You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt. III K 980/13

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 31 października 2013r.
Sąd Rejonowy dla Warszawy-Pragi Południe w Warszawie Wydział III Karny
w składzie:
Przewodniczący  SSR Agnieszka Bus-Masłosz
Protokolant Magdalena Madej
w obecności Prokuratora ---
po rozpoznaniu na posiedzeniu w dniu 31 października 2013r. sprawy

    1.M. E.,s.A.iL.z d.E.,ur. (...)wG.(Rosja)
oskarżonego o to, żew dniu 28 lipca 2013r. wW.przyul. (...), działając wspólnie i w porozumieniu zM.A. I., zabrał w celu przywłaszczenia 25.200 USD na szkodęV. T.,tj. o czyn zart. 278§1 kk

    2.M.A. I.,s.S.iH.z d.H.,ur. (...)wG.(Rosja)

oskarżonego o to, że:

1
W dniu 28 lipca 2013r. wW.przyul. (...), działając wspólnie i w porozumieniu zM. E., zabrał w celu przywłaszczenia 25.200 USD na szkodęV. T.-tj. o czyn zart. 278 §1 kk,

2
W tym samym miejscu i czasie jak w pkt. 1), zabrał w celu przywłaszczenia pieniądze w kwocie 650 zł oraz notebookm-ki S.o wartości 200 zł czym działał na szkodęV. T.-tj. o czyn zart. 278 §1 kk,

orzeka

I
oskarżonegoM. E.uznaje za winnego popełnienia zarzucanego mu czynu i za to na podstawieart. 278 § 1 kkskazuje go na karę 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności.;

II
na mocyart. 69 § 1 i 2 kkiart. 70 § 1 pkt 1 kkwykonanie orzeczonej wobec oskarżonegoM. E.kary pozbawienia wolności warunkowo zawiesza na okres 2 (dwóch) lat próby;

III
oskarżonegoM.A. I.uznaje za winnego popełnienia zarzucanego mu w pkt 1) aktu oskarżenia czynu i za to na podstawieart. 278 § 1 kkskazuje go na karę 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności

IV
oskarżonegoM.A. I.uznaje za winnego popełnienia zarzucanego mu w pkt 2) aktu oskarżenia czynu i za to na podstawieart. 278 § 1 kkskazuje go na karę 6 (sześciu) miesięcy pozbawienia wolności

V
na mocyart. 85 kkiart. 86 § 1 kkłączy kary pozbawienia wolności orzeczone wobecM.A. I.i orzeka karę łączną 10 (dziesięciu) miesięcy pozbawienia wolności;

VI
na mocyart. 69 § 1 i 2 kkiart. 70 § 1 pkt 1 kkwykonanie orzeczonej wobec oskarżonegoM.A. I.kary łącznej pozbawienia wolności warunkowo zawiesza na okres 2 (dwóch) lat próby;

VII
na mocyart. 72 § 2 kkzobowiązuje oskarżonegoM.A. I.do naprawienia szkody poprzez zapłatę pokrzywdzonejW. T.kwoty 650 zł;

VIII
zwalnia oskarżonych od ponoszenia kosztów sądowych obciążając nimi Skarb Państwa.

