CELEX ID: 32012R0110
Publication Date: 2012-02-09

Document:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 110/2012
2012 m. vasario 9 d.
kuriuo dėl Pietų Afrikos įrašų trečiųjų šalių ar jų dalių sąrašuose keičiamas Sprendimo 2007/777/EB II priedas ir Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą ir 8 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį ir 24 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendime 2007/777/EB, nustatančiame gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinančiame Sprendimą 2005/432/EB (3), nustatytos mėsos gaminių ir apdorotų skrandžių, šlapimo pūslių ir žarnų, kaip nurodyta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, siuntų importo į Sąjungą, vežimo tranzitu ir sandėliavimo Sąjungoje reikalavimai (4);
(2)
Sprendimu 2007/777/EB taip pat sudaryti trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių tas importas į Sąjungą, vežimas tranzitu ir sandėliavimas Sąjungoje yra leidžiami, sąrašai, nustatyti tinkamumo žmonių maistui ir veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai ir šių gaminių kilmės ir apdorojimo taisyklės;
(3)
2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (5), nustatyti veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikomi importuojant į Sąjungą ir tranzitu per Sąjungą vežant, įskaitant saugojimą tranzito metu, naminius paukščius, perinius kiaušinius, vienadienius paukščių jauniklius, nurodytais patogenais neužkrėstus kiaušinius bei naminių paukščių, įskaitant Ratitae genties paukščius ir laukinius medžiojamuosius paukščius, mėsą, smulkintą mėsą ir mechaniškai atskirtą mėsą, kiaušinius ir kiaušinių gaminius. Reglamente nustatyta, kad tas prekes importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą galima tik iš to reglamento I priedo 1 dalyje pateiktoje lentelėje nurodytų trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių;
(4)
Reglamentu (EB) Nr. 798/2008 taip pat nustatytos sąlygos, pagal kurias trečioji šalis, teritorija, zona ar skyrius gali būti laikomi neužkrėstais labai patogenišku paukščių gripu (LPPG), ir atitinkamo veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikytini į Sąjungą importuoti skirtoms prekėms;
(5)
2011 m. balandžio mėn. Pietų Afrika pranešė Komisijai apie jos teritorijoje kilusį labai patogeniško paukščių gripo (LPPG) protrūkį. Todėl Sprendimas 2007/777/EB ir Reglamentas (EB) Nr. 798/2008 buvo iš dalies pakeisti Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 536/2011 (6), kad iš šios trečiosios šalies importuojamiems žmonių maistui skirtiems mėsos gaminiams, apdorotiems skrandžiams, šlapimo pūslėms ir žarnoms, gautiems iš ūkiuose auginamų Ratitae genties paukščių mėsos, ir džiovintai mėsai bei pasterizuotiems mėsos gaminiams, kuriuos sudaro arba kurių sudėtyje yra ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių, Ratitae genties paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių mėsos, būtų numatyti tam tikri specialūs apdorojimo būdai;
(6)
be to, nuo LPPG protrūkio patvirtinimo dienos (2011 m. balandžio 9 d.) buvo uždrausta į Sąjungą įvežti veislinius arba produkcinius Ratitae genties paukščius ir vienadienius paukščių jauniklius, perinius kiaušinius ir Ratitae genties paukščių mėsą iš visos Reglamente (EB) Nr. 798/2008 nurodytos Pietų Afrikos teritorijos;
(7)
įsigaliojus Įgyvendinimo reglamentui (ES) Nr. 536/2011, Pietų Afrika informavo Komisiją apie kontrolės priemones, kurių ji ėmėsi ir pakitusią epidemiologinę padėtį, susijusią su LPPG protrūkiu. Ligos kontrolės ir priežiūros priemonės, kurių ėmėsi Pietų Afrika, buvo pakankamos, siekiant užtikrinti, kad Pietų Afrika galėtų apriboti ligos plitimą ir ji neplistų už konkrečios vietovės ribų;
(8)
