Document ID: 32011R1337
Publication Date: 2011-12-13

Content:
REGOLAMENT (UE) Nru 1337/2011 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-13 ta’ Diċembru 2011
rigward l-istatistika Ewropea dwar għelejjel permanenti u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 357/79 u d-Direttiva 2001/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 338(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (1),
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 357/79 tal-5 ta’ Frar 1979 dwar stħarriġ statistiku ta’ żoni tad-dwieli (2) u d-Direttiva 2001/109/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 2001 dwar l-istħarriġ statistiku li għandu jitwettaq mill-Istati Membri sabiex jiġi ddeterminat il-potenzjal tal-produzzjoni ta’ pjantazzjonijiet ta’ xi speċje ta’ siġar tal-frott (3) ġew emendati diversi drabi. Billi issa jinħtieġu aktar emendi u semplifikazzjonijiet, dawk l-atti, għall-finijiet ta’ ċarezza u skont l-approċċ il-ġdid għas-semplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u r-regolamentazzjoni aħjar, għandhom jiġu sostitwiti b’att wieħed.
(2)
Sabiex twettaq il-funzjoni mogħtija lilha bit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) u bil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni li tirregola l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli, jeħtieġ li l-Kummissjoni dejjem ikollha informazzjoni preċiża dwar il-potenzjal tal-produzzjoni ta’ pjantaġġuni ta’ ċerti speċji ta’ għelejjel permanenti fl-Unjoni. Sabiex jiġi żgurat li l-politika agrikola komuni titmexxa kif xieraq, il-Kummissjoni teħtieġ li d-dejta dwar l-għelejjel permanenti tiġi pprovduta regolarment fuq perjodu ta’ ħames snin.
(3)
Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea (4) jipprovdi qafas ta’ referenza għall-istatistika Ewropea dwar l-għelejjel permanenti. B’mod partikolari, dak ir-Regolament jirrikjedi konformità mal-prinċipji ta’ indipendenza professjonali, imparzjalità, oġġettività, affidabbiltà, kunfidenzjalità tal-istatistika u nfiq effettiv.
(4)
Jeħtieġ li tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet li jikkontribwixxu għat-tfassil u l-pubblikazzjoni tal-istatistika Ewropea.
(5)
Waqt it-tħejjija u t-tfassil tal-istatistika Ewropea għandhom jitqiesu rakkomandazzjonijiet internazzjonali u l-aħjar prattiki.
(6)
L-istatistika strutturali dwar l-għelejjel permanenti għandha tkun disponibbli sabiex tiżgura li l-potenzjal ta’ produzzjoni u l-qagħda tas-suq jistgħu jiġu sorveljati. Flimkien mal-informazzjoni mogħtija fil-kuntest tal-Organizzazzjoni Komuni tas-Suq Uniku, l-informazzjoni dwar l-analiżi reġjonali tal-istatistika hi essenzjali. Għaldaqstant, jinħtieġ li l-Istati Membri jiġbru din l-informazzjoni u jibagħtuha lill-Kummissjoni f’ċerti dati fissi.
(7)
L-istatistika strutturali dwar l-għelejjel permanenti hi essenzjali għall-immaniġġjar tas-swieq fil-livell tal-Unjoni. Huwa wkoll essenzjali li l-istatistika strutturali dwar l-għelejjel permanenti tkun koperta flimkien mal-istatistika annwali dwar l-oqsma u l-produzzjoni regolati b’leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni li tikkonċerna l-istatistika.
(8)
Sabiex jiġi evitat li jitqiegħed piż bla bżonn fuq il-farms u l-amministrazzjonijiet, għandhom jiġu stabbiliti limiti li jeskludu l-entitajiet mhux rilevanti mill-entitajiet bażiċi li fil-konfront tagħhom għandha tinġabar l-istatistika dwar għelejjel permanenti.
(9)
Biex tiġi garantita l-armonizzazzjoni tad-dejta, jeħtieġ li jiġu ddikjarati b’mod ċar l-aktar definizzjonijiet importanti, il-perjodi ta’ referenza u r-rekwiżiti ta’ preċiżjoni li għandhom jiġu applikati fil-produzzjoni ta’ statistika strutturali dwar għelejjel permanenti.
