Document ID: 32010R1059
Publication Date: 2010-09-28

Content:
32010R1059
L 314/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
28.09.2010.
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1059/2010
od 28. rujna 2010.
o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica posuđa
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o iskazivanju potrošnje energije i drugih resursa proizvoda povezanih s energijom pomoću oznaka i standardiziranih informacija o proizvodu (1), a posebno njezin članak 10.,
budući da:
(1)
Direktivom 2010/30/EU zahtijeva se da Komisija donese delegirane akte u vezi s označivanjem proizvoda povezanih s energijom koji predstavljaju važan potencijal za uštedu energije i imaju veliki raspon radnih značajki uz jednaku funkcionalnost.
(2)
Odredbe o označivanju energetske učinkovitosti kućanskih perilica posuđa utvrđene su Direktivom Komisije 97/17/EZ od 16. travnja 1997. o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih perilica posuđa (2).
(3)
Električna energija koju troše kućanske perilice posuđa čini značajan udio u ukupnim potrebama kućanstava za električnom energijom u Uniji. Osim već postignutih poboljšanja energetske učinkovitosti, kod kućanskih perilica posuđa postoje velike mogućnosti za daljnje smanjivanje potrošnje energije.
(4)
Direktivu 97/17/EZ trebalo bi staviti izvan snage i ovom bi Uredbom trebalo utvrditi nove odredbe kako bi se osiguralo da oznaka energetske učinkovitosti bude snažan poticaj dobavljačima za daljnje poboljšavanje energetske učinkovitosti kućanskih perilica posuđa i za ubrzanje transformacije tržišta prema energetski učinkovitim tehnologijama.
(5)
Podaci navedeni na oznaci trebali bi biti dobiveni pouzdanim, točnim i ponovljivim mjernim postupcima, uzimajući u obzir najnovije priznate mjerne metode te prema potrebi usklađene norme koje donose europska tijela za normizaciju, kako je navedeno u Prilogu I. Direktivi 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 1998. o utvrđivanju postupka obavješćivanja u području tehničkih normi i propisa te propisa o uslugama informacijskog društva (3).
(6)
Ovom bi se Uredbom trebao odrediti jedinstveni oblik i sadržaj oznake za kućanske perilice posuđa.
(7)
Osim toga, ovom bi se Uredbom trebali odrediti zahtjevi u pogledu tehničke dokumentacije i informacijskog lista za kućanske perilice posuđa.
(8)
Nadalje, ovom bi se Uredbom trebali odrediti zahtjevi u pogledu informacija koje treba osigurati za bilo koji oblik prodaje na daljinu, za oglašavanje i izradu tehničkih promidžbenih materijala za kućanske perilice posuđa.
(9)
Primjereno je predvidjeti preispitivanje odredaba ove Uredbe vodeći pritom računa o tehnološkom napretku.
(10)
Da bi se olakšao prijelaz s Direktive 97/17/EZ na ovu Uredbu, primjereno je predvidjeti da se kućanske perilice posuđa označene u skladu s ovom Uredbom smatraju usklađenima s Direktivom 97/17/EZ.
(11)
Direktivu 97/17/EZ stoga bi trebalo staviti izvan snage,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi u pogledu označivanja električnih kućanskih perilica posuđa s mrežnim napajanjem i električnih perilica posuđa s mrežnim napajanjem koje se mogu napajati i baterijski, uključujući perilice koje se prodaju za nekućanske namjene i ugradbene kućanske perilice posuđa, te zahtjevi u pogledu pružanja dodatnih informacija o tim proizvodima.
Članak 2.
Definicije
Pored definicija utvrđenih u članku 2. Direktive 2010/30/EU, za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
1.
„kućanska perilica posuđa” znači stroj koji pere, ispire i suši posuđe, stakleno posuđe, pribor za jelo i kuhinjski pribor, koristeći se kemijskim i mehaničkim sredstvima te toplinskom i električnom energijom i koji je konstruiran ponajprije za neprofesionalnu uporabu;
2.
„ugradbena kućanska perilica posuđa” znači kućanska perilica posuđa namijenjena za ugradnju u ormarić, pripremljenu nišu u zidu ili na slično mjesto, za što su potrebni elementi pokućstva;
3.
„komplet posuđa” znači definirani komplet porculanskog i staklenog posuđa i jedaćeg pribora za jednu osobu;
4.
„nazivni kapacitet” znači maksimalni broj kompleta posuđa zajedno s priborom za serviranje, kako ga navede dobavljač, koji se može tretirati u kućanskoj perilici posuđa prema odabranom programu, kada je stroj napunjen u skladu s uputama dobavljača;
5.
„program” znači niz unaprijed utvrđenih operacija koje su prema tvrdnjama dobavljača odgovarajuće za navedene razine uprljanosti ili vrstu punjenja, ili za oboje, i koje zajedno čine kompletni ciklus;
6.
„trajanje programa” znači vrijeme koje prođe od početka do kraja programa, bez odgađanja koje programira korisnik;
7.
„ciklus” znači cjelokupni proces pranja, ispiranja i sušenja, kako je utvrđen za odabrani program;
8.
„stanje isključenosti” znači stanje u kojem je kućanska perilica posuđa isključena pomoću kontrolnoga gumba ili prekidača na uređaju, koji je dostupan krajnjem korisniku i omogućuje mu da pri normalnoj uporabi postigne najnižu potrošnju električne energije koja može trajati neograničeno vrijeme dok je kućanska perilica posuđa priključena na izvor električne energije i rabi se u skladu s uputama dobavljača; kada nema kontrolnoga gumba ili prekidača koji je dostupan krajnjem korisniku, „stanje isključenosti” znači stanje postignuto kada se kućanska perilica posuđa sama vrati na potrošnju energije u stacionarnom stanju;
9.
