# EDGAR Filing Document

**Accession Number:** 0000862406
**File Stem:** 0001654954-23-003344
**Filing Date:** 2023-3
**Character Count:** 219507
**Document Hash:** 3efb840aed5b3d9ec3b77b319972c92d
**Contains OCR:** False
**Source Format:** 

## Filing Content

## Filing Summary
**0001654954-23-003344.hdr.sgml**: 20230322

**ACCESSION NUMBER**: 0001654954-23-003344

**CONFORMED SUBMISSION TYPE**: 18-K/A

**PUBLIC DOCUMENT COUNT**: 350

**CONFORMED PERIOD OF REPORT**: 20220331

**FILED AS OF DATE**: 20230322

**DATE AS OF CHANGE**: 20230322

**FILER**: 

**COMPANY DATA:**
- **COMPANY CONFORMED NAME:** PROVINCE OF NEW BRUNSWICK
- **CENTRAL INDEX KEY:** 0000862406
- **STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION:** FOREIGN GOVERNMENTS [8888]
- **IRS NUMBER:** 000000000
- **FISCAL YEAR END:** 0331

**FILING VALUES:**
- **FORM TYPE:** 18-K/A
- **SEC ACT:** 1934 Act
- **SEC FILE NUMBER:** 033-34344
- **FILM NUMBER:** 23752599

**BUSINESS ADDRESS:**
- **STREET 1:** 675 KING STREET
- **STREET 2:** CHANCERY PLACE, 4TH FLOOR
- **CITY:** FREDERICTON
- **STATE:** A3
- **ZIP:** E3B 5H1
- **BUSINESS PHONE:** (506) 453-2515

**MAIL ADDRESS:**
- **STREET 1:** DEPARTMENT OF FINANCE
- **STREET 2:** P O BOX 6000
- **CITY:** FREDERICTON
- **STATE:** A3
- **ZIP:** E3B5H1

---

| | | |
|:---|:---|:---|
| **UNITED STATES**<br> **SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION**<br> **Washington, D.C. 20549**<br>**FORM 18-K/A**<br> **For Foreign Governments and Political Subdivisions Thereof**<br>**AMENDMENT NO. 4 to**<br> **ANNUAL REPORT**<br> of<br> **PROVINCE OF NEW BRUNSWICK**<br> **CANADA**<br> **(Name of Registrant)**<br>**Date of end of last fiscal year to which this report relates: March 31, 2022**<br>**SECURITIES REGISTERED \***<br> **(As of close of fiscal year)** | **UNITED STATES**<br> **SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION**<br> **Washington, D.C. 20549**<br>**FORM 18-K/A**<br> **For Foreign Governments and Political Subdivisions Thereof**<br>**AMENDMENT NO. 4 to**<br> **ANNUAL REPORT**<br> of<br> **PROVINCE OF NEW BRUNSWICK**<br> **CANADA**<br> **(Name of Registrant)**<br>**Date of end of last fiscal year to which this report relates: March 31, 2022**<br>**SECURITIES REGISTERED \***<br> **(As of close of fiscal year)** | **UNITED STATES**<br> **SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION**<br> **Washington, D.C. 20549**<br>**FORM 18-K/A**<br> **For Foreign Governments and Political Subdivisions Thereof**<br>**AMENDMENT NO. 4 to**<br> **ANNUAL REPORT**<br> of<br> **PROVINCE OF NEW BRUNSWICK**<br> **CANADA**<br> **(Name of Registrant)**<br>**Date of end of last fiscal year to which this report relates: March 31, 2022**<br>**SECURITIES REGISTERED \***<br> **(As of close of fiscal year)** |
| <br>Title of issue<br> _____________________________<br> N/A | <br> Amounts as to which<br> registration is effective<br> ______________________________<br> N/A<br>| <br> Names of exchanges on<br> which registered<br> _____________________________<br> N/A |

---

---

| | |
|:---|:---|
| <br> ANDRE FRENETTE<br> Canadian Consulate General<br> 466 Lexington Avenue<br> 20<sup>th</sup> floor<br> New York, NY 10017<br>*Copies to:* | <br> ANDRE FRENETTE<br> Canadian Consulate General<br> 466 Lexington Avenue<br> 20<sup>th</sup> floor<br> New York, NY 10017<br>*Copies to:* |
| DEANNA L. KIRKPATRICK<br> Davis Polk<br> 450 Lexington Avenue<br> New York, NY 10017<br>| PETER KIELEY<br> Assistant Deputy Minister<br> Treasury Division, Finance<br> Province of New Brunswick<br> P.O. Box 6000<br> Fredericton, NB Canada E3B5H1<br>|

---

\* The Registrant is filing this amendment to its annual report on a voluntary basis.

------

PROVINCE OF NEW BRUNSWICK

The undersigned registrant hereby amends its Annual Report on Form 18-K for the fiscal year ended March 31, 2022 (the "Annual Report") as follows:

The following additional exhibits are added to the Annual Report:

Exhibit

[99.1](ponb_ex991.htm)

[2023-2024 Budget Speech](ponb_ex991.htm)

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

[99.2](ponb_ex992.htm)

Economic Outlook

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

[99.3](ponb_ex993.htm)

Main Estimates

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

[99.4](ponb_ex994.htm)

Gender Impact

------

SIGNATURE

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this amendment to its Annual Report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, at Fredericton, New Brunswick, Canada on the 22<sup>nd</sup> day of March, 2023.

---

| | |
|:---|:---|
| PROVINCE OF NEW BRUNSWICK | PROVINCE OF NEW BRUNSWICK |
| By:  | /s/ Peter Kieley |
| Name: <br>| Peter Kieley |
| Title: <br>| Assistant Deputy Minister |

---

------

EXHIBIT INDEX

Exhibit

[99.1](ponb_ex991.htm)

2023-2024 Budget Speech

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

[99.2](ponb_ex992.htm)

Economic Outlook

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

[99.3](ponb_ex993.htm)

Main Estimates

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;

[99.4](ponb_ex994.htm)

Gender Impact

## Exhibit 99.1

**Exhibit 99.1**<br>

## Exhibit 99.2

**Exhibit 99.2**<br>

## Exhibit 99.3

**Exhibit 99.3**<br>

## Exhibit 99.4

**Exhibit 99.4**<br>

### Attached PDF Documents

**Attachment 1:** `ponb_ex991.pdf`

# Growth and Opportunity

DELIVERING FOR
NEW BRUNSWICKERS

![img-0.jpeg](img-0.jpeg)

![img-1.jpeg](img-1.jpeg)

![img-2.jpeg](img-2.jpeg)

![img-3.jpeg](img-3.jpeg)

![img-4.jpeg](img-4.jpeg)

![img-5.jpeg](img-5.jpeg)

New Brunswick Nouveau

2023-2024
BUDGET

# Budget 2023-2024

Published by:

Department of Finance and Treasury Board
Province of New Brunswick
P.O. Box 6000
Fredericton, New Brunswick
E3B 5H1
Canada

Internet: www.gnb.ca/finance

Tuesday, March 21, 2023

Cover:

Executive Council Office, Corporate Communications (# 22-00284)

Translation:

Translation Bureau, Service New Brunswick

Printing and Binding:

Printing Services, Service New Brunswick

ISBN 978-1-4605-3040-5 (Bilingual print edition)
ISBN 978-1-4605-3038-2 (PDF: English edition)

ISSN 0833-5680

Printed in New Brunswick

Think Recycling!

## Table of Contents

| Introduction ... 5 |
| --- |
| Economic and fiscal conditions ... 6 |
| Energizing the private sector ... 7 |
| Vibrant and sustainable communities ... 10 |
| Housing ... 11 |
| Safe communities ... 12 |
| Supporting vulnerable populations ... 13 |
| Dependable public health care ... 16 |
| Building a better education system ... 18 |
| Sustainable public finances ... 21 |
| Conclusion ... 22 |
| Appendix: Summary budget information ... 24 |

# Introduction

Mr. Speaker, as I reflect upon the upheaval we have seen in recent years, I see a population that has emerged from the pandemic stronger and more confident in its ability to overcome challenges. Throughout the province, I see New Brunswickers who have shown the resilience, conviction and innovation to aim higher and seize new opportunities.

On the national stage, we are becoming known as a place of growth and prosperity. The days of troubling predictions that the province is teetering on the cliff of bankruptcy are behind us.

We have gone from a province that was struggling with a declining economy and unsustainable public finances to a province that is dealing with challenges that come with growth.

It also creates opportunities to grow our economy, expand our tax base and improve our ability to pay for government services.

Notwithstanding the momentum we have built in recent years, we continue to operate in a volatile economic environment. Rapidly rising prices are putting pressure on household budgets and increasing costs for businesses. Rising interest rates are now part of the global economic environment as central banks take steps to bring inflation under control.

Despite these volatile times, our government remains committed to ensuring that we navigate the challenges ahead by maintaining strong, prudent fiscal management and by considering the long-term financial health of the province in every decision made.

Through our economic success and as responsible stewards of the finances of the province, we now have the financial flexibility to build a stronger, more prosperous province for future generations of New Brunswickers.

We have made progress in improving our key financial metrics, which has allowed us to reduce the tax burden on New Brunswickers and increase spending in priority areas.

Budget 2023-2024 continues the important work necessary to build on the growth we have seen in recent years and take advantage of the opportunities

5

before us. We are also taking steps to improve access to important public services such as health care.

The decisions we have taken in Budget 2023-2024 consider how to maintain the momentum we have built. We are considering the needs of a growing population and the communities they live in. We are building on the opportunities to create the conditions for stronger economic growth. We are also supporting the most vulnerable members of our society. And we are doing this for the benefit of New Brunswickers today and into the future.

Mr. Speaker, our government remains steadfast in its approach to securing the financial future of our province and ensuring sufficient means to provide New Brunswickers with the quality services they deserve and at a good value for their tax dollars.

Budget 2023-2024 maintains this approach and we are now seeing that responsible financial management can support increased investments in New Brunswickers' priorities in a sustainable manner.

## Economic and fiscal conditions

Mr. Speaker, despite the volatility we are currently seeing around the world, the New Brunswick economy has shown a level of vibrancy unlike ever before.

We have seen record population growth. Our average age has fallen. Employment hit an all-time high driven by a record increase in full-time employment. Housing starts reached their highest level since 1983. Exports also hit a record high.

While these developments are positive, elevated price inflation is creating challenges for households and businesses alike. Moreover, steps taken by the Bank of Canada have led to a rapid escalation in interest rates. This will lead to a slowdown in economic activity among our trading partners and in New Brunswick.

For 2023, the Department of Finance and Treasury Board projects real GDP growth of 0.8% as growth slows from the elevated levels seen in the last two years.

Further details on New Brunswick's economic outlook are provided in the *Economic Outlook 2023-2024*.

6

Mr. Speaker, with a projected surplus of $40.3 million for 2023-2024, I will be outlining a fiscal plan that considers our current economic and fiscal environment, invests significantly in priority areas such as health care, education, and supporting our most vulnerable, continues the important work from previous government decisions, and addresses budget pressures. Furthermore, today’s budget continues to position the province for sustainable growth and to deliver services to meet the needs of a growing population in a fiscally responsible manner.

Revenues are projected to be $12.2 billion in 2023-2024. The revenue outlook will be influenced by the tax reductions our government announced last fall, the move to the federal carbon backstop, and the effects of nonrecurring factors that influenced growth in 2022-2023.

Spending is projected to reach $12.2 billion, an increase of 5.2% over our 2022-2023 third quarter estimate as our government invests significantly to stabilize our health care sector, support our vulnerable populations, and build capacity to keep up with the rising demand for government services. This also includes an estimated $200 million to deal with the impact that inflation is having on the cost to deliver public services.

Mr. Speaker, New Brunswick continues to be a leader in applying a Gender-Based Analysis+ lens on specific budget measures. Moreover, we are furthering the discussion in this regard by releasing the results of this analysis as part of Budget 2023-2024. I am proud of the leadership role our government has taken to make this publicly available as we continue to refine the analysis and further inform our decision-making as part of the annual budget process.

## Energizing the private sector

Mr. Speaker, unlike previous downturns, New Brunswick is entering an expected economic slowdown with some momentum that will help us weather this period of weakness. Healthy population growth, rising investment and the continued health of our manufacturing sector has provided momentum to help sustain growth. However, we must continue to take the steps needed to carry this momentum with us into the future.

Given our progress in achieving solid fiscal results, we have been able to provide added support in energizing our economy by lowering the tax burden

7

on New Brunswickers. Contributing to this are the personal income tax rate cuts that our government announced last fall effective for the 2023 taxation year. These tax cuts will help our competitiveness, stimulate economic growth, and put an estimated $70 million back into the pockets of approximately 225,000 New Brunswick taxpayers.

Up until recently, our government has applied a made-in-New Brunswick approach to the carbon tax. Following the announcement that the federal government would be applying the backstop in the other Atlantic provinces and providing rebate cheques, our government re-evaluated what was in the best interest of New Brunswickers.

The province has opted to adopt the federal backstop for carbon taxation. By moving to the federal backstop, New Brunswickers can expect to see federal rebates based on the amount of the federal carbon tax that is collected in the province each year. However, this also means a reduction in provincial revenues that would otherwise be recycled.

Notwithstanding this policy change, our government has the fiscal flexibility to maintain the recycling measures that were in place under the made-in-New Brunswick approach. This means that we will continue to deliver an estimated $200 million in previous commitments, including legislated tax reductions to gasoline and motive fuel tax rates and personal income taxes, as well as funding for climate change initiatives.

We remain committed to taking action to address climate change and will continue to prioritize the implementation of the province's recently released *Climate Change Action Plan - Our Pathway Towards Decarbonization and Climate Resilience*. As part of our efforts to transition to a low-carbon economy, Budget 2023-2024 includes $10 million to support the development and delivery of energy efficiency and energy conservation programs, and initiatives for non-electric fuel types, low-income individuals and families, First Nations, and not-for-profit organizations.

Mr. Speaker, a significant contributor to our recent economic success has been the level of population growth we have seen over the last several years. This growth has come from newcomers arriving to our province. To further support our population growth efforts, an additional $1.6 million will be invested in provincial immigration programs and immigration support services.

8

While our economic progress has been notable in recent years, our traditional industries continue to play a strong foundational role in supporting our economy.

Effective management of our forests can ensure a sustainable wood supply. Budget 2023-2024 includes $4.5 million to increase the Crown land silviculture program to support planting, thinning and stand tending operations on Crown land. This increase will support rising costs of planned silviculture activities, thereby helping to secure the long-term wood supply for the forest sector and further contributing to economic growth.

Our agriculture sector is also another important contributor to the provincial economy. Excluding cannabis, farm cash receipts topped $867 million in 2022 and employed 6,500 people. In support of this sector, $1.7 million will be invested through the Sustainable Canadian Agricultural Partnership in 2023-2024.

Mr. Speaker, New Brunswick is also receiving increased attention as a tourist destination. With world-class attractions, we are making our mark and the momentum is with us. We can look at the success we saw from the World Juniors as an example of the type of host we can be to visitors to our province.

*The Invitation* is our signature marketing initiative and is about telling our story and inviting the world to New Brunswick. Through *The Invitation*, we will reach more people and include niche markets like fishing, hunting and outdoor enthusiasts. It is about creating lifetime bonds to the unique character of our communities for New Brunswickers, and to encourage new people to come experience our abundance. Budget 2023-2024 builds on the momentum we have achieved and provides an additional $2 million to increase our marketing efforts.

Provincial parks also play an important role in our tourism activities for both visitors to our province and New Brunswickers who recognize and enjoy our parks. This past summer, there were over one million visits to provincial parks. To support the increased visitation to our provincial parks, today's budget includes an additional $900,000 to increase staffing, maintain our parks, and support our services and program offerings.

In total, Budget 2023-2024 will build on the significant increase provided last year, leading to a $6.4 million increase in our expenditures at the Department of Tourism, Heritage and Culture.

9

Mr. Speaker, our roads and bridges are of utmost importance for New Brunswickers and the goods and services that traverse these roads. Our government has put an increased focus on undertaking preventative maintenance to extend the life of our bridges. By taking this approach, we can preserve our capital funding for other priority projects. Today's budget includes an additional $1.5 million to focus on preventative maintenance on bridges around the province.

Ferries also play an important role in our transportation network and complements tourism activities. Budget 2023-2024 includes $2.3 million to reflect increasing cost pressures and improving access to this important service to New Brunswickers and visitors.

Like all New Brunswickers, our government is feeling the effects of rising commodity prices. Fuel, asphalt, striping paint, salt, and sand costs are all on the rise. Budget 2023-2024 includes an additional $14 million to manage the impact of rising commodity prices on building and transportation assets managed by the Department of Transportation and Infrastructure.

## Vibrant and sustainable communities

Mr. Speaker, the arrival of so many new residents to New Brunswick in recent years represents a significant shift in how we think about our communities. Moncton now has the distinction as the fastest-growing census metropolitan area in the country, while the Fredericton and Saint John areas are outpacing national population growth.

Unlike previous periods of population growth, however, gains are much more widespread in communities throughout the province. In fact, nearly 87% of New Brunswick's census subdivisions saw population growth in 2022.

Clearly, we are seeing a renewed vibrancy in communities across the province.

This growth creates opportunities to fill jobs, open new businesses, and expand our tax base. However, this growth can also lead to challenges and lost growth potential if we fail to rise to the occasion.

More people will lead to higher demand for housing. It can also mean an increasing need for supports to ensure that our communities are safe and secure.

10

**Attachment 2:** `ponb_ex992.pdf`

_No text found in this document._

**Attachment 3:** `ponb_ex993.pdf`

# Main Estimates

2023-2024

# Budget principal

2023-2024

New Brunswick Nouveau

## Main Estimates 2023-2024

Published by:

Department of Finance and Treasury Board
Province of New Brunswick
P.O. Box 6000
Fredericton, New Brunswick
E3B 5H1
Canada

Internet: www.gnb.ca/finance

March 21, 2023

Cover:

Executive Council Office, Corporate
Communications (# 13675)

Printing and Binding:

Printing Services, Service New Brunswick

ISBN 978-1-4605-3032-0 (Bilingual Print Edition)
ISBN 978-1-4605-3036-8 (PDF: Bilingual edition)

ISSN 0700-2467

Printed in New Brunswick

## Budget principal 2023-2024

Publié par :

Ministère des Finances et du Conseil du Trésor
Province du Nouveau-Brunswick
Case postale 6000
Fredericton (Nouveau-Brunswick)
E3B 5H1
Canada

Internet : www.gnb.ca/finances

21 mars 2023

Couverture :

Bureau du Conseil exécutif, Communications
gouvernementales (n° 13675)

Imprimerie et reliure :

Services d'imprimerie, Service Nouveau-Brunswick

ISBN 978-1-4605-3032-0 (édition bilingue imprimée)
ISBN 978-1-4605-3036-8 (PDF : édition bilingue)

ISSN 0700-2467

Imprimé au Nouveau-Brunswick

Think Recycling!

Pensez à recycler!

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES

| SECTION 1 - EXPLANATORY NOTES / NOTES EXPLICATIVES | 1 |
| --- | --- |
| Explanatory Notes / Notes explicatives | 2 |
| SECTION 2 - COMPARATIVE BUDGET PLAN / PLAN BUDGÉTAIRE COMPARATIF | 5 |
| Statement of Surplus or Deficit / État de l'excédent ou du déficit | 6 |
| Total Revenue / Recettes totales | 7 |
| Total Expense / Charges totales | 8 |
| Statement of Change in Net Debt / État de l'évolution de la dette nette | 10 |
| Investment in Tangible Capital Assets / Investissement dans les immobilisations corporelles | 11 |
| Statement of Amortization / État d'amortissement | 12 |
| SECTION 3 - EXPENDITURES / DÉPENSES | 13 |
| Gross Expenditures - Ordinary Account / Dépenses brutes - compte ordinaire | 14 |
| Summary of Amounts to be Voted / Sommaire des montants faisant l'objet d'un vote | 15 |
| Expenditures - Capital Account / Dépenses - compte de capital | 16 |
| Expenditures - Special Purpose Account / Dépenses - compte à but spécial | 17 |
| Expenditures - Special Operating Agencies / Dépenses - organismes de services spéciaux | 18 |
| Loans and Advances / Prêts et avances | 19 |
| Working Capital Balances / Soldes - fonds de roulement | 20 |
| Department / Ministère |  |
| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 21 |
| Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 26 |
| Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 32 |
| Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif | 43 |
| Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 47 |
| General Government / Gouvernement général | 54 |
| Health / Santé | 65 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 74 |
| Legislative Assembly / Assemblée législative | 87 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 96 |
| Office of the Premier / Cabinet du premier ministre | 103 |

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES

(continued / suite)

**Department / Ministère**

(continued / suite)

| Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 105 |
| --- | --- |
| Other Agencies / Autres organismes | 109 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 116 |
| Regional Development Corporation / Société de développement régional | 126 |
| Service of the Public Debt / Service de la dette publique | 131 |
| Social Development / Développement social | 133 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 140 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 150 |

**SECTION 4 - REVENUE / RECETTES** 164

| Gross Revenue by Department - Ordinary Account / Recettes brutes par ministère - compte ordinaire | 165 |
| --- | --- |
| Gross Revenue by Source - Ordinary Account / Recettes brutes selon la provenance - compte ordinaire | 166 |
| Gross Revenue by Department - Capital Account / Recettes brutes par ministère - compte de capital | 169 |
| Gross Revenue by Source - Capital Account / Recettes brutes selon la provenance - compte de capital | 170 |
| Gross Revenue by Department - Special Purpose Account / Recettes brutes par ministère - compte à but spécial | 171 |
| Gross Revenue by Source - Special Purpose Account / Recettes brutes selon la provenance - compte à but spécial | 172 |
| Gross Revenue by Department - Special Operating Agencies / Recettes brutes par ministère - Organismes de services spéciaux | 173 |
| Gross Revenue by Source - Special Operating Agencies / Recettes brutes selon la provenance - Organismes de services spéciaux | 174 |
| Gross Revenue by Department - Loans and Advances / Recettes brutes par ministère - prêts et avances | 175 |

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES

(continued / suite)

# SECTION 4 - REVENUE / RECETTES

Department / Ministère

| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 176 |
| --- | --- |
| Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 179 |
| Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 183 |
| Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 186 |
| General Government / Gouvernement général | 191 |
| Health / Santé | 192 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 195 |
| Legislative Assembly / Assemblée législative | 203 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 204 |
| Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 210 |
| Other Agencies / Autres organismes | 213 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 216 |
| Regional Development Corporation / Société de développement régional | 221 |
| Social Development / Développement social | 223 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 228 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 233 |

- 1 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# --- Section 1 ---

EXPLANATORY NOTES /

NOTES EXPLICATIVES

- 2 -

## Explanatory Notes

### Introduction

The 2023-2024 Main Estimates represent the Government’s financial plan presented to the Legislative Assembly for the fiscal year ending March 31, 2024. The Main Estimates outline the estimated revenues and expenditures for the year based upon the policies, programs and priorities of the Government.

