Document ID: 32012R0290
Publication Date: 2012-03-30

Title and Content:
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 290/2012
z dne 30. marca 2012
o spremembi Uredbe (EU) št. 1178/2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti členov 7(6), 8(5) in 10(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011 (2) določa podrobna pravila za nekatere licence pilotov ter za spremembo nacionalnih licenc pilotov in nacionalnih licenc letalskih inženirjev v licence pilotov kot tudi pogoje za sprejetje licenc iz tretjih držav. Poleg tega so v navedeni uredbi določeni tudi pravila za zdravniška spričevala za pilote ter pogoji za spremembo nacionalnih zdravniških spričeval in certifikacijo zdravnikov letalske medicine. Uredba (EU) št. 1178/2011 vključuje tudi določbe o zdravstveni sposobnosti kabinskega osebja.
(2)
V skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 morajo imeti organizacije za usposabljanje pilotov in zdravstveni centri za letalsko osebje certifikat. Ta se izda, če so izpolnjene nekatere tehnične in upravne zahteve. Zato je treba določiti pravila o upravnem sistemu in sistemu upravljanja teh organizacij.
(3)
Simulacijske naprave za usposabljanje, ki se uporabljajo za usposabljanje, preizkušanje in preverjanje pilotov se certificirajo na podlagi vrste tehničnih meril. Zato je treba določiti navedene tehnične zahteve in upravne postopke.
(4)
V skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 mora biti kabinsko osebje stalno sposobno in pristojno za opravljanje dodeljenih varnostnih nalog. Tisti, ki so vključeni v komercialne dejavnosti, morajo imeti potrdilo, kot je prvotno določeno v točki (d) OPS 1.1005 poddela O Priloge III k Uredbi Sveta (EGS) št. 3922/91 z dne 16. decembra 1991 o uskladitvi tehničnih predpisov in upravnih postopkov na področju civilnega letalstva (3). Zato je treba določiti pravila o kvalifikacijah kabinskega osebja in z njimi povezanih potrdilih.
(5)
Uredba (EU) št. 1178/2011 ne določa zmogljivosti nadzora pristojnih organov. Zato ta uredba spreminja Uredbo (EU) št. 1178/2011, da bi vključevala upravni sistem in sistem upravljanja pristojnih organov in organizacij. V skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 je treba v Uredbo (EU) št. 1178/2011 vključiti tudi pravila o informacijskem omrežju med državami članicami, Komisijo in Agencijo.
(6)
Zagotoviti je treba dovolj časa, da se letalska industrija in organi držav članic prilagodijo temu novemu regulativnemu okviru ter da pod določenimi pogoji priznajo veljavnost izdanih certifikatov, vključno s potrdili o varnostnem usposabljanju, ki so bila izdana pred začetkom uporabe te uredbe.
(7)
Za zagotovitev nemotenega prehoda in visoke enotne ravni varnosti civilnega letalstva v Uniji, morajo izvedbeni ukrepi odražati najsodobnejšo tehnologijo, vključno z najboljšimi praksami, ter znanstveni in tehnični napredek na področju usposabljanja letalskega osebja. V skladu s tem je treba upoštevati Uredbo (EGS) št. 3922/91 ter tehnične zahteve in upravne postopke, dogovorjene med Mednarodno organizacijo za civilno letalstvo (ICAO) in Združenimi letalskimi organi do 30. junija 2009, kot tudi veljavno nacionalno zakonodajo.
(8)
Uredbo (EU) št. 1178/2011 je zato treba ustrezno spremeniti.
(9)
Ukrepi, določeni v Prilogi III k Uredbi (EGS) št. 3922/91 za potrditev varnostnega usposabljanja kabinskega osebja, se črtajo v skladu s členom 69(3) Uredbe (ES) št. 216/2008. Ukrepi iz te uredbe se štejejo za ustrezne.
(10)
Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je pripravila osnutek izvedbenih predpisov in jih je predložila Komisiji kot mnenje v skladu s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008.
(11)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 1178/2011 se spremeni:
1.
