You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt III Ca 72/14

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 3 lipca 2014 r.
Sąd Okręgowy w Gliwicach III Wydział Cywilny Odwoławczy w składzie:
Przewodniczący – Sędzia SO Krystyna Hadryś
Sędzia    SO Andrzej Dyrda
Sędzia    SR del. Anna Hajda (spr.)
Protokolant    Aleksandra Sado-Stach
po rozpoznaniu w dniu 3 lipca 2014 r. w Gliwicach
na rozprawie
sprawy z powództwaA. G.
przeciwkoK. J.
o zapłatę
na skutek apelacji pozwanej
od wyroku Sądu Rejonowego w Raciborzu
z dnia 5 listopada 2013 r., sygn. akt I C 105/13

1
oddala apelację;

2
zasądza od pozwanej na rzecz powoda kwotę 1200 zł (tysiąc dwieście złotych) tytułem zwrotu kosztów postępowania odwoławczego.

SSR (del.) Anna Hajda SSO Krystyna Hadryś SSO Andrzej Dyrda

UZASADNIENIE
PowódA. G.wniósł o zasądzenie od pozwanejK. J.kwoty 20.000,00 złotych wraz z odsetkami umownymi w wysokości 20 % w skali roku od dnia 09 marca 2010 roku do dnia zapłaty oraz zasądzenie zwrotu kosztów procesu. W uzasadnieniu powódA. G.podniósł, że w dniu 09 marca 2010 roku zawarł z pozwanąK. J.umowę pożyczki, na podstawie której pożyczył pozwanejK. J.kwotę 20.000,00 złotych na okres od dnia 9 marca 2010 roku do 9 października 2010 roku. Ponadto powódA. G.podniósł, że pomimo upływu terminu spłaty pożyczki, pozwanaK. J.nie zwróciła pożyczonej kwoty wraz z umówionymi odsetkami.
Nakazem zapłaty w elektronicznym postępowaniu upominawczym z dnia 27 października 2011 rok Sąd Rejonowy Lublin-Zachód w Lublinie uwzględnił żądanie pozwu w całości.
W dniu 30 października 2012 roku pozwanaK. J.wniosła sprzeciw od nakazu zapłaty, którym zaskarżyła nakaz zapłaty w całości, domagając się oddalenie powództwa w całości oraz zasądzenia zwrotu kosztów procesu. W uzasadnieniu pozwanaK. J.podniosła, że nie zawierała z powodemA. G.umowy pożyczki oraz, że nie zna powodaA. G..
W piśmie z dnia 06 maja 2013 roku pozwanaK. J.zaprzeczyła, aby pożyczyła od powoda kwotę 20.000,00 złotych oraz podniosła, że utrzymuje się z emerytury z ZUS, a zatem pożyczenie od kogokolwiek kwoty 20.000,00 złotych, oprocentowanej w wysokości 20 procent w sakli roku, jest dla pozwanej trudne do wyobrażenia. Ponadto pozwana zaprzeczyła, aby składała podpisy na pierwszej i drugiej stronie umowy pożyczki z dnia 09 marca 2010 roku.
Wyrokiem z dnia 5 listopada 2013 roku Sąd Rejonowy w Raciborzu zasądził od pozwanej na rzecz powoda kwotę 20.000,00 złotych wraz z umownymi odsetkami w wysokości 20% w skali roku od dnia 9 marca 2010 roku oraz zasądził od pozwanej na rzecz powoda kwotę 2.667,00 złotych tytułem zwrotu kosztów procesu.
Podstawą tej treści rozstrzygnięcia było ustalenie, że w dniu 09 marca 2010 rokuK. J.jako pożyczkobiorca orazA. G.jako pożyczkodawca zawarli pisemną umowę pożyczki, na podstawie którejA. G.pożyczyłK. J.kwotę 20.000,00 złotych na okres od dnia 09 marca 2010 roku do 09 dnia października 2010 roku.K. J.zobowiązała się zwrócićA. G.kwotę pożyczki wraz z umownymi odsetkami w wysokości 20 procent w skali roku za okres od dnia zawarcia umowy do dnia zwrotu pożyczki. W dniu 09 marca 2010 rokuK. J.otrzymała odA. G.kwotę 20.000,00 złotych w gotówce.
Stan faktyczny w niniejszej sprawie Sąd Rejonowy ustalił na podstawie dowodu z umowy pożyczki oraz dowodu z opinii biegłego do spraw pisma ręcznegoC. H..
W ocenie Sądu Rejonowego opinia biegłegoC. H.była wiarygodna. Opinię biegłegoC. H.Sąd Rejonowy ocenił przez pryzmat zgodności z zasadami logiki i wiedzy powszechnej, poziomu wiedzy biegłego, podstaw teoretycznych opinii, a także sposobu motywowania oraz stopnia stanowczości wyrażonych w niej wniosków. W ocenie Sądu Rejonowego opinia biegłegoC. H.jest logiczna, nie zawiera sprzeczności z zasadami wiedzy powszechnej, treść opinii wskazuje na wysoki merytoryczny poziom biegłego. Nie budzą również wątpliwości wyrażone w opinii wnioski, które są stanowcze i należycie uzasadnione. W ocenie Sądu Rejonowego biegły w sposób wyczerpujący odpowiedział na pisemne zarzuty pozwanejK. J.do opinii.
