You are extracting information from the Polish court judgments.
Extract specified values strictly from the provided judgement. If information is not provided in the judgement, leave the field with null value.
Please return the response in the identical YAML format:
```yaml
court_name: "<nazwa s\u0105du, string containing the full name of the court>"
date: <data, date in format YYYY-MM-DD>
department_name: "<nazwa wydzia\u0142u, string containing the full name of the court's\
  \ department>"
judges: "<s\u0119dziowie, list of judge full names>"
legal_bases: <podstawy prawne, list of strings containing legal bases (legal regulations)>
recorder: <protokolant, string containing the name of the recorder>
signature: <sygnatura, string contraining the signature of the judgment>
```
=====
{context}
======

Sygn. akt II Ka 583/13

WYROK
W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Dnia 30 grudnia 2013 r.

Sąd Okręgowy w Siedlcach II Wydział Karny w składzie:

Przewodniczący:

SSO Krystyna Święcicka

Sędziowie:

SO Jerzy Kozaczuk
SO Teresa Zawiślak (spr.)

Protokolant:

sekr.sądowy Agnieszka Wierzbicka

przy udziale Prokuratora Andrzeja Michalczuka
po rozpoznaniu w dniu 30 grudnia 2013 r.
sprawyG. G.
oskarżonego o przestępstwo zart. 226 §1 kk
na skutek apelacji, wniesionej przez prokuratora
od wyroku Sądu Rejonowego w Garwolinie
z dnia 25 października 2013 r. sygn. akt II K 570/12
zaskarżony wyrok uchyla i sprawęG. G.przekazuje Sądowi Rejonowemu w Garwolinie do ponownego rozpoznania.

Sygn. akt II Ka 583/13

UZASADNIENIE
G. G.został oskarżony o to, że w dniu 27 marca 2012 roku na terenieZespołu Szkół (...)przyul. (...)wŻ., gm.Ż., województwa(...)podczas toczącej się lekcji języka angielskiego, w obecności innych uczniów, znieważył nauczycielkę języka angielskiegoM. B., w ten sposób, iż publicznie wypowiedział w jej kierunku w języku angielskim słowa uznane powszechnie za obelżywe i obraźliwe,
tj. o przestępstwo zart. 226§1 kk.

Wyrokiem z dnia 25 października 2013 roku Sąd Rejonowy w Garwolinie oskarżonegoG. G.uniewinnił od popełnienia zarzucanego mu czynu; na mocyart. 632 pkt 2 kpkkoszty postępowania przejął na rachunek Skarbu Państwa.

Apelację od tego wyroku wniósł prokurator, który na podstawieart. 425§1 i 2 kpkorazart. 444 kpkzaskarżył powyższy wyrok w całości na niekorzyść oskarżonegoG. G.. W oparciu o przepisyart. 427§2 kpkiart. 438 pkt 2 kpkzarzucił obrazę prawa karnego procesowego, mającą wpływ na treść orzeczenia pod postaciąart. 2§2 kpk,4 kpk,5§2 kpk, 7kpk, 410kpkpolegającą na uwzględnieniu przez Sąd wyłącznie okoliczności przemawiających na korzyść oskarżonegoG. G.oraz niezasadnym rozstrzygnięciu nie dających się usunąć wątpliwości na korzyść oskarżonego, a ponadto całkowicie dowolnej ocenie dowodów świadczących o dokonaniu przezG. G.przestępstwa znieważenia nauczyciela języka angielskiego podczas i w związku z prowadzeniem przez niego zajęć lekcyjnych, w sytuacji gdy analiza całokształtu zebranego i ujawnionego na rozprawie materiału dowodowego w postaci zeznańM. B.,D. P.,M. G.,S. S.,P. S., częściowo niekonsekwentnych wyjaśnień oskarżonego, a także tłumaczeń sporządzonych przez biegłych tłumaczy z zakresu języka angielskiego, dokonana przez pryzmat reguł logiki, wskazań wiedzy oraz doświadczenia życiowego prowadzi nieodparcie do wniosku, że oskarżony działał z zamiarem bezpośrednim znieważenia pedagoga i niezasadnie został uniewinniony od popełnienia zarzucanego mu czynu stypizowanego wart. 226§1 kk.
Stosowanie do treściart. 427§1 kpkiart. 437§1 i 2 kpkwniósł o uwzględnienie apelacji i uchylenie wyroku i skierowanie sprawy do ponownego rozpoznania przez Sąd Rejonowy w Garwolinie II Wydział Karny.

Sąd Okręgowy zważył co następuje:

