Document ID: 32010D0678
Publication Date: 2010-11-05

Title and Content:
SKLEP KOMISIJE
z dne 5. novembra 2010
o finančnem prispevku Unije k usklajenemu programu spremljanja razširjenosti bakterije Listeria monocytogenes v nekaterih živilih za neposredno uživanje v državah članicah
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 7516)
(2010/678/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (1), in zlasti člena 66 Uredbe,
ob upoštevanju Direktive 2003/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremljanju zoonoz in povzročiteljev zoonoz (2) ter zlasti člena 5 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 882/2004 med drugim določa postopke, ki urejajo finančno podporo Unije za izvajanje ukrepov, potrebnih za zagotavljanje uporabe Uredbe (ES) št. 882/2004.
(2)
Direktiva 2003/99/ES določa, da se lahko za oceno tveganj in določitev izhodiščnih vrednosti v zvezi z zoonozami in njihovimi povzročitelji vzpostavijo usklajeni programi spremljanja, zlasti kadar so opredeljene posebne potrebe.
(3)
Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) in Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni sta leta 2006 (3) in leta 2007 (4) izdala poročila o trendih in virih zoonoz, njihovih povzročiteljih in protimikrobni odpornosti v Uniji (poročila EFSA-ECDC). V skladu s temi poročili je bilo v 25 državah članicah v letu 2006 pri ljudeh evidentiranih 1 588 primerov listerioze (Listeria monocytogenes). Poleg tega je bilo v letu 2007 v 26 državah članicah evidentiranih 1 558 takšnih primerov. Poročila so nadalje pokazala znatno povečanje stopnje incidence takih primerov pri ljudeh v obdobju 2001-2006. Bolezen je pogosto resna in umrljivost je visoka.
(4)
Ker se bakterija Listeria monocytogenes lahko razmnožuje v različnih živilih pri temperaturi 2 do 4 °C, je pojavnost bakterije Listeria monocytogenes v živilih za neposredno uživanje z razmeroma dolgim rokom uporabnosti še posebej zaskrbljujoča.
(5)
V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2073/2005 z dne 15. novembra 2005 o mikrobioloških merilih za živila (5) morajo nosilci živilske dejavnosti izpolnjevati merila za varnost živil za neposredno uživanje glede bakterije Listeria monocytogenes v okviru programov dobrih higienskih praks ter analiz tveganj kritičnih kontrolnih točk (sistema HACCP).
(6)
Poročila EFSA-ECDC so pokazala, da je bil največji delež neizpolnjevanja meril za bakterijo Listeria monocytogenes evidentiran pri siru in ribiških proizvodih za neposredno uživanje ter toplotno obdelanih mesnih izdelkih.
(7)
Ljudje so okužbi z bakterijo Listeria monocytogenes izpostavljeni zlasti prek hrane. Zato je treba razširjenost in stopnjo kontaminacije z bakterijo Listeria monocytogenes v ribiških proizvodih in sirih za neposredno uživanje ter toplotno obdelanih mesnih izdelkih oceniti na usklajen in primerljiv način na podlagi usklajenega programa spremljanja na maloprodajni ravni v vseh državah članicah.
(8)
Na rast bakterije Listeria monocytogenes v živilih za neposredno uživanje pomembno vplivajo pH, aktivnost vode in temperatura shranjevanja izdelka. Za oceno rasti bakterije Listeria monocytogenes v živilih za neposredno uživanje pod različnimi temperaturnimi pogoji se lahko uporablja modeliranje.
(9)
Kadar v zakonodaji Unije ni nobenih ustreznih opredelitev, se za zagotovitev usklajenega pristopa pri opredelitvi sirov za neposredno uživanje uporabijo opredelitve iz Kodeksa splošnih standardov za sir (CODEX STAN 283-1978, sprememba 2008) in Kodeksa skupnih standardov za nezoreni sir, vključno s svežim sirom (CODEX STAN 221-2001, sprememba 2008), ki ju je izdala Komisija za Codex Alimentarius.
