Document ID: 32019R0358
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>22.3.2019&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</p></td><td><p>L 81/30</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/358 DELLA COMMISSIONE
del 13 dicembre 2018
che integra il regolamento (UE) 2015/2365 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme tecniche di regolamentazione per la raccolta, verifica, aggregazione, comparazione e pubblicazione dei dati sulle operazioni di finanziamento tramite titoli (SFT) da parte dei repertori di dati sulle negoziazioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (UE) 2015/2365 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 novembre 2015, sulla trasparenza delle operazioni di finanziamento tramite titoli e del riutilizzo e che modifica il regolamento (UE) n. 648/2012 ( 1 ) , in particolare l'articolo 5, paragrafo 7, lettera a), e l'articolo 12, paragrafo 3, lettera a) e b),
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Per garantire la qualit&#224; delle informazioni sulle SFT segnalate loro, i repertori di dati sulle negoziazioni dovrebbero verificare l'identit&#224; delle entit&#224; che trasmettono le segnalazioni, l'integrit&#224; logica dell'ordine in cui le informazioni sulle SFT sono segnalate e la completezza e la correttezza di tali informazioni.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Per lo stesso motivo, i repertori di dati sulle negoziazioni dovrebbero riconciliare le informazioni contenute nelle singole segnalazioni di SFT ricevute. &#200; opportuno precisare una procedura standardizzata per consentire ai repertori di riconciliare i dati in modo coerente e per ridurre il rischio di mancata riconciliazione di alcune informazioni sulle SFT. Tuttavia, &#232; possibile che certe informazioni sulle SFT non siano identiche a causa delle specificit&#224; dei sistemi tecnologici usati dalle entit&#224; che trasmettono le segnalazioni. Occorre pertanto applicare alcune tolleranze per evitare che divergenze minori nelle informazioni segnalate sulle SFT impediscano alle autorit&#224; di analizzare i dati con una certa sicurezza.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Si prevede che le entit&#224; che trasmettono le segnalazioni possano migliorare col tempo le segnalazioni, sia in termini di riduzione del numero di rifiuti che in termini di riconciliazioni. Dovrebbero, tuttavia, disporre di tempo sufficiente per adeguarsi agli obblighi di segnalazione, in particolare per impedire l'accumulo di negoziazioni non riconciliate immediatamente dopo l'entrata in vigore dell'obbligo di segnalazione. &#200; pertanto opportuno che in un primo tempo debba essere riconciliato solo un numero limitato di campi.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Le entit&#224; che trasmettono le segnalazioni e, se del caso, quelle responsabili delle segnalazioni dovrebbero essere in grado di monitorare il rispetto dei propri obblighi di segnalazione di cui al regolamento (UE) 2015/2365. Dovrebbero pertanto avere la possibilit&#224; di accedere a determinate informazioni, su base giornaliera, in relazione a tali segnalazioni, incluso l'esito della verifica delle segnalazioni, e all'andamento della riconciliazione dei dati segnalati. &#200; pertanto necessario specificare le informazioni che il repertorio di dati sulle negoziazioni dovrebbe mettere a disposizione di tali entit&#224; al termine di ogni giornata lavorativa.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Per facilitare l'integrit&#224; delle informazioni sulle SFT, l'accesso diretto e immediato di cui all'articolo&#160;12, paragrafo&#160;2, del regolamento (UE) 2015/2365 dovrebbe essere fornito in modo armonizzato e coerente. Per standardizzare il processo di segnalazione, ridurre al minimo i costi per il settore finanziario e garantire la comparabilit&#224; e la coerente aggregazione dei dati tra i repertori, &#232; opportuno che tutte le segnalazioni e tutti gli scambi avvengano in formato XML e seguano una metodologia ampiamente utilizzata nel settore.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>L'accesso ai dati a livello di posizione sulle esposizioni tra due determinate controparti &#232; fondamentale per consentire alle entit&#224; di cui all'articolo&#160;12, paragrafo&#160;2, del regolamento (UE) 2015/2365 di determinare le potenziali fonti di rischi sistemici o non sistemici per la stabilit&#224; finanziaria.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Per offrire un adeguato livello di trasparenza in merito alle SFT, i criteri utilizzati per l'aggregazione delle posizioni dovrebbero consentire al grande pubblico di comprendere il funzionamento dei mercati delle SFT, senza compromettere la riservatezza dei dati segnalati ai repertori di dati sulle negoziazioni. La frequenza e i dettagli della pubblicazione da parte di un repertorio delle posizioni aggregate a norma dell'articolo&#160;12, paragrafo&#160;1, del regolamento (UE) 2015/2365 andrebbero specificati rifacendosi al collegato quadro previsto dal regolamento (UE) n.