Datasets:
Multilinguality:
translation
Size Categories:
1M<n<10M
Language Creators:
crowdsourced
Annotations Creators:
Helsinki-NLP
Source Datasets:
Helsinki-NLP/tatoeba_mt
License:
cc-by-2.0
por
string
| ron
string
| À noite, os pássaros não cantam.
string
| Păsările nu cântă noaptea.
string
|
---|---|---|---|
"por" | "ron" | "Bom dia, pessoal!" | "Buna ziua, lume!" |
"por" | "ron" | "Cada dia conta." | "Fiecare zi contează." |
"por" | "ron" | "Carlos é espanhol e a esposa dele é alemã." | "Carlos e spaniol iar sotia lui e germana." |
"por" | "ron" | "Essa aqui é a Júlia." | "Aceasta este Iulia." |
"por" | "ron" | "Eu estou muito bem, obrigado, e você?" | "Sunt foarte bine, multumesc, dar tu?" |
"por" | "ron" | "Eu falo grego, e você?" | "Eu vorbesc limba greaca, dar tu?" |
"por" | "ron" | "Eu falo um pouco de alemão." | "Eu vorbesc putina germana." |
"por" | "ron" | "Eu me chamo Nuno e sou de Portugal, mas moro no Rio." | "Eu mă numesc Nuno și sunt din Portugalia, dar locuiesc în Rio." |
"por" | "ron" | "Eu moro na Rússia, e você? "Moro na Ucrânia."" | "Eu locuiesc in Rusia, tu? Locuiesc in Ucraina." |
"por" | "ron" | "É um prazer imenso." | "E o placere imensa!" |
"por" | "ron" | "É um prazer!" | "O placere!" |
"por" | "ron" | "Eu sou do Brasil, e você?" | "Eu sunt din Brazilia, dar tu?" |
"por" | "ron" | "Eu sou francês e ela é americana." | "Eu sunt francez iar ea e americanca." |
"por" | "ron" | "Ninguém fala dessa maneira." | "Nimeni nu vorbește așa." |
"por" | "ron" | "Onde está a tua toalha?" | "Unde este prosopul tău?" |
"por" | "ron" | "O prazer é meu!" | "Placerea e a mea!" |
"por" | "ron" | "Ótimo trabalho, pessoal!" | "Buna treaba, oameni buni!" |
"por" | "ron" | "O Tom decidiu plantar uma árvore." | "Tom a decis să planteze un copac." |
"por" | "ron" | "O Tom não é mágico." | "Tom nu este magician." |
"por" | "ron" | "O Tom não está no ônibus." | "Tom nu este în autobuz." |
"por" | "ron" | "Pode me chamar de Bob." | "Imi poti spune Bob." |
"por" | "ron" | "Quais línguas você fala?" | "Ce limbi vorbesti?" |
"por" | "ron" | "Quantos anos você tem, Michele?" | "Cati ani ai, Mihaela?" |
"por" | "ron" | "Quem compôs isso?" | "Cine a compus asta?" |
"por" | "ron" | "Sou de Portugal." | "Sunt din Portugalia." |
"por" | "ron" | "Sou do Brasil, e você?" | "Sunt din Brazilia, dar tu?" |
"por" | "ron" | "Temos um flat grande." | "Avem un apartament mare." |
"por" | "ron" | "Tom decidiu plantar uma árvore." | "Tom a decis să planteze un copac." |
"por" | "ron" | "Você está bem, Lúcia?" | "Tu ești bine, Lucia?" |
"por" | "ron" | "Você está bem? "Sim, estou."" | "Ești bine? Da, sunt." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ah, kakve su to besmislice!" | "Да ну, бред какой-то!" |
"srp_Latn" | "rus" | "Akira je dobar igrač tenisa." | "Акира - хороший теннисист." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ako izlaziš, molim te zatvori vrata." | "Как уйдёшь, пожалуйста, закрой дверь." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ako ne budeš dobra devojčica, nećeš dobiti poklon za rođendan." | "Если не будешь хорошей девочкой, не получишь подарка на день рождения." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ako ne postoji rešenje, onda nema ni problema." | "Если нет решения, то нет и проблемы." |
"srp_Latn" | "rus" | "A ko si ti?" | "А ты кто?" |
"srp_Latn" | "rus" | "Ako sutra bude padala kiša, ostaću kod kuće." | "Если завтра будет дождь, я останусь дома." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ako uradiš to, ljudi će misliti da si glup." | "Если ты это сделаешь, люди подумают, что ты глупый." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ali ja želim automobil." | "Но я хочу автомобиль." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ali svetlost novog dana je već pozlatila istočno nebo." | "Но свет нового дня уже золотил небо на востоке." |
"srp_Latn" | "rus" | "Alžir je jedan od naših partnera iz mediteranske regije." | "Алжир является одним из наших партнеров в средиземноморском регионе." |
"srp_Latn" | "rus" | "Ana veoma voli muziku." | "Анна очень любит музыку." |
"srp_Latn" | "rus" | "A ti, šta radiš?" | "А ты, что делаешь?" |
"srp_Latn" | "rus" | "Atomska energija se može koristiti u miroljubive svrhe." | "Атомная энергия может быть использована в мирных целях." |
"srp_Latn" | "rus" | "Auto mog oca je nov." | "Машина моего отца новая." |
"srp_Latn" | "rus" | "Avion ide tako brzo!" | "Самолёт движется так быстро!" |
"srp_Latn" | "rus" | "Barak Obama je hrišćanin." | "Барак Обама - христианин." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bazel je treći grad po veličini u Švajcarskoj." | "Базель - третий по величине город в Швейцарии." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bergen je drugi najveći grad u Norveškoj." | "Берген - второй по величине город в Норвегии." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bicikl je moj." | "Велосипед мой." |
