text
string
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【???】:「……ちゅっ……ちゅっ……んしょっ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【???】:「...Smooch... Smak... Mm-shh...」 <<JAPANESE>> 【???】:「ぺろぺろぺろぺろ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【???】:「Mlem, mlem, mlem, mlem...」 <<JAPANESE>> ――ん? なんだか、くすぐったいような……? <<ENGLISH>> (fidelity = medium) —Hm? Something's making me feel good, but what...? <<JAPANESE>> 夢……じゃないよな? <<ENGLISH>> (fidelity = high) I'm not dreaming... right? <<JAPANESE>> 【???】:「ちゅっ……ちゅっ……んちゅ~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【???】:「Mm-smooch... Smak... Mlem...」 <<JAPANESE>> 【???】:「ぺろぺろぺろぺろ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【???】:「Mlem, mlem, mlem, mlem...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「う……ん……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Mm... Hmm...?」 <<JAPANESE>> なにやら、口元に生温かい感触が……? <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I feel something somewhat warm on my lips...? <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃんっ……おはようございにゃす、ご主人さま! ちゅ~~~~~っ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Nyan.. Good morning, Master! Smooch~!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ぺろぺろ……おはよう、ご主人」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Mlem, mlem... Good morning, Master.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「な、なにやってるんだ……? ショコラ、バニラ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Wh-What are you doing? Chocola, Vanilla?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「寝起きのキッス?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Good morning kisses?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「目覚めのキス」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Wake-up kisses.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん……そうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Yeah... I see that.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまぁ、ちゅっ! ちゅっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Master, smooch! Smooch!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ぺろぺろ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Lhem lhem...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「んむむ……いや! 聞きたいのは、なぜ朝から、こんなことを?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Mnghh... No, wait! What I'm asking is: why are you doing this first thing in the morning?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「……ご主人がなかなか起きてこないから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「...Because you weren't waking up, Master.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラたち、起こしにきました!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Chocola and Vanilla came to wake you up!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「そしたら、ご主人さまの寝顔が、あまりにステキすぎまして」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「When we did, your sleeping face was too lovely to bear.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そ、そうかぁ……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「O-Oh yeah...?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ほっぺが美味しそうだったので」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Your cheeks looked so yummy.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「た、食べるなよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「U-Uh, don't eat them, okay?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「……結果的に、ご主人が起きたので、大成功」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「...It resulted in you waking up, so it was a huge success.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「たしかに、目は覚めたよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Yeah, I'm definitely up now.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「よかった! じゃあ、続きをしますね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「That's great! In that case, time to continue.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「待て待て、起こすためのキスじゃなかったのか!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Wait, wait, weren't you kissing me to wake me up?!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「えっと……まだ足りなくて」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Um, well... it's not enough.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 鈴口を、ほじる様にショコラの舌が刺激してくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Chocola scoops her tongue against the very end of my dick. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラのえっちな匂いもしてきた……。ショコラも興奮してる?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I can smell an erotic aroma from you, Chocola... Are you horny?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んぢゅ……うん……ご主人さまのおひんひんぴちゃ、ちゅぱっ……えっちな味がしてひて……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Slurp... Mm-hmm... Because Master's dick, smak, slurp... has such an erotic taste...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「こんな、美味しいのじゅぼじゅぼしてたら……はうぅ……ショコラのからだ……びくびくって……なっちゃいますよぉ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Your dick tastes so good, and if Chocola keeps on sucking it... Hah-uhh... Her body... is getting all twitchy!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人のせーえきのにおいも……ショコラの……愛液のにおいも……すごいえっち……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「The smell of your cum... and the smell of Chocola's juices... is so lewd...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「すごく濡れてる……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「It's so wet...」 <<JAPANESE>> バニラが、ショコラの股間に手を伸ばした。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Vanilla reaches for Chocola's crotch. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふにゃぁ~~~~ん! ううぅぅぅ~!? バ、バニラ……今、さわられるとぉ~……んんうっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Ffnyaaaan~! Uunghhh~?! V-Vanilla... if you touch me there now, I'll~... Mm-uhh!」 <<JAPANESE>> ちょっと困った顔のショコラ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola looks slightly troubled. <<JAPANESE>> 軽く微笑むバニラ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Vanilla casually smiles. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラのえっち……誰にも触られてないのにおまんこ……クチュクチュってしてる……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Chocola, you're so perverted... No one is even touching you, but your pussy... is sloshing wet...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はうっ! ばにらぁ……コシュコシュしないでぇ! はむん……しゅ……はぷ……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Hah-uh! Vanilla...! Don't shlick around in thereee! Hah-mph... Shh... Hah-phh...!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「トローってしてるのが、おもらししたみたいになってる」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「The way your juices are coming out is almost like you're peeing.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「コシュコシュって音してたのに、今はもうヌルヌルだよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「You're making shlicking sounds, but right now, you're sopping wet.」 <<JAPANESE>> そう言って、音が俺にも聞こえるようにクチュクチュと指を動かしている。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Vanilla says before moving her fingers in Chocola's pussy loud enough for me to hear, as well. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃ! にゃ! にゃ~~~! ダメだよバニラぁ~~~!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nya! Nya! Nya~! Don't, Vanilla~!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はふ……! んにゃぁう……! 耳の後ろまで、ビリビリきて……うまく、ご奉仕、できにゃいぃ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Hah-fhh...! Mm-nyaaa-uh...! Chocola's getting tingly all the way to the back of her ears... She won't be able to serve Master like thiiis!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「そう? じゃあ、代わりに、私がしてあげるね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Oh? Then, I'll handle it in your stead.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ええっ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Huh?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「いい……ご主人?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Is this good... Master?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Yeah...」 <<JAPANESE>> 呼吸を荒らげているショコラから、俺を引き取って、今度はバニラが口へと含んだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) As Chocola breathes heavily, Vanilla takes over and places me inside of her mouth.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃ~……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Nya~...」 <<JAPANESE>> ちょっと不満気なショコラ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola seems slightly dissatisfied. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ショコラも、また後で頼むよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「You'll get a turn later, Chocola.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「は、はい♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「O-Okay♪」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ごひゅじん……いまふぁこっひ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Master... Look here now.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うくっ……ああ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Ungh... Aah!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んちゅ、んっむ、ビクって何度も跳ねて……おくふぃ、つかれちゃいそう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Mm-smooch, hmm-mhh, I feel like my mouth is going to get tired... with it throbbing so much.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んむ……ふぃんふぃん……もうひょっとおちつかせてほしい……んむ……はむ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hmm-mhh... Huff, huff... I wish you would make it calm down a little... Hmm-mmh... Hah-mm...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「無茶言うな。誰が暴れさせてると思ってるんだ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「That's impossible. Who do you think is making it go crazy in the first place...?!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま……バニラのお口で、ビクビクってしてますね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master... Vanilla's mouth is really making you throb.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はむ……いつもご主人に……恥ずかしめられてる仕返しに、あむっ、んん、んちゅ、じゅるるっ! んぐ、んむ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah-mm... As payback for always having your way with us. Ahm, mm, mm-smooch, slurrrp! Mm-gh, hmm-mhh!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「今日は私たちが……ご主人を、はずかしめてあげる。舌だけじゃなくて……お口全体……で、んっんっんっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「So today, we're going to... have our way with you instead, Master. Not just with our tongues, but our whole mouths... Mm, mm, mm!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うっ……すごいな……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Urgh... Amazing...」 <<JAPANESE>> バニラは口に含んだまま、舌で愛撫してくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) As my dick sits in Vanilla's mouth, she caresses it with her tongue. <<JAPANESE>> そして頬の内側なんかで、さらに刺激をしてくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Then, she stimulates it even further with the soft lining of her cheeks. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んちゅ、ずっと、そり返りっぱなし……ちゅ、んむ、ちゅ、ちゅ~~~~~ちゅっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Mm-smooch, it's staying so erect... Slrp, hmm-mhh, slrp, shlurrrrp-slrp!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「じゅるる……! ぢゅ、ぢゅるるっ! こーふんしっぱなし? じゅぷっ、じゅぷ……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Slurrrrp...! Shlurp, slurrrrp! Can't contain your excitement? Slurp, slurp...!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、そうみたいだ……くっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Yeah, seems so... Khh.」 <<JAPANESE>> 舌で愛撫しつつ、的確に唇でもシゴいてくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) She uses her lips to stroke my dick in the exact right way as she continues to caress it with her tongue. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「じゃあ、そろそろ……でそう?じゅ、じゅるっ! じゅるるる……ふぅぅ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Then, do you feel... like you're ready to cum? Slurp, slurrp! Slurrrp! Fhh...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……そうだな、やばいかも……しれない……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「...Yeah. I don't think I'll last... much longer...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「じゃあ、カリのうらがわ……したでくすぐってふぁげる。んむ……れるれるれる~……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Then I'm going to use my tongue to tickle... the back of your tip. Hm-mhh... Lhem, lhem, lhem~...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ぐ! それ……すごいな!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Grk! That... feels amazing!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「じゃあ、ほほのお肉で……カリ全体を……。じゅるる……! ぢゅ、ぢゅるるっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「In that case, I'll wrap my cheeks around... the entirety of your tip... Slurrrp...! Slurp, slurrrp!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふぁ……ご主人様のピクピクってして可愛いです。バニラの顔も……えっちで……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Hngh... Your dick looks so cute, twitching around like that, Master. And Vanilla's face looks so... lewd...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んぢゅっ、ぢゅっ、ぢゅっ……んぷっ……ご主人、出したくなったら、いつでもいいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Mm-slrp, slrp, slrp... Mm-phh... Master, feel free to cum whenever you're ready.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はんむっ……んっ、んっ、んっ……私の口の中に、たくさん出して……いいから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah-mmgh... Mm, mm, mm... You can cum in my mouth...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んむ、んちゅぅ……くちゅ、おひんひんのどのおくでも……んむ、んぐ……んんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hm-mgh, mm-smooch... Smak, I'll put your dick in the back of my throat... Hm-mhh, mm-ghh... Mm-mm!」 <<JAPANESE>> こちらの昂ぶりを察してか、バニラの動きが加速する。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Perhaps sensing me getting closer to climax, Vanilla starts to speed up her pace. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「す、すごい……バニラ、えっちなうごきしてるよぉ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Oh wow... Vanilla, your moves are so lewd!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま、こんなに気持ちよさそうな顔をして……いいなぁ……ご主人さまに喜んでもらえて」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Master looks like he's feeling so good... Must be nice... getting a chance to make Master so happy.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「あむっ、んん、んちゅ、じゅるるっ! んぐ、んむ! ちゅっちゅ、ちゅ~~~! おいひぃ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Ahm, mm mm, mm-smooch, slurrrp! Mm-gh, hm-mgh! Slrp, slrp, slurrrp~! So good.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ごしゅじんの……さきばしりえき……はぷっ! くへになっちゃいそうれ……ちゅ~~~~~~っ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Master... Your precum... Hah-phh! I might be getting hooked on it... Slurrrrp~!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラだって、濡れてるよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Vanilla, you're getting wet yourself.」 <<JAPANESE>> 今度は、ショコラがバニラへと手を伸ばしたようで。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It seems that it's Chocola's turn to reach out to Vanilla. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はぁうっ!? はむ、んちゅっ……んん? しょこらの……ゆびがはいって、んむ、ちゅ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Hah-ungh?! Hah-mm, mm-smooch... mm mm? Chocola, your... fingers are in me. Hm-mhh, smooch.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃっ……バニラのおまんこ……かんたんに入っちゃった……♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nya... Chocola can't believe... how easy it was to slip into Vanilla's pussy...♪」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「じゅんびばんたんだぁ。バニラはえっちだね。それともここ……ご主人さまに大きくされちゃった?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「It's all ready to go. You're a perverted one, Vanilla. Or maybe you had Master... open up your pussy this much?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「そ、そんなことない……んむ……ちゅむ! やっ! くにくにだめ……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Th-That's not it... Hmm-ngh... Slrp-mm! Aah! Don't wriggle around there...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラのおまんこ……きもちいい。きゅーっ、きゅーって……かわいく締めつけてくるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Your pussy feels so... good. It's so cute when it squeezes all tight like this.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んぢゅぼっ! んれろっ! んっんっんっんっんっ! ごひゅじんので……おくふぃぱんぱん……いきができない……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Mm-smak! Mlem! Mm, mm, mm, mm, mm! Your dick is... stuffing my mouth so much... that it's hard to breathe...!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ! 気持ちいいぞ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Aah! It feels so good...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「やったぁ……もっと、がんばっちゃいます……んぢゅっ! ちゅ、ちゅ~~~! じゅるっちゅばっ! れるれる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Yay! We'll work even harder... Mm-smooch! Slurp, slurp~! Slurrp, smak! Lhem, lhem.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はふぅ……のどに……さきばしりえき……ご主人の! ぢゅるるるっ! んく! んく! んぅぅぅぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah-fhh... Your precum... is going down my throat... Master! Slurrrrp! Mm-khh! Mm-khh! Mm-uhhhh!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んっんっんっ……ショコラも、すごい……きゅうきゅう! ゆびがきもちいい!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Mm, mm, mm... Chocola, you're amazing, too... Squeezing and squeezing! Your finger feels so good!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はんぅ! だって、ご主人さまの舐めてたらいっぱいしてほしいって……んっ! んっ! にゃぅん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Hah-mm! It's 'coz when Chocola sucks on Master's cock, it begs for attention... Mm! Mm! Nyaaan!!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「あんっ! ショコラ、指ずぼずぼ……きもちいい……! 私の……おまんこもよろこんでる……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Aahm! Chocola, your fingering feels... so good...! My pussy... is in pure delight...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ううっ、うん! ……んふぅっ! んぅぅぅぅ! にゃぅぅん! も、イキそうです! ごしゅじんさまぁ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Uhngh, ungh! ...Mm-fhh! Mm-uhhhh! Nyaaan! Chocola's about to cum! Masterrr!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ! わかったよ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Yeah! Okay!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あふ! んうぅぅぅ、しょこら、もうイっちゃうよぉ? バニラは! バニラももうイきそう……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Amff! Mm-uhhh, Chocola is gonna cum, okay? Vanilla! Are you ready to cum, too...?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「うん! んちゅ! んむぅぅぅぅ! わ、わたしも! ふにゃぁぁぁぁ、もうきもちいいのとまらなくて!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Uh-huh! Mm-smooch! Hm-mhhhh! I-I am! Ffnyaaaa, I can't contain all this pleasure!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ゆび、きもちいい! ほじられるの、きもちいい! んぢゅるるるる……くひのなかもきもひいいよぉ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Your fingers feel so good! Your fingers digging into me feels so good! Mm-slurrrrp... The inside of my mouth feels so good, too!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご、ごひゅじんも……気持ちよく! んむ、んぶぶ! はふ……ん! かぷかぷ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「M-Master is... feeling good, too! Hm-mhh, mm-ghh! Hah-fhh... Mm! Gphh gphh.