&#160;648/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>2</span>)</a> per i contratti derivati.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Il presente regolamento si basa sui progetti di norme tecniche di regolamentazione che l'Autorit&#224; europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) ha presentato alla Commissione conformemente alla procedura di cui all'articolo 10 del regolamento (UE) n.&#160;1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>3</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>Le disposizioni del presente regolamento riguardano gli standard operativi per la raccolta, aggregazione e comparazione dei dati da parte dei repertori di dati sulle negoziazioni e le procedure che i repertori devono applicare per verificare la completezza e la correttezza delle informazioni sulle SFT loro segnalate. Per garantire la coerenza tra tali disposizioni e per offrire una visione globale ai repertori di dati sulle negoziazioni, &#232; opportuno inserire le relative norme tecniche di regolamentazione in un unico regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>L'ESMA ha condotto consultazioni pubbliche su tali progetti di norme tecniche di regolamentazione, ne ha analizzato i potenziali costi e benefici e ha chiesto il parere del gruppo delle parti interessate nel settore degli strumenti finanziari e dei mercati istituito dall'articolo 37 del regolamento (UE) n.&#160;1095/2010,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Verifica delle segnalazioni delle SFT da parte dei repertori di dati sulle negoziazioni
1. Quando riceve una segnalazione di SFT, il repertorio di dati sulle negoziazioni verifica quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>l'identit&#224; dell'entit&#224; che trasmette la segnalazione, quale indicata nella tabella 1, campo 2, dell'allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2019/363 della Commissione&#160;<a>(<span>4</span>)</a>;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>che il modello XML utilizzato per segnalare l'SFT sia conforme alla metodologia ISO 20022, in linea con il regolamento di esecuzione (UE) 2019/363 della Commissione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>che l'entit&#224; che trasmette la segnalazione, se diversa dalla controparte segnalante indicata nella tabella 1, campo 3, dell'allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2019/363 della Commissione, sia debitamente autorizzata ad effettuare la segnalazione per conto della controparte segnalante, tranne nel caso di cui all'articolo&#160;4, paragrafo&#160;3, del regolamento (UE) 2015/2365;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>che la stessa segnalazione di SFT non sia stata presentata in precedenza;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>che la segnalazione di SFT con tipo di azione &#171;Modifica&#187; si riferisca a una segnalazione presentata in precedenza;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>che la segnalazione di SFT con tipo di azione &#171;Modifica&#187; non si riferisca a un'SFT segnalata come annullata;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>che la segnalazione di SFT non includa un tipo di azione &#171;Nuova&#187; con riferimento a un'SFT gi&#224; segnalata;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>che la segnalazione di SFT non includa un tipo di azione &#171;Componente posizione&#187; con riferimento a un'SFT gi&#224; segnalata;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>che la segnalazione di SFT non intenda modificare le informazioni dell'entit&#224; che trasmette la segnalazione, della controparte segnalante o dell'altra controparte in un'SFT segnalata in precedenza;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>j)</p></td><td><p>che la segnalazione di SFT non intenda modificare una segnalazione esistente indicando una data di valuta successiva alla data di scadenza dell'SFT segnalata;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>k)</p></td><td><p>la correttezza e la completezza della segnalazione di SFT.</p></td></tr></tbody></table>
2. Il repertorio di dati sulle negoziazioni verifica se le informazioni sulle garanzie reali sono state indicate nella tabella 2, campi da 73 a 96, dell'allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2019/363 della Commissione in relazione alle SFT per cui il campo 72 «Contrassegno Prestito titoli non garantito» della medesima tabella è segnalato come «falso». Il repertorio notifica l'esito della verifica, in conformità all'articolo 3, all'entità che trasmette la segnalazione, alla controparte segnalante e, se del caso, all'entità responsabile della segnalazione.
