CELEX ID: 32010D0776
Publication Date: 2010-12-15

Document Text:
KOMISJONI OTSUS,
15. detsember 2010,
millega muudetakse otsust 2004/211/EÜ seoses Brasiilia, Kuveidi ja Süüria kohta tehtud kannetega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud tuua Euroopa Liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 8950 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2010/776/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/426/EMÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (1) eriti selle artikli 12 lõikeid 1 ja 4 ning artikli 19 sissejuhatavat lauset ja artikli 19 punkte i ja ii,
võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A(I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse, (2) eriti selle artikli 17 lõike 3 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivis 90/426/EMÜ on kehtestatud elushobuslaste liitu importimist reguleerivad loomatervishoiunõuded. Direktiivis on sätestatud, et hobuslaste import liitu on lubatud ainult sellistest kolmandatest riikidest või nende osadest, kus malleusest teatamine on kohustuslik ja kus malleust ei ole vähemalt kuue kuu jooksul esinenud.
(2)
Komisjoni 6. jaanuari 2004. aasta otsusega 2004/211/EÜ (millega kehtestatakse kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid, ning millega muudetakse otsuseid 93/195/EMÜ ja 94/63/EÜ) (3) kehtestatakse kolmandate riikide või (juhul kui kohaldatakse piirkondadeks jaotamist) nende osade loetelu, millest liikmesriigid lubavad hobuslaste ning nende sperma, munarakkude ja embrüote importi, ning esitatakse muud sellise impordi suhtes kohaldatavad tingimused. Nimetatud loetelu on esitatud kõnealuse otsuse I lisas. Brasiilia, Kuveit ja Süüria on praegu selles lisas loetletud.
(3)
Brasiilia teavitas 2010. aasta aprillis Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni, et liiduringkonnas leidis kinnitust asjaolu, et üks hobune on nakatunud malleusse (Burkholderia mallei). Seepärast muudeti otsust 2004/211/EÜ komisjoni otsusega 2010/333/EL (4) märkimaks, et Brasiilia liiduringkonnast ei ole enam lubatud tuua Euroopa Liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid.
(4)
Brasiilia teavitas 1. novembril 2010 Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni, et kõnealune malleuse üksikjuhtum liiduringkonnas on lahendatud. Ametiasutused andsid teada, et vähemalt kuue kuu jooksul ei ole teatatud uutest haiguspuhangutest, et hobuslaste liikumisele nakatunud piirkondadest haigusvabadesse piirkondadesse on kehtestatud piirangud ning et ligikaudu 5 000 hobuslase jälgimise tulemusena ei ole tuvastatud uusi haigusjuhte.
(5)
Seega tuleks liiduringkond kanda uuesti otsuse 2004/211/EÜ I lisa loetellu piirkondadest, kust on lubatud tuua Euroopa Liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid.
(6)
2010. aasta oktoobris teatas Maailma Loomatervishoiu Organisatsioon malleuse esinemisest Kuveidis.
(7)
Süüria on Maailma Loomatervishoiu Organisatsioonile teatanud, et malleuse olukord riigis ei ole teada, sest malleusest teatamine ei ole Süürias enam kohustuslik. Piirkonna riikides esinenud malleuse juhtumite puhul tuvastati algallikana Süüriast pärit hobused ning Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni hiljutise kontrollkäigu tulemused ei välista selle haiguse esinemist Süürias.
(8)
Seega ei tohiks enam lubada tuua Kuveidist ja Süüriast liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid. Need kolmandad riigid tuleks seepärast kustutada otsuse 2004/211/EÜ I lisast.
(9)
Seega tuleks otsust 2004/211/EÜ vastavalt muuta.
(10)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2004/211/EÜ I lisa muudetakse järgmiselt:
1)
Brasiiliat käsitlev kanne asendatakse järgmisega:
„BR
Brasiilia
BR-0
Kogu riik
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BR-1
Osariigid:
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso, liiduringkond
D
X
X
X
X
X
X
X
X
X”
2)
Kuveiti käsitlev kanne asendatakse järgmisega:
„KW
Kuveit
KW-0
Kogu riik
E
-
-
-
-
-
-
-
-
-”
3)
Süüriat käsitlev kanne asendatakse järgmisega:
„SY
Süüria
SY-0
Kogu riik
E
-
-
-
-
-
-
-
-
-”
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 15. detsember 2010

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100143
100156
Level 2: 100171
100192
100193
100249
100194
100250
100245
Level 3: 2442
711
3489
614
5962
3156
11
All Concepts: 1309
1598
2300
2771
3408
5369
842