Document ID: 32011R0678
Publication Date: 2011-07-14

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 678/2011
zo 14. júla 2011,
ktorým sa nahrádza príloha II a menia a dopĺňajú prílohy IV, IX a XI k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (1), a najmä na jej článok 39 ods. 2 a 3,
keďže:
(1)
Smernicou 2007/46/ES sa ustanovuje zosúladený rámec, ktorý obsahuje správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky pre všetky nové vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky. Táto smernica obsahuje najmä špecifické vymedzenie pojmov týkajúcich sa vozidiel, ktoré je nevyhnutné na riadne fungovanie európskeho systému typového schvaľovania.
(2)
Jedným z cieľov smernice 2007/46/ES je rozšíriť európsky systém typového schvaľovania na všetky kategórie vozidiel. Prílohu II k smernici 2007/46/ES, ktorá obsahuje nevyhnutné špecifické vymedzenie pojmov, je potrebné prepracovať s cieľom zohľadniť technický pokrok. Je preto potrebné zmeniť a doplniť existujúce vymedzenie pojmov alebo vytvoriť nové vymedzenie pojmov.
(3)
Zo skúseností vyplýva, že súčasné kritériá posudzovania toho, či sa má nový model vozidla považovať za nový typ, sú príliš nejasné. Táto nejasnosť môže spôsobiť odklad zavedenia nových požiadaviek stanovených v právnych predpisoch EÚ, ktoré sa týkajú nových vozidiel. Zo skúseností okrem toho vyplýva, že právne predpisy EÚ týkajúce sa malých sérií je možné obchádzať rozdelením typu vozidla na niekoľko podtypov podľa rôznych typových schválení. V dôsledku toho môže počet nových vozidiel, ktoré môžu byť uvedené do prevádzky v Európskej únii na základe režimu malých sérií, prekročiť povolený počet. Je preto potrebné špecifikovať, ktoré technické vlastnosti vozidla sa majú používať ako kritériá posudzovania toho, čo predstavuje nový typ.
(4)
Podľa zásad zakotvených v oznámeniach Komisie pod názvom Akčný plán - Zjednodušenie a zlepšenie regulačného prostredia (2) a Akčný program na znižovanie administratívnej záťaže v Európskej únii (3), je vhodné prehodnotiť kritériá, ktoré sa majú používať na vymedzenie variantov a verzií v rámci typu vozidla s cieľom znížiť administratívnu záťaž výrobcov vozidiel. Proces typového schvaľovania by sa navyše v dôsledku toho stal pre príslušné orgány členských štátov transparentnejším.
(5)
Vzhľadom na globalizačné trendy v automobilovom odvetví sa činnosť Svetového fóra pre harmonizáciu predpisov o vozidlách - pracovnej skupiny 29 (WP.29) - stáva stále významnejšou. S cieľom splniť odporúčania skupiny na vysokej úrovni CARS 21 je potrebné zapracovať predpisy Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) do právnych predpisov EÚ alebo dokonca nahradiť smernice alebo nariadenia EÚ predpismi EHK OSN a zapracovať globálne technické predpisy do právnych predpisov EÚ, mala by sa zabezpečiť konzistencia právnych predpisov EÚ s predpismi EHK OSN.
(6)
Vzhľadom na prebiehajúcu harmonizačnú činnosť Svetového fóra pre harmonizáciu predpisov o vozidlách je potrebné zohľadniť najnovší vývoj stanovený v rezolúcii č. R.E. 3 o klasifikácii a vymedzení motorových vozidiel a prípojných vozidiel v rámci dohody EHK OSN, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo používané na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie schválení udelených na základe týchto predpisov (revidovaná dohoda z roku 1958), a v zvláštnej rezolúcii S.R. 1 o spoločnom vymedzení kategórií vozidiel, hmotností a rozmerov v rámci dohody EHK OSN, ktorá sa týka zavedenia globálnych technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo používané na kolesových vozidlách (paralelná dohoda alebo dohoda z roku 1998). Riadne fungovanie európskeho systému typového schvaľovania možno zabezpečiť jedine zohľadnením tohto vývoja v rámcovej smernici. Je preto potrebné zaviesť nové kritériá posudzovania toho, či by sa mal typ vozidla zaradiť do kategórie „M“ alebo do kategórie „N“.
(7)
Podľa článku 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (4), sú členské štáty v prípade všetkých nových vozidiel registrovaných na ich území povinné viesť register s údajmi týkajúcimi sa okrem iného typu, variantu a verzie každého jednotlivého vozidla, ktoré sa týkajú špecifických emisií CO2. Je potrebné špecifikovať kritériá, podľa ktorých sa ľahké úžitkové vozidlá musia typovo schváliť ako vozidlo M1 alebo N1. Tieto kritériá by mali byť objektívne a pre výrobcov vozidiel, orgány typového schvaľovania a registračné orgány by mali byť usmernením. V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009 sa musia identifikovať inovačné technológie podporujúce ďalšie znižovanie emisií CO2. Malo by sa to dosiahnuť prostredníctvom „kódu“ priradeného vozidlu výrobcom, aby každý model/variant/verzia zodpovedal/a samostatnému súboru inovačných technológií. Tieto inovačné technológie by sa teda mali dať identifikovať na základe vymedzenia typu-variantu-verzie. Je preto vhodné, aby sa do prílohy II k smernici 2007/46/ES pridali príslušné údaje.
