Document ID: 02018D0194-20220701
Language: ITA

02018D0194 — IT — 01.07.2022 — 002.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>DECISIONE DI ESECUZIONE (UE, Euratom) 2018/194 DELLA COMMISSIONE</p><p>dell'8&#160;febbraio 2018</p><p><a>che definisce i modelli degli estratti della contabilit&#224; dei diritti alle risorse proprie e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio</a></p><p>(GU L 036 del 9.2.2018, pag. 20)</p></td></tr></table>
Modificata da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2022/523 DELLA COMMISSIONE&#160;del 31&#160;marzo 2022</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;104</p></td><td><p>153</p></td><td><p>1.4.2022</p></td></tr></table>
Rettificata da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;C1</a></p></td><td><p><a>Rettifica, GU&#160;L&#160;140, 19.5.2022, pag. &#160;60&#160;(2022/523)</a></p></td></tr></table>
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE, Euratom) 2018/194 DELLA COMMISSIONE
dell'8 febbraio 2018
che definisce i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio
Articolo 1
Gli Stati membri utilizzano i modelli di cui agli allegati I, II, III e IV della presente decisione per fornire gli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 4, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.
Articolo 2
Gli Stati membri utilizzano il modello di cui all'allegato V della presente decisione per effettuare la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014. Gli Stati membri trasmettono le comunicazioni attraverso il sistema elettronico di gestione e informazione basato sul web messo a disposizione dalla Commissione.
—————
Articolo 4
La decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2016/2366 è abrogata a decorrere dal 1 o settembre 2018.
Articolo 5
La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
ALLEGATO I
CONTABILITÀ «A» DELLE RISORSE PROPRIE DELL’UNIONE EUROPEA
Estratto dei diritti accertati ()
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>(in moneta nazionale)</span></p></td></tr><tr><td><p>NATURA DELLA RISORSA</p></td><td><p>Riferimento Stato membro (facoltativo)</p></td><td><p>Importi accertati del mese&#160;<a>(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>Importi recuperati dalla contabilit &#224; separata&#160;<a>(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>Rettifiche di accertamenti precedenti&#160;<a>(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>Importi lordi</p></td><td><p>Importi netti</p></td></tr><tr><td><p>+</p></td><td><p>&#8211;</p></td></tr><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>(2)</p></td><td><p>(3)</p></td><td><p>(4)</p></td><td><p>(5) = (1) + (2) + (3) &#8211; (4)</p></td><td><p>(6)</p></td></tr><tr><td><p>1210</p></td><td><p>Dazi doganali esclusi dazi compensativi e antidumping</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>1230</p></td><td><p>Dazi compensativi e antidumping sui prodotti</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>1240</p></td><td><p>Dazi compensativi e antidumping sui servizi</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>12</span></p></td><td><p><span>DAZI DOGANALI</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>1100</p></td><td><p>Contributi zucchero</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>11</span></p></td><td><p><span>CONTRIBUTI ZUCCHERO</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>TOTALE 12&#160;+&#160;11</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#8211; 25&#160;% spese di riscossione&#160;<a>(<span>5</span>)</a></p><p>&#8211; 20&#160;% spese di riscossione&#160;<a>(<span>6</span>)</a></p><p>&#8211; 25&#160;% spese di riscossione&#160;<a>(<span>7</span>)</a></p><p>&#8211; 10&#160;% spese di riscossione&#160;<a>(<span>8</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>Totale da versare all&#8217;UE</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><div><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Compresi i diritti accertati a seguito di controlli e di casi di frode e irregolarit&#224; individuati.</p></div><div><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Comprese le rettifiche contabili.</p></div><div><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Compresi gli importi dichiarati o considerati irrecuperabili per motivi imputabili agli Stati membri.