Document ID: 02007D0703-20190211
Language: ITA

02007D0703 — IT — 11.02.2019 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>DECISIONE DELLA COMMISSIONE</p><p>del 24 ottobre 2007</p><p>che autorizza l&#8217;immissione in commercio di prodotti contenenti, costituiti da o prodotti a partire da granturco geneticamente modificato della linea 1507xNK603 (DAS-&#216;15&#216;7-1xMON-&#216;&#216;6&#216;3-6) a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio</p><p>[notificata con il numero C(2007) 5142]</p><p>(I testi in lingua francese, inglese e olandese sono i soli facenti fede)</p><p>(Testo rilevante ai fini del SEE)</p><p><a>(2007/703/CE)</a></p><p>(GU L 285 dell'31.10.2007, pag. 47)</p></td></tr></table>
Modificata da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/241 DELLA COMMISSIONE&#160;Testo rilevante ai fini del SEE&#160;del 6&#160;febbraio 2019</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;39</p></td><td><p>14</p></td><td><p>11.2.2019</p></td></tr></table>
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 24 ottobre 2007
che autorizza l’immissione in commercio di prodotti contenenti, costituiti da o prodotti a partire da granturco geneticamente modificato della linea 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6) a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio
[notificata con il numero C(2007) 5142]
(I testi in lingua francese, inglese e olandese sono i soli facenti fede)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/703/CE)
Articolo 1
Organismo geneticamente modificato e identificatore unico
Al granturco geneticamente modificato ( Zea mays L.) 1507xNK603 prodotto mediante incroci tra granturco contenente gli eventi DAS-Ø15Ø7-1 e MON-ØØ6Ø3-6 di cui al punto b) dell’allegato della presente decisione è attribuito l’identificatore unico DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 in conformità del regolamento (CE) n. 65/2004.
Articolo 2
Autorizzazione
I seguenti prodotti sono autorizzati ai fini dell’applicazione dell’articolo 4, paragrafo 2, e dell’articolo 16, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1829/2003 alle condizioni stabilite dalla presente decisione:
a) alimenti e ingredienti alimentari contenenti, costituiti da o prodotti a partire da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;
b) mangimi contenenti, costituiti da o prodotti a partire da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;
c) prodotti, diversi da alimenti e da mangimi, contenenti o costituiti da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 per gli stessi usi di tutti gli altri tipi di granturco ad eccezione della coltivazione.
Articolo 3
Etichettatura
1. Ai fini delle prescrizioni relative all’etichettatura di cui agli articoli 13, paragrafo 1, e 25, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1829/2003 e all’articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1830/2003, il «nome dell’organismo» è «granturco».
2. La dicitura «non destinato alla coltivazione» figura sull’etichetta dei prodotti contenenti o costituiti da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 di cui all’articolo 2, lettere b) e c), e nei documenti che li accompagnano.
Articolo 4
Monitoraggio degli effetti sull’ambiente
1. I titolari dell’autorizzazione provvedono a che sia predisposto e attuato il piano di monitoraggio degli effetti sull’ambiente di cui al punto h) dell’allegato.
2. I titolari dell’autorizzazione presentano alla Commissione relazioni annuali sull’attuazione e sui risultati delle attività previste dal piano di monitoraggio.
Articolo 5
Registro comunitario
Nel registro comunitario degli alimenti e dei mangimi geneticamente modificati di cui all’articolo 28 del regolamento (CE) n. 1829/2003 sono inserite le informazioni riportate nell’allegato della presente decisione.
Articolo 6
Titolari dell’autorizzazione
1. I titolari dell’autorizzazione sono:
a) Pioneer Overseas Corporation, Belgio, rappresentante Pioneer Hi-Bred International, Stati Uniti;
e
b) Dow AgroSciences Distribution S.A.S., Francia, rappresentante Mycogen Seeds, Stati Uniti. 
2. Entrambi i titolari dell’autorizzazione sono responsabili dell’adempimento degli obblighi che incombono ai titolari di autorizzazione a norma della presente decisione e del regolamento (CE) n. 1829/2003.
Articolo 7
Validità
La presente decisione si applica per un periodo di 10 anni a decorrere dalla data della notifica.