Sąd Rejonowy, na podstawieart. 247 k.p.c., oddalił wniosek pozwanejK. J.o dopuszczenie dowodu z zeznań stron na okoliczność nie zawarcia umowy pożyczki, że strony się nie znają, sposobu i okoliczności udzielenia pożyczki, albowiem dowód ten był niedopuszczalny.
Wobec poczynionych w sprawie ustaleń Sąd Rejonowy uznał powództwo za uzasadnione w całości. Dochodząc do powyższej konstatacji Sąd Rejonowy kierował się następującą wykładnią przepisów prawa.
Umowa pożyczki jest jedną z umów nazwanych, uregulowaną w przepisachart. 720i następnek.c.Zgodnie z treściąart. 720 § 1 k.c.przez umowę pożyczki dający pożyczkę zobowiązuje się przenieść na własność biorącego określoną ilość pieniędzy albo rzeczy oznaczonych tylko co do gatunku, a biorący zobowiązuje się zwrócić tę samą ilość pieniędzy albo tę samą ilość rzeczy tego samego gatunku i tej samej jakości. Jako, że przepisart. 720 § 1 k.c.jest przepisem względnie wiążącym, zgodnie z art.art. 3531 k.c.(art. 3531 k.c.stanowi, że strony zawierające umowę mogą ułożyć stosunek prawny według swego uznania, byleby jego treść lub cel nie sprzeciwiały się właściwości <naturze> stosunku, ustawie ani zasadom współżycia społecznego) dopuszczalna jest umowna modyfikacja ustawowego „wzorca” umowy pożyczki, w szczególności dopuszczalne jest wprowadzenie obowiązku pożyczkobiorcy zwrotu kwoty udzielonej tytułem pożyczki wraz z umówionymi odsetkami od tej kwoty, stanowiącymi wynagrodzenie pożyczkodawcy. W dniu 09 marca 2010 roku maksymalne umowne odsetki mogły zostać umówione w wysokości 20 procent w skali roku (art. 359 § 21 k.c.w związku ze stopą kredytu lombardowego Narodowego Banku Polskiego w wysokości 5 procent w skali roku).
Przenosząc powyższe na grunt niniejszej sprawy zauważył Sąd I instancji, że powódA. G.posiadał wobec pozwanejK. J.roszczenie o zapłatę kwoty 20.000,00 złotych wraz z umownymi odsetkami w wysokości 20 procent w skali roku od dnia 09 marca 2010 roku do dnia zapłaty, wynikające z umowy pożyczki z dnia 09 marca 2010 roku.
Mając na uwadze powyższe Sąd Rejonowy, na podstawieart. 720 § 1 k.c.w zw. zart. 3531 k.c.zasądził od pozwanejK. J.na rzecz powodaA. G.kwotę 20.000,00 złotych wraz z umownymi odsetkami w wysokości 20 procent w skali roku od dnia 09 marca 2010 roku do dnia zapłaty. Odsetki umowne uzasadniał przepisart. 481 § 1 i 2 k.c.w zw. zart. 359 § 21 k.c.oraz w zw. z umową pożyczki z dnia 09 marca 2010 roku.
Orzeczenie w przedmiocie zwrotu kosztów procesu uzasadniałart. 98 § 1 i 3 k.p.c.w zw. zart. 108 § 1 k.p.c.w zw. zart. 109 § 1 i 2 k.p.c.
Z wyżej wskazanym orzeczeniem Sądu Rejonowego nie zgodziła się pozwana wywodząc apelację, zaskarżając wyrok w całości i domagając się jego zmiany poprzez oddalenie powództwa w całości z jednoczesnym zasądzeniem od powoda na rzecz pozwanej kosztów procesu w wysokości prawem przewidzianej. Jako ewentualny zawarto w apelacji wniosek o uchylenie zaskarżonego wyroku i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania Sądowi Rejonowemu w Raciborzu z jednoczesnym przekazaniem rozstrzygnięcia o kosztach postępowania apelacyjnego.
Skarżąca zarzuciła obrazę przepisów postępowania, która miała wpływ na treść zaskarżonego wyroku, a to przepisówart. 247 kpciart. 277 kpcorazart. 299 kpcpolegającą na oddaleniu wniosku dowodowego pozwanej o przeprowadzenie dowodu z przesłuchania stron, który to dowód został zgłoszony w szczególności w celu ustalenia okoliczności w jakich doszło do sporządzenia dokumentu umowy pożyczki, w sytuacji gdy przeprowadzenie tego dowodu było konieczne ze względu na występujące w sprawie szczególne okoliczności oraz konieczność wyjaśnienia faktów istotnych dla rozstrzygnięcia sprawy, a niemożliwych do wyjaśnienia na podstawie materiału dowodowego, którym dysponował Sąd I instancji.
W odpowiedzi na apelację powód domagał się jej oddalenia oraz zasądzenia na swoją rzecz zwrotu kosztów zastępstwa procesowego za II instancję wg. norm przepisanych.
