Unnamed: 0
int64
0
4.73M
en
stringlengths
1
5.14k
tr
stringlengths
1
5.13k
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
4,591,085
Where from? I'm not the saving kind
Hiç param yok, aldığımı harcıyorum.
[ 259, 29655, 702, 291, 336, 277, 282, 776, 287, 259, 35610, 6583, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3485, 993, 435, 282, 7338, 261, 440, 88414, 2186, 588, 297, 58632, 260, 1 ]
3,054,863
Tetsuo!
Tetsuo!
[ 366, 102228, 268, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 366, 102228, 268, 309, 1 ]
2,372,635
But I'll tell you what...
Ama ne var biliyor musun?
[ 4837, 336, 277, 1578, 11763, 521, 2119, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13259, 448, 567, 259, 196018, 79849, 272, 291, 1 ]
712,102
Oh, awesome!
Harika!
[ 10975, 261, 47926, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12240, 479, 309, 1 ]
2,672,454
Oh...
Ah...
[ 10975, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 14197, 302, 1 ]
3,452,664
The most expensive you can find.
Bulabildiğin en pahalısına.
[ 486, 2250, 259, 51943, 521, 738, 3534, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 174545, 177375, 272, 289, 41016, 280, 150138, 260, 1 ]
3,816,680
- But if you want my advice...
- Tavsiyemi istersen...
[ 259, 264, 4837, 955, 521, 3007, 1037, 259, 38328, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 58309, 49336, 711, 339, 215693, 302, 1 ]
795,690
Later, dude.
Sonra dostum.
[ 73235, 261, 413, 368, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 61104, 18662, 606, 260, 1 ]
501,174
Scored a job at Caldwell Security, courtesy of his green card.
Yeşil kartı sayesinde, Caldwell Güvenlik'te işe girmiş.
[ 62906, 285, 259, 262, 8185, 344, 75853, 8311, 19004, 261, 15557, 299, 276, 304, 1638, 16263, 10168, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 122298, 9530, 2186, 3385, 14215, 261, 75853, 8311, 259, 65089, 1185, 277, 346, 5874, 265, 6811, 11454, 260, 1 ]
695,500
Here. I put it all in my cashbook.
Hepsini muhasebe defterine kaydettim.
[ 10421, 260, 336, 5193, 609, 751, 281, 1037, 20498, 4517, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 75245, 9076, 68935, 96801, 269, 2508, 10944, 108339, 189669, 260, 1 ]
2,986,987
'Ey! Ah-ha-ha! Great minds, Son.
Süpersin evlat.
[ 259, 277, 68910, 309, 14197, 264, 821, 264, 821, 309, 8739, 4047, 263, 261, 4483, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 320, 95508, 2345, 6298, 4084, 260, 1 ]
873,741
I did.
Verdim.
[ 336, 3031, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 105331, 282, 260, 1 ]
2,721,267
Nevertheless, as magistrate it is my duty to inform of Monmouth's visit.
- Monmouth'un ziyaretini haber vermek sulh hakimi olarak benim görevim.
[ 48671, 1759, 3644, 261, 527, 113454, 265, 609, 339, 1037, 259, 78357, 288, 5840, 304, 5546, 45405, 277, 263, 5782, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 5546, 45405, 277, 604, 42404, 1507, 12027, 34497, 314, 3830, 334, 48754, 266, 259, 268, 3723, 46178, 36843, 780, 260, 1 ]
2,073,104
-What do you mean?
-Ne demek istiyorsun?
[ 259, 264, 35286, 342, 521, 15388, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 10525, 269, 5482, 134383, 7264, 291, 1 ]
3,934,328
Maybe it would.
Belki de olur.
[ 259, 75238, 609, 259, 2220, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7721, 650, 269, 14325, 260, 1 ]
4,438,724
And who are you?
Sen kimsin?
[ 1829, 1866, 418, 521, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 6457, 9101, 2345, 291, 1 ]
1,809,029
- Oh my God.
- Aman Tanrım.
[ 259, 264, 10975, 1037, 3825, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 48028, 6191, 286, 20978, 260, 1 ]
3,190,197
In a few generations... my people were well under way to repopulating the Earth... and becoming the planet's dominant species.
Birkaç nesil sonra, halkım Dünya nüfusunu tekrar oluşturup gezegendeki baskın tür olacak seviyeye geldi.
