You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. I C 242/12

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 22 października 2015 r.
Sąd Okręgowy w Słupsku I Wydział Cywilny
w składzie następującym:

Przewodniczący:

SSO Maria Cichoń

Protokolant:

st. sekr. sądowy Beata Cichosz

po rozpoznaniu w dniu 22 października 2015 r. w Słupsku
na rozprawie
sprawy z powództwaT. W.
przeciwkoT. F.wB.(D.)
o zapłatę

1
oddala powództwo;

2
zasądza od powodaT. W.na rzeczT. F.wB.(D.) kwotę 5.924,16 zł (pięć tysięcy dziewięćset dwadzieścia cztery złotych 16/100) tytułem zwrotu kosztów procesu w tym 3.617 zł (trzy tysiące sześćset siedemnaście złotych )tytułem kosztów zastępstwa procesowego;

3
nakazuje ściągnąć od powodaT. W.ma rzecz Skarbu Państwa – Sądu Okręgowego wS.kwotę 298,11 zł (dwieście dziewięćdziesiąt osiem złotych 11/100 tytułem wydatków.

Na oryginale właściwy podpis.
I C 242/12

UZASADNIENIE
PowódT. W.w niniejszym postępowaniu domaga się zasądzenia na swoją rzecz od pozwanegoT. F.wB.(Towarzystwa (...)wD.) kwoty 101.679 zł z ustawowymi odsetkami od dnia 22 lutego 2011 r. do dnia zapłaty oraz zwrotu kosztów postępowania.
W uzasadnieniu swojego żądania powód wskazał, iż w dniu 17 stycznia 2011 r. na terenieD.na drodze domiejscowości N.doszło do kolizji, w wyniku której uszkodzony został jego samochód markiM. (...),nr rej. (...), a sprawcą kolizji był obywatel duńskiJ.R., którego samochód posiadał ubezpieczenie OC w pozwanymTowarzystwie (...).
Wysokość szkody powód ustalił w oparciu o kosztorys sporządzony przez warsztatE. H., współpracujący z ubezpieczycielem, gdzie dokonano oględzin pojazdu i wyceniono koszt naprawy na kwotę 245.769,73 koron duńskich.
Likwidacja szkody była prowadzona na terenie Polski przez(...) S.A.wS., która ostatecznie nie uznała roszczeń powoda.
PozwanyT. F.wB.,D.,w odpowiedzi na pozew (k. 76 i następne) wniósł o oddalenie powództwa podnosząc, iż powód nie udowodnił, aby w dniu 17 stycznia 2011 r. doszło do kolizji pojazdu powoda z pojazdem kierowanym przezJ.’egoR.. Pozwany zakwestionował również – z ostrożności procesowej – wysokość szkody w pojeździe powoda.
Sąd ustalił:
PowódT. W.zakupił w dniu 1 lutego 2010 r. wU.samochód osobowymarki M. (...), rok produkcji 2008, VIN:(...), kolor srebrny, pojazd uszkodzony po wypadku i niekompletny, za kwotę 2.100 USD.
dowód:oferta sprzedaży – k. 136 akt; faktura z dnia 1 lutego 2010 r. za tłumaczeniem na język polski – k. 82 i 83; świadectwo własności z tłumaczeniem na język polski – k. 84 i 85 akt.
W dniu 4 stycznia 2011 r. powód złożył do Starostwa Powiatowego wS.wniosek o rejestrację powyższego pojazdu.
Pojazd został zarejestrowany naT. W.,nr rej. (...). Dowód rejestracyjny i kartę pojazdu wydano powodowi 10 stycznia 2011 r.
dowód:pismo Starostwa Powiatowego wS.z dnia 23 listopada 2011 r.; karta informacyjna pojazdu – k. 79 i 80 akt.
W dniu 4 stycznia 2011 r. powód zawarł z(...) S.A.umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych na okres od 4 stycznia 2011 r. do 3 lutego 2011 r., a dotyczącą samochodu osobowego markiM. (...),nr rej. (...).
dowód:polisa ubezpieczeniowa nr(...)– k. 145 akt.
W dniu 17 stycznia 2011 r. wD.na drodze doN.samochódF. (...), którego kierowcą byłJ.R., najechał naM. (...),nr rej. (...), ze względu na nieuwagę.J.R.przyjął na siebie pełną winę za tę kolizję.
dowód:oświadczenieJ.’egoR.wraz z tłumaczeniem na język polski –złożone w kopercie na k. 7 akt oraz tłumaczenie złożone w kopercie na k. 7 akt.
oryginał oświadczenia – złożony w kopercie na k. 87
W chwili zdarzenia pozwanyT. F.wB.miał zawartą zJ.’mR.umowę ubezpieczenia OC posiadaczy pojazdów mechanicznych.
J.R.zgłosił szkodę do pozwanegoTowarzystwa (...)i podał dokładne dane powoda, w tym numer polisy OC wU.. W zgłoszeniu opisał szkodę w swoim pojeździe, nie opisał szkody w pojeździe powoda.
