Document ID: 32023Y01588
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><img/></td><td><p>Gazzetta ufficiale<br/>dell'Unione europea</p></td><td><p>IT</p><p>Serie C</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>C/2023/1588</p></td><td><p>21.12.2023</p></td></tr></tbody></table>
Statuto di INFRAFRONTIER ERIC (Consorzio per un'infrastruttura europea di ricerca (ERIC))
(C/2023/1588)
Indice
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 1 &#8211;</p></td><td>ELEMENTI ESSENZIALI</td><td>3</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;1</p></td><td>FORMA GIURIDICA E DENOMINAZIONE</td><td>3</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;2</p></td><td>SEDE LEGALE E UBICAZIONE</td><td>3</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;3</p></td><td>FUNZIONI E ATTIVIT&#192;</td><td>3</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;4</p></td><td>DURATA E PROCEDURA DI SCIOGLIMENTO</td><td>4</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;5</p></td><td>REGIME DI RESPONSABILIT&#192; E ASSICURAZIONI</td><td>4</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;6</p></td><td>POLITICA DI ACCESSO PER GLI UTENTI</td><td>5</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;7</p></td><td>POLITICA DI VALUTAZIONE SCIENTIFICA</td><td>5</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;8</p></td><td>POLITICA DI DIVULGAZIONE</td><td>5</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;9</p></td><td>POLITICA IN MATERIA DI DIRITTI DI PROPRIET&#192; INTELLETTUALE</td><td>5</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;10</p></td><td>POLITICA IN MATERIA DI PERSONALE</td><td>6</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;11</p></td><td>POLITICA IN MATERIA DI APPALTI</td><td>6</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 2 &#8211;</p></td><td>COMPOSIZIONE, OSSERVATORI, NODI NAZIONALI E PARTNER STRATEGICI</td><td>6</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;12</p></td><td>COMPOSIZIONE, SOGGETTO RAPPRESENTANTE E OSSERVATORI</td><td>6</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;13</p></td><td>ADESIONE DI MEMBRI E OSSERVATORI</td><td>6</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;14</p></td><td>RITIRO DI UN MEMBRO O UN OSSERVATORE/DESTITUZIONE DI UN MEMBRO O UN OSSERVATORE</td><td>7</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;15</p></td><td>DIRITTI E OBBLIGHI DEI MEMBRI</td><td>8</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;16</p></td><td>DIRITTI E OBBLIGHI DEGLI OSSERVATORI</td><td>9</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;17</p></td><td>NODI NAZIONALI</td><td>9</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;18</p></td><td>TERZI, PARTNER STRATEGICI</td><td>10</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 3 &#8211;</p></td><td>ORGANI, GOVERNANCE ED ESECUZIONE DELLE ATTIVIT&#192;</td><td>10</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;19</p></td><td>ORGANI</td><td>10</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;20</p></td><td>ASSEMBLEA DEI MEMBRI</td><td>10</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;21</p></td><td>AMMINISTRATORI DELEGATI</td><td>12</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;22</p></td><td>CONSIGLIO DEI NODI NAZIONALI</td><td>13</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;23</p></td><td>COMITATO CONSULTIVO SCIENTIFICO E COMITATO CONSULTIVO ETICO</td><td>13</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;24</p></td><td>PRESENTAZIONE DI RELAZIONI ALLA COMMISSIONE</td><td>13</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 4 &#8211;</p></td><td>FINANZE</td><td>13</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;25</p></td><td>RISORSE, PRINCIPI DI BILANCIO, BILANCIO E CONTI</td><td>13</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 5 &#8211;</p></td><td>IMPOSTE</td><td>14</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;26</p></td><td>ESENZIONI FISCALI E DALLE ACCISE</td><td>14</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 6 -</p></td><td>ALTRE POLITICHE</td><td>15</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;27</p></td><td>POLITICA IN MATERIA DI DATI</td><td>15</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>CAPO 7 &#8211;</p></td><td>DISPOSIZIONI FINALI</td><td>15</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;28</p></td><td>DIRITTO APPLICABILE</td><td>15</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;29</p></td><td>CONTROVERSIE</td><td>15</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;30</p></td><td>AGGIORNAMENTI E DISPONIBILIT&#192; DELLO STATUTO</td><td>16</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;31</p></td><td>DISPOSIZIONI CONCERNENTI LA COSTITUZIONE</td><td>16</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ARTICOLO&#160;32</p></td><td>VARIE</td><td>16</td></tr></tbody></table>
ALLEGATI
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ALLEGATO 1</p></td><td>ELENCO DEI MEMBRI, DEGLI OSSERVATORI E DEI RISPETTIVI SOGGETTI RAPPRESENTANTI</td><td>17</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>ALLEGATO 2</p></td><td>ALLEGATO FINANZIARIO</td><td>18</td></tr></tbody></table>
Statuto
CAPO 1
Elementi essenziali
Articolo 1
Forma giuridica e denominazione
È istituito un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca. Il consorzio ha la forma giuridica di un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (ERIC) costituito a norma del regolamento (CE) n. 723/2009, modificato dal regolamento (UE) n. 1261/2013 (di seguito il «regolamento ERIC») ed è denominato «INFRAFRONTIER ERIC».
Articolo 2
Sede legale e ubicazione
INFRAFRONTIER ERIC ha sede legale a Monaco di Baviera, Germania, di seguito lo «Stato membro ospitante».
Articolo 3
Funzioni e attività
(1) La funzione principale di INFRAFRONTIER ERIC consiste nel creare e gestire un’infrastruttura di ricerca distribuita, denominata «infrastruttura di ricerca INFRAFRONTIER», di seguito «INFRAFRONTIER RI». INFRAFRONTIER RI è l’infrastruttura europea di ricerca per la generazione, la fenotipizzazione, l’archiviazione e la distribuzione di sistemi di modelli in vivo/in vitro e dei dati connessi. INFRAFRONTIER ERIC coordina il funzionamento dell’infrastruttura di ricerca distribuita INFRAFRONTIER.
(2) INFRAFRONTIER ERIC coordina l’accesso ai servizi e alle risorse per la ricerca della funzione genica nella salute e nelle malattie, utilizzando sistemi di modelli in vivo/in vitro e i dati connessi. INFRAFRONTIER ERIC promuove la ricerca, la formazione e l’applicazione in tutti i settori della generazione, della fenotipizzazione, dell’archiviazione e della distribuzione di modelli di malattie.