[ 563, 259, 262, 259, 6924, 259, 184873, 302, 1037, 2559, 2109, 2857, 1711, 3230, 288, 584, 87706, 10517, 287, 28826, 302, 305, 390, 9702, 287, 36048, 277, 263, 70762, 259, 40249, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2674, 85078, 448, 7943, 5422, 261, 48545, 20978, 259, 27146, 26939, 367, 176379, 63894, 158111, 325, 55830, 46765, 650, 139563, 2432, 51597, 39034, 62435, 12018, 31079, 260, 1 ]
1,681,522
You start consulting doctors, and all sorts of wild notions will be printed.
Bir de doktorlara danışmaya başlarsan, akla hayale sığmayacak şeyler yazarlar.
[ 1662, 3014, 259, 129644, 18711, 263, 261, 305, 751, 9019, 263, 304, 32590, 375, 12333, 898, 390, 259, 55921, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2674, 269, 21498, 8114, 195074, 739, 46558, 286, 2173, 261, 1841, 492, 2318, 1781, 145040, 114125, 11915, 1137, 90895, 845, 260, 1 ]
3,127,186
Look at me...
Bana bak,...
[ 25870, 344, 416, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 61686, 6789, 261, 302, 1 ]
2,692,786
So we send everything up here.
Herkesi gönderdik.
[ 1525, 787, 6559, 14355, 1150, 2847, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2610, 96418, 45101, 6112, 260, 1 ]
3,593,155
These guys are thorough
Bu adamlar çok dikkatli.
[ 259, 12115, 259, 38110, 418, 394, 82657, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 259, 262, 103775, 259, 3803, 331, 45357, 494, 260, 1 ]
1,406,416
- I don't wanna be anybody's wife.
- Demek bekar kızlardan olacaksın.
[ 259, 264, 336, 2477, 277, 270, 259, 82711, 390, 1537, 4976, 277, 263, 259, 27009, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 459, 5482, 390, 2229, 46321, 9525, 39034, 46257, 260, 1 ]
4,460,115
Auntie, leaving already?
Ayrılıyor musun teyze?
[ 298, 69239, 265, 261, 340, 33619, 259, 13987, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 173793, 116252, 79849, 272, 400, 276, 1043, 291, 1 ]
1,448,341
My Lord.
Lordum.
[ 2368, 23471, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 23471, 606, 260, 1 ]
294,890
Becau...
Çünk...
[ 1071, 750, 273, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4939, 7318, 302, 1 ]
611,514
- Oh. - I-17.
- I-17.
[ 259, 264, 10975, 260, 259, 264, 336, 11549, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 336, 11549, 260, 1 ]
1,359,309
Randy...
Randy...
[ 24825, 276, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 24825, 276, 302, 1 ]
345,872
- I didn't get a good look.
- Tam bakamadım.
[ 259, 264, 336, 3031, 272, 277, 270, 1689, 259, 262, 2316, 4089, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 8749, 6789, 207817, 260, 1 ]
1,234,739
Now, just relax and enjoy your cobbler.
Şimdi, rahatla ve kekinin tadına var.
[ 6928, 261, 1627, 14788, 305, 9070, 772, 964, 26136, 286, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7783, 71003, 261, 35895, 492, 529, 513, 204091, 10648, 10026, 567, 260, 1 ]
364,922
6 is the number.
6 sayısı.
[ 570, 339, 287, 4403, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 570, 259, 263, 65511, 260, 1 ]
1,381,609
Okay, so not only do I have to coach the bronze medalists for the Special Olympics, but I gotta be an Amway salesman too, is that it?
Bronz madalya alanları çalıştırmam özel Olimpiyatlara hazırlamam ve aynı zamanda bir satıcı mı olmam gerekiyor?
[ 259, 104722, 261, 510, 776, 2469, 342, 336, 783, 288, 31222, 287, 111875, 76039, 35093, 332, 287, 12183, 259, 54565, 263, 261, 1156, 336, 34042, 262, 390, 461, 2816, 4133, 17689, 823, 6320, 261, 339, 533, 609, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 221027, 55043, 739, 440, 43728, 185878, 35969, 20720, 158664, 144665, 262, 95428, 35969, 529, 1099, 10946, 4808, 407, 698, 327, 117174, 46882, 15720, 282, 7409, 15575, 291, 1 ]
1,333,337
Hey, you're squinting a little.
