Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
stringlengths
11
11
audio
audioduration (s)
3.12
25
language_pair
stringclasses
2 values
matrix_language
stringclasses
2 values
embedded_language
stringclasses
1 value
duration_ms
int64
3.12k
25k
text_tagged
stringlengths
51
471
text_plain
stringlengths
45
405
embedded_words
listlengths
1
28
source_dataset
stringclasses
1 value
rus_1660_OI
rus-eng
rus
eng
8,400
<tag Romanticism> во многом включал в себя <tag cultural> детерминизм, почерпнутый у таких <tag writers>, как Goethe, Fichte и Schlegel.
Romanticism во многом включал в себя cultural детерминизм, почерпнутый у таких writers, как Goethe, Fichte и Schlegel.
[ "Romanticism", "cultural", "writers" ]
byan/cs-fleurs
rus_1661_OI
rus-eng
rus
eng
7,320
<tag He> не назвал <tag figure> для <tag cuts>, <tag saying> они <tag will> <tag be> сделаны <tag based> <tag on> экономический <tag output> Китая.
He не назвал figure для cuts, saying они will be сделаны based on экономический output Китая.
[ "He", "figure", "cuts", "saying", "will", "be", "based", "on", "output" ]
byan/cs-fleurs
rus_1662_OI
rus-eng
rus
eng
8,520
Сплавы по существу <tag represent> собой <tag mixture> двух или более <tag metals>. Не забывайте, что в <tag periodic> таблице много <tag elements>.
Сплавы по существу represent собой mixture двух или более metals. Не забывайте, что в periodic таблице много elements.
[ "represent", "mixture", "metals", "periodic", "elements" ]
byan/cs-fleurs
rus_1663_OI
rus-eng
rus
eng
11,340
Долина Cochamó – главное направление в <tag Chile> для <tag climbingа>. Она известна как <tag Yosemite> Южной <tag America> и имеет большое количество больших <tag granite> стен и <tag crags>.
Долина Cochamó – главное направление в Chile для climbingа. Она известна как Yosemite Южной America и имеет большое количество больших granite стен и crags.
[ "Chile", "climbingа", "Yosemite", "America", "granite", "crags" ]
byan/cs-fleurs
rus_1664_OI
rus-eng
rus
eng
9,360
Получите новую смесь, перемешав два <tag dry> <tag powders> в одной емкости, а затем чистыми влажными руками слепите из этой смеси <tag ball>.
Получите новую смесь, перемешав два dry powders в одной емкости, а затем чистыми влажными руками слепите из этой смеси ball.
[ "dry", "powders", "ball" ]
byan/cs-fleurs
rus_1665_OI
rus-eng
rus
eng
12,780
Документ, согласно <tag leakу>, будет касаться <tag borders> <tag disputeа>, которые Палестина хочет установить на основе <tag borders>, существовавших до начала <tag Mideast> войны 1967 года.
Документ, согласно leakу, будет касаться borders disputeа, которые Палестина хочет установить на основе borders, существовавших до начала Mideast войны 1967 года.
[ "leakу", "borders", "disputeа", "borders", "Mideast" ]
byan/cs-fleurs
rus_1667_OI
rus-eng
rus
eng
12,240
Как правило, могут проявляться два типа <tag behaviorа> когда <tag managers> начинают <tag leadить> своих бывших <tag peers>. Одна крайность спектра – это попытка оставаться "<tag one> <tag of> <tag the> <tag guys>" (или <tag gals>).
Как правило, могут проявляться два типа behaviorа когда managers начинают leadить своих бывших peers. Одна крайность спектра – это попытка оставаться "one of the guys" (или gals).
[ "behaviorа", "managers", "leadить", "peers", "one", "of", "the", "guys", "gals" ]
byan/cs-fleurs
rus_1668_OI
rus-eng
rus
eng
9,540
Также может быть <tag beneficial> купить <tag Wild> <tag Card>, которая <tag provides> <tag entry> в национальные <tag Parks> ЮАР либо выборочно, либо все.
Также может быть beneficial купить Wild Card, которая provides entry в национальные Parks ЮАР либо выборочно, либо все.
[ "beneficial", "Wild", "Card", "provides", "entry", "Parks" ]
byan/cs-fleurs
rus_1669_OI
rus-eng
rus
eng
7,320
Начальник полиции Chandra Shekhar Solanki заявил, что обвиняемые <tag appeared> в судьями с <tag covered> лицами.
Начальник полиции Chandra Shekhar Solanki заявил, что обвиняемые appeared в судьями с covered лицами.
[ "appeared", "covered" ]
byan/cs-fleurs
rus_1670_OI
rus-eng
rus
eng
25,020
Их <tag thermal> <tag behavior> не такой стабильный, как у больших <tag caves> на Земле, которые часто поддерживают почти постоянную температуру, но они соответствуют тому, что является глубокими ямами в грунте, — сообщил Glen Cushing из отдела планетной геологии <tag Survey> США (USGS Astrogeology Team) и Университета...
Их thermal behavior не такой стабильный, как у больших caves на Земле, которые часто поддерживают почти постоянную температуру, но они соответствуют тому, что является глубокими ямами в грунте, — сообщил Glen Cushing из отдела планетной геологии Survey США (USGS Astrogeology Team) и Университета Северной Аризоны, распо...
[ "thermal", "behavior", "caves", "Survey", "Arizona" ]
byan/cs-fleurs
rus_1671_OI
rus-eng
rus
eng
11,340
Конгресс начал <tag fundировать> инициативу по борьбе с <tag obscenity> в <tag fiscal> 2005 году и <tag specified>, что ФБР должно выделить 10 агентов на борьбу с <tag adult> <tag pornography>.
Конгресс начал fundировать инициативу по борьбе с obscenity в fiscal 2005 году и specified, что ФБР должно выделить 10 агентов на борьбу с adult pornography.
[ "fundировать", "obscenity", "fiscal", "specified", "adult", "pornography" ]
byan/cs-fleurs
rus_1672_OI
rus-eng
rus
eng
8,400
Не подвергайте <tag fabric> воздействию слишком высокой температуры (что может привести к <tag shrinkage> или в очень редких случаях к <tag scorchу>).
Не подвергайте fabric воздействию слишком высокой температуры (что может привести к shrinkage или в очень редких случаях к scorchу).
[ "fabric", "shrinkage", "scorchу" ]
byan/cs-fleurs
rus_1673_OI
rus-eng
rus
eng
12,840
<tag During> Войны за независимость США тринадцать штатов впервые сформировали слабое центральное правительство, единственным органом которого был Конгресс, в соответствии со <tag Articles> <tag of> <tag Confederation>.
During Войны за независимость США тринадцать штатов впервые сформировали слабое центральное правительство, единственным органом которого был Конгресс, в соответствии со Articles of Confederation.
[ "During", "Articles", "of", "Confederation" ]
byan/cs-fleurs
rus_1675_OI
rus-eng
rus
eng
8,340
