Document ID: 32011D0047
Publication Date: 2011-01-20

Content:
32011D0047
L 021/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 20. siječnja 2011.
o odstupanju od pravila podrijetla utvrđenih u Odluci Vijeća 2001/822/EZ u pogledu šećera iz Nizozemskih Antila
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 140)
(2011/47/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2001/822/EZ od 27. studenoga 2001. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici („Odluka o prekomorskom pridruživanju”) (1), a posebno članak 37. njezinog Priloga III.,
budući da:
(1)
Prilog III. Odluci 2001/822/EZ odnosi se na definiciju pojma „proizvodi s podrijetlom” i na načine administrativne suradnje. Člankom 37. Priloga predviđeno je da se odstupanja od tih pravila podrijetla mogu usvojiti, ako je to opravdano potrebama razvoja postojećih industrija ili stvaranjem novih industrija u nekoj zemlji ili području.
(2)
Odlukom Komisije 2009/699/EZ (2) odbijen je zahtjev za produljenje ranijih odstupanja koji je podnesen 2009., a odobreno je novo odstupanje za količine za koje su Nizozemskim Antilima dodijeljene uvozne dozvole za šećer koje je bilo zatraženo za razdoblje od 2009. do 2010.
(3)
Prema tromjesečnim izvješćima o iskorištenim količinama na temelju Odluke 2009/699/EZ koja su Nizozemski Antili dostavili Komisiji, trošenje odobrenih odstupanja od 7 000 tona za 2010. trenutačno se kreće oko 2 500 tona godišnje.
(4)
Nizozemska je 24. kolovoza 2010. u ime Nizozemskih Antila zatražila novo odstupanje od pravila podrijetla utvrđenih u Prilogu III. Odluci 2001/822/EZ za razdoblje od 1. siječnja 2011. do 31. prosinca 2013., kada prestaje važiti i Odluka 2001/822/EZ. Nizozemski Antili su 8. rujna i 11. listopada 2010. dali dodatne informacije. Zahtjevom je obuhvaćena ukupna godišnja količina od 7 000 tona šećernih proizvoda podrijetlom iz trećih zemalja prerađenih u Nizozemskim Antilima radi izvoza u Uniju.
(5)
Zahtjev za odstupanje ima za cilj omogućiti korištenje sirovog šećera iz trećih zemalja u Nizozemskim Antilima za aromatiziranje, bojenje, mljevenje i preradu u šećerne kocke i da time dobije oznaku podrijetla iz PZP-a (prekomorske zemlje i područja). Nizozemski Antili povrh toga zahtijevaju da se za godine 2011., 2012. i 2013. godišnja količina za koju se privremeno može dopustiti kumulacija podrijetla AKP/EU-PZP na temelju članka 6. Priloga III. Odluci 2001/822/EZ utvrdi na 7 000 tona.
(6)
Zahtjev za novo odstupanje temelji se na zahtjevima u vezi kvalitete, te se navodi da šećer iz AKP-a u karipskom području ne ispunjava mjerila za proizvodnju šećera visoke kvalitete namijenjenog za kupce u Uniji, i na raspoloživosti te se navodi kako šećera iz Kariba zbog klimatskih uvjeta stalno nedostaje. Nadalje, države AKP-a svoju proizvodnju šećera sve više izvoze izravno u Sjedinjene države i Uniju. Osim toga, Unija ne proizvodi šećernu trsku koja se rabi za dobivanje krajnjeg proizvoda. Stoga bi bilo opravdano da u Nizozemske Antile sirovi šećer dolazi iz susjednih trećih zemalja koje nisu države AKP-a, PZP-a ili Unije.
(7)
U dodatno dostavljenim informacijama Nizozemska navodi kako šećerna industrija u Nizozemskim Antilima, koja bi trebala imati koristi od zatraženog odstupanja, teži diversifikaciji poslovanja kroz proizvodnju mješavina i „biošećera”, koji su oboje namijenjeni izrazito različitim tržištima od tržišta za šećerne proizvodi za koje je podnesen zahtjev za odstupanje. Diversifikacija je trenutačno još uvijek nedovoljna te bi odstupanje bilo potrebno kako bi se zaradio kapital potreban za ulaganja u daljnju diversifikaciju.
(8)
Zatraženo odstupanje od pravila podrijetla utvrđenih u Prilogu III. Odluci 2001/822/EZ za količinu od 7 000 tona za proizvode iz oznaka KN 1701 11 90, 1701 99 10 i 1701 91 00 opravdano je u skladu s člankom 37. stavcima 1., 3. i 7. tog Priloga pod određenim uvjetima kojima se želi postići ravnoteža između legitimnih interesa gospodarskih subjekata u PZP-u i ciljeva vanjske dimenzije organizacije tržišta šećera Unije.
(9)
Legitimnim interesima Nizozemskih Antila ide u prilog da se odstupanje odnosi na proizvode koji uključuju stvarnu preradu i da dodana vrijednost sirovom šećeru iznosi barem 45 % vrijednosti gotovog proizvoda. Nadalje, odobrenje odstupanja doprinijet će osposobljenosti postojeće industrije za nastavak izvoza u Uniju. Očekuje se da će zatraženo odstupanje stvoriti prihod potreban za financiranje daljnjih ulaganja u diversifikaciju proizvoda ili djelatnosti, tako da navedena industrija više neće trebati zahtijevati ovu vrstu odstupanja.