„stanje mirovanja” znači stanje najniže potrošnje energije koje može trajati neograničeno vrijeme nakon završetka programa i vađenja posuđa iz kućanske perilice posuđa bez ikakvog daljnjeg posredovanja krajnjeg korisnika;
10.
„ekvivalentna kućanska perilica posuđa” znači model kućanske perilice posuđa koji ima jednaki nazivni kapacitet, tehničke karakteristike i učinkovitost, jednaku potrošnju energije i vode te jednake emisije buke koja se prenosi zrakom, koji je isti dobavljač stavio na tržište pod drugim kodnim brojem;
11.
„krajnji korisnik” znači potrošač koji kupuje ili za kojeg se očekuje da će kupiti kućansku perilicu posuđa;
12.
„prodajno mjesto” znači mjesto na kojem su kućanske perilice posuđa izložene ili ponuđene za prodaju, najam ili kupoprodaju s obročnom otplatom cijene.
Članak 3.
Obveze dobavljača
Dobavljač osigurava da:
(a)
svaka kućanska perilica posuđa bude označena tiskanom oznakom čiji su izgled i sadržaj utvrđeni u Prilogu I.;
(b)
informacijski list, kako je utvrđen u Prilogu II., bude dostupan;
(c)
tehnička dokumentacija, kako je navedena u Prilogu III., bude dostupna na zahtjev tijelima država članica i Komisiji;
(d)
svaki oglas za određeni model kućanske perilice posuđa sadržava razred energetske učinkovitosti ako se u oglasu objavljuju podaci o potrošnji energije ili cijeni;
(e)
svi tehnički promidžbeni materijali o određenome modelu kućanske perilice posuđa u kojima su navedeni njegovi specifični tehnički parametri sadržavaju razred energetske učinkovitosti tog modela.
Članak 4.
Odgovornosti distributera
Distributer osigurava da:
(a)
na prednjoj ili gornjoj strani svake kućanske perilice posuđa koja se nalazi na prodajnome mjestu bude stavljena oznaka koju je osigurao dobavljač u skladu s člankom 3. točkom (a), tako da bude jasno vidljiva;
(b)
se pri prodaji kućanskih perilica posuđa ponuđenih za prodaju, najam ili kupoprodaju s obročnom otplatom cijene, kada se ne može očekivati da će krajnji korisnik vidjeti izloženi proizvod, prilažu informacije koje dobavljač osigurava u skladu s Prilogom IV.;
(c)
svaki oglas za određeni model kućanske perilice posuđa sadržava uputu na razred energetske učinkovitosti tog modela ako se u oglasu objavljuju podaci o potrošnji energije ili cijeni;
(d)
svi tehnički promidžbeni materijali o određenome modelu kućanske perilice posuđa u kojima su navedeni njegovi specifični tehnički parametri sadržavaju uputu na razred energetske učinkovitosti tog modela.
Članak 5.
Mjerne metode
Podaci koje treba osigurati u skladu s člancima 3. i 4. dobivaju se primjenom pouzdanih, točnih i ponovljivih mjernih metoda, pri čemu se uzimaju u obzir najnovije priznate mjerne metode.
Članak 6.
Postupak verifikacije radi tržišnog nadzora
Pri ocjenjivanju sukladnosti navedenog razreda energetske učinkovitosti, godišnje potrošnje energije, godišnje potrošnje vode, indeksa učinkovitosti sušenja, trajanja programa, potrošnje energije u stanju isključenosti i stanju mirovanja, trajanja stanja mirovanja i emisija buke koja se prenosi zrakom, države članice primjenjuju postupak utvrđen u Prilogu V.
Članak 7.
Preispitivanje
Komisija preispituje ovu Uredbu u svjetlu tehnološkog napretka najkasnije četiri godine od njezina stupanja na snagu. U okviru preispitivanja posebno se ocjenjuju odstupanja dopuštena pri verifikaciji, utvrđena u Prilogu V.
Članak 8.
Stavljanje izvan snage
Direktiva 97/17/EZ stavlja se izvan snage od 20. prosinca 2011.
Članak 9.
Prijelazne odredbe
1. Članak 3. točke (d) i (e) te članak 4. točke (b), (c) i (d) ne primjenjuju se na tiskane oglase i tiskane tehničke promidžbene materijale izdane prije 30. ožujka 2012.
2. Kućanske perilice posuđa stavljene na tržište prije 30. studenoga 2011. moraju biti u skladu s odredbama utvrđenima u Direktivi 97/17/EZ.
3. U slučaju donošenja mjere za provedbu Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) s obzirom na zahtjeve u pogledu ekološkog dizajna za kućanske perilice posuđa, kućanske perilice posuđa koje su u skladu s odredbama te provedbene mjere s obzirom na zahtjeve u pogledu učinkovitosti pranja, kao i odredbama ove Uredbe, i koje su stavljene na tržište ili ponuđene za prodaju, najam ili kupoprodaju s obročnom otplatom cijene prije 20. prosinca 2011., smatraju se sukladnima zahtjevima Direktive 97/17/EZ.
Članak 10.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 20. prosinca 2011. Međutim, članak 3. točke (d) i (e) te članak 4. točke (b), (c) i (d) primjenjuju se od 20. travnja 2012.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. rujna 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100158
100147
100159
100160
Level 2 (Secondary): 100261
100272
100263
100195
100196
Level 3 (Tertiary): 138
87
2498
3641
1401
All Tags: 142
1425
3646
3861
642
893