CELEX ID: 32010D0355
Publication Date: 2010-06-25

Document:
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2010 m. birželio 25 d.
dėl trifluralino neįtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 4199)
(Tekstas svarbus EEE)
(2010/355/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 8 straipsnio 2 dalies ketvirtą pastraipą,
kadangi:
(1)
Komisijos sprendimu 2007/629/EB (2) nuspręsta veikliosios medžiagos trifluralino neįtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Šis sprendimas priimtas įgyvendinant antrąjį darbų programos, nustatytos Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 451/2000 (3) ir (EB) Nr. 703/2001 (4), etapą; šiuose reglamentuose nustatytos išsamios darbų programos, nurodytos Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje, antrojo etapo įgyvendinimo taisyklės ir veikliųjų medžiagų, kurias reikia įvertinti dėl jų galimo įtraukimo į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, sąrašas.
(2)
Pirminio pranešimo autorius pateikė naują paraišką pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį ir 2008 m. sausio 17 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 33/2008, nustatantį išsamias Tarybos direktyvos 91/414/EEB nuostatų taikymo taisykles, susijusias su veikliųjų medžiagų, įtrauktų į šios direktyvos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytą darbų programą, bet neįtrauktų į jos I priedą, vertinimo įprasta ir skubos tvarka (5). Jis paprašė taikyti skubos tvarką pagal Reglamento (EB) Nr. 33/2008 13-19 straipsnius ir pateikė atnaujintą dokumentų rinkinį. Paraiška pateikta Graikijai, kuri Reglamentu (EB) Nr. 451/2000 paskirta ataskaitą rengiančia valstybe nare.
(3)
Paraiška atitinka Reglamento (EB) Nr. 33/2008 15 straipsnyje nustatytus esminius ir procedūrinius reikalavimus ir buvo pateikta per to reglamento 13 straipsnio antrame sakinyje nurodytą laikotarpį.
(4)
Graikija įvertino pranešėjo pateiktą naują informaciją bei duomenis ir 2009 m. sausio 7 d. parengė papildomą ataskaitą.
(5)
Valstybės narės ir Europos maisto saugos tarnyba (toliau - EMST) kartu peržiūrėjo papildomą ataskaitą ir 2009 m. liepos 14 d. pateikė Komisijai kaip EMST mokslinę trifluralino ataskaitą (6). Šią ataskaitą valstybės narės ir Komisija apsvarstė Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2010 m. gegužės 11 d. pateikė kaip Komisijos trifluralino peržiūros ataskaitą.
(6)
Naujame ataskaitą rengiančios valstybės narės vertinime ir naujose EMST išvadose daugiausia dėmesio skirta susirūpinimą kėlusiems faktams, dėl kurių medžiaga nebuvo įtraukta į sąrašą: didelė rizika vandens organizmams (ypač žuvims), metabolitų toksiškumas dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams, ne grūdinių kultūrų, kuriose buvo naudojama medžiaga, poveikis vartotojams, ilgas medžiagos patvarumas dirvožemyje, didelė bioakumuliacijos ir plitimo oru didelį atstumą galimybė.
(7)
Atnaujintame dokumentų rinkinyje pranešėjas pateikė naujus duomenis ir informaciją, susijusius ypač su rizikos vandens organizmams (ypač žuvims) vertinimu, metabolitų toksiškumu dugno nuosėdose gyvenantiems organizmams, ilgu medžiagos patvarumu dirvožemyje ir didele bioakumuliacijos galimybe. Siekdamas sumažinti medžiagos keliamą pavojų vartotojams, pranešėjas, teikdamas naują paraišką, nagrinėjo medžiagos poveikį tik rapsuose. Vertinant plitimo oru didelį atstumą galimybę, pateikti duomenys buvo tie patys kaip ir stebėsenos ataskaitoje, kuri pristatyta pirminiame dokumentų rinkinyje. Atliktas naujas vertinimas, kuris įtrauktas į papildomą ataskaitą ir į EMST mokslinę trifluralino ataskaitą.
(8)
Vis dėlto, remiantis pranešėjo pateiktais papildomais duomenimis ir informacija, visų konkrečių susirūpinimą keliančių problemų, dėl kurių medžiaga nebuvo įtraukta į sąrašą, išspręsti nebuvo galima.
(9)
Dėl spragų naujuose tyrimuose didelės galimos rizikos vandens organizmams (ypač žuvims) problema negalėjo būti išspręsta. Todėl rizikos paviršiniam vandeniui vertinimas negalėjo būti baigtas. Be to, gauta informacija buvo nebeaktuali ir tinkamai nenušvietė plitimo oru didelį atstumą galimybės.
(10)
Komisija pasiūlė pranešėjui pateikti pastabas dėl peržiūros rezultatų. Be to, pagal Reglamento (EB) Nr. 33/2008 21 straipsnio 1 dalį Komisija pasiūlė pranešėjui pateikti pastabas dėl peržiūros ataskaitos projekto, ypač dėl likusių neišspręstų problemų, susijusių su rizika vandens organizmams ir plitimo oru didelį atstumą galimybe. Pranešėjas pateikė savo pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos.
(11)
Tačiau, nepaisant pranešėjo teiginių, nustatyta, kad minėtosios problemos negali būti išspręstos, o remiantis pateikta informacija atlikti ir per EMST ekspertų posėdžius apsvarstyti vertinimai neparodė, jog galima tikėtis, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra trifluralino, siūlomomis naudojimo sąlygomis iš esmės atitiktų Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nustatytus reikalavimus.
(12)
Todėl trifluralinas neturėtų būti įtrauktas į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
(13)
Sprendimas 2007/629/EB turėtų būti panaikintas.
(14)
Šiuo sprendimu neapribojama galimybė teikti kitas paraiškas dėl trifluralino pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį ir Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008 II skyrių.
(15)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Veiklioji medžiaga trifluralinas nėra įtraukiama į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
2 straipsnis
Sprendimas 2007/629/EB panaikinamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2010 m. birželio 25 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100155
100152
100156
Level 2: 100191
100231
100244
100196
100249
100245
Level 3: 13
2442
2449
2090
2014
802
All Descriptors: 1595
1662
2081
2985
3618
4308