Document ID: 32010R1169
Publication Date: 2010-12-10

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1169/2010
z 10. decembra 2010
o spoločnej bezpečnostnej metóde na posudzovanie zhody s požiadavkami na získanie povolenia týkajúceho sa bezpečnosti železníc
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc Spoločenstva a o zmene a doplnení smernice Rady 95/18/ES o udeľovaní licencií železničným podnikom a smernice 2001/14/ES o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (smernica o bezpečnosti železníc) (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
so zreteľom na odporúčanie Európskej železničnej agentúry ERA/REC/SAF/09-2009 o spoločnej bezpečnostnej metóde (SBM) na posudzovanie zhody, ktoré bolo doručené Komisii 18. septembra 2009,
keďže:
(1)
Účelom spoločnej bezpečnostnej metódy (SBM), ktorá sa má ustanoviť, je stanoviť rámec pre vnútroštátne bezpečnostné orgány s cieľom zosúladiť ich rozhodovacie kritéria v celej Únii v súlade s článkom 17 ods. 4 smernice 2004/49/ES. Všetky vnútroštátne bezpečnostné orgány tak môžu posudzovať zhodu s požiadavkami rovnakým spôsobom.
(2)
SBM by mala zahŕňať všetky harmonizované požiadavky a hodnotiace metódy s cieľom umožniť vnútroštátnym bezpečnostným orgánom udeliť manažérovi infraštruktúry všeobecné bezpečnostné povolenie týkajúce sa primeranosti systému riadenia bezpečnosti a akékoľvek povolenie špecifické pre sieť. Okrem toho je pravdepodobné, že manažér infraštruktúry predloží žiadosť o časť povolenia, ktorá je špecifická pre sieť, súčasne so žiadosťou o všeobecné povolenie založené na jeho systéme riadenia bezpečnosti.
(3)
Vnútroštátne bezpečnostné orgány posudzujú schopnosť manažéra infraštruktúry splniť všetky požiadavky nevyhnutné na prevádzku vo všeobecnosti a na špecifickej sieti, pre ktorú žiada povolenie, prostredníctvom posúdenia jeho systému riadenia bezpečnosti na globálnej úrovni.
(4)
Každý vnútroštátny bezpečnostný orgán by mal zaviesť opatrenia na preskúmanie, či sa výsledky uvedené v žiadosti o vydanie bezpečnostného povolenia dosahujú v praxi aj po udelení povolenia a či sa nepretržite plnia všetky potrebné požiadavky stanovené v článku 16 ods. 2 písm. f) a článku 17 ods. 2 smernice 2004/49/ES. Vyžaduje sa preto vytvorenie systému dozoru po udelení povolenia, ktorý je založený na kľúčových základných zásadách s cieľom zabezpečiť zosúladený prístup vnútroštátnych bezpečnostných orgánov v každom členskom štáte.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 27 ods. 1 smernice 2004/49/ES,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa ustanovuje spoločná bezpečnostná metóda (SBM) na posudzovanie zhody s požiadavkami na získanie bezpečnostných povolení podľa článku 6 ods. 3 písm. b) smernice 2004/49/ES.
SBM zahŕňa:
a)
postup a kritériá na posudzovanie žiadostí manažérov infraštruktúry o vydanie bezpečnostného povolenia podľa článku 11 ods. 1 písm. a) a b) smernice 2004/49/ES podľa prílohy I a II k tomuto nariadeniu;
b)
zásady dozoru nad dodržiavaním požiadaviek smernice 2004/49/ES po udelení povolenia zo strany vnútroštátneho bezpečnostného orgánu podľa prílohy III k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje táto definícia:
„dozor“ znamená opatrenia zavedené vnútroštátnym bezpečnostným orgánom s cieľom vykonávať dozor nad výkonom v oblasti bezpečnosti po udelení bezpečnostného povolenia.
Článok 3
Postupy na posudzovanie žiadostí
1. Pri posudzovaní žiadostí o bezpečnostné povolenia podané po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia vnútroštátne bezpečnostné orgány uplatňujú pri posudzovaní zhody s požiadavkami stanovenými v smernici 2004/49/ES postup stanovený v prílohe I k tomuto nariadeniu. Vnútroštátne bezpečnostné orgány používajú aj hodnotiace kritériá uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
2. Vnútroštátne bezpečnostné orgány môžu počas posudzovania uznať záväzky žiadateľov, že budú riadiť riziká prostredníctvom využívania zmlúv s tretími stranami. V zmluvách je stanovená aj výmena informácií potrebných na zaistenie bezpečnej prevádzky vozidiel, najmä v oblastiach, ktoré sa týkajú riadenia údržby.
3. Predpokladá sa, že výrobky alebo služby, ktoré poskytujú subdodávatelia alebo dodávatelia manažérom infraštruktúry, sú v súlade s bezpečnostnými požiadavkami, ak subdodávatelia, dodávatelia alebo výrobky majú osvedčenie v súlade s príslušnými certifikačnými systémami zavedenými na základe právnych predpisov Únie na poskytovanie takýchto výrobkov a služieb.
Článok 4
Dozor
Po udelení bezpečnostného povolenia vnútroštátne bezpečnostné orgány dozerajú nato, či manažéri infraštruktúry naďalej používajú svoj systém riadenia bezpečnosti, a uplatňujú zásady dozoru stanovené v prílohe III.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100154
Level 2 Topics: 100238
100261
100237
100239
Level 3 Topics: 3160
2181
3101
3641
2494
4539
All Topics: 1645
4033
4387
4514
5152
5481