Document ID: 32022D0124(01)
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>24.1.2022&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>C 35/1</p></td></tr></tbody></table>
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 20 gennaio 2022
che approva, a nome dell’Unione europea, le modifiche all’allegato 14-B dell’accordo tra l’Unione europea e il Giappone per un partenariato economico
(2022/C 35/01)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la decisione (UE) 2018/1907 del Consiglio, del 20 dicembre 2018, relativa alla conclusione dell’accordo tra l’Unione europea e il Giappone per un partenariato economico ( 1 ) , in particolare l’articolo 4,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>L&#8217;accordo tra l&#8217;Unione europea e il Giappone per un partenariato economico (di seguito l&#8217;&#171;accordo&#187;) &#232; entrato in vigore il 1<span>o</span>&#160;febbraio 2019.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>In sede di comitato per la propriet&#224; intellettuale, l&#8217;Unione europea e il Giappone (di seguito le &#171;parti&#187;) hanno confermato che ogni anno, a partire dal 2020 e fino al 2022, il comitato misto prender&#224; in considerazione fino a&#160;28 nomi rispettivamente dell&#8217;Unione europea e del Giappone da proteggere come indicazioni geografiche (di seguito &#171;IG&#187;) e da aggiungere all&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo, a condizione che tali nomi siano protetti come indicazioni geografiche a livello interno. A decorrere dal 2023 le parti si adopereranno per aggiungere continuamente altre indicazioni geografiche all&#8217;allegato&#160;14-B nell&#8217;interesse di ciascuna delle parti e in stretto coordinamento tra loro. Il 1<span>o</span>&#160;febbraio 2021, conformemente all&#8217;articolo&#160;14.30 dell&#8217;accordo, nell&#8217;allegato&#160;14-B dell&#8217;accordo sono state aggiunte 28 indicazioni geografiche dell&#8217;Unione e&#160;28 indicazioni geografiche del Giappone&#160;<a>(<span>2</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>L&#8217;articolo&#160;14.30 dell&#8217;accordo prevede la possibilit&#224; di aggiungere nuove indicazioni geografiche nell&#8217;allegato 14.B dell&#8217;accordo, da adottare previo espletamento della procedura di opposizione ed esame delle indicazioni geografiche secondo quanto disposto nell&#8217;articolo&#160;14.25, paragrafo 4, dell&#8217;accordo, con reciproca soddisfazione di entrambe le parti.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>L&#8217;Unione ha completato la procedura di opposizione e l&#8217;esame di altre 28 indicazioni geografiche del Giappone e il Giappone ha completato la procedura di opposizione e l&#8217;esame di altre 28 indicazioni geografiche dell&#8217;Unione. Tali indicazioni geografiche dovrebbero essere aggiunte rispettivamente nell&#8217;elenco delle indicazioni geografiche dello Stato membro corrispondente dell&#8217;Unione e nell&#8217;elenco delle indicazioni geografiche del Giappone.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>L&#8217;articolo&#160;14.53, paragrafo 3, dell&#8217;accordo dispone che il comitato per la propriet&#224; intellettuale, istituito a norma dell&#8217;articolo&#160;22.3 dell&#8217;accordo, formuli raccomandazioni al comitato misto istituito a norma dell&#8217;articolo&#160;22.1 dell&#8217;accordo riguardo alle modifiche dell&#8217;allegato 14-B su richiesta di una parte.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>A norma dell&#8217;articolo&#160;22.1, paragrafo 5, dell&#8217;accordo, il comitato misto pu&#242; adottare decisioni volte a modificare l&#8217;accordo in casi specifici, compresa la modifica dell&#8217;allegato 14-B, conformemente alle rispettive procedure giuridiche interne delle parti.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Il 13&#160;dicembre 2021 il comitato per la propriet&#224; intellettuale ha raccomandato al comitato misto di modificare di conseguenza l&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>&#200; pertanto opportuno modificare di conseguenza l&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo e approvare tali modifiche a nome dell&#8217;Unione,</p></td></tr></tbody></table>
DECIDE:
Articolo 1
Le modifiche dell’allegato 14-B dell’accordo di cui al progetto di decisione del comitato misto sono approvate a nome dell’Unione europea.
