Document ID: 32011R0458
Publication Date: 2011-05-12

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 458/2011
z 12. mája 2011
o požiadavkách na typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel z hľadiska montáže ich pneumatík, ktorým sa zároveň vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 o požiadavkách na typové schválenie motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá z hľadiska všeobecnej bezpečnosti
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 z 13. júla 2009 o požiadavkách typového schvaľovania na všeobecnú bezpečnosť motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 661/2009 je samostatným nariadením na účely postupu typového schvaľovania podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (2).
(2)
Nariadením (ES) č. 661/2009 sa zrušuje smernica Rady 92/23/EHS z 31. marca 1992 o pneumatikách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a ich montáži (3). Požiadavky stanovené v uvedenej smernici by mali byť prenesené do tohto nariadenia a v nevyhnutných prípadoch prispôsobené rozvoju vedecko-technických poznatkov.
(3)
Rozsah pôsobnosti tohto nariadenia by mal byť v súlade s rozsahom pôsobnosti smernice 92/23/EHS. Nariadenie by preto malo zahŕňať vozidlá kategórií M, N a O.
(4)
Nariadením (ES) č. 661/2009 sa stanovujú základné požiadavky na typové schválenie motorových vozidiel z hľadiska montáže pneumatík. Preto je potrebné stanoviť osobitné postupy, skúšky a požiadavky na takéto typové schvaľovanie s cieľom zabezpečiť, aby pneumatiky použité na vozidle boli primerané záťažovým, rýchlostným a úžitkovým vlastnostiam vozidla.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru - motorové vozidlá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
Toto nariadenie sa vzťahuje na motorové vozidlá kategórií M, N a O, ako sú vymedzené v prílohe II k smernici 2007/46/ES.
Článok 2
Definície
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto definície:
1.
„typ vozidla z hľadiska montáže jeho pneumatík“ znamená vozidlá, ktoré sa nelíšia v takých podstatných aspektoch ako typ pneumatík, označenie minimálneho a maximálneho rozmeru pneumatiky, rozmery kolesa a hĺbky zálisu ráfika, ako aj kategórie rýchlosti a zaťaženia vhodné na montáž a tiež vlastnosti krytov kolies;
2.
„typ pneumatiky“ je súbor pneumatík, ktoré sa nelíšia v týchto podstatných vlastnostiach:
a)
trieda pneumatiky: C1, C2 alebo C3, podľa opisu v článku 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 661/2009, a
b)
v prípade pneumatík triedy C1 sú vlastnosti typu pneumatického kolesa definované v bode 2.1 predpisu EHK OSN č. 30 (4);
c)
v prípade pneumatík triedy C2 alebo C3 sú vlastnosti typu pneumatického kolesa definované v bode 2.1 predpisu EHK OSN č. 54 (5);
3.
„označenie rozmerov pneumatiky“ je označenie veľkosti definované v bode 2.17 predpisu EHK OSN č. 30 pre pneumatiky triedy C1 a v bode 2.17 predpisu EHK OSN č. 54 pre pneumatiky tried C2 a C3;
4.
„hĺbka zálisu ráfika“ je vzdialenosť od hlavnej podpery k stredovej priamke ráfika;
5.
„konštrukcia pneumatického kolesa“ znamená technické charakteristiky kostry plášťa pneumatiky;
6.
„normálna pneumatika“ je pneumatika alebo pneumatika na núdzový dojazd určená na bežné použitie na ceste;
7.
„pneumatika na núdzový dojazd“ je pneumatika definovaná v bode 2.4.3 predpisu EHK OSN č. 64 (6);
8.
„náhradná pneumatika na dočasné použitie“ je pneumatika odlišná od pneumatiky určenej na montáž na akékoľvek vozidlo v normálnych jazdných podmienkach, ale ktorá je určená len na dočasné použitie pri obmedzených jazdných podmienkach;
9.
„koleso“ je kompletné koleso pozostávajúce z ráfika a disku kolesa;
10.
„náhradné koleso na dočasné použitie“ je koleso odlišné od jedného z normálnych kolies namontovaných na type vozidla;
11.
„jednotka“ je zostava kolesa a pneumatiky;
12.
„štandardná jednotka“ je jednotka, ktorú možno namontovať na vozidlo pre bežnú prevádzku;
13.
„náhradná jednotka“ je jednotka určená na výmenu namiesto štandardnej jednotky v prípade jej poruchy a môže byť jednou z týchto jednotiek:
14.
„štandardná náhradná jednotka“ je zostava kolesa a pneumatiky identická v zmysle označenia rozmerov kolesa a pneumatiky, hĺbky zálisu ráfika a konštrukcie pneumatiky so zostavou namontovanou na tej istej náprave na príslušnom variante vozidla a príslušnej verzii vozidla na bežnú prevádzku vrátane kolies vyrobených z odlišného materiálu, na ktorých môžu byť použité odlišné tvary matíc alebo skrutiek, ktoré sú inak identické s kolesami určenými na bežnú prevádzku;
15.
„náhradná jednotka na dočasné použitie“ je zostava akéhokoľvek kolesa a pneumatiky, ktorá nespadá do definície štandardnej náhradnej jednotky, ale na ktorú sa vzťahuje jeden z typov dočasnej náhradnej jednotky definovaných v bode 2.10 predpisu EHK OSN č. 64;
16.
„symbol kategórie rýchlosti“ je symbol definovaný v bode 2.29 predpisu EHK OSN č. 30 pre pneumatiky triedy C1 a v bode 2.28 predpisu EHK OSN č. 54 pre pneumatiky tried C2 a C3;
17.
„index nosnosti“ je číslo, ktoré súvisí s triedou maximálneho zaťaženia v zmysle definície v bode 2.28 predpisu EHK OSN č. 30 pre pneumatiky triedy C1 a v bode 2.27 predpisu EHK OSN č. 54 pre pneumatiky tried C2 a C3;
18.
„trieda maximálneho zaťaženia“ je hmotnosť, ktorú môže pneumatika niesť, keď sa používa v súlade s požiadavkami na použitie špecifikovanými jej výrobcom.
Článok 3
Ustanovenia pre typové schválenie ES vozidla z hľadiska montáže jeho pneumatík
1. Výrobca alebo zástupca výrobcu predloží orgánu typového schvaľovania žiadosť o typové schválenie ES vozidla z hľadiska montáže jeho pneumatík.
2. Žiadosť sa vyhotoví v súlade so vzorovým informačným dokumentom uvedeným v časti 1 prílohy I.
3. Ak sú príslušné požiadavky stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu splnené, orgán typového schvaľovania udelí typové schválenie ES a vydá číslo typového schválenia v súlade so systémom číslovania stanoveným v prílohe VII k smernici 2007/46/ES.
Členský štát nesmie prideliť to isté číslo inému typu vozidla.
4. Na účely bodu 3 vystaví schvaľovací orgán osvedčenie o typovom schválení ES vyhotovené v súlade so vzorom uvedeným v časti 2 v prílohe I.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. mája 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100160
100154
Level 2 Topics: 100269
100239
100261
100238
Level 3 Topics: 4539
1362
2015
3641
All Topics: 1252
2430
4654
4658
5234
5235