Document ID: 32022R0215
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>18.2.2022&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>L 37/28</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/215 DELLA COMMISSIONE
del 17 febbraio 2022
che modifica gli allegati V e XIV del regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 per quanto riguarda le voci relative al Canada e agli Stati Uniti d'America negli elenchi di paesi terzi da cui è autorizzato l'ingresso nell'Unione di partite di pollame, materiale germinale di pollame e carni fresche di pollame e selvaggina da penna
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale ("normativa in materia di sanità animale") ( 1 ) , in particolare l'articolo 230, paragrafo 1, e l'articolo 232, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>A norma del regolamento (UE) 2016/429, per entrare nell'Unione le partite di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale devono provenire da un paese terzo o territorio, oppure da una zona o un compartimento dello stesso, che figura negli elenchi di cui all'articolo&#160;230, paragrafo 1, di tale regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Il regolamento delegato (UE) 2020/692 della Commissione&#160;<a>(<span>2</span>)</a> stabilisce le prescrizioni in materia di sanit&#224; animale che le partite di determinate specie e categorie di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale da paesi terzi o territori o loro zone o, in caso di animali di acquacoltura, da loro compartimenti, devono soddisfare per l'ingresso nell'Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Il regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 della Commissione&#160;<a>(<span>3</span>)</a> stabilisce gli elenchi di paesi terzi, o territori o loro zone o compartimenti, da cui &#232; autorizzato l'ingresso nell'Unione delle specie e categorie di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale che rientrano nell'ambito di applicazione del regolamento delegato (UE) 2020/692.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Pi&#249; in particolare, gli allegati V e XIV del regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 stabiliscono gli elenchi di paesi terzi, o territori, o loro zone da cui &#232; autorizzato l'ingresso nell'Unione, rispettivamente, di partite di pollame, materiale germinale di pollame e di carni fresche di pollame e selvaggina da penna.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Il Canada ha notificato alla Commissione la comparsa di un focolaio di influenza aviaria ad alta patogenicit&#224; nel pollame. Il focolaio &#232; localizzato nella provincia della Nuova Scozia ed &#232; stato confermato il 1<span>o</span>&#160;febbraio 2022 mediante analisi di laboratorio (RT-PCR).</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Anche gli Stati Uniti d'America hanno notificato alla Commissione la comparsa di un focolaio di influenza aviaria ad alta patogenicit&#224; nel pollame. Il focolaio &#232; localizzato nella contea di Dubois, nello stato dell'Indiana, ed &#232; stato confermato l'8&#160;febbraio 2022 mediante analisi di laboratorio (RT-PCR).</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Le autorit&#224; veterinarie del Canada e degli Stati Uniti d'America hanno istituito una zona di controllo di 10 km attorno agli stabilimenti interessati e hanno attuato una politica di abbattimento totale allo scopo di controllare la presenza dell'influenza aviaria ad alta patogenicit&#224; e limitare la diffusione di tale malattia.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Il Canada e gli Stati Uniti d'America hanno fornito alla Commissione informazioni in merito alla situazione epidemiologica nei rispettivi territori e alle misure adottate per impedire l'ulteriore diffusione dell'influenza aviaria ad alta patogenicit&#224;. Tali informazioni sono state valutate dalla Commissione. In base a questa valutazione, l'ingresso nell'Unione di partite di pollame, materiale germinale di pollame e carni fresche di pollame e selvaggina da penna dalle zone soggette a restrizioni istituite dalle autorit&#224; veterinarie del Canada e degli Stati Uniti d'America a causa dei recenti focolai di influenza aviaria ad alta patogenicit&#224; non dovrebbe pi&#249; essere autorizzato.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>&#200; pertanto opportuno modificare di conseguenza gli allegati V e XIV del regolamento di esecuzione (UE) 2021/404.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>Tenuto conto dell'attuale situazione epidemiologica in Canada e negli Stati Uniti d'America per quanto riguarda l'influenza aviaria ad alta patogenicit&#224; e del grave rischio della sua introduzione nell'Unione, le modifiche da apportare al regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 mediante il presente regolamento dovrebbero prendere effetto con urgenza.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(11)</p></td><td><p>Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Gli allegati V e XIV del regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 sono modificati conformemente all'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 17 febbraio 2022
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
( 1 ) GU L 84 del 31.3.2016, pag. 1 .