Articolo 8
Destinatari
Sono destinatari della presente decisione:
a) Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, B-1040 Bruxelles, Belgio;
e
b) Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, Francia. 
ALLEGATO
a) Richiedenti e titolari dell’autorizzazione
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>Nome</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Pioneer Overseas Corporation</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Avenue des Arts 44, B-1040 Bruxelles, Belgio</p></td></tr></table>
per conto di Pioneer Hi-Bred International, Inc., 7250 NW 62 nd Avenue, P. O. Box 552, Johnston, IA 50131-0552, Stati Uniti
e
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>Nome</p></td><td><p>:</p></td><td><p><span><a><span>&#9658;M1</span></a></span>&#160;Dow AgroSciences Distribution S.A.S.<span>&#160;&#9668;</span></p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>:</p></td><td><p><span><a><span>&#9658;M1</span></a></span>&#160;6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, Francia<span>&#160;&#9668;</span>.</p></td></tr></table>
Per conto di Mycogen Seeds c/o Dow AgroSciences LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268-1054, Stati Uniti.
b) Designazione e specifiche del prodotto
1) Alimenti e ingredienti alimentari contenenti, costituiti da o prodotti a partire da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;
2) mangimi contenenti, costituiti da o prodotti a partire da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;
3) prodotti diversi da alimenti e da mangimi contenenti o costituiti da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 per gli stessi usi di tutti gli altri tipi di granturco ad eccezione della coltivazione.
Il granturco geneticamente modificato DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 descritto nella domanda è prodotto mediante incroci tra granturco contenente eventi DAS-Ø15Ø7-1 e MON-ØØ6Ø3-6 ed esprime la proteina Cry1F che conferisce protezione da alcuni lepidotteri, quali la piralide del granturco ( Ostrinia nubilalis ) e specie appartenenti al genere Sesamia , la proteina PAT che conferisce tolleranza all’erbicida glufosinato-ammonio e la proteina CP4 EPSPS che conferisce tolleranza all’erbicida glifosato.
c) Etichettatura
1) Ai fini delle prescrizioni relative all’etichettatura di cui all'articolo 13, paragrafo 1, e all'articolo 25, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1829/2003 e all’articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1830/2003, il «nome dell’organismo» è «granturco»;
2) La dicitura «non destinato alla coltivazione» figura sull’etichetta dei prodotti contenenti o costituiti da granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 di cui all’articolo 2, lettere b) e c), e nei documenti che li accompagnano.
d) Metodo di rilevazione
— Metodi quantitativi in tempo reale PCR, specifici per l’evento, per granturco geneticamente modificato DAS-Ø15Ø7-1 e MON-ØØ6Ø3-6 convalidati sul granturco DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.
— Metodo convalidato dal laboratorio comunitario di riferimento istituito a norma del regolamento (CE) n. 1829/2003, pubblicato in http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm
— Materiale di riferimento: ERM ® -BF418 (per DAS-Ø15Ø7-1) e ERM ® -BF415 (per MON-ØØ6Ø3-6) accessibile tramite il Centro comune di ricerca (CCR) della Commissione europea, Istituto dei materiali e misure di rifermento (IMMR) in: http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm
e) Identificatore unico
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
f) Informazioni richieste a norma dell’allegato II del protocollo di Cartagena sulla prevenzione dei rischi biotecnologici relativo alla convenzione sulla diversità biologica
Centro di scambio d’informazioni sulla biosicurezza, Record ID: cfr. [da completare dopo la notifica]
g) Condizioni o restrizioni relative all’immissione in commercio, all’uso o alla manipolazione dei prodotti
Non applicabile.
h) Piano di monitoraggio
Piano di monitoraggio degli effetti sull’ambiente, conformemente all’allegato VII della direttiva 2001/18/CE.
[Link: piano pubblicato su Internet]
i) Prescrizioni relative al monitoraggio successivo all’immissione in commercio in merito all’uso degli alimenti destinati al consumo umano
Non applicabile.
Nota : in futuro potrebbe rendersi necessario modificare i link ai vari documenti. Le modifiche saranno comunicate al pubblico attraverso l’aggiornamento del registro comunitario degli alimenti e dei mangimi geneticamente modificati.