CELEX ID: 32010D0705
Publication Date: 2010-11-22

Document Text:
KOMISJONI OTSUS,
22. november 2010,
Gruusia tunnustuse tühistamise kohta seoses meremeeste väljaõpet ning diplomeerimist käsitlevate kutsetunnistuste tunnustamisega
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 7966 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2010/705/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiivi 2008/106/EÜ meremeeste väljaõppe miinimumtaseme kohta, (1) eriti selle artikli 20 lõiget 2,
võttes arvesse Gruusia vastavuse uuesti hindamist, mille komisjon on teinud vastavalt direktiivi 2008/106/EÜ artikli 21 lõikele 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Liikmesriigid võivad otsustada kinnitada kolmandates riikides meremeestele välja antud kutsetunnistused tingimusel, et komisjon on asjakohast kolmandat riiki tunnustanud ning on tagatud, et see riik täidab 1978. aasta meremeeste väljaõppe, diplomeerimise ja vahiteenistuse aluste rahvusvahelise konventsiooni muudetud versiooni (edaspidi „STCW konventsioon”) (2) nõudeid.
(2)
Gruusiat on tunnustatud Euroopa Liidu tasandil kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. aprilli 2001. aasta direktiivi 2001/25/EÜ (meremeeste väljaõppe miinimumtaseme kohta) (3) artikli 18 lõike 3 punktiga c, kuna Itaalia ja Kreeka poolt Gruusia kutsetunnistustele antud tunnustus on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas (4) ning seepärast kehtib selline tunnustus vastavalt direktiivi 2008/106/EÜ artikli 19 lõikele 5, olenemata sellest, et direktiiv 2001/25/EÜ on tunnistatud kehtetuks.
(3)
Komisjon hindas vastavalt direktiivi 2008/106/EÜ artikli 21 lõikele 1 Gruusia merendusalast väljaõpet ja diplomeerimissüsteeme, et kontrollida STCW konventsiooni nõuete täitmist asjaomases riigis ja seda, kas tunnistustega seotud pettuse vältimiseks on võetud asjakohased meetmed. Kõnealune hindamine, mis põhines 2006. aasta septembris Euroopa Meresõiduohutuse Ameti ekspertide teostatud teabehankimise kontrollkäigu tulemustel, osutas mitmetele puudustele.
(4)
Komisjon esitas liikmesriikidele vastavuskontrolli tulemuste kohta aruande.
(5)
Seejärel nõudis komisjon 27. veebruari 2009. aasta ja 23. märtsi 2010. aasta kirjaga Gruusia ametiasutustelt tõendeid selle kohta, et hindamise käigus tuvastatud puudusi on piisavalt kõrvaldatud.
(6)
Selliste juhtude kohta, mille puhul STCW konventsiooni nõuete täitmise hindamise käigus tuvastati puudused, esitasid Gruusia ametiasutused komisjoni nõudmisel 1. mai 2009. aasta, 12. jaanuari 2010. aasta, 17. veebruari 2010. aasta ja 14. aprilli 2010. aasta kirjaga kõnealuste küsimuste lahendamiseks võetud parandusmeetmeid käsitleva teabe.
(7)
Komisjoni teostatud hindamine Gruusia ametiasutuste vastuste kohta kinnitas, et esitatud teabes käsitleti üksnes väga väikest osa puudustest, ning sellest ilmnes, et enamik vastavushindamise käigus tuvastatud puudustest oli jäänud kõrvaldamata. Kõnealused puudused on seotud STCW konventsiooni mitmete sätetega, eelkõige STCW konventsiooni nõuete täitmist käsitlevate siseriiklike sätete puudumisega, eriti selliste sätete puudumisega, mis käsitlevad kvaliteedinõuete süsteemi rakendamist ja valmendite kasutamist, haldusasutuste ning teatavate mereharidus- ja -õppeasutuste kvaliteedinõuete süsteemi toimimist, nende asutuste kontrollimist haldusasutuse poolt ning arvukaid laeva teki- ja mehaanikaosakonna sertifitseerimise nõudeid.
(8)
Kõnealuste mittevastavuste tõttu on täitmata STCW konventsiooni mõned põhisätted ning on oht, et Gruusias välja antud kutsetunnistusega meremeeste üldpädevus halveneb.
(9)
Vastavuskontrolli tulemustest ja Gruusia ametiasutuste esitatud teabe hindamisest ilmnes, et Gruusia ei vasta täielikult STCW konventsiooni asjakohastele nõuetele, mistõttu peaks Euroopa Liit kõnealuse riigi tunnustuse tühistama.
(10)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas laevade põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Direktiivi 2001/25/EÜ artikli 18 lõike 3 punkti c kohaselt Gruusiale antud tunnustus seoses meremeeste väljaõpet ning diplomeerimist käsitlevate kõnealuse riigi väljaantud kutsetunnistuste tunnustamisega tühistatakse.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. november 2010

EuroVoc Classification:
Level 1: 100150
100154
100161
100153
Level 2: 100277
100240
100217
100233
100238
100232
Level 3: 2181
2467
4522
914
1074
1737
All Concepts: 1074
2041
2352
2868
2932
5652