# EDGAR Filing Document

**Accession Number:** 0001687277
**File Stem:** 0001213900-26-059524
**Filing Date:** 2026-5
**Character Count:** 17178
**Document Hash:** 278c6a59e0cad0f21193da4b6fc77713
**Contains OCR:** False
**Source Format:** 

## Filing Content

## Filing Summary
**0001213900-26-059524.hdr.sgml**: 20260520

**ACCESSION NUMBER**: 0001213900-26-059524

**CONFORMED SUBMISSION TYPE**: 6-K

**PUBLIC DOCUMENT COUNT**: 2

**CONFORMED PERIOD OF REPORT**: 20260520

**FILED AS OF DATE**: 20260520

**DATE AS OF CHANGE**: 20260520

**FILER**: 

**COMPANY DATA:**
- **COMPANY CONFORMED NAME:** ReTo Eco-Solutions, Inc.
- **CENTRAL INDEX KEY:** 0001687277
- **STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION:** ABRASIVE ASBESTOS & MISC NONMETALLIC MINERAL PRODUCTS [3290]
- **ORGANIZATION NAME:** 04 Manufacturing
- **EIN:** 000000000
- **STATE OF INCORPORATION:** D8
- **FISCAL YEAR END:** 1231

**FILING VALUES:**
- **FORM TYPE:** 6-K
- **SEC ACT:** 1934 Act
- **SEC FILE NUMBER:** 001-38307
- **FILM NUMBER:** 261004076

**BUSINESS ADDRESS:**
- **STREET 1:** X-702, 60 ANLI ROAD, CHAOYANG DISTRICT
- **CITY:** BEIJING
- **STATE:** F4
- **ZIP:** 100101
- **BUSINESS PHONE:** (86) 10-64827328

**MAIL ADDRESS:**
- **STREET 1:** X-702, 60 ANLI ROAD, CHAOYANG DISTRICT
- **CITY:** BEIJING
- **STATE:** F4
- **ZIP:** 100101

**UNITED STATES**

**SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION**

**Washington, D.C. 20549**

**FORM 6-K**

**REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16**

**UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934**

**For the month of May 2026**

**Commission file number: 001-38307**

**RETO ECO-SOLUTIONS, INC.**

(Registrant's name)

**X-702, 60 Anli Road, Chaoyang District, Beijing**

**People's Republic of China 100101**

(Address of principal executive office)

Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover of Form 20-F or Form 40-F.

Form 20-F ☒ Form 40-F ☐

**INFORMATION CONTAINED IN THIS FORM 6-K REPORT**

**Executive Changes**

On May 20, 2026, ReTo Eco-Solutions, Inc. (the "Company") made the following executive changes that became effective immediately.

Mr. Johnny Tiong Sie Wei, currently a director of the Company, has been appointed to serve as the Chief Executive Officer of the Company. Mr. Guangfeng Dai stepped down as Chief Operating Officer and President but will remain as the Chairman of the board. Mr. Xinyang Li will remain as a director and transition from the role of Chief Executive officer into President and Chief Operating Officer of the Company.

In connection with his appointment, Mr. Wei entered into a labor contract with the Company and Beijing ReTo Hengda Technology Co., Ltd., a subsidiary of the Company, for a term of two years (the "Johnny Wei Labor Contract"). The Johnny Wei Labor Contract provides for a base salary of RMB420,000 annually and social insurance and other employee benefits (including health insurance, vacation and expense reimbursement), each in accordance with laws in the People's Republic of China and the Company's policy. The Johnny Wei Labor Contract may be terminated in accordance with the Labor Contract Law of the People's Republic of China and relevant local regulations in Beijing. The foregoing description of Johnny Wei Labor Contract is only a summary of the material terms and does not purport to be complete and is subject to, and is qualified in its entirety by, the full text of the Johnny Wei Labor Contract, which is filed herewith as Exhibit 10.1 and incorporated herein by reference.

