Document ID: 32011R1385
Publication Date: 2011-11-14

Title and Content:
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1385/2011
zo 14. novembra 2011
o rozdelení rybolovných možností v rámci protokolu schváleného medzi Európskou úniou a Guinejsko-bissauskou republikou, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Rada 17. marca 2008 prijala nariadenie (ES) č. 241/2008 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (1) (ďalej len „dohoda o partnerstve“).
(2)
Nový protokol k dohode o partnerstve bol parafovaný 15. júna 2011 (ďalej len „nový protokol“). Novým protokolom sa plavidlám EÚ poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, v ktorých Guinea-Bissau vykonáva svoju zvrchovanosť alebo súdnu právomoc, pokiaľ ide o rybolov.
(3)
Rada prijala 14. novembra 2011 rozhodnutie 2011/885/EÚ (2) o podpísaní a predbežnom vykonávaní nového protokolu.
(4)
Mala by sa určiť metóda rozdeľovania rybolovných možností medzi členské štáty na obdobie platnosti nového protokolu.
(5)
V súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva (3) ak sa ukáže, že sa rybolovné možnosti udelené Únii na základe nového protokolu plne nevyužívajú, Komisia o tom informuje príslušné členské štáty. Ak členský štát neodpovie v lehote, ktorú určí Rada, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že plavidlá príslušného členského štátu nevyužívajú v plnej miere svoje rybolovné možnosti v danom období. Táto lehota by sa mala stanoviť.
(6)
Vzhľadom na to, že platnosť predchádzajúceho protokolu uplynula 15. júna 2011, malo by toto nariadenie nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie a malo by sa uplatňovať od 16. júna 2011,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Rybolovné možnosti stanovené protokolom pripojeným k rozhodnutiu 2011/885/EÚ o jeho podpísaní a predbežnom vykonávaní sa rozdeľujú medzi členské štáty takto:
a)
lov kreviet:
Španielsko
1 421
BRT
Taliansko
1 776
BRT
Grécko
137
BRT
Portugalsko
1 066
BRT
b)
lov rýb/hlavonožcov:
Španielsko
3 143
BRT
Taliansko
786
BRT
Grécko
471
BRT
c)
plavidlá na lov tuniakov vlečnou sieťou a plavidlá na lov tuniakov na hladine dlhými lovnými šnúrami:
Španielsko
10
plavidiel
Francúzsko
9
plavidiel
Portugalsko
4
plavidlá
d)
plavidlá na lov udicami:
Španielsko
10
plavidiel
Francúzsko
4
plavidlá
2. Nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 sa uplatňuje bez toho, aby tým bola dotknutá Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou.
3. Ak sa žiadosťami členských štátov o oprávnenie na rybolov uvedenými v odseku 1 nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené protokolom, Komisia zváži v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 žiadosti o oprávnenie na rybolov od akéhokoľvek iného členského štátu.
Lehota uvedená v článku 10 ods. 1 uvedeného nariadenia sa stanovuje na desať pracovných dní.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 16. júna 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. novembra 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100143
100154
100156
100161
100144
Level 2 Topics: 100280
100277
100283
100282
100252
100170
100176
100240
Level 3 Topics: 3461
5424
5283
122
2106
4590
913
4040
912
4522
3544
2200
2476
All Topics: 1085
1182
1217
1474
1519
2282
2329
2437
2556
2563
2850
2879
4788
544
863