Document ID: 32020R0169
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>7.2.2020&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>L 36/1</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO (UE) 2020/169 DEL CONSIGLIO
del 6 febbraio 2020
che modifica il regolamento (CE) n. 147/2003, relativo a talune misure restrittive nei confronti della Somalia
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 215,
vista la decisione 2010/231/PESC del Consiglio, del 26 aprile 2010, concernente misure restrittive nei confronti della Somalia e che abroga la posizione comune 2009/138/PESC ( 1 ) ,
vista la proposta congiunta dell’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e della Commissione europea,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Il regolamento (CE) n. 147/2003 del Consiglio&#160;<a>(<span>2</span>)</a>, relativo a talune misure restrittive nei confronti della Somalia, impone un divieto generale riguardante la fornitura di consulenza tecnica, assistenza, formazione, finanziamenti e assistenza finanziaria connessi con attivit&#224; militari a qualsiasi persona, entit&#224; od organismo della Somalia, nonch&#233; il divieto di importare, acquistare e trasportare carbone di legna dalla Somalia.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Il 15 novembre 2019 il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha adottato la risoluzione (UNSCR) 2498 (2019), che conferma l&#8217;embargo generale e totale sulle armi nei confronti della Somalia e modifica le esenzioni nonch&#233; le approvazioni e le notifiche preventive riguardanti la consegna di armi e di materiale connesso alla Somalia. Inoltre, tale risoluzione ribadisce il divieto di importazione di carbone di legna dalla Somalia e introduce restrizioni relativoamente ai componenti di ordigni esplosivi improvvisati.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Il 6 febbraio 2020 il Consiglio ha adottato la decisione (PESC) 2020/170&#160;<a>(<span>3</span>)</a>, che modifica la decisione 2010/231/PESC conformemente all&#8217;UNSCR 2498 (2019).</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Poich&#233; alcune di queste modifiche rientrano nell&#8217;ambito di applicazione del trattato sul funzionamento dell&#8217;Unione europea, la loro attuazione richiede un&#8217;azione normativa a livello dell&#8217;Unione, in particolare al fine di garantirne l&#8217;applicazione uniforme da parte degli operatori economici di tutti gli Stati membri.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#200; pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento (CE) n. 147/2003,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CE) n. 147/2003 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>l&#8217;articolo 2<span>bis</span> &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>la lettera e) &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;e)</p></td><td><p>la fornitura di finanziamenti, assistenza finanziaria, consulenza tecnica, assistenza o formazione relativamente ad attivit&#224; militari, se sono soddisfatte le condizioni seguenti:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>l&#8217;autorit&#224; competente interessata ha appurato che i finanziamenti, l&#8217;assistenza finanziaria, la consulenza tecnica, l&#8217;assistenza o la formazione in questione sono destinati unicamente allo sviluppo delle forze di sicurezza nazionali somale per la sicurezza del popolo somalo; e</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>ii)</p></td><td><p>il comitato istituito dal paragrafo 11 dell&#8217;UNSCR 751 (1992) ha ricevuto una notifica, con almeno cinque giorni lavorativi di anticipo, da parte del governo federale della Somalia o, in alternativa, dello Stato membro che fornisce i finanziamenti, l&#8217;assistenza finanziaria, la consulenza tecnica, l&#8217;assistenza o la formazione, di qualsiasi fornitura di tali finanziamenti, assistenza finanziaria, consulenza tecnica, assistenza o formazione, a norma del paragrafo 11 della risoluzione 2498 (2019);&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>&#232; inserita la lettera seguente:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;e bis)</p></td><td><p>la fornitura di finanziamenti, assistenza finanziaria, consulenza tecnica, assistenza o formazione relativamente ad attivit&#224; militari se sono soddisfatte le condizioni seguenti:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>l&#8217;autorit&#224; competente interessata ha appurato che i finanziamenti, l&#8217;assistenza finanziaria, la consulenza tecnica, l&#8217;assistenza o la formazione in questione sono destinati unicamente allo sviluppo delle istituzioni del settore della sicurezza della Somalia diverse da quelle del governo federale della Somalia; e</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>ii)</p></td><td><p>il