Document ID: 02021R0633-20220708
Language: ITA

02021R0633 — IT — 08.07.2022 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/633 DELLA COMMISSIONE</p><p>del 14&#160;aprile 2021</p><p><a>che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di glutammato monosodico originario della Repubblica popolare cinese e dell&#8217;Indonesia in seguito a un riesame in previsione della scadenza a norma dell&#8217;articolo&#160;11, paragrafo&#160;2, del regolamento (UE)&#160;2016/1036 del Parlamento europeo e del Consiglio</a></p><p>(GU L 132 del 19.4.2021, pag. 63)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/1167 DELLA COMMISSIONE&#160;del 6&#160;luglio 2022</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;181</p></td><td><p>14</p></td><td><p>7.7.2022</p></td></tr></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/633 DELLA COMMISSIONE
del 14 aprile 2021
che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di glutammato monosodico originario della Repubblica popolare cinese e dell’Indonesia in seguito a un riesame in previsione della scadenza a norma dell’articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2016/1036 del Parlamento europeo e del Consiglio
Articolo 1
1. È istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di glutammato monosodico, attualmente classificato con il codice NC ex 2922 42 00 (codice TARIC 2922420010 ) e originario della Repubblica popolare cinese.
2. Le aliquote del dazio antidumping definitivo applicabili al prezzo netto franco frontiera dell’Unione, dazio non corrisposto, del prodotto descritto al paragrafo 1 e fabbricato dalle società di seguito elencate sono le seguenti:
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Paese</p></td><td><p>Societ&#224;</p></td><td><p>Dazio antidumping (%)</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td></tr><tr><td><p>RPC</p></td><td><p>Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd</p></td><td><p>36,5</p></td><td><p>A884</p></td></tr><tr><td><p>RPC</p></td><td><p>Tutte le altre societ&#224;</p></td><td><p>39,7</p></td><td><p>A999</p></td></tr></tbody></table>
3. L’applicazione delle aliquote individuali del dazio stabilite per le società menzionate al paragrafo 2 è subordinata alla presentazione alle autorità doganali degli Stati membri di una fattura commerciale valida, su cui figuri la seguente dichiarazione datata e firmata da un responsabile dell’entità che rilascia tale fattura, identificato con nome e funzione: « Il sottoscritto certifica che il (volume) di (prodotto in esame) venduto per l’esportazione nell’Unione europea e oggetto della presente fattura è stato fabbricato da (nome e indirizzo della società) (codice addizionale TARIC) in [paese interessato]. Il sottoscritto dichiara che le informazioni fornite nella presente fattura sono complete ed esatte ». In caso di mancata presentazione di tale fattura, si applica il dazio applicabile a tutte le altre società.
4. Salvo diversa indicazione, si applicano le disposizioni vigenti in materia di dazi doganali.
Articolo 2
1. Il dazio antidumping definitivo applicabile a «tutte le altre società», di cui all’articolo 1, paragrafo 2, è esteso alle importazioni di glutammato monosodico in miscela o in soluzione, con un contenuto di glutammato monosodico pari o superiore al 50 % in peso secco, attualmente classificato con i codici NC ex 2103 90 90 , ex 2104 10 00 , ex 2104 20 00 , ex 3824 99 92 , ex 3824 99 93 ed ex 3824 99 96 (codici TARIC 2103909011 , 2103909081 , 2104100011 , 2104100081 , 2104200011 , 3824999298 , 3824999389 e 3824999689 ), originario della Repubblica popolare cinese.
2. Salvo diversa indicazione, si applicano le disposizioni vigenti in materia di dazi doganali.
Articolo 3
1. Le richieste di esenzione dal dazio esteso a norma dell’articolo 2 sono presentate per iscritto in una delle lingue ufficiali dell’Unione europea e devono essere firmate da una persona autorizzata a rappresentare il richiedente. La richiesta deve essere inviata al seguente indirizzo:
Commissione europea
Direzione generale del Commercio
Direzione G
Ufficio: CHAR 04/039
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
2. Conformemente all’articolo 13, paragrafo 4, del regolamento (UE) 2016/1036, la Commissione può autorizzare, mediante decisione, l’esenzione delle importazioni di società che non eludono le misure antidumping istituite dall’articolo 1 del presente regolamento.
Articolo 4
1. È istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di glutammato monosodico attualmente classificato con il codice NC ex 2922 42 00 (codice TARIC 2922420010 ) e originario dell’Indonesia.
2. Le aliquote del dazio antidumping definitivo applicabili al prezzo netto franco frontiera dell’Unione, dazio non corrisposto, del prodotto descritto al paragrafo 1 e fabbricato dalle società di seguito elencate sono le seguenti:
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Paese</p></td><td><p>Societ&#224;</p></td><td><p>Dazio antidumping (%)</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td></tr><tr><td><p>Indonesia</p></td><td><p>PT. Cheil Jedang Indonesia</p></td><td><p>7,2</p></td><td><p>B961</p></td></tr><tr><td><p>Indonesia</p></td><td><p>PT. Miwon Indonesia</p></td><td><p>13,3</p></td><td><p>B962</p></td></tr><tr><td><p>Indonesia</p></td><td><p>Tutte le altre societ&#224;</p></td><td><p>28,4</p></td><td><p>B999</p></td></tr></tbody></table>
3. L’applicazione delle aliquote individuali del dazio stabilite per le società menzionate al paragrafo 2 è subordinata alla presentazione alle autorità doganali degli Stati membri di una fattura commerciale valida, su cui figuri la seguente dichiarazione datata e firmata da un responsabile dell’entità che rilascia tale fattura, identificato con nome e funzione: « Il sottoscritto certifica che il (volume) di (prodotto in esame) venduto per l’esportazione nell’Unione europea e oggetto della presente fattura è stato fabbricato da (nome e indirizzo della società) (codice addizionale TARIC) in [paese interessato]. Il sottoscritto dichiara che le informazioni fornite nella presente fattura sono complete ed esatte». In caso di mancata presentazione di tale fattura, si applica il dazio applicabile a tutte le altre società.
4. Salvo diversa indicazione, si applicano le disposizioni vigenti in materia di dazi doganali.
Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.