Document ID: 32010R1062
Publication Date: 2010-09-28

Title and Content:
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1062/2010
z 28. septembra 2010,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie televízorov energetickými štítkami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významných výrobkov na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (1), a najmä na jej článok 10,
keďže:
(1)
V smernici 2010/30/EÚ sa od Komisie vyžaduje, aby prijala delegované akty, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov s výrazným potenciálom úspory energie a veľkými rozdielmi vo výkonnostných úrovniach pri rovnakej miere funkčnosti.
(2)
Elektrická energia, ktorú spotrebúvajú televízory, predstavuje v rámci EÚ významný podiel celkového dopytu po elektrickej energii v domácnostiach a medzi televízormi ponúkajúcimi rovnakú mieru funkčnosti sú veľké rozdiely v energetickej efektívnosti. Energetickú efektívnosť televízorov možno výrazne zlepšiť. Z tohto dôvodu by sa na televízory mali vzťahovať požiadavky energetického označovania.
(3)
Mali by sa vypracovať harmonizované ustanovenia o udávaní energetickej efektívnosti a spotreby energie v prípade televízorov prostredníctvom označovania štítkami a štandardných informácií o výrobkoch s cieľom motivovať výrobcov zvyšovať energetickú efektívnosť televízorov, podnecovať konečných používateľov, aby nakupovali energeticky efektívne modely, znížiť spotrebu elektrickej energie týmito výrobkami a prispievať k fungovaniu vnútorného trhu.
(4)
Výsledkom spoločného účinku ustanovení uvedených v tomto nariadení a v nariadení Komisie (ES) č. 642/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn televízorov (2), by mohli byť ročné úspory elektrickej energie vo výške 43 TWh do roku 2020 v porovnaní so situáciou, keby sa neprijali žiadne opatrenia.
(5)
Informácie uvedené na štítku by sa mali získavať prostredníctvom spoľahlivých, presných a reprodukovateľných postupov merania, pri ktorých sa zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy merania zahŕňajúce v prípade dostupnosti harmonizované normy, ktoré prijali európske organizácie pre normalizáciu uvedené v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, a pravidlá, ktoré sa vzťahujú na služby poskytované informačnou spoločnosťou (3).
(6)
V tomto nariadení by sa malo špecifikovať jednotné vyhotovenie a obsah štítkov televízorov.
(7)
Okrem toho by sa v tomto nariadení mali určiť požiadavky týkajúce sa technickej dokumentácie a opisu televízorov.
(8)
Ďalej by sa v tomto nariadení mali stanoviť požiadavky týkajúce sa informácií poskytovaných v prípade akéhokoľvek predaja televízorov na diaľku, ako aj reklamného a technického propagačného materiálu o televízoroch.
(9)
S cieľom podporiť výrobu energeticky efektívnych televízorov by dodávatelia, ktorí majú v úmysle umiestniť na trh televízory, ktoré sú schopné splniť požiadavky vyšších tried energetickej efektívnosti, mali mať možnosť uvádzať štítky s týmito triedami ešte pred dátumom povinného zobrazovania týchto tried.
(10)
Malo by sa zabezpečiť preskúmanie tohto nariadenia vzhľadom na technický pokrok,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa ustanovujú požiadavky na označovanie štítkami a poskytovanie doplnkových informácií o výrobkoch v prípade televízorov.
Článok 2
Vymedzenia pojmov
Popri vymedzeniach pojmov ustanovených v článku 2 smernice 2010/30/EÚ sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1.
„televízor“ znamená televízny prijímač alebo televízny monitor;
2.
„televízny prijímač“ znamená výrobok určený predovšetkým na zobrazovanie a prijímanie audiovizuálnych signálov, ktorý sa uvádza na trh v rámci jedného označenia modelu alebo systému, a ktorý pozostáva z:
a)
obrazovky;
b)
jedného tunera/prijímača alebo viacerých tunerov/prijímačov a voliteľných prídavných funkcií na archiváciu a/alebo zobrazovanie údajov, akým je univerzálny digitálny disk (DVD), pevná disková jednotka (HDD) alebo kazetový videorekordér (VCR), buď ako jednotka kombinovaná s obrazovkou, alebo ako jedna samostatná jednotka alebo viac;
3.
„televízny monitor“ znamená výrobok určený na to, aby sa na integrovanej obrazovke zobrazoval videosignál z rozličných zdrojov vrátane signálov televízneho vysielania, ktorým sa môžu ovládať a reprodukovať audiosignály z externých zdrojových zariadení a ktorý je pripojený pomocou štandardizovaných vedení pre videosignál, vrátane konektorov typu Cinch (zložkový, kompozitný), SCART, HDMI a budúcich bezdrôtových štandardov (s výnimkou neštandardizovaných vedení pre videosignál, ako sú DVI a SDI), ale nemôže prijímať a spracúvať signály vysielania;
4.
„režim zapnutia“ znamená stav, keď je televízor pripojený na elektrickú sieť a vytvára zvuk a obraz;
5.
„domáci režim“ znamená nastavenie televízora, ktoré odporúča výrobca na bežné používanie v domácnosti;
6.
„pohotovostný(-é) režim(-y)“ znamená stav, keď je zariadenie pripojené na elektrickú sieť, jeho riadne fungovanie závisí od príkonu energie z elektrickej siete a poskytuje iba tieto funkcie, ktoré môžu pretrvávať neurčitý čas:
a)
funkciu opätovnej aktivácie alebo funkciu opätovnej aktivácie a iba indikáciu zapnutej funkcie opätovnej aktivácie a/alebo
b)
zobrazenie informácií alebo stavu;
7.
