Document ID: 32023C0123(01)
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>23.1.2023&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>C 23/1</p></td></tr></tbody></table>
Dichiarazione europea sui diritti e i principi digitali per il decennio digitale
(2023/C 23/01)
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione proclamano solennemente la seguente dichiarazione comune sui diritti e i principi digitali per il decennio digitale.
Preambolo
Considerando quanto segue:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(1)</p></td><td><span>L&#8217;Unione europea (UE) &#232; un&#8217;&#171;unione di valori&#187;, sancita dall&#8217;articolo&#160;2 del trattato sull&#8217;Unione europea, e si fonda sul rispetto della dignit&#224; umana, della libert&#224;, della democrazia, dell&#8217;uguaglianza, dello Stato di diritto e sul rispetto dei diritti umani, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze. Inoltre, secondo la Carta dei diritti fondamentali dell&#8217;Unione europea, l&#8217;UE si fonda sui valori indivisibili e universali della dignit&#224; umana, della libert&#224;, dell&#8217;uguaglianza e della solidariet&#224;. La Carta ribadisce inoltre i diritti derivanti in particolare dagli obblighi internazionali comuni agli Stati membri.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(2)</p></td><td><span>La trasformazione digitale interessa ogni aspetto della vita delle persone. Offre notevoli opportunit&#224; in termini di miglioramento della qualit&#224; della vita, crescita economica e sostenibilit&#224;.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(3)</p></td><td><span>La trasformazione digitale presenta anche sfide per le nostre societ&#224; democratiche e le nostre economie, cos&#236; come per gli individui. Con l&#8217;accelerazione della trasformazione digitale &#232; giunto il momento che l&#8217;UE specifichi come si dovrebbero applicare nell&#8217;ambiente digitale i suoi valori e diritti fondamentali applicabili offline. La trasformazione digitale non dovrebbe comportare la regressione dei diritti. Ci&#242; che &#232; illegale offline &#232; illegale online. La presente dichiarazione non pregiudica le &#171;politiche offline&#187;, come l&#8217;accesso offline ai servizi pubblici principali.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(4)</p></td><td><span>Il Parlamento ha invitato pi&#249; volte a definire principi etici che guidino l&#8217;approccio dell&#8217;UE alla trasformazione digitale e garantiscano il pieno rispetto dei diritti fondamentali quali la protezione dei dati, il diritto al rispetto della vita privata, la non discriminazione e la parit&#224; di genere, nonch&#233; di principi quali la protezione dei consumatori, la neutralit&#224; tecnologica e della rete, l&#8217;affidabilit&#224; e l&#8217;inclusivit&#224;. Ha inoltre chiesto una maggiore protezione dei diritti degli utenti nell&#8217;ambiente digitale, nonch&#233; dei diritti dei lavoratori e del diritto alla disconnessione&#160;<a>(<span>1</span>)</a>.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(5)</p></td><td><span>Sulla base di iniziative precedenti, quali la &#171;Dichiarazione di Tallinn sull&#8217;e-government&#187; e la &#171;Dichiarazione di Berlino sulla societ&#224; digitale e su un governo digitale fondato sui valori&#187;, gli Stati membri, nella &#171;Dichiarazione di Lisbona &#8211; Democrazia digitale con uno scopo&#187;, hanno chiesto l&#8217;adozione di un modello di trasformazione digitale che rafforzi la dimensione umana dell&#8217;ecosistema digitale e sia imperniato sul mercato unico digitale. Gli Stati membri hanno chiesto un modello di trasformazione digitale in cui la tecnologia contribuisca a rispondere alla necessit&#224; di lottare contro i cambiamenti climatici e proteggere l&#8217;ambiente.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(6)</p></td><td><span>La visione dell&#8217;UE per la trasformazione digitale mette al centro le persone, conferisce loro maggiore autonomia e responsabilit&#224; e promuove le imprese innovative. La decisione sul programma strategico per il 2030 &#171;Percorso per il decennio digitale&#187; fissa gli obiettivi digitali concreti basati su quattro punti cardinali (competenze digitali, infrastrutture digitali, digitalizzazione delle imprese e digitalizzazione dei servizi pubblici). Il modello dell&#8217;UE per la trasformazione digitale delle nostre societ&#224; e della nostra economia comprende in particolare la sovranit&#224; digitale in modo aperto, il rispetto dei diritti fondamentali, lo Stato di diritto e la democrazia, l&#8217;inclusione, l&#8217;accessibilit&#224;, l&#8217;uguaglianza, la sostenibilit&#224;, la resilienza, la sicurezza, il miglioramento della qualit&#224; della vita, la disponibilit&#224; di servizi e il rispetto dei diritti e delle aspirazioni di ognuno. Dovrebbe contribuire alla costruzione di un&#8217;economia e una societ&#224; dinamiche, eque ed efficienti in termini di risorse nell&#8217;UE.