Document ID: 32011R0327
Publication Date: 2011-03-30

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 327/2011
z 30. marca 2011,
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn,
keďže:
(1)
Podľa smernice 2009/125/ES má Komisia stanoviť požiadavky na ekodizajn energeticky významných výrobkov, ktoré predstavujú významný objem obchodu a predaja, majú významný vplyv na životné prostredie a predstavujú významný potenciál zlepšenia vplyvu na životné prostredie bez neprimerane vysokých nákladov.
(2)
V článku 16 ods. 2 smernice 2009/125/ES sa ustanovuje, že v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 3 a kritériami ustanovenými v článku 15 ods. 2, ako aj po porade s konzultačným fórom zavedie Komisia vo vhodných prípadoch vykonávacie opatrenia pre výrobky, ktorých súčasťou sú elektromotorové systémy.
(3)
Ventilátory poháňané motorom s elektrickým príkonom v rozsahu od 125 W do 500 kW sú dôležitou súčasťou rôznych výrobkov na zaobchádzanie s plynmi. Požiadavky na minimálnu energetickú účinnosť elektromotorov sa ustanovili nariadením Komisie (ES) č. 640/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektromotorov (2), vrátane elektromotorov s pohonom s premenlivými otáčkami. Uplatňujú sa takisto na tie motory, ktoré sú súčasťou systémov, v ktorých sú motory kombinované s ventilátormi. Mnoho ventilátorov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, sa však používa v kombinácii s motormi, na ktoré sa nariadenie (ES) č. 640/2009 nevzťahuje.
(4)
Celková spotreba elektrickej energie ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW je 344 TWh ročne, čo sa v prípade, že súčasné trhové trendy pretrvajú, zvýši v roku 2020 na 560 TWh. Potenciál nákladovo efektívneho zlepšenia dosahovaného prostredníctvom konštrukčného riešenia bude v roku 2020 približne 34 TWh ročne, čo zodpovedá emisiám 16 Mt CO2. Z toho vyplýva, že ventilátory s elektrickým príkonom v rozsahu od 125 W do 500 kW predstavujú výrobok, v prípade ktorého by sa mali ustanoviť požiadavky na ekodizajn.
(5)
Mnohé ventilátory sú integrované do iných výrobkov bez toho, aby sa na trh umiestňovali samostatne alebo aby sa uvádzali do prevádzky v zmysle článku 5 smernice 2009/125/ES a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (3). Na to, aby ventilátory s elektrickým príkonom v rozsahu od 125 W do 500 kW, ktoré sú súčasťou iných výrobkov, vo väčšej miere dosiahli potenciál nákladovo efektívnych úspor energie a aby sa uľahčilo presadzovanie tohto opatrenia, uvedené ventilátory by mali takisto podliehať ustanoveniam tohto nariadenia.
(6)
Mnoho ventilátorov je súčasťou ventilačných systémov inštalovaných v budovách. Pokiaľ ide o tieto ventilačné systémy, vnútroštátnymi právnymi predpismi vypracovanými na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ o energetickej hospodárnosti budov (4) sa môžu ustanoviť prísnejšie požiadavky na ich energetickú účinnosť, pričom pokiaľ ide o účinnosť ventilátorov, použijú sa metódy výpočtu a merania vymedzené v tomto nariadení.
(7)
Komisia uskutočnila prípravnú štúdiu, v ktorej sa analyzovali technické, environmentálne a ekonomické aspekty ventilátorov. Táto štúdia vznikla v spolupráci so zainteresovanými subjektmi a stranami z Únie a tretích krajín a jej výsledky sa sprístupnili verejnosti. Ďalšou prácou a konzultáciami sa potvrdilo, že uvedený rozsah by sa mohol ďalej rozšíriť pod podmienkou, že sa pre konkrétne použitia, v prípade ktorých by tieto požiadavky neboli vhodné, ustanovili výnimky.
