Document ID: 32023R1128
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>9.6.2023&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>L 149/26</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2023/1128 DELLA COMMISSIONE
del 24 marzo 2023
recante modifica del regolamento delegato (UE) 2015/2446 per stabilire formalità doganali semplificate destinate agli operatori affidabili e per l’invio di pacchi verso l’Irlanda del Nord da un’altra parte del Regno Unito
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 ottobre 2013, che istituisce il codice doganale dell’Unione ( 1 ) , in particolare l’articolo 7, lettera a), l’articolo 131, lettera a), gli articoli 160 e 183,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>L&#8217;accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea e dalla Comunit&#224; europea dell&#8217;energia atomica (l&#8217;&#171;accordo di recesso&#187;) &#232; stato concluso a nome dell&#8217;Unione con la decisione (UE)&#160;2020/135 del Consiglio&#160;<a>(<span>2</span>)</a> ed &#232; entrato in vigore il 1<span>o</span>&#160;febbraio 2020. Il periodo di transizione di cui all&#8217;articolo&#160;126 dell&#8217;accordo di recesso, durante il quale il diritto dell&#8217;Unione ha continuato ad applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito conformemente all&#8217;articolo&#160;127 dell&#8217;accordo di recesso (il &#171;periodo di transizione&#187;), &#232; terminato il 31&#160;dicembre 2020.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Il protocollo su&#160;Irlanda/Irlanda del Nord (il &#171;protocollo&#187;) costituisce parte integrante dell&#8217;accordo di recesso.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Conformemente all&#8217;articolo&#160;6, paragrafo 3, dell&#8217;accordo di recesso, e all&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;3 e&#160;4 del protocollo, la normativa doganale di cui all&#8217;articolo&#160;5, punto 2), del regolamento (UE) n.&#160;952/2013 e gli atti dell&#8217;Unione che la attuano o la integrano si applicano al Regno Unito e nel Regno Unito relativamente all&#8217;Irlanda del Nord, dopo la fine del periodo di transizione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Di conseguenza, a norma del regolamento delegato (UE)&#160;2015/2446 della Commissione&#160;<a>(<span>3</span>)</a>, le merci introdotte in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito devono essere corredate di una dichiarazione doganale con l&#8217;insieme di dati stabilito per le merci destinate all&#8217;immissione in libera pratica nella colonna H1 dell&#8217;allegato B del presente regolamento, che include oltre 80 dati.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Al fine di tenere conto delle circostanze specifiche dell&#8217;Irlanda del Nord, si dovrebbero facilitare le formalit&#224; doganali per gli operatori economici (&#171;operatori affidabili&#187;) autorizzati ai sensi degli articoli da 9 a&#160;11 della decisione n.&#160;1/2023 del comitato misto istituito dall&#8217;accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea e dalla Comunit&#224; europea dell&#8217;energia atomica&#160;<a>(<span>4</span>)</a> (&#171;decisione n.&#160;1/2023&#187;) per introdurre in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto merci che sono considerate non a rischio di essere successivamente trasferite nell&#8217;Unione nella loro forma oppure come parte di altra merce ai sensi dell&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;1 e&#160;2, del protocollo (&#171;merci non a rischio&#187;). A tal fine &#232; opportuno stilare un insieme di dati super ridotto (H8) per l&#8217;immissione in libera pratica di tali merci.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#200; necessario stabilire le condizioni affinch&#233; gli operatori affidabili possano beneficiare della semplificazione doganale che consiste nell&#8217;iscrizione nelle scritture del dichiarante quando introducono merci non a rischio in Irlanda del Nord da altre parti del Regno Unito mediante trasporto diretto, anche nel caso in cui gli operatori affidabili non soddisfino tutti i criteri di cui all&#8217;articolo&#160;39 del regolamento (UE) n.&#160;952/2013.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Al fine di agevolare il trasporto di merci non a rischio prive di carattere commerciale inviate in pacchi mediante trasporto diretto da un privato da un&#8217;altra parte del Regno Unito a un privato residente in Irlanda del Nord, oppure di merci non a rischio inviate in pacchi mediante trasporto diretto tramite un vettore registrato a norma degli articoli 12 e&#160;13 della decisione n.&#160;1/2023 (&#171;vettore autorizzato&#187;) da un operatore economico stabilito nel Regno Unito a un privato residente in Irlanda del Nord, &#232; opportuno sopprimere talune formalit&#224; doganali per tali merci.