Document ID: 32017R0595
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>28.3.2017&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</p></td><td><p>L 81/6</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO (UE) 2017/595 DEL CONSIGLIO
del 27 marzo 2017
che modifica il regolamento (UE) 2017/127 per quanto riguarda determinate possibilità di pesca
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 43, paragrafo 3,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Il regolamento (UE) 2017/127 del Consiglio<a>&#160;(<span>1</span>)</a> fissa, per il 2017, le possibilit&#224; di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell'Unione e, per le navi dell'Unione, in determinate acque non dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Nella 91<span>a</span> riunione (straordinaria) annuale, il 7-10 febbraio 2017, la Commissione interamericana per il tonno tropicale (IATTC) ha adottato misure per il tonno albacora, il tonno obeso e il tonnetto striato nella zona della convenzione IATTC. &#200; opportuno attuare tali misure nel diritto dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Nei regolamenti del Consiglio sulle possibilit&#224; di pesca per gli anni precedenti il totale ammissibile di catture (TAC) per lo spinarolo era fissato a zero nell'Oceano Atlantico nella zona internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM). Pertanto, il divieto di pesca dello spinarolo dovrebbe essere limitato a tale zona, mantenendo nel contempo l'attuale esenzione per i programmi di prevenzione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Nella riunione annuale del 2016 la Commissione per il tonno dell'Oceano Indiano ha adottato alcuni limiti di cattura per il tonno albacora (<span>Thunnus albacares</span>). Dal momento che tali limiti di cattura hanno un effetto diretto sulla flotta dell'Unione operante con reti da circuizione, &#232; opportuno attuare tali misure nel diritto dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Il CIEM ha riesaminato il parere relativo allo stock di eglefino nella zona CIEM VIIa per il 2017. Tale stock &#232; soggetto all'obbligo di sbarco e, in conformit&#224; dell'articolo 16 del regolamento (UE) n. 1380/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio<a>&#160;(<span>2</span>)</a>, la maggiorazione per i rigetti precedenti &#232; inclusa nelle possibilit&#224; di pesca. Risulta pertanto opportuno riesaminare il TAC per l'eglefino nel Mare d'Irlanda al fine di tenere conto dei pareri scientifici pi&#249; recenti.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Nel regolamento (UE) 2017/127 il TAC per il cicerello era fissato a zero. I cicerelli sono specie dal ciclo vitale breve. I pareri scientifici per il cicerello sono disponibili nella seconda met&#224; di febbraio, ma la campagna di pesca inizia gi&#224; ad aprile. I limiti di cattura per tali specie dovrebbero pertanto essere modificati in linea con il pi&#249; recente parere scientifico del CIEM pubblicato il 23 febbraio 2017.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Il parere scientifico del Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca (CSTEP) &#232; favorevole all'assegnazione di un piccolo contingente commerciale aggiuntivo destinato a incentivare la partecipazione dei pescherecci a un programma scientifico per il merluzzo bianco nella divisione CIEM VIIa. Tale programma scientifico potrebbe essere realizzato nel rispetto di specifiche condizioni, purch&#233; vi sia un accordo comune tra gli Stati membri che dispongono di un contingente per il merluzzo bianco in tale zona. Tale contingente aggiuntivo dovrebbe essere concesso unicamente per la durata del programma scientifico e non pregiudicherebbe la stabilit&#224; relativa fissata per detto stock.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Il CIEM ha confermato che il TAC per la limanda e la passera pianuzza nelle acque dell'Unione della sottozona CIEM IV e della divisione IIa non aveva avuto un effetto di conservazione su tali stock. Il TAC fissato non &#232; stato pienamente utilizzato e altre misure potrebbero avere un impatto maggiore sullo status biologico dello stock. &#200; opportuno pertanto rimuovere il TAC per la limanda e la passera pianuzza nelle acque dell'Unione della sottozona CIEM IV e della divisione IIa e gestire tali stock facendo ricorso ad altre misure di conservazione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>Secondo