CELEX ID: 32012D0421
Publication Date: 2012-07-23

Document:
TARYBOS SPRENDIMAS 2012/421/BUSP
2012 m. liepos 23 d.
dėl paramos Biologinių ir toksinių ginklų konvencijos (BTGK) įgyvendinimui, atsižvelgiant į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 26 straipsnio 2 dalį ir 31 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2003 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (toliau - ES strategija), kurios III skyriuje pateiktas kovos su tokiu platinimu priemonių sąrašas;
(2)
Sąjunga aktyviai įgyvendina ES strategiją ir vykdo jos III skyriuje išvardytas priemones, visų pirma priemones, susijusias su Biologinių ir toksinių ginklų konvencijos (toliau - BTGK) stiprinimu, įgyvendinimu ir visuotiniu taikymu;
(3)
2006 m. vasario 27 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2006/184/BUSP (1) dėl paramos BTGK, atsižvelgiant į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją; šie bendrieji veiksmai neteko galios 2007 m. rugpjūčio 26 d. Nuo Bendrųjų veiksmų 2006/184/BUSP priėmimo BTGK Šalimis tapo dar septynios valstybės;
(4)
2006 m. kovo 20 d. Taryba priėmė veiksmų planą dėl biologinio ir toksinio ginklo, papildantį Bendruosius veiksmus 2006/184/BUSP Biologinio ir toksinio ginklo konvencijai remti (2). Veiksmų plane numatyta efektyviai naudotis pasitikėjimo stiprinimo priemonėmis (toliau - PSP) ir Jungtinių Tautų (toliau - JT) Generalinio Sekretoriaus mechanizmu, skirtu įtariamam biologinių ginklų naudojimui tirti;
(5)
2008 m. lapkričio 10 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2008/858/BUSP (3) dėl paramos BTGK, atsižvelgiant į ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją. Nuo Bendrųjų veiksmų 2008/858/BUSP priėmimo BTGK Šalimis tapo dar trys valstybės, o kelios valstybės pasinaudojo Sąjungos ekspertų pagalba;
(6)
Šeštojoje BTGK peržiūros konferencijoje nuspręsta JT Nusiginklavimo reikalų biuro (toliau - JT NRB) Ženevos filiale įsteigti Paramos įgyvendinimui skyrių (toliau - PĮS) ir jam suteikti įgaliojimus 5 metams (2007-2011 m.), siekiant teikti administracinę pagalbą susitikimams, dėl kurių sutarta Šeštojoje peržiūros konferencijoje, taip pat remti visapusišką BTGK įgyvendinimą bei visuotinį jos taikymą ir keitimąsi pasitikėjimo stiprinimo priemonėmis;
(7)
2011 m. liepos 18 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/429/BUSP (4) dėl Europos Sąjungos pozicijos Septintojoje BTGK peržiūros konferencijoje;
(8)
Septintojoje BTGK peržiūros konferencijoje nuspręsta Paramos įgyvendinimo skyriaus įgaliojimus pratęsti dar 5 metų laikotarpiui (2012-2016 m.) ir išplėsti jo užduočių sąrašą, įtraukiant sprendimo sukurti ir administruoti pagalbos prašymų bei pasiūlymų duomenų bazę įgyvendinimą ir palankesnių sąlygų valstybėms - Konvencijos Šalims keistis susijusia informacija sudarymą, taip pat, prireikus, pagalbą valstybėms - Konvencijoms Šalims įgyvendinant Septintosios peržiūros konferencijos sprendimus bei rekomendacijas;
(9)
Komisijai turėtų būti patikėta prižiūrėti tinkamą Sąjungos finansinio įnašo įgyvendinimą,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Siekdama, kad nedelsiant ir praktiškai būtų taikomos kai kurios ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategijos dalys, Europos Sąjunga remia BTGK, siekdama šių tikslų:
-
skatinti visuotinį BTGK taikymą,
-
remti BTGK įgyvendinimą, įskaitant valstybių - Konvencijos Šalių teikiamas PSP,
-
remti 2012-2015 m. ne sesijų metu vykdomos programos veiklą siekiant geriau įgyvendinti BTGK ir didinti jos veiksmingumą.