### Estimates Format

The 2023-2024 Main Estimates are divided into four sections as follows:

#### Section 1 - Explanatory Notes

This section provides an overview of the Main Estimates document.

#### Section 2 - Comparative Budget Plan

The *Statement of Surplus or Deficit* includes a summary of revenues and expenses for the Ordinary Account, Capital Account, Special Purpose Account, Special Operating Agencies, Sinking Fund Earnings and Amortization of Tangible Capital Assets, resulting in a Surplus or Deficit.

Government is required to recognize the gross cost of a tangible capital asset when establishing the amortization expense. Given that tangible capital assets have been acquired through a capital budget appropriation and amortization expense is simply the result of these past decisions, an appropriation for amortization expense is not required. A table of amortization expense has been provided in Section 2 for information purposes only.

## Notes explicatives

### Introduction

Le Budget principal de 2023-2024 est le plan financier du gouvernement qui est présenté à l’Assemblée législative pour l’année financière se terminant le 31 mars 2024. Le budget principal explique les recettes et les dépenses prévues pour l’année selon les politiques, les programmes et les priorités du gouvernement.

### Format du budget principal

Le Budget principal de 2023-2024 est divisé en quatre sections :

#### Section 1 - Notes explicatives

Cette section présente un survol du document du budget principal.

#### Section 2 - Plan budgétaire comparatif

L’*État de l’excédent ou du déficit* inclut un sommaire des recettes et des dépenses pour le compte ordinaire, le compte de capital, le compte à but spécial, le compte des organismes de services spéciaux, les gains sur les fonds d’amortissement et d’amortissement des immobilisations corporelles, donnant lieu à un excédent ou à un déficit.

Le gouvernement doit reconnaître le coût brut des immobilisations corporelles dans l’établissement de la charge d’amortissement. Vu que les immobilisations corporelles ont été acquises par crédit du budget de capital et que la charge d’amortissement est simplement le résultat des décisions précédentes, il n’est pas nécessaire de faire adopter un crédit pour la charge d’amortissement. Un tableau de la charge d’amortissement est fourni pour information dans la section 2.

- 3 -

### Section 3 - Expenditures

This section provides comparative expenditure information (i.e. 2022-2023 Estimate, 2022-2023 Revised and 2023-2024 Estimate) by account in summary form. This section also provides further information by department, program and program component. It also includes the departmental appropriations (i.e. To be Voted) by account for each department.

The Main Estimates contain details of appropriations required by the *Financial Administration Act* for the Ordinary Account, Capital Account, Special Operating Agencies and for Loans and Advances.

The Legislature authorizes departmental spending through a number of votes. Statutory payments are excluded from voted amounts due to the fact that spending authority is specified in related legislation and does not require an annual appropriation as per subsection 30(3). Capital and Loans and Advances are voted on a gross basis as they are considered payments out of the Consolidated Fund. Special Purpose Account expenditures are not voted but are included within the Main Estimates for information purposes.

### Section 3 - Dépenses

Cette section fournit de l'information comparative sommaire sur les dépenses par compte (Prévisions de 2022-2023, Prévisions révisées de 2022-2023 et Prévisions de 2023-2024). Elle donne aussi de l'information par ministère, par programme et par élément de programme. Elle comprend les crédits (devant être adoptés) par compte pour chaque ministère.

Le budget principal renferme les renseignements sur les crédits exigés par la *Loi sur l'administration financière* pour le compte ordinaire, le compte de capital, le compte des organismes de services spéciaux ainsi que les prêts et les avances.

L'Assemblée législative autorise les dépenses des ministères par un certain nombre de crédits. Les paiements légaux sont exclus des montants votés, car l'autorité de dépenser est précisée dans une loi connexe et n'exige pas un crédit budgétaire annuel aux termes du paragraphe 30(3). Les fonds de capital et les prêts et avances sont votés comme des montants bruts, car ils sont considérés comme des paiements effectués à partir du Fonds consolidé. Les dépenses au compte à but spécial ne sont pas votées, mais elles sont incluses dans le budget principal pour information.

- 4 -

#### Section 4 - Revenue

This section provides comparative revenue information (i.e. 2022-2023 Estimate, 2022-2023 Revised and 2023-2024 Estimate) by account in summary form. This section also provides further information by department, account and source.

Details on estimated spending plans for all programs and program components, including human resources implications, will be the responsibility of each department when they present their departmental estimates.

It should be noted that throughout the document, numbers may not add due to rounding.

#### Section 4 - Recettes

Cette section fournit de l'information comparative sommaire sur les recettes (Prévisions de 2022-2023, Prévisions révisées de 2022-2023 et Prévisions de 2023-2024) par compte. Elle fournit aussi de l'information par ministère, par compte et par source.

Les renseignements sur les plans de dépenses prévus pour chaque programme et élément de programme, y compris les répercussions sur les ressources humaines, seront la responsabilité des ministères lorsqu'ils présenteront leurs prévisions.

Veuillez prendre note que les sommes ont été arrondies dans tout le document, ce qui explique les écarts.

- 5 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# --- Section 2 ---

# COMPARATIVE BUDGET PLAN /
PLAN BUDGÉTAIRE COMPARATIF

- 6 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF SURPLUS OR DEFICIT / ÉTAT COMPARATIF DE L'EXCÉDENT OU DU DÉFICIT

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | BUDGETARY ACCOUNTS / COMPTES BUDGÉTAIRES | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| Revenue / Recettes |  |  |  |
| 10,764,172 | 11,833,706 | Ordinary Account / Compte ordinaire | 11,621,146 |
| 44,415 | 49,856 | Capital Account / Compte de capital | 42,739 |
| 127,672 | 132,696 | Special Purpose Account / Compte à but spécial | 132,030 |
| 202,091 | 184,877 | Special Operating Agencies (net) / Organismes de services spéciaux (nettes) | 179,656 |
| 207,700 | 212,500 | Sinking Fund Earnings / Gains du fonds d'amortissement | 217,000 |
| 11,346,050 | 12,413,635 | Total Revenue / Recettes totales | 12,192,571 |
| Expense / Charges |  |  |  |
| 10,236,294 | 10,459,846 | Ordinary Account / Compte ordinaire | 10,986,109 |
| 134,193 | 154,322 | Capital Account / Compte de capital | 177,910 |
| 144,609 | 152,984 | Special Purpose Account / Compte à but spécial | 152,927 |
| 221,155 | 208,917 | Special Operating Agencies (net) / Organismes de services spéciaux (nettes) | 211,251 |
| 574,574 | 574,953 | Amortization of Tangible Capital Assets / Amortissement des immobilisations corporelles | 624,075 |
| 11,310,825 | 11,551,022 | Total Expense / Charges totales | 12,152,272 |
| 35,225 | 862,613 | Surplus (Déficit) / Excédent (Déficit) | 40,299 |

Note: / Remarque :

The 2022-2023 Estimates for both revenue and expense have been restated throughout Main Estimates to reflect government reorganization. / Les prévisions de 2022-2023 pour les recettes et les dépenses ont été redressées dans le budget principal en fonction de la réorganisation du gouvernement.

- 7 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **TOTAL REVENUE / RECETTES TOTALES**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

|  | ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE | CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL | SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL | SPECIAL OPERATING AGENCIES / ORGANISMES DE SERVICES SPÉCIAUX | TOTAL |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| DEPARTMENT / MINISTÈRE |  |  |  |  |  |
| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 12,180 | - | - | - | 12,180 |
| Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 178,405 | - | 56,490 | - | 234,895 |
| Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 3,770 | - | 49,730 | - | 53,500 |
| Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 10,041,232 | - | 1,016 | - | 10,042,248 |
| General Government / Gouvernement général | 3,315 | - | - | - | 3,315 |
| Health / Santé | 158,566 | - | 1,500 | - | 160,066 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 257,933 | - | 16,669 | - | 274,602 |
| Legislative Assembly / Assemblée législative | 603 | - | - | - | 603 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 84,258 | 50 | 3,230 | - | 87,538 |
| Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 12,133 | - | - | - | 12,133 |
| Other Agencies / Autres organismes | 648,708 | - | - | - | 648,708 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 132,717 | - | 3,426 | 4,899 | 141,042 |
| Regional Development Corporation / Société de développement régional | - | - | - | 219,686 | 219,686 |
| Social Development / Développement social | 87,324 | 50 | 510 | - | 87,884 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 5,445 | - | 2,589 | 7,592 | 15,626 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 7,184 | 42,639 | 650 | 110,400 | 160,873 |
| Sub-total / Total partiel | 11,633,773 | 42,739 | 135,810 | 342,577 | 12,154,899 |
| Sinking Fund Earnings / Gains du fonds d'amortissement |  |  |  |  | 217,000 |
| Inter-account Transactions / Opérations intercomptes | (12,627) | - | (3,780) | (162,921) | (179,328) |
| TOTAL REVENUE / RECETTES TOTALES | 11,621,146 | 42,739 | 132,030 | 179,656 | 12,192,571 |

- 8 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **TOTAL EXPENSE / CHARGES TOTALES**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

|  | ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE | CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL | SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL | SPECIAL OPERATING AGENCIES / ORGANISMES DE SERVICES SPÉCIAUX | TOTAL |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| DEPARTMENT / MINISTÈRE |  |  |  |  |  |
| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 48,876 | 465 | - | - | 49,341 |
| Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 1,720,574 | 893 | 55,289 | - | 1,776,756 |
| Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 129,550 | 1,000 | 58,380 | - | 188,930 |
| Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif | 11,671 | - | - | - | 11,671 |
| Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 31,975 | - | 1,016 | - | 32,991 |
| General Government / Gouvernement général | 1,046,550 | - | - | - | 1,046,550 |
| Health / Santé | 3,584,096 | 39,137 | 1,500 | - | 3,624,733 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 366,718 | - | 19,401 | - | 386,119 |
| Legislative Assembly / Assemblée législative | 33,062 | - | - | - | 33,062 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 122,730 | 5,971 | 3,225 | - | 131,926 |
| Office of the Premier / Cabinet du premier ministre | 1,727 | - | - | - | 1,727 |
| Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 57,098 | - | - | - | 57,098 |
| Other Agencies / Autres organismes | 421,865 | - | - | - | 421,865 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 668,951 | 2,200 | 3,426 | 4,698 | 679,275 |
| Regional Development Corporation / Société de développement régional | 50,841 | 57,500 | - | 250,976 | 359,317 |
| Service of the Public Debt / Service de la dette publique | 627,000 | - | - | - | 627,000 |

- 9 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **TOTAL EXPENSE / CHARGES TOTALES**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

|  | ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE | CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL | SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL | SPECIAL OPERATING AGENCIES / ORGANISMES DE SERVICES SPÉCIAUX | TOTAL |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| DEPARTMENT / MINISTÈRE |  |  |  |  |  |
| Social Development / Développement social | 1,633,703 | 50,000 | 6,200 | - | 1,689,903 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 75,129 | 9,514 | 2,570 | 8,598 | 95,811 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 378,911 | 850,361 | 1,920 | 109,900 | 1,341,092 |
| Total Expenditure / Dépenses totales | 11,011,027 | 1,017,041 | 152,927 | 374,172 | 12,555,167 |
| Investment in Tangible Capital Assets / Investissement dans les immobilisations corporelles | (8,511) | (839,131) | - | - | (847,642) |
| Inter-account Transactions / Opérations intercomptes | (16,407) | - | - | (162,921) | (179,328) |
| Amortization of Tangible Capital Assets / Amortissement des immobilisations corporelles |  |  |  |  | 624,075 |
| TOTAL EXPENSE / CHARGES TOTALES | 10,986,109 | 177,910 | 152,927 | 211,251 | 12,152,272 |

- 10 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **CHANGE IN NET DEBT / L'ÉVOLUTION DE LA DETTE NETTE**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

|  | 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| Net Debt - Beginning of Year / Dette nette - Début de l'exercice | (12,981,188) | (12,362,623) | (11,613,115) |
| Changes in Year / Changements durant l'exercice |  |  |  |
| Surplus (Déficit) / Excédent (Déficit) | 35,225 | 862,613 | 40,299 |
| Investments in Tangible Capital Assets / Investissement dans les immobilisations corporelles | (625,281) | (688,058) | (847,642) |
| Amortization of Tangible Capital Assets / Amortissement des immobilisations corporelles | 574,574 | 574,953 | 624,075 |
| (Increase) Decrease in Net Debt / (Augmentation) Diminution de la dette nette | (15,482) | 749,508 | (183,268) |
| Net Debt - End of Year / Dette nette - Fin de l'exercice | (12,996,670) | (11,613,115) | (11,796,383) |
| Net Debt-to-GDP Ratio / Rapport entre la dette nette et le PIB | 30.1% | 25.1% | 24.9% |

- 11 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **COMPARATIVE STATEMENT OF INVESTMENT IN TANGIBLE CAPITAL ASSETS /  
ÉTAT COMPARATIF DE L'INVESTISSEMENT DANS LES IMMOBILISATIONS CORPORELLES**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | DEPARTMENT / MINISTÈRE | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 1,221 | 1,221 | Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 625 |
| 1,000 | 684 | Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 1,000 |
| 39,550 | 35,492 | Health / Santé | 47,501 |
| 180 | 207 | Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 0 |
| 7,670 | 1,050 | Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l’énergie | 5,221 |
| 0 | 350 | Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 0 |
| 0 | 0 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 147 |
| 500 | 1,500 | Social Development / Développement social | 33,500 |
| 3,855 | 7,689 | Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 4,281 |
| 571,305 | 639,865 | Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 755,367 |
| 625,281 | 688,058 | TOTAL | 847,642 |

- 12 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF AMORTIZATION / ÉTAT COMPARATIF D'AMORTISSEMENT

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES |  | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
|  |  | DEPARTMENT / MINISTÈRE |  |
| 156 | 140 | Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 396 |
| 61,169 | 61,169 | Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 65,522 |
| 1,199 | 2,970 | Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 1,663 |
| 91,773 | 91,773 | Health / Santé | 116,691 |
| 688 | 634 | Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 587 |
| 745 | 679 | Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 789 |
| 174 | 524 | Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 244 |
| 34,117 | 31,989 | Other Agencies / Autres organismes | 33,243 |
| 0 | 0 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 42 |
| 0 | 0 | Regional Development Corporation / Société de développement régional | 181 |
| 6,925 | 6,925 | Social Development / Développement social | 7,284 |
| 1,777 | 1,965 | Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 2,270 |
| 361,151 | 361,485 | Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 378,363 |
| 14,700 | 14,700 | Vehicle Management Agency / Agence de gestion des véhicules | 16,800 |
| 574,574 | 574,953 | TOTAL | 624,075 |

- 13 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# --- Section 3 ---

EXPENDITURES /

DÉPENSES

- 14 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED GROSS EXPENDITURE /  
ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES BRUTES PRÉVUES  
**ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | DEPARTMENT / MINISTÈRE | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 45,451 | 43,951 | Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 48,876 |
| 1,572,628 | 1,596,728 | Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 1,720,574 |
| 167,656 | 170,076 | Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 129,550 |
| 10,755 | 10,455 | Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif | 11,671 |
| 29,784 | 27,759 | Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 31,975 |
| 1,059,530 | 1,048,279 | General Government / Gouvernement général | 1,046,550 |
| 3,239,386 | 3,321,357 | Health / Santé | 3,584,096 |
| 314,276 | 333,743 | Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 366,718 |
| 36,435 | 34,250 | Legislative Assembly / Assemblée législative | 33,062 |
| 101,731 | 150,231 | Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 122,730 |
| 1,516 | 1,516 | Office of the Premier / Cabinet du premier ministre | 1,727 |
| 55,115 | 44,348 | Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 57,098 |
| 403,693 | 406,151 | Other Agencies / Autres organismes | 421,865 |
| 656,415 | 723,893 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 668,951 |
| 50,637 | 43,787 | Regional Development Corporation / Société de développement régional | 50,841 |
| 634,000 | 584,000 | Service of the Public Debt / Service de la dette publique | 627,000 |
| 1,467,573 | 1,511,073 | Social Development / Développement social | 1,633,703 |
| 68,744 | 71,562 | Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 75,129 |
| 349,901 | 365,911 | Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 378,911 |
| 10,265,226 | 10,489,070 | Total Expenditure / Dépenses totales | 11,011,027 |
| (12,680) | (13,057) | Investment in Tangible Capital Assets / Investissement dans les immobilisations corporelles | (8,511) |
| (16,252) | (16,167) | Inter-account Transactions / Opérations intercomptes | (16,407) |
| 10,236,294 | 10,459,846 | TOTAL EXPENSE / CHARGES TOTALES | 10,986,109 |

- 15 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **SUMMARY OF AMOUNTS TO BE VOTED / SOMMAIRE DES MONTANTS FAISANT L'OBJET D'UN VOTE**
**ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

|  | 2023-2024 TOTAL ORDINARY / ORDINAIRE | NON-VOTED / NON-VOTÉ | TO BE VOTED / À VOTER |
| --- | --- | --- | --- |
| DEPARTMENT / MINISTÈRE |  |  |  |
| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 48,876 | 54 | 48,822 |
| Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 1,720,574 | 54 | 1,720,520 |
| Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 129,550 | 108 | 129,442 |
| Executive Council Office / Bureau du Conseil exécutif | 11,671 | - | 11,671 |
| Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 31,975 | 54 | 31,921 |
| General Government / Gouvernement général | 1,046,550 | 348 | 1,046,202 |
| Health / Santé | 3,584,096 | 54 | 3,584,042 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 366,718 | 108 | 366,610 |
| Legislative Assembly / Assemblée législative | 33,062 | 4,434 | 28,628 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 122,730 | 54 | 122,676 |
| Office of the Premier / Cabinet du premier ministre | 1,727 | 81 | 1,646 |
| Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 57,098 | - | 57,098 |
| Other Agencies / Autres organismes | 421,865 | 416,192 | 5,673 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 668,951 | 54 | 668,897 |
| Regional Development Corporation / Société de développement régional | 50,841 | 54 | 50,787 |
| Service of the Public Debt / Service de la dette publique | 627,000 | 622,300 | 4,700 |
| Social Development / Développement social | 1,633,703 | 54 | 1,633,649 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 75,129 | 54 | 75,075 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 378,911 | 27,056 | 351,855 |
| TOTAL | 11,011,027 | 1,071,113 | 9,939,914 |

- 16 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | DEPARTMENT / MINISTÈRE | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 465 | 265 | Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 465 |
| 1,745 | 1,745 | Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 893 |
| 1,000 | 684 | Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 1,000 |
| 27,050 | 27,050 | Health / Santé | 39,137 |
| 7,920 | 1,050 | Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l’énergie | 5,971 |
| 2,000 | 2,000 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 2,200 |
| 35,000 | 39,000 | Regional Development Corporation / Société de développement régional | 57,500 |
| 12,000 | 17,100 | Social Development / Développement social | 50,000 |
| 9,020 | 12,531 | Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 9,514 |
| 650,594 | 727,898 | Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 850,361 |
| 746,794 | 829,323 | Total Expenditure / Dépenses totales | 1,017,041 |
| (612,601) | (675,001) | Investment in Tangible Capital Assets / Investissement dans les immobilisations corporelles | (839,131) |
| 134,193 | 154,322 | TOTAL EXPENSE / CHARGES TOTALES | 177,910 |

Note: / Remarque:

The capital construction and capital improvement expenditures for government departments are voted under the Public Works and Infrastructure program in the Department of Transportation and Infrastructure. / Les dépenses relatives aux installations permanentes et à l’amélioration des biens immobiliers sont votées dans le cadre du programme Travaux publics et infrastructure du ministère des Transports et de l’Infrastructure.