(3) A tal fine INFRAFRONTIER ERIC:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>coordina l&#8217;accesso alle risorse e ai servizi forniti dai membri e dagli osservatori di INFRAFRONTIER ERIC o da qualsiasi nodo nazionale che abbia concluso un accordo giuridicamente vincolante con INFRAFRONTIER ERIC per contribuire alle risorse e ai servizi di INFRAFRONTIER RI;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>istituisce e applica procedure di accesso alle risorse e ai servizi di INFRAFRONTIER RI conformi alle rispettive norme europee;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>stabilisce e adotta norme di qualit&#224; e procedure operative standard per la&#160;generazione, la fenotipizzazione, l&#8217;archiviazione, la distribuzione e la gestione dei dati dei sistemi di modelli in&#160;vivo/in vitro e dei dati connessi;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(d)</p></td><td><p>promuove e coordina lo sviluppo di nuove tecnologie per la generazione, la fenotipizzazione, l&#8217;archiviazione, la distribuzione e la gestione dei dati dei sistemi di modelli in&#160;vivo/in vitro e dei dati connessi al fine di&#160;migliorare il valore scientifico delle risorse e dei servizi di&#160;INFRAFRONTIER RI;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(e)</p></td><td><p>funge da punto di contatto per i portatori di interessi nazionali e internazionali di INFRAFRONTIER RI;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(f)</p></td><td><p>promuove e fa conoscere le risorse e i servizi di INFRAFRONTIER RI e discute gli aspetti normativi e politici della generazione, della fenotipizzazione, dell&#8217;archiviazione, della distribuzione e della gestione dei&#160;dati dei sistemi di modelli in&#160;vivo/in vitro e dei dati connessi;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(g)</p></td><td><p>raccoglie risorse da fonti nazionali e internazionali per agevolare le attivit&#224; di INFRAFRONTIER RI;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(h)</p></td><td><p>offre consulenza e assistenza alle organizzazioni nazionali e internazionali che operano nel campo della generazione, della fenotipizzazione, dell&#8217;archiviazione e della distribuzione di sistemi di modelli in&#160;vivo/in vitro;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(i)</p></td><td><p>mette gratuitamente a disposizione informazioni sulle attivit&#224; di INFRAFRONTIER ERIC e INFRAFRONTIER RI; e</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(j)</p></td><td><p>svolge qualsiasi altra attivit&#224; necessaria per lo svolgimento delle funzioni di INFRAFRONTIER ERIC.</p></td></tr></tbody></table>
(4) INFRAFRONTIER ERIC svolge la sua funzione principale esclusivamente e direttamente, senza scopo di lucro e agisce in modo altruistico e principalmente su base non economica. Fatta salva la normativa applicabile in materia di aiuti di Stato, INFRAFRONTIER ERIC può svolgere attività economiche limitate, a condizione che siano strettamente connesse alla sua funzione principale e che non ne mettano a repentaglio l’esecuzione.
Articolo 4
Durata e procedura di scioglimento
(1) INFRAFRONTIER ERIC è istituito per una durata indeterminata.
(2) Il suo scioglimento è deciso all’unanimità dall’assemblea dei membri. Se decide di sciogliere INFRAFRONTIER ERIC, l’assemblea dei membri avvia la procedura di scioglimento, con votazione a maggioranza semplice.
(3) La Commissione europea è informata senza indebito ritardo e in ogni caso entro 10 (dieci) giorni di calendario dall’adozione della decisione di scioglimento di INFRAFRONTIER ERIC.
(4) Al momento dello scioglimento di INFRAFRONTIER ERIC, o qualora non sussistano più le condizioni che danno diritto a vantaggi fiscali descritte nel presente statuto, le attività di INFRAFRONTIER ERIC che superano i contributi in denaro e il valore effettivo dei contributi in natura saranno trasferite a un altro soggetto giuridico pubblico o a un’altra società che gode di vantaggi fiscali o a un altro soggetto giuridico che persegue obiettivi analoghi a quelli di INFRAFRONTIER ERIC per la promozione della scienza e della ricerca.
(5) In caso di scioglimento, INFRAFRONTIER ERIC garantisce, per quanto possibile, che i dati di proprietà di INFRAFRONTIER ERIC siano depositati in condizioni di sicurezza, in modo che rimangano accessibili e utilizzabili conformemente all’articolo 6 del presente statuto e conformemente alla politica in materia di dati e/o alla politica di accesso, a seconda dei casi.
(6) La chiusura della procedura di scioglimento di INFRAFRONTIER ERIC è notificata alla Commissione europea entro 10 (dieci) giorni di calendario. INFRAFRONTIER ERIC cessa di esistere il giorno in cui la Commissione europea pubblica l’avviso corrispondente nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Articolo 5
Regime di responsabilità e assicurazioni
(1) INFRAFRONTIER ERIC è responsabile dei propri debiti.
(2) I membri non sono responsabili in solido dei debiti di INFRAFRONTIER ERIC.
(3) La responsabilità finanziaria dei membri nei confronti dei debiti di INFRAFRONTIER ERIC è limitata ai rispettivi contributi annuali calcolati conformemente ai principi finanziari definiti all’articolo 25, paragrafo 2, dello statuto e al metodo di calcolo di cui all’allegato 2 del presente statuto.
(4) INFRAFRONTIER ERIC sottoscrive opportune assicurazioni a copertura dei rischi inerenti alla sua costituzione e al suo funzionamento.
Articolo 6
Politica di accesso per gli utenti
(1) Il principio guida per la fornitura di risorse e servizi è l’accesso aperto.
(2) L’accesso sarà consentito conformemente alla politica di accesso di INFRAFRONTIER ERIC. Sono rispettate le condizioni stabilite dai fornitori di campioni e dati a INFRAFRONTIER ERIC e i principi europei riconosciuti per l’accesso alle infrastrutture di ricerca. Nessuna disposizione del presente statuto è intesa come volta a limitare il diritto dei proprietari delle risorse di INFRAFRONTIER ERIC di decidere in merito alla concessione dell’accesso a campioni o dati.
(3) INFRAFRONTIER ERIC mira a garantire che la fonte dei campioni e dei dati sia adeguatamente riconosciuta ed esige che tale riconoscimento sia mantenuto negli usi successivi dei campioni e dei dati.
Articolo 7
Politica di valutazione scientifica
(1) La valutazione strategica periodica di INFRAFRONTIER ERIC, anche degli aspetti scientifici ed etici, è compito di un comitato esterno indipendente ad hoc.
(2) L’assemblea dei membri avvia tali valutazioni almeno una volta ogni cinque anni e nomina i membri del comitato esterno indipendente, se del caso fornendo indicazioni specifiche. I dettagli relativi alla nomina e al funzionamento saranno specificati nel regolamento interno.
(3) I membri del comitato esterno indipendente agiscono a titolo personale.
Articolo 8
Politica di divulgazione
(1) INFRAFRONTIER ERIC promuove l’uso di INFRAFRONTIER RI nei settori della ricerca e dell’istruzione.
(2) INFRAFRONTIER ERIC promuove una ricerca di qualità e sostiene una cultura di buone pratiche mediante attività di divulgazione.
(3) INFRAFRONTIER ERIC incoraggia in generale i ricercatori a rendere pubblici i risultati delle loro attività di ricerca e chiede agli utenti delle risorse e dei servizi di INFRAFRONTIER RI di rendere disponibili i risultati tramite INFRAFRONTIER ERIC.
