CELEX ID: 32011D0278
Publication Date: 2011-04-27

Document:
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2011 m. balandžio 27 d.
kuriuo nustatomos suderinto nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį pereinamojo laikotarpio Sąjungos taisyklės
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2772)
(2011/278/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (1), nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB, ypač į jos 10a straipsnį,
kadangi:
(1)
Direktyvos 10a straipsnyje reikalaujama, kad visai Bendrijai taikomomis ir visiškai suderintomis įgyvendinimo priemonėmis dėl apyvartinių taršos leidimų paskirstymo pagal galimybes būtų apibrėžiami ex ante santykiniai taršos rodikliai siekiant užtikrinti, kad apyvartiniai taršos leidimai būtų skirstomi skatinant mažinti išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį bei naudoti efektyvaus energijos vartojimo technologijas, atsižvelgiant į efektyviausias technologijas, pakaitalus, alternatyvius gamybos procesus, didelio naudingumo bendrą šilumos ir elektros energijos gamybą (termofikaciją), veiksmingą energijos gaminimą iš dujų atliekų, biomasės naudojimą ir anglies dioksido surinkimą, transportavimą bei saugojimą ten, kur yra tokie įrenginiai, ir kad nebūtų skatinama didinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio. Siekiant, kad tinkamai veiktų rinka, suteikiamų ATL skaičių būtina nustatyti prieš prasidedant prekybos laikotarpiui;
(2)
apibrėžiant principus, pagal kuriuos nustatomi atskirų sektorių ar jų pošakių ex ante santykiniai taršos rodikliai, išeities tašku turėtų būti 10 % efektyviausių sektoriaus arba jo pošakio įrenginių ES vidutinės eksploatavimo charakteristikos 2007-2008 m. Santykiniai taršos rodikliai turėtų būti apskaičiuojami produktams, o ne pagal jiems pagaminti naudojamas žaliavas, kad per visą atitinkamo sektoriaus arba jo pošakio gamybos procesą būtų kuo labiau sumažintas išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis ir padidėtų energijos vartojimo efektyvumas;
(3)
siekdama nustatyti santykinius taršos rodiklius Komisija pasikonsultavo su suinteresuotosiomis šalimis, įskaitant susijusius sektorius ir jų pošakius. Santykiniams taršos rodikliams nustatyti reikiama informacija, duomenys apie įrenginiuose gaminamą produkciją, išmetamuosius teršalus ir energijos suvartojimą nuo 2009 m. vasario mėn. rinkti iš pramonės asociacijų, valstybių narių, viešųjų ir komercinių šaltinių, taip pat atlikus įrenginius eksploatuojančių veiklos vykdytojų apklausą;
(4)
kiek buvo įmanoma, Komisija nustatė produktų ir tarpinių produktų, kuriais tarpusavyje prekiauja įrenginius eksploatuojantys veiklos vykdytojai, pagamintų vykdant Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytų rūšių veiklą, santykinius taršos rodiklius. Iš principo vienam produktui turėtų būti nustatytas vienas santykinis taršos rodiklis. Jei vienas produktas yra tiesioginis kito produkto pakaitalas, abiem tokiems produktams turėtų būti taikomas tas pats santykinis taršos rodiklis ir susijęs produkto apibūdinimas;
(5)
Komisijos manymu, nustatyti produkto santykinį taršos rodiklį buvo įmanoma tais atvejais, kai, atsižvelgiant į gamybos procesų sudėtingumą, turėti produkto apibūdinimai ir klasifikacijos, pagal kuriuos galima patikrinti gamybos duomenis ir visoje Sąjungoje suteikiant ATL taikyti tą patį produkto santykinį taršos rodiklį. Nustatant santykinius taršos rodiklius nebuvo atsižvelgiama nei į geografinį pasiskirstymą, nei į naudotas technologijas, žaliavas ar kurą, siekiant neiškreipti santykinių pranašumų, susijusių su anglies dioksido efektyvumu, visoje Sąjungos ekonomikoje ir kuo labiau suderinti pereinamojo laikotarpio nemokamų ATL suteikimą;
(6)
santykinių taršos rodiklių vertės turėtų apimti visas tiesiogiai su gamyba susijusias šiltnamio efektą sukeliančias dujas, įskaitant ŠESD, susijusias su gamybai naudojamos išmatuojamos šilumos gamyba, nepriklausomai nuo to, ar ta išmatuojama šiluma pagaminta tame pačiame, ar kitame įrenginyje. Nustatant santykinių taršos rodiklių vertes neįskaičiuotos ŠESD, susijusios su elektros energijos gamyba ir su išmatuojamos šilumos eksportu, įskaitant ŠESD, neišmestas gaminant alternatyvią šilumą ir elektros energiją egzoterminiais procesais arba gaminant elektros energiją tiesiogiai neišmetant ŠESD. Jei su išmatuojamos šilumos eksportu susijusių ŠESD išskaičiuoti neįmanoma, dėl tokios šilumos nemokami ATL neturėtų būti suteikiami;
(7)
siekiant užtikrinti, kad santykiniai taršos rodikliai padėtų mažinti išmetamųjų ŠESD kiekį, tam tikrų gamybos procesų, kuriuose tiesiogiai išmetamos ŠESD, dėl kurių gali būti suteikiami nemokami ATL pagal Direktyvą 2003/87/EB, ir gaminant elektrą netiesiogiai išmetamos ŠESD, dėl kurių nemokami ATL pagal Direktyvą 2003/87/EB negali būti suteikiami, gali būti tam tikru mastu vienos kitomis pakeistos, atveju nustatant santykinių taršos rodiklių vertes atsižvelgta į visą išmetamųjų ŠESD kiekį, įskaitant su elektros gamyba susijusias netiesiogiai išmetamas ŠESD, kad būtų sudarytos vienodos veiklos sąlygos daug kuro ir elektros energijos naudojantiems įrenginiams. Suteikiant ATL pagal atitinkamus santykinius taršos rodiklius, iš visų išmestų ŠESD kiekio turėtų būti atsižvelgiama tik į tiesiogiai išmestas ŠESD, kad nemokami ATL nebūtų suteikiami už ŠESD, susijusias su elektros energijos gamyba;
(8)
nustatydama santykinių taršos rodiklių vertes Komisija kaip išeities tašką naudojo 2007 ir 2008 m. 10 % ŠESD atžvilgiu efektyviausių įrenginių, kurių duomenys buvo surinkti, išmetamųjų ŠESD kiekio aritmetinį vidurkį. Be to, vadovaudamasi Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 1 dalimi ir remdamasi papildoma iš įvairių šaltinių gauta informacija bei specialiu tyrimu, kurio metu išanalizuota efektyviausios technologijos ir sumažinimo potencialas Europos ir tarptautiniu mastu, Komisija dėl kiekvieno sektoriaus išnagrinėjo, ar nustatytieji išeities taškai pakankamai atspindi efektyviausias technologijas, pakaitalus, alternatyvius gamybos procesus, didelio naudingumo termofikaciją, veiksmingą energijos gaminimą iš dujų atliekų, biomasės naudojimą ir anglies dioksido surinkimą bei saugojimą ten, kur yra tokie įrenginiai. Santykinių taršos rodiklių vertės nustatytos remiantis duomenimis iš labai įvairių šaltinių, siekiant apimti kuo daugiau įrenginių, kuriuose 2007 ir 2008 m. buvo gaminami atitinkami produktai, kurių santykiniai taršos rodikliai nustatomi. Visų pirma, remdamosi nustatytomis taisyklėmis (vadinamosiomis sektorių vidaus tvarkos taisyklėmis, angl. sector rule books) atitinkamos Europos sektorių asociacijos pačios surinko arba pavedė jų vardu surinkti duomenis apie įrenginius, kuriems taikoma šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema ir kurie gamina produktus, kurių santykiniai taršos rodikliai nustatomi. Darydama nuorodą į tas sektorių vidaus tvarkos taisykles Komisija pateikė duomenų, kurie bus naudojami ŠESD ATLPS santykiniams taršos rodikliams nustatyti, kokybės ir patikros kriterijų gaires. Antra, Europos sektorių asociacijų surinkti duomenys buvo papildyti konsultantų Europos Komisijos vardu surinktais duomenimis apie įrenginius, kurių neapėmė sektorių duomenys, ir valstybių narių kompetentingų institucijų pateiktais duomenimis bei analizėmis;
(9)
siekdama užtikrinti, kad santykinių taršos rodiklių vertės būtų grindžiamos teisingais ir reikalavimus atitinkančiais duomenimis, Komisija, padedama konsultantų, atliko išsamią sektorių vidaus tvarkos taisyklių atitikties analizę ir pagal tuos duomenis gautų pirminių verčių patikimumo patikrinimus. Kaip nurodyta duomenų kokybės ir patikros kriterijų gairėse, duomenis reikiamu mastu taip pat tikrino nepriklausomi tikrintojai;
(10)
tais atvejais, kai įrenginyje gaminami keli produktai ir nebuvo įmanoma atskirti su konkrečiu produktu susijusių ŠESD, rinkti ir santykiniam taršos rodikliui nustatyti naudoti tik tų įrenginių, kuriuose gaminamas tik vienas produktas, duomenys. Tai pasakytina apie tokių produktų kaip kalkės, dolomitinės kalkės, nespalvoto stiklo buteliai ir stiklainiai, spalvoto stiklo buteliai ir stiklainiai, fasadinės apdailos plytos, grindinio blokai, purškiamojo džiovinimo milteliai, nedengtas plonasis popierius, servetėlės, popierius bei kartonas išoriniams daugiasluoksnio kartono sluoksniams, pagaminti iš popieriaus atliekų ir liekanų, gofravimo popierius, nedengtas ir dengtas kartonas santykinius taršos rodiklius. Siekiant padidinti rezultatų svorį ir patikrinti jų patikimumą, 10 % efektyviausių įrenginių vidutinės charakteristikų vertės palygintos su literatūroje apie efektyviausias technologijas pateikiamomis vertėmis;
(11)
jei nebuvo jokių duomenų arba nebuvo santykinių taršos rodiklių nustatymo metodiką atitinkančių duomenų, santykinių taršos rodiklių vertėms nustatyti naudota informacija apie dabartinius išmetamųjų ŠESD bei naudojamų žaliavų kiekius ir apie efektyviausias technologijas, pastarąją dažniausiai imant iš informacinių dokumentų apie geriausius prieinamus gamybos būdus (GPGBID), parengtų pagal 2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/1/EB dėl taršos integruotos prevencijos ir kontrolės (2). Taigi dėl duomenų apie dujų atliekų apdorojimą, šilumos eksportą ir elektros gamybą stygiaus kokso ir išlydyto metalo santykinių taršos rodiklių vertės nustatytos remiantis tiesiogiai ir netiesiogiai išmetamų ŠESD apskaičiavimais, pagrįstais atitinkamame GPGBID pateikta informacija apie susijusius energijos srautus ir standartinius išmetamųjų teršalų faktorius, nustatytus 2007 m. liepos 18 d. Komisijos sprendime 2007/589/EB, nustatančiame šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo apskaitos ir ataskaitų teikimo gaires vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB (3). Sukepintosios rūdos santykinis taršos rodiklis taip pat pakoreguotas remiantis atitinkamame GPGBID pateikta informacija apie energijos srautus ir atsižvelgiant į sektoriuje deginamas dujų atliekas;
(12)
tais atvejais, kai produkto santykinio taršos rodiklio nustatyti neįmanoma, tačiau jį gaminant išmetamos ŠESD, dėl kurių gali būti suteikiami nemokami ATL, tie ATL suteikiami remiantis bendraisiais alternatyviais skaičiavimo metodais. Siekiant, kad bent tam tikrose gamybos procesų dalyse būtų išmetama kuo mažiau ŠESD ir sutaupoma kuo daugiau energijos, sukurta trijų alternatyvių skaičiavimo metodų hierarchija. Šilumos vartojimo procesams, kuriuose naudojamas išmatuojamas šilumnešis, taikomas šilumos santykinis taršos rodiklis. Kai vartojama neišmatuojama šiluma, taikomas kuro santykinis taršos rodiklis. Šilumos ir kuro santykinių taršos rodiklių vertės nustatytos remiantis skaidrumo ir paprastumo principais, naudojant plačiai prieinamo kuro, laikytino antru pagal išmetamųjų ŠESD efektyvumą, pamatinę efektyvumo vertę, atsižvelgiant į efektyvaus energijos vartojimo būdus. Proceso metu išsiskiriančių ŠESD atveju ATL turėtų būti suteikiami remiantis ankstesnio laikotarpio išmetamųjų ŠESD kiekiu. Siekiant užtikrinti, kad suteikiant nemokamus ATL dėl tokių ŠESD būtų pakankamai skatinama mažinti išmetamųjų ŠESD kiekį ir kad nebūtų skirtingai traktuojamos proceso metu išsiskiriančios ŠESD, dėl kurių nemokami ATL suteikiami remiantis ankstesnio laikotarpio išmetamųjų ŠESD kiekiu, ir tos ŠESD, dėl kurių nemokami ATL suteikiami remiantis produkto santykiniu taršos rodikliu, nustatant nemokamų ATL skaičių, kiekvieno įrenginio ankstesnio laikotarpio veiklos lygis turėtų būti padauginamas iš 0,9700 koeficiento;
(13)
nuo 2013 m. visi nemokami ATL pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį turėtų būti suteikiami laikantis šių taisyklių. Siekiant įgyvendinti pereinamojo laikotarpio sistemą, numatytą Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 11 dalyje, pagal kurią nemokamai suteikiamų ATL skaičius turėtų sumažėti nuo 80 % visų 2013 m. paskirstytinų ATL skaičiaus iki 30 % šio skaičiaus 2020 m. siekiant, kad 2027 m. nemokamų ATL iš viso nebebūtų suteikiama, taikomi VI priede nustatyti koeficientai. Jei sektorius arba jo pošakis įtrauktas į sąrašą, nustatytą 2009 m. gruodžio 24 d. Komisijos sprendimu 2010/2/ES, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB nustatomas sektorių ir jų pošakių, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, sąrašas (4), tie koeficientai netaikomi. Ateityje nustatant sektorių ir jų pošakių, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, sąrašus bus atsižvelgiama į ATL suteikimą pagal šį sprendimą;
