You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt VIII Kop 13/16

POSTANOWIENIE
Dnia 4 marca 2016 r.
Sąd Okręgowy w Warszawie w VIII Wydziale Karnym w składzie:
Przewodniczący: SSO Igor Tuleya
Protokolant: st. sekretarz sądowy Marta Białek
przy udziale Prokuratora : Andrzeja Jóźwika
po rozpoznaniu w sprawieA. A. (1)
skazanego wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dn. 23 lutego 2015 r., sygn. akt XVIII K 289/13 za przestępstwo zart. 189a § 1 k.k.w zb. zart. 204 § 2 k.k.w zw. zart. 11 § 2 k.k.w zw. zart. 65 § 1 k.k.w zw. zart. 4 § 1 k.k.i inne
wniosku w przedmiocie wydania postanowienia o prawnej dopuszczalności przekazania do wykonania w Republice Bułgarii kary łącznej 5 ( pięciu ) lat pozbawienia wolności,

postanawia

1

    na podstawie art.art. 610 § 1 i 2 k.p.k.,art. 611 § 3 k.p.k.iart. 3 ust. 1 Konwencji o przekazywaniu osób skazanychsporządzonej wS.dn. 21 marca 1983 r. stwierdzić, że przekazanie do wykonania na terytorium Republiki Bułgarii reszty kary łącznej 5 (pięciu) lat pozbawienia wolności orzeczonej wobec obywatela Republiki BułgariiA. A. (1)syna:M.iZ.urodz. (...)wD.prawomocnym wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 23 lutego 2015 r. sygn. akt XVIII K 289/13 - jest prawnie dopuszczalne i wystąpić do władz Republiki Bułgarii o wykonanie pozostałej kary pozbawienia wolności wobecA. A. (1);

2
na podstawieart. 618 § l pkt 11 k.p.k.zasądzić od Skarbu Państwa na rzecz adw.R. S.(Kancelaria Adwokacka wW.) kwotę 600 zł (sześciuset złotych) plus VAT tytułem zwrotu nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej skazanemu z urzędu przed Sądem Okręgowym jako pierwszą instancją;

3
koszty postępowania sądowego w sprawie przejąć na rachunek Skarbu Państwa;

4
przekazać odpis postanowienia wraz z wnioskiem do właściwego organu sądowego Republiki Bułgarii wraz z tłumaczeniem, za pośrednictwem Ministerstwa Sprawiedliwości.