„režim vypnutia“ znamená stav, keď je zariadenie pripojené na elektrickú sieť a neposkytuje žiadnu funkciu; za režim vypnutia sa považujú aj:
a)
stavy, v ktorých sa poskytuje len indikácia režimu vypnutia;
b)
stavy, v ktorých sa poskytujú len funkcie určené na zabezpečenie elektromagnetickej kompatibility podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES (4);
8.
„funkcia opätovnej aktivácie“ znamená funkciu, ktorá umožňuje aktivovanie iných režimov vrátane režimu zapnutia diaľkovým spínačom vrátane diaľkového ovládača, vnútorného snímača a časovača do stavu poskytujúceho ďalšie funkcie vrátane režimu zapnutia;
9.
„zobrazovanie informácií alebo stavu“ znamená nepretržitú funkciu poskytovania informácií alebo uvádzania stavu zariadenia na obrazovke vrátane hodín;
10.
„rýchle menu“ znamená súbor nastavení televízora preddefinovaných výrobcom, z ktorých si používateľ televízora musí zvoliť konkrétne nastavenie pri prvom uvedení televízora do činnosti;
11.
„koeficient najvyššieho jasu“ znamená pomer najvyššieho jasu televízora v domácom režime alebo v režime zapnutia, tak ako ho nastavil dodávateľ, a najvyššieho jasu v stave najvyššieho jasu v režime zapnutia;
12.
„predajné miesto“ znamená miesto, kde sa televízory vystavujú alebo ponúkajú na predaj, krátkodobý prenájom alebo splátkový nákup;
13.
„konečný používateľ“ znamená spotrebiteľa, ktorý kupuje alebo o ktorom sa predpokladá, že kúpi televízor.
Článok 3
Povinnosti dodávateľov
1. Dodávatelia zabezpečujú, aby sa:
a)
každý televízor dodal s vytlačeným štítkom vo formáte a s obsahom podľa prílohy V;
b)
sprístupnil opis výrobku podľa prílohy III;
c)
orgánom členských štátov a Komisii na požiadanie sprístupnila technická dokumentácia podľa prílohy IV;
d)
v akomkoľvek reklamnom materiáli pre konkrétny model televízora uviedla trieda energetickej efektívnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny;
e)
v každom technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model televízora, v ktorom sa opisujú jeho osobitné technické vlastnosti, uviedla trieda energetickej efektívnosti daného modelu.
2. Triedy energetickej efektívnosti vychádzajú z koeficientu energetickej efektívnosti vypočítaného v súlade s prílohou II.
3. Formát štítka podľa prílohy V sa uplatňuje v súlade s týmto harmonogramom:
a)
Pre televízory umiestnené na trh od 30. novembra 2011 musia byť štítky pre televízory s triedami energetickej efektívnosti:
i)
A, B, C, D, E, F, G v súlade s bodom 1 prílohy V alebo ak to dodávatelia považujú za vhodné, v súlade s bodom 2 prílohy V;
ii)
A+ v súlade s bodom 2 prílohy V;
iii)
A++ v súlade s bodom 3 prílohy V;
iv)
A+++ v súlade s bodom 4 prílohy V.
b)
V prípade televízorov umiestnených na trh od 1. januára 2014 musia byť štítky televízorov s triedami energetickej efektívnosti A+, A, B, C, D, E, F v súlade s bodom 2 prílohy V alebo ak to dodávatelia považujú za vhodné, v súlade s bodom 3 prílohy V.
c)
V prípade televízorov umiestnených na trh od 1. januára 2017 musia byť štítky televízorov s triedami energetickej efektívnosti A++, A+, A, B, C, D, E v súlade s bodom 3 prílohy V alebo ak to dodávatelia považujú za vhodné, v súlade s bodom 4 prílohy V.
d)
V prípade televízorov umiestnených na trh od 1. januára 2020 musia byť štítky televízorov s triedami energetickej efektívnosti A+++, A++, A+, A, B, C, D v súlade s bodom 4 prílohy V.
Článok 4
Povinnosti obchodníkov
Obchodníci zabezpečujú, aby sa:
a)
každý televízor na predajnom mieste označil na prednej strane štítkom poskytnutým dodávateľom v súlade s článkom 3 ods. 1 takým spôsobom, aby bol štítok zreteľne viditeľný;
b)
televízory ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí televízor vystavený, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou VI;
c)
v akomkoľvek reklamnom materiáli pre konkrétny model televízora uvádzala trieda energetickej efektívnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny;
d)
každý technický propagačný materiál týkajúci sa konkrétneho modelu televízora, v ktorom sa opisujú jeho osobitné technické vlastnosti, vybavil odkazom na triedu energetickej efektívnosti uvedeného modelu.
Článok 5
Metódy merania
Informácie, ktoré sa majú poskytnúť podľa článkov 3 a 4, sa získavajú spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými postupmi merania, pri ktorých sa zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy merania, ako sa uvádzajú v prílohe VII.
Článok 6
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Členské štáty posúdia zhodu deklarovanej triedy energetickej efektívnosti v súlade s postupom uvedeným v prílohe VIII.
Článok 7
Preskúmanie
Komisia preskúma toto nariadenie vzhľadom na technologický pokrok najneskôr päť rokov po nadobudnutí jeho účinnosti.
Článok 8
Prechodné ustanovenie
Článok 3 ods. 1 písm. d) a e) a článok 4 písm. b), c) a d) sa neuplatňujú na tlačené reklamné materiály a tlačené technické propagačné materiály uverejnené do 30. marca 2012.
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 30. novembra 2011. Článok 3 ods. 1 písm. d) a e) a článok 4 písm. b), c) a d) sa však uplatňujú od 30. marca 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. septembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100150
100158
100147
100159
Level 2 Topics: 100221
100261
100263
100195
100196
Level 3 Topics: 138
87
2498
3641
2012
All Topics: 142
1425
3646
4432
642
893