Document ID: 02020R1001-20240101
Language: ITA

02020R1001 — IT — 01.01.2024 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>                        REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1001 DELLA COMMISSIONE</p><p>del 9 luglio 2020</p><p><a>recante modalit&#224; di applicazione della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda il funzionamento del Fondo per la modernizzazione che sostiene gli investimenti finalizzati a modernizzare i sistemi energetici e migliorare l&#8217;efficienza energetica di determinati Stati membri</a></p><p>(GU L 221 del 10.7.2020, pag. 107)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>                              REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2023/2606 DELLA COMMISSIONE                           &#160;del 22&#160;novembre 2023</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;</p></td><td><p>1</p></td><td><p>23.11.2023</p></td></tr></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1001 DELLA COMMISSIONE
del 9 luglio 2020
recante modalità di applicazione della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda il funzionamento del Fondo per la modernizzazione che sostiene gli investimenti finalizzati a modernizzare i sistemi energetici e migliorare l’efficienza energetica di determinati Stati membri
CAPO I
DISPOSIZIONI GENERALI
Articolo 1
Oggetto
Il presente regolamento stabilisce norme dettagliate sul funzionamento del Fondo per la modernizzazione per quanto riguarda:
a) la presentazione delle proposte di finanziamento di investimenti;
b) la valutazione degli investimenti prioritari e degli investimenti non prioritari;
c) la gestione, l’esborso e il pagamento delle risorse provenienti dal Fondo per la modernizzazione;
d) la composizione e il funzionamento del comitato per gli investimenti del Fondo per la modernizzazione («comitato per gli investimenti»);
e) il monitoraggio, la comunicazione, la valutazione e l’audit;
f) l’informazione e la trasparenza.
Articolo 2
Definizioni
Ai fini del presente regolamento si applicano le seguenti definizioni:
(1) «Stato membro beneficiario», uno Stato membro elencato nell’allegato II ter della direttiva 2003/87/CE;
(2) «investimento non prioritario», l’investimento che non rientra in alcuno dei settori elencati all’articolo 10 quinquies , paragrafo 2, della direttiva 2003/87/CE;
(3) «progetto non prioritario su scala ridotta», l’investimento non prioritario che riceve aiuti di Stato il cui importo totale soddisfa i criteri degli aiuti de minimis in conformità dell’articolo 3 del regolamento (UE) n. 1407/2013 della Commissione ( 1 );
(4) «investimento prioritario», l’investimento che rientra almeno in uno dei settori elencati all’articolo 10 quinquies , paragrafo 2, della direttiva 2003/87/CE;
(5) «regime», la proposta di investimento che è conforme ai seguenti criteri:
a) comprende una serie logica di priorità coerenti con gli obiettivi del Fondo per la modernizzazione e, in ragione delle caratteristiche dei progetti nell’ambito del regime, può essere considerato un investimento prioritario o non prioritario;
b) ha una durata superiore a un anno;
c) ha una portata nazionale o regionale; e
d) mira a sostenere più di una persona o entità pubblica o privata responsabile dell’avvio o dell’avvio e dell’attuazione dei progetti nell’ambito del regime;
(6) «regime su larga scala», il regime per il quale il sostegno totale richiesto nell’ambito del Fondo per la modernizzazione è superiore a 100 000 000 EUR;
(7) «progetto su larga scala», l’investimento, diverso da un regime, per il quale il sostegno totale richiesto nell’ambito del Fondo per la modernizzazione è superiore a 70 000 000 EUR;
(8) «categoria di fondi», una delle seguenti categorie di fondi a disposizione di uno Stato membro beneficiario:
a) fondi generati dalla messa all’asta delle quote a norma dell’articolo 10, paragrafo 1, terzo comma, della direttiva 2003/87/CE;
b) fondi generati dalla messa all’asta delle quote a norma dell’articolo 10, paragrafo 1, quarto comma, della direttiva 2003/87/CE;
c) fondi generati dalla messa all’asta delle quote trasferite al Fondo per la modernizzazione a norma dell’articolo 10 quinquies , paragrafo 4, della direttiva 2003/87/CE;
(9) «sottocategoria di fondi», una delle seguenti sottocategorie di fondi generati dalla messa all’asta delle quote trasferite al Fondo per la modernizzazione a norma dell’articolo 10, paragrafo 1, terzo comma, della direttiva 2003/87/CE:
a) fondi generati prima del 31 dicembre 2027;
b) fondi generati tra il 31 dicembre 2027 e il 30 dicembre 2028;
c) fondi generati dopo il 30 dicembre 2028.
CAPO II
FINANZIAMENTO DEGLI INVESTIMENTI
—————
Articolo 4
Presentazione delle proposte di investimento
1. Gli Stati membri beneficiari possono presentare proposte di investimento alla Banca europea per gli investimenti («BEI») e al comitato per gli investimenti in qualsiasi momento nel corso di un anno civile.
Nel presentare le proposte di investimento, gli Stati membri beneficiari forniscono le informazioni di cui all’allegato I.
Lo Stato membro beneficiario indica se la proposta riguarda un investimento prioritario o un investimento non prioritario.
2. Se un investimento riguarda un regime, lo Stato membro beneficiario presenta una proposta conformemente al paragrafo 1 e specifica l’importo richiesto come primo esborso a favore del regime.
Dopo che la Commissione ha deciso in merito al primo esborso a favore del regime in conformità dell’articolo 8, paragrafo 1, ogni esborso successivo richiede una proposta distinta dello Stato membro beneficiario, che specifica l’importo da esborsare e contiene le informazioni aggiornate sul regime, secondo il caso.
2 bis . Se un investimento riguarda un progetto su larga scala, lo Stato membro beneficiario presenta una proposta conformemente al paragrafo 1.
Nel presentare la proposta, lo Stato membro beneficiario specifica l’importo richiesto come primo esborso a favore del progetto su larga scala e presenta un calendario di attuazione del progetto e un calendario di esborso corrispondente.
Dopo che la Commissione ha deciso in merito al primo esborso a favore del progetto su larga scala in conformità dell’articolo 8, paragrafo 1, ogni esborso successivo richiede una proposta distinta dello Stato membro beneficiario, che specifica l’importo da esborsare e contiene le informazioni aggiornate sul progetto, secondo il caso. Lo Stato membro beneficiario fornisce inoltre informazioni sull’attuazione del progetto rispetto al calendario di attuazione presentato.
2 ter . Gli Stati membri beneficiari consultano i portatori di interessi in merito ai progetti di proposte di investimento per progetti su larga scala e regimi su larga scala, conformemente alle pertinenti disposizioni unionali o nazionali sulla protezione delle informazioni riservate. Gli Stati membri beneficiari fissano termini ragionevoli entro cui i portatori di interessi devono essere informati ed esprimere il loro parere prima della presentazione delle proposte di investimento alla BEI.
