Document ID: 32010D0280
Publication Date: 2010-05-12

Content:
32010D0280
L 124/5
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
12.05.2010.
ODLUKA KOMISIJE
od 12. svibnja 2010.
o izmjeni Odluke 2006/968/EZ o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 21/2004 u pogledu smjernica i postupaka za elektroničko označivanje ovaca i koza
(priopćena pod brojem dokumenta C(2010) 3009)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/280/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 21/2004 od 17. prosinca 2003. o uspostavi sustava za označivanje i registraciju ovaca i koza i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1782/2003 i direktiva 92/102/EEZ i 64/432/EEZ (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredba (EZ) br. 21/2004 predviđa da svaka država članica mora uspostaviti sustav za označivanje i registraciju ovaca i koza u skladu s tom Uredbom. U skladu s Uredbom (EZ) br. 21/2004 ovce i koze se označuju s prvim i drugim sredstvom za označivanje. Jedno od navedenih sredstava za označivanje mora biti elektronički znak raspoznavanja, a drugo sredstvo vidljiv znak raspoznavanja.
(2)
Odluka Komisije 2006/968/EZ (2) određuje smjernice i postupke za odobravanje znakova raspoznavanja i čitača za elektroničko označivanje ovaca i koza u skladu s Uredbom (EZ) br. 21/2004. Ta Odluka propisuje minimalne zahtjeve u pogledu nekih testova sukladnosti i funkcioniranja za odobrenje navedenih uređaja, kako bi se osiguralo očitavanje elektroničkih znakova raspoznavanja po čitavoj Uniji i ispunjavanje zahtjeva o minimalnoj udaljenosti očitavanja iz Uredbe (EZ) br. 21/2004.
(3)
Navedeni postupci testiranja su utvrđeni u skladu s metodama određenim u Međunarodnom sporazumu o postupcima označivanja Međunarodnog odbora označivanje životinja (smjernice ICAR). Smjernice ICAR su nadalje razvijene i sada ih zamjenjuju ISO standardi 24631-1, 24631-2, 24631-3 i 24631-4. Zbog preglednosti bi trebalo provesti izravno upućivanje na odgovarajuće točke ISO standarda.
(4)
Tijekom svog života, životinje se mogu premještati i držati na različitim gospodarstvima. Potrebno je odrediti minimalne kriterije za funkcioniranje elektroničkih znakova raspoznavanja kako bi se osiguralo da se ti uređaji mogu očitavati pod različitim uvjetima po čitavoj Uniji.
(5)
Radi smanjenja mogućeg administrativnog tereta, trebalo bi pojasniti zahtjeve za postupak odobravanja čitača. Za razliku od znakova raspoznavanja, za čitače se ne smiju propisati nikakvi obvezujući zahtjevi na razini Unije. Međutim, države članice bi trebale imati mogućnost određivanja dodatnih kriterija kako bi osigurale ispravno funkcioniranje elektronskog označivanja prema svojim posebnim geografskim i klimatskim uvjetima i uvjetima upravljanja, ako je potrebno.
(6)
Praktično iskustvo u provedbi Uredbe (EZ) br. 21/2004 pokazalo je da je potreban samo mali broj laboratorija kako bi se proveli svi testovi predviđeni tom Uredbom. Poseban postupak za određivanje nacionalnih laboratorija za testiranje u svim državama članicama stoga nije potreban. Dovoljno je da se testiranja provode u laboratorijima akreditiranim za provođenje navedenih testova u skladu sa standardom EN ISO/IEC 17025.
(7)
Odluku 2006/968/EZ trebalo bi stoga odgovarajuće izmijeniti.
(8)
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2006/968/EZ se izmjenjuje u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka se primjenjuje od 1. srpnja 2010.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. svibnja 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100152
100160
100158
100156
100150
Level 2 (Secondary): 100229
100261
100249
100223
100272
100262
Level 3 (Tertiary): 2914
3641
5962
4488
4413
1400
All Tags: 1252
2211
3647
4360
4488
5252
6307
849