Document ID: 32010D0765
Publication Date: 2010-12-02

Title and Content:
ROZHODNUTIE RADY 2010/765/SZBP
z 2. decembra 2010
o činnosti EÚ zameranej na boj proti nedovolenému obchodovaniu s ručnými a ľahkými zbraňami (RĽZ) prostredníctvom leteckej dopravy
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2,
keďže:
(1)
Rada 13. decembra 2003 schválila Európsku bezpečnostnú stratégiu, v ktorej sa určuje päť hlavných výziev, ktorým musí Únia čeliť: terorizmus, šírenie zbraní hromadného ničenia, regionálne konflikty, zlyhanie fungovania štátu a organizovaná trestná činnosť. Následky nedovolenej výroby, presunu a obehu ručných a ľahkých zbraní (RĽZ), ako aj ich nadmerné hromadenie a nekontrolované šírenie sú ťažiskom štyroch z týchto piatich výziev.
(2)
Rada 15. - 16. decembra 2005 prijala stratégiu EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu ručných a ľahkých zbraní a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (stratégia EÚ pre RĽZ). Cieľom stratégie EÚ pre RĽZ je prostredníctvom mechanizmu varovania a spolupráce podporiť rozvoj politiky aktívneho boja proti nelegálnym sieťam obchodujúcim s RĽZ (nelegálni sprostredkovatelia a dopravcovia), ktoré využívajú vzdušný, námorný a pozemný priestor Únie.
(3)
V akčnom pláne stratégie EÚ pre RĽZ sa podčiarkuje aj potreba zlepšiť účinnosť misií krízového riadenia, a to tým spôsobom, že sa ich mandát rozšíri o opatrenia zamerané na zavedenie kontroly hraníc (alebo kontroly vzdušného, pozemného a námorného priestoru v oblasti konfliktu) a odzbrojenie.
(4)
Pracovná skupina pre globálne odzbrojenie a kontrolu zbrojenia (CODUN) a Spoločné situačné centrum EÚ (SitCen) od roku 2007 pracujú na iniciatíve EÚ na zabránenie nedovolenému obchodovaniu s RĽZ prostredníctvom leteckej dopravy tým, že skvalitňujú výmenu dôležitých informácií o podozrivých leteckých dopravcoch medzi členskými štátmi. Pracovná skupina CODUN a SitCen zavádzajú tento systém na výmenu informácií v spolupráci so Štokholmským ústavom pre výskum medzinárodného mieru (SIPRI), v rámci ktorého existuje projekt na hodnotenie mechanizmu boja proti nedovolenému obchodovaniu (CIT - MAP). Pracovná skupina CODUN v súvislosti s touto iniciatívou nedávno súhlasila s tým, že preskúma možnosti, ako prostredníctvom zabezpečenia včasnej aktualizácie a spracovania príslušných informácií dosiahnuť vyššiu operatívnosť a účinnosť tejto iniciatívy EÚ.
(5)
Riziko, ktoré pre medzinárodnú bezpečnosť predstavuje nedovolené obchodovanie s RĽZ prostredníctvom leteckej dopravy, uznali aj ďalšie medzinárodné a regionálne organizácie. V rámci Fóra OBSE pre bezpečnosť a spoluprácu sa v súvislosti s touto otázkou v roku 2007 uskutočnilo osobitné zasadnutie a Parlamentné zhromaždenie OBSE v roku 2008 prijalo uznesenie, ktoré obsahuje výzvu na finalizáciu, prijatie a vykonávanie príručky najlepších postupov OBSE o nedovolenej leteckej preprave RĽZ. Podobne aj zmluvné strany Wassenaarskeho usporiadania prijali v roku 2007 „najlepšie postupy na predchádzanie destabilizujúcim transferom RĽZ prostredníctvom leteckej dopravy“. V mnohých správach skupiny expertov sankčného výboru Bezpečnostnej rady OSN, ktoré sa týkajú západnej Afriky a oblasti Veľkých jazier, sa opakovane spomína významná úloha, ktorú v nedovolenom obchodovaní s RĽZ zohrávajú leteckí dopravcovia.