(14)
siekiant, kad įrenginius eksploatuojantiems veiklos vykdytojams būtų lengviau rinkti duomenis ir kad būtų galima lengviau apskaičiuoti ATL, kuriuos turi paskirstyti valstybės narės, skaičių kiekvienas įrenginys prireikus padalijamas į įrenginio technologinio proceso dalis (angl. sub-installations). Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad ŠESD būtų teisingai priskirtos atitinkamoms įrenginio technologinio proceso dalims ir kad įrenginio technologinio proceso dalių ŠESD nesidubliuotų;
(15)
valstybės narės turėtų užtikrinti, kad iš veiklos vykdytojų surinkti bei ATL skirstyti naudojami duomenys būtų visi reikiami, nuoseklūs ir tokie tikslūs, kokie gali būti. Be to, juos turi patikrinti nepriklausomas tikrintojas, siekiant užtikrinti, kad nemokamų ATL paskirstymas būtų grindžiamas svariais ir patikimais duomenimis. Šiuo sprendimu turėtų būti nustatyti minimalieji duomenų rinkimo ir patikros reikalavimai, kad ATL suteikimo taisyklės būtų taikomos suderintai ir nuosekliai;
(16)
esamus įrenginius eksploatuojantiems veiklos vykdytojams suteiktinų nemokamų ATL skaičius turėtų būti nustatomas remiantis ankstesniu laikotarpiu pagamintos produkcijos duomenimis. Siekiant užtikrinti, kad atskaitos laikotarpis kuo geriau atspindėtų pramonės ciklus, apimtų laikotarpį, kurio turimi duomenys yra geros kokybės, ir jam kuo mažiau įtakos turėtų tokios ypatingos aplinkybės kaip laikinas įrenginių uždarymas, ankstesnio laikotarpio veiklos lygis grindžiamas 2005 m. sausio 1 d.-2008 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu pagamintos produkcijos mediana arba, jei didesnis, 2009 m. sausio 1 d.-2010 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu pagamintos produkcijos mediana. Be to, derėtų atsižvelgti į visus didelius pajėgumo pokyčius, įvykusius per atskaitos laikotarpį. Naujų rinkos dalyvių veiklos lygiai turėtų būti grindžiami įrenginio pajėgumo standartinio naudojimo duomenimis, gautais iš konkretaus sektoriaus, arba konkretaus įrenginio pajėgumo naudojimo duomenimis;
(17)
valstybių narių surinkta informacija turėtų padėti kompetentingoms institucijoms ir Komisijai taikyti šį sprendimą;
(18)
siekiant išvengti bet kokio konkurencijos iškraipymo ir užtikrinti tinkamą anglies dioksido rinkos veikimą, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad apskaičiuojant ATL skaičių konkretiems įrenginiams ŠESD nebūtų skaičiuojamos du kartus ir kad ATL nebūtų suteikiami du kartus. Todėl valstybės narės turėtų būti labai atidžios tais atvejais, kai vienas produktas, kuriam priskirtas santykinis taršos rodiklis, gaminamas daugiau negu viename įrenginyje, kai tame pačiame įrenginyje gaminamas daugiau kaip vienas produktas, kuriam priskirtas santykinis taršos rodiklis, ar kai tarp įrenginius eksploatuojančių veiklos vykdytojų vyksta tarpinių produktų mainai;
(19)
siekiant užtikrinti, kad laikui bėgant taikant apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą mažėtų išmetamųjų ŠESD kiekis, Direktyvoje 2003/87/EB numatyta, kad visos Sąjungos ATL skaičius turi mažėti pagal linijinį metodą. Kadangi nustatant didžiausią metinį ATL skaičių pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 5 dalį atsižvelgiama į tokį visos Sąjungos ATL skaičiaus mažėjimą, visų įrenginiams, kuriems tas 10a straipsnio 5 dalyje nurodytas didžiausias metinis ATL skaičius netaikomas, pagal šį sprendimą suteikiamų nemokamų ATL skaičius turėtų būti pakoreguotas pagal tokį patį linijinį metodą kaip ir visos Sąjungos ATL skaičius, 2013 m. laikant atskaitos metais;
(20)
Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 5 dalyje numatytas bendras visiems sektoriams taikomas pataisos koeficientas, taikomas kasmet 2013-2020 m. laikotarpiu įrenginiams, kurie nėra nustatyti elektros energijos gamybos įrenginiai ir kurie nėra nauji rinkos dalyviai, turėtų būti nustatomas remiantis preliminariu bendru metiniu 2013-2020 m. nemokamai suteikiamų ATL skaičiumi, pagal šį sprendimą apskaičiuotu tuos įrenginius eksploatuojantiems veiklos vykdytojams, įskaitant įrenginius, kurie gali būti neįtraukti į sistemą pagal tos direktyvos 27 straipsnį. Šis kiekvienais minėto laikotarpio metais suteikiamų nemokamų ATL skaičius turėtų būti palyginamas su metiniu pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 5 dalį apskaičiuotu ATL, skirtų įrenginiams, kurie nėra elektros energijos gamybos įrenginiai ir kurie nėra nauji rinkos dalyviai, skaičiumi, atsižvelgiant į atitinkamą pagal tos direktyvos 9 straipsnį apskaičiuoto bendro metinio Bendrijos ATL skaičiaus dalį ir į atitinkamą ŠESD, kurios į Sąjungos sistemą įtrauktos tik nuo 2013 m., kiekį;
(21)
jei du ar daugiau įrenginių keičiasi išmatuojama šiluma, nemokamų ATL skaičius turėtų būti apskaičiuojamas remiantis įrenginio suvartojamos šilumos kiekiu ir atsižvelgiant į anglies dioksido nutekėjimo riziką. Taigi siekiant užtikrinti, kad suteiktinų nemokamų ATL skaičius būtų nepriklausomas nuo šilumos tiekimo struktūros, ATL turėtų būti suteikiami šilumos naudotojui;
(22)
siekiant padidinti turimų duomenų apie įrenginių, kuriems taikoma Sąjungos sistema, efektyvumą ŠESD atžvilgiu svorį, sulfitinės celiuliozės, termomechaninės celiuliozės ir mechaninės celiuliozės, taip pat regeneruoto popieriaus produktų santykiniai taršos rodikliai grindžiami GPGBID informacija apie efektyviausius iškastinio kuro įrenginio paleidimo metu, iškastinio kuro (sulfitinės celiuliozės, termomechaninės celiuliozės ir mechaninės celiuliozės atveju) ir šiluminės energijos (regeneruoto popieriaus atveju) vartojimo būdus. Laikraštinio popieriaus produkto santykinis taršos rodiklis taip pat grindžiamas efektyviausiais šiluminės energijos vartojimo būdais siekiant nustatyti svarią santykinio taršos rodiklio vertę;
(23)
siekiant atsižvelgti į papildomą ŠESD, ypač metano, kiekį, neįtrauktą į duomenis, pagal kuriuos nustatytos tam tikrų įrenginių santykinių taršos rodiklių vertės, ir užtikrinti, kad suteikiant nemokamus ATL pagal produktų santykinius taršos rodiklius būtų atsižvelgiama į procesų efektyvumą ŠESD atžvilgiu ir nebūtų skatinama išmesti daugiau ŠESD, atskiri įrenginių duomenų taškai azoto rūgšties santykinio taršos rodiklio kreivėje pakoreguoti remiantis sektoriaus įmonių pateikta informacija apie vidutinį išmetamą šių teršalų kiekį ir GPGBID informacija. Azoto rūgšties santykinio taršos rodiklio vertė nustatyta su šia pataisa;
(24)
siekiant atsižvelgti į naftos perdirbimo įmonių konfigūracijų skirtumus, naftos perdirbimo sektoriaus produkto santykiniam taršos rodikliui apskaičiuoti turėtų būti naudojamas „CO2 svorinių tonų“ (toliau - CST) metodas. Taigi vienintelis naftos perdirbimo įmonės produktas yra CST, ir jo produkcijos kiekis apskaičiuotas remiantis apibrėžtais bendrais gamybos vienetais, iš kurių kiekvieno duomenys pakoreguoti taikant žalios naftos distiliavimo išmetamųjų teršalų faktorių, kuris išreikštas CST koeficientu ir kuris atspindi kiekvieno gamybos vieneto CO2 išmetimo intensyvumą esant vidutiniam energijos efektyvumui, kai deginamas to paties tipo standartinis kuras, ir gamybos vieneto vidutinį proceso metu išsiskiriančių ŠESD kiekį. Taigi tuo remiantis duomenų taškai, pagal kuriuos apskaičiuotas produkto santykinis taršos rodiklis, buvo nustatyti lyginant kiekvienos naftos perdirbimo įmonės faktinį išmetamųjų teršalų kiekį ir bendrą CST. Tuomet naftos perdirbimo įmonėms suteiktinas nemokamų ATL skaičius, siekiant laikytis Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 1 dalies, pakoreguotas taip, kad ATL nebūtų skiriami už elektros vartojimą ir gamybą;
(25)
produktų charakteristikos gali būti labai įvairios, todėl kalkių ir dolomitinių kalkių produktų santykinių taršos rodiklių vertės apskaičiuotos pagal produktus, kuriuose yra standartinis kalcio oksido ir magnio oksido kiekis. Siekiant nustatyti degimo metu išsiskiriančių ŠESD kiekį, remiantis Sprendimu 2007/589/EB, naudoti duomenys apie savitąjį degimo metu išsiskiriančių ŠESD kiekį gaminant šiuos standartinius produktus;
(26)
kadangi nustatant tam tikrų produktų, kaip antai amoniako ir natrio karbonato, santykinius taršos rodiklius daryta prielaida, jog visas gamybos proceso metu išsiskiriantis CO2 išmetamas į atmosferą, šių išmetamųjų teršalų monitoringas turėtų būti vykdomas ir ataskaitos apie juos turėtų būti teikiamos pagal reglamentą dėl ŠESD, išmetamų vykdant I priede išvardytų rūšių veiklą, monitoringo ir ataskaitų apie jas teikimo, kuris pagal Direktyvos 2003/87/EB 14 straipsnio 1 dalį turi būti priimtas iki 2011 m. gruodžio 31 d., darant prielaidą, kad visas šiuose gamybos procesuose susidarantis CO2 išmetamas į atmosferą, neatsižvelgiant į tai, kad CO2 gali būti naudojamas kaip žaliava cheminių medžiagų gamybos procese;
(27)
nustatant krekingo vandens garais santykinį taršos rodiklį į vadinamąsias papildomas žaliavas - didelės vertės chemines medžiagas, kurios nepagaminamos pagrindinio proceso metu - ir į ŠESD, susijusias su jomis, neatsižvelgta, tačiau, kai taikytina, reikėtų apsvarstyti nemokamų ATL suteikimą dėl papildomų žaliavų, remiantis savitaisiais išmetamųjų teršalų faktoriais;
(28)
siekiant naftos perdirbimo įmonėms ir chemijos gamykloms užtikrinti vienodas aromatinių angliavandenilių gamybos sąlygas, nemokami ATL dėl aromatinių angliavandenilių turėtų būti suteikiami taikant CST metodą ir turėtų būti taikoma naftos perdirbimo įmonių produkto santykinio taršos rodiklio vertė;
(29)
atsižvelgiant į tai, kad gaminant vinilchlorido monomerą tam tikru mastu naudojamas vandenilis kaip tradicinio kuro, pavyzdžiui, gamtinių dujų, pakaitalas, ir taip sumažinamas tiesiogiai degimo proceso metu išmetamų ŠESD kiekis, tačiau taip pat atsižvelgiant į tai, kad vertinant bendrą efektyvumą ŠESD atžvilgiu pirmenybė teikiama vandenilio žaliavų naudojimui, nustatant vinilchlorido monomero produkto santykinį taršos rodiklį vandenilio kaip kuro naudojimas prilygintas gamtinių dujų naudojimui;
(30)
siekiant naftos perdirbimo įmonėms ir chemijos gamykloms sudaryti vienodas vandenilio ir sintezės dujų gamybos sąlygas, šių produktų santykiniai taršos rodikliai turėtų būti apskaičiuojami taikant CST metodą ir naftos perdirbimo įmonių produkto santykinio taršos rodiklio vertę. Abiejų produktų santykiniai taršos rodikliai nustatyti pagal apibrėžtą vandenilio tūrinę koncentraciją;
(31)
atsižvelgiant į tai, kad nuo 2013 m. įprasta tvarka visi elektros energijos sektoriui skirti ATL turėtų būti parduodami aukcionuose, ir į tai, kad šis sektorius gali perkelti padidėjusią anglies dioksido kainą, ir į tai, kad nemokami ATL dėl elektros gamybos neturėtų būti suteikiami, išskyrus pereinamuoju laikotarpiu suteikiamus nemokamus ATL už elektros gamybos pajėgumų modernizavimą ir už elektros energijos gamybą iš dujų atliekų, į šio sprendimo taikymo sritį neturėtų įeiti nemokamų ATL, susijusių su elektros gamyba ar vartojimu, skirstymas. Tačiau, vadovaujantis Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 6 dalimi, valstybės narės, laikydamosi taikomų atitinkamos srities valstybės pagalbos taisyklių, kurias priims Komisija, gali priimti finansines priemones siekdamos sektoriams ar jų pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kompensuoti su išmetamosiomis ŠESD susijusias išlaidas, kurioms įtakos turėjo elektros energijos kainos;
(32)