UZASADNIENIE

sporządzone w trybieart. 424 § 1 a kpk

odnośnie oskarżonegoM.–A. I.
Sąd ustalił następujący stan faktyczny:
M.A. I.iM. E.znali się od około10 lat, jeszcze z czasów, gdy obaj zamieszkiwali w Czeczenii.M. E.w Polsce zamieszkiwał wW.w domu przyulicy (...)wynajmowanym przez jego partnerkęV. T..
V. T.w szafie w swojej sypialni przechowywała torebkę z zawartością pieniędzy – dolarów amerykańskich w kwocie 25.000,- oraz portfel z zawartością 500,- zł. Jej konkubentM. E.wiedział o tym, że jego partnerka ma ok. 20.000,- USD oraz o miejscu ich przechowywania.
W dniu 24 lipca 2013 r. doV. T.iM. E.przyjechałM.–A. I..
W dniu 28 lipca 2013 r. po południuV. T.wraz zM. E.wyjechali nadZ.Z.. W domu przyulicy (...)pozostałM.–A. I.. Przed wyjazdemM. E.przekazałM.–A. I., iż w sypialni jego konkubiny znajduje się torebka z pieniędzmi w nieznanej mu kwocie. Ustalili, że podzielą się tymi pieniędzmi.M.A. I.miał zostawić połowę pieniędzy w użytkowanym przezM. E.samochodzieC. (...)onr rej. (...). W tym celuM. E.pozostawił w domu kluczyki do tego samochodu.
GdyM.–A. I.został sam w domu, wszedł do sypialni i z szafy zabrał pieniądze – dolary amerykańskie w łącznej kwocie 25.200,-. Ponadto zabrał także pieniądze w kwocie 500,- zł, które były w portfelu w szafie oraz 150,- zł, któreV. T.przygotowała przy domofonie, gdyż oczekiwała na kuriera z przesyłką za pobraniem, a także uszkodzony komputer – netbookmarki S.o wartości ok. 200 zł. Z kwoty, którą zabrał – 13.300,- USD schował w schowku samochodu użytkowanego przezM. E..
KiedyV. T.wraz zM. E.wieczorem wrócili do domu stwierdzili, iż furtka i brama są zamknięte, natomiast drzwi do domu, drzwi balkonowe i okna na parterze były pootwierane na oścież.V. T.pobiegła do sypialni na piętrze i stwierdziła, że zginęły jej oszczędności, brakowało także pieniędzy przygotowanych dla kuriera i netbooka.
W toku przeszukania samochoduM. E.znaleziono 13.300 dolarów. W samochodzieM.A.-I.odnaleziono netbook.
V. T.odzyskała kwotę 25.200 USD oraz netbook.
Powyższy stan faktyczny ustalono na podstawie: wyjaśnień oskarżonegoM.–A. I.(k.47-48), wyjaśnień oskarżonegoM. E.(k. 40-41), zeznań świadków:Ł. S.(k. 9v),V. T.(k. 12-12v, k. 23 i k. 76), protokołów zatrzymania osoby (k. 3 i k. 18), protokołów przeszukania (k. 4-5, k. 6-7, k. 19-21, k. 32-34), protokołu okazania (k. 35-36), protokołu zatrzymania rzeczy (k. 59-68).
M.–A. I.w toku postępowania przygotowawczego przyznał się do popełnienia zarzucanego mu czynu i wyjaśnił, że żałuje tego, co zrobił, do kradzieży namówił go kolega, a on się na to zgodził; kolega polecił mu, kiedy wraz z konkubiną wyjadą nadZ., udanie się na piętro domu, do sypialni, gdzie w torebce w szafie miały znajdować się dolary należące doV. T.. Wziął, z tego co pamięta, 25.000,- USD. Ponadto zabrał także komputer netbookmarki S.oraz pieniądze w złotówkach; koledze dał z tej kwoty coś ponad 13.000,- USD, bo kolega się bardziej poświęcił; zadeklarował, że odda pieniądze, które zabrał, ponadto zadeklarował chęć poddania się karze w trybieart. 335 kpk
Wyjaśnienia oskarżonegoM.–A. I.należało uznać co do zasady za wiarygodne. Są one spójne i logiczne, nadto zbieżne z zeznaniami pokrzywdzonej oraz zostały potwierdzone pozostałym materiałem dowodowym w postaci protokółów zatrzymania, przeszukania oraz okazania. Odnośnie podanej przez oskarżonego kwoty pieniędzy w dolarach tj. 25.000 USD zważyć należy, iż nie podał on dokładnej kwoty w złotówkach, jednakże przyznał się do popełnienia zarzucanych mu czynów, zaś w treści zarzutów, które zostały mu przedstawione przed rozpoczęciem przesłuchania jednoznacznie wynika wartość szkody w dolarach. W ocenie sądu uznać należy, iż ta drobna rozbieżność wynikała wyłącznie z niepamięci oskarżonego co do szczegółów.
