Document ID: 32012R0692
Publication Date: 2012-07-24

Content:
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 692/2012
tal-24 ta’ Lulju 2012
li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 43/2012 u (UE) Nru 44/2012 fir-rigward tal-protezzjoni tal-manta ġiganta u ċerti opportunitajiet tas-sajd
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Permezz tar-Regolamenti tal-Kunsill (UE) Nru 43/2012 (1) u (UE) Nru 44/2012 (2), il-Kunsill iffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE.
(2)
Fl-Għaxar Konferenza tal-Partijiet (COP10) tal-Konvenzjoni dwar Speċi Migratorji ta’ Annimali Selvaġġi, li saret f’Bergen mill-20 sal-25 ta’ Novembru 2011, il-manta ġiganta (Manta birostris) ġiet inkluża fil-listi ta’ speċi protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni. Għalhekk, huwa xieraq li tiġi prevista l-protezzjoni tal-manta ġiganta fir-rigward ta’ bastimenti tal-UE li qed jistadu fl-ilmijiet kollha u, bastimenti mhux tal-Unjoni li qed jistadu fl-ilmijiet tal-UE.
(3)
Il-possibbiltà li jitwettqu provi ta’ kwoti ta’ qbid dokumentati b’mod komplet għal diversi stokkijiet fiż-Żona VII tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ġiet ippreżentata lill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku dwar is-Sajd (STECF) sabiex jiġi determinat l-impatt tal-kwoti ta’ qbid fuq il-mortalità, ir-rimi u l-prattiki ta’ sajd selettiv f’sajd imħallat. Il-provi għandhom jitwettqu fuq l-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja’, il-petriċi, il-lingwata (Lepidorhombus) u l-marlozz, li għalihom tkun disponibbli kwota addizzjonali ta’ 1 %, u fuq l-istokk tal-haddock li għalih tkun disponibbli kwota addizzjonali ta’ 5 %. Fit-tweġiba tiegħu għat-talba tal-Kummissjoni, l-STECF esprima appoġġ għal dawn il-provi u jqishom bħala pass importanti fl-iżvilupp ta’ approċċ għall-ġestjoni tal-kwoti tal-qbid. L-STECF jinnota wkoll li tali provi jirriżultaw f’riskju baxx ħafna għaż-żieda tal-mortalità tas-sajd ġenerali fl-istokkijiet ikkonċernati. Għaldaqstant, huwa xieraq li l-entrati tat-TAC rilevanti jiġu modifikati sabiex dawn il-kwoti addizzjonali jkunu disponibbli għall-Istati Membri involuti fil-provi vvalutati.
(4)
Fit-Tmien Laqgħa Annwali li saret mis-26 sat-30 ta’ Marzu fi Guam (l-Istati Uniti tal-Amerika), il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ħassret, b’effett immedjat, id-dispożizzjonijiet tagħha dwar żoni magħluqin għal sajd bil-purse seine ta’ tonn b’għajnu kbira u tonna safra f’ċerti żoni tal-ibħra miftuħa. Dawn iż-żoni magħluqin ġew implimentati fil-liġi tal-Unjoni bl-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) Nru 44/2012, li għalhekk għandu jitħassar.
(5)
Ir-Renju Unit ipprovda informazzjoni dwar il-qabdiet ta’ merluzz minn grupp ta’ bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ fil-Baħar Irlandiż u li jimmiraw l-imriewaħ (Aequipecten opercularis). Abbażi ta’ dik l-informazzjoni, kif ivvalutata mill-STECF, jista’ jiġi stabbilit li l-qabdiet tal-merluzz, inkluż ir-rimi, minn bastimenti involuti f’dik l-attività, ma jaqbżux il-1,5 % tal-qabdiet totali ta’ dak il-grupp ta’ bastimenti. Barra minn hekk, b’kont meħud tal-miżuri attwali li jiżguraw il-monitoraġġ u l-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd ta’ dak il-grupp ta’ bastimenti involuti f’dik l-attività u b’konsiderazzjoni tal-fatt li l-inklużjoni ta’ dak il-grupp jikkostitwixxi piż amministrattiv sproporzjonat mal-impatt ġenerali tiegħu fuq l-istokkijiet tal-merluzz, huwa xieraq li dak il-grupp ta’ bastimenti li jistadu bix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ fil-Baħar Irlandiż u li jimmira l-imriewaħ, jiġi eskluż mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz stabbilit fill-Kapitolu III tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat- 18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (3).
(6)
It-TAC għall-merluzz fil-Kattegat għandha tkun ugwali għall-kwota tal-Unjoni. Iċ-ċifra rilevanti fir-Regolament (UE) Nru 43/2012 għandha tiġi korretta kif adatt.