be to, nustatant produktų santykinius taršos rodiklius derėtų atsižvelgti į efektyvų energijos regeneravimą iš dujų atliekų ir su jų naudojimu susijusių išmetamųjų ŠESD kiekį. Todėl nustatant produktų, kuriuos gaminant susidaro dujų atliekos, santykinių taršos rodiklių vertes daugeliu atvejų atsižvelgta į anglies dioksido kiekį šiose dujų atliekose. Jei dujų atliekos iš gamybos proceso eksportuojamos už atitinkamo produkto santykinio taršos rodiklio sistemos ribų ir sudeginamos pagaminant šilumą, kuriai netaikomi I priede nustatyti procesai ir jų santykiniai taršos rodikliai, į susijusias išmetamąsias ŠESD turėtų būti atsižvelgiama skiriant papildomus ATL remiantis šilumos arba kuro santykiniais taršos rodikliais. Siekiant, kad taikant bendrą principą dėl elektros energijos gamybos nesuteikti jokių nemokamų ATL nebūtų be reikalo iškreipta pramonės įrenginiams tiekiamos elektros energijos rinkos konkurencija, ir atsižvelgiant į tai, kad anglies dioksido kaina įskaičiuota į elektros energijos kainą, derėtų nustatyti, kad tais atvejais, kai dujų atliekos iš gamybos proceso eksportuojamos už atitinkamo produkto santykinio taršos rodiklio sistemos ribų ir sudeginamos pagaminant elektros energiją, nebūtų suteikiama jokių papildomų ATL, išskyrus tuos, kurie yra susiję su dujų atliekose esančio anglies dioksido kiekiu ir yra įskaičiuoti į atitinkamo produkto santykinį taršos rodiklį;
(33)
nustatant produktų santykinius taršos rodiklius taip pat atsižvelgta į ankstesnio laikotarpio nesunaudotų dujų atliekų, susijusių su atitinkamų produktų gamyba, deginimą fakelu, o kuras, sunaudotas saugos fakelui, turėtų būti laikomas kuru, sunaudotu neišmatuojamos šilumos gamybai, siekiant atsižvelgti į šių fakelų turėjimo būtinybę;
(34)
siekiant kovoti su klimato kaita ir sumažinti vykdant ekonominę veiklą išmetamą anglies dioksido kiekį, būtinos didelės investicijos. Todėl šis sprendimas turėtų būti taikomas taip, kad būtų skatinamos investicijos į švarias technologijas kiekviename sektoriuje ir pošakyje. Vadovaujantis Direktyva 2003/87/EB, ateityje gali būti nustatyta kita politika ir priimtos kitos priemonės, kuriomis būtų padedama siekti šio tikslo ir skatinama veiksmingai naudotis ATL, kad būtų investuojama į efektyvaus energijos vartojimo technologijas. Visų pirma, jei galutinis metinis pagal šį sprendimą esamiems įrenginiams suteiktų nemokamų ATL skaičius labai skirsis nuo didžiausio metinio ATL skaičiaus, nurodyto Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 5 dalyje, šis sprendimas gali būti iš dalies keičiamas siekiant dar labiau sumažinti išmetamųjų ŠESD kiekį pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 1 dalį skiriant ATL įrenginiams, kuriuose galima įdiegti novatoriškas technologijas, kuriomis išmetamųjų ŠESD kiekis dar labiau sumažinamas;
(35)
investicijos, kuriomis labai padidinamas įrenginio pajėgumas (didelis išplėtimas) ir dėl kurių gali būti suteikiami ATL iš rezervo, skirto naujiems rinkos dalyviams, kaip numatyta Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 7 dalyje, turėtų būti vienareikšmės ir tam tikro masto, siekiant, kad per anksti nebūtų išnaudotas naujiems rinkos dalyviams skirtas ATL rezervas, kad nebūtų iškraipoma konkurencija, kad nebūtų nereikalingos administracinės naštos ir kad visų valstybių narių įrenginiams būtų užtikrintos vienodos sąlygos. Todėl tikslinga nustatyti, kad didelis pajėgumo keitimas yra įrenginio įrengtojo pajėgumo keitimas ne mažiau kaip 10 % ir dėl tokio įrengtojo pajėgumo keitimo turi labai padidėti arba sumažėti atitinkamo įrenginio veiklos lygis. Vertinant, ar ši nustatytoji slenkstinė riba pasiekta, atsižvelgiama į pajėgumo didinimą arba mažinimą per keletą kartų;
(36)
atsižvelgiant į tai, kad naujiems rinkos dalyviams rezerve numatytas ribotas ATL skaičius, kai nemažai ATL jau bus paskirstyta naujiems rinkos dalyviams, derėtų įvertinti, ar garantuojamos teisės sąžiningai ir lygiomis sąlygomis gauti likusius rezervo ATL. Atsižvelgiant į tokio vertinimo rezultatus, gali būti numatyta galimybė nustatyti ATL skirstymo pagal eilę sistemą. Nustatant tokios ATL skirstymo pagal eilę sistemos bruožus ir tinkamumo kriterijus reikėtų atsižvelgti į skirtingą valstybių narių leidimų išdavimo praktiką, vengti piktnaudžiavimo ir nesukurti paskatų laikyti ATL rezerve nepagrįstą laikotarpį;
(37)
siekiant užtikrinti, kad veiklą nutraukusiems įrenginiams nebūtų suteikiama jokių ATL, šiame sprendime turėtų būti numatytos tokių įrenginių nustatymo ir draudimo išduoti ATL priemonės, nebent galima įsitikinti, kad įrenginys savo veiklą atnaujins per apibrėžtą pagrįstą laikotarpį;
(38)
taigi siekiant pritaikyti ATL, suteiktinų dalį savo veiklos nutraukusiam įrenginiui, skaičių, nustatytos konkrečios slenkstinės ribos, pagal kurias galima palyginti sumažėjusį veiklos lygį su pirminiu veiklos lygiu. Suteiktinų ATL skaičius turėtų būti atitinkamai pakoreguojamas nuo metų, einančių po tų metų, kuriais buvo nutraukta įrenginio veiklos dalis. Jei tokio įrenginio veiklos lygis vėl padidėja daugiau negu nustatytoji slenkstinė riba, pirminis jam suteiktinų ATL skaičius turėtų būti visiškai arba iš dalies atstatytas pagal faktinį įrenginio veiklos lygį;
(39)
kai tinka, atsižvelgta į Direktyvos 2003/87/EB I priedo aiškinimo gaires;
(40)
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo sprendimu nustatomos suderinto nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo pagal Direktyvą 2003/87/EB nuo 2013 m. pereinamojo laikotarpio Sąjungos taisyklės.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis sprendimas taikomas suteikiant nemokamus ATL pagal Direktyvos 2003/87/EB III skyrių (stacionariems įrenginiams) prekybos laikotarpiais nuo 2013 m., išskyrus pereinamuoju laikotarpiu suteikiamus nemokamus ATL elektros energijos gamybai modernizuoti pagal Direktyvos 2003/87/EB 10c straipsnį.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:
a) esamas įrenginys- bet koks įrenginys, kuriame vykdoma vienos ar daugiau Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytų rūšių veikla arba veikla, kuri į Sąjungos sistemą įtraukta pirmą kartą pagal direktyvos 24 straipsnį:
b) su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusi įrenginio technologinio proceso dalis- su produkto, kurio santykinis taršos rodiklis nustatytas I priede, gamyba susijusios sąnaudos, produkcija ir atitinkamos su jomis susijusios išmetamosios ŠESD;
c) su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusi įrenginio technologinio proceso dalis- sąnaudos, produkcija ir su jomis susijusios išmetamosios ŠESD, kurių neapima su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusi įrenginio technologinio proceso dalis, susijusios su toliau nurodytos išmatuojamos šilumos gamyba ir importu iš įrenginio ar kito vieneto, kuriems taikoma Sąjungos sistema, arba ir su jos importu, ir su jos gamyba; išmatuojama šiluma turi būti
suvartojama įrenginyje produktams gaminti, mechaninei energijai (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti) gaminti, taip pat šildymui arba vėsinimui (išskyrus suvartojamą elektros energijos gamybai), arba
eksportuojama į įrenginį arba kitą vienetą, kuriam Sąjungos sistema netaikoma, išskyrus eksportuojamą elektros energijai gaminti;
d) su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusi įrenginio technologinio proceso dalis- sąnaudos, produkcija ir su jomis susijusios išmetamosios ŠESD, kurių neapima su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusi įrenginio technologinio proceso dalis, susijusios su neišmatuojamos šilumos, gaunamos deginant kurą ir suvartojamos produktams gaminti, mechaninei energijai (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti) gaminti, taip pat šildymui arba vėsinimui (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti) ir saugos fakelams, gamyba;
e) išmatuojama šiluma- grynasis šilumos srautas, transportuojamas naudojant šilumnešį, visų pirma garus, karštą orą, vandenį, aliejų, skystuosius metalus ir druskas, nustatomais vamzdynais arba kanalais, kuriuose yra arba gali būti sumontuotas šilumos skaitiklis;
f) šilumos skaitiklis- šilumos skaitiklis, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/22/EB (5) priede MI-004, arba bet kuris kitas prietaisas pagamintos šilumos energijos kiekiui matuoti ir registruoti remiantis srauto tūriais ir temperatūromis;
g) neišmatuojama šiluma- visa kita šiluma, kuri nėra išmatuojama šiluma;
h) su procese išsiskiriančiomis ŠESD susijusi įrenginio technologinio proceso dalis- Direktyvos 2003/87/EB I priede išvardytos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, kitos nei anglies dioksidas, išmetamos už I priede nurodytų sistemos, kurioje taikomas produkto santykinis taršos rodiklis, ribų, arba anglies dioksidas, išmetamas už I priede nurodytų sistemos, kurioje taikomas produkto santykinis taršos rodiklis, ribų vykdant kurios nors iš toliau nurodytų rūšių veiklą, ir ŠESD, išmetamos deginant nevisiškai oksiduotą anglį, susidariusią vykdant toliau nurodytų rūšių veiklą, siekiant pagaminti išmatuojamos šilumos, neišmatuojamos šilumos arba elektros energijos, su sąlyga, kad atimamas išmetamųjų ŠESD kiekis, kuris būtų susidaręs deginant tokį gamtinių dujų kiekį, kuris lygus sudegintos nevisiškai oksiduotos anglies techniškai panaudojamos energijos kiekiui:
i) didelis pajėgumo išplėtimas- didelis įrenginio technologinio proceso dalies pradinio įrengtojo pajėgumo padidinimas, kai tenkinamos visos šios sąlygos:
j) didelis pajėgumo sumažinimas- vienas ar daugiau atpažįstamų fizinių pokyčių, dėl kurių labai sumažėja įrenginio technologinio proceso dalies pradinis įrengtasis pajėgumas ir veiklos lygis, kurio mastas prilygsta dideliam pajėgumo išplėtimui;
k) didelis pajėgumo pakeitimas- didelis pajėgumo išplėtimas arba didelis pajėgumo sumažinimas;
l) padidintas pajėgumas- įrenginio technologinio proceso dalies pradinio įrengtojo pajėgumo ir tos pačios įrenginio technologinio proceso dalies įrengtojo pajėgumo po to, kai buvo atliktas didelis pajėgumo išplėtimas, nustatomo pagal 2 mėnesių, per kuriuos produkcija buvo didžiausia, produkcijos vidurkį per pirmuosius 6 mėnesius po eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžios, skirtumas;
m) sumažintas pajėgumas- įrenginio technologinio proceso dalies pradinio įrengtojo pajėgumo ir tos pačios įrenginio technologinio proceso dalies įrengtojo pajėgumo po to, kai buvo atliktas didelis pajėgumo sumažinimas, nustatomo pagal 2 mėnesių, per kuriuos produkcija buvo didžiausia, produkcijos vidurkį per pirmuosius 6 mėnesius po eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžios, skirtumas;
n) įprastos eksploatacijos pradžia- patikrinta ir patvirtinta pirmoji nepertraukiamo 90 dienų laikotarpio diena arba, jei pagal sektoriaus įprastinį gamybos ciklą nenutrūkstama gamyba nenumatoma, pirmoji 90 dienų laikotarpio, padalyto pagal sektoriui būdingus gamybos ciklus, diena, kurią įrenginys veikia bent tokiu pajėgumu, kuris sudaro 40 % jam numatyto pajėgumo, prireikus atsižvelgiant į įrenginiui būdingas eksploatavimo sąlygas;
o) eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžia- patikrinta ir patvirtinta pirmoji nepertraukiamo 90 dienų laikotarpio diena arba, jei pagal sektoriaus įprastinį gamybos ciklą nenutrūkstama gamyba nenumatoma, pirmoji 90 dienų laikotarpio, padalyto pagal sektoriui būdingus gamybos ciklus, diena, kurią pakeisto pajėgumo įrenginys veikia bent tokiu pajėgumu, kuris sudaro 40 % jo numatyto pajėgumo, prireikus atsižvelgiant į įrenginio technologinio proceso daliai būdingas eksploatacijos sąlygas;
p) saugos fakelo deginimas- bandomojo kuro ir labai kintamo kiekio proceso metu išsiskiriančių dujų arba dujų likučių deginimas atviroje atmosferos trikdžiams dalyje, nes saugos sumetimais to aiškiai reikalaujama atitinkamuose įrenginio leidimuose;
q) privatus namų ūkis- būsto vienetas, kuriame asmenys pavieniui arba grupėmis imasi priemonių, kad apsirūpintų išmatuojama šiluma;
r) tikrintojas- kompetentinga, nepriklausoma patikros institucija ar asmuo, atsakinga (-as) už patikros proceso vykdymą ir ataskaitų apie jį pateikimą vadovaujantis išsamiais reikalavimais, kuriuos valstybė narė nustato pagal Direktyvos 2003/87/EB V priedą;
s) priimtinas užtikrinimas- tai aukštas, nors neabsoliutus užtikrinimo lygis, išreikštas patikros išvadoje, kad tikrintuose duomenyse nėra esminių neteisingų pareiškimų;
t) užtikrinimo lygis- tai, kiek tikrintojas yra užtikrintas patikros išvadomis, kad buvo įrodyta ar neįrodyta, jog apie įrenginį praneštoje informacijoje nėra esminių neteisingų pareiškimų;
u) esminis neteisingas pareiškimas- tai reikšmingas neteisingas pareiškimas (praleidimai, iškraipymai ir klaidos įvertinant leidžiamą neapibrėžtį) pateiktuose duomenyse, kuris, tikrintojo profesionaliu vertinimu, galėtų turėti poveikio kompetentingos institucijos tolesniam tų duomenų naudojimui apskaičiuojant skirtinų ATL skaičių.
