Document ID: 32010D0772
Publication Date: 2010-12-14

Content:
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-14 ta' Diċembru 2010
dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għall-2010 li tkopri n-nefqa mġarrba mill-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru u l-Portugall bl-għan li jiġu miġġielda organiżmi ta’ ħsara għall-pjanti jew għall-prodotti tal-pjanti
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 8933)
(It-testi bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bil-Portugiż, bl-Ispanjol u bit-Taljan biss huma awtentiċi)
(2010/772/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 23(5) tagħha,
Billi:
(1)
Skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2000/29/KE, l-Istati Membri jistgħu jirċievu kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni, għall-“kontroll tas-saħħa tal-pjanti”, sabiex ikopru l-ispejjeż relatati direttament mal-miżuri neċessarji meħuda jew previsti li jittieħdu fil-ġlieda kontra l-organiżmi ta' ħsara li ġejjin minn pajjiżi terzi jew minn reġjuni oħra tal-Unjoni, sabiex jiġu eradikati jew, jekk dan mhux possibbli, sabiex titwaqqaf il-firxa tagħhom.
(2)
Il-Ġermanja ressqet tliet talbiet għal kontribuzzjoni finanzjarja. L-ewwel waħda tressqet fit-22 ta' Diċembru 2009 b'rabta mal-miżuri ta' kontroll għall-Anoplophora glabripennis f'Baden-Württemberg, għall-miżuri attwati fl-2008 u fl-2009 biex tkun ikkontrollata t-tifqigħa ta' organiżmu ta' ħsara li kien osservat mal-fruntiera bejn Franza u l-Ġermanja u ġie nnotifikat minn Franza fl-2008. It-tieni talba, imressqa fit-22 ta' Diċembru 2009, b'rabta mal-miżuri ta' kontroll għas-Saperda candida f'Schleswig-Holstein għall-miżuri attwati fl-2008 u fl-2009 biex tkun ikkontrollata t-tifqigħa osservata fl-2008. It-tielet talba, imressqa fit-28 ta’ April 2010, b'rabta mal-miżuri ta' kontoll għad-Diabrotica virgifera f'Baden-Württember, għall-miżuri attwati fl-2009 biex ikunu kkontrollati t-tifqigħat tal-organiżmu ta' ħsara u li kien osservat fl-2007 u fl-2009, u dan filwaqt li t-tifqigħat tal-2007 kienu diġà ġew kofinanzjati fl-2008 u fl-2009.
(3)
Franza ressqet talba għal kontribuzzjoni finanzjarja fit-30 ta’ April 2010 b’rabta mal-miżuri ta' kontroll għar-Rhynchophorus ferrugineus għall-miżuri attwati fl-2009, il-miżuri attwati jew previsti fl-2010, u dawk previsti għall-2011 biex ikunu kkontrollati t-tifqigħat osservati fl-2009 u fl-2010. It-talba ġiet riveduta fil-15 ta' Ottubru 2010 abbażi tal-kummenti milqugħa waqt l-evalwazzjoni tagħha mill-Grupp ta' Ħidma tal-Kummissjoni ad hoc. Skont l-informazzjoni teknika mogħtija minn Franza, ma hemm ebda indikazzjoni li l-preżenza tar-Rhynchophorus ferrugineus fiż-żoni proposti għall-kofinanzjar hija minħabba l-imxija naturali minn żoni oħra infestati fir-reġjun ta' Provence -Alpes- Côte d'Azur.
(4)
L-Italja ressqet żewġ talbiet għal kontribuzzjoni finanzjarja fit-30 ta’ April 2010. L-ewwel talba hija marbuta mal-miżuri ta' kontroll għall-Anoplophora chinensis Lazio, fil-komun ta' Ruma, għall-miżuri attwati fl-2009 u fl-2010 għall-kontroll ta’ tifqigħa osservata fl-2008. Il-miżuri attwati fl-2008 u fl-2009 kienu diġà ġew kofinanzjati fl-2009. It-tieni talba b'rabta mal-miżuri ta' kontroll għall-Anoplophora fil-Lombardia, fil-komun ta' Corbetta, għall-miżuri attwati mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru 2009 u fl-2010 għall-kontroll ta’ tifqigħa osservata fl-2007. Il-miżuri attwati fl-2007, fl-2008 u sa April 2009 kienu diġà ġew kofinanzjati fl-2009.
