Document ID: 32011R0680
Publication Date: 2011-07-14

Title and Content:
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 680/2011
zo 14. júla 2011,
ktorým sa stanovujú rozpočtové stropy na rok 2011 uplatniteľné na určité režimy priamej podpory ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 73/2009
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006 a (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (1), a najmä na jeho článok 51 ods. 2 prvý pododsek, článok 69 ods. 3, článok 87 ods. 3, článok 123 ods. 1, článok 128 ods. 1 druhý pododsek, článok 128 ods. 2 druhý pododsek a článok 131 ods. 4,
keďže:
(1)
V prípade jednotlivých platieb podľa článkov 52, 53 a 54 uvedeného nariadenia je potrebné stanoviť rozpočtové stropy na rok 2011 pre členské štáty, ktoré uplatňujú režim jednotnej platby stanovený v hlave III nariadenia (ES) č. 73/2009 na rok 2011.
(2)
Je potrebné určiť rozpočtové stropy uplatniteľné na priame platby vylúčené z režimu jednotnej platby v roku 2011 v prípade členských štátov, ktoré v roku 2011 využívajú možnosť stanovenú v článku 87 nariadenia (ES) č. 73/2009.
(3)
Je potrebné určiť rozpočtové stropy uplatniteľné na osobitnú podporu uvedenú v kapitole 5 hlavy III nariadenia (ES) č. 73/2009 na rok 2011 pre tie členské štáty, ktoré v roku 2011 využívajú možnosť stanovenú v článkoch 69 ods. 1 alebo 131 ods. 1 nariadenia (ES) č. 73/2009.
(4)
V článku 69 ods. 4 nariadenia (ES) č. 73/2009 sa výška podpory, ktorá sa môže použiť na akékoľvek viazané opatrenie stanovené v článku 68 ods. 1 písm. a) bodoch i), ii), iii) a iv) a v článku 68 ods. 1 písm. b) a e), obmedzí na 3,5 % vnútroštátnych stropov uvedených v článku 40 toho istého nariadenia. Z dôvodu jasnosti by Komisia mala uverejniť strop, ktorý vyplýva zo sumy oznámenej členskými štátmi pre príslušné opatrenia.
(5)
Podľa článku 69 ods. 6 písm. a) nariadenia (ES) č. 73/2009 sú sumy vypočítané v súlade s článkom 69 ods. 7 uvedeného nariadenia ustanovené v prílohe III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1120/2009 z 29. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie režimu jednotnej platby ustanoveného v hlave III nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 (2). Z dôvodu jasnosti by Komisia mala uverejniť sumy oznámené členskými štátmi, ktoré tieto štáty plánujú použiť v súlade s článkom 69 ods. 6 písm. a) nariadenia (ES) č. 73/2009.
(6)
Z dôvodu jasnosti by sa mali uverejniť rozpočtové stropy na rok 2011 pre režim jednotnej platby vyplývajúce z odpočítania stropov stanovených pre platby uvedené v článkoch 52, 53, 54, 68 a 87 nariadenia (ES) č. 73/2009 od stropov určených v prílohe VIII k tomu istému nariadeniu. Suma, ktorá sa má odpočítať od stropu uvedeného v prílohe VIII s cieľom financovať osobitnú podporu ustanovenú v článku 68 nariadenia (ES) č. 73/2009, zodpovedá rozdielu medzi celkovou výškou osobitnej podpory oznámenej členskými štátmi a sumami oznámenými na financovanie osobitnej podpory v súlade s článkom 69 ods. 6 písm. a) toho istého nariadenia. Ak sa členský štát, ktorý uplatňuje režim jednotnej platby, rozhodne poskytnúť podporu uvedenú v článku 68 ods. 1 písm. c), zahrnie sa suma oznámená Komisii do stropu režimu jednotnej platby, keďže táto podpora má formu zvýšenia jednotkovej hodnoty a/alebo počtu platobných nárokov poľnohospodára.
(7)
V súlade s článkom 123 ods. 1 nariadenia (ES) č. 73/2009 by sa mali stanoviť ročné finančné rámce na rok 2011 pre členské štáty, ktoré v roku 2010 uplatňujú režim jednotnej platby na plochu ustanovený v hlave V kapitole 2 uvedeného nariadenia.
(8)
Z dôvodu jasnosti by sa mala uverejniť maximálna výška finančných prostriedkov, ktoré majú členské štáty uplatňujúce režim jednotnej platby na plochu k dispozícii na poskytnutie osobitnej platby na cukor v roku 2011 podľa článku 126 nariadenia (ES) č. 73/2009, ktorá sa stanovila na základe ich oznámení.
(9)
Z dôvodu jasnosti by sa mala uverejniť maximálna výška finančných prostriedkov, ktoré majú členské štáty uplatňujúce režim jednotnej platby na plochu k dispozícii na poskytnutie osobitnej platby na ovocie a zeleninu v roku 2011 podľa článku 127 nariadenia (ES) č. 73/2009, ktorá sa stanovila na základe ich oznámení.
(10)
Na rok 2011 by sa mali uverejniť rozpočtové stropy uplatniteľné na prechodné platby na ovocie a zeleninu v súlade s článkom 128 ods. 1 a ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009 pre členské štáty uplatňujúce režim jednotnej platby na plochu, ktoré sa stanovili na základe ich oznámení.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Rozpočtové stropy na rok 2011 uvedené v článku 51 ods. 2 nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
2. Rozpočtové stropy na rok 2011 uvedené v článku 87 ods. 3 nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
3. Rozpočtové stropy na rok 2011 uvedené v článku 69 ods. 3 a v článku 131 ods. 4 nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe III k tomuto nariadeniu.
4. Rozpočtové stropy na rok 2011 na podporu ustanovenú v článku 68 ods. 1 písm. a) bodoch i), ii), iii) a iv) a v článku 68 ods. 1 písm. b) a e) nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe IV k tomuto nariadeniu.
5. Sumy, ktoré môžu členské štáty použiť v súlade s článkom 69 ods. 6 písm. a) nariadenia (ES) č. 73/2009 na pokrytie osobitnej podpory stanovenej v článku 68 ods. 1 toho istého nariadenia sú stanovené v prílohe V k tomuto nariadeniu.
6. Rozpočtové stropy na rok 2011 pre režim jednotnej platby uvedenej v hlave III nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe VI k tomuto nariadeniu.
7. Ročné finančné rámce na rok 2011 uvedené v článku 123 ods. 1 nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe VII k tomuto nariadeniu.
8. Maximálne sumy finančných prostriedkov dostupné Českej republike, Maďarsku, Lotyšsku, Litve, Poľsku, Rumunsku a Slovensku na poskytnutie oddelenej platby na cukor v roku 2011 uvedenej v článku 126 nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe VIII k tomuto nariadeniu.
9. Maximálne sumy finančných prostriedkov dostupné Českej republike, Maďarsku, Poľsku a Slovensku na poskytnutie osobitnej platby na ovocie a zeleninu v roku 2011 uvedenej v článku 127 nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe IX k tomuto nariadeniu.
10. Rozpočtové stropy na rok 2011 uvedené v článku 128 ods. 1 druhom pododseku a v článku 128 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 73/2009 sú stanovené v prílohe X k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. júla 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100148
100146
100161
100156
Level 2 Topics: 100205
100204
100282
100188
100245
Level 3 Topics: 5283
2448
2698
4006
2443
All Topics: 2448
5283
5886
8459
875