Document ID: 02010R1089-20141231
Language: ITA

2010R1089 — IT — 31.12.2014 — 003.001
Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>REGOLAMENTO (UE) N. 1089/2010 DELLA COMMISSIONE</p><p>del 23 novembre 2010</p><p><a>recante attuazione della direttiva 2007/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'interoperabilit&#224; dei set di dati territoriali e dei servizi di dati territoriali</a></p><p>(GU L 323 dell'8.12.2010, pag. 11)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;No</p></td><td><p>page</p></td><td><p>date</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO (UE) N. 102/2011 DELLA COMMISSIONE&#160;del 4 febbraio 2011</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;31</p></td><td><p>13</p></td><td><p>5.2.2011</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M2</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO (UE) N. 1253/2013 DELLA COMMISSIONE&#160;del 21 ottobre 2013</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;331</p></td><td><p>1</p></td><td><p>10.12.2013</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M3</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO (UE) N. 1312/2014 DELLA COMMISSIONE&#160;del 10 dicembre 2014</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;354</p></td><td><p>8</p></td><td><p>11.12.2014</p></td></tr></table>
REGOLAMENTO (UE) N. 1089/2010 DELLA COMMISSIONE
del 23 novembre 2010
recante attuazione della direttiva 2007/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'interoperabilità dei set di dati territoriali e dei servizi di dati territoriali
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
vista la direttiva 2007/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 marzo 2007, che istituisce un'infrastruttura di informazione territoriale nella Comunità europea (INSPIRE) ( 1 ), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>La direttiva 2007/2/CE stabilisce regole generali per l'istituzione dell'infrastruttura per l'informazione territoriale nella Comunit&#224; europea. Nell'ambito di questa infrastruttura, gli Stati membri sono tenuti a mettere a disposizione i set di dati relativi ad uno o pi&#249; degli allegati della direttiva 2007/2/CE e ai relativi servizi di dati territoriali secondo le modalit&#224; tecniche per l'interoperabilit&#224; e, quando possibile, per l'armonizzazione dei set di dati territoriali e dei servizi ad essi relativi.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Le modalit&#224; tecniche tengono conto delle pertinenti esigenze degli utilizzatori, determinate conducendo un'indagine specifica presso le parti interessate e analizzando il materiale di riferimento inviato, cos&#236; come le pertinenti politiche dell'Unione in materia di ambiente e le politiche o attivit&#224; che potrebbero avere ripercussioni sull'ambiente.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>La Commissione ha esaminato l'attuabilit&#224; delle modalit&#224; tecniche e la loro proporzionalit&#224; in termini di costi e benefici prevedibili sulla base dei risultati delle prove comunicati dalle parti interessate, delle risposte fornite dagli Stati membri tramite i punti di contatto nazionali ad una richiesta di informazioni in merito a considerazioni sul rapporto costi/benefici e sulla base dei risultati di studi svolti negli Stati membri in merito ai costi e ai benefici delle infrastrutture per i dati territoriali a livello regionale.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>I rappresentanti degli Stati membri, cos&#236; come le altre persone fisiche o giuridiche interessate ai dati territoriali, compresi utilizzatori, produttori, fornitori di servizi a valore aggiunto o enti coordinatori, hanno avuto la possibilit&#224; di partecipare alla stesura delle modalit&#224; tecniche tramite gli esperti proposti e di valutare la bozza di norme di attuazione nell'ambito di una consultazione delle parti interessate e di un esercizio di prova.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Per garantire l'interoperabilit&#224; e beneficiare dell'impegno delle comunit&#224; di utilizzatori e produttori, le norme internazionali sono, se del caso, integrate nei concetti e nelle definizioni degli elementi delle categorie tematiche di dati territoriali elencate negli allegati I, II e III della direttiva 2001/2/CE.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Per garantire l'interoperabilit&#224; e l'armonizzazione tra le categorie tematiche di dati territoriali, &#232; opportuno che gli Stati membri rispettino i requisiti in materia di tipi di dati comuni, individuazione degli oggetti territoriali, metadati per l'interoperabilit&#224;, modello generico di rete e altri concetti e norme che si applicano a tutte le categorie tematiche di dati territoriali.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Al fine di garantire l'interoperabilit&#224; e l'armonizzazione all'interno di una categoria tematica di dati territoriali, &#232; opportuno che gli Stati membri utilizzino le classificazioni e le definizioni degli oggetti territoriali, i relativi attributi chiave e relazioni, i tipi di dati, gli ambiti dei valori e le norme specifiche che si applicano alla categoria tematica di dati territoriali interessata.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Poich&#233; il presente regolamento non contiene i valori degli elenchi di codici per l'attuazione del regolamento stesso, esso entra in vigore solo dopo l'adozione di detti valori con un atto normativo. &#200; pertanto opportuno differire l'applicabilit&#224; del presente regolamento.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato istituito dall'articolo 22 della direttiva 2007/2/CE,</p></td></tr></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Oggetto e campo di applicazione
1. Il presente regolamento stabilisce i requisiti relativi alle modalità tecniche per l'interoperabilità e, quando possibile, l'armonizzazione dei set di dati territoriali e dei servizi di dati territoriali corrispondenti alle categorie tematiche di cui agli allegati I, II e III della direttiva 2007/2/CE.
2. Il presente regolamento non si applica ai servizi di rete che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (CE) n. 976/2009 della Commissione ( 2 ).
Articolo 2
Definizioni
Ai fini del presente regolamento si applicano le definizioni seguenti e quelle specifiche per ogni categoria tematica di cui agli allegati:
<table><col/><col/><tr><td><p>1.</p></td><td><p>&#171;tipo astratto&#187; (<span>abstract type</span>) : un tipo che non pu&#242; avere istanze ma che pu&#242; avere attributi e relazioni;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>2.</p></td><td><p>&#171;relazione&#187; (<span>association role</span>) : un valore o un oggetto con il quale un tipo ha un legame, conformemente all'articolo 8, paragrafo 2, lettera b), della direttiva 2007/2/CE;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>3.</p></td><td><p>&#171;attributo&#187; (<span>attribute</span>) : una caratteristica di un tipo, conformemente all'articolo 8, paragrafo 2, lettera c), della direttiva 2007/2/CE;</p></td></tr></table>
—————
<table><col/><col/><tr><td><p>5.</p></td><td><p>&#171;elenco di codici&#187; (<span>code list</span>) : un'elencazione aperta che pu&#242; essere estesa;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>6.</p></td><td><p>&#171;tipo di dati&#187; (<span>data type</span>) : il descrittore di un insieme di valori non identificabili, conformemente alla norma<a><span>&#9658;M2</span></a>&#160;ISO/TS 19103:2005<span>&#160;&#9668;</span>;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>7.</p></td><td><p>&#171;elencazione&#187; (<span>enumeration</span>) : un tipo di dati le cui istanze costituiscono un elenco fisso di valori letterali denominati. Gli attributi di un tipo elencato possono avere unicamente valori tratti da questo elenco;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>8.</p></td><td><p>&#171;identificatore esterno di oggetto&#187; (<span>external object identifier</span>) : l'identificatore unico di un oggetto, pubblicato dall'organismo responsabile, che pu&#242; essere utilizzato da applicazioni esterne per fare riferimento all'oggetto territoriale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>9.</p></td><td><p>&#171;identificatore&#187; (<span>identifier</span>) : una sequenza linguisticamente indipendente di caratteri che identifica in maniera univoca e permanente ci&#242; a cui &#232; associata, conformemente alla norma<a><span>&#9658;M2</span></a>&#160;EN ISO 19135:2007<span>&#160;&#9668;</span>;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>10.</p></td><td><p>&#171;istanziare&#187; (<span>instantiate</span>) : creare un oggetto conforme alla definizione, agli attributi, alle relazioni e ai vincoli specificati per il tipo istanziato;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>11.</p></td><td><p>&#171;strato&#187; (<span>layer</span>) : unit&#224; di base delle informazioni geografiche che pu&#242; essere richiesta ad un server sotto forma di mappa, conformemente alla norma<a><span>&#9658;M2</span></a>&#160;EN ISO 19128:2008<span>&#160;&#9668;</span>;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>12.</p></td><td><p>&#171;informazioni sul ciclo di vita&#187; (<span>life-cycle information</span>) : insieme di propriet&#224; di un oggetto territoriale che descrive le caratteristiche temporali di una versione di detto oggetto territoriale o le differenze tra versioni diverse;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>13.</p></td><td><p>&#171;elemento di metadati&#187; (<span>metadata element</span>) : un'unit&#224; discreta di metadati, conformemente alla norma<a><span>&#9658;M2</span></a>&#160;EN ISO 19115:2005/AC:2008<span>&#160;&#9668;</span>;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>14.</p></td><td><p>&#171;pacchetto&#187; (<span>package</span>) : un meccanismo generico per organizzare gli elementi in gruppi;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>15.</p></td><td><p>&#171;registro&#187; (<span>register</span>) : una serie di file contenenti gli identificatori assegnati agli elementi e le descrizioni degli elementi associati, conformemente alla norma<a><span>&#9658;M2</span></a>&#160;EN ISO 19135:2007<span>&#160;&#9668;</span>;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>16.</p></td><td><p>&#171;tipo di oggetto territoriale&#187; (<span>spatial object type</span>) : una classificazione degli oggetti territoriali;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>17.</p></td><td><p>&#171;stile&#187; (<span>style</span>) : una mappatura dei tipi di oggetti territoriali e delle relative propriet&#224; e vincoli con i simboli parametrizzati utilizzati per il disegno cartografico;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>18.</p></td><td><p>&#171;sottotipo di&#187; (<span>sub-type of</span>) : relazione tra un tipo pi&#249; specifico e un tipo pi&#249; generale, secondo la quale il tipo pi&#249; specifico &#232; interamente conforme al tipo pi&#249; generale e contiene informazioni aggiuntive (definizione adattata dalla norma<a><span>&#9658;M2</span></a>&#160;ISO/TS 19103:2005<span>&#160;&#9668;</span>);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>19.</p></td><td><p>&#171;tipo&#187; (<span>type</span>) : tipo di oggetto territoriale o tipo di dati;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>20.</p></td><td><p>&#171;<span>voidable</span>&#187; (potenzialmente vuoto) : indica che &#232; possibile omettere (<span>void</span>) il valore di un attributo o di una relazione se i set di dati territoriali detenuti dallo Stato membro non contengono il valore corrispondente o se non &#232; possibile derivarlo dai valori esistenti a costi ragionevoli. Qualora non sia possibile omettere l'indicazione di un attributo o di una relazione, la cella relativa alla sua &#171;<span>voidability</span>&#187; viene lasciata vuota;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>21.</p></td><td><p>&#171;propriet&#224;&#187; (<span>property</span>) : un attributo o una relazione;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>22.</p></td><td><p>&#171;unione&#187; (<span>union type</span>) : un tipo che comprende un&#8217;unica alternativa fra quelle possibili (elencate come &#171;attributi di membri&#187;), conformemente alla norma ISO/TS 19103/2005;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>23.</p></td><td><p>&#171;classe di associazione&#187; (<span>association class</span>) : un tipo che definisce propriet&#224; aggiuntive per una relazione tra due altri tipi;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>24.</p></td><td><p>&#171;copertura&#187; (<span>coverage</span>) : un oggetto territoriale avente la funzione di fornire valori a partire dal suo intervallo per ogni posizione diretta entro il suo ambito spaziale, temporale o spaziotemporale, conformemente alla norma ISO 19123:2007;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>25.</p></td><td><p>&#171;dominio&#187; (<span>domain</span>) : un set ben definito, conformemente alla norma ISO/TS 19103:2005;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>26.</p></td><td><p>&#171;intervallo&#187; (<span>range</span>) : un insieme di valori degli attributi degli elementi associati da una funzione agli elementi del dominio di una copertura, conformemente alla norma EN ISO 19123:2007;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>27.</p></td><td><p>&#171;griglia rettificata&#187; (<span>rectified grid</span>) : una griglia per la quale esiste una trasformazione affine tra le coordinate nella griglia e le coordinate di un sistema di riferimento di coordinate, conformemente alla norma EN ISO 19123:2007;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>28.</p></td><td><p>&#171;griglia identificabile&#187; (<span>referenceable grid</span>) : una griglia associata ad una trasformazione che pu&#242; essere utilizzata per convertire i valori di coordinate di una griglia in valori di coordinate identificabili, conformemente alla norma EN ISO 19123:2007;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>29.</p></td><td><p>&#171;tassellazione&#187; (<span>tessellation</span>) : una ripartizione di uno spazio in un insieme di sottospazi coincidenti di dimensione identica allo spazio ripartito. In uno spazio bidimensionale, una tassellazione consiste in un insieme di poligoni che non si sovrappongono e che coprono interamente una zona di interesse;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>30.</p></td><td><p>&#171;valore specificato&#187; (<span>narrower value</span>) : un valore che ha un rapporto gerarchico con un valore &#171;parent&#187; pi&#249; generale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>31.</p></td><td><p>&#171;punto finale&#187; (<span>end point</span>) : l'indirizzo Internet utilizzato per chiamare direttamente un'operazione fornita da un servizio di dati territoriali;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>32.</p></td><td><p>&#171;punto d'accesso&#187; (<span>access point</span>) : un indirizzo Internet contenente una descrizione dettagliata di un servizio di dati territoriali, compreso un elenco di punti finali per consentirne l'esecuzione;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>33.</p></td><td><p>&#171;servizio di dati territoriali invocabili&#187; (</p><span>invocable spatial data service</span><p>) :</p><p>tutti gli elementi seguenti:</p><div><p>a)<span>&#160;</span>un servizio di dati territoriali i cui metadati soddisfano le prescrizioni del regolamento (CE) n. 1205/2008 della Commissione&#160;(<a><span>3</span></a>);</p></div><div><p>b)<span>&#160;</span>un servizio di dati territoriali di cui almeno un localizzatore delle risorsa &#232; un punto di accesso;</p></div><div><p>c)<span>&#160;</span>un servizio di dati territoriali che sia conforme ad un insieme di specifiche tecniche documentate e accessibili al pubblico che forniscono le informazioni necessarie per la sua esecuzione;</p></div></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>34.</p></td><td><p>&#171;servizio di dati territoriali interoperabili&#187; (<span>interoperable spatial data service</span>) : un servizio di dati territoriali richiamabili che soddisfa le prescrizioni di cui all'allegato VI;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>35.</p></td><td><p>&#171;servizio di dati territoriali armonizzato&#187; (<span>harmonised spatial data service</span>) : un servizio di dati territoriali interoperabile che soddisfa le prescrizioni di cui all'allegato VII;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>36.</p></td><td><p>&#171;set di dati territoriali conforme&#187; (<span>conformant spatial data set</span>) : un set di dati territoriali che soddisfa le prescrizioni del presente regolamento;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>37.</p></td><td><p>&#171;operazione&#187; (<span>operation</span>) : un'azione supportata da un servizio di dati territoriali;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>38.</p></td><td><p>&#171;interfaccia&#187; (<span>interface</span>) : l'insieme di operazioni designato che caratterizza il comportamento di un'entit&#224; secondo la definizione della norma ISO 19119: 2005.</p></td></tr></table>
Articolo 3
Tipi comuni
I tipi comuni a diverse categorie tematiche elencate negli allegati I, II e III della direttiva 2007/2/CE sono conformi alle definizioni e ai vincoli e comprendono gli attributi e le relazioni di cui all'allegato I.
Articolo 4
Tipi per lo scambio e la classificazione degli oggetti territoriali
1. Per lo scambio e l’associazione di oggetti territoriali provenienti da set di dati che rispettano le condizioni stabilite all’articolo 4 della direttiva 2007/2/CE, gli Stati membri utilizzano i tipi di oggetti territoriali e i tipi di dati, le elencazioni e gli elenchi di codici associati definiti negli allegati II, III e IV per le tematiche cui i set di dati si riferiscono.
2. I tipi di oggetti territoriali e i tipi di dati sono conformi alle definizioni e ai vincoli di cui agli allegati e comprendono gli attributi e le relazioni di cui a detti allegati.
3. Le elencazioni e gli elenchi di codici utilizzati negli attributi o nelle relazioni dei tipi di oggetti territoriali o dei tipi di dati sono conformi alle definizioni e comprendono i valori di cui agli allegati. I valori dell’elencazione e degli elenchi di codici cono identificati unicamente mediante codici mnemonici linguisticamente neutri leggibili dai computer. I valori possono comprendere anche un nome specifico per ogni lingua destinato ad essere utilizzato per l’interazione umana. 
—————
Articolo 5
Tipi 1. Per tutti i tipi definiti nel presente regolamento viene fornito tra parentesi, nel titolo del paragrafo che ne specifica i requisiti, un nome linguisticamente neutro leggibile dai computer. Tale nome linguisticamente neutro è utilizzato per fare riferimento al tipo corrispondente nella definizione di un attributo o di una relazione.
2. I tipi che costituiscono un sottotipo di un altro tipo comprendono anche tutti gli attributi e le relazioni del tipo più ampio nel quale rientrano.
3. I tipi astratti non hanno istanze.
—————
Articolo 6
Elenchi di codici ed elencazioni per i set di dati territoriali
1. Gli elenchi di codici possono essere di uno dei seguenti tipi, come specificato negli allegati da I a IV 
(a) elenchi di codici i cui valori autorizzati comprendono esclusivamente i valori specificati nel presente regolamento;
(b) elenchi di codici i cui valori autorizzati comprendono i valori precisati nel presente regolamento e valori specificati dai fornitori di dati;
(c) elenchi di codici i cui valori autorizzati comprendono i valori specificati nel presente regolamento e valori aggiuntivi definiti dai fornitori di dati a qualsiasi livello della classificazione;
(d) elenchi di codici i cui valori autorizzati comprendono tutti i valori definiti dai fornitori di dati.
Ai fini delle lettere b), c) e d), i fornitori di dati possono utilizzare, oltre ai valori autorizzati, i valori specificati nel documento INSPIRE «Technical guidance» pertinente reperibile nel sito INSPIRE del Centro comune di ricerca (JRC).
2. Gli elenchi di codici possono essere gerarchici. I valori degli elenchi di codici gerarchici possono avere un valore «parent» più generale. Quando i valori validi di un elenco di codici gerarchici sono specificati in una tabella del presente regolamento, i valori «parent» sono riportati nell’ultima colonna.
3. Quando per un attributo il cui tipo è un elenco di codici di cui al paragrafo 1, lettere b), c) o d), un fornitore di dati comunica un valore che non è precisato nel presente regolamento, tale valore e la sua definizione sono messi a disposizione in un registro.
4. Gli attributi o le relazioni dei tipi di oggetti territoriali o dei tipi di dati il cui tipo è un elenco di codici possono avere unicamente valori ammessi dalla specifica dell’elenco di codici.
5. Gli attributi o le relazioni dei tipi di oggetti territoriali o dei tipi di dati che posseggono un tipo di elencazione possono avere unicamente valori tratti dagli elenchi specificati per detto tipo di elencazione.
Articolo 7
Codifica
1. Tutte le regole utilizzate per la codifica dei dati territoriali devono essere conformi alla norma EN ISO 19118. In particolare, la regola deve specificare le norme di conversione dei meccanismi applicabili a tutti i tipi di oggetti territoriali e a tutti gli attributi e le relazioni nonché la struttura dei dati generati ( output ) utilizzata.
2. Tutte le regole di codifica utilizzate per codificare i dati territoriali devono essere messe a disposizione.
Articolo 8
Aggiornamenti
1. Periodicamente gli Stati membri mettono a disposizione gli aggiornamenti dei dati.
2. Gli aggiornamenti sono effettuati al più tardi 6 mesi dopo l'integrazione della modifica al set di dati di origine, a meno che negli allegati non sia indicato un periodo diverso per una data categoria tematica di dati territoriali.
3. Gli aggiornamenti dei dati sono messi a disposizione di tutti i servizi relativi ai dati territoriali correlati, entro il termine di cui al paragrafo 2.
Articolo 9
Gestione degli identificatori
1. Il tipo di dati «Identifier» definito al punto 2 dell'allegato I è utilizzato come tipo per l'identificatore esterno di oggetto di un oggetto territoriale.
2. L'identificatore esterno di oggetto per l'identificazione univoca degli oggetti territoriali non è modificato durante il ciclo di vita di un oggetto territoriale.
Articolo 10
Ciclo di vita degli oggetti territoriali
1. Versioni diverse di uno stesso oggetto territoriale sono sempre istanze del medesimo tipo di oggetto territoriale.
2. Gli attributi «namespace» e «localId» dell'identificatore esterno di oggetto rimangono invariati per le diverse versioni di un oggetto territoriale.
3. Se sono utilizzati gli attributi «beginLifespanVersion» e «endLifespanVersion», il valore di «endLifespanVersion» non può essere anteriore al valore di «beginLifespanVersion».
Articolo 11
Sistemi di riferimento temporali
1. Il sistema di riferimento temporale utilizzato è quello indicato nella parte B, punto 5, dell'allegato al regolamento (CE) n. 1205/2008 della Commissione ( 4 ), a meno che gli allegati non specifichino altri sistemi di riferimento temporali per una data categoria tematica di dati territoriali.
2. Se sono utilizzati altri sistemi di riferimento temporali, devono essere specificati nei metadati del set di dati in questione.
Articolo 12
Altri requisiti e regole
1. L’ambito dei valori delle proprietà territoriali definito nel presente regolamento è limitato allo schema territoriale «Simple Feature» definito da Herring, John R. (ed.), OpenGIS® Implementation Standard for Geographic information – Simple feature access – Part 1: Common architecture, version 1.2.1, Open Geospatial Consortium, 2011, salvo indicazione contraria per una specifica caratteristica tematica o per un tipo specifico di dati territoriali.
2. Tutti i valori misurati sono espressi in unità SI o unità diverse accettate nell’ambito del sistema internazionale di unità salvo indicazione contraria per una specifica categoria tematica o un tipo specifico di dati territoriali.
3. Se sono utilizzati gli attributi «validFrom» e «validTo», il valore di «validTo» non può essere anteriore al valore di «validFrom».
4. Si applicano inoltre tutti i requisiti tematici definiti nell'allegato II.
Articolo 13
Metadati necessari per l'interoperabilità
I metadati che descrivono un set di dati territoriali includono i seguenti elementi di metadati necessari per l'interoperabilità:
<table><col/><col/><tr><td><p>1.</p></td><td><p>sistema di riferimento di coordinate : descrizione del sistema o dei sistemi di riferimento di coordinate utilizzati nel set di dati;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>2.</p></td><td>sistema di riferimento temporale :<p>descrizione del sistema o dei sistemi di riferimento temporali utilizzati nel set di dati.</p><p>Questo elemento &#232; obbligatorio solo se il set di dati territoriali contiene informazioni temporali che non si riferiscono al sistema di riferimento temporale predefinito;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>3.</p></td><td><p>codifica : descrizione del concetto (o dei concetti) del linguaggio informatico che specifica la rappresentazione degli oggetti di dati in un registro, un file, un messaggio, un supporto di memorizzazione o un canale di trasmissione;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>4.</p></td><td>coerenza topologica :<p>esattezza delle caratteristiche topologiche esplicitamente codificate del set di dati, come descritte nel campo di applicazione.</p><p>Questo elemento &#232; obbligatorio solo se il set di dati comprende tipi del modello generico di rete (<span>Generic Network Model</span>) e non assicura la topologia delle linee di mezzeria (ossia la connettivit&#224; delle linee di mezzeria);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>5.</p></td><td>codifica dei caratteri :<p>codifica dei caratteri utilizzata nel set di dati.</p><p>Questo elemento &#232; obbligatorio unicamente se viene utilizzata una codifica non basata sul sistema UTF-8;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>6.</p></td><td><p>tipo di rappresentazione territoriale : il metodo utilizzato per rappresentare a livello territoriale delle informazioni geografiche;</p></td></tr></table>
Articolo 14
Rappresentazione
1. Per la rappresentazione dei set di dati territoriali utilizzando un servizio di consultazione in rete come specificato nel regolamento (CE) n. 976/2009 della Commissione ( 5 ) sono messi a disposizione:
(a) gli strati specificati nell'allegato II per la categoria tematica o le categorie tematiche cui il set di dati è correlato;
(b) per ogni strato, almeno uno stile di rappresentazione predefinito, che comprende almeno un titolo e un identificatore unico.
2. Per ogni strato l'allegato II definisce:
(a) un titolo leggibile ( human readable ) che sarà utilizzato per la visualizzazione nell'interfaccia utente;
(b) il tipo o i tipi di oggetti territoriali, o i loro sottoinsiemi, che costituiscono il contenuto dello strato.
3. Per i tipi di oggetti territoriali i cui oggetti possono essere anche classificati mediante un attributo con un valore di elenco di codici, è possibile definire più strati. Ciascun strato comprende gli oggetti geografici corrispondenti ad un valore specifico di elenco dei codici. Nella definizione di questi set di strati agli allegati II, III e IV sono soddisfatte le prescrizioni seguenti:
a) la variabile <CodeListValue> rappresenta i valori dell’elenco di codici interessato, con la prima lettera in maiuscolo;
b) la variabile <human-readable name> rappresenta il nome leggibile dei valori dell’elenco di codici;
c) il tipo di oggetto territoriale comprende l’attributo e l’elenco dei codici interessati, tra parentesi;
d) viene fornito un esempio di strato.
Articolo 14 bis
Prescrizioni per i servizi di dati territoriali richiamabili
Entro il 10 dicembre 2015, gli Stati membri forniscono i metadati per servizi di dati territoriali richiamabili, conformemente alle prescrizioni di cui all'allegato V.
Articolo 14 ter
Accordi di interoperabilità e prescrizioni di armonizzazione per servizi di dati territoriali richiamabili
I servizi di dati territoriali richiamabili relativi ai dati contenuti in almeno un set di dati territoriali conforme devono soddisfare le prescrizioni di interoperabilità di cui agli allegati V e VI e, quando possibile, le prescrizioni in materia di armonizzazione di cui all'allegato VII.
Articolo 15
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il [ventesimo] giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 15 dicembre 2010.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO I
TIPI COMUNI, DEFINIZIONI E REQUISITI
1. TIPI DEFINITI NELLE NORME EUROPEE E INTERNAZIONALI
I seguenti tipi comuni, utilizzati nelle definizioni degli attributi o delle relazioni dei tipi di oggetti territoriali o dei tipi di dati, sono così definiti:
(1) i tipi Any, Angle, Area, Boolean, CharacterString, Date, DateTime, Decimal, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Probability, Real, RecordType, Sign, UnitOfMeasure, Velocity e Volume, si applicano le definizioni di cui alla norma ISO/TS 19103:2005;
(2) per i tipi DirectPosition, GM_Boundary, GM_Curve, GM_MultiCurve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Primitive, GM_Solid, GM_Surface e GM_Tin, si applicano le definizioni di cui alla norma EN ISO 19107:2005;
(3) per i tipi TM_Duration, TM_GeometricPrimitive, TM_Instant, TM_Object, TM_Period e TM_Position, si applicano le definizioni di cui alla norma EN ISO 19108:2005/AC:2008;
(4) per il tipo GF_PropertyType, si applicano le definizioni di cui alla norma EN ISO 19109:2006;
(5) per i tipi CI_Citation, CI_Date, CI_RoleCode, EX_Extent, EX_VerticalExtent, MD_Distributor, MD_Resolution e URL, si applicano le definizioni di cui alla norma EN ISO 19115:2005/AC:2008;
(6) per il tipo CV_SequenceRule, si applicano le definizioni di cui alla norma EN ISO 19123:2007;
(7) per i tipi AbstractFeature, Quantity e Sign, si applicano le definizioni di cui alla norma EN ISO 19136:2009;
(8) per i tipi LocalisedCharacterString, PT_FreeText e URI, si applicano le definizioni di cui alla norma CEN ISO/TS 19139:2009;
(9) per il tipo LC_LandCoverClassificationSystem, si applicano le definizioni di cui alla norma ISO 19144-2:2012;
(10) per i tipi GFI_Feature, Location, NamedValue, OM_Observation, OM_Process, SamplingCoverageObservation, SF_SamplingCurve, SF_SamplingPoint, SF_SamplingSolid, SF_SamplingSurface e SF_SpatialSamplingFeature, si applicano le definizioni di cui alla norma ISO 19156:2011;
(11) per i tipi Category, Quantity, QuantityRange e Time, si applicano le definizioni fornite in Robin, Alexandre (ed.), OGC ® SWE Common Data Model Encoding Standard, versione 2.0.0 , Open Geospatial Consortium, 2011;
(12) per i tipi TimeValuePair e Timeseries, si applicano le definizioni fornite in Taylor, Peter (ed.), OGC ® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012;
(13) per i tipi CGI_LinearOrientation e CGI_PlanarOrientation, si applicano le definizioni fornite in CGI Interoperability Working Group, Geoscience Markup Language (GeoSciML), versione 3.0.0 , Commissione per la gestione e l’applicazione delle informazioni riguardanti la geoscienza dell’Unione internazionale delle scienze geologiche, 2011.
2. TIPI DI DATI COMUNI
2.1. Identificatore (Identifier)
Identificatore esterno unico di oggetto pubblicato dall'organismo responsabile, che può essere utilizzato da applicazioni esterne per fare riferimento all'oggetto territoriale.
Attributi del tipo di dati «Identifier»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>localId</p></td><td><p>Identificatore locale attribuito dal fornitore dei dati. L'identificatore locale &#232; unico nello spazio dei nomi, nel senso che nessun altro oggetto territoriale ha lo stesso identificatore unico.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>namespace</p></td><td><p>Spazio dei nomi che identificano in modo univoco la fonte di dati dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>versionId</p></td><td><p>Identificatore di una data versione dell'oggetto territoriale; ha una lunghezza massima di 25 caratteri. Se la specifica di un tipo di oggetto territoriale con un identificatore esterno di oggetto include informazioni sul ciclo di vita, l'identificatore di versione &#232; utilizzato per distinguere tra versioni diverse dello stesso oggetto territoriale. Nell'ambito della serie di tutte le versioni di un oggetto territoriale, l'identificatore di versione &#232; unico.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
—————
2.2. Parte associata (RelatedParty)
Organizzazione o persona con un ruolo associato a una risorsa.
Attributi del tipo di dati «RelatedParty»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>individualName</p></td><td><p>Nome della persona associata.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>organisationName</p></td><td><p>Nome dell&#8217;organizzazione associata.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>positionName</p></td><td><p>Posizione della parte in relazione a una risorsa, come ad esempio capo servizio.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>contact</p></td><td><p>Informazioni per i contatti per la parte associata.</p></td><td><p>Contact</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>role</p></td><td><p>Ruoli della parte in relazione a una risorsa, come ad esempio proprietario.</p></td><td><p>PartyRoleValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Vincoli del tipo di dati «RelatedParty»
Deve essere fornito almeno il nome della persona, dell’organizzazione o della posizione.
2.3. Contatti (Contact)
Canali di comunicazione tramite i quali è possibile avere accesso a qualcuno o qualcosa.
Attributi del tipo di dati «Contact»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>address</p></td><td><p>Un indirizzo fornito come testo libero.</p></td><td><p>AddressRepresentation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>contactInstructions</p></td><td><p>Istruzioni supplementari riguardo a come o quando contattare un&#8217;organizzazione o una persona.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>electronicMailAddress</p></td><td><p>Indirizzo della casella di posta elettronica dell&#8217;organizzazione o della persona.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hoursOfService</p></td><td><p>Periodi di tempo in cui l&#8217;organizzazione o la persona pu&#242; essere contattata.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>telephoneFacsimile</p></td><td><p>Numero di fax dell&#8217;organizzazione o della persona.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>telephoneVoice</p></td><td><p>Numero di telefono dell&#8217;organizzazione o della persona.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>website</p></td><td><p>Pagine fornite su Internet dall&#8217;organizzazione o dalla persona.</p></td><td><p>URL</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
2.4. Citazione di un documento (DocumentCitation)
Citazione ai fini dell’identificazione inequivocabile di un documento.
Attributi del tipo di dati «DocumentCitation»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome del documento.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>shortName</p></td><td><p>Nome abbreviato o titolo alternativo del documento.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>date</p></td><td><p>Data di creazione, pubblicazione o revisione del documento.</p></td><td><p>CI_Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>link</p></td><td><p>Collegamento a una versione online del documento.</p></td><td><p>URL</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificReference</p></td><td><p>Riferimento a una parte specifica del documento.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
2.5. Citazione della legislazione (LegislationCitation)
Citazione ai fini dell’identificazione inequivocabile di un atto giuridico o di una parte specifica di un atto giuridico.
È un sottotipo di «DocumentCitation».
Attributi del tipo di dati «LegislationCitation»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>identificationNumber</p></td><td><p>Codice utilizzato per identificare lo strumento legislativo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>officialDocumentNumber</p></td><td><p>Numero ufficiale del documento utilizzato per identificare in maniera univoca lo strumento legislativo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>dateEnteredIntoForce</p></td><td><p>Data di entrata in vigore dello strumento legislativo.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>dateRepealed</p></td><td><p>Data di abrogazione dello strumento legislativo.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>level</p></td><td><p>Il livello al quale lo strumento legislativo viene adottato.</p></td><td><p>LegislationLevelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>journalCitation</p></td><td><p>Citazione della Gazzetta ufficiale in cui viene pubblicata la legislazione.</p></td><td><p>OfficialJournalInformation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Vincoli del tipo di dati «LegislationCitation»
Se l’attributo del collegamento è vuoto, deve essere fornita la citazione della Gazzetta ufficiale.
2.6. Informazioni sulla Gazzetta ufficiale (OfficialJournalInformation)
Citazione completa della collocazione dello strumento legislativo nella Gazzetta ufficiale.
Attributi del tipo di dati «OfficialJournalInformation»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>officialJournalIdentification</p></td><td><p>Riferimento alla collocazione nella Gazzetta ufficiale in cui l&#8217;atto legislativo &#232; stato pubblicato. Il riferimento &#232; costituito da tre parti:</p><p>&#8212;&#160;titolo della Gazzetta ufficiale</p><p>&#8212;&#160;numero di volume e/o di serie</p><p>&#8212;&#160;numeri di pagina</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ISSN</p></td><td><p>Il numero internazionale normalizzato delle pubblicazioni in serie (ISSN) &#232; un numero di otto cifre che identifica la pubblicazione periodica in cui lo strumento legislativo &#232; stato pubblicato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ISBN</p></td><td><p>Il numero internazionale normalizzato del libro (ISBN) &#232; un numero di nove cifre che identifica in maniera univoca la pubblicazione in cui lo strumento legislativo &#232; stato pubblicato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>linkToJournal</p></td><td><p>Collegamento a una versione online della Gazzetta ufficiale.</p></td><td><p>URL</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
2.7. Identificatore tematico (ThematicIdentifier)
Identificatore tematico per identificare in maniera univoca l’oggetto territoriale.
Attributi del tipo di dati «ThematicIdentifier»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>identifier</p></td><td><p>Identificatore univoco utilizzato per identificare l&#8217;oggetto territoriale nel sistema di identificazione specificato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>identifierScheme</p></td><td><p>Identificatore che definisce il sistema utilizzato per assegnate l&#8217;identificatore.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3. ELENCAZIONI COMUNI
3.1. Posizione verticale (VerticalPositionValue)
Posizione verticale relativa di un oggetto territoriale.
Valori ammessi per l'elencazione «VerticalPositionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>onGroundSurface</p></td><td><p>L'oggetto territoriale si trova a livello del suolo.</p></td></tr><tr><td><p>suspendedOrElevated</p></td><td><p>L'oggetto territoriale &#232; sospeso o elevato.</p></td></tr><tr><td><p>underground</p></td><td><p>L'oggetto territoriale si trova sottoterra.</p></td></tr></tbody></table>
4. ELENCHI DI CODICI COMUNI
4.1. Condizione dell’impianto (ConditionOfFacilityValue)
Le condizioni di un impianto per quanto riguarda il suo stato di completamento e l’utilizzo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori riportati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
Valori per l’elenco di codici «ConditionOfFacilityValue»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>functional</p></td><td><p>funzionale</p></td><td><p>L&#8217;impianto &#232; operativo.</p></td></tr><tr><td><p>projected</p></td><td><p>previsto</p></td><td><p>L&#8217;impianto &#232; in fase di progettazione. La costruzione non &#232; ancora iniziata.</p></td></tr><tr><td><p>underConstruction</p></td><td><p>in costruzione</p></td><td><p>L&#8217;impianto &#232; in costruzione e non &#232; ancora operativo. Si applica solo alla costruzione iniziale dell&#8217;impianto e non ai lavori di manutenzione.</p></td></tr><tr><td><p>disused</p></td><td><p>abbandonato</p></td><td><p>L&#8217;impianto non &#232; pi&#249; in uso, ma non &#232; stato dismesso o non &#232; in fase di dismissione.</p></td></tr><tr><td><p>decommissioned</p></td><td><p>dismesso</p></td><td><p>L&#8217;impianto non &#232; pi&#249; in uso ed &#232; stato dismesso o &#232; in fase di dismissione.</p></td></tr></tbody></table>
4.2. Codice del paese (CountryCode)
Codice del paese come definito nel Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali pubblicato dall'Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea.
—————
I valori ammessi per questo elenco sono i codici paese, a due lettere, elencati nel Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali pubblicato dall'Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea.
4.3. Livello della legislazione (LegislationLevelValue)
Il livello al quale un atto giuridico o una convenzione sono stati adottati.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo al modello concettuale generico.
4.4. Ruoli delle parti (PartyRoleValue)
Ruoli delle parti associate a una risorsa o responsabili di una risorsa.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici specificati dai fornitori di dati:
— codice dei ruoli (CI_RoleCode): funzioni svolte da una parte responsabile, come specificato in EN ISO 19115:2005/AC:2008;
— ruolo di una parte associata (RelatedPartyRoleValue): classificazione dei ruoli delle parti associate, come specificato nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RelatedPartyRoleValue»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>authority</p></td><td><p>autorit&#224;</p></td><td><p>Parte giuridicamente incaricata di sovrintendere a una risorsa e/o parti associate a una risorsa.</p></td></tr><tr><td><p>operator</p></td><td><p>operatore</p></td><td><p>Parte che gestisce una risorsa.</p></td></tr><tr><td><p>owner</p></td><td><p>proprietario</p></td><td><p>Parte che possiede una risorsa, ossia parte alla quale una risorsa appartiene sul piano giuridico.</p></td></tr></tbody></table>
4.5. Denominazioni normalizzate per il clima e le previsioni (CFStandardNamesValue)
Definizioni di fenomeni osservati in meteorologia e oceanografia.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo al modello concettuale generico.
4.6. Genere (GenderValue)
Genere di una persona o di un gruppo di persone.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «GenderValue»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>female</p></td><td><p>femmina</p></td><td><p>Persona o gruppo di persone di genere femminile.</p></td></tr><tr><td><p>male</p></td><td><p>maschio</p></td><td><p>Persona o gruppo di persone di genere maschile.</p></td></tr><tr><td><p>unknown</p></td><td><p>sconosciuto</p></td><td><p>Persona o gruppo di persone di genere sconosciuto.</p></td></tr></tbody></table>
5. MODELLO DI RETE GENERICO (GENERIC NETWORK MODEL)
5.1. Tipi di oggetti territoriali
5.1.1. Riferimento incrociato (CrossReference)
Rappresenta un riferimento tra due elementi della stessa rete.
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «CrossReference»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>element</p></td><td><p>Elementi che presentano riferimenti incrociati.</p></td><td><p>NetworkElement</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.2. Collegamento generalizzato (GeneralisedLink)
Tipo di base astratto che rappresenta un elemento di rete lineare che può essere utilizzato come obiettivo nell'attribuzione di riferimenti lineari.
È un sottotipo di «NetworkElement».
Si tratta di un tipo astratto.
5.1.3. Incrocio a flussi separati (GradeSeparatedCrossing)
Indica quale tra due o più elementi che si intersecano si trova al disopra e quale si trova al disotto; si utilizza se le coordinate di elevazione non sono presenti o non sono affidabili.
È un sottotipo di «NetworkElement».
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «GradeSeparatedCrossing»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>element</p></td><td><p>Sequenza di collegamenti che si intersecano. L'ordine riflette la loro elevazione: il primo collegamento rappresenta l'altitudine inferiore.</p></td><td><p>Link</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.4. Collegamento (Link)
Elemento di rete curvilineo che collega due posizioni e rappresenta un percorso omogeneo nella rete. Le posizioni collegate possono essere rappresentate come nodi.
È un sottotipo di «GeneralisedLink».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Link»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>centrelineGeometry</p></td><td><p>Geometria che rappresenta la linea di mezzeria del collegamento.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>fictitious</p></td><td><p>Indica che la geometria della linea di mezzeria del collegamento &#232; una linea retta senza punti di controllo intermedi, a meno che la linea retta rappresenti adeguatamente la geografia alla risoluzione del set di dati.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «Link»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>endNode</p></td><td><p>Nodo finale opzionale per il collegamento considerato. Il nodo finale e il nodo iniziale possono essere la medesima istanza.</p></td><td><p>Node</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>startNode</p></td><td><p>Nodo iniziale opzionale per il collegamento considerato.</p></td><td><p>Node</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.5. Sequenza di collegamenti (LinkSequence)
Elemento di rete che rappresenta un percorso continuo nella rete senza diramazioni. L'elemento ha un inizio e una fine definiti e ogni posizione sulla sequenza di collegamenti è identificabile tramite un singolo parametro, ad esempio la lunghezza.
È un sottotipo di «GeneralisedLink».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «LinkSequence»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>link</p></td><td><p>La raccolta ordinata di collegamenti orientati che costituiscono la sequenza di collegamenti.</p></td><td><p>DirectedLink</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.6. Serie di collegamenti (LinkSet)
Una raccolta di sequenze di collegamenti e/o di singoli collegamenti avente una funzione o un significato specifici in una rete.
È un sottotipo di «NetworkElement».
Si tratta di un tipo astratto.
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «LinkSet»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>link</p></td><td><p>L'insieme di collegamenti e di sequenze di collegamenti che costituiscono la serie di collegamenti.</p></td><td><p>GeneralisedLink</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.7. Rete (Network)
Una rete è una raccolta di elementi di rete.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Network»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geographicalName</p></td><td><p>Nome geografico della rete considerata.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «Network»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>elements</p></td><td><p>La raccolta di elementi che costituisce la rete.</p></td><td><p>NetworkElement</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.8. Area della rete (NetworkArea)
Elemento bidimensionale in una rete.
È un sottotipo di «NetworkElement».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «NetworkArea»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresenta le propriet&#224; geometriche dell'area.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.9. Collegamento di rete (NetworkConnection)
Rappresenta un collegamento logico tra due o più elementi di rete appartenenti a reti diverse.
È un sottotipo di «NetworkElement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Categorizzazione del collegamento di rete.</p></td><td><p>ConnectionTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>element</p></td><td><p>Elementi di rete appartenenti a reti diverse.</p></td><td><p>NetworkElement</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Tutti gli elementi devono trovarsi in reti diverse.
5.1.10. Elemento di rete (NetworkElement)
Tipo di base astratto che rappresenta un elemento di una rete. Ogni elemento di una rete svolge una funzione utile nella rete.
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «NetworkElement»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «NetworkElement»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inNetwork</p></td><td><p>Reti a cui appartiene un elemento di rete.</p></td><td><p>Network</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.1.11. Proprietà della rete (NetworkProperty)
Tipo di base astratto che rappresenta i fenomeni situati a livello di un elemento di rete o lungo un elemento di rete. Questo tipo di base fornisce proprietà generali che consentono di associare i fenomeni legati alla rete (proprietà della rete) agli elementi di rete.
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «NetworkProperty»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>networkRef</p></td><td><p>Riferimento territoriale della propriet&#224; correlata alla rete.</p></td><td><p>NetworkReference</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.1.12. Nodo (Node)
Rappresenta una posizione significativa nella rete che ricorre sempre all'inizio o alla fine di un collegamento.
È un sottotipo di «NetworkElement».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Node»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Ubicazione del nodo.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «Node»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>spokeEnd</p></td><td><p>I collegamenti che entrano nel nodo.</p></td><td><p>Link</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>spokeStart</p></td><td><p>I collegamenti che escono dal nodo.</p></td><td><p>Link</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.2. Tipi di dati
5.2.1. Collegamento orientato (DirectedLink)
Un collegamento, sia nella sua direzione positiva che nella sua direzione negativa.
Attributi dell'identificatore del tipo di dati «DirectedLink»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>direction</p></td><td><p>Indica se il collegamento orientato corrisponde (direzione positiva) o non corrisponde (direzione negativa) alla direzione positiva del collegamento.</p></td><td><p>Sign</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di dati «DirectedLink»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>link</p></td><td><p>Il collegamento</p></td><td><p>Link</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.2. Riferimento di un collegamento (LinkReference)
Riferimento di un elemento di rete lineare.
È un sottotipo di «NetworkReference».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>applicableDirection</p></td><td><p>Direzioni del collegamento generalizzato al quale si applica il riferimento. Nei casi in cui una propriet&#224; non si applica<span>a</span> una direzione del collegamento, ma rappresenta un fenomeno<span>lungo</span> un collegamento, &#171;inDirection&#187; si riferisce al lato destro nella direzione del collegamento.</p></td><td><p>LinkDirectionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Gli obiettivi dei riferimenti lineari devono essere elementi di rete lineari. Questo significa che se viene utilizzato un riferimento lineare o se la direzione è rilevante, l'obiettivo del riferimento è un collegamento o una sequenza di collegamenti.
5.2.3. Riferimento di una rete (NetworkReference)
Riferimento di un elemento della rete.
Relazioni del tipo di dati «NetworkReference»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>element</p></td><td><p>Elemento di rete identificato.</p></td><td><p>NetworkElement</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.4. Riferimento di un tratto (SimpleLinearReference)
Riferimento limitato a una parte di un elemento di rete lineare. Tale parte è quella compresa tra la posizione «fromPosition» e la posizione «toPosition».
È un sottotipo di «LinkReference».
Attributi del tipo di dati «SimpleLinearReference»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>fromPosition</p></td><td><p>La posizione iniziale dell'elemento lineare, espressa come distanza dall'inizio dell'elemento di rete lineare lungo la sua geometria curvilinea.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>offset</p></td><td><p>Sfalsamento dalla geometria della linea di mezzeria del collegamento generalizzato, quando pertinente; uno sfalsamento &#232; positivo quando &#232; spostato verso destra in direzione del collegamento, mentre &#232; negativo quando &#232; spostato verso sinistra.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>toPosition</p></td><td><p>La posizione finale dell'elemento lineare, espressa come distanza dall'inizio dell'elemento di rete lineare lungo la sua geometria curvilinea.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.5. Riferimento di un punto (SimplePointReference)
Riferimento di una rete limitato ad un punto su un elemento di rete lineare. Il punto è l'ubicazione, sull'elemento di rete, della posizione «atPosition».
È un sottotipo di «LinkReference».
Attributi del tipo di dati «SimplePointReference»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>atPosition</p></td><td><p>Posizione del punto, espressa come distanza dall'inizio dell'elemento di rete lineare lungo la sua geometria curvilinea.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>offset</p></td><td><p>Sfalsamento dalla geometria della linea di mezzeria del collegamento generalizzato, quando pertinente; uno sfalsamento &#232; positivo quando &#232; spostato verso destra in direzione del collegamento, mentre &#232; negativo quando &#232; spostato verso sinistra.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.3. Elenchi di codici
5.3.1. Tipo di connessione (ConnectionTypeValue)
Tipi di connessione tra reti diverse.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «ConnectionTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>crossBorderConnected</p></td><td><p>Collegamento tra due elementi di rete appartenenti a reti diverse dello stesso tipo, ma in aree adiacenti. Gli elementi di rete cui si fa riferimento rappresentano fenomeni diversi, ma collegati dal punto di vista territoriale nel mondo reale.</p></td></tr><tr><td><p>crossBorderIdentical</p></td><td><p>Collegamento tra due elementi di rete appartenenti a reti diverse dello stesso tipo, ma in aree adiacenti. Gli elementi di rete cui si fa riferimento rappresentano gli stessi fenomeni nel mondo reale.</p></td></tr><tr><td><p>Intermodal</p></td><td><p>Collegamento tra due elementi di rete appartenenti a reti di trasporto diverse che utilizzano una diversa modalit&#224; di trasporto. Il collegamento rappresenta la possibilit&#224;, per l'elemento trasportato (persone, merci, ecc.), di passare da una modalit&#224; di trasporto all'altra.</p></td></tr></tbody></table>
5.3.2. Direzione del collegamento (LinkDirectionValue)
Elenco di valori per le direzioni di un collegamento.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «LinkDirectionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>bothDirections</p></td><td><p>In entrambe le direzioni.</p></td></tr><tr><td><p>inDirection</p></td><td><p>Nella direzione del collegamento.</p></td></tr><tr><td><p>inOppositeDirection</p></td><td><p>Nella direzione opposta rispetto al collegamento.</p></td></tr></tbody></table>
6. MODELLO DI COPERTURA (Coverage Model)
Il modello di copertura INSPIRE è costituito dai seguenti pacchetti:
— coperture (base)
— coperture (ambito e intervallo)
6.1. Coperture (Base)
6.1.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Coverages (Base)» contiene il tipo di oggetto territoriale «Coverage».
6.1.1.1. Copertura (Coverage)
Oggetto territoriale avente la funzione di fornire valori a partire dal suo intervallo per ogni posizione diretta entro il suo ambito spaziale, temporale o spaziotemporale.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>metadata</p></td><td><p>Metadati della copertura specifici per l&#8217;applicazione.</p></td><td><p>Any</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>rangeType</p></td><td><p>Descrizione della struttura dei valori dell&#8217;intervallo.</p></td><td><p>RecordType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
6.2. Coperture (ambito e intervallo)
6.2.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Coverages (Domain and Range)» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— copertura (rappresentazione dell’ambito e dell’intervallo)
— copertura a griglia rettificata
— copertura a griglia identificabile
6.2.1.1. Copertura (rappresentazione dell’ambito e dell’intervallo) (CoverageByDomainAndRange)
Copertura che fornisce l’ambito e l’intervallo come proprietà separate.
È un sottotipo di «Coverage».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>coverageFunction</p></td><td><p>Descrizione del modo in cui possono essere ottenuti i valori dell&#8217;intervallo in ubicazioni nell&#8217;ambito della copertura.</p></td><td><p>CoverageFunction</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domainSet</p></td><td><p>Configurazione dell&#8217;ambito della copertura descritta in termini di coordinate.</p></td><td><p>Any</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>rangeSet</p></td><td><p>Serie di valori associati da una funzione agli elementi dell&#8217;ambito della copertura.</p></td><td><p>Any</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
La funzione di griglia è valida unicamente per gli ambiti che sono griglie.
6.2.1.2. Copertura a griglia rettificata (RectifiedGridCoverage)
Copertura il cui ambito è costituito da una griglia rettificata.
È un sottotipo di «CoverageByDomainAndRange».
L’ambito deve essere una griglia rettificata.
I punti della griglia di un oggetto territoriale «RectifiedGridCoverage» coincidono con i centri delle celle delle griglie geografiche definite nella sezione 2.2 dell’allegato II a qualsiasi livello di risoluzione.
6.2.1.3. Copertura a griglia identificabile (ReferenceableGridCoverage)
Copertura il cui ambito è costituito da una griglia identificabile.
È un sottotipo di «CoverageByDomainAndRange».
L’ambito deve essere una griglia identificabile.
6.2.2. Tipi di dati
6.2.2.1. Funzione di copertura (CoverageFunction)
Descrizione del modo in cui possono essere ottenuti i valori dell’intervallo in ubicazioni nell’ambito della copertura.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>ruleDefinition</p></td><td><p>Descrizione formale o informale della funzione di copertura come testo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ruleReference</p></td><td><p>Descrizione formale o informale della funzione di copertura come riferimento.</p></td><td><p>URI</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>gridFunction</p></td><td><p>Regola di mappatura per le geometrie delle griglie.</p></td><td><p>GridFunction</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
6.2.2.2. Funzione di griglia (GridFunction)
Regola esplicita di mappatura per le geometrie delle griglie.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>sequenceRule</p></td><td><p>Descrizione del modo in cui i punti della griglia sono ordinati per essere associati agli elementi dei valori dell&#8217;intervallo della copertura.</p></td><td><p>CV_SequenceRule</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>startPoint</p></td><td><p>Il punto della griglia da associare alla prima registrazione nell&#8217;intervallo della copertura.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7. MODELLO DI OSSERVAZIONI
Il modello di osservazioni INSPIRE è costituito dai seguenti pacchetti:
— riferimenti delle osservazioni
— processi
— proprietà osservabili
— osservazioni specifiche
7.1. Riferimenti delle osservazioni
7.1.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Observation References» contiene il tipo di oggetto territoriale «ObservationSet».
7.1.1.1. Serie di osservazioni (ObservationSet)
Collega una serie di osservazioni.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>Informazioni sull&#8217;estensione spaziale e temporale.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>member</p></td><td><p>Un membro dell&#8217;ObservationSet.</p></td><td><p>OM_Observation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.2. Processi
7.2.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Processes» contiene il tipo di oggetto territoriale «Process».
7.2.1.1. Processo (Process)
Descrizione di un processo di osservazione.
È un sottotipo di «OM_Process».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome del processo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo di processo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>documentation</p></td><td><p>Ulteriori informazioni (online/offline) associate al processo.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>processParameter</p></td><td><p>Parametro che controlla l&#8217;applicazione del processo e quindi il suo risultato.</p></td><td><p>ProcessParameter</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>responsibleParty</p></td><td><p>Persona o organizzazione associata al processo.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.2.2. Tipi di dati
7.2.2.1. Parametro di processo (ProcessParameter)
Descrizione del parametro interessato.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome del parametro di processo.</p></td><td><p>ProcessParameterNameValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Descrizione del parametro di processo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.2.3. Elenchi di codici
7.2.3.1. Nomi di parametri di processo (ProcessParameterNameValue)
Elenco di codici di nomi di parametri di processo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
7.3. Proprietà osservabili
7.3.1. Tipi di dati
7.3.1.1. Vincolo (Constraint)
Un vincolo relativo a una proprietà, come per esempio lunghezza d’onda = 200 nm.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>constrainedProperty</p></td><td><p>La propriet&#224; oggetto di vincolo, per esempio il &#171;colore&#187; se il vincolo &#232; &#171;colore = blu&#187;.</p></td><td><p>PhenomenonTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>label</p></td><td><p>Un titolo leggibile (human readable) per il vincolo nel complesso.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.2. Vincolo di categoria (CategoryConstraint)
Vincolo basato su una categoria qualificativa, come per esempio colore = «rosso».
È un sottotipo di «Constraint».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>comparison</p></td><td><p>Operatore di confronto. Nel caso di un vincolo di categoria dovrebbe essere &#171;equalTo&#187; o &#171;notEqualTo&#187;.</p></td><td><p>ComparisonOperatorValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Il valore della propriet&#224; oggetto di vincolo, come per esempio &#171;blu&#187; (se la propriet&#224; oggetto di vincolo &#232; il colore).</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.3. Vincolo di intervallo (RangeConstraint)
Un vincolo di intervallo numerico relativo a una proprietà, come per esempio lunghezza d’onda ≥ 300 nm e lunghezza d’onda ≤ 600 nm.
È un sottotipo di «Constraint».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>L&#8217;intervallo di valori numerici della propriet&#224; oggetto di vincolo.</p></td><td><p>RangeBounds</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>Unit&#224; di misura utilizzate nel vincolo.</p></td><td><p>UnitOfMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.4. Limiti dell’intervallo (RangeBounds)
I valori dei limiti iniziale e finale di un intervallo numerico (per esempio, limite iniziale ≥ 50, limite finale ≤ 99).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>startComparison</p></td><td><p>Il comparatore utilizzato per il limite inferiore dell&#8217;intervallo (per esempio, &#171;greaterThanOrEqualTo&#187;)</p></td><td><p>ComparisonOperatorValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>rangeStart</p></td><td><p>Il limite inferiore dell&#8217;intervallo.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endComparison</p></td><td><p>Il comparatore utilizzato per il limite superiore dell&#8217;intervallo (per esempio, &#171;lessThan&#187;).</p></td><td><p>ComparisonOperatorValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>rangeEnd</p></td><td><p>Il limite superiore dell&#8217;intervallo.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.5. Vincolo scalare (ScalarConstraint)
Un vincolo numerico scalare relativo a una proprietà, come per esempio lunghezza ≥ 1 m.
È un sottotipo di «Constraint».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Il valore numerico della propriet&#224; oggetto di vincolo.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>comparison</p></td><td><p>Il comparatore da utilizzare nel vincolo, come per esempio &#171;greaterThan&#187;.</p></td><td><p>ComparisonOperatorValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>Unit&#224; di misura utilizzate nel vincolo.</p></td><td><p>UnitOfMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.6. Altro vincolo (OtherConstraint)
Un vincolo non modellato in maniera strutturata, ma che può essere descritto utilizzando l’attributo «description» a testo libero.
È un sottotipo di «Constraint».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Descrizione del vincolo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.7. Misura statistica (StatisticalMeasure)
Descrizione di una misura statistica, come per esempio «massimo giornaliero».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>label</p></td><td><p>Un titolo leggibile (human readable) per la misura statistica.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>statisticalFunction</p></td><td><p>Funzione statistica, per esempio medio.</p></td><td><p>StatisticalFunctionTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>aggregationTimePeriod</p></td><td><p>Intervallo di tempo nel quale si calcola una statistica, per esempio un giorno, un&#8217;ora.</p></td><td><p>TM_Duration</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>aggregationLength</p></td><td><p>Intervallo spaziale unidimensionale nel quale si calcola una statistica, per esempio 1 metro.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>aggregationArea</p></td><td><p>Intervallo spaziale bidimensionale nel quale si calcola una statistica, per esempio 1 metro quadrato.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>aggregationVolume</p></td><td><p>Intervallo spaziale tridimensionale nel quale si calcola una statistica, per esempio 1 metro cubico.</p></td><td><p>Volume</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>otherAggregation</p></td><td><p>Qualsiasi altro tipo di aggregazione.</p></td><td><p>Any</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>derivedFrom</p></td><td><p>Una misura statistica pu&#242; essere derivata da un altra, per esempio le temperature massime mensili possono essere derivate dalle temperature medie giornaliere.</p></td><td><p>StatisticalMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.2. Elencazioni
7.3.2.1. Operatore di confronto (ComparisonOperatorValue)
Elencazione di operatori di confronto (per esempio, maggiore di)
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>equalTo</p></td><td><p>esattamente pari a</p></td></tr><tr><td><p>notEqualTo</p></td><td><p>non esattamente pari a</p></td></tr><tr><td><p>lessThan</p></td><td><p>minore di</p></td></tr><tr><td><p>greaterThan</p></td><td><p>maggiore di</p></td></tr><tr><td><p>lessThanOrEqualTo</p></td><td><p>inferiore o esattamente pari a</p></td></tr><tr><td><p>greaterThanOrEqualTo</p></td><td><p>superiore o esattamente pari a</p></td></tr></tbody></table>
7.3.3. Elenchi di codici
7.3.3.1 Tipo di fenomeno (PhenomenonTypeValue)
Elenco di codici di fenomeni (per esempio, temperatura, velocità del vento).
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici definiti dai fornitori di dati:
— denominazioni normalizzate per il clima e le previsioni (CFStandardNamesValue): definizioni di fenomeni osservati in meteorologia e oceanografia, come specificato nella sezione 4.5 del presente allegato;
— nome dei parametri degli elementi del profilo (ProfileElementParameterNameValue): proprietà che possono essere osservate per caratterizzare l’elemento del profilo, come specificato nella sezione 3.3.8 dell’allegato IV;
— nome dei parametri degli oggetti derivati dal suolo (SoilDerivedObjectParameterNameValue): proprietà relative al suolo che possono essere derivate dal suolo e da altri dati, come specificato nella sezione 3.3.9 dell’allegato IV;
— nome dei parametri del profilo del suolo (ProfileElementParameterNameValue): proprietà che possono essere osservate per caratterizzare il profilo del suolo, come specificato nella sezione 3.3.12 dell’allegato IV;
— nome dei parametri del sito del suolo (ProfileElementParameterNameValue): proprietà che possono essere osservate per caratterizzare il sito del suolo, come specificato nella sezione 3.3.13 dell’allegato IV;
— componente di riferimento della qualità dell’aria nell’UE (EU_AirQualityReferenceComponentValue): definizioni di fenomeni riguardanti la qualità dell’aria nel contesto delle comunicazioni previste dalla normativa dell’Unione europea, come specificato nella sezione 13.2.1.1 dell’allegato IV;
— codice GRIB dell’OMM e tabella di flag 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value): definizioni di fenomeni osservati in meteorologia, come specificato nella sezione 13.2.1.2 dell’allegato IV;
— uso del parametro BODC P01 (BODC_P01ParameterUsageValue): definizioni di fenomeni osservati in oceanografia, come specificato nella sezione 14.2.1.1 dell’allegato IV.
7.3.3.2. Tipo di funzione statistica (StatisticalFunctionTypeValue)
Elenco di codici di funzioni statistiche (per esempio, massima, minima, media).
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
7.4. Osservazioni specifiche
7.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Specialised Observations» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— osservazione mediante griglia
— osservazione mediante serie di griglie
— osservazione mediante un punto
— raccolta di osservazioni mediante un punto
— osservazione mediante punti multipli
— osservazione di serie cronologica mediante un punto
— osservazione mediante un profilo
— osservazione mediante una traiettoria
7.4.1.1. Osservazione mediante griglia (GridObservation)
Osservazione che rappresenta un campo a griglia in un singolo istante.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
featureOfInterest deve essere del tipo SF_SamplingSolid o SF_SamplingSurface.
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Instant.
il risultato deve essere del tipo RectifiedGridCoverage o RefererencableGridCoverage.
7.4.1.2. Osservazione mediante serie di griglie (GridSeriesObservation)
Osservazione che rappresenta un campo a griglia in evoluzione in una successione di istanti.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
featureOfInterest deve essere del tipo SF_SamplingSolid.
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Period.
il risultato deve essere del tipo RectifiedGridCoverage o RefererenceableGridCoverage.
7.4.1.3. Osservazione mediante un punto (PointObservation)
Osservazione che rappresenta la misura di una proprietà in un unico punto nel tempo e nello spazio.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
featureOfInterest deve essere del tipo SF_SamplingPoint.
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Instant.
7.4.1.4. Raccolta di osservazioni mediante un punto (PointObservationCollection)
Raccolta di osservazioni mediante un punto.
È un sottotipo di «ObservationSet».
Ogni membro deve essere del tipo PointObservation.
7.4.1.5. Osservazione mediante punti multipli (MultiPointObservation)
Osservazione che rappresenta una serie di misure effettuate esattamente nello stesso momento, ma in luoghi diversi.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
featureOfInterest deve essere del tipo SF_SamplingCurve, SF_SamplingSurface o SF_SamplingSolid.
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Instant.
il risultato deve essere del tipo MultiPointCoverage.
7.4.1.6. Osservazione di serie cronologica mediante un punto (PointTimeSeriesObservation)
Osservazione che rappresenta una serie cronologia di misure mediante un punto di una proprietà in un luogo fisso nello spazio.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
featureOfInterest deve essere del tipo SF_SamplingPoint.
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Period.
il risultato deve essere del tipo Timeseries.
7.4.1.7. Osservazione mediante un profilo (ProfileObservation)
Osservazione che rappresenta la misura di una proprietà lungo un profilo verticale nello spazio in un unico momento.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
featureOfInterest deve essere del tipo SF_SamplingCurve.
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Instant.
il risultato deve essere del tipo ReferenceableGridCoverage o RectifiedGridCoverage.
L’ambito spaziale del risultato deve contenere un asse verticale.
7.4.1.8. Osservazione mediante una traiettoria (TrajectoryObservation)
Osservazione che rappresenta la misura di una proprietà lungo una curva sinuosa nel tempo e nello spazio.
È un sottotipo di «SamplingCoverageObservation».
phenomenonTime deve essere del tipo TM_Period.
Il risultato deve essere del tipo Timeseries.
Ogni punto del risultato deve essere del tipo TimeLocationValueTriple.
featureOfInterest deve essere del tipo SF_Sampling Curve.
7.4.2. Tipi di dati
7.4.2.1. Serie triplice di tempo, luogo e valore (TimeLocationValueTriple)
Serie triplice di tempo, luogo e valore (misura), per esempio, in un punto lungo una traiettoria.
È un sottotipo di «TimeValuePair».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>location</p></td><td><p>Luogo geografico in cui il valore &#232; valido.</p></td><td><p>GM_Position</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.5. Requisiti per le osservazioni
Qualora si utilizzi il tipo OM_Observation o un suo sottotipo per rendere disponibili i dati, si applicano i seguenti requisiti:
(1) si deve utilizzare il tipo «Process» per indicare la procedura utilizzata in un tipo «OM_Observation»;
(2) in caso di riferimento a un tipo «EnvironmentalMonitoringFacility» a partire da un tipo «OM_Observation», deve essere fornito un attributo di parametro, il cui attributo del nome sia «relatedMonitoringFeature» e il cui attributo del valore sia del tipo «AbstractMonitoringFeature»;
(3) per tutte le codifiche utilizzate per tutto il risultato di un tipo «OM_Observation» o una sua parte, deve essere disponibile una interfaccia di programmazione di applicazioni (API) pubblica per leggere il file codificato. L’API deve essere in grado di presentare le informazioni necessarie per realizzare oggetti territoriali INSPIRE;
(4) se l’attributo «processParameter» è presente nella proprietà della procedura di un oggetto «OM_Observation», il suo valore (una denominazione) deve essere incluso nell’attributo del parametro dell’oggetto «OM_Observation».
8. MODELLO DI UN COMPLESSO DI ATTIVITÀ
Il modello del complesso di attività INSPIRE contiene il pacchetto «Activity Complex».
8.1. Complesso di attività
8.1.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Activity Complex» contiene il tipo di oggetto territoriale «Activity Complex».
8.1.1.1. Complesso di attività (ActivityComplex)
Singola unità, sotto il profilo tecnico e economico, sotto il controllo gestionale di un soggetto giuridico (operatore), che comprende attività come quelle elencate nella classificazione NACE dell’Eurostat istituita dal regolamento (CE) n. 1893/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 6 ). Il complesso di attività deve rappresentare tutta la zona, nello stesso luogo geografico o in un luogo geografico diverso, gestita dallo stesso operatore, ivi compresi tutti i materiali, le infrastrutture e le attrezzature.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore tematico del complesso di attivit&#224;.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria utilizzata per definire l&#8217;ambito o la posizione del complesso di attivit&#224;.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>function</p></td><td><p>Attivit&#224; incluse nel complesso di attivit&#224;. La funzione &#232; definita dall&#8217;attivit&#224; e potenzialmente integrata da informazioni sui materiali in entrata e i materiali in uscita che ne derivano.</p></td><td><p>Function</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome descrittivo del complesso di attivit&#224;.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il complesso di attivit&#224; ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui il complesso di attivit&#224; ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.1.2. Tipi di dati
8.1.2.1. Funzione (Function)
La funzione di qualcosa espressa come attività e materiali in entrata e/o materiali in uscita facoltativi.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activity</p></td><td><p>Descrizione categorizzata di una serie singola o organizzata di processi tecnicamente correlati eseguiti da un&#8217;unit&#224; economica, pubblica o privata, avente scopo di lucro oppure no.</p></td><td><p>EconomicActivityValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>input</p></td><td><p>Qualsiasi materiale classificato o registrato che entra in un&#8217;unit&#224; tecnica e economica in base alla sua funzione.</p></td><td><p>InputOutputValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>output</p></td><td><p>Qualsiasi materiale classificato o registrato che esce da un&#8217;unit&#224; tecnica e economica in base alla sua funzione.</p></td><td><p>InputOutputValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Descrizione pi&#249; dettagliata della funzione.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.1.2.2. Capacità (Capacity)
Quantificazione della capacità effettiva o potenziale di svolgere un’attività, che normalmente non cambia, non cambia spesso o non cambia in misura significativa.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activity</p></td><td><p>Descrizione categorizzata di una serie singola o organizzata di processi tecnicamente correlati eseguiti da un&#8217;unit&#224; economica, pubblica o privata, avente scopo di lucro oppure no.</p></td><td><p>EconomicActivityValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>input</p></td><td><p>Informazioni misurabili sul materiale classificato o registrato che entra in un&#8217;unit&#224; tecnica e economica in base alla sua funzione.</p></td><td><p>InputOutputAmount</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>output</p></td><td><p>Informazioni misurabili sul materiale classificato o registrato che esce da un&#8217;unit&#224; tecnica e economica in base alla sua funzione.</p></td><td><p>InputOutputAmount</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>time</p></td><td><p>Il periodo di tempo al quale si riferisce la capacit&#224; specificata, come 1 anno per una capacit&#224; annuale.</p></td><td><p>TM_Duration</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Descrizione della capacit&#224;.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.1.2.3. Quantità di materiale in entrata o in uscita (InputOutputAmount)
Tipo e, laddove possibile, quantità misurabile di materiale classificato o registrato che entra in un’unità tecnica e economica o ne esce.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inputOutput</p></td><td><p>Materiale classificato o registrato che entra in un un&#8217;unit&#224; tecnica e economica o vi esce in base alla sua funzione.</p></td><td><p>InputOutputValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>amount</p></td><td><p>La quantit&#224; (volume o massa) del materiale classificato o registrato che entra in un&#8217;unit&#224; tecnica e economica o ne esce.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.1.2.4. Autorizzazione (Permission)
Decisione ufficiale (consenso formale) che accorda l’autorizzazione a svolgere in tutto o in parte un complesso di attività, a determinate condizioni che garantiscono che gli impianti o sue parti nello stesso sito gestito dallo stesso operatore siano conformi ai requisiti fissati da un’autorità competente. Un’autorizzazione può riguardare una o più funzioni e definire parametri di capacità. Il termine può essere esteso ad altri tipi di certificati o documenti di particolare rilevanza a seconda del campo di applicazione (ad esempio, ISO, EMAS, norme di qualità nazionali e simili).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>id</p></td><td><p>Riferimento identificativo all&#8217;autorizzazione.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>relatedParty</p></td><td><p>Parti associate all&#8217;autorizzazione concessa per il complesso di attivit&#224;. Pu&#242; trattarsi di vari soggetti come, tra gli altri, le autorit&#224; competenti o un&#8217;impresa.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>decisionDate</p></td><td><p>Riferimento temporale che integra la definizione dell&#8217;autorizzazione.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dateFrom</p></td><td><p>Data a partire dalla quale l&#8217;autorizzazione &#232; applicabile e valida.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dateTo</p></td><td><p>Data fino alla quale l&#8217;autorizzazione &#232; applicabile e valida.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Descrizione dell&#8217;autorizzazione.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>permittedFunction</p></td><td><p>Funzioni per le quali viene concessa l&#8217;autorizzazione.</p></td><td><p>Function</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>permittedCapacity</p></td><td><p>Livelli massimi di attivit&#224; in entrata e/o in uscita in base all&#8217;autorizzazione.</p></td><td><p>Capacity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.1.2.5. Descrizione del complesso di attività (ActivityComplexDescription)
Informazioni aggiuntive sul complesso di attività, ivi compresi la descrizione, l’indirizzo, i dati per i contatti e le parti associate.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Definizione integrativa del &#171;complesso di attivit&#224;&#187; e delle sue caratteristiche.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>address</p></td><td><p>Indirizzo per il complesso di attivit&#224;, ossia indirizzo dove si svolgono le attivit&#224;.</p></td><td><p>AddressRepresentation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>contact</p></td><td><p>Informazioni per i contatti per il complesso di attivit&#224;.</p></td><td><p>Contact</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>relatedParty</p></td><td><p>Informazione delle parti associate al complesso di attivit&#224;. Possono esserne interessati vari soggetti, come i proprietari, gli operatori o le autorit&#224; competenti.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.1.3. Elenchi di codici
8.1.3.1. Attività economica (EconomicActivityValue)
Classificazione delle attività economiche.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici specificati dai fornitori di dati:
— classificazione UE delle attività economiche (EconomicActivityNACEValue): attività economiche in base ai valori della classificazione NACE dell’Eurostat, come specificato nel regolamento (CE) n. 1893/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 7 );
— classificazione UE delle attività economiche relativa alle statistiche sui rifiuti (EconomicActivityNACEValue): classificazione delle attività economiche in base alla sezione 8, dell’allegato I, del regolamento (CE) n. 150/2002 ( 8 );
— classificazione UE delle operazioni di smaltimento e di recupero dei rifiuti (WasteRecoveryDisposalValue): classificazione delle operazioni di smaltimento e di recupero dei rifiuti in base agli allegati I e II della direttiva 2008/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio ( 9 ).
8.1.3.2. Materiale in entrata o in uscita (InputOutputValue)
Classificazione dei materiali in entrata e in uscita.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici specificati dai fornitori di dati:
— classificazione UE dei prodotti (ProductCPAValue): classificazione dei prodotti in funzione dell’attività economica ai sensi del regolamento (CE) n. 451/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 10 );
— classificazione UE dei rifiuti (WasteValue): classificazione dei rifiuti ai sensi della decisione 2000/532/CE ( 11 ).
8.2. Requisiti per i complessi di attività
Se un fornitore di dati utilizza un sottotipo del tipo «ActivityComplex» per mettere a disposizione informazioni relative allo stato, alla capacità fisica, alle autorizzazioni e/o informazioni aggiuntive, devono essere utilizzati gli elenchi di codici e i tipi di dati pertinenti (ConditionOfFacilityValue, Capacity, Permission, ActivityComplexDescription) inclusi nel pacchetto «Activity Complex».
ALLEGATO II
REQUISITI APPLICABILI ALLE CATEGORIE TEMATICHE DI DATI TERRITORIALI ELENCATE NELL'ALLEGATO I DELLA DIRETTIVA 2007/2/CE
1. SISTEMI DI RIFERIMENTO DI COORDINATE
1.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all'articolo 2, s'intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;datum&#187; : un parametro o una serie di parametri che definiscono la posizione dell'origine, la scala e l'orientamento di un sistema di coordinate, conformemente alla norma EN ISO 19111;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;datum geodetico&#187; : un datum che descrive la relazione di un sistema di coordinate rispetto alla Terra, conformemente alla norma EN ISO 19111;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;sistema di coordinate&#187; : una serie di regole matematiche che determina in che modo le coordinate devono essere assegnate ai punti, conformemente alla norma EN ISO 19111;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;sistema di riferimento di coordinate&#187; : un sistema di coordinate correlato al mondo reale da un datum, conformemente alla norma EN ISO 19111. Questa definizione comprende i sistemi di coordinate basati su coordinate geodetiche o cartesiane e i sistemi di coordinate basati su proiezioni cartografiche;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;proiezione cartografica&#187; : la conversione delle coordinate, sulla base di una relazione di uno a uno, da un sistema di coordinate geodetico ad un piano, basato sullo stesso datum, conformemente al sistema EN ISO 19111;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;sistema di riferimento di coordinate composto&#187; : un sistema di riferimento di coordinate che, per descrivere una posizione, utilizza due sistemi di riferimento di coordinate indipendenti, uno per la componente orizzontale e uno per la componente verticale, conformemente alla norma EN ISO 19111;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;sistema di coordinate geodetico&#187; : un sistema di coordinate nel quale la posizione &#232; specificata da latitudine geodetica, longitudine geodetica e (nei casi tridimensionali) altezza ellissoidale, conformemente alla norma EN ISO 19111;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;livello medio del mare&#187; (MSL) : altezza media della superficie del mare in una stazione di marea per tutte le fasi della marea in un periodo di 19 anni, solitamente determinato a partire da valori orari dell&#8217;altezza misurati da un livello di riferimento predeterminato fisso (datum cartografico);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;livello della marea astronomica pi&#249; bassa&#187; (LAT) : livello della marea pi&#249; basso prevedibile in condizioni meteorologiche medie e con qualsiasi combinazione delle condizioni astronomiche.</p></td></tr></table>
1.2. Datum per i sistemi di riferimento di coordinate tridimensionali e bidimensionali
Per i sistemi di riferimento di coordinate tridimensionali e bidimensionali e per la componente orizzontale dei sistemi di riferimento di coordinate composti utilizzati ai fini della messa a disposizione dei set di dati territoriali, il datum utilizzato deve essere quello del Sistema di riferimento terrestre europeo 1989 (ETRS89) nelle aree che rientrano nel suo campo di applicazione geografico oppure il datum del Sistema di riferimento terrestre internazionale (ITRS) o di un altro sistema di riferimento di coordinate geodetico conforme all'ITRS nelle aree che non rientrano nel campo di applicazione geografico dell'ETRS89. Un sistema è conforme all'ITRS quando la definizione del sistema è basata sulla definizione dell'ITRS e i due sistemi sono collegati da una relazione ben documentata, conformemente alla norma EN ISO 19111.
1.3. Sistemi di riferimento di coordinate
I set di dati territoriali sono messi a disposizione utilizzando almeno uno dei sistemi di riferimento di coordinate indicati nei punti 1.3.1, 1.3.2 e 1.3.3 a meno che sia rispettata una delle condizioni di cui al punto 1.3.4.
1.3.1. Sistemi di riferimento di coordinate tridimensionali
— Coordinate cartesiane tridimensionali basate su un datum specificato al punto 1.2 e che utilizzano i parametri dell'ellissoide del Sistema di riferimento geodetico 1980 (GRS80).
— Coordinate geodetiche tridimensionali (latitudine, longitudine ed altezza ellissoidale) basate su un datum specificato al punto 1.2 e che utilizzano i parametri dell'ellissoide GRS80.
1.3.2. Sistemi di riferimento di coordinate bidimensionali
— Coordinate geodetiche bidimensionali (latitudine e longitudine) basate su un datum specificato al punto 1.2 e che utilizzano i parametri dell'ellissoide GRS80.
— Coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «azimutale equivalente di Lambert» ETRS89.
— Coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «conica conforme di Lambert» ETRS89.
— Coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «Mercator trasversale» ETRS89.
1.3.3. Sistemi di riferimento di coordinate composti
1. Per la componente orizzontale del sistema di riferimento di coordinate composto si utilizza uno dei sistemi di riferimento di coordinate specificati al punto 1.3.2.
2. Per la componente verticale, si utilizza uno dei sistemi di riferimento di coordinate elencati di seguito:
— per la componente verticale su terra, il Sistema di riferimento verticale europeo (EVRS) è utilizzato per esprimere le altitudini legate alla gravità nel suo campo di applicazione geografico. Nelle zone situate al di fuori del campo di applicazione geografico dell'EVRS si utilizzeranno altri sistemi di riferimento verticale correlati al campo gravimetrico della Terra per esprimere le altitudini legate alla gravità;
— per la componente verticale nell’atmosfera libera si utilizza la pressione barometrica convertita in altitudine conformemente alla norma ISO 2533:1975 (International Standard Atmosphere) o altri sistemi di riferimento lineare o parametrico. Qualora si utilizzino altri sistemi di riferimento parametrico è necessario descriverli in un riferimento accessibile in base alla norma EN ISO 19111-2:2012;
— per la componente verticale nelle zone marine con un’escursione di marea apprezzabile (acque di marea), si utilizza il livello di marea astronomica più basso come superficie di riferimento;
— per la componente verticale nelle zone marine senza un’escursione di marea apprezzabile, negli oceani aperti e nelle acque profonde più di 200 metri, si utilizza il livello medio del mare o un livello di riferimento adeguatamente definito prossimo al livello medio del mare come superficie di riferimento.
1.3.4. Altri sistemi di riferimento di coordinate
In casi eccezionali possono essere utilizzati sistemi di riferimento di coordinate diversi da quelli elencati ai punti 1.3.1, 1.3.2 o 1.3.3:
1. se sono specificati altri sistemi di riferimento di coordinate per determinate categorie tematiche di dati territoriali di cui al presente allegato;
2. per regioni situate al di fuori dell'Europa continentale, gli Stati membri possono definire adeguati sistemi di riferimento di coordinate.
I codici e i parametri geodetici necessari a descrivere questi sistemi di riferimento di coordinate e a consentire le operazioni di conversione e trasformazione devono essere debitamente documentati e occorre creare un identificatore conformemente alle norme EN ISO 19111 e ISO 19127.
1.4. Sistemi di riferimento di coordinate utilizzati nel servizio di consultazione in rete
Per la visualizzazione dei set di dati territoriali tramite un servizio di consultazione in rete come specificato nel regolamento (CE) n. 976/2009, devono essere disponibili almeno i sistemi di riferimento di coordinate per le coordinate geodetiche bidimensionali (latitudine, longitudine).
1.5. Identificatori dei sistemi di riferimento di coordinate
1. I parametri e gli identificatori dei sistemi di riferimento di coordinate sono gestiti in uno o più registri comuni per i sistemi di riferimento di coordinate.
2. Per fare riferimento ai sistemi di riferimento di coordinate elencati nella presente sezione sono impiegati unicamente gli identificatori contenuti in un registro comune.
2. SISTEMI DI GRIGLIE GEOGRAFICHE
2.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all'articolo 2, s'intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;griglia&#187; : una rete composta da due o pi&#249; serie di curve nella quale i membri di una serie intersecano i membri dell'altra serie secondo un algoritmo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;cella della griglia&#187; : una cella delimitata dalle curve di una griglia;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;punto della griglia&#187; : un punto situato all'intersezione di due o pi&#249; curve di una griglia.</p></td></tr></table>
2.2. Griglie
Deve essere utilizzata una delle griglie con ubicazioni definite in modo fisso e non ambiguo di cui alle sezioni 2.2.1 e 2.2.2 come quadro di georiferimento per rendere disponibili in INSPIRE i dati localizzati su griglie, salvo che si verifichi una delle seguenti condizioni:
(1) se sono specificate griglie diverse per determinate categorie tematiche di dati territoriali di cui agli allegati II-IV. In questo caso, i dati scambiati utilizzando una griglia specifica per la categoria tematica devono essere conformi a norme che prevedano che i dati contengano una definizione della griglia o un collegamento ad essa;
(2) per le regioni situate al di fuori dell’Europa continentale, gli Stati membri possono definire le proprie griglie sulla base di un sistema di riferimento di coordinate geodetico conforme all’ITRS e su una proiezione azimutale equivalente di Lambert conformemente ai principi enunciati per la griglia di cui al punto 2.2.1. In tal caso, occorre creare un identificatore per il sistema di riferimento di coordinate.
2.2.1. Griglia di pari superficie 
—————
La griglia è basata sul sistema di riferimento di coordinate «azimutale equivalente di Lambert» (ETRS89-LAEA) con il centro della proiezione al punto 52 o N, 10 o E e avente come Falsa origine est ( False Easting ): x 0 = 4 321 000 m e come Falsa origine nord ( False Northing ): y 0 = 3 210 000 m.
L'origine della griglia coincide con la falsa origine del sistema di riferimento di coordinate ETRS89-LAEA (x=0, y=0).
I punti delle griglie basate sul sistema ETRS89-LAEA coincidono con i punti della griglia.
La griglia è gerarchica, con risoluzioni di 1m, 10m, 100m, 1 000 m, 10 000 m e 100 000 m.
L'orientamento della griglia è sud-nord, ovest-est.
La griglia è denominata «Grid_ETRS89-LAEA». Ai fini dell'identificazione di un singolo livello di risoluzione, è allegata la dimensione della cella in metri.
—————
Affinché una cella della griglia possa essere identificata e individuata in modo non ambiguo, viene utilizzato un codice composto dalla dimensione della cella e dalle coordinate dell'angolo inferiore sinistro della cella nel sistema ETRS89-LAEA. Le dimensioni della cella sono indicate in metri (m) per celle fino a 100 m oppure in chilometri (km) per celle di dimensioni pari o superiori a 1 000 m. I valori delle coordinate nord e delle coordinate est sono divisi per 10 n , dove n è il numero di zero significativi nel valore della dimensione della cella.
2.2.2. Griglia geografica ripartita in zone
1. Quando si forniscono i dati localizzati su griglie mediante coordinate geodetiche come specificato nella sezione 1.3 del presente allegato, è possibile utilizzare la griglia multirisoluzione definita nella presente sezione come quadro di georiferimento.
2. I livelli di risoluzione sono definiti nella tabella 1.
3. La griglia deve essere basata sul sistema di riferimento di coordinate geodetico ETRS89-GRS80.
4. L’origine della griglia deve coincidere con il punto di intersezione dell’equatore con il meridiano di Greenwich (latitudine GRS80 φ=0; longitudine GRS80 λ=0).
5. L’orientamento della griglia deve essere sud-nord e ovest-est in base alla rete definita dai meridiani e dai paralleli dell’ellissoide GRS80.
6. Per le regioni situate al di fuori dell’Europa continentale, i fornitori di dati possono definire la propria griglia sulla base di un sistema di riferimento di coordinate geodetico conforme all’ITRS, in base agli stessi principi stabiliti per la griglia paneuropea Grid_ETRS89-GRS80zn. In tal caso, occorre creare un identificatore per il sistema di riferimento di coordinate e il corrispondente identificatore per la griglia.
7. La griglia deve essere suddivisa in zone. La risoluzione sud-nord della griglia deve avere la stessa distanza angolare. La risoluzione ovest-est della griglia deve essere fissata come prodotto della distanza angolare moltiplicata per il fattore della zona, come definito nella tabella 1.
8. La griglia deve essere designata Grid_ETRS89-GRS80z n_res , in cui n rappresenta il numero della zona e res la dimensione delle celle in unità angolari, come specificato nella tabella 1.
Tabella 1
Griglia comune Grid_ETRS89-GRS80: distanza latitudinale (livello di risoluzione) e distanza longitudinale per ogni zona
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Livelli di risoluzione</p></td><td><p>DISTANZA LATITUDINALE</p><p>(secondi di arco)</p></td><td><p>DISTANZA LONGITUDINALE (secondi di arco)</p></td><td><p>Dimensioni della cella</p></td></tr><tr><td><p>Zona 1</p><p>(Lat. 0&#176;&#8211;50&#176;)</p></td><td><p>Zona 2</p><p>(Lat. 50&#176;-70&#176;)</p></td><td><p>Zona 3</p><p>(Lat. 70&#176;-75&#176;)</p></td><td><p>Zona 4</p><p>(Lat. 75&#176;-80&#176;)</p></td><td><p>Zona 5</p><p>(Lat. 80&#176;-90&#176;)</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 0</span></p></td><td><p>3&#160;600</p></td><td><p>3&#160;600</p></td><td><p>7&#160;200</p></td><td><p>10&#160;800</p></td><td><p>14&#160;400</p></td><td><p>21&#160;600</p></td><td><p>1  D</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 1</span></p></td><td><p>3&#160;000</p></td><td><p>3&#160;000</p></td><td><p>6&#160;000</p></td><td><p>9&#160;000</p></td><td><p>12&#160;000</p></td><td><p>18&#160;000</p></td><td><p>50  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 2</span></p></td><td><p>1&#160;800</p></td><td><p>1&#160;800</p></td><td><p>3&#160;600</p></td><td><p>5&#160;400</p></td><td><p>7&#160;200</p></td><td><p>10&#160;800</p></td><td><p>30  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 3</span></p></td><td><p>1&#160;200</p></td><td><p>1&#160;200</p></td><td><p>2&#160;400</p></td><td><p>3&#160;600</p></td><td><p>4&#160;800</p></td><td><p>7&#160;200</p></td><td><p>20  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 4</span></p></td><td><p>600</p></td><td><p>600</p></td><td><p>1&#160;200</p></td><td><p>1&#160;800</p></td><td><p>2&#160;400</p></td><td><p>3&#160;600</p></td><td><p>10  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 5</span></p></td><td><p>300</p></td><td><p>300</p></td><td><p>600</p></td><td><p>900</p></td><td><p>1&#160;200</p></td><td><p>1&#160;800</p></td><td><p>5  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 6</span></p></td><td><p>120</p></td><td><p>120</p></td><td><p>240</p></td><td><p>360</p></td><td><p>480</p></td><td><p>720</p></td><td><p>2  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 7</span></p></td><td><p>60</p></td><td><p>60</p></td><td><p>120</p></td><td><p>180</p></td><td><p>240</p></td><td><p>360</p></td><td><p>1  M</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 8</span></p></td><td><p>30</p></td><td><p>30</p></td><td><p>60</p></td><td><p>90</p></td><td><p>120</p></td><td><p>180</p></td><td><p>30  S</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 9</span></p></td><td><p>15</p></td><td><p>15</p></td><td><p>30</p></td><td><p>45</p></td><td><p>60</p></td><td><p>90</p></td><td><p>15  S</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 10</span></p></td><td><p>5</p></td><td><p>5</p></td><td><p>10</p></td><td><p>15</p></td><td><p>20</p></td><td><p>30</p></td><td><p>5  S</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 11</span></p></td><td><p>3</p></td><td><p>3</p></td><td><p>6</p></td><td><p>9</p></td><td><p>12</p></td><td><p>18</p></td><td><p>3  S</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 12</span></p></td><td><p>1,5</p></td><td><p>1,5</p></td><td><p>3</p></td><td><p>4,5</p></td><td><p>6</p></td><td><p>9</p></td><td><p>1&#160;500  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 13</span></p></td><td><p>1</p></td><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>4</p></td><td><p>6</p></td><td><p>1&#160;000  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 14</span></p></td><td><p>0,75</p></td><td><p>0,75</p></td><td><p>1,5</p></td><td><p>2,25</p></td><td><p>3</p></td><td><p>4,5</p></td><td><p>750  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 15</span></p></td><td><p>0,5</p></td><td><p>0,5</p></td><td><p>1</p></td><td><p>1,5</p></td><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>500  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 16</span></p></td><td><p>0,3</p></td><td><p>0,3</p></td><td><p>0,6</p></td><td><p>0,9</p></td><td><p>1,2</p></td><td><p>1,8</p></td><td><p>300  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 17</span></p></td><td><p>0,15</p></td><td><p>0,15</p></td><td><p>0,3</p></td><td><p>0,45</p></td><td><p>0,6</p></td><td><p>0,9</p></td><td><p>150  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 18</span></p></td><td><p>0,1</p></td><td><p>0,1</p></td><td><p>0,2</p></td><td><p>0,3</p></td><td><p>0,4</p></td><td><p>0,6</p></td><td><p>100  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 19</span></p></td><td><p>0,075</p></td><td><p>0,075</p></td><td><p>0,15</p></td><td><p>0,225</p></td><td><p>0,3</p></td><td><p>0,45</p></td><td><p>75  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 20</span></p></td><td><p>0,03</p></td><td><p>0,03</p></td><td><p>0,06</p></td><td><p>0,09</p></td><td><p>0,12</p></td><td><p>0,18</p></td><td><p>30  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 21</span></p></td><td><p>0,015</p></td><td><p>0,015</p></td><td><p>0,03</p></td><td><p>0,045</p></td><td><p>0,06</p></td><td><p>0,09</p></td><td><p>15  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 22</span></p></td><td><p>0,01</p></td><td><p>0,01</p></td><td><p>0,02</p></td><td><p>0,03</p></td><td><p>0,04</p></td><td><p>0,06</p></td><td><p>10  MS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 23</span></p></td><td><p>0,0075</p></td><td><p>0,0075</p></td><td><p>0,015</p></td><td><p>0,0225</p></td><td><p>0,03</p></td><td><p>0,045</p></td><td><p>7&#160;500  MMS</p></td></tr><tr><td><p><span>LIVELLO 24</span></p></td><td><p>0,003</p></td><td><p>0,003</p></td><td><p>0,006</p></td><td><p>0,009</p></td><td><p>0,012</p></td><td><p>0,018</p></td><td><p>3&#160;000  MMS</p></td></tr><tr><td><p><span>FATTORE</span></p></td><td><p>&#8212;</p></td><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>4</p></td><td><p>6</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr></tbody></table>
3. NOMI GEOGRAFICI
3.1. Tipi di oggetti territoriali
I seguenti tipi di oggetto territoriale sono utilizzati per lo scambio e la classificazione degli oggetti territoriali provenienti da set di dati relativi alla categoria tematica «Nomi geografici»:
— luogo denominato
3.1.1. Luogo denominato (NamedPlace)
Qualsiasi entità del mondo reale indicata da uno o più nomi propri.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «NamedPlace»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria associata al luogo denominato. Questa specificazione di dati non limita i tipi di geometria.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>leastDetailedViewingResolution</p></td><td><p>Risoluzione, espressa come l'inverso di una scala indicativa o di una distanza dal suolo, al di l&#224; della quale il luogo denominato e la denominazione associata non possono pi&#249; essere mostrati in un servizio di visualizzazione di base.</p></td><td><p>MD_Resolution</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localType</p></td><td><p>Caratterizzazione del tipo di entit&#224; designato dal nome geografico, come definito dal fornitore dei dati, fornito in almeno una lingua ufficiale dell'Unione europea.</p></td><td><p>LocalisedCharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>mostDetailedViewingResolution</p></td><td><p>Risoluzione, espressa come l'inverso di una scala indicativa o di una distanza dal suolo, al di sotto della quale il luogo denominato e la denominazione associata non possono pi&#249; essere mostrati in un servizio di visualizzazione di base.</p></td><td><p>MD_Resolution</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nome</p></td><td><p>Nome del luogo denominato.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>relatedSpatialObject</p></td><td><p>Identificatore di un oggetto territoriale che rappresenta la medesima entit&#224; ma che compare in altre categorie tematiche di INSPIRE, se del caso.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Caratterizzazione del tipo di entit&#224; designata dal nome geografico.</p></td><td><p>NamedPlaceTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.2. Tipi di dati
3.2.1. Nome geografico (GeographicalName)
Nome proprio attribuito ad un'entità del mondo reale.
Attributi del tipo di dati «GeographicalName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>grammaticalGender</p></td><td><p>Classe dei nomi che si riflette sul comportamento delle parole associate.</p></td><td><p>GrammaticalGenderValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>grammaticalNumber</p></td><td><p>Categoria grammaticale dei nomi che esprime distinzioni di numero.</p></td><td><p>GrammaticalNumberValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>language</p></td><td><p>Lingua del nome, espressa sotto forma di codice di tre lettere, conformemente alle norme ISO 639-3 o ISO 639-5.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nameStatus</p></td><td><p>Informazione qualitativa che consente di determinare il livello di affidabilit&#224; da accordare a un nome per quanto riguarda la sua standardizzazione e/o pertinenza.</p></td><td><p>NameStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nativeness</p></td><td><p>Informazione che consente di riconoscere se il nome &#232;/era utilizzato nell'area in cui si trova l'oggetto territoriale nel momento in cui il nome &#232;/era in uso.</p></td><td><p>NativenessValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>pronunciation</p></td><td><p>Pronuncia appropriata, corretta o standard (abituale nell'ambito della comunit&#224; linguistica interessata) del nome geografico.</p></td><td><p>PronunciationOfName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>sourceOfName</p></td><td><p>Fonte originaria di dati da cui &#232; tratto il nome geografico e da cui questo &#232; integrato nel set di dati che lo fornisce/pubblica. Per taluni oggetti territoriali denominati, questo attributo pu&#242; riferirsi di nuovo al set di dati di pubblicazione se non sono disponibili altre informazioni.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>spelling</p></td><td><p>Grafia corretta del nome geografico.</p></td><td><p>SpellingOfName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.2. Pronuncia del nome (PronunciationOfName)
Pronuncia appropriata, corretta o standard (abituale nell'ambito della comunità linguistica interessata) di un nome.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>pronunciationIPA</p></td><td><p>Pronuncia appropriata, corretta o standard (abituale nell'ambito della comunit&#224; linguistica interessata) del nome geografico, espressa nella trascrizione dell'alfabeto fonetico internazionale (IPA,<span>International Phonetic Alphabet</span>).</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>pronunciationSoundLink</p></td><td><p>Pronuncia appropriata, corretta o standard (abituale nell'ambito della comunit&#224; linguistica interessata) del nome geografico, indicata per mezzo del collegamento a un file sonoro.</p></td><td><p>URI</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Almeno uno dei due attributi «pronunciationSoundLink» e «pronunciationIPA» deve essere presente (non può essere void ).
3.2.3. Grafia del nome (SpellingOfName)
Corretta grafia di un nome.
Attributi del tipo di dati «SpellingOfName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>script</p></td><td><p>Serie di simboli grafici (ad esempio un alfabeto) utilizzati per scrivere il nome, espressa utilizzando, quando pertinente, i codici a quattro lettere di cui alla norma ISO 15924.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>text</p></td><td><p>Modo in cui &#232; scritto il nome.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>transliterationScheme</p></td><td><p>Metodo utilizzato per convertire i nomi in alfabeti diversi.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.3. Elenchi di codici
3.3.1. Genere grammaticale (GrammaticalGenderValue)
Genere grammaticale di un nome geografico.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «GrammaticalGenderValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>common</p></td><td><p>Genere grammaticale &#171;comune&#187; (unione di &#171;maschile&#187; e &#171;femminile&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>feminine</p></td><td><p>Genere grammaticale femminile.</p></td></tr><tr><td><p>masculine</p></td><td><p>Genere grammaticale maschile.</p></td></tr><tr><td><p>neuter</p></td><td><p>Genere grammaticale neutro.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.2. Numero grammaticale (GrammaticalNumberValue)
Numero grammaticale di un nome geografico.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «GrammaticalNumberValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>dual</p></td><td><p>Numero grammaticale duale.</p></td></tr><tr><td><p>plural</p></td><td><p>Numero grammaticale plurale.</p></td></tr><tr><td><p>singular</p></td><td><p>Numero grammaticale singolare.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.3. Status del nome (NameStatusValue)
Status di un nome geografico, ossia le informazioni che consentono di determinare il livello di affidabilità da accordare a un nome per quanto riguarda la sua standardizzazione e/o pertinenza.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «NameStatusValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>historical</p></td><td><p>Nome storico attualmente non utilizzato.</p></td></tr><tr><td><p>official</p></td><td><p>Nome attualmente utilizzato e ufficialmente approvato o stabilito per legge.</p></td></tr><tr><td><p>other</p></td><td><p>Nome corrente ma non ufficiale e non approvato.</p></td></tr><tr><td><p>standardised</p></td><td><p>Nome attualmente utilizzato e accettato o raccomandato da un ente dotato di funzioni di consulenza e/o potere decisionale in materia di toponimia.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.4. Tipo del luogo denominato (NamedPlaceTypeValue)
Il tipo di un luogo denominato.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «NamedPlaceTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>administrativeUnit</p></td><td><p>Unit&#224; amministrative di suddivisione delle zone su cui gli Stati membri hanno e/o esercitano la loro giurisdizione a livello locale, regionale e nazionale, delimitate da confini amministrativi.</p></td></tr><tr><td><p>building</p></td><td><p>Localizzazione geografica degli edifici.</p></td></tr><tr><td><p>hydrography</p></td><td><p>Elementi idrografici, comprese le zone marine e tutti gli altri corpi idrici ed elementi ad essi correlati, tra cui i bacini e i sottobacini idrografici.</p></td></tr><tr><td><p>landcover</p></td><td><p>Copertura fisica e biologica della superficie terrestre, comprese le superfici artificiali, le zone agricole, i boschi e le foreste, le aree (semi)naturali, le zone umide.</p></td></tr><tr><td><p>landform</p></td><td><p>Elemento geomorfologico del terreno.</p></td></tr><tr><td><p>other</p></td><td><p>Oggetto territoriale non compreso negli altri tipi dell'elenco di codici.</p></td></tr><tr><td><p>populatedPlace</p></td><td><p>Luogo abitato da persone.</p></td></tr><tr><td><p>protectedSite</p></td><td><p>Area designata o gestita in un quadro legislativo internazionale, dell'Unione o degli Stati membri per conseguire specifici obiettivi di conservazione.</p></td></tr><tr><td><p>transportNetwork</p></td><td><p>Reti di trasporto su strada, su rotaia, per via aerea, per vie navigabili e a fune e relative infrastrutture. Sono inclusi i collegamenti tra reti diverse.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.5. Carattere locale (NativenessValue)
Il carattere locale di un nome geografico.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «NativenessValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>endonym</p></td><td><p>Nome di un elemento geografico in una lingua ufficiale o consolidata nell'area in cui l'elemento &#232; situato.</p></td></tr><tr><td><p>exonym</p></td><td><p>Nome utilizzato in una lingua specifica per un elemento geografico situato al di fuori dell'area in cui quella data lingua &#232; diffusamente parlata e diverso, nella forma, dai rispettivi endonimi utilizzati nell'area in cui l'elemento geografico &#232; situato.</p></td></tr></tbody></table>
3.4. Strati
Strato per la categoria di dati territoriali «Nomi geografici»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>GN.GeographicalNames</p></td><td><p>Nomi geografici</p></td><td><p>NamedPlace</p></td></tr></tbody></table>
4. UNITÀ AMMINISTRATIVE
4.1. Struttura delle unità amministrative di categorie tematiche di dati territoriali
I tipi specificati per le unità amministrative di categorie tematiche di dati territoriali sono ripartiti nel modo seguente:
— unità amministrative
— unità marittime
4.2. Unità amministrative
4.2.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Unità amministrative» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— confine amministrativo
— unità amministrativa
— condominium
4.2.1.1. Confine amministrativo (AdministrativeBoundary)
Linea di demarcazione tra unità amministrative.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>country</p></td><td><p>Codice del paese espresso con due caratteri, conformemente al Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali pubblicato dall&#8217;Ufficio delle pubblicazioni dell&#8217;Unione europea.</p></td><td><p>CountryCode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica di una linea di confine.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>legalStatus</p></td><td><p>Status giuridico del confine amministrativo.</p></td><td><p>LegalStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nationalLevel</p></td><td><p>Livelli gerarchici di tutte le unit&#224; amministrative adiacenti di cui fa parte questo confine.</p></td><td><p>AdministrativeHierarchyLevel</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>technicalStatus</p></td><td><p>Status tecnico del confine amministrativo.</p></td><td><p>TechnicalStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>admUnit</p></td><td><p>Le unit&#224; amministrative delimitate da questo confine amministrativo.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.2. Unità amministrativa (AdministrativeUnit)
Unità amministrativa di cui uno Stato membro detiene e/o esercita la giurisdizione a fini di governo locale, regionale e nazionale.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>country</p></td><td><p>Codice del paese espresso con due caratteri, conformemente al Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali pubblicato dall&#8217;Ufficio delle pubblicazioni dell&#8217;Unione europea.</p></td><td><p>CountryCode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica della zona geografica coperta da questa unit&#224; amministrativa.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome geografico nazionale ufficiale dell&#8217;unit&#224; amministrativa, se necessario fornito in diverse lingue.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nationalCode</p></td><td><p>Identificatore tematico corrispondente ai codici amministrativi nazionali definiti in ciascun paese.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nationalLevel</p></td><td><p>Livello a cui si situa l&#8217;unit&#224; amministrativa nella gerarchia amministrativa nazionale.</p></td><td><p>AdministrativeHierarchyLevel</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nationalLevelName</p></td><td><p>Nome del livello a cui si situa l&#8217;unit&#224; amministrativa nella gerarchia amministrativa nazionale.</p></td><td><p>LocalisedCharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>residenceOfAuthority</p></td><td><p>Centro di amministrazione nazionale o locale.</p></td><td><p>ResidenceOfAuthority</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>administeredBy</p></td><td><p>Unit&#224; amministrativa situata allo stesso livello della gerarchia amministrativa nazionale che amministra l&#8217;unit&#224; amministrativa interessata.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>boundary</p></td><td><p>I confini amministrativi tra l&#8217;unit&#224; amministrativa interessata e tutte le unit&#224; ad essa adiacenti.</p></td><td><p>AdministrativeBoundary</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>coAdminister</p></td><td><p>Unit&#224; amministrativa situata allo stesso livello della gerarchia amministrativa nazionale che &#232; coamministrata dall&#8217;unit&#224; amministrativa interessata.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>condominium</p></td><td><p>Condominium amministrato dall&#8217;unit&#224; amministrativa interessata.</p></td><td><p>Condominium</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>lowerLevelUnit</p></td><td><p>Unit&#224; stabilite ad un livello inferiore della gerarchia amministrativa nazionale che sono amministrate dall&#8217;unit&#224; stessa.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>upperLevelUnit</p></td><td><p>Unit&#224; situata ad un livello superiore della gerarchia amministrativa nazionale che l&#8217;unit&#224; stessa amministra.|</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
La relazione «condominium» si applica solo alle unità amministrative per le quali «nationalLevel»=«1st order» (livello di paese).
