Document ID: 32012D0423
Publication Date: 2012-07-23

Title and Content:
ROZHODNUTIE RADY 2012/423/SZBP
z 23. júla 2012
na podporu nešírenia balistických rakiet v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a spoločnej pozície Rady 2003/805/SZBP
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 a článok 31 ods. 1,
keďže:
(1)
Európska rada 12. decembra 2003 prijala stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia, ktorá v kapitole III obsahuje zoznam opatrení, ktoré je potrebné prijať v rámci Európskej únie, ako aj v tretích krajinách s cieľom bojovať proti šíreniu týchto zbraní.
(2)
EÚ túto stratégiu aktívne vykonáva a zavádza opatrenia uvedené v jej kapitolách II a III, ako sú napríklad uvoľňovanie finančných zdrojov na podporu konkrétnych projektov, ktoré povedú k zlepšeniu multilaterálneho systému nešírenia zbraní a multilaterálnych opatrení na budovanie dôvery. Haagsky kódex správania proti šíreniu balistických rakiet (ďalej len „kódex“ alebo „HCoC“) je neoddeliteľnou súčasťou tohto systému. Jeho cieľom je predchádzať šíreniu systémov balistických rakiet schopných dopravovať zbrane hromadného ničenia a súvisiacich technológií a obmedzovať ho.
(3)
Rada 17. novembra 2003 prijala spoločnú pozíciu 2003/805/SZBP (1) o všeobecnom uplatňovaní a posilňovaní multilaterálnych dohôd v oblasti nešírenia zbraní hromadného ničenia a nosičov zbraní.
Táto spoločná pozícia okrem iného vyzýva k podpore toho, aby kódex podpísalo čo najviac krajín, najmä tých, ktoré sú schopné vyrobiť balistické rakety, ako aj k ďalšiemu rozvoju a vykonávaniu kódexu, najmä jeho opatrení na budovanie dôvery, a k podpore užšieho vzťahu medzi kódexom a multilaterálnym systémom OSN pre nešírenie zbraní.
(4)
Rada 8. decembra 2008 prijala svoje závery a dokument nazvaný „Nové smery činnosti Európskej únie v boji proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov“, v ktorom sa uvádza, že šírenie zbraní hromadného ničenia a ich nosičov naďalej predstavuje jednu z najväčších bezpečnostných výziev a že politika nešírenia je podstatnou súčasťou spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky. Vzhľadom na dosiahnutý pokrok a trvalé úsilie o vykonávanie „nových smerov činnosti“ Rada v decembri 2010 súhlasila s predĺžením ich obdobia vykonávania až do konca roku 2012.
(5)
Rada 18. decembra 2008 prijala rozhodnutie 2008/974/SZBP (2) na podporu Haagskeho kódexu správania proti šíreniu balistických rakiet v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia. Uvedeným rozhodnutím sa umožnilo úspešné presadzovanie všeobecného uplatňovania kódexu a dodržiavanie jeho zásad. Prioritou EÚ je pokračovanie tohto dialógu medzi signatárskymi aj nesignatárskymi štátmi s cieľom ďalej podporovať všeobecné uplatňovanie kódexu, ako aj jeho lepšie vykonávanie a rozvíjanie. Toto nadväzujúce rozhodnutie by malo byť príspevkom k tomuto procesu.
(6)
Mimo rámca Haagskeho kódexu správania proti šíreniu balistických rakiet predstavuje pretrvávajúce šírenie balistických rakiet schopných dopravovať zbrane hromadného ničenia dôvod stále väčšieho znepokojenia medzinárodného spoločenstva, a to najmä pokiaľ ide o aktuálne raketové programy na Blízkom východe, v severovýchodnej a južnej Ázii vrátane Iránu a Kórejskej ľudovodemokratickej republiky.
