Document ID: 32021R0235
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>23.2.2021&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</p></td><td><p>L 63/386</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/235 DELLA COMMISSIONE
dell’8 febbraio 2021
che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 per quanto riguarda i formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati, talune norme in materia di sorveglianza e l’ufficio doganale competente per il vincolo delle merci a un regime doganale
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 ottobre 2013, che istituisce il codice doganale dell’Unione ( 1 ) , in particolare gli articoli 8, 58 e 161,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>L&#8217;attuazione pratica del regolamento (UE) n.&#160;952/2013 (il codice) in combinato disposto con il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione&#160;<a>(<span>2</span>)</a> per quanto riguarda i formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati, talune norme in materia di sorveglianza e l&#8217;ufficio doganale competente per il vincolo delle merci a un regime doganale ha dimostrato la necessit&#224; di modificare il regolamento di esecuzione al fine di armonizzare pi&#249; efficacemente i formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati per l&#8217;archiviazione delle informazioni e per lo scambio delle stesse tra le autorit&#224; doganali, nonch&#233; tra le autorit&#224; doganali e gli operatori economici. I requisiti comuni in materia di dati devono essere armonizzati per garantire che i sistemi doganali elettronici utilizzati per i vari tipi di dichiarazioni, notifiche e prova della posizione doganale di merci unionali siano interoperabili una volta armonizzati i requisiti comuni in materia di dati.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 deve essere modificato in modo che i formati e i codici di cui al regolamento delegato (UE) 2016/341 della Commissione&#160;<a>(<span>3</span>)</a> si applichino quando gli Stati membri utilizzano i requisiti transitori in materia di dati per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale dell&#8217;Unione stabiliti in tale regolamento delegato.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>&#200; inoltre necessario modificare il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 per concedere agli Stati membri che hanno gi&#224; aggiornato i rispettivi sistemi nazionali di importazione conformemente ai formati e ai codici in esso contemplati un certo periodo di tempo per adeguarli ai nuovi requisiti in materia di formati e codici stabiliti nel presente regolamento. Pi&#249; specificamente, si dovrebbe concedere loro un periodo di tempo fino all&#8217;avvio della fase&#160;1 del progetto di sdoganamento centralizzato all&#8217;importazione di cui all&#8217;allegato della decisione di esecuzione (UE) 2019/2151 della Commissione&#160;<a>(<span>4</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#200; inoltre necessario modificare il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 affinch&#233; gli Stati membri siano tenuti ad inviare dati al sistema elettronico di sorveglianza in un formato corrispondente a quello utilizzato per le dichiarazioni doganali pertinenti e che possa essere trattato dal sistema di sorveglianza esistente della Commissione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>La norma di cui all&#8217;articolo 221, paragrafo 4, del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447, che indica quale sia l&#8217;ufficio doganale competente per dichiarare l&#8217;immissione in libera pratica di spedizioni di modesto valore in base a un regime IVA diverso dal regime speciale per le vendite a distanza di beni di cui al titolo&#160;XII, capo&#160;6, sezione&#160;4, della direttiva 2006/112/CE del Consiglio&#160;<a>(<span>5</span>)</a>, dovrebbe essere modificata per chiarire che essa deve essere applicata a decorrere dalla data di applicazione di tale regime IVA. Tale data &#232; stabilita all&#8217;articolo&#160;4, paragrafo&#160;1, quarto comma, della direttiva (UE) 2017/2455 del Consiglio&#160;<a>(<span>6</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>L&#8217;allegato B del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 stabilisce i formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati per lo scambio e l&#8217;archiviazione delle informazioni richieste per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale di merci unionali. A fini di armonizzazione &#232; opportuno modificare tale allegato. Tenuto conto della portata delle modifiche richieste, &#232; opportuno sostituire integralmente il testo dell&#8217;allegato B del regolamento di esecuzione (UE)&#160;2015/2447.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato del codice doganale,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>l&#8217;articolo 2 &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>i paragrafi 1 e 2 sono sostituiti dai seguenti:</p><div><p>&#171;1.&#160;&#160;&#160;I formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati di cui all&#8217;articolo&#160;2, paragrafo&#160;1, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 per lo scambio e l&#8217;archiviazione di informazioni richieste per le domande e le decisioni figurano nell&#8217;allegato&#160;A del presente regolamento.</p></div><div><p>2.&#160;&#160;&#160;I formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati di cui all&#8217;articolo&#160;2, paragrafo&#160;2, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 per lo scambio e l&#8217;archiviazione di informazioni richieste per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale figurano nell&#8217;allegato&#160;B del presente regolamento.&#187;;</p></div></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>il paragrafo 3 &#232; soppresso;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>il paragrafo 4 &#232; sostituito dal seguente:</p><div><p>&#171;4.&#160;&#160;&#160;I formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati di cui all&#8217;articolo&#160;2, paragrafo&#160;4, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 per lo scambio e l&#8217;archiviazione di informazioni richieste per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale figurano nell&#8217;allegato&#160;9 del regolamento delegato (UE) 2016/341 della Commissione<a>&#160;(<span>*1</span>)</a>.</p></div><p><a>(<span>*1</span>)</a>&#160;&#160;Regolamento delegato (UE) 2016/341 della Commissione, del 17 dicembre 2015, che integra il regolamento (UE) n.&#160;952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme transitorie relative a talune disposizioni del codice doganale dell&#8217;Unione nei casi in cui i pertinenti sistemi elettronici non sono ancora operativi e che modifica il regolamento delegato (UE) 2015/2446 (<a>GU L 69 del 15.3.2016, pag.&#160;1</a>).&#187;;"</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>&#232; inserito il seguente paragrafo 4&#160;<span>bis</span>:</p><div><p>&#171;4&#160;<span>bis</span>.&#160;&#160;&#160;I formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati di cui all&#8217;articolo&#160;2, paragrafo 4&#160;<span>bis</span>, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 per lo scambio e l&#8217;archiviazione di informazioni richieste per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale figurano nell&#8217;allegato C del presente regolamento.&#187;;</p></div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>l&#8217;articolo 55 &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>al paragrafo 1, il secondo comma &#232; sostituito dal seguente:</p><p>&#171;A decorrere dalla data di cui all&#8217;articolo&#160;4, paragrafo&#160;1, quarto comma, della direttiva (UE) 2017/2455&#160;l&#8217;elenco dei dati che possono essere richiesti dalla Commissione figura nell&#8217;allegato&#160;21-03 del presente regolamento.&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>il paragrafo 6 &#232; sostituito dal seguente:</p><div><p>&#171;6.&#160;&#160;&#160;In deroga al paragrafo&#160;1, la Commissione pu&#242; richiedere i seguenti elenchi di dati a fini di sorveglianza all&#8217;atto dell&#8217;immissione in libera pratica:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>l&#8217;elenco dei dati di cui all&#8217;allegato 21-02 del presente regolamento, fino alla data di introduzione del potenziamento dei sistemi nazionali di importazione di cui all&#8217;allegato della decisione di esecuzione (UE) 2019/2151 della Commissione<a>&#160;(<span>*2</span>)</a>;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>l&#8217;elenco dei dati di cui all&#8217;allegato 21-01 del presente regolamento, fino alla data finale della finestra di utilizzazione della prima fase dello sdoganamento centralizzato all&#8217;importazione nell&#8217;ambito del CDU di cui all&#8217;allegato della decisione di esecuzione (UE)&#160;2019/2151.</p></td></tr></tbody></table><p>In deroga al paragrafo&#160;1, la Commissione pu&#242; richiedere l&#8217;elenco di dati di cui all&#8217;allegato 21-01 o all&#8217;allegato 21-02 del presente regolamento a fini di sorveglianza al momento dell&#8217;esportazione fino all&#8217;ultimo giorno della finestra di utilizzazione del sistema automatizzato di esportazione di cui all&#8217;allegato della decisione di esecuzione (UE)&#160;2019/2151.</p></div><p><a>(<span>*2</span>)</a>&#160;&#160;Decisione di esecuzione (UE) 2019/2151 della Commissione, del 13 dicembre 2019, che stabilisce il programma di lavoro relativo allo sviluppo e all&#8217;utilizzazione dei sistemi elettronici previsti dal codice doganale dell&#8217;Unione (<a>GU L 325 del 16.12.2019, pag.&#160;168</a>).&#187;;"</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3)</p></td><td><p>all&#8217;articolo 221, il paragrafo 4 &#232; sostituito dal seguente:</p><div><p>&#171;4.&#160;&#160;&#160;A decorrere dalla data di cui all&#8217;articolo 4, paragrafo 1, quarto comma, della direttiva (UE) 2017/2455&#160;l&#8217;ufficio doganale competente per l&#8217;immissione in libera pratica di merci contenute in una spedizione che beneficia di una franchigia dai dazi all&#8217;importazione a norma dell&#8217;articolo 23, paragrafo&#160;1, o dell&#8217;articolo 25, paragrafo&#160;1, del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009, in base a un regime IVA diverso dal regime speciale per le vendite a distanza di beni importati da territori terzi o paesi terzi di cui al titolo&#160;XII, capo&#160;6, sezione&#160;4, della direttiva 2006/112/CE del Consiglio, &#232; un ufficio doganale situato nello Stato membro in cui termina la spedizione o il trasporto delle merci.&#187;;</p></div></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4)</p></td><td><p>nell&#8217;indice, dopo l&#8217;articolo 350, il titolo&#160;I (Disposizioni generali) &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>il titolo dell&#8217;allegato B &#232; sostituito dal seguente:</p><p>&#171;Formati e codici dei requisiti comuni in materia di dati per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale di merci unionali (articolo&#160;2, paragrafo 2)&#187;;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>dopo la riga corrispondente ad &#171;Allegato&#160;B&#187; &#232; inserita la riga seguente:</p><p>&#171;Allegato C &#8212; Formati e codici dei requisiti comuni in materia di dati per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale di merci unionali (articolo&#160;2, paragrafo&#160;4&#160;<span>bis</span>)&#187;;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>5)</p></td><td><p>l&#8217;allegato&#160;B &#232; sostituito dal testo che figura nell&#8217;allegato&#160;I del presente regolamento;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>6)</p></td><td><p>dopo l&#8217;allegato&#160;B &#232; inserito un nuovo allegato&#160;C che figura nell&#8217;allegato&#160;II del presente regolamento;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>7)</p></td><td><p>dopo l&#8217;allegato 21-02 &#232; inserito un nuovo allegato 21-03 che figura nell&#8217;allegato&#160;III del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
L’articolo 1, paragrafo 3, si applica a decorrere dal 20 luglio 2020.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, l’8 febbraio 2021
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
( 1 ) GU L 269 del 10.10.2013, pag. 1 .
( 2 ) Regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione, del 24 novembre 2015, recante modalità di applicazione di talune disposizioni del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il codice doganale dell’Unione ( GU L 343 del 29.12.2015, pag. 558 ).
( 3 ) Regolamento delegato (UE) 2016/341 della Commissione, del 17 dicembre 2015, che integra il regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme transitorie relative a talune disposizioni del codice doganale dell’Unione nei casi in cui i pertinenti sistemi elettronici non sono ancora operativi e che modifica il regolamento delegato (UE) 2015/2446 ( GU L 69 del 15.3.2016, pag. 1 ).
( 4 ) Decisione di esecuzione (UE) 2019/2151 della Commissione, del 13 dicembre 2019, che stabilisce il programma di lavoro relativo allo sviluppo e all’utilizzazione dei sistemi elettronici previsti dal codice doganale dell’Unione ( GU L 325 del 16.12.2019, pag. 168 ).
( 5 ) Direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto ( GU L 347 dell’11.12.2006, pag. 1 ).
( 6 ) Direttiva (UE) 2017/2455 del Consiglio, del 5 dicembre 2017, che modifica la direttiva 2006/112/CE e la direttiva 2009/132/CE per quanto riguarda taluni obblighi in materia di imposta sul valore aggiunto per le prestazioni di servizi e le vendite a distanza di beni ( GU L 348 del 29.12.2017, pag. 7 ).
ALLEGATO I
«ALLEGATO B
FORMATI E CODICI DEI REQUISITI COMUNI IN MATERIA DI DATI PER LE DICHIARAZIONI, LE NOTIFICHE E LA PROVA DELLA POSIZIONE DOGANALE DI MERCI UNIONALI (ARTICOLO 2, PARAGRAFO 2)
NOTE INTRODUTTIVE
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(1)</p></td><td><span>I formati, i codici e, se del caso, la struttura dei dati compresi nel presente allegato si applicano in relazione ai requisiti in materia di dati per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale di merci unionali di cui all'allegato B del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(2)</p></td><td><span>I formati, i codici e, se del caso, la struttura dei dati definiti nel presente allegato si applicano alle dichiarazioni, alle notifiche e alla prova della posizione doganale di merci unionali presentate utilizzando un procedimento informatico.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(3)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di intestazione della dichiarazione (D) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere utilizzato a livello di intestazione della dichiarazione in una dichiarazione, una notifica o una prova della posizione doganale di merci unionali.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(4)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di spedizione master (MC) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto a livello della spedizione master.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(5)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di articolo della spedizione master (MI) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto a livello di articolo della spedizione master.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(6)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di spedizione house (HC) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto a livello della spedizione house.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(7)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di articolo della spedizione house (HI) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto a livello di articolo della spedizione house.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(8)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di spedizione delle merci (GS) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto a livello di spedizione delle merci.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(9)</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di articolo di merce per agenzia governativa (SI) nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto a livello di articolo di merce per agenzia governativa.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(10)</p></td><td><span>Quando le informazioni contenute in una dichiarazione, una notifica o una prova della posizione doganale di merci unionali di cui all'allegato B del regolamento delegato (UE) 2015/2446 assumono la forma di codici, si deve applicare l'elenco di codici figurante nel titolo II o i codici nazionali, ove previsti.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(11)</p></td><td><span>I codici nazionali possono essere utilizzati dagli Stati membri per i dati 11 10 000 000 Regime aggiuntivo, 12 01 000 000 Documento precedente (sottodato 12 01 005 000 Unit&#224; di misura e qualificatore), 12 02 000 000 Menzioni speciali (sottodato 12 02 008 000 Codice), 12 03 000 000 Documento giustificativo (sottodati 12 03 002 000 Tipo e 12 03 005 000), 12 04 000 000 Riferimento complementare (sottodato 12 04 002 000 Tipo), 14 03 000 000 Dazi e imposizioni (sottodato 14 03 039 000 Tipo di imposta e sottodato 14 03 040 005 Unit&#224; di misura e qualificatore), 18 09 000 000 Codice delle merci (sottodato 18 09 060 000 Codice aggiuntivo nazionale), 16 04 000 000 Regione di destinazione e 16 10 000 000 Regione di spedizione. Gli Stati membri comunicano alla Commissione l'elenco dei codici nazionali utilizzati per questi dati. La Commissione pubblica l'elenco di tali codici.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(12)</p></td><td><span>Il termine &#8220;tipo/lunghezza&#8221; nella spiegazione relativa ad un attributo precisa le esigenze in materia di tipo e di lunghezza del dato. I codici relativi al tipo di dato sono i seguenti:</span><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a</p></td><td><p>alfabetico</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>n</p></td><td><p>numerico</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>an</p></td><td><p>alfanumerico</p></td></tr></tbody></table><p>Il numero che segue il codice indica la lunghezza del dato autorizzata.</p><p>Si applicano le seguenti convenzioni.</p><p>I due puntini facoltativi prima dell'indicazione della lunghezza denotano che il dato non ha una lunghezza fissa: in tal caso l'indicazione concerne il numero massimo di caratteri utilizzabile. Una virgola nella lunghezza del dato indica che l'attributo pu&#242; contenere decimali, nel qual caso la cifra prima della virgola indica la lunghezza totale dell'attributo e la cifra che segue la virgola indica il numero massimo dei decimali.</p><p>Esempi di lunghezze e formati del campo:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a1</p></td><td><p>1 carattere alfabetico, lunghezza fissa</p></td></tr><tr><td><p>n2</p></td><td><p>2 caratteri numerici, lunghezza fissa</p></td></tr><tr><td><p>an3</p></td><td><p>3 caratteri alfanumerici, lunghezza fissa</p></td></tr><tr><td><p>a..4</p></td><td><p>fino a 4 caratteri alfabetici</p></td></tr><tr><td><p>n..5</p></td><td><p>fino a 5 caratteri numerici</p></td></tr><tr><td><p>an..6</p></td><td><p>fino a 6 caratteri alfanumerici</p></td></tr><tr><td><p>n..7,2</p></td><td><p>fino a 7 caratteri numerici compresi al massimo 2 decimali, &#232; ammessa la fluttuazione di un separatore.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(13)</p></td><td><span>Sono utilizzati i seguenti riferimenti a elenchi di codici definiti in norme internazionali o in atti giuridici dell'Unione:</span><table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome abbreviato</p></td><td><p>Fonte</p></td><td><p>Definizione</p></td></tr><tr><td><p>1.</p></td><td><p>Codice del tipo di imballaggio</p></td><td><p>Raccomandazione 21 dell'UN/ECE</p></td><td><p>Codice del tipo di imballaggio quale definito nell'ultima versione dell'allegato IV della raccomandazione 21 UN/ECE</p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>ISO 4217</p></td><td><p>Codice alfabetico di tre lettere definito dalla norma internazionale ISO 4217</p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p>Codice GEONOM</p></td><td><p>Regolamento (UE) &#8230;/&#8230; della Commissione</p></td><td><p>I codici alfabetici dell'Unione per i paesi e i territori si basano sugli attuali codici ISO alfa 2 (a2) nella misura in cui sono compatibili con le prescrizioni del regolamento di esecuzione (UE) 2020/1470 della Commissione, del 12 ottobre 2020, relativo alla nomenclatura dei paesi e territori per le statistiche europee sugli scambi internazionali di beni e alla disaggregazione geografica per le altre statistiche sulle imprese (<a>GU&#160;L&#160;334 del 13.10.2020, pag.&#160;2</a>).</p><p>Nel contesto delle operazioni di transito si deve utilizzare il codice paese ISO 3166-alpha-2 e per l'Irlanda del Nord il codice &#8220;XI&#8221;.</p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>Raccomandazione 16 dell'UNECE</p></td><td><p>UN/LOCODE quale definito nella raccomandazione 16 dell'UNECE</p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p>Numero ONU</p></td><td><p>Accordo ADR</p></td><td><p>Numero ONU di cui all'allegato A, parte 3, tabella A (Elenco delle merci pericolose) dell'accordo europeo relativo al trasporto internazionale di merci pericolose su strada</p></td></tr><tr><td><p>6.</p></td><td><p>Codice delle tipologie dei mezzi di trasporto</p></td><td><p>Raccomandazione 28 dell'UNECE</p></td><td><p>Codice delle tipologie dei mezzi di trasporto quale definito nella raccomandazione 28 dell'UNECE</p></td></tr><tr><td><p>7.</p></td><td><p>Codice della natura dell'operazione</p></td><td><p>Regolamento di esecuzione (UE) n.&#160;113/2010 della Commissione</p></td><td><p>Codice della natura dell'operazione quale definito nell'allegato II del regolamento (UE) n.&#160;113/2010 della Commissione</p></td></tr><tr><td><p>8.</p></td><td><p>Codici UPU dell'indicazione della natura dell'articolo</p></td><td><p>Elenco codici 136 dell'UPU</p></td><td><p>Codici UPU (Unione postale universale) delle indicazioni della natura dell'articolo UPU, come specificati nell'elenco di codici 136 dell'UPU</p></td></tr><tr><td><p>9.</p></td><td><p>Codici CUS</p></td><td><p>ECICS (inventario doganale europeo delle sostanze chimiche)</p></td><td><p>Numero CUS (Customs Union and Statistics) assegnato nell'ambito dell'inventario doganale europeo delle sostanze chimiche (ECICS) alle principali sostanze e preparati chimici.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
TITOLO I
Formati e cardinalità dei requisiti comuni in materia di dati per le dichiarazioni e le notifiche
CAPO 1
Formati
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Dato/ categoria di dati Sottodato/ sottocategoria di dati Numero del sottodato</p></td><td><p>Denominazione del sottodato/della sottocategoria di dati</p></td><td><p>Denominazione del sottodato/della sottocategoria di dati</p></td><td><p>Denominazione del sottodato</p></td><td><p>Formato</p></td><td><p>Elenco dei codici nel titolo II (S/N)</p></td><td><p>Note</p></td></tr><tr><td><p>11 01 000 000</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..5</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 02 000 000</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione supplementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 03 000 000</p></td><td><p>Numero di articolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 04 00 0000</p></td><td><p>Indicatore di circostanze particolari</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 05 000 000</p></td><td><p>Indicatore di reintroduzione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 06 000 000</p></td><td><p>Spedizione frazionata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 06 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indicatore di spedizione frazionata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 06 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>MRN precedente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an18</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 07 000 000</p></td><td><p>Sicurezza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 08 000 000</p></td><td><p>Indicatore di serie di dati ridotta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 09 000 000</p></td><td><p>Regime</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 09 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Regime richiesto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 09 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Regime precedente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 10 000 000</p></td><td><p>Regime aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>I codici unionali sono ulteriormente specificati nel titolo II.</p><p>Gli Stati membri possono definire codici nazionali. I codici nazionali devono avere il formato n1an2.</p></td></tr><tr><td><p>12 01 000 000</p></td><td><p>Documento precedente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 01 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 01 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici sono reperibili nella banca dati TARIC.</p></td></tr><tr><td><p>12 01 003 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice del tipo di collo di cui alla nota introduttiva 13 numero 1.</p></td></tr><tr><td><p>12 01 004 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 01 005 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Unit&#224; di misura e qualificatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Devono essere utilizzati le unit&#224; di misura e i qualificatori definiti nella TARIC. In tal caso il formato delle unit&#224; di misura e dei qualificatori &#232; an..4, ma non sar&#224; mai un formato n..4, riservato alle unit&#224; di misura e ai qualificatori nazionali.</p><p>Se nella TARIC non esistono tali unit&#224; di misura e qualificatori, possono essere utilizzati unit&#224; di misura e qualificatori nazionali. Il loro formato &#232; n..4.</p></td></tr><tr><td><p>12 01 006 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Quantit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 01 079 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 01 007 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificatore dell'articolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 02 000 000</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 02 008 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an5</p></td><td><p>S</p></td><td><p>I codici unionali sono ulteriormente specificati nel titolo II.</p><p>Gli Stati membri possono definire codici nazionali. I codici nazionali devono avere il formato a1an4.</p></td></tr><tr><td><p>12 02 009 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Testo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 000 000</p></td><td><p>Documento giustificativo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici di documenti, certificati e autorizzazioni dell'Unione o internazionali sono reperibili nella banca dati TARIC. Il formato &#232; a1an3.</p><p>Per documenti, certificati e autorizzazioni nazionali gli Stati membri possono definire codici nazionali. I codici nazionali devono avere il formato n1an3.</p></td></tr><tr><td><p>12 03 010 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome dell'autorit&#224; di emissione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 005 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Unit&#224; di misura e qualificatore</p></td><td><p>&#8212;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Devono essere utilizzati le unit&#224; di misura e i qualificatori definiti nella TARIC. In tal caso il formato delle unit&#224; di misura e dei qualificatori &#232; an..4, ma non sar&#224; mai un formato n..4, riservato alle unit&#224; di misura e ai qualificatori nazionali. Se nella TARIC non esistono tali unit&#224; di misura e qualificatori, possono essere utilizzati unit&#224; di misura e qualificatori nazionali. Il loro formato &#232; n..4.</p></td></tr><tr><td><p>12 03 006 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Quantit&#224;</p></td><td><p>&#8212;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 011 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Data di validit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>12 03 013 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riga dell'articolo nel documento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 079 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 04 000 000</p></td><td><p>Riferimento aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 04 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 04 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici dell'Unione sono reperibili nella banca dati TARIC. Il formato &#232; a1an3.</p><p>Gli Stati membri possono definire codici nazionali. I codici nazionali devono avere il formato n1an3.</p></td></tr><tr><td><p>12 05 000 000</p></td><td><p>Documento di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 05 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 05 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici sono reperibili nella banca dati TARIC.</p></td></tr><tr><td><p>12 06 000 000</p></td><td><p>Numero del carnet TIR</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..12</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 07 000 000</p></td><td><p>Riferimento della richiesta di rinvio</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 08 000 000</p></td><td><p>Numero di riferimento/UCR</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 09 000 000</p></td><td><p>LRN</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..22</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 10 000 000</p></td><td><p>Dilazione di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 11 000 000</p></td><td><p>Deposito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 11 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 11 015 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 000 000</p></td><td><p>Autorizzazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici sono reperibili nella banca dati TARIC.</p></td></tr><tr><td><p>12 12 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 080 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Titolare dell'autorizzazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 01 000 000</p></td><td><p>Esportatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 000 000</p></td><td><p>Speditore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato 1&#160;301&#160;017&#160;000  Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 02 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 074 016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 074 075</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 074 076</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>an..256</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 000 000</p></td><td><p>Destinatario</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato 1&#160;301&#160;017&#160;000  Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 03 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice della tipologia di persona definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;028&#160;000 (Tipologia di persona - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 04 000 000</p></td><td><p>Importatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 029</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 000 000</p></td><td><p>Dichiarante</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 05 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 074 016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 074 075</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 074 076</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>an..256</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 000 000</p></td><td><p>Rappresentante</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato 1&#160;301&#160;017&#160;000  Numero di identificazione</p></td></tr><tr><td><p>13 06 030 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Status</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 029028</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 06 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 074 016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 074 075</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 074 076</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>an..256</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 000 000</p></td><td><p>Titolare del regime di transito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 07 078 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione del titolare del carnet TIR</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 07 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 019 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 020 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 07 021 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 022 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 074 016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 074 075</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 074 076</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>an..256</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 000 000</p></td><td><p>Venditore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato</p><p>1301&#160;017&#160;000 Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 08 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice della tipologia di persona definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;028&#160;000 (Tipologia di persona - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 09 000 000</p></td><td><p>Acquirente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato</p><p>1301&#160;017&#160;000 Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 09 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice della tipologia di persona definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;028&#160;000 (Tipologia di persona - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 10 000 000</p></td><td><p>Persona che notifica l'arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 10 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 10 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 10 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 10 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 11 000 000</p></td><td><p>Persona che presenta le merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 11 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 12 000 000</p></td><td><p>Trasportatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato</p><p>1301&#160;017&#160;000 Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice del tipo di comunicazione definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;029&#160;002 (Tipo di comunicazione - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 12 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 074 016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 074 075</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 074 076</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>an..256</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 000 000</p></td><td><p>Parte destinataria della notifica</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato 1&#160;301&#160;017&#160;000  Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 13 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Si utilizza il codice della tipologia di persona definito nel titolo II per il dato</p><p>13 02&#160;028&#160;000 (Tipologia di persona - Speditore).</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 023</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 024</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via - riga supplementare</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 026</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Casella postale</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 027</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sottodivisione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 029 015</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 029 002</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 14 000 000</p></td><td><p>Attori supplementare della catena di approvvigionamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 14 031 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ruolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 14 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II per il dato</p><p>1301&#160;017&#160;000 Numero di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>13 15 000 000</p></td><td><p>Dichiarante complementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 15 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 15 032 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di presentazione complementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 16 000 000</p></td><td><p>Riferimento fiscale aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 16 031 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ruolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 16 034 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione IVA</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 17 000 000</p></td><td><p>Persona che presenta il manifesto doganale delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 17 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 18 000 000</p></td><td><p>Persona che chiede la prova della posizione doganale di merci unionali</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>.</p></td></tr><tr><td><p>13 18 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 19 000 000</p></td><td><p>Persona che notifica l'arrivo delle merci a seguito del movimento in custodia temporanea</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 19 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 20 000 000</p></td><td><p>Persona che presta la garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 20 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>13 21 000 000</p></td><td><p>Persona che paga il dazio doganale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 21 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>14 01 000 000</p></td><td><p>Condizioni di consegna</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 01 035 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice INCOTERM</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>I codici e le ripartizioni che descrivono il contratto commerciale sono definiti nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>14 01 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>14 01 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>14 01 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 02 000 000</p></td><td><p>Spese di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 02 038 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Metodo di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 000 000</p></td><td><p>Dazi e imposte</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 039 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di imposta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>I codici unionali sono ulteriormente specificati nel titolo II.</p><p>Gli Stati membri possono definire codici nazionali. I codici nazionali devono avere il formato n1an2.</p></td></tr><tr><td><p>14 03 038 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Metodo di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 042 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo della tassa da versare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Base imponibile</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 041</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Aliquota</p></td><td><p>n..17,3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 005</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Unit&#224; di misura e qualificatore</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Devono essere utilizzati le unit&#224; di misura e i qualificatori definiti nella TARIC. In tal caso il formato delle unit&#224; di misura e dei qualificatori &#232; an..4, ma non sar&#224; mai un formato n..4, riservato alle unit&#224; di misura e ai qualificatori nazionali. Se nella TARIC non esistono tali unit&#224; di misura e qualificatori, possono essere utilizzati unit&#224; di misura e qualificatori nazionali. Il loro formato &#232; n..4.</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 006</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Quantit&#224;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 014</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 043</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo dell'imposta</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 16 000 000</p></td><td><p>Importo totale di dazi e imposte</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 17 000 000</p></td><td><p>Unit&#224; monetaria interna</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>14 04 000 000</p></td><td><p>Aggiunte e detrazioni</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 04 008 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 04 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 05 000 000</p></td><td><p>Valuta della fattura</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>14 06 000 000</p></td><td><p>Importo totale fatturato</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 07 000 000</p></td><td><p>Indicatori di valutazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 08 000 000</p></td><td><p>Importo dell'articolo fatturato</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 09 000 000</p></td><td><p>Tasso di cambio</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..12,5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 10 000 000</p></td><td><p>Metodo di valutazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 11 000 000</p></td><td><p>Preferenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 12 000 000</p></td><td><p>Valore postale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 12 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>14 12 0140 00</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 13 000 000</p></td><td><p>Spese postali</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 13 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>14 13 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 14 000 000</p></td><td><p>Valore intrinseco</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 14 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>14 14 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 15 000 000</p></td><td><p>Spese di trasporto e assicurazione fino a destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 15 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>14 15 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 01 000 000</p></td><td><p>Data e ora stimate di partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 02 000 000</p></td><td><p>Data e ora effettive di partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 03 000 000</p></td><td><p>Data e ora stimate di arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 04 000 000</p></td><td><p>Data e ora stimate di arrivo nel porto di scarico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 05 000 000</p></td><td><p>Data e ora effettive di arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 06 000 000</p></td><td><p>Data della dichiarazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 07 000 000</p></td><td><p>Periodo di validit&#224; richiesto per la prova</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 08 000 000</p></td><td><p>Data e ora di presentazione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 09 000 000</p></td><td><p>Data di accettazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..19</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 02 000 000</p></td><td><p>Stato membro destinatario</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 02 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 03 000 000</p></td><td><p>Paese di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p><p>Nel contesto delle operazioni di transito si deve utilizzare il codice ISO 3166 alfa-2 del paese.</p></td></tr><tr><td><p>16 04 000 000</p></td><td><p>Regione di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici sono definiti dallo Stato membro interessato.</p></td></tr><tr><td><p>16 05 000 000</p></td><td><p>Luogo di consegna</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 05 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>16 05 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 05 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 06 000 000</p></td><td><p>Paese di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 07 000 000</p></td><td><p>Paese di esportazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 08 000 000</p></td><td><p>Paese di origine</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 09 000 000</p></td><td><p>Paese di origine preferenziale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p><p>Se la prova dell'origine si riferisce a una regione/un gruppo di paesi, utilizzare i codici di identificazione numerici specificati nella tariffa integrata istituita in conformit&#224; all'articolo 2 del regolamento (CEE) n.&#160;2658/87 del Consiglio.</p></td></tr><tr><td><p>16 10 000 000</p></td><td><p>Regione di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..9</p></td><td><p>N</p></td><td><p>I codici sono definiti dallo Stato membro interessato.</p></td></tr><tr><td><p>16 11 000 000</p></td><td><p>Paesi di transito dei mezzi di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 11 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 12 000 000</p></td><td><p>Paese di transito della spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 12 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 13 000 000</p></td><td><p>Luogo di carico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 13 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>16 13 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Se il luogo di carico non &#232; codificato secondo il codice UN/LOCODE, il paese in cui &#232; situato il luogo di carico &#232; identificato con il codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 13 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 14 000 000</p></td><td><p>Luogo di scarico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 14 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>16 14 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Se il luogo di scarico non &#232; codificato secondo il codice UN/LOCODE, il paese in cui &#232; situato il luogo di scarico &#232; identificato con il codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 14 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 000 000</p></td><td><p>Ubicazione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Pu&#242; essere utilizzato un solo tipo di ubicazione delle merci.</p></td></tr><tr><td><p>16 15 045 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di ubicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 046 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Qualificatore dell'identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>16 15 047 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ufficio doganale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 047 001</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>16 15 048 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>GNSS</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 048 049</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Latitudine</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 048 050</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Longitudine</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 051 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Operatore economico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 051 017</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II dell'allegato 12-01.</p></td></tr><tr><td><p>16 15 052 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di autorizzazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 053 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo supplementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 018 019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Via e numero</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 018 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 018 022</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Citt&#224;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 15 018 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 081 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo codice postale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 081 021</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 081 025</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero civico</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 081 020</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 074 016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>an..70</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 074 075</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di telefono</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 074 076</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo di posta elettronica</p></td><td><p>an..256</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 16 000 000</p></td><td><p>Luogo di accettazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 16 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>16 16 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Se il luogo di accettazione non &#232; codificato secondo il codice UN/LOCODE, il paese in cui &#232; situato il luogo di accettazione &#232; identificato con il codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>16 16 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 17 000 000</p></td><td><p>Itinerario vincolante</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 01 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di uscita</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 01 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>La struttura dell'identificativo dell'ufficio doganale &#232; definita nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>17 02 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di esportazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 02 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 03 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 03 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 04 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di transito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 04 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 05 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 05 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 06 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di uscita per il transito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 06 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 07 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di prima entrata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 07 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 08 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di prima entrata effettivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 08 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 09 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di presentazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 09 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>17 10 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di controllo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 10 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>18 01 000 000</p></td><td><p>Massa netta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 02 000 000</p></td><td><p>Unit&#224; supplementari</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 03 000 000</p></td><td><p>Massa lorda totale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 04 000 000</p></td><td><p>Massa lorda</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 05 000 000</p></td><td><p>Descrizione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 06 000 000</p></td><td><p>Imballaggio</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 06 003 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice del tipo di collo di cui alla nota introduttiva 13 numero 1.</p></td></tr><tr><td><p>18 06 004 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 06 054 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Marchi di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 07 000 000</p></td><td><p>Merci pericolose</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 07 055 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero UN</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Numero UN di cui alla nota introduttiva 13 numero 5.</p></td></tr><tr><td><p>18 08 000 000</p></td><td><p>Codice CUS</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an9</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice CUS di cui alla nota introduttiva 13 numero 9.</p></td></tr><tr><td><p>18 09 000 000</p></td><td><p>Codice delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 056 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice della sottovoce del sistema armonizzato</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 057 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice della nomenclatura combinata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 058 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice TARIC</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Da completare conformemente al codice TARIC (due caratteri relativi all'applicazione di misure unionali specifiche per l'espletamento delle formalit&#224; a destinazione).</p></td></tr><tr><td><p>18 09 059 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Da completare conformemente ai codici TARIC (codici aggiuntivi).</p></td></tr><tr><td><p>18 09 060 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice addizionale nazionale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codici che devono essere adottati dagli Stati membri interessati.</p></td></tr><tr><td><p>18 10 000 000</p></td><td><p>Tipo di merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a..3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codici UPU indicanti la natura dell'articolo di cui alla nota introduttiva 13 numero 8.</p></td></tr><tr><td><p>19 01 000 000</p></td><td><p>Indicatore del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 02 000 000</p></td><td><p>Numero di riferimento del trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 03 000 000</p></td><td><p>Modo di trasporto fino alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 04 000 000</p></td><td><p>Modo di trasporto interno</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Devono essere utilizzati i codici previsti nel titolo II per il dato 19 03 000 000 Modo di trasporto fino alla frontiera.</p></td></tr><tr><td><p>19 05 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto alla partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 062 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nazionalit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>19 06 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto all'arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>-</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 06 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Per il tipo di identificazione devono essere utilizzati i codici definiti al titolo II per il dato 19 05 061 000 Tipo di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>19 06 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 000 000</p></td><td><p>Materiale di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 063 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 044 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Riferimento delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 064 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione e dimensioni del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..10</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 065 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Stato di riempimento del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 066 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice del tipo di fornitore del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto attivo alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Per il tipo di identificazione devono essere utilizzati i codici definiti al titolo II per il dato 19 05 061 000 Tipo di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>19 08 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 062 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nazionalit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>19 08 067 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di mezzo di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice del tipo di mezzo di trasporto di cui alla nota introduttiva 13 numero 6.</p></td></tr><tr><td><p>19 09 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto passivo alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>Per il tipo di identificazione devono essere utilizzati i codici definiti al titolo II per il dato 1&#160;905&#160;061&#160;000  Tipo di identificazione.</p></td></tr><tr><td><p>19 09 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 062 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nazionalit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>19 09 067 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di mezzo di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice del tipo di mezzo di trasporto di cui alla nota introduttiva 13 numero 6.</p></td></tr><tr><td><p>19 10 000 000</p></td><td><p>Sigilli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 10 068 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di sigilli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 10 015 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..20</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 11 000 000</p></td><td><p>Numero di identificazione del contenitore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 01 000 000</p></td><td><p>Numero d'ordine del contingente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 02 000 000</p></td><td><p>Tipo di garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 000 000</p></td><td><p>Riferimento della garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 069 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>GRN</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..24</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 070 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice di accesso</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della valuta di cui alla nota introduttiva 13 numero 2.</p></td></tr><tr><td><p>99 03 071 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo da coprire</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 072 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ufficio doganale di garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato</p><p>17 01 001 000 Numero di riferimento.</p></td></tr><tr><td><p>99 03 073 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Altro riferimento della garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 04 000 000</p></td><td><p>Garanzia non valida in</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.</p></td></tr><tr><td><p>99 05 000 000</p></td><td><p>Natura dell'operazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>Codice della natura dell'operazione di cui alla nota introduttiva 13 numero 7.</p></td></tr><tr><td><p>99 06 000 000</p></td><td><p>Valore statistico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table>
