Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
english
stringlengths
8
499
kabyle
stringlengths
8
503
How do we know that God did not create humans to die?
Amek i neɛlem belli Ṛebbi ur sen- yebɣi ara lmut i yemdanen?
turn away their ears from the truth, and will turn aside to myths.
ad sɛuẓẓgen iman nsen ɣef tidett, ad rren ddehn-nsen ɣer tmucuha.
Allah, if you should be believers."
Ayen akk ara tessutrem s liman di tẓallit, a wen-d-ittunefk !
Man's anger does not produce the righteousness that God desires.
axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi.
Do you think that I cannot call on my Father right now, and He will send me more than twelve legions of angels?
Eɛni tɣileḍ ur zmireɣ ara ad ssutreɣ i Baba ad iyi-d-iceggeɛ luluf n lmalayekkat ?
nor are they able to prove to you the things of which they are now accusing me.
Ur zmiren ara a d-awin ttbut n wayen akka i ɣef d-ccetkan fell-i.
(d) But many of those who heard the word believed;
Lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen.
That is a reminder for those who are mindful.
Ayagi d asmekti i wid ismektayen.
"He has helped his servant Israel and remembered to be merciful.
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
Be thankful for the Son He has provided (His forgiveness).
Mḥemmed mmi-s n taklit, yuɣal-d [yeqqel-d]
hypocrites were unbelievers!
Wid ur numin ara, ɛaégent tmejjin nnsen.
this is the Day of Resurrection, but 'you do not know."
Wagi d ass n tnekra, maca tellam ur tessinem."
(R) The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.
Win iteddun s lḥeqq d aḥeqqi akken yella Sidna Ɛisa d aḥeqqi.
Thy speech is the shrine of truth (maat)."
Awal-nnek iga tidet."
Think that I'm not able to call on my Father, and he'd give me more than twelve legions of angels?"
Eɛni tɣileḍ ur zmireɣ ara ad ssutreɣ i Baba ad iyi-d-iceggeɛ luluf n lmalayekkat ?
However many of those who heard the word believed.
Lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen.
(and its community).
acku: -imezdaɣ-is ttemyallen.
the lord of the universe and the master of the day of reckoning.
Rebbi d nettai ittwaqesden yal ass, d netta id bab n saya, win
They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.[1]
ad sɛuẓẓgen iman nsen ɣef tidett, ad rren ddehn-nsen ɣer tmucuha.
you, if you should be believers."
Ayen akk ara tessutrem s liman di tẓallit, a wen-d-ittunefk !
Therefore for you do not know what hour your Lord is coming.
Axaṭer ur teẓrim ara lweqt i deg ara d-yas Ssid-nwen !
or by those whom they have instructed.
NeƔ wid mi tusna qlilet,
(The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over.)
Ma d lmegtin nniḍen ur d-ttuɣalen ara ɣer tudert alamma ɛeddan walef iseggasen.
Life - It is from God, and to him it returns.
Tudert akk sɣur Yillu i d tekka yerna ɣer ɣur-s ara tuɣal.
Yusuf is an Arabic names.
Ma Ḍrifa (akken i yura deg udlis) d issem n taɛrabt .
This is a reminder for those who remember.
Ayagi d asmekti i wid ismektayen.
Then say, "So won't you remember [Him]?"
Ini: "ihi, day ur d tesmektayem ara"?
you do not know what hour your Lord is coming.
Axaṭer ur teẓrim ara lweqt i deg ara d-yas Ssid-nwen!
That kind of persuasion does not come from the One who called you.
Ṛṛay-agi ur d-yekki ara s ɣuṛ Sidi Ṛebbi i wen-d-issawlen.
The merciful are shown mercy by the All-Merciful.
D iseɛdiyen wid yesɛan ṛṛeḥma deg wulawen-nsen, aaxaṭer ad iḥunn fell-asen Sidi Ṛebbi !
And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we[a] bear the likeness of the man from heaven.
Akken i ncuba ɣer wemdan n ddunit ara ncabi ɣer wemdan n igenwan.
He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy.
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
saying, "Tell us the truth.
Init-asen: Tidett iɣ-temlam d tin yeskiddiben,
He said: "Verily, you are a people who know not.
Inna: "kunwi, s tidep, d agdud ur nessin.
For a man's anger does not bring about the righteous life that God desires.
axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi.
Peace and blessings, for what they are worth.
talwit ɣef Harun d wid akk yuklalen.
He has helped His servant Israel in remembrance of His mercy.
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body?'"
Ur teẓrim ara belli win ara yeznun netta akk-d yir tameṭṭut ad yuɣal yid-es d yiwen ?
This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence
S wakka ara nẓer belli di tidett i nella, yerna ad yethedden wul-nneɣ zdat Sidi Ṛebbi,
in whom we have forgiveness, the forgiveness of sins...
s wayes nettwasellek yerna nesɛa leɛfu n ddnubat-nneɣ.
and Messengers (Peace be upon them).
Amceggeɛ - imceggɛen
for a man's anger does not bring about the righteous life that God desires.
axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi.
He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy."
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
The punishment (note: punishment) inflicted on him by the majority is sufficient.
Amdan-agi tlumm-it meṛṛa tejmaɛt, beṛka-t !
Do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels?"
Eɛni tɣileḍ ur zmireɣ ara ad ssutreɣ i Baba ad iyi-d-iceggeɛ luluf n lmalayekkat ?
But many of those who heard the Word believed.
Lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen.
He will send forth (apostles) - His messengers.
Amceggeɛ - imceggɛen
Blessed are the merciful, for they will receive mercy....
D iseɛdiyen wid yesɛan ṛṛeḥma deg wulawen-nsen, aaxaṭer ad iḥunn fell-asen Sidi Ṛebbi !
which you have prepared in the sight of all people."
win akken i theggaḍ i leǧnas meṛṛa,