4 straipsnis
Kompetentinga institucija ir apvalinimas
1. Valstybės narės imasi atitinkamų administracinių priemonių, įskaitant kompetentingos institucijos arba institucijų paskyrimą pagal Direktyvos 2003/87/EB 18 straipsnį, kad būtų įgyvendinamos šio sprendimo taisyklės.
2. Visi pagal šį sprendimą atliekami ATL skaičiavimai suapvalinami iki artimiausio sveikojo skaičiaus.
II SKYRIUS
ESAMI ĮRENGINIAI
5 straipsnis
Įrenginių nustatymas
1. Kiekviena valstybė narė nustato savo teritorijoje esančius įrenginius, kurie atitinka nemokamo ATL suteikimo pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį reikalavimus.
2. Kiekviena valstybė narė taip pat nustato visus šilumą gaminančius elektros energijos gamybos įrenginius ir mažus įrenginius, kuriems Sąjungos sistema gali būti netaikoma pagal Direktyvos 2003/87/EB 27 straipsnį.
6 straipsnis
Dalijimas į įrenginio technologinio proceso dalis
1. Taikydamos šį sprendimą valstybės narės kiekvieną įrenginį, atitinkantį nemokamo ATL suteikimo pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį reikalavimus, prireikus padalija į vieną ar daugiau toliau išvardytų įrenginio technologinio proceso dalių:
a)
su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusią įrenginio technologinio proceso dalį;
b)
su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusią įrenginio technologinio proceso dalį;
c)
su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusią įrenginio technologinio proceso dalį;
d)
su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusią įrenginio technologinio proceso dalį;
Šios įrenginio technologinio proceso dalys turi kuo labiau atitikti fizines įrenginio dalis.
Remdamosi NACE ir Prodcom kodais valstybės narės aiškiai atskiria, kurie su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusių įrenginio technologinio proceso dalių, su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusių įrenginio technologinio proceso dalių ir su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusių įrenginio technologinio proceso dalių procesai yra skirti sektoriams arba jų pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES.
Jei įrenginyje, kuriam taikoma Sąjungos sistema, pagaminta išmatuojama šiluma ir ji eksportuota į įrenginį arba vienetą, kuriam Sąjungos sistema netaikoma, valstybės narės laiko, kad atitinkamas su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies procesas, kurio metu pagaminta ta šiluma, nėra skirtas sektoriams ar pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES, nebent kompetentinga institucija yra įsitikinusi, kad išmatuojamos šilumos vartotojas priklauso sektoriui arba pošakiui, kuriam didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika yra būdinga, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES.
2. Visų įrenginio technologinio proceso dalių sąnaudų, produkcijos ir išmetamųjų ŠESD suma neturi būti didesnė už viso įrenginio sąnaudas, produkciją ir išmetamųjų ŠESD kiekį.
7 straipsnis
Bazinių duomenų rinkimas
1. Apie kiekvieną esamą įrenginį, atitinkantį nemokamo ATL suteikimo pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnį reikalavimus, įskaitant tik retkarčiais eksploatuojamus įrenginius, pavyzdžiui, atsarginius ar parengties būsenos įrenginius ir pagal sezoninį grafiką veikiančius įrenginius, valstybės narės iš veiklos vykdytojų surenka 2005 m. sausio 1 d.-2008 m. gruodžio 31 d. laikotarpio, arba, jei taikytina, 2009 m. sausio 1 d.-2010 m. gruodžio 31 d. laikotarpio kiekvienų metų, kuriais įrenginys veikė, visus IV priede išvardytų parametrų duomenis ir atitinkamą informaciją.
2. Kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies duomenis valstybės narės renka atskirai. Prireikus valstybės narės gali pareikalauti, kad veiklos vykdytojas pateiktų daugiau duomenų.
Jei 95 % su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies, su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies arba su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusios įrenginio technologinio proceso dalies sąnaudų, produkcijos ir atitinkamų išmetamųjų ŠESD yra skirta sektoriams arba jų pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES, arba jei 95 % su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies, su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies arba su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusios įrenginio technologinio proceso dalies sąnaudų, produkcijos ir išmetamųjų ŠESD yra skirta sektoriams arba jų pošakiams, kuriems didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika nebūdinga, valstybės narės gali iš veiklos vykdytojo nereikalauti duomenų, pagal kuriuos nustatoma, ar anglies dioksido nutekėjimo rizika yra, ar jos nėra.
3. Valstybės narės reikalauja, kad veiklos vykdytojai nurodytų kiekvienos su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies pradinį įrengtąjį pajėgumą, nustatytą taip:
a)
iš esmės pradinis įrengtasis pajėgumas yra 2 mėnesių 2005 m. sausio 1 d.-2008 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu, per kuriuos mėnesinė produkcijos apimtis buvo didžiausia, produkcijos vidurkis, darant prielaidą, kad įrenginio technologinio proceso dalis tokia apkrova veikė 720 valandų per mėnesį 12 mėnesių per metus;
b)
jei pradinio įrengtojo pajėgumo neįmanoma nustatyti pagal a punktą, įrenginio technologinio proceso dalies pajėgumas, prižiūrint tikrintojui, nustatomas eksperimentiniu būdu siekiant užtikrinti, kad būtų naudojami atitinkamam sektoriui būdingi parametrai ir kad eksperimentinio nustatymo rezultatai būtų reprezentatyvūs.
4. Jei 2005 m. sausio 1 d.-2011 m. birželio 30 d. laikotarpiu labai pakeistas įrenginio technologinio proceso dalies pajėgumas, valstybės narės reikalauja, kad veiklos vykdytojas, be įrenginio technologinio proceso dalies pradinio įrengtojo pajėgumo, nustatyto pagal 3 dalį, buvusio iki eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžios, papildomai nurodytų padidintą arba, jei taikytina, sumažintą pajėgumą ir įrenginio technologinio proceso dalies įrengtąjį pajėgumą po to, kai pajėgumas buvo labai pakeistas, nustatytą pagal 2 mėnesių, per kuriuos produkcija buvo didžiausia, produkcijos vidurkį per pirmuosius 6 mėnesius po eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžios. Šį įrenginio technologinio proceso dalies įrengtąjį pajėgumą po to, kai pajėgumas buvo labai pakeistas, valstybės narės, vertindamos bet kokį vėlesnį didelį pajėgumo pakeitimą, laiko įrenginio technologinio proceso dalies pradiniu įrengtuoju pajėgumu.
5. Valstybės narės renka, registruoja ir dokumentuoja duomenis taip, kad kompetentinga institucija galėtų tinkamai jais naudotis.
Valstybės narės gali pareikalauti, kad veiklos vykdytojas naudotų elektroninį šabloną, arba nurodyti konkretų duomenų teikimo rinkmenos formatą. Tačiau valstybės narės priima duomenis, kuriuos veiklos vykdytojas pateikia naudodamasis elektroniniu šablonu arba rinkmenos formatu, kuriuos Komisija nustato duomenų pagal šį straipsnį pateikimo tikslu, nebent pagal valstybės narės šabloną arba nurodytąjį rinkmenos formatą reikia pateikti bent tuos pačius duomenis.
6. Jei turimi tik viso įrenginio sąnaudų, produkcijos ir su jais susijusių išmetamųjų ŠESD kiekio duomenys, atitinkamoms įrenginio technologinio proceso dalims jie paskirstomi proporcingai tokiu principu:
a)
jei toje pačioje gamybos linijoje vienas po kito pagaminami skirtingi produktai, sąnaudos, produkcija ir susijusios išmetamosios ŠESD priskiriamos nuosekliai pagal kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies naudojimo laiką per metus;
b)
jei sąnaudų, produkcijos ir susijusių išmetamųjų ŠESD neįmanoma priskirti pagal a punktą, skirstoma pagal atskirų pagamintų produktų masę arba tūrį arba įverčius, apskaičiuotus remiantis susijusių cheminių reakcijų metu įvykusios laisvos reakcijos entalpijos koeficientu arba remiantis kitu tinkamu skirstymo principu, patvirtintu patikima moksline metodika.
7. Valstybės narės reikalauja, kad veiklos vykdytojai pateiktų nuoseklius visus turimus duomenis ir užtikrintų, kad tarp įrenginio technologinio proceso dalių nėra jokio dubliavimosi ir dvigubo skaičiavimo. Visų pirma, valstybės narės užtikrina, kad veiklos vykdytojai deramai tikrintų ir pateiktų pačius tiksliausius (kiek tai įmanoma) duomenis, kad būtų priimtinai užtikrinamas duomenų patikimumas.
Tuo tikslu valstybės narės užtikrina, kad kiekvienas veiklos vykdytojas taip pat pateiktų metodinę ataskaitą, kurioje visų pirma būtų pateikiamas įrenginio apibūdinimas, taikyta kompiliacijos metodika, nurodomi įvairūs duomenų šaltiniai, skaičiavimo etapai ir, jei taikytina, padarytos prielaidos ir taikyta metodika siekiant priskirti išmetamąsias ŠESD atitinkamai įrenginio technologinio proceso daliai pagal 6 dalį. Valstybės narės taip pat gali pareikalauti, kad veiklos vykdytojas įrodytų, jog pateikti duomenys yra tikslūs ir visi turimi.
8. Jei duomenų trūksta, valstybė narė pareikalauja, kad veiklos vykdytojas bet kokį duomenų trūkumą deramai pagrįstų.
Valstybės narės reikalauja, kad prieš tikrintojui pradedant tikrinti duomenis, o vėliausiai - tikrinimo metu vietoje visų trūkstamų duomenų veiklos vykdytojas pateiktų konservatyvius įverčius, visų pirma pagrįstus geriausia sektoriaus praktika ir naujomis mokslinėmis bei techninėmis žiniomis.
Jei turima tik dalis duomenų, konservatyvus įvertis reiškia, kad ekstrapoliuojama vertė turi būti ne daugiau kaip 90 % naudojant turimus duomenis gautos vertės.
