orgcatorg/nllb-200-distilled-600M-my
Translation
•
Updated
•
18
translation
dict |
---|
{
"ben_Beng": "\"সেন্টার ফর ডিসিস ডায়নামিক্স, ইকোনমিক্স অ্যান্ড পলিসি(সিডিডিইপি), জনস হপকিন্স বিশ্ববিদ্যালয় এবং প্রিন্সটন বিশ্ববিদ্যালয়ের সহযোগিতায় একটি প্রতিবেদন জারি করেছে, যেখানে বলা হয়েছে যে একটি জাতীয় লকডাউন \"\"ফলদায়ক\"\" নয় এবং এতে \"\"গুরুতর অর্থনৈতিক ক্ষতি\"\" হতে পারে। এটি সবচেয়ে ক্ষতিগ্রস্থ রাজ্যে রাজ্য-স্তরের লকডাউনের পক্ষে ছিল। এর নকশায় ভবিষ্যদ্বাণী করা হয়েছে যে সর্বোত্তম পরিস্থিতি হিসাবে, জুনের শুরুর দিকে দশ লক্ষ্য লোক হাসপাতালে ভর্তি হতে হবে।.\"",
"eng_Latn": "\"The Centre for Disease Dynamics, Economics & Policy (CDDEP) has issued a report in collaboration with Johns Hopkins University and Princeton University, where it said that a national lockdown is not \"\"productive\"\" and could cause \"\"serious economic damage\"\".\""
} |
{
"ben_Beng": "নিরাপদ পানি এবং কাঁচামাল ব্যবহার করুন।",
"eng_Latn": "Use safe water and raw materials."
} |
{
"ben_Beng": "১২ মার্চ, দিল্লির মুখ্যমন্ত্রী অরবিন্দ কেজরিওয়াল ঘোষণা করেছিলেন যে নতুন দিল্লির সমস্ত স্কুল, কলেজ এবং সিনেমা হলগুলি মার্চের শেষ অবধি বন্ধ থাকবে এবং সমস্ত সার্বজনীন স্থানগুলি একটি সতর্কতামূলক ব্যবস্থা হিসাবে জীবাণুমুক্ত করা হয়েছিল।",
"eng_Latn": "On 12 March, the Chief Minister of Delhi Arvind Kejriwal announced that all schools, colleges and cinema halls in New Delhi would be closed till the end of March and all public places disinfected as a precautionary measure."
} |
{
"ben_Beng": "(১) যখনই [রাজ্য সরকার] সম্পূর্নরূপে সম্মত হয় যে [রাজ্য] বা এর কোনও অংশে কোনও বিপজ্জনক মহামারী রোগের প্রাদুর্ভাব, দেখা যাচ্ছে, বা ঝুকি আছে, [রাজ্য সরকার], যদি [এটি] মনে করে আইনের সাধারণ বিধানগুলি আপাতত কার্যকর থাকার লক্ষ্যে অপ্রতুল, এই জাতীয় ব্যবস্থা গ্রহণ বা প্রয়োজন বা কাউকে প্রয়োগের ক্ষমতাপ্রদান করা, এবং জন বিজ্ঞপ্তি দ্বারা এই ধরণের অস্থায়ী বিধিগুলি জনসাধারণের দ্বারা বা যে কোনও ব্যক্তি বা কোন শ্রেণীর ব্যক্তিগণের পর্যবেক্ষণের জন্য নির্ধারণ করতে পারে যেমন [এটি] এ জাতীয় রোগের প্রাদুর্ভাব বা এর বিস্তার রোধ করতে এবং কোন পদ্ধতিতে এবং কার দ্বারা কোন ব্যয় হয়েছে (ক্ষতিপূরণ সহ) ক্ষতিপূরণযোগ্য হবে কি না নির্ধারণ করতে, প্রয়োজনীয় বিবেচিত হবে।২ক.",
"eng_Latn": "(1) When at any time the [State Government] is satisfied that [the State] or any part thereof is visited by, or threatened with, an outbreak of any dangerous epidemic disease, the [State Government], if [it] thinks that the ordinary provisions of the law for the time being in force are insufficient for the purpose, may take, or require or empower any person to take, such measures and, by public notice, prescribe such temporary regulations to be observed by the public or by any person or class of persons as [it] shall deem necessary to prevent the outbreak of such disease or the spread thereof, and may determine in what manner and by whom any expenses incurred (including compensation if any) shall be defrayed.2A."
