This is a collection of Quran translations compiled by the Tanzil project The translations provided at this page are for non-commercial purposes only. If used otherwise, you n
A dataset of atomic wikipedia edits containing insertions and deletions of a contiguous chunk of text in a sentence. This dataset contains ~43 million edits across 8 languages
Abu El-Khair Corpus is an Arabic text corpus, that includes more than five million newspaper articles. It contains over a billion and a half words in total, out of which, ther
It is a Turkish news data set consisting of 273601 news in 10 categories, compiled from print media and news websites between 2010 and 2017 by the Interpress (https://www.inte
United nations general assembly resolutions: A six-language parallel corpus. This is a collection of translated documents from the United Nations originally compiled into a tr
This is a corpus of parallel sentences extracted from Wikipedia by Krzysztof Wołk and Krzysztof Marasek. Please cite the following publication if you use the data: Krzysztof W
RF is a tiny parallel corpus of the Declarations of the Swedish Government and its translations.
Complete the unfinished line given previous context. Models are evaluated by exact match and edit similarity. We propose line completion task to test model's ability to autoco
This is a parallel corpus made out of PDF documents from the European Medicines Agency. All files are automatically converted from PDF to plain text using pdftotext with the c
A parallel corpus of Ubuntu localization files. Source: https://translations.launchpad.net 244 languages, 23,988 bitexts total number of files: 30,959 total number of tokens:
Evaluation datasets for low-resource machine translation: Nepali-English and Sinhala-English.
A parallel corpus of GNOME localization files. Source: https://l10n.gnome.org 187 languages, 12,822 bitexts total number of files: 113,344 total number of tokens: 267.27M tot
MultiReQA contains the sentence boundary annotation from eight publicly available QA datasets including SearchQA, TriviaQA, HotpotQA, NaturalQuestions, SQuAD, BioASQ, Relation
ChrEn is a Cherokee-English parallel dataset to facilitate machine translation research between Cherokee and English. ChrEn is extremely low-resource contains 14k sentence pai
In this paper, we introduce Chinese AI and Law challenge dataset (CAIL2018), the first large-scale Chinese legal dataset for judgment prediction. CAIL contains more than 2.6 m
A parallel corpus of KDE4 localization files (v.2). 92 languages, 4,099 bitexts total number of files: 75,535 total number of tokens: 60.75M total number of sentence fragment
Predict next code token given context of previous tokens. Models are evaluated by token level accuracy. Code completion is a one of the most widely used features in software d
This dataset is a Romanian Sentiment Analysis dataset. It is present in a processed form, as used by the authors of `Romanian Transformers` in their examples and based on the
Turkish Product Reviews. This repository contains 235.165 product reviews collected online. There are 220.284 positive, 14881 negative reviews.
A collection of translation memories provided by the JRC. Source: https://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/dgt-translation-memory 25 languages, 299 bitexts total numb
Dataset of 8364 restaurant reviews scrapped from qaym.com in Arabic for sentiment analysis
The MedDialog dataset (English) contains conversations (in English) between doctors and patients.It has 0.26 million dialogues. The data is continuously growing and more dialo
A well-structured summarization dataset for the Persian language consists of 93,207 records. It is prepared for Abstractive/Extractive tasks (like cnn_dailymail for English).
`prachathai-67k`: News Article Corpus and Multi-label Text Classificdation from Prachathai.com The prachathai-67k dataset was scraped from the news site Prachathai. We filtere
This data set is a dataset from kaggle consisting of Turkish movie reviews and scored between 0-5.
The QCRI Educational Domain Corpus (formerly QCRI AMARA Corpus) is an open multilingual collection of subtitles for educational videos and lectures collaboratively transcribed
It is a Turkish news data set consisting of 273601 news in 17 categories, compiled from print media and news websites between 2010 and 2017 by the Interpress (https://www.inte
A dataset is a collection of Monolingual Igbo sentences.
The dataset we use is crawled and filtered from Microsoft Documentation, whose document located at https://github.com/MicrosoftDocs/.