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(7)</p></td><td><span>La presente dichiarazione specifica le intenzioni e gli impegni politici comuni e ricorda i diritti pi&#249; pertinenti nel contesto della trasformazione digitale. La dichiarazione dovrebbe inoltre guidare i responsabili politici nella riflessione sulla loro visione della trasformazione digitale: una trasformazione digitale che mette al centro le persone; che sostiene la solidariet&#224; e l&#8217;inclusione, tramite la connettivit&#224;, l&#8217;istruzione, la formazione e le competenze digitali, condizioni di lavoro giuste ed eque nonch&#233; l&#8217;accesso a servizi pubblici digitali online; che ribadisce l&#8217;importanza della libert&#224; di scelta nelle interazioni con gli algoritmi e i sistemi di intelligenza artificiale e in un ambiente digitale equo; che promuove la partecipazione allo spazio pubblico digitale; che aumenta la sicurezza e la protezione e conferisce maggiore autonomia e responsabilit&#224; nell&#8217;ambiente digitale, in particolare per i bambini e i giovani, garantendo nel contempo il rispetto della vita privata e il controllo individuale sui dati; che promuove la sostenibilit&#224;. I vari capitoli della presente dichiarazione dovrebbero costituire un quadro di riferimento olistico e non dovrebbero essere letti isolatamente.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(8)</p></td><td><span>La presente dichiarazione dovrebbe anche fungere da punto di riferimento per le imprese e altri soggetti interessati nello sviluppo e nella diffusione di nuove tecnologie. A tale riguardo &#232; importante promuovere la ricerca e l&#8217;innovazione. Si dovrebbe rivolgere particolare attenzione anche alle PMI e alle start-up.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(9)</p></td><td><span>&#200; opportuno rafforzare ulteriormente il funzionamento democratico della societ&#224; e dell&#8217;economia digitali, nel pieno rispetto dello Stato di diritto, dei mezzi di ricorso efficaci e dell&#8217;applicazione della legge. La presente dichiarazione non pregiudica i limiti legittimi posti all&#8217;esercizio dei diritti al fine di conciliarli con l&#8217;esercizio di altri diritti, n&#233; le restrizioni necessarie e proporzionate nell&#8217;interesse pubblico.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(10)</p></td><td><span>La dichiarazione si basa segnatamente sul diritto primario dell&#8217;UE, in particolare sul trattato sull&#8217;Unione europea, sul trattato sul funzionamento dell&#8217;Unione europea, sulla Carta dei diritti fondamentali dell&#8217;Unione europea nonch&#233; sul diritto derivato e sulla giurisprudenza della Corte di giustizia dell&#8217;Unione europea. Trae inoltre spunto dal pilastro europeo dei diritti sociali e lo integra. Ha natura dichiarativa e, in quanto tale, non incide sul contenuto delle norme giuridiche o sulla loro applicazione.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(11)</p></td><td><span>L&#8217;UE dovrebbe promuovere la dichiarazione nelle relazioni con altre organizzazioni internazionali e con i paesi terzi, anche prendendo in considerazione tali diritti e principi nelle sue relazioni commerciali, affinch&#233; i principi guidino i partner internazionali verso una trasformazione digitale che metta al centro le persone e i loro diritti umani universali in tutto il mondo. La dichiarazione dovrebbe servire in particolare da riferimento per le attivit&#224; svolte nel contesto delle organizzazioni internazionali, quali la realizzazione dell&#8217;Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile, come pure l&#8217;approccio multipartecipativo alla gestione di internet.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(12)</p></td><td><span>La promozione e l&#8217;attuazione della dichiarazione rappresentano un impegno politico e una responsabilit&#224; che condividono l&#8217;UE e gli Stati membri nell&#8217;ambito delle rispettive competenze e nel pieno rispetto del diritto dell&#8217;Unione. La Commissione riferir&#224; periodicamente al Parlamento e al Consiglio in merito ai progressi compiuti. Gli Stati membri e la Commissione dovrebbero tenere conto dei principi e dei diritti digitali sanciti nella presente dichiarazione quando cooperano per conseguire le finalit&#224; generali stabilite nella decisione sul programma strategico per il 2030 &#171;Percorso per il decennio digitale&#187;.</span></td></tr></tbody></table>
