Datasets:
source stringlengths 1 32.8k | target stringlengths 1 32.7k | source_lang stringclasses 2
values | target_lang stringclasses 1
value | origin stringclasses 4
values |
|---|---|---|---|---|
Lakin o , əqəbəni ( maneəni ) keçə bilmədi ( özünə verilən bu qədər ne ’ mətlərə şükür etmədi ) . | But he did not venture to scale the difficult steep . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
And olsun hikmətli Qurana ! | By the wise Qur 'an , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Məgər oğlanlar sizin , ( bəyənmədiyiniz ) qızlar Onundurmu ? ! ( Allahındırmı ) ? ! | " What ! For you the males and for Him the females ? " | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlardan ( o fitnə-fəsadın ) birincisinin ( cəza ) vaxtı gələndə üstünüzə çox güclü qullarımızı ( Büxtünəssəri , yaxud Calutu orduları ilə birlikdə ) göndərdik . Onlar ( sizi öldürmək , əsir almaq və qarət etmək üçün ) evlərinizin arasında gəzib dolaşırdılar ( sizi tə ’ qib edirdilər ) . Bu və ’ d artıq yerinə yetiril... | Then when the promise for the first of the two came , We raised against you bondmen of Ours endued with exceeding violence , so they entered the dwellings ; and it was a promise fulfilled . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
masa üstü çərçivəsi | document frame | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Əgər Rəbbimin lütfü olmasaydı , mən də Cəhənnəmə gətirilənlərdən olardım . | Had it not been for the grace of my Lord I too would have been there ( in Hell ) . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bir zaman Musa öz qövmünə demişdi : “ Ey qövmüm ! Nə üçün mənə əziyyət verirsiniz ? Axı siz bilirsiniz ki , mən Allahın sizə göndərdiyi elçisiyəm ! ” Onlar doğru yoldan sapdıqda , Allah da onların qəlbini sapdırdı . Allah fasiqləri doğru yola yönəltməz . | When Moses said to his people : " O my people , why do you afflict me though you know that I have been sent to you by God ? " But when they turned aside God made their hearts turn farther away ; for God does not show the transgressors the way . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Qiymətin dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir | Is used to notify that the value has changed | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Həqiqətən , əleyhinə sənin Rəbbinin sözü gerçəklənmiş olanlar iman gətirməzlər ! | Truly ! Those , against whom the Word ( Wrath ) of your Lord has been justified , will not believe . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bildiyiniz nemətləri sizə verəndən qorxun . | And fear He who provided you with that which you know , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Müttəqilərə belə deyiləcəkdir : ) “ Ey bəndələrim , bu gün sizə heç bir qorxu yoxdur və siz qəm-qüssə də görməyəcəksiniz ! | whom God will tell , " My servants , you need have no fear on this day , nor will you be grieved " . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Ey Rəbbimiz ! Onları ikiqat əziyyətə sal və onları müdhiş bir lənətə məruz qoy ! ” | Our Lord , give them double the punishment and curse them with a great curse . " | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Həqiqətən , bu ( ayələr insanlara ) öyüd-nəsihətdir . Hər kəs istəsə , Rəbbinə tərəf bir yol tutar ! ( İbadət və itaətlə Allaha yaxınlaşar ! ) | Verily this is an Admonition : therefore , whoso will , let him take a ( straight ) path to his Lord ! | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Buna görə də mələklərin hamısı birlikdə ( Adəmə ) səcdə etdi ; | Thereupon the angels prostrated themselves , all of them together , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Ya Peyğəmbər ! ) Bunlar Allahın ayələridir ( qüdrət nişanələridir ) . Biz onları ( Cəbrail vasitəsilə ) sənə doğru oxuyub bildiririk . Bəs onlar Allaha və Onun ayələrinə ( Qur ’ ana ) inanmadıqdan sonra hansı kəlama inanırlar ? | These are the revelations of Allah which We rehearse Unto thee with truth : in what discourse then , after Allah and His revelations , will they believe ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Əzaba səbəb olacaq ) pis şeylərdən uzaqlaş ! ( Bütləri tərk et ! ) | Pollution shun ! | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Səni də aləmlərə ancaq bir rəhmət olaraq göndərdik . | We sent thee not save as a mercy for the peoples . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Hər bir qeybət edənin , tənə vuranın vay halına ! | WOE TO EVERY slanderer , back-biter , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