- 17 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES
SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | DEPARTMENT / MINISTÈRE | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 52,889 | 55,289 | Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 55,289 |
| 56,000 | 61,120 | Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 58,380 |
| 966 | 866 | Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 1,016 |
| 1,500 | 1,500 | Health / Santé | 1,500 |
| 17,528 | 18,493 | Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 19,401 |
| 4,312 | 3,872 | Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 3,225 |
| 268 | 268 | Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 0 |
| 3,886 | 3,116 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 3,426 |
| 2,700 | 3,900 | Social Development / Développement social | 6,200 |
| 2,640 | 2,640 | Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 2,570 |
| 1,920 | 1,920 | Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 1,920 |
| 144,609 | 152,984 | TOTAL | 152,927 |

- 18 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES
SPECIAL OPERATING AGENCIES / ORGANISMES DE SERVICES SPÉCIAUX

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | DEPARTMENT / MINISTÈRE | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 4,698 | 4,710 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 4,698 |
| 229,300 | 214,688 | Regional Development Corporation / Société de développement régional | 250,976 |
| 5,696 | 7,058 | Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 8,598 |
| 92,800 | 109,800 | Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 109,900 |
| 332,494 | 336,256 | Total Expenditure / Dépenses totales | 374,172 |
| (111,339) | (127,339) | Inter-account Transactions / Opérations intercomptes | (162,921) |
| 221,155 | 208,917 | TOTAL EXPENSE / CHARGES TOTALES | 211,251 |

- 19 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF LOANS AND ADVANCES / ÉTAT COMPARATIF DES PRÊTS ET AVANCES

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | DEPARTMENT / MINISTÈRE | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 11,100 | 3,500 | Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 8,600 |
| 50,000 | 20,000 | Opportunities New Brunswick / Opportunités Nouveau-Brunswick | 50,000 |
| 69,900 | 63,000 | Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 90,500 |
| 10,000 | 500 | Regional Development Corporation / Société de développement régional | 5,000 |
| 3,224 | 3,224 | Social Development / Développement social | 3,224 |
| 144,224 | 90,224 | TOTAL | 157,324 |

- 20 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# **WORKING CAPITAL - MAXIMUM BALANCES / FONDS DE ROULEMENT - SOLDES MAXIMAUX**

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# **WORKING CAPITAL ADVANCES / AVANCES - FONDS DE ROULEMENT :**

| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 1,100 |
| --- | --- |
| Health / Santé | 1,225 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 4 |
| Social Development / Développement social | 1,900 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 500 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 3,000 |
| WorkSafeNB / Travail sécuritaire NB |  |
| - Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 160 |
| - Finance and Treasury Board / Finances et Conseil du Trésor | 360 |
|  | 520 |
| TOTAL - WORKING CAPITAL ADVANCES / AVANCES - FONDS DE ROULEMENT | 8,249 |

# **PETTY CASH ADVANCES / AVANCES - PETITE CAISSE :**

| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 12 |
| --- | --- |
| Education and Early Childhood Development / Éducation et Développement de la petite enfance | 150 |
| Environment and Local Government / Environnement et Gouvernements locaux | 2 |
| Health / Santé | 2 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 31 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 15 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 15 |
| Social Development / Développement social | 24 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 100 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 23 |
| Other (small advances) / Autres (petits avances) | 3 |
| TOTAL - PETTY CASH ADVANCES / AVANCES - PETITE CAISSE | 377 |

# **INVENTORIES / STOCKS :**

| Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 2,000 |
| --- | --- |
| Health / Santé | 8,830 |
| Justice and Public Safety / Justice et Sécurité publique | 423 |
| Natural Resources and Energy Development / Ressources naturelles et Développement de l'énergie | 510 |
| Post-Secondary Education, Training and Labour / Éducation postsecondaire, Formation et Travail | 200 |
| Social Development / Développement social | 100 |
| Tourism, Heritage and Culture / Tourisme, Patrimoine et Culture | 900 |
| Transportation and Infrastructure / Transports et Infrastructure | 23,000 |
| TOTAL - INVENTORIES / STOCKS | 35,963 |

- 21 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

**DEPARTMENT OF AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES /  
MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE L'AQUACULTURE ET DES PÊCHES**

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 45,451 | 43,951 | Agriculture, Aquaculture and Fisheries / Agriculture, Aquaculture et Pêches | 48,876 |
| 45,451 | 43,951 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 48,876 |

- 22 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES /
MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE L'AQUACULTURE ET DES PÊCHES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES |  | AGRICULTURE, AQUACULTURE ET PÊCHES |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To deliver targeted programs and services, and provide strategic direction in support of economic development opportunities related to the sustainable primary and value-added agriculture, aquaculture and fisheries sectors. |  | Assurer la prestation de programmes et services, et fournir la direction stratégique en support des opportunités de développement économique relatif aux secteurs primaire durable et à valeur ajoutée de l'agriculture, de l'aquaculture et des pêches. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| EXECUTIVE ADMINISTRATION | 680 | ADMINISTRATION GÉNÉRALE |
| Provide executive management and strategic direction. |  | Assurer une gestion supérieure et une orientation stratégique. |
| AGRICULTURE | 13,557 | AGRICULTURE |
| To provide specialist advice and services for the growth and competitiveness of the agriculture sector. To provide services and programs focused on maintaining livestock and animal health, crop development and preserving food safety and quality. |  | Offrir des conseils et des services spécialisés pour la croissance et la compétitivité du secteur de l'agriculture. Fournir des services et des programmes visant le maintien en bonne santé du bétail et des animaux, le développement des cultures et la préservation de la salubrité et de la qualité des aliments. |
| FISHERIES AND AQUACULTURE | 5,431 | PÊCHERIES ET AQUACULTURE |
| To provide specialist advice and services for the growth and competitiveness of the fisheries and aquaculture sector. To provide services and programs focused on maintaining sustainable practices and preserving food safety and quality. |  | Offrir des conseils et des services spécialisés pour la croissance et la compétitivité du secteur des pêches et de l'aquaculture. Fournir des services et des programmes visant le maintien des pratiques durables et la préservation de la salubrité et de la qualité des aliments. |
| MARKETING AND TRADE | 2,142 | MARKETING ET COMMERCE |
| To provide strategic delivery and coordination of marketing and trade initiatives such as Local Food and Beverages Strategy, seafood exports, market intelligence and other related activities. |  | Assurer la prestation et la coordination stratégiques d'initiatives de marketing et de commerce comme la Stratégie sur les boissons et les aliments locaux, les exportations de produits de la mer, la collecte de renseignements commerciaux et d'autres activités connexes. |

- 23 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES /
MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE L'AQUACULTURE ET DES PÊCHES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES (continued) |  | AGRICULTURE, AQUACULTURE ET PÊCHES (suite) |
| --- | --- | --- |
| BUSINESS GROWTH | 1,259 | CROISSANCE DES ENTREPRISES |
| To provide strategic delivery and coordination of development initiatives to support new entrants and the growth of businesses within the agriculture, aquaculture and fisheries sectors. |  | Assurer la prestation et la coordination stratégiques d'initiatives de développement pour appuyer les nouveaux venus et la croissance des entreprises dans les secteurs de l'agriculture, de l'aquaculture et des pêches. |
| INDUSTRY FINANCIAL PROGRAMS | 25,031 | PROGRAMMES FINANCIERS DESTINÉS À L'INDUSTRIE |
| To provide financial assistance to the agriculture, aquaculture and fisheries sectors under various funding programs. |  | Fournir une aide financière aux industries de l'agriculture, de l'aquaculture et des pêches au titre de divers programmes de financement. |
| FARM PRODUCTS COMMISSION | 776 | COMMISSION DES PRODUITS DE FERME |
| To provide management and administrative support to the Commission in the monitoring of commodity boards under the provision of the Natural Products Act . |  | Fournir un soutien en gestion et un soutien administratif à la Commission, qui est responsable, en vertu des dispositions de la Loi sur les produits naturels , de la surveillance des divers offices de commercialisation. |
| TOTAL | 48,876 | TOTAL |
| TOTAL - DEPARTMENT OF AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES | 48,876 | TOTAL - MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE L'AQUACULTURE ET DES PÊCHES |
| Less amounts authorized by law | 54 | Moins crédits autorisés par la loi |
| TO BE VOTED | 48,822 | À VOTER |

- 24 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 DEPARTMENT OF AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES /  
 MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE L'AQUACULTURE ET DES PÊCHES  
 CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL  
 (In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 65 | 65 | Capital Equipment / Biens d'équipement | 65 |
| 400 | 200 | Strategic Infrastructure / Infrastructure stratégique | 400 |
| 465 | 265 | TOTAL | 465 |

- 25 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF LOANS AND ADVANCES / ÉTAT COMPARATIF DES PRÊTS ET AVANCES  
DEPARTMENT OF AGRICULTURE, AQUACULTURE AND FISHERIES /  
MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE L'AQUACULTURE ET DES PÊCHES

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 1,600 | 0 | New Brunswick Agricultural Insurance Commission / Commission de l'assurance agricole du Nouveau-Brunswick... | 1,600 |
| 9,500 | 3,500 | Loan Programs / Programmes de prêts... | 7,000 |
| 11,100 | 3,500 | TOTAL... | 8,600 |
|  |  | TO BE VOTED / À VOTER... | 8,600 |

- 26 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

# DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT /  
MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE

# ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 92,768 | 97,268 | Corporate and Other Education Services / Services généraux et autres services d'enseignement | 94,211 |
| 1,252,306 | 1,299,406 | School Districts / Districts scolaires | 1,356,719 |
| 227,554 | 200,054 | Early Childhood Development / Développement de la petite enfance | 269,644 |
| 1,572,628 | 1,596,728 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 1,720,574 |

- 27 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

CORPORATE AND OTHER
EDUCATION SERVICES

SERVICES GÉNÉRAUX ET AUTRES
SERVICES D'ENSEIGNEMENT

PROGRAM OBJECTIVES

Provide administration and support services as
well as research and planning services for the
department. Manage programs and services in the
area of instruction and evaluation.

PROGRAM COMPONENTS

MANAGEMENT SERVICES

13,484

Provide support in the areas of executive
management, human resources, finance,
accounting, budgeting, administration and
performance and continuous improvement.

Provide planning and research services for the
department in areas such as education research,
statistical analysis, policy and legislation.

EDUCATION SERVICES

57,667

Plan, develop and ensure implementation of the
prescribed curriculum for the public schools of
the province.

Provide support services to the district staff in the
organization, implementation and maintenance of
educational services.

Provide direct and indirect educational services to
exceptional students.

Develop and administer a provincial
comprehensive policy on educational evaluation.

Develop and administer provincial testing
programs at both elementary and secondary
school levels.

Funding and monitoring of early intervention
services, development of curriculum and
professional learning and provision of other
supports for early childhood development.

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir des services d'administration et de support
ainsi que des services de recherche et de planification
au ministère. Gérer des programmes et services dans
les domaines de l'instruction et de l'évaluation.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

SERVICES DE GESTION

Fournir des services de soutien dans les domaines de
direction supérieure, ressources humaines, finances,
comptabilité, budget, administration et rendement et
amélioration continue.

Fournir des services de planification et de recherche
au ministère dans des domaines tels que la recherche
en éducation, l'analyse statistique, les politiques et les
lois.

SERVICES ÉDUCATIFS

Planifier, élaborer et assurer la mise en oeuvre des
programmes d'études prescrits pour les écoles
publiques de la province.

Fournir des services de soutien au personnel des
districts pour l'élaboration, la mise en oeuvre, et le
suivi de services éducatifs.

Fournir des services éducatifs directs et indirects aux
élèves exceptionnels.

Élaborer et administrer une politique provinciale
globale sur l'évaluation de l'enseignement.

Élaborer et administrer des programmes l'évaluation
aux niveaux scolaires primaire et secondaire.

Financement et suivi des services d'intervention
précoce, élaboration de curriculum éducatifs et de
développement professionnel et autres appuis en lien
avec le développement de la petite enfance.

- 28 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| CORPORATE AND OTHER EDUCATION SERVICES (continued) |  | SERVICES GÉNÉRAUX ET AUTRES SERVICES D'ENSEIGNEMENT (suite) |
| --- | --- | --- |
| SUPPORT SERVICES | 23,060 | SERVICES DE SOUTIEN |
| Provide support services to school districts. |  | Fournir des services de soutien aux districts scolaires. |
| TOTAL | 94,211 | TOTAL |
| SCHOOL DISTRICTS |  | DISTRICTS SCOLAIRES |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Provide funding for school programs and services and develop financial policies and procedures for school districts. |  | Fournir les fonds pour les programmes et services scolaires, et élaborer des directives et modalités financières pour les districts scolaires. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| DISTRICT OFFICE | 35,427 | BUREAU DES DISTRICTS |
| Provide administrative, financial and budgeting services for school districts. Implement prescribed curriculum and provide pedagogical support to schools. |  | Fournir des services administratifs, financiers et budgétaires aux districts scolaires. Appliquez les programmes d'études et offrir un soutien pédagogique aux écoles. |
| Develop, implement and maintain human resource services for bargaining and non-bargaining employees. |  | Élaborer, mettre sur pied et soutenir des services de ressources humaines pour le personnel syndiqué et non syndiqué. |
| EDUCATIONAL SERVICES | 1,114,002 | SERVICES D'ÉDUCATION |
| Funding for prescribed instructional programs. |  | Fonds pour les programmes pédagogiques prescrits. |
| FACILITIES | 147,851 | INSTALLATIONS |
| Funding for planning and operation of school facilities. |  | Fonds pour la planification et le fonctionnement des installations scolaires. |
| PUPIL TRANSPORTATION | 59,439 | TRANSPORT DES ÉLÈVES |
| Funding for the operation and maintenance of the school bus fleet. |  | Fonds pour le fonctionnement et l'entretien du parc d'autobus scolaires. |
| TOTAL | 1,356,719 | TOTAL |

- 29 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT |  | DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Provide services aimed at supporting parents and enhancing early learning experiences to improve childhood outcomes. |  | Fournir des services qui visent à soutenir les parents et accroître les expériences en apprentissage précoce afin d'améliorer les résultats des enfants. |
| TOTAL | 269,644 | TOTAL |
| TOTAL - DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT | 1,720,574 | TOTAL - MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE |
| Less amounts authorized by law | 54 | Moins crédits autorisés par la loi |
| TO BE VOTED | 1,720,520 | À VOTER |

- 30 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT /  
 MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE  
 CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL  
 (In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 1,745 | 1,745 | Public Schools - Capital Equipment / Écoles publiques - Biens d'équipement | 893 |
| 1,745 | 1,745 | TOTAL | 893 |

- 31 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 DEPARTMENT OF EDUCATION AND EARLY CHILDHOOD DEVELOPMENT /  
 MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION ET DU DÉVELOPPEMENT DE LA PETITE ENFANCE  
 SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 190 | 190 | Scholarships and Trusts / Bourses et fiducies | 190 |
| 8,000 | 10,400 | First Nations Educational Fund / Fonds d'éducation des Premières nations | 10,400 |
| 39,138 | 39,138 | School District Projects / Projets de districts scolaires | 39,138 |
| 4,950 | 4,950 | School District Self-sustaining Funds / Fonds autonomes de districts scolaires | 4,950 |
| 5 | 5 | Computers for Schools / Ordinateurs pour les écoles | 5 |
| 606 | 606 | International Education Services / Services d'éducation internationale | 606 |
| 52,889 | 55,289 | TOTAL | 55,289 |

- 32 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

# DEPARTMENT OF ENVIRONMENT AND LOCAL GOVERNMENT /  
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT ET DES GOUVERNEMENTS LOCAUX

# ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 2,155 | 2,705 | Corporate Services and Community Funding / Services généraux et financement communautaire | 2,864 |
| 1,207 | 1,357 | Policy, Public Education and Engagement / Politiques, sensibilisation et engagement du public | 1,313 |
| 151,117 | 151,537 | Local Government and Local Governance Reform / Gouvernements locaux et de la Réforme de la gouvernance locale | 110,374 |
| 317 | 317 | Assessment and Planning Appeal Board / Commission d'appel en matière d'évaluation et d'urbanisme | 335 |
| 7,120 | 8,320 | Authorizations and Compliance / Autorisations et conformité | 8,167 |
| 4,155 | 4,255 | Environmental Science and Protection / Science et protection de l'environnement | 4,845 |
| 1,585 | 1,585 | Climate Change Secretariat / Secrétariat des changements climatiques | 1,652 |
| 167,656 | 170,076 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 129,550 |

- 33 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF ENVIRONMENT AND LOCAL GOVERNMENT /
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT ET DES GOUVERNEMENTS LOCAUX
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| CORPORATE SERVICES AND COMMUNITY FUNDING |  | SERVICES GÉNÉRAUX ET FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide executive management and administrative support for all departmental programs and to administer Federal and Provincial funding programs targeted at community infrastructure. |  | Fournir un soutien à la haute direction et un soutien administratif pour tous les programmes du Ministère et gérer les programmes de financement fédéraux et provinciaux ciblant l'infrastructure communautaire. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| SENIOR MANAGEMENT | 1,104 | HAUTE DIRECTION |
| Provide executive management for departmental programs. |  | Fournir des services de haute direction pour les programmes du Ministère. |
| CORPORATE SERVICES | 1,578 | SERVICES GÉNÉRAUX |
| Provide services in the areas of corporate finance and administration, human resources, information technology, performance excellence and continuous improvement and liaise with Service New Brunswick to ensure the effective delivery of information technology development and support services. |  | Fournir des services dans les secteurs des finances Générales et de l'administration, des ressources humaines, des technologies de l'information, de l'excellence du rendement et de l'amélioration continue et assurer la liaison avec Service Nouveau-Brunswick afin de garantir la prestation efficace des services de développement et de soutien des technologies de l'information. |
| COMMUNITY FUNDING | 182 | FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE |
| To administer Federal and Provincial funding programs targeted at community infrastructure. To provide technical services to the division and advise municipalities on technical issues. |  | Gérer les programmes fédéraux/provinciaux de financement ciblant l'infrastructure communautaire. Fournir des services techniques à la division et conseiller les municipalités sur les questions d'ordre technique. |
| TOTAL | 2,864 | TOTAL |
| POLICY, PUBLIC EDUCATION AND ENGAGEMENT |  | POLITIQUES, SENSIBILISATION ET ENGAGEMENT DU PUBLIC |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Provide support in the areas of policy and planning, strategic initiatives, legal affairs and public engagement. |  | Fournir en soutien les domaines de politiques et planification, initiatives stratégiques, des affaires juridique, et engagement de collectivités. |
| TOTAL | 1,313 | TOTAL |

- 34 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF ENVIRONMENT AND LOCAL GOVERNMENT /
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT ET DES GOUVERNEMENTS LOCAUX
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# LOCAL GOVERNMENT AND LOCAL
GOVERNANCE REFORM

# LOCAL GOVERNMENT AND LOCAL
GOVERNANCE REFORM

# PROGRAM OBJECTIVES

To serve as the primary point of contact between
the Provincial Government and communities
(incorporated and unincorporated). To provide
professional financial advice, oversight and
reporting services to local governments, regional
service commissions and rural districts; to build
governance capacity at the local level by providing
advisory services to local governments; and to
provide for the development of community
services and the operationalization of programs in
the unincorporated areas of New Brunswick
through Rural District Managers. Local
Government and Local Governance Reform is
divided into two branches:
Community Finance, Local & Rural Governance;
Regional Collaboration and Provincial and
Community Planning.

# PROGRAM COMPONENTS

# RURAL DISTRICTS EXPENDITURES

Provide funding to unincorporated areas as
provided for under *An Act Respecting Community
Funding* and provide for the development of
community services and the operationalization of
programs through Rural District Managers.
Provide consistent application of procedures
across the Province, ensuring uniform community
relations.

# GOUVERNEMENTS LOCAUX ET DE LA
REFORME DE LA GOUVERNANCE LOCALE

# GOUVERNEMENTS LOCAUX ET DE LA
REFORME DE LA GOUVERNANCE LOCALE

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Servir de principal point de contact entre le
gouvernement provincial et les communautés
(incorporées et non incorporées). Fournir des conseils
financiers professionnels, des services de surveillance
et de production de rapports aux gouvernements
locaux, aux commissions de services régionaux et aux
districts ruraux; renforcer la capacité de gouvernance
au niveau local en fournissant des services consultatifs
aux gouvernements locaux; et assurer le
développement des services communautaires et
l'opérationnalisation des programmes dans les régions
non constituées en municipalité par l'entremise des
gestionnaires de districts ruraux. Gouvernements
locaux et réforme de la gouvernance locale est divisée
en deux branches :
Finances communautaires, la gouvernance locale et
rurale; Collaboration régionale et la planification
provinciale et communautaire.

# ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

# DÉPENSES DES DISTRICTS RURAUX

Fournir des fonds aux secteurs non constitués en
municipalité conformément à la *Loi concernant le
financement communautaire* et assurer le
développement des services communautaires et la mise
à exécution des programmes par l'entremise des
gestionnaires des districts ruraux. Assurer l'application
cohérente des procédures dans l'ensemble de la
province de façon à établir des relations
communautaires uniformes.

20,597

- 35 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF ENVIRONMENT AND LOCAL GOVERNMENT /
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT ET DES GOUVERNEMENTS LOCAUX
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| LOCAL GOVERNMENT AND LOCAL GOVERNANCE REFORM (continued) |  | GOUVERNEMENTS LOCAUX ET DE LA REFORME DE LA GOUVERNANCE LOCALE (suite) |
| --- | --- | --- |
| COMMUNITY FUNDING FOR LOCAL GOVERNMENTS AND REGIONAL SERVICE COMMISSIONS | 73,001 | FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE AUX GOUVERNEMENTS LOCAUX ET AUX COMMISSIONS DE SERVICES RÉGIONAUX |
| Provision of the community funding to local governments and regional service commissions (RSC) as provided for under An Act Respecting Community Funding |  | Versement du financement communautaire aux gouvernements locaux et aux commissions de services régionaux (CSR) tel que prévu dans la Loi sur le financement communautaire |
| Community Funding to Local Government | 65,991 | Financement communautaire aux gouvernements locaux |
| Community Funding to Regional Service Commissions | 4,628 | Financement communautaire aux CSR |
| Community funding to RSC - Special Purpose Account | 2,382 | Financement communautaire aux CSR - Compte à des fins spéciales |
| LOCAL GOVERNMENT PROPERTY TAX WARRANT | 0 | MANDAT D'IMPÔT FONCIER DES GOUVERNEMENTS LOCAUX |
| Provides for the monthly payment of the property tax warrant levied by local governments including the Provincial Grant in lieu of Property Taxes. |  | Pourvoir au paiement du mandat d'impôt foncier des gouvernements locaux y inclut la subvention provinciale tenant lieu d'impôt foncier. |
| Local Government Property Tax Warrant | 1,025,287 | Mandat d'impôt foncier des gouvernements locaux |
| Local and Federal Property Taxes | (933,812) | Impôts fonciers local et fédéral |
| Grant in lieu of Local Government Real Property Taxes | (91,475) | Subvention tenant lieu d'impôt foncier des gouvernements locaux |

- 46 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
EXECUTIVE COUNCIL OFFICE / BUREAU DU CONSEIL EXÉCUTIF
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

OFFICE OF THE
LIEUTENANT-GOVERNOR

**PROGRAM OBJECTIVES**

To assist the Lieutenant-Governor in her
Constitutional, ceremonial and social roles as the
King's representative in New Brunswick.

To operate Government House as a Vice-Regal
Residence and a National and Provincial Historic
Site that is accessible to the community and
welcoming to both New Brunswick residents and
tourists.

| TOTAL | 567 |
| --- | --- |
| TOTAL - EXECUTIVE COUNCIL OFFICE | 11,671 |
| TO BE VOTED | 11,671 |

CABINET DU
LIEUTENANT-GOUVERNEUR

**OBJECTIFS DU PROGRAMME**

Aider la lieutenante-gouverneure à remplir son rôle
cérémonial, constitutionnel et social comme
représentant du Roi au Nouveau-Brunswick.

