Document ID: 32010D0327
Publication Date: 2010-06-11

Title and Content:
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 11. júna 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha k rozhodnutiu 2004/432/ES o schvaľovaní plánov sledovania rezíduí, ktoré tretie krajiny predkladajú v súlade so smernicou Rady 96/23/ES
[oznámené pod číslom K(2010) 3548]
(Text s významom pre EHP)
(2010/327/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (1), a najmä na jej článok 29 ods. 1 a článok 29 ods. 2 štvrtý pododsek,
keďže:
(1)
Smernicou 96/23/ES sa ustanovujú opatrenia na sledovanie látok a skupín rezíduí, ktoré sú uvedené v prílohe I k uvedenej smernici. Podľa smernice 96/23/ES je zaradenie a ponechanie tretej krajiny v zoznamoch tretích krajín, z ktorých majú členské štáty povolené dovážať zvieratá a primárne produkty živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje uvedená smernica, podmienené tým, že príslušné tretie krajiny predložia plán so stanovenými zárukami, ktoré poskytujú, pokiaľ ide o sledovanie skupín rezíduí a látok zapísaných v uvedenej prílohe. Tieto plány sa majú aktualizovať na žiadosť Komisie, najmä keď určité kontroly ukážu, že je to potrebné.
(2)
V rozhodnutí Komisie 2004/432/ES z 29. apríla 2004 o schvaľovaní plánov sledovania rezíduí, ktoré tretie krajiny predkladajú v súlade so smernicou Rady 96/23/ES (2), sa schvaľujú plány sledovania rezíduí predložené určitými tretími krajinami uvedenými v prílohe k danému rozhodnutiu, týkajúce sa zvierat a primárnych produktov uvedených v danom zozname.
(3)
Botswana predložila Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa koňovitých. Hodnotenie uvedeného plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o uvedený plán v prípade koňovitých. Koňovité by sa preto mali zaradiť do položky pre Botswanu v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(4)
Gambia nepredložila plán sledovania rezíduí týkajúci sa akvakultúry za rok 2009. Príslušná položka týkajúca sa Gambie by sa preto mala vypustiť zo zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES. Gambia bola o tom zodpovedajúcim spôsobom informovaná.
(5)
Inšpekcia Komisie v Indii zistila závažné nedostatky v súvislosti s vykonávaním plánu sledovania rezíduí, ktorý sa týka mlieka a medu. Príslušné položky týkajúce sa Indie, pokiaľ ide o mlieko a med, by sa preto mali vypustiť zo zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES. India bola o tom zodpovedajúcim spôsobom informovaná.
(6)
Moldavská republika predložila Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa medu. Hodnotenie uvedeného plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o uvedený plán v súvislosti s medom. Med by sa preto mal zaradiť do položky pre Moldavskú republiku v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(7)
Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko predložila Komisii plán sledovania rezíduí, pokiaľ ide o ošípané, hydinu, akvakultúru, vajcia, zverinu a med. Hodnotenie uvedeného plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o uvedený plán týkajúci sa daných produktov. Preto by sa mali zaradiť do položiek pre Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko v zozname uvedenom v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(8)
Singapur predložil Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa akvakultúry. Hodnotenie uvedeného plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o plán sledovania rezíduí týkajúci sa produktov akvakultúry. Položka pre Singapur týkajúca sa akvakultúry v zozname v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES by sa preto mala zmeniť tak, aby sa zrušilo obmedzenie dovozu produktov rybného hospodárstva vyrobených zo surovín akvakultúry z členských štátov EÚ alebo z tretích krajín schválených EÚ.
(9)
Uganda predložila Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa medu a akvakultúry. Hodnotenie uvedeného plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o uvedený plán na zaradenie medu a akvakultúry do príslušných položiek týkajúcich sa Ugandy do zoznamu v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(10)
S cieľom predísť akémukoľvek narušeniu obchodu by sa malo stanoviť prechodné obdobie, ktoré by sa vzťahovalo na pokrytie zásielok produktov akvakultúry z Gambie a medu z Indie, ktoré boli odoslané do Únie pred dátumom uplatňovania tohto rozhodnutia. Nie je potrebné zaviesť takéto prechodné opatrenia, pokiaľ ide o mliečne produkty z Indie, keďže v súčasnosti sa nedovážajú takéto produkty z Indie do Európskej únie vzhľadom na to, že v Indii neexistujú uvedené zariadenia na výrobu mliečnych produktov, z ktorých by mohol byť dovoz mliečnych produktov povolený.
(11)
Rozhodnutie 2004/432/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(12)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2004/432/ES sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Členské štáty prijímajú počas prechodného obdobia do 1. augusta 2010 zásielky produktov akvakultúry z Gambie a zásielky medu z Indie za predpokladu, že dovozca takýchto výrobkov môže preukázať, že boli osvedčené a odoslané z Gambie a Indie a že boli na ceste do Únie pred 15. júnom 2010.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 15. júna 2010.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 11. júna 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100157
100143
100155
100149
100156
Level 2 Topics: 100244
100171
100254
100215
100250
100245
Level 3 Topics: 2442
2479
3489
343
2711
2737
All Topics: 1445
1598
192
1937
2300
2737
343