Все <tag nouns>, а также слово <tag Sie>, означающее Вы, всегда пишутся с большой <tag capital> <tag letter> даже в середине предложения.
Все nouns, а также слово Sie, означающее Вы, всегда пишутся с большой capital letter даже в середине предложения.
[ "nouns", "Sie", "capital", "letter" ]
byan/cs-fleurs
rus_1676_OI
rus-eng
rus
eng
7,440
Как и во всех <tag South> <tag African> <tag National> <tag Parks>, в этом парке существует <tag daily> плата за его <tag conservation> и <tag entry>.
Как и во всех South African National Parks, в этом парке существует daily плата за его conservation и entry.
[ "South", "African", "National", "Parks", "daily", "conservation", "entry" ]
byan/cs-fleurs
rus_1677_OI
rus-eng
rus
eng
6,540
Стрекозы и <tag mayflies> являются единственными насекомыми, которые не могут складывать крылья назад.
Стрекозы и mayflies являются единственными насекомыми, которые не могут складывать крылья назад.
[ "mayflies" ]
byan/cs-fleurs
rus_1678_OI
rus-eng
rus
eng
11,340
В статье "The President's Speech" Оливер Сакс описал, как люди, которые из-за <tag brain> <tag damage> неспособны понимать <tag speech>, тем не менее могут <tag accurately> оценить <tag sincerity> говорящего.
В статье "The President's Speech" Оливер Сакс описал, как люди, которые из-за brain damage неспособны понимать speech, тем не менее могут accurately оценить sincerity говорящего.
[ "brain", "damage", "speech", "accurately", "sincerity" ]
byan/cs-fleurs
rus_1679_OI
rus-eng
rus
eng
5,580
Группа Aerosmith <tag cancelled> <tag their> <tag remaining> <tag concerts> на своем <tag tourе>.
Группа Aerosmith cancelled their remaining concerts на своем tourе.
[ "cancelled", "their", "remaining", "concerts", "tourе" ]
byan/cs-fleurs
rus_1680_OI
rus-eng
rus
eng
10,440
Будучи <tag well-rounded> атлетом, тигр может <tag climb> (хотя и не очень хорошо), <tag swim>, <tag leap> на большие <tag distances> и <tag pull> с силой пяти <tag strong> человек.
Будучи well-rounded атлетом, тигр может climb (хотя и не очень хорошо), swim, leap на большие distances и pull с силой пяти strong человек.
[ "well-rounded", "climb", "swim", "leap", "distances", "pull", "strong" ]
byan/cs-fleurs
rus_1681_OI
rus-eng
rus
eng
17,700
Он, однако, не является единственным. Научные исследования также руководствуются <tag experimentationом> (<tag experiment> — это <tag test>, используемая, чтобы исключить одну или более возможных <tag hypotheses>), задаванием вопросов и проведением <tag observations>.
Он, однако, не является единственным. Научные исследования также руководствуются experimentationом (experiment — это test, используемая, чтобы исключить одну или более возможных hypotheses), задаванием вопросов и проведением observations.
[ "experimentationом", "experiment", "test", "hypotheses", "observations" ]
byan/cs-fleurs
rus_1684_OI
rus-eng
rus
eng
8,880
Апиа – столица <tag Samoa>. <tag The> город расположен на острове <tag Upolu> и имеет <tag population> чуть менее <tag 40,000> жителей.
Апиа – столица Samoa. The город расположен на острове Upolu и имеет population чуть менее 40,000 жителей.
[ "Samoa", "The", "Upolu", "population", "40,000" ]
byan/cs-fleurs
rus_1685_OI
rus-eng
rus
eng
10,560
Например, <tag the> <tag most> <tag common> в мире формат для статических фотографий — 35 мм, и именно этот размер был <tag the> <tag dominant> размер плёнки на закате <tag analogовой> эры.
Например, the most common в мире формат для статических фотографий — 35 мм, и именно этот размер был the dominant размер плёнки на закате analogовой эры.
[ "the", "most", "common", "the", "dominant", "analogовой" ]
byan/cs-fleurs
rus_1686_OI
rus-eng
rus
eng
10,320
В итоге сплочённая работа <tag organization> с целью преодолеть препятствие может привести к новому <tag innovative> <tag processу>, который будет отвечать интересам <tag customerа>.
В итоге сплочённая работа organization с целью преодолеть препятствие может привести к новому innovative processу, который будет отвечать интересам customerа.
[ "organization", "innovative", "processу", "customerа" ]
byan/cs-fleurs
rus_1687_OI
rus-eng
rus
eng
6,360
Сегрегация и рекомбинация с каждым <tag generation> тасуют <tag variation> между двумя <tag pools>.
Сегрегация и рекомбинация с каждым generation тасуют variation между двумя pools.
[ "generation", "variation", "pools" ]
byan/cs-fleurs
rus_1688_OI
rus-eng
rus
eng
13,260
<tag The> <tag job> <tag of> <tag navies> традиционно заключалась в том, чтобы <tag ensure>, что ваша страна сохраняет способность <tag move> <tag your> <tag people> <tag and> <tag goods>, <tag while> одновременно <tag interfering> с возможностью вашего врага <tag move> <tag his> <tag people> <tag and> <tag goods>.
The job of navies традиционно заключалась в том, чтобы ensure, что ваша страна сохраняет способность move your people and goods, while одновременно interfering с возможностью вашего врага move his people and goods.
[ "The", "job", "of", "navies", "ensure", "move", "your", "people", "and", "goods", "while", "interfering", "move", "his", "people", "and", "goods" ]
byan/cs-fleurs
rus_1689_OI
rus-eng
rus
eng
15,720
Европа <tag is> континент, который относительно маленький, <tag but> <tag with> <tag many> <tag independent> стран. <tag Under> <tag normal> обстоятельствах <tag travelling> <tag through> <tag multiple> <tag countries> <tag would> <tag mean> <tag having> <tag to> <tag go> <tag through> <tag visa> <tag applications> <ta...
Европа is континент, который относительно маленький, but with many independent стран. Under normal обстоятельствах travelling through multiple countries would mean having to go through visa applications and паспортного контроля multiple times.
[ "is", "but", "with", "many", "independent", "Under", "normal", "travelling", "through", "multiple", "countries", "would", "mean", "having", "to", "go", "through", "visa", "applications", "and", "multiple", "times" ]
byan/cs-fleurs
rus_1690_OI
rus-eng
rus
eng
12,660
Мы согласны с заявлением USOC о том, что интересам наших <tag athletes> и <tag clubs>, а также их <tag sportа>, больше соответствует проведение <tag meaningful> <tag change> внутри нашей организации, а не <tag decertification>.
