Dataset Preview
Go to dataset viewer
id (string)pivot (string)input (string)target (string)references (list)
"1"
"no one was reportedly injured in the fire ."
"অগ্নিকাণ্ডটোত কোনো লোক হতাহত হোৱা নাই বুলি খবৰ আহিছে।"
"অগ্নিকাণ্ডত কোনো ধৰনৰ লোকৰ ক্ষতি হোৱা নাই বুলিও জানিব পৰা গৈছে।"
[ "অগ্নিকাণ্ডত কোনো ধৰনৰ লোকৰ ক্ষতি হোৱা নাই বুলিও জানিব পৰা গৈছে।", "অৱশ্যে অগ্নিকাণ্ডটোত কোনোধৰণৰ বিশেষ ক্ষতি হোৱা নাই বুলি জানিব পৰা গৈছে।", "প্ৰাপ্ত খবৰ অনুসৰি কোনো লোক এই অগ্নিকাণ্ডত হতাহতি হোৱা নাই।", "এই অগ্নিকাণ্ডত কোনো লোক আহত হোৱা নাই বুলি জানিব পৰা গৈছে।", "অৱশ্যে এই অগ্নিকান্ডৰ ঘটনাত কোনো লোক হতাহত হোৱা নাই বুলি জানিব পৰা গৈছে।" ]
"2"
"whats up ?"
"কোৱাচোন কি হ’ল?"
"ক’লৈ গৈছে তাই?"
[ "ক’লৈ গৈছে তাই?", "ক’লৈ যোঁৱা?", "কি ক’ব বাৰু।", "“কি হৈছে তোৰ?", "কি কৈছে তোক?" ]
"3"
"[ picture on page 13 ]"
"[ ২৩ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
"[ ৯ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
[ "[ ৯ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১৩ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১১ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ৬ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২১ পৃষ্ঠাৰ ছবি]" ]
"4"
"save _ as"
"এনেকৈ সংৰক্ষণ কৰক..."
"এই ধৰণে ৰক্ষা কৰক (_A)"
[ "এই ধৰণে ৰক্ষা কৰক (_A)", "এনে ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_A)...", "নতুন নামে সংৰক্ষণ কৰক (_A)...", "নতুন ৰূপে সঞ্চয় কৰক...", "এই হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক" ]
"5"
"for many days ."
"বহু দিনৰ অপেক্ষাত |"
"বহুদিনৰ মূৰত আহিলি।"
[ "বহুদিনৰ মূৰত আহিলি।", "বহুত দিন ৰাখিলো ।", "বহুদিনলৈ ।", "বহুত দিনৰ পাছৰ কথা।", "বহুত দিনৰ পিছত।" ]
"6"
"" " " happy happy . ""
"”, সুখী ৰাজকোঁৱৰে ক’লে।"
"জৰৌৰোৱা সুখৰ ঘৰ।"
[ "জৰৌৰোৱা সুখৰ ঘৰ।", "সুখৰ ৰঙীণ আৱৰণ।", "“তই সুখী হৈ থাক তৰা।", "ৰামকুমাৰো সুখী হ’ল।", "“ময়েই সুখী ৰাজকোঁৱৰজন।" ]
"7"
"he said"
"তেওঁলোকে ক’বলৈ ধৰিলে-"
"তেওঁ আমাক কৈছিল-"
[ "তেওঁ আমাক কৈছিল-", "” সি কৈছিল।", "’-বৰদলৈয়ে কয়।", "’-বেৱে কয়।", "– প্ৰাঞ্জলে কৈ উঠিল।" ]
"8"
"[ pictures on page 18 ]"
"[ ২০ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]"
"আপোনাৰ মনত আছেনে?"
[ "আপোনাৰ মনত আছেনে?", "[ ৩০ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২৮ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১৮ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]", "[ ১৫ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]" ]
"9"
"the number of infected is increasing every day ."
"প্ৰতিদিনে ক্ষীপ্ৰতাৰে বৃদ্ধি হৈছে ক’ৰোনাত আক্ৰান্ত লোকৰ সংখ্যা।"
"প্ৰতি দিনেই অভাবনীয় ভাৱে বৃদ্ধি পাবলৈ ধৰিছে আক্ৰান্তৰ সংখ্যা।"
[ "প্ৰতি দিনেই অভাবনীয় ভাৱে বৃদ্ধি পাবলৈ ধৰিছে আক্ৰান্তৰ সংখ্যা।", "দৈনিক বৃদ্ধি পাই আছে আক্ৰান্তৰ সংখ্যা।", "দৈনিক বৃদ্ধি পাইছে আক্ৰান্তৰ সংখ্যা।", "প্ৰত্যেকদিনে বৃদ্ধি পাইছে কৰোনাত আক্ৰান্ত ৰোগীৰ সংখ্যা।", "প্ৰতিদিনে বৃদ্ধি পাইছে কৰ’ণা ভাইৰাছত আক্ৰান্ত হোৱা লোকৰ সংখ্যা।" ]
"10"
"one killed in highway mishap"
"নগাঁৱৰ চলচলিত পথ দুৰ্ঘটনাত এজন নিহত"
"মাধৱপাৰাত পথ দুৰ্ঘটনা, থিতাতে নিহত এজন"
[ "মাধৱপাৰাত পথ দুৰ্ঘটনা, থিতাতে নিহত এজন", "নগাঁৱৰ কাষৰিগাঁৱত পথ দুৰ্ঘটনাত এজনৰ মৃত্যু", "নলবাৰীত পথ দুৰ্ঘটনা এজন নিহত", "ৰঙাপৰাৰ বৰজুলিত পথ দুৰ্ঘটনাত নিহত এজন", "খোৱাঙত শোকাবহ পথ দুৰ্ঘটনাত এজন নিহত" ]
"11"
"chief minister sarbananda sonowal"
"কথমপি প্ৰাণ ৰক্ষী মুখ্যমন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোণোৱালৰ"
"বৰক্ষেত্ৰীত খহনীয়া পৰিদৰ্শন মুখ্য মন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোনোৱালৰ"
[ "বৰক্ষেত্ৰীত খহনীয়া পৰিদৰ্শন মুখ্য মন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোনোৱালৰ", "এন আৰ এলত মুখ্যমন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোনোৱাল", "শিৱসাগৰত মুখ্যমন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোণোৱাল", "মাজুলীত মুখ্যমন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোণোৱাল", "শদিয়াত মুখ্যমন্ত্ৰী সৰ্বানন্দ সোনোৱাল" ]
"12"
"my heartfelt"
"মোৰ হৃদয়ৰ আকোলতাক"
"মোৰ খৰাং হৈ থকা হৃদয়খন"
[ "মোৰ খৰাং হৈ থকা হৃদয়খন", "বাজি ৰোৱা মোৰ হৃদয়তো", "মোৰ হৃদয়খন শেৱালি,", "মোৰ হৃদয়ৰ ৰঙা তেজেৰে .", "মোৰ হৃদয়ৰ অনুভূতিক" ]
"13"
"citizenship amendment act protests"
"নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যজুৰি প্ৰতিবাদ : স্তব্ধঅসম"
"নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধিয়েক বাতিলৰ দাবীত অ গ প বহিল অনশনত"
[ "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধিয়েক বাতিলৰ দাবীত অ গ প বহিল অনশনত", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়ক বাতিলৰ দাবীত যোগীঘোপাত জোঁৰ সমদল", "আমগুৰিত নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়ক বিৰোধী সভা", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়ক বাতিলৰ দাবীত হাইলাকান্দিত প্ৰতিবাদ", "ওদালগুৰিত নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰোধিতাত প্ৰতিবাদ অব্যাহত" ]
"14"
"the cause of suicide is not known ."
"আত্মহত্যা কাৰণ বাতৰি লিখা পৰলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই।"
"অদ্যপি জানিব পৰা নাই যুৱতীগৰাকীৰ আত্মহত্যাৰ কাৰণ।"
[ "অদ্যপি জানিব পৰা নাই যুৱতীগৰাকীৰ আত্মহত্যাৰ কাৰণ।", "আত্মহত্যাৰ কাৰণ এতিয়ালৈ জানিব পৰা নাই।", "আত্মহত্যাৰ কাৰণ জানিব পৰা হোৱা নায়।", "আত্মহত্যাৰ কাৰন জানিব পৰা হোৱা নাই।", "আত্মহত্যাক কাৰণ জানিব পৰা হোৱা নাই।" ]
"15"
"lifes like that !"
"জীৱনটো যেন অথলে গ’ল!"
"সচাঁকৈ বৰ আচৰিত এই জীৱন!"
[ "সচাঁকৈ বৰ আচৰিত এই জীৱন!", "জীৱন চাগে এনেকুৱাই", "জীৱন এনেকুৱাই, জীৱন এনেদৰেই৷", "জীৱন এনেকুৱাই।", "ীৱন এনেকুৱাই…." ]
"16"
"how come ?"
"“কেনেকৈ পৰিলিনো?"
"“কেনেকৈহে দেৱজিত?"
[ "“কেনেকৈহে দেৱজিত?", "“কেনেকৈনো আহিব?", "আহিব কেনেকৈ?", "হঠাত কেনেকৈ?", "“কেনেকৈ এনু?" ]
"17"