Gözünü kapatıyorsun.
[ 23302, 261, 521, 277, 380, 259, 263, 37414, 1821, 259, 262, 7084, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 78306, 17963, 233367, 179681, 260, 1 ]
4,135,906
Baby Sara?
Sara bebeği alır mısın?
[ 9181, 12920, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 12920, 62731, 24644, 259, 84955, 326, 195465, 291, 1 ]
630,385
Here I thought your only musical talent was mastery of the chest bongos.
Sahip olduğunuz tek müzikal yeteneğin "davulu tokmaklamak" olduğunu düşünürdüm.
[ 10421, 336, 6504, 772, 2469, 21050, 14499, 639, 18103, 276, 304, 287, 87152, 114221, 337, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 66361, 325, 4913, 101296, 8673, 103341, 38144, 8350, 278, 100956, 313, 51521, 11247, 45053, 3724, 78743, 311, 4913, 1246, 62526, 166068, 282, 260, 1 ]
2,661,851
- Right.
- Evet.
[ 259, 264, 39283, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 52950, 270, 260, 1 ]
1,618,154
While I was driving with one foot.
- Tek ayakla araç sürerken.
[ 259, 22841, 336, 639, 259, 44044, 514, 1371, 24410, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 24837, 112470, 492, 259, 53189, 10034, 50341, 260, 1 ]
3,922,405
This means trouble for somebody.
Birisinin başı dertte demektir.
[ 1494, 259, 12909, 42264, 332, 2155, 4976, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2674, 96988, 259, 60288, 442, 17246, 269, 119912, 260, 1 ]
4,159,540
You're protecting your boss. Deb. Glad to see ya.
Deb, seni gördüğüme sevindim.
[ 1662, 277, 380, 36478, 347, 772, 46455, 260, 55876, 260, 82169, 288, 2354, 528, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 55876, 261, 38409, 3750, 78444, 645, 232397, 282, 260, 1 ]
203,369
You're just what we needed on a night like this.
Böyle bir gecede tam da ihtiyacımız olan şeydiniz.
[ 1662, 277, 380, 1627, 2119, 787, 19195, 351, 259, 262, 9713, 1469, 714, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 364, 15079, 698, 259, 64118, 368, 2335, 350, 259, 266, 41135, 297, 40885, 3143, 11915, 110810, 260, 1 ]
834,495
Suddenly I feel incompetent.
Kendimi birden kifayetsiz hissettim.
[ 13805, 880, 484, 336, 7671, 281, 231815, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 412, 164512, 698, 880, 53330, 92072, 7072, 217428, 8770, 260, 1 ]
797,534
Do you know who he is?
onun kim olduğunu biliyor musun?
[ 1272, 521, 3076, 1866, 790, 339, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8872, 9101, 4913, 1246, 259, 196018, 79849, 272, 291, 1 ]
2,609,611
- Error, error...
- Olumsuz. Olumsuz.
[ 259, 264, 48180, 261, 12048, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 443, 8047, 18864, 260, 443, 8047, 18864, 260, 1 ]
1,703,410
107, 108.
107, 108.
[ 124021, 17801, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 124021, 17801, 260, 1 ]
2,945,778
Oh, my God.
İnanmıyorum.
[ 10975, 261, 1037, 3825, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21861, 321, 161599, 260, 1 ]
1,977,265
- That's my cousin, Tanqueray.
- Kuzenim, Tanqueray.
[ 259, 264, 7961, 277, 263, 1037, 317, 94680, 261, 6191, 63864, 276, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 95062, 17800, 261, 6191, 63864, 276, 260, 1 ]
2,362,506
- Thank you. - My pleasure.
- Teşekkür ederim.
[ 259, 264, 16546, 521, 260, 259, 264, 2368, 259, 82427, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 1599, 26156, 201379, 259, 105233, 260, 1 ]
3,905,809
And that is for you.
Bunlar sizin için. Ve bu da senin için.
[ 1829, 533, 339, 332, 521, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10195, 845, 259, 53210, 1714, 260, 3719, 758, 350, 259, 88102, 1714, 260, 1 ]
170,628
At that time, the US 34th Infantry Division will transfer its authority to the 38th Infantry Division.
