CELEX ID: 32011R0644
Publication Date: 2011-07-01

Document:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 644/2011
2011 m. liepos 1 d.
kuriuo pradedamas konkursas Nr. 1/2011 ES, skirtas naujiems vyno alkoholio panaudojimo pramonėje būdams
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnį,
kadangi:
(1)
2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 491/2009, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1234/2007, nustatantis bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (2) 3 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad 2008 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo, iš dalies keičiančio reglamentus (EB) Nr. 1493/1999, (EB) Nr. 1782/2003, (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 3/2008 ir panaikinančio reglamentus (EEB) Nr. 2392/86 bei (EB) Nr. 1493/1999 (3) 128 straipsnio 3 dalis toliau taikoma, nors pastarasis reglamentas yra panaikintas.
(2)
Reglamento (EB) Nr. 479/2008 128 straipsnyje numatyta, kad priemonės, numatytos 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (4) III antraštinėje dalyje, toliau taikomos, jei jos buvo pradėtos taikyti ar vykdytos iki 2008 m. rugpjūčio 1 d., nors pastarasis reglamentas panaikintas. Taip pat 2008 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 555/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisyklės, taikomos vyno sektoriaus paramos programoms, prekybai su trečiosiomis šalimis, gamybos potencialui ir kontrolei (5), 103 straipsnyje numatyta, kad atitinkamos 2000 m. liepos 25 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1623/2000, nustatančio išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusios su rinkos mechanizmais (6) taisyklės toliau taikomos priemonėms, kurios buvo pradėtos taikyti arba vykdyti iki 2008 m. rugpjūčio 1 d., net jei Reglamentas (EB) Nr. 1623/2000 panaikintas.
(3)
Turi būti realizuotos iki 2008 m. rugpjūčio 1 d. sukauptos vyno alkoholio atsargos. Todėl, remiantis Reglamento (EB) Nr. 479/2008 128 straipsnio 3 dalies b punktu ir Reglamento (EB) Nr. 555/2008 103 straipsnio 1 dalies a punktu, Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 31 straipsnis ir Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 IV antraštinė dalis šiai priemonei tebėra taikomi.
(4)
Reglamentu (EB) Nr. 1623/2000, be kita ko, nustatomos distiliavimo būdu pagal Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27, 28 ir 30 straipsnius gauto alkoholio ir intervencinių agentūrų sandėliuojamų alkoholio atsargų realizavimo taisyklės.
(5)
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 80 straipsnio nuostatomis, reikia rengti vyno alkoholio konkursą, skirtą naujiems vyno alkoholio panaudojimo pramonėje būdams, kad būtų sumažintos ES vyno alkoholio atsargos, o ES galėtų būti įgyvendinami nedideli pramoniniai projektai. Valstybėse narėse sandėliuojamas ES vyno alkoholio atsargas sudaro kiekis, gautas iš Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27, 28 ir 30 straipsniuose nurodyto distiliavimo.
(6)
Turi būti nustatomos mažiausios pasiūlymų pateikimo kainos, diferencijuotos pagal galutinio panaudojimo kategoriją.
(7)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Šiuo reglamentu, kuris prilygsta skelbimui apie konkursą, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 81 straipsnyje, pradedamas vyno alkoholio pardavimas, skirtas naujiems vyno alkoholio panaudojimo pramonėje būdams.
Konkurso numeris - 01/2011 ES.
Alkoholis yra gautas iš Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 27, 28 ir 30 straipsniuose nurodyto distiliavimo ir sandėliuojamas Kipro ir Vengrijos intervencinių agentūrų.
2. Parduodama 61 834,8931 hektolitrų 100 % tūrinės koncentracijos alkoholio. Indų numeriai, sandėliavimo vietos bei kiekviename inde esanti 100 % tūrinė alkoholio koncentracija nurodyta priede.
2 straipsnis
Parduodama pagal Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 79, 81, 82, 83, 84, 85, 96, 97, 98, 99, 100, 101 ir 102 straipsnių nuostatas.
3 straipsnis
1. Pasiūlymai turi būti pateikiami atitinkamoms intervencinėms agentūroms, kuriose tas alkoholis sandėliuojamas:
Vengrijos intervencinė agentūra:
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
1095 Budapest, Soroksári út 22-24.
Tel. +36 12196260. Faks. +36 15771317
Levelezési cím: 1385 Budapest 62. Pf. 867.
El. paštas: ertekesites@mvh.gov.hu
Interneto svetainė: http://www.mvh.gov.hu/
Kipro intervencinė agentūra:
Wine Products Council
86 Franklin Roosevelt str.
PETRA Business Centre
3011 Limassol
Cyprus
El. paštas: extaff@wpc.org.cy
Interneto svetainė: http://www.wpc.org.cy/en_index.html
2. Pasiūlymai pateikiami antspauduotame voke su nuoroda „Pasiūlymas konkursui Nr. 01/2011 ES, skirtam naujiems panaudojimo pramonėje būdams“. Šį voką reikia įdėti į kitą voką, adresuotą atitinkamai intervencinei agentūrai.
3. Pasiūlymus atitinkama intervencinė agentūra turi gauti ne vėliau kaip trečią antradienį, 12 valandą (Briuselio laiku), po šio reglamento paskelbimo dienos.
4. Prie kiekvieno pasiūlymo turi būti pridedamas įrodymas, kad atitinkamai alkoholį sandėliuojančiai intervencinei agentūrai buvo pateiktas 4 EUR užstatas už kiekvieną 100 % tūrinės koncentracijos alkoholio hektolitrą.
4 straipsnis
Mažiausios pasiūlymų kainos yra 5 EUR už 100 % tūrinės koncentracijos alkoholio hektolitrą, skirtą naudoti kaip kurą katilinėse ir cemento gamyklose ir 30 EUR už 100 % tūrinės koncentracijos alkoholio hektolitrą, skirtą kitiems pramoniniams produktams, visų pirma, aušinamiesiems skysčiams ir plovikliams, gaminti.
5 straipsnis
Mėginių ėmimo formalumai apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 98 straipsnyje. Mėginių kaina - 10 EUR už litrą.
Intervencinė agentūra pateikia visą reikalingą informaciją apie parduodamo alkoholio savybes.
6 straipsnis
Sutarties įvykdymo garantija - 30 EUR už kiekvieną 100 % tūrinės koncentracijos alkoholio hektolitrą.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. liepos 1 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100157
100160
Level 2: 100191
100268
100256
Level 3: 5017
1810
2720
All Descriptors: 1134
2218
2758
4713