You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt VIII Kop 295/10

POSTANOWIENIE
Dnia 10 marca 2011 r.

Sąd Okręgowy w Warszawie w VIII Wydziale Karnym w składzie

Przewodniczący SSO Ewa Jethon
Protokolant Agnieszka Boniecka - Koźluk
Przy udziale Prokuratora Grażyny Łoniewskiej

W sprawieD. B.skazanego wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 18 kwietnia 1997 r. sygn. akt VIII K 133/93
Na wniosek Ministra Sprawiedliwości Rzeczypospolitej Polskiej w przedmiocie wydania postanowienia o dopuszczalności przekazania do wykonania na terytorium Republiki Litewskiej kary łącznej 25 lat pozbawienia wolności,
Na podstawie art.610§2, 611§3, art.3 Konwencji o przekazywaniu osób skazanych z dnia 21 marca 1983 r.

Postanawia

1
stwierdzić dopuszczalność przekazania do wykonania w Republice Litewskiej kary łącznej 25 ( dwudziestu pięciu ) lat pozbawienia wolności orzeczonej wobec obywatela LitwyD. B.synaJ.iI.z domuK.(K.)urodz. (...)wK.wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 18 kwietnia 1997 r. sygn. akt VIII K 133/93;

2
zasądzić od Skarbu państwa na rzecz adw.T. K.kwotę 240 (dwieście czterdzieści) złotych plus VAT tytułem kosztów obrony z urzędu;

3
koszty postępowania przejąć na rachunek Skarbu.

UZASADNIENIE
Wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 18 kwietnia 1997 r. o sygn. akt VIII K 133/93 obywatel LitwyD. B.skazany został za popełnienie czynów :
-zart. 210§2dkkw zb. zart.208kkw zb. zart.156§2dkkw zw. zart.10§2dkk; tj.art.280§2kkw zb.art.279§1kkw zb. zart.156§2kkw zw. zart.11§kk;
-zart.210§2dkk; tj.280§2kk
-zart.148§1dkk; tj.art.148§1kkna karę 25 lat pozbawienia wolności;
-zart.286 dkk;263§2kk
-zart.288 dkk;
i na łączną karę 25 lat pozbawienia wolności, przy czym na jej poczet zaliczono okres tymczasowego aresztowania od dnia 26.01.1993 r. do dnia18.0o4.1997 r.
Wyrokiem Sądu Apelacyjnego w Warszawie z dnia 2 grudnia 1997 r. powyższy wyrok został utrzymany w mocy i stał się prawomocny.
W dniu 2 grudnia 2010 r. Minister Sprawiedliwości, na podstawieart.610§2 i 611§3 kpk, zwrócił się do Sądu Okręgowego w Warszawie z wnioskiem o wydania postanowienia w przedmiocie dopuszczalności przekazania do wykonania na terytorium Republiki Litewskiej kary łącznej 25 lat pozbawienia wolności, orzeczonej wobecD. B.wyżej wymienionym wyrokiem.
Sąd oceniając dopuszczalność przekazania orzeczenia do wykonania za granicą wziął pod uwagę , żeD. B.przed zatrzymaniem nie posiadał stałego miejsca pobytu na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, nie korzysta z prawa azylu. Skazany jest obywatelem Litwy, wyraził zgodę na przekazanie , zaś przestępstwa, za które został skazany wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie są również czynem zabronionym w Republice Litewskiej.
Orzeczenie jest prawomocne. Ustalono także , że nie nastąpiło przedawnieni orzeczonej kary pozbawienia wolności. Koniec kary upływa w 2018 r.
Zdaniem Sądu nie występują okoliczności uniemożliwiające przekazanie orzeczenia do wykonania za granicą określone wart.611b§2kpk
Biorąc pod uwagę powyższe , Sąd uznał, że nie zachodzą przeszkody w przekazaniu do wykonania w Republice Litewskiej wobec obywatela Litwy kary 25 lat pozbawienia wolności orzeczonej wobec niego wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 18 kwietnia 1997 r.

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy w Warszawie
date: '2011-03-10'
department_name: VIII Wydział Karny
judges:
- Ewa Jethon
legal_bases:
- art. 210§2dkk
- art.610§2 i 611§3 kpk
recorder: Agnieszka Boniecka - Koźluk
signature: VIII Kop 295/10
```