} |
{
"ben_Beng": "ওয়েস্ট হ্যাম, এসেক্স, ইংল্যান্ডের একটি সমৃদ্ধ কোয়েরার বাড়িতে তার জন্ম, তিনি মদ ব্যবসায়ী জোসেফ জ্যাকসন লিস্টারের ছেলে, যিনি যৌগিক অণুবীক্ষণযন্ত্রের জন্য আক্রোমেটিক অবজেক্ট লেন্সের পথিকৃৎও।",
"eng_Latn": "Lister came from a prosperous Quaker home in West Ham, Essex, England, a son of wine merchant Joseph Jackson Lister, who was also a pioneer of achromatic object lenses for the compound microscope."
} |
{
"ben_Beng": "\"ভারতে বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার প্রতিনিধি ডঃ হেনক বেকেডাম এই পদক্ষেপটিকে \"\"সময়োপযোগী, সর্বাঙ্গীণ এবং বলিষ্ঠ\"\" হিসাবে বর্ণনা করে প্রতিক্রিয়ার প্রশংসা করেছেন।\"",
"eng_Latn": "\"Henk Bekedam, WHO Representative to India praised the response describing it as \"\"timely, comprehensive and robust\"\".\""
} |
{
"ben_Beng": "২৪ শে জানুয়ারির পর থেকে নানজিংয়ের সান ইয়াত-সেন মাওসোলিয়াম, সাংহাইয়ের ডিজনেল্যান্ড, শানসির পিংগাও প্রাচীন শহর, গুয়াংডংয়ের ক্যান্টন টাওয়ার, লিজিয়ানের পুরাতন শহর, ইউনান এবং সিচুয়ানের মাউন্ট এমি সহ দেশব্যাপী অনেকগুলি বড় আকর্ষণ বন্ধ রয়েছে।",
"eng_Latn": "Since 24 January, many major attractions are shut down nationwide including the Sun Yat-sen Mausoleum in Nanjing, Shanghai Disneyland, Pingyao Ancient City in Shanxi, Canton Tower in Guangdong, the Old Town of Lijiang, Yunnan and Mount Emei in Sichuan."
} |
{
"ben_Beng": "অন্যান্য ব্যবস্থাগুলির মধ্যে গণপরিবহনবন্ধ করা এবং বিনোদনমূলক সুবিধা (সম্প্রদায় সাঁতার পুল, যুব ক্লাব, জিমনেসিয়াম) বন্ধ করা বা অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।",
"eng_Latn": "Other measures include shutting down or limiting mass transit and closure of sport facilities (community swimming pools, youth clubs, gymnasiums)."
} |
{
"ben_Beng": "ব্যক্তিদের জন্য স্ব-সুরক্ষা ব্যবস্থাগুলির মধ্যে রয়েছে মুখোমুখি পরিচিতি সীমাবদ্ধ করা, ফোন বা অনলাইনে ব্যবসা পরিচালনা করা, জনসাধারণের স্থানগুলি এড়ানো এবং অপ্রয়োজনীয় ভ্রমণ কমাতে অন্তর্ভুক্ত .",
"eng_Latn": "Shielding measures for individuals include limiting face-to-face contacts, conducting business by phone or online, avoiding public places and reducing unnecessary travel."
} |
{
"ben_Beng": "নিজামউদ্দিন মারকাজের ক্যালেন্ডারে মার্চ মাসে দিল্লিতে নির্ধারিত তিনটি অনুষ্ঠান দেখানো হয়েছে: ৮-১০ মার্চ, আলমি মাশওয়ারা (আন্তর্জাতিক নির্বাহী কমিটির সভা ) , ১৫-১৭ মার্চঅন্ধ্র প্রদেশ জোট (অন্ধ্র প্রদেশের সমাবেশে) এবং ২২-২৪ মার্চ তামিলনাড়ু জোট । মার্চ মাসে কোনও ইজতেমা অনুষ্ঠিত হওয়ার কোনও ইঙ্গিত পাওয়া যায়নি। মার্কাজ ভবনে অনুষ্ঠিত হবার পক্ষে ইজতেমা একটি খুব বড় জনসমাবেশ হতে পারে।",
"eng_Latn": "The Nizamuddin Markaz's calendar shows three events scheduled during March: Aalmi Mashwara (international executive committee meeting) during 8–10 March, and provincial gatherings Andhra Pradesh jod during 15–17 March and Tamil Nadu jod during 22–24 March."
} |
{
"ben_Beng": "২০২০ সালের ২৮ মার্চ লকডাউন এবং যানবাহনের চলাচলে হ্রাসের পরে দিল্লির বায়ু মানের সূচকটি উন্নত হয়েছিল বলে জানা গেছে।",
"eng_Latn": "It was reported that air quality index of Delhi improved on 28 March 2020 after the lockdown and reduced vehicular movements."
