CELEX ID: 32011R0824
Publication Date: 2011-08-12

Document:
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 824/2011
2011 m. rugpjūčio 12 d.
kuriuo nutraukiamas iš dalies atnaujintas tarpinės antidempingo peržiūros tyrimas dėl importuojamos Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelės
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau - pagrindinis reglamentas), ypač į jo 9 straipsnį ir 11 straipsnio 3 ir 6 dalis,
atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau - Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
1. PROCEDŪRA
1.1. Galiojančios priemonės
(1)
Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1676/2001 (2) (toliau - pradinis reglamentas) nustatė galutinį antidempingo muitą importuojamai polietileno tereftalato (toliau - PET) plėvelei, kurios kilmės šalis, inter alia, yra Indija. 2006 m. kovo 8 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 366/2006 (3) (toliau - iš dalies keičiantis reglamentas), atlikus dalinį tarpinės peržiūros tyrimą, iš dalies pakeistas antidempingo muitas, taikomas importuojamai Indijos kilmės PET plėvelei.
(2)
2007 m. lapkričio 6 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1292/2007 (4) (toliau -peržiūros reglamentas), atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, patvirtintas galutinis antidempingo muitas, taikomas importuojamai Indijos kilmės PET plėvelei.
(3)
Pradiniu reglamentu eksportuojančiam Indijos gamintojui MTZ Polyfilms Ltd (toliau - MTZ Polyfilms), bendradarbiavusiam atliekant tyrimą, nustatyta individuali muito norma. Ši muito norma pakeista iš dalies keičiančiu reglamentu.
(4)
2006 m. gegužės 19 d.MTZ Polyfilms pateikė skundą (5) Bendrajam Teismui (prieš įsigaliojant Lisabonos sutarčiai - Pirmosios instancijos teismas), siekdama panaikinti iš dalies keičiantį reglamentą tiek, kiek jis taikomas MTZ Polyfilms.
(5)
Bendrasis Teismas 2009 m. lapkričio 17 d. Sprendimu byloje T-143/06 (6) panaikino iš dalies keičiantį reglamentą tiek, kiek juo MTZ Polyfilms nustatytas antidempingo muitas (toliau - sprendimas). Bendrasis Teismas nustatė, kad iš dalies keičiantis reglamentas priimtas remiantis klaidingu teisiniu pagrindu. Bendrojo Teismo nuomone, pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalis negalėjo būti teisiniu pagrindu, leidžiančiu institucijoms netaikyti pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 ir 9 dalyse nustatyto metodo eksporto kainai apskaičiuoti.
(6)
2011 m. gegužės 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 469/2011 (7) iš dalies pakeistas importuojamai Indijos kilmės PET plėvelei taikomas galutinis antidempingo muitas, atsižvelgiant į tuo pat metu taikomo kompensacinio muito galiojimo terminą - 2011 m. kovo 9 d.
1.2. Dalinis atnaujinimas
(7)
2010 m. gegužės 20 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje buvo paskelbtas pranešimas (8), kuriuo šalys informuojamos, kad, vadovaujantis 5 konstatuojamojoje dalyje minėtu Bendrojo Teismo sprendimu, MTZ Polyfilms gaminamai ir į Europos Sąjungą importuojamai PET plėvelei nebetaikomos antidempingo priemonės, nustatytos iš dalies keičiančiu reglamentu ir peržiūros reglamentu, ir kad vadovaujantis šiais reglamentais sumokėti galutiniai antidempingo muitai už MTZ Polyfilms pagamintą nagrinėjamąjį produktą turėtų būti sugrąžinti arba atsisakyta juos išieškoti.
(8)
Siekiant įgyvendinti minėtą Bendrojo Teismo sprendimą dėl MTZ Polyfilms, taip pat pranešta, kad iš dalies atnaujintas atitinkamas tarpinės antidempingo peržiūros tyrimas dėl importuojamos, inter alia, Indijos kilmės PET plėvelės.