Nisan'da Amerikan 34. Piyade Tümeni, yetkisini 38. Piyade Tümeni'ne devredecek.
[ 2584, 533, 1459, 261, 287, 2279, 3495, 807, 99708, 1472, 43668, 898, 8387, 2476, 259, 91277, 288, 287, 3754, 807, 99708, 1472, 43668, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 26683, 321, 277, 407, 60493, 47781, 363, 2412, 368, 70711, 17247, 261, 86237, 66134, 50733, 363, 2412, 368, 70711, 17247, 277, 405, 46768, 103613, 260, 1 ]
4,147,653
No, I have no brothers.
-Hayır, yok.
[ 653, 261, 336, 783, 375, 259, 120631, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 126689, 261, 7338, 260, 1 ]
908,944
What's up?
Nasılsınız?
[ 5126, 277, 263, 1150, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 727, 20046, 97225, 291, 1 ]
2,011,489
You've got 30 seconds to answer.
Cevaplamak için 30 saniyeniz var.
[ 1662, 277, 857, 5666, 733, 3302, 263, 288, 20954, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 371, 119089, 3724, 1714, 733, 259, 263, 114725, 43313, 567, 260, 1 ]
2,529,575
It might be time to go.
Gitme zamanı olabilir.
[ 1385, 259, 8622, 390, 1459, 288, 1002, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 90012, 645, 466, 26673, 45605, 260, 1 ]
4,463,848
We have urban planners.
Şehir planlayıcılarımız var.
[ 1306, 783, 25883, 259, 90763, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 101029, 286, 2127, 145149, 57130, 567, 260, 1 ]
3,909,175
I love this place.
Burayı çok sevdim.
[ 336, 3869, 714, 2554, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 9420, 25808, 259, 3803, 198469, 282, 260, 1 ]
2,269,283
My rep said I don't have to talk to you.
-Temsilcim seninle konuşma zorunluluğum olmadığını söyledi.
[ 2368, 20229, 2426, 336, 2477, 277, 270, 783, 288, 18383, 288, 521, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 490, 94189, 282, 259, 88102, 468, 79518, 22427, 125298, 60551, 282, 1786, 80675, 50525, 260, 1 ]
52,996
With the color and the partial plate, I've still got 79 cars that could've run over Marvin Webster.
Renk ve plakanın bir kısmıyla birlikte onu ezebilecek 79 araba buldum.
[ 3126, 287, 6775, 305, 287, 259, 101315, 18927, 261, 336, 277, 857, 5387, 5666, 10593, 52322, 533, 259, 3659, 277, 857, 7569, 910, 1545, 5279, 2892, 2828, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 142614, 529, 34653, 26490, 698, 23205, 282, 23107, 20965, 346, 61527, 2523, 108871, 10593, 91867, 170381, 606, 260, 1 ]
4,517,970
All right, pop fly.
Peki.
[ 1916, 4645, 261, 9154, 16847, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 168224, 260, 1 ]
2,488,277
I work for a Cefalu's family, but I'm not from there.
Cefalulu bir aile için çalışıyorum, ama oralı değilim.
[ 336, 2404, 332, 259, 262, 2585, 163267, 277, 263, 7190, 261, 1156, 336, 277, 282, 776, 702, 2108, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2585, 1518, 82613, 698, 36372, 1714, 126421, 606, 261, 4467, 631, 15885, 16353, 780, 260, 1 ]
1,341,714
Come inside, take a dip with me.
Buraya gel, dibe dalalım.
[ 11651, 21024, 261, 3658, 259, 262, 25619, 514, 416, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 364, 180542, 4501, 261, 47673, 2283, 56805, 260, 1 ]
1,049,591
The agency cited MobilTel's forthcoming acquisition of MobilTel by Telekom Austria.
Kuruluş, artışa gerekçe olarak MobilTel'in yakında Telekom Avusturya tarafından satın alınacak olmasını gösterdi.
[ 486, 259, 48970, 259, 98254, 13233, 62647, 277, 263, 259, 107418, 9702, 259, 78047, 304, 13233, 62647, 455, 94910, 38284, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 412, 119511, 261, 259, 141318, 262, 7409, 11554, 259, 268, 3723, 13233, 62647, 277, 348, 30388, 407, 94910, 4298, 100005, 739, 8026, 5225, 42006, 272, 16060, 13911, 259, 268, 124653, 20924, 720, 260, 1 ]
3,765,047
The only reason we're letting you go is... I want you to keep him out of trouble, if you can.