la procedura di cui all'accordo e al protocollo in materia di pesca con la Groenlandia<a>&#160;(<span>3</span>)</a>, la commissione mista ha fissato il livello delle possibilit&#224; di pesca del capelin nelle acque groenlandesi per il 2017. &#200; pertanto necessario includere tali possibilit&#224; di pesca nel presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>Nella quinta riunione annuale, il 18-22 gennaio 2017, l'Organizzazione regionale di gestione della pesca per il Pacifico meridionale (SPRFMO) ha fissato un TAC per il sugarello cileno. &#200; opportuno attuare tale misura nel diritto dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(11)</p></td><td><p>&#200; opportuno modificare alcuni codici di dichiarazione per assicurare la corretta comunicazione delle catture e correggere alcuni riferimenti.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(12)</p></td><td><p>I limiti di cattura di cui al regolamento (UE) 2017/127 si applicano dal 1<span>o</span> gennaio 2017. &#200; pertanto opportuno che anche le disposizioni del presente regolamento relative ai limiti di cattura si applichino a decorrere dalla stessa data. Tale applicazione retroattiva non pregiudica i principi della certezza del diritto e di tutela del legittimo affidamento, in quanto le possibilit&#224; di pesca in questione non sono state ancora esaurite.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(13)</p></td><td><p>Il regolamento (UE) n. 2017/127 dovrebbe pertanto essere modificato di conseguenza,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Modifiche del regolamento (UE) 2017/127
Il regolamento (UE) 2017/127 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>all'articolo 12, paragrafo 1, la lettera v) &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;v)</p></td><td><p>spinarolo (<span>Squalus acanthias</span>) nelle acque dell'Unione delle sottozone CIEM II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX e X, ad eccezione dei programmi di prevenzione di cui all'allegato IA;&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>&#232; inserito il seguente articolo:</p><p>&#171;Articolo 22&#160;bis</p><p>Limiti di cattura</p><p>Le catture di tonno albacora da parte di navi dell'Unione che praticano la pesca con reti da circuizione non supera i limiti di cattura stabiliti all'allegato IK.&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3)</p></td><td><p>all'articolo 27 &#232; inserito il paragrafo seguente:</p><p>&#171;2&#160;<span>bis</span>.&#160;&#160;&#160;Gli Stati membri chiudono la pesca alle navi, battenti la loro bandiera, con reti da circuizione adibite alla pesca che utilizzano FAD, quando &#232; stato raggiunto il limite di cattura assegnato a tale attivit&#224; di pesca.&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4)</p></td><td><p>all'articolo 41, paragrafo 1, la lettera p) &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;p)</p></td><td><p>spinarolo (<span>Squalus acanthias</span>) nelle acque dell'Unione delle sottozone CIEM II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX e X;&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>5)</p></td><td><p>gli allegati IA, IB, ID, IE, IJ e IID sono modificati conformemente all'allegato del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 2
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 1 o gennaio 2017.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 27 marzo 2017
Per il Consiglio
Il presidente
C. ABELA
( 1 ) Regolamento (UE) 2017/127 del Consiglio, del 20 gennaio 2017, che stabilisce, per il 2017, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell'Unione e, per i pescherecci dell'Unione, in determinate acque non dell'Unione ( GU L 24 del 28.1.2017, pag. 1 ).
( 2 ) Regolamento (UE) n. 1380/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 dicembre 2013, relativo alla politica comune della pesca, che modifica i regolamenti (CE) n. 1954/2003 e (CE) n. 1224/2009 del Consiglio e che abroga i regolamenti (CE) n. 2371/2002 e (CE) n. 639/2004 del Consiglio, nonché la decisione 2004/585/CE del Consiglio ( GU L 354 del 28.12.2013, pag. 22 ).
( 3 ) Accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea, da un lato, e il governo della Danimarca e il governo locale della Groenlandia, dall'altro ( GU L 172 del 30.6.2007, pag. 4 ) e protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste dall'accordo ( GU L 305 del 21.11.2015, pag. 3 ).
