CELEX ID: 32011R0536
Publication Date: 2011-06-01

Document:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 536/2011
2011 m. birželio 1 d.
kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2007/777/EB II priedo ir Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo nuostatos dėl Pietų Afrikos įtraukimo į trečiųjų šalių ar jų dalių sąrašus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 punkto pirmą pastraipą ir 8 straipsnio 4 punktą,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį ir 24 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendime 2007/777/EB, nustatančiame gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinančiame Sprendimą 2005/432/EB (3), nustatytos mėsos gaminių, kaip nurodyta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (4), I priedo 7.1 punkte ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų siuntų, kaip nurodyta to priedo 7.9 punkte, importo į Sąjungą, vežimo tranzitu per Sąjungą ir sandėliavimo Sąjungoje reikalavimai.
(2)
Sprendimu 2007/777/EB taip pat nustatyti trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių tas importas, vežimas tranzitu ir sandėliavimas yra leidžiami, sąrašai, tinkamumo maistui ir veterinarijos sertifikatų pavyzdžiai ir šių gaminių apdorojimo taisyklės.
(3)
Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalyje pateikti trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, pūsles ir žarnas jas įvairiai, kaip nurodyta to priedo 4 dalyje, apdorojus, sąrašai.
(4)
Pietų Afrika įtraukta į Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalį kaip šalis, iš kurios leidžiama importuoti maistui skirtus mėsos gaminius, apdorotus skrandžius, pūsles ir žarnas, gautas iš ūkiuose auginamų Ratitae genties paukščių ir apdorotų nespecifiniu būdu, esant nenurodytai mažiausiai temperatūrai (apdorojimo būdas A).
(5)
Sprendimo 2007/777/EB II priedo 3 dalyje pateikti trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių į Sąjungą leidžiama importuoti džiovintą mėsą ir pasterizuotus mėsos gaminius, juos įvairiai, kaip nurodyta to priedo 4 dalyje, apdorojus, sąrašai.
(6)
Pietų Afrika įtraukta į Sprendimo 2007/777/EB II priedo 3 dalį kaip šalis, iš kurios į Sąjungą leidžiama importuoti džiovintą mėsą, sudarytą iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių, Ratitae genties paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių mėsos, arba kurios sudėtyje yra minėtų paukščių mėsos, apdorotą specifiniu būdu (apdorojimo būdas E).
(7)
2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (5), nustatyti veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikomi importuojant į Sąjungą ir tranzitu per Sąjungą vežant naminius paukščius, perinius kiaušinius, vienadienius paukščių jauniklius ir nurodytais patogenais neužkrėstus kiaušinius bei naminių paukščių, įskaitant Ratitae genties paukščius ir laukinius medžiojamuosius paukščius, mėsą, smulkintą mėsą ir mechaniškai atskirtą mėsą, kiaušinius ir kiaušinių gaminius. Jame nustatyta, kad reglamente nurodytas prekes importuoti į Sąjungą ir vežti tranzitu per Sąjungą galima tik iš to reglamento I priedo 1 dalyje pateiktoje lentelėje nurodytų trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių.
(8)
Pietų Afrika įtraukta į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalį kaip šalis, iš kurios į Sąjungą galima importuoti veislinius ir produkcinius Ratitae genties paukščius ir jų vienadienius jauniklius, perinius kiaušinius ir mėsą.
(9)
Reglamentu (EB) Nr. 798/2008 taip pat nustatytos sąlygos, pagal kurias trečioji šalis, teritorija, zona ar skyrius gali būti laikomi neužkrėstais labai patogenišku paukščių gripu (LPPG), ir atitinkamo veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikytini į Sąjungą importuoti skirtoms prekėms.
(10)
Pietų Afrika pranešė Komisijai apie H5N2 potipio LPPG protrūkį jos teritorijoje, patvirtintą 2011 m. balandžio 9 d.
(11)
Dėl šio patvirtinto LPPG protrūkio Pietų Afrikos teritorija negali būti laikoma neužkrėsta šia liga. Todėl Pietų Afrikos veterinarijos institucijos nebeišduoda tam tikrų prekių siuntų veterinarijos sertifikatų ir šis reikalavimas įsigaliojo iš karto. Todėl Pietų Afrikai skirtas įrašas Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(12)
Be to, dėl LPPG protrūkio Pietų Afrika nebeatitinka gyvūnų sveikatos sąlygų, kurioms esant galima taikyti apdorojimo būdą A prekėms, sudarytoms iš ūkiuose auginamų Ratitae genties paukščių arba Ratitae genties paukščių maistui skirtų apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, arba prekėms, kurių sudėtyje yra šios mėsos, įtrauktoms į Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalį, arba apdorojimo būdą E džiovintai mėsai ir pasterizuotiems mėsos gaminiams, sudarytiems iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių, Ratitae genties paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių mėsos, arba kurios sudėtyje yra minėtų paukščių mėsos, įtrauktoms į to priedo 3 dalį. Šių apdorojimo būdų nepakanka, kad būtų panaikintas šių prekių keliamas pavojus gyvūnų sveikatai. Todėl Pietų Afrikai skirti įrašai Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 ir 3 dalyse turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, kad šios prekės būtų apdorojamos tinkamu būdu.
(13)
Todėl Sprendimą 2007/777/EB ir Reglamentą (EB) Nr. 798/2008 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(14)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2007/777/EB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečiąją dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. birželio 1 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100157
100161
100156
Level 2: 100280
100192
100193
100254
100245
Level 3: 2442
5424
614
3156
2737
All Descriptors: 1445
3191
321
4687
5369