Il testo dell’accordo di modifica, in forma di progetto di decisione del comitato misto, è allegato alla presente decisione.
Articolo 2
Il rappresentante dell’Unione europea in seno al comitato misto è autorizzato ad approvare l’adozione della decisione del comitato misto a nome dell’Unione europea.
Articolo 3
La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
L’accordo di modifica di cui all’allegato è pubblicato in forma di decisione del comitato misto nella Gazzetta ufficiale dell’Unione dopo l’adozione da parte del comitato misto.
Fatto a Bruxelles, il 20 gennaio 2022
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
( 1 ) GU L 330 del 27.12.2018, pag. 1 .
( 2 ) GU L 35 dell’1.2.2021, pag. 31 .
ALLEGATO
DECISIONE N. …/2022 DEL COMITATO MISTO ISTITUITO A NORMA DELL’ACCORDO
TRA L’UNIONE EUROPEA E IL GIAPPONE PER UN PARTENARIATO ECONOMICO
del [data]
relativa alla modifica dell’allegato 14-B sulle indicazioni geografiche
Il COMITATO MISTO,
visto l’accordo tra l’Unione europea e il Giappone per un partenariato economico (di seguito l’«accordo»), in particolare gli articoli 14.30 e 22.2,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>L&#8217;accordo &#232; entrato in vigore il 1<span>o</span>&#160;febbraio 2019.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>In sede di comitato per la propriet&#224; intellettuale, l&#8217;Unione europea e il Giappone (di&#160;seguito le &#171;parti&#187;) hanno confermato che ogni anno, a partire dal 2020 e fino al 2022, il comitato misto prender&#224; in considerazione fino a&#160;28 nomi rispettivamente dell&#8217;Unione europea e del Giappone da proteggere come indicazioni geografiche (di seguito &#171;IG&#187;) e da aggiungere all&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo, a condizione che tali nomi siano protetti come indicazioni geografiche a livello interno&#160;<a>(<span>1</span>)</a>. A decorrere dal 2023 le parti si adopereranno per aggiungere continuamente altre indicazioni geografiche all&#8217;allegato 14-B nell&#8217;interesse di ciascuna delle parti e in stretto coordinamento tra loro. Il&#160;1<span>o</span>&#160;febbraio 2021, conformemente all&#8217;articolo&#160;14.30 dell&#8217;accordo, nell&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo sono state aggiunte 28 indicazioni geografiche dell&#8217;Unione europea e&#160;28&#160;indicazioni geografiche del Giappone&#160;<a>(<span>2</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>A seguito della richiesta delle parti e a norma dell&#8217;articolo&#160;14.30, paragrafo 1, l&#8217;Unione europea ha completato la procedura di opposizione e l&#8217;esame di altre 28 indicazioni geografiche del Giappone e il Giappone ha completato la procedura di opposizione e l&#8217;esame di altre 28 indicazioni geografiche dell&#8217;Unione europea.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Il 13&#160;dicembre 2021 a norma dell&#8217;articolo&#160;14.53, paragrafo 3, dell&#8217;accordo il comitato per la propriet&#224; intellettuale ha raccomandato al comitato misto di modificare di conseguenza l&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Le parti hanno completato le procedure interne necessarie per l&#8217;adozione della decisione da parte del comitato misto ai sensi dell&#8217;accordo e si adoperano per scambiarsi in tempi rapidi le note diplomatiche che confermano le modifiche dell&#8217;accordo entro dieci giorni lavorativi dall&#8217;adozione della decisione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Di conseguenza &#232; opportuno che l&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo sia modificato a norma dell&#8217;articolo&#160;23.2, paragrafo 3, punto 4, lettera g), dell&#8217;accordo.