Document ID: 32010L0067
Publication Date: 2010-10-20

Title and Content:
SMERNICA KOMISIE 2010/67/EÚ
z 20. októbra 2010,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/84/ES ustanovujúca osobitné kritériá čistoty potravinárskych prídavných látok iných ako farbivá a sladidlá
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách (1), a najmä na jeho článok 30 ods. 5,
po porade s Vedeckým výborom pre potraviny a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín,
keďže:
(1)
V smernici Komisie 2008/84/ES z 27. augusta 2008 ustanovujúcej osobitné kritériá čistoty potravinárskych prídavných látok iných ako farbivá a sladidlá (2) sa stanovujú kritériá čistoty pre prídavné látky uvedené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/2/ES z 20. februára 1995 o potravinárskych prídavných látkach iných ako farbivá a sladidlá (3).
(2)
Podľa článku 30 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1333/2008 sa špecifikácie prídavných látok v potravinách, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 až 3 uvedeného článku, vrátane prídavných látok povolených v smernici 95/2/ES prijímajú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008, ktorým sa ustanovuje spoločný postup schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm (4), a to pri zapisovaní týchto prídavných látok v potravinách do príslušných príloh v súlade s uvedenými odsekmi.
(3)
Keďže zoznamy týchto látok ešte neboli zostavené, smernica 2008/84/ES by mala byť zmenená a doplnená, aby sa zabezpečila účinnosť úprav v prílohách k smernici 95/2/ES podľa článku 31 a súlad takto schválených prídavných látok s bezpečnými podmienkami ich použitia.
(4)
Zápis týkajúci sa oxidu uhličitého (E 290) by sa mal zrevidovať s ohľadom na úroveň koncentrácie oleja, aby sa zohľadnili špecifikácie v Potravinovom kódexe vypracované Spoločným výborom expertov pre prídavné látky v potravinách (JECFA) a dokumenty Medzinárodnej organizácie pre normalizáciu (ISO) (napr. ISO 6141).
(5)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil informácie o bezpečnosti extraktov z rozmarínu pri ich použití ako antioxidantov v potravinách. Extrakty z rozmarínu sa získavajú z Rosmarinus officinalis L a obsahujú viaceré zložky s antioxidačnými účinkami (najmä fenolové kyseliny, flavonidy, diterpenoidy a triterpény). Považuje sa za vhodné prijať špecifikácie pre extrakty z rozmarínu, ktorý je povolený ako nová prídavná látka v potravinách v smernici 95/2/ES a ktorému bolo pridelené jeho E číslo E 392. Je opísaných niekoľko typov výrobného procesu: extrakcia rozpúšťadlom (etanol, acetón a hexán) a extrakcia superkritickým oxidom uhličitým.
(6)
Sójovú hemicelulózu (E 426) vyhodnotil Vedecký výbor pre potraviny v roku 2003 (5) a v súčasnosti je povolená v EÚ podľa smernice 95/2/ES. Teraz sa vyrába nový druh sójovej hemicelulózy, ktorý je v súlade so všetkými špecifikáciami stanovenými v smernici 2008/84/ES pre E 426 okrem skutočnosti, že etanol je technologicky potrebný ako zrážadlo na purifikáciu roztoku extraktu uvedeného nového druhu sójovej hemicelulózy. V dôsledku danej skutočnosti konečná látka E 426, ktorej charakteristika sa odlišuje od bieleho prášku sušeného rozprašovaním, tiež môže obsahovať etanol ako rezíduum pri maximálnej koncentrácii 2 %. V smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/32/ES (6) sa povoľuje etanol ako extrakčné rozpúšťadlo pri spracúvaní surovín, potravín, potravinových zložiek alebo prísad v súlade so správnymi výrobnými postupmi.
(7)
Úrad posúdil informácie o bezpečnosti kasia gumy ako novej prídavnej látky v potravinách pôsobiacej ako želírovacie činidlo a zahusťovadlo a vyjadril svoje stanovisko 26. septembra 2006 (7). Podľa úradu neexistujú obavy, pokiaľ ide o bezpečnosť používania kasia gumy za špecifikovaných podmienok. Je preto vhodné prijať špecifikácie pre uvedenú novú prídavnú látku v potravinách, ktorej bolo pridelené E číslo E 427.