3. Lo Stato membro beneficiario che presenta più proposte di investimento da sottoporre a valutazione nello stesso ciclo dei due cicli all’anno di esborso indica un ordine di priorità per la valutazione degli investimenti prioritari e l’ordine di priorità per la valutazione degli investimenti non prioritari. Se lo Stato membro omette di indicare l’ordine di priorità la BEI o, secondo il caso, il comitato per gli investimenti, valuta le proposte in base alle date di presentazione.
4. La proposta concernente un progetto su scala ridotta non prioritario può essere presentata soltanto nell’ambito di un regime.
5. Lo Stato membro beneficiario non chiede di finanziare con risorse del Fondo per la modernizzazione alcun costo di investimento finanziato da un altro strumento dell’Unione o nazionale.
Articolo 5
Fondi disponibili
1. Quattro settimane prima della riunione del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, la BEI informa lo Stato membro beneficiario, il comitato per gli investimenti e la Commissione in merito ai fondi a disposizione dello Stato membro per finanziare gli investimenti a valere sul Fondo per la modernizzazione («rendiconto dei fondi disponibili»).
Il rendiconto dei fondi disponibili specifica le categorie e sottocategorie di fondi a disposizione dello Stato membro beneficiario, secondo il caso.
2. Per ciascuna categoria e sottocategoria di fondi, il rendiconto dei fondi disponibili specifica: 
a) l’importo presso la BEI, esclusi gli importi già esborsati ma non ancora pagati allo Stato membro conformemente all’articolo 9, ed esclusi i costi della BEI specificati nell’accordo di cui all’articolo 12, paragrafo 3;
b) gli eventuali importi esborsati per gli investimenti interrotti che aumentano le risorse nel Fondo per la modernizzazione a disposizione dello Stato membro beneficiario conformemente alla decisione della Commissione di cui all’articolo 10, paragrafo 2.
3. La data di chiusura del rendiconto dei fondi disponibili è l’ultimo giorno del mese precedente alla data di trasmissione delle informazioni in conformità del paragrafo 1.
4. Fatti salvi i paragrafi da 1 a 3, lo Stato membro beneficiario può chiedere alla BEI informazioni circa l’importo che gli è destinato presso di essa in un qualsiasi momento.
Articolo 6
Conferma degli investimenti prioritari
1. Se presentate con almeno sei settimane di anticipo rispetto alla prima delle due riunioni annuali del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, le proposte di investimento presentate dagli Stati membri beneficiari come investimenti prioritari sono valutate dalla BEI nel primo dei due cicli annuali di esborso dell’anno civile.
Se presentate con meno di sei settimane di anticipo rispetto alla prima delle due riunioni annuali del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, ma almeno sei settimane prima della sua seconda riunione, le proposte sono valutate nel secondo dei due cicli annuali di esborso dell’anno civile.
Se presentate con meno di sei settimane di anticipo rispetto alla seconda delle due riunioni annuali del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, le proposte sono valutate nel primo dei due cicli annuali di esborso dell’anno civile successivo.
2. La BEI può esigere dallo Stato membro beneficiario le informazioni o i documenti che ritiene necessari per valutare l’investimento, a condizione che tali informazioni o documenti figurino nell’allegato I. La BEI esige le informazioni o i documenti senza indebito ritardo. Se lo Stato membro beneficiario fornisce le informazioni o i documenti richiesti meno di sei settimane prima della riunione del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, la BEI può rinviare la valutazione della proposta al ciclo seguente dei cicli di esborso organizzati due volte all’anno.
3. Se la BEI ritiene che la proposta riguardi un investimento non prioritario ne informa lo Stato membro beneficiario entro quattro settimane dalla presentazione della proposta e motiva la sua conclusione. In tal caso, la proposta è valutata conformemente agli obblighi e al calendario di cui all’articolo 7.
4. Se la proposta non è conforme all’articolo 10 quinquies , paragrafo 1, della direttiva 2003/87/CE o agli obblighi del presente regolamento, la BEI rinvia la proposta allo Stato membro beneficiario entro quattro settimane dalla presentazione della proposta e illustra le motivazioni della sua conclusione. La BEI informa immediatamente il comitato per gli investimenti.
5. La valutazione della proposta comprende la verifica dei costi dell’investimento proposto, a meno che la proporzionalità dell’importo dell’aiuto ricevuto sia stata verificata dalla Commissione nell’ambito della pertinente procedura per gli aiuti di Stato.
6. La BEI valuta la proposta nel rispetto del diritto dell’Unione applicabile.
7. La BEI può confermare che la proposta costituisce un investimento prioritario purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
a) lo Stato membro beneficiario ha dimostrato che l’investimento è conforme agli obblighi di cui all’articolo 10 quinquies , paragrafo 1, della direttiva 2003/87/CE e che rientra in almeno uno dei settori elencati all’articolo 10 quinquies , paragrafo 2, di tale direttiva;
b) lo Stato membro beneficiario dispone di fondi sufficienti nella pertinente categoria o sottocategoria di fondi in base al rendiconto dei fondi disponibili di cui all’articolo 5, paragrafo 1, previa deduzione degli importi da esborsare per gli investimenti già confermati in conformità del paragrafo 9 del presente articolo;
c) lo Stato membro beneficiario ha fornito elementi comprovanti che la proposta di investimento soddisfa uno dei seguenti obblighi:
— ha ottenuto l’autorizzazione per gli aiuti di Stato conformemente alla decisione della Commissione;
— è esente dalla notifica per gli aiuti di Stato in conformità delle norme applicabili in materia;
— non costituisce un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del trattato;
c bis ) lo Stato membro beneficiario ha dimostrato che l’investimento è conforme all’articolo 10 septies della direttiva 2003/87/CE, se necessario;
d) lo Stato membro beneficiario ha confermato per iscritto che l’investimento è conforme a eventuali altri obblighi applicabili del diritto dell’Unione e nazionale;
e) in base alle informazioni fornite dallo Stato membro beneficiario riguardo ai contributi di altri strumenti dell’Unione e nazionali, gli importi richiesti del Fondo per la modernizzazione non sono destinati a coprire gli stessi costi dell’investimento finanziati da un altro strumento dell’Unione o nazionale;
f) se la proposta riguarda un regime, la durata dello stesso non supera i cinque anni. Questa condizione non impedisce allo Stato membro di presentare una nuova proposta di investimento per la prosecuzione del regime in conformità dell’articolo 4.
