Document ID: 32010R0278
Publication Date: 2010-03-31

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 278/2010
z 31. marca 2010,
ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenie (ES) č. 1276/2008 o monitorovaní vývozu poľnohospodárskych výrobkov, na ktoré sa poskytujú náhrady alebo iné sumy, prostredníctvom fyzických kontrol a nariadenie (ES) č. 612/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá uplatňovania vývozných náhrad za poľnohospodárske výrobky
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho články 170 písm. c) a 194 písm. a) v spojení s článkom 4,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 15 nariadenia Komisie (ES) č. 1276/2008 (2) musí colný úrad zaznamenať informácie o fyzických kontrolách, o výnimke z fyzických kontrol, o kontrolách uzáver alebo o kontrolách zámeny do kontrolných kópií T5 alebo ekvivalentných dokumentov stanovených v prílohách III až VII k uvedenému nariadeniu.
(2)
V článku 51 nariadenia Komisie (ES) č. 1043/2005 z 30. júna 2005, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 v súvislosti so systémom priznávajúcim vývozné náhrady na určité poľnohospodárske výrobky vyvážané vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I zmluvy, a kritériami stanovovania výšky týchto náhrad (3), sa ustanovuje, že určité tovary uvedené v prílohe IV sa musia podrobiť analýze, aby sa zistilo, či v ich prípade vzniká nárok na vývozné náhrady. Colný úrad vývozu by mal zaznamenať vykonanie analýzy.
(3)
V súlade s článkom 5 ods. 8 nariadenia Komisie (ES) č. 612/2009 (4) musí colný úrad vykonať vizuálnu kontrolu zhody medzi výrobkami a vývoznými vyhláseniami a zaznamenať vykonané kontroly do kolónky D kontrolnej kópie T5 alebo ekvivalentného dokumentu vo forme jedného z údajov uvedených v prílohe II k uvedenému nariadeniu.
(4)
Zdá sa, že zainteresované orgány môžu mať problémy prečítať požadované záznamy, resp. im porozumieť, keďže sú vyhotovené v rôznych jazykoch a rukopisoch. Je preto vhodné zjednodušiť postupy nahradením ručne písaných záznamov v rámci kontrolných kópií T5 jednotnými kódmi.
(5)
Uvedené fyzické kontroly a kontroly zámeny by sa mali vykonať na základe manažmentu rizík, pričom profesionálne renomé vývozcu je jedným z prvkov, ktoré by sa pritom mali brať do úvahy. Informácie požadované v nariadeniach (ES) č. 1276/2008 a (ES) č. 612/2009 v rámci kontrolnej kópie T5 slúžia okrem iného na oznámenie prijatých kontrolných opatrení colnému úradu výstupu alebo colnému úradu, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5. Ukázalo sa, že v prípade nesprávneho vyplnenia kontrolnej kópie T5 sa colnému úradu sťažil proces výberu kontrolných opatrení založený na analýze rizík. Keďže správne vyplnená kontrolná kópia T5 je jedným z ukazovateľov vývozcovej profesionality a takisto vypovedá o tom, do akej miery vývozca dodržiava uplatniteľné pravidlá, považuje sa za vhodné upovedomiť o nedostatkoch kontrolnej kópie T5 orgány nesúce zodpovednosť za rizikový profil vývozcu v členskom štáte, v ktorom sa kontrolná kópia T5 vydala.
(6)
Nariadenia (ES) č. 1276/2008 a (ES) č. 612/2009 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1276/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Do článku 2 sa dopĺňa toto písmeno:
„m)
‚Kód kontroly‘ označuje informácie vyjadrené písmenom ‚A‘, za ktorým nasledujú štyri číslice vygenerované elektronickými prostriedkami, zaznamenané v tlačenej forme alebo jasne čitateľným rukopisom.“
2.
Článok 15 sa nahrádza takto:
„Článok 15
Kontrolná kópia T5
1. Na účely článku 912c ods. 3 a 4 nariadenia (EHS) č. 2454/93 colné orgány v príslušných prípadoch zaznamenajú do kontrolnej kópie T5 alebo ekvivalentného dokumentu priloženého k výrobkom príslušné kódy kontrol stanovené v prílohe IIa k tomuto nariadeniu v súlade s týmito pravidlami:
a)
colný úrad vývozu zaznamená do kolónky D príslušný kód kontroly uvedený v časti 1 prílohy IIa v závislosti od toho:
i)
či sa vykonala fyzická kontrola vývozných náhrad stanovená v článku 4 tohto nariadenia;
ii)
či sa vykonala analýza v súlade s článkom 51 nariadenia Komisie (ES) č. 1043/2005 (5);
iii)
či ide o vývoz potravinovej pomoci podľa nariadenia (ES) č. 2298/2001 oslobodený od fyzických kontrol.
b)
colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, zaznamená po vykonaní kontrol integrity uzáver uvedených v článku 7 tohto nariadenia do kolónky J príslušný kód kontroly uvedený v časti 2 prílohy IIa v závislosti od toho:
i)
či uzávera spĺňa podmienky alebo či je jej neprítomnosť opodstatnená v súlade s článkom 5 ods. 8 nariadenia Komisie (ES) č. 612/2009 (6);
ii)
či uzávera chýba alebo bola porušená.