dowód:zgłoszenie szkody – k. 305 akt.
W dniu 19 stycznia 2011 r.firma (...)– autoryzowany sprzedawca i warsztat serwisowaniaM. (...),C.,D.,S.,R.wN. F.(D.) na zamówienie powoda złożone 18 stycznia 2011 r. sporządziła raport z uszkodzenia samochodu onr rej. (...), nr podwozia(...). Za zamówienie zapłacono gotówką 18 stycznia 2011 r.
dowód:faktura gotówkowa z dnia 19 stycznia 2011 r. wystawiona przez(...)dlaT. W.wraz z tłumaczeniem na język polski – złożone w kopercie na k. 7 akt.
W raporcie do wymiany zakwalifikowano: osłonę (pokrycie) zderzaka przedniego, kratkę powietrzną zderzaka przedniego, czujnikP. H.U F, czujnikP. F., czujnikP. H.I F, sieć przewodówP., płytę chłodnicy, gwiazdkęM.przód, klapę przednią, światła przednie lewe komplet, światła przednie prawe komplet, światła uchwytu prawe, światła przeciwmgielne prawe, błotnik przedni lewy, błotnik przedni prawy, płytę – osłonę wewnętrzną F H F, usztywniacz poprzeczny przedni dolny, podwieszenie świateł przednich (niecz.), drzwi lewe przednie, drzwi prawe przednie, uszczelkę drzwi przednich lewych, uszczelkę drzwi przednich prawych, listwę ozdobną drzwi przednich lewych, listwę ozdobną drzwi przednich prawych, drzwi lewe tylne, drzwi prawe tylne, uszczelkę drzwi tylnych lewych, uszczelkę drzwi tylnych prawych, listwę ozdobną drzwi tylnych lewych, listwę ozdobną drzwi prawych, panel osłonowy lewy, pokrycie zderzaka tylnego góra, błotnik tylny lewy, błotnik tylny prawy, zestaw naprawczy szyba boczna lewa, zestaw naprawczy szyba boczna prawa, felgę aluminiową lewą przednią, felgę aluminiową prawą przednią, sprężarkę (nieczytelne) zawieszenie, chłodnicę, felgę aluminiową lewą tylną, felgę aluminiową prawą tylną.
W lutym 2011 r.firma (...) Spółka JawnawS.sporządziła kalkulację naprawy nr(...). Całkowity koszt naprawy wyceniono na kwotę 101.678,86 zł.
dowód:kalkulacja naprawy z 28 lutego 2011 r. – k. 10 – 13 akt.
W marcu 2011 r. powód przedstawił uszkodzony samochód do oględzin rzeczoznawcy w Polsce.
Rzeczoznawca samochodowy i ruchu drogowegoW. B.stwierdził, że pojazd jest niesprawny technicznie, uszkodzony (dookoła).
Na podstawie oględzin samochodu zakwalifikował do wymiany te same elementy co zostały wskazane w Raporcie szkody z dnia 19.01.2015 r. sporządzonym przez(...).
dowód:opinia techniczna nrS.-27/11/WB z dn. 25.03.2011 r. – k. 8-9 akt.
W kwietniu 2011 r. powód zgłosił szkodę do likwidacji doT. F.wB., gdzie uzyskał informację, że szkodę należy zgłosić w Polsce. W dniu 15.04.2011 r. powód zgłosił szkodę w Polsce w systemieH. D..
Został poinformowany o konieczności przeprowadzenia oględzin uszkodzonego pojazdu z udziałem przedstawicielaTowarzystwa (...).
dowód:e-mail pełnomocnika powoda r.pr.J. M.z dnia 15 kwietnia 2011 r. – k. 307 akt; e-mailH. D.z dnia 10 maja 2011 r. do(...), rejestracja szkód – k. 306 akt.
(...) S.A.wS., działające jako reprezentant duńskiegotowarzystwa (...)/S na terenie Polski, w piśmie z dnia 2 listopada 2011 r. poinformowało powoda, iżTowarzystwo (...)sprawcy potwierdziło gwarancję ubezpieczenia i odpowiedzialność sprawcy, jednak w związku z brakiem możliwości weryfikacji wysokości odszkodowania – brak oględzin z udziałem przedstawiciela ubezpieczyciela – nie wyraziło zgody na jego wypłatę.
Jednocześnie poinformowano powoda, że sprawa może być wznowiona po udostępnieniu pojazdu do oględzin.
dowód:pismoE.Hestia z dnia 2 listopada 2011 r. – k. 309 akt.
W korespondencji e-mailowej przeprowadzonej przez powodaT. W.z konsultantem w systemieH. D.powód poinformował, iż samochód został sprzedanyW. Z., który go jeszcze nie naprawił – oględziny można przeprowadzić wB.kołoS..
W dniu 16 listopada 2011 r. zostały przeprowadzone oględziny przedmiotowego pojazdu przez przedstawicielaE.Hestii, w oparciu o które sporządzono też kalkulację naprawy – łączny koszt naprawy z VAT to kwota 62.844,39 zł.