8. Se la proposta riguarda un esborso successivo per un regime o un progetto su larga scala confermato dalla BEI in conformità del paragrafo 9 precedentemente al primo esborso e il regime o il progetto su larga scala non sono stati modificati, la BEI può confermare che la proposta costituisce un investimento prioritario, purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
a) l’investimento soddisfa gli obblighi precisati al paragrafo 7, lettere b) e c);
b) l’investimento soddisfa l’obbligo precisato al paragrafo 7, lettera c bis ), ad eccezione dei regimi confermati dalla BEI in conformità del paragrafo 9 prima del 5 giugno 2023;
c) lo Stato membro beneficiario fornisce informazioni sull’attuazione del regime o del progetto su larga scala conformemente all’allegato I, punto 4.2.
9. La BEI decide in merito alla conferma della proposta come investimento prioritario al più tardi due settimane prima della riunione del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1.
La BEI informa immediatamente lo Stato membro beneficiario interessato e la Commissione in merito alla decisione di cui al primo comma.
10. Al più tardi una settimana prima della riunione del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, la BEI comunica al comitato le proposte di investimento di ciascuno Stato membro beneficiario confermate come investimenti prioritari a norma del paragrafo 9 del presente articolo e l’importo da esborsare per ciascun investimento.
11. Una proposta di investimento sostanzialmente identica a una proposta precedente che non è stata confermata dalla BEI è inammissibile.
Articolo 7
Raccomandazioni sugli investimenti non prioritari
1. Se presentate con almeno dieci settimane di anticipo rispetto alla prima delle due riunioni annuali del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, le proposte di investimento presentate dagli Stati membri beneficiari come investimenti non prioritari sono valutate dal comitato per gli investimenti nel primo dei due cicli annuali di esborso dell’anno civile.
Se presentate con meno di dieci settimane di anticipo rispetto alla prima delle due riunioni annuali del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, ma almeno dieci settimane prima della sua seconda riunione, le proposte sono valutate nel secondo dei due cicli annuali di esborso dell’anno civile.
Se presentate con meno di dieci settimane di anticipo rispetto alla seconda delle due riunioni annuali del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, le proposte sono valutate nel primo dei due cicli annuali di esborso dell’anno civile successivo.
2. Al più tardi due settimane prima della riunione del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, la BEI compila una valutazione tecnica e finanziaria di dovuta diligenza della proposta, compresa una valutazione delle previste riduzioni delle emissioni.
3. La BEI può esigere dallo Stato membro beneficiario le informazioni o i documenti che ritiene necessari per effettuare la valutazione tecnica e finanziaria di dovuta diligenza, a condizione che tali informazioni o documenti figurino nell’allegato I. La BEI esige le informazioni o i documenti senza indebito ritardo. Se lo Stato membro beneficiario fornisce le informazioni o i documenti richiesti meno di dieci settimane prima della riunione del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 11, paragrafo 1, la BEI può rinviare il completamento della valutazione di dovuta diligenza al ciclo seguente dei cicli di esborso organizzati due volte all’anno.
4. La valutazione di dovuta diligenza da parte della BEI comprende la verifica dei costi dell’investimento proposto, a meno che la proporzionalità dell’importo dell’aiuto ricevuto sia stata verificata dalla Commissione nell’ambito della pertinente procedura per gli aiuti di Stato.
5. La BEI effettua la valutazione di dovuta diligenza nel rispetto del diritto applicabile dell’Unione.
6. La valutazione di dovuta diligenza da parte della BEI è accompagnata da una dichiarazione del rappresentante della BEI in merito all’approvazione del finanziamento della proposta di investimento. La BEI trasmette immediatamente la valutazione di dovuta diligenza al comitato per gli investimenti.
7. Il comitato per gli investimenti può formulare una raccomandazione sul finanziamento della proposta di investimento purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
a) lo Stato membro beneficiario ha dimostrato che l’investimento è conforme agli obblighi di cui all’articolo 10 quinquies , paragrafo 1, della direttiva 2003/87/CE;
b) lo Stato membro beneficiario dispone di fondi sufficienti nella pertinente categoria o sottocategoria di fondi in base al rendiconto dei fondi disponibili di cui all’articolo 5, paragrafo 1, previa deduzione degli importi da esborsare in base alle informazioni di cui all’articolo 6, paragrafo 10, e sulla base delle raccomandazioni già formulate in conformità del paragrafo 9 del presente articolo;
c) se l’investimento proposto deve essere finanziato con le entrate derivanti dalla messa all’asta delle quote di cui all’articolo 10, paragrafo 1, terzo comma, della direttiva 2003/87/CE o delle quote trasferite al Fondo per la modernizzazione a norma dell’articolo 10 quinquies , paragrafo 4, di detta direttiva, la quota dei fondi stanziati per gli investimenti prioritari è pari ad almeno l’80 % delle entrate derivanti dalle quote di cui all’articolo 10, paragrafo 1, terzo comma, e dalle quote trasferite al Fondo per la modernizzazione a norma dell’articolo 10 quinquies , paragrafo 4, della direttiva 2003/87/CE utilizzate dallo Stato membro beneficiario, compresi i seguenti fondi: 
— fondi già esborsati per investimenti prioritari e non prioritari;
— fondi ancora da esborsare in base alle informazioni di cui all’articolo 6, paragrafo 10;
— fondi ancora da esborsare conformemente alle raccomandazioni già formulate a norma del paragrafo 9;
— fondi richiesti per la proposta di investimento oggetto della valutazione;
c bis ) se l’investimento proposto deve essere finanziato con le entrate derivanti dalla messa all’asta delle quote di cui all’articolo 10, paragrafo 1, quarto comma, della direttiva 2003/87/CE, la quota dei fondi stanziati per gli investimenti prioritari è pari ad almeno il 90 % delle entrate derivanti dalle quote di cui all’articolo 10, paragrafo 1, quarto comma utilizzate dallo Stato membro beneficiario, compresi i seguenti fondi:
— fondi già esborsati per investimenti prioritari e non prioritari;
— fondi ancora da esborsare in base alle informazioni di cui all’articolo 6, paragrafo 10;
— fondi ancora da esborsare conformemente a una raccomandazione già formulate a norma del paragrafo 9;
— fondi richiesti per la proposta di investimento oggetto della valutazione;
d) il finanziamento è conforme all’articolo 10 quinquies , paragrafo 6, secondo comma, quarta frase, della direttiva 2003/87/CE;
e) lo Stato membro beneficiario ha fornito elementi comprovanti che la proposta di investimento soddisfa uno dei seguenti obblighi:
— ha ottenuto l’autorizzazione per gli aiuti di Stato conformemente alla decisione della Commissione;
— è esente dalla notifica per gli aiuti di Stato in conformità delle norme applicabili in materia;
— non costituisce un aiuto di Stato ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del trattato;
e bis ) lo Stato membro beneficiario ha dimostrato che l’investimento è conforme all’articolo 10 septies della direttiva 2003/87/CE, se necessario;
f) lo Stato membro beneficiario ha confermato per iscritto che l’investimento è conforme a eventuali altri obblighi applicabili del diritto dell’Unione e nazionale;
g) in base alle informazioni fornite dallo Stato membro beneficiario riguardo ai contributi di altri strumenti dell’Unione e nazionali, gli importi richiesti del Fondo per la modernizzazione non sono destinati a coprire gli stessi costi dell’investimento finanziati da un altro strumento dell’Unione o nazionale;
h) se la proposta riguarda un regime, la durata dello stesso non supera i cinque anni. Questa condizione non impedisce allo Stato membro di presentare una nuova proposta di investimento per la prosecuzione del regime.
