Document ID: 02009D0011-20180125
Language: ITA

02009D0011 — IT — 25.01.2018 — 002.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>DECISIONE DELLA COMMISSIONE</p><p>del 19 dicembre 2008</p><p>relativa all&#8217;autorizzazione di metodi di classificazione delle carcasse di suino in Spagna</p><p>[notificata con il numero C(2008) 8477]</p><p>(Il testo in lingua spagnola &#232; il solo facente fede)</p><p><a>(2009/11/CE)</a></p><p>(GU L 006 dell'10.1.2009, pag. 79)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE&#160;2012/384/UE&#160;del 12 luglio 2012</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;186</p></td><td><p>32</p></td><td><p>14.7.2012</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M2</a></p></td><td><p><a>DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2018/114 DELLA COMMISSIONE&#160;Testo rilevante ai fini del SEE&#160;del 16 gennaio 2018</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;20</p></td><td><p>11</p></td><td><p>25.1.2018</p></td></tr></table>
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 19 dicembre 2008
relativa all’autorizzazione di metodi di classificazione delle carcasse di suino in Spagna
[notificata con il numero C(2008) 8477]
(Il testo in lingua spagnola è il solo facente fede)
(2009/11/CE)
Articolo 1
Per la classificazione delle carcasse di suino ai sensi dell'allegato IV, lettera B, punto IV, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 1 ), in Spagna è autorizzato l'impiego dei seguenti metodi:
a) l'apparecchio denominato «Fat-O-Meat'er (FOM)» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 1 dell'allegato;
b) l'apparecchio denominato «Fully automatic ultrasonic carcase grading (Autofom)» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 2 dell'allegato;
c) l'apparecchio denominato «Ultrafom 300» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 3 dell'allegato;
d) l'apparecchio denominato «Automatic vision system (VCS2000)» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 4 dell'allegato;
e) l'apparecchio denominato «Fat-O-Meat'er II (FOM II)» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 5 dell'allegato;
f) l'apparecchio denominato «AutoFOM III» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 6 dell'allegato;
g) il «metodo manuale (ZP)» con calibro e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 7 dell'allegato;
h) l'apparecchio denominato «CSB Image-Meater» e i relativi metodi di stima, descritti in dettaglio nella parte 8 dell'allegato;
Il metodo manuale ZP con calibro di cui alla lettera g) del primo comma può essere autorizzato unicamente per i macelli:
a) in cui il numero di macellazioni non supera 500 suini la settimana in media annua; nonché
b) aventi una linea di macellazione con una capacità non superiore a 40 capi l'ora.
Articolo 2
In deroga all’articolo 2 del regolamento (CEE) n. 3220/84, le carcasse di suino possono essere presentate per la pesatura e la classificazione anche senza zampi anteriori. In tal caso, per garantire la comparabilità della quotazione delle carcasse di suino, il peso a caldo constatato viene aumentato di 0,840 kg.
Articolo 3
Non sono autorizzate modifiche degli apparecchi o dei metodi di stima.
Articolo 4
La decisione 88/479/CEE è abrogata.
Articolo 5
Il Regno di Spagna è destinatario della presente decisione.
ALLEGATO
METODI DI CLASSIFICAZIONE DELLE CARCASSE DI SUINO IN SPAGNA
Parte 1
FAT-O-MEATER (FOM)
1. La classificazione delle carcasse di suino è effettuata mediante l’impiego dell’apparecchio denominato Fat-O-«Meater (FOM)».
2. L’apparecchio è equipaggiato di una sonda del diametro di 6 mm, avente un fotodiodo di tipo Siemens SFH 950 e un fotodetettore di tipo Siemens SFH 960 nonché una distanza operativa compresa tra 3 e 103 mm. I valori di misurazione sono convertiti in risultato di stima del tenore di carne magra mediante un computer.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato secondo la seguente formula:
= 66,91 – 0,895 X1 + 0,144 X2
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p><img/></p></td><td><p>=</p></td><td><p>tenore stimato di carne magra (in percentuale),</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>X1</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore del grasso fra la terzultima e la quartultima costola a 60 mm dalla linea media della carcassa (in millimetri),</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>X2</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore del muscolo misurato allo stesso tempo e nello stesso punto di X1 (in millimetri).</p></td></tr></table>
La formula è valida per le carcasse di peso tra compreso 60 e 120 kg.
Parte 2
FULLY AUTOMATIC ULTRASONIC CARCASE GRADING (AUTOFOM)
1. La classificazione delle carcasse di suino è effettuata mediante l’impiego dell’apparecchio denominato «Fully automatic ultrasonic carcase grading (Autofom)».
2. L’apparecchio è munito di 16 trasduttori a ultrasuoni a 2 MHz (Krautkrämer, SFK 2 NP), con una distanza operativa di 25 mm fra i singoli trasduttori.
I dati ultrasonici comprendono misurazioni dello spessore del lardo dorsale e della profondità muscolare.
I valori di misurazione sono convertiti in risultato di stima del tenore di carne magra da un’unità centrale di elaborazione dei dati.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato in base a 34 singoli punti di misurazione, secondo la seguente formula:
= 70,59614 – 0,0904 · V22 – 0,23033 · V23 – 0,15558 · V44 + 0,086638 · V46 – 0,09965 · V48 – 0,10002 · V49 – 0,11624 · V51 – 0,05561 · V52 – 0,04854 · V53 – 0,0432 · V54 – 0,00282 · V55 + 0,051829 · V57 + 0,036795 · V58 – 0,00519 · V59 – 0,0269 · V60 – 0,06432 · V61 – 0,05323 · V62 – 0,05229 · V64 – 0,0523 · V65 + 0,005645 · V72 – 0,06505 · V73 – 0,04587 · V74 + 0,015041 · V77 + 0,030928 · V78 – 0,08024 · V79 – 0,07275 · V80 – 0,07497 · V85 – 0,06818 · V86 – 0,06875 · V87 – 0,04742 · V90 – 0,00698 · V91 + 0,046485 · V92 – 0,10403 · V93 + 0,160475 · V123
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p><img/></p></td><td><p>=</p></td><td><p>percentuale stimata di carne magra della carcassa.</p></td></tr></table>
V22, V23, … V123 sono le variabili misurate con l’apparecchio Autofom
4. La descrizione dei punti di misurazione e quella del metodo statistico sono contenute nella parte II del protocollo presentato dalla Spagna alla Commissione a norma dell’articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 2967/85.
La formula è valida per le carcasse di peso tra compreso 60 e 120 kg.
Parte 3
ULTRAFOM 300
1. La classificazione delle carcasse di suino è effettuata mediante l’impiego dell’apparecchio denominato «UltraFOM 300».
2. L’apparecchio è provvisto di una sonda ultrasonica a 4 MHz (Krautkrämer MB 4 SE). Il segnale ultrasonico è digitalizzato, archiviato ed elaborato da un microprocessore (tipo Intel 80 C 32). I risultati della misurazione sono convertiti in risultato di stima del tenore di carne magra dallo stesso apparecchio Ultra FOM.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato secondo la seguente formula:
= 69,22 – 1,023 X1 + 0,116 X2
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p><img/></p></td><td><p>=</p></td><td><p>tenore stimato di carne magra (in percentuale),</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>X1</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore del grasso fra la terzultima e la quartultima costola a 70 mm dalla linea media della carcassa (in millimetri),</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>X2</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore del muscolo misurato allo stesso tempo e nello stesso punto di X1 (in millimetri).</p></td></tr></table>
La formula è valida per le carcasse di peso tra compreso 60 e 120 kg.
Parte 4
AUTOMATIC VISION SYSTEM (VCS2000)
1. La classificazione delle carcasse di suino è effettuata mediante l’impiego dell’apparecchio denominato «Automatic Vision system (VCS2000)».
2. L’apparecchio VCS 2000 è un sistema di elaborazione di immagini per determinare automaticamente i valori commerciali delle mezzene di suino. Il sistema è utilizzato online nell’ambito del sistema di macellazione che, tramite una videocamera, filma automaticamente le mezzene. I dati relativi all’immagine sono quindi elaborati in un computer mediante uno speciale programma di elaborazione dell’immagine.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato sulla base di 70 punti di misurazione, secondo la seguente formula:
= 37,49855 + 0,017715 · X 2 – 0,00075 · X 40 – 0,02522 · X 50 – 0,04549 · X 52 – 0,0000335 · X 59 – 0,000093 · X 62 – 0,0000814 · X 63 – 0,0000715 · X 64 – 0,0000494 · X 66 – 0,0000482 · X 67 – 0,00047 · X 69 + 0,000304 · X 70 + 0,00867 · X 77 – 0,03007 · X 79 – 0,04575 · X 81 – 0,01742 · X 82 – 0,01768 · X 83 – 0,03114 · X 84 – 0,02549 · X 85 – 0,0265 · X 92 – 0,03299 · X 95 – 0,02472 · X 99 – 0,0399 · X 102 + 0,020178 · X 103 – 0,04614 · X 106 + 0,012659 · X 107 + 0,012256 · X 110 + 0,015358 · X 113 – 0,23294 · X 116 + 0,010157 · X 117 – 0,07282 · X 120 + 0,126624 · X 142 + 6,052785 · X 2/6 – 13,2893 · X 14/10 + 7,287408 · X 77/51 – 4,09296 · X 79/51 – 11,4326 · X 81/51 – 1,28847 · X 82/51 – 0,57019 · X 83/51 – 5,21869 · X 84/51 – 2,92106 · X 85/51 + 8,274608 · X 88/51 + 9,886478 · X 91/51 – 0,00442 · X 47/79 – 0,04848 · X 50/79 + 0,227913 · X 54/79 + 2,845209 · X 77/79 + 0,018409 · X 86/79 – 0,00838 · X 89/79 + 0,007447 · X 94/79 + 136,5994 · X 27/20 + 182,973 · X 29/20 – 6,82665 · X 59/20 – 261 768 · X 61/20 – 7,85416 · X 62/20 – 3,8587 · X 63/20 – 16,6166 · X 64/20 – 59,2087 · X 65/20 – 3,21138 · X 66/20 – 6,96096 · X 67/20 + 20,91982 · X 68/20 – 109,736 · X 69/20 + 243,641 · X 70/20 + 29,84246 · X 73/20 + 15,50442 · X 74/20 – 0,30367 · X 36/59 – 2,07787 · X 40/59 – 0,38605 · X 42/59 – 1,90547 · X 69/59 + 3,554836 · X 70/59
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p><img/></p></td><td><p>=</p></td><td><p>percentuale stimata di carne magra della carcassa,</p></td></tr></table>
X 2 , X 40 , … X 70/59 sono le variabili misurate con l’apparecchio VCS2000
4. La descrizione dei punti di misurazione e quella del metodo statistico sono contenute nella parte II del protocollo presentato dalla Spagna alla Commissione a norma dell’articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 2967/85.
La formula è valida per le carcasse di peso tra compreso 60 e 120 kg.
Parte 5
FAT-O-MEAT’ER (FOM II)
1. Le disposizioni contenute nella presente parte si applicano quando la classificazione delle carcasse di suino è effettuata per mezzo dell’apparecchio denominato «Fat-O-Meat’er (FOM II)».
2. L’apparecchio è una nuova versione del sistema di misurazione Fat-O-Meat’er. Il FOM II è costituito da una sonda ottica con un coltello, un dispositivo di misurazione della profondità con una distanza operativa tra 0 e 125 mm e una scheda di acquisizione e analisi dei dati — computer Carometec Touch Panel i15 (protezione d’ingresso IP69K). I risultati della misurazione sono convertiti in tenore stimato di carne magra dallo stesso apparecchio FOM II.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato secondo la seguente formula:
Ŷ = 64,53 – 0,876 × X 1 + 0,181 × X 2
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>&#374;</p></td><td><p>=</p></td><td><p>percentuale stimata di carne magra della carcassa;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>X<span>1</span></p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore in millimetri del lardo dorsale (compresa la cotenna), misurato perpendicolarmente al dorso della carcassa, a 6&#160;cm dalla linea mediana, tra la terzultima e la quartultima costola;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>X<span>2</span></p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore in millimetri del muscolo dorsale, misurato allo stesso tempo, nello stesso punto e allo stesso modo di X<span>1</span>.</p></td></tr></table>
La formula è valida per le carcasse di peso compreso tra 60 e 120 kg (peso a caldo).
Parte 6
AUTOFOM III
1. Le disposizioni contenute nella presente parte si applicano quando la classificazione delle carcasse di suino è effettuata per mezzo dell’apparecchio denominato «AutoFOM III».
2. L’apparecchio è munito di 16 trasduttori a ultrasuoni da 2 MHz (Carometec A/S), con una distanza operativa di 25 mm fra i singoli trasduttori. I dati ultrasonici comprendono misurazioni dello spessore del lardo dorsale e dello spessore del muscolo e i relativi parametri. I valori misurati sono convertiti da un computer in percentuale stimata di carne magra.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato secondo la seguente formula:
Ŷ = 68,44293415 – (0,35254288 × R2P10) – (0,31514342 × R2P15) – (0,19383319 × R2P16) + (0,02067879 × R3P3) + (0,03303812 × R3P5) + (0,02479771 × R3P6) + (0,02710736 × R3P7) + (0,02310621 × R3P9) – (0,07075210 × R4P10)
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>&#374;</p></td><td><p>=</p></td><td><p>percentuale stimata di carne magra della carcassa,</p></td></tr></table>
R2P10, R2P15, R2P16, R3P3, R3P5, R3P6, R3P7, R3P9 e R4P10 sono le variabili misurate dall’apparecchio AutoFOM III.
