CELEX ID: 32010D0678
Publication Date: 2010-11-05

Document:
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2010 m. lapkričio 5 d.
dėl Europos Sąjungos finansinės paramos valstybėse narėse įgyvendintinai suderintai monocitogeninių listerijų (Listeria monocytogenes) paplitimo tam tikruose gatavuose maisto produktuose stebėsenos programai
(pranešta dokumentu Nr. C(2010) 7516)
(2010/678/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (1), ypač į jo 66 straipsnį,
atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/99/EB dėl zoonozių ir zoonozių sukėlėjų monitoringo (2), ypač į jos 5 straipsnį,
kadangi:
(1)
Reglamentu (EB) Nr. 882/2004 taip pat nustatytos procedūros, reglamentuojančios Europos Sąjungos finansinę paramą, skirtą priemonėms, būtinoms užtikrinti Reglamento (EB) Nr. 882/2004 taikymą, įgyvendinti.
(2)
Direktyvoje 2003/99/EB nustatyta, kad zoonozių ir zoonozių sukėlėjų pavojui įvertinti bei su zoonozėmis ir jų sukėlėjais susijusioms bazinėms vertėms nustatyti, visų pirma nustačius ypatingus poreikius, gali būti kuriamos suderintos stebėsenos programos.
(3)
2006 m. (3) ir 2007 m. (4) Europos maisto saugos tarnyba (EMST) ir Europos ligų prevencijos ir kontrolės centras pateikė zoonozių, zoonozių sukėlėjų ir atsparumo mikrobams tendencijų ir šaltinių Europos Sąjungoje ataskaitas (EMST ir ECDC ataskaitos). Šiose ataskaitose nurodyta, kad 2006 m. 25 valstybėse narėse užfiksuoti 1 588 žmonių užsikrėtimo listerioze atvejai. 2007 m. 26 valstybėse narėse užfiksuoti 1 558 atvejai. Iš ataskaitų taip pat matyti, kad 2001-2006 m. laikotarpiu žmonių užsikrėtimo šia bakterija atvejų labai padaugėjo. Liga dažnai būna sunki, o mirtingumas - didelis.
(4)
Kadangi monocitogeninės listerijos (Listeria monocytogenes) sugeba daugintis įvairiuose maisto produktuose esant 2-4 °C temperatūrai, ypatingą susirūpinimą kelia gatavuose maisto produktuose, kurių tinkamumo vartoti terminas santykinai ilgas, aptinkamos monocitogeninės listerijos.
(5)
Pagal 2005 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2073/2005 dėl maisto produktų mikrobiologinių kriterijų (5) maisto verslo operatoriai, remdamiesi gerąją patirtimi higienos srityje ir rizikos veiksnių analizės ir svarbiųjų valdymo taškų (RVASVT) programomis, turi laikytis gataviems maisto produktams keliamų maisto saugos reikalavimų, susijusių su monocitogeninėmis listerijomis.
(6)
EMST ir ECDC ataskaitose nurodyta, kad daugiausia su monocitogeninėmis listerijomis susijusių kriterijų nesilaikymo atvejų užfiksuota gatavame sūryje, gatavuose žuvininkystės ir termiškai apdorotuose mėsos gaminiuose.
(7)
Žmonės monocitogeninėmis listerijomis dažniausiai užsikrečia per maistą. Todėl monocitogeninių listerijų paplitimą gatavuose žuvininkystės produktuose, sūryje ir termiškai apdorotuose mėsos gaminiuose ir užterštumo šiomis bakterijomis lygį reikėtų įvertinti suderintai ir taip, kad šiuos duomenis būtų galima tarpusavyje palyginti visose valstybėse narėse mažmeninės prekybos lygmeniu vykdant suderintą stebėsenos programą.
(8)
Monocitogeninių listerijų augimui gatavuose produktuose esminį poveikį daro pH vertė, vandens aktyvumas ir produkto laikymo temperatūra. Norint įvertinti monocitogeninių listerijų augimą gatavuose produktuose esant įvairiai temperatūrai galima naudoti modeliavimą.
(9)
Jeigu Europos Sąjungos teisės aktuose nėra atitinkamų apibrėžčių ir siekiant užtikrinti, kad apibrėžiant gatavų sūrių sąvoką būtų taikomas suderintas metodas, reikėtų vartoti Codex Alimentarius komisijos Kodekso Bendrajame standarte sūriui (CODEX STAN 283-1978, 2008 m. pakeitimas) ir Kodekso nebrandinto sūrio ir šviežio sūrio standartų rinkinyje (CODEX STAN 221-2001, 2008 m. pakeitimas) pateiktas apibrėžtis.
