Document ID: 32010R1008
Publication Date: 2010-11-09

Content:
32010R1008
L 292/2
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
09.11.2010.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1008/2010
od 9. studenoga 2010.
o zahtjevima za homologaciju tipa sustava za brisanje i pranje vjetrobranskog stakla određenih motornih vozila i provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1)
Uredba (EZ) br. 661/2009 je zasebna Uredba za potrebe postupka homologacije tipa propisanog Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (2).
(2)
Uredba (EZ) br. 661/2009 stavlja izvan snage Direktivu Vijeća 78/318/EEZ od 21. prosinca 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na sustave za brisanje i pranje motornih vozila (3). Zahtjeve utvrđene u toj Direktivi treba prenijeti u ovu Uredbu i, prema potrebi, izmijeniti ih kako bi ih se prilagodilo razvoju znanstvenih i tehničkih spoznaja.
(3)
Područje primjene ove Uredbe treba biti u skladu s onim Direktive 78/318/EEZ i stoga ograničeno na vozila kategorije M1.
(4)
Uredba (EZ) br. 661/2009 utvrđuje temeljne odredbe o zahtjevima za homologaciju tipa motornih vozila s obzirom na njihove sustave za brisanje i pranje vjetrobranskog stakla i za homologaciju tipa sustava za pranje vjetrobranskog stakla kao zasebnih tehničkih jedinica. Stoga je za takvu homologaciju tipa potrebno utvrditi posebne postupke, ispitivanja i zahtjeve.
(5)
Mjere propisane ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Tehničkog odbora - motorna vozila,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Područje primjene
Ova se Uredba primjenjuje na motorna vozila kategorije M1, kako je određeno u Prilogu II. Direktivi 2007/46/EZ, koja imaju ugrađeno vjetrobransko staklo, kao i na sustave za pranje vjetrobranskog stakla namijenjene ugradbi u motorna vozila kategorije M1.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(1)
„tip vozila s obzirom na sustav za brisanje i pranje vjetrobranskog stakla” znači vozila koja se ne razlikuju u temeljnim odlikama kao što su: karakteristike sustava za brisanje i pranje ili oblik, veličina i karakteristike vjetrobranskog stakla i njegova ugradba;
(2)
„tip sustava za pranje vjetrobranskog stakla” znači skupina sustava za pranje vjetrobranskog stakla koji se ne razlikuju u temeljnim odlikama kao što su učinkovitost crpke, korišteni materijali, zapremnina spremnika, broj sapnica, veličine, debljine stijenki ili oblik sustava za pranje;
(3)
„motor” znači motor s unutarnjim izgaranjem s pogonom na tekuće ili plinovito gorivo;
(4)
„sustav za brisanje vjetrobranskog stakla” znači sustav koji se sastoji od naprave za brisanje vanjske površine vjetrobranskog stakla, zajedno s priborom i upravljačkom napravom potrebnom za pokretanje i zaustavljanje naprave;
(5)
„područje brisanja” znači područje (područja) na vjetrobranskom staklu koje se čisti metlicom (metlicama) brisača kada sustav za brisanje radi u uobičajenim uvjetima;
(6)
„rad sustava za brisanje s prekidima” znači automatski nekontinuirani način rada sustava za brisanje pri kojem nakon svakog punog ciklusa slijedi razdoblje tijekom kojeg su brisači u stanju mirovanja u jednom posebnom određenom položaju mirovanja;
(7)
„sustav za pranje vjetrobranskog stakla” znači sustav koji se sastoji od naprave za pohranu, prijenos i usmjeravanje tekućine prema vanjskoj površini vjetrobranskog stakla, zajedno s upravljačkom napravom potrebnom za pokretanje i zaustavljanje naprave;
(8)
„naprava za upravljanje peračem” znači naprava kojom se sustav za pranje ručno uključuje i isključuje;
(9)
„crpka perača” znači naprava za prijenos tekućine od spremnika sustava za pranje do vanjske površine vjetrobranskog stakla;
(10)
„sapnica” znači naprava koja služi za usmjeravanje tekućine na vjetrobransko staklo;
(11)
„potpuno pripremljen sustav” znači sustav koji je normalno uključen neko razdoblje i u kojem se tekućina prenosi kroz crpku, cijevi i izlazi kroz sapnicu (sapnice);
(12)
„očišćeno područje” znači prethodno uprljano područje koje nema tragova kapljica i ostataka prljavštine nakon što se potpuno osušilo;
(13)
„vidno polje A” znači područje ispitivanja A kako je određeno u stavku 2.2. Priloga 18. Pravilniku UNECE br. 43 (4);
(14)
„vidno polje B” znači smanjeno područje ispitivanja B kako je određeno u stavku 2.4. Priloga 18. Pravilniku UNECE br. 43, bez izuzimanja područja određenog u njegovom stavku 2.4.1.;
(15)
„konstrukcijski kut torza” znači kut izmjeren između okomite linije kroz točku R ili referentnu točku sjedenja i linije torza u položaju koji odgovara konstrukcijskom položaju naslona kako je deklarirao proizvođač vozila;
(16)
„točka R” ili referentna točka sjedenja znači konstrukcijska točka koju je odredio proizvođač vozila za svaki položaj sjedenja u pogledu trodimenzionalnog referentnog sustava;
(17)
„trodimenzionalni referentni sustav” znači referentna mreža koja se sastoji od okomite uzdužne ravnine X-Z, vodoravne ravnine X-Y i vodoravne poprečne ravnine Y-Z u skladu s odredbama Dodatka 2. Prilogu III. ovoj Uredbi;
(18)
„primarne referentne oznake” znači otvori, površine, znakovi i identifikacijske oznake na nadogradnji ili podvozju vozila čije koordinate X, Y i Z unutar trodimenzionalne referentne mreže određuje proizvođač vozila;
(19)
„glavni prekidač vozila” znači naprava kojom se ugrađeni elektronički sustav vozila koji je isključen, kao što je slučaj kada je vozilo parkirano i vozač nije prisutan, prebacuje na uobičajeni način rada.