Sąd Okręgowy zważył, co następuje:
Apelacja pozwanej nie mogła odnieść zamierzonego skutku, a to wobec trafności zaskarżonego orzeczenia. Sąd Rejonowy przeprowadził w niniejszej sprawie postępowanie dowodowe w zakresie wystarczającym do poczynienia prawidłowych ustaleń faktycznych. Prawidłowo wskazał Sąd I instancji fakty, które uznał za udowodnione oraz dowody na których się oparł. Z tak ustalonego stanu faktycznego wyprowadził Sąd Rejonowy trafne wnioski i prawidłowo zastosował przepisy prawa. Dokonując kontroli instancyjnej zaskarżonego orzeczenia doszedł Sąd Okręgowy do przekonania, że należycie zinterpretował Sąd I instancji dyspozycjęart. 247 kpc, właściwie odnosząc tę regulację do okoliczności rozpoznawanej sprawy. Jak to słusznie wskazano w motywach zaskarżonego orzeczenia, pierwsza z przesłanek uprawniających do dopuszczenia dowodu z przesłuchania stron przeciwko osnowie dokumentu, tj. nie doprowadzenie do obejścia przepisów o formie zastrzeżonej pod rygorem nieważności, została w niniejszej sprawie spełniona. Zgodzić należy się także ze stanowiskiem Sądu Rejonowego, że nie zaistniała druga przesłanka, o której mowa wart. 247 kpc, umożliwiająca przeprowadzenie takiego dowodu, a to brak szczególnych okoliczności, które uzasadniałyby odstępstwo od reguły wyrażonej w omawianym przepisie. Reasumując, Sąd Okręgowy w pełnym zakresie podziela rozważania Sądu Rejonowego w tym zakresie i przyjmuje je za swoje. Odnosząc się do zarzutów zawartych w uzasadnieniu apelacji podkreślenia wymaga, że skarżąca – kwestionując fakt zawarcia z powodem umowy pożyczki – domagała się przeprowadzenia dowodu z przesłuchania stron na okoliczności jej zawarcia. Z pewnością dowód przeprowadzony dla ustalenia okoliczności zawarcia umowy nie może prowadzić do poczynienia ustaleń, że umowa nie została zawarta. Sąd Okręgowy podziela argumentację przedstawioną w motywach apelacji, iż dowodzenie za pomocą przesłuchania stron okoliczności w jakich miało dojść do sporządzenia dokumentu umowy pożyczki nie stanowi dowodu zwróconego przeciwko osnowie lub ponad osnowę dokumentu. Zwrócić należy jednak uwagę, że zaprezentowany pogląd znajduje zastosowanie przy niekwestionowaniu przez strony samego faktu zawarcia umowy, a może mieć znaczenie w sytuacji gdy jedna ze stron z okoliczności jej zawarcia wywodzi określone skutki prawne np. powołuje się na wady oświadczenia woli. Sytuacja taka nie miała miejsca w niniejszym postępowaniu. Podkreślić raz jeszcze należy, że pozwana kwestionowała sam fakt zawarcia z powodem umowy pożyczki. Powód przedkładając dokument potwierdzający fakt zawarcia umowy sprostał obowiązkowi wynikającemu z dyspozycjiart. 6 kc, zatem powództwo musiało zostać uwzględnione. Nie można także podzielić stanowiska skarżącej, że wyrok został wydany z naruszeniem normyart. 299 kpc. W okolicznościach sprawy nie może być mowy o niewyjaśnieniu faktów istotnych dla jej rozstrzygnięcia, z przyczyn wskazanych powyżej.
Powyższa konstatacja musi prowadzić do wniosku, że apelacja jako bezzasadna podlegała oddaleniu, stosownie do treściart. 385 kpc.
O kosztach postępowania odwoławczego orzeczono stosownie do dyspozycjiart. 98 kpcw zw. zart. 391 § 1 kpci§ 6 ust. 5w zw. z§ 13 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z 28 września 2002 roku w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu.
SSR(del.) Anna Hajda SSO Krystyna Hadryś SSO Andrzej Dyrda

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy w Gliwicach
date: '2014-07-03'
department_name: III Wydział Cywilny Odwoławczy
judges:
- Andrzej Dyrda
- Krystyna Hadryś
- Anna Hajda
legal_bases:
- art. 109 § 1 i 2 k.p.c.
- art. 481 § 1 i 2 k.c.
- § 13 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z 28 września 2002 roku
  w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów
  nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu
recorder: Aleksandra Sado-Stach
signature: III Ca 72/14
```