CELEX ID: 32011D0481
Publication Date: 2011-07-28

Document Text:
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
28. juuli 2011,
millega nafta ja maagaasi leiukohtade uurimine ning nafta kasutamine Taanis (välja arvatud Gröönimaa ja Fääri saared) vabastatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EÜ (millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused) kohaldamisest
(teatavaks tehtud numbri K(2011) 5312 all)
(Ainult taanikeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2011/481/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused, (1) eriti selle artikli 30 lõikeid 4 ja 6,
võttes arvesse Taani Kuningriigi 26. mail 2011. aastal e-kirja teel esitatud taotlust
ning arvestades järgmist:
I. ASJAOLUD
(1)
Komisjon sai 26. mail 2011 Taanilt e-posti teel direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõike 4 kohase taotluse.
(2)
Taani Kuningriigi esitatud taotluses käsitletakse nafta ja maagaasi leiukohtade uurimist ning nafta kasutamist Taanis (välja arvatud Gröönimaa ja Fääri saared). Kooskõlas komisjoni kehtestatud eelmiste ühinemisotsustega (2) on taotluses kirjeldatud kahte erinevat tegevusala. Need on järgmised:
a)
nafta ja maagaasi leiukohtade uurimine;
b)
nafta tootmine.
Vastavalt komisjoni eespool nimetatud otsustele hõlmab tootmine käesoleva otsuse kohaldamisel ka arendamist, st tulevaseks tootmiseks vajaliku asjakohase infrastruktuuri (naftaplatvormid, torujuhtmed, terminalid jms) loomist. Komisjoni väljakujunenud tava kohaselt moodustab toornafta tootmise arendamine, tootmine ja müük ühe tooteturu (3). Seega kasutatakse käesoleva otsuse kohaldamisel olenevalt olukorrast mõistet „tootmine”, mis hõlmab ka kas nafta- või gaasitootmise arendustegevust ja (esma)müüki.
(3)
Taani nafta ja/või maagaasi kontsessioonide jaotamises osaleb litsentsiomanike või käitajatena 29 ettevõtjat, kellest kolm käitajat vastutavad praeguse nafta- ja maagaasi tootmise eest. Need on Mærsk Olie og Gas A/S („Mærsk”, käitab 15 välja), DONG E&P A/S („Dong”, käitab kolme välja) ja Hess Denmark ApS („Hess”, käitab üht välja) (4). Lisaks nendele on ettevõtjad Wintershall Nordzee B.V. ja Altinex Oil Denmark A/S (NORECO) käitajatena teinud avastusi arendamata väljadel, kus praegu tootmine puudub. Riskijagamise eesmärgil toimub uurimise ja kasutamise tavapärane haldamine ühisettevõtte lepingute alusel, mille kohaselt on üks lepinguosaline määratud käitajaks ning ühisettevõtte ülejäänud lepinguosalised omandavad proportsionaalsed osad konsortsiumi toodetud nafta- ja maagaasitoodangust. Põhitegevusega sidumata lepinguosalistel on täielik kontroll selle üle, kuhu, millal ja kellele toodangut müüakse ning seetõttu on nad üheaegselt käitajate partnerid ja konkurendid.
(4)
Taotluse esitas ja seega toetab seda Taani konkurentsi- ja tarbijakaitseamet Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen.
II. ÕIGUSRAAMISTIK
(5)
Direktiivi 2004/17/EÜ artiklis 30 on sätestatud, et direktiivis käsitletava tegevuse võimaldamiseks sõlmitud lepingute suhtes ei kohaldata kõnealust direktiivi, kui liikmesriigis, kus tegevus toimub, on see tegevus otseselt avatud konkurentsile turgudel, millele juurdepääs ei ole piiratud. Otsest avatust konkurentsile hinnatakse objektiivsete kriteeriumide põhjal, võttes arvesse asjaomase sektori erijooni. Juurdepääsu ei peeta piiratuks, kui liikmesriik on rakendanud asjakohased ELi õigusaktid, mis avavad konkurentsile asjaomase sektori või osa sellest, ning kohaldab neid.
(6)
Kuna Taani on rakendanud ja kohaldanud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiivi 94/22/EÜ (süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta), (5) ei tuleks juurdepääsu turule pidada piiratuks direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõike 3 esimese lõigu tähenduses. Konkreetse turu otsest avatust konkurentsile tuleks hinnata mitme kriteeriumi alusel, millest ükski ei ole iseenesest otsustav.
