CELEX ID: 32011R1352
Publication Date: 2011-12-20

Document Text:
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1352/2011,
20. detsember 2011,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1236/2005, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. juuni 2005. aasta määrust (EÜ) nr 1236/2005, mis käsitleb kauplemist teatavate kaupadega, mida on võimalik kasutada surmanuhtluse täideviimiseks, piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määrusega (EÜ) nr 1236/2005 kehtestatakse keeld eksportida kaupu, millel puudub muu praktiline kasutus kui kasutamine surmanuhtluse täideviimiseks või piinamiseks või muul julmal, ebainimlikul või alandaval moel kohtlemiseks või karistamiseks, ning kontroll teatavate selliste kaupade ekspordi üle, mida on võimalik kasutada nimetatud eesmärgil. Kõnealuses määruses austatakse põhiõigusi ja peetakse kinni eelkõige Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtetest, eelkõige sellistest nagu inimväärikuse austamine ja kaitsmine, õigus elule ning piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise keeld.
(2)
Hiljuti on esinenud juhtumeid, kus kolmandatesse riikidesse eksporditud ravimeid ei ole kasutatud ettenähtud otstarbel ja neid on kasutatud surmanuhtluse täideviimiseks, manustades süstides surmava üledoosi. Liit mõistab surmanuhtluse igas olukorras hukka ja töötab selle nimel, et kaotada surmanuhtlus kogu maailmas. Eksportijad esitasid vastuväited enda tahtmatule seostamisele kõnealuste toodete sellise kasutamisega, sest nemad töötasid need tooted välja meditsiinis kasutamiseks.
(3)
Seetõttu tuleb täiendada selliste kaupade nimekirja, mille suhtes kehtivad kaubanduspiirangud, et hoida ära teatavate ravimite kasutamist surmanuhtluse täideviimiseks ning tagada, et kõikide liidu ravimieksportijate suhtes kohaldatakse sellega seoses ühtseid tingimusi. Kõnealused ravimid töötati välja kasutamiseks muu hulgas anesteesias ja rahustitena ning seetõttu ei tohiks nende eksporti täielikult keelata.
(4)
Samuti tuleb laiendada elektrišokivöödega kauplemise keeldu, et see hõlmaks ka samalaadseid kehal kantavaid seadmeid nagu elektrišokivarrukad ja -kätised, millel on samasugune mõju nagu elektrišokivöödel.
(5)
Tuleb keelata kauplemine ogadega kumminuiadega, mida on keelatud kasutada korrakaitse eesmärkidel. Kuna ogad võivad põhjustada suurt valu või kannatust, ei ole ogadega kumminui massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks tõhusam vahend kui tavaline kumminui, ning ogade põhjustatud valu või kannatus on seetõttu julm ja ei ole tingimata vajalik massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks.
(6)
Pärast määruse (EÜ) nr 1236/2005 vastuvõtmist muutus kombineeritud nomenklatuuri (CN) teatavate osade numeratsioon ning seetõttu tuleks vastavalt ajakohastada ka asjaomased CN-koodid.
(7)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toodete ekspordi ühiseid eeskirju käsitleva komitee arvamusega.
(8)
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peab käesolev määrus jõustuma viivitamata,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1236/2005 II lisa asendatakse I lisa tekstiga ja III lisa II lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda ei kohaldata III lisa punktis 4.1 loetletud toodete suhtes, mille jaoks enne käesoleva määruse jõustumist on esitatud ekspordideklaratsioon.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja aluslepingute kohaselt liikmesriikides vahetult kohaldatav.
Brüssel, 20. detsember 2011

EuroVoc Classification:
Level 1: 100147
100142
100149
100145
Level 2: 100168
100192
100180
100193
100215
100184
100194
Level 3: 3584
4045
538
3878
614
1415
4380
All Concepts: 2314
3183
3190
3577
3813
3917
4467
5751