Le unità situate al livello più basso non possono avere relazioni con unità ad un livello inferiore.
Le unità situate al livello più alto non possono avere relazioni con unità ad un livello superiore.
4.2.1.3. Condominium (Condominium)
Area amministrativa istituita indipendentemente rispetto a divisioni amministrative territoriali nazionali e amministrata da due o più paesi.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica della zona geografica coperta da questo condominium.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome geografico ufficiale di questo condominium, se necessario fornito in diverse lingue.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>admUnit</p></td><td><p>L&#8217;unit&#224; amministrativa che amministra il condominium.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.2. Tipi di dati
4.2.2.1. Residenza dell’autorità (ResidenceOfAuthority)
Tipo di dati che rappresenta il nome e la posizione di una residenza dell’autorità.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Posizione della residenza dell&#8217;autorit&#224;.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome della residenza dell&#8217;autorit&#224;.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.3. Elencazioni
4.2.3.1. Status giuridico (LegalStatusValue)
Descrizione dello status giuridico dei confini amministrativi.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>agreed</p></td><td><p>Il confine comune &#232; stato convenuto tra unit&#224; amministrative adiacenti ed &#232; ormai stabile.</p></td></tr><tr><td><p>notAgreed</p></td><td><p>Il confine comune non &#232; ancora stato convenuto tra unit&#224; amministrative adiacenti e potrebbe essere cambiato.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.2. Status tecnico (TechnicalStatusValue)
Descrizione dello status tecnico dei confini amministrativi.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>edgeMatched</p></td><td><p>I confini di unit&#224; amministrative adiacenti hanno la stessa serie di coordinate.</p></td></tr><tr><td><p>notEdgeMatched</p></td><td><p>I confini di unit&#224; amministrative adiacenti non hanno la stessa serie di coordinate.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.4. Elenchi di codici
4.2.4.1. Livello della gerarchia amministrativa (AdministrativeHierarchyLevel)
Livelli di amministrazione nella gerarchia amministrativa nazionale. Questo elenco di codici riflette il livello nella piramide gerarchica delle strutture amministrative, che è basata su un’aggregazione geometrica dei territori e non descrive necessariamente il legame di subordinazione tra le autorità amministrative connesse.
Questo elenco di codici è gestito in un registro comune di elenchi di codici.
4.3. Unità marittime
4.3.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Maritime Units» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— linea di base
— confine marittimo
— zona marittima
4.3.1.1. Linea di base (Baseline)
La linea dalla quale si misurano i limiti esterni delle acque territoriali e alcuni altri limiti esterni.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>segment</p></td><td><p>Segmento di una linea di base.</p></td><td><p>BaselineSegment</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.3.1.2. Confine marittimo (MaritimeBoundary)
Una linea che rappresenta la separazione di qualsiasi tipo di giurisdizione marittima.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica del confine marittimo.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>country</p></td><td><p>Il paese al quale appartiene la zona marittima di questo confine.</p></td><td><p>CountryCode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>legalStatus</p></td><td><p>Status giuridico del confine marittimo.</p></td><td><p>LegalStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>technicalStatus</p></td><td><p>Status tecnico del confine marittimo.</p></td><td><p>TechnicalStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.3.1.3. Zona marittima (MaritimeZone)
Una fascia di mare definita da trattati e convenzioni internazionali, in cui gli Stati costieri esercitano la giurisdizione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica della zona geografica coperta da questa zona marittima.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>zoneType</p></td><td><p>Tipo di zona marittima.</p></td><td><p>MaritimeZoneTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>country</p></td><td><p>Il paese cui appartiene la zona marittima.</p></td><td><p>CountryCode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome o nomi della zona marittima.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifepanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>baseline</p></td><td><p>Linea di base o linee di base utilizzate per delineare la zona marittima.</p></td><td><p>Baseline</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>boundary</p></td><td><p>Il confine o i confini della zona marittima.</p></td><td><p>MaritimeBoundary</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2. Tipi di dati
4.3.2.1. Segmento della linea di base (BaselineSegment)
Segmento della linea di base dal quale si misurano i limiti esterni delle acque territoriali e alcuni altri limiti esterni.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica del segmento della linea di base.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>segmentType</p></td><td><p>Il tipo di linea di base utilizzato per il segmento.</p></td><td><p>BaselineSegmentTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.3.3. Elenchi di codici
4.3.3.1. Tipo di segmento della linea di base (BaselineSegmentTypeValue)
I tipi di linee di base utilizzati per misurare l’estensione delle acque territoriali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>normal</p></td><td><p>normale</p></td><td><p>La linea di base normale a partire dalla quale viene misurata l&#8217;estensione delle acque territoriali &#232; la linea di bassa marea lungo la costa, quale &#232; indicata sulle carte nautiche in grande scala ufficialmente riconosciute dallo Stato rivierasco.</p></td></tr><tr><td><p>straight</p></td><td><p>diritta</p></td><td><p>La linea di base a partire dalla quale si misura l&#8217;estensione delle acque territoriali &#232; la linea di base diritta che si ottiene unendo i punti adeguati.</p></td></tr><tr><td><p>archipelagic</p></td><td><p>arcipelagica</p></td><td><p>La linea di base a partire dalla quale si misura l&#8217;estensione delle acque territoriali &#232; la linea di base diritta che congiunge i punti estremi delle isole pi&#249; esterne e delle scogliere affioranti dell&#8217;arcipelago.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.3.2. Tipo di zona marittima (MaritimeZoneTypeValue)
Tipo di zona marittima.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>internalWaters</p></td><td><p>Acque interne</p></td><td><p>Le acque sul lato rivolto verso terra delle linee di base delle acque territoriali dello Stato rivierasco.</p></td></tr><tr><td><p>territorialSea</p></td><td><p>Acque territoriali</p></td><td><p>Fascia di mare di estensione definita non superiore a 12 miglia marine misurata dalle linee di base determinate conformemente alla Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare.</p></td></tr><tr><td><p>contiguousZone</p></td><td><p>Zona contigua</p></td><td><p>Zona contigua alle acque territoriali di uno Stato rivierasco, che non pu&#242; avere un&#8217;estensione superiore a 24 miglia nautiche dalle linee di base a partire dalle quali si misura l&#8217;estensione delle acque territoriali.</p></td></tr><tr><td><p>exclusiveEconomicZone</p></td><td><p>Zona economica esclusiva</p></td><td><p>Area situata al di l&#224; delle acque territoriali di uno Stato rivierasco e ad esse contigua, soggetta al regime giuridico specifico in base al quale i diritti e la giurisdizione dello Stato rivierasco e i diritti e le libert&#224; di altri Stati sono disciplinati dalle disposizioni pertinenti della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare.</p></td></tr><tr><td><p>continentalShelf</p></td><td><p>Piattaforma continentale</p></td><td><p>Zona marittima situata al di l&#224; delle acque territoriali di uno Stato rivierasco e ad esse contigua il cui confine esterno &#232; determinato in base all&#8217;articolo 76 della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare.</p></td></tr></tbody></table>
4.4. Requisiti specifici per la categoria tematica
1. Ogni istanza del tipo di oggetto territoriale «AdministrativeUnit», ad eccezione dell’unità a livello di paese che rappresenta uno Stato membro e delle unità co-amministrate, si riferisce esattamente ad un’unità situata ad un livello superiore della gerarchia amministrativa. Questa corrispondenza è espressa dalla relazione «upperLevelUnit» del tipo di oggetto territoriale «AdministrativeUnit».
2. Ogni istanza del tipo di oggetto territoriale «AdministrativeUnit», ad eccezione di quelle situate al livello più basso, si riferisce alle rispettive unità di livello inferiore. Questa corrispondenza è espressa dalla relazione «lowerLevelUnit» del tipo di oggetto territoriale «AdministrativeUnit».
3. Se un’unità amministrativa è co-amministrata da due o più altre unità amministrative, si utilizza la relazione «administeredBy». Le unità che co-amministrano questa unità applicano la relazione inversa «coAdminister».
4. Le unità amministrative situate allo stesso livello della gerarchia amministrativa non devono condividere sul piano concettuale superfici comuni.
5. Le istanze del tipo di oggetto territoriale «AdministrativeBoundary» corrispondono ai contorni nella struttura topologica del grafico completo dei confini (comprendente tutti i livelli).
6. L’estensione geografica di un condominium non può fare parte della geometria che rappresenta l’estensione geografica di un’unità amministrativa.
7. I condominium possono essere amministrati solo da unità amministrative a livello di paese.
4.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Administrative Units»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>AU.AdministrativeUnit</p></td><td><p>Unit&#224; amministrativa</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td></tr><tr><td><p>AU.AdministrativeBoundary</p></td><td><p>Confine amministrativo</p></td><td><p>AdministrativeBoundary</p></td></tr><tr><td><p>AU.Condominium</p></td><td><p>Condominium</p></td><td><p>Condominium</p></td></tr><tr><td><p>AU.Baseline</p></td><td><p>Linea di base</p></td><td><p>Baseline</p></td></tr><tr><td><p>AU.&lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p><p>Esempio: AU.ContiguousZone</p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p><p>Esempio: zona contigua</p></td><td><p>MaritimeZone (zoneType: MaritimeZoneTypeValue)</p></td></tr><tr><td><p>AU.MaritimeBoundary</p></td><td><p>Confine marittimo</p></td><td><p>MaritimeBoundary</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
5. INDIRIZZI
5.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all'articolo 2, si intende per:
— «oggetto indirizzabile», un oggetto territoriale al quale è pertinente associare indirizzi « (addressable). »
5.2. Tipi di oggetti territoriali
I seguenti tipi di oggetti territoriali sono utilizzati per lo scambio e la classificazione degli oggetti territoriali provenienti da set di dati relativi alla categoria tematica «Indirizzi»:
— indirizzo
— denominazione della zona dell'indirizzo
— elemento dell'indirizzo
— denominazione dell'unità amministrativa
— descrittore postale
— denominazione del passaggio
5.2.1. Indirizzo (Address)
Riferimento dell'ubicazione fissa del bene per mezzo di una composizione strutturata di nomi e identificatori geografici.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>alternativeIdentifier</p></td><td><p>Identificatore esterno tematico dell'oggetto territoriale dell'indirizzo, che consente l'interoperabilit&#224; con i sistemi o le applicazioni esistenti.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>locator</p></td><td><p>Designazione o denominazione leggibile (<span>human readable</span>).</p></td><td><p>AddressLocator</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>position</p></td><td><p>Posizione di un punto caratteristico che rappresenta l'ubicazione dell'indirizzo secondo una data specifica, comprese le informazioni relative all'origine della posizione.</p></td><td><p>GeographicPosition</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Validit&#224; dell'indirizzo nell'ambito del ciclo di vita (versione) dell'oggetto territoriale dell'indirizzo.</p></td><td><p>StatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora a partire da cui la versione interessata dell'indirizzo era o sar&#224; valida nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'indirizzo ha cessato o cesser&#224; di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>building</p></td><td><p>Edificio a cui &#232; assegnato o associato l'indirizzo.</p></td><td><p>Tipo da specificare nella categoria tematica di dati territoriali &#171;edifici&#187;</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>component</p></td><td><p>Indica che l'elemento fa parte dell'indirizzo.</p></td><td><p>AddressComponent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>parcel</p></td><td><p>Parcella catastale a cui &#232; assegnato o associato l'indirizzo.</p></td><td><p>CadastralParcel</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>parentAddress</p></td><td><p>Indirizzo principale (<span>parent</span>) a cui questo (sotto-)indirizzo &#232; strettamente connesso.</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Un indirizzo deve avere un oggetto territoriale nel quale l'elemento di indirizzo corrispondente all'unità amministrativa è di livello 1 (paese).
Un indirizzo deve avere esattamente una posizione geografica di default (il valore «default» dell'oggetto territoriale «GeographicPosition» deve essere « true). »
5.2.2. Denominazione della zona dell'indirizzo (AddressAreaName)
Un elemento di indirizzo che rappresenta la denominazione di una zona geografica o di una località che raggruppa un certo numero di oggetti cui è attribuibile un indirizzo, senza essere un'unità amministrativa.
È un sottotipo di «AddressComponent».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AddressAreaName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome proprio attribuito alla zona dell'indirizzo.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «AddressAreaName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>namedPlace</p></td><td><p>Il luogo denominato rappresentato da questa denominazione della zona dell'indirizzo.</p></td><td><p>NamedPlace</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.2.3. Elemento dell'indirizzo (AddressComponent)
Identificatore o nome geografico di una zona geografica, un'ubicazione o un altro oggetto territoriale specifici che definisce il campo di un indirizzo.
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AddressComponent»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>alternativeIdentifier</p></td><td><p>Identificatore esterno tematico dell'oggetto territoriale dell'elemento di indirizzo, che consente l'interoperabilit&#224; con i sistemi o le applicazioni esistenti.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Validit&#224; dell'elemento di indirizzo nell'ambito del ciclo di vita (versione) dell'oggetto territoriale &#171;elemento di indirizzo&#187;.</p></td><td><p>StatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora a partire da cui la versione interessata dell'elemento indirizzo era o sar&#224; valida nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'elemento indirizzo ha cessato o cesser&#224; di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «AddressComponent»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>situatedWithin</p></td><td><p>Un altro elemento di indirizzo nel quale &#232; situato l'oggetto territoriale rappresentato da questo elemento di indirizzo.</p></td><td><p>AddressComponent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.2.4. Denominazione di unità amministrativa (AdminUnitName)
Un elemento di indirizzo che rappresenta la denominazione di un'unità amministrativa di cui uno Stato membro detiene e/o esercita la giurisdizione a fini di governo locale, regionale e nazionale.
È un sottotipo di «AddressComponent».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AdminUnitName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>level</p></td><td><p>Il livello di amministrazione nella gerarchia amministrativa nazionale.</p></td><td><p>AdministrativeHierarchyLevel</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome geografico ufficiale dell'unit&#224; amministrativa, quando necessario fornito in diverse lingue.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «AdminUnitName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit</p></td><td><p>L'unit&#224; amministrativa che &#232; la fonte del contenuto della denominazione dell'unit&#224; amministrativa.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.2.5. Descrittore postale (PostalDescriptor)
Un elemento di indirizzo che rappresenta l'identificazione di una suddivisione degli indirizzi e dei punti di consegna postale in un paese, regione o città a fini postali.
È un sottotipo di «AddressComponent».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>postCode</p></td><td><p>Un codice creato e gestito a fini postali per identificare una suddivisione degli indirizzi e dei punti di consegna postale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>postName</p></td><td><p>Uno o pi&#249; nomi creati e gestiti a fini postali per identificare una suddivisione degli indirizzi e dei punti di consegna postale.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Se non esistono codici postali, è richiesta una denominazione postale.
Se non esistono denominazioni postali, è richiesto un codice postale.
5.2.6. Denominazione del passaggio (ThoroughfareName)
Un elemento di indirizzo che rappresenta il nome di un passaggio o di un attraversamento da un'ubicazione a un'altra.
È un sottotipo di «AddressComponent».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «ThoroughfareName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome del passaggio.</p></td><td><p>ThoroughfareNameValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «ThoroughfareName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>transportLink</p></td><td><p>Uno o pi&#249; collegamenti della rete di trasporto a cui &#232; stato attribuito l'oggetto territoriale &#171;denominazione del passaggio&#187;.</p></td><td><p>TransportLink</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.3. Tipi di dati
5.3.1. Localizzatore di indirizzo (AddressLocator)
Designazione o denominazione leggibile ( human readable ), che consente ad un utilizzatore o ad un'applicazione di fare riferimento e distinguere l'indirizzo dagli indirizzi vicini, nell'ambito di una denominazione del passaggio, di una denominazione dell'area di indirizzo, di una denominazione di unità amministrativa o di un descrittore postale in cui l'indirizzo è situato.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Numero o sequenza di caratteri che identifica in maniera univoca il localizzatore negli ambiti pertinenti.</p></td><td><p>LocatorDesignator</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>level</p></td><td><p>Livello a cui si riferisce il localizzatore.</p></td><td><p>LocatorLevelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome geografico o testo descrittivo associato ad una propriet&#224; identificata dal localizzatore.</p></td><td><p>LocatorName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>withinScopeOf</p></td><td><p>L'elemento di indirizzo che definisce l'ambito entro il quale &#232; assegnato il localizzatore di indirizzo secondo regole che garantiscono l'assenza di ambiguit&#224;.</p></td><td><p>AddressComponent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Se non esiste una designazione, è richiesta una denominazione.
Se non esiste una denominazione, è richiesta una designazione.
5.3.2. Rappresentazione dell'indirizzo (AddressRepresentation)
Rappresentazione di un oggetto territoriale di indirizzo da utilizzare negli schemi di applicazioni esterne e che deve contenere le informazioni di base di indirizzo in forma leggibile.
Attributi del tipo di dati «AddressRepresentation»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>addressArea</p></td><td><p>La denominazione o le denominazioni di una zona geografica o di una localit&#224; che raggruppa un certo numero di oggetti cui &#232; attribuibile un indirizzo, senza essere un'unit&#224; amministrativa.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit</p></td><td><p>La denominazione o le denominazioni di un'unit&#224; amministrativa di cui uno Stato membro detiene e/o esercita la giurisdizione a fini di governo locale, regionale e nazionale.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>locatorDesignator</p></td><td><p>Un numero o una sequenza di caratteri che consente ad un utilizzatore o un'applicazione di interpretare, analizzare e formattare il localizzatore nell'ambito pertinente. Un localizzatore pu&#242; comprendere pi&#249; designazioni di localizzatori.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>locatorName</p></td><td><p>Nomi propri applicati all'entit&#224; del mondo reale identificata dal localizzatore.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>postCode</p></td><td><p>Un codice creato e gestito a fini postali per identificare una suddivisione degli indirizzi e dei punti di consegna postale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>postName</p></td><td><p>Uno o pi&#249; nomi creati e gestiti a fini postali per identificare una suddivisione degli indirizzi e dei punti di consegna postale.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>thoroughfare</p></td><td><p>Il nome o i nomi di un passaggio o di un attraversamento da un'ubicazione a un'altra come una strada o una via navigabile.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di dati «AddressRepresentation»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>addressFeature</p></td><td><p>Riferimento all'oggetto territoriale di indirizzo.</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.3.3. Posizione geografica (GeographicPosition)
Posizione di un punto caratteristico che rappresenta l'ubicazione dell'indirizzo secondo una data specifica, comprese le informazioni relative all'origine della posizione.
Attributi del tipo di dati «GeographicPosition»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>default</p></td><td><p>Indica se questa posizione deve essere considerata o meno come predefinita.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Posizione del punto espressa con coordinate nel sistema di riferimento territoriale prescelto.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>method</p></td><td><p>Descrizione di come &#232; stata creata o derivata la posizione geografica dell'indirizzo e di chi ha compiuto tale azione.</p></td><td><p>GeometryMethodValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specification</p></td><td><p>Informazioni che definiscono la specifica utilizzata per creare o derivare questa posizione geografica dell'indirizzo.</p></td><td><p>GeometrySpecificationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.3.4. Designazione del localizzatore (LocatorDesignator)
Numero o sequenza di caratteri che identifica in maniera univoca il localizzatore negli ambiti pertinenti. L'identificazione completa del localizzatore potrebbe includere una o più denominazioni di localizzatori.
Attributi del tipo di dati «LocatorDesignator»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>La parte della designazione del localizzatore che serve all'identificazione, composta da una o pi&#249; cifre o altri caratteri.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Il tipo di valore del localizzatore, che consente a un'applicazione di interpretare, analizzare o formattare il localizzatore stesso in base a determinate regole.</p></td><td><p>LocatorDesignatorTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.3.5. Denominazione del localizzatore (LocatorName)
Nome proprio attribuito all'entità del mondo reale identificata dal localizzatore.
Attributi del tipo di dati «LocatorName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>La parte della denominazione del localizzatore che permette l'identificazione.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Il tipo del valore del localizzatore, che consente a un'applicazione di interpretare, analizzare o formattare il localizzatore stesso in base a determinate regole.</p></td><td><p>LocatorNameTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.3.6. Parte del nome (PartOfName)
Una parte del nome completo che deriva dalla suddivisione della denominazione del passaggio in parti semantiche separate utilizzando lo stesso linguaggio e lo stesso alfabeto del nome completo.
Attributi del tipo di dati «PartOfName»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>part</p></td><td><p>La stringa di caratteri che esprime la parte distinta della denominazione nella stessa lingua e con gli stessi caratteri della denominazione completa del passaggio.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Classificazione della parte della denominazione secondo la sua semantica (significato) nella denominazione completa del passaggio.</p></td><td><p>PartTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.3.7. Valore della denominazione del passaggio (ThoroughfareNameValue)
Nome proprio applicato alla denominazione del passaggio, che comprende se del caso una suddivisione del nome in parti.
Attributi del tipo di dati «ThoroughfareNameValue»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome proprio attribuito al passaggio.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nameParts</p></td><td><p>Una o pi&#249; parti in cui pu&#242; essere suddiviso il nome del passaggio.</p></td><td><p>PartOfName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.4. Elenchi di codici
5.4.1. Metodo geometrico (GeometryMethodValue)
Descrizione di come è stata creata o derivata la posizione geografica dell'indirizzo e di chi ha compiuto tale azione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «GeometryMethodValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>byAdministrator</p></td><td><p>Deciso e registrato manualmente dall'organismo ufficiale responsabile per l'assegnazione degli indirizzi o dal gestore del set di dati.</p></td></tr><tr><td><p>byOtherParty</p></td><td><p>Deciso e registrato manualmente da un altro soggetto.</p></td></tr><tr><td><p>fromFeature</p></td><td><p>Derivato automaticamente da un altro oggetto territoriale INSPIRE correlato all'indirizzo o al componente di indirizzo.</p></td></tr></tbody></table>
5.4.2. Specifica geometrica (GeometrySpecificationValue)
Informazioni che definiscono la specifica utilizzata per creare o derivare questa posizione geografica dell'indirizzo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «GeometrySpecificationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>addressArea</p></td><td><p>Posizione derivata dall'area di indirizzo correlata.</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit1stOrder</p></td><td><p>Posizione derivata dall'unit&#224; amministrativa di prim'ordine correlata.</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit2ndOrder</p></td><td><p>Posizione derivata dall'unit&#224; amministrativa di second'ordine correlata.</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit3rdOrder</p></td><td><p>Posizione derivata dall'unit&#224; amministrativa di terz'ordine correlata.</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit4thOrder</p></td><td><p>Posizione derivata dall'unit&#224; amministrativa di quart'ordine correlata.</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit5thOrder</p></td><td><p>Posizione derivata dall'unit&#224; amministrativa di quint'ordine correlata.</p></td></tr><tr><td><p>adminUnit6thOrder</p></td><td><p>Posizione derivata dall'unit&#224; amministrativa di sest'ordine correlata.</p></td></tr><tr><td><p>building</p></td><td><p>La posizione ha lo scopo di indicare il relativo edificio.</p></td></tr><tr><td><p>entrance</p></td><td><p>La posizione ha lo scopo di indicare la porta o il cancello di ingresso.</p></td></tr><tr><td><p>parcel</p></td><td><p>La posizione ha lo scopo di indicare la relativa parcella fondiaria.</p></td></tr><tr><td><p>postalDelivery</p></td><td><p>La posizione ha lo scopo di indicare un punto di consegna postale.</p></td></tr><tr><td><p>postalDescriptor</p></td><td><p>Posizione derivata dalla zona postale correlata.</p></td></tr><tr><td><p>segment</p></td><td><p>Posizione derivata dal relativo segmento di un passaggio.</p></td></tr><tr><td><p>thoroughfareAccess</p></td><td><p>La posizione ha lo scopo di indicare il punto di accesso dal passaggio.</p></td></tr><tr><td><p>utilityService</p></td><td><p>La posizione ha lo scopo di indicare un punto di servizio di pubblica utilit&#224;.</p></td></tr></tbody></table>
5.4.3. Tipo di designazione del localizzatore (LocatorDesignatorTypeValue)
Descrizione della semantica della designazione del localizzatore.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «LocatorDesignatorTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>addressIdentifierGeneral</p></td><td><p>Identificatore di indirizzo composto da numeri e/o caratteri.</p></td></tr><tr><td><p>addressNumber</p></td><td><p>Identificatore di indirizzo composto solo da numeri.</p></td></tr><tr><td><p>addressNumber2ndExtension</p></td><td><p>Seconda estensione del numero dell'indirizzo.</p></td></tr><tr><td><p>addressNumberExtension</p></td><td><p>Estensione del numero dell'indirizzo.</p></td></tr><tr><td><p>buildingIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di edificio composto da numeri e/o caratteri.</p></td></tr><tr><td><p>buildingIdentifierPrefix</p></td><td><p>Prefisso del numero dell'indirizzo.</p></td></tr><tr><td><p>cornerAddress1stIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di indirizzo relativo alla denominazione del passaggio principale in un indirizzo d'angolo.</p></td></tr><tr><td><p>cornerAddress2ndIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di indirizzo relativo alla denominazione del passaggio secondario in un indirizzo d'angolo.</p></td></tr><tr><td><p>entranceDoorIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di una porta, cancello o passaggio coperto di ingresso.</p></td></tr><tr><td><p>floorIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di un piano o livello all'interno di un edificio.</p></td></tr><tr><td><p>kilometrePoint</p></td><td><p>Un segno sulla strada il cui numero indica la distanza esistente tra il punto di origine della strada e quel segno, misurato lungo la strada.</p></td></tr><tr><td><p>postalDeliveryIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di un punto di consegna postale.</p></td></tr><tr><td><p>staircaseIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di una scala, generalmente all'interno di un edificio.</p></td></tr><tr><td><p>unitIdentifier</p></td><td><p>Identificatore di una porta, abitazione, appartamento o stanza all'interno di un edificio.</p></td></tr></tbody></table>
5.4.4. Livello del localizzatore (LocatorLevelValue)
Livello a cui si riferisce il localizzatore.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «LocatorLevelValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>accessLevel</p></td><td><p>Il localizzatore indica un accesso specifico a un lotto di terreno, un edificio o elemento simile tramite un numero di ingresso o un identificatore simile.</p></td></tr><tr><td><p>postalDeliveryPoint</p></td><td><p>Il localizzatore indica un punto di consegna postale.</p></td></tr><tr><td><p>siteLevel</p></td><td><p>Il localizzatore indica uno specifico lotto di terreno, edificio o propriet&#224; simile tramite un numero di indirizzo, un numero di edificio o un nome di edificio o propriet&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>unitLevel</p></td><td><p>Il localizzatore indica una parte specifica di un edificio.</p></td></tr></tbody></table>
5.4.5. Tipo di denominazione del localizzatore (LocatorNameTypeValue)
Descrizione della semantica della denominazione del localizzatore.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «LocatorNameTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>buildingName</p></td><td><p>Nome dell'edificio o parte di edificio.</p></td></tr><tr><td><p>descriptiveLocator</p></td><td><p>Descrizione narrativa e testuale dell'ubicazione o dell'oggetto indirizzabile.</p></td></tr><tr><td><p>roomName</p></td><td><p>Identificatore di un&#8217;abitazione, appartamento o stanza all'interno di un edificio.</p></td></tr><tr><td><p>siteName</p></td><td><p>Nome della propriet&#224; immobiliare, complesso di edifici o sito.</p></td></tr></tbody></table>
5.4.6. Tipo della parte (PartTypeValue)
Classificazione della parte della denominazione in funzione della sua semantica nella denominazione completa del passaggio.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «PartTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>La parte del nome costituisce la parte fondamentale o radice della denominazione del passaggio.</p></td></tr><tr><td><p>namePrefix</p></td><td><p>La parte del nome &#232; utilizzata per separare termini connessi dalla parte fondamentale della denominazione del passaggio e non ha influenza sull&#8217;ordinamento alfabetico.</p></td></tr><tr><td><p>Qualifier</p></td><td><p>Parte del nome che qualifica la denominazione del passaggio.</p></td></tr><tr><td><p>Type</p></td><td><p>La parte del nome indica la categoria o il tipo di passaggio.</p></td></tr></tbody></table>
5.4.7. Status (StatusValue)
Validità attuale dell'indirizzo o dell'elemento dell'indirizzo del mondo reale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «StatusValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>Alternative</p></td><td><p>Un indirizzo, o componente di indirizzo, comunemente usato ma diverso dall'indirizzo o dal componente di indirizzo principale determinati dall'organismo ufficiale responsabile per l'assegnazione degli indirizzi o dal gestore del set di dati.</p></td></tr><tr><td><p>Current</p></td><td><p>Indirizzo, o componente di indirizzo, attuale e valido secondo l'organismo ufficiale responsabile per l'assegnazione degli indirizzi o che il gestore del set di dati ritiene essere l'indirizzo pi&#249; adeguato e comunemente usato.</p></td></tr><tr><td><p>Proposed</p></td><td><p>Un indirizzo, o componente di indirizzo, in attesa di approvazione da parte del gestore del set di dati o dell'organismo ufficiale responsabile per l'assegnazione degli indirizzi.</p></td></tr><tr><td><p>Reserved</p></td><td><p>Un indirizzo, o componente di indirizzo, approvato dall'organismo ufficiale responsabile per l'assegnazione degli indirizzi o dal gestore del set di dati ma non ancora applicato.</p></td></tr><tr><td><p>Retired</p></td><td><p>Un indirizzo, o componente di indirizzo, non pi&#249; comunemente in uso o abolito dall'organismo ufficiale responsabile per l'assegnazione degli indirizzi o dal gestore del set di dati.</p></td></tr></tbody></table>
5.5. Requisiti specifici per la categoria tematica
5.5.1. Posizione dell'indirizzo
1. Nella serie di dati, la posizione dell'indirizzo è rappresentata dalle coordinate dell'ubicazione reale, con la massima precisione possibile. Si tratta delle coordinate più precise disponibili misurate direttamente oppure, se non ve ne sono, delle coordinate derivate a partire da uno degli elementi dell'indirizzo, dando priorità all'elemento che consente di determinare la posizione nel modo più accurato.
2. Se un indirizzo comporta più di una posizione, l'attributo «specification» avrà un valore diverso per ognuna delle posizioni.
5.5.2. Relazioni
1. La relazione «withinScopeOf» deve essere presente per tutti i localizzatori attribuiti nel rispetto di norme volte a escludere qualsiasi ambiguità nell'ambito di uno specifico elemento di indirizzo (denominazione del passaggio, denominazione dell'area di indirizzo, descrittore postale o denominazione di un'unità amministrativa).
2. La relazione «parentAddress» deve esistere per tutti gli indirizzi collegati ad un indirizzo «parent» (o principale).
3. Un indirizzo deve avere una relazione con la denominazione del paese in cui è localizzato. Inoltre, un indirizzo deve avere relazioni con gli elementi di indirizzo aggiuntivi necessari ad identificare senza ambiguità e a localizzare l'istanza «indirizzo».
5.6. Strati
Strato per la categoria di dati territoriali «Addresses»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>AD.Address</p></td><td><p>Indirizzi</p></td><td><p>Address</p></td></tr></tbody></table>
6. PARCELLE CATASTALI
6.1. Tipi di oggetti territoriali
I seguenti tipi di oggetto territoriale sono utilizzati per lo scambio e la classificazione degli oggetti territoriali provenienti da set di dati territoriali relativi alla categoria tematica «Parcelle catastali»:
— unità fondiaria di base
— confine catastale
— parcella catastale
— zonizzazione catastale
Le parcelle catastali devono sempre essere messe a disposizione.
Le unità fondiarie di base sono messe a disposizione dagli Stati membri nei quali i riferimenti catastali unici sono forniti unicamente per le unità fondiarie di base ma non per le parcelle.
I confini catastali sono messi a disposizione dagli Stati membri nei quali l'informazione di precisione di posizionamento assoluto è registrata per il confine catastale.
6.1.1. Unità fondiaria di base (BasicPropertyUnit)
L'unità fondiaria di base registrata nei registri catastali o in documenti equivalenti. È definita da diritti di proprietà immobiliare esclusivi ed omogenei e può consistere in una o più parcelle adiacenti o geograficamente separate.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaValue</p></td><td><p>Valore registrato dell'area che esprime una quantificazione della superficie, proiettata sul piano orizzontale, delle parcelle catastali che compongono l'unit&#224; fondiaria di base.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nationalCadastralReference</p></td><td><p>Identificatore tematico a livello nazionale, si tratta in genere del codice nazionale completo dell'unit&#224; fondiaria di base. Deve garantire il collegamento al registro catastale nazionale o ad un registro equivalente.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora ufficiali in cui l'unit&#224; fondiaria di base &#232; stata/sar&#224; legalmente istituita.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui l'unit&#224; fondiaria di base ha cessato/cesser&#224; legalmente di essere utilizzata.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>administrativeUnit</p></td><td><p>Unit&#224; amministrativa del livello amministrativo pi&#249; basso contenente l'unit&#224; fondiaria di base interessata.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Il valore di «areaValue» deve essere indicato in metri quadrati.
6.1.2. Confine catastale (CadastralBoundary)
Parte del contorno di una parcella catastale. Un confine catastale può essere condiviso da due parcelle catastali adiacenti.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>estimatedAccuracy</p></td><td><p>Stima della precisione di posizionamento assoluto del confine catastale nel sistema di riferimento di coordinate INSPIRE utilizzato. La precisione di posizionamento assoluta &#232; il valore medio delle incertezze di posizionamento per una serie di posizioni; le incertezze di posizionamento sono definite come la distanza tra una posizione misurata e quella che viene considerata la corrispondente posizione reale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria del confine catastale.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora ufficiali in cui il confine catastale &#232; stato/sar&#224; legalmente istituito.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui il confine catastale ha cessato/cesser&#224; legalmente di essere utilizzato.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>parcel</p></td><td><p>La o le parcelle catastali delimitate dal confine catastale interessato. Un confine catastale pu&#242; delimitare una o due parcelle catastali.</p></td><td><p>CadastralParcel</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Il valore di «estimatedAccuracy» deve essere indicato in metri.
6.1.3. Parcella catastale (CadastralParcel)
Aree definite dai registri catastali o equivalenti.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaValue</p></td><td><p>Valore registrato dell'area che esprime una quantificazione della superficie, proiettata sul piano orizzontale, della parcella catastale.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria della parcella catastale.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>label</p></td><td><p>Testo utilizzato comunemente per visualizzare l'identificazione della parcella catastale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nationalCadastralReference</p></td><td><p>Identificatore tematico a livello nazionale, si tratta in genere del codice nazionale completo della parcella catastale. Deve garantire il collegamento al registro catastale nazionale o ad un registro equivalente.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referencePoint</p></td><td><p>Un punto all'interno della parcella catastale.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora ufficiali in cui la parcella catastale &#232; stata/sar&#224; legalmente istituita.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui la parcella catastale ha cessato/cesser&#224; legalmente di essere utilizzata.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>administrativeUnit</p></td><td><p>Unit&#224; amministrativa del livello amministrativo pi&#249; basso contenente questa parcella catastale.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>basicPropertyUnit</p></td><td><p>Unit&#224; fondiaria di base contenente questa parcella catastale.</p></td><td><p>BasicPropertyUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>zoning</p></td><td><p>La zonizzazione catastale di livello pi&#249; basso contenente questa parcella catastale.</p></td><td><p>CadastralZoning</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Il valore di «areaValue» deve essere indicato in metri quadrati.
Il tipo di geometria deve essere «GM_Surface» o «GM_MultiSurface»
6.1.4. Zonizzazione catastale (CadastralZoning)
Aree intermedie utilizzate per suddividere il territorio nazionale in parcelle catastali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>estimatedAccuracy</p></td><td><p>Stima della precisione di posizionamento assoluta delle parcelle catastali contenute nella zonizzazione catastale nel sistema di riferimento di coordinate INSPIRE utilizzato. La precisione di posizionamento assoluto &#232; il valore medio delle incertezze di posizionamento per una serie di posizioni; le incertezze di posizionamento sono definite come la distanza tra una posizione misurata e quella che viene considerata la corrispondente posizione reale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria della zonizzazione catastale.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>label</p></td><td><p>Testo utilizzato comunemente per visualizzare l'identificazione della zonizzazione catastale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>level</p></td><td><p>Livello della zonizzazione catastale nella gerarchia catastale nazionale.</p></td><td><p>CadastralZoningLevelValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>levelName</p></td><td><p>Nome del livello della zonizzazione catastale nella gerarchia catastale nazionale, espresso in almeno una lingua ufficiale dell'Unione europea.</p></td><td><p>LocalisedCharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome della zonizzazione catastale.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nationalCadastalZoningReference</p></td><td><p>Identificatore tematico a livello nazionale, si tratta in genere del codice nazionale completo della zonizzazione catastale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>originalMapScaleDenominator</p></td><td><p>Il denominatore nella scala della mappa cartacea originale (se presente) a cui corrisponde la zonizzazione catastale.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>referencePoint</p></td><td><p>Un punto all'interno della zonizzazione catastale.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora ufficiali in cui la zonizzazione catastale &#232; stata/sar&#224; legalmente istituita.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui la zonizzazione catastale ha cessato/cesser&#224; legalmente di essere utilizzata.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>upperLevelUnit</p></td><td><p>Il livello della zonizzazione catastale immediatamente superiore contenente la zonizzazione in oggetto.</p></td><td><p>CadastralZoning</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Il valore di «estimatedAccuracy» deve essere indicato in metri quadrati.
Una zonizzazione catastale di livello inferiore deve far parte di una zonizzazione catastale di livello superiore.
6.2. Elenchi di codici
6.2.1. Livello della zonizzazione catastale (CadastralZoningLevelValue)
Livelli della gerarchia delle zonizzazioni catastali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «CadastralZoningLevelValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>1stOrder</p></td><td><p>Livello superiore (aree pi&#249; estese) nella gerarchia delle zonizzazioni catastali, pari o equivalente ai comuni.</p></td></tr><tr><td><p>2ndOrder</p></td><td><p>Secondo livello della gerarchia delle zonizzazioni catastali.</p></td></tr><tr><td><p>3rdOrder</p></td><td><p>Terzo livello della gerarchia delle zonizzazioni catastali.</p></td></tr></tbody></table>
6.3. Requisiti specifici per la categoria tematica
6.3.1. Rappresentazione geometrica
1. L'ambito dei valori delle proprietà territoriali definito nella presente sezione non è limitato allo schema territoriale «Simple Feature» come definito nella norma EN ISO 19125-1.
2. Se vengono forniti limiti catastali, i limiti che corrispondono al contorno di una parcella catastale formano anelli chiusi.
6.3.2. Modellizzazione degli identificatori degli oggetti
Tutte le istanze del tipo di oggetto territoriale «CadastralParcel» devono avere come identificatore tematico l'attributo «nationalCadastralReference». Questo attributo deve consentire agli utilizzatori di stabilire il collegamento con i diritti, i proprietari e le altre informazioni catastali contenute nei registri catastali nazionali o in registri equivalenti.
6.3.3. Sistemi di riferimento di coordinate
Se i dati relativi alla categoria tematica di dati territoriali «Parcelle catastali» sono messi a disposizione sotto forma di coordinate piane utilizzando la proiezione conica conforme di Lambert, devono anche essere forniti in almeno un altro dei sistemi di riferimento di coordinate indicati ai punti 1.3.1, 1.3.2 e 1.3.3.
6.4. Regole in materia di rappresentazione
6.4.1. Strati
Strato per la categoria di dati territoriali «Cadastral Parcels»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>CP.CadastralParcel</p></td><td><p>Parcella catastale</p></td><td><p>CadastralParcel</p></td></tr><tr><td><p>CP.CadastralZoning</p></td><td><p>Zonizzazione catastale</p></td><td><p>CadastralZoning</p></td></tr><tr><td><p>CP.CadastralBoundary</p></td><td><p>Confine catastale</p></td><td><p>CadastralBoundary</p></td></tr></tbody></table>
7. RETI DI TRASPORTO
7.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all'articolo 2, s'intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;punto di riferimento dell'aerodromo&#187; : l'ubicazione geografica designata di un aerodromo, situata in prossimit&#224; del centro geometrico iniziale o previsto dell'aerodromo e che teoricamente rimane nella collocazione originaria;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;aeroporto/eliporto&#187; : un'area definita, sul suolo o sull'acqua (compresi gli edifici, le installazioni e le attrezzature), adibita in tutto o in parte all'arrivo e alla partenza degli aeromobili/elicotteri e al loro movimento in superficie;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;via d'acqua profonda&#187; : una via situata in una zona designata all'interno di limiti definiti che &#232; stata oggetto di indagini precise per conoscere l'altezza dell'acqua rispetto al fondo e gli ostacoli sommersi per una profondit&#224; minima dell'acqua indicata;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;collegamento intermodale&#187; : il collegamento tra due elementi che appartengono a reti di trasporto diverse e utilizzano un modo di trasporto diverso, che consente di far passare gli elementi trasportati (persone, merci, ecc.) da una modalit&#224; di trasporto a un'altra;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;elemento lineare&#187; : un oggetto monodimensionale che funge da asse per l'identificazione lineare;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;identificazione lineare&#187; : specifica un'ubicazione rispetto ad un oggetto monodimensionale, espressa come misura lungo l'elemento (ed eventualmente con uno scarto rispetto ad esso);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;sistemi di aiuto alla navigazione&#187; : apparecchiature fisiche di aiuto alla navigazione collocate sulla superficie della Terra, come Very High Frequency Omnidirectional Radio Range (VOR), Distance Measuring Equipment (DME), localizzatori, Tactical Air Navigation Beacon (TACAN), eccetera, che consentono di guidare il traffico aereo in sicurezza sulle rotte aeree esistenti;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;identificazione di un oggetto&#187; : definizione dell'estensione geografica di un oggetto tramite il riferimento ad un oggetto territoriale o ad una collezione di oggetti territoriali esistenti;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;scalo ferroviario&#187; : area attraversata da un certo numero di binari ferroviari paralleli (in genere pi&#249; di due) interconnessi, dove i treni sostano per le operazioni di carico/scarico senza interrompere il traffico su una linea ferroviaria principale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;punto significativo&#187; : un'ubicazione geografica specifica utilizzata per definire una rotta ATS (Air Traffic Service), la traiettoria del volo di un aeromobile o per altri fini di navigazione/ATS;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;Area navigation (RNAV)&#187; : metodo di navigazione che consente il volo dell'aeromobile su qualsiasi rotta prescelta all'interno di un'area coperta da aiuti alla navigazione che fanno riferimento a una stazione di terra o entro i limiti della capacit&#224; di aiuti alla navigazione autonomi, oppure da una combinazione di entrambi;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;Navigazione TACAN&#187; : metodo di navigazione che consente il volo dell'aeromobile su qualsiasi rotta prescelta all'interno di un'area coperta da aiuti alla navigazione Tactical Air Navigation Beacon (TACAN) che fanno riferimento a una stazione di terra.</p></td></tr></table>
7.2. Struttura della categoria tematica di dati territoriali «Reti di trasporto»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «reti di trasporto» sono ripartiti nel modo seguente:
— elementi di trasporto comune
— rete di trasporto aereo
— rete di trasporto a fune
— rete di trasporto ferroviario
— rete di trasporto su strada
— rete di trasporto per vie d'acqua
7.3. Elementi di trasporto comuni
7.3.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali seguenti sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali legati agli elementi di trasporto comuni:
— restrizione dell'accesso
— condizione dell'impianto
— autorità responsabile della manutenzione
— marcatore
— autorità proprietaria
— restrizione per i veicoli
— direzione del flusso di traffico
— area di trasporto
— collegamento di trasporto
— sequenza di collegamenti di trasporto
— serie di collegamenti di trasporto
— rete di trasporto
— nodo di trasporto
— oggetto di trasporto
— punto di trasporto
— proprietà del trasporto
— posizione verticale.
7.3.1.1. Restrizione dell'accesso (AccessRestriction)
Una restrizione che limita l'accesso ad un elemento di trasporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AccessRestriction»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>restriction</p></td><td><p>Natura della restrizione dell'accesso.</p></td><td><p>AccessRestrictionValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.2. Condizione dell'impianto (ConditionOfFacility)
Stato di un elemento della rete di trasporto per quanto riguarda il suo stadio di completamento e l'utilizzo.
È un sottotipo di «TransportProperty».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «ConditionOfFacility»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>currentStatus</p></td><td><p>Valore dello stato attuale di un elemento della rete di trasporto per quanto riguarda il suo stadio di completamento e l'utilizzo.</p></td><td><p>ConditionOfFacilityValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.3. Autorità responsabile della manutenzione (MaintenanceAuthority)
L'autorità responsabile della manutenzione dell'elemento di trasporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «MaintenanceAuthority»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>authority</p></td><td><p>Identificazione dell'autorit&#224; responsabile della manutenzione.</p></td><td><p>CI_Citation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.4. Marcatore (MarkerPost)
Marcatore di riferimento posto lungo un asse di una rete di trasporto, in genere a intervalli regolari, che indica la distanza tra l'inizio dell'asse, o un altro punto di riferimento, e il punto in cui il marcatore è collocato.
È un sottotipo di «TransportPoint».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «MarkerPost»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>location</p></td><td><p>Distanza tra l'inizio dell'asse, o un altro punto di riferimento, e il punto in cui &#232; collocato un marcatore.</p></td><td><p>Distance</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «MarkerPost»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>route</p></td><td><p>Asse di una rete di trasporto lungo cui &#232; collocato il marcatore.</p></td><td><p>TransportLinkSet</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.3.1.5. Autorità proprietaria (OwnerAuthority)
L'autorità a cui appartiene l'elemento di trasporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «OwnerAuthority»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>authority</p></td><td><p>Identificazione dell'autorit&#224; proprietaria.</p></td><td><p>CI_Citation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.6. Restrizione per i veicoli (RestrictionForVehicles)
Restrizione per i veicoli su un elemento di trasporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RestrictionForVehicles»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>measure</p></td><td><p>La misura utilizzata per la restrizione.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>restrictionType</p></td><td><p>Il tipo di restrizione.</p></td><td><p>RestrictionTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.7. Direzione del flusso di traffico (TrafficFlowDirection)
Indica la direzione del flusso di traffico in relazione alla direzione del vettore del collegamento di trasporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>direction</p></td><td><p>Indica la direzione del flusso di traffico.</p></td><td><p>LinkDirectionValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale di tipo «Link» o «LinkSequence».
7.3.1.8. Area di trasporto (TransportArea)
Superficie che rappresenta l'estensione territoriale di un elemento di una rete di trasporto.
È un sottotipo di «NetworkArea».
È un sottotipo di «TransportObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui l'area di trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui l'area di trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Tutte le aree di trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.9. Collegamento di trasporto (TransportLink)
Oggetto territoriale lineare che descrive la geometria e la connettività di una rete di trasporto tra due punti della rete stessa.
È un sottotipo di «Link».
È un sottotipo di «TransportObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il collegamento di trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui il collegamento di trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Tutti i collegamenti di trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.10. Sequenza di collegamenti di trasporto (TransportLinkSequence)
Oggetto territoriale lineare, composto da una collezione ordinata di collegamenti di trasporto, che rappresenta un tragitto continuo nella rete di trasporto, senza ramificazioni. L'elemento ha un inizio e una fine definiti e ogni posizione sulla sequenza di collegamenti di trasporto è identificabile tramite un singolo parametro, ad esempio la lunghezza. Descrive un elemento della rete di trasporto caratterizzato da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche.
È un sottotipo di «LinkSequence».
È un sottotipo di «TransportObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui la sequenza di collegamenti di trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui la sequenza di collegamenti di trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Una sequenza di collegamenti di trasporto deve essere composta da collegamenti di trasporto che appartengano tutti alla medesima rete di trasporto.
Tutte le sequenze di collegamenti di trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.11. Serie di collegamenti di trasporto (TransportLinkSet)
Una collezione di sequenze di collegamenti di trasporto e/o di singoli collegamenti di trasporto avente una funzione o un significato specifici in una rete.
È un sottotipo di «LinkSet».
È un sottotipo di «TransportObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui la serie di collegamenti di trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui la serie di collegamenti di trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>post</p></td><td><p>Marcatore posizionato lungo un asse di una rete di trasporto.</p></td><td><p>MarkerPost</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Una serie di collegamenti di trasporto deve essere composta da collegamenti di trasporto e/o sequenze di collegamenti di trasporto che appartengono tutti alla medesima rete di trasporto.
Tutte le serie di collegamenti di trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.12. Rete di trasporto (TransportNetwork)
Collezione di elementi di rete che appartengono ad un'unica modalità di trasporto.
È un sottotipo di «Network».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «TransportNetwork»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>typeOfTransport</p></td><td><p>Tipo di rete di trasporto, in base al tipo di infrastruttura che la rete utilizza.</p></td><td><p>TransportTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.1.13. Nodo di trasporto (TransportNode)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per la connettività.
È un sottotipo di «Node».
È un sottotipo di «TransportObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il nodo di trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui il nodo di trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Tutti i nodi di trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.14. Oggetto di trasporto (TransportObject)
Una base di identificazione per gli oggetti di una rete di trasporto nel mondo reale.
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «TransportObject»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geographicalName</p></td><td><p>Un nome geografico utilizzato per identificare l'oggetto della rete di trasporto nel mondo reale. Funge da &#171;chiave&#187; per associare in maniera implicita rappresentazioni diverse dello stesso oggetto.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.3.1.15. Punto di trasporto (TransportPoint)
Oggetto territoriale puntuale (diverso da un nodo) che rappresenta la posizione di un elemento di una rete di trasporto.
È un sottotipo di «NetworkElement».
È un sottotipo di «TransportObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Ubicazione del punto di trasporto.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il punto di trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui il punto di trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Tutti i punti di trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.16. Proprietà del trasporto (TransportProperty)
Il riferimento ad una proprietà che si applica alla rete. Tale proprietà può applicarsi all'intero elemento di rete a cui è associata oppure, nel caso degli oggetti territoriali lineari, può essere descritta tramite identificazione lineare.
È un sottotipo di «NetworkProperty».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui la propriet&#224; del trasporto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui la propriet&#224; del trasporto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Tutte le proprietà del trasporto hanno un identificatore esterno di oggetto.
7.3.1.17. Posizione verticale (VerticalPosition)
Livello verticale rispetto agli altri elementi della rete di trasporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «VerticalPosition»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>verticalPosition</p></td><td><p>Posizione verticale relativa dell'elemento di trasporto.</p></td><td><p>VerticalPositionValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.3.2. Elencazioni
7.3.2.1. Tipo di trasporto (TransportTypeValue)
Tipi di reti di trasporto possibili.
Valori ammessi per l'elencazione «TransportTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>air</p></td><td><p>Si tratta di una rete di trasporto aereo.</p></td></tr><tr><td><p>cable</p></td><td><p>Si tratta di una rete di trasporto a fune.</p></td></tr><tr><td><p>rail</p></td><td><p>Si tratta di una rete di trasporto per ferrovia.</p></td></tr><tr><td><p>road</p></td><td><p>Si tratta di una rete di trasporto su strada.</p></td></tr><tr><td><p>water</p></td><td><p>Si tratta di una rete di trasporto per vie d'acqua.</p></td></tr></tbody></table>
7.3.3. Elenchi di codici
7.3.3.1. Restrizione dell'accesso (AccessRestrictionValue)
Tipi di restrizioni dell'accesso per un elemento di trasporto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AccessRestrictionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>forbiddenLegally</p></td><td><p>L'accesso all'elemento di trasporto &#232; proibito per legge.</p></td></tr><tr><td><p>physicallyImpossible</p></td><td><p>L'accesso all'elemento di trasporto &#232; fisicamente impossibile a causa della presenza di barriere o di altri ostacoli fisici.</p></td></tr><tr><td><p>Private</p></td><td><p>L'accesso all'elemento di trasporto &#232; impedito perch&#233; di propriet&#224; privata.</p></td></tr><tr><td><p>publicAccess</p></td><td><p>L'accesso all'elemento di trasporto &#232; aperto a tutti.</p></td></tr><tr><td><p>Seasonal</p></td><td><p>L'accesso all'elemento di trasporto dipende dalla stagione.</p></td></tr><tr><td><p>toll</p></td><td><p>L'accesso all'elemento di trasporto &#232; soggetto al pagamento di un pedaggio.</p></td></tr></tbody></table>
7.3.3.2. Tipo di restrizione (RestrictionTypeValue)
Restrizioni possibili per i veicoli che possono accedere ad un elemento di trasporto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RestrictionTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>maximumDoubleAxleWeight</p></td><td><p>Peso massimo per doppio asse di un veicolo ammesso in un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumDraught</p></td><td><p>Pescaggio massimo di un veicolo ammesso su un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumFlightLevel</p></td><td><p>Livello di volo massimo ammesso per un veicolo in un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumHeight</p></td><td><p>Altezza massima di un veicolo che pu&#242; passare sotto un altro oggetto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumLength</p></td><td><p>Lunghezza massima di un veicolo ammesso in un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumSingleAxleWeight</p></td><td><p>Peso massimo per singolo asse di un veicolo ammesso in un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumTotalWeight</p></td><td><p>Peso massimo totale di un veicolo ammesso in un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumTripleAxleWeight</p></td><td><p>Peso massimo per triplo asse di un veicolo ammesso in un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>maximumWidth</p></td><td><p>Larghezza massima di un veicolo ammesso su un elemento di trasporto.</p></td></tr><tr><td><p>minimumFlightLevel</p></td><td><p>Livello di volo minimo ammesso per un veicolo in un elemento di trasporto.</p></td></tr></tbody></table>
7.4. Rete di trasporto aereo
7.4.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla rete di trasporto aereo:
— area di aerodromo
— categoria di aerodromo
— nodo di aerodromo
— tipo di aerodromo
— collegamento aereo
— sequenza di collegamenti aerei
— nodo aereo
— rotta aerea
— collegamento di rotta aerea
— zona di spazio aereo
— area di movimento
— condizione dell'impianto aereo
— punto designato
— lunghezza di un elemento
— larghezza di un elemento
— altezza del terreno
— procedura di avvicinamento tramite strumenti
— limite di altitudine inferiore
— aiuto alla navigazione
— collegamento di procedura
— zona di pista
— punto di mezzeria della pista
— arrivo standard tramite strumenti
— partenza standard tramite strumenti
— composizione della superficie
— area di rullaggio
— area di atterraggio e decollo
— limite di altitudine superiore
— restrizione all'uso
7.4.1.1. Area di aerodromo (AerodromeArea)
Un'area definita, sul suolo o sull'acqua (compresi gli edifici, le installazioni e le attrezzature), adibita in tutto o in parte all'arrivo e alla partenza degli aeromobili/elicotteri e al loro movimento in superficie.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.4.1.2. Categoria di aerodromo (AerodromeCategory)
Categoria di un aerodromo in termini di ambito e di importanza dei servizi di traffico aereo offerti in arrivo e in partenza.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aerodromeCategory</p></td><td><p>Valore che indica la categoria di un aerodromo.</p></td><td><p>AerodromeCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Nodo di aerodromo» o «Terreno di aerodromo».
7.4.1.3. Nodo di aerodromo (AerodromeNode)
Nodo situato nel punto di riferimento di un aeroporto/eliporto, utilizzato per rappresentarlo in modo semplificato.
È un sottotipo di «AirNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AerodromeNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designatorIATA</p></td><td><p>Indicatore IATA, di tre lettere, attribuito all'aerodromo (aeroporto/eliporto).</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>locationIndicatorICAO</p></td><td><p>Indicatore di posizionamento dell'ICAO, di quattro lettere, attribuito all'aerodromo (aeroporto/eliporto), conformemente al documento ICAO DOC 7910.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «AerodromeNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>controlTowers</p></td><td><p>Insieme delle torri di controllo che appartengono ad un aerodromo (aeroporto/eliporto).</p></td><td><p>Tipo da specificare nella categoria tematica di dati territoriali &#171;Edifici&#187;</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.4. Tipo di aerodromo (AerodromeType)
Codice che indica il tipo di aerodromo.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aerodromeType</p></td><td><p>Tipo di aerodromo.</p></td><td><p>AerodromeTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale del tipo «Nodo di aerodromo» o «Terreno di aerodromo».
7.4.1.5. Collegamento aereo (AirLink)
Oggetto territoriale lineare che descrive la geometria e la connettività di una rete di trasporto aereo tra due punti della rete stessa.
È un sottotipo di «TransportLink».
Si tratta di un tipo astratto.
7.4.1.6. Sequenza di collegamenti aerei (AirLinkSequence)
Oggetto territoriale lineare, composto da una collezione ordinata di collegamenti aerei, che rappresenta un tragitto continuo nella rete aerea, senza ramificazioni.
È un sottotipo di «TransportLinkSequence».
7.4.1.7. Nodo aereo (AirNode)
Nodo che si trova in una rete di trasporto aereo.
È un sottotipo di «TransportNode».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AirNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>significantPoint</p></td><td><p>Attributo che indica se il nodo aereo &#232; un punto significativo o meno.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.4.1.8. Rotta aerea (AirRoute)
Rotta determinata progettata per canalizzare il flusso di traffico per consentire la fornitura dei servizi di circolazione aerea, dalla fine della fase di decollo e di salita iniziale all'inizio della fase di avvicinamento e atterraggio.
È un sottotipo di «TransportLinkSet».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AirRoute»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>airRouteType</p></td><td><p>Classificazione della rotta.</p></td><td><p>AirRouteTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Codice o designazione che identifica una rotta aerea.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.9. Collegamento di rotta aerea (AirRouteLink)
Parte della rotta, generalmente percorsa senza effettuare scali, definita da due punti significativi consecutivi.
È un sottotipo di «AirLink».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AirRouteLink»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>airRouteLinkClass</p></td><td><p>Classe o tipo di un collegamento di rotta aerea.</p></td><td><p>AirRouteLinkClassValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.10. Zona di spazio aereo (AirspaceArea)
Un volume definito nell'aria, descritto come proiezione orizzontale con limiti verticali.
È un sottotipo di «TransportArea».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «AirspaceArea»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>AirspaceAreaType</p></td><td><p>Codice che indica la struttura generale o le caratteristiche di un particolare spazio aereo.</p></td><td><p>AirspaceAreaTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.4.1.11. Area di movimento (ApronArea)
Area definita, in un aerodromo/eliporto terrestre, destinata ad accogliere aeromobili/elicotteri a fini di carico e scarico di passeggeri, posta o merci, rifornimento di carburante, parcheggio o manutenzione.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.4.1.12. Condizione della struttura aerea (ConditionOfAirFacility)
Stato di un elemento della rete di trasporto aereo per quanto riguarda il suo stadio di completamento e l'utilizzo.
È un sottotipo di «ConditionOfFacility».
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Nodo di aerodromo», «Terreno di aerodromo» o «Zona di pista».
7.4.1.13. Punto designato (DesignatedPoint)
Ubicazione geografica non segnalata dal sito di un aiuto alla radionavigazione, utilizzata per definire una rotta ATS, la traiettoria del volo di un aeromobile o ad altri fini di navigazione o di ATS.
È un sottotipo di «AirNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «DesignatedPoint»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Designazione codificata del punto.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.14. Lunghezza di un elemento (ElementLength)
Lunghezza fisica dell'elemento.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lunghezza</p></td><td><p>Lunghezza fisica dell'elemento.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Zona di pista», «Area di rullaggio» o «Area di atterraggio e decollo».
7.4.1.15. Larghezza dell'elemento (ElementWidth)
Larghezza fisica dell'elemento.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>width</p></td><td><p>Larghezza fisica dell'elemento.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Zona di pista», «Area di rullaggio» o «Area di atterraggio e decollo».
7.4.1.16. Altezza del terreno (FieldElevation)
L'altezza dell'aerodromo, espressa come distanza verticale tra il punto più alto dell'area di atterraggio e il livello medio del mare.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>altitude</p></td><td><p>Valore dell'altitudine del terreno.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Nodo di aerodromo» o «Terreno di aerodromo».
7.4.1.17. Procedura di avvicinamento tramite strumenti (InstrumentApproachProcedure)
Una serie di manovre prestabilite effettuate utilizzando unicamente la strumentazione di volo, con un margine di protezione specificato al disopra degli ostacoli, dal punto di avvicinamento iniziale o, se del caso, dall'inizio di una rotta di arrivo definita, fino al punto a partire dal quale l'atterraggio può essere effettuato, e oltre se un atterraggio non viene effettuato, fino a un punto in cui si applicano i criteri di eliminazione degli ostacoli in attesa o sulla rotta.
È un sottotipo di «ProcedureLink».
7.4.1.18. Limite di altitudine inferiore (LowerAltitudeLimit)
Altitudine che definisce il limite inferiore di un oggetto della rete di trasporto aereo.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>altitude</p></td><td><p>Valore del limite di altitudine.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Collegamento di rotta aerea» o «Zona di spazio aereo».
7.4.1.19. Aiuto alla navigazione (Navaid)
Una o più apparecchiature che forniscono servizi di aiuto alla navigazione.
È un sottotipo di «AirNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Navaid» .
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>L'identificatore codificato attribuito al sistema di aiuto alla navigazione.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>navaidType</p></td><td><p>Tipo del servizio di aiuto alla navigazione.</p></td><td><p>NavaidTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.20. Collegamento di procedura (ProcedureLink)
Una serie di manovre predeterminate con un margine di protezione specificato rispetto agli ostacoli.
È un sottotipo di «AirLink».
7.4.1.21. Zona di pista (RunwayArea)
Area rettangolare definita al disopra di un aerodromo/eliporto terrestre, attrezzata per l'atterraggio e il decollo di aeromobili.
È un sottotipo di «TransportArea».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RunwayArea»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Designazione testuale completa della pista, utilizzata per identificare in maniera univoca le piste di un aerodromo/eliporto che ne possiede pi&#249; di una.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>runwayType</p></td><td><p>Tipo di pista, ossia pista per aeroplani oppure area finale di avvicinamento e decollo (FATO) per elicotteri.</p></td><td><p>RunwayTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.22. Punto di mezzeria della pista (RunwayCentrelinePoint)
Posizione significativa dal punto vista operativo situata sulla linea di mezzeria di una direzione della pista.
È un sottotipo di «AirNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RunwayCentrelinePoint»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>pointRole</p></td><td><p>Ruolo del punto sulla linea di mezzeria di una direzione di pista.</p></td><td><p>PointRoleValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.4.1.23. Arrivo standard tramite strumenti (StandardInstrumentArrival)
Una rotta di arrivo designata conforme alle regole per il volo strumentale (IFR, Instrument Flight Rule ) che collega un punto significativo, in genere situato su una rotta ATS, con un punto dal quale è possibile avviare una procedura di avvicinamento pubblicata basandosi sugli strumenti.
È un sottotipo di «ProcedureLink».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «StandardInstrumentArrival»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Designazione testuale dell'arrivo standard tramite strumenti.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.24. Partenza standard tramite strumenti (StandardInstrumentDeparture)
Una rotta di partenza designata conforme alle regole di volo strumentale (IFR) che collega l'aerodromo, o una specifica pista dell'aerodromo, con un punto specifico significativo, situato in genere su una rotta ATS, dal quale comincia la fase di volo.
È un sottotipo di «ProcedureLink».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «StandardInstrumentDeparture»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Designazione testuale completa della partenza standard tramite strumenti.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.25. Composizione della superficie (SurfaceComposition)
Composizione di una superficie correlata a un aerodromo/eliporto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>surfaceComposition</p></td><td><p>Codice che indica la composizione di una superficie correlata a un aerodromo/eliporto.</p></td><td><p>SurfaceCompositionValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Zona di pista», «Area di rullaggio», «Area di movimento» o «Area di atterraggio e decollo».
7.4.1.26. Area di rullaggio (TaxiwayArea)
Percorso definito, all'interno di un aerodromo/eliporto, destinato al rullaggio di aeroplani/elicotteri e che offre un collegamento tra due parti dell'aerodromo.
È un sottotipo di «TransportArea».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «TaxiwayArea»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Designazione testuale dell'area di rullaggio.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.27. Area di atterraggio e decollo (TouchDownLiftOff)
Superficie portante su cui un elicottero può atterrare o da cui può sollevarsi.
È un sottotipo di «AirNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «TouchDownLiftOff»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designator</p></td><td><p>Designazione testuale dell'area di atterraggio e decollo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.4.1.28. Limite di altitudine superiore (UpperAltitudeLimit)
Altitudine che definisce il limite superiore di un oggetto della rete di trasporto aereo.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>altitude</p></td><td><p>Valore del limite di altitudine.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Collegamento di rotta aerea» o «Zona di spazio aereo».
7.4.1.29. Restrizione d'uso (UseRestriction)
Le restrizioni all'uso di un oggetto della rete aerea.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>restriction</p></td><td><p>Il tipo di restrizioni all'uso applicabili all'oggetto della rete aerea.</p></td><td><p>AirUseRestrictionValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Rotta aerea», «Collegamento aereo» (o «Collegamento aereo specializzato»), «Nodo aereo» (o «Nodo aereo specializzato») o «Terreno di aerodromo».
7.4.2. Elenchi di codici
7.4.2.1. Categoria di aerodromo (AerodromeCategoryValue)
Categorie di aerodromo possibili in termini di ambito e di importanza dei servizi di traffico aereo offerti in arrivo e in partenza.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AerodromeCategoryValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>domesticNational</p></td><td><p>Aerodromo che svolge servizi di traffico aereo nazionale.</p></td></tr><tr><td><p>domesticRegional</p></td><td><p>Aerodromo che svolge servizi di traffico aereo regionale.</p></td></tr><tr><td><p>international</p></td><td><p>Aerodromo che svolge servizi di traffico aereo internazionale.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.2. Tipo di aerodromo (AerodromeTypeValue)
Codice che specifica se una particolare entità è un aerodromo o un eliporto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AerodromeTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>aerodromeHeliport</p></td><td><p>Aerodromo con area per l'atterraggio di elicotteri.</p></td></tr><tr><td><p>aerodromeOnly</p></td><td><p>Solo aerodromo.</p></td></tr><tr><td><p>heliportOnly</p></td><td><p>Solo eliporto.</p></td></tr><tr><td><p>landingSite</p></td><td><p>Sito di atterraggio.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.3. Classe del collegamento di rotta aerea (AirRouteLinkClassValue)
Il tipo di rotta dal punto di vista della navigazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AirRouteLinkClassValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>conventional</p></td><td><p>Rotta di navigazione convenzionale: rotta aerea che non usa sistemi di navigazione d'area n&#233; TACAN per i servizi di traffico aereo.</p></td></tr><tr><td><p>RNAV</p></td><td><p>Rotta di navigazione d'area: rotta aerea che usa un sistema di Area Navigation (RNAV) per i servizi di traffico aereo.</p></td></tr><tr><td><p>TACAN</p></td><td><p>Rotta TACAN: rotta aerea che usa un sistema di navigazione TACAN per i servizi di traffico aereo.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.4. Tipo di rotta aerea (AirRouteTypeValue)
Classificazione della rotta come ATS o NAT (North Atlantic Tracks).
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AirRouteTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>ATS</p></td><td><p>Rotta ATS come descritta nell'Allegato ICAO 11.</p></td></tr><tr><td><p>NAT</p></td><td><p>Rotta dell'Atlantico del Nord (appartenente al Sistema organizzato di rotta).</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.5. Restrizione aerea (AirUseRestrictionValue)
Restrizioni all'uso per un oggetto di rete aerea.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AirUseRestrictionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>reservedForMilitary</p></td><td><p>L'oggetto di rete aerea &#232; esclusivamente per uso militare.</p></td></tr><tr><td><p>temporalRestrictions</p></td><td><p>Le restrizioni temporali si applicano all'uso di un oggetto della rete aerea.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.6. Tipo di spazio aereo (AirspaceAreaTypeValue)
Tipi riconosciuti di spazio aereo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AirspaceAreaTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>ATZ</p></td><td><p><span>Airport Traffic Zone</span> (Zona di traffico aereo): spazio aereo di dimensioni definite istituito attorno a un aeroporto per la protezione del traffico aereo.</p></td></tr><tr><td><p>CTA</p></td><td><p><span>Control area</span> (Regione di controllo): spazio aereo controllato che si estende verso l'alto a partire da un livello specificato al di sopra della superficie terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>CTR</p></td><td><p><span>Control zone</span> (Zona di controllo): spazio aereo controllato che si estende verso l'alto a partire dalla superficie del suolo fino a un limite superiore specificato.</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p><span>Danger area</span> (Area pericolosa): spazio aereo di dimensioni definite all'interno del quale possono essere svolte, in momenti specifici, attivit&#224; pericolose per il volo degli aeromobili.</p></td></tr><tr><td><p>FIR</p></td><td><p><span>Flight information region</span> (Regione informazioni volo): spazio aereo di dimensioni definite all'interno del quale sono forniti servizi di informazione volo e servizi di allerta. Pu&#242; essere usata ad esempio se il servizio &#232; fornito da pi&#249; di un'unit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>P</p></td><td><p><span>Prohibited area</span> (Area proibita): spazio aereo di dimensioni definite, al di sopra delle aree terrestri o delle acque territoriali di uno Stato, nel quale il volo di aeromobili &#232; proibito.</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p><span>Restricted area</span> (Aree regolamentata): spazio aereo di dimensioni definite, al di sopra delle aree terrestri o delle acque territoriali di uno Stato, nel quale il volo di aeromobili &#232; soggetto a restrizioni secondo alcune condizioni specifiche.</p></td></tr><tr><td><p>TMA</p></td><td><p><span>Terminal control area</span> (Area terminale di controllo): area di controllo normalmente istituita alla confluenza delle rotte ATS nei pressi di uno o pi&#249; aerodromi principali. Utilizzata principalmente in Europa secondo il concetto di uso flessibile dello spazio aereo.</p></td></tr><tr><td><p>UIR</p></td><td><p><span>Upper flight information region</span> (Regione superiore informazione volo - UIR): spazio aereo superiore di dimensioni definite all'interno del quale sono forniti servizi di informazione volo e servizi di allerta. Ogni Stato stabilisce la propria definizione di spazio aereo superiore.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.7. Tipo di aiuto alla navigazione (NavaidTypeValue)
Tipi di servizi di aiuto alla navigazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «NavaidTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>DME</p></td><td><p><span>Distance Measuring Equipment</span> (Apparato misuratore di distanza).</p></td></tr><tr><td><p>ILS</p></td><td><p><span>Instrument Landing System</span> (Sistema di atterraggio strumentale).</p></td></tr><tr><td><p>ILS-DME</p></td><td><p>ILS dotato di DME.</p></td></tr><tr><td><p>LOC</p></td><td><p><span>Localizer</span> (Localizzatore).</p></td></tr><tr><td><p>LOC-DME</p></td><td><p>LOC dotato di DME.</p></td></tr><tr><td><p>MKR</p></td><td><p><span>Marker Beacon</span> (Radiofaro verticale).</p></td></tr><tr><td><p>MLS</p></td><td><p><span>Microwave Landing System</span> (Sistema di atterraggio a microonde).</p></td></tr><tr><td><p>MLS-DME</p></td><td><p>MLS dotato di DME.</p></td></tr><tr><td><p>NDB</p></td><td><p><span>Non-Directional Radio Beacon</span> (Radiofaro non direzionale).</p></td></tr><tr><td><p>NDB-DME</p></td><td><p>NDB dotato di DME.</p></td></tr><tr><td><p>NDB-MKR</p></td><td><p><span>Non-Directional Radio Beacon e Marker Beacon</span> (radiofaro non direzionale e radiofaro verticale).</p></td></tr><tr><td><p>TACAN</p></td><td><p><span>Tactical Air Navigation Beacon</span> (Radioassistenza UHF per la navigazione tattica).</p></td></tr><tr><td><p>TLS</p></td><td><p><span>Transponder Landing System</span> (Sistema di atterraggio con trasponditore).</p></td></tr><tr><td><p>VOR</p></td><td><p><span>VHF Omnidirectional Radio Range</span> (Radiofaro omnidirezionale VHF).</p></td></tr><tr><td><p>VOR-DME</p></td><td><p>VOR dotato di DME.</p></td></tr><tr><td><p>VORTAC</p></td><td><p>VOR dotato di TACAN.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.8. Ruolo del punto (PointRoleValue)
Ruolo del punto sulla linea di mezzeria della pista.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «PointRoleValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>end</p></td><td><p>Fine fisica di una direzione di pista.</p></td></tr><tr><td><p>mid</p></td><td><p>Punto mediano della pista.</p></td></tr><tr><td><p>start</p></td><td><p>Inizio fisico di una direzione di pista.</p></td></tr><tr><td><p>threshold</p></td><td><p>Inizio della parte di pista utilizzabile per l'atterraggio.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.9. Tipo di pista (RunwayTypeValue)
Un codice che permette di distinguere tra piste per aeroplani e piste FATO per elicotteri.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RunwayTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>FATO</p></td><td><p><span>Final Approach and Take Off Area</span> (Area finale di avvicinamento e decollo) per elicotteri.</p></td></tr><tr><td><p>runway</p></td><td><p>Pista per aeroplani.</p></td></tr></tbody></table>
7.4.2.10. Composizione della superficie (SurfaceCompositionValue)
Codice che indica la composizione di una superficie.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «SurfaceCompositionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>asphalt</p></td><td><p>Superficie costituita da uno strato di asfalto.</p></td></tr><tr><td><p>concrete</p></td><td><p>Superficie costituita da uno strato di cemento.</p></td></tr><tr><td><p>grass</p></td><td><p>Superficie costituita da uno strato d'erba.</p></td></tr></tbody></table>
7.5. Rete di trasporto a fune
7.5.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla rete di trasporto a fune:
— collegamento a fune
— sequenza di collegamenti a fune
— serie di collegamenti a fune
— nodo di collegamenti a fune
7.5.1.1. Collegamenti a fune (CablewayLink)
Oggetto territoriale lineare che descrive la geometria e la connettività di una rete di trasporto a fune tra due punti della rete stessa.
È un sottotipo di «TransportLink».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «CablewayLink»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>cablewayType</p></td><td><p>Il tipo di una rete di trasporto a fune.</p></td><td><p>CablewayTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.5.1.2. Sequenza di collegamenti a fune (CablewayLinkSequence)
Collezione ordinata di collegamenti a fune caratterizzati da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche.
È un sottotipo di «TransportLinkSequence».
7.5.1.3. Serie di collegamenti a fune (CablewayLinkSet)
Una collezione di sequenze di collegamenti a fune e/o di singoli collegamenti a fune avente una funzione o un significato specifici in una rete di trasporto a fune.
È un sottotipo di «TransportLinkSet».
7.5.1.4. Nodo di collegamenti a fune (CablewayNode)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per rappresentare la connettività tra due collegamenti a fune consecutivi.
È un sottotipo di «TransportNode».
7.5.2. Elenchi di codici
7.5.2.1. Tipo di trasporto a fune (CablewayTypeValue)
I tipi di trasporto a fune possibili.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «CablewayTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>cabinCableCar</p></td><td><p>Trasporto a fune i cui veicoli sono costituiti da una cabina sospesa destinata al trasporto di gruppi di persone e/o merci da un luogo a un altro.</p></td></tr><tr><td><p>chairLift</p></td><td><p>Trasporto a fune i cui veicoli sono costituiti da sedie sospese destinate al trasporto di individui o gruppi di persone da un luogo a un altro utilizzando un cavo o una fune di acciaio fissate a due punti.</p></td></tr><tr><td><p>skiTow</p></td><td><p>Trasporto a fune per la risalita di sciatori e di chi pratica lo snowboard.</p></td></tr></tbody></table>
7.6. Rete di trasporto ferroviario
7.6.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla rete di trasporto ferroviario:
— velocità massima
— scartamento nominale
— numero di binari
— area ferroviaria
— elettrificazione di una ferrovia
— linea ferroviaria
— collegamento ferroviario
— sequenza di collegamenti ferroviari
— nodo ferroviario
— area di stazione ferroviaria
— codice di stazione ferroviaria
— nodo di stazione ferroviaria
— tipo di ferrovia
— utilizzo della ferrovia
— area di scalo ferroviario
— nodo di scalo ferroviario
7.6.1.1. Velocità di progetto (DesignSpeed)
La velocità massima per la quale è progettata una linea ferroviaria.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>speed</p></td><td><p>La velocit&#224; massima per la quale &#232; progettata una linea ferroviaria.</p></td><td><p>Velocity</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.2. Scartamento nominale (NominalTrackGauge)
Distanza nominale tra le due rotaie esterne (scartamento) di un binario.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>nominalGauge</p></td><td><p>Un valore unico che identifica lo scartamento del binario.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nominalGaugeCategory</p></td><td><p>Indicazione dello scartamento del binario come categoria imprecisa rispetto allo scartamento nominale standard europeo.</p></td><td><p>TrackGaugeCategoryValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.3. Numero di binari (NumberOfTracks)
Numero di binari di un tratto di ferrovia.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>minMaxNumberOfTracks</p></td><td><p>Indica se il numero di binari indicato &#232; un valore minimo o massimo.</p></td><td><p>MinMaxTrackValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>numberOfTracks</p></td><td><p>Numero di binari presenti.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.4. Area ferroviaria (RailwayArea)
Superficie occupata da un binario, compresa la massicciata ( ballast ).
È un sottotipo di «TransportArea».
7.6.1.5. Elettrificazione di una ferrovia (RailwayElectrification)
Indica se la ferrovia è dotata di sistema elettrico per l'alimentazione dei veicoli che la percorrono.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>electrified</p></td><td><p>Indica se la ferrovia &#232; dotata di sistema elettrico per l'alimentazione dei veicoli che la percorrono.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.6. Linea ferroviaria (RailwayLine)
Collezione di sequenze di collegamenti ferroviari e/o collegamenti ferroviari singoli caratterizzati da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche.
È un sottotipo di «TransportLinkSet».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RailwayLine»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>railwayLineCode</p></td><td><p>Codice assegnato ad una linea ferroviaria, unico all'interno dello Stato membro.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.6.1.7. Collegamento ferroviario (RailwayLink)
Oggetto territoriale lineare che descrive la geometria e la connettività di una rete ferroviaria tra due punti della rete stessa.
È un sottotipo di «TransportLink».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RailwayLink»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>fictitious</p></td><td><p>Il collegamento ferroviario non rappresenta un binario realmente esistente bens&#236; una traiettoria fittizia.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.6.1.8. Sequenza di collegamenti ferroviari (RailwayLinkSequence)
Oggetto territoriale lineare, composto da una collezione ordinata di collegamenti ferroviari, che rappresenta un tragitto continuo in una rete ferroviaria, senza ramificazioni. L'elemento ha un inizio e una fine definiti e ogni posizione sulla sequenza di collegamenti ferroviari è identificabile tramite un singolo parametro, ad esempio la lunghezza. Descrive un elemento della rete ferroviaria caratterizzato da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche.
È un sottotipo di «TransportLinkSequence».
7.6.1.9. Nodo ferroviario (RailwayNode)
Oggetto territoriale puntuale che rappresenta un punto significativo lungo la rete ferroviaria o che definisce un'intersezione di binari ed è utilizzato per descrivere la connettività della rete.
È un sottotipo di «TransportNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RailwayNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>formOfNode</p></td><td><p>Funzione di un nodo ferroviario all'interno della rete ferroviaria.</p></td><td><p>FormOfRailwayNodeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.6.1.10. Area di stazione ferroviaria (RailwayStationArea)
Oggetto territoriale di superficie utilizzato per rappresentare i limiti topografici delle strutture di una stazione ferroviaria (edifici, scali, impianti ed apparecchiature) destinate allo svolgimento delle operazioni proprie di una stazione ferroviaria.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.6.1.11. Codice di stazione ferroviaria (RailwayStationCode)
Codice unico assegnato a una stazione ferroviaria.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>stationCode</p></td><td><p>Codice unico assegnato a una stazione ferroviaria.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.12. Nodo di stazione ferroviaria (RailwayStationNode)
Nodo ferroviario che rappresenta l'ubicazione di una stazione ferroviaria lungo la rete ferroviaria.
È un sottotipo di «RailwayNode».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>numberOfPlatforms</p></td><td><p>Valore indicante il numero di piattaforme presenti in una stazione ferroviaria.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Per un nodo di stazione ferroviaria, il valore dell'attributo «formOfNode» deve sempre essere «RailwayStop».
7.6.1.13. Tipo di ferrovia (RailwayType)
Tipo di trasporto ferroviario per cui è progettata la linea.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo di trasporto ferroviario per cui &#232; progettata la linea.</p></td><td><p>RailwayTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.14. Utilizzo della ferrovia (RailwayUse)
Uso attuale della ferrovia.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>use</p></td><td><p>Uso attuale della ferrovia.</p></td><td><p>RailwayUseValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto ferroviario.
7.6.1.15. Area di scalo ferroviario (RailwayYardArea)
Un oggetto territoriale di superficie utilizzato per rappresentare i limiti topografici di uno scalo ferroviario.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.6.1.16. Nodo di scalo ferroviario (RailwayYardNode)
Nodo ferroviario situato all'interno dell'area di scalo ferroviario.
È un sottotipo di «RailwayNode».
Per un nodo di scalo ferroviario, il valore dell'attributo «formOfNode» deve sempre essere «RailwayStop».
7.6.2. Elencazioni
7.6.2.1. Numero di binari minimo o massimo (MinMaxTrackValue)
Valori che indicano se il numero di binari è considerato il numero massimo, minimo o medio.
Valori ammessi per l'elencazione «MinMaxTrackValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>average</p></td><td><p>Il numero di binari &#232; il valore medio per una data parte della rete ferroviaria.</p></td></tr><tr><td><p>maximum</p></td><td><p>Il numero di binari &#232; il valore massimo per una data parte della rete ferroviaria.</p></td></tr><tr><td><p>minimum</p></td><td><p>Il numero di binari &#232; il valore minimo per una data parte della rete ferroviaria.</p></td></tr></tbody></table>
7.6.2.2. Categoria dello scartamento (TrackGaugeCategoryValue)
Le possibili categorie di ferrovie in base allo scartamento nominale.
Valori ammessi per l'elencazione «TrackGaugeCategoryValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>broad</p></td><td><p>Lo scartamento nominale dei binari &#232; pi&#249; ampio rispetto a quello standard.</p></td></tr><tr><td><p>standard</p></td><td><p>Lo scartamento nominale dei binari &#232; pari allo scartamento standard europeo (1&#160;435  millimetri).</p></td></tr><tr><td><p>narrow</p></td><td><p>Lo scartamento nominale dei binari &#232; pi&#249; stretto rispetto a quello standard.</p></td></tr><tr><td><p>notApplicable</p></td><td><p>La definizione di uno scartamento nominale dei binari non si applica al tipo di trasporto ferroviario in oggetto.</p></td></tr></tbody></table>
7.6.3. Elenchi di codici
7.6.3.1. Forma di nodo ferroviario (FormOfRailwayNodeValue)
Le possibili funzioni di un nodo ferroviario all'interno della rete ferroviaria.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «FormOfRailwayNodeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>junction</p></td><td><p>Nodo ferroviario in cui la rete ferroviaria &#232; dotata di un meccanismo, costituito da una rotaia con due binari mobili e i necessari collegamenti, che consente ai veicoli di passare da una rotaia all'altra.</p></td></tr><tr><td><p>levelCrossing</p></td><td><p>Nodo ferroviario in cui la rete ferroviaria &#232; attraversata da una strada allo stesso livello.</p></td></tr><tr><td><p>pseudoNode</p></td><td><p>Nodo ferroviario che rappresenta un punto in cui uno o pi&#249; attributi dei collegamenti ferroviari ad esso connessi cambiano il proprio valore, oppure un punto necessario per descrivere la geometria della rete.</p></td></tr><tr><td><p>railwayEnd</p></td><td><p>Solo un collegamento ferroviario si collega al nodo ferroviario. Indica la fine della linea ferroviaria.</p></td></tr><tr><td><p>railwayStop</p></td><td><p>Luogo, nella rete ferroviaria, in cui i treni si fermano per operazioni di carico/scarico merci o per la salita e la discesa dei passeggeri.</p></td></tr></tbody></table>
7.6.3.2. Tipo di ferrovia (RailwayTypeValue)
I possibili tipi di trasporto ferroviario.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RailwayTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>cogRailway</p></td><td><p>Trasporto ferroviario che consente ai veicoli di funzionare su gradienti ripidi, costituito da un binario dotato di una rotaia dentata (in genere posta tra le rotaie di scorrimento) e nel quale i veicoli sono dotati di una o pi&#249; ruote dentate o pignoni che fanno presa sulla rotaia dentata.</p></td></tr><tr><td><p>funicular</p></td><td><p>Trasporto ferroviario costituito da una fune attaccata a un veicolo su rotaia che lo trascina verso l'alto o verso il basso su una pendenza molto ripida. Laddove possibile, il veicolo ascendente e quello discendente si bilanciano a vicenda.</p></td></tr><tr><td><p>magneticLevitation</p></td><td><p>Trasporto ferroviario su monorotaia che funge da guida per il veicolo e lo sostiene per mezzo di un meccanismo di levitazione magnetica.</p></td></tr><tr><td><p>metro</p></td><td><p>Sistema di trasporto ferroviario utilizzato nei grandi centri urbani, che utilizza binari separati rispetto ad altri sistemi di trasporto, &#232; generalmente alimentato ad energia elettrica e in alcuni casi &#232; sotterraneo.</p></td></tr><tr><td><p>monorail</p></td><td><p>Trasporto ferroviario su monorotaia che agisce sia da unico supporto che da guida.</p></td></tr><tr><td><p>suspendedRail</p></td><td><p>Trasporto ferroviario basato su monorotaia che agisce sia da supporto che da guida, rispetto alla quale il veicolo &#232; sospeso e si muove lungo la rotaia.</p></td></tr><tr><td><p>train</p></td><td><p>Trasporto ferroviario costituito in genere da due binari paralleli sui quali un veicolo alimentato o una locomotiva tira una serie di veicoli collegati l'uno con l'altro e li muove lungo la rotaia per trasportare merci o passeggeri da una destinazione a un'altra.</p></td></tr><tr><td><p>tramway</p></td><td><p>Sistema ferroviario utilizzato in aree urbane, spesso a livello della strada, di cui condivide lo spazio con il traffico veicolare e i pedoni. I tram sono solitamente alimentati ad energia elettrica.</p></td></tr></tbody></table>
7.6.3.3. Utilizzo della ferrovia (RailwayUseValue)
Usi possibili delle ferrovie.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RailwayUseValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>cargo</p></td><td><p>L'uso della ferrovia &#232; destinato esclusivamente a operazioni di trasporto merci.</p></td></tr><tr><td><p>carShuttle</p></td><td><p>L'uso della ferrovia &#232; destinato esclusivamente al trasporto di autovetture.</p></td></tr><tr><td><p>mixed</p></td><td><p>L'uso della ferrovia &#232; misto. &#200; utilizzata per trasportare sia passeggeri che merci.</p></td></tr><tr><td><p>passengers</p></td><td><p>L'uso della ferrovia &#232; destinato esclusivamente a operazioni di trasporto passeggeri.</p></td></tr></tbody></table>
7.7. Rete di trasporto su strada
7.7.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla rete di trasporto su strada:
— strada «E»
— natura della strada
— classe funzionale della strada
— numero di corsie
— strada
— area di strada
— collegamento stradale
— sequenza di collegamenti stradali
— denominazione della strada
— nodo stradale
— area di servizio stradale
— tipo di servizio stradale
— categoria di rivestimento stradale
— larghezza della strada
— limite di velocità
— area di circolazione dei veicoli
7.7.1.1. Strada «E» (ERoad)
Collezione di sequenze di collegamenti stradali e/o di collegamenti stradali singoli che rappresentano un itinerario appartenente alla rete stradale internazionale europea («E-road»), caratterizzata dal numero stradale europeo.
È un sottotipo di «TransportLinkSet».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «ERoad»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>europeanRouteNumber</p></td><td><p>Codice identificativo della strada nell'ambito della rete internazionale &#171;E-road&#187;. Il codice comincia sempre con la lettera &#171;E&#187;, seguita da una, due o tre cifre.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.7.1.2. Natura della strada (FormOfWay)
Classificazione basata sulle proprietà fisiche del collegamento stradale.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>formOfWay</p></td><td><p>Natura fisica della strada.</p></td><td><p>FormOfWayValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.3. Classe funzionale della strada (FunctionalRoadClass)
Classificazione basata sull'importanza del ruolo svolto dalla strada nell'ambito della rete stradale.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>functionalClass</p></td><td><p>Classificazione funzionale del collegamento stradale nell'ambito della rete stradale.</p></td><td><p>FunctionalRoadClassValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.4. Numero di corsie (NumberOfLanes)
Numero di corsie di un elemento stradale.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>direction</p></td><td><p>Indica per quale direzione &#232; valido il numero di corsie.</p></td><td><p>LinkDirectionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>minMaxNumberOfLanes</p></td><td><p>Indica se il numero di corsie indicato &#232; un valore minimo o massimo.</p></td><td><p>MinMaxLaneValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>numberOfLanes</p></td><td><p>Numero di corsie.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.5. Strada (Road)
Collezione di sequenze di collegamenti stradali e/o collegamenti stradali singoli caratterizzati da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche.
È un sottotipo di «TransportLinkSet».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Road»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>localRoadCode</p></td><td><p>Codice identificativo attribuito alla strada dall'autorit&#224; stradale locale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nationalRoadCode</p></td><td><p>Numero nazionale della strada.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.7.1.6. Area della strada (RoadArea)
Superficie che si estende fino ai limiti della strada, comprese le aree di circolazione dei veicoli e altre parti.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.7.1.7. Collegamento stradale (RoadLink)
Oggetto territoriale lineare che descrive la geometria e la connettività di una rete stradale tra due punti della rete stessa. I collegamenti stradali possono rappresentare sentieri, piste ciclabili, carreggiate singole o multiple, strade e persino traiettorie fittizie attraverso spazi adibiti alla circolazione di veicoli.
È un sottotipo di «TransportLink».
7.7.1.8. Sequenza di collegamenti stradali (RoadLinkSequence)
Oggetto territoriale lineare, composto da una collezione ordinata di collegamenti stradali, che rappresenta un tragitto continuo in una rete stradale, senza ramificazioni. L'elemento ha un inizio e una fine definiti e ogni posizione sulla sequenza di collegamenti stradali è identificabile tramite un singolo parametro, ad esempio la lunghezza. Descrive un elemento della rete stradale caratterizzato da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche.
È un sottotipo di «TransportLinkSequence».
7.7.1.9. Denominazione della strada (RoadName)
Denominazione di una strada, assegnata dall'autorità responsabile.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Denominazione della strada.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.10. Nodo stradale (RoadNode)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per rappresentare la connettività tra due collegamenti stradali o un oggetto territoriale significativo, ad esempio una stazione di servizio o una rotonda.
È un sottotipo di «TransportNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «RoadNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>formOfRoadNode</p></td><td><p>Descrizione della funzione di un nodo stradale nella rete di trasporto stradale.</p></td><td><p>FormOfRoadNodeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.7.1.11. Area di servizio stradale (RoadServiceArea)
Superficie annessa ad una strada e destinata alla fornitura di servizi particolari relativi alla strada stessa.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.7.1.12. Tipo di servizio stradale (RoadServiceType)
Descrizione del tipo di area di servizio stradale e delle strutture disponibili.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>availableFacility</p></td><td><p>Struttura disponibile per una data area di servizio stradale.</p></td><td><p>ServiceFacilityValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo di area di servizio stradale.</p></td><td><p>RoadServiceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale di tipo «RoadServiceArea» o «RoadNode» (quando formOfRoadNode=roadServiceArea).
7.7.1.13. Categoria di rivestimento stradale (RoadSurfaceCategory)
Specificazione dello stato del rivestimento dell'elemento stradale associato. Indica se una strada è asfaltata o meno.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>surfaceCategory</p></td><td><p>Tipo di rivestimento stradale.</p></td><td><p>RoadSurfaceCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.14. Larghezza della strada (RoadWidth)
Larghezza della strada misurata come valore medio.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>measuredRoadPart</p></td><td><p>Indica a quale parte di una strada si applica l'attributo &#171;larghezza&#187;.</p></td><td><p>RoadPartValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>width</p></td><td><p>Valore della larghezza stradale.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.15. Limite di velocità (SpeedLimit)
Limite di velocità per i veicoli su una strada.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaCondition</p></td><td><p>Il limite di velocit&#224; dipende da circostanze ambientali.</p></td><td><p>AreaConditionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>direction</p></td><td><p>Indica per quale senso di marcia &#232; valido il limite di velocit&#224;.</p></td><td><p>LinkDirectionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>laneExtension</p></td><td><p>Numero di corsie (compresa la corsia di partenza) a cui si applica il limite di velocit&#224;.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>speedLimitMinMaxType</p></td><td><p>Indica se il limite di velocit&#224; &#232; massimo o minimo e se si tratta di un valore consigliato.</p></td><td><p>SpeedLimitMinMaxValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>speedLimitSource</p></td><td><p>Fonte del limite di velocit&#224;.</p></td><td><p>SpeedLimitSourceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>speedLimitValue</p></td><td><p>Valore del limite di velocit&#224;.</p></td><td><p>Velocity</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>startLane</p></td><td><p>Indice della prima corsia cui si applica il limite di velocit&#224;. Nei paesi con circolazione a destra, l'indice 1 si riferisce alla corsia di estrema destra e l'indice aumenta verso sinistra; nei paesi con circolazione a sinistra, l'indice 1 si riferisce alla corsia di estrema sinistra e l'indice aumenta verso destra.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validityPeriod</p></td><td><p>Periodo durante il quale il limite di velocit&#224; &#232; valido.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>vehicleType</p></td><td><p>Tipo di veicolo a cui &#232; ristretto il limite di velocit&#224;.</p></td><td><p>VehicleTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>weatherCondition</p></td><td><p>Condizione atmosferica da cui dipende il limite di velocit&#224;.</p></td><td><p>WeatherConditionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto su strada.
7.7.1.16. Area di circolazione dei veicoli (VehicleTrafficArea)
Superficie che rappresenta la parte di una strada utilizzata per la circolazione normale dei veicoli.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.7.2. Elencazioni
7.7.2.1. Classe funzionale della strada (FunctionalRoadClassValue)
Valori per la classificazione funzionale delle strade. La classificazione si basa sull'importanza del ruolo svolto dalla strada nell'ambito della rete stradale.
Valori ammessi per l'elencazione «FunctionalRoadClassValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>mainRoad</p></td><td><p>Le strade pi&#249; importanti di una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>firstClass</p></td><td><p>Le strade seconde per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>secondClass</p></td><td><p>Le strade terze per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>thirdClass</p></td><td><p>Le strade quarte per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>fourthClass</p></td><td><p>Le strade quinte per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>fifthClass</p></td><td><p>Le strade seste per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>sixthClass</p></td><td><p>Le strade settime per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>seventhClass</p></td><td><p>Le strade ottave per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>eighthClass</p></td><td><p>Le strade none per importanza in una data rete.</p></td></tr><tr><td><p>ninthClass</p></td><td><p>Le strade meno importanti di una data rete.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.2.2. Numero minimo o massimo di corsie (MinMaxLaneValue)
Valori che indicano se il numero di corsie è considerato il numero massimo, minimo o medio.
Valori ammessi per l'elencazione «MinMaxLaneValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>maximum</p></td><td><p>Il numero di corsie &#232; il valore massimo per una data parte della rete stradale.</p></td></tr><tr><td><p>minimum</p></td><td><p>Il numero di corsie &#232; il valore minimo per una data parte della rete stradale.</p></td></tr><tr><td><p>average</p></td><td><p>Il numero di corsie &#232; il valore medio per una data parte della rete stradale.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.2.3. Natura del limite di velocità (SpeedLimitMinMaxValue)
Valori possibili per indicare la natura di un limite di velocità.
Valori ammessi per l'elencazione «SpeedLimitMinMaxValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>maximum</p></td><td><p>Il limite di velocit&#224; corrisponde a un valore massimo</p></td></tr><tr><td><p>minimum</p></td><td><p>Il limite di velocit&#224; corrisponde a un valore minimo</p></td></tr><tr><td><p>recommendedMaximum</p></td><td><p>Il limite di velocit&#224; corrisponde a un valore massimo consigliato</p></td></tr><tr><td><p>recommendedMinimum</p></td><td><p>Il limite di velocit&#224; corrisponde a un valore minimo consigliato</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3. Elenchi di codici
7.7.3.1. Condizione dell'area (AreaConditionValue)
Restrizione del limite di velocità in funzione dell'area.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «AreaConditionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>inNationalPark</p></td><td><p>Limitazione di velocit&#224; all'interno di un parco nazionale.</p></td></tr><tr><td><p>insideCities</p></td><td><p>Limitazione di velocit&#224; all'interno di una citt&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>nearRailroadCrossing</p></td><td><p>Limitazione di velocit&#224; in prossimit&#224; di un passaggio a livello.</p></td></tr><tr><td><p>nearSchool</p></td><td><p>Limitazione di velocit&#224; in prossimit&#224; di una scuola.</p></td></tr><tr><td><p>outsideCities</p></td><td><p>Limitazione di velocit&#224; all'esterno di una citt&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>trafficCalmingArea</p></td><td><p>Limitazione di velocit&#224; in un&#8217;area di moderazione del traffico.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.2. Natura del nodo stradale (FormOfRoadNodeValue)
Funzione dei nodi stradali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «FormOfRoadNodeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>enclosedTrafficArea</p></td><td><p>Il nodo stradale &#232; situato all'interno di un'area di circolazione chiusa o rappresenta un'area di questo tipo. Un'area di circolazione &#232; un'area priva di una struttura interna di indicazioni stradali legalmente definite a cui sono collegate almeno due strade.</p></td></tr><tr><td><p>junction</p></td><td><p>Nodo stradale in cui convergono tre o pi&#249; collegamenti stradali.</p></td></tr><tr><td><p>levelCrossing</p></td><td><p>Nodo stradale in cui la rete stradale &#232; attraversata da una ferrovia allo stesso livello.</p></td></tr><tr><td><p>pseudoNode</p></td><td><p>Esattamente due collegamenti stradali sono collegati al nodo stradale.</p></td></tr><tr><td><p>roadEnd</p></td><td><p>Solo un collegamento stradale &#232; collegato al nodo stradale. Indica la fine della strada.</p></td></tr><tr><td><p>roadServiceArea</p></td><td><p>Superficie annessa ad una strada e destinata alla fornitura di servizi particolari relativi alla strada stessa.</p></td></tr><tr><td><p>roundabout</p></td><td><p>Il nodo stradale rappresenta o costituisce parte di una rotonda. Una rotonda &#232; una strada che forma un anello sul quale &#232; consentita la circolazione in una sola direzione.</p></td></tr><tr><td><p>trafficSquare</p></td><td><p>Il nodo stradale &#232; situato all'interno di un'area di traffico o rappresenta un'area di questo tipo. Un'area di traffico &#232; un'area (parzialmente) circondata da strade, utilizzata a fini diversi dal traffico e che non &#232; una rotonda.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.3. Natura della strada (FormOfWayValue)
Classificazione basata sulle proprietà fisiche del collegamento stradale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «FormOfWayValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>bicycleRoad</p></td><td><p>Strada in cui &#232; consentita unicamente la circolazione di biciclette.</p></td></tr><tr><td><p>dualCarriageway</p></td><td><p>Strada con carreggiate separate fisicamente indipendentemente dal numero di corsie, diversa sia da un'autostrada che da una superstrada.</p></td></tr><tr><td><p>enclosedTrafficArea</p></td><td><p>Area priva di struttura interna di indicazioni stradali legalmente definite, a cui sono collegate almeno due strade.</p></td></tr><tr><td><p>entranceOrExitCarPark</p></td><td><p>Strada progettata specificamente per entrare o uscire da un'area di parcheggio.</p></td></tr><tr><td><p>entranceOrExitService</p></td><td><p>Strada utilizzata unicamente per entrare o uscire da un'area di servizio.</p></td></tr><tr><td><p>freeway</p></td><td><p>Strada priva di incroci a livello con altre strade.</p></td></tr><tr><td><p>motorway</p></td><td><p>Strada cui si applicano normalmente determinate norme in materia di accesso e di utilizzo. Possiede almeno due carreggiate, perlopi&#249; separate fisicamente, ed &#232; priva di incroci a livello.</p></td></tr><tr><td><p>pedestrianZone</p></td><td><p>Area dotata di rete stradale specificamente progettata per la circolazione dei pedoni.</p></td></tr><tr><td><p>roundabout</p></td><td><p>Strada che forma un anello sul quale &#232; consentita la circolazione in una sola direzione.</p></td></tr><tr><td><p>serviceRoad</p></td><td><p>Strada che corre parallela ad una strada a connettivit&#224; relativamente elevata e destinata a collegare quest'ultima a strade con connettivit&#224; ridotta.</p></td></tr><tr><td><p>singleCarriageway</p></td><td><p>Strada in cui la circolazione non &#232; separata da oggetti fisici.</p></td></tr><tr><td><p>slipRoad</p></td><td><p>Strada progettata specificamente per entrare o uscire da un'altra strada.</p></td></tr><tr><td><p>tractorRoad</p></td><td><p>Strada attrezzata utilizzabile solo da un trattore (veicolo agricolo o macchina forestale) o da un fuoristrada (veicolo con maggiore altezza da terra, con ruote pi&#249; grandi e con trazione a 4 ruote motrici).</p></td></tr><tr><td><p>trafficSquare</p></td><td><p>Un'area (parzialmente) circondata da strade, utilizzata a fini diversi dal traffico e che non &#232; una rotonda.</p></td></tr><tr><td><p>walkway</p></td><td><p>Strada riservata alla circolazione di pedoni e chiusa al traffico veicolare da una barriera fisica.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.4. Parte della strada (RoadPartValue)
Indica a quale parte di una strada si applica il valore di una misurazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RoadPartValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>carriageway</p></td><td><p>Parte della strada riservata alla circolazione.</p></td></tr><tr><td><p>pavedSurface</p></td><td><p>Parte della strada dotata di rivestimento.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.5. Tipo di servizio stradale (RoadServiceTypeValue)
Tipo di area di servizio stradale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RoadServiceTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>busStation</p></td><td><p>Il servizio &#232; una fermata dell'autobus.</p></td></tr><tr><td><p>parking</p></td><td><p>Il servizio stradale &#232; un parcheggio.</p></td></tr><tr><td><p>restArea</p></td><td><p>Il servizio &#232; una piazzola di sosta.</p></td></tr><tr><td><p>toll</p></td><td><p>Area che fornisce servizi di pedaggio, come biglietterie automatiche o servizi per il pagamento del pedaggio.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.6. Categoria di rivestimento stradale (RoadSurfaceCategoryValue)
Valori indicanti se una strada è asfaltata o meno.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RoadSurfaceCategoryValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>paved</p></td><td><p>Strada rivestita da pavimentazione dura.</p></td></tr><tr><td><p>unpaved</p></td><td><p>Area non pavimentata.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.7. Struttura di servizio (ServiceFacilityValue)
Possibili strutture di servizio disponibili in un'area di servizio stradale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «ServiceFacilityValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>drinks</p></td><td><p>Sono disponibili bevande.</p></td></tr><tr><td><p>food</p></td><td><p>&#200; disponibile cibo.</p></td></tr><tr><td><p>fuel</p></td><td><p>&#200; disponibile carburante.</p></td></tr><tr><td><p>picnicArea</p></td><td><p>&#200; presente un'area picnic.</p></td></tr><tr><td><p>playground</p></td><td><p>&#200; presente un'area giochi.</p></td></tr><tr><td><p>shop</p></td><td><p>&#200; presente un negozio.</p></td></tr><tr><td><p>toilets</p></td><td><p>Sono presenti servizi igienici.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.8. Fonte del limite di velocità (SpeedLimitSourceValue)
Possibili fonti dei limiti di velocità.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «SpeedLimitSourceValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>fixedTrafficSign</p></td><td><p>La fonte &#232; un segnale stradale con messaggio fisso (ordine amministrativo specifico per il sito, limite di velocit&#224; preciso).</p></td></tr><tr><td><p>regulation</p></td><td><p>La fonte &#232; una regolamentazione (regolamentazione, norma o &#171;limite di velocit&#224; implicito&#187; nazionale).</p></td></tr><tr><td><p>variableTrafficSign</p></td><td><p>La fonte &#232; un segnale stradale con messaggio variabile.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.9. Tipo di veicolo (VehicleTypeValue)
Possibili tipi di veicoli.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «VehicleTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>allVehicle</p></td><td><p>Qualsiasi veicolo esclusi i pedoni.</p></td></tr><tr><td><p>bicycle</p></td><td><p>Veicolo a due ruote a pedali.</p></td></tr><tr><td><p>carWithTrailer</p></td><td><p>Automobile con rimorchio.</p></td></tr><tr><td><p>deliveryTruck</p></td><td><p>Camion di dimensioni relativamente ridotte utilizzato principalmente per la consegna di merci e materiali.</p></td></tr><tr><td><p>emergencyVehicle</p></td><td><p>Veicolo utilizzato per interventi di emergenza, compresi, tra gli altri, le auto della polizia, le ambulanze e i veicoli dei pompieri.</p></td></tr><tr><td><p>employeeVehicle</p></td><td><p>Veicolo guidato dal dipendente di un'organizzazione e utilizzato secondo le procedure di tale organizzazione.</p></td></tr><tr><td><p>facilityVehicle</p></td><td><p>Veicolo destinato a essere utilizzato esclusivamente in un'area delimitata, all'interno di una propriet&#224; privata o con accesso limitato.</p></td></tr><tr><td><p>farmVehicle</p></td><td><p>Veicolo utilizzato comunemente per le attivit&#224; agricole.</p></td></tr><tr><td><p>highOccupancyVehicle</p></td><td><p>Veicolo occupato da un numero di passeggeri pari (o superiore) al numero minimo di passeggeri specificato.</p></td></tr><tr><td><p>lightRail</p></td><td><p>Sistema di trasporto simile al treno, funzionante su una rete di rotaie all'interno di un'area limitata.</p></td></tr><tr><td><p>mailVehicle</p></td><td><p>Veicolo per la raccolta, il trasporto o la consegna della posta.</p></td></tr><tr><td><p>militaryVehicle</p></td><td><p>Veicolo autorizzato da un'autorit&#224; militare.</p></td></tr><tr><td><p>moped</p></td><td><p>Veicolo a due o tre ruote dotato di motore a combustione interna, con cilindrata inferiore a 50 cc e velocit&#224; massima non superiore a 45 km/h (28 mph).</p></td></tr><tr><td><p>motorcycle</p></td><td><p>Veicolo a due o tre ruote dotato di motore a combustione interna, con cilindrata superiore a 50 cc e velocit&#224; massima superiore a 45 km/h (28 mph).</p></td></tr><tr><td><p>passengerCar</p></td><td><p>Veicolo di dimensioni ridotte destinato al trasporto privato di persone.</p></td></tr><tr><td><p>pedestrian</p></td><td><p>Persona che circola a piedi.</p></td></tr><tr><td><p>privateBus</p></td><td><p>Veicolo, privato o affittato, progettato per il trasporto di grandi gruppi di persone.</p></td></tr><tr><td><p>publicBus</p></td><td><p>Veicolo progettato per il trasporto di grandi gruppi di persone, caratterizzato solitamente dal fatto di operare secondo percorsi e orari pubblicati.</p></td></tr><tr><td><p>residentialVehicle</p></td><td><p>Veicolo il cui proprietario &#232; residente (o ospite) in una particolare strada o area urbana.</p></td></tr><tr><td><p>schoolBus</p></td><td><p>Veicolo utilizzato per conto di una scuola per trasportare gli studenti.</p></td></tr><tr><td><p>snowChainEquippedVehicle</p></td><td><p>Qualsiasi veicolo dotato di catene da neve.</p></td></tr><tr><td><p>tanker</p></td><td><p>Camion con pi&#249; di due assi utilizzato per il trasporto di liquidi o gas sfusi.</p></td></tr><tr><td><p>taxi</p></td><td><p>Veicolo autorizzato a fornire un servizio di trasporto, generalmente dotato di tassametro.</p></td></tr><tr><td><p>transportTruck</p></td><td><p>Camion per il trasporto merci a lunga distanza.</p></td></tr><tr><td><p>trolleyBus</p></td><td><p>Veicolo per il trasporto di massa simile a un autobus, alimentato da una rete elettrica cui &#232; agganciato.</p></td></tr><tr><td><p>vehicleForDisabledPerson</p></td><td><p>Veicolo dotato di un'identificazione che lo designa come veicolo per persone disabili.</p></td></tr><tr><td><p>vehicleWithExplosiveLoad</p></td><td><p>Veicolo che trasporta un carico esplosivo.</p></td></tr><tr><td><p>vehicleWithOtherDangerousLoad</p></td><td><p>Veicolo che trasporta un carico pericoloso diverso da sostanze esplosive o inquinanti per l'acqua.</p></td></tr><tr><td><p>vehicleWithWaterPollutingLoad</p></td><td><p>Veicolo che trasporta un carico di sostanze inquinanti per l'acqua.</p></td></tr></tbody></table>
7.7.3.10. Condizioni atmosferiche (WeatherConditionValue)
Valori indicanti le condizioni atmosferiche che influiscono sui limiti di velocità.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «WeatherConditionValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>fog</p></td><td><p>La velocit&#224; si applica in presenza di nebbia.</p></td></tr><tr><td><p>ice</p></td><td><p>La velocit&#224; si applica in presenza di ghiaccio.</p></td></tr><tr><td><p>rain</p></td><td><p>La velocit&#224; si applica in presenza di pioggia.</p></td></tr><tr><td><p>smog</p></td><td><p>La velocit&#224; si applica in presenza di una certa quantit&#224; di smog.</p></td></tr><tr><td><p>snow</p></td><td><p>La velocit&#224; si applica in presenza di neve.</p></td></tr></tbody></table>
7.8. Rete di trasporto per vie d'acqua
7.8.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla rete di trasporto per vie d'acqua:
— faro
— boa
— classe CEMT
— condizione dell'impianto di trasporto per vie d'acqua
— corridoio di navigazione
— attraversamento traghetti
— uso di traghetti
— via navigabile interna
— via navigabile marittima
— area portuale
— nodo portuale
— restrizione per i veicoli acquatici
— dispositivo di separazione del traffico
— area di dispositivo di separazione del traffico
— attraversamento di dispositivo di separazione del traffico
— corsia di dispositivo di separazione del traffico
— rotonda di dispositivo di separazione del traffico
— separatore di dispositivo di separazione del traffico
— sequenza di collegamenti di trasporto per vie d'acqua
— nodo di trasporto per vie d'acqua
— direzione del flusso di traffico per vie d'acqua
— via navigabile
— collegamento di vie navigabili
— nodo di vie navigabili
7.8.1.1. Faro (Beacon)
Oggetto prominente costruito espressamente per formare un segno ben visibile e che funge da aiuto fisso alla navigazione o che viene utilizzato nel corso di rilievi idrografici.
