Document ID: 32011R0669
Publication Date: 2011-07-12

Title and Content:
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 669/2011
z 12. júla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 376/2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 134 v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1)
Komisia je na účely správy dovozu a vývozu splnomocnená určiť výrobky, ktoré budú pri dovoze alebo/a vývoze podliehať predloženiu povolenia. Komisia by pri posudzovaní potreby systému povolení mala zohľadniť príslušné nástroje na riadenie trhov a najmä na monitorovanie dovozu.
(2)
Nariadením Komisie (ES) č. 376/2008 (2) sa zaviedla povinnosť predložiť povolenie v prípade dovozu čerstvých jabĺk, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0808 10 80, ak sa producenti jabĺk v Európskej únii ocitli v zložitej situácii, spôsobenej okrem iného značným nárastom dovozu jabĺk z niektorých tretích krajín južnej pologule.
(3)
V súčasnosti možno skutočný dovoz monitorovať inými prostriedkami. V záujme zjednodušenia a na účely zmenšenia administratívneho zaťaženia pre členské štáty a prevádzkovateľov by sa mala zrušiť požiadavka dovozných povolení na jablká na konci príslušného obdobia uplatňovania uvedeného v prílohe XVIII k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 543/2011 zo 7. júna 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (3).
(4)
Nariadenie (ES) č. 376/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
V záujme jasnosti by sa mali ustanoviť kritériá týkajúce sa dovozných povolení vydaných na dovoz čerstvých jabĺk, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0808 10 80 a ktoré budú k dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia ešte stále v platnosti.
(6)
Riadiaci výbor pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov nedoručil stanovisko v rámci lehoty stanovenej jeho predsedom,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Písmeno G v časti I prílohy II k nariadeniu (ES) č. 376/2008 sa nahrádza takto:
„G. Ovocie a zelenina [Časť IX prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1234/2007]
Číselný znak KN
Opis
Výška zábezpeky
Platnosť
Netto množstvo (4)
0703 20 00
Cesnak, čerstvý alebo chladený, vrátane výrobkov dovezených v rámci colných kvót, tak ako sa uvádzajú v článku 1 ods. 2 písm. a) bode iii)
50 EUR/t
3 mesiace odo dňa vydania v súlade s článkom 22 ods. 1
(-)
ex 0703 90 00
Ostatná cibuľová zelenina, čerstvá alebo chladená, vrátane výrobkov dovezených v rámci colných kvót, tak ako sa uvádzajú v článku 1 ods. 2 písm. a) bode iii)
50 EUR/t
3 mesiace odo dňa vydania v súlade s článkom 22 ods. 1
(-)
(-)
Povolenie alebo certifikát sa vyžadujú na akékoľvek množstvo.“
Článok 2
Na žiadosť zainteresovaných strán sa zložené zábezpeky použité na vydávanie dovozných povolení na čerstvé jablká, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0808 10 80, uvoľnia po splnení týchto podmienok:
a)
platnosť povolení sa neskončí k dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia;
b)
povolenia sa využili len čiastočne alebo vôbec k dátumu začatia uplatňovania tohto nariadenia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. septembra 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. júla 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100157
Level 2 Topics: 100192
100253
Level 3 Topics: 3156
1602
All Topics: 1602
1642
1644