CELEX ID: 32011R0939
Publication Date: 2011-09-23

Document:
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 939/2011
2011 m. rugsėjo 23 d.
kuriuo pataisomas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 617/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl prekybos perinti skirtais kiaušiniais ir ūkiuose auginamais paukščių jaunikliais standartų
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (1), ypač į jo 121 straipsnio f punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamento (EB) Nr. 617/2008 (2) redakcijoje lietuvių kalba yra kelios klaidos. Viena iš klaidų - daugiakalbiame II priede. Ši klaida turėtų būti ištaisyta redakcijose visomis kalbomis.
(2)
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 617/2008 reikėtų atitinkamai pataisyti.
(3)
Reglamentas (EB) Nr. 617/2008 buvo iš dalies pakeistas Reglamentu (ES) Nr. 557/2010 (3). Reglamento (EB) Nr. 617/2008 III priedo naujame pavadinime, pakeistame Reglamentu (ES) Nr. 557/2010, taip pat yra klaida redakcijoje lietuvių kalba kurią reikia ištaisyti. Kituose Reglamento (EB) Nr. 617/2008 pakeitimuose, padarytuose iš dalies keičiančiu reglamentu, nėra klaidų. Todėl tų Reglamento (EB) Nr. 617/2008 nuostatų taisyti nereikia.
(4)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 617/2008 pataisomas taip:
1)
reglamento pavadinimas, nurodomosios dalys, konstatuojamosios dalys ir 1 straipsnis pakeičiami taip:
„KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 617/2008
2008 m. birželio 27 d.
kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl prekybos perinti skirtais kiaušiniais ir išperėtais paukščių jaunikliais standartų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (4), ypač į jo 121 straipsnio f punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2782/75 dėl perinti skirtų kiaušinių ir ūkiuose auginamų paukščių jauniklių gamybos bei prekybos (5) nuo 2008 m. liepos 1 d. panaikinamas Reglamentu (EB) Nr. 1234/2007.
(2)
Kai kurios Reglamento (EEB) Nr. 2782/75 nuostatos ir jame nustatyti įpareigojimai į Reglamentą (EB) Nr. 1234/2007 nebuvo įtraukti.
(3)
Todėl tam tikras reikalingas nuostatas ir įpareigojimus reikia priimti įtraukiant juos į reglamentą, kuriuo nustatomos išsamios Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, siekiant bendro rinkos organizavimo ir visų pirma prekybos standartų tęstinumo ir sklandaus veikimo.
(4)
Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 yra nustatyti pagrindiniai prekybos perinti skirtais kiaušiniais ir išperėtais paukščių jaunikliais Bendrijoje reikalavimai. Siekiant aiškumo turėtų būti nustatytos naujos išsamios šių reikalavimų įgyvendinimo taisyklės. Todėl Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1868/77 (6), kuriuo nustatomos išsamios Reglamento (EEB) Nr. 2782/75 taikymo taisyklės, turėtų būti panaikintas ir pakeistas nauju reglamentu.
(5)
Reglamente (EB) Nr. 1234/2007 išdėstytos tam tikros perinti skirtų kiaušinių ir išperėtų paukščių jauniklių gamybos ir prekybos taisyklės. Siekiant įgyvendinti šias taisykles reikia nustatyti jų taikymo nuostatas, kuriomis būtų siekiama, inter alia, išvengti, kad iš inkubatorių išimtais kiaušiniais būtų prekiaujama, jų nepažymėjus konkrečiais skiriamaisiais ženklais, nustatyti, kokie įrašai turi būti ant tokių kiaušinių ir ant pakuočių, kuriose talpinami perinti skirti kiaušiniai ar paukščių jaunikliai, ir nustatyti būtiną teiktiną informaciją.
(6)
Kiekvienai įmonei turėtų būti suteiktas skiriamasis registracijos numeris, sudarytas pagal konkretų kiekvienos valstybės narės sudarytą kodą taip, kad būtų galima nustatyti įmonės veiklos pobūdį.
(7)
Reikia toliau tinkamai naudoti paukščių jauniklių ir perinti skirtų kiaušinių gamybos bei prekybos Bendrijoje duomenų rinkimo sistemą, siekiant daryti trumpalaikes gamybos prognozes. Kiekviena valstybė narė turi pati nustatyti nuobaudas už šių nuostatų pažeidimus.