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>A seguito del recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea a decorrere dal 1<span>o</span>&#160;gennaio 2021, a norma dell&#8217;articolo&#160;14.30, paragrafo 3, dell&#8217;accordo, &#232; necessario rimuovere gli elenchi delle IG del Regno Unito dagli elenchi delle IG dell&#8217;Unione europea di cui all&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo.</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>Nell&#8217;allegato 14-B, parte 1, sezione A, dell&#8217;accordo, l&#8217;elenco delle IG del Regno Unito &#232; soppresso e le IG elencate nell&#8217;allegato 1 della presente decisione sono aggiunte all&#8217;elenco corrispondente di indicazioni geografiche del rispettivo Stato membro dell&#8217;Unione europea.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>Nell&#8217;allegato 14-B, parte 1, sezione B, dell&#8217;accordo, le IG elencate nell&#8217;allegato 2 della presente decisione sono aggiunte all&#8217;elenco corrispondente di indicazioni geografiche del Giappone.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>Nell&#8217;allegato 14-B, parte 2, sezione A, dell&#8217;accordo, l&#8217;elenco delle IG del Regno Unito &#232; soppresso e le IG elencate nell&#8217;allegato 3 della presente decisione sono aggiunte all&#8217;elenco corrispondente di indicazioni geografiche del rispettivo Stato membro dell&#8217;Unione europea.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>Nell&#8217;allegato 14-B, parte 2, sezione B, dell&#8217;accordo, le IG elencate nell&#8217;allegato 4 della presente decisione sono aggiunte all&#8217;elenco corrispondente di indicazioni geografiche del Giappone.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 2
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>Nel quarto anno di attuazione dell&#8217;accordo il comitato misto decider&#224; in merito all&#8217;aggiunta all&#8217;allegato 14-B dell&#8217;accordo di un numero massimo di 27 nomi rispettivamente dell&#8217;Unione europea e del Giappone da proteggere come indicazioni geografiche nel quadro dell&#8217;accordo, a condizione che tali nomi siano indicazioni geografiche protette nel territorio della parte interessata conformemente alle sue disposizioni legislative e regolamentari.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>A partire dal quinto anno di attuazione dell&#8217;accordo le parti si adopereranno per includere continuamente altre indicazioni geografiche nell&#8217;interesse di ciascuna parte.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 3
La presente decisione è redatta in duplice esemplare. L’articolo 1 e gli allegati della presente decisione sono redatti in duplice esemplare nelle lingue facenti fede dell’accordo di cui all’articolo 23.8, paragrafo 1, del medesimo, tutti i testi facenti ugualmente fede.
Articolo 4
La presente decisione è attuata dalle parti conformemente all’articolo 22.2, paragrafo 1, dell’accordo. Le modifiche dell’accordo adottate con la presente decisione sono confermate dallo scambio di note diplomatiche ed entrano in vigore al momento di tale scambio a norma dell’articolo 23.2, paragrafo 3, dell’accordo.