(7)
Bezpečnostná rada OSN v rezolúcii BR OSN 1540 (2004) zdôraznila a v rezolúcii BR OSN 1977 (2011) opätovne pripomenula, že šírenie jadrových, chemických a biologických zbraní, ako aj ich nosičov predstavuje hrozbu pre medzinárodný mier a bezpečnosť, a zaviazala štáty, aby okrem iného žiadnymi prostriedkami nepodporovali neštátnych aktérov pri vývoji, nadobúdaní, výrobe, držbe, doprave, prenose alebo využívaní jadrových, chemických alebo biologických zbraní a ich nosičov. V rezolúcii BR OSN 1887 (2009) o nešírení jadrových zbraní a jadrovom odzbrojení sa opätovne potvrdilo, že jadrové, chemické a biologické zbrane a ich nosiče predstavujú hrozbu pre medzinárodný mier a bezpečnosť. Bezpečnostná rada OSN v rezolúcii BR OSN 1929 (2010), ktorá vychádza okrem iného z predchádzajúcich rezolúcií BR OSN, ďalej rozhodla, že Irán nesmie vykonávať žiadne činnosti súvisiace s balistickými raketami schopnými niesť jadrové zbrane vrátane odpaľovania s použitím technológie balistických rakiet a že štáty by mali prijať všetky nevyhnutné opatrenia na predchádzanie prenosu technológií alebo technickej pomoci súvisiacej s takýmito činnosťami do Iránu. Vo všeobecnejšom zmysle by toto rozhodnutie malo slúžiť na podporu celého spektra činností zameraných na boj proti šíreniu balistických rakiet,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na účely zabezpečenia trvalého a praktického vykonávania určitých prvkov stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia Únia:
a)
podporuje činnosti na podporu Haagskeho kódexu správania proti šíreniu balistických rakiet, a to predovšetkým s cieľom:
-
presadzovať všeobecné uplatňovanie kódexu, a najmä jeho podpísanie všetkými štátmi, ktoré disponujú spôsobilosťami v oblasti balistických rakiet,
-
podporovať vykonávanie kódexu,
-
posilňovať zviditeľňovanie kódexu, predovšetkým pri príležitosti desiateho výročia jeho podpísania;
b)
vo všeobecnejšom zmysle podporovať celé spektrum činností v boji proti šíreniu balistických rakiet zameraných najmä na zvyšovanie povedomia o tejto hrozbe, zintenzívnenie úsilia o zvýšenie účinnosti multilaterálnych nástrojov, prehlbovanie podpory iniciatívam s cieľom riešiť tieto konkrétne výzvy a pomoc krajinám, ktoré prejavia záujem, pri vnútroštátnom posilňovaní ich príslušných režimov kontroly vývozu.
2. V tejto súvislosti bude Únia podporovať projekty, ktoré zahŕňajú tieto konkrétne činnosti:
a)
činnosti na podporu kódexu:
-
príprava a uverejnenie „uvítacieho balíka“ pre osvetové činnosti zameraného na nesignatárske štáty s pripomenutím povinností signatárskych štátov,
-
zorganizovanie sprievodných osvetových podujatí vo Viedni popri výročnom zasadnutí signatárskych štátov HCoC,
-
zorganizovanie sprievodných osvetových podujatía na podporu HCoC popri zasadnutí prvého výboru Valného zhromaždenia OSN,
-
zorganizovanie prípadne až troch regionálnych osvetových seminárov založených na prioritách Únie (môžu sa konať v Ázii, krajinách Perzského zálivu a v Latinskej Amerike),
-
nabádanie zástupcov signatárskych aj nesignatárskych štátov rozvojového sveta, aby sa zúčastnili na výročnom zasadnutí HCoC a na osvetových seminároch,
-
zorganizovanie stretnutí na zvyšovanie povedomia určených štátom, ktoré sa nedávno pripojili k HCoC s cieľom pomôcť im pri plnení ich povinností; tieto stretnutia sa majú konať aj popri výročnom zasadnutí HCoC vo Viedni,
-
podporovanie koordinácie propagačného úsilia HCoC s činnosťami výboru rezolúcie BR OSN 1540, a to aj prostredníctvom financovania účasti expertov HCoC na návštevách výboru 1540 v jednotlivých krajinách,
-
podporovanie zabezpečeného informačného a komunikačného mechanizmu HCoC na báze internetu (e-ICC), aj prostredníctvom technického vývoja webovej stránky,
-
poskytovanie finančnej podpory činnostiam na pripomenutie desiateho výročia HCoC;
b)
činnosti na podporu nešírenia balistických rakiet vo všeobecnosti:
