Datasets:
layout_style stringclasses 10
values | page_number int64 1 886 | width int64 874 1.75k | height int64 874 1.75k | page_size_name stringclasses 5
values | fonts_used dict | header dict | footer dict | columns listlengths 1 4 | table_bbox listlengths 4 4 ⌀ | entries listlengths 3 56 | image imagewidth (px) 874 1.75k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-column-portrait | 1 | 1,039 | 1,476 | B5 | {
"word": "PadaukSgaw-bookbold.ttf",
"pos": "Samsung Myanmar.ttf",
"sound": "YoeYar-One Regular.ttf",
"meaning": "PadaukGhostтАЛ.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
959,
80
]
} | {
"text": "၁",
"bbox": [
80,
1396,
959,
1436
]
} | [
[
80,
180,
959,
1376
]
] | null | [
{
"word": "က",
"pos": "နာမ်",
"sound": "က",
"meaning": "ဗျည်းသုံးဆယ့်သုံးလုံးတွင် အစဗျည်း။ ကကြီးဟု ခေါ် သည်။ ဆင်၊ မြင်း တို့တွင် လူထိုင်ရန် ပြုလုပ်ထားသော အရာ။ မွန်ဘာသာစကား၌ ငါးသတ္တဝါ အနက်ရသော စကား။ ကကူရံ။ ကကတစ်။",
"text": "က (နာမ်) [က] ဗျည်းသုံးဆယ့်သုံးလုံးတွင် အစဗျည်း။ ကကြီးဟု ခေါ် သည်။ ဆင်၊ မြ... | |
2-column-portrait | 2 | 1,240 | 1,754 | A4 | {
"word": "YoeYar-One Bold.ttf",
"pos": "NotoSansMyanmar-Regular.ttf",
"sound": "PadaukGrandPro v2.ttf",
"meaning": "KT_03.ttf"
} | {
"text": "အက္ခရာ က မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန်",
"bbox": [
80,
40,
1160,
80
]
} | {
"text": "စာမျက်နှာ ၂",
"bbox": [
80,
1674,
1160,
1714
]
} | [
[
80,
180,
600,
1654
],
[
640,
180,
1160,
1654
]
] | null | [
{
"word": "ကစော့",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ဂဇော့",
"meaning": "ဒန့်ကျွဲပင်နှင့်ဆင်၍ ပဲသီးတောင့်ကဲ့သို့သော အသီးတောင့်သီးသော လမ်းဘေးပေါက် ချုံပင်ငယ် တစ်မျိုး။ ချောင်းဆိုးရောဂါကို နိုင်သည်။ ကာသမဒ္ဒ၊ ကစော့ပုပ်၊ ရှမ်းကစော့ ဟုလည်း ခေါ်သည်။ ခရမ်းလုံးငယ်ပင်တစ်မျိုး။",
"text": "ကစော့ (နာမ်) [ဂဇော့] ဒန့်... | |
3-column-portrait | 3 | 1,240 | 1,754 | A4 | {
"word": "mm3h.ttf",
"pos": "Parabaik20080421.ttf",
"sound": "YoeYar-One Regular.ttf",
"meaning": "MyanmarTagu.ttf"
} | {
"text": "အက္ခရာ က မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန်",
"bbox": [
80,
40,
1160,
80
]
} | {
"text": "{၃}",
"bbox": [
80,
1674,
1160,
1714
]
} | [
[
80,
180,
416,
1654
],
[
451,
180,
787,
1654
],
[
822,
180,
1158,
1654
]
] | null | [
{
"word": "ကတောင်ချောက်ချား",
"pos": "ကြိယာဝိသေသန",
"sound": "ဂဒေါင်ချောက်ချား",
"meaning": "ကယောင်ချောက်ချား နှင့် အဓိပ္ပါယ် အတူတူ။",
"text": "ကတောင်ချောက်ချား (ကြိယာဝိသေသန) [ဂဒေါင်ချောက်ချား] ကယောင်ချောက်ချား နှင့် အဓိပ္ပါယ် အတူတူ။",
"bbox": [
80,
181,
416.65625,
28... | |
3-column-landscape | 4 | 1,350 | 900 | USTrade | {
"word": "mm3h.ttf",
"pos": "MyanmarSansPro.ttf",
"sound": "MyanmarGantGaw.ttf",
"meaning": "MyanmarPauklay.ttf"
} | {
"text": "အက္ခရာ က မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန်",
"bbox": [
80,
40,
1270,
80
]
} | {
"text": "[၄]",
"bbox": [
80,
820,
1270,
860
]
} | [
[
