Document ID: 02003D0017-20181202
Language: ITA

02003D0017 — IT — 02.12.2018 — 007.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>DECISIONE DEL CONSIGLIO</p><p>del 16 dicembre 2002</p><p>relativa all'equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate in paesi terzi e all'equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi</p><p>(Testo rilevante ai fini del SEE)</p><p><a>(2003/17/CE)</a></p><p>(GU L 008 dell'14.1.2003, pag. 10)</p></td></tr></table>
Modificata da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#160;M1</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DEL CONSIGLIO&#160;2003/403/CE&#160;del 26 maggio 2003</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;141</p></td><td><p>23</p></td><td><p>7.6.2003</p></td></tr><tr><td><p><a>&#160;M2</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO (CE) N. 885/2004 DEL CONSIGLIO&#160;del 26 aprile 2004</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;168</p></td><td><p>1</p></td><td><p>1.5.2004</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M3</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DEL CONSIGLIO&#160;2005/834/CE&#160;dell&#8217;8 novembre 2005</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;312</p></td><td><p>51</p></td><td><p>29.11.2005</p></td></tr><tr><td><p><a>&#160;M4</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO (CE) N. 1791/2006 DEL CONSIGLIO&#160;del 20 novembre 2006</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;363</p></td><td><p>1</p></td><td><p>20.12.2006</p></td></tr><tr><td><p><a>&#160;M5</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DEL CONSIGLIO&#160;2007/780/CE&#160;del 26 novembre 2007</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;314</p></td><td><p>20</p></td><td><p>1.12.2007</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M6</a></p></td><td><p><a>DECISIONE N. 1105/2012/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO&#160;Testo rilevante ai fini del SEE&#160;del 21 novembre 2012</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;328</p></td><td><p>4</p></td><td><p>28.11.2012</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M7</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO (UE) N. 517/2013 DEL CONSIGLIO&#160;del 13 maggio 2013</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;158</p></td><td><p>1</p></td><td><p>10.6.2013</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M8</a></p></td><td><p><a>DECISIONE (UE) 2018/1674 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO&#160;del 23 ottobre 2018</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;284</p></td><td><p>31</p></td><td><p>12.11.2018</p></td></tr></table>
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 16 dicembre 2002
relativa all'equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate in paesi terzi e all'equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2003/17/CE)
Articolo 1
Le ispezioni in campo delle colture destinate alla produzione di sementi delle specie indicate nell'allegato I della presente decisione, effettuate nei paesi terzi figuranti in tale allegato, sono considerate equivalenti alle ispezioni in campo effettuate in conformità delle direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE e 2002/57/CE e direttiva 2002/55/CE del Consiglio ( 1 ), purché:
a) siano effettuate ufficialmente dalle autorità indicate nell’allegato I o sotto la sorveglianza ufficiale di dette autorità;
b) soddisfino le condizioni previste nell’allegato II, sezione A.
Articolo 2
Le sementi delle specie indicate nell'allegato I della presente decisione, prodotte nei paesi terzi figuranti in tale allegato e ufficialmente certificate dalle autorità indicate nello stesso, sono considerate equivalenti alle sementi conformi alle direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE e 2002/57/CE, purché soddisfino le condizioni previste nell'allegato II, sezione B, della presente decisione.
Articolo 3
1. Qualora sementi equivalenti siano «rietichettate e richiuse» nella Comunità, in conformità dei sistemi OCSE per la certificazione varietale delle sementi destinate al commercio internazionale, si applicano per analogia le disposizioni delle direttive 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE e 2002/57/CE relative alla richiusura degli imballaggi prodotti nella Comunità.
Il primo comma lascia impregiudicate le norme dell'OCSE applicabili a tali operazioni.
2. Qualora sia necessaria la rietichettatura e la richiusura nella Comunità di sementi equivalenti, le etichette CE sono utilizzate solo nei seguenti casi:
a) se le sementi prodotte negli Stati membri e le sementi della stessa varietà e categoria prodotte in paesi terzi sono miscelate per migliorarne la facoltà germinativa, a condizione che
— la miscela sia omogenea, e
— l'etichetta indichi i singoli paesi produttori; oppure
b) se si tratta di piccoli imballaggi CE, quali definiti nelle direttive 66/401/CEE, 2002/54/CE o 2002/55/CE.
