You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt VIII Kop 181/14

POSTANOWIENIE
Dnia 3 listopada 2014 roku
Sąd Okręgowy w Warszawie VIII Wydział Karny w składzie:
Przewodniczący: SSO Magdalena Roszkowska – Matusik
Protokolant: sekr. sąd. Anna Kopeć
przy udziale Prokuratora Wiesława Siepierskiego
po rozpoznaniu dnia 3.11.2014 r. w sprawieJ. S.
wniosku Ministra Sprawiedliwości z dnia 09 września 2014 r.
o wydanie postanowienia w przedmiocie dopuszczalności przekazania do wykonania na terytorium Mongolii kary łącznej 1 roku i 6 miesięcy pozbawienia wolności orzeczonej wobec obywatela mongolskiegoJ. S.wyrokiem zaocznym Sądu Rejonowego w Pruszkowie z dnia 28.02.2005 roku (sygn. akt II K 563/04)
na podstawieart. 610 § 1 k.p.k.a contrario
postanawia:
wniosku nie uwzględnić.

UZASADNIENIE
Wyrokiem zaocznymz dnia 28 lutego 2005 rokuobywatel MongoliiJ. S.został skazany przez Sąd Rejonowy w Pruszkowie na karę łączną 1 (jednego) roku i 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności. Wyrok ten dotyczył dwóch czynów. Pierwszy z nich kwalifikowany zart. 157 § 1 k.k., popełniony wK.przyul. (...)w nocy 5/6.04.1999 roku i drugi – kwalifikowany zart. 157 § 2 k.k., popełniony w tym samym miejscu i czasie. Za czyn kwalifikowany zart. 157 § 1 k.k.wymierzono skazanemu karę 1 (jednego) roku i 4 (czterech) miesięcy pozbawienia wolności, zaś za drugi czyn, kwalifikowany zart. 157 § 2 k.k.wymierzono mu karę 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności. Wobec połączenia tych dwóch kar jednostkowych, w oparciu oart. 85 k.k.iart. 86 § 1 k.k.orzeczono karę łączną we wskazanym wcześniej wymiarze. Wyrok ten przy tym uprawomocnił sięw dniu 17.06.2005 roku. Wnioskiem z dnia 09 września 2014 r. Minister Sprawiedliwości powołując się naart. 610 § 2 i 611 § 3 k.p.k.oraz na umowę międzynarodową pomiędzy RP a Mongolią o pomocy prawnej i stosunkach prawnych w sprawach cywilnych, rodzinnych, pracowniczych i karnych sporządzonej wW.dnia 19.10.1998 r. (Dz.U. z 2003 r. Nr 43, poz. 370) wystąpił o wydanie przez tutejszy Sąd postanowienia w przedmiocie dopuszczalności przekazania do wykonania na terytoriumM.w/w kary łącznej pozbawienia wolności.
Sąd Okręgowy zważył co następuje:
Wniosek Ministra Sprawiedliwości w obecnym kształcie nie może zostać uwzględniony. Nie można bowiem uznać, iż kara łączna orzeczona wobec obywatela MongoliiJ. S.wyrokiem zaocznym Sądu Rejonowego w Pruszkowie z dnia 28.02.2005 r. w sprawie o sygn. II K 563/04 podlega wykonaniu, co stanowi podstawową przesłankę dla wydania orzeczenia w przedmiocie dopuszczalności przekazania do wykonania kary w innym państwie, zgodnie zart. 610 § 1 k.p.k.Należy bowiem zauważyć, iż jeden z czynów za któryJ. S.został skazany wskazywanym wyrokiem zaocznym był czynem co do zasady ściganym z oskarżenia prywatnego, a mianowicie czynem wypełniającym dyspozycjęart. 157 § 2 k.k., objętym jedynie ściganiem przez urząd prokuratorski. Czyn ten zatem, zgodnie zart. 101 § 2 k.k.iart. 102 k.k.(jako że pokrzywdzony znał sprawcę jego popełnienia w momencie zaistnienia tegoż czynu) – przedawniał się z upływem 6 lat od daty jego popełnienia. Objęcie bowiem ściganiem tegoż czynu przez Prokuratora – nie powoduje zmiany okresów przedawnienia. Mając na względzie to, iż według opisywanego wyroku czyn kwalifikowany zart. 157 § 2 k.k.został popełniony w nocy 5/6 kwietnia 1999 roku, toprzedawnił się on w dniu 6 kwietnia 2005 roku. Wyrok zaoczny będący przedmiotem wniosku Ministra Sprawiedliwości zapadł zaś co prawda w dniu 28.02.2005 roku, a więc przed datą przedawnienia czynu kwalifikowanego zart. 157 § 2 k.k., ale uprawomocnił się dopiero w dniu 17.06.2005 r., a więc już po dacie przedawnienia tegoż czynu kwalifikowanego zart. 157 § 2 k.k.W tym stanie rzeczy wyrok zaoczny Sądu Rejonowego w Pruszkowie z dnia 28.02.2005 r. wydany w sprawie o sygn.. II K 563/04 jako skazujący za jeden z czynów już przedawnionych nie powinien być w ogóle kierowany do wykonania, a jeśli już - to postępowanie wykonawcze winno w części podlegać umorzeniu, jako że jeden z czynów objętych wskazywanym wyrokiem zaocznym przedawnił się zanim wyrok ten stał się prawomocny. W tych okolicznościach sprawy Sąd Okręgowy zwolniony był przy tym od badania dalszych przesłanek dopuszczalności przekazania do wykonania wskazywanego wyroku na terytorium Mongolii.
Z tych wszystkich względów Sąd Okręgowy orzekł jak w części dyspozytywnej postanowienia.

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy w Warszawie
date: '2014-11-03'
department_name: VIII Wydział Karny
judges:
- Magdalena Roszkowska – Matusik
legal_bases:
- art. 610 § 2 i 611 § 3 k.p.k.
- art. 157 § 1 k.k.
recorder: sekr. sąd. Anna Kopeć
signature: VIII Kop 181/14
```