} |
{
"ben_Beng": "১৩ মার্চ, মহারাষ্ট্র সরকার মুম্বই, নবি মুম্বই, পুনে, পিম্পরি চিঞ্চওয়াড় এবং নাগপুরে প্রাদুর্ভাবটি মহামারী হিসাবে ঘোষণা করে এবং মহামারী রোগ আইন, ১৮৯৭ এর বিধানগুলি আহ্বান করে।",
"eng_Latn": "On 13 March, the Maharashtra Government declared the outbreak an epidemic in Mumbai, Navi Mumbai, Pune, Pimpri-Chinchwad and Nagpur, and invoked provisions of Epidemic Diseases Act, 1897."
} |
{
"ben_Beng": "১৫ মার্চ, কেরল সরকার কর্তৃক সার্বজনীন এবং ব্যক্তিগত স্বাস্থ্যবিধির গুরুত্ব সম্পর্কে মানুষকে শিক্ষিত করার লক্ষ্যে একটি নতুন উদ্যোগ 'ব্রেক দ্য চেইন' চালু করা হয়েছিল।",
"eng_Latn": "On 15 March, a new initiative 'Break the Chain' aiming to educate people about the importance of public and personal hygiene was introduced by Government of Kerala."
} |
{
"ben_Beng": "কর্ণাটকের সীমান্তে অবস্থিত কাসারগড় জেলায় করোনাভাইরাসটির জন্য ছয় জনের ইতিবাচক পরীক্ষার পরিপ্রেক্ষিতে কর্ণাটক, কেরালার সাথে তার সীমানা বন্ধ করে দিয়েছে যানবাহন চলাচলের জন্য।",
"eng_Latn": "Karnataka has closed its borders with Kerala for vehicular traffic in the wake of six people testing positive for coronavirus in Kasargod district of Kerala, which lies on the border of Karnataka."
} |
{
"ben_Beng": "২২ মার্চ, রাজস্থান সরকার রাজ্যে গণপরিবহন পরিষেবা নিষিদ্ধ করেছিল।",
"eng_Latn": "On 22 March, the Government of Rajasthan banned public transport services in the state."
} |
{
"ben_Beng": "১৭ মার্চ, তেলেঙ্গানা সরকার চারটি প্রবেশদ্বারে মহারাষ্ট্র থেকে তেলেঙ্গানায় প্রবেশকারীদের স্ক্রিনিং বাস্তবায়ন শুরু করে।",
"eng_Latn": "On 17 March, Government of Telangana started implementing screening of people entering Telangana from Maharashtra at four entry points."
} |
{
"ben_Beng": "২৬ মার্চ মারা যাওয়া শ্রীনগরের ব্যক্তি সুপার-স্প্রেডার হিসাবে চিহ্নিত হয়েছিল যখন তিনি দিল্লি থেকে উত্তরপ্রদেশ হয়ে শ্রীনগর সড়ক, রেল ও বিমানের পথে যাত্রা করছিলেন, তাই কর্মকর্তারা আশঙ্কা করেছিলেন যে তার শরীর থেকে হয়ত পথেই বেশ কয়েকটি লোকের শরীরে সংক্রমণ ছড়িয়ে গেছে।",
"eng_Latn": "The Srinagar man who died on 26 March was identified as a super-spreader as he travelled by road, rail and air from Delhi to Srinagar via Uttar Pradesh, as officials feared that he may have spread it to several people along the way."
} |
{
"ben_Beng": "২৩ মার্চ, মহারাষ্ট্রের মুখ্যমন্ত্রী ঘোষণা করেছিলেন যে সমস্ত জেলার সীমানা বন্ধ হয়ে যাবে, এবং রাজ্যব্যাপী একটি কড়া সান্ধ্য আইন কার্যকর করা হবে।",
"eng_Latn": "On 23 March, Chief Minister of Maharashtra announced that borders of all the districts will be closed, and a strict curfew will be implemented statewide."
} |
{
"ben_Beng": "\"পররাষ্ট্র মন্ত্রকের মুখপাত্র গেং শুয়াং ২১ শে জানুয়ারী বলেছেন যে চীনা কর্তৃপক্ষ \"\"ডাব্লুএইচও, প্রাসঙ্গিক দেশ এবং চীনের হংকং, ম্যাকাও এবং তাইওয়ান অঞ্চলের সাথে নতুন করোনভাইরাসটির জিনোম সিকোয়েন্স সহ সময়মতো এই মহামারীর তথ্য ভাগ করে নেবে।\"\"\"",
"eng_Latn": "\"Foreign Ministry spokesman Geng Shuang said on 21 January that the Chinese authorities would share information of the epidemic \"\"with the WHO, relevant nations and China's Hong Kong, Macao and Taiwan regions in a timely manner including the genome sequence of the new coronavirus.\"\"\""
} |
{
"ben_Beng": "২০ মার্চ পাঞ্জাব সরকার, ২০ মার্চের মধ্যরাত থেকে রাজ্যে গণপরিবহন বন্ধ করে দিয়েছে এবং ২০ জনেরও বেশি লোকের জমায়েত নিষিদ্ধ করেছে।",
"eng_Latn": "20 March Punjab government also shuts down public transport in state from midnight of 20 March and prohibited gathering of more than 20 persons."
