Document ID: 32011D0277
Publication Date: 2011-05-10

Title and Content:
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 10. maja 2011
o spremembi Priloge II k Odločbi 93/52/EGS glede priznanja nekaterih regij v Italiji kot uradno prostih bruceloze (B. melitensis) ter spremembi prilog k Odločbi 2003/467/ES glede priznanja nekaterih regij Italije, Poljske in Združenega kraljestva kot uradno prostih goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 3066)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/277/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), in zlasti Priloge A(I)(4), Priloge A(II)(7) in Priloge D(I)(E) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), ter zlasti oddelka II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 91/68/EGS določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Unije z ovcami in kozami. Določa pogoje, pod katerimi se države članice ali regije priznajo kot uradno proste bruceloze.
(2)
V Prilogi II k Odločbi Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3), je seznam regij v državah članicah, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
(3)
Italija je predložila Komisiji dokumentacijo o skladnosti dežel Emilija-Romanja in Dolina Aoste s pogoji iz Direktive 91/68/EGS, da bi se ti regiji v Italiji priznali kot uradno prosti bruceloze (B. melitensis).
(4)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, je treba deželi Emilija - Romanja in Dolina Aoste priznati kot uradno prosti navedene bolezni. Vnos za Italijo v Prilogi II k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(5)
Direktiva 64/432/EGS se uporablja za trgovanje z govedom in prašiči znotraj Unije. Določa pogoje, pod katerimi se države članice ali regije držav članic lahko priznajo kot uradno proste tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze.
(6)
Čeprav otok Man kot posest Britanske krone z notranjo samoupravo ni del Unije, ima posebno, omejeno zvezo z Unijo. Uredba Sveta (EGS) št. 706/73 z dne 12. marca 1973 o režimu Skupnosti, ki se uporablja za Kanalske otoke in otok Man glede trgovine s kmetijskimi proizvodi (4), zato določa, da se med drugim pri uporabi pravil za zakonodajo o zdravstvenem varstvu živali Združeno kraljestvo in otok Man štejeta za posamezno državo članico.
(7)
Priloge k Odločbi Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (5) navajajo države članice in njihove regije, ki so priznane kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze in uradno proste enzootske goveje levkoze.
(8)
Italija je predložila Komisiji dokumentacijo o skladnosti s pogoji iz Direktive 64/432/EGS za podelitev pokrajinama Rieti in Viterbo v deželi Lacij statusa regije, uradno proste tuberkuloze.
(9)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, je treba pokrajini Rieti in Viterbo v deželi Lacij priznati kot regiji Italije, ki sta uradno prosti tuberkuloze.
(10)
Italija in Združeno kraljestvo sta Komisiji predložila tudi dokumentacijo o skladnosti s pogoji iz Direktive 64/432/EGS za podelitev statusa regije, uradno proste bruceloze, pokrajinam Frosinone, Latina in Viterbo v deželi Lacij v Italiji ter otoku Man v Združenem kraljestvu.
(11)
Po pregledu dokumentacije, ki sta jo predložila Italija in Združeno kraljestvo, je treba pokrajine Frosinone, Latina in Viterbo v deželi Lacij v Italiji ter otok Man v Združenem kraljestvu priznati kot regije Italije oziroma Združenega kraljestva, ki so uradno proste bruceloze.
(12)
Italija, Poljska in Združeno kraljestvo so v tem zaporedju predložili Komisiji dokumentacijo o skladnosti z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS glede pokrajine Viterbo v deželi Lacij v Italiji, 44 upravnih regij (okrožij) znotraj višjih upravnih enot (vojvodstev), in sicer Lubuškega, Kujavsko-Pomorjanskega, Mazovijskega, Podlaškega, Varminsko-Mazurskega in Velikopoljskega vojvodstva, ter otoka Man v Združenem kraljestvu, da bi se navedene regije lahko štele za regije Italije, Poljske oziroma Združenega kraljestva, ki so uradno proste enzootske goveje levkoze.
(13)
Po pregledu dokumentacije, ki so jo predložili Italija, Poljska in Združeno kraljestvo, je treba navedene regije priznati kot regije Italije, Poljske oziroma Združenega kraljestva, ki so uradno proste enzootske goveje levkoze.
(14)
Priloge k Odločbi 2003/467/ES je treba zato ustrezno spremeniti.
(15)
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga II k Odločbi 93/52/EGS se spremeni v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
Člen 2
Priloge k Odločbi 2003/467/ES se spremenijo v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 10. maja 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100161
100156
Level 2 Topics: 100277
100283
100278
100282
100215
100249
100250
100245
Level 3 Topics: 5655
2442
5781
5283
2479
5087
122
2106
4590
913
5962
914
2200
1520
5877
All Topics: 1445
1520
1612
192
2543
3774
4576
5034
5047