Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
sentence1
stringlengths
1
571
sentence2
stringlengths
1
484
score
float64
1.01
5
the disposal of unused veterinary medicinal product or other waste product.
kasutamata veterinaarravimi või muude jäätmete kõrvaldamist.
5
Oh!
Oooo...
5
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
5
Get mad.
Saa vihaseks.
5
You're assigning me now.
Selleks on võitlejad.
2.377879
31-1-2011, 02:12 PM #56
1-4-2014, 04:21 PM #336
5
Claire?
Claire?
5
This is good.
See on hea.
1.960734
It's what I do.
Seda ma teen.
5
I'm sorry...
Anna andeks...
5
Flight got you nervous?
Start teeb sind närviliseks?
5
How silly of me.
Nii rumal minust.
5
And in Astapor, the council you installed to rule over the city has been overthrown by a butcher named Cleon who's declared himself "His Imperial Majesty."
Astaporis on kukutatud nõukogu, mille te määrasite linna üle valitsema Cleoni-nimelise lihuniku poolt, kes on kuulutanud end "Tema Kuninglikuks Majesteediks".
5
We can't go on like this, Michael.
Me ei või nõnda jätkata.
5
- Your name, please?
- Teie nimi, palun?
5
Having regard to the opinion of the European Parliament [1],
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [1]
5
Of course, sweetie.
Muidugi, kallis.
5
I can handle this.
Ma saan sellega toime.
2.160745
I got it!
Kätte sain!
5
Make it work.
Pane see tööle.
5
No, no.
Ei, ei.
5
No. Why?
Catherine uurib mõrva, mis toimus ajal, mille kohta on su mälus lünk.
5
You're not.
Sa ei ole.
5
Sure.
Kindlasti.
5
Well, that's absurd.
See on ju absurdne.
1.005777
- No. - No. There's a stick over there.
Ei!
5
Now, listen carefully.
Nüüd kuula hoolega.
1.394249
I'll get the car.
Ajan auto ette.
5
Promotion of vocational training of farmers
Põllumajandustootjate kutsehariduse edendamine
5
10 Observed for fasting normal levels at baseline (< 1.016 mmol/ l) which increased to high (≥ 1.467 mmol/ l) and changes in fasting triglycerides from borderline at baseline (≥ 1.016 mmol/ l - < 1.467 mmol/ l) to high (≥ 1.467 mmol/ l).
10 Vaadeldi esialgselt normaalset taset tühja kõhu seisundis (< 1, 016 mmol/ l), mis tõusis kõrgele (≥ 1, 467 mmol/ l) ja esialgse piiripealse tühja kõhu triglütseriidide taseme (≥1, 016 mmol/ l - < 1, 467 mmol/ l) muutumist kõrgeks (≥1, 467 mmol/ l).
2.050654
I'm with them now.
Ma olen nendega nüüd.
1.549097
How could he know?
Kuidas ta saab teada?
5
A bullet.
Padrun.
5
- Okay.
OK.
5
- Claire.
Claire.
5
5
You have all received an e-mail explaining what you should do when the alarm sounds.
Olete kõik saanud e-kirja, kus selgitatakse, mida peate häire kostumisel tegema.
5
%1 and %2 selected
% 1 ja% 2 valitud
5
Your dad must have been in the same room as him and everything.
Su isa on siis temaga ühes ruumis olnud ja puha.
5
Yes. I will.
Minust saab esimene.
5
- I'm going as fast as I can.
- Lähen nii kiirelt kui saan.
1.457869
I'll just go.
Ma lihtsalt lähen minema.
5
Yes, I was.
- Jah, olin küll.
5
The duck's very good.
Part on väga hea.
5
- Hell no!
- Põrgusse ei!
5
- Show off.
- Staaritsen.
2.806411
Doesn't matter.
See ei loe.
1.102984
- Bastard!
Ma ütlesin, et mine...
2.002276
I already know.
Ma tean juba praegu.
1.937558
Who are you?
Kes sina veel oled?
5
Officially.
Ametlikult. Nii.
5
Whereas:
ning arvestades järgmist:
5
Register new account at %1
% 1 uue konto registreerimine
2.785653
Hey! Hey!
Hei!
5
I'll get it.
Lähen võtan.
5
Are you okay?
Oled sa kombes?
5
What are you doing, David?
Mida sa teed, David?
2.520431
- Thank you, sir.
- Tänan teid.
5
You see, all sports, when they first come onto the scene, have idiotic clothing.
Algul on kõigi alade esindajad lollakalt riides.
5
2.
2.
1.515566
Well, it's not gonna be me.
Üks meist läheb vangi. Ja mina see igatahes ei ole.
5
We supposed to go out a couple of days ago... but, uh, you know...
Me pidime paar päeva tagasi välja minema, aga tead küll...
5
I don't think...
Ma ei arva...
2.823541
- It's true!
See on tõsi!
5
Men's or boys’ singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than knitted or crocheted
Meeste ja poiste särgikud jm alussärgid, aluspüksid, püksikud, öösärgid, pidžaamad, supelmantlid, hommikumantlid jms tooted, v.a silmkoelised või heegeldatud
2.532527
Don't you get it?
Seguneme, seguneme, seguneme.
5
We're asking anyone with information about the fugitives' whereabouts, to please pass it along to authorities...
Palume kõigil, kes teavad põgenike asukohta, teatada sellest võimudele...
5
I got a text from Adrianna about an hour ago.
Ma sain Adrianna'lt tund aega tagasi sõnumi.
5
Nothing but net.
Puhtalt võrku.
5
- You must have faith.
- On aeg hakata uskuma.
5
No, I have another sister, Piper.
Ei, mul on veel üks õde, Piper.
5
No.
Ei.
5
I already called.
Ma juba valisingi.
5
What if she's right?
Mis siis, kui tal on õigus?
5
You okay?
On kõik korras?
5
Moon.
Kuu.
5
Date of first authoristion:
Kasvajaga patsiendid R
2.632039
Otherwise, get on with the game.
Vastasel juhul, minge mänguga kaasa.
1.617933
The active substances and other ingredients of Cervarix are listed at the end of the leaflet (see section 6).
Cervarix´i toimeained ja abiained on märgitud pakendi infolehe lõpus (vt lõik 6).
5
Now?
Nüüd?
5
They're good men.
Nad on head mehed.
5
- Yes, I am.
- Jah, olen.
5
Rachel, do you see the column with the dates?
Kas näed kuupäevadega tulpa? Ja seda ära märgistatud kõnet?
5
You speak treason, Morgana.
See kõlab reetmisena, Morgana.
5
Don't take your eyes off her.
Ära lase teda silmist.
5
Yes, sir.
Jah söör.
5
ANNEX
LISA
5
I need to talk to you.
Ma pean sinuga rääkima.
1.520713
- Let's go!
- Lähme!
5
No.
Ei.
5
What is your name?
Mis su nimi on?
5
My dad's not an investment banker in Manhattan.
Mu isa pole investeerimispankur Manhattanil.
5
- Cool!
- Lahe!
5
I completely understand.
Ma mõistan täielikult.
5
I think maybe Giordanni is not for you.
Ma arvan, et võib-olla Giordanni pole sinu jaoks.
5
Hi, Sally.
Oi! Tere, Sally.
5
CHAPTER II
II PEATÜKK
5
-Are you okay?
Oled kombes?
5
Good news.
Head uudised, Hawk.
5
Hey. We were wondering where you were.
Imestasimegi, kus te olete.
5
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
25