Instructions to use RohanMuralidharan/Transync with libraries, inference providers, notebooks, and local apps. Follow these links to get started.
- Libraries
- Transformers
How to use RohanMuralidharan/Transync with Transformers:
# Use a pipeline as a high-level helper # Warning: Pipeline type "translation" is no longer supported in transformers v5. # You must load the model directly (see below) or downgrade to v4.x with: # 'pip install "transformers<5.0.0' from transformers import pipeline pipe = pipeline("translation", model="RohanMuralidharan/Transync")# Load model directly from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("RohanMuralidharan/Transync") model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained("RohanMuralidharan/Transync") - Notebooks
- Google Colab
- Kaggle
Transync
Model Overview
Transync is a multilingual translation model based on the MBart architecture, designed for offline neural machine translation. This repository provides inference capabilities for translating between 50+ languages including all major Indian languages (Hindi, Telugu, Tamil, Bengali, Gujarati, Marathi, Punjabi, Urdu, and more).
Features
- β Multilingual Support: 50+ languages including all major Indian languages
- β High-Quality Translations: Based on the MBart architecture
- β Offline Operation: Works without internet connection
- β Efficient Inference: Optimized for both CPU and GPU
- β Batch Processing: Supports batch translation for efficiency
- β CLI Interface: Command-line interface for easy usage
Supported Languages
The model supports 50+ languages including:
Supported Languages
| Short Code | Language | Script | MBart Code |
|---|---|---|---|
eng |
English | Latin | en_XX |
hin |
Hindi | Devanagari | hi_IN |
tel |
Telugu | Telugu | te_IN |
tam |
Tamil | Tamil | ta_IN |
mal |
Malayalam | Malayalam | ml_IN |
kan |
Kannada | Kannada | kn_IN |
ben |
Bengali | Bengali | bn_IN |
guj |
Gujarati | Gujarati | gu_IN |
mar |
Marathi | Devanagari | mr_IN |
pan |
Punjabi | Gurmukhi | pa_IN |
urd |
Urdu | Arabic | ur_PK |
asm |
Assamese | Bengali | as_IN |
npi |
Nepali | Devanagari | ne_NP |
ory |
Odia | Odia | or_IN |
san |
Sanskrit | Devanagari | sa_IN |
mai |
Maithili | Devanagari | mai_IN |
brx |
Bodo | Devanagari | brx_IN |
doi |
Dogri | Devanagari | doi_IN |
gom |
Konkani | Devanagari | gom_IN |
mni |
Meitei | Bengali | mni_IN |
sat |
Santali | Ol Chiki | sat_IN |
kas |
Kashmiri | Arabic | ks_IN |
snd |
Sindhi | Arabic | sd_IN |
Installation
Install the required dependencies:
pip install -r requirements.txt
CLI Example
# Translate single text
python transync_inference.py eng hin "Hello, how are you?"
# Batch translation from file
python transync_inference.py --batch eng hin -f input.txt -o output.txt
Repository Structure
transync/
βββ config.json # Model configuration
βββ generation_config.json # Generation configuration
βββ pytorch_model.bin # Model weights
βββ sentencepiece.bpe.model # SentencePiece tokenizer model
βββ tokenizer_config.json # Tokenizer configuration
βββ special_tokens_map.json # Special tokens mapping
βββ README.md # This file
βββ LICENSE # MIT License
βββ requirements.txt # Dependencies
βββ transync_inference.py # Inference code
Model Architecture
This model is built on the MBart (Multilingual BART) architecture, which is a sequence-to-sequence model pre-trained on multilingual data. It leverages the power of BART's bidirectional encoder and autoregressive decoder for translation tasks.
Tokenizer
The model uses SentencePiece tokenizer for subword tokenization. The tokenizer is compatible with the MBart50 tokenizer format and supports 50+ languages.
Limitations
- Translation quality varies across language pairs.
- The model should be evaluated before production use.
- Performance depends on hardware and input length.
License
MIT
- Downloads last month
- 50