</p></div><div><a>(<span>4</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Si tratta di rettifiche di accertamenti iniziali, in particolare recuperi a posteriori e rimborsi. Per quanto riguarda lo zucchero, le rettifiche relative alle campagne precedenti devono indicare a quale campagna di commercializzazione si riferiscono.</p></div><div><a>(<span>5</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>L&#8217;aliquota di trattenuta del 25&#160;% si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell&#8217;Unione dovevano essere messi a disposizione dopo il 28&#160;febbraio 2021.</p></div><div><a>(<span>6</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>L&#8217;aliquota di trattenuta del 20&#160;% si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell&#8217;Unione dovevano essere messi a disposizione nel periodo compreso tra il 1<span>o</span>&#160;marzo 2014 e il 28&#160;febbraio 2021.</p></div><div><a>(<span>7</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>L&#8217;aliquota di trattenuta del 25&#160;% si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell&#8217;Unione dovevano essere messi a disposizione nel periodo compreso tra il 1<span>o</span>&#160;marzo 2001 e il 28&#160;febbraio 2014.</p></div><div><a>(<span>8</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>L&#8217;aliquota di trattenuta del 10&#160;% si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell&#8217;Unione dovevano essere messi a disposizione prima del 28&#160;febbraio 2001.</p></div></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO II
ALLEGATO DELL’ESTRATTO DELLA CONTABILITÀ «A» DELLE RISORSE PROPRIE DELL’UNIONE EUROPEA
Seguito del recupero degli importi inerenti a casi di irregolarità o ritardi constatati attraverso misure di controllo e di supervisione ()
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>(in moneta nazionale)</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>Importo lordo delle risorse proprie recuperate</p></td><td><p>Riferimenti a irregolarit&#224; o ritardi in materia di accertamento, di contabilizzazione e di messa a disposizione delle risorse proprie, individuati nel corso di controlli nazionali o dell&#8217;Unione&#160;<a>(<span>2</span>)</a>&#160;<a>(<span>3</span>)</a>&#160;<a>(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>Aliquota di trattenuta applicabile&#160;<a>(<span>5</span>)</a></p></td><td><p>Importi inclusi alla voce &#171;Totale da versare all&#8217;UE&#187;</p></td><td><p>Altre informazioni&#160;<a>(<span>6</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>25&#160;% (dal 1<span>o</span>&#160;marzo 2021)</p></td><td><p>20&#160;% (1<span>o</span>&#160;marzo 2014 - 28&#160;febbraio 2021)</p></td><td><p>25&#160;% (1<span>o</span>&#160;marzo 2001 - 28&#160;febbraio 2014)</p></td><td><p>10&#160;% (prima del 28&#160;febbraio 2001)</p></td><td><p>S&#204;&#160;<a>(<span>7</span>)</a></p></td><td><p>NO&#160;<a>(<span>8</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>Totale:</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><div><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Articolo&#160;2, paragrafo 3, o articolo&#160;4, paragrafo 6, terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) 2021/768.</p></div><div><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Indicare in questa colonna anche i riferimenti alle comunicazioni a norma dell&#8217;articolo&#160;13, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n.&#160;609/2014.</p></div><div><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Indicare in questa colonna anche i riferimenti alle lettere della Commissione e ai rapporti d&#8217;ispezione.</p></div><div><a>(<span>4</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Se del caso, menzionare anche i seguenti riferimenti specifici:</p><p>a)&#160;&#160;riferimento OWNRES;</p><p>b)&#160;&#160;riferimenti che permettono di individuare singoli pagamenti connessi alla responsabilit&#224; finanziaria degli Stati membri per errori amministrativi;</p><p>c)&#160;&#160;riferimenti alle decisioni nazionali, che figurano anche nell&#8217;allegato dell&#8217;estratto della contabilit&#224; separata (allegato IV) nei casi in cui gli Stati membri ritengano, in maniera autonoma, che non sono soddisfatte le condizioni di cui all&#8217;articolo&#160;13, paragrafo 2, del regolamento (UE, Euratom) n.