(9)
Be to, tame pačiame pranešime bendrovei MTZ Polyfilms pasiūlyta pateikti tinkamai pagrįstą prašymą dėl peržiūros, vadovaujantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalies nuostatomis, jeigu, jos nuomone, faktai, kuriais remiantis priimtas iš dalies keičiantis reglamentas, išskyrus minėtą 5 konstatuojamojoje dalyje, nebegalioja.
(10)
Komisija apie tyrimo dalinį atnaujinimą oficialiai pranešė MTZ Polyfilms, eksportuojančios šalies atstovams, kitiems eksportuojantiems Indijos gamintojams, bendradarbiavusiems atliekant tyrimą, po kurio buvo priimtas iš dalies keičiantis reglamentas, ir Sąjungos pramonei. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė per pranešime nustatytą laikotarpį pareikšti nuomonę raštu ir pateikti prašymą išklausyti.
(11)
Pastabų pateikė du eksportuojantys Indijos gamintojai (vienas jų - tiesiogiai susijusi šalis, t. y. MTZ Polyfilms) ir Sąjungos pramonė.
2. SPRENDIMO VYKDYMAS
2.1. Pirminė pastaba
(12)
Pirmiausia svarbu pažymėti, kad MTZ Polyfilms nepasinaudojo 9 konstatuojamojoje dalyje nurodytu pasiūlymu.
2.2. Suinteresuotųjų šalių pastabos
(13)
MTZ Polyfilms teigė, kad peržiūros tyrimo dalinis atnaujinimas yra neteisėtas, nes pagrindiniame reglamente nėra specialios nuostatos, kuria numatoma tyrimo atnaujinimo galimybė. Ta pati bendrovė taip pat teigė, kad 7 konstatuojamojoje dalyje nurodytame pranešime pateikta Komisijos nuoroda į sprendimą IPS byloje (toliau - IPS sprendimas) (9) buvo klaidinga, nes sprendimas yra susijęs su antidempingo procedūra, inicijuota ne galiojant pagrindiniam reglamentui, o kitomis teisinės sistemos sąlygomis, ir antidempingo procedūra buvo sudaryta iš kelių etapų, tarp kurių buvo pirminis tyrimas ir visi vėlesni peržiūros tyrimai. Todėl IPS sprendimas buvo susijęs su naujo tyrimo inicijavimo, taikant dabartinę procedūrą, galimybe. Procedūra nuo tyrimo 1995 m. buvo atskirta remiantis pagrindinio reglamento nuostatomis; šiuo atveju Komisija, taikydama procedūrą, neinicijavo naujo tyrimo, o jį atnaujino, ir šis tyrimas, pasak MTZ Polyfilms, jau buvo užbaigtas nustatant galutines priemones.
MTZ Polyfilms teigė, kad IPS byla negali būti precedentu, nes ji pagrįsta 1988 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2423/88 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina bei subsidijuoto importo iš Europos ekonominės bendrijos narėmis nesančių valstybių (10) (senasis pagrindinis reglamentas), pagal kurį dar nebuvo taikomi privalomieji terminai, visų pirma 15 mėnesių laikotarpis nuo inicijavimo dienos, per kurį turi būti baigtas peržiūros tyrimas. Ji teigė, kad šiuo atveju 15 mėnesių laikotarpis baigėsi iškart po peržiūros atnaujinimo 2010 m. gegužės 20 d., kadangi pakeistos priemonės nustatytos praėjus daugiau kaip 14 mėnesių nuo dalinio tarpinės peržiūros tyrimo inicijavimo. Galiausiai, MTZ Polyfilms nuomone, sprendime nereikalauta nustatyti įgyvendinimo priemonių, nes esminiai sprendimo aspektai yra aiškūs, lengvai suprantami ir jiems netaikomos jokios specialios išlygos ir (arba) pastabos, dėl kurių reikėtų panaikinti iš dalies keičiantį reglamentą tiek, kiek jis susijęs su MTZ Polyfilms gaminama ir į Sąjungą importuojama PET plėvele.
