Document ID: 32012D0464
Publication Date: 2012-07-23

Title and Content:
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 23. júla 2012,
ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2006/861/ES, 2008/163/ES, 2008/164/ES, 2008/217/ES, 2008/231/ES, 2008/232/ES, 2008/284/ES, 2011/229/EÚ, 2011/274/EÚ, 2011/275/EÚ, 2011/291/EÚ a 2011/314/EÚ týkajúce sa technických špecifikácií interoperability
[oznámené pod číslom C(2012) 4985]
(Text s významom pre EHP)
(2012/464/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
keďže:
(1)
V článku 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (nariadenie agentúry) (2), sa vyžaduje, aby Európska železničná agentúra (ďalej len „agentúra“) zabezpečila prispôsobenie technických špecifikácií interoperability (ďalej len „TSI“) technickému pokroku, trendom na trhu a sociálnym požiadavkám a aby navrhovala Komisii zmeny tých TSI, ktoré považuje za potrebné.
(2)
Rozhodnutím C(2007) 3371 z 13. júla 2007 Komisia poskytla agentúre rámcový mandát na vykonávanie určitých činností podľa smernice Rady 96/48/ES z 23. júla 1996 o interoperabilite systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (3) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/16/ES z 19. marca 2001 o interoperabilite transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy (4). Na základe podmienok tohto rámcového mandátu bola agentúra požiadaná o revíziu TSI týkajúcich sa vysokorýchlostných koľajových vozidiel, nákladných vozňov, rušňov a osobných koľajových vozidiel, hluku, infraštruktúry, energie, riadenia-zabezpečenia a návestenia, prevádzky a riadenia dopravy, telematických aplikácií v nákladnej a osobnej doprave, bezpečnosti železničných tunelov a prístupnosti pre osoby so zníženou pohyblivosťou.
(3)
Dňa 31.marca 2011 agentúra vydala odporúčanie o špecifikácii registra infraštruktúry, postupe preukazovania úrovne zhody so základnými parametrami TSI v prípade existujúcich tratí, ako aj z toho vyplývajúce zmeny a doplnenia TSI (ERA/REC/04-2011/INT).
(4)
Dňa 9. júna 2011 výbor ustanovený v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES vydal kladné stanovisko k návrhu vykonávacieho rozhodnutia Komisie o Európskom registri povolených typov železničných vozidiel a k návrhu vykonávacieho rozhodnutia Komisie o spoločných špecifikáciách registra železničnej infraštruktúry. Po prijatí dvoch aktov Komisie na základe týchto návrhov, menovite vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2011/633/EÚ z 15. septembra 2011 o spoločných špecifikáciách registra železničnej infraštruktúry (5) a vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2011/665/EÚ zo 4. októbra 2011 o Európskom registri povolených typov železničných vozidiel (6), je v záujme celkovej konzistentnosti potrebné aktualizovať príslušné TSI.
(5)
Dodatok A súčasných TSI týkajúcich sa prevádzky a riadenia dopravy odkazuje na verziu 1 prevádzkových predpisov európskeho systému riadenia železničnej dopravy (ERTMS), ktoré boli vypracované na základe špecifikácií požiadaviek na systém (SRS) verzia 2.2.2 Európskeho systému riadenia vlakov (ETCS).
(6)
ETCS SRS sú v súčasnosti v stabilnej verzii 2.3.0.d. Túto skutočnosť je potrebné zohľadniť aktualizovaním prevádzkových predpisov ERTMS v TSI týkajúcich sa prevádzky a riadenia dopravy, jednak pre konvenčné, ako aj vysokorýchlostné železnice.
(7)
Dňa 20. júla 2011 agentúra vydala odporúčanie o revidovaných zásadách a pravidlách prevádzky ERTMS v TSI týkajúcich sa riadenia prevádzky a dopravy pre konvenčné a vysokorýchlostné železnice (ERA/REC/08-2011/INT-ERTMS).
(8)
Dňa 8. septembra 2011 agentúra vydala odporúčanie o ďalších zmenách a doplneniach TSI s cieľom opraviť chyby a nedostatky (ERA/REC/07-2011/INT).
(9)
Z praktických dôvodov je vhodnejšie zmeniť a doplniť rad TSI jedným rozhodnutím Komisie s cieľom vykonať konkrétne opravy a aktualizácie v právnych textoch. Tieto opravy a aktualizácie nevznikajú na základe celkovej revízie TSI ani na základe rozšírenia rozsahu ich geografickej pôsobnosti.
