CELEX ID: 32012D0093
Publication Date: 2011-12-19

Document Text:
NÕUKOGU OTSUS,
19. detsember 2011,
milles käsitletakse Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse raamprogrammi (2012-2013)
(2012/93/Euratom)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 7,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, mis on esitatud pärast teadus- ja tehnikakomiteega konsulteerimist,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (2)
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühised riiklikud ja Euroopat hõlmavad jõupingutused teadusuuringute ja koolituse valdkonnas on olulised Euroopa majanduskasvu ja kodanike heaolu edendamiseks ja kindlustamiseks.
(2)
Euroopa Aatomienergiaühenduse tuumaenergiaalane teadus- ja koolitustegevuse raamprogramm (2012-2013) (edaspidi „raamprogramm”) peaks täiendama muid teadusuuringute poliitika valdkonnas võetavaid Euroopa Liidu meetmeid (eriti haridus-, koolitus-, konkurentsivõime- ja innovatsiooni-, tööstus-, tööhõive- ja keskkonnaalaseid meetmeid), mis on vajalikud Euroopa 2020. aasta strateegia rakendamiseks, mille Euroopa Ülemkogu võttis vastu 17. juunil 2010.
(3)
Raamprogramm peaks tuginema Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007-2011) käsitleva nõukogu 18. detsembri 2006. aasta otsusega 2006/970/Euratom (3) vastu võetud seitsmenda raamprogrammi tulemustele, pöörates samal ajal vajalikku suuremat tähelepanu tuumaohutusele ning andes oma panuse tuumaenergiaalase teadustegevuse ümberorienteerimisse. Samuti peaks see aitama kaasa Euroopa teadusruumi loomisele ning teadmistepõhise majanduse ja ühiskonna väljaarendamisele Euroopas.
(4)
Raamprogramm peaks aitama rakendada juhtalgatust „Innovatiivne liit”, mis on üks 25. ja 26. novembril peetud nõukogu kohtumise järeldustega vastu võetud Euroopa 2020. aasta strateegia juhtalgatustest, kuna sellega suurendatakse tipptasemel teadustegevuse konkurentsivõimet, soodustatakse võtmeuuenduste kasutamist tuumaenergia, eelkõige tuumasünteesi ja tuumaohutuse valdkonnas ning aidatakse lahendada energia ja kliimamuutustega seotud probleeme.
(5)
Euroopa energiapoliitika raames kinnitas Euroopa Ülemkogu oma 8. ja 9. märtsi 2007. aasta kohtumisel, et iga liikmesriik peab ise otsustama, kas kasutada tuumaenergiat või mitte, ning rõhutas, et see peab toimuma tuumaohutust ja radioaktiivsete jäätmete käitlemist veelgi parandades. Tunnistatakse samuti, et praegusel hetkel on tuumaenergial teatavates liikmesriikides „üleminekutehnoloogia” roll.
(6)
Olenemata tuumaenergia võimalikust mõjust energiavarustusele ja majandusarengule, võivad mitmed tuumaõnnetused potentsiaalselt kahjustada inimeste tervist. Seetõttu tuleks raamprogrammi raames pöörata tuumaohutuse ja vajaduse korral tuumajulgeolekuga seotud aspektidele võimalikult suurt tähelepanu. Raamprogrammi julgeolekualased aspektid peaksid piirduma Teadusuuringute Ühiskeskuse (JRC) otsese tegevusega.
(7)
Euroopa energiatehnoloogia strateegilise kavaga (SET-kava), mis on esitatud nõukogu 28. veebruari 2008. aasta järeldustes, kiirendatakse väikese süsihappegaasiheitega tehnoloogiliste lahenduste arendamist. Euroopa Ülemkogus lepiti 4. veebruaril 2011. aastal kokku, et liit ja selle liikmesriigid edendavad investeerimist taastuvatesse energiaallikatesse, ohutusse ja säästlikku vähese süsinikdioksiidiheitega tehnoloogiasse ning keskenduvad SET-kavas esitatud tehnoloogiliste prioriteetide rakendamisele.
(8)
Ühendus on loonud ühtse ja tervikliku tuumasünteesialase teadusprogrammi, millel on rahvusvaheline juhtroll tuumasünteesi kui energiaallika arendamisel.