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あぐぅぅぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Aah-ghhhh!」 <<JAPANESE>> バニラがとどめとばかりに甘噛みして、歯で刺激を与えてくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Vanilla starts playfully nibbling as if to deliver the final blow, using her teeth to stimulate my senses. <<JAPANESE>> いままでと違った刺激だ! <<ENGLISH>> (fidelity = medium) In a way totally different from before! <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「くっ……俺も、限界だ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Khh... I can't hold out any longer, either...」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んにゃぁ……ショコラ、おちんちんを舐めながら……バニラにあそこゴシゴシされて……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Mm-nyaa... Chocola got her pussy all rubbed... as she was sucking Master's dick...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「そのうえ、いーっぱい……せーえきを掛けられちゃって……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「And on top of that, she got all covered in Master's jizz...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「すごく……ニオイも濃くて……こんなことされたら……はふぅぅぅぅ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「The smell... is so strong... All of this is going to make Chocola... Hah-fhhh...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまぁ……ショコラは……もうガマンできません……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Masterrr, Chocola... can't hold out any longer...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラもだよね……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Neither can you, right, Vanilla...?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んむ……はむ……っくちゅくちゅ……。んぅぅぅ……こきゅっ……こきゅ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Mm-hgh... Hah-mgh... Slurp, slurp.... Mm-uhhh... Gulp... Gulp...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふぅ……やっと……のみおわった……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Phew... Finally... got it all down...」 <<JAPANESE>> 大量の精液を口の中に出され、目を白黒させていたバニラだったが、どうやら飲みこんだらしい。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The large amount of semen spritzing into her mouth made Vanilla's eyes bulge out of her head, but it seems as though she's swallowed it all. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人……多過ぎ……せーえきで溺れるかとおもった」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Master... That was too much jizz... I thought I was going to drown.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「すまん。ここのところ忙しくて、溜まってたみたいだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I'm sorry. I've been busy as of late, so it looks like I was pretty pent up.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はぁ……はぁ……はぁ……ご主人さまのせーえき……いっぱい~」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Hah, hah... Hah... Master, there's so much... of your jizz~」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はふぅ……こんなに、濃いせーえき……朝から飲まされるなんて」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah-ff... I can't believe... I got to drink so much thick jizz this early in the morning.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「恋ネコ冥利に尽きる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I'm blessed to be your catpanion.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ニャッ!? バニラだけ、ずるいよ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nya?! Giving it all to Vanilla isn't fair!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま、ショコラはせーえきもらっていません!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master! Chocola didn't get any of your jizz to drink!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「え? ああ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Huh? Oh, right...」 <<JAPANESE>> バニラの口の中に出して、飲みきれなかったぶん、ショコラの顔に掛けただけだからな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Right, whatever I didn't spray into Vanilla's mouth and that she didn't drink just ended up on Chocola's face. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ショコラのぶんは顔にかかってるぞ……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「But I put your share on your face, Chocola...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ううぅ……これは、これで嬉しかったんですけどー」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Unghh... Well, Chocola is glad that you did, but...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラの顔にかかった、ご主人のせーえき……舐めていい?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Can I lick Master's cum off your face, Chocola...?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「そ、それじゃあ、バニラばっかりだよー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Y-You're going to hog it all like that, Vanilla!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「その分ショコラは、別の場所にもらうといいと思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Have him give you some in a different place in exchange.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ! キュウキュウって! いつもよりすごいぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Aah! It's squeezing and squeezing! Even tighter than before.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふぁん! あっ、あああぁぁ……そ、そうかも……しれません」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ff-aahm! Aah, aaaah... M-Maybe so...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまの、入ってくるの、嬉しくて……身体が……よろこんでます……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Chocola is so happy that Master's dick is going inside... Her body is... overjoyed...!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人、もっとしてあげて。ショコラのえっちな声、聞きたい……♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Master, fuck her more. I want to hear Chocola's lewd screams...♪」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Right...」 <<JAPANESE>> 引いても押しても、ギュウギュウと締め付ける。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Whether I pull out or push in, her pussy continues to squeeze tightly. <<JAPANESE>> きついけど、たっぷり愛液が出ていて引っかかりはない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Despite how tight it is, she's gushing with pussy juice, so I'm not getting stuck. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んぁぁぁぁ! あっ……き、気持ちいいのが……はんぅぅぅ……いったりきたり!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Mm-aaaah! Ah... Your dick feels so good... hah-uhhh... moving in and out!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「お、おっき……ご主人さまの……か、かっちかちです……んんっ! す、すごい……奥まで……届いて……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「I-It's so big... Your dick... It's as hard as a rock... Hmm! A-Amazing... It's going all the way inside me...」 <<JAPANESE>> ショコラのなかでピストンを繰り返す。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I piston inside of Chocola repeatedly. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はぁ……はぁ……ショコラが、そんなに気持ちよさそうな顔してると……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Hah, hah... Chocola, seeing your face in such pleasure...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「私も感じてきちゃう……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「...It's starting to make me feel it, too.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ショコラを見ながら、オナニーでも始めそうな雰囲気だな」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「You look like you're going to start playing with yourself while watching her.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「し、しないから!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I-I'm not!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、あ、あ、あああああ……! でもバニラからも……えっちな匂いしてきてるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Ah, ah, ah, aaaaah...! But I'm starting to smell... a lewd scent from you, too, Vanilla.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んぁああ……っ! はぁ……ぁああ……ご主人さま……バニラにも……してあげてください」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Mm-aaah...! Hah... Aaah... Master... Please give... Vanilla some of this.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラだって……したいよね?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Vanilla... You want in too, right?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラの指でされて……クチュクチュになってたし……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「After all, you're all wet... from Chocola fingering you...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「それにご主人様のせーえきあんなに飲んで、興奮してないわけないもんね……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Also, there's no way you're not horny from drinking all of Master's cum before, right?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「それは……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Well...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ほらバニラ……ご主人さまにおねだりしないと、ショコラが独り占めしちゃうよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Come on, Vanilla... If you don't beg Master for it, then Chocola is gonna keep it all for herself.」 <<JAPANESE>> バニラが顔を赤らめる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Vanilla starts blushing.
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「それじゃあ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「All right, then...」 <<JAPANESE>> 根元まで入ったペニスを、ゆっくりと引き出す。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I slowly pull out my completely inserted dick. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んっ! あ、あ、あぁああああああ! ごしゅじんがぁぁ……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Mm! Ah, ah, aaaaah! Master, you'reee...!」 <<JAPANESE>> そしてまた、ゆっくりと根元まで挿入する。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Then, I slowly insert the whole thing once again. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ひ、ひあぁぁぁっ、ちんちん、すごく熱くて……ふわぁぁぁ! やけどしちゃう……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「E-Eee-aaaaah, your dick feels so hot... Fwaaah! It's gonna burn me...」 <<JAPANESE>> バニラの中も狭く、ギュウギュウと俺のものを締め付ける。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The inside of Vanilla is just as narrow, constricting around my member. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラのここに……ご主人さまのが入ってるんだね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Master's dick... is inside of Vanilla's pussy now, isn't it?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラァ……おなかさわんないで……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Chocola! Don't touch my stomach...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまの、おちんちん……バニラのおなかごしに感じますよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「I can feel Master's dick... through your stomach, Vanilla.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ショコラの手も、何となくわかるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「And I can more or less feel your hand, too, Chocola.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふにゃぁぁぁ……なんかすごくはずかしい……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Fnyaaa... This is so embarrassing...!」 <<JAPANESE>> もっと刺激を強くしてやろうと、子宮をえぐるように腰を動かす。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I intend on stimulating her even more, so I move my hips to gouge at her womb. <<JAPANESE>> すると、バニラのそこがキュキュと動きを見せる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Once I do, Vanilla's pussy starts to wriggle. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラのおまんこすごい動きしてるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Your pussy is moving a lot, Vanilla.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ひ、ひあぁぁぁっ、い、言わないでぇ……おまんこ、すごく熱くて……ふわぁぁぁ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「E-Eeaaah! D-Don't say it aloud... My pussy feels so hot... Fwaaah!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「そんなにパンパンされたら……あつくて……と、とけちゃう!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「If you keep slamming into it so hard... it's going to get hot... I-It's going to melt!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んはぁぁぁ、うあぁぁ、おくすごいぃぃ! あくっ……んあぁぁ、あん、んく、んぁぁ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Mm-haaah, uhh-aaah, it's so intense insiiide! Aargh... Mm-aaah, aahm, mmgh, mm-aaah!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ごしゅじん! んふぅ……あ、あぁっ! ああ、おまんこが……おまんこ……気持ちいいよぉ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Master! Mm-fhh... A-Aah! Aah, my pussy... My pussy... feels so goood!」 <<JAPANESE>> 気が付けば、バニラの方も腰を動かしている。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Before I realize it, Vanilla is moving her hips as well. <<JAPANESE>> いつもとは違う乱れっぷりに、興奮はどんどん高まってくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The wild way she's acting is so out of the ordinary that looking at her is making me hornier and hornier. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んはぁぁぁっ! ほんと……今日の、ご主人のは! あぁぁん、あくぅぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Mm-haaah! Master, today your cock really is...! Aaahm, aanghhh!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「大きい……よぉ! あ、あぁっ!  あふぅぅ! んぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「So... biiig!! A-Aaah! Aah-fhhh! Mm-ungh!」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そうか? いつもと同じだと思うけどな……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Oh yeah? Here I thought it was business as usual...」 <<JAPANESE>> 俺が興奮してるのか……。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ...Am I just that horny? <<JAPANESE>> それとも久しぶりだから、ショコラとバニラが、大きく感じているか。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Or do Chocola and Vanilla feel like it's bigger because it's been so long since we've had sex? <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んぐっ……まちがいない。いつもより深いところ……しげきされて……る、んーっ! あぁぁっぁ! あんっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Mm-ghh... I'm positive. It's hitting far deeper... than... usual.... Hngh! Aaaah! Aahm!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そうか!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Oh yeah?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふぁんっ! か、固くて……大きいのが……私の奥に……もっと、もっとぉぉぉぉ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「FF-aahm! It's so hard... and big... deep inside me... Give me more, mooooore!!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラに入っていたちんちんが……もっと! ……はぐうぅぅ……ッ! んっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「The same dick that was inside of Chocola... Give me more! ...Hah-ghhhh...! Hngh!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「すごい……バニラ、すっごく感じてるね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Incredible... Vanilla, you're really feeling it, aren't you?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま、もっともっと、バニラを気持ちよくしてあげてください」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master, more, more. Make Vanilla feel even better, please.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、このへんかな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Okay, is this the spot?」 <<JAPANESE>> 俺はバニラのお腹へと手を伸ばした。同時に、腰を動かしはじめる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I reach over to Vanilla's stomach. At the same time, I start moving my hips. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はんうっ!? お、お腹……っ……くすぐった……あっ、だ、だめ……ご主人、そこは……つっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah-mngh?! M-My stomach... You're tickling it... Ah, n-no... Master, not there... Ngh!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「これ、すっごくバニラが気持ちいいときの声ですよ、ご主人さま」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「This is the voice Vanilla uses when she is really feeling good, Master.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「くっ……俺も気持ちいいぞ、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Khh... And I'm feeling good myself, Vanilla.」 <<JAPANESE>> 腰を動かし、バニラの中に出したり入れたり、出したり入れたり、出したり入れたり…… <<ENGLISH>> (fidelity = high) I move my hips, going in and out of Vanilla, in and out, in and out... <<JAPANESE>> 【バニラ】:「あっ! んっ! ひゃぐっ! くはぅっ! ふぁんぅ……ご主人のが……私の中で、あ、あばれて……っ! あああっ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Ah! Mm! Hya-ghh! Khh-ahh! Ff-mgh... Master's cock... is g-going wild inside of me...! Aaah!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふぁ……バニラ、イっちゃいそう? イっちゃいそうなの?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Fwah... Vanilla, are you gonna cum? Are you ready to cum?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んっ! うんっ! ショコラ……っ! わ、私、イっちゃいそうぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Mm! Mm-hmm! Chocola...! I-I'm going to cuuuuum!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人のちんちんで……中、じゅぼじゅぼされて……っ……おへそ、なでなでされて……んんんっ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Master's cock... is churning up my insides... It's nuzzling my bellybutton... Hnghhh!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「うん、すっごく気持ちよさそう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Yeah, it looks like it feels really good.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【バニラ】:「こ、これ、すごすぎて……イくっ……! イく……イく……イっちゃう……ご主人、イくっ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Th-This is so intense that I'm... gonna cum...! I'm cumming... I'm cumming... I'm gonna cum... Master, I'm cumming!!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「いいぞ、俺も……っ……もう!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Go ahead, I'm... getting there, too!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふぁぁぁあぁぁぁぁあああぁぁぁ~~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Fwaaaaaaaaaaaaaaaah~!!」 <<JAPANESE>> びゅるっ!! びゅるるるっ!! どびゅるっ!! <<ENGLISH>> (fidelity = low) Bwoosh! Bwoooosh!! Bloosh!! <<JAPANESE>> 【バニラ】:「にゃあぁっぁぁぁ! ごしゅじんのが、中であばれてぇぇぇ! んぅぅぅ、ふぁぁぁぁ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Nyaaaaaa! Master, it's going wild in meeee! Mm-hhh, aaaah!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「なかにぃ……んんっ!! 中に! わたしの深いとこに、ご主人のあついのがぁっ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「It's going in me... Hngh! It's going inside of me! Your hot cock is going deep inside of meee!!」 <<JAPANESE>> どびゅるっ!! びゅくっ!! びゅびゅっ!! <<ENGLISH>> (fidelity = low) Bloosh!! Bloop! Glug, glug! <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ひあっ!! ああぁぁぁぁぁ~~~~~~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Haah! Aaaaaaaaaah~!!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「イってるぅ! せーえき、注がれながら……なんかいもぉぉぉぉ~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I'm cumminggg! As I'm getting your jizz poured in me... I feel it over and overrrr~!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はぁ……はぁ……はぁ……はぁ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Hah, hah... Hah, hah...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「うわぁ……バニラ、すっごい深くイっちゃった」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Wow... Vanilla, that was a pretty deep orgasm.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はふぅ……んくっ……はぁ……はぁ……一瞬、気が遠くなった……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah-ff... Mm-ghh... Hah, hah... My mind went blank for a second...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人……はぁ……はげし……すぎ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Master... Hah... That was too... intense...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「すまん。久々だったせいか、手加減できなかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Sorry. I think it was because it's been so long, but I couldn't hold myself back.」 <<JAPANESE>> 夢中で腰を振って、ひたすら快楽を貪ってしまった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I was so focused on moving my hips that I simply got lost in the pleasure. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、あの……ご主人さまぁ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「U-Um... Master...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「バニラばっかりで……今日はショコラに……してくれないんですか……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Are you going to give some to Chocola today as well... or only Vanilla...?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、わかってるよ……大丈夫だ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Okay, I get the picture. Don't worry.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ちゃんとショコラにもしてあげるからさ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I'll give it to you too, Chocola...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「は、はい♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「O-Okay♪」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ホントは、かわりばんこに突いてくれると思っていたんですけどね……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Though, Chocola actually thought that you would switch between the two of us at the same time...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「私も、そうだと思ってた……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「I thought the same...」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はぁ、あん……はんっ! だって! あんっ、あぁあ……あぁうううっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Hah, aahm... Hah-mm! Aahm, aaah... Aaah-uhhhh!」 <<JAPANESE>> ヌルヌルとしたショコラの肉壁に、ペニスがこすられて快感が走り抜けていく。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) My dick rubs against Chocola's wet and slippery walls, sending pleasure coursing through my member. <<JAPANESE>> 愛液が多いから、スムーズに動かせるけど……。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It's so juicy that I can practically glide in, but... <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ひゃうん! あっ!! んあぐっ!! お腹の奥ぅ……きゅんきゅんしちゃいます、ご主人さまぁ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Hyah-mm! Aah!! Mm-aghh! The pit of my stomach... is getting so tight, Masterrr!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んんっ……もっと……激しくしてください。んっ……んんっ……んっ、んっ……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Mmm... Please... Do it even harder. Mm... Mmm.... Hmm... Hmm...!」 <<JAPANESE>> びちゃびちゃと水音があがった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The wet splashes ring through the room. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃうっ、はぅっ、ふやっ……! えっちなおとぉ。ああぁぁっ。きっ、きもちいいです!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Nyaa-uh, hah-uh, ff-yah...! Those lewd noiseees! Aaah! S-So good!」 <<JAPANESE>> ショコラの中が、キュッキュッと何度も締め付け、刺激がどんどん強くなってくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Chocola's insides contract over and over, stimulating my dick more and more. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラ、おまんこのおくから……ゾワゾワってぇ……んんんんんんぅぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Chocola can feel something... rising from her pussy... Hmmmmghhh!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「くっ……! うっ……! ああ、俺もだよ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Khh...! Ungh...! Yeah, me too!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「感じてくれてますか! はぁあっ……ふうんっ! あ、あ、ぁああんっ! んあぁああああっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「You can feel it as well?! Hahah... Fhh-mm! Ah, aaaahmm! Mm-aaaaaah!!」 <<JAPANESE>> よっぽどがまんしていたんだろう、膣内が何か求めているかのように動いている。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I'm guessing it's because she's been waiting so long, but the inside of her pussy is moving like it's yearning for something. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ショコラ……っ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Chocola...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あっ、あ、あん! はぁああん! ごしゅじんさまぁ! す、すご、すごい……ですっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Aah, a-ahhm! Haaah-mm! Masterrr! I-I-It's so incredible...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラのあそこ……ビクビクが止まらなくて、あああっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Chocola's pussy... can't stop twitching, aaah!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「……んぁ! どんどん気持ちよくなってぇ! イきそうです……イっちゃいます!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「...Mm-ah! It's getting better and better! Chocola's about to cum... She's going to cum!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、わかったよ。もっと気持ちよくしてやる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Yeah, I know. I'll make you feel even better.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「や……ぁう! ふわぁぁぁぁ! だ、だめです! まだイきません!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Aah... hngh! Fwaaaaah! D-Don't! Chocola won't cum yet!」 <<JAPANESE>> ショコラは身体をのけぞらせ、ビクンビクンと痙攣させる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola arches her back and convulses wildly. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はぁああああ~! あん! あ! あ! ごしゅじんさまと……ふにゃぁあ……一緒に……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Haaaah~! Ahm! Ah! Ah! She wants to cum... ff-nyaa... with you, Master...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【バニラ】:「んあっ! あぐっ! うっ……うくっ! ご主人の指……んんんっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Mm-ah! Aghh! Uhh... Urk! Master, your fingers... Hnghhh!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「あっ、あっ、私の、クリ……いじっちゃ……だ、だめ……つ~~~~~っ!! あっ、あああぁぁ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Ah, ah, don't... tease... m-my clit...Grk~!! Ah, aaaah!!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「あ、だめ……指いれないで! は、んぅぅぅ! あぁぁぁ、入れられながら……クリ擦られて……んぅぅぅ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Ah, no... Don't put your fingers in! Hah, hnghhh! Aaaah, you've got them inside... while rubbing my clit... Hnghhh!!」 <<JAPANESE>> まるで絶頂しっぱなしのように、バニラが声を震わせた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Vanilla's voice quivers, as if she's continuously orgasming. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、んくぅ、ふぁああ! ひぅぅぅぅ! やぁぁぁ! バ、バニラ……一緒に……一緒に……っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ah, mm-khh, aaah! Hrghhhh! Yaaaah! V-Vanilla... Cum together... Cum together...!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふはぁ、あぁん……はぅんっ! あぁぁぁぁ! ショコラぁ……ショコラぁ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Ff-hah, aahm... Hah-ungh! Aaaaah! Chocoolaaa... Chocolaaa!!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そういえば……かわりばんこに突いてほしいんだったか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「That reminds me... You said you wanted me to take turns having sex with the both of you, right?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「こうかな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Like this?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ひにゃあああぁぁぁぁぁぁ~~~~~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hngh-nyaaaaaaaaa~!!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あ、もしかして、挿れただけで、イったか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Oh, did you cum just from me sticking it in?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「イ、イってない……私も一緒にイく……からぁ! ひんっ! ふあ、んあ、ああああああっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「I-I didn't cum... I'll cum with you... togetherrr! Hrk! Hah, mm-ah, aaaah!!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「本当に敏感になってるなぁ、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「You really are sensitive, eh, Vanilla?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あっ!? あっ、あああぁっ!!  ご主人さまの、指が……んんんっ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Aah?! Ah, aaaaah!! Master, your fingers... hnghhhh!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あんっ、あぁあ……あぁうううっ! ショ、ショコラのなか……くすぐるみたいに……こすってますぅぅぅ~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Aahm, aaah... Aah-unghhh! Ch-Chocola's insides... It's rubbing against them... like it's tickling theeeem~!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「内側、気持ちいいか、ショコラ? たしか、クリの裏側がいいんだったかな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Does it feel good on the inside, Chocola? If I remember right, you like getting the back of your clit touched, yeah?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ひゃぐううぅぅぅ~~~~~っ!! そ、そこ……弱い……ですっ……んはぁぁぁぁ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Hyaaghhhhhh~!! Th-That's my... weak... spot...! Mm-haaaah!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「裏側ぁ……爪で、こりこりってされて……んんんっ!! ご主人さまの指で……イっ……イっちゃ……くっ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Your nails... are hitting the back of my clit... Hnghh!! Your finger is going to make me... c-cum...!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「おっと、せっかくなら、指じゃなく、約束通り一緒にイこうな、ショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Oops, what am I thinking? I shouldn't be using my fingers. I promised you we'd cum together, so that's what we'll do, Chocola.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃあああぁぁぁぁ~~~~~~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nyaaaaaaaaaaa~!!」 <<JAPANESE>> 挿入した途端に、ビクンビクンとショコラが背筋を痙攣させた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) As soon as I insert myself, it sends shivers right down Chocola's spine. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あれ? イっちゃったのか、ショコラ? もう、やめとくか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Huh? Did you cum, Chocola? Should I give up now?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ひうっ! ん、あぁっ! あぁぅっ! はふうぅぅぅっ! ま、まだぁ……イってませんからぁぁぁ……っ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ee-uhh! Mm, aaah! Aaa-ugh! Hah-fhhhh! I-I haven't... cum just yeeet...!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「じゃあそろそろ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Then it's almost time!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、あ、ぁああんっ! んあぁああああっ! あ、あうぅぅぅ、だ、だめです……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ah, ah, aaahm! Mm-aaaaah! A-Ahh-uhh, I-I can't hold on...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラ……そろそろ……気持ちよくなりすぎて! い、イきます!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Chocola... is about to... feel so good! Th-That she cums!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はぁ……はぁ……さっきのせーえき、出てきてる……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Hah, hah... The cum from before is leaking out...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「イったばっかりなのに……ちんちんで……おまんこ、突きまくる……なんてぇ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「I just got done cumming... yet you're sticking your dick in me... and prodding my pussyyy...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人……私、とんじゃうとこ……だったよ……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Master... I was about to pass out...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、ちょっと強くしすぎたか。すまん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Aah, I guess I was going a little too hard. Sorry.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「でもまだ……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「But not yet...!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふにゃ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Fnya?!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ひゃぐうぅぅぅ~~~~~っ!? よ、弱いとこ、いじっちゃ……んんっ……にゃめぇ~!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Hya-ghhhhh~?! D-Dyon't tease there... Hngh... It's too sensitive~!!」 <<JAPANESE>> ピストンに加えて、ショコラのクリをいじる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I continue pistoning while teasing Chocola's clit. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふぁんんっ!! ま、また……あっ、あああっ!! また、イっ……イっちゃ……ううぅ~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Faah-nghh!! A-Again... Ah, aaaah!! I'm c-cumming again... Unghhh~!!」 <<JAPANESE>> 同時に、バニラのクリもいじり倒す。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) At the same time, I rub Vanilla's clit as well. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んうぅぅぅぅ!? だめですそれ! き、気持ちよくなりすぎてぇ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Mm-unghhhh?! Don't do that! I-It's making Chocola feel too good!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラもう! は、あうぅぅぅ! い、イっちゃう……イってしまいます!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Chocola is already there! Hah, ah-uhhhh! Sh-She's gonna cum... She's going to cum!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ひああぁぁぁぁっ! うんっ! うぅぅぅっ! お、お願いごしゅじん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Hyaaaaah! Uh-huh! Uhhhhh! P-Please do it, Master!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラと……イかせてほしい! もう限界……わたし、ごしゅじんの指で……イかせて!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「I want you to make me... cum along with Chocola! I'm at my limit... Make me cum with your fingers!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまぁぁぁぁぁ~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Masterrrrrr~!!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ま、また……イっくううぅぅぅぅ~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I-I'm cumming... agaiiiiin~!」 <<JAPANESE>> 身体の奥から湧きあがってきたものを、ひたすらショコラの中へと解き放った。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The substance that comes welling deep from my body unleashes itself into Chocola's insides. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んはぁぁぁ~~~~~~!! 熱いのが、流れこんできますぅぅぅ~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Mm-haaaah~!! Your hot jizz is flowing into meeee~!!」 <<JAPANESE>> 同時に、バニラの弱いところに、強い刺激を与えていた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) At the same time, I've hit Vanilla's sensitive area with intense stimulation. <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ひゃぐううぅぅぅ~~~~~~~~~っ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Haa-nghhhhhh~!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「んふっ! う、はうぅぅんっ! あ、あぁっ! で、出てます……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Mm-fhh! Uhhh, haaahh-mm! Ah, aaah! I-It's coming...!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「そのたびに……しょこら! しょこらぁあ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「With every drop... Chocola! Chocola, sheee...!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふにゃぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ~~~~~~!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ffnyaaaaaaa~!!」 <<JAPANESE>> ガクガクと、何度もけいれんをしている。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Her body shivers and convulses over and over. <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ひは……ふあっあっ……すごい……まだ……イって……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Ee-hah... Fwaa, aah... Amazing... Still... cumming...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はぁ……はぁ……はぁ……はぁ……はぁ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Hah, hah... Hah, hah... Hah...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふぁぁぁ……さすが、ご主人さまですぅ……とっても、すてきでしたぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Fwahhh... You're incredible, Master... That was simply lovely...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「満足したなら、よかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「If you're satisfied, that's all I need to hear.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「はぁ……はぁ……はぁ……あたま……おかしくなる……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Hah, hah... Hah... My mind... is going crazy...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人、ようしゃ……なさすぎ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Master, you're too... ruthless...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「やりすぎたか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Did I go overboard?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「何回……イったと思ってるの……? 明らかにやりすぎ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「How many times... do you think I've cum...? You obviously went overboard...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「でも、わるくなかった……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Still, it wasn't a bad thing...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I bet.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショ、ショコラは一回でしたが……すごく気持ちよかったので、まんぞくです……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ch-Chocola only came once, but... it felt so good that she's satisfied...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ん……んにゃうぅ~……おなか、ぽかぽかで……ご主人さまのせーえきが、たっぷりですぅ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Mm... Mmnya-uhh~... Her tummy feels all warm and fuzzy... It's filled with Master's cum.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふふふ♪ ぐちゃぐちゃ、べちゃべちゃになったショコラも……かわいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Tee hee hee♪ You're cute even when you're all sopping wet and gooey, Chocola.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【女性客B】:「あちらのネコちゃんと、仲いいんですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Female Customer B】:「You and the catgirl over there seem to get along well.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「仲いい……そう見える?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Does it... seem like we do?」 <<JAPANESE>> 【女性客A】:「ええ、とっても!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Female Customer A】:「Yes, very well, in fact!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふふ……仲いいというか……ショコラには、私がいないとダメだから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Tee hee... You could say that... but it's more like Chocola needs me to be around.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「そして、私はショコラのいるところなら、どこでもいい……それだけのこと」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「And wherever Chocola is, I'll be right there... That is the bottom line.」 <<JAPANESE>> 【女性客A】:「それって……あはっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Female Customer A】:「Well, I'll be... Ahaha!」 <<JAPANESE>> 【女性客B】:「うふふ……いいなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Female Customer B】:「Tee hee hee... Lucky girl.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「それでは、ご注文のケーキと紅茶をお持ちしますので、少々お待ちください」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「All right, I'll be back with your cake and tea orders shortly.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人、ショートケーキとミルクレープを」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Master, one shortcake and one mille crepe.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、ちょうどよかった。今、ショートケーキができたところだぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Ah, you're just in time. I'm just finishing up some shortcake now.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ミルクレープはショーケースにあるよな、うん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「The mille crepe should be out in the showcase, right? Yeah.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ナイスタイミング。さすが、ご主人。外さない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Nice timing. You're always so on point, Master.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「バニラ、何か話してたのかい? お客さん、楽しそうに笑ってたけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Vanilla, did you have a chat with those customers? They have some pretty happy smiles on their faces.