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Al fine altres&#236; di agevolare il trasporto di merci inviate in pacchi che sono reintrodotte a norma dell&#8217;articolo&#160;203 del codice a un operatore economico stabilito in Irlanda del Nord da un privato da un&#8217;altra parte del Regno Unito tramite un vettore autorizzato, &#232; opportuno sopprimere talune formalit&#224; doganali per tali merci, in quanto sono reintrodotte immutate in Irlanda del Nord.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>&#200; pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento delegato (UE)&#160;2015/2446,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento delegato (UE) 2015/2446 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>all&#8217;articolo&#160;1 sono aggiunti i seguenti punti 55 e&#160;56:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;55.</p></td><td><p>&#8220;operatore affidabile&#8221;: un operatore economico autorizzato a norma degli articoli da 9 a&#160;11 della decisione n.&#160;1/2023<a>&#160;(<span>*1</span>)</a> del comitato misto istituito dall&#8217;accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea e dalla Comunit&#224; europea dell&#8217;energia atomica<a>&#160;(<span>*2</span>)</a> (&#8220;decisione n.&#160;1/2023&#8221;);</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>56.</p></td><td><p>&#8220;vettore autorizzato&#8221;: un operatore economico che trasporta pacchi, compreso l&#8217;operatore postale designato nel Regno Unito, autorizzato a norma dell&#8217;articolo&#160;12 della decisione n.&#160;1/2023 a trasportare merci in pacchi verso l&#8217;Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto.</p></td></tr></tbody></table><p><a>(<span>*1</span>)</a>&#160;&#160;Decisione n.&#160;1/2023 del comitato misto istituito dall&#8217;accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea e dalla Comunit&#224; europea dell&#8217;energia atomica, del 24&#160;marzo 2023, che stabilisce disposizioni relative al Quadro di Windsor&#160;[2023/819] (<a>GU&#160;L&#160;102 del 17.4.2023, pag.&#160;61</a>)."</p><p><a>(<span>*2</span>)</a>&#160;&#160;<a>GU&#160;L&#160;29 del 31.1.2020, pag.&#160;7</a>.&#187;;"</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>all&#8217;articolo&#160;104, paragrafo 1, sono aggiunte le seguenti lettere r), s) e t):</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;r)</p></td><td><p>merci prive di carattere commerciale, diverse dalle &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023, inviate in un pacco quale definito all&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 3, lettera a), di tale decisione in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto da un privato a un altro privato residente in Irlanda del Nord.</p><p>L&#8217;applicazione della presente lettera &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span> un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>s)</p></td><td><p>merci diverse dalle &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023, inviate, esclusivamente per uso personale, in un pacco quale definito all&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 3, di tale decisione in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto da un operatore economico stabilito nel Regno Unito tramite un vettore autorizzato a un privato residente in Irlanda del Nord.</p><p>L&#8217;applicazione della presente lettera &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>t)</p></td><td><p>merci diverse dalle &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023, precedentemente inviate da un operatore economico stabilito nel Regno Unito dall&#8217;Irlanda del Nord a un privato residente in un&#8217;altra parte del Regno Unito che sono reintrodotte da tale privato al suddetto operatore economico o a un altro indirizzo in Irlanda del Nord indicato dal suddetto operatore economico, qualora si tratti di merci in reintroduzione a norma dell&#8217;articolo&#160;203 del codice e le merci siano spedite in un pacco quale definito all&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 3, di tale decisione in l&#8217;Irlanda del Nord mediante trasporto diretto tramite un vettore autorizzato.&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3)</p></td><td><p>all&#8217;articolo&#160;138 sono aggiunte le seguenti lettere k), l) e m):</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;k)</p></td><td><p>le merci prive di carattere commerciale, diverse dalle &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023, inviate in un pacco quale definito all&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 3, lettera a), di tale decisione in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto da un privato a un altro privato residente in Irlanda del Nord;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>l)</p></td><td><p>le merci diverse dalle &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023, inviate, esclusivamente per uso personale, in un pacco quale definito all&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 3, di tale decisione in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto da un