CELEX ID: 32010R0215
Publication Date: 2010-03-05

Document Text:
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 215/2010,
5. märts 2010,
millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 (millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded) I lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (1) eriti selle artikli 23 lõiget 1, artikli 24 lõiget 2 ja artikli 26 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (2) eelkõige selle artikli 8 lõike 1 esimest lõiku, artikli 9 lõike 2 punkti b ja artikli 9 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määruses (EÜ) nr 798/2008 (3) (millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded) on sätestatud, et määruses nimetatud kaupa võib Euroopa Liitu importida ja läbi liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabelis loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest. Samuti kehtestatakse seal asjaomase kauba veterinaarsertifikaatide nõuded ning nimetatud lisa 2. osas esitatakse kaubaga kaasas olevate veterinaarsertifikaatide näidised.
(2)
Vastavalt direktiivi 2009/158/EÜ artikli 24 lõike 1 punktile b ei tohi Euroopa Liitu importida kaupa kolmandast riigist, territooriumilt, tsoonist või piirkonnast, kus on esinenud linnugripi või Newcastle’i haiguse puhang ja mida ei saa seega enam pidada vabaks ühest neist haigustest, välja arvatud juhul kui kolmanda riigi või territooriumi pädev asutus kohaldab nende haiguste tõrjeks meetmeid, mis on vähemalt samaväärsed nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivis 2005/94/EÜ (linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta) (4) ja nõukogu 14. juuli 1992. aasta direktiivis 92/66/EMÜ (millega kehtestatakse ühenduse meetmed Newcastle’i haiguse tõrjeks) (5) sätestatutega.
(3)
Osal Brasiilia territooriumist ning Kanada, Tšiili, Horvaatia, Iisraeli ja Ameerika Ühendriikide territooriumidel, mis on loetletud määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas, on praegu luba importida Euroopa Liitu elusaid kodulinde ja silerinnalisi linde, kodulindude ja silerinnaliste lindude haudemunasid ning kodulindude ja silerinnaliste lindude liha.
(4)
Nimetatud kuus riiki kohaldavad Newcastle’i haiguse tõrjeks meetmeid, mis on samaväärsed meetmetega, mida rakendavad liikmesriigid vastavalt direktiivile 92/66/EMÜ, sealhulgas ametlike piirangute kehtestamine nende territooriumil asuvate piirkondade suhtes kõnealuse haiguse puhkemise korral.
(5)
Seoses kodulindude ja silerinnaliste lindude liha impordiga Euroopa Liitu on teatavates Brasiilia osades ja Iisraelis Newcastle’i haiguse tõrjeks kohaldatavate meetmete samaväärsust juba tunnustatud komisjoni 6. augusti 2001. aasta otsusega 2001/659/EÜ (millega muudetakse otsust 94/984/EÜ värske kodulinnuliha impordi kohta Brasiiliast) (6) ja komisjoni 29. juuli 1997. aasta otsusega 97/593/EÜ (milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaadid värske kodulinnuliha impordiks Iisraelist) (7).
(6)
Võttes arvesse Newcastle’i haiguse tõrjeks kohaldatavate meetmete samaväärsust ja kõnealuste kolmandate riikide suutlikkust haigusepuhanguga tõhusalt toime tulla ning neis riikides toimunud kontrollkäikude järeldusi ja järelmeetmeid, on asjakohane sätestada selle haiguse puudumise suhtes sertifitseerimise erinõuded.
(7)
Seoses elusate kodulindude ning kodulindude ja silerinnaliste lindude haudemunade impordiga Euroopa Liitu tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa 6. veerus esitatud eritingimusi ja määruse I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaate muuta nii, et Newcastle’i haiguse võimaliku puhangu korral Brasiilias, Kanadas, Tšiilis, Horvaatias, Iisraelis ja Ameerika Ühendriikides, mis on kantud määruse I lisa 1. osasse, võiks kõnealuste kaupade import jätkuda nende kolmandate riikide sellistest osadest, mille suhtes ei ole kehtestatud Newcastle’i haigusega seotud ametlikke piiranguid.
(8)
Seoses kodulindude ja silerinnaliste lindude liha impordiga Euroopa Liitu tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa 6. veerus esitatud eritingimusi ja määruse I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaate muuta nii, et Newcastle’i haiguse võimaliku puhangu korral Kanadas, Tšiilis, Horvaatias ja Ameerika Ühendriikides, mis on kantud määruse I lisa 1. osasse, võiks kõnealuste kaupade import jätkuda nende kolmandate riikide sellistest osadest, mille suhtes ei ole kehtestatud Newcastle’i haigusega seotud ametlikke piiranguid.
(9)
Lisaks tuleks muuta määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaate nii, et oleks võimalik importida kõnealust kaupa, mis on saadud muudest määruse I lisa 1. osas loetletud kolmandatest riikidest pärit tapalindudelt.
(10)
Komisjoni 18. mai 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 411/2009 (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 798/2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded) (8) on Kanada poolt kohaldatavad madala patogeensusega linnugripi tõrjemeetmed juba tunnistatud samaväärseteks ja sertifitseerimisnõudeid on vastavalt muudetud; järjepidevuse huvides on seetõttu asjakohane ühtlustada need käesoleva määrusega kehtestatud sertifitseerimisnõuetega.
(11)
Seetõttu tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa vastavalt muuta.
(12)
On asjakohane näha ette üleminekuperiood, et lubada liikmesriikidel ja majandusharul võtta meetmeid, mis on vajalikud käesolevas otsuses sätestatud kohaldatavate veterinaarsertifikaatide nõuete järgimiseks.
(13)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Kaupu, millele on kooskõlas määrusega (EÜ) nr 798/2008 antud välja asjakohased veterinaarsertifikaadid, võib Euroopa Liitu importida ja need võivad liitu transiidina läbida kuni 1. juunini 2010.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. märts 2010.

EuroVoc Classification:
Level 1: 100157
100143
100154
100147
100156
Level 2: 100171
100192
100254
100193
100250
100238
100245
Level 3: 2442
3489
3098
614
3156
2711
2737
5877
All Concepts: 1445
1755
2121
2300
3191
3614
4687
4743
5369