Both Mr. Dai and Mr. Li continue to be party to their respective employment agreements with the Company, as amended, under substantially similar terms, despite changes in their roles and responsibilities.

**INCORPORATION BY REFERENCE**

This Form 6-K and the exhibit thereto shall be deemed to be incorporated by reference into each of (i) the registration statement on [Form F-3](http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1687277/000121390024081495/ea0215293-f3_retoecosol.htm) (File No. 333-282314), of the Company, (ii) the registration statement on [Form S-8](http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1687277/000121390023018546/ea174767-s8_retoeco.htm), as amended (File No. 333-270355), of the Company, (iii) the registration statement on [Form S-8](http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1687277/000121390024051751/ea0207334-s8_reto.htm) (File No. 333-280119), and (iv) the registration statement on [Form S-8](http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1687277/000121390026012491/ea0275323-s8_reto.htm) (File No. 333-293215) of the Company and to be a part thereof from the date on which this Form 6-K is furnished, to the extent not superseded by documents or reports subsequently filed or furnished.

**EXHIBIT INDEX**

---

| | |
|:---|:---|
| **Exhibit No.** | **Description** |
| 10.1+ | [Johnny Wei Labor Contract](ea029165201ex10-1.htm) |

---

+ Certain personally identifiable information has been omitted from this exhibit pursuant to Item 601(a)(6) of Regulation S-K.

**SIGNATURES**

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.

Date: May 20, 2026

---

| | | |
|:---|:---|:---|
| **RETO ECO-SOLUTIONS, INC.** | **RETO ECO-SOLUTIONS, INC.** | **RETO ECO-SOLUTIONS, INC.** |
| By: | */s/ Xinyang Li* | */s/ Xinyang Li* |
|  | Name: | Xinyang Li |
|  | Title: | President and Chief Operating Officer |

---

## Exhibit 10.1

**Exhibit 10.1**

**Certain personally identifiable information has been omitted from this exhibit pursuant to**

**Item 601(a)(6) of Regulation S-K. [\*\*\*\*\*\*] indicates that information has been redacted.**

**Beijing ReTo Hengda Technology Co., Ltd.**

**Special Statement on Signing the *Labor Contract***

 ****

In order to ensure the legal, effective and smooth performance of the *Labor Contract* signed by the Company with each employee, and fully protect and exercise the rights and interests of both Parties, the Company hereby declares as follows:

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Before
 signing the *Labor Contract* with the Company, the employee shall terminate/dismiss the labor relationship with the original
 labor relationship unit. The employee shall provide the certificate of separation issued by the original employer, otherwise the
 employee shall be solely responsible for the labor dispute and controversy arising from the double labor relationship.

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2. The Company will comply
 with the provisions of the national laws and regulations as well as the *Labor Contract Law of the People's Republic of China* to perform the contract with the employee. In the process of any labor law issues arising in this process, the employee is required
 to consult with the Company's Human Resources Administrative Office in a timely manner, and the Human Resources Administrative
 Office is responsible for consulting and helping employees seek solution through negotiation.

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;3. The text of the *Labor Contract* is confidential personnel information of the Company. The employee shall keep the *Labor Contract* in good condition,
 and the employee is obliged to keep confidential the terms of the *Labor Contract* with regard to his/her own interests such
 as salary, subsidy, special agreement clause, etc. In case of the disclosure of the aforesaid provisions caused by the employee's
 personal behavior and the adverse consequences thereof, the Company will treat it as serious violation of discipline until the labor
 relationship is terminated.

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;4. Before signing the *Labor Contract* with the Company, the employee shall carefully read all the contents of the provisions of the *Labor Contract*,
 Company's rules and regulations mentioned in the Contract and all contents in annexes of the Contract, *Labor Contract* could be signed with the Company upon all the contents have been confirmed.