Sąd dał wiarę także wyjaśnieniom drugiego oskarżonegoM. E., który wyjaśnił, iż to on poleciłM.–A. I., aby zabrał pieniądze jego konkubiny, policzył oraz podzielił po połowie, a następnie umieścił część w schowku jego samochodu. Zważyć należy, iż są one wyczerpujące i logiczne nadto nie zmierzają do uniknięcia odpowiedzialności karnej. Sąd uznał za wiarygodne także stwierdzenie, że oskarżony nie wiedział nic o kradzieży komputera oraz pieniędzy w złotówkach, podane przez niego okoliczności były zbieżne z wyjaśnieniamiM.–A. I., nadto w jego samochodzie znaleziono tylko dolary, a gdyby porozumienie pomiędzy oskarżonymi dotyczyło wszystkich przedmiotów zabranych przezM.-A. I.z duża dozą prawdopodobieństwa można stwierdzić, iż byłyby tam także złotówki.
Sąd uznał za wiarygodne w całości zeznania złożone przez świadkaV. T.. Są one logiczne, spójne i wyczerpujące. Nadto znajdują potwierdzenie nie tylko w wyjaśnieniach przyznających się do winy oskarżonych, ale także protokołach przeszukania samochodów obu oskarżonych, podczas których odnaleziono netbook oraz część pieniędzy.
Sąd dał wiarę również zeznaniom funkcjonariusza PolicjiŁ. S..Były one spójne i logiczne, nadto nie było żadnych powodów, dla których świadek, który jest osobą obcą zarówno dla oskarżonych jak i pokrzywdzonej miałby składać zeznania sprzeczne z obiektywnie istniejąca rzeczywistością.
Nie było także powodów do zakwestionowania prawdziwości treści zawartych w nieosobowych źródłach dowodowych w postaci: protokołów zatrzymania osób, protokołów przeszukania, protokołu okazania, protokołu zatrzymania rzeczy, które zostały sporządzone przez osoby mające odpowiednie przeszkolenie zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie regułami. Sąd nie miał w tym przedmiocie żadnych wątpliwości, jak też żadna ze stron toczącego się postępowania nie kwestionowała tych dowodów.
OskarżonyM.–A. I.w dniu 28 lipca 2013 r. wW.przyul. (...), działając wspólnie i w porozumieniu zM. E., zabrał w celu przywłaszczenia 25.200 USD na szkodęV. T.oraz w tym samym miejscu o czasie, jak wyżej, zabrał w celu przywłaszczenia pieniądze w kwocie 650 zł oraz netbookm-ki S.o wartości 200 zł czym działał na szkodęV. T.. Obydwa czyny wyczerpują znamiona występków określonych wart. 278 § 1 k.k.
Należy zauważyć, że przestępstwa zart. 278 § 1 k.k.może dopuścić się każdy, kto zabiera w celu przywłaszczenia cudzą rzecz ruchomą. Zgodnie zart. 115 § 9 k.k.rzeczą są także polskie bądź obce pieniądze. Omawiane występki można popełnić wyłącznie umyślnie, nadto w zamiarze bezpośrednim.
Trzeba w związku z tym wskazać, że oskarżony w istocie zabrał pieniądze w kwocie 23.200,00 USD, 650,00 zł oraz komputer Samsung o wartości 200 zł. Rzeczy te należały doV. T.. Oskarżony działał celem włączenia tych rzeczy do swojego majątku, a w odniesieniu do dolarów – do majątku swojego iM. E., z którym w tym zakresie działał w porozumieniu, co świadczy o działaniu przezeń umyślnie w zamiarze bezpośrednim.