(6)
Zámerom opatrení, ktoré sa ustanovujú týmto rozhodnutím, nie je posilnenie bezpečnosti leteckej dopravy,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na účely vykonávania stratégie EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu RĽZ a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (ďalej len „stratégia EÚ pre RĽZ“) sa Únia usiluje o dosiahnutie týchto cieľov:
a)
zdokonalenie nástrojov a techník, ktorými disponujú príslušné misie krízového riadenia, medzinárodné orgány a vnútroštátne orgány tretích krajín a členské štáty, s cieľom účinne a cielene kontrolovať podozrivé nákladné lietadlá, ktoré by sa mohli podieľať na nedovolenom obchodovaní s RĽZ prostredníctvom leteckej dopravy v rámci tretích krajín alebo na preprave RĽZ z týchto krajín alebo do nich;
b)
zvýšenie informovanosti a technických odborných znalostí príslušných pracovníkov na vnútroštátnej i medzinárodnej úrovni, vypracovanie najlepších postupov v oblasti monitorovania, odhaľovania a vykonávania analýzy riadenia rizika v súvislosti s nákladnými leteckými dopravcami podozrivými z obchodovania s RĽZ prostredníctvom leteckej dopravy v tretích krajinách alebo z prepravy RĽZ z týchto krajín alebo do nich.
2. Na účely dosiahnutia cieľov uvedených v odseku 1 prijme Únia tieto opatrenia:
a)
vytvorenie a praktické testovanie modelového softvéru na riadenie rizika spojeného s obchodovaním prostredníctvom leteckej dopravy určeného príslušným misiám krízového riadenia a medzinárodným a vnútroštátnym orgánom vrátene pravidelne aktualizovanej databázy, ktorá bude okrem iného obsahovať informácie o leteckých spoločnostiach, lietadlách, registračných číslach a dopravných trasách;
b)
vytvorenie a praktické testovanie bezpečného modelového systému na riadenie rizika a šírenie informácií;
c)
vypracovanie a publikácia príručky a sprievodných materiálov na odbornú prípravu, ako aj poskytovanie technickej pomoci s cieľom uľahčiť používanie a adaptáciu modelového softvéru a bezpečného modelového systému na riadenie rizika a šírenie informácií, a to aj prostredníctvom usporadúvania regionálnych seminárov pre personál misií krízového riadenia a medzinárodných a vnútroštátnych orgánov.
Podrobný opis projektu sa uvádza v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP).
2. Technické vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 uskutočňuje SIPRI.
3. SIPRI svoje úlohy vykonáva pod vedením VP. VP na tento účel uzavrie so SIPRI potrebné dohody.
Článok 3
1. Referenčná suma na vykonávanie projektu uvedeného v článku 1 ods. 2 je 900 000 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.
3. Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie so SIPRI dohodu o financovaní. V dohode sa stanoví, že SIPRI má zabezpečiť viditeľnosť príspevku EÚ zodpovedajúcu jeho výške.
4. Komisia sa usiluje uzavrieť finančnú dohodu uvedenú v odseku 3 čo najskôr po tom, ako toto rozhodnutie nadobudne účinnosť. Radu informuje o všetkých ťažkostiach v tomto procese, ako aj o dátume uzavretia dohody o financovaní.
Článok 4
VP predkladá Rade správy o vykonávaní tohto rozhodnutia vo forme pravidelných dvojmesačných správ, ktoré vypracuje SIPRI. Rada na základe týchto správ uskutoční svoje hodnotenie. Komisia predkladá správy o finančných aspektoch vykonávania projektu uvedeného v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov odo dňa uzatvorenia dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3 alebo šesť mesiacov odo dňa prijatia tohto rozhodnutia, ak sa v tomto období neuzavrie žiadna dohoda o financovaní.
Článok 6
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 2. decembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100145
100143
100142
100154
100147
Level 2 Topics: 100168
100191
100241
100172
100183
100173
Level 3 Topics: 4045
4505
2449
3450
3451
2647
565
All Topics: 3169
3434
4087
4505
565
5753
7