(10)
Biex tiġi garantita d-disponibbiltà ta’ din l-istatistika għall-utenti fil-perijodu ta’ żmien meħtieġ, għandha tiġi stabbilita skeda taż-żmien għat-trażmissjoni tad-dejta lill-Kummissjoni.
(11)
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar l-istabbiliment ta’ klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (5), l-istatistika kollha tal-Istati Membri mibgħuta lill-Kummissjoni li hi mqassma skont l-unità territorjali għandha tuża l-klassifikazzjoni NUTS. Għaldaqstant, biex tiġi stabbilita statistika reġjonali komparabbli dwar għelejjel permanenti, l-unitajiet territorjali għandhom jiġu definiti skont il-klassifikazzjoni NUTS. Madankollu, minħabba li għal immaniġġjar sod tas-settur tal-inbid u tad-dwieli, jinħtieġ numru ta’ analiżi territorjali oħra, jistgħu jiġu speċifikati unitajiet territorjali differenti għal dak is-settur.
(12)
Ir-rapporti metodoloġiċi u ta’ kwalità huma essenzjali sabiex tiġi eżaminata l-kwalità tad-dejta u biex jiġu analizzati r-riżultati, u tali rapporti għandhom għalhekk jiġu pprovduti fuq bażi regolari.
(13)
Billi l-għan ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri t-twaqqif ta’ qafas komuni għall-produzzjoni sistematika tal-istatistika Ewropea dwar l-għelejjel permanenti, ma jistax jinkiseb sew mill-Istati Membri u jista’ għalhekk jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stipulat f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq dak l-għan.
(14)
Sabiex tiġi żgurata tranżizzjoni bla xkiel mir-reġim applikabbli taħt id-Direttiva 2001/109/KE, dan ir-Regolament għandu jippermetti l-għotja ta’ deroga lill-Istati Membri fejn l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għas-sistemi nazzjonali tagħhom tal-istatistika tirrikjedi bidliet ewlenin u probabbilment twassal għal problemi prattiċi sinifikanti.
(15)
Sabiex jiġu kkunsidrati l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi, is-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-TFUE għandha tiġi delegata lill-Kummissjoni rigward l-emenda tal-analiżi tal-ispeċi skont il-gruppi, il-klassijiet ta’ densità u l-klassijiet tal-età stipulati fl-Anness I u l-varjabbli/karatteristiċi, il-klassijiet ta’ daqs, il-grad ta’ speċjalizzazzjoni ul-varjetajiet ta’ dwieli stipulati fl-Anness II, ħlief rigward in-natura fakultattiva tal-informazzjoni meħtieġa. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq il-konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol ta’ tħejjija tagħha, inkluż fuq il-livell tal-għarfien espert. Il-Kummissjoni, fil-preparazzjoni u t-tħejjija tal-atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
(16)
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, is-setgħat ta’ implimentazzjoni għandhom jingħataw lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhomjiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (6).
(17)
Ir-Regolament (KEE) Nru 357/79 u d-Direttiva 2001/109/KE għandhom jitħassru.
(18)
Sabiex tiġi żgurata l-kontinwita’ ta’ attivitajiet previsti fil-qafas għall-istatistika Ewropea, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ jum wara l-pubblikazzoni tiegħu u japplika mill-1 ta’ Jannar 2012.
(19)
Il-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola ġie kkonsultat,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
1. Ir-Regolament jistabbilixxi qafas komuni għall-produzzjoni sistematika tal-istatistika Ewropea dwar l-għelejjel permanenti li ġejjin:
(a)
Siġar tat-tuffieħ għad-deżerta
(b)
Siġar tat-tuffieħ għall-ipproċessar industrijali
(c)
Siġar tal-lanġas għad-deżerta
(d)
Siġar tal-lanġas għall-ipproċessar industrijali
(e)
Siġar tal-berquq
(f)
siġar tal-ħawħ għad-deżerta
(g)
Siġar tal-ħawħ għall-ipproċessar industrijali
(h)
Siġar tal-larinġ
(i)
Siġar tal-frott taċ-ċitru żgħir
(j)
Siġar tal-lumi
(k)
Siġar taż-żebbuġ
(l)
Dwieli maħsuba għall-produzzjoni tal-għeneb li jittiekel
(m)
Dwieli għal skopijiet oħra.