} |
{
"ben_Beng": "২৪ মার্চ, হরিয়ানা সরকার হরিয়ানার সম্পূর্ণ লকডাউন ঘোষণা করেছিল।",
"eng_Latn": "On 24 March, Government of Haryana announced complete lockdown of the Haryana."
} |
{
"ben_Beng": "২০ মার্চ, লখনউতে সমস্ত রেস্তোঁরা, হোটেল, মিষ্টির দোকানগুলি ৩১ মার্চ পর্যন্ত বন্ধ করা হয়েছিল।",
"eng_Latn": "On 20 March, in Lucknow all restaurants, hotels, sweet shops have been closed till 31 March."
} |
{
"ben_Beng": "ইন্টারনেট আর্কাইভে Ignaz Philipp Semmelweis কর্তৃক কাজ বা সম্পর্কে তথ্য",
"eng_Latn": "Works by or about Ignaz Philipp Semmelweis at Internet Archive"
} |
{
"ben_Beng": "Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology এটি প্রাথমিকভাবে নার্সিং অথবা চিকিৎসা প্রযুক্তির শিক্ষাপ্রাপ্ত সংক্রমণ প্রতিরোধ এবং নিয়ন্ত্রণের পেশাদার চিকিৎসক দ্বারা গঠিত",
"eng_Latn": "Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology is primarily composed of infection prevention and control professionals with nursing or medical technology backgrounds"
} |
{
"ben_Beng": "অন্যান্য বেশ কয়েকটি সম্প্রদায়ও এ জাতীয় পদক্ষেপ গ্রহণ করেছিল.",
"eng_Latn": "Several other communities adopted similar measures."
} |
{
"ben_Beng": "খাবার উপযুক্ত তাপমাত্রায় সংরক্ষণ করুন।",
"eng_Latn": "Store food at the proper temperature."
} |
{
"ben_Beng": "ইউনিয়ন এবং রাজ্য সরকারগুলি জাতীয় এবং রাষ্ট্রীয় হেল্পলাইন নম্বর প্রস্তুত করেছে।",
"eng_Latn": "Union and state governments set up national and state helpline numbers."
} |
{
"ben_Beng": "১০ এপ্রিল, পাঞ্জাব সরকার ৩০ এপ্রিল পর্যন্ত রাজ্যে লকডাউন বাড়িয়েছিল।",
"eng_Latn": "On 10 April, the Government of Punjab extended lockdown in the state till April 30."
} |
{
"ben_Beng": "বন্ধুবান্ধব, পরিবারের সদস্য বা বিতরণ পরিষেবাসমূহকে বিভন্ন কাজ যেমন মুদি, ওষুধ বা অন্যান্য কেনাকাটা করতে বলা",
"eng_Latn": "asking friends, family members or delivery services to carry out errands, such as getting groceries, medicines or other shopping"
} |
{
"ben_Beng": "লিস্টারের নামটি লন্ডনের স্কুল অফ হাইজিন অ্যান্ড ট্রপিকাল মেডিসিনের ফ্রিইজিতে প্রকাশিত তেইশটি নামের মধ্যে একটি। - যদিও যে কমিটি ফ্রিইজিতে অন্তর্ভুক্ত করার জন্য নামগুলি বেছে নিয়েছিল তারা নির্দিষ্ট নাম কেন বেছে নেওয়া হয়েছে এবং অন্যগুলো কেন বেছে নেয় নি সে সম্পর্কে কোন দলিল প্রকাশ করেনি।",
"eng_Latn": "Lister's name is one of twenty-three names featured on the Frieze of the London School of Hygiene & Tropical Medicine – although the committee which chose the names to include on the frieze did not provide documentation about why certain names were chosen and others were not."
} |
{
"ben_Beng": "আসাম সরকার গুয়াহাটির সরুসাজাই স্টেডিয়াম এবং নেহেরু স্টেডিয়ামে বিচ্ছিন্নতা সুবিধা তৈরি করা শুরু করে।",
"eng_Latn": "The government of Assam started making isolation facilities in Sarusajai stadium and Nehru Stadium in Guwahati."
} |
{
"ben_Beng": "১৮ ই মার্চ, কর্ণাটক সরকার একটি সতর্কতামূলক ব্যবস্থা হিসাবে মল, বিশ্ববিদ্যালয়, কলেজ, সিনেমা থিয়েটার, নাইট ক্লাব, বিবাহ এবং সম্মেলন এবং অন্যান্য সার্বজনীন স্থান বন্ধ করার নির্দেশ দিয়েছে।",
"eng_Latn": "On 13 March, the Government of Karnataka ordered the closure of malls, universities and colleges, movie theatres, night clubs, marriages and conferences and other public areas as a precautionary measure."