Мы согласны с заявлением USOC о том, что интересам наших athletes и clubs, а также их sportа, больше соответствует проведение meaningful change внутри нашей организации, а не decertification.
[ "athletes", "clubs", "sportа", "meaningful", "change", "decertification" ]
byan/cs-fleurs
rus_1692_OI
rus-eng
rus
eng
7,200
Согласно <tag Japan's> ядерному <tag agency>, на заводе были <tag identified> радиоактивный <tag caesium> и <tag iodine>.
Согласно Japan's ядерному agency, на заводе были identified радиоактивный caesium и iodine.
[ "Japan's", "agency", "identified", "caesium", "iodine" ]
byan/cs-fleurs
rus_1693_OI
rus-eng
rus
eng
8,880
Однако после <tag losing> калитки капитана Индия <tag only> совершила <tag 36> <tag runs>, потеряв <tag 7> калиток для завершения <tag innings>.
Однако после losing калитки капитана Индия only совершила 36 runs, потеряв 7 калиток для завершения innings.
[ "losing", "only", "36", "runs", "7", "innings" ]
byan/cs-fleurs
rus_1694_OI
rus-eng
rus
eng
8,400
Дети передаются под <tag Foster> <tag Care> по множеству разнообразных причин: от беспризорности до <tag abuse> и даже вымогательств.
Дети передаются под Foster Care по множеству разнообразных причин: от беспризорности до abuse и даже вымогательств.
[ "Foster", "Care", "abuse" ]
byan/cs-fleurs
rus_1695_OI
rus-eng
rus
eng
12,780
Простым и популярным <tag dinnerом>, особенно в летнее время, является <tag Pa> <tag amb> <tag Oli>: хлеб с <tag olive> <tag oil>, <tag tomato> и любой имеющейся <tag condiments>, такой как <tag cheese>, <tag tunafish> и т. д.
Простым и популярным dinnerом, особенно в летнее время, является Pa amb Oli: хлеб с olive oil, tomato и любой имеющейся condiments, такой как cheese, tunafish и т. д.
[ "dinnerом", "Pa", "amb", "Oli", "olive", "oil", "tomato", "condiments", "cheese", "tunafish" ]
byan/cs-fleurs
rus_1696_OI
rus-eng
rus
eng
10,680
Исследователи университета сообщили, что эти два <tag compounds> вступают друг с другом в реакцию, образуя <tag crystals>, которые могут блокировать <tag kidney> <tag function>.
Исследователи университета сообщили, что эти два compounds вступают друг с другом в реакцию, образуя crystals, которые могут блокировать kidney function.
[ "compounds", "crystals", "kidney", "function" ]
byan/cs-fleurs
rus_1697_OI
rus-eng
rus
eng
7,020
Он был <tag unable> <tag take> препараты, которые <tag needed> для <tag overcome> <tag his> <tag pain>, <tag as> <tag they> <tag banned> <tag from> <tag the> <tag Games>.
Он был unable take препараты, которые needed для overcome his pain, as they banned from the Games.
[ "unable", "take", "needed", "overcome", "his", "pain", "as", "they", "banned", "from", "the", "Games" ]
byan/cs-fleurs
rus_1698_OI
rus-eng
rus
eng
7,140
<tag Everything> во вселенной <tag is> сделано из <tag matter>. <tag All> <tag matter> состоит из <tag tiny> частиц, называемых <tag atoms>.
Everything во вселенной is сделано из matter. All matter состоит из tiny частиц, называемых atoms.
[ "Everything", "is", "matter", "All", "matter", "tiny", "atoms" ]
byan/cs-fleurs
rus_1699_OI
rus-eng
rus
eng
10,380
Бишкек был описан одним обозревателем как <tag sinking> в <tag state> "<tag anarchy>", поскольку <tag gangs> людей бегали по улицам и грабили магазины с <tag consumer> <tag goods>.
Бишкек был описан одним обозревателем как sinking в state "anarchy", поскольку gangs людей бегали по улицам и грабили магазины с consumer goods.
[ "sinking", "state", "anarchy", "gangs", "consumer", "goods" ]
byan/cs-fleurs
rus_1700_OI
rus-eng
rus
eng
4,620
Она тоньше <tag under> <tag the> <tag maria> и толще <tag under> <tag the> нагорьями.
Она тоньше under the maria и толще under the нагорьями.
[ "under", "the", "maria", "under", "the" ]
byan/cs-fleurs
rus_1701_OI
rus-eng
rus
eng
7,860
<tag Goats>, по-видимому, впервые были <tag domesticated> <tag roughly> <tag 10000> <tag years> назад <tag in> иранских горах Загрос.
Goats, по-видимому, впервые были domesticated roughly 10000 years назад in иранских горах Загрос.
[ "Goats", "domesticated", "roughly", "10000", "years", "in" ]
byan/cs-fleurs
rus_1702_OI
rus-eng
rus
eng
7,440
Всего за 2 недели силы Свободной <tag French> и американцы освободили южную <tag France> и отправились в сторону <tag Germany>.
Всего за 2 недели силы Свободной French и американцы освободили южную France и отправились в сторону Germany.
[ "French", "France", "Germany" ]
byan/cs-fleurs
rus_1703_OI
rus-eng
rus
eng
7,500
Вчера Мартейи привёл к присяге новый Временный избирательный совет (ВИС), состоящий из девяти участников <tag yesterday>.
Вчера Мартейи привёл к присяге новый Временный избирательный совет (ВИС), состоящий из девяти участников yesterday.
[ "yesterday" ]
byan/cs-fleurs
rus_1704_OI
rus-eng
rus
eng
9,720
В 1990 году он был <tag added> в список <tag world> <tag heritage> <tag sites>, находящихся под угрозой <tag due> <tag to> <tag the> <tag threat> <tag of> песков пустыни.
В 1990 году он был added в список world heritage sites, находящихся под угрозой due to the threat of песков пустыни.
[ "added", "world", "heritage", "sites", "due", "to", "the", "threat", "of" ]
byan/cs-fleurs
rus_1705_OI
rus-eng
rus
eng
8,700
15 августа 1940 года союзники вторглись в южную часть <tag France>, вторжение получило название "Operation Dragoon".
15 августа 1940 года союзники вторглись в южную часть France, вторжение получило название "Operation Dragoon".
[ "France" ]
byan/cs-fleurs
rus_1706_OI
rus-eng
rus
eng
12,420
Более традиционные церкви зачастую проводят Easter Vigil в субботу вечером во время пасхального <tag weekendа>, при этом <tag congregations> обычно начинают в полночь празднование Воскресения Христа.
Более традиционные церкви зачастую проводят Easter Vigil в субботу вечером во время пасхального weekendа, при этом congregations обычно начинают в полночь празднование Воскресения Христа.
[ "weekendа", "congregations" ]
byan/cs-fleurs
rus_1707_OI
rus-eng
rus
eng
9,240
<tag It> является одной из <tag main> <tag attractions> <tag of> Южной Африки и считается <tag flagship> среди <tag South> <tag Africa> <tag National> <tag Parks> (SANParks).
It является одной из main attractions of Южной Африки и считается flagship среди South Africa National Parks (SANParks).
