Document ID: 32011D0486
Publication Date: 2011-08-01

Content:
32011D0486
L 199/57
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.08.2011.
ODLUKA VIJEĆA 2011/486/ZVSP
od 1. kolovoza 2011.
o mjerama ograničavanja protiv određenih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata u pogledu stanja u Afganistanu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
budući da:
(1)
Dana 27. svibnja 2002. Vijeće je usvojilo Zajedničko stajalište 2002/402/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Osame bin Ladena, članova organizacije Al-Qaide, talibana i drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s njima (1).
(2)
Dana 17. lipnja 2011. Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda usvojilo je Rezoluciju („RVSUN“) 1988 (2011) u kojoj se utvrđuje da se sigurnosna situacija u Afganistanu poboljšala te da su se neki članovi talibana izmirili s Vladom Afganistana, odbacili terorističku ideologiju Al-Qaide i njezinih sljedbenika te da podupiru mirno rješavanje postojećeg sukoba u Afganistanu.
(3)
U RVSUN-u 1988 (2011) također je utvrđeno da, bez obzira na poboljšanje stanja u Afganistanu i napredak u mirenju, stanje i dalje predstavlja prijetnju za međunarodni mir i sigurnost te ponovno potvrđuje potrebu za suzbijanjem te prijetnje.
(4)
RVSUN-om 1988 (2011) također su propisane određene mjere ograničavanja u pogledu pojedinaca i subjekata koji su prije 17. lipnja 2011. uvršteni na popis kao talibani te drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s njima, kako je navedeno u odjeljku A („pojedinci povezani s talibanima“) i odjeljku B („subjekti i druge skupine i poduzeća povezani s talibanima“) konsolidiranog popisa Odbora osnovanog u skladu s RVSUN-om 1267 (1999) i RVSUN-u 1333 (2000) od 17. lipnja 2011., kao i drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s talibanima u stvaranju prijetnje miru, stabilnosti i sigurnosti u Afganistanu, kako je odredilo Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda osnovano u skladu s člankom 30. RVSUN-a 1988 (2011) (dalje u tekstu „Odbor za sankcije“).
(5)
Za provođenje određenih mjera potrebne su daljnje mjere Unije,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Mjere ograničavanja, kako su predviđene člankom 2., člankom 3. stavkom 1., člankom 4. stavkom 1., člankom 4 stavkom 2. određuju se u pogledu pojedinaca i subjekata koji su uvršteni na popis kao talibani prije 17. lipnja 2011., te u pogledu drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s njima, kako je navedeno u odjeljku A („pojedinci povezani s talibanima“) i odjeljku B („subjekti i druge skupine i poduzeća povezani s talibanima“) konsolidiranog popisa Odbora osnovanog u skladu s RVSUN-om 1267 (1999) i RVSUN-u 1333 (2000) od 17. lipnja 2011., kao i drugih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata povezanih s talibanima u stvaranju prijetnje miru, stabilnosti i sigurnosti u Afganistanu, kako je odredio Odbor za sankcije.
2. Relevantni pojedinci, skupine, poduzeća i subjekti navedeni su u Prilogu.
Članak 2.
U pogledu pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata iz članka 1., države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi spriječile izravnu ili neizravnu opskrbu, prodaju ili prijenos njima s državnih područja država članica ili od strane državljana država članica ili korištenjem plovila ili zrakoplova pod zastavom država članica, oružja i s njim povezanih materijala svih vrsta, uključujući naoružanje i streljivo, vojna vozila i opremu, paravojnu opremu i rezervne dijelove za prethodno navedeno, tehničke savjete, pomoć ili obuku povezane s vojnim aktivnostima.
Članak 3.
1. Države članice poduzimaju mjere potrebne da se pojedincima iz članka 1. onemogući ulazak ili provoz preko njihovih državnih područja.
2. Stavak 1. ne obvezuje države članice da svojim državljanima odbije ulazak na svoje državno područje.
3. Stavak 1. ne primjenjuje se kada su ulazak ili provoz potrebni radi sudskog postupka ili ako Odbor za sankcije u pojedinačnom slučaju odredi da su ulazak ili provoz opravdani, uključujući kada je to neposredno povezano s podupiranjem napora Vlade Afganistana za promicanje mirenja.
4. U slučajevima u kojima država članica u skladu s člankom 3. dozvoli ulazak ili provoz preko svojeg državnog područja pojedincima koje odredi Odbor za sankcije, dozvola je ograničena na svrhu za koju je izdana i na pojedince na koje se odnosi.
Članak 4.
