Document ID: 32010D0387
Publication Date: 2010-07-12

Content:
32010D0387
L 178/31
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 12. srpnja 2010.
o izmjeni Odluke 2008/630/EZ o hitnim mjerama koje se primjenjuju na rakove uvezene iz Bangladeša i namijenjene prehrani ljudi
(priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 4739)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/387/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b) podtočku ii.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 178/2002 utvrđena su opća načela propisa o hrani i hrani za životinje općenito, a posebno o sigurnosti hrane i hrane za životinje na razini Unije i pojedinih država članica. Uredbom su predviđene hitne mjere kada je očito da bi hrana ili hrana za životinje uvezena iz treće zemlje mogla predstavljati ozbiljan rizik za zdravlje ljudi, zdravlje životinja ili za okoliš te da takav rizik ne može biti na zadovoljavajući način uklonjen mjerama koje poduzima pojedina država članica ili više njih.
(2)
Direktivom Vijeća 96/23/EZ od 29. travnja 1996. o mjerama nadzora određenih tvari i njihovih rezidua u živim životinjama i proizvodima životinjskoga podrijetla (2) predviđeno je da se nadzire proces proizvodnje životinja i primarnih proizvoda životinjskoga podrijetla u svrhu otkrivanja prisutnosti određenih rezidua i tvari u živim životinjama, njihovim izlučevinama i tjelesnim tekućinama i u tkivima, proizvodima životinjskoga podrijetla, hrani za životinje i vodi za piće.
(3)
Odlukom Komisije 2002/657/EZ od 14. kolovoza 2002. o primjeni Direktive Vijeća 96/23/EZ o provođenju analitičkih metoda i tumačenju rezultata (3) propisuje pravila o analitičkim metodama koje se primjenjuju kod ispitivanja službenih uzoraka uzetih sukladno Direktivi 96/23/EZ te određuje zajedničke kriterije za tumačenje analitičkih rezultata službenih kontrolnih laboratorija za takve uzorke.
(4)
Uredbom (EZ) br. 470/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o propisivanju postupaka Zajednice za određivanje najvećih dopuštenih količina rezidua farmakološki djelatnih tvari u hrani životinjskog podrijetla (4), propisuje pravila i postupke za klasifikaciju farmakološki djelatnih tvari te za određivanje najveće koncentracije rezidua takvih tvari koje se smiju dopustiti u hrani životinjskoga podrijetla, naime najveće dopuštene količine rezidua (NDK).
(5)
Dodatno tome, Uredbom (EZ) br. 470/2009 propisana su pravila i postupci za utvrđivanje količine rezidua farmakološki djelatnih tvari za potrebe kontrole u slučaju određenih tvari za koje nisu određene najveće dopuštene količine rezidua sukladno toj Uredbi, naime referentne granice za poduzimanje mjera.
(6)
Odluka Komisije 2008/630/EZ od 24. srpnja 2008. o hitnim mjerama koje se primjenjuje na rakove uvezene iz Bangladeša i namijenjene prehrani ljudi (5) donesena je nakon što je otkrivena prisutnost rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda i nedopuštenih tvari u rakovima uvezenim iz te treće zemlje i namijenjenim prehrani ljudi. Tom odlukom predviđeno je da se pošiljke rakova uvezene u Uniju iz Bangladeša i namijenjene prehrani ljudi moraju ispitati kako bi se ustanovilo sadrže li kloramfenikol, metabolite nitrofurana, tetraciklin, malahitno zelenilo i kristal violet.
(7)
Nalazi inspekcije Komisije u Bangladešu u siječnju 2010. pokazali su da prethodno ustanovljeni nedostatak odgovarajućih laboratorijskih kapaciteta za ispitivanje određenih rezidua veterinarsko-medicinskih proizvoda u živim životinjama i proizvodima životinjskoga podrijetla i dalje postoji. Osim toga, poznato je da se u Bangladešu također koristi oksitetraciklin i klortetracikin.
(8)
Budući da mjere koje je do sada poduzeo Bangladeš nisu dovoljne, primjereno je preispitati hitne mjere utvrđene u Odluci 2008/630/EZ, kako bi se osigurala učinkovita i ujednačena zaštita zdravlja ljudi u svim državama članicama. Posebno je potrebno dopustiti uvoz u Uniju rakova uvezenih iz Bangladeša i namijenjenih prehrani ljudi, pod uvjetom da se odgovarajuća ispitivanja provode u mjestu podrijetla.
(9)
Dodatno tome, prije stavljanja na tržište u Uniji države članice moraju značajan dio rakova uvezenih iz Bangladeša podvrgnuti analitičkim ispitivanjima za otkrivanje prisutnosti rezidua farmakološki djelatnih tvari. Rezultatima takvih ispitivanja trebali bi se dobiti točniji podaci o stvarnoj razini kontaminacije tim reziduama rakova podrijetlom iz Bangladeša.