[ "It", "main", "attractions", "of", "flagship", "South", "Africa", "National", "Parks" ]
byan/cs-fleurs
rus_1708_OI
rus-eng
rus
eng
11,520
Huhne ушел в отставку, <tag and> в Кабинете его заменит <tag MP> Эд Дейви. Ожидается, что <tag MP> Норман Ламб займет <tag vacating> Дейви пост Министра по делам бизнеса.
Huhne ушел в отставку, and в Кабинете его заменит MP Эд Дейви. Ожидается, что MP Норман Ламб займет vacating Дейви пост Министра по делам бизнеса.
[ "and", "MP", "MP", "vacating" ]
byan/cs-fleurs
rus_1709_OI
rus-eng
rus
eng
11,580
В докладе содержится резкая критика почти каждого аспекта нынешней политики <tag Executive> власти в отношении Ирака и настоятельный призыв к незамедлительной смене курса <tag Report>.
В докладе содержится резкая критика почти каждого аспекта нынешней политики Executive власти в отношении Ирака и настоятельный призыв к незамедлительной смене курса Report.
[ "Executive", "Report" ]
byan/cs-fleurs
rus_1710_OI
rus-eng
rus
eng
11,580
<tag Last> <tag week> Министерство экономики, труда и промышленности <tag announced>, что Apple <tag informed> <tag it> <tag of> 34 <tag additional> случаев перегрева, которые компания <tag called> "<tag non-serious>."
Last week Министерство экономики, труда и промышленности announced, что Apple informed it of 34 additional случаев перегрева, которые компания called "non-serious."
[ "Last", "week", "announced", "informed", "it", "of", "additional", "called", "non-serious" ]
byan/cs-fleurs
rus_1711_OI
rus-eng
rus
eng
11,280
Эти <tag theories> обращаются к тому, что же заставляет <tag certain> людей хотеть делать то, что они <tag do>, и что в их <tag environment> заставляет делать или не делать <tag certain> вещи.
Эти theories обращаются к тому, что же заставляет certain людей хотеть делать то, что они do, и что в их environment заставляет делать или не делать certain вещи.
[ "theories", "certain", "do", "environment", "certain" ]
byan/cs-fleurs
rus_1712_OI
rus-eng
rus
eng
16,200
С 1966 года <tag the> Сундарбан является <tag a> <tag wildlife> <tag sanctuary>, и, по имеющимся <tag estimations>, на его территории в настоящее время обитают 400 <tag Royal> <tag Bengal> тигров и около 30,000 <tag spotted> оленей.
С 1966 года the Сундарбан является a wildlife sanctuary, и, по имеющимся estimations, на его территории в настоящее время обитают 400 Royal Bengal тигров и около 30,000 spotted оленей.
[ "the", "a", "wildlife", "sanctuary", "estimations", "Royal", "Bengal", "spotted" ]
byan/cs-fleurs
rus_1714_OI
rus-eng
rus
eng
10,620
Спутник <tag was> <tag sent> <tag into> космос <tag by> <tag a> <tag rocket>. Учёные <tag use> телескопы <tag in> <tag space> <tag because> атмосфера Земли искажает некоторый из <tag our> <tag light> <tag and> <tag view>.
Спутник was sent into космос by a rocket. Учёные use телескопы in space because атмосфера Земли искажает некоторый из our light and view.
[ "was", "sent", "into", "by", "a", "rocket", "use", "in", "space", "because", "our", "light", "and", "view" ]
byan/cs-fleurs
rus_1715_OI
rus-eng
rus
eng
14,280
Обычные <tag announcements> в метро делаются только на каталонском языке, но <tag unplanned> <tag disruptions> объявляются <tag automated> системой на самых разных <tag languages>, включая испанский, <tag English>, французский, арабский и <tag Japanese>.
Обычные announcements в метро делаются только на каталонском языке, но unplanned disruptions объявляются automated системой на самых разных languages, включая испанский, English, французский, арабский и Japanese.
[ "announcements", "unplanned", "disruptions", "automated", "languages", "English", "Japanese" ]
byan/cs-fleurs
rus_1716_OI
rus-eng
rus
eng
22,620
Развлекательно-новостной сайт TMZ <tag understands>, что фотограф остановил свой автомобиль на противоположной стороне Sepulveda Boulevard и <tag attempted> сделать снимки <tag traffic> остановки полицейскими перед тем как перейти дорогу и продолжить. Полицейский Калифорнийского <tag Highway> <tag Patrol>, остановивший...
Развлекательно-новостной сайт TMZ understands, что фотограф остановил свой автомобиль на противоположной стороне Sepulveda Boulevard и attempted сделать снимки traffic остановки полицейскими перед тем как перейти дорогу и продолжить. Полицейский Калифорнийского Highway Patrol, остановивший движение, дважды приказал ему...
[ "understands", "attempted", "traffic", "Highway", "Patrol" ]
byan/cs-fleurs
rus_1717_OI
rus-eng
rus
eng
10,740
Из-за <tag underwater> топологии <tag the> обратный <tag flow> сосредоточен в нескольких более <tag deep> участках, и может образовываться <tag fast> течение, уходящее на большую глубину.
Из-за underwater топологии the обратный flow сосредоточен в нескольких более deep участках, и может образовываться fast течение, уходящее на большую глубину.
[ "underwater", "the", "flow", "deep", "fast" ]
byan/cs-fleurs
rus_1718_OI
rus-eng
rus
eng
10,800
Не существует <tag universal> <tag definition> того, какие <tag manufactured> <tag items> <tag are> <tag antiques>. Некоторые <tag tax> <tag agencies> <tag define> <tag goods>, которым больше 100 <tag years>, <tag as> <tag antiques>.
Не существует universal definition того, какие manufactured items are antiques. Некоторые tax agencies define goods, которым больше 100 years, as antiques.
[ "universal", "definition", "manufactured", "items", "are", "antiques", "tax", "agencies", "define", "goods", "years", "as", "antiques" ]
byan/cs-fleurs
rus_1719_OI
rus-eng
rus
eng
12,420
<tag Severe> <tag weather> — это <tag generic> <tag term> для <tag any> <tag dangerous> явления погоды, <tag with> <tag the> <tag potential> <tag to> <tag cause> <tag damage>, <tag serious> <tag social> <tag disruption>, <tag or> привести к <tag loss> <tag of> <tag human> <tag life>.
Severe weather — это generic term для any dangerous явления погоды, with the potential to cause damage, serious social disruption, or привести к loss of human life.
[ "Severe", "weather", "generic", "term", "any", "dangerous", "with", "the", "potential", "to", "cause", "damage", "serious", "social", "disruption", "or", "loss", "of", "human", "life" ]
byan/cs-fleurs
rus_1720_OI
rus-eng
rus
eng
6,960
