Document ID: 32010D0352
Publication Date: 2010-06-22

Title and Content:
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. júna 2010
o finančnom príspevku Únie členským štátom na programy kontroly, inšpekcií a dozoru v oblasti rybného hospodárstva na rok 2010
[oznámené pod číslom K(2010) 3940]
(Iba anglické, bulharské, dánske, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, litovské, nemecké, poľské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske znenie je autentické)
(2010/352/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 861/2006 z 22. mája 2006, ktorým sa ustanovujú finančné opatrenia Spoločenstva na vykonávanie spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a finančné opatrenia v oblasti morského práva (1), a najmä na jeho článok 21,
keďže:
(1)
Členské štáty predložili Komisii svoje programy kontroly rybného hospodárstva na rok 2010 spolu so žiadosťami o finančný príspevok Únie na výdavky, ktoré vzniknú pri vykonávaní projektov obsiahnutých v týchto programoch.
(2)
Žiadosti týkajúce sa činností uvedených v článku 8 písm. a) nariadenia (ES) č. 861/2006 spĺňajú podmienky na poskytnutie finančných prostriedkov Únie.
(3)
Žiadosti o financovanie zo strany Únie musia byť v súlade s pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 391/2007 (2).
(4)
Je vhodné určiť maximálnu výšku a sadzbu finančného príspevku Únie v rámci obmedzení ustanovených článkom 15 nariadenia (ES) č. 861/2006 a ustanoviť podmienky, za ktorých sa tento príspevok môže poskytnúť.
(5)
S cieľom podporovať investície do prioritných akcií definovaných Komisiou v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1224/2009 (3) a vzhľadom na negatívny vplyv finančnej krízy na rozpočty členských štátov by sa výdavkom spojeným s automatizáciou a riadením dát, so systémami elektronického zaznamenávania a podávania správ (ERS) a systémami monitorovania plavidiel (VMS), ako aj s odbornými seminármi organizovanými členskými štátmi s cieľom zvýšiť povedomie o novom kontrolnom nariadení, ako aj s predchádzaním nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu (NNN) mala udeliť vysoká sadzba spolufinancovania v rámci obmedzení ustanovených v článku 15 nariadenia (ES) č. 861/2006.
(6)
S cieľom obmedziť výšku sumy určenej na nákup a modernizáciu rybárskych hliadkových plavidiel a lietadiel bude príspevok Únie na tieto výdavky obmedzený na maximálnu hodnotu 1 milión EUR na členský štát.
(7)
Na splnenie podmienok na poskytnutie príspevku by automatické lokalizačné zariadenia mali spĺňať požiadavky stanovené nariadením Komisie (ES) č. 2244/2003 z 18. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa systémov monitorovania plavidiel umiestnených na družici (4).
(8)
Na splnenie podmienok na poskytnutie príspevku by elektronické zaznamenávacie a nahlasovacie zariadenie na palube plavidiel mali spĺňať požiadavky ustanovené nariadením Komisie (ES) č. 1077/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1966/2006 o elektronickom zaznamenávaní a vykazovaní rybolovných činností a o prostriedkoch diaľkového snímania a o zrušení naradenia (ES) č. 1566/2007 (5).
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet
Týmto rozhodnutím sa ustanovuje finančný príspevok Únie na rok 2010 na výdavky, ktoré vznikli členským štátom v roku 2010 pri zavádzaní monitorovacích a kontrolných systémov uplatniteľných v rámci spoločnej politiky rybného hospodárstva (SPRH), ako je uvedené v článku 8 písm. a) nariadenia (ES) č. 861/2006. Určuje sa ním maximálna výška finančného príspevku Únie pre každý členský štát, sadzba finančného príspevku Únie a podmienky, za akých sa príspevok môže poskytnúť.
Článok 2
Vyrovnanie nesplatených záväzkov
Všetky platby, v súvislosti s ktorými sa žiada o náhradu, uskutočnia príslušné členské štáty do 30. júna 2014. Platby, ktoré členský štát uskutoční po tomto dátume, nie sú oprávnené na náhradu. V prípade rozpočtových prostriedkov, ktoré sa týkajú tohto rozhodnutia, sa zruší ich viazanosť najneskôr do 31. decembra 2015.
Článok 3
Nové technológie a IT siete
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe I, na zriadenie nových technológií a IT sietí s cieľom umožniť účinný a bezpečný zber a riadenie údajov v súvislosti s monitorovaním, kontrolou a dozorom nad rybolovnými činnosťami spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe I a ktoré sa vzťahujú na systémy monitorovania plavidiel (VMS), systémy elektronického zaznamenávania a podávania správ (ERS) alebo na nezákonný, neprehlásený a neregulovaný (NNN) rybolov, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
3. Akékoľvek iné výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s novými technológiami a IT sieťami v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe I, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 4
Automatické lokalizačné zariadenia
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe II, na nákup a montáž automatických lokalizačných zariadení na palubách rybárskych plavidiel, ktoré umožňujú monitorovanie týchto plavidiel na diaľku z centra na monitorovanie rybolovu prostredníctvom systému monitorovania plavidiel (VMS), spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených nákladov v rámci limitov stanovených v uvedenej prílohe.
2. Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa obmedzí na 2 500 EUR na plavidlo.
3. Na to, aby sa splnili podmienky na poskytnutie finančného príspevku uvedeného v odseku 1, automatické lokalizačné zariadenia musia spĺňať požiadavky ustanovené v nariadení (ES) č. 2244/2003.
Článok 5
Systémy elektronického zaznamenávania a podávania správ
Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe III, na vývoj, nákup a inštaláciu komponentov pre systém elektronického zaznamenávania a podávania správ (ERS), a výdavky na technickú pomoc súvisiacu s uvedeným systémom určeným na účinnú a bezpečnú výmenu údajov v súvislosti s monitorovaním, kontrolou a dozorom nad rybolovnými činnosťami spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 6
Zariadenia elektronického zaznamenávania a podávania správ
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe IV, na nákup a montáž zariadení ERS na palubách rybárskych plavidiel, ktoré plavidlám umožňujú elektronicky zaznamenávať a podávať správy o rybolovných činnostiach centru na monitorovanie rybolovu, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa obmedzí na 3 000 EUR na plavidlo bez toho, aby bol dotknutý odsek 4.
3. Na to, aby sa splnili podmienky na poskytnutie finančného príspevku, zariadenia ERS musia spĺňať požiadavky ustanovené podľa nariadenia (ES) č. 1077/2008.
4. V prípade zariadení, ktoré kombinujú funkcie ERS a VMS a ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené v nariadeniach (ES) č. 2244/2003 a (ES) č. 1077/2008, sa finančný príspevok uvedený v odseku 1 tohto článku obmedzí na 4 500 EUR.
Článok 7
Pilotné projekty
Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe V, na pilotné projekty na nové kontrolné technológie spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 8
Vzdelávacie a výmenné programy
Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe VI, na školenia a výmenné programy pre štátnych zamestnancov zodpovedných za monitorovacie, kontrolné a dozorné úlohy v oblasti rybolovu spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 9
Iniciatívy na zvyšovanie povedomia v oblasti pravidiel SPRH
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe VIII, na iniciatívy, ako sú semináre a mediálne nástroje zamerané na zvyšovanie povedomia rybárov a ostatných zainteresovaných strán, napríklad inšpektorov, prokurátorov, sudcov, ako aj širokej verejnosti, v súvislosti s potrebou bojovať proti nezodpovednému a nezákonnému rybolovu a s vykonávaním nového kontrolného nariadenia, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Akékoľvek iné výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s iniciatívami zvyšujúcimi povedomie o pravidlách SPRH a v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe VIII, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 10
Rybárske hliadkové plavidlá a lietadlá
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe IX, na nákup a modernizáciu plavidiel a lietadiel používaných na inšpekciu a dozor príslušných orgánov členských štátov nad rybolovnými činnosťami spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Finančný príspevok určený každému členskému štátu v prílohe IX sa prepočítava na základe miery použitia príslušných plavidiel a lietadiel určených na kontrolu a dozor ako percentuálny podiel ich celoročnej činnosti na základe informácii poskytnutých členskými štátmi.
Článok 11
Maximálny príspevok Únie pre jednotlivé členské štáty
Plánované výdavky, ich oprávnený podiel a maximálny príspevok Únie pre jednotlivé členské štáty sú takéto:
(v EUR)
Členský štát
Výdavky plánované v rámci vnútroštátneho programu kontroly rybolovu
Oprávnené výdavky
Maximálny príspevok Únie
Belgicko
254 270
254 270
176 343
Bulharsko
195 828
195 828
153 748
Dánsko
3 215 749
3 148 559
2 729 961
Nemecko
6 418 061
1 120 000
893 600
Estónsko
239 745
239 745
207 873
Írsko
51 495 000
46 395 000
1 997 500
Grécko
18 595 000
7 085 750
5 111 175
Španielsko
9 563 245
9 153 093
7 735 444
Francúzsko
4 536 370
3 497 768
2 640 008
Taliansko
26 650 600
2 625 600
1 312 800
Cyprus
357 800
357 800
318 900
Litva
460 001
460 001
404 001
Holandsko
2 809 000
1 616 000
1 424 000
Poľsko
702 600
696 000
600 000
Rumunsko
593 600
593 600
334 240
Slovinsko
510 807
507 649
383 900
Fínsko
981 000
881 000
766 500
Švédsko
2 353 016
2 139 327
1 902 083
Spojené kráľovstvo
2 164 334
1 408 528
1 036 432
Spolu
132 096 027
82 375 517
30 128 508
Článok 12
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Bulharskej republike, Dánskemu kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Estónskej republike, Írsku, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Cyperskej republike, Litovskej republike, Holandskému kráľovstvu, Poľskej republike, Rumunsku, Slovinskej republike, Fínskej republike, Švédskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 22. júna 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100153
100156
100150
100144
Level 2 Topics: 100261
100177
100252
100223
100232
Level 3 Topics: 4415
1005
1074
4488
2476
All Topics: 1005
1074
1159
2455
3636
4426
5229
5334