&#160;609/2014 e che le RPT sono messe a disposizione su base volontaria.</p></div><div><a>(<span>5</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Indicare con una X l&#8217;aliquota di trattenuta applicata all&#8217;importo.</p></div><div><a>(<span>6</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Indicare in questa colonna informazioni complementari riguardanti ciascun importo menzionato nell&#8217;allegato:</p><p>a)&#160;&#160;se un importo viene messo a disposizione separatamente dal presente estratto mensile e non viene incluso nel &#171;Totale da versare all&#8217;UE&#187;, indicare qui la data di messa a disposizione dell&#8217;importo nonch&#233; le informazioni che permettono di individuare l&#8217;importo in questione;</p><p>b)&#160;&#160;indicare qui se il pagamento &#232; effettuato sotto riserva;</p><p>c)&#160;&#160;data regolamentare di messa disposizione dell&#8217;importo.</p></div><div><a>(<span>7</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Indicare con una X se l&#8217;importo &#232; incluso nel presente estratto mensile.</p></div><div><a>(<span>8</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Indicare con una X se l&#8217;importo &#232; stato messo a disposizione separatamente e non &#232; gi&#224; stato incluso in precedenza in un estratto o in un allegato.</p></div></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO III
CONTABILITÀ SEPARATA DELLE RISORSE PROPRIE DELL’UNIONE EUROPEA ()
Estratto dei diritti accertati non indicati nella contabilità «A»
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>(in moneta nazionale)</span></p></td></tr><tr><td><p>NATURA DELLA RISORSA</p></td><td><p>Importi lordi da recuperare a titolo del trimestre precedente</p></td><td><p>Diritti accertati per il trimestre in oggetto</p></td><td><p>Rettifica degli accertamenti (articolo&#160;8)&#160;<a>(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>Importi irrecuperabili che non possono essere messi a disposizione per motivi giustificati (articolo&#160;13, paragrafo 2)<span><a><span>&#9658;C1</span></a></span>&#160;&#160;<a>(<span>3</span>)</a><span>&#160;&#9668;</span></p></td><td><p>Totale</p><p>(1&#160;+&#160;2&#160;&#177;&#160;3 &#8211; 4)</p></td><td><p>Importi recuperati per il bilancio dell&#8217;UE nel corso del trimestre in oggetto<span><a><span>&#9658;C1</span></a></span>&#160;&#160;<a>(<span>4</span>)</a>&#160;<a>(<span>5</span>)</a><span>&#160;&#9668;</span></p></td><td><p>Importi lordi da recuperare alla fine del trimestre in oggetto</p></td></tr><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>(2)</p></td><td><p>(3)</p></td><td><p>(4)</p></td><td><p>(5)</p></td><td><p>(6)</p></td><td><p>(7) = (5) &#8211; (6)</p></td></tr><tr><td><p>1210</p></td><td><p>Dazi doganali esclusi dazi compensativi e antidumping</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>1230</p></td><td><p>Dazi compensativi e antidumping sui prodotti</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>1240</p></td><td><p>Dazi compensativi e antidumping sui servizi</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>12</span></p></td><td><p><span>DAZI DOGANALI</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>1100</span></p></td><td><p><span>Contributi zucchero</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>11</span></p></td><td><p><span>CONTRIBUTI ZUCCHERO</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p><span>TOTALE 12&#160;+&#160;11</span></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>Stima degli importi accertati il cui recupero risulta improbabile&#160;<a>(<span>6</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><div><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Contabilit&#224; &#171;B&#187; a norma dell&#8217;articolo&#160;6, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (UE, Euratom) n.&#160;609/2014, compresi i diritti accertati a seguito di controlli e di casi di frode e irregolarit&#224; individuati.</p></div><div><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Per rettifica degli accertamenti si intendono le correzioni, compresi gli annullamenti dovuti a revisione dell&#8217;accertamento iniziale, le quali hanno origine nei trimestri precedenti. Sono per natura diverse da quelle riportate nella colonna (4).