1. Zamrzavaju se sva sredstva, druga financijska imovina ili gospodarski izvori pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata iz članka 1., uključujući sredstva koja potječu od imovine u vlasništvu ili pod kontrolom, izravnom ili neizravnom, tih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata ili osoba koje postupaju u njihovo ime ili po njihovom nalogu.
2. Sredstva, financijska imovina ili gospodarski izvori ne smiju se dati ni posredno ni neposredno na raspolaganje ili u korist pojedincima, skupinama, poduzećima i subjektima iz stavka 1.
3. Države članice mogu dozvoliti izuzeća od mjera iz stavka 1. i stavka 2. u pogledu sredstava, druge financijske imovine ili gospodarskih izvora koji su:
(a)
potrebni za osnovne troškove, uključujući plaćanja za hranu, najamninu ili hipoteke, lijekove i liječenje, poreze, premije osiguranja i režije,
(b)
namijenjeni isključivo za plaćanje opravdanih honorara i nadoknadi troškova nastalih u vezi pružanja pravnih usluga;
(c)
namijenjeni isključivo za plaćanje pristojbi i troškova za redovno držanje ili vođenje zamrznutih sredstava, druge financijske imovine ili gospodarskih izvora;
(d)
potrebni za izvanredne troškove, nakon što određena država članica obavijesti Odbor za sankcije i nakon što ih Odbor odbori.
4. Izuzeća od točke (a), točke (b) i točke (c) stavka 3. dozvoljena su nakon obavijesti određene države članice Odboru za sankcije o svojoj namjeri da, prema potrebi, dozvoli pristup tim sredstvima, imovini ili izvorima i ako Odbor za sankcije u roku od tri radna dana od primitka obavijesti ne donese negativnu odluku.
5. Stavak 2. ne primjenjuje se na dodatne uplate u korist zamrznutih računa:
(a)
kamata ili drugih zarada po tim računima; ili
(b)
dospjelih plaćanja na temelju ugovora, sporazuma ili obveza nastalih prije datuma na koji su računi postali predmet mjera ograničavanja,
pod uvjetom da se na te kamate, druge zarade i plaćanja primjenjuje stavak 1.
Članak 5.
Vijeće sastavlja popis iz Priloga i mijenja ga u skladu s odlukama Vijeća sigurnosti ili Odbora za sankcije.
Članak 6.
1. Ako Vijeće sigurnosti ili Odbor za sankcije uvrsti na popis pojedinca, skupinu, poduzeće ili subjekt, Vijeće uvrštava tog pojedinca, skupinu, poduzeće ili subjekt u Prilog. Vijeće dostavlja svoju odluku, uključujući razloge uvrštavanja na popis, predmetnom pojedincu, skupini, poduzeću ili subjektu, izravno ako je adresa poznata ili objavom službene obavijesti, pri čemu se tom pojedincu, skupini, poduzeću ili subjektu mora pružiti mogućnost očitovanja.
2. Ako je očitovanje dostavljeno ili je iznesen novi važni dokaz, Vijeće razmatra svoju odluku i o tome obavještava pojedinca, skupinu, poduzeće ili subjekt.
Članak 7.
1. Prilog sadrži i razloge uvrštavanja na popis pojedinca, skupina, poduzeća ili subjekata uvrštenih na popis, kako ih je predložilo Vijeće sigurnosti ili Odbor za sankcije.
2. Ako je moguće, Prilog također sadrži podatke koje dostavlja Vijeće sigurnosti ili Odbor za sankcije, koji su potrebni za utvrđivanje identiteta određenih pojedinaca, skupina, poduzeća ili subjekta. U pogledu pojedinaca, takvi podaci mogu uključivati imena, uključujući nadimke, datum i mjesto rođenja, državljanstvo, broj putovnice i osobne iskaznice, spol, adresu ako je poznata te funkciju ili zanimanje. U pogledu skupina, poduzeća ili subjekta, takvi podaci mogu uključivati imena, mjesto i datum upisa u registar, broj upisa i poslovnu adresu. Prilog također sadrži datum uvrštavanja na popis od strane Vijeća sigurnosti ili Odbora za sankcije.
Članak 8.
Ova se Odluka prema potrebi razmatra, mijenja ili stavlja izvan snage u skladu s mjerodavnim odlukama Vijeća sigurnosti.
Članak 9.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. kolovoza 2011.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100147
100161
100143
100145
Level 2 (Secondary): 100180
100172
100170
100194
100281
Level 3 (Tertiary): 3584
3450
3474
573
5448
All Tags: 261
3483
3506
3584
3870
950