De faire de la Résidence du gouverneur une résidence
vice-royale et un lieu historique national et
provincial, afin qu'elle soit accessible au public et
puisse accueillir les résidents du Nouveau-Brunswick
et les touristes.

| TOTAL | TOTAL - BUREAU DU CONSEIL EXÉCUTIF |
| --- | --- |
| TOTAL - BUREAU DU CONSEIL EXÉCUTIF | À VOTER |

- 47 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

# DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /  
MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR

# ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 851 | 791 | Budget and Financial Management / Budget et gestion financières | 907 |
| 5,601 | 5,426 | Corporate Services / Services généraux | 6,039 |
| 2,692 | 2,342 | Treasury Management and Fiscal Policy / Division de la gestion de la trésorerie et de la politique fiscale | 2,865 |
| 4,777 | 4,777 | Office of the Chief Human Resources Officer / Bureau du dirigeant principal des ressources humaines | 5,040 |
| 7,396 | 7,006 | Office of the Chief Information Officer / Bureau du chef du service de l'information | 8,168 |
| 3,054 | 2,404 | Office of the Comptroller / Bureau du Contrôleur | 3,237 |
| 5,413 | 5,013 | Revenue Administration / L'administration du revenu | 5,719 |
| 29,784 | 27,759 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 31,975 |

- 48 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /
MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

BUDGET AND FINANCIAL
MANAGEMENT

PROGRAM OBJECTIVES

Provision of secretariat services to Treasury
Board and liaison between the board and all
government departments and agencies.
Coordination and development of the annual
budget and multi-year expenditures to promote
the effective and efficient use of financial
resources. Provision of analysis, advice and
expenditure management options for
consideration by government.

TOTAL

907

CORPORATE SERVICES

PROGRAM OBJECTIVES

The Corporate Services Division is made up of
multifaceted teams that provide strategic support
both within the department, as well as to several
internal and external departments and agencies.
Areas of responsibility include: policy planning
and development; financial services; human
resource client services; agency relations, analysis
and advice; projects and advisory services;
employee experience and internal
communications; records management; among
other corporate support areas.

TOTAL

6,039

BUDGET ET GESTION
FINANCIÈRES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Offrir des services de secrétariat au Conseil du Trésor
assurer la liaison entre le conseil et tous les
ministères et organismes gouvernementaux.
Coordonner et élaborer le budget annuel et le plan de
dépenses pluriannuel. Surveiller les dépenses pour
favoriser une utilisation efficace et efficiente des
ressources financières. Soumettre au gouvernement
analyses, conseils et options de gestion des dépenses
aux fins d'examen.

TOTAL

SERVICES GÉNÉRAUX

OBJECTIFS DU PROGRAMME

La Division des services généraux regroupe des
équipes polyvalentes qui fournissent un soutien
stratégique au sein du Ministère ainsi qu'à plusieurs
ministères et organismes internes et externes. Les
domaines de responsabilité comprennent, entre
autres, la planification et l'élaboration de politiques,
les services financiers; les services aux clients des
ressources humaines, les relations avec les
organismes, l'analyse et les conseils; les services
d'appui aux projets de consultation, l'expérience des
employé(e)s et les communications internes et la
gestion des documents, entre autres domaines de
soutien généraux.

TOTAL

- 49 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /

MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# TREASURY MANAGEMENT AND FISCAL
POLICY

# PROGRAM OBJECTIVES

Provision of information, analysis and advice to
the Minister of Finance and Treasury Board and
the Government on taxation and fiscal policy,
Federal-Provincial fiscal relations, and the
economy. Manages and administers the cash
resources, borrowing programs and investment
and debt management activities of government;
arranges the financing for the borrowing
requirements of the Province, Crown agencies,
municipalities and hospitals; manages an investor
relations program; administers and invests the
provincial sinking fund and certain pension and
special purpose trust funds; provides government
with advice on financial policy and on the
financing of various initiatives.

TOTAL

2,865

# DIVISION DE LA GESTION DE LA
TRÉSORERIER ET DE LA POLITIQUE FISCALE

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Offrir au ministre des Finances et du Conseil du
Trésor et au gouvernement des conseils, des analyses
et de l’information dans les domaines de la taxation
et des politiques fiscales, des relations financières
fédérales-provinciales et de l’économie. Assurer la
gestion et l’administration de la trésorerie, des
programmes d’emprunt et des activités du
gouvernement relatives à la gestion des placements et
de la dette; prendre les arrangements de financement
pour les besoins d’emprunt du gouvernement, des
sociétés de la Couronne, des municipalités et des
hôpitaux; gérer un programme de relations avec les
investisseurs; administrer et investir le fonds
d’amortissement provincial et certains fonds de
pension en fiducie et fonds de fiducie à but spécial; et
fournir des conseils au gouvernement sur la politique
financière et le financement de diverses initiatives.

TOTAL

- 50 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /

MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# OFFICE OF THE CHIEF HUMAN
RESOURCES OFFICER

# **PROGRAM OBJECTIVES**

Provide the strategic direction and the policy,
program, operational and accountability
framework for the recruitment, compensation,
retention, development, safety, health and
management of Government of New Brunswick
(GNB) human resources; provide advice and
support to Treasury Board as a committee of
Cabinet and as the employer for Parts I, II and III
of the Public Service and in relation to the *Civil
Service Act*; lead collective bargaining in Parts I,
II and III of the Public Service; lead the
development of longer-term GNB-wide human
resources strategies; and work closely with
Deputy Heads in departments.

Expenditures 5,335

Recovery from benefit plans (265)

Recovery from training
programs (30)

TOTAL 5,040

# BUREAU DU DIRIGEANT PRINCIPAL DES
RESSOURCES HUMAINES

# **OBJECTIFS DU PROGRAMME**

Fournir l'orientation stratégique et le cadre de
politique, de programmes, de fonctionnement et de
responsabilisation relatifs au recrutement, à la
rémunération, à la fidélisation, au perfectionnement,
à la sécurité, à la santé et à la gestion des ressources
humaines (RH) du gouvernement du Nouveau-
Brunswick (GNB); fournir des conseils et un soutien
au Conseil du Trésor en tant que comité du Cabinet
et à titre d'employeur pour les parties I, II et III des
services publics et par rapport à la *Loi sur la
Fonction publique*; mener les négociations
collectives pour les parties I, II et III des services
publics; diriger l'élaboration d'une stratégie à long
terme des RH dans l'ensemble du GNB; et travailler
étroitement avec les administrateurs généraux des
ministères.

Dépenses 5 335

Recouvrement des régimes de
prestations ( 265)

Recouvrement des programmes
de formation ( 30)

TOTAL

- 51 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /

MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

OFFICE OF THE CHIEF INFORMATION
OFFICER

BUREAU DU CHEF DU SERVICE DE
L'INFORMATION

PROGRAM OBJECTIVES

The Office of the Chief Information Officer
(OCIO) is responsible for Government-wide
strategic leadership, planning and oversight of the
management of information, technology, security,
digital innovation and rural broadband and
cellular strategy, to enable the business of
Government.

As part of the OCIO the Provincial Archives has
the dual responsibility of oversight of the
information management of government records
and access to records bearing on the Province's
history.

TOTAL

8,168

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Le Bureau du chef de l'information (BCI) est chargé
d'exercer un leadership stratégique dans l'ensemble
du gouvernement et de planifier et surveiller la
gestion de l'information, des technologies, de la
sécurité, de l'innovation numérique, des services à
large bande dans les régions rurales et d'une stratégie
de service cellulaire pour permettre les activités du
gouvernement.

Faisant partie du BCI, les Archives provinciales ont
une double responsabilité : surveiller la gestion de
l'information ayant trait aux documents du
gouvernement et acquérir les documents portant sur
l'histoire de la province et en permettre la
consultation.

TOTAL

OFFICE OF THE COMPTROLLER

BUREAU DU CONTRÔLEUR

PROGRAM OBJECTIVES

Provide professional services to improve the
economy, efficiency, effectiveness and
accountability of Government programs and
operations. To provide leadership in accounting,
internal audit and enterprise risk management
services to Government; prepare the annual
Public Accounts of the Province, and operate and
support the corporate financial systems.

TOTAL

3,237

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir des services professionnels pour améliorer
l'économie, l'efficience, l'efficacité et la reddition de
comptes quant aux programmes et activités du
gouvernement. Assurer le leadership dans les services
de comptabilité, de vérification interne et de gestion
des risques d'entreprise au gouvernement; dresser les
comptes publics annuels du gouvernement provincial,
et voir au fonctionnement et au soutien des systèmes
financiers gouvernementaux.

TOTAL

- 52 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /

MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

REVENUE ADMINISTRATION

L'ADMINISTRATION DU REVENU

PROGRAM OBJECTIVES

Provision of fair, effective and efficient
administration of tax and regulatory programs.
Research, analyze and provide interpretations and
advice on tax application issues. Develop options
for legislative amendments on tax administration.
Provide audit, assurance and refund verification
functions, as well as education, inspection, and
information regarding program services.
Provision of the effective delivery of assigned
revenue and taxation programs associated with
real property and consumption taxes.

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Assurer une administration équitable, efficace et
efficiente des programmes d'impôt et de
réglementation. Fournir des services de recherche,
d'analyse et d'interprétation, et dispenser des conseils
relativement aux questions d'application de l'impôt.
Élaborer des options aux modifications législatives
liées à l'administration fiscale. Remplir des fonctions
de vérification, d'assurance et de contrôle des
remboursements en plus d'assurer la formation,
l'inspection et l'information concernant les services
liés aux programmes. Veiller à la prestation efficace
des programmes ayant trait aux recettes et à
l'imposition pour ce qui est de l'impôt foncier et des
taxes à la consommation.

| TOTAL | 5,719 |
| --- | --- |
| TOTAL - DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD | 31,975 |
| Less amounts authorized by law | 54 |
| TO BE VOTED | 31,921 |

| TOTAL |  |
| --- | --- |
| TOTAL - MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR |  |
| Moins crédits autorisés par la loi |  |
| À VOTER |  |

- 53 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

DEPARTMENT OF FINANCE AND TREASURY BOARD /  
MINISTÈRE DES FINANCES ET DU CONSEIL DU TRÉSOR  
SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 10 | 10 | Archives Trust Account / Compte en fiducie pour les archives | 10 |
| 900 | 800 | Cannabis Education and Awareness Fund / Fonds d’education et de sensibilisation en matière de cannabis | 950 |
| 56 | 56 | Strait Crossing Finance Inc. / Strait Crossing Finance Inc. | 56 |
| 966 | 866 | TOTAL | 1,016 |

- 54 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 **GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL**  
 ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 7,157 | 7,157 | Aboriginal Affairs / Affaires autochtones | 7,420 |
| 455 | 455 | Commissions Paid to Collectors of Pari-Mutuel Taxes / Commissions versées aux percepteurs de la taxe sur le pari mutuel | 455 |
| 31,619 | 26,019 | Enterprise Resource Planning / Planification des ressources organisationnelles | 40,959 |
| 688 | 688 | Equal Employment Opportunity Program / Programme d'égalité d'accès à l'emploi | 688 |
| 8,027 | 8,027 | Intergovernmental Affairs / Affaires intergouvernementales | 8,850 |
| 85,630 | 81,630 | Legislated Pension Plans, Benefit Accruals, Subsidies, and Supplementary Allowances / Régimes de retraite prévus par la loi, accumulation de prestations, subventions et allocations supplémentaires | 90,034 |
| 14,000 | 14,000 | Natural Gas Distribution Program / Programme de distribution de gaz naturel | 3,000 |
| 0 | 0 | New Brunswick Advantage Savings Fund / Fonds d'épargne avantage Nouveau-Brunswick | 13,000 |
| 0 | 0 | New Brunswick Housing Corporation / Société d'habitation du Nouveau-Brunswick | 2,000 |
| 344,723 | 344,332 | Pension and Employee Benefits Plans / Régimes de retraite et d'avantages sociaux | 362,524 |
| 14,200 | 12,700 | Provision for Losses / Provision pour pertes | 14,200 |
| 65,300 | 77,010 | Revenue Sharing Agreements with First Nations / Accords de partage des recettes avec les Premières Nations | 33,405 |
| 194,061 | 194,061 | Service New Brunswick / Service Nouveau-Brunswick | 225,948 |
| 289,031 | 277,081 | Supplementary Funding Provision / Provision pour fonds supplémentaires | 237,687 |
| 4,639 | 5,119 | Women's Equality / Égalité des femmes | 6,380 |
| 1,059,530 | 1,048,279 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 1,046,550 |

- 55 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

ABORIGINAL AFFAIRS

PROGRAM OBJECTIVES

The Department of Aboriginal Affairs (DAA) oversees a whole-of-government approach to Indigenous relations and is responsible for the coordination of all of the Province's initiatives with First Nations. DAA is the main point of contact and represents the interests of the Province in multilateral initiatives and negotiations. The department leads the consultation process with Aboriginal peoples and provides research, analysis and policy advice to government on Indigenous matters.

| TOTAL | 7,420 |
| --- | --- |
| Less amounts authorized by law | 54 |
| TO BE VOTED | 7,366 |

COMMISSIONS PAID TO COLLECTORS OF
PARI-MUTUEL TAXES

PROGRAM OBJECTIVES

To encourage the collection and remittance of pari-mutuel taxes and provide support to provincial racetracks and the horse racing industry.

| TOTAL | 455 |
| --- | --- |
| TO BE VOTED | 455 |

AFFAIRES AUTOCHTONES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Le ministère des affaires autochtones supervise une approche pangouvernementale à l'égard des relations autochtones et est responsable de la coordination de l'ensemble des initiatives provinciales avec les Premières Nations. Le ministère est le principal interlocuteur et représente les intérêts de la province dans le cadre d'initiatives et de négociations multilatérales. Il mène le processus de consultation avec les peuples autochtones et donne des conseils au gouvernement sur des questions autochtones ayant trait à la recherche, à l'analyse et aux politiques.

| TOTAL |  |
| --- | --- |
| Moins crédits autorisés par la loi |  |
| À VOTER |  |

COMMISSIONS VERSÉES AUX PERCEPTEURS
DE LA TAXE SUR LE PARI MUTUEL

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Vise à encourager la perception et la remise de la taxe sur le pari mutuel et à fournir un soutien aux hippodromes de la province et à l'industrie des courses de chevaux.

| TOTAL |  |
| --- | --- |
| À VOTER |  |

- 56 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| ENTERPRISE RESOURCE PLANNING | PLANIFICATION DES RESSOURCES ORGANISATIONNELLES |
| --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide for the oversight, business transformation and implementation of an Enterprise Resource Planning solution which supports Human Resource Management, Payroll, Financial Management and Procurement/Supply Chain business functions. | Prévoir la surveillance, la transformation opérationnelle et la mise en œuvre d'une solution de planification des ressources organisationnelles qui appuie les fonctions opérationnelles de la gestion des ressources humaines, du service de la paie, de la gestion financière ainsi que des achats/la chaîne d'approvisionnement. |
| TOTAL | 40,959 |
| TO BE VOTED | 40,959 |
| TOTAL |  |
| EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY PROGRAM | TOTAL |
|  | À VOTER |
| PROGRAM OBJECTIVES | PROGRAMME D'ÉGALITÉ D'ACCÈS À L'EMPLOI |
| To provide access to employment and opportunities for advancement within the provincial public service to Aboriginals, persons with disabilities and members of a visible minority group. |  |
| TOTAL | 688 |
| TO BE VOTED | 688 |
|  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
|  | Offrir un accès à un emploi et aux possibilités d'avancement dans la fonction publique provinciale aux Autochtones, personnes handicapées et membres d'un groupe de minorité visible. |
|  | TOTAL |
|  | À VOTER |

- 57 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# INTERGOVERNMENTAL AFFAIRS

# PROGRAM OBJECTIVES

To ensure a strategic and corporate approach to promoting and protecting New Brunswick's interests in its relationships with other governments by coordinating New Brunswick's participation in regional, national and international organizations and by working with and providing advice and support to government departments in their relations with other governments. To enhance positive interprovincial and community relations as they relate to Canadian Francophonie, to coordinate government action on official languages through the Secretariat of Official Languages and to negotiate and implement federal-provincial agreements relative to official languages to contribute to the province's social and economic priorities. To maximize New Brunswick's benefits from membership in the International Organization of the Francophonie and to assure Protocol services. To ensure the Province's trade and interests are protected, and position the Province to maximize the benefits of international and internal trade agreements.

Expenditures 9,824

Recovery from training programs (974)

TOTAL 8,850

Less amounts authorized by law 54

TO BE VOTED 8,796

# AFFAIRES INTERGOUVERNEMENTALES

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Assurer une approche stratégique et gouvernementale pour faire valoir et protéger les intérêts du Nouveau-Brunswick dans ses relations avec les autres gouvernements par la coordination de la participation de la province dans des organismes régionaux, nationaux et internationaux ainsi que des conseils et un appui aux ministères dans leurs relations avec les autres gouvernements. Améliorer les relations interprovinciales et communautaires positives ayant trait à la francophonie canadienne, pour coordonner l'action gouvernementale à l'égard des langues officielles et négocier et mettre en œuvre les accords fédéraux-provinciaux relatifs aux langues officielles pour contribuer aux priorités sociales et économiques de la province. Maximiser les avantages que le Nouveau-Brunswick tire de son adhésion à l'Organisation internationale de la Francophonie et assurer les services protocolaires. Assurer la protection du commerce et des intérêts de la province et positionner celle-ci de manière à maximiser les avantages découlant des accords commerciaux sur le commerce international et intérieur.

Dépenses 9 824

Recouvrement des programmes de formation (974)

TOTAL

Moins crédits autorisés par la loi

À VOTER

- 58 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# LEGISLATED PENSION PLANS, BENEFIT
ACCRUALS, SUBSIDIES, AND
SUPPLEMENTARY ALLOWANCES

# PROGRAM OBJECTIVES

To provide for the cost of legislated pension
plans, benefit accruals, subsidies and
supplementary allowances.

# PROGRAM COMPONENTS

Legislated Pension Plans:

| Ombud's Pension | 184 |
| --- | --- |
| Judges' Superannuation Plan | 4,600 |
| Members' Plans | 2,500 |

| Benefit Accruals, Subsidies, and Supplementary Allowances | 82,750 |
| --- | --- |

| TOTAL | 90,034 |
| --- | --- |

| Less amounts authorized by law | 184 |
| --- | --- |

| TO BE VOTED | 89,850 |
| --- | --- |

# NATURAL GAS DISTRIBUTION PROGRAM

# PROGRAM OBJECTIVES

To provide a funding mechanism to ensure
competitiveness of the natural gas distribution
system relative to other home heating fuels
resulting from implementing a carbon price in
New Brunswick.

| TOTAL | 3,000 |
| --- | --- |

| TO BE VOTED | 3,000 |
| --- | --- |

# RÉGIMES DE RETRAITE PRÉVUS PAR LA LOI,
ACCUMULATION DE PRESTATIONS,
SUBVENTIONS ET ALLOCATIONS
SUPPLÉMENTAIRES

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Couvrir le coût des régimes de retraite prévus par
la loi, de l'accumulation des prestations, des
subventions et des allocations supplémentaires.

# ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

Régimes de pension prévus par la loi:

| Pension de l'ombud |
| --- |
| Régime de pension de retraite des juges |
| Régimes des députés |

Accumulation de prestations, subventions et
allocations supplémentaires.

TOTAL

Moins crédits autorisés par la loi

À VOTER

# PROGRAMME DE DISTRIBUTION DE GAZ
NATUREL

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Prévoir un mécanisme de financement pour assurer la
compétitivité du réseau de distribution de gaz naturel
par rapport aux autres sortes de mazout domestique
découlant de la mise en œuvre d'une tarification sur
le carbone au Nouveau-Brunswick.

TOTAL

À VOTER

- 59 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

NEW BRUNSWICK ADVANTAGE SAVINGS
FUND

PROGRAM OBJECTIVES

To support long-term growth, sustainability and opportunity in the province, including but not limited to such as areas as affordable housing, innovation in the delivery of public health care and education, and vibrant and inclusive communities.

TOTAL

13,000

TO BE VOTED

13,000

NEW BRUNSWICK HOUSING
CORPORATION

PROGRAM OBJECTIVES

To provide programs that meet the housing needs of New Brunswickers including the maintenance and construction of public housing units, the operation of the Residential Tenancies Tribunal and the provision of various affordable Housing alternatives, including rent and home ownership assistance.

TOTAL

2,000

TO BE VOTED

2,000

FONDS D'ÉPARGNE AVANTAGE NOUVEAU-
BRUNSWICK

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Appuyer la croissance, la viabilité et les possibilités à long terme dans la province, y compris, entre autres, de secteurs comme le logement abordable, l'innovation dans la prestation des soins de santé publics, ainsi que des communautés dynamiques et inclusives.

TOTAL

À VOTER

SOCIÉTÉ D'HABITATION DU NOUVEAU-
BRUNSWICK

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Offrir des programmes qui répondent aux besoins en logement des gens du Nouveau-Brunswick, y compris l'entretien et la construction de logements publics, le fonctionnement du Tribunal sur la location de locaux d'habitation et l'offre de diverses solutions en matière de logement abordable, dont l'aide au loyer et à l'accession à la propriété.

TOTAL

À VOTER

- 60 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

PENSION AND EMPLOYEE BENEFITS PLANS

PROGRAM OBJECTIVES

To provide for the employer's cost and/or contributions towards certain pension and employee benefit plans.