Dichiarazione sui diritti e i principi digitali per il decennio digitale
Il nostro obiettivo è di promuovere un modello europeo per la trasformazione digitale, che metta al centro le persone, sia basato sui valori europei e sui diritti fondamentali dell'UE, riaffermi i diritti umani universali e apporti benefici a tutte le persone, alle imprese e alla società nel suo complesso.
Dichiariamo pertanto quanto segue:
CAPITOLO I
Mettere le persone al centro della trasformazione digitale
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>1.</p></td><td><span>Le persone sono al centro della trasformazione digitale nell&#8217;Unione europea. La tecnologia dovrebbe essere al servizio e andare a beneficio di tutte le persone che vivono nell&#8217;UE, mettendole nelle condizioni di perseguire le loro aspirazioni, in tutta sicurezza e nel pieno rispetto dei loro diritti fondamentali.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>rafforzare il quadro democratico per una trasformazione digitale che vada a beneficio di ogni persona e migliori la vita tutte le persone che vivono nell'UE;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>adottare le misure necessarie per garantire che i valori dell'UE e i diritti delle persone riconosciuti dal diritto dell'Unione siano rispettati online cos&#236; come offline;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>promuovere e garantire un'azione responsabile e diligente da parte di tutti gli attori, pubblici e privati, nell'ambiente digitale;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>promuovere attivamente questa visione della trasformazione digitale, anche nelle relazioni internazionali.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
CAPITOLO II
Solidarietà e inclusione
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>2.</p></td><td><span>La tecnologia dovrebbe essere utilizzata per unire le persone, e non per dividerle. La trasformazione digitale dovrebbe contribuire a una societ&#224; e a un&#8217;economia eque e inclusive nell&#8217;UE.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>garantire che la progettazione, lo sviluppo, la diffusione e l'utilizzo di soluzioni tecnologiche rispettino i diritti fondamentali, consentano l'esercizio di tali diritti e promuovano la solidariet&#224; e l'inclusione;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>perseguire una trasformazione digitale che non lasci indietro nessuno. Essa dovrebbe andare a beneficio di tutti, realizzare la parit&#224; di genere e includere in particolare gli anziani, le persone che vivono nelle zone rurali, le persone con disabilit&#224;, le persone emarginate, vulnerabili o prive di diritti, cos&#236; come coloro che agiscono per loro conto, e dovrebbe inoltre promuovere la diversit&#224; culturale e linguistica;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>sviluppare quadri adeguati affinch&#233; tutti gli operatori del mercato che traggono vantaggio dalla trasformazione digitale si assumano le proprie responsabilit&#224; sociali e contribuiscano in modo equo e proporzionato ai costi delle infrastrutture, dei servizi e dei beni pubblici, a beneficio di tutte le persone che vivono nell'UE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Connettività
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>3.</p></td><td><span>Ogni persona, ovunque nell&#8217;UE, dovrebbe avere accesso alla connettivit&#224; digitale ad alta velocit&#224; a prezzi accessibili.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>garantire l'accesso a una connettivit&#224; di elevata qualit&#224;, con la disponibilit&#224; di un accesso a internet, per tutte le persone, ovunque nell'UE, comprese le persone a basso reddito;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>proteggere e promuovere un'internet neutra e aperta in cui le applicazioni, i servizi e i contenuti non siano bloccati o degradati in modo ingiustificato.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Istruzione, formazione e competenze digitali
