You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt. III K 2739/06

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 27 marca 2014r.
Sąd Rejonowy dla Warszawy-Pragi Południe w Warszawie Wydział III Karny w składzie:
Przewodniczący  SSR Agnieszka Bus-Masłosz
Protokolant apl. sąd. Wojciech Myler, apl. adw. Ewelina Rejnis
w obecności Prokuratora Piotra Sielskiego, Ewy Jeżmańskiej-Wojtas
po rozpoznaniu w dniach 10.01.2014r., 20.03.2014r.
sprawyS. C.urodz. (...)w Rumunii, synaA.iE.z d.C.
oskarżonego o to, że w dniu 1 maja 2006r. wW.działając wspólnie i w porozumieniu zL. D.iM. C.oraz innymi nieustalonymi sprawcami dokonali rozboju na osobieG.B.w ten sposób,że otaczając go uniemożliwili mu ucieczkę oraz grożąc pozbawieniem życia zabrali w celu przywłaszczenia paszport rumuński oraz pieniądze w kwocie 300,- zł na szkodę pokrzywdzonego
tj. o czyn zart. 280 § 1 kk

orzeka

I
oskarżonegoS. C.uniewinnia od popełnienia zarzucanego mu czynu;

II
zasądza od Skarbu Państwa na rzecz adwokatK. L.kwotę 505,- (pięćset pięć) zł plus VAT tytułem wynagrodzenia za obronę z urzędu;