"check for updates"
"আপডেটৰ বাবে পৰিক্ষা কৰক"
"উন্নয়নৰ উপস্থিতি পৰীক্ষা কৰা হ'ব (_h):"
[ "উন্নয়নৰ উপস্থিতি পৰীক্ষা কৰা হ'ব (_h):", "আপডেইটসমূহৰ কাৰণে নীৰিক্ষণ কৰক", "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক…", "আপডেইটসমূহৰ বাবে পৰীক্ষা কৰক (_h):", "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক" ]
"18"
"hows that !"
"সেইটো কেনেকুৱা কথা !"
"কেনেকৈ এয়া হ’ল!"
[ "কেনেকৈ এয়া হ’ল!", "কত প্ৰস্তুতি!", "কেনেকুৱানো!", "কেনেকৈ হ’ল !", "কেনেকৈ বা কৰে !" ]
"19"
"living life ."
"এন্ধাৰ জীৱনলৈ ।"
"জীৱনৰ বাটত।"
[ "জীৱনৰ বাটত।", "জীৱনৰ চাকি ।", "বৰ্ত্তমান- জীৱন।", "চিৰদিন জীৱ৷", "প্ৰাচুৰ্যৰে ভৰা জীৱন।" ]
"20"
"i was not able to see it ."
"বৌক মই দেখিব নোৱাৰা হ’লোঁ।"
"কিৰণ দেখিবলৈয়ে নাপালোঁ।"
[ "কিৰণ দেখিবলৈয়ে নাপালোঁ।", "দেউতাই মোৰ চকুলৈ চোৱা নাছিল।", "মই আৰু চাব নোৱাৰিলোঁ।", "লাহে লাহে মই তাক চাব নোৱাৰা হৈ আহিছিলোঁ ।", "ইফালে দেখাও নোপোৱা হ’লোঁ।" ]
"21"
"protest against citizenship amendment act"
"জোঁৰ সমদলেৰে নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰোধিতা"
"নাগৰিকত্ব আইন সংশোধনৰ তীব্র বিৰোধিতা"
[ "নাগৰিকত্ব আইন সংশোধনৰ তীব্র বিৰোধিতা", "ধেমাজিত নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদ।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে মহানগৰীত মমবাতি লৈ সমদল", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰঙিয়াত ৰাইজ মেল", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰোধিতাৰে প্ৰতিবাদ সাব্যস্ত।" ]
"22"
"why are you upset ?"
"কিয় বিষায় বাৰু?"
"তুই অধৈৰ্য্য কিয় হৈছ ৰে?"
[ "তুই অধৈৰ্য্য কিয় হৈছ ৰে?", "তইনো ইমান অধৈৰ্য হৈছ কিয়?", "মোক কিয় এঘৰীয়া কৰিছে?", "তাইক কিয় বেয়াকৈ কৈছিলা?", "ইমানকৈ হৰ্ণ মাৰিছে কিয়?" ]
"23"
"it rains outside ."
"বাহিৰত তেতিয়াও ধাৰাষাৰ বৰষুণ।"
"বাহিৰত অহৰহ বৰষুণ পৰি আছে।"
[ "বাহিৰত অহৰহ বৰষুণ পৰি আছে।", "বাহিৰত মূষলধাৰে বৰষুণ পৰিছে।", "বাহিৰত বৰষুণ ।", "বাহিৰত চিপ্-চিপ্ বৰষুণ।", "বাহিৰত মুষলধাৰ বৰষুণ।" ]
"24"
"a probe has begun into the incident ."
"ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীয়ে আৰম্ভ কৰে তদন্ত।"
"ঘটনাক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীৰ তদন্ত আৰম্ভ।"
[ "ঘটনাক কেন্দ্ৰ কৰি আৰক্ষীৰ তদন্ত আৰম্ভ।", "ঘটনা সন্দৰ্ভত আৰক্ষীয়ে এক গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।", "ঘটনাক কেন্দ্ৰকৰি আৰক্ষীয়ে আৰম্ভ কৰিছে তদন্ত।", "ঘটনাস্থলীত তৎকালীন ভাবে আৰক্ষী উপস্থিত হৈ আৰম্ভ কৰিছে তদন্ত।", "ঘটনাস্থলীত আৰক্ষী উপস্থিত হৈ আৰম্ভ কৰিছে তদন্ত৷" ]
"25"
"zoom _ out"
"ছোট কৰি দেখানো হ'ব"
"সৰুকৈ দেখুৱাওক (_O)"
[ "সৰুকৈ দেখুৱাওক (_O)", "জুম আউট কৰক (_o)", "সৰু কৰি প্ৰদৰ্শন কৰক(_O)", "সৰু কৰি দেখুৱাওক", "ছোট কৰে দেখানো" ]
"26"
": what 's left ?"
": তেনেহ’লে থাকা পৰি তেনেকৈ?"
": কি কোৱাহে?"
[ ": কি কোৱাহে?", ": আকৌ ক’লৈ যোৱা?", ": মাৰৰ কি হৈছে অ?", ": কি হৈছে নকয় কিয়?", ": কি সুমুৱাই থ’লা সেইখন?" ]
"27"
"independence day celebration"
"ৰঙিয়াত স্বাধীনতা দিৱস পালন"
"গহপুৰত স্বাধীনতা দিৱস উদযাপনৰ প্ৰস্তুতি"
[ "গহপুৰত স্বাধীনতা দিৱস উদযাপনৰ প্ৰস্তুতি", "যোৰহাটতো স্বাধীনতা দিৱস উদযাপন", "ৰঙিয়াত বৰ্ণাঢ্য কাৰ্যসূচীৰে স্বাধীনতা দিৱস উদ্‌যাপন", "দলংঘাটত স্বাধীনতা দিৱস পালন", "সুৱাগপুৰত স্বাধীনতা দিৱস পালন" ]
"28"
": its not ."
": নাই কোৱা।"
": এনেকৈ নকবিচোন।"
[ ": এনেকৈ নকবিচোন।", ": ছাৰ নোৱাৰোঁ।", ": নোৱাৰিম বুইছা।", ": তোক নাইচোৱা।", ": এনেকৈ আৰু থাকিব নোৱাৰি।" ]
"29"
"the incident has caused a stir in the area ."
"এই ঘটনাকলৈ সমগ্ৰ অঞ্চলটোত তীব্ৰ চাঞ্চল্য সৃষ্টি হৈছে।"
"এই ঘটনাক লৈ উত্তপ্ত হৈ পৰে অঞ্চলটো।"
[ "এই ঘটনাক লৈ উত্তপ্ত হৈ পৰে অঞ্চলটো।", "ঘটনাটোক লৈ অঞ্চলটোত চাঞ্চল্য বিৰাজ কৰিছে।", "ঘটনাক লৈ অঞ্চলজুৰি তীব্ৰ চাঞ্চল্য বিৰাজ কৰিছে।", "ঘটনাটোৱে অঞ্চলজুৰি চাঞ্চল্য সৃষ্টি কৰিছে।", "ঘটনাটোক লৈ অঞ্চলটোত তীব্ৰ চাঞ্চল্যৰ সৃষ্টি হৈছে৷" ]
"30"
"a : why not ?"
": মোক কিয় কোৱা নাই তই?"
": অলপ ওলাই নাযাৱ কিয়?"
[ ": অলপ ওলাই নাযাৱ কিয়?", ": কিয় নো তেনেকৈ কৈছে?", ": আৰে কিয় থাকিব নোৱাৰে?", "উত্তৰ : কিয় নোৱাৰি?", ": লৰচৰ কিয় নকৰে?" ]
"31"
"cannot be ."
"নহ’ব পাৰে।"
"নোৱাৰিলে যেনিবা।"
[ "নোৱাৰিলে যেনিবা।", "হ’বই নোৱাৰে।", "নোৱাৰি হেনো।", "নয়ন হ’ব নোৱাৰে।", "গৰু হ’ব নোৱাৰে।" ]
"32"
"bike rider killed in accident"
"মৰাণত পথ দুৰ্ঘটনাত নিহত হৈছে এজন বাইক আৰোহী"
"লংকাৰ পথ দূৰ্ঘটনাত এজন চাইকেল আৰোহীৰ মৃত্যু"
[ "লংকাৰ পথ দূৰ্ঘটনাত এজন চাইকেল আৰোহীৰ মৃত্যু", "দুৰ্ঘটনাৰ ফলত থিতাতে নিহত হয় বাইক আৰোহীজন।", "দুৰ্ঘটনাত থিতাতে নিহত হয় চাইকেল আৰোহীজন।", "দূৰ্ঘটনাত এজন বাইক আৰোহীৰ থিতাতে মৃত্যু হয়।", "দূৰ্ঘটনাটোত থিতাতে নিহত হয় বাইক আৰোহী এজন যুৱক৷" ]
"33"
": what , what , what ?"
": আৰে বৰুৱা চাহাব, কি খৱৰ?"
": কোৱা, কিবা কামত আহিলা?"
[ ": কোৱা, কিবা কামত আহিলা?", ": পেলাবতো, নেপেলাব কিয়?", ": হাঃ হাঃ হাঃ, ঘৰলৈ?", ": নকৱ কিয়, কি বুলি জোকায়?", ": অ, কি হল তাৰপেৰে?" ]
"34"
"i cant"
"ম‌ই নোৱাৰোঁ দেই।"
"“হিচাপ কৰিব নোৱাৰি!"
[ "“হিচাপ কৰিব নোৱাৰি!", "মৰম মই এৰিব নোৱাৰো", "মই বগাব নোৱাৰা", "নোৱাৰি দেই।", "মই নোৱাৰিম ।" ]
"35"
"it is raining ."
"বৰষুণ দি আছে।"
"হওঁতে বৰষুণ বাৰিষাহে হয় ।"
[ "হওঁতে বৰষুণ বাৰিষাহে হয় ।", "বৰষুণ হৈ সৰিছে৷", "বৰষুণ হৈ সৰে।", "বৰষুণ এৰিছে।", "বৰষুণ আহে ।" ]
"36"
"the investigation is still going on into the incident ."
"আৰক্ষীয়ে সমগ্ৰ ঘটনাৰ তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।"
"ঘটনা সন্দৰ্ভত অব্যাহত ৰখা হৈছে তদন্ত।"
[ "ঘটনা সন্দৰ্ভত অব্যাহত ৰখা হৈছে তদন্ত।", "আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ অব্যাহত ৰাখিছে তদন্ত।", "ঘটনা সন্দৰ্ভত আৰক্ষীৰ তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।", "আৰক্ষীয়ে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে।", "ঘটনা সংক্ৰান্তত তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে আৰক্ষীয়ে।" ]