</p></div><div><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Tutti i casi devono essere specificati nell&#8217;allegato IV da trasmettere contemporaneamente all&#8217;estratto trimestrale. Il totale della colonna (4) dev&#8217;essere identico al totale della colonna 2 dell&#8217;allegato IV.</p></div><div><a>(<span>4</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>L&#8217;importo totale di questa colonna deve coincidere con il totale riportato nella colonna (2) dell&#8217;estratto della contabilit&#224; &#171;A&#187; per i tre mesi in oggetto.</p></div><div><a>(<span>5</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Compresi tutti gli importi che non sono stati recuperati presso i debitori per motivi da imputare allo Stato membro. Questi importi devono essere menzionati nella colonna 2 dell&#8217;estratto della contabilit&#224; &#171;A&#187; (allegato I) e devono figurare anche nella colonna 1 dell&#8217;allegato IV.</p></div><div><a>(<span>6</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Obbligatoria per l&#8217;estratto del quarto trimestre di ogni esercizio. Se la stima &#232; zero dev&#8217;essere indicata la menzione &#171;nulla&#187;.</p></div></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO IV
ALLEGATO ALL'ESTRATTO DELLA CONTABILITÀ SEPARATA DELLE RISORSE PROPRIE DELL'UNIONE EUROPEA
Elenco degli importi dichiarati o considerati irrecuperabili nella contabilità «B» ( 1 ) ( 2 )
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Importo lordo di risorse proprie</p></td><td><p>Riferimento alla decisione nazionale</p></td><td><p>Riferimento OWNRES&#160;<a>(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>Riferimento WOMIS&#160;<a>(<span>3</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>Iscritto nella contabilit&#224;&#160;&#171;A&#187;</p></td><td><p>Non iscritto nella contabilit&#224;&#160;&#171;A&#187;</p></td></tr><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>(2)</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>TOTALE:</p></td><td><p>TOTALE:</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><div><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 609/2014.</p></div><div><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Compresi tutti gli importi che non sono stati recuperati presso i debitori per motivi da imputare allo Stato membro.</p></div><div><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a><p>Se del caso.</p></div></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO V
Modello per la comunicazione ( 1 ) degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie
Salvo indicazione contraria, occorre fornire tutte le informazioni richieste, se disponibili e pertinenti. Gli importi vanno indicati nella valuta in vigore nei singoli Stati membri al momento dell’invio della relazione.
1. INFORMAZIONI GENERALI
Stato membro: …
Estremi della comunicazione: …
(codice dello Stato membro/esercizio di riferimento/numero d’ordine dell’esercizio di riferimento)
Riferimento a modelli con informazioni attinenti inviati in precedenza a norma dell’articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (UE, Euratom) 2021/768: …
Ragioni del mancato riferimento ai modelli informativi di cui sopra:
… Caso relativo a un controllo dell’Unione (sì/no)
Riferimento al relativo controllo dell’Unione: …
Importo totale irrecuperabile: …
( Specificare qui l’intero importo irrecuperabile derivante dalle stesse circostanze — irregolarità o frodi riguardanti almeno un debitore principale comune e scoperte a seguito dello stesso sdoganamento o controllo a posteriori)
Autorità che ha dichiarato irrecuperabile l’importo o ha constatato che l’importo è considerato irrecuperabile: …
Estremi della decisione amministrativa nazionale relativa all’irrecuperabilità: …
(si veda la terza colonna dell’allegato IV)
Data della decisione amministrativa relativa all’irrecuperabilità: …
Data alla quale l’importo doveva essere considerato irrecuperabile: ….
2. INSORGENZA DELL’OBBLIGAZIONE
Data o periodo in cui è sorta l’obbligazione: …
Base giuridica per l’insorgenza dell’obbligazione: …
(Le basi giuridiche antecedenti al regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio ( 2 ) devono essere menzionate facendo riferimento al corrispondente articolo del medesimo regolamento)
Rappresentanza indiretta (articolo 18 del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 3 ) o disposizioni precedenti): (sì/no)
Posizione doganale: ….
