Document ID: 02022R0058-20220811
Language: ITA

02022R0058 — IT — 11.08.2022 — 001.001
Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento
<table><col/><col/><tr><td><p><a>&#9658;B</a></p></td><td><p>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/58 DELLA COMMISSIONE</p><p>del 14&#160;gennaio 2022</p><p><a><span>che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di determinati prodotti laminati piatti di acciai al silicio detti</span>&#171;<span>magnetici</span>&#187;<span>a grani orientati originari della Repubblica popolare cinese, del Giappone, della Repubblica di Corea, della Federazione russa e degli Stati Uniti d&#8217;America in seguito a un riesame in previsione della scadenza a norma dell&#8217;articolo&#160;11, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2016/1036 del Parlamento europeo e del Consiglio</span></a></p><p>(GU L 010 del 17.1.2022, pag. 17)</p></td></tr></table>
Modificato da:
<table><col/><col/><col/><col/><col/><tr><td><p>&#160;</p></td><td><p>&#160;</p></td><td><p>Gazzetta ufficiale</p></td></tr><tr><td><p>&#160;&#160;n.</p></td><td><p>pag.</p></td><td><p>data</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9658;M1</a></p></td><td><p><a>REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/1387 DELLA COMMISSIONE&#160;del 9&#160;agosto 2022</a></p></td><td><p>&#160;&#160;L&#160;208</p></td><td><p>5</p></td><td><p>10.8.2022</p></td></tr></table>
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/58 DELLA COMMISSIONE
del 14 gennaio 2022
che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di determinati prodotti laminati piatti di acciai al silicio detti « magnetici » a grani orientati originari della Repubblica popolare cinese, del Giappone, della Repubblica di Corea, della Federazione russa e degli Stati Uniti d’America in seguito a un riesame in previsione della scadenza a norma dell’articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (UE) 2016/1036 del Parlamento europeo e del Consiglio
Articolo 1
1. È istituito un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di prodotti laminati piatti di acciai al silicio detti «magnetici» a grani orientati, di spessore superiore a 0,16 mm, attualmente classificati con i codici NC ex 7225 11 00 (codici TARIC 7225110011 , 7225110015 e 7225110019 ) ed ex 7226 11 00 (codici TARIC 7226110012 , 7226110014 , 7226110016 , 7226110092 , 7226110094 e 7226110096 ) e originari della Repubblica popolare cinese, del Giappone, della Repubblica di Corea, della Federazione russa e degli Stati Uniti d’America.
2. L’importo del dazio antidumping definitivo applicabile al prodotto descritto al paragrafo 1 e fabbricato dalle società menzionate singolarmente di cui al paragrafo 4 è pari alla differenza tra il prezzo minimo all’importazione fissato al paragrafo 3 e il prezzo netto franco frontiera dell’Unione, dazio non corrisposto, se il secondo è inferiore al primo. Non è riscosso alcun dazio se il prezzo netto franco frontiera dell’Unione è pari o superiore al corrispondente prezzo minimo all’importazione di cui al paragrafo 3. In nessun caso l’importo del dazio deve superare le aliquote di dazio ad valorem di cui al paragrafo 4.