(14)
Kitas eksportuojantis Indijos gamintojas, gaminantis PET plėvelę ir bendradarbiavęs atliekant tarpinę peržiūrą, teigė, kad dabar institucijos turėtų peržiūrėti ir šios bendrovės taikyto dempingo apskaičiavimo metodiką ir dempingo skirtumo turėtų nelikti, kadangi, skaičiuodamos dempingo skirtumą, jos taikė tą patį metodą, kurį savo sprendime nepalankiai įvertino Bendrasis Teismas.
(15)
Sąjungos pramonės atstovai teigė, kad Bendrajam Teismui panaikinus iš dalies keičiantį reglamentą tiek, kiek juo MTZ Polyfilms nustatytas antidempingo muitas, 2001 m. apskaičiuota ir nustatyta individuali muito norma turėtų būti nustatyta iš naujo, nes atliekant tarpinę peržiūrą nustatyta, kad MTZ Polyfilms dempingo skirtumas tebebuvo didelis. Šiuo atveju Sąjungos pramonė taip pat atkreipė dėmesį į tai, kad Indijos eksportuotojai jau ilgą laiką tariamai vengia muitų ir sukčiauja kilmės srityje. Be to, ji teigė, kad Indijoje egzistuoja didžiulis perteklinis pajėgumas ir kad kai kuriose kitose svarbiose pasaulio rinkose nustatytos prekybos apsaugos priemonės, taikomos PET plėvelei iš Indijos, todėl neišvengiamai padidės MTZ Polyfilms gaminamos ir į Sąjungos rinką importuojamos PET plėvelės kiekis.
(16)
Sąjungos pramonės atstovai taip pat paprašė Komisijos užtikrinti, kad importas būtų registruojamas, nes, jos nuomone, buvo tenkinamos abi tokios registracijos sąlygos, nustatytos pagrindinio reglamento 10 straipsnio 4 dalyje.
2.3. Pastabų analizė
(17)
Dėl tariamai neteisėto atnaujinimo, primenama, kad Bendrasis Teismas IPS sprendimu pripažino, kad tais atvejais, kai procedūra susideda iš kelių administracinių veiksmų, vieno iš šių veiksmų atšaukimas pačios procedūros nepanaikina. Antidempingo byla ir yra tokios iš daugelio veiksmų sudarytos procedūros pavyzdys. Todėl iš dalies keičiančio reglamento nuostatų, susijusių su viena šalimi, panaikinimas nereiškia, kad panaikinama visa iki to reglamento priėmimo taikyta procedūra. Be to, pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau - SESV) 266 straipsnį Sąjungos institucijos sprendimo privalo laikytis. Tai taip pat reiškia, kad yra galimybė pataisyti iš dalies keičiančio reglamento aspektus, dėl kurių tas reglamentas buvo panaikintas, o neginčijamas dalis, kurioms Teisingumo Teismo sprendimas įtakos neturi, palikti nepakeistas, kaip buvo padaryta byloje C-458/98 P (11) (toliau - IPS apeliacinė byla). Atsižvelgiant į tai, argumentas, jog nėra jokio teisinio pagrindo, kuriuo remiantis būtų galima iš dalies atnaujinti peržiūros tyrimą, laikomas nepagrįstu.
(18)
Argumentas, jog Komisija negali laikytis IPS byloje taikyto metodo dėl to, kad yra nustatyti antidempingo tyrimų užbaigimo terminai, taip pat laikomas nepagrįstu. Šis terminas yra nesusijęs su Teisingumo Teismo sprendimo įgyvendinimu. Jis iš tikrųjų taikomas tik pradinės peržiūros tyrimo užbaigimui nuo inicijavimo dienos iki paskutinio veiksmo dienos, ir nesusijęs su jokiais vėlesniais veiksmais, kurių gali tekti imtis, pavyzdžiui, atlikus teisminę peržiūrą. Reikėtų pažymėti, kad Bendrasis Teismas nepriėmė jokių sprendimų, kurie būtų pagrįsti tokiais motyvais, nes taip būtų neįmanoma baigti nė vieno Bendrojo Teismo panaikinto antidempingo tyrimo, siekiant atsižvelgti į Bendrojo Teismo išvadas (kaip nustatyta SESV 266 straipsnyje). Tiesą sakant, Bendrojo Teismo sprendimas visuomet bus priimtas tuomet, kai tyrimo užbaigimo terminas bus jau praėjęs.
