Document ID: 32010D0797
Publication Date: 2010-12-01

Title and Content:
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VETERINÁRNEHO VÝBORU ZRIADENÉHO DOHODOU MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A ŠVAJČIARSKOU KONFEDERÁCIOU O OBCHODE S POĽNOHOSPODÁRSKYMI VÝROBKAMI č. 1/2010
z 1. decembra 2010
o zmene a doplnení dodatkov 1, 2, 5, 6, 10 a 11 k prílohe 11 k dohode
(2010/797/EÚ)
SPOLOČNÝ VETERINÁRNY VÝBOR,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „poľnohospodárska dohoda“), a najmä na jej článok 19 ods. 3 prílohy 11,
keďže:
(1)
Poľnohospodárska dohoda nadobudla platnosť 1. júna 2002.
(2)
Článkom 19 ods. 1 prílohy 11 k poľnohospodárskej dohode sa zriaďuje Spoločný veterinárny výbor, ktorý je zodpovedný za posúdenie všetkých otázok vyplývajúcich v súvislosti s uvedenou dohodou a jej vykonávaním a za plnenie úloh, ktoré sú v nej ustanovené. V súlade s článkom 19 ods. 3 uvedenej prílohy môže Spoločný veterinárny výbor zmeniť a doplniť dodatky k prílohe 11 najmä s cieľom upraviť ich a aktualizovať.
(3)
Dodatky k prílohe 11 k poľnohospodárskej dohode sa prvýkrát zmenili a doplnili rozhodnutím Spoločného veterinárneho výboru zriadeného Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami č. 2/2003 z 25. novembra 2003 o zmene a doplnení dodatkov 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 11 k prílohe 11 k dohode (1).
(4)
Dodatky k prílohe 11 k poľnohospodárskej dohode sa naposledy zmenili a doplnili rozhodnutím Spoločného veterinárneho výboru zriadeného dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami č. 1/2008 z 23. decembra 2008 o zmene a doplnení dodatkov 2, 3, 4, 5, 6 a 10 k prílohe 11 (2).
(5)
Švajčiarska konfederácia požiadala o predĺženie platnosti v minulosti udelenej výnimky, pokiaľ ide o vyšetrenie na zistenie prítomnosti parazita Trichinella v jatočných telách a v mäse domácich ošípaných určených na výkrm a zabitie v bitúnkoch s nízkou kapacitou. Vzhľadom na to, že v súlade s ustanoveniami článku 9 písm. a) švajčiarskeho nariadenia o potravinách živočíšneho pôvodu, ktoré vydalo Spolkové ministerstvo vnútra (Département Fédéral de l’Intérieur) (RS 817.022.108), sa s takýmito jatočnými telami a mäsom domácich ošípaných ani s mäsovými prípravkami, mäsovými výrobkami a spracovanými výrobkami z takéhoto mäsa nesmie obchodovať s členskými štátmi Európskej únie, možno tejto žiadosti vyhovieť. Uvedená výnimka by preto mala byť uplatniteľná do 31. decembra 2014.
(6)
Od poslednej zmeny a doplnenia dodatkov k prílohe 11 k poľnohospodárskej dohode došlo k zmene a doplneniu legislatívnych ustanovení v dodatkoch 1, 2, 5, 6 a 10 k prílohe 11 k uvedenej dohode. Preto treba aktualizovať kontaktné miesta uvedené v dodatku 11 k prílohe 11 k poľnohospodárskej dohode.
(7)
Je potrebné zodpovedajúcim spôsobom upraviť ustanovenia dodatkov 1, 2, 5, 6, 10 a 11 k prílohe 11 k poľnohospodárskej dohode,
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Dodatky 1, 2, 5, 6, 10 a 11 k prílohe 11 k poľnohospodárskej dohode sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohami I až VI k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie vypracované v dvoch pôvodných vyhotoveniach podpíšu spolupredsedovia alebo iné osoby oprávnené konať v mene strán.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobne účinnosť v deň, keď ho podpíšu obidve strany.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Berne 1. decembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100157
100149
100147
100156
100161
100144
Level 2 Topics: 100277
100283
100192
100282
100254
100215
100176
100195
100250
Level 3 Topics: 139
2519
711
2479
122
2106
913
187
4040
2711
2737
5877
All Topics: 140
1596
161
1937
2737
3408
4324
5403
5877
6322