"37"
"there is not a single one ."
"তাত একোৱেই সুৰুঙা নাই।"
"একো সা-সোৱাদ নাথাকে ।"
[ "একো সা-সোৱাদ নাথাকে ।", "বেলেগকৈ সৰগ নৰক একো নাই।", "কুন্তলৰ একো হোৱা নাই।", "মাৰ একো হোৱা নাই।", "ৰিচাৰ একোৱে নাই।" ]
"38"
"the death toll is expected to increase ."
"মৃতকৰ সংখ্যা আৰু বৃদ্ধি পোৱাৰ আশংকা।"
"নিহতৰ সংখ্যা বৃদ্ধিৰ হোৱাৰো আশংকা কৰা হৈছে।"
[ "নিহতৰ সংখ্যা বৃদ্ধিৰ হোৱাৰো আশংকা কৰা হৈছে।", "মৃত্যু হোৱা লোকৰ সংখ্যা বৃদ্ধি হোৱাৰ আশংকা।", "নিহতৰ সংখ্যা বৃদ্ধি হোৱাৰ আশংকা।", "নিহতৰ সংখ্যা আৰু বৃদ্ধি হোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে।", "আনহাতে নিহতৰ সংখ্যা আৰু অধিক বৃদ্ধি পোৱাৰ আশংকা কৰা হৈছে।" ]
"39"
"you do not know ?"
"তোমালোকে গমেই নোপোৱা?"
"কোৱা নাই জানো লগতে ৰাখিবি বুলি?"
[ "কোৱা নাই জানো লগতে ৰাখিবি বুলি?", "ৰাণীয়ে কোৱা নাই নেকি একো তোমাক?", "মোক চিনি পোৱা নাইনি?", "মোকতো কোৱা নাই?", "চিনি পোৱা নাই মোক?" ]
"40"
"[ pictures on page 20 ]"
"[ ২০ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]"
"[ ২৪ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
[ "[ ২৪ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২৭ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১৯ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১৮ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ৩০ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]" ]
"41"
"answer : yes ."
"উত্তৰ : জীৱনেই।"
"উত্তৰঃ- চলিব।"
[ "উত্তৰঃ- চলিব।", "উত্তৰ: সৰিয়হ৷", "উত্তৰ: আখৈ৷", "(উত্তৰ: মানচিত্ৰ)", "(উত্তৰ: আমৰলি পৰুৱা)" ]
"42"
"the investigation into the incident has begun ."
"ঘটনাক লৈ আৰক্ষীয়ে আৰম্ভ কৰিছে তদন্ত।"
"ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীৰ তদন্ত আৰম্ভ।"
[ "ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ আৰক্ষীৰ তদন্ত আৰম্ভ।", "তদন্ত আৰম্ভ হৈছে ঘটনাৰ।", "ঘটনাস্থলীত আৰক্ষী উপস্থিত হৈ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।", "আৰক্ষীয়ে সমগ্ৰ ঘটনাৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে।", "ঘটনাৰ তদন্ত আৰম্ভ কৰিছে আৰক্ষীয়ে।" ]
"43"
"did you not know about it ?"
"কৰ’ণাৰ কথা গম পোৱা নাই নেকি?"
"তোক আহিবলৈ মানা কৰা নাছিলো জানো?"
[ "তোক আহিবলৈ মানা কৰা নাছিলো জানো?", "আপোনাক আহিবলৈ কোৱা নাছিলো?", "মোক নিম কোৱা নাছিলা জানো?", "এই বাৰ দিম বুলি জানো কোৱা নাছিলি?", "ঘৰলৈ খবৰ দিছ নে নাই?" ]
"44"
"no damage from the earthquake has been reported so far ."
"বৰ্তমানৰ লৈকে ভূমিকম্পটোত হতাহতিৰ খবৰ লাভ কৰা নাই।"
"ভূমিকম্পৰ ফলত হোৱা কোনো ধৰণৰ ক্ষয়ক্ষতিৰ বিষয়ে বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই ।"
[ "ভূমিকম্পৰ ফলত হোৱা কোনো ধৰণৰ ক্ষয়ক্ষতিৰ বিষয়ে বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই ।", "উল্লেখ্য যে, ভূমিকম্পৰ ফলত বৰ্তমানলৈকে ক্ষয়ক্ষতিৰ পৰিমাণৰ বিষয়ে জানিব পৰা নাই ।", "ভূমিকম্পৰ ফলত হোৱা ক্ষয়-ক্ষতিৰ তথ্য বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা নাই ।", "ভূমিকম্পত হোৱা ক্ষয়ক্ষতিৰ বিষয়ে এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই।", "ভূমিকম্পৰ ক্ষয় ক্ষতিৰ বিষয়ে এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই।" ]
"45"
"unidentified dead body recovered"
"কলাইগাঁৱত অচিনাক্ত মৃতদেহ উদ্ধাৰ"
"অচিনাক্ত লোকৰ মৃতদেহ উদ্ধাৰ"
[ "অচিনাক্ত লোকৰ মৃতদেহ উদ্ধাৰ", "ঘগ্ৰাপাৰত অচিনাক্ত মৃতদেহ উদ্ধাৰ", "সৰ্থেবাৰীত অচিনাক্ত মৃতদেহ উদ্ধাৰ", "তিনিচুকীয়াত অচিনাক্ত মৃতদেহ উদ্ধাৰ", "চাপৰত অচিনাক্ত মৃতদেহ উদ্ধাৰ" ]
"46"
"the crash is suspected to have been caused by mechanical issues ."
"কাৰিকৰী বিজুতিৰ বাবে দুৰ্ঘটনাটো সংঘটিত হোৱা বুলি সন্দেহ কৰা হৈছে।"
"যান্ত্ৰিক বিজুতিৰ বাবেই এই দুৰ্ঘটনা সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ৷"
[ "যান্ত্ৰিক বিজুতিৰ বাবেই এই দুৰ্ঘটনা সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ৷", "যান্ত্ৰিক বিজুতিৰ ফলত এই অগ্নিকাণ্ড সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ ৰাইজৰ।", "কাৰিকৰী বিজুতিৰ ফলত এই বিমান খন দুৰ্ঘটনা হোৱৰ সন্দেহ।", "যান্ত্ৰিক বিজুতিৰ বাবে বাহন খনত অগ্নিসংযোগ হোৱাৰ সন্দেহ।", "আনহাতে যান্ত্ৰিক বিজুতিৰ বাবেই এনে কাণ্ড সংঘটিত হৈছে বুলিও সন্দেহ কৰা হৈছে।" ]
"47"
"the injured have been sent to the hospital ."
"আহত লোকজনক প্ৰেৰণ কৰা হৈছে হাস্পতাললৈ।"
"আহত সকলক হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ।"
[ "আহত সকলক হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ।", "আহতসকলক ততাতৈয়াকৈ প্ৰেৰণ কৰা হয় হাস্পতাললৈ।", "আহত লোকক ততাতৈয়াকৈ হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰা হয়।", "আহতসকলক ইতিমধ্যে চিকিৎসালয়লৈ প্ৰেৰণ কৰা হৈছে।", "আহতসকলক হাস্পতাললৈ প্ৰেৰণ কৰা হৈছে।" ]
"48"
"my mind was blown ."
"মূৰটো ঘুৰাইছিল মোৰ।"
"” মোৰ মনটো সন্তোষেৰে ভৰি পৰিল ।"
[ "” মোৰ মনটো সন্তোষেৰে ভৰি পৰিল ।", "মোৰ মনটো নষ্টালজিক হৈ পৰিল।", "মনটো অশান্ত হৈ পৰিছিল মোৰ।", "মোৰ মনটো খুদুৱাবলৈ ধৰিলে।", "মোৰ মন ঘূৰিল ।" ]
"49"
"dont you know ?"
"“মোক চিনি পোৱা নাই নেকি চাৰ ?"
"কৃপাবৰ বৰুৱা নহয় জানো?"
[ "কৃপাবৰ বৰুৱা নহয় জানো?", "“বলীনৰ পুতেক নহয় জানো?", "আমালৈ জানো তোৰ মনত পৰা নাই?", "মই একো বুজা নাই!", "“তুমি গম পোৱা নাই জানো?" ]
"50"
"all the political parties are preparing for the elections ."
"লোকসভা নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে তৎপৰ হৈছে সকলো ৰাজনৈতিক দল।"
"সকলো ৰাজনৈতিক দল নিৰ্বাচনী ৰণডঙ্কাৰে সাজু হৈ পৰিছে নিৰ্বাচনী প্ৰস্তুতিত ।"
[ "সকলো ৰাজনৈতিক দল নিৰ্বাচনী ৰণডঙ্কাৰে সাজু হৈ পৰিছে নিৰ্বাচনী প্ৰস্তুতিত ।", "নিৰ্বাচনী প্ৰচাৰত সকলো ৰাজনৈতিক দল ব্যস্ত হৈ পৰিছে।", "নিৰ্বাচনৰ বাবে তৎপৰ হৈ পৰিছে সকলো ৰাজনৈতিক দল সমুহ।", "নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে সকলো ৰাজনৈতিক দল ব্যস্ত হৈ পৰিছে নিৰ্বাচনী প্ৰচাৰত।", "নিৰ্বাচনৰ পূৰ্বে দেশৰ সকলো ৰাজনৈতিক দল সাজু হৈছে নিৰ্বাচনী যুঁজৰ বাবে।" ]
"51"