      dowód:
treść korespondencji e-mailowej; protokół szkody w pojeździe onr rej. (...); kalkulacja naprawy nr(...)– dokumenty złożone w aktach szkody(...)( w aktach szkody brak numeracji kart).
Pismem z dnia 29 lutego 2012 r.(...) S.A., działając jako reprezentant do spraw roszczeń duńskiegotowarzystwa (...)/S na terenie Polski, poinformowało powoda o odmowie wypłaty odszkodowania za szkodę z dnia 17 stycznia 2011 r. W uzasadnieniu tej decyzji podano: „W oparciu o dokumentację sprawy przyjęto, że uszkodzenia pojazduM. (...)wynikają z innych okoliczności, niż te zadeklarowane przez poszkodowanego i nie pochodzą bezpośrednio ze zdarzenia z dnia 17 stycznia 2010 r.
dowód:pismo STUE.Hestia z dnia 29 lutego 2012 r. – k. 16 akt.
Uszkodzenia zlokalizowane na elementach lewego boku samochoduM. (...)onr rej. (...), nie korelują z uszkodzeniami samochoduF. (...), a tym samym nieprawdopodobne jest, aby powstały one podczas bocznego kontaktu ocierającego tych pojazdów w trakcie kolizji z dnia 17 stycznia 2011 r.
dowód:opinia biegłego ds. rekonstrukcji i analizy przyczyn wypadków drogowychA. S.– k. 321 – 331 akt.
Szacunkowa wartość przedmiotowego pojazduM. (...)(klasa R350, rok prod. 2008, skrzynia biegów automatyczna, stan licznika 34.885 km) w sierpniu 2010 r. w stanie nieuszkodzonym wynosiła około 141.600 zł.
Koszt naprawy zakresu uszkodzeń pojazdu ujawniony w trakcie likwidacji szkody z dnia 17 stycznia 2011 r. –według cen z 1 maja 2015 r. wyniósłby 93.143,93 zł.
dowód:opinia biegłego jak wyżej; kalkulacja naprawy (załącznik nr 2 opinii).
Sąd zważył:
Powództwo w ocenie Sądu należało oddalić jako nie udowodnione.
Zgodnie z zasadą rozkładu ciężaru dowodu określoną wart. 6 kcto na powodzie w niniejszej sprawie spoczywał ciężar dowodu, iż szkoda w pojeździe markiM. (...), VIN:(...),nr rej. (...), opisana w Raporcie szkody z dnia 19 stycznia 2011 r. sporządzonym przezfirmę (...)wN.(D.), powstała na skutek kolizji, do której doszło z udziałem powyższego pojazdu w dniu 17 stycznia 2011 r. na drodze doN.(D.) – jak twierdzi powód.
W ocenie Sadu przeprowadzone w niniejszej sprawie postępowanie dowodowe nie potwierdziło tego faktu. Przede wszystkim, z jednoznacznej opinii biegłego sądowego wynika, iż uszkodzenia lewego boku przedmiotowegoM.nie korelują z uszkodzeniami lewego bokuF. (...). Oznacza to, iż nieprawdopodobnym jest, aby powstały one podczas bocznego ocierania się obu pojazdów (str. 6 – 9 oraz wniosek nr 3 na str. 10 opinii – k. 326 – 330 akt). Skoro zatem uszkodzenia boków pojazdów nie korelują ze sobą, to należy wykluczyć możliwość, aby w dniu 17 stycznia 2011 r. doszło do kolizji obu tych pojazdów. Biegły wskazał również, iż uszkodzenia pojazdu onr VIN (...)opisane w Raporcie szkody przezfirmę (...)wykluczały praktycznie możliwość dalszej samodzielnej jazdy tym pojazdem (zbite reflektory, uszkodzona chłodnica). Co prawda w okolicznościach sprawy, a w szczególności w świetle zeznań świadkaJ.’egoR., które częściowo potwierdzają twierdzenia powoda i zeznania świadkaD. J.