PROGRAM COMPONENTS

| Canada Pension Plan | 33,803 |
| --- | --- |
| Group Insurance Plans | 2,285 |
| Employee and Family Assistance Program | 520 |
| Shared Risk Plan for CUPE Employees of New Brunswick Hospitals | 39,000 |
| Shared Risk Plan for Certain Bargaining Employees of New Brunswick Hospitals | 50,000 |
| Public Service Shared Risk Plan | 110,000 |
| New Brunswick Teachers' Pension Plan | 84,000 |
| Part-time and Seasonal Pension Plan | 4,500 |
| Non-teaching School Districts Pension Plans | 38,414 |
| Statutory Annuities | 2 |
| TOTAL | 362,524 |
| Less amounts authorized by law | 2 |
| TO BE VOTED | 362,522 |

RÉGIMES DE RETRAITE ET D'AVANTAGES SOCIAUX

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir le coût et/ou la quote-part de l'employeur à certains régimes de retraite et d'avantages sociaux des employés.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

| Régime de pensions du Canada |  |
| --- | --- |
| Régimes d'assurance collective |  |
| Programme d'aide aux employés et leur famille |  |
| Régime à risques partagés des employés membres du SCFP des hôpitaux du Nouveau-Brunswick |  |
| Régime à risques partagés de certains employés syndiqués des hôpitaux du Nouveau-Brunswick |  |
| Régime à risques partagés dans les services publics |  |
| Régime de pension des enseignants du Nouveau-Brunswick |  |
| Régime de pension des employé à temps partiel et saisonniers |  |
| Régimes de retraite du personnel non enseignant des districts scolaires |  |
| Rentes statutaires |  |
| TOTAL |  |
| Moins crédits autorisés par la loi |  |
| À VOTER |  |

- 61 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

PROVISION FOR LOSSES

PROVISION POUR PERTES

PROGRAM OBJECTIVES

To provide for the possible non-collection of amounts due to the Province, potential claims against the Province and other unforeseen losses.

PROGRAM COMPONENTS

| Department of Agriculture, Aquaculture and Fisheries | 3,000 |
| --- | --- |
| Department of Finance and Treasury Board | 6,000 |
| Department of Justice and Public Safety | 600 |
| Department of Natural Resources and Energy Development | 300 |
| Department of Social Development | 4,000 |
| Department of Transportation and Infrastructure | 300 |
| TOTAL | 14,200 |
| TO BE VOTED | 14,200 |

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Prévoir le non-recouvrement possible de montants dus à la province, les réclamations contre la province et d'autres pertes imprévisibles.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

| Ministère de l'Agriculture, de l'Aquaculture, et des Pêches |
| --- |
| Ministère des Finances et du Conseil du Trésor |
| Ministère de la Justice et de la Sécurité publique |
| Ministère des Ressources naturelles et du Développement de l'énergie |
| Ministère du Développement social |
| Ministère des Transports et de l'Infrastructure |
| TOTAL |
| À VOTER |

- 62 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| REVENUE SHARING AGREEMENTS WITH FIRST NATIONS |  | ACCORDS SUR LE PARTAGE DES RECETTES AVEC LES PREMIÈRES NATIONS |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To encourage the collection of tax related to on reserve sales to individuals without First Nation status, to encourage compliance with provincial gaming policy and to foster economic and community development to reserves. |  | Encourager la perception de la taxe dans les réserves sur les ventes auprès des personnes n'ayant pas le statut de Première Nation, pour favoriser le respect de la politique de jeu du Nouveau-Brunswick et pour stimuler le développement économique et communautaire dans les réserves. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| TAX REVENUE SHARING AGREEMENTS | 19,500 | ACCORDS SUR LE PARTAGE DES RECETTES FISCALES |
| To encourage the collection of tax related to on-reserve sales to individuals without First Nation status and to foster economic and community development on reserves, the Province shares with First Nations, with agreements, the provincial HST, tobacco, gasoline and motive fuel, and carbon emitting product tax revenues collected and remitted from on-reserve sales to purchasers without First Nation status. |  | Encourager la perception de la taxe sur les ventes dans les réserves aux personnes n'ayant pas le statut de Première Nation et pour favoriser le développement économique et communautaire dans les réserves, le gouvernement provincial partage avec les Premières Nations ayant conclu des accords les recettes tirées de la TVH provinciale, de la taxe sur le tabac, de la taxe sur l'essence et les carburants, et de la taxe sur les produits émetteurs de carbone qui sont perçues et remises à partir des ventes dans les réserves à des acheteurs n'ayant pas le statut de Première Nation. |
| GAMING REVENUE SHARING AGREEMENTS | 13,905 | ACCORDS SUR LE PARTAGE DES RECETTES ISSUES DES JEUX DE HASARD |
| To encourage compliance with provincial gaming policy and to foster economic and community development, the Province shares gaming revenue with First Nations with agreements, as provided in section 24 of the Gaming Control Act . |  | Favoriser le respect de la politique de jeu du Nouveau-Brunswick et stimuler le développement économique et communautaire, le gouvernement partage les recettes tirées des jeux de hasard avec les Premières Nations ayant conclu des accords, conformément à ce que prévoit l'article 24 de la Loi sur la réglementation des jeux . |
| TOTAL | 33,405 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 33,405 | À VOTER |

- 63 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

SERVICE NEW BRUNSWICK

PROGRAM OBJECTIVES

To provide centralized services in the area of Information Technology, Procurement, Supply Chain, Laundry and Clinic Engineering to the Health Sector. Centralized services to Government departments and agencies in the areas of Information Technology, Procurement, Property Assessment, Accounts Payable, Collections, Payroll and Benefits Administration, Translation and Print Services. And to provide convenient access for the public to government and municipal services, such as registrations, permits and licenses, payment of various taxes and fees through physical and electronic service channels.

| TOTAL | 225,948 |
| --- | --- |
| Less amounts authorized by law | 54 |
| TO BE VOTED | 225,894 |

SUPPLEMENTARY FUNDING
PROVISION

PROGRAM OBJECTIVES

To provide supplementary funding to other programs in government for the cost associated with the settlement of collective bargaining agreements and other expenditures resulting from unanticipated events that may occur during the year.

| TOTAL | 237,687 |
| --- | --- |
| TO BE VOTED | 237,687 |

SERVICE NOUVEAU-BRUNSWICK

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Offrir des services centralisés dans les domaines des technologies de l'information, des achats, de la chaîne d'approvisionnement, des services de buanderie et de l'ingénierie clinique au secteur de la santé; des services centralisés aux ministères et aux organismes gouvernementaux dans les domaines de la technologie de l'information, des achats, de l'évaluation foncière, des comptes créditeurs, du recouvrement, de l'administration de la paie et des avantages sociaux, de la traduction et des services d'impression; et assurer au public un accès pratique aux services gouvernementaux et municipaux comme les immatriculations, les permis et les licences, le paiement de divers impôts et droits, grâce à des services physiques et électroniques.

| TOTAL |  |
| --- | --- |
| Moins crédits autorisés par la loi |  |

À VOTER

PROVISION POUR FONDS
SUPPLÉMENTAIRES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir des fonds supplémentaires à d'autres programmes gouvernementaux afin de couvrir les coûts associés à la conclusion de conventions collectives ainsi que d'autres dépenses découlant d'événements inattendus au cours de l'exercice.

TOTAL

À VOTER

- 64 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
GENERAL GOVERNMENT / GOUVERNEMENT GÉNÉRAL
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

WOMEN'S EQUALITY

PROGRAM OBJECTIVES

To promote gender equality and reduce systemic discrimination by providing advice and support to the Minister responsible for Women's Equality as well as to departments of government, and to coordinate the implementation of the government's actions and initiatives in the areas of women's personal, social and economic security.

| TOTAL | 6,380 |
| --- | --- |
| TO BE VOTED | 6,380 |
| TOTAL - GENERAL GOVERNMENT | 1,046,550 |

ÉGALITÉ DES FEMMES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

De promouvoir l'égalité des genres et de réduire la discrimination systémique en offrant à la ministre responsable de l'égalité des femmes et aux différents ministères des conseils et du soutien et de coordonner la mise en œuvre des actions et des initiatives gouvernementales en matière de la sécurité personnelle, sociale et économique des femmes.

| TOTAL |
| --- |
| À VOTER |
| TOTAL - GOUVERNEMENT GÉNÉRAL |

- 65 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 **DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ**  
 ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 210,001 | 222,582 | Corporate and Other Health Services / Services ministériels et autres services de santé | 220,009 |
| 747,850 | 739,220 | Medicare / Assurance-maladie | 823,931 |
| 238,238 | 237,514 | Drug Programs / Régimes d'assurance-médicaments | 264,772 |
| 2,004,867 | 2,091,742 | Part III Health Services / Services de santé de la partie III | 2,221,788 |
| 38,430 | 30,299 | Provincial Health Plan / Plan provincial de la santé | 53,596 |
| 3,239,386 | 3,321,357 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 3,584,096 |

- 66 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

CORPORATE AND OTHER
HEALTH SERVICES

PROGRAM OBJECTIVES

To plan, fund and monitor the delivery of
health services to New Brunswickers through:
- the administration of all departmental programs;
- the delivery of provincial services;
- the administration of federal-provincial relations
and interprovincial health agreements; and
- the development and administration of
recruitment and retention programs for
health human resources.

PROGRAM COMPONENTS

ADMINISTRATION AND FINANCIAL
SERVICES

Administrative support and advisory services
in matters relating to accounting, budgeting,
financial controls, communications, personnel
and staff accommodations.

INNOVATION AND eHEALTH

The branch oversees the overall alignment of
information and communication technology
implementation with the strategic directions of
the health care system. This includes the
development and implementation of One Patient,
One Record and its ongoing operations, as well as
all other information systems within the
department.

SERVICES MINISTÉRIELS ET AUTRES
SERVICES DE SANTÉ

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Planifier, financer et surveiller la prestation des
services de soins de santé à la population du
Nouveau-Brunswick:
- la gestion de tous les programmes ministériels;
- la prestation de services provinciaux;
- la gestion des relations fédérales-provinciales
et des ententes interprovinciales sur la santé;
- l'élaboration et l'administration de programmes
de recrutement et de maintien des effectifs en
matière de santé.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

ADMINISTRATION ET SERVICES
FINANCIERS

Services consultatifs et de soutien administratif
dans les domaines suivants: comptabilité, budget,
contrôles financiers, communications, dotation en
personnel et locaux et meubles pour le personnel.

INNOVATION ET CYBERSANTÉ

La direction voit à l'harmonisation de la mise en
oeuvre des technologies de communication et
d'information avec les orientations stratégiques du
système de soins de santé. Cela comprend le
développement et la mise en oeuvre d'Un patient, un
dossier, et de ses operations continues, ainsi que de
tous les autres systems d'information au sein du
ministère.

- 67 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME  
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ  
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| CORPORATE AND OTHER HEALTH SERVICES (continued) |  | SERVICES MINISTÉRIELS ET AUTRES SERVICES DE SANTÉ (suite) |
| --- | --- | --- |
| PLANNING AND HEALTH HUMAN RESOURCES | 10,950 | PLANIFICATION ET RESSOURCES HUMAINES EN SANTÉ |
| Strategic planning and evaluation of provincial health services and programs. Administrative support and advisory services in the areas of legislative development, federal-provincial relations and health human resources. |  | Planification stratégique et évaluation des politiques et programmes provinciaux relatifs à la santé. Soutien administratif et services consultatifs pour l’élaboration de mesures législatives, les relations fédérales-provinciales et les ressources humaines en santé. |
| MEDICAL EDUCATION PROGRAM SERVICES | 18,179 | SERVICES DES PROGRAMMES DE FORMATION MÉDICALE |
| Responsible for management of the delivery of medical education for the province. |  | Gérer la prestation des programmes de formation médicale pour la province. |
| OUT OF PROVINCE HOSPITAL PAYMENTS | 75,286 | RÈGLEMENT DES SERVICES HOSPITALIERS HORS-PROVINCE |
| Payment on behalf of New Brunswick residents for hospital services received outside the province. |  | Payer les services hospitaliers obtenus en dehors de la province par des résidents de la province. |
| OFFICE OF THE CHIEF MEDICAL OFFICER OF HEALTH AND EPIDEMIOLOGY | 4,322 | BUREAU DU MÉDECIN-HYGIÉNISTE EN CHEF ET ÉPIDÉMIOLOGIE |
| Responsible for promotion, prevention and protection of the health of the population of New Brunswick, including outbreaks management. |  | Responsable de la promotion, de la prévention et de la protection de la santé de la population du Nouveau-Brunswick, y compris la gestion des épidémies. |
| PUBLIC HEALTH PROGRAM SERVICES | 44,318 | SERVICES DES PROGRAMMES DE SANTÉ PUBLIQUE |
| Responsible for policy development, planning and program support of public health services delivered in the province. |  | Élaboration de politiques, planification et soutien aux programmes pour les services de santé publique dans la province. |
| HEALTH SERVICES LIABILITY PROTECTION PLAN | 1,500 | PLAN DE PROTECTION DE LA RESPONSABILITÉ - SERVICES DE SANTÉ |
| Provision of funding for health services liability cases and for claims administration. |  | Fournir des fonds pour les cas de responsabilité civile liés aux services de santé et l’administration des demandes d’indemnité. |

- 68 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME  
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ  
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| CORPORATE AND OTHER HEALTH SERVICES (continued) |  | SERVICES MINISTÉRIELS ET AUTRES SERVICES DE SANTÉ (suite) |
| --- | --- | --- |
| ACUTE CARE | 2,845 | SOINS AIGUS |
| To provide policy direction, planning, resource allocation and program support for hospital services delivered in the province. |  | Orientation des politiques, planification, affectation des ressources et soutien aux programmes des services hospitaliers de la province. |
| NEW BRUNSWICK CANCER NETWORK | 7,825 | RÉSEAU DE CANCER DU NOUVEAU-BRUNSWICK |
| The network unifies, manages and coordinates a broad based system for cancer control in the province. It is designed to reduce the incidence of cancer and improve the quality of life of New Brunswick residents living with cancer. |  | Il unifie, gère et coordonne les services de divers organismes de lutte contre le cancer dans la province. Il vise à réduire le nombre de cancers et à améliorer la qualité de vie des cancéreux au Nouveau-Brunswick. |
| HEALTH EMERGENCY MANAGEMENT SERVICES | 2,541 | SERVICES DE GESTION DES INTERVENTIONS D'URGENCE EN SANTÉ |
| Oversight of the Province's Ambulance Services Program including planning, contract management, medical oversight, development and monitoring of standards and inspection of assets. Management of the Health Emergency Management Program. |  | Surveillance du programme des services d'ambulance de la province, y compris la planification, la gestion des contrats, la surveillance médicale, l'élaboration et la vérification du respect des normes ainsi que l'inspection des biens. Administration du programme de gestion des interventions d'urgence en matière de santé. |
| ADDICTION AND MENTAL HEALTH PROGRAM SERVICES | 15,659 | SERVICES DU PROGRAMME DE TRAITEMENT DES DÉPENDANCES ET DE SANTÉ MENTALE |
| Responsible for policy development, planning and program support of Addiction and Mental Health services delivered in the province. |  | Élaboration de politiques, planification et soutien des programmes pour les services de traitement des dépendances et de santé mentale offerts dans la province. |
| COMMUNITY HEALTH PROGRAM SERVICES | 6,359 | SERVICES DES PROGRAMMES DE SANTÉ COMMUNAUTAIRES |
| Responsible for policy development, planning and program support of community health services delivered in the province. |  | Responsable de l'élaboration de politiques, de la planification et du soutien des programmes des services de santé communautaires offerts. |
| TOTAL | 220,009 | TOTAL |

- 69 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| MEDICARE |  | ASSURANCE-MALADIE |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Ensuring entitled health services provided by physicians are accessible to the population at a reasonable cost to the Province. Funding of medical care for New Brunswick residents. |  | Assurer que les services de santé fournis par les médecins sont accessibles aux résidents admissibles, et ce, à un coût raisonnable pour le gouvernement. Financer les soins médicaux offerts à la population du Nouveau-Brunswick. |
| TOTAL | 823,931 | TOTAL |
| DRUG PROGRAMS |  | RÉGIMES D'ASSURANCE-MÉDICAMENTS |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Funding of drug plans which provides for the payment of approved drugs. |  | Financement de régimes d'assurance-médicaments assurant le paiement de médicaments approuvés. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| NEW BRUNSWICK PRESCRIPTION DRUG PROGRAM | 188,579 | PLAN DE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE DU NOUVEAU-BRUNSWICK |
| Funding of a drug plan which provides for the payment of approved drugs for senior citizens, nursing home residents, children-in-care, residents with specified medical conditions and, individuals identified by the Department of Social Development. |  | Financement d'un plan de médicaments sur ordonnance servant à payer certains médicaments approuvés pour les personnes âgées, les résidents des foyers de soins, les enfants pris en charge, les patients ayant des besoins précis et les personnes désignées par le ministère du Développement social. |
| NEW BRUNSWICK DRUG PLAN | 76,193 | RÉGIME MÉDICAMENTS DU NOUVEAU-BRUNSWICK |
| Insurance plan to provide coverage to all uninsured residents of New Brunswick to ensure affordable access to prescription drugs. |  | Régime d'assurance-médicaments garantissant à tous les résidents non assurés du Nouveau-Brunswick un accès abordable aux médicaments sur ordonnance. |
| TOTAL | 264,772 | TOTAL |

- 70 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# PART III HEALTH SERVICES

# PROGRAM OBJECTIVES

Regional Health Authorities and EM/ANB are Part III organizations responsible for the planning, management and delivery of health services to New Brunswickers.

# PROGRAM COMPONENTS

MEDICAL EDUCATION 18,240

Responsible for the delivery of training through Regional Health Authorities for post graduate medical residents.

PUBLIC HEALTH SERVICES 31,740

Responsible for the delivery of community based public health programs and services in the areas of communicable disease prevention, management and control, and the promotion of healthy lifestyles/healthy families.

HEALTH SERVICES 1,709,506

Funding for the delivery of hospital services within the province through Regional Health Authorities. Funding also included for the operations of the New Brunswick Health Council.

ADDICTION AND MENTAL HEALTH SERVICES 184,639

Responsible for the delivery of Mental Health and Addiction services in the province through prevention-promotion, treatment, rehabilitation and maintenance programs. Mental Health and Addiction services are provided through Community Addiction and Mental Health Centres, Psychiatric Hospitals and Regional Hospital Psychiatric Units within the Regional Health Authorities.

# SERVICES DE SANTÉ DE LA PARTIE III

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Les régies régionales de la santé et EM/ANB sont des organismes de la Partie III chargés de la planification, gestion et livraison des services de soins de santé à la population du Nouveau-Brunswick.

# ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

# FORMATION MÉDICALE

Gérer la prestation des programmes de formation par l'entremise des régies régionales de la santé pour les médecins résidents inscrits à des programmes d'études supérieures.

# SERVICES DE SANTÉ PUBLIQUE

Assurer la prestation des programmes et services communautaires de santé publique dans les domaines de la prévention, de la gestion et du contrôle des maladies transmissibles ainsi que faire la promotion d'un mode de vie sain et de familles en santé.

# SERVICES DE SANTÉ

Financer la prestation des services hospitaliers dans la province par l'entremise des régies régionales de la santé. Des fonds sont aussi alloués pour les activités du Conseil du Nouveau-Brunswick en matière de santé.

# SERVICES DE TRAITEMENT DES DÉPENDANCES ET DE SANTÉ MENTALE

Prestation des services de santé mentale et de traitement des dépendances dans la province en offrant des programmes de prévention ou de promotion, de traitement, de réadaptation et de services de maintien de la santé. Les services de santé mentale et de traitement des dépendances sont fournis par l'intermédiaire de centres communautaires de traitement des dépendances et de santé mentale, d'établissements de traitement des dépendances, d'hôpitaux psychiatriques et d'unités psychiatriques d'hôpitaux régionaux au sein des régies régionales de la santé.

- 71 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| COMMUNITY HEALTH SERVICES | 40,675 | SERVICES DE SANTÉ COMMUNAUTAIRES |
| --- | --- | --- |
| Responsible for the delivery of community health services through the Regional Health Authorities. |  | Responsable de la prestation des services de santé communautaires effectuée par l'entremise des régies régionales de la santé. |
| EM/ANB | 236,988 | EM/ANB |
| Responsible for the management and delivery of extra-mural and ambulance services programs within the province. |  | Assurer la gestion et la prestation des services de santé extra-muraux et des services d'ambulance de la province. |
| TOTAL | 2,221,788 | TOTAL |
| PROVINCIAL HEALTH PLAN |  | PLAN PROVINCIAL DE LA SANTÉ |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Provision of targeted funding for priority initiatives within the Provincial Health Plan. |  | Fournir des fonds ciblés pour les initiatives prioritaires du plan provincial de la santé. |
| TOTAL | 53,596 | TOTAL |
| TOTAL - DEPARTMENT OF HEALTH | 3,584,096 | TOTAL - MINISTÈRE DE LA SANTÉ |
| Less amounts authorized by law | 54 | Moins crédits autorisés par la loi |
| TO BE VOTED | 3,584,042 | À VOTER |

- 72 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ  
CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 27,050 | 27,050 | Public Hospitals - Capital Equipment / Hôpitaux publics - Biens d'équipement | 39,137 |
| 27,050 | 27,050 | TOTAL | 39,137 |

- 73 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
DEPARTMENT OF HEALTH / MINISTÈRE DE LA SANTÉ  
SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 1,500 | 1,500 | Health Services Liability Protection Plan / Plan de protection de la responsabilité-services de santé | 1,500 |
| 1,500 | 1,500 | TOTAL | 1,500 |

- 74 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

# DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /  
MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

# ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 17,282 | 17,282 | Technical Safety and Corporate Services Division / Division de la sécurité technique et des services ministériels | 20,256 |
| 191,354 | 208,171 | Community Safety Division / Division de la sécurité communautaire | 234,477 |
| 47,336 | 49,136 | Security and Emergencies Division / Division de la sécurité et des urgences | 42,464 |
| 21,981 | 22,481 | Office of the Attorney General / Cabinet du procureur général | 28,796 |
| 25,468 | 25,818 | Justice Services Division / Division des services à la justice | 27,739 |
| 10,855 | 10,855 | Legal Aid / Aide juridique | 12,986 |
| 314,276 | 333,743 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 366,718 |

- 75 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# PUBLIC SAFETY

# TECHNICAL SAFETY AND CORPORATE SERVICES DIVISION

# PROGRAM OBJECTIVES

To provide management support and planning services necessary for the Department to achieve all its objectives and to ensure community safety through the regulation and licencing of liquor, gaming and security industries. To enhance safety by providing fire, electrical, plumbing, elevator and boiler and pressure vessel inspections as well as fire plan reviews and fire reporting and investigations.

# PROGRAM COMPONENTS

# ADMINISTRATIVE SERVICES

Provides management support and advisory services related to human resources, financial services, information systems, facilities and equipment.

# PLANNING AND INNOVATION

Supports the refinement and implementation of the department's Integrated Business Planning Cycle that incorporates strategic direction, employee engagement, internal communications, work planning, continuous improvement, performance measurement and an accountability framework.

