Document ID: 32012R0070
Publication Date: 2012-01-18

Content:
REGOLAMENT (UE) Nru 70/2012 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-18 ta’ Jannar 2012
dwar prospetti tal-istatistika rigward it-trasport ta’ merkanzija bit-triq
(riformulazzjoni)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 338(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-parlamenti nazzjonali,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (1),
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1172/98 tal-25 ta’ Mejju 1998 dwar prospetti tal-istatistika rigward it-trasport ta’ merkanzija bit-triq (2) ġie emendat kemm-il darba b’mod sostanzjali. Peress li għandhom isiru iktar emendi, dak ir-Regolament għandu jiġi riformulat fl-interessi taċ-ċarezza.
(2)
Sabiex twettaq ix-xogħlijiet mogħtija lilha fil-kuntest tal-politika komuni tat-trasport, il-Kummissjoni għandu jkollha għad-dispożizzjoni tagħha data tal-istatistika komparabbli, ta’ min jorbot fuqha, sinkronizzata, regolari u komprensiva dwar l-iskala u l-iżvilupp tat-trasport tal-merkanzija bit-triq permezz ta’ vetturi rreġistrati fl-Unjoni, u dwar il-grad ta’ utilizzazzjoni tal-vetturi li jwettqu dan it-trasport.
(3)
Huwa neċessarju li jinġabru statistiki reġjonali komprensivi kemm rigward it-trasport tal-merkanzija kif ukoll rigward il-vjaġġi tal-vetturi.
(4)
Hu għalhekk xieraq li jiġi żgurat li l-oriġini u d-destinazzjoni reġjonali tat-trasport fl-Unjoni tkun deskritta fuq l-istess bażi tat-trasport nazzjonali, u li tiġi pprovduta rabta bejn it-trasport tal-merkanzija u l-vjaġġi tal-vetturi billi jitkejjel il-grad tal-utilizzazzjoni tal-vetturi li jwettqu dan it-trasport.
(5)
Skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-ħolqien ta’ standards tal-istatistika komuni li jippermettu l-produzzjoni ta’ informazzjoni armonizzata jista’ biss jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, filwaqt li d-data tinġabar f’kull Stat Membru taħt l-awtorità tal-entitajiet u l-istituzzjonijiet inkarigati mill-ġbir tal-istatistiki uffiċjali.
(6)
Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-istatistika Ewropea (3) jipprovdi qafas ta’ referenza għad-disposizzjonijiet stabbiliti minn dan ir-Regolament, b’mod partikulari dawk relatati mal-aċċess għas-sorsi tad-data amministrattivi, l-effetività tal-infiq tar-riżorsi disponibbli u l-kunfidenzjalità tal-istatistika.
(7)
Il-komunikazzjoni tad-data individwali, ladarba ssir anonima, tkun neċessarja sabiex tiġi stmata l-preċiżjoni globali tar-riżultati.
(8)
Huwa importanti li jkun żgurat li l-informazzjoni tal-istatistika tinxtered b’mod adegwat.
(9)
Fid-dawl tas-sitwazzjoni ġeografika speċifika ta’ Malta, il-vjaġġi tat-trasport bit-triq tagħha ta’ distanza qasira, in-network tat-toroq limitat tagħha u l-piż sproporzjonat li l-ġbir ta’ tali data jikkawża għall-awtoritajiet Maltin, Malta għandha tingħata deroga.
(10)
Sabiex jitqiesu l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi, għandha tiġi delegata lill-Kummissjoni is-setgħa li jiġu adottati atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-aġġornament tal-Parti 1 tal-Anness I, ħlief għal kwalunkwe modifiki għan-natura fakultattiva tal-informazzjoni mitluba, u tal-adattament tal-Annessi II sa VII. Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma preparatorja tagħha, inkluż fil-livell ta’ esperti. Il-Kummissjoni, meta tkun qed tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, fil-ħin u xierqa, tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(11)
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandhom jingħataw setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (4),
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Kull Stat Membru għandu jiġbor statistiki għall-Unjoni dwar it-trasport ta’ merkanzija bit-triq permezz ta’ vetturi tat-triq għat-trasport tal-merkanzija li jkunu rreġistrati f’dak l-Istat Membru, u dwar il-vjaġġi li jsiru minn vetturi bħal dawn.
2. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għat-trasport tal-merkanzija bit-triq permezz ta’:
(a)
vetturi tat-triq għat-trasport tal-merkanzja li l-piż awtorizzat jew id-dimensjonijiet tagħhom jeċċedu l-limiti normalment permessi fl-Istati Membri kkonċernati;
(b)
vetturi agrikoli, vetturi militari u vetturi li jkunu tal-amministrazzjonijiet ċentrali jew pubbliċi lokali, bl-eċċezzjoni ta’ vetturi tat-triq għat-trasport tal-merkanzija li jkunu ta’ impriżi pubbliċi, u b’mod partikulari ta’ impriżi ferrovjarji.
Kull Stat Membru jista’ jeskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament il-vetturi tat-triq għat-trasport tal-merkanzija li l-kapaċità tat-tagħbija tagħhom jew il-piż massimu permissibbli tagħhom jkun anqas minn ċertu limitu. Dan il-limitu ma jistax jaqbeż kapaċità tat-tagħbija ta’ 3,5 tunnellata metrika jew piż massimu permissibbli ta’ 6 tunnellati metriċi fil-każ ta’ vetturi b’mutur wieħed.
3. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għal Malta, sakemm in-numru ta’ vetturi għat-trasport tal-merkanzija bit-triq reġistrati Malta li jkunu liċenzjati li jittrasportaw il-merkanzija internazzjonalment bit-triq ma jaqbiżx l-400 vettura. Għal dak il-għan, Malta ta’ kull sena għandha tippreżenta lill-Eurostat in-numru ta’ vetturi għat-trasport tal-merkanzija bit-triq liċenzjati li jittrasportaw il-merkanzija internazzjonalment bit-triq sa mhux iktar tard mill-aħħar ta’ Marzu wara s-sena li għaliha jirrelata n-numru ta’ vetturi għat-trasport tal-merkanzija bit-triq.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) “trasport tal-merkanzija bit-triq”: it-trasport kollu tal-merkanzija permezz ta’ vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija;
(b) “il-vettura tat-trasport bit-triq”: vettura tat-triq li tkun mgħammra b’mutur li jkun il-mezz waħdieni għall-propulsjoni tagħha, li hi normalment użata għat-trasport ta’ persuni jew ta’ merkanzija bit-triq, jew għall-ġbid, fit-triq, ta’ vetturi użati għat-trasport ta’ persuni jew merkanzija;
(c) “vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija”: vettura tat-triq iddisinjata esklużivament jew primarjament għat-trasport tal-merkanzija (trakk, karru, nofs karru);
(d) “vettura għat-trasport tal-merkanzija bit-triq”: kwalunkwe vettura singola tat-triq għat-trasport, jew kombinazzjoni ta’ vetturi tat-triq, jiġifieri ferrovija tat-triq jew vettura artikolata iddisinjati għat-trasport tal-merkanzija;
(e) “trakk”: vettura tat-triq riġida ddisinjata esklużivament jew primarjament għal trasport ta’ merkanzija;
(f) “żiemel”: vettura tat-triq għat-trasport iddisinjata esklużivament jew primarjament biex tiġbed vetturi oħra tat-triq li ma jkunux misjuqa minn mutur (prinċipalment nofs karrijiet);
(g) “karru”: vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija ddisinjata biex tinġibed minn vettura tat-trasport bit-triq;
(h) “nofs karru”: vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija mingħajr fus fuq quddiem iddisinjata b’dan il-mod biex parti mill-vettura u parti sostanzjali tal-piż mgħobbi tagħha tistrieħ fuq iż-żiemel;
(i) “vettura artikolata”: żiemel imqabbad ma’ nofs karru;
(j) “tren tat-triq”: vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija imqabbda ma’ karru jew vettura artikolata b’karru ieħor imqabbad magħha;
(k) “irreġistrat”: l-istat ta’ meta vettura titniżżel f’reġistru ta’ vetturi tat-triq għat-trasport, miżmum minn entità uffiċjali fi Stat Membru, sew jekk ir-reġistrazzjoni tkun akkumpanjata mill-ħruġ tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni sew jekk le.
