Company: NCEL
Filing Date: 2025-07-29
Form Type: F-4/A
Source: 0001213900-25-068765
Chunk: 721

Company: NewcelX Ltd.
Filing Date: 2025-07-29
Form: F-4/A
Chunk 721
---
rlässig verletzt hat.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      |     | This indemnity shall not extent to any matter in which any of the said persons is found, in a final judgment or decree of a court, arbitral tribunal or government or administrative authority of competent jurisdiction not subject to appeal, to have committed an intentional or grossly negligent breach of said person’s duties as a member of the board of directors or member of the executive management.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     |
| (b) Ohne die vorstehende lit. a einzuschränken, schiesst die Gesellschaft aktuellen und ehemaligen Mitgliedern des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung die Gerichts- oder Anwaltskosten vor, die im Zusammenhang mit zivil-, straf- oder verwaltungsrechtlichen Verfahren oder im Zusammenhang mit Untersuchungen, wie in vorstehender lit. a beschrieben, anfallen. Die Gesellschaft kann solche Kostenvorschüsse ablehnen oder zurückfordern, sofern ein zuständiges Gericht oder eine zuständige Verwaltungsbehörde rechtskräftig feststellt, dass das entsprechende Mitglied des Verwaltungsrates oder der Geschäftsleitung eine vorsätzliche oder grobfahrlässige Verletzung seiner Pflichten als Mitglied des Verwaltungsrats oder der Geschäftsleitung begangen hat.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        |     | (b) Without limiting the foregoing lit. a, the Company shall advance existing and former members of the board of directors and executive management court costs and attorney fees in connection with civil, criminal, administrative or investigative proceedings as described in the preceding lit. a. The Company may reject or recover such advanced costs if a court or governmental or administrative authority of competent jurisdiction not subject to appeal holds that the member of the board of directors or member of the executive management in questions has committed an intentional gross negligent breach of his statutory duties as a member of the board of directors or member of the executive management.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      |

Annex D-14

| (c) Die Gesellschaft kann Haftpflichtversicherungen für die Mitglieder des Verwaltungsrates oder der Geschäftsleitung abschliessen. Die Bezahlung der Versicherungsprämien wird von der Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften über