Document ID: 32012D0173
Publication Date: 2012-03-23

Title and Content:
ROZHODNUTIE RADY 2012/173/SZBP
z 23. marca 2012
o aktivovaní operačného centra EÚ pre misie a operáciu spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky v Africkom rohu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 42 ods. 4 a článok 43 ods. 2,
so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1)
Európska rada 17. decembra 2004 schválila návrhy, ktoré umožňujú zriaďovať operačné centrá a stanoviť ich mandát.
(2)
Rada 18. júna 2007 schválila usmernenia pre štruktúru velenia a riadenia civilných operácií krízového riadenia EÚ.
(3)
Rada 7. apríla 2008 rozhodnutím 2008/298/SZBP (1) zmenila a doplnila rozhodnutie 2001/80/SZBP z 22. januára 2001 o zriadení Vojenského štábu Európskej únie (2), aby boli okrem iného stanovené úlohy Vojenského štábu Európskej únie (VŠEÚ) vo vzťahu k operačnému centru EÚ.
(4)
Rada 10. novembra 2008 prijala jednotnú akciu 2008/851/SZBP (3), ktorou sa stanovila operácia Atalanta na odradzovanie od pirátskych činov pri somálskom pobreží.
(5)
Rada 15. februára 2010 prijala rozhodnutie 2010/96/SZBP (4) o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku bezpečnostných síl Somálska (EUTM Somalia).
(6)
Rada 14. novembra 2011 prijala strategický rámec pre Africký roh, ktorý má usmerňovať pôsobenie EÚ v tomto regióne.
(7)
Rada sa 1. decembra 2011 dohodla, že urýchli plánovanie aktivovania operačného centra pre misie a operáciu spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP) v Africkom rohu v súlade s jeho mandátom.
(8)
Rada 16. decembra 2011 odsúhlasila koncepciu krízového riadenia pre misiu budovania regionálnych námorných kapacít, ktorá má byť civilnou misiou SBOP s odbornými vojenskými znalosťami.
(9)
Rada sa 23. januára 2012 dohodla, že by sa malo aktivovať operačné centrum pre misie a operáciu SBOP v Africkom rohu.
(10)
Operačné centrum EÚ by malo uľahčovať koordináciu a zlepšiť synergie medzi misiami a operáciou SBOP v Africkom rohu v kontexte strategického rámca pre Africký roh a v úzkej spolupráci s osobitným zástupcom Európskej únie (OZEÚ) pre Africký roh.
(11)
Operačné centrum EÚ by mali podporovať existujúce štruktúry VŠEÚ posilnené podpornou zložkou misie EUTM Somalia a styčným tímom operácie Atalanta.
(12)
Vzhľadom na požiadavku optimalizovať podporu pre všetky misie a operácie SBOP by mal VŠEÚ podporovať operačné centrum EÚ v rámci svojich prostriedkov a možností,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Aktivovanie operačného centra EÚ
1. Aktivuje sa operačné centrum EÚ na podporu misií a operácie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP) v Africkom rohu, a to operácie Atalanta, misie EUTM Somalia a plánovanej civilnej misie SBOP na budovanie regionálnych námorných kapacít.
2. Aktivovaním operačného centra EÚ nie je dotknutá príslušná vojenská ani civilná štruktúra velenia misií a operácie, uvedených v odseku 1.
Článok 2
Mandát a úlohy
1. Operačné centrum EÚ poskytuje podporu v oblasti operačného plánovania a vykonávania operácie Atalanta, misie EUTM Somalia a plánovanej civilnej misie SBOP na budovanie regionálnych námorných kapacít (ďalej len „RMCB“) s cieľom zvýšiť efektívnosť, súlad a synergie. V tomto rámci operačné centrum EÚ pomáha uľahčiť výmenu informácií, zlepšiť koordináciu a posilniť civilno-vojenské synergie.
2. Operačné centrum EÚ plní tieto úlohy:
a)
pomocou svojich odborných vojenských znalostí a odborných znalostí v oblasti špecializovaného plánovania poskytuje priamu podporu civilnému veliteľovi operácií v oblasti operačného plánovania a vykonávania misie RMCB;
b)
poskytuje podporu veliteľovi misie EUTM a posilňuje strategickú koordináciu medzi misiou EUTM Somalia a ďalšou misiou a operáciou SBOP v Africkom rohu;
c)
spolupracuje s operáciou Atalanta;
d)
na požiadanie poskytuje podporu riaditeľstvu pre krízové riadenie a plánovanie (ďalej len „CMPD“) pri strategickom plánovaní misií a operácie SBOP v Africkom rohu;
e)
uľahčuje interakciu medzi misiami a operáciou SBOP v Africkom rohu a štruktúrami pôsobiacimi v Bruseli;
f)
uľahčuje koordináciu a zlepšuje synergie medzi operáciou Atalanta, misiou EUTM Somalia a misiou RMCB v kontexte strategického rámca pre Africký roh a v spolupráci s osobitným zástupcom Európskej únie pre Africký roh.
Článok 3
Vedúci operačného centra EÚ
1. Za vedúceho operačného centra EÚ sa týmto vymenúva (námorný) kapitán Ad VAN DER LINDE na obdobie dvoch rokov, ktoré možno rozhodnutím Rady obnoviť.
2. Vedúci operačného centra EÚ vykonáva svoju funkciu pod politickou kontrolou a strategickým vedením Politického a bezpečnostného výboru (PBV) a v príslušných prípadoch pod vojenským vedením Vojenského výboru Európskej únie (VVEÚ).
3. Vedúci operačného centra EÚ uplatňuje svoju právomoc vo vzťahu k personálu operačného centra EÚ, pokiaľ ide o všetky otázky súvisiace s mandátom a úlohami operačného centra EÚ.
4. Vedúci operačného centra EÚ je zodpovedný za vybavenie žiadostí, s ktorými sa na operačné centrum EÚ obráti civilný veliteľ operácie, operačný veliteľ operácie Atalanta, veliteľ misie EUTM a CMPD. Zabezpečí správne fungovanie operačného centra EÚ a koordinuje efektívne využívanie jeho kapacít. Konečnú zodpovednosť za dokumenty operačného plánovania a rozhodnutia o vedení misií a operácie naďalej nesie civilný veliteľ operácie, veliteľ misie EUTM a operačný veliteľ operácie Atalanta.
5. Vedúci operačného centra EÚ v rámci svojej zodpovednosti pravidelne podáva správy VVEÚ a PBV.
Článok 4
Personál
1. Ľudské zdroje operačného centra EÚ zahŕňajú:
a)
personál, ktorý poskytne VŠEÚ;
b)
podporná zložka misie EUTM;
c)
styčný tím operácie Atalanta;
d)
personál vyslaný členskými štátmi.
2. Ľudské zdroje, ktoré má operačné centrum EÚ k dispozícii, zahŕňajú všetky odborné vojenské znalosti potrebné na správne plnenie jeho mandátu a úloh na základe implementačného plánu predloženého PBV a podlieha pravidelnému preskúmavaniu. Za presné vymedzenie potrebných odborných vojenských znalostí zodpovedá vedúci operačného centra EÚ, pričom podrobne konzultuje s veliteľmi operácie a misií, veliteľom civilnej operácie a s VŠEÚ.
3. Všetok personál dodržiava bezpečnostné zásady a minimálne normy stanovené rozhodnutím Rady 2011/292/EÚ z 31. marca 2011 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (5).
Článok 5
Organizačná štruktúra
Operačné centrum EÚ sa organizuje na základe funkčných povinností zodpovedajúcich požiadavkám misií a operácie SBOP, ktoré centrum podporuje.
Článok 6
Podpora zo strany VŠEÚ
VŠEÚ v rámci svojich prostriedkov a možností poskytuje operačnému centru EÚ podporu v súlade s jeho mandátom, a to:
a)
zabezpečením dostupnosti a pripravenosti personálu, zariadení a vybavenia operačného centra EÚ;
b)
údržbou, aktualizáciou a výmenou vybavenia operačného centra EÚ;
c)
údržbou priestorov používaných operačným centrom EÚ.
Článok 7
Financovanie
1. Personál, ktorý poskytne VŠEÚ, sa financuje v súlade s pravidlami, ktoré sa vzťahujú na VŠEÚ.
2. Personál poskytnutý členskými štátmi sa skladá z vyslaných národných expertov bez nároku na príspevok.
3. Cestovné náklady a ďalšie náklady, ktoré nie sú pokryté rozpočtami príslušných misií a operácií SBOP, sa financujú z rozpočtu Európskej služby pre vonkajšiu činnosť, pokiaľ uplatniteľné finančné pravidlá neustanovujú inak.
Článok 8
Preskúmanie
Mandát, úlohy, fungovanie a financovanie operačného centra EÚ v kontexte celkových štruktúr EÚ v oblasti krízového riadenia sa preskúmajú 24. septembra 2012 a potom v pravidelných intervaloch. Toto rozhodnutie možno podľa potreby zrevidovať.
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti a trvanie
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa na počiatočné obdobie dvoch rokov.
V Bruseli 23. marca 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100145
100144
100161
100143
Level 2 Topics: 100280
100180
100172
100183
100176
Level 3 Topics: 5424
1432
4060
99
567
All Topics: 2383
4212
5335
5556
611
8482