CELEX ID: 32011R0616
Publication Date: 2011-06-21

Document:
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 616/2011
2011 m. birželio 21 d.
kuriuo baigiama antidempingo priemonių, taikomų tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės magnezijos plytoms, galiojimo termino peržiūra ir naujojo eksportuotojo peržiūra
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau - pagrindinis reglamentas), ypač į jo 9 straipsnį ir 11 straipsnio 2, 4, 5 ir 6 dalis,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
1. PROCEDŪRA
1.1. Galiojančios priemonės
(1)
2005 m. spalio mėn. Reglamentu (EB) Nr. 1659/2005 (2) Taryba tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos (toliau - KLR) kilmės magnezijos plytoms nustatė galutinį 2,7-39,9 % dydžio antidempingo muitą. Atlikus dvi tarpines peržiūras, kurių prašė eksportuojantys Kinijos gamintojai, 2009 m. reglamentas buvo iš dalies pakeistas Tarybos reglamentais (EB) Nr. 825/2009 (3) ir (EB) Nr. 826/2009 (4). Atlikus peržiūras šiuo metu taikomi Reglamentu (EB) Nr. 1659/2005 nustatyti antidempingo muitai yra 0-39,9 % dydžio.
1.2. Prašymas atlikti priemonių galiojimo termino peržiūrą
(2)
Paskelbus pranešimą apie artėjantį antidempingo priemonių, taikomų tam tikroms importuojamoms KLR kilmės magnezijos plytoms, galiojimo terminą (5), 2010 m. liepos 9 d. Komisija gavo prašymą atlikti peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį. Magnezijos plytų pramonės interesus ginanti koalicija (angl. MBPDC) (toliau - pareiškėjas) gamintojų, kurie pagamina didžiąją dalį (šiuo atveju daugiau nei 25 %) visų Sąjungoje pagaminamų tam tikrų magnezijos plytų, vardu pateikė prašymą.
(3)
Prašyme pateikta dempingo tęsimosi ir žalos pasikartojimo tikimybės prima facie įrodymų, kurie laikyti pakankamais priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimo inicijavimui pagrįsti. Pareiškėjas taip pat teigė, kad Austrijoje įsteigta bendrovė RHI AG (toliau - RHI) neturėtų būti įtraukta į Sąjungos pramonės apibrėžtį remiantis tuo, kad ji savo pagrindinę veiklą perkėlė į KLR, kurioje su šia bendrove susijusi bendrovė gamina nagrinėjamąjį produktą, ir padidino su nagrinėjamuoju produktu susijusios veiklos apimtis KLR.
1.3. Priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimas
(4)
2010 m. spalio 8 d. Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu, pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (toliau - pranešimas apie inicijavimą) (6) paskelbė apie priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą dėl tam tikrų į Sąjungą importuojamų KLR kilmės magnezijos plytų.
1.4. Priemonių galiojimo termino peržiūros tiriamasis laikotarpis
(5)
Atsižvelgdama į akivaizdžiai didelį šiame tyrime dalyvaujančių šalių skaičių, Komisija, remdamasi pagrindinio reglamento 17 straipsniu, pranešime apie inicijavimą nurodė, kad ji gali nuspręsti taikyti atranką. Kad Komisija galėtų nuspręsti, ar atranka būtina (o jei būtina, kad galėtų ją atlikti), eksportuojančių gamintojų, importuotojų ir Sąjungos gamintojų prašyta pateikti tam tikrą informaciją apie 2009 m. liepos 1 d.-2010 m. birželio 30 d. laikotarpį (toliau - tiriamasis laikotarpis arba TL).
2. NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS
(6)
Nagrinėjamasis produktas yra chemiškai surištos, nedegtos magnezijos plytos, kurių magnezijos dalį sudaro ne mažiau kaip 80 % MgO, turinčio arba neturinčio magnezito, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 6815 91 00 ir ex 6815 99 00.
(7)
Panašus produktas - chemiškai surištos, nedegtos magnezijos plytos, kurių magnezijos dalį sudaro ne mažiau kaip 80 % MgO, turinčio arba neturinčio magnezito, gaminamos ir parduodamos Sąjungos rinkoje.
(8)
Magnezijos plytos gaminamos iš pagrindinės medžiagos - magnezito mineralų. Jos paprastai gaminamos laikantis standartinių cheminių specifikacijų, kurios vėliau keičiamos pagal galutinio vartotojo reikmes. Magnezijos plytos dažniausiai yra naudojamos gaminant plieną - jomis išklojamos talpos, kuriose lydomas plienas.