Jei nėra duomenų apie įrenginio technologinio proceso dalies, susijusios su šilumos santykiniu taršos rodikliu, išmatuojamos šilumos srautą, galima apskaičiuoti netiesioginę vertę energijos sąnaudas padauginus iš išmatuotos ir tikrintojo patikrintos šilumos gamybos efektyvumo vertės. Jei tokių duomenų apie efektyvumą nėra, atitinkamoms energijos sąnaudoms, sunaudojamoms išmatuojamai šilumai pagaminti, taikoma 70 % efektyvumo pamatinė vertė.
9. Komisijai paprašius, kiekviena valstybė narė jai perduoda pagal 1-6 dalis surinktus duomenis.
8 straipsnis
Patikra
1. Rinkdamos duomenis pagal 7 straipsnį valstybės narės priima tik tuos duomenis, kuriuos deramai patikrino tikrintojas. Patikros procesas apima metodinės ataskaitos ir pateiktų parametrų, nurodytų 7 straipsnyje bei IV priede, tikrinimą. Patikros metu tikrinama veiklos vykdytojo pateiktų duomenų tikrumas, patikimumas ir tikslumas, o pabaigus patikrą pateikiama patikros išvada, kurioje priimtinai užtikrinama, ar pateiktuose duomenyse nėra esminių neteisingų pareiškimų.
2. Valstybės narės užtikrina, kad tikrintojas būtų nepriklausomas nuo veiklos vykdytojo, atliktų savo pareigas patikimai, objektyviai ir profesionaliai bei suprastų:
a)
šio sprendimo nuostatas, taip pat susijusius standartus ir gaires;
b)
su tikrinama veikla susijusius teisės aktų, reguliavimo ir administracinius reikalavimus;
c)
kaip gaunama visa informacija apie kiekvieną įrenginio parametrą arba ŠESD šaltinį, visų pirma kaip renkami, matuojami, apskaičiuojami ir pateikiami duomenys.
3. Valstybės narės užtikrina, kad būtų įvykdyti ne tik Sprendimo 2007/589/EB reikalavimai, bet ir visi šie minimalieji reikalavimai:
a)
tikrintojas suplanavo ir atliko patikrą laikydamasis profesinio skepticizmo, pripažindamas, kad gali būti aplinkybių, dėl kurių gali būti esminių neteisingų pateiktos informacijos ir duomenų pareiškimų;
b)
tikrintojas patvirtino tik tuos pateiktus parametrus, kurių patikimumo lygis yra aukštas. Kad būtų užtikrinamas aukštas patikimumo lygis, veiklos vykdytojas turi įrodyti, jog:
i)
pateikti parametrai nėra prieštaringi;
ii)
parametrai buvo surinkti laikantis taikomų standartų ar gairių;
iii)
atitinkami įrenginių įrašai yra išsamūs ir nuoseklūs;
c)
tikrintojas pradėjo patikros procesą nuo strateginės visų įrenginio veiklos rūšių analizės ir turi bendrą supratimą apie visų rūšių veiklą bei jos reikšmę skirstant ATL;
d)
tikrintojas, ypač vertindamas įrenginio technologinio proceso dalies pradinį įrengtąjį pajėgumą, atsižvelgė į informaciją, nurodytą leidime išmesti šiltnamio efektą sukeliančias dujas arba kituose atitinkamuose aplinkosaugos leidimuose, pavyzdžiui, Direktyvoje 2008/1/EB numatytame leidime;
e)
tikrintojas išnagrinėjo su veiklos vykdytojo veiklos mastu ir sudėtingumu ir parametrais, pagal kuriuos skiriami ATL, susijusią riziką ir kontrolės riziką, dėl kurios pateiktuose duomenyse gali atsirasti esminių neteisingų pareiškimų, ir remdamasis rizikos analize sudarė patikros planą;
f)
tikrintojas lankėsi įrenginyje, jei tinkama, kad apžiūrėtų, kaip veikia skaitikliai ir monitoringo sistemos, atliktų apklausas ir surinktų pakankamai informacijos bei įrodymų; Jei, tikrintojo manymu, lankytis objekte nebuvo tinkama, jis turėtų sugebėti savo sprendimą pagrįsti kompetentingai institucijai;
g)
tikrintojas įvykdė patikros planą, surinkdamas duomenis pagal nustatytus duomenų atrankos metodus, nuoseklios peržiūros testus (angl. walkthrough tests), dokumentų patikrinimus, analitines procedūras ir duomenų peržiūros procedūras, įskaitant visus susijusius papildomus įrodymus, kuriais bus grindžiama tikrintojo patikros išvada;
h)
tikrintojas pareikalavo iš veiklos vykdytojo pateikti visus trūkstamus duomenis ar pateikti trūkstamas audito sekos dalis, paaiškinti parametrų arba išmetamųjų ŠESD duomenų svyravimus, pertikrinti skaičiavimus ar pakoreguoti pateiktus duomenis;
i)
tikrintojas parengė vidinę patikros ataskaitą. Patikros ataskaitoje pateikiami įrodymai, kad buvo visiškai įgyvendinta strateginė analizė, rizikos analizė bei patikros planas, ir pateikiama pakankamai informacijos patikros išvadoms pagrįsti. Vidinė patikros ataskaita taip pat padeda atlikti audito įvertinimą, kurį gali atlikti kompetentinga institucija ir akreditacijos institucija;
j)
tikrintojas, remdamasis vidinės patikros ataskaitos išvadomis, nusprendė, ar yra esminių neteisingų pateiktų parametrų pareiškimų ir ar yra kitų patikros išvadoje paminėtinų problemų;
k)
veiklos vykdytojui skirtoje patikros ataskaitoje, kurią šis kartu su metodine ataskaita ir pateiktais parametrais turi pateikti kompetentingai institucijai, tikrintojas išdėstė patikros metodiką, savo nustatytus faktus ir patikros išvadą.
4. Valstybės narės nesuteikia nemokamų ATL įrenginiui, kurio duomenys nebuvo pripažinti tinkamais.
Valstybės narės gali nuspręsti nemokamų ATL suteikti įrenginiui, kurio duomenys nebuvo pripažinti tinkamais, tik tuo atveju, jei jos yra įsitikinusios, kad duomenų trūkumai, dėl kurių tikrintojas priėmė tokį sprendimą, atsirado dėl išskirtinių nenumatytų aplinkybių, kurių nebuvo įmanoma išvengti, net jei būtų imtasi visų atsargumo priemonių, ir kurios nepriklauso nuo atitinkamą įrenginį eksploatuojančio veiklos vykdytojo, ypač dėl tokių aplinkybių kaip stichinės nelaimės, karas, karo grėsmė, teroristų išpuoliai, revoliucija, riaušės, sabotažas ar vandalizmo aktai.
5. Valstybės narės visų pirma užtikrina, kad atlikus patikrą nebūtų jokio įrenginio technologinio proceso dalių dubliavimosi ir dvigubo skaičiavimo.
9 straipsnis
Ankstesnio laikotarpio veiklos lygis
1. Valstybės narės, remdamosi pagal 7 straipsnį surinktais duomenimis, nustato kiekvieno esamo įrenginio veiklos lygį baziniu laikotarpiu, t. y. nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2008 m. gruodžio 31 d., arba, jei jis didesnis, 2009 m. sausio 1 d.-2010 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.
2. Su kiekvieno produkto, kurio santykinis taršos rodiklis nustatytas I priede, gamyba susijęs ankstesnio laikotarpio veiklos lygis yra kasmet baziniu laikotarpiu atitinkamame įrenginyje pagaminto to produkto kiekio mediana.
3. Su šiluma susijęs ankstesnio laikotarpio veiklos lygis yra įrenginyje ankstesniu baziniu laikotarpiu per metus pagamintos arba iš kito įrenginio, kuriam taikoma Sąjungos sistema, importuotos išmatuojamos šilumos, suvartotos įrenginyje produktams gaminti, mechaninei energijai gaminti (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), šildymui arba vėsinimui (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), kiekio mediana, arba ir pagaminto, ir importuoto kiekio mediana, arba į įrenginius ar kitus vienetus, kuriems Sąjungos sistema netaikoma eksportuotos išmatuojamos šilumos kiekio (išskyrus eksportuotą elektros energijai gaminti) mediana, išreikšta teradžauliais per metus.
4. Su kuru susijęs ankstesnio laikotarpio veiklos lygis yra kuro, ankstesniu baziniu laikotarpiu kiekvienais metais suvartoto gaminant neišmatuojamą šilumą, suvartotą gaminant produktus, mechaninę energiją (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), šildymui arba vėsinimui (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), įskaitant saugos fakelų deginimą, kiekio mediana, išreikšta teradžauliais per metus.
5. Su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD, kurios išsiskyrė 1 dalyje nurodytu baziniu laikotarpiu gaminant produktus atitinkamame įrenginyje, susijęs ankstesnio laikotarpio veiklos lygis yra kasmet per tą laikotarpį proceso metu išsiskyrusių ŠESD kiekio, išreikšto anglies dioksido ekvivalento tonomis, mediana.
6. Nustatant 1-5 dalyse nurodytas medianines vertes, skaičiuojami tik tie kalendoriniai metai, kuriais įrenginys buvo eksploatuojamas bent vieną dieną.
Jei atitinkamu baziniu laikotarpiu įrenginys buvo eksploatuojamas mažiau kaip dvejus kalendorinius metus, ankstesnio laikotarpio veiklos lygiai apskaičiuojami kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies pradinį įrengtąjį pajėgumą, nustatytą pagal 7 straipsnio 3 dalyje išdėstytą metodiką, padauginant iš atitinkamo pajėgumo naudojimo koeficiento, nustatyto pagal 18 straipsnio 2 dalį.
7. Nukrypdamos nuo 2 dalies, valstybės narės nustato su produktais, kuriems taikomi III priede nurodyti produkto santykiniai taršos rodikliai, susijusį ankstesnio laikotarpio veiklos lygį pagal ankstesnio laikotarpio metinės produkcijos medianą, naudodamos tame pačiame priede pateiktas formules.
8. Į esamus tik kartkartėmis naudojamus įrenginius, įskaitant, visų pirma atsarginius ar parengties būsenos įrenginius ir pagal sezoninį grafiką veikiančius įrenginius, kurie bazinio laikotarpio konkrečiais kalendoriniais metais nebuvo eksploatuojami nė vienos dienos, nustatant 1 dalyje nurodytas medianines vertes atsižvelgiama tuomet, kai tenkinamos visos toliau išvardytos sąlygos:
a)
aiškiai įrodoma, kad įrenginys kartkartėmis yra naudojamas, visų pirma reguliariai eksploatuojamas kaip atsarginis ar parengtinis pajėgumas arba reguliariai eksploatuojamas pagal sezoninį grafiką;
b)
įrenginiui išduotas leidimas išmesti šiltnamio efektą sukeliančias dujas ir visi kiti valstybės narės nacionalinėje teisėje nustatyti leidimai, kurių reikia, kad įrenginys galėtų būti eksploatuojamas;
c)
techniškai įmanoma pradėti eksploatuoti įrenginį per trumpą laiką ir reguliariai atliekama jo priežiūra.
9. Jei 2005 m. sausio 1 d.-2011 m. birželio 30 d. laikotarpiu labai išplėstas arba labai sumažintas esamo įrenginio pajėgumas, tokio įrenginio ankstesnio laikotarpio veiklos lygis apskaičiuojamas sudedant dvi vertes: pagal 1 dalį apskaičiuotą įrenginio veiklos lygio medianinę vertę, neatsižvelgiant į didelį jo pajėgumo pakeitimą, ir ankstesnio laikotarpio padidinto arba sumažinto pajėgumo veiklos lygio medianinę vertę.
Padidinto arba sumažinto pajėgumo ankstesnio laikotarpio veiklos lygis yra kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies, kurios pajėgumas labai pakeistas, pradinio iki eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžios buvusio įrengtojo pajėgumo, nustatyto pagal 7 straipsnio 3 dalį, ir įrengtojo jos pajėgumo po to, kai pajėgumas buvo labai pakeistas, nustatyto pagal 7 straipsnio 4 dalį, skirtumas, padaugintas iš vidutinio atitinkamo įrenginio pajėgumo naudojimo ankstesniu laikotarpiu prieš eksploatacijos (atlikus pakeitimus) pradžią.
10 straipsnis
ATL suteikimas įrenginiams
1. Remdamosi pagal 7 straipsnį surinktais duomenimis, valstybės narės pagal 2-8 dalis apskaičiuoja, kokį ATL skaičių jos kiekvienais metais nuo 2013 m. nemokamai suteiks kiekvienam esamam įrenginiui savo teritorijoje.
