Company: NCEL
Filing Date: 2025-05-16
Form Type: 20-F
Source: 0001213900-25-044868
Chunk: 324

Company: NewcelX Ltd.
Filing Date: 2025-05-16
Form: 20-F
Item: Item 8
Chunk 324
---
 payment plan in which we agreed to pay CoreRX a total amount of $1,007,700.50. On October 10, 2024, the Company successfully settled the outstanding claim through a debt purchase agreement with an accredited investor, in the amount of $511,835, which effectively resolved the creditor claim.

Université de Lausanne

On August 27, 2024, the Company received correspondence from Université de Lausanne, initiating the official “audience de conciliation” procedure, overseen by the ordinary civil court in Lausanne. The hearing was scheduled for October 9, 2024, at the Tribunal d’arrondissement de Lausanne. The complaint pertains to an unpaid invoice for research services amounting to $110,179, plus interest at a rate of 5%. At the hearing on October 9, 2024, Université de Lausanne was not open to discussing a potential settlement. The Company asserts that the services provided did not meet the required standard of care and intends to defend its position. On 9 May 2025, the Company filed a statement of defense and asserted a counterclaim in CHF 30,000 plus compensatory interests at a rate of 5% per annum since June 29, 2022.
Dividends

We have never declared or paid any cash dividends on our common shares and do not anticipate paying any cash dividends in the foreseeable future. Payment of cash dividends, if any, in the future will be at the discretion of our board of directors and will depend on then-existing conditions, including our financial condition, operating results, contractual restrictions, capital requirements, business prospects and other factors our board of directors may deem relevant. 

187

Under Swiss law, we may only pay dividends if we have sufficient distributable profits brought forward from the previous business years (“Gewinnvortrag”), or if we have distributable reserves (“frei verfügbare Reserven”), each as evidenced by our audited stand-alone statutory balance sheet prepared pursuant to Swiss law, and after allocations to reserves required by Swiss law and the articles of association have been deducted. Furthermore, the shareholders may resolve to pay an interim dividend (“Zwischendividende”) if we have sufficient distributable profits based on an interim account. The provisions applicable for dividends are also applicable for the interim dividends.

Under our amended and restated articles of association and in accordance with Swiss law, only our shareholders have the power to approve the