You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt I C 331/17 upr.

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 14 lipca 2017 r.
Sąd Rejonowy w Piszu I Wydział Cywilny w składzie:

Przewodniczący:

SSR Anna Gajewska

Protokolant:

sekretarka Agnieszka Zuzga

po rozpoznaniu w dniu 14 lipca 2017 r. w Piszu
sprawy z powództwa(...) Spółki z ograniczoną odpowiedzialnościąS.K.A.
przeciwkoJ. T. (1)
o zapłatę
o r z e k a :
powództwo oddala.
Sygn. akt I C 331/17 upr

UZASADNIENIE
Powód(...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąS.K.A. z siedzibą wW.wystąpił przeciwkoJ. T. (1)z powództwem o zapłatę kwoty 640,54 złotych wraz z odsetkami umownymi za opóźnienie w wysokości czterokrotności stopy kredytu lombardowego NBP w postępowaniu upominawczym.Ponadto powód wniósł o zasądzenie od pozwanego na rzecz powoda zwrotu kosztów procesu.
W uzasadnieniu żądania pozwu powód wskazał, że pozwany zawarł z(...) Spółką z ograniczoną odpowiedzialnościąz siedzibą wW.w dniu 16 grudnia 2013 roku umowę pożyczki w kwocie 500 złotych, dla której prowizja wynosi 140,54 złotych, z uwagi na termin spłaty.
Umowa została zawarta na odległość, a jako dowód jej zawarcia powód dołączył wyciąg z banku potwierdzający przelewJ. T. (1)kwoty 1,00 zł (tzw. opłata rejestracyjna) oraz wyrażenie zgody na warunki zaciągniętej pożyczki.
Powód powołał się także na oświadczenie z dnia 23 listopada 2016 roku, w którym(...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąz siedzibą wW.miało przenieść wierzytelność z tytułu przedmiotowej pożyczki na rzecz(...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąS.K.A. z siedzibą wW., co stanowi podstawę do dochodzenia należności przez powoda od pozwanego.
J. T. (1)wniósł w terminie sprzeciw, w którym stwierdził, iż nigdy nie zawierał jakiejkolwiek umowy z powodem oraz wskazał, że dołączona do pozwu umowa pożyczki nie została przez niego podpisana. Dodał, że do pozwu nie została dołączona umowa cesji wierzytelności, zaś oświadczenie o przeniesieniu wierzytelności nie może stanowić dowodu w niniejszej sprawie, gdyż dla skuteczności cesji powód powinien przedłożyć zgodne oświadczenie woli obu stron umowy. Ponadto, powołał się także na zarzut przedawnienia, wobec czego uważa powództwo za bezzasadne.

Sąd ustalił, co następuje:

J. T. (1)zawarł poprzez wykorzystanie środków porozumiewania się na odległość umowę pożyczki z(...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąz siedzibą wW.w dniu 16 grudnia 2013 roku w wysokości 500 złotych. W dniu 16 grudnia 2013 roku przelał on na wskazane konto opłatę rejestracyjną w wysokości 1,00 zł potwierdzając, iż przeczytał i zgodził się z warunkami pożyczek okresowych(...). Tego samego dnia na kontoJ. T. (1)wpłynęła właśnie kwota 500 zł. Termin spłaty wynosił 30 dni w związku z czym kwota prowizji to 140,54 złotych.
(okoliczności bezsporne, dowód:umowa pożyczki nr (...)k. 6-10, załącznik do umowy określający wysokość prowizji k. 11-12, wyciąg z rachunku bankowego k. 13-14)
Oświadczenie o przeniesieniu wierzytelności zostało podpisane przez cedenta.
(dowód: oświadczenie o przeniesieniu wierzytelności k. 16, wydruk z Krajowego Rejestru Sądowego k. 17-17v)

