Document ID: 32011R0520
Publication Date: 2011-05-25

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 520/2011
z 25. mája 2011,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre benalaxyl, boskalid, buprofezín, karbofurán, karbosulfán, cypermetrín, fluopikolid, hexytiazox, indoxakarb, metaflumizón, metoxyfenozid, parakvát, prochloraz, spirodiklofén, protiokonazol a zoxamid v alebo na určitých produktoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Maximálne hladiny rezíduí (MRL) pre benalaxyl, karbofurán, karbosulfán, cypermetrín, indoxakarb, metoxyfenozid, parakvát, prochloraz a zoxamid boli stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL pre boskalid, buprofezín, fluopikolid, hexytiazox, metaflumizón, protiokonazol a spirodiklofén boli stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005.
(2)
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL pre boskalid v širokej škále plodín. Povolené používanie boskalidu v krajinách NAFTA (Severoamerickej dohody o voľnom obchode, North American Free Trade Agreement) viedlo k vyšším rezíduám ako sú MRL v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V záujme vyhnúť sa obchodným prekážkam pri dovoze čerešní, cibule, cibule jarnej, rajčiakov, baklažánu, uhoriek šalátových, melónu cukrového, brokolice, hlávkovej kapusty, bazalky, suchej fazule, suchého hrachu, slnečnicových semien a semien repky sú potrebné vyššie MRL.
(3)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 túto žiadosť prehodnotil príslušný členský štát a hodnotiaca správa bola postúpená Komisii.
(4)
Uvedenú žiadosť a hodnotiacu správu posúdil Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“), ktorý preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľa a v prípade potreby aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanovisko k navrhovaným MRL (2). Svoje stanovisko postúpil Komisii a členským štátom a sprístupnil ho verejnosti.
(5)
Úrad dospel vo svojom odôvodnenom stanovisku k záveru, že všetky požiadavky týkajúce sa údajov sú splnené a že úpravy MRL, ktoré úrad odporúčal, sú vzhľadom na posúdenie vystavenia spotrebiteľov pre 27 špecifických európskych skupín spotrebiteľov prijateľné. Zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach uvedených látok. Ani celoživotné vystavenie účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie všetkých potravinových produktov, ktoré tieto látky môžu obsahovať, ani krátkodobé vystavenie v dôsledku extrémnej konzumácie príslušných plodín nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (acceptable daily intake, ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose, ARfD).
(6)
Dňa 9. júla 2010 prijala Komisia pre Potravinový kódex (Codex Alimentarius Commission, CAC) hodnoty CXL pre benalaxyl, boskalid, buprofezín, karbofurán, karbosulfán, cypermetrín, fluopikolid, hexytiazox, indoxakarb, metaflumizón, metoxyfenozid, parakvát, prochloraz, spirodiklofén, protiokonazol a zoxamid. Tieto CXL by mali byť zahrnuté v nariadení (ES) č. 396/2005 ako MRL s výnimkou tých CXL, ktoré nie sú bezpečné pre európsku skupinu spotrebiteľov a ku ktorým mala Únia výhradu, ktorú preložila CAC (3), na základe vedeckej správy úradu.
(7)
Na základe odôvodneného stanoviska úradu a vzhľadom na faktory, ktoré sú relevantné pre túto záležitosť, príslušné úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 396/2005.
(8)
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzne v celom rozsahu a uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. mája 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100157
100149
100156
Level 2 Topics: 100257
100261
100254
100249
100215
100250
100245
Level 3 Topics: 2723
2442
1277
3641
2014
2737
2735
1268
All Topics: 1277
191
2357
2723
2735
2737
3646
6569