Document ID: 32011D0090
Publication Date: 2011-01-18

Title and Content:
ROZHODNUTIE RADY
z 18. januára 2011
o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní protokolu, ktorým sa rozširuje rozsah pôsobnosti Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom o colné bezpečnostné opatrenia
(2011/90/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Rada 16. februára 2009 poverila Komisiu, aby začala rokovania s Andorrským kniežatstvom o protokole, ktorým sa rozširuje rozsah pôsobnosti Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom o colné bezpečnostné opatrenia (ďalej len „protokol“). Dohoda bola uzavretá 28. júna 1990.
(2)
Komisia a Andorrské kniežatstvo ukončili rokovania parafovaním protokolu.
(3)
Protokol by sa mal podpísať.
(4)
Do ukončenia postupov na jeho uzavretie by sa mal protokol predbežne vykonávať od 1. januára 2011, ktorý predstavuje dátum poslednej etapy vykonávania colných bezpečnostných opatrení zavedených v rok 2005 zmenami a doplneniami nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (1), a v roku 2006 zmenami a doplneniami nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2).
(5)
S cieľom zabezpečiť predbežné vykonávanie protokolu, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od 1. januára 2011,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie shvaľuje podpis protokolu, ktorým sa rozširuje rozsah pôsobnosti Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom o colné bezpečnostné opatrenia (ďalej len „protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu (-y) oprávnenú (-é) podpísať protokol v mene Únie s výhradou jeho uzavretia.
Článok 3
Protokol sa vykonáva predbežne od 1. januára 2011 alebo od neskoršieho dátumu dohodnutého medzi Úniou a Andorrským kniežatstvom v súlade s jeho článkom 3 ods. 3.
Komisia sa týmto poveruje dohodnúť v mene Únie takýto neskorší dátum predbežného vykonávania protokolu.
Článok 4
Pozíciu, ktorú má Únia zaujať v spoločnom výbore k otázkam týkajúcim sa hlavy IIA dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom (3) (ďalej len „dohoda“), prijme Rada kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie.
Článok 5
S cieľom zabezpečiť účinné vykonávanie článku 12i ods. 1dohody, Komisia oznamuje Andorrskému kniežatstvu prijatie nových právnych predpisov Únie, ktoré predstavujú vývoj práva Únie v oblasti colných bezpečnostných opatrení uvedených v článku 12b dohody.
Komisia sa týmto poveruje prijať potrebné opatrenia uvedené v článku 12k dohody s cieľom zabezpečiť rovnocennosť colných bezpečnostných opatrení Únie a Andorrského kniežatstva.
Ak k dátumu vykonávania príslušných právnych predpisov Únie uvedených v prvom odseku Andorrské kniežatstvo neprijme nové ustanovenia a ak nie je možné ich predbežne vykonávať, uplatňovania hlavy IIA dohody sa pozastaví v súlade s jej článkom 12k ods. 2. Komisia oznámi Andorrskému kniežatstvu takéto pozastavenie.
Článok 6
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 1. januára 2011.
V Bruseli 18. januára 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100144
100161
100143
Level 2 Topics: 100277
100283
100171
100192
100176
100194
Level 3 Topics: 3185
3489
122
913
4040
3156
11
All Topics: 1474
1567
1874
2300
2771
3156