CELEX ID: 32010D0797
Publication Date: 2010-12-01

Document Text:
EUROOPA ÜHENDUSE JA ŠVEITSI KONFÖDERATSIOONI VAHELISE PÕLLUMAJANDUSTOODETEGA KAUPLEMIST KÄSITLEVA KOKKULEPPE ALUSEL LOODUD ÜHISE VETERINAARKOMITEE OTSUS nr 1/2010,
1. detsember 2010,
lepingu 11. lisa 1., 2., 5., 6., 10. ja 11. liite muutmise kohta
(2010/797/EL)
ÜHINE VETERINAARKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemist käsitlevat kokkulepet (edaspidi „põllumajanduskokkulepe”), eriti selle 11. lisa artikli 19 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Põllumajanduskokkulepe jõustus 1. juunil 2002.
(2)
Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa artikli 19 lõike 1 alusel tegeleb ühine veterinaarkomitee kõigi nimetatud lisaga ja selle rakendamisega seotud küsimustega ning vastutab selles ette nähtud ülesannete täitmise eest. Sama artikli lõike 3 kohaselt on ühisel veterinaarkomiteel õigus teha muudatusi 11. lisa liidetesse, eelkõige seoses nende kohandamise ja ajakohastamisega.
(3)
Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa liiteid muudeti esimest korda Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva kokkuleppe alusel moodustatud ühise veterinaarkomitee 25. novembri 2003. aasta otsusega nr 2/2003 kokkuleppe 11. lisa 1., 2., 3., 4., 5., 6. ja 11. liite muutmise kohta (1).
(4)
Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa liiteid muudeti viimati Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppe 11. lisa alusel moodustatud ühise veterinaarkomitee 23. detsembri 2008. aasta otsusega 1/2008 kokkuleppe 11. lisa 2., 3., 4., 5., 6. ja 10. liite muutmise kohta (2).
(5)
Šveitsi Konföderatsioon esitas taotluse uuendada varem lubatud erandit nuumkodusigade rümpade ja liha keeritsussikontrolli nõudest vähese tootmisvõimsusega tapamajades. Kõnealuse taotluse võib rahuldada, võttes arvesse, et vastavalt Šveitsi föderaalse siseministeeriumi määruse (loomset päritolu toiduainete kohta; RS 817.022.108) artiklile 9a ei saa kõnealuste nuumkodusigade rümpade ja lihaga ning nendest toodetud lihavalmististe ja töödeldud lihatoodetega kaubelda Euroopa Liidu liikmesriikides. Seetõttu tuleks kõnealuse erandi kohaldamist pikendada 31. detsembrini 2014.
(6)
Pärast kõnealuse kokkuleppe 11. lisa liidete viimast muutmist on põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 1., 2., 5., 6. ja 10. liite õigusnorme muudetud. Ajakohastada tuleb 11. lisa 11. liites esitatud kontaktpunktide loetelu.
(7)
Seega on vaja muuta kõnealuse kokkuleppe 11. lisa 1., 2., 5., 6., 10. ja 11. liidet,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Põllumajanduskokkuleppe 11. lisa 1., 2., 5., 6., 10. ja 11. liidet muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I-VI lisale.
Artikkel 2
Käesolevale otsusele, mis on koostatud kahes eksemplaris, kirjutavad alla kaaseesistujad või muud poolte poolt tegutsema volitatud isikud.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub kuupäeval, mil mõlemad pooled on sellele alla kirjutanud.
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Bern, 1. detsember 2010

EuroVoc Classification:
Level 1: 100157
100149
100147
100156
100161
100144
Level 2: 100277
100283
100192
100282
100254
100215
100176
100195
100250
Level 3: 139
2519
711
2479
122
2106
913
187
4040
2711
2737
5877
All Concepts: 140
1596
161
1937
2737
3408
4324
5403
5877
6322