bg
stringlengths
1
1.77k
en
stringlengths
1
1.42k
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Решения относно някои документи: вж. протоколи
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
Membership of committees and delegations: see Minutes
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
Written statements (Rule 116): see Minutes
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes
Петиции: вж. протоколи
Petitions: see Minutes
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 22.05)
(The sitting was closed at 10.05 p.m.)
Откриване на заседанието
Opening of the sitting
(Die Sitzung wird um 10.05 Uhr eröffnet.)
(The sitting was opened at 10.05 a.m.)
Разисквания по случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи
Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (announcement of motions for resolutions tabled): see Minutes
1.
1.
Класификация на необработен дървен материал (вот)
Classification of wood (vote)
5.
5.
Инфраструктура за пространствена информация в Европейската общност (INSPIRE) (вот)
Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (vote)
7.
7.
Тематична стратегия за рециклирането на отпадъци (вот)
Waste recycling (vote)
8.
8.
Ролята на жените в Турция (вот)
Women in Turkey (vote)
Ciò conclude il turno di votazioni.
That concludes the vote.
Време за гласуване
Voting time
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
(La seduta, sospesa alle 13.10, è ripresa alle 15.00)
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3 p.m.)
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
(Das Protokoll der vorangegangenen Sitzung wird genehmigt.)
(The Minutes of the previous sitting were approved.)
Съобщение на председателството: вж. протокола
Announcement by the President: see Minutes
(A sessão, suspensa às 19h05, é reiniciada às 21h00)
(The sitting was suspended at 7.05 p.m. and resumed at 9.00 p.m.)
Климатичните промени (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
Climate change (motions for resolutions tabled): see Minutes
PNR, SWIFT (внесени предложения за резолюция): вж. протокола
PNR, SWIFT (motions for resolutions tabled): see Minutes
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Agenda for next sitting: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(La seduta è tolta a mezzanotte)
(The sitting was closed at midnight)
Откриване на заседанието
Opening of the sitting
(La seduta è aperta alle 9.00)
(The sitting was opened at 9 a.m.)
2.
2.
Макро-финансова помощ за Молдова (вот)
Macro-financial aid for Moldova (vote)
3.
3.
Определяне на технически мерки за опазване на някои популации от далекомигриращи видове риби (вот)
Conservation of stocks of highly migratory species (vote)
4.
4.
Плаващи мрежи (вот)
Drift nets (vote)
6.
6.
Трансевропейската транспортна мрежа (вот)
The Court of Auditors' Special Report No 6/2005 on the Trans-European Network for Transport (vote)
10.
10.
Eвропейска политика в областта на радиочестотния спектър (вот)
Radio Spectrum (vote)
Nous en avons terminé avec les votes.
That concludes the vote.
Време за гласуване (продължение)
Voting time (continued)
L'ordre du jour appelle la suite de l'Heure des votes.
The next item is voting time.
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
(La séance, suspendue à 14 heures, est reprise à 15 heures)
(The sitting was suspended at 2 p.m. and resumed at 3 p.m.)
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Дневен ред на следващата месечна сесия: вж. протоколи
Agenda for next part session: see Minutes
Закриване на заседанието
Closure of sitting
(The sitting closed at 23.15)
(The sitting closed at 23.15)
Откриване на заседанието
Opening of the sitting
(La seduta è aperta alle 10.00)
(The sitting was opened at 10 a.m.)
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
1.
1.
Упражняване на правата на глас по време на общо събрание от страна на акционери на дружества (вот)
Shareholders' voting rights (vote)
2.
2.
Бюджетна помощ за развиващите се страни (вот)
Budget aid for developing countries (vote)
3.
3.
Прилагането на плана на действие на ЕС за борба с нелегалния, безотчетен и нерегламентиран риболов (вот)
Illegal fishing (vote)
4.
4.
Стратегии по страни и индикативни програми съответно за Малайзия, Бразилия и Пакистан (вот)
Country Strategy Papers - Malaysia, Brazil and Pakistan (vote)
5.
5.
Споразумение между ЕО и Русия за визите за краткосрочно пребиваване (вот)
EC-Russia Short-stay Visa Agreement (vote)
6.
6.
Споразумение между ЕО и Русия за реадмисията (вот)
EC-Russia Readmission Agreement (vote)
8.
8.
Реформата на общата организация на пазара на вино (вот)
Common organisation of the market in wine (vote)
10.
10.
Подготвителен доклад относно общите насоки за икономическа политика за 2007 г. (вот)
Economic policy guidelines for 2007 (vote)
12.
12.
Годишният доклад на ЕИБ за 2005 г. (вот)
EIB Annual Report 2005 (vote)
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
Corrections to votes and voting intentions: see Minutes
(Die Sitzung wird um 13.05 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wieder aufgenommen.)
(The sitting was suspended at 1.05 p.m. and resumed at 3 p.m.)
Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите
Approval of Minutes of previous sitting: see Minutes
Разисквания по случаи на нарушения на правата на човека, демокрацията и принципа на правовата държава (разискване)
Debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (debate)
1.
1.
Диалог между китайското правителство и представителите на Далай Лама (вот)
Dialogue between the Chinese government and Envoys of the Dalai Lama (vote)
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
Membership of committees and delegations: see Minutes
Решения относно някои документи: вж. протокола
Decisions concerning certain documents: see Minutes
Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи
Written statements for entry in the register (Rule 116): see Minutes
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
График на следващите заседания: вж. протокола
Dates for next sittings: see Minutes
Прекъсване на сесията
Adjournment of session
Ogłaszam przerwę w sesji Parlamentu Europejskiego.
I declare the session of the European Parliament suspended.
(Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 16.25)
(The sitting was closed at 4.25 p.m.)
Внасяне на документи: вж. протоколи
Documents received: see Minutes
Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи
Written statements (Rule 116): see Minutes
Въпроси за устен отговор и писмени декларации(внасяне): вж. протокола
Oral questions and written statements (tabling): see Minutes
Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи
Texts of agreements forwarded by the Council: see Minutes
Петиции: вж. протоколи
Petitions: see Minutes
Трансфер на бюджетни средства
Transfers of appropriations: see Minutes
Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи
Action taken on Parliament's positions and resolutions: see Minutes
Състав на Парламента: вж. протоколи
Membership of Parliament: see Minutes