3. Se la segnalazione di SFT non rispetta i requisiti di cui al paragrafo 1, il repertorio di dati sulle negoziazioni la rifiuta, assegnandola a una delle rispettive categorie di cui alla tabella 2 dell'allegato I.
4. Entro sessanta minuti dal ricevimento della segnalazione di SFT, il repertorio di dati sulle negoziazioni fornisce all'entità che trasmette la segnalazione, alla controparte segnalante, e, se del caso, all'entità responsabile della segnalazione informazioni dettagliate sui risultati della verifica dei dati di cui al paragrafo 1. Il repertorio trasmette tali risultati in formato XML utilizzando un modello elaborato secondo la metodologia ISO 20022. I risultati comprendono, ove necessario, i motivi specifici del rifiuto della segnalazione di SFT conformemente al paragrafo 3.
Articolo 2
Riconciliazione dei dati da parte dei repertori di dati sulle negoziazioni
1. Il repertorio di dati sulle negoziazioni si adopera a riconciliare l'SFT segnalata seguendo l'iter indicato al paragrafo 2, a condizione che siano soddisfatte tutte le seguenti condizioni:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>il repertorio ha completato le verifiche di cui all'articolo&#160;1, paragrafi 1 e 2;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>entrambe le controparti dell'SFT segnalata hanno l'obbligo di segnalazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il repertorio non ha ricevuto per l'SFT segnalata una segnalazione successiva con il tipo di azione &#171;Errore&#187;.</p></td></tr></tbody></table>
2. Se tutte le condizioni di cui al paragrafo 1 sono soddisfatte, il repertorio di dati sulle negoziazioni segue il seguente iter utilizzando l'ultimo valore segnalato per ciascun campo della tabella 1 dell'allegato I:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>il repertorio che ha ricevuto la segnalazione di un'SFT verifica se ha ricevuto una segnalazione corrispondente da o per conto dell'altra controparte;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>se non ha ricevuto la segnalazione corrispondente di cui alla lettera a), il repertorio si adopera per identificare il repertorio che l'ha ricevuta comunicando a tutti i repertori registrati i valori dei seguenti campi dell'SFT segnalata: &#171;Identificativo unico dell'operazione (UTI)&#187;, &#171;Controparte segnalante&#187;, &#171;Altra controparte&#187; e &#171;Tipo di accordo quadro&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il repertorio che accerta che un altro repertorio ha ricevuto la segnalazione corrispondente di cui alla lettera a) scambia con esso le informazioni dell'SFT segnalata in formato XML, utilizzando un modello elaborato secondo la metodologia ISO 20022;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>fatta salva la lettera e), il repertorio considera riconciliata l'SFT segnalata se le informazioni dell'SFT trovano riscontro in n quelle della segnalazione corrispondente di cui alla lettera&#160;a);</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>il repertorio si adopera a combinare separatamente i campi con i dati sui prestiti e i campi con i dati sulle garanzie reali dell'SFT segnalata osservando i limiti di tolleranza e le rispettive date di applicazione di cui alla tabella 1 dell'allegato&#160;I;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>per ogni SFT segnalata il repertorio assegna quindi valori alle categorie di riconciliazione della tabella 3 dell'allegato&#160;I;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>il repertorio conclude le fasi di cui alle lettere da a) a f) quanto prima e non le intraprende dopo le ore 18.00 del tempo universale coordinato (UCT) di un giorno lavorativo;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>il repertorio che non riesce a riconciliare l'SFT segnalata si adopera a combinarne le informazioni il giorno lavorativo successivo.&#160;Il repertorio cessa di adoperarsi per riconciliare l'SFT segnalata trenta giorni di calendario dopo la relativa scadenza segnalata oppure quando ha ricevuto al riguardo una segnalazione con tipo di azione &#171;Chiusura&#187; o &#171;Componente posizione&#187;.</p></td></tr></tbody></table>
3. Al termine di ogni giorno lavorativo il repertorio di dati sulle negoziazioni conferma il numero totale di SFT segnalate oggetto di riconciliazione con ciascun repertorio con cui ha riconciliato SFT segnalate.