(7)
Opportunitajiet tas-sajd addizzjonali saru disponibbli għall-Unjoni fl-2012 bħala riżultat tat-trasferimenti ta’ kwoti bejn l-Unjoni u Partijiet Kontraenti oħra fl-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO). Konsegwentement, għas-sena 2012, l-Anness IC tar-Regolament (UE) Nru 44/2012 għandu jiġi emendat sabiex jirrifletti dawk l-opportunitajiet tas-sajd ġodda. Dawn il-modifiki jikkonċernaw is-sena 2012 u huma mingħajr preġudizzju għall-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva.
(8)
L-Anness IIC tar-Regolament (UE) Nru 43/2012 jiffissa l-limiti tal-isforz tas-sajd fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. Fuq talba mir-Renju Unit, il-Kummissjoni fittxet parir mill-STECF dwar jekk l-Anness IIC jistax jiġi emendat sabiex jiġi stabbilit perijodu ta’ referenza kontinwa għall-eżenzjoni ta’ tagħmir statiku fil-punt 1.2 ta’ dak l-Anness, pjuttost milli s-sena ta’ referenza fissa attwali. Fit-tweġiba tiegħu, l-STECF ikkunsidra li sena aktar reċenti jew perijodu ta’ referenza kontinwa bbażat fuq diversi snin reċenti, ikun preferibbli u jqis li l-effetti ta’ din il-bidla fuq l-ammont ta’ sforz involut fis-sajd ikun negliġibbli.
(9)
It-total tal-kwoti allokati lill-Istati Membri fit-TAC tal-marlozz abjad fiż-żona 3NO tan-NAFO jirriżulta fi kwota għall-Unjoni li hija tunnellata ogħla minn dik stabbilita mill-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti fil-kuntest tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO). Il-kwota rilevanti allokata fir-Regolament (UE) Nru 44/2012 għandha tiġi emendata kif meħtieġ.
(10)
Il-konsultazzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd bejn l-Unjoni, l-Islanda u l-Ġżejjer Faeroe ma rnexxielhomx jirriżultaw fi qbil għall-2012. B’riżultat ta’ dan, l-opportunitajiet tas-sajd riżervati għal dawk il-konsultazzjonijiet issa jistgħu jiġu allokati lill-Istati Membri. Barra minn hekk, il-konsultazzjonijiet tal-Istati Kostali dwar il-ġestjoni tal-kavalli tal-Grigal tal-Atlantiku spiċċaw bla ebda konklużjoni f’Rejkjavik fis-17 ta’ Frar 2012. Sussegwentement, skont l-arranġamenti bilaterali bejniethom, l-Unjoni u n-Norveġja ftiehmu li jiffissaw l-opportunitajiet tas-sajd tagħhom għall-kavalli rispettivament għall-2012. Għaldaqstant, l-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 44/2012 u t-TACs rilevanti fl-Annessi IA u IB għalih għandhom jiġu emendati sabiex jiġu distribwiti l-kwoti mhux allokati u tiġi riflessa l-allokazzjoni tradizzjonali tal-kavalli fil-Grigal tal-Atlantiku.
(11)
Il-pariri mill- ICES u mill-STECF jitolbu tnaqqis sinifikanti tat-TAC għaċ-ċiċċirell fl-ilmijjiet tal-UE tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u taż-żona sekondarja IV tal-ICES. Barra minn dak il-parir, bejn in-Norveġja u l-Unjoni ġie miftiehem tnaqqis fit-trasferiment taċ-ċiċċirell lejn in-Norveġja matul konsultazzjonijiet konklużi fid-9 ta’ Marzu 2012. Ir-Regolament (UE) Nru 44/2012 għandu jiġi emendat kif adatt.
(12)
Matul it-Tielet Laqgħa Internazzjonali, li saret f’Mejju 2007, għall-ħolqien ta’ Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO) fl-ibħra miftuħa tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO), il-parteċipanti adottaw miżuri interim, inklużi opportunitajiet tas-sajd, sabiex jiġu rregolati l-attivitajiet tas-sajd pelaġiku kif ukoll tas-sajd tal-qiegħ f’dik iż-żona sakemm tiġi stabbilita t-tali RFMO. Dawk il-miżuri interim ġew riveduti fit-tieni Konferenza Preparatorja għall-Kummissjoni SPRFMO li saret f’Jannar 2011, u reġgħu ġew riveduti fit-tielet Konferenza Preparatorja għall-Kummissjoni SPRFMO li saret bejn it-30 ta’ Jannar u t-3 ta’ Frar 2012. Dawk il-miżuri interim huma volontarji u mhux legalment vinkolanti taħt il-liġi internazzjonali. Madankollu, huwa xieraq li skont l-obbligi ta’ kooperazzjoni u konservazzjoni li jagħmlu parti mill-Liġi Internazzjonali tal-Baħar, dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni permezz tal-istabbiliment ta’ kwota ġenerali għall-Unjoni u ta’ allokazzjoni fost l-Istati Membri kkonċernati.
