CELEX ID: 32010L0036
Publication Date: 2010-06-01

Document Text:
KOMISJONI DIREKTIIV 2010/36/EL,
1. juuni 2010,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta direktiivi 2009/45/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta, (1) eriti selle artiklit 10,
ning arvestades järgmist:
(1)
Selguse huvides on direktiiviga 2009/45/EÜ kodifitseeritud ja uuesti sõnastatud nõukogu 17. märtsi 1998. aasta direktiiv 98/18/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta (2) ning selle hilisemad muudatused.
(2)
Direktiivi 2009/45/EÜ kohaldamisel kehtisid selle direktiivi vastuvõtmise kuupäeval rahvusvahelised konventsioonid, sealhulgas 1974. aasta rahvusvaheline konventsioon inimelude ohutusest merel (SOLASe konventsioon) ning muud rahvusvahelised koodeksid ja resolutsioonid reisilaevade ohutuseeskirjade ning -nõuete kohta.
(3)
Pärast direktiivi 98/18/EÜ olulist muutmist komisjoni direktiiviga 2003/75/EÜ (3) on muudatusi tehtud sellistes asjakohastes rahvusvahelistes õigusaktides nagu Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) konventsioonid, protokollid, koodeksid ja resolutsioonid.
(4)
Direktiivi 2009/45/EÜ asjakohastes artiklites ja lisades tuleks arvesse võtta neid uusi rahvusvahelise õiguse akte.
(5)
Seepärast tuleks direktiivi 2009/45/EÜ vastavalt muuta.
(6)
Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2099/2002 (4) alusel loodud meresõiduohutuse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2009/45/EÜ muudetakse järgmiselt:
1)
artikli 2 punkt c asendatakse järgmisega:
„c) „rahvusvaheline kiirlaevakoodeks”- kiirlaevade ohutuse rahvusvaheline koodeks, mis sisaldub IMO 20. mai 1994. aasta resolutsioonis MSC 36 (63), või kiirlaevade ohutuse rahvusvaheline 2000. aasta koodeks (2000 HSC-koodeks), mis sisaldub IMO 2000. aasta detsembrikuu resolutsioonis MSC.97(73) (ajakohastatud versioonid);”
2)
artikli 2 punkti g alapunkt ii asendatakse järgmisega:
„ii)
1994. aasta rahvusvahelise kiirlaevakoodeksi reeglis 1.4.30 ja 2000. aasta rahvusvahelise kiirlaevakoodeksi reeglis 1.4.37 määratletud suurim kiirus on alla 20 sõlme;”
3)
artikli 3 lõike 2 punkti a alapunkt iii asendatakse järgmisega:
„iii)
laevad, mis ei ole ehitatud terasest või samaväärsest materjalist ja mida ei reguleeri kiirlaevu (resolutsioon MSC.36(63) või MSC.97(73)) või liuglaevu (resolutsioon A.373(X)) käsitlevad standardid;”
4)
artikli 4 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Kiirreisilaevade puhul kohaldatakse 1994. aasta rahvusvahelise kiirlaevakoodeksi 1. peatükis (1.4.10 ja 1.4.11) või 2000. aasta rahvusvahelise kiirlaevakoodeksi 1. peatükis (1.4.12 ja 1.4.13) määratletud kategooriaid.”;
5)
artikli 6 lõike 1 punkt c asendatakse järgmisega:
„c)
kohaldatakse 1974. aasta SOLASe konventsiooni ajakohastatud versiooni V peatüki reeglite 17, 18, 19, 20 ja 21 pardal olevaid navigatsiooniseadmeid käsitlevaid sätteid. Pardal olevad navigatsiooniseadmed, mis on loetletud direktiivi 96/98/EÜ A(1) lisas ja vastavad selle nõuetele, loetakse SOLASe 1974. aasta konventsiooni V peatüki reegli 18.1 tüübikinnitusnõuetele vastavaks.”;
6)
artikli 6 lõike 4 punkt a asendatakse järgmisega:
„a)
kiirreisilaevad, mis on ehitatud või millele on tehtud ulatuslikku remonti, ümberehitusi või muudatusi 1. jaanuaril 1996 või hiljem, peavad vastama 1974. aasta SOLASe konventsiooni reeglite X/2 ja X/3 nõuetele, välja arvatud juhul, kui:
-
neile pandi kiil või nad olid samalaadses ehitusjärgus hiljemalt 1998. aasta juunis ja
-
üleandmine ja kasutuselevõtt on toimunud hiljemalt 1998. aasta detsembris ja
-
nad vastavad täielikult nõuetele, mis on sätestatud liuglaevade ohutuse koodeksis (DSC koodeks), mis sisaldub IMO resolutsioonis A.373(X) (muudetud IMO resolutsiooniga MSC.37(63));”
7)
artikli 12 lõige 4 asendatakse järgmisega:
„4. Järgida tuleb reisilaeva ohutuse tunnistuse asjakohast korda ja suuniseid, mis on täpsustatud IMO resolutsioonis A.997(25) ülevaatuse suuniste kohta ühtlustatud ülevaatuste ja tunnistuste andmise alusel, või sama eesmärgi saavutamiseks kavandatud korda.”;
8)
direktiivi 2009/45/EÜ I kuni V lisa asendatakse käesoleva direktiivi lisa tekstiga.
Artikkel 2
Ülevõtmine
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid 12 kuu jooksul alates selle jõustumisest. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetavate põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 1. juuni 2010

EuroVoc Classification:
Level 1: 100158
100154
100144
Level 2: 100237
100240
100261
100175
100238
Level 3: 2181
3641
2494
4522
525
All Concepts: 4033
4511
4827
5234
5606