(10)
2009 m. gegužę EMST darbo grupė zoonozių stebėsenos duomenų rinkimo klausimais priėmė ES suderintos monocitogeninių listerijų tam tikrų kategorijų gatavuose maisto produktuose mažmeninėje prekyboje stebėsenos programos pasiūlytų techninių sąlygų ataskaitą (6).
(11)
Kad mėginių ėmimo etapas būtų dar labiau suderintas, mėginiai turi būti imami mažmeninės prekybos įmonėse, t. y. parduotuvėse, prekybos centruose ir kitose panašiose prekybos įmonėse, kuriose produktai parduodami tiesiogiai galutiniam vartotojui.
(12)
Siekiant užtikrinti duomenų konfidencialumą, pagal suderintą stebėsenos programą surinkti duomenys neturėtų būti naudojami kitiems nei šios programos tikslams, jei nebuvo gautas išankstinis valstybių narių sutikimas.
(13)
Atsižvelgiant į tai, kaip svarbu kaupti palyginamus duomenis apie monocitogeninių listerijų paplitimą gatavuose maisto produktuose, reikėtų suteikti Europos Sąjungos finansinę paramą tokiai suderintai stebėsenos programai vykdyti.
(14)
Kad mėginių atranka ir tyrimai pagal suderintą stebėsenos programą būtų atliekami darniai, bet atsižvelgiant į tai, kad jų atlikimo laikas valstybėse narėse gali skirtis, reikėtų nustatyti programos pradžią ir trukmę.
(15)
Europos Sąjungos finansinę paramą reikėtų suteikti, jei suderinta stebėsenos programa vykdoma laikantis šio sprendimo nuostatų ir jei kompetentingos institucijos pateikia visą būtiną informaciją per šiame sprendime numatytus laikotarpius.
(16)
Dėl administracinio veiksmingumo visos išlaidos, kurias Europos Sąjungos prašoma iš dalies finansuoti, turi būti nurodytos eurais. Pagal 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (7) keitimo kursas išlaidoms, išreikštoms kita valiuta nei eurai, turėtų būti paskutinis keitimo kursas, kurį Europos centrinis bankas nustatė iki to mėnesio, kurį pateikta atitinkamos valstybės narės paraiška kompensacijai, pirmos dienos.
(17)
Šis sprendimas - tai finansavimo sprendimas, kaip apibrėžta 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (8) 75 straipsnyje, išsamių finansinio reglamento vykdymo taisyklių 90 straipsnyje ir Europos Bendrijų bendrojo biudžeto įgyvendinimo vidaus taisyklių 15 straipsnyje.
(18)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo sprendimu sukuriama suderinta monocitogeninių listerijų paplitimo tam tikrų 2 straipsnyje numatytų kategorijų gatavuose maisto produktuose mažmeninėje prekyboje stebėsenos programa ir nustatomos Europos Sąjungos finansinės paramos, skiriamos valstybėms narėms šiai programai vykdyti, taisyklės.
2 straipsnis
Suderintos stebėsenos programos taikymo sritis ir trukmė
1. Valstybės narės vykdo suderintą stebėsenos programą, kad įvertintų monocitogeninių listerijų paplitimą šių kategorijų gatavuose maisto produktuose mažmeninėje prekyboje atsitiktinės atrankos būdu paimtuose mėginiuose:
a)
fasuotos (neužšaldytos) karštai arba šaltai rūkytos arba sūdytos (angl. gravad) žuvys;
b)
minkšti arba pusminkščiai sūriai, išskyrus šviežius sūrius;
c)
fasuoti termiškai apdoroti mėsos gaminiai.