(4) INFRAFRONTIER ERIC identifica i vari gruppi di destinatari e, per raggiungere il pubblico interessato, si avvale di diversi canali tra cui portali web, newsletter, seminari, partecipazione a conferenze, pubblicazione di articoli su riviste e quotidiani.
Articolo 9
Politica in materia di diritti di proprietà intellettuale
(1) Ai fini del presente statuto il termine «proprietà intellettuale» è inteso secondo la definizione di cui all’articolo 2 della convenzione che istituisce l’Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale, firmata il 14 luglio 1967.
(2) I diritti di proprietà intellettuale dei risultati generati da INFRAFRONTIER ERIC appartengono a INFRAFRONTIER ERIC e sono gestiti dagli amministratori delegati.
(3) L’uso e la raccolta dei dati di INFRAFRONTIER ERIC sono disciplinati dalla legislazione europea e nazionale sulla riservatezza dei dati.
(4) I diritti di proprietà intellettuale generati dagli utenti a seguito dell’accesso alle risorse di INFRAFRONTIER ERIC sono negoziati al fine di garantire un uso corretto da parte sia dell’utente sia di INFRAFRONTIER ERIC e/o del nodo nazionale interessato, tenendo conto dei rispettivi contributi.
(5) Conformemente all’articolo 20, paragrafo 11, lettera i), del presente statuto è adottata una politica in materia di diritti di proprietà intellettuale che preveda ulteriori norme relative ai diritti di proprietà intellettuale.
Articolo 10
Politica in materia di personale
(1) INFRAFRONTIER ERIC si impegna a favore della trasparenza e delle pari opportunità e non discrimina le persone in base alla razza, all’origine etnica, al genere, alle convinzioni personali, alla disabilità, all’orientamento sessuale o ad altri fattori che sono considerati una discriminazione ai sensi del diritto dell’Unione europea.
(2) Le procedure di selezione del personale sono aperte a tutti i candidati di qualsiasi nazionalità.
Articolo 11
Politica in materia di appalti
(1) INFRAFRONTIER ERIC tratta i candidati e gli offerenti di un appalto in modo imparziale e non discriminatorio, indipendentemente dal fatto che siano o no stabiliti nell’Unione europea.
(2) La politica di INFRAFRONTIER ERIC in materia di appalti pubblici rispetta i principi di trasparenza, non discriminazione e concorrenza.
CAPO 2
Composizione, osservatori, nodi nazionali e partner strategici
Articolo 12
Composizione, soggetto rappresentante e osservatori
(1) A norma dell’articolo 9, paragrafo 1, del regolamento ERIC, possono diventare membri di INFRAFRONTIER ERIC gli Stati membri dell’Unione, i paesi associati, i paesi terzi diversi dai paesi associati e le organizzazioni intergovernative.
(2) I soggetti elencati all’articolo 12, paragrafo 1, che intendono contribuire ad INFRAFRONTIER ERIC, ma che non possiedono ancora i requisiti per aderirvi in qualità di membri, possono richiedere lo status di osservatori.
(3) A norma dell’articolo 9, paragrafo 4, del regolamento ERIC, un membro o un osservatore può farsi rappresentare da un massimo di tre enti pubblici, comprese le regioni o enti privati con una missione di servizio pubblico, ai fini dell’esercizio di determinati diritti e dell’adempimento di determinati obblighi in qualità di membro di INFRAFRONTIER ERIC. Ciascun membro o osservatore comunica al presidente dell’assemblea dei membri eventuali cambiamenti relativi al proprio o ai propri soggetti rappresentanti.
(4) I membri e gli osservatori e, se del caso, i rispettivi soggetti rappresentanti sono elencati nell’allegato 1. L’allegato è aggiornato dal presidente dell’assemblea dei membri con l’aiuto degli amministratori delegati.
Articolo 13
Adesione di membri e osservatori
(1) Le condizioni per l'adesione dei membri sono specificate qui di seguito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>l&#8217;adesione dei membri &#232; subordinata all&#8217;approvazione dell&#8217;assemblea dei&#160;membri;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>i richiedenti presentano una domanda scritta al presidente dell&#8217;assemblea dei&#160;membri;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>nella domanda il richiedente spiega in che modo contribuir&#224; agli obiettivi e alle attivit&#224; di INFRAFRONTIER ERIC di cui all&#8217;articolo&#160;3, paragrafo 3, e come soddisfer&#224; gli obblighi di cui all&#8217;articolo&#160;15.</p></td></tr></tbody></table>
(2) In particolare il richiedente deve aver dimostrato all'assemblea dei membri, e previa verifica tramite idonei strumenti di garanzia della qualità, che dispone dei mezzi e che può impegnarsi con continuità per:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>contribuire alle risorse e ai servizi di INFRAFRONTIER RI nel settore della generazione, della fenotipizzazione, dell&#8217;archiviazione e della distribuzione di&#160;modelli di malattie;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>attenersi alle norme di qualit&#224; scientifica e alle procedure operative standard stabilite da INFRAFRONTIER ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>contribuire ai bilanci annuali di INFRAFRONTIER ERIC, in modo che siano in&#160;equilibrio, tramite il versamento di contributi finanziari annuali;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(d)</p></td><td><p>rispettare il presente statuto.</p></td></tr></tbody></table>
(3) Le condizioni per l'ammissione degli osservatori sono specificate qui di seguito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>gli osservatori sono ammessi per un periodo di tre anni, prorogabile una volta per un massimo di tre anni;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>i richiedenti presentano una domanda scritta al presidente dell&#8217;assemblea dei membri e agli amministratori delegati;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>nella domanda il richiedente spiega in che modo contribuir&#224; agli obiettivi e alle attivit&#224; di INFRAFRONTIER ERIC di cui all&#8217;articolo&#160;3, paragrafo 3, e come soddisfer&#224; gli obblighi di cui all&#8217;articolo&#160;16.</p></td></tr></tbody></table>
(4) Ciascun osservatore, secondo le proprie procedure interne, provvede alla nomina del proprio o dei propri rappresentanti a norma dell’articolo 20, paragrafo 1, del presente statuto e la comunica per iscritto all’assemblea dei membri e agli amministratori delegati.
Articolo 14
Ritiro di un membro o un osservatore/Destituzione di un membro o un osservatore
(1) Nessun membro può ritirarsi da INFRAFRONTIER ERIC nei primi cinque anni dalla sua costituzione. Il primo anno, che ha una durata inferiore, decorre dalla data di entrata in vigore della decisione della Commissione che istituisce INFRAFRONTIER ERIC.
(2) Dopo i primi 5 (cinque) anni dalla costituzione di INFRAFRONTIER ERIC, un membro può ritirarsi al termine di un esercizio finanziario, previa domanda trasmessa 12 (dodici) mesi prima del ritiro.
(3) Gli osservatori possono ritirarsi al termine di un esercizio finanziario, previa domanda trasmessa 6 (sei) mesi prima del ritiro.
(4) I membri e gli osservatori adempiono gli obblighi finanziari e di altro tipo prima che il ritiro prenda effetto.