} |
{
"ben_Beng": "মুখ্যমন্ত্রী জয় রাম ঠাকুর বলেছিলেন যে মঙ্গলবার সন্ধ্যা ৫ টায় পার্বত্য রাজ্যের ১২ টি জেলার সবকটিতে কার্ফু কার্যকর হবে।",
"eng_Latn": "Chief minister Jai Ram Thakur said that the curfew will come into force in all 12 districts of the hill state at 5 pm on Tuesday."
} |
{
"ben_Beng": "৫ মার্চ, দিল্লি সরকার একটি সতর্কতা হিসাবে ৩১ মার্চ অবধি দিল্লি জুড়ে সমস্ত প্রাথমিক বিদ্যালয় বন্ধ ঘোষণা করেছিল।",
"eng_Latn": "On 5 March, Government of Delhi announced closure of all primary schools across Delhi 31 March as a precaution."
} |
{
"ben_Beng": "এবং ডারউইনও তাই ছিলেন ।",
"eng_Latn": "And so was Darwin."
} |
{
"ben_Beng": "যদি আমরা এমন জায়গায় বিনিয়োগ করতে পারি যেখানে আপনি নিজেই নিজের টাকা তৈরী করতে পারেন চাকরি সৃষ ্ টি করে লোকেদের নিজের পায়ে দাঁড়াতে সাহায ্ য করে, এটা কি একটা দারুণ সুযোগ নয়? এটা চলার পথ নয়?",
"eng_Latn": "If we can invest in places where you yourselves make money whilst creating jobs and helping people stand on their own feet, isn't that a wonderful opportunity? Isn't that the way to go?"
} |
{
"ben_Beng": "আরও, যা হাইলাইট করেছেন তা মুছে ফেলবেন না ।",
"eng_Latn": "Also, don't delete what you've highlighted."
} |
{
"ben_Beng": "কাজেই, দয়া করে, মাফ করে দেবেন ।",
"eng_Latn": "So, please forgive me."
} |
{
"ben_Beng": "এবং এটা শুধুমাত ্ র পানির ক ্ ষেত ্ রেই কাজ করে যে তা নয় ।",
"eng_Latn": "And it's not just water that this works with."
} |
{
"ben_Beng": "মানুষ আপনাকে বলবে, \"তোমাকে অনেক ভাল দেখাচ ্ ছে । তুমি কি কোন কিছু করেছো?\"",
"eng_Latn": "People will say to you, \"You look great. Have you had any work done?\""
} |
{
"ben_Beng": "কখনোই হয ় নি ।",
"eng_Latn": "Never have been."
} |
{
"ben_Beng": "আন ্ দাজ করুন যে রোয়ান ্ ডা, ঘানা বা নাইজেরিয়াতে কল করতে কত খরচা হয়?",
"eng_Latn": "Guess how much it costs to call Rwanda, Ghana, Nigeria?"
} |
{
"ben_Beng": "\"আপনি কি নিয়ে আসছেন?\"",
"eng_Latn": "\"What are you carrying?\""
} |
{
"ben_Beng": "এই পাশে ছিল পুরুষ, এবং তারপর বেড়া, এবং অপর পাশে ছিল মহিলারা ।",
"eng_Latn": "On this side was men, and then the barrier, and this side was women."
} |
{
"ben_Beng": "এক যে গবেষণায ় দেখায ় যে একবার আপনার পার ্ থিব সব চাহিদাগুলি পূরণ হওয়ার পর — যা আমাদের অধিকাংশ, আমাদের সবার, এখানে এই রুমে উপস ্ থিত - আমাদের আছে — গবেষণায় দেখা যায় যে জীবনে খুব কম জিনিস আছে যা আসলে আপনার সুখের মাত ্ রা বাড়াতে করতে পারে ।",
"eng_Latn": "One is that research shows that once you have all of your material needs taken care of — which most of us, all of us, here in this room do — research shows that there are very few things in life that can actually elevate your level of happiness."
} |
{
"ben_Beng": "আমরা সবাই তারকা হতে চাই — নামকরা ব ্ যক ্ তিত ্ ব, গায়ক, কৌতুকাভিনেতা — আর যখন আমি ছোট ছিলাম, এগুলো হওয়া অনেক, অনেক কঠিন ছিল ।",
"eng_Latn": "We all want to be stars — celebrities, singers, comedians — and when I was younger, that seemed so very, very hard to do."
} |
{
"ben_Beng": "তো কিভাবে এটা হয়?",
"eng_Latn": "So how does it happen?"