(5)
Barra minn hekk, l-Italja ressqet żewġ talbiet oħra għal kontribuzzjoni finanzjarja fit-30 ta’ April 2010. L-ewwel waħda b'rabta mal-miżuri ta' kontroll għall-Anoplophora chinensis fil-Lombardia fil-provinċja ta’ Brescia, fil-komun ta’ Gussago, għall-miżuri attwati mill-1 ta' Mejju sal-31 Diċembru 2009 għall-kontroll ta’ tifqigħa osservata fl-2008. It-tieni waħda b'rabta mal-miżuri ta' kontroll għall-Anoplophora fil-Veneto fil-provinċja ta' Treviso, fil-komun ta' Cornuda, għall-miżuri attwati fl-2009 u fl-2010 għall-kontroll ta’ tifqigħa osservata fl-2009. Iż-żewġ gruppi ta' miżuri jikkonsistu f'varjetà ta' azzjonijiet favur is-saħħa tal-pjanti, fid-dawl tal-Artikolu 23(2) (a) u (b) tad-Direttiva 2000/29/KE. Jikkonsistu ukoll fi projbizzjonijiet u restrizzjonijiet fid-dawl tal-Artikolu 23(2)(c) ta' dik id-Direttiva, fosthom is-sostituzzjoni fl-2009 u fl-2010 ta' siġar tat-tip li jwaqqgħu l-weraq li ġew meqruda, bi speċi oħra li mhumiex suxxettibbli għall-organiżmi msemmija fuq.
(6)
Ċipru ressaq talba għal kontribuzzjoni finanzjarja fid-29 ta’ April 2010 b’rabta mal-miżuri ta' kontroll għar-Rhynchophorus ferrugineus għal miżuri attwati jew previsti fl-2010 għall-kontroll ta' tifqigħat osservati fl-2009 u fl-2010. It-talba ġiet riveduta fil-15 ta' Ottubru 2010 wara l-kummenti milqugħa waqt l-evalwazzjoni tagħha mill-Grupp ta' Ħidma tal-Kummissjoni ad hoc. Skont l-informazzjoni teknika mogħtija minn Ċipru, ma hemm ebda indikazzjoni li l-preżenza tar-Rhynchophorus ferrugineus fiż-żoni proposti għall-kofinanzjar hija minħabba l-imxija naturali minn żoni oħra infestati f'Ċipru.
(7)
Il-Portugall ressaq talba għal kontribuzzjoni finanzjarja fit-30 ta’ April 2010 b’rabta mal-miżuri ta' kontroll għall-Bursaphelenchus xylophilus għal miżuri previsti fl-2010 għall-kontroll ta' tifqigħat osservati fl-2008. Il-miżuri attwati fl-2008 u fl-2009 kienu diġà ġew kofinanzjati fl-2009.
(8)
Spanja ressqet talba għal kontribuzzjoni finanzjarja fit-30 ta’ April 2010 b’rabta mal-miżuri ta' kontroll għall-Bursaphelenchus xylophilus għal miżuri previsti fl-2010 għall-kontroll ta' tifqigħat osservati fl-2008. Il-miżuri attwati fl-2008 u fl-2009 kienu diġà ġew kofinanzjati fl-2009.
(9)
Il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru u l-Portugall u lkoll stabbilixxew programm ta' azzjonijiet biex jeqirdu jew jikkontrollaw organiżmi ta' ħsara għall-pjanti li jkunu ġew introdotti fit-territorji tagħhom. Dawn il-programmi jispeċifikaw l-għanijiet li għandhom jintlaħqu, il-miżuri mwettqa, it-tul tagħhom u kemm jiswew.
(10)
Il-miżuri kollha msemmija hawn fuq jikkonsistu f'varjetà ta' miżuri favur is-saħħa tal-pjanti, inkluż il-qerda ta' siġar jew uċuħ tar-raba' kontaminati, l-applikazzjoni ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, tekniki għall-ħarsien tas-saħħa, spezzjonijiet u testijiet imwettqa uffiċjalment jew fuq talba uffiċjali biex tkun issorveljata l-preżenza jew il-medda ta' kontaminazzjoni tal-organiżmi ta' ħsara rispettivi, u s-sostituzzjoni tas-siġar meqruda, fid-dawl tal-Artikolu 23(2)(a), (b) u (c) tad-Direttiva 2000/29/KE.
(11)
Il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru u l-Portugall lkoll applikaw għall-allokazzjoni ta’ kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għal dawn il-programmi skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 23 tad-Direttiva 2000/29/KE, partikolarment il-paragrafi 1 u 4 tiegħu, u skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1040/2002 tal-14 ta’ Ġunju 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati ta’ applikazzjoni tad-disposizzjonijiet relattivi għall-għoti ta’ kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għall-kontroll fitosanitarju u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 2051/97 (2).
(12)
Permezz tal-informazzjoni teknika mogħtija mill-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru, u l-Portugall il-Kummissjoni setgħet tanalizza s-sitwazzjoni b'mod preċiż u komprensiv. Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-kundizzjonijiet għall-għotja ta' kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni, kif stabbiliti partikolarment fl-Artikolu 23 tad-Direttiva 2000/29/KE, ġew milħuqa. B'hekk, huwa xieraq li tingħata kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni biex tkopri l-ispejjeż ta' dawk il-programmi.