(Regime doganale in vigore, situazione delle merci o destinazione doganale approvata al momento dell’insorgere dell’obbligazione doganale)
Altre informazioni da fornire in caso di operazioni di transito (indicare separatamente per ogni operazione):
— Data/e di accettazione della dichiarazione doganale ( 4 ): …
— Stato/i membro/i di partenza o di ingresso nell’Unione (codice ISO): …
— Stato/i membro/i di destinazione o di uscita dal mercato dell’Unione (codice ISO):
— MRN ( 5 ) della/e operazione/i di transito o TIR:
… — Numero del carnet TIR: …
Tipo di controllo che ha portato all’accertamento del diritto: …
— Controlli non attinenti all’accettazione della dichiarazione doganale: …
— Controlli effettuati all’atto dello sdoganamento, fra cui il prelievo di campioni:
… — Controlli effettuati successivamente allo sdoganamento ma prima dell’appuramento del regime doganale: …
— Controlli effettuati dopo l’appuramento del regime doganale per le merci in oggetto: …
— Controlli effettuati dopo lo sdoganamento e l’immissione in libera pratica: …
Data/e di presunto appuramento del/i regime/i doganale/i da comunicare esclusivamente qualora la posizione doganale implichi regimi sospensivi, a norma dei regimi speciali del codice doganale dell’Unione di cui all’articolo 210 del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, ad esempio in caso di conferma di arrivo in transito fraudolenta, considerata inizialmente come autentica:
… Descrizione esaustiva dei fatti che hanno portato all’accertamento del diritto:
(Fornire sempre le informazioni che rispondono alle domande seguenti: Quale evento ha fatto scattare i controlli o le indagini e in che data? Quando si sono conclusi i controlli o le indagini? (trasmettere i riferimenti della relazione) Di quali merci si trattava? Fornire precisazioni sui motivi per cui i dazi sono stati evasi. I controlli o le indagini hanno permesso di calcolare i dazi supplementari e di identificare il debitore o i debitori? Indicare la data in cui i diversi debitori sono stati identificati e, se del caso, indicare le parti del debito di cui sono diventati debitori).
Data di avvio dell’indagine/dell’ispezione doganale/del controllo: …
Data in cui è stato redatto il rapporto dell’ispezione doganale/del controllo, che ha permesso di identificare il debitore o i debitori e l’importo dei dazi supplementari: …
3. MUTUA ASSISTENZA
Caso riguardante la mutua assistenza (MA) ai sensi del regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio ( 6 ) che coinvolge i servizi della Commissione (sì/no)
Riferimento della comunicazione di MA: …
Data di ricevimento: …
Osservazioni (facoltative): …
Riferimento del fascicolo OLAF (formato: LL/aaaa/nnnn):…
Riferimento dell’operazione doganale congiunta (ODC) (se del caso):
… Caso legato a un formulario di informazione sul rischio (RIF) o a settori prioritari di controllo comuni (CPCA) (sì/no)
Riferimento RIF (se del caso): …
Riferimento CPCA (se del caso): …
4. ACCERTAMENTO DEL DIRITTO (articolo 2 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 ( 7 ))
Ufficio di accertamento: …
Data di accertamento: …...
