Document ID: 32012R0375
Publication Date: 2012-05-02

Content:
32012R0375
L 118/4
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
02.05.2012.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 375/2012
od 2. svibnja 2012.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 885/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1290/2005 u pogledu akreditacije agencija za plaćanja i drugih tijela te poravnanja računa EFJP-a i EPFRR-a
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1290/2005 od 21. lipnja 2005. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (1), a posebno njezin članak 42.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (e) Uredbe (EZ) br. 1290/2005, akreditirane agencije za plaćanja država članica moraju osigurati pristup dokumentima vezanima uz plaćanja koja su izvršile i voditi ih na način koji tijekom vremena osigurava njihovu cjelovitost, valjanost i čitljivost. Državama članicama treba dozvoliti pohranu popratne dokumentacije zahtjevima za dodjelu potpore u elektroničkom obliku, a ne u papirnatom obliku, kao potvrdu razvoja informacijske i komunikacijske tehnologije koja omogućava pohranu popratne dokumentacije zahtjevima za dodjelu potpore u elektroničkom obliku na siguran i ekonomičan način. Države članice bi trebale koristiti ovu opciju ako nacionalno zakonodavstvo dozvoljava uporabu elektroničkih dokumenata kao dokaz osnovnih transakcija u postupcima pred nacionalnim sudom. Elektronički dokumenti trebaju biti zaštićeni u skladu s međunarodnim standardima o zaštiti informacija na isti način kao i druge informacije koje posjeduje agencija za plaćanja u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 885/2006 (2) kako bi prema potrebi bile dostupne kontroli Komisije, u obliku koji točno odražava izvorne dokumente u papirnatom obliku.
(2)
U skladu s člankom 31. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1290/2005, ako je izdatak nastao na način da se krše pravila Unije, Komisija treba odlučiti koji se iznosi isključuju iz financiranja Unije. U interesu djelotvornosti i učinkovitosti postupka sukladnosti poravnanja računa, Komisija se ne bi trebala baviti slučajevima u kojima su nalazi istrage doveli do zaključka da dotični pretpostavljeni najviši iznosi ne bi bili veći od EUR 50 000 i 10 % odgovarajućeg izdatka.
(3)
Kako bi postupak za izvršenje odluka donesenih u skladu s člancima 30. i 31. Uredbe (EZ) br. 1290/2005, u području EPFRR-a, bio učinkovit i transparentan, potrebno je osigurati da dotična država članica bude u mogućnosti uzeti u obzir financijske učinke takvih odluka kod podnošenja svoje izjave o izdacima iz članka 27. te Uredbe.
(4)
Uzimajući u obzir mogućnost da država članica može pretrpjeti značajne financijske poteškoće zbog ozbiljnog pogoršanja u međunarodnom gospodarskom okruženju, Komisiji treba omogućiti odgodu odbitaka iz financiranja Unije izdataka koji su nastali na način kojim se krše pravila Unije, ako dotična država članica tako zatraži. Odgodu odbitaka za razdoblje kraće od 18 mjeseci također treba odobriti onim državama članicama koje tako zatraže sve dok podliježu financijskoj pomoći u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 332/2002 od 18. veljače 2002. o uspostavi instrumenta srednjoročne financijske pomoći platnim bilancama država članica (3), Uredbom Vijeća (EU) br. 407/2010 od 11. svibnja 2010. o uspostavi Mehanizma za europsku financijsku stabilnost (4), okvirnim Sporazumom Europskog fonda za financijsku stabilnost potpisanim 7. lipnja 2010. i Ugovorom o osnivanju Mehanizma za europsku financijsku stabilnost potpisanim 11. srpnja 2011. Država članica koja ima koristi od odluke o odgodi osigurava da se nepravilnosti koje su i razlozi za odbitke i koje još uvijek postoje u vrijeme odluke otklone na temelju akcijskog plana, donesenog u dogovoru s Komisijom, s jasnim pokazateljima napretka. Ako država članica koja ima koristi od takve odgode ne otkloni nepravilnosti u skladu s akcijskim planom i time izloži proračun Unije dodatnim financijskim rizicima, Komisija treba opozvati svoju odluku odgodom datuma izvršenja odbitaka, uvažavajući načelo proporcionalnosti.