Seni göndermemizin tek nedeni... elinden geldiği kadar onu beladan uzak tutmak.
[ 486, 2469, 10870, 787, 277, 380, 12316, 347, 521, 1002, 339, 302, 336, 3007, 521, 288, 9158, 4065, 1350, 304, 42264, 261, 955, 521, 738, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 74964, 45101, 181027, 348, 8673, 12895, 266, 302, 362, 19970, 4501, 17548, 6935, 61527, 390, 123960, 75322, 169847, 314, 260, 1 ]
1,459,295
Clear!
Temiz!
[ 30551, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 1599, 16286, 309, 1 ]
2,333,869
In Belgrade, meanwhile, the Serbian government lashed out at UN special envoy Martti Ahtisaari.
Bu arada Belgrad'da, Sırp hükümeti BM özel elçisi Martti Ahtisaari'ye veryansın etti.
[ 563, 7721, 46587, 261, 15388, 4944, 261, 287, 61928, 272, 13749, 283, 29006, 1350, 344, 10969, 5860, 289, 42647, 12676, 524, 298, 36929, 157137, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1153, 259, 58184, 7721, 17403, 277, 407, 261, 320, 9417, 325, 382, 45062, 6379, 80650, 20720, 362, 98434, 12676, 524, 298, 36929, 157137, 277, 1347, 672, 2482, 46257, 45380, 260, 1 ]
3,337,174
Your accent?
Aksanın?
[ 5881, 87155, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 103577, 26490, 291, 1 ]
3,903,095
- By making different choices.
- Farklı seçimler yaparak.
[ 259, 264, 1794, 259, 8473, 5673, 18201, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 515, 31001, 16601, 47964, 5522, 8543, 260, 1 ]
2,568,653
Who wants to dance with me?
Kim dans etmek ister?
[ 26104, 3007, 263, 288, 49742, 514, 416, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7493, 1080, 259, 37373, 146343, 291, 1 ]
2,358,495
I am the daughter of Inspector Cheung.
Dedektif Cheung'un kızıyım.
[ 336, 728, 287, 46378, 304, 336, 92559, 8159, 1485, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 368, 139198, 8159, 1485, 277, 604, 46321, 190660, 260, 1 ]
1,530,813
I'm home, Mom.
Evdeyim, anne.
[ 336, 277, 282, 2586, 261, 40711, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11596, 211885, 261, 69181, 260, 1 ]
4,504,941
- Hi.
- Selam.
[ 259, 264, 3485, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 259, 236187, 260, 1 ]
4,486,914
Haba...
- Haba...
[ 24840, 262, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 24840, 262, 302, 1 ]
1,257,958
- Hi, sweetie.
- Merhaba tatlım.
[ 259, 264, 3485, 261, 31982, 634, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 352, 119699, 229205, 20978, 260, 1 ]
2,334,019
But!
Ama!
[ 4837, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 13259, 309, 1 ]
989,608
- Karai!
- Karai.
[ 259, 264, 9957, 266, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 9957, 266, 260, 1 ]
3,863,544
No.
Hayır.
[ 653, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 259, 126689, 260, 1 ]
1,353,370
Well, wait now.
Bekle.
[ 10266, 261, 27696, 2561, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 204611, 265, 260, 1 ]
2,927,935
No sign of any of them.
- Hiçbirinden iz yok.
[ 653, 11329, 304, 1537, 304, 2486, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 3485, 993, 42098, 880, 1184, 7338, 260, 1 ]
2,036,962
Shall I do an encore? Shall I?
Çalayım mı, bir tane daha çalayım mı?
[ 320, 33767, 336, 342, 461, 259, 11031, 291, 320, 33767, 336, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24951, 28429, 282, 46882, 261, 698, 71947, 4106, 107746, 141272, 46882, 291, 1 ]
2,374,079
- Whatever.
- Boşver.
[ 259, 264, 5126, 14047, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 3417, 1907, 1470, 260, 1 ]
2,787,811
Yeah yeah yeah. Hey, you got any chips back there?