( 2 ) Regolamento delegato (UE) 2020/692 della Commissione, del 30 gennaio 2020, che integra il regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme per l'ingresso nell'Unione, e per i movimenti e la manipolazione dopo l'ingresso, di partite di determinati animali, materiale germinale e prodotti di origine animale ( GU L 174 del 3.6.2020, pag. 379 ).
( 3 ) Regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 della Commissione, del 24 marzo 2021, che stabilisce gli elenchi di paesi terzi, territori o loro zone da cui è autorizzato l'ingresso nell'Unione di animali, materiale germinale e prodotti di origine animale conformemente al regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio ( GU L 114 del 31.3.2021, pag. 1 ).
ALLEGATO
Gli allegati V e XIV del regolamento di esecuzione (UE) 2021/404 sono così modificati:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>l'allegato V &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>la parte 1 &#232; cos&#236; modificata:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>alla voce relativa al Canada, dopo la riga relativa alla zona CA-2 &#232; inserita la riga seguente relativa alla zona CA-2.1:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;<span>CA</span> Canada</p></td><td><p>CA-2.1</p></td><td><p>Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti</p></td><td><p>BPP</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Ratiti riproduttori e ratiti da reddito</p></td><td><p>BPR</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti</p></td><td><p>SP</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Ratiti destinati alla macellazione</p></td><td><p>SR</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Pulcini di un giorno diversi dai ratiti</p></td><td><p>DOC</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Pulcini di un giorno di ratiti</p></td><td><p>DOR</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Meno di 20 capi di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>POU-LT20</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Uova da cova di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>HEP</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Uova da cova di ratiti</p></td><td><p>HER</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Meno di 20 capi di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>HE-LT20</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022&#187;;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>ii)</p></td><td><p>alla voce relativa agli Stati Uniti, dopo la riga relativa alla zona US-2.3 &#232; inserita la riga seguente relativa alla zona US-2.4:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;<span>US</span> Stati Uniti</p></td><td><p>US-2.4</p></td><td><p>Pollame riproduttore diverso dai ratiti e pollame da reddito diverso dai ratiti</p></td><td><p>BPP</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Ratiti riproduttori e ratiti da reddito</p></td><td><p>BPR</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Pollame destinato alla macellazione diverso dai ratiti</p></td><td><p>SP</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Ratiti destinati alla macellazione</p></td><td><p>SR</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Pulcini di un giorno diversi dai ratiti</p></td><td><p>DOC</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Pulcini di un giorno di ratiti</p></td><td><p>DOR</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Meno di 20 capi di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>POU-LT20</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Uova da cova di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>HEP</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Uova da cova di ratiti</p></td><td><p>HER</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Meno di 20 capi di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>HE-LT20</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022&#187;;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>la parte 2 &#232; cos&#236; modificata:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>alla voce relativa al Canada, dopo la riga relativa alla zona CA-2 &#232; inserita la descrizione seguente della zona CA-2.1:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;Canada</p></td><td><p>CA-2.1</p></td><td><p>Provincia della Nuova Scozia:</p><p>comuni di Gaspereau, Grand Pre, Lower Wolfville, Melanson, Wolfville, Avonport, Greenfield, Hansport, Hortonville, New Minas, North Grand Pre, Port Williams e White Rock&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>ii)</p></td><td><p>alla voce relativa agli Stati Uniti, dopo la descrizione della zona US-2.3 &#232; inserita la descrizione seguente della zona US-2.4:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;Stati Uniti</p></td><td><p>US-2.4</p></td><td><p>Stato dell'Indiana:</p><p>contea di Dubois una zona di un raggio di 10 km che parte dal punto N sul confine della zona di controllo