CAPO 2
Cardinalità
Cardinalità per i livelli di dichiarazione
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>MC</p></td><td><p>1x (per dichiarazione)</p></td></tr><tr><td><p>MI</p></td><td><p>9,999x (per MC)</p></td></tr><tr><td><p>HC</p></td><td><p>99,999x (per MC for entry)</p></td></tr><tr><td><p>HC</p></td><td><p>999x (per MC per il transito)</p></td></tr><tr><td><p>HI</p></td><td><p>9,999x (per HC)</p></td></tr><tr><td><p>GS</p></td><td><p>1x (per dichiarazione in esportazione e importazione)</p></td></tr><tr><td><p>GS</p></td><td><p>9,999x (per dichiarazione complementare riepilogativa)</p></td></tr><tr><td><p>GS</p></td><td><p>1x (per HC)</p></td></tr><tr><td><p>SI</p></td><td><p>9,999x (per GS)</p></td></tr></tbody></table>
Cardinalità per le categorie di dati
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Dato/ categoria di dati Sottodato/ sottocategoria di dati</p></td><td><p>Denominazione Nome/denominazione del dato</p></td><td><p>Nome Nome/ denominazione del dato</p></td><td><p>Cardinalit&#224; Dichiarazione</p></td><td><p>Cardinalit&#224; MC</p></td><td><p>Cardinalit&#224; MI</p></td><td><p>Cardinalit&#224; HC</p></td><td><p>Cardinalit&#224; HI</p></td><td><p>Cardinalit&#224; GS</p></td><td><p>Cardinalit&#224; SI</p></td></tr><tr><td><p>11 01 000 000</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 02 000 000</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione supplementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 03 000 000</p></td><td><p>Numero di articolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>11 04 000 000</p></td><td><p>Indicatore di circostanze particolari</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 05 000 000</p></td><td><p>Indicatore di reintroduzione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 06 000 000</p></td><td><p>Spedizione frazionata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 06 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indicatore di spedizione frazionata</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 06 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>MRN precedente</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 07 000 000</p></td><td><p>Sicurezza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 08 000 000</p></td><td><p>Indicatore di serie di dati ridotta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 09 000 000</p></td><td><p>Regime</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>11 09 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Regime richiesto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>11 09 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Regime precedente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>11 10 000 000</p></td><td><p>Regime aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 000 000</p></td><td><p>Documento precedente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 003 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 004 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 005 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Unit&#224; di misura e qualificatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 006 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Quantit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 01 079 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 01 007 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificatore dell'articolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 02 000 000</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 02 008 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 02 009 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Testo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 000 000</p></td><td><p>Documento giustificativo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 010 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome dell'autorit&#224; di emissione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 005 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Unit&#224; di misura e qualificatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 006 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Quantit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 011 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Data di validit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 013 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riga dell'articolo nel documento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 03 079 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Informazioni aggiuntive</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 04 000 000</p></td><td><p>Riferimento aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 04 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 04 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 05 000 000</p></td><td><p>Documento di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 05 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 05 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 06 000 000</p></td><td><p>Numero del carnet TIR</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 07 000 000</p></td><td><p>Riferimento della richiesta di rinvio</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 08 000 000</p></td><td><p>Numero di riferimento/UCR</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 09 000 000</p></td><td><p>LRN</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 10 000 000</p></td><td><p>Dilazione di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 11 000 000</p></td><td><p>Deposito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 11 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 11 015 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 000 000</p></td><td><p>Autorizzazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>12 12 002 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 12 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>12 12 080 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Titolare dell'autorizzazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 01 000 000</p></td><td><p>Esportatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 01 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 01 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 02 000 000</p></td><td><p>Speditore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 02 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 02 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 02 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 02 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 02 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 02 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 000 000</p></td><td><p>Destinatario</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 03 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 03 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 03 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 03 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 03 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 000 000</p></td><td><p>Importatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 000 000</p></td><td><p>Dichiarante</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 05 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 000 000</p></td><td><p>Rappresentante</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 030 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Status</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 029 028</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 06 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 000 000</p></td><td><p>Titolare del regime di transito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 078 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione del titolare del carnet TIR</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 07 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 08 000 000</p></td><td><p>Venditore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 08 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 08 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 08 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 08 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 08 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 09 000 000</p></td><td><p>Acquirente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 09 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 09 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 09 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 09 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 09 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 10 000 000</p></td><td><p>Persona che notifica l'arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 10 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 10 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 11 000 000</p></td><td><p>Persona che presenta le merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 11 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 000 000</p></td><td><p>Trasportatore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 12 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 000 000</p></td><td><p>Parte destinataria della notifica</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 016 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nome</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 028 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipologia di persona</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 13 029 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Comunicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 14 000 000</p></td><td><p>Attori supplementare della catena di approvvigionamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>13 14 031 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ruolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 14 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 15 000 000</p></td><td><p>Dichiarante complementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 15 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 15 032 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di presentazione complementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 16 000 000</p></td><td><p>Riferimento fiscale aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>13 16 031 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ruolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 16 034 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione IVA</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>13 17 000 000</p></td><td><p>Persona che presenta il manifesto doganale delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 17 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 18 000 000</p></td><td><p>Persona che chiede la prova della posizione doganale di merci unionali</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 18 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 19 000 000</p></td><td><p>Persona che notifica l'arrivo delle merci a seguito del movimento in regime di custodia temporanea</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 19 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 20 000 000</p></td><td><p>Persona che presta la garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 20 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 21 000 000</p></td><td><p>Persona che paga il dazio doganale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 21 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 01 000 000</p></td><td><p>Condizioni di consegna</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 01 035 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice INCOTERM</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 01 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 01 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 01 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 02 000 000</p></td><td><p>Spese di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 02 038 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Metodo di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 000 000</p></td><td><p>Dazi e imposte</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>14 03 039 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di imposta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 03 038 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Metodo di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>14 03 042 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo della tassa da versare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Base imponibile</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>14 16 000 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo totale di dazi e imposte</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 17 000 000</p></td><td><p>Unit&#224; monetaria interna</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 04 000 000</p></td><td><p>Aggiunte e detrazioni</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>14 04 008 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 04 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 05 000 000</p></td><td><p>Valuta della fattura</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 06 000 000</p></td><td><p>Importo totale fatturato</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 07 000 000</p></td><td><p>Indicatori di valutazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 08 000 000</p></td><td><p>Importo dell'articolo fatturato</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 09 000 000</p></td><td><p>Tasso di cambio</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 10 000 000</p></td><td><p>Metodo di valutazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 11 000 000</p></td><td><p>Preferenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 12 000 000</p></td><td><p>Valore postale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 12 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 12 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 13 000 000</p></td><td><p>Spese postali</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 13 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 13 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 14 000 000</p></td><td><p>Valore intrinseco</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 14 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 14 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 15 000 000</p></td><td><p>Spese di trasporto e assicurazione fino a destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 15 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice valuta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>14 15 014 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>15 01 000 000</p></td><td><p>Data e ora stimate di partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 02 000 000</p></td><td><p>Data e ora effettive di partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 03 000 000</p></td><td><p>Data e ora stimate di arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 04 000 000</p></td><td><p>Data e ora stimate di arrivo nel porto di scarico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 05 000 000</p></td><td><p>Data e ora effettive di arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 06 000 000</p></td><td><p>Data della dichiarazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 07 000 000</p></td><td><p>Periodo di validit&#224; richiesto per la prova</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 08 000 000</p></td><td><p>Data e ora di presentazione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>15 09 000 000</p></td><td><p>Data di accettazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 02 000 000</p></td><td><p>Stato membro destinatario</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 02 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 03 000 000</p></td><td><p>Paese di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 04 000 000</p></td><td><p>Regione di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 05 000 000</p></td><td><p>Luogo di consegna</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 05 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 05 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 05 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 06 000 000</p></td><td><p>Paese di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 07 000 000</p></td><td><p>Paese di esportazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 08 000 000</p></td><td><p>Paese di origine</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 09 000 000</p></td><td><p>Paese di origine preferenziale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 10 000 000</p></td><td><p>Regione di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>16 11 000 000</p></td><td><p>Paesi di transito dei mezzi di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 11 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 12 000 000</p></td><td><p>Paese di transito della spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 12 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 13 000 000</p></td><td><p>Luogo di carico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 13 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 13 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 13 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 14 000 000</p></td><td><p>Luogo di scarico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 14 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 14 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 14 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 000 000</p></td><td><p>Ubicazione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 045 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di ubicazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 046 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Qualificatore dell'identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 047 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ufficio doganale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 048 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>GNSS</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 051 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Operatore economico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 052 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di autorizzazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 053 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo supplementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 018 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 081 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Indirizzo codice postale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 15 074 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Persona di contatto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 16 000 000</p></td><td><p>Luogo di accettazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 16 036 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 16 020 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 16 037 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Luogo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 17 000 000</p></td><td><p>Itinerario vincolante</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 01 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di uscita</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 01 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 02 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di esportazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 02 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 03 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 03 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 04 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di transito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 04 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 05 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 05 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 06 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di uscita per il transito</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 06 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 07 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di prima entrata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 07 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 08 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di prima entrata effettivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 08 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 09 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di presentazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 09 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 10 000 000</p></td><td><p>Ufficio doganale di controllo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>17 10 001 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 01 000 000</p></td><td><p>Massa netta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 02 000 000</p></td><td><p>Unit&#224; supplementari</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 03 000 000</p></td><td><p>Massa lorda totale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 04 000 000</p></td><td><p>Massa lorda</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 05 000 000</p></td><td><p>Descrizione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 06 000 000</p></td><td><p>Imballaggio</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>18 06 003 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 06 004 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 06 054 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Marchi di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 07 000 000</p></td><td><p>Merci pericolose</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 07 055 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero UN</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 08 000 000</p></td><td><p>Codice CUS</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 09 000 000</p></td><td><p>Codice delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 09 056 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice della sottovoce del sistema armonizzato</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 09 057 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice della nomenclatura combinata</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 09 058 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice TARIC</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>18 09 059 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>18 09 060 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice addizionale nazionale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td></tr><tr><td><p>18 10 000 000</p></td><td><p>Tipo di merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>19 01 000 000</p></td><td><p>Indicatore del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 02 000 000</p></td><td><p>Numero di riferimento del trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 03 000 000</p></td><td><p>Modo di trasporto fino alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 04 000 000</p></td><td><p>Modo di trasporto interno</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto alla partenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>999x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 05 062 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nazionalit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 06 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto all'arrivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 06 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 06 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 000 000</p></td><td><p>Materiale di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 063 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 044 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Riferimento delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 064 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione e dimensioni del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 065 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Stato di riempimento del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 066 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice del tipo di fornitore del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto attivo alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 062 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nazionalit&#224;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 08 067 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di mezzo di trasporto</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 000 000</p></td><td><p>Mezzo di trasporto passivo alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>999x</p></td><td><p>999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 061 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 017 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 062 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nazionalit&#224;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 09 067 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Tipo di mezzo di trasporto</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 10 000 000</p></td><td><p>Sigilli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 10 068 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Numero di sigilli</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x<a>&#160;(<span>*1</span>)</a></p></td><td><p>1x<a>&#160;(<span>*1</span>)</a></p></td><td><p>1x<a>&#160;(<span>*1</span>)</a></p></td><td><p>1x<a>&#160;(<span>*1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 10 015 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 11 000 000</p></td><td><p>Numero di identificazione del contenitore</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 01 000 000</p></td><td><p>Numero d'ordine del contingente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>99 02 000 000</p></td><td><p>Tipo di garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 000 000</p></td><td><p>Riferimento della garanzia</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 069 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>GRN</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 070 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Codice di accesso</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 012 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Valuta</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 071 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo da coprire</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 072 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ufficio doganale di garanzia</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 03 073 000</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Altro riferimento della garanzia</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 04 000 000</p></td><td><p>Garanzia non valida in</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 05 000 000</p></td><td><p>Natura dell'operazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td></tr><tr><td><p>99 06 000 000</p></td><td><p>Valore statistico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td></tr></tbody></table>
TITOLO II
Codici relativi ai requisiti comuni in materia di dati per le dichiarazioni e le notifiche
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(1)</p></td><td><span>Introduzione</span><p>Il presente titolo contiene i codici da utilizzare per le dichiarazioni e le notifiche presentate per via elettronica.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>(2)</p></td><td><span>Codici</span></td></tr></tbody></table>
11 01 000 000 Tipo di dichiarazione
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>Serie di dati nella tabella relativa ai requisiti in materia di dati di cui all'allegato B, titolo I, Regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Merci unionali non vincolate ad un regime di transito</p></td><td><p>D3</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>Merci unionali soggette a misure particolari durante il periodo transitorio che segue l'adesione di nuovi Stati membri.</p><p>Vincolo di merci unionali al regime di deposito doganale di cui alla colonna B3 della tabella relativa ai requisiti in materia di dati contenuta nell'allegato B, titolo I, del regolamento delegato (UE) 2015/2446, al fine di ottenere il pagamento delle restituzioni particolari all'esportazione prima dell'esportazione oppure produzione sotto vigilanza dell'autorit&#224; doganale e sotto controllo doganale prima dell'esportazione e pagamento delle restituzioni all'esportazione.</p><p>Merci unionali nel quadro degli scambi tra parti del territorio doganale dell'Unione cui si applicano le disposizioni della direttiva 2006/112/CE del Consiglio<a>&#160;(<span>1</span>)</a> o della direttiva 2008/118/CE<a>&#160;(<span>2</span>)</a> e parti di tale territorio cui dette disposizioni non si applicano, o nel quadro degli scambi tra parti di detto territorio in cui le predette disposizioni non si applicano secondo quanto indicato alle colonne B4 e H5 della tabella relativa ai requisiti in materia di dati contenuta nell'allegato B, titolo I, del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p></td><td><p>B3, B4, H1, H5, I1</p></td></tr><tr><td><p>EX</p></td><td><p>Nel quadro degli scambi con i paesi e i territori situati al di fuori del territorio doganale dell'Unione.</p><p>Per il vincolo delle merci ad uno dei regimi doganali di cui alle colonne B1, B2 e C1 e per la riesportazione di cui alla colonna B1 della tabella relativa ai requisiti in materia di dati contenuta nell'allegato B, titolo I, del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p></td><td><p>B1, B2, C1</p></td></tr><tr><td><p>IM</p></td><td><p>Nel quadro degli scambi con i paesi e i territori situati al di fuori del territorio doganale dell'Unione.</p><p>Per il vincolo delle merci a uno dei regimi doganali di cui alle colonne da H1 a H4, H6 e I1 della tabella relativa ai requisiti in materia di dati contenuta nell'allegato B, titolo I, del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p><p>Per il vincolo di merci non unionali ad un regime doganale nel quadro di uno scambio tra Stati membri.</p></td><td><p>H1, H2, H3, H4, H5, H6, H7 o I1</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Spedizioni miste comprendenti merci che devono essere vincolate al regime di transito unionale esterno e merci che devono essere vincolate al regime di transito unionale interno, disciplinate dall'articolo 294 del presente regolamento.</p></td><td><p>D1, D2, D3</p></td></tr><tr><td><p>T1</p></td><td><p>Merci vincolate al regime di transito unionale esterno.</p></td><td><p>D1, D2, D3</p></td></tr><tr><td><p>T2</p></td><td><p>Merci vincolate al regime di transito unionale interno in conformit&#224; all'articolo 227 del codice, tranne ove si applichi l'articolo 293, paragrafo 2.</p></td><td><p>D1, D2, D3</p></td></tr><tr><td><p>T2F</p></td><td><p>Merci vincolate al regime di transito unionale interno in conformit&#224; all'articolo 188 del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p></td><td><p>D1, D2, D3</p></td></tr><tr><td><p>T2L</p></td><td><p>Prova attestante la posizione doganale di merci unionali.</p></td><td><p>E1, E2</p></td></tr><tr><td><p>T2LF</p></td><td><p>Prova attestante la posizione doganale di merci unionali spedite verso, da o tra territori fiscali speciali.</p></td><td><p>E1, E2</p></td></tr><tr><td><p>T2LSM</p></td><td><p>Prova attestante la posizione delle merci dirette a San Marino in applicazione dell'articolo 2 della decisione n.&#160;4/92 del comitato di cooperazione CEE-San Marino del 22 dicembre 1992.</p></td><td><p>E1</p></td></tr><tr><td><p>T2SM</p></td><td><p>Merci vincolate al regime di transito unionale interno in applicazione dell'articolo 2 della decisione n.&#160;4/92 del comitato di cooperazione CEE-San Marino del 22 dicembre 1992.</p></td><td><p>D1, D2</p></td></tr><tr><td><p>TD</p></td><td><p>Merci gi&#224; vincolate ad un regime di transito o che sono trasportate nel quadro del regime del perfezionamento attivo, del deposito doganale o dell'ammissione temporanea nell'ambito dell'applicazione dell'articolo 233, paragrafo 4, del codice.</p></td><td><p>D3</p></td></tr><tr><td><p>TIR</p></td><td><p>Merci vincolate al regime TIR (Transport Internationaux Routiers).</p></td><td><p>D1, D2</p></td></tr><tr><td><p>X</p></td><td><p>Merci unionali destinate all'esportazione, non vincolate a un regime di transito nell'ambito dell'applicazione dell'articolo 233, paragrafo 4, lettera e), del codice.</p></td><td><p>D3</p></td></tr></tbody></table>
11 02 000 000 Tipo di dichiarazione supplementare
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A</p></td><td><p>per una dichiarazione doganale normale (ai sensi dell'articolo 162 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>per una dichiarazione semplificata su base occasionale (articolo 166, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>per una dichiarazione doganale semplificata con utilizzo regolare (ai sensi dell'articolo 166, paragrafo 2, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>per la presentazione di una dichiarazione doganale normale (del tipo classificabile come A) conformemente all'articolo 171 del codice</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>per la presentazione di una dichiarazione semplificata (del tipo classificabile come B) conformemente all'articolo 171 del codice</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>per la presentazione di una dichiarazione semplificata (del tipo classificabile come C) conformemente all'articolo 171 del codice</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p>Presentazione a posteriori di una dichiarazione di esportazione o di riesportazione a norma dell'articolo&#160;249 del regolamento delegato (UE) 2015/2446 e dell'articolo&#160;337 del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447)</p></td></tr><tr><td><p>X</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare relativa alle dichiarazioni semplificate codificate come B ed E</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare relativa alle dichiarazioni semplificate di natura generale o periodica codificate come C ed F</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare di natura generale o periodica nell'ambito della procedura di cui all'articolo 182 del codice</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare riepilogativa relativa alle dichiarazioni semplificate codificate come C ed F</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare riepilogativa nell'ambito della procedura di cui all'articolo 182 del codice</p></td></tr></tbody></table>
11 04 000 000 Indicatore di circostanze particolari
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codici</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>A20</p></td><td><p>Dichiarazione sommaria di uscita - Spedizioni per espresso</p></td></tr><tr><td><p>F10</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne - Insieme completo di dati - Polizza di carico diretta contenente le informazioni necessarie del destinatario</p></td></tr><tr><td><p>F11</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne - Insieme completo di dati - Polizza di carico principale (master) con sottostanti polizze di carico emesse da spedizionieri contenenti (house) le informazioni necessarie del destinatario al livello della polizza di carico di primo livello emessa da uno spedizioniere</p></td></tr><tr><td><p>F12</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne - Insieme di dati parziale - Unicamente polizza di carico principale (master)</p></td></tr><tr><td><p>F13</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne - Insieme di dati parziale - Unicamente polizza di carico diretta</p></td></tr><tr><td><p>F14</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne - Insieme di dati parziale - Unicamente polizza di carico emessa da uno spedizioniere (house)</p></td></tr><tr><td><p>F15</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne - Insieme parziale di dati - Polizza di carico emessa da uno spedizioniere (house) contenente le informazioni necessarie del destinatario</p></td></tr><tr><td><p>F16</p></td><td><p>Trasporto via mare e per vie navigabili interne &#8212; Insieme di dati parziale &#8212; Informazioni necessarie che devono essere fornite dal destinatario al livello pi&#249; basso del contratto di trasporto (polizza di carico house di livello pi&#249; basso, in cui la polizza di carico principale (master) non &#232; una polizza di carico diretta)</p></td></tr><tr><td><p>F20</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati completo presentato prima del carico</p></td></tr><tr><td><p>F21</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati parziale - Lettera di trasporto aereo principale (master) presentata prima dell'arrivo</p></td></tr><tr><td><p>F22</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati parziale - Lettera di trasporto aereo emessa da uno spedizioniere (house) presentata prima dell'arrivo - Insieme di dati parziale presentato da una persona a norma dell'articolo 127, paragrafo 6, del codice e conformemente all'articolo 113, paragrafo 1, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>F23</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati parziale - Insieme minimo di dati presentato prima del carico in conformit&#224; all'articolo 106, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 senza numero di riferimento della lettera di trasporto aereo principale (master)</p></td></tr><tr><td><p>F24</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati parziale - Insieme minimo di dati presentato prima del carico in conformit&#224; all'articolo 106, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 con numero di riferimento della lettera di trasporto aereo principale (master)</p></td></tr><tr><td><p>F25</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati parziale - Numero di riferimento della lettera di trasporto aereo principale (master) presentato prima del carico in conformit&#224; all'articolo 106, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>F26</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati parziale - Insieme minimo di dati presentato prima del carico in conformit&#224; all'articolo 106, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 e contenente informazioni complementari sulla lettera di trasporto aereo emessa da uno spedizioniere (house)</p></td></tr><tr><td><p>F27</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati completo presentato prima dell'arrivo</p></td></tr><tr><td><p>F28</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati completo presentato prima del carico - Lettera di trasporto aereo diretta</p></td></tr><tr><td><p>F29</p></td><td><p>Trasporto aereo di merci (generale) - Insieme di dati completo presentato prima dell'arrivo - Lettera di trasporto aereo diretta</p></td></tr><tr><td><p>F30</p></td><td><p>Spedizioni per espresso &#8212; Insieme di dati completo presentato prima dell'arrivo</p></td></tr><tr><td><p>F31</p></td><td><p>Spedizioni per espresso su trasporto aereo di merci generale &#8212; Insieme completo di dati presentato prima dell'arrivo dall'operatore espresso</p></td></tr><tr><td><p>F32</p></td><td><p>Dichiarazione sommaria di entrata &#8211; Spedizioni per espresso &#8211; Insieme di dati minimo</p><p>da presentare prima del carico in relazione alle situazioni definite all'articolo&#160;106, paragrafo&#160;1, second</p><p>o comma</p></td></tr><tr><td><p>F33</p></td><td><p>Spedizione per espresso su trasporto aereo di merci generale &#8212; Insieme di dati parziale &#8212; Lettera di trasporto aereo emessa da uno spedizioniere (house) presentata prima dell'arrivo &#8212; Insieme di dati parziale fornito da una persona a norma dell'articolo&#160;127, paragrafo&#160;6, del codice e in conformit&#224; all'articolo&#160;113, paragrafo&#160;1, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>F40</p></td><td><p>Spedizioni postali &#8212; Insieme di dati parziale &#8212; Informazioni sul documento di trasporto su strada principale (master)</p></td></tr><tr><td><p>F41</p></td><td><p>Spedizioni postali &#8212; Insieme di dati parziale &#8212; Informazioni sul documento di trasporto per ferrovia principale (master)</p></td></tr><tr><td><p>F42</p></td><td><p>Spedizioni postali &#8212; Insieme di dati parziale &#8212; Lettera di trasporto aereo principale (master) contenente le necessarie informazioni della lettera di trasporto aereo postale presentata in conformit&#224; ai termini applicabili per il modo di trasporto in questione</p></td></tr><tr><td><p>F43</p></td><td><p>Spedizioni postali - Insieme di dati parziale - Insieme minimo di dati presentato prima del carico in conformit&#224; all'articolo 106, paragrafo 1, secondo comma, e all'articolo 113, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>F44</p></td><td><p>Spedizioni postali - Insieme di dati parziale - Numero di identificazione del contenitore presentato prima del carico in conformit&#224; all'articolo 106, paragrafo 1, secondo comma, e all'articolo 113, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>F45</p></td><td><p>Spedizioni postali - Insieme di dati parziale - Unicamente polizza di carico principale (master)</p></td></tr><tr><td><p>F50</p></td><td><p>Modo di trasporto su strada</p></td></tr><tr><td><p>F51</p></td><td><p>Modo di trasporto per ferrovia</p></td></tr><tr><td><p>G4</p></td><td><p>Dichiarazione di custodia temporanea</p></td></tr><tr><td><p>G5</p></td><td><p>Notifica di arrivo in caso di movimenti di merci poste in custodia temporanea</p></td></tr></tbody></table>
11 05 000 000 Indicatore di reintroduzione
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>0</p></td><td><p>No (Dichiarazione sommaria di entrata presentata per merci che entrano per la prima volta nel territorio doganale dell'Unione)</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>S&#236; (Dichiarazione sommaria di entrata presentata per merci che sono reintrodotte nel territorio doganale dell'Unione dopo esserne uscite)</p></td></tr></tbody></table>
11 06 001 000 Indicatore di spedizione frazionata
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>0</p></td><td><p>No (Dichiarazione sommaria di entrata presentata per una spedizione principale (master) completa)</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>S&#236; (Dichiarazione sommaria di entrata presentata per una spedizione principale (master) frazionata)</p></td></tr></tbody></table>
11 07 000 000 Sicurezza
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>Spiegazione</p></td></tr><tr><td><p>0</p></td><td><p>N.</p></td><td><p>La dichiarazione non &#232; combinata con una dichiarazione sommaria di uscita o una dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>ENS</p></td><td><p>La dichiarazione &#232; combinata con una dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>EXS</p></td><td><p>La dichiarazione &#232; combinata con una dichiarazione sommaria di uscita</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>ENS e EXS</p></td><td><p>La dichiarazione &#232; combinata con una dichiarazione sommaria di uscita e una dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr></tbody></table>
11 08 000 000 Indicatore di serie di dati ridotta
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>0</p></td><td><p>No (le merci non sono dichiarate utilizzando una serie di dati ridotta)</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>S&#236; (le merci sono dichiarate utilizzando una serie di dati ridotta)</p></td></tr></tbody></table>
11 09 000 000 Regime
I codici da inserire in questa suddivisione sono codici di quattro cifre, composti da un elemento a due cifre che rappresenta il regime richiesto, seguito da un secondo elemento a due cifre che rappresenta il regime precedente. L'elenco degli elementi a due cifre è riportato di seguito.
Per regime precedente s'intende il regime al quale le merci erano vincolate prima di essere assoggettate al regime richiesto.
Si precisa che se il regime precedente è un regime di deposito doganale o di ammissione temporanea o se le merci provengono da una zona franca, il codice relativo a tale regime può essere utilizzato soltanto se le merci non sono state vincolate ad un regime di perfezionamento attivo o passivo o di uso finale.
Ad esempio: riesportazione di merci importate in regime di perfezionamento attivo e successivamente vincolate al regime di deposito doganale = 3151 (e non 3171). (Prima operazione = 5100; seconda operazione = 7151; terza operazione — riesportazione = 3151).
Analogamente, se merci esportate temporaneamente in precedenza sono reimportate e immesse in libera pratica dopo essere state vincolate al regime di deposito doganale, ammissione temporanea o in zona franca, questa operazione è considerata come semplice reimportazione dopo un'esportazione temporanea.
Ad esempio: immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci esportate nel quadro del regime di perfezionamento passivo e vincolate, all'atto della reimportazione, al regime di deposito doganale = 6121 (e non 6171). (Prima operazione: esportazione temporanea nel quadro del perfezionamento passivo = 2100; seconda operazione: magazzinaggio in un deposito doganale = 7121; terza operazione: immissione in consumo + immissione in libera pratica = 6121).
I codici dell'elenco seguente contrassegnati con la lettera (a) non possono essere utilizzati come primo elemento del codice regime, ma servono solo ad indicare il regime precedente.
Ad esempio: 4054 = immissione in libera pratica e immissione in consumo di merci precedentemente vincolate al regime di perfezionamento attivo in un altro Stato membro.