(10)
Z toho dôvodu je potrebné zmeniť a doplniť tieto rozhodnutia:
-
rozhodnutie Komisie 2006/861/ES z 28. júla 2006 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „vozový park - nákladné vozne“ transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy (7),
-
rozhodnutie Komisie 2008/163/ES z 20. decembra 2007 o technickej špecifikácii interoperability v súvislosti s aspektom „bezpečnosť v železničných tuneloch“ v systéme transeurópskych konvenčných a vysokorýchlostných železníc (8),
-
rozhodnutie Komisie 2008/164/ES z 21. decembra 2007 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa „osôb so zníženou pohyblivosťou“ v transeurópskom konvenčnom železničnom systéme a systéme transeurópskych vysokorýchlostných železníc (9),
-
rozhodnutie Komisie 2008/217/ES z 20. decembra 2007 o technickej špecifikácii pre interoperabilitu týkajúcu sa subsystému Infraštruktúra systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (10),
-
rozhodnutie Komisie 2008/231/ES z 1. februára 2008 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému prevádzky systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc, prijatej podľa článku 6 ods. 1 smernice Rady 96/48/ES, a o zrušení rozhodnutia Komisie 2002/734/ES z 30. mája 2002 (11),
-
rozhodnutie Komisie 2008/232/ES z 21. februára 2008 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému Železničné koľajové vozidlá systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (12),
-
rozhodnutie Komisie 2008/284/ES zo 6. marca 2008 týkajúce sa technickej špecifikácie interoperability vo vzťahu k subsystému „Energia“ systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (13),
-
rozhodnutie Komisie 2011/229/EÚ zo 4. apríla 2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „koľajové vozidlá - hluk“ transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy (14),
-
rozhodnutie Komisie 2011/274/EÚ z 26. apríla 2011 o technickej špecifikácii pre interoperabilitu týkajúcej sa subsystému Energia systému transeurópskych konvenčných železníc (15),
-
rozhodnutie Komisie 2011/275/EÚ z 26. apríla 2011 o technickej špecifikácii pre interoperabilitu týkajúcu sa subsystému infraštruktúry systému transeurópskych konvenčných železníc (16),
-
rozhodnutie Komisie 2011/291/EÚ z 26. apríla 2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému železničných koľajových vozidiel - rušňov a osobných železničných koľajových vozidiel - systému transeurópskych konvenčných železníc (17),
-
rozhodnutie Komisie 2011/314/EÚ z 12. mája 2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „prevádzka a riadenie dopravy“ systému transeurópskych konvenčných železníc (18).
(11)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2006/861/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Príloha k rozhodnutiu 2008/163/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Príloha k rozhodnutiu 2008/164/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou III k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Príloha k rozhodnutiu 2008/217/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou IV k tomuto rozhodnutiu.
Článok 5
Príloha k rozhodnutiu 2008/231/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou V k tomuto rozhodnutiu.
Článok 6
Príloha k rozhodnutiu 2008/232/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou VI k tomuto rozhodnutiu.
Článok 7
Príloha k rozhodnutiu 2008/284/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou VII k tomuto rozhodnutiu.
Článok 8
Príloha k rozhodnutiu 2011/229/EÚ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou VIII k tomuto rozhodnutiu.
Článok 9
Príloha k rozhodnutiu 2011/274/EÚ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou IX k tomuto rozhodnutiu.
Článok 10
Príloha k rozhodnutiu 2011/275/EÚ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou X k tomuto rozhodnutiu.
Článok 11
Príloha k rozhodnutiu 2011/291/EÚ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou XI k tomuto rozhodnutiu.
Článok 12
Príloha k rozhodnutiu 2011/314/EÚ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou XII k tomuto rozhodnutiu.
Článok 13
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 24. januára 2013.
Článok 14
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 23. júla 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100155
100158
100154
100149
100144
Level 2 Topics: 100237
100239
100244
100261
100174
100176
100212
100238
Level 3 Topics: 2181
5769
2015
5442
3641
2494
2090
4539
2517
All Topics: 1433
3114
3349
3645
4033
4514
5048
5864
7985
848