Горячий шоколад отвечает <tag Belgian> стандартам. Хотя <tag fruit> соки стоят дорого, они имеют <tag excellent> качество.
Горячий шоколад отвечает Belgian стандартам. Хотя fruit соки стоят дорого, они имеют excellent качество.
[ "Belgian", "fruit", "excellent" ]
byan/cs-fleurs
rus_1721_OI
rus-eng
rus
eng
7,860
После строительства <tag dam> в 1963 году сезонные <tag floods>, распространявшие по реке <tag sediment>, прекратились.
После строительства dam в 1963 году сезонные floods, распространявшие по реке sediment, прекратились.
[ "dam", "floods", "sediment" ]
byan/cs-fleurs
rus_1722_OI
rus-eng
rus
eng
9,000
53-летний Куомо начал свой <tag governorship> раньше <tag this> <tag year> и <tag signed> <tag bill> в прошлом месяце, легализуя однополые <tag marriage>.
53-летний Куомо начал свой governorship раньше this year и signed bill в прошлом месяце, легализуя однополые marriage.
[ "governorship", "this", "year", "signed", "bill", "marriage" ]
byan/cs-fleurs
rus_1723_OI
rus-eng
rus
eng
10,980
Бухта была местом <tag infamous> <tag naval> противостояния в 1889 году, когда семь <tag ships> из Германии, <tag the> <tag US> и Британии отказались покидать <tag the> <tag harbor>.
Бухта была местом infamous naval противостояния в 1889 году, когда семь ships из Германии, the US и Британии отказались покидать the harbor.
[ "infamous", "naval", "ships", "the", "US", "the", "harbor" ]
byan/cs-fleurs
rus_1724_OI
rus-eng
rus
eng
7,560
Слава о нем как о <tag epicenterе> роскоши <tag began> около 400 <tag A.D>. и <tag lasted> примерно до 1100 <tag A.D>.
Слава о нем как о epicenterе роскоши began около 400 A.D. и lasted примерно до 1100 A.D.
[ "epicenterе", "began", "A.D", "lasted", "A.D" ]
byan/cs-fleurs
rus_1725_OI
rus-eng
rus
eng
12,540
Серия ASUS Eee <tag PC>, <tag earlier> представленная <tag worldwide> с ориентацией на такие факторы, как <tag cost-saving> и <tag functionality>, стала горячей темой во время 2007 Taipei IT Month.
Серия ASUS Eee PC, earlier представленная worldwide с ориентацией на такие факторы, как cost-saving и functionality, стала горячей темой во время 2007 Taipei IT Month.
[ "PC", "earlier", "worldwide", "cost-saving", "functionality" ]
byan/cs-fleurs
rus_1726_OI
rus-eng
rus
eng
10,620
Учебные <tag field> <tag trips> очень важны для любого <tag classroomа>. Очень часто учителям хочется <tag take> своих учеников <tag places> туда, куда нельзя доехать на <tag busе>.
Учебные field trips очень важны для любого classroomа. Очень часто учителям хочется take своих учеников places туда, куда нельзя доехать на busе.
[ "field", "trips", "classroomа", "take", "places", "busе" ]
byan/cs-fleurs
rus_1727_OI
rus-eng
rus
eng
9,060
<tag Feral> дети, живущие на улицах, возможно, пережили тяжёлые формы <tag child> <tag abuse> или <tag trauma> до того, как убежать или быть брошенными.
Feral дети, живущие на улицах, возможно, пережили тяжёлые формы child abuse или trauma до того, как убежать или быть брошенными.
[ "Feral", "child", "abuse", "trauma" ]
byan/cs-fleurs
rus_1728_OI
rus-eng
rus
eng
6,720
<tag Cabbage> <tag juice> меняет <tag color> <tag depending> <tag on> <tag how> <tag acidic> <tag or> <tag alkaline> химическое вещество <tag is>.
Cabbage juice меняет color depending on how acidic or alkaline химическое вещество is.
[ "Cabbage", "juice", "color", "depending", "on", "how", "acidic", "or", "alkaline", "is" ]
byan/cs-fleurs
rus_1729_OI
rus-eng
rus
eng
14,460
Например, <tag each> <tag year> студенты школы Беннет в <tag North> <tag Carolina> <tag design> <tag a> <tag website> <tag about> <tag their> <tag trip> <tag to> <tag the> столицы штата, <tag each> <tag year> <tag the> <tag website> <tag gets> <tag remodeled>, но старые версии сохраняются <tag online> <tag to> <tag ser...
Например, each year студенты школы Беннет в North Carolina design a website about their trip to the столицы штата, each year the website gets remodeled, но старые версии сохраняются online to serve as a scrapbook.
[ "each", "year", "North", "Carolina", "design", "a", "website", "about", "their", "trip", "to", "the", "each", "year", "the", "website", "gets", "remodeled", "online", "to", "serve", "as", "a", "scrapbook" ]
byan/cs-fleurs
rus_1730_OI
rus-eng
rus
eng
13,920
Автобусы отправляются с <tag inter-district> <tag bus> станции (за рекой) в течение всего дня, хотя большая часть, особенно направляющиеся на восток и Jakar/Bumthang, отбывают с 06:30 до 07:30.
Автобусы отправляются с inter-district bus станции (за рекой) в течение всего дня, хотя большая часть, особенно направляющиеся на восток и Jakar/Bumthang, отбывают с 06:30 до 07:30.
[ "inter-district", "bus" ]
byan/cs-fleurs
rus_1731_OI
rus-eng
rus
eng
6,360
Исследуя архипелаги или посещая озера, вы вполне сможете обойтись и без <tag yachtы>.
Исследуя архипелаги или посещая озера, вы вполне сможете обойтись и без yachtы.
[ "yachtы" ]
byan/cs-fleurs
rus_1732_OI
rus-eng
rus
eng
14,040
Эпоху, в которой <tag the> события <tag took> <tag place>, принято называть Высоким Средневековьем, <tag the> периодом европейской истории в <tag the> <tag 11th>, <tag 12th>, <tag and> <tag 13th> веках (<tag AD> <tag 1000–1300>).
Эпоху, в которой the события took place, принято называть Высоким Средневековьем, the периодом европейской истории в the 11th, 12th, and 13th веках (AD 1000–1300).
[ "the", "took", "place", "the", "the", "11th", "12th", "and", "13th", "AD", "1000–1300" ]
byan/cs-fleurs
rus_1733_OI
rus-eng
rus
eng
16,860
<tag First> среди 78 <tag recommendations> является то, что следует реализовать новую <tag diplomatic> инициативу <tag before> <tag the> <tag end> этого <tag year> <tag to> <tag secure> <tag Iraq’s> <tag borders> <tag against> <tag hostile> <tag interventions> и для <tag re-establish> <tag diplomatic> <tag relations> <...
First среди 78 recommendations является то, что следует реализовать новую diplomatic инициативу before the end этого year to secure Iraq’s borders against hostile interventions и для re-establish diplomatic relations with соседями.
[ "First", "recommendations", "diplomatic", "before", "the", "end", "year", "to", "secure", "Iraq’s", "borders", "against", "hostile", "interventions", "re-establish", "diplomatic", "relations", "with" ]
byan/cs-fleurs
