Document ID: 32011R0871
Publication Date: 2011-08-26

Content:
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 871/2011
tas-26 ta’ Awwissu 2011
li jtemm ir-reviżjoni ta’ skadenza u r-reviżjoni parzjali interim tal-miżuri anti-dumping dwar importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u li jirrevoka dawk il-miżuri
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”) u b'mod partikolari l-Artikoli 9 u 11(2), (3), (5) u (6) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara li kkonsulta l-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1. IL-PROĊEDURA
1.1. Miżuri fis-seħħ
(1)
Wara li twettqet investigazzjoni kontra d-dumping skont l-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku, il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 1212/2005 (2), impona dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Dak ir-Regolament ġie emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 500/2009 (3).
(2)
Ir-rati tas-dazju individwali kienu jvarjaw bejn 0 % sa 37,9 % skont il-manifattur tal-prodott ikkonċernat, u l-livell tad-dazju ta’ residwu kien stabbilit għal 47,8 %.
1.2. It-talbiet għal reviżjonijiet
(3)
Wara l-pubblikazzjoni ta’ avviż dwar skadenza imminenti ta’ ċerti miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (4), il-Kummissjoni rċeviet talba fil-25 ta’ Marzu 2010 għal reviżjoni skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku u fid-29 ta’ April 2010 rċeviet talba oħra għal reviżjoni skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku.
(4)
It-talba skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku tressqet minn Eurofonte, li aġixxiet f'isem sebgħa mill-membri tagħha, u minn Fundiciones de Odena (“l-applikanti”) f'isem produtturi li jirrappreżentaw proporzjon kbir, f'dan il-każ aktar minn 25 % tal-produzzjoni tal-Unjoni ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut.
(5)
It-talba kienet tinkludi evidenza prima facie li turi li l-iskadenza tal-miżuri x'aktarx li tirriżulta fil-kontinwazzjoni jew ir-rikorrenza ta’ dumping u ħsara lill-industrija tal-Unjoni.
(6)
It-talba skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku tressqet minn Shandong Lulong Group Co. Ltd, produttur esportatur mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. L-ambitu tar-reviżjoni kien limitat għall-eżaminar tad-dumping sa fejn għandha x'taqsam Shandong Lulong Group Co. Ltd.
1.3. Tnedijiet
(7)
Għaldaqstant, wara li ġie kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv, il-Kummissjoni ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (5) avviż ta’ bidu ta’ reviżjoni ta’ skadenza tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut li bħalissa jinsabu klassifikati bil-kodiċijiet tan-NM 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (kodiċi TARIC 7325109910), u ex 7325 99 10 (kodiċi TARIC 7325991010), u li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
(8)
Il-Kummissjoni uffiċjalment avżat lill-produtturi esportaturi, lill-importaturi kkonċernati, lir-rappreżentanti tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina, lill-utenti rappreżentattivi u lill-produtturi tal-Unjoni dwar il-bidu tal-investigazzjoni tar-reviżjoni tal-iskadenza. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stipulat fl-avviż ta’ bidu.
(9)
Il-Kummissjoni ppubblikat ukoll f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (6) avviż ta’ bidu ta’ reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping imsemmija fil-premessa (7), bl-ambitu tagħha limitat għall-eżaminar tad-dumping sa fejn għandha x'taqsam Shandong Lulong Group Co. Ltd.
2. IRTIRAR TAT-TALBA GĦAL REVIŻJONI TA' SKADENZA
(10)
Permezz ta’ ittra tad-9 ta’ Ġunju 2011 indirizzata lill-Kummissjoni, l-applikanti formalment irtiraw it-talba tagħhom. Fl-ittra tagħhom l-applikanti argumentaw li fil-fehma tagħhom, minħabba l-volatilità tal-parametri ekonomiċi relevanti, ma jistax jiġi eskluż iktar dumping ta’ ħsara fil-futur. F'dawk iċ-ċirkostanzi, huma ħassew li żieda qawwija fl-importazzjonijiet Ċiniżi tista' titfa' dubbji fuq il-vijabbiltà tal-industrija tal-Unjoni u, minħabba f'hekk, l-applikanti huma tal-fehma li l-Kummissjoni għandha timmonitorja b'mod attiv l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat u tkun lesta tiftaħ proċediment ġdid f'qasir żmien.
