Document ID: 32010D0266
Publication Date: 2010-04-30

Content:
32010D0266
L 117/85
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 30. travnja 2010.
o izmjeni odluka 92/260/EEZ, 93/195/EEZ, 93/197/EEZ i 2004/211/EZ u pogledu uvoza registriranih konja iz određenih dijelova Kine i o prilagodbi određenih naziva trećih zemalja
(priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 2635)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/266/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 12. stavke 1. i 4., članak 15. točku (a), članak 16. stavak 2. i članak 19. uvodnu rečenicu i podtočke i. i ii.;
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 92/260/EEZ od 10. travnja 1992. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za privremeni ulazak registriranih konja (2) razvrstavaju se treće zemlje iz kojih je dozvoljen privremeni uvoz registriranih konja u Uniju u sanitarne skupine zemalja za primjenu posebnih zahtjeva za zdravlje životinja i za certifikaciju.
(2)
Odlukom Komisije 93/195/EEZ od 2. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza (3) razvrstavaju se treće zemlje iz kojih je dozvoljen ponovni ulazak takvih konja u Uniju u sanitarne skupine za primjenu posebnih zahtjeva za zdravlje životinja i predviđa obrazac certifikata o zdravlju životinja koji se koriste za registrirane konje koji su sudjelovali u posebnim konjičkim događanjima.
(3)
Odlukom Komisije 93/197/EEZ od 5. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju (4) razvrstavaju se treće zemlje iz kojih je dozvoljen uvoz takvih kopitara u Uniju u sanitarne skupine za primjenu posebnih zahtjeva za zdravlje životinja i za certifikaciju.
(4)
Odlukom Komisije 2004/211/EZ od 6. siječnja 2004. o uspostavljanju popisa trećih zemalja i dijelova njihovog državnog područja iz kojih države članice odobravaju uvoz živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (5) uspostavlja se popis trećih zemalja ili njihovih dijelova iz kojih države članice dozvoljavaju između ostalog privremeni uvoz registriranih konja, ponovni ulazak registriranih konja nakon privremenog izvoza za utrke, natjecanja i kulturna događanja i uvoz registriranih kopitara i kopitara za uzgoj i rasplod. Tim popisom određenim u Prilogu I. navedenoj Odluci također se razvrstava te treće zemlje i njihove dijelove u određene posebne sanitarne skupine.
(5)
Odlukama 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 93/197/EEZ uzima se u obzir regionalizaciju u skladu s Odlukom Komisije 92/160/EEZ (6). Ta je Odluka stavljena izvan snage Odlukom 2004/211/EZ. U skladu s tim potrebno je izmijeniti Prilog I. svim trima odlukama na temelju regionalizacije kako je sada predviđeno u Odluci 2004/211/EZ, kao i sanitarnih skupina iz te Odluke.
(6)
Kako bi bila domaćin konjičkim događanjima na 16. Azijskim igrama nadležna tijela Kine zatražila su priznavanje područja slobodnog od bolesti konja koje je uspostavljeno u upravnoj regiji grada Conghua, u općini Guangzhou, provinciji Guandong u Kini. U siječnju 2010. Komisija je provela veterinarski pregled u Kini, uključujući područje slobodno od bolesti konja, koje se sastoji od središnjeg područja koje je unutar ugroženog područja, a oko kojeg je zaraženo područje i koje je s biološki zaštićenim autocestama povezano sa zračnom lukom i pomorskom lukom.
(7)
Kineska tijela dostavila su niz jamstava, a posebno u pogledu obveze obavješćivanja o bolestima navedenim u dijelu A Direktive 90/426/EEZ u svojoj zemlji i obvezala se na potpunu usklađenost s člankom 12. stavkom 2. točkom (f) u pogledu trenutnog obavješćivanja o bolesti Komisije i država članica.
(8)
Kako bi se osigurala održiva zaštita zdravstvenog statusa populacije kopitara unutar zone slobodne od bolesti kopitara, kineska tijela obvezala su se uspostaviti karantenski objekt u zaraženom području za kontrolu ulaza kopitara s gospodarstava iz drugih dijelova Kine ili iz zemalja koje nisu navedene u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ. Tijekom te predulazne karantene životinje se podvrgavaju veterinarskim testovima u skladu s uvoznim uvjetima EU-a.
(9)
Prije predulazne karantene, premještanje ovih kopitara kontrolira se kako bi se osiguralo da se standardi iz članka 4. Direktive 90/426/EEZ mogu potvrditi za gospodarstva izvan područja slobodnog od bolesti konja u kojima su bili držani 180 dana prije otpreme u Europsku uniju.
(10)
Uzimajući u obzir zadovoljavajuće rezultate navedenog pregleda, zajedno s podacima i jamstvima koje je dostavila Kina, primjereno je uključiti Kinu na popis iz Priloga I. Odluci 2004/211/EZ i istodobno regionalizirati Kinu za neke bolesti konja i dozvoliti samo uvođenje registriranih konja iz područja Guangzhou, slobodnog od bolesti konja, u provinciji Guandong.