Fatto a [luogo],
Per il comitato misto,
Copresidente [del Giappone] Copresidente [dell’UE]
ALLEGATO 1
FRANCIA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Abondance<a>&#160;(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>&#12450;&#12508;&#12531;&#12480;&#12531;&#12473;</p></td><td><p>Formaggi</p></td></tr><tr><td><p>Huile d&#8217;olive de la vall&#233;e des Baux-de-Provence</p></td><td><p>&#12518;&#12452;&#12523;&#12539;&#12489;&#12522;&#12540;&#12502;&#12539;&#12489;&#12453;&#12539;&#12521;&#12539;&#12532;&#12449;&#12524;&#12539; &#12487;&#12539;&#12508;&#12540;&#12539;&#12489;&#12453;&#12539; &#12503;&#12525;&#12532;&#12449;&#12531;&#12473;</p></td><td><p>Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) [olio d&#8217;oliva]</p></td></tr><tr><td><p>Pont-l&#8217;&#201;v&#234;que</p></td><td><p>&#12509;&#12531;&#12539;&#12524;&#12532;&#12455;&#12483;&#12463;</p></td><td><p>Formaggi</p></td></tr><tr><td><p>Sel de Gu&#233;rande / Fleur de sel de Gu&#233;rande</p></td><td><p>&#12475;&#12523;&#12539;&#12489;&#12453;&#12539;&#12466;&#12521;&#12531;&#12489; / &#12501;&#12523;&#12540;&#12523;&#12539;&#12489;&#12453;&#12539;&#12475;&#12523;&#12539;&#12489;&#12453;&#12539;&#12466;&#12521;&#12531;&#12489;</p></td><td><p>Sale</p></td></tr></tbody></table>
GERMANIA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen</p></td><td><p>&#12489;&#12524;&#12473;&#12490;&#12540;&#12539;&#12463;&#12522;&#12473;&#12488;&#12471;&#12517;&#12488;&#12524;&#12531; / &#12489;&#12524;&#12473;&#12490;&#12540;&#12539;&#12471;&#12517;&#12488;&#12524;&#12531; / &#12489;&#12524;&#12473;&#12490;&#12540;&#12539;&#12532;&#12449;&#12452;&#12490;&#12495;&#12484;&#12471;&#12517;&#12488;&#12524;&#12531;</p></td><td><p>Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria [torte]</p></td></tr><tr><td><p>Spalt Spalter</p></td><td><p>&#12471;&#12517;&#12497;&#12523;&#12488;&#12539; &#12471;&#12517;&#12497;&#12523;&#12479;&#12540;</p></td><td><p>Altri prodotti dell&#8217;allegato I del TFUE (spezie ecc.) [luppolo]</p></td></tr></tbody></table>
GRECIA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>&#935;&#945;&#957;&#953;&#940; &#922;&#961;&#942;&#964;&#951;&#962;</p><p>(traslitterazione in caratteri latini: Chania Kritis)</p></td><td><p>&#12495;&#12491;&#12450;&#12539;&#12463;&#12522;&#12486;&#12451;&#12473;</p></td><td><p>Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) [olio d&#8217;oliva]</p></td></tr></tbody></table>
ITALIA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Monti Iblei</p></td><td><p>&#12514;&#12531;&#12486;&#12451;&#12539;&#12452;&#12502;&#12524;&#12452;</p></td><td><p>Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) [olio d&#8217;oliva]</p></td></tr><tr><td><p>Pecorino Sardo<a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#12506;&#12467;&#12522;&#12540;&#12494;&#12539;&#12469;&#12523;&#12489;</p></td><td><p>Formaggi</p></td></tr><tr><td><p>Prosciutto di Modena</p></td><td><p>&#12503;&#12525;&#12471;&#12517;&#12483;&#12488;&#12539;&#12487;&#12451;&#12539;&#12514;&#12487;&#12490;</p></td><td><p>Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati, ecc.) [prosciutto di maiale]</p></td></tr><tr><td><p>Salamini italiani alla