8. Se la proposta riguarda un esborso successivo per un regime o un progetto su larga scala di cui il comitato per gli investimenti ha raccomandato il finanziamento in conformità del paragrafo 9 precedentemente al primo esborso e il regime o il progetto su larga scala non sono stati modificati, il comitato per gli investimenti può raccomandare di finanziare la proposta, purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
a) l’investimento soddisfa gli obblighi di cui al paragrafo 7, lettere da b) a e);
b) l’investimento soddisfa l’obbligo di cui al paragrafo 7, lettera e bis ), ad eccezione dei regimi di cui il comitato per gli investimenti ha raccomandato il finanziamento in conformità del paragrafo 9 prima del 5 giugno 2023;
c) lo Stato membro beneficiario fornisce informazioni sull’attuazione del regime o del progetto su larga scala conformemente all’allegato I, punto 4.2.
9. Il comitato per gli investimenti formula una raccomandazione sulla proposta di investimento nella riunione di cui all’articolo 11, paragrafo 1, specificando l’importo del sostegno proveniente dal Fondo per la modernizzazione, motivando la sua conclusione e includendo eventuali suggerimenti relativi agli strumenti di finanziamento appropriati.
10. Se il comitato per gli investimenti non raccomanda di finanziare l’investimento, motiva la sua conclusione. In tal caso, l’investimento non è sostenuto dal Fondo per la modernizzazione. Lo Stato membro interessato può rivedere la proposta di investimento tenendo conto delle conclusioni del comitato per gli investimenti e può presentare una nuova proposta di investimento in qualsiasi ciclo successivo dei cicli di esborso organizzati due volte all’anno.
11. Una proposta di investimento sostanzialmente identica a una proposta precedente di cui il comitato per gli investimenti non ha raccomandato il finanziamento è inammissibile.
Articolo 8
Decisione di esborso della Commissione
1. Dopo la riunione di cui all’articolo 11, paragrafo 1, del presente regolamento, la Commissione adotta, senza indebito ritardo, la decisione di cui all’articolo 10 quinquies , paragrafo 3, della direttiva 2003/87/CE specificando l’importo delle risorse provenienti dal Fondo per la modernizzazione da esborsare per ciascun investimento confermato come investimento prioritario dalla BEI o raccomandato per il finanziamento dal comitato per gli investimenti («decisione di esborso»).
La decisione relativa all’esborso delle risorse provenienti dal Fondo per la modernizzazione a favore di un regime specifica l’importo del primo o, se del caso, di qualsiasi esborso successivo.
2. La Commissione notifica la decisione di esborso agli Stati membri beneficiari interessati e ne informa la BEI, il comitato per gli investimenti e, ove opportuno, gli Stati membri non beneficiari in cui è situata la regione frontaliera limitrofa dell’Unione ove avviene l’investimento.
Articolo 9
Pagamenti
Entro 30 giorni dalla data della decisione di esborso la BEI trasmette allo Stato membro beneficiario il pertinente importo del sostegno del Fondo per la modernizzazione.
Articolo 10
Investimenti interrotti
1. Fatta salva la relazione annuale presentata dallo Stato membro beneficiario a norma dell’articolo 13, un investimento è considerato interrotto qualora si verifichi uno dei seguenti casi:
a) lo Stato membro beneficiario o l’autorità di gestione del regime non ha sottoscritto, entro due anni dall’ultima trasmissione dei fondi da parte della BEI a norma dell’articolo 9, un impegno giuridico a finanziare l’investimento con il promotore del progetto o con uno dei destinatari finali del regime;
b) lo Stato membro beneficiario o l’autorità di gestione del regime non ha concesso alcun sostegno all’investimento per più di due anni dall’assunzione dell’impegno giuridico a finanziare l’investimento con il promotore del progetto o con uno dei destinatari finali del regime, a meno che lo Stato membro beneficiario non possa dimostrare che l’investimento è in corso di attuazione e che il sostegno sarà concesso entro un termine ragionevole.
2. Nella decisione adottata in conformità dell’articolo 8, la Commissione modifica l’importo già esborsato per l’investimento interrotto detraendo ogni importo non ancora oggetto di impegno giuridico, se l’investimento è interrotto ai sensi del paragrafo 1, lettera a), o non ancora concesso, se l’investimento è interrotto ai sensi del paragrafo 1, lettera b). Questi importi aumentano le risorse nel Fondo per la modernizzazione a disposizione dello Stato membro conformemente all’articolo 5, paragrafo 2, lettera b), e sono compensati con qualsiasi futuro pagamento della BEI allo Stato membro interessato a norma dell’articolo 9. La Commissione informa la BEI della necessità di compensare l’importo.
3. Fatto salvo il paragrafo 1 del presente articolo, prima della data di chiusura del rendiconto dei fondi disponibili fissata all’articolo 5, paragrafo 3, lo Stato membro beneficiario può informare la Commissione in merito a un investimento interrotto e chiedere la modifica della decisione di esborso in conformità del paragrafo 2 del presente articolo. La richiesta può riguardare gli importi non ancora oggetto di impegno giuridico o non ancora pagati al promotore del progetto o ai destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione e gli importi già pagati al promotore del progetto o ai destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione, ma successivamente recuperati dallo Stato membro beneficiario. Lo Stato membro beneficiario fornisce le prove documentali che giustificano la richiesta.
Il paragrafo 2 si applica alla modifica della decisione di esborso, all’aumento delle risorse nel Fondo per la modernizzazione a disposizione dello Stato membro interessato e alla compensazione dell’importo restituito al Fondo con qualsiasi pagamento futuro da parte della BEI allo Stato membro.
Articolo 11
Funzionamento del comitato per gli investimenti
1. Il comitato per gli investimenti si riunisce due volte l’anno, al più tardi il 15 luglio e il 15 dicembre. Il segretariato del comitato per gli investimenti comunica agli Stati membri la data della riunione non appena tale data è disponibile.