# TECHNICAL INSPECTION SERVICES

Regulates the safe design, fabrication, installation and operation of electrical, plumbing, propane, natural and medical gas systems, boilers, pressure vessels, elevating devices and amusement rides.

# SÉCURITÉ PUBLIQUE

# DIVISION DE LA SÉCURITÉ TECHNIQUE ET DES SERVICES MINISTÉRIELS

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir le soutien administratif et les services de planification nécessaires à l'atteinte de tous les objectifs du Ministère et veiller à assurer la sécurité des collectivités par la réglementation et la délivrance de licences et de permis dans les secteurs des alcools, des loteries et de la sécurité. Renforcer la sécurité en procédant à l'inspection des incendies, des installations électriques, de la plomberie, des ascenseurs, des chaudières et des appareils à pression, ainsi qu'à l'examen des plans de sécurité-incendie et à l'établissement de rapports et d'enquêtes sur les incendies.

# ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

# SERVICES ADMINISTRATIFS

Fournir du soutien administratif et des services consultatifs relativement aux ressources humaines, aux services financiers, aux systèmes d'information, aux installations et à l'équipement.

# PLANIFICATION ET INNOVATION

Soutenir l'amélioration et la mise en œuvre du cycle de planification intégré des activités du Ministère, lequel comprend une orientation stratégique, la mobilisation des employés, la communication interne, la planification du travail, l'amélioration continue, l'évaluation du rendement et le cadre de responsabilisation.

# SERVICES D'INSPECTION TECHNIQUE

Veiller à la réglementation concernant la conception, la fabrication, la mise en place et le fonctionnement sécuritaires des installations électriques et de plomberie, des installations au gaz propane, naturel et à usage médical, des chaudières, des appareils à pression, des appareils élévateurs et des manèges.

- 76 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| TECHNICAL SAFETY & CORPORATE SERVICES DIVISION (continued) |  | DIVISION DE LA SÉCURITÉ TECHNIQUE ET DES SERVICES MINISTÉRIELS (suite) |
| --- | --- | --- |
| GAMING CONTROL BRANCH | 2,253 | DIRECTION DE LA RÉGLEMENTATION DES JEUX |
| Licenses and regulates charitable gaming and registers and monitors those who provide casino and video lottery gaming to ensure compliance with the Gaming Control Act and ensure the integrity of gaming in New Brunswick. Licenses the liquor and security industries and ensures compliance with legislation. |  | Veiller à la réglementation et à la délivrance de permis et de licences dans le domaine des loteries et des jeux de bienfaisance, ainsi qu’inscrire et encadrer les fournisseurs de jeux de casino et de jeux de loterie vidéo pour assurer le respect de la Loi sur la réglementation des jeux et l’intégrité des jeux au Nouveau-Brunswick. Assurer la délivrance de licences et de permis dans les secteurs des alcools et de la sécurité, et veiller à assurer la conformité à la loi. |
| OFFICE OF THE FIRE MARSHAL | 2,973 | BUREAU DU PRÉVÔT DES INCENDIES |
| Carries out the provision of the Fire Prevention Act , delivers fire prevention and protection programs, and works with fire departments, municipalities and partner organizations to promote fire safety. |  | Veiller à l’application des dispositions de la Loi sur la prévention des incendies , voir à la prestation de programmes sur la prévention des incendies et la protection contre les incendies et collaborer avec les services d’incendie, les municipalités et les organismes partenaires afin de promouvoir la sécurité-incendie dans la province. |
| POLICY | 1,181 | POLITIQUE |
| Provides leadership and support in the identification, analysis, and development of program and policy initiatives. Supports legislation development and federal/provincial/territorial relations. Administers the Right to Information and Protection of Privacy Act and the Personal Health Information Privacy and Access Act . |  | Assurer un leadership et fournir un soutien pour cerner, évaluer et élaborer des projets de programmes et de politiques; appuyer l’élaboration de dispositions législatives et l’établissement de relations fédérales, provinciales et territoriales; veiller à l’application de la Loi sur le droit à l’information et la protection de la vie privée et de la Loi sur l’accès et la protection en matière de renseignements personnels sur la santé . |
| TOTAL | 20,256 | TOTAL |

- 77 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# COMMUNITY SAFETY DIVISION

# PROGRAM OBJECTIVES

To enhance safety by delivering inspection and enforcement services that make highways, communities and off-road trails safer, administering firearms licencing for individuals and businesses and inspecting shooting ranges, and administering provincial policing standards and policing contracts. To prevent avoidable deaths by investigating all sudden and unexpected deaths. To support the safe and impartial administration of justice by providing court security and detainee security services managing juries and serving and executing court orders. To reduce crime and enhance safety and security providing services to those in conflict with the law, caring for and supervising those remanded or sentenced by the Courts to institutional or community-based sentences and by providing services to victims of crime. To promote road safety through regulation and licencing of drivers and vehicles.

# PROGRAM COMPONENTS

# ADULT INSTITUTIONAL SERVICES

Provides institutional-based care and custody services and provision of criminogenic rehabilitation programs and reintegration planning.

# COMMUNITY AND YOUTH JUSTICE SERVICES

Provides Victims Services, Probation Services, Diversion and Restorative Justice Services, and Youth Custody Services.

43,868

15,536

# DIVISION DE LA SÉCURITÉ
COMMUNAUTAIRE

# OBJECTIFS DU PROGRAMME

Améliorer la sécurité en fournissant des services d'inspection et d'application de la loi qui rendent les routes, les communautés et les sentiers hors route plus sûrs, en administrant les permis d'armes à feu pour les particuliers et les entreprises et en inspectant les champs de tir, et en administrant les normes et les contrats de police provinciaux. Prévenir les décès évitables en enquêtant sur tous les décès soudains et inattendus. Soutenir l'administration sûre et impartiale de la justice en assurant la sécurité dans les palais de justice, en fournissant des services de sécurité des détenus, en veillant à la gestion des jurys ainsi qu'à la signification et à l'exécution des ordonnances du tribunal. Réduire la criminalité et renforcer la sûreté et la sécurité en fournissant des services aux personnes qui ont des démêlés avec la justice, en prenant en charge et en surveillant les personnes en détention provisoire ou condamnées par les tribunaux à des peines en établissement ou en milieu communautaire et en fournissant des services aux victimes d'actes criminels. Promouvoir la sécurité routière par la réglementation et l'octroi de permis aux conducteurs et aux véhicules.

# ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

# SERVICES DES ÉTABLISSEMENTS POUR ADULTES

Fournir des services de garde et de détention en établissement, et assurer la prestation de programmes de réhabilitation axés sur les facteurs criminogènes et de services de planification de la réintégration.

# SERVICES COMMUNAUTAIRES ET SERVICES DE JUSTICE POUR LES JEUNES

Offre des services aux victimes, des services liés à la probation, des services en matière de déjudiciarisation et de justice réparatrice, ainsi que des services de placement sous garde pour les jeunes.

- 78 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /
MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| COMMUNITY SAFETY DIVISION (continued) |  | DIVISION DE LA SÉCURITÉ COMMUNAUTAIRE (suite) |
| --- | --- | --- |
| CRIME PREVENTION PROGRAM | 806 | PROGRAMME DE PRÉVENTION DE LA CRIMINALITÉ |
| Prevents crime and victimization and increases efficiencies by improving crime prevention policy and practice through the development and promotion of evidence-based, cost-effective approaches while fostering collaborative multi-sector partnerships. |  | Prévenir la criminalité et les préjudices subis par les victimes et accroître l'efficacité en améliorant les politiques et les pratiques de prévention de la criminalité par l'élaboration et la promotion de démarches rentables fondées sur des données probantes tout en encourageant les partenariats multisectoriels de collaboration. |
| INSPECTION AND ENFORCEMENT SERVICES | 26,287 | SERVICES D'INSPECTION ET D'APPLICATION DE LA LOI |
| Provides education, inspection, compliance and enforcement functions under provincial and some federal laws to make our people and communities safer and more secure. |  | Exercer des fonctions de sensibilisation, d'inspection, de conformité et d'application des lois en vertu de dispositions législatives provinciales et fédérales pour accroître la sûreté et la sécurité de la population et des collectivités. |
| SHERIFF SERVICES | 12,177 | SERVICES DES SHÉRIFS |
| Provides security for all courthouse locations in accordance with the Court Security Act , detainees security (transportation, escort and detention supervision), jury management, document service and court orders execution. |  | Veiller à la sécurité de tous les palais de justice conformément à la Loi sur la sécurité des tribunaux , à la sécurité des détenus (transport, escorte et surveillance de la détention), à la gestion des jurys, à la signification des documents et à l'exécution des ordonnances du tribunal. |
| POLICING CONTRACT MANAGEMENT | 125,333 | GESTION DES CONTRATS DE POLICE |
| Administers and oversees the Provincial Police Service Agreement between New Brunswick and Canada to ensure effective and efficient provincial and local policing. |  | Administrer et superviser l'Entente sur le service de police provincial entre le Nouveau-Brunswick et le Canada afin de garantir l'efficacité et l'efficience des services de police provinciaux et locaux. |
| POLICING STANDARDS | 1,363 | NORMES DE POLICE |
| Prevents and reduces crime and victimization through the establishment of standards for policing services as well as auditing for compliance with these standards. |  | Prévenir et réduire la criminalité et la victimisation par l'établissement de normes pour les services de police ainsi que par la vérification du respect de ces normes. |

- 79 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| COMMUNITY SAFETY DIVISION (continued) |  | DIVISION DE LA SÉCURITÉ COMMUNAUTAIRE (suite) |
| --- | --- | --- |
| CORONER SERVICES | 3,788 | SERVICES DES CORONERS |
| Independently investigates all sudden and unexpected deaths and conducts inquests as may be required in the public interest. |  | Mener des enquêtes indépendantes dans tous les cas de morts soudaines et suspectes et mener des enquêtes dans l’intérêt du public. |
| MOTOR VEHICLE BRANCH | 4,289 | DIRECTION DES VÉHICULES À MOTEUR |
| Protects road and trail users by overseeing licencing and registration of vehicles, drivers, dealers, and inspections stations. |  | Protéger les usagers de la route et des sentiers en supervisant la délivrance des permis et l’enregistrement des véhicules, des conducteurs, des concessionnaires et des postes de vérification. |
| FIREARMS OFFICE | 1,030 | BUREAU DES ARMES À FEU |
| Supports safe communities and responsible firearm ownership by controlling the ownership, purchase, movement and use of firearms within New Brunswick through the administration of federal firearms legislation. |  | Contribuer à la sécurité des collectivités et appuyer la possession responsable d’armes à feu en se chargeant de la gestion des dispositions législatives fédérales sur les armes à feu pour assurer le contrôle de la propriété, de l’achat, du déplacement et de l’utilisation des armes à feu au Nouveau-Brunswick. |
| TOTAL | 234,477 | TOTAL |
| SECURITY AND EMERGENCIES DIVISION |  | DIVISION DE LA SÉCURITÉ ET DES URGENCES |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To ensure a safe and secure society by providing coordination, policy advice and services regarding 911, emergency management and public security in partnership with stakeholders and partners. |  | Veiller à la sécurité et à la sûreté de la société en fournissant des services de coordination et de conseil stratégique ainsi que des services concernant le 911, la gestion des urgences et la sécurité publique en partenariat avec les intervenants et les partenaires. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| OFFICE OF THE PROVINCIAL SECURITY ADVISOR | 1,049 | BUREAU DU CONSEILLER PROVINCIAL EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ |
| Responsible for the provision of security advice and services to Government and internal / external stakeholders in order to reduce threats and risks to services, networks, critical infrastructure (CI), assets and persons critical to New Brunswick’s security, safety and economy, from deliberate, accidental and natural acts or events. |  | Fournir au gouvernement et à des intervenants internes et externes des services et avis en matière de sécurité visant à réduire les menaces et les risques que des actes ou événements délibérés, accidentels ou naturels peuvent faire peser sur les services, les réseaux, les infrastructures essentielles ainsi que les personnes et les biens essentiels à la sécurité, à la sûreté et à l’économie du Nouveau-Brunswick. |

- 80 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME  
DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /  
MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE  
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| SECURITY AND EMERGENCIES DIVISION (continued) |  | DIVISION DE LA SÉCURITÉ ET DES URGENCES (suite) |
| --- | --- | --- |
| EMERGENCY MEASURES ORGANIZATION | 3,780 | ORGANISATION DES MESURES D’URGENCE |
| Provides advice, training and service coordination in planning for, responding to and recovering from emergency events. |  | Fournir des conseils, de la formation et une coordination des services en matière de planification, d’intervention et de rétablissement en cas d’urgence. |
| DISASTER FINANCIAL ASSISTANCE PROGRAM | 36,473 | PROGRAMME D’AIDE FINANCIÈRE EN CAS DE CATASTROPHE |
| Provides a mechanism for government to assist property owners, small businesses and municipalities with uninsurable losses caused by disasters. |  | Fournir un mécanisme permettant au gouvernement d’aider les propriétaires de biens, les petites entreprises et les municipalités à surmonter les pertes non assurables causées par les catastrophes. |
| COMMUNITY CAPACITY AND RESILIENCY | 1,162 | CAPACITÉ COMMUNAUTAIRE ET RÉSILIENCE |
| Responsible for aligning government and community efforts to recover from the extensive impacts of COVID-19 and building resiliency to future disaster and crises by supporting 12 multi-sector Regional Resiliency Teams in the development and implementation of action plans. |  | Harmoniser les efforts du gouvernement et des collectivités pour se rétablir des répercussions considérables de la COVID-19 et pour renforcer la résilience face aux catastrophes et crises futures en soutenant 12 équipes de résilience régionales et multisectorielles dans l’élaboration et la mise en œuvre de plans d’action. |
| TOTAL | 42,464 | TOTAL |

- 81 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /
MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

JUSTICE AND ATTORNEY GENERAL

OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL

PROGRAM OBJECTIVES

To promote the impartial administration of justice by enabling the Attorney General to discharge his or her constitutional responsibilities regarding the enforcement of the criminal law, the provision of legal advice and the representation of the Crown in all civil and constitutional matters, as well as the drafting of legislation and regulations.

PROGRAM COMPONENTS

LEGAL SERVICES BRANCH

Provides professional legal services to government departments and agencies in the areas of employment and administrative law, corporate, commercial and property law, litigation and other adversarial proceedings before adjudicative bodies, including courts, boards and tribunals, constitutional law and legal opinions on issues and matters related to the ongoing operations of government.

LEGISLATIVE SERVICES BRANCH

Provides a central legislative drafting service in both official languages, for all public acts and regulations, to all government departments and agencies; provides advice to the Executive Council on legislative matters; discharges the responsibilities conferred upon the Registrar of Regulations under the Regulations Act; provides legal advice on Cabinet Agenda; revises the Statutes of New Brunswick through the Statute Revision Project; discharges the responsibilities conferred upon the King's Printer under the King's Printer Act.

JUSTICE ET DE PROCUREUR GÉNÉRAL

CABINET DU PROCUREUR GÉNÉRAL

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Promouvoir l'administration impartiale de la justice, s'acquitter des responsabilités constitutionnelles du procureur général quant aux poursuites publiques, à la fourniture d'avis juridiques et à la représentation de la Couronne dans tous les domaines civils et constitutionnels, ainsi qu'à la rédaction des lois et règlements.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

DIRECTION DES SERVICES JURIDIQUES

Fournir aux ministères et aux organismes gouvernementaux des services juridiques professionnels dans les domaines du droit administratif et du droit du travail, du droit commercial et du droit des biens, du droit constitutionnel, ainsi que du contentieux et d'autres procédures accusatoires soumises à des organismes d'arbitrage (y compris en cour ou devant des commissions ou des tribunaux administratifs). Fournir en outre des conseils juridiques concernant des questions et des sujets se rapportant aux activités du gouvernement.

DIRECTION DES SERVICES LÉGISLATIFS

Fournir un service centralisé de rédaction des lois et des règlements publics dans les deux langues officielles à tous les ministères et organismes gouvernementaux; donner des conseils au Conseil exécutif sur les questions législatives; assumer les responsabilités du Registraire des règlements en vertu de la Loi sur les règlements; fournir des avis juridiques sur les questions à l'ordre du jour du Cabinet; revoir les lois du Nouveau-Brunswick dans le cadre du Projet de révision des lois; et s'acquitter des fonctions d'Imprimeur du Roi conformément à la Loi sur l'Imprimeur du Roi.

- 82 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /
MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL (continued) |  | CABINET DU PROCUREUR GÉNÉRAL (suite) |
| --- | --- | --- |
| FAMILY CROWN SERVICES | 3,434 | SERVICES DES PROCUREURS DE LA COURONNE À LA FAMILLE |
| Provides professional legal services, including litigation and legal opinions to the Department of Social Development and to the Director of Support Enforcement in the area of family law and acts as designate and agent of the Attorney General under specific federal and provincial legislation and international treaties in the areas of family law and the civil aspects of international child abduction. |  | Fournir des services juridiques professionnels, dont les litiges et les avis juridiques, au ministère du Développement social et au directeur de l’exécution des ordonnances de soutien dans les affaires liées au droit de la famille, et remplir la fonction de remplaçant désigné et de représentant du procureur général en vertu de certaines lois fédérales et provinciales et de traités internationaux quant aux questions relevant du droit de la famille et aux aspects civils de l’enlèvement international d’enfants. |
| PUBLIC PROSECUTION SERVICES | 16,963 | SERVICES DES POURSUITES PUBLIQUES |
| Ensures that laws enacted for the protection of all citizens are respected and enforced by providing independent, effective and impartial prosecution services. With the decision to continue or terminate a prosecution, the crown prosecutors exercise broad discretion in the public interest. |  | Veiller à ce que les lois promulguées pour la protection des citoyens soient respectées et mises en application en fournissant des services de poursuite indépendants, efficaces et impartiaux. Dans la prise de la décision de maintenir une poursuite ou d’y mettre fin, les procureurs de la Couronne sont investis d’un pouvoir d’appréciation étendu qu’ils exercent dans l’intérêt public. |
| TOTAL | 28,796 | TOTAL |
| JUSTICE SERVICES DIVISION |  | DIVISION DES SERVICES À LA JUSTICE |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To deliver a transparent and unbiased justice system to the public, and provide legal support services, administrative services, security services and operational services to the public while supporting the Judiciary in carrying out their mandate in delivering expeditious access to justice. |  | Offrir au public un système judiciaire transparent et impartial ainsi que des services d’aide juridique, des services administratifs, des services de sécurité et des services opérationnels tout en appuyant la magistrature dans l’exécution de son mandat de fournir un accès rapide à la justice. |

- 83 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

# JUSTICE SERVICES DIVISION (continued)

# PROGRAM COMPONENTS

# COURT SERVICES

Supports the New Brunswick court system (Court of Kings’s Bench, Small Claims Court, Probate Court, Bankruptcy and Insolvency Division, Criminal Court and Youth Justice Court) by providing court attendance, order production, case file management, registry services and other administrative services in support of the Judiciary and the public. Delivers specialized initiatives, including the Healing to Wellness Court, Domestic Violence Court, Family Case Management, Family Law Information Center, Mental Health Docket, Intimate Partner Violence Intervention and the Case Management Triage Officer.

# JUDICIARY

Provides salaries and benefits for provincially appointed judges who preside over the criminal court of first instance, as well as other related items in respect of both the federally and provincially appointed judiciary.

# OFFICE OF THE REGISTRAR

Supports the Court of Appeal and its judiciary by providing guidance to the public and lawyers. Serves as the registry for New Brunswick for all bankruptcies and divorces, processes inter-jurisdictional applications for the establishment of variation of family support orders and processes all New Brunswick adoptions.

9,415

8,489

857

# DIVISION DES SERVICES À LA JUSTICE (suite)

# ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

# DIRECTION DES SERVICES DES TRIBUNAUX

Appuyer le fonctionnement de l’appareil judiciaire du Nouveau-Brunswick (Cour du Banc du Roi, Cour des petites créances, Cour des successions, Division de la faillite et de l’insolvabilité, Cour provinciale et Tribunal pour adolescents) en offrant des services de préposés aux tribunaux, de production d’ordonnances, de gestion des dossiers et de greffe, ainsi que d’autres services administratifs à l’appui du système judiciaire et du public. Mettre en œuvre des initiatives spécialisées, notamment le tribunal du mieux-être, le tribunal des chargés des causes de violence conjugale, la gestion des dossiers de droit de la famille, le centre d’information sur le droit de la famille, le tribunal de la santé mentale, l’intervention en matière de violence entre partenaires intimes, et le système du triage pour la gestion des causes.

# MAGISTRATURE

Fournir les traitements et les avantages sociaux des juges nommés par le gouvernement provincial qui président les tribunaux pénaux de première instance, de même que d’autres articles connexes, aux membres de la magistrature nommés par les gouvernements fédéral et provincial.

# BUREAU DU REGISTRAIRE

Soutenir la Cour d’appel et son appareil judiciaire en fournissant des conseils au public et aux avocats, tenir un registre de l’ensemble des faillites et des divorces au Nouveau-Brunswick, traiter les demandes intergouvernementales d’établissement ou de modification d’ordonnances de soutien familial et s’occuper de tous les dossiers d’adoption au Nouveau-Brunswick.