È un sottotipo di «TransportPoint».
7.8.1.2. Boa (Buoy)
Oggetto galleggiante ancorato al fondo in un punto specifico (indicato sulla carta), che funge da aiuto alla navigazione o per altri fini specifici.
È un sottotipo di «TransportPoint».
7.8.1.3. Classe CEMT (CEMTClass)
Classificazione di una via navigabile interna conformemente al CEMT (Conferenza europea dei Ministri dei trasporti).
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>CEMTClass</p></td><td><p>Valore indicante la classificazione di una via navigabile interna conformemente al CEMT (Conferenza europea dei Ministri dei trasporti).</p></td><td><p>CEMTClassValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto per vie d'acqua.
7.8.1.4. Condizione dell'impianto di trasporto per vie d'acqua (ConditionOfWaterFacility)
Stato di un elemento della rete di trasporto per vie d'acqua per quanto riguarda il suo stadio di completamento e l'utilizzo.
È un sottotipo di «ConditionOfFacility».
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto per vie d'acqua.
7.8.1.5. Corridoio di navigazione (FairwayArea)
Parte più frequentata di una via d'acqua.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.8.1.6. Attraversamento traghetti (FerryCrossing)
Via d'acqua specifica destinata al trasporto di passeggeri, veicoli o altri carichi/merci attraverso un corpo idrico, utilizzata in genere come collegamento tra due o più nodi di una rete di trasporto terrestre.
È un sottotipo di «Waterway».
7.8.1.7. Uso di traghetti (FerryUse)
Tipo di trasporto eseguito tramite attraversamento con traghetto.
È un sottotipo di «TransportProperty».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>ferryUse</p></td><td><p>Valore indicante il tipo di trasporto eseguito tramite attraversamento con traghetto.</p></td><td><p>FerryUseValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto per vie d'acqua.
7.8.1.8. Via navigabile interna (InlandWaterway)
Via d'acqua definita nelle acque continentali interne.
È un sottotipo di «Waterway».
7.8.1.9. Via navigabile marittima (MarineWaterway)
Via d'acqua definita nelle acque marine.
È un sottotipo di «Waterway».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «MarineWaterway»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>deepWaterRoute</p></td><td><p>Attributo indicante se la via d'acqua marittima &#232; una via in acque profonde.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.8.1.10. Area portuale (PortArea)
Oggetto territoriale di superficie utilizzato per rappresentare i limiti fisici di tutti gli impianti che costituiscono la zona terrestre di un porto marittimo o fluviale.
È un sottotipo di «TransportArea».
7.8.1.11. Nodo portuale (PortNode)
Oggetto territoriale puntuale utilizzato per rappresentare un porto marittimo o fluviale in modo semplificato, situato all'incirca sulla banchina del corpo idrico dove si trova il porto.
È un sottotipo di «WaterNode».
7.8.1.12. Restrizione per i veicoli acquatici (RestrictionForWaterVehicles)
Restrizione applicabile ai veicoli su un elemento di trasporto per vie d'acqua.
È un sottotipo di «RestrictionForVehicles».
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto per vie d'acqua.
7.8.1.13. Sistema di separazione del traffico (TrafficSeparationScheme)
Un sistema inteso a ridurre il rischio di collisioni in aree congestionate e/o convergenti, separando il traffico che circola in direzioni opposte o quasi opposte.
Si tratta di un tipo astratto.
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «TrafficSeparationScheme»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>component</p></td><td><p>Componente di un sistema di separazione del traffico.</p></td><td><p>TrafficSeparationSchemeArea</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>marineWaterRoute</p></td><td><p>Collezione di vie d'acqua marittime associate ad un sistema di separazione del traffico.</p></td><td><p>MarineWaterway</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>markerBeacon</p></td><td><p>Marcatore che fa parte di un sistema di separazione del traffico.</p></td><td><p>Beacon</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>markerBuoy</p></td><td><p>Marcatore che fa parte di un sistema di separazione del traffico.</p></td><td><p>Buoy</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.8.1.14. Area di sistema di separazione del traffico (TrafficSeparationSchemeArea)
Un oggetto territoriale di superficie che fa parte di un sistema di separazione del traffico.
È un sottotipo di «TransportArea».
Si tratta di un tipo astratto.
7.8.1.15. Attraversamento di sistema di separazione del traffico (TrafficSeparationSchemeCrossing)
Area definita in cui si incrociano le vie di circolazione.
È un sottotipo di «TrafficSeparationSchemeArea».
7.8.1.16. Corsia di sistema di separazione del traffico (TrafficSeparationSchemeLane)
Area all'interno di limiti definiti in cui è imposta la circolazione a senso unico.
È un sottotipo di «TrafficSeparationSchemeArea».
7.8.1.17. Rotonda di sistema di separazione del traffico (TrafficSeparationSchemeRoundabout)
Sistema di separazione del traffico in cui il traffico scorre in senso antiorario attorno ad un punto o una zona specifici.
È un sottotipo di «TrafficSeparationSchemeArea».
7.8.1.18. Separatore di dispositivo di separazione del traffico (TrafficSeparationSchemeSeparator)
Area che separa le corsie in cui le navi procedono in direzione opposta o quasi opposta; oppure che separa le vie di circolazione destinate a classi particolari di navi che procedono nella stessa direzione.
È un sottotipo di «TrafficSeparationSchemeArea».
7.8.1.19. Sequenza di collegamenti d'acqua (WaterLinkSequence)
Oggetto territoriale lineare, composto da una collezione ordinata di collegamenti di vie di navigazione e/o corsi d'acqua (a seconda dei casi), che rappresenta un tragitto continuo nella rete di trasporto per vie d'acqua, senza ramificazioni.
È un sottotipo di «TransportLinkSequence».
7.8.1.20. Nodo di trasporto per vie d'acqua (WaterNode)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per rappresentare la connettività tra due diversi collegamenti di vie di navigazione o tra un collegamento di vie di navigazione e un collegamento di corso d'acqua, nella rete di trasporto per vie d'acqua.
È un sottotipo di «TransportNode».
Si tratta di un tipo astratto.
7.8.1.21. Direzione del flusso di traffico per via d'acqua (WaterTrafficFlowDirection)
Indica la direzione del flusso di traffico di trasporto per vie d'acqua in relazione alla direzione del vettore del collegamento di trasporto.
È un sottotipo di «TrafficFlowDirection».
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale appartenente ad una rete di trasporto per vie d'acqua.
7.8.1.22. Via di navigazione (Waterway)
Una collezione di sequenze di collegamenti di trasporto per via d'acqua e/o di singoli collegamenti per via di navigazione e/o di corso d'acqua (a seconda dei casi) caratterizzate da uno o più identificatori e/o proprietà tematiche, che corrispondono a una via di navigazione all'interno di un corpo idrico (oceani, mari, fiumi, laghi, canali naturali e non).
È un sottotipo di «TransportLinkSet».
Si tratta di un tipo astratto.
7.8.1.23. Collegamento di vie di navigazione (WaterwayLink)
Un oggetto territoriale lineare che descrive la geometria o la connettività della rete di trasporto per vie d'acqua tra due nodi consecutivi di vie di navigazione o corso d'acqua. Rappresenta una sezione lineare attraverso un corpo idrico utilizzato per la navigazione.
È un sottotipo di «TransportLink».
7.8.1.24. Nodo di trasporto per via di navigazione (WaterwayNode)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per rappresentare la connettività tra due diversi collegamenti di vie di navigazione o tra un collegamento di vie di navigazione e un collegamento di corso d'acqua, nella rete di trasporto su acqua.
È un sottotipo di «WaterNode».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «WaterwayNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>formOfWaterwayNode</p></td><td><p>Descrizione della funzione di un nodo di via di navigazione nella rete di trasporto per vie d'acqua.</p></td><td><p>FormOfWaterwayNodeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.8.2. Elencazioni
7.8.2.1. Classe CEMT (CEMTClassValue)
Classificazione di una via di navigazione interna conformemente alla risoluzione n. 92/2 del CEMT (Conferenza europea dei Ministri dei trasporti).
Valori ammessi per l'elencazione «CEMTClassValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT I, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>II</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT II, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>III</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT III, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>IV</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT IV, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>Va</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT Va, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>Vb</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT Vb, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>VIa</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT VIa, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>VIb</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT VIb, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>VIc</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT VIc, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr><tr><td><p>VII</p></td><td><p>Via di navigazione interna che appartiene alla classe CEMT VII, definita dalla Conferenza europea dei Ministri dei trasporti, risoluzione 92/2, tabella 1.</p></td></tr></tbody></table>
7.8.3. Elenchi di codici
7.8.3.1. Uso di traghetto (FerryUseValue)
Tipi di trasporto eseguiti con traghetto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «FerryUseValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>cars</p></td><td><p>Il traghetto trasporta automobili.</p></td></tr><tr><td><p>other</p></td><td><p>Il traghetto trasporta altri mezzi di trasporto diversi da passeggeri, auto, camion o treni.</p></td></tr><tr><td><p>passengers</p></td><td><p>Il traghetto trasporta passeggeri.</p></td></tr><tr><td><p>train</p></td><td><p>Il traghetto trasporta treni.</p></td></tr><tr><td><p>trucks</p></td><td><p>Il traghetto trasporta camion.</p></td></tr></tbody></table>
7.8.3.2. Natura del nodo di via di navigazione (FormOfWaterwayNodeValue)
Funzione di un nodo di via di navigazione nella rete di trasporto per vie d'acqua.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «FormOfWaterwayNodeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>junctionFork</p></td><td><p>Elementi di infrastruttura nei quali un flusso di imbarcazioni ne incrocia un altro, o punti nei quali i flussi di imbarcazioni si dividono o si riuniscono.</p></td></tr><tr><td><p>lockComplex</p></td><td><p>Chiusa, o gruppo di chiuse, destinate ad innalzare o abbassare le imbarcazioni tra distese d'acqua che si trovano a livelli diversi su corsi d'acqua e canali.</p></td></tr><tr><td><p>movableBridge</p></td><td><p>Ponte che pu&#242; essere alzato o ruotato per consentire il passaggio delle imbarcazioni.</p></td></tr><tr><td><p>shipLift</p></td><td><p>Macchina destinata al trasporto di imbarcazioni tra corpi idrici che si trovano ad altezze diverse, utilizzata in alternativa alle chiuse dei canali.</p></td></tr><tr><td><p>waterTerminal</p></td><td><p>Luogo in cui avviene il trasbordo di merci.</p></td></tr><tr><td><p>turningBasin</p></td><td><p>Luogo in cui un canale o una via navigabile stretta si allargano per consentire alle imbarcazioni di ruotare.</p></td></tr></tbody></table>
7.9. Requisiti specifici per la categoria tematica
7.9.1. Coerenza tra set di dati territoriali
1. Le rappresentazioni delle linee di mezzeria e i nodi delle reti di trasporto devono essere sempre situati all'interno della rappresentazione di superficie dello stesso oggetto.
2. La connettività tra reti di trasporto al di là delle frontiere nazionali e, se del caso, delle frontiere regionali (e dei set di dati) degli Stati membri deve essere assicurata e mantenuta dalle rispettive autorità, per mezzo dei meccanismi di connettività transfrontaliera previsti dal tipo «NetworkConnection».
7.9.2. Modellizzazione degli identificatori degli oggetti
1. In caso di identificazione lineare nei dati relativi alle reti di trasporto, la posizione delle proprietà identificate sui collegamenti e le sequenze di collegamenti deve essere espressa per mezzo di distanze misurate lungo la geometria indicata per gli oggetti di collegamento soggiacenti.
2. Una connessione intermodale fa sempre riferimento a due elementi appartenenti a reti diverse.
7.9.3. Rappresentazione geometrica
1. Le estremità dei collegamenti di trasporto sono collegate ogni qual volta vi è un'intersezione tra i fenomeni del mondo reale che rappresentano. Non possono essere create connessioni a livello di incrocio tra elementi della rete se non è possibile passare da un elemento a un altro.
2. In un set di dati relativi alle reti di trasporto che prevede nodi, questi possono essere situati solo a livello delle connessioni e delle estremità dei collegamenti di trasporto.
7.9.4. Modellizzazione degli identificatori degli oggetti
Le reti di trasporto per vie d'acqua riutilizzano, quando presente e se possibile, la geometria della linea di mezzeria della rete idrografica esistente nella categoria tematica «Idrografia». L'identificazione di un oggetto deve quindi essere utilizzata per collegare il corso d'acqua di trasporto con la geometria della rete di trasporto per vie d'acqua esistente nella categoria tematica «Idrografia».
7.9.5. Linee di mezzeria
Le linee di mezzeria degli oggetti stradali e ferroviari rientrano nell'ambito dell'oggetto fisico del mondo reale che esse rappresentano se il collegamento è indicato come non fictitious (fittizio).
7.9.6. Garantire la connettività della rete
1. Ovunque esista una connessione in una rete di trasporto, tutte le estremità dei collegamenti connessi e il nodo facoltativo che interviene in tale connessione devono essere situati ad una distanza l'uno dall'altro inferiore alla tolleranza di connettività.
2. Le estremità dei collegamenti e i nodi non connessi sono sempre separate da una distanza superiore alla tolleranza di connettività.
3. Nei set di dati che comportano sia collegamenti che nodi di trasporto, la posizione relativa dei nodi e delle estremità dei collegamenti in relazione alla tolleranza di connettività specificata deve corrispondere alle associazioni esistenti tra tali nodi e i collegamenti nel set di dati.
7.10. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Reti di trasporto»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Tipo di strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo (o tipi) di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>TN.CommonTransportElements.TransportNode</p></td><td><p>Nodo di trasporto generico</p></td><td><p>TransportNode</p></td></tr><tr><td><p>TN.CommonTransportElements.TransportLink</p></td><td><p>Collegamento di trasporto generico</p></td><td><p>TransportLink</p></td></tr><tr><td><p>TN.CommonTransportElements.TransportArea</p></td><td><p>Area di trasporto generico</p></td><td><p>Area</p></td></tr><tr><td><p>TN.RoadTransportNetwork.RoadLink</p></td><td><p>Collegamento stradale</p></td><td><p>RoadLink</p></td></tr><tr><td><p>TN.RoadTransportNetwork.VehicleTrafficArea</p></td><td><p>Area di circolazione di veicoli</p></td><td><p>VehicleTrafficArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.RoadTransportNetwork.RoadServiceArea</p></td><td><p>Area di servizio stradale</p></td><td><p>RoadServiceArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.RoadTransportNetwork.RoadArea</p></td><td><p>Area della strada</p></td><td><p>RoadArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.RailTransportNetwork.RailwayLink</p></td><td><p>Collegamento ferroviario</p></td><td><p>RailwayLink</p></td></tr><tr><td><p>TN.RailTransportNetwork.RailwayStationArea</p></td><td><p>Area di stazione ferroviaria</p></td><td><p>RailwayStationArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.RailTransportNetwork.RailwayYardArea</p></td><td><p>Area di scalo ferroviario</p></td><td><p>RailwayYardArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.RailTransportNetwork.RailwayArea</p></td><td><p>Area ferroviaria</p></td><td><p>RailwayArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.WaterTransportNetwork.WaterwayLink</p></td><td><p>Collegamento di vie di navigazione</p></td><td><p>WaterwayLink</p></td></tr><tr><td><p>TN.WaterTransportNetwork.FairwayArea</p></td><td><p>Area di corridoio di navigazione</p></td><td><p>FairwayArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.WaterTransportNetwork.PortArea</p></td><td><p>Area portuale</p></td><td><p>PortArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.AirTransportNetwork.AirLink</p></td><td><p>Collegamento aereo</p></td><td><p>AirLink</p></td></tr><tr><td><p>TN.AirTransportNetwork.AerodromeArea</p></td><td><p>Area di aerodromo</p></td><td><p>AerodromeArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.AirTransportNetwork.RunwayArea</p></td><td><p>Zona di pista</p></td><td><p>RunwayArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.AirTransportNetwork.AirspaceArea</p></td><td><p>Area di spazio aereo</p></td><td><p>AirspaceArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.AirTransportNetwork.ApronArea</p></td><td><p>Area di movimento</p></td><td><p>ApronArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.AirTransportNetwork.TaxiwayArea</p></td><td><p>Area di rullaggio</p></td><td><p>TaxiwayArea</p></td></tr><tr><td><p>TN.CableTransportNetwork.CablewayLink</p></td><td><p>Collegamento a fune</p></td><td><p>CablewayLink</p></td></tr></tbody></table>
8. IDROGRAFIA
8.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all'articolo 2, s'intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;falda acquifera&#187; : uno o pi&#249; strati sotterranei di roccia o altri strati geologici di porosit&#224; e permeabilit&#224; sufficienti da consentire un flusso significativo di acque sotterranee o l'estrazione di quantit&#224; significative di acque sotterranee;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;acque sotterranee&#187; : tutte le acque che si trovano sotto la superficie del suolo nella zona di saturazione e a contatto diretto con il suolo e il sottosuolo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#171;sottobacino&#187; : il territorio nel quale scorrono tutte le acque di dilavamento superficiali attraverso una serie di torrenti, fiumi ed eventualmente laghi per sfociare in un punto specifico di un corso d'acqua.</p></td></tr></table>
8.2. Struttura della categoria di dati territoriali «Idrografia»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Idrografia» sono ripartiti nel modo seguente:
— Idrografia — base
— Idrografia — rete
— Idrografia — acque fisiche
—————
8.3. Idrografia — base
8.3.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla categoria «Idrografia — base»:
— oggetto idrografico
8.3.1.1. Oggetto idrografico (HydroObject)
Una base di identificazione per gli oggetti idrografici (anche artificiali) nel mondo reale.
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «HydroObject»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geographicalName</p></td><td><p>Un nome geografico utilizzato per identificare un oggetto idrografico nel mondo reale. Funge da &#171;chiave&#187; per associare in maniera implicita rappresentazioni diverse dello stesso oggetto.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hydroId</p></td><td><p>Un identificatore utilizzato per identificare un oggetto idrografico nel mondo reale. Funge da &#171;chiave&#187; per associare in maniera implicita rappresentazioni diverse dello stesso oggetto.</p></td><td><p>HydroIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «HydroObject»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>relatedHydroObject</p></td><td><p>Oggetto idrografico associato rappresentante la medesima entit&#224; del mondo reale.</p></td><td><p>HydroObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.3.2. Tipi di dati
8.3.2.1. Identificatore idrografico (HydroIdentifier)
Identificatore tematico idrografico.
Attributi del tipo di dati «HydroIdentifier»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>classificationScheme</p></td><td><p>Descrizione del sistema di identificazione (nazionale, europeo, ecc.) utilizzato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>localId</p></td><td><p>Identificatore locale assegnato da un'autorit&#224;.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>namespace</p></td><td><p>Indicatore dell'ambito dell'identificatore locale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
8.4. Idrografia — rete
8.4.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla categoria «Idrografia — rete»:
— nodo idrografico
— collegamento di corso d'acqua
— sequenza di collegamenti di corso d'acqua
— incrocio a flussi separati di corso d'acqua
8.4.1.1. Nodo idrografico (HydroNode)
Nodo nella rete idrografica.
È un sottotipo di «Node».
È un sottotipo di «HydroObject».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «HydroNode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>hydroNodeCategory</p></td><td><p>Natura del nodo idrografico.</p></td><td><p>HydroNodeCategoryValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.4.1.2. Collegamento di corsi d'acqua (WatercourseLink)
Segmento di un corso d'acqua all'interno di una rete idrografica.
È un sottotipo di «Link».
È un sottotipo di «HydroObject».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «WatercourseLink»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>flowDirection</p></td><td><p>Direzione del flusso dell'acqua nel segmento relativo alla digitalizzazione della geometria del segmento.</p></td><td><p>LinkDirectionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>length</p></td><td><p>Lunghezza del segmento della rete.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.4.1.3. Sequenza di collegamenti di corsi d'acqua (WatercourseLinkSequence)
Sequenza di collegamenti di corsi d'acqua che rappresenta un tragitto senza ramificazioni attraverso una rete idrografica.
È un sottotipo di «LinkSequence».
È un sottotipo di «HydroObject».
8.4.1.4. Incrocio di corsi d'acqua a flussi separati (WatercourseSeparatedCrossing)
Elemento della rete idrografica utilizzato per indicare un incrocio di corsi d'acqua a flussi separati senza interazione.
È un sottotipo di «GradeSeparatedCrossing».
È un sottotipo di «HydroObject».
8.4.2. Elenchi di codici
8.4.2.1. Categoria di nodo idrografico (HydroNodeCategoryValue)
Definisce le categorie dei diversi tipi di nodi di rete idrografica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «HydroNodeCategoryValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>boundary</p></td><td><p>Nodo utilizzato per collegare reti diverse.</p></td></tr><tr><td><p>flowConstriction</p></td><td><p>Nodo di rete non collegato alla topologia della rete propriamente detta ma associato ad un punto di interesse idrografico o a una struttura idrografica, oppure a un oggetto artificiale che influisce sul flusso della rete.</p></td></tr><tr><td><p>flowRegulation</p></td><td><p>Nodo di rete non collegato alla topologia della rete propriamente detta ma associato ad un punto di interesse idrografico o a una struttura idrografica, oppure a un oggetto artificiale che regola il flusso della rete.</p></td></tr><tr><td><p>junction</p></td><td><p>Nodo in cui convergono tre o pi&#249; collegamenti.</p></td></tr><tr><td><p>outlet</p></td><td><p>Nodo finale di una serie di collegamenti interconnessi.</p></td></tr><tr><td><p>source</p></td><td><p>Nodo iniziale di una serie di collegamenti interconnessi.</p></td></tr></tbody></table>
8.5. Idrografia — acque fisiche
8.5.1. Tipi di oggetti territoriali
I tipi di oggetti territoriali elencati di seguito sono utilizzati per lo scambio e la classificazione di oggetti territoriali correlati alla categoria «Idrografia — acque fisiche»:
— passaggio
— diga o sbarramento
— bacino idrografico
— banchina
— cascata
— punto fluviale
— guado
— punto di interesse idrografico
—————
— confine terra-acqua
— chiusa
— oggetto artificiale
—————
— rapide
— bacino idrografico
— riva
— costruzione litoranea
— sfioratore
— acque stagnanti
— acque superficiali
— corso d'acqua
— zona umida
8.5.1.1. Passaggio (Crossing)
Oggetto artificiale che consente il passaggio dell'acqua sopra o sotto un ostacolo.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Crossing»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo di passaggio fisico.</p></td><td><p>CrossingTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.5.1.2. Diga o sbarramento (DamOrWeir)
Barriera permanente costruita attraverso un corso d'acqua per contenerla o controllarne il flusso.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
8.5.1.3. Bacino idrografico (DrainageBasin)
Area in cui le acque di dilavamento superficiali trovano uno sbocco comune.
È un sottotipo di «HydroObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>area</p></td><td><p>Dimensioni del bacino idrografico.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>basinOrder</p></td><td><p>Numero (o codice) che esprime il grado di ramificazione/divisione in un sistema di bacino idrografico.</p></td><td><p>HydroOrderCode</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria del bacino idrografico rappresentata come superficie.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>origin</p></td><td><p>Origine del bacino idrografico.</p></td><td><p>OriginValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>outlet</p></td><td><p>Sbocco delle acque di dilavamento superficiali di un bacino idrografico.</p></td><td><p>SurfaceWater</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>containsBasin</p></td><td><p>Sotto-bacino di dimensioni inferiori contenuto all'interno di un bacino pi&#249; grande.</p></td><td><p>DrainageBasin</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Un bacino fluviale non può essere contenuto in un altro bacino.
8.5.1.4. Banchina (Embankment)
Lungo rialzo artificiale di terra o altro materiale.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
—————
8.5.1.5. Cascata (Falls)
Parte di un corso d'acqua che scende verticalmente verso il basso da una certa altezza.
È un sottotipo di «FluvialPoint».
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Falls»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>height</p></td><td><p>Distanza misurata dal punto pi&#249; basso della base a livello del suolo o dell'acqua (lato pendio/lato valle) e il punto pi&#249; alto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.5.1.6. Punto fluviale (FluvialPoint)
Punto di interesse idrografico che ha un'influenza sul flusso di un corso d'acqua.
È un sottotipo di «HydroPointOfInterest».
Si tratta di un tipo astratto.
8.5.1.7. Guado (Ford)
Parte poco profonda di un corso d'acqua utilizzata come attraversamento stradale.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
8.5.1.8. Punto di interesse idrografico (HydroPointOfInterest)
Luogo naturale nel quale l'acqua compare, scompare o cambia il proprio flusso.
È un sottotipo di «HydroObject».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «HydroPointOfInterest»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria del punto di interesse idrografico, come un punto, una curva o una superficie.</p></td><td><p>GM_Primitive</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>levelOfDetail</p></td><td><p>Risoluzione, espressa come l'inverso di una scala indicativa o una distanza dal suolo.</p></td><td><p>MD_Resolution</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
—————
8.5.1.11. Confine terra-acqua (LandWaterBoundary)
Linea a livello della quale una massa continentale è in contatto con un corpo idrico.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «LandWaterBoundary»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria del confine terra-acqua, rappresentato come curva.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>origin</p></td><td><p>Origine del confine terra-acqua.</p></td><td><p>OriginValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>waterLevelCategory</p></td><td><p>Livello dell'acqua che definisce il confine terra-acqua.</p></td><td><p>WaterLevelValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.5.1.12. Chiusa (Lock)
Area chiusa da due o più cancelli utilizzata per sollevare o abbassare le navi e permettere loro di passare da un livello d'acqua a un altro.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
8.5.1.13. Oggetto artificiale (ManMadeObject)
Oggetto artificiale situato all'interno di un corpo idrico e che svolge una delle seguenti funzioni: contenere l'acqua, regolare la quantità di acqua, modificare il corso dell'acqua o permettere l'incrocio di corsi d'acqua.
È un sottotipo di «HydroObject».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «ManMadeObject»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>condition</p></td><td><p>Stato della progettazione, costruzione, riparazione e/o manutenzione delle strutture e/o apparecchiature comprendenti un impianto e/o situate su un sito, considerati globalmente.</p></td><td><p>ConditionOfFacilityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria dell'oggetto artificiale, come un punto, una curva o una superficie.</p></td><td><p>GM_Primitive</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>levelOfDetail</p></td><td><p>Risoluzione, espressa come l'inverso di una scala indicativa o una distanza dal suolo.</p></td><td><p>MD_Resolution</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
—————
8.5.1.17. Rapide (Rapids)
Parte di un corso d'acqua caratterizzato da corrente accelerata, dove la discesa è rapida ma senza interruzioni del letto del corso d'acqua tale da formare una cascata.
È un sottotipo di «FluvialPoint».
8.5.1.18. Bacino idrografico (RiverBasin)
Il territorio nel quale scorrono le acque di dilavamento superficiali attraverso una serie di torrenti, fiumi ed eventualmente laghi per sfociare nel mare in un'unica foce, a estuario o delta.
È un sottotipo di «DrainageBasin».
8.5.1.19. Riva (Shore)
Stretta fascia di terra a contatto diretto con qualsiasi corpo idrico, compresa l'area tra la linea di bassa marea e di alta marea.
È un sottotipo di «HydroObject».
—————
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Shore»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>composition</p></td><td><p>Tipo o tipi principali di materiali che compongono l'oggetto territoriale, ad esclusione della superficie.</p></td><td><p>ShoreTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>delineationKnown</p></td><td><p>Indica che la delimitazione di un oggetto territoriale (ad esempio limiti e informazioni) &#232; nota.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M2</a></p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria della riva.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;B</a></p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
8.5.1.20. Costruzione litoranea (ShorelineConstruction)
Struttura artificiale installata permanentemente sui terreni che delimitano un corpo idrico.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
8.5.1.21. Sfioratore (Sluice)
Condotta aperta, inclinata, dotata di cancello per regolare il flusso dell'acqua.
È un sottotipo di «ManMadeObject».
8.5.1.22. Acque stagnanti (StandingWater)
Corpo idrico interamente circondato da terra.
È un sottotipo di «SurfaceWater».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>elevation</p></td><td><p>Altezza sopra il livello medio del mare.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>meanDepth</p></td><td><p>Profondit&#224; media del corpo idrico.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>surfaceArea</p></td><td><p>Superficie del corpo idrico.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
La geometria delle acque stagnanti può essere una superficie o un punto.
8.5.1.23. Acque superficiali (SurfaceWater)
Qualsiasi corpo idrico interno conosciuto.
È un sottotipo di «HydroObject».
Si tratta di un tipo astratto.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «SurfaceWater»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria dell'acqua di superficie: una curva o una superficie nel caso di corsi d'acqua; un punto o una superficie nel caso di un'acqua stagnante.</p></td><td><p>GM_Primitive</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>levelOfDetail</p></td><td><p>Risoluzione, espressa come l'inverso di una scala indicativa o una distanza dal suolo.</p></td><td><p>MD_Resolution</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>localType</p></td><td><p>Indica la denominazione &#171;locale&#187; del tipo di acqua di superficie.</p></td><td><p>LocalisedCharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>origin</p></td><td><p>Origine dell'acqua di superficie.</p></td><td><p>OriginValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>persistence</p></td><td><p>Grado di persistenza dell'acqua.</p></td><td><p>HydrologicalPersistenceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>tidal</p></td><td><p>Indica se l'acqua di superficie subisce l'effetto delle acque delle maree.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Relazioni del tipo di oggetto territoriale «SurfaceWater»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>bank</p></td><td><p>Banchina (o banchine) associata ad acque di superficie.</p></td><td><p>Shore</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>drainsBasin</p></td><td><p>Bacino (o bacini) drenati da acque di superficie.</p></td><td><p>DrainageBasin</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>neighbour</p></td><td><p>Relazione con un'altra istanza delle stesse acque di superficie del mondo reale in un altro set di dati.</p></td><td><p>SurfaceWater</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.5.1.24. Corso d'acqua (Watercourse)
Corso d'acqua o ruscello naturale o artificiale.
È un sottotipo di «SurfaceWater».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>condition</p></td><td><p>Stato della progettazione, costruzione, riparazione e/o manutenzione di un corso d'acqua.</p></td><td><p>ConditionOfFacilityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>delineationKnown</p></td><td><p>Indica che la delimitazione di un oggetto territoriale (ad esempio limiti e informazioni) &#232; nota.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>lunghezza</p></td><td><p>Lunghezza del corso d'acqua.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>level</p></td><td><p>Ubicazione verticale del corso d'acqua rispetto al suolo.</p></td><td><p>VerticalPositionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>streamOrder</p></td><td><p>Numero (o codice) che esprime il grado di ramificazione di un sistema di corso d'acqua.</p></td><td><p>HydroOrderCode</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>width</p></td><td><p>Larghezza del corso d'acqua in tutta la sua lunghezza (intervallo di valori).</p></td><td><p>WidthRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Le rive su entrambi i lati di un corso d’acqua devono essere fornite (utilizzando la proprietà degli argini) come due oggetti «Shore» separati.
La geometria di un corso d'acqua può essere una curva o una superficie.
Un attributo di stato può essere indicato solo per corsi d'acqua artificiali.
8.5.1.25. Zona umida (Wetland)
Area scarsamente drenata o soggetta a inondazioni periodiche, in cui il terreno è impregnato di acqua e cresce vegetazione.
È un sottotipo di «HydroObject».
—————
Attributi del tipo di oggetto territoriale «Wetland»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell'oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata dal set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria della zona umida, rappresentata come superficie.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>localType</p></td><td><p>Indica la denominazione &#171;locale&#187; del tipo di zona umida.</p></td><td><p>LocalisedCharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>tidal</p></td><td><p>Indica se la zona umida subisce l'effetto delle acque delle maree.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.5.2. Tipi di dati
8.5.2.1. Codice d'ordine idrografico (HydroOrderCode)
Un «codice d'ordine» pertinente dal punto di vista idrografico utilizzato per classificare i corsi d'acqua e i bacini di drenaggio in ordine gerarchico.
Attributi del tipo di dati «HydroOrderCode»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>order</p></td><td><p>Numero (o codice) che esprime il grado di ramificazione o divisione in un sistema di corso d'acqua o bacino di drenaggio.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>orderScheme</p></td><td><p>Descrizione del concetto ai fini della classificazione.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>scope</p></td><td><p>Indica il campo di applicazione o l'origine di un codice d'ordine (indica anche se si tratta di un codice nazionale, sovranazionale o europeo).</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
8.5.2.2. Intervallo di larghezza (WidthRange)
L'intervallo dei valori di larghezza di un corso d'acqua nella sua lunghezza.
Attributi dell'identificatore del tipo di dati «WidthRange»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lower</p></td><td><p>Limite inferiore della larghezza.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>upper</p></td><td><p>Limite superiore della larghezza.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
8.5.3. Elencazioni
8.5.3.1. Origine (OriginValue)
Tipo di elencazione che specifica una serie di categorie di «origine» idrografica (naturale, artificiale) per vari oggetti idrografici.
Valori ammessi per l'elencazione «OriginValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>natural</p></td><td><p>Indica che un oggetto territoriale &#232; naturale.</p></td></tr><tr><td><p>manMade</p></td><td><p>Indica che un oggetto territoriale &#232; artificiale.</p></td></tr></tbody></table>
8.5.4. Elenchi di codici
8.5.4.1. Tipo di passaggio (CrossingTypeValue)
Tipi di attraversamento di corso d'acqua fisico artificiale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «CrossingTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>aqueduct</p></td><td><p>Canalizzazione o canale artificiale progettato per trasportare acqua da una fonte remota, generalmente per gravit&#224;, a fini di approvvigionamento di acqua dolce o per usi agricoli e/o industriali.</p></td></tr><tr><td><p>bridge</p></td><td><p>Struttura che collega due siti e consente il passaggio di una via di comunicazione al di sopra di un ostacolo sul terreno.</p></td></tr><tr><td><p>culvert</p></td><td><p>Condotta sotterranea per consentire a un corso d'acqua di passare sotto una strada.</p></td></tr><tr><td><p>siphon</p></td><td><p>Tubazione utilizzata per trasportare un liquido da un livello a un livello inferiore, sfruttando il differenziale di pressione per innalzare la colonna di liquido ad un livello superiore prima che ricada verso lo sbocco.</p></td></tr></tbody></table>
8.5.4.2. Persistenza idrologica (HydrologicalPersistenceValue)
Categorie di persistenza idrologica di un corpo idrico.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «HydrologicalPersistenceValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>dry</p></td><td><p>Riempimento e/o flusso non frequenti, in genere solo durante e/o immediatamente dopo forti precipitazioni.</p></td></tr><tr><td><p>ephemeral</p></td><td><p>Riempimento e/o flusso durante e immediatamente dopo le precipitazioni.</p></td></tr><tr><td><p>intermittent</p></td><td><p>Riempimento e/o flusso per parte dell'anno.</p></td></tr><tr><td><p>perennial</p></td><td><p>Riempimento e/o flusso continuo durante tutto l'anno.</p></td></tr></tbody></table>
—————
8.5.4.4. Tipo di riva (ShoreTypeValue)
Categorie di composizione dell'area litoranea.
—————
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «ShoreTypeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>boulders</p></td><td><p>Grossi blocchi rocciosi erosi dall'acqua o dalle intemperie.</p></td></tr><tr><td><p>clay</p></td><td><p>Terra dura e tenace a granulometria fine, costituita principalmente da silicati idrati di alluminio, la cui plasticit&#224; aumenta con l'aggiunta di acqua e che pu&#242; essere modellata e seccata.</p></td></tr><tr><td><p>gravel</p></td><td><p>Piccole pietre erose dall'acqua o frantumate.</p></td></tr><tr><td><p>mud</p></td><td><p>Terra, sabbia, polvere e/o altre materie terrose umide e tenere.</p></td></tr><tr><td><p>rock</p></td><td><p>Pietre di qualunque dimensione.</p></td></tr><tr><td><p>sand</p></td><td><p>Materiale granuloso composto da piccoli frammenti erosi di roccia (principalmente silicea) pi&#249; fini rispetto alla ghiaia e pi&#249; grandi del limo grosso.</p></td></tr><tr><td><p>shingle</p></td><td><p>Piccoli sassi arrotondati erosi dall'acqua, non fissi, che si accumulano specialmente sulla spiaggia.</p></td></tr><tr><td><p>stone</p></td><td><p>Pezzi di roccia o materia minerale (diversa dal metallo) di forma e dimensioni definite, la cui forma &#232; in genere artificiale, utilizzati a fini specifici.</p></td></tr></tbody></table>
8.5.4.5. Livello dell'acqua (WaterLevelValue)
Il livello di riferimento delle maree/livello dell'acqua sulla base del quale sono indicate profondità e altezze.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «WaterLevelValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>equinoctialSpringLowWater</p></td><td><p>Livello delle basse maree sizigiali in prossimit&#224; di un equinozio.</p></td></tr><tr><td><p>higherHighWater</p></td><td><p>Livello dell'alta marea pi&#249; elevata (o unica alta marea) in un giorno di marea specifico, dovuto agli effetti della declinazione A1 della luna e del sole.</p></td></tr><tr><td><p>higherHighWaterLargeTide</p></td><td><p>Media dei livelli di alta marea pi&#249; elevati, calcolata sulla base di un valore l'anno per 19 anni di osservazione.</p></td></tr><tr><td><p>highestAstronomicalTide</p></td><td><p>Livello della marea pi&#249; elevata prevedibile in condizioni meteorologiche medie e con qualsiasi combinazione delle condizioni astronomiche.</p></td></tr><tr><td><p>highestHighWater</p></td><td><p>Livello dell&#8217;acqua pi&#249; alto osservato in un dato sito.</p></td></tr><tr><td><p>highWater</p></td><td><p>Livello pi&#249; alto raggiunto, in un dato sito, dalla superficie dell&#8217;acqua durante un ciclo di marea.</p></td></tr><tr><td><p>highWaterSprings</p></td><td><p>Livello arbitrario corrispondente approssimativamente al livello medio delle alte maree sizigiali.</p></td></tr><tr><td><p>indianSpringHighWater</p></td><td><p>Datum della superficie di marea corrispondente approssimativamente al livello medio delle maree sizigiali pi&#249; alte.</p></td></tr><tr><td><p>indianSpringLowWater</p></td><td><p>Datum della superficie di marea corrispondente approssimativamente al livello medio delle maree sizigiali pi&#249; basse.</p></td></tr><tr><td><p>localDatum</p></td><td><p>Datum (valore di riferimento) arbitrario definito da un&#8217;autorit&#224; portuale locale a partire dal quale sono misurati, da quella stessa autorit&#224;, i livelli e le altezze delle maree.</p></td></tr><tr><td><p>lowerLowWater</p></td><td><p>Livello della bassa marea pi&#249; bassa (o unica bassa marea) in un giorno di marea specifico, dovuto agli effetti della declinazione A1 della luna e del sole.</p></td></tr><tr><td><p>lowerLowWaterLargeTide</p></td><td><p>Media dei livelli pi&#249; bassi delle basse maree, una per ciascuno dei 19 anni di osservazione.</p></td></tr><tr><td><p>lowestAstronomicalTide</p></td><td><p>Livello della marea pi&#249; bassa prevedibile in condizioni meteorologiche medie e con qualsiasi combinazione delle condizioni astronomiche.</p></td></tr><tr><td><p>lowestLowWater</p></td><td><p>Livello arbitrario corrispondente alla marea pi&#249; bassa osservata in un dato sito, o leggermente inferiore.</p></td></tr><tr><td><p>lowestLowWaterSprings</p></td><td><p>Livello arbitrario corrispondente al livello delle maree pi&#249; basse osservate in un dato sito in occasione delle maree sizigiali durante un periodo inferiore a 19 anni.</p></td></tr><tr><td><p>lowWater</p></td><td><p>Approssimazione delle basse maree medie, adottata come livello di riferimento per una zona limitata, indipendentemente da determinazioni migliori successive.</p></td></tr><tr><td><p>lowWaterDatum</p></td><td><p>Approssimazione delle basse maree medie adottata come riferimento standard per una zona limitata.</p></td></tr><tr><td><p>lowWaterSprings</p></td><td><p>Livello corrispondente approssimativamente al livello medio delle basse maree sizigiali.</p></td></tr><tr><td><p>meanHigherHighWater</p></td><td><p>Livello medio delle alte maree pi&#249; elevate in un dato sito nell'arco di un periodo di 19 anni.</p></td></tr><tr><td><p>meanHigherHighWaterSprings</p></td><td><p>Livello medio delle alte maree pi&#249; elevate durante le maree sizigiali in un dato sito.</p></td></tr><tr><td><p>meanHigherLowWater</p></td><td><p>Livello medio delle basse maree pi&#249; elevate registrate in ciascun giorno di marea durante il periodo di osservazione (<span>National Tidal Datum Epoch</span>).</p></td></tr><tr><td><p>meanHighWater</p></td><td><p>Livello medio di tutte le alte maree registrate in un dato sito nell'arco di un periodo di 19 anni.</p></td></tr><tr><td><p>meanHighWaterNeaps</p></td><td><p>Livello medio delle alte maree di quadratura.</p></td></tr><tr><td><p>meanHighWaterSprings</p></td><td><p>Livello medio delle alte maree sizigiali.</p></td></tr><tr><td><p>meanLowerHighWater</p></td><td><p>Livello medio delle alte maree pi&#249; elevate registrate in ciascun giorno di marea durante il periodo di osservazione (<span>National Tidal Datum Epoch</span>).</p></td></tr><tr><td><p>meanLowerLowWater</p></td><td><p>Livello medio delle basse maree inferiori in un dato sito nell'arco di un periodo di 19 anni.</p></td></tr><tr><td><p>meanLowerLowWaterSprings</p></td><td><p>Livello medio delle basse maree inferiori durante le maree sizigiali in un dato sito.</p></td></tr><tr><td><p>meanLowWater</p></td><td><p>Livello medio di tutte le basse maree registrate in un dato sito nell'arco di un periodo di 19 anni.</p></td></tr><tr><td><p>meanLowWaterNeaps</p></td><td><p>Livello medio delle basse maree di quadratura.</p></td></tr><tr><td><p>meanLowWaterSprings</p></td><td><p>Livello medio delle basse maree sizigiali.</p></td></tr><tr><td><p>meanSeaLevel</p></td><td><p>Livello medio del mare in una stazione di marea misurato in rapporto a un livello di riferimento fisso predeterminato.</p></td></tr><tr><td><p>meanTideLevel</p></td><td><p>Media aritmetica del livello medio delle alte maree e del livello medio delle basse maree.</p></td></tr><tr><td><p>meanWaterLevel</p></td><td><p>Media dei livelli dell'acqua registrati ogni ora per un dato periodo.</p></td></tr><tr><td><p>nearlyHighestHighWater</p></td><td><p>Livello arbitrario corrispondente approssimativamente al livello pi&#249; alto dell'acqua registrato in un dato sito, solitamente pari alle alte maree sizigiali.</p></td></tr><tr><td><p>nearlyLowestLowWater</p></td><td><p>Livello corrispondente approssimativamente al livello pi&#249; basso dell'acqua registrato in un dato sito, solitamente pari alle basse maree sizigiali.</p></td></tr><tr><td><p>tropicHigherHighWater</p></td><td><p>Livello dell'alta marea pi&#249; elevata (o unica alta marea) che si verifica due volte al mese quando la declinazione della luna &#232; massima e maggiori sono i suoi effetti.</p></td></tr><tr><td><p>tropicLowerLowWater</p></td><td><p>Livello della bassa marea pi&#249; bassa (o unica bassa marea) che si verifica due volte al mese quando la declinazione della luna &#232; massima e maggiori sono i suoi effetti.</p></td></tr></tbody></table>
—————
8.7. Requisiti specifici per la categoria tematica
8.7.1. Coerenza tra set di dati territoriali
1. I collegamenti, le linee di mezzeria e i nodi idrografici devono essere sempre situati all'interno della rappresentazione di superficie dello stesso oggetto.
2. La connettività tra reti idrografiche al di là delle frontiere nazionali e, se del caso, delle frontiere regionali (e dei set di dati) degli Stati membri deve essere assicurata e mantenuta dalle rispettive autorità, per mezzo dei meccanismi di connettività transfrontaliera previsti dal tipo «NetworkConnection».
3. Tutte le attribuzioni di oggetti in tale schema devono essere le stesse della proprietà equivalente di tale oggetto utilizzata per adempiere agli obblighi di informazione ai sensi della direttiva 2000/60/CE.
8.7.2. Gestione degli identificatori
1. Se un nome geografico è utilizzato come identificatore (ID) idrologico unico per un oggetto di questa specifica, esso deve, quando possibile, essere tratto da un repertorio toponimico paneuropeo o da un'altra fonte paneuropea autorevole.
2. L'attributo «localId» dell'identificatore esterno di oggetto di un oggetto territoriale deve essere lo stesso dell'ID utilizzato per adempiere agli obblighi di informazione ai sensi della direttiva 2000/60/CE.
8.7.3. Modellizzazione degli identificatori degli oggetti
1. Se lo stesso oggetto del mondo reale in un set di dati è scambiato utilizzando oggetti territoriali provenienti da più di uno schema di applicazione della categoria tematica «Idrografia», tali oggetti territoriali devono avere lo stesso nome geografico unico oppure lo stesso identificatore tematico idrografico.
2. In caso di identificazione lineare nei dati relativi alla rete idrografica, la posizione delle proprietà identificate sui collegamenti e le sequenze di collegamenti deve essere espressa per mezzo di distanze misurate lungo la geometria indicata per gli oggetti di collegamento soggiacenti.
8.7.4. Rappresentazione geometrica
1. Se sono forniti oggetti territoriali a risoluzioni territoriali diverse, la risoluzione deve essere specificata per ciascun oggetto territoriale per mezzo dell'attributo «levelOfDetail», quando pertinente.
2. I collegamenti dei corsi d'acqua devono intersecarsi ogniqualvolta vi sia un collegamento nel mondo reale dei fenomeni che rappresentano. Non possono essere create intersezioni a livello di incrocio tra elementi della rete se l'acqua non può passare da un elemento a un altro.
3. In un set di dati relativi alla rete idrografica che prevede nodi, questi possono essere situati solo a livello delle connessioni e delle estremità dei collegamenti dei corsi d'acqua.
4. La geometria deve essere la stessa utilizzata per adempiere agli obblighi di informazione ai sensi della direttiva 2000/60/CE.
8.7.5. Uso dell'attributo «DelineationKnown»
1. L'attributo «delineationKnown» non può essere utilizzato per indicare che l'accuratezza/precisione di una data geometria è scarsa; questa indicazione può essere fornita tramite gli adeguati elementi relativi alla qualità dei dati.
2. L'attributo «delineationKnown» non può essere utilizzato per indicare una modifica della geometria nel tempo quando tale modifica è nota.
8.7.6. Linee di mezzeria
Le linee di mezzeria degli oggetti di corsi d'acqua rientrano nell'ambito dell'oggetto fisico del mondo reale che rappresentano se il collegamento del corso d'acqua è indicato come non fictitious (fittizio).
8.7.7. Garantire la connettività della rete
1. Ovunque esista una connessione in una rete idrografica, tutte le estremità dei collegamenti connessi e il nodo facoltativo che interviene in tale connessione devono essere situati ad una distanza l'uno dall'altro inferiore alla tolleranza di connettività.
2. Le estremità dei collegamenti e i nodi non connessi sono sempre separati da una distanza superiore alla tolleranza di connettività.
3. Nei set di dati che comportano sia collegamenti che nodi di trasporto, la posizione relativa dei nodi e delle estremità dei collegamenti in relazione alla tolleranza di connettività specificata deve corrispondere alle associazioni esistenti tra tali nodi e i collegamenti nel set di dati.
8.8. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Idrografia»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Tipo di strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>HY.Network</p></td><td><p>Rete idrografica</p></td><td><p>HydroNode, WatercourseLink</p></td></tr><tr><td><p>HY.PhysicalWaters.Waterbodies</p></td><td><p>Corpi idrici</p></td><td><p>Watercourse, StandingWater</p></td></tr><tr><td><p>HY.PhysicalWaters.LandWaterBoundary</p></td><td><p>Confini terra-acqua</p></td><td><p>LandWaterBoundary</p></td></tr><tr><td><p>HY.PhysicalWaters.Catchments</p></td><td><p>Bacini</p></td><td><p>DrainageBasin, RiverBasin</p></td></tr><tr><td><p>HY.PhysicalWaters.HydroPointOfInterest</p></td><td><p>Punti di interesse idrografico</p></td><td><p>Rapids, Falls</p></td></tr><tr><td><p>HY.PhysicalWaters.ManMadeObject</p></td><td><p>Oggetti artificiali</p></td><td><p>Crossing, DamOrWeir, Embankment, Lock, Ford, ShorelineConstruction, Sluice</p></td></tr><tr><td><p>HY. PhysicalWaters.Wetland</p></td><td><p>Zone umide</p></td><td><p>Zona umida</p></td></tr><tr><td><p>HY. PhysicalWaters.Wetland</p></td><td><p>Rive</p></td><td><p>Riva</p></td></tr></tbody></table>
9. SITI PROTETTI
9.1. Tipi di oggetti territoriali
I seguenti tipi di oggetto territoriale sono utilizzati per lo scambio e la classificazione degli oggetti territoriali provenienti da set di dati relativi alla categoria tematica «Siti protetti»:
— sito protetto
9.1.1. Sito protetto (ProtectedSite)
Area designata o gestita in un quadro legislativo internazionale, dell'Unione o degli Stati membri per conseguire obiettivi di conservazione specifici.
Attributi del tipo di oggetto territoriale «ProtectedSite»
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce il confine del sito protetto.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireID</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell'oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>legalFoundationDate</p></td><td><p>Data in cui il sto protetto &#232; stato legalmente istituito. Si tratta della data in cui l'oggetto del mondo reale &#232; stato creato, non della data in cui &#232; stata creata la sua rappresentazione in un sistema informatico.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>legalFoundationDocument</p></td><td><p>URL o citazione testuale che rimanda all'atto giuridico che ha istituito il sito protetto.</p></td><td><p>CI_Citation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>siteDesignation</p></td><td><p>Designazione (tipo) di sito protetto.</p></td><td><p>DesignationType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>siteName</p></td><td><p>Denominazione del sito protetto.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>siteProtectionClassification</p></td><td><p>Classificazione del sito protetto in base all'obiettivo della sua tutela.</p></td><td><p>ProtectionClassificationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
9.2. Tipi di dati
9.2.1. Tipo di designazione (DesignationType)
Tipo di dati concepito per contenere una designazione del sito protetto, compreso il meccanismo di designazione utilizzato e il valore attribuito alla designazione di tale meccanismo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>designation</p></td><td><p>Designazione effettiva del sito.</p></td><td><p>DesignationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>designationScheme</p></td><td><p>Meccanismo da cui &#232; tratto il codice di designazione.</p></td><td><p>DesignationSchemeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>percentageUnderDesignation</p></td><td><p>Percentuale del sito coperta dalla designazione. Questa indicazione &#232; utilizzata in particolare per la categorizzazione IUCN. Se non vengono forniti valori per questo attributo, si presume che il sito sia coperto al 100 %.</p></td><td><p>Percentuale</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
I siti devono utilizzare designazioni tratte da meccanismi di designazione adeguati e il valore del codice di designazione deve corrispondere al meccanismo di designazione.
9.3. Elencazioni
9.3.1. Classificazione in funzione della protezione (ProtectionClassificationValue)
Classificazione del sito protetto in base all'obiettivo della sua tutela.
Valori ammessi per l'elencazione «ProtectionClassificationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>natureConservation</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione della biodiversit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>archaeological</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione di patrimonio archeologico.</p></td></tr><tr><td><p>cultural</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione di patrimonio culturale.</p></td></tr><tr><td><p>ecological</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione della stabilit&#224; ecologica.</p></td></tr><tr><td><p>landscape</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione delle caratteristiche del territorio.</p></td></tr><tr><td><p>environment</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione della stabilit&#224; ambientale.</p></td></tr><tr><td><p>geological</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; protetto ai fini della conservazione delle caratteristiche geologiche.</p></td></tr></tbody></table>
9.4. Elenchi di codici
9.4.1. Meccanismo di designazione (DesignationSchemeValue)
Il meccanismo utilizzato per assegnare una designazione ai siti protetti.
Questo elenco di codici può essere esteso dagli Stati membri.
Valori per l’elenco di codici «DesignationSchemeValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>emeraldNetwork</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato nell&#8217;ambito della<span>Emerald Network</span> (rete Emerald).</p></td></tr><tr><td><p>IUCN</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; classificato secondo il sistema IUCN (<span>International Union for Conservation of Nature</span>, Unione internazionale per la conservazione della natura).</p></td></tr><tr><td><p>nationalMonumentsRecord</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; classificato secondo il sistema<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>natura2000</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato ai sensi della direttiva habitat (92/43/CEE) o della direttiva sugli uccelli selvatici (79/409/CEE).</p></td></tr><tr><td><p>ramsar</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato nell&#8217;ambito della convenzione Ramsar.</p></td></tr><tr><td><p>UNESCOManAndBiosphereProgramme</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato nell'ambito del<span>Man and Biosphere programme</span> (Programma sull'uomo e la biosfera) dell'UNESCO.</p></td></tr><tr><td><p>UNESCOWorldHeritage</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato nell'ambito della<span>World Heritage Convention</span> (Convenzione sul patrimonio dell'umanit&#224;) dell'UNESCO.</p></td></tr></tbody></table>
9.4.2. Designazione (DesignationValue)
Tipo di base astratto per gli elenchi di codici contenenti la classificazione e i tipi di designazione previsti da meccanismi diversi.
Si tratta di un tipo astratto.
9.4.3. Designazione IUCN (IUCNDesignationValue)
Elenco di codici per il meccanismo di classificazione International Union for the Conservation of Nature .
È un sottotipo di «DesignationValue».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «IUCNDesignationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>habitatSpeciesManagementArea</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come area per la gestione degli habitat o delle specie (<span>habitat species management area</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr><tr><td><p>managedResourceProtectedArea</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come area protetta con utilizzo sostenibile delle risorse (<span>managed resource protected area</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr><tr><td><p>nationalPark</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come parco nazionale (<span>national park</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr><tr><td><p>naturalMonument</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento naturale (<span>natural monument</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr><tr><td><p>ProtectedLandscapeOrSeascape</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come paesaggio terrestre o marino protetto (<span>protected landscape or seascape</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr><tr><td><p>strictNatureReserve</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come riserva naturale integrale (<span>strict nature reserve</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr><tr><td><p>wildernessArea</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come zona di natura selvaggia (<span>wilderness area</span>) secondo il sistema di classificazione dell'UICN.</p></td></tr></tbody></table>
9.4.4. Designazione a titolo del registro dei monumenti nazionali (NationalMonumentsRecordDesignationValue)
Un elenco di codici per il meccanismo di classificazione del registro National Monuments Record .
È un sottotipo di «DesignationValue».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «NationalMonumentsRecordDesignationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>agricultureAndSubsistence</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; classificato come monumento agricolo o monumento legato alla sussistenza (<span>agricultural or subsistence monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>civil</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento civile (<span>civil monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>commemorative</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento commemorativo (<span>commemorative monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>commercial</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento commerciale (<span>commercial monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>communications</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento delle comunicazioni (<span>communications monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>defence</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento legato alla difesa (<span>defence monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>domestic</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento domestico (<span>domestic monument</span>) secondo il sistema di classificazione National Monuments Record.</p></td></tr><tr><td><p>education</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento legato all'istruzione (<span>education monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>gardensParksAndUrbanSpaces</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento legato a giardini, parchi o spazi urbani (<span>garden, park or urban space monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>healthAndWelfare</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento legato alla salute e alla previdenza (<span>health and welfare monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>industrial</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento industriale (<span>industrial monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>maritime</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento marittimo (<span>maritime monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>monument</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento di tipo non classificato (<span>monument with some unclassified form monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>recreational</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento ricreativo (<span>recreational monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>religiousRitualAndFunerary</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento religioso, rituale o funebre (<span>religious, ritual or funerary monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>settlement</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come insediamento (<span>settlement</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>transport</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento legato ai trasporti (<span>transport monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr><tr><td><p>waterSupplyAndDrainage</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato classificato come monumento legato alla fornitura e al drenaggio dell'acqua (<span>water supply and drainage monument</span>) secondo il sistema di classificazione<span>National Monuments Record</span>.</p></td></tr></tbody></table>
9.4.5. Designazione Natura2000 (Natura2000DesignationValue)
Un elenco di codici per il meccanismo di designazione Natura2000, ai sensi della direttiva 92/43/CEE ( 12 ) (direttiva Habitat).
È un sottotipo di «DesignationValue».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «Natura2000DesignationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>proposedSiteOfCommunityImportance</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; proposto come sito di importanza comunitaria &#8211; SIC (<span>Site of Community Importance - SCI</span>) secondo il programma Natura 2000.</p></td></tr><tr><td><p>proposedSpecialProtectionArea</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; proposto come zona di protezione speciale &#8211; ZPS (<span>Special Protection Area - SPA</span>) secondo il programma Natura 2000.</p></td></tr><tr><td><p>siteOfCommunityImportance</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato sito di importanza comunitaria &#8211; SIC (<span>Site of Community Importance - SCI</span>) secondo il programma Natura 2000.</p></td></tr><tr><td><p>specialAreaOfConservation</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato zona speciale di conservazione &#8211; ZSC (<span>Special Area of Conservation - SAC</span>) secondo il programma Natura 2000.</p></td></tr><tr><td><p>specialProtectionArea</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; designato zona di protezione speciale &#8211; ZPS (<span>Special Protection Area - SPA</span>) secondo il programma Natura 2000.</p></td></tr></tbody></table>
9.4.6. Designazione Ramsar (RamsarDesignationValue)
Elenco di codici per il meccanismo di designazione previsto dalla Convenzione relativa alle zone umide di importanza internazionale (convenzione Ramsar).
È un sottotipo di «DesignationValue».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «RamsarDesignationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>ramsar</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato a titolo della convenzione Ramsar.</p></td></tr></tbody></table>
9.4.7. Designazione a titolo del programma dell'UNESCO sull'uomo e la biosfera (UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue)
Un elenco di codici per il meccanismo di classificazione del programma sull'uomo e la biosfera.
È un sottotipo di «DesignationValue».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>biosphereReserve</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato riserva della biosfera (<span>Bioshpere Reserve</span>) nell'ambito del programma sull'uomo e la biosfera dell'UNESCO.</p></td></tr></tbody></table>
9.4.8. Designazione a titolo del patrimonio mondiale dell'UNESCO (UNESCOWorldHeritageDesignationValue)
Elenco di codici per il meccanismo di designazione del patrimonio mondiale.
È un sottotipo di «DesignationValue».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori riportati nella tabella sottostante.
Valori per l’elenco di codici «UNESCOWorldHeritageDesignationValue»
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>cultural</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato patrimonio culturale dell&#8217;umanit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>mixed</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato patrimonio dell&#8217;umanit&#224; misto.</p></td></tr><tr><td><p>natural</p></td><td><p>Il sito protetto &#232; stato designato patrimonio naturale dell&#8217;umanit&#224;.</p></td></tr></tbody></table>
9.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Protected Sites»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Tipo di strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo (o tipi) di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>PS.ProtectedSite</p></td><td><p>Siti protetti</p></td><td><p>ProtectedSite</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO III
REQUISITI APPLICABILI ALLE CATEGORIE TEMATICHE DI DATI TERRITORIALI ELENCATE NELL’ALLEGATO II DELLA DIRETTIVA 2007/2/CE
1. ELEVAZIONE
1.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;modello digitale di elevazione (DEM)&#187; : il modello digitale di superficie (DSM) o il modello digitale del terreno (DTM);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;modello digitale di superficie&#187; (DSM) : una superficie che descrive la forma tridimensionale della superficie terrestre, ivi compresi tutti gli elementi statici su di essa situati. I fenomeni temporanei non fanno parte della superficie, tuttavia alcuni di essi possono anche essere presenti sulla superficie a causa delle difficolt&#224; tecniche a rimuoverli;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;modello digitale del terreno&#187; (DSM) : una superficie che descrive la forma tridimensionale della superficie terrestre senza gli oggetti che la ricoprono, escludendo per quanto possibile tutti gli altri elementi su di essa situati;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;elevazione&#187; : una propriet&#224; dimensionale verticale di un oggetto territoriale costituita da una misura assoluta riferita a una superficie ben definita comunemente considerata come origine;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#171;altezza&#187; : una propriet&#224; di elevazione misurata lungo un filo a piombo in una direzione opposta a quella del campo gravitazionale terrestre (verso l&#8217;alto);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#171;profondit&#224;&#187; : una propriet&#224; di elevazione misurata lungo un filo a piombo in una direzione coincidente con quella del campo gravitazionale terrestre (verso il basso).</p></td></tr></table>
1.2. Struttura della categoria di dati territoriali «Elevation»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Elevation» sono ripartiti nel modo seguente:
— elevazione – tipi di base
— elevazione – copertura a griglia
— elevazione – elementi vettoriali
— elevazione – TIN
Devono essere messe a disposizione serie di dati territoriali che descrivano la morfologia dell’elevazione del terreno utilizzando almeno i tipi di oggetti territoriali inclusi nel pacchetto «Elevation – Grid Coverage».
Devono essere messe a disposizione serie di dati territoriali che descrivano la morfologia della batimetria utilizzando almeno i tipi di oggetti territoriali inclusi nel pacchetto «Elevation – Grid Coverage» o nel pacchetto «Elevation – Vector Elements».
1.3. Elevazione – Tipi di base
1.3.1. Elencazioni
1.3.1.1. Tipo di proprietà dell’elevazione (ElevationPropertyTypeValue)
Tipo di elencazione che determina la proprietà dell’elevazione misurata o calcolata.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>height</p></td><td><p>Propriet&#224; dell&#8217;elevazione misurata lungo un filo a piombo in una direzione opposta a quella del campo gravitazionale terrestre (verso l&#8217;alto).</p></td></tr><tr><td><p>depth</p></td><td><p>Propriet&#224; dell&#8217;elevazione misurata lungo un filo a piombo in una direzione coincidente con quella del campo gravitazionale terrestre (verso il basso).</p></td></tr></tbody></table>
1.3.1.2. Tipo di superficie (SurfaceTypeValue)
Tipo di elencazione che determina la superficie elevata rispetto alla sua aderenza relativa alla superficie terrestre senza gli oggetti che la ricoprono.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>DTM</p></td><td><p>Modello digitale del terreno.</p></td></tr><tr><td><p>DSM</p></td><td><p>Modello digitale della superficie.</p></td></tr></tbody></table>
1.4. Elevazione – Copertura a griglia
1.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Elevation – Grid Coverage» contiene il tipo di oggetto territoriale «Elevation Grid Coverage».
1.4.1.1. Copertura a griglia relativa all’elevazione (ElevationGridCoverage)
Copertura continua che utilizza una tassellazione sistematica basata su una griglia quadrilaterale rettificata regolare per coprire il suo ambito, in cui il valore della proprietà di elevazione è solitamente noto per ognuno dei punti della griglia che formano tale ambito.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>domainExtent</p></td><td><p>Estensione dell&#8217;ambito spaziotemporale della copertura.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>propertyType</p></td><td><p>Attributo che determina la propriet&#224; di elevazione rappresentata dalla copertura a griglia relativa all&#8217;elevazione.</p></td><td><p>ElevationPropertyTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surfaceType</p></td><td><p>Attributo che indica il tipo di superficie elevata descritta dalla copertura in relazione alla superficie terrestre senza gli oggetti che la ricoprono.</p></td><td><p>SurfaceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contributingElevationGridCoverage</p></td><td><p>Riferimento alle coperture a griglia relative all&#8217;elevazione che compongono una copertura a griglia aggregata relativa all&#8217;elevazione.</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;ElevationGridCoverageAggregation&#187;.</p></td><td><p>ElevationGridCoverage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
La dimensione della griglia è sempre 2 per una copertura a griglia relativa all’elevazione.
L’attributo «domainExtent» deve avere almeno un sottotipo di «EX_GeographicExtent».
Deve essere indicato il sistema di riferimento di coordinate utilizzato per identificare la griglia.
Tutte le istanze «ElevationGridCoverage» alle quali fa riferimento un’istanza aggregata «ElevationGridCoverage» devono condividere lo stesso orientamento degli assi della griglia e la stessa spaziatura della griglia in ogni direzione.
L’origine della griglia deve essere descritta in due dimensioni.
I valori dell’intervallo devono essere descritti dal tipo «Float».
1.4.2. Tipi di dati
1.4.2.1. Aggregazione di coperture a griglia relative all’elevazione (ElevationGridCoverageAggregation)
Caratteristiche geometriche dell’aggregazione di coperture a griglia relative all’elevazione.
Si tratta di una classe di associazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contributingFootprint</p></td><td><p>Rappresentazione geografica che delinea l&#8217;area geografica della copertura a griglia relativa all&#8217;elevazione che contribuisce alla copertura a griglia aggregata relativa all&#8217;elevazione.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.5. Elevazione - Elementi vettoriali
1.5.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Elevation – Vector Elements» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— oggetto vettoriale relativo all’elevazione
— punto quotato
— linea di contorno
— linea di discontinuità
— area vuota
— area isolata
1.5.1.1. Oggetto vettoriale relativo all’elevazione (ElevationVectorObject)
Oggetto territoriale relativo all’elevazione che fa parte di un set di dati vettoriali, che partecipa alla descrizione della proprietà di elevazione di una superficie del mondo reale. È costituito da una base di identificazione per tutti gli oggetti vettoriali che possono essere inclusi in un set di dati di elevazione.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localDepthDatum</p></td><td><p>Identificazione di un sistema di riferimento di coordinate verticale locale non incluso in un registro, utilizzato per le misurazioni della profondit&#224;.</p></td><td><p>ChartDatum</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>propertyType</p></td><td><p>Attributo che categorizza l&#8217;oggetto vettoriale dell&#8217;elevazione come oggetto territoriale &#171;elevazione del terreno&#187; o &#171;batimetria&#187;. Determina la propriet&#224; di elevazione rappresentata dall&#8217;oggetto.</p></td><td><p>ElevationPropertyTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.5.1.2. Punto quotato (SpotElevation)
Oggetto territoriale puntiforme che descrive l’elevazione di una parte della superficie terrestre in un luogo specifico. Fornisce un singolo valore della proprietà di elevazione.
È un sottotipo di «ElevationVectorObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>classification</p></td><td><p>Classe di punto quotato in base alla specifica LAS dell&#8217;American Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ASPRS).</p></td><td><p>SpotElevationClassValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geographicalName</p></td><td><p>Nome geografico utilizzato per identificare l&#8217;ubicazione denominata di un terreno o di un corpo idrico nel mondo reale, rappresentato dall&#8217;oggetto territoriale &#171;punto quotato&#187;.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresenta le propriet&#224; geometriche dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>propertyValue</p></td><td><p>Valore della propriet&#224; di elevazione dell&#8217;oggetto territoriale riferito a uno specifico sistema di riferimento di coordinate verticale.</p></td><td><p>DirectPosition</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>spotElevationType</p></td><td><p>Il tipo di punto quotato.</p></td><td><p>SpotElevationTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
La dimensione della coordinata del valore della proprietà deve essere 1.
Il valore della proprietà deve essere espresso in riferimento a un sistema di riferimento di coordinate verticale.
1.5.1.3. Linea di contorno (ContourLine)
Oggetto territoriale lineare composto da una serie di ubicazioni adiacenti caratterizzate dallo stesso valore della proprietà di elevazione. Descrive, insieme ad altre linee di contorno presenti nell’area, la morfologia locale della superficie terrestre.
È un sottotipo di «ElevationVectorObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contourLineType</p></td><td><p>Il tipo di linea di contorno rispetto all&#8217;eventuale intervallo verticale normale del contorno.</p></td><td><p>ContourLineTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>downRight</p></td><td><p>Propriet&#224; indicante che l&#8217;oggetto territoriale &#171;linea di contorno&#187; &#232; digitalizzato in modo tale che l&#8217;altezza della superficie elevata &#232; inferiore al lato destro della linea.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresenta le propriet&#224; geometriche dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>propertyValue</p></td><td><p>Valore della propriet&#224; di elevazione dell&#8217;oggetto territoriale riferito a uno specifico sistema di riferimento di coordinate verticale.</p></td><td><p>DirectPosition</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
La dimensione della coordinata del valore della proprietà deve essere 1.
Il valore della proprietà deve essere espresso in riferimento a un sistema di riferimento di coordinate verticale.
1.5.1.4. Linea di discontinuità (BreakLine)
Linea fondamentale che descrive la forma di una superficie elevata e indica una discontinuità della pendenza della superficie (ossia una brusca variazione del gradiente). I triangoli inclusi in un modello TIN non devono mai attraversarla.
È un sottotipo di «ElevationVectorObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>breakLineType</p></td><td><p>Il tipo di linea di discontinuit&#224; rispetto alla caratteristica naturale o artificiale del mondo reale che rappresenta o alla funzione specifica che svolge nel calcolo di un modello digitale di elevazione (DEM).</p></td><td><p>BreakLineTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresenta le propriet&#224; geometriche dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>manMadeBreak</p></td><td><p>Linea che rappresenta una discontinuit&#224; dell&#8217;elevazione dovuta a una costruzione naturale o artificiale presente sul terreno.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
1.5.1.5. Area vuota (VoidArea)
Area della superficie terrestre in cui il modello di elevazione non è noto per mancanza di dati in entrata. Tale area deve essere esclusa da un modello digitale di elevazione.
È un sottotipo di «ElevationVectorObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresenta le propriet&#224; geometriche dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.5.1.6. Area isolata (IsolatedArea)
Delimitazione di un’area della superficie terrestre in cui esiste una parte isolata del modello di elevazione. Le aree circostanti esterne non hanno informazioni di elevazione.
È un sottotipo di «ElevationVectorObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresenta le propriet&#224; geometriche dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.5.2. Tipi di dati
1.5.2.1. Datum cartografico (ChartDatum)
Sistema di riferimento di coordinate verticale locale utilizzato per identificare e rappresentare le misure di profondità come valori delle proprietà.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>datumWaterLevel</p></td><td><p>Livello dell&#8217;acqua che determina l&#8217;origine delle misure di profondit&#224; per il datum cartografico.</p></td><td><p>WaterLevelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>offset</p></td><td><p>Differenza relativa tra l&#8217;altezza di ogni punto di riferimento e l&#8217;altezza del livello dell&#8217;acqua che determina il datum cartografico.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referencePoint</p></td><td><p>Posizioni geografiche di: - Caso A: un singolo punto utilizzato per indicare i valori della profondit&#224; nell&#8217;ambito geografico del datum cartografico. - Caso B: una serie di punti in cui si misura il livello dell&#8217;acqua per determinare il livello dell&#8217;acqua del datum cartografico.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>scope</p></td><td><p>Ambito geografico in cui si usa nella pratica il datum della profondit&#224; locale.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.5.3. Elencazioni
1.5.3.1. Tipo di linea di contorno (ContourLineTypeValue)
Elenco di possibili categorie di linee di contorno basato sul parametro di equidistanza del set di dati.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>master</p></td><td><p>Contorno a una distanza verticale multipla del parametro di equidistanza (corrispondente a un determinato multiplo dell&#8217;intervallo verticale normale del contorno) associato alla scala nominale.</p></td></tr><tr><td><p>ordinary</p></td><td><p>Contorno al parametro di equidistanza (corrispondente all&#8217;intervallo verticale normale del contorno) associato alla scala nominale e che non &#232; un contorno principale.</p></td></tr><tr><td><p>auxiliary</p></td><td><p>Un contorno aggiuntivo &#8211; non corrispondente all&#8217;intervallo verticale normale del contorno &#8211; stimato o interpolato a partire dai contorni circostanti, utilizzato in settori in cui non sono disponibili informazioni sufficienti sull&#8217;altezza a scopi di mappatura dell&#8217;elevazione o per controllare la creazione di un modello digitale di elevazione.</p></td></tr></tbody></table>
1.5.4. Elenchi di codici
1.5.4.1. Tipo di linea di discontinuità (BreakLineTypeValue)
Elenco di valori dei tipi possibili per le linee di discontinuità basato sulle caratteristiche fisiche della linea di discontinuità [nella superficie elevata].
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>bottomOfSlope</p></td><td><p>base di pendio</p></td><td><p>Linea di discontinuit&#224; che rappresenta il confine inferiore di un&#8217;area avente una pendenza costante nella superficie terrestre, normalmente compresa tra circa 2&#176; e 40&#176;.</p></td></tr><tr><td><p>changeInSlope</p></td><td><p>variazione della pendenza</p></td><td><p>Linea di discontinuit&#224; che rappresenta una raccolta di punti adiacenti in cui il terreno subisce una brusca variazione della pendenza.</p></td></tr><tr><td><p>flatAreaBoundary</p></td><td><p>confine di area piatta</p></td><td><p>Linea di discontinuit&#224; che delimita una parte isolata del territorio in cui il modello di elevazione deve essere limitato allo stesso valore di elevazione.</p></td></tr><tr><td><p>formLine</p></td><td><p>linea di forma</p></td><td><p>Linea di discontinuit&#224; che rappresenta una direzione locale in cui la superficie elevata descritta assume la pendenza maggiore.</p></td></tr><tr><td><p>topOfSlope</p></td><td><p>cima della pendenza</p></td><td><p>Linea di discontinuit&#224; che rappresenta il confine superiore di un&#8217;area avente una pendenza costante nella superficie terrestre, normalmente compresa tra circa 2&#176; e 40&#176;.</p></td></tr></tbody></table>
1.5.4.2. Classificazione dei punti quotati (SpotElevationClassValue)
Valori di classificazione possibili per i punti quotati basati sulla specifica LAS dell’American Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ASPRS).
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE sull’elevazione.
1.5.4.3. Tipo di punto quotato (SpotElevationTypeValue)
Possibili valori per i punti quotati che descrivono una particolarità della superficie.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>depression</p></td><td><p>depressione</p></td><td><p>Punto che rappresenta una parte del rilievo della superficie terrestre o della superficie di base del corpo idrico meno elevato rispetto ai punti circostanti.</p></td></tr><tr><td><p>formSpot</p></td><td><p>punto quotato supplementare</p></td><td><p>Punto quotato supplementare, stimato o interpolato a partire dalle altezze circostanti, in aree in cui esistono poche linee di contorno o altre informazioni sull&#8217;altezza.</p></td></tr><tr><td><p>generic</p></td><td><p>generico</p></td><td><p>Oggetto territoriale relativo ai punti quotati che non corrisponde alla descrizione degli altri valori dell&#8217;elenco di codici attuale.</p></td></tr><tr><td><p>pass</p></td><td><p>passaggio</p></td><td><p>Punto pi&#249; basso di una depressione in una catena montuosa, in generale aperto lungo la linea di cresta, che consente di passare da una pendenza della superficie a un&#8217;altra.</p></td></tr><tr><td><p>summit</p></td><td><p>sommit&#224;</p></td><td><p>Punto pi&#249; alto di una protuberanza nel rilievo di una superficie terrestre o della superficie di base di un corpo idrico.</p></td></tr></tbody></table>
1.6. Elevazione - TIN
1.6.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Elevation – TIN» contiene il tipo di oggetto territoriale «Elevation TIN».
1.6.1.1. TIN di elevazione (ElevationTIN)
Raccolta di oggetti territoriali relativi all’elevazione che formano una particolare tassellazione dello spazio sulla base di una rete di triangoli irregolari (TIN) secondo la geometria GM_Tin definita dalla norma ISO 19107:2003). Le sue componenti sono una serie di punti di controllo i cui valori della proprietà di elevazione sono noti e una serie di linee di discontinuità e di linee di arresto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometries</p></td><td><p>Rappresenta la raccolta di propriet&#224; geometriche dell&#8217;oggetto territoriale &#171;TIN di elevazione&#187;.</p></td><td><p>GM_Tin</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>propertyType</p></td><td><p>Attributo che determina la propriet&#224; di elevazione rappresentata dalla TIN di elevazione.</p></td><td><p>ElevationPropertyTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surfaceType</p></td><td><p>Attributo che indica il tipo di superficie elevata che la TIN di elevazione descrive in relazione alla superficie terrestre senza gli oggetti che la ricoprono.</p></td><td><p>SurfaceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.7. Requisiti specifici per la categoria tematica
1.7.1. Requisiti per gli identificatori esterni di oggetti
(1) Se i dati di elevazione sono aggiornati sulla base di nuovi dati di origine, gli oggetti aggiornati devono ricevere un nuovo identificatore esterno di oggetto.
1.7.2. Requisiti per le coperture a griglia relative all’elevazione
(1) In deroga al requisito specificato nella sezione 2.2 dell’allegato II, qualsiasi griglia compatibile con uno dei seguenti sistemi di riferimento di coordinate può essere utilizza per mettere a disposizione dati di elevazione localizzati su griglia:
— coordinate geodetiche bidimensionali (latitudine e longitudine) basate su un datum specificato nella sezione 1.2 dell’allegato II e che utilizzano i parametri dell’ellissoide GRS80;
— coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «conica conforme di Lambert» ETRS89;
— coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «Mercator trasversale» ETRS89.
La griglia specificata nella sezione 2.2.1 dell’allegato II non deve essere usata.
(2) L’attributo domainExtent di ogni istanza ElevationGridCoverage deve contenere almeno un sottotipo del tipo the EX_GeographicExtent .
(3) I valori della proprietà di elevazione inclusi nell’intervallo di una singola «ElevationGridCoverage» devono essere riferiti a un unico sistema di riferimento di coordinate verticale.
(4) Tutte le istanze «ElevationGridCoverage», alle quali si riferisce un’istanza aggregata «ElevationGridCoverage», devono essere coerenti. Ciò significa che devono condividere lo stesso tipo di intervallo, il sistema di riferimento di coordinate e la risoluzione. Devono anche consentire un allineamento delle griglie, ossia i punti di griglia di un’istanza «ElevationGridCoverage» sono allineati con i punti di griglia delle altre istanze «ElevationGridCoverage», in modo che le celle delle griglie non si sovrappongano parzialmente.
(5) Le impronte di ogni due istanze «ElevationGridCoverage» identificate dalla stessa istanza «ElevationGridCoverage» aggregata sono adiacenti o disgiunte.
(6) L’unione delle impronte delle istanze «ElevationGridCoverage» identificate dalla stessa istanza «ElevationGridCoverage» aggregata determinano l’estensione geografica (domainExtent) dell’istanza «ElevationGridCoverage» aggregata.
(7) Il pacchetto «ElevationGridCoverage» è limitato alla geometria bidimensionale.
(8) Le informazioni sulle date di acquisizione dei dati contenuti nelle coperture a griglia relative all’elevazione devono essere fornite almeno in uno dei modi di seguito specificati:
(a) fornendo il riferimento temporale degli elementi di metadati per ogni oggetto territoriale attraverso l’attributo dei metadati del tipo di oggetto territoriale ElevationGridCoverage;
(b) fornendo il riferimento temporale degli elementi di metadati previsto dal regolamento (CE) n. 1205/2008 come estensione temporale.
1.7.3. Requisiti per i dati vettoriali di elevazione
(1) Qualora siano forniti set di dati vettoriali di elevazione utilizzando geometrie bidimensionali, la componente verticale (terza dimensione) deve essere fornita come valori della proprietà di elevazione all’interno dell’attributo «propertyValue».
(2) Qualora siano forniti set di dati vettoriali di elevazione utilizzando geometrie pseudo-tridimensionali, i valori della proprietà di elevazione devono essere inclusi soltanto nella terza coordinata (Z) di tali geometrie.
1.7.4. Requisiti per le TIN di elevazione
(1) I valori delle proprietà inclusi in una singola istanza del tipo di oggetto territoriale «ElevationTIN» (modello TIN) devono essere riferiti a un unico sistema di riferimento di coordinate verticale.
(2) I triangoli che intersecano una linea di arresto devono essere eliminati dalla superficie di una TIN, lasciando dei buchi nella superficie. Se si tratta di triangoli dei confini di una superficie, il risultato è una modifica di tali confini.
(3) Gli oggetti territoriali vettoriali forniti come componenti di una raccolta di TIN devono essere conformi alle norme di coerenza generiche previste per gli oggetti vettoriali.
1.7.5. Requisiti del sistema di riferimento
(1) Per misurare la profondità del fondo marino con un’escursione di marea apprezzabile (acque di marea), deve essere utilizzato il livello di marea astronomica più basso come superficie di riferimento.
(2) Per misurare la profondità del fondo marino in zone marine senza un’escursione di marea apprezzabile, negli oceani aperti e nelle acque profonde più di 200 metri, la profondità del fondo marino deve essere riferita al livello medio del mare o a un livello di riferimento adeguatamente definito prossimo al livello medio del mare.
(3) L’altezza del livello di riferimento al quale si misura la profondità del fondo di un corpo idrico interno deve essere riferita a un sistema di riferimento verticale legato alla gravità, che deve essere il sistema di riferimento verticale europeo (EVRS) per le zone comprese nel suo ambito geografico o il sistema di riferimento verticale legato alla gravità individuato dagli Stati membri non rientranti nell’ambito dell’EVRS.
(4) Quando si fornisce un modello di elevazione terrestre e marittimo integrato, deve essere modellata solo una proprietà dell’elevazione (altezza o profondità) e i suoi valori devono essere riferiti a un unico sistema di riferimento di coordinate verticale.
1.7.6. Requisiti per la qualità e la coerenza dei dati
(1) Se per valutare un set di dati di elevazione sono state utilizzate misure diverse da quelle della qualità dei dati ISO, l’elemento di metadati «Lineage» deve includere informazioni su tali misure e, se possibile, un riferimento a una risorsa online in cui siano disponibili altre informazioni.
(2) Gli oggetti territoriali della linea di contorno connessi devono avere lo stesso valore di elevazione quando sono riferiti allo stesso sistema di riferimento di coordinate verticale.
(3) Quando i valori di elevazione degli oggetti territoriali della linea di discontinuità sono forniti come terze coordinate (Z), il punto di intersezione degli oggetti territoriali della linea di discontinuità deve avere lo stesso valore di elevazione.
(4) Quando un oggetto territoriale della linea di contorno e un oggetto territoriale della linea di discontinuità forniti nello stesso sistema di riferimento di coordinate verticale si intersecano, il punto di intersezione deve avere lo stesso valore di elevazione [se i valori di elevazione degli oggetti territoriali della linea di discontinuità sono forniti dalla terza coordinata (Z)].
(5) Gli oggetti territoriali della linea di contorno con un valore di elevazione diverso non devono intersecarsi né toccarsi quando sono riferiti allo stesso sistema di riferimento di coordinate verticale.
(6) Il confine di un oggetto territoriale di un’area isolata non deve toccare il confine esterno dell’oggetto territoriale di un’area vuota quando sono riferiti allo stesso sistema di riferimento di coordinate verticale.
1.8. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Elevation»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>EL.BreakLine</p></td><td><p>Linea di discontinuit&#224;</p></td><td><p>BreakLine</p></td></tr><tr><td><p>EL.ContourLine</p></td><td><p>Linea di contorno</p></td><td><p>ContourLine</p></td></tr><tr><td><p>EL.IsolatedArea</p></td><td><p>Area isolata</p></td><td><p>IsolatedArea</p></td></tr><tr><td><p>EL.SpotElevation</p></td><td><p>Punto quotato</p></td><td><p>SpotElevation</p></td></tr><tr><td><p>EL.VoidArea</p></td><td><p>Area vuota</p></td><td><p>VoidArea</p></td></tr><tr><td><p>EL.ElevationGridCoverage</p></td><td><p>Copertura a griglia di elevazione</p></td><td><p>ElevationGridCoverage</p></td></tr><tr><td><p>EL.ElevationTIN</p></td><td><p>TIN di elevazione</p></td><td><p>ElevationTIN</p></td></tr></tbody></table>
2. COPERTURA DEL SUOLO
2.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;sistema di classificazione&#187; : un sistema per assegnare oggetti a classi, conformemente alla norma ISO 19144-1:2012;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;copertura discreta&#187; : copertura che fornisce gli stessi valori degli attributi degli elementi per ogni posizione diretta nell&#8217;ambito di ogni oggetto territoriale, oggetto temporale o oggetto spaziotemporale rientrante nel suo ambito, conformemente alla norma EN ISO 19123:2007;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;oggetto di copertura del suolo&#187; : un oggetto territoriale (punto, pixel o poligono) in cui &#232; stata osservata la copertura del suolo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;legenda&#187; : l&#8217;applicazione di una classificazione in un&#8217;area specifica utilizzando una scala di mappatura definita e un set di dati specifico;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#171;unit&#224; di mappatura minima&#187; : le dimensioni pi&#249; piccole dell&#8217;area di un poligono che possono essere rappresentate in un particolare seti di dati di copertura del suolo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#171;situazione&#187; : lo stato di un particolare oggetto di copertura del suolo in un momento particolare.</p></td></tr></table>
2.2. Struttura della categoria di dati territoriali «Land Cover»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Land Cover» sono ripartiti nel modo seguente:
— nomenclatura della copertura del suolo
— vettore della copertura del suolo
— griglia di celle della copertura del suolo
2.3. Nomenclatura fondamentale della copertura del suolo
2.3.1. Tipi di dati
2.3.1.1. Nomenclatura della copertura del suolo (LandCoverNomenclature)
Informazioni sulla nomenclatura di riferimento nazionale, istituzionale o locale della copertura del suolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>responsibleParty</p></td><td><p>Parte responsabile della definizione e/o della gestione della nomenclatura.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>externalDescription</p></td><td><p>Documento che descrive la nomenclatura utilizzata nel set di dati interessato.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>embeddedDescription</p></td><td><p>Codifica integrata del sistema di classificazione conformemente alla norma ISO 19144-2.</p></td><td><p>LC_LandCoverClassificationSystem</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nomenclatureCodeList</p></td><td><p>Un URI http di collegamento all&#8217;elenco di codici allegato alla nomenclatura utilizzata.</p></td><td><p>URI</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornita la descrizione integrata o la descrizione esterna.
2.3.2. Elenchi di codici
2.3.2.1. Classe di copertura del suolo (LandCoverClassValue)
Classificazione o elenco di codici di copertura del suolo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori e i codici interi (da utilizzare per rappresentare classi specifiche di copertura del suolo nell’intervallo degli oggetti «LandCoverGridCoverage») specificati per l’elenco di codici «Pure Land Cover Component» (PureLandCoverComponentValue) nel documento di orientamento tecnico INSPIRE sulla copertura del suolo.
2.4. Vettore della copertura del suolo
2.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Land Cover Vector» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— set di dati di copertura del suolo
— unità di copertura del suolo
2.4.1.1. Set di dati di copertura del suolo (LandCoverDataset)
Rappresentazione vettoriale per i dati di copertura del suolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome del set di dati di copertura del suolo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>Contiene l&#8217;estensione del set di dati.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nomenclatureDocumentation</p></td><td><p>Informazioni sulla nomenclatura utilizzata nel set di dati interessato.</p></td><td><p>LandCoverNomenclature</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>member</p></td><td><p>Unit&#224; di copertura del suolo che fa parte del set di dati.</p></td><td><p>LandCoverUnit</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
2.4.1.2. Unità di copertura del suolo (LandCoverUnit)
Singolo elemento del set di dati di copertura del suolo rappresentato da un punto o da una superficie.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione spaziale dei dati di copertura del suolo.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>landCoverObservation</p></td><td><p>Informazioni sulla copertura del suolo in un momento e in un luogo specifici.</p></td><td><p>LandCoverObservation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Le geometrie devono essere punti o superfici.
2.4.2. Tipi di dati
2.4.2.1. Osservazione della copertura del suolo (LandCoverObservation)
Informazioni sulla copertura del suolo interpretate in un momento e in un luogo specifici.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>class</p></td><td><p>Assegnazione di una classe di copertura del suolo a un&#8217;unit&#224; di copertura del suolo mediante un identificatore di codici di classificazione.</p></td><td><p>LandCoverClassValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>observationDate</p></td><td><p>La data di osservazione associata a un&#8217;osservazione.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>mosaic</p></td><td><p>Elenco di valori di classificazione che descrivono in dettaglio un&#8217;unit&#224; di copertura del suolo, associato a percentuali.</p></td><td><p>LandCoverValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
La somma di tutti gli attributi «coveredPercentage» associati a ogni «LandCoverObservation» deve essere pari o inferiore a 100.
2.4.2.2. Copertura del suolo (LandCoverValue)
Classe generica che comprende valore e percentuale della copertura del suolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>class</p></td><td><p>Assegnazione di un oggetto territoriale di copertura del suolo a una classe di copertura del suolo mediante un identificatore di codici di classificazione.</p></td><td><p>LandCoverClassValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>coveredPercentage</p></td><td><p>Frazione dell&#8217;unit&#224; di copertura del suolo interessata dal valore di classificazione.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
2.5. Griglia di celle della copertura del suolo
2.5.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Land Cover Raster» contiene il tipo di oggetto territoriale «Land Cover Grid Coverage».
2.5.1.1. Copertura a griglia relativa alla copertura del suolo (LandCoverGridCoverage)
Rappresentazione raster di dati di copertura del suolo.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome del set di dati di copertura del suolo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>Contiene l&#8217;estensione del set di dati.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nomenclatureDocumentation</p></td><td><p>Informazioni sulla nomenclatura utilizzata nella copertura interessata.</p></td><td><p>LandCoverNomenclature</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
I valori dell’intervallo sono limitati a «Integer».
2.6. Requisiti specifici per la categoria tematica
Se per un tipo di dati «LandCoverNomenclature» viene fornito un attributo «onlineDescription», la descrizione online identificata deve definire, per ogni classe, almeno un codice, un nome, una definizione e un valore RGB da usare a fini di rappresentazione. Se la descrizione online indica la nomenclatura per un oggetto «LandCoverGridCoverage», deve essere fornito anche un codice di griglia integro per ogni classe. Questo codice viene utilizzato nell’intervallo del «LandCoverGridCoverage» per rappresentare la classe corrispondente.
2.7. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Land Cover»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>LC.LandCoverPoints</p></td><td><p>Punti di copertura del suolo</p></td><td><p>LandCoverUnit</p></td></tr><tr><td><p>LC.LandCoverSurfaces</p></td><td><p>Superfici di copertura del suolo</p></td><td><p>LandCoverUnit</p></td></tr><tr><td><p>LC.LandCoverRaster</p></td><td><p>Griglia di celle della copertura del suolo</p></td><td><p>LandCoverGridCoverage</p></td></tr></tbody></table>
3. ORTOIMMAGINI
3.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;mosaico&#187; : un&#8217;immagine composta da varie fotografie o immagini sovrapposte o adiacenti unite tra loro;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;aggregazione di ortoimmagini&#187; : una combinazione di sottoinsiemi di varie coperture con ortoimmagini omogenee che formano una nuova copertura con ortoimmagini;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;raster&#187; : di norma un modello rettangolare di linee di scansione parallele che formano linee visibili su un monitor a tubo catodico o ad esse corrispondenti, conformemente alla norma EN ISO 19123:2007.</p></td></tr></table>
3.2. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Orthoimagery» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— copertura con ortoimmagini
— elemento del mosaico
— singolo elemento del mosaico
— elemento aggregato del mosaico
3.2.1. Copertura con ortoimmagini (OrthoimageCoverage)
Immagine raster della superficie terrestre geometricamente rettificata («ortorettificata») per eliminare le distorsioni dovute a differenze di elevazione, all’inclinazione dei sensori ed eventualmente all’ottica dei sensori.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domainExtent</p></td><td><p>Estensione dell&#8217;ambito spaziotemporale della copertura.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>footprint</p></td><td><p>Area geografica che racchiude dati validi della copertura con ortoimmagini.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>interpolationType</p></td><td><p>Metodo matematico da utilizzare per valutare una copertura continua, ossia per determinare i valori della copertura in qualsiasi posizione diretta entro l&#8217;ambito della copertura.</p></td><td><p>InterpolationMethodValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome a testo libero della copertura con ortoimmagini.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>phenomenonTime</p></td><td><p>Descrizione della durata nel tempo dell&#8217;osservazione/acquisizione della o delle immagini in entrata.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Posizione temporale in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Posizione temporale in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contributingOrthoimageCoverage</p></td><td><p>Riferimento alle coperture con ortoimmagini che compongono una copertura con ortoimmagini aggregata.</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;OrthoimageAggregation&#187;.</p></td><td><p>OrthoimageCoverage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mosaicElement</p></td><td><p>Rappresentazione spaziale del tempo di acquisizione di una copertura con mosaico di ortoimmagini.</p></td><td><p>MosaicElement</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Il tempo di acquisizione della copertura con ortoimmagini deve essere fornito attraverso l’attributo «phenomenonTime» o l’associazione «mosaicElement».
La dimensione della griglia utilizzata deve essere sempre 2.
L’attributo «domainExtent» deve avere almeno un sottotipo di «EX_GeographicExtent».
Deve essere indicato il sistema di riferimento di coordinate utilizzato per identificare la griglia.
Tutte le istanze «OrthoimageCoverage» alle quali si riferisce un’istanza «OrthoimageCoverage» aggregata devono condividere lo stesso orientamento degli assi della griglia e la stessa spaziatura della griglia in ogni direzione.
L’origine della griglia deve essere descritta in due dimensioni.
I valori dell’intervallo devono essere descritti dal tipo «Integer».
3.2.2. Elemento del mosaico (MosaicElement)
Tipo astratto che identifica l’area oggetto di rilievo e il tempo di acquisizione di una o varie immagini utilizzate per creare una copertura con un mosaico di ortoimmagini.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica che delinea sotto il profilo spaziale la data e l&#8217;ora di acquisizione delle varie immagini che contribuiscono al mosaico finale.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>phenomenonTime</p></td><td><p>Descrizione della durata nel tempo dell&#8217;osservazione/acquisizione delle immagini.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.3. Singolo elemento del mosaico (SingleMosaicElement)
Elemento del mosaico legato a una singola immagine.
È un sottotipo di «MosaicElement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>imageSourceReference</p></td><td><p>Riferimento all&#8217;immagine acquisita.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.2.4. Elemento aggregato del mosaico (AggregatedMosaicElement)
Elemento del mosaico legato a varie immagini acquisite che condivide lo stesso tempo di acquisizione a un determinato livello di definizione (per esempio, giorno, mese).
È un sottotipo di «MosaicElement».
3.3. Tipi di dati
3.3.1. Aggregazione di ortoimmagini (OrthoimageAggregation)
Caratteristiche geometriche dell’aggregazione di ortoimmagini.
Si tratta di una classe di associazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contributingFootprint</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica che delinea l&#8217;area geografica di una copertura con ortoimmagini che contribuisce alla copertura aggregata con ortoimmagini.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.4. Elenchi di codici
3.4.1. Metodo di interpolazione (InterpolationMethodValue)
Elenco di codici che identificano i metodi di interpolazione che possono essere usati per valutare le coperture con ortoimmagini.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>nearestNeighbour</p></td><td><p>vicino pi&#249; prossimo</p></td><td><p>Interpolazione del tipo &#171;vicino pi&#249; prossimo&#187;</p></td></tr><tr><td><p>bilinear</p></td><td><p>bilineare</p></td><td><p>Interpolazione bilineare</p></td></tr><tr><td><p>biquadratic</p></td><td><p>biquadratica</p></td><td><p>Interpolazione biquadratica</p></td></tr><tr><td><p>bicubic</p></td><td><p>bicubica</p></td><td><p>Interpolazione bicubica</p></td></tr></tbody></table>
3.5. Requisiti specifici per la categoria tematica
3.5.1. Requisiti per gli identificatori esterni di oggetti
(1) Se un’ortoimmagine viene aggiornata sulla base di nuovi dati di origine, gli oggetti aggiornati devono ricevere un nuovo identificatore esterno di oggetto.
3.5.2. Requisiti per le coperture con ortoimmagini
(1) In deroga al requisito specificato nella sezione 2.2 dell’allegato II, può essere utilizzata qualsiasi griglia compatibile con uno dei seguenti sistemi di riferimento di coordinate per mettere a disposizione dati delle ortoimmagini localizzati su griglia:
— coordinate geodetiche bidimensionali (latitudine e longitudine) basate su un datum specificato nella sezione 1.2 dell’allegato II e che utilizzano i parametri dell’ellissoide GRS80;
— coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «conica conforme di Lambert» ETRS89;
— coordinate piane secondo il sistema di riferimento di coordinate «Mercator trasversale» ETRS89.
La griglia specificata nella sezione 2.2.1 dell’allegato II non deve essere usata.
(2) L’impronta di un’istanza «OrthoimageCoverage» deve essere inclusa sotto il profilo spaziale nella sua estensione geografica descritta attraverso la proprietà «domainExtent».
(3) Il tipo di valore della proprietà dei metadati che il tipo di oggetto territoriale «OrthoimageCoverage» comporta deve essere impostato su «OM_Observation» quando si usa il modello di metadati per le osservazioni e le misurazioni definito dalla norma ISO 19156:2011.
(4) Tutte le istanze «OrthoimageCoverage», alle quali si riferisce un’istanza «OrthoimageCoverage» aggregata, devono essere coerenti. Ciò significa che devono condividere lo stesso tipo di intervallo, il sistema di riferimento di coordinate e la risoluzione. Devono anche consentire un allineamento delle griglie, ossia i punti di griglia di un’istanza «OrthoimageCoverage» devono essere allineati con i punti di griglia delle altre istanze «OrthoimageCoverage», in modo che le celle della griglia non si sovrappongano parzialmente.
