Document ID: 32010R1232
Publication Date: 2010-12-15

Title and Content:
UREDBA (EU) št. 1232/2010 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 15. decembra 2010
o finančnih prispevkih Evropske unije v Mednarodni sklad za Irsko (2007-2010)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 175 in člena 352(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom in zahtevo po soglasju v Svetu iz prvega stavka člena 352(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mednarodni sklad za Irsko (v nadaljnjem besedilu: sklad) je bil ustanovljen leta 1986 s Sporazumom z dne 18. septembra 1986 med Vlado Irske in Vlado Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska o Mednarodnem skladu za Irsko (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) za pospeševanje gospodarskega in socialnega napredka ter za spodbujanje stikov, dialoga in sprave med nacionalisti in unionisti na celotnem ozemlju Irske kot enega od ciljev, določenih v anglo-irskem sporazumu z dne 15. novembra 1985.
(2)
Ob priznanju, da so cilji sklada odraz ciljev, ki si jih je Unija zastavila tudi sama, je Unija od leta 1989 dalje zagotavljala finančne prispevke v sklad. V obdobju 2005-2006 je bilo iz proračuna Skupnosti v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 177/2005 z dne 24. januarja 2005 o finančnih prispevkih Skupnosti v Mednarodni sklad za Irsko (3) vsako leto dodeljenih 15 milijonov EUR. Navedena uredba je prenehala veljati 31. decembra 2006.
(3)
Ocene, izdelane v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 177/2005, so potrdile potrebo po nadaljnji podpori dejavnosti sklada ter povečanju sinergije ciljev in usklajevanja intervencij iz Strukturnih skladov Skupnosti, zlasti posebnega programa za mir in spravo na Severnem Irskem in v obmejnih okrajih Irske (v nadaljnjem besedilu: program PEACE), oblikovanega v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih (4).
(4)
Mirovni proces na Severnem Irskem zahteva nepretrgano podporo Unije skladu tudi po 31. decembru 2006. Ob priznanju posebnega prizadevanja v mirovnem procesu je bila programu PEACE dodeljena dodatna pomoč iz Strukturnih skladov za obdobje od leta 2007 do leta 2013, kot določa odstavek 22 Priloge II k Uredbi Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999 (5).
(5)
Evropski svet je na zasedanju 15. in 16. decembra 2005 v Bruslju pozval Komisijo k sprejetju potrebnih ukrepov, s katerimi bi Skupnost nadaljevala s podporo skladu, ko bo ta začel odločilno zadnjo fazo svojega dela do leta 2010.
(6)
Glavni namen te uredbe je podpora miru in spravi s pomočjo dejavnosti, ki so bolj raznolike kot dejavnosti iz Strukturnih skladov in ki presegajo področje uporabe politike Unije o gospodarski in socialni koheziji.
(7)
Prispevek Unije v sklad bi moral biti v obliki finančnih prispevkov za leta 2007, 2008, 2009 in 2010, tako da se bo zaključil hkrati z ukinitvijo sklada.
(8)
Pri razdeljevanju prispevkov Unije bi moral sklad dajati prednost čezmejnim ali medskupnostnim projektom, in sicer tako, da bi dopolnjeval dejavnosti, ki se financirajo iz programa PEACE za obdobje 2007-2010.
(9)
V skladu s Sporazumom bi morali vsi plačniki prispevkov v sklad sodelovati kot opazovalci na sestankih sveta sklada.
(10)
Pomembno je zagotoviti ustrezno usklajevanje med dejavnostmi sklada in tistimi, ki se financirajo v okviru Strukturnih skladov, kakor določa člen 175 Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti programa PEACE.
(11)
Ta uredba določa za celotno trajanje sklada finančna sredstva in pomeni v okviru letnega proračunskega postopka za proračunski organ prednostni referenčni okvir v smislu točke 37 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (6).
(12)
Znesek prispevkov Unije v sklad, izražen v tekočih vrednostih, bi moral biti 15 milijonov EUR na leto za leta 2007, 2008, 2009 in 2010.
(13)
Strategija za sklad z naslovom „Sharing the Space“ („Skupno življenje na tem prostoru“), s katero se začenja zadnja faza dejavnosti sklada (2006-2010), je osredotočena na štiri ključna področja: postavitev temeljev za spravo v najbolj marginaliziranih skupnostih, gradnja mostov za vzpostavitev stikov med ločenimi skupnostmi, prizadevanja za bolj integrirano družbo in ustvarjanje zapuščine za prihodnost. Končni cilj sklada in te uredbe je torej spodbujanje sprave med skupnostmi.
(14)
Podpora Unije bo prispevala k večji solidarnosti med državami članicami in njihovimi narodi.
(15)
Pomoč iz sklada bi se morala šteti za učinkovito samo, če zagotavlja trajnosten gospodarski in socialni napredek in se ne uporablja kot nadomestek za druge javne ali zasebne izdatke.
(16)
V Uredbi Sveta (ES) št. 1968/2006 z dne 21. decembra 2006 o finančnih prispevkih Skupnosti v Mednarodni sklad za Irsko (2007-2010) (7) je določen referenčni finančni znesek za delovanje sklada za obdobje 2007-2010.