operatore economico stabilito nel Regno Unito tramite un vettore autorizzato a un privato residente in Irlanda del Nord;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>m)</p></td><td><p>le merci diverse dalle &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023, precedentemente inviate da un operatore economico stabilito nel Regno Unito dall&#8217;Irlanda del Nord a un privato residente in un&#8217;altra parte del Regno Unito che sono reintrodotte da tale privato al suddetto operatore economico o a un altro indirizzo in Irlanda del Nord indicato dal suddetto operatore economico, qualora si tratti di merci in reintroduzione a norma dell&#8217;articolo&#160;203 del codice e le merci siano spedite in un pacco quale definito all&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 3, di tale decisione in l&#8217;Irlanda del Nord mediante trasporto diretto tramite un vettore autorizzato.&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4)</p></td><td><p>all&#8217;articolo&#160;141, il paragrafo 1 &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>la frase introduttiva &#232; sostituita dalla seguente:</p><div><p>&#171;1.&#160;&#160;&#160;Per le merci di cui all&#8217;articolo&#160;138, lettere da a) a d) e lettere h), k), l) ed m), all&#8217;articolo&#160;139 e all&#8217;articolo&#160;140, paragrafo 1, uno degli atti seguenti &#232; assimilato a una dichiarazione doganale o a una dichiarazione di riesportazione:&#187;</p></div>;</td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>alla lettera d), sono aggiunti i seguenti punti vi), vii) e viii):</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;vi)</p></td><td><p>per le merci di cui all&#8217;articolo&#160;138, lettera k), del presente regolamento, a condizione che il vettore trasmetta alle autorit&#224; doganali le informazioni di cui all&#8217;allegato 52-02 al pi&#249; tardi il giorno successivo alla consegna delle merci.</p><p>L&#8217;applicazione del presente punto &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span> un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>vii)</p></td><td><p>per le merci di cui all&#8217;articolo&#160;138, lettera l), del presente regolamento, a condizione che il vettore autorizzato trasmetta alle autorit&#224; doganali i dati a livello di articolo di cui all&#8217;allegato 52-03 prima della consegna delle merci al privato. In casi debitamente giustificati dall&#8217;urgenza della situazione, l&#8217;autorit&#224; doganale del Regno Unito pu&#242; consentire che una parte di tale insieme di dati sia trasmessa dopo la consegna del pacco.</p><p>In deroga al paragrafo 1, se il pacco ivi menzionato &#232; stato introdotto per la prima volta in una parte del Regno Unito diversa dall&#8217;Irlanda del Nord prima di essere spedito tramite un vettore autorizzato a un privato residente in Irlanda del Nord, il vettore autorizzato mette a disposizione dell&#8217;autorit&#224; doganale la dichiarazione doganale presentata quando le merci sono entrate nel Regno Unito prima dell&#8217;entrata del pacco in Irlanda del Nord.</p><p>L&#8217;applicazione del presente punto &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span> un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>viii)</p></td><td><p>per le merci di cui all&#8217;articolo&#160;138, lettera m), del presente regolamento, a condizione che il vettore trasmetta alle autorit&#224; doganali le informazioni di cui all&#8217;allegato 52-03 prima della consegna delle merci.</p><p>L&#8217;applicazione del presente punto &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span> un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa.&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>5)</p></td><td><p>all&#8217;articolo&#160;142, dopo la lettera c) &#232; aggiunto il punto iii) seguente:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;iii)</p></td><td><p>le merci di cui all&#8217;articolo&#160;138, lettere k), l) e m), del presente regolamento.</p><p>L&#8217;applicazione del presente punto &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span> un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa.&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>6)</p></td><td><p>&#232; aggiunto il seguente articolo&#160;143&#160;<span>ter</span>:</p><div><p>&#171;Articolo&#160;143&#160;ter</p><p>Dichiarazione per l&#8217;immissione in libera pratica di merci considerate non a rischio di essere successivamente trasferite nell&#8217;Unione ai sensi dell&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;1 e&#160;2, del protocollo su&#160;Irlanda/Irlanda del Nord<a>&#160;(<span>*3</span>)</a> (&#8220;il protocollo&#8221;)</p><p>(Articolo&#160;6, paragrafo 2, del codice)</p><p>Un operatore affidabile pu&#242; dichiarare merci che si ritiene non siano a rischio di essere successivamente trasferite nell&#8217;Unione ai sensi dell&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;1 e&#160;2, del protocollo e che devono essere introdotte in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto per l&#8217;immissione in libera pratica sulla base di uno specifico insieme di dati di cui all&#8217;allegato B, anche quando tali merci sono spedite in pacchi a un altro operatore economico.