Document ID: 32010R0201
Publication Date: 2010-03-10

Content:
32010R0201
L 061/10
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
10.03.2010.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 201/2010
od 10. ožujka 2010.
o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice (1), a posebno njezin članak 26.,
budući da:
(1)
Zbog blizine voda Europske unije (EU) i voda pod suverenošću i nadležnošću Norveške i Farskih otoka, prikladno je utvrditi posebne uvjete odobrenja za plovila EU-a koja se bave ribolovnim aktivnostima u norveškim vodama Sjevernog mora i u vodama Farskih otoka.
(2)
Pristup dopušten plovilima trećih zemalja mora se ograničiti na određena zemljopisna područja kako bi se zaštitile ribolovne aktivnosti lokalnih ribarskih plovila.
(3)
Zbog blizine voda Europske unije (EU) i voda pod suverenošću i nadležnošću Norveške i Farskih otoka, prikladno je utvrditi posebne uvjete odobrenja za ribarska plovila koja plove pod zastavom Norveške i Farskih otoka te se bave ribolovnim aktivnostima u vodama EU-a.
(4)
Sadržaj zahtjeva za odobrenjem za plovila trećih zemalja treba definirati tako da se Komisiji omogući pristup dodatnim podacima.
(5)
Kako bi se osiguralo pravilno evidentiranje ulova ugotice pučinke i skuše od strane plovila trećih zemalja u vodama EU-a, potrebno je utvrditi odredbe pojačanog nadzora takvih plovila. Takve odredbe moraju biti u skladu sa Sporazumom između Europske zajednice i Norveške koji je odobren Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2214/80 (2) i sa Sporazumom između Europske zajednice i Farskih otoka koji je odobren Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2211/80 (3).
(6)
Plovila bez odobrenja na temelju Uredbe (EZ) br. 1006/2008 moraju imati mogućnost tranzita preko voda EU-a pod uvjetom da je njihov ribolovni alat postavljen na taj način da ga nije moguće odmah upotrijebiti za ribolovne aktivnosti.
(7)
Detaljna pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1006/2008 treba prilagoditi u skladu s time.
(8)
Ovom se Uredbom jamči kontinuitet odredaba koje su trenutačno utvrđene u Uredbi Vijeća (EZ) br. 43/2009 od 16. siječnja 2009. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i s njima povezanih uvjeta za 2009. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova, koji se primjenjuju u vodama Zajednice kao i na plovila Zajednice u vodama u kojima su na snazi ograničenja ulova (4).
(9)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
POGLAVLJE I.
RIBOLOVNE AKTIVNOSTI PLOVILA EU-a IZVAN VODA EU-a
Članak 1.
Odobrenja za ribolov
Odstupajući od članka 3. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, plovila EU-a tonaže jednake ili manje od 200 GT oslobođena su od obveze posjedovanja odobrenja za ribolov kad obavljaju ribolovne aktivnosti u norveškim vodama Sjevernog mora.
Članak 2.
Zemljopisna ograničenja
1. Ribarska plovila EU-a koja imaju pravo obavljanja ribolovnih aktivnosti u norveškim vodama Sjevernog mora ne obavljaju ribolovne aktivnosti u Skagerraku unutar pojasa od 12 nautičkih milja od norveške obale.
2. Odstupajući od stavka 1., plovila koja plove pod zastavom Danske i Švedske, te su registrirana u tim državama, imaju odobrenje za obavljanje ribolovnih aktivnosti u Skagerraku unutar pojasa do četiri nautičke milje od norveške obale.
Članak 3.
Vezani uvjeti
Plovila EU-a koja imaju odobrenje obavljati ribolov usmjeren na jednu vrstu u vodama Farskih otoka mogu obavljati ribolov usmjeren na drugu vrstu pod uvjetom da o tome prethodno obavijeste vlasti Farskih otoka.
Članak 4.
Opće obveze
Ribarska plovila EU-a koja obavljaju ribolovne aktivnosti izvan voda EU-a poštuju mjere očuvanja i nadzora i sve ostale odredbe koje se odnose na zonu u kojoj djeluju.
POGLAVLJE II.
RIBOLOVNE AKTIVNOSTI RIBARSKIH BRODOVA TREĆIH ZEMALJA U VODAMA EU-a
Članak 5.
Odobrenja za ribolov
Odstupajući od članka 18. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1006/2008, ribarska plovila tonaže manje od 200 GT koja plove pod zastavom Norveške oslobođena su od obveze posjedovanja odobrenja za ribolov kad obavljaju ribolovne aktivnosti u vodama EU-a.
Članak 6.
Prosljeđivanje i sadržaj zahtjeva za odobrenja za ribolov
Zahtjevi za odobrenja za ribolov iz članka 19. Uredbe (EZ) br. 1006/2008 sadrže podatke kako su utvrđeni u Prilogu I. s obzirom na zastavu pod kojom su dotična plovila ovlaštena ploviti.
Članak 7.
Zemljopisna ograničenja
1. Plovila koja plove pod zastavom Norveške ili su registrirana na Farskim otocima, te imaju pravo na obavljanje ribolovnih aktivnosti u vodama EU-a, ne obavljaju ribolovne aktivnosti unutar pojasa od 12 nautičkih milja od obala država članica u ICES-ovoj zoni IV. (5), Kattegatu i Atlantskom oceanu sjeverno o 43°00′ sjeverne zemljopisne širine, osim u području iz članka 18. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 (6).
2. Odstupajući od stavka 1., ribarska plovila koja plove pod zastavom Norveške imaju odobrenje za obavljanje ribolovnih aktivnosti u Skagerraku unutar pojasa do četiri nautičke milje od danske i švedske obale.
Članak 8.
Ribolovni očevidnik
Pored članka 14. stavka 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (7), kapetan ribarskog plovila treće zemlje, koje ima pravo obavljati ribolovne aktivnosti u vodama EU-a, vodi očevidnik u koji unosi podatke utvrđene u Prilogu II.
Članak 9.
Dostava podataka o ribolovnim aktivnostima
1. Podaci koje kapetan ribarskog plovila treće zemlje mora dostaviti Komisiji, u skladu s člankom 23. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, utvrđeni su u Prilogu III.
2. Stavak 1. ne primjenjuje se na plovila koja plove pod zastavom Norveške i obavljaju ribolovne aktivnosti u ICES-ovoj zoni III. a.
Članak 10.
Ribolov ugotice pučinke i skuše
Ribarska plovila koja plove pod norveškom zastavom i ribarska plovila koja plove pod zastavom Farskih otoka i imaju pravo na ribolov ugotice pučinke i skuše u vodama EU-a, poštuju odredbe utvrđene u Prilogu IV.
Članak 11.
Tranzit preko voda EU-a
Ribarska plovila treće zemlje koja su u tranzitu preko voda EU-a i kojima nije dopušten ribolov u vodama EU-a, slažu svoje mreže tako da ih ne mogu odmah upotrijebiti, u skladu sa sljedećim uvjetima:
(a)
mreže, utezi i sličan alat se odvaja od povlačnih ploča i užadi za vuču;
(b)
mreže koje se nalaze na ili iznad palube sigurnosno se vezuju uz dio gornjeg ustroja.
POGLAVLJE III.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 12.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1 (Primary): 100150
100145
100143
100156
Level 2 (Secondary): 100252
100171
100183
100223
Level 3 (Tertiary): 3489
567
4488
2476
1372
All Tags: 1372
2300
2329
4790
5228
5334
544
598