2. Šio straipsnio 1 dalyje numatytą mėginių ėmimą pagal suderintą stebėsenos programą reikia pradėti 2010 m. ir vykdyti ne trumpiau kaip 12 mėnesių.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame sprendime vartojamų sąvokų apibrėžtys:
1) gatavi maisto produktai- gatavi maisto produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 2073/2005 2 straipsnio g punkte;
2) tinkamumo vartoti terminas- tinkamumo vartoti terminas, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 2073/2005 2 straipsnio f punkte;
3) partija- partija, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 2073/2005 2 straipsnio e punkte;
4) mažmeninė prekyba- mažmeninė prekyba, kaip apibrėžta 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 178/2002, nustatančio maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančio Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančio su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (9), 3 straipsnio 7 dalyje; tačiau šiame sprendime mažmeninės prekybos sąvoka taikoma tik parduotuvėms, prekybos centrams ir kitoms panašioms prekybos įmonėms, kuriose produktai parduodami tiesiogiai galutiniam vartotojui; ji netaikoma paskirstymo punktams arba centrams, viešojo maitinimo įmonėms, įstaigų aprūpinimo maistu ir gėrimais paslaugų įmonėms, fabrikų valgykloms, restoranams ir kitoms panašioms aprūpinimo maistu įmonėms bei didmeninės prekybos įmonėms;
5) perdirbimas- perdirbimas, kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (10) 2 straipsnio 1 dalies m punkte;
6) mėsos gaminiai- mėsos gaminiai, kaip apibrėžta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (11), I priedo 7.1 punkte;
7) šalis gamintoja- identifikavimo ženkle nurodyta šalis, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 853/2004 II priedo I skirsnio B dalies 6 punkte;
8) fasuotas maisto produktas- maisto produktas, kurio visas paviršius padengtas laidžia arba nelaidžia pakuote, kad nebūtų tiesioginio sąlyčio su aplinka;
9) modifikuotoje aplinkoje fasuotas maisto produktas- maisto produktas, kuris buvo fasuotas ir sandariai uždarytas pašalinus iš pakuotės orą ir pakeitus tą orą griežtai kontroliuojamu dujų mišiniu iš anglies dvideginio, deguonies ir (arba) azoto;
10) vakuume fasuotas maisto produktas- maisto produktas, kuris buvo fasuotas ir sandariai uždarytas pašalinus iš pakuotės orą;
11) rūkytos žuvys- dūmais apdorotos žuvys;
12) sūdytos (angl. gravad) žuvys- termiškai neapdorotos, druska ir cukrumi apdorotos žuvys;
13) brandinti sūriai- sūriai, kurie tik pagaminti dar nėra tinkami vartoti, bet tam tikroje temperatūroje ir tam tikromis sąlygomis turi būti laikomi tam tikrą laiką, kol įvyksta būtini biocheminiai ir fizikiniai sūriui būdingi pokyčiai;
14) minkštieji sūriai- sūriai, kurių sausosios neriebalinės medžiagos drėgnis yra didesnis kaip 67 %;
15) pusminkščiai sūriai- sūriai, kurių struktūra yra tik truputį kietesnė nei minkštųjų sūrių kategorijos. Šų sūrių sausosios neriebalinės medžiagos drėgnis paprastai yra 62-67 %. Pusminkščiai sūriai apibūdinami pagal jų tvirtumą ir elastingumo pojūtį;
16) pelėsiniai sūriai- sūriai, kurie bręsta jų viduje ir (arba) paviršiuje augant tam tikriems pelėsiams;
17) mikroorganizmų kultūromis brandinti sūriai- sūriai, kurių luoba sūriui bręstant arba subrendus apdorojama pageidaujamomis mikroorganizmų kultūromis, pvz., Penicillium candidum arba Brevibacterium linens, arba šie mikroorganizmai joje apgyvendinami natūraliu būdu. Susidaręs sluoksnis sudaro luobos dalį;
18) sūryminiai sūriai- sūriai, brandinami ir laikomi sūryme, kol bus parduodami arba fasuojami;
19) švieži sūriai- į varškę panašūs nebrandinti sūriai, pvz., varškės sūris, mocarela, rikota ir varškė. Švieži sūriai šioje suderintoje stebėsenos programoje nenumatyti.
4 straipsnis
Mėginių ėmimas, tyrimai ir duomenų registravimas valstybėse narėse
1. Mėginius ima kompetentinga institucija arba kitos institucijos jai prižiūrint.
2. Nacionalinės etaloninės monocitogeninių listerijų laboratorijos atlieka monocitogeninių listerijų, pH vertės ir vandens aktyvumo tyrimus.
3. Kompetentinga institucija gali skirti kitas, nei nacionalines etalonines, laboratorijas, kurios yra akredituotos atlikti ir atlieka oficialius patikrinimus dėl monocitogeninių listerijų, kad galėtų atlikti monocitogeninių listerijų, pH vertės ir vandens aktyvumo tyrimus.
4. Mėginių ėmimas ir tyrimai, numatyti 1, 2 ir 3 dalyse, atliekami ir visi atitinkami duomenys registruojami laikantis I priede pateiktų techninių sąlygų.
5. Mėginių, kuriuos reikia paimti kiekvienoje valstybėje narėje iš kiekvienos kategorijos gatavo maisto produkto, skaičius nurodytas II priede.
5 straipsnis
Europos Sąjungos lygmens duomenų rinkimas, vertinimas, teikimas ir naudojimas
1. Valstybė narė renka ir vertina mėginių ėmimo ir monocitogeninių listerijų, pH vertės ir vandens aktyvumo tyrimų rezultatus, kaip numatyta šio sprendimo 4 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyje.