cacciatora</p></td><td><p>&#12469;&#12521;&#12511;&#12540;&#12491;&#12539;&#12452;&#12479;&#12522;&#12450;&#12540;&#12491;&#12539;&#12450;&#12483;&#12521;&#12539;&#12459;&#12483;&#12481;&#12515;&#12488;&#12540;&#12521;</p></td><td><p>Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati ecc.) [salame di suino]</p></td></tr><tr><td><p>Speck Alto Adige / S&#252;dtiroler Markenspeck / S&#252;dtiroler Speck</p></td><td><p>&#12473;&#12506;&#12483;&#12463;&#12539;&#12450;&#12523;&#12488;&#12539;&#12450;&#12487;&#12451;&#12472;&#12455; / &#12473;&#12483;&#12489;&#12486;&#12451;&#12525;&#12540;&#12521;&#12540;&#12539;&#12510;&#12523;&#12465;&#12531;&#12473;&#12506;&#12483;&#12463; / &#12473;&#12483;&#12489;&#12486;&#12451;&#12525;&#12540;&#12521;&#12540;&#12539;&#12473;&#12506;&#12483;&#12463;</p></td><td><p>Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati, ecc.) [prosciutto di maiale]</p></td></tr></tbody></table>
SPAGNA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Aceite de Mallorca / Aceite mallorqu&#237;n / Oli de Mallorca / Oli mallorqu&#237;</p></td><td><p>&#12450;&#12475;&#12452;&#12486;&#12539;&#12487;&#12539;&#12510;&#12520;&#12523;&#12459; / &#12450;&#12475;&#12452;&#12486;&#12539;&#12510;&#12520;&#12523;&#12461;&#12531; / &#12458;&#12522;&#12539;&#12487;&#12539;&#12510;&#12520;&#12523;&#12459; / &#12458;&#12522;&#12539;&#12510;&#12520;&#12523;&#12461;</p></td><td><p>Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) [olio d&#8217;oliva]</p></td></tr><tr><td><p>Jam&#243;n de Trev&#233;lez</p></td><td><p>&#12495;&#12514;&#12531;&#12539;&#12487;&#12539;&#12488;&#12524;&#12505;&#12524;&#12473;</p></td><td><p>Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati, ecc.) [prosciutto di maiale]</p></td></tr><tr><td><p>Los Pedroches</p></td><td><p>&#12525;&#12473;&#12539;&#12506;&#12489;&#12525;&#12481;&#12455;&#12473;</p></td><td><p>Prodotti a base di carne (cotti, salati, affumicati, ecc.) [prosciutto di maiale]</p></td></tr><tr><td><p>Montes de Toledo</p></td><td><p>&#12514;&#12531;&#12486;&#12473;&#12539;&#12487;&#12539;&#12488;&#12524;&#12489;</p></td><td><p>Oli e grassi (burro, margarina, olio ecc.) [olio d&#8217;oliva]</p></td></tr><tr><td><p>Piment&#243;n de la Vera</p></td><td><p>&#12500;&#12513;&#12531;&#12488;&#12531;&#12539;&#12487;&#12539;&#12521;&#12539;&#12505;&#12521;</p></td><td><p>Altri prodotti dell&#8217;allegato I del TFUE (spezie ecc.) [paprica]</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 2
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in caratteri latini (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>&#27743;&#25144;&#23822;&#12363;&#12412;&#12385;&#12419; / &#27743;&#25144;&#23822;&#12459;&#12508;&#12481;&#12515; / &#27743;&#25144;&#23822;&#21335;&#29916;</p></td><td><p>Edosaki Kabocha</p></td><td><p>Prodotti agricoli [zucchine]</p></td></tr><tr><td><p>&#21513;&#24029;&#12490;&#12473; / Yoshikawa Nasu / Yoshikawa Eggplant</p></td><td><p>Yoshikawa Nasu</p></td><td><p>Prodotti agricoli [melanzane]</p></td></tr><tr><td><p>&#26032;&#37324;&#12397;&#12366; / NISSATO GREEN ONION</p></td><td><p>Nissato Negi</p></td><td><p>Prodotti agricoli [cipollotto]</p></td></tr><tr><td><p>&#12402;&#12400;&#12426;&#37326;&#12458;&#12463;&#12521;</p></td><td><p>Hibarino Okra</p></td><td><p>Prodotti agricoli [gombi]</p></td></tr><tr><td><p>&#20170;&#37329;&#30007;&#12375;&#12419;&#12367; / Imakane Danshaku</p></td><td><p>Imakane Danshaku</p></td><td><p>Prodotti