(8)
V uvedenej prípravnej štúdii sa potvrdilo, že ventilátory poháňané motorom s elektrickým príkonom v rozsahu od 125 W do 500 kW sa umiestňujú na trh Únie vo veľkých množstvách, pričom najvýznamnejším environmentálnym aspektom všetkých fáz ich životného cyklu je spotreba energie počas fázy samotného používania.
(9)
V tejto prípravnej štúdii sa uvádza, že spotreba elektrickej energie vo fáze používania je jediným významným parametrom ekodizajnu, ktorý sa vzťahuje na konštrukčné riešenie výrobku, ako sa uvádza v smernici 2009/125/ES.
(10)
Zlepšenie energetickej účinnosti ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW by sa mohlo dosiahnuť uplatnením existujúcich nechránených a nákladovo efektívnych technológií, ktorými sa môžu znížiť celkové kombinované náklady na ich kúpu a prevádzku.
(11)
Ustanovením požiadaviek na ekodizajn by sa v celej Únii mali zosúladiť požiadavky na energetickú účinnosť ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW, a tým prispieť k fungovaniu vnútorného trhu a k zlepšeniu environmentálneho profilu týchto výrobkov.
(12)
Malé ventilátory, ktoré sú (nepriamo) poháňané motorom s elektrickým príkonom v rozsahu od 125 W do 3 kW a ktoré majú v prvom rade iné funkcie, nepatria do uvedeného rozsahu pôsobnosti. Napríklad malý ventilátor slúžiaci na chladenie elektromotora v reťazovej píle nepatrí do uvedeného rozsahu pôsobnosti, hoci elektrický príkon samotného motora reťazovej píly (ktorý poháňa aj ventilátor) je viac ako 125 W.
(13)
Výrobcom by sa mal poskytnúť primeraný čas na prepracovanie konštrukčného riešenia výrobkov a prispôsobenie výrobných liniek. Toto načasovanie by sa malo uskutočniť tak, aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na dodávky ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW a aby sa zohľadnil dosah na náklady výrobcov, najmä malých a stredných podnikov, pri súčasnom zabezpečení včasného dosiahnutia cieľov tohto nariadenia.
(14)
Revíziu tohto nariadenia očakávame najneskôr do štyroch rokov od nadobudnutia jeho účinnosti. Pokiaľ Komisia získa dôkazy, ktoré to odôvodňujú, postup revízie možno začať skôr. Revíziou by sa malo posúdiť najmä nastavenie požiadaviek, ktoré sú nezávislé od technológie, ďalej možnosti využitia pohonu s premenlivými otáčkami (PPO) a nevyhnutnosť počtu a rozsahu výnimiek, ako aj zahrnutie ventilátorov s elektrickým príkonom pod 125 W.
(15)
Energetická účinnosť ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW by sa mala určovať pomocou spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód merania, ktoré využívajú najmodernejšie uznané metódy merania vrátane harmonizovaných noriem, ak sú k dispozícii, ktoré prijali európske organizácie pre normalizáciu uvedené v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (5).
(16)
Týmto nariadením by sa mal zvýšiť prienik technológií, ktoré obmedzujú environmentálny vplyv ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW počas celej ich životnosti, na trh, čo by do roku 2020 viedlo k odhadovaným úsporám elektrickej energie vo výške 34 TWh v porovnaní so situáciou bez prijatých opatrení.
(17)
V súlade s článkom 8 smernice 2009/125/ES by sa v tomto nariadení mali presne určiť uplatniteľné postupy posudzovania zhody.
(18)
S cieľom uľahčiť kontroly zhody by sa od výrobcov malo vyžadovať, aby informácie poskytovali v technickej dokumentácii, na ktorú sa odkazuje v prílohách IV a V k smernici 2009/125/ES.
(19)
S cieľom ešte viac obmedziť vplyv ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW na životné prostredie by výrobcovia mali poskytovať príslušné informácie o demontáži, recyklácii alebo zneškodnení týchto ventilátorov na konci ich životnosti.
