Document ID: 32011D0406
Publication Date: 2011-07-01

Content:
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-1 ta’ Lulju 2011
li temenda l-Manwal SIRENE
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 4574)
(It-testi bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bl-Olandiż, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol, bl-Isvediż, bit-Taljan u bl-Ungeriż biss huma awtentiċi)
(2011/406/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 378/2004 tad-19 ta’ Frar 2004 dwar il-proċeduri ghall-emenda tal-Manwal Sirene (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2004/201/ĠAI tad-19 ta’ Frar 2004 dwar il-proċeduri biex jiġi emendat il-Manwal SIRENE (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 2 tagħha,
Billi:
(1)
Il-Manwal SIRENE jikkostitwixxi sett ta’ struzzjonijiet lill-operaturi tal-Uffiċċji SIRENE ta’ kull Stat Membru li jistabbilixxi r-regoli u l-proċeduri li jirregolaw l-iskambju bilaterali jew multilaterali tal-informazzjoni supplimentari li huwa meħtieġ biex ċerti dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tal-1990 li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen tal-14 ta’ Ġunju 1985 dwar it-tneħħija bil-mod il-mod tal-kontrolli fil-fruntieri komuni (3) (il-Konvenzjoni ta’ Schengen) jiġu implimentati b’mod korrett.
(2)
L-istandards tal-proċeduri ta’ ħidma tal-uffiċċji SIRENE u l-liġi relevanti tal-Unjoni għall-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari bejn l-uffiċċji SIRENE żviluppaw matul iż-żmien. Il-Manwal SIRENE ilu ma jkun emendat sa mill-2007. Minħabba f’hekk issa jinħtieġu emendi sabiex tkun iggarantita l-uniformità tal-proċeduri ta’ ħidma u jkun żgurat allinjament mal-iżviluppi tal-liġi relevanti tal-Unjoni għall-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari bejn l-uffiċċji SIRENE. Minħabba l-ammont ta’ emendi meħtieġa fuq id-dispożizzjonijiet tal-Manwal SIRENE huwa xieraq li t-test attwali tal-Manwal SIRENE jiġi sostitwit b’verżjoni riveduta.
(3)
Id-dispożizzjonijiet dwar il-ħarsien tad-dejta personali u s-sigurtà tad-dejta fis-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen huma stabbiliti fil-Konvenzjoni ta’ Schengen. Fin-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Konvenzjoni, id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru, 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-dejta (4) hija applikabbli għall-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari relatat mat-twissijiet għar-rifjut tad-dħul. Fin-nuqqas ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Konvenzjoni, għall-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari relatata mat-twissijiet l-oħra kollha tapplika d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI tas-27 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ dejta personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali (5).
(4)
Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll preċedenti dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka ma ħaditx sehem fl-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 378/2004 u la hija marbuta minnu u lanqas hija suġġetta għall-applikazzjoni tiegħu. Madankollu, meta jiġi kkunsidrat li r-Regolament (KE) Nru 378/2004 kien imsejjes fuq l-acquis ta’ Schengen taħt id-dispożizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat preċedenti li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka, skont l-Artikolu 5 tal-imsemmi Protokoll, iddeċidiet li timplimenta dan l-acquis fid-Dritt nazzjonali tagħha. Id-Danimarka ħadet sehem fl-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2004/201/ĠAI. Għalhekk hija marbuta li timplimenta din id-Deċiżjoni.
(5)
Ir-Renju Unit qed jieħu sehem f’din id-Deċiżjoni sa fejn ma tikkonċernax l-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari b’relazzjoni mal-Artikolu 96 tal-Konvenzjoni ta’ Schengen, f’konformità mal-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mal-Artikolu 8(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jieħdu parti f’xi disposizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (6).
(6)
L-Irlanda qiegħda tieħu sehem f’din id-Deċiżjoni sa fejn ma tikkonċernax l-iskambju ta’ informazzjoni supplimentari b’relazzjoni mal-Artikolu 96 tal-Konvenzjoni ta’ Schengen, f’konformità mal-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar l-acquis ta’ Schengen integrat fil-qafas tal-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mal-Artikolu 6(2) tad-Deciżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tiehu sehem f’xi disposizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (7).
(7)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att imsejjes fuq l-acquis ta’ Schengen jew li huwa relatat miegħu b’xi mod ieħor fit-tifsira tal-Artikolu 3(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003 u tal-Artikolu 4(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2005.
(8)
Fir-rigward tal-Islanda u tan-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fit-tifsira tal-Ftehim milħuq bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn tal-aħħar mal-implimentazzjoni, applikazzjoni u żvilupp tal-acquis ta’ Schengen (8) li jaqgħu taħt il-qasam li għalih hemm referenza fl-Artikolu 1, il-punt G tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE (9) dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim.
(9)
Fir-rigward tal-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fit-tifsira tal-Ftehim konkluż bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (10), li jaqgħu taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt G tad-Deċiżjoni 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2008/146/KE (11) u 2008/149/ĠAI (12).
(10)
Fir-rigward tal-Liechtenstein, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fit-tifsira tal-Protokoll iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt G tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2008/261/KE (13) u 2008/262/KE (14).
(11)
Il-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 378/2004 u bl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2004/201/ĠAI,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Manwal SIRENE huwa sostitwit bil-verżjoni fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika tal-Bulgarija, lir-Repubblika Ċeka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lir-Repubblika tal-Estonja, lill-Irlanda, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta’ Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika Taljana, lir-Repubblika ta’ Ċipru, lir-Repubblika tal-Latvja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lill-Gran Dukat tal-Lussemburgu, lir-Repubblika tal-Ungerija, lir-Repubblika ta’ Malta, lir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, lir-Repubblika tal-Awstrija, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża, lir-Rumanija, lir-Repubblika tas-Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, lir-Repubblika tal-Finlandja, lir-Renju tal-Isvezja, u lir-Renju Unit tal-Gran Britannja u tal-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Lulju 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100150
100145
Eurovoc Level 2 Categories: 100222
100220
100183
Eurovoc Level 3 Categories: 567
1422
486
All Eurovoc Categories: 5311
616
6626