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「……ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「...Mm.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「私とショコラは、とっても仲良しだって」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「They said that me and Chocola get along really well.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは……お客さんが、ちょっと見ただけでもわかるんだなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Hahah... Guess they can pick up on that just from one look.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふふ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Tee hee...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃー、ご主人さまとバニラが、仲よさそうに話してる!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Meow! Master and Vanilla are having a fun conversation without Chocola!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラも混ぜてくださいー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「You should let Chocola join in, too!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「べつに……注文を伝えてただけ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Not really... I was just relaying the orders I took.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「仕事中だぞ、ショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「We're on the clock, Chocola.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ぎにゃー!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Grk-nya?!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「おしゃべりなら、あとで、ゆっくりな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「We can have a nice, long chat later, okay?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「行こう、ショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Let's get going, Chocola.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ううぅ……ぜったいですよ、ご主人さま」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Unghh... You better promise, Master.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ん? ショコラ、その手の中のメモは、なに?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Hm? Chocola, what's that note in your hand?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あっ、そうだにゃ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Oh, that's ryght!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま、お誕生日ケーキの注文、いただきました!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master, we have an order for a birthday cake!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「お、そいつは嬉しいな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Ooh, that's good news.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「……誕生日は、誰にとっても特別なもの。その1年に1回の記念日に、ソレイユのケーキを選んでもらえたのは、とっても光栄なこと」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「...Birthdays are a special time for everyone. It is a great honor for someone to select a cake from La Soleil for their once-a-year celebration.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「そう言ってましたもんね、ご主人さま!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Yep, you've said that in the past, right, Master?!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん。ちゃんと名前と年齢と連絡先、書いてもらったか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Sure have. So, did you make sure to get their name, age, and contact info?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はい! 今回はバッチリです!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Yes! All here, perfectly, this time!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「種類とサイズも、しっかり聞いてあります!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Chocola even asked them the type and size they wanted, too!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「メッセージは○○くん、お誕生日おめでとう!でいいのかな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「What about the message? Will just 'Happy Birthday 〇〇-kun!' do?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「えーっと……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Um, well...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「聞いてきますにゃー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Chocola will ask right meow!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「やれやれ……お客さんが帰る前でよかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Good grief... Good thing the customer didn't leave yet.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「やっぱり、記入シートを作ったほうがいい。あとで私が用意しておく?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I think making an entry form would be a good idea after all. I'll spruce one up later, okay?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ありがとう、助かるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Thanks, I'd appreciate that.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ところで、冬服の着心地はどうだい? 屋内だと暑かったりしないか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「By the way, how are the winter clothes treating you? It's not too hot or anything indoors for you, is it?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「夏服でも、歩き回っていると気にならなかったけど……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「I was comfortable enough walking around in summer clothes as well, but...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「扉が開いたときに、外の風が入ってくるとストーブが恋しくなった」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Once the door is opened and the breeze comes in, I end up longing for the space heater.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「冬服は暖かい。これは、よいもの。感謝」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「The winter clothes are warm. These are good. I'm grateful.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そいつはよかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Well, that's good to hear.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラ、戻りました! 冬服もかわいいから、バッチリです、ご主人さま!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Chocola is back! The winter clothes are perfect; they're so cute, Master!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは。時雨に用意してもらって正解だったよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Hahah. Then asking Shigure to prepare them was the right call.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あっ、お誕生日ケーキのお客さまから、メッセージをもらってきました!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Oh, Chocola brought back the message from the customer buying the birthday cake!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん、ありがとう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Right, thanks.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショートケーキを持っていくよ、ご主人」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「I'm going to bring out the shortcake, Master.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、紅茶と一緒にお出しするようにな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Sure, make sure you bring out the tea with it.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「もちろん。がってん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Of course. That's the plan.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、またお客さんが!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Oh, look, more customers!」 <<JAPANESE>> バニラにうなずきを返し、ショコラからメモを受け取り、俺は厨房へと戻るのだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I give Vanilla a nod in reply and take the note from Chocola before returning to the kitchen. <<JAPANESE>> 【アズキ】:「遅いぞ、嘉祥」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Get the lead out, Kashou.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ごめん、ごめん、アズキ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Right, sorry about that, Azuki.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「ケーキ屋がケーキ売らずに油売ってて、どうすんだって」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「I know we sell cakes here, but that's no excuse to loaf around!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Hahah...」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「最近、朝から客の入りが多くて、追いつかねーや」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「We've been gettin' so many customers starting in the morning that it's hard to even keep up with 'em.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「早朝に来て、まとめて買っていくお客さんが増えた気がするなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Sure does feel like we're getting a lot more early morning customers all buying in bulk, yeah.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「余所の店の仕入れかと思うくらい大量に買っていく客もいるもんなあ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Some of the people we get buy so much it makes me think they're stocking up for other shops.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そんなに気に入ってくれているなら、ありがたいね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Well, if they like my cakes that much, the attention's appreciated.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「おかげで、ネコの手も借りたいくらいだぞ、嘉祥?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Okay, but you realize the workload is a cat–astrophe, right, Kashou?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、わかってるって」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Right, I get it.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「おつかれさま~♪ わたしもキッチン、お手伝いします~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Hello~♪ I'll be helping out in the kitchen, too~」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「おう。カウンターは、いいのか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Gotcha. Is the counter covered?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はい。メーちゃんが、もうカウンターは1人で大丈夫って」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「It is. May-chan said that she could man the counter herself.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「……クビか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「...You got the boot, huh?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「そういう意味じゃないですよね~!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「That's not what she meant by that~! Right?!」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「真に受けるなっての。まぁ、プルメーが言ってんなら、大丈夫なんだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Azuki】:「Geez, don't take it seriously. Well, if Pull-may says she's all right, then she's probably all right.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「よし、モンシナ! イチゴを磨け!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Alrighty, Mon-cinna! Get to polishing those strawberries!」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「は~い♪ がんばります!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Okie dokie~♪ I'll do my best!」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「わたし、ソレイユを手伝うまで、知らなかったんですけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「I actually didn't know until I started helping out at La Soleil.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ケーキに使うイチゴって、磨くものだったんですね~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「You have to polish the strawberries for the cakes to get that sheen~」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【アズキ】:「まぁ、アタシだって知らなかったよ……わざわざ1個1個、磨いてるなんて」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Well, I had no clue that each individual strawberry was polished, either.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「最初のうちは、気が遠くなって、気絶するかと思ったぜ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「When I first did it, it was so monotonous that I thought I was gonna pass out.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「終わる気がしなかったですよね~。今は、慣れてきましたけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「It is the sort of task that seems to have no end, I agree. I'd say that I'm used to it by now, though.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「大変だけど……食べたときに、イチゴの産毛がそのままだと、舌触りが悪いからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I know it's tough work, but... if you keep the fuzz on strawberries, then it's not the best feeling on your tongue.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「最初からツヤツヤしたイチゴを、使っているのかと思ってました~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「At first, I assumed that you just picked glossy strawberries from the beginning~」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「もちろん、品種は選びに選び抜いてるけど……磨かなくてもいいイチゴは見たことがないな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Of course, I'm particular about the types I buy, but... I've never spotted a strawberry that I didn't need to polish.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「なんか、ガーッと機械でやってんのかと思ってたよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「I always figured you'd load 'em on a machine to handle that.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは……そんな機械があれば便利だけど、イチゴはデリケートだからなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Hahah... A machine like that would be handy if it existed, but strawberries are pretty delicate, you know.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「そうみたいだな。丁寧に手で磨かないと、すぐ傷がついちまう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Seems that way. You have to carefully polish them by hand or they bruise pretty easily.」 <<JAPANESE>> 1個1個、布に当てて、表面の毛を落としていく。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I take a cloth to each individual strawberry and wipe off the fuzz on the surface layer. <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ごしごし……ごしごし……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Rubba rub... Rubba rub...」 <<JAPANESE>> 茎も丁寧に取らないと、えぐれて穴が開くと見栄えが悪い。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) And unless you carefully pluck out the stem, you'll gouge out a hole and ruin the presentation. <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はぁ……はぁ……美味しそう……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Hah... Hah... It looks so delicious...」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「つまみ食いするなよ? どんなにイチゴが美味しそうでも、絶対につまみ食いするなよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Hey, no sneaking bites, okay? I don't care how delicious the strawberries look, you're NOT allowed to sneak any bites, you hear?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ああ~ん、イチゴ、つやつや~♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Aah~m, such glossy strawberries~♪」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「わたしの手で、テカテカに光っていくのが……ドキドキしちゃう~♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Knowing that my hands are making them gleam bright... is sending my heart aflutter~♪」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「まぁ、慣れてくると楽しいけど……ドキドキするか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Well, it does get fun the more you get used to it, but... uh, is it THAT exciting?」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「相変わらず、モンシナの言うことは、よくわかんねぇな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Y'know, you never fail to say stuff I just can't wrap my head around, Mon-cinna.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは……磨き過ぎないようにな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Hahah... Make sure not to polish too much, all right?」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「そういや、生クリームを作ったりするときにさ……嘉祥は機械を使わねーよな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「That reminds me, when you're making whipped cream... you don't use a machine for that either, do you?」
<<START>> Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【アズキ】:「泡立て棒を回すのは、けっこう疲れるんじゃねーか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Azuki】:「Don't ya get tired stirring around that whisk for so long?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そうだけど……俺は、自分の手で作るやり方を師匠に教わったからな。同じように作りたいんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Yeah, it can, but... my mentor taught me how to prepare it by hand, so I want to make it in a similar fashion.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「嘉祥さんの、お師匠さんですか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「You're talking about your old teacher, Kashou-san?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そういや、話したことがなかったか……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Come to think of it, I've never talked about them, have I...?」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「嘉祥がフランスに留学してたときに、洋菓子作りを教わった――ってのは、時雨から聞いてるけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Shigure told us that you were taught Western-style baking when you studied abroad in France, but that's it.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん……師匠の作るケーキは本当に素晴らしくてね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Right, well... my mentor's cakes are positively excellent.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ずっと目標にしているけれど……なかなか、あの味には及ばないよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I've always set them as my baking goal, but... I just can't come close to their taste.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はわぁ~、食べてみたいです~♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Oh, wow~ I sure would like to try them~♪」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「おっ、モンシナ、浮気か?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Azuki】:「Ooh, being unfaithful are we, Mon-cinna?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「そ、そんなんじゃありませんよー!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「N-No, that isn't what I meant at all!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あはは……本当に美味しいから、いつか皆にも食べてもらいたいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Ahahah... They really are good, so I'd like to get you guys to try them one day.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「まぁ、そこまで言うなら、いつか食べさせてくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Well, if you insist, one day it is.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「嘉祥は目指してるんだろう? その味を」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「That's what you're working toward, right? That taste, that is.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……! ああ、そうだな。頑張るよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「...! Yeah, it sure is. And I'll try my best.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「うふふ……楽しみにしています、嘉祥さん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Tee hee hee... I look forward to that, Kashou-san.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「じゅるる……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Slurp...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「い、今すぐは無理だからな、シナモン?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「U-Um, you realize I can't do that right now, right, Cinnamon?」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「気が早すぎだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Azuki】:「You're jumpin' the gun.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「だ、だってー、美味しいものを想像すると、こうなっちゃうじゃないですか~!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「B-But when I picture something delicious in my mind, I can't help but get this way~!」 <<JAPANESE>> しばらく作業して、今度はモンブランが完成した。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) After a bit of work, I complete the Mont Blancs I had planned. <<JAPANESE>> 俺はトレイをカウンターへと運ぶ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I bring the tray out to the counter. <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あら、嘉祥。