2. A meno che il comitato non formuli una raccomandazione conformemente all’articolo 10 quinquies , paragrafo 7, secondo comma, prima e seconda frase, della direttiva 2003/87/CE, esso raggiunge il quorum se è presente almeno la metà dei rappresentanti degli Stati membri beneficiari, tutti i rappresentanti degli Stati membri non beneficiari e i rappresentanti della Commissione e della BEI.
3. Gli Stati membri non beneficiari eleggono tre rappresentanti nel comitato per gli investimenti con una votazione che comprende tutti i candidati. Ogni Stato membro non beneficiario può proporre un candidato. Sono eletti i tre candidati che hanno ottenuto il maggior numero di voti. Qualora due o più candidati abbiano ottenuto lo stesso numero di voti e, di conseguenza, ne sarebbero eletti più di tre, si rifà la votazione con tutti i candidati, ad esclusione del o dei candidati che hanno ottenuto il maggior numero di voti e, se del caso, il secondo numero più elevato di voti.
3 bis . Se la proposta di investimento deve essere finanziata esclusivamente con le entrate derivanti dalla messa all’asta delle quote di cui all’articolo 10, paragrafo 1, terzo comma, della direttiva 2003/87/CE o delle quote trasferite al Fondo per la modernizzazione a norma dell’articolo 10 quinquies , paragrafo 4, di detta direttiva, i rappresentanti degli Stati membri beneficiari che hanno diritto di decisione e di voto sono solo quelli specificati nell’allegato II ter, parte A, della direttiva 2003/87/CE.
3 ter . Se una proposta di investimento riguarda una regione frontaliera limitrofa dell’Unione situata in uno Stato membro non beneficiario che è rappresentato presso il comitato per gli investimenti e il rappresentante della BEI non ne approva il finanziamento, il rappresentante dello Stato membro non beneficiario in questione non ha diritto di voto sulla proposta.
4. I membri del comitato per gli investimenti non possono avere interessi finanziari o di altro tipo, sia diretti che indiretti, in settori ammessi a beneficiare del sostegno del Fondo per la modernizzazione, che potrebbero compromettere la loro imparzialità o essere oggettivamente percepiti come tali. Essi agiscono nell’interesse pubblico e in modo indipendente. Prima di assumere le funzioni in seno al comitato per gli investimenti, essi presentano una dichiarazione di interessi e l’aggiornano ogniqualvolta si verifica un cambiamento pertinente.
5. La BEI fornisce sostegno amministrativo e logistico al comitato per gli investimenti (il segretariato), compreso il sostegno alla gestione di un sito web dedicato al Fondo per la modernizzazione.
6. Su proposta del servizio competente della Commissione, il comitato per gli investimenti adotta il proprio regolamento interno che stabilisce in particolare le procedure per:
a) la nomina di membri e osservatori del comitato per gli investimenti, e dei loro supplenti;
b) l’organizzazione delle riunioni del comitato per gli investimenti;
c) le norme dettagliate riguardanti il conflitto di interessi, compreso il modello di dichiarazione di interessi.
7. I membri del comitato per gli investimenti non percepiscono alcuna remunerazione o rimborso delle spese sostenute per la loro partecipazione alle attività del comitato.
Articolo 12
Orientamenti di gestione delle attività e accordo con la BEI
1. La BEI elabora orientamenti di gestione delle attività per gestire le entrate provenienti dal Fondo per la modernizzazione, per fare in modo che tali entrate siano gestite conformemente agli obiettivi della direttiva 2003/87/CE e del regolamento interno della BEI.
2. Previa consultazione degli Stati membri, la Commissione conclude con la BEI un accordo che stabilisce i termini e le condizioni specifici in base ai quali la BEI svolge i propri compiti in relazione all’attuazione del Fondo per la modernizzazione. Tali termini e condizioni riguardano i seguenti compiti:
a) vendita all’asta e monetizzazione delle quote di emissioni destinate al Fondo per la modernizzazione, in conformità al regolamento (UE) n. 1031/2010 della Commissione ( 2 );
b) gestione delle entrate del Fondo per la modernizzazione;
c) conferma delle proposte di investimento prioritario a norma dell’articolo 6 e valutazione di dovuta diligenza delle proposte di investimento non prioritario a norma dell’articolo 7;
d) segretariato del comitato per gli investimenti, compresa la gestione di un sito web dedicato al Fondo per la modernizzazione;
e) elaborazione dei progetti di relazione del comitato per gli investimenti a norma dell’articolo 14.
3. L’accordo di cui al paragrafo 2 specifica il meccanismo di recupero dei costi della BEI per l’assolvimento dei suoi compiti. Il meccanismo di recupero dei costi connesso alla conferma degli investimenti prioritari e alla valutazione di dovuta diligenza per gli investimenti non prioritari tiene conto del numero e della complessità delle proposte presentate da ogni Stato membro beneficiario. I costi sostenuti dalla BEI per l’assolvimento dei suoi compiti sono finanziati con i fondi disponibili per ogni Stato membro beneficiario di cui all’articolo 5, paragrafo 2, lettera a). La BEI riferisce alla Commissione e agli Stati membri in merito all’assolvimento dei compiti previsti dall’accordo e ai relativi costi.
CAPO III
MONITORAGGIO, COMUNICAZIONE, VALUTAZIONE E AUDIT
Articolo 13
Monitoraggio, comunicazione e pianificazione a cura degli Stati membri
1. Gli Stati membri beneficiari monitorano l’attuazione degli investimenti finanziati dal Fondo per la modernizzazione. Entro il 30 aprile gli Stati membri beneficiari presentano alla Commissione una relazione annuale per l’anno precedente contenente le informazioni di cui all’allegato II.
2. La relazione annuale di cui al paragrafo 1 è corredata da una panoramica degli investimenti in relazione ai quali lo Stato membro beneficiario intende presentare proposte di investimento nei due anni civili successivi, con una previsione fino al 2030, e da informazioni aggiornate sugli investimenti descritti nelle eventuali panoramiche precedenti.
3. La panoramica e, per quanto possibile, la previsione fino al 2030 di cui al paragrafo 2 contengono le informazioni specificate nell’allegato III.
4. Le informazioni incluse nella panoramica di cui al paragrafo 2 non sono vincolanti per lo Stato membro beneficiario al momento della presentazione delle proposte di investimento a norma dell’articolo 4.
5. Gli Stati membri beneficiari provvedono affinché i portatori di interessi siano consultati in merito alla prima stesura della panoramica di cui al paragrafo 2. Gli Stati membri beneficiari fissano termini ragionevoli entro cui i portatori di interessi devono essere informati ed esprimere il loro parere prima della presentazione della panoramica alla Commissione.
