Document ID: 32010D0336
Publication Date: 2010-06-14

Title and Content:
ROZHODNUTIE RADY 2010/336/SZBP
zo 14. júna 2010,
o činnostiach EÚ na podporu zmluvy o obchode so zbraňami v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,
keďže:
(1)
Európska rada 12. decembra 2003 schválila Európsku bezpečnostnú stratégiu, ktorej cieľom je medzinárodný poriadok založený na účinnom multilateralizme. Európska bezpečnostná stratégia uznáva Chartu Organizácie Spojených národov (OSN) ako základný rámec medzinárodných vzťahov. Prioritou Európskej únie je posilniť OSN a poskytnúť jej prostriedky na to, aby mohla plniť svoje povinnosti a účinne konať.
(2)
Valné zhromaždenie OSN prijalo 6. decembra 2006 rezolúciu 61/89 s názvom „Na ceste k zmluve o obchode so zbraňami: stanovenie spoločných medzinárodných noriem pre dovoz, vývoz a presun konvenčných zbraní“.
(3)
Rada vo svojich záveroch z 11. decembra 2006 uvítala formálny začiatok procesu, ktorého zámerom je vypracovanie právne záväznej medzinárodnej zmluvy o obchode so zbraňami (ďalej len „ATT“), a ocenila, že uvedenú rezolúciu Valného zhromaždenia OSN 61/89 podporila jednoznačná väčšina členských štátov OSN, vrátane všetkých členských štátov Únie. Rada opätovne potvrdila, že Únia a jej členské štáty sa do tohto procesu aktívne zapoja, a podčiarkla význam, ktorý má pre tento proces spolupráca s ostatnými štátmi a regionálnymi organizáciami.
(4)
Generálny tajomník OSN zriadil 28-člennú skupinu vládnych expertov (ďalej len „GGE“), ktorá bude pokračovať v skúmaní možnej ATT. Skupina GGE zasadala počas celého roka 2008 a dospela k záveru, že túto otázku je potrebné ďalej preskúmať a že by sa otvoreným a transparentným spôsobom malo postupne vyvíjať úsilie v rámci OSN. Skupina GGE vyzvala tie štáty, ktoré na to majú príležitosť, aby na požiadanie poskytovali pomoc štátom, ktoré ju potrebujú.
(5)
Rada vo svojich záveroch z 10. decembra 2007 uvítala, že sa v rámci OSN skupina GGE zriadila a vyjadrila pevné presvedčenie, že komplexný a právne záväzný nástroj, ktorý bude v súlade s existujúcimi povinnosťami štátov podľa príslušného medzinárodného práva a ktorým sa stanovia spoločné medzinárodné normy pre dovoz, vývoz a presun konvenčných zbraní, významne prispeje k riešeniu otázky nežiaduceho a nezodpovedného šírenia konvenčných zbraní.
(6)
Výskumný inštitút OSN pre otázky odzbrojenia (UNIDIR) podporil tento proces vypracovaním dvojdielnej štúdie pozostávajúcej z dvoch hĺbkových analýz názorov členských štátov OSN na uskutočniteľnosť, rozsah pôsobnosti a navrhované parametre zmluvy o obchode so zbraňami (ATT). Analýzy z decembra 2007 a januára 2008 boli pre skupinu GGE užitočným zdrojom informácií.
(7)
Valné zhromaždenie OSN prijalo 24. decembra 2008 rezolúciu 63/240 s názvom „Na ceste k zmluve o obchode so zbraňami: stanovenie spoločných medzinárodných noriem pre dovoz, vývoz a presun konvenčných zbraní“, ktorou sa zriaďuje otvorená pracovná skupina (ďalej len „OEWG“) s úlohou ďalej posúdiť tie prvky správy skupiny GGE, v súvislosti s ktorými by sa mohol dosiahnuť konsenzus o ich začlenení do prípadnej právne záväznej zmluvy o dovoze, vývoze a presune konvenčných zbraní. OEWG zasadala v roku 2009 dvakrát a predložila Valnému zhromaždeniu OSN správu, v ktorej sa uvádza, že problém neregulovaného obchodovania s konvenčnými zbraňami a ich zneužívania na obchodovanie na čiernom trhu by sa mal riešiť na medzinárodnej úrovni.
(8)
Únia na základe uvedených záverov Rady rozhodla, že podporí proces vedúci k uzavretiu zmluvy o obchode so zbraňami a že začne rokovania, aby zapojila štáty, ktoré nie sú členmi skupiny GGE, ako aj ďalších aktérov, ako je napr. občianska spoločnosť a priemysel, s cieľom rozvíjať porozumenie v tejto otázke a prispievať k práci OEWG. Na tento účel Rada 19. januára 2009 prijala rozhodnutie Rady 2009/42/SZBP (1) na podporu činností EÚ určených na podporu procesu zameraného na uzavretie zmluvy o obchode so zbraňami tretími krajinami v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie.