やっと来たわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「My, my, Kashou. You finally made it, I see.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、お待たせ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Yeah, sorry for the wait.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ただいま、お兄ちゃん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「I'm back, Onii-chan!」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「お帰り。ココナツは出前から戻ってきたところか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Welcome back. Guess you're just getting back from delivery, huh, Coconut?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「うん、ちょうど帰ったところ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Uh-huh, I just got back.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ありがとうな。寒かっただろう?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Appreciate it. Was it cold out there?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「平気だよ! 冬服、暖かいし!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「I'm fine! The winter clothes we have are warm!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「お肉もついているし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「And you're packing meat on your bones, too.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ついてないよ!? ふつうだよ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「I am not! I'm normal-sized!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「大丈夫ならいいんだが……無理はしないようにな」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Well, that's good if you're okay with it, but... just make sure you don't do anything you're not comfortable with.」 <<JAPANESE>> 体力があるので、ココナツには、つい頼ってしまう。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Coconut has physical strength on her side, so I end up relying on her more than I should. <<JAPANESE>> 俺からトレイを受け取ったメイプルが、慣れた手つきでショーケースにモンブランを移した。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Maple takes the tray from me and moves the Mont Blancs into the showcase with a practiced hand. <<JAPANESE>> 【メイプル】:「これでよし、と。やっぱり、ショーケースにケーキが並んでないとね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「And there we go. Yup, a good showcase has to have cakes in it, for sure.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……午前中からスカスカなのは、マズイよな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「...Pretty bad to have it empty early in the morning, eh?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そうよー。どんどん持ってきてちょうだい?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Exactly. So would you mind keeping them coming?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「この時期は、栗のケーキがよく出るのよねー」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「This time of year helps accentuate chestnut cakes.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あと、期間限定のパンプキンケーキは強いわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「And the limited-edition pumpkin cakes have a strong taste.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「日本にも、すっかりハロウィンが定着したなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Guess Halloween has completely taken root in Japan, too, eh?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ぼく、お祭りは何でも好きだなー」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「I love any kind of festival!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あたしは、騒がしいのは、あまり好きではないけど……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Personally, I'm not really a big fan of a lot of ruckus...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「まぁ、騒がしいのは一部だけだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Well, ruckus is just one part of it.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そう願いたいものね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「I would sure hope so.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ところで、嘉祥。パンプキンケーキに合わせて茶葉を選んでみたけど……試飲してみない?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「By the way, Kashou? I tried picking a tea to go with the pumpkin cake, but... would you mind taste-testing it?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ほお、ぜひ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Oh-ho, my pleasure.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「どうぞ。あたしが気に入っている茶園の、ダージリンのオータムナルよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Here you go. This is a Darjeeling Autumnal from my favorite tea shop.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ほんの少しミルクを落とすのが、オススメね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「I recommend it with just a dab of milk.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ふむ……香りが濃くて、主張の強い、深みのある味だね。芳醇でありながら、飲みやすい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Mm-hmm... A rich aroma with an assertive, full-bodied taste. Robust, yet goes down smooth.」
<<START>> Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ふふ……そうね。あたしとしては、ダージリンを最も楽しめる茶葉だと思っているわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Heh heh... Yes, I personally enjoy Darjeeling tea leaves the most.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「これなら、風味の強いパンプキンケーキとも、相性がいいでしょう?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Do you think it would match well with the bold taste of the pumpkin cakes?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「たしかに、合いそうだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I believe it would.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ごくり」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Gulp.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「なに、気になるの? 試してみたいなら、そう言いなさいよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「What, interested? If you want to try some, just say so.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「うん、飲んでみたい! メイプルの選ぶ紅茶って、どれもスゴイし!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Yeah, I wanna have a cup! Your picks for black tea are always the best, Maple!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そ、そう? まぁ……あたしが気に入った茶葉を選んでいるだけなんだけど……どうぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Maple】:「A-Are they? I mean, I'm just picking my favorites... Here you go.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「わぁい! ありがとう!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Wowie! Thank you!」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ん、こくん……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Mm, glug...」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「うわぁ、本当だ! すっごく紅茶って感じだねー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Oh wow, I was right! This really tastes like black tea!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「紅茶は紅茶なんだけど……まぁ、オータムナルだものね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Black tea is what it is... but I suppose that's an Autumnal for you.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「おーたむ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Coconut】:「Autumn-wha?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「秋口に摘まれる茶葉をオータムナルといって、茶葉の風味が最も強く出るの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Tea leaves picked at the beginning of fall are called Autumnals, and they tend to draw the strongest flavors.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「だから、ココナツの感想も、気持ちはわかるというか。言わんとすることは、伝わってくるというか。間違ってはいないわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Maple】:「What I mean is, I get where you're coming from in your impression—or I get what it is you're trying to say. Basically, you're not wrong.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「へー、すごく美味しいよ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Wow, this is so tasty!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「それは、よかったわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「I'm glad you think so.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「俺もいいと思う。さっそく、メニューに加えてみようか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I think it's good, too. Would you mind putting it on the menu right away?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「わかったわ、やっておくわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「All right, I'll get right on that.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あ、嘉祥、さっき電話があって……また大量注文が来ているけど?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Oh, Kashou, there was a phone call earlier. We've got another bulk order.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「お、いつだい?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Oh yeah? When?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「次の次の週末だから、まだ先になるわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Two weekends from now. Still a ways to go.」 <<JAPANESE>> 言いながら、メイプルが注文の詳細なリストを手渡してくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Maple says, taking out the detailed list of the order and passing it over to me. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ふむふむ……これなら、大丈夫だと思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Mm-hmm, mm-hmm... I think I can manage this.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そう。なら、よかったわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「I see. That's great, then.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「最近、どんどん増えてない?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「We've been getting more and more of these as of late, haven't we?」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そうね、手伝いを始めたばかりの頃は、あたしたちが慣れていないから忙しい、という感じだったけど……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「We have. When we just started helping out around the shop, it felt more like we were busy because we just weren't used to the job, but...」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「今は、明らかに注文も、来店するお客さんも増えているわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Right now, we're clearly getting more orders and customers coming to the shop.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「すごいよね!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「It's incredible!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ソレイユの評判が、どんどん上がっているのは、間違いないわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Maple】:「La Soleil's reputation is undoubtedly on the rise.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ありがたいことだな……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I'm grateful that it is...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「皆が手伝ってくれて、助かっているよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I couldn't do it without you guys helping me.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「それよねぇ……この店を1人で回すつもりだったなんて……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「I bet... I can't believe you planned on running this shop all on your own...」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「はっきり言って、無謀だったわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Maple】:「That idea was pretty thoughtless, to be frank.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Urk.」 <<JAPANESE>> 返す言葉もない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I have no comeback for that. <<JAPANESE>> たしかに、ショコラとバニラが来てくれず、時雨が他のネコたちを連れてこなかったら…… <<ENGLISH>> (fidelity = high) She's right in that if Chocola and Vanilla didn't come and Shigure didn't bring the other girls here, then... <<JAPANESE>> 【メイプル】:「たまには、あたしたちを労ってくれても、いいのよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「It wouldn't hurt you to reward us every once in a while, you know?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ねぎらう……って? なにするの、メイプル?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Reward...? By doing what, Maple?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そうねえ、ショコラとバニラだけじゃなく、あたしのことも……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Right, maybe if he tended to us and not just Chocola and Vanilla, then...」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「って、なに言わせるのよ、ココナツ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Wait, what are you making me say, Coconut?!」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ぼく、何か変なこと言った!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Did I say something off?!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あ、あたしは、ただ……ネコたちを大切にしてほしい、って言ってるのよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「I-I'm just saying that... I want him to give his catgirls some care; that's all.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん……そうだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Right... I hear you.」 <<JAPANESE>> たしかに、メイプルの言うとおりだ。感謝するという言葉ばかりでは、申し訳ない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Maple is right. Just saying 'thanks' all the time is hardly good enough. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「今すぐは無理そうだけど……考えておくよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I don't think I can do anything right this instant, but... I'll come up with something.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ふふ……期待しているわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Tee hee... I can't wait.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「よくわからないけど、ぼくも! 楽しみにしてるね、お兄ちゃん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「I don't know what's going on, but me neither! I'm so looking forward to it, Onii-chan!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま! また大きなケーキの注文、いただきました!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master! We have another huge cake order!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人、シュークリームが品切れ中。いつできる?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Master, we're sold out of cream puffs. When can you make more?」
<<START>> Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【アズキ】:「嘉祥、いつまでサボってんだ!? 早く厨房に戻れ! 口じゃなく、手を動かせ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Kashou, how long are you gonna slack off?! Get your butt back to the kitchen! Work your hands, not your mouth!!」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「嘉祥さん、1ケース、磨き終わりました~。次は何しましょう~?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Kashou-san, I'm done polishing one case. What should I do next~?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あらあら……大人気ね、嘉祥」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「My, oh, my... You're quite the popular guy, Kashou.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「お兄ちゃん、ファイトです!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Onii-chan, fight on!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あ、ああ……よし、頑張るぞ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Y-Yeah... All right, I'll do my best!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、いにゃっしゃいませー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Oh! Hello and meowelcome!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ソレイユへ、ようこそ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Vanilla】:「Welcome to La Soleil.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「おっ、いらっしゃい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Oh, welcome.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「あはっ、いらっしゃいませ~♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Ahah, hello and welcome~♪」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ようこそ、ソレイユへ。あら?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Maple】:「Welcome to La Soleil. Huh?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「いらっしゃいませー!! って――」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Welcome!! Oh...?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「おはようございます、愛しの兄様。そして、みんなも、ご苦労さまです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「A good morning to you, my beloved brother. And thank you, everyone else.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「時雨ちゃんにゃー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「It's Shigure-chan, nya!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「やあ、時雨。今日は、どうかしたのか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Heya, Shigure. Something up today?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「手伝いに来てくれる日じゃ、ないよな……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Today's not your day to help in the shop... or is it?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「もちろん、愛しの兄様の顔を見に来たのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「I'm here to see my beloved brother's face, of course.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「私、1日に1回は兄様の顔を見ないと、禁断症状が出るのですよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「If I do not see your face once a day, I will start to develop withdrawal symptoms.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そんなことになっていたとは……よくわからないが、すぐ病院へ行かないと」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I never knew that's what would happen... Not sure how to handle that, but you should get yourself to the hospital right away.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「半分は冗談です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I'm just half-joking.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……半分は本気なのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「...Meaning the other half is serious?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「今日は、兄様に頼みたいことがあって来たのですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I've come here today because I have a request to ask of you, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> 時雨は、ささっと店内に視線を巡らせた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Shigure takes a quick scan of the inside of the shop. <<JAPANESE>> 【時雨】:「……この依頼は、どうか内密に……もちろん、お代は言い値で支払わせていただきます」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「...I would like if you were to keep this request between us. Of course, I am willing to pay you full asking price for your services.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「不穏すぎる。この平和なパティスリーで、何を頼む気だ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「This sounds way too sketchy. What exactly are you trying to request of my peaceful patisserie?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「それはですね――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Well, you see...」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「それはですね――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Well, you see...」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「母様のお誕生日ケーキを頼みたいのです!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I would like to request you make Mother's birthday cake!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「な、なんだってー!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Wh-What did you say?!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃんですとー!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Meowhat?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「お誕生日ケーキ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Birthday cake?!」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「おいおい、時雨……マジかよ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Hey, come on, Shigure... Are you serious...?