And olsun ki , Biz Qur ’ anı ( ondan ) ibrət almaq ( öyüd-nəsihət qəbul etmək ) üçün belə asanlaşdırdıq . Amma heç bir ibrət alan ( öyüd-nəsihət qəbul edən ) varmı ? ! | And in truth We have made the Qur 'an easy to remember ; but is there any that remembereth ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Beləcə , bu Kitabı sənə nazil etdik . Kitab verdiyimiz şəxslər də ona iman gətirirlər . Onların arasında ona ( Qurana ) iman gətirənlər vardır . Bizim ayələrimizi ancaq kafirlər inkar edirlər . | And this is how We sent down the Book to you O dear Prophet ( Mohammed peace and – blessings be upon him ) ; so those to whom We gave the Book believe in it ; and some of these ( polytheists ) accept faith in it ; and none except the disbelievers reject Our signs . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Nəim bağlarında . | In Gardens of peace . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlar riyakardırlar | Who dissimulate | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Biz onu mübarək bir gecədə nazil etdik . Həqiqətən , Biz qorxuduruq . | Verily We have sent it down on a blessed night , verily We were to become warners . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: and https:. | Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http and https. | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
insanların məbuduna ! | the Lord of mankind | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Keçmişi Təmizlə | Forward history | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlara İbrahimin qonaqları barəsində də xəbər ver . | Tell them about the guests of Abraham | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Biz onun mülkünü ( səltənətini ) möhkəmləndirmiş , ona hikmət ( peyğəmbərlik ) və ( haqla batili ayırd edib ) düzgün hökm vermək qabiliyyəti bəxş etmişdik . ( Davud çox müşkül məsələləri asanlıqla həll edər , ədalətli hökm çıxarardı ) . | So We further strengthened his kingdom , and bestowed wisdom on him , and judgement in legal matters . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Lakin ümmətlər öz dinini aralarında parçalayıb firqələrə bölündülər . Hər firqə özündə olana sevinir . | Then they cut their affair among them in regard to the Scriptures : each band in that which is with them rejoicing . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Və ( ona üz tutub ) deyəcəkdir : “ Allaha and olsun ki , sən az qala məni ( yoldan çıxardıb ) məhv edəcəkdin ! | He will say , " By Allah , you almost ruined me . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bu dünyada kor olan kəs axirətdə də kor olacaq və üstəlik haqq yoldan daha çox azacaqdır . | Whoever is blind * in this life will be blind in the Hereafter , and even more astray . ( * To the truth – disbelieving . ) | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
De : “ Günahlardan xilas olmaq istəyirsənmi ? | And say , “ Do you care to be cleansed ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Ancaq Rəbbinə üz tut ! | and supplicate your Lord . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Çoxluğa hərisliyiniz başınızı o qədər qatdı ki , | The mutual rivalry for piling up ( the good things of this world ) diverts you ( from the more serious things ) , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onların yanında gözəl ( irigözlü ) , baxışları ( yalnız ərlərinə ) dikilmiş zövcələr olacaqdır . | And with them shall be those who restrain the eyes , having beautiful eyes ; | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Ya Rəsulum ! ) Əgər ( bu müşriklər ) səni təkzib edərlərsə ( ürəyini qısma ) . Səndən əvvəl Nuh , Ad və Səmud tayfası da ( peyğəmbərlərini ) təkzib etmişdi . | And if they deny you , [ O Muhammad ] - so , before them , did the people of Noah and ' Aad and Thamud deny [ their prophets ] , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onların çoxu əvvəlki nəsillərdən , | A multitude from the former [ generations ] | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Əgər göydə və yerdə Allahdan başqa məbudlar olsaydı , onların hər ikisi fəsada uğrayardı . Ərşin sahibi olan Allah pakdır və müşriklərin Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır ! | If there were , in the heavens and the earth , other gods besides Allah , there would have been confusion in both ! but glory to Allah , the Lord of the Throne : ( High is He ) above what they attribute to Him ! | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Qarışıq xəyali paketlər: | Mixed virtual packages: | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlara hara , öyüd-nəsihət eşitmək hara ? ! Halbuki onlara açıq-aşkar bir peyğəmbər gəldi , | How should they have the Reminder , seeing a clear Messenger already came to them , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Heç bir bəşər övladına Allahla danışmaq müyəssər olmaz , çünki bəşər övladı olan peyğəmbərlər maddi aləmdə , zaman və məkan daxilində olduqları halda , Allah qeyri-maddidir , zaman və məkan xaricindədir . Allahla onlar arasında minlərlə zülmət və nur pərdəsi vardır . Buna görə də Allahın peyğəmbərlərlə bir yerdə qar... | And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal , by His permission , what He wills . Indeed , He is Most High and Wise . