Document ID: 32012D0105
Publication Date: 2011-12-14

Title and Content:
SKLEP SVETA
z dne 14. decembra 2011
o podpisu Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Rusko federacijo o upravljanju tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo, ter Protokola med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o tehničnih podrobnostih v skladu z navedenim sporazumom
(2012/105/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Komisija je glede na gospodarski pomen uvoza neobdelanega lesa za Unijo in pomen Ruske federacije kot dobavitelja neobdelanega lesa za Unijo v pogajanjih z Rusko federacijo dosegla, da je slednja sprejela obsežne obveznosti za zmanjšanje ali odpravo izvoznih dajatev, ki se trenutno uporabljajo, vključno z izvoznimi dajatvami za neobdelan les.
(2)
Te obveznosti, ki ob pristopu Ruske federacije k Svetovni trgovinski organizaciji (STO) postanejo del seznama koncesij Ruske federacije v okviru STO, vključujejo tarifne kvote za izvoz nekaterih vrst lesa iglavcev, katerih delež je dodeljen za izvoz v Evropsko unijo.
(3)
V okviru pogajanj o pristopu Ruske federacije k STO je Komisija v imenu Unije v pogajanjih dosegla Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Rusko federacijo o upravljanju tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum).
(4)
Kot je predvideno v Sporazumu, sta se Unija in Ruska federacija dogovorili o tehničnih podrobnostih glede upravljanja tarifnih kvot, ki so vključene v Protokol o tehničnih podrobnostih v skladu s Sporazumom (v nadaljnjem besedilu: Protokol).
(5)
Sporazum in Protokol bi bilo treba podpisati.
(6)
Glede na potrebo po zagotovitvi izvajanja potrebnega sistema upravljanja tarifnih kvot za izvoz lesa iz Ruske federacije v Unijo od datuma pristopa Ruske federacije k STO bi bilo treba Sporazum in Protokol uporabljati začasno od tega datuma do zaključka postopkov, potrebnih za njuno sklenitev.
(7)
Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja določb Sporazuma in Protokola v zvezi z upravljanjem tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Unijo, bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (1).
(8)
Za sprejetje izvedbenih aktov v zvezi z upravljanjem tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije, v Uniji bi bilo treba uporabiti postopek pregleda, glede na to, da se ti akti nanašajo na skupno trgovinsko politiko in zato spadajo v točko (iv) člena 2(2)(b) Uredbe (EU) št. 182/2011 -
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Rusko federacijo o upravljanju tarifnih kvot, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz Ruske federacije v Evropsko unijo, ter Protokola med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o tehničnih podrobnostih v skladu z navedenim sporazumom se odobri v imenu Unije, s pridržkom njune sklenitve.
Besedili Sporazuma in Protokola sta priloženi temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma in Protokola v imenu Unije.
Člen 3
Sporazum in Protokol se v skladu z določbami Sporazuma in odstavka 3 člena 26 Protokola začasno uporabljata od datuma pristopa Ruske federacije k STO do zaključka postopkov, potrebnih za sklenitev Sporazuma (2).
Člen 4
Komisija sprejme podrobna pravila o metodi dodelitve dovoljenj za kvoto v skladu z odstavkom 2 člena 5 Protokola in vse druge določbe, potrebne za to, da Unija upravlja količine tarifnih kvot, dodeljenih za izvoz v Unijo. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 5.
Člen 5
1. Komisiji pomaga odbor. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju na ta člen se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.
Člen 6
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Ženevi, 14. decembra 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100160
100143
100162
100147
100161
100144
Level 2 Topics: 100277
100283
100192
100274
100170
100193
100282
100176
100288
Level 3 Topics: 1386
2519
3461
5775
122
614
2189
4040
914
2188
c_964c9649
6205
All Topics: 161
2754
2850
3191
3466
4836
5403
5765
5876
6704