80,
180,
453,
800
],
[
488,
180,
861,
800
],
[
896,
180,
1269,
800
]
] | null | [
{
"word": "ကနက္ကဒဏ်",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကနက်ဂဒန်",
"meaning": "မင်းခမ်းတော်အပါအဝင် ဖြစ်သော ရွှေရိုးတပ် ထီးဖြူတော်။",
"text": "ကနက္ကဒဏ် (နာမ်) [ကနက်ဂဒန်] မင်းခမ်းတော်အပါအဝင် ဖြစ်သော ရွှေရိုးတပ် ထီးဖြူတော်။",
"bbox": [
80,
181,
453.328125,
242.59375
]
},
... | |
4-column-landscape | 5 | 1,650 | 1,275 | Letter | {
"word": "MyanmarBlack.ttf",
"pos": "Parabaik_UTN11-3.ttf",
"sound": "Gantgaw-Regular.ttf",
"meaning": "MyanmarThuriya.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အတွဲ ၉",
"bbox": [
80,
40,
1570,
80
]
} | {
"text": "၅",
"bbox": [
80,
1195,
1570,
1235
]
} | [
[
80,
180,
430,
1175
],
[
460,
180,
810,
1175
],
[
840,
180,
1190,
1175
],
[
1220,
180,
1570,
1175
]
] | null | [
{
"word": "ကဗွီး",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကဗွီး",
"meaning": "ထင်းရှူးပင်နှင့်ဆင်သော ပင်လယ်ကမ်းနားပေါက် သစ်ပင် တစ်မျိုး။",
"text": "ကဗွီး (နာမ်) [ကဗွီး] ထင်းရှူးပင်နှင့်ဆင်သော ပင်လယ်ကမ်းနားပေါက် သစ်ပင် တစ်မျိုး။",
"bbox": [
80,
181,
430,
256.375
]
},
{
"... | |
table-borders | 6 | 1,240 | 1,754 | A4 | {
"word": "pyidaungsu-1.3.ttf",
"pos": "NotoSansMyanmarUI-Regular.ttf",
"sound": "PadaukSagar.ttf",
"meaning": "MyanmarSquareLight.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
1160,
80
]
} | {
"text": "၆",
"bbox": [
80,
1674,
1160,
1714
]
} | [
[
80,
180,
1160,
1654
]
] | [
80,
181,
1160,
1596
] | [
{
"word": "ကရိကထ",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကရိကထ",
"meaning": "ဆင်းရဲပင်ပန်းခြင်း။ ကရိကထမခံနိုင်။ ထွေထွေ ရာရာ ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်ဖွယ်။ ကရိကထ များသည်။",
"text": "ကရိကထ\t[ကရိကထ]\tနာမ်\tဆင်းရဲပင်ပန်းခြင်း။ ကရိကထမခံနိုင်။ ထွေထွေ ရာရာ ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်ဖွယ်။ ကရိကထ များသည်။",
"bbox": [
80.5,
... | |
table-noborders | 7 | 900 | 1,350 | USTrade | {
"word": "NotoSansMyanmar-Bold.ttf",
"pos": "NK_SSmart3.ttf",
"sound": "PadaukSagar.ttf",
"meaning": "MM3_Paoh.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အတွဲ ၆",
"bbox": [
80,
40,
820,
80
]
} | {
"text": "၇",
"bbox": [
80,
1270,
820,
1310
]
} | [
[
80,
180,
820,
1250
]
] | [
80,
181,
820,
1136.875
] | [
{
"word": "ကရွတ်ကင်းလျှောက်",
"pos": "ကြိယာဝိသေသန",
"sound": "ကယွတ်ကင်းရှောက်",
"meaning": "တဝဲ လည်လည်။",
"text": "ကရွတ်ကင်းလျှောက်\t[ကယွတ်ကင်းရှောက်]\tကြိယာဝိသေသန\tတဝဲ လည်လည်။",
"bbox": [
80,
237,
820,
330.1875
]
},
{
"word": "ကလတက်",
"pos": "နာမ်",
... | |
table-striped | 8 | 874 | 1,240 | A5 | {
"word": "PadaukSgaw-book.ttf",
"pos": "Samsung Myanmar.ttf",
"sound": "PadaukGrandPro v2.ttf",
"meaning": "Padauk.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
794,
80
]
} | {
"text": "၈",
"bbox": [
80,
1160,
794,
1200
]
} | [
[
80,
180,
794,
1140
]
] | [
80,
181,
794,
1036.6875