(8)
Typ karosérie je potrebné špecifikovať v osvedčení o zhode, ktoré je určené na zjednodušenie registrácie nových vozidiel v členských štátoch; používaním harmonizovaných kódov pre každý typ karosérie by sa mal proces registrácie zjednodušiť. Typom karosérie by sa mal prideliť zoznam príslušných kódov, aby sa umožnilo automatické spracúvanie údajov.
(9)
Prípojné vozidlá konštruované špeciálne na prepravu nadmerného nákladu nemôžu spĺňať všetky ustanovenia regulačných aktov uvedených v prílohe VI k smernici 2007/46/ES, ktorých splnenie sa vyžaduje na účely európskeho typového schválenia; vzhľadom na technické vlastnosti týchto prípojných vozidiel je preto vhodné zahrnúť ich do kategórie vozidiel na špeciálne účely. Na účely typového schválenia by sa mal stanoviť zjednodušený súbor pravidiel, aby sa umožnilo typové schválenie týchto prípojných vozidiel na európskej úrovni. V dôsledku toho je potrebné pridať nový doplnok do prílohy XI k smernici 2007/46/ES.
(10)
V súčasnosti prebieha nový technický vývoj s cieľom uspokojiť dopyt po nových riešeniach v oblasti prepravy nákladu. Do rámcovej legislatívy je preto potrebné zahrnúť nové vymedzenie pojmov, aby sa v príslušných regulačných aktoch uvedených v prílohách IV alebo XI k smernici 2007/46/ES následne mohli stanoviť vhodné technické pravidlá. Je dôležité objasniť, že v prípade týchto vozidiel by sa nemalo udeliť typové schválenie ES, kým sa na tieto účely neupravia právne predpisy v oblasti typového schvaľovania.
(11)
Pri prijatí smernice Komisie 2010/19/EÚ z 9. marca 2010, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku v oblasti systémov zabraňujúcich rozstreku určitých kategórií motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel mení a dopĺňa smernica Rady 91/226/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES (5), nastala chyba, pričom touto smernicou sa zmenili a doplnili aj prílohy IV a XI k smernici 2007/46/ES. Tieto prílohy sa predtým nahradili nariadením Komisie (ES) č. 1060/2008 zo 7. októbra 2008, ktorým sa nahrádzajú prílohy I, III, IV, VI, VII, XI a XV k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (6). V záujme zachovania právnej istoty by sa každá ďalšia čiastočná zmena a doplnenie týchto príloh mala uskutočniť jedine prostredníctvom nariadenia. Príslušný článok 2 smernice 2010/19/EÚ bol zrušený rozhodnutím Komisie 2011/415/EÚ zo 14. júla 2011 o oprave smernice Komisie 2010/19/EÚ, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku v oblasti systémov zabraňujúcich rozstreku určitých kategórií motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel mení a dopĺňa smernica Rady 91/226/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES (7); s cieľom opraviť túto chybu je vhodné zmeny a doplnenia predtým uvedené v príslušnom článku uskutočniť prostredníctvom tohto nariadenia.
(12)
Vzhľadom na zabezpečenie správneho fungovania systému typového schvaľovania je vhodné aktualizovať prílohy k smernici 2007/46/ES s cieľom prispôsobiť ich vývoju poznatkov v oblasti vedy a techniky.
(13)
Takisto je vhodné aktualizovať prílohy k smernici 2007/46/ES s cieľom stanoviť technické požiadavky pre vozidlá na špeciálne účely, ktoré sa majú typovo schváliť.
(14)
Ustanovenia týchto príloh sú dostatočne podrobné a nepotrebujú ďalšie transpozičné opatrenia členských štátov; prílohu II je preto vhodné nahradiť a prílohy IV, IX a XI je vhodné zmeniť a doplniť prostredníctvom nariadenia v súlade s článkom 39 ods. 8 smernice 2007/46/ES.
(15)
Príloha II by sa mala nahradiť a prílohy IV, IX a XI by sa mali zmeniť a doplniť zodpovedajúcim spôsobom.
(16)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru - motorové vozidlá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Smernica 2007/46/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
2.
Príloha IV sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
3.
Príloha IX sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu.
4.
Príloha XI sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe IV k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Týmto nariadením sa nezrušuje platnosť žiadneho typového schválenia vozidla udeleného pred 29. októbrom 2012 a toto nariadenie nebráni rozšíreniu týchto schválení.
Článok 3
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa na nové typy vozidiel, v prípade ktorých sa schválenie udelí 29. októbra 2012 a neskôr.
Požiadavky stanovené v prílohe II a v bodoch 1 a 2 prílohy IV sa však uplatňujú od 9. apríla 2011.
2. Odchylne od odseku 1 druhého pododseku môžu výrobcovia uplatňovať akékoľvek ustanovenia tohto nariadenia od 4. augusta 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. júla 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100154
Level 2 Topics: 100239
100261
100238
Level 3 Topics: 4539
2015
3641
All Topics: 4654
4658
5235
848