**I have carefully read the Company's *Special Statement on Signing the Labor Contract*, understand its content and undertake to fulfill all the terms herein.**

---

| |
|:---|
| Employee (Signature): <u>/s/ Johnny Tiong Sie Wei</u> |
| Date: May 20, 2026 |

---

According to the *Labor Law of the People's Republic of China*, the *Labor Contract Law of the People's Republic of China* as well as relevant laws and regulations, Party A and Party B shall sign this Contract on an equal, voluntary and consensus basis, and they shall abide by the terms set out in this Contract.

**I. Basic Information of Parties to Labor Contract**

**Article 1** Party A <u>Beijing ReTo Hengda Technology Co., Ltd. and its parent company, ReTo Eco-Solutions, Inc.("ReTo") (collectively the "Company").</u>

Legal Representative: Guangfeng Dai

Address: X-702, 60 Anli Road, Chaoyang District Beijing, People's Republic of China

**Article 2** Party B: Johnny Tiong Sie Wei

Gender: Male

Household Registration Type (non-agriculture, agriculture): N/A

Resident Identity Card Number: \*\*\*\*\*\*

Mobile Phone: <u>[ ]</u> Home Contact Information: N/A

Address: \*\*\*\*\*\*

Residence Address: \*\*\*\*\*\*

**II. Term of Labor Contract**

**Article 3** This Contract is a fixed term labor contract.

This Contract will take effect on <u>May 20, 2026</u> (date)

This Contract shall terminate on <u>May 19, 2028</u> (date)

**III. Work Content**

**Article 4** Party B agrees to take the position of Chief Executive Officer (type of work) according to the needs of Party A.

**Article 5** Party B shall serve as Chief Executive Officer of Party A and will report to the Board of Directors ("Board") of the Company. In his capacity as Chief Executive Officer, Parry B shall do and perform all services, acts or things necessary or advisable as the Chief Executive Officer of Party B, subject to all times polices established by the Board.

**IV. Working Hours and Rest Days**

**Article 6** Party A shall arrange for Party B to implement the regular working hour system.

Under the regular working hour system, Party A shall arrange Party B's daily working hours no more than eight hours and average weekly working hours no more than forty hours. According to the needs of work, Party B shall obey Party A's working time arrangement.

Under the irregular working hour system, Party B's work and rest time shall be arranged upon negotiation by both Parties, provided that the completion of Party A's work tasks is ensured.

**Article 7** Party A's vacation system for Party B shall be <u>in accordance with the relevant provisions of Party A's employee vacation policies</u>.

**V. Labor Remuneration**

**Article 8** Party A shall pay Party B's salary for the previous month in the form of currency before the 13<sup>th</sup> day of each month, and the monthly salary shall be RMB35,000; RMB420,000 annually. The annual base salary will be reviewed by the Company's Board, specifically its compensation committee annually.

In accordance with the national policy, Party A will withhold and pay the individual contribution to the social insurance of Party B and the personal income tax out of the actual payment of wages of Party B on his or her behalf.

**Article 9** If Party A's production tasks are insufficient to enable Party B to wait for task assignment, Party A shall pay Party B's monthly living expenses at the amount of RMB 0 or according to the Beijing city minimum wage standard.

**VI. Social Insurance and Other Benefits**

**Article 10** Both Party A and Party B shall maintain social insurance in accordance with the regulations of the State and Beijing Municipality. Party A shall handle the relevant social insurance procedures for Party B and assume the corresponding social insurance obligations.

**Article 11** The medical treatment of Party B's disease or non-work-related injuries shall be implemented in accordance with the relevant regulations of the State and Beijing Municipality. Party A shall pay Party B's sick pay in accordance with the relevant provisions of the Company's management system.

**Article 12** The treatment of Party B suffering from occupational diseases or injuries caused by work shall be implemented in accordance with the relevant regulations of the State and Beijing Municipality.

**Article 13** The welfare benefits provided by Party A for Party B **<u>shall be implemented in accordance with relevant provisions of Party A's internal policies</u>**.