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>4.</p></td><td><span>Ogni persona ha diritto all&#8217;istruzione, alla formazione e all&#8217;apprendimento permanente e dovrebbe poter acquisire tutte le competenze digitali di base e avanzate.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>promuovere un'istruzione e una formazione digitali di elevata qualit&#224;, anche al fine di colmare il divario digitale di genere;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>sostenere gli sforzi intesi a consentire a tutti i discenti e gli insegnanti di acquisire e condividere le capacit&#224; e le competenze digitali necessarie, tra cui l'alfabetizzazione mediatica e il pensiero critico, per partecipare attivamente all'economia, alla societ&#224; e ai processi democratici;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>promuovere e sostenere gli sforzi volti a dotare tutti gli istituti di istruzione e formazione di connettivit&#224;, infrastrutture e strumenti digitali;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>dare a ogni persona la possibilit&#224; di adattarsi ai cambiamenti introdotti dalla digitalizzazione del lavoro attraverso il miglioramento delle competenze e la riqualificazione professionale.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Condizioni di lavoro giuste ed eque
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>5.</p></td><td><span>Ogni persona ha diritto a condizioni di lavoro eque, giuste, sane e sicure e a una protezione adeguata nell&#8217;ambiente digitale come nel luogo di lavoro fisico, indipendentemente dalla sua situazione occupazionale, dalle modalit&#224; o dalla durata dell&#8217;occupazione.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>6.</p></td><td><span>I sindacati e le organizzazioni di datori di lavoro svolgono un ruolo importante nella trasformazione digitale, in particolare in relazione alla definizione di condizioni di lavoro giuste ed eque, anche per quanto riguarda l&#8217;utilizzo degli strumenti digitali sul luogo di lavoro.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>garantire che tutte le persone abbiano la possibilit&#224; di disconnettersi e godano di garanzie per l'equilibrio tra vita professionale e vita privata in un ambiente digitale;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>garantire che, nell'ambiente di lavoro, gli strumenti digitali non mettano in alcun modo a rischio la salute fisica e mentale dei lavoratori;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>garantire il rispetto dei diritti fondamentali dei lavoratori nell'ambiente digitale, compresi il diritto al rispetto della vita privata e il diritto di associazione, il diritto di contrattazione e azione collettiva, nonch&#233; la protezione dalla sorveglianza illecita e ingiustificata;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>garantire che l'utilizzo dell'intelligenza artificiale sul luogo di lavoro sia trasparente e segua un approccio basato sul rischio e che siano adottate le corrispondenti misure di prevenzione per mantenere un ambiente di lavoro sicuro e sano;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>provvedere in particolare affinch&#233; sia garantita la sorveglianza umana nelle decisioni importanti che interessano i lavoratori e questi ultimi siano, in generale, informati del fatto di stare interagendo con sistemi di intelligenza artificiale.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Servizi pubblici digitali online
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>7.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe avere accesso online ai servizi pubblici principali nell&#8217;UE. A nessuno deve essere chiesto di fornire dati pi&#249; spesso di quanto necessario durante l&#8217;accesso ai servizi pubblici digitali e il loro utilizzo.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>garantire che a tutte le persone che vivono nell'UE sia offerta la possibilit&#224; di utilizzare un'identit&#224; digitale accessibile, volontaria, sicura e affidabile, che dia accesso a un'ampia gamma di servizi online;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>garantire l'accessibilit&#224; e il riutilizzo su vasta scala delle informazioni della pubblica amministrazione;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>agevolare e sostenere in tutta l'UE un accesso fluido, sicuro e interoperabile a servizi pubblici digitali concepiti per soddisfare le esigenze delle persone in modo efficiente, compresi in particolare i servizi sanitari e assistenziali digitali, segnatamente l'accesso alle cartelle cliniche elettroniche.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
CAPITOLO III
Libertà di scelta
Interazioni con algoritmi e sistemi di intelligenza artificiale