(10)
Dodatno, pravila o kumulaciji podrijetla ne predviđaju rješenje za šećernu industriju u Nizozemskim Antilima. Člankom 6. stavkom 4. Priloga III. Odluci 2001/822/EZ određeni su rokovi i količine za koje je privremeno dopuštena kumulacija podrijetla i ti su rokovi i količine u skladu s ciljevima zajedničke organizacije tržišta Unije, dok se istodobno u obzir uzimaju i legitimni interesi gospodarskih subjekata PZP-a. Te količine se postupno smanjuju i konačno će se ukinuti i svesti na nula tona 1. siječnja 2011.
(11)
Postupno ukidanje kumulacije porijekla AKP/EZ-PZP za šećer u skladu s člankom 6. stavkom 4. Priloga III. Odluci 2001/822/EZ odraz je namjere Unije da posebna pravila o podrijetlu za šećer budu restriktivnija kako bi se dužna pažnja posvetila gospodarskim subjektima Unije na tržištu šećera. To načelo treba primijeniti za određivanje količina za koje se odobrava odstupanje. Postupno ukidanje opravdano je i zbog toga što Unija planira pregovarati o sporazumima o slobodnoj trgovini sa zemljama Latinske Amerike iz kojih uglavnom dolazi šećer u Nizozemske Antile. Ako se ima na umu namjera industrije Nizozemskih Antila da diversificira svoje poslovanje i odmakne se od obične proizvodnje šećera koja zahtijeva odstupanje poput ovog, količine za odstupanje bi se s vremenom trebale postupno ukinuti.
(12)
S obzirom na nisku iskorištenost količina predviđenih ranijim odstupanjima primjereno je za početnu količinu predvidjeti dvostruku količinu trenutačne iskorištenosti, čime se uvažava mogućnost postojeće industrije da nastavi izvoziti u Uniju. U skladu s predviđenim postupnim ukidanjem količine treba kroz zatraženo razdoblje smanjivati postupno. To postupno ukidanje treba istodobno omogućiti stvaranje prihoda potrebnih za financiranje daljnjih ulaganja u Nizozemskim Antilima te će potaknuti tamošnju šećernu industriju da ubrza planiranu diversifikaciju.
(13)
Stoga bi se pod uvjetom da su ispunjeni određeni uvjeti koji se tiču količina, nadzora i trajanja trebalo odobriti odstupanje za 5 000 tona za 2011., 3 000 tona za 2012. i 1 500 tona za 2013.
(14)
Ako bude u skladu s tim uvjetima, ovo odstupanje ne može ozbiljno ugroziti gospodarske sektore ili postojeću industriju u Uniji.
(15)
Uredbom Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/93 o Carinskom zakoniku Zajednice (3) utvrđuju se pravila za upravljanje carinskim kvotama. Ta pravila trebalo bi primjenjivati mutatis mutandis na upravljanje količinom za koju se odobrava dotično odstupanje.
(16)
Budući da postojeće odstupanje prestaje važiti 31. prosinca 2010. i da je novo odstupanje zatraženo za razdoblje koje počinje 1. siječnja 2011. i traje do 31. prosinca 2013., zatraženo odstupanje treba primjenjivati od 1. siječnja 2011. za navedeno razdoblje.
(17)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odstupajući od Priloga III. Odluci 2001/822/EZ smatra se da su proizvodi od šećera prerađeni u Nizozemskim Antilima oznaka KN 1701 11 90, 1701 99 10 i 1701 91 00 proizvodi s podrijetlom iz Nizozemskih Antila, ako su dobiveni od šećera bez podrijetla, u skladu s uvjetima iz članaka 2., 3. i 4. ove Odluke.
Članak 2.
Odstupanje predviđeno člankom 1. primjenjuje se na proizvode i količine iz Nizozemskih Antila određene u Prilogu koji su prijavljeni za slobodan promet u Uniji u razdoblju od 1. siječnja 2011. do 31. prosinca 2013.
Članak 3.
Članci 308.a, 308.b i 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93 koji se odnose na upravljanje carinskim kvotama primjenjuju se mutatis mutandis na upravljanje količinom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 4.
Carinska tijela Nizozemskih Antila poduzimaju mjere potrebne za obavljanje količinskih provjera izvoza proizvoda iz članka 2.
Sve potvrde o prometu robe EUR. 1 koje izdaju i vezi s tim proizvodima moraju sadržavati uputu na ovu Odluku.
Nadležna tijela Nizozemskih Antila Komisiji tromjesečno dostavljaju izvještaje o količinama za koje je su izdali potvrde o prometu robe EUR.1 u skladu s ovom Odlukom i o serijskim brojevima tih potvrda.
Članak 5.
Polje 7. potvrda o prometu robe EUR.1 koja se izdaju u skladu s ovom Odlukom sadrži jednu od sljedećih unosa:
-
„Derogation - Decision 2011/47/EU”,
-
„Dérogation - Décision 2011/47/UE”.
Članak 6.
Ova Odluka primjenjuje se od 1. siječnja 2011. do 31. prosinca 2013.
Članak 7.
Ova je Oduka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. siječnja 2011.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100147
100157
100161
100144
Level 2 (Secondary): 100192
100175
100256
100279
100194
Level 3 (Tertiary): 4314
5259
3156
525
11
All Tags: 1644
2042
2771
4314
5581