Document ID: 32011R0269
Publication Date: 2011-03-21

Title and Content:
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 269/2011
z 21. marca 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1284/2009, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia voči Guinejskej republike
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/169/SZBP z 21. marca 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/638/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Guinejskej republike (1), prijaté v súlade s hlavou V kapitolou 2 Zmluvy o Európskej únii,
so zreteľom na spoločný návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1)
Nariadením Rady (EÚ) č. 1284/2009 (2) boli v súlade so spoločnou pozíciou 2009/788/SZBP (3) (neskôr nahradenou rozhodnutím 2010/638/SZBP (4) uložené určité reštriktívne opatrenia voči Guinejskej republike v reakcii na násilný zásah bezpečnostných síl proti politickým demonštrantom v Konakry 28. septembra 2009.
(2)
Rada 21. marca 2011 rozhodnutím 2011/169/SZBP rozhodla, že tieto reštriktívne opatrenia uložené voči Guinejskej republike by sa mali zmeniť a doplniť vzhľadom na politickú situáciu a správu medzinárodnej vyšetrovacej komisie poverenej zistiť skutočnosti a okolnosti o udalostiach, ktoré sa v Guinei odohrali 28. septembra 2009.
(3)
Nariadenie (EÚ) č. 1284/2009, zmenené a doplnené týmto nariadením, rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané najmä v Charte základných práv Európskej únie, konkrétne právo na účinný prostriedok nápravy a spravodlivý proces a právo na ochranu osobných údajov. Nariadenie (EÚ) č. 1284/2009 by sa malo uplatňovať v súlade s týmito právami a zásadami.
(4)
Právomoc meniť a dopĺňať zoznam v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1284/2009 by mala vykonávať Rada, a to vzhľadom na politickú situáciu v Guinejskej republike a s cieľom zabezpečiť súlad s postupom pri zmene, doplnení a preskúmaní prílohy k rozhodnutiu 2010/638/SZBP.
(5)
Súčasťou postupu pri zmene a doplnení zoznamu v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1284/2009 by malo byť oboznámenie označených fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov s dôvodmi ich zaradenia do zoznamu, aby mali možnosť vyjadriť sa. V prípade, že sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, by Rada mala na základe týchto pripomienok preskúmať svoje rozhodnutie a príslušne informovať dotknutú osobu, subjekt alebo orgán.
(6)
S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia.
(7)
Nariadenie (EÚ) č. 1284/2009 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1284/2009 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 6 ods. 3 sa nahrádza takto:
„3. Príloha II pozostáva zo zoznamu osôb, o ktorých medzinárodná vyšetrovacia komisia zistila, že sú zodpovedné za udalosti, ktoré sa v Guinejskej republike odohrali 28. septembra 2009, a fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sú s nimi spojené, označených Radou v súlade s článkom 4 ods. 1 rozhodnutia Rady 2010/638/SZBP z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Guinejskej republike (5).
2.
Článok 15 sa nahrádza takto:
„Článok 15
Komisia je oprávnená meniť a dopĺňať prílohu II na základe informácií poskytnutých členskými štátmi.“
3.
Vkladá sa tento článok:
„Článok 15a
1. Ak Rada rozhodne, že sa na fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán vzťahujú opatrenia uvedené v článku 6 ods. 1, zodpovedajúcim spôsobom zmení a doplní prílohu II.
2. Rada dotknutej fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu, na ktoré sa vzťahuje odsek 1, oznámi svoje rozhodnutie vrátane dôvodov zaradenia do zoznamu, a to buď priamo, v prípade že je ich adresa známa, alebo prostredníctvom uverejnenia oznámenia, a poskytne tak dotknutej fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu možnosť vyjadriť sa.
3. V prípade, že sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, Rada preskúma svoje rozhodnutie a dotknutú fyzickú alebo právnickú osobu, subjekt alebo orgán príslušne informuje.
4. Zoznam v prílohe II sa pravidelne, najmenej raz za 12 mesiacov preskúma.“
4.
Príloha II sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. marca 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100145
100143
100147
100150
100161
Level 2 Topics: 100280
100179
100222
100170
100194
100173
Level 3 Topics: 523
5424
3584
3474
1422
2647
All Topics: 1216
2338
2647
3474
3483
3584
3870
616