Document ID: 32023D0368
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>20.2.2023&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>L 51/1</p></td></tr></tbody></table>
DECISIONE (UE) 2023/368 DEL CONSIGLIO
del 14 febbraio 2023
relativa alla conclusione dell’accordo tra l’Unione europea, da una parte, e la Nuova Zelanda, dall’altra, sullo scambio di dati personali tra l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione nell’attività di contrasto (Europol) e le autorità della Nuova Zelanda competenti per la lotta contro le forme gravi di criminalità e il terrorismo
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 16, paragrafo 2, e l’articolo 88, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 6, lettera a), e l’articolo 218, paragrafo 7,
vista la proposta della Commissione europea,
vista l’approvazione del Parlamento europeo ( 1 ) ,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Il regolamento (UE)&#160;2016/794 del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>2</span>)</a> stabilisce che l&#8217;Agenzia dell&#8217;Unione europea per la cooperazione nell&#8217;attivit&#224; di contrasto (Europol) pu&#242; trasferire i dati personali a un&#8217;autorit&#224; di un paese terzo sulla base, tra l&#8217;altro, di un accordo internazionale concluso tra l&#8217;Unione e tale paese terzo ai sensi dell&#8217;articolo&#160;218 del trattato sul funzionamento dell&#8217;Unione europea (TFUE), che presti garanzie sufficienti con riguardo alla tutela della vita privata e dei diritti e delle libert&#224; fondamentali delle persone.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Conformemente alla decisione (UE)&#160;2022/1090 del Consiglio&#160;<a>(<span>3</span>)</a>, l&#8217;accordo tra l&#8217;Unione europea, da una parte, e la Nuova Zelanda, dall&#8217;altra, sullo scambio di dati personali tra l&#8217;Agenzia dell&#8217;Unione europea per la cooperazione nell&#8217;attivit&#224; di contrasto (Europol) e le autorit&#224; della Nuova Zelanda competenti per la lotta contro le forme gravi di criminalit&#224; e il terrorismo (&#171;accordo&#187;) &#232; stato firmato il 30&#160;giugno&#160;2022, fatta salva la sua conclusione in una data successiva.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>L&#8217;accordo &#232; nell&#8217;interesse dell&#8217;Unione europea, in quanto mira a consentire il trasferimento dei dati personali tra Europol e le autorit&#224; competenti della Nuova Zelanda, al fine di combattere le forme gravi di criminalit&#224; e il terrorismo e proteggere la sicurezza dell&#8217;Unione e dei suoi abitanti.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>L&#8217;accordo garantisce il pieno rispetto dei diritti fondamentali dell&#8217;Unione, in particolare il diritto al rispetto della vita privata e della vita familiare, il diritto alla protezione dei dati di carattere personale e il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale riconosciuto negli articoli 7, 8 e&#160;47 della Carta dei diritti fondamentali dell&#8217;Unione europea&#160;<a>(<span>4</span>)</a>, rispettivamente.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>L&#8217;accordo non interessa n&#233; pregiudica il trasferimento di dati personali o altre forme di cooperazione tra le autorit&#224; responsabili per la salvaguardia della sicurezza nazionale.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>A norma dell&#8217;articolo&#160;218, paragrafo 7, TFUE, &#232; opportuno che il Consiglio autorizzi la Commissione ad approvare a nome dell&#8217;Unione le modifiche degli allegati II, III e IV dell&#8217;accordo.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>L&#8217;Irlanda &#232; vincolata dal regolamento (UE)&#160;2016/794 e partecipa pertanto all&#8217;adozione della presente decisione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>A norma degli articoli 1 e&#160;2 del protocollo n.&#160;22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull&#8217;Unione europea e al TFUE, la Danimarca non partecipa all&#8217;adozione della presente decisione, non &#232; da essa vincolata n&#233; &#232; soggetta alla sua applicazione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>Il Garante europeo della protezione dei dati ha formulato il suo parere&#160;11/2022 il 10&#160;giugno&#160;2022.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>&#200; opportuno approvare l&#8217;accordo,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È approvato, a nome dell’Unione, l’accordo tra l’Unione europea, da una parte, e la Nuova Zelanda, dall’altra, sullo scambio di dati personali tra l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione nell’attività di contrasto (Europol) e le autorità della Nuova Zelanda competenti per la lotta contro le forme gravi di criminalità e il terrorismo ( 5 ) («accordo»).
Articolo 2
Il presidente del Consiglio procede, a nome dell’Unione, alla notifica di cui all’articolo 27 dell’accordo. ( 6 )
Articolo 3
Ai fini dell’articolo 28, paragrafo 2, dell’accordo, la posizione da adottare, a nome dell’Unione, sulle modifiche degli allegati II, III e IV dell’accordo è approvata dalla Commissione previa consultazione del Consiglio.
Articolo 4
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 14 febbraio 2023
Per il Consiglio
Il presidente
E. SVANTESSON
<note>
( 1 ) Approvazione del 17 gennaio 2023 (non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale).
( 2 ) Regolamento (UE) 2016/794 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 maggio 2016, che istituisce l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione nell’attività di contrasto (Europol) e sostituisce e abroga le decisioni del Consiglio 2009/371/GAI, 2009/934/GAI, 2009/935/GAI, 2009/936/GAI e 2009/968/GAI ( GU L 135 del 24.5.2016, pag. 53 ).
( 3 ) Decisione (UE) 2022/1090 del Consiglio, del 27 giugno 2022, relativa alla conclusione, a nome dell’Unione, dell’accordo tra l’Unione europea, da una parte, e la Nuova Zelanda, dall’altra, sullo scambio di dati personali tra l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione nell’attività di contrasto (Europol) e le autorità della Nuova Zelanda competenti per la lotta contro le forme gravi di criminalità e il terrorismo ( GU L 176 dell'1.7.2022, pag. 3 ).
( 4 ) GU C 326 del 26.10.2012, pag. 391 .
( 5 ) Cfr. pag. 4 della presente Gazzetta ufficiale.
( 6 ) La data di entrata in vigore dell’accordo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea a cura del segretariato generale del Consiglio.
</note>