You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

sygn. akt III Kop 218/12

POSTANOWIENIE
Dnia 21 grudnia 2012r.
Sąd Okręgowy we Wrocławiu w III Wydziale Karnym w składzie:
Przewodniczący - SSO Mariusz Wiązek
Protokolant: Emilia Rąk
przy udziale prokuratora Prokuratury Okręgowej Jakuba Przystupy
po rozpoznaniu na posiedzeniu w sprawieM. R. (1)
skazanego wyrokiem Sądu Krajowego wW.do spraw karnych z dnia 23 stycznia 2012r , sygn. akt 122 Hv 85/11f
za czyn z§§ 15, 146, 147 ust.2, 148przypadek drugi austriackiegokodeksu karnego
z wniosku strony austriackiej z dnia 31 października 2012r.
w przedmiocie orzeczenia o wykonaniu w Rzeczypospolitej Polskiej kary pozbawienia wolności orzeczonej prawomocnie przez sąd austriacki

postanawia

I
na podstawieart. 611tg§ 1 k.p.k.,art. 611 § 1tik.p.k.,art. 611tkk.p.k.a contrario orzec o wykonaniu w Rzeczypospolitej Polskiej kary 3 lat pozbawienia wolności orzeczonej wobec obywatela polskiegoM. R. (1), synaJ.iI.,ur. (...)wN.(Włochy) prawomocnym wyrokiem Sądu Krajowego wW.do spraw karnych z dnia 23 stycznia 2012r., sygn. akt 122 Hv 85/11f za czyn z§§ 15, 146, 147 ust.2, 148przypadek drugi austriackiegokodeksu karnego,

II
na podstawieart. 611tl§ 1 k.p.k.iart. 607 s § 4 k.p.k.określić, iż czyn przypisanyM. R. (1), synowiJ.iI.,ur. (...)wN.(Włochy) w wyroku Sądu Krajowego wW.do spraw karnych z dnia 23 stycznia 2012r., sygn. akt 122 Hv 85/11f wypełnia znamiona przestępstwa zart. 13 § 1 k.k.w zw. zart. 286 § 1 k.k.w zw. zart. 294 § 1 k.k.i orzec, iż wykonaniu w Rzeczypospolitej Polskiej podlega kara 3 lat pozbawienia wolności na poczet której zaliczyć okres rzeczywistego pozbawienia wolności skazanego w sprawie od dnia 27 października 2011r. do dnia 23 stycznia 2012r. oraz okres kary już odbytej na terytorium Republiki Austrii do czasu przekazania,

III
na podstawieart. 29 ust. 1 ustawy z dnia 26 maja 1982r. prawo o adwokaturze( Dz. U. nr 16, poz. 124 z późn. zm) zasądzić od Skarbu Państwa na rzecz adwokataO. G.z Kancelarii Adwokackiej weW.kwotę 295, 20 zł brutto tytułem nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu w postępowaniu wykonawczym.

UZASADNIENIE
W dniu 31 października 2012r. do Sądu Okręgowego we Wrocławiu wpłynął wniosek strony austriackiej o orzeczenie o wykonaniu w Rzeczypospolitej Polskiej kary 3 lat pozbawienia wolności orzeczonej wobecM. R. (1)prawomocnym wyrokiem Sądu Krajowego wW.do spraw karnych z dnia 23 stycznia 2012r., sygn. akt 122 Hv 85/11f.
Prawomocnym wyrokiem Sądu Krajowego wW.do spraw karnych z dnia 23 stycznia 2012r (który uprawomocnił się w tym samym dniu) sygn. akt 122 Hv 85/11f obywatel polskiM. R. (1)został skazany na karę 3 lat pozbawienia wolności za przestępstwo określane jako usiłowanie ciężkiego oszustwa w celach zarobkowych kwalifikowane z§§ 15, 146, 147 ust.2, 148przypadek drugi austriackiegokodeksu karnego. Na poczet orzeczonej kary zaliczono okres tymczasowego aresztowaniaM. R. (1)w sprawie od dnia 27 października 2011r. do dnia 23 stycznia 2012r. Skazany odbywa karę pozbawienia wolności w Zakładzie KarnymS.wW.. Koniec kary przypada na dzień 27 października 2014r. Do dnia sporządzania wniosku, tj. do dnia 6 września 2012r. skazany odbył 316 z 1096 dni kary.
Decyzją Dyrekcji Policji Federalnej Republiki Austrii z dnia 21 marca 2012r. wobecM. R. (1)wydano zakaz pobytu na terytorium Republiki Austrii.
M. R. (1)złożył oświadczenie, że nie wyraża zgody na przekazanie wykonania wskazanej kary stronie polskiej wskazując, że warunki odbywania kary pozbawienia wolności w Austrii są lepsze. Z dokumentacji przesłanej przez stronę austriacką wynika, że ogólny stan zdrowia skazanego jest dobry.