(5) L’impronta di un’istanza «OrthoimageCoverage» identificata da un’istanza «OrthoimageCoverage» aggregata deve essere inclusa sotto il profilo spaziale nella sua impronta.
(6) Le impronte di ogni due istanze «OrthoimageCoverage» identificate dalla stessa istanza «OrthoimageCoverage» aggregata devono essere adiacenti o disgiunte.
(7) L’unione delle impronte delle istanze «OrthoimageCoverage» identificate dalla stessa istanza «OrthoimageCoverage» aggregata determinano l’impronta dell’istanza «OrthoimageCoverage» aggregata.
3.5.3. Requisiti per gli elementi del mosaico
(1) Tutti gli elementi del mosaico associati a un’istanza «OrthoimageCoverage» devono essere dello stesso tipo, ossia «SingleMosaicElement» o «AggregatedMosaicElement».
(2) Le geometrie che delineano ogni due istanze «MosaicElement» associate alla stessa istanza «OrthoimageCoverage» devono essere adiacenti o disgiunte.
(3) L’unione delle geometrie che delineano tutte le istanze «MosaicElement» associate alla stessa istanza «OrthoimageCoverage» deve includere la propria impronta ed essere contenuta nel suo ambito geografico.
3.5.4. Requisiti per il sistema di riferimento
(1) I dati relativi alla categoria tematica di dati territoriali «Ortoimmagini» sono limitati alle geometrie bidimensionali.
(2) Per rappresentare set di dati di ortoimmagini INSPIRE devono essere usati soltanto sistemi di riferimento di coordinate bidimensionali.
3.5.5. Requisiti per la qualità dei dati
(1) Le misure «radice dell’errore quadratico medio in X» (RMSE-x) e «radice dell’errore quadratico medio in Y» (RMSE-y) devono essere fornite congiuntamente quando si usano per valutare la posizione dei dati delle ortoimmagini localizzati su griglia.
3.6. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Orthoimagery»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>OI.OrthoimageCoverage</p></td><td><p>copertura con ortoimmagini</p></td><td><p>OrthoimageCoverage</p></td></tr><tr><td><p>OI.MosaicElement</p></td><td><p>elemento del mosaico</p></td><td><p>MosaicElement</p></td></tr></tbody></table>
4. GEOLOGIA
4.1. Struttura della categoria di dati territoriali «Geology»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Geology» sono ripartiti nel modo seguente:
— geologia
— geofisica
— idrogeologia
4.2. Geologia
4.2.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Geology» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— elemento geomorfologico antropogenico
— foro
— piega
— raccolta geologica
— evento geologico
— elemento geologico
— struttura geologica
— unità geologica
— elemento geomorfologico
— elemento mappato
— intervallo mappato
— elemento geomorfologico naturale
— struttura di deformazione di taglio
4.2.1.1. Elemento geomorfologico antropogenico (AnthropogenicGeomorphologicFeature)
Elemento geomorfologico (ossia, forma del rilievo del terreno) creato dall’attività umana.
È un sottotipo di «GeomorphologicFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>anthropogenicGeomorphologicFeatureType</p></td><td><p>Termini che descrivono il tipo di elemento geomorfologico.</p></td><td><p>AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.1.2. Foro (Borehole)
Foro è il termine generalizzato per qualsiasi cavità stretta trivellata nel terreno.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>boreholeLength</p></td><td><p>La distanza lungo un foro.</p></td><td><p>Quantity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>elevation</p></td><td><p>Altezza verticale sopra il datum del collare del foro.</p></td><td><p>DirectPosition</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>location</p></td><td><p>L&#8217;ubicazione del collare del foro.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>purpose</p></td><td><p>Lo scopo per il quale il foro &#232; stato trivellato.</p></td><td><p>BoreholePurposeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>downholeGeometry</p></td><td><p>La geometria di perforazione del foro.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>logElement</p></td><td><p>Istanze &#171;1-D MappedFeature&#187; che sono intervalli registrati (interpretati) nell&#8217;ambito di un foro.</p></td><td><p>MappedInterval</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.3. Piega (Fold)
Uno o più strati, superfici o linee sistematicamente curvi in un corpo roccioso.
È un sottotipo di «GeologicStructure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>profileType</p></td><td><p>Il tipo di piega.</p></td><td><p>FoldProfileTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.4. Raccolta geologica (GeologicCollection)
Raccolta di oggetti geologici o geofisici.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nome</p></td><td><p>Nome della raccolta.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>collectionType</p></td><td><p>Tipo di raccolta.</p></td><td><p>CollectionTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>reference</p></td><td><p>Riferimento per la raccolta.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geophObjectSet</p></td><td><p>Un membro &#171;GeophObjectSet&#187; della raccolta geologica.</p></td><td><p>GeophObjectSet</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geophObjectMember</p></td><td><p>Un membro &#171;GeophObjectMember&#187; della raccolta geologica.</p></td><td><p>GeophObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>boreholeMember</p></td><td><p>Un membro &#171;Borehole&#187; della raccolta geologica.</p></td><td><p>Pozzo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>mapMember</p></td><td><p>Un membro &#171;MappedFeature&#187; della raccolta geologica.</p></td><td><p>MappedFeature</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.5. Evento geologico (GeologicEvent)
Evento identificabile durante il quale agiscono uno o più processi geologici per modificare entità geologiche.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome dell&#8217;evento geologico.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>eventEnvironment</p></td><td><p>L&#8217;ambiente fisico in cui si verifica l&#8217;evento geologico.</p></td><td><p>EventEnvironmentValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>eventProcess</p></td><td><p>Il processo o i processi che si sono verificati durante l&#8217;evento geologico.</p></td><td><p>EventProcessValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>olderNamedAge</p></td><td><p>Limite pi&#249; vecchio dell&#8217;et&#224; dell&#8217;evento geologico.</p></td><td><p>GeochronologicEraValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>youngerNamedAge</p></td><td><p>Limite pi&#249; giovane dell&#8217;et&#224; dell&#8217;evento geologico.</p></td><td><p>GeochronologicEraValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.6. Elemento geologico (GeologicFeature)
Elemento geologico concettuale di cui si ipotizza che esista in maniera coerente nel mondo.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome dell&#8217;elemento geologico.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>themeClass</p></td><td><p>Classificazione tematica dell&#8217;elemento geologico.</p></td><td><p>ThematicClass</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geologicHistory</p></td><td><p>Associazione che pone uno o pi&#249; eventi geologici in relazione con un elemento geologico per descriverne l&#8217;et&#224; e la storia geologica.</p></td><td><p>GeologicEvent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.7. Struttura geologica (GeologicStructure)
Configurazione di materia sulla superficie terrestre basata su una inomogeneità descrivibile, un modello o una frattura in un materiale terrestre.
È un sottotipo di «GeologicFeature».
Si tratta di un tipo astratto.
4.2.1.8. Unità geologica (GeologicUnit)
Volume di roccia con caratteristiche distinte.
È un sottotipo di «GeologicFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geologicUnitType</p></td><td><p>Il tipo di unit&#224; geologica.</p></td><td><p>GeologicUnitTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>composition</p></td><td><p>Descrive la composizione dell&#8217;unit&#224; geologica.</p></td><td><p>CompositionPart</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.9. Elemento geomorfologico (GeomorphologicFeature)
Tipo di oggetto territoriale astratto che descrive la forma e la natura della superficie terrestre (ossia una forma del rilievo del terreno).
È un sottotipo di «GeologicFeature».
Si tratta di un tipo astratto.
4.2.1.10. Elemento mappato (MappedFeature)
Rappresentazione spaziale di un oggetto territoriale «GeologicFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>shape</p></td><td><p>La geometria dell&#8217;elemento mappato.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mappingFrame</p></td><td><p>La superficie sulla quale viene proiettato l&#8217;elemento mappato.</p></td><td><p>MappingFrameValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>specification</p></td><td><p>Associazione descrittiva che lega l&#8217;elemento mappato a un elemento geologico di riferimento.</p></td><td><p>GeologicFeature</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.1.11. Intervallo mappato (MappedInterval)
Tipo speciale di elemento mappato la cui forma è un intervallo unidimensionale e che utilizza il sistema di riferimento spaziale del foro di contenimento.
È un sottotipo di «MappedFeature».
4.2.1.12. Elemento geomorfologico naturale (NaturalGeomorphologicFeature)
Elemento geomorfologico (ossia, forma del rilievo del terreno) creato da processi naturali della Terra.
È un sottotipo di «GeomorphologicFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>naturalGeomorphologicFeatureType</p></td><td><p>Tipo di elemento geomorfologico naturale.</p></td><td><p>NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>activity</p></td><td><p>Livello di attivit&#224; dell&#8217;elemento geomorfologico naturale.</p></td><td><p>GeomorphologicActivityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.2.1.13. Struttura di deformazione di taglio (ShearDisplacementStructure)
Strutture da fragili a duttili lungo le quali si è verificata una deformazione.
È un sottotipo di «GeologicStructure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>faultType</p></td><td><p>Si riferisce a un vocabolario di termini che descrivono il tipo di struttura di deformazione di taglio.</p></td><td><p>FaultTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.2. Tipi di dati
4.2.2.1. Parti della composizione (CompositionPart)
La composizione di un’unità geologica in termini di costituenti litologici.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>material</p></td><td><p>Il materiale che costituisce tutta l&#8217;unit&#224; geologica o una sua parte.</p></td><td><p>LithologyValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>proportion</p></td><td><p>Quantit&#224; che specifica la frazione dell&#8217;unit&#224; geologica composta dal materiale.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>role</p></td><td><p>Il rapporto tra la parte della composizione e la composizione complessiva dell&#8217;unit&#224; geologica.</p></td><td><p>CompositionPartRoleValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.2.2. Classe tematica (ThematicClass)
Sistema di classificazione tematica generica per consentire la riclassificazione degli elementi geologici con classi definite dall’utente adatte per le mappe tematiche.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>themeClass</p></td><td><p>Il valore della classe tematica.</p></td><td><p>ThematicClassValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>themeClassification</p></td><td><p>La classificazione utilizzata.</p></td><td><p>ThematicClassificationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.3. Elenchi di codici
4.2.3.1. Tipo di elemento geomorfologico antropogenico (AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue)
Tipi di elementi geomorfologici antropogenici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>artificialCollapsedDepression</p></td><td><p>depressione franata artificiale</p></td><td><p>Un bacino franato, comunemente una depressione chiusa, con il risultato diretto di un avvallamento superficiale associato ad attivit&#224; minerarie o allo scavo di gallerie sotterranee.</p></td></tr><tr><td><p>artificialDrainage</p></td><td><p>drenaggio artificiale</p></td><td><p>Rete artificiale costruita principalmente per ridurre o controllare il livello freatico.</p></td></tr><tr><td><p>artificialLevee</p></td><td><p>argine artificiale</p></td><td><p>Arginamento artificiale costruito lungo la banchina di un corpo idrico o di un braccio del mare per proteggere la terraferma dalle inondazioni o per confinare il flusso della corrente nel suo canale.</p></td></tr><tr><td><p>dredgedChannel</p></td><td><p>canale dragato</p></td><td><p>Area idrica profonda quasi lineare formata da un&#8217;operazione di dragaggio a fini di navigazione.</p></td></tr><tr><td><p>dump</p></td><td><p>terreno di deposito</p></td><td><p>Area con accumuli o pile regolari o irregolari di roccia di scarto, materiale terroso o rifiuti in generale che senza una considerevole opera di bonifica non pu&#242; costituire una base adeguata per la vegetazione.</p></td></tr><tr><td><p>fill</p></td><td><p>rinterro</p></td><td><p>Depositi artificiali di materiali terrosi naturali e/o materiali di rifiuto utilizzati per riempire una depressione, estendere una riva o un litorale in un corpo idrico o nella costruzione di dighe.</p></td></tr><tr><td><p>impactCraterAnthropogenic</p></td><td><p>cratere da impatto (antropogenico)</p></td><td><p>Depressione in generale circolare o ellittica formata dall&#8217;impatto a ipervelocit&#224; di un proiettile sperimentale o un ordigno su un materiale terroso o roccioso.</p></td></tr><tr><td><p>landfillSite</p></td><td><p>discarica</p></td><td><p>Sito di smaltimento di rifiuti utilizzato per il deposito controllato dei rifiuti sul o nel terreno.</p></td></tr><tr><td><p>levelledLand</p></td><td><p>terreno livellato</p></td><td><p>Area di un terreno, solitamente un campo, appiattita o spianata per favorire pratiche gestionali come l&#8217;irrigazione per allagamento.</p></td></tr><tr><td><p>openpitMine</p></td><td><p>miniera a cielo aperto</p></td><td><p>Depressione relativamente ampia derivante dallo scavo di materiale e dalla ridistribuzione del materiale di scarto associato a operazioni minerarie superficiali.</p></td></tr><tr><td><p>pit</p></td><td><p>fosso</p></td><td><p>Depressione, canale o fosso scavato per fornire ghiaia, sabbia o altri materiali per la costruzione di strade o per altri usi edili; un tipo di cava di prestito.</p></td></tr><tr><td><p>quarry</p></td><td><p>cava</p></td><td><p>Aree di escavazione, a cielo aperto, solitamente per l&#8217;estrazione di pietra.</p></td></tr><tr><td><p>reclaimedLand</p></td><td><p>terreno di bonifica</p></td><td><p>Area di terreno composta da materiale di riempimento terroso collocato e foggiato in modo da creare contorni simili a quelli naturali, comunemente nell&#8217;ambito di azioni di bonifica del terreno dopo operazioni minerarie. Pu&#242; essere anche un&#8217;area di terreno, comunemente sommersa nel suo stato originale, protetta da strutture artificiali e drenata per scopi agricoli o di altro tipo.</p></td></tr><tr><td><p>reservoirLake</p></td><td><p>lago artificiale</p></td><td><p>Corpo idrico interno di acque sempre stagnanti, di solito dolci, che occupano una depressione sulla superficie terrestre chiusa da una diga.</p></td></tr><tr><td><p>spoilBank</p></td><td><p>sterro</p></td><td><p>Un cumulo, un monticello o un altro accumulo artificiale di detriti rocciosi e di depositi di scarico di terra rimossi da fossati, miniere a cielo aperto o da altri scavi.</p></td></tr><tr><td><p>subsidenceAreaAnthropogenic</p></td><td><p>area di smottamento (antropogenica)</p></td><td><p>Area soggetta a un processo di smottamento indotto da attivit&#224; antropogeniche, per esempio attivit&#224; minerarie di superficie, scavo di gallerie e produzione di idrocarburi o di acque sotterranee.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.2. Scopi del foro (BoreholePurposeValue)
Scopi per i quali è stato trivellato un foro.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>geologicalSurvey</p></td><td><p>prospezione geologica</p></td><td><p>Esame generale di entit&#224; geologiche di un&#8217;area.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td><td><p>esplorazione e sfruttamento di materie prime</p></td><td><p>Scoperta e identificazione di risorse minerali, compresa la valutazione della loro importanza e del loro potenziale economico.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>explorationExploitationEnergyResources</p></td><td><p>esplorazione e sfruttamento di risorse energetiche</p></td><td><p>Esame del sottosuolo riguardo alla disponibilit&#224; di risorse energetiche fossili e pianificazione della loro estrazione.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>hydrocarbonProduction</p></td><td><p>produzione di idrocarburi</p></td><td><p>Produzione di petrolio e/o gas.</p></td><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td></tr><tr><td><p>hydrocarbonExploration</p></td><td><p>prospezione di idrocarburi</p></td><td><p>Prospezione in una zona non accertata per verificare l&#8217;esistenza di un nuovo giacimento, di possibilit&#224; di una nuova remunerazione, di un giacimento pi&#249; profondo o di un giacimento meno profondo.</p></td><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td></tr><tr><td><p>hydrocarbonAppraisal</p></td><td><p>valutazione degli idrocarburi</p></td><td><p>Valutazione delle caratteristiche di un accumulo di idrocarburi accertato.</p></td><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td></tr><tr><td><p>geothermalEnergy</p></td><td><p>energia geotermica, scambiatori di calore geotermico</p></td><td><p>Prospezione riguardante l&#8217;utilizzo di risorse energetiche geotermiche e progettazione di pompe di calore geotermico.</p></td><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td></tr><tr><td><p>heatStorage</p></td><td><p>accumulo di calore</p></td><td><p>Pozzo per consentire di utilizzare il sottosuolo per accumulare calore.</p></td><td><p>geothermalEnergy</p></td></tr><tr><td><p>mineralExplorationExtraction</p></td><td><p>prospezione e estrazione mineraria</p></td><td><p>Pozzo trivellato allo scopo di localizzare e/o estrarre risorse minerali dal sottosuolo, solitamente attraverso l&#8217;iniezione e/o l&#8217;estrazione di liquidi contenenti minerali.</p></td><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td></tr><tr><td><p>explorationExploitationNonmetallicMineralDeposits</p></td><td><p>prospezione e sfruttamento di depositi di minerali non metallici</p></td><td><p>Prospezione per quanto riguarda la disponibilit&#224; e i piani di escavazione di depositi di minerali non metallici principalmente a fini di costruzione, pietre da costruzione, industria del cemento e della ceramica o del vetro.</p></td><td><p>explorationExploitationRawMaterial</p></td></tr><tr><td><p>disposal</p></td><td><p>smaltimento</p></td><td><p>Un pozzo, spesso un pozzo di petrolio o di gas esaurito, in cui i liquidi reflui possono essere iniettati per uno smaltimento sicuro.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>explorationNaturalUndergroundStorage</p></td><td><p>esplorazione di spazi di stoccaggio sotterranei naturali</p></td><td><p>Esame dalla capacit&#224; del sottosuolo di immagazzinare vari materiali.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>waterSupply</p></td><td><p>approvvigionamento idrico</p></td><td><p>Approvvigionamento idrico in generale.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>drinkingWaterSupply</p></td><td><p>approvvigionamento di acqua potabile</p></td><td><p>Costruzione di pozzi per acqua potabile.</p></td><td><p>waterSupply</p></td></tr><tr><td><p>industrialWaterSupply</p></td><td><p>approvvigionamento idrico per l&#8217;industria</p></td><td><p>Costruzione di pozzi per l&#8217;approvvigionamento idrico per l&#8217;industria.</p></td><td><p>waterSupply</p></td></tr><tr><td><p>aquaculture</p></td><td><p>acquacoltura</p></td><td><p>Approvvigionamento idrico per l&#8217;acquacoltura.</p></td><td><p>waterSupply</p></td></tr><tr><td><p>irrigation</p></td><td><p>irrigazione</p></td><td><p>Costruzione di pozzi a fini di irrigazione.</p></td><td><p>waterSupply</p></td></tr><tr><td><p>emergencyWaterSupply</p></td><td><p>approvvigionamento idrico di emergenza</p></td><td><p>Costruzione di pozzi per l&#8217;approvvigionamento idrico di emergenza.</p></td><td><p>waterSupply</p></td></tr><tr><td><p>contingencyWaterSupply</p></td><td><p>approvvigionamento idrico per le necessit&#224; contingenti</p></td><td><p>Approvvigionamento idrico di riserva in caso di scarsit&#224; idrica.</p></td><td><p>waterSupply</p></td></tr><tr><td><p>geophysicalSurvey</p></td><td><p>rilievo geofisico</p></td><td><p>Esame delle propriet&#224; geofisiche del sottosuolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>shotHole</p></td><td><p>foro per mina</p></td><td><p>In relazione ai sondaggi sismici, gli esplosivi sono caricati nei fori per mine.</p></td><td><p>geophysicalSurvey</p></td></tr><tr><td><p>flowingShot</p></td><td><p>foro per mina zampillante</p></td><td><p>Un foro per mina zampillante &#232; un foro trivellato a fini sismici entrato in una fonte di acqua sotterranea che ha una pressione sufficiente per far s&#236; che il foro &#171;trabocchi&#187;.</p></td><td><p>shotHole</p></td></tr><tr><td><p>hydrogeologicalSurvey</p></td><td><p>indagine idrogeologica, gestione delle risorse idriche</p></td><td><p>Esame del flusso delle acque sotterranee, delle propriet&#224; chimiche delle acque sotterranee, e trasporto di particelle, soluti e energia, e gestione dell&#8217;uso sostenibile delle risorse idriche di superficie.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geotechnicalSurvey</p></td><td><p>indagine geotecnica, caratterizzazione di cantieri</p></td><td><p>Indagini geotecniche eseguite per ottenere informazioni sulle propriet&#224; fisiche e meccaniche del suolo e della roccia attorno a un sito per progettare i lavori di sterro e le fondamenta per le strutture proposte e riparare i danni ai lavori di sterro e alle strutture dovuti alle condizioni del sottosuolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geochemicalSurvey</p></td><td><p>indagine geochimica, analisi</p></td><td><p>Esame delle propriet&#224; chimiche dei liquidi di formazione e/o di porosit&#224; delle rocce.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pedologicalSurvey</p></td><td><p>indagine pedologica</p></td><td><p>Indagine per caratterizzare i tipi di suoli.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>environmentalMonitoring</p></td><td><p>monitoraggio ambientale</p></td><td><p>Monitoraggio della chimica e del livello delle acque sotterranee.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pollutionMonitoring</p></td><td><p>monitoraggio dell&#8217;inquinamento</p></td><td><p>Monitoraggio di siti inquinati noti.</p></td><td><p>environmentalMonitoring</p></td></tr><tr><td><p>waterQualityMonitoring</p></td><td><p>monitoraggio della qualit&#224; dell&#8217;acqua</p></td><td><p>Monitoraggio per valutare la natura e la distribuzione di inquinanti e contaminanti nelle acque sotterranee, la natura e la distribuzione di costituenti chimici presenti in natura, le condizioni idrologiche del sottosuolo e le propriet&#224; idrauliche di strati in relazione al movimento di inquinanti e contaminanti.</p></td><td><p>environmentalMonitoring</p></td></tr><tr><td><p>groundwaterLevelMonitoring</p></td><td><p>monitoraggio del livello delle acque sotterranee</p></td><td><p>Costruzione di un dispositivo di misurazione per registrare le variazioni del livello delle acque sotterranee.</p></td><td><p>environmentalMonitoring</p></td></tr><tr><td><p>dewatering</p></td><td><p>drenaggio</p></td><td><p>Il drenaggio &#232; l&#8217;eliminazione dell&#8217;acqua da materiale solido o dal suolo mediante selezione a umido, centrifugazione, filtraggio o processi di separazione di solidi e liquidi simili. Eliminazione o drenaggio dell&#8217;acqua da un alveo, un cantiere, un cassone o un giacimento, mediante pompaggio o evaporazione.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mitigation</p></td><td><p>mitigazione</p></td><td><p>Abbassamento del livello delle acque sotterranee per evitare che le falde freatiche raggiungano siti inquinati.</p></td><td><p>dewatering</p></td></tr><tr><td><p>remediation</p></td><td><p>risanamento</p></td><td><p>Risanamento in generale. L&#8217;eliminazione di inquinanti o contaminanti dalle acque sotterrane, dal suolo e da altre rocce</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thermalCleaning</p></td><td><p>lavaggio, combustione termica</p></td><td><p>Un tipo di risanamento. Pulizia in situ del suolo utilizzando calore, vapore.</p></td><td><p>remediation</p></td></tr><tr><td><p>recharge</p></td><td><p>ricarica</p></td><td><p>(a)&#160;&#160;Pozzi di ricarica di falde acquifere: utilizzati per ricaricare falde acquifere impoverite iniettando acqua da varie fonti come laghi, corsi d&#8217;acqua, impianti di trattamento delle acque reflue domestiche, altre falde acquifere e simili.</p><p>(b)&#160;&#160;Pozzi che impediscono l&#8217;intrusione di acqua salina: utilizzati per iniettare acqua nelle falde acquifere dolci per prevenire l&#8217;intrusione di acqua salata nelle falde acquifere dolci.</p><p>(c)&#160;&#160;Pozzi per il controllo degli smottamenti: utilizzati per iniettare liquidi in una zona in cui non si produce petrolio o gas per ridurre o eliminare gli smottamenti associati al sovrasfruttamento delle acque dolci.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.2.3.3. Tipo di raccolta (CollectionTypeValue)
Tipi di raccolte di oggetti geologici e geofisici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>boreholeCollection</p></td><td><p>raccolta di fori</p></td><td><p>Raccolta di fori</p></td></tr><tr><td><p>geologicalModel</p></td><td><p>modello geologico</p></td><td><p>Raccolta di oggetti per un modello territoriale geologico tridimensionale</p></td></tr><tr><td><p>geologicalMap</p></td><td><p>mappa geologica</p></td><td><p>Raccolta di elementi per una mappa geologica che descriva unit&#224; geologiche, elementi morfologici di strutture e cos&#236; via.</p></td></tr><tr><td><p>geophysicalObjectCollection</p></td><td><p>raccolta di oggetti geofisici</p></td><td><p>Raccolta di oggetti geofisici</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.4. Ruoli delle parti della composizione (CompositionPartRoleValue)
Ruoli che una parte componente svolge in un’unità geologica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>onlyPart</p></td><td><p>parte unica</p></td><td><p>Unit&#224; intera descritta costituita da una singola parte o un singolo costituente.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>partOf</p></td><td><p>parte di</p></td><td><p>Il ruolo della parte dell&#8217;unit&#224; geologica non &#232; noto in maggiore dettaglio.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>facies</p></td><td><p>facies</p></td><td><p>Rappresenta un particolare blocco di roccia che &#232; una variante laterale di un&#8217;unit&#224; litostratigrafica o una variante di un&#8217;unit&#224; litodemica.</p></td><td><p>partOf</p></td></tr><tr><td><p>inclusion</p></td><td><p>inclusione</p></td><td><p>Un costituente di un&#8217;unit&#224; geologica &#232; presente come massa con bordi generalmente acuminati racchiuso in una matrice di altro materiale.</p></td><td><p>partOf</p></td></tr><tr><td><p>lithosome</p></td><td><p>litosoma</p></td><td><p>Un tipo di corpo roccioso presente in vari modi in un&#8217;unica unit&#224; geologica. Una massa di roccia di carattere uniforme, caratterizzata da geometria, composizione e struttura interna.</p></td><td><p>partOf</p></td></tr><tr><td><p>stratigraphicPart</p></td><td><p>parte stratigrafica</p></td><td><p>Parte di un&#8217;unit&#224; geologica che occupa una particolare posizione stratigrafica in un&#8217;unit&#224; geologica.</p></td><td><p>partOf</p></td></tr><tr><td><p>unspecifiedPartRole</p></td><td><p>ruolo della parte non specificato</p></td><td><p>Parte di un&#8217;unit&#224; geologica con un ruolo non specificato.</p></td><td><p>partOf</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.5. Ambiente di un evento (EventEnvironmentValue)
Termine che indica l’ambiente geologico in cui si svolgono eventi geologici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono anche usare i valori più ristretti specificati per l’elenco di codici interessato nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla geologia.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>earthInteriorSetting</p></td><td><p>ambiente interno della Terra</p></td><td><p>Ambienti geologici all&#8217;interno della terraferma.</p></td></tr><tr><td><p>earthSurfaceSetting</p></td><td><p>ambiente della superficie terrestre</p></td><td><p>Ambienti geologici sulla superficie della terraferma.</p></td></tr><tr><td><p>extraTerrestrialSetting</p></td><td><p>ambiente extraterrestre</p></td><td><p>Materiale che ha avuto origine al di fuori della Terra o della sua atmosfera.</p></td></tr><tr><td><p>tectonicallyDefinedSetting</p></td><td><p>ambiente definito dal punto di vista tettonico</p></td><td><p>Ambiente definito dai rapporti rispetto alle placche tettoniche sulla Terra o all&#8217;interno della Terra.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.6. Processo durante un evento (EventProcessValue)
Termini che specificano il processo o i processi verificatisi durante un evento.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono anche usare i valori più ristretti specificati per l’elenco di codici interessato nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla geologia.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>bolideImpact</p></td><td><p>impatto di un meteorite</p></td><td><p>L&#8217;impatto di un corpo extraterrestre sulla superficie terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>deepWaterOxygenDepletion</p></td><td><p>riduzione di ossigeno nelle acque profonde</p></td><td><p>Processo di eliminazione dell&#8217;ossigeno dalla parte profonda di un corpo idrico.</p></td></tr><tr><td><p>deformation</p></td><td><p>deformazione</p></td><td><p>Movimento di corpi rocciosi mediante spostamento su faglie o zone di fratturazione, o variazione della forma di un corpo di materiale terroso.</p></td></tr><tr><td><p>diageneticProcess</p></td><td><p>processo diagenetico</p></td><td><p>Qualsiasi processo chimico, fisico o biologico che interessa materiale terroso sedimentario dopo la precipitazione iniziale, e durante o dopo la litificazione, tranne l&#8217;erosione meteorica e il metamorfismo.</p></td></tr><tr><td><p>extinction</p></td><td><p>estinzione</p></td><td><p>Processo di scomparsa di una specie o di un taxon superiore, che di conseguenza non esiste pi&#249; in alcun luogo o nella successiva registrazione fossile.</p></td></tr><tr><td><p>geomagneticProcess</p></td><td><p>processo geomagnetico</p></td><td><p>Processo che determina una variazione del campo magnetico terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>humanActivity</p></td><td><p>attivit&#224; umana</p></td><td><p>Processo di modificazione umana della Terra per produrre elementi geologici.</p></td></tr><tr><td><p>magmaticProcess</p></td><td><p>processo magmatico</p></td><td><p>Processo che coinvolge roccia fusa (magma).</p></td></tr><tr><td><p>metamorphicProcess</p></td><td><p>processo metamorfico</p></td><td><p>Adeguamento mineralogico, chimico e strutturale di rocce solide a condizioni fisiche e chimiche diverse dalle condizioni nelle quali hanno avuto origine le rocce in questione, e generalmente imposte a profondit&#224; al di sotto delle zone superficiali di erosione meteorica o cementificazione.</p></td></tr><tr><td><p>seaLevelChange</p></td><td><p>variazione del livello del mare</p></td><td><p>Processo di variazione del livello medio del mare in relazione ad alcuni datum.</p></td></tr><tr><td><p>sedimentaryProcess</p></td><td><p>processo di sedimentazione</p></td><td><p>Fenomeno che cambia la distribuzione delle propriet&#224; fisiche di un sedimento sulla superficie terrestre o vicino alla superficie terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>speciation</p></td><td><p>speciazione</p></td><td><p>Processo che determina la comparsa di nuove specie.</p></td></tr><tr><td><p>tectonicProcess</p></td><td><p>processo tettonico</p></td><td><p>Processo relativo all&#8217;interazione tra placche rigide che formano la crosta terrestre o alla deformazione di tali placche.</p></td></tr><tr><td><p>weathering</p></td><td><p>erosione meteorica</p></td><td><p>Il processo o il gruppo di processi mediante i quali i materiali terrosi esposti agli agenti atmosferici sulla superficie terrestre o nelle sue vicinanze sono trasformati per quanto riguarda il colore, la consistenza, la composizione, la solidit&#224; o la forma, con trasporto scarso o assente del materiale distaccato o alterato. Tali processi comprendono di norma l&#8217;ossidazione, l&#8217;idratazione e la lisciviazione di costituenti solubili.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.7. Tipo di faglia (FaultTypeValue)
Termini che descrivono il tipo di struttura del movimento di fratturazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono anche usare i valori più ristretti specificati per l’elenco di codici interessato nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla geologia.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>fault</p></td><td><p>faglia</p></td><td><p>Superficie discreta, o zona di superfici discrete, con un certo spessore, che separa due masse rocciose attraverso le quali una massa &#232; scivolata sopra l&#8217;altra.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extractionFault</p></td><td><p>faglia di estrazione</p></td><td><p>Faglia i cui due lati si sono avvicinati in misura considerevole nella direzione perpendicolare alla faglia.</p></td><td><p>fault</p></td></tr><tr><td><p>highAngleFault</p></td><td><p>faglia ad angolo alto</p></td><td><p>Faglia immersa almeno 45 gradi per pi&#249; della met&#224; della sua estensione riconosciuta, per la quale lo scorrimento o la separazione non sono esplicitamente specificati.</p></td><td><p>fault</p></td></tr><tr><td><p>lowAngleFault</p></td><td><p>faglia ad angolo basso</p></td><td><p>Faglia immersa meno di 45 gradi per pi&#249; della met&#224; dell&#8217;estensione riconosciuta della faglia.</p></td><td><p>fault</p></td></tr><tr><td><p>obliqueSlipFault</p></td><td><p>faglia a scorrimento obliquo</p></td><td><p>Faglia con vettore di scorrimento con un rapporto tra spostamento parallelo all&#8217;orientazione e spostamento parallelo alla pendenza compreso tra 10 a 1 e 1 a 10 in almeno un luogo lungo la traccia della faglia rappresentata su una mappa.</p></td><td><p>fault</p></td></tr><tr><td><p>reverseFault</p></td><td><p>faglia inversa</p></td><td><p>Faglia con una componente di spostamento parallela alla pendenza del vettore di scorrimento pi&#249; di 10 volte maggiore della componente parallela all&#8217;orientazione in almeno un luogo lungo la traccia della faglia rappresentata su una mappa e le cui pendenze sono costantemente nella stessa direzione con il tetto spostato rispetto al piede su almeno met&#224; della traccia della faglia rappresentata su una mappa.</p></td><td><p>fault</p></td></tr><tr><td><p>scissorFault</p></td><td><p>faglia a forbice</p></td><td><p>Faglia sulla quale &#232; presente una crescente dislocazione o separazione lungo l&#8217;orientazione da un punto iniziale di assenza di dislocazione, con il senso opposto della dislocazione nella direzione opposta.</p></td><td><p>fault</p></td></tr><tr><td><p>strikeSlipFault</p></td><td><p>faglia trascorrente</p></td><td><p>Faglia con una componente di spostamento parallela all&#8217;orientazione del vettore di scorrimento pi&#249; di 10 volte superiore alla componente parallela alla pendenza del vettore di scorrimento in almeno un luogo lungo la traccia della faglia rappresentata su una mappa.</p></td><td><p>faglia</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.8. Tipo di profilo della piega (FoldProfileTypeValue)
Termini che specificano il tipo di piega.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>anticline</p></td><td><p>anticlinale</p></td><td><p>Piega, generalmente convessa verso l&#8217;alto, il cui centro contiene le rocce pi&#249; vecchie dal punto di vista stratigrafico.</p></td></tr><tr><td><p>antiform</p></td><td><p>antiforma</p></td><td><p>Qualsiasi piega convessa verso l&#8217;alto e concava verso il basso.</p></td></tr><tr><td><p>syncline</p></td><td><p>sinclinale</p></td><td><p>Piega il cui centro contiene le rocce pi&#249; giovani dal punto di vista stratigrafico: &#232; in genere concava verso l&#8217;alto.</p></td></tr><tr><td><p>synform</p></td><td><p>sinforma</p></td><td><p>Qualsiasi piega i cui lembi si chiudono al fondo.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.9. Era geocronologica (GeochronologicEraValue)
Termini che specificano le unità di tempo geologico riconosciuto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati in Cohen, K.M., Finney, S. & Gibbard, P.L., International Chronostratigraphic Chart, August 2012 , International Commission on Stratigraphy of the International Union of Geological Sciences, 2012 e valori aggiuntivi a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i dati aggiuntivi per le rocce precambriane e le unità quaternarie specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla geologia.
4.2.3.10. Tipo di unità geologica (GeologicUnitTypeValue)
Termini che descrivono il tipo di unità geologica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>geologicUnit</p></td><td><p>unit&#224; geologica</p></td><td><p>Tipo di unit&#224; geologica sconosciuta, non specificata, irrilevante o un tipo non incluso nel vocabolario.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>allostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; allostratigrafica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita da superfici che la delimitano. Non necessariamente stratificata.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>alterationUnit</p></td><td><p>unit&#224; di alterazione</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita da un processo di alterazione.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>biostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; biostratigrafica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita sulla base del contenuto fossile.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>chronostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; cronostratigrafica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica che include tutte le rocce formate durante un intervallo di tempo geologico specifico.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>geophysicalUnit</p></td><td><p>unit&#224; geofisica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita dalle sue caratteristiche geofisiche.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>magnetostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; magnetostratigrafica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita da caratteristiche magnetiche.</p></td><td><p>geophysicalUnit</p></td></tr><tr><td><p>lithogeneticUnit</p></td><td><p>unit&#224; litogenetica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita da genesi. La genesi &#232; manifestata da propriet&#224; materiali, ma il materiale non &#232; la propriet&#224; che la definisce.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>artificialGround</p></td><td><p>terreno artificiale</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita da genesi che comporta un&#8217;azione umana diretta per depositare o modificare materiale.</p></td><td><p>lithogeneticUnit</p></td></tr><tr><td><p>excavationUnit</p></td><td><p>unit&#224; di escavazione</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita da genesi artificiale che comporta escavazione.</p></td><td><p>lithogeneticUnit</p></td></tr><tr><td><p>massMovementUnit</p></td><td><p>unit&#224; di movimento di masse</p></td><td><p>Unit&#224; geologica creata dallo spostamento di materiale lungo una pendenza dovuto alla gravit&#224; e caratterizzata dal tipo di movimento che ha determinato il deposito e dal rapporto tra i singoli tipi di movimento presenti nel deposito nel tempo e nello spazio.</p></td><td><p>lithogeneticUnit</p></td></tr><tr><td><p>lithologicUnit</p></td><td><p>unit&#224; litologica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita dalla litologia indipendente dai rapporti con altre unit&#224;.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>lithostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; litostratigrafica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita sulla base di propriet&#224; litologiche osservabili e distintive o da una combinazione di propriet&#224; litologiche e di rapporti stratigrafici.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>lithodemicUnit</p></td><td><p>unit&#224; litodemica</p></td><td><p>Unit&#224; litostratigrafica a cui manca la stratificazione.</p></td><td><p>lithostratigraphicUnit</p></td></tr><tr><td><p>lithotectonicUnit</p></td><td><p>unit&#224; litotettonica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita sulla base di elementi strutturali e di deformazione, rapporti reciproci, origine o evoluzione storica. Il materiale contenuto pu&#242; essere igneo, sedimentario o metamorfico.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>deformationUnit</p></td><td><p>unit&#224; di deformazione</p></td><td><p>Unit&#224; litotecnica definita dallo stile di deformazione o dalla struttura geologica caratteristica osservabile nell&#8217;affioramento.</p></td><td><p>lithotectonicUnit</p></td></tr><tr><td><p>pedostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; pedostratigrafica</p></td><td><p>Unit&#224; geologica che rappresenta un unico orizzonte pedologico in una sequenza di strati (consolidati o non consolidati).</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr><tr><td><p>polarityChronostratigraphicUnit</p></td><td><p>unit&#224; cronostratigrafica di polarit&#224;</p></td><td><p>Unit&#224; geologica definita dalla polarit&#224; magnetica primaria imposta quando la roccia si &#232; depositata o cristallizzata nel corso di uno specifico intervallo di tempo geologico.</p></td><td><p>geologicUnit</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.11. Attività geomorfologica (GeomorphologicActivityValue)
Termini indicanti il livello di attività di un elemento geomorfologico.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>active</p></td><td><p>attivo</p></td><td><p>Processo geomorfologico attualmente attivo o che &#232; stato riattivato da un periodo di tempo convenzionalmente breve.</p></td></tr><tr><td><p>dormant</p></td><td><p>latente</p></td><td><p>Processo geomorfolocio che non presenta segni di attivit&#224; da un periodo di tempo convenzionalmente breve e che potrebbe essere riattivato dalle sue cause originarie o da cause indotte come le attivit&#224; antropogeniche.</p></td></tr><tr><td><p>reactivated</p></td><td><p>riattivato</p></td><td><p>Un processo geomorfologico riattivato &#232; un processo geomorfologico attivo che &#232; stato latente.</p></td></tr><tr><td><p>stabilised</p></td><td><p>stabilizzato</p></td><td><p>Un processo geomorfologico stabilizzato &#232; un processo inattivo che &#232; stato protetto dalle sue cause originarie da misure di risanamento.</p></td></tr><tr><td><p>inactive</p></td><td><p>inattivo</p></td><td><p>Processo geomorfologico riguardante relitti o fossili.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.12. Litologia (LithologyValue)
Termini che descrivono la litologia.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono anche usare i valori più ristretti specificati per l’elenco di codici interessato nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla geologia.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>compoundMaterial</p></td><td><p>materiale composto</p></td><td><p>Materiale terroso composto da un&#8217;aggregazione di particelle di materiale terroso, che pu&#242; includere altri materiali composti.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>anthropogenicMaterial</p></td><td><p>materiale antropogenico</p></td><td><p>Materiale noto per le sue origini artificiali (antropogeniche); informazioni insufficienti per una classificazione pi&#249; dettagliata.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>anthropogenicConsolidatedMaterial</p></td><td><p>materiale consolidato antropogenico</p></td><td><p>Materiale consolidato noto per le sue origini artificiali (antropogeniche).</p></td><td><p>anthropogenicMaterial</p></td></tr><tr><td><p>anthropogenicUnconsolidatedMaterial</p></td><td><p>materiale non consolidato antropogenico</p></td><td><p>Materiale non consolidato noto per le sue origini artificiali (antropogeniche).</p></td><td><p>anthropogenicMaterial</p></td></tr><tr><td><p>breccia</p></td><td><p>breccia</p></td><td><p>Materiale grossolano composto da frammenti angolari di roccia rotta; normalmente i frammenti hanno bordi affilati e angoli non consumati.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>compositeGenesisMaterial</p></td><td><p>material di genesi composto</p></td><td><p>Materiale di stato di consolidamento non specificato formato da modificazioni geologiche di materiali preesistenti al di fuori dell&#8217;ambito dei processi ignei e sedimentari.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>compositeGenesisRock</p></td><td><p>roccia di genesi composta</p></td><td><p>Roccia formata da modificazioni geologiche di rocce preesistenti al di fuori dell&#8217;ambito dei processi ignei e sedimentari.</p></td><td><p>compositeGenesisMaterial</p></td></tr><tr><td><p>faultRelatedMaterial</p></td><td><p>materiale associato a faglie</p></td><td><p>Materiale formato in seguito a deformazioni fragili associate alle zone di faglia, composto da un matrice superiore al 10 %; la matrice &#232; costituita da materiale a grana fine causato da una riduzione delle dimensioni della grana tettonica.</p></td><td><p>compositeGenesisMaterial</p></td></tr><tr><td><p>impactGeneratedMaterial</p></td><td><p>materiale generato da un impatto</p></td><td><p>Materiale che contiene elementi indicativi di metamorfismo da impatto, come elementi di deformazione planare microscopica con grani o fratture a cuneo, che secondo le interpretazioni &#232; il risultato dell&#8217;impatto di un meteorite. Comprende brecce e rocce fuse.</p></td><td><p>compositeGenesisMaterial</p></td></tr><tr><td><p>materialFormedInSurficialEnvironment</p></td><td><p>materiale formato in un ambiente superficiale</p></td><td><p>Materiale derivante da processi di erosione meteorica verificatisi su rocce o depositi preesistenti, analoghi alle rocce idrotermali o metasomatiche, ma formato a temperatura e pressione ambienti della superficie terrestre.</p></td><td><p>compositeGenesisMaterial</p></td></tr><tr><td><p>rock</p></td><td><p>roccia</p></td><td><p>Aggregato consolidato di uno o pi&#249; materiali terrosi, o un corpo di materia minerale indifferenziata, o di materiale organico solido.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>aphanite</p></td><td><p>afanite</p></td><td><p>Roccia a grana troppo fine per essere categorizzata in modo pi&#249; dettagliato.</p></td><td><p>rock</p></td></tr><tr><td><p>sedimentaryRock</p></td><td><p>roccia sedimentaria</p></td><td><p>Roccia formata dall&#8217;accumulo e dalla cementazione di materiale frammentario solido depositato da aria, acqua o ghiaccio, o derivante da altri agenti naturali, come la precipitazione da una soluzione, l&#8217;accumulo di materiale organico, o da processi biogenici, fra cui la secrezione da organismi.</p></td><td><p>rock</p></td></tr><tr><td><p>tuffite</p></td><td><p>tuffite</p></td><td><p>Roccia costituita da particelle di origine piroclastica o epiclastica indeterminata (pi&#249; del 50 %) e da particelle di origine chiaramente piroclastica (meno del 75 %).</p></td><td><p>rock</p></td></tr><tr><td><p>sedimentaryMaterial</p></td><td><p>materiale sedimentario</p></td><td><p>Materiale formato dall&#8217;accumulo di materiale frammentato solido depositato da aria, acqua o ghiaccio, o materiale accumulato da altri agenti naturali come la precipitazione chimica da una soluzione o la secrezione da organismi.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>carbonateSedimentaryMaterial</p></td><td><p>materiale sedimentario con carbonato</p></td><td><p>Materiale sedimentario in cui almeno il 50 % dei costituenti primari e/o ricristallizzati &#232; composto da uno o pi&#249; materiali costituiti da carbonato come la calcite, l&#8217;aragonite e la dolomite, in particelle di origine intrabacinale.</p></td><td><p>sedimentaryMaterial</p></td></tr><tr><td><p>chemicalSedimentaryMaterial</p></td><td><p>materiale sedimentario chimico</p></td><td><p>Materiale sedimentario di cui almeno il 50 % &#232; costituito da materiale prodotto da processi chimici inorganici nel bacino di precipitazione. Comprende classi di sedimenti inorganici silicei, carbonati, evaporitici, ricchi di ferro e fosfatici.</p></td><td><p>sedimentaryMaterial</p></td></tr><tr><td><p>clasticSedimentaryMaterial</p></td><td><p>materiale sedimentario clastico</p></td><td><p>Materiale sedimentario con stato di consolidamento non specificato in cui almeno il 50 % delle particelle che lo costituiscono &#232; derivato da erosione, erosione meteorica o deterioramento di materiali terrestri preesistenti, e trasportato nel luogo di precipitazione da agenti meccanici come l&#8217;acqua, il vento, il ghiaccio e la gravit&#224;.</p></td><td><p>sedimentaryMaterial</p></td></tr><tr><td><p>nonClasticSiliceousSedimentaryMaterial</p></td><td><p>materiale sedimentario siliceo non clastico</p></td><td><p>Materiale sedimentario di cui almeno il 50 % &#232; costituito da materiale minerale silicatico, depositato direttamente da processi chimici o biologici sulla superficie di deposito o in particelle formate da processi chimici o biologici nel bacino di precipitazione.</p></td><td><p>sedimentaryMaterial</p></td></tr><tr><td><p>organicRichSedimentaryMaterial</p></td><td><p>materiale sedimentario ricco di elementi organici</p></td><td><p>Materiale sedimentario in cui il 50 % o pi&#249; del materiale sedimentario primario &#232; costituito da carbonio organico.</p></td><td><p>sedimentaryMaterial</p></td></tr><tr><td><p>igneousMaterial</p></td><td><p>materiale igneo</p></td><td><p>Materiale terrestre formato in seguito a processi ignei, come per esempio l&#8217;intrusione e il raffreddamento di magma nella crosta o eruzioni vulcaniche.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>fragmentalIgneousMaterial</p></td><td><p>materiale igneo frammentario</p></td><td><p>Materiale igneo con stato di consolidamento non specificato in cui pi&#249; del 75 % della roccia &#232; costituito da frammenti prodotti in seguito a un processo igneo di formazione di roccia.</p></td><td><p>igneousMaterial</p></td></tr><tr><td><p>acidicIgneousMaterial</p></td><td><p>materiale igneo acido</p></td><td><p>Materiale igneo di cui pi&#249; del 63 % &#232; costituito da SiO<span>2</span>.</p></td><td><p>igneousMaterial</p></td></tr><tr><td><p>basicIgneousMaterial</p></td><td><p>materiale igneo basico</p></td><td><p>Materiale igneo con contenuto di SiO<span>2</span> compreso tra 45 % e 52 %.</p></td><td><p>igneousMaterial</p></td></tr><tr><td><p>igneousRock</p></td><td><p>roccia ignea</p></td><td><p>Roccia formata in seguito a processi ignei, come per esempio l&#8217;intrusione e il raffreddamento di magma nella crosta o eruzioni vulcaniche.</p></td><td><p>igneousMaterial</p></td></tr><tr><td><p>intermediateCompositionIgneousMaterial</p></td><td><p>materiale igneo di composizione intermedio</p></td><td><p>Materiale igneo con contenuto di SiO<span>2</span> compreso tra 52 % e 63 %.</p></td><td><p>igneousMaterial</p></td></tr><tr><td><p>unconsolidatedMaterial</p></td><td><p>materiale non consolidato</p></td><td><p>Materiale composto da un&#8217;aggregazione di particelle che non aderiscono tra loro con forza sufficiente da poter considerare l&#8217;aggregato un solido vero e proprio.</p></td><td><p>compoundMaterial</p></td></tr><tr><td><p>naturalUnconsolidatedMaterial</p></td><td><p>materiale non consolidato naturale</p></td><td><p>Materiale non consolidato noto per le sue origini naturali, ossia non artificiali.</p></td><td><p>unconsolidatedMaterial</p></td></tr><tr><td><p>sediment</p></td><td><p>sedimento</p></td><td><p>Materiale non consolidato costituito da un&#8217;aggregazione di particelle trasportate o depositate da aria, acqua o ghiaccio, o accumulato da altri agenti naturali, come la precipitazione chimica, e che si forma in strati sulla superficie terrestre.</p></td><td><p>naturalUnconsolidatedMaterial</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.13. Fotogramma di mappatura (MappingFrameValue)
Termini che indicano la superficie sulla quale viene proiettato il «MappedFeature».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>baseOfQuaternary</p></td><td><p>base di era quaternaria</p></td><td><p>Base di materiale sedimentario prevalentemente non consolidato di era quaternaria.</p></td></tr><tr><td><p>surfaceGeology</p></td><td><p>geologia superficiale</p></td><td><p>Roccia madre e depositi superficiali che sarebbero visibili se il suolo sovrastante fosse rimosso o esposto sulla superficie topografica.</p></td></tr><tr><td><p>topOfBasement</p></td><td><p>parte superiore della base</p></td><td><p>La superficie della crosta terrestre sottostante i depositi sedimentari o vulcanici, o unit&#224; rocciosa tettonicamente trasportata.</p></td></tr><tr><td><p>topOfBedrock</p></td><td><p>parte superiore della roccia madre</p></td><td><p>Superficie superiore della roccia solitamente solida che pu&#242; essere esposta sulla superficie topografica o coperta da altri depositi non consolidati.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.14. Tipo di elemento geomorfologico naturale (NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue)
Termini che descrivono il tipo di elemento geomorfologico naturale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>naturalGeomorphologicFeature</p></td><td><p>elemento geomorfologico naturale</p></td><td><p>Elemento geomorfologico prodotto da dinamiche naturali.</p></td></tr><tr><td><p>drainagePattern</p></td><td><p>modello di drenaggio</p></td><td><p>La configurazione o la disposizione dei corsi d&#8217;acqua in una zona, ivi compresi pozzetti di scolo, aree di flusso canalizzato di primo ordine, affluenti di ordine pi&#249; alto, e corsi d&#8217;acqua principali.</p></td></tr><tr><td><p>constructionalFeature</p></td><td><p>elemento costruttivo</p></td><td><p>Sito di una forma del rilievo terrestre che deve l&#8217;origine, la forma, la posizione o il carattere generale a processi (di aggradazione) di deposito, come l&#8217;accumulo di sedimenti.</p></td></tr><tr><td><p>destructionalFeature</p></td><td><p>elemento distruttivo</p></td><td><p>Sito di una forma del rilievo terrestre che deve l&#8217;origine, la forma, la posizione o il carattere generale all&#8217;eliminazione di materiale in seguito a processi (di deterioramento) di erosione e di erosione meteorica derivanti dal deterioramento della superficie terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>degradationFeature</p></td><td><p>elemento di deterioramento</p></td><td><p>Elemento geomorfologico derivante dall&#8217;usura o dalla disgregazione, e dall&#8217;abbassamento o dalla riduzione generali, della superficie terrestre mediante processi naturali di corrosione e erosione, che pu&#242; implicare i processi di trasporto di sedimenti.</p></td></tr><tr><td><p>relic</p></td><td><p>relitto</p></td><td><p>Forma del rilievo del terreno sopravvissuta al degrado o alla disintegrazione o forma del rilievo terrestre rimasta dopo la scomparsa della parte pi&#249; grande della sua sostanza, come per esempio un&#8217;isola.</p></td></tr><tr><td><p>exhumedFeature</p></td><td><p>elemento esumato</p></td><td><p>Forme del rilievo del terreno, superfici geomorfologiche o paleosuoli in precedenza sepolti che sono riemersi in seguito all&#8217;erosione del mantello di copertura.</p></td></tr><tr><td><p>buriedFeature</p></td><td><p>elemento sepolto</p></td><td><p>Forme del rilievo del terreno, superfici geomorfologiche o paleosuoli coperti da sedimenti pi&#249; recenti.</p></td></tr><tr><td><p>pediment</p></td><td><p>pediment</p></td><td><p>Superficie erosionale a debole inclinazione formatasi ai piedi di una collina che si ritira o di una pendenza montuosa, comunemente con un profilo leggermente concavo verso l&#8217;alto, che attraversa gli strati di roccia o di sedimenti che si estendono sotto le regioni montagnose adiacenti.</p></td></tr><tr><td><p>erosional</p></td><td><p>elementi erosionali</p></td><td><p>Superficie terrestre formata dall&#8217;azione dell&#8217;erosione, soprattutto dall&#8217;acqua corrente.</p></td></tr><tr><td><p>hill</p></td><td><p>collina</p></td><td><p>Termine generico per una zona elevata della superficie terrestre, situata almeno da 30 metri a 300 metri al di sopra delle zone di pianura circostanti, solitamente con una zona nominale in rilievo rispetto ai lati in pendenza che la delimitano, un profilo arrotondato ben definito e lati in pendenza in genere superiori al 15 %.</p></td></tr><tr><td><p>interfluve</p></td><td><p>interfluvio</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle colline costituita dalla zona superiore relativamente livellata o leggermente in pendenza di una collina; le spalle dei pendii posteriori della collina che si disgregano possono restringere la regione montagnosa o fondersi assumendo una forma nettamente convessa.</p></td></tr><tr><td><p>crest</p></td><td><p>cresta</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle colline costituita dai pendii convessi (perpendicolari al contorno) che formano la zona superiore ristretta all&#8217;incirca lineare di una collina, di una dorsale o di un altro rilievo del terreno in cui si &#232; verificata una convergenza delle spalle al punto che non resta pi&#249; una sommit&#224; o ne resta poca; dominata da processi e sedimenti di erosione, dilavamento dei pendii e movimenti di massa.</p></td></tr><tr><td><p>headSlope</p></td><td><p>pendio di testa</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle colline costituita da una zona lateralmente concava di un pendio, soprattutto alla testa di una via di drenaggio, che comporta un flusso di acqua superficiale convergente.</p></td></tr><tr><td><p>sideSlope</p></td><td><p>pendio laterale</p></td><td><p>Componente geomorfologico delle colline costituito da una zona lateralmente planare di un pendio, che comporta un flusso di acqua superficiale prevalentemente parallelo. Le linee di contorno formano in genere linee diritte.</p></td></tr><tr><td><p>noseSlope</p></td><td><p>pendio sporgente</p></td><td><p>Componente geomorfologico delle colline costituita dall&#8217;estremit&#224; sporgente (zona lateralmente convessa) di un pendio, che comporta un flusso di acqua superficiale prevalentemente divergente; le linee di contorno formano in genere curve convesse.</p></td></tr><tr><td><p>freeFace</p></td><td><p>lato libero</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle colline e delle montagne costituita da un affioramento di roccia nuda che riversa frammenti di roccia e altri sedimenti sul pendio colluviale immediatamente sottostante e comunemente ha un&#8217;inclinazione maggiore dell&#8217;angolo di riposo di tale pendio; si trova pi&#249; comunemente sulla spalla di un pendio o su un pendio posteriore e pu&#242; comprendere in tutto o in parte un pendio sporgente o un pendio laterale.</p></td></tr><tr><td><p>baseSlope</p></td><td><p>pendio di base</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle colline costituita dal pendio lineare concavo (perpendicolare al contorno) che, a prescindere dal pendio laterale, &#232; una zona che forma una rampa o un cuneo alla base di una collina dominata da processi e sedimenti colluviali o di dilavamento dei pendii.</p></td></tr><tr><td><p>mountain</p></td><td><p>montagna</p></td><td><p>Termine generico per una zona elevata della superficie terrestre, situata a pi&#249; di 300 metri al di sopra delle zone di pianura circostanti, solitamente con una zona nominale in rilievo rispetto ai lati in pendenza e generalmente con lati ripidi (inclinazione superiore al 25 %) con o senza la presenza di una considerevole quantit&#224; di roccia nuda esposta.</p></td></tr><tr><td><p>mountaintop</p></td><td><p>cima di una montagna</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle montagne costituita dalla zona superiore relativamente livellata o leggermente in pendenza delle montagne, caratterizzata da pendii semplici relativamente brevi composti da sedimenti di roccia nuda, residui o colluviali trasportati a breve distanza.</p></td></tr><tr><td><p>mountainslope</p></td><td><p>pendio di una montagna</p></td><td><p>Parte di una montagna tra la cima e la base.</p></td></tr><tr><td><p>mountainflank</p></td><td><p>fianco di una montagna</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle montagne caratterizzata da pendii posteriori complessi molto lunghi con gradienti di inclinazione relativamente elevati e composta da mantelli di sedimenti colluviali di varia altezza, affioramenti rocciosi o argini strutturali.</p></td></tr><tr><td><p>mountainbase</p></td><td><p>base di una montagna</p></td><td><p>Componente geomorfologica delle montagne costituita da una rampa o un cuneo da molto a leggermente concavi al fondo dei pendii della montagna.</p></td></tr><tr><td><p>depression</p></td><td><p>depressione</p></td><td><p>Qualsiasi parte relativamente rientrante della superficie terrestre; in particolare, una zona bassa circondata da terreno pi&#249; elevato.</p></td></tr><tr><td><p>plain</p></td><td><p>pianura</p></td><td><p>Qualsiasi area piatta, grande o piccola, con bassa elevazione; in modo specifico, una regione estesa di terreno relativamente regolare e livellata o leggermente ondulata, con irregolarit&#224; superficiali prominenti scarse o assenti, ma talvolta con una considerevole inclinazione, e solitamente con una bassa elevazione rispetto alle zone circostanti.</p></td></tr><tr><td><p>tectonicStructural</p></td><td><p>elementi tettonici e strutturali</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a strutture di roccia madre regionali o locali, o movimento della crosta; Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati prevalentemente a erosione idrica, esclusa tuttavia l&#8217;erosione perenne, da flusso incanalato (ossia, fluviale, glaciofluviale) o l&#8217;erosione eolica.</p></td></tr><tr><td><p>volcanic</p></td><td><p>elementi vulcanici</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a processi (ignei) in profondit&#224; in seguito ai quali il magma e i gas associati emergono attraverso la crosta e sono espulsi nella superficie terrestre e nell&#8217;atmosfera.</p></td></tr><tr><td><p>hydrothermal</p></td><td><p>elementi idrotermici</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a processi idrotermici.</p></td></tr><tr><td><p>erosionSurface</p></td><td><p>superficie di erosione</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati prevalentemente all&#8217;erosione idrica, escludendo tuttavia l&#8217;erosione perenne, da flusso incanalato (ossia, fluviale, glaciofluviale) o l&#8217;erosione eolica.</p></td></tr><tr><td><p>slopeGravitational</p></td><td><p>elementi inclinati e gravitazionali</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati ad ambienti inclinati; paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici formatisi per effetto dell&#8217;azione della forza di gravit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>nivalPeriglacialPermafrost</p></td><td><p>elementi nivali, periglaciali e glaciali</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a condizioni climatiche nevose, non glaciali, fredde; paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici presenti nelle vicinanze di ghiacciai e croste ghiacciate; paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a terreno, suolo o roccia che resta a una temperatura pari o inferiore a 0&#176;C per almeno due anni.</p></td></tr><tr><td><p>glacial</p></td><td><p>elementi glaciali, glaciofluviali, glaciolacustri e glaciomarini</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati ad ambienti glaciali, glaciofluviali, glaciolacustri e glaciomarini.</p></td></tr><tr><td><p>eolian</p></td><td><p>elementi eolici</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati ad ambienti dominati dal vento.</p></td></tr><tr><td><p>marineLittoralCoastalWetland</p></td><td><p>elementi delle zone umide marine, litoranee e costiere</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a dinamiche del moto ondoso o delle maree formatisi in ambienti di zone marine, marine di bassa profondit&#224;, in prossimit&#224; della costa e litoranee e quelli associati a zone umide coperte da vegetazione e/o di bassa profondit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>karstChemicalWeathering</p></td><td><p>elementi di erosione carsica e chimica meteorica</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici dominati da scioglimento di minerali, e comunemente da drenaggio sotterraneo.</p></td></tr><tr><td><p>alluvialFluvial</p></td><td><p>elementi alluvionali e fluviali</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici prevalentemente associati a flussi di acqua concentrati (flussi incanalati).</p></td></tr><tr><td><p>lacustrine</p></td><td><p>elementi lacustri</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati a corpi idrici permanenti interni (laghi).</p></td></tr><tr><td><p>impact</p></td><td><p>elementi di impatto</p></td><td><p>Paesaggi e forme del rilievo del terreno geomorfologici associati all&#8217;impatto di materiale extraterrestre sulla superficie terrestre.</p></td></tr></tbody></table>
4.2.3.15. Classe tematica (ThematicClassValue)
Valori per la classificazione tematica di elementi geologici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
4.2.3.16. Classificazione tematica (ThematicClassificationValue)
Elenco di classificazioni tematiche per gli elementi geologici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
4.3. Geofisica
4.3.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Geophysics» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— campagna
— misurazione geofisica
— oggetto geofisico
— set di oggetti geofisici
— profilo geofisico
— stazione geofisica
— fascia geofisica
4.3.1.1. Campagna (Campaign)
Attività geofisica che dura per un intervallo di tempo limitato e riguarda una zona limitata avente lo scopo di effettuare misurazioni geofisiche simili e di elaborare risultati e modelli.
È un sottotipo di «GeophObjectSet».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>campaignType</p></td><td><p>Tipo di attivit&#224; per produrre dati.</p></td><td><p>CampaignTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surveyType</p></td><td><p>Tipo di rilievo geofisico.</p></td><td><p>SurveyTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>client</p></td><td><p>Parte per la quale sono stati creati i dati.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>contractor</p></td><td><p>Parte dalla quale sono stati creati i dati.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
L’attributo relativo alla forma deve essere del tipo «GM_Surface».
4.3.1.2. Oggetto geofisico (GeophObject)
Classe generica per gli oggetti geofisici.
È un sottotipo di «SF_SpatialSamplingFeature».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>citation</p></td><td><p>Citazione di documentazione geofisica.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>projectedGeometry</p></td><td><p>Proiezione bidimensionale dell&#8217;elemento sulla superficie terrestre (come punto, curva o poligono limitante rappresentativi) che un servizio di consultazione INSPIRE deve utilizzare per visualizzare l&#8217;ubicazione dell&#8217;oggetto territoriale interessato su una mappa.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>verticalExtent</p></td><td><p>Estensione verticale dell&#8217;intervallo interessato.</p></td><td><p>EX_VerticalExtent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>distributionInfo</p></td><td><p>Metadati di distribuzione.</p></td><td><p>MD_Distributor</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>largerWork</p></td><td><p>Identificatore di un set di dati pi&#249; ampio, tipicamente una campagna o un progetto.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
L’attributo «projectedGeometry» deve essere del tipo «GM_Point», «GM_Curve» o «GM_Surface».
4.3.1.3. Misurazione geofisica (GeophMeasurement)
Tipo di oggetto territoriale generico per le misurazioni geofisiche.
È un sottotipo di «GeophObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>relatedModel</p></td><td><p>Identificatore del modello geofisico creato a partire dalla misurazione.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>platformType</p></td><td><p>Piattaforma dalla quale &#232; stata effettuata la misurazione.</p></td><td><p>PlatformTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>relatedNetwork</p></td><td><p>Nome di una rete di osservazione nazionale o internazionale alla quale l&#8217;impianto appartiene o alla quale sono comunicati i dati misurati.</p></td><td><p>NetworkNameValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.3.1.4. Set di oggetti geofisici (GeophObjectSet)
Classe generica per raccolte di oggetti geofisici.
È un sottotipo di «SF_SpatialSamplingFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>citation</p></td><td><p>Citazione di documentazione geofisica.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>verticalExtent</p></td><td><p>Estensione verticale dell&#8217;intervallo interessato.</p></td><td><p>EX_VerticalExtent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>distributionInfo</p></td><td><p>Metadati di distribuzione.</p></td><td><p>MD_Distributor</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>projectedGeometry</p></td><td><p>Proiezione bidimensionale dell&#8217;elemento sulla superficie terrestre (come punto, curva o poligono limitante rappresentativi) che un servizio di consultazione INSPIRE deve utilizzare per visualizzare l&#8217;oggetto territoriale interessato su una mappa.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>largerWork</p></td><td><p>Identificatore di un set di dati pi&#249; ampio.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
L’attributo «projectedGeometry» deve essere del tipo «GM_Point», «GM_Curve» o «GM_Surface».
4.3.1.5. Profilo geofisico (GeophProfile)
Misurazione geofisica riferita dal punto di vista spaziale a una curva.
È un sottotipo di «GeophMeasurement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>profileType</p></td><td><p>Tipo di profilo geofisico.</p></td><td><p>ProfileTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
L’attributo relativo alla forma deve essere del tipo «GM_Curve».
4.3.1.6. Stazione geofisica (GeophStation)
Misurazione geofisica riferita dal punto di vista spaziale a un’unica ubicazione puntiforme.
È un sottotipo di «GeophMeasurement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>stationType</p></td><td><p>Tipo di stazione geofisica.</p></td><td><p>StationTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>stationRank</p></td><td><p>Le stazioni geofisiche possono far parte di un sistema gerarchico. La posizione &#232; proporzionale all&#8217;importanza di una stazione.</p></td><td><p>StationRankValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
L’attributo relativo alla forma deve essere del tipo «GM_Point».
4.3.1.7. Fascia geofisica (GeophSwath)
Misurazione geofisica riferita dal punto di vista spaziale a una superficie.
È un sottotipo di «GeophMeasurement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>swathType</p></td><td><p>Tipo di fascia geofisica.</p></td><td><p>SwathTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
L’attributo relativo alla forma deve essere del tipo «GM_Surface».
4.3.2. Elenchi di codici
4.3.2.1. Tipo di campagna (CampaignTypeValue)
Tipo di campagna geofisica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>measurement</p></td><td><p>misurazione</p></td><td><p>Campagna di acquisizione di dati sul campo.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.2. Nome della rete (NetworkNameValue)
Nome di rete geofisica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>GSN</p></td><td><p>GSN</p></td><td><p>Rete sismografica mondiale</p></td></tr><tr><td><p>IMS</p></td><td><p>IMS</p></td><td><p>Rete sismologica dell&#8217;IMS</p></td></tr><tr><td><p>INTERMAGNET</p></td><td><p>INTERMAGNET</p></td><td><p>Rete internazionale degli osservatori magnetici in tempo reale</p></td></tr><tr><td><p>UEGN</p></td><td><p>UEGN</p></td><td><p>Rete europea unificata per la gravit&#224;</p></td></tr><tr><td><p>WDC</p></td><td><p>WDC</p></td><td><p>Centro dati mondiale</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.3. Tipo di piattaforma (PlatformTypeValue)
Piattaforma sulla quale è stata effettuata l’acquisizione dei dati.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>ground</p></td><td><p>terrestre</p></td><td><p>Misurazione basata sul terreno.</p></td></tr><tr><td><p>landVehicle</p></td><td><p>veicolo terrestre</p></td><td><p>Misurazione effettuata da un veicolo terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>fixedWingAirplane</p></td><td><p>aereo ad ali fisse</p></td><td><p>Misurazione effettuata da un aereo ad ali fisse.</p></td></tr><tr><td><p>helicopter</p></td><td><p>elicottero</p></td><td><p>Misurazione effettuata da un elicottero.</p></td></tr><tr><td><p>seafloor</p></td><td><p>fondo marino</p></td><td><p>Misurazione basata sul fondo marino.</p></td></tr><tr><td><p>researchVessel</p></td><td><p>nave da ricerca</p></td><td><p>Misurazione effettuata da una nave.</p></td></tr><tr><td><p>satellite</p></td><td><p>satellite</p></td><td><p>Misurazione effettuata da un satellite.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.4. Tipo di profilo (ProfileTypeValue)
Tipo di profilo geofisico.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>boreholeLogging</p></td><td><p>sondaggio mediante un pozzo</p></td><td><p>Misurazione geofisica lungo l&#8217;asse di un pozzo effettuata con un dispositivo di sondaggio speciale.</p></td></tr><tr><td><p>multielectrodeDCProfile</p></td><td><p>profilo di corrente continua multielettrodo</p></td><td><p>Misurazione della resistivit&#224; e/o della conducibilit&#224; in corrente continua effettuata lungo un profilo con una serie pi&#249; ampia di elettrodi. Nota anche come tomografia bidimensionale della resistivit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>seismicLine</p></td><td><p>linea sismica</p></td><td><p>Misurazione geofisica utilizzata per registrare la risposta acustica delle fonti sismiche lungo una linea per definire le propriet&#224; sismiche in una sezione trasversale della Terra.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.5. Posizione della stazione (StationRankValue)
Posizione di una stazione geofisica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>observatory</p></td><td><p>osservatorio</p></td><td><p>Impianto di monitoraggio permanente con sistema di osservazione continua.</p></td></tr><tr><td><p>secularStation</p></td><td><p>stazione secolare</p></td><td><p>Stazione di base per registrare le variazioni a lungo termine del campo fisico osservato.</p></td></tr><tr><td><p>1stOrderBase</p></td><td><p>base di prim&#8217;ordine</p></td><td><p>Stazione di base con la massima precisione gestita da un&#8217;autorit&#224;. Si utilizza per collegare le misurazioni relative a una rete assoluta di osservatori terzi.</p></td></tr><tr><td><p>2ndOrderBase</p></td><td><p>base di second&#8217;ordine</p></td><td><p>Stazione di base ad alta precisione di minore importanza gestita da un&#8217;autorit&#224;. Si utilizza per collegare le misurazioni relative a una rete assoluta di osservatori terzi.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.6. Tipo di stazione (StationTypeValue)
Tipo di stazione geofisica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>gravityStation</p></td><td><p>stazione gravitazionale</p></td><td><p>Stazione geofisica per osservare il campo gravitazionale.</p></td></tr><tr><td><p>magneticStation</p></td><td><p>stazione magnetica</p></td><td><p>Stazione geofisica per osservare il campo magnetico.</p></td></tr><tr><td><p>seismologicalStation</p></td><td><p>stazione sismologica</p></td><td><p>Stazione geofisica per osservare eventi sismologici con scosse violente (terremoti) o il rumore ambientale.</p></td></tr><tr><td><p>verticalElectricSounding</p></td><td><p>sondaggio elettrico verticale</p></td><td><p>Stazione geofisica per misurare le variazioni della resistivit&#224; e/o della conducibilit&#224; elettriche sotterranee in profondit&#224; utilizzando 4 elettrodi (AMNB) e corrente diretta. Noto anche come SEV.</p></td></tr><tr><td><p>magnetotelluricSounding</p></td><td><p>sondaggio magnetotellurico</p></td><td><p>Stazione geofisica per misurare le variazioni della resistivit&#224; elettrica sotterranea utilizzando le variazioni del campo elettromagnetico naturale. Noto anche come sondaggio MT.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.7. Tipo di indagine (SurveyTypeValue)
Tipo di indagine o di set di dati geofisici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>airborneGeophysicalSurvey</p></td><td><p>indagine geofisica aerea</p></td><td><p>Campagna di misurazioni geofisiche aeree.</p></td></tr><tr><td><p>groundGravitySurvey</p></td><td><p>indagine sulla gravit&#224; terrestre</p></td><td><p>Campagna di misurazioni della gravit&#224; terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>groundMagneticSurvey</p></td><td><p>indagine sul magnetismo terrestre</p></td><td><p>Campagna di misurazioni del magnetismo terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>3DResistivitySurvey</p></td><td><p>indagine tridimensionale sulla resistivit&#224;</p></td><td><p>Campagna di misurazioni tridimensionali della corrente continua con una serie di elettrodi.</p></td></tr><tr><td><p>seismologicalSurvey</p></td><td><p>indagine sismologica</p></td><td><p>Campagna di misurazioni sismologiche.</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.8. Tipo di fascia (SwathTypeValue)
Tipo di fascia geofisica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>3DSeismics</p></td><td><p>esplorazione sismica tridimensionale</p></td><td><p>Misurazione geofisica utilizzata per registrare la risposta acustica delle fonti sismiche su un&#8217;area per definire la distribuzione tridimensionale delle propriet&#224; sismiche in un volume della Terra.</p></td></tr></tbody></table>
4.4. Idrogeologia
4.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Hydrogeology» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— pozzo attivo
— formazione impermeabile
— falda acquifera
— sistema acquifero
— strato semipermeabile
— corpo idrico sotterraneo
— oggetto idrogeologico
— oggetto idrogeologico artificiale
— oggetto idrogeologico naturale
— unità idrogeologica
4.4.1.1. Pozzo attivo (ActiveWell)
Pozzo che influisce sulle risorse idriche sotterranee di una falda acquifera.
È un sottotipo di «HydrogeologicalObjectManMade».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activityType</p></td><td><p>Tipo di attivit&#224; svolta dal pozzo.</p></td><td><p>ActiveWellTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>groundWaterBody</p></td><td><p>Il corpo idrico sotterraneo dal quale il pozzo attivo estrae le risorse idriche sotterranee.</p></td><td><p>GroundWaterBody</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>environmentalMonitoringFacility</p></td><td><p>L&#8217;impianto di monitoraggio ambientale associato.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringFacility</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>borehole</p></td><td><p>Il foro sul quale &#232; basato il pozzo attivo.</p></td><td><p>Borehole</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.2. Formazione impermeabile (Aquiclude)
Corpo roccioso o strato di sedimento impermeabile che agisce come una barriera al flusso di acqua sotterranea.
È un sottotipo di «HydrogeologicalUnit».
4.4.1.3. Falda acquifera (Aquifer)
Strato sotterraneo umido di roccia permeabile o di materiali non consolidati permeabili acquiferi (ghiaia, sabbia, fango o argilla) dal quale l’acqua sotterranea può essere utilmente estratta utilizzando un pozzo.
È un sottotipo di «HydrogeologicalUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aquiferType</p></td><td><p>Il tipo di falda acquifera.</p></td><td><p>AquiferTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mediaType</p></td><td><p>La classificazione del mezzo in cui si verifica il flusso di acqua sotterranea.</p></td><td><p>AquiferMediaTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>isExploited</p></td><td><p>Indica se l&#8217;acqua sotterranea della falda acquifera viene sfruttata mediante pozzi o prelievi.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>isMainInSystem</p></td><td><p>Indica se la falda acquifera &#232; la falda acquifera utile principale del sistema acquifero.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>vulnerabilityToPollution</p></td><td><p>Valore indicativo o intervallo di valori che determinano il grado di rischio potenziale per la falda acquifera derivante dalla struttura geologica, dalle condizioni idrogeologiche e dall&#8217;esistenza di una fonte di contaminazione reale o potenziale.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>permeabilityCoefficient</p></td><td><p>Volume di liquido incomprimibile che fluisce in un tempo unitario attraverso un cubo unitario di sostanza porosa attraverso il quale viene mantenuta una differenza di pressione unitaria.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>storativityCoefficient</p></td><td><p>La capacit&#224; di una falda acquifera di immagazzinare acqua.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hydroGeochemicalRockType</p></td><td><p>Il tipo di roccia rispetto ai componenti solubili della roccia e alla loro influenza idrogeochimica sull&#8217;acqua sotterranea.</p></td><td><p>HydroGeochemicalRockTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aquitard</p></td><td><p>Lo strato o gli strati semipermeabili che separano la falda acquifera.</p></td><td><p>Aquitard</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hydrogeologicalObject</p></td><td><p>L&#8217;oggetto o gli oggetti idrogeologici associati alla falda acquifera.</p></td><td><p>HydrogeologicalObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>aquiferSystem</p></td><td><p>Il sistema acquifero specifico in cui &#232; presente lo strato semipermeabile.</p></td><td><p>AquiferSystem</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.4. Sistema acquifero (AquiferSystem)
Raccolta di falde acquifere e di strati semipermeabili, che insieme costituiscono l’ambiente dell’acqua sotterranea - «vasi comunicanti» che sono riempiti o possono essere riempiti con acqua.
È un sottotipo di «HydrogeologicalUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isLayered</p></td><td><p>Indica se il sistema acquifero &#232; costituito da uno o pi&#249; strati.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aquitard</p></td><td><p>Lo strato o gli strati semipermeabili contenuti nel sistema acquifero.</p></td><td><p>Aquitard</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>aquiclude</p></td><td><p>Formazione impermeabile che racchiude il sistema acquifero.</p></td><td><p>Aquiclude</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>aquifer</p></td><td><p>La falda o le falde acquifere contenute nel sistema acquifero.</p></td><td><p>Aquifer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.5. Strato semipermeabile (Aquitard)
Letto saturato, ma scarsamente permeabile che impedisce il movimento dell’acqua sotterranea.
È un sottotipo di «HydrogeologicalUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>approximatePermeabilityCoefficient</p></td><td><p>Volume di liquido incomprimibile che fluisce in un tempo unitario attraverso un cubo unitario di sostanza porosa attraverso il quale viene mantenuta una differenza di pressione unitaria.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>approximateStorativityCoefficient</p></td><td><p>La capacit&#224; di una falda acquifera di immagazzinare acqua.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aquiferSystem</p></td><td><p>Il sistema acquifero di cui lo strato semipermeabile fa parte.</p></td><td><p>AquiferSystem</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>aquifer</p></td><td><p>Le falde acquifere separate dallo strato semipermeabile.</p></td><td><p>Aquifer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.6. Corpo idrico sotterraneo (GroundWaterBody)
Volume distinto di acqua sotterranea in una falda acquifera o in un sistema di falde acquifere, idraulicamente isolato dai corpi idrici sotterranei vicini.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>approximateHorizontalExtend</p></td><td><p>La geometria che definisce il confine del corpo idrico sotterraneo.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>conditionOfGroundWaterBody</p></td><td><p>Il grado di cambiamento approssimativo delle acque sotterranee dovuto all&#8217;attivit&#224; umana.</p></td><td><p>ConditionOfGroundwaterValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mineralization</p></td><td><p>Una delle principali caratteristiche chimiche dell&#8217;acqua. Il valore &#232; una somma di tutte le componenti della concentrazione chimica dell&#8217;acqua.</p></td><td><p>WaterSalinityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>piezometricState</p></td><td><p>Specifica lo stato piezometrico del livello freatico del corpo idrico sotterraneo.</p></td><td><p>PiezometricState</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activeWell</p></td><td><p>Il pozzo attivo che modifica lo stato del corpo idrico sotterraneo mediante l&#8217;estrazione di risorse idriche sotterranee.</p></td><td><p>ActiveWell</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>aquiferSystem</p></td><td><p>Il sistema acquifero che include il corpo idrico sotterraneo.</p></td><td><p>AquiferSystem</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hydrogeologicalObjectNatural</p></td><td><p>Un oggetto idrogeologico naturale che interagisce con il corpo idrico sotterraneo.</p></td><td><p>HydrogeologicalObjectNatural</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>observationWell</p></td><td><p>I pozzi di osservazione che controllano il corpo idrico sotterraneo.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringFacility</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.7. Oggetto idrogeologico (HydrogeologicalObject)
Classe astratta di impianti artificiali o di elementi naturali che interagiscono con il sistema idrogeologico.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce l&#8217;ubicazione geografica dell&#8217;oggetto idrogeologico.</p></td><td><p>GM_Primitive</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Il nome o il codice dell&#8217;oggetto idrogeologico.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>La descrizione dell&#8217;oggetto idrogeologico.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aquifer</p></td><td><p>La falda acquifera nella quale &#232; presente l&#8217;oggetto idrogeologico.</p></td><td><p>Aquifer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.8. Oggetto idrogeologico artificiale (HydrogeologicalObjectManMade)
Oggetto idrogeologico artificiale.
È un sottotipo di «HydrogeologicalObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Data e ora ufficiali in cui l&#8217;oggetto idrogeologico &#232; stato/sar&#224; legalmente istituito.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Data e ora in cui l&#8217;oggetto idrogeologico ha cessato/cesser&#224; legalmente di essere utilizzato.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>statusCode</p></td><td><p>Codice che definisce lo stato formale di un oggetto idrogeologico artificiale.</p></td><td><p>StatusCodeTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.9. Oggetto idrogeologico naturale (HydrogeologicalObjectNatural)
Oggetto idrogeologico creato da processi naturali.
È un sottotipo di «HydrogeologicalObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>naturalObjectType</p></td><td><p>Il tipo di oggetto idrogeologico naturale.</p></td><td><p>NaturalObjectTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>waterPersistence</p></td><td><p>Il grado di persistenza del flusso idrico.</p></td><td><p>WaterPersistenceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>approximateQuantityOfFlow</p></td><td><p>Valore approssimativo che definisce il gettito di acqua in un oggetto idrogeologico naturale.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>groundWaterBody</p></td><td><p>Il corpo idrico sotterraneo con il quale l&#8217;oggetto idrogeologico interagisce.</p></td><td><p>GroundWaterBody</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.1.10. Unità idrogeologica (HydrogeologicalUnit)
Parte della litosfera con parametri distintivi per lo stoccaggio e la conduzione dell’acqua.
È un sottotipo di «GeologicUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>La descrizione dell&#8217;unit&#224; idrogeologica.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>approximateDepth</p></td><td><p>La profondit&#224; approssimativa dell&#8217;unit&#224; idrogeologica presente.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>approximateThickness</p></td><td><p>Lo spessore approssimativo dell&#8217;unit&#224; idrogeologica.</p></td><td><p>QuantityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geologicStructure</p></td><td><p>Rapporto tra una o pi&#249; unit&#224; idrogeologiche e una struttura geologica.</p></td><td><p>GeologicStructure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.4.2. Tipi di dati
4.4.2.1. Superficie idrogeologica (HydrogeologicalSurface)
Superficie che rappresenta la falda freatica sotterranea interpolata o un’altra superficie per una zona locale o regionale.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>surfaceRectifiedGrid</p></td><td><p>Superficie il cui ambito &#232; una griglia rettificata.</p></td><td><p>RectifiedGridCoverage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surfaceReferencableGrid</p></td><td><p>Superficie il cui ambito &#232; costituito da una griglia identificabile.</p></td><td><p>ReferenceableGridCoverage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surfacePointCollection</p></td><td><p>Superficie idrogeologica rappresentata da una raccolta di osservazioni in punti.</p></td><td><p>PointObservationCollection</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.4.2.2. Stato piezometrico (PiezometricState)
Lo stato piezometrico di un corpo idrico sotterraneo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>observationTime</p></td><td><p>Data e ora dell&#8217;osservazione dello stato delle acque sotterranee.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>piezometricSurface</p></td><td><p>Superficie che rappresenta il livello al quale l&#8217;acqua aumenta in pozzi ermeticamente rivestito con tubi.</p></td><td><p>HydrogeologicalSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.4.2.3. Valore quantitativo (QuantityValue)
Contenitore di dati con un unico valore quantitativo o una serie di valori quantitativi.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>singleQuantity</p></td><td><p>Componente scalare con rappresentazione decimale e un&#8217;unit&#224; di misura utilizzato per memorizzare il valore di una quantit&#224; continua.</p></td><td><p>Quantity</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>quantityInterval</p></td><td><p>Numero pari decimale per specificare un intervallo di quantit&#224; con un&#8217;unit&#224; di misura.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.4.3. Elenchi di codici
4.4.3.1. Tipo di pozzo attivo (ActiveWellTypeValue)
Tipi di pozzi attivi.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>exploitation</p></td><td><p>sfruttamento</p></td><td><p>L&#8217;estrazione di acqua sotterranea da una falda acquifera per vari scopi (domestici, industriali, prelievo per approvvigionamento idrico e altro).</p></td></tr><tr><td><p>recharge</p></td><td><p>ricarica</p></td><td><p>(a)&#160;&#160;Pozzi di ricarica di falde acquifere: utilizzati per ricaricare falde acquifere impoverite iniettando acqua da varie fonti come laghi, corsi d&#8217;acqua, impianti di trattamento delle acque reflue domestiche, altre falde acquifere e simili.</p><p>(b)&#160;&#160;Pozzi che impediscono l&#8217;intrusione di acqua salina: utilizzati per iniettare acqua nelle falde acquifere dolci per prevenire l&#8217;intrusione di acqua salata nelle falde acquifere dolci.</p><p>(c)&#160;&#160;Pozzi per il controllo degli smottamenti: utilizzati per iniettare liquidi in una zona in cui non si produce petrolio o gas per ridurre o eliminare gli smottamenti associati al sovrasfruttamento delle acque dolci.</p></td></tr><tr><td><p>dewatering</p></td><td><p>drenaggio</p></td><td><p>L&#8217;eliminazione di acqua da materiale solido o di terra da una falda acquifera allo scopo di ridurre la falda freatica, per esempio durante la fase di sviluppo di un sito di un importante progetto di costruzione, in quanto la falda freatica &#232; alta. Solitamente comporta l&#8217;uso di pompe di &#171;drenaggio&#187;.</p></td></tr><tr><td><p>decontamination</p></td><td><p>decontaminazione</p></td><td><p>Pozzo utilizzato in sistemi di risanamento che riduce l&#8217;inquinamento di una falda acquifera.</p></td></tr><tr><td><p>disposal</p></td><td><p>smaltimento</p></td><td><p>Un pozzo, spesso un pozzo di petrolio o di gas esaurito, in cui i liquidi reflui possono essere iniettati a fini di smaltimento. Solitamente i pozzi di smaltimento sono soggetti a disposizioni regolamentari per evitare la contaminazione della falde di acqua dolce.</p></td></tr><tr><td><p>waterExploratory</p></td><td><p>prospezione idrica</p></td><td><p>Pozzo trivellato per cercare nuove acque sotterranee.</p></td></tr><tr><td><p>thermal</p></td><td><p>termale</p></td><td><p>Pozzo utilizzato per estrarre acqua termale per vari scopi termali (per esempio, la balneologia).</p></td></tr><tr><td><p>observation</p></td><td><p>osservazione</p></td><td><p>Posso utilizzato a fini di osservazione.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.2. Tipo di mezzi della falda acquifera (AquiferMediaTypeValue)
Valori che descrivono le caratteristiche del mezzo della falda acquifera.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>fractured</p></td><td><p>fratturata</p></td><td><p>La falde acquifere fratturate sono rocce in cui l&#8217;acqua sotterranea scorre attraverso crepe, giunti o fratture di una roccia altrimenti solida.</p></td></tr><tr><td><p>porous</p></td><td><p>poroso</p></td><td><p>I mezzi porosi sono le falde acquifere costituite da aggregati di singole particelle come sabbia o ghiaia e l&#8217;acqua sotterranea penetra e scorre attraverso le aperture tra i singoli grani.</p></td></tr><tr><td><p>karstic</p></td><td><p>carsico</p></td><td><p>Le falde acquifere carsiche sono falde acquifere fratturate in cui le crepe e le fratture sono state allargate da una soluzione, formando ampi canali o caverne.</p></td></tr><tr><td><p>compound</p></td><td><p>composto</p></td><td><p>Combinazione di falde acquifere porose, carsiche e/o fratturate.</p></td></tr><tr><td><p>karsticAndFractured</p></td><td><p>carsica e fratturata</p></td><td><p>Combinazione di falde acquifere carsiche e fratturate</p></td></tr><tr><td><p>porousAndFractured</p></td><td><p>porosa e fratturata</p></td><td><p>Combinazione di falde acquifere porose e fratturate.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.3. Tipo di falda acquifera (AquiferTypeValue)
Tipi di falde acquifere.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>confinedSubArtesian</p></td><td><p>subartesiana confinata</p></td><td><p>Falda acquifera contenente acqua tra due confini relativamente impermeabili. Il livello dell&#8217;acqua in un pozzo da cui fuoriesce l&#8217;acqua di una falda acquifera &#232; al di sopra della parte superiore della falda acquifera confinata e pu&#242; essere superiore o inferiore alla falda freatica che pu&#242; essere presente nel materiale sovrastante. Il livello dell&#8217;acqua non aumenta al di sopra della superficie terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>confinedArtesian</p></td><td><p>artesiana confinata</p></td><td><p>Falda acquifera contenente acqua tra due confini relativamente impermeabili. Il livello dell&#8217;acqua in un pozzo da cui fuoriesce l&#8217;acqua di una falda acquifera &#232; al di sopra della parte superiore della falda acquifera confinata e pu&#242; essere superiore o inferiore alla falda freatica che pu&#242; essere presente nel materiale sovrastante. Il livello dell&#8217;acqua aumenta al di sopra della superficie terrestre, creando un pozzo zampillante.</p></td></tr><tr><td><p>unconfined</p></td><td><p>non confinata</p></td><td><p>Falda acquifera contenente acqua che non &#232; sotto pressione. Il livello dell&#8217;acqua in un pozzo &#232; uguale al livello della falda freatica all&#8217;esterno del pozzo.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.4. Condizione dell’acqua sotterranea (ConditionOfGroundwaterValue)
Valori che indicano il grado di cambiamento approssimativo che si è verificato sullo stato naturale dell’acqua sotterranea.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>natural</p></td><td><p>naturale</p></td><td><p>La quantit&#224; o la qualit&#224; dell&#8217;acqua sotterranea dipendono unicamente da fattori naturali.</p></td></tr><tr><td><p>lightlyModified</p></td><td><p>leggermente modificate</p></td><td><p>La quantit&#224; o la qualit&#224; dell&#8217;acqua sotterranea dipendono soprattutto da fattori naturali, ma con qualche influenza dell&#8217;attivit&#224; umana.</p></td></tr><tr><td><p>modified</p></td><td><p>modificate</p></td><td><p>La quantit&#224; o la qualit&#224; dell&#8217;acqua sotterranea sono modificate dall&#8217;attivit&#224; umana.</p></td></tr><tr><td><p>stronglyModified</p></td><td><p>estremamente modificate</p></td><td><p>La quantit&#224; o la qualit&#224; dell&#8217;acqua sotterranea sono modificate dall&#8217;attivit&#224; umana e i valori di alcuni parametri superano quelli previsti dalle norme sull&#8217;acqua potabile.</p></td></tr><tr><td><p>unknown</p></td><td><p>sconosciuto</p></td><td><p>Lo stato naturale dell&#8217;acqua sotterranea non &#232; noto.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.5. Tipo di roccia idrogeochimica (HydroGeochemicalRockTypeValue)
Valori che indicano la condizione idrogeochimica dell’ambiente delle acque sotterranee.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>silicatic</p></td><td><p>silicatico</p></td><td><p>Tipo idrochimico silicatico di acqua sotterranea.</p></td></tr><tr><td><p>carbonatic</p></td><td><p>carbonatico</p></td><td><p>Tipo idrochimico carbonatico di acqua sotterranea.</p></td></tr><tr><td><p>sulfatic</p></td><td><p>solfatico</p></td><td><p>Tipo idrochimico solfatico di acqua sotterranea.</p></td></tr><tr><td><p>chloridic</p></td><td><p>cloridrico</p></td><td><p>Tipo idrochimico cloridrico di acqua sotterranea.</p></td></tr><tr><td><p>organic</p></td><td><p>organico</p></td><td><p>Tipo idrochimico organico di acqua sotterranea.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.6. Tipo di oggetto naturale (NaturalObjectTypeValue)
Tipi di oggetti idrogeologici naturali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>spring</p></td><td><p>sorgente</p></td><td><p>Qualsiasi situazione naturale in cui l&#8217;acqua sotterranea scorre verso la superficie terrestre. Pertanto, una sorgente &#232; un luogo in cui la superficie della falda acquifera entra in contatto con la superficie terrestre.</p></td></tr><tr><td><p>seep</p></td><td><p>zona di infiltrazione</p></td><td><p>Luogo umido in cui l&#8217;acqua sotterranea raggiunge la superficie terrestre da una falda acquifera sotterranea.</p></td></tr><tr><td><p>swallowHole</p></td><td><p>foro concavo</p></td><td><p>Depressione o foro naturale sulla superficie terrestre, noti anche come pozzo naturale, foro sismico, foro concavo, sprofondamento, dolina o cenote, dovuti principalmente a processi carsici, ossia allo scioglimento chimico di rocce carbonatiche, o a processi di suffusione, per esempio nell&#8217;arenaria.</p></td></tr><tr><td><p>fen</p></td><td><p>torbiera</p></td><td><p>Terreno basso coperto in tutto o in parte da acqua e che solitamente ha un suolo alcalino torboso e una flora caratteristica (come carici e canne).</p></td></tr><tr><td><p>notSpecified</p></td><td><p>non specificato</p></td><td><p>Luoghi non specificati in cui le acque sotterranee entrano in contatto con la superficie.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.7. Tipo di codici di stato (StatusCodeTypeValue)
Valori che descrivono gli stati degli oggetti idrogeologici artificiali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>abandonedDry</p></td><td><p>abbandonato, secco</p></td><td><p>Abbandonato per mancanza di acqua.</p></td></tr><tr><td><p>abandonedInsufficient</p></td><td><p>abbandonato, acqua insufficiente</p></td><td><p>Abbandonato per quantit&#224; di acqua insufficiente.</p></td></tr><tr><td><p>abandonedQuality</p></td><td><p>abbandonato, acqua di scarsa qualit&#224;</p></td><td><p>Abbandonato per motivi di qualit&#224; dell&#8217;acqua.</p></td></tr><tr><td><p>deepened</p></td><td><p>aumento della profondit&#224;</p></td><td><p>Aumento della profondit&#224; di perforazione.</p></td></tr><tr><td><p>new</p></td><td><p>nuovo</p></td><td><p>Foro costruito su un sito non utilizzato in precedenza.</p></td></tr><tr><td><p>notInUse</p></td><td><p>non in uso</p></td><td><p>Non pi&#249; utilizzato per qualsiasi motivo.</p></td></tr><tr><td><p>reconditioned</p></td><td><p>rigenerato</p></td><td><p>Pozzo sottoposto a lavori di risanamento per migliorarne il funzionamento.</p></td></tr><tr><td><p>standby</p></td><td><p>attesa</p></td><td><p>Astrazione utilizzata soltanto quando non ne sono disponibili altre.</p></td></tr><tr><td><p>unfinished</p></td><td><p>non finito</p></td><td><p>Perforazione o costruzione non completata.</p></td></tr><tr><td><p>unknown</p></td><td><p>sconosciuto</p></td><td><p>Stato non noto o non definito.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.8. Persistenza dell’acqua (WaterPersistenceValue)
Tipi di persistenza idrologica dell’acqua.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>intermittent</p></td><td><p>intermittente</p></td><td><p>Pieno e/o zampillante per parte dell&#8217;anno.</p></td></tr><tr><td><p>seasonal</p></td><td><p>stagionale</p></td><td><p>Pieno e/o zampillante per particolari stagioni dell&#8217;anno, per esempio autunno/inverno.</p></td></tr><tr><td><p>perennial</p></td><td><p>perenne</p></td><td><p>Pieno e/o zampillante continuamente nel corso di tutto l&#8217;anno in quanto il suo letto &#232; situato al di sotto della falda freatica.</p></td></tr><tr><td><p>notSpecified</p></td><td><p>non specificato</p></td><td><p>Il tipo di persistenza idrologica dell&#8217;acqua non &#232; specificata.</p></td></tr><tr><td><p>ephemeral</p></td><td><p>effimero</p></td><td><p>Pieno e/o zampillante durane e immediatamente dopo una precipitazione.</p></td></tr></tbody></table>
4.4.3.9. Salinità dell’acqua (WaterSalinityValue)
Elenco di codici che indicano le classi di salinità dell’acqua.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>ultraFreshWater</p></td><td><p>acqua ultradolce</p></td><td><p>Acqua con salinit&#224; molto bassa. La salinit&#224; &#232; equivalente o quasi equivalente a quella dell&#8217;acqua piovana.</p></td></tr><tr><td><p>freshWater</p></td><td><p>acqua dolce</p></td><td><p>Per acque dolci si intendono corpi idrici come stagni, laghi, fiumi e corsi d&#8217;acqua contenenti basse concentrazioni di sali disciolti.</p></td></tr><tr><td><p>brackishWater</p></td><td><p>acqua salmastra</p></td><td><p>L&#8217;acqua salmastra &#232; acqua con una salinit&#224; superiore a quella dell&#8217;acqua dolce, ma non pari a quella del mare. Pu&#242; derivare da una mescolanza di acqua di mare con acqua dolce, come negli estuari, o pu&#242; essere presente in falde acquifere fossili salmastre.</p></td></tr><tr><td><p>salineWater</p></td><td><p>acqua salina</p></td><td><p>L&#8217;acqua salina &#232; un&#8217;acqua che contiene una concentrazione significativa di sali disciolti. L&#8217;acqua del mare ha una salinit&#224; pari a circa 35&#160;000  ppm, equivalente a 35 g/l.</p></td></tr><tr><td><p>brineWater</p></td><td><p>acqua salata</p></td><td><p>L&#8217;acqua salata &#232; satura o quasi satura di sale.</p></td></tr></tbody></table>
4.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Geology»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>GE.GeologicUnit</p></td><td><p>Unit&#224; geologiche</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;GeologicUnit&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;GeologicFeature&#187; e classificati (usando la propriet&#224; &#171;themeClass&#187;) in base alla stessa classificazione tematica).</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: GE.ShrinkingAndSwelling Clays</p></td><td><p>Esempio: argille che si restringono e si gonfiano</p></td><td><p>(themeClassification: ThematicClassificationValue)</p></td></tr><tr><td><p>GE.GeologicFault</p></td><td><p>Faglie geologiche</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;ShearDisplacementStructure&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.GeologicFold</p></td><td><p>Pieghe geologiche</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;Fold&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.GeomorphologicFeature</p></td><td><p>Elementi geomorfologici</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;GeomorphologicFeature&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.Borehole</p></td><td><p>Fori</p></td><td><p>Borehole</p></td></tr><tr><td><p>GE.Aquifer</p></td><td><p>Falde acquifere</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;Aquifer&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.Aquiclude</p></td><td><p>Formazioni impermeabili</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;Aquiclude&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.Aquitard</p></td><td><p>Strati semipermeabili</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;Aquitard&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.AquiferSystems</p></td><td><p>Sistemi acquiferi</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; del tipo &#171;AquiferSystem&#187;).</p></td></tr><tr><td><p>GE.Groundwaterbody</p></td><td><p>Corpi idrici sotterranei</p></td><td><p>Groundwaterbody</p></td></tr><tr><td><p>GE.ActiveWell</p></td><td><p>Pozzi attivi</p></td><td><p>ActiveWell</p></td></tr><tr><td><p>GE. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>GeophStation (stationType: StationTypeValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: GE.gravityStation</p></td><td><p>Esempio: stazioni gravitazionali</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>GE. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>GeophStation (profilType: ProfileTypeValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: GE.seismicLine</p></td><td><p>Esempio: linee sismiche</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>GE. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>GeophStation (surveyType: SurveyTypeValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: GE.groundGravitySurvey</p></td><td><p>Esempio: indagini sulla gravit&#224; terrestre</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>GE. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>5</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>Campaign (surveyType: SurveyTypeValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: GE.groundMagneticSurvey</p></td><td><p>Esempio: indagini sul magnetismo terrestre</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>GE.Geophysics.3DSeismics</p></td><td><p>Esplorazione sismica tridimensionale</p></td><td><p>GeophSwath</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p><p><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p><p><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p><p><a>(<span>4</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p><p><a>(<span>5</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO IV
REQUISITI APPLICABILI ALLE CATEGORIE TEMATICHE DI DATI TERRITORIALI ELENCATE NELL’ALLEGATO III DELLA DIRETTIVA 2007/2/CE
1. UNITÀ STATISTICHE
1.1. Struttura delle unità statistiche di categorie tematiche di dati territoriali
I tipi specificati per le unità statistiche di categorie tematiche di dati territoriali sono ripartiti nel modo seguente:
— base di unità statistiche
— vettore di unità statistiche
— griglia di unità statistiche
1.2. Base di unità statistiche
1.2.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Statistical Units Base» contiene il tipo di oggetto territoriale «Statistical Unit».
1.2.1.1. Unità statistica (StatisticalUnit)
Unità per la divulgazione o l’utilizzo di dati statistici.
Si tratta di un tipo astratto.
1.3. Vettore di unità statistiche
1.3.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Vector» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— unità statistica vettoriale
— unità statistica areale
— tassellazione statistica
— evoluzione
1.3.1.1. Unità statistica vettoriale (VectorStatisticalUnit)
Unità statistica rappresentata da una geometria vettoriale (punto, linea o superficie)
È un sottotipo di «StatisticalUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore esterno unico descrittivo di oggetto applicato agli oggetti territoriali in una categoria tematica informativa definita.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>country</p></td><td><p>Il codice del paese cui appartiene l&#8217;oggetto.</p></td><td><p>CountryCode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geographicalName</p></td><td><p>Possibili nomi geografici dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validityPeriod</p></td><td><p>Il periodo in cui l&#8217;unit&#224; statistica dovrebbe essere preferibilmente utilizzata oppure no.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referencePeriod</p></td><td><p>Il periodo in cui i dati dovrebbero fornire un quadro della suddivisione territoriale in unit&#224; statistiche.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazioni geometriche dell&#8217;unit&#224; statistica vettoriale.</p></td><td><p>VectorStatisticalUnitGeometry</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>evolutions</p></td><td><p>Tutte le evoluzioni subite dall&#8217;unit&#224; statistica.</p></td><td><p>Evoluzione</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Le unità statistiche vettoriali con un’istanza geometrica di riferimento di GM_MultiSurface devono essere istanze della classe specifica AreaStatisticalUnit.
1.3.1.2. Unità statistica areale (AreaStatisticalUnit)
Unità statistica vettoriale con una geometria di riferimento superficiale.
È un sottotipo di «VectorStatisticalUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaValue</p></td><td><p>L&#8217;area della geometria di riferimento.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>landAreaValue</p></td><td><p>L&#8217;area della parte sovrastante l&#8217;acqua.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>livableAreaValue</p></td><td><p>L&#8217;area della parte abitabile.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>administrativeUnit</p></td><td><p>Unit&#224; amministrative utilizzate per creare l&#8217;unit&#224; statistica areale.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>lowers</p></td><td><p>Le unit&#224; statistiche areali del livello inferiore successivo.</p></td><td><p>AreaStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>uppers</p></td><td><p>Le unit&#224; statistiche areali del livello superiore successivo.</p></td><td><p>AreaStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>successors</p></td><td><p>Successori dell&#8217;unit&#224; statistica areale.</p></td><td><p>AreaStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>predecessors</p></td><td><p>Predecessori dell&#8217;unit&#224; statistica areale.</p></td><td><p>AreaStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>tesselation</p></td><td><p>La tassellazione composta da unit&#224;.</p></td><td><p>StatisticalTessellation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
La geometria di riferimento di un’unità statistica areale dovrebbe essere del tipo GM_MultiSurface.