rus_1734_OI
rus-eng
rus
eng
8,700
Ученые были <tag able> сделать вывод, что <tag dark> материя воздействует на другую <tag dark> материю так же, как и в случае с <tag regular> материей.
Ученые были able сделать вывод, что dark материя воздействует на другую dark материю так же, как и в случае с regular материей.
[ "able", "dark", "dark", "regular" ]
byan/cs-fleurs
rus_1736_OI
rus-eng
rus
eng
6,240
Роландо Мендоса <tag fired> из своей <tag M16> винтовки в <tag the> туристов.
Роландо Мендоса fired из своей M16 винтовки в the туристов.
[ "fired", "M16", "the" ]
byan/cs-fleurs
rus_1737_OI
rus-eng
rus
eng
6,000
<tag Lions> — самые <tag social> кошки, живущие в больших группах, которые называются <tag prides>.
Lions — самые social кошки, живущие в больших группах, которые называются prides.
[ "Lions", "social", "prides" ]
byan/cs-fleurs
rus_1738_OI
rus-eng
rus
eng
7,320
Он также атаковал все, что входило в воду; даже <tag giant> <tag dinosaur>, такой как <tag T>. <tag rex>, не сравнился бы с ним.
Он также атаковал все, что входило в воду; даже giant dinosaur, такой как T. rex, не сравнился бы с ним.
[ "giant", "dinosaur", "T", "rex" ]
byan/cs-fleurs
rus_1739_OI
rus-eng
rus
eng
6,960
Пещера <tag rests> на вершине одной из <tag mountains> к северу от Мекки и полностью <tag isolated> от остального мира.
Пещера rests на вершине одной из mountains к северу от Мекки и полностью isolated от остального мира.
[ "rests", "mountains", "isolated" ]
byan/cs-fleurs
rus_1740_OI
rus-eng
rus
eng
7,080
<tag The> <tag sound> <tag and> <tag light> шоу на фоне пирамиды является одним из самых интересных <tag things> в этой местности для <tag kids>.
The sound and light шоу на фоне пирамиды является одним из самых интересных things в этой местности для kids.
[ "The", "sound", "and", "light", "things", "kids" ]
byan/cs-fleurs
rus_1741_OI
rus-eng
rus
eng
7,320
Большие области далее к северу довольно редко заселены, а некоторые из них – практически незаселённая <tag wilderness>.
Большие области далее к северу довольно редко заселены, а некоторые из них – практически незаселённая wilderness.
[ "wilderness" ]
byan/cs-fleurs
rus_1742_OI
rus-eng
rus
eng
7,800
Территория <tag Hong> <tag Kong> была названа в честь острова <tag Hong> <tag Kong>, места, которое многие туристы считают своим <tag main> <tag focus>.
Территория Hong Kong была названа в честь острова Hong Kong, места, которое многие туристы считают своим main focus.
[ "Hong", "Kong", "Hong", "Kong", "main", "focus" ]
byan/cs-fleurs
rus_1743_OI
rus-eng
rus
eng
18,720
Большинство <tag interpretations> на технологический <tag determinism> <tag share> две <tag general> <tag ideas>: что развитие технологий практически неподвластно <tag cultural> или <tag political> <tag influence>, и что, в свою очередь, "<tag effects>" технологий на общество обусловлены их собственными свойствами, а н...
Большинство interpretations на технологический determinism share две general ideas: что развитие технологий практически неподвластно cultural или political influence, и что, в свою очередь, "effects" технологий на общество обусловлены их собственными свойствами, а не society.
[ "interpretations", "determinism", "share", "general", "ideas", "cultural", "political", "influence", "effects", "society" ]
byan/cs-fleurs
rus_1744_OI
rus-eng
rus
eng
6,480
Чем <tag smaller> число Россби, тем <tag less> <tag active> <tag the> <tag star> <tag with> <tag respect> <tag to> магнитным <tag reversals>.
Чем smaller число Россби, тем less active the star with respect to магнитным reversals.
[ "smaller", "less", "active", "the", "star", "with", "respect", "to", "reversals" ]
byan/cs-fleurs
rus_1745_OI
rus-eng
rus
eng
7,920
Растения выглядят лучше всего в своей <tag natural> <tag environment>, поэтому <tag resist> <tag the> <tag temptation> взять даже "<tag just> <tag one>" <tag specimen>.
Растения выглядят лучше всего в своей natural environment, поэтому resist the temptation взять даже "just one" specimen.
[ "natural", "environment", "resist", "the", "temptation", "just", "one", "specimen" ]
byan/cs-fleurs
rus_1746_OI
rus-eng
rus
eng
7,320
<tag Plants> <tag make> свою пищу <tag from> <tag the> <tag sun> при помощи <tag photosynthesis>. Кроме того, они <tag provide> <tag shade>.
Plants make свою пищу from the sun при помощи photosynthesis. Кроме того, они provide shade.
[ "Plants", "make", "from", "the", "sun", "photosynthesis", "provide", "shade" ]
byan/cs-fleurs
rus_1747_OI
rus-eng
rus
eng
4,140
<tag Коллеги-wrestlers> тоже <tag paid> дань уважения Луне.
Коллеги-wrestlers тоже paid дань уважения Луне.
[ "Коллеги-wrestlers", "paid" ]
byan/cs-fleurs
rus_1748_OI
rus-eng
rus
eng
5,520
В результате бригады пожарных <tag doused> пожар <tag by> <tag 11:35> <tag pm>.
В результате бригады пожарных doused пожар by 11:35 pm.
[ "doused", "by", "11:35", "pm" ]
byan/cs-fleurs
rus_1749_OI
rus-eng
rus
eng
11,820
Он находился под управлением "<tag Vichy>" <tag French>. Эти <tag French>, заключили мир с немцами в 1940 году и работали вместе с захватчиками вместо того, чтобы им противостоять.
Он находился под управлением "Vichy" French. Эти French, заключили мир с немцами в 1940 году и работали вместе с захватчиками вместо того, чтобы им противостоять.
[ "Vichy", "French", "French" ]
byan/cs-fleurs
rus_1750_OI
rus-eng
rus
eng
5,280
<tag The> <tag find> также <tag grants> <tag insight> в <tag evolution> перьев у <tag birds>.
The find также grants insight в evolution перьев у birds.
[ "The", "find", "grants", "insight", "evolution", "birds" ]
byan/cs-fleurs
rus_1751_OI
rus-eng
rus
eng
13,200
Причиной дебатов стали <tag controversy> относительно <tag spending> на <tag relief> и <tag reconstruction> после <tag Hurricane> Катрина, который некоторые <tag fiscal> консерваторы в шутку назвали "новоорлеанской <tag Bush's> <tag Deal>".
Причиной дебатов стали controversy относительно spending на relief и reconstruction после Hurricane Катрина, который некоторые fiscal консерваторы в шутку назвали "новоорлеанской Bush's Deal".
[ "controversy", "spending", "relief", "reconstruction", "Hurricane", "fiscal", "Bush's", "Deal" ]
byan/cs-fleurs
rus_1752_OI
rus-eng
rus
eng
8,280