(20)
Mali by sa stanoviť hodnoty pre v súčasnosti dostupné druhy ventilátorov s vysokou energetickou účinnosťou. Toto pomôže zabezpečiť všeobecnú dostupnosť informácií a ľahký prístup k nim, najmä pre malé a stredné podniky a veľmi malé firmy, čo ešte viac uľahčí integráciu technológií s najlepším konštrukčným riešením a vývoj účinnejších výrobkov s cieľom znížiť spotrebu energie.
(21)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 ods. 1 smernice 2009/125/ES,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto nariadením sa ustanovujú požiadavky na ekodizajn ventilátorov vrátane tých, ktoré sú súčasťou iných energeticky významných výrobkov, na ktoré sa vzťahuje smernica 2009/125/ES, pokiaľ ide o ich umiestnenie na trh alebo uvedenie do prevádzky.
2. Toto nariadenie sa neuplatňuje na ventilátory zabudované do:
i)
výrobkov s jediným elektromotorom s elektrickým príkonom najviac 3 kW v prípade, že ventilátor je pevne spojený s tým istým hriadeľom, ktorý poháňa hlavnú funkčnú jednotku;
ii)
sušičiek a práčok kombinovaných so sušičkami s maximálnym elektrickým príkonom ≤ 3 kW;
iii)
kuchynských digestorov s maximálnym elektrickým príkonom ventilátora(-ov) 280 W.
3. Toto nariadenie sa neuplatňuje na ventilátory, ktoré sú:
a)
konštrukčne navrhnuté konkrétne na prevádzku v potenciálne výbušnej atmosfére, ako sa vymedzuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady 94/9/EC (6);
b)
konštrukčne navrhnuté výhradne na použitie v stave núdze, s krátkodobým chodom, s ohľadom na požiadavky na bezpečnosť v prípade požiaru ustanovené v smernici Rady 89/106/ES (7);
c)
konštrukčne navrhnuté konkrétne na prevádzku:
i)
a)
na miestach s prevádzkovou teplotou premiestňovaného plynu presahujúcou 100 °C;
b)
na miestach s okolitou teplotou motora, ktorý poháňa tento ventilátor a ktorý je umiestnený mimo prúdu plynu, presahujúcou 65 °C;
ii)
na miestach s priemernou ročnou teplotou premiestňovaného plynu a/alebo na miestach s okolitou prevádzkovou teplotou motora, ktorý je umiestnený mimo prúdu plynu, nižšou ako - 40 °C;
iii)
s napájacím napätím 1 000 V v prípade striedavého prúdu alebo 1 500 V v prípade jednosmerného prúdu;
iv)
v toxickom, vysoko korozívnom alebo horľavom prostredí alebo v prostredí s abrazívnymi látkami;
d)
umiestnené na trh pred 1. januárom 2015 ako náhrada za identické ventilátory zabudované do výrobkov, ktoré boli na trh umiestnené pred 1. januárom 2013,
s výnimkou toho, že na balení, v informáciách o výrobku a technickej dokumentácii sa musí jasne uvádzať, že pokiaľ ide o písmená a), b) a c), ventilátor sa môže používať len na účely, na ktoré bol konštrukčne navrhnutý, a pokiaľ ide o písmeno d), vo výrobkoch, pre ktoré bol určený.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Okrem vymedzení pojmov uvedených v smernici 2009/125/ES sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov:
1.
„ventilátor“ je lopatkový rotačný stroj, ktorý sa používa na udržiavanie nepretržitého prúdenia ním prechádzajúceho plynu, najčastejšie vzduchu, pričom práca ním vykonávaná na jednotku hmotnosti plynu nepresahuje 25 kJ/kg, a ktorý:
-
je konštrukčne navrhnutý na použitie s elektromotorom alebo je vybavený elektromotorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW (≥ 125 W a ≤ 500 kW) na pohon obežného kolesa v bode optimálnej energetickej účinnosti ventilátora,
-
je axiálnym ventilátorom, radiálnym ventilátorom, ventilátorom s priečnym prúdením, ventilátorom so zmiešaným prietokom,
-
pri umiestňovaní na trh alebo uvádzaní do prevádzky môže alebo nemusí byť vybavený motorom;
2.
