Document ID: 32015R0746
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>12.5.2015&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</p></td><td><p>L 119/3</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/746 DELLA COMMISSIONE
dell'11 maggio 2015
che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1236/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce un regime di controllo e di coercizione applicabile nella zona della convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell'Atlantico nordorientale
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 1236/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2010, che stabilisce un regime di controllo e di coercizione applicabile nella zona della convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell'Atlantico nordorientale e che abroga il regolamento (CE) n. 2791/1999 ( 1 ) , in particolare l'articolo 12, paragrafo 2, l'articolo 24, paragrafo 4, l'articolo 27, paragrafo 1, e l'articolo 45, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>Il regolamento (UE) n. 1236/2010 istituisce una serie di misure specifiche di controllo volte a monitorare le attivit&#224; di pesca dell'Unione nella zona della Commissione per la pesca nell'Atlantico nordorientale (NEAFC) e integra le misure di controllo previste dal regolamento (CE) n.&#160;1224/2009 del Consiglio<a>&#160;(<span>2</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Le modalit&#224; di applicazione del regolamento (UE) n. 1236/2010 sono state adottate con il regolamento di esecuzione (UE) n.&#160;433/2012 della Commissione<a>&#160;(<span>3</span>)</a>.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Nella sua riunione annuale del novembre 2013 la NEAFC ha adottato la raccomandazione&#160;9:2014 che modifica l'articolo&#160;22 e gli allegati&#160;XV e&#160;XVI del regime relativi ai moduli di controllo e ai modelli di rapporto di ispezione dello Stato di approdo. Nel corso della stessa riunione annuale la NEAFC ha adottato le raccomandazioni&#160;12:2014, 13:2014 e&#160;14:2014 che modificano l'allegato&#160;IX del regime relativo ai formati e ai protocolli per lo scambio dei dati, nonch&#233; la raccomandazione&#160;16:2014 che modifica l'appendice&#160;1 dell'allegato IX del regime relativa al trattamento riservato dei dati elettronici. Nella sua riunione annuale del novembre&#160;2014 la NEAFC ha adottato la raccomandazione&#160;16:2015 che modifica l'appendice&#160;2 dell'allegato&#160;II del regime relativa ai codici per i principali tipi di attrezzi. Nel corso della stessa riunione la NEAFC ha adottato la raccomandazione&#160;12:2015 che modifica la raccomandazione&#160;9:2014 relativamente agli articoli&#160;22 e&#160;23 e agli allegati&#160;XV e&#160;XVI del regime per quanto riguarda i moduli di controllo dello Stato di approdo.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>A norma degli articoli 12 e 15 della convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell'Atlantico nordorientale, approvata con decisione 1981/608/CEE del Consiglio<a>&#160;(<span>4</span>)</a>, le raccomandazioni&#160;12:2014, 13:2014, 14:2014 e&#160;16:2014 sono entrate in vigore il 7&#160;febbraio 2014 e la raccomandazione&#160;16:2015 &#232; entrata in vigore il 6&#160;febbraio 2015.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Conformemente alle sue disposizioni, la raccomandazione 9:2014, quale modificata dalla raccomandazione&#160;12:2015, entrer&#224; in vigore il 1<span>o</span>&#160;luglio 2015.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>&#200; necessario recepire tali raccomandazioni nel diritto dell'Unione. &#200; pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento di esecuzione (UE) n.&#160;433/2012.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato per la pesca e l'acquacoltura,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>all'articolo 12, le lettere a) e b) sono sostituite dalle seguenti:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;a)</p></td><td><p>il modulo PSC 1 &#232; utilizzato quando la nave trasporta le proprie catture;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>il modulo PSC 2 &#232; utilizzato quando la nave effettua operazioni di trasbordo (le informazioni relative alle catture devono essere fornite separatamente per ciascuna nave cedente).&#187;</p></td></tr></tbody></table><p>,</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>l'articolo 13 &#232; sostituito dal seguente:</p><p>&#171;Articolo 13</p><p>1.