(5)
Uredbu (EZ) br. 885/2006 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(6)
Odbor za poljoprivredne fondove nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjedavajući,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 885/2006 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 9. dodaje se sljedeći stavak 5.:
„5. Popratna dokumentacija iz stavaka od 1. do 4. na raspolaganju je Komisiji u pisanom obliku, u elektroničkom obliku i/ili u oba oblika.
Dokumentacija se može držati isključivo u elektroničkom obliku samo ako nacionalno zakonodavstvo dotične države članice dozvoljava uporabu elektroničkih dokumenata kao dokaz osnovnih transakcija u postupcima pred nacionalnim sudom.
Ako se dokumentacija čuva isključivo u elektroničkom obliku, sustav zbog kojeg se to radi treba biti u skladu s točkom 3. podtočkom B Priloga I.”
2.
U članku 10. stavku 2., druga rečenica drugog podstavka zamjenjuje se sljedećim:
„Komisija taj iznos odbija ili ga dodaje prvom plaćanju za koje je država članica podnijela izjavu o izdacima nakon što je donesena odluka u skladu s člankom 30. Uredbe (EZ) br. 1290/2005.”
3.
Članak 11. mijenja se kako slijedi:
(a)
u stavku 3. dodaje se sljedeći četvrti podstavak:
„Komisija može u bilo kojoj fazi završiti postupak bez financijskih posljedica za dotičnu državu članicu ako očekuje da mogući financijski učinci neusklađenosti otkriveni kao posljedica analize navedene u stavku 1. neće prelaziti 50 000 eura i 10 % odgovarajućeg izdatka ili iznosa koji se mora naplatiti.”;
(b)
u stavku 4., drugi i treći podstavci zamjenjuju se sljedećim:
„Što se tiče EPFRR-a, odbitke iz financiranja Unije Komisija vrši iz plaćanja za koja je država članica podnijela izjavu o izdacima nakon donošenja odluke iz članka 31. Uredbe (EZ) br. 1290/2005.
Međutim, na zahtjev države članice i nakon savjetovanja s Odborom za poljoprivredne fondove, Komisija može donijeti odluku:
(a)
o određivanju drugog datuma za odbitke ili odobravanju njihovog povrata u jednoj ili više rata ako se za njih jamči materijalnošću odbitaka uključenih u provedbeni akt donesen na temelju članka 31. Uredbe (EZ) br. 1290/2005; ili
(b)
o odgađanju, do kraja razdoblja od najviše 18 mjeseci od datuma njezinog donošenja, izvršenja svih odbitaka koji se trebaju izvršiti tijekom ovog razdoblja i u isto vrijeme odobrivši njihovo izvršenje nakon kraja odgode u najviše tri jednake godišnje rate, za one države članice koje podliježu financijskoj pomoći na temelju Uredbe Vijeća (EZ) br. 332/2002 (5), Uredbe Vijeća (EU) br. 407/2010 (6), Okvirnog sporazuma o Europskom fondu za financijsku stabilnost potpisanog 7. lipnja 2010. ili Ugovora o osnivanju Mehanizma za europsku financijsku stabilnost.
Rok odgode iz točke (b) trećeg podstavka ne može se produljiti i ne može se donijeti neka daljnja odluka kojom se odobrava odgoda vezano u istu državu članicu. Država članica koja ima koristi od odluke o odgodi osigurava da se nepravilnosti koje su razlozi za odbitke i koji i dalje postoje u vrijeme donošenja odluke o odgodi otklone na temelju akcijskog plana, utvrđenog u dogovoru s Komisijom, s jasnim pokazateljima napretka. Ako država članica propusti poduzeti potrebne radnje kako bi otklonila ove nepravilnosti kako je predviđeno u akcijskom planu, ako napredak u radnjama za njihovo otklanjanje nije dovoljan u skladu s pokazateljima napretka ili ako ishod poduzete radnje nije zadovoljavajući, Komisija opoziva svoju odluku odlažući datum za izvršenje odbitaka, istodobno poštujući načelo proporcionalnosti.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. svibnja 2012.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100150
100144
100146
100156
Level 2 (Secondary): 100185
100186
100220
100177
100245
100187
Level 3 (Tertiary): 2442
5576
486
335
2515
712
1005
All Tags: 1052
1542
2910
2965
5575
6767
8460
862