Document ID: 02020R1534-20210907
Language: ITA

02020R1534 — IT — 07.09.2021 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1534 DELLA COMMISSIONE</p><p>del 21 ottobre 2020</p><p><a>che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di alcuni tipi di agrumi preparati o conservati (mandarini ecc.) originari della Repubblica popolare cinese a seguito di un riesame in previsione della scadenza a norma dell&#8217;articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2016/1036 del Parlamento europeo e del Consiglio</a></p><p>(GU L 351 del 22.10.2020, pag. 2)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/1447 DELLA COMMISSIONE&#160;del 3&#160;settembre 2021</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;313</p></td><td><p>13</p></td><td><p>6.9.2021</p></td></tr></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1534 DELLA COMMISSIONE
del 21 ottobre 2020
che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di alcuni tipi di agrumi preparati o conservati (mandarini ecc.) originari della Repubblica popolare cinese a seguito di un riesame in previsione della scadenza a norma dell’articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2016/1036 del Parlamento europeo e del Consiglio
Articolo 1
1. È istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di mandarini, compresi tangerini e satsuma (o sazuma), clementine, wilking e altri ibridi simili di agrumi, preparati o conservati, senza alcole aggiunto, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, quali definiti attualmente alla voce 2008 del SA, attualmente classificati con i codici NC 2008 30 55 , 2008 30 75 ed ex 2008 30 90 (codici TARIC 2008309061 , 2008309063 , 2008309065 , 2008309067 e 2008309069 ) e originari della Repubblica popolare cinese.
2. L’aliquota del dazio antidumping definitivo applicabile al prezzo netto, franco frontiera dell’Unione, dazio non corrisposto, per i prodotti descritti nel paragrafo 1 e fabbricati dalle società sottoelencate è la seguente:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Societ&#224;</p></td><td><p>EUR/tonnellata di peso netto del prodotto</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td></tr><tr><td><p>Yichang Rosen Foods Co., Ltd, Yichang, Zhejiang</p></td><td><p>531,2</p></td><td><p>A886</p></td></tr><tr><td><p>Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd, Huangyan, Zhejiang</p></td><td><p>361,4</p></td><td><p>A887</p></td></tr><tr><td><p>Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd, Dangyang City, Hubei Province</p></td><td><p>489,7</p></td><td><p>A888</p></td></tr><tr><td><p>Zhejiang Juzhou Foods Co., Ltd, Sanmen, Zhejiang</p></td><td><p>499,9</p></td><td><p>C528</p></td></tr><tr><td><p>Produttori esportatori che hanno collaborato all&#8217;inchiesta, non inclusi nel campione, elencati nell&#8217;allegato</p></td><td><p>499,6</p></td><td><p>A889</p></td></tr><tr><td><p>Tutte le altre societ&#224;</p></td><td><p>531,2</p></td><td><p>A999</p></td></tr></tbody></table>
3. L’applicazione dell’aliquota individuale del dazio specificata per le società menzionate al paragrafo 2 è subordinata alla presentazione alle autorità doganali degli Stati membri di una fattura commerciale valida, su cui figuri la seguente dichiarazione, datata e firmata da un responsabile dell’entità che rilascia tale fattura, identificato con nome e funzione: «Il sottoscritto certifica che il (volume) di [prodotto in esame] venduto per l’esportazione nell’Unione europea e oggetto della presente fattura è stato fabbricato da [nome e indirizzo della società] [codice addizionale TARIC] in [paese interessato]. Il sottoscritto dichiara che le informazioni fornite nella presente fattura sono complete ed esatte». In caso di mancata presentazione di tale fattura si applica l’aliquota del dazio applicabile a «tutte le altre società».
Articolo 2
1. Qualora le merci siano state danneggiate prima dell’immissione in libera pratica e, di conseguenza, il prezzo effettivamente pagato o pagabile sia adeguato ai fini della determinazione del valore in dogana, ai sensi dell’articolo 132 del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione ( 1 ), l’importo del dazio antidumping, calcolato sulla base dell’articolo 1, è ridotto di una percentuale corrispondente all’adeguamento del prezzo effettivamente pagato o pagabile.
2. Salvo diversa indicazione, si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali.
Articolo 3
L’articolo 1, paragrafo 2, può essere modificato aggiungendo un nuovo produttore esportatore alle società che hanno collaborato non incluse nel campione e pertanto soggette ad un’aliquota media ponderata del dazio pari a 499,6 EUR/tonnellata di peso netto del prodotto, qualora un nuovo produttore esportatore della Repubblica popolare cinese fornisca alla Commissione elementi sufficienti a dimostrare che:
a) non ha esportato nell’Unione il prodotto di cui all’articolo 1, paragrafo 1, durante il periodo dell’inchiesta iniziale (dal 1 o ottobre 2006 al 30 settembre 2007);
b) non è collegato a nessuno dei produttori esportatori della Repubblica popolare cinese soggetti alle misure istituite dal presente regolamento; e
c) ha effettivamente esportato il prodotto in esame nell’Unione o ha assunto un obbligo contrattuale irrevocabile di esportarne un quantitativo significativo nell’Unione dopo la fine del periodo dell’inchiesta di riesame.
Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO
Produttori esportatori cinesi che hanno collaborato non inclusi nel campione:
— Hunan Pointer Foods Co., Ltd., Yongzhou, Hunan
— Ningbo Pointer Canned Foods Co., Ltd., Xiangshan, Ningbo
— Yichang Jiayuan Foodstuffs Co., Ltd., Yichang, Hubei
— Ninghai Dongda Foodstuff Co., Ltd., Ningbo, Zhejiang
— Huangyan No.2 Canned Food Factory, Huangyan, Zhejiang
— Zhejiang Fomdas Foods Co., Ltd., Xinchang, Zhejiang
— Hubei Fomdas Foods Co., Ltd, Yidu, Hubei 
— Guangxi Guiguo Food Co., Ltd., Guilin, Guangxi
— Zhejiang Juda Industry Co., Ltd., Quzhou, Zhejiang
— Zhejiang Iceman Group Co., Ltd., Jinhua, Zhejiang
— Ningbo Guosheng Foods Co., Ltd., Ninghai
— Yi Chang Yin He Food Co., Ltd., Yidu, Hubei
— Yongzhou Quanhui Canned Food Co., Ltd., Yongzhou, Hunan
— Ningbo Orient Jiuzhou Food Trade & Industry Co., Ltd., Yinzhou, Ningbo
— Guangxi Guilin Huangguan Food Co., Ltd., Guilin, Guangxi
— Ningbo Wuzhouxing Group Co., Ltd., Mingzhou, Ningbo
<note>
( 1 ) Regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione, del 24 novembre 2015, recante modalità di applicazione di talune disposizioni del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il codice doganale dell’Unione (GU L 343 del 29.12.2015, pag. 558).
</note>