&#160;&#160;&#160;Quando effettua la notifica preliminare a norma dell'articolo 25, paragrafo 1, del regolamento (UE) n.&#160;1236/2010, lo Stato membro di bandiera compila la parte&#160;B del modulo PSC riportato nell'allegato&#160;VIII.</p><p>2.&#160;&#160;&#160;Quando effettua la notifica preliminare a norma dell'articolo 25, paragrafi 2 e 4, del regolamento (UE) n.&#160;1236/2010, lo Stato membro di approdo compila la parte&#160;C del modulo PSC riportato nell'allegato&#160;VIII.&#187;</p>,</td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>3)</p></td><td><p>all'articolo 16 la prima frase &#232; sostituita dalla seguente:</p><p>&#171;I formati per lo scambio di dati e i sistemi di comunicazione dei dati di cui all'articolo&#160;12, paragrafo&#160;2, del regolamento (UE) n.&#160;1236/2010, da utilizzare per la trasmissione di rapporti e informazioni al segretariato della NEAFC, sono conformi alle norme generali fissate nell'allegato&#160;X;&#187;,</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>4)</p></td><td><p>l'allegato VIII &#232; sostituito dall'allegato 1 del presente regolamento,</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>5)</p></td><td><p>l'allegato IX &#232; sostituito dall'allegato 2 del presente regolamento,</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>6)</p></td><td><p>l'allegato X &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>il titolo &#232; sostituito dal seguente:</p><p><span>&#171;FORMATO PER LO SCAMBIO DI DATI E SISTEMI DI COMUNICAZIONE DEI DATI&#187;</span></p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>la parte B &#232; sostituita dall'allegato 3 del presente regolamento;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>nella parte D.2, la lettera b) &#232; sostituita dall'allegato 4 del presente regolamento;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>nella parte D.2 &#232; aggiunta una nuova lettera c) il cui testo figura nell'allegato&#160;5 del presente regolamento,</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>7)</p></td><td><p>l'allegato XI &#232; cos&#236; modificato:</p><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>la parte C &#232; sostituita dall'allegato 6 del presente regolamento;</p></td></tr></tbody></table><table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>&#232; aggiunta una nuova parte G il cui testo figura nell'allegato 7 del presente regolamento,</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>8)</p></td><td><p>l'allegato XII &#232; sostituito dall'allegato 8 del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Tuttavia, l'articolo 1, paragrafi 1, 2, 4, 5 e paragrafo 7, lettera b), si applica a decorrere dal 1 o luglio 2015.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, l'11 maggio 2015
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
( 1 ) GU L 348 del 31.12.2010, pag. 17 .
( 2 ) Regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio, del 20 novembre 2009, che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, che modifica i regolamenti (CE) n. 847/96, (CE) n. 2371/2002, (CE) n. 811/2004, (CE) n. 768/2005, (CE) n. 2115/2005, (CE) n. 2166/2005, (CE) n. 388/2006, (CE) n. 509/2007, (CE) n. 676/2007, (CE) n. 1098/2007, (CE) n. 1300/2008, (CE) n. 1342/2008 e che abroga i regolamenti (CEE) n. 2847/93, (CE) n. 1627/94 e (CE) n. 1966/2006 ( GU L 343 del 22.12.2009, pag. 1 ).
( 3 ) Regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 della Commissione, del 23 maggio 2012, recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1236/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce un regime di controllo e di coercizione applicabile nella zona della convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell'Atlantico nordorientale ( GU L 136 del 25.5.2012, pag. 41 ).
( 4 ) Decisione 1981/608/CEE del Consiglio, del 13 luglio 1981, relativa alla conclusione della convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per la pesca nell'Atlantico nord-orientale ( GU L 227 del 12.8.1981, pag. 21 ).
ALLEGATO 1
L'allegato VIII del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 è sostituito dal seguente:
« ALLEGATO VIII
MODULI DI CONTROLLO DELLO STATO DI APPRODO
Le notifiche e la compilazione delle parti A, B e C a norma degli articoli 22, 23 e 39 del regime di controllo e di coercizione della NEAFC sono effettuate tramite un'applicazione online predisposta dal segretariato della NEAFC nel sito web della NEAFC. Nel caso in cui il sito web della NEAFC sia offline si ricorrerà a un sistema di trasmissione via fax utilizzando i moduli riportati nel presente allegato.