Articolo 13 bis
Monitoraggio e comunicazione a cura degli Stati membri non beneficiari in merito agli investimenti che interessano le regioni frontaliere limitrofe dell’Unione
Se lo Stato membro beneficiario usa le risorse assegnategli per finanziare investimenti che interessano una regione frontaliera limitrofa dell’Unione, lo Stato membro non beneficiario in cui è situata tale regione fornisce allo Stato membro beneficiario tutte le informazioni e prove documentali necessarie affinché lo Stato membro beneficiario si conformi all’articolo 13.
Articolo 14
Comunicazione a cura del comitato per gli investimenti
1. La relazione annuale del comitato per gli investimenti di cui all’articolo 10 quinquies , paragrafo 11, prima frase, della direttiva 2003/87/CE contiene le seguenti informazioni:
a) il numero di proposte di investimento ricevute e il numero di quelle confermate, compresa l’indicazione del settore di investimento e gli importi corrispondenti;
b) il numero di raccomandazioni formulate, le conclusioni sintetiche di ciascuna raccomandazione e gli importi assegnati agli investimenti raccomandati;
c) una panoramica delle principali conclusioni riguardanti gli investimenti proposti a seguito della valutazione tecnica e finanziaria di dovuta diligenza effettuata dalla BEI;
d) l’esperienza pratica riguardante gli aspetti procedurali della formulazione delle raccomandazioni;
e) i principali dati e conclusioni riguardanti le relazioni annuali presentate dagli Stati membri beneficiari a norma dell’articolo 13, paragrafo 1.
2. Sulla base di una bozza preparata dalla BEI, il comitato per gli investimenti adotta la relazione finale per l’anno precedente entro il 15 novembre e la trasmette immediatamente alla Commissione.
Articolo 15
Riesame e valutazione del Fondo
1. Nel riesame di cui all’articolo 10 quinquies , paragrafo 11, seconda frase, della direttiva 2003/87/CE, la Commissione tratta i seguenti elementi:
a) conferma degli investimenti prioritari da parte della BEI;
b) valutazione degli investimenti non prioritari da parte del comitato per gli investimenti;
c) finanziamento e monitoraggio degli investimenti da parte degli Stati membri beneficiari;
d) ogni aspetto procedurale pertinente in merito all’attuazione del Fondo per la modernizzazione.
—————
2. Una volta che è stata portata a termine, la Commissione effettua una valutazione finale dell’attuazione del Fondo per la modernizzazione. In particolare, la Commissione valuta i progressi verso il conseguimento degli obiettivi del Fondo di cui all’articolo 10 quinquies , paragrafi 1, 2 e 3, della direttiva 2003/87/CE.
3. La Commissione rende accessibili al pubblico i risultati del riesame e della valutazione.
Articolo 16
Audit e protezione degli interessi finanziari del Fondo
1. La BEI prepara i conti annuali del Fondo per la modernizzazione per ciascun esercizio, che inizia il 1 o gennaio e termina il 31 dicembre. I conti sono sottoposti a un audit esterno indipendente.
2. La BEI trasmette alla Commissione i seguenti rendiconti:
a) entro il 31 marzo, i rendiconti finanziari non sottoposti ad audit del Fondo per la modernizzazione relativi all’esercizio precedente;
b) entro il 30 aprile, i rendiconti finanziari sottoposti ad audit del Fondo per la modernizzazione relativi all’esercizio precedente.
3. I conti e i rendiconti finanziari di cui ai paragrafi 1 e 2 sono redatti in conformità ai principi contabili internazionali per il settore pubblico (IPSAS).
4. Gli Stati membri beneficiari provvedono affinché ogni due anni abbia luogo un audit sull’utilizzo degli importi provenienti dal Fondo per la modernizzazione pagati dallo Stato membro beneficiario o dall’autorità di gestione del regime al promotore del progetto o ai destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione. Lo Stato membro beneficiario trasmette senza indebito ritardo la relazione di audit alla Commissione e alla BEI.
5. Ai fini dei paragrafi 1 e 2, gli Stati membri beneficiari, i promotori dei progetti e le autorità di gestione dei regimi, gli appaltatori e i subappaltatori che hanno ricevuto le risorse del Fondo per la modernizzazione tengono a disposizione, per un periodo di cinque anni a decorrere dall’ultimo pagamento relativo a un progetto o regime, tutti i documenti giustificativi e le informazioni riguardanti i pagamenti o le spese effettuati.
6. Gli Stati membri beneficiari adottano provvedimenti opportuni volti ad assicurare che, nel realizzare le attività finanziate ai sensi del presente regolamento, gli interessi finanziari del Fondo per la modernizzazione siano tutelati mediante l’applicazione di misure preventive contro la frode, la corruzione e ogni altra attività illecita, mediante controlli efficaci e, ove fossero rilevate irregolarità, mediante il recupero delle somme indebitamente pagate e, se del caso, tramite sanzioni amministrative e finanziarie effettive, proporzionate e dissuasive. I recuperi sono effettuati conformemente alla legislazione dello Stato membro beneficiario.
Per qualsiasi importo recuperato, lo Stato membro beneficiario chiede la modifica della decisione di esborso in conformità dell’articolo 10, paragrafo 3.
CAPO IV
DISPOSIZIONI FINALI
Articolo 17
Informazione, comunicazione e pubblicità
1. Gli Stati membri beneficiari mettono a disposizione del pubblico, sui siti web dei servizi competenti delle rispettive amministrazioni, le informazioni sugli investimenti sostenuti a norma del presente regolamento, al fine di informare il pubblico in merito al ruolo e agli obiettivi del Fondo per la modernizzazione. Tali informazioni comprendono un’apposita etichetta in conformità dell’articolo 30 quaterdecies , paragrafi 1 e 2, della direttiva 2003/87/CE.
2. Gli Stati membri beneficiari provvedono affinché i destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione rispettino i requisiti relativi alla visibilità dei finanziamenti derivanti dai proventi delle aste dell’EU ETS di cui all’articolo 30 quaterdecies della direttiva 2003/87/CE. A tal fine, gli Stati membri beneficiari o le autorità di gestione del regime includono gli obblighi pertinenti negli accordi con i destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione e monitorano il rispetto di tali obblighi, anche verificando i materiali pubblicitari usati dai destinatari finali.
—————
4. Gli Stati membri beneficiari e la Commissione effettuano azioni di informazione, comunicazione e promozione sul sostegno e sui risultati del Fondo per la modernizzazione. Tali azioni agevolano gli scambi di esperienze, conoscenze e migliori prassi per quanto riguarda la progettazione, la preparazione e l’attuazione degli investimenti nell’ambito del Fondo per la modernizzazione.
