Document ID: 32012D0208
Publication Date: 2012-04-20

Title and Content:
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. apríla 2012,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2011/861/EÚ o dočasnej výnimke z pravidiel pôvodu ustanovených v prílohe II k nariadeniu Rady (ES) č. 1528/2007 s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu v Keni, pokiaľ ide o filé z tuniaka
[oznámené pod číslom C(2012) 2463]
(2012/208/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1528/2007 z 20. decembra 2007, ktorým sa uplatňujú opatrenia na výrobky s pôvodom v určitých štátoch, ktoré sú súčasťou skupiny afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov, stanovené v dohodách, ktorými sa uzatvárajú alebo ktoré vedú k uzatvoreniu dohôd o hospodárskom partnerstve (1), a najmä na článok 36 ods. 4 prílohy II k nemu,
keďže:
(1)
Dňa 19. decembra 2011 Komisia prijala vykonávacie rozhodnutie 2011/861/EÚ (2), ktorým sa udeľuje dočasná výnimka z pravidiel pôvodu ustanovených v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1528/2007 s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu v Keni, pokiaľ ide o filé z tuniaka.
(2)
Dňa 1. decembra 2011 Keňa v súlade s článkom 36 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1528/2007 požiadala o novú výnimku z pravidiel pôvodu ustanovených v uvedenej prílohe. Dňa 16. januára 2012 Keňa predložila dodatočné informácie k svojej žiadosti. Podľa informácií poskytnutých Keňou sú úlovky pôvodného surového tuniaka mimoriadne nízke, a to dokonca aj v porovnaní s bežnými sezónnymi výkyvmi, čo viedlo k poklesu výroby filé z tuniaka. Keňa upozornila na riziko pirátstva pri dodávkach surového tuniaka. Vzhľadom na túto neobvyklú situáciu Keňa stále nemôže po určitú dobu dodržiavať pravidlá pôvodu ustanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č.1528/2007. Mala by sa udeliť nová výnimka s účinnosťou od 1. januára 2012.
(3)
Vykonávacie rozhodnutie 2011/861/EÚ sa uplatňovalo do 31. decembra 2011. Je potrebné zaistiť pokračovanie dovozov z krajín AKT do Únie, ako aj hladký prechod k Dočasnej dohode o hospodárskom partnerstve medzi Východoafrickým spoločenstvom na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej (ďalej len „dočasná dohoda o hospodárskom partnerstve EAC - EÚ“). Platnosť vykonávacieho rozhodnutia 2011/861/EÚ by sa preto mala predĺžiť od 1. januára 2012 do 31. decembra 2013.
(4)
Nebolo by vhodné udeliť výnimky podľa článku 36 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1528/2007, ktoré presahujú ročnú kvótu pridelenú územiu Východoafrického spoločenstva na základe dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve EAC - EÚ. Kvóty na roky 2012 a 2013 by sa mali teda stanoviť na 2 000 ton filé z tuniaka ročne.
(5)
V záujme zrozumiteľnosti a preto, aby sa na filé z tuniaka vzťahovala výnimka, je vhodné výslovne ustanoviť, že jediné nepôvodné suroviny, ktoré sa môžu použiť na výrobu filé z tuniaka zatriedeného pod číselný znak KN 1604 14 16, by mali byť tuniaky položky HS 0302 alebo 0303.
(6)
Vykonávacie rozhodnutie 2011/861/EÚ by sa malo preto zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vykonávacie rozhodnutie 2011/861/EÚ sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 1 sa nahrádza takto:
„Článok 1
Odchylne od prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1528/2007 a v súlade s článkom 36 ods. 1 písm. a) uvedenej prílohy sa filé z tuniaka zatriedené pod číselný znak KN 1604 14 16 vyrobené z nepôvodných tuniakov položky HS 0302 alebo 0303 považujú za výrobky s pôvodom v Keni v súlade s podmienkami ustanovenými v článkoch 2 až 5 tohto rozhodnutia.“
2.
Článok 2 sa nahrádza takto:
„Článok 2
Výnimka ustanovená v článku 1 sa vzťahuje na výrobky a množstvá, ktoré sú uvedené v prílohe a ktoré sú deklarované ako výrobky z Kene na prepustenie do voľného obehu v Únii v období od 1. januára 2012 do 31. decembra 2013.“
3.
Článok 6 sa nahrádza takto:
„Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2012 do 31. decembra 2013.“
4.
Príloha sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2012.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 20. apríla 2012

Classification:
Level 1 Topics: 100147
100162
100156
100161
100144
Level 2 Topics: 100280
100287
100175
100252
100193
100194
Level 3 Topics: 5424
614
3544
525
2167
11
All Topics: 1557
2437
2771
3191
5581