V členu 1 se dodajo naslednje točke:
„6.
pogoje za izdajo, ohranitev, spremembo, omejitev, začasen odvzem ali preklic potrdil kabinskega osebja ter privilegije in odgovornosti imetnikov potrdil kabinskega osebja;
7.
pogoje za izdajo, ohranitev, spremembo, omejitev, začasen odvzem ali preklic certifikatov organizacij za usposabljanje pilotov in zdravstvenih centrov za letalsko osebje, ki sodelujejo pri kvalificiranju in zdravniških pregledih letalskega osebja v civilnem letalstvu;
8.
zahteve za certifikacijo naprav za simulacijo letenja za usposabljanje in organizacij, ki upravljajo in uporabljajo navedene naprave;
9.
zahteve za upravni sistem in sistem upravljanja, ki jih morajo države članice, Agencija in organizacije izpolnjevati v zvezi s pravili iz odstavkov 1 do 8.“
2.
V členu 2 se dodajo naslednje točke 11, 12 in 13:
„11.
„član kabinskega osebja“ pomeni ustrezno usposobljenega člana osebja, ki ni član letalske ali tehnične posadke in je bil s strani operatorja izbran za opravljanje nalog, povezanih z varnostjo potnikov in leta med operacijami;
12.
„letalsko osebje“ pomeni letalsko posadko in kabinsko osebje;
13.
„certifikat, odobritev ali organizacija v skladu z JAR“ pomeni certifikat ali odobritev, ki jo v skladu z nacionalno zakonodajo, v kateri so upoštevani JAR in postopki, izda ali prizna država članica, oziroma organizacijo, ki jo certificira, odobri, registrira ali prizna država članica, ki je uvedla zadevne JAR, ter je priporočena za vzajemno priznanje v okviru sistema Združenih letalskih organov v zvezi s takšnimi JAR.“
3.
V členu 4(1):
-
se izraz „8. aprilom 2012“ nadomesti z izrazom „začetkom uporabe te uredbe“,
-
se datum „8. aprila 2017“ se nadomesti z „8. aprila 2018“.
4.
Vstavijo se naslednji členi 10a, 10b in 10c:
„Člen 10a
Organizacije za usposabljanje pilotov
1. Organizacije za usposabljanje pilotov izpolnjujejo tehnične zahteve in upravne postopke iz prilog VI in VII ter morajo biti certificirane.
2. Za organizacije za usposabljanje pilotov, ki imajo certifikate, ki so v skladu z JAR ter jih je država članica izdala ali priznala pred začetkom uporabe te uredbe, velja, da imajo certifikate, izdane v skladu s to uredbo.
V takih primerih so privilegiji teh organizacij omejeni na privilegije, vključene v odobritev, ki jo izda država članica.
Ne glede na člen 2 organizacije za usposabljanje pilotov prilagodijo svoje sisteme upravljanja, programe usposabljanja, postopke in priročnike ter jih najpozneje do 8. aprila 2014 uskladijo s Prilogo VII.
3. Organizacijam za usposabljanje, ki so skladne z JAR in so bile registrirane v državi članici pred začetkom uporabe te uredbe, se omogoči zagotavljanje usposabljanja za licenco športnega pilota (PPL), ki je v skladu z JAR.
4. Države članice najpozneje do 8. aprila 2017 nadomestijo certifikate iz prvega pododstavka odstavka 2 s certifikati, ki so v skladu z obliko, določeno v Prilogi VI.
Člen 10b
Simulacijske naprave za usposabljanje
1. Simulacijske naprave za usposabljanje (FSTD), ki se uporabljajo za usposabljanje, preizkušanje in preverjanje pilotov, razen razvojnih naprav za usposabljanje, ki se uporabljajo za usposabljanje za preskusne lete, izpolnjujejo tehnične zahteve in upravne postopke iz prilog VI in VII ter imajo certifikat o ustreznosti.
2. Za certifikate o ustreznosti FSTD, ki so v skladu z JAR in so bili izdani ali priznani pred začetkom uporabe te uredbe, se šteje, da so bili izdani v skladu s to uredbo.
3. Države članice najpozneje do 8. aprila 2017 nadomestijo certifikate iz odstavka 2 s certifikati o ustreznosti, ki so v skladu z obliko, določeno v Prilogi VI.
Člen 10c
Zdravstveni centri za letalsko osebje
1. Zdravstveni centri za letalsko osebje izpolnjujejo tehnične zahteve in upravne postopke iz prilog VI in VII ter morajo biti certificirani.
2. Odobritve zdravstvenih centrov za letalsko osebje v skladu z JAR, ki jih izda ali prizna država članica pred začetkom uporabe te uredbe, se štejejo za izdane v skladu s to uredbo.
Zdravstveni centri za letalsko osebje prilagodijo svoje sisteme upravljanja, programe usposabljanja, postopke in priročnike ter jih najpozneje do 8. aprila 2014 uskladijo s Prilogo VII.
