CELEX ID: 32011D0009
Publication Date: 2011-01-10

Document:
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. sausio 10 d.
kuriuo dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su tam tikrų struktūrinių reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikymu Rumunijos įmonėms iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/89/ES
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 9695)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/9/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (1), ypač į jo 12 straipsnio antrą pastraipą,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (2), ypač į jo 9 straipsnio antrą pastraipą,
kadangi:
(1)
2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimu dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, susijusių su tam tikrų struktūrinių reikalavimų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikymu tam tikroms Rumunijos mėsos, žuvininkystės ir kiaušinių produktų sektorių įmonėms ir šaldymo sandėliams (3) nustatyta, kad tuose reglamentuose nustatyti tam tikri struktūriniai reikalavimai taikomi tik tam tikroms tos valstybės narės įmonėms ir šaldymo sandėliams. Minėtos pereinamojo laikotarpio priemonės taikomos iki 2010 m. gruodžio 31 d.
(2)
Sprendime 2010/89/ES taip pat nustatyta, kad produktai, gaminami ir laikomi to sprendimo I-IV prieduose išvardytose įmonėse, turi būti tiekiami tik vietos rinkai arba naudojami tolesniam perdirbimui tose įmonėse.
(3)
2010 m. spalio mėn. Rumunija pranešė Komisijai, kad šalies veterinarijos tarnyboms atlikus vertinimą nustatyta, kad tam tikros minėtame sprendime išvardytos įmonės baigė savo modernizavimo programas ir buvo patvirtintos, o kai kurios įmonės buvo uždarytos. Todėl reikia atnaujinti Sprendimo 2010/89/ES prieduose pateiktus sąrašus. Todėl minėto sprendimo priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(4)
Rumunija mano, kad iš 117 įmonių, kuriose vykdomos modernizavimo programos, 36 mėsos ir trims žuvininkystės įmonėms bei vienam šaldymo sandėliui nepavyks baigti savo programų iki 2010 m. gruodžio 31 d., nors jie jau ir pasiekė aukštą atitikties lygį.
(5)
Rumunija mano, kad susijusios įmonės reglamentuose (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004 nustatytus atitinkamus struktūrinius reikalavimus turėtų visiškai atitikti iki 2011 m. gruodžio 31 d. Atsižvelgiant į vykstančius struktūrinius patobulinimus, Sprendime 2010/89/ES nustatytų pereinamojo laikotarpio priemonių taikymo laikotarpį reikia pratęsti iki minėtos datos.
(6)
Padėtį toje valstybėje narėje reikėtų iš naujo įvertinti iki 2011 m. gruodžio 31 d. Todėl Rumunija iki 2011 m. spalio 31 d. turėtų pateikti Komisijai susijusių įmonių ir šaldymo sandėlių modernizavimo pažangos ataskaitą.
(7)
Todėl Sprendimo 2010/89/EB taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas iki 2011 m. gruodžio 31 d.
(8)
Be to, siekiant užtikrinti šių pereinamojo laikotarpio priemonių tęstinumą ir išvengti pramonės veiklos sutrikdymo, šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2011 m. sausio 1 d.
(9)
Todėl Sprendimas 2010/89/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(10)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/89/ES iš dalies keičiamas taip:
1)
2 straipsnyje data „2010 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2011 m. gruodžio 31 d.“;
2)
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
įžanginiame sakinyje data „2010 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2011 m. gruodžio 31 d.“;
b)
c punktas išbraukiamas;
3)
4 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys pakeičiamas taip:
„1. Produktai, gaminami I arba II prieduose išvardytose įmonėse arba laikomi IV priede išvardytose įmonėse, gali būti tik:“;
4)
5 straipsnio 2 dalyje data „2010 m. spalio 31 d.“ pakeičiama data „2011 m. spalio 31 d.“;
5)
6 straipsnyje data „2010 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2011 m. gruodžio 31 d.“;
6)
priedai iš dalies keičiami pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2011 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. sausio 10 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100157
100158
100149
100161
100144
Level 2: 100277
100283
100261
100257
100282
100254
100215
100176
Level 3: 2735
5781
5283
5087
122
3641
4057
914
2200
2737
1268
All Descriptors: 12
1252
1279
1442
1590
2324
2735
2737
3763