</p><p>L&#8217;applicazione del primo comma del presente articolo &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span> un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa.</p><p>Il presente articolo non si applica alle merci denominate &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023.</p></div><p><a>(<span>*3</span>)</a>&#160;&#160;Protocollo su&#160;Irlanda/Irlanda del Nord dell&#8217;accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea e dalla Comunit&#224; europea dell&#8217;energia atomica (<a>GU&#160;L&#160;29 del 31.1.2020, pag.&#160;7</a>).&#187;;"</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>7)</p></td><td><p>all&#8217;articolo&#160;150 &#232; aggiunto il paragrafo 1&#160;<span>bis</span> seguente:</p><div><p>&#171;1&#160;<span>bis</span>.&#160;&#160;&#160;In deroga al paragrafo 1, l&#8217;autorizzazione a presentare una dichiarazione doganale per l&#8217;immissione in libera pratica sotto forma di iscrizione nelle scritture del dichiarante &#232; concessa se:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>il richiedente &#232; un operatore affidabile;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>le merci devono essere introdotte in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto e sono considerate non a rischio di essere successivamente trasferite nell&#8217;Unione ai sensi dell&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;1 e&#160;2, del protocollo; e</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3)</p></td><td><p>il richiedente assicura che i dipendenti siano incaricati di informare le autorit&#224; doganali ogniqualvolta incontrino difficolt&#224; nell&#8217;ottemperare alle norme doganali e stabilisce procedure per informare le autorit&#224; doganali di tali difficolt&#224;.</p></td></tr></tbody></table><p>L&#8217;applicazione del presente paragrafo &#232; sospesa se e fintantoch&#233; cessano di applicarsi l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto ii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera a), punto iii), l&#8217;articolo&#160;7, paragrafo 1, lettera b), punto ii), e gli articoli da 9 a&#160;14 della decisione n.&#160;1/2023.</p><p>La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale un avviso indicante la data a decorrere dalla quale &#232; sospesa l&#8217;applicazione delle disposizioni di cui al comma precedente, nonch&#233; un avviso che indica la data in cui tale sospensione cessa.</p><p>Il presente paragrafo non si applica alle merci denominate &#8220;merci della categoria 1&#8221; quali definite nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023.&#187;</p></div>;</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>8)</p></td><td><p>l&#8217;allegato B &#232; modificato conformemente all&#8217;allegato I;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>9)</p></td><td><p>&#232; inserito un nuovo allegato 52-02 che figura nell&#8217;allegato II del presente regolamento;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>10)</p></td><td><p>&#232; inserito un nuovo allegato 52-03 che figura nell&#8217;allegato III del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 30 settembre 2024, purché in sede di comitato misto siano state rilasciate le due dichiarazioni di cui all’articolo 23, paragrafo 5, della decisione n. 1/2023.
Se entrambe le dichiarazioni di cui al secondo comma sono state rilasciate prima del 30 settembre 2024 o se una di queste dichiarazioni non è stata rilasciata entro tale data, esso si applica a decorrere dal primo giorno del mese successivo a quello in cui è stata rilasciata l’ultima di tali dichiarazioni.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea un avviso indicante la data a decorrere dalla quale si applica il presente regolamento.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 24 marzo 2023
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
( 1 ) GU L 269 del 10.10.2013, pag. 1 .
( 2 ) Decisione (UE) 2020/135 del Consiglio, del 30 gennaio 2020, relativa alla conclusione dell’accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall’Unione europea e dalla Comunità europea dell’energia atomica ( GU L 29 del 31.1.2020, pag. 1 ).
( 3 ) Regolamento delegato (UE) 2015/2446 della Commissione, del 28 luglio 2015, che integra il regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in relazione alle modalità che specificano alcune disposizioni del codice doganale dell’Unione ( GU L 343 del 29.12.2015, pag. 1 ).
( 4 ) Decisione n. 1/2023 del comitato misto istituito dall’accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall’Unione europea e dalla Comunità europea dell’energia atomica, del 24 marzo 2023, che stabilisce disposizioni relative al Quadro di Windsor [2023/819] ( GU L 102 del 17.4.2023, pag. 61 ).