III
kosztami postępowania obciąża Skarb Państwa

UZASADNIENIE
S. C.został oskarżony o to, że w dniu 1 maja 2006r. wW.działając wspólnie i w porozumieniu zL. D.iM. C.oraz innymi nieustalonymi osobami dokonali rozboju na osobieG.B.w ten sposób, że otaczając go uniemożliwili mu ucieczkę oraz grożąc pozbawieniem życia zabrali w celu przywłaszczenia paszport rumuński oraz pieniądze w kwocie 300,- zł na szkodęG.B.– tj. o czyn zart. 280 § 1 kk.
Sąd ustalił następujący stan faktyczny:
W dniu w godzinach rannych 1 maja 2006r.S. C.wraz zL. D.,M. C.i jeszcze kilkoma osobami udali się naS.Dziesięciolecia wW.po zakupy. Po zaparkowaniu samochodu poszli do chińskiego baru znajdującego się pomiędzy górną koroną a dworcem(...)coś zjeść. Kiedy znajdowali się w barze do środka wszedłG.B.w towarzystwie kilku osób.M. C.zwrócił się doG.B., aby oddał mu pieniądze w kwocie 300 dolarów w związku z uszkodzeniem pojazduM. C.przez bratankaG.B..G.B.odpowiedział, że w tej chwili nie ma pieniędzy, ale zostawi swój paszport i dowód osobisty w zastaw. Dokumenty te podałM. C..M. C.nie chciał ich, ostatecznieG.B.pozostawił swój paszport jako zastaw. Następnie mężczyźni rozstali się.S. C.poszedł po zakupy, a po około 30 minutach wraz zM. C.iL. D.wrócili do domu przyul. (...).
Dwie godziny Tego samego dnia około godziny 15-ej do domu przyul. (...)przyjechali funkcjonariusze Policji wraz zG.B., który złożył zawiadomienie o popełnieniu rozboju na jego osobie. Jako sprawców wskazałS. C.,L.D.,M. C.orazM. G., którzy zostali zatrzymani. Po namyśleG.B.stwierdził, iżM. G.nie brał udziału w rozboju na jego osobie, wobec czegoM. G.zwolniono.
Powyższy stan faktyczny ustalono na podstawie: wyjaśnień oskarżonego (k.519-520, 86-88), wyjaśnień świadków:L.D.(k.544, 69-71) iM. C.(k.544, 92-94), zeznań świadków:M. G.(k.544, 80-81),N. L.(k.544, 165-166),S. L.(k.544, 168-170),V. C.(k.544, 171-173),D. I.(k.544, 174-176),E. M.(k.543-544, 21-22), protokołów zatrzymania osoby (k.3, 10, 16), tablic poglądowych (k.53-54, 61-62).
OskarżonyS. C.nie przyznał się do popełnienia zarzucanego mu czynu.
W postępowaniu przygotowawczym wyjaśnił, że w dniu 1 maja rano pojechał naS.D.samochodem kolegoM. C.po zakupy; razem z nim byli jeszczeM.iL.; po zaparkowaniu samochodu poszli coś zjeść do chińskiego baru; po kilku minutach do tego baru wszedł mężczyzna w wieku 35-40 lat, który był w towarzystwie kilku osób; on zaczął rozmawiać mężczyznami towarzyszącymiS. C.;M. C.zwrócił się do tego mężczyzny, aby oddał mu 300 dolarów w związku z uszkodzeniem jego samochodu przez bratanka tego mężczyzny; mężczyzna odpowiedział, że teraz nie ma pieniędzy, ale zostawi w zastaw swój paszport do czasu jak załatwi pieniądze;S. C.wyszedł z baru po zakupy; pół godziny później mężczyźni wrócili do domu przyul. (...); około 2 godziny później przyjechała Policja wraz z tym mężczyzną z baru, okazało się, że złożył zawiadomienie, że oni zabrali mu paszport i pieniądze.
Na rozprawie przed sądem oskarżony wyjaśnił, że spotkali tego mężczyznę, który był winien 300,- zł jego koledze, bo mieli kolizję i uderzył w jego samochód; to miało być na naprawę samochodu; nie miał pieniędzy zostawił w zamian paszport; na tym spotkanie się zakończyło i się rozeszli; po zakupach wrócili do domu, a potem przyjechałB.z Policją i powiedział, że oni go napadli naS.i zabrali dokumenty; Policja nie chciała ich słuchać, kiedy mówili, że to nieprawda; a potem zostali zabrani na Policje i przesiedzieli 3 miesiące w areszcie; naS.toB.podszedł do nich.
Sąd uznał wyjaśnienia oskarżonego za zasługujące na wiarę. Wyjaśnienia z postępowania przygotowawczego są spójne i logiczne, wyjaśnienia złożone na rozprawie są tożsame co do treści, pewne nieścisłości, które oskarżony prostował na rozprawie (np. odnośnie tego, kto zabrał paszport przekazany przez pokrzywdzonego) wynikają w ocenie sądu z upływu czasu pomiędzy zdarzeniem a rozprawą. Ponadto wyjaśnienia oskarżonego odnośnie kwestii uszkodzonego samochodu znajdują potwierdzenie w wyjaśnieniach świadkówL.D.iM. C.oraz zeznaniach świadkówM.G.,N. L.,S. L.,V. C.iD. I., którzy byli obecni podczas spotkaniaM. C.z pokrzywdzonym naS..
Sąd dał wiarę w/w świadkom, których zeznania i wyjaśnienia są spójne i logiczne. Zważyć przy tym należy, że w czasie, gdy świadkowieM.G.,N. L.,S. L.,V. C.iD. I.składali swoje zeznania, oskarżony oraz współoskarżeni byli tymczasowo aresztowani, przy czym oskarżony orazM. C.,L.D.iM. G.byli zatrzymani zaledwie kilka godzin po spotkaniu naS.(ten ostatni z uwagi na nielegalność pobytu), a zatem nie mieli możliwości ustalenia wspólnej wersji zdarzeń na użytek niniejszej sprawy, jednakże ich zeznania i wyjaśnienia są zbieżne w treści, aczkolwiek nie identyczne, nie sprawiają wrażenia wyuczonych. W ocenie sądu świadkowie zrelacjonowali rzeczywiste zdarzenie, przy którym byli obecni.