Czyny, których się oskarżony dopuścił, cechował znaczny stopień społecznej szkodliwości. O stopniu społecznej szkodliwości decydują łącznie czynniki zart. 115 § 2 k.k., przy czym nie suma wszystkich tych czynników, a przede wszystkim ich natężenie.M.–A. I.swoim postępowaniem uderzył w dobro prawne, jakim jest mienie. Działał w zamiarze bezpośrednim z niskich pobudek. Przepisart. 278 § 1 k.k., jakkolwiek nie jest zagrożony surową, w kontekście innych, sankcją, jednak znajduje się w grupie przepisów chroniących własność, a więc wartość istotną, jaka powinna podlegać ochronie przez państwo, wartość podlegającą również ochronie konstytucyjnej. Kwota, jaką ukradł oskarżony nie jest bagatelna, zaś sposób jego działania związany był z zaaranżowaniem okoliczności ukierunkowanej na popełnienie przestępstwa. Nadto, wykonane zostały, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, czyli przysporzenia bez istnienia podstawy prawnej.M.–A. I.zaboru dokonywał kilka razy w domu, którego miał wyłącznie pilnować, w dzień, wykorzystując nieobecność właścicielki. Względy te prowadzą do wniosku, że stopień społecznej szkodliwości czynu oskarżonego należy uznać za znaczny.
W ocenie sądu, który w niniejszej sprawie procesował w trybieart. 335 kpk, uznał, że wniosek złożony przez Prokuratora. zasługiwał na uwzględnienie w całości. Wymierzając za każdy z czynów na mocyart. 278 § 1 kkkarę 6 miesięcy pozbawienia wolności sąd uznał, iż jest ona adekwatna do okoliczności sprawy. Jako okoliczności obciążające sąd uznał w/w okoliczności dotyczące motywacji sprawcy i stopnia społecznej szkodliwości, jednakże zważyć należy, iż oskarżony nie był jak dotąd karany, przyznał się do winy i złożył wyczerpujące wyjaśnienia, które przyczyniły się do ustalenia stanu faktycznego w niniejszej sprawie i przede wszystkim oddał większość zabranych przez siebie pieniędzy.
Na mocyart. 85 kkiart. 86 § 1 kksąd połączył orzeczone wobec oskarżonego kary pozbawienia wolności i wymierzył mu karę łączną 10 miesięcy pozbawienia wolności przy zastosowaniu zasady częściowej absorpcji biorąc pod uwagę łączność pomiędzy obydwoma czynami, w szczególności okoliczność, iż drugi z czynów został popełniony niejako przy okazji realizowania zamiaru podjętego wspólnie z drugim oskarżonym.
Na mocyart. 69 § 1 i 2 kkiart. 70 § 1 pkt 1 kksąd warunkowo zawiesił wykonanie orzeczonej wobec oskarżonego kary łącznej pozbawienia wolności na okres 2 lat próby. W ocenie sądu dotychczasowa niekaralność oraz zachowanie oskarżonego po popełnieniu przestępstwa pozwala przypuszczać, iż tego rodzaju zachowanie było incydentem w życiu oskarżonego i będzie on w przyszłości przestrzegać obowiązującego porządku prawnego.
Ponadto na mocyart. 72 § 2 kksąd zobowiązał oskarżonegoM.-A. I.do naprawienia szkody poprzez zapłatę pokrzywdzonejV. T.kwoty 650,- zł, tj. kwoty, której pokrzywdzona nie odzyskała. Należy w tym miejscu nadmienić, iż Prokurator we wniosku nie sprecyzował podstawy prawnej tego rozstrzygnięcia, nie zostało to doprecyzowane także we wniosku oskarżonego (k.48). Zdaniem sądu zobowiązanie do naprawienia szkody jako obowiązku okresu próby było bardziej adekwatne do okoliczności niniejszej sprawy.
Sąd na podstawieart. 624 § 1 k.p.k.zwolnił oskarżonego od ponoszenia kosztów sądowych biorąc pod uwagę, iż utrzymuje się on z prac dorywczych i ma 4 osoby na swoim utrzymaniu.

```yaml
court_name: Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie
date: '2013-10-31'
department_name: III Wydział Karny
judges:
- Agnieszka Bus-Masłosz
legal_bases:
- art. 70 § 1 pkt 1 kk
- art. 624 § 1 k.p.k.
recorder: Magdalena Madej
signature: III K 980/13
```