(11)
S epidemiološkog stajališta područje Guangzhou slobodno od bolesti konja, u provinciji Guandong u Kini potrebno je smjestiti u sanitarnu skupinu C na popisu u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ. Taj bi Prilog trebalo stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(12)
Slijedom toga potrebno je izmijeniti Odluku 92/260/EEZ kako bi se uključio ovaj dio Kine na popis zemalja u Prilogu I. toj Odluci i prilagoditi naslov i određene zahtjeve u vezi testiranja iz zdravstvenog certifikata C iz Priloga II. toj Odluci.
(13)
S ciljem ponovnog ulaska registriranih konja potrebno je ažurirati članak 1. kako bi se uključio ovaj dio Kine na popis zemalja u Prilogu I., prilagoditi zdravstvenog certifikata u Prilogu II. i zamijeniti obrazac zdravtsvenog certifikata u Prilogu VII. Odluci 93/195/EEZ.
(14)
Također je potrebno izmijeniti Odluku 93/197/EEZ kako bi se uključio ovaj dio Kine na popis zemalja u Prilogu I. i prilagoditi naslov i određene zahtjeve u vezi testiranja iz zdravstvenog certifikata C iz Priloga II. toj Odluci.
(15)
Istodobno je potrebno neke nazive trećih zemalja u odlukama 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 93/197/EEZ prilagoditi odgovarajućim nazivima na popisu trećih zemalja iz Odluke 2004/211/EZ.
(16)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izmjene Odluke 92/260/EEZ
Odluka 92/260/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
Prilog I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci.
2.
U naslovu svakog od certifikata o zdravlju životinja od A do F iz Priloga II. tekst koji slijedi nakon riječi „ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT” zamjenjuje se sljedećim:
„za privremeni uvoz registriranih konja u Europsku uniju na razdoblje kraće od 90 dana u skladu s Odlukom 2004/211/EZ.”
3.
Točka (l) u odjeljku III. zdravstvenog certifikata C u Prilogu II. zamjenjuje se sljedećim:
„(l)
Ako konj dolazi iz Kine(1) (3) ili Tajlanda (3) bio je podvrgnut testu reakcije vezanja komplemenata na maleus i durinu provedenom s negativnim rezultatom seruma u razrjeđenju od 1: 10 na uzorku krvi uzetom unutar 10 dana prije izvoza na dan … (4) (5);”.
Članak 2.
Izmjene odluke 93/195/EEZ
Odluka 93/195/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
Sedma alineja članka 1. zamjenjuje se sljedećim:
„-
ako su sudjelovali u konjičkim događanjima Azijskih igara ili na natjecanju Endurance World Cup, bez obzira u kojoj od trećih zemalja, područja ili njihovih dijelova se događa natjecanje, i iz koje je ponovni ulazak u Uniju dozvoljen kako je predviđeno drugom alinejom članka 3. Odluke 2004/211/EZ i navedeno u stupcu 7. Priloga I. toj Odluci i udovoljavaju zahtjevima propisanim u zdravstvenom certifikatu u skladu s obrascem iz Priloga VII. ovoj Odluci,”.
2.
Naslov certifikata o zdravlju životinja u Prilogu II. zamjenjuje se sljedećim:
3.
Prilozi I. i VII. zamjenjuju se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Izmjene Odluke 93/197/EEZ
Odluka 93/197/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
Prilog I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga III. ovoj Odluci.
2.
U naslovu svakog od certifikata o zdravlju životinja od A do F iz Priloga II. tekst koji slijedi nakon riječi „ZDRAVSTVENI CERTIFIKAT” zamjenjuje se sljedećim:
„za uvoz u Europsku uniju registriranih kopitara i kopitara za uzgoj i rasplod u skladu s Odlukom 2004/211/EZ”.
3.
Točka (m) u odjeljku III. zdravstvenog certifikata C u Prilogu II. zamjenjuje se sljedećim:
„(m)
Ako konj dolazi iz Kine (1) (3) ili Tajlanda (3) bio je podvrgnut testu reakcije vezanja komplemenata na maleus i durinu provedenom s negativnim rezultatom seruma u razrjeđenju 1: 10 na uzorku krvi uzetom unutar 21 dana prije izvoza na dan … (4);”.
Članak 4.
Izmjene Odluke 2004/211/EZ
Prilog I. Odluci 2004/211/EZ mijenja se u skladu s Prilogom IV. ovoj Odluci.
Članak 5.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. travnja 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100149
100147
100161
100156
Level 2 (Secondary): 100213
100192
100282
100193
100215
100249
100212
100250
100245
100281
Level 3 (Tertiary): 2459
2442
711
2479
956
614
5962
5842
3156
1700
c_964c9649
All Tags: 1309
1598
1780
192
3408
4245
5369
5969
842
97