Это привело к тому, что два вида рыб вымерли, а два других, в том числе <tag humpback> <tag chub>, попали под угрозу исчезновения.
Это привело к тому, что два вида рыб вымерли, а два других, в том числе humpback chub, попали под угрозу исчезновения.
[ "humpback", "chub" ]
byan/cs-fleurs
rus_1753_OI
rus-eng
rus
eng
16,080
Пускай часто это всего лишь <tag inaccurate> стереотип, всё же лучший способ преуспеть в Париже <tag is> вести себя наилучшим образом, как "<tag bien> <tag élevé>" (хорошо воспитанный) человек. <tag It> значительно облегчит адаптацию в этом городе, <tag making> <tag life> <tag easier>.
Пускай часто это всего лишь inaccurate стереотип, всё же лучший способ преуспеть в Париже is вести себя наилучшим образом, как "bien élevé" (хорошо воспитанный) человек. It значительно облегчит адаптацию в этом городе, making life easier.
[ "inaccurate", "is", "bien", "élevé", "It", "making", "life", "easier" ]
byan/cs-fleurs
rus_1754_OI
rus-eng
rus
eng
7,800
На видимой стороне может быть больше <tag maria>, потому что там <tag crust> тоньше. Лаве было легче подняться на поверхность.
На видимой стороне может быть больше maria, потому что там crust тоньше. Лаве было легче подняться на поверхность.
[ "maria", "crust" ]
byan/cs-fleurs
rus_1755_OI
rus-eng
rus
eng
4,440
Одна из <tag bomb> взорвалась возле офиса <tag governor> <tag generalа>.
Одна из bomb взорвалась возле офиса governor generalа.
[ "bomb", "governor", "generalа" ]
byan/cs-fleurs
rus_1756_OI
rus-eng
rus
eng
9,540
Поздно вечером в воскресенье президент <tag United> <tag States> Дональд Trump через пресс <tag secretary> сделал <tag statement>, что войска США покинут Сирию.
Поздно вечером в воскресенье президент United States Дональд Trump через пресс secretary сделал statement, что войска США покинут Сирию.
[ "United", "States", "secretary", "statement" ]
byan/cs-fleurs
rus_1757_OI
rus-eng
rus
eng
9,480
Только <tag mutations> в <tag germ-line> клетках могут <tag be> <tag passed> далее детям, в то время как <tag mutations> <tag elsewhere> могут привести к <tag cell-death> или раку.
Только mutations в germ-line клетках могут be passed далее детям, в то время как mutations elsewhere могут привести к cell-death или раку.
[ "mutations", "germ-line", "be", "passed", "mutations", "elsewhere", "cell-death" ]
byan/cs-fleurs
rus_1758_OI
rus-eng
rus
eng
11,760
Архипелаг <tag lies> в 120 <tag km> от <tag Peninsula>. Крупнейшим островом является <tag King> <tag George> <tag Island> с <tag settlementом> Villa Las Estrellas.
Архипелаг lies в 120 km от Peninsula. Крупнейшим островом является King George Island с settlementом Villa Las Estrellas.
[ "lies", "km", "Peninsula", "King", "George", "Island", "settlementом" ]
byan/cs-fleurs
rus_1759_OI
rus-eng
rus
eng
18,900
Доктора Malar Balasubramanian, 29 лет, нашли в <tag Blue> <tag Ash>, <tag Ohio>, <tag suburb> примерно в 15 <tag miles> к <tag north> от <tag Cincinnati>. Он лежал <tag on> <tag ground> <tag beside> <tag road> в <tag T-shirt> и <tag underwear> и, по-видимому, в состоянии сильного наркотического опьянения.
Доктора Malar Balasubramanian, 29 лет, нашли в Blue Ash, Ohio, suburb примерно в 15 miles к north от Cincinnati. Он лежал on ground beside road в T-shirt и underwear и, по-видимому, в состоянии сильного наркотического опьянения.
[ "Blue", "Ash", "Ohio", "suburb", "miles", "north", "Cincinnati", "on", "ground", "beside", "road", "T-shirt", "underwear" ]
byan/cs-fleurs
rus_1760_OI
rus-eng
rus
eng
7,680
Мозазавр был самым <tag apex> <tag predator> своего времени, поэтому он не боялся никого кроме других <tag mosasaurs>.
Мозазавр был самым apex predator своего времени, поэтому он не боялся никого кроме других mosasaurs.
[ "apex", "predator", "mosasaurs" ]
byan/cs-fleurs
rus_1761_OI
rus-eng
rus
eng
7,620
Позже <tag photographers> заняли место пожилой <tag lady>, так как она <tag needed> <tag the> туалет. Мендосу был <tag gunned> <tag down>.
Позже photographers заняли место пожилой lady, так как она needed the туалет. Мендосу был gunned down.
[ "photographers", "lady", "needed", "the", "gunned", "down" ]
byan/cs-fleurs
rus_1762_OI
rus-eng
rus
eng
7,080
<tag The> <tag disease> переносится свиньями, от которых через <tag mosquitos> болезнь затем <tag migratирует> к человеку.
The disease переносится свиньями, от которых через mosquitos болезнь затем migratирует к человеку.
[ "The", "disease", "mosquitos", "migratирует" ]
byan/cs-fleurs
rus_1763_OI
rus-eng
rus
eng
8,280
Так же, как <tag the> Луна притягивает Землю, вызывая <tag tides>, так и <tag the> Млечный Путь воздействует на <tag the> галактику в <tag Sagittarius>.
Так же, как the Луна притягивает Землю, вызывая tides, так и the Млечный Путь воздействует на the галактику в Sagittarius.
[ "the", "tides", "the", "the", "Sagittarius" ]
byan/cs-fleurs
rus_1764_OI
rus-eng
rus
eng
9,120
<tag The> <tag number> присутствующих было настолько <tag large>, что <tag not> все смогли <tag gain> <tag access> на площадь Святого Петра, где <tag present> были похороны.
The number присутствующих было настолько large, что not все смогли gain access на площадь Святого Петра, где present были похороны.
[ "The", "number", "large", "not", "gain", "access", "present" ]
byan/cs-fleurs
rus_1765_OI
rus-eng
rus
eng
9,840
<tag Since> <tag the> <tag foundation> <tag of> <tag Asunción> в 1537, Парагваю в основном удалось <tag keep> <tag a> <tag lot> <tag of> <tag its> самобытного <tag character> <tag and> <tag identity>.
Since the foundation of Asunción в 1537, Парагваю в основном удалось keep a lot of its самобытного character and identity.
[ "Since", "the", "foundation", "of", "Asunción", "keep", "a", "lot", "of", "its", "character", "and", "identity" ]
byan/cs-fleurs
rus_1766_OI
rus-eng
rus
eng
8,100
<tag Some> атомы <tag have> нестабильное <tag nuclei>, что <tag means>, <tag that> <tag they> склонны <tag break> <tag apart> <tag with> <tag little> <tag or> <tag no> <tag nudging>.
Some атомы have нестабильное nuclei, что means, that they склонны break apart with little or no nudging.
[ "Some", "have", "nuclei", "means", "that", "they", "break", "apart", "with", "little", "or", "no", "nudging" ]
byan/cs-fleurs
End of preview. Expand in Data Studio

