Document ID: chunk:federal_register_of_legislation:C2024C00057:schedule:3:p21
Version: federal_register_of_legislation:C2024C00057
Segment Type: schedule
Provision Reference: sch 3 (pt 21/26)
Character Range: 103215–105958

of the Agreement and as sufficient justification for termination or suspension of the Agreement between the Parties.

    5. A benefit payable by a Party by virtue of this Agreement to a person outside the territory of that Party shall be paid without deduction for government administrative fees and charges for processing and paying that benefit.

PART VI
MISCELLANEOUS PROVISIONS

ARTICLE 23
Settlement of Disputes

    1. The competent authorities of the Parties shall settle, to the extent possible, any disputes that arise in interpreting or applying the provisions of this Agreement having regard to its spirit and fundamental principles.

    2. The Parties shall consult promptly at the request of either concerning matters which have not been settled by the competent authorities in accordance with paragraph 1.

Article 24
Review of the Agreement

    1. The Parties may agree at any time to review any of the provisions of this Agreement. If a Party requests the other to meet to review this Agreement, the Parties shall meet for that purpose no later than six months after that request was made unless otherwise agreed.

    2. If a meeting is requested under paragraph 1 then the requesting Party agrees to travel to the territory of the other Party, unless otherwise agreed.

ARTICLE 25
Schedule to the Agreement

The Schedule of this Agreement is an integral part of this Agreement.

ARTICLE 26
Transitional Provisions

    1. Subject to this Agreement, when this Agreement enters into force pursuant to Article 27, the 2001 Agreement shall terminate and persons who were receiving benefits by virtue of the 2001 Agreement shall receive those benefits by virtue of this Agreement.

    2. Notwithstanding paragraph 1, where on the date on which this Agreement enters into force, a person:

     (a) is in receipt of a benefit under the legislation of either Party by virtue of Article 12(4) or 14(2) of the 2001 Agreement; or
    (b) is qualified to receive a benefit referred to in subparagraph (a) and has lodged a claim for that benefit;

    no provision of this Agreement shall affect that person's qualification to receive that benefit.

    3. Any person who is in receipt of a benefit under the 1994 Agreement shall continue to be entitled to receive that benefit in accordance with the provisions of Part II of the 1994 Agreement, as if the 1994 Agreement remained in force, for so long as that person remains continuously in receipt of a benefit under the 1994 Agreement.

    4. A person who is in receipt of a benefit under the 1994 Agreement shall not be required to claim a benefit from the other Party under this Agreement, whether or not legislation of the first Party obliges him or her to do so.

ARTICLE