CELEX ID: 32011R0926
Publication Date: 2011-09-12

Document:
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 926/2011
2011 m. rugsėjo 12 d.
dėl Tarybos sprendimo 2009/470/EB tikslų, susijusių su Sąjungos finansine parama pašarų, maisto ir gyvūnų sveikatos sektoriaus ES etaloninėms laboratorijoms
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimą 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 31 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Sprendime 2009/470/EB nustatytos procedūros, reglamentuojančios Sąjungos finansinę paramą, skiriamą veterinarijos srities patikrinimo priemonėms. Remiantis minėtu sprendimu, Sąjunga turi prisidėti prie veterinarinių patikrinimų veiksmingumo gerinimo, teikdama finansinę paramą ES koordinacinėms ir etaloninėms laboratorijoms. Sprendime numatyta, kad Sąjungos paramą gali gauti bet kuri ES koordinacinė arba etaloninė laboratorija, paskirta pagal Sąjungos veterinarijos teisės aktus ir atliekanti juose numatytas funkcijas bei atitinkanti jų reikalavimus;
(2)
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (2), nustatyti bendrieji maisto ir pašarų bei gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų srities ES etaloninių laboratorijų uždaviniai, funkcijos ir joms taikomi reikalavimai. ES etaloninės maisto ir pašarų laboratorijos išvardytos to reglamento VII priedo I dalyje, o gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų etaloninės laboratorijos - II dalyje;
(3)
2006 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1754/2006, nustatančiame taisykles, pagal kurias teikiama Bendrijos finansinė pagalba Bendrijos etaloninėms maisto ir pašarų tyrimo bei gyvūnų sveikatos sektoriaus laboratorijoms (3), nustatytos išsamios taisyklės, pagal kurias Sąjunga teikia finansinę paramą ES etaloninių laboratorijų veiklai, kaip numatyta Sprendimo 2009/470/EB 31 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 882/2004 32 straipsnyje, ir praktinių seminarų rengimui;
(4)
pagal Reglamentą Nr. 1754/2006 Komisijos ir atskirų ES etaloninių laboratorijų santykiai turi būti nustatomi partnerystės susitarimuose. Partnerystės susitarimai galioja penkerius metus, prie jų pridedama daugiametė darbo programa;
(5)
ES etaloninės laboratorijos išvardytos Reglamento (EB) Nr. 882/2004 VII priede. Kai kurios jų funkcijos buvo patikėtos Jungtiniam tyrimų centrui. Jungtinis tyrimų centras yra Komisijos generalinis direktoratas, todėl šis reglamentas jam netaikomas. Finansinę Sąjungos paramą Jungtiniam tyrimų centrui reglamentuojančios taisyklės nustatomos metiniame administraciniame susitarime;
(6)
Metinės Sąjungos finansinės paramos dydis konkrečių ES etaloninių laboratorijų veiklai nustatomas kasmet priimant pašarų ir maisto saugos bei gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų sričių metinius finansavimo sprendimus;
(7)
2008 m. Komisijos vidaus audito tarnyba (VAT) atliko maisto saugos, gyvūnų sveikatos ir gerovės bei augalų sveikatos srities dotacijų valdymo auditą. VAT padarė išvadą, kad reikėtų supaprastinti pašarų bei maisto ir gyvūnų sveikatos sektoriaus ES etaloninėms laboratorijoms taikomas išsamias Sąjungos finansinės paramos teikimo taisykles. Tuo tikslu VAT pasiūlė, kad Komisija toliau kasmet priimtų metinius finansavimo sprendimus, tačiau Komisijos ir kiekvienos atskiros ES etaloninės laboratorijos partnerystės susitarimai nebūtų būtini;
(8)