—————
Articolo 6
La presente decisione si applica dal 1 o gennaio 2003 al 31 dicembre 2022 .
Articolo 7
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisone.
ALLEGATO I
PAESI, AUTORITÀ E SPECIE
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Paesi&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>Autorit&#224;</p></td><td><p>Specie indicate nelle seguenti direttive</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>AR</p></td><td><p>Istituto Nacional de Semillas (INASE)</p><p>Av. Paseo Col&#243;n 922, 3 Piso</p><p>1063 BUENOS AIRES</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>AU</p></td><td><p>Australian Seeds Authority LTD.</p><p>P.O. BOX 187</p><p>LINDFIELD, NSW 2070</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M8</a></p></td></tr><tr><td><p>BR</p></td><td><p>Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply</p><p>Esplanada dos Minist&#233;rios, bloco D</p><p>70.043-900 Brasilia-DF</p></td><td><p>66/401/EEC</p><p>66/402/EEC</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M6</a></p></td></tr><tr><td><p>CA</p></td><td><p>Canadian Food Inspection Agency, Seed Section, Plant Health &amp; Biosecurity Directorate</p><p>59 Camelot Drive, Room 250, OTTAWA, ON K1&#160;A 0Y9</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>CL</p></td><td><p>Ministerio de Agricultura</p><p>Servicio Agricola y Ganadero, Divisi&#243;n de Semillas</p><p>Casilla 1167, Paseo Bulnes 140 &#8212; SANTIAGO DE CHILE</p></td><td><p>2002/54/CE</p><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M7</a>&#160;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M6</a></p></td></tr><tr><td><p>IL</p></td><td><p>Ministry of Agriculture &amp; Rural Development</p><p>Plant Protection and Inspection Services</p><p>P.O. BOX 78, BEIT-DAGAN 50250</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>MA</p></td><td><p>D.P.V.C.T.R.F.</p><p>Service de Contr&#244;le des Semences et Plants,</p><p>B.P. 1308 RABAT</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M8</a></p></td></tr><tr><td><p>MD</p></td><td><p>National Agency for Food Safety (ANSA)</p><p>str. Mihail Kog&#259;lniceanu 63,</p><p>MD-2009, Chisinau</p></td><td><p>66/402/EEC</p><p>2002/55/EC</p><p>2002/57/EC</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M6</a></p></td></tr><tr><td><p>NZ</p></td><td><p>Ministry for Primary Industries,</p><p>25 &#171;The Terrace&#187;</p><p>P.O. BOX 2526</p><p>6140 WELLINGTON</p></td><td><p>2002/54/CE</p><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>RS</p></td><td><p>Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Plant Protection Directorate</p><p>Omladinskih brigada 1, 11070 NOVI BEOGRAD</p><p>Il ministero dell&#8217;Agricoltura ha autorizzato le seguenti istituzioni a rilasciare certificati OCSE:</p><p>National Laboratory for Seed Testing</p><p>Maksima Gorkog 30 &#8212; 21000 Novi Sad</p><p>Maize Research Institute &#171;ZEMUN POLJE&#187;</p><p>Slobodana Bajica 1</p><p>11080 ZEMUN, BEOGRAD</p></td><td><p>2002/54/CE</p><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>TR</p></td><td><p>Ministry of Agriculture and Rural Affairs,</p><p>Variety Registration and Seed Certification Centre</p><p>Gayret mah. Fatih Sultan Mehmet Bulvari No:62</p><p>P.O.BOX: 30,</p><p>06172 Yenimahalle/ANKARA</p></td><td><p>2002/54/CE</p><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>US</p></td><td><p>USDA &#8212; Agricultural Marketing Service</p><p>Seed Regulatory &amp; Testing Branch</p><p>801 Summit Crossing, Suite C, GASTONIA NC 28054</p></td><td><p>2002/54/CE</p><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>UY</p></td><td><p>Instituto Nacional de Semillas (INASE)</p><p>Cno. Bertolotti s/n y Ruta 8&#160;km 29</p><p>91001 PANDO &#8212; CANELONES</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p>ZA</p></td><td><p>National Department of Agriculture,</p><p>c/o S.A.N.S.O.R.</p><p>Lynnwood Ridge, P.O. BOX 72981, 0040 PRETORIA</p></td><td><p>66/401/CEE</p><p>66/402/CEE &#8211; solo per quanto concerne le sementi Zea mays e Sorghum spp.</p><p>2002/57/CE</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>AR &#8212; Argentina, AU &#8212; Australia,<span><a><span>&#9658;M8</span></a></span>&#160;BR &#8212; Brasile,<span>&#160;&#9668;</span> CA &#8212; Canada, CL &#8212; Cile,<span><a><span>&#9658;M8</span></a></span>&#160;HR &#8212; Croazia,<span>&#160;&#9668;</span>, IL &#8212; Israele, MA &#8212; Marocco,<span><a><span>&#9658;M8</span></a></span>&#160;MD &#8212; Repubblica di Moldova,<span>&#160;&#9668;</span> NZ &#8212; Nuova Zelanda, RS &#8212; Serbia, TR &#8212; Turchia, US &#8212; Stati Uniti, UY &#8212; Uruguay, ZA &#8212; Sud Africa.</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO II