Articolo 18
Trasparenza
1. Fatto salvo il paragrafo 2, il segretariato del comitato per gli investimenti provvede alla pubblicazione delle seguenti informazioni nel sito web del Fondo per la modernizzazione:
a) nomi di membri e osservatori del comitato per gli investimenti, e loro affiliazione;
b) il curriculum vitae e la dichiarazione di interessi dei membri del comitato per gli investimenti;
c) le conferme della BEI in merito agli investimenti prioritari;
d) le raccomandazioni del comitato per gli investimenti in merito agli investimenti non prioritari;
e) le decisioni di esborso della Commissione;
f) le relazioni annuali presentate dagli Stati membri beneficiari a norma dell’articolo 13;
g) le relazioni annuali presentate dal comitato per gli investimenti a norma dell’articolo 14;
h) il riesame e la valutazione, da parte della Commissione, del Fondo per la modernizzazione a norma dell’articolo 15.
2. Gli Stati membri, la Commissione e la BEI non divulgano alcuna informazione commerciale riservata inclusa in nessun documento, informazione o altro materiale da essi presentato o presentato da terzi in relazione all’attuazione del Fondo per la modernizzazione.
Articolo 19
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO I
Informazioni sulle proposte di investimento da presentare alla BEI e al comitato per gli investimenti
1. Tutte le proposte di investimento
1.1. indicazione del settore di investimento conformemente all’articolo 10 quinquies , paragrafo 1 o 2, della direttiva 2003/87/CE, secondo il caso;
1.2. descrizione generale dell’investimento, compresi gli obiettivi e il o i beneficiari interessati, la tecnologia (ove pertinente), la capacità (ove pertinente) e la durata stimata dell’investimento;
1.3. informazioni sull’eventuale attribuzione all’investimento di un marchio di qualità previsto dal diritto dell’Unione dopo una valutazione positiva in un programma di finanziamento a gestione diretta;
1.4. giustificazione del sostegno del Fondo per la modernizzazione, compresa la conferma della conformità dell’investimento con l’articolo 10 quinquies , paragrafo 1, della direttiva 2003/87/CE;
1.5. specificazione dei costi che il Fondo per la modernizzazione deve coprire e conferma del fatto che essi sono necessari per conseguire gli obiettivi del Fondo per la modernizzazione;
1.6. descrizione dello o degli strumenti di sostegno utilizzati;
1.7. importo richiesto del finanziamento del Fondo per la modernizzazione, compresa l’indicazione della o delle categorie o sottocategorie di fondi destinati al finanziamento dell’investimento proposto, secondo il caso;
1.8. contributo o contributi di altri strumenti dell’Unione e nazionali;
1.9. esistenza di aiuti di Stato (ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea) e indicazione dei seguenti elementi, secondo il caso:
a) riferimento alla decisione della Commissione che autorizza la misura di aiuto nazionale;
b) riferimento con il quale la misura oggetto di esenzione per categoria è stata registrata (numero dell’aiuto di Stato attribuito dal sistema di notifica elettronica della Commissione);
c) data prevista per la notifica alla Commissione della misura di aiuto;
1.10. dichiarazione dello Stato membro di conformità della normativa applicabile dell’Unione e nazionale;
1.11. se l’investimento riguarda la transizione giusta nelle regioni dipendenti dal carbonio nello Stato membro beneficiario, informazioni sulla coerenza con le azioni pertinenti previste dallo Stato membro nel suo piano territoriale per una transizione giusta in conformità dell’articolo 8, paragrafo 2, primo comma, lettera k), del regolamento (UE) 2021/1056 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 3 ) e sul contributo a tali azioni, ove opportuno;
1.12. stima della riduzione delle emissioni di gas a effetto serra, espressa in tCO 2 , e le ipotesi alla base della stima;
1.13. stima dei costi di abbattimento, espressa in EUR/tCO 2 , e le ipotesi alla base della stima;
1.14. informazioni sull’eventuale inclusione dell’investimento in una precedente panoramica degli investimenti a norma dell’articolo 13, paragrafo 3, e in caso affermativo, indicazione di tale panoramica;
1.15. per i progetti su larga scala e i regimi su larga scala: informazioni sull’esito della consultazione dei portatori di interessi;
1.16. dal 1 o gennaio 2025, dimostrazione da parte dello Stato membro che l’investimento è conforme all’articolo 10 septies della direttiva 2003/87/CE, ove necessario.
2. Informazioni aggiuntive sui regimi
2.1. nome dell’autorità di gestione;
2.2. indicazione se la proposta riguarda un regime esistente;
2.3. volume totale del regime.
3. Informazioni aggiuntive su proposte diverse dai regimi
3.1. nome del promotore del progetto;
3.2. ubicazione del progetto;
3.3. totale dei costi di investimento;
3.4. fase di sviluppo del progetto (dalla fattibilità al funzionamento);
3.5. calendario e descrizione delle tappe intermedie previste fino al completamento del progetto;
3.6. elenco dei permessi obbligatori ottenuti o da ottenere;
3.7. data prevista di entrata in esercizio del progetto.
4. Informazioni aggiuntive sui progetti su larga scala o sui regimi esistenti
4.1. prima presentazione di un progetto su larga scala: calendario di attuazione e relativo calendario di esborso;
4.2. esborsi successivi – informazioni sullo stato di attuazione:
a) per i regimi: informazioni sugli aspetti seguenti, secondo i casi: inviti a presentare proposte, selezione dei progetti, accordi conclusi con i destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione, trasferimenti effettuati ai destinatari finali. In assenza di progressi, o in caso di ritardi significativi rispetto alla precedente decisione di esborso, informazioni sui motivi della mancanza di progressi o dei ritardi significativi nonché sul calendario delle eventuali azioni correttive e di attuazione;
b) per i progetti su larga scala: informazioni sulle tappe intermedie raggiunte dalla precedente decisione di esborso. Se pertinente: cambiamenti individuati o previsti dei costi ammissibili, della tecnologia applicata o dei risultati dell’investimento. In assenza di progressi, o in caso di ritardi significativi rispetto alla precedente decisione di esborso, informazioni sui motivi della mancanza di progressi o dei ritardi significativi nonché sul calendario delle eventuali azioni correttive e di attuazione.
5. Informazioni aggiuntive sulle proposte non prioritarie
5.1. dati quantitativi sulle fasi di costruzione e funzionamento, compreso il contributo della proposta agli obiettivi del Fondo per la modernizzazione, del quadro dell’Unione per le politiche dell’energia e del clima all’orizzonte 2030 e dell’accordo di Parigi;
5.2. previsioni finanziarie certificate, compreso il contributo finanziario previsto da fonti private;
5.3. descrizione di ogni altro indicatore specifico di prestazione, come richiesto dalla BEI;
5.4. altre informazioni pertinenti relative al promotore del progetto, all’investimento, alle condizioni generali del mercato e alle questioni ambientali;
5.5. per i regimi: informazioni su un progetto rappresentativo del regime;
5.6. studio di fattibilità.