(8)
Zápis týkajúci sa hydroxypropylcelulózy (E 463) by sa mal upraviť, aby sa opravila chyba v špecifikáciách vzťahujúca sa na test. Namiesto „Obsah - najmenej 80,5 % hydroxypropylových skupín“ by sa malo uviesť „Obsah - najviac 80,5 % hydroxypropylových skupín“. Preto je vhodné aktualizovať súčasné špecifikácie.
(9)
Zápis týkajúci sa vodíka (E 949) by sa mal opraviť, aby mohli byť úrovne koncentrácie uvedené v sekciách vzťahujúcich sa na test obsahu a čistoty kompatibilné. Následne by sa mala opraviť koncentrácia dusíka.
(10)
Úrad posúdil informácie o bezpečnosti novej prídavnej látky v potravinách - polyvinylalkoholu (PVA) - ako zaobaľovacieho činidla pre potravinové doplnky a vyjadril svoje stanovisko 5. decembra 2005 (8). Podľa úradu neexistujú obavy, pokiaľ ide o bezpečnosť používania PVA pri zaobaľovaní potravinových doplnkov, ktoré majú tvar kapsúl a tabliet. Preto je vhodné prijať špecifikácie týkajúce sa polyvinylalkoholu, ktorému bolo udelené E číslo E 1203 a ktorý je povolený ako prídavná látka v potravinách podľa smernice 95/2/ES.
(11)
Úrad posúdil informácie o bezpečnosti šiestich stupňov polyetylénglykolov (PEG 400, PEG 3000, PEG 3350, PEG 4000, PEG 6000, PEG 8000) ako zaobaľovacích činidiel pri ich použití v potravinových doplnkoch a vyjadril svoje stanovisko 28. novembra 2006 (9). Podľa úradu neexistujú obavy, pokiaľ ide o bezpečnosť používania uvedených stupňov polyetylénglykolu ako polevového činidla v zaobaľovacích zmesiach pre tablety a kapsuly potravinových doplnkov za plánovaných podmienok použitia. Všetkým uvedeným stupňom polyetylénglykolov bolo pridelené E číslo E 1521. Preto je vhodné prijať špecifikácie pre uvedených šesť stupňov polyetylénglykolov a zlúčiť ich do jedného zápisu. Následne je potrebné aktualizovať súčasné špecifikácie, ktoré sú už v prípade polyetylénglykolu 6000 stanovené v smernici 2008/84/ES.
(12)
EFSA posúdil údaje o bezpečnosti použitia enzýmového prípravku na báze trombínu s fibrinogénom získavaného z hovädzieho dobytka a/alebo ošípaných ako prídavnej látky v potravinách na rekonštitúciu potravín a vo svojom stanovisku z 26. apríla 2005 dospel k záveru, že použitie tohto enzýmového prípravku nevyvoláva žiadne obavy o bezpečnosť za predpokladu, že sa vyrába tak, ako sa uvádza v danom stanovisku (10). Európsky parlament však vo svojej rezolúcii z 19. mája 2010 týkajúcej sa návrhu smernice Komisie, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/2/ES o potravinárskych prídavných látkach iných ako farbivá a sladidlá, považuje zaradenie tohto enzýmového prípravku ako prídavnej látky v potravinách na rekonštitúciu potravín do prílohy IV k smernici 95/2/ES za zaradenie, ktoré nespĺňa cieľ ani obsah nariadenia (ES) č. 1333/2008, pretože nie je v súlade so všeobecnými kritériami nariadenia (ES) č. 1333/2008, najmä s článkom 6 ods. 1c).
(13)
Je potrebné zohľadniť špecifikácie a analytické techniky pre prídavné látky stanovené v Potravinovom kódexe vypracovanom výborom JECFA. Podľa potreby sa musia najmä špecifické kritériá čistoty prispôsobiť tak, aby zohľadňovali povolené hladiny obsahu jednotlivých príslušných ťažkých kovov.
(14)
Smernica 2008/84/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(15)
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 2008/84/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. marca 2011. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 20. októbra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100147
100144
100157
Level 2 Topics: 100259
100258
100175
100215
100195
Level 3 Topics: 138
6052
656
525
1268
All Topics: 1284
1590
2836
5498
5967
6052