2. Il-produzzjoni ta’ statistika Ewropea dwar l-għelejjel permanenti msemmija fil-punti (b), (d), (g) u (l) tal-paragrafu 1 għandha tkun fakultattiva għall-Istati Membri.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)
“għelejjel permanenti” tfisser għelejjel mhux imkabbra b’rotazzjoni, għajr għal bur permanenti, li jokkupaw il-ħamrija għal żmien twil u jagħtu ħsad fuq diversi snin;
(2)
“raba’ mħawwel” tfisser raba’ agrikolu, kif definit fil-punt 1 tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1122/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tal-kundizzjonalità, il-modulazzjoni u s-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll, skont l-iskemi ta’ appoġġ għall-bdiewa previsti għal dak ir-Regolament, kif ukoll għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-kundizzjonalità skont l-iskema ta’ appoġġ prevista għas-settur tal-inbid (7), imħawwel b’waħda mill-għelejjel permanenti msemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament;
(3)
“żona mħawla” tfisser li ż-żona tar-raba’ mħawwel bi pjantaġġun omoġenju tal-għelejjel permanenti rilevanti, mqarrba sal-eqreb 0,1 ettaru;
(4)
“sena tal-ħsad” tfisser is-sena kalendarja li matulha jibda l-ħsad;
(5)
“densità” tfisser in-numru ta’ pjanti għal kull ettaru;
(6)
“perjodu ta’ tħawwil tas-soltu” tfisser il-perjodu tas-sena meta l-għelejjel permanenti s-soltu jiġu mħawla li jibda f’nofs il-ħarifa u jintemm sa nofs ir-rebbiegħa tas-sena ta’ wara;
(7)
“sena ta’ tħawwil” tfisser l-ewwel sena fejn il-pjanta jkollha żvilupp veġetattiv wara l-jum li fih tiġi installata fil-post ta’ produzzjoni definittiv tagħha;
(8)
“età” tfisser in-numru ta’ snin mis-sena ta’ tħawwil, li għandha titqies bħala s-sena 1;
(9)
“siġra tat-tuffieħ għad-deżerta, siġra tal-lanġas għad-deżerta u siġra tal-ħawħ għad-deżerta” tfisser pjantaġġunti tas-siġar tat-tuffieħ, pjantaġġuni tas-siġar tal-lanġas u pjantaġġuni tas-siġar tal-ħawħ, għajr dawk maħsuba speċifikament għall-ipproċessar industrijali. Meta ma jkunx possibbli li jiġu identifikati l-pjantaġġuni maħsuba għall-ipproċessar industrijali, iż-żoni korrispondenti għandhom jiġu inklużi taħt din il-kategorija;
(10)
“dwieli għal skopijiet oħra” tfisser iż-żoni kollha tad-dwieli li għandhom jiġu inklużi fir-reġistru tal-vinji kif stabbilit skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 tas-26 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 f’dak li jirrigwarda r-reġistru tal-vinji, il-prospetti obbligatorji u l-istabbiliment ta’ tagħrif għall-monitoraġġ tas-suq, id-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti u r-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid (8);
(11)
“għeneb għal użu doppju” tfisser l-għeneb minn varjetajiet ta’ dwieli fil-klassifikazzjoni tal-varjetajiet tad-dwieli mfassla mill-Istati Membri skont l-Artikolu 120a (2) sa (6) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (9) li huma prodotti, għall-istess unità amministrattiva, kemm bħala varjetajiet ta’ għeneb tal-inbid kif ukoll, skont il-każ, bħala varjetajiet ta’ għeneb li jittiekel, varjetajiet għall-produzzjoni ta’ għeneb imnixxef jew varjetajiet għall-produzzjoni ta’ spirti tal-inbid;
(12)
“għelejjel ikkombinati” tfisser kombinazzjoni ta’ għelejjel li jokkupaw ħabel raba’ fl-istess żmien.