agricoli [patate]</p></td></tr><tr><td><p>&#30000;&#28006;&#37504;&#22826;&#20992; / Tanoura Gindachi</p></td><td><p>Tanoura Gindachi</p></td><td><p>Prodotti ittici [pesce sciabola]</p></td></tr><tr><td><p>&#22823;&#37326;&#12354;&#12373;&#12426; / Ono Asari</p></td><td><p>Ono Asari</p></td><td><p>Prodotti ittici [vongole]</p></td></tr><tr><td><p>&#22823;&#39952;&#28201;&#27849;&#12418;&#12420;&#12375; / Owanionsen Moyashi</p></td><td><p>Owanionsen Moyashi</p></td><td><p>Prodotti agricoli [germogli di fagiolo]</p></td></tr><tr><td><p>&#27292;&#23665;&#28023;&#21442; / Hiyama Haishen</p></td><td><p>Hiyama Haishen</p></td><td><p>Prodotti ittici trasformati [oloturia essiccata]</p></td></tr><tr><td><p>&#22823;&#31481;&#12356;&#12385;&#12376;&#12367; / Otake Ichijiku</p></td><td><p>Otake Ichijiku</p></td><td><p>Prodotti agricoli [fichi]</p></td></tr><tr><td><p>&#20843;&#20195;&#29305;&#29987;&#26217;&#30333;&#26586; / Yatsushiro Tokusan Banpeiyu</p></td><td><p>Yatsushiro Tokusan Banpeiyu</p></td><td><p>Prodotti agricoli [pomelo]</p></td></tr><tr><td><p>&#20843;&#20195;&#29983;&#23004; / Yatsushiro Shoga / Yatsushiro Ginger</p></td><td><p>Yatsushiro Shoga</p></td><td><p>Prodotti agricoli [zenzero]</p></td></tr><tr><td><p>&#29289;&#37096;&#12422;&#12378; /Monobe Yuzu</p></td><td><p>Monobe Yuzu</p></td><td><p>Prodotti agricoli [yuzu (agrumi)]</p></td></tr><tr><td><p>&#31119;&#23665;&#12398;&#12367;&#12431;&#12356; /Fukuyama no Kuwai</p></td><td><p>Fukuyama no Kuwai</p></td><td><p>Prodotti agricoli [sagittaria sagittifolia]</p></td></tr><tr><td><p>&#23500;&#23665;&#24178;&#26623; / Toyama Hoshigaki</p></td><td><p>Toyama Hoshigaki</p></td><td><p>Prodotti agricoli trasformati [caco giapponese essiccato]</p></td></tr><tr><td><p>&#23665;&#24418;&#12521;&#12539;&#12501;&#12521;&#12531;&#12473; /Yamagata La France</p></td><td><p>Yamagata La France</p></td><td><p>Prodotti agricoli [pere]</p></td></tr><tr><td><p>&#24499;&#22320;&#12420;&#12414;&#12398;&#12356;&#12418; /Tokuji Yamanoimo</p></td><td><p>Tokuji Yamanoimo</p></td><td><p>Prodotti agricoli [igname giapponese]</p></td></tr><tr><td><p>&#32178;&#36208;&#28246;&#29987;&#12375;&#12376;&#12415;&#35997; / Abashirikosan Shijimigai</p></td><td><p>Abashirikosan Shijimigai</p></td><td><p>Prodotti ittici [vongole di acqua dolce]</p></td></tr><tr><td><p>&#12360;&#12425;&#12406;&#12422;&#12426; / ERABU LILY / Erabu Yuri</p></td><td><p>Erabu Yuri</p></td><td><p>Piante ornamentali [giglio]</p></td></tr><tr><td><p>&#35199;&#28006;&#12415;&#12363;&#12435;&#23551;&#22826;&#37070; /Nishiura Mikan Jutaro</p></td><td><p>Nishiura Mikan Jutaro</p></td><td><p>Prodotti agricoli [mandarini (agrumi)]</p></td></tr><tr><td><p>&#27827;&#21271;&#12379;&#12426; / Kahoku Dropwort / Kahoku Seri</p></td><td><p>Kahoku Seri</p></td><td><p>Prodotti agricoli [oenanthe]</p></td></tr><tr><td><p>&#28165;&#27700;&#26862;&#12490;&#12531;&#12496; / Shimizumori Red Pepper / Shimizumori Green Pepper / Shimizumori Namba</p></td><td><p>Shimizumori Namba</p></td><td><p>Prodotti agricoli [pepe]</p><p>Condimenti [pepe]</p></td></tr><tr><td><p>&#30002;&#23376;&#26623; / KASSHI GAKI / KASSHI KAKI / KASSHI PERSIMMON</p></td><td><p>Kasshi Gaki / Kasshi Kaki</p></td><td><p>Prodotti agricoli [caco giapponese]</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 3