(7)
Selleks et hinnata, kas asjaomased ettevõtjad on käesoleva otsusega hõlmatud turgudel konkurentsile otseselt avatud, tuleb võtta arvesse peamiste turuosaliste turuosa ning kõnealuste turgude koondumise astet. Kuna käesoleva otsusega hõlmatud eri tegevused toimuvad eri tingimustes, tuleb iga tegevust/turgu hinnata eraldi.
(8)
Käesolev otsus ei piira konkurentsieeskirjade kohaldamist.
III. HINDAMINE
(9)
Mõlemat kõnealuses taotluses käsitletavat tegevust (nafta ja maagaasi leiukohtade uurimine ning nafta tootmine) on eespool põhjenduses 2 osutatud eelmistes komisjoni otsustes käsitatud eri tooteturgudena. Seepärast tuleb neid vaadelda eraldi.
(10)
Komisjoni väljakujunenud tava (6) kohaselt moodustab nafta ja maagaasi leiukohtade uurimine ühe tooteturu, kuna eelnevalt ei ole võimalik kindlaks teha, kas leiukohtade uurimise käigus leitakse naftat või maagaasi. Lisaks on komisjoni pika aja jooksul väljakujunenud tava kohaselt kõnealuse turu geograafiline ulatus ülemaailmne. Kuna puuduvad tõendid selle kohta, et kõnealusel juhul oleks määratlus erinev, säilib see käesoleva otsuse kohaldamisel.
(11)
Nafta ja maagaasi leiukohtade uurimisega tegelevate ettevõtjate turuosa võib mõõta kolme muutuja abil: kapitalikulud, tõestatud varud ja eeldatav tootmismaht. Kapitalikulude kasutamine ettevõtja turuosa hindamiseks leiukohtade uurimise turul ei ole siiski osutunud sobivaks muu hulgas seepärast, et eri geograafilistes piirkondades tuleb teha väga erinevas mahus investeeringuid. Näiteks tuleb nafta ja maagaasi leiukohtade uurimiseks Põhjameres teha suuremaid investeeringuid kui leiukohtade uurimiseks Lähis-Idas.
(12)
Ettevõtjate turuosa hindamiseks kõnealuses sektoris on üldjuhul kasutatud kaht ülejäänud parameetrit: tõestatud varud ja eeldatav tootmismaht (7).
(13)
Kättesaadava teabe (8) kohaselt olid nafta ja maagaasi tõestatud koguvarud maailmas 31. detsembri 2009. aasta seisuga 385,58 miljardit kuupmeetrit naftaekvivalenti standardtingimustel. Taani tõestatud nafta- ja maagaasivarud olid 31. detsembri 2009. aasta seisuga pisut üle 0,19 miljardi kuupmeetri naftaekvivalendi standardtingimustel, (9) s.o pisut rohkem kui 0,05 %. Taanis tegutsevate üksiktellijate osa sellest on ilmselt veelgi väiksem. Kättesaadava teabe kohaselt on nafta- ja maagaasi tõestatud varude ja tulevase eeldatava tootmismahu vahel otsene seos. Seega ei osuta miski kättesaadavas teabes sellele, et Taanis tegutsevate üksiktellijate eeldatava tootmismahu alusel mõõdetud turuosa erineks oluliselt tõestatud varude alusel mõõdetud turuosast. Arvestades seost tõestatud varude ja tegeliku tootmismahu vahel võib neid andmeid käsitada ka käesolevas dokumendis vaadeldava turu konkurentsiolukorra näitajatena.
(14)
Leiukohtade uurimise turg ei ole väga kontsentreeritud. Lisaks riigi omandusse kuuluvatele ettevõtetele tegutsevad kõnealusel turul kolm rahvusvahelist vertikaalselt integreeritud eraettevõtjat, nn ülisuured ettevõtjad (super majors) BP, ExxonMobil ja Shell ning teatav arv nn suurettevõtjaid (majors). Need tegurid on konkurentsile otsese avatuse märk.
(15)
Komisjoni väljakujunenud tava (10) kohaselt moodustab (toor)nafta tootmine ja tootmise arendamine eraldi tooteturu, mille geograafiline ulatus on ülemaailmne. Kuna puuduvad tõendid selle kohta, et kõnealusel juhul oleks määratlus erinev, säilib see käesoleva otsuse kohaldamisel. Kättesaadava teabe (11) kohaselt oli maailma päevane naftatoodang 2009. aastal 79,948 miljonit barrelit. Samal aastal toodeti Taanis naftat 0,265 miljonit barrelit päevas ja seega oli tema turuosa 0,33 %. Taanis tegutsevate üksiktellijate turu osas oli olukord 2009. aastal järgmine: ülemaailmse toodanguga 381 000 (12) barrelit päevas on Mærski osa ülemaailmsest naftatoodangust 0,5 %; Dongi ülemaailmne toodang 23 000 barrelit naftat päevas teeb tema turuosaks 0,029 % maailma naftatoodangust ning lõpuks Hessi kogutoodang 11 575 barrelit naftat päevas teeb tema turuosaks 0,014 % maailma naftatoodangust.