„obežné koleso“ je časť ventilátora, ktorá odovzdáva energiu prúdu plynu a takisto je známa ako rotor ventilátora;
3.
„axiálny (osový) ventilátor“ je ventilátor, ktorý prostredníctvom obežného kolesa (obežných kolies) poháňa plyn vírivým tangenciálnym pohybom v smere rovnobežnom s osou rotácie jedného alebo viacerých obežných kolies. Môže alebo nemusí byť vybavený valcovitým krytom, vstupnými alebo výstupnými vodiacimi lamelami alebo panelom alebo kruhom s výstupným otvorom;
4.
„vstupné vodiace lamely“ sú lamely, ktoré sú umiestnené pred obežným kolesom, ktoré vedú prúd plynu smerom k obežnému kolesu a ktoré môžu alebo nemusia byť nastaviteľné;
5.
„výstupné vodiace lamely“ sú lamely, ktoré sú umiestnené za obežným kolesom, ktoré vedú prúd plynu smerom od obežného kolesa a ktoré môžu alebo nemusia byť nastaviteľné;
6.
„panel s výstupným otvorom“ je panel s otvorom, v ktorom je ventilátor zasadený a prostredníctvom ktorého sa môže pripevniť k iným konštrukciám;
7.
„kruh s výstupným otvorom“ je kruh s otvorom, v ktorom je ventilátor zasadený a prostredníctvom ktorého sa môže pripevniť k iným konštrukciám;
8.
„radiálny (odstredivý) ventilátor“ je ventilátor, v ktorom plyn vstupuje k lopatkám obežného kolesa (obežných kolies) zásadne v osovom smere a vystupuje v smere kolmom na túto os. Obežné koleso môže mať jeden alebo dva vstupné otvory a môže alebo nemusí byť vybavený krytom;
9.
„radiálny ventilátor s radiálnymi lopatkami“ je radiálny ventilátor, v ktorom smerovanie vonkajšieho okraja lopatiek obežného kolesa (obežných kolies) je vzhľadom na os otáčania radiálne (lúčovité);
10.
„radiálny ventilátor s dopredu zahnutými lopatkami“ je radiálny ventilátor, v ktorom vonkajší okraj lopatiek obežného kolesa (obežných kolies) je vzhľadom na smer otáčania nasmerovaný dopredu;
11.
„radiálny ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami bez krytu“ je radiálny ventilátor, v ktorom vonkajší okraj lopatiek obežného kolesa (obežných kolies) je vzhľadom na smer otáčania nasmerovaný dozadu a ktorý nie je osadený v kryte;
12.
„kryt“ je obal okolo obežného kolesa, ktorý vedie prúd plynu smerom k obežnému kolesu, cez neho a od neho;
13.
„radiálny ventilátor s dozadu zahnutými lopatkami s krytom“ je radiálny ventilátor s obežným kolesom, v ktorom vonkajší okraj lopatiek je vzhľadom na smer otáčania nasmerovaný dozadu a ktorý je osadený v kryte;
14.
„ventilátor s priečnym prúdením“ je ventilátor, v ktorom plyn prúdi cez obežné koleso v podstate v pravouhlom smere na jeho os, pričom vstupuje aj vystupuje na vonkajšom okraji lopatiek;
15.
„ventilátor so zmiešaným prietokom“ je ventilátor, v ktorom prúdenie plynu cez obežné koleso je kombináciou prúdenia plynu vo ventilátoroch radiálneho a axiálneho typu;
16.
„krátkodobý chod“ je chod motora pri konštantnom zaťažení, ktorý nie je dostatočne dlhý na to, aby sa dosiahla tepelná rovnováha;
17.
„odvetrávací ventilátor“ je ventilátor, ktorý sa nepoužíva v týchto energeticky významných výrobkoch:
-
sušičky a práčky kombinované so sušičkami s maximálnym elektrickým príkonom 3 kW,
-
interiérové jednotky klimatizačných výrobkov pre domácnosť a interiérové klimatizačné zariadenia pre domácnosť s maximálnym klimatizačným výkonom ≤ 12 kW,
-
výrobky informačných technológií;
18.
