Document ID: 32012D0121
Publication Date: 2012-02-27

Content:
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/121/PESK
tas-27 ta' Frar 2012
b'appoġġ għall-attivitajiet biex jiġu promossi d-djalogu u l-kooperazzjoni UE-Ċina-Afrika dwar il-kontrolli ta' armi konvenzjonali
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 26(2) tiegħu,
Billi:
(1)
Fil-laqgħa tiegħu li saret fil-15 u s-16 ta' Diċembru 2005, il-Kunsill Ewropew adotta l-Istrateġija tal-UE fil-ġlieda kontra l-akkumulazzjoni u t-traffikar illeċiti ta' armi ħfief u ta' kalibru żgħir (minn hawn ’il quddiem "SALW") u l-munizzjoni tagħhom (minn hawn ’il quddiem "Strateġija SALW tal-UE"). L-Istrateġija tidentifika l-kontinent Afrikan bħala wieħed mir-reġjuni l-aktar milqut mill-kummerċ illegali u l-akkumulazzjoni eċċessiva ta' SALW.
(2)
L-Istrateġija SALW tal-UE tiddefinixxi diversi kompiti li għandhom jitwettqu mill-Unjoni, inkluża r-riċerka ta' kunsens fi ħdan il-pajjiżi li jesportaw bil-ħsieb li jsir biss forniment ta' armi żgħar lill-gvernijiet biss, b'mod konformi mal-kriterji restrittivi u xierqa reġjonali u internazzjonali dwar l-esportazzjoni tal-armi.
(3)
L-Istrateġija SALW tal-UE tirrakkomanda wkoll l-inklużjoni ta' SALW bħala suġġett li jrid jiġi diskuss fid-djalogu politiku ma' pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali, reġjonali jew subreġjonali, filwaqt li tingħata attenzjoni speċjali lill-koordinazzjoni ta' azzjonijiet mas-sħab ewlenin tal-Unjoni u l-esportaturi prinċipali ta' SALW, inkluża ċ-Ċina.
(4)
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea adotta fl-2005, l-2006, l-2007 u l-2010 l-Konklużjonijiet tal-Kunsill b'appoġġ għan-negozjati ta' Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi, strument internazzjonali legalment vinkolanti li jistabbilixxi standards internazzjonali komuni għat-trasferimenti ta' armi konvenzjonali. Huwa enfasizza l-importanza ta' kooperazzjoni ma' Stati u organizzazzjonijiet reġjonali oħrajn f'dan il-proċess.
(5)
Minn meta ġie stabbilit fl-2005, id-Djalogu Strateġiku UE-Ċina jinkludi dispożizzjonijiet għal djalogu dwar in-nonproliferazzjoni u l-esportazzjoni ta' armi konvenzjonali. Waqt is-Summit tagħhom tal-2006, iċ-Ċina u l-Unjoni qablu li joħolqu djalogu ġdid dwar il-paċi l-istabbiltà u l-iżvilupp sostenibbli fl-Afrika, sabiex jitrawwem intendiment mas-sħab, biex jiġu diskussi l-attivitajiet u l-prijoritajiet, u biex tingħata l-opportunità biex iċ-Ċina tkun integrata fl-isforzi internazzjonali għat-titjib u l-koordinament tal-attivitajiet ta' kooperazzjoni. Id-Dokument ta' Strateġija UE-Ċina 2007-2013 jiddefinixxi l-approċċ fundamentali tal-Unjoni għaċ-Ċina bħala wieħed ta' impenn u sħubija u jsemmi bħala prijorità l-kooperazzjoni fil-prevenzjoni tal-kummerċ illeċitu ta' SALW.
(6)
F'Diċembru 2004, iċ-Ċina u l-Unjoni ffirmaw Dikjarazzjoni Konġunta dwar in-nonproliferazzjoni u d-diżarm, li tkopri wkoll il-kooperazzjoni fil-qasam tal-armi konvenzjonali. Fid-Dikjarazzjoni Konġunta, l-Unjoni u ċ-Ċina nnutaw li "għandu jkun hemm ukoll sforzi pożittivi u attivi biex jissaħħu l-kontrolli fuq esportazzjonijiet ta' armi konvenzjonali. Ir-reġimi tal-kontroll tal-armi dwar ċerti armi konvenzjonali jridu jissaħħu. Għandhom jissaħħu l-isforzi li jimpedixxu l-kummerċ illeċitu ta' armi ħfief u ta' kalibru żgħir u l-flussi ta' dawn l-armi li jfixklu l-paċi u l-istabbiltà reġjonali."