4. Entro sessanta minuti dalla conclusione del processo di riconciliazione di cui al paragrafo 2, lettera g), il repertorio di dati sulle negoziazioni fornisce all'entità che trasmette la segnalazione, alla controparte segnalante e, se del caso, all'entità responsabile della segnalazione i risultati del processo di riconciliazione che ha eseguito sulle SFT segnalate. Il repertorio trasmette tali risultati in formato XML utilizzando un modello elaborato secondo la metodologia ISO 20022, in cui inserisce informazioni sui campi che non sono stati oggetto di riconciliazione.
Articolo 3
Meccanismi di risposta a fine giornata
Entro la fine di ogni giornata lavorativa il repertorio di dati sulle negoziazioni mette a disposizione dell'entità che trasmette la segnalazione, della controparte segnalante, e, se del caso, dell'entità responsabile della segnalazione le seguenti informazioni sulle pertinenti SFT, in formato XML utilizzando un modello elaborato secondo la metodologia ISO 20022:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>le SFT segnalate nel corso della giornata;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>la situazione pi&#249; recente delle SFT non giunte a scadenza o non segnalate con tipo di azione &#171;Errore&#187;, &#171;Chiusura&#187; o &#171;Componente posizione&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>l'identificativo unico dell'operazione (UTI) delle SFT per cui il campo 72 della tabella 2 dell'allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2019/363 della Commissione &#232; segnalato come &#171;falso&#187; e per cui nei campi da 73 a 96 della stessa tabella non sono ancora state segnalate informazioni sulle garanzie reali;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>le SFT segnalate che sono state rifiutate nel corso della giornata;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>lo stato di riconciliazione di tutte le SFT segnalate, ad eccezione di quelle giunte a scadenza o per le quali oltre un mese prima del giorno lavorativo in questione erano pervenute segnalazioni con tipo di azione &#171;Chiusura&#187; o &#171;Componente posizione&#187;.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 4
Accesso alle informazioni sulle SFT
Il repertorio di dati sulle negoziazioni dà alle entità elencate all'articolo 12, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2015/2365, anche in caso di delega a norma dell'articolo 28 del regolamento (UE) n. 1095/2010, accesso diretto e immediato alle informazioni sulle SFT in forma elettronica informaticamente leggibile conformemente al regolamento delegato (UE) 2019/357 della Commissione ( 5 ) .
Ai fini del primo comma, il repertorio di dati sulle negoziazioni utilizza il formato XML e un modello elaborato secondo la metodologia ISO 20022.
Articolo 5
Calcolo e accesso ai dati a livello di posizione
1. Il repertorio di dati sulle negoziazioni calcola i dati a livello di posizione sulle esposizioni tra le controparti in termini di prestiti e garanzie reali. Il calcolo dei dati a livello di posizione si basa sui seguenti criteri:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>i valori delle categorie di riconciliazione della tabella 3 dell'allegato I;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>il tipo di SFT;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il settore delle controparti;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>la situazione in termini di compensazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>il fatto che l'SFT sia stata conclusa o meno in una sede di negoziazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>il tipo di garanzia reale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>la valuta della componente contante;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>lo scaglione di scadenza;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>lo scaglione di scarto di garanzia;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>j)</p></td><td><p>i repertori ai quali l'altra controparte ha segnalato le informazioni sull'SFT.</p></td></tr></tbody></table>
2. Il repertorio di dati sulle negoziazioni assicura che le entità elencate all'articolo 12, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2015/2365 abbiano accesso ai dati a livello di posizione conformemente alle modalità di accesso ai dati di cui al regolamento delegato (UE) 2019/357 della Commissione.