A. Condizioni relative alle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate nei paesi terzi
<table><col/><col/><tr><td><p>1.</p></td><td><p>Le ispezioni in campo sono effettuate secondo le norme nazionali per l'applicazione dei sistemi dell'OCSE per la certificazione varietale delle sementi destinate al commercio internazionale, per quanto riguarda:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di barbabietole da zucchero e di barbabietole da foraggio, nel caso delle sementi di Beta vulgaris di cui alla direttiva 2002/54/CE,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di piante erbacee e di leguminose, nel caso delle sementi delle specie di cui alla direttiva 66/401/CEE,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di crocifere e le sementi di piante oleaginose e da fibra, nel caso delle sementi delle specie di cui alle direttive 66/401/CEE e 2002/57/CE,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di cereali, nel caso delle sementi delle specie di cui alla direttiva 66/402/CEE, ad esclusione delle sementi di Zea mays e di Sorghum spp.,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di mais e di sorgo, nel caso delle sementi di Zea mays e Sorghum spp. di cui alla direttiva 66/402/CEE,</p></div><p><a>&#9660;M8</a></p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di ortaggi, nel caso delle sementi delle specie di cui alla direttiva 2002/55/CE.</p></div><p><a>&#9660;B</a></p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>2.</p></td><td><p>Le sementi non definitivamente certificate devono essere contenute in imballaggi ufficialmente chiusi e muniti di un'etichetta speciale prevista a tal fine dall'OCSE.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>3.</p></td><td><p>Le sementi non definitivamente certificate devono essere accompagnate, fatto salvo il certificato previsto dai sistemi OCSE, da un certificato ufficiale recante le seguenti indicazioni:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>numero di riferimento delle sementi utilizzate per la coltura nel campo e indicazione dello Stato membro o del paese terzo che ha effettuato la certificazione delle sementi,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>superficie coltivata,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>quantit&#224; delle sementi,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>attestazione comprovante che sono state rispettate le condizioni che devono soddisfare le colture da cui provengono le sementi.</p></div></td></tr></table>
B. Condizioni relative alle sementi prodotte in paesi terzi
<table><col/><col/><tr><td><p>1.</p></td><td><p>Le sementi indicate in appresso devono essere ufficialmente certificate e gli imballaggi devono essere ufficialmente chiusi e contrassegnati secondo le norme nazionali per l'applicazione dei sistemi OCSE per la certificazione varietale delle sementi destinate al commercio internazionale; le partite delle sementi devono essere accompagnate dai certificati previsti da detti sistemi:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di barbabietole da zucchero e di barbabietole da foraggio, nel caso delle sementi di Beta vulgaris di cui alla direttiva 2002/54/CE,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di piante erbacee e di leguminose, nel caso delle sementi delle specie di cui alle direttive 66/401/CEE,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di crocifere e le sementi di piante oleaginose e da fibra, nel caso delle sementi delle specie di cui alle direttive 66/401/CEE e 2002/57/CE,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di cereali, nel caso delle sementi delle specie di cui alla direttiva 66/402/CEE, ad esclusione delle sementi di Zea mays e di Sorghum spp.,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di mais e di sorgo, nel caso delle sementi di Zea mays e Sorghum spp. di cui alla direttiva 66/402/CEE,</p></div><p><a>&#9660;M8</a></p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>le sementi di ortaggi, nel caso delle sementi delle specie di cui alla direttiva 2002/55/CE.</p></div><p><a>&#9660;B</a></p><p>Le sementi devono inoltre essere conformi alle condizioni previste dalla normativa comunitaria diverse da quelle relative all'identit&#224; varietale e alla purezza varietale.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>2.