(7)
Is-Sħubija Strateġika Konġunta Afrika-UE tal-2007 tiddefinixxi l-prevenzjoni tal-kummerċ illeċitu u l-akkumulazzjoni eċċessiva ta' SALW bħala qasam għal azzjoni permezz tat-titjib tal-bini tal-kapaċità, in-netwerking, il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni. Iċ-Ċina kienet mistiedna u pparteċipat bħala osservatur fis-Summit UE-Afrika tal-2010.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-Unjoni għandha tippromwovi l-iżvilupp tal-kooperazzjoni bejn is-soċjetà ċivili, l-industrija, u r-rappreżentanti tal-gvern taċ-Ċina, l-Unjoni, u l-Istati Afrikani, inkluż permezz tad-djalogu bejn is-soċjetajiet ċivili rispettivi u l-industrija, biex jiġu żviluppati approċċi komuni għall-indirizzar tat-theddid mill-kummerċ illeċitu u l-akkumulazzjoni eċċessiva ta' SALW u r-regolamentazzjoni fqira fil-livell internazzjonali tal-kummerċ fl-armi konvenzjonali. L-iżvilupp ta' tali kooperazzjoni għandu wkoll jiġi rifless f'aktar appoġġ għal, u fl-implimentazzjoni ta' Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi li jkun b'saħħtu u robust.
2. L-Unjoni għandha ssegwi l-objettiv imsemmi fil-paragrafu 1, permezz tal-proġetti u l-miżuri li ġejjin:
-
l-istabbiliment u l-iżvilupp ta' Grupp ta' Ħidma konġunt ta' Esperti Afrika-UE-Ċina dwar armi konvenzjonali, u Ċentru konġunt ta' Riċerka Afrika-UE-Ċina dwar armi konvenzjonali. L-għan tal-Grupp ta' Ħidma ta' Esperti u ċ-Ċentru ta' Riċerka għandu jkun biex fost il-komunità għat-tfassil tal-politika fiċ-Ċina, l-Afrika, u l-Unjoni responsabbli għal kwistjonijiet dwar l-armi konvenzjonali u l-kontroll tal-esportazzjoni tagħhom, jiżdiedu s-sensibilizzazzjoni u l-impenn dwar problemi relatati mal-kummerċ illegali u l-akkumulazzjoni eċċessiva ta' SALW, u dwar ir-regolamentazzjoni fqira fil-livell internazzjonali tal-kummerċ legali f'armi konvenzjonali. Aktar sensibilizzazzjoni u impenn fir-rigward ta' dawk il-kwistjonijiet għandhom iwasslu għal appoġġ komuni fl-implimentazzjoni ta' Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi.
-
jitwettqu attivitajiet ta' avukatura u riċerka bil-għan li jiġu identifikati l-opportunitajiet ta' kooperazzjoni UE-Ċina b'appoġġ għall-Istati Afrikani fil-prevenzjoni tal-kummerċ illegali u l-akkumulazzjoni eċċessiva ta' SALW.
Deskrizzjoni dettaljata tal-proġetti u miżuri msemmija f'dan il-paragrafu hi mniżżla fl-Anness.
Artikolu 2
1. Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (minn hawn ’il quddiem ir-"RGħ") għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
2. L-implimentazzjoni teknika tal-proġetti u miżuri msemmija fl-Artikolu 1(2) għandha titwettaq mill-organizzazzjoni mhux governattiva “Saferworld”.
3. Saferworld għandha twettaq l-kompiti tagħha taħt ir-responsabbiltà tar-RGħ. Għal dan il-għan, ir-RGħ għandu jidħol fl-arranġamenti meħtieġa ma' Saferworld.
Artikolu 3
1. L-ammont ta' referenza finanzjarja għall-implementazzjoni tal-proġetti u miżuri msemmija fl-Artikolu 1(2) għandu jkun ta' EUR 830 000.
2. L-infiq iffinanzjat mill-ammont stabbilit fil-paragrafu 1 għandu jkun amministrat f'konformità mal-proċeduri u r-regoli applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-amministrazzjoni tajba tan-nefqa msemmija fil-paragrafu 2. Għal dan il-għan, hi għandha tikkonkludi ftehim finanzjarju ma' Saferworld. Il-ftehim għandu jistipula li Saferworld għandha tiżgura l-viżibbiltà tal-kontribuzzjoni tal-UE, adatta skont id-daqs tagħha.
4. Il-Kummissjoni għandha tagħmel ħilitha biex tikkonkludi l-ftehim ta' finanzjament imsemmi fil-paragrafu 3 malajr kemm jista' jkun wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni. Hi għandha tinforma lill-Kunsill dwar id-diffikultajiet f'dak il-proċess u dwar id-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta' finanzjament.
Artikolu 4
Ir-RGħ għandu jirrapporta lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni abbażi ta' rapporti regolari kull tliet xhur imħejjija minn Saferworld. Dawk ir-rapporti għandhom jiffurmaw il-bażi għall-evalwazzjoni mwettqa mill-Kunsill. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta dwar l-aspetti finanzjarji tal-implimentazzjoni tal-proġetti u miżuri msemmija fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 5
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi 24 xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta' finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3). Madankollu, hija għandha tiskadi sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tagħha jekk dak il-ftehim ta' finanzjament ma jkunx ġie konkluż sa dakinhar.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Frar 2012.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100147
100161
100143
Eurovoc Level 2 Categories: 100280
100191
100171
100172
100282
100173
100281
Eurovoc Level 3 Categories: 281
956
3489
2449
3450
2487
3451
2647
c_964c9649
All Eurovoc Categories: 216
2567
281
3169
3506
5542
5753
5969
7