3. I dati a livello di posizione di cui al paragrafo 1 sono presentati in forma elettronica e leggibile a macchina, in formato XML utilizzando un modello elaborato secondo la metodologia ISO 20022.
4. L'accesso di cui al paragrafo 2 è dato il più presto possibile e comunque non oltre un giorno lavorativo successivo al ricevimento della segnalazione di SFT ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2015/2365.
5. Il repertorio di dati sulle negoziazioni fornisce alle entità elencate all'articolo 12, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2015/2365 l'accesso ai dati a livello aggregato conformemente alle modalità di accesso ai dati di cui al regolamento delegato (UE) 2019/357 della Commissione, calcolati in conformità alle norme e ai processi convenuti di comune accordo per la raccolta e l'aggregazione globale dei dati sulle SFT.
Articolo 6
Calcolo dei dati sulle posizioni aggregate da pubblicare
1. Il repertorio di dati sulle negoziazioni aggrega i dati sulle posizioni secondo i criteri di cui ai paragrafi 2 e 3 per i seguenti valori:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>l'importo del capitale dei contratti di vendita con patto di riacquisto, delle operazioni di<span>buy-sell back</span> o di<span>sell-buy back</span>, la quantit&#224; totale di titoli o merci concessi o assunti in prestito e l'importo dei prestiti su margine;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>il numero dell'identificativo unico dell'operazione (UTI) delle SFT;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il valore di mercato della garanzia reale.</p></td></tr></tbody></table>
2. Il repertorio di dati sulle negoziazioni aggrega i dati sulle posizioni per tutte le SFT segnalate con tipo di azione «Nuova» tra il sabato alle ore 00.00.00 UTC e il venerdì alle ore 23.59.59 UTC sulla base dei seguenti criteri e dei rispettivi valori di cui alla tabella 1 dell'allegato II:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>l'ubicazione della controparte segnalante o eventualmente della relativa succursale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>l'ubicazione dell'altra controparte o eventualmente della relativa succursale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il tipo di SFT;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>lo stato di riconciliazione dell'SFT di cui alla tabella 3 dell'allegato I;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>il tipo di sede in cui l'SFT &#232; stata conclusa;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>il fatto che l'SFT sia stata sottoposta o meno a compensazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>il metodo di trasferimento della garanzia reale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>ciascun indice utilizzato come riferimento per un'SFT negoziata in una sede di esecuzione diversa da &#171;XXXX&#187;, se l'importo nominale aggregato segnalato al repertorio nell'indice &#232; superiore a 5 miliardi di EUR e se almeno sei diverse controparti hanno segnalato le SFT corrispondenti al repertorio.</p></td></tr></tbody></table>
3. Il repertorio di dati sulle negoziazioni aggrega i dati sulle posizioni per tutte le SFT non giunte a scadenza oppure non segnalate con tipo di azione «Errore», «Chiusura» o «Componente posizione», entro il venerdì alle ore 23.59.59 UTC sulla base dei seguenti criteri e dei rispettivi valori di cui alla tabella 1 dell'allegato II:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>l'ubicazione della controparte segnalante o eventualmente della relativa succursale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>l'ubicazione dell'altra controparte o eventualmente della relativa succursale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il tipo di SFT;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>lo stato di riconciliazione dell'SFT di cui alla tabella 3 dell'allegato I;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>il tipo di sede in cui l'SFT &#232; stata conclusa;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>il fatto che l'SFT sia stata sottoposta o meno a compensazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>il metodo di trasferimento della garanzia reale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>ciascun indice utilizzato come riferimento per un'SFT negoziata in una sede di esecuzione diversa da &#171;XXXX&#187;, se l'importo nominale aggregato segnalato al repertorio nell'indice &#232; superiore a 5 miliardi di EUR e se almeno sei diverse controparti hanno segnalato le SFT corrispondenti al repertorio.</p></td></tr></tbody></table>
4. Il repertorio di dati sulle negoziazioni dispone di una procedura per individuare i valori straordinari nei dati sulle posizioni aggregate.
