bg
stringlengths 1
1.77k
| en
stringlengths 1
1.42k
|
---|---|
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи | Membership of committees and delegations: see Minutes |
Състав на политическите групи: вж. протоколи | Membership of political groups: see Minutes |
Подписване на актове, приети по процедурата на съвместно вземане на решение: вж. протоколи | Signature of acts adopted under codecision: see Minutes |
Брой и числен състав на междупарламентарните делегации (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола | Number and numerical strength of interparliamentary delegations (deadline for tabling amendments): see Minutes |
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи | Agenda for next sitting: see Minutes |
Закриване на заседанието | Closure of sitting |
(Se levanta la sesión a las 23.10 horas) | (The sitting was closed at 11.10 p.m.) |
Закриване на годишната сесия | Closing of the session |
Declaro cerrado el periodo de sesiones 2006-2007 del Parlamento Europeo. | I declare the 2006-2007 session of the European Parliament adjourned. |
Откриване на годишната сесия | Opening of the session |
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2007-2008 des Europäischen Parlaments für eröffnet. | I declare the 2007-2008 session of the European Parliament open. |
Внасяне на документи: вж. протоколи | Documents received: see Minutes |
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи | Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes |
Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи | Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes |
1. | 1. |
Финансиране на интервенции от ФЕОГА (вот) | Financing of interventions by the EAGGF, Guarantee Section (vote) |
2. | 2. |
Дерогация от Регламент (ЕО) 2597/97 относно млякото за пиене, произведено в Естония (вот) | Drinking milk produced in Estonia (vote) |
3. | 3. |
Бюджетна дисциплина (вот) | Repeal of Regulation (EC) No 2040/2000 on budgetary discipline (vote) |
4. | 4. |
Пруденциална оценка на придобиванията и увеличенията на дяловото участие във финансовия сектор (вот) | Prudential assessment of acquisitions and increase of shareholdings (vote) |
5. | 5. |
Корпоративна социална отговорност (вот) | Corporate social responsibility (vote) |
7. | 7. |
Управление на авторско право и сродните му права за законни онлайн музикални услуги (2005/737/ЕО) (вот) | Cross-border collective copyright management (vote) |
L'Heure des votes est terminée. | That concludes the vote. |
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи | Agenda for next sitting: see Minutes |
Закриване на заседанието | Closure of sitting |
(" συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.20 μ.μ.) | (The sitting was suspended at 11.20 p.m.) |
Откриване на заседанието | Opening of the sitting |
(Die Sitzung wird um 9.00 Uhr eröffnet.) | (The sitting was opened at 9 a.m.) |
2. относно броя и числения състав на междупарламентарните делегации (вот) | 2. Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote) |
4. | 4. |
Търговията с месо от едър рогат добитък (вот) | Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote) |
5. | 5. |
Ратифициране на Конвенцията на МОТ за работата по море от 2006 г. (вот) | Ratification of the ILO's 2006 Consolidated Maritime Labour Convention (vote) |
6. | 6. |
Социални услуги от общ интерес в Европейския съюз (вот) | Social services of general interest (vote) |
7. | 7. |
Сключването на споразумение за въздушен транспорт между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Съединените американски щати, от друга страна (вот) | EC-US Air Transport Agreement (vote) |
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи | Corrections to votes and voting intentions: see Minutes |
(La sesión, suspendida a las 13.10 horas, se reanuda a las 15.00 horas) | (The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3.00 p.m.) |
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите | Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes |
Назначения в междупарламентарните делегации (предложение на Председателския съвет): вж протоколите | Appointments to interparliamentary delegations (proposal by the Conference of Presidents): see Minutes |
Хепатит C (писмена декларация): вж протоколите | Hepatitis C (written statement): see Minutes |
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи | Agenda for next sitting: see Minutes |
Закриване на заседанието | Closure of sitting |
(La seduta è tolta alle 23.40) | (The sitting was closed at 11.40 p.m.) |
Внасяне на документи: вж. протоколи | Documents received: see Minutes |
1. | 1. |
Назначения в междупарламентарните делегации (вот) | Nominations to interparliamentary delegations (vote) |
2. | 2. |
Действия на Общността относно предоставянето на трансгранични здравни услуги (вот) | Community action on the provision of cross-border health care (vote) |
6. | 6. |
Босна и Херцеговина (вот) | Bosnia-Herzegovina (vote) |
8. | 8. |
Преговори за сключване на споразумение за асоцииране между ЕС и неговите държави-членки, от една страна, и страните от Централна Америка, от друга страна (вот) | Negotiation of an EU-Central America Association Agreement (vote) |
11. | 11. |
Регионална политика (островите и природните и икономически ограничения) (вот) | Regional policy (islands and natural and economic constraints) (vote) |
12. | 12. |
Ролята на местните власти и сътрудничество за развитиe (вот) | Local authorities and development cooperation (vote) |
Damit ist die Abstimmungsstunde beendet. | That concludes the vote. |
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи | Corrections to votes and voting intentions: see Minutes |
(Die Sitzung wird um 12.55 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.) | (The sitting was suspended at 12.55 p.m. and resumed at 3 p.m.) |
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите | Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes |
Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване) | Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law(debate) |
2. | 2. |
Камбоджа (вот) | Cambodia (vote) |
3. | 3. |
Нигерия (вот) | Nigeria (vote) |
4. | 4. |
Атаката срещу Галина Козлова, член на административния съвет на организацията Mari Uchem и главен редактор на литературното списание Ontšõko (вот) | The attack on Galina Kozlova, member of the board of the Mari national organisation Mari Ušem and editor of the literary magazine Ontšõko (vote) |
L'Heure des votes est close. | That concludes the vote. |
Решения относно някои документи: вж. протоколи | Decisions concerning certain documents: see Minutes |
Съобщаване на общи позиции на Съвета: вж. протоколи | Communication of Council common positions: see Minutes |
Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи | Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes |
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи | Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes |
График на следващите заседания: вж. протоколи | Dates for next sittings: see Minutes |
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите | Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes |
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи | Membership of committees and delegations: see Minutes |
Внасяне на документи: вж. протоколи | Documents received: see Minutes |
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи | Written statements (Rule 116): see Minutes |
Въпроси за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола | Oral questions and written statements (tabling): see Minutes |
Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола | Action taken on Parliament's resolutions: see Minutes |
Дневен ред: вж. протоколи | Agenda: see Minutes |
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи | Agenda for next sitting: see Minutes |
Закриване на заседанието | Closure of sitting |
(Se cierra la sesión a las 00.05 horas) | (The sitting was closed at 12.05 a.m.) |
Откриване на заседанието | Opening of the sitting |
Състав на политическите групи: вж. протоколи | Membership of political groups: see Minutes |
Внасяне на документи: вж. протоколи | Documents received: see Minutes |
Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи | Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes |
(Die Sitzung wird um 9.10 Uhr eröffnet.) | (The sitting was opened at 9.10 a.m.) |
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите | Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes |
2. | 2. |
Увеличаване на капитала на Европейския инвестиционен фонд (вот) | Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote) |
3. | 3. |
Искане за защита на имунитета и привилегиите на Giuseppe Gargani (вот) | Request for defence of the immunity of Giuseppe Gargani (vote) |
6. | 6. |