**VII. Labor Protection, Working Conditions and Occupational Hazard Protection**

**Article 14** Party A shall provide Party B with necessary safety protection measures and distribute necessary labor protection articles in accordance with the demands of production posts and in accordance with the state regulations on labor safety and health.

**Article 15** Party A shall establish the safe production system in accordance with relevant state laws and regulations; Party B shall strictly abide by Party A's labor safety system, strictly prohibit illegal operations, prevent accidents during labor process and reduce occupational hazards.

**VIII. Labor Discipline**

**Article 16** Party B shall comply with Party A's rules and regulations (including but not limited to the *Management System*, the *Management Measures for the Block Equipment Marketing and Sales* and related management methods); strictly abide by labor safety and health, production processes, operational procedures and work specifications; protect the properties of Party A, safeguard Party A's interests and image, observe professional ethics; actively participate in the training organized by Party A, and improve ideological awareness and professional skills.

If Party A modifies the contents of the aforesaid documents or formulates new rules and regulations or specifications, the revised documents or new rules and regulations shall be deemed to have been delivered to Party B upon they have been released, and Party B shall comply with and implement them.

**Article 17** If Party B violates Party A's rules and regulations and labor discipline and thus causes economic losses to Party A, Party A shall have the right to handle according to the rules and regulations until the Contract is terminated. (See the *Management System*, etc. for penalty clause)

**Article 18** Party B shall not reveal or disclose to any person the trade secrets and other confidential materials obtained during the employment with Party A. (For details of this restriction, please refer to the *Non-disclosure Agreement*)

**Article 19** Without the written approval of Party A, Party B is strictly forbidden to work part-time with an enterprise of the same type or engage in a second occupation related to his or her own work.

**IX. Change, Dissolution or Termination of Labor Contract**

**Article 20** If the objective situation on which the signing of the Contract is based has changed significantly, and thus the Contract cannot be performed, the relevant contents of the Contract may be changed with the consent of both Parties upon negotiation.

**Article 21** When dissolving, terminating or renewing the labor contract, Party A and Party B shall act in accordance with the *Labor Contract Law of the People's Republic of China* and the relevant regulations of the State and Beijing Municipality.

**X. Contents Agreed by the Parties**

**Article 22** Upon reaching a consensus by Parties through negotiation, the following terms have been entered into:

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1. Training fee: Party B shall sign the *Training Agreement* with Party A for all kinds of training courses funded by Party A. If the service period set out in the *Training Agreement* exceeds the termination date of the *Labor Contract*, the termination date of Party B's *Labor Contract* will be extended according to the service period set out in the *Training Agreement*. If Party B terminates the *Labor Contract* in advance, it shall compensate Party A for the training fee according to the amount as agreed in the *Training Agreement*.

**Other contents agreed by the Parties:** None.

**XI. Settlement of Labor Disputes and Others**

**Article 23** If a dispute arises between the Parties due to the performance of this Contract, the parties may apply to the labor dispute mediation committee of Party A for mediation; if the mediation fails, they may apply to the labor dispute arbitration committee for arbitration.

Either party may also apply directly to the labor dispute arbitration committee for arbitration.

**Article 24** Party A's *Non-Disclosure Agreement*, *Employee Manual* and *Management System* are attached to this Contract as Annexes and have legal effect with this Contract.

Other Annexes to this Contract are as follows: <u>None.</u>

**Article 25** In case of any matter not covered by this Contract or in case of any inconsistency with the relevant regulations of the State and Beijing Municipality in the future, the implementations shall be made in accordance with relevant regulations.

**Article 26** This Contract is made out in duplicate with each of Party A and Party B keeping one copy respectively.

Party A (Official Seal): <u>/s/Company Seal</u>

Party B (Signature or Seal): <u>/s/ Johnny Tiong Sie Wei</u>

Legal Representative (Main Person in Charge) or Entrusted Agent

(Signature or Seal)

Date of Signing: