Document ID: 32018R1628
Language: ITA

<table><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>31.10.2018&#160;&#160;&#160;</p></td><td><p>IT</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale dell'Unione europea</p></td><td><p>L 272/1</p></td></tr></tbody></table>
REGOLAMENTO (UE) 2018/1628 DEL CONSIGLIO
del 30 ottobre 2018
che stabilisce, per il 2019, le possibilità di pesca per alcuni stock e gruppi di stock ittici applicabili nel Mar Baltico e modifica il regolamento (UE) 2018/120 per quanto riguarda determinate possibilità di pesca in altre acque
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 43, paragrafo 3,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(1)</p></td><td><p>A norma del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>1</span>)</a>, le misure di conservazione sono adottate tenendo conto dei pareri scientifici, tecnici ed economici disponibili incluse, se pertinenti, le relazioni del Comitato scientifico, tecnico ed economico per la pesca e di altri organismi consultivi, nonch&#233; alla luce di eventuali pareri dei consigli consultivi istituiti per le zone geografiche o i settori di competenza pertinenti e delle raccomandazioni comuni presentate dagli Stati membri.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(2)</p></td><td><p>Spetta al Consiglio adottare le misure relative alla fissazione e alla ripartizione delle possibilit&#224; di pesca, ivi comprese talune condizioni a esse funzionalmente collegate, se del caso.&#160;Le possibilit&#224; di pesca dovrebbero essere ripartite tra gli Stati membri in modo tale da garantire a ogni Stato membro la stabilit&#224; relativa delle attivit&#224; di pesca per ciascuno stock o ciascun tipo di pesca e tenendo in debito conto gli obiettivi della politica comune della pesca (PCP) stabiliti nel regolamento (UE) n.&#160;1380/2013.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(3)</p></td><td><p>Il regolamento (UE) n.&#160;1380/2013 stabilisce che l'obiettivo della PCP &#232; ottenere il tasso di sfruttamento corrispondente al rendimento massimo sostenibile (MSY) entro il 2015, ove possibile, e, progressivamente, al pi&#249; tardi entro il 2020 per tutti gli stock.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(4)</p></td><td><p>A norma del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013, i totali ammissibili di catture (TAC) dovrebbero pertanto essere stabiliti sulla base dei pareri scientifici disponibili, tenendo conto di aspetti biologici e socioeconomici e garantendo al contempo parit&#224; di trattamento ai diversi settori della pesca, nonch&#233; in conformit&#224; delle opinioni espresse in sede di consultazione delle parti interessate.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(5)</p></td><td><p>Il regolamento (UE) 2016/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio&#160;<a>(<span>2</span>)</a> istituisce un piano pluriennale per gli stock di merluzzo bianco, aringa e spratto nel Mar Baltico e per le attivit&#224; di pesca che sfruttano tali stock (&#171;piano&#187;). Il piano &#232; inteso a garantire che lo sfruttamento di risorse biologiche marine vive ricostituisca e mantenga le popolazioni delle specie pescate al di sopra di livelli in grado di produrre l'MSY. A tal fine, i tassi-obiettivo di mortalit&#224; per pesca per gli stock interessati, espressi in intervalli di valori, devono essere raggiunti quanto prima e progressivamente entro il 2020. &#200; opportuno che i limiti di cattura applicabili nel 2019 per gli stock di merluzzo bianco, aringa e spratto nel Mar Baltico siano stabiliti conformemente agli obiettivi del piano.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(6)</p></td><td><p>Il Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare (CIEM) ha indicato che la biomassa dello stock di aringa del Baltico occidentale nella sottodivisione CIEM 20-24 &#232; al di sotto dei valori di riferimento per la conservazione della biomassa riproduttiva dello stock riportati nell'allegato II, colonna A, del regolamento (UE) 2016/1139. A norma dell'articolo 5, paragrafo 2, dello stesso regolamento, dovrebbero essere adottate tutte le misure correttive adeguate per assicurare il rapido ritorno dello stock in questione a livelli al di sopra del livello in grado di produrre l'MSY. A tal fine, occorre tener conto del calendario per il raggiungimento degli obiettivi della PCP in generale e del piano in particolare, considerando l'effetto previsto delle misure correttive adottate e attenendosi nel contempo all'obiettivo di conseguire vantaggi a livello economico, sociale e occupazionale, secondo quanto previsto all'articolo 2 del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013. Di conseguenza, e conformemente all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (UE) 2016/1139, &#232; opportuno che le possibilit&#224; di pesca dell'aringa del Baltico occidentale siano fissate al di sotto dell'intervallo di valori di mortalit&#224; per pesca di cui all'allegato I, colonna A di tale regolamento, a un livello che tenga conto della diminuzione della biomassa.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(7)</p></td><td><p>Per quanto riguarda lo stock di merluzzo bianco del Baltico occidentale, i pareri scientifici indicano che la pesca ricreativa contribuisce significativamente alla mortalit&#224; complessiva per pesca di tale stock e dovrebbe essere limitata. &#200; pertanto opportuno fissare un limite giornaliero per pescatore. Ci&#242; fa salvo il principio di stabilit&#224; relativa applicabile alle attivit&#224; di pesca commerciale.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(8)</p></td><td><p>Per quanto riguarda lo stock di merluzzo bianco del Baltico orientale, il CIEM non ha potuto stabilire valori di riferimento biologici a causa di cambiamenti nella sua biologia. &#200; pertanto opportuno, al fine di contribuire al raggiungimento degli obiettivi del piano, fissare il TAC per il merluzzo bianco del Baltico orientale conformemente all'approccio precauzionale secondo quanto stabilito nel regolamento (UE) n.&#160;1380/2013 e disporre un fermo di pesca.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(9)</p></td><td><p>Al fine di garantire il pieno utilizzo delle possibilit&#224; di pesca costiera, &#232; opportuno introdurre una flessibilit&#224; all'interno della zona limitata per il salmone dalle sottodivisioni CIEM 22-31 alla sottodivisione CIEM 32 per lo Stato membro che ha chiesto tale flessibilit&#224;.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(10)</p></td><td><p>In base al parere del CIEM, il 29&#160;% di catture nell'ambito della pesca del salmone &#232; erroneamente dichiarato, in particolare in quanto catture di trota di mare. Dato che la maggior parte delle trote di mare del Mar Baltico sono sfruttate nelle zone costiere, &#232; opportuno vietare la pesca della trota di mare al di l&#224; delle quattro miglia nautiche e limitare le catture accessorie di trota di mare al 3&#160;% delle catture combinate di trota di mare e di salmone al fine di contribuire a evitare che catture di salmone siano erroneamente dichiarate come catture di trota di mare.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(11)</p></td><td><p>L'utilizzo delle possibilit&#224; di pesca stabilite dal presente regolamento &#232; soggetto al regolamento (CE) n.&#160;1224/2009 del Consiglio&#160;<a>(<span>3</span>)</a>, in particolare agli articoli 33 e 34 di tale regolamento relativi alla registrazione delle catture e dello sforzo di pesca nonch&#233; alla trasmissione alla Commissione dei dati sull'esaurimento delle possibilit&#224; di pesca. Il presente regolamento dovrebbe pertanto specificare i codici relativi agli sbarchi di stock oggetto del medesimo che gli Stati membri devono utilizzare quando trasmettono dati alla Commissione.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(12)</p></td><td><p>Il regolamento (CE) n.&#160;847/96 del Consiglio&#160;<a>(<span>4</span>)</a> ha introdotto condizioni complementari per la gestione annuale dei TAC, comprese disposizioni in materia di flessibilit&#224; per gli stock soggetti rispettivamente a TAC precauzionale e a TAC analitico a norma degli articoli 3 e 4. A norma dell'articolo 2 del suddetto regolamento, in sede di fissazione dei TAC il Consiglio deve decidere gli stock ai quali non si applicano gli articoli 3 o 4, in particolare in base alle condizioni biologiche degli stock. Pi&#249; recentemente, il meccanismo di flessibilit&#224; interannuale &#232; stato introdotto dall'articolo 15, paragrafo 9, del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013 per tutti gli stock soggetti all'obbligo di sbarco.&#160;Pertanto, al fine di evitare un'eccessiva flessibilit&#224;, che rischierebbe di vanificare il principio di uno sfruttamento razionale e responsabile delle risorse biologiche marine, di ostacolare il conseguimento degli obiettivi della PCP e di causare il deterioramento delle condizioni biologiche degli stock, dovrebbe essere stabilito che gli articoli 3 e 4 del regolamento (CE) n.&#160;847/96 si applicano ai TAC analitici soltanto nei casi in cui non sia utilizzata la flessibilit&#224; interannuale di cui all'articolo 15, paragrafo 9, del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(13)</p></td><td><p>In base a un nuovo parere scientifico &#232; opportuno fissare un TAC preliminare per la busbana norvegese nella divisione CIEM 3a e nelle acque dell'Unione della divisione CIEM 2a e della sottozona CIEM 4 per il periodo dal 1<span>o</span> novembre 2018 al 31&#160;ottobre 2019.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(14)</p></td><td><p>Negli anni precedenti i TAC di acciuga nelle sottozone CIEM 9 e 10 e nelle acque dell'Unione della divisione Copace 34.1.1 sono stati fissati per un anno civile. Nel luglio 2018 il CIEM ha emesso il suo parere per tale stock per il periodo dal 1<span>o</span> luglio 2018 al 30&#160;giugno 2019. Tali periodi dovrebbero essere allineati in modo da far coincidere il periodo del TAC con quello coperto dal parere del CIEM. In via eccezionale, e solo a causa di questa transizione, il TAC per l'acciuga dovrebbe essere modificato in modo da coprire il periodo di diciotto mesi che termina il 30&#160;giugno 2019.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>(15)</p></td><td><p>Al fine di evitare l'interruzione delle attivit&#224; di pesca e garantire una fonte di reddito ai pescatori dell'Unione, il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1<span>o</span> gennaio 2019. Tuttavia, il presente regolamento dovrebbe applicarsi all'acciuga nelle sottozone CIEM 9 e 10 e nelle acque dell'Unione della divisione Copace&#160;34.1.1 a decorrere dal 1<span>o</span> gennaio 2018. Tale applicazione retroattiva lascia impregiudicati i principi della certezza del diritto e del legittimo affidamento poich&#233; le possibilit&#224; di pesca per tale periodo pi&#249; lungo superano quelle inizialmente fissate nel regolamento (UE) 2018/120 del Consiglio&#160;<a>(<span>5</span>)</a>. Inoltre, il presente regolamento dovrebbe applicarsi alla busbana norvegese nella divisione CIEM 3a e nelle acque dell'Unione della divisione CIEM&#160;2a e della sottozona CIEM 4&#160;dal 1<span>o</span>&#160;novembre 2018 al 31&#160;ottobre 2019. Per motivi di urgenza, &#232; opportuno che il presente regolamento entri in vigore immediatamente dopo la pubblicazione,</p></td></tr></tbody></table>
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
CAPO I
DISPOSIZIONI GENERALI
Articolo 1
Oggetto
Il presente regolamento stabilisce le possibilità di pesca per alcuni stock e gruppi di stock ittici nel Mar Baltico per il 2019 e modifica determinate possibilità di pesca in altre acque fissate dal regolamento (UE) 2018/120.
Articolo 2
Ambito di applicazione
1. Il presente regolamento si applica ai pescherecci dell'Unione operanti nel Mar Baltico.
2. Il presente regolamento si applica altresì alla pesca ricreativa nei casi in cui vi viene fatto espresso riferimento nelle pertinenti disposizioni.
Articolo 3
Definizioni
Ai fini del presente regolamento si applicano le definizioni di cui all'articolo 4 del regolamento (UE) n. 1380/2013.
Si applicano inoltre le definizioni seguenti:
1) «sottodivisione» : una sottodivisione CIEM del Mar Baltico quale definita nell'allegato I del regolamento (CE) n. 2187/2005 del Consiglio ( 6 ) ;
2) «totale ammissibile di catture» (TAC) : il quantitativo di ciascuno stock che può essere catturato nell'arco di un anno;
3) «contingente» : la quota del TAC assegnata all'Unione, a uno Stato membro o a un paese terzo;
4) «pesca ricreativa» : le attività di pesca non commerciale che sfruttano le risorse biologiche marine per fini ricreativi, turistici o sportivi.
CAPO II
POSSIBILITÀ DI PESCA
Articolo 4
TAC e loro ripartizione
I TAC, i contingenti e, se del caso, le condizioni che vi sono funzionalmente collegate sono stabiliti nell'allegato.
Articolo 5
Disposizioni speciali in materia di ripartizione delle possibilità di pesca
La ripartizione tra gli Stati membri delle possibilità di pesca a norma del presente regolamento non pregiudica:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>gli scambi realizzati a norma dell'articolo 16, paragrafo 8, del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>le detrazioni e le riassegnazioni effettuate a norma dell'articolo 37 del regolamento (CE) n.&#160;1224/2009;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>c)</p></td><td><p>gli sbarchi supplementari consentiti a norma dell'articolo 3 del regolamento (CE) n.&#160;847/96 o dell'articolo 15, paragrafo 9, del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>d)</p></td><td><p>i quantitativi riportati a norma dell'articolo 4 del regolamento (CE) n.&#160;847/96 o i quantitativi trasferiti a norma dell'articolo 15, paragrafo 9, del regolamento (UE) n.&#160;1380/2013;</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>e)</p></td><td><p>le detrazioni effettuate a norma degli articoli 105 e 107 del regolamento (CE) n.&#160;1224/2009.</p></td></tr></tbody></table>
Articolo 6
Condizioni per lo sbarco delle catture e delle catture accessorie
Gli stock di specie non bersaglio rientranti nei limiti biologici di sicurezza di cui all'articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 che possono beneficiare della deroga dall'obbligo di imputare le catture al contingente pertinente, sono indicati nell'allegato del presente regolamento.
Articolo 7
Misure relative alla pesca ricreativa del merluzzo bianco nelle sottodivisioni 22-24
1. Nell'ambito delle attività di pesca ricreativa non possono essere conservati più di sette esemplari di merluzzo bianco per pescatore al giorno nelle sottodivisioni 22-24.
2. Il paragrafo 1 fa salve misure nazionali più rigorose.
Articolo 8
Misure relative alla pesca della trota di mare nelle sottodivisioni 22-32
1. Ai pescherecci è vietata la pesca della trota di mare al di là delle quattro miglia nautiche misurate dalle linee di base nelle sottodivisioni 22-32 dal 1 o gennaio al 31 dicembre 2019. Nell'ambito della pesca del salmone in queste acque, le catture accessorie di trota di mare non possono superare il 3 % delle catture totali di salmone e di trota di mare detenute a bordo in qualsiasi momento o sbarcate al termine di ciascuna bordata di pesca.
2. Il paragrafo 1 fa salve misure nazionali più rigorose.
Articolo 9
Flessibilità
1. Salvo se diversamente specificato nell'allegato del presente regolamento, l'articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96 si applica agli stock soggetti a TAC precauzionale e l'articolo 3, paragrafi 2 e 3, e l'articolo 4 di detto regolamento si applicano agli stock soggetti a TAC analitico.
2. L'articolo 3, paragrafi 2 e 3, e l'articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96 non si applicano quando uno Stato membro si avvale della flessibilità interannuale di cui all'articolo 15, paragrafo 9, del regolamento (UE) n. 1380/2013.
Articolo 10
Trasmissione dei dati
Ai fini della trasmissione alla Commissione dei dati relativi ai quantitativi catturati o sbarcati per ogni stock a norma degli articoli 33 e 34 del regolamento (CE) n. 1224/2009, gli Stati membri si avvalgono dei codici degli stock che figurano nell'allegato del presente regolamento.
CAPO III
DISPOSIZIONI FINALI
Articolo 11
Modifiche del regolamento (UE) 2018/120
L'allegato IA del regolamento (UE) 2018/120 è così modificato:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>1)</p></td><td><p>la tabella sulle possibilit&#224; di pesca per l'acciuga nelle sottozone CIEM 9 e 10 e nelle acque dell'Unione della divisione Copace 34.1.1 &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;<span>Specie:</span></p></td><td><p>Acciuga</p><p><span>Engraulis encrasicolus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>9 e 10; acque dell'Unione della zona Copace&#160;34.1.1</p><p>(ANE/9/3411)</p></td></tr><tr><td><p>Spagna</p></td><td><p>10&#160;802<a>&#160;(<span>7</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Portogallo</p></td><td><p>11&#160;784<a>&#160;(<span>7</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>22&#160;586<a>&#160;(<span>7</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>22&#160;586<a>&#160;(<span>7</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><div>TAC precauzionale</div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>2)</p></td><td><p>la tabella sulle possibilit&#224; di pesca relative alla busbana norvegese e alle catture accessorie connesse nella divisione CIEM 3a e nelle acque dell'Unione della divisione CIEM 2a e della sottozona CIEM 4 &#232; sostituita dalla seguente:</p><table><col/><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>&#171;<span>Specie:</span></p></td><td><p>Busbana norvegese e catture accessorie connesse</p><p><span>Trisopterus esmarkii</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>3a; acque dell'Unione delle zone&#160;2a e&#160;4</p><p>(NOP/2A3A4.)</p></td></tr><tr><td><p>Anno</p></td><td><p>2018</p></td><td><p>2019</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>85&#160;186<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>10</span>)</a></p></td><td><p>49&#160;953<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>13</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>16<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>9</span>)</a><a>&#160;(<span>10</span>)</a></p></td><td><p>10<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>9</span>)</a><a>&#160;(<span>13</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Paesi Bassi</p></td><td><p>63<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>9</span>)</a><a>&#160;(<span>10</span>)</a></p></td><td><p>37<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>9</span>)</a><a>&#160;(<span>13</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>85&#160;265<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>10</span>)</a></p></td><td><p>50&#160;000<a>&#160;(<span>8</span>)</a><a>&#160;(<span>13</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Norvegia</p></td><td><p>15&#160;000<a>&#160;(<span>11</span>)</a></p></td><td><p>0</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Isole F&#230;r&#248;er</p></td><td><p>6&#160;000<a>&#160;(<span>12</span>)</a></p></td><td><p>0</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo&#160;3 del regolamento (CE) n.&#160;847/96.</p><p>Non si applica l'articolo&#160;4 del regolamento (CE) n.&#160;847/96.</p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table>
Articolo 12
Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 1 o gennaio 2019, a eccezione dell'articolo 11, punto 2), che si applica a decorrere dal 1 o novembre 2018 fino al 31 ottobre 2019 e a accezione dell'articolo 11, punto 1), che si applica a decorrere dal 1 o gennaio 2018.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 2018
Per il Consiglio
La presidente
J. BOGNER-STRAUSS
( 1 ) Regolamento (UE) n. 1380/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 dicembre 2013, relativo alla politica comune della pesca, che modifica i regolamenti (CE) n. 1954/2003 e (CE) n. 1224/2009 del Consiglio e che abroga i regolamenti (CE) n. 2371/2002 e (CE) n. 639/2004 del Consiglio, nonché la decisione 2004/585/CE del Consiglio ( GU L 354 del 28.12.2013, pag. 22 ).
( 2 ) Regolamento (UE) 2016/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2016, che istituisce un piano pluriennale per gli stock di merluzzo bianco, aringa e spratto nel Mar Baltico e per le attività di pesca che sfruttano questi stock, che modifica il regolamento (CE) n. 2187/2005 del Consiglio e che abroga il regolamento (CE) n. 1098/2007 del Consiglio ( GU L 191 del 15.7.2016, pag. 1 ).
( 3 ) Regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio, del 20 novembre 2009, che istituisce un regime di controllo unionale per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, che modifica i regolamenti (CE) n. 847/96, (CE) n. 2371/2002, (CE) n. 811/2004, (CE) n. 768/2005, (CE) n. 2115/2005, (CE) n. 2166/2005, (CE) n. 388/2006, (CE) n. 509/2007, (CE) n. 676/2007, (CE) n. 1098/2007, (CE) n. 1300/2008, (CE) n. 1342/2008 e che abroga i regolamenti (CEE) n. 2847/93, (CE) n. 1627/94 e (CE) n. 1996/2006 ( GU L 343 del 22.12.2009, pag. 1 ).
( 4 ) Regolamento (CE) n. 847/96 del Consiglio, del 6 maggio 1996, che introduce condizioni complementari per la gestione annuale dei TAC e dei contingenti ( GU L 115 del 9.5.1996, pag. 3 ).
( 5 ) Regolamento (UE) 2018/120 del Consiglio, del 23 gennaio 2018, che stabilisce, per il 2018, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell'Unione e, per i pescherecci dell'Unione, in determinate acque non dell'Unione, e che modifica il regolamento (UE) 2017/127 ( GU L 27 del 31.1.2018, pag. 1 ).
( 6 ) Regolamento (CE) n. 2187/2005 del Consiglio, del 21 dicembre 2005, relativo alla conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche nel Mar Baltico, nei Belt e nell'Øresund, che modifica il regolamento (CE) n. 1434/98 e abroga il regolamento (CE) n. 88/98 ( GU L 349 del 31.12.2005, pag. 1 ).
( 7 ) Il contingente può essere pescato soltanto dal 1 o luglio 2018 al 30 giugno 2019.»;
( 8 ) Fino al 5 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di eglefino e merlano (OT2/*2A3A4). Le catture accessorie di eglefino e merlano imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente a norma dell'articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.
( 9 ) Contingente da prelevare solo nelle acque dell'Unione delle zone CIEM 2a, 3a e 4.
( 10 ) Il contingente dell'Unione può essere pescato soltanto dal 1 o novembre 2017 al 31 ottobre 2018.
( 11 ) Deve essere utilizzata una rete con porta di uscita.
( 12 ) Deve essere utilizzata una rete con porta di uscita. Comprende un massimo del 15 % delle catture accessorie inevitabili (NOP/*2A3A4), da imputare a questo contingente.
( 13 ) Il contingente dell'Unione può essere pescato dal 1 o novembre 2017 al 31 ottobre 2019.»
ALLEGATO
TAC applicabili ai pescherecci dell'Unione in zone dove sono imposti TAC per specie e per zona
Nelle tabelle che seguono sono riportati i TAC e i contingenti per ogni stock (in tonnellate di peso vivo, salvo diversa indicazione) nonché le condizioni ad essi funzionalmente collegate.
I riferimenti alle zone di pesca si intendono fatti a zone CIEM, salvo se diversamente specificato.
Gli stock ittici figurano secondo l'ordine alfabetico dei nomi latini delle specie.
Ai fini del presente regolamento è prevista la seguente tabella comparativa dei nomi latini e dei nomi comuni.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Nome scientifico</p></td><td><p>Codice alfa a 3 lettere</p></td><td><p>Nome comune</p></td></tr><tr><td><p><span>Clupea harengus</span></p></td><td><p>HER</p></td><td><p>Aringa</p></td></tr><tr><td><p><span>Gadus morhua</span></p></td><td><p>COD</p></td><td><p>Merluzzo bianco</p></td></tr><tr><td><p><span>Pleuronectes platessa</span></p></td><td><p>PLE</p></td><td><p>Passera di mare</p></td></tr><tr><td><p><span>Salmo salar</span></p></td><td><p>SAL</p></td><td><p>Salmone atlantico</p></td></tr><tr><td><p><span>Sprattus sprattus</span></p></td><td><p>SPR</p></td><td><p>Spratto</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Aringa</p><p><span>Clupea harengus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Sottodivisioni 30-31</p><p>(HER/30/31.)</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>72&#160;724</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>15&#160;979</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>88&#160;703</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>88&#160;703</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><div>TAC analitico</div></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Aringa</p><p><span>Clupea harengus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Sottodivisioni 22-24</p><p>(HER/3BC+24)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>1&#160;262</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>4&#160;966</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>1</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>1&#160;171</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>1&#160;601</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>9&#160;001</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>9&#160;001</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo 3, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 847/96.</p><p>Non si applica l'articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Aringa</p><p><span>Clupea harengus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione delle sottodivisioni 25-27, 28.2, 29 e 32</p><p>(HER/3D-R30)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>3&#160;748</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>994</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>19&#160;139</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>37&#160;360</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>4&#160;723</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>4&#160;973</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>42&#160;444</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>56&#160;979</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>170&#160;360</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Si applica l'articolo 6 del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Aringa</p><p><span>Clupea harengus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Sottodivisione 28.1</p><p>(HER/03D.RG)</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>14&#160;336</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>16&#160;708</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>31&#160;044</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>31&#160;044</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Si applica l'articolo 6 del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Merluzzo bianco</p><p><span>Gadus morhua</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione delle sottodivisioni&#160;25-32</p><p>(COD/3DX32.)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>5&#160;539<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>2&#160;203<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>540<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>424<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>2&#160;060<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>1&#160;357<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>6&#160;377<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>5&#160;612<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>24&#160;112<a>&#160;(<span>1</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC precauzionale</p><p>Non si applica l'articolo&#160;3, paragrafi&#160;2 e&#160;3, del regolamento (CE) n.&#160;847/96.</p><p>Non si applica l'articolo&#160;4 del regolamento (CE) n.&#160;847/96.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Merluzzo bianco</p><p><span>Gadus morhua</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Sottodivisioni 22-24</p><p>(COD/3BC+24)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>4&#160;152</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>2&#160;031</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>92</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>82</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>344</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>223</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>1&#160;111</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>1&#160;480</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>9&#160;515</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>9&#160;515</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo 3, paragrafi 2 e 3, del regolamento (CE) n. 847/96.</p><p>Non si applica l'articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Passera di mare</p><p><span>Pleuronectes platessa</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione delle sottodivisioni 22-32</p><p>(PLE/3BCD-C)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>7&#160;251</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>806</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>1&#160;518</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>547</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>10&#160;122</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>10&#160;122</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Si applica l'articolo 6 del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Salmone atlantico</p><p><span>Salmo salar</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione delle sottodivisioni 22-31</p><p>(SAL/3BCD-F)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>18&#160;885<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>2&#160;101<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>1&#160;919<a>&#160;(<span>2</span>)</a><a>&#160;(<span>3</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>23&#160;548<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>12&#160;012<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>1&#160;412<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>5&#160;729<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>25&#160;526<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>91&#160;132<a>&#160;(<span>2</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Non si applica l'articolo&#160;3, paragrafi&#160;2 e&#160;3, del regolamento (CE) n.&#160;847/96.</p><p>Non si applica l'articolo&#160;4 del regolamento (CE) n.&#160;847/96.</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Salmone atlantico</p><p><span>Salmo salar</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione della sottodivisione&#160;32</p><p>(SAL/3D32.)</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>995<a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>8&#160;708<a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>9&#160;703<a>&#160;(<span>4</span>)</a></p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><div>TAC precauzionale</div></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p><span>Specie:</span></p></td><td><p>Spratto</p><p><span>Sprattus sprattus</span></p></td><td><p><span>Zona:</span></p></td><td><p>Acque dell'Unione delle sottodivisioni 22-32</p><p>(SPR/3BCD-C)</p></td></tr><tr><td><p>Danimarca</p></td><td><p>26&#160;710</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Germania</p></td><td><p>16&#160;921</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Estonia</p></td><td><p>31&#160;016</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Finlandia</p></td><td><p>13&#160;982</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lettonia</p></td><td><p>37&#160;460</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Lituania</p></td><td><p>13&#160;551</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Polonia</p></td><td><p>79&#160;497</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Svezia</p></td><td><p>51&#160;635</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>Unione</p></td><td><p>270&#160;772</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td></tr><tr><td><p>TAC</p></td><td><p>Non pertinente</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>TAC analitico</p><p>Si applica l'articolo 6 del presente regolamento.</p></td></tr></tbody></table>
( 1 ) Nelle sottodivisioni 25 e 26 è vietata la pesca di questo contingente dal 1 o al 31 luglio ai:
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>a)</p></td><td><p>pescherecci di lunghezza fuori tutto pari o superiore a 12 metri operanti con reti da traino, sciabiche danesi o attrezzi di tipo analogo con dimensione di maglia pari o superiore a 90&#160;mm; e</p></td></tr></tbody></table>
<table><col/><col/><tbody><tr><td><p>b)</p></td><td><p>pescherecci di lunghezza fuori tutto pari o superiore a 12 metri operanti con reti da imbrocco, reti da posta impiglianti e tramagli con dimensione di maglia pari o superiore a 90&#160;mm, o con palangari di fondo e palangari, ad eccezione dei palangari derivanti, lenze a mano e attrezzatura da jigging.</p></td></tr></tbody></table>
<note>
( 2 ) Numero di individui.
( 3 ) Condizione speciale: fino a un massimo del 20 % e non più di 400 esemplari di questo contingente possono essere pescati nelle acque dell'Unione della sottodivisione 32 (SAL/*3D32).
( 4 ) Numero di individui.
</note>