Document ID: 32010D0688
Publication Date: 2010-10-15

Title and Content:
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
z 15. októbra 2010,
ktorým sa Talianskej republike povoľuje naďalej uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
(2010/688/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
V liste, ktorý Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 10. decembra 2009, Taliansko požiadalo o povolenie opatrenia odchyľujúceho sa od článku 285 smernice 2006/112/ES s cieľom naďalej oslobodzovať od dane z pridanej hodnoty (DPH) určité zdaniteľné osoby. Na základe tohto opatrenia by predmetné zdaniteľné osoby boli naďalej oslobodené od určitých alebo všetkých povinností súvisiacich s DPH uvedených v kapitolách 2 až 6 hlavy XI smernice 2006/112/ES.
(2)
Komisia o žiadosti Talianska informovala ostatné členské štáty listom z 11. januára 2010. Listom z 12. januára 2010 Komisia oznámila Taliansku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie tejto žiadosti.
(3)
Členské štáty môžu využívať osobitný režim pre malé podniky podľa hlavy XII smernice 2006/112/ES. Opatrenie, ktorého platnosť sa predlžuje, sa odchyľuje od článku 285 smernice o DPH pri uplatňovaní len v tom, že v prípade Talianska prah ročného obratu v rámci režimu je vyšší ako 5 000 EUR.
(4)
Rozhodnutím Rady 2008/737/ES z 15. septembra 2008, ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 285 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (2), sa Taliansku ako odchyľujúce sa opatrenie povolilo oslobodiť do 31. decembra 2010 od povinnosti odvádzať DPH zdaniteľné osoby s ročným obratom najviac 30 000 EUR. Vzhľadom na skutočnosť, že tento vyšší strop mal za následok obmedzené povinnosti súvisiace s DPH pre najmenšie podniky, pričom tieto si naďalej môžu zvoliť bežnú úpravu platby DPH v súlade s článkom 290 smernice 2006/112/ES, by sa Taliansku malo povoliť uplatňovať predmetné opatrenie aj na ďalšie časovo obmedzené obdobie.
(5)
Komisia do svojho návrhu z 29. októbra 2004 smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS, s cieľom zjednodušiť povinnosti spojené s daňou z pridanej hodnoty zahrnula ustanovenia, ktorými sa členským štátom umožňuje stanoviť strop ročného obratu na účely výnimky z režimu DPH do maximálnej výšky 100 000 EUR alebo jej protihodnoty v národnej mene, pričom táto suma sa môže každoročne aktualizovať. Predĺženie opatrenia, o ktoré Taliansko požiadalo, je zlučiteľné s uvedeným návrhom.
(6)
Z informácií, ktoré Taliansko poskytlo, vyplýva, že opatrenie viedlo k približnému zníženie celkovej sumy získaných daňových príjmov v konečnej fáze spotreby o menej ako 0,2 %.
(7)
Výnimka nemá žiadny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článku 285 smernice 2006/112/ES sa Taliansku povoľuje oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 30 000 EUR.
S cieľom udržať hodnotu oslobodenia od dane v reálnych hodnotách môže Taliansko tento strop zvýšiť.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2011 až do dňa, keď nadobudne účinnosť smernica o zmene a doplnení súm stropov ročného obratu, ktoré zdaniteľné osoby nemôžu presiahnuť, aby mohli byť oslobodené od platby DPH, ale najneskôr do 31. decembra 2013, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
V Luxemburgu 15. októbra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100148
100161
Level 2 Topics: 100206
100277
100283
100282
100197
100196
Level 3 Topics: 5283
122
2106
4590
2504
912
1321
5268
474
2200
All Topics: 1234
1519
2602
2900
365
4585
474
935