- 84 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /
MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| JUSTICE SERVICES DIVISION (continued) |  | DIVISION DES SERVICES À LA JUSTICE (suite) |
| --- | --- | --- |
| JUSTICE REGIONAL ADMINISTRATION AND SUPPORT | 5,135 | ADMINISTRATION RÉGIONALE ET SOUTIEN DES SERVICES À LA JUSTICE |
| Provides strategic services and operational support to court and Justice Services Division operations. |  | Fournir des services stratégiques et un soutien opérationnel aux activités des tribunaux et de la Division des services à la justice. |
| OFFICE OF SUPPORT ENFORCEMENT | 1,877 | BUREAU DE L'EXÉCUTION DES ORDONNANCES DE SOUTIEN |
| Enforces family support provisions (Child and Spousal Support Payments) in court orders and agreements in accordance with the Support Enforcement Act and the Divorce Act by using progressive enforcement actions to ensure compliance. |  | Veiller à l'application des dispositions de soutien familial (prestations de soutien au conjoint et aux enfants) des ordonnances des tribunaux et des ententes judiciaires conformément à la Loi sur l'exécution des ordonnances de soutien et à la Loi sur le divorce au moyen de mesures progressives d'application de la loi visant la conformité des décisions. |
| HEARING OFFICERS | 1,072 | AGENTS D'AUDIENCE |
| Provides a variety of quasi-judicial hearings, including Small Claims Adjudication, Family Case Management Hearings and conducts Emergency Intervention Order Hearings. |  | Assurer la tenue de diverses audiences quasi judiciaires, notamment les audiences d'arbitrage de la Cour des petites créances, les audiences de gestion des dossiers en droit de la famille et les audiences relatives aux ordonnances d'intervention d'urgence. |
| COURT OF KINGS BENCH - OFFICE OF THE CLERKS OF THE COURT | 894 | COUR DU BANC DU ROI - BUREAU DES GREFFIERS DE LA COUR |
| Provides legal and administrative oversight of the Court of King's Bench for eight judicial districts. Responsible for scheduling the court docket and the receipt and issuance of legal documents in all matters before the Family Division, the Trial Division, the Probate Court, and Small Claims Court. |  | Assurer la surveillance juridique et administrative de la Cour du Banc du Roi pour huit circonscriptions judiciaires, planifier le rôle de la Cour, ainsi que recevoir et émettre des documents juridiques relativement à toute affaire devant la Division de la famille, la Division de première Instance, la Cour des successions et la Cour des petites créances. |
| TOTAL | 27,739 | TOTAL |

- 85 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

LEGAL AID

PROGRAM OBJECTIVES

Provides criminal and domestic legal aid services,
and Public Trustee Services through the New
Brunswick Legal Aid Services Commission.

| TOTAL | 12,986 |
| --- | --- |

| TOTAL - DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY | 366,718 |
| --- | --- |

| Less amounts authorized by law | 108 |
| --- | --- |

| TO BE VOTED | 366,610 |
| --- | --- |

AIDE JURIDIQUE

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir des services d'aide juridique en matière de
droit pénal et de droit de la famille, ainsi que des
services de curateur public par le truchement de la
Commission des services d'aide juridique du
Nouveau-Brunswick.

TOTAL

TOTAL - MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET
DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

Moins crédits autorisés par la loi

À VOTER

- 86 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

DEPARTMENT OF JUSTICE AND PUBLIC SAFETY /

MINISTÈRE DE LA JUSTICE ET DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE

SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 150 | 150 | Provincial Proceeds of Crime / Unité provinciale des produits de la criminalité | 150 |
| 449 | 449 | Canadian Family Justice Fund / Fonds canadien de justice familiale | 449 |
| 2,637 | 2,621 | Municipal Police Assistance Account / Compte d'aide aux services de police municipaux | 2,665 |
| 260 | 220 | Suspended Driver - Impaired Driving Re-education Program / Programme de réhabilitation des conducteurs ayant perdu leur permis pour conduite avec les facultés affaiblies | 230 |
| 207 | 207 | National Safety Code Agreement / Entente concernant le Code national de sécurité | 207 |
| 2,147 | 2,787 | Victim Services Account / Compte pour les services aux victimes | 2,576 |
| 10,396 | 10,577 | NB 911 Service Fund / Fonds pour le service d'urgence NB 911 | 13,124 |
| 1,282 | 1,482 | Crime Prevention / Prévention de la criminalité | 0 |
| 17,528 | 18,493 | TOTAL | 19,401 |

- 87 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 **LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE**  
 ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 9,162 | 9,312 | Members' Allowances, Committees and Operations / Indemnités des députés, comités et activités | 10,797 |
| 4,065 | 4,065 | Office of the Legislative Assembly / Bureau de l'Assemblée législative | 4,333 |
| 3,408 | 3,408 | Office of the Auditor General / Bureau du vérificateur général | 3,628 |
| 2,247 | 1,937 | Offices of Leaders and Members of Registered Political Parties / Bureaux des chefs et des membres des partis politiques enregistrés | 2,045 |
| 12,699 | 10,599 | Elections New Brunswick / Élections Nouveau-Brunswick | 5,867 |
| 1,790 | 1,790 | Office of the Ombud / Bureau de l'ombud | 2,841 |
| 1,398 | 1,423 | Office of the Child, Youth and Senior Advocate / Bureau du défenseur des enfants, des jeunes et des aînés | 1,685 |
| 735 | 785 | Office of the Commissioner of Official Languages / Commissariat aux langues officielles | 837 |
| 601 | 601 | Office of the Consumer Advocate for Insurance / Bureau du défenseur du consommateur en matière d'assurances | 678 |
| 330 | 330 | Office of the Integrity Commissioner / Bureau du commissaire à l'intégrité | 351 |
| 36,435 | 34,250 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 33,062 |

- 88 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| MEMBERS' ALLOWANCES, COMMITTEES AND OPERATIONS |  | INDEMNITÉS DES DÉPUTÉS, COMITÉS ET ACTIVITÉS |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide funding for the operation of the Legislative Assembly, including Committees, and for the salaries, annual indemnities, annual expense allowances and expenses for Members of the Legislative Assembly and Committees of the Legislative Assembly. |  | Assurer le financement des activités de l'Assemblée législative, y compris les comités, des salaires, des indemnités annuelles, des allocations annuelles pour dépenses et des dépenses des parlementaires et des membres des comités de l'Assemblée législative. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| ALLOWANCES TO MEMBERS | 10,421 | INDEMNITÉS DES DÉPUTÉS |
| Provide for the operations of the Legislative Assembly, including Committees, and for salaries, annual indemnities, annual expense allowances and expenses as set out in Schedule "A" of the Legislative Assembly Act . |  | Couvrir le fonctionnement de l'Assemblée législative, y compris les comités, et le versement des traitements, des indemnités annuelles, des allocations de dépenses annuelles et des dépenses prévues dans l'annexe A de la Loi sur l'Assemblée législative . |
| LEGISLATIVE COMMITTEES | 376 | COMITÉS DE L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE |
| Provide funding for various Standing and Select Committees of the Legislative Assembly. |  | Assurer le financement des divers comités permanents et spéciaux de l'Assemblée législative. |
| TOTAL | 10,797 | TOTAL |
| Less amounts authorized by law | 4,357 | Moins crédits autorisés par la loi |
| TO BE VOTED | 6,440 | À VOTER |

- 89 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

OFFICE OF THE LEGISLATIVE
ASSEMBLY

PROGRAM OBJECTIVES

To provide administrative support services for
the Legislative Assembly including the
Speaker, the Members of the Legislative
Assembly and their staff.

PROGRAM COMPONENTS

HANSARD OFFICE 783

Responsible for the production of the Journal
of Debates (Hansard).

DEBATES TRANSLATION 929

Provide translation services to the Legislative
Assembly and its Committees.

CLERK'S OFFICE 1,958

Provide procedural and administrative support
services to the Assembly and Committees,
financial, human resource, technology and
security services for the Office of the Speaker,
Members of the Legislative Assembly and all
branches of the Legislative Assembly Office.

BUREAU DE L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Fournir des services de soutien administratif pour
l'Assemblée législative, notamment le président ou la
présidente ainsi que les députés et leur personnel.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

BUREAU DU HANSARD

Assurer la rédaction du Journal des débats
(hansard).

TRADUCTION DES DÉBATS

Fournir des services de traduction pour l'Assemblée
législative et ses comités.

BUREAU DU GREFFIER

Conseiller l'Assemblée législative et les comités en
matière de procédure et leur assurer des services de
soutien administratif, assurer des services liées aux
finances, aux ressources humaines, à la technologie
et à la sécurité au Cabinet du président, aux
députés, ainsi qu'à toutes les sections du Bureau
de l'Assemblée législative.

- 90 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| OFFICE OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY (continued) |  | BUREAU DE L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE (suite) |
| --- | --- | --- |
| LEGISLATIVE LIBRARY | 663 | BIBLIOTHÈQUE DE L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE |
| Operate primarily for the use of the Members of the Legislative Assembly and their staff by providing access to information and resources in order that the Members may better serve the people of New Brunswick. |  | Être au service principalement des députés et de leur personnel en leur donnant accès à de l'information et à des ressources leur permettant de mieux servir la population du Nouveau-Brunswick. |
| TOTAL | 4,333 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 4,333 | À VOTER |
| OFFICE OF THE AUDITOR GENERAL |  | BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To audit the accounts of the Province of New Brunswick and certain Crown agencies on behalf of the Legislative Assembly. To report annually to the Legislative Assembly, matters of significance, including observed instances where money has been expended without due regard to economy and efficiency, or where appropriate and satisfactory procedures have not been established to measure and report on the effectiveness of programs. |  | Vérifier les comptes de la province du Nouveau-Brunswick et de certains organismes de la Couronne au nom de l'Assemblée législative. Faire rapport annuellement des faits significatifs à l'Assemblée législative, y compris les cas où des sommes ont été dépensées sans considération pour l'économie ou l'efficience, ou lorsque des procédures appropriées et satisfaisantes n'ont pas été établies pour mesurer l'efficacité des programmes et en faire rapport. |
| TOTAL | 3,628 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 3,628 | À VOTER |

- 91 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

OFFICES OF LEADERS AND
MEMBERS OF REGISTERED
POLITICAL PARTIES

PROGRAM OBJECTIVES

To provide funding for Members who are
Leaders of Registered Political Parties, and to
provide funding for secretarial and research
staff to Members of the Legislative Assembly,
in accordance with the Legislative Assembly
Act.

PROGRAM COMPONENTS

OFFICE OF GOVERNMENT MEMBERS

668

Provide secretarial and other assistance
incidental to the performance of the duties of
the members.

Program for Members 668

OFFICE OF THE OFFICIAL OPPOSITION

996

Provide salary and an expense allowance for
the Leader. Provide secretarial and other
assistance incidental to the performance of
duties of the members.

Leader 500

Program for Members 496

OFFICE OF THE GREEN CAUCUS

356

Provide salary and an expense allowance for the
Leader. Provide secretarial and other assistance
incidental to the performance of duties of the
members.

Leader 250

Program for Members 106

BUREAUX DES CHEFS ET DES
MEMBRES DES PARTIS
POLITIQUES ENREGISTRÉS

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Assurer un financement pour les députés
provinciaux qui sont chefs d'un parti politique
enregistré ainsi que pour le personnel de
secrétariat et de recherche pour les députés,
conformément à la Loi sur l'Assemblée législative.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

BUREAU DES DÉPUTÉS DU
GOUVERNEMENT

Fournir de l'aide en matière de secrétariat et autre
relativement à l'exercice des fonctions des
députés.

Programme pour les députés 668

BUREAU DE L'OPPOSITION OFFICIELLE

Fournir un traitement et une allocation de
dépenses au chef. Fournir de l'aide en matière de
secrétariat et autre relativement à l'exercice des
fonctions des députés.

Chef 500

Programme pour les députés 496

BUREAU DU CAUCUS DU PARTI VERT

Fournir un traitement et une indemnité pour dépenses
au chef. Fournir de l'aide en matière de secrétariat et
d'autre aide relativement à l'exercice des fonctions
des députés.

Chef 250

Programme pour les députés 106

- 92 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| OFFICES OF LEADERS AND MEMBERS OF REGISTERED POLITICAL PARTIES (continued) |  | BUREAUX DES CHEFS ET DES MEMBRES DES PARTIS POLITIQUES ENREGISTRÉS (suite) |
| --- | --- | --- |
| MEMBER OF FREDERICTON WEST-HANWELL | 25 | DÉPUTÉ DE FREDERICTON-OUEST-HANWELL |
| Provide secretarial and other assistance incidental to the performance of duties of the member. |  | Fournier des services de secrétariat et de l'aide liée à l'exercice des fonctions de député. |
| TOTAL | 2,045 | TOTAL |
| Less amounts authorized by law | 77 | Moins crédits autorisés par la loi |
| TO BE VOTED | 1,968 | À VOTER |
| ELECTIONS NEW BRUNSWICK |  | ÉLECTIONS NOUVEAU-BRUNSWICK |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| Elections New Brunswick is a non partisan office headed by the Chief Electoral Officer. Its mandate is: |  | Élections Nouveau-Brunswick est un bureau non partisan dirigé par le directeur général des élections. Son mandat est : |
| - to supervise and administer the conduct of all provincial, municipal, rural community, district education council and regional health authority elections, plebiscites and referendums held in the province; and |  | - de superviser et d'administrer le déroulement de toutes les élections provinciales, municipales, de communautés rurales, de conseils d'éducation de district, de régies régionales de la santé, de plébiscites et de référendums tenus dans la province; et |
| - to administer and monitor compliance with the Elections Act, Municipal Elections Act, and Political Process Financing Act by election officers, candidates, registered political parties, registered district associations, official agents, and third parties. |  | - d'administrer et de surveiller la conformité avec la Loi électorale , la Loi sur les élections municipales , et la Loi sur le financement de l'activité politique par les membres du personnel électoral, les candidats, les partis politiques enregistrés, les associations de circonscription enregistrées, les agents officiels, et les tiers. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| GENERAL OPERATIONS | 5,199 | FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL |
| To fulfill the mandate of Elections New Brunswick. |  | Pour remplir le mandat d'Élections Nouveau-Brunswick. |

- 93 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| ELECTIONS NEW BRUNSWICK (continued) |  | ÉLECTIONS NOUVEAU-BRUNSWICK (suite) |
| --- | --- | --- |
| LEGISLATIVE PAYMENTS TO REGISTERED POLITICAL PARTIES | 668 | PAIEMENTS LÉGISLATIFS AUX PARTIS POLITIQUES ENREGISTRÉS |
| To support the activities of registered political parties and reimburse the audit fees associated with their annual financial returns. |  | Pour soutenir les activités des partis politiques enregistrés et rembourser les honoraires de vérification associés à leurs rapports financiers annuels. |
| TOTAL | 5,867 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 5,867 | À VOTER |
| OFFICE OF THE OMBUD |  | BUREAU DE L'OMBUD |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To investigate complaints under the Ombud Act against government departments, Crown corporations, municipalities, school districts or regional health authorities. |  | Mener des enquêtes conformément à la Loi sur L'Ombud relativement aux plaintes déposées contre les Ministères, les sociétés de la Couronne, les municipalités, les districts scolaires ou les réseaux de la santé. |
| To administer the Right to Information and Protection of Privacy Act and the Personal Health Information Privacy and Access Act for the Province of New Brunswick, including to inform the public about the legislation, to receive inquiries and provide assistance, to provide an independent review and resolution of complaints in matters of requests for access and matters of breach of privacy, to conduct investigations, to promote best practices, to conduct audits, and to make recommendations. |  | Appliquer au nom de la province la Loi sur le droit à l'information et la protection de la vie privée et la Loi sur l'accès et la protection en matière de renseignements personnels sur la santé , y compris renseigner le public au sujet des lois, recevoir les demandes de renseignements, fournir de l'aide, assurer l'exercice de recours indépendant, arriver à un règlement des plaintes ayant trait aux demandes de communication et aux atteintes à la vie privée, procéder à des enquêtes, promouvoir les meilleures pratiques, procéder à des vérifications et formuler des recommandations. |
| To investigate disclosure of wrongdoing under the Public Interest Disclosure Act . |  | Mener des enquêtes relatives à la divulgation d'actes répréhensibles conformément à la Loi sur les divulgations faites dans l'intérêt public . |
| To investigate appointments made due to favoritism under the Civil Service Act . |  | Mener des enquêtes relatives aux nominations faite par favoritisme conformément à la Loi sur la Fonction publique . |
| To review decisions from the Provincial Archivist pursuant to the Archives Act . |  | Revoir les décisions de l'archiviste provincial conformément à la Loi sur les archives . |
| TOTAL | 2,841 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 2,841 | À VOTER |

- 94 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

OFFICE OF THE CHILD, YOUTH AND
SENIOR ADVOCATE

PROGRAM OBJECTIVES

To advocate for the rights and interests of
children, youths, seniors and adults under
protection generally and to ensure that the views
of children, youths, seniors and adults under
protection are heard and considered.

To ensure that children, youths, seniors and adults
under protection have access to the services to
which they are entitled and that their complaints
respecting such services receive appropriate
attention.

To provide information and advice about the
availability, effectiveness, responsiveness and
relevance of government assistance to and
benefits for children, youths, seniors and adults
under protection.

| TOTAL | 1,685 |
| --- | --- |

| TO BE VOTED | 1,685 |
| --- | --- |

OFFICE OF THE COMMISSIONER
OF OFFICIAL LANGUAGES

PROGRAM OBJECTIVES

To investigate, report on and make
recommendations with regard to compliance
with the Official Languages Act, and to
promote the advancement of both official
languages in the Province of New Brunswick.

| TOTAL | 837 |
| --- | --- |

| TO BE VOTED | 837 |
| --- | --- |

BUREAU DU DÉFENSEUR DES ENFANTS,
DES JEUNES ET DES AÎNÉS

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Défendre les droits et les intérêts des enfants, des
jeunes, des aînés et des adultes sous protection, de
façon générale, et s'assurer que les opinions des
enfants, des jeunes, des aînés et des adultes sous
protection sont entendues et prises en considération.

Veiller à ce que les enfants, les jeunes, les aînés et les
adultes sous protection aient accès aux services
auxquels ils ont droit et que leurs plaintes à l'égard
de ces services reçoivent l'attention voulue.

Fournir de l'information et des conseils au sujet de
l'accessibilité, de l'efficacité, de la souplesse et de la
pertinence de l'aide et des avantages qu'assure le
gouvernement aux enfants, aux jeunes, aux aînés et
aux adultes sous protection.

TOTAL

À VOTER

COMMISSARIAT AUX LANGUES
OFFICIELLES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Mener des enquêtes, produire des rapports
et formuler des recommandations relativement
à la conformité à la Loi sur les langues officielles,
et promouvoir l'avancement des deux langues
officielles au Nouveau-Brunswick.

TOTAL

À VOTER

- 95 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
LEGISLATIVE ASSEMBLY / ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| OFFICE OF THE CONSUMER ADVOCATE FOR INSURANCE |  | BUREAU DU DÉFENSEUR DU CONSOMMATEUR EN MATIÈRE D'ASSURANCES |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To examine the underwriting practices and guidelines of insurers, brokers and agents, and report the use of any prohibited underwriting practices to the Superintendent; to conduct investigations in relation to insurers, brokers and agents concerning the premiums charged for contracts of insurance and the availability of contracts of insurance; to respond to requests for information with respect to insurance; to develop and conduct educational programs and carry out insurance related tasks or investigations as directed by the Legislative Assembly. |  | Passer en revue les lignes directrices et les pratiques de souscription des assureurs, des courtiers et des agents et faire rapport de toute pratique interdite de souscription au surintendant; procéder à des enquêtes sur les assureurs, courtiers et agents concernant les primes facturées pour les contrats d'assurances et la disponibilité des contrats d'assurances; répondre aux demandes de renseignements concernant les assurances; élaborer et diriger des programmes d'éducation et accomplir toute autre tâche ou enquête concernant les assurances qui lui est prescrite par l'Assemblée législative. |
| TOTAL | 678 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 678 | À VOTER |
| OFFICE OF THE INTEGRITY COMMISSIONER |  | BUREAU DU COMMISSAIRE À L'INTÉGRITÉ |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| The Office is responsible for: |  | Le bureau a les responsabilités suivantes : |
| - administering the Members' Conflict of Interest Act as it applies to members and former members of the Legislative Assembly and members and former members of the Executive Council; |  | - appliquer la Loi sur les conflits d'intérêts des membres , laquelle vise les membres actuels et les anciens membres de l'Assemblée législative et du Conseil exécutif; |
| - administering the Lobbyists' Registration Act to ensure transparency and accountability in the lobbying of public office holders; and |  | - appliquer la Loi sur l'inscription des lobbyistes afin d'assurer la transparence et la reddition de comptes dans les activités de lobbyisme auprès des titulaires de charge publique; et |
| - administering the Conflict of Interest Act as it applies to executive staff members, Deputy Ministers and heads of Crown corporations. |  | - appliquer la Loi sur les conflits d'intérêts , laquelle vise les adjoints ministériels, les sous-ministres et les présidents de sociétés de la Couronne. |
| TOTAL | 351 | TOTAL |
| TO BE VOTED | 351 | À VOTER |
| TOTAL - LEGISLATIVE ASSEMBLY | 33,062 | TOTAL - ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE |

- 96 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES

# DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /  
MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE

# ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 8,031 | 8,031 | Administration / Administration | 9,006 |
| 84,425 | 92,525 | Natural Resources / Ressources naturelles | 93,091 |
| 6,547 | 46,547 | Energy and Mines / Énergie et mines | 17,476 |
| 2,728 | 3,128 | Land Management / Aménagement des terres | 3,157 |
| 101,731 | 150,231 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 122,730 |

- 97 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| ADMINISTRATION |  | ADMINISTRATION |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide management and administrative support for programs and activities of the Department of Natural Resources and Energy Development and the Department of Agriculture, Aquaculture and Fisheries. |  | Fournir un soutien de gestion et d'administration en ce qui concerne les programmes et activités du ministère des Ressources naturelles et Développement de l'énergie et du ministère de l'Agriculture, aquaculture et pêches. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| EXECUTIVE ADMINISTRATION | 945 | ADMINISTRATION GÉNÉRALE |
| Provide executive management and strategic policy direction. |  | Assurer une gestion supérieure et une orientation stratégique. |
| CORPORATE SERVICES | 8,061 | SERVICES GÉNÉRAUX |
| Provide support in the areas of finance, accounting, human resources, information systems, facilities management, policy and planning. |  | Assurer un soutien dans les domaines de la finance, comptabilité, ressources humaines, systèmes d'information, la gestion des installations, de politiques et planification. |
| TOTAL | 9,006 | TOTAL |

- 98 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| NATURAL RESOURCES |  | RESSOURCES NATURELLES |  |
| --- | --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |  |
| To support, manage and protect the forest and fish and wildlife of New Brunswick. |  | Soutenir, gérer et protéger les forêts et les peuplements de poisson et de faune du Nouveau-Brunswick. |  |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |  |
| FOREST MANAGEMENT | 63,149 | AMÉNAGEMENT FORESTIER |  |
| Support and manage provincial timber resources and facilitate silviculture activities on both Crown and private land. |  | Soutenir et gérer les ressources en bois de la province et faciliter les activités de sylviculture sur les terres de la Couronne et les terres privées. |  |
| Forest Management Activities | 40,931 | Activités d'aménagement forestier | 40 931 |
| First Nations Royalties | 2,800 | Redevances - Premières Nations | 2 800 |
| Crown License Operations | 19,418 | Activités liées aux permis de coupe | 19 418 |
| FOREST PROTECTION | 9,026 | PROTECTION DES FORÊTS |  |
| Protect the timber resource from fire, insect and disease. |  | Protéger les ressources en bois contre les incendies, les insectes et les maladies. |  |
| FISH AND WILDLIFE MANAGEMENT | 3,969 | AMÉNAGEMENT DES PEUPLEMENTS DE POISSONS ET DE FAUNE |  |
| Maintain fish and wildlife populations. Manage hunting, trapping and angling activities. |  | Maintenir les peuplements de poissons et de faune. Gérer les activités de chasse, de piégeage et de pêche à la ligne. |  |
| REGIONAL OPERATIONS | 16,947 | OPÉRATIONS RÉGIONALES |  |
| Operational program delivery in the regions and districts. |  | Prestation des programmes opérationnels dans les régions et les districts. |  |
| TOTAL | 93,091 | TOTAL |  |

- 99 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE
(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

ENERGY AND MINES

ÉNERGIE ET MINES

PROGRAM OBJECTIVES

Development and management of energy and
mineral resources of the province.