(5) Un membro che abbia chiesto di ritirarsi non ha più diritto di voto in seno all’assemblea dei membri, salvo quando le decisioni proposte lo riguardino direttamente.
(6) L'assemblea dei membri può, con voto unanime, destituire un membro o un osservatore qualora si verifichino le condizioni seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>il membro o l&#8217;osservatore ha commesso una grave violazione di uno o pi&#249; obblighi sanciti dal presente statuto;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>il membro o l&#8217;osservatore non ha posto rimedio alla violazione entro 6 (sei) mesi dalla notifica della violazione da parte dell&#8217;assemblea dei membri;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>il membro o l&#8217;osservatore &#232; stato sentito prima dell&#8217;adozione di qualsiasi decisione di destituzione.</p><p>Il membro o l'osservatore non esprime il proprio voto ma ha la possibilit&#224; di&#160;contestare la decisione di destituzione e di presentare la propria difesa all'assemblea dei membri.</p></td></tr></tbody></table>
(7) In deroga all’articolo 14, paragrafo 5, l’assemblea dei membri può inoltre decidere con voto unanime, nelle circostanze di cui all’articolo 14, paragrafo 5, di non destituire un membro, ma di sospenderne il diritto di voto per un certo periodo di tempo. L’assemblea dei membri, con voto unanime dei restanti membri, può ripristinare in qualsiasi momento il diritto di voto di un membro che abbia posto rimedio alle violazioni di cui all’articolo 14, paragrafo 5, in misura considerata soddisfacente dall’assemblea medesima.
(8) Il diritto di voto di un membro è automaticamente sospeso se gli obblighi finanziari di cui all’allegato 2 non sono adempiuti a tempo debito.
(9) I membri o gli osservatori che si ritirano o sono destituiti non hanno diritto alla restituzione o al rimborso dei contributi versati, né possono avanzare rivendicazioni in relazione alle attività di INFRAFRONTIER ERIC.
Articolo 15
Diritti e obblighi dei membri
(1) I membri godono dei diritti seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>partecipare all&#8217;assemblea dei membri e alle sue votazioni;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>partecipare all&#8217;elaborazione delle strategie e delle politiche di INFRAFRONTIER ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>far partecipare la propria comunit&#224; di ricerca agli eventi di INFRAFRONTIER ERIC, quali seminari, conferenze e corsi di formazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(d)</p></td><td><p>utilizzare il marchio di INFRAFRONTIER ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(e)</p></td><td><p>partecipare a proposte di progetti dell&#8217;Unione europea cui INFRAFRONTIER ERIC partecipa in quanto consorzio proponente.</p></td></tr></tbody></table>
(2) Ciascun membro provvede a:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>versare il contributo finanziario annuale specificato nei rispettivi bilanci finanziari annuali approvati dall&#8217;assemblea dei membri;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>delegare il proprio o i propri rappresentanti a votare a suo nome su tutte le&#160;questioni affrontate nell&#8217;ambito dell&#8217;assemblea dei membri e pubblicate nell&#8217;ordine del giorno;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>mettere a disposizione e mantenere l&#8217;infrastruttura tecnica necessaria per consentire l&#8217;accesso a INFRAFRONTIER RI;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(d)</p></td><td><p>promuovere l&#8217;adozione e il mantenimento delle norme di qualit&#224; e delle procedure operative standard di INFRAFRONTIER ERIC nelle rispettive infrastrutture nazionali di ricerca;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(e)</p></td><td><p>promuovere il ricorso alle risorse e ai servizi di INFRAFRONTIER RI da parte dei ricercatori;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(f)</p></td><td><p>se del caso, effettuare investimenti nella propria infrastruttura nazionale a&#160;sostegno di INFRAFRONTIER ERIC.</p></td></tr></tbody></table>
(3) I contributi diversi dal contributo finanziario annuale versato a INFRAFRONTIER ERIC possono essere versati dai membri, a titolo individuale o congiuntamente con altri membri, osservatori o terzi.
Articolo 16
Diritti e obblighi degli osservatori
(1) Gli osservatori godono dei diritti seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>partecipare all&#8217;assemblea dei membri senza diritto di voto;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>in funzione della disponibilit&#224;, far partecipare la propria comunit&#224; di ricerca agli eventi di INFRAFRONTIER ERIC, quali seminari, conferenze, corsi di formazione;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>permettere alla propria comunit&#224; di ricerca di beneficiare dell&#8217;assistenza di INFRAFRONTIER ERIC per lo sviluppo di pertinenti sistemi, processi e servizi.</p></td></tr></tbody></table>
(2) Ciascun osservatore contribuisce alle funzioni e alle attività di INFRAFRONTIER ERIC di cui all’articolo 3, paragrafo 3. Ciascun osservatore effettua il versamento annuale specificato all’articolo 25, paragrafo 2. INFRAFRONTIER ERIC conclude un accordo con l’osservatore al fine di stabilire le condizioni relative all’adempimento degli obblighi e all’esercizio dei diritti dell’osservatore.
Articolo 17
Nodi nazionali
(1) Per adempiere il suo ruolo di infrastruttura europea di ricerca distribuita, INFRAFRONTIER ERIC collabora con i nodi nazionali dei suoi membri ai sensi dell’articolo 12, paragrafo 1. Tali collaborazioni sono disciplinate da accordi giuridicamente vincolanti conclusi tra INFRAFRONTIER ERIC e il rispettivo nodo nazionale. Detti accordi contengono disposizioni in materia di capacità, procedure di accesso e garanzia della qualità.
(2) I nodi nazionali di INFRAFRONTIER ERIC:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>sono costituiti da soggetti in grado di fornire risorse e servizi per la generazione, la fenotipizzazione, l&#8217;archiviazione e la distribuzione di modelli di&#160;malattie. Ci&#242; pu&#242; comprendere anche la messa a disposizione di capacit&#224; bioinformatiche per la gestione, l&#8217;analisi e la fornitura di accesso ai dati relativi alla generazione, alla fenotipizzazione, all&#8217;archiviazione e alla distribuzione di&#160;modelli di malattie;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>si attengono alle norme di qualit&#224; e alle procedure operative stabilite da&#160;INFRAFRONTIER ERIC.</p></td></tr></tbody></table>
(3) Ciascun nodo nazionale è rappresentato in seno al consiglio dei nodi nazionali istituito dall’assemblea dei membri conformemente all’articolo 19, paragrafo 3, e all’articolo 20, paragrafo 11, lettera j).
(4) Per la costituzione del consiglio dei nodi nazionali, ciascun membro può nominare il proprio nodo nazionale e sottoporre la nomina all’approvazione dell’assemblea dei membri.
(5) Un nuovo membro di INFRAFRONTIER ERIC nomina il proprio nodo nazionale. Gli amministratori delegati, insieme al consiglio dei nodi nazionali, valutano e, se del caso, verificano mediante visite in loco, se un nodo nazionale nominato soddisfa i criteri scientifici per diventare un nodo nazionale di INFRAFRONTIER ERIC. Spetta all’assemblea dei membri decidere in merito all’accettazione di un nodo nazionale nominato e valutato positivamente.