1.3.1.3. Tassellazione statistica (StatisticalTessellation)
Tassellazione composta da unità statistiche areali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>units</p></td><td><p>Le unit&#224; che compongono una tassellazione.</p></td><td><p>AreaStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>lower</p></td><td><p>La tassellazione statistica immediatamente inferiore.</p></td><td><p>StatisticalTessellation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>upper</p></td><td><p>La tassellazione statistica immediatamente superiore.</p></td><td><p>StatisticalTessellation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
1.3.1.4. Evoluzione (Evolution)
Rappresentazione dell’evoluzione delle unità statistiche vettoriali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>data</p></td><td><p>La data in cui si &#232; verificata la variazione.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>evolutionType</p></td><td><p>Il tipo di evoluzione.</p></td><td><p>EvolutionTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>areaVariation</p></td><td><p>La variazione dell&#8217;area durante l&#8217;evoluzione. Questo attributo non deve essere vuoto soltanto se il tipo &#232; &#171;change&#187;.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>populationVariation</p></td><td><p>La variazione della popolazione durante l&#8217;evoluzione. Questo attributo non deve essere vuoto soltanto se il tipo &#232; &#171;change&#187;.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>finalUnitVersions</p></td><td><p>Tutte le versioni finali delle unit&#224; interessate dall&#8217;evoluzione.</p></td><td><p>VectorStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>units</p></td><td><p>Tutte le unit&#224; interessate dall&#8217;evoluzione.</p></td><td><p>VectorStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>initialUnitVersions</p></td><td><p>Tutte le versioni iniziali delle unit&#224; interessate dall&#8217;evoluzione.</p></td><td><p>VectorStatisticalUnit</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Le rappresentazioni delle evoluzioni devono essere coerenti con le versioni degli oggetti interessati.
Un’evoluzione con un typeValue «creation» non deve avere versioni iniziali di unità e soltanto una finale.
Un’evoluzione con un typeValue «deletion» deve avere soltanto una versione iniziale di unità e non una finale.
Un’evoluzione con un typeValue «aggregation» deve avere almeno due versioni iniziali di unità (le unità da aggregare) e una sola finale (l’aggregazione che ne deriva).
Un’evoluzione con un typeValue «change» deve avere una versione iniziale di unità e una finale.
Un’evoluzione con un typeValue «splitting» deve avere un’unica versione iniziale di unità (l’unità da suddividere) e almeno due finali (le unità derivanti dalla suddivisione).
1.3.2. Tipi di dati
1.3.2.1. Geometria delle unità statistiche vettoriali (VectorStatisticalUnitGeometry)
Rappresentazione geometrica per le unità statistiche vettoriali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometryDescriptor</p></td><td><p>Descrittore della geometria delle unit&#224; statistiche.</p></td><td><p>GeometryDescriptor</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.3.2.2. Descrittore della geometria (GeometryDescriptor)
Descrittore per la geometria delle unità statistiche vettoriali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometryType</p></td><td><p>Il tipo di geometria.</p></td><td><p>GeometryTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mostDetailedScale</p></td><td><p>La scala pi&#249; dettagliata per la quale la geometria generalizzata dovrebbe essere adeguata (espressa come l&#8217;inverso di una scala indicativa).</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>leastDetailedScale</p></td><td><p>La scala meno dettagliata per la quale la geometria generalizzata dovrebbe essere adeguata (espressa come l&#8217;inverso di una scala indicativa).</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
I campi mostDetailedScale e leastDetailedScale devono essere forniti soltanto per i descrittori della geometria con un tipo generalisedGeometry
Se fornito, mostDetailedScale deve essere inferiore a leastDetailedScale
1.3.3. Elenchi di codici
1.3.3.1. Tipo di geometria (GeometryTypeValue)
I valori dei codici per i tipi di geometria.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>referenceGeometry</p></td><td><p>geometria di riferimento</p></td><td><p>La geometria descritta &#232; la geometria di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>pointLabel</p></td><td><p>etichetta dei punti</p></td><td><p>La geometria descritta &#232; una geometria puntiforme per l&#8217;etichettatura.</p></td></tr><tr><td><p>centerOfGravity</p></td><td><p>centro di gravit&#224;</p></td><td><p>La geometria descritta &#232; una geometria puntiforme situata nel centro di gravit&#224; dell&#8217;unit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>generalisedGeometry</p></td><td><p>geometria generalizzata</p></td><td><p>Geometria generalizzata dell&#8217;unit&#224; statistica.</p></td></tr><tr><td><p>other</p></td><td><p>altro</p></td><td><p>Altro tipo di geometria.</p></td></tr></tbody></table>
1.3.3.2 Tipo di evoluzione (EvolutionTypeValue)
I valori dei codici per i tipi di evoluzione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle unità statistiche.
1.4. Griglia di unità statistiche
1.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Grid» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— cella di griglia statistica
— griglia statistica
1.4.1.1. Cella di griglia statistica (StatisticalGridCell)
Unità per la divulgazione o l’utilizzo di informazioni statistiche rappresentata dalla cella di una griglia.
È un sottotipo di «StatisticalUnit».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>code</p></td><td><p>Codice di una cella.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geographicalPosition</p></td><td><p>La posizione geografica nell&#8217;angolo in basso a sinistra della cella della griglia.</p></td><td><p>DirectPosition</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>gridPosition</p></td><td><p>La posizione delle celle all&#8217;interno della griglia basata sulle coordinate della griglia.</p></td><td><p>GridPosition</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria delle celle della griglia.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lowers</p></td><td><p>Le celle della griglia statistica immediatamente inferiori.</p></td><td><p>StatisticalGridCell</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>upper</p></td><td><p>Le celle della griglia statistica immediatamente superiori.</p></td><td><p>StatisticalGridCell</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>grid</p></td><td><p>La griglia costituita da celle.</p></td><td><p>StatisticalGrid</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
La posizione delle celle deve essere all’interno della griglia, in base alla sua larghezza e altezza.
Deve essere fornito almeno uno dei codici degli attributi «geographicalPosition», «gridPosition» o «geometry».
Qualora siano fornite varie rappresentazioni territoriali («code», «geographicalPosition», «gridPosition» e «geometry»), deve essere garantita la coerenza.
Il codice deve essere composto da:
(1) una parte costituita da un sistema di riferimento di coordinate, rappresentata dalla parola CRS , seguita dal codice EPSG;
(2) una parte costituita da risoluzione e posizione:
— se il sistema di riferimento di coordinate è proiettato, la parola RES seguita dalla risoluzione della griglia in metri e dalla lettera m . Quindi, la lettera N seguita dal valore delle coordinate nord in metri e la lettera E seguita dal valore delle coordinate est in metri.
— Se il sistema di riferimento di coordinate non è proiettato, la parola RES seguita dalla risoluzione della griglia in gradi-minuti-secondi, seguita dalla parola dms . Quindi la parola LON seguita dal valore della longitudine in gradi-minuti-secondi e la parola LAT seguita dal valore della latitudine in gradi-minuti-secondi.
Per entrambi i casi, la posizione fornita deve essere la posizione dell’angolo in basso a sinistra della cella.
1.4.1.2. Griglia statistica (StatisticalGrid)
Griglia composta da celle statistiche.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>EPSGCode</p></td><td><p>Il codice EPSG per identificare il sistema di riferimento di coordinate della griglia.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>resolution</p></td><td><p>La risoluzione della griglia.</p></td><td><p>StatisticalGridResolution</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>origin</p></td><td><p>La posizione del punto di origine della griglia nel sistema di riferimento di coordinate specificato (se definito).</p></td><td><p>DirectPosition</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>width</p></td><td><p>La larghezza delle celle, in numero di celle (se definito).</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>height</p></td><td><p>L&#8217;altezza delle celle, in numero di celle (se definito).</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>cells</p></td><td><p>Le celle che compongono una griglia.</p></td><td><p>StatisticalGridCell</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>lower</p></td><td><p>La griglia statistica immediatamente inferiore.</p></td><td><p>StatisticalGrid</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>upper</p></td><td><p>La griglia statistica immediatamente superiore.</p></td><td><p>StatisticalGrid</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Se il sistema di coordinate di riferimento è proiettato, la risoluzione deve essere una lunghezza. In caso contrario, deve essere un angolo.
1.4.2. Tipi di dati
1.4.2.1. Posizione nella griglia (GridPosition)
La posizione di una cella in una griglia.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>x</p></td><td><p>La posizione della cella sull&#8217;asse orizzontale, iniziando dal lato sinistro, verso destra, da 0 alla larghezza della griglia -1.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>y</p></td><td><p>La posizione della cella sull&#8217;asse verticale, iniziando dal basso verso l&#8217;alto, da 0 all&#8217;altezza della griglia -1.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.4.2.2. Risoluzione della griglia statistica (StatisticalGridResolution)
Il valore della risoluzione di un’unità statistica.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lengthResolution</p></td><td><p>La risoluzione di una distanza.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>angleResolution</p></td><td><p>La risoluzione di un angolo.</p></td><td><p>Angle</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
1.5. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) Deve essere anche fornita almeno la geometria delle unità statistiche per le quali sono resi disponibili dati statistici nell’ambito di INSPIRE. Questo requisito vale per le categorie tematiche INSPIRE che si riferiscono a unità statistiche.
(2) Per l’uso paneuropeo, deve essere usata la griglia di pari superficie definita nella sezione 2.2.1 dell’allegato II.
(3) I dati statistici devono riferirsi alla rispettiva unità statistica attraverso l’identificatore esterno di oggetto dell’unità (inspireId) o l’identificatore tematico (per le unità vettoriali) o il codice dell’unità (per le celle della griglia).
(4) I dati statistici devono riferirsi a una versione specifica dell’unità statistica.
1.6. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Statistical Units»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>SU.VectorStatisticalUnit</p></td><td><p>Unit&#224; statistiche vettoriali</p></td><td><p>VectorStatisticalUnit</p></td></tr><tr><td><p>SU.StatisticalGridCell</p></td><td><p>Celle della griglia statistica</p></td><td><p>StatisticalGridCell</p></td></tr></tbody></table>
2. EDIFICI
2.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;dati bidimensionali&#187; : i dati in cui la geometria degli oggetti territoriali &#232; rappresentata in uno spazio bidimensionale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;dati pseudo-tridimensionali&#187; : i dati in cui la geometria degli oggetti territoriali &#232; rappresentata in uno spazio tridimensionale con il vincolo che, per ogni posizione (X,Y), esiste solo una Z;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;dati tridimensionali&#187; : i dati in cui la geometria degli oggetti territoriali &#232; rappresentata in uno spazio tridimensionale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;componente di un edificio&#187; : qualsiasi suddivisione o elemento di un edificio.</p></td></tr></table>
2.2. Struttura della categoria di dati territoriali «Buildings»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Buildings» sono ripartiti nel modo seguente:
— base di edifici
— edifici bidimensionali
— edifici tridimensionali
2.3. Base di edifici
2.3.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Buildings Base» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— costruzione astratta
— edificio astratto
— edificio
— parte di un edificio
2.3.1.1. Costruzione astratta (AbstractConstruction)
Tipo di oggetto territoriale astratto che raggruppa le proprietà semantiche degli edifici e di parti di edifici.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome della costruzione.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dateOfConstruction</p></td><td><p>Data di costruzione.</p></td><td><p>DateOfEvent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dateOfDemolition</p></td><td><p>Data di demolizione.</p></td><td><p>DateOfEvent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dateOfRenovation</p></td><td><p>Data dell&#8217;ultima ristrutturazione importante.</p></td><td><p>DateOfEvent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>elevation</p></td><td><p>Propriet&#224; dimensionale verticale costituita da una misura assoluta riferita a una superficie ben definita comunemente assunta come origine (geoide, livello dell&#8217;acqua e simili).</p></td><td><p>Elevation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>externalReference</p></td><td><p>Riferimento a un sistema di informazioni esterno contenente qualsiasi informazione relativa all&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>ExternalReference</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>heightAboveGround</p></td><td><p>Altezza dal suolo.</p></td><td><p>HeightAboveGround</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>conditionOfConstruction</p></td><td><p>Stato di costruzione.</p></td><td><p>ConditionOfConstructionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
2.3.1.2. Edificio astratto (AbstractBuilding)
Tipo di oggetto territoriale astratto che raggruppa le proprietà semantiche comuni dei tipi di oggetti territoriali «Building» e «BuildingPart».
È un sottotipo di «AbstractConstruction».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>buildingNature</p></td><td><p>Caratteristiche dell&#8217;edificio che lo rendono generalmente interessante per applicazioni di mappatura. Le caratteristiche possono riguardare l&#8217;aspetto fisico e/o la funzione dell&#8217;edificio.</p></td><td><p>BuildingNatureValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>currentUse</p></td><td><p>Attivit&#224; ospitata nell&#8217;edificio. Questo attributo riguarda principalmente gli edifici che ospitano attivit&#224; umane.</p></td><td><p>CurrentUse</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>numberOfDwellings</p></td><td><p>Numero di abitazioni.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>numberOfBuildingUnits</p></td><td><p>Numero di unit&#224; abitative nell&#8217;edificio. Un&#8217;unit&#224; abitativa &#232; una suddivisione di un edificio con il suo accesso richiudibile dall&#8217;esterno o da un&#8217;area comune (ossia non da un&#8217;altra unit&#224; abitativa), &#232; atomica, indipendente dal punto di vista funzionale e pu&#242; essere venduta, affittata o ereditata separatamente.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>numberOfFloorsAboveGround</p></td><td><p>Numero di piani dal suolo.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
2.3.1.3. Edificio (Building)
Un edificio è una costruzione chiusa sovrastante e/o sottostante il suolo, utilizzata o destinata a essere utilizzata come rifugio per esseri umani, animali o cose o per la produzione di beni economici. Un edificio è qualsiasi struttura costruita o eretta in maniera permanente sul suo sito.
È un sottotipo di «AbstractBuilding».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>parts</p></td><td><p>Le parti di cui &#232; composto l&#8217;edificio.</p></td><td><p>BuildingPart</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
2.3.1.4. Parte dell’edificio (BuildingPart)
La parte di un edificio è una suddivisione di un edificio che potrebbe essere considerata di per sé un edificio.
È un sottotipo di «AbstractBuilding».
Si tratta di un tipo astratto.
2.3.2. Tipi di dati
2.3.2.1. Uso corrente (CurrentUse)
Questo tipo di dati consente di descrivere in dettaglio gli usi correnti.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>currentUse</p></td><td><p>L&#8217;uso corrente.</p></td><td><p>CurrentUseValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>percentage</p></td><td><p>La parte, fornita come percentuale, destinata all&#8217;uso corrente.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Il totale di tutte le percentuali deve essere pari o inferiore a 100.
2.3.2.2. Data di un evento (DateOfEvent)
Questo tipo di dati include i vari modi possibili per definire la data di un evento.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>anyPoint</p></td><td><p>Data e ora di qualsiasi punto di un evento, tra il suo inizio e la sua fine.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginning</p></td><td><p>Data e ora di inizio dell&#8217;evento.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>end</p></td><td><p>Data e ora di fine dell&#8217;evento.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornito almeno uno degli attributi «beginning», «end» o «anyPoint».
Se fornito, l’attributo «beginning» non deve essere dopo l’attributo «anyPoint» o l’attributo «end», e l’attributo «anyPoint» non deve essere dopo l’attributo «end».
2.3.2.3. Elevazione (Elevation)
Questo tipo di dati comprende il valore di elevazione e informazioni sul modo in cui è stato misurato.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>elevationReference</p></td><td><p>Elemento in cui &#232; stata misurata l&#8217;elevazione.</p></td><td><p>ElevationReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>elevationValue</p></td><td><p>Valore dell&#8217;elevazione.</p></td><td><p>DirectPosition</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
2.3.2.4. Riferimento esterno (ExternalReference)
Riferimento a un sistema di informazioni esterno contenente qualsiasi informazione relativa all’oggetto territoriale.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>informationSystem</p></td><td><p>Identificatore unico di risorsa del sistema di informazione esterno.</p></td><td><p>URI</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>informationSystemName</p></td><td><p>Il nome del sistema di informazione esterno.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>reference</p></td><td><p>Identificatore tematico dell&#8217;oggetto territoriale o di qualsiasi informazione relativa all&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
2.3.2.5. Altezza dal suolo (HeightAboveGround)
Distanza verticale tra un riferimento inferiore ed un riferimento superiore.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>heightReference</p></td><td><p>Elemento utilizzato come riferimento superiore.</p></td><td><p>ElevationReferenceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>lowReference</p></td><td><p>Elemento utilizzato come riferimento inferiore.</p></td><td><p>ElevationReferenceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Il modo in cui &#232; stata rilevata l&#8217;altezza.</p></td><td><p>HeightStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valore dell&#8217;altezza dal suolo.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Il valore di «HeightAboveGround» è in metri.
2.3.2.6. Geometria bidimensionale degli edifici (BuildingGeometry2D)
Questo tipo di dati comprende la geometria dell’edificio e le informazioni sui metadati riguardo all’elemento dell’edificio rilevato e alle modalità di rilevazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica bidimensionale o quasi-tridimensionale.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>horizontalGeometryEstimatedAccuracy</p></td><td><p>Stima della precisione di posizionamento assoluta delle coordinate (X,Y) della geometria dell&#8217;edificio, nel sistema di riferimento di coordinate ufficiale INSPIRE. La precisione di posizionamento assoluta &#232; definita come il valore medio delle incertezze di posizionamento per una serie di posizioni; le incertezze di posizionamento sono definite come la distanza tra una posizione misurata e quella che viene considerata la corrispondente posizione reale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>horizontalGeometryReference</p></td><td><p>Elemento dell&#8217;edificio rilevato dalle coordinate (X, Y).</p></td><td><p>HorizontalGeometryReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referenceGeometry</p></td><td><p>La geometria di cui i servizi di visualizzazione devono tenere conto a fini di rappresentazione.</p></td><td><p>boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>verticalGeometryEstimatedAccuracy</p></td><td><p>Stima della precisione di posizionamento assoluta delle coordinate Z della geometria dell&#8217;edificio, nel sistema di riferimento di coordinate ufficiale INSPIRE. La precisione di posizionamento assoluta &#232; definita come il valore medio delle incertezze di posizionamento per una serie di posizioni; le incertezze di posizionamento sono definite come la distanza tra una posizione misurata e quella che viene considerata la corrispondente posizione reale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>verticalGeometryReference</p></td><td><p>Elemento dell&#8217;edificio rilevato dalle coordinate verticali.</p></td><td><p>ElevationReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
La geometria deve essere del tipo «GM_Point» o «GM_Surface» o «GM_MultiSurface».
Il valore di «horizontalGeometryEstimatedAccuracy» deve essere fornito in metri.
Per un elemento di «BuildingGeometry», il valore dell’attributo «referenceGeometry» deve essere «True».
Il valore di «verticalGeometryEstimatedAccuracy» deve essere fornito in metri.
2.3.3. Elenchi di codici
2.3.3.1. Natura dell’edificio (BuildingNatureValue)
Valori che indicano la natura di un edificio.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>arch</p></td><td><p>arco</p></td><td><p>Struttura artificiale sotto forma di un arco.</p></td></tr><tr><td><p>bunker</p></td><td><p>bunker</p></td><td><p>Struttura, in parte sotterranea, destinata a essere utilizzata o impiegata dalle forze militari per l&#8217;ubicazione di centri di comando/controllo o per l&#8217;accampamento delle truppe.</p></td></tr><tr><td><p>canopy</p></td><td><p>tettoia</p></td><td><p>Tettoia che fornisce riparo agli elementi sottostanti. Le tettoie possono essere costituite da intelaiature indipendenti sulle quali &#232; attaccata una copertura o possono essere collegate o sospese all&#8217;esterno di un edificio.</p></td></tr><tr><td><p>caveBuilding</p></td><td><p>edificio incavato</p></td><td><p>Spazio che ospita attivit&#224; umane o economiche solitamente racchiuso nella roccia con l&#8217;aggiunta di pareti esterne costruite dall&#8217;uomo e che pu&#242; contenere strutture comparabili a quelle interne di edifici indipendenti.</p></td></tr><tr><td><p>chapel</p></td><td><p>cappella</p></td><td><p>Luogo di culto cristiano, solitamente pi&#249; piccolo di una chiesa.</p></td></tr><tr><td><p>castle</p></td><td><p>castello</p></td><td><p>Un grande edificio ornato o fortificato solitamente costruito a fini di residenza privata o di sicurezza.</p></td></tr><tr><td><p>church</p></td><td><p>chiesa</p></td><td><p>Edificio o struttura il cui scopo primario &#232; favorire la pratica religiosa di una comunit&#224; cristiana.</p></td></tr><tr><td><p>dam</p></td><td><p>diga</p></td><td><p>Barriera permanente costruita attraverso un corso d&#8217;acqua per contenere l&#8217;acqua o controllarne il flusso.</p></td></tr><tr><td><p>greenhouse</p></td><td><p>serra</p></td><td><p>Edificio spesso costruito principalmente di materiale trasparente (per esempio: vetro), in cui possono essere controllate la temperatura e l&#8217;umidit&#224; per la coltivazione e/o la protezione delle piante.</p></td></tr><tr><td><p>lighthouse</p></td><td><p>faro</p></td><td><p>Torre intesa a emettere luce da un sistema di lampade e lenti.</p></td></tr><tr><td><p>mosque</p></td><td><p>moschea</p></td><td><p>Edificio o struttura il cui scopo primario &#232; favorire la pratica religiosa di una comunit&#224; musulmana.</p></td></tr><tr><td><p>shed</p></td><td><p>capannone</p></td><td><p>Edificio di costruzione leggera, solitamente dotato di uno o pi&#249; lati aperti, tipicamente utilizzato a fini di deposito.</p></td></tr><tr><td><p>silo</p></td><td><p>silo</p></td><td><p>Grande struttura di deposito, generalmente cilindrica, utilizzata per immagazzinare materiali sfusi.</p></td></tr><tr><td><p>stadium</p></td><td><p>stadio</p></td><td><p>Luogo o sede di manifestazioni sportive, concerti o altri eventi e costituito da un campo o da un palco parzialmente o completamente circondato da una struttura intesa a consentire agli spettatori di guardare l&#8217;evento in piedi o seduti.</p></td></tr><tr><td><p>storageTank</p></td><td><p>serbatoio di stoccaggio</p></td><td><p>Contenitore solitamente utilizzato per liquidi e gas compressi.</p></td></tr><tr><td><p>synagogue</p></td><td><p>sinagoga</p></td><td><p>Edificio o struttura il cui scopo primario &#232; favorire la pratica religiosa di una comunit&#224; ebrea o samaritana.</p></td></tr><tr><td><p>temple</p></td><td><p>tempio</p></td><td><p>Edificio o struttura il cui scopo primario &#232; favorire le pratiche religiose.</p></td></tr><tr><td><p>tower</p></td><td><p>torre</p></td><td><p>Struttura relativamente alta e stretta che pu&#242; essere indipendente o far parte di un&#8217;altra struttura.</p></td></tr><tr><td><p>windmill</p></td><td><p>mulino</p></td><td><p>Edificio che converte l&#8217;energia del vento in movimento rotatorio mediante vele o pale regolabili.</p></td></tr><tr><td><p>windTurbine</p></td><td><p>turbina eolica</p></td><td><p>Torre e attrezzature associate che genera energia elettrica dal vento.</p></td></tr></tbody></table>
2.3.3.2. Condizione di costruzione (ConditionOfConstructionValue)
Valori che indicano la condizione di una costruzione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>declined</p></td><td><p>decadente</p></td><td><p>La costruzione non pu&#242; essere utilizzata in condizioni normali, sebbene i suoi elementi principali (pareti, tetto) siano ancora presenti.</p></td></tr><tr><td><p>demolished</p></td><td><p>demolita</p></td><td><p>La costruzione &#232; stata demolita. Non esistono pi&#249; resti visibili.</p></td></tr><tr><td><p>functional</p></td><td><p>funzionale</p></td><td><p>La costruzione &#232; funzionale.</p></td></tr><tr><td><p>projected</p></td><td><p>prevista</p></td><td><p>La costruzione &#232; in fase di progettazione. La costruzione non &#232; ancora iniziata.</p></td></tr><tr><td><p>ruin</p></td><td><p>in rovina</p></td><td><p>La costruzione &#232; stata in parte demolita e alcuni elementi principali (tetto, pareti) sono stati distrutti. Sono presenti alcuni resti visibili della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>underConstruction</p></td><td><p>in costruzione</p></td><td><p>La costruzione &#232; in costruzione e non ancora funzionale. Ci&#242; vale per la costruzione iniziale della costruzione e non per il lavoro di manutenzione.</p></td></tr></tbody></table>
2.3.3.3. Uso corrente (CurrentUseValue)
Valori che indicano l’uso corrente.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>residential</p></td><td><p>residenziale</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; utilizzato a fini residenziali.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>individualResidence</p></td><td><p>residenza individuale</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) contiene solo un&#8217;abitazione.</p></td><td><p>residenziale</p></td></tr><tr><td><p>collectiveResidence</p></td><td><p>residenza collettiva</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) contiene pi&#249; di un&#8217;abitazione.</p></td><td><p>residenziale</p></td></tr><tr><td><p>twoDwellings</p></td><td><p>due abitazioni</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) contiene due abitazioni.</p></td><td><p>collectiveResidence</p></td></tr><tr><td><p>moreThanTwoDwelling</p></td><td><p>pi&#249; di due abitazioni</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) contiene almeno 3 abitazioni.</p></td><td><p>collectiveResidence</p></td></tr><tr><td><p>residenceForCommunities</p></td><td><p>residenza per comunit&#224;</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) contiene una residenza per comunit&#224;.</p></td><td><p>residenziale</p></td></tr><tr><td><p>agriculture</p></td><td><p>agricoltura</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; utilizzato per attivit&#224; agricole.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>industrial</p></td><td><p>industriale</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; utilizzato per attivit&#224; del settore secondario (industriale).</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>commerceAndServices</p></td><td><p>commercio e servizi</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; utilizzato per attivit&#224; di servizio. Questo valore riguarda gli edifici e le componenti degli edifici destinati ad attivit&#224; del settore terziario (commercio e servizi).</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>office</p></td><td><p>ufficio</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; sede di uffici.</p></td><td><p>commerceAndServices</p></td></tr><tr><td><p>trade</p></td><td><p>commercio</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; sede di attivit&#224; commerciali.</p></td><td><p>commerceAndServices</p></td></tr><tr><td><p>publicServices</p></td><td><p>servizi pubblici</p></td><td><p>L&#8217;edificio (o una componente dell&#8217;edificio) &#232; sede di servizi pubblici. I servizi pubblici sono servizi terziari forniti a vantaggio dei cittadini.</p></td><td><p>commerceAndServices</p></td></tr><tr><td><p>ancillary</p></td><td><p>ausiliario</p></td><td><p>Edificio (o componente di un edificio) di piccole dimensioni utilizzato soltanto in relazione a un altro edificio (o componente di un edificio) di maggiori dimensioni e che generalmente non eredita la stessa funzione e le stesse caratteristiche dell&#8217;edificio (o della componente dell&#8217;edificio) al quale &#232; collegato.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
2.3.3.4. Riferimento di elevazione (ElevationReferenceValue)
Elenco di possibili elementi considerati per rilevare una geometria verticale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>aboveGroundEnvelope</p></td><td><p>involucro in superficie</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello della massima estensione dell&#8217;involucro in superficie della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>bottomOfConstruction</p></td><td><p>parte inferiore della costruzione</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata alla base della parte utilizzabile della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>entrancePoint</p></td><td><p>punto di ingresso</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata all&#8217;ingresso della costruzione, generalmente la base dalla porta di ingresso.</p></td></tr><tr><td><p>generalEave</p></td><td><p>cornicione generale</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata a livello del cornicione, in qualsiasi punto tra i livelli pi&#249; basso e pi&#249; alto del cornicione della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>generalGround</p></td><td><p>suolo generale</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata a livello del suolo, tra il punto pi&#249; basso e il punto pi&#249; alto dal suolo della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>generalRoof</p></td><td><p>tetto generale</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata a livello del tetto, tra il livello inferiore del bordo del tetto e la parte superiore della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>generalRoofEdge</p></td><td><p>bordo del tetto generale</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata a livello del bordo del tetto, tra i bordi inferiore e superiore del tetto della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>highestEave</p></td><td><p>cornicione pi&#249; alto</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello pi&#249; alto del cornicione della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>highestGroundPoint</p></td><td><p>punto pi&#249; alto dal suolo</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata nel punto pi&#249; alto dal suolo della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>highestPoint</p></td><td><p>punto pi&#249; alto</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata nel punto pi&#249; alto della costruzione, includendo elementi quali camini e antenne.</p></td></tr><tr><td><p>highestRoofEdge</p></td><td><p>bordo del tetto pi&#249; alto</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello pi&#249; alto del bordo del tetto della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>lowestEave</p></td><td><p>cornicione inferiore</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello pi&#249; basso del cornicione della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>lowestFloorAboveGround</p></td><td><p>piano pi&#249; basso dal suolo</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello del piano pi&#249; basso dal suolo.</p></td></tr><tr><td><p>lowestGroundPoint</p></td><td><p>punto pi&#249; basso dal suolo</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello del punto pi&#249; basso dal suolo della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>lowestRoofEdge</p></td><td><p>bordo inferiore del tetto</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello del bordo inferiore del tetto della costruzione.</p></td></tr><tr><td><p>topOfConstruction</p></td><td><p>parte superiore della costruzione</p></td><td><p>L&#8217;elevazione &#232; stata rilevata al livello pi&#249; alto della costruzione.</p></td></tr></tbody></table>
2.3.3.5. Stato dell’altezza (HeightStatusValue)
Valori che indicano il metodo usato per rilevare un’altezza.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>estimated</p></td><td><p>stimata</p></td><td><p>L&#8217;altezza &#232; stata stimata e non misurata.</p></td></tr><tr><td><p>measured</p></td><td><p>misurata</p></td><td><p>L&#8217;altezza &#232; stata misurata (direttamente o indirettamente).</p></td></tr></tbody></table>
2.3.3.6. Riferimento della geometria orizzontale (HorizontalGeometryReferenceValue)
Valori che indicano l’elemento considerato per rilevare una geometria orizzontale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>aboveGroundEnvelope</p></td><td><p>involucro in superficie</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; stata rilevata usando l&#8217;involucro in superficie dell&#8217;edificio, ossia la massima estensione dell&#8217;edificio dal suolo.</p></td></tr><tr><td><p>combined</p></td><td><p>combinata</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; stata ottenuta combinando le geometrie delle parti dell&#8217;edificio con le geometrie delle parti dell&#8217;edificio che usano riferimenti della geometria orizzontale diversi.</p></td></tr><tr><td><p>entrancePoint</p></td><td><p>punto di ingresso</p></td><td><p>La geometria dell&#8217;edificio &#232; rappresentata da un punto situato all&#8217;ingresso dell&#8217;edificio.</p></td></tr><tr><td><p>envelope</p></td><td><p>involucro</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; stata rilevata usando tutto l&#8217;involucro dell&#8217;edificio, ossia la massima estensione dell&#8217;edificio sopra e sotto il suolo.</p></td></tr><tr><td><p>footPrint</p></td><td><p>impronta</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; stata rilevata usando l&#8217;impronta dell&#8217;edificio, ossia la sua estensione a livello del suolo.</p></td></tr><tr><td><p>lowestFloorAboveGround</p></td><td><p>piano pi&#249; basso dal suolo</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; stata rilevata usando il piano dell&#8217;edificio pi&#249; basso dal suolo.</p></td></tr><tr><td><p>pointInsideBuilding</p></td><td><p>punto all&#8217;interno dell&#8217;edificio</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; rappresentata da un punto situato all&#8217;interno dell&#8217;edificio.</p></td></tr><tr><td><p>pointInsideCadastralParcel</p></td><td><p>punto all&#8217;interno di una parcella catastale</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; rappresentata da un punto situato nella parcella cui l&#8217;edificio appartiene.</p></td></tr><tr><td><p>roofEdge</p></td><td><p>bordo del tetto</p></td><td><p>La geometria orizzontale dell&#8217;edificio &#232; stata rilevata usando i bordi del tetto dell&#8217;edificio.</p></td></tr></tbody></table>
2.4. Edifici bidimensionali
2.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Buildings 2D» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— edificio
— parte di un edificio
2.4.1.1. Edificio (Building)
Un edificio è una costruzione chiusa sovrastante e/o sottostante il suolo, utilizzata o destinata a essere utilizzata come rifugio per esseri umani, animali o cose o per la produzione di beni economici. Un edificio è qualsiasi struttura costruita o eretta in maniera permanente sul suo sito.
È un sottotipo di «Building» del pacchetto «Buildings Base».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry2D</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica bidimensionale o quasi-tridimensionale dell&#8217;edificio.</p></td><td><p>BuildingGeometry2D</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Esattamente un attributo «geometry2D» deve essere una geometria di riferimento, ossia una geometria bidimensionale con un attributo «referenceGeometry» impostato su «true».
Le parti dell’edificio devono essere rappresentate utilizzando il tipo «BuildingPart» del pacchetto «Buildings2D».
2.4.1.2. Parte dell’edificio (BuildingPart)
La parte di un edificio è una suddivisione di un edificio che potrebbe essere considerata di per sé un edificio.
È un sottotipo di «BuildingPart» del pacchetto «Buildings Base».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry2D</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica bidimensionale o quasi-tridimensionale della parte dell&#8217;edificio.</p></td><td><p>BuildingGeometry2D</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Esattamente un attributo «geometry2D» deve essere una geometria di riferimento, ossia l’attributo «referenceGeometry» deve essere «true».
2.5. Edifici tridimensionali
2.5.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Buildings 3D» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— edificio
— parte di un edificio
2.5.1.1. Edificio (Building)
Un edificio è una costruzione chiusa sovrastante e/o sottostante il suolo, utilizzata o destinata a essere utilizzata come rifugio per esseri umani, animali o cose o per la produzione di beni economici. Un edificio è qualsiasi struttura costruita o eretta in maniera permanente sul suo sito.
È un sottotipo di «Building» del pacchetto «Buildings Base».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry2D</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica bidimensionale o quasi-tridimensionale.</p></td><td><p>BuildingGeometry2D</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD1</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 1, costituita dalla rappresentazione generalizzata del confine esterno mediante superfici laterali verticali e poligoni di base orizzontali.</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD1</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD2</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 2, costituita dalla rappresentazione generalizzata del confine esterno mediante superfici laterali verticali e un forma di tetto prototipica o una copertura (da un elenco definito di forme di tetto).</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD2</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD3</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 3, costituita dalla rappresentazione dettagliata del confine esterno (ivi compresi parti sporgenti, elementi della facciata e vani delle finestre) e dalla forma del tetto (ivi compresi abbaini, camini).</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD4</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 4, costituita dalla rappresentazione dettagliata del confine esterno (ivi compresi parti sporgenti, elementi della facciata e vani delle finestre) e dalla forma del tetto (ivi compresi abbaini, camini).</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr></tbody></table>
Se un edificio non ha parti dell’edificio, devono essere forniti almeno gli attributi «geometry3DLoD1» o «geometry3DLoD2» o «geometry3DLoD3» o «geometry3DLoD4».
Le parti dell’edificio devono essere rappresentate utilizzando il tipo «BuildingPart» del pacchetto «Buildings3D».
2.5.1.2. Parte dell’edificio (BuildingPart)
La parte di un edificio è una suddivisione di un edificio che potrebbe essere considerata di per sé un edificio.
È un sottotipo di «BuildingPart» del pacchetto «Buildings Base».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry2D</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica bidimensionale o quasi-tridimensionale.</p></td><td><p>BuildingGeometry2D</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD1</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 1, costituita dalla rappresentazione generalizzata del confine esterno mediante superfici laterali verticali e poligoni di base orizzontali.</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD1</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD2</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 2, costituita dalla rappresentazione generalizzata del confine esterno mediante superfici laterali verticali e un forma di tetto prototipica o una copertura (da un elenco definito di forme di tetto).</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD2</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD3</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 3, costituita dalla rappresentazione dettagliata del confine esterno (ivi compresi parti sporgenti, elementi della facciata e vani delle finestre) e dalla forma del tetto (ivi compresi abbaini, camini).</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr><tr><td><p>geometry3DLoD4</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica tridimensionale al livello di dettaglio (LoD) 4, costituita dalla rappresentazione dettagliata del confine esterno (ivi compresi parti sporgenti, elementi della facciata e vani delle finestre) e dalla forma del tetto (ivi compresi abbaini, camini).</p></td><td><p>BuildingGeometry3DLoD</p></td><td><p>&#8212;</p></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornito almeno uno degli attributi «geometry3DLoD1» o «geometry3DLoD2» o «geometry3DLoD3» o «geometry3DLoD4».
2.5.2. Tipi di dati
2.5.2.1. Livello di dettaglio della geometria tridimensionale degli edifici (BuildingGeometry3DLoD)
Tipo di dati che raggruppa la geometria tridimensionale di un edificio o di una parte di un edificio e le informazioni sui metadati associati alla geometria.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometryMultiSurface</p></td><td><p>Rappresentazione del confine esterno mediante varie superfici che, rispetto a una rappresentazione solida, pu&#242; non essere topologicamente netta. In particolare, pu&#242; mancare la superficie del suolo.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometrySolid</p></td><td><p>Rappresentazione del confine esterno mediante un solido.</p></td><td><p>GM_Solid</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>terrainIntersection</p></td><td><p>Linea o pi&#249; linee in cui l&#8217;oggetto territoriale (&#171;Building&#187;, &#171;BuildingPart&#187;) tocca la rappresentazione del terreno.</p></td><td><p>GM_MultiCurve</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>horizontalGeometryEstimatedAccuracy</p></td><td><p>Stima della precisione di posizionamento assoluta delle coordinate (X,Y) della geometria, nel sistema di riferimento di coordinate ufficiale INSPIRE. La precisione di posizionamento assoluta &#232; definita come il valore medio delle incertezze di posizionamento per una serie di posizioni; le incertezze di posizionamento sono definite come la distanza tra una posizione misurata e quella che viene considerata la corrispondente posizione reale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>verticalGeometryEstimatedAccuracy</p></td><td><p>Stima della precisione di posizionamento assoluta della coordinata Z della geometria, nel sistema di riferimento di coordinate ufficiale INSPIRE. La precisione di posizionamento assoluta &#232; definita come il valore medio delle incertezze di posizionamento per una serie di posizioni; le incertezze di posizionamento sono definite come la distanza tra una posizione misurata e quella che viene considerata la corrispondente posizione reale.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>verticalGeometryReference3DBottom</p></td><td><p>Livello dell&#8217;altezza cui si riferisce l&#8217;altezza minore del modello (valore Z del poligono orizzontale inferiore).</p></td><td><p>ElevationReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornito l’attributo «geometryMultiSurface» o l’attributo «geometrySolid».
2.5.2.2. Livello di dettaglio 1 della geometria tridimensionale degli edifici (BuildingGeometry3DLoD1)
Tipi di dati che raggruppano i metadati specifici associati alla geometria tridimensionale, quando vengono forniti da una rappresentazione al livello di dettaglio 1.
È un sottotipo di «BuildingGeometry3DLoD».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>horizontalGeometryReference</p></td><td><p>Elemento rilevato dalle coordinate (X,Y) della geometria solida o multisuperficie con livello di dettaglio 1.</p></td><td><p>HorizontalGeometryReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>verticalGeometryReference3DTop</p></td><td><p>Livello dell&#8217;altezza cui si riferisce l&#8217;altezza superiore del modello (valore Z del poligono orizzontale superiore).</p></td><td><p>ElevationReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
L’attributo «horizontalGeometryReference» non deve assumere il valore «entrancePoint», «pointInsideBuilding» o «pointInsideCadastralParcel».
2.5.2.3. Livello di dettaglio 2 della geometria tridimensionale degli edifici (BuildingGeometry3DLoD2)
Tipi di dati che raggruppano i metadati specifici associati alla geometria tridimensionale, quando vengono forniti da una rappresentazione al livello di dettaglio 2.
È un sottotipo di «BuildingGeometry3DLoD».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>horizontalGeometryReference</p></td><td><p>Elemento rilevato dalle coordinate (X,Y) della geometria solida o multisuperficie con livello di dettaglio 2.</p></td><td><p>HorizontalGeometryReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
L’attributo «horizontalGeometryReference» non deve assumere il valore «entrancePoint», «pointInsideBuilding» o «pointInsideCadastralParcel».
2.6. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) In deroga all’articolo 12, paragrafo 1, l’ambito dei valori delle proprietà territoriali utilizzate nel pacchetto Buildings 3D non è limitato.
2.7. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Buildings»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>BU.Building</p></td><td><p>Edifici</p></td><td><p>Building (del pacchetto &#171;Buildings 2D&#187;)</p></td></tr><tr><td><p>BU.BuildingPart</p></td><td><p>Parti di un edificio</p></td><td><p>BuildingPart (del pacchetto &#171;Buildings 2D&#187;)</p></td></tr></tbody></table>
Per il pacchetto «Buildings 3D» non sono definiti strati.
3. SUOLO
3.1. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Soil» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— profilo del suolo derivato
— profilo del suolo osservato
— elemento del profilo
— porzione di suolo
— oggetto derivato dal suolo
— orizzonte del suolo
— strato del suolo
— parcella di suolo
— profilo del suolo
— sito del suolo
— copertura tematica del suolo
— copertura descrittiva tematica del suolo
3.1.1. Profilo del suolo derivato (DerivedSoilProfile)
Profilo del suolo situato in un’area diffusa che serve come profilo di riferimento per un tipo di suolo specifico in una determinata area geografica.
È un sottotipo di «SoilProfile».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isDerivedFrom</p></td><td><p>Collegamento a uno o pi&#249; profili del suolo osservati dai quali &#232; stato derivato il profilo interessato.</p></td><td><p>ObservedSoilProfile</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.1.2. Profilo del suolo osservato (ObservedSoilProfile)
Rappresentazione del profilo di un suolo presente in un luogo specifico descritto sulla base delle osservazioni effettuate in un pozzo di assaggio o con un sondaggio di prova.
È un sottotipo di «SoilProfile».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>location</p></td><td><p>Il luogo di un profilo osservato &#232; la parcella di suolo.</p></td><td><p>SoilPlot</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.1.3. Elemento del profilo (ProfileElement)
Tipo di oggetto territoriale astratto che raggruppa strati e/o orizzonti del suolo per scopi funzionali/operativi.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>particleSizeFraction</p></td><td><p>Parte minerale del suolo, frazionata sulla base delle dimensioni (diametro) e dei limiti delle particelle. Indica la quantit&#224; di materiale minerale del suolo composto da particelle di suolo dell&#8217;intervallo di dimensioni specificato.</p></td><td><p>ParticleSizeFractionType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>profileElementDepthRange</p></td><td><p>Profondit&#224; superiore e inferiore dell&#8217;elemento del profilo (strato o orizzonte) misurata dalla superficie (0 cm) del profilo di un suolo (in cm).</p></td><td><p>RangeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isPartOf</p></td><td><p>Collegamento al profilo del suolo costituito dall&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>SoilProfile</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>profileElementObservation</p></td><td><p>Osservazione di una propriet&#224; del suolo per caratterizzare l&#8217;elemento del profilo (strato o orizzonte).</p></td><td><p>OM_Observation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Per compilare la proprietà «featureOfInterest» delle osservazioni degli elementi del profilo di un oggetto «ProfileElement», deve essere usato lo stesso oggetto «ProfileElement».
La «observedProperty» dell’osservazione dell’elemento del profilo deve essere specificata utilizzando un valore dell’elenco di codici «ProfileElementParameterNameValue».
Il risultato dell’osservazione dell’elemento del profilo deve essere di uno dei seguenti tipi: Number; RangeType; CharacterString.
3.1.4. Porzione di suolo (SoilBody)
Parte della copertura del suolo delineata e omogenea per quanto riguarda talune proprietà del suolo e/o modelli territoriali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto della porzione di suolo.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce il confine della porzione di suolo.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>soilBodyLabel</p></td><td><p>Etichetta per identificare la porzione di suolo in base al quadro di riferimento specificato (metadati).</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isDescribedBy</p></td><td><p>Collegamento a un profilo del suolo derivato che caratterizza la porzione di suolo, se possibile in combinazione con altri profili del suolo derivati.</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;DerivedProfilePresenceInSoilBody&#187;.</p></td><td><p>DerivedSoilProfile</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.1.5. Oggetto derivato dal suolo (SoilDerivedObject)
Tipo di oggetto territoriale per rappresentare oggetti territoriali con proprietà relative al suolo derivate da uno o più suoli e se possibile da altre proprietà non relative al suolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce l&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isBasedOnSoilDerivedObject</p></td><td><p>Collegamento a un oggetto derivato dal suolo sulle cui propriet&#224; &#232; basato il valore derivato.</p></td><td><p>SoilDerivedObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>isBasedOnObservedSoilProfile</p></td><td><p>Collegamento a un profilo del suolo osservato sulle cui propriet&#224; &#232; basato il valore derivato.</p></td><td><p>ObservedSoilProfile</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>isBasedOnSoilBody</p></td><td><p>Collegamento a una porzione di suolo sulle cui propriet&#224; &#232; basato il valore derivato.</p></td><td><p>SoilBody</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>soilDerivedObjectObservation</p></td><td><p>Osservazione di una propriet&#224; del suolo per caratterizzare l&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>OM_Observation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Per compilare la proprietà «featureOfInterest» dell’osservazione dell’oggetto derivato dal suolo, deve essere utilizzato lo stesso oggetto «SoilDerivedObject».
La «observedProperty» dell’oggetto derivato dal suolo deve essere specificata utilizzando un valore dell’elenco di codici «SoilDerivedObjectParameterNameValue».
Il risultato dell’osservazione dell’oggetto derivato dal suolo deve essere di uno dei seguenti tipi: Number; RangeType; CharacterString.
3.1.6. Orizzonte del suolo (SoilHorizon)
Sezione di un suolo con una determinata estensione verticale, più o meno parallelo alla superficie e omogeneo per la maggior parte delle caratteristiche morfologiche e analitiche, formatosi un uno strato di materiale di origine del suolo attraverso processi pedogenetici o costituito da residui organici sedimentati in situ di piante in crescita (torba).
È un sottotipo di «ProfileElement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>FAOHorizonNotation</p></td><td><p>Designazione dell&#8217;orizzonte del suolo</p></td><td><p>FAOHorizonNotationType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>otherHorizonNotation</p></td><td><p>Designazione dell&#8217;orizzonte del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.</p></td><td><p>OtherHorizonNotationType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.1.7. Strato del suolo (SoilLayer)
Sezione di un suolo con una determinata estensione verticale formatosi attraverso processi non pedogenetici, che presenta una modifica della struttura e/o della composizione rispetto a eventuali sezioni adiacenti sovrastanti o sottostanti, o raggruppamento di orizzonti del suolo o altre sottosezioni con uno scopo specifico.
È un sottotipo di «ProfileElement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>layerType</p></td><td><p>Assegnazione di uno strato in base al concetto pi&#249; consono al suo tipo.</p></td><td><p>LayerTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>layerRockType</p></td><td><p>Tipo di materiale in cui lo strato si &#232; formato.</p></td><td><p>LithologyValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>layerGenesisProcess</p></td><td><p>Ultimo processo non pedogenetico (geologico o antropogenico) che ha determinato la composizione del materiale e la struttura interna dello strato.</p></td><td><p>EventProcessValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>layerGenesisEnvironment</p></td><td><p>Ambiente in cui si &#232; verificato l&#8217;ultimo processo non pedogenetico (geologico o antropogenico) che ha determinato la composizione del materiale e la struttura interna dello strato.</p></td><td><p>EventEnvironmentValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>layerGenesisProcessState</p></td><td><p>Indicazione se il processo specificato in &#171;layerGenesisProcess&#187; &#232; in corso o &#232; cessato nel passato.</p></td><td><p>LayerGenesisProcessStateValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Gli attributi «layerGenesisProcess», «layerGenesisEnvironment», «layerGenesisProcessState» e «layerRockType» devono essere forniti soltanto se il valore di «layerType» è «geogenic».
3.1.8. Parcella di suolo (SoilPlot)
Luogo in cui viene effettuata una specifica indagine del suolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>soilPlotLocation</p></td><td><p>Riferimento a un luogo sulla superficie terrestre; pu&#242; essere un luogo puntiforme identificato da coordinate o una descrizione del luogo attraverso un testo o un identificatore.</p></td><td><p>Location</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>soilPlotType</p></td><td><p>Fornisce informazioni sul tipo di parcella sulla quale viene effettuata l&#8217;osservazione del suolo.</p></td><td><p>SoilPlotTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>locatedOn</p></td><td><p>Collegamento al sito nel quale &#232; situata la parcella di suolo o al quale la parcella di suolo appartiene.</p></td><td><p>SoilSite</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>observedProfile</p></td><td><p>Collegamento al profilo del suolo osservato per il quale la parcella di suolo fornisce informazioni sull&#8217;ubicazione.</p></td><td><p>ObservedSoilProfile</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.1.9. Profilo del suolo (SoilProfile)
Descrizione del suolo caratterizzata da una successione verticale di elementi del profilo.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto del profilo del suolo.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>WRBSoilName</p></td><td><p>Identificazione del profilo del suolo.</p></td><td><p>WRBSoilNameType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>otherSoilName</p></td><td><p>Identificazione del profilo del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.</p></td><td><p>OtherSoilNameType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localIdentifier</p></td><td><p>Identificatore univoco del profilo del suolo indicato dal fornitore del set di dati.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il fenomeno ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isDescribedBy</p></td><td><p>Gli elementi del profilo (strati e/o orizzonti) che costituiscono il profilo del suolo.</p></td><td><p>ProfileElement</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>soilProfileObservation</p></td><td><p>Osservazione di una propriet&#224; del suolo per caratterizzare il profilo del suolo.</p></td><td><p>OM_Observation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Per compilare la proprietà «featureOfInterest» delle osservazioni del profilo del suolo di un oggetto «SoilProfile», deve essere usato lo stesso oggetto «SoilProfile».
La «observedProperty» dell’osservazione del profilo del suolo deve essere specificata utilizzando un valore dell’elenco di codici «SoilProfileParameterNameValue».
Il risultato dell’osservazione del profilo del suolo deve essere di uno dei seguenti tipi: Number; RangeType; CharacterString.
3.1.10. Sito del suolo (SoilSite)
Area nell’ambito di un’indagine, di uno studio o di un’area monitorata più ampi, in cui viene effettuata una specifica indagine del suolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto del sito del suolo.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce il sito del suolo.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>soilInvestigationPurpose</p></td><td><p>Indicazione dei motivi per cui &#232; stata condotta un&#8217;indagine.</p></td><td><p>SoilInvestigationPurposeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il fenomeno ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isObservedOnLocation</p></td><td><p>Collegamento a uno o pi&#249; luoghi in cui &#232; stata effettuata l&#8217;indagine del sito del suolo.</p></td><td><p>SoilPlot</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>soilSiteObservation</p></td><td><p>Osservazione di una propriet&#224; del suolo per caratterizzare il sito del suolo.</p></td><td><p>OM_Observation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Per compilare la proprietà «featureOfInterest» delle osservazioni del sito del suolo di un oggetto «SoilSite», deve essere usato lo stesso oggetto «SoilSite».
La «observedProperty» dell’osservazione del sito del suolo deve essere specificata utilizzando un valore dell’elenco di codici «SoilSiteParameterNameValue».
Il risultato dell’osservazione del sito del suolo deve essere di uno dei seguenti tipi: Number; RangeType; CharacterString.
Il risultato dell’osservazione del sito del suolo deve essere del tipo «SoilObservationResult».
3.1.11. Copertura tematica del suolo (SoilThemeCoverage)
Tipo di oggetto territoriale che contiene i valori di una proprietà sulla base di uno o più suoli e se possibile di parametri non riguardanti il suolo entro il suo ambito spaziale, temporale o spaziotemporale.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domainExtent</p></td><td><p>L&#8217;attributo &#171;domainExtent&#187; contiene l&#8217;estensione dell&#8217;ambito spaziotemporale della copertura. Le estensioni possono essere specificate nello spazio e nel tempo.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validTimeFrom</p></td><td><p>&#171;ValidTime&#187; specifica l&#8217;intervallo di tempo per il quale sono state rilevate le misure per calcolare la propriet&#224; tematica del suolo pertinente per tale periodo. L&#8217;ora di inizio definisce il momento di inizio del periodo.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTimeTo</p></td><td><p>&#171;ValidTime&#187; specifica l&#8217;intervallo di tempo per il quale sono state rilevate le misure per calcolare la propriet&#224; tematica del suolo pertinente per tale periodo. L&#8217;ora finale definisce il momento di fine del periodo.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>soilThemeParameter</p></td><td><p>Propriet&#224; relativa al suolo (categoria tematica del suolo) rappresentata dalla copertura.</p></td><td><p>SoilThemeParameterType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isDescribedBy</p></td><td><p>Associazione che consente a una determinata &#171;SoilThemeCoverage&#187; di avere una &#171;Coverage&#187; associata che non ha un significato senza la copertura di base.</p></td><td><p>SoilThemeDescriptiveCoverage</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
I valori «rangeSet» devono essere di uno dei seguenti tipi: Number; RangeType; CharacterString.
3.1.12. Copertura descrittiva tematica del suolo (SoilThemeDescriptiveCoverage)
Tipo di oggetto territoriale associato alla copertura tematica del suolo che contiene informazioni aggiuntive sui valori di una proprietà della copertura tematica del suolo.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domainExtent</p></td><td><p>L&#8217;attributo &#171;domainExtent&#187; contiene l&#8217;estensione dell&#8217;ambito spaziotemporale della copertura. Le estensioni possono essere specificate nello spazio e nel tempo.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>soilThemeDescriptiveParameter</p></td><td><p>Propriet&#224; descrittiva della propriet&#224; relativa al suolo (categoria tematica del suolo) rappresentata dalla &#171;SoilThemeCoverage&#187; associata.</p></td><td><p>SoilThemeDescriptiveParameterType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isDescribing</p></td><td><p>Associazione che consente a una determinata &#171;SoilThemeCoverage&#187; di avere una &#171;Coverage&#187; associata che non ha un significato senza la copertura di base.</p></td><td><p>SoilThemeCoverage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
I valori «rangeSet» devono essere di uno dei seguenti tipi: Number; RangeType; CharacterString.
3.2. Tipi di dati
3.2.1. Presenza di un profilo derivato in una porzione di suolo (DerivedProfilePresenceInSoilBody)
Tipo di dati che indica l’intervallo di percentuali (definito mediante un limite inferiore e superiore) occupato della parte del profilo derivato presente nella porzione di suolo.
Si tratta di una classe di associazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>derivedProfilePercentageRange</p></td><td><p>Intervallo che definisce la percentuale minima e massima dell&#8217;area della porzione di suolo rappresentata da uno specifico profilo del suolo derivato.</p></td><td><p>RangeType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
3.2.2. Tipo di notazione degli orizzonti della FAO (FAOHorizonNotationType)
Classificazione di un orizzonte in base al sistema di classificazione degli orizzonti specificato nelle Direttive per la descrizione del suolo, 4 a edizione , Organizzazione delle Nazioni unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2006.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>FAOHorizonDiscontinuity</p></td><td><p>Numero utilizzato per indicare una discontinuit&#224; nella notazione dell&#8217;orizzonte.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>FAOHorizonMaster</p></td><td><p>Simbolo della parte principale della notazione dell&#8217;orizzonte.</p></td><td><p>FAOHorizonMasterValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>FAOPrime</p></td><td><p>Pu&#242; essere utilizzato un numero primo o il doppio di un numero primo per connotare il simbolo dell&#8217;orizzonte principale del pi&#249; basso di due (numero primo) o tre (doppio del numero primo) orizzonti aventi prefissi numerici e combinazioni di lettere identici.</p></td><td><p>FAOPrimeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>FAOHorizonSubordinate</p></td><td><p>Le designazioni delle distinzioni e degli elementi subordinati nell&#8217;ambito degli orizzonti e degli strati principali sono basate sulle caratteristiche del profilo osservabili sul campo e sono applicate nella descrizione del suolo a livello di sito.</p></td><td><p>FAOHorizonSubordinateValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>FAOHorizonVertical</p></td><td><p>Numero ordinale della suddivisione verticale nella notazione dell&#8217;orizzonte.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>isOriginalClassification</p></td><td><p>Valore booleano per indicare se la notazione FAO degli orizzonti era la notazione originaria per descrivere l&#8217;orizzonte.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.3. Altro tipo di notazione degli orizzonti (OtherHorizonNotationType)
Classificazione di un orizzonte del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>horizonNotation</p></td><td><p>Notazione che caratterizza l&#8217;orizzonte del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.</p></td><td><p>OtherHorizonNotationTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>isOriginalClassification</p></td><td><p>Valore booleano per indicare se il sistema di notazione degli orizzonti specificato era il sistema di notazione originario per descrivere l&#8217;orizzonte.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.4. Altro tipo di nome del suolo (OtherSoilNameType)
Identificazione del profilo del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>soilName</p></td><td><p>Nome del profilo del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.</p></td><td><p>OtherSoilNameTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>isOriginalClassification</p></td><td><p>Valore booleano per indicare se il sistema di classificazione specificato era il sistema di classificazione originario per descrivere il profilo.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.5. Tipo di frazione delle dimensioni delle particelle (ParticleSizeFractionType)
Parte del suolo composta da particelle minerali le cui dimensioni rientrano nell’intervallo delle dimensioni specificato.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>fractionContent</p></td><td><p>Percentuale della frazione definita.</p></td><td><p>Number</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>fractionParticleSizeRange</p></td><td><p>Limite superiore e inferiore delle dimensioni delle particelle della frazione definita (espresse in &#956;m).</p></td><td><p>RangeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.6. Tipo di intervallo (RangeType)
Intervallo di valori definito da un limite superiore e un limite inferiore.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>upperValue</p></td><td><p>Valore che definisce il limite superiore di una propriet&#224; specifica.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>lowerValue</p></td><td><p>Valore che definisce il limite inferiore di una propriet&#224; specifica.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>L&#8217;unit&#224; di misura utilizzata per esprimere i valori dell&#8217;intervallo.</p></td><td><p>UnitOfMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Almeno uno dei valori non deve essere vuoto.
3.2.7. Tipo di parametro descrittivo della categoria tematica «Soil» (SoilThemeDescriptiveParameterType)
Tipo di dati che fornisce una proprietà descrittiva della proprietà relativa al suolo (categoria tematica «Soil») rappresentata dalla sua «SoilThemeCoverage» associata.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>soilThemeDescriptiveParameterName</p></td><td><p>Nome del parametro che fornisce informazioni aggiuntive sui valori della &#171;SoilThemeCoverage&#187; associata.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>Unit&#224; di misura utilizzata per esprimere il &#171;soilThemeDescriptiveParameter&#187;.</p></td><td><p>UnitOfMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.8. Tipo di parametro della categoria tematica «Soil» (SoilThemeParameterType)
Proprietà relativa al suolo (categoria tematica «Soil») rappresentata dalla copertura interessata. È composta dal nome di un parametro proveniente da un elenco di codici «SoilDerivedObjectParameterNameValue» e da un’unità di misura utilizzata per esprimere tale parametro.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>soilThemeParameterName</p></td><td><p>Nome del parametro rappresentato dalla &#171;soilThemeCoverage&#187;.</p></td><td><p>SoilDerivedObjectParameterNameValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>Unit&#224; di misura utilizzata per esprimere il &#171;soilThemeParameter&#187;.</p></td><td><p>UnitOfMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.9. Tipo di gruppo di qualificatori WRB (WRBQualifierGroupType)
Tipo di dati che definisce il gruppo di un qualificatore e i suoi possibili specificatori, il suo luogo e la sua posizione rispetto al gruppo pedologico di riferimento (RSG) della base di riferimento mondiale (WRB) cui appartiene conformemente a Base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche 2006 , primo aggiornamento 2007 , Relazione sulle risorse pedologiche mondiali n. 103, Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2007.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>qualifierPlace</p></td><td><p>Attributo per indicare la collocazione del qualificatore rispetto al gruppo pedologico di riferimento (RSG) della base di riferimento mondiale. La posizione pu&#242; essere davanti all&#8217;RSG, ossia &#171;prefisso&#187;, o dietro all&#8217;RSG, ossia &#171;suffisso&#187;.</p></td><td><p>WRBQualifierPlaceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>qualifierPosition</p></td><td><p>Numero per indicare la posizione di un qualificatore rispetto al gruppo pedologico di riferimento (RSG) della base di riferimento mondiale al quale appartiene e la sua collocazione rispetto a tale gruppo, ossia come prefisso o suffisso.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>WRBqualifier</p></td><td><p>Elemento del nome della base di riferimento mondiale, secondo livello di classificazione.</p></td><td><p>WRBQualifierValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>WRBspecifier</p></td><td><p>Codice che indica il grado di espressione di un qualificatore o l&#8217;intervallo di profondit&#224; cui si applica il qualificatore.</p></td><td><p>WRBSpecifierValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.2.10. Tipo di nome del suolo del WRB (WRBSoilNameType)
Identificativo del profilo del suolo conformemente a Base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche 2006 , primo aggiornamento 2007 , Relazione sulle risorse pedologiche mondiali n. 103, Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2007.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>WRBQualifierGroup</p></td><td><p>Il gruppo di un qualificatore e i suoi possibili specificatori, il suo luogo e la sua posizione rispetto al &#171;WRBReferenceSoilGroup&#187; cui appartiene.</p></td><td><p>WRBQualifierGroupType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>WRBReferenceSoilGroup</p></td><td><p>Primo livello di classificazione della base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche.</p></td><td><p>WRBReferenceSoilGroupValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>isOriginalClassification</p></td><td><p>Valore booleano che indica se il sistema di classificazione del WRB era il sistema di classificazione originario per descrivere il profilo del suolo.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>over</p></td><td><p>Associazione per indicare che nella classificazione WRB il profilo di un suolo ricopre un suolo pi&#249; vecchio gi&#224; formato.</p></td><td><p>WRBSoilNameType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
3.3. Elenchi di codici
3.3.1. Parte principale della designazione FAO dell’orizzonte (FAOHorizonMasterValue)
Un elenco di codici della parte principale della designazione degli orizzonti.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati in Direttive per la descrizione del suolo, 4 a edizione , Organizzazione delle Nazioni unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2006, pagg. 67-77.
3.3.2. Distinzione subordinata FAO dell’orizzonte (FAOHorizonSubordinateValue)
Elenco di codici delle designazioni delle distinzioni e degli elementi subordinati nell’ambito degli orizzonti e degli strati principali basate sulle caratteristiche del profilo osservabili sul campo e applicate nella descrizione del suolo a livello di sito.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati in Direttive per la descrizione del suolo, 4 a edizione , Organizzazione delle Nazioni unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2006, pagg. 67-77.
3.3.3. Numero primo FAO (FAOPrimeValue)
Può essere utilizzato un numero primo o il doppio di un numero primo per connotare il simbolo dell’orizzonte principale del più basso di due (numero primo) o tre (doppio del numero primo) orizzonti aventi prefissi numerici e combinazioni di lettere identici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati in Direttive per la descrizione del suolo, 4 a edizione , Organizzazione delle Nazioni unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2006, pagg. 67-77.
3.3.4. Altro tipo di notazione degli orizzonti (OtherHorizonNotationTypeValue)
Classificazione di un orizzonte del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
3.3.5. Altro tipo di nome del suolo (OtherSoilNameTypeValue)
Identificazione del profilo del suolo in base a uno specifico sistema di classificazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
3.3.6. Stato del processo di formazione degli strati (LayerGenesisProcessStateValue)
Indicazione da cui risulta se il processo specificato in «layerGenesisProcess» è in corso o è terminato.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>ongoing</p></td><td><p>in corso</p></td><td><p>Il processo &#232; iniziato in passato ed &#232; ancora attivo.</p></td></tr><tr><td><p>terminated</p></td><td><p>terminato</p></td><td><p>Il processo non &#232; pi&#249; attivo.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.7. Tipo di strato (LayerTypeValue)
Classificazione di uno strato in base al concetto più consono allo scopo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>depthInterval</p></td><td><p>intervallo di profondit&#224;</p></td><td><p>Intervallo di profondit&#224; fisso in cui &#232; descritto il suolo e/o vengono prelevati campioni.</p></td></tr><tr><td><p>geogenic</p></td><td><p>geogenico</p></td><td><p>Parte del profilo del suolo composto da materiale risultante dallo stesso processo non pedogenetico, per esempio sedimentazione, che potrebbe presentare una non conformit&#224; alle possibili parti adiacenti sovrastanti o sottostanti.</p></td></tr><tr><td><p>subSoil</p></td><td><p>sottosuolo</p></td><td><p>Materiale del suolo naturale sottostante lo strato superiore del suolo e sovrastante il materiale di origine non degradato.</p></td></tr><tr><td><p>topSoil</p></td><td><p>parte superiore del suolo</p></td><td><p>Parte superiore di un suolo naturale generalmente di colore scuro e con un contenuto pi&#249; elevato di materia organica e di nutrienti rispetto agli orizzonti (minerali) sottostanti escludendo lo strato di humus.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.8. Nome dei parametri dell’elemento del profilo (ProfileElementParameterNameValue)
Proprietà che possono essere osservate per caratterizzare l’elemento del profilo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>chemicalParameter</p></td><td><p>parametro chimico</p></td><td><p>Parametri chimici osservati per caratterizzare l&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>physicalParameter</p></td><td><p>parametro fisico</p></td><td><p>Parametri fisici osservati per caratterizzare l&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>biologicalParameter</p></td><td><p>parametro biologico</p></td><td><p>Parametri biologici osservati per caratterizzare l&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>organicCarbonContent</p></td><td><p>contenuto di carbonio organico</p></td><td><p>Porzione del suolo misurata come carbonio in forme organiche, esclusi la macrofauna e la mesofauna viventi e il tessuto di piante viventi.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>nitrogenContent</p></td><td><p>contenuto di azoto</p></td><td><p>Contenuto totale di azoto nel suolo, ivi comprese le forme organiche e inorganiche.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>pHValue</p></td><td><p>valore del pH</p></td><td><p>Valore del pH dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>cadmiumContent</p></td><td><p>contenuto di cadmio</p></td><td><p>Contenuto di cadmio dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>chromiumContent</p></td><td><p>contenuto di cromo</p></td><td><p>Contenuto di cromo dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>copperContent</p></td><td><p>contenuto di rame</p></td><td><p>Contenuto di rame dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>leadContent</p></td><td><p>contenuto di piombo</p></td><td><p>Contenuto di piombo dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>mercuryContent</p></td><td><p>contenuto di mercurio</p></td><td><p>Contenuto di mercurio dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>nickelContent</p></td><td><p>contenuto di nickel</p></td><td><p>Contenuto di nickel dell&#8217;elemento del profilo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr></tbody></table>
3.3.9. Nome dei parametri dell’oggetto derivato dal suolo (SoilDerivedObjectParameterNameValue)
Proprietà relative al suolo che possono essere derivate dal suolo e da altri dati.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>chemicalParameter</p></td><td><p>parametro chimico</p></td><td><p>Parametri chimici che possono essere derivati da altri dati del suolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>physicalParameter</p></td><td><p>parametro fisico</p></td><td><p>Parametri fisici che possono essere derivati da altri dati del suolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>biologicalParameter</p></td><td><p>parametro biologico</p></td><td><p>Parametri biologici che possono essere derivati da altri dati del suolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>potentialRootDepth</p></td><td><p>profondit&#224; potenziale delle radici</p></td><td><p>Profondit&#224; potenziale del profilo del suolo in cui si formano le radici (in cm).</p></td><td><p>physicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>availableWaterCapacity</p></td><td><p>capacit&#224; idrica disponibile</p></td><td><p>Quantit&#224; di acqua contenibile da un suolo e utilizzabile dalle piante, sulla base della profondit&#224; potenziale delle radici.</p></td><td><p>physicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>carbonStock</p></td><td><p>stock di carbonio</p></td><td><p>Massa totale di carbonio nel suolo per una determinata profondit&#224;.</p></td><td><p>chemicalParameters</p></td></tr><tr><td><p>waterDrainage</p></td><td><p>drenaggio dell&#8217;acqua</p></td><td><p>Classe di drenaggio naturale dell&#8217;acqua del profilo del suolo.</p></td><td><p>physicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>organicCarbonContent</p></td><td><p>contenuto di carbonio organico</p></td><td><p>Porzione del suolo misurata come carbonio in forma organica, esclusi la macrofauna e la mesofauna viventi e il tessuto di piante viventi.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>nitrogenContent</p></td><td><p>contenuto di azoto</p></td><td><p>Contenuto totale di azoto nel suolo, ivi comprese le forme organiche e inorganiche.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>pHValue</p></td><td><p>valore del pH</p></td><td><p>Valore del pH dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>cadmiumContent</p></td><td><p>contenuto di cadmio</p></td><td><p>Contenuto di cadmio dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>chromiumContent</p></td><td><p>contenuto di cromo</p></td><td><p>Contenuto di cromo dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>copperContent</p></td><td><p>contenuto di rame</p></td><td><p>Contenuto di rame dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>leadContent</p></td><td><p>contenuto di piombo</p></td><td><p>Contenuto di piombo dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>mercuryContent</p></td><td><p>contenuto di mercurio</p></td><td><p>Contenuto di mercurio dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>nickelContent</p></td><td><p>contenuto di nickel</p></td><td><p>Contenuto di nickel dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>zincContent</p></td><td><p>contenuto di zinco</p></td><td><p>Contenuto di zinco dell&#8217;oggetto derivato dal suolo.</p></td><td><p>chemicalParameter</p></td></tr></tbody></table>
3.3.10. Scopo dell’indagine del suolo (SoilInvestigationPurposeValue)
Elenco di codici di valori possibili che indicano i motivi per cui viene condotta un’indagine.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>generalSoilSurvey</p></td><td><p>indagine generale del suolo</p></td><td><p>Caratterizzazione del suolo con una scelta imparziale del luogo dell&#8217;indagine.</p></td></tr><tr><td><p>specificSoilSurvey</p></td><td><p>indagine specifica del suolo</p></td><td><p>Indagine delle propriet&#224; del suolo in luoghi determinati da uno scopo specifico.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.11. Tipo di parcella del suolo (SoilPlotTypeValue)
Elenco di codici di termini che specificano su quale tipo di parcella viene effettuata l’osservazione del suolo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>borehole</p></td><td><p>foro</p></td><td><p>Penetrazione nella sottosuperficie con rimozione di materiale terroso/roccioso usando, per esempio, uno strumento a forma di tubo cavo, per effettuare descrizioni del profilo, campionamenti e/o prove sul campo.</p></td></tr><tr><td><p>sample</p></td><td><p>campione</p></td><td><p>Escavazione in cui viene rimosso materiale del suolo come campione del suolo senza effettuare alcuna descrizione del profilo del suolo.</p></td></tr><tr><td><p>trialPit</p></td><td><p>pozzo di assaggio</p></td><td><p>Escavazione o altra esposizione del suolo preparata per effettuare descrizioni del profilo, campionamenti e/o prove sul campo.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.12. Nome dei parametri del profilo del suolo (SoilProfileParameterNameValue)
Proprietà che possono essere osservate per caratterizzare il profilo del suolo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>chemicalParameter</p></td><td><p>parametro chimico</p></td><td><p>Parametri chimici osservati per caratterizzare il profilo del suolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>physicalParameter</p></td><td><p>parametro fisico</p></td><td><p>Parametri fisici osservati per caratterizzare il profilo del suolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>biologicalParameter</p></td><td><p>parametro biologico</p></td><td><p>Parametri biologici osservati per caratterizzare il profilo del suolo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>potentialRootDepth</p></td><td><p>profondit&#224; potenziale delle radici</p></td><td><p>Profondit&#224; potenziale del profilo del suolo in cui si formano le radici (in cm).</p></td><td><p>physicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>availableWaterCapacity</p></td><td><p>capacit&#224; idrica disponibile</p></td><td><p>Quantit&#224; di acqua contenibile da un suolo e utilizzabile dalle piante, sulla base della profondit&#224; potenziale delle radici.</p></td><td><p>physicalParameter</p></td></tr><tr><td><p>carbonStock</p></td><td><p>stock di carbonio</p></td><td><p>Massa totale di carbonio nel suolo per una determinata profondit&#224;.</p></td><td><p>chemicalParameters</p></td></tr><tr><td><p>waterDrainage</p></td><td><p>drenaggio dell&#8217;acqua</p></td><td><p>Classe di drenaggio naturale dell&#8217;acqua interna del profilo del suolo.</p></td><td><p>physicalParameter</p></td></tr></tbody></table>
3.3.13. Nome dei parametri del sito del suolo (SoilSiteParameterNameValue)
Proprietà che possono essere osservate per caratterizzare il sito del suolo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>chemicalParameter</p></td><td><p>parametro chimico</p></td><td><p>Parametri chimici osservati per caratterizzare il sito del suolo.</p></td></tr><tr><td><p>physicalParameter</p></td><td><p>parametro fisico</p></td><td><p>Parametri fisici osservati per caratterizzare il sito del suolo.</p></td></tr><tr><td><p>biologicalParameter</p></td><td><p>parametro biologico</p></td><td><p>Parametri biologici osservati per caratterizzare il sito del suolo.</p></td></tr></tbody></table>
3.3.14. Collocazione del qualificatore WRB (WRBQualifierPlaceValue)
Elenco di codici di valori che indicano la collocazione del qualificatore rispetto al gruppo pedologico di riferimento (RSG) della base di riferimento mondiale. La posizione può essere davanti all’RSG, ossia «prefisso», o dietro all’RSG, ossia «suffisso».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori «prefisso» e «suffisso», in base alle norme di assegnazione dei nomi specificate in Base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche 2006 , primo aggiornamento 2007 , Relazione sulle risorse pedologiche mondiali n. 103, Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2007.
3.3.15. Qualificatori della base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche (WRBQualifierValue)
Elenco di codici di possibili qualificatori della base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati in Base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche 2006 , primo aggiornamento 2007 , Relazione sulle risorse pedologiche mondiali n. 103, Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2007.
3.3.16. Gruppo pedologico di riferimento (RSG) della base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche (WRBReferenceSoilGroupValue)
Elenco di codici di possibili gruppi pedologici di riferimento (ossia primo livello di classificazione della base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche).
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati in Base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche 2006 , primo aggiornamento 2007 , Relazione sulle risorse pedologiche mondiali n. 103, Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2007.
3.3.17. Specificatori della base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche (WRBSpecifierValue)
Elenco di codici di possibili specificatori.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati in Base di riferimento mondiale per le risorse pedologiche 2006 , primo aggiornamento 2007 , Relazione sulle risorse pedologiche mondiali n. 103, Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), Roma, 2007.
3.4. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) I valori degli elenchi di codici gerarchici di primo livello «ProfileElementParameterNameValue», «SoilDerivedObjectParameterNameValue», «SoilProfileParameterNameValue», «SoilSiteParameterNameValue» (chemicalParameter, biologicalParameter, physicalParameter) hanno unicamente uno scopo di strutturazione; devono essere usati soltanto i valori di livello inferiore.
(2) Quando è necessario un parametro descrittivo aggiuntivo per l’oggetto derivato dal suolo, deve essere utilizzato l’attributo del parametro del tipo di oggetto territoriale «OM_Observation».
(3) Per un set di dati deve essere utilizzata soltanto una classificazione degli altri tipi di notazione dell’orizzonte.
(4) Per un set di dati deve essere utilizzata soltanto una classificazione degli altri tipi di nome del suolo.
3.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Soil»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>SO.SoilBody</p></td><td><p>Suoli</p></td><td><p>SoilBody</p></td></tr><tr><td><p>SO.ObservedSoilProfile</p></td><td><p>Profili del suolo osservati</p></td><td><p>ObservedSoilProfile,</p><p>SoilPlot</p></td></tr><tr><td><p>SO.SoilSite</p></td><td><p>Siti del suolo</p></td><td><p>SoilSite</p></td></tr><tr><td><p>SO. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>SoilDerivedObject (basePhenomenon: SoilDerivedObjectParameterNameValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: SO. OrganicCarbonContent</p></td><td><p>Esempio: contenuto di carbonio organico</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>SO.&lt;CodeListValue&gt;Coverage&#160;<a>(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>SoilThemeCoverage (soilThemeParameter / soilThemeParameterName: SoilDerivedObjectParameterNameValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: SO. OrganicCarbonContentCoverage</p></td><td><p>Esempio: copertura relativa al contenuto di carbonio organico</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p><p><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
4. UTILIZZO DEL TERRITORIO
4.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;utilizzo del territorio esistente&#187; : una descrizione obiettiva dell&#8217;utilizzo e delle funzioni di un territorio com&#8217;&#232; stato e com&#8217;&#232; ancora effettivamente nella vita reale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;utilizzo del territorio esistente localizzato su griglia&#187; : una descrizione obiettiva sotto forma di griglia ortorettificata regolare (immagine) dell&#8217;utilizzo e delle funzioni di un territorio com&#8217;&#232; stato e com&#8217;&#232; ancora effettivamente nella vita reale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;sistema di classificazione dell&#8217;utilizzo del territorio gerarchico INSPIRE (HILUCS)&#187; : un sistema di classificazione multilivello per l&#8217;utilizzo del territorio il cui uso &#232; obbligatorio al livello pi&#249; appropriato;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;unit&#224; minima di interesse&#187; : l&#8217;area poligonale pi&#249; piccola per gli oggetti relativi all&#8217;utilizzo del territorio presa in considerazione nel set di dati;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#171;utilizzo del territorio pianificato&#187; : i piani territoriali, definiti dalle autorit&#224; di pianificazione territoriale, che descrivono il possibile utilizzo dei terreni in futuro;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#171;utilizzo del territorio esistente rilevato a campione&#187; : una descrizione obiettiva dell&#8217;utilizzo e delle funzioni di un territorio [com&#8217;&#232; stato e com&#8217;&#232; ancora effettivamente] nella vita reale osservati in un luogo scelto a campione;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>&#171;zonizzazione&#187; : una suddivisione in cui viene descritto l&#8217;utilizzo del territorio pianificato, indicando esplicitamente i diritti e i divieti relativi a nuove costruzioni che si applicano nell&#8217;ambito di ogni elemento della suddivisione.</p></td></tr></table>
4.2. Struttura della categoria di dati territoriali «Land Use»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Elevation» sono ripartiti nel modo seguente:
— nomenclatura dell’utilizzo del territorio
— utilizzo del territorio esistente
— utilizzo del territorio localizzato su griglia
— utilizzo del territorio esistente rilevato a campione
— utilizzo del territorio pianificato
4.3. Nomenclatura dell’utilizzo del territorio
4.3.1. Tipi di dati
4.3.1.1. Percentuale HILUCS (HILUCSPercentage)
Percentuale dell’oggetto relativo all’utilizzo del territorio coperta dalla presenza dell’HILUCS.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>hilucsValue</p></td><td><p>Categoria HILUCS per la percentuale HILUCS.</p></td><td><p>HILUCSValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>percentage</p></td><td><p>Percentuale dell&#8217;oggetto relativo all&#8217;utilizzo del territorio coperta dalla presenza dell&#8217;HILUCS.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.3.1.2. Presenza HILUCS (HILUCSPresence)
Presenza di uno o più valori HILUCS in un’area, indicata come percentuale interessata per ogni valore o come valori elencati in ordine di importanza.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>orderedList</p></td><td><p>Elenco ordinato della presenza di valori di utilizzo del territorio</p></td><td><p>HILUCSValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>percentageList</p></td><td><p>Elenco di percentuali dei valori di utilizzo del territorio</p></td><td><p>HILUCSPercentage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.3.1.3. Percentuale specifica (SpecificPercentage)
Percentuale di un oggetto relativo all’utilizzo del territorio interessato da una presenza specifica.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>specificValue</p></td><td><p>Categoria di valori specifici per la percentuale specifica interessata.</p></td><td><p>LandUseClassificationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>percentage</p></td><td><p>Percentuale di un oggetto relativo all&#8217;utilizzo del territorio interessato dalla presenza specifica.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.3.1.4. Presenza specifica (SpecificPresence)
Presenza di uno o più valori di classificazione dell’utilizzo del territorio in un’area in base all’elenco di codici comunicato dal fornitore dei dati, indicata come percentuale interessata per ogni valore o come valori elencati in ordine di importanza.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>orderedList</p></td><td><p>Elenco ordinato di valori di utilizzo del territorio</p></td><td><p>LandUseClassificationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>percentageList</p></td><td><p>Elenco di percentuali dei valori di utilizzo del territorio</p></td><td><p>SpecificPercentage</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.3.2. Elenchi di codici
4.3.2.1. HILUCS (HILUCSValue)
Elenco di categorie di utilizzo del territorio da usare nel sistema di classificazione INSPIRE di utilizzo del territorio.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>1_PrimaryProduction</p></td><td><p>produzione primaria</p></td><td><p>Aree in cui le industrie manifatturiere aggregano, confezionano, purificano o trasformano i prodotti primari vicino ai produttori primari, soprattutto se le materie prime non sono adatte alla vendita o sono difficili da trasportare su lunghe distanze.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>1_1_Agriculture</p></td><td><p>agricoltura</p></td><td><p>Produzione di prodotti vegetali (piante, funghi e simili) e animali per l&#8217;alimentazione, per la vendita, per il proprio consumo o per scopi industriali. Sono comprese le piante utilizzate per i biocarburanti e la coltivazione di seminativi in campi a cielo aperto e in serre. A questa classe appartengono anche i terreni messi a riposo nella rotazione delle colture. Sono incluse la preparazione di prodotti per i mercati primari, la costruzione di campi (per esempio, terrazzamento di terreni agricoli, drenaggio, preparazione dei letti di semina e simili) e la cura e la tutela del paesaggio.</p></td><td><p>1_PrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_1_1_CommercialAgriculturalProduction</p></td><td><p>produzione agricola commerciale</p></td><td><p>Terreni arabili, colture permanenti e terreni erbosi utilizzati per scopi agricoli (terreni erbosi naturali e seminati). I prodotti possono essere utilizzati per l&#8217;alimentazione umana o animale e per la produzione di bioenergia.</p></td><td><p>1_1_Agriculture</p></td></tr><tr><td><p>1_1_2_FarmingInfrastructure</p></td><td><p>infrastrutture agricole</p></td><td><p>Abitazioni agricole, infrastrutture per la custodia degli animali (abitazioni per gli animali e infrastrutture di trasformazione legate alle aziende agricole), infrastrutture per lo stoccaggio degli effluenti agricoli e altre infrastrutture agricole (per esempio, edifici legati alla movimentazione e alla trasformazione delle piante nelle aziende agricole).</p></td><td><p>1_1_Agriculture</p></td></tr><tr><td><p>1_1_3_AgriculturalProductionForOwnConsumption</p></td><td><p>produzione agricola per il proprio consumo</p></td><td><p>Produzione di piante o animali per il proprio consumo (orti familiari, stalle private e simili).</p></td><td><p>1_1_Agriculture</p></td></tr><tr><td><p>1_2_Forestry</p></td><td><p>silvicoltura</p></td><td><p>Produzione di legname rotondo e altri prodotti primari a base di legname. Oltre alla produzione di legname, dalle attivit&#224; silvicole si ottengono prodotti che subiscono un processo di trasformazione limitato, come la legna da ardere, il carbone e il legname rotondo utilizzato in una forma non trasformata (per esempio, puntelli per miniere, legname per cartiere e simili). Sono inclusi anche i vivai forestali, le aree di stoccaggio e di trasporto legate al taglio del legname, gli alberi e i vegetali legnosi per i biocarburanti. Tali attivit&#224; possono essere svolte in foreste naturali o foreste piantate.</p></td><td><p>1_PrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_2_1_ForestryBasedOnShortRotation</p></td><td><p>silvicoltura basata su una breve rotazione</p></td><td><p>Aree silvicole in cui il periodo di rotazione di una generazione di alberi &#232; pari o inferiore a 50 anni, dopo il quale la foresta viene rigenerata naturalmente o artificialmente con piantagioni o seminativi. A questa classe appartengono anche le piantagioni di alberi (produzione di legname per cartiere) e il legname utilizzati per la produzione di biomassa.</p></td><td><p>1_2_Forestry</p></td></tr><tr><td><p>1_2_2_ForestryBasedOnIntermediateOrLongRotation</p></td><td><p>silvicoltura basata su una rotazione intermedia o lunga</p></td><td><p>Aree silvicole in cui il periodo di rotazione di una generazione di alberi &#232; superiore a 50 anni, dopo il quale la foresta viene rigenerata naturalmente o artificialmente con piantagioni o seminativi.</p></td><td><p>1_2_Forestry</p></td></tr><tr><td><p>1_2_3_ForestryBasedOnContinuousCover</p></td><td><p>silvicoltura basata su una copertura continua</p></td><td><p>Aree silvicole in cui la gestione e la rigenerazione delle foreste sono basate sulla coltivazione continua di alberi.</p></td><td><p>1_2_Forestry</p></td></tr><tr><td><p>1_3_MiningAndQuarrying</p></td><td><p>attivit&#224; minerarie e di estrazione</p></td><td><p>Attivit&#224; minerarie e di estrazione sotto forma di estrazione di minerali e materiali che si presentano in natura come solidi (carbone, minerali, ghiaia, sabbia, sale), liquidi (petrolio), gas (gas naturale) o biomassa (torba). L&#8217;estrazione pu&#242; avvenire con vari metodi come l&#8217;estrazione nel sottosuolo o in superficie, l&#8217;uso di pozzi e simili.</p></td><td><p>1_PrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_3_1_MiningOfEnergyProducingMaterials</p></td><td><p>estrazione di materiali per la produzione di energia</p></td><td><p>Estrazione di carbone, lignite, torba, petrolio, gas naturale, uranio e torio.</p></td><td><p>1_3_MiningAndQuarrying</p></td></tr><tr><td><p>1_3_2_MiningOfMetalOres</p></td><td><p>estrazione di minerali metalliferi</p></td><td><p>Estrazione di ferro e altri minerali metalliferi non ferrosi (tranne uranio e torio).</p></td><td><p>1_3_MiningAndQuarrying</p></td></tr><tr><td><p>1_3_3_OtherMiningAndQuarrying</p></td><td><p>altre attivit&#224; minerarie e di estrazione</p></td><td><p>Estrazione di pietra, sabbia, argilla, minerali per le industrie chimiche e la fabbricazione di concimi, produzione di sale e altre attivit&#224; minerarie e di estrazione.</p></td><td><p>1_3_MiningAndQuarrying</p></td></tr><tr><td><p>1_4_AquacultureAndFishing</p></td><td><p>acquacoltura e pesca</p></td><td><p>Pesca e acquacoltura professionali.</p></td><td><p>1_PrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_4_1_Aquaculture</p></td><td><p>acquacoltura</p></td><td><p>Allevamenti ittici e siti di ingrasso gestiti.</p></td><td><p>1_4_AquacultureAndFishing</p></td></tr><tr><td><p>1_4_2_ProfessionalFishing</p></td><td><p>pesca professionale</p></td><td><p>Zone acquatiche utilizzate per la pesca professionale.</p></td><td><p>1_4_AquacultureAndFishing</p></td></tr><tr><td><p>1_5_OtherPrimaryProduction</p></td><td><p>altra produzione primaria</p></td><td><p>Caccia professionale, raccolta di prodotti silvicoli non legnosi selvatici, allevamento di animali migratori e qualsiasi altra produzione primaria non inclusa nei valori 1_1_Agriculture, 1_2_Forestry, 1_3_MiningAndQuarrying, 1_4_AquacultureAndFishing o nei loro valori pi&#249; limitati.</p></td><td><p>1_PrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_5_1_Hunting</p></td><td><p>caccia</p></td><td><p>Caccia professionale. Le zone possono essere recintate o aperte.</p></td><td><p>1_5_OtherPrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_5_2_ManagementOfMigratoryAnimals</p></td><td><p>gestione di animali migratori</p></td><td><p>Custodia e alimentazione di animali migratori come renne e cervi.</p></td><td><p>1_5_OtherPrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>1_5_3_PickingOfNaturalProducts</p></td><td><p>raccolta di prodotti naturali</p></td><td><p>Raccolta di prodotti naturali non a base di legno come bacche non coltivate, muschi, licheni e simili per scopi commerciali.</p></td><td><p>1_5_OtherPrimaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_SecondaryProduction</p></td><td><p>produzione secondaria</p></td><td><p>Attivit&#224; industriali e manifatturiere che utilizzano la produzione del settore primario e fabbricano prodotti finiti e prodotti intermedi per altre attivit&#224;. Comprende inoltre le zone di stoccaggio e di trasporto legate direttamente alle attivit&#224; manifatturiere.</p><p>I rami delle industrie rientranti in questa classe sono trasformazione di alimenti, tessuti, pellame, legno e prodotti del legno, polpa, carta, pubblicazione, stampa, registrazione, petrolio e altri carburanti, sostanze chimiche, prodotti chimici, fibre artificiali, prodotti di gomma e plastica, prodotti minerali non metallici, metallurgia e prodotti in metallo, prodotti in metallo fabbricati, macchinari e attrezzature, apparecchiature elettriche e ottiche, apparecchiature di trasporto e mobili.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2_1_RawIndustry</p></td><td><p>industria dei manufatti grezzi</p></td><td><p>Attivit&#224; industriali che trasformano la produzione del settore primario in manufatti grezzi.</p></td><td><p>2_SecondaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_1_1_ManufacturingOfTextileProducts</p></td><td><p>fabbricazione di prodotti tessili</p></td><td><p>Preparazione e filatura di fibre tessili, filati cucirini, tessitura di materie tessili, preparazione e concia del cuoio.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_2_ManufacturingOfWoodAndWoodBasedProducts</p></td><td><p>fabbricazione di legno e di prodotti a base di legno</p></td><td><p>Taglio e piallatura del legno, fabbricazione di fogli da impiallacciatura, compensato, pannelli di rivestimento, pannelli di fibre, prodotti di carpenteria in legno e falegnameria, sughero, paglia e prodotti da intreccio.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_3_ManufacturingOfPulpPaperAndPaperProducts</p></td><td><p>fabbricazione di pasta di cellulosa, carta e prodotti di carta</p></td><td><p>Fabbricazione di pasta di cellulosa, carta, cartone, prodotti sanitari a base di carta, carta da parati.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_4_ManufacturingOfCokeRefinedPetroleumProductsAndNuclearFuel</p></td><td><p>fabbricazione di coke e prodotti petroliferi raffinati.</p></td><td><p>Fabbricazione di coke e prodotti petroliferi raffinati e trasformazione di combustibili nucleari.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_5_ManufacturingOfChemicalsChemicalProductsManMadeFibers</p></td><td><p>fabbricazione di prodotti chimici e fibre sintetiche e artificiali</p></td><td><p>Fabbricazione di prodotti chimici di base, prodotti agro-chimici, vernici, farmaci, saponi, detergenti, colle, altri prodotti chimici e fibre sintetiche e artificiali.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_6_ManufacturingOfBasicMetalsAndFabricatedMetals</p></td><td><p>attivit&#224; metallurgiche e prodotti in metallo</p></td><td><p>Fabbricazione, trasformazione e fusione di ferro, acciaio e metalli preziosi e non ferrosi di base. &#200; inclusa anche la fabbricazione di prodotti metallici.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_7_ManufacturingOfNonMetallicMineralProducts</p></td><td><p>fabbricazione di prodotti minerali non metallici</p></td><td><p>Fabbricazione di vetro, mattoni, ceramica, calcestruzzo, cemento, calce, gesso, taglio e lavorazione della pietra e altri prodotti minerali non metallici.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_8_ManufacturingOfRubberPlasticProducts</p></td><td><p>fabbricazione di prodotti in gomma e in plastica</p></td><td><p>Fabbricazione di pneumatici, tubi, imballaggi in materie plastiche e altri prodotti in gomma e in plastica.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_1_9_ManufacturingOfOtherRawMaterials</p></td><td><p>fabbricazione di altre materie prime</p></td><td><p>Fabbricazione di materie prime non incluse in altri valori pi&#249; limitati di 2_1_RawIndustry.</p></td><td><p>2_1_RawIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_2_HeavyEndProductIndustry</p></td><td><p>industria dei prodotti finali pesanti</p></td><td><p>Attivit&#224; che trasformano i manufatti grezzi in manufatti pesanti.</p></td><td><p>2_SecondaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_2_1_ManufacturingOfMachinery</p></td><td><p>fabbricazione di macchinari</p></td><td><p>Fabbricazione di macchine per la produzione, l&#8217;agricoltura, la silvicoltura e altri macchinari (esclusi aerei e veicoli), armi, munizioni e elettrodomestici.</p></td><td><p>2_2_HeavyEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_2_2_ManufacturingOfVehiclesAndTransportEquipment</p></td><td><p>fabbricazione di veicoli e attrezzature di trasporto</p></td><td><p>Fabbricazione di motoveicoli, aerei, veicoli spaziali, navi, barche, attrezzature ferroviarie e tranviarie, motocicli, biciclette e altre attrezzature di trasporto.</p></td><td><p>2_2_HeavyEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_2_3_ManufacturingOfOtherHeavyEndProducts</p></td><td><p>fabbricazione di altri prodotti finali pesanti</p></td><td><p>Produzione di altri prodotti finali pesanti non inclusi in altri valori pi&#249; limitati di 2_2_HeavyEndProductIndustry.</p></td><td><p>2_2_HeavyEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_3_LightEndProductIndustry</p></td><td><p>industria dei prodotti finali leggeri</p></td><td><p>Attivit&#224; che trasformano i manufatti grezzi in manufatti leggeri.</p></td><td><p>2_SecondaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_3_1_ManufacturingOfFoodBeveragesAndTobaccoProducts</p></td><td><p>fabbricazione di prodotti alimentari, bevande e tabacco</p></td><td><p>Fabbricazione di carne, pesce, frutta e verdura, oli e grassi o prodotti derivati, prodotti caseari, prodotti della macinazione e prodotti amidacei, prodotti per l&#8217;alimentazione degli animali, altri prodotti alimentari, bevande e prodotti del tabacco.</p></td><td><p>2_3_LightEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_3_2_ManufacturingOfClothesAndLeather</p></td><td><p>fabbricazione di vestiario e pellame</p></td><td><p>Fabbricazione di articoli di abbigliamento, vestiario in pelle, concia, accessori, tintura di pellicce e fabbricazione di prodotti di pellicceria, articoli da viaggio, borse, pelletteria e calzature.</p></td><td><p>2_3_LightEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_3_3_PublishingAndPrinting</p></td><td><p>pubblicazione e stampa</p></td><td><p>Pubblicazione e stampa di libri, giornali, riviste e pubblicazione e riproduzione di registrazioni sonore.</p></td><td><p>2_3_LightEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_3_4_ManufacturingOfElectricalAndOpticalEquipment</p></td><td><p>fabbricazione di apparecchiature elettriche e ottiche</p></td><td><p>Fabbricazione di macchine per ufficio, computer, motori, generatori, apparecchi per la distribuzione e il controllo dell&#8217;energia elettrica, fili e cavi, accumulatori, batterie, lampade, radio, TV, telefoni, tubi e valvole elettronici, strumenti medici, di precisione e ottici, orologi e altri apparecchi elettrici e ottici.</p></td><td><p>2_3_LightEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_3_5_ManufacturingOfOtherLightEndProducts</p></td><td><p>fabbricazione di altri prodotti finali leggeri</p></td><td><p>Fabbricazione di mobili, articoli di gioielleria, strumenti musicali, articoli sportivi, giochi, giocattoli e altri prodotti diversi.</p></td><td><p>2_3_LightEndProductIndustry</p></td></tr><tr><td><p>2_4_EnergyProduction</p></td><td><p>produzione di energia</p></td><td><p>Produzione di energia.</p></td><td><p>2_SecondaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_4_1_NuclearBasedEnergyProduction</p></td><td><p>produzione di energia basata sul nucleare</p></td><td><p>Centrali nucleari.</p></td><td><p>2_4_EnergyProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_4_2_FossilFuelBasedEnergyProduction</p></td><td><p>produzione di energia basata su combustibili fossili</p></td><td><p>Centrali che utilizzano combustibili fossili (carbone, petrolio, gas naturale, torba e altri combustibili fossili).</p></td><td><p>2_4_EnergyProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_4_3_BiomassBasedEnergyProduction</p></td><td><p>produzione di energia basata sulla biomassa</p></td><td><p>Centrali a combustione che usano combustibili a base di biomassa (legname e altri combustibili solidi e liquidi a base di vegetali, biogas e altri biocombustibili).</p></td><td><p>2_4_EnergyProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_4_4_RenewableEnergyProduction</p></td><td><p>produzione di energia rinnovabile</p></td><td><p>Energia idrica, solare, eolica, termale (aerotermale, geotermale e idrotermale), mareomotrice, del moto ondoso e simili e altre forme di energia rinnovabile (tranne l&#8217;energia da biomassa, che rientra nel valore 2_4_3_BiomassBasedEnergyProduction).</p></td><td><p>2_4_EnergyProduction</p></td></tr><tr><td><p>2_5_OtherIndustry</p></td><td><p>altre industrie</p></td><td><p>Fabbricazione di altri prodotti industriali non inclusi in altri valori pi&#249; limitati di 2_SecondaryProduction.</p></td><td><p>2_SecondaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>3_TertiaryProduction</p></td><td><p>produzione terziaria</p></td><td><p>Servizi sia pubblici che privati prodotti per altre imprese e per i consumatori. Comprende la vendita all&#8217;ingrosso e il commercio al dettaglio, i servizi di riparazione, alberghi e ristoranti, servizi finanziari, settore immobiliare, servizi alle imprese, servizi di noleggio, pubblica amministrazione, difesa e sicurezza sociale, istruzione, sanit&#224; e attivit&#224; sociali e altri servizi comunitari, sociali e personali.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>3_1_CommercialServices</p></td><td><p>servizi commerciali</p></td><td><p>Fornitura di servizi commerciali.</p></td><td><p>3_TertiaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>3_1_1_WholesaleAndRetailTradeAndRepairOfVehiclesAndPersonalAndHouseholdGoods</p></td><td><p>commercio all&#8217;ingrosso e al dettaglio e riparazione di veicoli e articoli personali e casalinghi</p></td><td><p>Vendita all&#8217;ingrosso e al dettaglio di motoveicoli, carburante, materie prime agricole, animali vivi, minerali, metalli, prodotti chimici, legname, macchinari, navi, mobili, articoli casalinghi, prodotti tessili, alimenti, bevande, prodotti del tabacco, prodotti farmaceutici, articoli usati, altri prodotti, cascami e rottami. Questa classe comprende anche la riparazione di veicoli, articoli personali e casalinghi.</p></td><td><p>3_1_CommercialServices</p></td></tr><tr><td><p>3_1_2_RealEstateServices</p></td><td><p>servizi immobiliari</p></td><td><p>Fornitura di servizi immobiliari e di affitto.</p></td><td><p>3_1_CommercialServices</p></td></tr><tr><td><p>3_1_3_AccommodationAndFoodServices</p></td><td><p>servizi di alloggio e di ristorazione</p></td><td><p>Alberghi, villaggi turistici, campeggi, ristoranti, bar e servizi di mensa.</p></td><td><p>3_1_CommercialServices</p></td></tr><tr><td><p>3_1_4_OtherCommercialServices</p></td><td><p>altri servizi commerciali</p></td><td><p>Altri servizi commerciali non inclusi in alcun altro dei valori pi&#249; limitati di 3_1_CommercialServices, come servizi di estetica e di benessere.</p></td><td><p>3_1_CommercialServices</p></td></tr><tr><td><p>3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices</p></td><td><p>servizi finanziari, professionali e di informazione</p></td><td><p>Fornitura di servizi finanziari, professionali e di informazione.</p></td><td><p>3_TertiaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>3_2_1_FinancialAndInsuranceServices</p></td><td><p>servizi finanziari e assicurativi</p></td><td><p>Fornitura di servizi bancari, creditizi, assicurativi e altri servizi finanziari.</p></td><td><p>3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices</p></td></tr><tr><td><p>3_2_2_ProfessionalTechnicalAndScientificServices</p></td><td><p>servizi tecnici e scientifici professionali</p></td><td><p>Servizi di consulenza informatica, elaborazione di dati, ricerca e sviluppo, giuridici, contabili, di gestione aziendale, architetturali, ingegneristici, pubblicitari, di prova, di investigazione, di consulenza e altri servizi professionali.</p></td><td><p>3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices</p></td></tr><tr><td><p>3_2_3_InformationAndCommunicationServices</p></td><td><p>servizi di informazione e di comunicazione</p></td><td><p>Servizi di editoria, registrazione di suoni, programmi televisivi, film, radiodiffusione, poste e telecomunicazioni, computer e elaborazione di dati.</p></td><td><p>3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices</p></td></tr><tr><td><p>3_2_4_AdministrativeAndSupportServices</p></td><td><p>servizi amministrativi e di assistenza</p></td><td><p>Servizi di agenzie di viaggi, noleggio, pulizia, sicurezza e altri servizi amministrativi e di assistenza.</p></td><td><p>3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices</p></td></tr><tr><td><p>3_2_5_OtherFinancialProfessionalAndInformationServices</p></td><td><p>altri servizi finanziari, professionali e di informazione</p></td><td><p>Altri servizi finanziari, professionali e di informazione non inclusi in alcuno degli altri valori pi&#249; limitati di 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices.</p></td><td><p>3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices</p></td></tr><tr><td><p>3_3_CommunityServices</p></td><td><p>servizi comunitari</p></td><td><p>Fornitura di servizi per la comunit&#224;.</p></td><td><p>3_TertiaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>3_3_1_PublicAdministrationDefenceAndSocialSecurityServices</p></td><td><p>servizi di difesa e sicurezza sociale della pubblica amministrazione</p></td><td><p>Fornitura di servizi generici amministrativi, di difesa, giuridici, di pubblica sicurezza, antincendio e servizi di sicurezza sociale obbligatoria.</p></td><td><p>3_3_CommunityServices</p></td></tr><tr><td><p>3_3_2_EducationalServices</p></td><td><p>servizi di istruzione</p></td><td><p>Fornitura di servizi di istruzione primaria, secondaria, superiore, per adulti e altri servizi di istruzione.</p></td><td><p>3_3_CommunityServices</p></td></tr><tr><td><p>3_3_3_HealthAndSocialServices</p></td><td><p>servizi sanitari e sociali</p></td><td><p>Fornitura di servizi sanitari e sociali per persone e animali.</p></td><td><p>3_3_CommunityServices</p></td></tr><tr><td><p>3_3_4_ReligiousServices</p></td><td><p>servizi religiosi</p></td><td><p>Fornitura di servizi religiosi.</p></td><td><p>3_3_CommunityServices</p></td></tr><tr><td><p>3_3_5_OtherCommunityServices</p></td><td><p>altri servizi comunitari</p></td><td><p>Altri servizi comunitari, come per esempio i cimiteri.</p></td><td><p>3_3_CommunityServices</p></td></tr><tr><td><p>3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices</p></td><td><p>servizi culturali, di intrattenimento e ricreativi</p></td><td><p>Fornitura di servizi culturali, di intrattenimento o ricreativi.</p></td><td><p>3_TertiaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>3_4_1_CulturalServices</p></td><td><p>servizi culturali</p></td><td><p>Fornitura di servizi artistici, di biblioteche, di musei, di zoo, di giardini botanici, di siti storici e altri servizi culturali.</p></td><td><p>3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices</p></td></tr><tr><td><p>3_4_2_EntertainmentServices</p></td><td><p>servizi di intrattenimento</p></td><td><p>Parchi di divertimento, parchi tematici, attivit&#224; di scommesse e gioco d&#8217;azzardo e altri servizi di intrattenimento.</p></td><td><p>3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices</p></td></tr><tr><td><p>3_4_3_SportsInfrastructure</p></td><td><p>infrastrutture sportive</p></td><td><p>Infrastrutture sportive, come stadi, palestre, piscine, centri di fitness, stazioni sciistiche, campi da golf e altre infrastrutture sportive.</p></td><td><p>3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices</p></td></tr><tr><td><p>3_4_4_OpenAirRecreationalAreas</p></td><td><p>zone ricreative all&#8217;aria aperta</p></td><td><p>Zone ricreative all&#8217;aria aperta, come parchi urbani, giardini pubblici, parchi nazionali e zone naturali utilizzate a fini ricreativi.</p></td><td><p>3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices</p></td></tr><tr><td><p>3_4_5_OtherRecreationalServices</p></td><td><p>altri servizi ricreativi</p></td><td><p>Altri servizi ricreativi non inclusi in alcun altro valore pi&#249; limitato di 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices.</p></td><td><p>3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices</p></td></tr><tr><td><p>3_5_OtherServices</p></td><td><p>altri servizi</p></td><td><p>Fornitura di altri servizi non inclusi in alcun altro dei valori pi&#249; limitati di 3_TertiaryProduction.</p></td><td><p>3_TertiaryProduction</p></td></tr><tr><td><p>4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities</p></td><td><p>reti di trasporto, logistica e servizi di pubblica utilit&#224;</p></td><td><p>Infrastrutture e reti di base della societ&#224;. Tutti gli altri settori usano le infrastrutture e le reti per produrre beni e servizi e sono anche fondamentali per le zone residenziali. Sono compresi l&#8217;approvvigionamento idrico, la raccolta, il trattamento e il riciclaggio delle acque reflue e dei rifiuti, trasporti, reti, stoccaggio e comunicazione.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>4_1_TransportNetworks</p></td><td><p>reti di trasporto</p></td><td><p>Infrastrutture relative ai trasporti.</p></td><td><p>4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities</p></td></tr><tr><td><p>4_1_1_RoadTransport</p></td><td><p>trasporti stradali</p></td><td><p>Aree utilizzate per i trasporti stradali, come strade, aree di sosta, stazioni di servizio.</p></td><td><p>4_1_TransportNetworks</p></td></tr><tr><td><p>4_1_2_RailwayTransport</p></td><td><p>trasporti ferroviari</p></td><td><p>Aree utilizzate per i trasporti ferroviari, come ferrovie, stazioni e scali ferroviari e simili.</p></td><td><p>4_1_TransportNetworks</p></td></tr><tr><td><p>4_1_3_AirTransport</p></td><td><p>trasporti aerei</p></td><td><p>Aree utilizzate per i trasporti aerei, come aeroporti e servizi associati.</p></td><td><p>4_1_TransportNetworks</p></td></tr><tr><td><p>4_1_4_WaterTransport</p></td><td><p>trasporti per vie navigabili</p></td><td><p>Aree utilizzate per i trasporti per vie navigabili, come porti, fiumi, banchine e servizi associati.</p></td><td><p>4_1_TransportNetworks</p></td></tr><tr><td><p>4_1_5_OtherTransportNetwork</p></td><td><p>altre reti di trasporto</p></td><td><p>Aree utilizzate per altri tipi di trasporto non inclusi in alcun altro dei valori pi&#249; limitati di 4_1_TransportNetworks.</p></td><td><p>4_1_TransportNetworks</p></td></tr><tr><td><p>4_2_LogisticalAndStorageServices</p></td><td><p>servizi logistici e di deposito</p></td><td><p>Aree utilizzate per servizi di deposito e servizi logistici separati (non direttamente legati alle industrie).</p></td><td><p>4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities</p></td></tr><tr><td><p>4_3_Utilities</p></td><td><p>servizi di pubblica utilit&#224;</p></td><td><p>Infrastrutture relative ai servizi di pubblica utilit&#224;.</p></td><td><p>4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities</p></td></tr><tr><td><p>4_3_1_ElectricityGasAndThermalPowerDistributionServices</p></td><td><p>servizi di distribuzione di elettricit&#224;, gas e energia termale</p></td><td><p>Aree utilizzate per la distribuzione di elettricit&#224;, gas e energia termale, comprese le condutture utilizzate per trasportare petrolio e gas.</p></td><td><p>4_3_Utilities</p></td></tr><tr><td><p>4_3_2_WaterAndSewageInfrastructure</p></td><td><p>infrastrutture idriche e fognarie</p></td><td><p>Aree utilizzate l&#8217;estrazione, la raccolta, la depurazione, lo stoccaggio e la distribuzione dell&#8217;acqua, la raccolta e il trattamento delle acque reflue (ivi comprese le condutture).</p></td><td><p>4_3_Utilities</p></td></tr><tr><td><p>4_3_3_WasteTreatment</p></td><td><p>trattamento dei rifiuti</p></td><td><p>Aree utilizzate per la raccolta, il trattamento e il riciclaggio dei rifiuti.</p></td><td><p>4_3_Utilities</p></td></tr><tr><td><p>4_3_4_OtherUtilities</p></td><td><p>altri servizi di pubblica utilit&#224;</p></td><td><p>Aree utilizzate per altri servizi di pubblica utilit&#224; non inclusi in alcun altro dei valori pi&#249; limitati di 4_3_Utilities.</p></td><td><p>4_3_Utilities</p></td></tr><tr><td><p>5_ResidentialUse</p></td><td><p>uso residenziale</p></td><td><p>Aree utilizzate in prevalenza a fini abitativi. Le forme delle abitazioni variano in misura considerevole tra le aree residenziali e al loro interno. Tali aree comprendono abitazioni monofamiliari, abitazioni multifamiliari residenziali o mobili in citt&#224; e zone rurali se non sono collegate alla produzione primaria. Consente usi ad alta intensit&#224; e a bassa intensit&#224; dei terreni. Questa classe comprende anche le aree residenziali abbinate ad altri usi non contrastanti e ad altre aree residenziali.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>5_1_PermanentResidentialUse</p></td><td><p>uso residenziale permanente</p></td><td><p>Aree residenziali dominate da case indipendenti circondate da giardini e/o cortili, un misto di case singole, case semindipendenti, case a schiera, case cittadine, case a schiera e palazzi come residenza permanente.</p></td><td><p>5_ResidentialUse</p></td></tr><tr><td><p>5_2_ResidentialUseWithOtherCompatibleUses</p></td><td><p>uso residenziale con altri usi compatibili</p></td><td><p>Aree residenziali con altri usi non contrastanti (per esempio, vari servizi, industrie leggere e simili).</p></td><td><p>5_ResidentialUse</p></td></tr><tr><td><p>5_3_OtherResidentialUse</p></td><td><p>altri usi residenziali</p></td><td><p>Aree prevalentemente utilizzate per alloggi temporanei (campi di migranti), residenze per le vacanze (ville per vacanze estive) e cos&#236; via.</p></td><td><p>5_ResidentialUse</p></td></tr><tr><td><p>6_OtherUses</p></td><td><p>altri usi</p></td><td><p>Aree non incluse nei valori 1_PrimaryProduction, 2_SecondaryProduction 3_TertiaryProduction 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities, 5_ResidentialUse o nei rispettivi valori pi&#249; limitate, o aree in costruzione.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>6_1_TransitionalAreas</p></td><td><p>aree transitorie</p></td><td><p>Aree in costruzione. Questa classe &#232; utilizzata soltanto per l&#8217;utilizzo del territorio esistente e per l&#8217;utilizzo del territorio pianificato.</p></td><td><p>6_OtherUses</p></td></tr><tr><td><p>6_2_AbandonedAreas</p></td><td><p>aree abbandonate</p></td><td><p>Aree agricole, residenziali e industriali, per i trasporti e le infrastrutture di base abbandonate. L&#8217;area appartiene alla classe abbandonata se non &#232; in uso e non pu&#242; pi&#249; essere utilizzata per lo scopo originario senza considerevoli lavori di risanamento o di ristrutturazione.</p></td><td><p>6_OtherUses</p></td></tr><tr><td><p>6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse</p></td><td><p>aree naturali non destinate ad altro uso economico</p></td><td><p>Aree allo stato naturale e non destinate ad altro uso economico.</p></td><td><p>6_OtherUses</p></td></tr><tr><td><p>6_3_1_LandAreasNotInOtherEconomicUse</p></td><td><p>aree territoriali non destinate ad altro uso economico</p></td><td><p>Aree allo stato naturale, come per esempio superfici boschive, arbusti, pascoli, zone umide, terreni nudi, che non sono destinate ad altro uso socioeconomico. Sono comprese le aree con uno stato pianificato di &#171;area naturale&#187;. Le aree protette possono appartenere a questa classe oppure, se sono presenti altri usi, anche ad altre classi. Alle aree protette viene sempre assegnato uno status regolamentare supplementare di &#171;area protetta&#187;.</p></td><td><p>6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse</p></td></tr><tr><td><p>6_3_2_WaterAreasNotInOtherEconomicUse</p></td><td><p>aree acquatiche non destinate ad altro uso economico</p></td><td><p>Aree acquatiche non destinate ad altro uso socioeconomico.</p></td><td><p>6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse</p></td></tr><tr><td><p>6_4_AreasWhereAnyUseAllowed</p></td><td><p>aree in cui sono ammessi tutti gli usi</p></td><td><p>Aree in cui sono ammessi tutti gli usi nell&#8217;utilizzo del territorio pianificato.</p></td><td><p>6_OtherUses</p></td></tr><tr><td><p>6_5_AreasWithoutAnySpecifiedPlannedUse</p></td><td><p>aree senza alcun uso pianificato specificato</p></td><td><p>Aree in cui non &#232; specificato alcun uso nell&#8217;utilizzo del territorio pianificato, per esempio aree non rientranti nell&#8217;ambito del piano.</p></td><td><p>6_OtherUses</p></td></tr><tr><td><p>6_6_NotKnownUse</p></td><td><p>uso non noto</p></td><td><p>Aree in cui l&#8217;utilizzo del territorio &#232; sconosciuto.</p></td><td><p>6_OtherUses</p></td></tr></tbody></table>
4.3.2.2. Classificazione dell’utilizzo del territorio (LandUseClassificationValue)
Elenco di categorie di utilizzo del territorio da applicare nel sistema di utilizzo del territorio INSPIRE e concordate a livello nazionale o locale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
4.4. Utilizzo del territorio esistente
4.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto relativo all’utilizzo del territorio esistente contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— set di dati relativi all’utilizzo del territorio esistente
— oggetto relativo all’utilizzo del territorio esistente
4.4.1.1. Set di dati relativi all’utilizzo del territorio esistente (ExistingLandUseDataSet)
Un set di dati relativi all’utilizzo del territorio esistente è una raccolta di aree per le quali sono fornite informazioni sugli utilizzi del territorio esistenti (presenti o passati).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>Confine dell&#8217;unione geometrica di tutte le istanze dell&#8217;oggetto territoriale &#171;typeExistingLandUseObject&#187;.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome leggibile (human readable) del set di dati.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il set di dati relativi all&#8217;utilizzo del territorio esistente ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il set di dati relativi all&#8217;utilizzo del territorio esistente ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>member</p></td><td><p>Riferimento a oggetti relativi all&#8217;utilizzo del territorio appartenenti al set di dati relativi all&#8217;utilizzo del territorio esistente interessato.</p></td><td><p>ExistingLandUseObject</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.4.1.2. Oggetto relativo all’utilizzo del territorio esistente (ExistingLandUseObject)
Un oggetto relativo all’utilizzo del territorio esistente descrive l’utilizzo del territorio di un’area con una combinazione omogenea di tipi di utilizzo del territorio.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica dell&#8217;area geografica coperta dal condominium interessato.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hilucsPresence</p></td><td><p>Presenza effettiva di una categoria di utilizzo del territorio in base a HILUCS nell&#8217;ambito dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>HILUCSPresence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hilucsLandUse</p></td><td><p>Classi HILUCS di utilizzo del territorio presenti nell&#8217;oggetto relativo all&#8217;utilizzo del territorio esistente interessato.</p></td><td><p>HILUCSValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specificLandUse</p></td><td><p>Categoria di utilizzo del territorio in base alla nomenclatura specifica per il set di dati interessato.</p></td><td><p>LandUseClassificationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificPresence</p></td><td><p>Presenza effettiva di una categoria di utilizzo del territorio nell&#8217;ambito dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>SpecificPresence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>observationDate</p></td><td><p>La data di osservazione associata a una descrizione.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il fenomeno ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>dataSet</p></td><td><p>Set di dati relativi all&#8217;utilizzo del territorio esistente cui appartiene l&#8217;oggetto relativo all&#8217;utilizzo del territorio interessato.</p></td><td><p>ExistingLandUseDataSet</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.5. Utilizzo del territorio localizzato su griglia
4.5.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto relativo all’utilizzo del territorio localizzato su griglia contiene il tipo di oggetto territoriale «Existing Land Use Grid».