- Orada hiç cips var mı?
[ 118319, 334, 259, 110576, 259, 110576, 260, 23302, 261, 521, 5666, 1537, 73869, 3004, 2108, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 264, 3294, 906, 1823, 993, 259, 75418, 263, 567, 46882, 291, 1 ]
4,082,545
With whose vagina?
Kimin vajinasıyla?
[ 3126, 1866, 569, 77818, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 7493, 348, 34467, 1112, 40689, 291, 1 ]
4,396,840
Well...
Neyse...
[ 10266, 302, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 441, 97812, 302, 1 ]
2,081,331
They're run by a shell corporation Abruzzi owns.
Abruzzi'nin bir şirketi tarafından yönetiliyor.
[ 259, 10837, 277, 380, 7569, 455, 259, 262, 89464, 259, 96242, 60199, 122902, 5810, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 60199, 122902, 277, 1785, 698, 27099, 6379, 8026, 5225, 38394, 145706, 260, 1 ]
1,366,889
You did not say you were coming home. Rachel!
Rachel.
[ 1662, 3031, 776, 3385, 521, 2109, 259, 9702, 2586, 260, 259, 69884, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 69884, 260, 1 ]
595,188
So I love the idea of thinking about robots as a new kind of distance-play technology.
Robotları yeni bir uzaktan oynama teknolojisi olarak düşünmeyi seviyorlar.
[ 1525, 336, 3869, 287, 7834, 304, 259, 33386, 1388, 259, 162408, 527, 259, 262, 1546, 6583, 304, 23482, 264, 10901, 16185, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 33753, 1954, 5978, 698, 75322, 1955, 165654, 259, 46667, 522, 259, 268, 3723, 171764, 276, 266, 18705, 134095, 260, 1 ]
2,882,285
We all know she's innocent.
Hepimiz onun masun olduğunu biliyoruz.
[ 1306, 751, 3076, 2621, 277, 263, 259, 131927, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 75245, 14798, 259, 8872, 20392, 272, 4913, 1246, 259, 203674, 260, 1 ]
4,215,319
He is good! Good!
İyi, iyi!
[ 1669, 339, 2316, 309, 8204, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2611, 276, 266, 261, 9052, 309, 1 ]
479,597
Think of all the stuff that the two of us have done to make mom and dad feel ashamed and embarrassed.
İkimizin tüm yaptıklarını bir düşün ve annemle babamın ne kadar mahçup ve utanmış olacağını hayal et.
[ 42376, 304, 751, 287, 35140, 533, 287, 2956, 304, 259, 438, 783, 11798, 288, 2149, 37445, 305, 45511, 7671, 259, 48504, 4448, 305, 91915, 167816, 285, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 170804, 68482, 259, 13641, 30015, 86838, 698, 62526, 529, 461, 5211, 468, 37608, 140164, 448, 6935, 7567, 14262, 325, 529, 9174, 10403, 259, 268, 131304, 259, 135361, 383, 260, 1 ]
1,811,307
There were a lot of lights and a lot of noise in my head, and I could have sworn that the woman who looked like you was holding up a pad.
Çok ışıklıydı, kafam da çok doluydu ve emin edebilirim ki sana benzeyen o kadın... Bloknot tutuyordu
[ 5258, 2109, 259, 262, 4761, 304, 68141, 305, 259, 262, 4761, 304, 259, 61905, 281, 1037, 8277, 261, 305, 336, 259, 3659, 783, 7828, 286, 272, 533, 287, 27951, 1866, 4089, 345, 1469, 521, 639, 259, 49886, 1150, 259, 262, 15292, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 53417, 314, 259, 84726, 280, 211539, 261, 61590, 282, 350, 259, 3803, 22406, 181503, 529, 126265, 187342, 780, 504, 6678, 107361, 7168, 259, 268, 32326, 302, 84478, 3357, 15657, 209909, 1 ]
4,453,708
Slow?
Yavaş mı?
[ 87418, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1 ]
[ 852, 79494, 46882, 291, 1 ]
2,056,022
I'm gonna find it funny.
Komik bulmaya.
[ 336, 277, 282, 1002, 6529, 3534, 609, 259, 54464, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 87254, 314, 97453, 739, 260, 1 ]
4,530,875
Oh, bummer.
Hay aksi.
