CELEX ID: 32012D0372
Publication Date: 2012-07-10

Document Text:
NÕUKOGU OTSUS 2012/372/ÜVJP,
10. juuli 2012,
millega muudetakse otsust 2010/330/ÜVJP Euroopa Liidu integreeritud õigusriigimissiooni EUJUST LEX-IRAQ kohta Iraagis ja pikendatakse selle kehtivust
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 28, artikli 42 lõiget 4 ja artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu võttis 7. märtsil 2005 vastu ühismeetme 2005/190/ÜVJP Euroopa Liidu integreeritud õigusriigimissiooni EUJUST LEX kohta Iraagis (1).
(2)
Nõukogu võttis 14. juunil 2010 vastu otsuse 2010/330/ÜVJP, (2) millega pikendati missiooni kuni 30. juunini 2012.
(3)
Strateegilisel läbivaatamisel esitatud soovituste kohaselt tuleks missiooni pikendada veel 18 kuu võrra.
(4)
Missiooni EUJUST LEX IRAQ viiakse läbi olukorras, mis võib halveneda ja takistada aluslepingu artiklis 21 sätestatud liidu välistegevuse eesmärkide saavutamist.
(5)
Seepärast tuleks otsust 2010/330/ÜVJP vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2010/330/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 2 lõige 4 asendatakse järgmisega:
„4. Koolitustegevus toimub Iraagis, vastavas piirkonnas, samuti liidus. EUJUST LEX-IRAQi bürood asuvad Brüsselis, Bagdadis, sealhulgas haru, mis asub Basras, ning Erbilis (Kurdistani piirkond).”
2)
Artikli 2 lõige 5 jäetakse välja.
3)
Artikli 6 lõige 5 asendatakse järgmisega:
„5. Kogu isikkoosseis täidab oma kohustusi ja tegutseb missiooni huvides. Kogu isikkoosseis täidab nõukogu 31. märtsi 2011. aasta otsusega 2011/292/EL (ELi salastatud teabe kaitseks vajalike julgeolekueeskirjade kohta) (3) kehtestatud julgeolekupõhimõtteid ja -miinimumstandardeid.
4)
Artiklit 10 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Tsiviiloperatsiooni ülem juhendab missiooni juhti julgeolekumeetmete planeerimisel ning tagab nende nõuetekohase ja tõhusa rakendamise EUJUST LEX-IRAQi jaoks kooskõlas artiklitega 4 ja 8.”;
b)
lõige 4 jäetakse välja;
c)
lõige 8 asendatakse järgmisega:
„8. Enne Iraaki siirmist või sõitmist läbivad EUJUST LEX-IRAQi isikkoosseisu liikmed, koolitajad ja eksperdid kohustusliku julgeolekukoolituse ja vajaduse korral meditsiinilise kontrolli.”
5)
Artiklile 11 lisatakse järgmine lõige:
„2a. Missiooni tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikus 1. juulist 2012 kuni 30. juunini 2013 on 27 150 000 eurot.”
6)
Artikli 16 teine lõik asendatakse järgmisega:
„Seda kohaldatakse 1. juulist 2010 kuni 31. detsembrini 2013.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2012.
Brüssel, 10. juuli 2012

EuroVoc Classification:
Level 1: 100142
100161
100144
100143
Level 2: 100171
100163
100176
100281
Level 3: 883
4040
3489
2705
All Concepts: 1500
217
5622
5873