Document ID: 32010R0371
Publication Date: 2010-04-16

Content:
32010R0371
L 110/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
16.04.2010.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 371/2010
od 16. travnja 2010.
o zamjeni priloga V., X., XV. i XVI. Direktivi 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (1), a posebno njezin članak 41. stavak 6., članak 11. stavak 5. i članak 39. stavak 2.,
budući da:
(1)
Direktiva 2007/46/EZ uspostavlja usklađeni okvir koji sadrži administrativne odredbe i opće tehničke zahtjeve za nova vozila, sustave i zasebne tehničke jedinice. Posebno uključuje opis postupaka koji se moraju slijediti za homologaciju uključujući praktične mjere koje treba poduzeti da bi se osiguralo da su vozila proizvedena u skladu sa svojom homologacijskom dokumentacijom kao i odredbe o tome kako se ispitivanja moraju provoditi da bi se dodijelila homologacija.
(2)
Pri razmatranju glavnih područja politike koja utječu na konkurentnost europske automobilske industrije, skupina visoke razine CARS 21, koji je Komisija ustanovila 2005. da zacrta put za održivi razvoj konkurentne europske automobilske industrije, donijela je više preporuka s ciljem za povećanja globalne konkurentnosti industrije i zaposlenosti, uz održavanje daljnjeg napretka u području sigurnosti i utjecaja na okoliš. U odnosu na pojednostavnjenje, skupina je preporučila uvođenje mogućnosti da proizvođač sam izvodi ispitivanja koja se zahtijevaju za homologaciju, što iziskuje njegovo određenje kao tehnička služba (u daljnjemu tekstu: „samoispitivanje”). Skupina je predložila također mogućnost uporabe računalnih simulacija umjesto izvođenja fizičkih ispitivanja (u daljnjemu tekstu: „virtualno ispitivanje”).
(3)
Jedna od glavnih značajki sustava homologacije tipa je visoki stupanj povjerenja koje mora postojati između tijela za homologaciju i tehničkih službi koje je ono imenovalo. Zato je važno da dokumenti koje razmjenjuju tehničke službe i tijelo za homologaciju osiguravaju transparentnost i jasnoću. To predstavlja razlog zbog čega oblik izvještaja o ispitivanju i podataka koje on mora sadržavati moraju biti jasno propisani u Prilogu V. Direktivi 2007/46/EZ o postupcima koji se primjenjuju u odnosu na homologaciju tipa.
(4)
Provjera sukladnosti vozila, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica tijekom cijelog proizvodnog postupka bitni je mehanizam sustava homologacije. Jedan od načina provjere sukladnosti proizvodnje je izvođenje fizičkih ispitivanja na vozilima, sastavnim dijelovima ili zasebnim tehničkim jedinicama koji se uzimaju iz proizvodnje, kako bi se osiguralo trajno zadovoljavanje tehničkih zahtjeva. Iako su virtualne ispitne metode bile upotrijebljene za potrebe homologacije, trebalo bi pojasniti da se samo fizička ispitivanja mogu provesti kada nadležno tijelo odabere uzorke nasumce.
(5)
Ispitivanja koja su potrebna za dodjeljivanje homologacije provode tehničke službe koje su tijela za homologaciju država članica prijavila nakon ocjene njihove stručnosti i osposobljenosti prema odgovarajućim međunarodnim normama. Te norme sadrže potrebne zahtjeve koji omogućuju da se proizvođač ili podugovaratelj koji djeluje u njegovo ime imenuje za tehničku službu u smislu Direktive 2007/46/EZ. Važno je međutim istaknuti da je na proizvođačima odgovornost da se spriječi mogući sukob interesa, posebno kad ispitivanja provodi podugovaratelj.
(6)
Popis regulatornih akata za koje je proizvođač može biti imenovan za tehničku službu uključen je u Prilog XV. Direktivi 2007/46/EZ. Za usklađivanje s preporukama skupine na visokoj razini CARS 21 potrebno je izmijeniti taj popis.
(7)
Računalno potpomognute tehnike, posebno konstruiranje pomoću računala (CAD -Computer-Aided-Design), široko se upotrebljavaju u cjelokupnom tehničkom postupku od konceptualnog rješenja i rasporeda sastavnih dijelova i opreme, preko analize čvrstoće i dinamike sklopova do definicije proizvodnih postupaka. Raspoloživo programsko rješenje omogućava uporabu virtualnih ispitnih metoda koje se zasnivaju na onim tehnikama čije je uvođenje skupina visoke razine CARS 21 prepoznala kao način za sniženje troškova proizvođačima uklanjanjem obveze izrade prototipova za potrebe homologacije. Za usklađivanje s preporukama Skupine potrebno je napraviti popis regulatornih akata za koje je virtualno ispitivanje dopušteno.
(8)
Virtualna ispitna metoda mora osigurati istu razinu povjerenja u rezultate kao i fizičko ispitivanje. Zato je primjereno utvrditi odgovarajuće uvjete da se provede ispravna validacija matematičkih modela.
(9)
Za osiguravanje ispravnog djelovanja homologacijskog sustava primjereno je ažurirati priloge Direktivi 2007/46/EZ kako bi ih se prilagodilo razvoju znanstvenog i tehničkog znanja. S obzirom na to da su odredbe tih priloga dovoljno detaljne te za prenošenje nisu potrebna daljnje mjere država članica, prikladno ih je zato zamijeniti uredbom u skladu s člankom 39. stavkom 8. Direktive 2007/46/EZ.
(10)
U skladu s time priloge V., X., XV. i XVI. Direktivi 2007/46/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(11)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Tehničkog odbora - Motorna vozila,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Direktiva 2007/46/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Prilog V. zamijenjen je tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi.
2.
Prilog X. zamijenjen je tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi.
3.
Prilog XV. zamijenjen je tekstom iz Priloga III. ovoj Uredbi.
4.
Prilog XVI. zamijenjen je tekstom iz Priloga IV. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje od 29. travnja 2010.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. travnja 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100158
100154
100144
Level 2 (Secondary): 100238
100239
100261
100175
Level 3 (Tertiary): 4539
525
2015
3641
All Tags: 2897
4654
4658
5235
848