bg
stringlengths
1
1.77k
en
stringlengths
1
1.42k
Състав на комисиите и делегациите: вж. протокола
Composition of committees and delegations : see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of the sitting
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Трансфер на бюджетни средства
Transfers of appropriations: see Minutes
Конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (motions for resolutions tabled): see Minutes
Предстояща световна конференция по международни далекосъобщения (WCIT-2012) на Международния съюз по далекосъобщения, както и евентуално разширяване на обхвата на Международния регламент за далекосъобщенията (внесени предложения за резолюция)
Forthcoming World Conference on International Telecommunications (WCIT-2012) of the International Telecommunications Union, and the possible expansion of the scope of international telecommunication regulations (motions for resolutions tabled)
1.
1.
Запас от сьомга в Балтийския регион и риболовни дейности по експлоатацията на този запас (
Baltic salmon stock and the fisheries exploiting that stock (
2.
2.
Предоставяне на делегирани правомощия за приемането на някои мерки, свързани с общата търговска политика (
Granting delegated powers for the adoption of certain measures relating to the common commercial policy (
5.
5.
Конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на деца (
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (
6.
6.
Предстояща световна конференция по международни далекосъобщения (WCIT-2012) на Международния съюз по далекосъобщения, както и евентуално разширяване на обхвата на Международния регламент за далекосъобщенията (
Forthcoming World Conference on International Telecommunications (WCIT-2012) of the International Telecommunications Union, and the possible expansion of the scope of international telecommunication regulations (
7.
7.
Конференция по въпросите на изменението на климата в Доха (СОР 18) (
Climate change conference in Doha (COP 18) (
8.
8.
Разширяване на ЕС: политики, критерии и стратегически интереси на ЕС (
Enlargement: policies, criteria and the EU's strategic interests (
10.
10.
Прилагане на общата политика за сигурност и отбрана (
Implementation of the Common Security and Defence Policy (
11.
11.
Клаузите за обща отбрана и солидарност на ЕС: политическо и оперативно измерение (
EU mutual defence and solidarity clauses: political and operational dimensions (
12.
12.
Киберсигурност и отбрана (
Cyber security and defence (
13.
13.
Ролята на общата политика за сигурност и отбрана при обусловени от климата кризи и при природни бедствия (
Role of the Common Security and Defence Policy in cases of climate-driven crises and natural disasters (
15.
15.
Дребномащабният и непромишленият риболов и реформата на общата политика в областта на рибарството (
Small-scale and artisanal fisheries and CFP reform (
16.
16.
Избори за Европейски парламент през 2014 г. (гласуване)
External dimension of the common fisheries policy (vote)
2.
2.
Положението в Бирма, и по-специално продължаващото насилие в щата Rakhine (
Situation in Burma, particularly the continuing violence in Rakhine State (
4.
4.
Поправки на вот и намерения за гласуване
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
5.
5.
Решения относно някои документи: вж. протоколи
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123 от Правилника за дейността): вж. протокола
Written declarations included in the register (Rule 123): see Minutes
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
График на следващите заседания: вж. протокола
Dates of forthcoming sittings : see Minutes
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of the minutes of the previous sitting: see Minutes
Тълкуване на Правилника за дейността: вж. протокола
Interpretation of the Rules of Procedure : see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Composition of Parliament: see Minutes
Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола
Request for waiver of parliamentary immunity : see Minutes
Състав на комисиите: вж. протоколи
Composition of committees: see Minutes
Подписване на актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура: вж. протокола
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure: see Minutes
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
Oral questions and written declarations (submission): see Minutes
Трансфер на бюджетни средства
Transfers of appropriations: see Minutes
Петиции: вж. протоколи
Petitions: see Minutes
Последващи действия след искане за защита на имунитет: вж. протокола
Follow-up to a request for the defence of immunity: see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Ред за работата на Парламента: вж. протоколи
Order of business: see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of the sitting
Състав на комисиите и делегациите
Composition of committees and delegations
Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes
1.
1.
Предоставяне на макрофинансова помощ на Киргизката република (
Macro-financial assistance to the Kyrgyz Republic (
2.
2.
Програма за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване (
Energy-efficiency labelling programme for office equipment (
3.
3.
Доизграждане на цифровия единен пазар (
Completing the digital single market (
4.
4.
Финансиране на търговската и инвестиционната дейност на МСП (
Financing SME trade and investment (
5.
5.
Стратегия за цифрова свобода в рамките на външната политика на ЕС (
A digital freedom strategy in EU foreign policy (
6.
6.
Преходни разпоредби за двустранните договори за инвестиции, сключени между държавите членки и трети държави (
Transitional arrangements for bilateral investment agreements between Member States and third countries (
7.
7.
Макрофинансова помощ за Грузия (
Macro-financial assistance for Georgia (
8.
8.
Европейска агенция за морска безопасност (
European Maritime Safety Agency (
9.
9.
Засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна защита (
Creation of unitary patent protection (
10.
10.
Засилено сътрудничество в областта на създаването на единна патентна защита по отношение на приложимите разпоредби относно превода (
Unitary patent protection (
12.
12.
Прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между ЕС и Централна Америка (
Implementation of the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the EU-Central America association agreement (
13.
13.
Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и Централна Америка (
EU-Central America association agreement (
14.
14.
Споразумение за асоцииране между Европейския съюз и Централна Америка *** (гласуване)
EU-Central America association agreement *** (vote)
15.
15.
Прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за търговия между Европейския съюз и Колумбия и Перу (
Implementation of the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the EU-Colombia/Peru trade agreement (
17.
17.
Превенция на заболяванията, свързани с възрастта, при жените (
Prevention of age-related diseases of women (
Одобряване на протокола от предишното заседание
Approval of the minutes of the previous sitting
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of the sitting