Document ID: 32012R0862
Publication Date: 2012-06-04

Title and Content:
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 862/2012
z dne 4. junija 2012
o spremembi Uredbe (ES) št. 809/2004 v zvezi z informacijami o soglasju glede uporabe prospekta, informacijami o osnovnih indeksih in zahtevo za poročilo, ki ga pripravijo neodvisni računovodje ali revizorji
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o prospektu, ki se objavi ob javni ponudbi ali sprejemu vrednostnih papirjev v trgovanje, in o spremembi Direktive 2001/34/ES (1) ter zlasti člena 5(5) in člena 7(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 809/2004 z dne 29. aprila 2004 o izvajanju Direktive 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta o informacijah, ki jih vsebujejo prospekti, in o obliki prospektov, vključitvi informacij s sklicevanjem in objavi teh prospektov in razširjanju oglaševanj (2) določa minimalne informacije za različne vrste vrednostnih papirjev, ki jih mora vsebovati prospekt, da bi bil skladen s členom (5)5 in členom 7(1) Direktive 2003/71/ES.
(2)
Direktiva 2003/71/ES je bila spremenjena z Direktivo 2010/73/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o spremembah direktiv 2003/71/ES o prospektu, ki se objavi ob javni ponudbi ali sprejemu vrednostnih papirjev v trgovanje, in 2004/109/ES o uskladitvi zahtev v zvezi s preglednostjo informacij o izdajateljih, katerih vrednostni papirji so sprejeti v trgovanje na reguliranem trgu (3), da bi se izboljšala zaščita vlagateljev, zmanjšale upravne obremenitve za podjetja pri zbiranju kapitala na trgih vrednostnih papirjev v Uniji in povečala učinkovitost pri obveznostih glede prospekta. Uredbo (ES) št. 809/2004 bi bilo zato treba spremeniti, kar zadeva soglasje izdajatelja ali osebe, odgovorne za pripravo prospekta, glede uporabe prospekta s strani finančnih posrednikov in informacij, ki se vključijo v prospekt v zvezi z osnovnimi indeksi ter napovedmi in ocenami dobička.
(3)
Za namene tretjega pododstavka člena 3(2) Direktive 2003/71/ES bi moralo biti v Uredbi (ES) št. 809/2004 navedeno, katere informacije je treba zagotoviti, če se izdajatelj ali oseba, odgovorna za pripravo prospekta, s pisnim dogovorom strinja, da ga lahko uporabljajo finančni posredniki.
(4)
Nekatere zahteve iz Uredbe (ES) št. 809/2004 bi bilo treba pregledati in pojasniti, da bi se upoštevala tehnični razvoj na finančnih trgih in zlasti povečana uporaba indeksov kot podlaga strukturiranih vrednostnih papirjev. S prenosom odgovornosti za sestavljanje indeksa na drug subjekt iz skupine bi se lahko izdajatelji izognili zahtevi, da se mora v prospekt vključiti opis indeksa, ki ga sestavi izdajatelj (točka 4.2.2 Priloge XII), in se s tem izognili odgovornosti v primeru, če je opis nenatančen. V skladu s tem bi bilo treba zahtevo razširiti tudi na indekse, ki jih sestavi subjekt, ki pripada isti skupini kot izdajatelj.
(5)
Ta uredba bi morala zaradi povečanja učinkovitosti in zmanjšanja upravnih obremenitev določiti tudi pogoje, pod katerimi se ne zahteva opis indeksa v prospektu, če indeks sestavijo podjetja, ki delujejo v povezavi z izdajateljem ali v njegovem imenu. Ker se točka 2.10 Priloge XV nanaša le na široko zastavljen in priznan objavljen indeks, bi morala izjava v prospektu, ki določa, kje je mogoče najti informacije o indeksu, zadostovati tudi brez opisa sestave indeksa.
