Document ID: 32011D0310
Publication Date: 2011-05-24

Content:
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-24 ta’ Mejju 2011
li tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għas-sajd pelaġiku fl-Ilmijiet tal-Punent tal-Grigal tal-Atlantiku
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 3415)
(It-testi bid-Daniż, l-Estonjan, il-Franċiż, il-Ġermaniż, l-Ingliż, il-Latvjan, il-Litwan, l-Olandiż, il-Pollakk, il-Portugiż u l-Ispanjol biss huma awtentiċi)
(2011/310/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 95 tiegħu,
Billi:
(1)
Is-sajd li jisfrutta l-istokkijiet tal-aringi, tal-kavalli, tas-sawrell, tal-inċova u tal-istokkafixx (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ is-“sajd pelaġiku”) fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni tal-ICES V sa IX (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-“Ilmijiet tal-Punent”) huma suġġetti għall-miżuri ta’ konservazzjoni u kontroll ipprovduti, fost l-oħrajn:
-
mir-Regolament (UE) Nru 1236/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2010 li jistabbilixxi skema ta’ kontroll u infurzar applikabbli fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali fil-Ġejjieni dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Grigal [fil-Grigal tal-Atlantiku] (2);
-
mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali [multiannwali] għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (3);
-
mir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 57/2011 tat-18 ta’ Jannar 2011 li jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE (4).
(2)
Il-ħatt l-art ta’ kwantitajiet li jaqbżu l-10 tunnellati tal-aringi, tal-kavalli u tas-sawrell li jinqabdu fiż-żoni tal-ICES I sa X, XII u XIV u fl-ilmijiet tal-UE tas-CECAF huma suġġetti għall-proċeduri stabbiliti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1542/2007 (5).
(3)
Bħala regola ġenerali, l-attivitajiet tas-sajd pelaġiku fl-Ilmijiet tal-Punent, inklużi l-ħatt l-art u t-trażbordi tal-ispeċijiet pelaġiċi, huma suġġetti għall-miżuri ta’ kontroll stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
(4)
Sabiex tkun żgurata, fuq il-livell tal-Unjoni, l-applikazzjoni uniformi u effettiva ta’ dawk il-miżuri ta’ konservazzjoni u kontroll, jeħtieġ li jkun stabbilit programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni li jinvolvi lid-Danimarka, lill-Ġermanja, lill-Estonja, lill-Irlanda, lil Spanja, lil Franza, lil-Latvja, lil-Litwanja, lill-Pajjiżi l-Baxxi, lill-Polonja, lill-Portugall u lir-Renju Unit.
(5)
Dak il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jkun stabbilit għall-perjodu mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni sal-31 ta’ Diċembru 2012.
(6)
Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jinkludi regoli komuni għall-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni biex jitwettqu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati. Dawk ir-regoli għandhom jistabbilixxu punti ta’ referenza għall-intensità tal-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni kif ukoll prijoritajiet u proċeduri ta’ kontroll u spezzjoni. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jadottaw il-miżuri meħtieġa skont dawk ir-regoli komuni.
(7)
Fejn parti kbira tal-qabdiet mis-sajd pelaġiku tiġi esportata lejn pajjiżi terzi, ikun xieraq li l-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni jiġu estiżi tul il-katina kollha, inkluż il-kummerċ.
(8)
L-attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza bejn l-Istati Membri għandhom jitwettqu, fejn ikun applikabbli, skont Pjan ta’ Eżerċizzju Konġunt stabbilit mill-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (“CFCA”) skont l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005 (6).
(9)
Ir-riżultati miksuba bl-applikazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandhom jiġu evalwati perjodikament mill-Istati Membri kkonċernati, fejn ikun possibbli mis-CFCA.
(10)
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni ġew stabbiliti flimkien mal-Istati Membri kkonċernati.
(11)
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni sabiex tiżgura l-implimentazzjoni uniformi u effettiva tal-miżuri ta’ konservazzjoni u kontroll applikabbli għas-sajd pelaġiku fl-Ilmijiet tal-Punent.
Artikolu 2
Ambitu
1. Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni jkopri:
(a)
l-attivitajiet kollha tas-sajd, inklużi l-ħatt l-art u t-trażbordi, mill-bastimenti tas-sajd tal-ispeċijiet pelaġiċi fl-Ilmijiet tal-Punent;
(b)
l-attivitajiet kollha ta’ wara l-ħatt l-art, inklużi l-użin, it-tqegħid fis-suq, l-iffriżar, l-ipproċessar, il-ħżin, l-akkwist ta’ kontroll, it-trasport, l-importazzjoni u l-esportazzjoni tal-ispeċijiet pelaġiċi maqbuda fl-Ilmijiet tal-Punent.
2. Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu japplika minn meta jidħol fis-seħħ sal-31 ta’ Diċembru 2012.
3. Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jiġi implimentat mid-Danimarka, mill-Ġermanja, mill-Estonja, mill-Irlanda, minn Spanja, minn Franza, mil-Latvja, mil-Litwanja, mill-Pajjiżi l-Baxxi, mill-Polonja, mill-Portugall u mir-Renju Unit.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“speċijiet pelaġiċi” tfisser l-aringi, il-kavalli, is-sawrell, l-inċova u l-istokkafixx;
(b)
“sajd pelaġiku” tfisser is-sajd li jisfrutta l-istokkijiet tal-aringi, tal-kavalli, tas-sawrell, tal-inċova u tal-istokkafixx;
(c)
“Ilmijiet tal-Punent” tfisser l-ilmijiet tal-UE taż-żoni tal-ICES V sa IX;
(d)
“importazzjoni” tfisser importazzjoni kif definita fl-Artikolu 2(11) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008, li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (7);
(e)
“esportazzjoni” tfisser esportazzjoni kif definita fl-Artikolu 2(13) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008.
Artikolu 4
Regoli komuni u miżuri nazzjonali
1. Ir-regoli komuni għall-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni, b’mod partikoli l-għanijiet, il-prijoritajiet u l-proċeduri kif ukoll il-punti ta’ referenza għall-ispezzjoni, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-miżuri għall-implimentazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni, adottati mill-Istati Membri skont l-Artikolu 95(4) tar-Regolament Nru 1224/2009 għandhom jirregolaw il-kwistjonijiet elenkati fl-Anness II.
Artikolu 5
Kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u mal-pajjiżi terzi
1. L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 2(3) għandhom jikkooperaw għall-implimentazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni.
2. L-Istati Membri kollha l-oħra għandhom jikkooperaw mal-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 2(3) u mal-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi għall-implimentazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni.
3. Meta l-Istati Membri jikkooperaw fil-qafas tal-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 768/2005, il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni kollu jew parti minnu, jista’ jiġi implimentat permezz ta’ pjan ta’ eżerċizzju konġunt adottat mill-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (“CFCA”).
Artikolu 6
Attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza
1. L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 2(3) għandhom iwettqu attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza u, fejn hu applikabbli, fil-qafas tal-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 768/2005.
2. Għall-fini tal-attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza, l-Istati Membri kkonċernati għandhom:
(a)
jiżguraw irwieħhom li l-ispetturi mill-Istati Membri kkonċernati l-oħra jkunu mistiedna sabiex jipparteċipaw fl-attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza;
(b)
jistabbilixxu proċeduri operattivi konġunti li jkunu applikabbli għad-dgħajjes ta’ sorveljanza tagħhom.
3. L-uffiċjali tal-Kummissjoni u l-ispetturi tal-Komunità jistgħu jipparteċipaw f’attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza.
Artikolu 7
Informazzjoni
1. L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 2(3) għandhom jikkomunikaw b’mezzi elettroniċi lill-Kummissjoni u lis-CFCA, sal-għaxar (10) jum ta’ kull tliet xhur, l-informazzjoni li ġejja dwar it-tliet xhur preċedenti:
(a)
l-attivitajiet ta’ spezzjoni u kontroll imwettqa;
(b)
il-ksur kollu skopert, inkluż, għal kull ksur, l-identifikazzjoni ta’
(i)
il-bastiment tas-sajd (l-isem, il-bandiera u l-kodiċi ta’ identifikazzjoni esterna) jew l-impriża involuta fl-ipproċessar u/jew fil-kummerċ tal-ispeċijiet pelaġiċi kkonċernati;
(ii)
id-data, il-ħin u l-post tal-ispezzjoni, u
(iii)
in-natura tal-ksur;
(c)
il-qagħda preżenti dwar is-segwitu għall-ksur skopert.
2. Ksur għandu jkompli jkun elenkat fuq kull rapport sussegwenti sakemm l-azzjoni tkun konkluża skont il-liġijiet tal-Istat Membru kkonċernat. Kull rapport sussegwenti għandu:
(a)
jindika l-istatus kurrenti tal-każ (eż. każ pendenti, f’sede ta’ appell, għadu qed jiġi investigat), u
(b)
jiddeskrivi f’termini speċifiċi kwalunkwe penali imposta (eż. il-livell tal-multi, il-valur tal-ħut u/jew tal-irkaptu kkonfiskati, it-twissija bil-miktub mogħtija).
3. Ir-rapporti għandhom jinkludu spjegazzjoni jekk ma tkun ittieħdet l-ebda azzjoni wara l-iskoperta ta’ ksur.
Artikolu 8
Evalwazzjoni
L-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 2(3) għandhom, sal-31 ta’ Marzu 2013, jibagħtu lill-Kummissjoni u lis-CFCA rapport ta’ evalwazzjoni dwar l-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni mwettqa taħt dan il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni.
Artikolu 9
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tad-Danimarka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lir-Repubblika tal-Estonja, lill-Irlanda, lir-Renju ta' Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika tal-Latvja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lir-Repubblika tal-Pajjiżi l-Baxxi, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża u lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Mejju 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100155
100145
100156
Eurovoc Level 2 Categories: 100252
100183
100243
Eurovoc Level 3 Categories: 1652
3146
567
3544
2476
All Eurovoc Categories: 133
2110
2308
2437
4788
5229
5256
598