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>8.</p></td><td><span>L&#8217;intelligenza artificiale dovrebbe fungere da strumento per le persone, con l&#8217;obiettivo ultimo di aumentare il benessere umano.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>9.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe essere messa nelle condizioni di godere dei benefici offerti dai sistemi algoritmici e di intelligenza artificiale, anche compiendo le proprie scelte informate nell&#8217;ambiente digitale, e rimanendo al contempo protetta dai rischi e dai danni alla salute, alla sicurezza e ai diritti fondamentali.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>promuovere sistemi di intelligenza artificiale antropocentrici, affidabili ed etici nell'intero corso del loro sviluppo, della loro diffusione e del loro utilizzo, in linea con i valori dell'UE;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>garantire un livello adeguato di trasparenza in merito all'uso degli algoritmi e dell'intelligenza artificiale e fare in modo che le persone siano autonome e responsabili quando li utilizzano e informate quando interagiscono con essi;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>garantire che i sistemi algoritmici siano basati su insiemi di dati adeguati al fine di evitare discriminazioni e consentano la supervisione umana di tutti i risultati che interessano la sicurezza e i diritti fondamentali delle persone;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>garantire che le tecnologie come l'intelligenza artificiale non siano utilizzate per pregiudicare le scelte delle persone, ad esempio per quanto riguarda la salute, l'istruzione, l'occupazione e la vita privata;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>prevedere garanzie e adottare misure adeguate, anche promuovendo norme affidabili, al fine di assicurare che, in ogni momento, l'intelligenza artificiale e i sistemi digitali siano sicuri e vengano utilizzati nel pieno rispetto dei diritti fondamentali;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>adottare misure per garantire che la ricerca sull'intelligenza artificiale rispetti i pi&#249; elevati principi etici e il diritto pertinente dell'UE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Un ambiente digitale equo
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>10.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe essere in grado di scegliere realmente e liberamente quali servizi online utilizzare, sulla base di informazioni obiettive, trasparenti, facilmente accessibili e affidabili.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>11.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe avere la possibilit&#224; di competere lealmente e innovare nell&#8217;ambiente digitale. Tutto ci&#242; dovrebbe apportare benefici anche alle imprese, comprese le PMI.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>garantire un ambiente digitale sicuro e protetto, basato sulla concorrenza leale, in cui siano tutelati i diritti fondamentali, siano garantiti i diritti degli utenti e la protezione dei consumatori nel mercato unico digitale e siano ben definite le responsabilit&#224; delle piattaforme, in particolare dei grandi operatori e dei gatekeeper;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>promuovere l'interoperabilit&#224;, la trasparenza, le tecnologie aperte e gli standard aperti come modo per rafforzare ulteriormente la fiducia nella tecnologia e la capacit&#224; dei consumatori di compiere scelte autonome e informate.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
CAPITOLO IV
Partecipazione allo spazio pubblico digitale
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>12.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe avere accesso a un ambiente digitale affidabile, diversificato e multilingue. L&#8217;accesso a contenuti diversificati contribuisce a un dibattito pubblico pluralistico e alla partecipazione effettiva alla democrazia in modo non discriminatorio.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>13.</p></td><td><span>Ogni persona ha diritto alla libert&#224; di espressione e di informazione, nonch&#233; alla libert&#224; di riunione e di associazione nell&#8217;ambiente digitale.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>14.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe poter accedere alle informazioni su chi possiede e controlla i servizi mediatici che utilizza.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>15.