"srp_Latn" | "rus" | "Biću tamo." | "Я буду там." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bila je odlična godina." | "Это был отличный год." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bila je to teška odluka." | "Это было трудное решение." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bila je velika eksplozija." | "Был большой взрыв." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bila je velika gužva na aerodromu." | "В аэропорту было полно народу." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bili smo dobri prijatelji." | "Мы были хорошими друзьями." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bili smo poslednji." | "Мы были последними." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bili smo siromašni, ali srećni." | "Мы были бедными, но счастливыми." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bili su članovi srednje klase." | "Они принадлежали к среднему классу." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bilo je mnogo ljudi u sobi." | "В комнате было много людей." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bilo je mračno ispod mosta." | "Под мостом было темно." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bilo je vrlo hladno, i sneg je padao tri dana." | "Было очень холодно, и три дня шёл снег." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio je dobar dan." | "Хороший был день." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio je dobar dan." | "Это был хороший день." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio je to divan uspeh." | "Это был удивительный успех." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio je veliki uspeh." | "Это был большой успех." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio sam mršav u mladosti." | "В молодости я был тощим." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio sam tamo dva puta." | "Я был там два раза." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio sam u banci." | "Я был в банке." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio sam u bioskopu." | "Я был в кино." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bio sam u Rimu." | "Я был в Риме." |
"srp_Latn" | "rus" | "Biti bela žena u Indiji može da ima svoje nedostatke." | "В том, чтобы быть белой женщиной в Индии, могут быть свои недостатки." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bliži se fantastična norveška jesen." | "Приближается фантастическая норвежская осень." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bob i Marija sviraju flautu." | "Боб и Мария играют на флейте." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bob je moj prijatelj." | "Боб — мой друг." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bog je mrtav.Mi smo ga ubili." | "Бог мёртв. Мы его убили." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bog zna." | "Бог знает." |
"srp_Latn" | "rus" | "Bole me oči." | "У меня болят глаза." |
"srp_Latn" | "rus" | "Boli me glava." | "У меня болит голова." |
"srp_Latn" | "rus" | "Boli me grlo." | "У меня болит горло." |
"srp_Latn" | "rus" | "Boli me noga, jer sam danas mnogo pešačio." | "У меня болит нога, потому что я сегодня много ходил пешком." |
"srp_Latn" | "rus" | "Boli te glava?" | "У тебя болит голова?" |
"srp_Latn" | "rus" | "Boston je prelep grad." | "Бостон - прекрасный город." |
"srp_Latn" | "rus" | "Braon šešir je star." | "Коричневая шляпа старая." |
"srp_Latn" | "rus" | "Brazil je peta zemlja po veličini u svetu." | "Бразилия — пятая по величине страна мира." |
"srp_Latn" | "rus" | "Brazil je peta zemlja po veličini u svetu." | "Бразилия является пятой по величине страной в мире." |
"srp_Latn" | "rus" | "Britanci su pobedili Francuze." | "Британцы победили французов." |
"srp_Latn" | "rus" | "Brod tone." | "Корабль тонет." |
"srp_Latn" | "rus" | "Broj od jedan do deset." | "Сосчитай от одного до десяти." |
"srp_Latn" | "rus" | "Broj od jedan do deset." | "Считай от одного до десяти." |
"srp_Latn" | "rus" | "Budućnost zavisi od nas." | "Будущее зависит от нас." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čašu vode, molim." | "Стакан воды, пожалуйста." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekaću ovde." | "Я буду ждать здесь." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekaću." | "Я подожду." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekam brod." | "Я жду корабля." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekam na svoj red." | "Я жду своей очереди." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekam vas u 11 sati." | "Я жду вас в 11 часов." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekam." | "Жду." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekam." | "Я жду." |
"srp_Latn" | "rus" | "Čekao sam." | "Я ждал." |
Dataset Card for The Tatoeba Translation Challenge | All In One
~7.3M entries. Just more user-friendly version that combines all of the entries of original dataset in a single file: https://huggingface.co/datasets/Helsinki-NLP/tatoeba_mt
- Downloads last month
- 2