Apelacji prokuratora nie można odmówić słuszności, dlatego zaskarżony wyrok należało uchylić a sprawę oskarżonegoG. G.przekazać Sądowi Rejonowemu do ponownego rozpoznania.
Przede wszystkim nie można się zgodzić z dokonaną przez Sąd I instancji oceną zebranych w sprawie dowodów i poczynionymi na ich podstawie ustaleniami faktycznymi tego zdarzenia.
Z uzasadnienia zaskarżonego wyroku wynika, że Sąd ustalił, iżG. G.wypowiedział na głos doM. G.słowa w języku angielskim „shut your fuckin mouth bitch”. Po wypowiedzeniu tych słówM. B.zapytała oskarżonego do kogo to powiedział i wówczas oskarżony odpowiedział „że do kolegiM. G.”. Na podstawie powyższego Sąd doszedł do przekonania, iż skoro żaden dowód nie potwierdził, że oskarżony słowa te wypowiedział wprost do nauczycielki, to brak jest dostatecznych dowodów na uznanie winy oskarżonego w zakresie popełnienia zarzucanego mu czynu i w oparciu oart. 5§2 kpkuniewinnił go od tego czynu.
Sąd Odwoławczy analizując akta przedmiotowej sprawy doszedł do przekonania, że Sąd I instancji w niedostateczny sposób analizował, rozważał i oceniał zebrane w sprawie dowody. Zwrócić należy uwagę na fakt, żeG. G.znieważające słowa wypowiadał w momencie, kiedy tylko nauczycielka zabierała głos tłumacząc uczennicom gramatykę języka angielskiego. Z zeznań świadków przesłuchanych w tej sprawie w toku postępowania przygotowawczego, a więc w dość krótkim czasie po zdarzeniu wynika, że pokrzywdzonaM. B.w czasie tłumaczenia gramatyki uczennicom stała przy ich ławce, zaś ławkę tych uczennic od ławki oskarżonego dzieliła tylko jedna ławka, w której siedziałM. G.. Z zeznańM. G.wynika natomiast, że w tym czasie był on odwrócony przodem do nauczycielki, zaś nauczycielka mówiła doI. O.iR. B.głośno i wyraźnie. Świadek ten zeznał jednocześnie, że prawdą jest, iż wcześniej rozmawiał z oskarżonym orazD. P., ale po polsku, zaś w momencie jak oskarżony wypowiedział obraźliwe zdanie, to na pewno z nim nie rozmawiał, ani się do niego nie odwracał. Takie same okoliczności podał w swoich zeznaniach równieżD. P.siedzący w tym czasie w jednej ławce z oskarżonym.S. S., która w czasie wypowiadanych przez oskarżonego słów rozwiązywała zadanie przy tablicy również potwierdziła fakt, że nauczycielkaM. B.stała wówczas około 2-3 metry przed ławką oskarżonego tłumacząc uczniom gramatykę. Również pozostali uczniowie przesłuchani w tej sprawie w charakterze świadków potwierdzali fakt, że tuż przed obraźliwą wypowiedzią oskarżonego jedynie nauczycielka wypowiadała się na lekcji. Tak więc, zdaniem Sądu Odwoławczego, Sąd I instancji bezzasadnie uznał, że oskarżony swoją wypowiedź skierował doM. G.w sytuacji, gdy ten był odwrócony do niego tyłem i słuchał wypowiedzi nauczycielki. Twierdzenie oskarżonego, że słowa te wypowiadał doG.można rozważać albo jako „żart”, albo też jako przyjętą przez niego linię obrony wobec nauczycielki. Rozważając te wszystkie okoliczności nie sposób pominąć również tego, że zarówno nauczycielka, jak też uczniowie, biorąc pod uwagę okoliczności tego zdarzenia, byli przekonani, że ta znieważająca wypowiedź odnosiła się doM. B., a nie innego ucznia z klasy. O nagannym zachowaniuG. G.świadczą również inne jego działania i wypowiedzi zarówno wobec uczniów, ale przede wszystkim wobec nauczycieli tej szkoły. Dlatego też zdaniem Sądu Odwoławczego, Sąd I instancji nie sprostał wymogomart. 7 kpkprzy ocenie zebranych w tej sprawie dowodów, a w konsekwencji ustalony przez ten Sąd stan faktyczny przedmiotowego zdarzenia również budzi wątpliwości.
Mając powyższe na uwadze Sąd Okręgowy zaskarżony wyrok uchylił i sprawęG. G.przekazał Sądowi I instancji do ponownego rozpoznania.
Przy ponownym rozpoznaniu tej sprawy Sąd Rejonowy przeprowadzi przewód sądowy od początku, w toku którego przesłucha przede wszystkim oskarżonego i uczniów tej klasy orazM. B.celem ustalenia, gdzie dokładnie stała nauczycielka w czasie tej wypowiedzi, czy inne osoby w tym czasie zabierały głos w klasie, ustali jak wówczas zachowywał sięM. G.i czy stosunki między tymi uczniami były wówczas poprawne i czy zwracał się oskarżony do kolegów takimi słowami na lekcjach. Niezależnie od powyższego wyjaśni, czy oskarżony w jakiś sposób tłumaczył w późniejszym okresie swoje zachowanie do kolegów bądź nauczycieli. Po przeprowadzeniu tych czynności Sąd dokona oceny dowodów zgodnie z dyrektywamiart. 7 kpk, a następnie ustali rzeczywisty stan faktyczny tego zajścia. W przypadku takiej konieczności sporządzi uzasadnienie zgodnie z wymogamiart. 424 kpk.
Zdaniem Sądu Odwoławczego niebagatelne znaczenie dla oceny zachowania oskarżonego może mieć opinia sądowo-psychiatryczno-psychologiczna tego oskarżonego. W związku z czym Sąd w przypadku ustalenia winy oskarżonego rozważy, czy taki dowód jest niezbędny do prawidłowego ustalenia jego stanu zdrowia psychicznego w momencie popełnienia tego czynu.
Z tych też względów i na podstawieart. 437§1 i 2 kpk, Sąd Okręgowy orzekł jak w wyroku.

```yaml
court_name: Sąd Okręgowy w Siedlcach
date: '2013-12-30'
department_name: II Wydział Karny
judges:
- Krystyna Święcicka
- Teresa Zawiślak
- Jerzy Kozaczuk
legal_bases:
- art. 226 §1 kk
- art. 632 pkt 2 kpk
recorder: sekr.sądowy Agnieszka Wierzbicka
signature: II Ka 583/13
```