Sąd zważył co następuje.
W ocenie Sądu, w przedmiotowej sprawie spełnione zostały warunki, od których wystąpienia polskie przepisy procedury karnej – wyrażone wrozdziale 66g k.p.k.– uzależniają orzeczenie o wykonaniu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej kary pozbawienia wolności orzeczonej w państwie członkowskim Unii Europejskiej.
Zgodnie zart. 611tg§ 1 k.p.k., w razie wystąpienia państwa członkowskiego Unii Europejskiej, zwanego w niniejszym rozdziale "państwem wydania orzeczenia", o wykonanie w Rzeczypospolitej Polskiej prawomocnie orzeczonej kary pozbawienia wolności, orzeczenie to podlega wykonaniu przez sąd okręgowy.
W niniejszej sprawie nie zachodzą opisane wart. 611tk§ 1 k.p.k.obligatoryjne podstawy odmowy wykonania orzeczenia. Czyn w związku z którym wydano to orzeczenie, stanowi przestępstwo według prawa polskiego, przekazane do wykonania orzeczenie nie dotyczy czynu, co do której postępowanie karne zostało prawomocnie zakończone w państwie członkowskim Unii Europejskiej, a orzeczenie w zakresie kary pozbawienia wolności zostało wykonane. Nadto odpowiedzialność skazanego nie ulega ograniczeniu na gruncie prawa polskiego z racji jego wieku, orzeczenie o wykonaniu kary w Polsce nie narusza to wolności i prawa człowieka i obywatela, wykonanie kary nie łączy się z zastosowaniem terapii lub innych środków nieznanych ustawie.
Wprawdzie skazany nie wyraził zgody na przekazanie, niemniej jednak zachodzą w niniejszej sprawie wyjątki opisane w art. 611 tk § 1 punkt 3 lit a i b, kiedy zgoda ta nie jest wymagana, bowiem skazany jest obywatelem polskim i jak wynika z dokumentacji strony austriackiej ma w Polsce stałe miejsce pobytu, a nadto wobec skazanego została wydana decyzja o wydaleniu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W literaturze procesu karnego wskazuje się, że wystarczy, że w sprawie zachodzi choć jedna z sytuacji opisanych w art. 611 tk § 1 punkt 3, by zgoda skazanego nie była wymagana dla przekazania kary do wykonania w Polsce. (por. S. SteinbornKomentarz do art. 611 tk k.p.k.,LEX). Skazany, jak wynika z dokumentacji strony austriackiej przyjechał do Austrii na dwa dni przed popełnieniem przypisanego mu przestępstwa, jego rodzina zamieszkuje w Polsce. Powyższe wskazuje na to, ze pobyt skazanego w Austrii miał charakter incydentalny. W związku z powyższym odbywanie przez niego kary w Polsce spełnia cele wychowawcze i zapobiegawcze.
Nie zachodzą również fakultatywne podstawy odmowy wykonania orzeczenia sądu austriackiego. Strona austriacka przesłała niezbędną dokumentację, orzeczenie nie zostało wydane pod nieobecność skazanego, skazany był obecny przy jego ogłoszeniu, nadto był reprezentowany przez obrońcę. Orzeczenie nie dotyczy przestępstwa, które według prawa polskiego zostało popełnione w całości albo w części na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jak również na polskim statku wodnym lub powietrznym, w chwili otrzymania orzeczenia pozostała do wykonania kara jest dłuższa niż 6 miesięcy pozbawienia wolności, skazany podlega jurysdykcji polskich sądów karnych, przestępstwo, którego dotyczy orzeczenie, w wypadku jurysdykcji polskich sądów karnych nie podlegałoby darowaniu na mocy amnestii, nie zachodzi sytuacja, o której mowa wart. 611tk§ 3 punkt 9 k.p.k.
