Case ID: ad3d_17/html/0242-01.html
Source: Caselaw Access Project
Author: {"author": "", "license": "Public Domain", "url": "https://static.case.law/"}
Date Created: 2024-08-24T03:29:51.129683

The People of the State of New York, Respondent, v Javier Bonilla, Appellant.
    [793 NYS2d 396]
   Appeal from judgment, Supreme Court, New York County (Arlene D. Goldberg, J.), rendered July 1, 2002, convicting defendant, upon his plea of guilty, of criminal sale of a controlled substance in the second degree, and sentencing him, as a second felony offender, to a term of three years to life, held in abeyance, motion by assigned counsel to be relieved denied without prejudice, and counsel directed to communicate to defendant, in Spanish, the same information already provided to defendant in counsel’s letter to defendant concerning the instant application for relief under People v Saunders (52 AD2d 833 [1976]).

Although counsel’s letter to defendant explained the substance and expected consequences of counsel’s Saunders brief and advised him of his right to file a pro se supplemental brief, it was inadequate because it was written in English while the record reflects that defendant was aided by a Spanish interpreter at the plea and sentencing proceedings, and there is nothing to indicate that defendant understood the letter or that anything was done to communicate its substance to him in Spanish (see United States v Leyba, 379 F3d 53 [2d Cir 2004]). Concur— Marlow, J.P., Ellerin, Nardelli, Williams and Sweeny, JJ.