comitato istituito dal paragrafo 11 dell&#8217;UNSCR 751 (1992) &#232; stato informato dallo Stato membro che fornisce i finanziamenti, l&#8217;assistenza finanziaria, la consulenza tecnica, l&#8217;assistenza o la formazione, di qualsiasi fornitura di tali finanziamenti, assistenza finanziaria, consulenza tecnica, assistenza o formazione, e il governo federale della Somalia &#232; stato informato parallelamente con almeno cinque giorni lavorativi di anticipo a norma dei paragrafi 12 e 15 dell&#8217;UNSCR 2498 (2019); e</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>iii)</p></td><td><p>il comitato non ha adottato una decisione negativa entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento di una notifica;&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>all&#8217;articolo 3, il paragrafo 1 &#232; sostituito dal seguente:</p><div><p>&#171;1.&#160;&#160;&#160;L&#8217;articolo 1 non si applica:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>alla fornitura di finanziamenti e assistenza finanziaria destinati alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all&#8217;esportazione di equipaggiamenti militari non letali a uso esclusivamente umanitario o protettivo, o a materiale per i programmi per la costruzione istituzionale dell&#8217;Unione o degli Stati membri, anche nel settore della sicurezza, svolti nell&#8217;ambito del processo di pace e di riconciliazione; o</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>alla fornitura di consulenze tecniche, assistenza o formazione connesse con tali equipaggiamenti non letali,</p></td></tr></tbody></table><p>nel caso in cui tali attivit&#224; siano state preventivamente comunicate, e solo a titolo informativo, al comitato istituito dal paragrafo 11 dell&#8217;UNSCR 751 (1992) dallo Stato membro o dall&#8217;organizzazione internazionale regionale o subregionale che le fornisce.&#187;;</p></div></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3)</p></td><td><p>all&#8217;articolo 3<span>bis</span>, il paragrafo 2 &#232; sostituito dal seguente:</p><div><p>&#171;2.&#160;&#160;&#160;Le norme che disciplinano l&#8217;obbligo di fornire informazioni prima dell&#8217;arrivo o della partenza, in particolare per quanto riguarda la persona che fornisce tali informazioni, i termini da rispettare e i dati richiesti, sono stabilite nelle disposizioni pertinenti in materia di dichiarazioni sommarie di entrata e di uscita e di dichiarazioni in dogana di cui alla normativa doganale<a>&#160;(<span>*1</span>)</a>.</p></div><p><a>(<span>*1</span>)</a>&#160;&#160;Regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 ottobre 2013, che istituisce il codice doganale dell&#8217;Unione (<a>GU L 269 del 10.10.2013, pag. 1</a>); regolamento delegato (UE) 2015/2446 della Commissione del 28 luglio 2015 che integra il regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in relazione alle modalit&#224; che specificano alcune disposizioni del codice doganale dell&#8217;Unione (<a>GU L 343 del 29.12.2015, pag. 1</a>); regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione del 24 novembre 2015 recante modalit&#224; di applicazione di talune disposizioni del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il codice doganale dell&#8217;Unione (<a>GU L 343 del 29.12.2015, pag. 558</a>).&#187;;"</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4)</p></td><td><p>&#232; inserito l&#8217;articolo seguente:</p><div><p>&#171;Articolo 3 quater</p><div><p>1.&#160;&#160;&#160;Sono vietati la vendita, l&#8217;esportazione, la fornitura o il trasferimento, diretti o indiretti, alla Somalia, di componenti di ordigni esplosivi improvvisati elencati nell&#8217;allegato III, a partire dai territori degli Stati membri o da parte di cittadini degli Stati membri al di fuori dei territori degli Stati membri, oppure con l&#8217;utilizzo di navi o aeromobili battenti bandiera degli Stati membri, a meno che l&#8217;autorit&#224; competente dello Stato membro in questione, indicata sui siti web elencati nell&#8217;allegato I, abbia concesso un&#8217;autorizzazione preventiva.</p></div><div><p>2.&#160;&#160;&#160;Le autorit&#224; competenti degli Stati membri non concedono alcuna autorizzazione ai sensi del paragrafo 1 ove vi siano prove sufficienti per dimostrare che l&#8217;articolo o gli articoli saranno utilizzati per fabbricare ordigni esplosivi improvvisati in Somalia o che esiste un rischio significativo di un siffatto utilizzo.&#187;;</p></div></div></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>5)</p></td><td><p>l&#8217;allegato III &#232; sostituito dall&#8217;allegato del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 6 febbraio 2020
Per il Consiglio
Il presidente
A. METELKO-ZGOMBIĆ
( 1 ) GU L 105 del 27.4.2010, pag. 17 .