Artikolu 3
Kopertura
1. L-istatistika li trid tiġi pprovduta għall-għelejjel permanenti msemmija taħt il-punti (a) sa (l) tal-Artikolu 1(1) għandha tirrappreżenta mill-inqas 95 % taż-żona mħawla kollha li jipproduċu esklussivament jew prinċipalment għas-suq ta’ kull għalla permanenti msemmija f’kull Stat Membru.
2. Minkejja l-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jeskludu azjendi iżgħar mil-limitu ta’ 0,2 ettari għal kull għalla permanenti li jipproduċu esklussivament jew prinċipalment għas-suq f’kull Stat Membru. Jekk iż-żona koperta minn tali azjenda hija inqas minn 5 % tat-total ta’ żona mħawla tal-għalla individwali, l-Istati Membri jistgħu jżidu dak il-limitu sakemm dan ma jwassalx għall-esklużjoni ta’ aktar minn 5 % addizzjonali tat-total taż-żona mħawla tal-għalla individwali
3. Iż-żona ta’ għelejjel ikkombinati għandha tkun distribwita bejn l-għelejjel differenti fi proporzjon mal-medda ta’ art li jieħdu.
4. L-istatistika għall-għalla permanenti msemmija fil-punt (m) tal-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament għandha tkun ipprovduta bl-użu tad-dejta disponibbli fir-reġistru tal-vinji implimentat skont l-Artikolu 185a tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għall-azjendi kollha inklużi f’dan ir-reġistru, kif definit fil-punt (a) tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 436/2009.
Artikolu 4
Produzzjoni tad-dejta
1. Ħlief meta l-fakulta’ msemmija fl-Artikolu 1(2) tiġi eżerċitata, l-Istati Membri li għandhom minimu ta’ żona mħawla ta’ 1 000 ettaru ta’ kull għalla individwali msemmi fil-punti (a) sa (l) tal-Artikolu 1(1) għandhom jipproduċu matul l-2012, u kull ħames snin minn hemm ‘il quddiem, id-dejta msemmija fl-Anness I.
2. L-Istati Membri li għandhom minimu ta’ żona mħawla ta’ 500 ettaru ta’ kull għalla individwali msemmija fil-punt (m) tal-Artikolu 1(1) għandhom jipproduċu, matul l-2015 u kull ħames snin minn hemm ‘il quddiem, id-dejta msemmija fl-Anness II.
3. Sabiex jittieħed kont tal-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi, il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa tadotta l-atti delegati skont l-Artikolu 11 dwar l-emenda ta’:
-
l-analiżi tal-ispeċi skont il-gruppi, il-klassijiet ta’ densità u l-klassijiet tal-età stipulati fl-Anness I, u
-
il-varjabbli/karatteristiċi, il-klassijiet ta’ daqs, il-grad ta’ speċjalizzazzjoni u l-varjetajiet ta’ dwieli stipulati fl-Anness II,
ħlief rigward in-natura fakultattiva tal-informazzjoni meħtieġa.
Matul l-eżerċitar ta’ din is-setgħa, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-atti delegati tagħha ma jimponux piż amministrattiv addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri u fuq dawk li jwieġbu.
Artikolu 5
Sena ta’ referenza
1. L-ewwel sena ta’ referenza għad-dejta msemmija fl-Anness I fir-rigward tal-istatistika dwar għelejjel permanenti msemmija fil-punti (a)-(l) tal-Artikolu 1(1) għandha tkun l-2012.
2. L-ewwel sena ta’ referenza għad-dejta msemmija fl-Anness II fir-rigward tal-istatistika dwar l-għalla permanenti msemmija fil-punt (m) tal-Artikolu 1(1) għandha tkun l-2015.
