Document ID: 32010R1122
Publication Date: 2010-12-02

Content:
32010R1122
L 317/22
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1122/2010
od 2. prosinca 2010.
o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (Gouda Holland (ZOZP))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 510/2006 od 20. ožujka 2006. o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda (1), a posebno treći podstavak njezinog članka 7. stavka 5.,
budući da:
(1)
U skladu s prvim podstavkom članka 6. stavka 2. i člankom 17. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006, zahtjev Nizozemske za upis naziva „Gouda Holland” u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla objavljen je u Službenom listu Europske unije (2).
(2)
Češka, Njemačka, Francuska, Austrija, vlade Australije, Novog Zelanda i Sjedinjenih Američkih Država, kao i Dairy Australia, Udruženje mljekarskih tvrtki Novog Zelanda i Federacija nacionalnih proizvođača mlijeka s Vijećem za izvoz mliječnih proizvoda SAD-a, uložili su prigovore na registraciju u skladu s člankom 7. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 510/2006. Prigovori se smatraju prihvatljivima prema članku 7. stavku 3. iste Uredbe.
(3)
Ti se prigovori odnose na neusklađenost s uvjetima utvrđenima u članku 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006, posebno na naziv i njegovo korištenje, specifičnost i ugled proizvoda, razgraničenje zemljopisnog područja kao i ograničenja o podrijetlu sirovina. U prigovorima se također tvrdi da bi upis bio u suprotnosti s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 510/2006, da bi ugrozio već postojeće nazive, robne žigove ili proizvode koji su zakonski već bili na tržištu najmanje pet godina prije datuma objave, kako je predviđeno u članku 6. stavku 2., i da je predloženi naziv za upis generički.
(4)
Dopisima od 4. studenoga 2008. Komisija je zatražila od Nizozemske i podnositelja prigovora da se međusobno sporazume u skladu s unutarnjim postupcima.
(5)
Kako u zadanom roku nije postignut sporazum s podnositeljima prigovora, osim sporazuma postignutog između Nizozemske i Francuske, Komisija je dužna donijeti odluku u skladu s postupkom navedenim u članku 15. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006.
(6)
U vezi s navodnim nepoštivanjem članka 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006 u odnosu na naziv, zemljopisno područje, specifičnost proizvoda, povezanost svojstava proizvoda i zemljopisnog područja, ugled i ograničenja u vezi s podrijetlom sirovina, nadležna nacionalna tijela dostavila su potvrdu da su ti elementi prisutni te uz to, da nije utvrđena neka izrazita greška. Trebalo bi naglasiti da „Holland” nije naziv dotične države članice i da se „Gouda Holland” smatra tradicionalnim zemljopisnim nazivom u smislu članka 2. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 510/2006. Time su ispunjene odredbe članka 2. stavka 1. točke (b) navedene Uredbe budući da je zemljopisno područje razgraničeno prema povezanosti i glavnim elementima koji čine specifičnost proizvoda. Posebnost sira Gouda Holland proizlazi iz kombinacije čimbenika povezanih sa zemljopisnim područjem: poput kvalitete mlijeka (visok sadržaj masnoća i bjelančevina), amino kiselina koje potječu od β-CN i γ-glutamilpeptida, prevladavajuće ispaše na livadama, primjene telećeg renina, prirodnog zrenja te znanja i iskustva farmera i proizvođača sira.
(7)
U vezi s prigovorima zbog neusklađenosti s člankom 3. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 510/2006, Nizozemska je predočila podatke o razlici između proizvoda koji je upisan pod nazivom „Noord-Hollandse Gouda” i proizvoda za koji je podnesen zahtjev za naziv „Gouda Holland”. U prigovorima nisu predočeni dokazi da bi potrošači mogli biti obmanuti ili da bi se s proizvođačima postupalo na nepravedan način.
(8)
Izgleda da podnositelji prigovora nisu uzeli u obzir potpuni naziv „Gouda Holland” kad su tvrdili da bi se upisom moglo ugroziti postojanje naziva, trgovačkih žigova ili proizvoda te da je naziv, predložen za upis, generički, već samo jedan njegov dio, naime „Gouda”. Međutim zaštita se daje oznaci „Gouda Holland” kao cjelini. Prema drugom podstavku članka 13. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 510/2006 oznaka „Gouda” može se i dalje koristiti pod uvjetom da se poštuju važeća načela i propisi u okviru pravnog poretka Unije. Radi jasnoće, specifikacija i sažetak izmijenjeni su na odgovarajući način.
(9)
Na temelju gore navedenog, naziv „Gouda Holland” trebalo bi upisati u „registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla”.
(10)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla i zaštićene oznake izvornosti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv naveden u Prilogu I. ovoj Uredbi upisuje se u registar.
Ne dovodeći u pitanje prvi stavak, naziv „Gouda” smije se i dalje koristiti na državnom području Unije pod uvjetom da se poštuju važeća načela i propisi u okviru pravnog poretka Unije.
Članak 2.
Konsolidirana verzija sažetka s glavnim elementima specifikacije navedena je u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. prosinca 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100157
100158
100147
100156
100161
Level 2 (Secondary): 100277
100283
100260
100246
100282
100255
100195
100196
Level 3 (Tertiary): 138
13
5283
122
2106
4590
913
2763
4845
2481
2477
2200
All Tags: 1102
1686
2286
2871
3173
5573
6292