3. Države članice najpozneje do 8. aprila 2017 nadomestijo odobritve zdravstvenih centrov za letalsko osebje iz prvega pododstavka odstavka 2 s certifikati, ki so v skladu z obliko, določeno v Prilogi VI.“
5.
Vstavijo se naslednji členi 11a, 11b in 11c:
„Člen 11a
Kvalifikacije kabinskega osebja in z njimi povezana potrdila
1. Člani kabinskega osebja, ki sodelujejo pri komercialnem upravljanju zrakoplova iz člena 4(1)(b) in (c) Uredbe (ES) št. 216/2008, so kvalificirani ter imajo s tem povezano potrdilo v skladu s tehničnimi zahtevami in upravnimi postopki iz priloge V in VI.
2. Člani kabinskega osebja, ki so imeli pred začetkom uporabe te uredbe potrdilo o varnostnem usposabljanju v skladu z Uredbo (EGS) št. 3922/91 (EU-OPS):
(a)
se štejejo za skladne s to uredbo, če izpolnjujejo veljavne zahteve glede usposabljanja, preverjanja in zahteve po najnovejših izkušnjah iz EU-OPS, ali
(b)
če ne izpolnjujejo veljavnih zahtev glede usposabljanja, preverjanja in zahtev po najnovejših izkušnjah iz EU-OPS, so opravili celotno zahtevano usposabljanje in preverjanje, preden se štejejo za skladne s to uredbo, ali
(c)
če več kot 5 let niso bili dejavni pri komercialnem upravljanju letal, opravijo tečaj začetnega usposabljanja in s tem povezane izpite, ki se zahtevajo v skladu s Prilogo V, preden se štejejo za skladne s to uredbo.
3. Potrdila o varnostnem usposabljanju, ki so bila izdana v skladu z EU-OPS, se najpozneje do 8. aprila 2017 nadomestijo s potrdili kabinskega osebja, ki so v skladu z obliko, določeno v Prilogi VI.
4. Člani kabinskega osebja, ki na dan začetka uporabe te uredbe sodelujejo pri komercialnem upravljanju helikopterjev:
(a)
se štejejo za skladne z zahtevami glede začetnega usposabljanja iz Priloge V, če izpolnjujejo veljavne zahteve glede usposabljanja, preverjanja in zahteve po najnovejših izkušnjah iz JAR za komercialne zračne prevoze s helikopterji, ali
(b)
če ne izpolnjujejo veljavnih zahtev glede usposabljanja, preverjanja in zahtev po najnovejših izkušnjah iz JAR za komercialne zračne prevoze s helikopterji, so opravili celotno zahtevano usposabljanje in preverjanje za upravljanje helikopterjev, razen začetnega usposabljanja, preden se štejejo za skladne s to uredbo, ali
(c)
če več kot 5 let niso bili dejavni pri komercialnem upravljanju helikopterjev, opravijo tečaj začetnega usposabljanja in s tem povezane izpite, ki se zahtevajo v skladu s Prilogo V, preden se štejejo za skladne s to uredbo.
5. Ne glede na člen 2 se potrdila o varnostnem usposabljanju, ki so v skladu z obliko, določeno v Prilogi VI, najpozneje do 8. aprila 2013 izdajo vsem članom kabinskega osebja, ki sodelujejo pri komercialnem upravljanju helikopterjev.
Člen 11b
Zmogljivosti nadzora
1. Države članice imenujejo enega ali več subjektov kot pristojni organ znotraj navedene države članice s potrebnimi pooblastili in dodeljenimi odgovornostmi za certificiranje in nadzor nad osebami in organizacijami, za katere se uporabljajo Uredba (ES) št. 216/2008 in njena izvedbena pravila.
2. Če država članica imenuje več subjektov kot pristojni organ:
(a)
se jasno opredelijo področja pristojnosti vsakega pristojnega organa v zvezi z odgovornostmi in geografskim omejevanjem;
(b)
se vzpostavi usklajevanje med navedenimi subjekti, da se zagotovi učinkovit pregled nad vsemi organizacijami in osebami, za katere se uporabljajo Uredba (ES) št. 216/2008 in njena izvedbena pravila, ki so v okviru njihovih pristojnosti.
