Document ID: 32010D0116
Publication Date: 2010-02-24

Title and Content:
SKLEP KOMISIJE
z dne 24. februarja 2010
o ustavitvi protidampinškega postopka v zvezi z uvozom nekaterih obročnih mehanizmov za vezavo s poreklom iz Tajske
(2010/116/EU)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1), in zlasti člena 9 Uredbe,
po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
(1)
Komisija je 11. novembra 2008 prejela pritožbo o domnevnem škodljivem dampinškem uvozu nekaterih obročnih mehanizmov za vezavo s poreklom iz Tajske.
(2)
Proizvajalec Unije Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, ki predstavlja večji delež, v tem primeru več kot 50 % celotne proizvodnje Unije nekaterih obročnih mehanizmov za vezavo, je vložil pritožbo v skladu s členoma 4(1) in 5(4) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 (2) („osnovna uredba“).
(3)
Pritožba je vsebovala prima facie dokaze o dampingu in o posledični znatni škodi, kar je zadostovalo za upravičenost začetka protidampinškega postopka.
(4)
Po posvetovanju je Komisija z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske Unije (3), začela protidampinški postopek v zvezi z uvozom v Evropsko unijo nekaterih obročnih mehanizmov za vezavo, trenutno uvrščenih pod oznako KN ex 8305 10 00, s poreklom s Tajske.
(5)
Komisija je poslala vprašalnike industriji Skupnosti in vsem znanim združenjem proizvajalcev v Evropski uniji, izvoznikom/proizvajalcem na Tajskem, vsem združenjem izvoznikov/proizvajalcev, uvoznikom, vsem znanim združenjem uvoznikov ter organom zadevne države izvoznice. Zainteresirane strani so imele možnost, da pisno izrazijo svoja stališča in zaprosijo Komisijo za zaslišanje v roku iz obvestila o začetku.
(6)
Glede na potrebo po dodatni obravnavi nekaterih vidikov preiskave je bila sprejeta odločitev za nadaljevanje preiskave brez uvedbe začasnih ukrepov. Vse zainteresirane strani so 16. septembra 2009 prejele obvestilo s podrobnimi informacijami o predhodnih ugotovitvah na takratni stopnji preiskave, s katerim so bile strani pozvane tudi k predložitvi pripomb k navedenim ugotovitvam.
B. UMIK PRITOŽBE IN USTAVITEV POSTOPKA
(7)
Družba Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH je s pismom Komisiji z dne 18. decembra 2009 uradno umaknila svojo pritožbo.
(8)
V skladu s členom 9(1) osnovne uredbe se postopek lahko ustavi, če je pritožba umaknjena, razen če takšna ustavitev ne bi bila v interesu Unije.
(9)
Komisija je menila, da je treba sedanji postopek ustaviti, saj v preiskavi ni bilo ugotovljeno, da to ne bi bilo v interesu Unije. Zainteresirane strani so bile o tem obveščene in so imele možnost predložiti pripombe. Prejeta ni bila nobena pripomba, da ta ustavitev ni v interesu Unije.
(10)
Komisija zato ugotavlja, da je treba protidampinški postopek v zvezi z uvozom v Evropsko unijo nekaterih obročnih mehanizmov za vezavo s poreklom iz Tajske ustaviti -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Protidampinški postopek v zvezi z uvozom nekaterih obročnih mehanizmov za vezavo, trenutno uvrščenih pod oznako KN 8305 10 00, s poreklom iz Tajske, se ustavi.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 24. februarja 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100160
100147
100152
100161
Level 2 Topics: 100277
100231
100283
100276
100282
100193
100194
100281
Level 3 Topics: 539
5283
1847
122
2106
4590
3895
913
614
2858
2200
6205
11
All Topics: 1309
1318
1591
2771
4453
5646