Document ID: 32011D0210
Publication Date: 2011-04-01

Content:
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/210/PESK
tal-1 ta’ April 2011
dwar operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea sabiex tappoġġa operazzjonijiet ta’ assistenza umanitarja bħala risposta għas-sitwazzjoni ta' kriżi fil-Libja (EUFOR Libya)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 28 u 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1)
Fir-Riżoluzzjoni tiegħu dwar il-Paċi u s-Sigurtà fl-Afrika, adottata fis-26 ta' Frar 2011 (UNSCR 1970 (2011)), il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (Kunsill tas-Sigurtà) esprima tħassib serju dwar is-sitwazzjoni fil-Libja u kkundanna l-vjolenza u l-użu tal-forza kontra l-popolazzjoni ċivili. Barra minn hekk, il-Kunsill tas-Sigurtà appella lill-Istati Membri tan-Nazzjonijiet Uniti biex jagħmlu disponibbli assistenza umanitarja u assistenza relatata fil-Libja.
(2)
Fir-Riżoluzzjoni tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Libja, adottata fis-17 ta' Marzu 2011 (UNSCR 1973 (2011)), il-Kunsill tas-Sigurtà fakkar il-UNSCR 1970 (2011) u esprima d-determinazzjoni tiegħu li jiżgura l-protezzjoni tal-popolazzjoni ċivili u ż-żoni b'popolazzjoni ċivili u t-transitu rapidu u bla xkiel tal-assistenza umanitarja u s-sigurtà tal-persunal umanitarju. Huwa laqa' wkoll ir-risposta tal-Istati ġirien, b'mod partikolari t-Tuneżija u l-Eġittu, biex jiġu indirizzati l-bżonnijiet tar-refuġjati u l-ħaddiema barranin u appella lill-komunità internazzjonali biex tappoġġa dawn l-isforzi.
(3)
Barra minn hekk, il-Kunsill tas-Sigurtà awtorizza lill-Istati Membri li jkunu nnotifikaw lis-Segretarju Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, li jkunu qed jaġixxu nazzjonalment jew permezz ta' organizzazzjonijiet jew arranġamenti reġjonali u b'kooperazzjoni miegħu u mal-Istati Membri tal-Lega tal-Istati Għarab, biex jieħdu l-miżuri kollha neċessarji sabiex jipproteġu lill-popolazzjoni ċivili u liż-żoni b'popolazzjoni ċivili taħt theddida ta' attakk fil-Libja, filwaqt li tiġi eskluża forza ta' okkupazzjoni barranija ta' kwalunkwe forma fuq kwalunkwe parti mit-territorju Libjan.
(4)
Fil-konklużjonijiet tiegħu tal-21 ta' Marzu 2011, il-Kunsill esprima t-tħassib tiegħu dwar is-sitwazzjoni fil-Libja u kkundanna l-ksur gravi u sistematiku tad-drittijiet tal-bniedem, il-vjolenza u r-repressjoni brutali mwettqa mir-reġim kontra l-poplu Libjan. Huwa esprima s-sodisfazzjon tiegħu għall-adozzjoni tal-UNSCR 1973 (2011) u ssottolinja d-determinazzjoni tal-Unjoni li tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tagħha u li taġixxi b'mod kollettiv u riżolut, mal-imsieħba internazzjonali kollha, b'mod partikolari mal-Lega ta’ Stati Għarab u partijiet interessati reġjonali oħra, għal dak il-għan. Huwa kkonferma wkoll li l-għan ewlieni tal-Unjoni huwa l-protezzjoni tal-popolazzjoni ċivili u l-appoġġ għall-poplu Libjan biex jilħaq l-aspirazzjonijiet tiegħu għal soċjetà demokratika.
Il-Kunsill esprima wkoll ir-rieda tal-Unjoni biex tipprovdi appoġġ ta' Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni għall-assistenza umanitarja bħala risposta għal talba tal-Uffiċċju tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Koordinazzjoni tal-Affarijiet Umanitarji (OCHA) u taħt ir-rwol ta' koordinazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti.
(5)
Fl-24 ta' Marzu 2011 il-Kunsill approva Kunċett ta' Maniġġar tal-Kriżi bħala risposta għall-kriżi fil-Libja. Aktar ippjanar għandu jiffoka fuq appoġġ għall-assistenza umanitarja. Partikolarment, l-operazzjoni m’għandhiex tinċidi fuq in-newtralità jew l-imparzjalità tal-atturi umanitarji. Kwalunkwe deċiżjoni ta’ varar tal-operazzjoni għandha tiġi ppreċeduta minn talba mill-OCHA u għandha tittieħed fid-dawl ta’ stima ta’ riskji u theddid kurrenti.
