Document ID: 32010R0838
Publication Date: 2010-09-23

Title and Content:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 838/2010
z 23. septembra 2010,
ktorým sa ustanovujú usmernenia týkajúce sa mechanizmu kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav a spoločného regulačného prístupu k spoplatneniu prenosov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMSIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003 (1), a najmä na jeho článok 18 ods. 5,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (EÚ) č. 774/2010 z 2. septembra 2010, ktorým sa ustanovujú usmernenia týkajúce sa kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav a spoločného regulačného prístupu k spoplatneniu prenosov (2), sa zavádza mechanizmus kompenzácie nákladov na prijímanie cezhraničných tokov elektrickej energie pre prevádzkovateľov prenosových sústav a spoločný regulačný prístup k spoplatneniu prenosov. Platnosť tohto nariadenia sa však skončí 2. marca 2011.
(2)
Na zabezpečenie jednotného vykonávania mechanizmu kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav by sa mali prijať nové usmernenia uvedené v článku 18 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 714/2009, ktoré by odrážali inštitucionálny rámec vytvorený uvedeným nariadením. Predovšetkým Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ďalej iba agentúra) zriadená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 (3) by mala byť zodpovedná za monitorovanie vykonávania mechanizmu kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav.
(3)
Záväznými usmerneniami zavádzajúcimi mechanizmus kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav by sa mal zriadiť stabilný základ pre fungovanie mechanizmu kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav a pre spravodlivú kompenzáciu nákladov na prijímanie cezhraničných tokov elektrickej energie, ktoré vznikajú prevádzkovateľom prenosových sústav.
(4)
Prevádzkovatelia prenosových sústav z tretích krajín alebo teritórií, ktorí uzavreli dohody s Európskou úniou, a teda prijali a uplatňujú právne predpisy Európskej únie v sektore elektrickej energie, by mali mať právo zúčastňovať sa na mechanizme kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav, a to na rovnakom základe ako prevádzkovatelia prenosových sústav z členských štátov.
(5)
Je vhodné, aby prevádzkovatelia prenosových sústav z tretích krajín, ktorí neuzavreli dohody s Európskou úniou o prijatí a uplatňovaní právnych predpisov Európskej únie v sektore elektrickej energie, mali možnosť uzatvárať viacstranné dohody s prevádzkovateľmi prenosových sústav v členských štátoch, ktorými sa všetkým stranám umožní kompenzácia nákladov na prijímanie cezhraničných tokov elektrickej energie na spravodlivom a rovnakom základe.
(6)
Prevádzkovatelia prenosových sústav by mali získať kompenzácie za straty energie, ktoré vznikajú v dôsledku prijímania cezhraničných tokov elektrickej energie. Tieto kompenzácie by mali byť založené na odhade strát vzniknutých v prípade neexistencie prenosov elektrickej energie.
(7)
Na účely kompenzácie prevádzkovateľov prenosových sústav za náklady na sprístupnenie infraštruktúry na prijímanie cezhraničných tokov elektrickej energie by sa mal zriadiť fond. Hodnota tohto fondu by mala byť založená na posúdení dlhodobých priemerných prírastkových nákladov na sprístupnenie infraštruktúry na prijímanie cezhraničných tokov elektrickej energie v rámci celej Európskej únie.
(8)
Posúdenie infraštruktúry prenosov elektrickej energie v rámci celej Európskej únie v súvislosti so zjednodušením cezhraničných tokov elektrickej energie by mala vykonať agentúra, keďže je zodpovedná za koordináciu činností regulačných orgánov, ktoré musia vykonávať podobnú funkciu na vnútroštátnej úrovni.
(9)
Prevádzkovatelia prenosových sústav v tretích krajinách by mali znášať tie isté náklady na používanie prenosovej sústavy Európskej únie ako prevádzkovatelia prenosových sústav v členských štátoch.
(10)
Rôzna výška poplatkov, ktoré platia výrobcovia elektrickej energie za prístup do prenosovej sústavy, by nemala oslabovať vnútorný trh. Z tohto dôvodu by sa mali priemerné poplatky za prístup do siete v členských štátoch pohybovať v rozmedzí, ktorým sa zabezpečí realizácia výhod vyplývajúcich z harmonizácie.
(11)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 46 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES (4),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prevádzkovateľom prenosových sústav sa kompenzujú náklady vzniknuté v dôsledku prijímania cezhraničných tokov elektrickej energie do svojich sietí na základe usmernení ustanovených v časti A prílohy.
Článok 2
Poplatky uplatňované prevádzkovateľmi sietí za prístup k prenosovým sústavám musia byť v súlade s usmerneniami ustanovenými v časti B prílohy.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. marca 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. septembra 2010

Classification:
Level 1 Topics: 100154
100147
100159
100149
Level 2 Topics: 100191
100216
100266
100263
100238
Level 3 Topics: 2181
4619
2449
2498
3098
3783
All Topics: 3428
4540
477
5861
635
747