} |
{
"ben_Beng": "(ভিডিও) বিয়ার ভাসকেজ: এটার মানে কি?",
"eng_Latn": "(Video) Bear Vasquez: What does this mean?"
} |
{
"ben_Beng": "এখন আমি আপনাদের সাথে ভাগ করে নিতে চাই তিনটি বিষয় যা আমি সেদিন নিজের সম ্ পর ্ কে বুঝেছিলাম ।",
"eng_Latn": "Now I want to share with you three things I learned about myself that day."
} |
{
"ben_Beng": "তাই আজকে আমরা আপনাদের একটি উদাহরণ দেখাবো কিভাবে আপনারা এটা ব ্ যবহার করতে পারবেন ।",
"eng_Latn": "So today we're going to show you one example of how you can use this."
} |
{
"ben_Beng": "তাদের কৌশলের অংশ হিসেবে রেড ব ্ রিগেডস-এর সদস ্ যরা কখনো কারো সাথে কথা বলত না, এমনকি তাঁদের আইনজীবিদের সাথেও না ।",
"eng_Latn": "As part of their strategy the Red Brigades never spoke with anybody, not even with their lawyers."
} |
{
"ben_Beng": "কেন অনেক মানুষ সফলতা অর ্ জন করে এবং তারপর ব ্ যর ্ থ হয়?",
"eng_Latn": "Why do so many people reach success and then fail?"
} |
{
"ben_Beng": "তাই আমি ওনাদের সঙ ্ গে নিয়ে একটা গবেষণামূলক কার ্ যক ্ রম শুরু করলাম ।",
"eng_Latn": "So I started a research project with them."
} |
{
"ben_Beng": "মাইকেল একটা যুবক ছেলে ।",
"eng_Latn": "Michael's a young guy."
} |
{
"ben_Beng": "এরপর সে তার চাকরিটা হারায ় ।",
"eng_Latn": "Then he lost his job."
} |
{
"ben_Beng": "মাইকেলকে ৫ বছর কারাদণ ্ ডের সাজা দেওয ় া হলো ।",
"eng_Latn": "Michael was sentenced to five years in prison."
} |
{
"ben_Beng": "আপনি যা করছেন, এই মুহূর ্ তে, ঠিক এই মুহূর ্ তে, তা আপনাকে মেরে ফেলছে ।",
"eng_Latn": "What you're doing, right now, at this very moment, is killing you."
} |
{
"ben_Beng": "৬ শতাংশ হৃদরোগের ক ্ ষেত ্ রে, সাত শতাংশ টাইপ দুই ডায়াবেটিসের জন ্ য, যার কারণে আমার বাবা মারা গিয়েছিলেন ।",
"eng_Latn": "Six percent for heart disease, seven percent for type 2 diabetes, which is what my father died of."
} |
{
"ben_Beng": "সুতরাং আগামী বছরগুলিতে ডাটার ক ্ ষেত ্ রে অনেক কিছু ঘটার সম ্ ভাবনা আমরা দেখতে পারছি ।",
"eng_Latn": "So we can see a lot happening in data in the coming years."
} |
{
"ben_Beng": "যখন রামায়ন শেষ হয়, মহাভারত শুরু হয় ।",
"eng_Latn": "When the Ramayana ends the Mahabharata begins."
} |
{
"ben_Beng": "আর যখন আপনি এটা বুঝতে পারবেন তখন আপনি আবিস ্ কার করবেন চমকপ ্ রদ কিছু ।",
"eng_Latn": "And when you understand it you will discover something spectacular."
} |
{
"ben_Beng": "কে সবটা দেখেছে?",
"eng_Latn": "Who sees it all?"
} |
{
"ben_Beng": "একটি জোড়া বিছানায ় চারজন ঘুমায়, এবং মাটি এবং লিনোলিয়ামের মেঝের উপর তিনজন ।",
"eng_Latn": "Four sleep in one twin bed, and three sleep on the mud and linoleum floor."
} |
{
"ben_Beng": "সুখী জীবনের জন ্ য এটি কোন রেসিপি নয় ।",
"eng_Latn": "That's not a recipe for a happy life."
} |
{
"ben_Beng": "আর তারপর, ২০০৬ সালে, আমি এই লোকটার সাথে পরিচিত হলাম ।",
"eng_Latn": "And then, in 2006, I met that guy."
} |
{
"ben_Beng": "(হাসি) জে শুধু একজন মহৎ সর ্ বজনীন বক ্ তা নন, তিনি একজন অসাধারন সমাজ নির ্ মাতাও বটে, আর এই ভিডিওগুলোকে ঘিরে যে লোক-সম ্ প ্ রদায় গড়ে উঠেছে তা অনেকভাবে ছাত ্ রদের একটি সম ্ প ্ রদায়ও ছিল ।",
"eng_Latn": "(Laughter) Ze isn't just a great public intellectual, he's also a brilliant community builder, and the community of people that built up around these videos was in many ways a community of learners."
