Document ID: 32017R1433
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>8.8.2017&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</p></td><td><p>L 205/63</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1433 DELLA COMMISSIONE
del 7 agosto 2017
recante iscrizione di una denominazione nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Štajerski hmelj (IGP)]
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 novembre 2012, sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari ( 1 ) , in particolare l'articolo 52, paragrafo 3, lettera a),
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>A norma dell'articolo 50, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) n. 1151/2012, la domanda presentata dalla Slovenia al fine di registrare la denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; come indicazione geografica protetta (IGP) &#232; stata pubblicata nella<span>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</span><a>&#160;(<span>2</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Con &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; si intende una pianta di luppolo, il cui nome significa &#171;luppolo della Stiria&#187;. &#171;Stiria&#187; &#232; il nome di una regione storica comprendente territori dell'Austria e della Slovenia.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Il 26 agosto 2016 la Commissione ha ricevuto dall'Austria la notifica di opposizione e la dichiarazione di opposizione motivata. Il 12 settembre 2016 la Commissione ha trasmesso alla Slovenia la notifica di opposizione e la dichiarazione di opposizione motivata ricevute dall'Austria. Il 20 ottobre 2016 sono pervenuti alla Commissione ulteriori documenti a complemento della dichiarazione di opposizione motivata.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>L'Austria si &#232; opposta alla registrazione della denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; in quanto essa metterebbe a repentaglio l'esistenza della denominazione del luppolo della Stiria austriaca. Il &#171;luppolo della Stiria&#187; (&#171;Steirischer Hopfen&#187;) &#232; utilizzato per la produzione di birra e la denominazione &#171;Birra della Stiria prodotta con luppolo della Stiria&#187; (&#171;Steirisches Bier aus steirischem Hopfen&#187;) &#232; altres&#236; un marchio commerciale della Brau Union &#214;sterreich AG che esiste da decenni a livello nazionale e internazionale. La registrazione della denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; arrecherebbe pertanto pregiudizio agli interessi economici sia dei membri dell'associazione di produttori di luppolo sia dei produttori di birra austriaci.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Avendo giudicato tale opposizione ammissibile, con lettera datata 13 dicembre 2016, che includeva i documenti supplementari inviati dall'Austria a complemento della dichiarazione di opposizione motivata, la Commissione ha invitato l'Austria e la Slovenia ad avviare adeguate consultazioni per un periodo di tre mesi al fine di pervenire a un accordo in conformit&#224; alle rispettive procedure interne.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Le parti hanno raggiunto un accordo, i cui risultati sono stati comunicati il 6 marzo 2017 dalla Slovenia alla Commissione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>La Slovenia e l'Austria hanno concordato quanto segue: l'uso sul mercato delle espressioni &#171;Hopfen aus der Steiermark&#187; (luppolo della Stiria) e &#171;Hopfen aus der S&#252;dsteiermark&#187; (luppolo della Stiria meridionale) in riferimento a prodotti con origine nelle due citate regioni austriache dovrebbe continuare ad essere autorizzato anche dopo la registrazione della denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; come IGP. I due paesi hanno riconosciuto che le denominazioni &#171;Hopfen aus der Steiermark&#187; e &#171;Hopfen aus der S&#252;dsteiermark&#187; contengono un chiaro riferimento all'Austria e non rappresentano di per s&#233; un'usurpazione, imitazione o evocazione dello &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; ed &#232; improbabile che inducano in errore il consumatore quanto alla vera origine del prodotto.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Tuttavia, al fine di non generare confusione tra i consumatori, la Slovenia e l'Austria hanno concordato che, quando sono utilizzate sul mercato le espressioni &#171;Hopfen aus der Steiermark&#187; o &#171;Hopfen aus der S&#252;dsteiermark&#187;, nell'etichettatura o nella presentazione deve figurare un chiaro riferimento supplementare all'origine austriaca mediante diciture, simboli o presentazioni collocati nello stesso campo visivo della denominazione. I produttori austriaci non dovrebbero utilizzare sull'imballaggio elementi facenti riferimento alla Slovenia. Quando i prodotti che la recano sono esportati, la denominazione &#171;Hopfen aus der Steiermark&#187; o &#171;Hopfen aus der S&#252;dsteiermark&#187; dovrebbe essere tradotta semplicemente con &#171;luppolo austriaco&#187;. Quando la denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; deve essere tradotta in tedesco, l'aggettivo &#171;&#352;tajerski&#187; dovrebbe essere mantenuto tale e quale e non vi dovrebbe essere alcun riferimento a &#171;Steiermark&#187; o &#171;S&#252;dsteiermark&#187;.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>La Commissione, prendendo atto che l'accordo riconosce che la denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; possiede i requisiti per essere registrata come IGP, fissa alcune condizioni legali finalizzate a garantire un uso equo dei relativi diritti.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>Alla luce di questi elementi, &#232; opportuno iscrivere la denominazione &#171;&#352;tajerski hmelj&#187; nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
La denominazione «Štajerski hmelj» (IGP) è registrata.
La denominazione di cui al primo comma identifica un prodotto della classe 1.8 «Altri prodotti elencati nell'allegato I del trattato (spezie ecc.)» dell'allegato XI del regolamento di esecuzione (UE) n. 668/2014 della Commissione ( 3 ) .
Articolo 2
Le espressioni «Hopfen aus der Steiermark» o «Hopfen aus der Südsteiermark», facenti riferimento al luppolo prodotto nelle regioni austriache della «Stiria» o della «Stiria meridionale», possono continuare ad essere utilizzate sul mercato a condizione che nell'etichettatura o nella presentazione figuri un chiaro riferimento supplementare all'origine austriaca mediante diciture, simboli o presentazioni collocati nello stesso campo visivo della denominazione. I produttori austriaci non utilizzano sull'imballaggio elementi facenti riferimento alla Slovenia.
Articolo 3
Le espressioni «Hopfen aus der Steiermark» o «Hopfen aus der Südsteiermark», usate per la commercializzazione del luppolo prodotto nelle regioni austriache della «Stiria» o della «Stiria meridionale», possono essere tradotte esclusivamente con «luppolo austriaco». Quando la denominazione «Štajerski hmelj» è tradotta in tedesco, l'aggettivo «Štajerski» è mantenuto tale e quale e non figura alcun riferimento ai termini «Steiermark» o «Südsteiermark».
Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 7 agosto 2017
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
<note>
( 1 ) GU L 343 del 14.12.2012, pag. 1 .
( 2 ) GU C 194 dell'1.6.2016, pag. 6 .
( 3 ) Regolamento di esecuzione (UE) n. 668/2014 della Commissione, del 13 giugno 2014, recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari ( GU L 179 del 19.6.2014, pag. 36 ).
</note>