2. Kad galėtų tai apskaičiuoti, pirmiausia valstybės narės nustato preliminarų metinį kiekvienai įrenginio technologinio proceso daliai atskirai suteiktinų nemokamų ATL skaičių, kaip nurodyta toliau:
a)
preliminarus metinis kiekvienai įrenginio technologinio proceso daliai, susijusiai su konkretaus produkto santykiniu taršos rodikliu, konkrečiais metais suteiktinų nemokamų ATL skaičius atitinka to produkto santykinio taršos rodiklio vertę, nurodytą I priede, padaugintą iš ankstesnio laikotarpio su tuo produktu susijusio veiklos lygio vertės;
b)
ir:
i)
preliminarus metinis įrenginio technologinio proceso daliai, susijusiai su šilumos santykiniu taršos rodikliu, konkrečiais metais suteiktinų nemokamų ATL skaičius atitinka išmatuojamos šilumos santykinio taršos rodiklio vertę, nurodytą I priede, padaugintą iš suvartotos šilumos ankstesnio laikotarpio su šiluma susijusio veiklos lygio vertės;
ii)
preliminarus metinis įrenginio technologinio proceso daliai, susijusiai su kuro santykiniu taršos rodikliu, konkrečiais metais suteiktinų nemokamų ATL skaičius atitinka kuro santykinio taršos rodiklio vertę, nurodytą I priede, padaugintą iš suvartoto kuro ankstesnio laikotarpio su kuru susijusio veiklos lygio vertės;
iii)
preliminarus metinis įrenginio technologinio proceso daliai, susijusiai su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD, konkrečiais metais suteiktinų nemokamų ATL skaičius atitinka ankstesnio laikotarpio su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusio veiklos lygio vertę, padaugintą iš 0,9700.
3. Jei išmatuojama šiluma eksportuojama į privačius namų ūkius ir preliminarus metinis ATL skaičius, nustatytas 2013 m. pagal 2 dalies b punkto i papunktį, yra mažesnis negu ankstesnio laikotarpio metinio išmetamųjų teršalų, susijusių su 2005 m. sausio 1 d.-2008 m. gruodžio 31 d. toje įrenginio technologinio proceso dalyje pagaminta ir į privačius namų ūkius eksportuota išmatuojama šiluma, kiekio mediana, preliminarus metinis 2013 m. ATL skaičius pakoreguojamas tuo skirtumu. Kasmet 2014-2020 m. preliminarus metinis ATL skaičius, nustatytas pagal 2 dalies b punkto i papunktį, pakoreguojamas tiek, kiek preliminarus metinis tų metų ATL skaičius yra mažesnis negu tam tikras pirmiau minėtos ankstesnio laikotarpio metinio išmetamųjų teršalų kiekio medianos procentas. 2014 m. tas procentas yra 90 %, o kiekvienais vėlesniais metais jis mažinamas po 10 procentinių punktų.
4. Įgyvendinant Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 11 dalį, preliminariam metiniam nemokamų ATL, suteiktinų kiekvienai įrenginio technologinio proceso daliai atitinkamais metais pagal šio straipsnio 2 dalį, skaičiui turi būti pritaikyti VI priede nurodyti koeficientai, jei tose įrenginio technologinio proceso dalyse vykdomi procesai yra skirti sektoriams ar jų pošakiams, kuriems didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika nebūdinga, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES.
Jei tose įrenginio technologinio proceso dalyse vykdomi procesai skirti sektoriams ar jų pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES, 2013 ir 2014 m. taikomas koeficientas yra 1. Sektoriai ir jų pošakiai, kuriems 2015-2020 m. laikotarpiu taikomas koeficientas yra 1, nustatomi pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 13 dalį.
5. Jei bent 95 % su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies, su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies arba su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusios įrenginio technologinio proceso dalies ankstesnio laikotarpio veiklos lygio skirta sektoriams arba jų pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES, laikoma, kad visai įrenginio technologinio proceso daliai būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika.
Jei bent 95 % su šilumos santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies, su kuro santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies arba su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusios įrenginio technologinio proceso dalies ankstesnio laikotarpio veiklos lygio skirta sektoriams arba jų pošakiams, kuriems didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika nebūdinga, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES, laikoma, kad visai įrenginio technologinio proceso daliai didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika nebūdinga.
6. Preliminarus metinis įrenginio technologinio proceso dalims, kurios gavo išmatuojamos šilumos iš įrenginio technologinio proceso dalių, gaminančių produktus, kuriems taikomi I priede nurodyti azoto rūgšties santykiniai taršos rodikliai, nemokamai suteiktinų ATL skaičius sumažinamas skaičiumi, kuris gaunamas metinį suvartotos tos šilumos kiekį 9 straipsnio 1 dalyje nurodytu baziniu laikotarpiu padauginus iš šios išmatuojamos šilumos santykinio taršos rodiklio vertės, nurodytos I priede.
7. Preliminarus bendras metinis kiekvienam įrenginiui suteiktinų nemokamų ATL skaičius yra visų įrenginio technologinio proceso dalių preliminarių metinių nemokamų ATL skaičių, apskaičiuotų pagal 2, 3, 4, 5 ir 6 dalis, suma.
Jei įrenginį sudaro įrenginio technologinio proceso dalis, kurioje gaminama celiuliozė (trumpapluoštė kraftceliuliozė, ilgapluoštė kraftceliuliozė, termomechaninė medienos celiuliozė ir mechaninė celiuliozė, sulfitinė celiuliozė ar kita celiuliozė, kuriai produkto santykinis taršos rodiklis netaikomas), apskaičiuojant preliminarų bendrą metinį suteiktinų nemokamų ATL skaičių, nepažeidžiant kitoms atitinkamo įrenginio technologinio proceso dalims suteiktinų nemokamų ATL preliminarių metinių skaičių, atsižvelgiama tik į tą preliminarų metinį nemokamų ATL skaičių, kuris susijęs su toje įrenginio technologinio proceso dalyje pagamintais celiuliozės produktais, pateiktais rinkai, o ne perdirbtais į popierių tame pačiame arba techniškai susijusiame įrenginyje.
8. Nustatydamos preliminarų bendrą metinį kiekvienam įrenginiui suteiktinų nemokamų ATL skaičių valstybės narės užtikrina, kad išmetamosios ŠESD nebūtų skaičiuojamos du kartus ir kad suteiktinų ATL skaičius nebūtų neigiamas. Ypač jei į įrenginį importuojamas tarpinis produktas, kuriam pagal I priede nustatytas sistemos ribas taikomas produkto santykinis taršos rodiklis, nustatant abiejų įrenginių preliminarų bendrą metinį nemokamai suteiktinų ATL skaičių, išmetamosios ŠESD du kartus neskaičiuojamos.
9. Galutinis bendras metinis kiekvienam esamam įrenginiui, išskyrus įrenginius, kuriems taikoma Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 3 dalis, suteikiamų nemokamų ATL skaičius yra preliminarus bendras metinis kiekvienam įrenginiui suteiktinų nemokamų ATL skaičius, nustatytas pagal 7 dalį, padaugintas iš visus sektorius apimančio pataisos koeficiento, nustatyto pagal 15 straipsnio 3 dalį.
Įrenginių, kuriems taikoma Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 3 dalis ir kurie atitinka nemokamo ATL suteikimo reikalavimus, galutinis bendras metinis nemokamai suteikiamų ATL skaičius yra preliminarus bendras metinis kiekvienam įrenginiui suteiktinų nemokamų ATL skaičius, nustatytas pagal 7 dalį, kuris kasmet pakoreguojamas taikant Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 4 dalyje nustatytą linijinį koeficientą, kaip atskaitos tašką naudojant preliminarų bendrą metinį nemokamų ATL, suteiktinų atitinkamam įrenginiui 2013 m., skaičių.
11 straipsnis
ATL suteikimas gamintojams, vykdantiems krekingą vandens garais
Nukrypstant nuo 10 straipsnio 2 dalies a punkto, preliminarus metinis nemokamų ATL, suteiktinų su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusiai įrenginio technologinio proceso daliai, kurioje vykdoma didelės vertės cheminių medžiagų (toliau - DVCM) gamyba, skaičius yra krekingo vandens garais produkto santykinio taršos rodiklio vertė, nurodyta I priede, padauginta iš ankstesnio laikotarpio veiklos lygio, nustatyto pagal III priedą, ir padauginta iš skaičiaus, gaunamo padalijus bendrą tiesiogiai išmetamų ŠESD kiekį, įskaitant ŠESD, siejamas su grynuoju per šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą bazinį laikotarpį importuotos šilumos kiekiu, išreikštu anglies dioksido ekvivalento tonomis, ir šių tiesiogiai išmetamų ŠESD skaičiau bei atitinkamų netiesiogiai per šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą bazinį laikotarpį išmestų ŠESD skaičių, apskaičiuotą pagal 14 straipsnio 2 dalį, sumą. Prie gauto rezultato pridedama: 1,78 tonos anglies dioksido vienai vandenilio tonai, padauginant iš vandenilio kiekio, pagaminto iš papildomų žaliavų ankstesniu laikotarpiu, išreikšto vandenilio tonomis, medianos, 0,24 tonos anglies dioksido vienai etileno tonai, padauginant iš etileno kiekio, pagaminto iš papildomų žaliavų ankstesniu laikotarpiu, išreikšto etileno tonomis, medianos ir 0,16 tonų anglies dioksido vienai DVCM tonai, padauginant iš kitų didelės vertės cheminių medžiagų nei vandenilis ir etilenas kiekio, pagaminto iš papildomų žaliavų ankstesniu laikotarpiu, išreikšto DVCM tonomis, medianos.
12 straipsnis
ATL suteikimas vinilchlorido monomero gamintojams
Nukrypstant nuo 10 straipsnio 2 dalies a punkto, preliminarus metinis nemokamų ATL, suteiktinų įrenginio technologinio proceso daliai, susijusiai su vinilchlorido monomero (toliau VCM) gamyba, skaičius yra VCM santykinio taršos rodiklio vertė, padauginta iš ankstesnio laikotarpio VCM gamybos lygio, išreikšto tonomis, ir padauginta iš skaičiaus, gaunamo padalijus ŠESD kiekį, tiesiogiai išmestą gaminant VCM, įskaitant ŠESD, siejamas su grynuoju per šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą bazinį laikotarpį importuotos šilumos kiekiu, apskaičiuotu pagal 14 straipsnio 2 dalį, išreikštą anglies dioksido ekvivalento tonomis, ir šių tiesiogiai išmestų ŠESD kiekio bei su vandeniliu susijusių ŠESD, išmestų gaminant VCM šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytu baziniu laikotarpiu, kiekio, išreikšto anglies dioksido ekvivalento tonomis ir apskaičiuoto remiantis per ankstesnį laikotarpį suvartotos šilumos kiekiu, gaunamu deginant vandenilį, išreikštu teradžauliais, padauginus iš 56,1 tonos anglies dioksido vienam TJ, sumą.
13 straipsnis
Šilumos srautai tarp įrenginių
Jei įrenginio technologinio proceso dalis, susijusi su produkto santykiniu taršos rodikliu, apima išmatuojamos šilumos importą iš įrenginio ar kito vieneto, kuriam Sąjungos sistema netaikoma, apskaičiuojant preliminarų metinį tai su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusiai įrenginio technologinio proceso daliai nemokamai suteiktinų ATL skaičių, nustatomą pagal 10 straipsnio 2 dalies a punktą, atimamas atitinkamais ankstesnio laikotarpio metais iš įrenginio ar kito vieneto, kuriam Sąjungos sistema netaikoma, importuotos šilumos kiekis, padaugintas iš išmatuojamos šilumos santykinio taršos rodiklio vertės, nustatytos I priede.
14 straipsnis
Elektros energijos ir kuro pakeičiamumas
1. Kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies, susijusios su produkto santykiniu taršos rodikliu, nustatytu I priede atsižvelgiant į kuro ir elektros energijos mainų galimybę, preliminarus metinis nemokamų ATL skaičius yra atitinkamo produkto santykinio taršos rodiklio vertė, nustatyta I priede, padauginta iš ankstesnio laikotarpio su tuo produktu susijusios veiklos lygio, ir padauginta iš skaičiaus, gauto padalijus bendrą tiesiogiai išmetamų ŠESD kiekį, įskaitant ŠESD, siejamas su grynuoju per šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą bazinį laikotarpį importuotos šilumos kiekiu, išreikštu anglies dioksido ekvivalento tonomis, ir šių tiesiogiai išmetamų ŠESD kiekio bei atitinkamų netiesiogiai per šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą bazinį laikotarpį išmestų ŠESD kiekio, suma.
2. Atliekant skaičiavimus pagal 1 dalį, atitinkamos netiesiogiai išmetamos ŠESD - tai atitinkamas per šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytą bazinį laikotarpį gaminant atitinkamą produktą suvartotos elektros energijos (kaip nurodyta apibrėžiant procesus ir išmetamąsias ŠESD, kuriems taikomas I priedas) kiekis, išreikštas megavatvalandėmis, padauginus iš 0,465 tonos anglies dioksido vienai megavatvalandei, išreikšto anglies dioksido tonomis.
Atliekant skaičiavimus pagal 1 dalį, ŠESD, siejamos su grynuoju importuotos šilumos kiekiu, yra išmatuojamos šilumos, skirtos produktams gaminti, kiekis, importuotas iš įrenginių, kuriems taikoma Sąjungos sistema, šio sprendimo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytu baziniu laikotarpiu, padaugintas ir šilumos santykinio taršos rodiklio vertės, nurodytos I priede.