5. Il repertorio di dati sulle negoziazioni dispone di una procedura per eseguire e notificare rettifiche dei dati sulle posizioni aggregate, compresi quelle derivanti dalle segnalazioni con tipo di azione «Errore», e per pubblicare le aggregazioni originarie e rettificate.
Articolo 7
Pubblicazione dei dati sulle posizioni aggregate
1. Il repertorio di dati sulle negoziazioni pubblica sul proprio sito Internet i dati sulle posizioni aggregate, calcolati conformemente all'articolo 6, su base settimanale e al più tardi il martedì a mezzogiorno per le SFT segnalate entro le ore 23.59.59 UTC del venerdì precedente.
2. Il repertorio di dati sulle negoziazioni pubblica tutti i dati sulle posizioni aggregate in euro utilizzando i tassi di cambio pubblicati sul sito Internet della BCE il venerdì precedente la pubblicazione di tali dati.
3. Il repertorio di dati sulle negoziazioni assicura che i dati sulle posizioni aggregate siano pubblicati in un formato tabellare di cui all'allegato II che consenta lo scaricamento dei dati.
4. I dati sulle posizioni aggregate pubblicate dal repertorio di dati sulle negoziazioni sul proprio sito Internet rimangono disponibili almeno 104 settimane.
Articolo 8
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 13 dicembre 2018
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
( 1 ) GU L 337 del 23.12.2015, pag. 1 .
( 2 ) Regolamento (UE) n. 648/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni ( GU L 201 del 27.7.2012, pag. 1 ).
( 3 ) Regolamento (UE) n. 1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/77/CE della Commissione ( GU L 331 del 15.12.2010, pag. 84 ).
( 4 ) Regolamento di esecuzione (UE) 2019/363 della Commissione, del 13 dicembre 2018, che stabilisce norme tecniche di attuazione per quanto riguarda il formato e la frequenza delle segnalazioni delle informazioni sulle operazioni di finanziamento tramite titoli (SFT) ai repertori di dati sulle negoziazioni a norma del regolamento (UE) 2015/2365 del Parlamento europeo e del Consiglio e che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 1247/2012 della Commissione relativamente all'utilizzo di codici per la segnalazione dei contratti derivati (Cfr. pag. 85 della presente Gazzetta ufficiale).
( 5 ) Regolamento delegato (UE) 2019/357 della Commissione, del 13 dicembre 2018, che integra il regolamento (UE) 2015/2365 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme tecniche di regolamentazione sull'accesso alle informazioni sulle operazioni di finanziamento tramite titoli registrate nei repertori di dati sulle negoziazioni (Cfr. pag. 22 della presente Gazzetta ufficiale).