</p></td><td><span>Le piattaforme online, in particolare le piattaforme online di dimensioni molto grandi, dovrebbero sostenere il libero dibattito democratico online. Visto il ruolo svolto dai loro servizi nel plasmare l&#8217;opinione pubblica e il dibattito pubblico, le piattaforme online di dimensioni molto grandi dovrebbero attenuare i rischi derivanti dal funzionamento e dall&#8217;uso dei loro servizi, anche in relazione alle campagne di disinformazione e cattiva informazione, e tutelare la libert&#224; di espressione.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>continuare a salvaguardare tutti i diritti fondamentali online, in particolare la libert&#224; di espressione e di informazione, compresi la libert&#224; e il pluralismo dei media;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>sostenere lo sviluppo e l'utilizzo ottimale delle tecnologie digitali per stimolare il coinvolgimento delle persone e la partecipazione democratica;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>adottare misure proporzionate volte a contrastare tutte le forme di contenuti illegali, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali, compreso il diritto alla libert&#224; di espressione e di informazione, senza imporre obblighi generali di sorveglianza o forme di censura;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>creare un ambiente digitale in cui le persone siano protette dalla disinformazione, dalla manipolazione delle informazioni e da altre forme di contenuti dannosi, comprese le molestie e la violenza di genere;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>sostenere l'accesso effettivo a contenuti digitali che rispecchino la diversit&#224; culturale e linguistica nell'UE;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>f)</p></td><td><p>conferire alle persone maggiore autonomia e responsabilit&#224; affinch&#233; compiano scelte liberamente determinate e specifiche e limitare lo sfruttamento delle vulnerabilit&#224; e dei pregiudizi, in particolare attraverso la pubblicit&#224; mirata.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
CAPITOLO V
Sicurezza, protezione e conferimento di maggiore autonomia e responsabilità
Un ambiente digitale sicuro, protetto e tutelato
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>16.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe avere accesso a tecnologie, prodotti e servizi digitali che siano sicuri e protetti e tutelino la vita privata fin dalla progettazione, traducendosi in un elevato livello di riservatezza, integrit&#224;, disponibilit&#224; e autenticit&#224; delle informazioni trattate.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>adottare ulteriori misure per promuovere la tracciabilit&#224; dei prodotti e assicurare che nel mercato unico digitale siano offerti solo prodotti sicuri e conformi alla legislazione dell'UE;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>proteggere gli interessi delle persone, delle imprese e delle istituzioni pubbliche dai rischi di cibersicurezza e dalla criminalit&#224; informatica, anche per quanto riguarda le violazioni dei dati e i furti o le manipolazioni dell'identit&#224;, il che comprende requisiti di cibersicurezza per i prodotti connessi immessi sul mercato unico;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>contrastare coloro che cercano di compromettere, all'interno dell'UE, la sicurezza online e l'integrit&#224; dell'ambiente digitale o che promuovono la violenza e l'odio attraverso strumenti digitali, e chiamarli a rispondere delle loro azioni.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Vita privata e controllo individuale sui dati
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>17.</p></td><td><span>Ogni persona ha diritto al rispetto della vita privata e alla protezione dei propri dati personali. Quest&#8217;ultimo diritto prevede anche che i singoli individui abbiano il controllo di come sono utilizzati i propri dati e con chi sono condivisi.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>18.</p></td><td><span>Ogni persona ha diritto alla riservatezza delle proprie comunicazioni e delle informazioni sui propri dispositivi elettronici e a non essere sottoposta a sorveglianza online illecita, tracciamento pervasivo illecito o misure di intercettazione.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>19.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe essere in grado di determinare la propria eredit&#224; digitale e decidere cosa succede, dopo la sua morte, ai propri account personali e alle informazioni che la riguardano.