"one person was killed in the accident ."
"দুৰ্ঘটনাত থিতাতে প্ৰাণ হেৰুৱাই এজন লোকে।"
"দুৰ্ঘটনাটোত নিহত হয় এজন৷"
[ "দুৰ্ঘটনাটোত নিহত হয় এজন৷", "দুৰ্ঘৰ্টনাত নিহত হয় এজন ।", "দুৰ্ঘটনাটোত এজন লোক থিতাতে নিহত হয়।", "দুৰ্ঘটনাত এজন নিহত হোৱাৰ পাছতেই প্ৰতিবাদ।", "দুৰ্ঘটনাটোত এজন লোক থিতাতে নিহতহয়।" ]
"52"
"what to do !"
"বগী হৈ কি কৰিব।"
"তয়ো যে কি কৈ থাক!"
[ "তয়ো যে কি কৈ থাক!", "সৰ্বনাশঃ কি কৰা যায়!", "কি ক’ব আৰু!", "দৰিদ্ৰ পৰিয়লটোৱে কৰিব কি।", "কি কৰিবগৈ তাত?" ]
"53"
"celebrating world environment day"
"ৰঙাপৰাত বিশ্ব পৰিবেশ দিৱস উদযাপন"
"বিভিন্ন ঠাইত বিশ্ব পৰিৱেশ দিৱস পালন"
[ "বিভিন্ন ঠাইত বিশ্ব পৰিৱেশ দিৱস পালন", "বাহাৰঘাটত বিশ্ব পৰিৱেশ দিৱস পালন", "গোৰেশ্বৰত বিশ্ব পৰিৱেশ দিৱস পালন", "সকলোতে বিশ্ব পৰিৱেশ দিৱস উদযাপন", "ৰাজ্যজুৰি বিশ্ব পৰিবেশ দিৱস পালন" ]
"54"
"a : why bother ?"
"উত্তৰঃ- কিয় হাৰমাল হবহে?"
": ছোৱালী কেনে পালে?"
[ ": ছোৱালী কেনে পালে?", ": কওঅক কিয় চুৰ কৰিলে ?", ": কোৱা কিয় মাতিছিলা?", ": ছাৰক কিয় সুধিছে?", ": কিয় সুধিলে?" ]
"55"
"everyone is busy ."
"সকলোৱেই পথাৰত ব্যস্ত।"
"তাৰ বাবে সকলো ব্যস্ত ।"
[ "তাৰ বাবে সকলো ব্যস্ত ।", "সকলোৱে সাংঘাতিক ব্যস্ত দেখোন।", "সকলো নিজক লৈ ব্যস্ত।", "পুৱাৰ পৰা সকলো ব্যস্ত।", "সকলোৱেই ব্যস্ত বিহুত ।" ]
"56"
"can 't get it ."
"তাক নিদিয়াকৈ নোৱাৰিম।"
"মাতিবে নোৱাৰি আছা ৰহি৷"
[ "মাতিবে নোৱাৰি আছা ৰহি৷", "পাব নোৱাৰে।", "পাবও নোৱাৰে।", "ধৰিব পৰা নাই।", "মাত মাতিব নোৱাৰো।" ]
"57"
"this was stated by health minister himanta biswa sarma ."
"এই কথা সদৰী কৰিছে স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী ডক্টৰ হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।"
"এই কথা সদৰি কৰিলে স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী ড:হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।"
[ "এই কথা সদৰি কৰিলে স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী ড:হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "এই কথা জানিবলৈ দিছে স্বাস্থ্য তথা বিত্তমন্ত্ৰী ডঃ হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "এই কথা সদৰী কৰিলে স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী ড:হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী ড: হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই এই কথা সদৰি কৰিছে।", "টুইটাৰযোগে এই কথা উল্লেখ কৰিছে স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী ডঃ হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।" ]
"58"
"protests are raging across the country against the citizenship amendment act ."
"মৰিয়নীঃ সমগ্ৰ ৰাজ্যতে নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন বাতিলৰ দাবীত প্ৰতিবাদী কাৰ্যসূচী অব্যাহত আছে।"
"নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত তীব্ৰতৰ হৈছে প্ৰতিবাদ।"
[ "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত তীব্ৰতৰ হৈছে প্ৰতিবাদ।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত উত্তাল প্ৰতিবাদ।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত তীব্ৰতৰ হৈ আছে আন্দোলন।", "নাগৰিকত্ব বিধেয়ক বাতিলৰ দাবীত সমগ্ৰ ৰাজ্যত প্ৰতিবাদৰ জোৱাৰ উঠিছে।", "নাগৰিকত্ব বিধেয়ক বাতিলৰ দাবীত সমগ্ৰ ৰাজ্যত প্ৰতিবাদৰ জোৱাৰ।" ]
"59"
"over _ write existing files"
"উপস্থিত ফাইলসমূহ পুনৰ লিখক (_w)"
"উপস্থিত নথিপত্ৰ নতুন কৰি লিখুক"
[ "উপস্থিত নথিপত্ৰ নতুন কৰি লিখুক", "উপস্থিত নথিপত্ৰ নতুন কৰি লিখুন (_w)", "উপস্থিত নথিপত্ৰ নতুনকৈ লিখক (_w)", "উপস্থিত নথিপত্ৰ পুনৰ লিখক", "উপস্থিত ফাইল পুনৰ লিখক" ]
"60"
"but why ?"
"কিন্ত কিয়?"
"কিন্তু কেতিয়া, কেনেকৈ?"
[ "কিন্তু কেতিয়া, কেনেকৈ?", "কিন্তু কিয়? …. যিমান আচৰিত হৈছোঁ, তাৰে প্ৰায় আধাখিনি লুকুৱাই থলোঁ ৰাধাবাইৰ পৰা।", "”কিন্তু কিয় মন্দো?", "কিন্তু কিয় কেনেকৈ?", "কিন্তু কিয়…?" ]
"61"
"what 's up with you ?"
"“কুণ্ডলিনী কি হৈছে তোৰ ?"
"“বাৰু তোমাৰ খবৰ কি?"
[ "“বাৰু তোমাৰ খবৰ কি?", "“তোমাৰ হৈছে কি কোৱাচোন?", "“তোৰ হৈছে কি অভিনৱ?", "“কি হৈছে তোমাৰ?", "“কি হৈছে কচোন তোৰ?" ]
"62"
"" update the files in the archive " " % s " " ? ""
""""%s"" আৰ্কাইভত ফাইলসমূহ আপডেইট কৰিব নেকি ?""
""""%s"" নথিপত্ৰটি, ""%s"" আৰ্কাইভত আপডেট কৰা হ'ব নেকি ?""
[ "\"\"\"%s\"\" নথিপত্ৰটি, \"\"%s\"\" আৰ্কাইভত আপডেট কৰা হ'ব নেকি ?\"", "\"\"\"%s\"\" নথিপত্ৰ, \"\"%s\"\" আৰ্কাইভত আপডেট কৰা হ'ব নেকি ?\"", "\"\"\"%s\"\" আৰ্কাইভত নথিপত্ৰ আপডেট কৰা হ'ব নেকি ?\"", "\"\"\"%s\"\" নথিপত্ৰটো, \"\"%s\"\" আৰ্কাইভত আপডেট কৰিব নেকি ?\"", "\"\"\"%s\"\" আৰ্কাইভত নথিপত্ৰসমূহ আপডেট কৰিব নেকি ?\"" ]
"63"
"say what ?"
"– গলগ্ৰহ- ৰাহু৷ কি বোলে?"
"– মিছা কথা কৈছা?"
[ "– মিছা কথা কৈছা?", "– আচল কথাটো কোৱা?", "কিনো কথা কোৱাহে!", "– কি কথা ক’বলৈ আহিছে?", "কি ধামাকা কোৱাচোন?" ]
"64"
"no person was injured in the fire ."
"এই অগ্নিকাণ্ডত কোনো লোক হতাহত হোৱা নাই।"
"অৱশ্যে অগ্নিকাণ্ডটোত কোনো লোকৰ ক্ষতি হোৱা নাই ৷"
[ "অৱশ্যে অগ্নিকাণ্ডটোত কোনো লোকৰ ক্ষতি হোৱা নাই ৷", "অগ্নিকাণ্ডটোত হতাহত হোৱা নাই কোনো লোক।", "অগ্নিকাণ্ডত কোনো লোক হতাহত হোৱাৰ খবৰ লাভ কৰা নাই।", "কোনো লোক এই অগ্নিকাণ্ডত হতাহত হোৱা নাই।", "অৱশ্যে কোনো লোক হতাহত হোৱা নাই এই অগ্নিকাণ্ডত।" ]
"65"
"injured have been admitted to the hospital ."
"আহত সকলক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসলায়ত।"
"আহত কেইজনক ভৰ্তি কৰোৱা হৈছে চিকিৎসালয়ত।"
[ "আহত কেইজনক ভৰ্তি কৰোৱা হৈছে চিকিৎসালয়ত।", "আহত কেইজনক ভৰ্তি কৰোৱা হৈছে হাস্পতালত।", "আহত লোক কেইজনক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।", "গুৰুতৰভাৱে আহত লোকজনক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।", "আহত কেইজনক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।" ]
"66"
"he was the home minister in the first modi ministry ."
"মোডীৰ প্ৰথম কাৰ্যকালত গৃহ ৰাজ্যিক মন্ত্ৰী আছিল ৰিজিজু।"
