Papers
arxiv:2401.05749

A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism

Published on Jan 11
· Featured in Daily Papers on Jan 12
Authors:
,
,

Abstract

We show that content on the web is often translated into many languages, and the low quality of these multi-way translations indicates they were likely created using Machine Translation (MT). Multi-way parallel, machine generated content not only dominates the translations in lower resource languages; it also constitutes a large fraction of the total web content in those languages. We also find evidence of a selection bias in the type of content which is translated into many languages, consistent with low quality English content being translated en masse into many lower resource languages, via MT. Our work raises serious concerns about training models such as multilingual large language models on both monolingual and bilingual data scraped from the web.

Community

Sign up or log in to comment

Models citing this paper 0

No model linking this paper

Cite arxiv.org/abs/2401.05749 in a model README.md to link it from this page.

Datasets citing this paper 0

No dataset linking this paper

Cite arxiv.org/abs/2401.05749 in a dataset README.md to link it from this page.

Spaces citing this paper 0

No Space linking this paper

Cite arxiv.org/abs/2401.05749 in a Space README.md to link it from this page.

Collections including this paper 2