c)
colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, zaznamená do kolónky J príslušný kód kontroly uvedený v časti 3 prílohy IIa v závislosti od toho:
i)
či zistenia kontroly zámeny uvedenej v článku 8 tohto nariadenia spĺňajú požiadavky;
ii)
či sa v rámci kontroly zámeny uvedenej v článku 8 alebo v rámci osobitnej kontroly zámeny uvedenej v článku 9 tohto nariadenia odobrala vzorka, ale výsledky ešte nie sú dostupné, keďže prebieha ich overovanie laboratórnymi analýzami;
iii)
či zistenia osobitnej kontroly zámeny uvedenej v článku 9 spĺňajú požiadavky;
iv)
či zistenia kontroly zámeny uvedenej v článku 8 alebo osobitnej kontroly zámeny uvedenej v článku 9 nespĺňajú požiadavky.
2. Colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, v kolónke J kontrolnej kópie T5 uvedie svoje evidenčné číslo colného úradu, tak ako sa uvádza v bode 8 prílohy 37c k nariadeniu (EHS) č. 2454/93.
V prípade uvedenom v odseku 1 písm. c) bode ii) príslušný colný úrad hneď po ukončení overovania zaznamená svoje zistenia do kolónky J vopred doručenej kópie kontrolnej kópie T5, a to použitím príslušného kódu kontroly uvedeného v odseku 1 písm. c).
V prípade uvedenom v odseku 1 písm. c) bode iv) colný úrad, ktorý realizoval zistenia:
a)
priloží ku kópii kontrolnej kópie T5, ktorá sa zašle naspäť platobnej agentúre v súlade s postupom uvedeným v článku 912c ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2454/93, kópiu správy o kontrole, tak ako je stanovené v odseku 5 tohto článku, v ktorej uvedie vykonané kontroly a dôvody, prečo mohlo dôjsť k nedodržaniu príslušných pravidiel vzťahujúcich sa na vývozné náhrady; a
b)
požiada, aby ho platobná agentúra informovala o krokoch, ktoré v dôsledku zistení podnikla.
3. Ak postupy výberu kontrol integrity uzáver uvedených v článku 7 alebo kontrol zámeny uvedených v článku 8 alebo osobitných kontrol zámeny uvedených v článku 9, a teda i uplatňovanie manažmentu rizík sťažuje neúplnosť informácií zaznamenaných v rámci kontrolnej kópie T5, colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, zaznamená do kolónky J ako doplnkovú informáciu jeden z kódov kontrol uvedených v časti 4 prílohy IIa.
4. Colný úrad výstupu alebo colný úrad, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5, podnikne kroky potrebné nato, aby Komisii kedykoľvek sprístupnil podrobné informácie o počte:
a)
kontrolných kópií T5 a ekvivalentných dokumentov, ktoré sa zohľadňujú na účely kontrol integrity uzáver uvedených v článku 7, na účely kontrol zámeny uvedených v článku 8 a osobitných kontrol zámeny uvedených v článku 9;
b)
vykonaných kontrol integrity uzáver uvedených v článku 7;
c)
vykonaných kontrol zámeny uvedených v článku 8;
d)
vykonaných osobitných kontrol zámeny uvedených v článku 9.
Duplikát alebo kópia dokumentu zostáva na colnom úrade výstupu alebo colnom úrade, ktorému sa zasiela kontrolná kópia T5 alebo ekvivalentný dokument, s možnosťou prístupu k nahliadnutiu.
5. Colný úradník, ktorý vykonal kontrolu zámeny alebo osobitnú kontrolu zámeny uvedené v článkoch 8 a 9, vypracuje o každej z nich správu.
Správa umožňuje monitorovanie vykonaných kontrol a obsahuje dátum a meno daného colného úradníka. Bez toho, aby bol dotknutý článok 9 nariadenia (ES) č. 885/2006, je táto správa prístupná k nahliadnutiu na colnom úrade, ktorý vykonal kontrolu, alebo na jednom mieste v členskom štáte, a to tri roky od roku vývozu.
3.
Prílohy III až VII sa vypúšťajú.
4.
Vkladá sa nová príloha IIa, ktorej znenie sa uvádza v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 612/2009 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 5 ods. 8 sa druhý pododsek nahrádza takto:
„Colný úrad vývozu je pred priložením colnej uzávery povinný vykonať vizuálnu kontrolu zhody medzi výrobkami a vývoznými vyhláseniami. Počet vizuálnych kontrol nie je nižší ako 10 % počtu vývozných vyhlásení, iných ako vyhlásení, ktoré sa vzťahujú na výrobky, ktoré sa fyzicky skontrolovali alebo sa podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 1276/2008 vybrali na fyzickú kontrolu. Colný úrad zaznamená túto kontrolu do kolónky D kontrolnej kópie T5 alebo ekvivalentného dokumentu, a to prostredníctvom použitia kódu kontroly definovaného v článku 2 písm. m) nariadenia (ES) č. 1276/2008 a stanoveného v prílohe II k tomuto nariadeniu.“
2.
Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. marca 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100147
100156
Level 2 Topics: 100191
100250
100261
100192
Level 3 Topics: 3156
2734
2487
3641
All Topics: 2734
3156
3568
4079
491
5235
5542