(9)
Inštitút UNIDIR poverený vykonávaním rozhodnutia 2009/42/SZBP usporiadal v rámci jeho vykonávania v období od februára 2009 do februára 2010 šesť regionálnych seminárov, jedno sprievodné podujatie, ako aj úvodné a záverečné podujatie. Vďaka týmto podujatiam mali príslušné zainteresované strany vrátane zástupcov občianskej spoločnosti, priemyselného odvetvia a krajín, ktoré sa nezúčastnili skupiny GGE, možnosť účastniť sa otvorených neformálnych rokovaní o ATT. Vykonávanie rozhodnutia Rady 2009/42/SZBP taktiež umožnilo, aby sa do prebiehajúceho medzinárodného procesu začlenil národný a regionálny prístup, a prispelo k určeniu rozsahu pôsobnosti a dôsledkov zmluvy o obchode s konvenčnými zbraňami.
(10)
Valné zhromaždenie OSN prijalo 2. decembra 2009 rezolúciu 64/48 s názvom „Zmluva o obchode so zbraňami“, v ktorej sa rozhodlo zvolať konferenciu OSN o ATT v roku 2012 so zámerom vypracovať právne záväzný nástroj založený na čo najprísnejších spoločných medzinárodných normách pre presun konvenčných zbraní. V tejto rezolúcii sa taktiež uviedlo rozhodnutie, že zostávajúce zasadnutia OEWG sa považujú za zasadnutia prípravného výboru konferencie OSN.
(11)
Vzhľadom na činnosti vykonávané v súvislosti s rozhodnutím 2009/42/SZBP, ktorého účinnosť sa skončí v máji 2010, potrebu príprav na úspešnú konferenciu OSN o ATT, ktorá sa bude konať v roku 2012, a vzhľadom na odporúčanie obsiahnuté v rezolúcii 64/48 zamerané na zaistenie čo najširšej a najefektívnejšej účasti na konferencii by Únia mala podporiť proces príprav na konferenciu OSN s cieľom zabezpečiť čo najširšie spektrum účastníkov a umožniť, aby sa na nej prijali konkrétne odporúčania týkajúce sa jednotlivých prvkov budúcej ATT. V rámci podpory, ktorú Únia poskytuje procesu vedúcemu k uzavretiu ATT, by sa mali prijať opatrenia na podporu vnútroštátnych systémov na kontrolu dovozu a vývozu v tretích krajinách, ktoré by museli byť v súlade s budúcou ATT,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na účely podpory zmluvy o obchode so zbraňami (ďalej len „ATT“) vykonáva Únia činnosti zamerané na tieto ciele:
-
podpora prípravného procesu na konferenciu OSN o ATT s cieľom zabezpečiť čo najširšie spektrum účastníkov a umožniť, aby sa na nej prijali konkrétne odporúčania týkajúce sa jednotlivých prvkov budúcej ATT,
-
pomoc členským štátov OSN v ich úsilí o rozvíjanie a zlepšovanie vnútroštátnych a regionálnych odborných znalostí umožňujúcich vykonávanie účinných kontrol presunu zbraní, aby sa tak zabezpečilo, že budúca ATT bude po nadobudnutí platnosti čo najúčinnejšia.
2. Na účely dosiahnutia cieľov uvedených v odseku 1 prijme Únia tento projekt:
-
usporiadanie siedmich regionálnych seminárov, úvodného a záverečného podujatia a maximálne troch sprievodných podujatí, ako aj informovanie o ich výsledkoch.
Podrobný opis uvedeného projektu sa uvádza v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „VP“).
2. Vykonávaním projektu uvedeného v článku 1 ods. 2 sa poveruje Výskumný inštitút OSN pre otázky odzbrojenia (UNIDIR).
3. UNIDIR vykonáva svoje úlohy pod vedením VP. Na tieto účely uzavrie VP s inštitútom UNIDIR potrebné dohody.
Článok 3
1. Referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 1 520 000 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.
3. Európska komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie s inštitútom UNIDIR dohodu o financovaní. V dohode sa ustanoví, že inštitút UNIDIR zabezpečí viditeľnosť príspevku Únie, ktorá bude primeraná jeho výške.
4. Komisia sa usiluje uzavrieť dohodu o financovaní uvedenú v odseku 3 čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Radu informuje o akýchkoľvek ťažkostiach v súvislosti s týmto procesom, ako aj o dátume uzavretia dohody o financovaní.
Článok 4
VP informuje Radu o vykonávaní tohto rozhodnutia prostredníctvom pravidelných správ po uskutočnení každého regionálneho seminára, úvodného a záverečného seminára, ako aj sprievodných podujatí. Správy vypracúva UNIDIR a Rada na ich základe vypracuje hodnotenie. Komisia informuje o finančných aspektoch vykonávania projektu uvedeného v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov odo dňa uzavretia dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3. Rozhodnutie však stráca účinnosť šesť mesiacov po svojom nadobudnutí účinnosti, ak sa dohoda o financovaní dovtedy neuzavrie.
V Luxemburgu 14. júna 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100147
100144
100143
Level 2 Topics: 100191
100261
100177
100170
100176
100173
Level 3 Topics: 3461
4060
3641
1005
2487
3451
All Topics: 1005
3461
3647
5542
5788
7