Document ID: 32012R0569
Publication Date: 2012-06-28

Title and Content:
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 569/2012
z dne 28. junija 2012
o začasni opustitvi uvoznih carin za nekatera žita v tržnem letu 2012/2013
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 187 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Zaradi spodbujanja oskrbe trga Skupnosti z žiti v zadnjih šestih mesecih tržnega leta 2011/2012 so bile z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1350/2011 (2) do 30. junija 2012 opuščene carine za uvozne tarifne kvote za navadno pšenico nižje in srednje kakovosti in krmni ječmen, ki so bile odprte z uredbama Komisije (ES) št. 1067/2008 (3) oziroma (ES) št. 2305/2003 (4).
(2)
Na podlagi sporočil v skladu s členom 3(3) Uredbe (ES) št. 2305/2003 je Komisija z Izvedbeno uredbo (EU) št. 20/2012 (5) od 6. januarja 2012 ob 13. uri po bruseljskem času opustila izdajo uvoznih dovoljenj za ječmen v okviru kvote iz člena 1(1) Uredbe (ES) št. 2305/2003 za tekoče kvotno obdobje.
(3)
Glede na možnosti razvoja trga žit v začetku naslednjega tržnega leta (2012/2013) se sklepa, da bodo cene ob upoštevanju nizke ravni zalog in trenutnih ocen Komisije v zvezi s količinami, ki bodo dejansko na razpolago v okviru žetve v letu 2012, ostale visoke. Da bi se spodbudila ohranitev uvoznih tokov, ki so koristni za uravnoteženost trga Unije, je potrebno zagotoviti neprekinjenost v politiki uvoza žit z ohranitvijo začasne opustitve uvoznih carin za navadno pšenico v tržnem letu 2012/2013 za tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 1067/2008, in sicer do 31. decembra 2012. Glede na to, da se izdaja uvoznih dovoljenj za ječmen opusti do 31. decembra 2012, je opustitev carin za navedeni proizvod v istem obdobju nepotrebna.
(4)
Vendar se izvajalcev ne sme kaznovati, kadar je odpošiljanje žit za uvoz v Unijo v teku. Zato je primerno upoštevati čas, ki je potreben za prevoz, in izvajalcem omogočiti izvedbo sprostitve v prosti promet žit v skladu z režimom opustitve carin iz te uredbe za vse proizvode, za katere se je neposredni prevoz v Unijo začel najpozneje 31. decembra 2012. Treba je tudi določiti, kakšno dokazilo je potrebno za utemeljitev neposrednega prevoza v Unijo in datuma začetka navedenega prevoza.
(5)
Za zagotavljanje učinkovitega upravljanja postopka izdaje uvoznih dovoljenj od 1. julija 2012 mora ta uredba začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
(6)
Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov ni dal svojega mnenja v času, ki ga je določil njegov predsednik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Uporaba uvoznih carin za navadno pšenico z oznako KN 1001 99 00, ki je kakovosti, ki v skladu z opredelitvijo iz Priloge II k Uredbi Komisije (EU) št. 642/2010 (6) ni visoka kakovost, se za tržno leto 2012/2013 začasno opusti za vse uvoze v okviru tarifne kvote po znižani dajatvi, odprte z Uredbo (ES) št. 1067/2008.
2. Če se za žita iz odstavka 1 tega člena opravi neposredni prevoz v Uniji, ki se začne najpozneje 31. decembra 2012, se opustitev carin iz te uredbe še naprej uporablja za sprostitev zadevnih proizvodov v prosti promet.
Izvirnik dokumenta o prevozu, ki potrjuje neposredni prevoz v Unijo in datum začetka prevoza, je zadovoljiv dokaz za pristojne organe.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2012 in do 31. decembra 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. junija 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100157
100156
Level 2 Topics: 100193
100192
100253
100245
Level 3 Topics: 614
2519
5360
2443
All Topics: 161
2173
3191
4350
5010