Sąd zważył, co następuje:
W niniejszym postępowaniu roszczenie powoda nie zasługiwało na uwzględnienie.
Na podstawieart. 511 k.c.jeśli wierzytelność została stwierdzona pismem, wówczas przelew tej wierzytelności również winien być stwierdzony w takiej formie. Wskazana w przepisie forma prawna jest zastrzeżona dla celów dowodowych (ad probationem). Należy wskazać, że niezachowanie tej formy nie prowadzi do nieważności umowy powodującej przelew, ale powoduje ograniczenia dowodowe w razie ewentualnego sporu cywilnego związanego z umową (G. Kozieł, Kodeks cywilny. Komentarz. Tom III. Zobowiązania – część ogólna, LEX, 2014).
Art. 78 § 1 jednoznacznie określa warunki zachowania formy pisemnej, do których należy złożenie własnoręcznego podpisu na dokumencie, co świadczy o zgodnym oświadczeniu woli, co do treści zawartej w umowie, a następnie wymania tego dokumentu na podpisany z zachowaniem powyżej zasady dokument przez drugą stronę umowy.
Zgodnie z treściąart. 6 k.c., ciężar udowodnienia faktu spoczywa na osobie, która z faktu tego wywodzi skutki prawne. Uwzględniając celart. 6 k.c.należy podkreślić, że w tym przepisie nie chodzi o każdy fakt, ale o takie, które mają istotne znaczenie dla rozstrzygnięcia sprawy (S. Dmowski, R. Trzaskowski, Kodeks cywilny. Komentarz. Księga pierwsza. Część ogólna, LexisNexis, 2014).
W myślart. 232 k.p.c.na pozwanym ciążył obowiązek wskazywania dowodów, z których wywodzi skutki prawne. Odnośnie inicjatywy dowodowej Sąd Rejonowy w Piszu w pełni podziela utarte orzecznictwo Sądu Najwyższego wyrażające się w tezie: „Rzeczą sądu nie jest zarządzenie dochodzeń w celu uzupełnienia lub wyjaśnienia twierdzeń stron i wykrycia środków dowodowych pozwalających na ich udowodnienie ani też sąd nie jest zobowiązany do przeprowadzenia z urzędu dowodów zmierzających do wyjaśnienia okoliczności istotnych dla rozstrzygnięcia sprawy (art. 232 k.p.c.). Obowiązek przedstawienia dowodów spoczywa na stronach (art. 3 k.p.c.), a ciężar udowodnienia faktów mających dla rozstrzygnięcia sprawy istotne znaczenie (art. 227 k.p.c.) spoczywa na stronie, która z faktów tych wywodzi skutki prawne (art. 6 k.c.).” (vide wyrok SN z 17 XII 1996r., I CKU 45/96, OSNC 1997/6-7/76; podobnie również wyrok Sądu Apelacyjnego w Białymstoku z 21 X 2003 r., I A Ca 516/03, OSP 2004/9/118; wyrok Sądu Najwyższego z 7 X 1998r., II UKN 244/98, OSNP 1999/20/662).
Strona, która nie przytoczyła odpowiednich dowodów w celu poparcia swoich tez, ponosi ryzyko niekorzystnego rozstrzygnięcia, jeśli ciężar dowodu określonych okoliczności na niej spoczywał. Sąd zaś powinien wyciągać ujemne konsekwencje w związku z brakiem udowodnienia faktów przytoczonych na uzasadnienie żądań lub zarzutów (wyrok Sądu Apelacyjnego z 28.02.2013 r., sygn. akt I ACa 613/12, LEX nr 1294695).
Podstawą ustaleń poczynionych w niniejszym postępowaniu były dokumenty dołączone przez powoda. Z dokumentów tych wynika, że doszło do zawarcia umowy pożyczki pomiędzy pozwanym a(...) Spółką z ograniczoną odpowiedzialnościąsiedzibą wW.i na pewno roszczenie z tytułu przedmiotowej pożyczki, zawartej w dniu 16 grudnia 2013 roku, z uwagi na trzyletni termin przedawnienia wynikający z treściart. 180 kc.Jednakże, w ocenie Sądu, dowody przedstawione przez stronę powodową nie umożliwiają stwierdzenia zasadności wymagalności wierzytelności od strony pozwanej.
Sąd wziął pod uwagę fakt, iż pozwany dołączył oświadczenie o przeniesieniu wierzytelności, które zostało podpisane jedynie przez jedną ze stron, czyli(...) Spółkę z ograniczoną odpowiedzialnościąsiedzibą wW.. Nie pozwala to na jednoznaczne stwierdzenie nabycia przez powoda(...) Spółkę z ograniczoną odpowiedzialnościąS.K.A. z siedzibą wW.uprawnień w zakresie wierzytelności wynikającej z umowy pożyczki zawartej międzyJ. T. (1)a(...) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąz siedzibą wW.. Forma pisemna ad probationem zachowana jest także w sytuacji, gdy cedent i cesjonariusz złożą podpisy na jednym dokumencie, stwierdzającym treść umowy powodującej przelew wierzytelności (G. Kozieł, Kodeks cywilny. Komentarz. Tom III. Zobowiązania – część ogólna, LEX, 2014), co jednak nie miało miejsca w niniejszej sprawie.
Mając na uwadze powyższe Sąd uznał, że roszczenie powoda nie zostało wystarczająco udowodnione w związku z czym zasługuje na oddalenie.

```yaml
court_name: Sąd Rejonowy w Piszu
date: '2017-07-14'
department_name: I Wydział Cywilny
judges:
- Anna Gajewska
legal_bases:
- art. 511 k.c.
- art. 232 k.p.c.
recorder: sekretarka Agnieszka Zuzga
signature: I C 331/17
```