ALLEGATO I
Tabella 1
Campi riconciliazione, livelli di tolleranza e data di inizio della fase di conciliazione
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Tabella</p></td><td><p>Sezione</p></td><td><p>Campo</p></td><td><p>Tolleranza</p></td><td><p>Data di inizio specificata da:</p></td></tr><tr><td><p>Dati sulla controparte</p></td><td><p>NA</p></td><td><p>Controparte segnalante</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sulla controparte</p></td><td><p>NA</p></td><td><p>Lato della controparte</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sulla controparte</p></td><td><p>NA</p></td><td><p>Altra controparte</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Identificativo unico dell'operazione (UTI)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tipo di SFT</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Compensato</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Data e ora della compensazione</p></td><td><p>Un'ora</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Controparte centrale (CCP)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Sede di negoziazione</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tipo di accordo quadro</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Data e ora di esecuzione</p></td><td><p>Un'ora</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Data di valuta (data di inizio)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Data di scadenza (data di fine)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Data di chiusura</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Preavviso minimo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Prima data di richiamo (<span>call-back</span>)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Indicatore delle garanzie generiche (<span>general collateral</span>)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Indicatore della consegna per valore (<span>delivery by value</span>, DBV)</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Metodo utilizzato per fornire le garanzie reali</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Scadenza aperta</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Opzione di chiusura</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tasso fisso</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Convenzione sul conteggio dei giorni</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tasso variabile</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Periodo di riferimento del tasso variabile - periodo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Periodo di riferimento del tasso variabile - moltiplicatore</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di pagamento per il tasso variabile - periodo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di pagamento per il tasso variabile - moltiplicatore</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di revisione del tasso variabile - periodo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di revisione del tasso variabile - moltiplicatore</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Differenziale</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Importo in valuta delle operazioni di marginazione</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valuta delle operazioni di marginazione</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tasso rettificato</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Data di applicazione del tasso</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Importo del capitale alla data di valuta</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Importo del capitale alla data di scadenza</p></td><td><p>0,0005 %</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valuta dell'importo del capitale</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tipo di attivit&#224;</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Identificativo del titolo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Classificazione del titolo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Categoria di prodotti</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Sottocategoria di prodotti</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Ulteriore sottocategoria di prodotti</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Quantit&#224; o importo nominale</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Unit&#224; di misura</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valuta dell'importo nominale</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Prezzo del titolo o della merce</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valuta del prezzo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Qualit&#224; del titolo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Scadenza del titolo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Giurisdizione dell'emittente</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>LEI dell'emittente</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tipo di titolo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valore del prestito</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valore di mercato</p></td><td><p>0,0005 %</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tasso di rimborso fisso</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Tasso di rimborso variabile</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Periodo di riferimento del tasso di rimborso variabile - periodo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Periodo di riferimento del tasso di rimborso variabile - moltiplicatore</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di pagamento per il tasso di rimborso variabile - periodo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di pagamento per il tasso di rimborso variabile - moltiplicatore</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di revisione del tasso di rimborso variabile - periodo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Frequenza di revisione del tasso di rimborso variabile - moltiplicatore</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Differenziale del tasso di rimborso</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Commissione sul prestito</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Accordi di esclusiva</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Prestito su margine in essere</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valuta di base del prestito su margine in essere</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Valore di mercato dei prestiti a breve scadenza</p></td><td><p>0,0005 %</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Contrassegno Prestito