Riferimento contabile dell’accertamento (facoltativo): …
Data di iscrizione nella contabilità «B» (articolo 6 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014): …
Riferimento contabile della contabilità «B» (facoltativo): …
Differita contabilizzazione o differita notifica dell’obbligazione doganale al fine di non pregiudicare indagini penali riguardanti gli interessi finanziari dell’Unione (articolo 13, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014) (sì/no)
Importo totale delle risorse proprie tradizionali accertate:
(Specificare qui l’intero importo accertato derivante dalle stesse circostanze — irregolarità o frodi riguardanti almeno un debitore principale comune e scoperte a seguito dello stesso sdoganamento o controllo a posteriori)
… Importo dei dazi doganali e dei diritti agricoli accertati, esclusi i dazi compensativi e antidumping: …
… Importo dei dazi compensativi e antidumping accertati: …
Importo dei contributi zucchero accertati: …
Importo corrispondente accertato di accise nazionali e IVA (facoltativo):
… Importo della rettifica ( 8 ) delle risorse proprie tradizionali (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale:
… Importo della rettifica dei dazi doganali e dei diritti agricoli (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale, esclusi i dazi compensativi e antidumping: …
… Importo della rettifica dei dazi compensativi e antidumping (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale: …
… Importo della rettifica relativa ai contributi zucchero (aggiunta o deduzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale: …
… Importo corrispondente della rettifica relativa alle accise e all’IVA nazionali (aggiunta o deduzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale (facoltativo): …
Importo totale delle risorse proprie tradizionali da recuperare dopo la rettifica
Importo totale della garanzia ( 9 ): …
(È l’importo a copertura delle risorse proprie dell’Unione ed eventualmente delle accise nazionali. Può essere uguale a 0 in caso di esonero dalla garanzia o di mancata costituzione di una garanzia). Nel caso di una garanzia globale inferiore al 100 % dell’importo di riferimento, indicare anche quest’ultimo importo).
Quota della garanzia da assegnare alle risorse proprie dell’Unione: …
Tipo di garanzia (obbligatoria, facoltativa, non prevista): …
Tipo di garanzia obbligatoria: …
Ulteriori precisazioni in merito alla garanzia
( Ragioni per la mancata costituzione della garanzia prevista, osservazioni sull’applicazione dell’articolo 89, paragrafo 4, terzo comma, del regolamento (UE) n. 952/2013… ): …
Importo della garanzia messo a disposizione dell’Unione: …
Data di messa a disposizione dell’importo della garanzia: …
5. PROCEDURA DI RECUPERO
(In caso di pluralità di debitori per la stessa obbligazione, fornire le informazioni seguenti per ciascuno di essi)
Qualifica del debitore ( 10 ): ….
Importo dovuto, se inferiore all’importo totale accertato: …
Data di notifica dell’obbligazione: …
Data/e dei solleciti di pagamento: …
Accertamento soggetto alla procedura di ricorso ai sensi dell’articolo 243, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2913/92 o dell’articolo 44 del regolamento (UE) n. 952/2013 o alla procedura di sgravio ai sensi degli articoli 236, 238 e 239, del regolamento (CEE) n. 2913/92 o degli articoli da 117 a 120 del regolamento (UE) n. 952/2013 (sì/no)
Fasi raggiunte nella procedura di ricorso/sgravio: …
Data della prima presentazione del ricorso/dello sgravio: …
Data di notifica della decisione/sentenza definitiva: …
Osservazioni
( Specificare inoltre, se del caso, i diversi periodi di ricorso/sgravio ): …
Sospensione dell’esecuzione ai sensi degli articoli 222 e 244 del regolamento (CEE) n. 2913/92 e dell’articolo 876 bis del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione ( 11 ) ovvero dell’articolo 108, paragrafo 3, e dell’articolo 45 del regolamento (UE) n. 952/2013 (sì/no)
Costituzione di una garanzia per sospensione (sì/no)
Importo della garanzia per sospensione: …
Ragioni della mancata costituzione di una garanzia per sospensione: …
(Specificare se è stato concesso o non concesso l’esonero dalla garanzia per prevedibili difficoltà di carattere economico o sociale e indicare i motivi di tale decisione)
Facilitazioni di pagamento ai sensi dell’articolo 229 del regolamento (CEE) n. 2913/92 o dell’articolo 112 del regolamento (UE) n. 952/2013 (nessuna richiesta/richiesta respinta/richiesta accettata)
Descrizione delle modalità di concessione delle facilitazioni di pagamento: …
Costituzione di una garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento (sì/no)
Importo della garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento: …
Ragioni della mancata costituzione di una garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento: …
(Specificare se è stato concesso o non concesso l’esonero dalla garanzia per prevedibili difficoltà di carattere economico o sociale e indicare i motivi di tale decisione)
Data dell’emissione del titolo esecutivo: …
Notifica del titolo esecutivo (sì/no)
Data di notifica del titolo esecutivo: …
Osservazioni sul titolo esecutivo (indicazione dello strumento giuridico a norma del diritto nazionale): …
Data/e dell’/degli eventuale/i pagamento/i ricevuto/i (tra cui mediante un pignoramento e una procedura di fallimento) e messo/i a disposizione dell’Unione: …
Importo/i corrispondente/i del/dei pagamento/i ricevuto/i e messo/i a disposizione dell’Unione: …
Totale degli importi pagati e messi a disposizione: ….
