Document ID: 32011R0230
Publication Date: 2011-03-09

Title and Content:
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 230/2011
z dne 9. marca 2011
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 992/95 glede tarifnih kvot Unije za nekatere kmetijske in ribiške proizvode s poreklom z Norveške
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 992/95 z dne 10. aprila 1995 o odpiranju in upravljanju tarifnih kvot Unije za nekatere kmetijske in ribiške proizvode s poreklom z Norveške (1) ter zlasti člena 5(1)(a) in (b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Leta 2009 so bila zaključena pogajanja o Dodatnem protokolu k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško glede posebnih določb, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov v Evropsko unijo za obdobje 2009-2014, v nadaljnjem besedilu: dodatni protokol.
(2)
Podpis v imenu Evropske unije in začasna uporaba Dodatnega protokola sta bila odobrena s Sklepom Sveta 2010/674/EU z dne 26. julija 2010 o podpisu in začasni uporabi Sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo, Lihtenštajnom in Norveško o finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2009-2014, Sporazuma med Evropsko unijo in Norveško o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009-2014, Dodatnega protokola k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islandijo glede posebnih določb, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov v Evropsko unijo, za obdobje 2009-2014, ter Dodatnega protokola k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Norveško glede posebnih določb, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov v Evropsko unijo, za obdobje 2009-2014 (2).
(3)
Dodatni protokol določa nove letne tarifne kvote s carinsko stopnjo prosto za uvoz v Evropsko unijo nekaterih rib in ribiških proizvodov s poreklom z Norveške.
(4)
V skladu z dodatnim protokolom se količina tarifnih kvot s carinsko stopnjo prosto, ki naj bi bile odprte za Norveško, za obdobje od 1. maja 2009 do 1. marca 2011, razdeli na enake dele in dodeli na letni osnovi za preostali del obdobja veljavnosti tega protokola.
(5)
Za izvajanje novih tarifnih kvot, določenih v dodatnem protokolu, je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 992/95.
(6)
Sedanje sklicevanje na cene franko meja v Uredbi (ES) št. 992/95 je treba nadomestiti s sklicevanjem na prijavljeno carinsko vrednost v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva (3) ter določiti, da mora biti ta vrednost za pridobitev upravičenosti do preferencialov, določenih v dodatnem protokolu, najmanj enaka kateri koli referenčni ceni, ki je ali bo določena v skladu z isto uredbo.
(7)
Protokol 3 Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško, ki opredeljuje pojem proizvodov s poreklom in določa ureditve za upravno sodelovanje, je bil spremenjen z Odločbo št. 1/2005 Skupnega odbora ES-Norveška z dne 20. decembra 2005 (4). Zato je treba izrecno opredeliti, da velja navedeni protokol 3, kakor je bil spremenjen leta 2005.
(8)
Zaradi jasnosti in upoštevanja sprememb oznak kombinirane nomenklature, določenih v Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (5), in podštevilk TARIC je primerno nadomestiti prilogi I in II k Uredbi (ES) št. 992/95.
(9)
Zaradi jasnosti in upoštevanja dejstva, da mnoge tarifne kvote zajemajo iste proizvode za isto obdobje, jih je primerno združiti.
(10)
Uredbo (ES) št. 992/95 je zato treba ustrezno spremeniti.
(11)
V skladu s Sklepom 2010/674/EU je treba nove tarifne kvote uporabljati od 1. marca 2011. Zato je treba to uredbo uporabljati od istega datuma.
(12)
Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 992/95 se spremeni:
1.
člen 1 se nadomesti z naslednjim besedilom:
„Člen 1
1. Kadar se proizvodi s poreklom z Norveške, navedeni v Prilogi, sprostijo v prosti promet v Evropski uniji, so upravičeni do izvzetja iz carinskih dajatev v okviru tarifnih kvot v obdobjih, določenih v tej uredbi, in v skladu z določbami te uredbe.
2. Uvoz rib in ribiških proizvodov, navedenih v Prilogi, je upravičen do tarifnih kvot iz odstavka 1 le, če je prijavljena carinska vrednost najmanj enaka že določeni referenčni ceni ali referenčni ceni, ki se bo še določila, v skladu s členom 29 Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva (6).
3. Uporablja se Protokol 3 k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško, ki opredeljuje pojem proizvodov s poreklom in določa metode upravnega sodelovanja, kakor je bil nazadnje spremenjen z Odločbo št. 1/2005 Skupnega odbora ES-Norveška z dne 20. decembra 2005 (7).
4. Ugodnost tarifnih kvot pod zaporednima številkama 09.0710 in 09.0712 se ne dodeli za blago, ki je prijavljeno za sprostitev v prosti promet v obdobju od 15. februarja do 15. junija. Poleg tega se ugodnost tarifne kvote pod zaporedno številko 09.0714 ne dodeli za blago, ki je prijavljeno pod oznako KN 0304 99 23 za sprostitev v prost promet v obdobju od 15. februarja do 15. junija.
2.
v členu 3 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim besedilom:
„Vendar se člen 308c(2) in (3) Uredbe (EGS) št. 2454/93 ne uporablja za tarifne kvote z zaporednimi številkami 09.0702, 09.0710, 09.0712, 09.0713, 09.0714, 09.0749 in 09.0750.“;
3.
prilogi I in II se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. marca 2011.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. marca 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100161
100156
Level 2 Topics: 100277
100283
100192
100252
100282
100250
Level 3 Topics: 2519
130
122
2106
187
911
3156
4380
2200
1372
2734
All Topics: 161
2084
2718
2734
3156
4078