Datasets:
File size: 3,793 Bytes
d7f644a 27ea2fc d7f644a 7069b8b d7f644a 27ea2fc d7f644a a877723 d7f644a 27ea2fc d7f644a 88580ca 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 88580ca d7f644a 88580ca d7f644a eac1160 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc f6f18bb d7f644a 27ea2fc d7f644a b311060 d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc f02bc33 d7f644a 27ea2fc d7f644a 27ea2fc |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 |
---
language:
- ca
- eu
multilinguality:
- multilingual
pretty_name: CA-EU Parallel Corpus
size_categories:
- 1M<n<10M
task_categories:
- translation
task_ids: []
license: cc-by-nc-sa-4.0
---
# Dataset Card for CA-EU Parallel Corpus
## Dataset Description
- **Point of Contact:** langtech@bsc.es
### Dataset Summary
The CA-EU Parallel Corpus is a Catalan-Basque synthetic dataset of parallel sentences created to support
the use of co-official languages from Spain, such as Catalan and Basque,
in NLP tasks, specifically Machine Translation.
### Supported Tasks and Leaderboards
The dataset can be used to train Bilingual Machine Translation models between Basque and Catalan in any direction,
as well as Multilingual Machine Translation models.
### Languages
The sentences included in the dataset are in Catalan (CA) and Basque (EU).
## Dataset Structure
### Data Instances
Two separate txt files are provided with the sentences sorted in the same order:
- ca-eu_FULL.ca: contains the synthetic Catalan sentences.
- ca-eu_FULL.eu: contains the authentic Basque sentences.
The dataset is additionally provided in parquet format: ca-eu_FULL.parquet.
The parquet file contains two columns of parallel text obtained from the two original text files.
Each row in the file represents a pair of parallel sentences in the two languages of the dataset.
### Data Fields
[N/A]
### Data Splits
The dataset contains a single split: `train`.
## Dataset Creation
### Curation Rationale
This dataset is aimed at promoting the development of Machine Translation between Catalan
and other co-official languages from Spain, specifically Basque.
### Source Data
#### Initial Data Collection and Normalization
This synthetic dataset was created in the frame of Project Ilenia.
An authentic parallel corpus ES-EU was delivered by [HiTZ](http://hitz.eus/) and the Spanish was
translated to Catalan using the machine translation model [PlanTL-GOB-ES](https://huggingface.co/PlanTL-GOB-ES/mt-plantl-es-ca).
#### Who are the source language producers?
[HiTZ](http://hitz.eus/)
### Annotations
#### Annotation process
The dataset does not contain any annotations.
#### Who are the annotators?
[N/A]
### Personal and Sensitive Information
Given that this dataset is partly derived from pre-existing datasets that may contain crawled data, and that no specific anonymisation process has been applied,
personal and sensitive information may be present in the data. This needs to be considered when using the data for training models.
## Considerations for Using the Data
### Social Impact of Dataset
By providing this resource, we intend to promote the use of Catalan and Basque, two of the co-official languages of Spain,
across NLP tasks, thereby improving the accessibility and visibility of both Catalan and Basque.
### Discussion of Biases
No specific bias mitigation strategies were applied to this dataset.
Inherent biases may exist within the data.
### Other Known Limitations
The dataset contains data of a general domain.
Applications of this dataset in more specific domains such as biomedical, legal etc. would be of limited use.
## Additional Information
### Dataset Curators
Language Technologies Unit at the Barcelona Supercomputing Center (langtech@bsc.es).
This work is funded by the Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública - Funded by EU – NextGenerationEU
within the framework of the [project ILENIA](https://proyectoilenia.es/)
with reference 2022/TL22/00215337, 2022/TL22/00215335.
### Licensing Information
This work is licensed under a [Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
### Citation Information
[N/A]
### Contributions
[N/A] |