Document ID: 02017D1207-20190924
Language: ITA

02017D1207 — IT — 24.09.2019 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2017/1207 DELLA COMMISSIONE</p><p>del 4 luglio 2017</p><p>che rinnova l'autorizzazione all'immissione in commercio di prodotti a base di granturco geneticamente modificato MON 810 (MON-&#216;&#216;81&#216;-6) in conformit&#224; al regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio</p><p><span><span>[notificata con il numero C(2017) 4453]</span></span></p><p>(I testi in lingua francese e neerlandese sono i soli facenti fede)</p><p><a>(Testo rilevante ai fini del SEE)</a></p><p>(GU L 173 dell'6.7.2017, pag. 18)</p></td></tr></table>
Modificata da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1579 DELLA COMMISSIONE&#160;Testo rilevante ai fini del SEE&#160;del 18&#160;settembre 2019</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;244</p></td><td><p>8</p></td><td><p>24.9.2019</p></td></tr></table>
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2017/1207 DELLA COMMISSIONE
del 4 luglio 2017
che rinnova l'autorizzazione all'immissione in commercio di prodotti a base di granturco geneticamente modificato MON 810 (MON-ØØ81Ø-6) in conformità al regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio
[notificata con il numero C(2017) 4453]
(I testi in lingua francese e neerlandese sono i soli facenti fede)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
Articolo 1
Organismo geneticamente modificato e identificatore unico
In conformità al regolamento (CE) n. 65/2004, al granturco geneticamente modificato ( Zea mays L.) MON 810, di cui all'allegato, lettera b), della presente decisione, è assegnato l'identificatore unico MON-ØØ81Ø-6.
Articolo 2
Rinnovo dell'autorizzazione
L'autorizzazione dei seguenti prodotti è rinnovata alle condizioni stabilite nella presente decisione:
a) alimenti e ingredienti alimentari derivati da granturco MON-ØØ81Ø-6, ad eccezione del polline;
b) mangimi contenenti, costituiti o derivati da granturco MON-ØØ81Ø-6;
c) granturco MON-ØØ81Ø-6 in prodotti che lo contengono o che sono da esso costituiti, per tutti gli usi diversi da quelli destinati ad alimenti o mangimi, ad eccezione della coltivazione.
Articolo 3
Etichettatura
Ai fini delle prescrizioni in materia di etichettatura di cui all'articolo 13, paragrafo 1, e all'articolo 25, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1829/2003, nonché all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1830/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 1 ), il «nome dell'organismo» è «granturco».
Articolo 4
Monitoraggio degli effetti ambientali
1. Il titolare dell'autorizzazione garantisce l'adozione e l'esecuzione del piano di monitoraggio degli effetti ambientali di cui all'allegato, lettera h), della presente decisione.
2. Il titolare dell'autorizzazione presenta alla Commissione relazioni annuali sull'esecuzione e sui risultati delle attività previste dal piano di monitoraggio in conformità al modello stabilito nella decisione 2009/770/CE.
Articolo 5
Registro comunitario
Le informazioni riportate nell'allegato della presente decisione sono inserite nel registro comunitario degli alimenti e dei mangimi geneticamente modificati a norma all'articolo 28 del regolamento (CE) n. 1829/2003.
Articolo 6
Titolare dell'autorizzazione
Il titolare dell'autorizzazione è Bayer Agriculture BVBA, Belgio, in rappresentanza di Monsanto Company, Stati Uniti d'America.
Articolo 7
Validità
La presente decisione si applica per un periodo di 10 anni a decorrere dalla data di notifica.
Articolo 8
Destinatario
Bayer Agriculture BVBA, Scheldelaan 460, 2040 Anversa, Belgio, è destinataria della presente decisione.
ALLEGATO
a) Richiedente e titolare dell'autorizzazione:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>Nome</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Bayer Agriculture BVBA</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Scheldelaan 460, 2040 Anversa, Belgio</p></td></tr></table>
Per conto di Monsanto Company — 800 N. Lindbergh Boulevard — St. Louis, Missouri 63167 — Stati Uniti d'America.
b) Designazione e specifiche dei prodotti:
1) alimenti e ingredienti alimentari derivati da granturco MON-ØØ81Ø-6, ad eccezione del polline;
2) mangimi contenenti, costituiti o derivati da granturco MON-ØØ81Ø-6;
3) granturco MON-ØØ81Ø-6 in prodotti che lo contengono o che sono da esso costituiti, per tutti gli usi diversi da quelli destinati ad alimenti o mangimi, ad eccezione della coltivazione.
Come descritto nelle domande, il granturco geneticamente modificato MON-ØØ81Ø-6, esprime la proteina Cry1Ab, derivata da Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki , che protegge da determinati lepidotteri, comprese la piralide del granturco ( Ostrinia nubilalis ) e la nottua del mais ( Sesamia spp ).
c) Etichettatura:
Ai fini dei requisiti in materia di etichettatura stabiliti all'articolo 13, paragrafo 1, e all'articolo 25, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1829/2003, nonché all'articolo 4, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1830/2003, il «nome dell'organismo» è «granturco»;
d) Metodo di rilevamento:
1) metodo evento-specifico basato sulla PCR in tempo reale, per la quantificazione del granturco MON-ØØ81Ø-6;
2) metodo convalidato dall'istituto federale di valutazione dei rischi (BfR) in collaborazione con il Centro comune di ricerca della Commissione europea e di altre parti, e verificato dal laboratorio di riferimento dell'UE istituito con regolamento (CE) n. 1829/2003 sul DNA genomico estratto dai semi di granturco, pubblicato all'indirizzo http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx
3) materiale di riferimento: ERM-BF413 e ERM — AD413 accessibili tramite l'Istituto dei materiali e misure di riferimento (IRMM) del Centro comune di ricerca (CCR) della Commissione europea all'indirizzo: https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue
e) Identificatore unico
MON-ØØ81Ø- 6
f) Informazioni richieste a norma dell'allegato II del protocollo di Cartagena sulla biosicurezza della Convenzione sulla diversità biologica:
[Centro di scambio di informazioni sulla biosicurezza (Biosafety Clearing-House), numero di registro: pubblicato nel registro comunitario degli alimenti e dei mangimi geneticamente modificati una volta notificato ].
g) Condizioni o restrizioni per l'immissione in commercio, l'uso o la manipolazione dei prodotti:
Non applicabile.
h) Piano di monitoraggio degli effetti ambientali:
Piano di monitoraggio degli effetti ambientali conformemente all'allegato VII della direttiva 2001/18/CE.
[Indirizzo: piano pubblicato nel registro comunitario degli alimenti e dei mangimi geneticamente modificati ].
i) Requisiti relativi al monitoraggio successivo all'immissione in commercio in merito all'uso degli alimenti destinati al consumo umano:
Non applicabile.
Nota: in futuro potrà essere necessario modificare i link ai documenti pertinenti. Tali modifiche saranno rese pubbliche mediante aggiornamento del registro comunitario degli alimenti e dei mangimi geneticamente modificati.
<note>
( 1 ) Regolamento (CE) n. 1830/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2003, concernente la tracciabilità e l'etichettatura di organismi geneticamente modificati e la tracciabilità di alimenti e mangimi ottenuti da organismi geneticamente modificati, nonché recante modifica della direttiva 2001/18/CE (GU L 268 del 18.10.2003, pag. 24).
</note>