</p></td><td><p>Le sementi devono soddisfare le condizioni in appresso:</p><table><col/><col/><tr><td><p>2.1.</p></td><td><p>Le condizioni che le sementi devono soddisfare a norma del paragrafo 1, secondo comma, figurano nelle seguenti direttive:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 66/401/CEE, allegato II,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 66/402/CEE, allegato II,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 2002/54/CE, allegato I, parte B,</p></div><p><a>&#9660;M8</a></p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 2002/55/CE, allegato II,</p></div><p><a>&#9660;B</a></p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 2002/57/CE, allegato II.</p></div></td></tr></table><p><a>&#9660;M8</a></p><table><col/><col/><tr><td><p>2.2.</p></td><td><p>Ai fini dell'esame destinato a verificare il rispetto delle condizioni di cui al paragrafo 2.1, i campioni devono essere ufficialmente o sotto controllo ufficiale prelevati in conformit&#224; delle norme dell'ISTA e il loro peso deve essere conforme al peso previsto da tali metodi, tenuto conto dei pesi specificati nelle seguenti direttive:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 66/401/CEE, allegato III, colonne 3 e 4,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 66/402/CEE, allegato III, colonne 3 e 4,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 2002/54/CE, allegato II, seconda riga,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 2002/55/CE, allegato III,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>direttiva 2002/57/CE, allegato III, colonne 3 e 4.</p></div></td></tr></table><table><col/><col/><tr><td><p>2.3.</p></td><td><p>L'esame &#232; effettuato ufficialmente o sotto controllo ufficiale conformemente alle norme dell'ISTA.</p></td></tr></table><p><a>&#9660;M8</a>&#160;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p><p><a>&#9660;B</a></p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>3.</p></td><td><p>Per quanto riguarda la marcatura degli imballaggi, le sementi devono soddisfare le condizioni supplementari in appresso:</p><table><col/><col/><tr><td><p>3.1.</p></td><td><p>Devono figurare le seguenti indicazioni ufficiali:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>attestazione che le sementi sono conformi alle condizioni previste dalla normativa comunitaria diverse da quelle relative all'identit&#224; varietale e alla purezza varietale: &#171;regole e norme CE&#187;,</p></div><p><a>&#9660;M8</a></p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>attestazione che le sementi sono state sottoposte a campionamento e analizzate in conformit&#224; dei metodi internazionali in uso: &#171;campionamento e analisi effettuati, in conformit&#224; delle disposizioni contenute nelle norme internazionali per l'analisi delle sementi definite dall'ISTA in relazione ai certificati internazionali color arancio per le partite di sementi, da &#8230; (nome o codice membro della stazione ISTA di analisi delle sementi)&#187;,</p></div><p><a>&#9660;B</a></p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>data della chiusura ufficiale dell'imballaggio,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>qualora le partite di sementi siano state &#171;rietichettate e richiuse&#187; secondo i sistemi OCSE, anche un'attestazione che tali operazioni sono state effettuate e l'indicazione della data pi&#249; recente di richiusura e delle autorit&#224; responsabili,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>paese di produzione,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>peso netto o lordo dichiarato o numero dichiarato di semi puri o di glomeruli nel caso delle sementi di barbabietole e</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>in caso di indicazione del peso e di utilizzazione di antiparassitari granulari, di sostanze di rivestimento o di altri additivi solidi, indicazione della natura dell'additivo e del rapporto approssimativo fra il peso di semi puri e il peso totale.</p></div><p>Tali indicazioni possono figurare o sull'etichetta OCSE o su un'etichetta ufficiale supplementare sulla quale devono essere indicati il nome del servizio e il paese. Le eventuali etichette del fornitore devono avere una presentazione tale da non poter essere confuse con l'etichetta ufficiale supplementare.</p></td></tr></table><table><col/><col/><tr><td><p>3.2.