You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt: I C 263/15 upr.

WYROK ZAOCZNY
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dnia 20 czerwca 2016 r.
Sąd Rejonowy w Gorlicach I Wydział Cywilny
w składzie następującym:

Przewodniczący:

SSR Wojciech Langer

Protokolant:

st. sekr. sądowy Beata Tokarska

po rozpoznaniu w dniu 20 czerwca 2016 r. w Gorlicach
sprawy z powództwa(...)z siedzibą wW.

przeciwkoD. G.
o zapłatę

I
Oddala powództwo,

II
Kosztami postępowania obciąża stronę powodową(...)z siedzibą wW..

SSR Wojciech Langer

ZARZĄDZENIE
(...)
(...)
(...)
G.,(...)
Sygn. akt I C 263/15

UZASADNIENIE

wyroku zaocznego z dnia 30 czerwca 2016r.
Strona powodowa(...)z siedzibą wW.zażądała od pozwanegoD. G.zapłaty kwoty 2.753,15 zł z odsetkami ustawowymi oraz zwrotu kosztów. W uzasadnieniu pozwu podano, że pozwany zawarł w dniu 16 lutego 2008r. zbankiem (...)umowę nr (...), na podstawie której przekazano mu środki pieniężne, które miał zwrócić, pozwany nie wywiązał z umowy, którą bank wypowiedział, bank wystawił bankowy tytuł egzekucyjny, który został zaopatrzony w klauzule wykonalności, a następnie zawarł ze stroną powodową umowę przelewu między innymi tej wierzytelności.
Strona powodowa winna więc udowodnić, wszystkie opisane wyżej twierdzenia, poczynając od faktu zawarcia umowy z dnia 16 lutego 2008r. Brak udowodnienia tej okoliczności, skutkować będzie oddaleniem powództwa bez potrzeby badania zaistnienia pozostałych twierdzeń pozwu, gdyż zawarcie tej umowy stanowi warunek konieczny zasadności pozwu. Podkreślić należy, że to na stronie powodowej zgodnie zart. 6 kcspoczywa ciężar dowodu wszystkich twierdzeń na jakie się powołuje. Aktywność dowodowa powinna przy tym przybrać taką formę, która nie będzie pozostawiała wątpliwości co do autentyczności przedłożonych dowodów.
Na okoliczność zawarcia pierwotnej umowy z dnia 16 lutego 2008r. przedstawiono kopię umowy, bez żadnego poświadczenia jej za zgodność z oryginałem. W ocenie Sądu na podstawie takiej kopii nie można poczynić kluczowych, z punktu widzenia żądania pozwu ustaleń faktycznych. Podkreślić należy, że strona powodowa, przy zawieraniu umowy przelewu wierzytelności mogła i powinna zadbać o właściwe udokumentowanie nabywanych wierzytelności, poprzez przejęcie oryginałów umów, lub ich odpowiednio poświadczonych kopii, tak by mogła w przyszłości na ich podstawie dochodzić swoich roszczeń. W niniejszej sprawie brak takiej, poświadczonej za zgodność kopii, dlatego też Sąd uznał, że nie udowodniono koniecznej przesłanki, to jest zawarcia w dniu 16 lutego 2008r. umowy miedzy pozwanym abankiem (...). Powyższe skutkowało zaś oddaleniem powództwa i obciążeniem strony powodowej kosztami postępowania.

SSR Wojciech Langer

G.,(...)

ZARZĄDZENIE

1
(...)

2
K.(...)

```yaml
court_name: Sąd Rejonowy w Gorlicach
date: '2016-06-20'
department_name: I Wydział Cywilny
judges:
- Wojciech Langer
legal_bases:
- art. 6 kc
recorder: st. sekr. sądowy Beata Tokarska
signature: I C 263/15
```