III SKYRIUS
SPRENDIMAI DĖL ATL SUTEIKIMO
15 straipsnis
Nacionalinės įgyvendinimo priemonės
1. Pagal Direktyvos 2003/87/EB 11 straipsnio 1 dalį valstybės narės iki 2011 m. rugsėjo 30 d., naudodamosi Komisijos pateiktu elektroniniu šablonu, jai pateikia savo teritorijoje esančių įrenginių, kuriems taikoma Direktyva 2003/87/EB, įskaitant pagal 5 straipsnį nustatytus įrenginius, sąrašą.
2. 1 dalyje nurodytame sąraše apie kiekvieną esamą įrenginį nurodoma:
a)
įrenginio ir jo ribų identifikacija naudojant CITL (Bendrijos nepriklausomo sandorių žurnalo) kodą;
b)
visų įrenginio technologinio proceso dalių identifikacija;
c)
kiekvienos su produkto santykiniu taršos rodikliu susijusios įrenginio technologinio proceso dalies pradinį įrengtąjį pajėgumą ir 2005 m. sausio 1 d.-2008 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu kasmet pagamintą atitinkamo produkto kiekį;
d)
apie kiekvieną įrenginį ir įrenginio technologinio proceso dalį nurodoma, ar ji (jis) priklauso sektoriui arba pošakiui, kuriam būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES;
e)
kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies preliminarus metinis 2013-2020 m. laikotarpiu suteiktinų nemokamų ATL skaičius, nustatytas pagal 10 straipsnio 2 dalį;
f)
be informacijos, pateikiamos pagal d punktą, nurodoma įrenginių technologinio proceso dalių, kurių veikla nėra skirta sektoriams ar pošakiams, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, kaip nustatyta Sprendimu 2010/2/ES, preliminarūs metiniai 2013-2020 m. laikotarpiu suteiktinų nemokamų ATL skaičiai, juos tolygiai mažinant nuo 80 % kiekio 2013 m. iki 30 % kiekio 2020 m., kaip nustatyta 10 straipsnio 4 dalyje;
g)
kiekvieno įrenginio preliminarus bendras metinis nemokamų 2013-2020 m. laikotarpiu suteiktinų ATL skaičius, nustatytas pagal 10 straipsnio 6 dalį;
Sąraše taip pat nurodomi visi elektros energijos gamybos įrenginiai ir maži įrenginiai, kurie gali būti neįtraukti į Sąjungos sistemą pagal Direktyvos 2003/87/EB 27 straipsnį.
3. Gavusi šio straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą, Komisija įvertina kiekvieno įrenginio įtraukimą į tą sąrašą ir su kiekvienu įrenginiu susijusius preliminarius bendrus metinius nemokamų ATL skaičius.
Gavusi visų valstybių narių pranešimus, kuriuose nurodyti preliminarūs bendri metiniai 2013-2020 m. laikotarpiu suteiktinų nemokamų ATL skaičiai, Komisija nustato bendrą visiems sektoriams taikomą pataisos koeficientą, kaip nurodyta Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 5 dalyje. Tas koeficientas nustatomas lyginant preliminarių bendrų metinių 2013-2020 m. įrenginiams, kurie nėra elektros energijos gamybos įrenginiai, suteiktinų nemokamų ATL skaičių sumą, netaikant VI priede nurodytų koeficientų, su metiniu pagal Direktyvos 2003/87/EB 10 straipsnio 5 dalį apskaičiuotu ATL, skirtinų įrenginiams, kurie nėra elektros energijos gamybos įrenginiai ar nauji rinkos dalyviai, skaičiumi, atsižvelgiant į atitinkamą bendro metinio visos Sąjungos kiekio, nustatyto pagal tos direktyvos 9 straipsnį, dalį ir į atitinkamą išmetamųjų ŠESD, kurios į Sąjungos sistemą įtraukiamos tik nuo 2013 m., kiekį.
4. Jei Komisija neprieštarauja įrenginio, įskaitant preliminarų jam suteiktiną bendrą metinį nemokamų ATL skaičių, įrašymui į tą sąrašą, atitinkama valstybė narė po to nustato galutinį metinį 2013-2020 m. laikotarpiu suteiktinų nemokamų ATL skaičių pagal šio sprendimo 10 straipsnio 9 dalį.
5. Nustačiusios galutinį metinį ATL skaičių kiekvienam esamam įrenginiui savo teritorijoje valstybės narės Komisijai pateikia galutinių metinių nemokamų apyvartinių taršos leidimų, kurie bus suteikiami 2013-2020 m. laikotarpiu, kiekių, nustatytų pagal 10 straipsnio 9 dalį, sąrašą.
16 straipsnis
Anglies dioksido nutekėjimo rizikos pokyčiai
Per tris mėnesius po Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 13 dalyje nurodyto 2015-2020 m. sąrašo arba bet kokio Sprendime 2010/2/ES nustatyto sąrašo papildymo 2013 ir 2014 metams patvirtinimo kiekviena valstybė narė pataiso šio sprendimo 15 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą aiškiai nurodydama įrenginiams ir jų technologinio proceso dalims būdingos anglies dioksido nutekėjimo rizikos pokyčius bei, kai taikoma, su tuo susijusius preliminarių metinių nemokamų ATL skaičių pokyčius ir tą sąrašą pateikia Komisijai.
IV SKYRIUS
NAUJI RINKOS DALYVIAI IR UŽDAROMI ĮRENGINIAI
17 straipsnis
Nemokamų ATL paraiška
1. Gavusi naujo rinkos dalyvio paraišką valstybė narė, vadovaudamasi galiojančiomis taisyklėmis, nustato, kiek nemokamų ATL turėtų būti suteikta jam pradėjus normaliai veikti ir nustačius jo pradinį įrengtąjį pajėgumą.
2. Valstybės narės priima tik paraiškas, kompetentingai institucijai pateiktas per vienerius metus nuo atitinkamo įrenginio arba įrenginio technologinio proceso dalies įprastos eksploatacijos pradžios.
3. Valstybės narės atitinkamą įrenginį pagal šio sprendimo 6 straipsnį padalija į įrenginio technologinio proceso dalis ir reikalauja, kad kartu su 1 dalyje nurodyta paraiška įrenginį eksploatuojantis veiklos vykdytojas kompetentingai institucijai pateiktų visą susijusią informaciją ir duomenis apie kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies kiekvieną V priede išvardytą parametrą. Prireikus valstybės narės gali pareikalauti, kad veiklos vykdytojas pateiktų daugiau nekonsoliduotų duomenų.
4. Valstybės narės reikalauja, kad Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio h dalyje nurodytus įrenginius, išskyrus tuos, kurių pajėgumas labai išplėstas po 2011 m. birželio 30 d., eksploatuojantys veiklos vykdytojai nustatytų kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies pradinį įrengtąjį pajėgumą pagal 7 straipsnio 3 dalyje išdėstytą metodiką, atskaitos tašku naudodami ištisinį 90 dienų laikotarpį, pagal kurį nustatoma įprastos eksploatacijos pradžia. Valstybės narės patvirtina kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies pradinį įrengtąjį pajėgumą prieš skaičiuodamos tam įrenginiui suteiktinus ATL.
5. Siekiant užtikrinti, kad būtų pateikiami patikimi ir teisingi duomenys, pagal šį straipsnį pateiktus duomenis valstybės narės priima tik jei juos deramai patvirtino tikrintojas pagal 8 straipsnyje nustatytus reikalavimus.
18 straipsnis
Veiklos lygiai
1. Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio h dalyje nurodytų įrenginių atveju, išskyrus įrenginius, kurių pajėgumas labai išplėstas po 2011 m. birželio 30 d., valstybės narės nustato kiekvieno įrenginio veiklos lygius taip:
a)
su kiekvienu produktu, kurio santykinis taršos rodiklis nurodytas I priede, susijęs veiklos lygis yra pradinis įrengtasis atitinkamo įrenginio šio produkto gamybos pajėgumas, padaugintas iš standartinio pajėgumo naudojimo koeficiento;
b)
su šiluma susijęs veiklos lygis yra pradinis įrengtasis išmatuojamos šilumos, suvartojamos įrenginyje produktams gaminti, mechaninei energijai gaminti (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), šildymui arba vėsinimui (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), importo iš įrenginių, kuriems taikoma Sąjungos sistema, arba tos išmatuojamos šilumos gamybos, arba ir importo, ir gamybos, arba jos eksporto į įrenginį arba kitą vienetą, kuriam Sąjungos sistema netaikoma (išskyrus eksportą elektros energijai gaminti), pajėgumas, padaugintas iš atitinkamo pajėgumo naudojimo koeficiento;
c)
su kuru susijęs veiklos lygis yra pradinis atitinkamo įrenginio įrengtasis kuro, vartojamo gaminant neišmatuojamą šilumą, suvartojamą gaminant produktus, mechaninę energiją (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), šildymui arba vėsinimui (išskyrus suvartojamą elektros energijai gaminti), įskaitant saugos fakelų deginimą, vartojimo pajėgumas, padaugintas iš atitinkamo pajėgumo naudojimo koeficiento;
d)
su proceso metu išmetamomis ŠESD susijęs veiklos lygis yra pradinis įrengtasis gamybos įrenginio pajėgumas išskirti ŠESD gamybos proceso metu, padaugintas iš atitinkamo pajėgumo naudojimo koeficiento.
2. Standartinį pajėgumo naudojimo koeficientą, nurodytą 1 dalies a punkte, nustato ir paskelbia Komisija, remdamasi pagal šio sprendimo 7 straipsnį valstybių narių surinktais duomenimis. Kiekvieno I priede nustatyto produkto santykinio taršos rodiklio atveju standartinis pajėgumo naudojimo koeficientas yra visų įrenginių, kuriuose gaminamas atitinkamas produktas, vidutinio metinio pajėgumo naudojimo koeficientų 80 procentilis. Kiekvieno įrenginio, kuriame gaminamas atitinkamas produktas, vidutinio metinio pajėgumo naudojimo koeficientas atitinka vidutinį metinį produkcijos lygį 2005-2008 m. laikotarpiu, padalytą iš pradinio įrengtojo pajėgumo.
Atitinkamą pajėgumo naudojimo koeficientą, nurodytą 1 dalies b-d punktuose, nustato valstybės narės, remdamosi tinkamai pagrįsta ir nepriklausomo tikrintojo patikrinta informacija apie įrenginio numatomą įprastą eksploataciją, priežiūrą, bendrą gamybos ciklą, efektyvaus energijos vartojimo būdus ir tipinį pajėgumo naudojimą atitinkamame sektoriuje, palyginus su informacija apie atitinkamą sektorių.
Pirmesniame sakinyje nurodyta tvarka nustatydamos atitinkamą pajėgumo naudojimo koeficientą, nurodytą 1 dalies d punkte, valstybės narės taip pat atsižvelgia į tinkamai pagrįstą ir nepriklausomo tikrintojo patikrintą informaciją apie sąnaudų intensyvumą ŠESD atžvilgiu ir šiltnamio efektą sukeliančių dujų atžvilgiu veiksmingas technologijas.
3. Įrenginių, kurių pajėgumas buvo labai išplėstas po 2011 m. birželio 30 d., atveju valstybės narės pagal 1 dalį nustato tik įrenginio technologinio proceso dalies, kurios pajėgumas išplėstas, padidinto pajėgumo veiklos lygį.
Įrenginių, kurių pajėgumas buvo labai sumažintas po 2011 m. birželio 30 d., atveju valstybės narės pagal 1 dalį nustato tik įrenginio technologinio proceso dalies, kurios pajėgumas sumažintas, sumažinto pajėgumo veiklos lygį.
19 straipsnis
ATL suteikimas naujiems rinkos dalyviams
1. Kad suteiktų ATL naujiems rinkos dalyviams, išskyrus leidimus įrenginiams, nurodytiems Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio h dalies 3 įtraukoje, valstybės narės toliau nurodytu būdu apskaičiuoja preliminarų metinį nemokamų ATL, suteiktinų kiekvienai įrenginio technologinio proceso daliai nuo įrenginio įprastos eksploatacijos pradžios, skaičių:
a)
kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies, susijusios su produkto santykiniu taršos rodikliu, preliminarus konkrečiais metais nemokamai suteikiamų ATL skaičius yra to produkto santykinio taršos rodiklio vertė, padauginta iš atitinkamo su tuo produktu susijusio veiklos lygio vertės;
b)
kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies, susijusios su šilumos santykiniu taršos rodikliu, preliminarus konkrečiais metais nemokamai suteikiamų ATL skaičius yra šios išmatuojamos šilumos santykinio taršos rodiklio vertė, nurodyta I priede, padauginta iš atitinkamo su šiluma susijusio veiklos lygio vertės;
c)
kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies, susijusios su kuro santykiniu taršos rodikliu, preliminarus konkrečiais metais nemokamai suteikiamų ATL skaičius yra kuro santykinio taršos rodiklio vertė, nurodyta I priede, padauginta iš veiklos lygio, susijusio su kuru, vertės;
d)
kiekvienos įrenginio technologinio proceso dalies, susijusios su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD, konkrečiais metais suteiktinų nemokamų ATL skaičius atitinka ankstesnio laikotarpio su proceso metu išsiskiriančiomis ŠESD susijusio veiklos lygio vertę, padaugintą iš 0,9700.