(10)
Primjereno je da države članice obavijeste Komisiju o rezultatima provedenih analitičkih ispitivanja ako rezultati pokazuju prisutnost farmakološki djelatnih tvari koje nisu odobrene za primjenu kod životinja koje se koriste za proizvodnju hrane ili čije su količine veće od najvećih dopuštenih količina rezidua utvrđenih propisima Unije. Države članice također trebaju Komisiji redovito dostavljati izvješća o svim ispitivanjima koje su provele.
(11)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Članci 2., 3. i 4. Odluke 2008/630/EZ zamjenjuju se sljedećim:
„Članak 2.
1. Države članice odobravaju uvoz u Uniju pošiljaka proizvoda pod uvjetom da ih prate rezultati analitičkog ispitivanja provedenog u zemlji podrijetla, kako bi se osiguralo da oni ne predstavljaju opasnost za zdravlje ljudi (‚analitičko ispitivanje’).
2. Analitičko ispitivanje mora biti provedeno na službenom uzorku u svrhu otkrivanja prisutnosti rezidua farmakološki djelatnih tvari, kako je navedeno u članku 2. točki (a) Uredbe (EZ) br. 470/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno se mora ispitati na prisutnost:
-
kloramfenikola, tetraciklina, oksitetraciklina, klortetraciklina,
-
metabolita nitrofurana,
-
malahitnog zelenila i kristal violeta i njihovih leuko metabolita.
3. Odstupajući od stavka 1., države članice odobravaju uvoz pošiljaka proizvoda koje ne prate rezultati analitičkog ispitivanja pod uvjetom da države članice uvoznice osiguraju da se svaka pošiljke podvrgne odgovarajućim pregledima, uključujući analitičko ispitivanje službenog uzorka, po dospijeću na graničnu inspekcijsku postaju na mjestu ulaza u Uniju, kako bi se osiguralo da one ne predstavljaju opasnost za zdravlje ljudi.
Članak 3.
Države članice primjenom odgovarajućih planova uzorkovanja osiguravaju uzimanje službenih uzoraka iz najmanje 20 % pošiljaka navedenih u članku 1.
Ti se službeni uzorci podvrgavaju analitičkim ispitivanjima za otkrivanje prisutnosti rezidua farmakološki djelatnih tvari, kako je navedeno u članku 2. točki (a) Uredbe (EZ) br. 470/2009, a posebno se mora ispitati na prisutnost kloramfenikola, tetraciklina, oksitetraciklina, klortetraciklina i metabolita nitrofurana.
Članak 4.
Pošiljke iz kojih su uzeti službeni uzorci prema članku 2. stavku 3. i članku 3. zadržavaju se pod službenim nadzorom nadležnoga tijela države članice uvoznice sve do dovršetka analitičkih ispitivanja.
Takve se pošiljke smiju staviti na tržište samo ako se rezultatima analitičkih ispitivanja potvrdi da su u skladu s odredbama članka 23. Uredbe (EZ) br. 470/2009.
Članak 4.a
Države članice odmah obavješćuju Komisiju o rezultatima analitičkih ispitivanja ako se tim ispitivanjima otkrije prisutnost rezidua bilo koje od farmakološki djelatnih tvari:
(a)
klasificirane u skladu s člankom 14. stavkom 2. točkama (a), (b) ili (c) Uredbe (EZ) br. 470/2009, u količini koja prelazi najveće dopuštene količine rezidua utvrđene tom Uredbom; ili
(b)
koja nije klasificirana u skladu s člankom 14. stavkom 2. točkama (a), (b) ili (c) Uredbe (EZ) br. 470/2009.
O rezultatima tih analitičkih testova Komisiju se izvještava kroz sustav brzog uzbunjivanja uspostavljenog prema članku 50. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 178/2002. Država članica uvoznica nije dužna obavijestiti Komisiju o rezultatima takvih ispitivanja kroz sustav brzog uzbunjivanja ako su količine rezidua farmakološki djelatne tvari niže od:
i.
referentne granice za poduzimanje mjera određene za tu tvar sukladno članku 18. Uredbe (EZ) br. 470/2009; ili
ii.
najmanje zahtijevane granice učinkovitosti izvedbe metode određene za tu tvar prema članku 4. Odluke Komisije 2002/657/EZ (7).
Članak 4.b
Svaka tri mjeseca države članice dostavljaju Komisiji izvješće o rezultatima svih analitičkih ispitivanja koja su provedena tijekom prethodna tri mjeseca na pošiljkama proizvoda iz Bangladeša.
Ta se izvješća dostavljaju Komisiji tijekom mjeseca koji slijedi nakon svakog tromjesečnog razdoblja, u travnju, srpnju, listopadu i siječnju.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 15. srpnja 2010.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100149
100147
100161
100156
Level 2 (Secondary): 100192
100252
100193
100215
100282
100194
100281
Level 3 (Tertiary): 2479
8367
2848
614
3544
3156
1268
11
All Tags: 1284
1309
192
2771
313
4732
5369