] | [
{
"word": "ကလိထိုး",
"pos": "ကြိယာ",
"sound": "ဂလိထိုး",
"meaning": "ခါး၊ ချိုင်းကြား စသည်ကို တရွရွ တို့ထိ ကစားသည်။",
"text": "ကလိထိုး\t[ဂလိထိုး]\tကြိယာ\tခါး၊ ချိုင်းကြား စသည်ကို တရွရွ တို့ထိ ကစားသည်။",
"bbox": [
80,
236,
794,
327.1875
]
},
{
"word": "ကလိယ... | |
table-compact | 9 | 874 | 1,240 | A5 | {
"word": "MyanmarBlack.ttf",
"pos": "mmrtext.ttf",
"sound": "YoeYar-One Regular.ttf",
"meaning": "mm3-multi-os.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
794,
80
]
} | {
"text": "စာမျက်နှာ ၉",
"bbox": [
80,
1160,
794,
1200
]
} | [
[
80,
180,
794,
1140
]
] | [
80,
181,
794,
1130.171875
] | [
{
"word": "ကလေး",
"pos": "နာမဝိသေသန",
"sound": "ကလေး",
"meaning": "သေးငယ်သော။ ငယ်ရွယ်သော။ လိပ်ပြာကလေး။",
"text": "ကလေး\t[ကလေး]\tနာမဝိသေသန\tသေးငယ်သော။ ငယ်ရွယ်သော။ လိပ်ပြာကလေး။",
"bbox": [
80.5,
225.5,
793.5,
334.5
]
},
{
"word": "ကလေး",
"pos": "ပစ္စည်း"... | |
table-striped-compact | 10 | 874 | 1,240 | A5 | {
"word": "Padauk-bold.ttf",
"pos": "NamKhoneUnicode.ttf",
"sound": "MyanmarNayone.ttf",
"meaning": "WinUniInnwa.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အတွဲ ၉",
"bbox": [
80,
40,
794,
80
]
} | {
"text": "[၁၀]",
"bbox": [
80,
1160,
794,
1200
]
} | [
[
80,
180,
794,
1140
]
] | [
80,
181,
794,
1079.1875
] | [
{
"word": "ကလက်သိမ်",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကလက်သိမ်",
"meaning": "ဆေးဖက်ဝင် ချုံပင်တစ်မျိုး။",
"text": "ကလက်သိမ်\t[ကလက်သိမ်]\tနာမ်\tဆေးဖက်ဝင် ချုံပင်တစ်မျိုး။",
"bbox": [
80,
221,
794,
269.796875
]
},
{
"word": "ကလောင်",
"pos": "နာမ်",
"sound":... | |
1-column-portrait | 11 | 1,039 | 1,476 | B5 | {
"word": "NotoSansMyanmarUI-Bold.ttf",
"pos": "mmrtext.ttf",
"sound": "Gantgaw-Regular.ttf",
"meaning": "MyanmarThuriya_volt.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အတွဲ ၁",
"bbox": [
80,
40,
959,
80
]
} | {
"text": "စာမျက်နှာ ၁၁ အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
1396,
959,
1436
]
} | [
[
80,
180,
959,
1376
]
] | null | [
{
"word": "ကလန့်",
"pos": "ကြိယာ",
"sound": "ကလန့်",
"meaning": "အချောင်းအတံဖြင့် ထိုးသွင်း ကွာဟစေသည်။",
"text": "ကလန့် (ကြိယာ) [ကလန့်] အချောင်းအတံဖြင့် ထိုးသွင်း ကွာဟစေသည်။",
"bbox": [
80,
181,
959,
224.1875
]
},
{
"word": "ကလိန်းကလက်",
"pos": "ကြိယာဝ... | |
2-column-portrait | 12 | 900 | 1,350 | USTrade | {
"word": "mm3h.ttf",
"pos": "MyanmarPixel.ttf",
"sound": "YoeYar-One Light.ttf",
"meaning": "MyanmarTextMelano.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
820,
80
]
} | {
"text": "စာမျက်နှာ ၁၂ အတွဲ ၁",
"bbox": [
80,
1270,
820,
1310
]
} | [
[
80,
180,
430,
1250
],
[
470,
180,
820,
1250
]
] | null | [
{
"word": "ကဝိန်",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကဝိန်",
"meaning": "ပညာရှိ။ ကဝိ။",
"text": "ကဝိန် (နာမ်) [ကဝိန်] ပညာရှိ။ ကဝိ။",
"bbox": [
80,
181,
430,
222.1875
]
},
{
"word": "ကသပေါင်း",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကာ့သဗောင်း",