ES etaloninių laboratorijų posėdžiai ir mokymai turi vykti reguliariai. Todėl posėdžiai ir mokymo veikla turėtų būti įtraukti į šio reglamento tinkamų finansuoti išlaidų sąrašą;
(9)
finansų kontrolės tikslais taikomi 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (4) 9, 36 ir 37 straipsniai;
(10)
kadangi būtina padaryti keletą Reglamento (EB) Nr. 1754/2006 dalinių pakeitimų, aiškumo tikslais jį reikėtų panaikinti ir pakeisti šiuo reglamentu, atsižvelgiant į Reglamentą (EB) Nr. 882/2004;
(11)
šis reglamentas taikytinas visoms ES etaloninėms laboratorijoms, kurių partnerystės pagrindų susitarimai baigia galioti 2011 m. pabaigoje ir ES etaloninėms laboratorijoms, kurių partnerystės pagrindų susitarimai nutraukiami abipusiu sutarimu. ES etaloninėms laboratorijoms, kurių partnerystės pagrindų susitarimai nenutraukiami, toliau taikytinas Reglamentas (EB) Nr. 1754/2006;
(12)
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu nustatomos Reglamento (EB) Nr. 882/2004 ir Sprendimo 2009/470/EB įgyvendinimo taisyklės, susijusios su Sąjungos finansinės paramos, numatytos Reglamento (EB) Nr. 882/2004 32 straipsnio 7 dalyje ir Sprendimo 2009/470/EB 31 straipsnio 1 dalyje, ES etaloninių laboratorijų (toliau - laboratorijos), išskyrus Jungtinį tyrimų centrą, veiklai, įskaitant praktinių seminarų rengimą, teikimo tvarka ir sąlygomis.
Šis reglamentas taikomas visoms ES etaloninėms laboratorijoms, kurių partnerystės pagrindų susitarimai baigia galioti 2011 m. pabaigoje ir ES etaloninėms laboratorijoms, kurių partnerystės pagrindų susitarimai nutraukiami abipusiu sutarimu. ES etaloninėms laboratorijoms, kurių partnerystės pagrindų susitarimai nenutraukiami, toliau taikytinas Reglamentas (EB) Nr. 1754/2006.
2 straipsnis
Darbo programa ir biudžeto sąmata
1. Iki kiekvienų kalendorinių „n“ metų rugsėjo 1 d. laboratorijos privalo:
a)
bendradarbiaudamos su Komisijos tarnybomis nustatyti kalendoriniais „n + 1“ metais planuojamą Sąjungos veiklą, įskaitant praktinių seminarų rengimą (toliau - darbo programa);
b)
Komisijai pateikti:
i)
darbo programą;
ii)
kiekvienos veiklos rūšies biudžeto sąmatą, kurioje nurodomos darbo programoje numatytos išlaidos (toliau - biudžeto sąmata).
2. Biudžeto sąmatą laboratorijos pateikia elektronine forma pagal Ia ir Ib priedus.
3 straipsnis
Valiutos kursas
Kita nei euras valiuta parengtoms biudžeto sąmatoms Komisija taikys pirmąjį valiutos kursą, nustatytą „n“ metų rugsėjo mėn. ir paskelbtą Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
4 straipsnis
Patvirtinimas
Komisija priima metinį finansavimo sprendimą (toliau - metinis finansavimo sprendimas), kuriuo patvirtina visų laboratorijų darbo programas ir atitinkamus biudžetus.
Visiems darbo programų pakeitimams būtinas išankstinis Komisijos rašytinis sutikimas.
5 straipsnis
Išankstinis finansavimas
Komisijai priėmus metinius finansavimo sprendimus, laboratorijos gali prašyti išankstinio finansavimo, kuris gali sudaryti iki 70 % darbo programai skirtos bendros paramos sumos.
6 straipsnis
Paramos mokėjimas
Darbo programoms skirtos Sąjungos finansinės paramos likutis laboratorijoms išmokamas patvirtinus 11 ir 16 straipsniuose nurodytas finansines ir technines ataskaitas, jei laboratorijos įvykdė šiuos reikalavimus:
a)
veiksmingai įgyvendino darbo programą;
b)
pateikė finansines ir technines ataskaitas laikydamosi minėtuose straipsniuose nustatytų terminų.