(6) Salvo disposizioni contrarie convenute dall’assemblea dei membri, è previsto un solo nodo nazionale per Stato membro dell’Unione, paese associato, paese terzo diverso da un paese associato e organizzazione intergovernativa.
(7) Un membro dell’assemblea dei membri, il consiglio dei nodi nazionali o gli amministratori delegati possono proporre qualsiasi altro nodo nazionale presente sul territorio di uno Stato membro dell’Unione, di un paese associato, di un paese terzo diverso da un paese associato e di un’organizzazione intergovernativa. L’assemblea dei membri procede alla votazione per l’adozione. Si applica, mutatis mutandis, l’articolo 17, paragrafo 5, seconda e terza frase.
(8) Una valutazione periodica avviata dagli amministratori delegati o dall’assemblea dei membri e attuata dal comitato consultivo scientifico garantisce che ciascun nodo nazionale continui a soddisfare i criteri per essere un nodo nazionale di INFRAFRONTIER ERIC.
(9) In caso di sostituzione di un nodo nazionale si applica, mutatis mutandis, l’articolo 17, paragrafo 5, seconda e terza frase.
Articolo 18
Terzi, partner strategici
(1) Qualora lo ritenga utile, INFRAFRONTIER ERIC può concludere un accordo con qualsiasi persona fisica o giuridica. Tale accordo precisa tutti i diritti e gli obblighi delle parti.
(2) I terzi, ad esempio agenzie e/o istituzioni nazionali, che desiderano contribuire alla missione di INFRAFRONTIER RI in una prospettiva a lungo termine, ma che non possiedono i requisiti per aderirvi in qualità di membri e/o osservatori, possono manifestare al presidente dell’assemblea dei membri e agli amministratori delegati il proprio interesse a concludere un accordo relativo allo status di partner strategico. Le condizioni del partenariato strategico sono definite in uno specifico accordo. I terzi che concludono un accordo di partenariato strategico con INFRAFRONTIER ERIC sono di seguito denominati «partner strategici».
CAPO 3
Organi, governance ed esecuzione delle attività
Articolo 19
Organi
(1) Gli organi di governance di INFRAFRONTIER ERIC sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>l&#8217;assemblea dei membri;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>gli amministratori delegati.</p></td></tr></tbody></table>
(2) L’assemblea dei membri istituisce un comitato consultivo scientifico e un comitato consultivo etico, entrambi composti da scienziati di fama internazionale non coinvolti in INFRAFRONTIER ERIC.
(3) L’assemblea dei membri istituisce un consiglio dei nodi nazionali a norma dell’articolo 17. Il consiglio dei nodi nazionali è consultato in sede di definizione del programma di lavoro annuale in ambito scientifico di INFRAFRONTIER ERIC.
(4) L’assemblea dei membri può istituire altri organi consultivi.
(5) L’ufficio di gestione di INFRAFRONTIER ERIC supporta le attività dell’assemblea dei membri ed è diretto dagli amministratori delegati. L’ufficio di gestione assiste gli amministratori delegati nell’attuazione delle decisioni dell’assemblea dei membri e aiuta a organizzare, coordinare, preparare e seguire le attività degli organi di governance e consultivi di INFRAFRONTIER ERIC.
Articolo 20
Assemblea dei membri
(1) L’assemblea dei membri è l’organo direttivo supremo di INFRAFRONTIER ERIC e dispone di pieni poteri decisionali. Come specificato all’articolo 9, paragrafo 3, del regolamento ERIC, gli Stati membri o i paesi associati detengono congiuntamente la maggioranza dei diritti di voto in seno all’assemblea dei membri. L’assemblea dei membri tiene conto delle posizioni del comitato consultivo etico. È composta dai rappresentanti dei membri e degli osservatori di INFRAFRONTIER ERIC. Ciascun membro dispone di un voto. Sono nominate in qualità di rappresentanti presso l’assemblea dei membri fino a due persone fisiche per ciascun membro/osservatore. All’interno di una delegazione composta da due rappresentanti: uno dovrebbe possedere competenze scientifiche e l’altro competenze amministrative. Ciascun membro fa in modo che la nomina dei suoi rappresentanti non provochi conflitti di interessi tra l’assemblea dei membri e il consiglio dei nodi nazionali. Il presidente dell’assemblea dei membri è informato per iscritto di tale nomina.
(2) L’assemblea dei membri si costituisce in occasione della prima riunione dei membri successivamente alla costituzione di INFRAFRONTIER ERIC.
(3) L’assemblea dei membri elegge un presidente e un vicepresidente scelti tra le delegazioni dei membri per un periodo di 3 (tre) anni. Una volta eletti, il presidente e il vicepresidente diventano super partes e lasciano la rispettiva delegazione. Il vicepresidente sostituisce il presidente in caso di assenza di quest’ultimo e qualora si configuri un conflitto di interessi. Il presidente è eletto per un mandato di 3 (tre) anni che, salvo casi eccezionali concordati dall’assemblea dei membri, è rinnovabile una sola volta.
(4) L’assemblea dei membri è convocata dal presidente con un preavviso di almeno 8 (otto) settimane e l’ordine del giorno (compresa la documentazione per ciascuna riunione) è distribuito almeno 2 (due) settimane prima della riunione. È ammessa la trasmissione per via elettronica, ad esempio per e-mail, dell’invito e dell’ordine del giorno, garantendo che i documenti siano indirizzati ai rappresentanti dei membri e degli osservatori.
(5) L’assemblea dei membri si riunisce almeno una volta l’anno ed è responsabile, in conformità delle disposizioni del presente statuto, della direzione e supervisione generali di INFRAFRONTIER ERIC. Si possono organizzare riunioni a distanza, mediante videoconferenza e qualsiasi altro mezzo elettronico convenuto. Una riunione straordinaria dell’assemblea dei membri può essere richiesta da almeno il 50 % (cinquanta per cento) dei membri o dagli amministratori delegati qualora sia necessaria nell’interesse di INFRAFRONTIER ERIC.
(6) L’assemblea dei membri può invitare i partner strategici a partecipare alle riunioni, o a una parte di una riunione, dell’assemblea dei membri in cui si discuteranno punti che li riguardano.
(7) Gli amministratori delegati di INFRAFRONTIER ERIC di norma partecipano alle riunioni dell’assemblea dei membri.
(8) L’assemblea dei membri decide in merito a qualsiasi questione necessaria ai fini del conseguimento degli obiettivi di INFRAFRONTIER ERIC non esplicitamente demandata a un altro organo di governance o di altro tipo.
(9) L’assemblea dei membri si adopera per adottare le decisioni per consenso; in mancanza di consenso, per adottare le decisioni sarà necessaria la maggioranza semplice dei voti espressi, salvo disposizione contraria.