Stosownie do treściart. 611tl§ 1 k.p.k.Sąd określił kwalifikację przypisanego skazanemu czynu według prawa polskiego i orzekł, iż wykonaniu w Rzeczypospolitej Polskiej podlega kara 3 lat pozbawienia wolności na poczet której zaliczył okres rzeczywistego pozbawienia wolności skazanego w sprawie od dnia 27 października 2011r. do dnia 23 stycznia 2012r. oraz okres kary już odbytej na terytorium Republiki Austrii do czasu przekazania.
Czyn przypisany skazanemu określony jako usiłowanie ciężkiego oszustwa w celach zarobkowych polegał na tym, że „w dniu 27 października 2011 wW.świadomie i w zamierzonym działaniu jako współsprawca w porozumieniu z co najmniej jedną osobą, której tożsamość należy ustalić i która jest ścigana oddzielnie, z zamiarem niezgodnego z prawem wzbogacenia się dzięki zachowaniu się osób wprowadzonych w błąd i w zamiarze zapewnienia sobie ciągłych dochodów przez powtarzające się popełnianie ciężkich czynów oszustwa; wprowadzającH. H., którego wziął zaF. A.w błąd co do stanu faktycznego - utrzymując, iż wykonujący telefon jest znajomym bądź krewnym o imieniu(...), który pilnie potrzebuje krótkoterminowej pożyczki, a pożyczone pieniądze zwróci następnego dnia, przy czymM. R. (1)miał i chciał odebrać pieniądze od ofiary - próbował nakłonić go do działania, które miało przynieść szkodę majątkową w kwocie przekraczającej 3.000 EUR, mianowicie do przekazania gotówki i monet w wysokości Euro 50.000, przy czym jednak, udało się ująćM. R. (1)w czasie przekazywania”.
Czyn ten w ocenie Sądu, wziąwszy po uwagę średni kurs Euro Narodowego Banku Polskiego na dzień popełnienia przestępstwa 4,(...)EUR, odpowiada znamionom przestępstwa zart. 13 § 1 k.k.w zw. zart. 286 § 1 k.k.w zw. zart. 294 § 1 k.k.
Wysokość zasądzonego od Skarbu Państwa na rzecz obrońcy z urzędu wynagrodzenia wynika z§ 15 pkt 7 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002r. w sprawie opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej pomocy prawnej udzielonej z urzędu(Dz. U. nr 163 poz. 1348 z późn. zm.).
Z tych względów orzeczono jak na wstępie.

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy we Wrocławiu
date: '2012-12-21'
department_name: III Wydział Karny
judges:
- Mariusz Wiązek
legal_bases:
- §§ 15, 146, 147 ust.2, 148
- art. 607 s § 4 k.p.k.
- art. 29 ust. 1 ustawy z dnia 26 maja 1982r. prawo o adwokaturze
- § 15 pkt 7 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 28 września 2002r. w sprawie
  opłat za czynności adwokackie oraz ponoszenia przez Skarb Państwa kosztów nieopłaconej
  pomocy prawnej udzielonej z urzędu
recorder: Emilia Rąk
signature: III Kop 218/12
```