(k. 159 akt), nie można całkowicie wykluczyć, aby w dniu 17 stycznia 2011 r. doszło do kolizji między samochodem markiM.prowadzonym przez powoda, który miał założone tablice rejestracyjnenr rej. (...), a samochodemF. (...)koloru czerwonego, prowadzonym przezJ.’egoR., z tym, iż samochodem kierowanym przez powoda nie był pojazd o nr VIN:(...). ŚwiadekJ.R.zeznał, iż do kolizji doszło z udziałem ciemnego samochodu, gdy tymczasem samochód markiM. (...)o nr VIN podanym wyżej to samochód koloru srebrnego. DalejJ.R.zeznał, iż w samochodzie, z którym doszło do kolizji, były dwie osoby – powód twierdził, że był sam, a świadekD. J.dopiero do niego dojechał swoim samochodem. To samo twierdził świadekD. J.. ŚwiadekJ.R.zeznał, iż uszkodzenia pojazdu, z którym doszło do kolizji, były nieznaczne (na protokole zgłoszenia szkody nie zostały w ogóle opisane uszkodzenia tego pojazdu). Zeznał również, że powód odjechał swoim samochodem z miejsca zdarzenia dopiero po tym, jak po jego samochód, który nie nadawał się do dalszej samodzielnej jazdy, przyjechała laweta, gdy tymczasem powód i świadekD. J.podali, że z miejsca zdarzenia odjechali każdy swoim samochodem w krótki czas po podpisaniu przez świadkaJ.’egoR.(kierowcy samochodu markiF. (...)koloru czerwonego) oświadczenia odnośnie przebiegu kolizji.
Z uwagi na stwierdzone rozbieżności w zeznaniach świadkaJ.’egoR.z twierdzeniami powoda oraz zeznaniami drugiego świadkaD. J., w kontekście jednoznacznej opinii biegłego co do braku korelacji w uszkodzeniach boków obu pojazdów rzekomo ocierających się o siebie w trakcie kolizji, jak również dalszych czynności podjętych przez powoda w celu likwidacji przedmiotowej szkody – a przede wszystkim nie przedstawienia pojazdu do oględzinTowarzystwu (...)sprawcy szkody – należy stwierdzić z całą pewnością, iż pojazd powoda onr VIN (...)nie brał udziału w kolizji, do której doszło w dniu 17 stycznia 2011 r. na drodze prowadzącej doN.(Dania) z udziałem samochodu prowadzonego przez powoda i samochodu markiF. (...)kierowanego przezJ.’egoR..
Z tych też względów Sąd oddalił powództwo jako nie udowodnione.
Sąd pominął dowód zgłoszony przez pełnomocnika powoda w piśmie procesowym z dnia 24 czerwca 2015 r. (k. 353), gdyż w ocenie Sądu wydanie przez biegłego opinii uzupełniającej w oparciu o zdjęcia z miejsca zdarzenia wykonane przez świadka po upływie 4 lat od zdarzenia jest bezcelowe jako nieprzydatne do wydania opinii uzupełniającej na okoliczności podnoszone przez powoda w tym piśmie. Zdjęcia takie należało bowiem wykonać na miejscu zdarzenia, bezpośrednio w dniu zdarzenia, ewentualnie w krótki czas po zdarzeniu. Po tak długim upływie czasu miejsce zdarzenia może wyglądać zupełnie inaczej i z pewnością nie pozostały żadne ślady, które pozwoliłyby na odtworzenie przebiegu kolizji i tym samym wskazanie uszkodzeń, które mogły wystąpić w pojeździe powoda w następstwie tego wypadku.