(13)
Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 23(5) tad-Direttiva 2000/29/KE, il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni tista' tkopri sa 50 % tal-ispejjeż eliġibbli għal miżuri li jkunu ttieħdu f'perjodu ta' mhux iktar minn sentejn wara d-data ta' osservazzjoni tal-organiżmi ta' ħsara jew għal miżuri li huma previsti għal dak il-perjodu. Madankollu, skont it-tielet subparagrafu ta' dak l-Artikolu, dak il-perjodu jista' jiġi estiż jekk ikun ġie stabbilit li l-iskop tal-miżuri għandu jintlaħaq f'perjodu addizzjonali raġjonevoli, u f'dan il-każ ir-rata ta' kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għandha tkun mifruxa fuq is-snin ikkonċernati. Wara li kkunsidrat il-konklużjonijiet tal-Grupp ta' Ħidma dwar l-evalwazzjoni tad-dossiers ta' solidarjetà, huwa xieraq li l-perjodu ta' sentejn għall-programmi kkonċernati jkun estiż, filwaqt li titnaqqas ir-rata ta' kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għal dawn il-miżuri għal 45 % tal-ispiża eliġibbli għat-tielet sena u għal 40 % għar-raba' sena ta' dawn il-programmi.
(14)
Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni sa 45 % tal-ispejjeż eliġibbli għalhekk għandha tapplika għal dawn il-programmi: L-Italja, Lombardia, Anoplophora chinensis (2010), l-Italja, Lazio, Anoplophora chinensis (2010), l-Italja, il-Lombardia, Anoplophora glabripennis (2009), il-Portugall, Bursaphelenchus xylophilus (2010) u Spanja, Bursaphelenchus xylophilus (2010), minħabba li l-miżuri kkonċernati kienu diġà suġġetti għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/996/UE (3) għall-ewwel sentejn tal-implimentazzjoni tagħhom. L-istess livell ta' kontribuzzjoni għandu japplika għat-tielet sena (2009) tal-programm ippreżentat mill-Ġermanja f'Baden-Württemberg għad-Diabrotica virgifera fid-distretti rurali ta' Ortenaukreis u Bodenseekreis, liema miżuri kienu suġġetti għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni skont id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/147/KE (4) u d-Deċiżjoni 2009/996/UE.
(15)
Barra minn hekk, għalhekk għandha tapplika kontribuzzjoni tal-Unjoni sa 40 % għar-raba' sena (2010) tal-programm imressaq mill-Italja għal-Lombardia għall-Anoplophora glabripennis, liema miżuri diġà kienu suġġetti għall-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għall-ewwel tliet snin ta' implimentazzjoni skont id-Deċiżjoni 2009/996/UE.
(16)
Skont l-Artikolu 24 tad-Direttiva 2000/29/KE l-Kummissjoni għandha tiddetermina jekk l-introduzzjoni tal-organiżmu ta’ ħsara rilevanti ġietx ikkawżata minn eżamijiet, spezzjonijiet jew kontrolli inadegwati, bil-ħsieb li possibilment ikunu adottati l-miżuri meħtieġa mis-sejbiet tal-verifika tagħha.
(17)
Skont l-Artikolu 3(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (5), il-miżuri għas-saħħa tal-pjanti huma ffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija. Għall-finijiet ta’ kontroll finanzjarju ta’ dawn il-miżuri, għandhom japplikaw l-Artikoli 9, 36 u 37 tar-Regolament imsemmi hawn fuq.
(18)
Skont l-Artikolu 75 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (6) u l-Artikolu 90(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tat-23 ta’ Diċembru 2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 fuq ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (7), l-impenn tan-nefqa mill-baġit tal-Unjoni għandu jiġi ppreċedut minn deċiżjoni ta’ finanzjar adottata mill-istituzzjoni li għaliha jkunu ġew iddelegati l-poteri, filwaqt li jiġu stipulati l-elementi essenzjali tal-azzjoni li tinvolvi n-nefqa.
(19)
Id-deċiżjoni preżenti tikkostitwixxi deċiżjoni ta' finanzjar għan-nefqa imressqa fit-talbiet ta’ kofinanzjar ippreżentati mill-Istati Membri.
(20)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għall-2010 biex tkopri n-nefqa mġarrba mill-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru u l-Portugall relatata mal-miżuri meħtieġa kif speċifikat fl-Artikolu 23(2)(a), (b) u (c) tad-Direttiva 2000/29/KE u li ttieħdu bl-għan li jiġu miġġielda l-organiżmi kkonċernati mill-programmi ta’ eradikazzjoni elenkati fl-Anness, hija b’dan approvata.
Artikolu 2
Is-somma totali tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1 hija ta’ EUR 7 342 161. Is-somma massima tal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni għal kull programm għandha tkun kif indikata fl-Anness.
Artikolu 3
Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni kif stabbilit fl-Anness għandha titħallas skont il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
tkun tressqet evidenza tal-miżuri meħuda mill-Istat Membru kkonċernat skont id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1040/2002.
(b)
tkun tressqet talba għall-ħlas mill-Istat Membru kkonċernat lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1040/2002.
Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja huwa mingħajr preġudizzju għall-verifiki mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24 tad-Direttiva 2000/29/KE.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, r-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta’ Ċipru u r-Repubblika Portugiża.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2010.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100152
100155
100149
100156
100161
100144
Eurovoc Level 2 Categories: 100229
100177
100282
100215
100242
100250
Eurovoc Level 3 Categories: 2723
5283
2479
1005
1154
2470
All Eurovoc Categories: 1005
2723
2792
3730
4074
5283