3. SU TYRIMU SUSIJUSIOS ŠALYS
(9)
Komisija apie tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė pareiškėjui, kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams, žinomiems eksportuojantiems KLR gamintojams, nagrinėjamosios eksportuojančios šalies atstovams ir žinomiems importuotojams bei naudotojams. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį pareikšti nuomonę raštu ir pateikti prašymą išklausyti. Visos suinteresuotosios šalys, kurios to prašė ir nurodė svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas išklausyti, buvo išklausytos.
(10)
Atsižvelgiant į didelį šiame tyrime dalyvaujančių šalių skaičių, pranešime apie inicijavimą numatyta eksportuojančių Kinijos gamintojų, nesusijusių Sąjungos importuotojų ir Sąjungos gamintojų atranka. Iš 78 eksportuojančių gamintojų, su kuriais susisiekta inicijuojant tyrimą, tik keturi pateikė pranešime apie inicijavimą nurodytą atrankai reikalingą informaciją.
(11)
Dėl Sąjungos gamintojų, iš viso dešimt bendrovių, įskaitant gamintojus, kurių vardu MBPDC prašė atlikti peržiūrą, pateikė prašomą informaciją. Sąjungos gamintojai, prašantys atlikti peržiūrą, yra labai priklausomi nuo pagrindinės žaliavos tiekimo iš KLR; atsižvelgdami į galimus atsakomuosius veiksmus jie prašė neatskleisti jų pavadinimų.
(12)
Komisijos tarnybos susisiekė su visais Sąjungos magnezijos plytų gamintojais prieš inicijavimą, siekdamos gauti informacijos apie jų gamybos lygmenis ir nustatyti, ar jos pritaria tyrimui. Viena iš atsakiusių bendrovių, RHI AG, prieš inicijavimą pareiškė prieštaraujanti dėl priemonių galiojimo termino peržiūros.
(13)
Po inicijavimo RHI teigė, kad pareiškėjo prašyme atlikti peržiūrą pateikti duomenys, ypač susiję su RHI gamybos apimtimi, buvo netikslūs ir kad, priešingai, RHI turėtų būti įtraukta į Sąjungos pramonės apibrėžtį, kaip ir 2005 m. pradiniame tyrime. Dėl šios priežasties RHI ginčijo Sąjungos pramonės apibrėžtį, teigdama, kad tyrimas buvo inicijuotas nesilaikant pagrindinio reglamento 5 straipsnio 4 dalies reikalavimų, kadangi ši bendrovė yra didžiausia Sąjungos gamintoja, pagaminanti daugiau nei 50 % Sąjungoje pagaminamo kiekio, ir ji prieštaravo inicijavimui.
4. TYRIMAS
(14)
Kaip minėta 3 konstatuojamojoje dalyje, pareiškėjo manymu, RHI AG neturėtų būti įtraukta į Sąjungos pramonės apibrėžtį grindžiant tuo, kad pagrindinė jos verslo veikla perkelta į KLR. Tuo remdamasi ir atsižvelgdama į tai, kad RHI AG pareiškė prieštaraujanti peržiūrai, Komisija paprašė RHI pateikti papildomos informacijos, siekdama išnagrinėti, ar reikėtų įtraukti bendrovę į Sąjungos pramonės apibrėžtį. Prašyta informacijos apie bendrovės verslo veiklą ES ir KLR ir duomenų apie jos gamybos pajėgumus, gamybos apimtis, pardavimo vertę ir apimtis ES (ir už jos ribų) bei KLR (ir už jos ribų) bei nagrinėjamojo produkto importo į Sąjungos rinką apimtis. Bendrovė pateikė papildomos informacijos ir jos būstinėje Vienoje surengtas patikrinimas vietoje.
(15)
2004 m. liepos mėn. inicijuotame pradiniame tyrime RHI buvo viena iš skundą pateikusių Sąjungos gamintojų. Tuo metu RHI taip pat importavo nagrinėjamąjį produktą iš savo susijusios bendrovės KLR ir buvo tiriama, ar bendrovė turėtų būti neįtraukta į Sąjungos pramonės apibrėžtį pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punktą.