PROGRAM COMPONENTS

ENERGY

1,904

Provide support in the area of energy efficiency
and sustainability, electricity, and petroleum and
natural gas.

ENERGY EFFICIENCY FUND

10,000

Provide support for the development and delivery
of energy efficiency and energy conservation
programs and initiatives for non-electric fuel
types, low-income individuals and families, First
Nations, and not-for-profit organizations.

RESOURCE EXPLORATION,
DEVELOPMENT AND MANAGEMENT

5,572

Provide support in the area of geology,
exploration and resource development, promotion
and related information services.

TOTAL

17,476

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Développement et gestion des ressources
énergétiques et minérales de la province.

ÉLÉMENTS DU PROGRAMME

ÉNERGIE

Fournir un soutien dans les domaines de l'efficacité et
la durabilité énergétiques, l'électricité ainsi que le
pétrole et le gaz naturel.

FONDS D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE

Soutenir l'élaboration et la prestation de programmes
et d'initiatives d'efficacité énergétique et de
conservation de l'énergie pour les types de
combustibles non électriques, les personnes et les
familles à faible revenu, les Premières nations et les
organismes sans but lucratif.

EXPLORATION, MISE EN VALEUR ET
GESTION DES RESSOURCES

Fournir un soutien dans les domaines de géologie,
exploration et développement des ressources,
promotion et services d'information reliés.

TOTAL

- 100 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /
MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

LAND MANAGEMENT

PROGRAM OBJECTIVES

To ensure the effective management of Crown
Lands and natural areas.

PROGRAM COMPONENT

CROWN LAND MANAGEMENT

Manage the province's Crown land resource,
natural areas and parks.

| TOTAL | 3,157 |
| --- | --- |

| TOTAL - DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT | 122,730 |
| --- | --- |

| Less amounts authorized by law | 54 |
| --- | --- |

| TO BE VOTED | 122,676 |
| --- | --- |

AMÉNAGEMENT DES TERRES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Assurer l'aménagement efficace des terres de la
Couronne et des aires naturelles.

ÉLÉMENT DU PROGRAMME

GESTION DES TERRES DE LA COURONNE

Gérer les ressources des terres de la Couronne du
gouvernement provincial, les espaces naturels, et les
parcs.

TOTAL

TOTAL - MINISTÈRE DES RESSOURCES
NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE
L'ÉNERGIE

Moins crédits autorisés par la loi

À VOTER

- 101 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /  
 MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE  
 CAPITAL ACCOUNT / COMPTE DE CAPITAL  
 (In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 250 | 0 | Mine Reclamation / Remise en état de mines | 250 |
| 6,920 | 300 | Musquash Watershed Infrastructure - Capital Improvements / Bassin hydrographique Musquash - Améliorations des biens immobiliers | 791 |
| 750 | 750 | Sentier NB Trail Infrastructure / Infrastructure du Sentier NB Trail | 4,930 |
| 7,920 | 1,050 | TOTAL | 5,971 |

- 102 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES AND ENERGY DEVELOPMENT /  
 MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES ET DU DÉVELOPPEMENT DE L'ÉNERGIE  
 SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 1,400 | 1,400 | Wildlife Trust Fund / Fonds en fiducie pour la faune | 1,525 |
| 1,212 | 772 | Recoverable Projects / Projets à frais recouvrables | 0 |
| 1,700 | 1,700 | Trail Management Trust Fund / Fonds en fiducie pour la gestion des sentiers | 1,700 |
| 4,312 | 3,872 | TOTAL | 3,225 |

- 103 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
**OFFICE OF THE PREMIER / CABINET DU PREMIER MINISTRE**  
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 1,516 | 1,516 | Administration / Administration | 1,727 |
| 1,516 | 1,516 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 1,727 |

- 104 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OFFICE OF THE PREMIER / CABINET DU PREMIER MINISTRE
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| ADMINISTRATION |  | ADMINISTRATION |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide administrative support for the operation of the Office of the Premier. |  | Assurer le soutien administratif nécessaire au fonctionnement du Cabinet du premier ministre. |
| TOTAL | 1,727 | TOTAL |
| TOTAL - OFFICE OF THE PREMIER | 1,727 | TOTAL - CABINET DU PREMIER MINISTRE |
| Less amounts authorized by law | 81 | Moins crédits autorisés par la loi |
| TO BE VOTED | 1,646 | À VOTER |

- 105 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 **OPPORTUNITIES NEW BRUNSWICK / OPPORTUNITÉS NOUVEAU-BRUNSWICK**  
 ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 20,068 | 17,973 | Administration and Business Development Services / Administration et Services de développement des entreprises... | 21,173 |
| 25,000 | 15,448 | Financial Assistance / Aide financière... | 25,000 |
| 5,047 | 6,925 | Immigration Related Financial Support / Soutien financier à l’exportation... | 5,925 |
| 5,000 | 4,002 | Strategic Investments - Productivity / Global competitiveness / Investissements stratégiques - Productivité / Compétitivité mondiale... | 5,000 |
| 55,115 | 44,348 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire... | 57,098 |

- 106 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OPPORTUNITIES NEW BRUNSWICK / OPPORTUNITÉS NOUVEAU-BRUNSWICK
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| ADMINISTRATION AND BUSINESS DEVELOPMENT SERVICES |  | ADMINISTRATION ET SERVICES DE DÉVELOPPEMENT DES ENTREPRISES |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide overall direction and administration to the organization. |  | Assurer la direction et l'administration générales de l'organisation. |
| To lead and facilitate the execution of high growth opportunities that will accelerate private sector growth and job creation through: the pursuit of strategic and viable opportunities; the promotion of New Brunswick opportunities outside the province; the development of strategic markets; the delivery of business development services; the development of targeted economic sectors; the support of business productivity, growth, capacity, and sustainability; and effective management of provincial immigration priorities and newcomer support systems. |  | Diriger et faciliter la mise en œuvre des possibilités à forte croissance destinées à accélérer la croissance du secteur privé et la création d'emplois : rechercher des possibilités stratégiques et viables; promouvoir les possibilités du Nouveau-Brunswick à l'extérieur de la province; développer des marchés stratégiques; offrir des services de développement des affaires; développer des secteurs économiques précis; favoriser la productivité des entreprises, leur croissance, leur capacité et leur viabilité; et gérer de manière efficace les priorités provinciales en matière d'immigration et les systèmes de soutien aux nouveaux arrivants. |
| PROGRAM COMPONENTS |  | ÉLÉMENTS DU PROGRAMME |
| ADMINISTRATION | 9,480 | ADMINISTRATION |
| To provide executive and strategic direction to the organization. |  | Assurer l'orientation stratégique et la direction administrative de l'organisation. |
| To provide support services in the area of administration, planning, communication, human resources, immigration, newcomer settlement and support, finance and information technology. |  | Offrir des services de soutien dans les domaines suivants : l'administration, la planification, la communication, les ressources humaines, l'immigration, l'établissement des nouveaux arrivants et les services de soutien qui leur sont dédiés, la finance, la technologie de l'information. |
| BUSINESS DEVELOPMENT SERVICES | 11,693 | SERVICES DE DÉVELOPPEMENT DES ENTREPRISES |
| To provide support for small business development and provincial immigration priorities, as well as, strategic, high-growth trade and export development and investment attraction services. |  | Soutenir le développement des petites entreprises, les priorités provinciales en matière d'immigration, ainsi que les services stratégiques d'échanges commerciaux à forte croissance, d'expansion des exportations et d'attraction des investissements. |
| TOTAL | 21,173 | TOTAL |

- 107 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OPPORTUNITIES NEW BRUNSWICK / OPPORTUNITÉS NOUVEAU-BRUNSWICK
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| FINANCIAL ASSISTANCE |  | AIDE FINANCIÈRE |
| --- | --- | --- |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide financial assistance solutions tailored to the needs of clients. |  | Proposer des solutions d'aide financière adaptées aux besoins des clients. |
| TOTAL | 25,000 | TOTAL |
| IMMIGRATION RELATED FINANCIAL SUPPORT |  | SOUTIEN FINANCIER À L'EXPORTATION |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide financial support to advance newcomer integration, retention and immigration priority initiatives. |  | Fournir un soutien financier afin de faire progresser les initiatives prioritaires en matière d'intégration des nouveaux arrivants, de rétention et d'immigration. |
| TOTAL | 5,925 | TOTAL |
| STRATEGIC INVESTMENTS - PRODUCTIVITY / GLOBAL COMPETITIVENESS |  | INVESTISSEMENTS STRATÉGIQUES - PRODUCTIVITÉ / COMPÉTITIVITÉ MONDIALE |
| PROGRAM OBJECTIVES |  | OBJECTIFS DU PROGRAMME |
| To provide strategic investments in productivity improvements aimed at strengthening competitiveness of New Brunswick companies. |  | Fournir des investissements stratégiques destinés à améliorer la productivité afin de renforcer la compétitivité des entreprises du Nouveau-Brunswick. |
| TOTAL | 5,000 | TOTAL |
| TOTAL - OPPORTUNITIES NEW BRUNSWICK | 57,098 | TOTAL - OPPORTUNITÉS NOUVEAU-BRUNSWICK |
| TO BE VOTED | 57,098 | À VOTER |

- 108 -

# MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
OPPORTUNITIES NEW BRUNSWICK / OPPORTUNITÉS NOUVEAU-BRUNSWICK  
SPECIAL PURPOSE ACCOUNT / COMPTE À BUT SPÉCIAL

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 268 | 268 | Recoverable Projects / Projets à frais recouvrables | 0 |
| 268 | 268 | TOTAL | 0 |

# LOANS AND ADVANCES / PRÊTS ET AVANCES

| 50,000 | 20,000 | Financial Assistance to Industry / Aide financière à l'industrie | 50,000 |
| --- | --- | --- | --- |
| 50,000 | 20,000 | TO BE VOTED / À VOTER | 50,000 |

- 109 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# COMPARATIVE STATEMENT OF ESTIMATED EXPENDITURE / ÉTAT COMPARATIF DES DÉPENSES PRÉVUES  
 **OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES**  
 ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

| 2022-2023 ESTIMATE / PRÉVISIONS | 2022-2023 REVISED / RÉVISÉES | PROGRAM / PROGRAMME | 2023-2024 ESTIMATE / PRÉVISIONS |
| --- | --- | --- | --- |
| 398,151 | 400,578 | Consolidated Entities / Entités consolidées | 416,192 |
| 642 | 642 | Council of Atlantic Premiers / Conseil des premiers ministres de l'Atlantique | 642 |
| 2,802 | 2,802 | Economic and Social Inclusion Corporation / Société de l'inclusion économique et sociale | 2,834 |
| 655 | 686 | Labour and Employment Board / Commission du travail et de l'emploi | 691 |
| 671 | 671 | New Brunswick Police Commission / Commission de police du Nouveau-Brunswick | 687 |
| 468 | 468 | New Brunswick Women's Council / Conseil des femmes du Nouveau-Brunswick | 484 |
| 304 | 304 | Premier's Council on Disabilities / Conseil du Premier ministre pour les personnes handicapées | 335 |
| 403,693 | 406,151 | TOTAL - Gross Ordinary / Compte brute ordinaire | 421,865 |

- 110 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

CONSOLIDATED ENTITIES

PROGRAM OBJECTIVES

To include the expenditure activities of organizations
that are part of the Provincial Reporting Entity.
The amounts represent activities funded by
third-party sources and are not contained elsewhere
within the respective departmental budgets.

Consolidated Entities (Consolidated Financial Statements
Schedule 26)

- EM/ANB Inc.
- Atlantic Education International Inc.
- Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
- Financial and Consumer Services Commission
- Forest Protection Limited
- Kings Landing Corporation
- New Brunswick Agricultural Insurance Commission
- New Brunswick Community College
- New Brunswick Credit Union Deposit Insurance Corporation
- New Brunswick Energy and Utilities Board
- New Brunswick Health Council
- New Brunswick Housing Corporation
- New Brunswick Immigrant Investor Fund
- New Brunswick Legal Aid Services Commission
- New Brunswick Lotteries and Gaming Corporation
- Nursing Homes
- Recycle New Brunswick
- Regional Health Authorities
- Research and Productivity Council
- Service New Brunswick

TOTAL 416,192

Less amounts authorized by law 416,192

TO BE VOTED 0

ENTITÉS CONSOLIDÉES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Inclure les dépenses d'organisations faisant partie
de l'entité comptable provinciale. Les montants
représentent les activités financées par des
sources tierces et ne figurent pas ailleurs
dans les budgets des ministères respectifs.

Entités consolidées (États financiers consolidés,
Tableau 26)

- EM/ANB Inc.
- Atlantic Education International Inc.
- Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
- Commission des services financiers et des services aux consommateurs
- Forest Protection Limited
- Société de Kings Landing
- Commission de l'assurance agricole du Nouveau-Brunswick
- New Brunswick Community College
- Société d'assurance-dépôts des caisses populaires du Nouveau-Brunswick
- Commission de l'énergie et des services publics du Nouveau-Brunswick
- Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick
- Société d'habitation du Nouveau-Brunswick
- Fonds des investisseurs immigrants du Nouveau-Brunswick
- Commission des services d'aide juridique du Nouveau-Brunswick
- Société des loteries et des jeux du Nouveau-Brunswick
- Foyers de soins
- Recycle Nouveau-Brunswick
- Régies régionales de la santé
- Conseil de la recherche et de la productivité
- Service Nouveau-Brunswick

TOTAL

Moins crédits autorisés par la loi

À VOTER

- 111 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

COUNCIL OF
ATLANTIC PREMIERS

PROGRAM OBJECTIVES

To provide for New Brunswick's share of the
operating cost of the Council of Atlantic
Premiers.

Funding for the Council's activities is based upon
a per capita formula for the Council of Atlantic
Ministers of Education and Training, Atlantic
Provinces Community College Consortium and
the Council of Atlantic Premiers Secretariat.

TOTAL 642

TO BE VOTED 642

ECONOMIC AND SOCIAL
INCLUSION CORPORATION

PROGRAM OBJECTIVES

To oversee the implementation, policy
development and evaluation of the Provincial
Poverty Reduction Plan. To coordinate and
support the community inclusion networks in
the development of their local plans as well as
to manage the Economic and Social Inclusion
Fund in support of local plan implementation.

TOTAL 2,834

TO BE VOTED 2,834

CONSEIL DES PREMIERS MINISTRES DE
L'ATLANTIQUE

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Assurer la contribution du Nouveau-Brunswick aux frais
de fonctionnement du Conseil des premiers ministres de
l'Atlantique.

La financement des activités du Conseil est basé sur une
formule de calcul par habitant, pour le Conseil des
ministres de l'Education et de la Formation des
provinces de l'Atlantique, le Consortium des collèges
communautaires de l'Atlantique et le Secrétariat du
conseil des premiers ministres de l'Atlantique.

TOTAL

À VOTER

SOCIÉTÉ DE L'INCLUSION
ÉCONOMIQUE ET SOCIALE

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Assurer la mise en oeuvre, l'élaboration des
politiques et l'évaluation du plan provincial de
réduction de la pauvreté. Coordonner et appuyer
les réseaux d'inclusion communautaires dans
l'élaboration de leurs plans locaux respectifs ainsi
que gérer le Fonds de l'inclusion économique et
sociale qui appuie la mise en oeuvre des plans
locaux.

TOTAL

À VOTER

- 112 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

LABOUR AND EMPLOYMENT BOARD

PROGRAM OBJECTIVES

To foster, promote and enhance harmonious employer-employee and labour-management relationships through the administration of the Labour and Employment Board Act and related statutes and regulations such as the Industrial Relations Act, Public Service Labour Relations Act, Employment Standards Act, Pension Benefits Act, Fisheries Bargaining Act and Essential Services in Nursing Homes Act. To act, upon referral, as a Board of Inquiry under the Human Rights Act, and to appoint adjudicators/arbitrators under the Public Interest Disclosure Act and Pay Equity Act, 2009.

| TOTAL | 691 |
| --- | --- |
| TO BE VOTED | 691 |

COMMISSION DU TRAVAIL ET DE L'EMPLOI

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Encourager, promouvoir et favoriser des relations de travail harmonieuses entre employeur et employé en administrant la Loi sur la Commission du travail et de l'emploi de même que les règlements et textes législatifs connexes comme la Loi sur les relations industrielles, la Loi relative aux relations de travail dans les services publics, la Loi sur les normes d'emploi, la Loi sur les prestations de pensions, la Loi sur les négociations dans l'industrie de la pêche et la Loi sur les services essentiels dans les foyers de soins. Agir, sur les questions qui lui sont acheminées, en tant que Commission d'enquête en vertu de la Loi des droits de la personne ; et nommer les juges/arbitres en vertu de la Loi sur les divulgations faites dans l'intérêt public et la Loi de 2009 sur l'équité salariale.

| TOTAL |
| --- |
| À VOTER |

- 113 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

NEW BRUNSWICK POLICE
COMMISSION

PROGRAM OBJECTIVES

The investigation and determination of
complaints by any person relating to the conduct
of a member of a municipal or regional police
force.

The ensuring of consistency in disciplinary
dispositions through maintenance of a repository
of disciplinary and corrective measures taken in
response to Police Act violations.

The investigation and determination of any matter
relating to any aspect of policing in any area of
the Province, either on its own motion, or at the
direction of the Minister of Public Safety.

The determination whether the Province is
discharging its obligation to maintain an adequate
level of policing.

| TOTAL | 687 |
| --- | --- |
| TO BE VOTED | 687 |

COMMISSION DE POLICE DU
NOUVEAU-BRUNSWICK

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Mener des enquêtes et se prononcer au sujet des plaintes
formulées par toute personne à l'égard de la conduite
d'un membre d'un service de police municipal ou
régional.

Assurer la cohérence des décisions disciplinaires en
tenant un répertoire des mesures disciplinaires et
correctives prises à la suite de violations de la Loi sur la
police.

De son propre gré ou à la demande du Ministère de la
Sécurité publique, mener des enquêtes et se prononcer
au sujet de toute question touchant à tout aspect du
travail policier dans toute région de la province.

Déterminer si le gouvernement provincial s'acquitte de
son obligation de maintenir des services de police
suffisants.

| TOTAL |
| --- |
| À VOTER |

- 114 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

NEW BRUNSWICK WOMEN'S COUNCIL

PROGRAM OBJECTIVES

To be an independent body that provides advice
to the Minister on matters of importance to
women and their substantive equality;

To bring to the attention of government and the
public issues of interest and concern to women
and their substantive equality;

To include and engage women of diverse
identities, experiences and communities, women's
groups and society in general;

To be strategic and provide advice on emerging
and future issues; and

To represent New Brunswick women.

| TOTAL | 484 |
| --- | --- |
| TO BE VOTED | 484 |

CONSEIL DES FEMMES DU
NOUVEAU-BRUNSWICK

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Être un organisme indépendant qui fournit au ministre
des conseils sur les questions qui revêtent une
importance pour les femmes et qui concernent leur
égalité réelle;

Attirer l'attention du gouvernement et du public sur les
questions qui intéressent et préoccupent les femmes et
qui concernent leur égalité réelle;

Inclure et mobiliser les femmes d'identités, d'expériences
et de communautés diverses, les groupes de femmes et la
société en général;

Agir de façon stratégique et fournir des conseils sur les
questions d'actualité et d'avenir; et

Représenter les femmes du Nouveau-Brunswick.

TOTAL

À VOTER

- 115 -

MAIN ESTIMATES / BUDGET PRINCIPAL, 2023-2024

# PROGRAM ESTIMATES / PRÉVISIONS BUDGÉTAIRES PAR PROGRAMME
OTHER AGENCIES / AUTRES ORGANISMES
ORDINARY ACCOUNT / COMPTE ORDINAIRE

(In thousands of dollars / En milliers de dollars)

PREMIER'S COUNCIL ON DISABILITIES

PROGRAM OBJECTIVES

To advise the Premier on matters relating to the status of persons with disabilities.

To bring before the government and the public matters of interest and concern to persons with disabilities.

To promote the implementation of the recommendations of the Disability Action Plan.

To provide information to the public about services and resources available to persons with disabilities.

TOTAL 335

TO BE VOTED 335

TOTAL - OTHER AGENCIES 421,865

CONSEIL DU PREMIER MINISTRE POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES

OBJECTIFS DU PROGRAMME

Conseiller le premier ministre sur les questions concernant la situation des personnes ayant des handicaps.

Attirer l'attention du gouvernement et du public sur des questions d'intérêt pour les personnes ayant des handicaps.

Faire la promotion de la mise en œuvre des recommandations du Plan d'action sur les questions touchant les personnes handicapées.

Informer le public des services et ressources disponibles pour les personnes handicapées.

TOTAL

À VOTER

TOTAL - AUTRES ORGANISMES

**Time limit hit – remaining pages or documents were skipped.**