(10)
Delovna skupina EFSA za podatkovno zbirko za spremljanje zoonoz je maja 2009 sprejela poročilo o predlaganih tehničnih specifikacijah za usklajene programe spremljanja bakterije Listeria monocytogenes v nekaterih kategorijah živil za neposredno uživanje v maloprodaji v EU (6).
(11)
Za nadaljnje usklajevanje vzorčenja se vzorci odvzamejo na maloprodajni ravni, ki zajema prodajalne, supermarkete in druge podobne prodajne obrate, ki prodajajo neposredno končnemu potrošniku.
(12)
Za zagotovitev zaupnosti podatkov se podatke, zbrane v okviru usklajenega programa spremljanja, ne sme uporabiti v druge namene kot za usklajeni program spremljanja brez predhodnega dogovora z državami članicami.
(13)
Glede na pomembnost zbiranja primerljivih podatkov o razširjenosti bakterije Listeria monocytogenes v živilih za neposredno uživanje je treba odobriti finančni prispevek Unije za izvajanje takega usklajenega programa spremljanja.
(14)
Da se lahko vzorčenje in analize v okviru usklajenega programa izvajajo usklajeno ob upoštevanju morebitnih časovnih razlik izvajanja v državah članicah, je primerno določiti začetek in trajanje programa.
(15)
Finančni prispevek Unije je treba odobriti, če se usklajeni program spremljanja izvaja v skladu s tem sklepom in če pristojni organi predložijo vse potrebne informacije v rokih, določenih s tem sklepom.
(16)
Zaradi upravne učinkovitosti morajo biti vsi izdatki, predloženi za finančni prispevek Unije, izraženi v eurih. V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (7) je menjalni tečaj za izdatke v valuti, ki ni euro, tisti, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži vlogo za povračilo.
(17)
Ta sklep je sklep o financiranju v smislu člena 75 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (8) (finančna uredba), člena 90 podrobnih pravil za izvajanje finančne uredbe in člena 15 notranjih pravil za izvajanje splošnega proračuna Evropskih skupnosti.
(18)
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Vsebina
Ta sklep vzpostavlja usklajen program spremljanja razširjenosti bakterije Listeria monocytogenes v nekaterih kategorijah živil za neposredno uživanje iz člena 2 na maloprodajni ravni in določa pravila za finančni prispevek Unije državam članicam za njegovo izvajanje.
Člen 2
Obseg in trajanje usklajenega programa spremljanja
1. Države članice izvajajo usklajen program spremljanja za oceno razširjenosti bakterije Listeria monocytogenes v naslednjih kategorijah živil za neposredno uživanje v naključno izbranih vzorcih na maloprodajni ravni:
(a)
pakirane (nezamrznjene) hladno ali vroče dimljene ali marinirane ribe;
(b)
mehki ali polmehki siri, razen svežih sirov;
(c)
pakirani toplotno obdelani mesni izdelki.
2. Dejavnosti vzorčenja v okviru usklajenega programa spremljanja iz odstavka 1 se začnejo izvajati leta 2010 in trajajo vsaj 12 mesecev.
Člen 3
Opredelitve pojmov
V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
1.
„živila za neposredno uživanje“ pomenijo živila za neposredno uživanje, opredeljena v členu 2(g) Uredbe (ES) št. 2073/2005;
2.
„rok uporabnosti“ pomeni rok uporabnosti, opredeljen v členu 2(f) Uredbe (ES) št. 2073/2005;
3.
„serija“ pomeni serijo, opredeljeno v členu 2(e) Uredbe (ES) št. 2073/2005;
4.
„maloprodaja“ pomeni prodajo na drobno, opredeljeno v členu 3(7) Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (9); vendar za namene tega sklepa maloprodaja zajema samo prodajalne, supermarkete in druge podobne prodajne obrate, ki prodajajo neposredno končnemu potrošniku, ne zajema pa distribucijskih terminalov ali centrov, dostavljavcev pripravljene hrane, obratov javne prehrane v zavodih, tovarniških menz, restavracij in drugih podobnih prehrambnih storitvenih obratov ter trgovin na veliko;
5.