"ভাৰতৰ ৰক্ষামন্ত্ৰী হোৱাৰ আগতে তেওঁ নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথম মন্ত্ৰীসভাত গৃহমন্ত্ৰী আছিল।"
[ "ভাৰতৰ ৰক্ষামন্ত্ৰী হোৱাৰ আগতে তেওঁ নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথম মন্ত্ৰীসভাত গৃহমন্ত্ৰী আছিল।", "মোডীৰ প্ৰথম কাৰ্যকালতো তেওঁ আছিল ৰাজ্যমন্ত্ৰী।", "মোডীৰ প্ৰথম কাৰ্যকালতো স্বতন্ত্ৰ মন্ত্ৰী আছিল তেওঁ।", "মোডীৰ প্ৰথম কাৰ্যকালতো তেওঁ ৰাজ্যিক মন্ত্ৰী আছিল।", "তেওঁ প্ৰথম মোদী কেবিনেটত গৃহ ৰাজ্যিক মন্ত্ৰী আছিল।" ]
"67"
"how old is old ?"
"বয়স কিমান হৈছে?"
"কেইবছৰনো বয়স হৈছে?"
[ "কেইবছৰনো বয়স হৈছে?", "বয়স কিমাননো হৈছে?", "বয়স কিমান হ’ব বাৰু?", "বয়সনো তাৰ কিমান হৈছে?", "প্ৰঃ বয়স কিমান হৈছে?" ]
"68"
"so beware ."
"সেয়েহে সাৱধান।"
"গতিকে সা‌ৱধান ।"
[ "গতিকে সা‌ৱধান ।", "তেন্তে সাৱধান !", "তেনেহ'লে সাৱধান।", "সেয়ে সাৱধান।", "গতিকে সাৱধান।" ]
"69"
"no one casualty was reported ."
"অৱশ্যে কোনো লোক হতাহত হোৱাৰ খবৰ লাভ কৰা নাই।"
"কোনো লোকৰ হতাহতিৰ খবৰ পোৱা হোৱা নাই।"
[ "কোনো লোকৰ হতাহতিৰ খবৰ পোৱা হোৱা নাই।", "কোনো লোক হতাহতৰ খবৰ পোৱা হোৱা নাই।", "কোনো লোক হতাহতৰ খবৰ পোৱা নাই।", "কোনো লোক হতাহতি হোৱাৰ খবৰ পোৱা হোৱা নাই।", "কোনো লোক হতাহত হোৱা খবৰ পোৱা হোৱা নাই।" ]
"70"
"there is no time to waste !"
"ৰ’বলৈ সময় নাই!"
"তাৰ পাছৰ সময়খিনি যেন নাযায় নোপোৱাই!"
[ "তাৰ পাছৰ সময়খিনি যেন নাযায় নোপোৱাই!", "হেৰুৱা সময়ৰ হেঁনো কোনো নাম নাথাকে!", "সময়ৰ নিচিনা আচহুৱা হয়তো একোৱেই নাই!", "পাচলৈ ঘূৰি চাবলৈ কাৰো অৱকাশ নাই!", "কাৰো খন্তেক ৰ’বলৈ সময় নাই!" ]
"71"
"how to do ?"
"কেনেকৈ হেণ্ড’ল কৰিব?"
"কিদৰে কৰিব আৱেদন?"
[ "কিদৰে কৰিব আৱেদন?", "কেনেকুৱা লাগিব?", "কেনেকৈ কৰা কি কৰা।", "কেনেকৈ কি কৰিব পাৰি।", "কেনেকৈ কৰিব?" ]
"72"
"this was stated in a press release by chief ministers office ."
"মুখ্য মন্ত্ৰীৰ জনসম্পৰ্কৰক্ষী কোষে এন ই নাওলৈ প্ৰেৰণ কৰা এক বিবৃতিত এই কথা জনোৱা হৈছে।"
"মুখ্যমন্ত্ৰীৰ কাৰ্যালয়ৰ পৰা প্ৰকাশ কৰা এখন প্ৰেছ বিজ্ঞপ্তিত এই কথা প্ৰকাশ কৰা হৈছে।"
[ "মুখ্যমন্ত্ৰীৰ কাৰ্যালয়ৰ পৰা প্ৰকাশ কৰা এখন প্ৰেছ বিজ্ঞপ্তিত এই কথা প্ৰকাশ কৰা হৈছে।", "মুখ্য মন্ত্ৰীৰ কাৰ্য্যালয়ৰ এক সুত্ৰই প্ৰকাশ কৰিছে এই তথ্য।", "মুখ্যমন্ত্ৰীৰ কাৰ্যালয়ৰ পৰা জাৰি কৰা এক চৰকাৰী প্ৰেছ বিজ্ঞপ্তিত এই কথা প্ৰকাশ পাইছে।", "মুখ্য মন্ত্ৰীৰ কৰ্যালয়ৰ পৰা প্ৰকাশিত এটা বিজ্ঞপ্তিত এই কথা প্ৰকাশিত হৈছে।", "মুখ্য মন্ত্ৰীৰ কাৰ্যালয়ৰ পৰা প্ৰকাশ কৰা এক বিবৃতিত এই কথা কোৱা হৈছে।" ]
"73"
"this was announced by the state health minister himanta biswa sarma ."
"এই গুৰুত্বপূৰ্ণ তথ্য ৰাজ্যৰ স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী ড: হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাৰ।"
"এই কথা প্ৰকাশ কৰিলে ৰাজ্যৰ স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী ড:হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।"
[ "এই কথা প্ৰকাশ কৰিলে ৰাজ্যৰ স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী ড:হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "এই কথা প্ৰকাশ কৰিছে ৰাজ্যৰ স্বাস্থ্যমন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "সম্প্ৰতি এই কথা ঘোষণা কৰিছে স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "এই গুৰুত্বপূৰ্ণ কথা ঘোষণা কৰিছে ৰাজ্যৰ স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী ড:হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।", "এই কথা প্ৰকাশ কৰিছে ৰাজ্যৰ স্বাস্থ্য তথা বিত্ত মন্ত্ৰী ড: হিমন্ত বিশ্ব শৰ্মাই।" ]
"74"
"the fire is suspected to have been started by an electric short-circuit ."
"অনুমান কৰা মতে বৈদ্যুতিক শ্বৰ্ট চাৰ্কিটৰ ফলত অগ্নিকাণ্ডৰ সূত্ৰপাত হোৱা বুলি অনুমান কৰা হৈছে৷"
"বৈদ্যুতিক বিজুতিৰ ফলতে অগ্নিকাণ্ডৰ সুত্ৰপাত হোৱাৰ সন্দেহ প্ৰকাশ কৰিছে আৰক্ষীয়ে।"
[ "বৈদ্যুতিক বিজুতিৰ ফলতে অগ্নিকাণ্ডৰ সুত্ৰপাত হোৱাৰ সন্দেহ প্ৰকাশ কৰিছে আৰক্ষীয়ে।", "বৈদ্যুতিক চৰ্ট চাৰ্কিটৰ ফলত অগ্নিকাণ্ড সংঘটিত হোৱাৰ সন্দেহ ৰাইজৰ।", "প্ৰায় এঘণ্টা ধৰি হোৱা এই অগ্নিকাণ্ড বৈদ্যুতিক বিঁঁজুতিৰ ফলত হোৱা বুলি সন্দেহ কৰা হৈছে।", "জানিব পৰা মতে বৈদ্যুতিক শ্বট শ্বাৰ্কিটৰ ফলতে অগ্নিকাণ্ডটো সংঘটিত হোৱা বুলি সন্দেহ কৰা হৈছে।", "বৈদ্যুতিক শ্বৰ্ট চাৰ্কিটৰ ফলতে অগ্নিকাণ্ডৰ সন্দেহ।" ]
"75"
"the incident has created a sensation in the area ."
"ঘটনাক কেন্দ্ৰ কৰি তীব্ৰ চাঞ্চল্যৰ সৃষ্টি কৰিছে অঞ্চলটোত।"
"ঘটনাটোৱে অঞ্চলজুৰি কৌতুহল সৃষ্টি কৰিছে ।"
[ "ঘটনাটোৱে অঞ্চলজুৰি কৌতুহল সৃষ্টি কৰিছে ।", "ঘটনাটোৱে অঞ্চলজুৰি সৃষ্টি কৰিছে তীব্ৰ চাঞ্চল্য।", "ঘটনাটোৱে অঞ্চলজুৰি সৃষ্টি কৰিছে তীব্ৰ প্ৰতিক্ৰিয়াৰ।", "ঘটনাটোৱে অঞ্চলটোত তীব্ৰ প্ৰতিক্ৰিয়াৰ সৃষ্টি কৰিছে ।", "ঘটনাটোৱে অঞ্চলব্যাপী সৃষ্টি কৰিছে তীব্ৰ প্ৰতিক্ৰিয়াৰ।" ]
"76"
"but thats not possible ."
"কিন্তু এয়া অসম্ভৱ।"
"কিন্ত সেয়া সম্ভৱ নহয়।"
[ "কিন্ত সেয়া সম্ভৱ নহয়।", "‘কিন্তু সেয়া আমাৰ বাবে সম্ভৱ নহয়।", "কিন্তু সেয়া সম্ভৱ নহ’ল।", "কিন্তু সেইয়া সম্ভৱ নহ’ল।", "কিন্তু ই সম্ভৱ নহয়।" ]
"77"
"the youth has not been identified yet ."
"এইপৰ্যন্ত জানিব পৰা নাই যুৱকজনৰ পৰিচয়।"
"যুৱকজন এতিয়ালৈ চিনাক্ত হোৱা নাই।"
[ "যুৱকজন এতিয়ালৈ চিনাক্ত হোৱা নাই।", "যুৱক জনৰ পৰিচয় এতিয়াও লাভ কৰা নাই ।", "এতিয়া লৈকে চিনাক্ত হোৱা নাই যুৱকজনৰ ।", "এতিয়ালৈ যুৱককেইজনৰ পৰিচয় জানিব পৰা হোৱা নাই।", "বৰ্তমানলৈকে উদ্ধাৰ হোৱা নাই যুৱকজনৰ পৰিচয়।" ]
"78"
"version of this application"
"এই এপ্লিকেচনৰ সংস্কৰণ সংখ্যা"
"অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ"
[ "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ", "এই অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ", "এই অ্যাপলিকেশনটিৰ সংস্কৰণ", "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ সংখ্যা", "এই এপ্লিকেচনৰ সংস্কৰণ" ]
"79"
"the protests against the amended citizenship act continued across the state ."
"ৰাজ্যত অব্যাহত আছে নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে প্ৰতিবাদ ।"
"নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত প্ৰতিবাদ অব্যাহত।"