(8)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente:
1) Perinti skirti kiaušiniai- Bendrijoje gauti arba iš trečiųjų šalių importuoti naminių paukščių kiaušiniai, kurių KN subpozicijos 0407 00 11 ir 0407 00 19, skirti paukščių jaunikliams, klasifikuojamiems pagal rūšį, kategoriją ir tipą ir identifikuojamiems pagal šį reglamentą, perinti.
2) Paukščių jaunikliai- Bendrijoje išperėti arba iš trečiųjų šalių importuoti gyvi naminiai paukščiai, kurių svoris neviršija 185 gramų, ir kurių KN subpozicijos yra 0105 11 bei 0105 19, priklausantys šioms kategorijoms:
a)įvairios paskirties paukščių jaunikliai - vieno iš nurodytų tipų paukščių jaunikliai:
i)
paukščių jaunikliai mėsai - paukščių jaunikliai, numatyti auginti ir skerdžiami prieš jiems pasiekiant lytinę brandą;
ii)
paukščių jaunikliai kiaušiniams dėti (dedeklės) - paukščių jaunikliai, numatyti auginti, kad dėtų vartoti skirtus kiaušinius;
iii)
dvejopos paskirties (mišrūs) paukščių jaunikliai - paukščių jaunikliai, numatyti arba kiaušiniams dėti (dedeklės), arba auginti mėsai;
b)tėvų pulko paukščių jaunikliai - paukščių jaunikliai, numatyti įvairios paskirties paukščių jaunikliams gauti;c)protėvių pulko paukščių jaunikliai - paukščių jaunikliai, numatyti tėvų pulko paukščių jaunikliams gauti.3) Įmonė- įmonė ar jos dalis, vykdanti veiklą tokiuose sektoriuose:
a)selekcijos įmonė - kiaušinių, skirtų protėvių pulko, tėvų pulko arba įvairios paskirties paukščių jaunikliams perėti, gamybos įmonė;b)veisimo įmonė - kiaušinių, skirtų įvairios paskirties paukščių jaunikliams perėti, gamybos įmonė;c)perykla - kiaušinių inkubavimo, perėjimo ir paukščių jauniklių tiekimo įmonė.4) Talpa- didžiausias perinti skirtų kiaušinių skaičius, kurį įmanoma vienu metu patalpinti inkubatoriuose, išskyrus skilimo spintas.
2)
2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. 1 dalyje nurodytų įmonių registravimo paraiškos teikiamos valstybės narės, kurios teritorijoje yra įmonė, kompetentingai institucijai. Minėta institucija įmonei suteikia skiriamąjį numerį, sudarytą iš vieno I priede pateiktų kodų ir atpažinties numerio, pagal kurį būtų galima nustatyti, kokia veikla įmonė užsiima.“;
3)
3-8 straipsniai pakeičiami taip:
„3 straipsnis
Perinti skirtų kiaušinių ženklinimas ir pakavimas
1. Perinti skirti kiaušiniai, naudojami paukščių jaunikliams gauti, ženklinami individualiai.
2. Perinti skirti kiaušiniai, numatyti paukščių jaunikliams gauti, individualiai ženklinami gamintojo įmonėje, kur ant kiaušinių uždedamas skiriamasis numeris. Raidės ir skaitmenys atspausdinami juodais nenuplaunamais dažais; jie yra ne mažesnio kaip 2 mm aukščio bei 1 mm pločio.
3. Valstybės narės nukrypdamos gali leisti ženklinti perinti skirtus kiaušinius kitu nei 2 dalyje numatytu būdu, jei užrašai yra spausdinami juodu rašalu, yra neištrinami, aiškiai matomi ir užima mažiausiai 10 mm2 ploto. Šitaip privaloma ženklinti gamintojo įmonėje arba perykloje prieš dedant į inkubatorių. Valstybės narės, kurios naudojasi šia teise, apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją ir joms pateikia šiuo tikslu priimtas nuostatas.
4. Perinti skirti kiaušiniai transportuojami idealiai švariose pakuotėse, į kurias dedami tik tos pačios rūšies, kategorijos ir tipo perinti skirti naminių paukščių kiaušiniai iš vienos įmonės ir kurios pažymėtos vienu iš II priede nurodytų įrašų.