3. Ai fini del paragrafo 2 si applica il prezzo minimo all’importazione di cui alla tabella seguente. Qualora la verifica successiva all’importazione riveli che il prezzo netto franco frontiera dell’Unione realmente pagato dal primo acquirente indipendente nell’Unione (prezzo successivo all’importazione) è inferiore al prezzo netto franco frontiera dell’Unione, dazio non corrisposto, quale risulta dalla dichiarazione doganale, e che il prezzo successivo all’importazione è inferiore al prezzo minimo all’importazione, si applica il dazio equivalente alla differenza tra il prezzo minimo all’importazione di cui alla tabella seguente e il prezzo successivo all’importazione, a meno che l’applicazione del dazio ad valorem di cui al paragrafo 4 più il prezzo successivo all’importazione determinino un importo (prezzo realmente pagato più dazio ad valorem) inferiore al prezzo minimo all’importazione di cui alla tabella seguente.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Paesi interessati</p></td><td><p>Gamma di prodotti</p></td><td><p>Prezzo minimo all&#8217;importazione</p><p>(EUR/tonnellata di peso netto del prodotto)</p></td></tr><tr><td><p>Repubblica popolare cinese, Giappone, Stati Uniti d&#8217;America, Federazione russa, Repubblica di Corea</p></td><td><p>Prodotti con una perdita massima non superiore a&#160;0,9&#160;W/kg</p></td><td><p>2&#160;043</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>Prodotti con una perdita massima superiore a&#160;0,9&#160;W/kg ma non superiore a&#160;1,05&#160;W/kg</p></td><td><p>1&#160;873</p></td></tr><tr><td><p>&#160;</p><div/></td><td><p>Prodotti con una perdita massima superiore a&#160;1,05&#160;W/kg</p></td><td><p>1&#160;536</p></td></tr></tbody></table>
4. Ai fini del paragrafo 2 si applicano le aliquote del dazio ad valorem di cui alla tabella seguente.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Societ&#224;</p></td><td><p>Dazio ad valorem</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td></tr><tr><td><p>Baoshan Iron &amp; Steel Co., Ltd, Shanghai RPC</p></td><td><p>21,5 &#160;%</p></td><td><p>C039</p></td></tr><tr><td><p>Wuhan Iron &amp; Steel Co., Ltd., Wuhan, RPC</p></td><td><p>36,6 &#160;%</p></td><td><p>C056</p></td></tr><tr><td><p>JFE Steel Corporation, Tokyo, Giappone</p></td><td><p>39,0 &#160;%</p></td><td><p>C040</p></td></tr><tr><td><p>Nippon Steel &amp; Sumitomo Metal Corporation, Tokyo, Giappone</p></td><td><p>35,9 &#160;%</p></td><td><p>C041</p></td></tr><tr><td><p>POSCO, Seoul, Repubblica di Corea</p></td><td><p>22,5 &#160;%</p></td><td><p>C042</p></td></tr><tr><td><p>OJSC Novolipetsk Steel, Lipetsk;VIZ Steel, Ekaterinburg, Federazione russa</p></td><td><p>21,6 &#160;%</p></td><td><p>C043</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;M1</a></p></td></tr><tr><td><p>Cleveland-Cliffs Steel Corporation, Ohio, Stati Uniti d'America</p></td><td><p>22,0 &#160;%</p></td><td><p>C044</p></td></tr><tr><td><p><a>&#9660;B</a></p></td></tr></tbody></table>
5. L’aliquota del dazio antidumping definitivo applicabile al prodotto descritto al paragrafo 1 e fabbricato da qualsiasi altra società non espressamente menzionata nel paragrafo 4 è il dazio ad valorem, come indicato nella tabella seguente.
<table><col/><col/><col/><tbody><tr><td><p>Societ&#224;</p></td><td><p>Dazio ad valorem</p></td><td><p>Codice addizionale TARIC</p></td></tr><tr><td><p>Tutte le altre societ&#224; cinesi</p></td><td><p>36,6 &#160;%</p></td><td><p>C999</p></td></tr><tr><td><p>Tutte le altre societ&#224; giapponesi</p></td><td><p>39,0 &#160;%</p></td><td><p>C999</p></td></tr><tr><td><p>Tutte le altre societ&#224; coreane</p></td><td><p>22,5 &#160;%</p></td><td><p>C999</p></td></tr><tr><td><p>Tutte le altre societ&#224; russe</p></td><td><p>21,6 &#160;%</p></td><td><p>C999</p></td></tr><tr><td><p>Tutte le altre societ&#224; statunitensi</p></td><td><p>22,0 &#160;%</p></td><td><p>C999</p></td></tr></tbody></table>
6. L’applicazione delle misure per le società menzionate nel paragrafo 4 è soggetta alla condizione che alle autorità doganali degli Stati membri sia presentata una fattura commerciale valida e un certificato del produttore rispettivamente conformi alle disposizioni di cui agli allegati I e II. Se non sono presentati né il certificato né la fattura, si applica l’aliquota del dazio applicabile a tutte le altre società. Nel certificato del produttore sono elencate le perdite massime effettive per ogni rotolo, in Watt per chilogrammo, ad una frequenza di 50 Hz e ad una induzione magnetica di 1,7 Tesla.