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Məgər onlar görmürlər ki , Biz onlardan ötrü sahib olduqları mal-qaranı Öz əllərimizlə yaratmışıq ? | Do they not see that We have created cattle for them , out of what Our hands have wrought , so they are their masters ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Sənin Rəbbin – yenilməz qüvvət sahibi ( mülkündə hər şeyə qalib ) olan Rəbbin ( müşriklərin ) Ona aid etdikləri sifətlərdən tamamilə uzaqdır ! | Too glorious is your Lord , the Lord of power , for what they ascribe to Him . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Səfərdə olub katib tapmasanız , girov saxlayın . Əgər bir-birinizə e ’ tibar edirsinizsə , e ’ tibar olunmuş şəxs əmanəti geri qaytarsın və Rəbbi olan Allahdan qorxsun ! Şahidliyi ( şahidi olduğunuz şeyi ) gizlətməyin ! Onu gizlədən şəxsin qəlbi günahkardır . Allah etdiyiniz əməlləri biləndir ! | And if you are on a journey and cannot find a scribe , then a mortgage ( deposit ) must be handed over ; and if one of you trusts the other , the one who is trusted may return the mortgage entrusted to him and fear Allah , his Lord ; and do not hide testimony ; and if one hides it , his heart is sinful from within ; an... | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Biz onlardan əvvəl var-dövlət və zahiri görünüşcə onlardan daha üstün olan neçə-neçə nəsilləri məhv etdik . | But how many ( countless ) generations before them have we destroyed , who were even better in equipment and in glitter to the eye ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Məni Nəim bağının varislərindən et ! | And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bir-birinizi yoxsulu yedirtməyə rəğbətləndirmirsiniz . | nor do you urge one another to feed the needy . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Həqiqətən , ( Cahiliyyət dövründə ) bə ’ zi insanlar bir para cinlərə pənah aparır , bununla da onların təkəbbürünü ( azğınlığını ) artırırdılar ( cinlər özləri haqqında çox böyük fikirlərə düşürdülər ) . | Indeed some persons from the humans would seek the protection of some persons from the jinn , thus only adding to their rebellion . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Biz səni götürüb aparsaq da , yenə onlardan mütləq intiqam alacağıq . | We shall revenge them either after your death | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Lubuntunu qurmadan ^Yoxla | ^Try Lubuntu without installing | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Optimizasiya Yoxdur | Notification | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlar ( namazlarında ) riyakarlıq edər , | They who would be seen , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Əgər səni yalançı hesab etsələr , de : “ Mənim əməlim mənə , sizin əməliniz isə sizə aiddir . Siz mənim etdiyim əməldən uzaqsınız , mən də sizin etdiyiniz əməllərdən uzağam ” . | And if they belie thee , say thou : unto me my work , and unto you your work : ye are quit of that which I work and am quit of that which ye work . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Nə üçün biz Allaha və bizə gələn haqqa inanmayaq ? Biz ki Rəbbimizin bizi əməlisaleh camaatla birlikdə Cənnətə daxil edəcəyinə ümid edirik ” . | “ And why should we not believe in God , and in the truth that has come to us , and hope that our Lord will include us among the righteous people ? ” | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlardan : “ Ey Rəbbimiz ! Bizə həm bu dünyada , həm də axirətdə gözəl nemətlər ver və bizi Od əzabından qoru ! ” – deyənləri də vardır . | And there are some among them who say : Our Lord ! grant us good in this world and good in the hereafter , and save us from the chastisement of the fire . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlar dedilər : “ Sənin Rəbbin belə demişdir . Həqiqətən , O , Müdrikdir , Biləndir ! ” | They said , " Thus has said your Lord ; indeed , He is the Wise , the Knowing . " | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bu ( Qur ’ an Allah dərgahında ) çox möhtərəm olan bir elçinin ( Cəbrailin ) gətirdiyi kəlamdır . | Verily this is the word of a noble message-bearer ; | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinən isə ondan uzaqlaşdırılar ( nicat tapar ) . | And Al-Muttaqun ( the pious and righteous - see V. 2 : 2 ) will be far removed from it ( Hell ) . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Əvvəlki | Previous | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Tərəziləri yüngül gələnlər ( dünyada çoxlu günah qazananlar ) isə özlərinə ziyan edənlərdir . Onlar Cəhənnəmdə əbədi qalarlar . | As for those whose deeds weigh light in the scales — they will be the ones who have ruined their souls , and they will remain in hell [ forever ] . