Document ID: 32011D0254
Publication Date: 2011-04-20

Title and Content:
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. apríla 2011
o vyrovnaní účtov určitých platobných agentúr v Nemecku, Rumunsku a Taliansku, ktoré sa týkajú výdavkov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) za rozpočtový rok 2009
[oznámené pod číslom K(2011) 2748]
(Iba nemecké, rumunské a talianske znenie je autentické)
(2011/254/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho články 30 a 33,
po porade s výborom fondu,
keďže:
(1)
Rozhodnutiami Komisie 2010/263/EÚ (2) a 2010/722/EÚ (3) sa za rozpočtový rok 2009 vyrovnali účty všetkých platobných agentúr okrem nemeckých platobných agentúr Bayern a Rheinland-Pfalz, rumunskej platobnej agentúry PARDF a talianskej platobnej agentúry ARBEA.
(2)
Po doručení nových informácií a dodatočných kontrolách môže teraz Komisia v súvislosti s výdavkami financovanými z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) rozhodnúť o úplnosti, presnosti a vecnej správnosti účtov predložených nemeckými platobnými agentúrami Bayern a Rheinland-Pfalz, rumunskou platobnou agentúrou PARDF a talianskou platobnou agentúrou ARBEA.
(3)
V súlade s článkom 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 týmto rozhodnutím nie sú dotknuté rozhodnutia následne prijaté Komisiou, ktorými sa z financovania EÚ vylučujú výdavky, ktoré neboli vynaložené v súlade s pravidlami EÚ,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa účty nemeckých platobných agentúr Bayern a Rheinland-Pfalz, rumunskej platobnej agentúry PARDF a talianskej platobnej agentúry ARBEA, ktoré sa týkajú výdavkov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) za rozpočtový rok 2009, vyrovnávajú.
Sumy, ktoré sú vymáhateľné od každého členského štátu alebo splatné každému členskému štátu v rámci každého programu rozvoja vidieka podľa tohto rozhodnutia, vrátane súm vyplývajúcich z uplatňovania článku 33 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1290/2005 sa uvádzajú v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecka, Rumunsku a Talianskej republike.
V Bruseli 20. apríla 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100152
100146
100156
100161
100144
Level 2 Topics: 100177
100230
100282
100245
100187
Level 3 Topics: 5283
5576
2515
1155
2443
All Topics: 1542
2443
5283
5575
6013