7. Per i produttori menzionati singolarmente e qualora le merci siano state danneggiate prima dell’immissione in libera pratica e, di conseguenza, il prezzo effettivamente pagato o da pagare sia calcolato proporzionalmente ai fini della determinazione del valore in dogana, a norma dell’articolo 131, paragrafo 2, del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione ( 1 ), il prezzo minimo all’importazione precedentemente definito è ridotto di una percentuale corrispondente alla riduzione proporzionale del prezzo effettivamente pagato o da pagare. Il dazio dovuto corrisponde allora alla differenza tra il prezzo minimo all’importazione ridotto e il prezzo netto franco frontiera dell’Unione ridotto, prima dello sdoganamento.
8. Per tutte le altre società e qualora le merci siano state danneggiate prima dell’immissione in libera pratica e, di conseguenza, il prezzo effettivamente pagato o da pagare sia calcolato proporzionalmente ai fini della determinazione del valore in dogana, a norma dell’articolo 131, paragrafo 2, del regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447, l’importo del dazio antidumping, calcolato sulla base del paragrafo 2, è ridotto di una percentuale corrispondente alla riduzione proporzionale del prezzo effettivamente pagato o da pagare.
9. Salvo disposizioni contrarie, si applicano le norme vigenti in materia di dazi doganali.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
ALLEGATO I
Una dichiarazione firmata da un responsabile del soggetto giuridico che emette la fattura commerciale, redatta secondo il modello seguente, deve figurare sulla fattura commerciale valida di cui all’articolo 1, paragrafo 6:
— il nome e la funzione del responsabile del soggetto giuridico che emette la fattura commerciale;
— la seguente dichiarazione:
« Il sottoscritto certifica che il (volume) degli acciai detti «magnetici» a grani orientati venduti per l’esportazione nell’Unione europea, aventi (perdita), e oggetto della presente fattura è stato fabbricato da (nome e indirizzo della società) (codice addizionale TARIC) in (paese interessato). Il sottoscritto dichiara che le informazioni contenute nella presente fattura sono complete ed esatte. ».
Data e firma
ALLEGATO II
Una dichiarazione firmata da un responsabile del soggetto giuridico che emette il certificato del produttore, redatto secondo il modello seguente, deve figurare sul certificato del produttore valido di cui all’articolo 1, paragrafo 6:
— il nome e la funzione del responsabile del soggetto giuridico che emette il certificato del produttore;
— la seguente dichiarazione:
« Il sottoscritto certifica che gli acciai detti «magnetici» a grani orientati venduti per l’esportazione nell’Unione europea e oggetto del certificato del produttore, che indica la misurazione della perdita massima in Watt per chilogrammo ad una frequenza di 50 Hz e ad una induzione magnetica di 1,7 Tesla e le dimensioni in mm, sono stati fabbricati da (nome e indirizzo della società) (codice addizionale TARIC) in (paese interessato). Il sottoscritto dichiara che le informazioni contenute nel presente certificato sono complete ed esatte. ».
Data e firma
<note>
( 1 ) Regolamento di esecuzione (UE) 2015/2447 della Commissione, del 24 novembre 2015, recante modalità di applicazione di talune disposizioni del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il codice doganale dell’Unione (GU L 343 del 29.12.2015, pag. 558).
</note>