Document ID: 32022R0470
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>24.3.2022&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</p></td><td><p>L 96/39</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/470 DELLA COMMISSIONE
del 23 marzo 2022
relativo alla concessione di aiuti all’ammasso privato di carni suine e alla fissazione anticipata dell’importo dell’aiuto
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013, recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli e che abroga i regolamenti (CEE) n. 922/72, (CEE) n. 234/79, (CE) n. 1037/2001 e (CE) n. 1234/2007 del Consiglio ( 1 ) , in particolare l’articolo 18, paragrafo 2, e l’articolo 223, paragrafo 3, lettera c),
visto il regolamento (UE) n. 1370/2013 del Consiglio, del 16 dicembre 2013, recante misure per la fissazione di determinati aiuti e restituzioni connessi all’organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli ( 2 ) , in particolare l’articolo 4, paragrafo 2, primo comma, lettera b),
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Il settore delle carni suine versa in gravi difficolt&#224; da diversi mesi. Il forte rallentamento delle esportazioni verso la Cina, l&#8217;ulteriore diffusione della peste suina africana in un numero maggiore di Stati membri e il perdurante impatto delle restrizioni legate alla COVID-19 stanno esercitando pressioni sul mercato dei suini da macello dell&#8217;Unione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>L&#8217;invasione dell&#8217;Ucraina da parte della Russia ha creato ulteriori turbative del mercato con gravi ripercussioni sulle esportazioni di carni suine dell&#8217;Unione. Di conseguenza si &#232; verificato un netto calo della domanda di esportazioni di taluni prodotti del settore delle carni suine.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Al fine di ridurre l&#8217;attuale squilibrio tra domanda e offerta, &#232; pertanto opportuno concedere aiuti all&#8217;ammasso privato di carni suine e fissarne anticipatamente l&#8217;importo.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>Il regolamento delegato (UE) 2016/1238 della Commissione&#160;<a>(<span>3</span>)</a> e il regolamento di esecuzione (UE) 2016/1240 della Commissione&#160;<a>(<span>4</span>)</a>, che stabiliscono norme specifiche di applicazione dell&#8217;aiuto all&#8217;ammasso privato, dovrebbero applicarsi all&#8217;aiuto all&#8217;ammasso privato di carni suine, salvo disposizioni contrarie previste dal presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>&#200; opportuno fissare in anticipo l&#8217;importo dell&#8217;aiuto cos&#236; da mettere in atto un sistema operativo rapido e flessibile per gli operatori. A norma dell&#8217;articolo&#160;4 del regolamento (UE) n.&#160;1370/2013, l&#8217;importo dell&#8217;aiuto deve essere fissato in base alle spese di ammasso e ad altri elementi di mercato pertinenti. &#200; opportuno stabilire un tasso di aiuto fisso.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Affinch&#233; sia efficace e abbia un impatto reale sul mercato, l&#8217;aiuto all&#8217;ammasso privato dovrebbe essere concesso soltanto per i prodotti che non sono stati ancora conferiti all&#8217;ammasso.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Per agevolare la gestione della misura, i prodotti del settore delle carni suine dovrebbero essere classificati in categorie in funzione delle analogie nel livello delle spese di ammasso di ammasso.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>A fini di efficienza amministrativa e di semplificazione, &#232; opportuno fissare il quantitativo minimo di prodotti oggetto di ciascuna domanda.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>&#200; opportuno fissare una cauzione per garantire che gli operatori rispettino i loro obblighi contrattuali e che la misura abbia l&#8217;effetto desiderato sul mercato.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>L&#8217;articolo&#160;42, paragrafo 1, lettera b), del regolamento di esecuzione (UE) 2016/1240 dispone che gli Stati membri comunichino alla Commissione le domande ammissibili una volta alla settimana. Al fine di garantire la trasparenza, il monitoraggio e la corretta gestione degli importi messi a disposizione per l&#8217;aiuto e assicurare la gestione efficace del regime sono necessarie comunicazioni pi&#249; frequenti. &#200; pertanto opportuno prevedere una deroga alla frequenza delle comunicazioni.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(11)</p></td><td><p>Per avere un impatto immediato sul mercato e contribuire a stabilizzare i prezzi, il presente regolamento dovrebbe entrare in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella<span>Gazzetta ufficiale dell&#8217;Unione europea</span>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(12)</p></td><td><p>Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato per l&#8217;organizzazione comune dei mercati agricoli,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Ambito di applicazione
1. Il presente regolamento istituisce un aiuto all’ammasso privato di carni suine in conformità all’articolo 17, primo comma, lettera h), del regolamento (UE) n. 1308/2013.
2. Salvo disposizioni contrarie previste dal presente regolamento, si applicano il regolamento delegato (UE) 2016/1238 e il regolamento di esecuzione (UE) 2016/1240.
Articolo 2
Prodotti ammissibili
1. Nell’allegato figurano l’elenco delle categorie di prodotti ammissibili all’aiuto e i relativi importi dell’aiuto per periodo di ammasso.
2. L’aiuto è concesso soltanto per quantitativi di carni fresche o refrigerate che non sono stati ancora conferiti all’ammasso.
Articolo 3
Presentazione delle domande
1. Le domande di aiuto all’ammasso privato per le categorie di prodotti ammissibili all’aiuto di cui all’allegato possono essere presentate a decorrere dalla data di entrata in vigore del presente regolamento. Il termine ultimo per la presentazione delle domande è il 29 aprile 2022.
2. Le domande si riferiscono ad un periodo di ammasso di 60, 90, 120 o 150 giorni.
3. Ogni domanda è riferita a una sola delle categorie di prodotti elencate nell’allegato e indica il codice NC pertinente all’interno di ciascuna categoria.
