Document ID: 32011D0078
Publication Date: 2011-02-03

Title and Content:
SKLEP KOMISIJE
z dne 3. februarja 2011
o nekaterih ukrepih za preprečevanje prenosa afriške svinjske mrzlice iz Rusije v Unijo
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 503)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/78/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (1), in zlasti tretje alinee člena 22(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Virus afriške svinjske mrzlice je zelo nalezljiva virusna okužba domačih in divjih prašičev z možnostjo zelo resnega in hitrega širjenja ne glede na državne meje.
(2)
Rusija od leta 2007 poroča o številnih izbruhih virusa afriške svinjske mrzlice pri prašičih in divjih prašičih po vsej državi.
(3)
Januarja 2011 je bil sporočen izbruh afriške svinjske mrzlice blizu meje Unije, v regiji Sankt Peterburg. Prisotnost navedene bolezni blizu meje Unije pomeni resno tveganje za rejne živali v Uniji.
(4)
Prevoznik mora zagotoviti, da se za vsako vozilo, uporabljeno za prevoz živali, v skladu z Direktivo Sveta 64/432/EGS (2) najmanj tri leta hrani evidenca, ki vsebuje podatke o čiščenju in razkuževanju.
(5)
Uvoz prašičev in proizvodov iz prašičjega mesa ni dovoljen iz Rusije, vendar pa virus, ki povzroča bolezen, preživi tudi v kontaminiranem okolju zunaj živali gostiteljice in se lahko vnese v Unijo z vozili, ki so prevažala prašiče.
(6)
Zato je treba sprejeti nekatere zaščitne ukrepe na ravni Unije, ki upoštevajo tveganje širjenja bolezni, preživetje virusa v okolju in možne poti njegovega prenosa. Zlasti je treba zagotoviti, da so vozila, ki so bila uporabljena za prevoz prašičev in vstopajo v Unijo iz Rusije, ustrezno očiščena in razkužena.
(7)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V tem sklepu „vozilo za prevoz rejnih živali“ pomeni vsako vozilo, ki se uporablja ali se je uporabljalo za prevoz prašičev.
Člen 2
Države članice zagotovijo, da izvajalec ali voznik vozila za prevoz rejnih živali ob prihodu iz Rusije na točki vstopa na ozemlje Unije pristojnemu organu države članice zagotovi podatke, iz katerih je razvidno, da je bilo vozilo očiščeno in razkuženo po zadnjem raztovarjanju prašičev.
Navedeni podatki se lahko predložijo v obliki izjave iz Priloge I ali drugi enakovredni obliki. Če so podatki predloženi v drugi obliki, morajo zajemati področja iz navedene priloge. Original izjave hrani pristojni organ, kopijo pa izvajalec/voznik vozila za prevoz rejnih živali.
Člen 3
Pristojni organ države članice točke vstopa v Unijo pregleda vozila za prevoz rejnih živali, ki vstopajo na ozemlje Unije iz Rusije, da ugotovi, ali so bila zadovoljivo očiščena in razkužena.
Če je bilo čiščenje in razkuževanje izvedeno zadovoljivo, pristojni organ izda potrdilo v skladu z vzorcem iz Priloge II. Original potrdila hrani pristojni organ, kopijo pa izvajalec/voznik vozila za prevoz rejnih živali.
Če čiščenje in razkuževanje ni bilo izvedeno zadovoljivo, lahko prisojni organ:
(a)
zavrne vstop vozila za prevoz rejnih živali na ozemlje Unije; ali
(b)
za vozilo odredi ustrezno čiščenje in razkuževanje na kraju, ki ga je določil pristojni organ, čim bližje točki vstopa na ozemlje v Unijo v zadevni državi članici.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 3. februarja 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100161
100156
Level 2 Topics: 100277
100283
100282
100215
100249
100250
100245
Level 3 Topics: 2442
2479
122
5775
5962
914
c_964c9649
6205
5877
All Topics: 1445
1755
192
2356
2560
5876