Elenco dei regimi a fini di codificazione
Questi elementi di base devono essere combinati a due a due per costituire un codice di quattro cifre.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>00</span></p></td><td><p>Indica che non esiste un regime precedente (a).</p></td></tr><tr><td><p><span>01</span></p></td><td><p>Immissione in libera pratica di merci con rispedizione simultanea nel quadro degli scambi tra parti del territorio doganale dell'Unione nelle quali sono applicabili le disposizioni della direttiva 2006/112/CE o della direttiva 2008/118/CE e parti di tale territorio nelle quali non si applicano le medesime disposizioni, o nel quadro degli scambi tra parti di detto territorio nelle quali le predette disposizioni non si applicano.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci non unionali provenienti da un paese terzo sono immesse in libera pratica in Germania e proseguono a destinazione delle Isole Canarie.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>07</span></p></td><td><p>Immissione in libera pratica di merci simultaneamente vincolate a un regime di deposito diverso da un regime di deposito doganale nel caso in cui n&#233; l'IVA n&#233;, se del caso,&#160;le accise sono state versate.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere utilizzato nel caso in cui le merci sono immesse in libera pratica, ma l'IVA e le accise non sono state pagate.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempi</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Zucchero greggio importato &#232; immesso in libera pratica, ma l'IVA corrispondente non &#232; stata versata. Durante la permanenza delle merci in un deposito o in un locale autorizzato diverso da un deposito doganale, il pagamento dell'IVA viene sospeso.</p><p>Oli minerali importati sono immessi in libera pratica e l'IVA non &#232; stata versata. Durante la permanenza delle merci in un deposito fiscale, il pagamento dell'IVA e delle accise viene sospeso.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>10</span></p></td><td><p>Esportazione definitiva</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Esportazione di merci unionali verso un paese terzo, ma anche spedizione di merci unionali verso parti del territorio doganale dell'Unione nelle quali non si applicano le disposizioni della direttiva 2006/112/CE o della direttiva 2008/118/CE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>11</span></p></td><td><p>Esportazione di prodotti trasformati ottenuti da merci equivalenti nel quadro del regime di perfezionamento attivo prima che le merci non unionali siano vincolate al regime di perfezionamento attivo.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Esportazione anticipata (EX-IM) a norma dell'articolo 223, paragrafo 2, lettera c), del codice.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Esportazione di sigarette prodotte utilizzando foglie di tabacco dell'Unione prima che le foglie di tabacco non unionale siano vincolate al regime del perfezionamento attivo.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>21</span></p></td><td><p>Esportazione temporanea nel quadro del regime di perfezionamento passivo, se non coperta dal codice 22.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Regime di perfezionamento passivo a norma degli articoli da 259 a 262 del codice. L'applicazione simultanea del regime di perfezionamento passivo e del regime economico di perfezionamento passivo ai prodotti tessili (regolamento (CE) n.&#160;3036/94 del Consiglio) non &#232; coperta da questo codice.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>22</span></p></td><td><p>Esportazione temporanea diversa da quella prevista ai codici 21 e 23.</p><p>Il presente codice riguarda le seguenti situazioni:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>applicazione simultanea del regime di perfezionamento passivo e del regime economico di perfezionamento passivo ai prodotti tessili (regolamento (CE) n.&#160;3036/94 del Consiglio&#160;<a>(<span>3</span>)</a>);</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>esportazione temporanea di merci dal territorio dell'Unione a fini di riparazione, trasformazione, adattamento, esecuzione ed altre prestazioni di lavorazione od opera senza che debbano essere versati dazi doganali alla reimportazione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>23</span></p></td><td><p>Esportazione temporanea in vista della reintroduzione delle merci tal quali.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Esportazione temporanea di articoli per esposizione, come campioni, materiale professionale, ecc.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>31</span></p></td><td><p>Riesportazione</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Riesportazione di merci non unionali a seguito di un regime speciale.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Le merci sono vincolate al regime di deposito doganale e successivamente dichiarate per essere riesportate.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>40</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci.</p><p>Immissione in consumo di merci nel quadro degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha creato un'unione doganale.</p><p>Immissione in consumo di merci nel quadro degli scambi di cui all'articolo 1, paragrafo 3, del codice.</p><p><span>Esempi:</span></p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci provenienti dal Giappone con pagamento di dazi doganali, IVA e, se del caso, accise</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci provenienti da Andorra e immesse in consumo in Germania</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci provenienti dalla Martinica e immesse in consumo in Belgio.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>42</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro ed, eventualmente, con sospensione d'accisa.</p><p>Immissione in consumo di merci unionali nel quadro degli scambi tra parti del territorio doganale dell'Unione nelle quali non sono applicabili le disposizioni della direttiva 2006/112/CE e della direttiva 2008/118/CE e parti di tale territorio nelle quali si applicano le medesime disposizioni, con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro ed, eventualmente, con sospensione d'accisa.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>L'esenzione dal pagamento dell'IVA ed, eventualmente, la sospensione d'accisa sono concesse in quanto l'importazione &#232; seguita da una cessione o da un trasferimento intraunionale delle merci in un altro Stato membro. In tal caso l'IVA e, ove applicabile, l'accisa sono dovute nello Stato membro di destinazione finale. Per avvalersi di questa procedura, le persone devono soddisfare le altre condizioni elencate all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE e, se del caso, le condizioni elencate all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE. Le informazioni richieste all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE devono essere inserite nel dato 13&#160;16&#160;034&#160;000&#160;Numero di identificazione IVA.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempi</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci non unionali sono immesse in libera pratica in uno Stato membro con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro. Le formalit&#224; dell'IVA sono espletate da un agente doganale che &#232; un rappresentante fiscale utilizzando il sistema dell'IVA intraunionale.</p><p>Merci non unionali soggette ad accisa importate da un paese terzo che sono immesse in libera pratica con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro. L'immissione in libera pratica &#232; immediatamente seguita da un movimento in sospensione d'accisa dal luogo di importazione, avviato da uno speditore registrato in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>43</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci nel quadro dell'applicazione, nel periodo transitorio che segue l'adesione di nuovi Stati membri, di misure particolari connesse alla riscossione di un importo.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Immissione in libera pratica di prodotti agricoli nel quadro dell'applicazione, per un periodo transitorio specifico successivo all'adesione di nuovi Stati membri, di uno speciale regime doganale o di misure particolari istituite tra i nuovi Stati membri e il resto dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>44</span></p></td><td><p>Uso finale</p><p>Immissione in consumo e immissione in libera pratica in esenzione dai dazi o a dazio ridotto a causa del loro uso specifico.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Immissione in libera pratica di motori non unionali destinati ad essere integrati in un aeromobile civile costruito nell'Unione europea.</p><p>Merci non unionali destinate ad essere integrate in talune categorie di navi o nelle piattaforme di perforazione o di sfruttamento.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>45</span></p></td><td><p>Immissione in libera pratica e parziale immissione in consumo di merci per IVA o accise e vincolo ad un regime di deposito diverso dal deposito doganale</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere utilizzato per le merci che sono soggette all'IVA e alle accise e nel caso in cui solo una di queste categorie di imposte &#232; versata quando le merci sono immesse in libera pratica.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempi</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sigarette non unionali sono immesse in libera pratica e l'IVA &#232; stata versata. Durante la permanenza nel deposito fiscale il pagamento delle accise &#232; sospeso.</p><p>Prodotti sottoposti ad accisa importati da un paese terzo o da un territorio terzo di cui all'articolo 5, paragrafo 3, della direttiva 2008/118/CE sono immessi in libera pratica. L'immissione in libera pratica &#232; immediatamente seguita da un movimento in sospensione d'accisa avviato da uno speditore registrato dal luogo di importazione, in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE, a un deposito fiscale nello stesso Stato membro.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>46</span></p></td><td><p>Importazione di prodotti trasformati ottenuti da merci equivalenti nel quadro del regime di perfezionamento passivo prima dell'esportazione delle merci che sostituiscono.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Importazione anticipata a norma dell'articolo 223, paragrafo 2, lettera&#160;d), del codice.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Importazione di tavoli fabbricati con legno non unionale prima che il legno unionale sia vincolato al regime di perfezionamento passivo.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>48</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di prodotti di sostituzione nel quadro del regime di perfezionamento passivo prima dell'esportazione delle merci difettose.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sistema degli scambi standard (IM-EX), importazione anticipata a norma dell'articolo 262, paragrafo 1, del codice.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>51</span></p></td><td><p>Vincolo delle merci al regime di perfezionamento attivo</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>perfezionamento attivo in conformit&#224; all'articolo 256 del codice.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>53</span></p></td><td><p>Vincolo di merci al regime dell'ammissione temporanea.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Vincolo di merci non unionali destinate alla riesportazione al regime di ammissione temporanea.</p><p>Pu&#242; essere utilizzato nel territorio doganale dell'Unione in esenzione totale o parziale dai dazi all'importazione, conformemente all'articolo&#160;250 del codice.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Ammissione temporanea, ad esempio per un'esposizione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>54</span></p></td><td><p>Perfezionamento attivo in un altro Stato membro (senza che le merci vi siano immesse in libera pratica) (a).</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice serve a registrare l'operazione nelle statistiche sugli scambi intraunionali.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci non unionali sono vincolate al regime di perfezionamento attivo in Belgio (5100). Dopo essere state soggette al trattamento di perfezionamento attivo, esse vengono inviate in Germania per esservi immesse in libera pratica (4054) o per essere sottoposte ad un perfezionamento complementare (5154).</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>61</span></p></td><td><p>Reimportazione con contemporanea immissione in libera pratica e immissione in consumo di merci.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci reimportate da un paese terzo con versamento dei dazi doganali e dell'IVA.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>63</span></p></td><td><p>Reimportazione con contemporanea immissione in libera pratica e immissione in consumo di merci con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro ed, eventualmente, con sospensione d'accisa.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>L'esenzione dal pagamento dell'IVA ed, eventualmente, la sospensione d'accisa sono concesse in quanto la reimportazione &#232; seguita da una cessione o da un trasferimento intraunionale delle merci in un altro Stato membro. In tal caso l'IVA e, ove applicabile, l'accisa sono dovute nello Stato membro di destinazione finale. Per avvalersi di questa procedura, le persone devono soddisfare le altre condizioni elencate all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE e, se del caso, le condizioni elencate all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE. Le informazioni richieste all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE devono essere inserite nel dato 13 16 034 000 Numero di identificazione IVA.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempi</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Reimportazione dopo perfezionamento passivo o esportazione temporanea, con l'eventuale debito IVA imputato a un rappresentante fiscale.</p><p>Prodotti sottoposti ad accisa reimportati previo perfezionamento passivo e immessi in libera pratica con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro. L'immissione in libera pratica &#232; immediatamente seguita da un movimento in sospensione d'accisa dal luogo di reimportazione, avviato da uno speditore registrato in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>68</span></p></td><td><p>Reimportazione con contemporanee immissione in consumo parziale e immissione in libera pratica e vincolo ad un regime di deposito diverso dal deposito doganale.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere utilizzato per le merci che sono soggette all'IVA e alle accise e nel caso in cui solo una di tali categorie di imposte &#232; versata quando le merci sono immesse in libera pratica.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Bevande alcoliche trasformate reimportate e collocate in un deposito fiscale.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>71</span></p></td><td><p>Vincolo delle merci al regime di deposito doganale</p></td></tr><tr><td><p><span>76</span></p></td><td><p>Vincolo di merci unionali al regime di deposito doganale in conformit&#224; all'articolo 237, paragrafo 2, del codice.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale prima dell'esportazione (articolo 4 del regolamento (CE) n.&#160;1741/2006 della Commissione, del 24 novembre 2006, che stabilisce le condizioni di concessione della restituzione particolare all'esportazione per le carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale prima dell'esportazione (<a>GU&#160;L&#160;329 del 25.11.2006, pag. 7</a>)).</p><p>A seguito dell'immissione in libera pratica, domanda di rimborso o sgravio del dazio all'importazione per le merci difettose o non conformi alle clausole del contratto (articolo 118 del codice).</p><p>In conformit&#224; all'articolo 118, paragrafo 4, del codice, ai fini della concessione del rimborso o dello sgravio le merci in questione possono essere vincolate al regime di deposito doganale invece di dover essere portate fuori dal territorio doganale dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>77</span></p></td><td><p>Produzione di merci unionali sotto la vigilanza dell'autorit&#224; doganale e sotto controllo doganale (ai sensi dell'articolo 5, punti 27 e 3, del codice) prima dell'esportazione e pagamento delle restituzioni all'esportazione.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Conserve di carni bovine prodotte sotto la vigilanza dell'autorit&#224; doganale e sotto controllo doganale prima dell'esportazione (articoli&#160;2 e&#160;3 del regolamento&#160;(CE) n.&#160;1731/2006 della Commissione, del 23&#160;novembre 2006, recante modalit&#224; particolari di applicazione delle restituzioni all'esportazione per talune conserve di carni bovine (<a>GU&#160;L&#160;325 del 24.11.2006, pag. 12</a>)).</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>78</span></p></td><td><p>Vincolo di merci al regime di zona franca a)</p></td></tr><tr><td><p><span>95</span></p></td><td><p>Vincolo di merci unionali a un regime di deposito diverso da un regime di deposito doganale nel caso in cui n&#233; l'IVA n&#233;, se del caso,&#160;le accise sono state versate.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere usato nel contesto degli scambi di cui all'articolo 1, paragrafo 3, del codice, nonch&#233; degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha costituito un'unione doganale e nel caso in cui n&#233; l'IVA n&#233; le accise sono state versate.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sigarette provenienti dalle Isole Canarie sono introdotte in Belgio ed immagazzinate in un deposito fiscale; il pagamento dell'IVA e delle accise viene sospeso.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>96</span></p></td><td><p>Vincolo di merci unionali a un regime di deposito diverso da un regime di deposito doganale nel caso in cui l'IVA o, se del caso,&#160;le accise sono state versate e il pagamento dell'altra imposta &#232; stato sospeso.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Spiegazione</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere usato nel contesto degli scambi di cui all'articolo&#160;1, paragrafo&#160;3, del codice, nonch&#233; degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha costituito un'unione doganale e nel caso in cui l'IVA o le accise sono state versate e il pagamento dell'altra imposta &#232; stato sospeso.</p></td></tr><tr><td><p><span>Esempio</span></p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sigarette provenienti dalle Isole Canarie sono introdotte in Francia ed immagazzinate in un deposito fiscale; l'IVA &#232; stata versata e il pagamento delle accise &#232; sospeso.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Codici dei regimi utilizzati nel contesto delle dichiarazioni doganali
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Colonne [intestazione della tabella nell'allegato B del regolamento delegato (UE) 2015/2446]</p></td><td><p>Dichiarazioni</p></td><td><p>Codici dei regimi a livello di Unione, se del caso</p></td></tr><tr><td><p>B1</p></td><td><p>Dichiarazione di esportazione e dichiarazione di riesportazione</p></td><td><p>10, 11, 23, 31</p></td></tr><tr><td><p>B2</p></td><td><p>Regime speciale - trasformazione - dichiarazione di perfezionamento passivo</p></td><td><p>21, 22</p></td></tr><tr><td><p>B3</p></td><td><p>Dichiarazione per il deposito doganale di merci unionali</p></td><td><p>76, 77</p></td></tr><tr><td><p>B4</p></td><td><p>Dichiarazione di spedizione di merci nel quadro degli scambi con i territori fiscali speciali</p></td><td><p>10</p></td></tr><tr><td><p>C1</p></td><td><p>Dichiarazione semplificata di esportazione</p></td><td><p>10, 11, 23, 31</p></td></tr><tr><td><p>H1</p></td><td><p>Dichiarazione di immissione in libera pratica e regime speciale - uso specifico - dichiarazione per uso finale</p></td><td><p>01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68</p></td></tr><tr><td><p>H2</p></td><td><p>Regime speciale - deposito - dichiarazione di deposito doganale</p></td><td><p>71</p></td></tr><tr><td><p>H3</p></td><td><p>Regime speciale - uso specifico - dichiarazione di ammissione temporanea</p></td><td><p>53</p></td></tr><tr><td><p>H4</p></td><td><p>Regime speciale - trasformazione - dichiarazione di perfezionamento attivo</p></td><td><p>51</p></td></tr><tr><td><p>H5</p></td><td><p>Dichiarazione di introduzione di merci nel quadro degli scambi con i territori fiscali speciali</p></td><td><p>40, 42, 61, 63, 95, 96</p></td></tr><tr><td><p>H6</p></td><td><p>Dichiarazione doganale nel traffico postale per l'immissione in libera pratica</p></td><td><p>01, 07, 40</p></td></tr><tr><td><p>H7</p></td><td><p>Dichiarazioni doganali per l'immissione in libera pratica di spedizioni che beneficiano di una franchigia dal dazio all'importazione a norma dell'articolo 23, paragrafo 1, o dell'articolo 25, paragrafo 1, del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009</p></td><td><p>4&#160;000</p></td></tr><tr><td><p>I1</p></td><td><p>Dichiarazione semplificata di importazione</p></td><td><p>01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68</p></td></tr></tbody></table>
11 10 000 000 Regime aggiuntivo
Se questo dato è utilizzato per indicare un regime unionale, il primo carattere del codice identifica una categoria di misure come indicato di seguito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Axx</p></td><td><p>Perfezionamento attivo (articolo 256 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>Bxx</p></td><td><p>Perfezionamento passivo (articolo 259 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>Cxx</p></td><td><p>Franchigie (regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 del Consiglio&#160;<a>(<span>4</span>)</a>)</p></td></tr><tr><td><p>Dxx</p></td><td><p>Ammissione temporanea (regolamento delegato (UE) 2015/2446)</p></td></tr><tr><td><p>Exx</p></td><td><p>Prodotti agricoli</p></td></tr><tr><td><p>Fxx</p></td><td><p>Altro</p></td></tr></tbody></table>
Perfezionamento attivo (Articolo 256 del codice)
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>A04</p></td><td><p>Merci vincolate a un regime di perfezionamento attivo (solo IVA)</p></td></tr><tr><td><p>A10</p></td><td><p>Distruzione di merci in regime di perfezionamento attivo</p></td></tr></tbody></table>
Perfezionamento passivo (articolo 259 del codice)
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>B02</p></td><td><p>Prodotti trasformati rispediti dopo riparazione sotto garanzia a norma dell'articolo 260 del codice (riparazione gratuita di merci)</p></td></tr><tr><td><p>B03</p></td><td><p>Prodotti trasformati rispediti dopo sostituzione sotto garanzia a norma dell'articolo 261 del codice (sistema degli scambi standard)</p></td></tr><tr><td><p>B06</p></td><td><p>Prodotti trasformati rispediti - solo IVA</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Esportazione</span></p></td></tr><tr><td><p>B51</p></td><td><p>Merci importate per perfezionamento attivo esportate per riparazione nel quadro del perfezionamento passivo</p></td></tr><tr><td><p>B52</p></td><td><p>Merci importate per perfezionamento attivo esportate per sostituzione sotto garanzia</p></td></tr><tr><td><p>B53</p></td><td><p>Perfezionamento passivo nel quadro degli accordi con paesi terzi, eventualmente combinato con un perfezionamento passivo IVA</p></td></tr><tr><td><p>B54</p></td><td><p>Solo perfezionamento passivo IVA</p></td></tr></tbody></table>
Franchigie dai dazi doganali (Regolamento (CE) n. 1186/2009 del Consiglio) ( *2 )
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>N. dell'articolo</p></td></tr><tr><td><p>C01</p></td><td><p>Beni personali importati da persone fisiche che trasferiscono la loro residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>C02</p></td><td><p>Corredi e oggetti mobili importati in occasione di un matrimonio</p></td><td><p>12, paragrafo 1</p></td></tr><tr><td><p>C03</p></td><td><p>Regali abitualmente offerti in occasione di un matrimonio</p></td><td><p>12, paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C04</p></td><td><p>Beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>17</p></td></tr><tr><td><p>C06</p></td><td><p>Corredi, necessario per gli studi e altri oggetti mobili connessi di alunni e studenti</p></td><td><p>21</p></td></tr><tr><td><p>C07</p></td><td><p>Spedizioni di valore trascurabile</p></td><td><p>23</p></td></tr><tr><td><p>C08</p></td><td><p>Spedizioni inviate da un privato a un altro privato</p></td><td><p>25</p></td></tr><tr><td><p>C09</p></td><td><p>Beni d'investimento e altri beni strumentali importati in occasione di un trasferimento di attivit&#224; da un paese terzo nell'Unione</p></td><td><p>28</p></td></tr><tr><td><p>C10</p></td><td><p>Beni d'investimento e altri beni strumentali appartenenti a persone che esercitano una libera professione e a persone giuridiche che esercitano un'attivit&#224; senza scopo di lucro</p></td><td><p>34</p></td></tr><tr><td><p>C11</p></td><td><p>Oggetti a carattere educativo, scientifico o culturale; strumenti e apparecchi scientifici di cui all'allegato I del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009</p></td><td><p>42</p></td></tr><tr><td><p>C12</p></td><td><p>Oggetti a carattere educativo, scientifico o culturale; strumenti e apparecchi scientifici di cui all'allegato II del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009</p></td><td><p>43</p></td></tr><tr><td><p>C13</p></td><td><p>Oggetti a carattere educativo, scientifico o culturale; strumenti e apparecchi scientifici, importati esclusivamente per scopi non commerciali (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>44-45</p></td></tr><tr><td><p>C14</p></td><td><p>Attrezzature importate per scopi non commerciali, da o per conto di un istituto o un organismo di ricerca scientifica la cui sede si trova all'esterno dell'Unione</p></td><td><p>51</p></td></tr><tr><td><p>C15</p></td><td><p>Animali da laboratorio e sostanze biologiche o chimiche destinate alla ricerca</p></td><td><p>53</p></td></tr><tr><td><p>C16</p></td><td><p>Sostanze terapeutiche di origine umana e reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni e tessutali</p></td><td><p>54</p></td></tr><tr><td><p>C17</p></td><td><p>Strumenti e apparecchi utilizzati a scopo di ricerca, diagnosi o trattamenti medici</p></td><td><p>57</p></td></tr><tr><td><p>C18</p></td><td><p>Sostanze di riferimento per il controllo della qualit&#224; dei medicinali</p></td><td><p>59</p></td></tr><tr><td><p>C19</p></td><td><p>Medicinali e prodotti farmaceutici utilizzati in occasione di manifestazioni sportive internazionali</p></td><td><p>60</p></td></tr><tr><td><p>C20</p></td><td><p>Merci inviate a enti caritativi o filantropici - merci di prima necessit&#224; importate da enti statali o da altri enti riconosciuti</p></td><td><p>61, paragrafo 1 a)</p></td></tr><tr><td><p>C21</p></td><td><p>Oggetti di cui all'allegato III del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 destinati ai non vedenti</p></td><td><p>66</p></td></tr><tr><td><p>C22</p></td><td><p>Oggetti di cui all'allegato IV del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 destinati ai non vedenti, se importati dagli stessi non vedenti per uso personale (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili).</p></td><td><p>67, paragrafo 1 a) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C23</p></td><td><p>Oggetti di cui all'allegato IV del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 destinati ai non vedenti, importati da alcune istituzioni e organizzazioni (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>67, paragrafo 1 b) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C24</p></td><td><p>Oggetti destinati ad altre persone disabili (non a persone non vedenti), importati dalle stesse persone disabili per uso personale (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>68, paragrafo 1 a) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C25</p></td><td><p>Oggetti destinati ad altre persone disabili (non a persone non vedenti), importati da alcune istituzioni e organizzazioni (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>68, paragrafo 1 b) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C26</p></td><td><p>Merci importate e destinate alle vittime di calamit&#224;</p></td><td><p>74</p></td></tr><tr><td><p>C27</p></td><td><p>Decorazioni concesse da governi di paesi terzi a persone aventi la residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>81, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>C28</p></td><td><p>Oggetti importati nel territorio doganale dell'Unione da persone che hanno effettuato una visita ufficiale in un paese terzo e in tale occasione li hanno ricevuti in regalo dalle autorit&#224; ospiti</p></td><td><p>82, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>C29</p></td><td><p>Merci destinate all'uso di sovrani e di capi di Stato</p></td><td><p>85</p></td></tr><tr><td><p>C30</p></td><td><p>Campioni di merci di valore trascurabile importati a fini di prospezione commerciale</p></td><td><p>86</p></td></tr><tr><td><p>C31</p></td><td><p>Stampati a carattere pubblicitario</p></td><td><p>87</p></td></tr><tr><td><p>C32</p></td><td><p>Piccoli campioni rappresentativi di merci fabbricate fuori del territorio doganale dell'Unione, destinati a un'esposizione o a una manifestazione simile</p></td><td><p>90, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>C33</p></td><td><p>Merci importate per esami, analisi o prove</p></td><td><p>95</p></td></tr><tr><td><p>C34</p></td><td><p>Spedizioni agli enti competenti in materia di protezione dei diritti d'autore o di protezione della propriet&#224; industriale o commerciale</p></td><td><p>102</p></td></tr><tr><td><p>C35</p></td><td><p>Documentazione a carattere turistico</p></td><td><p>103</p></td></tr><tr><td><p>C36</p></td><td><p>Documentazione di varia natura</p></td><td><p>104</p></td></tr><tr><td><p>C37</p></td><td><p>Materiali accessori per lo stivamento e la protezione delle merci durante il loro trasporto</p></td><td><p>105</p></td></tr><tr><td><p>C38</p></td><td><p>Lettiere, foraggi e alimenti destinati agli animali durante il loro trasporto</p></td><td><p>106</p></td></tr><tr><td><p>C39</p></td><td><p>Carburanti e lubrificanti a bordo di autoveicoli terrestri a motore e nei contenitori per usi speciali</p></td><td><p>107</p></td></tr><tr><td><p>C40</p></td><td><p>Materiali destinati alla costruzione, manutenzione o decorazione di monumenti commemorativi o di cimiteri di vittime di guerra</p></td><td><p>112</p></td></tr><tr><td><p>C41</p></td><td><p>Bare, urne funerarie e oggetti di ornamento funebre</p></td><td><p>113</p></td></tr><tr><td><p>C42</p></td><td><p>Beni personali dichiarati per la libera pratica prima che l'interessato abbia stabilito la sua residenza normale nel territorio doganale dell'Unione (esenzione dai dazi soggetta a impegno)</p></td><td><p>9, paragrafo 1</p></td></tr><tr><td><p>C43</p></td><td><p>Beni personali dichiarati per l'immissione in pratica da persone fisiche che hanno intenzione di stabilire la loro residenza normale nel territorio doganale dell'Unione (ammissione in franchigia soggetta a impegno)</p></td><td><p>10</p></td></tr><tr><td><p>C44</p></td><td><p>Beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attivit&#224; non lucrativa, stabilite nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>20</p></td></tr><tr><td><p>C45</p></td><td><p>Prodotti dell'agricoltura, dell'allevamento, dell'apicoltura, dell'orticoltura o della silvicoltura provenienti da fondi situati in un paese terzo in prossimit&#224; immediata del territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>35</p></td></tr><tr><td><p>C46</p></td><td><p>Prodotti della pesca o della piscicoltura praticate da pescatori unionali nei laghi e corsi d'acqua limitrofi a uno Stato membro e a un paese terzo, nonch&#233; prodotti della caccia praticata su tali laghi e corsi d'acqua da cacciatori unionali.</p></td><td><p>38</p></td></tr><tr><td><p>C47</p></td><td><p>Sementi, concimi e prodotti per il trattamento del suolo e dei vegetali, destinati alla lavorazione di fondi situati nel territorio doganale dell'Unione in prossimit&#224; immediata di un paese terzo</p></td><td><p>39</p></td></tr><tr><td><p>C48</p></td><td><p>Merci contenute nei bagagli personali dei viaggiatori ed esenti da IVA</p></td><td><p>41</p></td></tr><tr><td><p>C49</p></td><td><p>Merci inviate a enti caritativi o filantropici - merci di qualsiasi natura inviate a titolo gratuito per la raccolta di fondi nel corso di manifestazioni occasionali di beneficenza a favore di persone bisognose</p></td><td><p>61, paragrafo 1, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C50</p></td><td><p>Merci inviate a enti caritativi o filantropici - beni strumentali e materiale d'ufficio inviati a titolo gratuito</p></td><td><p>61, paragrafo 1, lettera c)</p></td></tr><tr><td><p>C51</p></td><td><p>Coppe, medaglie e oggetti simili, aventi essenzialmente carattere simbolico, concessi in un paese terzo a persone aventi la residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>81, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C52</p></td><td><p>Coppe, medaglie e oggetti simili, aventi essenzialmente carattere simbolico, che sono offerti gratuitamente da autorit&#224; o persone stabilite in un paese terzo per essere conferiti nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>81, lett. c)</p></td></tr><tr><td><p>C53</p></td><td><p>Premi, trofei e ricordi aventi carattere simbolico e di valore limitato che sono destinati ad essere distribuiti gratuitamente a persone aventi la loro residenza normale in un paese terzo in occasione di riunioni di affari o di manifestazioni simili di carattere internazionale</p></td><td><p>81, lettera d)</p></td></tr><tr><td><p>C54</p></td><td><p>Oggetti importati nel territorio doganale dell'Unione da persone che effettuano una visita ufficiale nel territorio doganale dell'Unione e in tale occasione intendono offrirli alle autorit&#224; ospiti</p></td><td><p>82, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C55</p></td><td><p>Oggetti offerti in regalo, in segno di amicizia o benevolenza, da un'autorit&#224; ufficiale, da un ente pubblico o da un gruppo, situato in un paese terzo, che svolga attivit&#224; di pubblico interesse, a un'autorit&#224; ufficiale, o a un ente pubblico o a un gruppo, situato nel territorio doganale dell'Unione, che svolga attivit&#224; di pubblico interesse e sia autorizzato dalle autorit&#224; competenti a ricevere tali oggetti in franchigia</p></td><td><p>82, lett. c)</p></td></tr><tr><td><p>C56</p></td><td><p>Oggetti di carattere pubblicitario privi di proprio valore commerciale che sono inviati a titolo gratuito dai fornitori alla loro clientela e che, al di fuori della loro funzione pubblicitaria, non possono essere utilizzati per alcun altro fine</p></td><td><p>89</p></td></tr><tr><td><p>C57</p></td><td><p>Merci importate unicamente per la loro dimostrazione o la dimostrazione di macchine o apparecchi fabbricati fuori del territorio doganale dell'Unione e presentate a un'esposizione o a una manifestazione simile</p></td><td><p>90, paragrafo 1, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C58</p></td><td><p>Materiali diversi di scarso valore come colori, vernici, carta da parati ecc., che sono utilizzati per la costruzione, la sistemazione e la decorazione di padiglioni provvisori tenuti dai rappresentanti di paesi terzi in un'esposizione o manifestazione consimile e che si distruggono a seguito della loro stessa utilizzazione</p></td><td><p>90, paragrafo 1, lettera c)</p></td></tr><tr><td><p>C59</p></td><td><p>Stampati, cataloghi, prospetti, listini dei prezzi, manifesti pubblicitari, calendari illustrati o non illustrati, fotografie prive di cornice e altri oggetti forniti gratuitamente per essere utilizzati a fini pubblicitari per merci fabbricate fuori del territorio doganale dell'Unione e presentate in un'esposizione o manifestazione simile</p></td><td><p>90, paragrafo 1, lettera d)</p></td></tr><tr><td><p>C60</p></td><td><p>Corredi e oggetti mobili importati in occasione di un matrimonio dichiarati per l'immissione in libera pratica non anteriormente a due mesi prima delle nozze (esenzione dai dazi subordinata alla presentazione di una congrua garanzia)</p></td><td><p>12, paragrafo 1, 15, paragrafo 1 a)</p></td></tr><tr><td><p>C61</p></td><td><p>Regali abitualmente offerti in occasione di un matrimonio dichiarati per l'immissione in libera pratica non anteriormente a due mesi prima delle nozze (esenzione dai dazi subordinata alla presentazione di una congrua garanzia)</p></td><td><p>12, paragrafo 2, 15, paragrafo 1 a)</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Franchigia dai dazi all'esportazione</span></p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>C71</p></td><td><p>Animali domestici esportati in occasione del trasferimento di un'azienda agricola dall'Unione in un paese terzo</p></td><td><p>115</p></td></tr><tr><td><p>C72</p></td><td><p>Foraggi e alimenti che accompagnano gli animali durante la loro esportazione</p></td><td><p>121</p></td></tr><tr><td><p>C73</p></td><td><p>Spedizioni di valore trascurabile</p></td><td><p>114</p></td></tr><tr><td><p>C74</p></td><td><p>Prodotti dell'agricoltura o dell'allevamento ottenuti nel territorio doganale dell'Unione su fondi limitrofi coltivati, in quanto proprietario o conduttore del fondo, da produttori agricoli la cui azienda abbia sede in un paese terzo, in prossimit&#224; immediata del territorio doganale dell'Unione.</p></td><td><p>116</p></td></tr><tr><td><p>C75</p></td><td><p>Sementi destinate a essere utilizzate per la coltivazione di fondi situati in un paese terzo in prossimit&#224; immediata del territorio doganale dell'Unione e coltivati, in quanto proprietario o conduttore del fondo, da produttori agricoli la cui azienda ha sede in detto territorio doganale in prossimit&#224; immediata di tale paese terzo.</p></td><td><p>119</p></td></tr></tbody></table>
Ammissione temporanea
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>N. dell'articolo</p></td></tr><tr><td><p>D01</p></td><td><p>Palette (compresi parti di ricambio, accessori e attrezzature connessi)</p></td><td><p>208 e 209</p></td></tr><tr><td><p>D02</p></td><td><p>Container (compresi parti di ricambio, accessori e attrezzature connessi)</p></td><td><p>210 e 211</p></td></tr><tr><td><p>D03</p></td><td><p>Mezzi di trasporto stradale, ferroviario, aereo, marittimo e per vie navigabili interne</p></td><td><p>212</p></td></tr><tr><td><p>D04</p></td><td><p>Effetti personali dei viaggiatori e merci da utilizzare nel quadro di un'attivit&#224; sportiva</p></td><td><p>219</p></td></tr><tr><td><p>D05</p></td><td><p>Materiale destinato al conforto dei marittimi</p></td><td><p>220</p></td></tr><tr><td><p>D06</p></td><td><p>Materiali per la lotta contro le conseguenze di catastrofi</p></td><td><p>221</p></td></tr><tr><td><p>D07</p></td><td><p>Materiale medico-chirurgico e di laboratorio</p></td><td><p>222</p></td></tr><tr><td><p>D08</p></td><td><p>Animali (di et&#224; minima di dodici mesi)</p></td><td><p>223</p></td></tr><tr><td><p>D09</p></td><td><p>Merci destinate ad essere utilizzate in zone di frontiera</p></td><td><p>224</p></td></tr><tr><td><p>D10</p></td><td><p>Supporti del suono, di immagini o d'informazione</p></td><td><p>225</p></td></tr><tr><td><p>D11</p></td><td><p>Materiale promozionale</p></td><td><p>225</p></td></tr><tr><td><p>D12</p></td><td><p>Materiali professionali</p></td><td><p>226</p></td></tr><tr><td><p>D13</p></td><td><p>Materiali pedagogici e scientifici</p></td><td><p>227</p></td></tr><tr><td><p>D14</p></td><td><p>Imballaggi, pieni</p></td><td><p>228</p></td></tr><tr><td><p>D15</p></td><td><p>Imballaggi, vuoti</p></td><td><p>228</p></td></tr><tr><td><p>D16</p></td><td><p>Stampi, matrici, clich&#233;, disegni e progetti, strumenti di misurazione, di controllo e di verifica e altri oggetti analoghi</p></td><td><p>229</p></td></tr><tr><td><p>D17</p></td><td><p>Utensili e strumenti speciali</p></td><td><p>230</p></td></tr><tr><td><p>D18</p></td><td><p>Merci da sottoporre a prove, esperimenti o dimostrazioni</p></td><td><p>231, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>D19</p></td><td><p>Merci soggette a riserva di prove soddisfacenti nel quadro di un contratto di vendita</p></td><td><p>231, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>D20</p></td><td><p>Merci da impiegare per prove, esperimenti o dimostrazioni senza scopo di lucro (sei mesi)</p></td><td><p>231, lett. c)</p></td></tr><tr><td><p>D21</p></td><td><p>Campioni</p></td><td><p>232</p></td></tr><tr><td><p>D22</p></td><td><p>Mezzi di produzione sostitutivi (sei mesi)</p></td><td><p>233</p></td></tr><tr><td><p>D23</p></td><td><p>Merci destinate a manifestazioni o merci per vendita</p></td><td><p>234, paragrafo 1</p></td></tr><tr><td><p>D24</p></td><td><p>Spedizioni in visione (sei mesi)</p></td><td><p>234, paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>D25</p></td><td><p>Oggetti d'arte o da collezione e oggetti di antiquariato</p></td><td><p>234, paragrafo 3, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>D26</p></td><td><p>Merci che non sono state prodotte di recente, importate per essere vendute all'asta</p></td><td><p>234, paragrafo 3, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>D27</p></td><td><p>Pezzi di ricambio, accessori e attrezzature</p></td><td><p>235</p></td></tr><tr><td><p>D28</p></td><td><p>Merci importate in situazioni particolari senza incidenza sul piano economico</p></td><td><p>236, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>D29</p></td><td><p>Merci importate per un periodo non superiore ai tre mesi</p></td><td><p>236, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>D30</p></td><td><p>Mezzi di trasporto per persone stabilite al di fuori del territorio doganale dell'Unione o per persone che preparano il trasferimento della propria residenza normale al di fuori di tale territorio</p></td><td><p>216</p></td></tr><tr><td><p>D51</p></td><td><p>Ammissione temporanea con parziale esonero dai dazi all'importazione</p></td><td><p>206</p></td></tr></tbody></table>
Prodotti agricoli
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>E01</p></td><td><p>Uso del prezzo unitario per la determinazione del valore in dogana di determinate merci deperibili (articolo 74, paragrafo 2, lettera c), del codice e articolo 142, paragrafo 6)</p></td></tr><tr><td><p>E02</p></td><td><p>Valori forfettari all'importazione (ad esempio: regolamento (UE) n.&#160;543/2011)<a>&#160;(<span>*3</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Esportazione</span></p></td></tr><tr><td><p>E51</p></td><td><p>Prodotti agricoli di cui all'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per i quali &#232; richiesta una restituzione, oggetto di un titolo di esportazione.</p></td></tr><tr><td><p>E52</p></td><td><p>Prodotti agricoli di cui all'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per i quali &#232; richiesta una restituzione, che non richiedono un titolo di esportazione</p></td></tr><tr><td><p>E53</p></td><td><p>Prodotti agricoli di cui all'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per i quali &#232; richiesta una restituzione, esportati in quantitativi limitati, che non richiedono un titolo di esportazione</p></td></tr><tr><td><p>E61</p></td><td><p>Prodotti agricoli trasformati non elencati nell'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per i quali &#232; richiesta una restituzione, subordinati a un titolo di restituzione.</p></td></tr><tr><td><p>E62</p></td><td><p>Prodotti agricoli trasformati non elencati nell'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per i quali &#232; richiesta una restituzione, non subordinati a un titolo di restituzione.</p></td></tr><tr><td><p>E63</p></td><td><p>Prodotti agricoli trasformati non elencati nell'allegato I del trattato sul funzionamento dell'Unione europea per i quali &#232; richiesta una restituzione, esportati in quantit&#224; limitata, senza un titolo di restituzione.</p></td></tr><tr><td><p>E64</p></td><td><p>Approvvigionamento di merci ammissibili alle restituzioni (articolo 33 del regolamento (CE) n.&#160;612/2009)<a>&#160;(<span>*4</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>E65</p></td><td><p>Entrata nel deposito di approvvigionamento (articolo 37 del regolamento (CE) n.&#160;612/2009)</p></td></tr><tr><td><p>E71</p></td><td><p>Prodotti agricoli esportati in piccole quantit&#224; per i quali &#232; stata richiesta una restituzione e di cui non si tiene conto per il calcolo delle aliquote minime di controllo</p></td></tr></tbody></table>
Altro
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>F01</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione per merci in reintroduzione (articolo 203 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F02</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione per le merci in reintroduzione (circostanze speciali di cui all'articolo 159 del regolamento delegato (UE) 2015/2446: merci agricole)</p></td></tr><tr><td><p>F03</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione per le merci in reintroduzione (circostanze speciali di cui all'articolo 158, paragrafo 3, del regolamento delegato (UE) 2015/2446: merci riparate o riattate)</p></td></tr><tr><td><p>F04</p></td><td><p>Prodotti trasformati che ritornano nell'Unione europea dopo essere stati precedentemente riesportati in regime di perfezionamento attivo (articolo 205, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F05</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione e dall'IVA e/o dalle accise per le merci in reintroduzione (articolo 203 del codice e articolo 143, paragrafo 1, lettera e), della direttiva 2006/112/CE)</p></td></tr><tr><td><p>F06</p></td><td><p>Movimento di prodotti sottoposti ad accisa in regime di sospensione dall'accisa dal luogo di importazione in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE</p></td></tr><tr><td><p>F07</p></td><td><p>Prodotti trasformati che ritornano nell'Unione europea dopo essere stati precedentemente riesportati in regime di perfezionamento attivo nei casi in cui il dazio all'importazione &#232; determinato in conformit&#224; all'articolo 86, paragrafo 3, del codice (articolo 205, paragrafo 2, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F15</p></td><td><p>Merci introdotte nel contesto degli scambi con territori fiscali speciali (articolo 1, paragrafo 3, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F16</p></td><td><p>Merci introdotte nel contesto degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha costituito un'unione doganale</p></td></tr><tr><td><p>F21</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione di prodotti della pesca marittima e di altri prodotti estratti dal mare territoriale di un paese o territorio non facente parte del territorio doganale dell'Unione unicamente da navi immatricolate o registrate in uno Stato membro e battenti bandiera di tale Stato</p></td></tr><tr><td><p>F22</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione di prodotti ottenuti da prodotti della pesca e da altri prodotti estratti dal mare territoriale di un paese o territorio non facente parte del territorio doganale dell'Unione a bordo di navi officina immatricolate o registrate in uno Stato membro e battenti bandiera di tale Stato</p></td></tr><tr><td><p>F44</p></td><td><p>Immissione in libera pratica di prodotti trasformati quando &#232; d'applicazione l'articolo 86, paragrafo 3, del codice</p></td></tr><tr><td><p>F45</p></td><td><p>Esenzione dall'imposta sul valore aggiunto di talune importazioni definitive di beni (direttiva 2009/132/CE del Consiglio)<a>&#160;(<span>*5</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>F46</p></td><td><p>Uso della classificazione tariffaria iniziale delle merci nelle situazioni di cui all'articolo 86, paragrafo 2, del codice</p></td></tr><tr><td><p>F47</p></td><td><p>Semplificazione della compilazione delle dichiarazioni doganali relative a merci classificate in sottovoci tariffarie diverse di cui all'articolo 177 del codice</p></td></tr><tr><td><p>F48</p></td><td><p>Importazione nell'ambito del regime speciale per le vendite a distanza di beni importati da paesi terzi o territori terzi di cui al titolo XII, capo&#160;6, sezione 4, della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>F49</p></td><td><p>Importazione nell'ambito del regime speciale per la dichiarazione e il pagamento dell'IVA all'importazione di cui al titolo XII, capo 7, della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Esportazione</span></p></td></tr><tr><td><p>F61</p></td><td><p>Approvvigionamento e rifornimento di combustibile</p></td></tr><tr><td><p>F65</p></td><td><p>Semplificazione della compilazione delle dichiarazioni doganali relative a merci classificate in sottovoci tariffarie diverse di cui all'articolo 177 del codice</p></td></tr><tr><td><p>F75</p></td><td><p>Merci spedite nel contesto degli scambi con territori fiscali speciali (articolo 1, paragrafo 3, del codice)</p></td></tr></tbody></table>
12 01 000 000 Documento precedente
12 01 001 000 Numero di riferimento
Inserire il numero di identificazione del documento o altro riferimento riconoscibile.