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>garantire che ogni persona abbia un controllo effettivo sui propri dati personali e non personali, in linea con le norme dell'UE in materia di protezione dei dati e il pertinente diritto dell'UE;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>garantire l'effettiva possibilit&#224; per i singoli individui di trasferire facilmente i propri dati personali e non personali tra diversi servizi digitali, in linea con i diritti di portabilit&#224;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>proteggere efficacemente le comunicazioni dall'accesso non autorizzato di terzi;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>vietare l'identificazione illecita e la conservazione illecita delle registrazioni delle attivit&#224;.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Protezione dei bambini e dei giovani e conferimento di maggiore autonomia e responsabilità nell'ambiente digitale
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>20.</p></td><td><span>I bambini e i giovani dovrebbero essere messi nelle condizioni di compiere scelte sicure e informate e di esprimere la propria creativit&#224; nell&#8217;ambiente digitale.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>21.</p></td><td><span>Si dovrebbero migliorare le esperienze, il benessere e la partecipazione all&#8217;ambiente digitale dei bambini e dei giovani attraverso materiali e servizi adeguati all&#8217;et&#224;.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>22.</p></td><td><span>Occorre prestare particolare attenzione al diritto dei bambini e dei giovani di essere protetti da tutti i reati commessi attraverso le tecnologie digitali o facilitati da tali tecnologie.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>offrire a tutti i bambini e i giovani opportunit&#224; per acquisire le necessarie capacit&#224; e competenze, tra cui l'alfabetizzazione mediatica e il pensiero critico, per navigare e interagire nell'ambiente digitale in modo attivo e sicuro e per compiere scelte informate;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>promuovere esperienze positive per i bambini e i giovani in un ambiente digitale sicuro e adeguato all'et&#224;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>proteggere tutti i bambini e i giovani dai contenuti dannosi e illegali, dallo sfruttamento, dalla manipolazione e dagli abusi online e impedire che lo spazio digitale sia utilizzato per commettere o facilitare reati;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>proteggere tutti i bambini e i giovani dal tracciamento, dalla profilazione e dal targeting illegali, in particolare a fini commerciali;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>coinvolgere i bambini e i giovani nell'elaborazione delle politiche digitali che li riguardano.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
CAPITOLO VI
Sostenibilità
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>23.</p></td><td><span>Per evitare danni significativi all&#8217;ambiente, e al fine di promuovere l&#8217;economia circolare, i prodotti e i servizi digitali dovrebbero essere progettati, prodotti, utilizzati, riparati, riciclati e smaltiti in modo da attenuare il loro impatto negativo sull&#8217;ambiente e sulla societ&#224; ed evitare l&#8217;obsolescenza prematura.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>24.</p></td><td><span>Ogni persona dovrebbe avere accesso a informazioni precise e di facile comprensione sull&#8217;impatto ambientale e sul consumo energetico dei prodotti e dei servizi digitali, nonch&#233; sulla loro riparabilit&#224; e sul loro ciclo di vita, in modo da essere in grado di compiere scelte responsabili.</span><p>Ci impegniamo a:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>favorire lo sviluppo e l'utilizzo di tecnologie digitali sostenibili che abbiano un impatto negativo minimo sulla societ&#224; e sull'ambiente;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>incentivare scelte di consumo e modelli aziendali sostenibili e promuovere un comportamento sostenibile e responsabile delle imprese lungo tutte le catene globali del valore dei prodotti e dei servizi digitali, anche per contrastare il lavoro forzato;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>promuovere lo sviluppo, la diffusione e l'uso attivo di tecnologie digitali innovative con un impatto positivo sull'ambiente e sul clima, al fine di accelerare la transizione verde;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>promuovere norme e marchi di sostenibilit&#224; per i prodotti e i servizi digitali.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<note>
( 1 ) 2020/2216(INI); 2020/2018(INL); 2020/2019(INL); 2020/2012(INL); 2020/2014(INL); 2020/2015 (INI); 2020/2017 (INI); 2019/2186(INI); 2019/2181(INL); 2022/2266 (INI).
</note>