(6)
Da bi se zmanjšali upravni stroški za izdajatelje pri zbiranju kapitala, bi morala ta uredba določiti pogoje, pod katerimi poročilo, ki ga pripravijo neodvisni računovodje ali revizorji ter ki spremlja napovedi in ocene dobička, ni potrebno, zlasti če neodvisni računovodje ali revizorji ne morejo podpisati revizijskega poročila, ker jim ni na voljo celoten sklop dokumentov, ki sestavljajo letne računovodske izkaze.
(7)
Z Direktivo 2010/73/EU se je v več določbah Direktive 2003/71/ES izraz „ključne informacije“ nadomestil z izrazom „bistvene informacije“. Priloge k Uredbi (ES) št. 809/2004 bi bilo treba zato prilagoditi.
(8)
Da bi se preprečila nadaljnja razhajanja pri uporabi Direktive 2003/71/ES, in zlasti tretjega pododstavka člena 3(2) Direktive, ter da bi se izognili dodatni zamudi pri zagotavljanju boljšega varstva investitorjev in zmanjšanju upravnih bremen za podjetja pri zbiranju kapitala na trgih vrednostnih papirjev v Evropski uniji, je bistvenega pomena, da se zagotovi začetek veljavnosti Delegirane uredbe na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
(9)
Uredbo (ES) št. 809/2004 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Uredbe (ES) št. 809/2004
Uredba (ES) št. 809/2004 se spremeni:
1.
drugi odstavek člena 3 se nadomesti z naslednjim:
„Prospekt zajema informacijske postavke, ki se zahtevajo v prilogah I do XVII in prilogah XX do XXX glede na tip izdajatelja ali izdaj in zadevnih vrednostnih papirjev. V skladu s členom 4a(1) pristojen organ ne zahteva, da prospekt vsebuje informacijske postavke, ki niso vključene v priloge I do XVII in priloge XX do XXX.“;
2.
vstavi se naslednji člen 20a:
„Člen 20a
Dodatni informacijski modul za soglasje v skladu s členom 3(2) Direktive 2003/71/ES
1. Za namene tretjega pododstavka člena 3(2) Direktive 2003/71/ES prospekt vsebuje:
(a)
dodatne informacije, ki so navedene v oddelkih 1 in 2A Priloge XXX, če je dano soglasje enemu določenemu finančnemu posredniku ali več posrednikom;
(b)
dodatne informacije, določene v oddelkih 1 in 2B Priloge XXX, če izdajatelj ali oseba, odgovorna za pripravo prospekta, odloči, da bo dala soglasje vsem finančnim posrednikom.
2. Kadar finančni posrednik ne izpolnjuje pogojev, priloženih soglasju, kot je razkrito v prospektu, se v skladu z drugim odstavkom člena 3(2) Direktive 2003/71/ES zahteva nov prospekt.“;
3.
drugi pododstavek člena 22(1) se nadomesti z naslednjim:
„Osnovni prospekt zajema informacijske postavke, ki se zahtevajo v prilogah I do XVII, Prilogi XX in prilogah XXIII do XXX glede na tip izdajatelja in zadevnih vrednostnih papirjev. Pristojni organi ne zahtevajo, da osnovni prospekt vsebuje informacijske postavke, ki niso vključene v priloge I do XVII, Prilogo XX ali priloge XXIII do XXX.“;
4.
priloge se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Prehodna določba
1. Ta uredba se ne uporablja za odobritev dodatka k prospektu ali osnovnemu prospektu, kadar je bil prospekt ali osnovni prospekt odobren pred datumom iz člena 3.
2. Kadar pristojni organ matične države članice v skladu s členom 18 Direktive 2003/71/ES pristojnemu organu države članice gostiteljice posreduje potrdilo o odobritvi prospekta ali osnovnega prospekta, ki je bil odobren pred datumom iz člena 3, pristojni organ matične države članice v potrdilu jasno in eksplicitno navede, da je bil prospekt ali osnovni prospekt odobren pred datumom iz člena 3.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. junija 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100150
100148
100146
100152
Level 2 Topics: 100230
100220
100201
100190
Level 3 Topics: 1804
54
486
2616
All Topics: 248
2616
2787
2859
2891
4646
60