(10) Sono adottate all'unanimità le decisioni seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>adesione di nuovi membri e destituzione di un membro;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>proposte di modifica dello statuto di INFRAFRONTIER ERIC e presentazione della relativa notifica alla Commissione europea per approvazione/obiezione a norma dell&#8217;articolo&#160;11 del regolamento ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>operazioni di fusione, scissione o scorporo di INFRAFRONTIER ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(d)</p></td><td><p>approvazione dell&#8217;importo complessivo del contributo fisso dei membri e degli osservatori per i quinquenni successivi a quello iniziale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(e)</p></td><td><p>approvazione del bilancio finanziario annuale (cfr. articolo&#160;25, paragrafo 6) nel&#160;caso in cui preveda il versamento da parte dei membri di un contributo variabile per il rispettivo esercizio finanziario;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(f)</p></td><td><p>modifiche al bilancio finanziario annuale nel corso del rispettivo esercizio finanziario che comportano un aumento del contributo fisso dei membri;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(g)</p></td><td><p>scioglimento di INFRAFRONTIER ERIC.</p></td></tr></tbody></table>
(11) Sono adottate a maggioranza qualificata di due terzi dei voti espressi le decisioni seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>nomina e revoca degli amministratori delegati nonch&#233; modifica del numero di&#160;amministratori delegati;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>elezione di un presidente e vicepresidente a norma dell&#8217;articolo&#160;20, paragrafo&#160;3;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>approvazione di documenti interni aggiuntivi e ausiliari rispetto al presente statuto, contenenti una serie completa di disposizioni relative a tutte le operazioni in seno a INFRAFRONTER ERIC, tra cui, a titolo esemplificativo ma&#160;non esaustivo, il regolamento interno degli organi di INFRAFRONTIER ERIC (&#171;regolamento interno&#187;);</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(d)</p></td><td><p>approvazione della politica in materia di appalti di INFRAFRONTIER ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(e)</p></td><td><p>risoluzioni relative allo stanziamento delle entrate, compresa la costituzione di riserve;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(f)</p></td><td><p>approvazione del programma di lavoro annuale in ambito scientifico;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(g)</p></td><td><p>approvazione del bilancio d&#8217;esercizio;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(h)</p></td><td><p>approvazione del bilancio finanziario annuale presentato dagli amministratori delegati (qualora non preveda il versamento da parte dei membri di un contributo variabile per il rispettivo esercizio finanziario);</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(i)</p></td><td><p>approvazione della politica in materia di diritti di propriet&#224; intellettuale;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(j)</p></td><td><p>costituzione del consiglio dei nodi nazionali e adesione/mantenimento in&#160;carica dei nodi nazionali;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(k)</p></td><td><p>adesione di nuovi osservatori&#160;e/o partner strategici; contenuto di un accordo di partenariato strategico; destituzione di un osservatore&#160;e/o di un partner strategico e cessazione del relativo accordo di partenariato strategico;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(l)</p></td><td><p>istruzioni agli amministratori delegati;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(m)</p></td><td><p>nomina e richiamo di un funzionario pienamente autorizzato e delegato a&#160;rappresentare INFRAFRONTIER ERIC.</p></td></tr></tbody></table>
(12) L’assemblea dei membri può adottare una decisione se sono presenti almeno due terzi dei suoi membri, esclusi il presidente e il vicepresidente («quorum»).
(13) Le astensioni non sono considerate voto favorevole o contrario alla risoluzione in questione. In caso di parità, prevale il voto dello Stato membro ospitante.
Articolo 21
Amministratori delegati
(1) Gli amministratori delegati dirigono congiuntamente INFRAFRONTIER ERIC. Gli amministratori delegati sono selezionati nell’ambito di un processo pubblico e trasparente.
(2) L’assemblea dei membri nomina due amministratori delegati di INFRAFRONTIER ERIC, uno con esperienza in ambito scientifico e l’altro amministrativo. Gli amministratori delegati sono congiuntamente responsabili della gestione complessiva dell’infrastruttura, a cui provvedono con il supporto dell’ufficio di gestione di INFRAFRONTIER ERIC. La ripartizione delle responsabilità è disciplinata dal regolamento interno.
(3) Gli amministratori delegati esercitano congiuntamente la rappresentanza legale di INFRAFRONTIER ERIC. Gli amministratori delegati elaborano tutte le principali decisioni strategiche e di bilancio dell’assemblea dei membri e sono responsabili della totalità dei processi finanziari e di governance atti a preservare l’integrità e l’eccellenza scientifica, l’interoperabilità e la comparabilità a livello transnazionale. In particolare, gli amministratori delegati sono responsabili della gestione delle finanze di INFRAFRONTIER ERIC, di garantire l’osservanza delle disposizioni di legge e assicurare i risultati che INFRAFRONTIER ERIC è tenuto a realizzare, in particolare la definizione di norme in materia di qualità e procedure operative standard. Gli amministratori delegati sono responsabili dell’attuazione delle decisioni dell’assemblea dei membri.
(4) Il mandato degli amministratori delegati è di 3 (tre) anni ed è rinnovabile due volte.
Articolo 22
Consiglio dei nodi nazionali
Il consiglio dei nodi nazionali è convocato periodicamente e presieduto dagli amministratori delegati. Il consiglio dei nodi nazionali si riunisce almeno una volta l’anno. I diritti e gli obblighi che disciplinano il consiglio dei nodi nazionali sono definiti nel regolamento interno.
Articolo 23
Comitato consultivo scientifico e comitato consultivo etico
(1) Comitato consultivo scientifico
Il comitato scientifico vigila sulla qualità scientifica delle attività di INFRAFRONTIER ERIC e fornisce consulenza in materia all’assemblea dei membri e agli amministratori delegati. I membri del comitato consultivo scientifico sono nominati dall’assemblea dei membri su proposta degli amministratori delegati. Il comitato consultivo scientifico è composto da non più di 5 (cinque) scienziati del settore pubblico o privato con competenze di alto livello in materia di genomica funzionale e sistemi di modelli animali, bioinformatica e nella gestione di infrastrutture di ricerca su larga scala. Un membro del comitato consultivo scientifico svolge la funzione di rappresentante degli utenti.
(2) Comitato consultivo etico
Il comitato consultivo etico fornisce consulenza all’assemblea dei membri e agli amministratori delegati in merito agli aspetti etici delle decisioni da adottare nonché in merito a questioni etiche che emergono a livello europeo. Il comitato consultivo etico garantisce l’osservanza dei principi etici. I membri del comitato consultivo etico sono nominati dall’assemblea dei membri su proposta degli amministratori delegati. Il comitato consultivo etico è composto da 3 (tre) scienziati del settore pubblico o privato con competenze specifiche in materia di etica e benessere degli animali.
(3) I membri del comitato consultivo scientifico e del comitato consultivo etico agiscono a titolo personale.
(4) I dettagli relativi al funzionamento del comitato consultivo scientifico e del comitato consultivo etico saranno specificati nel regolamento interno.
