Document ID: 32011R0470
Publication Date: 2011-05-16

Title and Content:
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 470/2011
zo 16. mája 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 828/2009, ktorým sa na hospodárske roky 2009/2010 až 2014/2015 ustanovujú podrobné uplatňovacie pravidlá na dovoz a rafináciu výrobkov z cukru položky colného sadzobníka 1701 v rámci preferenčných dohôd
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1528/2007 z 20. decembra 2007, ktorým sa uplatňujú opatrenia na výrobky s pôvodom v určitých štátoch, ktoré sú súčasťou skupiny afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov, stanovené v dohodách, ktorými sa uzatvárajú alebo ktoré vedú k uzatvoreniu dohôd o hospodárskom partnerstve (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 5,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 732/2008 z 22. júla 2008, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií na obdobie od 1. januára 2009 do 31. decembra 2011 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 552/97, (ES) č. 1933/2006 a nariadenia Komisie (ES) č. 1100/2006 a (ES) č. 964/2007 (2), a najmä na jeho článok 11 ods. 7,
keďže:
(1)
Podľa článku 1 ods. 4 nariadenia Komisie (ES) č. 828/2009 (3) sa krajiny uvedené na zozname v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1528/2007 alebo uvedené ako najmenej rozvinuté krajiny v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 732/2008 môžu doplniť do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 828/2009.
(2)
Uganda patrí medzi najmenej rozvinuté krajiny a je uvedená ako jedna z najmenej rozvinutých krajín v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 732/2008 a požiadala Komisiu o uvedenie v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 828/2009. Uganda vyrába cukor, a teda predstavuje možného vývozcu do Európskej únie.
(3)
Nariadenie (ES) č. 828/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(4)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť I prílohy I k nariadeniu (ES) č. 828/2009 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. mája 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100157
100161
Level 2 Topics: 100191
100259
100192
100256
100282
100196
Level 3 Topics: 13
2519
2488
5083
4314
2450
3156
4416
All Topics: 13
161
1644
2488
2887
4319
4605
5083