CELEX ID: 32011R0330
Publication Date: 2011-04-06

Document:
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 330/2011
2011 m. balandžio 6 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 560/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones, taikytinas tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Dramblio Kaulo Krante
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2011m. balandžio 6 d. Tarybos sprendimą 2011/221/BUSP, iš dalies keičiantį Sprendimą 2010/656/BUSP, kuriuo peržiūrimos ribojamosios priemonės Dramblio Kaulo Krantui (1),
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Sprendimu 2011/221/BUSP nustatomos, inter alia, papildomos su Dramblio Kaulo Krantu susijusios ribojamosios priemonės, papildomai prie tų, kurios buvo nustatytos Tarybos sprendimu 2010/656/BUSP (2), įskaitant draudimą prekiauti obligacijomis ir teikti paskolas neteisėtai L. GBAGBO vyriausybei, taip pat nuostata, kuria užtikrinama, kad tos ribojamosios priemonės neturėtų poveikio humanitarinėms operacijoms Dramblio Kaulo Krante.
(2)
Tos ribojamosios priemonės patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl siekiant užtikrinti, kad ūkinės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse jas taikytų vienodai, joms įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu.
(3)
2011 m. kovo 30 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 1975 (JT ST rezoliucija 1975 (2011)), kuria tikslinės sankcijos nustatomos daugiau asmenų, tenkinančių Rezoliucijoje 1572 (2004) ir vėlesnėse rezoliucijose išdėstytus kriterijus, įskaitant tuos asmenis, kurie trukdo taikai ir susitaikymui Dramblio Kaulo Krante, trukdo Jungtinių Tautų operacijai Dramblio Kaulo Krante (UNOCI) ir kitų Dramblio Kaulo Krante veikiančių tarptautinių subjektų darbą bei daro sunkius žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus.
(4)
Be to, 2005 m. balandžio 12 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 560/2005, nustatančio tam tikras konkrečias ribojančias priemones, taikytinas tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Dramblio Kaulo Krante (3), I ir IA prieduose pateiktas asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas.
(5)
Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 560/2005 iš dalies keičiamas taip:
1)
Įterpiami šie straipsniai:
„3a straipsnis
Nukrypdamos nuo 2 straipsnio, kompetentingos valstybių narių institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, gali leisti nutraukti IA priede nurodytų subjektų ir organizacijų tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, būtinais humanitariniais tikslais, apie tai iš anksto pranešusios kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.
3b straipsnis
Nukrypdamos nuo 2 straipsnio ir su sąlyga, kad IA priede išvardytas asmuo, subjektas arba organizacija privalo atlikti mokėjimą pagal sutartį arba susitarimą, kurį atitinkamas asmuo, subjektas arba organizacija sudarė, arba įpareigojimą, kuris atitinkamam asmeniui, subjektui arba organizacijai buvo nustatytas iki dienos, kurią atitinkamas asmuo, subjektas arba organizacija buvo įtraukti į sąrašą, valstybių narių kompetentingos institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jeigu atitinkama kompetentinga institucija nustatė, kad:
i)
lėšos arba ekonominiai ištekliai bus naudojami IA priede nurodyto asmens, subjekto arba organizacijos mokėjimui atlikti;
ii)
mokėjimu nepažeidžiama 2 straipsnio 2 dalis;
Atitinkama valstybė narė bent prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie tokį nutarimą ir ketinimą suteikti leidimą.“
2)
9a straipsnis pakeičiamas taip:
„9a straipsnis
Draudžiama:
a)
pirkti, tarpininkauti išleidžiant arba padėti išleisti obligacijas ar vertybinius popierius, kuriuos po šio reglamento įsigaliojimo datos išleidžia arba garantuoja neteisėta Laurent GBAGBO vyriausybė, taip pat jos vardu arba pagal jos įgaliojimus veikiantys asmenys ar subjektai arba jos valdomi ar kontroliuojami subjektai. Nukrypstant nuo to, finansų įstaigoms leidžiama pirkti tokias obligacijas ar vertybinius popierius, kurių vertė atitinka jų jau turimų obligacijų ir vertybinių popierių, kurių terminas baigiasi, vertę;
b)
teikti bet kokios formos paskolas neteisėtai Laurent GBAGBO vyriausybei, taip pat jos vardu arba pagal jos įgaliojimus veikiantiems asmenims ar subjektams arba jos valdomiems ar kontroliuojamiems subjektams.“
3)
Įterpiamas šis straipsnis:
„9b straipsnis
Fiziniams ir juridiniams asmenims, subjektams ir organizacijoms, kurie leido naudotis lėšomis arba ekonominiais ištekliais, neužtraukiama jokia atsakomybė už 2 straipsnio 2 dalyje ir 9a straipsnyje numatytų draudimų nesilaikymą, jei jie nežinojo ir neturėjo pagrįstos priežasties įtarti, kad savo veiksmais pažeis šiuos draudimus.“
2 straipsnis
1. Šio reglamento I priedo A dalyje išvardyti asmenys išbraukiami iš Reglamento (EB) Nr. 560/2005 IA priede pateikto sąrašo ir įtraukiami į Reglamento (EB) Nr. 560/2005 I priede pateiktą sąrašą.
2. Šio reglamento I priedo B dalyje nurodytas asmuo įtraukiamas į Reglamento (EB) Nr. 560/2005 I priede pateiktą sąrašą.
3. Šio reglamento II priede išvardyti asmenys įtraukiami į Reglamento (EB) Nr. 560/2005 IA priede pateiktą sąrašą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 6 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100148
100145
100161
100143
Level 2: 100280
100170
100179
100201
Level 3: 523
5424
1630
3474
All Descriptors: 2337
2338
249
3483
3870
5240