(16)
Käesoleva analüüsi puhul on oluline arvestada nii kõnealuse turu kontsentreerituse astet kui ka asjaomast turgu tervikuna. Sellega seoses märgib komisjon, et toornafta tootmise turgu iseloomustab riigi omandusse kuuluvate suurte äriühingute ning kolme rahvusvahelise vertikaalselt integreeritud eraettevõtja (nn ülisuured ettevõtjad: BP, ExxonMobil ja Shell, kelle osad 2009. aasta naftatoodangust olid vastavalt 3,2 %, 3,0 % ja 2 %) ning teatava arvu nn suurettevõtjate kohalolek (13). Need tegurid näitavad, et turul tegutseb mitu ettevõtjat, kelle vahel peaks tõenäoliselt valitsema tõhus konkurents.
IV. JÄRELDUSED
(17)
Arvestades põhjendustes 5-16 käsitletud tegureid, tuleb direktiivi 2004/27/EÜ artikli 30 lõikes 1 sätestatud konkurentsile otsese avatuse tingimust Taanis (välja arvatud Gröönimaa ja Fääri saared) täidetuks pidada järgmiste teenuste puhul:
a)
nafta ja maagaasi leiukohtade uurimine;
b)
nafta tootmine.
(18)
Kuna turule piiramatu juurdepääsu tingimust peetakse täidetuks, ei tuleks direktiivi 2004/17/EÜ kohaldada tellijate sõlmitud lepingute suhtes, mille eesmärk on võimaldada Taanis (välja arvatud Gröönimaa ja Fääri saared) põhjenduse 17 punktides a-b loetletud teenuseid, ega ideekonkursside korraldamise suhtes kõnealuseks tegevuseks kõnealuses geograafilises piirkonnas.
(19)
Üldiselt saab uurimisväljadel toota eri määral nii naftat kui ka maagaasi. Maagaasitootmine ei ole käesoleva vabastustaotlusega hõlmatud; selle sektori suhtes jätkatakse direktiivi 2004/17/EÜ sätete kohaldamist. On asjakohane meelde tuletada, et sellises olukorras, kui väljal toodetakse nii maagaasi kui ka naftat, kohaldatakse mitut tegevust hõlmavate hankelepingute suhtes direktiivi 2004/17/EÜ artiklit 9. Käesoleval juhul tähendab see, et „segahanke” puhul (st direktiivi 2004/17/EÜ kohaselt vabastatud ja mittevabastatud tegevused) peab ostja lähtuma lepingu põhieesmärgiks olevatest tegevustest. Segahanke suhtes, mille peamiseks eesmärgiks on maagaasitootmise toetamine, kohaldatakse direktiivi 2004/17/EÜ sätteid. Kui objektiivselt on võimatu kindlaks määrata, milliseks tegevuseks leping on peamiselt mõeldud, siis sõlmitakse leping vastavalt direktiivi 2004/17/EÜ artikli 9 lõigetele 2 ja 3.
(20)
Käesolev otsus lähtub 2011. aasta maist 2011. aasta juulini kehtinud õiguslikust ja tegelikust olukorrast, nagu seda on kirjeldatud Taani ametiasutuste esitatud teabes. Otsuse võib läbi vaadata, kui olulised muutused tegelikus või õiguslikus olukorras viivad selleni, et direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõike 1 kohaldamise tingimused ei ole enam täidetud.
(21)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas riigihangete nõuandekomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Direktiivi 2004/17/EÜ ei kohaldata lepingute suhtes, mille on sõlminud tellijad ja mille eesmärk on võimaldada järgmiste teenuste osutamist Taanis, välja arvatud Gröönimaa ja Fääri saared:
a)
nafta ja maagaasi leiukohtade uurimine;
b)
nafta tootmine.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Taani Kuningriigile.
Brüssel, 28. juuli 2011

EuroVoc Classification:
Level 1: 100152
100159
100147
100161
100144
Level 2: 100191
100277
100283
100231
100175
100282
100265
Level 3: 130
5283
1274
122
1414
2106
2474
1810
911
2200
525
All Concepts: 1141
20
2247
336
3764
3767
75