Document ID: 32011D0719
Publication Date: 2011-03-07

Content:
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tas-7 ta’ Marzu 2011
dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Komunità Ewropea dwar kooperazzjoni fir-regolazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili
(2011/719/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(6)(a), 218(7), l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 218(8) u l-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1)
Il-Kummissjoni nnegozjat, f’isem l-Unjoni, Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Komunità Ewropea dwar kooperazzjoni fir-regolazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili (minn hawn ’il quddiem “il-Ftehim”), skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill li awtorizzat lill-Kumissjoni biex tibda n-negozjati.
(2)
Il-Ftehim ġie ffirmat fit-30 ta' Ġunju 2008 f'isem l-Unjoni soġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f'data aktar 'il quddiem.
(3)
Wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona fl-1 ta’ Diċembru 2009, l-Unjoni Ewropea ssostitwixxiet u ssuċċediet lill-Komunità Ewropea.
(4)
Il-Ftehim għandu jiġi approvat.
(5)
Huwa meħtieġ li jiġu stipulati l-arranġamenti ta’ proċedura għall-parteċipazzjoni tal-Unjoni fil-korpi konġunti stabbiliti minn dan il-Ftehim, kif ukoll għall-adozzjoni ta’ ċerti deċiżjonijiet li jikkonċernaw b’mod partikolari l-emendi tal-Ftehim u tal-Annessi tiegħu, iż-żieda ta’ Annessi ġodda, it-terminazzjoni ta’ xi Annessi, konsultazzjonijiet u soluzzjoni ta’ tilwim u l-adozzjoni ta’ miżuri ta’ salvagwardja.
(6)
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-istrumenti ta’ ftehim bilaterali tagħhom mal-Istati Uniti dwar l-istess suġġett jiġu emendati jew mitmuma, kif ikun xieraq, mad-data ta’ dħul fis-seħħ tal-Ftehim,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-Ftehim bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Komunità Ewropea dwar kooperazzjoni fir-regolazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.
2. It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa awtorizzat li jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa sabiex tagħmel in-notifika prevista fl-Artikolu 19.A tal-Ftehim u sabiex tagħmel in-notifika li ġejja:
“Bħala konsegwenza tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona fl-1 ta’ Diċembru 2009, l-Unjoni Ewropea ssostitwixxiet u ssuċċediet lill-Komunità Ewropea u minn dik id-data teżerċita kull dritt u tassumi kull obbligu tal-Komunità Ewropea. Għalhekk, kull referenza għall-‘Komunità Ewropea’ fit-test tal-Ftehim għandha tinqara, fejn ikun il-każ, bħala referenza għall-‘Unjoni Ewropea’.”
Artikolu 3
1. Fil-Bord Bilaterali ta’ Sorveljanza li huwa stabbilit taħt l-Artikolu 3 tal-Ftehim, l-Unjoni ser tkun rappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea assistita mill-Aġenzija ta’ Sigurtà tal-Avjazzjoni Ewropea u akkumpanjata mill-Awtoritajiet tal-Avjazzjoni bħala rappreżentanti tal-Istati Membri.
2. Fil-Bord ta’ Superviżjoni taċ-Ċertifikazzjoni previst fil-paragrafu 2.1.1 tal-Anness 1 tal-Ftehim u fil-Bord Konġunt ta’ Koordinazzjoni tal-Manutenzjoni provdut fil-paragrafu 3.1.1 tal-Anness 2 tal-Ftehim, l-Unjoni ser tkun rappreżentata mill-Aġenzija tas-Sigurtà tal-Avjazzjoni Ewropea assistita mill-Awtoritajiet ta’ Avjazzjoni direttament effettwati mill-aġenda ta’ dik il-laqgħa.
Artikolu 4
1. Wara li tikkonsulta mal-kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill, il-Kummissjoni ser tiddeċiedi dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni fil-Bord Bilaterali ta’ Sorveljanza fir-rigward dawn il-materji:
(a)
l-adozzjoni jew l-emendi ta’ proċeduri ta’ kontroll intern tal-Bord Bilaterali ta’ Sorveljanza previst fl-Artikolu 3.B tal-Ftehim;
(b)
kwalunkwe emendi għall-Annessi tal-Ftehim li jsiru skont l-Artikolu 19.B tal-Ftehim u li huma konsistenti mal-atti legali rilevanti tal-Unjoni, u li ma jinkludu ebda modifika tagħhom.
2. Wara li tikkonsulta mal-kumitat speċjali msemmi fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni tista’ tieħu din l-azzjoni:
(a)
tadotta miżuri ta’ salvagwardja skont l-Artikolu 15.B tal-Ftehim;
(b)
titlob li jsiru konsultazzjonijiet skont l-Artikolu 17.A tal-Ftehim;
(c)
tissospendi l-aċċettazzjoni ta’ konklużjonijiet u tirrevoka t-tali sospensjoni skont l-Artikolu 18 tal-Ftehim.
3. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni fil-Bord Bilaterali ta’ Sorveljanza fir-rigward tal-adozzjoni ta’ Annessi addizzjonali skont l-Artikolu 3.C.7 u l-Artikolu 19.C tal-Ftehim.
4. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, fuq proposta mill-Kummissjoni, u konformement mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat, għandu jiddeċiedi fir-rigward ta’ kwalunkwe emendi oħra għall-Ftehim li ma’ jaqgħux taħt l-ambitu tal-paragrafi 1 u 3, inkluż it-terminazzjoni ta’ Annessi individwali skont l-Artikolu 19.E tal-Ftehim.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-istrumenti ta’ ftehim bilaterali tagħhom mal-Istati Uniti, li huma elenkati fid-Dokument 1 mehmuż mal-Ftehim, jiġu emendati jew mitmuma, kif ikun xieraq, mad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Marzu 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100143
100158
100154
100161
100144
Eurovoc Level 2 Categories: 100237
100283
100241
100171
100261
100282
100176
100279
Eurovoc Level 3 Categories: 2079
2119
3489
4505
6205
2106
3641
2494
4040
2200
7207
1615
All Eurovoc Categories: 1252
225
4408
5404
5887
888