(9)
Pärast nõukogu 20. detsembri 2005. aasta otsust liitus ühendus 11. mail 2006 IV põlvkonna rahvusvahelise foorumi („foorum”) teadus- ja arendustegevuse alase rahvusvahelise koostöö raamlepinguga. Foorum kooskõlastab mitmepoolset teaduskoostööd, mida tehakse mitme kõrgtehnoloogilise tuumasüsteemi kontseptsiooni projekti väljatöötamise algetapis, muu hulgas eesmärgiga vastata rahuldaval viisil tuumaohutuse, jäätmete, tuumarelva leviku ja avalikkuse arvamusega seotud muredele, mis on raamprogrammi suhtes asjakohased.
(10)
Nõukogu 1. ja 2. detsembri 2008. aasta kohtumisel vastu võetud järeldustes tuumaenergia sektoris pädevustega seotud vajaduste kohta tunnistatakse, et esmatähtis on säilitada ühenduse tuumaenergia sektoris kõrge koolitustase.
(11)
2010. aastal esitati komisjonile lõpparuanded, milles käsitletakse ühenduses aastatel 2007-2009 tuumaenergiaalaste teadusuuringute valdkonnas võetud otseste ja kaudsete meetmete rakendamise ja selle tulemuste välishindamist.
(12)
Rahvusvahelise katsetermotuumareaktori (ITER) projekti rakendamine Euroopas kooskõlas 21. novembril 2006 sõlmitud ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni asutamislepinguga (4) peaks olema raamprogrammi kohase tuumasünteesialase teadustegevuse keskne eesmärk.
(13)
Ühenduse meetmete võtmist ITERi projekti elluviimiseks, eelkõige ITERi ehitamist Cadarache’is ning ITERi tehnoloogiaalase teadus- ja arendustegevuse elluviimist raamprogrammi raames hakkab juhtima ITERi ja Tuumasünteesienergeetika Arendamise Euroopa Ühisettevõte (Fusion for Energy) kooskõlas nõukogu 27. märtsi 2007. aasta otsusega 2007/198/Euratom, millega luuakse ITERi ja tuumasünteesienergeetika arendamise Euroopa ühisettevõte ning antakse sellele eelised (5).
(14)
Raamprogrammiga toetatavate teadusuuringute puhul tuleks järgida eetika aluspõhimõtteid, sealhulgas Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud põhimõtteid.
(15)
Käesoleva otsusega tuleks kogu raamprogrammi kehtivuse ajaks ette näha rahastamispakett, mis kujutab endast eelarvepädevate institutsioonide peamist juhist eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (6) punkti 37 tähenduses.
(16)
JRC peaks pakkuma kliendikeskset teaduslikku ja tehnoloogilist tuge liidu poliitika kujundamiseks, arendamiseks, rakendamiseks ja jälgimiseks, keskendudes eelkõige ohutuse ja julgeolekuga seotud uuringutele. Selleks peaks JRC jätkuvalt toimima liidus sõltumatu võrdluskeskusena teadus- ja tehnikavaldkondades, milles tal on eripädevus. Eelkõige peaks JRC-l olema vajalik võimekus sõltumatute teaduslike ja tehniliste eksperditeadmiste pakkumiseks tuumaõnnetuste valdkonnas.
(17)
Euroopa teadusuuringute rahvusvaheline ja ülemaailmne mõõde on tähtis vastastikuse kasu saamise seisukohast. Raamprogramm peaks olema osalemiseks avatud riikidele, kes on sõlminud sellekohased lepingud, ning see peaks projekti tasandil ja vastastikuse kasu alusel olema osalemiseks avatud ka kolmandate riikide õigussubjektidele ja rahvusvahelistele teaduskoostöö organisatsioonidele.
(18)
Raamprogramm peaks aitama kaasa liidu laienemisele, pakkudes teaduslikku ja tehnilist tuge kandidaatriikidele liidu acquis’ rakendamisel ja nende integreerimisel Euroopa teadusruumiga.
(19)
Komisjoni 26. märtsi 2009 teatises tuumarelva leviku tõkestamise kohta tunnistatakse JRC osa tuumajulgeolekualastes teadusuuringutes ja koolitustes.
(20)
Samuti tuleks võtta asjakohaseid meetmeid, et vältida eeskirjade eiramist ja pettusi ning nõuda tagasi kaduma läinud, valesti makstud või ebaõigesti kasutatud vahendid vastavalt nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 2988/95 (Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta), (7) nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrusele (Euratom, EÜ) nr 2185/96 (mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest) (8) ning nõukogu 25. mai 1999. aasta määrusele (EÜ) nr 1074/1999 (Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdluste kohta) (9),
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Raamprogrammi vastuvõtmine
Tuumaenergiaalase teadus- ja koolitustegevuse mitmeaastane raamprogramm (edaspidi „raamprogramm”) võetakse vastu ajavahemikuks 1. jaanuarist 2012 kuni 31. detsembrini 2013.