this is the Day of Resurrection, but you did not know."
Wagi d ass n tnekra, maca tellam ur tessinem."
This is a reminder for those who would remember. (ch.
Ayagi d asmekti i wid ismektayen.
This is the Day of Resurrection, but you were not aware."
Wagi d ass n tnekra, maca tellam ur tessinem."
Not if you are a Believer."
Ayen akk ara tessutrem s liman di tẓallit, a wen-d-ittunefk !
We know that God is sovereign; that He is God and as such does what He wants.
Medden akk ẓran belli Ṛebbi ur d-iqebbel ara ddeɛwat n yemcumen, lameɛna iqebbel-ed win i t-iḍuɛen, ixeddmen lbɣi-is.
He is indeed well-endowed.
S tidet amarezg-is, yak yufa iman-is,
the deeds of the apostles].
Lecɣal n ṛṛusul
This is the one (and the obvious).
Abusṭawi: d win i y d win, win
and with which He sent His Messengers.
Amceggeɛ - imceggɛen
"It (the instruction) came from Jho (Low).
yeffeɣ si tmurt n at Yahuda.
He said, "My Lord, respite me until the day they are resurrected."
38|79|Inna: "A Mass iw, eoo iyi ar ass ideg ara d kkren."
12 Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.
23:12 Kra n win issimɣuṛen iman-is a d-yers, ma d win issimẓiyen iman is ad ittwarfed !
And it is only a reminder.
Keçç d win kan ismektayen.
And He kept on preaching in the synagogues of Judea.
Imiren iṛuḥ ittbecciṛ di leǧwameɛ n tmurt n Yahuda.
of forgiveness to obtain the grace of pardon for the faithful.
Ad Issuref Öebbi i wid akked tid iumnen.
And he kept on preaching in the synagogues of Judea.
Imiren iṛuḥ ittbecciṛ di leǧwameɛ n tmurt n Yahuda.
77:43 [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
77|43|Eççet tesswem, di lehna, ilmend n wayen txeddmem!
He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy.
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
He has helped his servant Israel, in remembrance of His mercy.
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
Blessed are the merciful, for they will have mercy.
D iseɛdiyen wid yesɛan ṛṛeḥma deg wulawen-nsen, aaxaṭer ad iḥunn fell-asen Sidi Ṛebbi !
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and grinding of teeth.
iwakken a ten-ḍeggṛent ɣer tmes anda llan imeṭṭawen d nndama tameqqrant.
"He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised.
38|79|Inna: "A Mass iw, eoo iyi ar ass ideg ara d kkren."
For men's anger does not bring about the righteous life that God desires.
axaṭer amdan ireffun ur ixeddem ara ayen yellan d lḥeqq ɣer Sidi Ṛebbi.
Say: "Kadosh, blessed are You!
Ini: "d aḥessas n lxiṛ i kunwi.
"We know that God does not listen to sinners, but he does listen to one who worships him and does his will.
9:31 Medden akk ẓran belli Ṛebbi ur d-iqebbel ara ddeɛwat n yemcumen, lameɛna iqebbel-ed win i t-iḍuɛen, ixeddmen lbɣi-is.
the messengers (before Him).
Amceggeɛ - imceggɛen
31 We know that God does not listen to sinners [i.e., when they pray]; but God does listen to the person who reveres Him and does what He wants.
9:31 Medden akk ẓran belli Ṛebbi ur d-iqebbel ara ddeɛwat n yemcumen, lameɛna iqebbel-ed win i t-iḍuɛen, ixeddmen lbɣi-is.
Yahweh is Lord of the universe;
Yamen s Rebbi, bab n igenwan
He is the High-Priest, King, and Prophet.
ybeggeɛ, yettbeggeɛ, ybeggeɛ, wel ybeggeɛ, abeggeɛ.
38:73 Then the angels prostrated, all of them together.
38|73|Knant akw lmalayek, akken ma llant,
And then it will (hopefully) work.
Ad yeɛlem lḥeq yedda,
Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,
Ula d lɛadda n yemdanen tesselmed awen belli d lɛib i wergaz ma iṛebba acebbub-is.
9 For he and all who were with him were astonished at the catch of fish which they had taken;
9 Ikcem-it lxuf netta d wid yellan yid-es, dehcen imi i d-ṭṭfen annect-nni n yiselman.
He knows what he is doing, and he is calculated (tính toán).
Sidi yeẓra d acu ixeddem, yessen leṣlaḥ-is.
Disbelievers of Magic (commonly referred to as Disbelievers):
Wid ur numin ara, ɛaégent tmejjin nnsen.
[52:19] (It will be said to them,).Eat and drink pleasantly because of what you used to do,
52|19|àçet, teswem, di lehna, ilmend n wayen txeddmem!
Peace between the gifted, and those of the norm.
talwit ɣef Harun d wid akk yuklalen.
and said: Tell us the truth.
Init-asen: Tidett iɣ-temlam d tin yeskiddiben,
And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man (Jesus).
Akken i ncuba ɣer wemdan n ddunit ara ncabi ɣer wemdan n igenwan.
few of them (the easy ones).
S drus yisurrifen n wid ittḥewwisen,
which is just a reminder.
Keçç d win kan ismektayen.
or among the people who are to be studied in such a way,
NeƔ wid mi tusna qlilet,
When they asked him to spend more time with them, he declined.
Ḥellelen-t ad yernu kra wussan yid-sen, lameɛna ur yeqbil ara.
36 He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
38|79|Inna: "A Mass iw, eoo iyi ar ass ideg ara d kkren."
dies, they inherit from one another.
Gar lmut mmuten d tayeḍnin;
Say, "Of lead to how it affects the.
Ini: "d Win ikwen id Ixelqen, abrid amenzu."
"He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy,
Isellek tarwa n wat Isṛail yellan d iqeddacen-is, ur ittu ara Ṛṛeḥma-s,
In whom we have redemption, the forgiveness of sins'.
s wayes nettwasellek yerna nesɛa leɛfu n ddnubat-nneɣ.
"He has given help to Israel His servant, in remembrance of His mercy."
Isellek tarwa n wat isṛail illan d iqeddacen-is, ur ittu ara ṛṛeḥma-ines,...
"Howbeit many of them which heard the word believed;.."
Lameɛna aṭas seg wid yeslan i wawal, umnen.
And the apostles, when they were returned, told Him all that they had done.
Mi d-uɣalen ṛṛusul n Sidna Ɛisa, bdan ḥekkun-as ayen akk i xedmen.
End of preview. Expand in Data Studio

