Document ID: 32011R0170
Publication Date: 2011-02-23

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 170/2011
z 23. februára 2011,
ktoré sa týka povolenia Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasiatka (odstavené) a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1200/2005 (držiteľ povolenia Prosol SpA)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj podmienky a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 uvedeného nariadenia sa stanovuje opätovné preskúmanie doplnkových látok povolených podľa smernice Rady 70/524/EHS (2).
(2)
Prípravok Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 bol v súlade so smernicou 70/524/EHS povolený nariadením Komisie (ES) č. 1200/2005 (3) bez časového obmedzenia ako kŕmna doplnková látka pre prasiatka (odstavené) a nariadením Komisie (ES) č. 492/2006 (4) na výkrm hovädzieho dobytka. Táto doplnková látka bola následne zapísaná do registra kŕmnych doplnkových látok Spoločenstva ako existujúci výrobok v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(3)
Prípravok Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 bol tiež v súlade s nariadením (ES) č. 1831/2003 povolený nariadením Komisie (ES) 896/2009 (5) na obdobie desiatich rokov ako kŕmna doplnková látka pre prasnice a nariadením Komisie (EÚ) č. 1119/2010 (6) pre dojnice a kone.
(4)
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s článkom 7 uvedeného nariadenia bola predložená žiadosť o opätovné hodnotenie Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasiatka (odstavené) a o zaradenie danej doplnkovej látky do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. K tejto žiadosti boli pripojené údaje a doklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(5)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo svojom stanovisku zo 6. októbra 2010 (7) dospel k záveru, že Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 nemá v rámci navrhovaných podmienok používania nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, zdravie ľudí ani na životné prostredie a že má potenciál zlepšiť zootechnické výkony cieľového druhu. Úrad sa nedomnieva, že sú potrebné osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh. Úrad tiež overil správu o metóde analýzy tejto kŕmnej doplnkovej látky v krmive, ktorú predložilo referenčné laboratórium Spoločenstva zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003.
(6)
Z posúdenia Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 vyplýva, že podmienky na udelenie povolenia uvedené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Preto by sa používanie tohto prípravku malo povoliť tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
(7)
Keďže týmto nariadením sa udeľuje nové povolenie, položka pre Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 by sa mala vypustiť z nariadenia (ES) č. 1200/2005.
(8)
Keďže úpravy podmienok povolenia nesúvisia s bezpečnostnými dôvodmi, je vhodné povoliť prechodné obdobie na spotrebovanie existujúcich zásob premixov a kŕmnych zmesí obsahujúcich tento prípravok.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok uvedený v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“, sa povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.
Článok 2
Z prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1200/2005 sa vypúšťa položka E 1710, doplnková látka: Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885.
Článok 3
Premixy a kŕmne zmesi obsahujúce Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 označené v súlade so smernicou 70/524/EHS sa môžu naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania súčasných zásob.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. februára 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100149
100147
100157
100156
Level 2 Topics: 100259
100215
100249
100250
100196
100245
Level 3 Topics: 13
2442
1277
2479
6052
5962
1268
All Topics: 1224
1277
1590
1596
1598
2560
5451
6052