Document ID: 32011R1083
Publication Date: 2011-10-27

Title and Content:
UREDBA SVETA (EU) št. 1083/2011
z dne 27. oktobra 2011
o spremembah Uredbe Sveta (ES) št. 194/2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/239/SZVP z dne 12. aprila 2011 o spremembah Sklepa 2010/232/SZVP o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Sveta (ES) št. 194/2008 z dne 25. februarja 2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom (2) določa, da je treba v zvezi z Burmo/Mjanmarom izvesti nekatere ukrepe, vključno z omejitvijo izvoza nekaterih proizvodov iz Burme/Mjanmara in zamrznitvijo sredstev nekaterih posameznikov in subjektov.
(2)
Svet je s Sklepom 2011/239/CFSP spremenil Sklep 2010/232/CFSP (3). Nekatere spremembe, zlasti tiste, povezane z zamrznitvijo sredstev nekaterih posameznikov in subjektov, zahtevajo nadaljnje ukrepanje Unije.
(3)
Zaradi resnosti političnih razmer v Burmi/Mjanmaru ter zaradi zagotovitve skladnosti s postopkom za spremembo in pregledom Prilog I, II in III k Sklepu 2010/232/SZVP bi moral pooblastilo za spremembe seznamov iz Prilog V, VI in VII k Uredbi (ES) št. 194/2008 imeti Svet.
(4)
Postopek za spremembo seznamov iz Priloge VI k Uredbi (ES) št. 194/2008 bi moral vključevati posredovanje vključenim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom razloge za uvrstitev na seznam, da bi jim dali možnost, da predložijo pripombe. Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, bi moral Svet glede na te pripombe ponovno preučiti svoj sklep in o tem ustrezno obvestiti zadevno osebo, subjekt ali organ.
(5)
Za izvajanje Uredbe (ES) št. 194/2008 in za zagotovitev čim večje pravne varnosti v Uniji morajo biti javno objavljena imena in drugi ustrezni podatki v zvezi s fizičnimi in pravnimi osebami, subjekti in organi, katerih sredstva in gospodarski viri morajo biti v skladu z navedeno uredbo zamrznjena. Vsakršna obdelava osebnih podatkov bi morala biti usklajena z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (4) ter Direktivo 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (5).
(6)
Zato bi bilo treba Uredbo Sveta (ES) št. 194/2008 ustrezno spremeniti.
(7)
Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov iz te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati takoj -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 194/2008 se spremeni, kot sledi:
1.
člen 11 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 11
1. Vsa sredstva in gospodarski viri, ki pripadajo fizičnim ali pravnim osebam, subjektom in organom iz Priloge VI, so v njihovi lasti, posesti ali s katerimi ti razpolagajo, se zamrznejo.
2. Fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom iz Priloge VI ali v njihovo korist se ne sme neposredno ali posredno dati na razpolago kakršnih koli sredstev ali gospodarskih virov.
3. Prepovedano je zavestno in namerno sodelovanje v dejavnostih, katerih cilj ali učinek je neposredno ali posredno izogibanje ukrepom iz odstavkov 1 in 2.
4. Prepoved iz odstavka 2 ne povzroči nikakršne odgovornosti zadevnih fizičnih ali pravnih oseb ali entitet, če niso vedele in niso imele utemeljenega razloga za domnevo, da njihovi ukrepi kršijo to prepoved.“;
2.
vstavi se naslednji člen:
„Člen 11a
1. Priloga VI vključuje:
(a)
vodilni člani nekdanjega Državnega sveta za mir in razvoj (State Peace and Development Council - SPDC), burmanski funkcionarji v turističnem sektorju, visoki vojaški pripadniki, vladne ali varnostne sile, ki oblikujejo, izvajajo ali se okoriščajo s politikami, ki Burmo/Mjanmar ovirajo pri prehodu v demokracijo, in člani njihovih družin;
(b)
vodilni aktivni pripadniki burmanske vojske in člani njihovih družin;
(c)
fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi, povezani z osebami iz točk (a) in (b).
2. V Prilogi VI se navedejo razlogi za uvrstitev fizičnih ali pravnih oseb ali subjektov na seznam.
3. V Prilogo VI se vključijo, kadar so dostopni, podatki za identifikacijo zadevnih fizičnih ali pravnih oseb ali subjektov. Za fizične osebe so taki podatki lahko priimek in imena, vključno z morebitnimi drugimi imeni in nazivi, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številka potnega lista in številka osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan ter funkcija ali poklic. Za pravne osebe, subjekte ali organe lahko ti podatki vključujejo imena, kraj in datum registracije, matično številko in sedež podjetja.“;
3.
člen 18 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 18
1. Komisija je pooblaščena, da spremeni Prilogo IV na podlagi podatkov, ki so jih predložile države članice.
2. Kadar Svet odloči, da se bodo za fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ uporabljali ukrepi iz člena 11(1), ustrezno spremeni Prilogo VI.
3. Svet o svojem sklepu in razlogih za uvrstitev na seznam obvesti fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ iz odstavka 2, bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo obvestila, s čimer takšni fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu da možnost, da predloži pripombe.
4. Če se predložijo pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet preuči svoj sklep in o tem ustrezno obvesti fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ.
5. Svet, glede na odločitve, ki jih sprejme v zvezi s Prilogama I in III Sklepa Sveta 2010/232/SZVP (6), spremeni tudi sezname iz Prilog V in VII te uredbe.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 27. oktobra 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100161
100147
100143
Level 2 Topics: 100281
100170
100194
100282
Level 3 Topics: 3584
2858
1847
3474
All Topics: 3483
3584
3870
4966