Tie rezultatai, jų įvertinimas ir visi atitinkami duomenys pateikiami galutinėje suderintos stebėsenos programos baigimo ataskaitoje, kurią Komisija turi gauti iki 2012 m. gegužės 31 d.
2. Komisija iki 2010 m. lapkričio 30 d. nustato duomenų žodyno formatą ir duomenų rinkimo formas, kurias kompetentingos institucijos turi naudoti rengdamos 1 dalyje nurodytą ataskaitą.
3. Komisija siunčia 1 dalyje numatytas galutines ataskaitas Europos maisto saugos tarnybai (EMST), o ši jas nagrinėja ir parengia su monocitogeninėmis listerijomis susijusių maisto saugos kriterijų ir mikrobiologinio augimo esant įvairioms laikymo sąlygoms prognozavimo modelius ir per šešis mėnesius pateikia suvestinę ataskaitą.
4. Valstybių narių pateiktus duomenis naudoti kitiems tikslams, nei ši suderinta stebėsenos programa, galima tik gavus išankstinį valstybių narių sutikimą.
5. Duomenys ir rezultatai skelbiami viešai taip, kad būtų užtikrinamas atskirų rezultatų konfidencialumas.
6 straipsnis
Europos Sąjungos finansinės paramos skyrimo sąlygos
1. Europos Sąjungos finansinė parama (iš viso 1 555 300 EUR) iš 17 04 07 01 biudžeto eilutės išmokama valstybėms narėms 5 straipsnio 1 dalyje numatyto mėginių ėmimo, vertinimo ir ataskaitų, susijusių su 4 straipsnio 2 dalyje numatytais tyrimais, išlaidoms padengti neviršijant III priede nustatytų didžiausių bendram finansavimui skirtų sumų.
2. 1 dalyje numatyta Europos Sąjungos finansinė parama išmokama valstybėms narėms, jeigu suderinta stebėsenos programa vykdoma pagal atitinkamas Europos Sąjungos teisės aktų nuostatas, įskaitant konkurencijos ir viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo taisykles, ir laikomasi toliau nurodytų sąlygų.
Galutinė suderintos stebėsenos programos baigimo ataskaita turi būti pateikta Komisijai iki 2012 m. gegužės 31 d.; toje ataskaitoje turi būti:
i)
visa I priedo D dalyje nurodyta informacija;
ii)
valstybių narių patirtų tyrimų išlaidų patvirtinamieji dokumentai; tuose dokumentuose turi būti pateikta bent IV priede nurodyta informacija.
3. Jeigu 2 dalyje nurodytą galutinę ataskaitą vėluojama pateikti, Europos Sąjungos finansinė parama 2012 m. liepos 1 d. sumažinama 25 %, 2012 m. rugpjūčio 1 d. - 50 % ir 2012 m. rugsėjo 1 d. - 100 %
7 straipsnis
Didžiausia finansinės paramos suma
Didžiausia Europos Sąjungos finansinės paramos, skiriamos valstybėms narėms 5 straipsnio 1 dalyje numatyto mėginių ėmimo, vertinimo ir ataskaitų išlaidoms padengti, suma neviršija:
a)
iki 60 EUR už kiekvieną monocitogeninėms listerijoms aptikti paimtą ir įvertintą mėginį, apie kurį parengta ataskaita;
b)
iki 60 EUR už kiekvieną monocitogeninėms listerijoms skaičiuoti paimtą ir įvertintą mėginį, apie kurį parengta ataskaita;
c)
iki 15 EUR už kiekvieną pH vertės tyrimui paimtą ir įvertintą mėginį, apie kurį parengta ataskaita;
d)
iki 20 EUR už kiekvieną vandens aktyvumo (aw) tyrimui paimtą ir įvertintą mėginį, apie kurį parengta ataskaita.
8 straipsnis
Išlaidoms taikomas keitimo kursas
Jei valstybių narių išlaidos yra nurodytos kita valiuta nei eurai, atitinkama valstybė narė ją konvertuoja į eurus taikydama paskutinį keitimo kursą, kurį Europos centrinis bankas nustatė iki to mėnesio, kurį valstybė narė pateikė prašymą, pirmos dienos.
9 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2010 m. lapkričio 5 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100146
100149
100144
100157
Level 2: 100257
100177
100190
100215
100176
Level 3: 2479
5442
1005
2735
1268
4256
All Descriptors: 1005
1279
1442
2735
3730
3885
5315
623
6569