todėl Sprendimas 2007/777/EB ir Reglamentas (EB) Nr. 798/2008 buvo iš dalies pakeisti Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 991/2011 (7). Tuo pakeitimu vėl buvo leista į Sąjungą importuoti Ratitae genties paukščių mėsą ir tam tikrus mėsos gaminius iš tos Pietų Afrikos teritorijos dalies (ZA-2), kuriai netaikomi gyvūnų sveikatos ribojimai. Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 991/2011 įsigaliojo 2011 m. spalio 9 d.;
(9)
po šių dviejų dalinių pakeitimų šiuo metu įvairiose Sprendimo 2007/777/EB II priedo dalyse nurodoma, kad iš Pietų Afrikos teritorijos ZA-2 leidžiama į Sąjungą importuoti tam tikrų mėsos gaminių, apdorotų skrandžių, šlapimo pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, ir džiovintos mėsos bei pasterizuotų naminių paukščių mėsos gaminių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių, įskaitant Ratitae genties paukščius ir laukinius medžiojamuosius paukščius, mėsos, kuri specialiai apdorojama tame priede numatytu būdu, siuntas;
(10)
be to, šiuo metu teritorija ZA-2 Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje nurodoma kaip teritorija, iš kurios leidžiama į Sąjungą importuoti Ratitae genties paukščių mėsą nuo Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 991/2011 įsigaliojimo;
(11)
2011 m. spalio 13 d. Pietų Afrika pranešė Komisijai apie įtariamą LPPG protrūkį teritorijoje, kurioje anksčiau liga nebuvo nustatyta. Pietų Afrika taip pat pranešė Komisijai, kad kilus tokiam įtarimui, ji uždraudė į Sąjungą siųsti Ratitae genties paukščių mėsos ir tam tikrų jų mėsos gaminių siuntas;
(12)
2011 m. lapkričio 14 d. Pietų Afrika Pasaulinei gyvūnų sveikatos organizacijai (OIE) pranešė apie LPPG protrūkius toje teritorijoje, kurioje anksčiau Pietų Afrika ligos nebuvo nustačiusi, kaip nurodyta Reglamentu (ES) Nr. 991/2011. Todėl visa šios trečiosios šalies teritorija nebegali būti laikoma neužkrėsta LPPG;
(13)
atsižvelgiant į nepalankią ligos padėties raidą Pietų Afrikoje ir siekiant išvengti nesusipratimų, susijusių su produktais, pagamintais iki pastarojo LPPG protrūkio nustatymo, tikslinga iš dalies pakeisti Pietų Afrikai skirtą įrašą Reglamento (EB) 798/2008 I priedo 1 dalyje ir uždrausti į Sąjungą importuoti Ratitae genties paukščių mėsą bei 2011 m. balandžio 9 d. datą, t. y. pradinio LPPG protrūkio patvirtinimo datą, minėtos dalies 6A skiltyje nurodyti kaip „galiojimo pabaigos dieną“;
(14)
be to, dėl LPPG protrūkio Pietų Afrikos teritorija ZA-2 nebeatitinka gyvūnų sveikatos sąlygų, kurioms esant galima taikyti apdorojimo būdą A prekėms, sudarytoms iš ūkiuose auginamų Ratitae genties paukščių arba Ratitae genties paukščių žmonių maistui skirtų apdorotų skrandžių, šlapimo pūslių ir žarnų, arba prekėms, kurių sudėtyje yra šios mėsos, įtrauktoms į Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalį, arba apdorojimo būdą E džiovintai mėsai ir pasterizuotiems mėsos gaminiams, sudarytiems iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių, Ratitae genties paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių mėsos, arba kurios sudėtyje yra minėtų paukščių mėsos, įtrauktoms į to priedo 3 dalį. Šių apdorojimo būdų nepakanka, kad būtų panaikintas šių produktų keliamas pavojus gyvūnų sveikatai. Todėl Pietų Afrikos teritorijai ZA-2 skirtas įrašas Sprendimo 2007/777/EB II priedo 1 dalyje ir Pietų Afrikai skirti įrašai to priedo 2 ir 3 dalyse turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų numatytas tinkamas minėtų produktų apdorojimo būdas;
(15)
todėl Sprendimas 2007/777/EB ir Reglamentas (EB) Nr. 798/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
(16)
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2007/777/EB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. vasario 9 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100157
100155
100149
100147
100156
100161
Level 2: 100280
100243
100254
100215
100193
100194
100250
100245
Level 3: 2442
5424
3584
614
2737
1268
3150
5877
All Descriptors: 1284
1445
2737
3191
321
3579
5760
8464