( 2 ) Regolamento (CE) n. 147/2003 del Consiglio, del 27 gennaio 2003, relativo a talune misure restrittive nei confronti della Somalia ( GU L 24 del 29.1.2003, pag. 2 ).
( 3 ) Decisione (PESC) del Consiglio 2020/170, del 6 febbraio 2020, che modifica la decisione 2010/231/PESC, concernente misure restrittive nei confronti della Somalia (Cfr. pag. 5 della presente Gazzetta ufficiale).
ALLEGATO
«ALLEGATO III
ELENCO DEGLI ARTICOLI DI CUI ALL’ARTICOLO 3 QUATER
1. Attrezzature e dispositivi, non specificati al punto 2 dell’allegato IV della decisione 2010/231/PESC del Consiglio ( 1 ) , che sono appositamente progettati per innescare esplosivi con mezzi elettrici o non elettrici (ad esempio, apparecchi di innesco, detonatori, ignitori, micce detonanti).
2. «Tecnologia»«necessaria» alla «produzione» o alla «utilizzazione» degli articoli di cui al punto 1 (le definizioni dei termini «tecnologia»«necessaria», «produzione» e «utilizzazione» si trovano nell’elenco comune delle attrezzature militari dell’Unione europea ( 2 ) ).
3. Materiali esplosivi di seguito elencati e miscele contenenti uno o più di tali materiali:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Denominazione della sostanza</p></td><td><p>Chemicals Abstract Service Registry Number (CAS RN)</p></td><td><p>Codice della nomenclatura combinata (NC)<a>&#160;(<span>3</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>nitrato di ammonio gasolio (ANFO)</p></td><td><p>6484-52-2 (nitrato di ammonio)</p></td><td><p>3102&#160;30</p><p>3102&#160;40</p></td></tr><tr><td><p>nitrocellulosa (contenente pi&#249; del 12,5 % di azoto m/m)</p></td><td><p>9004-70-0</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>nitroglicole</p></td><td><p>55-63-0</p></td><td><p>ex&#160;2920&#160;90&#160;70</p></td></tr><tr><td><p>tetranitrato di pentaeritrite (PETN)</p></td><td><p>78-11-5</p></td><td><p>ex&#160;2920&#160;90&#160;70</p></td></tr><tr><td><p>cloruro di picrile</p></td><td><p>88-88-0</p></td><td><p>ex&#160;2904&#160;99&#160;00</p></td></tr><tr><td><p>2,4,6-trinitrotoluene (TNT)</p></td><td><p>118-96-7</p></td><td><p>2904&#160;20&#160;00</p></td></tr></tbody></table>
4. Precursori di esplosivi:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Denominazione della sostanza</p></td><td><p>Chemicals Abstract Service Registry Number (CAS RN)</p></td><td><p>Codice della nomenclatura combinata (NC)</p></td></tr><tr><td><p>nitrato di ammonio</p></td><td><p>6484-52-2</p></td><td><p>3102&#160;30</p></td></tr><tr><td><p>nitrato di potassio</p></td><td><p>7757-79-1</p></td><td><p>2834&#160;21&#160;00</p></td></tr><tr><td><p>clorato di sodio</p></td><td><p>7775-09-9</p></td><td><p>2829&#160;11&#160;00</p></td></tr><tr><td><p>acido nitrico</p></td><td><p>7697-37-2</p></td><td><p>ex 2808</p></td></tr><tr><td><p>acido solforico</p></td><td><p>7664-93-9</p></td><td><p>ex 2807</p></td></tr></tbody></table>
» ( 1 ) Decisione 2010/231/PESC del Consiglio, del 26 aprile 2010, concernente misure restrittive nei confronti della Somalia e che abroga la posizione comune 2009/138/PESC ( GU L 105 del 27.4.2010, pag. 17 ).
<note>
( 2 ) GU C 98 del 15.3.2018, pag. 1 .
( 3 ) I codici della nomenclatura sono ripresi dalla nomenclatura combinata definita all’articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune ( GU L 256 del 7.9.1987, pag. 1 ) e indicati nel relativo allegato I, validi al momento della pubblicazione del presente regolamento e, mutatis mutandis , quali modificati dalla normativa successiva.
</note>