Se l'MRN è indicato come documento precedente, il numero di riferimento deve presentare la seguente struttura:
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td><td><p>Esempi</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Ultime due cifre dell'anno di accettazione formale della dichiarazione (AA)</p></td><td><p>n2</p></td><td><p>21</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Identificativo del paese nel quale &#232; stata presentata la dichiarazione/prova della posizione doganale di merci unionali/notifica (codice paese alpha 2)</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>RO</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Identificativo unico del messaggio per anno e per paese</p></td><td><p>an 12</p></td><td><p>9876AB889012</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Identificativo del regime</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>B</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Cifra di controllo</p></td><td><p>an1</p></td><td><p>1</p></td></tr></tbody></table>
Campi 1 e 2 come illustrato sopra.
Nel campo 3 deve figurare un identificativo del messaggio di cui trattasi. Le modalità di compilazione di tale campo sono stabilite dalle singole amministrazioni nazionali; tuttavia ad ogni messaggio trattato nell'anno nel paese interessato deve essere attribuito un numero unico in relazione al regime in questione.
Le amministrazioni nazionali che desiderino includere nell'MRN il numero di riferimento dell'ufficio doganale competente possono utilizzare sino ai primi 6 caratteri per rappresentarlo.
Il campo 4 deve essere compilato con l'identificativo del regime stabilito nella tabella seguente.
Nel campo 5 deve essere inserita una cifra di controllo per l'MRN. Questo campo permette di individuare eventuali errori nell'acquisizione dell'intero MRN.
Codici da utilizzare nel campo 4 Identificativo del regime
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Regime</p></td></tr><tr><td><p>A</p></td><td><p>Solo esportazione</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Dichiarazione sommaria di esportazione e di uscita</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Solo dichiarazione sommaria di uscita</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Notifica di riesportazione</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>Spedizione di merci concernente territori fiscali speciali</p></td></tr><tr><td><p>J</p></td><td><p>Solo dichiarazione di transito</p></td></tr><tr><td><p>K</p></td><td><p>Dichiarazione di transito e dichiarazione sommaria di uscita</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Dichiarazione di transito e dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>M</p></td><td><p>Dichiarazione di transito e dichiarazione sommaria di uscita e dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>P</p></td><td><p>Prova della posizione doganale di merci unionali/Manifesto doganale delle merci</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p>Solo dichiarazione di importazione</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Dichiarazione di importazione e dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Solo dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>Dichiarazione di custodia temporanea</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Introduzione di merci in relazione a territori fiscali speciali</p></td></tr><tr><td><p>W</p></td><td><p>Dichiarazione di custodia temporanea e dichiarazione sommaria di entrata</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>Notifica di arrivo</p></td></tr></tbody></table>
12 01 002 000 Tipo
I documenti precedenti devono essere inseriti sotto forma di un codice definito al titolo I. L'elenco dei documenti e i rispettivi codici figurano nella banca dati TARIC.
12 02 000 000 Menzioni speciali
12 02 008 000 Codice
Le menzioni speciali che riguardano l'ambito doganale sono codificate con un codice numerico a cinque cifre:
Codice 0xxxx - categoria generale
Codice 1xxxx - importazione
Codice 2xxxx - transito
Codice 3xxxx - esportazione
Codice 4xxxx - altro
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Base giuridica</p></td><td><p>Oggetto</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td></tr><tr><td><p>00100</p></td><td><p>Articolo 163 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Domanda di autorizzazione per l'utilizzo di un regime speciale diverso dal transito sulla base della dichiarazione doganale</p></td><td><p>&#8220;Autorizzazione semplificata&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>00700</p></td><td><p>Articolo 176, paragrafo 1, lettera c), e articolo 241, paragrafo 1, primo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Appuramento del perfezionamento attivo</p></td><td><p>&#8220;PA&#8221; e il pertinente numero di autorizzazione o &#8220;numero INF&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>00800</p></td><td><p>Articolo 241, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Appuramento del perfezionamento attivo (misure specifiche di politica commerciale)</p></td><td><p>&#8220;PA MCP&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>00900</p></td><td><p>Articolo 238 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Appuramento dell'ammissione temporanea</p></td><td><p>&#8220;AT&#8221; e il pertinente numero di autorizzazione</p></td></tr><tr><td><p>01000</p></td><td><p>Articolo&#160;36, paragrafo&#160;2, della convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche del 1961</p></td><td><p>Il bagaglio personale di un agente diplomatico &#232; esente da ispezione.</p></td><td><div><p>&#8220;Merci diplomatiche - Esenzione dall'ispezione&#8221;</p></div></td></tr><tr><td><p>10600</p></td><td><p>Titolo II dell'allegato B del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Situazioni relative a polizze di carico vendibili &#8220;con girata in bianco&#8221;, in caso di dichiarazioni sommarie di entrata per le quali non siano note le informazioni concernenti il destinatario.</p></td><td><p>&#8220;Destinatario sconosciuto&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>20100</p></td><td><p>Articolo 18 del &#8220;regime comune di transito&#8221;<a>&#160;(<span>*6</span>)</a></p></td><td><p>Esportazione da un paese di transito comune soggetta a restrizioni o esportazione dall'Unione soggetta a restrizioni</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>20200</p></td><td><p>Articolo 18 del &#8220;regime comune di transito&#8221;<a>&#160;(<span>*6</span>)</a></p></td><td><p>Esportazione da un paese di transito comune soggetta a dazi o esportazione dall'Unione soggetta a dazi</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>20300</p></td><td><p>Articolo 18 del &#8220;regime comune di transito&#8221;</p></td><td><p>Esportazione</p></td><td><p>&#8220;Esportazione&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>30300</p></td><td><p>Articolo 254, paragrafo 4, lettera b), del codice</p></td><td><p>Esportazioni di merci soggette al regime di uso finale</p></td><td><p>&#8220;E-U&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>30500</p></td><td><p>Articolo&#160;329, paragrafo&#160;7</p></td><td><p>Richiesta che l'ufficio doganale competente per il luogo in cui le merci sono prese in consegna nel quadro di un contratto di trasporto unico per il trasporto delle merci fuori dal territorio doganale dell'Unione sia l'ufficio doganale di uscita.</p></td><td><p>Ufficio doganale di uscita</p></td></tr><tr><td><p>30600</p></td><td><p>Titolo II dell'allegato B del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Situazioni relative a polizze di carico vendibili &#8220;con girata in bianco&#8221;, in caso di dichiarazioni sommarie di uscita per le quali non siano note le informazioni concernenti il destinatario</p></td><td><p>&#8220;Destinatario sconosciuto&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>30700</p></td><td><p>Articolo 160 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Richiesta di un bollettino di informazione INF 3</p></td><td><p>&#8220;INF3&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>40100</p></td><td><p>Articolo 123 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Richiesta di prolungamento del periodo di validit&#224; della prova della posizione doganale di merci unionali</p></td><td><p>&#8220;Prolungamento del periodo di validit&#224; della prova della posizione doganale di merci unionali&#8221;</p></td></tr></tbody></table>
12 03 000 000 Documento giustificativo
12 03 002 000 Tipo
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>I documenti, i certificati e le autorizzazioni unionali o internazionali presentati a sostegno della dichiarazione devono essere indicati utilizzando un codice definito nel titolo I seguito da un numero di identificazione o da un altro riferimento riconoscibile. L'elenco di documenti, certificati, autorizzazioni e i rispettivi codici figurano nella banca dati TARIC.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>I documenti, i certificati e le autorizzazioni nazionali presentati a sostegno della dichiarazione devono essere indicati utilizzando un codice definito nel titolo&#160;I (ad es.: 2123, 34d5), eventualmente seguito da un numero di identificazione o da un altro riferimento riconoscibile. I quattro caratteri che formano il codice corrispondono alla nomenclatura propria di ciascuno Stato membro.</p></td></tr></tbody></table>
12 04 000 000 Riferimento aggiuntivo
12 04 002 000 Tipo
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>I riferimenti aggiuntivi devono essere inseriti sotto forma di un codice definito al titolo I. L'elenco dei riferimenti aggiuntivi e i rispettivi codici figurano nella banca dati TARIC.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>I riferimenti aggiuntivi devono essere indicati utilizzando un codice definito nel titolo I, eventualmente seguito da un numero di identificazione o da un altro riferimento riconoscibile. I quattro caratteri che formano il codice corrispondono alla nomenclatura propria di ciascuno Stato membro.</p></td></tr></tbody></table>
12 05 000 000 Documento di trasporto
12 05 002 000 Tipo
I documenti di trasporto devono essere inseriti sotto forma di un codice definito al titolo I. L'elenco dei documenti di trasporto e i rispettivi codici figurano nella banca dati TARIC.
12 11 000 000 Deposito
12 11 002 000 Tipo
Carattere che identifica il tipo di deposito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>R</p></td><td><p>Deposito doganale pubblico di tipo I</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Deposito doganale pubblico di tipo II</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Deposito doganale pubblico di tipo III</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>Deposito doganale privato</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Strutture di deposito per la custodia temporanea di merci</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Deposito non doganale</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>Zona franca</p></td></tr></tbody></table>
13 01 000 000 Esportatore
1301 017 000 Numero di identificazione
La struttura di un numero di identificazione unico rilasciato in un paese terzo e comunicato all'Unione è la seguente:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Codice paese</p></td><td><p>a2</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Numero di identificazione unico</p><p>rilasciato in un paese terzo</p></td><td><p>an..15</p></td></tr></tbody></table>
Codice paese: si utilizza il codice paese definito nel titolo I per il dato 1 301 018 020 (Esportatore - Indirizzo - Paese).
13 02 000 000 Speditore
13 02 028 000 Tipologia di persona
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1</p></td><td><p>Persona fisica</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Persona giuridica</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Associazione di persone che non sia una persona giuridica, ma abbia, ai sensi del diritto dell'Unione o nazionale, la capacit&#224; di agire.</p></td></tr></tbody></table>
13 02 029 000 Comunicazione
13 02 029 002 Tipo
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>EM</p></td><td><p>Posta elettronica</p></td></tr><tr><td><p>TE</p></td><td><p>Telefono</p></td></tr></tbody></table>
13 06 000 000 Rappresentante
13 06 030 000 Status
Per designare lo status del rappresentante è necessario inserire uno dei seguenti codici prima del nome e dell'indirizzo completi:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2</p></td><td><p>Rappresentante (rappresentanza diretta ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Rappresentante (rappresentanza indiretta ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table>
13 14 000 000 Attore supplementare della catena di approvvigionamento
13 14 031 000 Ruolo
Le seguenti parti possono essere dichiarate:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice ruolo</p></td><td><p>Parte</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>CS</p></td><td><p>Consolidatore</p></td><td><p>Spedizioniere che combina singole piccole spedizioni in un'unica spedizione pi&#249; grande (in un processo di consolidamento) che &#232; inviata a una controparte la quale ripete in modo speculare l'attivit&#224; del consolidatore dividendo la spedizione consolidata nelle sue componenti originali</p></td></tr><tr><td><p>FW</p></td><td><p>Spedizioniere</p></td><td><p>Parte che organizza la spedizione di merci</p></td></tr><tr><td><p>MF</p></td><td><p>Fabbricante</p></td><td><p>Parte che fabbrica le merci</p></td></tr><tr><td><p>WH</p></td><td><p>Depositario</p></td><td><p>Parte che si assume la responsabilit&#224; delle merci entrate in un deposito</p></td></tr></tbody></table>
13 15 000 000 Dichiarante complementare
13 15 032 000 Tipo di presentazione complementare
Possono essere utilizzati i seguenti tipi di presentazione supplementare:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Tipo</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Presentazione a livello house</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Presentazione al sottolivello house (sub-house)</p></td></tr></tbody></table>
13 16 000 000 Riferimento fiscale aggiuntivo
13 16 031 000 Ruolo
Le seguenti parti possono essere dichiarate:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice ruolo</p></td><td><p>Parte</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>FR1</p></td><td><p>Importatore</p></td><td><p>Persona o persone designate o riconosciute come debitrici dell'imposta sul valore aggiunto da parte dello Stato membro di importazione in conformit&#224; all'articolo 201 della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>FR2</p></td><td><p>Acquirente</p></td><td><p>Persona debitrice dell'imposta sul valore aggiunto sull'acquisto intraunionale di beni in conformit&#224; all'articolo 200 della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>FR3</p></td><td><p>Rappresentante fiscale</p></td><td><p>Rappresentante fiscale debitore dell'imposta sul valore aggiunto nello Stato membro di importazione nominato dall'importatore</p></td></tr><tr><td><p>FR4</p></td><td><p>Titolare dell'autorizzazione di dilazione di pagamento</p></td><td><p>Il soggetto passivo o la persona debitrice del pagamento o un'altra persona che ha beneficiato di una dilazione di pagamento a norma dell'articolo 211 della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>FR5</p></td><td><p>Venditore (IOSS)</p></td><td><p>Soggetto passivo che si avvale del regime speciale per le vendite a distanza di beni importati da paesi terzi o territori terzi, di cui al titolo XII, capo 6, sezione 4, della direttiva 2006/112/CE, e titolare del numero di identificazione IVA di cui all'articolo 369 octodecies di tale direttiva</p></td></tr><tr><td><p>FR7</p></td><td><p>Il soggetto passivo o il debitore dell'IVA</p></td><td><p>Numero di identificazione IVA del soggetto passivo o del debitore dell'IVA, laddove il pagamento dell'IVA &#232; rinviato in conformit&#224; all'articolo 211, secondo comma, della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr></tbody></table>
13 16 034 000 Numero di identificazione IVA
Il numero di identificazione dell'imposta sul valore aggiunto è strutturato come segue:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Identificativo dello Stato membro di rilascio (codice ISO 3166  - alpha 2 -; la Grecia pu&#242; utilizzare EL)</p></td><td><p>a2</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Numero individuale attribuito dagli Stati membri per l'identificazione dei soggetti passivi</p><p>di cui all'articolo 214 della direttiva 2006/112/CE</p></td><td><p>an..15</p></td></tr></tbody></table>
Se le merci sono dichiarate per l'immissione in libera pratica nell'ambito del regime speciale per le vendite a distanza di beni importati da paesi terzi o territori terzi di cui al titolo XII, capo 6, sezione 4, della direttiva 2006/112/CE, si indica il codice IVA speciale attribuito per avvalersi di tale regime.
14 01 000 000 Condizioni di consegna
14 01 035 000 Codice INCOTERM
I codici e le dichiarazioni da inserire sono i seguenti:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice Incoterm</p></td><td><p>Incoterm - CCI/CEE Significato</p></td><td><p>Luogo da precisare</p></td></tr><tr><td><p><span>Codici applicabili a tutti i modi di trasporto</span></p></td></tr><tr><td><p>EXW (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco fabbrica</p></td><td><p>Luogo di consegna convenuto</p></td></tr><tr><td><p>FCA (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco vettore</p></td><td><p>Luogo di consegna convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CPT (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Trasporto pagato fino a</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CIP (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Trasporto pagato, assicurazione inclusa, fino a</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DPU (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Reso al luogo di destinazione scaricato</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DAP (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Reso al luogo di destinazione</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DDP (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Reso sdoganato</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DAT (Incoterm 2010)</p></td><td><p>Reso al terminal</p></td><td><p>Terminal convenuto nel porto o nel luogo di destinazione</p></td></tr><tr><td><p><span>Codici applicabili al trasporto marittimo e in acque interne</span></p></td></tr><tr><td><p>FAS (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco sotto bordo</p></td><td><p>Porto d'imbarco convenuto</p></td></tr><tr><td><p>FOB (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco a bordo</p></td><td><p>Porto d'imbarco convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CFR (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Costo e nolo</p></td><td><p>Porto di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CIF (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Costo, assicurazione e nolo</p></td><td><p>Porto di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>XXX</p></td><td><p>Altre condizioni di consegna</p></td><td><p>Indicare, in termini chiari, le condizioni figuranti nel contratto</p></td></tr></tbody></table>
14 02 000 000 Spese di trasporto
14 02 038 000 Metodo di pagamento
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A</p></td><td><p>Pagamento in contanti</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Pagamento con carta di credito</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Pagamento con assegno</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Altri (per esempio, con addebito su un conto)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Trasferimento elettronico dei fondi</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Titolare del conto presso il trasportatore</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>Non prepagato</p></td></tr></tbody></table>
14 03 000 000 Dazi e imposte
14 03 039 000 Tipo di imposta
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A00</p></td><td><p>Dazio all'importazione</p></td></tr><tr><td><p>A30</p></td><td><p>Dazi antidumping definitivi</p></td></tr><tr><td><p>A35</p></td><td><p>Dazi antidumping provvisori</p></td></tr><tr><td><p>A40</p></td><td><p>Dazi compensativi definitivi</p></td></tr><tr><td><p>A45</p></td><td><p>Dazi compensativi provvisori</p></td></tr><tr><td><p>B00</p></td><td><p>IVA</p></td></tr><tr><td><p>C00</p></td><td><p>Dazio all'esportazione</p></td></tr><tr><td><p>E00</p></td><td><p>Dazi percepiti per altri paesi</p></td></tr></tbody></table>
14 03 038 000 Metodo di pagamento
I seguenti codici possono essere utilizzati dagli Stati membri:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A</p></td><td><p>Pagamento in contanti</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Pagamento con carta di credito</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Pagamento con assegno</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Altri (ad esempio, con addebito sul conto di uno spedizioniere doganale)</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>Dilazione di pagamento</p></td></tr><tr><td><p>G</p></td><td><p>Dilazione di pagamento &#8212; regime IVA (articolo 211 della direttiva 2006/112/CE)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Trasferimento elettronico dei fondi</p></td></tr><tr><td><p>J</p></td><td><p>Pagamento da parte dell'amministrazione delle poste (spedizioni postali) o di altri enti pubblici o governativi</p></td></tr><tr><td><p>K</p></td><td><p>Credito accise o rimborso accise</p></td></tr><tr><td><p>O</p></td><td><p>Garanzia presso l'organismo d'intervento</p></td></tr><tr><td><p>P</p></td><td><p>Deposito in contanti sul conto dello spedizioniere doganale</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p>Garanzia dell'importo da corrispondere</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Garanzia individuale</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Garanzia sul conto dello spedizioniere doganale</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>Garanzia sul conto della persona interessata - autorizzazione permanente</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Garanzia sul conto della persona interessata - autorizzazione individuale</p></td></tr></tbody></table>
14 04 000 000 Aggiunte e detrazioni
14 04 008 000 Codice
Aggiunte (definite agli articoli 70 e 71 del codice):
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>AB</p></td><td><p>commissioni e spese di mediazione, fatta eccezione per le commissioni di acquisto</p></td></tr><tr><td><p>AD</p></td><td><p>container e imballaggio</p></td></tr><tr><td><p>AE</p></td><td><p>materiali, componenti, parti ed elementi simili incorporati nelle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AF</p></td><td><p>utensili, matrici, stampi e oggetti similari utilizzati per la produzione delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AG</p></td><td><p>materiali consumati nella produzione delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AH</p></td><td><p>i lavori di ingegneria, di sviluppo, d'arte e di design, i piani e gli schizzi eseguiti in un paese non membro dell'Unione europea e necessari per produrre le merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AI</p></td><td><p>corrispettivi (royalty) e diritti di licenza</p></td></tr><tr><td><p>AJ</p></td><td><p>proventi di qualsiasi rivendita, cessione o utilizzazione successiva che ritornino al venditore</p></td></tr><tr><td><p>AK</p></td><td><p>le spese di trasporto, le spese di carico e movimentazione e le spese di assicurazione fino al luogo di introduzione nell'Unione europea</p></td></tr><tr><td><p>AL</p></td><td><p>pagamenti indiretti e altri pagamenti (articolo 70 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>AN</p></td><td><p>Aggiunte sulla base di una decisione concessa in conformit&#224; all'articolo 71 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr></tbody></table>
Detrazioni (definite all'articolo 72 del codice)
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>BA</p></td><td><p>le spese di trasporto dopo l'arrivo nel luogo di introduzione</p></td></tr><tr><td><p>BB</p></td><td><p>le spese relative a lavori di costruzione, installazione, montaggio, manutenzione o assistenza tecnica iniziati dopo l'importazione</p></td></tr><tr><td><p>BC</p></td><td><p>i dazi all'importazione o gli altri oneri da pagare nell'Unione a motivo dell'importazione o della vendita delle merci</p></td></tr><tr><td><p>BD</p></td><td><p>gli oneri per interessi</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>le spese relative al diritto di riproduzione nell'Unione europea delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>BF</p></td><td><p>le commissioni di acquisto.</p></td></tr><tr><td><p>BG</p></td><td><p>detrazioni sulla base di una decisione concessa in conformit&#224; all'articolo 71 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr></tbody></table>
14 07 000 000 Indicatori di valutazione
Il codice è costituito da quattro cifre, ciascuna delle quali è “0” o “1”.
Ciascuna cifra “1” o “0” indica se un indicatore di valutazione è pertinente per la valutazione delle merci in questione.
1a cifra: relazioni tra le parti, se queste hanno influenzato il prezzo o no
2a cifra: restrizioni per la cessione o l'utilizzazione delle merci da parte del compratore a norma dell'articolo 70, paragrafo 3, lettera a), del codice
3a cifra: la vendita o il prezzo sono subordinati a condizioni o prestazioni a norma dell'articolo 70, paragrafo 3, lettera b), del codice
4a cifra: la vendita è subordinata a un accordo in base al quale una parte dei proventi di qualsiasi rivendita, cessione o utilizzazione successiva ritorna, direttamente o indirettamente, al venditore.
Esempio: se le merci sono soggette a relazioni tra le parti, ma non a una delle altre situazioni definite nella 2a, 3a e 4a cifra, si dovrebbe utilizzare la combinazione di codice “1 000”.
14 10 000 000 Metodo di valutazione
Le disposizioni utilizzate per la determinazione del valore in dogana delle merci importate sono codificate nel modo seguente:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Articolo pertinente del codice</p></td><td><p>Metodo</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>70</p></td><td><p>Valore di transazione delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera a)</p></td><td><p>Valore di transazione di merci identiche</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera b)</p></td><td><p>Valore di transazione di merci similari</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera c)</p></td><td><p>Metodo deduttivo</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera d)</p></td><td><p>Metodo del valore calcolato</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>74, paragrafo 3</p></td><td><p>Valore basato sui dati disponibili (metodo residuale)</p></td></tr></tbody></table>
14 11 000 000 Preferenza
Queste informazioni sono costituite da codici a tre cifre comprendenti un elemento a una cifra ripreso dal punto 1, seguito da un elemento a due cifre ripreso dal punto 2.
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Prima cifra del codice</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1</p></td><td><p>Regime tariffario &#8220;erga omnes&#8221;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2</p></td><td><p>Sistema delle preferenze generalizzate (SPG)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3</p></td><td><p>Preferenze tariffarie diverse da quelle di cui al codice 2</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4</p></td><td><p>Dazi doganali in applicazione di accordi di unione doganale conclusi dall'Unione europea</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Le due cifre seguenti del codice</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>00</p></td><td><p>Nessuno dei casi seguenti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Sospensione tariffaria</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>18</p></td><td><p>Sospensione tariffaria con certificato che conferma la natura particolare del prodotto</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>19</p></td><td><p>Sospensione temporanea per i prodotti importati con un Certificato di riammissione in servizio &#8212; Modulo 1 dell'AESA o certificato equivalente</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>20</p></td><td><p>Contingente tariffario&#160;<a>(<span>*7</span>)</a></p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>25</p></td><td><p>Contingente tariffario con certificato che conferma la natura particolare del prodotto&#160;<a>(<span>*7</span>)</a></p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>28</p></td><td><p>Contingente tariffario previo perfezionamento passivo&#160;<a>(<span>*7</span>)</a></p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>50</p></td><td><p>Certificato che conferma la natura particolare del prodotto</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
16 15 000 000 Ubicazione delle merci
Utilizzare il codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3.
16 15 045 000 Tipo di ubicazione
Per il tipo di luogo utilizzare i codici indicati di seguito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>A</span></p></td><td><p>Luogo designato</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>B</span></p></td><td><p>Luogo autorizzato</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>C</span></p></td><td><p>Luogo approvato</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>D</span></p></td><td><p>Altro</p></td></tr></tbody></table>
16 15 046 000 Qualificatore dell'identificazione
Per l'identificazione del luogo utilizzare uno degli identificativi indicati di seguito:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Qualificatore</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Indirizzo codice postale</p></td><td><p>Utilizzare il codice postale, con o senza numero civico, del luogo in questione.</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Identificativo dell'ufficio doganale</p></td><td><p>Utilizzare i codici specificati nel dato 1&#160;701&#160;000&#160;000  Ufficio doganale di uscita</p></td></tr><tr><td><p>W</p></td><td><p>Coordinate GNSS</p></td><td><p>Gradi decimali con numeri negativi per sud e ovest.</p><p>Esempi: 44.424896<span>o</span>/8.774792<span>o</span> o</p><p>50.838068<span>o</span>/ 4.381508<span>o</span></p></td></tr><tr><td><p>X</p></td><td><p>Codice EORI</p></td><td><p>Utilizzare il codice di identificazione specificato nella descrizione del dato 13&#160;01&#160;017&#160;000&#160;N. di identificazione dell'esportatore. Se l'operatore economico dispone di pi&#249; siti, il codice EORI deve essere completato con un identificativo unico per il luogo di cui trattasi.</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Numero di autorizzazione</p></td><td><p>Indicare il numero di autorizzazione del luogo in questione, vale a dire del deposito in cui le merci possono essere esaminate. Se l'autorizzazione riguarda pi&#249; siti, il numero di autorizzazione deve essere completato con un identificativo unico per il luogo in questione.</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>Indicare l'indirizzo del luogo interessato.</p></td></tr></tbody></table>
Se il codice “X” (codice EORI) o “Y” (numero di autorizzazione) è utilizzato per l'identificazione del luogo e vi sono numerosi siti associati al codice EORI o al numero di autorizzazione, si può utilizzare un identificativo supplementare per consentire l'identificazione univoca del luogo.
16 17 000 000 Itinerario vincolante
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>0</p></td><td><p>Le merci non sono trasportate dall'ufficio doganale di partenza all'ufficio doganale di destinazione secondo un itinerario economicamente giustificato.</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Le merci sono trasportate dall'ufficio doganale di partenza all'ufficio doganale di destinazione secondo un itinerario economicamente giustificato.</p></td></tr></tbody></table>
17 01 000 000 Ufficio doganale di uscita
17 01 001 000 Numero di riferimento.