(11)
Il-Kummissjoni tirrikonoxxi li s-suq tal-prodotti tal-ħadid fondut għadda minn tibdil kbir matul l-aħħar sena, partikolarment minħabba l-kriżi ekonomika riċenti li kellha impatt kbir fuq l-industrija tal-bini u rriżultat fi tnaqqis tal-infiq pubbliku għall-proġetti infrastrutturali. Dan ikkawża tnaqqis ġenerali fid-domanda, inkluża d-domanda għall-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut. Billi mhuwiex ċar kif se jiżviluppa s-suq fuq bażi ta’ terminu bejn qasir u medju, ma jistax jiġi eskluż kompletament li mhux se jerġa' jkun hemm dumping ta’ ħsara. Għalhekk jitqies kunsiljabbli li jkunu mmonitorjati l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Il-perjodu ta’ monitoraġġ ma għandux ikun iktar minn 24 xahar mill-pubblikazzjoni tat-tmiem tal-proċediment preżenti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma teskludix il-ftuħ ta’ investigazzjoni ġdida dwar l-istess prodott jekk u meta tiġi pprovduta evidenza li turi dumping ta’ ħsara, skont ir-rekwiżiti tar-Regolament bażiku.
(12)
Skont l-Artikolu 9(1) u l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, proċediment jista' jintemm fejn tiġi rtirata t-talba għal reviżjoni, sakemm dan it-tmiem ikun fl-interess tal-Unjoni.
(13)
Tqies li l-proċediment preżenti għandu jintemm billi l-investigazzjoni ma żvelat l-ebda fatt li juri li tali tmiem ma jkunx fl-interess tal-Unjoni. Il-partijiet interessati ġew mgħarrfa b'dan u ngħataw l-opportunità li jikkummentaw. Madankollu, ma waslux kummenti li setgħu jwasslu għal konklużjoni differenti.
(14)
Għalhekk, ġie konkluż li l-proċediment ta’ reviżjoni anti-dumping ta’ skadenza li jikkonċerna l-importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-ħadid fondut li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għandu jintemm u l-miżuri eżistenti għandhom jiġu rrevokati.
(15)
B'konsegwenza ta’ dan, ġie konkluż li r-reviżjoni interim parzjali li l-ambitu tagħha kien limitat għall-eżaminar tad-dumping sa fejn għandha x'taqsam Shandong Lulong Group Co. Ltd. għandha tintemm ukoll,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-reviżjoni ta’ skadenza u r-reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping dwar importazzjonijiet tal-prodotti ta’ ħadid fondut mhux malleabbli u ħadid fondut sferojdali tal-graffit (ħadid duttili) tat-tip li jintużaw biex ikopru u/jew jagħtu aċċess għal sistemi fl-art jew taħt l-art, u partijiet tagħhom, kemm jekk ikunu maħdumin bil-magna kif ukoll jekk le, miksija jew miżbugħa jew mgħammra b'materjali oħrajn, minbarra idranti tat-tifi tan-nar, li bħalissa jinsabu klassifikati bil-kodiċijiet tan-NM 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (il-kodiċi TARIC 7325109910) u ex 7325 99 10 (il-kodiċi TARIC 7325991010), u li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, huma b'dan terminati u dawk il-miżuri huma revokati.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Awwissu 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100160
100152
100145
100147
100161
Eurovoc Level 2 Categories: 100231
100270
100194
100282
100193
100182
100271
100281
Eurovoc Level 3 Categories: 539
956
1834
614
5923
c_964c9649
1417
11
All Eurovoc Categories: 1059
2378
2771
3191
5332
5969
6621