Articolo 24
Presentazione di relazioni alla Commissione
(1) INFRAFRONTIER ERIC redige una relazione annuale di attività che rende conto in particolare degli aspetti scientifici, operativi e finanziari della sua attività. Tale relazione è approvata dall’assemblea dei membri e trasmessa alla Commissione nonché alle autorità pubbliche interessate entro sei mesi dalla fine dell’esercizio finanziario corrispondente. La relazione è resa pubblica.
(2) INFRAFRONTIER ERIC informa la Commissione di qualsiasi circostanza che rischi di mettere seriamente a repentaglio il corretto assolvimento delle sue funzioni o di impedire la sua capacità di soddisfare i requisiti di cui al regolamento ERIC.
CAPO 4
Finanze
Articolo 25
Risorse, principi di bilancio, bilancio e conti
(1) Le risorse di INFRAFRONTIER ERIC sono costituite dagli elementi seguenti: contributi finanziari dei membri e degli osservatori ed altre risorse, alle condizioni ed entro i limiti approvati dall’assemblea dei membri.
(2) I principi che si applicano ai contributi dei membri e degli osservatori sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>il contributo finanziario annuale di un membro &#232; composto da un contributo fisso e da una quota variabile calcolati conformemente all&#8217;allegato 2. L&#8217;importo complessivo del contributo fisso sar&#224; deciso dall&#8217;assemblea dei membri ogni cinque anni. Il contributo variabile annuale &#232; richiesto solo se nel bilancio annuale le spese destinate a essere coperte dai contributi dei membri risultano superiori al contributo fisso e solo se i membri lo approvano a norma dell&#8217;articolo&#160;20;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>ciascun osservatore versa la met&#224; di una quota, calcolata conformemente all&#8217;allegato 2.</p></td></tr></tbody></table>
(3) L’esercizio finanziario di INFRAFRONTIER ERIC inizia il 1 o gennaio e termina il 31 dicembre di ogni anno. Il primo esercizio finanziario di INFRAFRONTIER ERIC è di durata ridotta e decorre dalla data di entrata in vigore della decisione della Commissione che istituisce INFRAFRONTIER ERIC.
(4) I conti di INFRAFRONTIER ERIC sono corredati di una relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio dell’esercizio finanziario trascorso.
(5) INFRAFRONTIER ERIC è soggetto agli obblighi previsti dal diritto nazionale del paese in cui ha sede legale per quanto concerne la preparazione, la presentazione, la revisione e la pubblicazione dei conti.
(6) Gli amministratori delegati preparano e sottopongono all’approvazione dell’assemblea dei membri un progetto di bilancio finanziario annuale e un progetto di programma di lavoro annuale in ambito scientifico per ciascun esercizio finanziario, con indicazione delle entrate e dei costi di INFRAFRONTIER ERIC su base annua. Tutte le voci di entrata e spesa di INFRAFRONTIER ERIC sono incluse in stime che devono essere redatte per ciascun esercizio finanziario e che figurano nel bilancio. Il bilancio deve essere equilibrato in entrate e spese. Per la formazione ed esecuzione del bilancio e la presentazione dei conti si applica il principio di trasparenza.
(7) Dopo la chiusura dell’esercizio finanziario, gli amministratori delegati predispongono il bilancio d’esercizio. Gli amministratori delegati provvedono affinché il bilancio d’esercizio sia sottoposto a revisione contabile esterna e indipendente. Il bilancio d’esercizio sottoposto a revisione contabile è approvato dall’assemblea dei membri. La dichiarazione del revisore dei conti è parte integrante della relazione alla Commissione di cui all’articolo 24, paragrafo 1.
(8) INFRAFRONTIER ERIC assicura che tutti gli stanziamenti siano utilizzati in conformità dei principi di buona gestione finanziaria.
(9) I fondi di INFRAFRONTIER ERIC possono essere utilizzati solo per gli scopi stabiliti nel presente statuto. I membri di INFRAFRONTIER ERIC non possono percepire né quote di utili né altre assegnazioni provenienti dai fondi di INFRAFRONTIER ERIC; INFRAFRONTIER ERIC non può favorire una persona attraverso spese estranee alla sua funzione principale o attraverso una retribuzione sproporzionata.
(10) INFRAFRONTIER ERIC tiene conti separati delle spese e degli introiti connessi alle proprie attività economiche.
CAPO 5
Imposte
Articolo 26
Esenzioni fiscali e dalle accise
(1) Le esenzioni dall’IVA a norma dell’articolo 143, paragrafo 1, lettera g), e dell’articolo 151, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2006/112/CE del Consiglio e in conformità degli articoli 50 e 51 del regolamento di esecuzione (UE) n. 282/2011 del Consiglio sono limitate agli acquisti di beni e servizi effettuati da INFRAFRONTIER ERIC e dai membri dell’ERIC, quali definiti all’articolo 9, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 723/2009 del Consiglio, del 25 giugno 2009, relativo al quadro giuridico comunitario applicabile ad un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (ERIC), destinati all’uso ufficiale ed esclusivo da parte di INFRAFRONTIER ERIC, purché tali acquisti vengano effettuati unicamente per le attività non economiche di INFRAFRONTIER ERIC in linea con le sue attività.
(2) Le esenzioni dall’IVA sono limitate agli acquisti il cui valore supera l’importo di 300 EUR.
(3) Le esenzioni dalle accise a norma dell’articolo 12 della direttiva 2008/118/CE del Consiglio sono limitate agli acquisti effettuati da INFRAFRONTIER ERIC destinati all’uso ufficiale ed esclusivo da parte di INFRAFRONTIER ERIC, purché tali acquisti vengano effettuati unicamente per le attività non economiche di INFRAFRONTIER ERIC in linea con le sue attività e il loro valore superi l’importo di 300 EUR.
(4) Gli acquisti effettuati dai membri del personale non sono soggetti alle esenzioni.
CAPO 6
Altre politiche
Articolo 27
Politica in materia di dati
(1) In linea generale si privilegiano i principi di codice sorgente aperto e accesso aperto.
(2) INFRAFRONTIER ERIC fornisce agli utenti (anche attraverso il sito web) orientamenti volti a garantire che l’attività di ricerca realizzata con materiale messo a disposizione da INFRAFRONTIER ERIC si svolga nel rispetto dei diritti dei proprietari dei dati e della vita privata delle persone.
(3) INFRAFRONTIER ERIC si assicura che gli utenti accettino i termini e le condizioni di accesso e che siano predisposte idonee misure di sicurezza con riguardo alle procedure interne di archiviazione e trattamento.
(4) INFRAFRONTIER ERIC definisce modalità di indagine su presunte violazioni della sicurezza e della riservatezza per quanto riguarda i dati di ricerca.
