Document ID: 32010D0391
Publication Date: 2010-07-08

Title and Content:
SKLEP KOMISIJE
z dne 8. julija 2010
o spremembi prilog k Odločbi 93/52/EGS glede priznanja Litve in dežele Molise v Italiji kot uradno prostih bruceloze (B. melitensis) ter spremembi prilog k Odločbi 2003/467/ES glede priznanja nekaterih upravnih regij Italije kot uradno prostih goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 4592)
(Besedilo velja za EGP)
(2010/391/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), in zlasti Priloge A(I)(4), Priloge A(II)(7) in Priloge D(I)(E) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), in zlasti oddelka II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva Sveta 91/68/EGS določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Unije z ovcami in kozami. Določa pogoje, pod katerimi se države članice ali regije lahko priznajo kot uradno proste bruceloze.
(2)
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3), vsebuje v prilogah seznam držav članic in regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
(3)
Litva je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 91/68/EGS, da bi bila priznana kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis) za vse svoje ozemlje. Navedeno državo članico je zato treba priznati kot uradno prosto navedene bolezni. Prilogo I k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(4)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 91/68/EGS za vse pokrajine v deželi Molise, da bi se navedena regija priznala kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis). Navedeno regijo je zato treba priznati kot uradno prosto navedene bolezni.
(5)
Italija je tudi prosila, da se v Prilogi II k Odločbi 93/52/EGS vnesejo spremembe v vnos za navedeno državo članico na seznamu regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis). Sedanja upravna delitev v Italiji deli deželo Trentino - Zgornje Poadižje na dve ločeni regiji: pokrajino Bolzano in pokrajino Trento. Dežela Sardinija se deli na osem pokrajin. Poleg tega so bile vse pokrajine v deželah Lombardija, Piemont, Toskana, Sardinija in Umbrija že priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis), zato je treba navedene regije v celoti priznati kot uradno proste navedene bolezni.
(6)
Vnos za Italijo v Prilogi II k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Direktiva 64/432/EGS se uporablja za trgovino z govedom in prašiči v Uniji. Določa pogoje, pod katerimi se države članice ali deli ali regije držav članic lahko priznajo kot uradno proste tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze.
(8)
Odločba Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (4) navaja take države članice in regije v prilogah I, II oziroma III k navedeni odločbi.
(9)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS za vse pokrajine dežel Lombardija in Toskana ter pokrajin Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra in Olbia-Tempio v deželi Sardinija, da bi se navedeni deželi in pokrajine lahko priznale kot regije v Italiji, ki so uradno proste tuberkuloze.
(10)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS glede pokrajine Campobasso v deželi Molise, da bi se navedena pokrajina lahko priznala kot regija v Italiji, ki je uradno prosta bruceloze.
(11)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS za pokrajino Neapelj v deželi Kampanji, pokrajino Brindisi v deželi Apuliji ter pokrajine Agrigento, Caltanissetta, Siracusa in Trapani v deželi Siciliji, da bi se lahko priznale kot regije v Italiji, ki so uradno proste enzootske goveje levkoze.
(12)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, je treba navedene pokrajine in dežele Italije priznati kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze oziroma uradno proste enzootske goveje levkoze.
(13)
Italija je tudi prosila, da se v prilogah k Odločbi 2003/467/ES vnesejo spremembe v vnos za navedeno državo na sezname regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze in uradno proste enzootske goveje levkoze. Sedanja upravna delitev v Italiji deli deželo Trentino - Zgornje Poadižje na dve ločeni regiji: pokrajino Bolzano in pokrajino Trento.
(14)
Poleg tega so bile vse pokrajine v deželah Emilija-Romanja, Lombardija, Sardinija in Umbrija, navedene v poglavju 2 Priloge II k Odločbi 2003/467/ES, že priznane kot uradno proste bruceloze in vse pokrajine v deželah Emilija-Romanja, Lombardija, Marke, Piemont, Toskana, Umbrija in Dolina Aoste, navedene v poglavju 2 Priloge III k Odločbi 2003/467/ES, že priznane kot uradno proste enzootske goveje levkoze, zato je treba navedene regije v celoti priznati kot uradno proste navedenih bolezni.
(15)
Priloge k Odločbi 2003/467/ES je treba zato ustrezno spremeniti.
(16)
Odločbi 93/52/EGS in 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(17)
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prilogi k Odločbi 93/52/EGS se spremenita v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
Člen 2
Priloge k Odločbi 2003/467/ES se spremenijo v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 8. julija 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100161
100156
Level 2 Topics: 100277
100278
100215
100249
100250
100245
Level 3 Topics: 2442
2479
5962
911
1520
5877
All Topics: 1445
1520
1612
192
4576
5034
5047
5709