7 straipsnis
Patvirtinamieji dokumentai
1. Laboratorijos registruoja darbo programos išlaidas savo apskaitos sistemose ir finansų kontrolės tikslais septynerius metus saugo visų dokumentų originalus arba patvirtintas kopijas.
2. Laboratorijos saugo visų patvirtinamųjų dokumentų, susijusių su Sąjungos finansuojama darbo programa, originalus arba patvirtintas jų kopijas.
3. Patvirtinamieji dokumentai, kuriais įrodomos visos paraiškoje dėl kompensavimo nurodytos išlaidos, išsiunčiami Komisijai jos prašymu.
8 straipsnis
Patikrinimai
Finansų kontrolės tikslais taikomi Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 9, 36 ir 37 straipsniai.
II SKYRIUS
LABORATORIJŲ VEIKLA, IŠSKYRUS PRAKTINIŲ SEMINARŲ RENGIMĄ
9 straipsnis
Apibrėžtis
Laboratorijų veikla apibrėžiama kaip pagal Reglamento (EB) Nr. 882/2004 32 straipsnyje nustatytas atsakomybės sritis joms tekusių užduočių vykdymas.
10 straipsnis
Tinkamumas finansuoti
1. Tinkamos finansuoti laboratorijų veiklos išlaidos yra išlaidos, susijusios su darbuotojais, subranga, įranga, vartojimo reikmenimis, mėginių lyginamiesiems tyrimams siuntimu, komandiruotėmis, posėdžiais, mokymo veikla, ir pridėtinės išlaidos.
2. 1 dalyje nurodytos išlaidos yra tinkamos finansuoti laikantis atitinkamuose metiniuose finansavimo sprendimuose nustatytų ribų ir II priede išdėstytų tinkamumo finansuoti taisyklių.
3. Laboratorijos pateikia Komisijai rašytinį prašymą dėl išankstinio leidimo padidinti vienos iš išlaidų kategorijos (darbuotojų, subrangos, įrangos, vartojimo reikmenų, mėginių lyginamiesiems tyrimams siuntimo, komandiruočių, posėdžių, mokymo veiklos) ir (arba) vienos iš darbo programoje nurodytų veiklos rūšių biudžetą daugiau nei 10 %, neviršijant metiniame finansavimo sprendime nustatytų visų tinkamų finansuoti išlaidų sumos.
11 straipsnis
Laboratorijų veiklos ataskaitų teikimas
1. Ne vėliau nei kalendorinių „n + 2“ metų kovo 31 d. laboratorijos pateikia Komisijai šias ataskaitas:
a)
pagal IIIa ir IIIb priedus parengtos finansinės ataskaitos popierinę ir elektroninę versijas;
b)
laboratorijos techninio direktoriaus patvirtintą techninę veiklos ataskaitą.
Posėdžių ir mokymo veiklos finansinė ataskaita rengiama ir teikiama pagal 16 straipsnio nuostatas.
Finansinių ir techninių ataskaitų išsiuntimo data tikrinama pagal pašto spaudą.
2. Jei darbo programa įgyvendinama neveiksmingai ir (arba) įgyvendinama ne visa, Sąjungos finansinė parama gali būti sumažinta.
3. Jei finansinės ir techninės ataskaitos neatsiunčiamos per 1 dalyje nurodytą terminą, Sąjungos finansinė parama sumažinama.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei vieną mėnesį, Sąjungos finansinė parama sumažinama 25 %.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei du mėnesius, Sąjungos finansinė parama sumažinama 50 %.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei tris mėnesius, Sąjungos finansinė parama sumažinama 75 %.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei keturis mėnesius, Sąjungos finansinė parama sumažinama 100 %.
12 straipsnis
Valiutos kursas, taikomas mokėjimams kita nei euras valiuta
Kita nei euras valiuta pateiktoms paraiškoms dėl likučio išmokėjimo Komisija taikys pirmąjį valiutos kursą, nustatytą „n“ metų kovo mėn. ir paskelbtą Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
Tačiau kita nei euras valiuta pateiktoms paraiškoms dėl likučio išmokėjimo, susijusio su posėdžiais ir mokymo veikla, taikomas 17 straipsnyje nurodytas valiutos kursas.