CS-FLEURS Tagged

CS-FLEURS Tagged provides tagged transcripts for test split of Russian-English and German-English code-switching utterances. The annotations mark embedded English words in the reference transcript so they can be evaluated directly with Point-of-Interest Error Rate (PIER).

Tagged words use the following format:

<tag WORD>

For example:

<tag Romanticism> во многом включал в себя <tag cultural> детерминизм

In this example, Romanticism and cultural are the embedded English words of interest.

Dataset Contents

The dataset currently contains two CS-FLEURS-test language pairs:

Language pair Description
rus-eng Russian matrix language with embedded English words
deu-eng German matrix language with embedded English words

Each example includes the utterance audio, a tagged transcript, a plain transcript with tags removed, and the list of tagged embedded English words.

Columns

  • audio: utterance audio
  • id: utterance id
  • language_pair: language pair, for example rus-eng or deu-eng
  • matrix_language: matrix language code
  • embedded_language: embedded language code, currently eng
  • duration_ms: utterance duration in milliseconds
  • text_tagged: transcript with <tag ...> annotations
  • text_plain: transcript with tags removed
  • embedded_words: list of tagged embedded English words
  • source_dataset: original source dataset id

Usage

Load the dataset with datasets:

from datasets import load_dataset

ds = load_dataset("YapayNet/cs-fleurs-tagged", split="test")

example = ds[0]
print(example["id"])
print(example["text_tagged"])
print(example["embedded_words"])
print(example["audio"])

The text_tagged field can be used when the evaluation needs to preserve the explicit points of interest. The text_plain field is useful for standard ASR evaluation or display. The embedded_words field provides the tagged words as a list.

PIER Evaluation

This dataset is designed for code-switching ASR evaluation with PIER, a metric that focuses evaluation on selected words of interest instead of only reporting aggregate WER.

Use the PIER evaluation code from:

enesyugan/PIER-CodeSwitching-Evaluation

The annotation and tagging setup is described in:

enesyugan/robust-code-switching-asr

Source Dataset

This dataset is derived from CS-FLEURS test split:

byan/cs-fleurs

Audio and base transcripts come from CS-FLEURS. The <tag ...> annotations were added for PIER-style code-switching evaluation.

License

This dataset follows the license of the source dataset: CC BY-NC 4.0.

Citation

If you use this dataset, please cite CS-FLEURS, how it was tagged ugan2026adding and if you evaluate using PIER ugan2025pier.

@article{ugan2026adding,
  title={Adding Robust Code-Switching Capabilities to High Performance Multilingual ASR},
  author={Ugan, Enes Yavuz and Waibel, Alexander},
  journal={arXiv preprint arXiv:2606.21990},
  year={2026}
}
@article{yan2025cs,
  title={CS-FLEURS: A Massively Multilingual and Code-Switched Speech Dataset},
  author={Yan, Brian and Hamed, Injy and Shimizu, Shuichiro and Lodagala, Vasista and Chen, William and Iakovenko, Olga and Talafha, Bashar and Hussein, Amir and Polok, Alexander and Chang, Kalvin and others},
  journal={arXiv preprint arXiv:2509.14161},
  year={2025}
}
@misc{ugan2025pier,
  title={PIER: A Novel Metric for Evaluating What Matters in Code-Switching},
  author={Ugan, Enes Yavuz and Pham, Ngoc-Quan and Bärmann, Leonard and Waibel, Alex},
  year={2025},
  eprint={2501.09512},
  archivePrefix={arXiv},
  primaryClass={cs.CL}
}
Downloads last month
-

Papers for YapayNet/cs-fleurs-tagged