CAPO 7
Disposizioni finali
Articolo 28
Diritto applicabile
INFRAFRONTIER ERIC è disciplinato, in ordine di precedenza:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(a)</p></td><td><p>dal diritto dell&#8217;Unione europea, in particolare dal regolamento ERIC;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(b)</p></td><td><p>per le questioni che non sono disciplinate dal diritto dell&#8217;Unione, o che lo sono soltanto parzialmente, dal diritto dello Stato in cui INFRAFRONTIER ERIC ha&#160;la&#160;sua sede legale, fatta eccezione per le disposizioni sul conflitto di leggi, nonch&#233; dalla convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(c)</p></td><td><p>dal presente statuto e dalle relative modalit&#224; di attuazione.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 29
Controversie
(1) La Corte di giustizia dell’Unione europea è competente a statuire sulle vertenze tra i membri riguardo a INFRAFRONTIER ERIC e tra i membri ed INFRAFRONTIER ERIC, nonché in ordine a qualsiasi vertenza in cui l’Unione sia parte in causa.
(2) Alle vertenze tra INFRAFRONTIER ERIC e i terzi si applica la normativa dell’Unione in materia di competenza giurisdizionale. Nei casi non coperti da tale normativa, il foro competente a dirimere la vertenza in causa è determinato secondo la legge dello Stato nel quale INFRAFRONTIER ERIC ha sede legale.
Articolo 30
Aggiornamenti e disponibilità dello statuto
Lo statuto è mantenuto aggiornato e messo a disposizione del pubblico sul sito web di INFRAFRONTIER ERIC nonché presso la sua sede legale.
Articolo 31
Disposizioni concernenti la costituzione
(1) La riunione costitutiva dell’assemblea dei membri è convocata dallo Stato membro ospitante entro 3 (tre) mesi dall’entrata in vigore della decisione della Commissione che istituisce INFRAFRONTIER ERIC.
(2) Lo Stato membro ospitante notifica ai membri fondatori qualsiasi azione legale urgente specifica che debba essere intrapresa a nome di INFRAFRONTIER ERIC prima della riunione costitutiva. Se nessun membro fondatore solleva obiezioni entro cinque giorni di calendario dalla data della notifica, l’azione legale è intrapresa da una persona debitamente autorizzata dallo Stato membro ospitante.
Articolo 32
Varie
(1) La lingua di lavoro di INFRAFRONTIER ERIC è l’inglese.
(2) Le procedure d’insolvenza sono disciplinate dal diritto dello Stato nel quale INFRAFRONTIER ERIC ha sede legale.
ALLEGATO 1
Elenco dei membri, degli osservatori e dei rispettivi soggetti rappresentanti
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Paese od organizzazione intergovernativa</p></td><td><p>Soggetto rappresentante</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA FEDERALE DI&#160;GERMANIA</p></td><td><p>Ministero federale dell&#8217;Istruzione e della ricerca (BMBF)</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA FRANCESE</p></td><td><p>Ministero dell&#8217;Istruzione superiore e della ricerca</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA CECA</p></td><td><p>Ministero dell&#8217;Istruzione, della giovent&#249; e dello sport (MEYS)</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA DI FINLANDIA</p></td><td><p>Ministero dell&#8217;Istruzione e della cultura</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA ELLENICA</p></td><td><p>Centro di ricerca per le scienze biomediche &#171;Alexander Fleming&#187;</p></td></tr><tr><td><p>REGNO DI SVEZIA</p></td><td><p>Karolinska Institutet</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 2
Allegato finanziario
Il contributo finanziario annuale di un membro è composto da un contributo fisso e, nei casi descritti all'articolo 25, da una quota variabile. Il contributo finanziario annuale di un osservatore è costituito unicamente da un contributo fisso.
L'importo complessivo del contributo fisso è stabilito a 650 000 (seicentocinquantamila) EUR/anno per il quinquennio iniziale. Per i quinquenni successivi, sarà deciso all'unanimità dall'assemblea dei membri.
Di seguito si descrive il metodo di calcolo del contributo finanziario per membro/osservatore.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>L&#8217;importo complessivo del contributo fisso &#232; suddiviso in quote uguali. Il numero di quote dipende dal numero dei membri e degli osservatori e dalla funzione che rivestono all&#8217;interno di INFRAFRONTIER ERIC.</p><p>I membri il cui nodo o i cui nodi nazionali svolgono solo servizi di archiviazione e distribuzione di modelli murini (repertorio) versano&#160;1 (una) delle quote uguali. I&#160;membri il cui nodo o i cui nodi nazionali svolgono servizi di archiviazione e distribuzione di modelli murini (repertorio) e di fenotipizzazione dei topi (clinica) versano&#160;2 (due) delle quote uguali.</p><p>I membri che non dispongono di un nodo nazionale contribuiscono con almeno una quota.</p><p>Ciascun osservatore versa la met&#224; di una quota.</p><p>La Repubblica federale di Germania, in quanto Stato membro ospitante, contribuisce inoltre con 4 (quattro) quote del contributo fisso complessivo.</p><p>Nella tabella in appresso sono indicati i contributi fissi dei membri fondatori e degli osservatori fondatori designati:</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Membro fondatore</p></td><td><p>Numero di quote</p></td><td><p>Contributo fisso (EUR)</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA FEDERALE DI&#160;GERMANIA</p></td><td><p>6</p></td><td><p>300&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA FRANCESE</p></td><td><p>2</p></td><td><p>100&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA CECA</p></td><td><p>2</p></td><td><p>100&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA DI FINLANDIA</p></td><td><p>1</p></td><td><p>50&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>REPUBBLICA ELLENICA</p></td><td><p>1</p></td><td><p>50&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>REGNO DI SVEZIA</p></td><td><p>1</p></td><td><p>50&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>Osservatore fondatore (nessuno)</p></td><td><p>-</p></td><td><p>-</p></td></tr><tr><td><p>Totale</p></td><td><p>13</p></td><td><p>650&#160;000</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(2)</p></td><td><span>Qualora le spese proposte superino l&#8217;importo complessivo del contributo fisso e non sia possibile far fronte alla somma eccedente con altre entrate, gli amministratori delegati possono proporre di coprire tali spese eccedenti con una&#160;quota variabile a carico dei membri. L&#8217;importo complessivo di questa quota variabile &#232; suddiviso tra i membri come descritto al paragrafo precedente.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(3)</p></td><td><span>I contributi dei membri o degli osservatori che aderiscono successivamente, durante il primo quinquennio o quello successivo, sono determinati in base agli&#160;stessi principi indicati nel presente allegato 2. I contributi dei membri e degli&#160;osservatori sono adeguati di conseguenza nell&#8217;anno civile successivo.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(4)</p></td><td><span>INFRAFRONTIER ERIC riceve le rispettive quote del contributo fisso al pi&#249; tardi due mesi dopo l&#8217;inizio dell&#8217;esercizio finanziario, in conformit&#224; dell&#8217;articolo&#160;25, paragrafo 3. La quota variabile deve essere ricevuta da INFRAFRONTIER ERIC, su&#160;sua richiesta di pagamento, entro il termine indicato nella richiesta stessa (il&#160;termine non deve essere inferiore a&#160;4 (quattro) settimane).</span></td></tr></tbody></table>
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1588/oj
ISSN 1977-0944 (electronic edition)