ALLEGATO I
L’allegato B del regolamento delegato (UE) 2015/2446 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>al titolo I, capitolo 2, sezione 1, dopo la riga relativa alla colonna H7, &#232; inserita la seguente riga:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;H8</p></td><td><p>Dichiarazione in dogana per l&#8217;immissione in libera pratica di merci introdotte da un operatore affidabile in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto e che non sono considerate a rischio di essere successivamente trasferite nell&#8217;Unione ai sensi dell&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;1 e&#160;2, del protocollo.</p></td><td><p>Articolo&#160;5, punto 12, articolo&#160;162 e articolo&#160;201 del codice&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>al titolo I, capitolo 3, sezione 11, dopo la colonna H7 &#232; inserita la colonna seguente:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Numero del dato</p></td><td><p>Nome del&#160;dato/della categoria/Nome del&#160;sottodato/della sottocategoria</p></td><td><p>&#171;H8</p></td></tr><tr><td><p>11&#160;03&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Numero di articolo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;01&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Documento precedente</p></td><td><p>A</p><p>[72]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;01&#160;001&#160;000</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;01&#160;002&#160;000</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;03&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Documento giustificativo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;03&#160;001&#160;000</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;03&#160;002&#160;000</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;04&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Riferimento aggiuntivo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;04&#160;001&#160;000</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;04&#160;002&#160;000</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;05&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Documento di trasporto</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;05&#160;001&#160;000</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;05&#160;002&#160;000</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;09&#160;000&#160;000</p></td><td><p>LRN</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;12&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Autorizzazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;12&#160;002&#160;000</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;12&#160;001&#160;000</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>12&#160;12&#160;080&#160;000</p></td><td><p>Titolare dell&#8217;autorizzazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Esportatore</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;016&#160;000</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>A</p><p>[6]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;017&#160;000</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>A</p><p>[66]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;018&#160;000</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>A</p><p>[6]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;018&#160;019</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;018&#160;020</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;018&#160;021</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;01&#160;018&#160;022</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Importatore</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;016&#160;000</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>A</p><p>[6]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;017&#160;000</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>A</p><p>[8]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;018&#160;000</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>A</p><p>[6]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;018&#160;019</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;018&#160;020</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;018&#160;021</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;04&#160;018&#160;022</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Dichiarante</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;016&#160;000</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>A</p><p>[6]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;017&#160;000</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;018&#160;000</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>A</p><p>[6]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;018&#160;019</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;018&#160;020</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;018&#160;021</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;018&#160;022</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;074&#160;000</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>C</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;074&#160;016</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;074&#160;075</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;05&#160;074&#160;076</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Rappresentante</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;017&#160;000</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;030&#160;000</p></td><td><p>Status</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;074&#160;000</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>C</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;074&#160;016</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;074&#160;075</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>13&#160;06&#160;074&#160;076</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>D</p></td></tr><tr><td><p>14&#160;08&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Importo totale fatturato</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;03&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Paese di destinazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;04&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Regione di destinazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;08&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Paese di origine</p></td><td><p>A</p><p>[20]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Ubicazione delle merci</p></td><td><p>A</p><p>[68]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;045&#160;000</p></td><td><p>Tipo di ubicazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;046&#160;000</p></td><td><p>Qualificatore dell&#8217;identificazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;036&#160;000</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;047&#160;000</p></td><td><p>Ufficio doganale</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;047&#160;001</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;048&#160;000</p></td><td><p>GNSS</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;048&#160;049</p></td><td><p>Latitudine</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;048&#160;050</p></td><td><p>Longitudine</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;051&#160;000</p></td><td><p>Operatore