titoli non garantito</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Copertura dell'esposizione netta</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Data di valuta della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Tipo di componente della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Importo delle garanzie in contante</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Valuta delle garanzie in contante</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Identificazione di un titolo utilizzato come garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Classificazione di un titolo utilizzato come garanzia reale</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Categoria di prodotti</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Sottocategoria di prodotti</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Ulteriore sottocategoria di prodotti</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto iv), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Quantit&#224; o importo nominale della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Unit&#224; di misura della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Valuta dell'importo nominale della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Valuta del prezzo</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Prezzo unitario</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Valore di mercato della garanzia</p></td><td><p>0,0005 %</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p><p>+ 24 mesi</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Scarto o margine</p></td><td><p>Fino alla terza cifra decimale</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Qualit&#224; della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Data di scadenza della garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Giurisdizione dell'emittente</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>LEI dell'emittente</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Tipo di garanzia</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Possibilit&#224; di riutilizzare la garanzia reale</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Garanzia reale</p></td><td><p>Identificativo del paniere di garanzie reali</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr><tr><td><p>Dati sull'operazione</p></td><td><p>Prestito</p></td><td><p>Livello</p></td><td><p>Nessuna</p></td><td><p>Articolo 33, paragrafo 2, lett. a), punto i), del regolamento (UE) 2015/2365</p></td></tr></tbody></table>
Tabella 2
Motivi di rifiuto della segnalazione di SFT
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Categoria di rifiuto</p></td><td><p>Motivo</p></td></tr><tr><td><p>Schema</p></td><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>la SFT &#232; stata rifiutata perch&#233; non conforme allo schema</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p>Autorizzazione</p></td><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>la SFT &#232; stata rifiutata perch&#233; l'entit&#224; che ha trasmesso la segnalazione non &#232; autorizzata a trasmetterla a nome della controparte segnalante</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p>Logica</p></td><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>la SFT &#232; stata rifiutata perch&#233; il tipo di azione non &#232; a logica corretto</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p>Conformit&#224;</p></td><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>la SFT &#232; stata rifiutata perch&#233; non &#232; conforme a una o pi&#249; norme di convalida</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Tabella 3
Risultati del processo di riconciliazione
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Categoria di riconciliazione</p></td><td><p>Valori</p></td></tr><tr><td><p>Tipo di segnalazione</p></td><td><p>Unilaterale/Bilaterale</p></td></tr><tr><td><p>Obbligo di segnalazione per entrambe le controparti</p></td><td><p>S&#236;/No</p></td></tr><tr><td><p>Stato di abbinamento</p></td><td><p>Abbinata/Non abbinata</p></td></tr><tr><td><p>Stato di riconciliazione del prestito</p></td><td><p>Riconciliato/Non riconciliato</p></td></tr><tr><td><p>Stato di riconciliazione della garanzia reale</p></td><td><p>Riconciliata/Non riconciliata</p></td></tr><tr><td><p>Ulteriori modifiche</p></td><td><p>S&#236;/No</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO II
Tabella 1
Dati pubblici
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Tabella A. Aggregazione</p></td></tr><tr><td><p>Data</p></td><td><p>Registro</p></td><td><p>Tipo di aggregazione</p></td><td><p>Tipo di sede</p></td><td><p>Ubicazione della controparte segnalante</p></td><td><p>Ubicazione dell'altra controparte</p></td><td><p>Riconciliazione</p></td><td><p>Tipo di SFT</p></td><td><p>Compensata</p></td><td><p>Metodo di trasferimento della garanzia</p></td><td><p>Indice di riferimento<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>Importo aggregato concesso in prestito</p></td><td><p>Numero aggregato delle operazioni</p></td><td><p>Valore aggregato delle garanzie reali</p></td></tr><tr><td><p>20161007</p></td><td><p>Rep. UE</p></td><td><p>Segnalata</p></td><td><p>XXXX</p></td><td><p>SEE</p></td><td><p>SEE</p></td><td><p>Bilaterale, prestito riconciliato, garanzia non riconciliata</p></td><td><p>Pronti contro termine</p></td><td><p>S&#236;</p></td><td><p>TTCA</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td></tr><tr><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>In essere</p></td><td><p>XOFF</p></td><td><p>Extra SEE</p></td><td><p>Extra SEE</p></td><td><p>Bilaterale, prestito riconciliato, garanzia riconciliata</p></td><td><p>BSB/SBB</p></td><td><p>No</p></td><td><p>SICA</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td></tr><tr><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>SEE - MIC</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>Unilaterale SEE, prestito riconciliato, garanzia riconciliata</p></td><td><p>Concessione e assunzione in prestito di titoli o merci</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>SIUR</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td></tr><tr><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>SEE - MIC</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>Operazione di marginazione</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#8230;</p></td></tr><tr><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td><td><p>&#8230;</p></td></tr></tbody></table>
<note>
( 1 ) Inserire gli indici pertinenti indicati nel campo 25 della tabella 2 «Dati sui prestiti e sulle garanzie» dell'allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2019/363
</note>