CELEX ID: 32010R0893
Publication Date: 2010-10-08

Document Text:
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 893/2010,
8. oktoober 2010,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses atsekinotsüüli, bentasooni, karbentasiimi, tsüflutriini, fenamidooni, fenasakviini, flonikamiidi, flutriafooli, imidaklopriidi, ioksüniili, metkonasooli, protiokonasooli, tebufenosiidi ja metüültiofanaadi jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) ning eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
bnBentasooni, karbentasiimi, tsüflutriini, fenamidooni, ioksüniili ja metüültiofanaadi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Atsekinotsüüli, fenasakviini, flonikamiidi, flutriafooli, imidaklopriidi, metkonasooli, protiokonasooli ja tebufenosiidi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas.
(2)
Seoses kasutusloa andmisega vastavalt nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivile 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta) (2) on toimeainet bentasooni sisaldava taimekaitsevahendi kasutamiseks suhkrumaisi puhul esitatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõike 1 alusel taotlus muuta kehtivat jääkide piirnormi.
(3)
Atsekinotsüüli kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks apelsinide, mandariinide, virsikute, viinamarjade, tomatite ja baklažaanide puhul. Karbentasiimi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks sidrunite, laimide ja mandariinide puhul. Tsüflutriini kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks kabatšokkide, kornišonide, kaunadega ubade ja herneste ning kartulite puhul. Fenamidooni kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks maasikate ja kõrvitsaliste puhul. Fenasakviini kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks tee puhul. Flonikamiidi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks tsitrusviljade, kirsside, piparde, baklažaanide ja kaunadeta herneste puhul. Flutriafooli kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks õunte, banaanide ja veiniviinamarjade puhul. Imidaklopriidi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks riisi puhul. Ioksüniili kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks murulaugu puhul. Metkonasooli kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks kirsside, virsikute, aprikooside, puuvillaseemnete, nisu ja suhkrupeedi puhul. Protiokonasooli kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks spargelkapsa ja lillkapsa puhul. Tebufenosiidi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks riisi puhul. Metüültiofanaadi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks greipide, apelsinide, sidrunite, laimide ja mandariinide puhul.
(4)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 8 hindasid taotlusi asjaomased liikmesriigid ja hindamisaruanded edastati komisjonile.
(5)
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) hindas taotlusi ja hindamisaruandeid, uurides eelkõige ohtu tarbijatele ja vajaduse korral ohtu loomadele, ning esitas põhjendatud arvamused (3) kavandatud jääkide piirnormide kohta. Toiduohutusamet edastas arvamused komisjonile ja liikmesriikidele ning tegi need üldsusele kättesaadavaks.
(6)
Toiduohutusamet tegi oma põhjendatud arvamustes järelduse, et kõik nõuded andmete osas on täidetud ja et taotlejate nõutud jääkide piirnormide muudatused on tarbijaohutuse seisukohalt vastuvõetavad vastavalt tarbija kokkupuute hinnangule Euroopa 27 spetsiifilise tarbijarühma kohta. Toiduohutusamet võttis arvesse kõige uuemat teavet ainete toksikoloogiliste omaduste kohta. Ei tarbijate eluaegsel kokkupuutel kõnealuste ainetega kõikide selliseid aineid sisaldavate toiduainete tarbimise teel ega ka lühiajalisel kokkupuutel asjaomaste põllukultuuride äärmusliku tarbimise korral ei ilmnenud ohtu ületada lubatud päevast tarbitavat kogust või akuutset standarddoosi.
(7)
Toiduohutusameti põhjendatud arvamuse põhjal ja võttes arvesse asjakohaseid tegureid on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõikega 2.
(8)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 396/2005 vastavalt muuta.
(9)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. oktoober 2010

EuroVoc Classification:
Level 1: 100158
100149
100157
100156
Level 2: 100261
100254
100215
100249
100250
Level 3: 2723
1277
2479
3641
2014
2737
1268
All Concepts: 1277
1590
2357
2723
2737
3646
3885
6569