I codici da utilizzare (an8) hanno la seguente struttura:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>i primi due caratteri (a2) servono a identificare il paese mediante il codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>i sei caratteri seguenti (an6) individuano l'ufficio del paese considerato. Si propone di adottare la struttura seguente:</p><p>i primi tre caratteri (an3) rappresentano il codice UN/LOCODE del nome del luogo, seguiti da una suddivisione alfanumerica nazionale (an3). Se non si utilizza questa suddivisione, &#232; opportuno inserire &#8220;000&#8221;.</p></td></tr></tbody></table>
19 01 000 000 Indicatore del container
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>0</p></td><td><p>Merci non trasportate in container</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Merci trasportate in container</p></td></tr></tbody></table>
19 03 000 000 Modo di trasporto fino alla frontiera
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Trasporto via mare</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Trasporto per ferrovia</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Trasporto su strada</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Trasporto aereo</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Spedizioni postali (modo di trasporto attivo sconosciuto)</p></td></tr><tr><td><p>7</p></td><td><p>Installazioni di trasporto fisse</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>Trasporto per via navigabile interna</p></td></tr><tr><td><p>9</p></td><td><p>Altro modo di trasporto (propulsione propria)</p></td></tr></tbody></table>
19 05 000 000 Mezzo di trasporto alla partenza
19 05 061 000 Tipo di identificazione
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>10</p></td><td><p>Numero IMO di identificazione della nave</p></td></tr><tr><td><p>11</p></td><td><p>Nome della nave</p></td></tr><tr><td><p>20</p></td><td><p>Numero del vagone</p></td></tr><tr><td><p>21</p></td><td><p>Numero del treno</p></td></tr><tr><td><p>30</p></td><td><p>Numero di immatricolazione del veicolo stradale</p></td></tr><tr><td><p>31</p></td><td><p>Numero di immatricolazione del rimorchio stradale</p></td></tr><tr><td><p>40</p></td><td><p>Numero del volo IATA</p></td></tr><tr><td><p>41</p></td><td><p>Numero di registrazione dell'aeromobile</p></td></tr><tr><td><p>80</p></td><td><p>Numero europeo di identificazione delle navi (codice ENI)</p></td></tr><tr><td><p>81</p></td><td><p>Nome dell'imbarcazione utilizzata per la navigazione interna</p></td></tr></tbody></table>
19 07 000 000 Materiale di trasporto
19 07 064 000 Tipo di identificazione e dimensioni del container
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Cisterna con rivestimento &#8220;dime&#8221;</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Cisterna con rivestimento epossidico</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>Cisterna pressurizzata</p></td></tr><tr><td><p>7</p></td><td><p>Cisterna refrigerante</p></td></tr><tr><td><p>9</p></td><td><p>Cisterna di acciaio inossidabile</p></td></tr><tr><td><p>10</p></td><td><p>Container refrigerato di 40 piedi senza controllo attivo della temperatura</p></td></tr><tr><td><p>12</p></td><td><p>Europaletta - 80&#160;&#215; 120&#160;cm</p></td></tr><tr><td><p>13</p></td><td><p>Paletta scandinava - 100&#160;&#215; 120&#160;cm</p></td></tr><tr><td><p>14</p></td><td><p>Rimorchio</p></td></tr><tr><td><p>15</p></td><td><p>Container refrigerato di 20 piedi senza controllo attivo della temperatura</p></td></tr><tr><td><p>16</p></td><td><p>Paletta scambiabile</p></td></tr><tr><td><p>17</p></td><td><p>Semirimorchio</p></td></tr><tr><td><p>18</p></td><td><p>Container cisterna di 20 piedi</p></td></tr><tr><td><p>19</p></td><td><p>Container cisterna di 30 piedi</p></td></tr><tr><td><p>20</p></td><td><p>Container cisterna di 40 piedi</p></td></tr><tr><td><p>21</p></td><td><p>Container IC di 20 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>22</p></td><td><p>Container IC di 30 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>23</p></td><td><p>Container IC di 40 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>24</p></td><td><p>Cisterna frigorifera di 20 piedi</p></td></tr><tr><td><p>25</p></td><td><p>Cisterna frigorifera di 30 piedi</p></td></tr><tr><td><p>26</p></td><td><p>Cisterna frigorifera di 40 piedi</p></td></tr><tr><td><p>27</p></td><td><p>Container cisterna IC di 20 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>28</p></td><td><p>Container cisterna IC di 30 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>29</p></td><td><p>Container cisterna IC di 40 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>30</p></td><td><p>Cisterna frigorifera IC di 20 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>31</p></td><td><p>Container di 30 piedi con controllo della temperatura</p></td></tr><tr><td><p>32</p></td><td><p>Cisterna frigorifera IC di 40 piedi di propriet&#224; di Intercontainer, societ&#224; partecipata dalle ferrovie europee</p></td></tr><tr><td><p>33</p></td><td><p>Cassa mobile di lunghezza inferiore a 6,15&#160;metri</p></td></tr><tr><td><p>34</p></td><td><p>Cassa mobile di lunghezza compresa fra 6,15&#160;metri e 7,82&#160;metri</p></td></tr><tr><td><p>35</p></td><td><p>Cassa mobile di lunghezza compresa fra 7,82&#160;metri e 9,15&#160;metri</p></td></tr><tr><td><p>36</p></td><td><p>Cassa mobile di lunghezza compresa fra 9,15&#160;metri e 10,90&#160;metri</p></td></tr><tr><td><p>37</p></td><td><p>Cassa mobile di lunghezza compresa fra 10,90&#160;metri e 13,75&#160;metri</p></td></tr><tr><td><p>38</p></td><td><p>Paletta a cassa (&#8220;Totebin&#8221;)</p></td></tr><tr><td><p>39</p></td><td><p>Container di 20 piedi con controllo della temperatura</p></td></tr><tr><td><p>40</p></td><td><p>Container di 40 piedi con controllo della temperatura</p></td></tr><tr><td><p>41</p></td><td><p>Container refrigerato di 30 piedi senza controllo attivo della temperatura</p></td></tr><tr><td><p>42</p></td><td><p>Rimorchi doppi</p></td></tr><tr><td><p>43</p></td><td><p>Container di lunghezza interna di 20 piedi con tetto apribile (&#8220;open top&#8221;)</p></td></tr><tr><td><p>44</p></td><td><p>Container di lunghezza interna di 20 piedi con tetto fisso (&#8220;closed top&#8221;)</p></td></tr><tr><td><p>45</p></td><td><p>Container di lunghezza interna di 40 piedi con tetto fisso (&#8220;closed top&#8221;)</p></td></tr></tbody></table>
19 07 000 000 Stato di riempimento del container
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>Significato</p></td></tr><tr><td><p>A</p></td><td><p>Vuoto</p></td><td><p>Indica che il container &#232; vuoto.</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Non vuoto</p></td><td><p>Indica che il container non &#232; vuoto.</p></td></tr></tbody></table>
19 07 066 000 Codice del tipo di fornitore del container
Devono essere utilizzati i codici seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Fornito dallo spedizioniere</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Fornito dal vettore</p></td></tr></tbody></table>
99 02 000 000 Tipo di garanzia
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>0</p></td><td><p>Esonero dalla garanzia (articolo 95, paragrafo 2, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Garanzia globale (articolo 89, paragrafo 5, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Garanzia isolata in forma di impegno da parte di un fideiussore (articolo 92, paragrafo 1, lettera b), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Garanzia isolata in contanti o qualsiasi altro mezzo di pagamento riconosciuto dalle autorit&#224; doganali come equivalente a un deposito in contanti, in euro o nella moneta dello Stato membro in cui viene richiesta la garanzia (articolo 92, paragrafo 1, lettera a), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Garanzia isolata a mezzo di certificati (articolo 92, paragrafo 1, lettera b), del codice e articolo 160)</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Esonero dalla garanzia quando l'importo del dazio all'importazione o all'esportazione da garantire non supera la soglia di valore statistica per le dichiarazioni stabilita a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CE) n.&#160;471/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio<a>&#160;(<span>*8</span>)</a> (articolo 89, paragrafo 9, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per alcuni organismi pubblici (articolo 89, paragrafo 7, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Garanzia fornita per le merci spedite in regime TIR</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci trasportate sul Reno, sulle vie navigabili del Reno, sul Danubio o sulle vie navigabili del Danubio (articolo&#160;89, paragrafo&#160;8, lettera&#160;a), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci trasportate mediante installazioni di trasporto fisse (articolo 89, paragrafo 8, lettera b), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera a), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera b), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera c), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>G</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera d), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di transito unionale a norma dell'articolo 89, paragrafo 8, lettera d), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>Garanzia isolata in un'altra forma che garantisca in modo equivalente il pagamento dell'importo del dazio all'importazione o all'esportazione corrispondente all'obbligazione doganale e degli altri oneri (articolo 92, paragrafo 1, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>J</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per il tragitto tra l'ufficio doganale di partenza e l'ufficio doganale di passaggio - articolo&#160;10, paragrafo&#160;2, lettera&#160;b), della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito</p></td></tr></tbody></table>
TITOLO III
Versioni linguistiche e relativi codici
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Versioni linguistiche</p></td><td><p>Codici</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1075;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085;&#1072; &#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1076;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Omezen&#225; platnost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Begr&#230;nset gyldighed</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Beschr&#228;nkte Geltung</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Piiratud kehtivus</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#928;&#949;&#961;&#953;&#959;&#961;&#953;&#963;&#956;&#941;&#957;&#951; &#953;&#963;&#967;&#973;&#962;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Validez limitada</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Validit&#233; limit&#233;e</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Ograni&#269;ena valjanost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Validit&#224; limitata</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Ierobe&#382;ots der&#299;gums</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Galiojimas apribotas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Korl&#225;tozott &#233;rv&#233;ny&#369;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Validit&#224; limitata</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Beperkte geldigheid</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Ograniczona wa&#380;no&#347;&#263;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Validade limitada</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Validitate limitat&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Omejena veljavnost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Obmedzen&#225; platnost'</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Voimassa rajoitetusti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Begr&#228;nsad giltighet</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Limited validity</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Validit&#224; limitata - 99200</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085;&#1086;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Osvobozen&#237;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Fritaget</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Befreiung</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Loobutud</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#913;&#960;&#945;&#955;&#955;&#945;&#947;&#942;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Dispensa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Dispense</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Oslobo&#273;eno</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Dispensa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Der&#299;gs bez z&#299;moga</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Leista neplombuoti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Mentess&#233;g</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Tne&#295;&#295;ija</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Vrijstelling</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Zwolnienie</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Dispensa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Dispens&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Opustitev</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Upustenie</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Vapautettu</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Befrielse</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Waiver</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Dispensa - 99201</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1040;&#1083;&#1090;&#1077;&#1088;&#1085;&#1072;&#1090;&#1080;&#1074;&#1085;&#1086; &#1076;&#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Alternativn&#237; d&#367;kaz</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Alternativt bevis</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Alternativnachweis</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Alternatiivsed t&#245;endid</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#917;&#957;&#945;&#955;&#955;&#945;&#954;&#964;&#953;&#954;&#942; &#945;&#960;&#972;&#948;&#949;&#953;&#958;&#951;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Prueba alternativa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Preuve alternative</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Alternativni dokaz</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Prova alternativa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Alternat&#299;vs pier&#257;d&#299;jums</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Alternatyvusis &#303;rodymas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Alternat&#237;v igazol&#225;s</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Prova alternattiva</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Alternatief bewijs</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Alternatywny dow&#243;d</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Prova alternativa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Prob&#259; alternativ&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Alternativno dokazilo</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Alternat&#237;vny d&#244;kaz</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Vaihtoehtoinen todiste</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Alternativt bevis</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Alternative proof</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Prova alternativa - 99202</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1056;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1095;&#1080;&#1103;: &#1084;&#1080;&#1090;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086; &#1091;&#1095;&#1088;&#1077;&#1078;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;, &#1082;&#1098;&#1076;&#1077;&#1090;&#1086; &#1089;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1077;&#1085;&#1080; &#1089;&#1090;&#1086;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#8230;&#8230; (&#1085;&#1072;&#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080; &#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1074;&#1072;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Nesrovnalosti: &#250;&#345;ad, kter&#233;mu bylo zbo&#382;&#237; p&#345;edlo&#382;eno &#8230;&#8230; (n&#225;zev a zem&#283;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt&#8230;&#8230; (navn og land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte &#8230;&#8230; (Name und Land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati &#8230;&#8230;. (nimi ja riik)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#916;&#953;&#945;&#966;&#959;&#961;&#941;&#962;: &#949;&#956;&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#945; &#960;&#961;&#959;&#963;&#954;&#959;&#956;&#953;&#963;&#952;&#941;&#957;&#964;&#945; &#963;&#964;&#959; &#964;&#949;&#955;&#969;&#957;&#949;&#943;&#959; &#8230;&#8230; (&#908;&#957;&#959;&#956;&#945; &#954;&#945;&#953; &#967;&#974;&#961;&#945;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Diferencias: mercanc&#237;as presentadas en la oficina&#8230;&#8230; (nombre y pa&#237;s)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Diff&#233;rences: marchandises pr&#233;sent&#233;es au bureau&#8230;&#8230; (nom et pays) &#8230;&#8230; (nom et pays)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena &#8230; (naziv i zemlja)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci &#8230;&#8230; (nome e paese)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV At&#353;&#311;ir&#299;bas: muitas iest&#257;de, kur&#257; preces tika uzr&#257;d&#299;tas &#8230;&#8230; (nosaukums un valsts)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Skirtumai: &#303;staiga, kuriai pateiktos prek&#279;s &#8230;&#8230; (pavadinimas ir valstyb&#279;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Elt&#233;r&#233;sek: hivatal, ahol az &#225;ruk bemutat&#225;sa megt&#246;rt&#233;nt &#8230; (n&#233;v &#233;s orsz&#225;g)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Differenzi: uffi&#267;&#267;ju fejn l-o&#289;&#289;etti kienu ppre&#380;entati &#8230;&#8230; (isem u pajji&#380;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aange- bracht &#8230;&#8230; (naam en land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Niezgodno&#347;ci: urz&#261;d, w kt&#243;rym przedstawiono towar &#8230;&#8230; (nazwa i kraj)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Diferen&#231;as: mercadorias apresentadas na est&#227;ncia &#8230;&#8230; (nome e pa&#237;s)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Diferen&#539;e: m&#259;rfuri prezentate la biroul vamal &#8230;&#8230; (nume &#537;i &#539;ara)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predlo&#382;eno &#8230;&#8230; (naziv in dr&#382;ava)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Rozdiely: &#250;rad, ktor&#233;mu bol tovar predlo&#382;en&#253; &#8230;&#8230; (n&#225;zov a krajina).</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty &#8230;&#8230; (nimi ja maa)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Avvikelse: tullkontor d&#228;r varorna anm&#228;ldes &#8230;&#8230; (namn och land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Differences: office where goods were presented &#8230;&#8230; (name and country)</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci&#8230; (nome e paese) &#8211; 99&#160;203</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1048;&#1079;&#1074;&#1077;&#1078;&#1076;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1086;&#1090; &#8230;&#8230;&#8230; &#1087;&#1086;&#1076;&#1083;&#1077;&#1078;&#1080; &#1085;&#1072; &#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1083;&#1080; &#1090;&#1072;&#1082;&#1089;&#1080; &#1089;&#1098;&#1075;&#1083;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086; &#1056;&#1077;&#1075;&#1083;&#1072;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;/&#1044;&#1080;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1074;&#1072;/&#1056;&#1077;&#1096;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#8470; &#8230;,</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS V&#253;stup ze &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; podl&#233;h&#225; omezen&#237;m nebo d&#225;vk&#225;m podle na&#345;&#237;zen&#237; /sm&#283;rnice/ rozhodnut&#237; &#269; &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Udpassage fra &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/ afg&#248;relse nr. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Ausgang aus &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;- gem&#228;&#223; Verordnung/Richtlinie/ Beschluss Nr. &#8230; Beschr&#228;nkungen oder Abgaben unterworfen.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE &#8230; territooriumilt v&#228;ljumise suhtes kohaldatakse piir- anguid ja makse vastavalt m&#228;&#228;rusele/direktiivile/otsusele nr&#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#919; &#941;&#958;&#959;&#948;&#959;&#962; &#945;&#960;&#972; &#8230;&#8230; &#965;&#960;&#959;&#946;&#940;&#955;&#955;&#949;&#964;&#945;&#953; &#963;&#949; &#960;&#949;&#961;&#953;&#959;&#961;&#953;&#963;&#956;&#959;&#973;&#962; &#942; &#963;&#949; &#949;&#960;&#953;&#946;&#945;&#961;&#973;&#957;&#963;&#949;&#953;&#962; &#945;&#960;&#972; &#964;&#959;&#957; &#954;&#945;&#957;&#959;&#957;&#953;&#963;&#956;&#972;/&#964;&#951;&#957; &#959;&#948;&#951;&#947;&#943;&#945;/&#964;&#951;&#957; &#945;&#960;&#972;&#966;&#945;&#963;&#951; &#945;&#961;&#953;&#952;. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Salida de &#8230;&#8230; sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/ Decisi&#243;n no &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Sortie de&#8230;&#8230; soumise &#224; des restrictions ou &#224; des impositions par le R&#232;glement ou la directive/ d&#233;cision no &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Izlaz iz &#8230; podlije&#382;e ograni&#269;enjima ili pristojbama na temelju Uredbe/ Direktive/Odluke br. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Uscita da &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Izve&#353;ana no &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; piem&#275;rojot ierobe&#382;ojumus vai maks&#257;jumus saska&#326;&#257; ar Regulu/Direkt&#299;vu/L&#275;mumu Nr. &#8230;,</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT I&#353;ve&#382;imui i&#353; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; taikomi apribojimai arba mokes&#269;iai, nustatyti Reglamentu/ Direktyva/Sprendimu Nr.&#8230;,</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU A kil&#233;p&#233;s &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; ter&#252;let&#233;r&#337;l a &#8230; rendelet/ir&#172; &#225;nyelv /hat&#225;rozat szerinti korl&#225;toz&#225;s vagy teher megfize- &#233;s&#233;nekk&#246;telezetts&#233;ge al&#225; esik</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT &#294;ru&#289; mill- &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; su&#289;&#289;ett g&#295;all- restrizzjonijiet jew &#295;lasijiet ta&#295;t Regola/ Direttiva/De&#267;i&#380;joni Nru &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Bij uitgang uit de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/ Richtlijn/Besluit nr. &#8230; van toepassing.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Wyprowadzenie z &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; podlega ograniczeniom lub op&#322;atom zgodnie z rozporz&#261;dzeniem/dyrektyw&#261;/decyzj&#261; nr &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Sa&#237;da da &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; sujeita a restri&#231;&#245;es ou a imposi&#231;&#245;es pelo(a) Regulamento/ Directiva/Decis&#227;o n.o&#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Ie&#537;ire din &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;supus&#259; restric&#539;iilor sau impo- zitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Iznos iz &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/ Odlo&#269;be &#353;t. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK V&#253;stup z &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;podlieha obmedzeniam alebo platb&#225;m pod&#318;a nariadenia/ smernice/rozhodnutia &#269; &#8230;.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; vientiin sovelletaan asetuksen/direktii&#172; vin/ p&#228;&#228;t&#246;ksen N:o &#8230; mukaisia rajoituksia tai maksuja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Exit from &#8230;&#8230;&#8230; subject to restrictions or charges under Regulation /Directive/Decision No &#8230;</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Uscita da &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. &#8230; - 99&#160;204</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1077;&#1085; &#1080;&#1079;&#1087;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1095;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Schv&#225;len&#253; odes&#237;latel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Godkendt afsender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Zugelassener Versender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Volitatud kaubasaatja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#917;&#947;&#954;&#949;&#954;&#961;&#953;&#956;&#941;&#957;&#959;&#962; &#945;&#960;&#959;&#963;&#964;&#959;&#955;&#941;&#945;&#962;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Expedidor autorizado</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Exp&#233;diteur agr&#233;&#233;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Ovla&#353;teni po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Speditore autorizzato</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Atz&#299;tais nos&#363;t&#299;t&#257;js</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT &#302;galiotasis siunt&#279;jas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Enged&#233;lyezett felad&#243;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Awtorizzat li jibg&#295;at</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Toegelaten afzender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Upowa&#380;niony nadawca</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Expedidor autorizado</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Expeditor agreat</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Poobla&#353;&#269;eni po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Schv&#225;len&#253; odosielate&#318;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Valtuutettu l&#228;hett&#228;j&#228;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Godk&#228;nd avs&#228;ndare</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Authorised consignor</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Speditore autorizzato &#8212; 99206</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085; &#1086;&#1090; &#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Podpis se nevy&#382;aduje</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Fritaget for underskrift</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Freistellung von der Unterschriftsleistung</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Allkirjan&#245;udest loobutud</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#916;&#949;&#957; &#945;&#960;&#945;&#953;&#964;&#949;&#943;&#964;&#945;&#953; &#965;&#960;&#959;&#947;&#961;&#945;&#966;&#942;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Dispensa de firma</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Dispense de signature</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Oslobo&#273;eno potpisa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Dispensa dalla firma</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Der&#299;gs bez paraksta</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Leista nepasira&#353;yti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Al&#225;&#237;r&#225;s al&#243;l mentes&#237;tve</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Firma mhux me&#295;tie&#289;a</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Van ondertekening vrijgesteld</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Zwolniony ze sk&#322;adania podpisu</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Dispensada a assinatura</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Dispens&#259; de semn&#259;tur&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Opustitev podpisa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Upustenie od podpisu</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Vapautettu allekirjoituksesta</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Befrielse fr&#229;n underskrift</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Signature waived</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Dispensa dalla firma - 99207</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1047;&#1040;&#1041;&#1056;&#1040;&#1053;&#1045;&#1053;&#1054; &#1054;&#1041;&#1065;&#1054; &#1054;&#1041;&#1045;&#1047;&#1055;&#1045;&#1063;&#1045;&#1053;&#1048;&#1045;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Z&#193;KAZ SOUBORN&#201; JISTOTY</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE GESAMTB&#220;RGSCHAFT UNTERSAGT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE &#220;LDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#913;&#928;&#913;&#915;&#927;&#929;&#917;&#933;&#917;&#932;&#913;&#921; &#919; &#931;&#933;&#925;&#927;&#923;&#921;&#922;&#919; &#917;&#915;&#915;&#933;&#919;&#931;&#919;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES GARANT&#205;A GLOBAL PROHIBIDA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR GARANTIE GLOBALE INTERDITE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR ZABRANJENO ZAJEDNI&#268;KO JAMSTVO</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT GARANZIA GLOBALE VIETATA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV VISP&#256;R&#274;JS GALVOJUMS AIZLIEGTS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT NAUDOTI BENDR&#260;J&#260; GARANTIJ&#260; U&#381;DRAUSTA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU &#214;SSZKEZESS&#201;G TILOS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO GENERALNEJ</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT GARANTIA GLOBAL PROIBIDA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO GARAN&#538;IA GLOBAL&#258; INTERZIS&#258;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Z&#193;KAZ CELKOVEJ Z&#193;RUKY</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI YLEISVAKUUDEN K&#196;YTT&#214; KIELLETTY</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV SAMLAD S&#196;KERHET F&#214;RBJUDEN</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>GARANZIA GLOBALE VIETATA - 99208</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1048;&#1047;&#1055;&#1054;&#1051;&#1047;&#1042;&#1040;&#1053;&#1045; &#1041;&#1045;&#1047; &#1054;&#1043;&#1056;&#1040;&#1053;&#1048;&#1063;&#1045;&#1053;&#1048;&#1071;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS NEOMEZEN&#201; POU&#381;IT&#205;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA UBEGR&#198;NSET ANVENDELSE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE UNBESCHR&#196;NKTE VERWENDUNG</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE PIIRAMATU KASUTAMINE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#917;L &#913;&#928;&#917;&#929;&#921;&#927;&#929;&#921;&#931;&#932;&#919; &#935;&#929;&#919;&#931;&#919;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES UTILIZACI&#211;N NO LIMITADA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR UTILISATION NON LIMIT&#201;E</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR NEOGRANI&#268;ENA UPORABA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT UTILIZZAZIONE NON LIMITATA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV NEIEROBE&#381;OTS IZMANTOJUMS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU KORL&#193;TOZ&#193;S AL&#193; NEM ES&#336; HASZN&#193;LAT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT U&#379;U MHUX RISTRETT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL GEBRUIK ONBEPERKT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT UTILIZA&#199;&#195;O ILIMITADA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO UTILIZARE NELIMITAT&#258;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL NEOMEJENA UPORABA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK NEOBMEDZEN&#201; POU&#381;ITIE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI K&#196;YTT&#214;&#196; EI RAJOITETTU</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV OBEGR&#196;NSAD ANV&#196;NDNING</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN UNRESTRICTED USE</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>UTILIZZAZIONE NON LIMITATA - 99209</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1056;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS R&#367;zn&#237;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Diverse</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Verschiedene</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Erinevad</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#916;&#953;&#940;&#966;&#959;&#961;&#945;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Varios</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Divers</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Razni</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Vari</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Da&#382;&#257;di</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT &#302;vair&#363;s</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU T&#246;bbf&#233;le</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Diversi</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Diverse</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL R&#243;&#380;ne</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Diversos</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Diver&#537;i</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Razno</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK R&#244;zne</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Useita</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Flera</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Various</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Vari - 99211</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1053;&#1072;&#1089;&#1080;&#1087;&#1085;&#1086;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Voln&#283; lo&#382;eno</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Bulk</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Lose</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Pakendamata</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#935;&#973;&#956;&#945;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES A granel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Vrac</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Rasuto</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Alla rinfusa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Berams(lejams)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Nesupakuota</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU &#214;mlesztett</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Bil-kwantit&#224;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Los gestort</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Luzem</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT A granel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Vrac</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Razsuto</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Vo&#318;ne lo&#382;en&#233;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Irtotavaraa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Bulk</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Bulk</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Alla rinfusa - 99212</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1048;&#1079;&#1087;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1095;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Odes&#237;latel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Afsender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Versender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Saatja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#913;&#960;&#959;&#963;&#964;&#959;&#955;&#941;&#945;&#962;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Expedidor</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Exp&#233;diteur</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Speditore</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Nos&#363;t&#299;t&#257;js</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Siunt&#279;jas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Felad&#243;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Min jikkonsenja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Afzender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Nadawca</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Expedidor</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Expeditor</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Odosielate&#318;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI L&#228;hett&#228;j&#228;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Avs&#228;ndare</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Consignor&#187;</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Speditore - 99213</p></td></tr></tbody></table>
( *1 ) La cardinalità per il numero di sigilli deve essere intesa in relazione al materiale di trasporto, vale a dire 1x per container.
( 1 ) Direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto ( GU L 347 dell’11.12.2006, pag. 1 ).
( 2 ) Direttiva 2008/118/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativa al regime generale delle accise e che abroga la direttiva 92/12/CEE ( GU L 9 del 14.1.2009, pag. 12 ).
( 3 ) Regolamento (CE) n. 3036/94 del Consiglio, dell'8 dicembre 1994, che istituisce un regime economico di perfezionamento passivo applicabile ad alcuni prodotti tessili e d'abbigliamento reimportati nella Comunità dopo aver subito lavorazioni e trasformazioni in taluni paesi terzi ( GU L 322 del 15.12.1994, pag. 1 ).
( 4 ) Regolamento (CE) n. 1186/2009 del Consiglio, del 16 novembre 2009, relativo alla fissazione del regime comunitario delle franchigie doganali ( GU L 324 del 10.12.2009, pag. 23 ).
( *2 ) Regolamento (CE) n. 1186/2009 del Consiglio, del 16 novembre 2009, relativo alla fissazione del regime comunitario delle franchigie doganali ( GU L 324 del 10.12.2009, pag. 23 ).
( *3 ) Regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011 della Commissione, del 7 giugno 2011, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1234/2007 nei settori degli ortofrutticoli freschi e degli ortofrutticoli trasformati ( GU L 157 del 15.6.2011, pag. 1 ).
( *4 ) Regolamento (CE) n. 612/2009 della Commissione, del 7 luglio 2009, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli ( GU L 186 del 17.7.2009, pag. 1 ).
( *5 ) Direttiva 2009/132/CE del Consiglio, del 19 ottobre 2009, che determina l'ambito d'applicazione dell'articolo 143, lettere b) e c), della direttiva 2006/112/CE per quanto concerne l'esenzione dall'imposta sul valore aggiunto di talune importazioni definitive di beni (versione codificata) ( GU L 292 del 10.11.2009, pag. 5 ).
( *6 ) Convenzione relativa ad un regime comune di transito del 20 maggio 1987 ( GU L 226 del 13.8.1987, pag. 2 ).
( *7 ) Se il contingente tariffario richiesto è esaurito, gli Stati membri possono prevedere che la domanda valga per l'applicazione di qualsiasi altra preferenza.
( *8 ) Regolamento (CE) n. 471/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 maggio 2009, relativo alle statistiche comunitarie del commercio estero dell'Unione con i paesi terzi e che abroga il regolamento (CE) n. 1172/95 del Consiglio ( GU L 152 del 16.6.2009, pag. 23 ).
ALLEGATO II
«ALLEGATO C
FORMATI E CODICI DEI REQUISITI COMUNI IN MATERIA DI DATI PER LE DICHIARAZIONI, LE NOTIFICHE E LA PROVA DELLA POSIZIONE DOGANALE DI MERCI UNIONALI (ARTICOLO 2, PARAGRAFO 4 BIS)
NOTE INTRODUTTIVE
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>1.</p></td><td><span>I formati, i codici e, se del caso, la struttura dei dati compresi nel presente allegato si applicano in relazione ai requisiti in materia di dati per le dichiarazioni, le notifiche e la prova della posizione doganale di merci unionali di cui all'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>2.</p></td><td><span>I formati, i codici e, se del caso, la struttura dei dati definiti nel presente allegato si applicano alle dichiarazioni, alle notifiche e alla prova della posizione doganale di merci unionali presentate utilizzando un procedimento informatico, nonch&#233; alle dichiarazioni, alle notifiche e alla prova della posizione doganale di merci unionali su supporto cartaceo.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>3.</p></td><td><span>Il titolo I comprende i formati relativi ai dati.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>4.</p></td><td><span>Quando le informazioni contenute in una dichiarazione, una notifica o una prova della posizione doganale di merci unionali di cui all'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446 assumono la forma di codici, si deve applicare l'elenco di codici figurante nel titolo II.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>5.</p></td><td><span>Il termine &#8220;tipo/lunghezza&#8221; nella spiegazione relativa ad un attributo precisa le esigenze in materia di tipo e di lunghezza del dato. I codici relativi al tipo di dato sono i seguenti:</span><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a</p></td><td><p>alfabetico</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>n</p></td><td><p>numerico</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>an</p></td><td><p>alfanumerico</p></td></tr></tbody></table><p>Il numero che segue il codice indica la lunghezza del dato autorizzata. Si applicano le seguenti convenzioni.</p><p>I due puntini facoltativi prima dell'indicazione della lunghezza denotano che il dato non ha una lunghezza fissa: in tal caso l'indicazione concerne il numero massimo di caratteri utilizzabile. Una virgola nella lunghezza del dato indica che l'attributo pu&#242; contenere decimali, nel qual caso la cifra prima della virgola indica la lunghezza totale dell'attributo e la cifra che segue la virgola indica il numero massimo dei decimali.</p><p>Esempi di lunghezze e formati del campo:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a1</p></td><td><p>1 carattere alfabetico, lunghezza fissa</p></td></tr><tr><td><p>n2</p></td><td><p>2 caratteri numerici, lunghezza fissa</p></td></tr><tr><td><p>an3</p></td><td><p>3 caratteri alfanumerici, lunghezza fissa</p></td></tr><tr><td><p>a..4</p></td><td><p>fino a 4 caratteri alfabetici</p></td></tr><tr><td><p>n..5</p></td><td><p>fino a 5 caratteri numerici</p></td></tr><tr><td><p>an..6</p></td><td><p>fino a 6 caratteri alfanumerici</p></td></tr><tr><td><p>n..7,2</p></td><td><p>fino a 7 caratteri numerici compresi al massimo 2 decimali, &#232; ammessa la fluttuazione di un separatore.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>6.</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di intestazione nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere utilizzato a livello di intestazione in una dichiarazione, una notifica o una prova della posizione doganale di merci unionali.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>7.</p></td><td><span>La cardinalit&#224; a livello di articolo nella tabella di cui al titolo I del presente allegato indica il numero di volte in cui il dato pu&#242; essere ripetuto in relazione all'articolo in questione nella dichiarazione.</span></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td/><td><p>8.</p></td><td><span>Gli Stati membri possono utilizzare i codici nazionali per i dati 1/11 Regime aggiuntivo, 2/2 Menzioni speciali, 2/3 Documenti presentati, certificati e autorizzazioni, riferimenti complementari, 4/3 Calcolo delle imposte (tipo di imposta), 4/4 Calcolo delle imposte (base imponibile) e 6/17 Codice delle merci (codici aggiuntivi nazionali). Gli Stati membri comunicano alla Commissione l'elenco dei codici nazionali utilizzati per questi dati. La Commissione pubblica l'elenco di tali codici.</span></td></tr></tbody></table>
TITOLO I
Formati e cardinalità dei requisiti comuni in materia di dati per le dichiarazioni e le notifiche
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Numero d'ordine del dato</p></td><td><p>Denominazione del dato</p></td><td><p>Formato del dato</p><p>(Tipo/Lunghezza)</p></td><td><p>Elenco dei codici nel titolo II</p><p>(S/N)</p></td><td><p>Cardinalit&#224; a livello di intestazione</p></td><td><p>Cardinalit&#224; a livello di articolo</p></td><td><p>Note</p></td></tr><tr><td><p>1/1</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>1/2</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione supplementare</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>1/6</p></td><td><p>Numero di articolo</p></td><td><p>n..5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>1/8</p></td><td><p>Firma/autenticazione</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>1/10</p></td><td><p>Regime</p></td><td><p><span>Codice regime richiesto:</span> an2 +</p><p><span>Codice regime precedente:</span> an2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>1/11</p></td><td><p>Regime aggiuntivo</p></td><td><p><span>Codici unionali:</span> a1 + an2</p><p>OPPURE</p><p><span>Codici nazionali:</span> n1 + an2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>I codici unionali sono ulteriormente specificati nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>2/1</p></td><td><p>Dichiarazione semplificata/Documenti precedenti</p></td><td><p>Tipo di documento precedente: an..3 +</p><p>Riferimento del documento precedente: an..35 +</p><p>Identificatore degli articoli: n..5 +</p><p>Tipo di colli: an..2</p><p>Numero di colli: n..8</p><p>Unit&#224; di misura e qualificatore, se del caso: an..4 +</p><p>Quantit&#224;: n..16,6</p></td><td><p>S</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>Devono essere utilizzati le unit&#224; di misura e i qualificatori definiti nella TARIC. In tal caso il formato delle unit&#224; di misura e dei qualificatori &#232; an..4, ma non sar&#224; mai un formato n..4, riservato alle unit&#224; di misura e ai qualificatori nazionali.</p><p>Se nella TARIC non esistono tali unit&#224; di misura e qualificatori, possono essere utilizzati unit&#224; di misura e qualificatori nazionali. Il loro formato &#232; n..4.</p></td></tr><tr><td><p>2/2</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td><td><p><span>Versione codificata</span></p><p><span>(Codici unionali):</span> n1 + an4</p><p>OPPURE</p><p>(<span>codici nazionali</span>): a1 + an4</p><p>OPPURE</p><p><span>Descrizione con testo libero:</span> an..512</p></td><td><p>S</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>I codici unionali sono ulteriormente specificati nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>2/3</p></td><td><p>Documenti presentati, certificati e autorizzazioni, riferimenti complementari</p></td><td><p><span>Tipo di documento (codici unionali):</span> a1 + an3 + (se applicabile)</p><p><span>Identificativo del documento:</span> an..35</p><p>OPPURE</p><p><span>Tipo di documento (codici nazionali):</span> n1 + an3 + (se applicabile)</p><p><span>Identificativo del documento:</span> an..35</p><p>+ (se applicabile)<span>Nome dell'autorit&#224; di emissione:</span> an..70 +</p><p><span>Data di validit&#224;:</span> n8 (aaaammgg) +</p><p><span>Unit&#224; di misura e qualificatore, se del caso:</span> an..4 +</p><p><span>Quantit&#224;:</span> n..16,6 +</p><p><span>Codice valuta:</span> a3 +</p><p><span>Importo:</span> n..16,2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>Devono essere utilizzati le unit&#224; di misura e i qualificatori definiti nella TARIC. In tal caso il formato delle unit&#224; di misura e dei qualificatori &#232; an..4, ma non sar&#224; mai un formato n..4, riservato alle unit&#224; di misura e ai qualificatori nazionali.</p><p>Se nella TARIC non esistono tali unit&#224; di misura e qualificatori, possono essere utilizzati unit&#224; di misura e qualificatori nazionali. Il loro formato &#232; n..4.</p><p>I codici valuta ISO alpha-3 (ISO 4217) devono essere utilizzati per la valuta.</p></td></tr><tr><td><p>2/4</p></td><td><p>Numero di riferimento/UCR</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Questo dato pu&#242; assumere la forma di codici OMD (ISO 15459) o equivalenti.</p></td></tr><tr><td><p>2/5</p></td><td><p>LRN</p></td><td><p>an..22</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>2/6</p></td><td><p>Dilazione di pagamento</p></td><td><p>an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>2/7</p></td><td><p>Identificazione del deposito</p></td><td><p><span>Tipo di deposito:</span> a1 +</p><p><span>Identificativo del deposito:</span> an..35</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>3/1</p></td><td><p>Esportatore</p></td><td><p><span>Nome:</span> an..70 +</p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Codice paese:</p><p>I codici alfabetici dell'Unione per i paesi e i territori si basano sugli attuali codici ISO alfa 2 (a2) nella misura in cui sono compatibili con le prescrizioni del regolamento di esecuzione (UE) 2020/1470 della Commissione, del 12&#160;ottobre 2020, relativo alla nomenclatura dei paesi e territori<a>&#160;(<span>1</span>)</a> per le statistiche europee sugli scambi internazionali di beni e alla disaggregazione geografica per le altre statistiche sulle imprese (<a>GU&#160;L&#160;334 del 13.10.2020, pag.&#160;2</a>). La versione aggiornata della lista dei codici paese &#232; pubblicata regolarmente tramite un regolamento della Commissione.</p><p>In caso di collettame, se si utilizzano dichiarazioni su carta, &#232; possibile utilizzare il codice &#8220;00200&#8221; insieme a un elenco degli esportatori a norma delle note descritte per il dato 3/1 Esportatore al titolo II dell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p></td></tr><tr><td><p>3/2</p></td><td><p>N. di identificazione dell'esportatore</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>La struttura del codice EORI &#232; definita nel titolo II.</p><p>La struttura del numero di identificazione unico di un paese terzo riconosciuto dall'Unione &#232; definita nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>3/15</p></td><td><p>Importatore</p></td><td><p><span>Nome:</span> an..70 +</p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/16</p></td><td><p>N. di identificazione dell'importatore</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/17</p></td><td><p>Dichiarante</p></td><td><p><span>Nome:</span> an..70 +</p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/18</p></td><td><p>N. di identificazione del dichiarante</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/19</p></td><td><p>Rappresentante</p></td><td><p><span>Nome:</span> an..70 +</p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35 +</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/20</p></td><td><p>N. di identificazione del rappresentante</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/21</p></td><td><p>Codice di qualifica del rappresentante</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>3/24</p></td><td><p>Venditore</p></td><td><p><span>Nome:</span> an..70 +</p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35 +</p><p><span>Numero di telefono:</span> an..50</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/25</p></td><td><p>N. di identificazione del venditore</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p><p>Il numero di identificazione unico di un paese terzo deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/26</p></td><td><p>Acquirente</p></td><td><p><span>Nome:</span> an..70 +</p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35 +</p><p><span>Numero di telefono:</span> an..50</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/27</p></td><td><p>N. di identificazione dell'acquirente</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p><p>Il numero di identificazione unico di un paese terzo deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/37</p></td><td><p>N. di identificazione del o degli attori supplementari della catena di approvvigionamento</p></td><td><p><span>Codice ruolo:</span> a..3 +</p><p><span>Identificativo:</span> an..17</p></td><td><p>S</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>I codici ruolo degli attori supplementari della catena di approvvigionamento sono definiti nel titolo II.</p><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p><p>Il numero di identificazione unico di un paese terzo deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/39</p></td><td><p>Numero di identificazione del titolare dell'autorizzazione</p></td><td><p><span>Codice del tipo di autorizzazione:</span> an..4 +</p><p><span>Identificativo:</span> an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Per il codice del tipo di autorizzazione devono essere utilizzati i codici definiti nell'allegato&#160;A per il dato 1/1 Tipo di codice domanda/decisione.</p><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/40</p></td><td><p>N. di identificazione dei riferimenti fiscali aggiuntivi</p></td><td><p><span>Codice ruolo:</span> an3 +</p><p><span>Numero di identificazione IVA:</span> an..17</p></td><td><p>S</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>I codici ruolo dei riferimenti fiscali aggiuntivi sono definiti nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>3/41</p></td><td><p>N. di identificazione della persona che presenta le merci in dogana in caso di iscrizione nelle scritture del dichiarante o di presentazione preventiva di una dichiarazione doganale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/45</p></td><td><p>N. di identificazione della persona che presta la garanzia</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>3/46</p></td><td><p>N. di identificazione della persona che paga il dazio doganale</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Il codice EORI deve seguire la struttura definita nel titolo II per il dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>4/1</p></td><td><p>Condizioni di consegna</p></td><td><p><span>Versione codificata: Codice INCOTERM:</span> a3 +<span>UN/LOCODE:</span> an..17</p><p>OPPURE</p><p><span>Descrizione con testo libero:</span></p><p><span>Codice INCOTERM:</span> a3 +<span>codice paese:</span> a2 +<span>nome del luogo:</span> an..35</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>I codici e le ripartizioni che descrivono il contratto commerciale sono definiti nel titolo II. Il codice previsto per la descrizione del luogo deve essere conforme alla struttura dell'UN/LOCODE. Se non esiste alcun codice UN/LOCODE per il luogo, utilizzare il codice paese indicato per il dato 3/1 Esportatore seguito dal nome del luogo.</p></td></tr><tr><td><p>4/3</p></td><td><p>Calcolo delle imposte &#8212; Tipo di imposta</p></td><td><p><span>Codici unionali:</span> a1 + n2</p><p>OPPURE</p><p><span>Codici nazionali:</span> n1 + an2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>I codici unionali sono ulteriormente specificati nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>4/4</p></td><td><p>Calcolo delle imposte &#8212; Base imponibile</p></td><td><p><span>Unit&#224; di misura e qualificatore, se del caso:</span> an..6 +</p><p><span>Quantit&#224;:</span> n..16,6</p><p>OPPURE</p><p><span>Importo:</span> n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>Devono essere utilizzati le unit&#224; di misura e i qualificatori definiti nella TARIC. In tal caso il formato delle unit&#224; di misura e dei qualificatori sar&#224; an.. 6, ma non sar&#224; mai un formato n.. 6, riservato alle unit&#224; di misura e ai qualificatori nazionali.</p><p>Se nella TARIC non esistono tali unit&#224; di misura e qualificatori, possono essere utilizzati unit&#224; di misura e qualificatori nazionali. Il loro formato sar&#224; n..6.</p></td></tr><tr><td><p>4/5</p></td><td><p>Calcolo delle imposte &#8212; Aliquota d'imposta</p></td><td><p>n..17,3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/6</p></td><td><p>Calcolo delle imposte &#8212; Importo della tassa da versare</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/7</p></td><td><p>Calcolo delle imposte - Totale</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/8</p></td><td><p>Calcolo delle imposte &#8212; Metodo di pagamento</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/9</p></td><td><p>Aggiunte e detrazioni</p></td><td><p><span>Codice:</span> a2 +</p><p><span>Importo:</span> n..16,2</p></td><td><p>S</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/10</p></td><td><p>Valuta della fattura</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>I codici valuta ISO alpha-3 (ISO 4217) devono essere utilizzati per la valuta.</p></td></tr><tr><td><p>4/11</p></td><td><p>Importo totale fatturato</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/12</p></td><td><p>Unit&#224; monetaria interna</p></td><td><p>a3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>I codici valuta ISO alpha-3 (ISO 4217) devono essere utilizzati per la valuta.</p></td></tr><tr><td><p>4/13</p></td><td><p>Indicatori di valutazione</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/14</p></td><td><p>Prezzo/importo dell'articolo</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/15</p></td><td><p>Tasso di cambio</p></td><td><p>n..12,5</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/16</p></td><td><p>Metodo di valutazione</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>4/17</p></td><td><p>Preferenza</p></td><td><p>n3 (n1+n2)</p></td><td><p>S</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>La Commissione pubblicher&#224; periodicamente l'elenco delle possibili combinazioni dei codici, accompagnato da esempi e note.</p></td></tr><tr><td><p>4/18</p></td><td><p>Valore</p></td><td><p><span>Codice valuta:</span> a3 +</p><p><span>Valore:</span> n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>I codici valuta ISO alpha-3 (ISO 4217) devono essere utilizzati per la valuta.</p></td></tr><tr><td><p>4/19</p></td><td><p>Spese di trasporto a destinazione finale</p></td><td><p><span>Codice valuta:</span> a3 +</p><p><span>Importo:</span> n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>I codici valuta ISO alpha-3 (ISO 4217) devono essere utilizzati per la valuta.</p></td></tr><tr><td><p>5/8</p></td><td><p>Codice del paese di destinazione</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p><p>Nel contesto delle operazioni di transito si deve utilizzare il codice paese ISO 3166 alfa-2.</p></td></tr><tr><td><p>5/9</p></td><td><p>Codice della regione di destinazione</p></td><td><p>an..9</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>I codici sono definiti dallo Stato membro interessato.</p></td></tr><tr><td><p>5/14</p></td><td><p>Codice paese di spedizione/esportazione</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>5/15</p></td><td><p>Codice del paese di origine</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>5/16</p></td><td><p>Codice del paese di origine preferenziale</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p><p>Se la prova dell'origine si riferisce a un gruppo di paesi, utilizzare i codici di identificazione numerici specificati nella tariffa integrata istituita in conformit&#224; all'articolo 2 del regolamento (CEE) n.&#160;2658/87 del Consiglio.</p></td></tr><tr><td><p>5/23</p></td><td><p>Ubicazione delle merci</p></td><td><p><span>Paese:</span> a2 +</p><p><span>Tipo di ubicazione:</span> a1 +</p><p><span>Qualificatore dell'identificazione:</span> a1 +</p><p><span><span>In forma codificata:</span></span></p><p><span>Identificazione dell'ubicazione:</span> an..35 +</p><p><span>Identificativo supplementare:</span> n..3</p><p>OPPURE</p><p><span><span>Descrizione con testo libero</span></span></p><p><span>Via e numero:</span> an..70 +</p><p><span>Codice postale:</span> an..9 +</p><p><span>Citt&#224;:</span> an..35</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>La struttura del codice &#232; definita nel titolo II.</p></td></tr><tr><td><p>5/26</p></td><td><p>Ufficio doganale di presentazione</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato 5/6 Ufficio di destinazione (e paese).</p></td></tr><tr><td><p>5/27</p></td><td><p>Ufficio doganale di controllo</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato 5/6 Ufficio di destinazione (e paese).</p></td></tr><tr><td><p>5/31</p></td><td><p>Data di accettazione</p></td><td><p>n8 (aaaammgg)</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/1</p></td><td><p>Massa netta (kg)</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/2</p></td><td><p>Unit&#224; supplementari</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/5</p></td><td><p>Massa lorda (kg)</p></td><td><p>n..16,6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/8</p></td><td><p>Descrizione delle merci</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/9</p></td><td><p>Tipo di colli</p></td><td><p>an..2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>L'elenco dei codici corrisponde alla versione pi&#249; recente della raccomandazione UNECE 21.</p></td></tr><tr><td><p>6/10</p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>n..8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/11</p></td><td><p>Marchi di spedizione</p></td><td><p>an..512</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/13</p></td><td><p>Codice CUS</p></td><td><p>an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Codice assegnato nell'ambito dell'inventario doganale europeo delle sostanze chimiche (ECICS).</p></td></tr><tr><td><p>6/14</p></td><td><p>Codice della merce - codice della nomenclatura combinata</p></td><td><p>an..8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/15</p></td><td><p>Codice della merce - codice TARIC</p></td><td><p>an2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Da completare conformemente al codice TARIC (due caratteri relativi all'applicazione di misure unionali specifiche per l'espletamento delle formalit&#224; a destinazione).</p></td></tr><tr><td><p>6/16</p></td><td><p>Codice della merce - codice/i aggiuntivo/i TARIC</p></td><td><p>an4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>Da completare conformemente ai codici TARIC (codici aggiuntivi).</p></td></tr><tr><td><p>6/17</p></td><td><p>Codice merci &#8212; Codice o codici aggiuntivi nazionali</p></td><td><p>an..4</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>Codici che devono essere adottati dagli Stati membri interessati.</p></td></tr><tr><td><p>6/18</p></td><td><p>Totale dei colli</p></td><td><p>n..8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>6/19</p></td><td><p>Tipo di merci</p></td><td><p>an..3</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare l'elenco di codici 136 UPU.</p></td></tr><tr><td><p>7/2</p></td><td><p>Container</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>7/4</p></td><td><p>Modo di trasporto fino alla frontiera</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>7/5</p></td><td><p>Modo di trasporto interno</p></td><td><p>n1</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Devono essere utilizzati i codici previsti nel titolo II per il dato 7/4 Modo di trasporto fino alla frontiera.</p></td></tr><tr><td><p>7/9</p></td><td><p>Identit&#224; del mezzo di trasporto all'arrivo</p></td><td><p><span>Tipo di identificazione:</span> n2 +</p><p><span>Numero di identificazione:</span> an..35</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Per questo tipo di identificazione devono essere utilizzati i codici definiti al titolo II per il dato 7/7 Identit&#224; del mezzo di trasporto alla partenza.</p></td></tr><tr><td><p>7/10</p></td><td><p>Numero di identificazione del container</p></td><td><p>an..17</p></td><td><p>N</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>9,999x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>7/15</p></td><td><p>Nazionalit&#224; del mezzo di trasporto attivo che attraversa la frontiera</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Si deve utilizzare il codice paese definito per il dato 3/1 Esportatore.</p></td></tr><tr><td><p>8/1</p></td><td><p>Numero d'ordine del contingente</p></td><td><p>an6</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>8/2</p></td><td><p>Tipo di garanzia</p></td><td><p><span>Tipo di garanzia:</span> an 1</p></td><td><p>S</p></td><td><p>9x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>8/3</p></td><td><p>Riferimento della garanzia</p></td><td><p><span>GRN:</span> an..24 +</p><p><span>Codice di accesso:</span> an..4 +</p><p><span>Codice valuta:</span> a3 +</p><p><span>Importo dei dazi all'importazione o all'esportazione e, qualora si applichi l'articolo 89, paragrafo 2, primo comma, del codice, altri oneri:</span> n..16,2 +</p><p><span>Ufficio doganale di garanzia:</span> an8</p><p>OPPURE</p><p><span>Altro riferimento della garanzia:</span> an..35+</p><p><span>Codice di accesso:</span> an..4 +</p><p><span>Codice valuta:</span> a3 +</p><p><span>Importo dei dazi all'importazione o all'esportazione e, qualora si applichi l'articolo 89, paragrafo 2, primo comma, del codice, altri oneri:</span> n..16,2 +</p><p><span>Ufficio doganale di garanzia:</span> an8</p></td><td><p>N</p></td><td><p>99x</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>I codici valuta ISO alpha-3 (ISO 4217) devono essere utilizzati per la valuta.</p><p>L'identificativo dell'ufficio doganale deve seguire la struttura definita per il dato 5/6 Ufficio di destinazione (e paese).</p></td></tr><tr><td><p>8/5</p></td><td><p>Natura dell'operazione</p></td><td><p>n..2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>Devono essere utilizzati i codici di una cifra elencati nella colonna A della tabella di cui all'articolo 10, paragrafo 2, del regolamento (CE) n.&#160;113/2010<a>&#160;(<span>2</span>)</a> della Commissione (2). Se si utilizzano dichiarazioni doganali su supporto cartaceo, tale cifra deve essere inserita nella parte sinistra della casella n.&#160;24.</p><p>Gli Stati membri possono eventualmente prevedere una seconda cifra tratta dalla colonna B della stessa tabella. Se si utilizzano dichiarazioni in dogana su supporto cartaceo, la seconda cifra deve essere inserita nella parte destra della casella n.&#160;24.</p></td></tr><tr><td><p>8/6</p></td><td><p>Valore statistico</p></td><td><p>n..16,2</p></td><td><p>N</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>1x</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table>
TITOLO II
Codici relativi ai requisiti comuni in materia di dati per le dichiarazioni e le notifiche
CODICI
1. INTRODUZIONE
Il presente titolo contiene i codici da utilizzare nelle dichiarazioni e notifiche standard in formato elettronico e su supporto cartaceo.
