Document ID: 32012R0440
Publication Date: 2012-05-24

Title and Content:
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 440/2012
z 24. mája 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 439/2011 o výnimke z nariadenia (EHS) č. 2454/93, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu pôvodné výrobky používaného na účely systému všeobecných colných preferencií, aby sa zohľadnila osobitná situácia Kapverdských ostrovov v súvislosti s vývozom určitých rybárskych výrobkov do Európskej únie
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 247,
so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2), a najmä na jeho článok 89 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 815/2008 (3) Komisia udelila Kapverdským ostrovom výnimku z pravidiel pôvodu stanovených v nariadení (EHS) č. 2454/93. Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 439/2011 (4) Komisia udelila Kapverdským ostrovom novú výnimku z týchto pravidiel pôvodu (5). Platnosť tejto výnimky sa skončila 31. decembra 2011.
(2)
V liste z 21. novembra 2011 Kapverdské ostrovy podali žiadosť o predĺženie platnosti uvedenej výnimky o tri roky, t. j. od roku 2012 do roku 2014. Táto žiadosť sa týka objemu 2 500 ton v prípade pripraveného alebo konzervovaného filé z makrely a 875 ton v prípade pripraveného alebo konzervovaného tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého.
(3)
Celkové ročné množstvá, na ktoré bola Kapverdským ostrovom udelená výnimka, prispeli v období rokov 2008 až 2011 v značnom rozsahu k zlepšeniu situácie v ich sektore spracovania rýb. Tieto množstvá viedli v určitej miere k oživeniu flotily Kapverdských ostrovov na drobný rybolov, ktorá pre krajinu zohráva kľúčovú úlohu. Úplné oživenie flotily Kapverdských ostrovov v plánovanej miere si však vyžaduje obnovenie zvýšenej dostupnej kapacity, aby sa priemyselným odvetviam spracovania rýb Kapverdských ostrovov poskytlo dostatočné množstvo pôvodných surovín.
(4)
Žiadosť je dôkazom toho, že schopnosť priemyselného odvetvia spracovania rýb Kapverdských ostrovov pokračovať vo vývoze do Únie by bola bez výnimky vo výraznej miere negatívne ovplyvnená, čo by mohlo viesť k zhoršeniu ďalšieho budovania flotily Kapverdských ostrovov na drobný rybolov pelagických druhov.
(5)
Výnimka by mala Kapverdským ostrovom poskytnúť dostatočný čas na to, aby sa pripravili na splnenie pravidiel na získanie štatútu preferenčného pôvodu. Na konsolidáciu výsledkov, ktoré už Kapverdské ostrovy dosiahli v úsilí o oživenie miestnej rybolovnej flotily, je potrebný dodatočný čas.
(6)
S cieľom umožniť, aby sa platnosť dočasnej výnimky obmedzila na čas, ktorý Kapverdské ostrovy potrebujú na splnenie pravidiel, by sa výnimka mala udeliť na obdobie troch rokov, t. j. od roku 2012 do roku 2014, vzhľadom na ročné množstvá 2 500 ton pripraveného alebo konzervovaného filé z makrely a 875 ton pripraveného alebo konzervovaného tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého.
(7)
S cieľom zaistiť pokračovanie vývozov z Kapverdských ostrovov do Únie by sa výnimka mala udeliť so spätnou účinnosťou od 1. januára 2012.
(8)
V záujme jasnosti je vhodné výslovne stanoviť, že jedinými nepôvodnými materiálmi použitými na výrobu pripraveného alebo konzervovaného filé z makrely a pripraveného alebo konzervovaného tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého s číselnými znakmi KN 1604 15 11 a ex 1604 19 97 by mali byť makrela alebo tuniak fregatový alebo tuniak makrelovitý patriace do položiek HS 0302 alebo 0303, aby sa na pripravené alebo konzervované filé z makrely, pripraveného alebo konzervovaného tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého mohla uplatňovať výnimka.
(9)
Keďže číselný znak KN 1604 19 98 bol s účinnosťou od 1. januára 2012 nahradený číselným znakom KN 1604 19 97, je vhodné aktualizovať číselné znaky KN výrobkov, na ktoré sa udeľuje daná výnimka.
(10)
Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 439/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 439/2011 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Články 1 a 2 sa nahrádzajú takto:
„Článok 1
Odchylne od článkov 72, 73 a 75 až 79 nariadenia (EHS) č. 2454/93 sa tento tovar považuje za pôvodné výrobky z Kapverdských ostrovov v súlade s úpravami stanovenými v článkoch 2, 3 a 4 tohto nariadenia:
a)
pripravené alebo konzervované filé z makrely s číselnými znakmi KN 1604 15 11 a ex 1604 19 97, vyrobené na Kapverdských ostrovoch z nepôvodnej makrely, patriacich do položiek HS 0302 alebo 0303;
b)
pripravené alebo konzervované filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého s číselnými znakmi KN ex 1604 19 97, vyrobené na Kapverdských ostrovoch z nepôvodného tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého, patriacich do položiek HS 0302 alebo 0303.
Článok 2
Výnimka ustanovená v článku 1 sa uplatňuje na výrobky, ktoré sa vyvážajú z Kapverdských ostrovov a deklarujú do voľného obehu v Únii, pričom spĺňajú podmienky uvedené v článku 74 nariadenia (EHS) č 2454/93, v období od 1. januára 2011 do 31. decembra 2011, od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012, od 1. januára 2013 do 31. decembra 2013 a od 1. januára 2014 do 31. decembra 2014 až do maximálnych množstiev uvedených v prílohe pre každý dovážaný výrobok.“
2.
Príloha sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 24. mája 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100157
100147
100156
100161
100144
Level 2 Topics: 100280
100192
100257
100175
100252
100193
100194
Level 3 Topics: 5424
1258
614
5842
3544
525
11
All Topics: 1637
2437
2771
3191
4083
5108
5581