Sąd uznał za wiarygodne zeznania świadkaE. M.– funkcjonariusza Policji obecnego przy zatrzymaniu oskarżonego po wskazaniu go przez pokrzywdzonego. Świadek ten nie jest związany z żadną ze stron, nie miał żadnego interesu, aby składać zeznania odbiegające od prawdy.
Sąd nie dał wiary zeznaniom pokrzywdzonegoG. B.(k. 544, 32-37) oraz jego wypowiedziom podczas okazania (k.55-57, 63-64), zważyć bowiem należy, iż jest w nich szereg nieścisłości, np. pokrzywdzony zeznał, iż przyjechał do Polski w celach turystycznych, nie pracuje, tylko zwiedza (k.32-32v.), jednakże po wejściu do baru zauważył 2 osoby, które znał z widzenia z Rumunii i kilka osób, które zna z widzenia zeS.X-lecia (k.33). Twierdzenia te pozostają ze sobą w sprzeczności, skoro bowiem pokrzywdzony nie pracuje i zwiedza, to w jakich okolicznościach mógł poznać te osoby znane z widzenia zeS.; ponadto z zeznań pokrzywdzonego (k.35) wynika, iż mężczyzna wskazany przez niego jako czwarty sprawca jednak nie był obecny przy przedmiotowym zdarzeniu, podczas gdyM. G.zeznał, iż był obecny przy spotkaniu z pokrzywdzonym naS., aczkolwiek miało ono inny przebieg niż podał pokrzywdzony. Zauważyć także należy, że z zeznań pokrzywdzonego wynika, iż opisał sprawców rozboju na jego osobie swojemu synowi i ten domyślił się, gdzie mogą oni mieszkać – biorąc pod uwagę okoliczność, iż pokrzywdzony nie podał żadnych bardzo charakterystycznych – identyfikujących jednostkę - cech rysopisu sprawców (np. charakterystyczny tatuaż, kolczyk, fryzura, specyficzny ubiór), a także wiedzę posiadaną z urzędu odnośnie ilości osób narodowości Rumuńskiej przebywających w tamtym czasie na terenieW., trudno dać wiarę pokrzywdzonemu, że nie znał wskazanych przez siebie mężczyzn i nie miał z nimi żadnych kontaktów.
Zeznania świadkaH. K.nic nie wniosły do sprawy, bowiem nie był on bezpośrednim świadkiem przedmiotowego spotkania, a jego przebieg znał z relacji innych osób, które zostały przesłuchane w niniejszej sprawie.
Sąd zważył, co następuje:
Przeprowadzone w niniejszej sprawie postępowanie dowodowe nie potwierdziło, aby oskarżony dopuścił się popełnienia zarzucanego mu czynu. Zarówno z wyjaśnień oskarżonego jak i wyjaśnień i zeznań świadków uznanych za wiarygodnych wynika, iż w dniu 1 maja 2006r. doszło do spotkania pomiędzy oskarżonym i jego towarzyszami a pokrzywdzonym, jednakże to spotkanie miało zupełnie inny przebieg niż przedstawił to pokrzywdzony. W czasie tego spotkaniaM. C.upomniał się o 300 dolarów, które pokrzywdzony miał mu zwrócić za naprawę samochodu uszkodzonego przez jego bratanka 2 lata wcześniej,G. B.sam zaproponował swój paszport w zastaw do czasu zwrotu pieniędzy. Wynika to z omówionych powyżej dowodów uznanych przez sąd za wiarygodne. Podkreślić w tym miejscu należy, że ani oskarżony i współoskarżeni ani świadkowieM.G.,N. L.,S. L.,V. C.iD. I.nie mieli możliwości ustalenia wspólnej wersji zdarzenia na użytek tej sprawy. Oskarżeni zostali zatrzymani bardzo szybko po powrocie zeS.– jak wynika z wyjaśnień oskarżonego, które w tym zakresie znajdują potwierdzenie w protokołach zatrzymania osoby, funkcjonariusze pojawili się zaledwie 2 godziny po ich powrocie do domu. Nadto świadkowieN. L.,S. L.,V. C.iD. I.składali zeznania w czasie gdy oskarżeni byli tymczasowo aresztowani i nie mogli w związku z tym mieć wiedzy, co oskarżony orazL.D.iM. C.powiedzieli podczas przesłuchania. Pomimo tego, treść zeznań i wyjaśnień jest ze sobą zbieżna, aczkolwiek nie identyczna. W ocenie sądu daje to podstawy do uznania, iż zarówno oskarżony jak i uznani za wiarygodnych świadkowie zrelacjonowali rzeczywisty przebieg zdarzenia, podczas którego nie doszło do popełnienia przestępstwa na szkodę pokrzywdzonego.
W tych okolicznościach należało oskarżonego uniewinnić od popełnienia zarzucanego mu czynu.
Wynagrodzenie obrońcy z urzędu zostało ustalone na podstawie obowiązującego w tym zakresie Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości.
O kosztach orzeczono na podstawieart. 632 pkt 2 kpk.

```yaml
court_name: Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie
date: '2014-03-27'
department_name: III Wydział Karny
judges:
- Agnieszka Bus-Masłosz
legal_bases:
- art. 280 § 1 kk
- art. 632 pkt 2 kpk
recorder: apl. sąd. Wojciech Myler, apl. adw. Ewelina Rejnis
signature: III K 2739/06
```