Document ID: 32011D0111
Publication Date: 2011-02-18

Title and Content:
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. februára 2011,
ktorým sa Francúzsku v zmysle smernice Rady 92/66/EHS povoľuje preprava jednodňových kurčiat a mladých nosníc z ochranného pásma zriadeného v dôsledku ohniska pseudomoru hydiny v kraji Côtes d’Armor
[oznámené pod číslom K(2011) 869]
(Text s významom pre EHP)
(Iba francúzske znenie je autentické)
(2011/111/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992 zavádzajúcu opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2 písm. f) bod ii),
keďže:
(1)
Smernicou 92/66/EHS sa vymedzujú kontrolné opatrenia Únie, ktoré sa majú uplatňovať v prípade výskytu ohniska pseudomoru hydiny u hydiny alebo poštových holubov a iných vtákov držaných v zajatí. Podľa smernice dotknuté členské štáty v prípade, že bol u hydiny úradne potvrdený pseudomor hydiny, zabezpečia, aby príslušný orgán zriadil okolo infikovaného poľnohospodárskeho podniku ochranné pásmo s minimálnym polomerom troch kilometrov, ktoré je zároveň súčasťou pásma dozoru s minimálnym polomerom desať kilometrov.
(2)
Medzi opatrenia, ktoré sa uplatňujú v ochrannom pásme, patrí zákaz odsunu hydiny a násadových vajec z poľnohospodárskeho podniku, v ktorom sa nachádzajú, pokiaľ príslušný orgán nepovolil ich prepravu za osobitných podmienok.
(3)
Príslušný orgán môže predovšetkým povoliť prepravu jednodňových kurčiat a mladých nosníc iba do poľnohospodárskeho podniku v pásme dozoru, v ktorom sa nenachádza žiadna iná hydina. Avšak členským štátom, v ktorých preprava takýchto kurčiat a nosníc do poľnohospodárskeho podniku v pásme dozoru nie je možná, sa môže v súlade s postupom stanoveným v smernici 92/66/EHS povoliť, aby tieto kurčatá a nosnice prepravili do poľnohospodárskeho podniku mimo pásma dozoru.
(4)
Francúzsko 3. januára 2011 potvrdilo výskyt ohniska pseudomoru hydiny v poľnohospodárskom podniku s chovom holubov na mäso v obci Langoat v kraji Côtes d’Armor. Ochranné pásmo a pásmo dozoru boli v okolí tohto poľnohospodárskeho podniku zriadené už 30. decembra 2010.
(5)
Francúzsko 4. januára 2011 informovalo Komisiu o potvrdení ohniska nákazy a o prijatých kontrolných opatreniach vrátane zákazu presunu a prepravy hydiny mimo územia zriadeného ochranného pásma a pásma dozoru tak, ako je stanovené v smernici 92/66/EHS.
(6)
Ochranná zóna zriadená Francúzskom zahŕňa poľnohospodárske podniky s významnou produkciou jednodňových kurčiat a mladých nosníc, ako aj poľnohospodárske podniky nachádzajúce sa v pásme dozoru, ktoré nie sú dostatočne vybavené na to, aby takúto produkciu zvládli. Francúzsko preto informovalo Komisiu o tom, že preprava jednodňových kurčiat alebo mladých nosníc do poľnohospodárskeho podniku v zóne dozoru nie je možná.
(7)
Z tohto dôvodu Francúzsko požiadalo o povolenie prepravy takýchto kurčiat a nosníc do poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa mimo pásma dozoru. Jednodňové kurčatá a mladé nosnice pochádzajúce z týchto poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa v ochrannom pásme by zostali vo Francúzsku.
(8)
Preto je vhodné poskytnúť požadované povolenie pod podmienkou, že Francúzsko prijme prísne kontrolné a bezpečnostné opatrenia v súlade so smernicou 92/66/EHS, ktoré zabránia akémukoľvek riziku rozšírenia pseudomory hydiny.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Francúzsko môže povoliť prepravu jednodňových kurčiat a mladých nosníc pochádzajúcich z poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa v ochrannom pásme zriadenom 30. decembra 2010 v okolí poľnohospodárskeho podniku s chovom holubov na mäso v obci Langoat v kraji Côtes d’Armor do iných hydinárskych poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa na tomto území v prípade, že sú splnené tieto podmienky:
a)
príslušný orgán zodpovedný za poľnohospodársky podnik, z ktorého zásielka pochádza, oznámi poľnohospodárskemu podniku, ktorému je určená, najmenej 24 hodín vopred odoslanie jednodňových kurčiat alebo mladých nosníc;
b)
dopravné prostriedky použité na prepravu týchto jednodňových kurčiat alebo mladých nosníc sú pred odvozom zapečatené príslušným orgánom;
c)
pri zapečatení dopravných prostriedkov uvedených v písmene b) príslušný orgán zaznamená evidenčné číslo dopravného prostriedku a počet prepravovaných jednodňových kurčiat alebo mladých nosníc;
d)
po príchode do cieľového poľnohospodárskeho podniku príslušný orgán:
i)
skontroluje a odstráni pečať na dopravnom prostriedku;
ii)
je prítomný pri vyložení jednodňových kurčiat alebo mladých nosníc;
iii)
zaznamená evidenčné číslo dopravného prostriedku a počet prepravovaných jednodňových kurčiat alebo mladých nosníc;
e)
každý dopravný prostriedok, v ktorom sa prepravujú jednodňové kurčatá alebo mladé nosnice, sa ihneď po ich vyložení vyčistí a vydezinfikuje za prítomnosti úradnej kontroly a podľa pokynov príslušného orgánu;
f)
cieľový poľnohospodársky podnik bude pod úradnou kontrolou najmenej 21 dní.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 18. februára 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100161
100154
100156
Level 2 Topics: 100277
100283
100282
100215
100250
100238
100245
Level 3 Topics: 2442
2181
5283
2479
122
2106
4590
2711
913
2200
5877
All Topics: 1085
1596
1598
1755
192
1937
4152