(6)
Qegħdin isiru koordinazzjoni u konsultazzjonijiet mill-qrib mal-Gvernijiet tal-Eġittu u tat-Tuneżija sabiex tkun żgurata l-awtorizzazzjoni tagħhom għal preżenza militari possibbli tal-Unjoni fil-pajjiżi rispettivi tagħhom.
(7)
Il-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (KPS) għandu jeżerċita, taħt ir-responsabbiltà tal-Kunsill u tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sguirtà (ir-Rappreżentant Għoli), kontroll politiku fuq l-operazzjoni militari tal-Unjoni, jagħtiha direzzjoni strateġika, u jieħu d-deċiżjonijiet rilevanti f’konformità mat-tielet paragrafu tal-Artikolu 38 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE).
(8)
Huwa meħtieġ li jiġu negozjati u konklużi ftehimiet internazzjonali relatati mal-parteċipazzjoni ta’ Stati terzi f’operazzjonijiet tal-Unjoni u relatati mal-istatus tal-forzi u l-persunal tal-Unjoni.
(9)
In-nefqa operattiva li tirriżulta minn din id-Deċiżjoni, li jkollha implikazzjonijiet militari jew ta’ difiża, għandha titħallas mill-Istati Membri skont l-Artikolu 41(2) TUE u f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/975/PESK tat- 18 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi mekkaniżmu sabiex jiġi amministrat il-finanzjament tal-ispejjeż komuni tal-operazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea li jkollhom implikazzjonijiet militari jew ta’ difiża (“ATHENA”) (1).
(10)
L-Artikolu 28(1) TUE jagħti s-setgħa lill-Kunsill biex jadotta deċiżjonijiet li jistabbilixxu l-mezzi li għandhom ikunu magħmula disponibbli għall-Unjoni. L-ammont ta’ referenza finanzjarja, għal perijodu inizjali ta' erba' xhur, għall-ispejjeż komuni tal-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea jikkostitwixxi l-aħjar stima attwali u huwa mingħajr preġudizzju għall-figuri finali li għandhom jiġu inklużi f’baġit li għandu jiġi approvat skont ir-regoli stabbiliti f’ATHENA.
(11)
Skont l-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness għat-TUE u għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), id-Danimarka ma tipparteċipax fl-elaborazzjoni u fl-implimentazzjoni ta’ deċiżjonijiet u azzjonijiet tal-Unjoni li jkollhom implikazzjonijiet ta’ difiża. Id-Danimarka, għalhekk, ma tipparteċipax fil-finanzjament ta’ din l-operazzjoni,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Missjoni
1. Bil-ħsieb li jissejsu l-mandati tar-Riżoluzzjonijiet 1970 u 1973 (2011) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, l-Unjoni għandha, jekk tiġi mitluba mill-Uffiċċju tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Koordinazzjoni tal-Affarijiet Umanitarji (OCHA), tmexxi operazzjoni militari fil-qafas tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni, minn hawn 'il quddiem imsejħa “EUFOR Libya”, sabiex tappoġġa l-assistenza umanitarja fir-reġjun. L-operazzjoni għandha tirrispetta bis-sħiħ il-Linji Gwida dwar l-użu ta' Assi Militari u ta' Difiża Ċivili għall-appoġġ ta’attivitajiet umanitarji tan-Nazzjonijiet Uniti f’emerġenzi kumplessi u l-Gwida dwar l-użu ta' Assi Militari ta’ Pajjiżi Barranin għall-Appoġġ ta’ Operazzjonijiet Umanitarji fil-Kuntest tal-Kriżi Kurrenti fit-Tramuntana tal-Afrika.
2. B'appoġġ għal dan l-objettiv politiku, l-operazzjoni EUFOR Libya, jekk tintalab mill-OCHA, għandha, filwaqt li tirrispetta bis-sħiħ il-Linji Gwida u l-Gwida msemmija fil-paragrafu 1:
-
tikkontribwixxi għall-moviment u l-evakwazzjoni siguri ta' persuni spostati,
-
tappoġġa, b'kapaċitajiet speċifiċi, l-aġenziji umanitarji fl-attivatjiet tagħhom.
Artikolu 2
Ħatra ta' Kmandant tal-Operazzjoni tal-UE
Ir-Rear Admiral Claudio GAUDIOSI huwa b’dan maħtur Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea ta' EUFOR Libya.
Artikolu 3
Għażla tal-Kwartieri Ġenerali Operattivi tal-UE
Il-Kwartieri Ġenerali Operattivi tal-operazzjoni EUFOR Libya għandhom ikunu f'Ruma.
Artikolu 4
Ippjanar u tnedija tal-operazzjoni
Id-Deċiżjoni ta’ varar tal-operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi adottata mill-Kunsill, fid-dawl ta’ stima ta’ riskji u theddid kurrenti, wara l-approvazzjoni tal-Pjan tal-Operazzjoni u tar-Regoli tal-Ingaġġ.
