CELEX ID: 32011D0377
Publication Date: 2011-06-27

Document:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. birželio 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamos sprendimų 2008/603/EB, 2008/691/EB ir 2008/751/EB nuostatos dėl laikinų nuo kilmės taisyklių, nustatytų Tarybos reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priede, nukrypti leidžiančių nuostatų galiojimo pratęsimo, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Mauricijaus, Seišelių ir Madagaskaro padėtį, susijusią su tunais ir tuno nugarine
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4322)
(2011/377/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1528/2007, kuriuo taikoma prekybos tam tikrų valstybių, kurios yra Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių grupės dalis, kilmės produktais tvarka, nustatyta susitarimais, kuriais sudaromi arba ketinama sudaryti ekonominės partnerystės susitarimus (1), ypač į jo II priedo 36 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
2008 m. liepos 17 d. Komisija priėmė Sprendimą 2008/603/EB (2), kuriuo priimta laikina nuostata, leidžianti nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 1582/2007 II priede, atsižvelgiant į ypatingą Mauricijaus padėtį, susijusią su konservuotais tunais ir tuno nugarine. Komisijos sprendimais 2009/471/EB (3) ir 2010/560/ES (4) minėtos laikinos leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimas buvo pratęstas. 2010 m. gruodžio 27 d. Mauricijus, vadovaudamasis Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo 36 straipsniu, paprašė taikyti nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo tame priede nustatytų kilmės taisyklių. Pagal Mauricijaus pateiktą informaciją, palyginti su įprastais sezoniniais svyravimais, sugauta neįprastai mažai tunų. Kadangi neįprasta padėtis nuo 2008 m. nepasikeitė ir atsižvelgiant į piratavimo Indijos vandenyne problemą, nuo 2011 m. sausio 1 d. turėtų būti taikoma nauja leidžianti nukrypti nuostata.
(2)
2008 m. rugpjūčio 14 d. Komisija priėmė Sprendimą 2008/691/EB (5), kuriuo priimta laikina nuostata, leidžianti nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priede, atsižvelgiant į ypatingą Seišelių padėtį, susijusią su konservuotais tunais. Sprendimais 2009/471/EB ir 2010/560/ES minėtos laikinos leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimas buvo pratęstas. 2010 m. lapkričio 8 d. Seišeliai, vadovaudamiesi Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo 36 straipsniu, paprašė taikyti naują nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo tame priede nustatytų kilmės taisyklių, dėl 4 000 tonų konservuotų tunų. Pirmą kartą Seišeliai paprašė taikyti nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo tuno nugarinei taikomų kilmės taisyklių. Prašymas pateiktas dėl 1 000 tonų. Pagal Seišelių pateiktą informaciją, palyginti su įprastais sezoniniais svyravimais, sugauta neįprastai mažai tunų. Be to, dėl piratavimo grėsmės sumažėja žvejybos dienų skaičius pelningose, tačiau labai pavojingose zonose. Kadangi neįprasta padėtis nuo 2008 m. nepasikeitė, nuo 2011 m. sausio 1 d. turėtų būti taikoma nauja leidžianti nukrypti nuostata.
(3)
2008 m. rugsėjo 18 d. Komisija priėmė Sprendimą 2008/751/EB (6), kuriuo priimta laikina nuostata, leidžianti nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priede, atsižvelgiant į ypatingą Madagaskaro padėtį, susijusią su konservuotais tunais ir tuno nugarine. Sprendimais 2009/471/EB ir 2010/560/ES minėtos laikinos leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimas buvo pratęstas. 2011 m. sausio 11 d. Madagaskaras, vadovaudamasis Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo 36 straipsniu, paprašė taikyti nuostatą, leidžiančią nukrypti nuo šiame priede nustatytų kilmės taisyklių. 2011 m. sausio 28 d. Madagaskaras pateikė papildomos informacijos. Remiantis šia informacija, ir toliau sunku gauti kilmės statusą turinčių neapdorotų tunų dėl piratavimo Indijos vandenyne problemos. Kadangi neįprasta padėtis nuo 2008 m. nepasikeitė, nuo 2011 m. sausio 1 d. turėtų būti taikoma nauja leidžianti nukrypti nuostata.
(4)
Sprendimai 2008/603/EB, 2008/691/EB ir 2008/751/EB taikyti iki 2010 m. gruodžio 31 d., kadangi iki tos dienos neįsigaliojo arba nebuvo laikinai taikomas Rytų ir Pietų Afrikos valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių laikinasis ekonominės partnerystės susitarimas (RPA ir ES laikinasis partnerystės susitarimas).