"meaning": "ကကတစ်အကြီး... | |
3-column-portrait | 13 | 900 | 1,350 | USTrade | {
"word": "Padauk-bold.ttf",
"pos": "mmrtext.ttf",
"sound": "YoeYar-One Light.ttf",
"meaning": "PaohDragonApp.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
820,
80
]
} | {
"text": "၁၃",
"bbox": [
80,
1270,
820,
1310
]
} | [
[
80,
180,
303,
1250
],
[
338,
180,
561,
1250
],
[
596,
180,
819,
1250
]
] | null | [
{
"word": "ကသယ်",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကသယ်",
"meaning": "ရေချိုးသောအခါ ကြေးတွန်းရသော အမှုန့် တစ်မျိုး။ လိမ်းသပ်ဖွယ် အမှုန့်တစ်မျိုး။ အရွက်ခါးသော ဆေးဖက်ဝင် အပင်တစ်မျိုး။",
"text": "ကသယ် (နာမ်) [ကသယ်] ရေချိုးသောအခါ ကြေးတွန်းရသော အမှုန့် တစ်မျိုး။ လိမ်းသပ်ဖွယ် အမှုန့်တစ်မျိုး။ အရွက်ခါးသော ဆေးဖ... | |
3-column-landscape | 14 | 1,650 | 1,275 | Letter | {
"word": "padauk-book.ttf",
"pos": "Samsung Myanmar.ttf",
"sound": "Jasmine_Unicode.ttf",
"meaning": "KT_03.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
1570,
80
]
} | {
"text": "- ၁၄ -",
"bbox": [
80,
1195,
1570,
1235
]
} | [
[
80,
180,
553,
1175
],
[
588,
180,
1061,
1175
],
[
1096,
180,
1569,
1175
]
] | null | [
{
"word": "ကာတွန်း",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကာတွန်း",
"meaning": "ရယ်ရွှင်ဖွယ်ဖြစ်အောင် အချိုးအစားပြောင်းလဲ ရေးဆွဲ ထားသော ရုပ်ပုံ။ စီးကရက်ဘူး၊ ဘီယာဘူး စသည်တို့ကို စက္ကူထူဖြင့် ထုပ်ထားသောအထုပ်။ ချပ်ထူစက္ကူသေတ္တာ။",
"text": "ကာတွန်း (နာမ်) [ကာတွန်း] ရယ်ရွှင်ဖွယ်ဖြစ်အောင် အချိုးအစားပြောင်းလဲ ရေးဆ... | |
4-column-landscape | 15 | 1,650 | 1,275 | Letter | {
"word": "NotoSansMyanmar-Bold.ttf",
"pos": "MyanmarPixelSmooth.ttf",
"sound": "MON3Anonta1.ttf",
"meaning": "MyanmarPaOhOne.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အတွဲ ၅",
"bbox": [
80,
40,
1570,
80
]
} | {
"text": "၁၅",
"bbox": [
80,
1195,
1570,
1235
]
} | [
[
80,
180,
430,
1175
],
[
460,
180,
810,
1175
],
[
840,
180,
1190,
1175
],
[
1220,
180,
1570,
1175
]
] | null | [
{
"word": "ကာလသားချက်",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကာလာ့သားဂျက်",
"meaning": "ကြက်သားကို ဆီလည်ရေလည် လွယ်လွယ် ချက်သောနည်း။",
"text": "ကာလသားချက် (နာမ်) [ကာလာ့သားဂျက်] ကြက်သားကို ဆီလည်ရေလည် လွယ်လွယ် ချက်သောနည်း။",
"bbox": [
80,
181,
430,
290.765625
]
},
{
"wor... | |
table-borders | 16 | 874 | 1,240 | A5 | {
"word": "mmrtextb.ttf",
"pos": "MyanmarPixelSmooth.ttf",
"sound": "MON3Anonta1.ttf",
"meaning": "pyidaungsu.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အတွဲ ၇",
"bbox": [
80,
40,
794,
80
]
} | {
"text": "အက္ခရာ က စာမျက်နှာ ၁၆",
"bbox": [
80,
1160,
794,
1200
]
} | [
[
80,
180,
794,
1140
]
] | [
80,
181,
794,
1104.28125
] | [
{
"word": "ကုလားထိုင်",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကလထိုင်",
"meaning": "ခြေလေးချောင်းနှင့် အမှီပါသော ထိုင်ခုံတစ်မျိုး။",
"text": "ကုလားထိုင်\t[ကလထိုင်]\tနာမ်\tခြေလေးချောင်းနှင့် အမှီပါသော ထိုင်ခုံတစ်မျိုး။",