ALLEGATO II
Informazioni che devono essere fornite dallo Stato membro beneficiario nella relazione annuale alla Commissione
1. Panoramica degli investimenti
1.1. numero di investimenti finanziati dal Fondo per la modernizzazione alla data di riferimento;
1.2. numero di investimenti in corso, completati e interrotti;
1.3. rapporto complessivo tra i finanziamenti concessi agli investimenti prioritari e quelli concessi agli eventuali investimenti non prioritari nello Stato membro beneficiario.
2. Informazioni su ogni investimento
2.1. costi totali di investimento/volume totale del regime (IVA inclusa ed esclusa) (EUR);
2.2. sostegno totale dal Fondo per la modernizzazione previsto per l’investimento (EUR);
2.3. sostegno totale dal Fondo per la modernizzazione confermato/raccomandato per l’investimento (EUR);
2.4. importo totale oggetto di un impegno giuridico tra lo Stato membro beneficiario/l’autorità di gestione e il promotore del progetto/i destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione (data limite: 31 dicembre dell’anno precedente la presentazione della relazione) (per i regimi: dati aggregati);
2.5. importo totale pagato dallo Stato membro beneficiario/dall’autorità di gestione del regime al promotore del progetto/ai destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione (data limite: 31 dicembre dell’anno precedente la presentazione della relazione) (per i regimi: dati aggregati);
2.6. eventuali importi che lo Stato membro beneficiario ha recuperato dal promotore del progetto o dall’autorità di gestione del regime e relative date di recupero;
2.7. valutazione del valore aggiunto dell’investimento in termini di efficienza energetica e modernizzazione del sistema energetico, comprese informazioni sui seguenti aspetti (per i regimi: dati aggregati):
a) risparmio di energia (in MWh):
— al 31 dicembre dell’anno precedente la presentazione della relazione;
— cifra cumulativa prevista entro la fine della vita degli investimenti;
b) riduzione delle emissioni di gas a effetto serra (in tCO 2 ):
— al 31 dicembre dell’anno precedente la presentazione della relazione;
— cifra cumulativa prevista entro la fine della vita degli investimenti;
c) capacità aggiuntiva di energia da fonti rinnovabili installata, ove applicabile:
— al 31 dicembre dell’anno precedente la presentazione della relazione;
— cifra cumulativa prevista entro la fine della vita degli investimenti;
d) costi di abbattimento (in EUR/tCO 2 ) (se applicabile data la natura dell’investimento):
— al 31 dicembre dell’anno precedente la presentazione della relazione;
— cifra cumulativa prevista nel corso di tutta la durata di vita degli investimenti;
2.8 conferma del fatto che l’investimento è stato menzionato in una precedente panoramica degli investimenti a norma dell’articolo 13, paragrafo 2, e in caso affermativo, indicazione di tale panoramica.
3. Informazioni aggiuntive sull’attuazione degli investimenti
3.1. tappe intermedie raggiunte dalla precedente relazione annuale; (per i regimi, esse possono includere, ad esempio, informazioni sugli inviti a presentare proposte, sulla selezione dei progetti, sugli accordi conclusi con i destinatari finali del sostegno del Fondo per la modernizzazione);
3.2. per gli investimenti diversi dai regimi: entrata in funzionamento prevista;
3.3. ritardi di attuazione individuati o previsti;
3.4. per gli investimenti diversi dai regimi: cambiamenti individuati o previsti dei costi ammissibili, della tecnologia applicata o dei risultati dell’investimento.
4. Informazioni aggiuntive sugli investimenti non prioritari
4.1. conferma del cofinanziamento da fonti private.
5. Informazioni aggiuntive sull’audit e sulla tutela degli interessi finanziari del Fondo per la modernizzazione
5.1. sintesi dei risultati degli audit effettuati a livello nazionale.
6. Informazioni aggiuntive sul coinvolgimento dei portatori di interessi
6.1. per i progetti su larga scala e i regimi su larga scala, nella prima relazione in merito al progetto o al regime: panoramica delle consultazioni svolte.
ALLEGATO III
Informazioni che devono essere fornite dallo Stato membro beneficiario nella panoramica degli investimenti previsti nei due anni civili successivi e, ove possibile, nelle previsioni fino al 2030
1. Informazioni su ogni investimento:
1.1. il nome del promotore del progetto o dell’autorità di gestione del regime;
1.2. l’ubicazione specifica dell’investimento o la portata geografica del regime;
1.3. una stima del costo totale dell’investimento;
1.4. il settore di investimento e una descrizione sintetica dell’investimento;
1.5. lo stato di qualsiasi valutazione degli aiuti di Stato riguardante l’investimento, se del caso;
1.6. una stima del finanziamento proveniente dal Fondo per la modernizzazione e una descrizione delle proposte di finanziamento previste;
1.7. informazioni sulla relazione tra l’investimento e il piano nazionale integrato per l’energia e il clima notificato a norma dell’articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2018/1999, in particolare per quanto riguarda gli obiettivi, i traguardi, le politiche e le misure e l’investimento necessario come specificato all’articolo 3, paragrafo 2, lettere b) e c) di detto regolamento;
1.8. informazioni sull’eventuale attribuzione all’investimento di un marchio di qualità previsto dal diritto dell’Unione dopo una valutazione positiva in un programma di finanziamento a gestione diretta.
2. Informazioni sull’esito della consultazione dei portatori di interessi sulla prima stesura della panoramica degli investimenti a norma dell’articolo 13, paragrafo 5, comprese informazioni sulle date e la forma in cui è stata effettuata la consultazione, sui tipi di portatori di interessi consultati, sul numero di risposte ricevute e una sintesi delle risposte.
<note>
( 1 ) Regolamento (UE) n. 1407/2013 della Commissione, del 18 dicembre 2013, relativo all’applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli aiuti de minimis (GU L 352 del 24.12.2013, pag. 1).
( 2 ) Regolamento (UE) n. 1031/2010 della Commissione, del 12 novembre 2010, relativo ai tempi, alla gestione e ad altri aspetti della vendita all’asta delle quote di emissioni dei gas a effetto serra a norma della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità (GU L 302 del 18.11.2010, pag. 1).
( 3 ) Regolamento (UE) 2021/1056 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 giugno 2021, che istituisce il Fondo per una transizione giusta (GU L 231 del 30.6.2021, pag. 1).
</note>