Company: OCG
Filing Date: 2025-05-15
Form Type: 20-F
Source: 0001213900-25-043484
Chunk: 49

Company: Oriental Culture Holding LTD
Filing Date: 2025-05-15
Form: 20-F
Item: Item 4
Chunk 49
---
 if he/she is in possession for sale or for any purpose of trade or
manufacture of any goods with a false description. The TDO also provides that traders may commit an offence if they engage in a commercial
practice that has a misleading omission of material information of the goods, an aggressive commercial practice, involves bait advertising,
bait and switch or wrong acceptance of payment.

Hong Kong Laws and Regulations relating to
Sales of Goods

Pursuant to Sale of Goods Ordinance(Chapter
26 of the Laws of Hong Kong) (“ SOGO”), which came into full effect in Hong Kong on August 1, 1896, in every contract of sale,
there is an implied warranty that the goods are free, and will remain free until the time when the property is to pass,
from any charge or encumbrance not disclosed or known to the buyer before the contract is made and that the buyer will enjoy quiet
possession of the goods except so far as it may be disturbed by the owner or other person entitled to the benefit of any charge or
encumbrance so disclosed or known. The SOGO provides that there is an implied condition that the goods shall correspond with the
description where there is a contract for the sale of goods by description, and there is any implied condition or warranty as
to the quality or fitness for any particular purpose of goods supplied under a contract of sale. Where the seller sells
goods in the course of a business, there is an implied condition that the goods supplied under the contract are of merchantable
quality.

Hong Kong Laws and Regulations relating to
Supply of Services

Pursuant toSupply of Services (Implied Terms)
Ordinance(Chapter 457 of the Laws of Hong Kong) (“ SSITO”), which came into full effect in Hong Kong on October 21, 1994,
in a contact for the supply of a service where the supplier is acting in the course of a business, there is an implied term that
the supplier will carry out the service with reasonable care and skill. The SSITO provides that where, under a contract for the supply
of a service by a supplier acting in the course of a business, the time for the service to be carried out is not fixed by the contract,
is not left to be fixed in a manner agreed by the contract or is not determined by the course of dealing between the parties, there is
an implied term that the supplier will carry out the service within a reasonable time.

Hong Kong Laws and Regulations relating to