(19)
Dėl kito eksportuojančio Indijos gamintojo, gaminančio PET plėvelę, teiginio primenama, kad Bendrasis Teismas panaikino iš dalies keičiantį reglamentą tik tiek, kiek juo antidempingo muitas nustatytas MTZ Polyfilms. Todėl sprendimas negali būti pagrindu peržiūrėti kitiems eksportuojantiems gamintojams taikytą metodą ir (arba) skaičiavimus. Todėl šis teiginys turi būti atmestas.
(20)
Kalbant apie Sąjungos pramonės atstovų argumentą, minėtą 15 konstatuojamojoje dalyje, 17 konstatuojamojoje dalyje išdėstyti motyvai yra tokie pat svarūs; t. y. teismo praktikoje nusistovėjo, kad Teisingumo Teismui nusprendus, jog veikla yra neteisėta, Komisija gali atnaujinti tyrimo procedūrą nuo to momento, prieš pat kurį prasidėjo neteisėta veikla. Todėl nėra jokio skubios būtinybės remtis anksčiau nustatytais duomenimis, kaip teigia Sąjungos pramonės atstovai.
(21)
Dėl Sąjungos pramonės prašymo registruoti importą, remiantis prašyme pateikta informacija ir Komisijos turimais statistiniais duomenimis, nutarta, kad pagrindinio reglamento 10 straipsnio 4 dalis b punkte minėta sąlyga, t. y. žymus nagrinėjamojo importo augimas, netenkinama (taip pat žr. 24 konstatuojamąją dalį). Todėl prašymas dėl registracijos buvo atmestas.
2.4. Tyrimas
(22)
Kaip minėta 5 konstatuojamojoje dalyje, Bendrasis Teismas panaikino iš dalies keičiantį reglamentą tiek, kiek jis susijęs su MTZ Polyfilms, nes, jo nuomone, pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalis negali būti teisiniu pagrindu, leidžiančiu institucijoms netaikyti pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 ir 9 dalyse nustatyto metodo eksporto kainai apskaičiuoti. Jis taip pat pažymėjo, kad visos peržiūros reglamente pateiktos išvados, išskyrus tas, kurios, kaip nustatė Bendrasis Teismas, yra klaidingos, lieka oficialiai galioti. Visų pirma, tai išvada dėl svarbaus aplinkybių pasikeitimo, kuriuo grindžiamas antidempingo muito, taikomo MTZ Polyfilms, pakeitimas. Todėl šis peržiūros aspektas nebuvo iš naujo išnagrinėtas taikant dabartinę procedūrą. Peržiūros tyrimo laikotarpiu (toliau - PTL) MTZ Polyfilms nagrinėjamąjį produktą eksportavo į Sąjungą pagal įsipareigojimą dėl kainos; prekiauta laikantis įsipareigojimo sąlygų, t. y. nustačius kainas, viršijančias sutartas mažiausiais kainas. Dėl peržiūros reglamente paaiškintų priežasčių, patvirtinama, kad PTL eksporto į Sąjungą kainomis negalima remtis norint apskaičiuoti MTZ Polyfilms taikyto dempingo skirtumą.
(23)
Atsižvelgiant į šias aplinkybes, dabartinis tyrimas buvo susijęs tik su institucijoms žinomų faktų apie MTZ Polyfilms vykdytą eksportą analize. Šiuo atveju, kaip IPS sprendime pažymėjo Teisingumo Teismas, institucijos, atnaujindamos antidempingo tyrimą po sprendimo, kuriuo panaikinamas reglamentas, kuriuo nustatyti antidempingo muitai, turi teisę atsižvelgti į naujausią informaciją, įskaitant informaciją, paaiškėjusią praėjus pradinio tyrimo laikotarpiui. Iš IPS sprendimo taip pat aišku, kad ši galimybė atsižvelgti į naujausią informaciją taikoma ir peržiūroms, kaip yra šiuo atveju.
