Document ID: 32012R0200
Publication Date: 2012-03-08

Title and Content:
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 200/2012
z dne 8. marca 2012
o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljih zoonoz, ki se prenašajo z živili (1), ter zlasti drugega pododstavka člena 4(1), drugega pododstavka člena 8(1) ter drugega odstavka člena 13 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Namen Uredbe (ES) št. 2160/2003 je zagotoviti sprejetje ustreznih in učinkovitih ukrepov za odkrivanje in nadzor med drugim salmonele v vseh ustreznih fazah in zlasti na ravni primarne proizvodnje, tj. v jatah, da se zmanjša razširjenost povzročiteljev zoonoz, ki se prenašajo z živili, in tveganje, ki ga predstavljajo za javno zdravje.
(2)
Člen 4(5) Uredbe (ES) št. 2160/2003 določa, da je treba vzpostaviti cilje Unije za zmanjšanje razširjenosti vseh serotipov salmonele pri brojlerjih, pomembnih za javno zdravje. Navedeno zmanjšanje je ključno, da se lahko zagotovi izpolnjevanje meril za salmonelo v svežem mesu brojlerjev iz dela E Priloge II k navedeni uredbi in poglavja 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 2073/2005 z dne 15. novembra 2005 o mikrobioloških merilih za živila (2).
(3)
Uredba (ES) št. 2160/2003 določa, da je treba pri cilju Unije numerično navesti najvišji odstotek epidemioloških enot, ki ostanejo pozitivne, in/ali najnižji odstotek zmanjšanja števila epidemioloških enot, ki ostanejo pozitivne, najdaljši rok, v katerem mora biti cilj dosežen, in opredelitev načrtov preskušanja, potrebnih za preverjanje izpolnjevanja cilja. Kadar je ustrezno, je treba vključiti tudi opredelitev serotipov, pomembnih za javno zdravje.
(4)
Uredba (ES) št. 2160/2003 določa, da je treba pri določanju cilja Unije upoštevati izkušnje iz obstoječih nacionalnih ukrepov ter informacije, predložene Komisiji ali Evropski agenciji za varnost hrane („EFSA“) v skladu z veljavnimi zahtevami Unije, zlasti v okviru informacij iz Direktive 2003/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremljanju zoonoz in povzročiteljev zoonoz, ki spreminja Odločbo Sveta 90/424/EGS in razveljavlja Direktivo Sveta 92/117/EGS (3), ter zlasti člena 5 Direktive.
(5)
Odstavek 1 člena 1 Uredbe Komisije (ES) št. 646/2007 z dne 12. junija 2007 o izvajanju Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede cilja Skupnosti za zmanjšanje razširjenosti Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v pitovnih piščancih in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1091/2005 (4) določa cilj za zmanjšanje najvišjega odstotka jat brojlerjev, ki ostanejo pozitivne na navedena dva serotipa salmonele, na 1 % ali manj do 31. decembra 2011.
(6)
Zbirno poročilo Evropske unije o trendih in virih zoonoz, njihovih povzročiteljih in izbruhih okužb leta 2009 (5) navaja, da sta Salmonella enteritidis in Salmonella typhimurium serovara, ki najpogosteje povzročata obolenja ljudi. Okužbe ljudi s Salmonello enteritidis so se drastično zmanjšale leta 2009, povečalo pa se je število okužb s Salmonello typhimurium.
(7)
EFSA je julija 2011 sprejela znanstveno mnenje o kvantitativni oceni vpliva na javno zdravje določitve novega cilja za zmanjšanje salmonele v brojlerjih (6). Ugotovila je, da je Salmonella enteritidis najpogosteje prenosljiv serotip salmonele pri perutnini, ki se prenaša z odraslih na mladiče. EFSA je prav tako ugotovila, da so v primerjavi s stanjem leta 2006 nadzorni ukrepi Unije za brojlerje prispevali k znatnem znižanju števila primerov salmoneloze pri ljudeh, povezane z brojlerji. Cilj je zato treba odobriti.
(8)
Monofazni sevi Salmonelle typhimurium so v zadnjih letih postali eden od najpogosteje odkritih serotipov salmonele pri številnih vrstah živali in kliničnih izolatih pri ljudeh. V znanstvenem mnenju EFSA iz leta 2010 o spremljanju in oceni tveganja za javno zdravje zaradi „sevov, podobnih Salmonelli typhimurium“, ki ga je sprejela 22. septembra 2010 (7), je navedeno tudi, da je treba monofazne seve Salmonelle typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:-, ki vključujejo seve z antigenom O5 in brez njega, šteti za različice Salmonelle typhimurium, ki pomenijo tveganje za javno zdravje, primerljivo s tveganjem zaradi drugih sevov Salmonelle typhimurium. Seve Salmonelle typhimurium z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:- je zato treba vključiti v cilj.
(9)
Da se preveri, ali je bil cilj Unije izpolnjen, je treba redno vzorčiti jate brojlerjev. Za ovrednotenje in primerjavo rezultatov je treba opisati skupen načrt preskušanja, da se preveri, ali je bil cilj Unije izpolnjen.
(10)
Nacionalni programi nadzora za doseganje cilja Unije za leto 2012 pri jatah brojlerjev vrste Gallus gallus so bili predloženi za sofinanciranje Unije v skladu z Odločbo Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (8). Tehnične spremembe, uvedene v Prilogi k tej uredbi, se neposredno uporabljajo. Posledično Komisiji ni treba ponovno odobriti nacionalnih programov nadzora, ki izvajajo to uredbo. Prehodno obdobje zato ni potrebno.
(11)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Cilj Unije
1. Cilj Unije, kot je navedeno v členu 4(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003, za zmanjšanje razširjenosti Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v brojlerjih („cilj Unije“) je zmanjšati največji letni odstotek jat brojlerjev, ki ostanejo pozitivne na Salmonello enteritidis in Salmonello typhimurium, na 1 % ali manj.
Glede monofazne Salmonelle typhimurium se serotipi z antigensko formulo 1,4,[5],12:i:- vključijo v cilj Unije.
2. Načrt preskušanja, potreben za preverjanje napredka pri doseganju cilja Unije, je naveden v Prilogi („načrt preskušanja“).
Člen 2
Preverjanje cilja Unije
Komisija preveri cilj Unije ob upoštevanju informacij, zbranih v skladu z načrtom preskušanja, in meril iz člena 4(6)(c) Uredbe (ES) št. 2160/2003.
Člen 3
Razveljavitev Uredbe (ES) št. 646/2007
Uredba (ES) št. 646/2007 se razveljavi.
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo.
Člen 4
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. marca 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100156
Level 2 Topics: 100250
100215
100245
Level 3 Topics: 2442
2479
1754
2711
1268
5877
All Topics: 1284
1445
1755
3730
4743
6152