2. CODICI
1/1. Tipo di dichiarazione
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>IM</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Nel quadro degli scambi con i paesi e i territori situati al di fuori del territorio doganale dell'Unione.</p><p>Per il vincolo di merci a uno dei regimi doganali di cui alle colonne da H1 a H4, H6 e I1 della tabella relativa ai requisiti in materia di dati contenuta nell'allegato D, titolo I, del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p><p>Per il vincolo di merci non unionali ad un regime doganale nel quadro di uno scambio tra Stati membri.</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>:</p></td><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci unionali soggette a misure particolari durante il periodo transitorio che segue l'adesione di nuovi Stati membri.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci unionali nel quadro degli scambi tra parti del territorio doganale dell'Unione cui si applicano le disposizioni della direttiva 2006/112/CE del Consiglio&#160;<a>(<span>3</span>)</a> o della direttiva 2008/118/CE&#160;<a>(<span>4</span>)</a> e parti di tale territorio cui dette disposizioni non si applicano, o nel quadro degli scambi tra parti di detto territorio in cui le predette disposizioni non si applicano secondo quanto indicato alla colonna H5 della tabella relativa ai requisiti in materia di dati contenuta nell'allegato D, titolo I, del regolamento delegato (UE) 2015/2446.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
1/2. Tipo di dichiarazione supplementare
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A</p></td><td><p>per una dichiarazione doganale normale (ai sensi dell'articolo 162 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>per una dichiarazione semplificata su base occasionale (articolo 166, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>per una dichiarazione doganale semplificata con utilizzo regolare (ai sensi dell'articolo 166, paragrafo 2, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>per la presentazione di una dichiarazione doganale normale (del tipo classificabile come A) conformemente all'articolo 171 del codice</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>per la presentazione di una dichiarazione semplificata (del tipo classificabile come B) conformemente all'articolo 171 del codice</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>per la presentazione di una dichiarazione semplificata (del tipo classificabile come C) conformemente all'articolo 171 del codice</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p>Presentazione a posteriori di una dichiarazione di esportazione o di riesportazione a norma dell'articolo&#160;249 del regolamento delegato (UE) 2015/2446 e dell'articolo&#160;337 del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447)</p></td></tr><tr><td><p>X</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare relativa alle dichiarazioni semplificate codificate come B ed E</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare relativa alle dichiarazioni semplificate codificate come C ed F</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>per una dichiarazione complementare nell'ambito della procedura di cui all'articolo&#160;182 del codice.</p></td></tr></tbody></table>
1/10. Regime
I codici da inserire in questa suddivisione sono codici di quattro cifre, composti da un elemento a due cifre che rappresenta il regime richiesto, seguito da un secondo elemento a due cifre che rappresenta il regime precedente. L'elenco degli elementi a due cifre è riportato di seguito.
Per regime precedente s'intende il regime al quale le merci erano vincolate prima di essere assoggettate al regime richiesto.
Si precisa che se il regime precedente è un regime di deposito doganale o di ammissione temporanea o se le merci provengono da una zona franca, il codice relativo a tale regime può essere utilizzato soltanto se le merci non sono state vincolate ad un regime di perfezionamento attivo o passivo o di uso finale.
Analogamente, se merci esportate temporaneamente in precedenza sono reimportate e immesse in libera pratica dopo essere state vincolate al regime di deposito doganale, ammissione temporanea o in zona franca, questa operazione è considerata come semplice reimportazione dopo un'esportazione temporanea.
Ad esempio: immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci esportate nel quadro del regime di perfezionamento passivo e vincolate, all'atto della reimportazione, al regime di deposito doganale = 6121 (e non 6171). (Prima operazione: esportazione temporanea nel quadro del perfezionamento passivo = 2100; seconda operazione: magazzinaggio in un deposito doganale = 7121; terza operazione: immissione in consumo + immissione in libera pratica = 6121).
I codici dell'elenco seguente contrassegnati con la lettera (a) non possono essere utilizzati come primo elemento del codice regime, ma servono solo ad indicare il regime precedente.
Ad esempio: 4054 = immissione in libera pratica e immissione in consumo di merci precedentemente vincolate al regime di perfezionamento attivo in un altro Stato membro.
Elenco dei regimi a fini di codificazione
Questi elementi di base devono essere combinati a due a due per costituire un codice di quattro cifre.
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>00</span></p></td><td><p>Indica che non esiste un regime precedente (a).</p></td></tr><tr><td><p><span>01</span></p></td><td><p>Immissione in libera pratica di merci con rispedizione simultanea nel quadro degli scambi tra parti del territorio doganale dell'Unione nelle quali sono applicabili le disposizioni della direttiva 2006/112/CE o della direttiva 2008/118/CE e parti di tale territorio nelle quali non si applicano le medesime disposizioni, o nel quadro degli scambi tra parti di detto territorio nelle quali le predette disposizioni non si applicano.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci non unionali provenienti da un paese terzo sono immesse in libera pratica in Germania e proseguono a destinazione delle Isole Canarie.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>07</span></p></td><td><p>Immissione in libera pratica di merci simultaneamente vincolate a un regime di deposito diverso da un regime di deposito doganale nel caso in cui n&#233; l'IVA n&#233;, se del caso,&#160;le accise sono state versate.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere utilizzato nel caso in cui le merci sono immesse in libera pratica, ma l'IVA e le accise non sono state pagate.</p></td></tr><tr><td><p>Esempi</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Zucchero greggio importato &#232; immesso in libera pratica, ma l'IVA corrispondente non &#232; stata versata. Durante la permanenza delle merci in un deposito o in un locale autorizzato diverso da un deposito doganale, il pagamento dell'IVA viene sospeso.</p><p>Oli minerali importati sono immessi in libera pratica e l'IVA non &#232; stata versata. Durante la permanenza delle merci in un deposito fiscale, il pagamento dell'IVA e delle accise viene sospeso.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>40</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci.</p><p>Immissione in consumo di merci nel quadro degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha creato un'unione doganale.</p><p>Immissione in consumo di merci nel quadro degli scambi di cui all'articolo 1, paragrafo 3, del codice.</p><p><span>Esempi:</span></p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci provenienti dal Giappone con pagamento di dazi doganali, IVA e, se del caso, accise</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci provenienti da Andorra e immesse in consumo in Germania</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>Merci provenienti dalla Martinica e immesse in consumo in Belgio.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>42</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro ed, eventualmente, con sospensione d'accisa.</p><p>Immissione in consumo di merci unionali nel quadro degli scambi tra parti del territorio doganale dell'Unione nelle quali non sono applicabili le disposizioni della direttiva 2006/112/CE e della direttiva 2008/118/CE e parti di tale territorio nelle quali si applicano le medesime disposizioni, con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro ed, eventualmente, con sospensione d'accisa.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>L'esenzione dal pagamento dell'IVA ed, eventualmente, la sospensione d'accisa sono concesse in quanto l'importazione &#232; seguita da una cessione o da un trasferimento intraunionale delle merci in un altro Stato membro. In tal caso l'IVA e, ove applicabile, l'accisa sono dovute nello Stato membro di destinazione finale. Per avvalersi di questa procedura, le persone devono soddisfare le altre condizioni elencate all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE e, se del caso, le condizioni elencate all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE. Le informazioni richieste all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE devono essere inserite nel dato 3/40&#160;N. di identificazione dei riferimenti fiscali aggiuntivi.</p></td></tr><tr><td><p>Esempi</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci non unionali sono immesse in libera pratica in uno Stato membro con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro. Le formalit&#224; dell'IVA sono espletate da un agente doganale che &#232; un rappresentante fiscale utilizzando il sistema dell'IVA intraunionale.</p><p>Merci non unionali soggette ad accisa importate da un paese terzo che sono immesse in libera pratica con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro. L'immissione in libera pratica &#232; immediatamente seguita da un movimento in sospensione d'accisa dal luogo di importazione, avviato da uno speditore registrato in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>43</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di merci nel quadro dell'applicazione, nel periodo transitorio che segue l'adesione di nuovi Stati membri, di misure particolari connesse alla riscossione di un importo.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Immissione in libera pratica di prodotti agricoli nel quadro dell'applicazione, per un periodo transitorio specifico successivo all'adesione di nuovi Stati membri, di uno speciale regime doganale o di misure particolari istituite tra i nuovi Stati membri e il resto dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>44</span></p></td><td><p>Uso finale</p><p>Immissione in consumo e immissione in libera pratica in esenzione dai dazi o a dazio ridotto a causa del loro uso specifico.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Immissione in libera pratica di motori non unionali destinati ad essere integrati in un aeromobile civile costruito nell'Unione europea.</p><p>Merci non unionali destinate ad essere integrate in talune categorie di navi o nelle piattaforme di perforazione o di sfruttamento.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>45</span></p></td><td><p>Immissione in libera pratica e parziale immissione in consumo di merci per IVA o accise e vincolo ad un regime di deposito diverso dal deposito doganale</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere utilizzato per le merci che sono soggette all'IVA e alle accise e nel caso in cui solo una di queste categorie di imposte &#232; versata quando le merci sono immesse in libera pratica.</p></td></tr><tr><td><p>Esempi</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sigarette non unionali sono immesse in libera pratica e l'IVA &#232; stata versata. Durante la permanenza nel deposito fiscale il pagamento delle accise &#232; sospeso.</p><p>Prodotti sottoposti ad accisa importati da un paese terzo o da un territorio terzo di cui all'articolo 5, paragrafo 3, della direttiva 2008/118/CE sono immessi in libera pratica. L'immissione in libera pratica &#232; immediatamente seguita da un movimento in sospensione d'accisa avviato da uno speditore registrato dal luogo di importazione, in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE, a un deposito fiscale nello stesso Stato membro.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>46</span></p></td><td><p>Importazione di prodotti trasformati ottenuti da merci equivalenti nel quadro del regime di perfezionamento passivo prima dell'esportazione delle merci che sostituiscono.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Importazione anticipata a norma dell'articolo 223, paragrafo 2, lettera d), del codice.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Importazione di tavoli fabbricati con legno non unionale prima che il legno unionale sia vincolato al regime di perfezionamento passivo.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>48</span></p></td><td><p>Immissione in consumo con contemporanea immissione in libera pratica di prodotti di sostituzione nel quadro del regime di perfezionamento passivo prima dell'esportazione delle merci difettose.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sistema degli scambi standard (IM-EX), importazione anticipata a norma dell'articolo 262, paragrafo 1, del codice.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>51</span></p></td><td><p>Vincolo delle merci al regime di perfezionamento attivo</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>perfezionamento attivo in conformit&#224; all'articolo 256 del codice.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>53</span></p></td><td><p>Vincolo di merci al regime dell'ammissione temporanea.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Vincolo di merci non unionali destinate alla riesportazione al regime di ammissione temporanea.</p><p>Pu&#242; essere utilizzato nel territorio doganale dell'Unione in esenzione totale o parziale dai dazi all'importazione, conformemente all'articolo 250 del codice.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Ammissione temporanea, ad esempio per un'esposizione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>54</span></p></td><td><p>Perfezionamento attivo in un altro Stato membro (senza che le merci vi siano immesse in libera pratica) (a).</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice serve a registrare l'operazione nelle statistiche sugli scambi intraunionali.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci non unionali sono vincolate al regime di perfezionamento attivo in Belgio (5100). Dopo essere state soggette al trattamento di perfezionamento attivo, esse vengono inviate in Germania per esservi immesse in libera pratica (4054) o per essere sottoposte ad un perfezionamento complementare (5154).</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>61</span></p></td><td><p>Reimportazione con contemporanea immissione in libera pratica e immissione in consumo di merci.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Merci reimportate da un paese terzo con versamento dei dazi doganali e dell'IVA.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>63</span></p></td><td><p>Reimportazione con contemporanea immissione in libera pratica e immissione in consumo di merci con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro ed, eventualmente, con sospensione d'accisa.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>L'esenzione dal pagamento dell'IVA ed, eventualmente, la sospensione d'accisa sono concesse in quanto la reimportazione &#232; seguita da una cessione o da un trasferimento intraunionale delle merci in un altro Stato membro. In tal caso l'IVA e, ove applicabile, l'accisa sono dovute nello Stato membro di destinazione finale. Per avvalersi di questa procedura, le persone devono soddisfare le altre condizioni elencate all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE e, se del caso, le condizioni elencate all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE. Le informazioni richieste all'articolo 143, paragrafo 2, della direttiva 2006/112/CE devono essere inserite nel dato 3/40&#160;N. di identificazione dei riferimenti fiscali aggiuntivi.</p></td></tr><tr><td><p>Esempi</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Reimportazione dopo perfezionamento passivo o esportazione temporanea, con l'eventuale debito IVA imputato a un rappresentante fiscale.</p><p>Prodotti sottoposti ad accisa reimportati previo perfezionamento passivo e immessi in libera pratica con esenzione IVA per consegna in un altro Stato membro. L'immissione in libera pratica &#232; immediatamente seguita da un movimento in sospensione d'accisa dal luogo di reimportazione, avviato da uno speditore registrato in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>68</span></p></td><td><p>Reimportazione con contemporanee immissione in consumo parziale e immissione in libera pratica e vincolo ad un regime di deposito diverso dal deposito doganale.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere utilizzato per le merci che sono soggette all'IVA e alle accise e nel caso in cui solo una di tali categorie di imposte &#232; versata quando le merci sono immesse in libera pratica.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Bevande alcoliche trasformate reimportate e collocate in un deposito fiscale.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>71</span></p></td><td><p>Vincolo delle merci al regime di deposito doganale</p></td></tr><tr><td><p><span>76</span></p></td><td><p>Vincolo di merci unionali al regime di deposito doganale in conformit&#224; all'articolo&#160;237, paragrafo 2, del codice.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale prima dell'esportazione (articolo 4 del regolamento (CE) n.&#160;1741/2006 della Commissione, del 24 novembre 2006, che stabilisce le condizioni di concessione della restituzione particolare all'esportazione per le carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale prima dell'esportazione (<a>GU&#160;L&#160;329 del 25.11.2006, pag. 7</a>)).</p><p>A seguito dell'immissione in libera pratica, domanda di rimborso o sgravio del dazio all'importazione per le merci difettose o non conformi alle clausole del contratto (articolo 118 del codice).</p><p>In conformit&#224; all'articolo 118, paragrafo 4, del codice, ai fini della concessione del rimborso o dello sgravio le merci in questione possono essere vincolate al regime di deposito doganale invece di dover essere portate fuori dal territorio doganale dell'Unione.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>77</span></p></td><td><p>Produzione di merci unionali sotto la vigilanza dell'autorit&#224; doganale e sotto controllo doganale (ai sensi dell'articolo 5, punti 27 e 3, del codice) prima dell'esportazione e pagamento delle restituzioni all'esportazione.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Conserve di carni bovine prodotte sotto la vigilanza dell'autorit&#224; doganale e sotto controllo doganale prima dell'esportazione (articoli&#160;2 e&#160;3 del regolamento&#160;(CE) n.&#160;1731/2006 della Commissione, del 23 novembre 2006, recante modalit&#224; particolari di applicazione delle restituzioni all'esportazione per talune conserve di carni bovine (<a>GU&#160;L&#160;325 del 24.11.2006, pag. 12</a>)).</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>78</span></p></td><td><p>Vincolo di merci al regime di zona franca a)</p></td></tr><tr><td><p><span>95</span></p></td><td><p>Vincolo di merci unionali a un regime di deposito diverso da un regime di deposito doganale nel caso in cui n&#233; l'IVA n&#233;, se del caso,&#160;le accise sono state versate.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere usato nel contesto degli scambi di cui all'articolo 1, paragrafo 3, del codice, nonch&#233; degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha costituito un'unione doganale e nel caso in cui n&#233; l'IVA n&#233; le accise sono state versate.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sigarette provenienti dalle Isole Canarie sono introdotte in Belgio ed immagazzinate in un deposito fiscale; il pagamento dell'IVA e delle accise viene sospeso.</p></td></tr></tbody></table></td></tr><tr><td><p><span>96</span></p></td><td><p>Vincolo di merci unionali a un regime di deposito diverso da un regime di deposito doganale nel caso in cui l'IVA o, se del caso,&#160;le accise sono state versate e il pagamento dell'altra imposta &#232; stato sospeso.</p><table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Spiegazione</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Questo codice deve essere usato nel contesto degli scambi di cui all'articolo&#160;1, paragrafo&#160;3, del codice, nonch&#233; degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha costituito un'unione doganale e nel caso in cui l'IVA o le accise sono state versate e il pagamento dell'altra imposta &#232; stato sospeso.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>Sigarette provenienti dalle Isole Canarie sono introdotte in Francia ed immagazzinate in un deposito fiscale; l'IVA &#232; stata versata e il pagamento delle accise &#232; sospeso.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Codici dei regimi utilizzati nel contesto delle dichiarazioni doganali
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Colonne (intestazione della tabella nell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446)</p></td><td><p>Dichiarazioni</p></td><td><p>Codici dei regimi a livello di Unione, se del caso</p></td></tr><tr><td><p>H1</p></td><td><p>Dichiarazione di immissione in libera pratica e regime speciale - uso specifico - dichiarazione per uso finale</p></td><td><p>01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68</p></td></tr><tr><td><p>H2</p></td><td><p>Regime speciale - deposito - dichiarazione di deposito doganale</p></td><td><p>71</p></td></tr><tr><td><p>H3</p></td><td><p>Regime speciale - uso specifico - dichiarazione di ammissione temporanea</p></td><td><p>53</p></td></tr><tr><td><p>H4</p></td><td><p>Regime speciale - trasformazione - dichiarazione di perfezionamento attivo</p></td><td><p>51</p></td></tr><tr><td><p>H5</p></td><td><p>Dichiarazione di introduzione di merci nel quadro degli scambi con i territori fiscali speciali</p></td><td><p>40, 42, 61, 63, 95, 96</p></td></tr><tr><td><p>H6</p></td><td><p>Dichiarazione doganale nel traffico postale per l'immissione in libera pratica</p></td><td><p>01, 07, 40</p></td></tr><tr><td><p>I1</p></td><td><p>Dichiarazione semplificata di importazione</p></td><td><p>01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68</p></td></tr></tbody></table>
1/11. Regime aggiuntivo
Se questo dato è utilizzato per indicare un regime unionale, il primo carattere del codice identifica una categoria di misure come indicato di seguito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Perfezionamento attivo</p></td><td><p>Axx</p></td></tr><tr><td><p>Perfezionamento passivo</p></td><td><p>Bxx</p></td></tr><tr><td><p>Franchigie</p></td><td><p>Cxx</p></td></tr><tr><td><p>Ammissione temporanea</p></td><td><p>Dxx</p></td></tr><tr><td><p>Prodotti agricoli</p></td><td><p>Exx</p></td></tr><tr><td><p>Altro</p></td><td><p>Fxx</p></td></tr></tbody></table>
Perfezionamento attivo (Articolo 256 del codice)
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>A04</p></td><td><p>Merci vincolate a un regime di perfezionamento attivo (solo IVA)</p></td></tr><tr><td><p>A10</p></td><td><p>Distruzione di merci in regime di perfezionamento attivo</p></td></tr></tbody></table>
Perfezionamento passivo (articolo 259 del codice)
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>B02</p></td><td><p>Prodotti trasformati rispediti dopo riparazione sotto garanzia a norma dell'articolo 260 del codice (riparazione gratuita di merci)</p></td></tr><tr><td><p>B03</p></td><td><p>Prodotti trasformati rispediti dopo sostituzione sotto garanzia a norma dell'articolo 261 del codice (sistema degli scambi standard)</p></td></tr><tr><td><p>B06</p></td><td><p>Prodotti trasformati rispediti - solo IVA</p></td></tr></tbody></table>
Franchigie dai dazi doganali (Regolamento (CE) n. 1186/2009 del Consiglio) ( *1 )
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>N. dell'articolo</p></td></tr><tr><td><p>C01</p></td><td><p>Beni personali importati da persone fisiche che trasferiscono la loro residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>3</p></td></tr><tr><td><p>C02</p></td><td><p>Corredi e oggetti mobili importati in occasione di un matrimonio</p></td><td><p>12, paragrafo 1</p></td></tr><tr><td><p>C03</p></td><td><p>Regali abitualmente offerti in occasione di un matrimonio</p></td><td><p>12, paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C04</p></td><td><p>Beni personali acquisiti per successione legale o per successione testamentaria da una persona fisica avente la residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>17</p></td></tr><tr><td><p>C06</p></td><td><p>Corredi, necessario per gli studi e altri oggetti mobili connessi di alunni e studenti</p></td><td><p>21</p></td></tr><tr><td><p>C07</p></td><td><p>Spedizioni di valore trascurabile</p></td><td><p>23</p></td></tr><tr><td><p>C08</p></td><td><p>Spedizioni inviate da un privato a un altro privato</p></td><td><p>25</p></td></tr><tr><td><p>C09</p></td><td><p>Beni d'investimento e altri beni strumentali importati in occasione di un trasferimento di attivit&#224; da un paese terzo nell'Unione</p></td><td><p>28</p></td></tr><tr><td><p>C10</p></td><td><p>Beni d'investimento e altri beni strumentali appartenenti a persone che esercitano una libera professione e a persone giuridiche che esercitano un'attivit&#224; senza scopo di lucro</p></td><td><p>34</p></td></tr><tr><td><p>C11</p></td><td><p>Oggetti a carattere educativo, scientifico o culturale; strumenti e apparecchi scientifici di cui all'allegato I del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009</p></td><td><p>42</p></td></tr><tr><td><p>C12</p></td><td><p>Oggetti a carattere educativo, scientifico o culturale; strumenti e apparecchi scientifici di cui all'allegato II del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009</p></td><td><p>43</p></td></tr><tr><td><p>C13</p></td><td><p>Oggetti a carattere educativo, scientifico o culturale; strumenti e apparecchi scientifici, importati esclusivamente per scopi non commerciali (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>44-45</p></td></tr><tr><td><p>C14</p></td><td><p>Attrezzature importate per scopi non commerciali, da o per conto di un istituto o un organismo di ricerca scientifica la cui sede si trova all'esterno dell'Unione</p></td><td><p>51</p></td></tr><tr><td><p>C15</p></td><td><p>Animali da laboratorio e sostanze biologiche o chimiche destinate alla ricerca</p></td><td><p>53</p></td></tr><tr><td><p>C16</p></td><td><p>Sostanze terapeutiche di origine umana e reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni e tessutali</p></td><td><p>54</p></td></tr><tr><td><p>C17</p></td><td><p>Strumenti e apparecchi utilizzati a scopo di ricerca, diagnosi o trattamenti medici</p></td><td><p>57</p></td></tr><tr><td><p>C18</p></td><td><p>Sostanze di riferimento per il controllo della qualit&#224; dei medicinali</p></td><td><p>59</p></td></tr><tr><td><p>C19</p></td><td><p>Medicinali e prodotti farmaceutici utilizzati in occasione di manifestazioni sportive internazionali</p></td><td><p>60</p></td></tr><tr><td><p>C20</p></td><td><p>Merci inviate a enti caritativi o filantropici - merci di prima necessit&#224; importate da enti statali o da altri enti riconosciuti</p></td><td><p>61, paragrafo 1 a)</p></td></tr><tr><td><p>C21</p></td><td><p>Oggetti di cui all'allegato III del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 destinati ai non vedenti</p></td><td><p>66</p></td></tr><tr><td><p>C22</p></td><td><p>Oggetti di cui all'allegato IV del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 destinati ai non vedenti, se importati dagli stessi non vedenti per uso personale (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili).</p></td><td><p>67, paragrafo 1 a) e paragrafo&#160;2</p></td></tr><tr><td><p>C23</p></td><td><p>Oggetti di cui all'allegato IV del regolamento (CE) n.&#160;1186/2009 destinati ai non vedenti, importati da alcune istituzioni e organizzazioni (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>67, paragrafo 1 b) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C24</p></td><td><p>Oggetti destinati ad altre persone disabili (non a persone non vedenti), importati dalle stesse persone disabili per uso personale (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>68, paragrafo 1 a) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C25</p></td><td><p>Oggetti destinati ad altre persone disabili (non a persone non vedenti), importati da alcune istituzioni e organizzazioni (compresi pezzi di ricambio, elementi, accessori e utensili)</p></td><td><p>68, paragrafo 1 b) e paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>C26</p></td><td><p>Merci importate e destinate alle vittime di calamit&#224;</p></td><td><p>74</p></td></tr><tr><td><p>C27</p></td><td><p>Decorazioni concesse da governi di paesi terzi a persone aventi la residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>81, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>C28</p></td><td><p>Oggetti importati nel territorio doganale dell'Unione da persone che hanno effettuato una visita ufficiale in un paese terzo e in tale occasione li hanno ricevuti in regalo dalle autorit&#224; ospiti</p></td><td><p>82, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>C29</p></td><td><p>Merci destinate all'uso di sovrani e di capi di Stato</p></td><td><p>85</p></td></tr><tr><td><p>C30</p></td><td><p>Campioni di merci di valore trascurabile importati a fini di prospezione commerciale</p></td><td><p>86</p></td></tr><tr><td><p>C31</p></td><td><p>Stampati a carattere pubblicitario</p></td><td><p>87</p></td></tr><tr><td><p>C32</p></td><td><p>Piccoli campioni rappresentativi di merci fabbricate fuori del territorio doganale dell'Unione, destinati a un'esposizione o a una manifestazione simile</p></td><td><p>90, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>C33</p></td><td><p>Merci importate per esami, analisi o prove</p></td><td><p>95</p></td></tr><tr><td><p>C34</p></td><td><p>Spedizioni agli enti competenti in materia di protezione dei diritti d'autore o di protezione della propriet&#224; industriale o commerciale</p></td><td><p>102</p></td></tr><tr><td><p>C35</p></td><td><p>Documentazione a carattere turistico</p></td><td><p>103</p></td></tr><tr><td><p>C36</p></td><td><p>Documentazione di varia natura</p></td><td><p>104</p></td></tr><tr><td><p>C37</p></td><td><p>Materiali accessori per lo stivamento e la protezione delle merci durante il loro trasporto</p></td><td><p>105</p></td></tr><tr><td><p>C38</p></td><td><p>Lettiere, foraggi e alimenti destinati agli animali durante il loro trasporto</p></td><td><p>106</p></td></tr><tr><td><p>C39</p></td><td><p>Carburanti e lubrificanti a bordo di autoveicoli terrestri a motore e nei contenitori per usi speciali</p></td><td><p>107</p></td></tr><tr><td><p>C40</p></td><td><p>Materiali destinati alla costruzione, manutenzione o decorazione di monumenti commemorativi o di cimiteri di vittime di guerra</p></td><td><p>112</p></td></tr><tr><td><p>C41</p></td><td><p>Bare, urne funerarie e oggetti di ornamento funebre</p></td><td><p>113</p></td></tr><tr><td><p>C42</p></td><td><p>Beni personali dichiarati per la libera pratica prima che l'interessato abbia stabilito la sua residenza normale nel territorio doganale dell'Unione (esenzione dai dazi soggetta a impegno)</p></td><td><p>9, paragrafo 1</p></td></tr><tr><td><p>C43</p></td><td><p>Beni personali dichiarati per l'immissione in pratica da persone fisiche che hanno intenzione di stabilire la loro residenza normale nel territorio doganale dell'Unione (ammissione in franchigia soggetta a impegno)</p></td><td><p>10</p></td></tr><tr><td><p>C44</p></td><td><p>Beni personali acquisiti per successione testamentaria da persone giuridiche svolgenti attivit&#224; non lucrativa, stabilite nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>20</p></td></tr><tr><td><p>C45</p></td><td><p>Prodotti dell'agricoltura, dell'allevamento, dell'apicoltura, dell'orticoltura o della silvicoltura provenienti da fondi situati in un paese terzo in prossimit&#224; immediata del territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>35</p></td></tr><tr><td><p>C46</p></td><td><p>Prodotti della pesca o della piscicoltura praticate da pescatori unionali nei laghi e corsi d'acqua limitrofi a uno Stato membro e a un paese terzo, nonch&#233; prodotti della caccia praticata su tali laghi e corsi d'acqua da cacciatori unionali.</p></td><td><p>38</p></td></tr><tr><td><p>C47</p></td><td><p>Sementi, concimi e prodotti per il trattamento del suolo e dei vegetali, destinati alla lavorazione di fondi situati nel territorio doganale dell'Unione in prossimit&#224; immediata di un paese terzo</p></td><td><p>39</p></td></tr><tr><td><p>C48</p></td><td><p>Merci contenute nei bagagli personali dei viaggiatori ed esenti da IVA</p></td><td><p>41</p></td></tr><tr><td><p>C49</p></td><td><p>Merci inviate a enti caritativi o filantropici - merci di qualsiasi natura inviate a titolo gratuito per la raccolta di fondi nel corso di manifestazioni occasionali di beneficenza a favore di persone bisognose</p></td><td><p>61, paragrafo 1, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C50</p></td><td><p>Merci inviate a enti caritativi o filantropici - beni strumentali e materiale d'ufficio inviati a titolo gratuito</p></td><td><p>61, paragrafo 1, lettera c)</p></td></tr><tr><td><p>C51</p></td><td><p>Coppe, medaglie e oggetti simili, aventi essenzialmente carattere simbolico, concessi in un paese terzo a persone aventi la residenza normale nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>81, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C52</p></td><td><p>Coppe, medaglie e oggetti simili, aventi essenzialmente carattere simbolico, che sono offerti gratuitamente da autorit&#224; o persone stabilite in un paese terzo per essere conferiti nel territorio doganale dell'Unione</p></td><td><p>81, lett. c)</p></td></tr><tr><td><p>C53</p></td><td><p>Premi, trofei e ricordi aventi carattere simbolico e di valore limitato che sono destinati ad essere distribuiti gratuitamente a persone aventi la loro residenza normale in un paese terzo in occasione di riunioni di affari o di manifestazioni simili di carattere internazionale</p></td><td><p>81, lettera d)</p></td></tr><tr><td><p>C54</p></td><td><p>Oggetti importati nel territorio doganale dell'Unione da persone che effettuano una visita ufficiale nel territorio doganale dell'Unione e in tale occasione intendono offrirli alle autorit&#224; ospiti</p></td><td><p>82, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C55</p></td><td><p>Oggetti offerti in regalo, in segno di amicizia o benevolenza, da un'autorit&#224; ufficiale, da un ente pubblico o da un gruppo, situato in un paese terzo, che svolga attivit&#224; di pubblico interesse, a un'autorit&#224; ufficiale, o a un ente pubblico o a un gruppo, situato nel territorio doganale dell'Unione, che svolga attivit&#224; di pubblico interesse e sia autorizzato dalle autorit&#224; competenti a ricevere tali oggetti in franchigia</p></td><td><p>82, lett. c)</p></td></tr><tr><td><p>C56</p></td><td><p>Oggetti di carattere pubblicitario privi di proprio valore commerciale che sono inviati a titolo gratuito dai fornitori alla loro clientela e che, al di fuori della loro funzione pubblicitaria, non possono essere utilizzati per alcun altro fine</p></td><td><p>89</p></td></tr><tr><td><p>C57</p></td><td><p>Merci importate unicamente per la loro dimostrazione o la dimostrazione di macchine o apparecchi fabbricati fuori del territorio doganale dell'Unione e presentate a un'esposizione o a una manifestazione simile</p></td><td><p>90, paragrafo 1, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>C58</p></td><td><p>Materiali diversi di scarso valore come colori, vernici, carta da parati ecc., che sono utilizzati per la costruzione, la sistemazione e la decorazione di padiglioni provvisori tenuti dai rappresentanti di paesi terzi in un'esposizione o manifestazione consimile e che si distruggono a seguito della loro stessa utilizzazione</p></td><td><p>90, paragrafo 1, lettera c)</p></td></tr><tr><td><p>C59</p></td><td><p>Stampati, cataloghi, prospetti, listini dei prezzi, manifesti pubblicitari, calendari illustrati o non illustrati, fotografie prive di cornice e altri oggetti forniti gratuitamente per essere utilizzati a fini pubblicitari per merci fabbricate fuori del territorio doganale dell'Unione e presentate in un'esposizione o manifestazione simile</p></td><td><p>90, paragrafo 1, lettera d)</p></td></tr><tr><td><p>C60</p></td><td><p>Corredi e oggetti mobili importati in occasione di un matrimonio dichiarati per l'immissione in libera pratica non anteriormente a due mesi prima delle nozze (esenzione dai dazi subordinata alla presentazione di una congrua garanzia)</p></td><td><p>12, paragrafo 1, 15, paragrafo 1 a)</p></td></tr><tr><td><p>C61</p></td><td><p>Regali abitualmente offerti in occasione di un matrimonio dichiarati per l'immissione in libera pratica non anteriormente a due mesi prima delle nozze (esenzione dai dazi subordinata alla presentazione di una congrua garanzia)</p></td><td><p>12, paragrafo 2, 15, paragrafo 1 a)</p></td></tr></tbody></table>
Ammissione temporanea