Fil-każ ta’ trasport permezz ta’ kombinazzjoni ta’ vetturi tat-triq għat-trasport, jiġifieri tren tat-triq jew vettura artikolata, fejn il-vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija u l-karru jew nofs karru jkunu rreġistrati f’pajjiżi differenti, il-vettura sħiħa għandha titqies bħala li tkun irreġistrata fil-pajjiż fejn il-vettura tat-triq għat-trasport tal-merkanzija tkun irreġistrata;
(l) “il-kapaċità għat-tagħbija”: il-piż massimu tal-merkanzija ddikjarat permessibbli mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż tar-reġistrazzjoni tal-vettura.
Meta l-vettura għat-trasport tal-merkanzija bit-triq tkun tren tat-triq magħmula minn trakk bil-karru, il-kapaċità tat-tagħbija tat-tren tat-triq tkun it-total tal-kapaċità tat-tagħbija tat-trakk u tal-karru;
(m) “il-piż massimu permissibbli”: il-piż totali tal-vettura (jew il-kombinazzjoni tal-vetturi) meta din tkun wieqfa u lesta għat-triq u l-piż tat-tagħbija iddikjarat permissibbli mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż tar-reġistrazzjoni tal-vettura;
(n) “Eurostat”: id-dipartiment tal-Kummissjoni responsabbli għat-twettiq tax-xogħlijiet li jaqgħu fuq il-Kummissjoni fis-settur tal-produzzjoni tal-istatistiki tal-Unjoni.
Artikolu 3
Ġbir tad-data
1. L-Istati Membri għandhom jiġbru data tal-istatistika li jkollha x’taqsam mas-setturi li ġejjin:
(a)
il-vetturi;
(b)
il-vjaġġ;
(c)
il-merkanzija.
2. Il-varjabbli fl-istatistiki ta’ kull żona, id-definizzjoni tagħhom u l-livelli fil-klassifikazzjoni użata għall-analiżi statistika jidhru fl-Annessi I sa VII.
3. Meta jkun qed jiġi deċiż il-metodu li għandu jiġi użat għall-ġbir tad-data tal-istatistika, l-Istati Membri għandhom jieqfu milli jwettqu kwalunkwe formalità fuq il-fruntieri ta’ bejn l-Istati Membri.
4. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa tadotta, meta jkun hemm bżonn, atti delegati skont l-Artikolu 8 dwar l-aġġornar tal-Parti 1 tal-Anness I, unikament biex jitqiesu l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi, ħlief għal kwalunkwe modifika għan-natura fakultattiva tal-informazzjoni meħtieġa.
Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa wkoll li tadotta, meta jkun hemm bżonn, atti delegati skont l-Artikolu 8 dwar l-adattazzjoni tal-Anness II sa VII biex jitqiesu l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi.
Meta tkun qed teżerċita s-setgħa tagħha skont dan il-paragrafu, il-Kummissjoni għandha tiżgura li kwalunkwe att delegat adottat ma jimponix piżijiet amministrattivi addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
Artikolu 4
Preċiżjoni tar-riżultati tal-istatistika
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-metodi tagħhom għall-ġbir u l-ipproċessar tad-data tal-istatistika huma mfassla biex jiżguraw li r-riżultati tal-istatistika trażmessi skont dan ir-Regolament ikunu preċiżi biżżejjed sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ jkollha għad-dispożizzjoni tagħha data tal-istatistika kumparabbli, affidabbli, sinkronizzata, regolari u komprensiva, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi strutturali tat-trasport bit-triq fl-Istati Membri.
Għall-finijiet tal-ewwel paragrafu, il-Kummissjoni għandha, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, tadotta regoli tekniċi dettaljati dwar il-preċiżjoni tad-data tal-istatistika meħtieġa. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 9(2).
Artikolu 5
Trażmissjoni tar-riżultati tal-istatistika lill-Eurostat
1. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Eurostat kull tliet xhur id-data individwali verifikata kif suppost li tikkorrispondi mal-varjabbli imsemmija fl-Artikolu 3 u elenkati fl-Anness I, mingħajr l-indikazzjoni tal-isem, l-indirizz jew in-numru tar-reġistrazzjoni.
Trażmissjoni bħal din għandha, fejn ikun xieraq, tinkludi d-data statistika li jkollha x’taqsam ma’ termini trimensili preċedenti li għalihom id-data trażmessa kienet proviżorja.
2. Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta l-arranġamenti għat-trażmissjoni tad-data msemmija fil-paragrafu 1, inklużi, fejn xieraq, l-iskedi tal-istatistika bbażati fuq dik id-data. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 9(2).