» ALLEGATO 2
L'allegato IX del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 è sostituito dal seguente:
« ALLEGATO IX
» ALLEGATO 3
Nell'allegato X del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012, la parte B è sostituita dalla seguente:
«B. Sistemi di comunicazione dei dati
La trasmissione elettronica di rapporti e messaggi tra gli Stati membri e il segretariato è effettuata mediante sistemi di comunicazione dei dati debitamente collaudati.»
ALLEGATO 4
Nell'allegato X, parte D.2, del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012, la lettera b) è sostituita dalla seguente:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;b)</p></td><td><p>Codici degli errori di ricezione</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Oggetto/Allegato</p></td><td><p>Codici degli errori di ricezione</p></td><td><p>Causa dell'errore</p></td></tr><tr><td><p>Respinti (NAK)</p><p>Azione di follow-up richiesta</p></td><td><p>Accettati e archiviati (ACK)</p><p>Azione di follow-up richiesta</p></td><td><p>Accettati e archiviati (ACK) con avvertimento</p></td></tr><tr><td><p><span>Comunicazione</span></p></td><td><p>101</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Messaggio illeggibile</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>102</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Valore o dimensione dati fuori dall'intervallo</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>104</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Dati obbligatori mancanti</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>105</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Questo rapporto &#232; un duplicato; tentativo di inviare nuovamente un rapporto precedentemente respinto</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>106</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Fonte di dati non autorizzata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>150</p></td><td><p>Errore di sequenza</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>151</p></td><td><p>Data/ora nel futuro</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>155</p></td><td><p>Questo rapporto &#232; un duplicato; tentativo di inviare nuovamente un rapporto precedentemente accettato</p></td></tr><tr><td><p><span>Allegato II</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>250</p></td><td><p>Tentativo di nuova notifica di una nave</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>251</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nave non notificata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>252</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Specie non AUT, LIM o SUS</p></td></tr><tr><td><p><span>Allegato VIII</span></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>301</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Catture anteriori alle catture in entrata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>302</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Trasbordo anteriore alle catture in entrata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>303</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Catture in uscita anteriori alle catture in entrata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>304</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Nessuna posizione ricevuta (CAT, TRA, COX)</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>350</p></td><td><p>Posizione senza catture in entrata</p></td></tr><tr><td><p><span>Allegato X</span></p></td><td><p>401</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Sorveglianza all'uscita anteriore alla sorveglianza all'entrata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>450</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Osservazione senza sorveglianza all'entrata</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>451</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Ispettori o mezzo di ispezione non notificati&#187;</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 5
Nell'allegato X, parte D.2, del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 è aggiunta la seguente lettera c):
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;c)</p></td><td><p>Identificazione di messaggi e rapporti duplicati:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Messaggi/rapporti</span></p></td><td><p><span>Elementi di dati</span></p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p><span>TM</span></p></td><td><p><span>AD</span></p></td><td><p><span>SQ</span></p></td><td><p><span>RC</span></p></td><td><p><span>LA/LT</span></p></td><td><p><span>LO/LG</span></p></td><td><p><span>SP</span></p></td><td><p><span>CO</span></p></td><td><p><span>DA</span></p></td><td><p><span>TI</span></p></td><td><p><span>OB</span></p></td><td><p><span>CA</span></p></td><td><p><span>RA</span></p></td><td><p><span>DF</span></p></td><td><p><span>KG</span></p></td><td><p><span>TT</span></p></td><td><p><span>TF</span></p></td><td><p><span>PD</span></p></td><td><p><span>PT</span></p></td><td><p><span>CS</span></p></td><td><p><span>PO</span></p></td><td><p><span>CR</span></p></td><td><p><span>YR</span></p></td></tr><tr><td><p><span>Posizione</span></p></td><td><p>POS</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Entrata</span></p></td><td><p>ENT</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Uscita</span></p></td><td><p>EXI</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Manuale</span></p></td><td><p>MAN</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Catture