4.5.1.1. Griglia relativa all’utilizzo del territorio esistente (ExistingLandUseGrid)
Una griglia relativa all’utilizzo del territorio esistente è una raccolta di pixel per i quali sono fornite informazioni sull’utilizzo del territorio esistente (presente o passato). Per la classificazione deve essere usato il sistema HILUCS.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome leggibile (human readable) del set di dati.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>Contiene l&#8217;estensione del set di dati.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Prima data alla quale la griglia interessata &#232; una rappresentazione valida della realt&#224;.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale la griglia cessa di essere una rappresentazione valida della realt&#224;.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
I valori «rangeSet» devono essere del tipo «CategoryOrNilReason».
L’intervallo è basato sull’HILUCS o su uno specifico sistema di classificazione dell’utilizzo del territorio definito dal fornitore di dati.
4.6. Utilizzo del territorio rilevato a campione
4.6.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto relativo all’utilizzo del territorio rilevato a campione contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— campione di utilizzo del territorio esistente
— set di dati relativi all’utilizzo del territorio esistente rilevato a campione
4.6.1.1. Campione di utilizzo del territorio esistente (ExistingLandUseSample)
Descrizione dell’utilizzo del territorio esistente presente nel luogo specifico interessato.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>location</p></td><td><p>Luogo di prelievo del campione di terreno utilizzato.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hilucsLandUse</p></td><td><p>Classi HILUCS di utilizzo del territorio presenti nel campione di utilizzo del territorio esistente.</p></td><td><p>HILUCSValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>hilucsPresence</p></td><td><p>Presenza effettiva di una categoria di utilizzo del territorio in base a HILUCS nell&#8217;ambito dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>HILUCSPresence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificLandUse</p></td><td><p>Categoria di utilizzo del territorio in base alla nomenclatura specifica per il set di dati interessato.</p></td><td><p>LandUseClassificationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>observationDate</p></td><td><p>La data di osservazione associata a una descrizione.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificPresence</p></td><td><p>Presenza effettiva di una categoria di utilizzo del territorio nell&#8217;ambito dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>SpecificPresence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il fenomeno ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>dataset</p></td><td><p>Set di dati al quale appartiene il campione.</p></td><td><p>SampledExistingLandUseDataSet</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.6.1.2. Set di dati relativi all’utilizzo del territorio esistente rilevato a campione (SampledExistingLandUseDataSet)
Un set di dati relativi all’utilizzo del territorio esistente rilevato a campione è una raccolta di ubicazioni per le quali sono fornite informazioni sugli utilizzi del territorio esistenti (presenti o passati).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>L&#8217;involucro convesso di tutte le istanze dell&#8217;oggetto territoriale &#171;ExistingLandUseSample&#187;.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome leggibile (human readable) del set di dati.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Prima data alla quale il set di dati &#232; valido nella realt&#224;.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il set di dati ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>member</p></td><td><p>Riferimento ai membri del set di dati dell&#8217;utilizzo del territorio esistente rilevato a campione</p></td><td><p>ExistingLandUseSample</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7. Utilizzo del territorio pianificato
4.7.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto relativo all’utilizzo del terreno pianificato contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— documentazione ufficiale
— piano territoriale
— regolamento supplementare
— elemento della zonizzazione
4.7.1.1. Documentazione ufficiale (OfficialDocumentation)
La documentazione ufficiale che costituisce il piano territoriale; può essere composta da normativa applicabile, regolamenti, elementi cartografici, elementi descrittivi che possono essere associati al piano territoriale completo, un elemento della zonizzazione o un regolamento supplementare. In alcuni Stati membri il testo del regolamento effettivo fa parte del set di dati (e può essere inserito nell’attributo relativo al regulatioText), in altri Stati membri il testo non fa parte del set di dati e viene identificato con un riferimento a un documento o a un atto giuridico. Deve essere fornito almeno uno dei tre valori potenzialmente vuoti.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>legislationCitation</p></td><td><p>Riferimento al documento che contiene il testo del regolamento.</p></td><td><p>LegislationCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>regulationText</p></td><td><p>Testo del regolamento.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>planDocument</p></td><td><p>Citazione di piani e disegni strutturali scannerizzati, che possono essere georeferenziati oppure no.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Almeno uno degli attributi «legislationCitation», «regulationText» o «planDocument» deve avere un valore non vuoto.
4.7.1.2. Piano territoriale (SpatialPlan)
Serie di documenti che indicano una direzione strategica per lo sviluppo di una determinata area geografica, stabiliscono le politiche, le priorità, i programmi e le assegnazioni dei terreni che attuano la direzione strategica e influenzano la distribuzione delle persone e delle attività in spazi di varie dimensioni. I piani territoriali possono essere elaborati per pianificazione urbana, pianificazione regionale, pianificazione ambientale, pianificazione paesaggistica, piani territoriali nazionali e pianificazione territoriale a livello di Unione europea.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>Unione geometrica di tutte le istanze dei tipi di oggetti territoriali &#171;ZoningElement&#187; e &#171;SupplementaryRegulation&#187;. Quando un piano territoriale &#232; composto soltanto da un documento, l&#8217;estensione dell&#8217;attributo &#232; il bordo dell&#8217;immagine cartografica che contiene le informazioni sull&#8217;utilizzo del territorio (ossia l&#8217;estensione della mappa di utilizzo del territorio).</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>officialTitle</p></td><td><p>Titolo ufficiale del piano territoriale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>levelOfSpatialPlan</p></td><td><p>Livello delle unit&#224; amministrative rientranti nel piano.</p></td><td><p>LevelOfSpatialPlanValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Prima data alla quale il piano territoriale &#232; valido nella realt&#224;.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale il piano territoriale ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>alternativeTitle</p></td><td><p>Titolo alternativo (ufficioso) del piano territoriale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>planTypeName</p></td><td><p>Nome del tipo di piano che lo Stato membro ha assegnato al piano.</p></td><td><p>PlanTypeNameValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>processStepGeneral</p></td><td><p>Indicazione generale della fase del processo di pianificazione nella quale si trova il piano.</p></td><td><p>ProcessStepGeneralValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>backgroundMap</p></td><td><p>Identificazione della mappa di riferimento utilizzata per definire il piano.</p></td><td><p>BackgroundMapValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>ordinance</p></td><td><p>Riferimento all&#8217;ordinanza amministrativa pertinente.</p></td><td><p>OrdinanceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>officialDocument</p></td><td><p>Collegamento ai documenti ufficiali riguardanti il piano territoriale.</p></td><td><p>OfficialDocumentation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>member</p></td><td><p>Riferimento agli elementi della zonizzazione che appartengono al piano territoriale.</p></td><td><p>ZoningElement</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>restriction</p></td><td><p>Collegamenti ai regolamenti supplementari che forniscono informazioni e/o limitazioni relative all&#8217;utilizzo del territorio/dell&#8217;acqua che integrano la zonizzazione nell&#8217;ambito del piano territoriale.</p></td><td><p>SupplementaryRegulation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.1.3. Regolamento supplementare (SupplementaryRegulation)
Oggetto territoriale (punto, linea o poligono) di un piano territoriale che fornisce informazioni e/o limitazioni supplementari relative all’utilizzo del territorio/dell’acqua, necessario per motivi di pianificazione territoriale o per formalizzare norme esterne definite in un testo giuridico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria della parte di territorio alla quale &#232; applicabile il regolamento supplementare.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Prima data alla quale la versione interessata del regolamento supplementare &#232; valida nella realt&#224;.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>La data dalla quale il regolamento supplementare non &#232; pi&#249; valido.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>regulationNature</p></td><td><p>Natura giuridica del regolamento relativo all&#8217;utilizzo del territorio.</p></td><td><p>RegulationNatureValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specificSupplementaryRegulation</p></td><td><p>Riferimento a una categoria di regolamento supplementare prevista in una specifica nomenclatura di regolamenti supplementari indicata dal fornitore di dati.</p></td><td><p>SpecificSupplementaryRegulationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>supplementaryRegulation</p></td><td><p>Codice del regolamento supplementare dell&#8217;elenco di codici gerarchico di regolamenti supplementari concordato a livello europeo.</p></td><td><p>SupplementaryRegulationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>processStepGeneral</p></td><td><p>Indicazione generale della fase del processo di pianificazione nella quale si trova il regolamento supplementare.</p></td><td><p>ProcessStepGeneralValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>backgroundMap</p></td><td><p>Identificazione della mappa di riferimento utilizzata per definire il regolamento supplementare.</p></td><td><p>BackgroundMapValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dimensioningIndication</p></td><td><p>Specificazioni relative al dimensionamento aggiunte al dimensionamento degli elementi della zonizzazione che riguardano la geometria del regolamento supplementare.</p></td><td><p>DimensioningIndicationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inheritedFromOtherPlans</p></td><td><p>Indicazione se il regolamento supplementare deriva da un altro piano territoriale.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificRegulationNature</p></td><td><p>Natura giuridica del regolamento relativo all&#8217;utilizzo del territorio da una prospettiva nazionale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome ufficiale del regolamento supplementare.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>officialDocument</p></td><td><p>Collegamento ai testi dei regolamenti che corrispondono al regolamento supplementare.</p></td><td><p>OfficialDocumentation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>plan</p></td><td><p>Collegamento al piano di cui il regolamento supplementare fa parte.</p></td><td><p>SpatialPlan</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.1.4. Elemento della zonizzazione (ZoningElement)
Oggetto territoriale omogeneo riguardo agli utilizzi del territorio consentiti basato sulla zonizzazione che separa un set di utilizzi del territorio da un altro.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria dell&#8217;elemento della zonizzazione.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>La data in cui il fenomeno ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Momento a partire dal quale il fenomeno non esiste pi&#249; nel mondo reale</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hilucsLandUse</p></td><td><p>Classe di utilizzo del territorio dominante nell&#8217;oggetto relativo all&#8217;utilizzo del territorio interessato.</p></td><td><p>HILUCSValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hilucsPresence</p></td><td><p>Presenza effettiva di una categoria di utilizzo del territorio nell&#8217;ambito dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>HILUCSPresence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificLandUse</p></td><td><p>Categoria di utilizzo del territorio in base alla nomenclatura specifica per il set di dati interessato.</p></td><td><p>LandUseClassificationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specificPresence</p></td><td><p>Presenza effettiva di una categoria di utilizzo del territorio nell&#8217;ambito dell&#8217;oggetto.</p></td><td><p>SpecificPresence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>regulationNature</p></td><td><p>Natura giuridica dell&#8217;indicazione dell&#8217;utilizzo del territorio.</p></td><td><p>RegulationNatureValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>processStepGeneral</p></td><td><p>Indicazione generale della fase del processo di pianificazione nella quale si trova l&#8217;elemento della zonizzazione.</p></td><td><p>ProcessStepGeneralValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>backgroundMap</p></td><td><p>Identificazione della mappa di riferimento utilizzata per definire l&#8217;elemento della zonizzazione.</p></td><td><p>BackgroundMapValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dimensioningIndication</p></td><td><p>Specificazioni relative al dimensionamento dello sviluppo urbano.</p></td><td><p>DimensioningIndicationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>plan</p></td><td><p>Piano territoriale al quale appartiene l&#8217;elemento della zonizzazione.</p></td><td><p>SpatialPlan</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>officialDocument</p></td><td><p>Testo del regolamento che fa parte dell&#8217;elemento della zonizzazione.</p></td><td><p>OfficialDocumentation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.7.2. Tipi di dati
4.7.2.1. Mappa di riferimento (BackgroundMapValue)
Informazioni relative alla mappa utilizzata come riferimento nella definizione di un piano territoriale, un elemento della zonizzazione o un regolamento supplementare.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>backgroundMapDate</p></td><td><p>Data della mappa di riferimento utilizzata.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>backgroundMapReference</p></td><td><p>Riferimento alla mappa di riferimento utilizzata.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>backgroudMapURI</p></td><td><p>URI che si riferisce al servizio che fornisce la mappa di riferimento.</p></td><td><p>URI</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
4.7.2.2. Indicazione del dimensionamento con valore costituito da una stringa di caratteri (DimensioningIndicationCharacterValue)
Indicazione del dimensionamento il cui valore è del tipo «CharacterString».
È un sottotipo di «DimensioningIndicationValue».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valore delle indicazioni delle dimensioni.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.2.3. Indicazione del dimensionamento con valore costituito da un numero intero (DimensioningIndicationIntegerValue)
Indicazione del dimensionamento il cui valore è del tipo «Integer».
È un sottotipo di «DimensioningIndicationValue».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valore delle indicazioni delle dimensioni.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.2.4. Indicazione del dimensionamento con valore costituito da una misura (DimensioningIndicationMeasureValue)
Indicazione del dimensionamento il cui valore è una misura.
È un sottotipo di «DimensioningIndicationValue».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valore delle indicazioni delle dimensioni.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.2.5. Indicazione del dimensionamento con valore costituito da un numero reale (DimensioningIndicationRealValue)
Indicazione del dimensionamento il cui valore è un numero a virgola mobile.
È un sottotipo di «DimensioningIndicationValue».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valore delle indicazioni delle dimensioni.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.2.6. Indicazione del dimensionamento (DimensioningIndicationValue)
Specificazioni relative al dimensionamento dello sviluppo urbano.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>indicationReference</p></td><td><p>Descrizione dell&#8217;indicazione delle dimensioni.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.2.7. Ordinanza (OrdinanceValue)
Riferimento all’ordinanza amministrativa. Un’ordinanza è una disposizione/norma adottata da un’autorità giuridicamente incaricata di adottarla.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>ordinanceDate</p></td><td><p>Data dell&#8217;ordinanza amministrativa pertinente.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ordinanceReference</p></td><td><p>Riferimento all&#8217;ordinanza amministrativa pertinente.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
4.7.3. Elenchi di codici
4.7.3.1. Livello del piano territoriale (LevelOfSpatialPlanValue)
Gerarchia territoriale del piano.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>infraLocal</p></td><td><p>infralocale</p></td><td><p>Piano che riguarda solo parte di un comune.</p></td></tr><tr><td><p>local</p></td><td><p>locale</p></td><td><p>Piano a livello comunale, che corrisponde al livello pi&#249; basso dell&#8217;amministrazione equivalente a LAU2 come stabilito nell&#8217;allegato III del regolamento (CE) n. 1059/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>1</span>)</a>.</p></td></tr><tr><td><p>supraLocal</p></td><td><p>sovralocale</p></td><td><p>Piano che riguarda vari comuni (interamente o parzialmente).</p></td></tr><tr><td><p>infraRegional</p></td><td><p>infraregionale</p></td><td><p>Piano che riguarda varie unit&#224; di amministrazioni diverse in una regione amministrativa.</p></td></tr><tr><td><p>regional</p></td><td><p>regionale</p></td><td><p>Piano a livello regionale (equivalente a NUTS2 della nomenclatura delle unit&#224; statistiche dell&#8217;Eurostat come stabilito dal regolamento (CE) n. 1059/2003).</p></td></tr><tr><td><p>supraRegional</p></td><td><p>sovraregionale</p></td><td><p>Piano che comprende varie regioni amministrative.</p></td></tr><tr><td><p>national</p></td><td><p>nazionale</p></td><td><p>Piano a livello di Stato membro.</p></td></tr><tr><td><p>other</p></td><td><p>altro</p></td><td><p>Altro livello di piano territoriale.</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>GU L 154 del 21.6.2003, pag. 1.</p></td></tr></tbody></table>
4.7.3.2. Indicazione generale della fase del processo (ProcessStepGeneralValue)
Indicazione generale della fase del processo di pianificazione nella quale si trova il piano.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>adoption</p></td><td><p>in fase di adozione</p></td><td><p>Piano in fase di adozione giuridica.</p></td></tr><tr><td><p>elaboration</p></td><td><p>in elaborazione</p></td><td><p>Piano in elaborazione.</p></td></tr><tr><td><p>legalForce</p></td><td><p>giuridicamente vincolante o attivo</p></td><td><p>Piano gi&#224; adottato e giuridicamente vincolante o attivo.</p></td></tr><tr><td><p>obsolete</p></td><td><p>obsoleto</p></td><td><p>Piano sostituito da un altro piano o non pi&#249; in vigore.</p></td></tr></tbody></table>
4.7.3.3. Natura del regolamento (RegulationNatureValue)
Natura giuridica dell’indicazione dell’utilizzo del territorio.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>bindingForDevelopers</p></td><td><p>vincolante per gli sviluppatori</p></td><td><p>L&#8217;indicazione di utilizzo del territorio &#232; vincolante soltanto per l&#8217;entit&#224; incaricata di sviluppare un&#8217;area.</p></td></tr><tr><td><p>bindingOnlyForAuthorities</p></td><td><p>vincolante soltanto per le autorit&#224;</p></td><td><p>L&#8217;indicazione di utilizzo del territorio &#232; vincolante soltanto per alcune autorit&#224;.</p></td></tr><tr><td><p>generallyBinding</p></td><td><p>generalmente vincolante</p></td><td><p>L&#8217;indicazione di utilizzo del territorio &#232; vincolante per tutti.</p></td></tr><tr><td><p>nonBinding</p></td><td><p>non vincolante</p></td><td><p>L&#8217;indicazione di utilizzo del territorio non &#232; vincolante.</p></td></tr><tr><td><p>definedInLegislation</p></td><td><p>definita dalla legislazione</p></td><td><p>L&#8217;indicazione di utilizzo del territorio &#232; definita dalla legislazione</p></td></tr></tbody></table>
4.7.3.4. Nome del tipo di piano (PlanTypeNameValue)
Tipi di piani stabiliti dagli Stati membri. I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
4.7.3.5. Regolamento supplementare specifico (SpecificSupplementaryRegulationValue)
Categoria di regolamento supplementare prevista in una specifica nomenclatura di regolamenti supplementari indicata dal fornitore di dati.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
4.7.3.6. Regolamento supplementare (SupplementaryRegulationValue)
Tipi di condizioni e vincoli dei piani territoriali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo all’utilizzo del territorio.
4.8. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) I set di dati relativi all’utilizzo del territorio devono assegnare a ogni poligono, pixel o ubicazione un tipo di utilizzo del territorio del sistema di classificazione gerarchico dell’utilizzo del territorio INSPIRE (HILUCS) al livello più appropriato e dettagliato della gerarchia.
(2) Il tipo di oggetto territoriale «CoverageByDomainAndRange» deve essere unicamente dei sottotipi di «GridCoverage».
(3) Qualora sia stata stabilita una zona per regolamentare l’utilizzo del territorio pianificato e sia stata definita in un piano territoriale giuridicamente vincolante, essa rientra nell’ambito della categoria tematica «Land Use» e deve essere codificata come «SupplementaryRegulation». Tuttavia, se la zona è stata stabilita con un disposizione legislativa, ma non è stata definita in un piano territoriale giuridicamente vincolante, essa deve essere codificata come «ManagementRestrictionOrRegulationZone».
(4) Sulla base del sistema di riferimento di coordinate orizzontale INSPIRE, ogni Stato membro deve definire una proiezione o una serie di proiezioni idonee per le parcelle catastali sottostanti sul territorio nazionale e le aree transfrontaliere nel caso in cui sia previsto per un piano territoriale. Una proiezione è idonea se offre alcune alterazioni lineari (teoricamente meno di 50 cm per 500 m) consentendo quindi agli utenti di misurare le distanze e le superfici in maniera significativa. La proiezione o la serie di proiezioni devono essere definite di comune accordo con i paesi vicini. La proiezione o la serie di proiezioni devono essere adeguatamente documentate per consentire la conversione da e verso il sistema di riferimento di coordinate comune. La documentazione deve essere fornita conformemente alla norma ISO 19111, che stabilisce in quale modo deve essere descritto un sistema di riferimento di coordinate proiettato.
(5) L’uso dell’elemento di metadati comune «Spatial Resolution» (in base alla sezione 6.2, della parte B, dell’allegato del regolamento (CE) n. 1205/2008) deve essere limitato a fornire una distanza di risoluzione.
(6) I fornitori di dati devono includere le seguenti parole chiave oltre a quelle obbligatorie definite dal regolamento (CE) n. 1205/2008/CE:
(a) una delle seguenti parole chiave linguisticamente neutre per descrivere il tipo di set di dati di utilizzo del territorio: ExistingLandUse, SampledExistingLandUse, GriddedExistingLandUse, PlannedLandUse;
(b) se il set di dati contiene oggetti «SpatialPlan», una parola chiave che descriva il livello delle unità amministrative rientranti nel piano, come definito nell’elenco di codici «LevelOfSpatialPlan».
4.9. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Land Use»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>LU.ExistingLandUse</p></td><td><p>Oggetti relativi all&#8217;utilizzo del territorio esistente in base al sistema di classificazione gerarchico di utilizzo del territorio INSPIRE al livello pi&#249; appropriato.</p></td><td><p>ExistingLandUseObject</p></td></tr><tr><td><p>LU.SpatialPlan</p></td><td><p>Ambito del piano territoriale.</p></td><td><p>SpatialPlan</p></td></tr><tr><td><p>LU.ZoningElement</p></td><td><p>Oggetti relativi alla zonizzazione della pianificazione territoriale in base al sistema di classificazione gerarchico di utilizzo del territorio INSPIRE al livello pi&#249; appropriato.</p></td><td><p>ZoningElement</p></td></tr><tr><td><p>LU.SupplementaryRegulation</p></td><td><p>Regolamenti che integrano la zonizzazione e che influiscono sull&#8217;utilizzo del territorio.</p></td><td><p>SupplementaryRegulation</p></td></tr></tbody></table>
5. SALUTE E SICUREZZA UMANA
5.1. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Human Health and Safety» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— dati statistici sulla salute
— biomarcatore
— malattia
— statistica generale sulla salute
— statistica sui servizi sanitari
— misura dei determinanti ambientali della salute
— dati statistici sui determinanti ambientali della salute
5.1.1. Dati statistici sulla salute (HealthStatisticalData)
Dati relativi alla salute umana, dalle malattie registrate e i relativi problemi sanitari (in base a elenchi di codici accettati a livello internazionale, come ICD-10), espressi come morbilità e mortalità, ai dati sullo stato di salute generale (BMI, salute autopercepita e simili), dati sui servizi di assistenza sanitaria (spesa sanitaria, casi quotidiani e simili) e dati sui biomarcatori; si tratta di indici statistici aggregati a varie unità statistiche, raccolti/segnalati in vari gruppi della popolazione. L’inclusione di dati sul biomonitoraggio umano offre l’opportunità di valutare i possibili legami diretti o indiretti tra salute umana e ambiente.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>aggregationUnit</p></td><td><p>Unit&#224; statistica alla quale si riferiscono i dati statistici sulla salute.</p></td><td><p>StatisticalUnit</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.2. Biomarcatore (Biomarker)
Un biomarcatore (dell’esposizione) è la concentrazione di una sostanza chimica, del suo metabolita o del prodotto di un’interazione tra una sostanza chimica e alcune molecole o cellule interessate misurata in una parte di un organismo.
È un sottotipo di «HealthStatisticalData».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>biomarkerName</p></td><td><p>Identificatore univoco di un biomarcatore, che fornisce informazioni sulla sostanza chimica determinata e la matrice in cui la sostanza chimica &#232; stata determinata.</p></td><td><p>BiomarkerType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>biomarkerStatisticalParameter</p></td><td><p>Sintesi statistica di uno studio di biomonitoraggio umano, che rappresenta gli elementi statistici pi&#249; importanti di un biomarcatore misurato in tale studio particolare.</p></td><td><p>BiomarkerStatisticalParameterType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referencePeriod</p></td><td><p>Periodo di tempo al quale si riferiscono i dati.</p></td><td><p>ReferencePeriodType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ageRange</p></td><td><p>Intervallo di et&#224; di una sottopopolazione specifica espresso come et&#224; iniziale e un intervallo, entrambi alternativamente espressi in anni, mesi o settimane.</p></td><td><p>AgeRangeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>gender</p></td><td><p>Genere della popolazione considerata.</p></td><td><p>GenderValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>refersTo</p></td><td><p>dati del biomarcatore descritti da metadati</p></td><td><p>BiomarkerThematicMetadata</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.3. Malattia (Disease)
Informazioni statistiche relative a patologie legate direttamente o indirettamente alla qualità dell’ambiente.
È un sottotipo di «HealthStatisticalData».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>ageRange</p></td><td><p>Intervallo di et&#224; di una sottopopolazione specifica espresso come et&#224; iniziale e un intervallo, entrambi alternativamente espressi in anni, mesi o settimane.</p></td><td><p>AgeRangeType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>diseaseMeasure</p></td><td><p>Vari modi in cui possono essere comunicati i dati sulle malattie e i problemi di salute associati in una popolazione.</p></td><td><p>DiseaseMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>gender</p></td><td><p>Genere della popolazione considerata.</p></td><td><p>GenderValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>referencePeriod</p></td><td><p>Periodo di tempo al quale si riferiscono i dati.</p></td><td><p>ReferencePeriodType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pathology</p></td><td><p>Tipo di patologia.</p></td><td><p>ICDValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>COD</p></td><td><p>Dati sulle cause di morte che forniscono informazioni sui modelli di mortalit&#224; e costituiscono una parte importante delle informazioni sulla salute pubblica.</p></td><td><p>CODValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
L’attributo «cause di morte» deve essere utilizzato soltanto se l’attributo «DiseaseMeasure» registra un valore che corrisponde a mortalità.
Almeno uno degli attributi relativi alla patologia e alle cause di morte non deve essere vuoto.
5.1.4. Statistica generale sulla salute (GeneralHealthStatistics)
Dati su alcuni aspetti della salute relativi a una popolazione o a un’area. Ai fini di questo modello di dati, i dati sulla salute generale includono aspetti come la salute autopercepita, la distribuzione demografica dei vari problemi di salute, i fumatori e così via, espressi come dati grezzi, tassi, percentuali, stratificati per genere, età, e/o fattori socioeconomici, culturali, etnici o di altro tipo.
È un sottotipo di «HealthStatisticalData».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>ageRange</p></td><td><p>Intervallo di et&#224; di una sottopopolazione specifica espresso come et&#224; iniziale e un intervallo, entrambi alternativamente espressi in anni, mesi o settimane.</p></td><td><p>AgeRangeType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>gender</p></td><td><p>Genere della popolazione considerata.</p></td><td><p>GenderValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>generalHealthName</p></td><td><p>Indicatore dello stato di salute.</p></td><td><p>GeneralHealthTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>generalHealthValue</p></td><td><p>Espressione numerica di un indice/indicatore di salute.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referencePeriod</p></td><td><p>Periodo di tempo al quale si riferiscono i dati.</p></td><td><p>ReferencePeriodType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.5. Statistica sui servizi sanitari (HealthServicesStatistic)
Dati statistici su assistenza sanitaria/servizi sanitari a livello NUTS 1 e 2 e a livello di comuni.
È un sottotipo di «HealthStatisticalData».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>healthServiceType</p></td><td><p>Tipo di servizi sanitari.</p></td><td><p>HealthServicesTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>healthServiceValue</p></td><td><p>Numero del tipo considerato.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referencePeriod</p></td><td><p>Periodo di tempo al quale si riferiscono i dati.</p></td><td><p>ReferencePeriodType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.1.6. Misura dei determinanti ambientali della salute (EnvHealthDeterminantMeasure)
Misurazione grezza eseguita in un luogo interessante per un’analisi dei determinanti della salute umana.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>location</p></td><td><p>Luogo della misurazione.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo di determinante ambientale della salute.</p></td><td><p>EnvHealthDeterminantTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>measureTime</p></td><td><p>Periodo di tempo in cui &#232; stata eseguita la misura.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui le informazioni cominceranno a essere usate.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento in cui le informazioni cesseranno di essere usate.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
5.1.7. Dati statistici sui determinanti ambientali della salute (EnvHealthDeterminantStatisticalData)
Dati statistici interessanti per le analisi dei determinanti della salute umana, derivanti dall’aggregazione di misurazioni grezze ubicate in un’unità statistica.
È un sottotipo di «HealthStatisticalData».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>statisticalMethod</p></td><td><p>Tipo di metodo statistico utilizzato per aggregare i dati di misurazione grezzi sull&#8217;unit&#224; statistica.</p></td><td><p>StatisticalAggregationMethodValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo di determinante ambientale della salute.</p></td><td><p>EnvHealthDeterminantTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>measure</p></td><td><p>Le misure.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2. Tipi di dati
5.2.1. Età (Age)
L’età delle persone può essere espressa in vari modi (per esempio, anni per gli adulti, mesi o settimane per i neonati).
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>month</p></td><td><p>Periodo di tempo.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>week</p></td><td><p>Periodo di tempo.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>year</p></td><td><p>Periodo di tempo.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.2. Intervallo di età (AgeRangeType)
Intervallo di età di una sottopopolazione specifica espresso come età iniziale e un intervallo, entrambi alternativamente espressi in anni, mesi o settimane.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>startAge</p></td><td><p>Inizio dell&#8217;intervallo di et&#224;.</p></td><td><p>Age</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>range</p></td><td><p>Durata dell&#8217;intervallo di et&#224;.</p></td><td><p>Age</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.3. Parametro statistico del biomarcatore (BiomarkerStatisticalParameterType)
Set di elementi statistici di un biomarcatore misurati per un biomarcatore specifico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometricMean</p></td><td><p>Il mezzo geometrico.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>CI95ofGM</p></td><td><p>Intervallo di fiducia del 95 % del mezzo geometrico.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>P50</p></td><td><p>Il 50&#176; percentile, o valore medio. Valore al di sotto del quale pu&#242; trovarsi il 50 % delle osservazioni.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>P90</p></td><td><p>Il 90&#176; percentile. Valore al di sotto del quale pu&#242; trovarsi il 90 % delle osservazioni.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>P95</p></td><td><p>Il 95&#176; percentile. Valore al di sotto del quale pu&#242; trovarsi il 95 % delle osservazioni.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>CI95ofP95</p></td><td><p>Intervallo di fiducia del 95 % del 95&#176; percentile.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>maximum</p></td><td><p>Il valore massimo del biomarcatore determinato in un singolo partecipante nell&#8217;indagine di biomonitoraggio.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pinLOD</p></td><td><p>Parte di persone con livelli non rilevabili del parametro sottoposto a test (al di sotto del limite di rilevamento).</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>LOQ</p></td><td><p>Limite di quantificazione.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>numberOfParticipants</p></td><td><p>Numero di partecipanti che hanno fornito campioni che hanno contribuito al calcolo del parametro statistico del biomarcatore.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.4. Metadati tematici dei biomarcatori (BiomarkerThematicMetadata)
Metadati tematici che descrivono lo scopo dello studio, la popolazione destinataria e le caratteristiche delle aree oggetto di studio.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>studyType</p></td><td><p>Lo scopo dello studio (ipotesi, indagine sulla popolazione in generale, opportunit&#224;) quando le scelte sono predefinite.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>areaType</p></td><td><p>Le caratteristiche della zona di campionamento (urbana, rurale, semiurbana) quanto le scelte sono predefinite in uno studio di biomonitoraggio umano.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specificSubPopulation</p></td><td><p>Le caratteristiche della popolazione sottoposta a campionamento per quanto riguarda et&#224;, genere e altre caratteristiche della popolazione quando le scelte sono predefinite in un&#8217;indagine di biomonitoraggio umano.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>meanAge</p></td><td><p>L&#8217;et&#224; media della sottopopolazione specifica.</p></td><td><p>Age</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>describedBy</p></td><td><p>Metadati legati ai dati del biomarcatore.</p></td><td><p>Biomarcatore</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.5. Tipo di biomarcatore (BiomarkerType)
Un biomarcatore è definito da una sostanza chimica quantificata o determinata (per esempio, cadmio, piombo) o dal suo metabolita e da una matrice (per esempio, sangue, urina) utilizzata a fini di quantificazione; per esempio, cadmio nell’urina, piombo nel sangue.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>chemical</p></td><td><p>Identificazione del composto con nome o abbreviazione, formula chimica, CAS-PubChem o qualsiasi altro numero quantificato dalla misurazione.</p></td><td><p>ChemicalValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>matrix</p></td><td><p>Tipo di materiale biologico o parte del corpo sottoposto a campionamento per determinare o quantificare un biomarcatore.</p></td><td><p>MatrixValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.6. Misura della malattia (DiseaseMeasure)
Vari modi in cui possono essere comunicati i dati sulle malattie e i problemi di salute associati in una popolazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>diseaseMeasureType</p></td><td><p>Vari modi in cui possono essere comunicati i dati sulle malattie e i problemi di salute associati in una popolazione.</p></td><td><p>DiseaseMeasureTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valore dell&#8217;indicatore di malattia misurato.</p></td><td><p>Real</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.7. Periodo di riferimento (ReferencePeriodType)
Periodo di tempo cui si riferiscono i dati.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>startDate</p></td><td><p>Inizio del periodo di riferimento.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endDate</p></td><td><p>Fine del periodo di riferimento.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.8. Misura della concentrazione (Concentration)
Misura della concentrazione di un componente specifico in un mezzo specifico.
È un sottotipo di «Measure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>Unit&#224; di misura.</p></td><td><p>UomConcentration</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.9. Unità di misura per la concentrazione (UomConcentration)
Unità di misura per la concentrazione di un componente specifico in un mezzo specifico.
È un sottotipo di «UnitOfMeasure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>component</p></td><td><p>Il componente di cui si misura la concentrazione.</p></td><td><p>ComponentTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>media</p></td><td><p>Il mezzo in cui si misura la concentrazione.</p></td><td><p>MediaTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.10. Misura del rumore (NoiseMeasure)
Misura dell’intensità del rumore.
È un sottotipo di «Measure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>uom</p></td><td><p>Unit&#224; di misura dell&#8217;intensit&#224; del rumore.</p></td><td><p>UomNoise</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.2.11. Unità di misura del rumore (UomNoise)
Unità di misura dell’intensità del rumore.
È un sottotipo di «UnitOfMeasure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>source</p></td><td><p>Tipo di fonte del rumore.</p></td><td><p>NoiseSourceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
5.3. Elenchi di codici
5.3.1. Causa di morte (CODValue)
Dati sulle cause di morte che forniscono informazioni sui modelli di mortalità e costituiscono una parte importante delle informazioni sulla salute pubblica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nell’elenco ristretto europeo delle cause di morte dell’Eurostat.
5.3.2. Sostanza chimica (ChemicalValue)
Nome della sostanza chimica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.3. Tipo di componente ambientale della salute (ComponentTypeValue)
Tipo particolare di componente (sostanza chimica, specie biologica e simili) di cui si misura la concentrazione in un mezzo ambientale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana, in particolare per le componenti relative alla qualità dell’acqua sotterranea, dell’acqua dei laghi, dell’acqua dei fiumi, della qualità dell’aria ambientale e delle acque di balneazione.
5.3.4. Tipo di misura della malattia (DiseaseMeasureTypeValue)
Vari modi in cui possono essere comunicati i dati sulle malattie e i problemi di salute associati in una popolazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.5. Tipo di determinante ambientale della salute (EnvHealthDeterminantTypeValue)
Tipo di determinante ambientale della salute.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.6. Tipo di salute generale (GeneralHealthTypeValue)
Tipo di indicatore dello stato di salute.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.7. Tipo di servizi sanitari (HealthServicesTypeValue)
Tipo di indicatore dell’assistenza sanitaria.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.8. Classificazione internazionale delle malattie (ICDValue)
Malattia secondo la definizione della classificazione internazionale delle malattie, 10 a revisione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella 10 a revisione della classificazione internazionale delle malattie e dei problemi di salute associati, pubblicata dall’Organizzazione mondiale della sanità.
5.3.9. Matrice (MatrixValue)
Tipo di tessuto o parte umana per la misurazione del biomarcatore.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.10. Tipo di mezzo ambientale della salute (MediaTypeValue)
Il mezzo in cui si misura la concentrazione di una componente della salute.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.11. Tipo di fonte di rumore (NoiseSourceTypeValue)
Valori del tipo di fonte di rumore.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.3.12. Metodo di aggregazione statistica (StatisticalAggregationMethodValue)
Tipi di metodi statistici utilizzati per aggregare i dati di misurazione grezzi sull’unità statistica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla salute e alla sicurezza umana.
5.4. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) Le informazioni statistiche sulla categoria tematica di dati territoriali «Human Health and Safety» devono riferirsi agli oggetti territoriali definiti nella categoria tematica di dati territoriali «Statistical Units».
(2) Ove possibile, deve essere usato l’elenco di codici «ICDValue» per identificare il nome della malattia.
(3) I dati di misurazione grezzi devono essere basati sulla norma ISO/TS 19103:2005.
(4) I dati statistici sui determinanti della salute devono essere modellati come dati statistici sulla salute caratterizzati da un valore di misurazione basato sulla norma ISO/TS 19103:2005 e da un metodo di aggregazione statistica.
(5) Le coperture dei determinanti della salute devono essere rappresentate utilizzando i tipi di oggetti territoriali definiti nella sezione 6 dell’allegato I. Per le coperture continue, deve essere utilizzato un sottotipo della classe «CoverageByDomainAndRange» il cui ambito è limitato ai valori di misurazione basati sulla norma ISO/TS 19103:2005.
5.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Human Health and Safety»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>HH.HealthStatisticalData</p></td><td><p>Dati statistici sulla salute</p></td><td><p>StatisticalUnit</p></td></tr><tr><td><p>HH.HealthDeterminantMeasure</p></td><td><p>Misura dei determinanti della salute</p></td><td><p>EnvHealthDeterminantMeasure</p></td></tr></tbody></table>
6. SERVIZI DI PUBBLICA UTILITÀ E SERVIZI AMMINISTRATIVI
6.1. Struttura della categoria di dati territoriali «Utility and Governmental Services»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Utility and Governmental Services» sono ripartiti nel modo seguente:
— elementi comuni delle reti di pubblica utilità
— rete elettrica
— rete petrolio-gas-sostanze chimiche
— rete fognaria
— rete termica
— rete idrica
— impianti per la gestione dell’ambiente
— servizi pubblici amministrativi e sociali
6.2. Elementi comuni delle reti di pubblica utilità
6.2.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Common Utility Network Elements» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— rete di servizi di pubblica utilità
— elemento della rete di pubblica utilità
— serie di collegamenti di pubblica utilità
— nodo di pubblica utilità
— contenitore del nodo di pubblica utilità
— struttura complementare
— armadio
— cavo
— canalina
— pozzetto
— tubo
— palo
— torre
6.2.1.1. Rete di pubblica utilità (UtilityNetwork)
Collezione di elementi di rete che appartengono a un unico tipo di rete di pubblica utilità.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>utilityNetworkType</p></td><td><p>Il tipo di rete di pubblica utilit&#224; o la categoria tematica relativa alle reti di pubblica utilit&#224;.</p></td><td><p>UtilityNetworkTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>authorityRole</p></td><td><p>Parti autorizzate a gestire una rete di pubblica utilit&#224;, come addetti alla manutenzione, operatori o proprietari.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>utilityFacilityReference</p></td><td><p>Riferimento al complesso di attivit&#224; di un impianto collegato alla rete di servizi di pubblica utilit&#224; interessata.</p></td><td><p>ActivityComplex</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>disclaimer</p></td><td><p>Testo giuridico che descrive le clausole di riservatezza applicabili alle informazioni della rete di pubblica utilit&#224;.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>networks</p></td><td><p>Singola sottorete che pu&#242; essere considerata parte di una rete di pubblica utilit&#224; di ordine superiore.</p></td><td><p>UtilityNetwork</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Tutte le reti di pubblica utilità devono avere un identificatore esterno di oggetto.
6.2.1.2. Elemento della rete di pubblica utilità (UtilityNetworkElement)
Tipo astratto di base che rappresenta un elemento in una rete di pubblica utilità. Ogni elemento di una rete di pubblica utilità svolge una funzione utile in tale rete.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>currentStatus</p></td><td><p>Le condizioni di un oggetto &#171;utility&#187; per quanto riguarda il suo stato di completamento e l&#8217;utilizzo.</p></td><td><p>ConditionOfFacilityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui l&#8217;elemento della rete di pubblica utilit&#224; ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale l&#8217;elemento della rete di pubblica utilit&#224; ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>verticalPosition</p></td><td><p>Posizione verticale dell&#8217;oggetto relativo ai servizi di pubblica utilit&#224; rispetto al suolo.</p></td><td><p>VerticalPositionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>utilityFacilityReference</p></td><td><p>Riferimento a un complesso di attivit&#224; legato (associato) all&#8217;elemento della rete di pubblica utilit&#224; interessato.</p></td><td><p>ActivityComplex</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>governmentalServiceReference</p></td><td><p>Riferimento a un oggetto relativo a un servizio amministrativo legato (associato) all&#8217;elemento della rete di pubblica utilit&#224; interessato.</p></td><td><p>GovernmentalService</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.2.1.3. Serie di collegamenti a servizi di pubblica utilità (UtilityLinkSet)
Una raccolta di sequenze di collegamenti e/o di singoli collegamenti aventi una funzione o un significato specifici in una rete di pubblica utilità.
È un sottotipo di «UtilityNetworkElement».
È un sottotipo di «LinkSet».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>utilityDeliveryType</p></td><td><p>Rete di erogazione di servizi di pubblica utilit&#224;, come per esempio trasporti, distribuzione, raccolta.</p></td><td><p>UtilityDeliveryTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>warningType</p></td><td><p>Meccanismo di allarme visibile aereo utilizzato per indicare un elemento sotterraneo della rete di pubblica utilit&#224;.</p></td><td><p>WarningTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Una serie di collegamenti di servizi di pubblica utilità deve essere composta da collegamenti e/o sequenze di collegamenti che appartengono tutti alla medesima rete.
Tutte le serie di collegamenti a servizi di pubblica utilità devono avere un identificatore esterno di oggetto.
6.2.1.4. Collegamento a servizi di pubblica utilità (UtilityLink)
Oggetto territoriale lineare che descrive la geometria e la connettività di una rete di pubblica utilità tra due punti della rete.
È un sottotipo di «UtilityNetworkElement».
È un sottotipo di «Link».
6.2.1.5. Sequenza di collegamenti a servizi di pubblica utilità (UtilityLinkSequence)
Oggetto territoriale lineare, composto da una collezione ordinata di collegamenti a servizi di pubblica utilità, che rappresenta un tragitto continuo nella rete di pubblica utilità, senza ramificazioni. L’elemento ha un inizio e una fine definiti e ogni posizione sulla sequenza di collegamenti a servizi di pubblica utilità è identificabile tramite un singolo parametro.
È un sottotipo di «UtilityNetworkElement».
È un sottotipo di «LinkSequence».
6.2.1.6. Nodo di servizi di pubblica utilità (UtilityNode)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per la connettività.
È un sottotipo di «UtilityNetworkElement».
È un sottotipo di «Node».
Si tratta di un tipo astratto.
Tutti i nodi di servizi di pubblica utilità hanno un identificatore esterno di oggetto.
6.2.1.7. Contenitore del nodo di servizi di pubblica utilità (UtilityNodeContainer)
Un oggetto territoriale puntuale utilizzato per la connettività e che può anche contenere altri oggetti territoriali (che non necessariamente appartengono alla stessa rete di pubblica utilità).
È un sottotipo di «UtilityNetworkElement».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Ubicazione del contenitori di nodi di servizi di pubblica utilit&#224;.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>nodes</p></td><td><p>Nodi di servizi di pubblica utilit&#224; contenuti.</p></td><td><p>UtilityNode</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.2.1.8. Struttura complementare (Appurtenance)
Una struttura complementare è un oggetto relativo a un nodo descritto dal suo tipo (mediante l’attributo «appurtenanceType»).
È un sottotipo di «UtilityNode».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>appurtenanceType</p></td><td><p>Tipo di struttura complementare in base alla classificazione dei tipi di strutture complementari INSPIRE.</p></td><td><p>AppurtenanceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specificAppurtenanceType</p></td><td><p>Tipo di struttura complementare in base a una classificazione specifica dell&#8217;ambito.</p></td><td><p>SpecificAppurtenanceTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.2.1.9. Armadio (Cabinet)
Semplice oggetto relativo a un armadio che può contenere oggetti di pubblica utilità appartenenti a una o più reti di pubblica utilità.
È un sottotipo di «UtilityNodeContainer».
6.2.1.10. Cavo (Cable)
Collegamento o sequenza di collegamenti di pubblica utilità per trasferire energia elettrica o dati da un luogo a un altro.
È un sottotipo di «UtilityLinkSet».
Si tratta di un tipo astratto.
6.2.1.11. Canalina (Duct)
Collegamento o sequenza di collegamenti di pubblica utilità utilizzati per proteggere e guidare cavi e tubi attraverso una costruzione di copertura.
È un sottotipo di «UtilityLinkSet».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>ductWidth</p></td><td><p>Larghezza della canalina.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>cables</p></td><td><p>Una canalina pu&#242; contenere uno o pi&#249; cavi.</p></td><td><p>Cavo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>ducts</p></td><td><p>Canalina singola o serie di canaline che costituiscono la canalina interna.</p></td><td><p>Canalina</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>pipes</p></td><td><p>Serie di tubi che costituisce il cavidotto.</p></td><td><p>Tubo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
La molteplicità dell’attributo «utilityDeliveryType» deve essere 0.
6.2.1.12. Pozzetto (Manhole)
Semplice oggetto che può contenere uno o più oggetti di reti di pubblica utilità.
È un sottotipo di «UtilityNodeContainer».
6.2.1.13. Tubo (Pipe)
Collegamento o sequenza di collegamenti di pubblica utilità per il trasferimento di solidi, liquidi, sostanze chimiche o gas da un luogo a un altro. È possibile anche utilizzare un tubo come oggetto per racchiudere vari cavi (un fascio di cavi) o altri tubi (più piccoli).
È un sottotipo di «UtilityLinkSet».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>pipeDiameter</p></td><td><p>Diametro esterno dei tubi.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>pressure</p></td><td><p>La pressione di esercizio massima consentita alla quale il prodotto viene trasportato attraverso un tubo.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>cable</p></td><td><p>Cavo contenuto dal tubo.</p></td><td><p>Cavo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>pipe</p></td><td><p>Tubo contenuto dal tubo.</p></td><td><p>Tubo</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.2.1.14. Palo (Pole)
Semplice palo (pilone) che può trasportare oggetti di pubblica utilità appartenenti a una o più reti di pubblica utilità.
È un sottotipo di «UtilityNodeContainer».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>poleHeight</p></td><td><p>Altezza del palo.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.2.1.15. Torre (Tower)
Semplice oggetto relativo a una torre che può trasportare oggetti di pubblica utilità appartenenti a una o più reti di pubblica utilità.
È un sottotipo di «UtilityNodeContainer».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>towerHeight</p></td><td><p>Altezza della torre.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.2.2. Elenchi di codici
6.2.2.1. Tipo di struttura complementare (AppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture complementari.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici specificati dai fornitori di dati:
— Tipo di apparecchiature elettriche complementari (ElectricityAppurtenanceTypeValue): Classificazione delle strutture elettriche complementari, come specificato nella sezione 3145776.5.3735649.6.3.2.1.
— Tipo di struttura complementare per petrolio, gas, sostanze chimiche (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): Classificazione delle strutture complementari per petrolio, gas e sostanze chimiche, come specificato nella sezione 3145776.5.3735649.6.4.2.1.
— Tipo di strutture fognarie complementari (SewerAppurtenanceTypeValue): Classificazione delle strutture fognarie complementari, come specificato nella sezione 3145776.5.3735649.6.5.2.1.
— Tipo di strutture termiche complementari (ThermalAppurtenanceTypeValue): Classificazione delle strutture termiche complementari, come specificato nella sezione 3145776.5.3735649.6.6.2.1.
— Tipo di strutture idriche complementari (WaterAppurtenanceTypeValue): Classificazione delle strutture idriche complementari, come specificato nella sezione 3145776.5.3735649.6.7.2.1.
6.2.2.2. Tipo di strutture complementari specifiche (SpecificAppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture complementari specifica dell’ambito.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
6.2.2.3. Tipo di fornitura di pubblica utilità (UtilityDeliveryTypeValue)
Classificazione dei tipi di fornitura di pubblica utilità.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>collection</p></td><td><p>raccolta</p></td><td><p>Descrizione di un tipo di rete di pubblica utilit&#224; che fornisce il suo prodotto di pubblica utilit&#224; mediante raccolta (per esempio, per le reti di collettori di pubblica utilit&#224;, raccolta delle acque reflue dai clienti).</p></td></tr><tr><td><p>distribution</p></td><td><p>distribuzione</p></td><td><p>Descrizione di un tipo di rete di pubblica utilit&#224; che fornisce il suo prodotto di pubblica utilit&#224; principalmente mediante distribuzione locale (per esempio, distribuzione locale di energia elettrica), collegandosi direttamente ai clienti.</p></td></tr><tr><td><p>private</p></td><td><p>privata</p></td><td><p>Descrizione di un tipo di rete di pubblica utilit&#224; che fornisce il suo prodotto di pubblica utilit&#224; mediante una piccola rete privata (per esempio, di propriet&#224; di un&#8217;impresa privata).</p></td></tr><tr><td><p>transport</p></td><td><p>trasporto</p></td><td><p>Descrizione di un tipo di rete di pubblica utilit&#224; che fornisce il suo prodotto di pubblica utilit&#224; mediante un&#8217;ampia rete di trasporto (per esempio, per trasportare prodotti quali petrolio, gas, sostanze chimiche su distanze pi&#249; lunghe).</p></td></tr></tbody></table>
6.2.2.4. Tipo di rete di pubblica utilità (UtilityNetworkTypeValue)
Classificazione dei tipi di reti di pubblica utilità.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>electricity</p></td><td><p>energia elettrica</p></td><td><p>Reti elettriche.</p></td></tr><tr><td><p>oilGasChemical</p></td><td><p>petrolio, gas, sostanze chimiche</p></td><td><p>Reti per petrolio, gas, sostanze chimiche.</p></td></tr><tr><td><p>sewer</p></td><td><p>rete fognaria</p></td><td><p>Reti fognarie.</p></td></tr><tr><td><p>water</p></td><td><p>acqua</p></td><td><p>Reti idriche.</p></td></tr><tr><td><p>thermal</p></td><td><p>termico</p></td><td><p>Reti termiche.</p></td></tr><tr><td><p>telecommunications</p></td><td><p>telecomunicazioni</p></td><td><p>Reti di telecomunicazioni.</p></td></tr></tbody></table>
6.2.2.5. Tipo di allerta (WarningTypeValue)
Classificazione dei tipi di allerta.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>net</p></td><td><p>rete</p></td><td><p>Rete di allerta per la protezione di cavi e tubi.</p></td></tr><tr><td><p>tape</p></td><td><p>nastro</p></td><td><p>Il nastro di segnalazione &#232; un nastro in plastica resistente di colore segnaletico o con una combinazione di colori altamente contrastanti (come giallo-nero o rosso-bianco).</p></td></tr><tr><td><p>concretePaving</p></td><td><p>rivestimento in calcestruzzo</p></td><td><p>Serie o rivestimento di mattoni o piastrelle in calcestruzzo che ricoprono cavi o tubi.</p></td></tr></tbody></table>
6.3. Rete elettrica
6.3.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Electricity Network» contiene il tipo di oggetto territoriale «Electricity Cable».
6.3.1.1. Cavo elettrico (ElectricityCable)
Collegamento o sequenza di collegamenti di pubblica utilità per trasportare energia elettrica da un luogo a un altro.
È un sottotipo di «Cable».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>operatingVoltage</p></td><td><p>Tensione di esercizio o di utilizzo delle apparecchiature che utilizzano l&#8217;energia elettrica.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>nominalVoltage</p></td><td><p>La tensione nominale di sistema nel punto di fornitura.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.3.2. Elenchi di codici
6.3.2.1. Tipo di strutture elettriche complementari (ElectricityAppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture elettriche complementari.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>electricityNode</p></td><td><p>nodo di rete elettrica</p></td><td><p>Nodo in una rete elettrica.</p></td></tr><tr><td><p>capacitorControl</p></td><td><p>comando di compressore</p></td><td><p>Comando di compressore.</p></td></tr><tr><td><p>connectionBox</p></td><td><p>scatola di connessione</p></td><td><p>Scatola di connessione.</p></td></tr><tr><td><p>correctingEquipment</p></td><td><p>apparecchiature di correzione</p></td><td><p>Apparecchiature di correzione del fattore di potenza.</p></td></tr><tr><td><p>deliveryPoint</p></td><td><p>punto di consegna</p></td><td><p>Punto di consegna.</p></td></tr><tr><td><p>dynamicProtectiveDevice</p></td><td><p>dispositivo di protezione dinamico</p></td><td><p>Dispositivo di protezione dinamico.</p></td></tr><tr><td><p>fuse</p></td><td><p>fusibile</p></td><td><p>Fusibile.</p></td></tr><tr><td><p>generator</p></td><td><p>generatore</p></td><td><p>Generatore.</p></td></tr><tr><td><p>loadTapChanger</p></td><td><p>commutatore di regolazione sotto carico</p></td><td><p>Commutatore di regolazione sotto carico.</p></td></tr><tr><td><p>mainStation</p></td><td><p>stazione principale</p></td><td><p>Stazione principale.</p></td></tr><tr><td><p>netStation</p></td><td><p>stazione di rete</p></td><td><p>Stazione di rete.</p></td></tr><tr><td><p>networkProtector</p></td><td><p>rete di protezione</p></td><td><p>Rete di protezione.</p></td></tr><tr><td><p>openPoint</p></td><td><p>punto aperto</p></td><td><p>Punto aperto.</p></td></tr><tr><td><p>primaryMeter</p></td><td><p>misuratore generale</p></td><td><p>Misuratore generale.</p></td></tr><tr><td><p>recloserElectronicControl</p></td><td><p>comando elettronico richiusore</p></td><td><p>Comando elettronico richiusore.</p></td></tr><tr><td><p>recloserHydraulicControl</p></td><td><p>comando idraulico richiusore</p></td><td><p>Comando idraulico richiusore.</p></td></tr><tr><td><p>regulatorControl</p></td><td><p>comando del regolatore</p></td><td><p>Comando del regolatore.</p></td></tr><tr><td><p>relayControl</p></td><td><p>comando del rel&#232;</p></td><td><p>Comando del rel&#232;.</p></td></tr><tr><td><p>sectionalizerElectronicControl</p></td><td><p>comando elettronico sezionatore</p></td><td><p>Comando elettronico sezionatore.</p></td></tr><tr><td><p>sectionalizerHydraulicControl</p></td><td><p>comando idraulico sezionatore</p></td><td><p>Comando idraulico sezionatore.</p></td></tr><tr><td><p>streetLight</p></td><td><p>illuminazione stradale</p></td><td><p>Illuminazione stradale.</p></td></tr><tr><td><p>subStation</p></td><td><p>sottostazione</p></td><td><p>Sottostazione.</p></td></tr><tr><td><p>switch</p></td><td><p>interruttore</p></td><td><p>Interruttore.</p></td></tr><tr><td><p>transformer</p></td><td><p>trasformatore</p></td><td><p>Trasformatore.</p></td></tr><tr><td><p>voltageRegulator</p></td><td><p>regolatore di tensione</p></td><td><p>Regolatore di tensione.</p></td></tr><tr><td><p>detectionEquipment</p></td><td><p>apparecchiature di rilevamento</p></td><td><p>Apparecchiature di rilevamento.</p></td></tr><tr><td><p>monitoringAndControlEquipment</p></td><td><p>apparecchiature di monitoraggio e di controllo</p></td><td><p>Apparecchiature di monitoraggio e di controllo.</p></td></tr></tbody></table>
6.4. Rete petrolio-gas-sostanze chimiche
6.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Oil-Gas-Chemicals Network» contiene il tipo di oggetto territoriale «Oil, Gas and Chemicals Pipe».
6.4.1.1. Conduttura per petrolio, gas e sostanze chimiche (OilGasChemicalsPipe)
Conduttura utilizzata per trasportare petrolio, gas o sostanze chimiche da un luogo a un altro.
È un sottotipo di «Pipe».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>oilGasChemicalsProductType</p></td><td><p>Tipo di petrolio, gas o prodotto chimico trasportato attraverso la conduttura per petrolio, gas, sostanze chimiche.</p></td><td><p>OilGasChemicalsProductTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.4.2. Elenchi di codici
6.4.2.1. Tipo di strutture complementari per petrolio, gas, sostanze chimiche (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture complementari per petrolio, gas, sostanze chimiche
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>pump</p></td><td><p>Pompa</p></td><td><p>Pompa</p></td></tr><tr><td><p>gasStation</p></td><td><p>Stazione di servizio</p></td><td><p>Stazione di servizio</p></td></tr><tr><td><p>node</p></td><td><p>Nodo</p></td><td><p>Nodo</p></td></tr><tr><td><p>compression</p></td><td><p>Compressione</p></td><td><p>Compressione</p></td></tr><tr><td><p>terminal</p></td><td><p>Terminale</p></td><td><p>Terminale</p></td></tr><tr><td><p>deliveryPoint</p></td><td><p>Punto di consegna</p></td><td><p>Punto di consegna</p></td></tr><tr><td><p>frontier</p></td><td><p>Frontiera</p></td><td><p>Frontiera</p></td></tr><tr><td><p>productionRegion</p></td><td><p>Regione di produzione</p></td><td><p>Regione di produzione</p></td></tr><tr><td><p>plant</p></td><td><p>Impianto</p></td><td><p>Impianto</p></td></tr><tr><td><p>pumpingStation</p></td><td><p>Stazione di pompaggio</p></td><td><p>Stazione di pompaggio</p></td></tr><tr><td><p>storage</p></td><td><p>Stoccaggio</p></td><td><p>Stoccaggio</p></td></tr><tr><td><p>marker</p></td><td><p>Marcatore</p></td><td><p>Marcatore</p></td></tr></tbody></table>
6.4.2.2. Tipo di prodotto petrolifero, gassoso, chimico (OilGasChemicalsProductTypeValue)
Classificazione dei prodotti petroliferi, gassosi e chimici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo ai servizi di pubblica utilità e ai servizi amministrativi.
6.5. Rete fognaria
6.5.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Sewer Network» contiene il tipo di oggetto territoriale «Sewer Pipe».
6.5.1.1. Conduttura fognaria (SewerPipe)
Conduttura fognaria utilizzata per trasportare le acque reflue (di scarico) da un luogo a un altro.
È un sottotipo di «Pipe».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>sewerWaterType</p></td><td><p>Tipo di acque reflue.</p></td><td><p>SewerWaterTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.5.2. Elenchi di codici
6.5.2.1. Tipo di strutture fognarie complementari (SewerAppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture fognarie complementari.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>anode</p></td><td><p>anodo</p></td><td><p>Anodo.</p></td></tr><tr><td><p>barrel</p></td><td><p>barile</p></td><td><p>Barile.</p></td></tr><tr><td><p>barScreen</p></td><td><p>griglia a barre</p></td><td><p>Griglia a barre.</p></td></tr><tr><td><p>catchBasin</p></td><td><p>pozzetto</p></td><td><p>Pozzetto.</p></td></tr><tr><td><p>cleanOut</p></td><td><p>sifone</p></td><td><p>Sifone.</p></td></tr><tr><td><p>dischargeStructure</p></td><td><p>struttura di scarico</p></td><td><p>Struttura di scarico.</p></td></tr><tr><td><p>meter</p></td><td><p>misuratore</p></td><td><p>Misuratore.</p></td></tr><tr><td><p>pump</p></td><td><p>pompa</p></td><td><p>Pompa.</p></td></tr><tr><td><p>regulator</p></td><td><p>regolatore</p></td><td><p>Regolatore.</p></td></tr><tr><td><p>scadaSensor</p></td><td><p>sensore di tipo scada</p></td><td><p>Sensore di tipo SCADA.</p></td></tr><tr><td><p>thrustProtection</p></td><td><p>protezione contro le spinte</p></td><td><p>Protezione contro le spinte.</p></td></tr><tr><td><p>tideGate</p></td><td><p>paratoia</p></td><td><p>Paratoia.</p></td></tr><tr><td><p>node</p></td><td><p>nodo</p></td><td><p>Nodo.</p></td></tr><tr><td><p>connection</p></td><td><p>collegamento</p></td><td><p>Collegamento.</p></td></tr><tr><td><p>specificStructure</p></td><td><p>struttura specifica</p></td><td><p>Struttura specifica.</p></td></tr><tr><td><p>mechanicAndElectromechanicEquipment</p></td><td><p>apparecchiature meccaniche e elettromeccaniche</p></td><td><p>Apparecchiature meccaniche e elettromeccaniche.</p></td></tr><tr><td><p>rainwaterCollector</p></td><td><p>pozzetto pluviale</p></td><td><p>Pozzetto pluviale.</p></td></tr><tr><td><p>watertankOrChamber</p></td><td><p>camera o cassa d&#8217;acqua</p></td><td><p>Camera o cassa d&#8217;acqua.</p></td></tr></tbody></table>
6.5.2.2. Tipo di acque reflue (SewerWaterTypeValue)
Classificazione dei tipi di acque reflue.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>combined</p></td><td><p>combinata</p></td><td><p>Acque reflue combinate.</p></td></tr><tr><td><p>reclaimed</p></td><td><p>bonificata</p></td><td><p>Acque reflue bonificate.</p></td></tr><tr><td><p>sanitary</p></td><td><p>liquami urbani</p></td><td><p>Acque reflue di liquami urbani.</p></td></tr><tr><td><p>storm</p></td><td><p>acque piovane</p></td><td><p>Acque reflue piovane.</p></td></tr></tbody></table>
6.6. Rete termica
6.6.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Thermal Network» contiene il tipo di oggetto territoriale «Thermal Pipe».
6.6.1.1. Conduttura termica (ThermalPipe)
Conduttura utilizzata per diffondere aria calda o aria fredda da un luogo a un altro.
È un sottotipo di «Pipe».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>thermalProductType</p></td><td><p>Tipo di prodotto termico trasportato attraverso la conduttura termica.</p></td><td><p>ThermalProductTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.6.2. Elenchi di codici
6.6.2.1. Tipo di strutture termiche complementari (ThermalAppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture termiche complementari.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo ai servizi di pubblica utilità e ai servizi amministrativi.
6.6.2.2. Tipo di prodotto termico (ThermalProductTypeValue)
Classificazione dei prodotti termici.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo ai servizi di pubblica utilità e ai servizi amministrativi.
6.7. Rete idrica
6.7.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Water Network» contiene il tipo di oggetto territoriale «Water Pipe».
6.7.1.1. Conduttura idrica (WaterPipe)
Conduttura idrica utilizzata per trasportare acqua da un luogo a un altro.
È un sottotipo di «Pipe».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>waterType</p></td><td><p>Tipo di acqua.</p></td><td><p>WaterTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.7.2. Elenchi di codici
6.7.2.1. Tipo di strutture idriche complementari (WaterAppurtenanceTypeValue)
Classificazione delle strutture idriche complementari.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>waterNode</p></td><td><p>nodo di una rete idrica</p></td><td><p>Nodo in una rete idrica.</p></td></tr><tr><td><p>anode</p></td><td><p>anodo</p></td><td><p>Anodo.</p></td></tr><tr><td><p>clearWell</p></td><td><p>pozzo di raccolta</p></td><td><p>Pozzo di raccolta.</p></td></tr><tr><td><p>controlValve</p></td><td><p>valvola di regolazione</p></td><td><p>Valvola di regolazione.</p></td></tr><tr><td><p>fitting</p></td><td><p>raccordo</p></td><td><p>Raccordo.</p></td></tr><tr><td><p>hydrant</p></td><td><p>idrante</p></td><td><p>Idrante.</p></td></tr><tr><td><p>junction</p></td><td><p>giunzione</p></td><td><p>Giunzione.</p></td></tr><tr><td><p>lateralPoint</p></td><td><p>punto laterale</p></td><td><p>Punto laterale.</p></td></tr><tr><td><p>meter</p></td><td><p>misuratore</p></td><td><p>Misuratore.</p></td></tr><tr><td><p>pump</p></td><td><p>pompa</p></td><td><p>Pompa.</p></td></tr><tr><td><p>pumpStation</p></td><td><p>stazione di pompaggio</p></td><td><p>Stazione di pompaggio.</p></td></tr><tr><td><p>samplingStation</p></td><td><p>stazione di campionamento</p></td><td><p>Stazione di campionamento.</p></td></tr><tr><td><p>scadaSensor</p></td><td><p>sensore di tipo scada</p></td><td><p>Sensore di tipo SCADA.</p></td></tr><tr><td><p>storageBasin</p></td><td><p>bacino di espansione</p></td><td><p>Bacino di espansione.</p></td></tr><tr><td><p>storageFacility</p></td><td><p>magazzino</p></td><td><p>Magazzino chiuso.</p></td></tr><tr><td><p>surgeReliefTank</p></td><td><p>vaso a espansione</p></td><td><p>Vaso a espansione.</p></td></tr><tr><td><p>systemValve</p></td><td><p>valvola di sistema</p></td><td><p>Valvola di sistema.</p></td></tr><tr><td><p>thrustProtection</p></td><td><p>protezione contro le spinte</p></td><td><p>Protezione contro le spinte.</p></td></tr><tr><td><p>treatmentPlant</p></td><td><p>impianto di trattamento</p></td><td><p>Impianto di trattamento.</p></td></tr><tr><td><p>well</p></td><td><p>pozzo</p></td><td><p>Pozzo di produzione.</p></td></tr><tr><td><p>pressureRelieveValve</p></td><td><p>valvola limitatrice di pressione</p></td><td><p>Valvola limitatrice di pressione.</p></td></tr><tr><td><p>airRelieveValve</p></td><td><p>valvola di sfiato</p></td><td><p>Valvola di sfiato.</p></td></tr><tr><td><p>checkValve</p></td><td><p>valvola di ritegno</p></td><td><p>Valvola di ritegno.</p></td></tr><tr><td><p>waterExhaustPoint</p></td><td><p>punto di scarico dell&#8217;acqua</p></td><td><p>Punto di scarico dell&#8217;acqua.</p></td></tr><tr><td><p>waterServicePoint</p></td><td><p>punto di servizio idrico</p></td><td><p>Punto di servizio idrico.</p></td></tr><tr><td><p>fountain</p></td><td><p>sorgente</p></td><td><p>Sorgente.</p></td></tr><tr><td><p>fireHydrant</p></td><td><p>idrante antincendio</p></td><td><p>Idrante antincendio.</p></td></tr><tr><td><p>pressureController</p></td><td><p>regolatore di pressione</p></td><td><p>Regolatore di pressione.</p></td></tr><tr><td><p>vent</p></td><td><p>sfiatatoio</p></td><td><p>Sfiatatoio.</p></td></tr><tr><td><p>recoilCheckValve</p></td><td><p>valvola di ritegno</p></td><td><p>Valvola di ritegno.</p></td></tr><tr><td><p>waterDischargePoint</p></td><td><p>punto di scarico dell&#8217;acqua</p></td><td><p>Punto di scarico dell&#8217;acqua.</p></td></tr></tbody></table>
6.7.2.2. Tipi di acqua (WaterTypeValue)
Classificazione dei tipi di acqua.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>potable</p></td><td><p>potabile</p></td><td><p>Acqua potabile.</p></td></tr><tr><td><p>raw</p></td><td><p>non trattata</p></td><td><p>Acqua non trattata.</p></td></tr><tr><td><p>salt</p></td><td><p>salata</p></td><td><p>Acqua salata.</p></td></tr><tr><td><p>treated</p></td><td><p>trattata</p></td><td><p>Acqua trattata.</p></td></tr></tbody></table>
6.8. Impianti di gestione ambientale
6.8.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Environmental Management Facilities» contiene il tipo di oggetto territoriale «Environmental Management Facility».
6.8.1.1. Impianto di gestione ambientale (EnvironmentalManagementFacility)
Struttura fisica progettata, costruita o installata per svolgere funzioni specifiche in relazione ai flussi di materiali nell’ambiente, come i flussi di acqua o di acque reflue, o un’area terrestre o acquatica delimitata utilizzata per svolgere tali funzioni.
È un sottotipo di «ActivityComplex».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Il tipo di struttura, come impianto o sito.</p></td><td><p>EnvironmentalManagementFacilityTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>serviceHours</p></td><td><p>Orario di servizio dell&#8217;impianto.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>facilityDescription</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive su un impianto di gestione ambientale, ivi compresi l&#8217;indirizzo, i dettagli per i contatti, le parti associate e una descrizione a testo libero.</p></td><td><p>ActivityComplexDescription</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>physicalCapacity</p></td><td><p>Quantificazione di una capacit&#224; effettiva e potenziale di svolgere un&#8217;attivit&#224;.</p></td><td><p>Capacity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>permission</p></td><td><p>Decisione ufficiale (consenso formale) che accorda l&#8217;autorizzazione a gestire in tutto o in parte un impianto di gestione ambientale.</p></td><td><p>Permission</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Lo stato dell&#8217;impianto di gestione ambientale, come operativo o dismesso.</p></td><td><p>ConditionOfFacilityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>parentFacility</p></td><td><p>Un impianto madre, ossia un impianto cui l&#8217;impianto appartiene.</p></td><td><p>EnvironmentalManagementFacility</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
6.8.2. Elenchi di codici
6.8.2.1. Classificazione delle strutture ambientali (EnvironmentalManagementFacilityTypeValue)
Classificazione delle strutture ambientali, come per esempio siti e impianti.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>site</p></td><td><p>Sito</p></td><td><p>Tutto il terreno in un luogo geografico distinto sotto il controllo gestionale di un&#8217;organizzazione di attivit&#224;, prodotti e servizi.</p></td></tr><tr><td><p>installation</p></td><td><p>Impianto</p></td><td><p>Unit&#224; tecnica, come macchinari, un&#8217;apparecchiatura, un dispositivo, un sistema installato, o un&#8217;attrezzatura posizionata o collegata per l&#8217;uso.</p></td></tr></tbody></table>
6.9. Servizi pubblici amministrativi e sociali
6.9.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «Administrative and Social Governmental Services» contiene il tipo di oggetto territoriale «Governmental Service».
6.9.1.1. Servizio amministrativo (GovernmentalService)
Servizi amministrativi e servizi amministrativi sociali come pubbliche amministrazioni, siti di protezione civile, scuole e ospedali forniti da organismi della pubblica amministrazione o da istituzioni private a condizione che rientrino nell’ambito di applicazione della direttiva 2007/2/CE. Tale ambito di applicazione è abbinato ai valori del corrispondente elenco di codici «ServiceTypeValue».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaOfResponsibility</p></td><td><p>La responsabilit&#224; territoriale di un&#8217;istanza di servizio.</p></td><td><p>AreaOfResponsibilityType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pointOfContact</p></td><td><p>Contiene le informazioni necessarie per avere accesso a un servizio e/o le informazioni iniziali relative a un servizio.</p></td><td><p>Contact</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>serviceLocation</p></td><td><p>Luogo in cui &#232; offerto il servizio.</p></td><td><p>ServiceLocationType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>serviceType</p></td><td><p>Tipo di servizio amministrativo o governativo.</p></td><td><p>ServiceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
6.9.2. Tipi di dati
6.9.2.1. Tipo di area di responsabilità (AreaOfResponsibilityType)
Serie di tipi per la descrizione della responsabilità territoriale.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaOfResponsibilityByAdministrativeUnit</p></td><td><p>Unit&#224; amministrativa che descrive l&#8217;estensione geografica della responsabilit&#224; di un servizio.</p></td><td><p>AdministrativeUnit</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>areaOfResponsibilityByNamedPlace</p></td><td><p>Oggetto geografico che descrive l&#8217;estensione geografica della responsabilit&#224; di un servizio.</p></td><td><p>NamedPlace</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>areaOfResponsibilityByNetwork</p></td><td><p>Parte di una rete che descrive l&#8217;estensione geografica della competenza di un servizio.</p></td><td><p>NetworkReference</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>areaOfResponsibilityByPolygon</p></td><td><p>Poligono che descrive l&#8217;estensione geografica della responsabilit&#224; di un servizio.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
6.9.2.2. Tipo di ubicazione dei servizi (ServiceLocationType)
Serie di tipi di riferimenti per localizzare un servizio.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>serviceLocationByAddress</p></td><td><p>Ubicazione del servizio in riferimento a un indirizzo.</p></td><td><p>Address</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>serviceLocationByBuilding</p></td><td><p>Ubicazione del servizio in riferimento a un edificio.</p></td><td><p>Edificio</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>serviceLocationByActivityComplex</p></td><td><p>Ubicazione del servizio in riferimento a un complesso di attivit&#224;.</p></td><td><p>ActivityComplex</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>serviceLocationByGeometry</p></td><td><p>Ubicazione del servizio in riferimento a una geometria.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>serviceLocationByUtilityNode</p></td><td><p>Ubicazione del servizio in riferimento a un nodo relativo a una rete di pubblica utilit&#224; (acqua, energia elettrica e simili), come per esempio idrante o punto di chiamata di emergenza.</p></td><td><p>UtilityNode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
6.9.3. Elenchi di codici
6.9.3.1. Tipo di servizio (ServiceTypeValue)
Elenco di codici contenente una classificazione dei servizi amministrativi.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>publicAdministrationOffice</p></td><td><p>ufficio della pubblica amministrazione</p></td><td><p>Uffici della pubblica amministrazione (non ulteriormente differenziati).</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>generalAdministrationOffice</p></td><td><p>ufficio amministrativo generale</p></td><td><p>Uffici amministrativi generali, come per esempio i consigli comunali.</p></td><td><p>publicAdministrationOffice</p></td></tr><tr><td><p>specializedAdministrationOffice</p></td><td><p>ufficio amministrativo specifico</p></td><td><p>Uffici amministrativi specifici che non possono essere assegnati ai seguenti settori: servizi sociali, istruzione, sanit&#224;, protezione dell&#8217;ambiente, ordine pubblico e sicurezza (per esempio, amministrazione di controllo).</p></td><td><p>publicAdministrationOffice</p></td></tr><tr><td><p>publicOrderAndSafety</p></td><td><p>ordine pubblico e sicurezza</p></td><td><p>Servizi che si occupano di ordine pubblico e sicurezza.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>administrationForPublicOrderAndSafety</p></td><td><p>amministrazione per l&#8217;ordine pubblico e la sicurezza</p></td><td><p>Uffici amministrativi che si occupano di ordine pubblico e sicurezza.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>policeService</p></td><td><p>servizio di polizia</p></td><td><p>Servizi che si occupano di attivit&#224; di polizia.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>fireProtectionService</p></td><td><p>servizio antincendio</p></td><td><p>Servizi che si occupano di prevenzione e lotta antincendio, di gestione delle squadre di vigili del fuoco regolari e ausiliarie e di altri servizi di prevenzione e lotta antincendio gestiti dalle autorit&#224; pubbliche, di gestione o sostegno di programmi di formazione in materia di prevenzione e lotta antincendio.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>fireStation</p></td><td><p>stazione di vigili del fuoco</p></td><td><p>Servizi che si occupano di una stazione di vigili del fuoco e delle relative attrezzature e veicoli.</p></td><td><p>fireProtectionService</p></td></tr><tr><td><p>siren</p></td><td><p>sirena</p></td><td><p>Dispositivo stazionario, spesso con alimentazione elettrica, per produrre un suono penetrante per avvisare il pubblico.</p></td><td><p>fireProtectionService</p></td></tr><tr><td><p>idrante</p></td><td><p>idrante</p></td><td><p>Punti di accesso all&#8217;acqua speciali delle reti di approvvigionamento idrico specificamente progettati e costruiti per fungere da fonti di acqua in loco per la lotta antincendio e per altri servizi di emergenza.</p></td><td><p>fireProtectionService</p></td></tr><tr><td><p>antiFireWaterProvision</p></td><td><p>fornitura di acqua per la lotta antincendio</p></td><td><p>Luogo, impianto o area designata dai quali viene fornita l&#8217;acqua per le attivit&#224; antincendio.</p></td><td><p>fireProtectionService</p></td></tr><tr><td><p>fireDetectionAndObservationSite</p></td><td><p>sito di osservazione e di rilevamento degli incendi</p></td><td><p>Luogo, impianto, costruzione o dispositivo per il rilevamento e l&#8217;osservazione degli incendi.</p></td><td><p>fireProtectionService</p></td></tr><tr><td><p>rescueService</p></td><td><p>servizio di soccorso</p></td><td><p>Servizi dedicati alla ricerca e al soccorso di persone, animali e beni in situazioni di emergenza.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>rescueStation</p></td><td><p>stazione di soccorso</p></td><td><p>Servizi che ospitano il personale tecnico, le attrezzature e gli elementi ausiliari delle squadre di soccorso terrestri.</p></td><td><p>rescueService</p></td></tr><tr><td><p>rescueHelicopterLandingSite</p></td><td><p>Sito di atterraggio di elicotteri di soccorso</p></td><td><p>Area designata dalla quale possono decollare e atterrare elicotteri di soccorso.</p></td><td><p>rescueService</p></td></tr><tr><td><p>marineRescueStation</p></td><td><p>stazione di soccorso marino</p></td><td><p>Servizi sulla costa che forniscono edifici, aree di attracco o moli per ospitare squadre di soccorso marino e le relative attrezzature, barche e altre imbarcazioni.</p></td><td><p>rescueService</p></td></tr><tr><td><p>civilProtectionSite</p></td><td><p>sito di protezione civile</p></td><td><p>Sito che offre protezione e riparo da disastri e situazioni di emergenza alla popolazione civile.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>emergencyCallPoint</p></td><td><p>punto di chiamata di emergenza</p></td><td><p>Ubicazione di telefoni in una cabina o in una postazione per l&#8217;uso da parte di automobilisti in caso di situazione di emergenza.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>standaloneFirstAidEquipment</p></td><td><p>attrezzature di pronto soccorso indipendenti</p></td><td><p>Elemento o serie di elementi o attrezzature di pronto soccorso messi a disposizione di chiunque ne abbia bisogno, situati in luoghi altamente visibili e accessibili.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>defence</p></td><td><p>difesa</p></td><td><p>Servizi che si occupano di difesa militare.</p></td><td><p>publicOrderAndSafety</p></td></tr><tr><td><p>barrack</p></td><td><p>caserma</p></td><td><p>Servizi che forniscono edifici utilizzati soprattutto per alloggiare soldati in una postazione militare.</p></td><td><p>defence</p></td></tr><tr><td><p>camp</p></td><td><p>campo</p></td><td><p>Luogo solitamente distante dalle aree urbane in cui vengono eretti tende o semplici edifici (come cabine) per riparo o residenza temporanea o addestramento delle forze militari.</p></td><td><p>defence</p></td></tr><tr><td><p>environmentalProtection</p></td><td><p>protezione ambientale</p></td><td><p>Servizi che si occupano di amministrazione, supervisione, ispezione, gestione o sostegno di attivit&#224; riguardanti la protezione e la conservazione dell&#8217;ambiente.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>administrationForEnvironmentalProtection</p></td><td><p>amministrazione per la protezione ambientale</p></td><td><p>Uffici amministrativi che si occupano di protezione ambientale.</p></td><td><p>environmentalProtection</p></td></tr><tr><td><p>environmentalEducationCentre</p></td><td><p>centro di educazione ambientale</p></td><td><p>Istituzione impegnata a definire programmi e materiale per sensibilizzare sull&#8217;ambiente e sullo sviluppo sostenibile.</p></td><td><p>environmentalProtection</p></td></tr><tr><td><p>health</p></td><td><p>sanit&#224;</p></td><td><p>Servizi che si occupano di questioni sanitarie.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>administrationForHealth</p></td><td><p>amministrazione per la sanit&#224;</p></td><td><p>Questa voce comprende le strutture impegnate principalmente nella regolamentazione delle attivit&#224; di agenzie che forniscono assistenza sanitaria e nell&#8217;amministrazione generale della politica sanitaria.</p></td><td><p>health</p></td></tr><tr><td><p>medicalProductsAppliancesAndEquipment</p></td><td><p>prodotti, apparecchiature e attrezzature medicali</p></td><td><p>Servizi che si occupano di farmaci, protesi, apparecchiature e attrezzature medicali e altri prodotti sanitari ottenuti da singole persone o famiglie, con o senza prescrizione, solitamente da farmacisti o fornitori di apparecchiature medicali. Sono intesi per il consumo o l&#8217;uso al di fuori di una struttura o di un&#8217;istituzione sanitaria.</p></td><td><p>health</p></td></tr><tr><td><p>outpatientService</p></td><td><p>servizio ambulatoriale</p></td><td><p>Servizi medici, dentali e paramedici forniti a pazienti esterni da medici, dentisti e paramedici e ausiliari. I servizi possono essere forniti a domicilio, in strutture di consulenza individuale o di gruppo, farmacie ospedaliere o ambulatori ospedalieri e simili.</p><p>I servizi ambulatoriali comprendono farmaci, protesi, apparecchiature e attrezzature medicali e altri prodotti sanitari forniti direttamente ai pazienti esterni da medici, dentisti e paramedici e ausiliari.</p></td><td><p>health</p></td></tr><tr><td><p>generalMedicalService</p></td><td><p>servizi medicali generali</p></td><td><p>Servizi medicali generali forniti da cliniche mediche generali e da medici generici.</p></td><td><p>outpatientService</p></td></tr><tr><td><p>specializedMedicalServices</p></td><td><p>servizi medicali specializzati</p></td><td><p>Servizi medicali specializzati forniti da cliniche mediche specializzate e da medici specialisti. Le cliniche mediche specializzate e i medici specialisti sono diversi dalle cliniche mediche generali e dai medici generici in quanto i loro servizi sono limitati al trattamento di condizioni, malattie, procedure mediche o classi di pazienti particolari.</p></td><td><p>outpatientService</p></td></tr><tr><td><p>paramedicalService</p></td><td><p>servizio paramedico</p></td><td><p>Fornitura di servizi sanitari paramedici a pazienti esterni;</p><p>amministrazione, ispezione, gestione o sostegno di servizi sanitari forniti da cliniche sotto la supervisione di infermieri, ostetriche, fisioterapisti, terapisti professionali, logopedisti o altro personale e servizi sanitari paramedici forniti da infermieri, ostetriche e personale paramedico in sale non destinate alla consulenza, nel domicilio dei pazienti o in altre istituzioni non mediche.</p></td><td><p>outpatientService</p></td></tr><tr><td><p>hospitalService</p></td><td><p>servizio ospedaliero</p></td><td><p>Servizi che si occupano di ricoveri ospedalieri. Un ricovero ospedaliero si verifica quando un paziente resta in ospedale per la durata del trattamento. Sono compresi i trattamenti ospedalieri ambulatoriali e a domicilio, come le strutture per malati terminali.</p><p>Gli ospedali sono definiti istituzioni che offrono cure ai pazienti ricoverati sotto la supervisione diretta di medici qualificati.</p></td><td><p>health</p></td></tr><tr><td><p>generalHospital</p></td><td><p>ospedale generale</p></td><td><p>Servizi ospedalieri che non limitano i propri servizi a una specialit&#224; medica particolare.</p></td><td><p>hospitalService</p></td></tr><tr><td><p>specializedHospital</p></td><td><p>ospedale specializzato</p></td><td><p>Servizi ospedalieri che limitano i propri servizi a una specialit&#224; medica particolare.</p></td><td><p>hospitalService</p></td></tr><tr><td><p>nursingAndConvalescentHomeService</p></td><td><p>servizio sanitario e di convalescenza domiciliare</p></td><td><p>Servizi forniti in istituti a persone in convalescenza dopo un&#8217;operazione chirurgica o una malattia o condizione debilitante che richiedono principalmente un monitoraggio e la somministrazione di farmaci, fisioterapia e riabilitazione per compensare la perdita di funzionalit&#224; o di riposo.</p></td><td><p>hospitalService</p></td></tr><tr><td><p>medicalAndDiagnosticLaboratory</p></td><td><p>laboratorio medico e diagnostico</p></td><td><p>Questa voce comprende gli istituti impegnati principalmente a fornire servizi di analisi e di diagnosi, ivi comprese analisi di liquidi organici e immagini diagnostiche, generalmente per la professione medica o i pazienti su indicazione di un professionista sanitario.</p></td><td><p>health</p></td></tr><tr><td><p>education</p></td><td><p>istruzione</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione. Tali servizi comprendono scuole e accademie militari in cui i programmi di studio sono simili a quelli degli istituti civili, accademie di polizia che offrono un&#8217;istruzione generale oltre alla formazione delle forze di polizia.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>administrationForEducation</p></td><td><p>amministrazione per l&#8217;istruzione</p></td><td><p>Uffici amministrativi che si occupano di istruzione.</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>earlyChildhoodEducation</p></td><td><p>educazione della prima infanzia</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione preprimaria al livello 0 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>primaryEducation</p></td><td><p>istruzione primaria</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione primaria al livello 1 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>lowerSecondaryEducation</p></td><td><p>istruzione secondaria inferiore</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione secondaria inferiore al livello 2 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>upperSecondaryEducation</p></td><td><p>istruzione secondaria superiore</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione secondaria superiore al livello 3 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>postSecondaryNonTertiaryEducation</p></td><td><p>istruzione postsecondaria non universitaria</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione postsecondaria non universitaria al livello 4 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>shortCycleTertiaryEducation</p></td><td><p>istruzione universitaria a ciclo breve</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione universitaria a ciclo breve al livello 5 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>bachelorOrEquivalentEducation</p></td><td><p>baccalaureato o istruzione equivalente</p></td><td><p>Servizi che si occupano di baccalaureato o istruzione equivalente al livello 6 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>masterOrEquivalentEducation</p></td><td><p>master o istruzione equivalente</p></td><td><p>Servizi che si occupano di master o istruzione equivalente al livello 7 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>doctoralOrEquivalentEducation</p></td><td><p>dottorato o istruzione equivalente</p></td><td><p>Servizi che si occupano di dottorato o istruzione equivalente al livello 8 dell&#8217;ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011).</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>educationNotElsewhereClassified</p></td><td><p>istruzione non classificata altrove</p></td><td><p>Servizi che si occupano di istruzione non classificata altrove in ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, revisione del 2011), cui si fa riferimento come livello 9 dell&#8217;ISCED-2011.</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>subsidiaryServicesToEducation</p></td><td><p>servizi sussidiari per l&#8217;istruzione</p></td><td><p>Servizi sussidiari per l&#8217;istruzione, servizi che si occupano di trasporto, vitto, alloggio, cure mediche e dentali e servizi sussidiari associati principalmente per gli studenti a prescindere dal livello.</p></td><td><p>education</p></td></tr><tr><td><p>socialService</p></td><td><p>servizio sociale</p></td><td><p>Servizi che si occupano di protezione sociale.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>administrationForSocialProtection</p></td><td><p>amministrazione per la protezione sociale</p></td><td><p>Uffici amministrativi che si occupano di protezione sociale.</p></td><td><p>socialService</p></td></tr><tr><td><p>specializedServiceOfSocialProtection</p></td><td><p>servizio specializzato di protezione sociale</p></td><td><p>Vari servizi specializzati che si occupano di trasporto, cure domiciliari, ambulatoriali e durante le vacanze per i disabili e le persone bisognose di assistenza. Servizi che si occupano specificamente di istruzione e occupazione di persone con disabilit&#224;.</p></td><td><p>socialService</p></td></tr><tr><td><p>housing</p></td><td><p>alloggio</p></td><td><p>Servizi che si occupano di case, residenze, strutture o locali che forniscono alloggio temporaneo, provvisorio o permanente a vari gruppi di persone.</p></td><td><p>socialService</p></td></tr><tr><td><p>childCareService</p></td><td><p>servizio di custodia dei bambini</p></td><td><p>Servizi che si occupano della custodia quotidiana dei bambini.</p></td><td><p>socialService</p></td></tr><tr><td><p>charityAndCounselling</p></td><td><p>beneficenza e consulenza</p></td><td><p>Istituzioni e servizi che forniscono prestazioni in natura e/o consulenza per gli indigenti, per esempio i disoccupati, i disagiati sociali, le vittime di calamit&#224;, le vittime di aggressioni e abusi, i suicidi potenziali e simili.</p></td><td><p>socialService</p></td></tr></tbody></table>
6.10. Strati
Strati della categoria di dati territoriali «Utility and Governmental Services»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>US.UtilityNetwork</p></td><td><p>Rete di servizi di pubblica utilit&#224;</p></td><td><p>Appurtenance, Manhole, Tower, Pole, Cabinet, Duct, Pipe</p></td></tr><tr><td><p>US.ElectricityNetwork</p></td><td><p>Rete elettrica</p></td><td><p>Electricity Cable, Appurtenance (se inclusi in una rete elettrica)</p></td></tr><tr><td><p>US. OilGasChemicalsNetwork</p></td><td><p>Rete per petrolio, gas o sostanze chimiche.</p></td><td><p>OilGasChemicalsPipe, Appurtenance (se inclusi in una rete per petrolio, gas o sostanze chimiche)</p></td></tr><tr><td><p>US.SewerNetwork</p></td><td><p>Rete fognaria</p></td><td><p>SewerPipe, Appurtenance (se inclusi in una rete fognaria)</p></td></tr><tr><td><p>US.ThermalNetwork</p></td><td><p>Rete termica</p></td><td><p>ThermalPipe, Appurtenance (se inclusi in una rete termica)</p></td></tr><tr><td><p>US.WaterNetwork</p></td><td><p>Rete idrica</p></td><td><p>WaterPipe, Appurtenance (se inclusi in una rete idrica)</p></td></tr><tr><td><p>US. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>GovernmentalService</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio: US.PoliceService</span></p></td><td><p><span>Esempio: servizio di polizia</span></p></td><td><p><span>(serviceType: ServiceTypeValue)</span></p></td></tr><tr><td><p>US.EnvironmentalManagementFacility</p></td><td><p>Impianto di gestione ambientale</p></td><td><p>EnvironmentalManagementFacility</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
7. IMPIANTI DI MONITORAGGIO AMBIENTALE
7.1. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Environmental Monitoring Facilities» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— elemento di monitoraggio astratto
— oggetto di monitoraggio astratto
— attività di monitoraggio ambientale
— impianto di monitoraggio ambientale
— rete di monitoraggio ambientale
— programma di monitoraggio ambientale
— capacità di osservazione
— periodo di attività operativa
7.1.1. Elemento di monitoraggio astratto (AbstractMonitoringFeature)
Classe di base astratta per gli elementi di monitoraggio ambientale nel mondo reale (EnvironmentalMonitoringNetwork, EnvironmentalMonitoringFacility).
È un sottotipo di «AbstractMonitoringObject».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>reportedTo</p></td><td><p>Informazioni sull&#8217;inclusione dell&#8217;oggetto &#171;AbstractMonitoringFeature&#187; nella comunicazione dei dati.</p></td><td><p>ReportToLegalAct</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>involvedIn</p></td><td><p>Attivit&#224; di monitoraggio ambientale in cui &#232; incluso l&#8217;elemento di monitoraggio astratto.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringActivity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hasObservation</p></td><td><p>Osservazioni di emissioni, dello stato dei comparti ambientali e di altri parametri ecosistemici (biodiversit&#224;, condizioni ecologiche della vegetazione e cos&#236; via) da parte o per conto delle autorit&#224; pubbliche a livello dell&#8217;elemento di monitoraggio ambientale interessato.</p></td><td><p>OM_Observation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Se a un oggetto territoriale «AbstractMonitoringFeature» sono associate osservazioni, deve esservi associato anche un oggetto territoriale «ObservingCapability». L’oggetto territoriale «ObservingCapability» deve riguardare gli stessi «Domain», «Phenomenon» e «ProcessUsed» delle osservazioni.
