CELEX ID: 32010R0449
Publication Date: 2010-05-25

Document Text:
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 449/2010,
25. mai 2010,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 seoses teatavate Egiptusest pärit põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete Euroopa Liidu tariifikvootidega ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 2276/2003, (EÜ) nr 955/2005, (EÜ) nr 1002/2007 ja (EÜ) nr 1455/2007
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 9. aprilli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 747/2001, millega sätestatakse teatavate Vahemere maadega sõlmitud lepingute alusel sooduskohtlemiseks kõlblike toodete ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide haldamine ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 943/95, (1) eriti selle artikli 5 lõike 1 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1)
Aastal 2008 sõlmiti Euroopa Ühenduse ja Egiptuse Araabia Vabariigi vahel kirjavahetuse vormis leping, milles käsitletakse põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete ning kala ja kalandustoodete vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning millega asendatakse protokollid nr 1 ja nr 2 ja nende lisad ning muudetakse Euroopa ja Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Egiptuse Araabia Vabariigi vahel (edaspidi „leping”) ning mille nõukogu kiitis heaks otsusega 2010/240/EL (2).
(2)
Lepingus on sätestatud Egiptusest pärit põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete uued tariifikvoodid. Lisaks sellele on lepinguga ette nähtud muuta nende toodete olemasolevaid tariifikvoote, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 747/2001, komisjoni 22. detsembri 2003. aasta määruses (EÜ) nr 2276/2003 (millega avatakse tariifikvoodid ja sätestatakse kõnealuste tariifikvootide piires kehtivad tollimaksud teatavate Egiptusest pärinevate töödeldud põllumajandussaaduste importimiseks Euroopa Ühendusse), (3) komisjoni 23. juuni 2005. aasta määruses (EÜ) nr 955/2005 (millega avatakse kvoot Egiptuse päritolu riisi ühendusse importimiseks), (4) komisjoni 29. augusti 2007. aasta määruses (EÜ) nr 1002/2007 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2184/96 (Egiptusest pärineva ja sealt toodava riisi sisseveo kohta ühendusse) üksikasjaliku rakenduseeskirjad) (5) ja komisjoni 10. detsembri 2007. aasta määruses (EÜ) nr 1455/2007 (millega avatakse ühenduse impordikvoodid Egiptusest pärinevale riisile) (6).
(3)
Vaja on rakendada uued tariifikvoodid ja olemasolevate tariifikvootide muudatused, mis on sätestatud kõnealuses lepingus. Selguse huvides on asjakohane koondada kõigi Egiptusest pärit põllumajandustoodete ja töödeldud põllumajandustoodete tariifikvoodid ühte õigusakti.
(4)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 747/2001 vastavalt muuta ning määrused (EÜ) nr 2276/2003, (EÜ) nr 955/2005, (EÜ) nr 1002/2007 ja (EÜ) nr 1455/2007 tuleks seepärast kehtetuks tunnistada.
(5)
Määruse (EÜ) nr 955/2005 ja määruse (EÜ) nr 1002/2007 kohaselt väljastatud impordilitsentsid kehtivad väljaandmise kuupäevast kuni järgmise kuu lõpuni. Kui määruse (EÜ) nr 955/2005 ja määruse (EÜ) nr 1002/2007 kohaselt enne käesoleva määruse jõustumist väljastatud impordilitsentside kehtivusaeg lõpeb enne kõnealuste määruste kehtetuks tunnistamise kuupäeva, ei saa importijad oma impordilitsentsidest tulenevaid kohustusi täita. Seepärast tuleks niisugustel juhtudel lubada liikmesriikidel kehtestada komisjoni 23. aprilli 2008. aasta määruse (EÜ) nr 376/2008 (millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad) (7) suhtes erand ja vabastada importijate antud tagatis. Selguse huvides tuleks samuti ette näha, et pärast käesoleva määruse jõustumist määruse (EÜ) nr 955/2005 ja määruse (EÜ) nr 1002/2007 kohaselt väljastatud impordilitsentsid kehtivad ainult kõnealuste määruste kehtetuks tunnistamise kuupäevani.
(6)
Tariifikvootide arvutamiseks esimesel rakendusaastal tuleks kooskõlas lepinguga sätestada, et enne lepingu jõustumise kuupäeva kehtima hakkavate tariifikvootide mahtusid tuleb vähendada proportsionaalselt enne kõnealust kuupäeva möödunud ajavahemikuga.
(7)
Kuna leping jõustub 1. juunil 2010, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates sellest kuupäevast. Õiguskindluse huvides tuleks enne kõnealust kuupäeva väljastatud litsentside kehtivust käsitlevaid sätteid siiski viivitamata kohaldada.
(8)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 747/2001 IV lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Määrused (EÜ) nr 2276/2003, (EÜ) nr 955/2005, (EÜ) nr 1002/2007 ja (EÜ) nr 1455/2007 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
1. Enne käesoleva määruse jõustumist määruse (EÜ) nr 955/2005 ja määruse (EÜ) nr 1002/2007 kohaselt väljastatud impordilitsentsid, mille kehtivusaeg lõpeb pärast 31. maid 2010, kaotavad kehtivuse 31. mail 2010.
Erandina määruse (EÜ) nr 376/2008 artikli 7 lõikest 1 võib kõnealuse artikli esimeses lõigus osutatud impordilitsentside omanik kuni 30. juunini 2010 tagastada kasutamata impordilitsentsid asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele, kes vabastab kasutamata kogustega seotud tagatised.
2. Erandina määruse (EÜ) nr 955/2005 artikli 4 lõikest 3 ja määruse (EÜ) nr 1002/2007 artikli 3 lõikest 4 ei kesta kõnealuste määruste kohaselt väljastatud impordilitsentside kehtivusperiood pärast käesoleva määruse jõustumist kauem kui 31. maini 2010.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Määrust kohaldatakse alates 1. juunist 2010, välja arvatud artikkel 3, mida kohaldatakse alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. mai 2010

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100157
100161
100156
Level 2: 100280
100253
100283
100192
100256
100282
100193
100250
Level 3: 2723
2519
1794
1602
8369
311
5780
c_6e703074
614
1115
1658
5017
All Concepts: 1031
1115
1602
161
3191
4713
690