You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt. II K 102/17

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 22 maja 2017r.
Sąd Rejonowy w Limanowej II Wydział Karny w składzie:
Przewodniczący: SSR Marek Kulik
Protokolant: st.sekr. sąd. Jolanta Surdziel
w obecności Prokuratora: ///
po rozpoznaniu w dniu 22.05.2017r. sprawy karnej:
M. C.ur. (...)wL.synaS.iM. z d. K.
oskarżonego o to, że:
w dniu 18 lutego 2017r. wL.orazM.rejonu(...)stosował wobec funkcjonariuszyKPM.mł. asp.T. L.oraz st. sierp.T. O.groźbę bezprawną pomówienia ich o przyjęcie korzyści majątkowej w celu zmuszenia ich do zaniechania prawnej czynności służbowej polegającej na jego zatrzymaniu, a nadto znieważył pokrzywdzonych podczas i w związku z pełnieniem przez nich obowiązków służbowych używając wobec nich słów powszechnie uznanych za obelżywe
-to jest o przest. zart. 224 § 2 k.k.iart. 226 § 1 k.k.w zw. zart. 11 § 2 k.k.

I
Uznaje oskarżonegoM. C.za winnego popełnienia czynu zarzucanego mu aktem oskarżenia, stanowiącego przestępstwa zart. 224§2 k.k.iart. 226§1 k.kw zw. zart. 11§2 k.k.i na mocyart. 224§2 k.k.w zw. zart. 11§3 k.k.oraz przy zastosowaniuart. 37a k.k.wymierza oskarżonemu karę 6 (sześciu) miesięcy ograniczenia wolności, polegającą na wykonywaniu nieodpłatnej, kontrolowanej pracy na cele społeczne w wymiarze 30 (trzydziestu) godzin w stosunku miesięcznym, na poczet której na mocyart. 63§1 k.k.zalicza oskarżonemu zatrzymanie od dnia 18.02.2017r. od godziny 22:30 do dnia 20.02.2017r. do godz. 11:55

II
Na mocyart. 34§ 3 k.k.w zw. zart. 72 § 1 pkt 2 k.k.zobowiązuje oskarżonegoM. C.do przeproszenia pokrzywdzonychT. L.iT. O..

III
Na zasadzieart. 627 kpkzasądza od oskarżonegoM. C.na rzecz Skarbu Państwa koszty sądowe w wysokości 70 zł (siedemdziesiąt złotych) tytułem zwrotu wydatków oraz 120 zł (sto dwadzieścia złotych) tytułem opłaty.