4. Ogni domanda riguarda un quantitativo minimo di 10 tonnellate per i prodotti disossati e di 15 tonnellate per gli altri prodotti.
Articolo 4
Cauzione
L’importo della cauzione richiesta a norma dell’articolo 4, lettera b), del regolamento delegato (UE) 2016/1238 all’atto della presentazione di una domanda di aiuto all’ammasso privato è pari al 20 % degli importi dell’aiuto indicati nelle colonne da 3 a 6 della tabella figurante nell’allegato del presente regolamento.
Articolo 5
Frequenza delle comunicazioni dei quantitativi richiesti
In deroga alla frequenza stabilita all’articolo 42, paragrafo 1, lettera b), del regolamento di esecuzione (UE) 2016/1240, gli Stati membri comunicano alla Commissione due volte alla settimana i quantitativi per i quali sono state presentate domande di conclusione di contratti, come segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>ogni luned&#236; entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) i quantitativi per i quali sono state presentate domande il gioved&#236; e il venerd&#236; della settimana precedente;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>ogni gioved&#236; entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles), i quantitativi per i quali sono state presentate domande il luned&#236;, il marted&#236; e il mercoled&#236; della stessa settimana.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 6
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 marzo 2022
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
( 1 ) GU L 347 del 20.12.2013, pag. 671 .
( 2 ) GU L 346 del 20.12.2013, pag. 12 .
( 3 ) Regolamento delegato (UE) 2016/1238 della Commissione, del 18 maggio 2016, che integra il regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l’intervento pubblico e l’aiuto all’ammasso privato ( GU L 206 del 30.7.2016, pag. 15 ).
( 4 ) Regolamento di esecuzione (UE) 2016/1240 della Commissione, del 18 maggio 2016, recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l’intervento pubblico e l’aiuto all’ammasso privato ( GU L 206 del 30.7.2016, pag. 71 ).
ALLEGATO
<table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Categorie di prodotti</p></td><td><p>Prodotti per i quali &#232; concesso l&#8217;aiuto</p></td><td><p>Importo dell&#8217;aiuto per un periodo di ammasso di (EUR/tonnellata)</p></td></tr><tr><td><p>60 giorni</p></td><td><p>90 giorni</p></td><td><p>120 giorni</p></td><td><p>150 giorni</p></td></tr><tr><td><p>1</p></td><td><p>2</p></td><td><p>3</p></td><td><p>4</p></td><td><p>5</p></td><td><p>6</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 1</span></p><p>ex&#160;0203&#160;11&#160;10</p></td><td><p>Mezzene, presentate senza piede anteriore, coda, rognoni, diaframma e midollo spinale<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p><p>Carcasse intere di animali fino a&#160;20&#160;kg</p></td><td><p>270</p></td><td><p>286</p></td><td><p>301</p></td><td><p>317</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 2</span></p><p>ex&#160;0203&#160;12&#160;11</p><p>ex&#160;0203&#160;12&#160;19</p><p>ex&#160;0203&#160;19&#160;11</p><p>ex&#160;0203&#160;19&#160;13</p></td><td><p>Prosciutti</p><p>Spalle</p><p>Parti anteriori</p><p>Lombate, con o senza il collare, oppure i collari soli, lombate con o senza scamone<a>&#160;(<span>2</span>)</a><a>&#160;(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>326</p></td><td><p>341</p></td><td><p>357</p></td><td><p>372</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 3</span></p><p>ex&#160;0203&#160;19&#160;55</p></td><td><p>Prosciutti, spalle, parti anteriori, lombate con o senza il collare, oppure i collari soli, lombate con o senza scamone, disossati<a>&#160;(<span>2</span>)</a><a>&#160;(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>377</p></td><td><p>392</p></td><td><p>407</p></td><td><p>423</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 4</span></p><p>ex&#160;0203&#160;19&#160;15</p></td><td><p>Pancette, tali quali o in taglio rettangolare</p></td><td><p>282</p></td><td><p>297</p></td><td><p>313</p></td><td><p>327</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 5</span></p><p>ex&#160;0203&#160;19&#160;55</p></td><td><p>Pancette, tali quali o in taglio rettangolare, senza la cotenna e le costole</p></td><td><p>348</p></td><td><p>361</p></td><td><p>375</p></td><td><p>389</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 6</span></p><p>ex&#160;0203&#160;19&#160;55</p></td><td><p>Tagli corrispondenti a &#171;middles&#187; (parti centrali), con o senza la cotenna o il lardo, disossati<a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>279</p></td><td><p>293</p></td><td><p>306</p></td><td><p>320</p></td></tr><tr><td><p><span>Categoria 7</span></p><p>ex&#160;0209&#160;10&#160;11</p></td><td><p>Lardo con o senza cotenna<a>&#160;(<span>5</span>)</a></p></td><td><p>157</p></td><td><p>168</p></td><td><p>180</p></td><td><p>190</p></td></tr></tbody></table>
<note>
( 1 ) Possono inoltre beneficiare dell’aiuto le mezzene presentate secondo il taglio «Wiltshire», cioè senza testa, guancia, gola, piede, coda, sugna, rognone, filetto, scapola, sterno, colonna vertebrale, osso iliaco e diaframma.
( 2 ) Le lombate e i collari si intendono con o senza cotenna, tuttavia il lardo aderente non deve eccedere 25 mm di spessore.
( 3 ) La quantità contrattuale può coprire ogni combinazione dei prodotti menzionati.
( 4 ) La stessa presentazione dei prodotti del codice NC 0210 19 20.
( 5 ) Tessuto adiposo fresco situato sotto la cotenna e legato a questa in qualsiasi parte del suino; nel caso si presenti con la cotenna, il peso del tessuto adiposo deve essere superiore al peso della cotenna.
</note>