FRANCIA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Bordeaux sup&#233;rieur</p></td><td><p>&#12508;&#12523;&#12489;&#12540;&#12539;&#12471;&#12517;&#12506;&#12522;&#12454;&#12540;&#12523;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>C&#244;tes de Bordeaux</p></td><td><p>&#12467;&#12540;&#12488;&#12539;&#12489;&#12539;&#12508;&#12523;&#12489;&#12540;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Cr&#233;mant d&#8217;Alsace</p></td><td><p>&#12463;&#12524;&#12510;&#12531;&#12539;&#12480;&#12523;&#12470;&#12473;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Emilion Grand Cru</p></td><td><p>&#12469;&#12531;&#12486;&#12511;&#12522;&#12458;&#12531;&#12539;&#12464;&#12521;&#12531;&#12539;&#12463;&#12522;&#12517;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Saint-Est&#232;phe</p></td><td><p>&#12469;&#12531;&#12539;&#12486;&#12473;&#12486;&#12501;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr></tbody></table>
GERMANIA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Landwein Rhein</p></td><td><p>&#12521;&#12531;&#12488;&#12527;&#12452;&#12531;&#12539;&#12521;&#12452;&#12531;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr></tbody></table>
SPAGNA
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in giapponese (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>Almansa</p></td><td><p>&#12450;&#12523;&#12510;&#12531;&#12469;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Calatayud</p></td><td><p>&#12459;&#12521;&#12479;&#12518;&#12489;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Campo de Borja</p></td><td><p>&#12459;&#12531;&#12509;&#12539;&#12487;&#12539;&#12508;&#12523;&#12495;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Castilla</p></td><td><p>&#12459;&#12473;&#12486;&#12451;&#12540;&#12522;&#12515;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr><tr><td><p>Yecla</p></td><td><p>&#12452;&#12456;&#12463;&#12521;</p></td><td><p>Vino</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 4
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome da proteggere</p></td><td><p>Traslitterazione in caratteri latini (a titolo informativo)</p></td><td><p>Categoria di prodotto e breve descrizione [tra parentesi quadre, a titolo informativo]</p></td></tr><tr><td><p>&#19977;&#37325;</p></td><td><p>Mie</p></td><td><p>Seishu (sak&#232;)</p></td></tr><tr><td><p>&#21644;&#27468;&#23665;&#26757;&#37202;</p></td><td><p>Wakayama Umeshu</p></td><td><p>Altri tipi di liquore</p></td></tr><tr><td><p>&#21033;&#26681;&#27836;&#30000;</p></td><td><p>Tone Numata</p></td><td><p>Seishu (sak&#232;)</p></td></tr><tr><td><p>&#33833;</p></td><td><p>Hagi</p></td><td><p>Seishu (sak&#232;)</p></td></tr><tr><td><p>&#23665;&#26792;</p></td><td><p>Yamanashi</p></td><td><p>Seishu (sak&#232;)</p></td></tr></tbody></table>
( 1 ) Va precisato che il comitato misto prenderà in considerazione ogni anno 27 o 28 nomi dell’Unione europea indipendentemente dal numero di nomi presentati dal Giappone.
( 2 ) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX%3A22021D0109&qid=1635340796840
https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf
<note>
( 3 ) A tale indicazione geografica si applica l’articolo 14.25, paragrafo 5.
( 4 ) Non è richiesta la tutela del singolo elemento «pecorino» dell’indicazione geografica composta «Pecorino Sardo».
</note>