(16)
Primenama, kad RHI padėtis įvertinta 2005 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 552/2005, nustatančiame galutinį antidempingo muitą tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės magnezinių plytų importui į Bendriją (7), ir patvirtinta Reglamentu (EB) Nr. 1659/2005. Vertinimo tikslais nagrinėti šie kriterijai:
-
bendrovės būstinės, mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros centro ir pagrindinių gamyklų vieta,
-
iš KLR importuoto nagrinėjamojo produkto apimtis ir vertė, palyginti su bendra apimtimi ir verte,
-
importuoto produkto pardavimo poveikis bendram bendrovės pardavimui Sąjungoje, ypač lyginant RHI importuoto nagrinėjamojo produkto pardavimo ES pelningumą ir bendradarbiaujančių Sąjungos gamintojų pelningumo rodiklius.
(17)
Tuo metu nustatyta, kad pagrindinė bendrovės veikla, susijusi su nagrinėjamuoju produktu, buvo Sąjungoje (jos būstinė, mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros centras ir didžiausios gamyklos buvo Sąjungoje). Be to, didžioji Sąjungos rinkoje parduotų bendrovės produktų dalis buvo pagaminta Sąjungoje ir tik nedidelė dalis buvo pagaminta KLR (5 % visos jos pardavimo Sąjungoje apimties), nes susijusios bendrovės KLR gamyba buvo skirta sparčiai besivystančiai Azijos rinkai. Be to, nustatyta, kad tokie importuoti produktai buvo perparduodami kainomis, panašiomis į Sąjungos pramonės kainas, todėl bendrovė perparduodama importuotą produktą negavo didelės papildomos naudos (vertinant pelningumą). Galiausiai, buvo konkrečiai nurodyta, kad RHI gamybos bendrovė Sąjungoje yra atskiras juridinis asmuo, nepriklausantis Kinijos gamybos bendrovei. Nustatyta, kad nors RHI AG yra įvairiose pasaulio vietose veikianti grupė, o KLR gamykla yra atskiras juridinis asmuo, vis dėlto didžiausią magnezijos plytų, kurios vėliau parduodamos Sąjungos rinkoje, dalį ji pagamina Sąjungoje esančiose gamyklose. Tuo remiantis padaryta išvada, kad RHI AG, kuri tuo metu pritarė priemonių nustatymui, priskiriama Sąjungos pramonei.
(18)
Atliekant šį tyrimą surengus patikrinimą vietoje nustatyta, kad pagrindinė bendrovės veikla tebėra vykdoma Sąjungoje. Bendrovės būstinė, akcininkai ir mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros centras yra Sąjungoje. Bendrovė turi penkias gamyklas Sąjungoje, kuriose gaminamas nagrinėjamasis produktas, ir nuo 2005 m. iki 2010 m. birželio 30 d. (tiriamojo laikotarpio pabaigos), gamybos apimtis šiose gamyklose padidėjo. RHI pateikti duomenys apie jos panašaus produkto gamybos pajėgumus Sąjungoje ir kiekvienos gamyklos gamybos apimtis tiriamuoju laikotarpiu buvo patikrinti ir nustatyta, kad jie teisingi.
(19)
Bendrovė taip pat toliau investavo į savo gamyklas ES, o nuo 2007 m. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos su panašiu produktu susijusios investicijos sudarė didelę dalį visų bendrovės investicijų ES.
(20)
RHI turi keletą susijusių bendrovių KLR, susijusių su ugniai atsparių produktų, įskaitant magnezijos plytas, gamyba ir prekyba; iš jų RHI Refractories Liaoning Co. Ltd, atskiras teisinis subjektas, gamina nagrinėjamąjį produktą. Ši bendrovė yra bendra įmonė (įsteigta kartu su Kinijos bendrove); ji gamybą pradėjo 1997 m. Bendrovė turi tik vieną gamyklą. Nors gamyklos gamybos pajėgumai nuo 2005 m. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos labai padidėjo, tai vis tiek nesudaro didžiosios visų RHI gamybos pajėgumų dalies (sudėjus ES ir Kinijos gamyklas).
(21)
Dėl nagrinėjamojo produkto importo apimties, 2005 m. nustačius priemones, bendrovė tiriamuoju laikotarpiu importavo tik vieną nedidelę siuntą iš savo susijusios bendrovės KLR, nes jai taikoma aukščiausia antidempingo muito norma - 39,9 %.
(22)
RHI nurodė savo Sąjungoje pagaminto panašaus produkto ir KLR pagaminto nagrinėjamojo produkto pardavimo vertę ir apimtis. Bendrovė nurodė, kad didžioji jos susijusios bendrovės KLR pardavimo dalis tiriamuoju laikotarpiu buvo skirta eksportui į kitas šalis (ne ES), o likutis parduotas Kinijos rinkoje.