-
zorganizovanie prípadne až štyroch seminárov na zvyšovanie povedomia o šírení balistických rakiet popri multilaterálnych fórach, ktoré môžu súvisieť s osvetovými podujatiami o HCoC uvedenými v písmene a), ako je napr. seminár popri zasadnutí VZ OSN, zasadnutia prípravných výborov konferencie o zmluve o odzbrojení alebo nešírení,
-
zorganizovanie prípadne až troch regionálnych seminárov na zvyšovanie povedomia o šírení balistických rakiet a podporovanie diskusie o možnostiach lepšieho prístupu k hrozbe šírenia balistických rakiet na regionálnej úrovni, ktoré môžu byť prepojené s ďalšími osvetovými činnosťami Únie týkajúcimi sa HCoC; v spolupráci s dotknutými štátmi by sa semináre mohli konať v Ázii, v krajinách Perzského zálivu a v Latinskej Amerike,
-
vypracovanie troch dokumentov s podnetmi na zamyslenie sa o prípadných ďalších multilaterálnych krokoch na predchádzanie hrozbe šírenia rakiet a na podporu úsilia o odzbrojenie v oblasti balistických rakiet s osobitným zameraním na prípadné opatrenia na budovanie dôvery; do úvahy pripadajú aj právne záväzné opatrenia vo vzťahu k balistickým raketám krátkeho a stredného doletu typu zem-zem a preskúmanie možnosti prijať ako prvý krok zameranie sa na regionálnu úroveň, napr. v regiónoch osobitného záujmu pre Úniu a/alebo tam, kde možno v blízkej budúcnosti očakávať pokrok,
-
zorganizovanie prípadne až troch stretnutí expertov predovšetkým z vedeckej a/alebo kozmickej obce a priemyslu so zameraním na zvyšovanie povedomia s cieľom predchádzať prenosu technológií a vedomostí dvojakého použitia v ranom štádiu,
-
podporovanie prístupu akademických pracovníkov z rozvojových krajín pracujúcich v oblasti nešírenia rakiet k projektom centier excelentnosti Európskej únie,
-
v koordinácii s centrami excelentnosti Európskej únie zorganizovanie cielených misií expertov do krajín mimo Únie s cieľom zdieľať informácie a nadobudnuté skúsenosti v oblasti kontroly vývozu raketových technológií a tovarov dvojakého použitia a pomôcť im vybudovať ich vlastné národné spôsobilosti,
-
podporovanie odbornej prípravy expertov v oblasti nešírenia balistických rakiet prostredníctvom účasti na programoch Únie, ako sú napr. programy Európskej akadémie bezpečnosti a obrany (EABO) alebo programy členských štátov EÚ.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP).
2. Za technické vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 zodpovedá Fondation pour la recherche stratégique (Nadácia pre strategický výskum - FRS), ktorá túto úlohu plní pod vedením VP. VP a FRS uzavrú na tento účel potrebné dojednania.
Článok 3
1. Finančná referenčná suma na realizáciu projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 930 000 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.
3. Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie potrebnú dohodu o financovaní s FRS. V dohode sa stanoví, že FRS má zabezpečiť zviditeľnenie príspevku Únie zodpovedajúce jeho výške.
4. Komisia vyvinie úsilie na to, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Radu informuje o všetkých ťažkostiach, ktoré sa počas tohto procesu vyskytnú, ako aj o dátume uzavretia dohody.
Článok 4
1. VP podáva Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ, ktoré vypracúva FRS. Tieto správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré vykoná Rada.
2. Komisia poskytuje informácie o finančných aspektoch projektov uvedených v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov od uzavretia dohôd o financovaní uvedených v článku 3 ods. 3. Rozhodnutie však stráca účinnosť šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti v prípade, ak sa dovtedy neuzavrie dohoda o financovaní.
V Bruseli 23. júla 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100143
Level 2 Topics: 100172
100170
100173
Level 3 Topics: 2647
3450
3467
All Topics: 3420
3425
3482
3506
5753