3. L-istatistika għelejjel permanenti pprovduta għandha tirreferi għaż-żona mħawla wara l-perjodu ta’ tħawwil tas-soltu.
Artikolu 6
Rekwiżiti ta’ preċiżjoni
1. L-Istati Membri li jwettqu l-istħarriġ kampjunarju biex jiksbu l-istatistika dwar għelejjel permanenti għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-koeffiċjent ta’ varjazzjoni tad-dejta ma għandux jaqbeż, fil-livell nazzjonali, 3 % għaż-żona mħawla għal kull waħda mill-għelejjel imsemmija fl-Artikolu 1(1).
2. L-Istati Membri li jiddeċiedu li jużaw sorsi ta’ informazzjoni statistika għajr għall-istħarriġ, għandhom jiżguraw li l-informazzjoni miksuba minnhom tkun mill-inqas tal-istess kwalità tal-informazzjoni miksuba mill-istħarriġ statistiku.
3. L-Istati Membri li jiddeċiedu li jużaw sors amministrattiv biex jipprovdu l-istatistika dwar għelejjel permanenti msemmija fil-punti (a) sa (l) tal-Artikolu 1(1) għandhom jinformaw lill-Kummissjoni minn qabel u għandhom jipprovdu d-dettalji dwar il-metodu li għandu jintuża u l-kwalità tad-dejta miksuba minn dak is-sors amministrattiv.
Artikolu 7
Statistika Reġjonali
1. Id-dejta fir-rigward ta’ statistika dwar għelejjel permanenti msemmija fil-punti (a) sa (l) tal-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament, u speċifikati aktar fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, għandha tiġi analizzata mill-unitajiet territorjali tan-NUTS 1 kif imfisser fir-Regolament (KE) Nru 1059/2003, ħlief fejn tiġi speċifikata analiżi anqas dettaljata fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
2. Id-dejta fir-rigward ta’ statistika dwar l-għalla permanenti msemmija fil-punt (m) tal-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament u speċifikata aktar fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, għandha tiġi analizzata mill-unitajiet territorjali tan-NUTS 2 kif imfisser fir-Regolament (KE) Nru 1059/2003, ħlief fejn tiġi speċifikata analiżi anqas dettaljata fl-Anness III għal dan ir-Regolament.
Artikolu 8
Trażmissjoni lill-Kummissjoni
1. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni (Eurostat) id-dejta stabbilita fl-Annessi I u II sat-30 ta’ Settembru tas-sena ta’ wara l-perjodu ta’ referenza.
2. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni dwar il-format tekniku xieraq għat-trażmissjoni tad-dejta stipulata fl-Annessi I u II. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmi fl-Artikolu 12(2).
Artikolu 9
Rapporti metodoloġiċi u ta’ kwalità
1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-kriterji ta’ kwalità li jridu japplikaw għad-dejta li se tkun trażmessa, huma dawk imsemmija fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.
2. Sat-30 ta’ Settembru 2013, u kull ħames snin minn hemm ‘il quddiem, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni (Eurostat) bir-rapporti dwar il-kwalità tad-dejta trażmessa u l-metodi użati għall-istatistika dwar l-għelejjel permanenti msemmija fil-punti (a) sa (l) tal-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament.
3. Sat-30 ta’ Settembru 2016, u kull ħames snin minn hemm ‘il quddiem, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni (Eurostat) bir-rapporti dwar il-kwalità tad-dejta trażmessa u l-metodi użati għall-istatistika dwar l-għalla permanenti msemmija fil-punt (m) tal-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament.
4. Ir-rapporti għandhom jiddeskrivu:
(a)
l-organizzazzjoni tal-istħarriġ kopert b’dan ir-Regolament u l-metodoloġija applikata;
(b)
il-livell ta’ preċiżjoni u l-kopertura miksuba għall-istħarriġ kampjunarju msemmi f’dan ir-Regolament; kif ukoll
(c)
il-kwalità ta’ sorsi, għajr għall-istħarriġ, li jintużaw. bl-użu tal-kriterji ta’ kwalità msemmija fil-paragrafu 1.
5. L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni b’kull bidla metodoloġika jew tibdil ieħor li jista’ jkollu effett konsiderevoli fuq l-istatistika dwar għelejjel permanenti, mhux aktar tard minn tliet xhur qabel ma tidħol fis-seħħ dik il-bidla.