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「とうとう、決断したのね……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「So you've finally made your decision...」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ほ、本気なんでしょうか~、時雨ちゃん?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「A-Are you serious about this, Shigure-chan~?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「あの……お誕生日ケーキって……そんなに驚くようなことなの?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Um, sorry... Is it really appropriate to get all alarmed... over a birthday cake?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「あ、そういえば……ご主人さまが驚いたから、つい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Oh, now that you mention it... Chocola was just surprised because Master was.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラが驚いたから、ノリで」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「And because Chocola got surprised, so did I.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あ、ああ……たしかに、誕生日ケーキを頼まれただけなら、驚くようなことじゃないんだけど……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Y-Yeah... Normally, getting asked to make a birthday cake wouldn't be anything surprising, but...」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「そりゃま……ケーキ屋に誕生日ケーキを頼むのは、驚くことじゃねーよな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Well, yeah... Someone askin' for a birthday cake from a cake shop ain't surprising at all.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「普通の依頼ならね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「If it WERE a normal request, that is.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「時雨のお母様に作るということは、あの方にも見せることになるでしょう?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Making a cake for Shigure's mother means that you will be showing it to 'him' as well, correct?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「そうですよ~。嘉祥さんのお父さんが、なんとおっしゃられるか~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Yes, that's right~ I wonder what Kashou-san's father would have to say about this~」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「え? なにかダメなの? お兄ちゃんは、お父さまとケンカしてるわけじゃないって、前に言ってなかった?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Huh? Is there some kind of problem? Onii-chan said before that him and his father aren't fighting, didn't he?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「うんうん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Mm-hmm, mm-hmm.」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ケンカはよくない。平和が一番」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Fighting is not good. Peace is supreme.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「たしかに、ケンカしてるわけじゃねーよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「You're right, they're not really fighting.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「でも、嘉祥が洋菓子屋をはじめることに、親父さんは賛成してねぇんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「But his pops isn't approvin' the fact that Kashou went into the Western-style baking business.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【アズキ】:「かといって、反対してるわけでもねーあたりは、大人っていうか、親父さんらしいけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「On the other hand, he hasn't disapproved of it either, which is pretty in character for an adult—or rather, in character for his pops.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「どうして、賛成してくれないんでしょうか~?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Why doesn't he approve of what he's doing~?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「お父さまはケーキが嫌いなのかな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Does his father hate cakes?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「そんなことはありませんよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「No, that isn't the reason.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「私の誕生日のときには、ちゃんとケーキを用意してくれました」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「He had a proper cake prepared for my birthday.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「そのとき、父様も一緒に食べていましたから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「Father even ate some along with us at the time.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「外食した時、コースについてくるデザートもちゃんと口にされていますし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「And when we went out to eat, he partook in the dessert that came along with the course.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「味についても話していたことがあります。むしろ、かなり詳しいのではないかと」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「He even talked about the taste, as well. In fact, he was quite detailed in his comments.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「お父様、和菓子以外の料理も、何でも上手だものね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Makes sense, considering how skilled he is with all forms of cooking, not just Japanese confectioneries.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「じゃあ、どうして、お兄ちゃんがケーキを作ることに賛成してくれないんだろ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Then why wouldn't he approve of Onii-chan making cakes?」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「ちょっと考えりゃわかるだろ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「It's obvious if you think about it a little.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ネコには家を継ぐという考え方がないから、なかなか、ピンと来ないのかもしれないわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Catgirls don't have the concept of 'carrying on the family legacy', so it just might not click as easily for her.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「家を……?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Carry on what...?」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「……継ぐ。跡継ぎ。後継者」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「...Legacy. A successor. An heir.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「お父さんは、嘉祥さんに後を継いでほしかったんですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「His father wanted to let Kashou-san be his successor.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、そうだと思う。子供の頃から、いろいろと教えこまれたよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Yeah, I think that's the deal. Ever since I was a kid, he's drilled a lot of stuff into my head.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「和菓子屋水無月は、すげー昔から続く老舗らしいからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「The 'Minaduki' Japanese sweets shop is a long-standing business, after all.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「ふふ……父様は第十三代目の当主です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Tee hee... Father is the thirtieth head of the family.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「もちろん、ただ歴史が長いだけでなく、多くの名誉ある評価をいただいているのですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Of course, we not only have a long history, but we also have many prestigious accolades to our name.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「嘉祥の親父さんも、その親父さんも、その前も……ずっと水無月の味を受け継ぎ、育ててきたんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Kashou's pops, his pops, and his pops before him... They grew up carrying on the Minaduki's signature flavor.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【アズキ】:「親父さんが、嘉祥に後を継いで欲しいと思うのは、当然だろ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「His pops wanting Kashou to take over the legacy is only natural, don't you think?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ふぁ~、なるほど~」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Aah~ Now I get it~」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「うん、よくわかった」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Mm-hmm, it's crystal clear now.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「まぁ……そうだよな……当然だ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Well, yeah... Guess it is only natural.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「でもでも! ご主人さまは、ケーキを作りたいんですよね!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「But! But! You want to make cakes, don't you, Master?!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そりゃ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Well, of course I do...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「それなら、いいと思う。ご主人は何も間違ってない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「If that's the case, then I think it's fine. You are not in the wrong, Master.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「好きなことをするのが、一番です! ガマンは体によくないですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Always best to do what you like to do! Holding it in isn't good for your body, after all.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ショコラも、好きなところでお昼寝するし。好きなところで爪とぎするし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Yeah, Chocola takes her naps where she likes and she scratches her claws on what she likes.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そこは自制しなさいよ。仮にも鈴持ちネコでしょうに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「That's a matter of you needing more self-control. You're a bell-holding catgirl, so act like it.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃはは~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nyahaha~」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん……ありがとうな、ショコラ、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Right... Well, thanks anyway, Chocola and Vanilla.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「言っとくけど、アタシだって、嘉祥が好きにやったほうがいいって思ってっからな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「I'll let you know now, but I also think that you should do whatever it is you like, Kashou.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「じゃなきゃ、こんなにも店を手伝ってねーよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Otherwise, I wouldn't be helpin' you out this much at the shop.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ぼくも! お兄ちゃんのケーキ、大好きだよ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Me, too! I love your cakes, Onii-chan!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あたしも、この店のケーキが気に入っているわ。紅茶によく合うもの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「I'm also a fan of the cakes here. They're a perfect match with black tea.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「本当ですよね~……ほぅ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Isn't that the truth~ Whew...」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「って、ナチュラルに紅茶を飲んでるんじゃないわよ、仕事中よ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Hey, don't just sit there casually sipping tea! You're in the middle of a shift!」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「あは~お菓子の話を聞いていたら、ついつい~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Ahaha~ We were talking about sweets and I got carried away~」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは……ありがとう、みんな……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Hahah... Thanks, you guys.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「嘉祥さんは、いつから、そんなにも洋菓子作りに夢中になってるんでしょうか~?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「When did you gain your obsession with making Western sweets, Kashou-san~?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ご実家が、すごく有名な和菓子屋さんなのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Especially when your family is quite famous for Japanese sweets?」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そういえば、前に少し話してくれたわね。嘉祥がケーキを作る理由」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Now that you mention it, you mentioned briefly before about why you started baking cakes.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、少しな……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Yeah, briefly...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃっ!? にゃんですか、どういうことですか、ショコラの知らにゃいご主人さまの話を……!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Nya?! What is that? What do you mean? Master has a story that Chocola doesn't knyow...?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ご主人、贔屓はよくない。恋ネコ不平等、反対」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Master, it's not nice to play favorites. It's unfair to your catpanions. We're opposed.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「わ、わたし、気になります~!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Y-You have my interest~!」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「あら、他のネコたちには話してなかったの? ふぅん、あたしにだけ? そうなのー……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Oh my, you didn't mention it to the other girls? Hmm, it was just me? Oh, I see...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「いや……隠してたわけじゃないんだけど……わざわざ語るようなことでも……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Uh... I wasn't necessarily keeping it secret... It's just not something I go out of the way to talk about...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「時雨は知ってるよな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「You know, don't you, Shigure?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「はい! 日本に戻ってこられた夜――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I do! On the night that you came back to Japan...」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「私に、兄様が熱い気持ちを打ち明けてくださって! ぽっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Shigure】:「That was when you, my dearest brother, confessed your passionate feelings to me by... Phh!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……俺の記憶と齟齬があるけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「...That's quite different from how I remember it.」 <<JAPANESE>> 時雨は、俺と親父との口論を聞いてただけのはずだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) From what I remember, Shigure only overheard my fight with Dad and nothing more. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「まぁ、気になるって言うなら、この機会に話しておくか……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Well, if you want to know that bad, I guess I'll take this opportunity to tell you...」 <<JAPANESE>> あえて話すようなことじゃない、と思っていただけで、隠しておく理由はなかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I had simply thought that this wasn't the sort of thing I'd go out of my way to talk about; it wasn't because I was trying to hide it from anyone. <<JAPANESE>> ちょうど客足は落ちついているし、店内のほうも注文された品は出し終え、お客さんたちは穏やかにお茶を楽しんでいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The rush of customers has finally died down, and we're done bringing out the customers' orders. They're all sitting, quietly enjoying their tea and cake. <<JAPANESE>> いつもなら、交代で休憩を取る時間帯だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Normally, this would be the part in the day where the girls would be swapping in for breaks. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……親父は……俺に和菓子屋を継がせるつもりだった、と思う。今はわからないが……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「You see... Dad was planning on making me run the family business. Or, so I thought. I'm not too sure about now.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「いろいろ教えこまれたよ……味を覚えるように、って言われて、さまざまな物を口に入れてみたり」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Still, he drilled a lot of lessons into me... He would tell me to learn the flavor of each thing he had me taste.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「料理の基礎を教えてくれたのも、親父だ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Dad was also the one who taught me the basics of culinary arts.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「すごく大変だったし、反感を覚えたこともあったけど……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「It was a tough process, and I did harbor some resentment over it all, but...」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「今では、どれも役に立ってて、感謝してる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Nowadays, I'm grateful that all of that ended up being useful.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「でも、俺は……まるで決まっていたことのように、和菓子屋を継ぐことに……抵抗があったんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「But, I was opposed... to me running the family business as if it were already set in stone.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「これで、いいのかな? って……自分の気持ちが、よくわからなかったというか……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I thought, 'Is this how it's going to be?' It was like I didn't really understand my own feelings...」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「……そういうときって、あるわよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「...We all feel like that sometimes.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「自分探しってわけじゃないけど……見聞を広げるために、俺はフランスに留学した」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Not like I did it for soul-searching, but... in order to broaden my outlook, I studied abroad in France.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「すこし家を離れて、1人になる時間が必要だと思ったんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I felt I needed some time on my own, away from the family.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「よく覚えています……あの日は、雨が降っていました……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I remember that all too well... It was raining on that fated day...」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「朝、起きたら……兄様が家から消えていたのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I awoke that morning... to find that Nii-sama was nowhere to be found in the house.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「私の絶望は、海よりも深く、山よりも高く!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「My despair was deeper than the sea, higher than any mountain!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「時雨ちゃん、かわいそう……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Poor Shigure-chan...」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「黙っていなくなるなんて。残酷」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Leaving without saying anything is too cruel.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「い、いや……ちゃんと説明したんだけどなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「N-No, wait... I made sure to explain the whole thing, but y'see...」 <<JAPANESE>> 当時はまだ子供だったから、理解できなかったのか。あるいは、理解することを頭が拒否したのか。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Maybe she didn't comprehend it because she was still a child at the time? Or maybe her brain just refused to comprehend it? <<JAPANESE>> 【時雨】:「そのときからです――私が、兄様のことを見ていないと、落ち着かない体質になってしまったのは!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「That was when it started. That was when I ended up with this nasty habit of being unable to calm down unless I see Nii-sama!」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「体質っていうか、病気だろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Habit? More like sickness.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「恋の病!? どうか治してください、兄様!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「A sickness of love?! I beg of you to cure me, Nii-sama!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「えっと……先を話していいか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Erm... Can I finish my story?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「すみません。どうぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「My apologies. By all means.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「俺は留学先のフランスで、自分の理想を見つけたんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「While I was studying abroad in France, I found my idol.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「その人の作る洋菓子は、店に来る人たち皆を笑顔にしていた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「The Western sweets that person made brought smiles to everyone who came to their shop.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「俺も、こんなふうに皆を笑顔にできる洋菓子が作りたい――そう思うようになったんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I want to make Western-style cakes that can bring smiles to people's faces just like this—that's what I started to wish for.」