7.1.2. Oggetto di monitoraggio astratto (AbstractMonitoringObject)
Classe di base astratta per gli oggetti di monitoraggio ambientale.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Denotazione testuale dell&#8217;oggetto territoriale &#171;AbstractMonitoringObject&#187;.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>additionalDescription</p></td><td><p>Descrizione testuale di informazioni aggiuntive non rientranti in altri attributi.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>mediaMonitored</p></td><td><p>Comparto ambientale monitorato.</p></td><td><p>MediaValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>legalBackground</p></td><td><p>Il contesto giuridico in cui sono definite la gestione e la regolamentazione dell&#8217;oggetto di monitoraggio astratto.</p></td><td><p>LegislationCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>responsibleParty</p></td><td><p>Parte responsabile dell&#8217;oggetto di monitoraggio astratto.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria associata all&#8217;oggetto di monitoraggio astratto. Per gli impianti mobili, la geometria rappresenta l&#8217;area in cui l&#8217;impianto dovrebbe effettuare le misurazioni.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>onlineResource</p></td><td><p>Collegamento a un documento esterno che fornisce ulteriori informazioni sull&#8217;oggetto di monitoraggio astratto.</p></td><td><p>URL</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>purpose</p></td><td><p>Motivo per cui l&#8217;oggetto di monitoraggio astratto &#232; stato creato.</p></td><td><p>PurposeOfCollectionValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>observingCapability</p></td><td><p>Collegamento che indica la capacit&#224; esplicita di un oggetto di monitoraggio astratto. Fornisce un chiaro legame tra la propriet&#224; osservata, la procedura utilizzata e il luogo della misurazione.</p></td><td><p>ObservingCapability</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>broader</p></td><td><p>Collegamento a un oggetto di monitoraggio astratto pi&#249; ampio (un livello superiore in una struttura gerarchica).</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;Hierarchy&#187;.</p></td><td><p>AbstractMonitoringObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>narrower</p></td><td><p>Collegamento a un oggetto di monitoraggio astratto pi&#249; limitato (un livello inferiore in una struttura gerarchica).</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;Hierarchy&#187;.</p></td><td><p>AbstractMonitoringObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>supersedes</p></td><td><p>In una genealogia, gli oggetti di monitoraggio astratti sono stati disattivati/sostituiti da un altro.</p></td><td><p>AbstractMonitoringObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>supersededBy</p></td><td><p>In una genealogia, gli oggetti di monitoraggio astratti attivati che sostituiscono quello non pi&#249; utilizzato.</p></td><td><p>AbstractMonitoringObject</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.1.3. Attività di monitoraggio ambientale (EnvironmentalMonitoringActivity)
Set specifico di oggetti di monitoraggio astratti utilizzato per un determinato ambito per un periodo di tempo, un’area e uno scopo coerenti e concisi. Solitamente le informazioni raccolte sono trattate in un’unica fase temporale in un programma di monitoraggio a lungo termine. Si tratta di una realizzazione concreta di un determinato «EnvironmentalMonitoringProgramme».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activityTime</p></td><td><p>Durata dell&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>TM_Object</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>activityConditions</p></td><td><p>Descrizione testuale dell&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>boundingBox</p></td><td><p>Riquadro di delimitazione in cui si svolge l&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>GM_Boundary</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>responsibleParty</p></td><td><p>Parte responsabile dell&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>onlineResource</p></td><td><p>Collegamento a un documento esterno che fornisce ulteriori informazioni sull&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>URL</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>setUpFor</p></td><td><p>Programmi di monitoraggio ambientale per i quali viene organizzata l&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringProgramme</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>uses</p></td><td><p>Set specifico di elementi di monitoraggio astratti inclusi in un&#8217;attivit&#224; di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>AbstractMonitoringFeature</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.1.4. Impianto di monitoraggio ambientale (EnvironmentalMonitoringFacility)
Oggetto georeferenziato che collega direttamente o elabora i dati su oggetti le cui proprietà (per esempio, fisiche, chimiche, biologiche o altri aspetti delle condizioni ambientali) sono ripetutamente osservate o misurate. Un impianto di monitoraggio ambientale può ospitare altri impianti di monitoraggio ambientale.
È un sottotipo di «AbstractMonitoringFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>representativePoint</p></td><td><p>Ubicazione rappresentativa per l&#8217;oggetto &#171;EnvironmentalMonitoringFacility&#187;.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>measurementRegime</p></td><td><p>Sistema di misurazione</p></td><td><p>MeasurementRegimeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>mobile</p></td><td><p>Indica se l&#8217;oggetto &#171;EnvironmentalMonitoringFacility&#187; &#232; mobile (riposizionabile) durante l&#8217;acquisizione dell&#8217;osservazione.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>resultAcquisitionSource</p></td><td><p>Fonte di acquisizione dei risultati.</p></td><td><p>ResultAcquisitionSourceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>specialisedEMFType</p></td><td><p>Categorizzazione degli oggetti &#171;EnvironmentalMonitoringFacilities&#187; generalmente utilizzati dall&#8217;ambito e in ambienti nazionali.</p></td><td><p>SpecialisedEMFTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>operationalActivityPeriod</p></td><td><p>Periodi durante i quali l&#8217;impianto di monitoraggio ambientale &#232; operativo.</p></td><td><p>TM_Object</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>relatedTo</p></td><td><p>Qualsiasi collegamento tematico a un impianto di monitoraggio ambientale.</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;AnyDomainLink&#187;.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringFacility</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>belongsTo</p></td><td><p>Collegamento alle reti di monitoraggio ambientale alle quali appartiene l&#8217;impianto di monitoraggio ambientale interessato.</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;NetworkFacility&#187;.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringNetwork</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
«Geometry» e «representativePoint» non possono essere entrambi vuoti.
7.1.5. Rete di monitoraggio ambientale (EnvironmentalMonitoringNetwork)
Raggruppamento amministrativo o organizzativo di impianti di monitoraggio ambientale gestiti allo stesso modo per uno scopo specifico e riguardanti un’area specifica. Ogni rete rispetta norme comuni che mirano a garantire la coerenza delle osservazioni, soprattutto ai fini degli impianti di monitoraggio ambientale, della scelta dei parametri obbligatori, dei metodi di misurazione e dei sistemi di campionamento.
È un sottotipo di «AbstractMonitoringFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>organisationLevel</p></td><td><p>Livello dell&#8217;organizzazione giuridica di cui la rete di monitoraggio ambientale fa parte.</p></td><td><p>LegislationLevelValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contains</p></td><td><p>Collegamento agli impianti di monitoraggio ambientale inclusi nella rete di monitoraggio ambientale interessata.</p><p>L&#8217;associazione ha propriet&#224; aggiuntive come definito nella classe di associazione &#171;NetworkFacility&#187;.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringFacility</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.1.6. Programma di monitoraggio ambientale (EnvironmentalMonitoringProgramme)
Quadro basato sui documenti di politica pertinenti che definiscono l’obiettivo della raccolta di osservazioni e/o l’impiego di impianti di monitoraggio ambientale sul campo. Solitamente un programma di monitoraggio ambientale ha una prospettiva a lungo termine di almeno alcuni anni.
È un sottotipo di «AbstractMonitoringObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>triggers</p></td><td><p>Attivit&#224; di monitoraggio ambientale avviate in seguito al programma di monitoraggio ambientale.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringActivity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.1.7. Capacità di osservazione (ObservingCapability)
Capacità esplicita di un oggetto di monitoraggio astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>observingTime</p></td><td><p>Descrive il periodo di tempo in cui possono essere previste osservazioni dall&#8217;oggetto di monitoraggio astratto interessato. Pu&#242; essere solo un momento di inizio per le misure in corso o un intervallo.</p></td><td><p>TM_Object</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>processType</p></td><td><p>Tipo di oggetto utilizzato per descrivere il processo.</p></td><td><p>ProcessTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>resultNature</p></td><td><p>Stato del risultato fornito.</p></td><td><p>ResultNatureValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>onlineResource</p></td><td><p>Collegamento a un documento esterno che fornisce ulteriori informazioni su un modello di dati conforme alla norma ISO 19156 &#171;Osservazioni e misurazioni&#187; utilizzato per memorizzare o scambiare le osservazioni e le misurazioni acquisite.</p></td><td><p>URL</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>observedProperty</p></td><td><p>La propriet&#224; osservata o misurata in questo AbstractMonitoringObject.</p></td><td><p>GF_PropertyType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>featureOfInterest</p></td><td><p>Questo elemento &#232; l&#8217;oggetto del mondo reale di cui si osservano le propriet&#224; o un elemento inteso a campionare l&#8217;oggetto del mondo reale.</p></td><td><p>GFI_Feature</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>procedure</p></td><td><p>Collegamento alla procedura utilizzata per produrre il risultato. Il tipo di oggetto &#171;OM_Process&#187; deve essere adatto alla propriet&#224; osservata. Inoltre, i dettagli della propriet&#224; osservata dipendono dalla procedura utilizzata.</p></td><td><p>OM_Process</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
7.2. Tipi di dati
7.2.1. Qualsiasi collegamento interno (AnyDomainLink)
Qualsiasi collegamento interno pertinente a un oggetto territoriale «EnvironmentalMonitoringFacility» che non sia gerarchico o associato a una nozione di genealogia.
Si tratta di una classe di associazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>Comment</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive sul collegamento interno.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.2.2. Gerarchia (Hierarchy)
Collegamento gerarchico tra oggetti di monitoraggio astratti.
Si tratta di una classe di associazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>linkingTime</p></td><td><p>Periodo di tempo del collegamento.</p></td><td><p>TM_Object</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.2.3. Impianto della rete (NetworkFacility)
Collegamento tra «EnvironmentalMonitoringNetwork» e «EnvironmentalMonitoringFacility».
Si tratta di una classe di associazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>linkingTime</p></td><td><p>Periodo di tempo del collegamento.</p></td><td><p>TM_Object</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.2.4. Riferimento ad atto giuridico (ReportToLegalAct)
Informazioni sull’inclusione di un oggetto territoriale «AbstractMonitoringFeature» nella comunicazione dei dati. Le informazioni sono specifiche per la comunicazione inviata e non per l’obbligo/accordo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>legalAct</p></td><td><p>Atto giuridico comunicato.</p></td><td><p>LegislationCitation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>reportDate</p></td><td><p>Momento della comunicazione.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>reportedEnvelope</p></td><td><p>Collegamento al set di dati comunicato in base alla data indicata nell&#8217;attributo &#171;reportDate&#187;.</p></td><td><p>URI</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>observationRequired</p></td><td><p>Indica se &#232; richiesta un&#8217;osservazione per l&#8217;oggetto territoriale &#171;AbstractMonitoringFeature&#187;.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>observingCapabilityRequired</p></td><td><p>Indica se &#232; richiesto un oggetto territoriale &#171;observingCapability&#187; per l&#8217;oggetto territoriale &#171;AbstractMonitoringFeature&#187;.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive sui dati effettivi comunicati.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
7.3. Elenchi di codici
7.3.1. Sistema di misurazione (MeasurementRegimeValue)
Categorie per vari tipi dell’attributo «MeasurementRegime».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo agli impianti di monitoraggio ambientale.
7.3.2. Comparti (MediaValue)
Categorie per vari tipi di comparti.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo agli impianti di monitoraggio ambientale.
7.3.3. Tipo di processo (ProcessTypeValue)
Categorie per vari tipi di processi.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo agli impianti di monitoraggio ambientale.
7.3.4. Scopo della raccolta (PurposeOfCollectionValue)
Categorie per i vari scopi delle raccolte.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
7.3.5. Fonte di acquisizione del risultato (ResultAcquisitionSourceValue)
Categorie per i vari tipi dell’attributo «ResultAcquisitionSource».
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo agli impianti di monitoraggio ambientale.
7.3.6. Natura del risultato (ResultNatureValue)
Stato del risultato di un’osservazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo agli impianti di monitoraggio ambientale.
7.3.7 Tipo di impianto di monitoraggio ambientale specializzato (SpecialisedEMFTypeValue)
Categorie per i vari tipi di impianti di monitoraggio ambientale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
7.4. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Environmental Monitoring Facilities»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>EF.EnvironmentalMonitoringFacilities</p></td><td><p>Impianti di monitoraggio ambientale</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringFacility</p></td></tr><tr><td><p>EF.EnvironmentalMonitoringNetworks</p></td><td><p>Reti di monitoraggio ambientale</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringNetwork</p></td></tr><tr><td><p>EF.EnvironmentalMonitoringProgrammes</p></td><td><p>Programmi di monitoraggio ambientale</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringProgramme</p></td></tr></tbody></table>
8. PRODUZIONE E IMPIANTI INDUSTRIALI
8.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;emissione&#187; : il rilascio diretto o indiretto nell&#8217;aria, nell&#8217;acqua o nel terreno di sostanze, vibrazioni, calore o rumore provenienti da fonti puntuali o diffuse della struttura;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;produzione&#187; : un&#8217;attivit&#224; consistente in una serie di azioni o operazioni in un contesto produttivo.</p></td></tr></table>
8.2. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Production and Industrial Facilities» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— struttura di produzione
— impianto di produzione
— parte dell’impianto di produzione
— sito di produzione
— parcella di produzione
— edificio di produzione
8.2.1. Struttura di produzione (ProductionFacility)
Uno o più impianti sullo stesso sito gestiti dalla stessa persona fisica o giuridica, progettati, costruiti o installati per specifici scopi produttivi o industriali, ivi comprese tutte le infrastrutture, le attrezzature e i materiali.
È un sottotipo di «ActivityComplex».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>surfaceGeometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>riverBasinDistrict</p></td><td><p>Codice identificativo e/o nome assegnato al distretto idrografico di un corso d&#8217;acqua.</p></td><td><p>RiverBasinDistrictValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Stato o condizione della struttura, per quanto riguarda l&#8217;ordine funzionale e operativo in cui &#232; organizzata per un periodo di tempo limitato o esteso.</p></td><td><p>StatusType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>groupedBuilding</p></td><td><p>Edifici gestiti dalla struttura di produzione.</p></td><td><p>ProductionBuilding</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>groupedPlot</p></td><td><p>Parcelle gestite dalla struttura di produzione.</p></td><td><p>ProductionPlot</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>hostingSite</p></td><td><p>Siti in un&#8217;ubicazione geografica distinta in cui &#232; situata la struttura di produzione.</p></td><td><p>ProductionSite</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>groupedInstallation</p></td><td><p>Impianti che fanno parte tecnicamente o giuridicamente della struttura di produzione.</p></td><td><p>ProductionInstallation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.2.2 Impianto di produzione (ProductionInstallation)
Unità tecnica, come macchinari, apparecchi, dispositivi o attrezzature posizionati o collegati per l’uso.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore tematico di oggetto.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pointGeometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surfaceGeometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Denominazione ufficiale o nome proprio o convenzionale dell&#8217;impianto.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Dichiarazione descrittiva riguardo all&#8217;impianto.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Stato o condizione dell&#8217;impianto, per quanto riguarda l&#8217;ordine funzionale e operativo in cui &#232; organizzato per un periodo di tempo limitato o esteso.</p></td><td><p>StatusType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo speciale di impianto, che denota la funzione operativa che deve essere svolta.</p></td><td><p>InstallationType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>groupedInstallationPart</p></td><td><p>Impianti pi&#249; piccoli che fanno parte tecnicamente o giuridicamente di un impianto.</p></td><td><p>ProductionInstallationPart</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.2.3. Parte dell’impianto di produzione (ProductionInstallationPart)
Singola struttura attrezzata che esegue funzioni specifiche connesse a un’attività di produzione.
Questo livello di descrizione riguarda parti specifiche dell’impianto di produzione che devono essere registrate in base al mandato giuridico delle autorità competenti, ivi compresi i punti di emissione come i camini (per le sostanze inquinanti) o i serbatoi (per prodotti specifici).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore tematico di oggetto.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>pointGeometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Point</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>surfaceGeometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Denominazione ufficiale o nome proprio o convenzionale della parte dell&#8217;impianto.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Dichiarazione descrittiva riguardo alla parte dell&#8217;impianto.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Stato o condizione della parte dell&#8217;impianto, per quanto riguarda l&#8217;ordine funzionale e operativo in cui &#232; organizzata per un periodo di tempo limitato o esteso.</p></td><td><p>StatusType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Tipo speciale di parte di un impianto, che denota la funzione operativa che deve essere svolta.</p></td><td><p>InstallationPartType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>technique</p></td><td><p>Metodo per ridurre la concentrazione di sostanze inquinanti dovuta alle emissioni di un componente tecnico, solitamente un camino.</p></td><td><p>PollutionAbatementTechniqueValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.2.4. Sito di produzione (ProductionSite)
Tutto il terreno in una distinta ubicazione geografica in cui la struttura di produzione era, è o sarà situata. Sono comprese tutte le infrastrutture, le attrezzature e i materiali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore tematico di oggetto.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>sitePlan</p></td><td><p>Dichiarazione descrittiva sul progetto per quanto riguarda la configurazione e l&#8217;organizzazione del sito di produzione.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Denominazione ufficiale o nome proprio o convenzionale del sito.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Dichiarazione descrittiva riguardo al sito.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Stato o condizione del sito, per quanto riguarda l&#8217;ordine funzionale e operativo in cui &#232; organizzato per un periodo di tempo limitato o esteso.</p></td><td><p>StatusType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.2.5. Parcella di produzione (ProductionPlot)
Porzione di terreno o parte idrica di una struttura destinati a scopi funzionali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore tematico di oggetto.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Stato o condizione della parcella, per quanto riguarda l&#8217;ordine funzionale e operativo in cui &#232; organizzata per un periodo di tempo limitato o esteso.</p></td><td><p>StatusType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.2.6. Edificio di produzione (ProductionBuilding)
Costruzione artificiale, parte della struttura di produzione utile per ospitare o fornire uno spazio per lo svolgimento di attività.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore tematico di oggetto.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>typeOfBuilding</p></td><td><p>Descrizione classificata dell&#8217;edifico di produzione e industriale.</p></td><td><p>TypeOfProductionBuildingValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Stato o condizione dell&#8217;edificio di produzione e industriale, per quanto riguarda l&#8217;ordine funzionale e operativo in cui &#232; organizzato per un periodo di tempo limitato o esteso.</p></td><td><p>StatusType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Propriet&#224; spaziale dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>building</p></td><td><p>Rappresentazione dell&#8217;edificio di produzione in un set di dati relativo agli edifici.</p></td><td><p>AbstractBuilding</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornita la geometria se la proprietà relativa all’edificio è vuota.
8.3. Tipi di dati
8.3.1. Tipo di stato (StatusType)
Stato o condizione di un componente tecnico, per quanto riguarda l’ordine funzionale e operativo in cui è organizzato per un periodo di tempo limitato o esteso.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>statusType</p></td><td><p>Stato o condizione di un componente tecnico in relazione a un elenco di valori potenziali predefiniti.</p></td><td><p>ConditionOfFacilityValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>description</p></td><td><p>Dichiarazione descrittiva riguardo allo stato dichiarato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Momento iniziale di validit&#224; di un tipo di stato.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Momento finale di validit&#224; di un tipo di stato.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
8.4. Elenchi di codici
8.4.1. Tecnica di riduzione dell’inquinamento (PollutionAbatementTechniqueValue)
Metodi per ridurre la concentrazione di sostanze inquinanti dovuta alle emissioni di un componente tecnico, solitamente un camino.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>gravitation</p></td><td><p>precipitazione</p></td><td><p>Riduzione dell&#8217;inquinamento mediante precipitazione</p></td></tr><tr><td><p>dustScrubbers</p></td><td><p>depolveratori</p></td><td><p>Riduzione dell&#8217;inquinamento mediante depolveratori</p></td></tr><tr><td><p>filtration</p></td><td><p>filtrazione</p></td><td><p>Riduzione dell&#8217;inquinamento mediante filtrazione</p></td></tr><tr><td><p>condensation</p></td><td><p>condensazione</p></td><td><p>Riduzione dell&#8217;inquinamento mediante condensazione</p></td></tr><tr><td><p>adsorption</p></td><td><p>adsorbimento</p></td><td><p>Riduzione dell&#8217;inquinamento mediante adsorbimento</p></td></tr></tbody></table>
8.4.2. Tipo di impianto (InstallationTypeValue)
Valori che denotano la funzione operativa che un impianto deve svolgere. I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
8.4.3. Tipo di parte di un impianto (InstallationTypeValue)
Valori che denotano la funzione operativa che una parte di un impianto deve svolgere. I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
8.4.4. Distretto idrografico (RiverBasinDistrictValue)
Codici identificativi e/o nomi assegnati ai distretti idrografici. I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
8.4.5. Tipo di edificio di produzione (TypeOfProductionBuildingValue)
Classificazione degli edifici di produzione e industriali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
8.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Production and Industrial Facilities»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>PF.ProductionSite</p></td><td><p>Sito produttivo e industriale</p></td><td><p>ProductionSite</p></td></tr><tr><td><p>PF. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>ProductionFacility</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio: PF.Manufacturing</span></p></td><td><p><span>Esempio: industria manifatturiera</span></p></td><td><p><span>(activity: EconomicActivityValue)</span></p></td></tr><tr><td><p>PF.ProductionPlot</p></td><td><p>Parcella produttiva e industriale</p></td><td><p>ProductionPlot</p></td></tr><tr><td><p>PF.ProductionInstallation</p></td><td><p>Impianto produttivo e industriale</p></td><td><p>ProductionInstallation</p></td></tr><tr><td><p>PF.ProductionInstallationPart</p></td><td><p>Parte di un impianto produttivo e industriale</p></td><td><p>ProductionInstallationPart</p></td></tr><tr><td><p>PF.ProductionBuilding</p></td><td><p>Edificio produttivo e industriale</p></td><td><p>ProductionBuilding</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
9. IMPIANTI AGRICOLI E DI ACQUACOLTURA
9.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;agricoltura&#187; : la serie di processi e attivit&#224; consistenti nella coltivazione dei terreni, nella produzione di colture e nell&#8217;allevamento di animali; sono compresi la raccolta, la mungitura, l&#8217;allevamento e la custodia degli animali per fini agricoli; in base al regolamento (CE) n. 73/2009 del Consiglio, il mantenimento della terra in buone condizioni agronomiche e ambientali &#232; considerato un&#8217;attivit&#224; agricola;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;zootecnia&#187; : si riferisce all&#8217;allevamento di animali per uso o profitto (di cui alle attivit&#224; definite dai codici NACE A.1.4. e A.1.5);</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;acquacoltura&#187; : la serie di attivit&#224; e tecniche relative alla produzione, l&#8217;allevamento e il trattamento di pesci, molluschi, alghe e altri tipi di risorse acquatiche (vegetali o animali).</p></td></tr></table>
9.2. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Agricultural and Aquaculture Facilities» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— azienda
— sito
9.2.1. Azienda (Holding)
Tutta l’area e tutte le infrastrutture su essa incluse, che occupano lo stesso sito o siti diversi, sotto il controllo di un operatore per svolgere attività agricole o acquicole.
È un sottotipo di «ActivityComplex».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>contains</p></td><td><p>I siti che fanno parte dell&#8217;azienda specificata.</p></td><td><p>Sito</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Almeno uno degli attributi delle funzioni dell’oggetto territoriale «Holding» deve essere fornito utilizzando l’elenco di codici «EconomicActivityNACEValue» (per l’attributo dell’attività del tipo di dati «Function»).
9.2.1.1. Sito (Site)
Tutto il terreno nello stesso luogo geografico o in un luogo geografico distinto sotto il controllo gestionale di un’azienda di attività, prodotti e servizi. Sono comprese tutte le infrastrutture, le attrezzature e i materiali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce l&#8217;estensione o la posizione del sito.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>activity</p></td><td><p>La classificazione dell&#8217;attivit&#224; economica del sito, in base alla codifica NACE rev. 2.0.</p></td><td><p>EconomicActivityNACEValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>includesAnimal</p></td><td><p>Presenza di animali nel sito.</p></td><td><p>FarmAnimalSpecies</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
9.3. Tipi di dati
9.3.1. Specie di animali da azienda (FarmAnimalSpecies)
Identifica un animale o un gruppo di animali (zootecnia o acquacoltura) della stessa specie tenuti nel sito specifico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>livestock</p></td><td><p>Presenza di specie da allevamento nel sito.</p></td><td><p>LivestockSpeciesValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>aquaculture</p></td><td><p>Presenza di specie da acquacoltura nel sito.</p></td><td><p>AquacultureSpeciesValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
9.4. Elenchi di codici
9.4.1. Specie di animali da allevamento (LivestockSpeciesValue)
Classificazione delle specie di animali da allevamento.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nell’allegato II del regolamento (CE) n. 1165/2008 ( 13 ) e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
9.4.2. Specie di animali da acquacoltura (AquacultureSpeciesValue)
Classificazione delle specie di animali da acquacoltura.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella versione di febbraio 2012 dell’elenco ASFIS (Aquatic Sciences and Fisheries Information System) delle specie ai fini delle statistiche della pesca pubblicato dall’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO).
9.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Agricultural and Aquaculture Facilities»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>AF. AgriculturalHolding</p></td><td><p>Azienda agricola</p></td><td><p>Azienda (oggetti territoriali il cui attributo di attivit&#224; ha il valore = &#171;A1 - Produzioni vegetali e animali, caccia e servizi connessi&#187; (dell&#8217;elenco di codici &#171;EconomicActivityNACEValue&#187;) o un valore pi&#249; limitato).</p></td></tr><tr><td><p>AF. AquacultureHolding</p></td><td><p>Azienda acquicola</p></td><td><p>Azienda (oggetti territoriali il cui attributo di attivit&#224; ha il valore = &#171;A3 - Attivit&#224; di pesca e acquacoltura&#187; (dell&#8217;elenco di codici &#171;EconomicActivityNACEValue&#187;) o un valore pi&#249; limitato).</p></td></tr><tr><td><p>AF.Site</p></td><td><p>Siti agricoli e acquicoli</p></td><td><p>Sito</p></td></tr></tbody></table>
10. DISTRIBUZIONE DELLA POPOLAZIONE E DEMOGRAFIA
10.1. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Population Distribution – Demography» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali: distribuzione statistica.
10.1.1. Distribuzione statistica (StatisticalDistribution)
Serie di misure che descrivono in quale modo un fenomeno è diffuso in una parte del mondo bidimensionale.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>areaOfDissemination</p></td><td><p>La parte del mondo bidimensionale descritta da &#171;StatisticalDataDistribution&#187;.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>universe</p></td><td><p>Quando la distribuzione &#232; riferita a un sottoinsieme della popolazione e non alla popolazione nel complesso, la descrizione letterale del modo in cui il sottoinsieme &#232; stato definito.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domain</p></td><td><p>La parte delle conoscenze statistiche cui i dati si riferiscono.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>measure</p></td><td><p>La misura interessata dalla distribuzione.</p></td><td><p>VariableValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>measurementMethod</p></td><td><p>La descrizione del metodo di misurazione statistica.</p></td><td><p>StatisticsMeasurementMethodValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>measurementUnit</p></td><td><p>L&#8217;unit&#224; della misurazione.</p></td><td><p>UnitOfMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>notCountedProportion</p></td><td><p>La parte della popolazione dell&#8217;area interessata non conteggiata in alcuna delle sue componenti territoriali.</p></td><td><p>Number</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>periodOfMeasurement</p></td><td><p>La data o il periodo in cui &#232; stata effettuata l&#8217;osservazione e sono stati raccolti i dati.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>periodOfReference</p></td><td><p>Il periodo in cui i dati dovrebbero fornire un quadro dell&#8217;area interessata.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>periodOfValidity</p></td><td><p>Il periodo in cui i dati restano pertinenti.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>generalStatus</p></td><td><p>Lo stato della distribuzione dei dati statistici.</p></td><td><p>StatisticalDataStatusValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>I valori statistici che compongono la distribuzione.</p></td><td><p>StatisticalValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>classification</p></td><td><p>Ulteriori classificazioni utilizzate per suddividere un valore totale del fenomeno descritto. L&#8217;oggetto &#171;The StatisticalDistribution&#187; fornisce varie distribuzioni, una per ogni elemento della classificazione utilizzata. Qualora non sia fornita alcuna classificazione, il valore statistico &#232; la popolazione totale.</p></td><td><p>Classification</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
10.2. Tipi di dati
10.2.1. Classificazione (Classification)
Classificazione utilizzata per una distribuzione statistica.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Il tipo di classificazione.</p></td><td><p>ClassificationTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>item</p></td><td><p>Gli elementi che compongono la classificazione.</p></td><td><p>ClassificationItem</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
10.2.2. Elemento della classificazione (ClassificationItem)
Elemento che compone una classificazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Il tipo di elemento della classificazione.</p></td><td><p>ClassificationItemTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
10.2.3. Valore statistico (StatisticalValue)
I datum della distribuzione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Il valore del datum.</p></td><td><p>Number</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specialValue</p></td><td><p>Una stringa convenzionale quando non pu&#242; essere fornito il valore per il datum: valore mancante, valore nascosto per motivi di riservatezza.</p></td><td><p>SpecialValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>conventionallyLocatedProportion</p></td><td><p>La parte della popolazione conteggiata nel datum, ma che non pu&#242; essere fisicamente localizzata nell&#8217;area interessata.</p></td><td><p>Number</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>approximatelyLocatedPopulationProportion</p></td><td><p>La parte del conteggio della popolazione che non segue la regola comune relativa alla localizzazione. La &#171;popolazione&#187; pu&#242; essere costituita da persone se sono conteggiate le persone, dalle abitazioni se l&#8217;oggetto &#171;StatisticalDatadistribution&#187; riguarda le abitazioni e cos&#236; via.</p></td><td><p>Number</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>comment</p></td><td><p>Commento in stile libero sul valore.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>flags</p></td><td><p>Serie di commenti codificati di un carattere sui dati.</p></td><td><p>PT_FreeText</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>periodOfMeasurement</p></td><td><p>Il periodo di raccolta del valore statistico. Questo periodo prevale sul periodo specificato nella distribuzione statistica associata.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Lo stato dei dati statistici.</p></td><td><p>StatisticalDataStatusValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>dimensions</p></td><td><p>La parte del mondo cui si riferisce il datum. Le dimensioni contengono una descrizione dell&#8217;ubicazione geografica (bidimensionale) insieme ad altre dimensioni possibili quando i conteggi della popolazione si effettuano contemporaneamente per varie caratteristiche individuali.</p></td><td><p>Dimensions</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornito il valore o l’attributo «specialValue».
10.2.4. Dimensioni (Dimensions)
L’identificazione di ciò cui si riferisce il datum in termini di ubicazione geografica o di caratteristiche individuali.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>spatial</p></td><td><p>La dimensione spaziale del valore statistico.</p></td><td><p>StatisticalUnit</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematic</p></td><td><p>La dimensione tematica del valore statistico.</p></td><td><p>ClassificationItem</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
10.3. Elenchi di codici
10.3.1. Tipo di classificazione (ClassificationTypeValue)
Valori di codici per i tipi di classificazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla distribuzione della popolazione.
10.3.2. Tipo di elemento della classificazione (ClassificationItemTypeValue)
Valori di codici per gli elementi della classificazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici definiti dai fornitori di dati:
— Età a intervalli di 5 anni (AgeBy5YearsValue): valori di codici per gli elementi della classificazione dell’età a intervalli di 5 anni, come specificato nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>0-5</p></td><td><p>0-5</p></td><td><p>da 0 a meno di 5</p></td></tr><tr><td><p>5-10</p></td><td><p>5-10</p></td><td><p>da 5 a meno di 10</p></td></tr><tr><td><p>10-15</p></td><td><p>10-15</p></td><td><p>da 10 a meno di 15</p></td></tr><tr><td><p>15-20</p></td><td><p>15-20</p></td><td><p>da 15 a meno di 20</p></td></tr><tr><td><p>20-25</p></td><td><p>20-25</p></td><td><p>da 20 a meno di 25</p></td></tr><tr><td><p>25-30</p></td><td><p>25-30</p></td><td><p>da 25 a meno di 30</p></td></tr><tr><td><p>30-35</p></td><td><p>30-35</p></td><td><p>da 30 a meno di 35</p></td></tr><tr><td><p>35-40</p></td><td><p>35-40</p></td><td><p>da 35 a meno di 40</p></td></tr><tr><td><p>40-45</p></td><td><p>40-45</p></td><td><p>da 40 a meno di 45</p></td></tr><tr><td><p>45-50</p></td><td><p>45-50</p></td><td><p>da 45 a meno di 50</p></td></tr><tr><td><p>50-55</p></td><td><p>50-55</p></td><td><p>da 50 a meno di 55</p></td></tr><tr><td><p>55-60</p></td><td><p>55-60</p></td><td><p>da 55 a meno di 60</p></td></tr><tr><td><p>60-65</p></td><td><p>60-65</p></td><td><p>da 60 a meno di 65</p></td></tr><tr><td><p>65-70</p></td><td><p>65-70</p></td><td><p>da 65 a meno di 70</p></td></tr><tr><td><p>70-75</p></td><td><p>70-75</p></td><td><p>da 70 a meno di 75</p></td></tr><tr><td><p>75-80</p></td><td><p>75-80</p></td><td><p>da 75 a meno di 80</p></td></tr><tr><td><p>80-85</p></td><td><p>80-85</p></td><td><p>da 80 a meno di 85</p></td></tr><tr><td><p>85-90</p></td><td><p>85-90</p></td><td><p>da 85 a meno di 90</p></td></tr><tr><td><p>90+</p></td><td><p>90</p></td><td><p>90 o pi&#249;</p></td></tr><tr><td><p>90-95</p></td><td><p>90-95</p></td><td><p>da 90 a meno di 95</p></td></tr><tr><td><p>95+</p></td><td><p>95</p></td><td><p>95 o pi&#249;</p></td></tr><tr><td><p>95-100</p></td><td><p>95-100</p></td><td><p>da 95 a meno di 100</p></td></tr><tr><td><p>100+</p></td><td><p>100</p></td><td><p>100 e pi&#249;</p></td></tr></tbody></table>
— Età a intervalli di un anno (AgeByYearValue): valori di codici per gli elementi della classificazione dell’età a intervalli di un anno, ivi compreso un valore per ogni intervallo di un anno. Il primo valore è «0-1» con l’etichetta «0-1» e la definizione «da 0 a meno di 1 anno» e l’ultimo valore è «100+» con l’etichetta «100+» e la definizione «100 anni o più».
— Codice NACE (NACECodeValue): classificazione delle attività economiche in base alla classificazione NACE dell’Eurostat, come specificato nel regolamento (CE) n. 1893/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
— Genere (GenderValue): genere di una persona o gruppi di persone, come specificato nella sezione 4.6 dell’allegato I.
10.3.3. Variabile (VariableValue)
Valori dei codici per i nomi variabili.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alla distribuzione della popolazione e alla demografia.
10.3.4. Metodo di misurazione statistica (StatisticsMeasurementMethodValue)
Valori dei codici per il metodo di misurazione statistica.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>count</p></td><td><p>conteggio</p></td><td><p>Conteggio semplice.</p></td></tr><tr><td><p>relativeCount</p></td><td><p>conteggio relativo</p></td><td><p>Rapporto che combina due tipi diversi di popolazione statistica.</p></td></tr><tr><td><p>percentage</p></td><td><p>percentuale</p></td><td><p>Proporzione espressa come rapporto il cui denominatore &#232; 100.</p></td></tr><tr><td><p>median</p></td><td><p>media</p></td><td><p>La media.</p></td></tr></tbody></table>
10.3.5. Stato dei dati statistici (StatisticalDataStatusValue)
Valori dei codici per lo stato.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>definitive</p></td><td><p>definitivo</p></td><td><p>Valore definitivo dei dati statistici.</p></td></tr><tr><td><p>final</p></td><td><p>finale</p></td><td><p>Valore finale dei dati statistici.</p></td></tr><tr><td><p>preliminary</p></td><td><p>preliminare</p></td><td><p>Valore preliminare dei dati statistici.</p></td></tr><tr><td><p>provisional</p></td><td><p>provvisorio</p></td><td><p>Valore provvisorio dei dati statistici.</p></td></tr><tr><td><p>semiDefinitive</p></td><td><p>semidefinitivo</p></td><td><p>Valore semidefinitivo dei dati statistici.</p></td></tr></tbody></table>
10.3.6. Valore speciale (SpecialValue)
Valori dei codici per valori speciali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>confidential</p></td><td><p>riservato</p></td><td><p>Il valore non viene fornito per motivi di riservatezza.</p></td></tr><tr><td><p>unknown</p></td><td><p>sconosciuto</p></td><td><p>Il valore poteva essere misurato, ma non lo &#232; stato.</p></td></tr><tr><td><p>notApplicable</p></td><td><p>non applicabile</p></td><td><p>Il valore non sarebbe significativo.</p></td></tr></tbody></table>
10.4. Strati
Per la categoria tematica di dati territoriali «Population Distribution and Demography» non sono definiti strati.
11. ZONE SOTTOPOSTE A GESTIONE/LIMITAZIONI/REGOLAMENTAZIONE E UNITÀ CON OBBLIGO DI COMUNICARE DATI
11.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;gestire&#187; : attivit&#224; di pianificazione, esecuzione, monitoraggio e controllo per conseguire specifici obiettivi ambientali giuridicamente definiti;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;limitare&#187; : vietare o limitare determinate attivit&#224;, che devono essere svolte esclusivamente entro limiti e/o periodi di tempo specifici, per conseguire un determinato scopo in base a responsabilit&#224; o obblighi giuridicamente definiti;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;regolamentare&#187; : monitorare e controllare determinate attivit&#224; (autorizzare, promuovere, vietare o limitare) per conseguire obiettivi ambientali giuridicamente definiti; un&#8217;attivit&#224; regolamentata pu&#242; richiedere che se lo stato dell&#8217;ambiente &#232; degradato debbano essere intraprese particolari azioni per ripristinare un buono stato ambientale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;comunicare&#187; : valutare l&#8217;efficacia delle politiche ambientali e pubblicare dati e informazioni (ossia dati territoriali, osservazioni, statistiche, indicatori) che possono essere utilizzati per valutare i progressi compiuti verso il mantenimento e il miglioramento di un buono stato ambientale e il conseguimento degli obiettivi politici;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#171;unit&#224; con obbligo di comunicare dati&#187; : oggetto territoriale che fornisce il riferimento geografico per qualsiasi dato non territoriale scambiato in ottemperanza agli obblighi di comunicazione di dati ambientali;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#171;strumento giuridico&#187; : un documento che specifica gli obblighi giuridici, fra cui, ma non solo, convenzioni internazionali, leggi e atti giuridici o regolamenti di esecuzione a qualsiasi livello amministrativo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>&#171;gestione integrata delle zone costiere&#187; : un processo dinamico per la gestione e l&#8217;uso sostenibili delle zone costiere, che tiene conto nel contempo della fragilit&#224; degli ecosistemi e dei paesaggi costieri, della diversit&#224; delle attivit&#224; e degli utilizzi, delle loro interazioni, della vocazione marittima di alcuni di essi e del loro impatto sulle componenti marine e terrestri;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>&#171;clima&#187; : la descrizione statistica in termini di media e variabilit&#224; delle quantit&#224; pertinenti in un periodo di tempo che spazia da alcuni mesi a migliaia di milioni di anni; tali quantit&#224; sono nella maggior parte dei casi variabili superficiali come temperatura, precipitazioni e vento.</p></td></tr></table>
11.2. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Area Management Restriction and Regulation Zones» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali: zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione.
11.2.1. Zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione (ManagementRestrictionOrRegulationZone)
Area gestita, limitata o regolamentata conformemente a un requisito giuridico legato a una politica ambientale o a una politica o attività che può avere un impatto sull’ambiente a qualsiasi livello amministrativo (internazionale, europeo, nazionale, regionale e locale).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>thematicId</p></td><td><p>Identificatore esterno unico descrittivo di oggetto applicato agli oggetti territoriali in una categoria tematica informativa definita.</p></td><td><p>ThematicIdentifier</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome geografico utilizzato per identificare la zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione nel mondo reale. Funge da &#171;chiave&#187; per associare in maniera implicita rappresentazioni diverse dello stesso oggetto.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che rappresenta l&#8217;estensione geografica dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>zoneType</p></td><td><p>Classificazione di alto livello che definisce il tipo di zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione.</p></td><td><p>ZoneTypeCode</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specialisedZoneType</p></td><td><p>Valore di classificazione aggiuntivo che specifica ulteriormente il tipo di zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione pertinente per l&#8217;ambito.</p></td><td><p>SpecialisedZoneTypeCode</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>environmentalDomain</p></td><td><p>Classificazione dei comparti ambientali per i quali, attraverso l&#8217;istituzione della zona, devono essere conseguiti determinati obiettivi ambientali.</p></td><td><p>EnvironmentalDomain</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>designationPeriod</p></td><td><p>Periodo di tempo che definisce quando la zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione &#232; stata giuridicamente designata o &#232; diventata effettiva nel mondo reale.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>competentAuthority</p></td><td><p>Descrizione delle organizzazioni responsabili delle misure o delle attivit&#224; di gestione, di limitazione o di regolamentazione nella zona.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>legalBasis</p></td><td><p>Riferimento allo strumento o al documento giuridico che ha previsto l&#8217;istituzione della zona, o sua citazione.</p></td><td><p>LegislationCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>relatedZone</p></td><td><p>Riferimento a una zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione associata.</p></td><td><p>ManagementRestrictionOrRegulationZone</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>plan</p></td><td><p>Riferimento a un piano (di gestione o d&#8217;azione) che descrive gli obiettivi e le misure ambientali che devono essere adottati nella zona per proteggere l&#8217;ambiente, o sua citazione.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Deve essere indicato almeno lo strumento giuridico più specifico che ha previsto l’istituzione della zona utilizzando la relazione «legalBasis».
La relazione «competentAuthority» deve assumere il valore «authority».
11.3. Elenchi di codici
11.3.1. Codice del tipo di zona (ZoneTypeCode)
Classificazione di alto livello che definisce il tipo di zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>airQualityManagementZone</p></td><td><p>zona di gestione della qualit&#224; dell&#8217;aria</p></td><td><p>Parte del territorio di uno Stato membro, delimitata dallo stesso Stato membro a fini di valutazione e di gestione della qualit&#224; dell&#8217;aria.</p></td></tr><tr><td><p>noiseRestrictionZone</p></td><td><p>zona di limitazione del rumore</p></td><td><p>Area delimitata da un&#8217;autorit&#224; competente per gestire e ridurre l&#8217;inquinamento acustico. Sono inclusi gli agglomerati e le zone silenziose (negli agglomerati e in aperta campagna) di cui alla direttiva 2002/49/CE del Parlamento europeo e del Consiglio.</p></td></tr><tr><td><p>animalHealthRestrictionZone</p></td><td><p>zona di limitazione di polizia sanitaria</p></td><td><p>Zone di limitazione istituite per il controllo e l&#8217;eradicazione di malattie degli animali sottoposte a obbligo di notifica.</p></td></tr><tr><td><p>prospectingAndMiningPermitArea</p></td><td><p>zona in cui sono autorizzate attivit&#224; di prospezione ed estrazione</p></td><td><p>La zona in cui &#232; stata autorizzata la prospezione o l&#8217;estrazione di minerali e per la quale &#232; concesso il diritto o l&#8217;autorizzazione.</p></td></tr><tr><td><p>regulatedFairwayAtSeaOrLargeInlandWater</p></td><td><p>via navigabile regolamentata in mare o in acque interne di grandi dimensioni</p></td><td><p>Zone di navigazione regolamentate da porto a porto istituite per organizzare il traffico, prevenire gli incidenti e l&#8217;inquinamento e sostenere la gestione e la pianificazione.</p></td></tr><tr><td><p>restrictedZonesAroundContaminatedSites</p></td><td><p>zone vietate attorno ai siti contaminati</p></td><td><p>Zone istituite per proteggere la salute umana, vegetale e animale e per controllare i movimenti e gli sviluppi in un sito contaminato.</p></td></tr><tr><td><p>areaForDisposalOfWaste</p></td><td><p>zona per lo smaltimento dei rifiuti</p></td><td><p>Zona interessata dallo smaltimento dei rifiuti di cui all&#8217;articolo 3, paragrafo 19, della direttiva 2008/98/CE&#160;<a>(<span>1</span>)</a>.</p></td></tr><tr><td><p>coastalZoneManagementArea</p></td><td><p>area in cui vigono piani di gestione delle zone costiere</p></td><td><p>Area in cui si effettua la gestione integrata delle zone costiere.</p></td></tr><tr><td><p>drinkingWaterProtectionArea</p></td><td><p>zona di protezione dell&#8217;acqua potabile</p></td><td><p>Zona in cui sono vietati la dispersione di acque reflue, l&#8217;uso di fertilizzanti o pesticidi o l&#8217;istituzione di siti per lo smaltimento dei rifiuti.</p></td></tr><tr><td><p>nitrateVulnerableZone</p></td><td><p>zona sensibile ai nitrati</p></td><td><p>Zone terrestri che scaricano in acque inquinate o a rischio e che contribuiscono all&#8217;inquinamento da nitrati.</p></td></tr><tr><td><p>marineRegion</p></td><td><p>regione marina</p></td><td><p>Le regioni e sottoregioni marine sono regioni marittime designate in base a normative internazionali, unionali, nazionali o subnazionali a fini di valutazione, gestione e regolamentazione.</p></td></tr><tr><td><p>riverBasinDistrict</p></td><td><p>distretto idrografico</p></td><td><p>Area di terra e di mare, costituita da uno o pi&#249; bacini idrografici limitrofi e dalle rispettive acque sotterranee e costiere che, ai sensi dell&#8217;articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 2000/60/CE&#160;<a>(<span>2</span>)</a> &#232; definita la principale unit&#224; per la gestione dei bacini idrografici.</p></td></tr><tr><td><p>bathingWaters</p></td><td><p>acque di balneazione</p></td><td><p>Acque costiere o acque interne (fiumi, laghi) esplicitamente autorizzate o non vietate per la balneazione ricreativa da parte di un numero elevato di persone.</p></td></tr><tr><td><p>floodUnitOfManagement</p></td><td><p>unit&#224; di gestione delle alluvioni</p></td><td><p>Area di terra e di mare che, ai sensi della direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>3</span>)</a> &#232; definita la principale unit&#224; per la gestione quando si sceglie un&#8217;alternativa ai distretti o ai sottodistretti idrografici.</p></td></tr><tr><td><p>waterBodyForWFD</p></td><td><p>corpo idrico ai sensi della direttiva quadro in materia di acque (direttiva 2000/60/CE)</p></td><td><p>Il &#171;corpo idrico&#187; &#232; una sottounit&#224; coerente nel bacino (distretto) idrografico al quale devono applicarsi gli obiettivi della direttiva 2000/60/CE. L&#8217;identificazione dei corpi idrici &#232; basata su determinanti geografici e idrologici. Sono compresi in questo ambito corpi idrici superficiali (fiumi, laghi, di transizione e costieri) e sotterranei.</p></td></tr><tr><td><p>sensitiveArea</p></td><td><p>zona sensibile</p></td><td><p>Corpi idrici identificati come zone sensibili, in base all&#8217;allegato II della direttiva 91/271/CEE&#160;<a>(<span>4</span>)</a>.</p></td></tr><tr><td><p>designatedWaters</p></td><td><p>acque designate</p></td><td><p>Acque marine, costiere o superficiali designate dagli Stati membri come richiedenti protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci.</p></td></tr><tr><td><p>plantHealthProtectionZone</p></td><td><p>zona per la protezione dei vegetali</p></td><td><p>Zona di protezione nella quale sono istituite misure di protezione contro l&#8217;introduzione di organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali e contro la loro diffusione.</p></td></tr><tr><td><p>forestManagementArea</p></td><td><p>area di gestione forestale</p></td><td><p>Area designata per la gestione sostenibile delle risorse e delle funzioni forestali.</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>GU L 312 del 22.11.2008, pag. 3.</p><p><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a>GU L 327 del 22.12.2000, pag. 1.</p><p><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a>GU L 288 del 6.11.2007, pag. 27.</p><p><a>(<span>4</span>)&#160;&#160;&#160;</a>GU L 135 del 30.5.1991, pag. 40.</p></td></tr></tbody></table>
11.3.2. Codice del tipo di zona specializzata (SpecialisedZoneTypeCode)
Valore di classificazione aggiuntivo che definisce il tipo di zona specializzata.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
11.3.3. Comparto ambientale (EnvironmentalDomain)
Comparto ambientale, per il quale possono essere definiti obiettivi ambientali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>soil</p></td><td><p>suolo</p></td><td><p>La parte superiore della superficie terrestre composta da particelle di roccia disintegrata, humus, acqua e aria.</p></td></tr><tr><td><p>noise</p></td><td><p>rumore</p></td><td><p>Suono indesiderato, per i suoi effetti sugli esseri umani, sull&#8217;affaticamento o il malfunzionamento delle apparecchiature fisiche o la sua interferenza con la percezione o il rilevamento di altri suoni.</p></td></tr><tr><td><p>naturalResources</p></td><td><p>risorse naturali</p></td><td><p>Elemento o componente dell&#8217;ambiente naturale il cui valore consiste nella capacit&#224; di soddisfare le esigenze umane, come per esempio il suolo, l&#8217;acqua, la vita vegetale e simili. Alcune risorse naturali hanno un valore economico (per esempio il legname), mentre altre hanno un valore &#171;non economico&#187; (per esempio la bellezza paesaggistica).</p></td></tr><tr><td><p>climateAndClimateChange</p></td><td><p>clima e cambiamenti climatici</p></td><td><p>Stato del clima e/o cambiamento di tale stato che possono essere individuati (per esempio mediante prove statistiche) mediante i cambiamenti della media e/o della variabilit&#224; delle sue propriet&#224;, e che persistono per un lungo periodo, solitamente decenni o periodi maggiori.</p></td></tr><tr><td><p>healthProtection</p></td><td><p>protezione della salute</p></td><td><p>Misure o dispositivi intesi a ridurre il rischio di danni alla salute umana derivanti da sostanze inquinanti o da altre condizioni di pericolo nell&#8217;ecosistema.</p></td></tr><tr><td><p>air</p></td><td><p>aria</p></td><td><p>Miscela prevalentemente meccanica di una variet&#224; di singoli gas che formano l&#8217;atmosfera che circonda la Terra.</p></td></tr><tr><td><p>water</p></td><td><p>acqua</p></td><td><p>Liquido comune (H<span>2</span>O) che forma la pioggia, i fiumi, il mare e cos&#236; via, e che costituisce gran parte del corpo degli organismi.</p></td></tr><tr><td><p>waste</p></td><td><p>rifiuti</p></td><td><p>Materiale, spesso inutilizzabile, scartato in seguito a processi produttivi, industriali, agricoli o altri processi umani; materiale danneggiato o alterato durante un processo produttivo e di conseguenza reso inutile.</p></td></tr><tr><td><p>natureAndBiodiversity</p></td><td><p>natura e biodiversit&#224;</p></td><td><p>Gestione attiva delle risorse naturali e dell&#8217;ambiente terrestre per garantirne il mantenimento della qualit&#224; e l&#8217;utilizzo razionale.</p></td></tr><tr><td><p>sustainableDevelopment</p></td><td><p>sviluppo sostenibile</p></td><td><p>Sviluppo che offre vantaggi economici, sociali e ambientali nel lungo termine per quanto riguarda le esigenze della vita e le generazioni future.</p></td></tr><tr><td><p>landUse</p></td><td><p>utilizzo del territorio</p></td><td><p>L&#8217;espressione utilizzo del territorio riguarda gli aspetti territoriali di tutte le attivit&#224; umane sul territorio e il modo in cui la superficie terrestre viene adattata, o potrebbe essere adattata, per soddisfare le esigenze umane.</p></td></tr></tbody></table>
11.4. Requisiti specifici per la categoria tematica
11.4.1. Zone sottoposte a gestione, limitazioni o regolamentazione
(1) Qualora la geometria dell’oggetto territoriale sia derivata da un altro oggetto territoriale, le geometrie dei due oggetti devono essere coerenti.
(2) Se le geometrie degli oggetti territoriali di un set di dati «ManagementRestrictionOrRegulationZone» sono derivate dalle geometrie di oggetti territoriali di un altro set di dati, deve essere descritto il set di dati di origine (ivi compresa la sua versione) nell’ambito dell’elemento di metadati «lineage».
(3) I fornitori di dati devono includere le seguenti parole chiave oltre a quelle obbligatorie definite dal regolamento (CE) n. 1205/2008/CE:
(a) Una o più parole chiave che descrivano la classificazione di alto livello dei tipi di zona inclusi nel set di dati, come definito nell’elenco di codici «ZoneTypeCode».
(b) Una o più parole chiave che descrivano i documenti ufficiali o gli strumenti giuridici in base ai quali sono istituite le zone incluse nel set di dati. Per la normativa dell’Unione europea, deve essere usato il numero CELEX.
11.4.2. Unità con obbligo di comunicare dati
(1) Gli oggetti territoriali che fungono da unità con obbligo di comunicare dati devono essere definiti e messi a disposizione in base ai requisiti della rispettiva categoria tematica di dati territoriali INSPIRE.
(2) Qualora i dati ambientali da comunicare, per istituire un riferimento territoriale, si riferiscano a entità del mondo reale che sono messe a disposizione come oggetti territoriali ai sensi del presente regolamento, i dati da comunicare devono includere un riferimento esplicito a tali oggetti territoriali.
11.4.3. Requisiti intertematici
(1) Se una zona è stata istituita esclusivamente per gestire, regolamentare e limitare le attività per conservare la natura, la biodiversità e il patrimonio culturale, deve essere messa a disposizione come oggetto territoriale «ProtectedSite». Se una zona è stata istituita per conseguire vari obiettivi, ivi compresa la conservazione della natura, della biodiversità e del patrimonio culturale, deve essere messa a disposizione come oggetto territoriale «ManagementRestrictionOrRegulationZone».
(2) Qualora sia stata stabilita una zona per regolamentare l’utilizzo del territorio pianificato e sia stata definita in un piano territoriale giuridicamente vincolante, essa rientra nell’ambito della categoria tematica «Land Use» e deve essere codificata come «SupplementaryRegulation». Tuttavia, se la zona è stata stabilita con una disposizione legislativa, ma non è stata definita in un piano territoriale giuridicamente vincolante, essa deve essere codificata come «ManagementRestrictionOrRegulationZone».
11.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Area Management / Restriction / Regulation Zones and Reporting Units»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>AM.&lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>ManagementRestrictionOrRegulationZone (zoneType: ZoneTypeCode)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: AM.AirQualityManagementZone</p></td><td><p>Esempio: zona di gestione della qualit&#224; dell&#8217;aria</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
12. ZONE A RISCHIO NATURALE
12.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;rischio&#187; : la combinazione delle conseguenze di un evento (pericolo) e la probabilit&#224;/possibilit&#224; associata che si verifichi, conformemente alla norma ISO/IEC 31010:2009;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;pericolo&#187; : un fenomeno, una sostanza, un&#8217;attivit&#224; umana o una condizione pericolose che possono causare la perdita della vita, lesioni o altri effetti sulla salute, danni materiali, perdita di mezzi di sostentamento e di servizi, perturbazioni economiche e sociali o danni ambientali;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;esposizione&#187; : persone, beni, sistemi o altri elementi presenti in zone pericolose e quindi soggetti a perdite potenziali;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;vulnerabilit&#224;&#187; : le caratteristiche e le circostanze di una comunit&#224;, di un sistema o di un bene che li rendono sensibili agli effetti dannosi di un pericolo;</p></td></tr></table>
12.2. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Natural Risk Zones» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— elemento esposto astratto
— zona pericolosa astratta
— evento osservato astratto
— zona a rischio astratta
— copertura degli elementi esposti
— elementi esposti
— zona pericolosa
— copertura dei pericoli
— copertura degli eventi osservati
— evento osservato
— copertura dei rischi
— zona a rischio
12.2.1. Elemento esposto astratto (AbstractExposedElement)
Persone, beni, sistemi o altri elementi presenti in zone pericolose e quindi soggetti a perdite potenziali.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui l&#8217;elemento esposto ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale l&#8217;elemento esposto ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>sourceOfSpatialRepresentation</p></td><td><p>L&#8217;oggetto di origine utilizzato per rappresentare l&#8217;elemento esposto.</p></td><td><p>AbstractFeature</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Se la relazione «sourceOfSpatialRepresentation association» è vuota, deve essere fornita la geometria dell’oggetto territoriale «AbstractExposedElement».
12.2.2. Zona pericolosa astratta (AbstractHazardArea)
Zona interessata da un rischio naturale.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>determinationMethod</p></td><td><p>Specifica se il risultato relativo alla zona pericolosa &#232; delineato dopo la modellazione o &#232; determinato dopo l&#8217;interpretazione.</p></td><td><p>DeterminationMethodValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>typeOfHazard</p></td><td><p>Classificazione generica e classificazione specifica del tipo di rischio naturale.</p></td><td><p>NaturalHazardClassification</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validityPeriod</p></td><td><p>Quadro temporale in cui si applica il modello.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>source</p></td><td><p>L&#8217;evento osservato che ha determinato la modellazione di una zona pericolosa.</p></td><td><p>AbstractObservedEvent</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.2.3. Evento osservato astratto (AbstractObservedEvent)
Fenomeno naturale pertinente per lo studio dei pericoli naturali che si sono presentati o si presentano attualmente e che sono stati osservati.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>nameOfEvent</p></td><td><p>Nome comune dell&#8217;evento osservato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>typeOfHazard</p></td><td><p>Classificazione generica e classificazione specifica del tipo di pericolo.</p></td><td><p>NaturalHazardClassification</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validFrom</p></td><td><p>Il momento in cui l&#8217;evento osservato ha cominciato ad esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTo</p></td><td><p>Il momento dal quale l&#8217;evento osservato ha cessato di esistere nel mondo reale.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isMonitoredBy</p></td><td><p>Il programma ambientale che controlla l&#8217;evento osservato.</p></td><td><p>EnvironmentalMonitoringActivity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.2.4. Zona a rischio astratta (AbstractRiskZone)
Una zona a rischio è l’estensione territoriale di una combinazione delle conseguenze di un evento (pericolo) e la probabilità/possibilità associata che si verifichi.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifeSpanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>sourceOfRisk</p></td><td><p>Classificazione generica e classificazione specifica del tipo di pericolo che &#232; la fonte di rischio.</p></td><td><p>NaturalHazardClassification</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validityPeriod</p></td><td><p>Quadro temporale finito futuro in cui si applica il modello.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>exposedElement</p></td><td><p>L&#8217;elemento che si trova nella zona pericolosa.</p></td><td><p>AbstractExposedElement</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>source</p></td><td><p>Il pericolo considerato per la creazione dell&#8217;oggetto relativo a una zona a rischio.</p></td><td><p>AbstractHazardArea</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.2.5. Copertura degli elementi astratti (ExposedElementCoverage)
Copertura che rappresenta un’informazione continua sugli elementi esposti.
È un sottotipo di «AbstractExposedElement».
È un sottotipo di «CoverageByDomainAndRange».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>typeOfElement</p></td><td><p>Classificazione dell&#8217;elemento esposto.</p></td><td><p>ExposedElementClassification</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
L’intervallo deve essere il livello, o l’intensità, della valutazione della vulnerabilità.
L’ambito deve essere una griglia rettificata o una griglia identificabile.
12.2.6. Elemento esposto (ExposedElement)
Oggetto territoriale discreto che rappresenta un elemento esposto.
È un sottotipo di «AbstractExposedElement».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica dell&#8217;elemento esposto.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>assessmentOfVulnerability</p></td><td><p>Valutazione della vulnerabilit&#224; dell&#8217;elemento esposto.</p></td><td><p>VulnerabilityAssessment</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.2.7. Zona pericolosa (HazardArea)
Oggetti territoriali discreti che rappresentano un pericolo naturale.
È un sottotipo di «AbstractHazardArea».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica dell&#8217;estensione territoriale coperta dalla zona pericolosa.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>likelihoodOfOccurrence</p></td><td><p>Concetto generale che si riferisce alla possibilit&#224; che un evento si verifichi.</p></td><td><p>LikelihoodOfOccurrence</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>magnitudeOrIntensity</p></td><td><p>Espressione delle dimensioni o dell&#8217;intensit&#224; di un fenomeno.</p></td><td><p>LevelOrIntensity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.2.8. Copertura dei pericoli (HazardCoverage)
Copertura che rappresenta un’informazione continua su un tipo di pericolo naturale.
È un sottotipo di «AbstractHazardArea».
È un sottotipo di «CoverageByDomainAndRange».
L’intervallo deve essere descritto dalle dimensioni o dall’intensità, o dalla probabilità che si verifichi un pericolo.
L’ambito deve essere una griglia rettificata o una griglia identificabile.
12.2.9. Copertura degli eventi osservati (ObservedEventCoverage)
Copertura che rappresenta un’informazione continua sugli eventi osservati.
È un sottotipo di «AbstractObservedEvent».
È un sottotipo di «CoverageByDomainAndRange».
L’intervallo deve essere descritto dalle dimensioni o dall’intensità, o dalla probabilità che si verifichi un pericolo.
L’ambito deve essere una griglia rettificata o una griglia identificabile.
12.2.10. Evento osservato (ObservedEvent)
Oggetti territoriali discreti che rappresentano fenomeni naturali pertinenti per lo studio dei pericoli naturali che si sono presentati, o si presentano attualmente, e che sono stati osservati.
È un sottotipo di «AbstractObservedEvent».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica dell&#8217;estensione territoriale coperta dall&#8217;evento osservato.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>magnitudeOrIntensity</p></td><td><p>Espressione delle dimensioni o dell&#8217;intensit&#224; di un fenomeno.</p></td><td><p>LevelOrIntensity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.2.11. Copertura dei rischi (RiskCoverage)
Copertura che rappresenta un’informazione continua sull’intensità o il livello del rischio.
È un sottotipo di «AbstractRiskZone».
È un sottotipo di «CoverageByDomainAndRange».
L’intervallo deve essere descritto dal livello o dall’intensità.
L’ambito deve essere una griglia rettificata o una griglia identificabile.
12.2.12. Zona a rischio (RiskZone)
Oggetti territoriali discreti che rappresentano l’estensione territoriale di una combinazione delle conseguenze di un evento (pericolo) e della probabilità/possibilità associata che si verifichi.
È un sottotipo di «AbstractRiskZone».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica dell&#8217;estensione territoriale coperta da questa zona a rischio.</p></td><td><p>GM_Surface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>levelOfRisk</p></td><td><p>Il livello di rischio &#232; una valutazione della combinazione delle conseguenze di un evento (pericolo) e della probabilit&#224;/possibilit&#224; associata che si verifichi.</p></td><td><p>LevelOrIntensity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.3. Tipi di dati
12.3.1. Classificazione degli elementi esposti (ExposedElementClassification)
Questa classe fornisce informazioni sulla natura dell’elemento esposto pertinente per l’analisi dei rischi.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>exposedElementCategory</p></td><td><p>Classificazione generica dei tipi di elemento esposto a un rischio.</p></td><td><p>ExposedElementCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specificExposedElementType</p></td><td><p>Denominazione aggiuntiva dell&#8217;elemento esposto in base a una nomenclatura specifica del set di dati.</p></td><td><p>SpecificExposedElementTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.3.2. Livello o intensità (LevelOrIntensity)
Valutazione quantitativa o qualitativa del rischio, del pericolo o della vulnerabilità.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>qualitativeValue</p></td><td><p>Valutazione qualitativa del livello o dell&#8217;intensit&#224;.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>quantitativeValue</p></td><td><p>Valutazione quantitativa del livello o dell&#8217;intensit&#224;.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>assessmentMethod</p></td><td><p>Citazione del metodo utilizzato per esprimere il livello o l&#8217;intensit&#224;.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornito il valore qualitativo o il valore quantitativo.
12.3.3. Probabilità di insorgenza (LikelihoodOfOccurrence)
Probabilità è un concetto generale che si riferisce alla possibilità che un evento si verifichi.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>qualitativeLikelihood</p></td><td><p>Valutazione qualitativa della probabilit&#224; che insorga un pericolo.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>quantitativeLikelihood</p></td><td><p>Frequenza di insorgenza o periodo di ritorno di un fenomeno pericoloso.</p></td><td><p>QuantitativeLikelihood</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>assessmentMethod</p></td><td><p>Citazione del metodo utilizzato per esprimere la probabilit&#224;.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
Deve essere fornita la probabilità qualitativa o la probabilità quantitativa.
12.3.4. Classificazione dei pericoli naturali (NaturalHazardClassification)
Questa classe fornisce informazioni sul carattere del pericolo naturale e sul tipo di pericolo che è la fonte del rischio.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>hazardCategory</p></td><td><p>Classificazione generica dei tipi di pericoli naturali.</p></td><td><p>HazardCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>specificHazardType</p></td><td><p>Classificazione aggiuntiva del pericolo naturale che specifica ulteriormente il tipo di pericolo in base a una nomenclatura specifica del set di dati.</p></td><td><p>SpecificHazardTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.3.5. Probabilità quantitativa (QuantitativeLikelihood)
Frequenza di insorgenza o periodo di ritorno di un fenomeno pericoloso.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>probabilityOfOccurrence</p></td><td><p>La probabilit&#224; che si verifichi un evento pericoloso, espressa come valore compreso tra 0 e 1.</p></td><td><p>Probability</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>returnPeriod</p></td><td><p>Intervallo di tempo medio a lungo termine o numero di anni nei quali un evento viene eguagliato o superato.</p></td><td><p>Number</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.3.6. Valutazione della vulnerabilità (VulnerabilityAssessment)
Valutazione della vulnerabilità.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>sourceOfVulnerability</p></td><td><p>Tipo di pericolo per il quale viene valutata la vulnerabilit&#224;.</p></td><td><p>NaturalHazardClassification</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>levelOfVulnerability</p></td><td><p>Livello di vulnerabilit&#224;.</p></td><td><p>LevelOrIntensity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>magnitudeOrIntensityOfHazard</p></td><td><p>Espressione delle dimensioni o dell&#8217;intensit&#224; di un fenomeno.</p></td><td><p>LevelOrIntensity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>typeOfElement</p></td><td><p>Classificazione dell&#8217;elemento esposto.</p></td><td><p>ExposedElementClassification</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
12.4. Elencazioni
12.4.1. Metodo di determinazione (DeterminationMethodValue)
Elencazione per descrivere il metodo utilizzato per definire la zona di pericolo o di rischio.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>modelling</p></td><td><p>L&#8217;area &#232; stata calcolata sulla base di un modello.</p></td></tr><tr><td><p>indirectDetermination</p></td><td><p>L&#8217;area com&#8217;&#232; stata definita mediante interpretazione dei dati e delle informazioni disponibili.</p></td></tr></tbody></table>
12.5. Elenchi di codici
12.5.1. Categoria degli elementi esposti (ExposedElementCategoryValue)
Classificazione dell’elemento esposto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>social</p></td><td><p>sociale</p></td><td><p>Tutto ci&#242; che riguarda le persone o gruppi di persone.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>people</p></td><td><p>persone</p></td><td><p>La presenza di esseri umani.</p></td><td><p>sociale</p></td></tr><tr><td><p>community</p></td><td><p>comunit&#224;</p></td><td><p>Relazione complessa tra esseri umani che agiscono nel complesso o come unit&#224;.</p></td><td><p>sociale</p></td></tr><tr><td><p>political</p></td><td><p>politico</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto pertinente per le questioni politiche.</p></td><td><p>sociale</p></td></tr><tr><td><p>socialService</p></td><td><p>servizio sociale</p></td><td><p>Qualsiasi servizio fornito alle persone.</p></td><td><p>sociale</p></td></tr><tr><td><p>economic</p></td><td><p>economico</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto legato a questioni patrimoniali, economiche o monetarie.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>property</p></td><td><p>propriet&#224;</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto soggetto a propriet&#224;, come una casa.</p></td><td><p>economico</p></td></tr><tr><td><p>infrastructure</p></td><td><p>infrastruttura</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto considerato come struttura che fornisce un servizio, come una strada, un ponte, una struttura militare e simili.</p></td><td><p>economico</p></td></tr><tr><td><p>economicActivity</p></td><td><p>attivit&#224; economica</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto che rappresenta un&#8217;attivit&#224; economica, come un&#8217;industria.</p></td><td><p>economico</p></td></tr><tr><td><p>ruralLandUse</p></td><td><p>utilizzo del territorio rurale</p></td><td><p>Tutto ci&#242; che riguarda l&#8217;ambiente.</p></td><td><p>economico</p></td></tr><tr><td><p>environmental</p></td><td><p>ambientale</p></td><td><p>Area sottoposta a un determinato livello di protezione, come un parco naturale.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>waterBody</p></td><td><p>corpo idrico</p></td><td><p>Qualsiasi accumulo significativo di acqua.</p></td><td><p>ambientale</p></td></tr><tr><td><p>protectedArea</p></td><td><p>area protetta</p></td><td><p>Area protetta.</p></td><td><p>ambientale</p></td></tr><tr><td><p>pollutionSource</p></td><td><p>fonte di inquinamento</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto che contiene sostanze inquinanti.</p></td><td><p>ambientale</p></td></tr><tr><td><p>heritage</p></td><td><p>patrimonio</p></td><td><p>Tutto ci&#242; che riguarda oggetti rilevanti da un punto di vista culturale o patrimoniale.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>culturalAsset</p></td><td><p>bene culturale</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto considerato rilevante da un punto di vista culturale, come uno stadio, un teatro, un museo e simili.</p></td><td><p>patrimonio</p></td></tr><tr><td><p>historicalAsset</p></td><td><p>bene storico</p></td><td><p>Qualsiasi oggetto di rilevanza storica.</p></td><td><p>patrimonio</p></td></tr><tr><td><p>worldHeritageSite</p></td><td><p>patrimonio mondiale dell&#8217;umanit&#224;</p></td><td><p>Luogo (come una foresta, una montagna, un lago, un deserto, un monumento, un edificio, un complesso o una citt&#224;) classificato dall&#8217;UNESCO come rilevante dal punto di vista culturale o fisico.</p></td><td><p>patrimonio</p></td></tr></tbody></table>
12.5.2. Classificazione dei pericoli naturali (NaturalHazardCategoryValue)
Classificazione generica dei tipi di pericoli naturali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e valori più limitati definiti dai fornitori di dati.
Questo elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Valore &#171;parent&#187; (o principale)</p></td></tr><tr><td><p>geologicalHydrological</p></td><td><p>geologico / idrologico</p></td><td><p>Processi di natura (o origine) geologica (geosfera) o idrologica (idrosfera).</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>tsunami</p></td><td><p>tsunami</p></td><td><p>Moto ondoso distruttivo in un grande corpo idrico che raggiunge le terre emerse.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>volcanic</p></td><td><p>vulcanico</p></td><td><p>Apertura o rottura nella crosta terrestre che consente la fuoriuscita di magma, ceneri e gas.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>earthquake</p></td><td><p>terremoto</p></td><td><p>Il pericolo di terremoto comporta la propagazione di onde elastiche sulla superficie o vicino alla superficie dopo il rilascio di forze di natura tettonica o sprigionate da altre fonti naturali, come le eruzioni vulcaniche o l&#8217;impatto di un meteorite.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>subsidenceAndCollapse</p></td><td><p>smottamento e crollo</p></td><td><p>Gli smottamenti e i crolli comportano principalmente movimenti verticali verso il basso della superficie terrestre dovuti a vari processi di erosione meteorica delle rocce o del suolo o di compattazione delle rocce fino al punto in cui la struttura della roccia non pu&#242; sostenere il proprio carico (crollo) o causa movimenti relativamente lenti verso il basso (smottamento).</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>landslide</p></td><td><p>frana</p></td><td><p>Processi di movimenti verso il basso lungo superfici inclinate di terreno, roccia e materiali organici dovuti a vari tipi di cedimento del terreno.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>snowAvalanche</p></td><td><p>valanga</p></td><td><p>Massa di neve solitamente con un volume superiore a 100 m<span>3</span> e una lunghezza minima di 50 metri che scorre rapidamente verso il basso.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>flood</p></td><td><p>alluvione</p></td><td><p>Processi di inondazione di terreni (emersi) solitamente asciutti o copertura temporanea con acqua di terreno non normalmente coperto da acqua.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>toxicOrRadioactive</p></td><td><p>tossici o radioattivi</p></td><td><p>Processi relativi alla natura di sostanze che potrebbero costituire una minaccia per la salute umana.</p></td><td><p>geologicalHydrological</p></td></tr><tr><td><p>meteorologicalClimatological</p></td><td><p>meteorologico / climatologico</p></td><td><p>Processi di natura (o origine) meteorologica (atmosferica) o climatica (cambiamenti delle variabili ambientali a lungo termine).</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>drought</p></td><td><p>siccit&#224;</p></td><td><p>Situazione continua e duratura di disponibilit&#224; di acqua al di sotto della media, causata dalla variabilit&#224; climatica.</p></td><td><p>meteorologicalClimatological</p></td></tr><tr><td><p>extremeTemperature</p></td><td><p>temperatura estrema</p></td><td><p>Aumento o diminuzione anomale della temperatura che durano pi&#249; a lungo dell&#8217;aumento o della diminuzione normali della temperatura.</p></td><td><p>meteorologicalClimatological</p></td></tr><tr><td><p>tornadosAndHurricanesStrongWinds</p></td><td><p>tornado, uragani e venti forti</p></td><td><p>Venti violenti (velocit&#224; elevata).</p></td><td><p>meteorologicalClimatological</p></td></tr><tr><td><p>lightning</p></td><td><p>fulmine</p></td><td><p>Scarica di elettricit&#224; atmosferica.</p></td><td><p>meteorologicalClimatological</p></td></tr><tr><td><p>stormSurge</p></td><td><p>mareggiata</p></td><td><p>Acqua spinta dal mare sulla terraferma a causa di una perturbazione atmosferica come un uragano o un rapido cambiamento della pressione atmosferica.</p></td><td><p>meteorologicalClimatological</p></td></tr><tr><td><p>fires</p></td><td><p>incendi</p></td><td><p>Questa categoria comprende tutti i tipi di processi che comportano l&#8217;insorgenza e la propagazione di un incendio.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>forestFireWildfire</p></td><td><p>incendi boschivi e in zone con altri tipi di vegetazione</p></td><td><p>Insorgenza e propagazione di incendi su terreni coperti da vegetazione.</p></td><td><p>incendi</p></td></tr><tr><td><p>undergroundFires</p></td><td><p>incendi sotterranei</p></td><td><p>Incendi che si propagano sotto la superficie, che solitamente si verificano in terreni ricchi di torba.</p></td><td><p>incendi</p></td></tr><tr><td><p>biological</p></td><td><p>biologico</p></td><td><p>Processi direttamente legati a organismi viventi o a prodotti di organismi viventi.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>infestation</p></td><td><p>infestazione</p></td><td><p>Aumento anomalo della popolazione di organismi viventi.</p></td><td><p>biologico</p></td></tr><tr><td><p>epidemic</p></td><td><p>epidemia</p></td><td><p>Insorgere di una malattia che si diffonde rapidamente tra gli individui di un&#8217;area o una popolazione.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>allergens</p></td><td><p>allergeni</p></td><td><p>Prodotti o sostanze biologici (come il polline) che potrebbero causare allergie in un numero molto elevato di persone.</p></td><td><p>biologico</p></td></tr><tr><td><p>cosmic</p></td><td><p>cosmico</p></td><td><p>Processi dello spazio extraatmosferico.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>meteoriteImpact</p></td><td><p>impatto di un meteorite</p></td><td><p>Materiali solidi che dallo spazio extraatmosferico raggiungono la Terra.</p></td><td><p>cosmico</p></td></tr><tr><td><p>magneticDisruption</p></td><td><p>tempesta magnetica</p></td><td><p>Perturbazioni del campo magnetico della Terra.</p></td><td><p>cosmico</p></td></tr><tr><td><p>solarAndCosmicRadiation</p></td><td><p>radiazioni solari e cosmiche</p></td><td><p>Radiazioni provenienti dallo spazio extraatmosferico (raggi UV, raggi gamma e simili).</p></td><td><p>cosmico</p></td></tr></tbody></table>
12.5.3. Tipo di elemento esposto specifico (SpecificExposedElementTypeValue)
Denominazione aggiuntiva degli elementi esposti.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
12.5.4. Tipo di pericolo specifico (SpecificHazardTypeValue)
Classificazione aggiuntiva del pericolo naturale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
12.6. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) Qualora un oggetto «RiskZone» sia associato a un oggetto «HazardArea», «RiskZone» e «HazardArea» si sovrappongono.
(2) Qualora un oggetto «RiskZone» sia associato a un oggetto «ExposedElement», «ExposedElement» si sovrappone a «RiskZone».
12.7. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Natural Risk Zones»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>NZ.RiskZone</p></td><td><p>Zone a rischio</p></td><td><p>RiskZone</p></td></tr><tr><td><p>NZ.RiskZoneCoverage</p></td><td><p>Copertura delle zone a rischio</p></td><td><p>RiskZoneCoverage</p></td></tr><tr><td><p>NZ. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>HazardArea, HazardAreaCoverage (typeOfHazard: NaturalHazardCategoryValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: NZ.Landslide</p></td><td><p>Esempio: frane</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>NZ. &lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&lt;designazione leggibile&gt;</p></td><td><p>ObservedEvent, ObservedEventCoverage (typeOfHazard: NaturalHazardCategoryValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: NZ.Flood</p></td><td><p>Esempio: alluvioni</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>NZ.ExposedElements</p></td><td><p>Elementi esposti</p></td><td><p>ExposedElements</p></td></tr><tr><td><p>NZ.ExposedElementCoverage</p></td><td><p>Copertura degli elementi esposti</p></td><td><p>ExposedElementCoverage</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p><p><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Occorre rendere disponibile uno strato per ogni valore dell&#8217;elenco di codici, ai sensi dell&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
13. CONDIZIONI ATMOSFERICHE E ELEMENTI GEOGRAFICI METEOROLOGICI
13.1. Struttura della categoria di dati territoriali «Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features» sono ripartiti nel modo seguente:
— condizioni atmosferiche e elementi geografici meteorologici
— osservazioni specializzate (specificate nella sezione 7.4 dell’allegato I)
— processi (specificati nella sezione 7.2 dell’allegato I)
— proprietà osservabili (specificate nella sezione 7.3 dell’allegato I)
13.2. Condizioni atmosferiche e elementi geografici meteorologici
13.2.1. Elenchi di codici
13.2.1.1. Componente di riferimento della qualità dell’aria nell’UE (EU_AirQualityReferenceComponentValue)
Definizioni dei fenomeni riguardanti la qualità dell’aria nel contesto degli obblighi di comunicazione previsti dalla normativa dell’Unione europea.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle condizioni atmosferiche e agli elementi geografici meteorologici.
13.2.1.2. Codice GRIB dell’OMM e tabella di flag 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value)
Definizioni di fenomeni osservati in meteorologia.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle condizioni atmosferiche e agli elementi geografici meteorologici.
13.3. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) In deroga ai requisiti di cui alla sezione 2.2 dell’allegato II, i dati localizzati su griglia relativi alle categorie tematiche «Atmospheric Conditions» e «Meteorological Geographical Features» possono essere messi a disposizione utilizzando qualsiasi griglia adeguata.
(2) I dati relativi alle categorie tematiche «Atmospheric Conditions» o «Meteorological Geographical Features» devono essere messi a disposizione utilizzando i tipi definiti nell’allegato I del pacchetto «Specialised Observations», il tipo di oggetto territoriale «OM_Observation» o i relativi sottotipi.
(3) La proprietà osservata di un oggetto territoriale «OM_Observation» deve essere identificata mediante un identificatore della componente di riferimento della qualità dell’aria nell’UE, del codice GRIB dell’OMM e della tabella di flag 4.2, dei vocabolari delle denominazioni normalizzate per il clima e le previsioni o un altro vocabolario adeguato.
13.4. Strati
Per le categorie tematiche «Amospheric Conditions» e «Meteorological Geographical Features» non sono definiti strati.
14. ELEMENTI GEOGRAFICI METEOROLOGICI
14.1. Struttura della categoria di dati territoriali «Oceanographic Geographical Features»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «Oceanographic Geographical Features» sono ripartiti nel modo seguente:
— elementi geografici oceanografici
— osservazioni specializzate (specificate nella sezione 7.4 dell’allegato I)
— processi (specificati nella sezione 7.2 dell’allegato I)
— proprietà osservabili (specificate nella sezione 7.3 dell’allegato I)
— riferimenti delle osservazioni (specificati nella sezione 7.1 dell’allegato I)
14.2. Elementi geografici oceanografici
14.2.1. Elenchi di codici
14.2.1.1. Uso del parametro BODC P01 (BODC_P01ParameterUsageValue)
Definizioni di fenomeni osservati in oceanografia.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo agli elementi geografici oceanografici.
14.3. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) In deroga ai requisiti di cui alla sezione 2.2 dell’allegato II, i dati localizzati su griglia relativi alla categoria tematica «Oceanographic Geographical Features» possono essere messi a disposizione utilizzando qualsiasi griglia adeguata.
(2) I dati relativi alla categoria tematica «Oceanographic Geographical Features» devono essere messi a disposizione utilizzando i seguenti tipi definiti nell’allegato I del pacchetto «Specialised Observations»: PointObservation, PointTimeSeriesObservation, MultiPointObservation, GridObservation, GridSeriesObservation, PointObservationCollection.
(3) La proprietà osservata di un oggetto territoriale «OM_Observation» deve essere identificata mediante un identificatore dei vocabolari dell’uso del parametro BODC P01 o delle denominazioni normalizzate per il clima e le previsioni.
14.4. Strati
Strati per la categoria di dati territoriali «Oceanographic Geographical Features»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>OF.PointObservation</p></td><td><p>Osservazione oceanografica mediante un punto</p></td><td><p>PointObservation</p></td></tr><tr><td><p>OF.PointTimeSeriesObservation</p></td><td><p>Osservazione oceanografica di serie cronologica mediante un punto</p></td><td><p>PointTimeSeriesObservation</p></td></tr><tr><td><p>OF.MultiPointObservation</p></td><td><p>Osservazione oceanografica mediante punti multipli</p></td><td><p>MultiPointObservation</p></td></tr><tr><td><p>OF.GridObservation</p></td><td><p>Osservazione oceanografica mediante griglia</p></td><td><p>GridObservation</p></td></tr><tr><td><p>OF.GridSeriesObservation</p></td><td><p>Osservazione oceanografica mediante serie di griglie</p></td><td><p>GridSeriesObservation</p></td></tr></tbody></table>
15. REGIONI MARINE
15.1. Tipi di oggetti territoriali
Per la categoria tematica di dati territoriali «Sea Regions» sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— area marina
— mare
— zona di circolazione marina
— area intercotidale
— costa
— segmento di costa
— litorale
— contorno marino
— strato marino
— area del fondo marino
— area della superficie marina
15.1.1. Area marina (SeaArea)
Area di mare definita in base alle sue caratteristiche fisiche e chimiche. Può avere varie geometrie (estensione) per rappresentare vari stati di marea.
È un sottotipo di «HydroObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>seaAreaType</p></td><td><p>Tipo di area marina in base alle classificazioni contenute nell&#8217;elenco di codici &#171;SeaAreaTypeClassificationValue&#187;, per esempio estuario.</p></td><td><p>SeaAreaTypeClassificationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>L&#8217;estensione dell&#8217;area marina in un particolare stato di marea.</p></td><td><p>MarineExtent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>parameterValue</p></td><td><p>Valore di alcuni parametri assegnati all&#8217;area marina, per esempio temperatura media annua della superficie marina = 12 gradi Celsius.</p></td><td><p>ParameterValuePair</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>subArea</p></td><td><p>Le aree marine possono essere costituite da sottoaree, per esempio un&#8217;area marina che definisce tutti i mari europei potrebbe essere un&#8217;aggregazione di varie aree marine (Mare del Nord, Mare Mediterraneo e cos&#236; via).</p></td><td><p>SeaArea</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.1.2. Mare (Sea)
Estensione del mare al livello di alta marea (meanHighWater).
È un sottotipo di «SeaArea».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>L&#8217;estensione del mare al livello medio di alta marea.</p></td><td><p>MarineExtent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Il mare è definito al livello medio di alta marea. Questo vincolo può essere allentato se non esiste una variazione significativa della marea nel livello del mare.
15.1.3. Zona di circolazione marina (MarineCirculationZone)
Area marina definita dai suoi modelli di circolazione fisici e chimici. Utilizzata di norma per la gestione e la comunicazione riguardanti l’ambiente marino o la classificazione dell’ambiente marino.
È un sottotipo di «SeaArea».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>zoneType</p></td><td><p>Il tipo di zona di circolazione marina, per esempio &#171;sedimentCell&#187;.</p></td><td><p>ZoneTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>extent</p></td><td><p>L&#8217;estensione della zona di circolazione marina in un particolare stato di marea.</p></td><td><p>MarineExtent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.1.4. Area intercotidale (InterTidalArea)
La parte dell’ambiente marino non esposta (non coperta dall’acqua) durante un normale ciclo di marea; definita come la differenza tra il livello alto e il livello basso dell’acqua.
È un sottotipo di «Shore».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lowWaterLevel</p></td><td><p>Il livello basso dell&#8217;acqua utilizzato per definire il limite inferiore dell&#8217;area intercotidale, per esempio &#171;meanLowWater&#187;.</p></td><td><p>WaterLevelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>highWaterLevel</p></td><td><p>Il livello alto dell&#8217;acqua utilizzato per definire il limite superiore dell&#8217;area intercotidale, per esempio &#171;meanHighWater&#187;.</p></td><td><p>WaterLevelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.1.5. Costa (Shoreline)
Qualsiasi confine tra un’area marina e la terraferma.
È un sottotipo di «HydroObject».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>segment</p></td><td><p>Sezione di costa.</p></td><td><p>ShoreSegment</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>waterLevel</p></td><td><p>Il livello dell&#8217;acqua utilizzato quando &#232; stata definita la costa interessata (per esempio, &#171;meanHighWater&#187;).</p></td><td><p>WaterLevelValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
15.1.6. Segmento di costa (ShoreSegment)
Il segmento di una costa è una sezione della costa.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria del segmento di costa.</p></td><td><p>GM_Curve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>shoreClassification</p></td><td><p>Il tipo primario del segmento di costa, tratto dall&#8217;elenco di codici &#171;ShoreTypeClassificationValue&#187;.</p></td><td><p>ShoreTypeClassificationValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>shoreStability</p></td><td><p>Il tipo primario di stabilit&#224; del segmento di costa, tratto dall&#8217;elenco di codici &#171;ShoreStabilityValue&#187;.</p></td><td><p>ShoreStabilityValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
15.1.7. Litorale (Coastline)
Caso speciale di costa definita come costa al livello medio di alta marea (MHW). Qualora non esista una variazione significativa del livello dell’acqua, il livello medio del mare può essere utilizzato in sostituzione del livello medio di alta marea.
È un sottotipo di «Shoreline».
Il litorale è un caso speciale di costa al livello medio di alta marea (MHW). Il litorale è il confine tra la terraferma e il mare da utilizzare per vedere, scoprire e per applicazioni di scopo generale in cui è necessario un confine tra terraferma e mare. Qualora non esista una variazione significativa del livello dell’acqua, il livello medio del mare può essere utilizzato in sostituzione del livello medio di alta marea.
15.1.8. Contorno marino (MarineContour)
Serie di isolinee che rappresentano il valore di un fenomeno in un momento particolare.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isoline</p></td><td><p>Isolinea utilizzata per creare il contorno.</p></td><td><p>MarineIsoline</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>phenomenon</p></td><td><p>La propriet&#224; rappresentata dalle isolinee (per esempio l&#8217;altezza delle onde).</p></td><td><p>AbstractObservableProperty</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validTime</p></td><td><p>Momento in cui il contorno &#232; rappresentativo.</p></td><td><p>TM_Instant</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>sourceObservations</p></td><td><p>Utilizzata per collegare una raccolta di osservazioni sottostanti utilizzate per definire un contorno marino.</p></td><td><p>ObservationSet</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.1.9. Strato marino (MarineLayer)
Uno strato marino descrive qualsiasi strato che può coprire una parte della superficie marina o del fondo marino.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria dello strato marino.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validTime</p></td><td><p>Periodo di tempo per il quale lo strato marino &#232; valido.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>subLayer</p></td><td><p>Uno strato marino pu&#242; avere un sottostrato, per esempio una chiazza di petrolio pu&#242; avere una chiazza principale e varie chiazze secondarie.</p></td><td><p>MarineLayer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Uno strato marino può essere rappresentato come superficie o come punto. La geometria di tipo puntiforme riflette il fatto che molti strati marini sono identificati da osservazioni mediante punti.
15.1.10. Area del fondo marino (SeaBedArea)
Area di mare con un tipo di copertura identificato, per esempio un’area del tipo con vegetazione o sedimenti.
È un sottotipo di «MarineLayer».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>surfaceType</p></td><td><p>Tipo di superficie del fondo marino.</p></td><td><p>SeaBedCoverValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.1.11. Area della superficie marina (SeaSurfaceArea)
Area della superficie marina con un tipo di copertura, per esempio un’area con ghiaccio marino.
È un sottotipo di «MarineLayer».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>surfaceType</p></td><td><p>Tipo di superficie di area marina.</p></td><td><p>SeaSurfaceClassificationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.2. Tipi di dati
15.2.1. Estensione marina (MarineExtent)
L’estensione dell’area marina per un determinato stato di marea.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria dell&#8217;estensione marina.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>waterLevel</p></td><td><p>Livello dell&#8217;acqua al quale l&#8217;estensione &#232; valida.</p></td><td><p>WaterLevelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.2.2. Isolinea marina (MarineIsoline)
Isolinea che rappresenta un valore particolare di un fenomeno marino fisico o chimico come la temperatura, la salinità o l’altezza delle onde.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Geometria delle isolinee.</p></td><td><p>GM_MultiCurve</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Valori attribuiti alle isolinee.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
15.2.3. Coppia parametro/valore (ParameterValuePair)
Una coppia parametro/valore contiene il valore di una proprietà osservata, per esempio temperatura media annuale della superficie marina.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>parameter</p></td><td><p>Definizione del parametro osservato (per esempio, temperatura media).</p></td><td><p>AbstractObservableProperty</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>value</p></td><td><p>Il valore del parametro osservato, per esempio 12 gradi Celsius.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>validTime</p></td><td><p>Il periodo di tempo per il quale il valore attribuito &#232; valido. Pu&#242; trattarsi di un momento nel tempo o di una durata.</p></td><td><p>TM_Object</p></td><td><p>Voidable</p></td></tr></tbody></table>
15.3. Elenchi di codici
15.3.1. Classificazione dei tipi di area marina (SeaAreaTypeClassificationValue)
Tipo di classificazione dell’area marina, per esempio estuario, oceano aperto.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle regioni marine.
15.3.2. Copertura del fondo marino (SeaBedCoverValue)
Tipi di copertura che si trova sui fondi marini.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle regioni marine.
15.3.3. Classificazione della superficie marina (SeaSurfaceClassificationValue)
Tipi di strati della superficie marina che si trovano sulle superfici marine.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle regioni marine.
15.3.4. Stabilità della costa (ShoreStabilityValue)
Tipi di stabilità dei segmenti di costa.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle regioni marine.
15.3.5. Classificazione dei tipi di costa (ShoreTypeClassificationValue)
Tipi di segmenti di costa.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle regioni marine.
15.3.6. Tipo di zona (ZoneTypeValue)
Tipi di zone di circolazione marina.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento di orientamento tecnico INSPIRE relativo alle regioni marine.
15.4. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) Il tipo di oggetto territoriale «Sea» deve essere utilizzato per descrivere le aree o il mare (o oceano) denominati identificati. Le unità artificiali con obbligo di comunicare dati sono escluse da questo requisito.
(2) Il tipo di dati «MarineExtent» di un oggetto territoriale «Sea» deve avere un valore del livello dell’acqua pari a «MeanHighWater», salvo che non vi siano cambiamenti apprezzabili dell’estensione marina dovuti alle maree, nel cui caso può essere utilizzato un valore di «MeanSeaLevel».
(3) Il livello basso dell’acqua utilizzato per definire l’area intercotidale deve essere fornito come valore dell’attributo «lowWaterLevel». Il livello deve essere un livello basso dell’acqua.
(4) Gli elenchi di codici definiti nella categoria tematica di dati territoriali «Oceanographic Geographical Features» devono essere utilizzati per identificare fenomeni rappresentati dai tipi di oggetto territoriale «MarineContour».
(5) Le aree marine devono essere rappresentate come geometrie bidimensionali.
15.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Sea Regions»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>SR.SeaArea</p></td><td><p>Area marina</p></td><td><p>SeaArea</p></td></tr><tr><td><p>SR.Sea</p></td><td><p>Mare</p></td><td><p>Mare</p></td></tr><tr><td><p>SR.MarineCirculationZone</p></td><td><p>Zona di circolazione marina</p></td><td><p>MarineCirculationZone</p></td></tr><tr><td><p>SR.InterTidalArea</p></td><td><p>Area intercotidale</p></td><td><p>InterTidalArea</p></td></tr><tr><td><p>SR.MarineContour</p></td><td><p>Contorno marino</p></td><td><p>MarineContour</p></td></tr><tr><td><p>SR.Shoreline</p></td><td><p>Costa</p></td><td><p>Costa</p></td></tr><tr><td><p>SR.Coastline</p></td><td><p>Litorale</p></td><td><p>CoastLine</p></td></tr><tr><td><p>SR.SeaSurfaceArea</p></td><td><p>Area della superficie marina</p></td><td><p>SeaSurfaceArea</p></td></tr><tr><td><p>SR.SeaBedArea</p></td><td><p>Area del fondo marino</p></td><td><p>SeaBedArea</p></td></tr></tbody></table>
16. REGIONI BIOGEOGRAFICHE
16.1. Tipi di oggetti territoriali
Il seguente tipo di oggetto territoriale è specificato per la categoria tematica di dati territoriali sulle regioni biogeografiche «Bio-geographical Region».
16.1.1. Regione biogeografica (Bio-geographicalRegion)
Un’area che presenta condizioni ecologiche relativamente omogenee con caratteristiche comuni.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria che definisce la regione ecologica.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>regionClassification</p></td><td><p>Codice delle classi regionali secondo un meccanismo di classificazione.</p></td><td><p>RegionClassificationValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>regionClassificationScheme</p></td><td><p>Meccanismo di classificazione utilizzato per classificare le regioni.</p></td><td><p>RegionClassificationSchemeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>regionClassificationLevel</p></td><td><p>Il livello di classificazione della classe regionale.</p></td><td><p>RegionClassificationLevelValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
16.2. Elenchi di codici
16.2.1. Livello di classificazione regionale (RegionClassificationLevelValue)
I codici che definiscono il livello di classificazione della classe regionale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>international</p></td><td><p>Internazionale</p></td><td><p>Classificazione regionale a livello internazionale.</p></td></tr><tr><td><p>local</p></td><td><p>Locale</p></td><td><p>Classificazione regionale a livello locale.</p></td></tr><tr><td><p>national</p></td><td><p>Nazionale</p></td><td><p>Classificazione regionale a livello nazionale.</p></td></tr><tr><td><p>regional</p></td><td><p>Regionale</p></td><td><p>Classificazione regionale a livello regionale.</p></td></tr></tbody></table>
16.2.2. Meccanismo di classificazione regionale (RegionClassificationSchemeValue)
Codici che definiscono le varie regioni biogeografiche.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le regioni biogeografiche.
16.2.3. Classificazione regionale (RegionClassificationValue)
Codici utilizzati per definire le varie regioni biogeografiche.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori dei seguenti elenchi di codici o di altri elenchi di codici definiti dai fornitori di dati:
— classificazione della stratificazione ambientale (EnvironmentalStratificationClassificationValue): codici per la stratificazione climatica dell’ambiente nell’Unione, come indicato in Metzger, M.J., Shkaruba, A.D., Jongman, R.H.G. e Bunce, R.G.H., Descriptions of the European Environmental Zones and Strata . Alterra, Wageningen, 2012;
— classificazione della direttiva quadro sulla strategia per l’ambiente marino (MarineStrategyFrameworkDirectiveClassificationValue): codici per la direttiva quadro sulla strategia per l’ambiente marino di cui all’articolo della direttiva 2008/56/CE ( 14 );
— classificazione della regione biogeografica di Natura 2000 ed Emerald (Natura2000AndEmeraldBio-geographicalRegionClassificationValue): Codes for the classification of bio-geographical regions, as specified in the Code List for Bio-geographical Regions , Europe 2011, pubblicata sul sito Internet dell’Agenzia europea dell’ambiente;
— classificazione della vegetazione naturale (NaturalVegetationClassificationValue): Codici per la classificazione della vegetazione naturale, come specificato nelle principali formazioni in Bohn, U., Gollub, G. e Hettwer, C., Map of the natural vegetation of Europe: scale 1:2,500,000, Part 2: Legend , Bundesamt für Naturschutz (German Federal Agency for Nature conservation), Bonn, 2000.
16.3. Strati
Strato per la categoria tematica di dati territoriali «Bio-Geographical Regions»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>BR.Bio-geographicalRegion</p></td><td><p>Regioni biogeografiche</p></td><td><p>Bio-geographicalRegion</p></td></tr></tbody></table>
17. HABITAT E BIOTOPI
17.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;biotopo&#187; : una regione di condizioni ambientali relativamente uniformi, occupata da una data comunit&#224; vegetale e dalla relativa comunit&#224; animale associata;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;habitat&#187; : la localit&#224; in cui una pianta o un animale cresce o vive spontaneamente. Pu&#242; trattarsi dell&#8217;area geografica su cui si estende o della stazione particolare in cui si trova una specie. Un habitat &#232; caratterizzato da una relativa uniformit&#224; dell&#8217;ambiente fisico e un&#8217;interazione abbastanza stretta di tutte le specie biologiche coinvolte;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#171;tipo di habitat (o tipo di biotopo)&#187; : un tipo astratto classificato per descrivere habitat e biotopi che presentano alcune caratteristiche comuni a un determinato livello di dettaglio. I criteri di classificazione comunemente utilizzati possono riferirsi alla struttura della vegetazione (come boschi, pascoli, brughiere) o a fattori abiotici, come corsi d&#8217;acqua, rocce calcaree e dune di sabbia, ma anche a fasi rilevanti o fasi del ciclo di vita di una determinata specie o gilda ecologica, come le aree di svernamento, le aree di nidificazione o i corridoi migratori, ecc.;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;distribuzione (di tipi di habitat)&#187; : un insieme di oggetti territoriali in cui si verifica il tipo di habitat, dando informazioni sulla presenza di un tipo di habitat specifico nel tempo o nello spazio tra le varie unit&#224; di analisi. Di solito &#232; raffigurato o modellato sulla base di altri oggetti territoriali utilizzati come unit&#224; di analisi, per esempio attraverso le griglie-celle (con maggiore frequenza), le regioni biogeografiche, le aree naturali protette o le unit&#224; amministrative;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#171;funzione dell&#8217;habitat&#187; : l&#8217;habitat in termini di esatta ubicazione, dimensioni (area o volume) e informazioni biologiche concernenti i tipi di habitat che si presentano, i tratti strutturali, gli elenchi di specie, i tipi di vegetazione;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#171;specie&#187; : una categoria tassonomica che si classifica immediatamente sotto un genere e che comprende individui strettamente correlati e morfologicamente simili, effettivamente o potenzialmente consanguinei. Nel contesto della categoria tematica Habitat e biotopi, per &#171;specie&#187; si intende tutte le specie animali, le specie vegetali o le specie fungine pertinenti alla descrizione di un habitat;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>&#171;vegetazione&#187; : le piante di una zona considerata in generale o come comunit&#224;, ma non da un punto di vista tassonomico. La vegetazione pu&#242; anche essere definita come la copertura totale dei vegetali in una particolare area o sulla Terra nel suo insieme;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>&#171;tipo di vegetazione&#187; : vegetali (o massa totale della vita vegetale) di un&#8217;area considerata in generale o come comunit&#224;, ma non da un punto di vista tassonomico.</p></td></tr></table>
17.2. Tipi di oggetti territoriali
Il seguente tipo di oggetto territoriale è specificato per la categoria tematica di dati territoriali su habitat e biotopi: Habitat.
17.2.1. Habitat (Habitat)
Aree geografiche caratterizzate da condizioni ecologiche specifiche, processi, strutture e funzioni che supportano materialmente gli organismi che le abitano.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>L&#8217;estensione dell&#8217;habitat sulla base dei confini naturali.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>habitat</p></td><td><p>L&#8217;identificatore di una classe di habitat, definito e descritto in un meccanismo internazionale, nazionale o locale di classificazione degli habitat.</p></td><td><p>HabitatTypeCoverType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>habitatSpecies</p></td><td><p>Elenco di specie costituenti o presenti in un determinato habitat al momento della mappatura.</p></td><td><p>HabitatSpeciesType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>habitatVegetation</p></td><td><p>Elenco dei tipi di vegetazione (secondo un meccanismo locale di classificazione di vegetazione) che costituiscono un determinato habitat.</p></td><td><p>HabitatVegetationType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
17.3. Tipi di dati
17.3.1. Tipo di specie dell’habitat (HabitatSpeciesType)
Specie presenti in un determinato habitat al momento della mappatura.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>localSpeciesName</p></td><td><p>Denominazione scientifica e autore utilizzati nella nomenclatura nazionale con il relativo concetto tassonomico nazionale.</p></td><td><p>LocalNameType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>referenceSpeciesScheme</p></td><td><p>Elenco di riferimento che definisce uno standard nomenclaturale e tassonomico al quale tutte le denominazioni di specie locali e concetti tassonomici sono mappati.</p></td><td><p>ReferenceSpeciesSchemeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referenceSpeciesId</p></td><td><p>Identificatore di uno degli elenchi di riferimento dato dal referenceSpeciesScheme.</p></td><td><p>ReferenceSpeciesCodeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
17.3.2. Tipo di copertura del tipo di habitat (HabitatTypeCoverType)
Tipo di habitat secondo un meccanismo internazionale, nazionale o locale di classificazione degli habitat.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>areaCovered</p></td><td><p>L&#8217;area coperta da un certo tipo di habitat all&#8217;interno della geometria data dell&#8217;oggetto territoriale dell&#8217;habitat.</p></td><td><p>Area</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>lengthCovered</p></td><td><p>La lunghezza coperta da un certo tipo di habitat all&#8217;interno della geometria data di un oggetto territoriale dell&#8217;habitat.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>volumeCovered</p></td><td><p>Il volume di un certo tipo di habitat all&#8217;interno della geometria data di un oggetto territoriale dell&#8217;habitat.</p></td><td><p>Volume</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>referenceHabitatTypeId</p></td><td><p>Identificatore unico del tipo di habitat (codice), secondo un meccanismo paneuropeo di classificazione.</p></td><td><p>ReferenceHabitatTypeCodeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referenceHabitatTypeScheme</p></td><td><p>Uno dei meccanismi paneuropei di classificazione ampiamente utilizzati in Europa.</p></td><td><p>ReferenceHabitatTypeSchemeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>localHabitatName</p></td><td><p>Tipo di habitat secondo un meccanismo di classificazione locale di habitat.</p></td><td><p>LocalNameType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>referenceHabitatTypeName</p></td><td><p>Nome di un tipo di habitat secondo un meccanismo paneuropeo di classificazione.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
17.3.3. Tipo di vegetazione di un habitat (HabitatVegetationType)
Tipo di vegetazione presente in un determinato habitat.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>localVegetationName</p></td><td><p>Classe di vegetazione (tipo di vegetazione), secondo un meccanismo locale di classificazione. Nome nel linguaggio naturale secondo un meccanismo locale di classificazione della vegetazione.</p></td><td><p>LocalNameType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
17.3.4. Tipo di denominazione locale (LocalNameType)
Denominazione secondo un meccanismo locale di classificazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>localScheme</p></td><td><p>Identificatore uniforme delle risorse di un meccanismo locale di classificazione.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>localNameCode</p></td><td><p>Nome nel linguaggio naturale secondo un meccanismo locale di classificazione.</p></td><td><p>LocalNameCodeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>qualifierLocalName</p></td><td><p>La relazione esistente tra la denominazione locale e la denominazione corrispondente nel meccanismo paneuropeo.</p></td><td><p>QualifierLocalNameValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localName</p></td><td><p>Denominazione secondo un meccanismo locale di classificazione.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
17.4. Elenchi di codici
17.4.1. Denominazione locale del qualificatore (QualifierLocalNameValue)
Elenco dei valori che specificano il rapporto tra la denominazione utilizzata a livello locale e la denominazione utilizzata a livello paneuropeo.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>congruent</p></td><td><p>congruente</p></td><td><p>Il tipo locale &#232; concettualmente analogo al tipo paneuropeo corrispondente.</p></td></tr><tr><td><p>excludes</p></td><td><p>esclude</p></td><td><p>Il tipo di habitat paneuropeo non &#232; concettualmente un sottotipo del tipo locale corrispondente.</p></td></tr><tr><td><p>includedIn</p></td><td><p>compreso</p></td><td><p>Il tipo locale &#232; concettualmente un sottotipo del tipo paneuropeo corrispondente.</p></td></tr><tr><td><p>includes</p></td><td><p>comprende</p></td><td><p>Il tipo di habitat paneuropeo &#232; concettualmente un sottotipo del tipo locale corrispondente.</p></td></tr><tr><td><p>overlaps</p></td><td><p>si sovrappone</p></td><td><p>Esiste una certa sovrapposizione tra il tipo locale e il tipo paneuropeo corrispondente secondo le loro rispettive definizioni, ma non sussiste nessuna delle altre relazioni specifiche (<span>congruente, esclude, compreso, comprende</span>).</p></td></tr></tbody></table>
17.4.2. Codice di riferimento dei tipi di habitat (ReferenceHabitatTypeCodeValue)
Valori utilizzati nei meccanismi paneuropei di classificazione degli habitat.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori degli elenchi di codici seguenti:
— EUNIS Code (EunisCodeValue): classificazione dei tipi di habitat secondo la banca dati EUNIS sulla biodiversità, come specificato nella classificazione EUNIS dei tipi di habitat pubblicata sul sito Internet dell’Agenzia europea dell’ambiente;
— codice della direttiva «habitat» (HabitatsDirectiveCodeValue): classificazione dei tipi di habitat secondo l’allegato I della direttiva 92/43/CEE;
— codice della direttiva quadro sulla strategia per l’ambiente marino (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): classificazione dei tipi di habitat secondo l’allegato I e la tabella 1 dell’allegato III della direttiva 2008/56/CE.