Artikolu 5
Kontroll politiku u direzzjoni strateġika
1. Taħt ir-responsabbiltà tal-Kunsill u tar-Rappreżentant Għoli, il-KPS għandu jeżerċita l-kontroll politiku u d-direzzjoni strateġika tal-operazzjoni EUFOR Libya. Il-Kunsill b’dan jawtorizza lill-KPS sabiex jieħu d-deċiżjonijiet rilevanti f’konformità mat-tielet paragrafu tal-Artikolu 38 TUE. Din l-awtorizzazzjoni għandha tinkludi s-setgħat biex jiġu emendati d-dokumenti tal-ippjanar, inkluż il-Pjan tal-Operazzjoni, il-Linja tal-Kmand u r-Regoli tal-Ingaġġ. Hija għandha tinkludi wkoll is-setgħat biex jittieħdu deċiżjonijiet dwar il-ħatra tal-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea u l-Kmandant tal-Forza tal-Unjoni Ewropea. Is-setgħat ta’ deċiżjoni rigward l-objettivi u t-tmiem tal-operazzjoni EUFOR Libya għandhom jibqgħu f’idejn il-Kunsill.
2. Il-KPS għandu jirrapporta lill-Kunsill f’intervalli regolari.
3. Il-KPS għandu jirċievi, f’intervalli regolari, rapporti mill-President tal-Kumitat Militari tal-Unjoni Ewropea (EUMC) rigward it-twettiq tal-operazzjoni EUFOR Libya. Il-KPS jista’ jistieden lill-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea jew lill-Kmandant tal-Forza għal-laqgħat tiegħu, skont kif ikun meħtieġ.
Artikolu 6
Direzzjoni militari
1. L-EUMC għandu jissorvelja l-eżekuzzjoni korretta tal-operazzjoni EUFOR Libya mwettqa taħt ir-responsabbiltà tal-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea.
2. L-EUMC għandu jirċievi, f’intervalli regolari, rapporti mill-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea. Huwa jista’ jistieden lilu jew lill-Kmandant tal-Forza għal-laqgħat tiegħu, skont kif ikun meħtieġ.
3. Il-President tal-EUMC għandu jaġixxi bħala l-punt ewlieni ta’ kuntatt mal-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 7
Implimentazzjoni u konsistenza tar-risposta tal-Unjoni
1. Ir-Rappreżentant Għoli għandu jiżgura l-implimetazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u l-konsistenza tagħha mal-azzjoni esterna fl-intier tagħha tal-Unjoni, inklużi l-attivitajiet tal-Unjoni għall-għajnuna umanitarja.
2. Il-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea għandu jassisti lir-Rappreżentant Għoli fl-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 8
Kooperazzjoni ma' atturi oħrajn
1 L-ippjanar u t-tmexxija tal-operazzjoni għandhom isiru f’kooperazzjoni mill-qrib u b’komplementarità mal-OCHA, li qiegħed jikkoordina r-risposta umanitarja ġenerali, mal-Organizzazzjoni tat-Trattat tal-Atlantiku tat-Tramuntana u ma’ atturi oħrajn.
2. L-operazzjoni EUFOR Libya għandha tikkoopera mill-qrib mal-koordinatur(i) magħżul(a) tan-Nazzjonijiet Uniti, kif ukoll mal-koordinatur jew koordinaturi magħżula tal-Lega tal-Istati Għarab u mal-Istati Membri tagħha.
3. Għandhom isiru konsultazzjoni mal-Unjoni Afrikana skont kif ikun meħtieġ.
Artikolu 9
Parteċipazzjoni ta’ Stati terzi
1. Mingħajr preġudizzju għall-awtonomija tat-teħid ta’ deċiżjonijiet tal-Unjoni jew għall-qafas istituzzjonali uniku, u skont il-linji gwida rilevanti tal-Kunsill Ewropew, Stati terzi, b'mod partikolari l-Istati Membri tal-Lega tal-Istati Għarab, jistgħu jiġu mistiedna jipparteċipaw fl-operazzjoni.
2. Il-Kunsill b’dan jawtorizza lill-KPS biex jistieden lil Stati terzi biex joffru kontributi u biex jieħu d-deċiżjonijiet rilevanti dwar l-aċċettazzjoni tal-kontributi proposti, fuq ir-rakkomandazzjoni tal-Kmandant tal-Operazzjoni tal-Unjoni Ewropea u l-EUMC.
