bg
stringlengths
1
1.77k
en
stringlengths
1
1.42k
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Проверка на пълномощията: вж. протоколи
Verification of credentials: see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
Written statements and oral questions (tabling): see Minutes
Петиции: вж. протоколи
Petitions: see Minutes
Предаване на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола
Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(Se levanta la sesión a las 19.45 horas)
(The sitting was closed at 7.45 p.m.)
Избор на заместник-председатели на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола
Election of Vice-Presidents of the European Parliament (deadline for submitting nominations): see Minutes
(Die Sitzung wird um 12.40 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen).
(The sitting was suspended at 12.40 p.m. and resumed at 3.00 p.m.)
Избор на квестори на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола
Election of Quaestors of the European Parliament (deadline for submitting nominations): see Minutes
(Die Sitzung wird um 15.25 Uhr unterbrochen und um 18.00 Uhr wiederaufgenommen).
(The sitting was suspended at 3.25 p.m. and resumed at 6.00 p.m.)
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(Die Sitzung wird um 18.15 Uhr geschlossen.)
(The sitting was closed at 6.15 p.m.)
Откриване на заседанието
Opening of the sitting
(Die Sitzung wird um 9.35 Uhr eröffnet.)
(The sitting was opened at 9.35 a.m.)
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Състав на комисиите (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола
Membership of committees (deadline for tabling amendments): see Minutes
(La seduta, sospesa alle 19.00, è ripresa alle 21.00)
(The sitting was suspended at 7 p.m. and resumed at 9 p.m.)
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(Die Sitzung wird um 23.25 Uhr geschlossen.)
(The sitting was suspended at 23.25 p.m.)
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Съобщаване на общи позиции на Съвета: вж. протоколи
Communication of Council common positions: see Minutes
(La séance, suspendue à 11h35 dans l'attente de l'Heure des votes, est reprise à midi)
(The sitting was suspended at 11.35 a.m. and resumed for voting time at noon)
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Анкетна комисия по кризата в осигурителната компания "Equitable Life" (удължаване на мандата): вж. протокола
Committee of Inquiry into the crisis of the Equitable Life Assurance Society (extension of mandate): see Minutes
Съобщение на председателството: вж. протокола
Announcement by the President: see Minutes
1.
1.
Състав на комисиите (вот)
Membership of committees (vote)
2.
2.
Препоръка José Ribeiro e Castro (
Amendment of the ACP-EC Partnership Agreement (vote)
4.
4.
Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове по железопътната система на Общността (вот)
Certification of train drivers operating locomotives and trains on the railway system in the Community (vote)
6.
6.
Приложимо право за извъндоговорните задължения ("Рим II") (вот)
Law applicable to non-contractual obligations ("ROME II") (vote)
8.
8.
Седми и Осми годишни доклади на Съвета относно износа на оръжие (вот)
Seventh and eighth annual reports on arms exports (vote)
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
Membership of committees and delegations: see Minutes
Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола
Request for waiver of parliamentary immunity: see Minutes
Решения относно някои документи: вж. протоколи
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
График на следващите заседания: вж. протоколи
Dates for next sittings: see Minutes
Прекъсване на сесията
Adjournment of the session
Dichiaro interrotta la sessione del Parlamento europeo.
I declare the session of the European Parliament adjourned.
(La seduta è tolta alle 13.00)
(The sitting was closed at 1 p.m.)
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Искане за защита на парламентарен имунитет: вж. протокола
Request for the defence of parliamentary immunity: see Minutes
Назначения в комисиите (предложения на Председателския съвет): вж. протокола
Appointments to committees (proposal by the Conference of Presidents): see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола
Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
Written statements (Rule 116): see Minutes
Дневен ред: вж. протоколи
Agenda: see Minutes
1.
1.
Кандидатури в парламентарните комисии (вот): вж. протокола
Appointments to parliamentary committees (vote): see Minutes
Време за гласуване
Voting time
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(La seduta è tolta alle 24.00)
(The sitting was closed at 12 midnight)
Откриване на заседанието
Opening of the sitting
(The sitting was opened at 09.05)
(The sitting was opened at 09.05)
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
1.
1.
Предпазване на пътниците от разместване на багажи (вот)
Protection of passengers against displaced luggage (vote)
2.
2.
Одобрението на моторни превозни средства по отношение на предното зрително поле на водача на моторното превозно средство (вот)
Approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the driver (vote)
3.
3.
Споразумение за научно и технологично сътрудничество между EО и Корея (вот)
EC-Korea Agreement on scientific and technological cooperation (vote)
4.
4.
Включването на устойчивостта в политиките на сътрудничество за развитието (вот)
Mainstreaming sustainability in development cooperation policies (vote)
5.
5.
Проект за изменящ бюджет № 1/2007 на Европейския съюз за финансовата 2007 г. (вот)
Draft Amending Budget No 1/2007 (vote)
7.
7.
Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Габон (вот)
EC-Gabon Fisheries Partnership (vote)
10.
10.
Давностни срокове при трансгранични спорове, свързани с телесни повреди и злополуки с летален изход (вот)
Limitation periods in cross-border disputes involving personal injuries and fatal accidents (vote)
12.
12.
Отношенията между ЕС и тихоокеанските острови - Стратегия за засилено партньорство (вот)
Strategy for a strengthened partnership with the Pacific Islands (vote)
13.
13.
Препоръките към Комисията за устав на Европейското частно дружество (вот)
The European private company statute (vote)
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet.
That concludes the vote.
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
Поръчение, възложено на член на Парламента: вж. протокола
Assignment conferred on a Member: see Minutes
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
Membership of committees and delegations: see Minutes
Решения относно някои документи: вж. протоколи
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
График на следващите заседания: вж. протоколи
Dates for next sittings: see Minutes

Dataset Card for "en-bg"

More Information needed

Downloads last month
0
Edit dataset card