ALLEGATO
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p>L'allegato IA del regolamento (UE) 2017/127 &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>in tutto il testo dell'allegato IA, la frase &#171;Si applica l'articolo 12, paragrafo 1, del presente regolamento&#187; &#232; sostituita dalla frase</p><p>&#171;Si applica l'articolo 11, paragrafo 1, del presente regolamento&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>la tabella relativa alle possibilit&#224; di pesca per il cicerello nelle acque dell'Unione delle zone IIa, IIIa e IV &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>&#171;Specie:</span></p></td><td><p>Cicerello e catture accessorie connesse</p><p><span>Ammodytes</span> spp.</p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione delle zone IIa, IIIa e IV<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>458&#160;552<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>10&#160;024<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>701<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>16&#160;838<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>486&#160;115</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>486&#160;115</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96.</p><p>Non si applica l'articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96.</p></td></tr><tr><td/></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>la tabella relativa alle possibilit&#224; di pesca per il merluzzo bianco nella zona VIIa &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>&#171;Specie:</span></p></td><td><p>Merluzzo bianco</p><p><span>Gadus morhua</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>VIIa</p><p>(COD/07&#160;A.)</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>2<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>5<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda</p></td><td><p>97<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>0<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>42<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>146<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>146<a>&#160;(<span>3</span>)</a><a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><div>TAC analitico</div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>la tabella relativa alle possibilit&#224; di pesca per la limanda e la passera pianuzza per le acque dell'Unione delle zone&#160;IIa e&#160;IV &#232; soppressa;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>la tabella relativa alle possibilit&#224; di pesca per l'eglefino nella zona VIIa &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>&#171;Specie:</span></p></td><td><p>Eglefino</p><p><span>Melanogrammus aeglefinus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>VIIa</p><p>(HAD/07&#160;A.)</p></td></tr><tr><td><p>Belgio</p></td><td><p>42</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Francia</p></td><td><p>189</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Irlanda</p></td><td><p>1&#160;132</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>1&#160;252</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>2&#160;615</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>2&#160;615</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC precauzionale</p><p>Si applica l'articolo 7, paragrafo 2, del presente regolamento.&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>nella nota (2) della tabella relativa alle possibilit&#224; di pesca per il merluzzo giallo nelle zone IX e X e nelle acque dell'Unione della zona Copace 34.1.1, &#232; aggiunto il codice di dichiarazione &#171;(POL/93411P)&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>nella tabella sulle possibilit&#224; di pesca del merluzzo carbonaro nelle zone IIIa e IV; acque dell'Unione delle zone IIa, il codice di dichiarazione &#171;(POK/2A3A4.)&#187; &#232; sostituito dal codice &#171;(POK/2C3A4)&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>nella nota (3) della tabella sulle possibilit&#224; di pesca delle razze nelle acque dell'Unione delle zone VIa, VIb, VIIa-VIIc e VIIe-VIIk, il codice di dichiarazione &#171;(RJE/7FG)&#187; &#232; sostituito dal codice &#171;(RJE/7FG.)&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>nella tabella sulle possibilit&#224; di pesca per le razze nelle acque dell'Unione della zona VIId, le note (1) e (2) sono sostituite dalle seguenti:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;(<span>1</span>)</p></td><td><p>Le catture di razza fiorita (<span>Leucoraja naevus</span>) (RJN/07D.), razza chiodata (<span>Raja clavata</span>) (RJC/07D.), razza a coda corta (<span>Raja brachyura</span>) (RJH/07D.), razza maculata (<span>Raja montagui</span>) (RJM/07D.) e razza dagli occhi piccoli (<span>Raja microocellata</span>) (RJE/07D.) sono comunicate separatamente.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(<span>2</span>)</p></td><td><p>Condizione speciale: di cui fino al 5 % pu&#242; essere pescato nelle acque dell'Unione delle zone VIa, VIb, VIIa-c e VIIe-k (SRX/*67AKD). Le catture di razza fiorita (<span>Leucoraja naevus</span>) (RJN/*67AKD), razza chiodata (<span>Raja clavata</span>) (RJC/*67AKD), razza a coda corta (<span>Raja brachyura</span>) (RJH/*67AKD) e razza maculata (<span>Raja montagui</span>) (RJM/*67AKD) sono comunicate separatamente. Tale condizione speciale non si applica alla razza dagli occhi piccoli (<span>Raja microocellata</span>) e alla razza ondulata (<span>Raja undulata</span>).