2. ES strategijos priemones atitinka tie projektai, kuriais siekiama:
-
didinti informuotumą apie BTGK įgyvendinimą, stiprinti regionines diskusijas ne sesijų metu vykdomos programos temomis bei jų taikymą ir remti pagrindinius regioninius subjektus nustatant poreikius ir reikalavimus, susijusius su įgyvendinimu nacionaliniu lygiu,
-
remti tiek valstybes, kurios nėra Konvencijos Šalys, tiek valstybes - Konvencijos Šalis, siekiant užtikrinti, kad valstybės - Konvencijos Šalys savo tarptautinius įsipareigojimus perkeltų į savo nacionalinės teisės aktus bei administracines priemones ir nustatytų veiksmingus visų nacionalinių suinteresuotųjų subjektų santykius. Teikiant paramą, valstybėms - Konvencijos Šalims padedama nustatyti nacionalinį PSP procesą ir įsteigti nacionalinius kontaktinius centrus. Valstybėms, kurios nėra Konvencijos Šalys, teikiama parama būtų padedama prisijungti prie BTGK arba ją ratifikuoti,
-
remti įvairių pagalbinių priemonių ir veiklos, kuriomis valstybėms - Konvencijos Šalims būtų padedama įgyvendinti Konvenciją nacionaliniu lygiu, plėtojimą, įskaitant PSP teikimą, valstybių - Konvencijos Šalių atstovams sudaryti galimybes aktyviai dalyvauti tarptautiniame BTGK procese ir didinti valstybių - Konvencijos Šalių informuotumą apie galimą tarptautinę paramą.
Išsamus šių projektų aprašymas pateikiamas priede.
2 straipsnis
1. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau - vyriausiasis įgaliotinis) yra atsakingas už šio sprendimo įgyvendinimą.
2. 1 straipsnio nurodytos veiklos techninis įgyvendinimas pavedamas JT NRB. Jis vykdo šią užduotį vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe. Šiuo tikslu vyriausiasis įgaliotinis sudaro reikiamus susitarimus su JT NRB.
3 straipsnis
1. 1 straipsnio 2 dalyje nurodytiems projektams įgyvendinti skiriama orientacinė finansavimo suma yra 1 700 000 EUR.
2. Iš 1 dalyje nustatytos sumos finansuojamos išlaidos tvarkomos laikantis Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.
3. Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai tvarkomos. Šiuo tikslu ji sudaro finansavimo susitarimą su JT NRB. Susitarime numatoma, jog JT NRB turi užtikrinti, kad apie Sąjungos įnašą būtų atitinkamai informuojama.
4. Įsigaliojus šiam sprendimui, Komisija stengiasi kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą finansavimo susitarimą. Ji praneša Tarybai apie visus sunkumus to proceso metu ir susitarimo sudarymo datą.
4 straipsnis
Vyriausiasis įgaliotinis Tarybai pateikia šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitą, parengtą remiantis reguliariai teikiamomis JT NRB ataskaitomis. Taryba šių ataskaitų pagrindu atlieka įvertinimą. Komisija teikia informaciją dėl 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų projektų finansinių aspektų.
5 straipsnis
1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
2. Šis sprendimas netenka galios praėjus 24 mėnesiams po 3 straipsnio 3 dalyje nurodyto finansavimo susitarimo sudarymo arba praėjus 6 mėnesiams nuo jo priėmimo dienos, jeigu per tą laikotarpį finansavimo susitarimas nebuvo sudarytas.
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 23 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100143
Level 2: 100172
100170
100173
Level 3: 2647
3450
3467
All Descriptors: 3419
3468
5753