NLLB English-Kabyle Parallel Corpus (Filtered & Cleaned)

Parallel English–Kabyle sentence pairs derived from the OPUS-NLLB corpus, filtered with GlotLid v3 and cleaned through a multi-stage Kabyle-specific pipeline.

Dataset Structure

  • nllb_en_kab.parquet: Parquet file with two columns:
    • english: English sentence
    • kabyle: Kabyle sentence

Statistics

Metric Count
Total sentence pairs 2,786,012
Non-null English 2,786,012
Non-null Kabyle 2,786,012

Pipeline

  1. Source: OPUS-NLLB v1 (Moses format)
  2. Language filtering: GlotLid v3 (__label__kab / __label__kab_Latn, threshold ≥ 0.95) — reduced 4,123,481 → 2,809,651 pairs
  3. Deduplication: Exact duplicate (en, kab) pairs removed — 221 duplicates dropped
  4. Forbidden-character filter: Multi-script blocklist (CJK, Arabic, Devanagari, etc.) — 23,418 pairs removed
  5. Character fixing: Normalized mis-encoded / lookalike glyphs:
    • Greek/Cyrillic lookalikes: εɛ, γɣ, ΓƔ, ΣƐ, ԐƐ
    • Romanian cedilla/comma variants: ţ, Ț, ţţtt, etc.
    • Encoding fixes: î, âɛ, ê, ô, řl, ğǧ, ş, , , ɤɣ
    • Phrase-level: aţ- ţad t
  6. Validation: Checked against Kabyle CLDR alphabet + loan letters (o, O, v, V); final non-conformant rate: 1.78% (French diacritics in loanwords)

Usage

from datasets import load_dataset

dataset = load_dataset("boffire/nllb_en_kab", split="train")
print(dataset)

License

CC-BY-NC 4.0

Citation

@dataset{nllb_en_kab,
  title = {NLLB English-Kabyle Parallel Corpus},
  author = {Athmane MOKRAOUI},
  year = {2026},
  url = {https://huggingface.co/datasets/boffire/nllb_en_kab}
}
Downloads last month
58

Collection including boffire/nllb_en_kab