"bbox": [
80.5,
311.5,
793.5,
405.6875
]
},
{
"wo... | |
table-noborders | 17 | 1,275 | 1,650 | Letter | {
"word": "padauk-bookbold.ttf",
"pos": "NK_SSmart4.ttf",
"sound": "Jasmine_Unicode.ttf",
"meaning": "mm3-multi-os.ttf"
} | {
"text": "မြန်မာ–မြန်မာ အဘိဓာန် အက္ခရာ က",
"bbox": [
80,
40,
1195,
80
]
} | {
"text": "၁၇",
"bbox": [
80,
1570,
1195,
1610
]
} | [
[
80,
180,
1195,
1550
]
] | [
80,
181,
1195,
1515.5
] | [
{
"word": "ကုလားရွှေ",
"pos": "နာမ်",
"sound": "ကလယွှေ",
"meaning": "ပါးလွှာစွာ ပြုလုပ်ထားသော ရောင်စုံ သတ္တုပြားတစ်မျိုး။ ရောင်ပြား။",
"text": "ကုလားရွှေ\t[ကလယွှေ]\tနာမ်\tပါးလွှာစွာ ပြုလုပ်ထားသော ရောင်စုံ သတ္တုပြားတစ်မျိုး။ ရောင်ပြား။",
"bbox": [
80,
239,
1195,
333.37... |
End of preview. Expand in Data Studio
Myanmar Typeset Dictionary OCR Dataset
This is a synthetically generated, realistically formatted dataset modeling a Myanmar-Myanmar dictionary. It is designed for training and validating OCR models, Document Layout Analysis (DLA) pipelines, and structural key-value extraction models.
The dataset contains a highly diverse set of pages containing multiple column flows, tabular glossaries, running headers/footers, realistic backgrounds, and dynamic typography (four fonts paired per page for Word, POS, Pronunciation, and Definition).
- Hugging Face Repository: freococo/myanmar_typeset_dictionary_OCR
- Total Pages: 886
- Resolution: 150 DPI (Crisp, clean baseline ideal for downstream data augmentations like blurs and rotations)
- Language: Myanmar (Burmese)
Repository Structure
The repository follows Hugging Face's native ImageFolder structure:
myanmar_typeset_dictionary_OCR/
├── images/
│ ├── page_0001.png
│ ├── page_0002.png
│ └── ... (all 886 images)
├── metadata.jsonl
└── README.md
Metadata Schema (metadata.jsonl)
Each JSON line in metadata.jsonl represents a single page with the following structure:
file_name: Path to the image relative to the repository root.layout_style: The document layout template used (1-column-portrait,2-column-portrait,3-column-portrait,3-column-landscape,4-column-landscape,table-borders,table-noborders,table-striped,table-compact,table-striped-compact).page_number: Page index.width/height: Rendered dimensions.page_size_name: Standard page dimension (A4, A5, B5, US Trade, Letter).fonts_used: Dictionary detailing the specific fonts rendered for theword,pos(part of speech),sound(pronunciation), andmeaning(definition) fields.header/footer: Bounding box and string transcription.columns: Bounding box arrays for each text column.table_bbox: Bounding box of the outer table element (Style 6 to 10).entries: List of individual dictionary entries with their bounding boxes, clean labels, and exact visual transcripts (including visual delimiters like()and[]).
- Downloads last month
- 49