Document ID: 32010R0328
Publication Date: 2010-04-21

Content:
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 328/2010
tal-21 ta' April 2010
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 341/2007 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji u li jintroduċi sistema għal liċenzji tal-importazzjoni u ċertifikati ta' oriġini għat-tewm u għal ċerti prodotti agrikoli oħra importati minn pajjiżi terzi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikoli 134 u 148, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
L-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 341/2007 (2) joħloq distinzjoni bejn importaturi tradizzjonali u ġodda fir-rigward ta' kummerċjanti li jistgħu japplikaw għal liċenzji tal-importazzjoni tat-tewm skont il-kwoti tariffarji li huma miftuħa u amministrati skont dak ir-Regolament.
(2)
Sabiex ikunu żgurati opportunitajiet ġusti lill-kummerċjanti konċernati kollha, huwa xieraq li l-kategorija tal-importaturi titwessa' biex tinkludi ċerti esportaturi tat-tewm lejn pajjiżi terzi fi ħdan il-kategoriji tal-kummerċjanti li jistgħu japplikaw għal liċenzji tal-importazzjoni skont is-sistema tal-kwota tariffarja.
(3)
L-ammont ta' garanzija msemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 tat-23 ta' April 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u ta’ ċertifikati ta’ ffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli (3) għandu jkun iffissat f'livell xieraq ta' 5 % tad-dazju addizzjonali applikabbli għall-importaturi tat-tewm, jiġifieri EUR 60 għal kull tunnellata.
(4)
L-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 341/2007 jipprovdi li l-kwantitajiet ta' referenza ta' importaturi tradizzjonali huma kkalkulati abbażi tal-kwantitajiet massimi ta' tewm impurtat matul is-snin kalendarji preċedenti jew matul perjodi ta' kwota tariffarja għall-importazzjoni. Sabiex jiġi evitat li dawn il-kwantitajiet ta' referenza jiġu kkalkulati abbażi tad-dejta storika li ma għadhiex tirrifletti attività ekonomika ġenwina, huwa xieraq li jiġi pprovdut li l-kwantità ta' referenza għandha tkun il-medja tal-kwantitajiet tat-tewm li attwalment ġew importati minn importatur tradizzjonali matul it-tliet snin ta' qabel il-perjodu relatat ta' kwota tariffarja għall-importazzjoni.
(5)
Sabiex tkun żgurata ġestjoni effiċjenti tas-suq, huwa xieraq li jiġi pprovdut perjodu ta' żmien li matulu jistgħu jiġu ppreżentati applikazzjonijiet għal-liċenzji “A” li kronoloġikament ikunu viċin is-subperjodu li għalih jiġu ppreżentati l-applikazzjonijiet.
(6)
Għall-iskop tat-titjib tal-kontroll u sabiex tkun possibbli reazzjoni rapida mill-awtoritajiet kompetenti f'każ ta' żbalji jew tħaddim ħażin tas-sistema, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet li għalihom ġew ippreżentati l-applikazzjonijiet għal-liċenzja għas-subperjodu rilevanti.
(7)
Ir-referenza għall-jiem ta' ħidma meta jiġu kkalkulati l-perjodi ta' żmien, tista' twassal għal sitwazzjonijiet differenti fost l-Istati Membri. Għalhekk, huwa xieraq li minflok jintużaw il-jiem kalendarji.
(8)
Ir-Regolament (KE) Nru 341/2007 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
(9)
Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Mejju 2010. Madankollu, sabiex ikun żgurat li l-importaturi ikollhom biżżejjed ħin biex jadattaw ruħhom għall-qafas legali l-ġdid, id-dispożizzjonijiet il-ġodda rigward il-kalkolu tal-perjodu ta' referenza u t-tressiq tal-prova tat-tewm li jiġi attwalment importat għandhom japplikaw biss mill-1 ta' Frar 2011.
(10)
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma ta l-ebda opinjoni fiż-żmien stipulat mill-president tiegħu,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 341/2007 għandu jiġi emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 4(2), il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“(b)
mill-inqas 50 tunnellata frott u ħaxix importati fl-Unjoni kif imsemmi fl-Artikolu 1(1)(i) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1234/2007 (*) jew mill-inqas 50 tunnellata tewm esportati lejn pajjiżi terzi matul l-aħħar perjodu komplut ta' kwota tariffarja għall-importazzjoni qabel it-tressiq tal-applikazzjoni tagħhom.
(*) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.”" 						
(2)
Fl-Artikolu 4(3), l-ewwel subparagrafu qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Importaturi ġodda għandhom ifissru operaturi differenti minn dawk imsemmija fil-paragrafu 2, li importaw fl-Unjoni mill-inqas 50 tunnellata ta' frott u ħaxix kif imsemmi fl-Artikolu 1(1)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jew esportaw mill-inqas 50 tunnellata tewm lejn pajjiżi terzi f'kull wieħed miż-żewġ perjodi preċedenti kompluti ta' kwota tariffarja għall-importazzjoni, jew matul kull waħda mis-sentejn kalendarji preċedenti ta' qabel it-tressiq tal-applikazzjoni tagħhom.”
