CELEX ID: 32011D0192
Publication Date: 2011-03-28

Document:
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. kovo 28 d.
nefinansuoti ES lėšomis tam tikrų išlaidų, Vengrijos patirtų 2004 m. įgyvendinant žemės ūkio ir kaimo plėtros pasirengimo narystei priemonių paramos programą (SAPARD)
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 1738)
(Tekstas autentiškas tik vengrų kalba)
(2011/192/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu (1),
atsižvelgdama į 2000 m. birželio 7 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2222/2000, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu taikymo finansines taisykles (2), ypač į jo 14 straipsnį,
Atsižvelgdama į 2001 m. birželio 15 d. sudarytą Europos Bendrijų Komisijos, veikiančios Europos Bendrijos vardu, ir Vengrijos daugiametį finansavimo susitarimą, ypač į jo priedo A skirsnio 12 straipsnį,
pasikonsultavusi su Žemės ūkio fondų komitetu,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1419/2004 (3) numatoma toliau taikyti daugiametes finansavimo sutartis ir metines finansavimo sutartis, kurias Europos bendrijai atstovaujanti Europos Komisija sudarė su Čekija, Estija, Vengrija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Slovakija bei Slovėnija, ir numatomos tam tikros nuo daugiamečių finansavimo sutarčių ir Tarybos reglamentų (EB) Nr. 1266/1999 (4) ir (EB) Nr. 2222/2000 nukrypti leidžiančios nuostatos,
(2)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 447/2004 (5) nustatytos taisyklės, palengvinančios perėjimą nuo paramos, numatytos Reglamente (EB) Nr. 1268/1999, prie paramos, numatytos Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 1257/1999 (6) ir (EB) Nr. 1260/1999 (7) Čekijai, Estijai, Latvijai, Lenkijai, Lietuvai, Slovakijai, Slovėnijai ir Vengrijai, kartu su DFS, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1419/2004 (8) I priedo 1 punkte ir DFS priedo A skirsnio 12 straipsnyje,
(3)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 248/2007 numatytos priemonės, susijusios su daugiametėmis finansavimo sutartimis ir metinėmis finansavimo sutartimis, sudarytomis pagal SAPARD programą, ir perėjimas nuo SAPARD prie kaimo plėtros, kartu su DFS, kaip nurodyta to reglamento III priede,
(4)
DFS priedo A skirsnio 12 straipsnio 1 dalimi, kuri pagal Reglamentą (EB) Nr. 248/2007 lieka galiojanti po Vengrijos įstojimo į Europos Sąjungą, reikalaujama, kad Komisija priimtų sprendimą (toliau - sprendimas dėl atitikties patvirtinimo) dėl išlaidų, kurioms neturi būti skiriamas ES bendras finansavimas, jei nustatoma, kad išlaidos patirtos nesilaikant šio susitarimo.
(5)
Remiantis SAPARD 2004 finansinių metų sąskaitų metinės sertifikavimo ataskaitos išvadomis, SAPARD agentūra galėjo būti pažeidusi tam tikras DFS nuostatas. Todėl Komisija pradėjo tyrimą pagal DFS priedo A skirsnio 12 straipsnį.
(6)
Pagal DFS priedo A skirsnio 12 straipsnio 3 dalį Vengrijos valdžios institucijos 2005 m. lapkričio 8 d. buvo pakviestos į dvišalį pasitarimą, kuriame abi šalys bandė pasiekti susitarimą dėl tolesnių veiksmų ir dėl pažeidimo sunkumo įvertinimo.
(7)
Po dvišalių diskusijų Komisija vis tiek laikosi nuomonės, kad kai kurios išlaidos patirtos nesilaikant SAPARD programą reglamentuojančių taisyklių. Atlikdama kai kuriuos mokėjimus 2003 ir 2004 finansiniais metais, Vengrija pažeidė trijų mėnesių mokėjimo paramos gavėjams terminą, numatytą DFS A skirsnio 8 straipsnio 6 dalyje. Remiantis šia nuostata, laikotarpis nuo mokėjimui atlikti reikalingų patvirtinamųjų dokumentų gavimo ir mokėjimo pavedimo išdavimo neturėjo būti ilgesnis kaip 3 mėn.
(8)
2009 m. spalio 16 d. raštu Vengrijos valdžios institucijos inicijavo taikinimo procedūrą pagal DFS priedo A skirsnio 12 straipsnio 3 dalį ir F skirsnio 9 punktą. Taikinimo institucija palaikė Vengrijos valdžios institucijų argumentus ir juos laikė išskirtinėmis aplinkybėmis, dėl kurių buvo galima nukrypti nuo DFS A skirsnio 8 straipsnio 6 dalies nuostata nustatyto mokėjimų paramos gavėjams termino.
(9)
Komisija negalėjo sutikti, kad Vengrijos valdžios institucijų pateikti argumentai būtų laikomi išskirtinėmis aplinkybėmis, kuriomis būtų pateisintas nukrypimas nuo DFS A skirsnio 8 straipsnio 6 dalies nuostatų, ir pasiūlė 2 535 286 EUR finansinį sumažinimą.
(10)
Pagal DFS priedo A skirsnio 12 straipsnio 7 dalį, susigrąžintina suma turi būti pranešta nacionaliniam įgaliojimus suteikiančiam pareigūnui, kuris Vengrijos vardu turėtų užtikrinti, kad ta suma būtų kredituota į SAPARD eurų sąskaitą per du mėnesius nuo sprendimo priėmimo dienos. Tačiau kadangi SAPARD programa baigta įgyvendinti, nefinansuotina suma bus susigrąžinta pateikus grąžinimo nurodymą,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vengrijos SAPARD agentūros išmokėta 2 535 286 EUR suma nefinansuojama ES lėšomis, nes atitinkamos operacijos neatitinka SAPARD programą reglamentuojančių taisyklių.
Korekcijos skaičiavimas pateikiamas priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vengrijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 28 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100161
100144
100146
100156
Level 2: 100277
100283
100185
100177
100282
100176
100245
100187
Level 3: 5655
2442
5781
5283
5087
122
5576
2106
2515
4057
712
1005
914
2200
2443
All Descriptors: 1005
1052
12
1255
1542
2443
2965
5575
7132
862