13 straipsnis
Pridėtinės vertės mokestis
Laboratorijų sumokėtas nesusigrąžinamas pridėtinės vertės mokestis (toliau - PVM) pagal šį reglamentą laikomas tinkamomis finansuoti išlaidomis, jei laboratorijos kartu su 11 straipsnio 1 dalyje nurodyta finansine ataskaita pateikia atitinkamos valstybės narės finansų ministerijos ar kitos atitinkamos institucijos patvirtinimą, kad laboratorija neapmokestinama ar tik iš dalies apmokestinama PVM ir kad jos veiklos sritis neapmokestinama PVM.
III SKYRIUS
PRAKTINIŲ SEMINARŲ RENGIMAS
14 straipsnis
Apibrėžtis
Praktinis seminaras yra metinis informacinis ir koordinacinis susitikimas, kuriame dalyvauti laboratorijos kviečia visas nacionalines etalonines laboratorijas.
15 straipsnis
Tinkamumas finansuoti
1. Tinkamos finansuoti praktinių seminarų rengimo išlaidos yra kelionės išlaidos, išlaidos už viešbutį ir dienpinigiai, skirti ne daugiau nei 32 seminarų dalyviams, į kuriuos kviečiama bent po vieną kiekvienos valstybės narės atstovą.
2. Papildomos tinkamos finansuoti praktinių seminarų rengimo išlaidos yra ne daugiau nei trijų kviestinių kalbėtojų kelionės išlaidos, išlaidos už viešbutį ir dienpinigiai.
3. Tinkamos finansuoti papildomos praktinių seminarų rengimo išlaidos yra ne daugiau nei dešimties trečiųjų šalių atstovų kelionės išlaidos, išlaidos už viešbutį ir dienpinigiai.
4. 1-3 dalyse numatytos praktinių seminarų išlaidos yra tinkamos finansuoti laikantis metiniame finansavimo sprendime nustatytų ribų ir IV priede išdėstytų tinkamumo finansuoti taisyklių. Remiantis metiniais finansavimo sprendimais tinkamai pagrįstais atvejais gali būti leidžiama taikyti nuo 1-3 dalių nukrypti leidžiančias nuostatas.
16 straipsnis
Praktinių seminarų ataskaitų teikimas
1. Ne vėliau kaip per du mėnesius nuo praktinio seminaro pabaigos laboratorijos Komisijai pateikia:
a)
pagal V priedą parengtos praktinių seminarų finansinės ataskaitos popierinę ir elektroninę versijas;
b)
laboratorijos techninio direktoriaus pasirašytą techninę ataskaitą.
Finansinių ir techninių ataskaitų išsiuntimo data tikrinama pagal pašto spaudą.
2. Jei finansinės ir techninės praktinių seminarų ataskaitos neatsiunčiamos per 1 dalyje nurodytą terminą, Sąjungos finansinė parama sumažinama.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei vieną mėnesį, Sąjungos finansinė parama sumažinama 25 %.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei du mėnesius, Sąjungos finansinė parama sumažinama 50 %.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei tris mėnesius, Sąjungos finansinė parama sumažinama 75 %.
Jei pateikti ataskaitas vėluojama daugiau nei keturis mėnesius, Sąjungos finansinė parama sumažinama 100 %.
17 straipsnis
Valiutos kursas, taikomas mokėjimams kita nei euras valiuta
Kita nei euras valiuta pateiktoms paraiškoms dėl likučio išmokėjimo Komisija taikys pirmąjį valiutos kursą, nustatytą tą mėnesį, kurį įvyko praktinis seminaras, kaip paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
IV SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
18 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 1754/2006 panaikinamas.
Nuorodos į Reglamentą (EB) Nr. 1754/2006 laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
19 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2012 m. laboratorijoms teikiamai Sąjungos finansinei paramai.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugsėjo 12 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100158
100146
100143
100156
Level 2: 100262
100250
100171
100185
Level 3: 2460
1277
712
2478
5877
All Descriptors: 1277
3660
5877
862
922