3. Arranġamenti dettaljati għall-parteċipazzjoni ta’ Stati terzi għandhom ikunu s-suġġett ta’ ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 37 TUE u f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 218 TFUE. Meta l-Unjoni u Stat terz ikunu kkonkludew ftehim li jistabbilixxi qafas għall-parteċipazzjoni ta’ dan tal-aħħar f'operazzjonijiet tal-Unjoni ta’ maniġġar ta’ kriżijiet, id-dispożizzjonijiet ta’ tali ftehim għandhom japplikaw fil-kuntest ta’ din l-operazzjoni.
4. L-Istati terzi li jagħmlu kontributi militari sinifikanti għall-operazzjoni EUFOR Libya għandhom ikollhom l-istess drittijiet u obbligi fir-rigward tat-tmexxija ta’ kuljum tal-operazzjoni bħall-Istati Membri li jieħdu sehem fl-operazzjoni.
5. Il-Kunsill b’dan jawtorizza lill-KPS biex jieħu d-deċiżjonijiet rilevanti rigward l-istabbiliment ta’ Kumitat ta’ Kontributuri, fil-każ li xi Stati terzi jipprovdu kontributi militari sinifikanti.
Artikolu 10
Status tal-forzi u l-persunal immexxija mill-Unjoni
L-istatus tal-forzi u l-persunal tagħhom immexxija mill-Unjoni, inklużi l-privileġġi, l-immunitajiet u l-garanziji ulterjuri meħtieġa għat-twettiq u l-funzjonament bla xkiel tal-operazzjoni tagħhom, jista’ jkun is-suġġett ta’ ftehimiet konklużi skont l-Artikolu 37 TUE u f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 218(3) TFUE.
Artikolu 11
Arranġamenti finanzjarji
1. L-ispejjeż komuni tal-operazzjoni EUFOR Libya għandhom jiġu amministrati skont id-Deċiżjoni 2008/975/PESK.
2. L-ammont ta’ referenza finanzjarja għall-ispejjeż komuni tal-operazzjoni EUFOR Libya għandu jkun ta’ EUR 7 900 000. Il-persentaġġ tal-ammont ta’ referenza msemmi fl-Artikolu 25(1) tad-Deċiżjoni 2008/975/PESK għandu jkun ta’ 30 %.
Artikolu 12
Rilaxx ta’ informazzjoni lil partijiet terzi
1. Ir-Rappreżentant Għoli huwa b’dan awtorizzat jirrilaxxa lill-Eġittu, lil-Lega ta' Stati Għarab, lin-Nazzjonijiet Uniti, lit-Tuneżija u lill-Unjoni Afrikana, kif ukoll lil partijiet terzi oħrajn assoċjati ma’ din id-Deċiżjoni, informazzjoni u dokumenti klassifikati tal-Unjoni ġġenerati għall-finijiet tal-operazzjoni EUFOR Libya sal-livell ta’ klassifikazzjoni adatt għal kull wieħed minnhom u f’konformità mar-regolamenti tas-sigurtà tal-Kunsill (2).
2. Ir-Rappreżentant Għoli huwa b’dan awtorizzat jirrilaxxa lill-Eġittu, lil-Lega ta' Stati Għarab, lin-Nazzjonijiet Uniti, lit-Tuneżija u lill-Unjoni Afrikana kif ukoll lil partijiet terzi oħrajn assoċjati ma’ din id-Deċiżjoni, dokumenti mhux klassifikati tal-Unjoni relatati mad-deliberazzjonijiet tal-Kunsill dwar l-Operazzjoni EUFOR Libya li huma koperti bl-obbligu tas-segretezza professjonali skont l-Artikolu 6(1) tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kunsill (3).
Artikolu 13
Dħul fis-seħħ u terminazzjoni
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
2. L-operazzjoni EUFOR Libya għandha, sakemm il-Kunsill ma jiddeċidix mod ieħor, tintemm mhux aktar tard minn erba’ xhur wara li tinkiseb Kapaċità Operattiva Inizjali.
3. Din id-Deċiżjoni għandha titħassar mid-data tal-għeluq tal-Kwartieri Ġenerali Operattiv tal-UE jew tal-Kwartieri Ġenerali tal-Forza skont liema tiġi l-aħħar, f’konformità mal-pjani approvati għat-terminazzjoni tal-operazzjoni EUFOR Libya, u mingħajr preġudizzju għall-proċeduri rilevanti li jirrigwardaw il-verifika u l-preżentazzjoni tal-kontijiet tagħha kif stabbilit fid-Deċiżjoni 2008/975/PESK.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ April 2011.

Metadata:
Eurovoc Level 1 Categories: 100149
100161
100144
100143
Eurovoc Level 2 Categories: 100280
100171
100177
100172
100214
100173
Eurovoc Level 3 Categories: 311
2464
3450
99
1005
3074
1004
All Eurovoc Categories: 1005
1639
2464
3074
3357
3450
5335