circolare denominata "Dubois 01 premise" e si estende in senso orario:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>a nord: 0,56 km a nord-est dall'intersezione tra la E. Schnellville Road e la Rustic Acres Road;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>a nord-est: 1,28 km a nord-nord-ovest dall'intersezione tra le Highway S 600E e E 400S;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>a est: 0,45 km a ovest dall'intersezione tra la S Schnell Road e la S Kyana Road;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>a sud-est: 0,11 km a sud dall'intersezione tra la Highway 64 e la E Ferdinand Road E.;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>a sud: 0,66 km a sud-est dall'intersezione tra la County Road 875 E e la E County Road 2100N;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>a sud-ovest: 0,66 km a est dall'intersezione tra la S US Highway 231 e la W 1100 S.;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>a ovest: 0,94 km a sud-est dall'intersezione tra la S 500W e la W 630S.;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>a nord-ovest: 0,2 km a nord dall'intersezione tra la S US Highway 231 e la S Witz Road&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>l'allegato XIV &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>la parte 1 &#232; cos&#236; modificata:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>alla voce relativa al Canada, dopo la riga relativa alla zona CA-2 &#232; inserita la riga seguente relativa alla zona CA-2.1:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;<span>CA</span> Canada</p></td><td><p>CA-2.1</p></td><td><p>Carni fresche di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>POU</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Carni fresche di ratiti</p></td><td><p>RAT</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Carni fresche di selvaggina da penna</p></td><td><p>GBM</p></td><td><p>P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1.2.2022&#187;;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>ii)</p></td><td><p>alla voce relativa agli Stati Uniti, dopo la riga relativa alla zona US-2.3 &#232; inserita la riga seguente relativa alla zona US-2.4:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;<span>US</span> Stati Uniti</p></td><td><p>US-2.4</p></td><td><p>Carni fresche di pollame diverso dai ratiti</p></td><td><p>POU</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Carni fresche di ratiti</p></td><td><p>RAT</p></td><td><p>N, P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Carni fresche di selvaggina da penna</p></td><td><p>GBM</p></td><td><p>P1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>8.2.2022&#187;;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>la parte 2 &#232; cos&#236; modificata:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>alla voce relativa al Canada, la descrizione della zona CA-2 &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;Canada</p></td><td><p>CA-2</p></td><td><p>Il territorio del Canada corrispondente a:</p></td></tr><tr><td><p>CA-2.1</p></td><td><p>Provincia della Nuova Scozia:</p><p>comuni di Gaspereau, Grand Pre, Lower Wolfville, Melanson, Wolfville, Avonport, Greenfield, Hansport, Hortonville, New Minas, North Grand Pre, Port Williams e White Rock&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>ii)</p></td><td><p>alla voce relativa agli Stati Uniti, dopo la descrizione della zona US-2.3 &#232; inserita la descrizione seguente della zona US-2.4:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;Stati Uniti</p></td><td><p>US-2.4</p></td><td><p>Stato dell'Indiana:</p><p>contea di Dubois una zona di un raggio di 10 km che parte dal punto N sul confine della zona di controllo circolare denominata "Dubois 01 premise" e si estende in senso orario:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>a nord: 0,56 km a nord-est dall'intersezione tra la E. Schnellville Road e la Rustic Acres Road;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>a nord-est: 1,28 km a nord-nord-ovest dall'intersezione tra le Highway S 600E e E 400S;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>a est: 0,45 km a ovest dall'intersezione tra la S Schnell Road e la S Kyana Road;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>a sud-est: 0,11 km a sud dall'intersezione tra la Highway 64 e la E Ferdinand Road E.;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>a sud: 0,66 km a sud-est dall'intersezione tra la County Road 875 E e la E County Road 2100N;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>a sud-ovest: 0,66 km a est dall'intersezione tra la S US Highway 231 e la W 1100 S.;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>a ovest: 0,94 km a sud-est dall'intersezione tra la S 500W e la W 630S.;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>a nord-ovest: 0,2 km a nord dall'intersezione tra la S US Highway 231 e la S Witz Road&#187;.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>