Document ID: 02011R0343-20170201
Language: ITA

02011R0343 — IT — 01.02.2017 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 343/2011 DELLA COMMISSIONE</p><p>dell'8 aprile 2011</p><p><a>recante apertura e modalit&#224; di gestione di contingenti tariffari dell&#8217;Unione nel settore dei vini originari della Bosnia-Erzegovina</a></p><p>(GU L 096 dell'9.4.2011, pag. 12)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/822 DELLA COMMISSIONE&#160;del 15 maggio 2017</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;123</p></td><td><p>1</p></td><td><p>16.5.2017</p></td></tr></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 343/2011 DELLA COMMISSIONE
dell'8 aprile 2011
recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari dell’Unione nel settore dei vini originari della Bosnia-Erzegovina
Articolo 1
1. Un contingente tariffario d’importazione a dazio doganale nullo è aperto per i vini originari della Bosnia-Erzegovina importati nell’Unione, conformemente a quanto stabilito nell’allegato.
2. Il dazio doganale nullo si applica a condizione che:
a) i vini importati siano accompagnati da una prova dell’origine in conformità al protocollo n. 2 dell’accordo interinale e dell’accordo di stabilizzazione e di associazione;
b) i vini importati non beneficino di sovvenzioni all’esportazione.
Articolo 2
Il contingente tariffario di cui all’articolo 1 è gestito dalla Commissione conformemente agli articoli 308 bis, 308 ter e 308 quater del regolamento (CEE) n. 2454/93.
Articolo 3
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente onde garantire il rispetto delle disposizioni del presente regolamento.
Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 1 o gennaio 2011.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO
Contingenti tariffari per i vini originari della Bosnia-Erzegovina importati nell'Unione
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Numero d'ordine</p></td><td><p>Codice NC&#160;<a>(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>Sottovoce TARIC</p></td><td><p>Designazione delle merci</p></td><td><p>Volume contingente annuale (in hl)&#160;<a>(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>Dazio applicabile al contingente&#160;<a>(<span>3</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>09.1528</p></td><td><p>2204&#160;10&#160;93</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>&#171;Vino spumante di qualit&#224;; altri vini di uve fresche, in recipienti di capacit&#224; non superiore a 2 litri&#187;.</p></td><td><p>25&#160;500</p></td><td><p>Esenzione</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;10&#160;94</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;10&#160;96</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;10&#160;98</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;21&#160;06</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;21&#160;07</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;21&#160;08</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;21&#160;09</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;21&#160;93</p></td><td><p>19, 29, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;21&#160;94</p></td><td><p>19, 29, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;21&#160;95</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;21&#160;96</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;21&#160;97</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;21&#160;98</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>09.1529</p></td><td><p>2204&#160;22&#160;10</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>Altri vini di uve fresche, in recipienti di capacit&#224; superiore a 2 litri ma non superiore a 10 litri</p></td><td><p>15&#160;100</p></td><td><p>Esenzione</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;22&#160;93</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;22&#160;94</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;22&#160;95</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;22&#160;96</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;22&#160;97</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;22&#160;98</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;29&#160;10</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>2204&#160;29&#160;93</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;29&#160;94</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;29&#160;95</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;29&#160;96</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p>2204&#160;29&#160;97</p></td><td><p>&#160;</p><div/></td></tr><tr><td><p>ex&#160;2204&#160;29&#160;98</p></td><td><p>11, 21, 31, 41 e 51</p></td></tr><tr><td><p><a>(<span>1</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Indipendentemente dalle regole per l'interpretazione della nomenclatura combinata, la designazione delle merci &#232; da considerarsi puramente indicativa, in quanto il regime preferenziale &#232; determinato, nell'ambito del presente allegato, sulla base dei codici NC. Laddove vengono indicati gli ex codici NC, il regime preferenziale &#232; determinato dall'applicazione combinata del codice NC e della corrispondete descrizione.</p><p><a>(<span>2</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Possono svolgersi consultazioni su richiesta di una delle parti contraenti al fine di modificare i contingenti trasferendo quantitativi dal contingente delle voci ex&#160;2204&#160;22  ed ex&#160;2204&#160;29  (numero d'ordine 09.1529) al contingente delle voci ex&#160;2204&#160;10  ed ex&#160;2204&#160;21  (numero d'ordine 09.1528). Per l'anno 2017 si applica l'intero importo dei contingenti, a prescindere dalla data di entrata in vigore o di applicazione provvisoria del protocollo.</p><p><a>(<span>3</span>)&#160;&#160;&#160;</a>Il formulario VI1 redatto conformemente all'articolo 43 del regolamento (CE) n. 555/2008 della Commissione, del 27 giugno 2008, recante modalit&#224; di applicazione del regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo, in ordine ai programmi di sostegno, agli scambi con i paesi terzi, al potenziale produttivo e ai controlli nel settore vitivinicolo (GU L 170 del 30.6.2008, pag. 1), indica il rispetto di questo requisito con la seguente dicitura: &#171;I prodotti elencati nel presente formulario non beneficiano di sussidi per l'esportazione&#187;.</p></td></tr></tbody></table>