Sąd, dokonując rozstrzygnięcia w niniejszej sprawie, oparł się przede wszystkim na opinii wydanej w przedmiotowej sprawie przez biegłego d/s rekonstrukcji i analizy przyczyn wypadków drogowychA. S., wykonującego opinie w ramach prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej –Instytutu (...). Opinia ta bowiem została sporządzona przez osobę całkowicie bezstronną, posiadającą odpowiednie przygotowanie zawodowe i doświadczenie oraz dysponującą w ramach Instytutu odpowiednimi narzędziami do sporządzania opinii w tego typu sprawach. Należy podkreślić, iż wszelkie wątpliwości i niejasności, jakie pojawiły się w toku sporządzania opinii (brak możliwości odtworzenia korelacji uszkodzeń prawego boku samochodu powoda z barierką, o którą samochód miał się otrzeć w trakcie kolizji) obciążają powoda, który po pierwsze: nie zażądał przeprowadzenia oględzin pojazdu bezpośrednio po zdarzeniu przez przedstawiciela firmy ubezpieczeniowej, a po drugie: nie przedstawił dowodu, z którego wynikałoby, w jaki sposób został naprawiony jego pojazd po sprowadzeniu go w stanie uszkodzonym do Polski zU..
W świetle jednoznacznej opinii biegłego, sąd uznał za niewiarygodne twierdzenia powoda, iż szkoda w jego pojeździe markiM. (...), VIN nr(...), opisana w Raporcie szkody sporządzonym przezfirmę (...), powstała w następstwie kolizji z dnia 17 stycznia 2011 r.
Z uwagi na uznanie przez sąd iż powód, nie udowodnił swojego roszczenia co do zasady, sąd odstąpił od badania wysokości szkody, które rzekomo powód podniósł w następstwie zdarzenia z dnia 17.01.(...).
O kosztach procesu sąd orzekł na podstawieart. 98 kpc.
Na zasądzoną w pkt. 2 od powoda na rzecz pozwanego kwotę 5.924,16 zł składa się kwota zaliczek wpłaconych przez pozwanego na koszty biegłego oraz koszty tłumaczenia związane z odezwą doD.celem wysłuchania świadkaJ.R.tj. 2307,16 zł ( 220 zł – k. 147, 298, 30 zł – k. 287, 1500 zł – k.320 + 308,86 – k. 3492 zł ) plus kwota 3.617 zł ( koszty zastępstwa procesowego ).
W pkt. 3 wyroku sąd nakazał ściągnąć od powoda na rzecz Skarbu Państwa Sądu Okręgowego wS.kwotę 298,11 zł tytułem zwrotu wypłaconego z kasy Sądu Okręgowego wS.części wynagrodzenia tłumacza. Wyliczenie przedstawia się następująco : ( koszty tłumacza związane z odezwą to kwota 796,41 zł ( 522,21 zł – k. 211 i 204,20 zł – k. 286 ) - zaliczki wpłacone przez pozwanego ( 298, 30 zł + 200 zł = 298,11 zł).
O kosztach procesu Sąd orzekł na podstawieart. 98 kpc.
Na oryginale właściwy podpis.

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy w Słupsku
date: '2015-10-22'
department_name: I Wydział Cywilny
judges:
- Maria Cichoń
legal_bases:
- art. 6 kc
- art. 98 kpc
recorder: st. sekr. sądowy Beata Cichosz
signature: I C 242/12
```