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td><td><p>N. dell'articolo</p></td></tr><tr><td><p>D01</p></td><td><p>Palette (compresi parti di ricambio, accessori e attrezzature connessi)</p></td><td><p>208 e 209</p></td></tr><tr><td><p>D02</p></td><td><p>Container (compresi parti di ricambio, accessori e attrezzature connessi)</p></td><td><p>210 e 211</p></td></tr><tr><td><p>D03</p></td><td><p>Mezzi di trasporto stradale, ferroviario, aereo, marittimo e per vie navigabili interne</p></td><td><p>212</p></td></tr><tr><td><p>D04</p></td><td><p>Effetti personali dei viaggiatori e merci da utilizzare nel quadro di un'attivit&#224; sportiva</p></td><td><p>219</p></td></tr><tr><td><p>D05</p></td><td><p>Materiale destinato al conforto dei marittimi</p></td><td><p>220</p></td></tr><tr><td><p>D06</p></td><td><p>Materiali per la lotta contro le conseguenze di catastrofi</p></td><td><p>221</p></td></tr><tr><td><p>D07</p></td><td><p>Materiale medico-chirurgico e di laboratorio</p></td><td><p>222</p></td></tr><tr><td><p>D08</p></td><td><p>Animali (di et&#224; minima di dodici mesi)</p></td><td><p>223</p></td></tr><tr><td><p>D09</p></td><td><p>Merci destinate ad essere utilizzate in zone di frontiera</p></td><td><p>224</p></td></tr><tr><td><p>D10</p></td><td><p>Supporti del suono, di immagini o d'informazione</p></td><td><p>225</p></td></tr><tr><td><p>D11</p></td><td><p>Materiale promozionale</p></td><td><p>225</p></td></tr><tr><td><p>D12</p></td><td><p>Materiali professionali</p></td><td><p>226</p></td></tr><tr><td><p>D13</p></td><td><p>Materiali pedagogici e scientifici</p></td><td><p>227</p></td></tr><tr><td><p>D14</p></td><td><p>Imballaggi, pieni</p></td><td><p>228</p></td></tr><tr><td><p>D15</p></td><td><p>Imballaggi, vuoti</p></td><td><p>228</p></td></tr><tr><td><p>D16</p></td><td><p>Stampi, matrici, clich&#233;, disegni e progetti, strumenti di misurazione, di controllo e di verifica e altri oggetti analoghi</p></td><td><p>229</p></td></tr><tr><td><p>D17</p></td><td><p>Utensili e strumenti speciali</p></td><td><p>230</p></td></tr><tr><td><p>D18</p></td><td><p>Merci da sottoporre a prove, esperimenti o dimostrazioni</p></td><td><p>231, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>D19</p></td><td><p>Merci soggette a riserva di prove soddisfacenti nel quadro di un contratto di vendita</p></td><td><p>231, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>D20</p></td><td><p>Merci da impiegare per prove, esperimenti o dimostrazioni senza scopo di lucro (sei mesi)</p></td><td><p>231, lett. c)</p></td></tr><tr><td><p>D21</p></td><td><p>Campioni</p></td><td><p>232</p></td></tr><tr><td><p>D22</p></td><td><p>Mezzi di produzione sostitutivi (sei mesi)</p></td><td><p>233</p></td></tr><tr><td><p>D23</p></td><td><p>Merci destinate a manifestazioni o merci per vendita</p></td><td><p>234, paragrafo 1</p></td></tr><tr><td><p>D24</p></td><td><p>Spedizioni in visione (sei mesi)</p></td><td><p>234, paragrafo 2</p></td></tr><tr><td><p>D25</p></td><td><p>Oggetti d'arte o da collezione e oggetti di antiquariato</p></td><td><p>234, paragrafo 3, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>D26</p></td><td><p>Merci che non sono state prodotte di recente, importate per essere vendute all'asta</p></td><td><p>234, paragrafo 3, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>D27</p></td><td><p>Pezzi di ricambio, accessori e attrezzature</p></td><td><p>235</p></td></tr><tr><td><p>D28</p></td><td><p>Merci importate in situazioni particolari senza incidenza sul piano economico</p></td><td><p>236, lett. b)</p></td></tr><tr><td><p>D29</p></td><td><p>Merci importate per un periodo non superiore ai tre mesi</p></td><td><p>236, lett. a)</p></td></tr><tr><td><p>D30</p></td><td><p>Mezzi di trasporto per persone stabilite al di fuori del territorio doganale dell'Unione o per persone che preparano il trasferimento della propria residenza normale al di fuori di tale territorio</p></td><td><p>216</p></td></tr><tr><td><p>D51</p></td><td><p>Ammissione temporanea con parziale esonero dai dazi all'importazione</p></td><td><p>206</p></td></tr></tbody></table>
Prodotti agricoli
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p><span>Importazione</span></p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>E01</p></td><td><p>Uso del prezzo unitario per la determinazione del valore in dogana di determinate merci deperibili (articolo 74, paragrafo 2, lettera c), del codice e articolo 142, paragrafo 6)</p></td></tr><tr><td><p>E02</p></td><td><p>Valori forfettari all'importazione (ad esempio: regolamento (UE) n.&#160;543/2011)<a>&#160;(<span>*2</span>)</a><a>&#160;(<span>*3</span>)</a></p></td></tr></tbody></table>
Altro
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>Importazione</span></p></td></tr><tr><td><p>F01</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione per merci in reintroduzione (articolo 203 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F02</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione per le merci in reintroduzione (circostanze speciali di cui all'articolo 159 del regolamento delegato (UE) 2015/2446: merci agricole)</p></td></tr><tr><td><p>F03</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione per le merci in reintroduzione (circostanze speciali di cui all'articolo 158, paragrafo 3, del regolamento delegato (UE) 2015/2446: merci riparate o riattate)</p></td></tr><tr><td><p>F04</p></td><td><p>Prodotti trasformati che ritornano nell'Unione europea dopo essere stati precedentemente riesportati in regime di perfezionamento attivo (articolo 205, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F05</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione e dall'IVA e/o dalle accise per le merci in reintroduzione (articolo 203 del codice e articolo 143, paragrafo 1, lettera e), della direttiva 2006/112/CE)</p></td></tr><tr><td><p>F06</p></td><td><p>Movimento di prodotti sottoposti ad accisa in regime di sospensione dall'accisa dal luogo di importazione in conformit&#224; all'articolo 17, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2008/118/CE</p></td></tr><tr><td><p>F07</p></td><td><p>Prodotti trasformati che ritornano nell'Unione europea dopo essere stati precedentemente riesportati in regime di perfezionamento attivo nei casi in cui il dazio all'importazione &#232; determinato in conformit&#224; all'articolo 86, paragrafo 3, del codice (articolo 205, paragrafo 2, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F15</p></td><td><p>Merci introdotte nel contesto degli scambi con territori fiscali speciali (articolo 1, paragrafo 3, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F16</p></td><td><p>Merci introdotte nel contesto degli scambi tra l'Unione e i paesi con cui essa ha costituito un'unione doganale</p></td></tr><tr><td><p>F21</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione di prodotti della pesca marittima e di altri prodotti estratti dal mare territoriale di un paese o territorio non facente parte del territorio doganale dell'Unione unicamente da navi immatricolate o registrate in uno Stato membro e battenti bandiera di tale Stato</p></td></tr><tr><td><p>F22</p></td><td><p>Esenzione dai dazi all'importazione di prodotti ottenuti da prodotti della pesca e da altri prodotti estratti dal mare territoriale di un paese o territorio non facente parte del territorio doganale dell'Unione a bordo di navi officina immatricolate o registrate in uno Stato membro e battenti bandiera di tale Stato</p></td></tr><tr><td><p>F44</p></td><td><p>Immissione in libera pratica di prodotti trasformati quando &#232; d'applicazione l'articolo 86, paragrafo 3, del codice</p></td></tr><tr><td><p>F45</p></td><td><p>Esenzione dall'imposta sul valore aggiunto di talune importazioni definitive di beni (direttiva 2009/132/CE del Consiglio)<a>&#160;(<span>*4</span>)</a></p></td></tr><tr><td><p>F46</p></td><td><p>Uso della classificazione tariffaria iniziale delle merci nelle situazioni di cui all'articolo 86, paragrafo 2, del codice</p></td></tr><tr><td><p>F47</p></td><td><p>Semplificazione della compilazione delle dichiarazioni doganali relative a merci classificate in sottovoci tariffarie diverse di cui all'articolo 177 del codice</p></td></tr><tr><td><p>F48</p></td><td><p>Importazione nell'ambito del regime speciale per le vendite a distanza di beni importati da paesi terzi o territori terzi di cui al titolo XII, capo 6, sezione 4, della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>F49</p></td><td><p>Importazione nell'ambito del regime speciale per la dichiarazione e il pagamento dell'IVA all'importazione di cui al titolo XII, capo 7, della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr></tbody></table>
2/1. Dichiarazione semplificata/Documento precedente
Questo dato è costituito da codici alfanumerici.
Ciascun codice si compone di tre elementi. Il primo elemento (an..3), rappresentato da una combinazione di cifre e/o lettere, indica la natura del documento. Il secondo elemento (an..35) rappresenta i dati del documento indispensabili per identificarlo, ovvero il suo numero di identificazione o altro riferimento riconoscibile. Il terzo elemento (an.. 5) è utilizzato per individuare a quale elemento del documento precedente è fatto riferimento.
Se è presentata una dichiarazione doganale su supporto cartaceo, i tre elementi sono separati da un trattino (–).
1. Il primo elemento (an..3)
Scegliere l'abbreviazione del documento dall'elenco delle abbreviazioni dei documenti esposto di seguito.
Elenco delle abbreviazioni dei documenti
(Codici numerici estratti dai repertori UN per l'interscambio elettronico di dati per l'amministrazione, il commercio ed il trasporto, 2014b: Elenco di codici per il dato 1001, nome del documento/messaggio in codice).
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Elenco dei container</p></td><td><p>235</p></td></tr><tr><td><p>Bolle di consegna</p></td><td><p>270</p></td></tr><tr><td><p>Distinta del carico</p></td><td><p>271</p></td></tr><tr><td><p>Fattura proforma</p></td><td><p>325</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione di custodia temporanea</p></td><td><p>337</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione sommaria di entrata</p></td><td><p>355</p></td></tr><tr><td><p>Fattura commerciale</p></td><td><p>380</p></td></tr><tr><td><p>Lettera di vettura emessa da uno spedizioniere (house)</p></td><td><p>703</p></td></tr><tr><td><p>Polizza di carico principale (master)</p></td><td><p>704</p></td></tr><tr><td><p>Polizza di carico</p></td><td><p>705</p></td></tr><tr><td><p>Polizza di carico emessa da uno spedizioniere (house)</p></td><td><p>714</p></td></tr><tr><td><p>Lettera di vettura ferroviaria</p></td><td><p>720</p></td></tr><tr><td><p>Lettera di vettura stradale</p></td><td><p>730</p></td></tr><tr><td><p>Lettera di vettura aerea</p></td><td><p>740</p></td></tr><tr><td><p>Lettera di vettura aerea principale (master)</p></td><td><p>741</p></td></tr><tr><td><p>Bollettino di spedizione (pacchi postali)</p></td><td><p>750</p></td></tr><tr><td><p>Documenti di trasporto multimodale/combinato</p></td><td><p>760</p></td></tr><tr><td><p>Manifesto di carico</p></td><td><p>785</p></td></tr><tr><td><p>Bordereau</p></td><td><p>787</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione di transito comune/unionale - Spedizioni miste (T)</p></td><td><p>820</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione di transito comune/unionale esterno (T1)</p></td><td><p>821</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione di transito comune/unionale interno (T2)</p></td><td><p>822</p></td></tr><tr><td><p>Documento di controllo T5</p></td><td><p>823</p></td></tr><tr><td><p>Prova della posizione doganale di merci unionali T2L</p></td><td><p>825</p></td></tr><tr><td><p>Carnet TIR</p></td><td><p>952</p></td></tr><tr><td><p>Carnet ATA</p></td><td><p>955</p></td></tr><tr><td><p>Riferimento/Data di iscrizione delle merci nelle scritture del dichiarante</p></td><td><p>CLE</p></td></tr><tr><td><p>Bollettino d'informazione INF3</p></td><td><p>IF3</p></td></tr><tr><td><p>Manifesto di carico - procedura semplificata</p></td><td><p>MNS</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione/Notifica MRN</p></td><td><p>MRN</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione di transito unionale interno - articolo 227 del codice</p></td><td><p>T2F</p></td></tr><tr><td><p>Prova della posizione doganale di merci unionali T2LF</p></td><td><p>T2G</p></td></tr><tr><td><p>Prova T2M</p></td><td><p>T2M</p></td></tr><tr><td><p>Dichiarazione semplificata</p></td><td><p>SDE</p></td></tr><tr><td><p>Altro</p></td><td><p>ZZZ</p></td></tr></tbody></table>
Il codice “CLE” incluso in questo elenco corrisponde a “data e riferimento dell'iscrizione nelle scritture del dichiarante” (articolo 182, paragrafo 1, del codice). La data ha la seguente struttura: aaaammgg.
2. Il secondo elemento (an..35)
Inserire il numero di identificazione del documento o altro riferimento riconoscibile.
Se l'MRN è indicato come documento precedente, il numero di riferimento deve presentare la seguente struttura:
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td><td><p>Esempi</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Ultime due cifre dell'anno di accettazione formale della dichiarazione (AA)</p></td><td><p>n2</p></td><td><p>15</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Identificativo del paese nel quale &#232; stata presentata la dichiarazione/prova della posizione doganale di merci unionali/notifica (codice paese alpha 2)</p></td><td><p>a2</p></td><td><p>RO</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Identificativo unico del messaggio per anno e per paese</p></td><td><p>an 12</p></td><td><p>9876AB889012</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Identificativo del regime</p></td><td><p>a1</p></td><td><p>B</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Cifra di controllo</p></td><td><p>an1</p></td><td><p>5</p></td></tr></tbody></table>
Campi 1 e 2 come illustrato sopra.
Nel campo 3 deve figurare un identificativo del messaggio di cui trattasi. Le modalità di compilazione di tale campo sono stabilite dalle singole amministrazioni nazionali; tuttavia ad ogni messaggio trattato nell'anno nel paese interessato deve essere attribuito un numero unico in relazione al regime in questione.
Le amministrazioni nazionali che desiderino includere nell'MRN il numero di riferimento dell'ufficio doganale competente possono utilizzare sino ai primi 6 caratteri per rappresentarlo.
Il campo 4 deve essere compilato con l'identificativo del regime stabilito nella tabella seguente.
Nel campo 5 deve essere inserita una cifra di controllo per l'MRN. Questo campo permette di individuare eventuali errori nell'acquisizione dell'intero MRN.
Codici da utilizzare nel campo 4 Identificativo del regime
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Regime</p></td><td><p>Colonne corrispondenti nella tabella del titolo I, capo 2, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr><tr><td><p>A</p></td><td><p>Solo esportazione</p></td><td><p>B1, B2, B3 o C1</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Dichiarazione sommaria di esportazione e di uscita</p></td><td><p>Combinazioni di A1 o A2 con B1, B2, B3 o C1</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Solo dichiarazione sommaria di uscita</p></td><td><p>A1 o A2</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Notifica di riesportazione</p></td><td><p>A3</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>Spedizione di merci concernente territori fiscali speciali</p></td><td><p>B4</p></td></tr><tr><td><p>J</p></td><td><p>Solo dichiarazione di transito</p></td><td><p>D1, D2 o D3</p></td></tr><tr><td><p>K</p></td><td><p>Dichiarazione di transito e dichiarazione sommaria di uscita</p></td><td><p>Combinazioni di D1, D2 o D3 con A1 o A2</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Dichiarazione di transito e dichiarazione sommaria di entrata</p></td><td><p>Combinazioni di D1, D2 o D3 con F1a, F2a, F3a, F4a o F5</p></td></tr><tr><td><p>M</p></td><td><p>Prova della posizione doganale di merci unionali/Manifesto doganale delle merci</p></td><td><p>E1, E2</p></td></tr><tr><td><p>R</p></td><td><p>Solo dichiarazione di importazione</p></td><td><p>H1, H2, H3, H4, H6, H7<a>&#160;(<span>*5</span>)</a> o I1</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Dichiarazione di importazione e dichiarazione sommaria di entrata</p></td><td><p>Combinazioni di H1, H2, H3, H4, H6, H7<a>&#160;(<span>*5</span>)</a> o I1 con F1a, F2a, F3a, F4a o F5</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Solo dichiarazione sommaria di entrata</p></td><td><p>F1a, F1b, F1c, F1d, F2a, F2b, F2c, F2d, F3a, F3b, F4a, F4b, F4c o F5</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Introduzione di merci in relazione a territori fiscali speciali</p></td><td><p>H5</p></td></tr></tbody></table>
3. Il terzo elemento (n..5)
Il numero di articolo delle merci interessate quale fornito nel dato 1/6. Numero di articolo nella dichiarazione sommaria o nel documento precedente.
Esempi:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>l'articolo interessato della dichiarazione era al 5<span>o</span> posto nel documento di transito T1 (documento precedente) al quale l'ufficio di destinazione ha assegnato il numero &#8220;238544&#8221;. Il codice corrispondente &#232; pertanto &#8220;821-238544-5&#8221; (&#8220;821&#8221; per il regime di transito, &#8220;238544&#8221; per il numero di registrazione del documento (o l'MRN per le operazioni NCTS) e &#8220;5&#8221; per il numero dell'articolo);</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>le merci sono state dichiarate mediante una dichiarazione semplificata. &#200; stato assegnato l'MRN &#8220;16DE9876AB889012R1&#8221;. Nella dichiarazione complementare il codice sar&#224; pertanto &#8220;SDE-16DE9876AB889012R1&#8221; (&#8220;SDE&#8221; per la dichiarazione semplificata, &#8220;16DE9876AB889012R1&#8221; per l'MRN del documento).</p></td></tr></tbody></table>
Se il documento di cui sopra è redatto utilizzando la dichiarazione in dogana su carta (DAU), l'abbreviazione si compone dei codici previsti per la prima suddivisione del dato 1/1 Tipo di dichiarazione (IM, CO e UE).
Se, in caso di dichiarazioni di transito su carta, occorre inserire più di un riferimento e gli Stati membri prevedono l'utilizzo di informazioni codificate, si deve utilizzare il codice 00200 definito nel dato 2/2 2/2 Menzioni speciali.
2/2. Menzioni speciali
Le menzioni speciali che riguardano l'ambito doganale sono codificate con un codice numerico a cinque cifre. Il codice viene inserito dopo la menzione in oggetto a meno che la legislazione unionale non preveda che il codice sostituisca il testo.
Esempio: in caso d'identità tra dichiarante e speditore, si deve inserire il codice 00300.
La legislazione unionale prevede che alcune menzioni speciali vadano inserite nei dati diversi dal dato 2/2 Menzioni speciali. La codificazione di queste ultime è tuttavia uguale a quella delle menzioni da inserire specificamente nel dato 2/2 Menzioni speciali.
Menzioni speciali - Codice XXXXX
Categoria generale — Codice 0xxxx
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Base giuridica</p></td><td><p>Oggetto</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td><td><p>Codice</p></td></tr><tr><td><p>Articolo 163 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Domanda di autorizzazione per l'utilizzo di un regime speciale diverso dal transito sulla base della dichiarazione in dogana</p></td><td><p>&#8220;Autorizzazione semplificata&#8221;</p></td><td><p>00100</p></td></tr><tr><td><p>Titolo II dell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Numerosi documenti o parti</p></td><td><p>&#8220;Vari&#8221;</p></td><td><p>00200</p></td></tr><tr><td><p>Titolo II dell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Identit&#224; tra dichiarante e speditore</p></td><td><p>&#8220;Speditore&#8221;</p></td><td><p>00300</p></td></tr><tr><td><p>Titolo II dell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Identit&#224; tra dichiarante e esportatore</p></td><td><p>&#8220;Esportatore&#8221;</p></td><td><p>00400</p></td></tr><tr><td><p>Titolo II dell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Identit&#224; tra dichiarante e importatore</p></td><td><p>&#8220;Importatore&#8221;</p></td><td><p>00500</p></td></tr><tr><td><p>Articolo 176, paragrafo 1, lettera c), e articolo 241, paragrafo 1, primo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Appuramento del perfezionamento attivo</p></td><td><p>&#8220;PA&#8221; e il pertinente numero di autorizzazione o &#8220;numero INF&#8221;</p></td><td><p>00700</p></td></tr><tr><td><p>Articolo 241, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Appuramento del perfezionamento attivo (misure specifiche di politica commerciale)</p></td><td><p>&#8220;PA MCP&#8221;</p></td><td><p>00800</p></td></tr><tr><td><p>Articolo 238 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Appuramento dell'ammissione temporanea</p></td><td><p>&#8220;AT&#8221; e il pertinente numero di autorizzazione</p></td><td><p>00900</p></td></tr></tbody></table>
Importazione: Codice 1xxxx
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Base giuridica</p></td><td><p>Oggetto</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td><td><p>Codice</p></td></tr><tr><td><p>Titolo II dell'allegato D del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Situazioni relative a polizze di carico vendibili &#8220;con girata in bianco&#8221;, in caso di dichiarazioni sommarie di entrata per le quali non siano note le informazioni concernenti il destinatario</p></td><td><p>&#8220;Destinatario sconosciuto&#8221;</p></td><td><p>10600</p></td></tr></tbody></table>
Altro: Codice 4xxxx
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Base giuridica</p></td><td><p>Oggetto</p></td><td><p>Menzioni speciali</p></td><td><p>Codice</p></td></tr><tr><td><p>Articolo 123 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td><td><p>Richiesta di prolungamento del periodo di validit&#224; della prova della posizione doganale di merci unionali</p></td><td><div><p>&#8220;Prolungamento del periodo di validit&#224; della prova della posizione doganale di merci unionali&#8221;</p></div></td><td><p>40100</p></td></tr></tbody></table>
2/3. Documenti presentati, certificati e autorizzazioni, riferimenti complementari
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>I documenti, i certificati e le autorizzazioni unionali o internazionali presentati a sostegno della dichiarazione e i riferimenti complementari devono essere indicati utilizzando un codice definito nel titolo I seguito da un numero di identificazione o da un altro riferimento riconoscibile. L'elenco di documenti, certificati, autorizzazioni, dei riferimenti complementari e dei rispettivi codici figura nella base dati TARIC.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>I documenti, i certificati e le autorizzazioni nazionali presentati a sostegno della dichiarazione e i riferimenti complementari devono essere indicati utilizzando un codice definito nel titolo I (ad esempio: 2123, 34d5), eventualmente seguito da un numero di identificazione o da un altro riferimento riconoscibile. I quattro caratteri che formano il codice corrispondono alla nomenclatura propria di ciascuno Stato membro.</p></td></tr></tbody></table>
2/7. Identificazione del deposito
Il codice da introdurre prevede la seguente struttura, composta di due elementi:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>il carattere che identifica il tipo di deposito:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>R</p></td><td><p>Deposito doganale pubblico di tipo I</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Deposito doganale pubblico di tipo II</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Deposito doganale pubblico di tipo III</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>Deposito doganale privato</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Strutture di deposito per la custodia temporanea di merci</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Deposito non doganale</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>Zona franca</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>il numero di identificazione attribuito dallo Stato membro al momento del rilascio dell'autorizzazione quando tale autorizzazione &#232; rilasciata.</p></td></tr></tbody></table>
3/1. Esportatore
In caso di collettame, se si utilizzano dichiarazioni in dogana su carta e gli Stati membri prevedono l'uso di informazioni codificate, si deve utilizzare il codice 00200 definito nel dato 2/2 2/2 Menzioni speciali.
3/2. N. di identificazione dell'esportatore
Il codice EORI è strutturato nel modo seguente:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Identificativo dello Stato membro (codice paese)</p></td><td><p>a2</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Identificativo unico in uno Stato membro</p></td><td><p>an..15</p></td></tr></tbody></table>
Codice paese: Si deve utilizzare il codice paese definito nel titolo I per quanto riguarda il codice paese del dato 3/1 Esportatore.
La struttura di un numero di identificazione unico rilasciato in un paese terzo e comunicato all'Unione è la seguente:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Codice paese</p></td><td><p>a2</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Numero di identificazione unico rilasciato in un paese terzo</p></td><td><p>an..15</p></td></tr></tbody></table>
3/21. Codice di qualifica del rappresentante
Per designare la qualifica di rappresentante è necessario inserire uno dei seguenti codici (n1) prima del nome e dell'indirizzo completi:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2</p></td><td><p>Rappresentante (rappresentanza diretta ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Rappresentante (rappresentanza indiretta ai sensi dell'articolo 18, paragrafo 1, del codice)</p></td></tr></tbody></table>
Se il codice è stampato su supporto cartaceo, esso viene inserito tra parentesi quadre (es.: [2] o [3]).
3/37. N. di identificazione del o degli attori supplementari della catena di approvvigionamento
Questo dato è costituito da due elementi:
1. Codice ruolo
Le seguenti parti possono essere dichiarate:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice ruolo</p></td><td><p>Parte</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>CS</p></td><td><p>Consolidatore</p></td><td><p>Spedizioniere che combina singole piccole spedizioni in un'unica spedizione pi&#249; grande (in un processo di consolidamento) che &#232; inviata a una controparte la quale ripete in modo speculare l'attivit&#224; del consolidatore dividendo la spedizione consolidata nelle sue componenti originali</p></td></tr><tr><td><p>FW</p></td><td><p>Spedizioniere</p></td><td><p>Parte che organizza la spedizione di merci</p></td></tr><tr><td><p>MF</p></td><td><p>Fabbricante</p></td><td><p>Parte che fabbrica le merci</p></td></tr><tr><td><p>WH</p></td><td><p>Depositario</p></td><td><p>Parte che si assume la responsabilit&#224; delle merci entrate in un deposito</p></td></tr></tbody></table>
2. N. di identificazione della parte
La struttura del numero corrisponde alla struttura specificata per il dato 3/2 N. di identificazione dell'esportatore.
3/40. N. di identificazione dei riferimenti fiscali aggiuntivi
Questo dato è costituito da due elementi:
1. Codice ruolo
Le seguenti parti possono essere dichiarate:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice ruolo</p></td><td><p>Parte</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>FR1</p></td><td><p>Importatore</p></td><td><p>Persona o persone designate o riconosciute come debitrici dell'imposta sul valore aggiunto da parte dello Stato membro di importazione in conformit&#224; all'articolo 201 della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>FR2</p></td><td><p>Acquirente</p></td><td><p>Persona debitrice dell'imposta sul valore aggiunto sull'acquisto intraunionale di beni in conformit&#224; all'articolo 200 della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>FR3</p></td><td><p>Rappresentante fiscale</p></td><td><p>Rappresentante fiscale debitore dell'imposta sul valore aggiunto nello Stato membro di importazione nominato dall'importatore</p></td></tr><tr><td><p>FR4</p></td><td><p>Titolare dell'autorizzazione di dilazione di pagamento</p></td><td><p>Il soggetto passivo o la persona debitrice del pagamento o un'altra persona che ha beneficiato di una dilazione di pagamento a norma dell'articolo 211 della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr><tr><td><p>FR5</p></td><td><p>Venditore (IOSS)</p></td><td><p>Soggetto passivo che si avvale del regime speciale per le vendite a distanza di beni importati da paesi terzi o territori terzi, di cui al titolo XII, capo 6, sezione 4, della direttiva 2006/112/CE e titolare del numero di identificazione IVA di cui all'articolo 369 octodecies di tale direttiva</p></td></tr><tr><td><p>FR7</p></td><td><p>Il soggetto passivo o il debitore dell'IVA</p></td><td><p>Numero di identificazione IVA del soggetto passivo o del debitore dell'IVA, laddove il pagamento dell'IVA &#232; rinviato in conformit&#224; all'articolo 211, secondo comma, della direttiva 2006/112/CE</p></td></tr></tbody></table>
2. Il numero di identificazione dell'imposta sul valore aggiunto è strutturato come segue:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Campo</p></td><td><p>Contenuto</p></td><td><p>Formato</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Identificativo dello Stato membro di rilascio (codice ISO 3166 - alpha 2 -; la Grecia pu&#242; utilizzare EL)</p></td><td><p>a2</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Numero individuale attribuito dagli Stati membri per l'identificazione dei soggetti passivi di cui all'articolo 214 della direttiva 2006/112/CE</p></td><td><p>an..15</p></td></tr></tbody></table>
4/1. Condizioni di consegna
I codici e le indicazioni che devono eventualmente figurare nelle prime due suddivisioni sono i seguenti:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Prima suddivisione</p></td><td><p>Significato</p></td><td><p>Seconda suddivisione</p></td></tr><tr><td><p>Codice Incoterm</p></td><td><p>Incoterm - CCI/CEE</p></td><td><p>Luogo da precisare</p></td></tr><tr><td><p><span>Codici applicabili a tutti i modi di trasporto</span></p></td></tr><tr><td><p>EXW (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco fabbrica</p></td><td><p>Luogo di consegna convenuto</p></td></tr><tr><td><p>FCA (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco vettore</p></td><td><p>Luogo di consegna convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CPT (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Trasporto pagato fino a</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CIP (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Trasporto pagato, assicurazione inclusa, fino a</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DAT (Incoterm 2010)</p></td><td><p>Reso al terminal</p></td><td><p>Terminal convenuto nel porto o nel luogo di destinazione</p></td></tr><tr><td><p>DPU (Incoterm 2020)</p></td><td><p>Reso al luogo di destinazione scaricato</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DAP (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Reso al luogo di destinazione</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>DDP (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Reso sdoganato</p></td><td><p>Luogo di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p><span>Codici applicabili al trasporto marittimo e in acque interne</span></p></td></tr><tr><td><p>FAS (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco sotto bordo</p></td><td><p>Porto d'imbarco convenuto</p></td></tr><tr><td><p>FOB (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Franco a bordo</p></td><td><p>Porto d'imbarco convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CFR (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Costo e nolo</p></td><td><p>Porto di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>CIF (Incoterm 2010</p><p>o Incoterm 2020)</p></td><td><p>Costo, assicurazione e nolo</p></td><td><p>Porto di destinazione convenuto</p></td></tr><tr><td><p>XXX</p></td><td><p>Altre condizioni di consegna</p></td><td><p>Indicare, in termini chiari, le condizioni figuranti nel contratto</p></td></tr></tbody></table>
4/3. Calcolo delle imposte — Tipo di imposta
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A00</p></td><td><p>Dazio all'importazione</p></td></tr><tr><td><p>A30</p></td><td><p>Dazi antidumping definitivi</p></td></tr><tr><td><p>A35</p></td><td><p>Dazi antidumping provvisori</p></td></tr><tr><td><p>A40</p></td><td><p>Dazi compensativi definitivi</p></td></tr><tr><td><p>A45</p></td><td><p>Dazi compensativi provvisori</p></td></tr><tr><td><p>B00</p></td><td><p>IVA</p></td></tr><tr><td><p>C00</p></td><td><p>Dazio all'esportazione</p></td></tr><tr><td><p>E00</p></td><td><p>Dazi percepiti per altri paesi</p></td></tr></tbody></table>
4/8. Calcolo delle imposte — Metodo di pagamento
I seguenti codici possono essere utilizzati dagli Stati membri:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A</p></td><td><p>Pagamento in contanti</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>B</p></td><td><p>Pagamento con carta di credito</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>C</p></td><td><p>Pagamento con assegno</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>D</p></td><td><p>Altri (ad esempio, con addebito sul conto di uno spedizioniere doganale)</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>E</p></td><td><p>Dilazione di pagamento</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>G</p></td><td><p>Dilazione di pagamento &#8212; regime IVA (articolo 211 della direttiva 2006/112/CE)</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>H</p></td><td><p>Trasferimento elettronico dei fondi</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>J</p></td><td><p>Pagamento da parte dell'amministrazione delle poste (spedizioni postali) o di altri enti pubblici o governativi</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>K</p></td><td><p>Credito accise o rimborso accise</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>P</p></td><td><p>Deposito in contanti sul conto dello spedizioniere doganale</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>R</p></td><td><p>Garanzia dell'importo da corrispondere</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>S</p></td><td><p>Garanzia individuale</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>T</p></td><td><p>Garanzia sul conto dello spedizioniere doganale</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>U</p></td><td><p>Garanzia sul conto della persona interessata - autorizzazione permanente</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>V</p></td><td><p>Garanzia sul conto della persona interessata - autorizzazione individuale</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>O</p></td><td><p>Garanzia presso l'organismo d'intervento</p></td></tr></tbody></table>
4/9. Aggiunte e detrazioni
Aggiunte (definite agli articoli 70 e 71 del codice) :
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>AB</p></td><td><p>commissioni e spese di mediazione, fatta eccezione per le commissioni di acquisto</p></td></tr><tr><td><p>AD</p></td><td><p>container e imballaggio</p></td></tr><tr><td><p>AE</p></td><td><p>materiali, componenti, parti ed elementi simili incorporati nelle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AF</p></td><td><p>utensili, matrici, stampi e oggetti similari utilizzati per la produzione delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AG</p></td><td><p>materiali consumati nella produzione delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AH</p></td><td><p>i lavori di ingegneria, di sviluppo, d'arte e di design, i piani e gli schizzi eseguiti in un paese non membro dell'Unione europea e necessari per produrre le merci importate</p></td></tr><tr><td><p>AI</p></td><td><p>corrispettivi (royalty) e diritti di licenza</p></td></tr><tr><td><p>AJ</p></td><td><p>proventi di qualsiasi rivendita, cessione o utilizzazione successiva che ritornino al venditore</p></td></tr><tr><td><p>AK</p></td><td><p>le spese di trasporto, le spese di carico e movimentazione e le spese di assicurazione fino al luogo di introduzione nell'Unione europea</p></td></tr><tr><td><p>AL</p></td><td><p>pagamenti indiretti e altri pagamenti (articolo 70 del codice)</p></td></tr><tr><td><p>AN</p></td><td><p>Aggiunte sulla base di una decisione concessa in conformit&#224; all'articolo 71 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr></tbody></table>
Detrazioni (definite all'articolo 72 del codice) :
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>BA</p></td><td><p>le spese di trasporto dopo l'arrivo nel luogo di introduzione</p></td></tr><tr><td><p>BB</p></td><td><p>le spese relative a lavori di costruzione, installazione, montaggio, manutenzione o assistenza tecnica iniziati dopo l'importazione</p></td></tr><tr><td><p>BC</p></td><td><p>i dazi all'importazione o gli altri oneri da pagare nell'Unione a motivo dell'importazione o della vendita delle merci</p></td></tr><tr><td><p>BD</p></td><td><p>gli oneri per interessi</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>le spese relative al diritto di riproduzione nell'Unione europea delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>BF</p></td><td><p>le commissioni di acquisto.</p></td></tr><tr><td><p>BG</p></td><td><p>detrazioni sulla base di una decisione concessa in conformit&#224; all'articolo 71 del regolamento delegato (UE) 2015/2446</p></td></tr></tbody></table>
4/13. Indicatori di valutazione
Il codice è costituito da quattro cifre, ciascuna delle quali è “0” o “1”.
