Company: NCEL
Filing Date: 2025-09-03
Form Type: F-4/A
Source: 0001213900-25-084157
Chunk: 712

Company: NewcelX Ltd.
Filing Date: 2025-09-03
Form: F-4/A
Chunk 712
---
 geltend gemacht werden. Vorbehalten bleiben die gesetzliche Vertretung sowie nach Massgabe der Statuten die rechtsgeschäftliche Stellvertretung. Stimmberechtigt in der Generalversammlung sind diejenigen Aktionäre, Nutzniesser und Nominees, die an dem vom Verwaltungsrat bezeichneten Stichtag im Aktienbuch eingetragen sind. |     | Art. 12 — Voting Right and Proxy                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 Each share shall be entitled to one vote, regardless of its nominal value. The shares are not divisible. The right to vote and the other member rights may only be exercised by shareholders, beneficiaries or nominees who are registered in the share register. Reserved are the legal representation and power of attorneys in accordance with the provisions of these articles of association. Those entitled to vote in the shareholders’ meeting are the shareholders, beneficiaries and nominees who are entered in the share register at such cut-off date as shall be determined by the board of directors. |
| Bei der Ausübung des Stimmrechts kann keine Person für eigene und vertretene Aktien zusammen mehr als 9.99% der auf das gesamte Aktienkapital entfallenden Stimmen auf sich vereinigen. Personen die kapital- oder stimmenmässig durch einheitliche Leitung oder auf andere Weise miteinander verbunden sind oder sich zum Zweck der Umgehung dieser Bestimmung gegenseitig abstimmen, gelten als eine Person. Es steht im alleinigen Ermessen des Verwaltungsrats Ausnahmen von dieser Stimmrechtsbeschränkung zu gewähren.                                                                 |     | When exercising voting rights, no person may combine more than 9.99% of the votes attributable to the entire share capital for own and represented shares. Persons who are linked in terms of capital or voting rights through common management or in any other way, or who vote for the purpose of circumventing this provision, are deemed to be one person. The Board of Directors has sole discretion to grant exceptions to this restriction on voting rights.                                                                                                                                                 |
| Jeder Aktionär kann seine Aktien an der Generalversammlung selbst vertreten oder durch den unabhängigen Stimmrechtsvertreter, durch einen anderen Aktionär oder eine Drittperson (die nicht selbst Aktionär sein muss) mittels schrift