Artikkel 2
Eesmärgid
1. Raamprogrammi eesmärk on püüda saavutada asutamislepingu artiklis 1 ja artikli 2 punktis a kirjeldatud üldeesmärke, pöörates erilist tähelepanu tuumaohutuse ja -julgeoleku ning kiirguskaitse küsimustele ning andes oma panuse innovatiivse liidu loomisesse ja Euroopa teadusruumi arendamisesse.
2. Raamprogramm, mis hõlmab ühenduse teadusuuringuid, tehnoloogiaarendust, rahvusvahelist koostööd, tehnilise teabe levitamist ja kasutamist ning koolitustööd, on liigendatud kahte eriprogrammi.
3. Esimene eriprogramm hõlmab järgmisi kaudseid meetmeid:
a)
tuumasünteesiuuringud, mille eesmärk on tehnoloogia arendamine kindla ja säästva, keskkonnateadliku ja majanduslikult elujõulise energiaallika jaoks;
b)
tuuma lõhustumine, ohutus ja kiirguskaitse eesmärgiga edendada tuuma lõhustumise ning kiirguse muude kasutusviiside ohutustaset tööstuses, meditsiinis ning radioaktiivsete jäätmete käitlemise tõhustamisel.
4. Teine eriprogramm hõlmab Teadusuuringute Ühiskeskuse (JRC) otsemeetmeid tuumajäätmete käitlemise, keskkonnamõju ning tuumaohutuse ja -julgeoleku valdkonnas.
5. Kahe eriprogrammi eesmärgid ja põhisuunad on esitatud I lisas.
Artikkel 3
Maksimaalne kogusumma ja iga eriprogrammi jaoks eraldatud summa
Raamprogrammi rakendamise maksimaalne kogusumma on 2 560 270 000 eurot. Kõnealune summa jaotub järgmiselt:
a)
kaudsete meetmete kaudu rakendatav artikli 2 lõikes 3 osutatud eriprogramm:
-
tuumasünteesiuuringud
2 208 809 000 eurot (10);
-
tuumalõhustumine, ohutus ja kiirguskaitse
118 245 000 eurot;
b)
otsemeetmete kaudu rakendatav artikli 2 lõikes 4 osutatud eriprogramm:
-
JRC tuumategevus
233 216 000 eurot.
Ühenduse finantsosalust raamprogrammis käsitlevad üksikasjalikud eeskirjad on esitatud II lisas.
Artikkel 4
Liidu finantshuvide kaitse
Käesoleva otsuse alusel rahastatavate ühenduse meetmete puhul kohaldatakse määrust (EÜ, Euratom) nr 2988/95 ja määrust (Euratom, EÜ) nr 2185/96 mis tahes üleastumise suhtes liidu õiguse sätetest, sh raamprogrammiga ette nähtud lepingulise kohustuse täitmatajätmine, mis tuleneb ettevõtja tegevusest või tegematajätmisest ja mis põhjendamatu kuluartikli tõttu kahjustas või oleks võinud kahjustada Euroopa Liidu üldeelarvet või mõnda ühenduse täidetavat eelarvet.
Artikkel 5
Eetika aluspõhimõtted
Kõikide raamprogrammi kohaste teadusuuringute läbiviimisel järgitakse eetika aluspõhimõtteid.
Artikkel 6
Järelevalve, hindamine ja läbivaatamine
1. Komisjon teostab raamprogrammi ja selle eriprogrammide rakendamise üle pidevat ja süstemaatilist järelevalvet ning avaldab ja levitab korrapäraselt nimetatud järelevalve tulemusi. 2013. aasta alguses esitatakse nõukogule spetsiaalne järelevalvearuanne, milles käsitletakse raamprogrammi tuumaohutuse ja tuumajulgeolekualaste meetmete rakendamist.
2. Komisjon laseb pärast raamprogrammi lõpuleviimist 31. detsembriks 2015 sõltumatutel välisekspertidel koostada välishinnangu selle põhimõtete, rakendamise ja tulemuste kohta. Komisjon edastab hindamise lõppjäreldused koos oma märkustega Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele.
Artikkel 7
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 19. detsember 2011

EuroVoc Classification:
Level 1: 100158
100144
100159
100155
Level 2: 100244
100242
100261
100177
100266
100176
100262
Level 3: 26
5576
1412
2914
343
4415
2478
1158
753
All Concepts: 1023
1158
2884
2924
347
5344
5383
5578
6703
753
8454