(24)
Pažymima, kad įsigaliojus iš dalies keičiančiam reglamentui ir remiantis turimais statistiniais duomenimis, MTZ Polyfilms gaminamos PET plėvelės importo kiekis gerokai sumažėjo, o nuo 2008 m. ją netgi nustota importuoti. Be to, Taryba pažymi, kad sprendimas, kuriuo panaikinamas peržiūros reglamentas tiek, kiek jis susijęs su MTZ Polyfilms, buvo priimtas 2009 m. lapkričio 17 d. 7 konstatuojamojoje dalyje nurodytas pranešimas, kad, remiantis Bendrojo Teismo sprendimu, importuojamai MTZ Polyfilms gaminamai PET plėvelei nebetaikomos antidempingo priemonės, buvo paskelbtas 2010 m. gegužės 20 d. Tai reiškia, kad daugiau nei metus tokiai importuojamai plėvelei buvo taikomi tik kompensacinis ir įprastas muitai, o ne antidempingo muitas. Šiomis aplinkybėmis, iš duomenų, surinktų remiantis pagrindinio reglamento 14 straipsnio 6 dalimi, matyti, kad pastaraisiais metais toks importas nebuvo vykdomas.
2.5. Išvada
(25)
Atsižvelgiant į visas šias aplinkybes, visų pirma į esamo tyrimo, kurį atliekant, remiantis Bendrojo Teismo sprendimu, nebuvo iš naujo nagrinėjami faktai apie pasikeitusias aplinkybes, srities ribotumą ir tai, kad nėra patikimų duomenų apie eksporto kainą, Taryba daro išvadą, kad būtų netikslinga perskaičiuoti MTZ Polyfilms taikyto dempingo skirtumą ir iš naujo nustatyti antidempingo muitą importuojamai MTZ Polyfilms gaminamai PET plėvelei. Todėl daroma išvada, kad peržiūros tyrimas, pradėtas siekiant įgyvendinti Bendrojo Teismo išvadas, turėtų būti nutrauktas nenustatant muito.
(26)
Visoms suinteresuotoms šalims buvo pranešta apie esminius faktus ir motyvus, kuriais remiantis buvo ketinama nutraukti iš dalies atnaujintą tarpinės antidempingo peržiūros tyrimą dėl importuojamos Indijos kilmės PET plėvelės. Sąjungos pramonės atstovai pateikė pastabų, kuriose pakartojo, kad, kaip aprašyta 15 konstatuojamojoje dalyje, 2001 m. apskaičiuota ir nustatyta individuali muito norma MTZ Polyfilms turėtų būti nustatyta iš naujo, ir teigė, kad MTZ Polyfilms eksporto į Sąjungą sumažėjimas nereiškia, jog bendrovė ateityje veikiausiai nebevykdys žalingo dempingo. Sąjungos pramonės atstovai taip pat pabrėžė, kad bendras iš Indijos importuojamos PET plėvelės kiekis neseniai padidėjo. 15 konstatuojamojoje dalyje pateiktos pastabos jau buvo išnagrinėtos 20 konstatuojamojoje dalyje. Manoma, kad tai, jog MTZ Polyfilms pakankamai ilgą laiką nevykdė jokio importo (ir tuo laikotarpiu jai buvo taikomos žemos muito normos, kaip paaiškinta 24 konstatuojamojoje dalyje), yra pakankamas įrodymas, kad bendrovė ateityje veikiausiai nevykdys žalingo dempingo. Nepaisant to, kad importas iš Indijos neseniai išaugo, MTZ Polyfilms importas tebebuvo 0 %,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Iš dalies atnaujintas tarpinės antidempingo peržiūros tyrimas dėl importuojamos MTZ Polyfilms gaminamos Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelės nutraukiamas.
2. Taikant šią procedūrą, importuojamai MTZ Polyfilms gaminamai Indijos kilmės PET plėvelei antidempingo muitas netaikomas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugpjūčio 12 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100161
100152
100160
Level 2: 100231
100269
100282
100193
100194
100281
Level 3: 539
8367
2848
614
1362
c_964c9649
11
All Descriptors: 1338
1837
2771
3191
5332