(3)
L-Artikolu 4(4) huwa emendat kif ġej:
(a)
it-tieni subparagrafu qed jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Prova ta’ kummerċ ma' pajjiżi terzi għandha tingħata esklussivament jew permezz tad-dokumenti doganali tar-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa, approvati kif suppost mill-awtoritajiet tad-dwana u li jkun fihom referenza għall-applikant ikkonċernat bħala d-destinatarju, jew inkella permezz tad-dokument doganali tal-esportazzjoni approvat kif suppost mill-awtoritajiet tad-dwana.”
(b)
jiżdied it-tielet subparagrafu li ġej:
“L-aġenti tad-dwana jew ir-rappreżentanti tagħhom ma għandhomx japplikaw għal-liċenzji tal-importazzjoni taħt il-kwoti li jaqgħu fi ħdan l-ambitu ta' dan ir-Regolament.”
(4)
L-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafu 1 qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“1. Il-liċenzji ‘A’ għandhom ikunu validi biss għas-subperjodu li għalihom kienu maħruġa. Il-kaxxa 24 tagħhom għandu jkun fiha waħda mill-annotazzjonijiet elenkati fl-Anness III.”
(b)
għandu jiddaħħal il-paragrafu 2 li ġej:
“2. L-ammont ta' garanzija msemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 376/2008 għandu jkun EUR 60 għal kull tunellata.”
(5)
L-Artikolu 8 qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 8
Kwantità referenzjali għall-importaturi tradizzjonali
Għall-iskopijiet ta' dan il-Kapitolu, il-‘kwantità referenzjali’ għandha tkun il-medja tal-kwantitajiet ta' tewm li jiġu importati attwalment minn importatur tradizzjonali, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 4, matul it-tliet snin kalendarji ta' qabel il-perjodu relatat ma' kwota tariffarja għall-importazzjoni.”
(6)
Fl-Artikolu 10, il-paragrafu 1 qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“1. L-importaturi għandhom jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom għal-liċenzji ‘A’ matul l-ewwel sebat ijiem kalendarji ta' April għall-ewwel subperjodu, matul l-ewwel sebat ijiem kalendarji ta' Lulju għat-tieni subperjodu, matul l-ewwel sebat ijiem kalendarji ta' Ottubru għat-tielet subperjodu u matul l-ewwel sebat ijiem kalendarji ta' Jannar għar-raba' subperjodu.”
(7)
Fl-Artikolu 10(1), huwa miżjud dan it-tieni subparagrafu li ġej:
“Fi żmien l-ewwel applikazzjoni tagħhom għal-liċenzji tal-importazzjoni għal perjodu ta' kwota tariffarja għall-importazzjoni mogħti skont dan ir-Regolament, l-importaturi għandhom iressqu l-prova tal-kwantitajiet ta' tewm importati attwalment għas-snin imsemmija fl-Artikolu 8.”
(8)
L-Artikolu 11 qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 11
Ħruġ tal-liċenzji ‘A’
Il-liċenzji ‘A’ għandhom jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti mit-23 jum tax-xahar li fih tressqu l-applikazzjonijiet u mhux iktar tard minn tmiem dak ix-xahar.”
(9)
Fl-Artikolu 12(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafi qed jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
“Sal-erbatax-il jum ta' kull xahar imsemmi fl-Artikolu 10(1), l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet totali f'kilogrammi, inkluż prospetti nulli, li għalihom ġew ippreżentati applikazzjonijiet għal-liċenzji ‘A’ fir-rigward tas-subperjodu rilevanti.
Permezz ta' deroga mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) 1301/2006, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet imsemmija fil-punt b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 11(1) ta' dak ir-Regolament mhux iktar tard mill-10 ta' Mejju tal-ewwel subperjodu, l-10 ta' Awwissu tat-tieni subperjodu, l-10 ta' Novembru tat-tielet subperjodu u l-10 ta' Frar tar-raba' subperjodu.”
(10)
Fl-Artikolu 14, l-ewwel subparagrafu qed jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet totali, inklużi prospetti nulli, koperti bl-applikazzjonijiet għal-liċenzja ‘B’ sal-Erbgħa ta' kull ġimgħa fir-rigward ta' applikazzjonijiet li jaslu l-ġimgħa ta' qabel.”
(11)
Fl-Artikolu 15, il-punt (a) qed jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“(a)
jiġi ppreżentat ċertifikat ta' oriġini maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta' dak il-pajjiż f'konformità mal-Artikoli 55 sa 65 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93;”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Mejju 2010.
Madankollu, il-punti (5) u (7) tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ April 2010.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100147
100157
100143
100156
Eurovoc Level 2 Categories: 100253
100171
100192
100194
100250
Eurovoc Level 3 Categories: 2519
3489
1602
3156
2734
11
All Eurovoc Categories: 1603
161
1644
2300
2734
5367