„špecifický pomer“ je podiel stagnačného tlaku meraného na výstupe ventilátora a stagnačného tlaku meraného na vstupe ventilátora pri optimálnej energetickej účinnosti ventilátora.
Článok 3
Požiadavky na ekodizajn
1. Požiadavky na ekodizajn ventilátorov sa ustanovujú v prílohe I.
2. Každá požiadavka na energetickú účinnosť ventilátorov v časti 2 prílohy I sa uplatňuje v súlade s týmto časovým harmonogramom:
a) v prvej etape: od 1. januára 2013 nesmú mať odvetrávacie ventilátory nižšiu cieľovú energetickú účinnosť, ako sa vymedzuje v tabuľke 1 časti 2 prílohy I;
b) v druhej etape: od 1. januára 2015 nesmie mať žiaden ventilátor nižšiu cieľovú energetickú účinnosť, ako sa vymedzuje v tabuľke 2 časti 2 prílohy I.
3. Požiadavky na informácie o výrobku a na spôsob ich zobrazenia, pokiaľ ide o ventilátory, sa ustanovujú v časti 3 prílohy I. Tieto požiadavky sa uplatňujú od 1. januára 2013.
4. Požiadavky na energetickú účinnosť ventilátorov v časti 2 prílohy I sa neuplatňujú na ventilátory, ktoré sú konštrukčne navrhnuté na prevádzku:
a)
s optimálnou energetickou účinnosťou pri 8 000 otáčkach za minútu alebo viac;
b)
v zariadeniach, v ktorých „špecifický pomer“ je vyšší ako 1,11;
c)
ako dopravné ventilátory využívané na prepravu neplynných materiálov v priemyselných procesoch.
5. V prípade dvojúčelových ventilátorov konštrukčne navrhnutých na prevádzku v normálnych podmienkach, ako aj na použitie v stave núdze s krátkodobým chodom s ohľadom na požiadavky na bezpečnosť v prípade požiaru ustanovené v smernici 89/106/ES sa hodnoty uplatniteľných stupňov účinnosti ustanovené v časti 2 prílohy I znižujú o 10 % z hodnôt v tabuľke 1 a o 5 % z hodnôt v tabuľke 2.
6. Súlad s požiadavkami na ekodizajn sa meria a vypočítava v súlade s požiadavkami ustanovenými v prílohe II.
Článok 4
Posudzovanie zhody
Postup posudzovania zhody uvedený v článku 8 smernice 2009/125/ES je systém vnútornej kontroly konštrukčného návrhu ustanovený v prílohe IV k uvedenej smernici alebo systém riadenia pre posudzovanie zhody ustanovený v prílohe V k uvedenej smernici.
Článok 5
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Orgány členských štátov uplatňujú pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom uvedených v článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES postup overovania ustanovený v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Článok 6
Orientačné referenčné hodnoty
Orientačné referenčné hodnoty pre najúčinnejšie ventilátory dostupné na trhu v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa ustanovujú v prílohe IV.
Článok 7
Preskúmanie
Najneskôr štyri roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia ho Komisia prehodnotí a výsledky tohto prehodnotenia predloží konzultačnému fóru pre ekodizajn. Uvedenou revíziou by sa mala posúdiť najmä možnosť znížiť počet druhov ventilátorov s cieľom posilniť konkurencieschopnosť na základe energetickej účinnosti ventilátorov, ktoré plnia porovnateľné funkcie. Revíziou sa takisto posúdi, či sa môže zmenšiť rozsah výnimiek vrátane výnimiek poskytnutých na dvojúčelové ventilátory.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. marca 2011

Classification:
Level 1 Topics: 100160
100159
100155
100158
100147
Level 2 Topics: 100261
100263
100272
100242
100196
Level 3 Topics: 13
2498
3641
2470
1401
All Topics: 142
1833
2081
3139
3641
5696
642