17.4.3. Meccanismo di riferimento dei tipi di habitat (ReferenceHabitatTypeSchemeValue)
Questo valore definisce quale meccanismo paneuropeo di classificazione degli habitat è stato utilizzato.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>eunis</p></td><td><p>Eunis</p></td><td><p>Classificazione EUNIS degli habitat.</p></td></tr><tr><td><p>habitatsDirective</p></td><td><p>Direttiva sugli habitat</p></td><td><p>Classificazione degli habitat secondo l&#8217;allegato I della direttiva 92/43/CEE.</p></td></tr><tr><td><p>marineStrategyFrameworkDirective</p></td><td><p>Direttiva quadro sulla strategia per l&#8217;ambiente marino</p></td><td><p>Classificazione degli habitat secondo la tabella 1 dell&#8217;allegato III della direttiva 2008/56/CE.</p></td></tr></tbody></table>
17.4.4. Codice locale delle denominazioni (LocalNameCodeValue)
Identificatore di un meccanismo locale di classificazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
17.5. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) È obbligatorio mettere a disposizione almeno un tipo di habitat secondo un referenceHabitatTypeScheme (pan-europeo) presente nell’elenco di codici ReferenceHabitatTypeSchemeValue. Questa codificazione è volta a consentire interrogazioni sui tipi di habitat a un livello paneuropeo armonizzato.
17.6. Strati
Strato per la categoria tematica di dati territoriali «Habitats and Biotopes»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>HB.Habitat</p></td><td><p>Habitat</p></td><td><p>Habitat</p></td></tr></tbody></table>
18. DISTRIBUZIONE DELLE SPECIE
18.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>&#171;aggregazione&#187; : il raggruppamento di oggetti multipli in una classe o gruppo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>&#171;amalgamazione&#187; : la combinazione di oggetti multipli in una singola struttura.</p></td></tr></table>
18.2. Tipi di oggetti territoriali
I seguenti tipi di oggetti territoriali sono specificati per la categoria tematica di dati territoriali sulla distribuzione delle specie:
— set di dati sulla distribuzione delle specie
— unità di distribuzione delle specie
18.2.1. Set di dati sulla distribuzione delle specie (SpeciesDistributionDataSet)
Questo set di dati è una raccolta di singoli oggetti territoriali (unità) in una distribuzione di specie.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domainExtent</p></td><td><p>L&#8217;estensione geografica del dominio della raccolta di elementi.</p></td><td><p>GM_MultiSurface</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Denominazione di un set di dati specifico per la distribuzione delle specie.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>member</p></td><td><p>Oggetto territoriale singolo in una raccolta di oggetti territoriali.</p></td><td><p>SpeciesDistributionUnit</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>documentBasis</p></td><td><p>Riferimento o citazione riguardante un documento che descrive una campagna o un atto giuridico che costituisce la base per il set di dati.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
18.2.2. Unità di distribuzione delle specie (SpeciesDistributionUnit)
Presenza di specie animali e vegetali aggregati per griglia, regione, unità amministrativa o altra unità di analisi.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>La geometria di ciascuna unit&#224; in una raccolta.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>distributionInfo</p></td><td><p>La descrizione del soggetto della distribuzione (presenze o popolazione), l&#8217;indicazione del numero di osservazioni o della dimensione della popolazione della specie particolare, del gruppo della specie o della classificazione del taxon e la sua distribuzione o il suo isolamento all&#8217;interno dell&#8217;unit&#224; di distribuzione delle specie.</p></td><td><p>DistributionInfoType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>speciesName</p></td><td><p>Identificatore e denominazione scientifica, incluso l&#8217;autore, tratti da un elenco di riferimento internazionale, eventualmente completato con una denominazione utilizzata a livello locale e la relativa relazione di concetti tassonomici con la denominazione di riferimento.</p></td><td><p>SpeciesNameType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>spatialObject</p></td><td><p>Un riferimento a un altro oggetto territoriale che definisce l&#8217;estensione spaziale di un&#8217;unit&#224; di distribuzione.</p></td><td><p>AbstractFeature</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
In assenza di un valore della geometria, occorre fornire un riferimento a un oggetto territoriale.
18.3. Tipi di dati
18.3.1. Tipo di informazione sulla distribuzione (DistributionInfoType)
La descrizione dello stato del soggetto di distribuzione all’interno dell’unità di distribuzione della specie, compresa l’indicazione della quantità mediante conteggio, stima o calcolo del numero di presenze o della dimensione della popolazione delle specie particolari.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>occurrenceCategory</p></td><td><p>La densit&#224; di popolazione delle specie nell&#8217;unit&#224; di distribuzione delle specie.</p></td><td><p>OccurrenceCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>residencyStatus</p></td><td><p>Informazioni sullo stato di residenza di una specie in materia di nativit&#224; rispetto all&#8217;introduzione e alla permanenza.</p></td><td><p>ResidencyStatusValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>populationSize</p></td><td><p>Un intervallo di valori compreso tra un limite superiore e un limite inferiore che indica le presenze o le dimensioni della popolazione oggetto di conteggio, stima o calcolo.</p></td><td><p>PopulationSizeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>sensitiveInfo</p></td><td><p>Valore booleano che indica la sensibilit&#224; dell&#8217;ubicazione di una specie particolare.</p></td><td><p>boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>populationType</p></td><td><p>La permanenza delle popolazioni, in particolare per quanto riguarda le specie migratorie all&#8217;interno di un&#8217;unit&#224; di distribuzione delle specie.</p></td><td><p>PopulationTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>collectedFrom</p></td><td><p>La data in cui ha avuto inizio la raccolta dei dati sulla presenza delle prime specie.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>collectedTo</p></td><td><p>La data in cui &#232; stata interrotta la raccolta dei dati sulla presenza delle prime specie.</p></td><td><p>Date</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
18.3.2. Tipo di dimensione della popolazione (PopulationSizeType)
Un intervallo di valori compreso tra un limite superiore e un limite inferiore che indica le presenze o le dimensioni della popolazione oggetto di conteggio, stima o calcolo.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>countingMethod</p></td><td><p>Metodo che fornisce un numero sull&#8217;indicazione della quantit&#224; di una specie all&#8217;interno di una specifica unit&#224; di distribuzione delle specie.</p></td><td><p>CountingMethodValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>countingUnit</p></td><td><p>Quanto contato, stimato o calcolato durante la compilazione delle informazioni sulla quantit&#224; di una specie all&#8217;interno dell&#8217;unit&#224; di distribuzione delle specie.</p></td><td><p>CountingUnitValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>populationSize</p></td><td><p>Un intervallo di valori compreso tra un limite superiore e un limite inferiore che indica le presenze o le dimensioni della popolazione oggetto di conteggio, stima o calcolo.</p></td><td><p>RangeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
18.3.3. Tipo di intervallo (RangeType)
Valore che indica i limiti superiore e inferiore del conteggio, della stima o del calcolo delle presenze.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>upperBound</p></td><td><p>Il limite superiore dell&#8217;intervallo. Se il valore di questo attributo &#232; nullo e lowerBound (limite inferiore) &#232; popolato, ci&#242; implica che il valore &#232; compreso tra il lowerBound e l&#8217;infinito.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>lowerBound</p></td><td><p>Il limite inferiore dell&#8217;intervallo. Se il valore di questo attributo &#232; nullo e upperBound (limite superiore) &#232; popolato, ci&#242; implica che il valore &#232; compreso tra upperBound e zero.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
18.3.4. Tipo di denominazione delle specie (SpeciesNameType)
Identificatore e denominazione scientifica, incluso l’autore, tratti da un elenco di riferimento internazionale, eventualmente completato con una denominazione utilizzata a livello locale e la relativa relazione di concetti tassonomici con la denominazione di riferimento.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>referenceSpeciesId</p></td><td><p>Identificatore di uno degli elenchi di riferimento dato dal referenceSpeciesScheme.</p></td><td><p>ReferenceSpeciesCodeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referenceSpeciesScheme</p></td><td><p>Elenco di riferimento di uno standard nomenclaturale e tassonomico al quale tutte le denominazioni locali e tutti i concetti tassonomici sono mappati.</p></td><td><p>ReferenceSpeciesSchemeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>referenceSpeciesName</p></td><td><p>La denominazione scientifica utilizzata nel ReferenceSpeciesScheme autorizzato.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localSpeciesId</p></td><td><p>Identificatore utilizzato nella nomenclatura nazionale.</p></td><td><p>LocalSpeciesNameCodeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localSpeciesScheme</p></td><td><p>Denominazione del meccanismo locale di classificazione delle specie (bibliographic reference)</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>localSpeciesName</p></td><td><p>Denominazione scientifica utilizzata nella nomenclatura nazionale con il relativo concetto tassonomico nazionale.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>qualifier</p></td><td><p>Specifica la relazione dei concetti tassonomici tra l&#8217;identificatore di specie locale e l&#8217;identificatore di specie di riferimento.</p></td><td><p>QualifierValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
18.4. Elenchi di codici
18.4.1. Metodo di conteggio (CountingMethodValue)
Metodo per produrre numeri che indicano la quantità di una specie all’interno di un’unità di aggregazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>counted</p></td><td><p>contato</p></td><td><p>Conteggio delle unit&#224; definite dal countUnitValues.</p></td></tr><tr><td><p>estimated</p></td><td><p>stimato</p></td><td><p>Stima delle unit&#224; definite dal countUnitValues.</p></td></tr><tr><td><p>calculated</p></td><td><p>calcolato</p></td><td><p>Calcolo delle unit&#224; definite dal countUnitValues mediante una tecnica di modellizzazione.</p></td></tr></tbody></table>
18.4.2. Unità di conteggio (CountingUnitValue)
L’unità definita utilizzata per esprimere un numero conteggiato o stimato che indica la quantità di una specie in un SpeciesDistributionUnit.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati per uno degli elenchi di codici seguenti nel documento tecnico di orientamento INSPIRE sulla distribuzione delle specie:
— unità generale di conteggio (GeneralCountingUnitValue): l’unità utilizzata per esprimere un numero conteggiato o stimato che indica la quantità all’interno di una SpeciesAggregationUnit (per es., presenze o dimensione della popolazione);
— l’unità di conteggio secondo l’articolo 17 (Article17CountingUnitValue): l’unità utilizzata per la rendicontazione a norma dell’articolo 17 della direttiva 92/43/CEE. Questa unità esprime un numero conteggiato o stimato che indica la quantità all’interno di un’unità di distribuzione delle specie (per es., presenze o dimensione della popolazione).
18.4.3. Codice locale delle denominazioni delle specie (LocalSpeciesNameCodeValue)
Identificatore di specie tratto da un meccanismo locale di classificazione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
18.4.4. Categoria delle presenze (OccurrenceCategoryValue)
La densità di popolazione delle specie in SpeciesDistributionUnit.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>common</p></td><td><p>Comune</p></td><td><p>Secondo il fornitore di dati, la specie &#232; considerata comune in SpeciesDistributionUnit.</p></td></tr><tr><td><p>rare</p></td><td><p>Rara</p></td><td><p>Secondo il fornitore di dati, la specie &#232; considerata rara in SpeciesDistributionUnit.</p></td></tr><tr><td><p>veryRare</p></td><td><p>Molto rara</p></td><td><p>Secondo il fornitore di dati, la specie &#232; considerata molto rara in SpeciesDistributionUnit.</p></td></tr><tr><td><p>present</p></td><td><p>Presente</p></td><td><p>La specie &#232; presente in SpeciesDistributionUnit.</p></td></tr><tr><td><p>absent</p></td><td><p>Assente</p></td><td><p>Nessun risultato della specie cercata in SpeciesDistributionUnit.</p></td></tr></tbody></table>
18.4.5. Tipo di popolazione (PopulationTypeValue)
La permanenza delle popolazioni, in particolare per quanto riguarda le specie migratorie all’interno di un’unità di distribuzione delle specie.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante la distribuzione delle specie.
18.4.6. Qualificatore (QualifierValue)
Questo valore definisce la relazione tra i concetti tassonomici della denominazione di una specie locale e la denominazione della specie di riferimento data dall’identificatore della specie di riferimento o da un meccanismo della specie di riferimento.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>congruent</p></td><td><p>Congruente</p></td><td><p>I concetti tassonomici sono identici.</p></td></tr><tr><td><p>includedIn</p></td><td><p>Compreso</p></td><td><p>Il concetto tassonomico di localSpeciesName &#232; compreso nel concetto di referenceSpeciesName.</p></td></tr><tr><td><p>includes</p></td><td><p>Comprende</p></td><td><p>Il concetto tassonomico di localSpeciesName comprende il concetto di referenceSpeciesName.</p></td></tr><tr><td><p>overlaps</p></td><td><p>Si sovrappone</p></td><td><p>I concetti tassonomici si sovrappongono parzialmente, ma ciascuno presenta una parte che non &#232; compresa nell&#8217;altra.</p></td></tr><tr><td><p>excludes</p></td><td><p>Esclude</p></td><td><p>I concetti tassonomici si escludono a vicenda.</p></td></tr></tbody></table>
18.4.7. Codice delle specie di riferimento (ReferenceSpeciesCodeValue)
Elenchi di riferimento contenenti identificatori delle specie.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori degli elenchi di codici seguenti:
— Codice EU-Nomen (EuNomenCodeValue): elenchi di riferimento contenenti gli identificatori delle specie EU-Nomen, come specificato nella Pan-European Species directories Infrastructure disponibile attraverso il portale dell’EU-Nomen.
— Codice specie EUNIS (EunisSpeciesCodeValue): elenchi di riferimento contenenti gli identificatori di specie EUNIS, come specificato nella banca dati EUNIS sulla biodiversità pubblicata sul sito Internet dell’Agenzia europea dell’ambiente.
— Codice delle direttive sulla natura (NatureDirectivesCodeValue): elenchi di riferimento contenenti gli identificatori delle specie di cui alle direttive sulla natura, come specificato nel portale di riferimento di Natura 2000 ai sensi della decisione di esecuzione 2011/484/UE della Commissione.
18.4.8. Meccanismo delle specie di riferimento (ReferenceSpeciesSchemeValue)
Elenchi di riferimento di uno standard nomenclaturale e tassonomico al quale le denominazioni locali e tutti i concetti tassonomici sono mappati.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>eunomen</p></td><td><p>Eunomen</p></td><td><p>Denominazioni e concetti tassonomici cos&#236; come definiti dall&#8217;inventario paneuropeo delle specie, pubblicato dal portale EU-Nomen.</p></td></tr><tr><td><p>eunis</p></td><td><p>Eunis</p></td><td><p>Denominazioni e concetti tassonomici cos&#236; come definiti dall&#8217;elenco delle specie EUNIS.</p></td></tr><tr><td><p>natureDirectives</p></td><td><p>Direttive sulla natura</p></td><td><p>Denominazioni e concetti tassonomici cos&#236; come definiti dagli elenchi delle specie di cui alle direttive 2009/147/CE (direttiva sugli uccelli) e 92/43/CEE (direttiva sugli habitat).</p></td></tr></tbody></table>
18.4.9. Stato di residenza (ResidencyStatusValue)
Categoria della residenza degli eventi o della popolazione stimata all’interno di un’unità di aggregazione data.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante la distribuzione delle specie.
18.5. Requisiti specifici per la categoria tematica
(1) Quando sono necessarie le rappresentazioni della griglia delle distribuzioni delle specie, deve essere utilizzata la Grid_ETRS89-LAEA come definita nella sezione 2.2.1 dell’allegato II.
(2) Per gli oggetti territoriali SpeciesDistributionUnit,
(a) se una specie non è stata attivamente cercata, l’attributo distributionInfo sarà nullo (void) e accompagnato dalla motivazione «unknown»,
(b) e se una specie è attivamente cercata, ma non è stata trovata, il valore dell’attributo occurenceCategory di DistributionInfoType sarà «absent».
(3) Se le geometrie degli oggetti territoriali in un set di dati peciesDistributionUnit derivano dalle geometrie degli oggetti territoriali di un altro set di dati, il set di dati fonte (compresa la relativa versione) è descritto nell’ambito dell’elemento di metadati (metadata element) del lignaggio.
18.6. Strato
Strato per la categoria tematica di dati territoriali «Species Distribution»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>SD.&lt;CodeListValue&gt;&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>Distribuzione delle specie (di &lt;human readable name&gt;)</p></td><td><p>SpeciesDistributionUnit (speciesName / referenceSpeciesId: ReferenceSpeciesCodeValue)</p></td></tr><tr><td><p>Esempio: SD.SulaBassana</p></td><td><p>Esempio: Distribuzione delle specie (di Sula bassana)</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Viene messo a disposizione uno strato per ciascun valore dell&#8217;elenco di codici, conformemente all&#8217;articolo 14, paragrafo 3.</p></td></tr></tbody></table>
19. RISORSE ENERGETICHE
19.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
<table><col/><col/><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#171;risorsa energetica&#187; : una concentrazione o presenza di una fonte di energia che pu&#242; essere stata presente, &#232; presente o pu&#242; essere presente in futuro;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#171;combustibili fossili&#187; : una forma di energia non rinnovabile primaria formata da processi naturali come la decomposizione anaerobica di organismi morti e sepolti, che contiene alte percentuali di carbonio e che comprende carbone, petrolio e gas naturale;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#171;energia primaria&#187; : energia che non &#232; stata sottoposta ad alcun processo di conversione o trasformazione;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>&#171;energia non rinnovabile&#187; : le risorse naturali che, a causa di una formazione di lungo termine, non possono essere prodotte, sviluppate, generate o utilizzate su una scala in grado di sostenere il suo tasso di consumo;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>&#171;energia da fonti rinnovabili&#187; : energia proveniente da fonti rinnovabili non fossili, vale a dire energia eolica, solare, aerotermica, geotermica, idrotermica e oceanica, idraulica, biomassa, gas di discarica, gas residuati dai processi di depurazione e biogas, a norma dell&#8217;articolo 2 della direttiva 2009/28/CE del Parlamento europeo e del Consiglio;&#160;(<a><span>15</span></a>)</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>&#171;rifiuti come risorse energetiche&#187; : un combustibile che pu&#242; essere costituito da diversi materiali provenienti da rifiuti combustibili industriali, istituzionali, ospedalieri e domestici, quali gomma, materie plastiche, oli fossili usati e altre materie prime simili, in forma solida o liquida, rinnovabile o non rinnovabile, biodegradabile o non biodegradabile.</p></td></tr></table>
19.2. Struttura della categoria di dati territoriali «Risorse energetiche»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «risorse energetiche» sono ripartiti nel modo seguente:
— base delle risorse energetiche (Energy Resources Base)
— vettore delle risorse energetiche (Energy Resources Vector)
— copertura delle risorse energetiche (Energy Resources Coverage)
19.3. Base delle risorse energetiche
19.3.1. Tipi di dati
19.3.1.1. Tipo di intervallo di portata verticale (VerticalExtentRangeType)
Valore che indica i limiti superiore e inferiore dell’intervallo di altezza/profondità.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lowerBound</p></td><td><p>Valore che indica il limite inferiore dell&#8217;intervallo di altezza/profondit&#224;.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>upperBound</p></td><td><p>Valore che indica il limite superiore dell&#8217;intervallo di altezza/profondit&#224;.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Il valore lowerBound (limite inferiore) deve essere indicato in metri.
Il valore upperBound (limite superiore) deve essere indicato in metri.
19.3.1.2. Tipo di portata verticale (VerticalExtentType)
Struttura verticale dimensionale costituita da una misura assoluta o serie di misure relative a un livello di riferimento verticale ben definito comunemente assunto come origine (livello del suolo, livello medio del mare, ecc.).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>verticalExtent</p></td><td><p>Portata della dimensione verticale, rappresentata da uno scalare o da un intervallo di valori.</p></td><td><p>VerticalExtentValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>verticalReference</p></td><td><p>Livello di riferimento scelto per stabilire l&#8217;altezza/la profondit&#224; verticale.</p></td><td><p>VerticalReferenceValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.3.1.3. Valore della portata verticale (VerticalExtentValue)
Un singolo numero o un intervallo di valori di altezza/profondità per descrivere la posizione in termini di altezza/profondità di una risorsa energetica.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>range</p></td><td><p>Serie di numeri che rappresentano l&#8217;intervallo di altezza o profondit&#224; di una risorsa energetica.</p></td><td><p>VerticalReferenceRangeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>scalar</p></td><td><p>Numero che rappresenta l&#8217;altezza o la profondit&#224; di una risorsa energetica.</p></td><td><p>Length</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
Il valore di uno scalare deve essere indicato in metri.
19.3.2. Elenchi di codici
19.3.2.1. Quadro di classificazione e quantificazione (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue)
I valori per i meccanismi di classificazione maggiormente utilizzati per classificare e quantificare le risorse energetiche.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse energetiche.
19.3.2.2. Classe dei combustibili fossili (FossilFuelClassValue)
Valori che indicano i vari livelli di risorse dei combustibili fossili.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse energetiche.
19.3.2.3. Risorse rinnovabili e rifiuti (RenewableAndWasteValue)
Tipi di risorse rinnovabili e rifiuti.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>biogas</p></td><td><p>biogas</p></td><td><p>Un gas composto principalmente da metano e biossido di carbonio prodotto dalla digestione anaerobica della biomassa.</p></td></tr><tr><td><p>geothermal</p></td><td><p>energia geotermica</p></td><td><p>Energia disponibile come calore immagazzinato nella crosta terrestre, di solito sotto forma di acqua calda o vapore. Tale produzione di energia &#232; la differenza tra l&#8217;entalpia del fluido prodotto nel pozzo di produzione e quella del fluido di scarico. L&#8217;energia &#232; utilizzata nei siti idonei per la produzione di energia elettrica o direttamente come energia termica.</p></td></tr><tr><td><p>hydro</p></td><td><p>energia idroelettrica</p></td><td><p>Energia potenziale e cinetica dell&#8217;acqua convertita in energia elettrica nelle centrali idroelettriche.</p></td></tr><tr><td><p>industrialWaste</p></td><td><p>rifiuti industriali</p></td><td><p>Rifiuti di origine industriale non rinnovabili (solidi o liquidi) direttamente sottoposti a combustione per la produzione di energia elettrica e/o termica.</p></td></tr><tr><td><p>liquidBiofuels</p></td><td><p>biocombustibili liquidi</p></td><td><p>I biocombustibili liquidi sono la biobenzina, biodiesel o altri biocarburanti utilizzati direttamente come combustibili.</p></td></tr><tr><td><p>municipalSolidWaste</p></td><td><p>rifiuti solidi urbani</p></td><td><p>Rifiuti prodotti da nuclei domestici, industrie, ospedali e dal settore terziario, che contengono materiali biodegradabili inceneriti in appositi impianti.</p></td></tr><tr><td><p>solarPhotovoltaic</p></td><td><p>energia solare fotovoltaica</p></td><td><p>Luce solare convertita in energia elettrica mediante l&#8217;utilizzo di celle solari solitamente di materiale semiconduttore che, se esposte alla luce, generano energia elettrica.</p></td></tr><tr><td><p>solarThermal</p></td><td><p>energia solare termica</p></td><td><p>Energia termica derivante dalla radiazione solare che pu&#242; consistere in impianti solari termoelettrici o in apparecchiature per la produzione termica.</p></td></tr><tr><td><p>solidBiomass</p></td><td><p>biomassa solida</p></td><td><p>Materiali organici non fossili di origine biologica che possono essere utilizzati come combustibile per la produzione termica o di energia elettrica.</p></td></tr><tr><td><p>tideWaveOcean</p></td><td><p>marea, onda, oceano</p></td><td><p>Energia meccanica derivante dal movimento delle maree, dal moto ondoso e dalle correnti oceaniche e impiegata per la produzione di energia elettrica.</p></td></tr><tr><td><p>wind</p></td><td><p>energia eolica</p></td><td><p>Energia cinetica del vento impiegata per la produzione di energia elettrica mediante turbine eoliche.</p></td></tr></tbody></table>
19.3.2.4. Combustibile fossile (FossilFuelValue)
Tipi di combustibili fossili
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono unicamente i valori specificati nella tabella sottostante.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>hardCoal</p></td><td><p>carbon fossile</p></td><td><p>Sedimento fossile organico nero, combustibile e solido spesso indicato come alto rango, per il suo elevato potere calorifico, o carbone nero, per la sua caratteristica fisica. Questa categoria comprende antracite, carbone da coke e altro carbone bituminoso.</p></td></tr><tr><td><p>lowRankCoal</p></td><td><p>carbone di basso rango</p></td><td><p>Sedimento fossile organico combustibile marrone-nero non agglomerante, spesso indicato come carbone di basso rango a causa del suo minore potere calorifico o carbone marrone, per le sua caratteristiche fisiche. Questa categoria comprende sia carboni sub-bituminosi che la lignite.</p></td></tr><tr><td><p>peat</p></td><td><p>torba</p></td><td><p>Combustibile morbido, poroso o compresso, un deposito sedimentario di origine vegetale con alto tenore di umidit&#224; (fino al 90 % allo stato grezzo), di facile estrazione, di colore marrone chiaro o scuro.</p></td></tr><tr><td><p>crudeOil</p></td><td><p>Petrolio greggio</p></td><td><p>Il petrolio greggio &#232; un olio minerale di origine naturale comprendente una miscela di idrocarburi, con associate impurit&#224; come lo zolfo. Esiste in fase liquida a temperatura e pressione normali di superficie e le sue caratteristiche fisiche (densit&#224;, viscosit&#224;, ecc.) sono molto variabili.</p></td></tr><tr><td><p>naturalGas</p></td><td><p>gas naturale</p></td><td><p>Gas presenti in giacimenti sotterranei, liquefatti o gassosi, costituiti principalmente da metano.</p></td></tr><tr><td><p>naturalGasLiquids</p></td><td><p>liquidi di gas naturale</p></td><td><p>Idrocarburi liquidi o liquefatti estratti dal gas naturale negli impianti di separazione o impianti di lavorazione del gas.</p></td></tr><tr><td><p>oilSands</p></td><td><p>sabbie petrolifere</p></td><td><p>Le sabbie petrolifere, tar sands o, pi&#249; tecnicamente, sabbie bituminose, sono sabbia sciolta o arenaria satura parzialmente consolidata di forma estremamente densa e viscosa di petrolio tecnicamente definito come bitume.</p></td></tr><tr><td><p>oilShales</p></td><td><p>scisti petroliferi</p></td><td><p>Scisto petrolifero, noto anche come scisto di kerogene, &#232; una roccia sedimentaria altamente organica a grana fine contenente kerogene (idrocarburi immaturi).</p></td></tr></tbody></table>
19.3.2.5. Riferimento verticale (VerticalReferenceValue)
Valori che indicano il livello di riferimento della portata verticale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse energetiche.
19.4. Vettore delle risorse energetiche
19.4.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «vettore delle risorse energetiche» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— risorsa energetica vettoriale
— risorsa di combustibile fossile
— risorsa rinnovabile e rifiuti
19.4.1.1. Risorsa energetica vettoriale (VectorEnergyResource)
Un oggetto territoriale vettoriale che definisce una misura territoriale o osservabile di una risorsa che può essere o è stato usato come fonte di energia.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geometry</p></td><td><p>Rappresentazione geometrica dell&#8217;estensione territoriale coperta da questa risorsa energetica.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>classificationAndQuantificationFramework</p></td><td><p>Un meccanismo di classificazione di riferimento per classificare e quantificare le risorse energetiche.</p></td><td><p>ClassificationAndQuantificationFrameworkValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>verticalExtent</p></td><td><p>Struttura verticale dimensionale costituita da una misura assoluta o una serie di misure riferite a un livello di riferimento verticale ben definito comunemente assunto come origine (livello del suolo, livello medio del mare, ecc.).</p></td><td><p>VerticalExtentType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>exploitationPeriod</p></td><td><p>L&#8217;exploitationPeriod (periodo di sfruttamento) definisce la data di inizio e, se del caso, di fine dell&#8217;applicazione.</p></td><td><p>ExploitationPeriodType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>reportingAuthority</p></td><td><p>Organizzazione responsabile di riferire in merito alle risorse energetiche previste e prodotte.</p></td><td><p>RelatedParty</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>resourceName</p></td><td><p>Il nome della risorsa energetica.</p></td><td><p>GeographicalName</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
19.4.1.2. Risorsa di combustibile fossile (FossilFuelResource)
Un oggetto territoriale che definisce una misura territoriale o osservabile di una risorsa che può essere o è stato usato come fonte di energia da combustibile fossile. I tipi di combustibili fossili più comuni sono il carbone, il gas naturale e il petrolio greggio.
È un sottotipo di «VectorEnergyResource».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>resource</p></td><td><p>Tipo e quantit&#224; di risorse di combustibili fossili in un singolo oggetto territoriale.</p></td><td><p>FossilFuelResourceType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>dateOfDiscovery</p></td><td><p>La data in cui &#232; stata scoperta la fonte di energia.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
19.4.1.3. Risorsa rinnovabile e rifiuti (RenewableAndWasteResource)
Un oggetto territoriale che definisce una misura territoriale presunta o osservabile di una risorsa che può essere o è stato usato come fonte di energia rinnovabile o rifiuti.
È un sottotipo di «VectorEnergyResource».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>capacity</p></td><td><p>Capacit&#224; energetica di una risorsa di energia rinnovabile nell&#8217;ambito di un&#8217;estensione territoriale.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>dateOfDetermination</p></td><td><p>Data in cui &#232; stata determinata la capacit&#224; della risorsa.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>typeOfResource</p></td><td><p>Il tipo di risorsa di energia rinnovabile o rifiuti.</p></td><td><p>RenewableAndWasteValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.4.2. Tipi di dati
19.4.2.1. Tipo di intervallo calorifico (CalorificRangeType)
Valore che indica i limiti superiore e inferiore dell’intervallo calorifico della risorsa energetica.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>lowerBound</p></td><td><p>Valore che indica il limite inferiore dell&#8217;intervallo calorifico.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>upperBound</p></td><td><p>Valore che indica il limite superiore dell&#8217;intervallo calorifico.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.4.2.2. Tipo di potere calorifico (CalorificValueType)
Valore o intervallo di valori che descrivono il potere calorifico di una risorsa energetica.
Si tratta di un tipo di unione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>calorificRange</p></td><td><p>Un intervallo di poteri calorifici che descrive il potere calorifico di una risorsa energetica.</p></td><td><p>CalorificRangeType</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>calorificScalar</p></td><td><p>Misura che quantifica la propriet&#224; calorifica di una risorsa energetica.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.4.2.3. Tipo di periodo di sfruttamento (ExploitationPeriodType)
L’exploitationPeriod (periodo di sfruttamento) definisce la data di inizio e, se del caso, di fine dello sfruttamento o dell’applicazione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>beginTime</p></td><td><p>Il periodo in cui &#232; iniziato lo sfruttamento.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endTime</p></td><td><p>Il periodo in cui &#232; terminato lo sfruttamento.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.4.2.4. Misura di combustibile fossile (FossilFuelMeasure)
Quantità di risorse in base alla classificazione specifica.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>amount</p></td><td><p>Quantit&#224; di risorsa presente nell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Measure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>dateOfDetermination</p></td><td><p>Data in cui la risorsa &#232; stata quantificata.</p></td><td><p>TM_Position</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>resourceClass</p></td><td><p>Categoria che indica la diversa certezza di risorse combustibili fossili, come inizialmente presenti in loco, riserve accertate, contingenti.</p></td><td><p>FossilFuelClassValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.4.2.5. Tipo di risorsa di combustibile fossile (FossilFuelResourceType)
Tipo e quantità di risorsa in base alla classificazione specifica.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>calorificValue</p></td><td><p>Ciascuna risorsa di combustibile fossile &#232; caratterizzata da un proprio potere calorifico, ossia la quantit&#224; di energia disponibile in un&#8217;unit&#224; di massa.</p></td><td><p>CalorificValueType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>quantity</p></td><td><p>Quantit&#224; di risorsa in base alla classificazione specifica.</p></td><td><p>HydrocarbonMeasure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>typeOfResource</p></td><td><p>Tipo di combustibile fossile.</p></td><td><p>FossilFuelValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
19.5. Copertura delle risorse energetiche
19.5.1. Tipi di oggetti territoriali
Il pacchetto «copertura delle risorse energetiche» contiene il tipo di oggetto territoriale «copertura potenziale di energia rinnovabile e rifiuti».
19.5.1.1. Copertura potenziale di energia rinnovabile e rifiuti (RenewableAndWastePotentialCoverage)
Funzione che restituisce un valore potenziale energetico dal suo intervallo per qualsiasi posizione diretta all’interno del suo dominio spaziale, temporale o spazio-temporale.
È un sottotipo di «RectifiedGridCoverage».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>potentialType</p></td><td><p>Esistono vari tipi di energia potenziale, ciascuno associato a un particolare tipo di energia.</p></td><td><p>PotentialTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>typeOfResource</p></td><td><p>Tipo di risorsa rinnovabile e di rifiuti cui &#232; applicabile il fenomeno misurato.</p></td><td><p>RenewableAndWasteValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>domainExtent</p></td><td><p>L&#8217;attributo domainExtent contiene l&#8217;estensione del dominio spazio-temporale della copertura. Le estensioni possono essere specificate sia in termini di spazio che di tempo.</p></td><td><p>EX_Extent</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>assessmentMethod</p></td><td><p>Un riferimento al metodo utilizzato per valutare il potenziale della risorsa energetica.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>name</p></td><td><p>Nome della copertura.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>validTime</p></td><td><p>Il periodo di tempo per il quale la copertura &#232; rappresentativa.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>verticalExtent</p></td><td><p>Un numero o un intervallo di valori altezza/profondit&#224; per descrivere l&#8217;altezza/la profondit&#224; per cui sono validi i valori dell&#8217;insieme degli intervalli.</p></td><td><p>VerticalExtentType</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
I valori rangeSet sono del tipo Measure.
19.5.2. Elenchi di codici
19.5.2.1. Tipo potenziale (PotentialTypeValue)
Tipi di energia potenziale da risorse rinnovabili e rifiuti.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati per uno degli elenchi di codici seguenti nel documento tecnico di orientamento INSPIRE sulle risorse energetiche:
— potenziale geotermico (GeothermalPotentialValue): tipi di energia geotermica potenziale;
— potenziale idrico (HydroPotentialValue): tipi di energia idrica potenziale;
— potenziale solare (SolarPotentialValue): tipi di energia solare potenziale;
— potenziale delle maree (TidalPotentialValue): tipi di energia delle maree potenziale;
— potenziale eolico (WindPotentialValue): tipi di energia eolica potenziale.
19.6. Requisiti specifici per la categoria tematica
Quando la geometria dell’oggetto territoriale deriva da un altro oggetto territoriale, le geometrie dei due oggetti sono coerenti.
19.7. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Energy Resources»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>ER. FossilFuelResource</p></td><td><p>Risorse di combustibile fossile</p></td><td><p>FossilFuelResource</p></td></tr><tr><td><p>ER.RenewableAndWasteResource</p></td><td><p>Risorse rinnovabili e rifiuti</p></td><td><p>RenewableAndWasteResource</p></td></tr><tr><td><p>ER.RenewableAndWastePotentialCoverage</p></td><td><p>Copertura potenziale di energia rinnovabile e rifiuti</p></td><td><p>RenewableAndWastePotentialCoverage</p></td></tr></tbody></table>
20. RISORSE MINERALI
20.1. Definizioni
In aggiunta alle definizioni di cui all’articolo 2, si intende per:
(1) «materia prima»: un materiale di interesse economico in una risorsa terrestre;
(2) «miniera»: uno scavo per l’estrazione dei giacimenti di minerali, compresi i lavori sotterranei e a cielo aperto (dette anche miniere a cielo aperto) per l’estrazione di materie prime metalliche, nonché lavori all’aperto per l’estrazione di minerali industriali (comunemente denominate cave);
(3) «attività mineraria», il processo di estrazione di giacimenti metallici o non metallici dalla Terra.
20.2. Struttura della categoria tematica di dati territoriali «Risorse minerali»
I tipi specificati per la categoria tematica di dati territoriali «risorse minerali» sono ripartiti nel modo seguente:
— risorse minerali (mineral resources)
— geologia (geology) (per il tipo di oggetto territoriale MappedFeature, indicato nella sezione 4.2.1.10 dell’allegato III)
20.3. Risorse minerali
Il pacchetto «risorse minerali» contiene i seguenti tipi di oggetti territoriali:
— risorsa terrestre
— presenza minerale
— materia prima
— attività esplorativa
— caratteristica mineraria
— presenza della caratteristica mineraria
— miniera
— attività mineraria
20.3.1. Tipi di oggetti territoriali
20.3.1.1. Risorsa terrestre (EarthResource)
I tipi di fenomeni osservabili o presunti impongono la classificazione di risorse terrestri economiche e non economiche.
È un sottotipo di «GeologicFeature».
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>dimension</p></td><td><p>La dimensione/il volume della risorsa terrestre.</p></td><td><p>EarthResourceDimension</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>expression</p></td><td><p>Un indicatore del fatto che un EarthResource appare in superficie o &#232; stato rilevato sotto le rocce di copertura.</p></td><td><p>Category</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>form</p></td><td><p>Tipico rapporto fisico e strutturale della massa minerale con rocce incassanti e rocce associate.</p></td><td><p>Category</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>linearOrientation</p></td><td><p>L&#8217;orientamento lineare della risorsa terrestre.</p></td><td><p>CGI_LinearOrientation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>planarOrientation</p></td><td><p>L&#8217;orientamento planare della risorsa terrestre.</p></td><td><p>CGI_PlanarOrientation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>shape</p></td><td><p>La tipica forma geometrica della risorsa terrestre.</p></td><td><p>Category</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>sourceReference</p></td><td><p>La fonte o il riferimento riguardante la risorsa terrestre.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanversion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>oreAmount</p></td><td><p>La quantit&#224; stimata o calcolata di minerale con l&#8217;identificazione delle materie prime contenute e la loro qualit&#224;.</p></td><td><p>OreMeasure</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>explorationHistory</p></td><td><p>Elenco cronologico delle indagini intraprese per definire meglio il potenziale di una presenza minerale.</p></td><td><p>ExplorationActivity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>classification</p></td><td><p>Classificazione di EarthResource.</p></td><td><p>MineralDepositModel</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>resourceExtraction</p></td><td><p>Uno o pi&#249; periodi di attivit&#224; mineraria della risorsa terrestre.</p></td><td><p>MiningActivity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>commodityDescription</p></td><td><p>Le materie prime presenti nella risorsa classificate per ordine di importanza.</p></td><td><p>Commodity</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.1.2. Presenza minerale (MineralOccurrence)
Un’accumulazione minerale nella litosfera.
È un sottotipo di «EarthResource».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>type</p></td><td><p>Il tipo di presenza minerale.</p></td><td><p>MineralOccurrenceTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>endusePotential</p></td><td><p>Il potenziale uso finale del minerale.</p></td><td><p>EndusePotentialValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
20.3.1.3. Materia prima (Commodity)
Il materiale di interesse economico in EarthResource.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>commodityImportance</p></td><td><p>L&#8217;importanza del giacimento per la materia prima.</p></td><td><p>ImportanceValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>commodity</p></td><td><p>La materia prima della risorsa terrestre.</p></td><td><p>CommodityCodeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>commodityRank</p></td><td><p>Il rango della materia prima.</p></td><td><p>Integer</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>source</p></td><td><p>Il giacimento/la risorsa da cui proviene la materia prima.</p></td><td><p>EarthResource</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.1.4. Attività esplorativa (ExplorationActivity)
Un periodo di attività esplorativa.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activityDuration</p></td><td><p>Periodo, o durata, dell&#8217;attivit&#224; esplorativa.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>activityType</p></td><td><p>Il tipo di attivit&#224; esplorativa.</p></td><td><p>ExplorationActivityTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>explorationResult</p></td><td><p>Il risultato dell&#8217;attivit&#224; esplorativa.</p></td><td><p>ExplorationResultValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.1.5. Caratteristica mineraria (MiningFeature)
Tipo di oggetto territoriale che raggruppa le proprietà comuni delle miniere e delle attività minerarie.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>inspireId</p></td><td><p>Identificatore esterno di oggetto dell&#8217;oggetto territoriale.</p></td><td><p>Identifier</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.1.6. Presenza della caratteristica mineraria (MiningFeatureOccurrence)
Una rappresentazione territoriale di MiningFeature.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>shape</p></td><td><p>La geometria di MiningFeature.</p></td><td><p>GM_Object</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>specification</p></td><td><p>Indica la MiningFeature che la MiningFeatureOccurrence specifica.</p></td><td><p>MiningFeature</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.1.7. Miniera (Mine)
Uno scavo condotto per l’estrazione di giacimenti di minerali.
È un sottotipo di «MiningFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>mineName</p></td><td><p>Tipo di dati che indica il nome della miniera e se questo &#232; il nome di elezione.</p></td><td><p>MineName</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>status</p></td><td><p>Valore dello stato operativo della miniera.</p></td><td><p>MineStatusValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>sourceReference</p></td><td><p>La fonte di riferimento per la miniera.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>startDate</p></td><td><p>Data in cui la miniera ha iniziato le attivit&#224;.</p></td><td><p>TM_Instant</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endDate</p></td><td><p>Data in cui la miniera ha cessato le attivit&#224;.</p></td><td><p>TM_Instant</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>beginLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata inserita o modificata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>endLifespanVersion</p></td><td><p>Data e ora in cui la versione interessata dell&#8217;oggetto territoriale &#232; stata sostituita o eliminata nel set di dati territoriali.</p></td><td><p>DateTime</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>relatedMine</p></td><td><p>Una miniera correlata.</p></td><td><p>Mine</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>relatedActivity</p></td><td><p>Associazione di MiningActivity con Mine.</p></td><td><p>MiningActivity</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.1.8. Attività mineraria (MiningActivity)
Il processo di estrazione di giacimenti di minerali o industriali metallici e non metallici della Terra.
È un sottotipo di «MiningFeature».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>activityDuration</p></td><td><p>Periodo o durata dell&#8217;attivit&#224; mineraria.</p></td><td><p>TM_Period</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>activityType</p></td><td><p>Il tipo di attivit&#224; mineraria.</p></td><td><p>MiningActivityTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>oreProcessed</p></td><td><p>La quantit&#224; di minerali trasformati dall&#8217;attivit&#224;.</p></td><td><p>Quantity</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>processingType</p></td><td><p>Il tipo di lavorazione svolta durante l&#8217;attivit&#224; mineraria</p></td><td><p>ProcessingActivityTypeValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>associatedMine</p></td><td><p>La miniera in cui ha o ha avuto luogo l&#8217;attivit&#224; mineraria.</p></td><td><p>Mine</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>deposit</p></td><td><p>Il giacimento cui &#232; associata l&#8217;attivit&#224; mineraria.</p></td><td><p>EarthResource</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
20.3.2. Tipi di dati
20.3.2.1. Misura delle materia prime (CommodityMeasure)
Una misura della quantità delle materie prime sulla base di un calcolo di riserva, risorsa o presenza naturale.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>commodityAmount</p></td><td><p>La quantit&#224; della materia prima.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>cutOffGrade</p></td><td><p>La qualit&#224;<span>cut-off</span> utilizzata per il calcolo della misura delle materie prime.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>grade</p></td><td><p>La qualit&#224; della materia prima.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>commodityOfInterest</p></td><td><p>La materia prima cui si riferisce CommodityMeasure.</p></td><td><p>Commodity</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.2.2. Dimensione della risorsa terrestre (EarthResourceDimension)
La dimensione e il volume della risorsa terrestre.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>area</p></td><td><p>L&#8217;area della risorsa terrestre.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>depth</p></td><td><p>La profondit&#224; della risorsa terrestre.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>length</p></td><td><p>La lunghezza della risorsa terrestre.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>width</p></td><td><p>L&#8217;ampiezza della risorsa terrestre.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
20.3.2.3. Presenza naturale (Endowment)
La quantità di un minerale (o di un gruppo di minerali per rocce industriali) in accumuli (giacimenti) che soddisfa determinate caratteristiche fisiche come la qualità, le dimensioni e la profondità.
È un sottotipo di «OreMeasure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>includesReserves</p></td><td><p>Un contrassegno che indica se la stima comprende il valore delle riserve.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>includesResources</p></td><td><p>Un contrassegno che indica se la stima comprende il valore delle risorse.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
20.3.2.4. Nome della miniera (MineName)
Un tipo di dati che indica il nome della miniera e se questo è il nome di elezione.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>isPreferred</p></td><td><p>Un operatore booleano che indica se il valore in mineName &#232; il nome di elezione della miniera.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mineName</p></td><td><p>Il nome della miniera.</p></td><td><p>CharacterString</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.2.5. Modello di giacimento di minerali (MineralDepositModel)
Informazioni sistematicamente predisposte che descrivono gli attributi essenziali di una classe di giacimenti di minerali. Possono essere empiriche (descrittive) o teoriche (genetiche).
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>mineralDepositGroup</p></td><td><p>Un raggruppamento di giacimenti di minerali definito da caratteristiche generiche.</p></td><td><p>MineralDepositGroupValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>mineralDepositType</p></td><td><p>Stile di presenza o giacimento di minerale.</p></td><td><p>MineralDepositTypeValue</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
20.3.2.6. Misura del minerale (OreMeasure)
La stima della quantità di minerale della riserva, della risorsa o della presenza naturale.
Si tratta di un tipo astratto.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>classificationMethodUsed</p></td><td><p>Strumenti di calcolo della misurazione.</p></td><td><p>ClassificationMethodUsedValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>date</p></td><td><p>Data del valore calcolato o stimato.</p></td><td><p>TM_GeometricPrimitive</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>dimension</p></td><td><p>Dimensioni del corpo utilizzato nel calcolo.</p></td><td><p>EarthResourceDimension</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>ore</p></td><td><p>Quantit&#224; di minerale.</p></td><td><p>QuantityRange</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>proposedExtractionMethod</p></td><td><p>Il metodo proposto per estrarre la materia prima.</p></td><td><p>Category</p></td><td><p>voidable</p></td></tr><tr><td><p>sourceReference</p></td><td><p>Il riferimento per i valori di OreMeasure.</p></td><td><p>DocumentCitation</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Relazione</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>measureDetails</p></td><td><p>Una misura della quantit&#224; di ciascuna materia prima, sulla base di un calcolo di riserva, risorsa o presenza naturale.</p></td><td><p>CommodityMeasure</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.2.7. Riserva (Reserve)
La parte economicamente estraibile di una risorsa minerale misurata e/o indicata.
È un sottotipo di «OreMeasure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>category</p></td><td><p>Il livello di certezza della stima.</p></td><td><p>ReserveCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.2.8. Risorsa (Resource)
Un accumulo di materiale di interesse economico intrinseco presente nella o sulla crosta terrestre in tale forma, qualità e quantità per cui sussistono buone prospettive di estrazione economica.
È un sottotipo di «OreMeasure».
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Attributo</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>Voidability</p></td></tr><tr><td><p>category</p></td><td><p>Indicare se la risorsa &#232; misurata, indicata, accertata, probabile o presunta.</p></td><td><p>ResourceCategoryValue</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>includesReserves</p></td><td><p>Un contrassegno che indica se la stima delle risorse comprende i valori delle riserve.</p></td><td><p>Boolean</p></td><td><p>voidable</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3. Elenchi di codici
20.3.3.1. Metodo di classificazione usato (ClassificationMethodUsedValue)
I codici che indicano gli strumenti utilizzati per misurare il minerale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>JORCcode</p></td><td><p>Codice JORC</p></td><td><p>Il codice australasiatico per riferire i risultati dell&#8217;esplorazione, le risorse minerali o le riserve minerali</p></td></tr><tr><td><p>NI43-101</p></td><td><p>NI 43-101</p></td><td><p>National Instrument 43-101 (&#171;NI 43-101&#187; o &#171;NI&#187;) &#232; un meccanismo di classificazione delle risorse minerali utilizzato per la comunicazione al pubblico delle informazioni relative alle propriet&#224; minerali in Canada.</p></td></tr><tr><td><p>CIMstandards</p></td><td><p>Standard CIM</p></td><td><p>Gli standard di definizione CIM sulle risorse e riserve minerali (CIM Definition Standards) stabiliscono le definizioni e le linee guida per la comunicazione di informazioni riguardanti esplorazione, risorse minerali e riserve minerali in Canada.</p></td></tr><tr><td><p>SAMRECcode</p></td><td><p>Codice SAMREC</p></td><td><p>Il codice sudafricano per la comunicazione riguardante i risultati dell&#8217;esplorazione, le risorse minerali e le riserve minerali.</p></td></tr><tr><td><p>IMMReportingCode</p></td><td><p>Codice di comunicazione IMM</p></td><td><p>Il codice per la comunicazione di risorse minerali e riserve minerali stabilisce norme minime, consigli e linee guida per la comunicazione al pubblico dei risultati concernenti l&#8217;esplorazione di minerali, le risorse minerali e le riserve minerali nel Regno Unito, in Irlanda e in Europa.</p></td></tr><tr><td><p>SMEGuide</p></td><td><p>Guida SME</p></td><td><p>Una guida per la comunicazione delle informazioni sull&#8217;esplorazione, sulle risorse minerali e sulle riserve minerali - USA</p></td></tr><tr><td><p>IIMChCode</p></td><td><p>Codice IIMCh</p></td><td><p>Codice di certificazione per le prospettive di esplorazione, le risorse minerali e le riserve minerali. Il presente codice &#232; il risultato di un accordo di collaborazione tra Institution of Mining Engineers of Chile (Istituto degli Ingegneri minerari del Cile, IIMCh) e il ministero delle Miniere.</p></td></tr><tr><td><p>peruvianCode</p></td><td><p>Codice peruviano</p></td><td><p>Il presente codice &#232; stato elaborato da una commissione mista formata da membri della Borsa valori di Lima e da professionisti dediti alla ricerca e alla valutazione di risorse minerali.</p></td></tr><tr><td><p>CRIRSCOCode</p></td><td><p>Codice CRIRSCO</p></td><td><p>Il modello internazionale per riferire i risultati dell&#8217;esplorazione, le risorse minerali o le riserve minerali del CRIRSCO (<span>Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards</span>), contiene gli standard minimi adottati a livello mondiale in materia di codici di riferimento con raccomandazioni e orientamenti interpretativi per la comunicazione al pubblico dei risultati dell&#8217;esplorazione, risorse minerali e riserve minerali.</p></td></tr><tr><td><p>UNFCCode</p></td><td><p>Codice UNFC</p></td><td><p><span>United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Reserves and Resources 2009, UNFC-2009</span> (classificazione quadro delle Nazioni Unite per l&#8217;energia fossile e le riserve e le risorse minerali 2009) &#232; un meccanismo universalmente applicabile per la classificazione/valutazione delle riserve e risorse energetiche e minerali; essa rappresenta il successore di UNFC-2004.</p></td></tr><tr><td><p>SECGuide</p></td><td><p>Guida SEC</p></td><td><p>Descrizione delle propriet&#224; immobiliari di emittenti impegnati o potenzialmente impegnati in operazioni minerarie di rilievo. Sviluppato dalla commissione per i titoli e gli scambi degli Stati Uniti.</p></td></tr><tr><td><p>PERCCode</p></td><td><p>Codice PERC</p></td><td><p>Il codice per la segnalazione di risorse minerali e riserve minerali della Pan European Reserves and Resources Reporting Committee (commissione paneuropea per la segnalazione di riserve e risorse) (PERC) (in appresso il &#171;Code&#187;) stabilisce norme minime, raccomandazioni e linee guida per la comunicazione al pubblico dei risultati di esplorazione, risorse minerali e riserve minerali nel Regno Unito, in Irlanda e in Europa.</p></td></tr><tr><td><p>russianCode</p></td><td><p>Codice russo</p></td><td><p>Attualmente in Russia &#232; in vigore il codice approvato con decreto ministeriale delle risorse naturali, RF? 278 dell&#8217;11 dicembre 2006. Titolo completo del documento:<span>Classification of resources/reserves and prognostic resources of solid minerals</span>.</p></td></tr><tr><td><p>historicResourceEstimate</p></td><td><p>Stima delle risorse storiche</p></td><td><p>Termine per la stima delle risorse prima di &#171;standard codes&#187; (per es., JORC, ecc.).</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.2. Codice delle materie prime (CommodityCodeValue)
Valori che indicano il tipo di materia prima.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse minerali.
20.3.3.3. Potenziale uso finale (EndusePotentialValue)
Valori che indicano il potenziale uso finale del minerale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
L’elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>metallicMinerals</p></td><td><p>minerali metallici</p></td><td><p>Presenze minerali, compreso qualsiasi tipo di minerale metallico.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>preciousMetals</p></td><td><p>metalli preziosi</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui argento, oro, platinoidi in generale.</p></td><td><p>metallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>baseMetals</p></td><td><p>metalli di base</p></td><td><p>Presenze minerali fra cui alluminio, rame, piombo, piombo + zinco, stagno, zinco.</p></td><td><p>metallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>ironFerroalloyMetals</p></td><td><p>ferro e metalli in lega di ferro</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui cobalto, cromo, ferro, manganese, molibdeno, niobio, nichel, vanadio, tungsteno.</p></td><td><p>metallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>specialityAndRareMetals</p></td><td><p>specialit&#224; e metalli rari</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui berillio, bismuto, cadmio, germanio, gallio, afnio, mercurio, indio, litio, rubidio, cesio, renio, terre rare (indifferenziate), antimonio, selenio, tantalio, tellurio, titanio (ilmenite, rutilo), zirconio (zircone, baddeleite).</p></td><td><p>metallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>nonMetallicMinerals</p></td><td><p>minerali non metallici</p></td><td><p>Presenze minerali, compreso qualsiasi tipo di minerale non metallico.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>buildingRawMaterial</p></td><td><p>materie prime per l&#8217;edilizia</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui pietre aggregate, dimensionali e ornamentali (granito, gabbro, travertino, ecc), gesso, anidrite, cemento calcareo, cemento per calce, marmo.</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>ceramicAndRefractory</p></td><td><p>ceramica e refrattari</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui argille comuni (mattoni, piastrelle), argille bianche cotte (argille refrattarie e ceramica), dolomite, feldspato, nefelina, caolino, gruppo dell&#8217;andalusite (andalusite, cianite, sillimanite).</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>chemicalMinerals</p></td><td><p>minerali chimici</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui borati, barite, fluorite, magnesio (magnesite), solfato di sodio, carbonato di sodio (trona), pirite, zolfo, salgemma, stronzio, zeoliti.</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>energyCoverMinerals</p></td><td><p>minerali energetici</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui arenaria/calcare bituminosi, scisto petrolifero, carbone, lignite, torba, torio, uranio.</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>fertilizer</p></td><td><p>fertilizzante</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui fosfato, potassio (silvite, carnalite).</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>preciousAndSemiPreciousStones</p></td><td><p>pietre preziose e semipreziose</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui diamante (industriale e gemme), smeraldo, rubino, zaffiro, corindone (gemme), berilli, quarzi, tormaline, granati, topazio, peridoto, zircone, ecc. (gemme).</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>specialityAndOtherIndustrialMinerals</p></td><td><p>specialit&#224; e altri minerali industriali e rocciosi</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui abrasivi: granato, staurolite, corindone, amianto (antofillite, crisotilo, crocidolite), attapulgite, sepiolite (argilla), bentonite (argilla), calcare, calcite (filler), diatomite (Kieselguhr), grafite, mica, perlite, quarzo (massiccio/blocco per ferro-silicio), quarzo, uso ottico e piezoelettrico, sabbia silicea, talco, pirofillite, vermiculite, wollastonite.</p></td><td><p>nonMetallicMinerals</p></td></tr><tr><td><p>recycledWaste</p></td><td><p>rifiuti riciclati</p></td><td><p>Presenze minerali, fra cui metalli o minerali derivanti dal trattamento dei rifiuti minerari.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
20.3.3.4. Tipo di attività esplorativa (ExplorationActivityTypeValue)
Tipi di attività esplorativa svolta.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
L’elenco di codici è gerarchico.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>regionalReconnaissance</p></td><td><p>ricognizione regionale</p></td><td><p>Indagine regionale volta a individuare anomalie (di tipo geochimico, geofisico, mineralogico) e rilevare presenze.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>hammerProspectingAndGeologicalReconnaissance</p></td><td><p>prospezione e martello e ricognizione geologica</p></td><td><p>Elaborazione di una mappa geologica molto preliminare con le formazioni e le strutture principali, fra cui l&#8217;ubicazione di minerali scoperti.</p></td><td><p>regionalReconnaissance</p></td></tr><tr><td><p>regionalGeochemistry</p></td><td><p>geochimica regionale</p></td><td><p>La rilevazione di concentrazioni anomale di elementi chimici in acqua, suolo o organismi a livello superficiale, solitamente mediante tecniche strumentali, spot-test o tecniche rapide applicabili nel settore.</p></td><td><p>regionalReconnaissance</p></td></tr><tr><td><p>airborneGeophysics</p></td><td><p>geofisica aerea</p></td><td><p>Tecnica esplorativa basata sul rilevamento di caratteristiche fisiche anomale del terreno.</p></td><td><p>regionalReconnaissance</p></td></tr><tr><td><p>regionalHeavyMineralSampling</p></td><td><p>campionamento regionale di minerali pesanti</p></td><td><p>Prospezione con un utensile manuale di lavaggio, solitamente di forma piatta o cono piatto, sul cui fondo sono raccolte le frazioni pi&#249; dense di suolo e un flusso di sedimenti.</p></td><td><p>regionalReconnaissance</p></td></tr><tr><td><p>detailedSurfaceExploration</p></td><td><p>esplorazione dettagliata della superficie</p></td><td><p>Esplorazione dettagliata della superficie per delineare anomalie e descrivere presenze nel loro contesto geologico rifinito.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>geologicalMappingAndSampling</p></td><td><p>mappatura e campionamento geologici</p></td><td><p>Mappatura geologica dettagliata dell&#8217;area o delle aree d&#8217;interesse.</p></td><td><p>detailedSurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>detailedGeochemistry</p></td><td><p>geochimica dettagliata</p></td><td><p>Indagini dettagliate (spesso su una griglia) con il metodo pi&#249; appropriato, al fine di confermare e meglio delineare e caratterizzare anomalie geochimiche individuate durante la fase precedente.</p></td><td><p>detailedSurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>detailedGeophysics</p></td><td><p>geofisica dettagliata</p></td><td><p>Indagini dettagliate (spesso su una griglia) con il metodo pi&#249; appropriato, al fine di confermare e meglio delineare e caratterizzare anomalie geofisiche individuate durante la fase precedente.</p></td><td><p>detailedSurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>detailedHeavyMineralSampling</p></td><td><p>campionamento dettagliato di minerali pesanti</p></td><td><p>Prospezione in dettaglio in una scala locale con un utensile manuale di lavaggio, solitamente di forma piatta o cono piatto, sul cui fondo sono raccolte le frazioni pi&#249; dense di suolo e un flusso di sedimenti.</p></td><td><p>detailedSurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>subsurfaceExploration</p></td><td><p>esplorazione del sottosuolo</p></td><td><p>Esplorazione del sottosuolo attraverso l&#8217;utilizzo di tecniche a basso costo (scavatura, foratura distruttiva, ecc.) di valutazione delle risorse.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>trenchingChannelSampling</p></td><td><p>rimozione dello strato di copertura, scavatura e campionamento del canale</p></td><td><p>Fossato poco profondo dal quale pu&#242; essere prelevato un campione ed effettuata un&#8217;osservazione geologica.</p></td><td><p>subsurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>augerDrilling</p></td><td><p>perforazione con trivella</p></td><td><p>Perforazione di un foro cilindrico con uno strumento ad hoc per raccogliere un campione di roccia, o per effettuare una misurazione fisica o un&#8217;osservazione geologica. Per estensione, essa indica anche il foro, qualunque sia lo scopo di quest&#8217;ultimo. In questo caso la perforazione viene effettuata per mezzo di una trivella, ossia una vite elicoidale conficcata nel terreno con rotazione.</p></td><td><p>subsurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>percussionDrilling</p></td><td><p>perforazione a percussione</p></td><td><p>Perforazione di un foro cilindrico con uno strumento ad hoc per raccogliere un campione di roccia, o per effettuare una misurazione fisica o un&#8217;osservazione geologica. Per estensione, essa indica anche il foro, qualunque sia lo scopo di quest&#8217;ultimo. In questo caso, la perforazione viene attuata mediante uno strumento a percussione.</p></td><td><p>subsurfaceExploration</p></td></tr><tr><td><p>assesmentOfResource</p></td><td><p>valutazione della risorsa</p></td><td><p>Lo scopo di questa fase consiste nella delimitazione (ancora sommaria) della massa minerale. Registrazione delle carote, campionamento delle sezioni mineralizzate per comprendere meglio le caratteristiche distintive del giacimento, le propriet&#224; fisiche del minerale e, infine, portare a un primo (ancora approssimativo) calcolo della risorsa.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>reconnaissancePercussionDrilling</p></td><td><p>perforazione a percussione di ricognizione</p></td><td><p>La valutazione della risorsa mediante perforazione a percussione, talvolta su una griglia a maglie larghe. Lo scopo di questa fase consiste nella delimitazione (ancora approssimativa) della massa minerale. Registrazione delle carote, campionamento delle sezioni mineralizzate per comprendere meglio le caratteristiche distintive del giacimento, le propriet&#224; fisiche del minerale e, infine, portare a un primo (ancora approssimativo) calcolo della risorsa.</p></td><td><p>assesmentOfResource</p></td></tr><tr><td><p>reconnaissanceCoreDrilling</p></td><td><p>carotaggio di ricognizione</p></td><td><p>Perforazione di un foro cilindrico con uno strumento ad hoc per raccogliere un campione di roccia, o per effettuare una misurazione fisica o un&#8217;osservazione geologica. Per estensione, essa indica anche il foro, qualunque sia lo scopo di quest&#8217;ultimo. I fori sono realizzati mediante carotaggio. Questa tecnica viene utilizzata per raccogliere cilindri di roccia indisturbata e consente di confermare/precisare i risultati della perforazione a percussione.</p></td><td><p>assesmentOfResource</p></td></tr><tr><td><p>geologicalInterpretation</p></td><td><p>interpretazione geologica</p></td><td><p>Compilazione e sintesi di tutte le informazioni geologiche disponibili al fine di ottenere un modello di risorse minerali il pi&#249; preciso possibile.</p></td><td><p>assesmentOfResource</p></td></tr><tr><td><p>oreBeneficiationTest</p></td><td><p>test di arricchimento del minerale</p></td><td><p>Tecnica progettata per trattare il materiale estratto.</p></td><td><p>assesmentOfResource</p></td></tr><tr><td><p>approximateResourceCalculation</p></td><td><p>calcolo approssimato della risorsa</p></td><td><p>Valutazione approssimativa del tonnellaggio e della qualit&#224; essenzialmente sulla base di informazioni derivanti dalle perforazioni, mediante correlazione e interpolazione di sezioni mineralizzate intersecate.</p></td><td><p>assesmentOfResource</p></td></tr><tr><td><p>evaluationOfOreDeposit</p></td><td><p>valutazione del giacimento di minerale</p></td><td><p>Questa &#232; la fase finale della valutazione che porta alla decisione finale positiva/negativa sulla miniera.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>systematicReconnaissanceCoreDrilling</p></td><td><p>carotaggio di ricognizione sistematica</p></td><td><p>La valutazione del giacimento allo scopo di ottenere informazioni pi&#249; dettagliate sull&#8217;intero giacimento e campioni di migliore qualit&#224;. Questa &#232; la fase finale della valutazione che porta alla decisione finale positiva/negativa sulla miniera.</p></td><td><p>evaluationOfOreDeposit</p></td></tr><tr><td><p>miningWorkings</p></td><td><p>attivit&#224; di miniera</p></td><td><p>Lavori di ricognizione volti a ottenere una migliore conoscenza del giacimento e a consentire di ottenere campioni di minerale di grandi dimensioni per i test di arricchimento dettagliati.</p></td><td><p>evaluationOfOreDeposit</p></td></tr><tr><td><p>geostatisticalEstimates</p></td><td><p>stime geostatistiche</p></td><td><p>Tecnica basata sulla teoria della probabilit&#224; che viene utilizzata per calcolare variabili regionalizzate, i cui valori dipendono dalla loro posizione nello spazio, come per esempio il contenuto o la qualit&#224; di metallo in un giacimento.</p></td><td><p>evaluationOfOreDeposit</p></td></tr><tr><td><p>feasibilityStudyReport</p></td><td><p>studio di fattibilit&#224; e relazione</p></td><td><p>Studio economico e tecnico finalizzato a valutare la possibilit&#224; di avviare un&#8217;attivit&#224; mineraria.</p></td><td><p>evaluationOfOreDeposit</p></td></tr><tr><td><p>miningPilot</p></td><td><p>miniera pilota</p></td><td><p>Fase intermedia tra i test di laboratorio e l&#8217;impianto reale.</p></td><td><p>evaluationOfOreDeposit</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.5. Risultato dell’esplorazione (ExplorationResultValue)
Valori che indicano il risultato dell’attività esplorativa.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>isolatedMineralizedStones</p></td><td><p>pietre mineralizzate isolate, rilevazioni, presenze, aree alterate</p></td><td><p>Identificazione di marcatori possibili di una zona mineralizzata.</p></td></tr><tr><td><p>anomalies</p></td><td><p>anomalie</p></td><td><p>Anomalia o zona anomala le cui propriet&#224; geofisiche o geochimiche sono diverse dalle aree circostanti e che potrebbe indicare la presenza di un processo di mineralizzazione nelle vicinanze.</p></td></tr><tr><td><p>keyMineralsIdentification</p></td><td><p>identificazione di minerali chiave</p></td><td><p>Identificazione di minerali particolari che possono indicare una possibile area mineralizzata o accompagnare un processo di mineralizzazione.</p></td></tr><tr><td><p>detailedProspectMap</p></td><td><p>mappa prospettica dettagliata con la posizione delle aree mineralizzate</p></td><td><p>Una mappa dettagliata con la posizione di tutte le presenze mineralizzate a prescindere dalla loro dimensione e rappresentazione delle loro relazioni con litologia, strutture, zone di alterazione, aree anomale, risultati delle analisi di campionamento.</p></td></tr><tr><td><p>structuredAnomalies</p></td><td><p>anomalie strutturate</p></td><td><p>Restringimento dell&#8217;area oggetto di prospezione minerale e una struttura interna pi&#249; dettagliata.</p></td></tr><tr><td><p>prospectBoundariesRefinement</p></td><td><p>rifinitura dei limiti di prospezione</p></td><td><p>Riduzione progressiva dell&#8217;area superficiale fino alla scoperta di un giacimento di minerali.</p></td></tr><tr><td><p>primaryReconnaissanceMineralization</p></td><td><p>ricognizione primaria della mineralizzazione</p></td><td><p>I primi tentativi per vedere (rimozione di coperture, scavatura) o per intercettare (perforazione con trivella, a percussione del sottosuolo) e per campionare la mineralizzazione primaria.</p></td></tr><tr><td><p>indicatedMineralization</p></td><td><p>mineralizzazione indicata</p></td><td><p>I primi tentativi per delineare approssimativamente la massa minerale, utilizzando la perforazione di ricognizione (percussioni e poi carotaggi), per campionarli in dettaglio e per valutare approssimativamente la risorsa utilizzando un&#8217;interpretazione geologica e test di arricchimento.</p></td></tr><tr><td><p>indicatedOreDeposit</p></td><td><p>giacimento di minerali indicato</p></td><td><p>La presenza di una massa minerale &#232; stata dimostrata utilizzando un carotaggio sistematico e, talvolta, alcuni lavori minerari preliminari. La geometria esterna della massa minerale e la sua struttura interna (compresa la distribuzione della qualit&#224; minerale) iniziano a essere ben note.</p></td></tr><tr><td><p>indicatedAndEstimatedOreDeposit</p></td><td><p>giacimento di minerali indicato e stimato</p></td><td><p>Rifinimento delle conoscenze precedenti, utilizzando strumenti statistici che consentono, per esempio, interpolazioni tra carote e la definizione di aree arricchite.</p></td></tr><tr><td><p>feasibilityStudyForMiningDecision</p></td><td><p>relazione sullo studio di fattibilit&#224; disponibile per la decisione sulla miniera</p></td><td><p>Studio economico tecnico finalizzato a valutare la possibilit&#224; di avviare un&#8217;attivit&#224; mineraria.</p></td></tr><tr><td><p>industrialTest</p></td><td><p>test industriale</p></td><td><p>Fase intermedia tra i test di laboratorio e l&#8217;impianto reale.</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.6. Importanza (ImportanceValue)
Valori che indicano l’importanza della materia prima per la risorsa terrestre.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse minerali.
20.3.3.7. Stato della miniera (MineStatusValue)
Valori che indicano lo stato operativo della miniera.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td><td><p>Parent</p></td></tr><tr><td><p>operating</p></td><td><p>attiva</p></td><td><p>Una miniera &#232; attiva.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>operatingContinuously</p></td><td><p>costantemente attiva</p></td><td><p>Una miniera &#232; costantemente attiva.</p></td><td><p>operating</p></td></tr><tr><td><p>operatingIntermittently</p></td><td><p>attiva a intermittenza</p></td><td><p>Una miniera &#232; attiva a intermittenza.</p></td><td><p>operating</p></td></tr><tr><td><p>notOperating</p></td><td><p>non attiva</p></td><td><p>Una miniera non &#232; attiva.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>closed</p></td><td><p>chiusa</p></td><td><p>Una miniera pu&#242; essere chiusa per motivi tecnici, economici o tecnico-economici.</p></td><td><p>notOperating</p></td></tr><tr><td><p>abandoned</p></td><td><p>abbandonata</p></td><td><p>Una miniera &#232; abbandonata.</p></td><td><p>notOperating</p></td></tr><tr><td><p>careAndMaintenance</p></td><td><p>cura e manutenzione</p></td><td><p>Una miniera &#232; sottoposta a cura e manutenzione.</p></td><td><p>notOperating</p></td></tr><tr><td><p>retention</p></td><td><p>mantenimento</p></td><td><p>Una miniera pu&#242; essere mantenuta inattiva fino a quando il prezzo delle materie prime contenute non la rende redditizia.</p></td><td><p>notOperating</p></td></tr><tr><td><p>historic</p></td><td><p>storica</p></td><td><p>Una &#171;vecchia&#187; miniera che &#232; stata operativa prima del 1900.</p></td><td><p>notOperating</p></td></tr><tr><td><p>underDevelopment</p></td><td><p>in fase di sviluppo</p></td><td><p>In fase di sviluppo.</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>construction</p></td><td><p>in fase di costruzione</p></td><td><p>In fase di costruzione.</p></td><td><p>underDevelopment</p></td></tr><tr><td><p>pendingApproval</p></td><td><p>in attesa di approvazione</p></td><td><p>Una miniera in attesa di autorizzazione allo sfruttamento, generalmente concessa da un dipartimento di ingegneria mineraria di Stato.</p></td><td><p>underDevelopment</p></td></tr><tr><td><p>feasibility</p></td><td><p>fattibilit&#224;</p></td><td><p>Studio economico e tecnico finalizzato a valutare la possibilit&#224; di avviare un&#8217;attivit&#224; mineraria.</p></td><td><p>underDevelopment</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.8. Gruppo di giacimento di minerali (MineralDepositGroupValue)
Valori che indicano il raggruppamento di giacimenti di minerali sulla base delle loro caratteristiche generiche.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>organic</p></td><td><p>organico</p></td><td><p>I giacimenti organici derivano dalla concentrazione di materia organica sulla superficie o vicino ad essa, per sedimentazione e diagenesi precoce.</p></td></tr><tr><td><p>residualOrSurficial</p></td><td><p>residuo/superficiale</p></td><td><p>I processi superficiali sono i fenomeni fisici e chimici che causano concentrazione di materiale minerale nel regolite, generalmente mediante la rimozione di componenti chimici per lisciviazione acquosa. Ci&#242; comprende i giacimenti di laterite e giacimenti residui o eluviali.</p></td></tr><tr><td><p>placer</p></td><td><p>placer</p></td><td><p>I placer rappresentano concentrazioni di minerali pesanti di alcuni elementi, in particolare di Au, U e PGE, mediante processi sedimentari.</p></td></tr><tr><td><p>continentalSedimentAndVolcanics</p></td><td><p>sedimenti continentali e vulcanici</p></td><td><p>Giacimenti di minerali associati a sedimenti o materiale vulcanico sulla crosta continentale. Si formano dove le rocce vulcaniche e gli strati di cenere reagiscono con acque sotterranee alcaline, e possono anche cristallizzarsi in ambienti post-deposizionali per periodi che vanno da migliaia a milioni di anni in bacini marini poco profondi.</p></td></tr><tr><td><p>sedimentHosted</p></td><td><p>sedimentari</p></td><td><p>I giacimenti sedimentari possono essere suddivisi in due sottotipi principali. Il primo sottotipo &#232; clastico a prevalenza di minerali di piombo-zinco, che sono ospitati in scisto, arenaria, siltiti o rocce clastiche miste, oppure si presentano come sostituzione del carbonato, all&#8217;interno di una sequenza di roccia sedimentaria a prevalenza di clastico. Questo sottotipo comprende giacimenti tradizionalmente indicati come esalativi-sedimentari (SEDEX). Il secondo sottotipo di giacimenti sedimentari in Pb-Zn &#232; il Mississippi Valley-type che si presenta in sequenze carbonatiche di piattaforma, solitamente in ambienti tettonici a margine passivo.</p></td></tr><tr><td><p>chemicalSediment</p></td><td><p>sedimento chimico</p></td><td><p>Giacimenti di minerali, in particolare Fe o Mn, di origine sedimentaria, aventi origine come precipitati chimici da acqua oceanica antica. Il processo di accumulo di tali giacimenti sedimentari &#232; controllato dalle propriet&#224; fisico-chimiche inerenti a ferro e manganese.</p></td></tr><tr><td><p>marineVolcanicAssociation</p></td><td><p>associazione vulcanica marina</p></td><td><p>Giacimenti di minerali formati in un ambiente vulcanico marino. I fluidi magmatici e idrotermici reagiscono con l&#8217;acqua di mare per produrre solfuri massicci vulcanici (VMS), che si trovano in giacimenti stratiformi originari di Cu, Zn, Pb, Ag, Au.</p></td></tr><tr><td><p>epithermal</p></td><td><p>epitermale</p></td><td><p>I giacimenti epitermali si presentano in gran parte in archi vulcano-plutonici associati a zone di subduzione, con et&#224; simili a quelle del vulcanismo. I giacimenti si formano a bassa profondit&#224;, a meno di 1 km, a una temperatura compresa tra 50&#176; -200&#176;C, sono ospitati prevalentemente da rocce vulcaniche e si manifestano principalmente come vene.</p></td></tr><tr><td><p>veinBrecciaStockwork</p></td><td><p>vena, breccia e stockwork</p></td><td><p>Si tratta di un gruppo sistematico con presenza specifica di giacimenti di minerali in un volume limitato all&#8217;interno di una roccia.</p><p>Vena: giacimenti di riempimento delle fratture che spesso hanno grande estensione laterale e/o profondit&#224;, ma che di solito sono molto strette. Breccia: fessura contenente numerosi frammenti di parete rocciosa, con giacimenti di minerali negli interstizi. Stockwork: un complesso sistema di vene strutturalmente controllate o orientate in modo casuale.</p></td></tr><tr><td><p>manto</p></td><td><p>mantello</p></td><td><p>I giacimenti del mantello sono definiti da un rigoroso controllo stratigrafico sulla loro distribuzione, generalmente all&#8217;interno di una formazione porosa in un sito con trappola strutturale. La fonte di minerale all&#8217;interno di giacimenti del mantello &#232; considerata interformazionale, da una fonte sedimentaria all&#8217;interno di un bacino sedimentario adiacente, o da fluidi minerali spinti via da un elemento intrusivo.</p></td></tr><tr><td><p>skarn</p></td><td><p>skarn</p></td><td><p>Giacimenti di minerali formati da sostituzione di calcare da minerali e minerali a base di silicato di calcio, di solito adiacenti a corpi intrusivi felsici o granitici.</p></td></tr><tr><td><p>porphyry</p></td><td><p>porfido</p></td><td><p>I giacimenti di porfido sono giacimenti di minerali di bassa qualit&#224; e grosso tonnellaggio correlati agli intrusivi, con assemblaggi di metallo che possono includere tutti o alcuni elementi di rame, molibdeno, oro e argento. L&#8217;origine di questi depositi &#232; connessa alla posizione dell&#8217;elemento intermedio nelle intrusioni felsiche, ipabissali, generalmente porfiriche e comunemente formate in corrispondenza di margini piatti convergenti.</p></td></tr><tr><td><p>ultramaficOrMafic</p></td><td><p>ultramafico/mafico</p></td><td><p>Giacimenti di minerali legati al plutonismo mafico e ultramafico e derivanti da processi magmatici come cristallizzazione frazionale. I principali tipi di depositi sono cromite e platinoidi in peridotiti ofiolitiche, titano in anortositi, nichel, rame e platinoidi in complessi ultramafici.</p></td></tr><tr><td><p>carbonatite</p></td><td><p>carbonatiti</p></td><td><p>Le carbonatiti sono rocce ignee intrusive ricche di minerali carbonatici, molte delle quali contengono abbondanze distintive di apatite, magnetite, barite, fluorite, e che possono contenere concentrazioni economiche o anomale di elementi di terre rare, fosforo, niobio, uranio, torio, rame, ferro, titanio, bario, fluorite, zirconio e altri elementi rari o incompatibili. Possono anche essere fonti di mica o vermiculite. Le carbonatiti possono formare tappi centrali in complessi intrusivi alcalici a zone, o come argini, soglie, brecce e vene.</p></td></tr><tr><td><p>pegmatite</p></td><td><p>pegmatite</p></td><td><p>Le pegmatiti tendono a essere presenti nelle aureole dei graniti nella maggior parte dei casi e di solito sono di carattere granitico, spesso strettamente corrispondenti alle composizioni di graniti delle vicinanze. Le pegmatiti dovrebbero quindi rappresentare un materiale granitico essolto che si cristallizza nelle rocce locali. Tuttavia, un&#8217;origine dei fluidi di pegmatite mediante devolatilizzazione (disidratazione) delle rocce metamorfiche &#232; ugualmente prevista. Le pegmatiti sono rocce a grana grossa, per lo pi&#249; composte da quarzo, feldspato e mica e sono importanti perch&#233; spesso contengono minerali delle terre rare e pietre preziose, come acquamarina, tormalina, topazio, fluorite, apatite e corindone, spesso insieme a stagno e minerali di tungsteno, fra gli altri.</p></td></tr><tr><td><p>metamorphicHosted</p></td><td><p>metamorfico</p></td><td><p>Giacimenti di minerali associati a metamorfismo profondo, a pi&#249; di dieci km, in un contesto in cui i fluidi carbonici e acquosi possono dare origine a vene d&#8217;oro.</p></td></tr><tr><td><p>gemsOrSemipreciousStones</p></td><td><p>gemme e pietre semipreziose</p></td><td><p>Un pezzo di minerale che, in forma tagliata e lucidata, viene utilizzato per fabbricare gioielli o altri ornamenti.</p></td></tr><tr><td><p>industrialRocks</p></td><td><p>rocce industriali</p></td><td><p>I minerali industriali sono materiali geologici estratti per il loro valore commerciale e non sono minerali combustibili, n&#233; fonti di minerali metallici. Essi sono utilizzati allo stato naturale o dopo arricchimento come materie prime o come additivi in un&#8217;ampia gamma di applicazioni.</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.9. Tipo di giacimento di minerali (MineralDepositTypeValue)
Valori che indicano lo stile della presenza o del giacimento di minerali.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori definiti dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono utilizzare i valori specificati nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse minerali.
20.3.3.10. Tipo di presenza minerale (MineralOccurrenceTypeValue)
Il tipo di presenza minerale.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>mineralDeposit</p></td><td><p>giacimento di minerali</p></td><td><p>Una massa di materiale minerale naturale, per esempio minerali metalliferi o non metalliferi, di solito di valore economico, senza riguardo alla modalit&#224; di origine. L&#8217;accumulo di carbone e petrolio pu&#242; o non pu&#242; essere incluso.</p></td></tr><tr><td><p>oreDeposit</p></td><td><p>giacimento minerario</p></td><td><p>Il materiale naturale da cui un minerale o minerali di valore economico possono essere estratti con un profitto ragionevole.</p></td></tr><tr><td><p>occurrence</p></td><td><p>presenza</p></td><td><p>Qualsiasi minerale o minerale economico di qualsiasi concentrazione trovata nella roccia madre o come materiale in sospensione.</p></td></tr><tr><td><p>prospect</p></td><td><p>prospezione</p></td><td><p>Un&#8217;area che &#232; un sito potenziale di giacimenti di minerali, sulla base di un&#8217;esplorazione preliminare, precedente. Un&#8217;anomalia geologica o geofisica, in particolare quella raccomandata per ulteriori esplorazioni.</p></td></tr><tr><td><p>province</p></td><td><p>provincia</p></td><td><p>Province geologiche classificate per risorse minerali.</p></td></tr><tr><td><p>district</p></td><td><p>distretto</p></td><td><p>Distretti geologici classificati per risorse minerali.</p></td></tr><tr><td><p>field</p></td><td><p>campo</p></td><td><p>Una regione o area che possiede o &#232; caratterizzata da una particolare risorsa minerale.</p></td></tr><tr><td><p>lode</p></td><td><p>filone</p></td><td><p>Un giacimento di minerali costituito da una zona di vene, venette, disseminazioni o brecce planari.</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.11. Tipo di attività mineraria (MiningActivityTypeValue)
Il tipo di attività mineraria, attività di trasformazione o produzione.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>adit</p></td><td><p>accesso di miniera</p></td><td><p>Un passaggio orizzontale dalla superficie in una miniera.</p></td></tr><tr><td><p>alluvial</p></td><td><p>alluvionale</p></td><td><p>Detto di un placer formato dall&#8217;azione di acqua corrente, come in un canale di flusso o conoide di deiezione; inoltre, detto del minerale prezioso, per esempio oro o diamante, associato a un placer alluvionale.</p></td></tr><tr><td><p>decline</p></td><td><p>declino</p></td><td><p>Passaggio o accesso su un declino dalla superficie per fornire l&#8217;accesso a una miniera.</p></td></tr><tr><td><p>diggings</p></td><td><p>scavi</p></td><td><p>Un termine applicato negli Stati Uniti occidentali agli scavi per l&#8217;oro o altri minerali preziosi che si trovano su una barra o nelle secche di un flusso d&#8217;acqua poco profonda.</p></td></tr><tr><td><p>dredging</p></td><td><p>dragaggio</p></td><td><p>Una forma di miniera a cielo aperto in cui i macchinari di scavo e di impianto di trasformazione si trovano su una chiatta o scafo galleggiante.</p></td></tr><tr><td><p>multiple</p></td><td><p>multipla</p></td><td><p>Un&#8217;attivit&#224; multipla.</p></td></tr><tr><td><p>openPit</p></td><td><p>a cielo aperto</p></td><td><p>Uno scavo a cielo aperto (anche miniera a cielo aperto) per l&#8217;estrazione di minerali e/o materie prime in metallo.</p></td></tr><tr><td><p>openPitAndUnderground</p></td><td><p>a cielo aperto e sotterraneo</p></td><td><p>Riguarda sia le attivit&#224; a cielo aperto che l&#8217;attivit&#224; mineraria sotterranea.</p></td></tr><tr><td><p>quarry</p></td><td><p>cava</p></td><td><p>Lavori all&#8217;aria aperta, di solito per l&#8217;estrazione della pietra.</p></td></tr><tr><td><p>reworking</p></td><td><p>rilavorazione</p></td><td><p>Nuove attivit&#224; minerarie svolte presso miniere gi&#224; esplorate.</p></td></tr><tr><td><p>shaft</p></td><td><p>ad albero</p></td><td><p>Uno scavo verticale o inclinato attraverso il quale viene lavorata una miniera.</p></td></tr><tr><td><p>sluicing</p></td><td><p>lavatura</p></td><td><p>Concentrazione di minerali pesanti, per esempio, oro o cassiterite, lavando il materiale non consolidato attraverso cassette (per la lavatura) dotate di increspature che intrappolano i minerali pi&#249; pesanti sul fondo della cassetta.</p></td></tr><tr><td><p>solutionMining</p></td><td><p>soluzione miniera</p></td><td><p>a)&#160;&#160;La dissoluzione in loco di componenti minerali idrosolubili di un giacimento che consente a una soluzione di lisciviazione, generalmente acquosa, di gocciolare verso il basso attraverso il minerale fratturato o per incavi di raccolta situati in profondit&#224;. b) L&#8217;estrazione di materiale roccioso solubile, specialmente sale, da giacimenti sotterranei pompando acqua nei pozzi a contatto con il giacimento e la rimozione della salamoia artificiale cos&#236; creata.</p></td></tr><tr><td><p>surfaceMining</p></td><td><p>superficie miniera</p></td><td><p>Vasta categoria di miniere in cui suolo e roccia sovrastanti il giacimento di minerali (lo strato di copertura) vengono rimossi.</p></td></tr><tr><td><p>surfaceMiningAndUnderground</p></td><td><p>superficie miniera e sotterraneo</p></td><td><p>Riguarda la parte sia superficiale che sotterranea di una miniera.</p></td></tr><tr><td><p>underground</p></td><td><p>sotterraneo</p></td><td><p>Uno scavo sotterraneo per l&#8217;estrazione dei giacimenti di minerali, a differenza degli scavi superficiali.</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.12. Tipo di attività di trasformazione (ProcessingActivityTypeValue)
Valori che indicano il tipo di trasformazione svolta durante l’attività mineraria.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
I fornitori di dati possono anche utilizzare i valori più stretti specificati nell’elenco di codici nel documento tecnico di orientamento INSPIRE riguardante le risorse minerali.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>physicalTreatment</p></td><td><p>trattamento fisico</p></td><td><p>Processo di selezione che utilizza metodi di separazione fisici.</p></td></tr><tr><td><p>physicalChemicalTreatment</p></td><td><p>trattamento chimico fisico</p></td><td><p>Processo di selezione che combina metodi di separazione fisici e chimici.</p></td></tr><tr><td><p>chemicalTreatment</p></td><td><p>trattamento chimico</p></td><td><p>Processo di selezione che utilizza metodi di separazione chimici.</p></td></tr><tr><td><p>unknownTreatment</p></td><td><p>trattamento ignoto</p></td><td><p>Processo di selezione &#8211; il trattamento &#232; ignoto.</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.13. Categoria di riserva (ReserveCategoryValue)
Il livello di fiducia della stima della riserva.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>provedOreReserves</p></td><td><p>riserve minerali accertate</p></td><td><p>Una &#171;riserva minerale accertata&#187; &#232; la parte economicamente estraibile di una risorsa mineraria misurata. Essa comprende i materiali di diluizione e previsioni di perdite che possono verificarsi quando il materiale viene estratto.</p></td></tr><tr><td><p>probableOreReserves</p></td><td><p>riserve minerali probabili</p></td><td><p>Una &#171;riserva minerale probabile&#187; &#232; la parte economicamente estraibile di una risorsa minerale indicata e, in alcune circostanze, di una risorsa mineraria misurata. Essa comprende i materiali di diluizione e previsioni di perdite che possono verificarsi quando il materiale viene estratto.</p></td></tr><tr><td><p>provedAndProbableOreReserves</p></td><td><p>riserve minerali accertate e probabili</p></td><td><p>Riguarda sia le riserve minerali accertate che le riserve minerali probabili.</p></td></tr><tr><td><p>inaccessibleDocumentation</p></td><td><p>documentazione inaccessibile</p></td><td><p>Riserva minerale senza alcuna documentazione accessibile.</p></td></tr></tbody></table>
20.3.3.14. Categoria di risorsa (ResourceCategoryValue)
Indicare se la risorsa è misurata, indicata o presunta.
I valori ammessi per questo elenco di codici comprendono i valori specificati nella tabella sottostante e altri valori a qualsiasi livello definito dai fornitori di dati.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Valore</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>measuredMineralResource</p></td><td><p>risorsa minerale misurata</p></td><td><p>La parte di una risorsa minerale per la quale tonnellaggio, densit&#224;, forma, caratteristiche fisiche, qualit&#224; e contenuto di minerale possono essere stimate con un elevato livello di precisione.</p></td></tr><tr><td><p>indicatedMineralResource</p></td><td><p>risorsa minerale indicata</p></td><td><p>La parte di una risorsa minerale per la quale tonnellaggio, densit&#224;, forma, caratteristiche fisiche, qualit&#224; e contenuto di minerale possono essere stimate con un ragionevole livello di precisione.</p></td></tr><tr><td><p>inferredMineralResource</p></td><td><p>risorsa minerale presunta</p></td><td><p>La parte di una risorsa minerale per la quale tonnellaggio, qualit&#224; e contenuto di minerale possono essere stimate con un basso livello di precisione. Si deduce da prove geologiche e da una continuit&#224; geologica e/o di qualit&#224; ipotizzata ma non verificata.</p></td></tr><tr><td><p>measuredAndIndicatedMineralResource</p></td><td><p>risorsa minerale misurata e indicata</p></td><td><p>Una combinazione di risorse minerali misurate e risorse minerali indicate.</p></td></tr><tr><td><p>measuredIndicatedAndInferredMineralResource</p></td><td><p>risorsa minerale misurata, indicata e presunta</p></td><td><p>Una combinazione di risorse minerali misurate, risorse minerali indicate e risorse minerali presunte.</p></td></tr><tr><td><p>indicatedAndInferredMineralResource</p></td><td><p>risorsa minerale indicata e presunta</p></td><td><p>Una combinazione di risorse minerali indicate e risorse minerali presunte.</p></td></tr><tr><td><p>poorlyDocumented</p></td><td><p>scarsamente documentata</p></td><td><p>Risorsa minerale scarsamente stimata o documentata.</p></td></tr></tbody></table>
20.4. Requisiti specifici per la categoria tematica
Il tipo MappedFeature specificato nella sezione 4.2.1.10 dell’allegato III può essere utilizzato per descrivere le proprietà geometriche degli oggetti territoriali «MineralOccurrence».
20.5. Strati
Strati per la categoria tematica di dati territoriali «Mineral Resources»
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome dello strato</p></td><td><p>Titolo dello strato</p></td><td><p>Tipo di oggetto territoriale</p></td></tr><tr><td><p>MR.Mine</p></td><td><p>Miniere</p></td><td><p>MiningFeatureOccurrence</p></td></tr><tr><td><p>MR.MineralOccurence</p></td><td><p>Presenze minerali</p></td><td><p>MappedFeature (oggetti territoriali la cui propriet&#224; di specificazione &#232; di tipo MineralOccurence)</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO V
Disposizioni di esecuzione per i servizi di dati territoriali richiamabili
PARTE A
Convenzioni di scrittura
Analogamente a quanto indicato nel regolamento (CE) n. 1205/2008 sono utilizzate le seguenti convenzioni di scrittura per i metadati dei servizi di dati territoriali.
Qualora ciò sia specificato nella descrizione degli elementi di metadati, i domini di valore sono utilizzati con la molteplicità definita nelle tabelle corrispondenti. In relazione a un particolare dominio, ogni valore è definito da:
— un identificatore numerico,
— un nome testuale per gli utilizzatori umani che può essere tradotto nelle varie lingue comunitarie,
— un nome linguisticamente neutro per i computer (valore espresso tra parentesi),
— una descrizione o una definizione facoltative.
La tabella contiene le informazioni seguenti:
— la prima colonna contiene il riferimento al punto dell'allegato che definisce l'elemento di metadati o il gruppo di elementi di metadati;
— la seconda colonna contiene il nome dell'elemento di metadati o del gruppo di elementi di metadati;
— la terza colonna indica la molteplicità dell'elemento di metadati. L'espressione della molteplicità è conforme alla notazione prevista nel linguaggio di modellizzazione unificato ( Unified Modelling Language — UML), in cui:
— — N significa che ci sono solo N occorrenze di questo elemento di metadati in un insieme di risultati;
— 1..* indica che c'è almeno un'occorrenza di questo elemento di metadati in un insieme di risultati;
— 0..1 indica che la presenza dell'elemento di metadati in un insieme di risultati è facoltativa, ma che può verificarsi solo un'unica volta;
— 0..* indica che la presenza dell'elemento di metadati in un insieme di risultati è facoltativa, ma che può verificarsi una o più volte;
— quando la molteplicità è 0..1 o 0..*, la condizione determina quando gli elementi di metadati sono obbligatori,
— la quarta colonna contiene una dichiarazione di condizione qualora la molteplicità non si applichi a tutti i tipi di risorse. Tutti gli elementi sono obbligatori nelle altre circostanze.
PARTE B
Elemento di metadati «Categoria»
1. Categoria
Si tratta di un'indicazione del riferimento dello statuto del servizio di dati territoriali rispetto alla richiamabilità.
Il dominio di valore di questo elemento di metadati è il seguente:
1.1. Richiamabile ( invocable )
Il servizio di dati territoriali è un servizio di dati territoriali richiamabile.
1.2. Interoperabile ( interoperable )
Il servizio di dati territoriali richiamabile è un servizio di dati territoriali interoperabile
1.3. Armonizzato ( harmonized )
Il servizio di dati territoriali interoperabile è un servizio di dati territoriali armonizzato.
PARTE C
Istruzioni concernenti la molteplicità e le condizioni degli elementi di metadati
I nuovi metadati che descrivono il servizio di dati territoriali comprendono gli elementi di metadati o i gruppi di elementi di metadati elencati nella tabella 1.
Questi elementi di metadati o questi gruppi di elementi di metadati sono conformi alla molteplicità prevista e alle relative condizioni elencate nella tabella 1.
Quando non sono indicate condizioni in relazione a un elemento di metadati specifico, questo elemento è obbligatorio.
Tabella 1
Metadati per i servizi di dati territoriali richiamabili
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Riferimento</p></td><td><p>Nuovi elementi di metadati</p></td><td><p>Molteplicit&#224;</p></td><td><p>Condizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Categoria</p></td><td><p>0..1</p></td><td><p>Obbligatorio per un servizio di dati territoriali richiamabile</p></td></tr></tbody></table>
PARTE D
Prescrizioni supplementari concernenti i metadati di cui al regolamento (CE) n. 1205/2008
1. Localizzatore della risorsa
L'elemento di metadati «localizzatore della risorsa» riportato nel regolamento (CE) n. 1205/2008 contiene anche tutti i punti di accesso del fornitore di servizi di dati territoriali e questi punti di accesso sono identificati come tali in modo univoco.
2. Specifica
L'elemento di metadati «specifica» di cui al regolamento (CE) n. 1205/2008 fa riferimento o contiene anche le specifiche tecniche (tra cui il documento di orientamento tecnico Inspire ma non solo) cui il servizio di dati territoriali richiamabile è pienamente conforme, fornendo tutti gli elementi tecnici necessari (umani e, se del caso, adatti alla lettura ottica) per consentire di richiamarlo.
ALLEGATO VI
Disposizioni di esecuzione per l'interoperabilità dei servizi di dati territoriali richiamabili
PARTE A
Prescrizioni supplementari concernenti i metadati di cui al regolamento (CE) n. 1205/2008
1. Condizioni applicabili all'accesso e all'uso
Le restrizioni tecniche applicabili all'accesso e all'uso del servizio di dati territoriali sono documentati nell'elemento di metadati «VINCOLI RELATIVI ALL'ACCESSO E ALL'USO» di cui al regolamento (CE) n. 1205/2008.
2. Parte responsabile
La «parte responsabile» di cui al regolamento (CE) n. 1205/2008 contiene almeno la descrizione dell'organizzazione custode responsabile, corrispondente alla funzione di cui al regolamento (CE) n. 1205/2008.
PARTE B
Elementi di metadati
3. Identificatore di sistemi di riferimento di coordinate
Se del caso, questo è l'elenco dei sistemi di riferimento di coordinate supportati dal servizio di dati territoriali.
Ogni sistema di riferimento di coordinate supportato è espresso mediante un identificatore.
4. Qualità del servizio
Si tratta della qualità minima del servizio stimata dalla parte responsabile del servizio di dati territoriali e che dovrebbe essere valida per un periodo di tempo.
4.1. Criteri
Si tratta dei criteri cui le misure si riferiscono.
Il dominio di valore di questo elemento di metadati è il seguente:
4.1.1. Disponibilità ( availability )
Descrive la percentuale di tempo in cui il servizio è disponibile.
4.1.2. Prestazione ( performance )
Descrive la velocità con cui una richiesta al servizio di dati territoriali può essere completata.
4.1.3. Capacità ( capacity )
Descrive il numero massimo di richieste simultanee che può essere completato con la prestazione dichiarata.
4.2. Misurazione
4.2.1. Descrizione
Descrive la misurazione per ciascun criterio.
Il dominio di valore di questo elemento di metadati è testo libero.
4.2.2. Valore ( value )
Descrive il valore della misurazione per ciascun criterio.
Il dominio di valore di questo elemento di metadati è testo libero.
4.2.3. Unità ( unit )
Descrive l'unità della misurazione per ciascun criterio.
Il dominio di valore di questo elemento di metadati è testo libero.
PARTE C
Istruzioni concernenti la molteplicità e le condizioni degli elementi di metadati
I metadati che descrivono un servizio di dati territoriali interoperabile comprendono gli elementi di metadati o i gruppi di elementi di metadati elencati nella tabella 1.
Questi elementi di metadati o questi gruppi di elementi di metadati sono conformi alla molteplicità prevista e alle relative condizioni elencate nella tabella 1.
Quando non è espressa alcuna condizione in relazione a un elemento di metadati specifico, questo elemento è obbligatorio.
Tabella 1
Metadati per servizi di dati territoriali
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Riferimento</p></td><td><p>Nuovi elementi di metadati</p></td><td><p>Molteplicit&#224;</p></td><td><p>Condizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Identificatore di sistemi di riferimento di coordinate</p></td><td><p>1..*</p></td><td><p>Obbligatorio se pertinente</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Qualit&#224; del servizio</p></td><td><p>3..*</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO VII
Disposizioni di esecuzione per l'armonizzazione dei servizi di dati territoriali interoperabili
PARTE A
Caratteristiche
1. Qualità del servizio
La probabilità che un servizio di dati territoriali armonizzato sia disponibile è del 98 %.
2. Codifica di output
Un servizio di dati geografici armonizzato che rappresenta oggetti territoriali che rientrano nel campo di applicazione della direttiva 2007/2/CE codifica questi oggetti territoriali conformemente al presente regolamento.
PARTE B
Elementi di metadati
3. Metadati di richiamata
L'elemento di metadati «richiamata » documenta le interfacce di servizio di dati territoriali armonizzato e elenca i punti finali per consentire la comunicazione macchina/macchina.
PARTE C
Istruzioni concernenti la molteplicità e le condizioni degli elementi di metadati
I metadati dei servizi di dati territoriali armonizzati comprendono l'elemento di metadati o il gruppo di elementi di metadati elencato nella tabella 1.
Questo elemento di metadati o questo gruppo di elementi di metadati è conforme alla molteplicità prevista e alle relative condizioni stabilite nella tabella 1.
Quando non è espressa alcuna condizione in relazione a un elemento di metadati specifico, questo elemento è obbligatorio.
Tabella 1
Metadati per i servizi di dati territoriali armonizzati
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Riferimento</p></td><td><p>Nuovi elementi di metadati</p></td><td><p>Molteplicit&#224;</p></td><td><p>Condizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Metadati di richiamata</p></td><td><p>1..*</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr></tbody></table>
PARTE D
Operazioni
1. Elenco delle operazioni
Un servizio di dati territoriali armonizzato garantisce l'esecuzione delle operazioni elencate nella tabella 2.
Tabella 2
Operazioni per servizi di dati territoriali armonizzati
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Operazione</p></td><td><p>Ruolo</p></td></tr><tr><td><p>Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzati</p></td><td><p>Fornisce tutte le informazioni necessarie concernenti il servizio e ne descrive le capacit&#224;</p></td></tr></tbody></table>
2. Operazione «Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzato»
2.1. Richiesta «Accedere a metadati del servizio di dati territoriali armonizzato»
2.1.1. Parametri della domanda« Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzato»
Il parametro della domanda « Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzato» indica il linguaggio naturale del contenuto della risposta a «Accedere a metadati del servizio di dati territoriali armonizzato».
2.2. Risposta a « Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzato»
La risposta a «Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzato» contiene le serie di parametri seguenti:
— metadati del servizio di dati territoriali armonizzato;
— metadati delle operazioni;
— linguaggi.
2.2.1. Parametri dei metadati di servizio di dati territoriali armonizzato
I parametri dei metadati del servizio di dati territoriali armonizzati contengono almeno gli elementi di metadati Inspire del servizio di dati territoriali armonizzati stabiliti dal presente regolamento e dal regolamento (CE) n. 1205/2008.
2.2.2. Parametri «Metadati delle operazioni»
Il parametro dei metadati delle operazioni fornisce metadati concernenti le operazioni del servizio di dati territoriali armonizzato. Contiene almeno una descrizione di ciascuna operazione, ivi compresa, come minimo, una descrizione dei dati scambiati e l'indirizzo di rete.
2.2.3. Parametri dei linguaggi
Sono forniti due parametri di linguaggio:
— il parametro del linguaggio di risposta ( Response Language ) che indica il linguaggio naturale utilizzato nei parametri di risposta a «Accedere a metadati di servizio di dati territoriali armonizzato»;
— il parametro dei linguaggi supportati che contiene l'elenco dei linguaggi naturali supportati dal servizio di dati territoriali armonizzato.
<note>
( 1 ) GU L 108 del 25.4.2007, pag. 1.
( 2 ) Regolamento (CE) n. 976/2009 della Commissione, del 19 ottobre 2009, recante attuazione della direttiva 2007/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i servizi di rete (GU L 274 del 20.10.2009, pag. 9).
( 3 ) Regolamento (CE) n. 1205/2008 della Commissione, del 3 dicembre 2008, recante attuazione della direttiva 2007/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i metadati (GU L 326 del 4.12.2008, pag. 12).
( 4 ) GU L 326 del 4.12.2008, pag. 12.
( 5 ) GU L 274 del 20.10.2009, pag. 9.
( 6 ) GU L 393 del 30.12.2006, pag. 1.
( 7 ) GU L 393 del 30.12.2006, pag. 1.
( 8 ) GU L 332 del 9.12.2002, pag. 1.
( 9 ) GU L 312 del 22.11.2008, pag. 3.
( 10 ) GU L 145 del 4.6.2008, pag. 65.
( 11 ) GU L 226 del 6.9.2000, pag. 3.
( 12 ) GU L 206 del 22.7.1992, pag. 7.
( 13 ) GU L 321 dell’1.12.2008, pag. 1.
( 14 ) GU L 164 del 25.6.2008, pag. 19.
( 15 ) GU L 140 del 5.6.2009, pag. 16.
</note>