3. Države članice zagotovijo, da ima(-jo) pristojni organ(-i) potrebne zmogljivosti za zagotovitev nadzora nad vsemi osebami in organizacijami, ki jih zajema njihov program nadzora, vključno z zadostnimi viri za izpolnjevanje zahtev te uredbe.
4. Države članice zagotovijo, da osebje pristojnega organa ne opravlja dejavnosti nadzora, kadar obstajajo dokazi, da bi lahko to posredno ali neposredno povzročilo navzkrižje interesov, zlasti v zvezi z družinskimi in finančnimi interesi.
5. Osebje, ki mu pristojni organ dovoli izvajanje nalog certificiranja in/ali nadzora, se pooblasti za izvajanje najmanj naslednjih nalog:
(a)
pregled dokumentacije, podatkov, postopkov in vsega drugega gradiva, ki zadeva opravljanje nalog certificiranja in/ali nadzora;
(b)
pridobitev kopij ali izpiskov iz takšne dokumentacije, podatkov, postopkov in drugega gradiva;
(c)
zahteva po ustni razlagi na kraju samem;
(d)
vstop v zadevne prostore, kraje delovanja ali prevozna sredstva;
(e)
izvajanje revizij, preiskav, ocen in inšpekcijskih pregledov, vključno z inšpekcijskimi pregledi na ploščadi in nenapovedanimi inšpekcijskimi pregledi, ter
(f)
po potrebi sprejemanje ali uvajanje izvršilnih ukrepov.
6. Naloge iz odstavka 5 se izvajajo v skladu s pravnimi določbami zadevne države članice.
Člen 11c
Prehodni ukrepi
Glede organizacij, za katere je Agencija pristojni organ v skladu s členom 21(1)(b) Uredbe (ES) št. 216/2008:
(a)
Države članice najpozneje do 8. aprila 2013 na Agencijo prenesejo vso dokumentacijo, povezano z nadzorom nad tovrstnimi organizacijami;
(b)
postopke certifikacije, ki jih je država članica začela pred 8. aprilom 2012, mora navedena država članica končati z usklajevanjem z Agencijo. Agencija kot pristojni organ prevzame vse odgovornosti v zvezi s takšno organizacijo po tem, ko ji navedena država članica izda certifikat.“
6.
V členu 12 se doda naslednji odstavek:
„1b. Ne glede na odstavek 1 se lahko države članice odločijo, da do 8. aprila 2013 ne uporabljajo določb prilog I do IV;“
7.
V členu 12(7) se izraz „drugega do šestega odstavkov“ nadomesti z izrazom „odstavkov 1b do 6“.
8.
Dodajo se nove priloge V, VI in VII, katerih besedilo je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
1. Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 8. aprila 2012.
2. Ne glede na drugi pododstavek odstavka 1 se lahko države članice odločijo, da ne bodo uporabljale naslednjih določb:
(a)
prilog V do VII do 8. aprila 2013;
(b)
točke ORA.GEN.200(a)(3) Priloge VII za imetnike certifikatov o ustreznosti FSTD, ki niso odobrena organizacija za usposabljanje in nimajo spričevala letalskega prevoznika, do 8. aprila 2014;
(c)
prilog VI in VII za odobrene organizacije za usposabljanje in zdravstvene centre za letalsko osebje, ki niso skladni z JAR, do 8. aprila 2014;
(d)
točke CC.GEN.030 Priloge V do 8. aprila 2015;
(e)
Priloge V za člane kabinskega osebja, ki sodelujejo pri komercialnem upravljanju helikopterjev, do 8. aprila 2015;
(f)
prilog VI in VII za organizacije za usposabljanje, ki zagotavljajo usposabljanje samo za pridobitev licence pilota lahkega zrakoplova, licence športnega pilota, licence pilota balona in licence pilota jadralnega letala, do 8. aprila 2015;
(g)
prilogi VI in VII za organizacije za usposabljanje, ki zagotavljajo usposabljanje za ratinge za preizkusne lete v skladu s točko FCL.820 Priloge I k Uredbi (EU) št. 1178/2011, do 8. aprila 2015.
3. Če država članica uporabi določbe iz odstavka 2, o tem obvesti Komisijo in Agencijo. V obvestilu opiše trajanje in razloge za takšno odstopanje ter program za izvajanje načrtovanih ukrepov in njihov časovni razpored.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Bruslju, 30. marca 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100150
100154
100153
Level 2 Topics: 100237
100241
100233
100219
100238
Level 3 Topics: 2181
4505
2494
4554
1737
All Topics: 2352
2868
4408
446
5887