UZASADNIENIE
A. A. (1)- wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 23 lutego 2015 r. sygn. akt XVIII K 289/13, utrzymanym w mocy wyrokiem Sądu Apelacyjnego w Warszawie z dnia 2 września 2015 r. sygn. akt II AKa 207/15 - został skazany za czyny kwalifikowane z :
-art. 189a § 1 k.k.w zb zart. 204 § 2 k.k.w brzmieniu obowiązującym sprzed nowelizacji na mocy ustawy z dnia 04 kwietnia 2014r. o zmianieustawy kodeks karny(Dz. U. z 2014r., poz. 538) w zw. zart. 11 § 2 k.k.w zw zart. 65 § 1 k.k.w zw. zart. 4 § 1 k.k.– na karę 4 lat pozbawienia wolności;
-art. 58 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o przeciwdziałaniu narkomaniiw zb. zart. 59 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o przeciwdziałaniu narkomaniiw zw. zart. 11 § 2 k.k.w zw. zart. 12 k.k.– na karę jednego roku pozbawienia wolności;
-art. 58 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o przeciwdziałaniu narkomaniiw zw. zart. 12 k.k.w zw. zart. 91 § 1 k.k.– na karę trzech miesięcy pozbawienia wolności;
-art. 13 § 1 k.k.w zw. zart. 204 § 2 k.k.w brzmieniu obowiązującym sprzed nowelizacji na mocy ustawy z dnia 04 kwietnia 2014r. o zmianieustawy kodeks karny(Dz. U. z 2014r., poz. 538) w zb. zart. 191 § 1 k.k.w zw. zart. 11 § 2 k.k.w zw. zart. 4 § 1 k.k.- na karę 10 miesięcy pozbawienia wolności
-art. 13 § 1 k.k.w zw. zart. 204 § 2 k.k.w brzmieniu obowiązującym sprzed nowelizacji na mocy ustawy z dnia 04 kwietnia 2014r. o zmianieustawy kodeks karny(Dz. U. z 2014r., poz. 538) w zb. zart. 191 § 1 k.k.w zw. zart. 11 § 2 k.k.w zw. zart. 4 § 1 k.k.– na karę 1 roku pozbawienia wolności.
Na podstawieart. 91 § 2 k.k.powyższe kary jednostkowe połączono i wymierzono karę łączną 5 lat pozbawienia wolności.
Obecnie skazany odbywa orzeczoną powyższym wyrokiem karę pozbawienia wolności.
W dniu 11 grudnia 2015 r. skazany zwrócił się do Sądu Okręgowego w Warszawie z wnioskiem o wszczęcie postępowania w przedmiocie rozstrzygnięcia o dopuszczalności przekazania do wykonania na terytorium Republiki Bułgarii kary orzeczonej wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dn. 23 lutego 2015 r. W piśmie wskazał, że w Bułgarii ma rodzinę, a wykonanie kary w jego ojczyźnie pozwoli w większym stopniu zrealizować wychowawcze i zapobiegawcze cele kary.
Sąd Okręgowy w Warszawie postanowił umorzyć postępowanie w sprawie VIII Kop 178/15 (postanowienie z dn. 15 grudnia 2015 r., sygn. akt VIII Kop 178/15). Sąd wskazał, że procedura wszczęta na podstawieart. 611 t k.p.k.nie może być kontynuowana, gdyż Bułgaria nie implementowała Decyzji Ramowej 2008/909/WSISW z dnia 27 listopada 2008 r. o stosowaniu zasady wzajemnego uznawania do wyroków skazujących na karę pozbawienia wolności lub inny środek polegający na pozbawieniu wolności – w celu wykonania tych wyroków UE. Ponadto zwrócił uwagę, że przekazanie do wykonania w innym państwie orzeczonej wobec niego kary pozbawienia wolności - uzależnione jest od wniosku Ministra Sprawiedliwości.
W dn. 19 stycznia 2016 r. do tut. Sądu wpłynął wniosek Ministra Sprawiedliwości o wydanie postanowienia w przedmiocie dopuszczalności przekazania do wykonania na terytorium Republiki Bułgarii kary łącznej pozbawienia wolności orzeczonej wobec obywatela bułgarskiegoA.M. A.wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dn. 23 lutego 2015 r. , sygn. akt XVIII K 289/13. W piśmie wskazano, że skoro nie nastąpiło do tej pory jednoczesne wdrożenie Decyzji ramowej(...)/(...)w Polsce i w Bułgarii - to tym samym w relacjach między tymi państwami w dalszym ciągu obowiązują przepisyKonwencji o przekazywaniu osób skazanych, sporządzonej wS.z dn. 21 marca 1983 r.
Sąd Okręgowy zważył, co następuje :
Sąd nie stwierdził istnienia żadnych prawnych przeszkód przekazania kary łącznej 5 lat pozbawienia wolności orzeczonej wobecA. A. (1)wyrokiem Sądu Okręgowego w Warszawie z dnia 23 lutego 2015 r. o sygnaturze akt XVIII K 289/13 do wykonania w Republice Bułgarii.
Zdaniem Sądu, w niniejszej sprawie nie występują okoliczności uniemożliwiające przekazanie kary pozbawienia wolności do wykonania za granicę: przedmiotowe orzeczenie jest prawomocne; skazany wyraził zgodę na przekazanie; czyny, za które został skazany, są karalne według prawa Republiki Bułgarii. Ponadto, w chwili złożenia wniosku o przekazanie okres kary pozbawienia wolności pozostałej skazanemu do odbycia wynosi ponad 4 lata.
Należy także pamiętać, że osoby najbliższeA. A. (1)przebywają na terenie Bułgarii. Sąd miał również na uwadze fakt, że w sprawie o sygn. akt VIII Kop 178/15 z prośbą o przekazanie wykonania kary pozbawienia wolności na terytorium Republiki Bułgarii zwrócił się sam skazany.
(protokół przesłuchania w dn. 10 października 2009 r. w sprawie XVIII K 289/13 na k. 226-227 akt wykonawczych, wniosek skazanego na k. 3-4 akt sprawy o sygn. akt VIII Kop 178/15 )
Odbywanie kary pozbawienia wolności na terytorium Republiki Bułgarii umożliwi podsądnemu kontakt z rodziną, a tym samym przyczyni się do jego resocjalizacji. Pozwoli w większym stopniu zrealizować wychowawcze i zapobiegawcze cele kary, w szczególności wpłynie na przestrzeganie przez niego norm prawnych i społecznych w przyszłości. Badając spełnienie analizowanej przesłanki, Sąd uwzględnił zwłaszcza takie czynniki, jak relacje osoby skazanej z państwem wykonania orzeczenia oraz to, że traktuje ona to państwo jako miejsce, z którym łączą go m.in. : więzi rodzinne, językowe, kulturowe, społeczne.
Wobec powyższego Sąd uznał, że nie zachodzą żadne przeszkody prawne do wykonania w Republice Bułgarii pozostałej do wykonania kary pozbawienia wolności.
Sąd obciążył Skarb Państwa obowiązkiem zapłaty wynagrodzenia obrońcy, pełniącego swe obowiązki z urzędu, którego wynagrodzenie nie zostało opłacone w całości ani w części przez samego skazanego. Należy jedynie zauważyć, że zgodnie z nowym rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 października 2015 r. w sprawie ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej przez adwokata z urzędu - opłatę ustala się w wysokości co najmniej 1/2 opłaty maksymalnej określonej w rozdziałach 2-4 ( § 4. 1.). W ocenie Sądu - mając na uwadze charakter niniejszego postepowania, a także fakt, że postępowanie przeprowadzono na jednym terminie posiedzenia – nie zaistniały okoliczności, które uprawniałyby do ustalenia opłaty wyższej niż ta przewidziana w ust. 1 § 4 wskazanego rozporządzenia.

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy w Warszawie
date: '2016-03-04'
department_name: VIII Wydział Karny
judges:
- Igor Tuleya
legal_bases:
- art. 189a § 1 k.k.
- art. 618 § l pkt 11 k.p.k.
- art. 3 ust. 1 Konwencji o przekazywaniu osób skazanych
- art. 58 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o przeciwdziałaniu narkomanii
recorder: st. sekretarz sądowy Marta Białek
signature: VIII Kop 13/16
```