CELEX ID: 32011R0950
Publication Date: 2011-09-23

Document Text:
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 950/2011,
23. september 2011,
millega muudetakse määrust (EL) nr 442/2011 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Süürias
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 9. mai 2011. aasta otsust 2011/273/ÜVJP Süüria vastu suunatud piiravate meetmete kohta (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
9. mail 2011 võttis nõukogu vastu määruse (EL) nr 442/2011 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Süürias (2).
(2)
Määrusega (EL) nr 878/2011 (3) muutis nõukogu määrust (EL) nr 442/2011, et laiendada Süüria-vastaseid meetmeid, laiendades muu hulgas nimekirja kandmise kriteeriume ja keelates Süüriast toornafta ostmise, importimise või vedamise.
(3)
Nõukogu otsusega 2011/628/ÜVJP, (4) millega muudeti otsust 2011/273/ÜVJP, kiitis nõukogu heaks täiendavate meetmete võtmise, täpsemalt toornafta sektorisse investeerimise keelamise, nimekirjade täiendamise, Süüria Keskpanka Süüria pangatähtede ja müntide tarnimise keelamise ning selliste sätete kohandamise, mis käsitlevad majandustegevuses osalejate kaitset sanktsioonide rakendamisega seotud süüdistuste vastu.
(4)
Kõnealused meetmed kuuluvad Euroopa Liidu toimimise lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.
(5)
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peab käesolev määrus jõustuma viivitamata pärast selle avaldamist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 442/2011 muudetakse järgmiselt.
1)
Artiklisse 1 lisatakse järgmine punkt:
„j)
„Süüria isik, üksus või asutus” -
i)
Süüria riik või Süüria ametiasutus;
ii)
füüsiline isik, kes asub Süürias või kelle elukoht on Süürias;
iii)
juriidiline isik, üksus või asutus, mille registrijärgne asukoht on Süürias;
iv)
selline juriidiline isik, üksus või asutus Süürias või väljaspool Süüriat, mis kuulub ühele või mitmele eespool nimetatud isikule või asutusele või mille tegevust kontrollib eespool nimetatud isik või asutus või kontrollivad mitu eespool nimetatud isikut või asutust kas otse või kaudselt;”.
2)
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 2a
Keelatud on Euroopa Liidus trükitud või vermitud uute Süüria vääringus pangatähtede ja müntide müümine, tarnimine, üleandmine või eksportimine otse või kaudselt Süüria Keskpanka.”
3)
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 3c
1. Keelatakse järgmine tegevus:
a)
laenu või krediidi andmine lõikes 2 osutatud Süüria isikule, üksusele või asutusele;
b)
osaluse omandamine või suurendamine lõikes 2 osutatud Süüria isikus, üksuses või asutuses;
c)
ühisettevõtte asutamine lõikes 2 osutatud Süüria isiku, üksuse või asutusega;
d)
osalemine teadlikult ja tahtlikult tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine punktides a, b või c osutatud keeldudest.
2. Lõikes 1 osutatud keelde kohaldatakse iga Süüria isiku, üksuse või asutuse suhtes, kes tegeleb toornafta leiukohtade uurimise, toornafta tootmise või rafineerimisega.
3. Lõikes 2 kasutatakse järgmisi mõisteid:
a)
„toornafta leiukohtade uurimine” hõlmab toornafta leiukohtade uurimist, geoloogilist luuret ja haldamist, samuti selliste leiukohtadega seotud geoloogiliste teenuste osutamist;
b)
„toornafta rafineerimine” tähendab nafta eeltöötlemist, töötlemist või ettevalmistamist kütuste lõplikuks müügiks.
4. Lõikes 1 sõnastatud keelud
a)
ei mõjuta enne 23. septembrit 2011 sõlmitud lepingutest või kokkulepetest tulenevate kohustuste täitmist;
b)
ei mõjuta osaluse suurendamist, kui selline osaluse suurendamise kohustus tuleneb enne 23. septembrit 2011 sõlmitud lepingust.”
4)
Artikkel 10a asendatakse järgmisega:
„Artikkel 10a
Süüria valitsusele, selle avalik-õiguslikule asutusele, ettevõttele ja ametkonnale või sellisele isikule või üksusele, kes esitab nõude Süüria valitsuse nimel või kasuks, ei anta hüvitist ega hüvitata muud sellist liiki nõuet, nagu nõue tasaarvestamise kohta, trahvinõue või nõue tagatise kohta, nõue, mille eesmärk on võlakirja, finantstagatise pikendamine või väljamaksmine, kaasa arvatud akreditiivist või muust samalaadsest vahendist tulenev nõue, kui nõue on seotud lepingu või tehinguga, mille täitmist on otse või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesolevas määruses käsitletavad meetmed.”
Artikkel 2
Määruse (EL) nr 442/2011 II lisa muudetakse käesoleva määruse I lisa kohaselt.
Artikkel 3
Määruse (EL) nr 442/2011 IV lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. september 2011

EuroVoc Classification:
Level 1: 100148
100143
100159
100147
100161
Level 2: 100199
100170
100265
100194
100281
Level 3: 3584
1274
2510
3474
2705
All Concepts: 3483
3584
3770
3870
4354
729