5. Siekiant laikytis tam tikrose importuojančiose trečiosiose šalyse galiojančių nuostatų, ant perinti skirtų kiaušinių, kuriuos ketinama eksportuoti, ir jų pakuočių gali būti nurodyta informacija, kuri nėra numatyta šiame reglamente, bet tik tuo atveju, jei ši informacija nebus painiojama su pastarąja ir su Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 121 straipsnio d punkte ir jo įgyvendinimo reglamentuose nurodyta informacija.
6. Visų rūšių pakuotės arba konteineriai, kuriuose vežami kiaušiniai, pažymimi gamintojo įmonės skiriamuoju numeriu.
7. Perinti skirtus kiaušinius galima transportuoti arba jais prekiauti valstybėse narėse tik paženklinus laikantis šio straipsnio.
8. Perinti skirti kiaušiniai iš trečiųjų šalių gali būti importuoti tik jei ant jų ne mažesnio nei 3 mm aukščio raidėmis nurodyta jų kilmės šalis ir yra toks įrašas: „à couver“, „broedei“, „rugeaeg“, „Bruteier“, „προς εκκόλαψιν“, „para incubar“, „hatching“, „cova“, „para incubação“, „haudottavaksi“, „för kläckning“, „líhnutí“, „haue“, „inkubācija“, „perinimas“, „keltetésre“, „tifqis“, „do wylęgu“, „valjenje“, „liahnutie“„за люпене“ arba „incubare“. Į pakuotes turi būti sudėti tik tos pačios rūšies, kategorijos bei tipo ir tos pačios kilmės šalies perinti skirti kiaušiniai, priklausantys tam pačiam siuntėjui, ir ant jų turi būti nurodyta bent jau tokia informacija:
a)
ant kiaušinių esanti informacija;
b)
kiaušinius padėjusių paukščių rūšys;
c)
siuntėjo pavardė ar įmonės pavadinimas bei adresas.
4 straipsnis
Pakuočių, į kurias dedami paukščių jaunikliai, ženklinimas
1. Paukščių jaunikliai pakuojami pagal naminių paukščių rūšį, tipą ir kategoriją.
2. Į dėžes dedami tik toje pačioje perykloje išperėti paukščių jaunikliai, ir ant dėžių nurodomas bent jau peryklos skiriamasis numeris.
3. Paukščių jauniklius, kurių kilmė šalis - trečiosios šalys, galima importuoti tik suskirstytus pagal 1 dalį. Į dėžes dedami paukščių jaunikliai turi būti tos pačios kilmės šalies ir to paties siuntėjo, o ant dėžių turi būti nurodyta bent jau tokia informacija:
a)
kilmės šalies pavadinimas;
b)
naminių paukščių rūšis, kuriai priklauso paukščių jaunikliai;
c)
siuntėjo pavardė ar įmonės pavadinimas bei adresas.
Ženklai ant pakuočių užrašomi nenuplaunamu juodu rašalu, ne mažesnio kaip 20 mm aukščio, 10 mm pločio ir 1 mm storio raidėmis ir skaitmenimis.
5 straipsnis
Lydimieji dokumentai
1. Kiekviena perinti skirtų kiaušinių ar išsiunčiamų paukščių jauniklių partija turi lydimąjį dokumentą, kuriame nurodoma bent jau tokia informacija:
a)
siuntėjo pavardė ar įmonės pavadinimas, adresas ir skiriamasis numeris;
b)
perinti skirtų kiaušinių arba paukščių jauniklių skaičius pagal paukščių rūšį, kategoriją ir tipą;
c)
išsiuntimo data;
d)
gavėjo pavardė (pavadinimas) ir adresas.
2. Įvežant iš trečiųjų šalių perinti skirtų kiaušinių bei paukščių jauniklių partijas, vietoje įmonės skiriamojo numerio turi būti nurodytas kilmės šalies pavadinimas.
6 straipsnis
Registruojama informacija
Kiekviena perykla pagal rūšis, kategoriją (tėvų, protėvių ar įvairios paskirties pulko) ir tipą (mėsai, kiaušiniams dėti (dedeklės) ar dvejopos paskirties (mišrūs)) registruoja:
a)
kiaušinių inkubavimo pradžios datą, inkubuotų kiaušinių skaičių ir įmonės, iš kurios gauti perinti skirti kiaušiniai, skiriamąjį numerį;
b)
išperėjimo datą ir išperėtų paukščių jauniklių, numatytų konkrečiai panaudoti, skaičių;
c)
inkubuotų kiaušinių, išimtų iš inkubatoriaus, skaičių ir informaciją apie pirkėją.