[ 10975, 261, 758, 10956, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10058, 72134, 260, 1 ]
496,930
Forget that I was swarmed by dozens of Magog and my guts infested with parasites?
Bir düzine Magog'un bağırsaklarımı parazitleriyle istila ettiğini unutayım mı?
[ 1102, 1707, 533, 336, 639, 127560, 4448, 455, 342, 164012, 304, 151977, 318, 305, 1037, 4563, 263, 259, 199827, 345, 514, 13772, 299, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2674, 65964, 1307, 151977, 318, 277, 604, 97025, 198510, 196402, 114747, 56380, 259, 203569, 383, 62056, 120503, 141272, 46882, 291, 1 ]
18,910
You know that.
Bunu biliyorsun, değil mi?
[ 1662, 3076, 533, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10195, 273, 25149, 179681, 261, 16353, 658, 291, 1 ]
2,917,376
"He [Annan] is waiting to receive this," the UN chief's spokesman, Fred Eckhard said last week. "He wants to make sure that they are on firm ground before restarting negotiations.
"[Annan] bunun eline geçmesini bekliyor," diyen BM başkanı sözcüsü Fred Eckhard, geçen haftaki açıklamasında şöyle devam etti: "Müzakereleri yeniden başlatmadan önce tarafların ayaklarının yere sağlam bastığından emin olmak istiyor.
[ 313, 13344, 491, 76786, 272, 439, 339, 259, 46200, 288, 11243, 714, 914, 287, 10969, 259, 48591, 277, 263, 259, 62434, 46847, 261, 31816, 65421, 21458, 2426, 3167, 5219, 260, 313, 13344, 3007, 263, 288, 2149, 7779, 533, 287, 276, 418, 351, 7324, 28317, 5038, 584, 31886, 259, 159129, 263, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 313, 765, 76786, 272, 439, 330, 9165, 259, 265, 1397, 8968, 74022, 110604, 914, 17001, 272, 80650, 259, 143402, 15690, 297, 42145, 31816, 65421, 21458, 261, 8968, 278, 20806, 8417, 41678, 18712, 259, 1907, 15079, 259, 18954, 45380, 267, 313, 116663, 26899, 380, 2128, 5978, 880, 90654, 30729, 9437, 8026, 4632, 112470, 9124, 4344, 265, 63068, 6101, 26618, 16888, 126265, 259, 25142, 134383, 260, 1 ]
2,821,010
As part of her four-day trip to the Balkans, del Ponte also plans to visit Croatia.
Del Ponte dört günlük Balkanlar gezisi kapsamında Hırvatistan'ı da ziyaret etmeyi planlıyor.
[ 1477, 2456, 304, 1001, 9171, 264, 4407, 20534, 288, 287, 87536, 263, 261, 426, 63354, 1607, 21494, 288, 5782, 259, 76812, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5549, 63354, 95560, 270, 4418, 13451, 87536, 845, 58102, 522, 43928, 44386, 447, 9417, 3056, 59623, 277, 2186, 350, 42404, 383, 43723, 2127, 59557, 260, 1 ]
4,445,495
So What Makes You Think They'll Be Able To Do It Now?
Bunu şimdi yapabileceklerini düşündüren şey nedir?
[ 1525, 5126, 13932, 263, 1662, 42376, 259, 10837, 277, 1578, 1071, 298, 3868, 926, 1272, 1385, 6928, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10195, 273, 259, 52679, 720, 174259, 233227, 163855, 1989, 11915, 69865, 291, 1 ]
2,936,397
- What did they do?
Ne yaptılar?
[ 259, 264, 5126, 3031, 287, 276, 342, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1648, 30015, 845, 291, 1 ]
4,139,551
That's where I grew up.
Orada büyüdüm ben.
[ 7961, 277, 263, 259, 3001, 336, 6998, 481, 1150, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3294, 906, 53116, 207677, 4158, 260, 1 ]
2,592,295
Hurry, Michael!
Çabuk, Maykıl! Çabuk!
[ 14888, 1472, 261, 6597, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24951, 17293, 261, 1797, 16779, 280, 309, 24951, 17293, 309, 1 ]

No dataset card yet

New: Create and edit this dataset card directly on the website!

Contribute a Dataset Card
Downloads last month
2
Add dataset card