[ "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত প্ৰতিবাদ অব্যাহত।", "ৰাজ্যত অব্যাহত নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়ক বিৰোধী প্ৰতিবাদ।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত এতিয়াও অব্যাহত হৈ আছে তীব্ৰ প্ৰতিবাদ।", "ৰাজ্যত অব্যাহত আছে নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন বিৰোধী প্ৰতিবাদ ।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যত অব্যাহত আছে প্ৰতিবাদ ।" ]
"80"
"several persons have been injured in the accident ."
"শুকুৰবাৰে সংঘটিত একাধিক দুৰ্ঘটনাত আহত হৈছে কেবাজনো লোক।"
"ইফালে দুৰ্ঘটনাটোত গুৰুতৰভাৱে আহত হয় কেইবাজনো লোক।"
[ "ইফালে দুৰ্ঘটনাটোত গুৰুতৰভাৱে আহত হয় কেইবাজনো লোক।", "দুৰ্ঘটনাত গুৰুত্বৰভাৱে আহত হয় বাহনখনৰ কেইবাজনো লোক।", "দুৰ্ঘটনাটোত আহত হৈছে কেইবাজনো লোক।", "দুৰ্ঘটনাটোত আহত হৈছে কেইাবাজনো লোক।", "দুৰ্ঘটনাত আহত হৈছে কেইবাজনো লোক।" ]
"81"
"inside my heart"
"বোৱাই দিয়া মোৰ হৃদয়ত"
"মোৰ হৃদয়ৰ পাৰ ঘাটত,"
[ "মোৰ হৃদয়ৰ পাৰ ঘাটত,", "মোৰ হৃদয়ৰ মাজত", "মোৰ হৃদয়ৰ নিজানত", "মোৰ কঙাল হৃদয়ত", "মোৰ হৃদয়ত প্ৰৱেশ কৰি" ]
"82"
"how can it be !"
"কেনেকৈ হ’ব পাৰে !"
"এয়া কি সম্ভৱ!"
[ "এয়া কি সম্ভৱ!", "এয়াও কি সম্ভৱ…!", "কেনেকৈ এৰিব তাই!", "সেইটো কেনেকৈ হব!", "কেনেকৈ সম্ভৱ!" ]
"83"
"the injured are being taken to a hospital ."
"আহত সকলক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হয়।"
"আহত লোকজনক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।"
[ "আহত লোকজনক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।", "আহত সকলক ভৰ্ত্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।", "আহত সকলক ভৰ্তি কৰা হৈছে চিকিৎসালয়ত।", "আহত লোকজনক ভৰ্তি কৰোৱা হৈছে চিকিৎসালয়ত ।", "আহত কেইজনক ততাতৈয়াকৈ চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হয়।" ]
"84"
"[ pictures on page 16 , 17 ]"
"[ ১০, ১১ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]"
"[ ২৪, ২৫ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
[ "[ ২৪, ২৫ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২২, ২৩ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২৮ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১৬ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২৬, ২৭ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]" ]
"85"
"i cant write ."
"আৰু লিখিব নোৱাৰিম।"
"লিখিবলৈও নাজানো।"
[ "লিখিবলৈও নাজানো।", "নোৱাৰি লিখিব।", "মই ক’তো লিখিব নোৱাৰো।", "মই লিখিব নোৱাৰিলোঁ", "লিখিব নোৱাৰো" ]
"86"
"protests against the citizenship amendment act are continuing"
"নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্যৰ প্ৰতিবাদ অব্যাহত।"
"নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কক লৈ ৰাজ্যজুৰি অব্যাহত আছে তীব্ৰ বিৰোধিতা।"
[ "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কক লৈ ৰাজ্যজুৰি অব্যাহত আছে তীব্ৰ বিৰোধিতা।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে অব্যাহত আছে প্ৰতিবাদ।", "দেশজুৰি নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰোধিতাৰে উত্তাল প্ৰতিবাদ অব্যাহত।", "লক্ষ্ণৌত নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইনৰ বিৰুদ্ধে তীব্ৰ প্ৰতিবাদ অব্যাহত।", "নাগৰিকত্ব সংশোধনী বিধেয়কৰ বিৰুদ্ধে ৰহাতো অব্যাহত আছে তীব্ৰ প্ৰতিবাদ।" ]
"87"
"free medical camp"
"বিনামূলীয়া হোমিওপেথিক চিকিৎসা শিবিৰ"
"বৰপেটাৰ ধানবান্ধাত বিনামূলীয়া চিকিৎসা শিবিৰ"
[ "বৰপেটাৰ ধানবান্ধাত বিনামূলীয়া চিকিৎসা শিবিৰ", "গোলাঘাটত বিনামূলীয়া চিকিৎসা শিবিৰ", "চেঙাত বিনামূলীয়া চিকিৎসা শিবিৰ", "নাৰায়ণপুৰত বিনামূলীয়া চিকিৎসা শিবিৰ", "ছিপাঝাৰত বিনামূলীয়া চিকিৎসা শিবিৰ" ]
"88"
"the incident has caused tension in the region ."
"ঘটনাটোক লৈ অঞ্চলটোত সৃষ্টি হৈছে উত্তেজনাময় পৰিস্থিতিৰ৷"
"ঘটনাক কেন্দ্ৰকৰি সমগ্ৰ অঞ্চলটোতে উত্তেজনা বিৰাজ কৰিছে।"
[ "ঘটনাক কেন্দ্ৰকৰি সমগ্ৰ অঞ্চলটোতে উত্তেজনা বিৰাজ কৰিছে।", "ঘটনাটোক কেন্দ্ৰ কৰি অঞ্চলটোৰ পৰিস্থিতি উত্তপ্ত হৈ পৰে।", "ঘটনা সন্দৰ্ভত অঞ্চলটোত এক উত্তেজনাময় পৰিস্থিতি বিৰাজ কৰিছে।", "ঘটনাটোক লৈ অঞ্চলজুৰি উত্তেজনাই বিৰাজ কৰিছে।", "ঘটনাটোক লৈ অঞ্চলজুৰি উত্তেজনাৰ সৃষ্টি হৈছে।" ]
"89"
"the cause of the death has not known yet ."
"চিকিৎসকগৰাকীক হত্যাৰ কাৰণ এতিয়াও জানিব পৰা হোৱা নাই।"
"মৃত্যুৰ কাৰন এতিয়া লৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই।"
[ "মৃত্যুৰ কাৰন এতিয়া লৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই।", "এতিয়ালৈকে লোকদুজনৰ মৃত্যুৰ কোনো কাৰণ জানিব পৰা হোৱা নাই ।", "এইপৰ্যন্ত জানিব পৰা হোৱা নাই মৃত্যুৰ কাৰণ।", "লোকজনৰ মৃত্যুৰ কাৰণ এতিয়ালৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই।", "মৃত্যু কাৰণ বৰ্তমানৰলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই ।" ]
"90"
"many things will be discussed ."
"আলোচনা কৰা হয় কেইবাটাও গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয়।"
"বহুকেইটা গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয়ৰ ওপৰত হব আলোচনা।"
[ "বহুকেইটা গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয়ৰ ওপৰত হব আলোচনা।", "বৈঠকত আলোচনা হ’ব বহুকেইটা বিষয়।", "আলোচনা হ’ব বহু গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয়।", "বহুকেইটা গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয় হ’ব আলোচনা।", "আলোচনা কৰে বহুকেইটা গুৰুত্বপূৰ্ণ বিষয়।" ]
"91"
"there was an error displaying help"
"সহায় প্ৰদৰ্শনত ত্ৰুটি।"
"সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ সমস্যা"
[ "সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ সমস্যা", "সহায়িকা প্ৰদৰ্শনে সমস্যা ।", "সহায়িকা প্ৰদৰ্শনত সমস্যা: %s", "সহায়িকা প্ৰদৰ্শনত সমস্যা", "সহায় প্ৰদৰ্শন কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিছিল" ]
"92"
"huge fire in delhi ."
"দিল্লীত বিধ্বংসী অগ্নিকাণ্ড।"
