Document ID: 32012R0756
Publication Date: 2012-08-20

Content:
32012R0756
L 223/8
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
20.08.2012.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 756/2012
od 20. kolovoza 2012.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1), a posebno njezin članak 247.,
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EU) br. 430/2010 od 20. svibnja 2010. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (2) ukinuta je obveza podnošenja skraćene izlazne deklaracije za robu koja se isporučuje radi ugradnje kao dijelovi plovila ili zrakoplova ili njihov pribor, motorna goriva, maziva i plin potrebni za rad plovila ili zrakoplova, hranu i ostale predmete koji se troše ili prodaju na plovilu. Prilog 30.A Uredbi Komisije (EEZ) br. 2454/93 (3) treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(2)
U skladu s Prilogom 30.A Uredbi (EEZ) br. 2454/93 na skraćenoj izlaznoj deklaraciji obavezno se navode podaci o primatelju. Međutim, kad se roba prevozi s prenosivim prijevoznim listom „s bjanko indosamentom”, primatelj je nepoznat. U tom slučaju treba koristiti određenu šifru kojom se naznačuje da pojedinosti o primatelju nisu poznati.
(3)
Uredbom Komisije (EZ) br. 1917/2000 od 7. rujna 2000. o utvrđivanju određenih odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1172/95 u pogledu statistike o vanjskoj trgovini (4) zamijenjena je Uredbom Komisije (EU) br. 113/2010 od 9. veljače 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom s državama nečlanicama, u pogledu pokrivenosti trgovine, definiranja podataka, izrade statistike robne razmjene po karakteristikama poduzeća i valuti računa, te posebne robe ili posebnog kretanja robe (5). Stoga je potrebno prilagoditi priloge 37. i 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93.
(4)
Uredbom Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (6) utvrđuju se uvjeti za izuzeće od plaćanja PDV-a prilikom uvoza. Jedan od tih uvjeta je da je uvoznik u trenutku uvoza nadležnim tijelima države članice uvoznice dostavio određene podatke. Stoga je potrebno prilagoditi priloge 37. i 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 kako bi se postiglo usklađeno rješenje za navođenje tih podataka u carinskoj deklaraciji. Obvezu navođenja podataka propisana u članku 143. stavku 2. Direktive 2006/112/EZ treba navesti u opisu polja 44. u Prilogu 37.
(5)
Budući da se provozni postupak Zajednice može provesti u Andori ili San Marinu, upućivanju na zemlje EFTA-e u Prilogu 37. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba dodati upućivanje na te zemlje kako bi se ukazalo na činjenicu da jamstvo ili oslobođenje od jamstva ne mora vrijediti u jednoj ili više zemalja EFTA-e ili u Andori ili San Marinu.
(6)
Uredba Vijeća (EZ) br. 1172/95 od 22. svibnja 1995. o statistici u vezi s robnom razmjenom Zajednice i njezinih država članica s državama nečlanicama (7) zamijenjena je Uredbom (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom sa zemljama nečlanicama te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1172/95 (8). Upućivanje na Uredbu (EZ) br. 1172/95 u Prilogu 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba stoga ažurirati.
(7)
2010. utvrđena je osma verzija pravila Incoterms („Incoterms 2010.”). Stoga, kako bi se ažurirali uvjeti isporuke, u Prilogu 38. treba navesti oznake Incoterms kako su izmijenjene pravilima Incoterms 2010.
(8)
Prilog 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 sadrži popis oznaka ambalaže utemeljen na popisu kodiranih naziva vrsta pakiranja koji se koriste u međunarodnoj trgovini, navedenom u prilozima V. i VI. Preporuci br. 21. Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu. Zbog izmjene popisa oznaka uslijed tehnološkog razvoja prikladno je zamijeniti popis u Prilogu 38. posljednjom verzijom proizašlom iz Revizije 8.1 Preporuke br. 21.
(9)
Uredbom Vijeća 2008/118/EZ od 16. prosinca 2008. o općem sustavu trošarina i o stavljanju izvan snage Direktive 92/12/EEZ (9) predviđa se da se trošarinska roba unutar carinskog područja Zajednice može kretati pod suspenzijom trošarine, i to i u slučajevima kada se roba od mjesta uvoza kreće preko treće zemlje ili trećeg područja do bilo kojeg odredišta iz članka 17. stavka 1. točke (a) te direktive. Dotične oznake u Prilogu 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 stoga treba prilagoditi kako bi se uzeli u obzir slučajevi u kojima prilikom uvoza nisu plaćene trošarine.
(10)
Uredba Vijeća (EEZ) br. 918/83 od 28. ožujka 1983. o uspostavi sustava oslobođenja od carina u Zajednici (10) zamijenjena je Uredbom Vijeća (EZ) br. 1186/2009 od 16. studenoga 2009. o uspostavi sustava oslobođenja od carina u Zajednici (11). Stoga treba prilagoditi neka upućivanja i opise oznaka u Prilogu 38. Uredbi (EEZ) 2454/93.
(11)
Budući da je Uredba Komisije (EZ) br. 1580/2007 od 21. prosinca 2007. o utvrđivanju provedbenih pravila za uredbe Vijeća (EZ) br. 2200/96, (EZ) br. 2201/96 i (EZ) br. 1182/2007 u sektoru voća i povrća (12) zamijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađenog voća i povrća (13), potrebno je ažurirati upućivanje na Uredbu (EZ) br. 1580/2007 u Prilogu 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93.
(12)
Potrebno je prilagoditi popis robe podložne povećanom riziku od prijevare navedene u Prilogu 44.c Uredbi (EEZ) br. 2454/93 Kombiniranoj nomenklaturi 2012. utvrđenoj Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1006/2011 od 27. rujna 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (14).
(13)
Uredbu (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(14)
Budući da se Uredba (EU) br. 1006/2011 primjenjuje od 1. siječnja 2012., izmjene Priloga 44.c Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba primjenjivati od istog dana.
(15)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:
1.
Prilog 30.a mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu I. ovoj Uredbi.
2.
Prilog 37. mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu II. ovoj Uredbi.
3.
Prilog 38. mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu III. ovoj Uredbi.
4.
Prilog 44.c mijenja se kako je utvrđeno u Prilogu IV. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2013., osim Priloga IV.
Prilog IV. primjenjuje se od 1. siječnja 2012.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. kolovoza 2012.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100148
100145
100146
100158
100147
Level 2 (Secondary): 100206
100191
100261
100192
100190
100180
100196
Level 3 (Tertiary): 13
2519
1432
2449
4415
2504
1321
3156
4256
All Tags: 1069
1091
1095
4258
4585
5383
6371
9
935