<<START>> Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「親父とは何度も話し合ったけど、どうしても、賛成してもらえなくてね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I talked it over with my dad so many times, but no matter what I did, I couldn't convince him to approve of my decision.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「どうにか資金を集めて……実家を飛び出して、この店を始めて……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I managed to get the funds, flew the coop, started this shop...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あとは、皆の知ってのとおりだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「And the rest is how you guys know it.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふぁ……そんなことがあったんですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Wow... Never knew that was what happened.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「嘉祥は、たまに無茶するよな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「You can be pretty reckless at times, Kashou.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「いいじゃないの。夢があるなら、追いかけないとね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「I don't see the harm. If you have a dream, you need to chase it.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「このラ・ソレイユには、そんな想いが込められていたんですね~」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「So La Soleil had that kind of adoration poured into it all along~」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ……この店のラ・ソレイユって名前は、師匠の許しを得て、そのフランスにある店の名前を使わせてもらっているんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Yeah... For the name of this patisserie, La Soleil, I got my mentor's permission to use the name of their shop in France.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「暖簾分けってことか」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Azuki】:「So they helped you get the ball rolling, huh?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ぜんぜん味は追いついてないと思うけれど……看板だけでもね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「I don't think I've come close to replicating their flavor, but... I can at least honor them in name.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はぁ~、嘉祥さんがそこまで強い想いを抱いた方の洋菓子……どんな味なんでしょうか~?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Hah~ What would the sweets prepared by someone Kashou-san holds so dearly taste like, I wonder~」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「す、すごく美味しそうだね……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「I-I bet they're really yummy...」 <<JAPANESE>> 【ココナツ&シナモン】:「じゅるりじゅるり」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut&Cinnamon】:「Slurp. Slurp.」 <<JAPANESE>> 俺の作る洋菓子の味は、まだまだ師匠に及ばない。師匠は、もう全て教えたと言ってくれたが…… <<ENGLISH>> (fidelity = high) My cakes still don't hold a candle to my mentor's. They said that they already taught me everything, but... <<JAPANESE>> ならば、俺に不足しているのは、何なのか? <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) In that case, what is it that I'm lacking? <<JAPANESE>> いつか、俺が本当に美味しい洋菓子を作ることができたら、父親も認めてくれるのではないか――そんなふうに、考えていた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) If I can make really delicious Western-style cakes one day, then maybe even dad will finally give me his approval? That has been my thought process, at least. <<JAPANESE>> 約束したわけではないから、認めてもらえる保証なんてないけれど…… <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It's not like we agreed on anything, so there's no guarantee that he'll give me his approval or not, but... <<JAPANESE>> 【時雨】:「兄様の洋菓子は、絶対に文句のつけようもなく美味しいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Nii-sama, your cakes are absolutely delectable.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「一度食べれば、父様も納得するに違いありません!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「One taste, and I am positive that Father would approve!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うーん……そうだと嬉しいけど……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Hmm... I'd be grateful if that were true...」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「でも、母親の誕生日だろう?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「But it's Mom's birthday, right?」 <<JAPANESE>> なにも、おめでたい日に、俺と父親が衝突しそうなことをしなくてもいいだろう。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There's no reason for me to do anything to butt heads with my dad on a day meant for celebration. <<JAPANESE>> 【時雨】:「その点は、ぬかりありません」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Shigure】:「I have already taken that into consideration.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「父様は商工会の寄合だそうです」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Shigure】:「Father said there would be a get-together for the community chamber.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、寄合かー」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Aah, a get-together, huh?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「よりあいって、にゃんですか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「Hey, whyat's a 'get-together'?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「ご近所でお店をやっている人たちが集まっての宴会ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「It is a dinner party composed of all the neighborhood business owners.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「俺も店長になってみてわかったけど……小さな個人商店にとって、近所づきあいは大切なんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I know now that I'm a business owner myself, but... to a small private business, keeping up relations with your neighbors is really important.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「そうですね。ご近所から大口の依頼もありますし、困ったときはお互い様ですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「Indeed, large requests often come from people of the neighborhood, and they will help each other in times of need.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ぼく、外に出ることが多いから、近所の人たちには、ちゃんと挨拶してるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「I take trips outside a lot, and I always make sure to greet the neighbors.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「えらいぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Good girl.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ふむ……そうなると、母親は誕生日に1人きりか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Hmm... That would mean that Mom is going to be flying solo on her birthday, huh?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「私は家にいるつもりですが……去年までは、兄様もネコたちもおりましたから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I plan on being at home, but... up until last year, both you and the kitties were there as well.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「ううぅ……寂しいですねぇ~……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Unghh... That sounds so lonely~」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「そういうことなら、大丈夫じゃないかしら?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「If that's the case, then it should be fine, right?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「お願いします、兄様」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Please lend me your help, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うん、わかった。作らせてもらうよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Okay, I get it. I'll bake the cake.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「当日は、店を少し早く閉めて、皆で届けよう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I'll close up shop a little early the day of, and we'll all deliver it to her.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「ありがとうございます、兄様! 愛してますわ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Thank you so very much, Nii-sama! I love you!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「お誕生日パーティーにゃー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「It's birthday party tyme!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ふふ……ご主人は、なんだかんだ言って優しい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「Tee hee... When all is said and done, you are quite considerate, Master.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「やったー! お誕生日会だー! ご馳走だー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Yay! A birthday party! It's gonna be a feast!」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【シナモン】:「いいですね~、お誕生日会。楽しみです~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「A birthday party sounds so nice~ I'm looking forward to it~」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「この時期のパーティーか。どの茶葉がいいかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「A party at this time of year, eh? I wonder which tea would be best.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「生演奏も期待してるよ、メーちゃん?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「I'm looking forward to a live performance. How about you, May-chan?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「えっ? いいけど……あんたもやるのよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Huh? I don't mind, but... do you?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「えへへ……がんばりますね~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Ehehe... I'll do my best~」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「やれやれ、誕生日会か……いろいろ準備しとかねーとな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Geez Louise, a birthday party, huh? We're gonna have to get a lot of stuff ready before then.」 <<JAPANESE>> 久しぶりに見た実家を前に、俺は足が止まってしまった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) My feet come to a stop in front of my folks' house—a place I haven't seen in quite some time. <<JAPANESE>> 【アズキ】:「どうしたんだよ、嘉祥?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「What's the matter, Kashou?」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「嘉祥さん? 時雨ちゃんが待っていますよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Kashou-san? Shigure-chan is waiting for you, isn't she?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「まさか、今さらナシなんて言わないわよね?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Don't tell me that you're picking now to call it off, right?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃあ~っ!? ショコラは、すっかりパーティー気分ですよ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nyaa~?! But Chocola is in the mood to party!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「衝撃の展開」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「A shocking development.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「い、いや……そんなこと言いださないから!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「N-No... That's not what I'm suggesting!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ケーキだけじゃなく、料理まで作ってきたんだし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「After all, I didn't just bake a cake; I even cooked food for the occasion.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ほっ……よかったぁ~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Whew... Thank goodness~」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はぁ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Hah...」 <<JAPANESE>> ここは、もう安心できる我が家ではなく、俺にとっては勝負の場なのだと、実感した。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It sinks into me that this is no longer my former home, where I can relax. For me, this place has transformed into a battlefield. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「た……ただいま」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「I-I'm home.」 <<JAPANESE>> 本当に久しぶりの帰宅だった。ただいま、と言っていいのかどうか。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) It really has been a long time since I've come home. I'm not even sure if I should say 'I'm home' or not. <<JAPANESE>> 【時雨】:「お帰りなさいませ、兄様!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Welcome back, Nii-sama!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「や、やあ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「H-Heya...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「時雨ちゃん、ただいまにゃ~♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Shigure-chan, we have nyarrived!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「懐かしいニオイ……くんくん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「The scent brings back memories... Sniff, sniff.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「アタシたちは、毎日帰ってっから、べつに新鮮味も懐かしさもねーけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「For you, but we come back here every day, so none of this is really fresh or nostalgic to us.」
<<START>> Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【メイプル】:「でも、嘉祥がいることには、ちょっと懐かしさを感じるわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「But, I must say, Kashou being around does play to the nostalgia factor a bit.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「たしかに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「True enough.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「嘉祥さんが、ここを出ていったときには……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「When you first left home, Kashou-san...」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「戻ってくるときに、皆が恋ネコになってるなんて、想像もしませんでしたね~♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「I would have never imagined that everyone would be catpanions by the time you came back~♪」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「うっ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Urk...」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「い、今、あえて言わなくてもいいでしょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Y-You don't need to mention that right now, you know.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「はうぅ~……あらためて言われると、ちょっと恥ずかしいなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「Hngh~... It's a little embarrassing to hear it spelled out like that.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「さぁさ、おしゃべりしてないで、準備しましょう。母様には部屋で待ってもらっていますよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「All right, come now. Let's quit chatting and start preparing. I have Mother waiting for us in her room.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、料理は終わっているから、並べるだけだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Right. I've got all the food cooked, so all we have to do is set up.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「アズキ、バニラ、皿を並べてくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Azuki, Vanilla, start setting the plates.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「メイプル、シナモン、お茶の用意を」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Maple, Cinnamon, get the tea ready.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「盛り付けは、俺がやる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I'll handle laying the spread.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「時雨、こいつを冷蔵庫に入れておいてくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Shigure, could you put this in the fridge for me?」 <<JAPANESE>> 俺は持ってきた箱を渡す。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I hand her the box I've brought. <<JAPANESE>> 【時雨】:「お誕生日ケーキですね、ありがとうございます。母様、きっと喜びますよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「This is the birthday cake, yes? Thank you so much. I am sure that Mother will be pleased.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「あの……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Um...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま、ショコラは何をすれば!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master, what should Chocola do?!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「えっと……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「Let's see...」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「2匹は、お座りしていてください」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「The two of you can take a seat.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「うん、わかった。邪魔しないように見てるよ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Okay, got it. We'll observe so we don't get in the way!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「うっ……お座り……苦行にゃ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ungh... Just sitting... That's torture, nya...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「すまないな。さすがに八人で用意するほどの広さじゃないから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Hey, sorry, but we just don't have the space to have eight people prepping things at the same time.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「だ、だいじょうぶ……ショコラ……だいじょうぶ……です……から」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「I-It's fine... Chocola... will be okay... no... problem.」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまの言うこと、きいて……ちゃんと……座ってられ……ます……う……ううぅ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「She will do as you say, Master, and... will sit here... perfectly... still... Ungh, uughh... Ughhh...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「もう倒れそうな顔色になってるぞ、ショコラ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「You look like you're about to pass out. What's wrong, Chocola?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラは、じっとしてるのが苦手。とくに、周りが動き回っているときには」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Chocola doesn't like sitting still. Especially when everyone else is moving around.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「最近、ちょっと大人になって、落ち着きが出てきたと思ったんだが……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「And here I was thinking you've gotten more mature and gained composure as of late...」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「お、おとにゃに!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Chocola】:「M-Myature?!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さま、ショコラの成長にお気付きになられましたか!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Master, are you saying you've noticed Chocola's growth?!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ワンサイズ、大きくなったんですよ!!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Chocola's clothes size has gotten bigger!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そこの話じゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「That's not what I'm talking about.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「あら、大きくなったんですか? 下着を新調しないといけませんね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「My, my, you've gotten bigger? You will need some new underwear.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「あとでカタログを持ってくるから、一緒に選びましょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「I will bring over a catalogue later, so let's pick some out for you together.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「わーい!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Yippie!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「助かるよ、時雨」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Nice save, Shigure.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「いえいえ……今は別々に暮らしていても、ショコラは大切な水無月のネコですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Think nothing of it. We may live apart from one another now, but Chocola is a precious catgirl member of the Minaduki household.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「離れていても、家族ですよ、兄様。なにも変わっていません」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Even if separated, we are still family, Nii-sama. Nothing about that has changed.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「…………。うん、そうだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「...Yeah, guess you're right.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「嘉祥、皿は、このへんでいいか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Kashou, plates are set. Look good enough?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ああ、ありがとう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Perfect, thanks.」 <<JAPANESE>> 俺は並べてもらった皿に、料理を盛り付けていく。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) On the plates the girls set out, I start arranging the food. <<JAPANESE>> 少し前には、毎日のように使っていた食器たちだ。1枚1枚に家族との食卓の想い出があった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) These are the same plates that we used to use every day not too long ago. Each and every plate holds memories from meal times with my family. <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「はぁ……いいニオイだぁ~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Hah... That smells incredible~」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はふぅ~……美味しそうです~」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Hm-ff~... It looks so delicious~」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「嘉祥、お茶の用意、できたわよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Kashou, the tea is ready.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「ティーポットを持ってきてくれ。注ぐのは主賓が来てからにしよう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Could you bring out the teapot? We'll pour after the guest of honor is here.」