(23)
Dėl importuoto nagrinėjamojo produkto pardavimo poveikio visam bendrovės pardavimui Sąjungoje, šio importo apimtis, palyginti su bendru bendrovės pardavimu Sąjungos rinkoje, buvo nereikšminga ir todėl bendrovės pardavimui padarytas nedidelis poveikis.
(24)
Remiantis duomenimis, patikrintais atlikus patikrinimą vietoje, nustatyta, kad RHI turėtų būtį įtraukta į Sąjungos pramonės apibrėžtį. Bendrovės padėtis po pradinio tyrimo, kuomet nustatyta, kad ji atitinka tris pagrindinius kriterijus ir padaryta išvada, kad ji yra Sąjungos pramonės dalis, reikšmingai nepasikeitė.
(25)
Remiantis nustatytais faktais patvirtinta, kad pagrindinė bendrovės veikla (būstinė, mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros centras ir pagrindinės gamyklos) tebėra ES. Gamyklos KLR gamybos apimčių padidėjimas nuo 2005 m. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos negali būti laikomas bendrovės pagrindinės veiklos perkėlimu į KLR. Todėl pareiškėjo argumentas, kad RHI neturėtų būti įtraukta remiantis tuo, kad bendrovė turi nagrinėjamąjį produktą gaminančią susijusią bendrovę KLR ir padidino savo veiklą KLR, atmetamas.
(26)
Pareiškėjo pateikta informacija netiksliai atspindėjo RHI kaip Sąjungos gamintojos padėtį, ypač kiek tai susiję su jos gamybos apimtimi ir gamybos pajėgumais Sąjungoje ir gamybos pajėgumais KLR. Todėl, įtraukus RHI gamybos apimtis į bendrą Sąjungos gamybą, pareiškėjo pagamintas kiekis sudaro mažiau nei 50 % viso Sąjungoje pagaminto kiekio. Be to, kaip paaiškinta pirmiau, i) RHI turėtų būti laikoma Sąjungos pramonės dalimi pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnį; ii) RHI pagamina daugiau nei 50 % viso Sąjungoje pagaminto kiekio pagal pagrindinio reglamento 5 straipsnio 4 dalies antrą sakinį; ir iii) RHI prieštarauja priemonių galiojimo termino peržiūrai. Todėl tyrimą reikėtų baigti.
5. TYRIMO BAIGIMAS
(27)
Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, laikoma, kad šis tyrimas turėtų būti baigtas pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnį ir 11 straipsnio 2, 5 ir 6 dalis.
(28)
Pareiškėjui buvo atitinkamai apie tai pranešta ir suteikta galimybė teikti pastabas. Pareiškėjas labai prieštaravo Komisijos išvadoms ir pareiškė abejojantis, kad RHI gamyba tiriamuoju laikotarpiu viršijo kitų Sąjungos gamintojų, pritariančių skundui, gamybą. Konkrečiai, savo teiginiams, kad bendrovė nebelaiko savo gamybos Sąjungoje pagrindine veikla ir kad grupės strategija akivaizdžiai pakito, nes ji paskelbė labai išplečianti savo gamybos pajėgumus KLR, pagrįsti pareiškėjas pateikė įvairius pranešimus spaudai dėl RHI veiklos. Tačiau nustatyta, kad tokie pranešimai spaudai yra susiję su bendra bendrovės veikla, o ne su nagrinėjamuoju produktu. Pareiškėjas nepateikė jokių kitų įrodymų dėl RHI pagrindinės veiklos perkėlimo, kiek tai susiję su laikotarpiu nuo 2005 m. iki tiriamojo laikotarpio pabaigos, kuriais remiantis būtų galima padaryti išvadą, kad RHI neturėtų būti įtraukta į Sąjungos pramonės apibrėžtį.
(29)
Todėl laikoma, kad priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimas dėl tam tikrų į Sąjungą importuojamų KLR kilmės magnezijos plytų turėtų būti baigtas.
(30)
Dėl konkrečių 26 konstatuojamojoje dalyje išdėstytų aplinkybių, pagal Reglamentą (EB) Nr. 1659/2005 sumokėti arba į apskaitą įtraukti galutiniai antidempingo muitai, taikyti tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės magnezijos plytoms, kurios nuo 2010 m. spalio 14 d. (antidempingo priemonių galiojimo termino) išleistos į laisvą apyvartą, išimtinai turėtų būti sugrąžinti arba atsisakyta juos išieškoti.