Ciascuna cifra “1” o “0” indica se un indicatore di valutazione è pertinente per la valutazione delle merci in questione.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>1a cifra</p></td><td><p>:</p></td><td><p>relazioni tra le parti, se queste hanno influenzato il prezzo o no</p></td></tr><tr><td><p>2a cifra</p></td><td><p>:</p></td><td><p>restrizioni per la cessione o l'utilizzazione delle merci da parte del compratore a norma dell'articolo 70, paragrafo 3, lettera a), del codice</p></td></tr><tr><td><p>3a cifra</p></td><td><p>:</p></td><td><p>la vendita o il prezzo sono subordinati a condizioni o prestazioni a norma dell'articolo 70, paragrafo 3, lettera b), del codice</p></td></tr><tr><td><p>4a cifra</p></td><td><p>:</p></td><td><p>la vendita &#232; subordinata a un accordo in base al quale una parte dei proventi di qualsiasi rivendita, cessione o utilizzazione successiva ritorna, direttamente o indirettamente, al venditore.</p></td></tr><tr><td><p>Esempio</p></td><td><p>:</p></td><td><p>se le merci sono soggette a relazioni tra le parti, ma non a una delle altre situazioni definite nella 2a, 3a e 4a cifra, si dovrebbe utilizzare la combinazione di codice "1000".</p></td></tr></tbody></table>
4/16. Metodo di valutazione
Le disposizioni utilizzate per la determinazione del valore in dogana delle merci importate sono codificate nel modo seguente:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Articolo pertinente del codice</p></td><td><p>Metodo</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>70</p></td><td><p>Valore di transazione delle merci importate</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera a)</p></td><td><p>Valore di transazione di merci identiche</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera b)</p></td><td><p>Valore di transazione di merci similari</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera c)</p></td><td><p>Metodo deduttivo</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>74, paragrafo 2, lettera d)</p></td><td><p>Metodo del valore calcolato</p></td></tr><tr><td><p>6</p></td><td><p>74, paragrafo 3</p></td><td><p>Valore basato sui dati disponibili (metodo residuale)</p></td></tr></tbody></table>
4/17. Preferenza
Queste informazioni sono costituite da codici a tre cifre comprendenti un elemento a una cifra ripreso dal punto 1, seguito da un elemento a due cifre ripreso dal punto 2.
I codici applicabili sono:
(1) Prima cifra del codice
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1</p></td><td><p>Regime tariffario &#8220;erga omnes&#8221;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2</p></td><td><p>Sistema delle preferenze generalizzate (SPG)</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3</p></td><td><p>Preferenze tariffarie diverse da quelle di cui al codice 2</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4</p></td><td><p>Dazi doganali in applicazione di accordi di unione doganale conclusi dall'Unione europea</p></td></tr></tbody></table>
(2) Le due cifre seguenti del codice
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>00</p></td><td><p>Nessuno dei casi seguenti</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>10</p></td><td><p>Sospensione tariffaria</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>18</p></td><td><p>Sospensione tariffaria con certificato che conferma la natura particolare del prodotto</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>19</p></td><td><p>Sospensione temporanea per i prodotti importati con un Certificato di riammissione in servizio &#8212; Modulo 1 dell'AESA o certificato equivalente</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>20</p></td><td><p>Contingente tariffario&#160;<a>(<span>*6</span>)</a></p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>25</p></td><td><p>Contingente tariffario con certificato che conferma la natura particolare del prodotto&#160;<a>(<span>*6</span>)</a></p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>28</p></td><td><p>Contingente tariffario previo perfezionamento passivo&#160;<a>(<span>*6</span>)</a></p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>50</p></td><td><p>Certificato che conferma la natura particolare del prodotto</p></td></tr></tbody></table>
5/23. Ubicazione delle merci
Utilizzare i codici paesi ISO alpha 2 di cui al campo 1 del dato 3/1 3/1 Esportatore.
Per il tipo di luogo utilizzare i codici indicati di seguito:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>A</p></td><td><p>Luogo designato</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>B</p></td><td><p>Luogo autorizzato</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>C</p></td><td><p>Luogo approvato</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>D</p></td><td><p>Altro</p></td></tr></tbody></table>
Per l'identificazione del luogo utilizzare uno degli identificativi indicati di seguito:
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Qualificatore</p></td><td><p>Identificativo</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>T</p></td><td><p>Codice postale</p></td><td><p>Utilizzare il codice postale, con o senza numero civico, del luogo in questione.</p></td></tr><tr><td><p>U</p></td><td><p>UN/LOCODE</p></td><td><p>Codice UN/LOCODE di cui alla nota introduttiva 13 numero 4.</p></td></tr><tr><td><p>V</p></td><td><p>Identificativo dell'ufficio doganale</p></td><td><p>Utilizzare i codici specificati nel dato 17 01 000 000 Ufficio doganale di uscita</p></td></tr><tr><td><p>W</p></td><td><p>Coordinate GNSS</p></td><td><p>Gradi decimali con numeri negativi per sud e ovest.</p><p>Esempi: 44.424896<span>o</span>/8.774792<span>o</span> o</p><p>50.838068<span>o</span>/ 4.381508<span>o</span></p></td></tr><tr><td><p>X</p></td><td><p>Codice EORI</p></td><td><p>Utilizzare il codice di identificazione specificato nella descrizione del dato 3/2&#160;N. di identificazione dell'esportatore. Se l'operatore economico dispone di pi&#249; siti, il codice EORI deve essere completato con un identificativo unico per il luogo in questione.</p></td></tr><tr><td><p>S</p></td><td><p>Numero di autorizzazione</p></td><td><p>Indicare il numero di autorizzazione del luogo in questione, vale a dire del deposito in cui le merci possono essere esaminate. Se l'autorizzazione riguarda pi&#249; siti, il numero di autorizzazione deve essere completato con un identificativo unico per il luogo in questione.</p></td></tr><tr><td><p>Z</p></td><td><p>Indirizzo</p></td><td><p>Indicare l'indirizzo del luogo interessato.</p></td></tr></tbody></table>
Se il codice “X” (codice EORI) o “Y” (numero di autorizzazione) è utilizzato per l'identificazione del luogo e vi sono numerosi siti associati al codice EORI o al numero di autorizzazione, si può utilizzare un identificativo supplementare per consentire l'identificazione univoca del luogo.
7/2. Container
I codici applicabili sono:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>0</p></td><td><p>Merci non trasportate in container</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1</p></td><td><p>Merci trasportate in container</p></td></tr></tbody></table>
7/4. Modo di trasporto fino alla frontiera
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Trasporto via mare</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Trasporto per ferrovia</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Trasporto su strada</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Trasporto aereo</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Spedizioni postali (modo di trasporto attivo sconosciuto)</p></td></tr><tr><td><p>7</p></td><td><p>Installazioni di trasporto fisse</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>Trasporto per via navigabile interna</p></td></tr><tr><td><p>9</p></td><td><p>Modo sconosciuto (propulsione propria)</p></td></tr></tbody></table>
8/2. Tipo di garanzia
Codici relativi ai tipi di garanzia
I codici applicabili sono i seguenti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Descrizione</p></td></tr><tr><td><p>0</p></td><td><p>Esonero dalla garanzia (articolo 95, paragrafo 2, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>Garanzia globale (articolo 89, paragrafo 5, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>2</p></td><td><p>Garanzia isolata in forma di impegno da parte di un fideiussore (articolo 92, paragrafo 1, lettera b), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>3</p></td><td><p>Garanzia isolata in contanti o qualsiasi altro mezzo di pagamento riconosciuto dalle autorit&#224; doganali come equivalente a un deposito in contanti, in euro o nella moneta dello Stato membro in cui viene richiesta la garanzia (articolo 92, paragrafo 1, lettera a), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>4</p></td><td><p>Garanzia isolata a mezzo di certificati (articolo 92, paragrafo 1, lettera b), del codice e articolo 160)</p></td></tr><tr><td><p>5</p></td><td><p>Esonero dalla garanzia quando l'importo del dazio all'importazione o all'esportazione da garantire non supera la soglia di valore statistica per le dichiarazioni stabilita a norma dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento (CE) n.&#160;471/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio<a>&#160;(<span>*7</span>)</a> (articolo 89, paragrafo 9, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>I</p></td><td><p>Garanzia isolata in un'altra forma che garantisca in modo equivalente il pagamento dell'importo del dazio all'importazione o all'esportazione corrispondente all'obbligazione doganale e degli altri oneri (articolo 92, paragrafo 1, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>8</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per alcuni organismi pubblici (articolo 89, paragrafo 7, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>B</p></td><td><p>Garanzia fornita per le merci spedite in regime TIR</p></td></tr><tr><td><p>C</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci trasportate mediante installazioni di trasporto fisse (articolo 89, paragrafo 8, lettera b), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera a), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>E</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera b), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera c), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c, del codice)</p></td></tr><tr><td><p>G</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di ammissione temporanea a norma dell'articolo 81, lettera d), del regolamento delegato (UE) 2015/2446 (articolo 89, paragrafo 8, lettera c), del codice)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Garanzia non richiesta per le merci vincolate al regime di transito unionale a norma dell'articolo 89, paragrafo 8, lettera d), del codice)</p></td></tr></tbody></table>
TITOLO III
Versioni linguistiche e relativi codici
Tabella delle versioni linguistiche e dei relativi codici
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Versioni linguistiche</p></td><td><p>Codici</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1075;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085;&#1072; &#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1076;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Omezen&#225; platnost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Begr&#230;nset gyldighed</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Beschr&#228;nkte Geltung</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Piiratud kehtivus</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#928;&#949;&#961;&#953;&#959;&#961;&#953;&#963;&#956;&#941;&#957;&#951; &#953;&#963;&#967;&#973;&#962;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Validez limitada</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Validit&#233; limit&#233;e</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Ograni&#269;ena valjanost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Validit&#224; limitata</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Ierobe&#382;ots der&#299;gums</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Galiojimas apribotas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Korl&#225;tozott &#233;rv&#233;ny&#369;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Validit&#224; limitata</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Beperkte geldigheid</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Ograniczona wa&#380;no&#347;&#263;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Validade limitada</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Validitate limitat&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Omejena veljavnost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Obmedzen&#225; platnost</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Voimassa rajoitetusti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Begr&#228;nsad giltighet</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Limited validity</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Validit&#224; limitata - 99200</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085;&#1086;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Osvobozen&#237;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Fritaget</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Befreiung</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Loobutud</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#913;&#960;&#945;&#955;&#955;&#945;&#947;&#942;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Dispensa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Dispense</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Oslobo&#273;eno</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Dispensa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Der&#299;gs bez z&#299;moga</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Leista neplombuoti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Mentess&#233;g</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Tne&#295;&#295;ija</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Vrijstelling</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Zwolnienie</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Dispensa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Dispens&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Opustitev</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Upustenie</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Vapautettu</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Befrielse</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Waiver</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Dispensa - 99201</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1040;&#1083;&#1090;&#1077;&#1088;&#1085;&#1072;&#1090;&#1080;&#1074;&#1085;&#1086; &#1076;&#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Alternativn&#237; d&#367;kaz</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Alternativt bevis</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Alternativnachweis</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Alternatiivsed t&#245;endid</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#917;&#957;&#945;&#955;&#955;&#945;&#954;&#964;&#953;&#954;&#942; &#945;&#960;&#972;&#948;&#949;&#953;&#958;&#951;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Prueba alternativa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Preuve alternative</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Alternativni dokaz</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Prova alternativa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Alternat&#299;vs pier&#257;d&#299;jums</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Alternatyvusis &#303;rodymas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Alternat&#237;v igazol&#225;s</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Prova alternattiva</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Alternatief bewijs</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Alternatywny dow&#243;d</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Prova alternativa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Prob&#259; alternativ&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Alternativno dokazilo</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Alternat&#237;vny d&#244;kaz</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Vaihtoehtoinen todiste</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Alternativt bevis</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Alternative proof</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Prova alternativa - 99202</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1056;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1095;&#1080;&#1103;: &#1084;&#1080;&#1090;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086; &#1091;&#1095;&#1088;&#1077;&#1078;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;, &#1082;&#1098;&#1076;&#1077;&#1090;&#1086; &#1089;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1077;&#1085;&#1080; &#1089;&#1090;&#1086;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#8230;&#8230; (&#1085;&#1072;&#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080; &#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1074;&#1072;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Nesrovnalosti: &#250;&#345;ad, kter&#233;mu bylo zbo&#382;&#237; p&#345;edlo&#382;eno &#8230;&#8230; (n&#225;zev a zem&#283;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt&#8230;&#8230; (navn og land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte &#8230;&#8230; (Name und Land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati &#8230;&#8230;. (nimi ja riik)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#916;&#953;&#945;&#966;&#959;&#961;&#941;&#962;: &#949;&#956;&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#945; &#960;&#961;&#959;&#963;&#954;&#959;&#956;&#953;&#963;&#952;&#941;&#957;&#964;&#945; &#963;&#964;&#959; &#964;&#949;&#955;&#969;&#957;&#949;&#943;&#959; &#8230;&#8230; (&#908;&#957;&#959;&#956;&#945; &#954;&#945;&#953; &#967;&#974;&#961;&#945;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Diferencias: mercanc&#237;as presentadas en la oficina&#8230;&#8230; (nombre y pa&#237;s)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Diff&#233;rences: marchandises pr&#233;sent&#233;es au bureau&#8230;&#8230; (nom et pays) &#8230;&#8230; (nom et pays)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena &#8230; (naziv i zemlja)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci &#8230;&#8230; (nome e paese)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV At&#353;&#311;ir&#299;bas: muitas iest&#257;de, kur&#257; preces tika uzr&#257;d&#299;tas &#8230;&#8230; (nosaukums un valsts)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Skirtumai: &#303;staiga, kuriai pateiktos prek&#279;s &#8230;&#8230; (pavadinimas ir valstyb&#279;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Elt&#233;r&#233;sek: hivatal, ahol az &#225;ruk bemutat&#225;sa megt&#246;rt&#233;nt &#8230; (n&#233;v &#233;s orsz&#225;g)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Differenzi: uffi&#267;&#267;ju fejn l-o&#289;&#289;etti kienu ppre&#380;entati &#8230;&#8230; (isem u pajji&#380;)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aange- bracht &#8230;&#8230; (naam en land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Niezgodno&#347;ci: urz&#261;d, w kt&#243;rym przedstawiono towar &#8230;&#8230; (nazwa i kraj)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Diferen&#231;as: mercadorias apresentadas na est&#227;ncia &#8230;&#8230; (nome e pa&#237;s)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Diferen&#539;e: m&#259;rfuri prezentate la biroul vamal &#8230;&#8230; (nume &#537;i &#539;ara)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predlo&#382;eno &#8230;&#8230; (naziv in dr&#382;ava)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Rozdiely: &#250;rad, ktor&#233;mu bol tovar predlo&#382;en&#253; &#8230;&#8230; (n&#225;zov a krajina).</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty &#8230;&#8230; (nimi ja maa)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Avvikelse: tullkontor d&#228;r varorna anm&#228;ldes &#8230;&#8230; (namn och land)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Differences: office where goods were presented &#8230;&#8230; (name and country)</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci&#8230; (nome e paese) &#8211; 99</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1048;&#1079;&#1074;&#1077;&#1078;&#1076;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1086;&#1090; &#8230;&#8230;&#8230; &#1087;&#1086;&#1076;&#1083;&#1077;&#1078;&#1080; &#1085;&#1072; &#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1083;&#1080; &#1090;&#1072;&#1082;&#1089;&#1080; &#1089;&#1098;&#1075;&#1083;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086; &#1056;&#1077;&#1075;&#1083;&#1072;&#1084;&#1077;&#1085;&#1090;/&#1044;&#1080;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1074;&#1072;/&#1056;&#1077;&#1096;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#8470; &#8230;,</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS V&#253;stup ze &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; podl&#233;h&#225; omezen&#237;m nebo d&#225;vk&#225;m podle na&#345;&#237;zen&#237; /sm&#283;rnice/ rozhodnut&#237; &#269; &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Udpassage fra &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/ afg&#248;relse nr. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Ausgang aus &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;- gem&#228;&#223; Verordnung/Richtlinie/ Beschluss Nr. &#8230; Beschr&#228;nkungen oder Abgaben unterworfen.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE &#8230; territooriumilt v&#228;ljumise suhtes kohaldatakse piir- anguid ja makse vastavalt m&#228;&#228;rusele/direktiivile/otsusele nr&#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#919; &#941;&#958;&#959;&#948;&#959;&#962; &#945;&#960;&#972; &#8230;&#8230; &#965;&#960;&#959;&#946;&#940;&#955;&#955;&#949;&#964;&#945;&#953; &#963;&#949; &#960;&#949;&#961;&#953;&#959;&#961;&#953;&#963;&#956;&#959;&#973;&#962; &#942; &#963;&#949; &#949;&#960;&#953;&#946;&#945;&#961;&#973;&#957;&#963;&#949;&#953;&#962; &#945;&#960;&#972; &#964;&#959;&#957; &#954;&#945;&#957;&#959;&#957;&#953;&#963;&#956;&#972;/&#964;&#951;&#957; &#959;&#948;&#951;&#947;&#943;&#945;/&#964;&#951;&#957; &#945;&#960;&#972;&#966;&#945;&#963;&#951; &#945;&#961;&#953;&#952;. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Salida de &#8230;&#8230; sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/ Decisi&#243;n no &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Sortie de&#8230;&#8230; soumise &#224; des restrictions ou &#224; des impositions par le R&#232;glement ou la directive/ d&#233;cision no &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Izlaz iz &#8230; podlije&#382;e ograni&#269;enjima ili pristojbama na temelju Uredbe/ Direktive/Odluke br. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Uscita da &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Izve&#353;ana no &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; piem&#275;rojot ierobe&#382;ojumus vai maks&#257;jumus saska&#326;&#257; ar Regulu/Direkt&#299;vu/L&#275;mumu Nr. &#8230;,</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT I&#353;ve&#382;imui i&#353; &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; taikomi apribojimai arba mokes&#269;iai, nustatyti Reglamentu/ Direktyva/Sprendimu Nr.&#8230;,</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU A kil&#233;p&#233;s &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; ter&#252;let&#233;r&#337;l a &#8230; rendelet/ir&#172; &#225;nyelv /hat&#225;rozat szerinti korl&#225;toz&#225;s vagy teher megfize- &#233;s&#233;nekk&#246;telezetts&#233;ge al&#225; esik</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT &#294;ru&#289; mill- &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; su&#289;&#289;ett g&#295;all- restrizzjonijiet jew &#295;lasijiet ta&#295;t Regola/ Direttiva/De&#267;i&#380;joni Nru &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Bij uitgang uit de &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/ Richtlijn/Besluit nr. &#8230; van toepassing.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Wyprowadzenie z &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; podlega ograniczeniom lub op&#322;atom zgodnie z rozporz&#261;dzeniem/dyrektyw&#261;/decyzj&#261; nr &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Sa&#237;da da &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; sujeita a restri&#231;&#245;es ou a imposi&#231;&#245;es pelo(a) Regulamento/ Directiva/Decis&#227;o n.o&#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Ie&#537;ire din &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;supus&#259; restric&#539;iilor sau impo- zitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Iznos iz &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/ Odlo&#269;be &#353;t. &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK V&#253;stup z &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;podlieha obmedzeniam alebo platb&#225;m pod&#318;a nariadenia/ smernice/rozhodnutia &#269; &#8230;.</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; vientiin sovelletaan asetuksen/direktii&#172; vin/ p&#228;&#228;t&#246;ksen N:o &#8230; mukaisia rajoituksia tai maksuja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Utf&#246;rsel fr&#229;n &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med f&#246;rordning/direktiv/beslut nr &#8230;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Exit from &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; subject to restrictions or charges under Regulation /Directive/Decision No &#8230;</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Uscita da &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. &#8230; &#8212; 99204</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1077;&#1085; &#1080;&#1079;&#1087;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1095;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Schv&#225;len&#253; odes&#237;latel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Godkendt afsender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Zugelassener Versender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Volitatud kaubasaatja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#917;&#947;&#954;&#949;&#954;&#961;&#953;&#956;&#941;&#957;&#959;&#962; &#945;&#960;&#959;&#963;&#964;&#959;&#955;&#941;&#945;&#962;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Expedidor autorizado</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Exp&#233;diteur agr&#233;&#233;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Ovla&#353;teni po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Speditore autorizzato</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Atz&#299;tais nos&#363;t&#299;t&#257;js</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT &#302;galiotasis siunt&#279;jas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Enged&#233;lyezett felad&#243;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Awtorizzat li jibg&#295;at</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Toegelaten afzender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Upowa&#380;niony nadawca</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Expedidor autorizado</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Expeditor agreat</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Poobla&#353;&#269;eni po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Schv&#225;len&#253; odosielate&#318;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Valtuutettu l&#228;hett&#228;j&#228;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Godk&#228;nd avs&#228;ndare</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Authorised consignor</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Speditore autorizzato &#8212; 99206</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1054;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1077;&#1085; &#1086;&#1090; &#1087;&#1086;&#1076;&#1087;&#1080;&#1089;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Podpis se nevy&#382;aduje</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Fritaget for underskrift</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Freistellung von der Unterschriftsleistung</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Allkirjan&#245;udest loobutud</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#916;&#949;&#957; &#945;&#960;&#945;&#953;&#964;&#949;&#943;&#964;&#945;&#953; &#965;&#960;&#959;&#947;&#961;&#945;&#966;&#942;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Dispensa de firma</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Dispense de signature</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Oslobo&#273;eno potpisa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Dispensa dalla firma</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Der&#299;gs bez paraksta</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Leista nepasira&#353;yti</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Al&#225;&#237;r&#225;s al&#243;l mentes&#237;tve</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Firma mhux me&#295;tie&#289;a</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Van ondertekening vrijgesteld</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Zwolniony ze sk&#322;adania podpisu</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Dispensada a assinatura</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Dispens&#259; de semn&#259;tur&#259;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Opustitev podpisa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Upustenie od podpisu</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Vapautettu allekirjoituksesta</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Befrielse fr&#229;n underskrift</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Signature waived</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Dispensa dalla firma - 99207</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1047;&#1040;&#1041;&#1056;&#1040;&#1053;&#1045;&#1053;&#1054; &#1054;&#1041;&#1065;&#1054; &#1054;&#1041;&#1045;&#1047;&#1055;&#1045;&#1063;&#1045;&#1053;&#1048;&#1045;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Z&#193;KAZ SOUBORN&#201; JISTOTY</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE GESAMTB&#220;RGSCHAFT UNTERSAGT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE &#220;LDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#913;&#928;&#913;&#915;&#927;&#929;&#917;&#933;&#917;&#932;&#913;&#921; &#919; &#931;&#933;&#925;&#927;&#923;&#921;&#922;&#919; &#917;&#915;&#915;&#933;&#919;&#931;&#919;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES GARANT&#205;A GLOBAL PROHIBIDA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR GARANTIE GLOBALE INTERDITE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR ZABRANJENO ZAJEDNI&#268;KO JAMSTVO</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT GARANZIA GLOBALE VIETATA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV VISP&#256;R&#274;JS GALVOJUMS AIZLIEGTS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT NAUDOTI BENDR&#260;J&#260; GARANTIJ&#260; U&#381;DRAUSTA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU &#214;SSZKEZESS&#201;G TILOS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT GARANTIA GLOBAL PROIBIDA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO GARAN&#538;IA GLOBAL&#258; INTERZIS&#258;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Z&#193;KAZ CELKOVEJ Z&#193;RUKY</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI YLEISVAKUUDEN K&#196;YTT&#214; KIELLETTY</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV SAMLAD S&#196;KERHET F&#214;RBJUDEN</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>GARANZIA GLOBALE VIETATA - 99208</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1048;&#1047;&#1055;&#1054;&#1051;&#1047;&#1042;&#1040;&#1053;&#1045; &#1041;&#1045;&#1047; &#1054;&#1043;&#1056;&#1040;&#1053;&#1048;&#1063;&#1045;&#1053;&#1048;&#1071;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS NEOMEZEN&#201; POU&#381;IT&#205;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA UBEGR&#198;NSET ANVENDELSE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE UNBESCHR&#196;NKTE VERWENDUNG</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE PIIRAMATU KASUTAMINE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>&#917;L &#913;&#928;&#917;&#929;&#921;&#927;&#929;&#921;&#931;&#932;&#919; &#935;&#929;&#919;&#931;&#919;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES UTILIZACI&#211;N NO LIMITADA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR UTILISATION NON LIMIT&#201;E</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR NEOGRANI&#268;ENA UPORABA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT UTILIZZAZIONE NON LIMITATA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV NEIEROBE&#381;OTS IZMANTOJUMS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU KORL&#193;TOZ&#193;S AL&#193; NEM ES&#336; HASZN&#193;LAT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT U&#379;U MHUX RISTRETT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL GEBRUIK ONBEPERKT</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT UTILIZA&#199;&#195;O ILIMITADA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO UTILIZARE NELIMITAT&#258;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL NEOMEJENA UPORABA</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK NEOBMEDZEN&#201; POU&#381;ITIE</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI K&#196;YTT&#214;&#196; EI RAJOITETTU</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV OBEGR&#196;NSAD ANV&#196;NDNING</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN UNRESTRICTED USE</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>UTILIZZAZIONE NON LIMITATA - 99209</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1056;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS R&#367;zn&#237;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Diverse</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Verschiedene</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Erinevad</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#916;&#953;&#940;&#966;&#959;&#961;&#945;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Varios</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Divers</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Razni</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Vari</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Da&#382;&#257;di</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT &#302;vair&#363;s</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU T&#246;bbf&#233;le</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Diversi</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Diverse</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL R&#243;&#380;ne</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Diversos</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Diver&#537;i</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Razno</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK R&#244;zne</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Useita</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Flera</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Various</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Vari - 99211</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1053;&#1072;&#1089;&#1080;&#1087;&#1085;&#1086;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Voln&#283; lo&#382;eno</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Bulk</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Lose</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Pakendamata</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#935;&#973;&#956;&#945;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES A granel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Vrac</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Rasuto</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Alla rinfusa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Berams(lejams)</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Nesupakuota</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU &#214;mlesztett</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Bil-kwantit&#224;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Los gestort</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Luzem</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT A granel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Vrac</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Razsuto</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Vo&#318;ne lo&#382;en&#233;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI Irtotavaraa</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Bulk</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Bulk</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Alla rinfusa - 99212</p></td></tr><tr><td><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>BG &#1048;&#1079;&#1087;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1095;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>CS Odes&#237;latel</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DA Afsender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>DE Versender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EE Saatja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EL &#913;&#960;&#959;&#963;&#964;&#959;&#955;&#941;&#945;&#962;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>ES Expedidor</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FR Exp&#233;diteur</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HR Po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>IT Speditore</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LV Nos&#363;t&#299;t&#257;js</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>LT Siunt&#279;jas</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>HU Felad&#243;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>MT Min jikkonsenja</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>NL Afzender</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PL Nadawca</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>PT Expedidor</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>RO Expeditor</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SL Po&#353;iljatelj</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SK Odosielate&#318;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>FI L&#228;hett&#228;j&#228;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>SV Avs&#228;ndare</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#8212;</p></td><td><p>EN Consignor&#187;</p></td></tr></tbody></table></td><td><p>Speditore - 99213</p></td></tr></tbody></table>
( 1 ) OJ L 328, 28.11.2012, p. 7-15 .
( 2 ) Commission Regulation (EU) No 113/2010 of 9 February 2010 implementing Regulation (EC) No 471/2009 of the European Parliament and of the Council on Community statistics relating to external trade with non-member countries, as regards trade coverage, definition of the data, compilation of statistics on trade by business characteristics and by invoicing currency, and specific goods or movements ( OJ L 37, 10.2.2010, p. 1 ).
( 3 ) Direttiva 2006/112/CE del Consiglio, del 28 novembre 2006, relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto ( GU L 347 dell’11.12.2006, pag. 1 ).
( 4 ) Direttiva 2008/118/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2008, relativa al regime generale delle accise e che abroga la direttiva 92/12/CEE ( GU L 9 del 14.1.2009, pag. 12 ).
( *1 ) Regolamento (CE) n. 1186/2009 del Consiglio, del 16 novembre 2009, relativo alla fissazione del regime comunitario delle franchigie doganali ( GU L 324 del 10.12.2009, pag. 23 ).
( *2 ) Regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011 della Commissione, del 7 giugno 2011, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1234/2007 nei settori degli ortofrutticoli freschi e degli ortofrutticoli trasformati ( GU L 157 del 15.6.2011, pag. 1 ).
( *3 ) Regolamento (CE) n. 612/2009 della Commissione, del 7 luglio 2009, recante modalità comuni di applicazione del regime delle restituzioni all'esportazione per i prodotti agricoli ( GU L 186 del 17.7.2009, pag. 1 ).
( *4 ) Direttiva 2009/132/CE del Consiglio, del 19 ottobre 2009, che determina l'ambito d'applicazione dell'articolo 143, lettere b) e c), della direttiva 2006/112/CE per quanto concerne l'esenzione dall'imposta sul valore aggiunto di talune importazioni definitive di beni (versione codificata) ( GU L 292 del 10.11.2009, pag. 5 ).
( *5 ) H7 quale definito nell'allegato B, titolo I, capo 3, del regolamento delegato (UE) 2015/2446 della Commissione. È limitato alle situazioni in cui la dichiarazione di importazione è indicata come documento precedente in una dichiarazione successiva.
( *6 ) Se il contingente tariffario richiesto è esaurito, gli Stati membri possono prevedere che la domanda valga per l'applicazione di qualsiasi altra preferenza.
( *7 ) Regolamento (CE) n. 471/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 maggio 2009, relativo alle statistiche comunitarie del commercio estero dell'Unione con i paesi terzi e che abroga il regolamento (CE) n. 1172/95 del Consiglio ( GU L 152 del 16.6.2009, pag. 23 ).
ALLEGATO III
«ALLEGATO 21-03
Elenco dei dati di sorveglianza di cui all'articolo 55, paragrafo 1
<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>N. del dato<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>Nome/denominazione del dato/della classe<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>Nome/denominazione del sottodato/della sottocategoria</p></td><td><p>Nome del sottodato</p></td></tr><tr><td><p>11 01 000 000</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 02 000 000</p></td><td><p>Tipo di dichiarazione supplementare</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 03 000 000</p></td><td><p>Numero di articolo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 09 001 000</p></td><td><p><span>Regime</span></p></td><td><p>Regime richiesto</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 09 002 000</p></td><td><p><span>Regime</span></p></td><td><p>Regime precedente</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>11 10 000 000</p></td><td><p>Regime aggiuntivo</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 001 000</p></td><td><p><span>Documento giustificativo</span></p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 002 000</p></td><td><p><span>Documento giustificativo</span></p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 03 010 000</p></td><td><p><span>Documento giustificativo</span></p></td><td><p>Nome dell'autorit&#224; di emissione</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 04 001 000</p></td><td><p><span>Riferimento aggiuntivo</span></p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 04 002 000</p></td><td><p><span>Riferimento aggiuntivo</span></p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 05 001 000</p></td><td><p><span>Documento di trasporto</span></p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 05 002 000</p></td><td><p><span>Documento di trasporto</span></p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 001 000</p></td><td><p><span>Autorizzazione</span></p></td><td><p>Numero di riferimento</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 002 000</p></td><td><p><span>Autorizzazione</span></p></td><td><p>Tipo</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>12 12 080 000</p></td><td><p><span>Autorizzazione</span></p></td><td><p>Titolare dell'autorizzazione</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 017 000</p></td><td><p><span>Esportatore</span></p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 01 018 020</p></td><td><p><span>Esportatore</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td></tr><tr><td><p>13 03 017 000</p></td><td><p><span>Destinatario</span></p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 017 000</p></td><td><p><span>Importatore</span></p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 04 018 020</p></td><td><p><span>Importatore</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Paese</p></td></tr><tr><td><p>13 05 017 000</p></td><td><p><span>Dichiarante</span></p></td><td><p>Numero di identificazione</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 16 031 000</p></td><td><p><span>Riferimenti fiscali aggiuntivi</span></p></td><td><p>Ruolo</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>13 16 034 000</p></td><td><p><span>Riferimenti fiscali aggiuntivi</span></p></td><td><p>Numero di identificazione IVA</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 039 000</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>Tipo di imposta</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 038 000</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>Metodo di pagamento</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 042 000</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>Importo della tassa da versare</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 000</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>Base imponibile</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 041</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Aliquota</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 005</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Unit&#224; di misura e qualificatore</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 006</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Quantit&#224;</p></td></tr><tr><td><p>14 03 040 014</p></td><td><p><span>Dazi e imposte</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Importo</p></td></tr><tr><td><p>14 10 000 000</p></td><td><p>Metodo di valutazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>14 11 000 000</p></td><td><p>Preferenza</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 03 000 000</p></td><td><p>Paese di destinazione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 06 000 000</p></td><td><p>Paese di spedizione</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 08 000 000</p></td><td><p>Paese di origine</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>16 09 000 000</p></td><td><p>Paese di origine preferenziale</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 01 000 000</p></td><td><p>Massa netta</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 02 000 000</p></td><td><p>Unit&#224; supplementari</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 04 000 000</p></td><td><p>Massa lorda</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 05 000 000</p></td><td><p>Descrizione delle merci</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 06 004 000</p></td><td><p><span>Imballaggio</span></p></td><td><p>Numero di colli</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 056 000</p></td><td><p><span>Codice delle merci</span></p></td><td><p>Codice della sottovoce del sistema armonizzato</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 057 000</p></td><td><p><span>Codice delle merci</span></p></td><td><p>Codice della nomenclatura combinata</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 058 000</p></td><td><p><span>Codice delle merci</span></p></td><td><p>Codice TARIC</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 059 000</p></td><td><p><span>Codice delle merci</span></p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>18 09 060 000</p></td><td><p><span>Codice delle merci</span></p></td><td><p>Codice addizionale nazionale</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 01 000 000</p></td><td><p>Indicatore del container</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 03 000 000</p></td><td><p>Modo di trasporto fino alla frontiera</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 04 000 000</p></td><td><p>Modo di trasporto interno</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>19 07 063 000</p></td><td><p><span>Materiale di trasporto</span></p></td><td><p>Numero di identificazione del container</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 01 000 000</p></td><td><p>Numero d'ordine del contingente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>99 06 000 000</p></td><td><p>Valore statistico</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>- -</p></td><td><p>Data di accettazione della dichiarazione<a>&#160;(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>- -</p></td><td><p>Numero della dichiarazione (riferimento unico)<a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>- -</p></td><td><p>Emittente<a>&#160;(<span>5</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr></tbody></table>
<note>
( 1 ) I formati e le cardinalità dei requisiti in materia di dati della colonna “N. del dato” sono gli stessi indicati nell'allegato B.
( 2 ) Per la classe di dati stampati in corsivo, solo gli attributi indicati sono soggetti a sorveglianza.
( 3 ) Il formato di questa informazione deve essere “aaaammgg”. La cardinalità di questa informazione deve essere “1x” a livello di dichiarazione.
( 4 ) Il formato di questa informazione deve essere conforme al formato dell'MRN quale definito nel sottoelemento di dati numero 12 01 001 000. La cardinalità di questa informazione deve essere “1x” a livello di dichiarazione.
( 5 ) Il formato di questa informazione deve essere conforme al formato del dato numero 16 03 000 000. Utilizzare il codice GEONOM di cui alla nota introduttiva 13 numero 3, dell'allegato B. La cardinalità di questo dato deve essere “1x” a livello di dichiarazione.»
</note>