Document ID: 32010D0617
Publication Date: 2010-10-14

Title and Content:
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. októbra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznamy hraničných inšpekčných staníc a veterinárnych jednotiek v Traces
[oznámené pod číslom K(2010) 7009]
(Text s významom pre EHP)
(2010/617/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), najmä na jej článok 20 ods. 1 a 3,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a najmä na jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek druhú vetu,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (3), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
keďže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v Traces (4), sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES. Daný zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.
(2)
Na základe oznámení Dánska by sa do položiek týkajúcich sa hraničných inšpekčných staníc uvedených v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES mali doplniť nové kategórie produktov živočíšneho pôvodu, ktoré možno podrobiť kontrole na schválených hraničných inšpekčných staniciach v prístavoch v mestách Århus a Esbjerg.
(3)
Španielsko oznámilo, že prevádzka jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc bola pozastavená, pozastavenie týkajúce sa určitých kategórií produktov živočíšneho pôvodu, ktoré možno podrobiť kontrole, sa na jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc zrušilo a jedna z jeho hraničných inšpekčných staníc bola doplnená o nové inšpekčné stredisko. Na základe uvedeného oznámenia Španielska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc pre uvedený členský štát zmeniť a doplniť.
(4)
Taliansko oznámilo, že na jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc bola doplnená kategória nebalených produktov živočíšneho pôvodu a tri hraničné inšpekčné strediská na jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc zmenili svoje názvy. Ďalej sa pozastavilo inšpekčné stredisko „Docks Cereali“ na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave Ravenna. Na základe uvedeného oznámenia Talianska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc pre uvedený členský štát zmeniť a doplniť.
(5)
Na základe oznámenia Lotyšska by sa malo v zozname hraničných inšpekčných staníc pre uvedený členský štát pozastaviť schválenie jedného inšpekčného strediska v prístave Riga (Riga port).
(6)
Holandsko oznámilo zmenu názvu jedného inšpekčného strediska na jednej hraničnej inšpekčnej stanici a zriadenie dvoch inšpekčných stredísk na jednej hraničnej inšpekčnej stanici. Okrem toho by sa mali doplniť určité kategórie zvierat a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré možno podrobiť kontrole v jednom z inšpekčných stredísk na hraničnej inšpekčnej stanici v prístave v Rotterdame. Na základe uvedeného oznámenia Holandska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc pre uvedený členský štát zmeniť a doplniť.
(7)
Na základe oznámenia Spojeného kráľovstva by sa schválenie hraničnej inšpekčnej stanice v prístave v Grove Wharf Wharton malo odstrániť zo zoznamu hraničných inšpekčných staníc pre uvedený členský štát.
(8)
V prílohe II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa stanovuje zoznam ústredných jednotiek, regionálnych jednotiek a miestnych jednotiek v integrovanom počítačovom veterinárnom systéme (Traces).
(9)
Na základe oznámenia Nemecka, Írska, Francúzska, Talianska, Holandska, Poľska, Portugalska a Spojeného kráľovstva by sa mali vykonať určité zmeny týkajúce sa uvedených členských štátov v zozname ústredných jednotiek, regionálnych jednotiek a miestnych jednotiek v Traces, ktorý je uvedený v prílohe II k rozhodnutiu 2009/821/ES.
(10)
Rozhodnutie 2009/821/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/821/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. októbra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100145
100157
100143
100142
100149
100147
100154
100156
100150
Level 2 Topics: 100168
100171
100222
100254
100193
100215
100183
100238
100245
Level 3 Topics: 2442
2181
2479
3489
4045
614
567
1422
2737
All Topics: 1309
1445
192
2300
2737
4152
4359
5540
5649