Document ID: 32019D1941
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>25.11.2019&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>L 303/26</p></td></tr></tbody></table>
DECISIONE (UE) 2019/1941 DEL CONSIGLIO
del 18 novembre 2019
relativa alla posizione da adottare, a nome dell’Unione europea, in sede di comitato APE istituito dall’accordo interinale in vista di un accordo di partenariato economico tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la parte Africa centrale, dall’altra, con riferimento all’adozione dell’elenco degli arbitri
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 207, paragrafo 4, primo comma, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 9,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>L&#8217;accordo interinale in vista di un accordo di partenariato economico tra la Comunit&#224; europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la parte Africa centrale, dall&#8217;altra, (&#171;accordo&#187;)&#160;<a>(<span>1</span>)</a> &#232; stato concluso a nome dell&#8217;Unione tramite la decisione 2009/152/CE del Consiglio&#160;<a>(<span>2</span>)</a> ed &#232; applicato a titolo provvisorio dal 4 agosto 2014.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>A norma dell&#8217;articolo 85, paragrafo 1, dell&#8217;accordo, il comitato APE elabora un elenco di persone disponibili e idonee a fungere da arbitro.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Durante la prossima riunione annuale, il comitato APE &#232; chiamato ad adottare una decisione relativa all&#8217;elenco di persone disponibili e idonee a fungere da arbitro.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>&#200; opportuno stabilire la posizione da adottare a nome dell&#8217;Unione in sede di comitato APE per quanto riguarda l&#8217;adozione della decisione prevista, nella misura in cui tale decisione vincoler&#224; l&#8217;Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>La posizione dell&#8217;Unione in sede di comitato APE dovrebbe pertanto basarsi sul progetto di decisione accluso,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La posizione da adottare a nome dell’Unione in sede di comitato APE istituito dall’accordo di partenariato economico tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la parte Africa centrale, dall’altra, si basa sul progetto di decisione del comitato APE relativa all’adozione dell’elenco di arbitri, accluso alla presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 18 novembre 2019
Per il Consiglio
Il presidente
J. LEPPÄ
( 1 ) GU L 57 del 28.2.2009, pag. 2 .
( 2 ) Decisione del Consiglio, del 20 novembre 2008, relativa alla firma e all’applicazione provvisoria dell’accordo interinale in vista di un accordo di partenariato economico tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la parte Africa centrale, dall’altra ( GU L 57 del 28.2.2009, pag. 1 ).
PROGETTO
DECISIONE N. …/2019 DEL COMITATO APE
istituito dall’accordo interinale in vista di un accordo di partenariato economico tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la parte Africa centrale, dall’altra,
del …
relativa all’adozione dell’elenco degli arbitri
IL COMITATO APE,
visto l’accordo interinale in vista di un accordo di partenariato economico tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la parte Africa centrale, dall’altra, («accordo») firmato a Bruxelles il 22 gennaio 2009, e applicato a titolo provvisorio dal 4 agosto 2014, in particolare l’articolo 85, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>A norma dell&#8217;accordo e della presente decisione la parte Africa centrale &#232; costituita dalla Repubblica del Camerun.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>L&#8217;accordo prevede che il comitato APE elabori un elenco di quindici persone disponibili e idonee a fungere da arbitro per la risoluzione delle controversie che possano sorgere tra le parti,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
1. L’elenco delle quindici persone disponibili e idonee a fungere da arbitro di cui all’articolo 85, paragrafo 1 dell’accordo, è stabilito e indicato nell’allegato della presente decisione.
2. L’elenco degli arbitri di cui al paragrafo 1 non pregiudica le disposizioni specifiche previste dall’accordo o eventualmente decise dal comitato APE.
Articolo 2
L’elenco di arbitri di cui all’articolo 1 può essere modificato con una decisione del comitato APE, adottata in conformità all’articolo 92, paragrafo 4, dell’accordo.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il giorno della firma.
Fatto a …, il …
Per la Repubblica del Camerun
… Per l’Unione europea
… ALLEGATO
Elenco degli arbitri (articolo 85, paragrafo 1, dell’accordo)
Arbitri selezionati dalla parte Africa centrale (Camerun):
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig.ra Mildred Alugu BEJUKA&#8211; Camerun</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Jean Michel MBOCK BIUMLA&#8211; Camerun</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Henri-D&#233;sir&#233; MODI KOKO BEBEY - Camerun</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. David NYAMSI - Camerun</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Sadjo OUSMANOU - Camerun</p></td></tr></tbody></table>
Arbitri selezionati dall’Unione europea:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Jacques BOURGEOIS &#8211; Belgio</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Claus Dieter EHLERMANN &#8211; Germania</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Pieter Jan KUIJPER &#8211; Paesi Bassi</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Giorgio SACERDOTI &#8211; Italia</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. RamonTORRENT &#8211; Spagna</p></td></tr></tbody></table>
Arbitri selezionati congiuntamente dalle due parti:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Thomas COTTIER &#8211; Svizzera</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig. Fabien G&#201;LINAS &#8211; Canada</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig.ra Merit E. JANOW &#8211; Stati Uniti</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig.ra Anna KOUYATE &#8211; Mali</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sig.ra Helge SELAND &#8211; Norvegia</p></td></tr></tbody></table>