"দিল্লীস্থ এইমছৰ জৰুৰীকালীন ৱাৰ্ডত ভয়ংকৰ অগ্নিকাণ্ড।"
[ "দিল্লীস্থ এইমছৰ জৰুৰীকালীন ৱাৰ্ডত ভয়ংকৰ অগ্নিকাণ্ড।", "দিল্লীৰ পঞ্জাৱী বাঘত ভয়ংকৰ অগ্নিকাণ্ড।", "ৰাজধানী চহৰ দিল্লীত ভয়ংকৰ অগ্নিকাণ্ড।", "দিল্লীত পুৱাই ভয়ানক অগ্নিকাণ্ড।", "দিল্লীত ভয়াৱহ অগ্নিকাণ্ড।" ]
"93"
"what can you do"
"আপুনি কি কৰিব পাৰে?"
"ক’ব পাৰিব আপুনি?"
[ "ক’ব পাৰিব আপুনি?", "আপুনি কৰো বুলিলেও কৰিব কি?", "তই কি কৰিব পাৰ কৰ ।", "কি কৰিব পাৰি চাবা।", "কি কৰিব পাৰিব তাই?" ]
"94"
"what the hell !"
"“কি কোৱাহে!"
"“বেজবৰুৱা কোন!"
[ "“বেজবৰুৱা কোন!", "কি কোৱা হে দিগম্বৰ!", ": “কি কৱ হেকা দা!", "কি কয় যাদৱ দা!", "“হাৰে কি কৱ!" ]
"95"
"switch to ."
"ক অন কৰক।"
"অণ কৰক।"
[ "অণ কৰক।", "অন কৰক", "ক লৈ পৰিবৰ্তন কৰক।", "ক কৰক।", "অন কৰক।" ]
"96"
": thats good ."
": ঠিক কৈছে বৰুৱা।"
": বহুত আচ্ছা।"
[ ": বহুত আচ্ছা।", ": সেইটোৱেই কথা।", ": ভালকৈ ক’।", ": হৈছি… ভাল কাপোৰখিনি৷", ": হেইছে ৰৱৱ৷" ]
"97"
"[ picture on page 24 ]"
"[ ২৪ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
"[ ২১ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]"
[ "[ ২১ পৃষ্ঠাৰ ছবিসমূহ]", "[ ২১ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১০ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১৬ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২০ পৃষ্ঠাৰ ছবি]" ]
"98"
"though she was rushed to the hospital , doctors pronounced her dead ."
"চিকিৎসালয়লৈ নিয়া হয় যদিও চিকিৎসকে মৃত ঘোষণা কৰে তেওঁক।"
"মূৰত আঘাত পোৱা মহিলাগৰাকীক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হৈছিল যদিও চিকিৎসকে মৃত বুলি ঘোষণা কৰে।"
[ "মূৰত আঘাত পোৱা মহিলাগৰাকীক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰোৱা হৈছিল যদিও চিকিৎসকে মৃত বুলি ঘোষণা কৰে।", "ততাতৈয়াকৈ তেওঁক ৰঙাপৰা চিকিৎসালয়লৈ অনা হয় যদিও চিকিৎসকে তেওঁক মৃত্যু হোৱা বুলি ঘোষণা কৰে।", "আৰক্ষীয়ে যুৱকজনক চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি কৰায় যদিও চিকিৎসকে মৃত বুলি ঘোষণা কৰে।", "পাছত চিকিৎসালয়লৈ অনা হৈছিল যদিও চিকিৎসকে মৃত বুলি ঘোষণা কৰে ।", "তেওঁক খামাটিৰ হাস্পাতললৈ লৈ অনা হয় যদিও চিকিৎসকে মৃত বুলি ঘোষণা কৰে।" ]
"99"
"nobody was injured in the accident ."
"দুৰ্ঘটনাত হতাহত হোৱা নাই কোনো লোক।"
"দুৰ্ঘটনাত হতাহতি হোৱা নাই কোনো লোক ।"
[ "দুৰ্ঘটনাত হতাহতি হোৱা নাই কোনো লোক ।", "কোনো লোক হতাহত হোৱা নাই দুৰ্ঘটনাটোত।", "দুৰ্ঘটনাত কোনো লোক সৌভাগ্যক্ৰমে হতাহত হোৱা নাই।", "দুৰ্ঘটনাত কোনো লোক হতাহত হোৱা নাই।", "দুৰ্ঘটনাৰ ফলত হতাহত হোৱা নাই কোনো লোক।" ]
"100"
"[ picture on page 11 ]"
"[ ২৫ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
"[ ১০ পৃষ্ঠাৰ ছবি]"
[ "[ ১০ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ৯ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১১ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ২১ পৃষ্ঠাৰ ছবি]", "[ ১২ পৃষ্ঠাৰ ছবি]" ]
End of preview (truncated to 100 rows)
YAML Metadata Warning: The task_categories "conditional-text-generation" is not in the official list: text-classification, token-classification, table-question-answering, question-answering, zero-shot-classification, translation, summarization, conversational, feature-extraction, text-generation, text2text-generation, fill-mask, sentence-similarity, text-to-speech, automatic-speech-recognition, audio-to-audio, audio-classification, voice-activity-detection, depth-estimation, image-classification, object-detection, image-segmentation, text-to-image, image-to-text, image-to-image, unconditional-image-generation, video-classification, reinforcement-learning, robotics, tabular-classification, tabular-regression, tabular-to-text, table-to-text, multiple-choice, text-retrieval, time-series-forecasting, visual-question-answering, document-question-answering, zero-shot-image-classification, graph-ml, other
YAML Metadata Warning: The task_ids "conditional-text-generation-other-paraphrase-generation" is not in the official list: acceptability-classification, entity-linking-classification, fact-checking, intent-classification, language-identification, multi-class-classification, multi-label-classification, multi-input-text-classification, natural-language-inference, semantic-similarity-classification, sentiment-classification, topic-classification, semantic-similarity-scoring, sentiment-scoring, sentiment-analysis, hate-speech-detection, text-scoring, named-entity-recognition, part-of-speech, parsing, lemmatization, word-sense-disambiguation, coreference-resolution, extractive-qa, open-domain-qa, closed-domain-qa, news-articles-summarization, news-articles-headline-generation, dialogue-generation, dialogue-modeling, language-modeling, text-simplification, explanation-generation, abstractive-qa, open-domain-abstractive-qa, closed-domain-qa, open-book-qa, closed-book-qa, slot-filling, masked-language-modeling, keyword-spotting, speaker-identification, audio-intent-classification, audio-emotion-recognition, audio-language-identification, multi-label-image-classification, multi-class-image-classification, face-detection, vehicle-detection, instance-segmentation, semantic-segmentation, panoptic-segmentation, image-captioning, grasping, task-planning, tabular-multi-class-classification, tabular-multi-label-classification, tabular-single-column-regression, rdf-to-text, multiple-choice-qa, multiple-choice-coreference-resolution, document-retrieval, utterance-retrieval, entity-linking-retrieval, fact-checking-retrieval, univariate-time-series-forecasting, multivariate-time-series-forecasting, visual-question-answering, document-question-answering