7 straipsnis
Iš inkubatoriaus išimtų kiaušinių panaudojimas
Inkubuoti kiaušiniai, išimti iš inkubatoriaus negali būti naudojami žmonių maistui. Jie gali būti panaudoti kaip pramoniniai kiaušiniai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 589/2008 (7) 1 straipsnio antros pastraipos h punkte.
8 straipsnis
Pranešimai
1. Kiekviena perykla kas mėnesį informuoja valstybės narės kompetentingą agentūrą apie inkubacijai skirtų kiaušinių skaičių ir išperėtų paukščių jauniklių, numatytų konkrečiai panaudoti, skaičių pagal rūšį, kategoriją ir tipą.
2. Prireikus statistinių duomenų apie protėvių ir tėvų pulkus reikalaujama iš įmonių, išskyrus nurodytąsias 1 dalyje, remiantis taisyklėmis ir sąlygomis, patvirtintomis Reglamento (EEB) Nr. 1234/2007 195 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.
3. Valstybės narės gavusios 1 ir 2 dalyse nurodytą informaciją ir ją išanalizavusios, pateikia Komisijai mėnesio santrauką, paremtą ankstesnio mėnesio duomenimis.
Be to, valstybių narių pateiktoje santraukoje nurodomas tą patį mėnesį importuotų ir eksportuotų paukščių jauniklių skaičius pagal paukščių rūšį, kategoriją ir tipą.
4. 3 dalyje nurodytas suvestinės pavyzdys pateiktas III priede. Šią suvestinę valstybės narės Komisijai perduoda kiekvieną kalendorinį mėnesį, ne vėliau kaip per keturias savaites nuo mėnesio, kurio duomenys pateikiami, pabaigos.
5. III priede pateiktą suvestinės pavyzdį (I dalis) valstybės narės gali naudoti rinkdamos 1 ir 2 dalyje nurodytus peryklų duomenis.
6. Valstybės narės gali reikalauti, kad 5 straipsnyje nurodyti paukščių jauniklių lydimieji dokumentai būtų parengti keliais egzemplioriais. Tokiu atveju importavus, eksportavus arba prekiaujant Bendrijos viduje vienas dokumento egzempliorius siunčiamas 9 straipsnyje nurodytai kompetentingai institucijai.
7. Valstybės narės, kurios taiko 6 dalyje nurodytą procedūrą, praneša apie tai kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.
4)
10 ir 11 straipsniai pakeičiami taip:
„10 straipsnis
Nuobaudos
Valstybės narės imasi visų būtinų priemonių, kad paskirtų baudas už bet kokį reglamentų, susijusių su perinti skirtų kiaušinių ir išperėtų paukščių jauniklių gamyba ir prekyba, pažeidimą.
11 straipsnis
Ataskaitos
Iki kiekvienų metų sausio 30 d. valstybės narės Komisijai pateikia statistinius duomenis apie peryklų struktūrą ir veiklą, naudodamos IV priede pateiktą formą.“;
5)
12 straipsnis pakeičiamas taip:
„12 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EEB) Nr. 1868/77 panaikinamas nuo 2008 m. liepos 1 d.
Nuorodos į panaikintą reglamentą ir į Reglamentą (EEB) Nr. 2782/75 laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir turėtų būti aiškinamos pagal V priede pateiktą atitikties lentelę.“;
6)
II priedas pakeičiamas taip:
„II PRIEDAS
3 straipsnio 4 dalyje nurodyti įrašai
-
:
bulgarų kalba
:
яйца за люпене
-
:
ispanų kalba
:
huevos para incubar
-
:
čekų kalba
:
násadová vejce
-
:
danų kalba
:
Rugeæg
-
:
vokiečių kalba
:
Bruteier
-
:
estų kalba
:
Haudemunad
-
:
graikų kalba
:
αυγά προς εκκόλαψιν
-
:
anglų kalba
:
eggs for hatching
-
:
prancūzų kalba
:
œufs à couver
-
:
italų kalba
:
uova da cova
-
:
latvių kalba
:
inkubējamas olas
-
:
lietuvių kalba
:
perinti skirti kiaušiniai
-
:
vengrų kalba
:
keltetőtojás
-
:
maltiečių kalba
:
bajd tat-tifqis
-
:
olandų kalba
:
broedeieren
-
:
lenkų kalba
:
jaja wylęgowe
-
:
portugalų kalba
:
ovos para incubação
-
:
rumunų kalba
:
ouă puse la incubat
-
:
slovakų kalba
:
násadové vajcia
-
:
slovėnų kalba
:
valilna jajca
-
:
suomių kalba
:
munia haudottavaksi
-
:
švedų kalba
:
kläckägg“;
7)
III priedas iš dalies keičiamas taip:
a)
priedo pavadinimas pakeičiamas taip:
b)
jame pateikta lentelė pakeičiama taip:
„I DALIS
Šalis:
Metai:
1 000 vienetų
Apibūdinimas
Sausio mėn.