(31)
Nacionalinių muitinių turi būti prašoma grąžinti muitus arba atsisakyti juos išieškoti pagal galiojančius muitų teisės aktus.
(32)
Atsižvelgdama į pirmiau aprašytas aplinkybes, ypač į 21 konstatuojamąją dalį, Komisija stebės nagrinėjamojo produkto ir produktų, kuriems priskiriami susiję KN kodai, eksporto ir importo srautus. Srautams pasikeitus, Komisija svarstys veiksmus, kurių reikėtų imtis.
6. NAUJOJO EKSPORTUOTOJO PERŽIŪROS BAIGIMAS
(33)
2010 m. gegužės 27 d. Komisija gavo prašymą atlikti naujojo eksportuotojo peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį. Prašymą pateikė eksportuojantis KLR gamintojas TRL China Ltd (toliau - TRL).
(34)
TRL teigė, kad jis veikė rinkos ekonomikos sąlygomis, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte, arba prašė taikyti individualų režimą pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį. Be to, TRL teigė, kad jis neeksportavo nagrinėjamojo produkto į Sąjungą per tiriamąjį laikotarpį, kuriuo remiantis nustatytos antidempingo priemonės, t. y. laikotarpiu nuo 2003 m. balandžio 1 d. iki 2004 m. kovo 31 d. (toliau - pradinis tiriamasis laikotarpis), ir kad jis nesusijęs su jokiais produktą eksportuojančiais gamintojais, kuriems taikomos 1 konstatuojamojoje dalyje minėtos antidempingo priemonės.
(35)
TRL taip pat teigė, kad eksportuoti nagrinėjamąjį produktą į Sąjungą jis pradėjo pasibaigus pradiniam tiriamajam laikotarpiui.
(36)
2010 m. rugsėjo 28 d. Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu, Reglamentu (ES) Nr. 850/2010 (8) pranešė apie Reglamento (EB) Nr. 1659/2005 naujojo eksportuotojo peržiūros inicijavimą, muito iš TRL importuojamam produktui panaikinimą ir šio importuojamo produkto registracijos nustatymą.
(37)
Atliekant naujojo eksportuotojo peržiūrą tiriamasis laikotarpis buvo 2009 m. liepos 1 d. - 2010 birželio 30 d.
(38)
Atsižvelgiant į tai, kad baigiama priemonių galiojimo termino peržiūra ir į tai, kad TRL nuo Reglamento (ES) Nr. 850/2010 įsigaliojimo iki antidempingo priemonių galiojimo termino (2010 m. spalio 13 d.) nagrinėjamojo produkto neimportavo, laikoma, kad naujojo eksportuotojo peržiūra, susijusi su tam tikromis į Sąjungą importuojamomis KLR kilmės magnezijos plytomis, taip pat turėtų būti baigta.
(39)
Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę ir prašyti jas išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės chemiškai surištoms, nedegtoms magnezijos plytoms, kurios turi ne mažiau kaip 80 % MgO ir kuriose yra arba nėra magnezito, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 6815 91 00 ir ex 6815 99 00, nustatytos antidempingo priemonės panaikinamos, o su šiuo importu susiję tyrimai baigiami.
2 straipsnis
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1659/2005 1 straipsnio 2 dalį sumokėti arba į apskaitą įtraukti galutiniai antidempingo muitai, taikyti tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės magnezijos plytoms, kurios nuo 2010 m. spalio 14 d. išleistos į laisvą apyvartą, turėtų būti sugrąžinti arba atsisakyta juos išieškoti.
Dėl grąžinimo ir atsisakymo išieškoti kreipiamasi į nacionalines muitines remiantis galiojančiais muitų teisės aktais.
3 straipsnis
Reglamentu (ES) Nr. 850/2010 inicijuota peržiūra dėl naujojo eksportuotojo yra baigiama.
4 straipsnis
Muitinėms nurodoma nebevykdyti importuojamo produkto registracijos pagal Reglamento (ES) Nr. 850/2010 3 straipsnį.
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge 2011 m. birželio 21 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100160
100147
100152
100161
Level 2: 100273
100231
100282
100193
100194
100281
Level 3: 539
956
3879
614
c_964c9649
11
All Descriptors: 2771
3191
519
5332
5969
6821