(17)
Sodišče je v sodbi z dne 3. septembra 2009 v zadevi C-166/07 (Evropski parlament proti Svetu Evropske unije) (8) razveljavilo Uredbo (ES) št. 1968/2006, saj je temeljila le na členu 308 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (Pogodba ES), in odločilo, da sta ustrezni pravni podlagi tretji odstavek člena 159 Pogodbe ES in člen 308 Pogodbe ES. Vendar pa je Sodišče odločilo tudi, da se učinki Uredbe (ES) št. 1968/2006 ohranijo do začetka veljavnosti nove uredbe, sprejete v razumnem roku in na ustrezni pravni podlagi, in da razglasitev ničnosti Uredbe (ES) št. 1968/2006 ne vpliva na veljavnost izvedenih plačil niti na veljavnost zavez, sprejetih na podlagi navedene uredbe. Zato je treba zaradi pravne varnosti zagotoviti uporabo člena 6 te uredbe z retroaktivnim učinkom, ker se nanaša na celotno programsko obdobje 2007-2010 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Finančna sredstva za delovanje Mednarodnega sklada za Irsko (v nadaljnjem besedilu: sklad) za obdobje 2007-2010 znašajo 60 milijonov EUR.
Letna proračunska sredstva odobri proračunski organ v mejah finančnega okvira.
Člen 2
Sklad prispevke uporabi v skladu s Sporazumom z dne 18. septembra 1986 med Vlado Irske in Vlado Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska o Mednarodnem skladu za Irsko (v nadaljnjem besedilu: Sporazum).
Pri razdeljevanju prispevkov sklad daje prednost čezmejnim ali medskupnostnim projektom, in sicer tako, da dopolnjuje dejavnosti, ki se financirajo iz Strukturnih skladov, in zlasti dejavnosti posebnega programa za mir in spravo na Severnem Irskem in v obmejnih okrajih Irske (v nadaljnjem besedilu: program PEACE).
Prispevki se uporabljajo tako, da zagotavljajo trajnostni gospodarski in socialni napredek na zadevnih območjih. Ne uporabljajo se kot nadomestek za druge javne in zasebne izdatke.
Člen 3
Komisija predstavlja Unijo kot opazovalka na sestankih sveta sklada.
Sklad je zastopan kot opazovalec na sestankih nadzornega odbora programa PEACE in po potrebi drugih intervencij Strukturnih skladov.
Člen 4
Komisija v sodelovanju s svetom sklada na vseh ravneh določi ustrezne postopke za spodbujanje usklajevanja med skladom ter organi upravljanja in izvajanja, ustanovljenimi v okviru zadevnih intervencij Strukturnih skladov, zlasti v okviru programa PEACE.
Člen 5
Komisija v sodelovanju s svetom sklada določi ustrezne postopke oglaševanja in obveščanja, da se obvesti javnost o prispevkih Unije za projekte, ki se financirajo iz sklada.
Člen 6
Sklad do 30. junija 2008 predloži Komisiji strategijo o zaključku dejavnosti sklada, ki vključuje:
(a)
akcijski načrt z načrtovanimi plačili in predvidenim datumom zaključka dejavnosti;
(b)
postopek razveljavitve dodelitve proračunskih sredstev;
(c)
ravnanje s kakršnimi koli preostalimi zneski in prejetimi obrestmi ob ukinitvi sklada.
Poznejša plačila skladu so odvisna od tega, ali Komisija odobri strategijo o zaključku. Če se strategija o zaključku ne predloži Komisiji do 30. junija 2008, se plačila skladu prekinejo do prejema strategije.
Člen 7
1. Prispevke upravlja Komisija.
Ob upoštevanju odstavka 2 se letni prispevki plačajo v naslednjih obrokih:
(a)
prvo predplačilo v višini 40 %, ko Komisija prejme izjavo o obvezi, ki jo podpiše predsednik sveta sklada, da bo sklad izpolnjeval pogoje za odobritev prispevka iz te uredbe;
(b)
drugo predplačilo šest mesecev kasneje v višini 40 %;
(c)
končno plačilo v višini 20 %, ko Komisija prejme in potrdi letno poročilo o dejavnostih sklada in revidiran zaključni račun za zadevno leto.
2. Komisija pred izplačilom obroka izvede oceno finančnih potreb sklada na podlagi gotovinskega stanja sklada v času, načrtovanem za vsako plačilo. Če po tej oceni finančne potrebe sklada ne upravičujejo plačila enega od teh obrokov, se zadevno plačilo zadrži. Komisija obravnava to zadržitev na podlagi novih informacij, ki jih predloži sklad, in nadaljuje plačila takoj, ko se štejejo za upravičena.
Člen 8
Prispevek iz sklada se lahko dodeli za aktivnost, ki prejme finančno pomoč ali je predvideno, da jo prejme v okviru intervencije Strukturnih skladov, le, če znesek navedene finančne pomoči skupaj s 40 % prispevka sklada ne presega 75 % skupnih upravičenih stroškov aktivnosti.
Člen 9
Končno poročilo se Komisiji predloži šest mesecev pred datumom zaključka, predvidenim v strategiji o zaključku ali šest mesecev po zadnjem plačilu iz točke (c) drugega pododstavka člena 7(1), kar koli se zgodi prej, in vključuje vse potrebne informacije, ki Komisiji omogočajo, da oceni izvajanje pomoči in doseganje ciljev sklada.
Člen 10
Končni letni prispevek se plača po analizi finančnih potreb iz člena 7(2) in pod pogojem, da delovanje sklada upošteva strategijo o zaključku.
Člen 11
Končni datum upravičenosti izdatkov je 31. december 2013.
Člen 12
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 6 se uporablja od 1. januarja 2007.
Ta uredba preneha veljati 31. decembra 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 15. decembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100146
100143
100149
100161
100144
Level 2 Topics: 100277
100283
100171
100186
100177
100172
100282
100212
Level 3 Topics: 5283
2460
122
3489
2106
4590
913
6722
1005
2200
427
4706
All Topics: 1005
1504
1505
1743
226
427
432
922