Document ID: 32011R0720
Publication Date: 2011-07-22

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 720/2011
z 22. júla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 272/2009, ktorým sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva, pokiaľ ide o postupné zavádzanie detekcie tekutín, rozprašovačov a gélov na letiskách EÚ
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 300/2008 sa od Komisie vyžaduje, aby prijala všeobecné opatrenia navrhnuté s cieľom zmeniť a doplniť nepodstatné prvky spoločných základných noriem ustanovených v prílohe k uvedenému nariadeniu ich doplnením.
(2)
Všeobecné opatrenia, ktorými sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva, sa ustanovujú v nariadení Komisie (ES) č. 272/2009 z 2. apríla 2009, ktorým sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva stanovené v prílohe k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 (2). V nariadení (ES) č. 272/2009 sa predovšetkým vyžaduje, aby sa na letiskách v rámci celej EÚ čo najrýchlejšie zaviedli do praxe metódy, vrátane technológií, odhaľovania tekutých výbušnín, a to najneskôr do 29. apríla 2013.
(3)
S cieľom umožniť postupné zavádzanie systému detekcie tekutých výbušnín sa v prílohe k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 297/2010 z 9. apríla 2010 (3) stanovujú dva termíny: 29. apríl 2011 v prípade detekcie tekutín, rozprašovačov a gélov nadobudnutých na letisku tretej krajiny alebo na palube lietadla leteckého dopravcu mimo Spoločenstva a 29. apríl 2013 v prípade detekcie všetkých tekutín, rozprašovačov a gélov.
(4)
Ako sa uvádza v odôvodnení 12 nariadenia (EÚ) č. 297/2010, môže vývoj v oblasti technológií, ako aj regulačných nástrojov na úrovni EÚ aj na medzinárodnej úrovni ovplyvniť termíny stanovené v nariadení (ES) č. 272/2009. V prípade potreby môže Komisia navrhnúť revíziu nariadenia, a to najmä pri zohľadnení prevádzkyschopnosti zariadení a pomoci cestujúcim.
(5)
K vývoju v oblasti regulačných nástrojov na úrovni EÚ a na medzinárodnej úrovni došlo krátko pred 29. aprílom 2011. Z tohto dôvodu bude len niekoľko letísk schopných poskytnúť zariadenia na detekciu a cestujúcim nemusí byť jasné, či bude povolené prenášať tekutiny, rozprašovače a gély nadobudnuté na letisku tretej krajiny alebo na palube lietadla leteckého dopravcu mimo Spoločenstva do vyhradených bezpečnostných priestorov alebo na palubu lietadiel.
(6)
Z uvedeného dôvodu by sa malo vypustiť ustanovenie týkajúce sa povinnosti realizovať od 29. apríla 2011 detekciu tekutín, rozprašovačov a gélov nadobudnutých na letisku tretej krajiny alebo na palube lietadla leteckého dopravcu mimo Spoločenstva.
(7)
So zreteľom na ods. 2 časti B1 prílohy k nariadeniu (ES) č. 272/2009 bude Komisia úzko spolupracovať so všetkými príslušnými stranami a prehodnotí situáciu týkajúcu sa detekcie tekutín, rozprašovačov a gélov do júla 2012.
(8)
S cieľom zabezpečiť primerané vykonávanie požiadaviek ustanovených v ods. 3 časti B1 prílohy k nariadeniu (ES) č. 272/2009 by mali členské štáty a letiská prijať všetky potrebné prípravné opatrenia vrátane testovacej prevádzky dostatočne skoro pred konečným termínom v roku 2013. Skúsenosti vyplývajúce z testov by sa mali vymieňať s cieľom prehodnotiť situáciu týkajúcu sa detekcie tekutín, rozprašovačov a gélov do júla 2012.
(9)
Príloha k nariadeniu (ES) č. 272/2009 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
S cieľom zabezpečiť členským štátom, letiskám a cestujúcim čo najrýchlejšie právnu istotu by sa toto nariadenie malo prijať postupom pre naliehavé prípady uvedeným v článku 19 ods. 4 nariadenia (ES) č. 300/2008 a malo by sa uplatňovať od 29. apríla 2011.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru bezpečnostnej ochrany civilného letectva,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 272/2009 sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 29. apríla 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. júla 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100158
100154
100160
100155
Level 2 Topics: 100237
100241
100269
100244
100261
Level 3 Topics: 4505
3641
2494
2090
3798
All Topics: 212
4308
4408
5234
5887