Data/e del pignoramento: …..
Importo ottenuto mediante il pignoramento: …
Osservazioni sul pignoramento (facoltative): …
Data di avvio della procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …
Data di dichiarazione del credito nell’ambito della procedura: ….
Data di chiusura della procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …
Importo di risorse proprie recuperate mediante la procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …
… Assistenza reciproca prestata da altri Stati membri per il recupero (direttiva 2010/24/UE del Consiglio ( 12 ) o atti precedenti) (sì/no)
Estremi della procedura di assistenza reciproca per il recupero: …
Stato membro interpellato: …
Data della domanda: …
Importo recuperato: …
Data della risposta: …
Osservazioni sulla risposta (segnatamente se lo Stato membro interpellato non ha dato seguito alla domanda): …
… 6. RAGIONI PER LE QUALI È RISULTATO IMPOSSIBILE RECUPERARE L’IMPORTO RESIDUO
(In questa sezione indicare con chiarezza, ad esempio, tutte le misure esecutive concrete adottate e, in caso di procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza, le ragioni per cui l’importo ricevuto non è risultato sufficiente a coprire l’integralità del debito o le ragioni per cui l’importo ricevuto copre soltanto una parte del debito. Illustrare inoltre in maniera dettagliata la situazione, qualora la contabilizzazione o la notifica dell’obbligazione doganale siano state differite al fine di non pregiudicare indagini penali riguardanti gli interessi finanziari dell’Unione).
(Non occorre ripetere informazioni già fornite nei punti da 1 a 5).
7. ALTRE INFORMAZIONI
<note>
( 1 ) A norma dell’articolo 13, paragrafo 3, secondo e terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.
( 2 ) Regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario (GU L 302 del 19.10.1992, pag. 1).
( 3 ) Regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 ottobre 2013, che istituisce il codice doganale dell’Unione (GU L 269 del 10.10.2013, pag. 1).
( 4 ) Compresi i carnet TIR.
( 5 ) Acronimo internazionale di «Numero di riferimento principale/Numero di riferimento del movimento».
( 6 ) Regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio, del 13 marzo 1997, relativo alla mutua assistenza tra le autorità amministrative degli Stati membri e alla collaborazione tra queste e la Commissione per assicurare la corretta applicazione delle normative doganale e agricola (GU L 82 del 22.3.1997, pag. 1).
( 7 ) Contabilizzazione di cui all’articolo 104, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 952/2013 e all’articolo 217, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2913/92.
( 8 ) Rettifiche degli accertamenti di cui all’articolo 8, del regolamento (CE, Euratom) n. 609/2014.
( 9 ) Garanzia di cui all’articolo 6, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (CE, Euratom) n. 609/2014.
( 10 ) Compresi i debitori per responsabilità civile, i rappresentanti indiretti e i garanti.
( 11 ) Regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, del 2 luglio 1993, che fissa talune disposizioni d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio che istituisce il codice doganale comunitario (GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1).
( 12 ) Direttiva 2010/24/UE del Consiglio, del 16 marzo 2010, sull’assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure (GU L 84 del 31.3.2010, pag. 1).
</note>