4. La descrizione dei punti di misurazione è contenuta nella parte II del protocollo presentato dalla Spagna alla Commissione a norma dell’articolo 23, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1249/2008 della Commissione ( 2 ).
La formula è valida per le carcasse di peso compreso tra 60 e 120 kg (peso a caldo).
Parte 7
METODO MANUALE (ZP)
1. Le disposizioni contenute nella presente parte si applicano quando la classificazione delle carcasse di suino è effettuata per mezzo del «metodo manuale (ZP)» di misurazione con calibro.
2. Per l’applicazione di questo metodo ci si può servire di un calibro che permetta di determinare la classificazione in base ad un’equazione di previsione. Il metodo è basato sulla misurazione manuale dello spessore del lardo e dello spessore del muscolo sulla linea mediana della carcassa sezionata.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato secondo la seguente formula:
Ŷ = 59,89 – 0,821 × F + 0,157 × M
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>&#374;</p></td><td><p>=</p></td><td><p>percentuale stimata di carne magra della carcassa;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>F</p></td><td><p>=</p></td><td><p>Lo spessore minimo di grasso visibile (compresa la cotenna) che copre il<span>M. gluteus medius</span>, misurato in millimetri sulla linea mediana della carcassa sezionata;</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>M</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore visibile in millimetri del muscolo lombare sulla linea mediana della carcassa sezionata, misurato come distanza minima tra l&#8217;estremit&#224; anteriore (craniale) del<span>M. gluteus medius</span> e il lato superiore (dorsale) della rachide.</p></td></tr></table>
La formula è valida per le carcasse di peso compreso tra 60 e 120 kg (peso a caldo).
Parte 8
CSB-IMAGE-MEATER
1. Le disposizioni contenute nella presente parte si applicano quando la classificazione delle carcasse di suino è effettuata per mezzo dell'apparecchio denominato «CSB Image-Meater».
2. Il CSB Image-Meater è costituito in particolare da una videocamera, da un computer dotato di scheda per analisi delle immagini, da uno schermo, da una stampante, da un meccanismo di comando, da un meccanismo che analizza i risultati delle misurazioni e da interfacce. Le quattro variabili del CSB Image-Meater sono tutte misurate alla linea mediana del prosciutto (intorno al muscolo gluteus medius ). i valori misurati sono poi trasformati da un'unità centrale in una stima della percentuale di carne magra.
3. Il tenore di carne magra della carcassa è calcolato secondo la seguente formula:
Ŷ = 68,39920953 – (0,39050694 × F) – (0,32611391 × V4F) + (0,07864716 × M) – (0,00762296 × V4M)
dove:
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>&#374;</p></td><td><p>=</p></td><td><p>percentuale stimata di carne magra della carcassa.</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>F</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore del grasso a livello dello strato pi&#249; sottile che ricopre il muscolo<span>gluteus medius</span> (in millimetri).</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>V4F</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore medio del grasso dell'intero strato di lardo che ricopre le quattro vertebre lombari (denominate VaF, VbF, VcF, VdF) (in millimetri).</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>M</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore della carne tra l'estremit&#224; craniale del muscolo<span>gluteus medius</span> e il canale vertebrale (in millimetri).</p></td></tr></table>
<table><col/><col/><col/><tr><td><p>V4M</p></td><td><p>=</p></td><td><p>spessore medio della carne che ricopre le quattro vertebre lombari (denominate VaM, VbM, VcM, VdM) (in millimetri).</p></td></tr></table>
La formula è valida per le carcasse di peso compreso tra 60 e 120 kg (peso a caldo).
<note>
( 1 ) Regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013, recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli e che abroga i regolamenti (CEE) n. 922/72, (CEE) n. 234/79, (CE) n. 1037/2001 e (CE) n. 1234/2007 del Consiglio (GU L 347 del 20.12.2013, pag. 671).
( 2 ) GU L 337 del 16.12.2008, pag. 3.
</note>