Document ID: 32011D0787
Publication Date: 2011-11-29

Content:
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta’ Novembru 2011
li tawtorizza l-Istati Membri jieħdu temporanjament miżuri ta’ emerġenza kontra t-tixrid ta’ Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. fir-rigward tal-Eġittu
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 8618)
(2011/787/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità a’ organiżmi ta’ ħsara għall-pjanti jew il-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 16(3) tagħha,
Billi:
(1)
Ir-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (magħrufa wkoll bħala Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith) huwa organiżmu ta’ ħsara għat-tuberi tas-Solanum tuberosum L.u dan huwa suġġett għal miżuri provduti fid-Direttiva 2000/29/KE u d-Direttiva tal-Kunsill 98/57/KE tal-20 ta’ Lulju 1998 dwar il-kontroll tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al (2).
(2)
Wara intercettazzjonijiet fl-Unjoni tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. fuq it-tuberi tas-Solanum tuberosum L. li joriġina fl-Eġittu, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2004/4/KE tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Diċembru 2003 li tawtorizza Stati Membri li temporanjament jieħdu miżuri ta’ emerġenza kontra t-tixrid tal-Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith fir-rigward tal-Eġittu Dik id-Deċiżjoni pprojbiet id-dħul fl-Unjoni tat-tuberi tas-Solanum tuberosum L. li joriġina fl-Eġittu sakemm ma kienx hemm konformità ma’ ċerti rekwiżiti.
(3)
F’dawn l-aħħar snin kien hemm interċettazzjonijiet oħra tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. fuq it-tuberi tas-Solanum tuberosum L li joriġinaw fl-Eġittu (3). Għalhekk, il-miżuri ta’ emerġenza kontra t-tixrid ta’ organiżmu ta’ ħsara konċernat għandhom ikomplu jibqgħu fis-seħħ fir-rigward tad-dħul fl-Unjoni tat-tuberi tas-Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Eġittu.
(4)
Madankollu, dawk il-miżuri ta’ emerġenza għandhom jiġu adattati biex jirrispondu għal sitwazzjoni li tjiebet b’riżultat ta’ azzjonijiet meħuda mill-Eġittu, b’mod partikolari reġim ta’ kontroll għall-produzzjoni u l-esportazzjoni ta’ tuberi tas-Solanum tuberosum L. għall-Unjoni ppreżentat mill-Eġittu. Barra minn hekk, matul l-istaġun tal-importazzjoni 2010/2011 l-ebda interċettazzjoni tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al ma kienet reġistrata fl-Unjoni.
(5)
Għalhekk, id-dħul fl-Unjoni tat-tuberi tas-Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Eġittu għandu jkun permess jekk dawn tkabbru f’ċerti żoni stabbiliti mill-Eġittu f’konformità mal-istandards internazzjonali rilevanti. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi l-lista ta’ dawn iż-żoni, ippreżentata mill-Eġittu, lill-Istati Membri biex ikunu jistgħu jwettqu kontrolli ta’ importazzjoni u jippermettu t-traċċabilità tal-konsinni. Għandha ssir dispożizzjoni għall-aġġornament ta’ dik il-lista fil-każ tal-interċettazzjoni tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Barra minn hekk, ir-rekwiżiti ta’ kontroll tal-Unjoni għall-importazzjoni tat-tuberi tas-Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Eġittu għandhom ikunu limitati għal reġim ta’ spezzjoni intensiva mal-wasla ta’ dawk it-tuberi fl-Unjoni.
(6)
L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni lill-Istati Membri l-oħra, wara kull staġun ta’ importazzjoni, informazzjoni dettaljata dwar l-importazzjonijiet li saru sabiex l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni tkun eżaminta.
(7)
Fl-interess taċ-ċarezza u r-razzjonalità, id-Deċiżjoni Nru 2004/4/KE għandha għalhekk titħassar u tinbidel b’din id-Deċiżjoni.
(8)
Hu neċessarju li tkun preveduta il-possibilità ta’ reviżjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
(9)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Żoni ħielsa mill-insetti
1. Id-dħul fit-territorju fl-Unjoni tat-tuberi tas-Solanum tuberosum L. li joriġinaw fl-Eġittu għandu jitħalla jekk dawn jkunu tkabbru f’żoni inklużi fil-lista ta’ żoni ħielsa mill-insetti msemmija fil-paragrafu 2 u jekk hemm konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness.
2. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi lill-Istati Membri lista ta’ żoni ħielsa mill-insetti ppreżentata mill-Eġittu qabel kull staġun tal-importazzjoni li fiha ż-żoni ħielsa mill-insetti stabbiliti b’konformità mal-“FAO International Standard for Phytosanitary Measures No 4: Pest Surveillance - Requirements for the Establishment of Pest-Free Areas”.
3. Meta interċettazzjoni tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. hija notifikata lill-Kummisjsoni u lill-Eġittu, iż-żona li fiha jkunu oriġinaw it-tuberi tas-Solanum tuberosum L. interċettati għandha tkun eskluża mil-lista ta’ żoni ħielsa mill-insetti, imsemmija fil-paragrafu 2 sakemm joħroġ l-eżitu tal-investigazzjonijiet imwettqa mill-Eġittu. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi lill-Istati Membri r-riżultati ta’ dawk l-investigazzjonijiet u, jekk rilevanti, lista aġġornata taż-żoni ħielsa mill-insetti, kif ippreżentata mill-Eġittu.
Artikolu 2
Sottomissjoni ta’ informazzjoni u notifiki
1. L-Istati Membri li jimportaw għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, kull sena qabel il-31 ta’ Awwissu, l-informazzjoni dwar l-ammonti importati skont din id-Deċiżjoni matul l-istaġun ta’ importazzjoni preċedenti, rapport tekniku dettaljat dwar l-ispezzjonijiet imsemmija fil-punt 4 tal-Anness u ttestjar fuq infezzjoni moħbija msemmija fil-punt 5 tal-Anness u kopji taċ-ċertifikati fitosanitarji kollha uffiċjali.
2. Meta l-Istati Membri jinnotifkaw lill-Kummissjoni b’suspett jew jikkonfermaw sejba tar-Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. b’konformità mal-punt 6 tal-Anness, dik in-notifika għandha tkun akkumpanjata minn kopji taċ-ċertifikati fitosanitarji uffiċjali u d-dokumenti mehmużin tagħhom.
3. In-notifika msemmija fil-paragrafu 2 għandha tkopri biss il-konsinna meta din tkun magħmula minn lottijiet li kollha għandhom l-istess prevenjenza.
Artikolu 3
Revoka
Id-Deċiżjoni 2004/4/KE hija revokata.
Artikolu 4
Reviżjoni
Il-Kummissjoni għandha tirrevedi din id-Deċiżjoni sat-30 ta’ Settembru 2012.
Artikolu 5
Indirizzi
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Novembru 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100157
100151
100147
100156
100161
Eurovoc Level 2 Categories: 100280
100191
100253
100283
100282
100193
100224
100194
100250
100245
Eurovoc Level 3 Categories: 2488
2723
2442
1794
8369
311
5780
c_6e703074
614
1658
2416
3941
11
All Eurovoc Categories: 1763
191
2548
2771
3191
5740
6268
690