} |
{
"ben_Beng": "এবং তাদের আকাঙ ্ ক ্ ষা ছিল একটি গাড়ি কেনা ।",
"eng_Latn": "And their aspiration was to buy a car."
} |
{
"ben_Beng": "শুধুমাত ্ র দেখুন কত বেশি ।",
"eng_Latn": "Just look how many."
} |
{
"ben_Beng": "এবং তারা তখন ইলেকট ্ রিক গাড়ি কেনা শুরু করবে ।",
"eng_Latn": "And they will start to buy electric cars."
} |
{
"ben_Beng": "দেখতে পাচ ্ ছেন, যত বছর কেটে যাচ ্ ছে, শিশু বেঁচে থাকার হার বাড়ছে?",
"eng_Latn": "Can you see, as the years pass by, child survival is increasing?"
} |
{
"ben_Beng": "এবং আপনি কি সত ্ যি তা সুযোগের হাতে ছেড়ে দিতে চাচ ্ ছেন?",
"eng_Latn": "And do you really want to leave it up to chance?"
} |
{
"ben_Beng": "এবং তাই আমি সবসময় এই প ্ রশ ্ নটি জিজ ্ ঞাসা করতামঃ \"তাহলে আমরা কিভাবে আরও বেশি শিশুদের পাবো যারা শিখতে ভালবাসে?\"",
"eng_Latn": "And so I was always asking this question: \"Well how could we get more kids to really love to learn?\""
} |
{
"ben_Beng": "এবং পরেরদিন সকালে তারা আমার রুমে আসলো ।",
"eng_Latn": "And they came into my room the next morning."
} |
{
"ben_Beng": "এবং এরপর আমি হঠাৎ করেই কুকুর আর আগুনের নল নিয়ে ভাবা শুরু করলাম, এবং আমি সত ্ যি ভয় পেয়ে গেলাম, সত ্ যই ।",
"eng_Latn": "And then all of a sudden I began thinking about the dogs and the fire hoses, and I got really scared, I really did."
} |
{
"ben_Beng": "এটা চমৎকার এক কাজ ।",
"eng_Latn": "It's great work."
} |
{
"ben_Beng": "আমি জানি । আমি জানি । আমি জানি ।",
"eng_Latn": "I know. I know. I know."
} |
{
"ben_Beng": "এইটা হচ ্ ছে আমাদের করা প ্ রথম পরীক ্ ষা — আপনাদের ডান দিকে এক আট বছর বয়সী ছেলে ওর ছাত ্ রীকে পড়াচ ্ ছে, এক ছয় বছর বয়সী মেয়ে, ছেলেটা ওকে শিখাচ ্ ছিল কিভাবে ব ্ রাউজিং করতে হয় ।",
"eng_Latn": "This is the first experiment that we did — eight year-old boy on your right teaching his student, a six year-old girl, and he was teaching her how to browse."
} |
{
"ben_Beng": "অন ্ যভাবে বললে, ওরা সবাই জেম ্ স টুলি 'র মত করে কথা বলছিল |",
"eng_Latn": "In other words, they were all speaking like James Tooley."
} |
{
"ben_Beng": "দুইটা শিশু একটা TEDTalk দেখে",
"eng_Latn": "Two children watch a TEDTalk."
} |
{
"ben_Beng": "আমি কেবল ইংরেজী বলতে পারি, আর ওরা শুধু ইতালিয়ান বলে, সুতরাং আমাদের যোগাযোগের কোন উপায় ছিল না |",
"eng_Latn": "I speak only English, they speak only Italian, so we had no way to communicate."
} |
{
"ben_Beng": "(হাসি) (করতালি) সু.মি: তো আপনারা জানেন কী ঘটেছিল?",
"eng_Latn": "(Laughter) (Applause) SM: So you know what's happened?"
} |
{
"ben_Beng": "আমরা সবকিছু বদলে ফেলতে পারি |",
"eng_Latn": "We could change everything."
} |
{
"ben_Beng": "তাই, এটি আমার মেয়ে, যখন তার বয়স প ্ রায় দুই মাস ।",
"eng_Latn": "So this is my daughter when she was about two months old."
} |
{
"ben_Beng": "শরীরের মধ ্ যে আমাদের শিরা ও ধমনী সমূহ কিভাবে স ্ পন ্ দিত হচ ্ ছে তা দেখতে পারছি ।",
"eng_Latn": "We can see how our veins and arteries are pulsing in our bodies."
} |
{
"ben_Beng": "(হাসি) ওহ দু: খিত ।",
"eng_Latn": "(Laughter) Oh, sorry."