Apskaičiuojant preliminarų metinį nemokamai suteikiamų ATL skaičių mutatis mutandis taikomos šio sprendimo 10 straipsnio 4-6 ir 8 dalys ir 11, 12, 13 ir 14 straipsniai.
2. Jei nepriklausomas tikrintojas patvirtina naujo rinkos dalyvio išmestas ŠESD prieš pradedant įprastą įrenginio eksploataciją, papildomi ATL suteikiami remiantis ankstesniu laikotarpiu išmestomis ŠESD, išreikštomis tonomis anglies dioksido ekvivalento.
3. Preliminarus bendras metinis įrenginiui suteikiamų nemokamų ATL skaičius yra visų įrenginio technologinio proceso dalių preliminarių metinių nemokamų ATL skaičių, apskaičiuotų pagal 1 dalį, ir papildomų ATL, nurodytų 2 dalyje, suma. Taikomas 10 straipsnio 7 dalies antras sakinys.
4. Valstybės narės nedelsdamos Komisijai praneša preliminarų bendrą metinį nemokamai suteikiamų apyvartinių taršos leidimų skaičių. ATL, esantys naujiems rinkos dalyviams skirtame rezerve, sukurtame pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 7 dalį, suteikiami įrenginius eksploatuojantiems veiklos vykdytojams iš eilės pagal minėto pranešimo gavimo datą.
Komisija gali atmesti preliminarų bendrą metinį atitinkamam įrenginiui nemokamai suteiktinų apyvartinių taršos leidimų skaičių. Jei Komisija šio preliminaraus bendro metinio nemokamai suteiktinų apyvartinių taršos leidimų skaičiaus neatmeta, atitinkama valstybė narė po to nustato galutinį metinį nemokamų ATL skaičių.
5. Galutinis metinis nemokamų ATL skaičius yra preliminarus bendras metinis nemokamų ATL, suteikiamų kiekvienam pagal šio straipsnio 3 dalį nustatytam įrenginiui skaičius, kasmet pakoreguojamas taikant linijinį mažinimo koeficientą, nurodytą Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 7 dalyje, kaip atskaitos tašką imant preliminarų bendrą metinį atitinkamam įrenginiui 2013 m. suteiktų nemokamų ATL skaičių.
6. Kai pusė pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 7 dalį naujiems rinkos dalyviams atidėtų ATL skaičiaus, neskaičiuojant ATL, kurie gali būti suteikti pagal Direktyvos 2003/87/EB 10a straipsnio 8 dalį, yra išduoti arba numatoma, kad bus išduoti, iki 2020 m. naujiems rinkos dalyviams, Komisija įvertina, ar reikėtų nustatyti eiliškumo sistemą siekiant užtikrinti, kad galimybės gauti ATL iš rezervo būtų užtikrinama nešališkai.
20 straipsnis
ATL suteikimas, kai, išplėtus įrenginio pajėgumą, jis laikomas nauju rinkos dalyviu
1. Jei po 2011 m. birželio 30 d. labai išplėstas įrenginio pajėgumas, valstybės narės, gavusios įrenginį eksploatuojančio veiklos vykdytojo paraišką, nepriklausomai nuo ATL suteikimo pagal 10 straipsnį, nustato dėl to didelio išplėtimo suteiktinų nemokamų ATL skaičių pagal 19 straipsnyje išdėstytą metodiką.
2. Valstybės narės reikalauja, kad veiklos vykdytojas kartu su paraiška pateiktų įrodymus, jog didelis pajėgumo išplėtimas atitinka kriterijus, ir pateiktų 17 straipsnio 3 dalyje nurodytą informaciją, kad joms būtų lengviau priimti sprendimą dėl ATL suteikimo. Visų pirma valstybės narės reikalauja, kad veiklos vykdytojas nurodytų įrenginio technologinio proceso dalies padidintą pajėgumą ir įrengtąjį pajėgumą po to, kai didelį pajėgumo išplėtimą deramai patvirtino tikrintojas pagal 8 straipsnio reikalavimus. Šį įrenginio technologinio proceso dalies įrengtąjį pajėgumą po to, kai pajėgumas buvo labai padidintas, valstybės narės, vertindamos bet kokį kitą didelį pajėgumo keitimą, laiko įrenginio technologinio proceso dalies pradiniu įrengtuoju pajėgumu.
21 straipsnis
Didelis pajėgumo sumažinimas
1. Jei po 2011 m. birželio 30 d. įrenginio pajėgumas labai sumažinamas, valstybės narės nustato, kokiu ATL skaičiumi dėl šio pajėgumo sumažinimo turi būti sumažintas tam įrenginiui skiriamų nemokamų ATL skaičius. Tuo tikslu valstybės narės reikalauja, kad veiklos vykdytojas nurodytų įrenginio technologinio proceso dalies sumažintą pajėgumą ir įrengtąjį pajėgumą po to, kai didelį pajėgumo sumažinimą deramai patvirtino tikrintojas pagal 8 straipsnio reikalavimus. Šį įrenginio technologinio proceso dalies įrengtąjį pajėgumą po to, kai pajėgumas buvo labai sumažintas, valstybės narės, vertindamos bet kokį kitą didelį pajėgumo keitimą, laiko įrenginio technologinio proceso dalies pradiniu įrengtuoju pajėgumu.
2. Valstybės narės iš preliminaraus metinio kiekvienai įrenginio technologinio proceso daliai suteiktinų nemokamų ATL skaičiaus atima tokį preliminarų metinį atitinkamai įrenginio technologinio proceso daliai suteiktinų nemokamų ATL skaičių, apskaičiuotą pagal 19 straipsnio 1 dalį, koks yra susijęs su dideliu pajėgumo sumažinimu.
Po to valstybės narės, taikydamos preliminaraus bendro metinio ATL skaičiaus nustatymo prieš didelį pajėgumo sumažinimą metodiką, nustato preliminarų bendrą metinį atitinkamam įrenginiui suteiktinų ATL skaičių ir galutinį bendrą metinį atitinkamam įrenginiui suteiktinų nemokamų ATL skaičių pagal 10 straipsnio 9 dalį.
3. Įrenginiui suteikiamas ATL skaičius atitinkamai pakoreguojamas nuo metų, einančių po tų metų, kuriais sumažintas pajėgumas, arba nuo 2013 m., jei pajėgumas labai sumažintas prieš 2013 m. sausio 1 d.
22 straipsnis
Įrenginio veiklos nutraukimas
1. Laikoma, kad įrenginio veikla yra nutraukta, kai įvykdoma kuri nors iš šių sąlygų:
a)
baigia galioti leidimas išmesti šiltnamio efektą sukeliančias dujas, pagal Direktyvą 2008/1/EB išduotas leidimas arba bet kuris kitas atitinkamas aplinkosaugos leidimas;
b)
atšaukiami a punkte nurodyti leidimai;
c)
įrenginio veiklos vykdyti techniškai neįmanoma;
d)
įrenginio veikla nevykdoma, tačiau prieš tai ji buvo vykdoma ir jos atnaujinti techniškai neįmanoma;
e)
įrenginio veikla nevykdoma, tačiau prieš tai ji buvo vykdoma ir įrenginį eksploatuojantis veiklos vykdytojas negali įrodyti, kad veikla bus atnaujinta vėliausiai per 6 mėnesius po jos nutraukimo. Valstybės narės gali pratęsti šį laikotarpį iki ne daugiau kaip 18 mėnesių, jei veiklos vykdytojas gali įrodyti, kad įrenginio veiklos per 6 mėnesius atnaujinti neįmanoma dėl išskirtinių nenumatytų aplinkybių, kurių nebuvo įmanoma išvengti, net jei būtų imtasi visų atsargumo priemonių, ir kurios nepriklauso nuo atitinkamą įrenginį eksploatuojančio veiklos vykdytojo, ypač dėl tokių aplinkybių kaip stichinės nelaimės, karas, karo grėsmė, teroristų išpuoliai, revoliucija, riaušės, sabotažas ar vandalizmo aktai.
2. 1 dalies e punktas netaikomas įrenginiams, kurie yra atsarginiai arba parengties būsenos, ir įrenginiams, kurie eksploatuojami pagal sezoninį grafiką, jei tenkinamos visos toliau nurodytos sąlygos:
a)
įrenginį eksploatuojantis veiklos vykdytojas turi leidimą išmesti šiltnamio efektą sukeliančias dujas ir visus kitus reikiamus leidimus;
b)
techniškai įmanoma pradėti veiklą įrenginyje neatliekant jokių fizinių pakeitimų;
c)
reguliariai atliekama įrenginio priežiūra.
3. Jei įrenginio veikla nutraukiama, atitinkama valstybė narė neišduoda ATL šiam įrenginiui nuo metų, einančių po tų metų, kuriais nutraukta veikla.
4. Valstybės narės gali sustabdyti ATL suteikimą 1 dalies e punkte nurodytiems įrenginiams tol, kol neįrodoma, kad įrenginio veikla bus atnaujinta.
23 straipsnis
Dalinis įrenginio veiklos nutraukimas
1. Laikoma, kad įrenginio veikla iš dalies nutraukta, jei vienos įrenginio technologinio proceso dalies, kuriai suteikiami ATL sudaro bent 30 % viso įrenginio galutinio metinio nemokamų ATL skaičiaus arba kuriai suteikiama daugiau kaip 50 000 ATL, veiklos lygis konkrečiais kalendoriniais metais sumažinamas bent 50 %, palyginti su veiklos lygiu, kuris naudotas apskaičiuojant tos įrenginio technologinio proceso dalies ATL skaičių pagal 9 straipsnį arba, jei taikoma, pagal 18 straipsnį (toliau - pradinis veiklos lygis).
2. Įrenginiui, kurio veikla iš dalies nutraukta, suteikiamų ATL skaičius pakoreguojamas nuo metų, einančių po tų metų, kuriais jo veikla iš dalies nutraukta, arba nuo 2013 m., jei veikla iš dalies nutraukta anksčiau kaip 2013 m. sausio 1 d. taip, kaip nurodyta toliau:
Jei 1 dalyje nurodytos įrenginio technologinio proceso dalies veiklos lygis sumažinamas 50-75 %, palyginti su pradiniu veiklos lygiu, tai įrenginio technologinio proceso daliai suteikiama tik pusė pradinio ATL skaičiaus.
Jei 1 dalyje nurodytos įrenginio technologinio proceso dalies veiklos lygis sumažinamas 75-90 %, palyginti su pradiniu veiklos lygiu, tai įrenginio technologinio proceso daliai suteikiama tik 25 % pradinio ATL skaičiaus.
Jei 1 dalyje nurodytos įrenginio technologinio proceso dalies veiklos lygis sumažinamas 90 % ar daugiau, palyginti su pradiniu veiklos lygiu, atitinkamai įrenginio technologinio proceso daliai nemokamų ATL nesuteikiama.
3. Jei 1 dalyje nurodytos įrenginio technologinio proceso dalies veiklos lygis tampa didesnis kaip 50 % pradinio veiklos lygio, įrenginiui, kurio veikla iš dalies nutraukta, nuo metų, einančių po tų metų, kuriais jo veiklos lygis tapo didesnis negu 50 %, suteikiamas pradinis ATL skaičius.
4. Jei 1 dalyje nurodytos įrenginio technologinio proceso dalies veiklos lygis tampa didesnis kaip 25 % pradinio veiklos lygio, įrenginiui, kurio veikla iš dalies nutraukta, nuo metų, einančių po tų metų, kuriais jo veiklos lygis tapo didesnis negu 25 %, suteikiama pusė pradinio ATL skaičiaus.
24 straipsnis
Įrenginio veiklos pokyčiai
1. Valstybės narės užtikrina, kad kasmet iki gruodžio 31 d. įrenginius eksploatuojantys veiklos vykdytojai kompetentingai institucijai pateiktų visą svarbią informaciją apie numatomus arba jau įvykusius įrenginio pajėgumo, veiklos lygio ir eksploatacijos pokyčius.
2. Jei įrenginio pajėgumas, veiklos lygis arba eksploatacija keičiama taip, jog tai turi įtakos įrenginiui suteikiamų ATL skaičiui, valstybės narės, prieš nustatydamos galutinį bendrą metinį nemokamų ATL skaičių, visą svarbią informaciją, įskaitant pakeistą preliminarų bendrą metinį nemokamų ATL, suteikiamų atitinkamam įrenginiui, skaičių, nustatytą pagal šį sprendimą, pateikia Komisijai naudodamos jos pateiktą elektroninį šabloną. Komisija gali atmesti tokį pakeistą preliminarų bendrą metinį nemokamų ATL, numatomų suteikti atitinkamam įrenginiui, skaičių.
V SKYRIUS
BAIGIAMOJI NUOSTATA
25 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 27 d.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100155
Level 2: 100242
100244
Level 3: 434743
2524
2470
2090
All Descriptors: 2527
5650
5782
5794
6400