Document ID: 32012D0418
Publication Date: 2011-12-21

Content:
32012D0418
L 204/18
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 21. prosinca 2011.
o potpisivanju u ime Europske unije, i privremenoj primjeni određenih odredaba Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Iraka, s druge strane
(2012/418/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 79. stavak 3., članak 91., članak 100., članak 192. stavak 1., članak 194., članak 207. i članak 209., u vezi člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
1.
Vijeće je 23. ožujka 2006. ovlastilo Komisiju da pregovara o Sporazumu o trgovini i suradnji s Republikom Irakom.
2.
Vijeće je 27. listopada 2009. odobrilo izmjene pregovaračkih direktiva na prijedlog Komisije, s ciljem podupiranja statusa Sporazuma, zamjenjujući naziv „trgovina” nazivom „partnerstvo” u naslovu, kao i osnivanja Vijeća za suradnju na ministarskoj razini.
3.
Potrebno je potpisati Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Iraka, s druge strane („Sporazum”). Određene je dijelove Sporazuma potrebno privremeno primjenjivati, do završetka postupka za njegovo sklapanje.
4.
Odredbe Sporazuma koje su obuhvaćene dijelom trećim, glavom V. Ugovora o funkcioniranju Europske unije obvezuju Ujedinjenu Kraljevinu i Irsku kao zasebne ugovorne stranke, a ne kao dio Europske unije, osim ako Europska unija zajedno s UK i/ili Irskom nije zajednički obavijestila Irak da se Ujedinjena Kraljevina ili Irska obvezuju kao dio Europske unije sukladno Protokolu br. 21. na stajalište Ujedinjene Kraljevine ili Irske u pogledu područja slobode, sigurnosti i pravde, u prilogu Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije. Ako se Ujedinjenu Kraljevinu i/ili Irsku više ne obvezuje kao dio Europske unije u skladu s člankom 4. (a) Protokola br. 21, Europska unija zajedno s UK i/ili Irskom odmah izvještava Irak o svakoj promjeni njihova položaja, te ih se u tom slučaju obvezuje na temelju odredaba Sporazuma prema njihovom vlastitom pravu. Isto se odnosi na Dansku, sukladno Protokolu br. 22 o položaju Danske, u prilogu tim ugovorima,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Potpisivanje Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Iraka, s druge strane, ovime se odobrava u ime Unije, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
Tekst Sporazuma prilaže se ovoj Odluci.
Članak 2.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu(-e) ovlaštenu(-e) za potpisivanje Sporazuma u ime Unije.
Članak 3.
Do završetka potrebnih postupaka za njegovo stupanje na snagu, privremeno se primjenjuju članak 2. i glave II., III. i V. Sporazuma, sukladno članku 117. Sporazuma, samo do mjere u kojoj se odnose na pitanja iz nadležnosti Unije, od prvog dana trećeg mjeseca koji slijedi nakon dana kada su Unija i Irak jedno drugo obavijestile o završetku potrebnih postupaka za privremenu primjenu.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan njezinog donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2011.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100161
100144
100143
Level 2 (Secondary): 100170
100176
100281
Level 3 (Tertiary): 3461
4040
2705
All Tags: 1500
3466
5404
5407