&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>j)</p></td><td><p>nella tabella sulle possibilit&#224; di pesca dello sgombro nelle zone IIIa e IV; acque dell'Unione delle zone IIa, IIIb, IIIc e sottodivisioni 22-32, la nota (3) &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;(<span>3</span>)</p></td><td><p>Condizione speciale: compreso il seguente quantitativo da prelevare nelle acque norvegesi delle zone IIa e IVa (MAC/*2A4AN): 328</p><p>Nel corso delle attivit&#224; di pesca soggette a condizione speciale, le catture accessorie di merluzzo bianco, eglefino, merluzzo giallo, merlano e merluzzo carbonaro devono essere imputate ai rispettivi contingenti.&#187;.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2.</p></td><td><p>Nell'allegato IB del regolamento (UE) 2017/127 la tabella sulle possibilit&#224; di pesca per il capelin nelle acque groenlandesi delle zone V e XIV &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>&#171;Specie:</span></p></td><td><p>Capelin</p><p><span>Mallotus villosus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque groenlandesi delle zone V e XIV</p><p>(CAP/514GRN)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>0</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>0</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>0</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>0</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Tutti gli Stati membri</p></td><td><p>0<a>&#160;(<span>5</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>0<a>&#160;(<span>6</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia</p></td><td><p>4&#160;389<a>&#160;(<span>6</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96.</p><p>Non si applica l'articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3.</p></td><td><p>L'allegato ID del regolamento (UE) 2017/127 &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>nella tabella sulle possibilit&#224; di pesca del pesce vela nell'Oceano Atlantico, a est di 45&#176; O, il codice di dichiarazione &#171;(SAIL/AE45&#160;W)&#187; &#232; sostituito dal codice &#171;(SAI/AE45&#160;W)&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>nella tabella sulle possibilit&#224; di pesca del pesce vela nell'Oceano Atlantico, a ovest di 45&#176; O, il codice di dichiarazione &#171;(SAIL/AW45&#160;W)&#187; &#232; sostituito dal codice &#171;(SAI/AW45&#160;W)&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>nella tabella sulle possibilit&#224; di pesca del pesce spada nel Mar Mediterraneo, il codice di dichiarazione &#171;(SWO/M)&#187; &#232; sostituito dal codice &#171;(SWO/MED)&#187;.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4.</p></td><td><p>Nell'allegato IE del regolamento (UE) 2017/127 la tabella sulle possibilit&#224; di pesca dei granatieri nella zona FAO 48.3 Antartico il codice di dichiarazione &#171;(SRX/F483.)&#187; &#232; sostituito dal codice &#171;(GRV/F483.)&#187;.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>5.</p></td><td><p>Nell'allegato IJ del regolamento (UE) 2017/127 la tabella sulle possibilit&#224; di pesca del sugarello cileno nella zona della convenzione SPRFMO &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>&#171;Specie:</span></p></td><td><p>Sugarello cileno</p><p><span>Trachurus murphyi</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Zona della convenzione SPRFMO</p><p>(CJM/SPRFMO)</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>7&#160;573,92</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>8&#160;209,35</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>5&#160;270,13</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>9&#160;061,6</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>30&#160;115</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96.</p><p>Non si applica l'articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96.&#187;.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>6.</p></td><td><p>L'allegato IID del regolamento (UE) 2017/127 e l'appendice 1 dello stesso allegato sono sostituiti dai seguenti:</p>&#171;<div><p>ALLEGATO IID</p><p><span>ZONE DI GESTIONE DEL CICERELLO NELLE DIVISIONI CIEM IIa E IIIa E NELLA SOTTOZONA CIEM IV</span></p><p>Ai fini della gestione delle possibilit&#224; di pesca del cicerello nelle divisioni CIEM IIa e IIIa e nella sottozona CIEM IV, stabilite nell'allegato IA, le zone di gestione in cui si applicano limiti di cattura sono quelle indicate di seguito e nell'appendice del presente allegato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Zona di gestione del cicerello</p></td><td><p>Riquadri statistici CIEM</p></td></tr><tr><td><p>1r</p></td><td><p>31&#8211;33 E9&#8211;F4; 33 F5; 34&#8211;37 E9&#8211;F6; 38&#8211;40 F0&#8211;F5; 41 F4&#8211;F5</p></td></tr><tr><td><p>2r</p></td><td><p>35 F7&#8211;F8; 36 F7&#8211;F9; 37 F7&#8211;F8; 38-41 F6&#8211;F8; 42 F6&#8211;F9; 43 F7&#8211;F9; 44 F9&#8211;G0; 45 G0&#8211;G1; 46 G1</p></td></tr><tr><td><p>3r</p></td><td><p>41&#8211;46 F1&#8211;F3; 42&#8211;46 F4&#8211;F5; 43&#8211;46 F6; 44&#8211;46 F7&#8211;F8; 45&#8211;46 F9; 46&#8211;47&#160;G0; 47&#160;G1 e&#160;48&#160;G0</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>38&#8211;40 E7&#8211;E9 e 41&#8211;46 E6&#8211;F0</p></td></tr><tr><td><p>5r</p></td><td><p>47&#8211;52 F1&#8211;F5</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>41&#8211;43 G0&#8211;G3; 44 G1</p></td></tr><tr><td><p>7r</p></td><td><p>47&#8211;52 E6&#8211;F0</p></td></tr></tbody></table></div><div><p>Allegato IID, Appendice 1</p><p>ZONE DI GESTIONE DEL CICERELLO</p><img/></div>&#187;</td></tr></tbody></table>
( 1 ) Escluse le acque entro sei miglia nautiche dalle linee di base del Regno Unito nelle Isole Shetland, Fair e Foula.