Članak 3.
EZ homologacija tipa vozila s obzirom na njegov sustav za brisanje i pranje vjetrobranskog stakla
1. Proizvođač ili njegov predstavnik podnosi tijelu za homologaciju zahtjev za EZ homologaciju tipa vozila s obzirom na njegov sustav za brisanje i pranje vjetrobranskog stakla.
2. Zahtjev se sastavlja u skladu s obrascem opisnog dokumenta utvrđenog u dijelu 1. Priloga I.
3. Ako su zadovoljeni odgovarajući zahtjevi utvrđeni u Prilogu III. ovoj Uredbi, tijelo za homologaciju dodjeljuje EZ homologaciju tipa i izdaje broj homologacije tipa u skladu s brojčanim sustavom utvrđenim u Prilogu VII. Direktivi 2007/46/EZ.
Država članica ne može dodijeliti isti broj drugom tipu vozila.
4. Za potrebe stavka 3., tijelo za homologaciju izdaje certifikat o EZ homologaciji tipa uspostavljen u skladu s obrascem utvrđenim u dijelu 2. Priloga I.
Članak 4.
EZ homologacija tipa zasebne tehničke jedinice sustava za pranje vjetrobranskog stakla
1. Proizvođač ili njegov predstavnik podnosi tijelu za homologaciju zahtjev za EZ homologaciju tipa zasebne tehničke jedinice za tip sustava za pranje vjetrobranskog stakla.
Zahtjev se sastavlja u skladu s obrascem opisnog dokumenta utvrđenim u dijelu 1. Priloga II.
2. Ako su zadovoljeni odgovarajući zahtjevi utvrđeni u Prilogu III. ovoj Uredbi, tijelo za homologaciju dodjeljuje EZ homologaciju tipa zasebne tehničke jedinice i izdaje broj homologacije tipa u skladu s brojčanim sustavom utvrđenim u Prilogu VII. Direktivi 2007/46/EZ.
Država članica ne može dodijeliti isti broj drugom tipu zasebne tehničke jedinice.
3. Za potrebe stavka 2., tijelo za homologaciju izdaje certifikat o EZ homologaciji tipa uspostavljen u skladu s obrascem utvrđenim u dijelu 2. Priloga II.
Članak 5.
Oznaka EZ homologacije tipa zasebne tehničke jedinice
Svaka zasebna tehnička jedinica koja je u skladu s tipom za koji je dodijeljena EZ homologacija tipa zasebne tehničke jedinice u skladu s ovom Uredbom ima oznaku EZ homologacije tipa zasebne tehničke jedinice kako je utvrđeno u dijelu 3. Priloga II.
Članak 6.
Valjanost i dopuna homologacija dodijeljenih prema Direktivi 78/318/EEZ
Nacionalna tijela dozvoljavaju prodaju i puštanje u promet vozila i zasebnih tehničkih jedinica tipa homologiranog prije datuma iz članka 13. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 661/2009 i nastavljaju dodjeljivati proširenja homologacija tim vozilima i zasebnim tehničkim jedinicama na temelju uvjeta iz Direktive 78/318/EEZ.
Članak 7.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. studenoga 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100158
100154
100144
Level 2 (Secondary): 100238
100261
100175
Level 3 (Tertiary): 525
2015
3641
All Tags: 1252
2897
4654
5234
5235