„predelava“ pomeni predelavo, opredeljeno v členu 2(1)(m) Uredbe (ES) št. 852/2004 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (10);
6.
„mesni izdelki“ pomenijo mesne izdelke, opredeljene v točki 7.1 Priloge k Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (11);
7.
„država proizvodnje“ pomeni državo, navedeno na identifikacijski oznaki, kot je določena v točki 6 dela B oddelka I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004;
8.
„pakirana živila“ pomenijo živila, katerih celotna površina je prekrita s prepustnim ali neprepustnim embalažnim materialom za preprečitev neposrednega stika živila z okoljem;
9.
„živila, pakirana v modificirani atmosferi“ pomenijo živila, ki so zapakirana in hermetično zatesnjena po odstranitvi zraka iz pakiranja ter njegovi nadomestitvi z natančno določeno mešanico plinov ogljikovega dioksida, kisika in/ali dušika;
10.
„vakuumsko pakirana živila“ pomenijo živila, ki so zapakirana in hermetično zatesnjena po odstranitvi zraka iz pakiranja;
11.
„dimljene ribe“ pomenijo ribe, zorene z dimljenjem;
12.
„marinirane ribe“ pomenijo ribe, obdelane v soli in sladkorju brez toplotne obdelave;
13.
„zoreni siri“ pomenijo sire, ki niso pripravljeni za uživanje v kratkem času po izdelavi, ampak jih je treba hraniti toliko časa na takšni temperaturi in pod takšnimi drugimi pogoji, da pride do potrebnih biokemičnih in fizičnih sprememb, značilnih za to vrsto sira;
14.
„mehki siri“ pomenijo sire, ki imajo odstotek vlage v nemaščobni snovi večji od 67 %;
15.
„polmehki siri“ pomenijo sire, ki so po teksturi le malo trši od mehkih sirov. Ti siri imajo odstotek vlage v nemaščobni snovi od 62 do 67 %. Polmehki siri so na otip čvrsti, vendar elastični.
16.
„zoreni siri s plesnijo“ pomenijo sire, pri katerih je zorenje doseženo predvsem z razvojem značilne rasti plesni v notranjosti in/ali na površini sira;
17.
„siri, zoreni pod plastjo skorje“ pomenijo sire, pri katerih je med zorenjem ali po njem skorja obdelana ali naravno kolonizirana z želenimi kulturami mikroorganizmov, na primer Penicillium candidum ali Brevibacterium linens. Plast, ki nastane, tvori del skorje;
18.
„siri, zoreni v razsolu“ pomenijo sire, ki se do prodaje ali pakiranja starajo in hranijo v solnici;
19.
„sveži siri“ pomenijo sirnini podobne sire, ki ne zorijo, na primer skuto, mocarelo in rikoto. Sveži siri niso vključeni v ta usklajeni program spremljanja.
Člen 4
Vzorčenje, analize in evidentiranje podatkov držav članic
1. Vzorčenje izvaja pristojni organ ali pa se izvaja pod njegovim nadzorom.
2. Nacionalni referenčni laboratoriji za bakterijo Listeria monocytogenes izvajajo analize na bakterijo Listeria monocytogenes, pH in aktivnost vode.
3. Pristojni organ lahko za izvajanje analiz na bakterijo Listeria monocytogenes, pH in aktivnosti vode imenuje laboratorije, ki niso nacionalni referenčni laboratoriji, vendar so akreditirani in izvajajo uradni nadzor bakterije Listeria monocytogenes.
4. Vzorčenje in analize iz odstavkov 1, 2 in 3, kakor tudi evidentiranje vseh zadevnih podatkov, se izvajajo v skladu s tehničnimi specifikacijami iz Priloge I.
5. Število vzorcev, ki se odvzame za vsako kategorijo živil za neposredno uživanje v vsaki državi članici, je določeno v Prilogi II.
