CELEX ID: 32012R0334
Publication Date: 2012-04-19

Document Text:
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 334/2012,
19. aprill 2012,
milles käsitletakse Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407'st saadud valmistise kasutamise lubamist broilerküülikute ja muude kui lihaloomana peetavate küülikute söödalisandina ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 600/2005 (loa omanik Société Industrielle Lesaffre)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöötades kasutatavate söödalisandite lubade andmise kord ning selliste lubade andmise alused ja menetlused. Määruse artikliga 10 on ette nähtud nõukogu direktiivi 70/524/EMÜ (2) alusel lubatud söödalisandite ümberhindamine.
(2)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 600/2005 (3) anti direktiivi 70/524/EMÜ kohaselt tähtajatu luba Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47'st saadud valmistise söödalisandina kasutamiseks broilerküülikute puhul. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõikele 1 kanti see valmistis hiljem ühenduse söödalisandite registrisse kui olemasolev toode.
(3)
Määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõike 2 alusel koostoimes nimetatud määruse artikliga 7 esitati taotlus, milles sooviti, et Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 (endine NCYC Sc47) kui broilerküülikute söödalisandi suhtes tehtaks ümberhindamine ning taotleti kooskõlas kõnealuse määruse artikliga 7, et seda söödalisandit saaks kasutada muude kui lihaloomana peetavate küülikute söödas ja et see söödalisand klassifitseeritaks söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid”. Taotlusele olid lisatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 7 lõikes 3 nõutud andmed ja dokumendid.
(4)
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) otsustas 13. detsembri 2011. aasta arvamuses, (4) et kavandatud kasutustingimustes ei mõju Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kahjulikult loomade ja inimeste tervisele ega keskkonnale ning et see söödalisand võib aidata vähendada broilerküülikute suremust. Toiduohutusameti arvates ei ole vajadust turustamisjärgse järelevalve erinõuete järele. Toiduohutusamet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud referentlabori aruande söödalisandi analüüsimeetodi kohta söödas.
(5)
Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 hindamine näitab, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused kasutamise lubamiseks on täidetud. Seepärast tuleks anda luba kõnealuse valmistise kasutamiseks käesoleva määruse lisas esitatud viisil.
(6)
Kuna määruse (EÜ) nr 1831/2003 alusel antakse välja uus luba, tuleb määrusest (EÜ) nr 600/2005 välja jätta söödalisandit Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 käsitlevad sätted.
(7)
Kuna loatingimuste muutmine ei ole seotud ohutusnõuetega, on asjakohane näha ette üleminekuperiood, mille jooksul võib ära kasutada olemasolevad eelsegud ja segasööda, mis sisaldavad kõnealust valmistist, mille kasutamine on lubatud määrusega (EÜ) nr 600/2005.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Lisas nimetatud valmistist, mis kuulub söödalisandite kategooriasse „zootehnilised lisandid” ja funktsionaalrühma „soolestiku mikrofloorat tasakaalustavad ained”, lubatakse kasutada söödalisandina loomasöötades kõnealuses lisas esitatud tingimustel.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 600/2005 III lisa kanne E 1702 jäetakse välja.
Artikkel 3
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47'st saadud valmistist, mis on lubatud määrusega (EÜ) nr 600/2005, ning seda valmistist sisaldavaid eelsegusid ja segasöötasid, mis on märgistatud vastavalt direktiivi 70/524/EMÜ nõuetele enne käesoleva määruse jõustumist, võib jätkuvalt turule viia ja kasutada seni, kuni varusid jätkub.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. aprill 2012

EuroVoc Classification:
Level 1: 100149
100147
100157
100156
Level 2: 100259
100215
100250
100196
Level 3: 13
711
1277
6052
2711
1268
All Concepts: 1224
1585
5451
6052
6569
768