(5)
Vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 4 straipsnio 2 dalimi, šio reglamento II priede nustatytos kilmės taisyklės ir leidžiančios nuo jų nukrypti nuostatos turi būti pakeistos RPA ir ES laikinojo partnerystės susitarimo, kuris, numatoma, įsigalios arba bus laikinai taikomas 2011 m., taisyklėmis. Nors leidžianti nukrypti nuostata bus taikoma nuo 2011 m., bendra padėtis, įskaitant RPA ir ES laikinojo partnerystės susitarimo ratifikavimo padėtį, bus iš naujo įvertinta 2012 m.
(6)
Būtina užtikrinti importo iš AKR valstybių į Sąjungą tęstinumą ir sklandų perėjimą prie RPA ir ES laikinojo ekonominės partnerystės susitarimo. Todėl sprendimų 2008/603/EB, 2008/691/EB ir 2008/751/EB taikymą reikėtų pratęsti nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.
(7)
Vadovaujantis atitinkamomis kilmės protokolo, pridėto prie Mauricijaus, Seišelių ir Madagaskaro pasirašyto RPA ir ES laikinojo partnerystės susitarimo, nuostatomis, šioms šalims bus automatiškai suteikiama nuo SS 1604 pozicijai priskiriamiems tunams taikomų kilmės taisyklių leidžianti nukrypti nuostata, kai susitarimas įsigalios arba bus laikinai taikomas. Būtų netikslinga remiantis Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo 36 straipsniu šiuo sprendimu taikyti leidžiančias nukrypti nuostatas, kurios viršija pagal RPA ir ES laikinąjį partnerystės susitarimą RPA regionui suteikiamą metinę kvotą. Todėl susitarimą pasirašiusios RPA valstybės pasirašė vienašalę politinę deklaraciją dėl 2011 m. suteiktų nuo tunams taikomų taisyklių leidžiančių nukrypti nuostatų ir atsisakė 2011 m. automatiškai suteikiamos leidžiančios nukrypti nuostatos dėl bendro leidžiamo metinio kiekio, tuo atveju, jei susitarimas tai metais būtų taikomas laikinai arba įsigaliotų. Todėl 2011 m. kvotos dydis Mauricijui turėtų būti 3 000 tonų konservuotų tunų ir 600 tonų tuno nugarinės, Seišeliams - 3 000 tonų konservuotų tunų ir 600 tonų tuno nugarinės ir Madagaskarui - 2 000 tonų konservuotų tunų ir 500 tonų tuno nugarinės.
(8)
Todėl sprendimai 2008/603/EB, 2008/691/EB ir 2008/751/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(9)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2008/603/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
2 straipsnis pakeičiamas taip:
„2 straipsnis
1 straipsnyje nustatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma priede nurodytiems produktams ir kiekiui, deklaruojamam iš Mauricijaus išleidžiant į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d., nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2009 m. gruodžio 31 d., nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d. ir nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.“
2)
6 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:
„Jis taikomas iki 2011 m. gruodžio 31 d.“
3)
Priedas pakeičiamas šio sprendimo I priedo tekstu.
2 straipsnis
Sprendimas 2008/691/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
2 straipsnis pakeičiamas taip:
„2 straipsnis
1 straipsnyje nustatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma priede nurodytiems produktams ir kiekiui, deklaruojamam iš Seišelių išleidžiant į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d., nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2009 m. gruodžio 31 d., nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d. ir nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.“
2)
6 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:
„Jis taikomas iki 2011 m. gruodžio 31 d.“
3)
Priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.
3 straipsnis
Sprendimas 2008/751/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
2 straipsnis pakeičiamas taip:
„2 straipsnis
1 straipsnyje nustatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma priede nurodytiems produktams ir kiekiui, deklaruojamam iš Madagaskaro išleidžiant į laisvą apyvartą Bendrijoje nuo 2008 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d., nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2009 m. gruodžio 31 d., nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gruodžio 31 d. ir nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.“
2)
6 straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:
„Jis taikomas iki 2011 m. gruodžio 31 d.“
3)
Priedas pakeičiamas šio sprendimo III priedo tekstu.
4 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2011 m. sausio 1 d.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. birželio 27 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100157
100147
100156
100161
100144
Level 2: 100280
100192
100257
100175
100252
100193
100194
Level 3: 2519
5424
1258
614
3544
525
11
All Descriptors: 161
1729
1841
2437
2771
3191
4083
4148
5581