3. It-trażmissjoni tad-data kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandha sseħħ fi żmien ħames xhur mit-tmiem ta’ kull perjodu trimensili ta’ osservazzjoni.
L-ewwel trażmissjoni għandha tkopri l-ewwel tliet xhur tal-1999.
Artikolu 6
Disseminazzjoni tar-riżultati tal-istatistika
Ir-riżultati tal-istatistika fir-rigward tat-trasport ta’ merkanzija bit-triq għandhom jiġu disseminati mhux iktar tard minn 12-il xahar wara li jispiċċa l-perjodu li jirrelataw għalihom ir-riżultati.
Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta regoli dwar id-disseminazzjoni tar-riżultati tal-istatistika dwar it-trasport ta’ merkanzija bit-triq, inklużi l-istruttura u l-kontenut tar-riżultati li għandhom jiġu disseminati. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 9(2).
Artikolu 7
Rapporti
1. L-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Eurostat, fid-data jew qabel id-data li fiha l-informazzjoni tal-ewwel tliet xhur tiġi mgħoddija, rapport dwar il-metodi użati għall-ġbir tad-data statistika.
L-Istati Membri għandhom ukoll jgħaddu lill-Eurostat id-dettalji ta’ kwalunkwe tibdil sostanzjali fil-metodi użati għall-ġbir tad-data statistika.
2. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Eurostat bl-informazzjoni ta’ kull sena dwar id-daqs tal-kampjuni, ir-rati ta’ dawk li ma weġbux u, fil-forma ta’ żball normali jew intervalli tal-kunfidenza, kemm ikunu ta’ min jorbot fuqhom ir-riżultati tal-istatistika ewlenin.
3. Sal-31 ta’ Diċembru 2014 u kull tliet snin wara dan, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Dak ir-rapport għandu jevalwa b’mod partikolari l-kwalità tad-data statistika trażmessa, il-metodi għall-ġbir tad-data kif ukoll il-piżijiet amministrattivi fuq l-Istati Membri u fuq min iwieġeb. Ir-rapport, jekk dan ikun xieraq, għandu jkun akkumpanjat minn proposti biex tiġi modifikata l-lista tal-varjabbli, u jittieħed kont tas-sejbiet ta’ proġetti relatati, b’mod partikolari dawk dwar l-emissjonijiet tat-tniġġis tal-arja ikkawżati mit-trasport tal-merkanizja bit-triq.
Artikolu 8
Eżerċizzju tad-delega
1. Is-setgħa ta’ adozzjoni tal-atti delegati tingħata lill-Kummissjoni suġġett għall-kondizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu.
2. Is-setgħa ta’ adozzjoni tal-atti delegati msemmija fl-Artikolu 3(4) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ ħames snin mit-23 ta’ Frar 2012. Il-Kummissoni għandha tfassal rapport dwar is-setgħat delegati sa mhux aktar tard minn disa’ xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ ħames snin. Id-delegazzjoni tas-setgħa għandha tiġi taċitament estiża għal perjodi ta’ tul identiku, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill jopponu tali estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel tmiem kull perjodu.
3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 3(4), tista’ tkun revokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ttemm id-delega tas-setgħat speċifikati f’dik id-deċiżjoni. Din tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data sussegwenti li tkun speċifikata fiha. Din ma taffettwax il-validità tal-atti delegati li huma diġà fis-seħħ.
4. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifika fl-istess ħin lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5. Kull att delegat adottat skont l-Artikolu 3(4) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jkunux esprimew oġġezzjoni fi żmien xahrejn min-notifika tal-imsemmi att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jagħlaq dan iż-żmien, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill informaw it-tnejn li huma lill-Kummissjoni li mhumiex se joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 9
Proċedura fil-kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika stabbilit mir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 10
Tħassir
Ir-Regolament (KE) Nru 1172/98 huwa mħassar.
Referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IX.
Artikolu 11
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, it-18 ta’ Jannar 2012.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100150
100154
100144
100146
Eurovoc Level 2 Categories: 100237
100239
100174
100190
100223
100238
Eurovoc Level 3 Categories: 5769
2181
2015
5640
2494
4539
4488
4256
All Eurovoc Categories: 1895
2198
3090
4258
4509
4533
5334
5589
5908
6030