Company: XXC
Filing Date: 2025-09-08
Form Type: F-1/A
Source: 0001213900-25-085500
Chunk: 180

Company: XINXU COPPER INDUSTRY TECHNOLOGY Ltd
Filing Date: 2025-09-08
Form: F-1/A
Chunk 180
---
 “designs”. Invention patents are valid for twenty years, while utility model patents and design patents are valid for ten years, from the date of application. The Chinese patent system adopts a “first come, first file” principle, which means that where more than one person files a patent application for the same invention, a patent will be granted to the person who files the application first. An invention or a utility model must possess novelty, inventiveness and practical applicability to be patentable. Third Parties must obtain consent or a proper license from the patent owner to use the patent. Otherwise, the unauthorized use constitutes an infringement on the patent rights. Domain Names Domain names are protected under the Administrative Measures on the Internet Domain Names, which was promulgated by the Ministry of Industry and Information Technology (the “MIIT”) in August 2017, and the Implementing Rules on Registration of National Top -levelDomain Names, which was promulgated by China Internet Network Information Center (the “CNNIC”) in and came into effect in June 2019. The MIIT is the main regulatory body responsible for the administration of PRC internet domain names. Domain name registrations are handled through domain name service agencies established under the relevant regulations, and the applicants become domain name 109 holders upon successful registration. The Domain Name Measures regulate the registration of domain names, such as the China’s national top -leveldomain name “.CN”. The CNNIC issued the Measures of the China Internet Network Information Center for the Resolution of Country Code Top -LevelDomain Name Disputes on September9, 2014, which took effect on November21, 2014, and was replaced by the Measures for the Resolution of National Top -levelDomain Names Disputes issued by the CNNIC on June18, 2019. Pursuant to the Measures for the Resolution of National Top -levelDomain Names Disputes, domain name disputes shall be accepted and resolved by the dispute resolution service providers as accredited by the CNNIC. Regulations Relating to Foreign Exchange The principal regulations governing foreign currency exchange in China are the Administrative Regulations on Foreign Exchange of the People’s Republic of China, or the Foreign Exchange Administrative Regulation, which was promulgated by the State Council on January29, 1996, which became effective on April1, 1996 and was subsequently amended on January14, 1997 and August5, 2008 and the Administrative Regulations on Foreign Exchange Settlement, Sales and Payment which was promulgated by the People’s Bank of