Člen 5
Zbiranje, ocena, poročanje in uporaba podatkov na ravni Unije
1. Država članica zbere in oceni rezultate vzorčenja in analiz na bakterijo Listeria monocytogenes, pH in aktivnost vode iz člena 4(1), (2) in (3) tega sklepa.
Ti rezultati in njihova ocena, skupaj z vsemi zadevnimi podatki, se vključi v končno poročilo o zaključku usklajenega programa spremljanja, ki se posreduje Komisiji do 31. maja 2012.
2. Komisija do 30. novembra 2010 določi obliko podatkovnega kataloga in obrazcev za zbiranje podatkov, ki jih pristojni organi uporabijo za pripravo poročila iz odstavka 1.
3. Komisija končna poročila iz odstavka 1 posreduje Evropski agenciji za varnost hrane (EFSA), ki jih pregleda, pripravi vzorčne modele za napoved skladnosti z merili za varnost živil za bakterijo Listeria monocytogenes in mikrobiološko rast pod različnimi pogoji shranjevanja in v šestih mesecih izda zbirno poročilo.
4. Za vsako uporabo podatkov, ki jih predložijo države članice, v druge namene kot za usklajeni program spremljanja, je potreben predhodni dogovor z državami članicami.
5. Podatki in rezultati so javno dostopni v obliki, ki zagotavlja zaupnost posameznih rezultatov.
Člen 6
Pogoji za dodelitev finančnega prispevka Unije
1. Finančni prispevek Unije v skupnem znesku 1 555 300 EUR iz proračunske vrstice 17 04 07 01 za stroške zbiranja, ocene in poročanja iz člena 5(1), ki so povezani z analizami iz člena 4(2), se državam članicam dodeli do najvišjega skupnega zneska za sofinanciranje iz Priloge III.
2. Finančni prispevek Unije iz odstavka 1 se izplača državam članicam, če se usklajeni program spremljanja izvede v skladu z zadevnimi določbami zakonodaje Unije, vključno s pravili o konkurenci in oddaji javnih naročil, in ob izpolnjevanju naslednjih pogojev:
končno poročilo o zaključku usklajenega programa spremljanja je treba Komisiji predložiti pred 31. majem 2012; navedeno poročilo mora vsebovati:
(i)
vse informacije in podatke iz dela D Priloge I;
(ii)
dokazila o izdatkih za analize, ki so jih imele države članice; ta dokazila morajo zajemati vsaj informacije in podatke iz Priloge IV.
3. V primeru prepozne predložitve končnega poročila iz odstavka 2 se finančni prispevek Unije s 1. julijem 2012 zmanjša za 25 %, s 1. avgustom 2012 za 50 %, in s 1. septembrom 2012 za 100 %.
Člen 7
Najvišji zneski povračila
Najvišji zneski finančnega prispevka Unije za povračilo stroškov državam članicam za zbiranje, oceno in poročanje iz člena 5(1) ne presegajo:
(a)
60 EUR za vsak zbrani, ocenjeni in poročani vzorec pri ugotavljanju prisotnosti bakterije Listeria monocytogenes;
(b)
60 EUR za vsak zbrani, ocenjeni in poročani vzorec pri določanju števila bakterij Listeria monocytogenes;
(c)
15 EUR za vsak zbrani, ocenjeni in poročani vzorec pri določanju pH;
(d)
20 EUR za vsak zbrani, ocenjeni in poročani vzorec pri določanju vodne aktivnosti (aw);
Člen 8
Menjalni tečaj za izdatke
Kadar so izdatki države članice izraženi v valuti, ki ni euro, zadevna država članica to valuto preračuna v eure, pri čemer uporabi zadnji menjalni tečaj, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži vlogo.
Člen 9
Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 5. novembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100146
100149
100144
100157
Level 2 Topics: 100257
100177
100190
100215
100176
Level 3 Topics: 2479
5442
1005
2735
1268
4256
All Topics: 1005
1279
1442
2735
3730
3885
5315
623
6569