} |
{
"ben_Beng": "ইরানী বিনিয়োগকারীরা কই?",
"eng_Latn": "Where are Iranian investors?"
} |
{
"ben_Beng": "Carpe Diem Ethiopia অনেক সরকার বিরোধী ব্লগারদের হয়ে কথা বলেছেন তার পোস্ট An Ethiop Office Rant - এ",
"eng_Latn": "Carpe Diem Ethiopia spoke for many anti-government bloggers in his post An Ethiop Office Rant"
} |
{
"ben_Beng": "আজারমেহর লিখছেন:",
"eng_Latn": "Azarmehr writes:"
} |
{
"ben_Beng": "উক্ত অনুষ্ঠানে গ্লোবাল ভয়েসেস এবং উইটনেসকে যথাক্রমে দক্ষিন এশিয়ার সম্পাদক নেহা বিশ্বনাথন এবং উইটনেসের ভিডিও হাব প্রোজেক্টের পরিচালক (পূর্বের জিভি ভিডিও হাব সম্পাদক) সমীর পাদানিয়া উপস্থাপন করেন।",
"eng_Latn": "Global Voices and WITNESS were represented at the ceremony by South Asia editor Neha Viswanathan and former Video Hub editor Sameer Padania (now director of the Video Hub project at WITNESS), respectively."
} |
{
"ben_Beng": "“এটি খুবই সোজা: ফিলিস্তিনিরা বলে 'হামাস, দাহলান এবং পি এ নরকে যাক, এদের সবারই প্যালেস্টাইন থেকে বেরিয়ে যাওয়া উচিত।",
"eng_Latn": "\"It’s very simple: the Palestinians say “Hamas, Dahlan, and the PA should go to hell, all of them should disappear from Palestine”."
} |
{
"ben_Beng": "\"মানুষ হচ্ছে মানুষ, এবং মুলত সব মানুষই সমান।",
"eng_Latn": "\"People are people, and fundamentally people are all the same."
} |
{
"ben_Beng": "এই সমাধি ধ্বংস করার পেছনে মুল কারন হচ্ছে ইসলামের ইতিহাসে ফিরুজানের বিতর্কিত ভুমিকা। অনেকে বিশ্বাস করেন যে তিনি দ্বিতীয় খলিফা উমরের মৃত্যুর জন্যে দায়ী ছিলেন। \"",
"eng_Latn": "The destruction of the tomb is due primarily to Firuzan’s controversial role in Islamic history, whereby many believe he was responsible for killing Umar, the second Caliph.\""
} |
{
"ben_Beng": "আমি খুবই আনন্দিত এবং এর রংটি আমার খুবই ভাল লাগছে।",
"eng_Latn": "I am really happy with it and love its colour."
} |
{
"ben_Beng": "এটি এলান, তার পরিবার এবং বিবিসির জন্যে একটি বড় দিন । “ – বলছেন ইবন আল দুনিয়া",
"eng_Latn": "This is a big day for Alan, his family and the BBC,\" notes Ibn Al Dunya."
} |
{
"ben_Beng": "হামাসের কি কোন লজ্জা নেই?",
"eng_Latn": "Does Hamas have no shame?"
} |
{
"ben_Beng": "তিনি এখন মুক্ত এবং সকালে তার ছাড়া পাবার পর হাসি হাসি মুখ করে ঘুরে বেরাচ্ছেন।",
"eng_Latn": "He is free now and appearing smiling after his release this morning."
} |
{
"ben_Beng": "হেভাল্লো তাই করতে চেষ্টা করে।",
"eng_Latn": "Hevallo tries to do that."
} |
{
"ben_Beng": "\"খাঁচার পাখী গাছ থেকে ফুলের পাঁপড়ি তুলতে পারেনা, পারেনা মাটি থেকে পোকা ধরতে।",
"eng_Latn": "\"A caged bird cannot pick blossom from the tree nor catch worms from the soil.\""
} |
{
"ben_Beng": "বেশ কয়েকজন মালয়শিয়ান ব্লগার খবর দিচ্ছেন যে জেলাস ডট ইনফো ব্লগের ব্লগার ন্যাট (ন্যাথানিয়াল) ট্যান আজ (১৩ই জুলাই) মালয়েশিয়ান পুলিশ কর্তৃক গ্রেফতার হয়েছেন।",
"eng_Latn": "Several Malaysian bloggers are reporting that blogger Nat (Nathaniel) Tan of jelas.info was detained earlier today (July 13) by Malaysian police ."
} |
{
"ben_Beng": "পুলিশ প্রথমে ন্যাথানিয়ালকে গ্রেফতারের কথা অস্বীকার করে কিন্তু পরে রাত্রে তারা তা স্বীকার করে।",
"eng_Latn": "Police initially denied having taken Nathaniel but later at night they admitted to it."
} |