6. Għandu jitqies il-prinċipju li l-ispejjeż u l-piżijiet addizzjonali jibqgħu f’limiti raġonevoli.
Artikolu 10
Deroga
1. Meta l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għas-sistema statistika nazzjonali ta’ Stat Membri teħtieġ emendi maġġuri u probabbilment tikkawża problemi prattiċi sinifikanti rigward l-għejjelel permanenti msemmija fil-punti a) sa l) tal-Artikolu 1(1), il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jagħtu deroga mill-applikazzjoni tagħha lil dak l-Istat Membru sal-31 ta’ Diċembru 2012. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 12(2).
2. Għall-fini tal-paragrafu 1, Stat Membru għandu jippreżenta talba debitament motivata lill-Kummissjoni mhux aktar tard mill-1 ta’ Frar 2012.
3. Dawk l-Istati Membri li jibbenefikaw minn deroga għandhom jibqgħu japplikaw id-Direttiva 2001/109/KE.
Artikolu 11
Eżerċizzju tad-delegazzjoni
1. Is-setgħa biex tadotta atti ddelegati qed tingħata lill-Kummissjoni soġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2. Is-setgħa li tadotta atti delegati msemmija fl-Artikolu 4(3) u l-Artikolu 13 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ ħames snin mill-31 ta’ Diċembru 2011. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport rigward id-delegazzjoni tas-setgħat sa mhux aktar tard minn disa’ xhur qabel tmiem il-perjodu ta’ ħames snin. Id-delegazzjoni tas-setgħa għandha tittawwal taċitament għal perjodi ta’ tul identiku, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jopponix tali estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel tmiem kull perjodu.
3. Id-delegazzjoni tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 4(3) u l-Artikolu 13 tista’ tkun revokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Id-deċiżjoni għal revoka għandha ġġib fi tmiem id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha tieħu effett fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata hemmhekk. Din m’għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att iddelegat li huwa diġà fis-seħħ.
4. Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha, fl-istess waqt, tinnotifikah lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5. Kull att delegat adottat konformement mal-Artikolu 4(3) u l-Artikolu 13 jidħol fis-seħħ biss jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jkunux għarrfu l-oppożizzjoni tagħhom fi żmien xahrejn min-notifika tal-imsemmi att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jagħlaq dan iż-żmien, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill informaw it-tnejn li huma lill-Kummissjoni li mhumiex se jopponu. Dak il-perjodu jiġġedded b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 12
Proċedura ta’ Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola, stabbilit skont l-Artikolu 1 tad-Deciżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE tal-31 ta’ Lulju li tistabbilixxi Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola (10). Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 13
Rieżami
Sal-31 ta’ Diċembru 2018 u kull ħames snin minn hemm ’il quddiem, il-Kummissjoni għandha teżamina mill-ġdid il-funzjonament ta’ dan ir-Regolament. Fil-kuntest ta’ dan ir-rieżami, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk huwiex neċessarju li tiġi prodotta d-dejta kollha msemmija fl-Artikolu 4. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li xi parti minn dik id-dejta m’għadhiex meħtieġa, hija għandu jkollha s-setgħa li tadotta l-atti delegati skont l-Artikolu 11, bit-tħassir ta’ ċerta dejta mill-Annessi I u II.
Artikolu 14
Tħassir
Ir-Regolament (KEE) Nru 357/79 u d-Direttiva 2001/109/KE qed jitħassru b’effett mill-1 ta’ Jannar 2012.
Referenzi għar-Regolament u d-Direttiva mħassra għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament.
Artikolu 15
Regoli transitorji
B’deroga mill-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament, id-Direttiva 2001/109/KE għandha tibqa’ applikabbli taħt il-kundizzjonijiet pprovduti fl-Artikolu 10 ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 16
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, it-13 ta’ Diċembru 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100158
100146
100156
Eurovoc Level 2 Categories: 100247
100260
100190
100250
100248
Eurovoc Level 3 Categories: 2723
3605
2481
4630
4256
All Eurovoc Categories: 1895
322
325
4257
4258
4268
4734
5123