Dataset Card for "IndicParaphrase"

Dataset Summary

IndicParaphrase is the paraphrasing dataset released as part of IndicNLG Suite. Each input is paired with up to 5 references. We create this dataset in eleven languages including as, bn, gu, hi, kn, ml, mr, or, pa, ta, te. The total size of the dataset is 5.57M.

Supported Tasks and Leaderboards

Tasks: Paraphrase generation

Leaderboards: Currently there is no Leaderboard for this dataset.

Languages

  • Assamese (as)
  • Bengali (bn)
  • Gujarati (gu)
  • Kannada (kn)
  • Hindi (hi)
  • Malayalam (ml)
  • Marathi (mr)
  • Oriya (or)
  • Punjabi (pa)
  • Tamil (ta)
  • Telugu (te)

Dataset Structure

Data Instances

One example from the hi dataset is given below in JSON format.

{
  'id': '1',
 'input': 'निजी क्षेत्र में प्रदेश की 75 प्रतिशत नौकरियां हरियाणा के युवाओं के लिए आरक्षित की जाएगी।',
 'references': ['प्रदेश के युवाओं को निजी उद्योगों में 75 प्रतिशत आरक्षण देंगे।',
'युवाओं के लिए हरियाणा की सभी प्राइवेट नौकरियों में 75 प्रतिशत आरक्षण लागू किया जाएगा।',
'निजी क्षेत्र में 75 प्रतिशत आरक्षित लागू कर प्रदेश के युवाओं का रोजगार सुनिश्चत किया जाएगा।',
'प्राईवेट कम्पनियों में हरियाणा के नौजवानों को 75 प्रतिशत नौकरियां में आरक्षित की जाएगी।',
'प्रदेश की प्राइवेट फैक्टरियों में 75 फीसदी रोजगार हरियाणा के युवाओं के लिए आरक्षित किए जाएंगे।'],
 'target': 'प्रदेश के युवाओं को निजी उद्योगों में 75 प्रतिशत आरक्षण देंगे।'
}

Data Fields

  • id (string): Unique identifier.
  • pivot (string): English sentence used as the pivot
  • input (string): Input sentence
  • references (list of strings): Paraphrases of input, ordered according to the least n-gram overlap
  • target (string): The first reference (most dissimilar paraphrase)

Data Splits

We first select 10K instances each for the validation and test and put remaining in the training dataset. Assamese (as), due to its low-resource nature, could only be split into validation and test sets with 4,420 examples each. Individual dataset with train-dev-test example counts are given below:

Language ISO 639-1 Code Train Dev Test
Assamese as - 4,420 4,420
Bengali bn 890,445 10,000 10,000
Gujarati gu 379,202 10,000 10,000
Hindi hi 929,507 10,000 10,000
Kannada kn 522,148 10,000 10,000
Malayalam ml 761,933 10,000 10,000
Marathi mr 406,003 10,000 10,000
Oriya or 105,970 10,000 10,000
Punjabi pa 266,704 10,000 10,000
Tamil ta 497,798 10,000 10,000
Telugu te 596,283 10,000 10,000

Dataset Creation

Curation Rationale

[More information needed]

Source Data

Samanantar dataset

Initial Data Collection and Normalization

Detailed in the paper

Who are the source language producers?

Detailed in the paper

Annotations

[More information needed]

Annotation process

[More information needed]

Who are the annotators?

[More information needed]

Personal and Sensitive Information

[More information needed]

Considerations for Using the Data

Social Impact of Dataset

[More information needed]

Discussion of Biases

[More information needed]

Other Known Limitations

[More information needed]

Additional Information

Dataset Curators

[More information needed]

Licensing Information

Contents of this repository are restricted to only non-commercial research purposes under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0). Copyright of the dataset contents belongs to the original copyright holders.

Citation Information

If you use any of the datasets, models or code modules, please cite the following paper:

@inproceedings{Kumar2022IndicNLGSM,
  title={IndicNLG Suite: Multilingual Datasets for Diverse NLG Tasks in Indic Languages},
  author={Aman Kumar and Himani Shrotriya and Prachi Sahu and Raj Dabre and Ratish Puduppully and Anoop Kunchukuttan and Amogh Mishra and Mitesh M. Khapra and Pratyush Kumar},
  year={2022},
  url = "https://arxiv.org/abs/2203.05437"
}  

Contributions

Downloads last month
35
Edit dataset card
Evaluate models HF Leaderboard

Models trained or fine-tuned on ai4bharat/IndicParaphrase