</p></td><td><p>Nel caso di sementi di una variet&#224; geneticamente modificata, le etichette apposte sulle relative partite e i documenti, ufficiali o meno, che le accompagnano, indicano chiaramente che la variet&#224; &#232; stata geneticamente modificata e recano tutte le informazioni eventualmente richieste nell'ambito delle procedure di autorizzazione previste dalla legislazione comunitaria.</p></td></tr></table><table><col/><col/><tr><td><p>3.3.</p></td><td><p>Una scheda ufficiale, acclusa all'interno dell'imballaggio, deve precisare almeno il numero di riferimento della partita, la specie e la variet&#224;; inoltre, per quanto concerne le sementi di barbabietole, deve essere indicato, se del caso, se si tratta di sementi monogermi o di precisione.</p><p>Tale scheda non &#232; indispensabile quando le indicazioni minime sono apposte in modo indelebile sull'imballaggio o se sono utilizzate un'etichetta adesiva o un'etichetta in materiale non lacerabile.</p></td></tr></table><table><col/><col/><tr><td><p>3.4.</p></td><td><p>Gli eventuali trattamenti chimici subiti dalle sementi ed il principio attivo devono figurare sull'etichetta ufficiale o su un'etichetta speciale, nonch&#233; sull'imballaggio o all'interno del medesimo.</p></td></tr></table><table><col/><col/><tr><td><p>3.5.</p></td><td><p>Tutte le indicazioni prescritte per le etichette ufficiali, le schede ufficiali e gli imballaggi devono essere redatte almeno in una delle lingue ufficiali della Comunit&#224;.</p></td></tr></table></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>4.</p></td><td><p>Le partite di sementi sono corredate di un certificato internazionale ISTA color arancio per partite di sementi recante le informazioni relative alle condizioni di cui al punto 2.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>5.</p></td><td><p>Nel caso delle sementi di base di variet&#224; la cui selezione conservatrice si effettua esclusivamente nella Comunit&#224;, le sementi delle generazioni precedenti devono essere state prodotte nella Comunit&#224;.</p><p>Nel caso delle sementi di base delle altre variet&#224;, le sementi delle generazioni precedenti devono essere state prodotte sotto la responsabilit&#224; delle persone incaricate della selezione conservatrice, di cui al catalogo comune delle variet&#224; delle specie delle piante agricole, nella Comunit&#224; o in un paese terzo che beneficia, in virt&#249; della decisione 97/788/CE&#160;(<a><span>2</span></a>), dell'equivalenza dei controlli delle selezioni conservatrici effettuate in paesi terzi.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>6.</p></td><td><p>Per le sementi certificate di tutte le generazioni le sementi delle generazioni precedenti devono essere state prodotte e ufficialmente controllate e certificate:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>nella Comunit&#224; o</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>in un paese terzo che benefici dell'equivalenza ai sensi della presente decisione per la produzione delle sementi di base della specie in questione, semprech&#233; siano state prodotte a partire da sementi ottenute a norma del punto 5.</p></div></td></tr></table>
<table><col/><col/><tr><td><p>7.</p></td><td><p>Nel caso del Canada e degli Stati Uniti d'America, in deroga al:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>punto 2.2 e punto 2.3,</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>punto 3.1, secondo trattino e</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>punto 4,</p></div><p>il campionamento, l'analisi e il rilascio dei certificati di analisi delle sementi possono essere effettuati da laboratori di analisi delle sementi ufficialmente riconosciuti conformemente alle norme AOSA. In questo caso:</p><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>deve figurare la seguente attestazione ai sensi del punto 3.1: &#171;Sottoposte a campionamento e analizzate, conformemente alle norme AOSA, da &#8230;&#187; (nome o iniziali del laboratorio di analisi delle sementi ufficialmente riconosciuto) e</p></div><div><p>&#8212;<span>&#160;</span>il certificato obbligatorio ai sensi del punto 4 deve essere rilasciato dal laboratorio di analisi delle sementi ufficialmente riconosciuto sotto la responsabilit&#224; dell'autorit&#224; di cui all'allegato I.</p></div></td></tr></table>
<note>
( 1 ) Direttiva 2002/55/CE del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa alla commercializzazione delle sementi di ortaggi (GU L 193 del 20.7.2002, pag. 33).
( 2 ) GU L 322 del 25.11.1997, pag. 39. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2002/580/CE (GU L 184 del 13.7.2002, pag. 26).
</note>