Vasario mėn.
Kovo mėn.
Balandžio mėn.
Gegužės mėn.
Birželio mėn.
Liepos mėn.
Rugpjūčio mėn.
Rugsėjo mėn.
Spalio mėn.
Lapkričio mėn.
Gruodžio mėn.
A.
Inkubacijai skirti kiaušiniai
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Protėviai ir tėvai
dedeklėms
Įvairios paskirties
dedeklėms
Protėviai ir tėvai
mėsai
Įvairios paskirties
mėsai
mišrūs
(dvejopos paskirties)
Antys
Įvairios paskirties
Žąsys
Kalakutai
Perlinės vištos
(patarškos)
B.
Išperėtų paukščių jauniklių panaudojimas
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
kiaušiniams dėti
Vištos dedeklės
kiaušiniams dėti
Protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
mėsai
Mėsai auginami gaidžiukai ir vištaitės
mėsai
mišrūs
(dvejopos paskirties)
Antys
Mėsai auginami vyriškos ir moteriškos lyties paukščiai
Žąsys
Kalakutai
Perlinės vištos
(patarškos)
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Veisliniai gaidžiukai
UŽSIENIO PREKYBA IŠPERĖTAIS PAUKŠČIŲ JAUNIKLIAIS
II DALIS
Šalis:
Metai:
1 000 vienetų
Bendrijos vidaus prekyba
Sausio mėn.
Vasario mėn.
Kovo mėn.
Balandžio mėn.
Gegužės mėn.
Birželio mėn.
Liepos mėn.
Rugpjūčio mėn.
Rugsėjo mėn.
Spalio mėn.
Lapkričio mėn.
Gruodžio mėn.
IMPORTAS
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
mėsai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
mėsai
mišrūs
(dvejopos paskirties)
Antys
Žąsys
Kalakutai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
Perlinės vištos
(patarškos)
EKSPORTAS
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
mėsai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
mėsai
mišrūs
(dvejopos paskirties)
Antys
Žąsys
Kalakutai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
Perlinės vištos
(patarškos)
Importas iš …ir eksportas į trečiąsias šalis
Sausio mėn.
Vasario mėn.
Kovo mėn.
Balandžio mėn.
Gegužės mėn.
Birželio mėn.
Liepos mėn.
Rugpjūčio mėn.
Rugsėjo mėn.
Spalio mėn.
Lapkričio mėn.
Gruodžio mėn.
IMPORTAS
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
mėsai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
mėsai
mišrūs
(dvejopos paskirties)
Antys
Žąsys
Kalakutai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
Perlinės vištos
(patarškos)
EKSPORTAS
Gaidžiai, vištos, viščiukai
(Gallus domesticus)
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
kiaušiniams dėti
Paukščių jaunikliai: protėvių ir tėvų pulkų vištaitės
mėsai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
mėsai
mišrūs
(dvejopos paskirties)
Antys
Žąsys
Kalakutai
Paukščių jaunikliai: įvairios paskirties
Perlinės vištos
(patarškos)“
8)
IV priede pateikta lentelė bei 1, 2 ir 3 aiškinamosios pastabos pakeičiamos taip:
„
“
2 straipsnis
Netaikoma redakcijai lietuvių kalba.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugsėjo 23 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100150
100147
100157
100156
Level 2: 100222
100254
100250
100196
100245
Level 3: 13
2442
87
1422
2711
2737
All Descriptors: 2081
2121
4743
6100
616
720