in entrata</span></p></td><td><p>COE</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Catture</span></p></td><td><p>CAT</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Catture in uscita</span></p></td><td><p>COX</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Trasbordo</span></p></td><td><p>TRA</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Porto di sbarco</span></p></td><td><p>POR</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span>Annullare</span></p></td><td><p>CAN</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>y</p></td><td><p>y</p></td></tr></tbody></table><p><span>Per ciascun messaggio, se i dati negli elementi di dati contrassegnati con &#8220;Y&#8221; sono identici, il messaggio deve essere identificato come duplicato&#187;</span></p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 6
Nell'allegato XI del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012, la parte C è sostituita dalla seguente:
«C. Principali tipi di attrezzi
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice alpha FAO</p></td><td><p>Tipo di attrezzo</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Reti da circuizione</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>PS</span></p></td><td><p>Rete da circuizione a chiusura</p></td></tr><tr><td><p><span>PS1</span></p></td><td><p>Cianciolo azionato da 1 natante</p></td></tr><tr><td><p><span>PS2</span></p></td><td><p>Cianciolo azionato da 2 natanti</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Sciabiche</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>SSC</span></p></td><td><p>Sciabica scozzese</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Reti a strascico</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>OTB</span></p></td><td><p>Reti a strascico a divergenti</p></td></tr><tr><td><p><span>PTB</span></p></td><td><p>Reti a strascico a coppia</p></td></tr><tr><td><p><span>TBN</span></p></td><td><p>Rete a strascico per scampi</p></td></tr><tr><td><p><span>TBS</span></p></td><td><p>Rete a strascico per gamberi</p></td></tr><tr><td><p><span>OTT</span></p></td><td><p>Reti da traino gemelle a divergenti</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Reti da traino pelagiche</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>OTM</span></p></td><td><p>Rete da traino pelagica a divergenti</p></td></tr><tr><td><p><span>PTM</span></p></td><td><p>Rete da traino pelagica a coppia</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Reti da imbrocco e reti da posta impiglianti</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>GNS</span></p></td><td><p>Reti da posta fisse</p></td></tr><tr><td><p><span>GND</span></p></td><td><p>Reti da posta derivanti</p></td></tr><tr><td><p><span>GEN</span></p></td><td><p>Reti da imbrocco e da posta impiglianti (non specificate)</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Trappole</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>FPO</span></p></td><td><p>Nasse</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Ami e palangari</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>LHP</span></p></td><td><p>Lenze a mano</p></td></tr><tr><td><p><span>LHM</span></p></td><td><p>Lenza a mano meccanizzata</p></td></tr><tr><td><p><span>LLS</span></p></td><td><p>Palangaro fisso</p></td></tr><tr><td><p><span>LLD</span></p></td><td><p>Palangaro derivante</p></td></tr><tr><td><p><span>LL</span></p></td><td><p>Palangaro</p></td></tr><tr><td><p><span>LTL</span></p></td><td><p>Lenze trainate</p></td></tr><tr><td><p><span>LX</span></p></td><td><p>Ami e palangari</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Macchine per la raccolta</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>HMP</span></p></td><td><p>Pompe</p></td></tr><tr><td><p><span><span>Nessun attrezzo</span></span></p></td></tr><tr><td><p><span>NIL</span></p></td><td><p>Nessun attrezzo da comunicare&#187;</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 7
Nell'allegato XI del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 è aggiunta la seguente parte G:
«G. Tipo di trasformazione
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>Codice</p></td><td><p>Tipo</p></td></tr><tr><td><p>FRZ</p></td><td><p>Congelato</p></td></tr><tr><td><p>FRE</p></td><td><p>Fresco</p></td></tr><tr><td><p>OTH</p></td><td><p>Altra trasformazione&#187;</p></td></tr></tbody></table>
ALLEGATO 8
L'allegato XII del regolamento di esecuzione (UE) n. 433/2012 è sostituito dal seguente:
«ALLEGATO XII
TRATTAMENTO RISERVATO DEI DATI ELETTRONICI
Ai fini della trasmissione e della ricezione dei dati elettronici, gli Stati membri adottano le misure necessarie per conformarsi alle disposizioni in materia di riservatezza e sicurezza stabilite nelle raccomandazioni adottate dalla Commissione NEAFC.»