economico</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;051&#160;017</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;052&#160;000</p></td><td><p>Numero di autorizzazione</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;053&#160;000</p></td><td><p>Identificativo supplementare</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;018&#160;000</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;018&#160;019</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;018&#160;021</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;018&#160;022</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>16&#160;15&#160;018&#160;020</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;02&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Unit&#224; supplementari</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;04&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Massa lorda</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>GS</p><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;05&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Descrizione delle merci</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;06&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Imballaggio</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;06&#160;004&#160;000</p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>A</p><p>[57]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;09&#160;000&#160;000</p></td><td><p>Codice delle merci</p></td><td><p>A</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;09&#160;056&#160;000</p></td><td><p>Codice della sottovoce del sistema armonizzato</p></td><td><p>A[87]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI</p></td></tr><tr><td><p>18&#160;09&#160;057&#160;000</p></td><td><p>Codice della nomenclatura combinata</p></td><td><p>A[87] [88]</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>SI&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 11&#160;09&#160;000&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto [1];</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 12&#160;01&#160;003&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto A;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 12&#160;01&#160;004&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto A;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 12&#160;01&#160;005&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto A;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>g)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 12&#160;01&#160;006&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto A;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>h)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 12&#160;01&#160;007&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto A;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>i)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 18&#160;06&#160;003&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto [25];</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>j)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 12, colonna I2, riga 19&#160;07&#160;000&#160;000 &#232; inserito &#171;[86]&#187; sotto [62];</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>k)</p></td><td><p>al capitolo 3, sezione 13, dopo [73] &#232; inserito quanto segue:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;[74]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[75]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[76]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[77]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[78]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[79]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[80]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[81]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[82]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[83]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[84]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[85]</p></td><td><p><span>non definito</span></p></td></tr><tr><td><p>[86]</p></td><td><p>Questo dato non deve essere fornito se si riferisce a una dichiarazione doganale di immissione in libera pratica di merci introdotte in Irlanda del Nord da un&#8217;altra parte del Regno Unito mediante trasporto diretto che non sono considerate a rischio di essere successivamente trasferite nell&#8217;Unione ai sensi dell&#8217;articolo&#160;5, paragrafi&#160;1 e&#160;2, del protocollo (colonna H8).</p></td></tr><tr><td><p>[87]</p></td><td><p>L&#8217;autorit&#224; doganale del Regno Unito pu&#242; derogare a tale requisito se ha verificato che i propri sistemi informatizzati possono ricavare questo dato senza alcun equivoco da altri elementi della dichiarazione, come ad esempio il numero di identificazione dell&#8217;operatore affidabile (colonna H8).</p></td></tr><tr><td><p>[88]</p></td><td><p>Questo dato &#232; richiesto solo per le merci indicate come &#171;merci della categoria 2&#187; nell&#8217;allegato IV della decisione n.&#160;1/2023 (colonna H8).&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>l)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative al dato 11&#160;03&#160;000&#160;000 Numero di articolo, la dicitura &#171;Colonne da A1 a A3, da B1 a B4, C1, D1, D2, E1, E2, da H1 a H7 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da A1 a A3, da B1 a B4, C1, D1, D2, E1, E2, da H1 a H8 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>m)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative alla categoria del dato 12&#160;01&#160;000&#160;000 Documento precedente, la dicitura &#171;Colonne A3, B1, C1, C2, da D1 a D3, da H1 a H6, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne A3, B1, C1, C2, da D1 a D3, da H1 a H6 e H8, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>n)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative alla sottocategoria del dato 12&#160;01&#160;000&#160;000 Numero di riferimento, la dicitura &#171;Colonne da H1 a H5, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da H1 a H5, H8, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>o)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative alla sottocategoria del dato 12&#160;03&#160;000&#160;000 Numero di riferimento, la dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da H1 a H7 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da H1 a H8 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>p)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative alla categoria del dato 12&#160;05&#160;000&#160;000 Numero di riferimento, la dicitura &#171;Colonne da G2 a G5, da H1 a H7, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da G2 a G5, da H1a H8, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>q)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative alla categoria del dato 13&#160;01&#160;000&#160;000 Esportatore, la dicitura &#171;Colonne H1, H3, H4 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne H1, H3, H4, H8 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>r)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative al dato 13&#160;01&#160;000&#160;000 Numero di identificazione, la dicitura &#171;Colonne H1, H3 e H4 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne H1, H3, H4 e H8 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>s)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative al dato 16&#160;03&#160;000&#160;000 Paese di destinazione, la dicitura &#171;Colonne H1, H2 e H5 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne H1, H2, H5 e H8 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>t)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative al dato 18&#160;04&#160;000&#160;000 Massa lorda, la dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da H1 a H6, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da H1 a H6, H8, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;; e la dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da D1 a D3, da H1 a H7, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da D1 a D3, da H1 a H8, I1 e I2 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>u)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative al dato 18&#160;05&#160;000&#160;000, Descrizione delle merci, la dicitura &#171;Colonne B1, B2, da H1 a H5 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne B1, B2, da H1 a H5, H8 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>v)</p></td><td><p>nel titolo II, nelle note relative al dato 18&#160;09&#160;000&#160;000 Codice delle merci, la dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da H1 a H7 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187; &#232; sostituita dalla dicitura &#171;Colonne da B1 a B4, C1, da H1 a H8 e I1 della tabella dei requisiti in materia di dati:&#187;.</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO II
«ALLEGATO 52-02
Informazioni che il vettore è tenuto a fornire a norma dell’articolo 141, paragrafo 1, lettera d), punto vi) (1)
Nome del vettore
(2) Nome e indirizzo dello speditore in una parte del Regno Unito diversa dall’Irlanda del Nord
(3) Nome e indirizzo del destinatario in Irlanda del Nord
(4) Luogo di consegna in Irlanda del Nord se diverso dall’indirizzo del destinatario
(5) Descrizione delle merci in linguaggio semplice a livello di spedizione
(6) Numero di colli/pezzi spediti
(7) Peso lordo
(8) Valore (se noto)
(9) Data di consegna
» ALLEGATO III
«ALLEGATO 52-03
Dati che il vettore deve fornire conformemente all’articolo 141, paragrafo 1, lettera d), punti vii) e viii), primo comma
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome del dato</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Numero di articolo</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Numero dell&#8217;articolo contenuto in ciascun pacco oggetto della dichiarazione, se vi &#232; pi&#249; di un articolo di merci</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Documento giustificativo</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Se del caso, riferimento a tutti i documenti presentati a sostegno della dichiarazione</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Documento di trasporto</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Se disponibile, numero di riferimento del documento di trasporto</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Numero di riferimento locale</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Numero di riferimento per la tracciabilit&#224; del pacco</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Autorizzazione</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Riferimento all&#8217;autorizzazione concessa conformemente all&#8217;articolo&#160;12 della decisione n.&#160;1/2023 del comitato misto istituito dall&#8217;accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall&#8217;Unione europea e dalla Comunit&#224; europea dell&#8217;energia atomica</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Esportatore</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Nel contesto dell&#8217;articolo&#160;141, paragrafo 1, lettera d), punto vii), si tratta del nome e dell&#8217;indirizzo dell&#8217;operatore economico stabilito nel Regno Unito che spedisce il pacco al privato residente in Irlanda del Nord.</p><p>Nel contesto dell&#8217;articolo&#160;141, paragrafo 1, lettera d), punto viii), si tratta del nome e dell&#8217;indirizzo del privato in una parte del Regno Unito diversa dall&#8217;Irlanda del Nord che restituisce il pacco a un operatore economico in Irlanda del Nord.</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Importatore</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Nel contesto dell&#8217;articolo&#160;141, paragrafo 1, lettera d), punto vii), si tratta del nome e l&#8217;indirizzo del privato (consumatore finale) residente in Irlanda del Nord al quale viene spedito il pacco</p><p>Nel contesto dell&#8217;articolo&#160;141, paragrafo 1, lettera d), punto viii), si tratta del nome e dell&#8217;indirizzo dell&#8217;operatore economico in Irlanda del Nord al quale viene restituito il pacco.</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Dichiarante</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>La persona che fa o per conto della quale viene fatta la dichiarazione</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>Rappresentante</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Da indicare se diverso dal dichiarante</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>Importo totale fatturato</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Valore totale delle merci incluse nel pacco</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(11)</p></td><td><p>Regione di destinazione</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>La regione di destinazione &#232; automaticamente l&#8217;Irlanda del Nord.</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(12)</p></td><td><p>Luogo di consegna</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Luogo in cui il pacco &#232; effettivamente consegnato, quale noto al momento della presentazione dei dati Da fornire, se diverso dall&#8217;indirizzo dell&#8217;importatore</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(13)</p></td><td><p>Massa lorda</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Peso totale del pacco</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(14)</p></td><td><p>Descrizione delle merci</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Descrizione in linguaggio chiaro, sufficientemente preciso da consentire alle autorit&#224; doganali di identificare le merci</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(15)</p></td><td><p>Codice della sottovoce del sistema armonizzato</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Codice delle merci a&#160;6 cifre</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(16)</p></td><td><p>Indicatore di merci in reintroduzione</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Indicazione che le merci contenute nel pacco possono essere considerate merci in reintroduzione a norma dell&#8217;articolo&#160;138, lettera m)</p></td></tr></tbody></table>
»