UZASADNIENIE
wyroku z dnia 22.05.2017 roku
Na zasadzieart. 422 § 2 k.p.k.uzasadnienie wyroku sporządzono w zakresie określonym wnioskiem oskarżyciela publicznego, tj. w części dotyczącej odstąpienia od określenia terminu i formy przeproszenia pokrzywdzonych
M. C.został oskarżony o to, że w dniu 18 lutego 2017r. wL.orazM.rejonu(...)stosował wobec funkcjonariuszyKPM.mł. asp.T. L.oraz st. sierp.T. O.groźbę bezprawną pomówienia ich o przyjęcie korzyści majątkowej w celu zmuszenia ich do zaniechania prawnej czynności służbowej polegającej na jego zatrzymaniu, a nadto znieważył pokrzywdzonych podczas i w związku z pełnieniem przez nich obowiązków służbowych używając wobec nich słów powszechnie uznanych za obelżywe, tj. o przestępstwa zart. 224 § 2 k.k.iart. 226 § 1 k.k.w zw. zart. 11 § 2 k.k.
Prokuratura Rejonowa w Limanowej wraz z aktem oskarżenia złożyła wniosek o wydanie wobec oskarżonegoM. C.wyroku skazującego w trybieart. 335§2 kpk. Wniesiono o wymierzenie oskarżonemu kary 6 miesięcy ograniczenia wolności, polegającej na wykonywaniu nieodpłatnej, kontrolowanej pracy na cele społeczne w wymiarze 30 godzin w stosunku miesięcznym oraz zobowiązanie do przeproszenia pokrzywdzonych.
/akt oskarżenia i wniosek Prokuratury Rejonowej w Limanowej k. 46- 48/
Na posiedzeniu sądowym w dniu 22.05.2017 r., w którym oskarżony i oskarżyciel publiczny nie uczestniczyli, sąd uwzględnił wniosek oskarżyciela o wydanie wyroku skazującego bez przeprowadzenia rozprawy. Zgodnie z wnioskiem wymierzono oskarżonemuM. C.karę 6 miesięcy ograniczenia wolności, polegającą na wykonywaniu nieodpłatnej, kontrolowanej pracy na cele społeczne w wymiarze 30 godzin w stosunku miesięcznym oraz na mocyart. 34§ 3 k.k.w zw. zart. 72 § 1 pkt 2 k.k.zobowiązano oskarżonego do przeproszenia pokrzywdzonychT. L.iT. O..
/protokół posiedzenia i wyrok k. 61- 62/
Orzekając o obowiązku przeproszenia pokrzywdzonych sąd nie określił terminu i formy przeproszenia pokrzywdzonych.
Po pierwsze, oskarżyciel publiczny w swym wniosku o wydanie wyroku skazującego w trybieart. 335§2 kpknie określił terminu i formy przeproszenia pokrzywdzonych, jak też okoliczności te nie były objęte uzgodnieniem dokonanym z oskarżonym w toku postępowania przygotowawczego (k. 25, 47). Uwzględniając wniosek o wydanie wyroku skazującego w trybieart. 335§2 kpk, sąd nie mógł bez zgody oskarżonego orzec obowiązku przeproszenia pokrzywdzonych określonego w inny sposób, niż to z oskarżonym było uzgodnione i jak to zawarto we wniosku o wydanie wyroku skazującego.
Po drugie, brak określenia terminu i formy przeproszenia pokrzywdzonych nie powoduje, aby wyrok nie mógł zostać prawidłowo wykonany, bowiem takie wyrzeczenie, jak objęte pkt II oznacza, iż przedmiotowy obowiązek stanie się wykonalny wobec oskarżonego już z chwilą prawomocności wyroku i będzie ciążył na oskarżonym do końca terminu orzeczonej wobec niego kary głównej ograniczenia wolności, tj. przez 6 miesięcy (analogicznie do tego, gdy przy środku probacyjnym nie zostanie określony termin jego wykonania, to okresem wykonania tego środka jest okres probacji). Jeżeli zaś chodzi formę przeprosin, to pozostała ona do wyboru oskarżonego, przy czym ma to być forma na tyle skuteczna, aby w toku postępowania przygotowawczego pokrzywdzeni potwierdzili, że takie przeprosiny otrzymali.
Odnosząc się dodatkowo do zawartego we wniosku o uzasadnienie zarzutu obrazyart. 74 kk, to należy zauważyć, że zgodnie z jego brzmieniem czas i sposób wykonania nałożonych obowiązków wymienionych wart. 72sąd określa po wysłuchaniu skazanego, zaś użycie słowa „skazanego” według komentatorów prawa może oznaczać, że może to nastąpić dopiero w stadium postępowania wykonawczego, a nie w stadium postepowania jurysdykcyjnego. Przy takiej interpretacji tego przepisu sąd będzie mógł zatem w postępowaniu wykonawczym określić czas i sposób wykonania przedmiotowego obowiązku przeproszenia pokrzywdzonych, a w związku a tym nie dopuścił się obrazy tego przepisu przy wyrokowaniu, czyli w postepowaniu jurysdykcyjnym.
Sędzia Marek Kulik

```yaml
court_name: Sąd Rejonowy w Limanowej
date: '2017-05-22'
department_name: II Wydział Karny
judges:
- Marek Kulik
legal_bases:
- art. 72 § 1 pkt 2 k.k.
- art. 422 § 2 k.p.k.
recorder: st.sekr. sąd. Jolanta Surdziel
signature: II K 102/17
```