( 2 ) Fatto salvo l'obbligo di sbarco, le catture accessorie di limanda, merlano e sgombro possono arrivare fino al 2 % del contingente (OT1/*2A3A4). Qualora uno Stato membro si avvalga di tale disposizione rispetto a una specie prelevata come cattura accessoria in questo tipo di pesca, detto Stato membro non può avvalersi di alcuna disposizione in materia di flessibilità interspecie rispetto alle catture accessorie di tale specie.
Condizione speciale:
nei limiti dei contingenti sopra indicati, nelle seguenti zone di gestione del cicerello non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati in appresso, secondo quanto definito all'allegato IID:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Zona</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Acque dell'Unione delle zone di gestione del cicerello</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>1r</p></td><td><p>2r</p></td><td><p>3r</p></td><td><p>4</p></td><td><p>5r</p></td><td><p>6</p></td><td><p>7r</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>(SAN/234_1R)</p></td><td><p>(SAN/234_2R)</p></td><td><p>(SAN/234_3R)</p></td><td><p>(SAN/234_4)</p></td><td><p>(SAN/234_5R)</p></td><td><p>(SAN/234_6)</p></td><td><p>(SAN/234_7R)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>241&#160;443</p></td><td><p>165&#160;965</p></td><td><p>0</p></td><td><p>50&#160;979</p></td><td><p>0</p></td><td><p>165</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>Regno Unito</p></td><td><p>5&#160;278</p></td><td><p>3&#160;628</p></td><td><p>0</p></td><td><p>1&#160;114</p></td><td><p>0</p></td><td><p>4</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>369</p></td><td><p>254</p></td><td><p>0</p></td><td><p>78</p></td><td><p>0</p></td><td><p>0</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>8&#160;866</p></td><td><p>6&#160;094</p></td><td><p>0</p></td><td><p>1&#160;872</p></td><td><p>0</p></td><td><p>6</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>255&#160;956</p></td><td><p>175&#160;941</p></td><td><p>0</p></td><td><p>54&#160;043</p></td><td><p>0</p></td><td><p>175</p></td><td><p>0</p></td></tr><tr><td><p>Totale</p></td><td><p>255&#160;956</p></td><td><p>175&#160;941</p></td><td><p>0</p></td><td><p>54&#160;043</p></td><td><p>0</p></td><td><p>175</p></td><td><p>0&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<note>
( 3 ) Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta.
( 4 ) In aggiunta a questo TAC, gli Stati membri che dispongono di un contingente per il merluzzo bianco nella divisione VIIa possono decidere di comune accordo di assegnare un totale di 10 tonnellate a una o più navi che praticano attività di pesca scientifica diretta sottoposte alla valutazione dello CSTEP al fine di migliorare le informazioni scientifiche su tale stock (COD/*07 A.). Prima di autorizzare eventuali sbarchi, gli Stati membri interessati comunicano alla Commissione il nome della o delle navi in questione.»;
( 5 ) Danimarca, Germania, Svezia e Regno Unito possono accedere al contingente «Tutti gli Stati membri» solo dopo aver esaurito il proprio contingente. Tuttavia, gli Stati membri che dispongono di oltre il 10 % del contingente dell'Unione non possono accedere al contingente «Tutti gli Stati membri».
( 6 ) Per il periodo di pesca compreso tra il 20 giugno 2016 e il 30 aprile 2017.».
</note>