Document ID: chunk:federal_register_of_legislation:C2024C00644:schedule:1:p17
Version: federal_register_of_legislation:C2024C00644
Segment Type: schedule
Provision Reference: sch 1 (pt 17/33)
Character Range: 255018–257779

of this Treaty, be reduced below the level of catch of that Party before the entry into force of this Treaty; but

      (b) may, during the second period of five years after the entry into force of this Treaty, be adjusted progressively so that at the end of that second five‑year period it reaches the level of catch apportioned in each case in Article 23 of this Treaty.
 2. The entitlement of a Party under this Article shall, where the limitation of the allowable catch makes it necessary, take priority over the entitlement of the other Party under Article 23 of this Treaty, but shall be taken into account in calculating the entitlement of the first Party.

ARTICLE 25

Preferential Entitlement
 If, in any relevant period, a Party does not itself propose to take all the allowable catch of a Protected Zone commercial fishery to which it is entitled, either in its own area of jurisdiction or that of the other Party, the other Party shall have a preferential entitlement to any of the allowable catch of that fishery not taken by the first Party.

ARTICLE 26

Licensing Arrangements
 1. In the negotiation and implementation of the conservation and management arrangements referred to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty—

      (a) the Parties shall consult and co‑operate in the issue and endorsement of licences to permit commercial fishing in Protected Zone commercial fisheries;

      (b) the responsible authorities of the Parties may issue licences to fish in any Protected Zone commercial fishery; and

      (c) persons or vessels which are licensed by the responsible authorities of one Party to fish in any relevant period in a Protected Zone commercial fishery shall, if nominated by the responsible authorities of that Party, be authorised by the responsible authorities of the other Party, wherever necessary, by the endorsement of licences or otherwise, to fish in those areas under the jurisdiction of the other Party in which the fishery concerned is located.
 2. The persons or vessels licensed by one Party which have been authorised, or are to be authorised, under the provisions of paragraph 1 of this Article to fish in waters under the jurisdiction of the other Party shall comply with the relevant fisheries laws and regulations of the other Party except that they shall be exempt from licensing fees, levies and other charges imposed by the other Party in respect of such fishing activities.
 3. In issuing licences in accordance with paragraph 1 of this Article, the responsible authorities of both Parties shall have regard to the desirability of promoting economic development in the Torres Strait area and employment opportunities for the traditional inhabitants.
 4. The responsible authorities of both parties