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Şübhəsiz ki , toxumu da , çəyirdəyi də cücərdib çatladan , ölüdən diri , diridən də ölü çıxardan ( ölü yumurtadan diri toyuq , diri toyuqdan ölü yumurta yaradan ) Allahdır . | Allah ( it is ) Who splitteth the grain of corn and the date-stone ( for sprouting ) . He bringeth forth the living from the dead , and is the bringer-forth of the dead from the living . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Blok on | Block Ten | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Mərkəzi Avropa Dilləri (_Windows-1250) | Central European (_Windows-1250) | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Kafir olanları şiddətli əzab , iman gətirib yaxşı işlər görənləri isə bağışlanma və böyük bir mükafat ( Cənnət ) gözləyir ! | Those who disbelieve will have a severe punishment , and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Küfrə can atanlar səni kədərləndirməsin ! Əlbəttə , onlar Allaha heç bir zərər yetirə bilməzlər , Allah da istər ki , axirətdə onlara heç bir pay verməsin . Onları böyük bir əzab gözləyir ! | Let them not grieve thee that vie with one another in unbelief ; they will nothing hurt God ; God desires not to appoint for them a portion in the world to come , and there awaits them a mighty chastisement . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Türkcə (I_SO-8859-9) | Turkish (I_SO-8859-9) | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bəlkə onlara bundan əvvəl kitab vermişik və onlar da ona istinad edirlər ? | Or did We bestow upon them a Book before on whose authority they are holding on ( to angel-worship ) ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Allah onların keçmişini və gələcəyini bilir . Bütün işlər Allaha qayıdır . | He knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them ; and unto Allah are returned all affairs | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Lakin onların qəlbi bundan xəbərsizdir . Onların bundan başqa gördükləri başqa pis işləri də vardır . | But their hearts are in ignorance of this ( Koran ) ; and they have deeds besides that which they are doing . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Xəritəni Seçin | _Select | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
De : “ Günahlardan xilas olmaq istəyirsənmi ? | “ Tell him ‘ Do you have the inclination to become pure ? ’ | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Dağlar isə didilmiş yun kimi olacaqdır ! | and mountains will be like carded wool . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Ey Yusif ! Sən bu işi açıb ağartma . Sən də ( ey qadın ) günahına görə ( Allahdan ) bağışlanmanı dilə . Çünki sən , həqiqətən , günah edənlərdənsən . | Joseph , stay away from such affairs and you , woman , ask forgiveness for your sin ; the guilt is yours . " | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Ya Peyğəmbər ! Dəhşəti aləmi ) bürüyəcək qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı ? | HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you ? | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
MD5 hesablanarkən oxuma xətası baş verdi | Failed to read while computing MD5 | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
And olsun hikmətli Qurana ! | By the Qur 'an full of wisdom . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onların sərf etdikləri elə bir az-çox xərc , ( cihad zamanı Peyğəmbərlə ) keçdikləri elə bir vadi olmaz ki , Allah ( qiyamət günü ) əməllərinin qarşılığını daha gözəl versin deyə , əvəzində onlara ( savab ) yazılmamış olsun ! | Nor could they spend anything ( for the cause ) - small or great- nor cut across a valley , but the deed is inscribed to their credit : that Allah may requite their deed with the best ( possible reward ) . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
foo has left the room | %s has left the room | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Mən özümü təmizə çıxartmıram . Rəbbimin rəhm etdiyi kimsə istisna olmaqla , nəfs ( insana ) pis işlər görməyi ( şəhvətə uymağı ) əmr edər . Həqiqətən , Rəbbim bağışlayandır , rəhm edəndir ! ” | Yet I claim not that my soul was innocent -- surely the soul of man incites to evil -- except inasmuch as my Lord had mercy ; truly my Lord is All-forgiving , All-compassionate . ' | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
hər kəs əvvəlcədən özü üçün nəyi tədarük edib , nəyi sonraya saxladığını biləcəkdir . | ( Then ) a person will know what he has sent forward and ( what he has ) left behind ( of good or bad deeds ) . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Quranı anlamasınlar deyə , Biz onların qəlbinə örtüklər çəkdik , qulaqlarına da tıxac vurduq . Sən Quranda Rəbbinin Tək Allah olduğunu yada saldığın zaman onlar bu dəvətə nifrət edərək arxalarını çevirib gedərlər . | And We have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it , and when you mention your Lord alone in the Quran they turn their backs in aversion . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bunda ( bu əzabda ) düşünüb-daşınanlar üçün , sözsüz ki , neçə-neçə ibrətlər vardır ! | Surely in that are signs for such as mark ; | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Allah sizin düşmənlərinizi daha yaxşı tanıyır . Himayəçi olaraq Allah kifayət edər ! Yardımçı olaraq Allah yetər ! | And Allah best knows your enemies ; and Allah suffices as a Guardian , and Allah suffices as a Helper . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Və de : “ Mən , həqiqətən , ( sizi Allahın əzabı ilə ) açıq-aşkar qorxudanam ! ” | And say : Lo ! I , even I , am a plain warner , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlar dedilər : “ Rəbbinə dua et ki , onun nə cür inək olduğunu bizə bildirsin ! Çünki bu inək bizə başqa inəklərə bənzər görünür . Əgər Allah istəsə , biz düz yolda olarıq ” . | They said , “ Pray to your Lord that He may clearly describe the cow to us , we are really in a doubt as to which cow it is ; and if Allah wills , we will attain guidance . ” | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Onlar gecə-gündüz , yorulub-usanmadan ( Rəbbini ) təqdis edib şə ’ ninə təriflər deyərlər . | They exalt [ Him ] night and day do not slacken . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Hündürlük | High | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Kafirlər ) içərisində ona ( Qur ’ ana ) inanan da var , inanmayan da . Rəbbin fitnə-fəsad tö ’ rədənləri daha yaxşı tanıyandır ! | And of them are some who will believe therein , and of them are some who will not believe therein ; and thy Lord is the Best Knower of the corrupters . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Rəbbin üçün səbir et ! | For the sake of thy Lord , be patient ! | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Özü də dəhşətli bir gündə ? ! | on a tremendous day , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Rəsm Yaxınlaşdırması/b> | Image Zoom | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Mən onu Səqərə salacağam . | Anon shall I roast him into the Scorching Fire . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq . | Surely We bore you up in the ship when the water rose high , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
İnsan özünə xeyir dilədiyi kimi , şər də diləyir . Doğrusu , insan tələsəndir . | And man prays for evil like the way he seeks goodness ; and man is very hasty . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Cədvəl etiketinin dəyişildiyini bildirmək üçün işlədilir. Bunun yerinə accessible-table-caption-object işlədilməlidir. | Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Şübhəsiz ki , Rəbbin , avamlıqları üzündən pis iş görən , ondan sonra tövbə edib özlərini islah edənləri , bütün bunlardan sonra , əlbəttə ki , Rəbbin bağışlayacaq və rəhm edəcək . | To those who commit sins in their ignorance then repent and reform , your Lord is certainly All-forgiving and All-merciful . | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
OVR | OVR | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
( Ya Peyğəmbər ! ) Sən onlardan bir müddət üz çevir ! | So turn thou away from them for a little while , | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Bu proqram haqqında | Edit the application toolbar | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
Python faylları | Python | aze | eng | opus-opus100_train-1 |
End of preview. Expand in Data Studio
natgillin/translations-raw
Frozen, canonical raw bitext consolidated from upstream alvations/mtdata-raw* snapshots (since deleted). This is the read-only source-of-truth for downstream quality-filtering pipelines.
- 31,663 parquet files (1566.8 GB)
- 49 language pairs under
data/<src-tgt>/ - Schema: 5 columns — see below
- Read-only for downstream pipelines. Do not delete or modify.
Schema
Each parquet has 5 columns:
| column | type | description |
|---|---|---|
source |
string | source-language sentence |
target |
string | target-language sentence |
source_lang |
string | ISO-639-3 source language code |
target_lang |
string | ISO-639-3 target language code |
origin |
string | upstream OPUS / mtdata corpus tag (e.g. opus-nllb, opus-paracrawl) |
Layout
data/
aym-eng/
opus-nllb-mtdata-recovery-00000-of-00200.parquet
opus-globalvoices-v2018q4-mtdata-recovery-00000-of-00200.parquet
...
aze-eng/
opus-nllb-mtdata-recovery-00000-of-00200.parquet
...
bel-eng/
bul-eng/
ces-eng/
...
49 pairs total. File naming convention:
<origin>-NNNNN-of-NNNNN.parquet(original consolidation runs)<origin>-mtdata-recovery-NNNNN-of-NNNNN.parquet(re-sourced from mtdata)
Provenance
- Originally consolidated from
alvations/mtdata-raw,alvations/mtdata-raw-2,alvations/mtdata-raw-hashed(now deleted). - Files marked
-mtdata-recovery-were re-pulled directly from the mtdata library on 2026-06-09.
Downstream filtered versions
natgillin/translations— rows that scored> 0.8on Claude Haiku 4.5 translation-quality evaluationnatgillin/translations-rejected— rows that scored<= 0.8
- Downloads last month
- 86,248