<<START>> Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Awayuki (水無月 淡雪) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【メイプル】:「それがいいわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Maple】:「Sounds like a plan.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「では、母様を呼んで参ります」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Now then, I will go fetch Mother.」 <<JAPANESE>> 無事に準備も済み、お誕生日パーティーとなった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) With the prep work out of the way, the birthday party begins. <<JAPANESE>> 【時雨】:「それでは、母様――」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「Okay, Mother...」 <<JAPANESE>> 【一同】:「お誕生日、おめでとうございます!お誕生日、おめでとうお誕生日、おめでとうございますにゃ!お誕生日、おめでとさん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Everyone】:「Happy birthday!Happy birthday.Happy birthday, nya!Happy birthday!」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「ありがとう、皆さん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「Thank you, everyone.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「こんなに楽しいお祝いをしてもらえるなんて。お母さん、感動しすぎて」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「I can't believe you all would throw such an incredible party. I'm positively moved...」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「あ……涙が……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「Aah... I'm starting to cry...」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「感動しすぎです、母様。落ちついてください」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「You are getting too emotional, Mother. Just try to relax.」 <<JAPANESE>> 俺の母親――水無月淡雪は、ちょっと大袈裟なところがあった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) My mother, Awayuki Minaduki, tends to blow things out of proportion. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「悪かった、ずいぶん待たせてしまったな。冷めないうちに食べてみてくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「I'm sorry you had to wait so long. You should all eat up before it gets cold.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「ええ、ずいぶん待ったわよ、嘉祥……ようやく帰ってきてくれたのね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「Yes, you had me waiting long indeed, Kashou... You've finally come back home.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「また昔みたいに家族一緒に暮らせるなんて、嬉しいわ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「I am so glad we can live together as one happy family just like the old days.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「えっ!? い、いや、今夜は特別というか……今は店もあるから……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Huh?! N-No, wait, this is just for tonight... I mean, I have a shop to run nowadays.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「あら、そうなの。いつ帰ってきてもいいからね?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「My, my, is that so? You know that you could come home any time you'd like, right?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「あ、うん……」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Oh, uh, yeah...」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「ふふ……今日は、すっごいご馳走ね。目移りしちゃうわ。あ、ロールキャベツがあるじゃないの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「Tee hee... Today is quite the feast. I don't know what to choose from. Oh, you have stuffed cabbage rolls.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「私、ロールキャベツが好きなのよ。あらあら、ミートボールも、小さいハンバーグも」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「I love cabbage rolls. Oh me, oh my, you have meatballs and small hamburger steaks as well.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「肉じゃがコロッケもローストビーフもありますよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「We have nikujaga croquettes and roast beef here.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「まあ、嬉しいこと。肉じゃがコロッケもローストビーフも大好きなの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「My, this is a delight. I'm a fan of nikujaga croquettes and roast beef, too.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「よく見ると、お肉ばっかりね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Taking a closer look, there's nothing but meat here, isn't there?」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「アタシたちも好きだけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Yeah, but this is right up our alley, too.」
<<START>> Name: Minaduki Awayuki (水無月 淡雪) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「大好きだよー!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Coconut】:「Oh yeah, we love it!!」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「うんうん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Yeah! Yeah!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「そりゃ……母親の好きな料理くらい覚えてるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Well, of course I'd remember my own mother's favorite dishes.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「まあ!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Awayuki】:「Well, I'll be!」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「聞いたかしら、時雨?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「Did you hear that, Shigure?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「兄様は優しい方ですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Yes, Nii-sama is so kind and considerate.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「う、ううぅ……こんなに大きく立派に育って……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「O-Ohhh... You've already grown up so much...」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「ちょっと前に小学校を卒業したと思ったら……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「Why, it feels like yesterday that you graduated grade school...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「いやいや、さすがに小学校を卒業したのは、だいぶ前だよ。それどころか、大学を卒業したのも、けっこう前だ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Hold on, me graduating grade school is way further back than just yesterday. As a matter of fact, me graduating college was a good while ago, too.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「懐かしいわね。覚えているかしら――嘉祥ったらお母さんと結婚するって言ってくれたのよ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「Ah, the memories. Do you remember when you told me 'I'm going to marry you mommy', Kashou dear?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「えっ!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「Huh?!」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「それだと、大学時代に言ったみたいに誤解されるぞ。あと、小学生の頃でも、そんなこと言った覚えがない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「You're going to make everyone think I said that in my college days. Also, I don't remember saying that even back when I was in grade school, either.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「いただきます。じゃあ、ロールキャベツから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「Well, time to dig in. I'll start with the cabbage roll.」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……料理を食べてくれるのは嬉しいんだけど、今、けっこう重要な話をしていなかったか?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「...While I'm glad that you're eating the food, weren't we in the middle of talking about something pretty important?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「俺、結婚がどうとか、言ってないよな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「You did say something about me marrying you or whatever, right?」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「これ、みんな嘉祥が作ったのかしら?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「Did you make all of this, Kashou?」 <<JAPANESE>> ぽんぽんと話題が変わる。マイペースというか、つかみ所のない感じは、時雨に似ている。母娘だな。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) She casually changes the subject. Her unpredictability is quite similar to Shigure. Like mother, like daughter, I suppose. <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「もちろん、全て俺が作った料理だよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「Of course, I prepared all these dishes.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ご主人さまは、どんな物も美味しく作っちゃうの、スゴイです!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Anything that Master makes is delicious. It's incredible!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ミートボールもハンバーグも美味しそう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「The meatballs and hamburger steaks look great.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「困ったわね……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「What a dilemma...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「なにが?」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Kashou】:「What dilemma?」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「好きなものばかりだわ。ぜんぶ食べちゃいたいくらい。残さずキレイにペロリと」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「There's only my favorites here. It makes me want to eat everything—every last crumb of it, in fact.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Awayuki (水無月 淡雪) | Gender: Female | Aliases: None Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「にゃー!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Nya?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「む、無慈悲……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Vanilla】:「H-How ruthless...」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「女将さん、食べ過ぎてお腹壊すぞ?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Missus, you're gonna get a stomachache if you eat that much.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「そうよねえ……困ったわね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「That's true... Hence my dilemma.」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「ふふ……母様がお腹を壊してはいけないので、皆もいただきましょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「Tee hee... You shouldn't ruin your stomach, Mother. Why don't we all partake in this meal with you?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「わーい!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Yippie!」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「いただきます!」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Coconut】:「Let's chow down!」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「メーちゃん、お茶を注ぎましょう~?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「May-chan, could you pour me some tea~?」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ええ、カップをちょうだい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Sure, hand me your cup.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はい、どうぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Cinnamon】:「Here you are.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「はぁぁぁ……ごちそういっぱい。目移りしちゃう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Haaah... There's so much food. Chocola can't decide.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ハンバーグ!? ミートボール!? 生ハム!? スモークチキン!? タンシチュー!?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Chocola】:「Hamburger?! Meatballs?! Dry-cured ham?! Smoked chicken?! Beef tongue stew?!」 <<JAPANESE>> 【バニラ】:「ショコラ、落ちついて」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Vanilla】:「Chocola, contain yourself.」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「ふにゃ~、目が回って……テーブルがぐるぐる~」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Ff-nya~ Eyes are spinning... Table is going round and round~」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「はぐはぐはぐはぐはぐはぐはぐはぐ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Coconut】:「Om, nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom, nom...」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「ナッツ、今日は誕生日パーティーだからな? この意味、わかるよな?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Nuts, we're at a birthday party today. You do realize what that means, right?」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「もちろんだよ、お姉ちゃん!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Of course I do, Onee-chan!」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「ご馳走、いっぱい! 食べ放題だよね!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「It means there's food aplenty! All you can eat, right?!」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「主賓の食べる物がなくなるから、手加減しろっての!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「It means our guest of honor is going to be left with nothing to eat if you keep pigging out, so slow your roll!」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「あ、あう……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Coconut】:「O-Ouch...」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「はは……まぁ、ココナツがたくさん食べるのはわかってるから、そのぶん多く作ってきてるよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Kashou】:「Hahah... Hey, I know that you're a big eater, Coconut, which is why I made sure to make a lot to compensate.」 <<JAPANESE>> 【ココナツ】:「お兄ちゃん……ありがとう!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Coconut】:「Onii-chan... Thank you!」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (水無月 時雨) | Gender: Female | Aliases: None Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female | Aliases: None Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female | Aliases: None Name: Maple (メイプル) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Awayuki (水無月 淡雪) | Gender: Female | Aliases: None Name: Minaduki Kashou (水無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご主人さま) Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female | Aliases: None <<JAPANESE>> 【シナモン】:「はぁ……料理もいいけど、この紅茶……いい香り~。弾けるような味わい、さすがメーちゃんチョイス♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Hah... The dishes are good for sure, but this tea... Such a heavenly aroma~ The flavor is bursting in my mouth. Your tea choices are second to none, May-chan♪」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「パーティーには香りの強い茶葉が合うわね。今日はシャンパンフレーバーよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「Tea leaves with a rich aroma suit a party atmosphere well. Today, I went with a champagne flavor.」 <<JAPANESE>> 【メイプル】:「ガラスのティーポットなら、茶葉に入った花びらが、お湯に踊る様子も楽しめるの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Maple】:「And with a glass teapot, you get to enjoy the sight of the flower petals mixed with the tea leaves dancing around in the water.」 <<JAPANESE>> 【シナモン】:「最高~♪ 最高だよ、メーちゃん~♪ シナモン、潤っちゃうぅぅぅ~……!」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Cinnamon】:「Fantastic~ Absolutely fantastic, May-chan~♪ Cinnamon is drooliiiing~...!」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「母様、改めまして――お誕生日、おめでとうございます」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「Mother, I'd like to say it once more: Happy birthday to you.」 <<JAPANESE>> 言いながら、時雨がラッピングされた小箱を取りだした。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure pulls out a small gift-wrapped box as she speaks. <<JAPANESE>> 【淡雪】:「あら、なにかしら?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「My, my, what could it be?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「写真立てです。前に、大きいのが欲しいとおっしゃっていたので」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Shigure】:「A picture frame. I got it because you mentioned that you wanted a big one before.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「あらあら、嬉しいわ! いいのかしら、いいのかしら? ありがとう、時雨!」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「My, oh my, this is wonderful! Are you sure? Are you positive? Thank you, Shigure!」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「今、開けてもいいかしら?」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Awayuki】:「May I open it now?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「母様、ごはんを食べてからにしたほうが……」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Shigure】:「Mother, I think it would be better to do so after dinner...」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「ちょっと見るだけよ? ね?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「Just a teensy little peek. Okay?」 <<JAPANESE>> 【時雨】:「仕方ありませんね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Shigure】:「Well, if you insist.」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「うふふ……」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) 【Awayuki】:「Tee hee hee...」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「あら、あらあらあら、素敵! さすがは、時雨ね。どの写真を入れようかしら」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「Oh me, oh my, goodness gracious, it's wonderful! You're the best, Shigure. What photo should I put inside of it, I wonder.」 <<JAPANESE>> 【アズキ】:「はは……どっちが子供だか、わかんねーな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) 【Azuki】:「Hahah... Hard to tell who's the kid here, ain't it?」 <<JAPANESE>> 【ショコラ】:「どうしましたか、ご主人さま」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Chocola】:「Is something the matter, Master?」 <<JAPANESE>> 【嘉祥】:「……やってしまった」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Kashou】:「...I goofed.」 <<JAPANESE>> 誕生日ケーキや料理や、実家に帰るってことばかり考えて、プレゼントを用意していない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I had been so focused on the birthday cake, cooking, and coming back home that getting a present for Mom slipped my mind. <<JAPANESE>> 【アズキ】:「女将さん、アタシからは靴下だ。一足増えても困るもんじゃないだろう?」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Azuki】:「Here you go, Missus. I got you socks. Figured it never hurts to get an extra pair, right?」 <<JAPANESE>> 【淡雪】:「ええ、嬉しいわ。ありがとう、アズキ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) 【Awayuki】:「Not at all. It's wonderful. Thank you, Azuki.」

Dataset Card for "VNTL-v2-2k-small"

More Information needed

Downloads last month
0
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on lmg-anon/VNTL-v2-2k-small