(13)
Ir-Regolamenti (UE) Nru 43/2012 u (UE) Nru 44/2012 japplikaw, b’mod ġenerali mill-1 ta’ Jannar 2012. Għalhekk, dan ir-Regolament għandu jibda japplika minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ser tkun mingħajr preġudizzju għall-prinċipju taċ-ċertezza legali u l-protezzjoni ta’ aspettattivi leġittimi peress li l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati għadhom ma ġewx eżawriti. Madankollu, id-dispożizzjonijiet il-ġodda għall-manta ġiganta għandhom ikunu effettivi biss mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-modifika għall-Appendiċi rilevanti tal-Konvenzjoni dwar Speċijiet Migratorji ta’ Annimali Selvaġġi, f’konformità mal-paragrafu 5 tal-Artikolu XI tagħha. Bl-istess mod, it-tħassir tal-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) Nru 44/2012 għandu japplika mill-31 ta’ Marzu 2012, f’konformità mad-data speċifikata mid-WCPFC għad-dħul fis-seħħ tiegħu. Billi l-modifika ta’ xi limiti ta’ qbid taffettwa l-attivitajiet ekonomiċi u l-ippjanar tal-istaġun tas-sajd tal-bastimenti tal-UE, dan ir-Reglament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.
(14)
Meta r-Regolament (UE) Nru 44/2012 ġie adottat, l-għadd massimu ta’ bastimenti tal-EU awtorizzati li jistadu għall-pixxispad u l-alonga fil-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) ma kienx jinkludi 15-il bastiment tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Franza u rreġistrati f’La Réunion. It-TAC tal-Unjoni f’dak l-Anness għandu jiġi emendat kif adatt,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 43/2012
Ir-Regolament (UE) Nru 43/2012 huwa emendat kif ġej:
1.
fl-Artikolu 12(1), jiżdied il-punt li ġej:
“(g)
manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha.”;
2.
jiddaħħal Artikolu ġdid wara l-Artikolu 13:
“Artikolu 13a
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 754/2009
Fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 754/2009 għandu jiddaħħal il-punt li ġej:
‘(i)
il-grupp ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit identifikati fit-talba mir-Renju Unit bid-data tas-16 ta’ Marzu 2012, li jipparteċipaw f’sajd li jimmira l-imriewaħ (Aequipecten opercularis) fil-Baħar Irlandiż (iż-żona VIIa tal-ICES) madwar l-Isle of Man, li jużaw tagħmir speċjalizzat ta’ xbieki tat-tkarkir b’malja ta’ 80-100 mm attrezzati biex jagħżlu l-qbid ta’ ħut (lett 2 piedi baxx, brilji qosra jew mingħajr brilji u ftuħ tax-xibka żgħir).’.”;
3.
L-Anness I huwa emendat skont it-test li jidher fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 44/2012
Ir-Regolament (UE) Nru 44/2012 huwa emendat kif ġej:
1.
fl-Artikolu 1, il-paragrafi 3 u 4 jitħassru;
2.
fl-Artikolu 13(1), jiżdied il-punt li ġej:
“(g)
manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha.”;
3.
L-Artikolu 32 jitħassar;
4.
fl-Artikolu 37(1), jiżdied il-punt li ġej:
“(g)
manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-UE.”;
5.
L-Annessi I, IA, IB, IC, IJ u VI jiġu emendanti skont it-test fl-Anness II għal dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament japplika mill-1 ta’ Jannar 2012.
Permezz ta' deroga mit-tieni subparagrafu ta' dan l-Artikolu, l-Artikolu 1 il-punt (1), l-Artikolu 2 il-punti (2) u (4), l-Anness I il-punt (1) u l-Anness II il-punt (1) għandhom japplikaw mit-23 ta’ Frar 2012 u l-Artikolu 2 il-punt (3) għandu japplika mill-31 ta’ Marzu 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Lulju 2012.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100155
100145
100156
Eurovoc Level 2 Categories: 100252
100183
100243
Eurovoc Level 3 Categories: 1652
567
3544
2476
3150
All Eurovoc Categories: 133
2308
2437
2879
4788
5254
5256
544
598
605
865