Filename: 2C_269_2013_yyyy_mm_dd_T_{lang}

Languages: 3

--- German ---
Lausanne, 5. Juli 2013
Medienmitteilung des Bundesgerichts
Urteil vom 5. Juli 2013 (2C_269/2013)
Internationale Amtshilfe in Steuerfragen mit den USA –  
Bundesgericht weist Beschwerde ab
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1996 lässt Gruppenanfragen  
grundsätzlich zu, sofern die Darstellung des Sachverhalts genügend detailliert ist,  
um einen  Verdacht auf Betrugsdelikte  und dergleichen  zu ergeben und die  
Identifikation der gesuchten Personen zu ermöglichen.
Im November 2012 hatte die Eidgenössische Steuerverwaltung in Erfüllung eines  
Amtshilfegesuches der Steuerbehörde der USA die Übermittlung der Kontounterlagen  
einer in den USA wohnhaften Person beschlossen, welche an einer Sitzgesellschaft  
wirtschaftlich berechtigt war, die bei der Credit Suisse ein Konto unterhielt. Eine  
entsprechende  Beschwerde  wies  das  Bundesverwaltungsgericht  mit  Urteil  vom  
13. März 2013 ab (A-6011/2012).
Das Bundesgericht hat in seinem heutigen Urteil die dagegen erhobene Beschwerde  
abgewiesen.  Es  hielt  fest,  dass  Amtshilfeersuchen  über  Handlungen,  die  als  
Betrugsdelikte und dergleichen zu qualifizieren sind, durch das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1996 grundsätzlich gedeckt sind, unabhängig davon, ob  
sich der Verdacht auf eine oder mehrere Personen bezieht und ob diese im Ersuchen  
namentlich  erwähnt  werden.  Das  Doppelbesteuerungsabkommen  enthält  keine  
ausdrücklichen  Bestimmungen  über  die  inhaltlichen  Anforderungen,  denen  ein  
Amtshilfegesuch zu genügen hat, so dass sie mittels Auslegung ermittelt werden  
mussten. Das Bundesgericht kam zum Schluss, dass das blosse Fehlen von Namensund Personenangaben das Gesuch nicht zu einer unzulässigen Beweisausforschung  
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale 
Tribunal federal
CH-1000 Lausanne 14
Korrespondenznummer 11.5.2/8_2013mache, soweit das Amtshilfeersuchen die hohen Anforderungen erfülle, die an den  
Detaillierungsgrad der Darstellung des Sachverhalts gestellt werden.
In Bezug auf den konkreten, von der Steuerbehörde der USA geltend gemachten  
Sachverhalt, urteilte das Bundesgericht, dass die von den Bankkunden gewählte  
Vorgehensweise, bei der die Vermögenswerte durch eine Sitzgesellschaft gehalten  
wurde, welche in den USA nicht steuerpflichtig war, nicht nur darauf ausgerichtet war,  
die normale Einkommenssteuer der an der Gesellschaft wirtschaftlich berechtigten  
Person zu hinterziehen, sondern auch den von der amerikanischen Steuerbehörde zur  
Absicherung dieser Einkommenssteuerpflicht eingerichteten Kontrollmechanismus zu  
hintergehen. Die beschriebene Vorgehensweise ist detailliert genug, um den Verdacht  
auf Realisierung des objektiven Tatbestands des Abgabebetrugs zu begründen.

--- French ---
Lausanne, le 5 juillet 2013
Communiqué aux médias du Tribunal fédéral
Arrêt du 5 juillet 2013 (2C_269/2013)
Assistance administrative en matière fiscale avec les États-Unis  –  
Le Tribunal fédéral rejette un premier recours
La Convention de double imposition avec les États-Unis de 1996 autorise en principe  
les demandes groupées, à la condition toutefois que la description de l'état de fait  
soit suffisamment détaillée pour fonder un soupçon de fraude ou délits semblables  
et permettre l'identification des personnes recherchées.
En  novembre 2012,  l'Administration  fédérale  des  contributions  avait  décidé,  en  
exécution d'une demande d'assistance administrative émanant des autorités fiscales  
américaines, de transmettre les documents bancaires d'une personne habitant aux  
États-Unis, qui était l'ayant droit économique d'une société titulaire d'un compte auprès  
du Crédit Suisse. Un recours contre cette décision a été rejeté par le Tribunal  
administratif fédéral par arrêt du 13  mars 2013 (A-6011/2012).
Le Tribunal fédéral a rejeté aujourd'hui le recours déposé contre l'arrêt précité. Il a  
retenu que des demandes d'assistance administrative relatives à des comportements  
qualifiés de fraude ou délits semblables, sont en principe possibles en application de la  
Convention de double imposition avec les États-Unis de 1996, peu importe si le  
soupçon porte sur une ou plusieurs personnes et si celles-ci sont nommément  
mentionnées dans la demande. La Convention de double imposition ne contient aucune  
disposition  expresse  relative  au  contenu  minimal  d'une  demande  d'assistance  
administrative, de sorte que ce contenu a dû être dégagé par interprétation. Le Tribunal  
fédéral a ainsi considéré que la simple absence d'indications relatives à l'identité des  
personnes concernées ne suffisait pas pour faire de la demande une recherche  
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale 
Tribunal federal
CH-1000 Lausanne 14
Dossier no 11.5.2/8_2013indéterminée de preuves, dite aussi pêche aux renseignements (fishing expedition), à la  
condition toutefois que la demande d'assistance administrative remplisse les exigence  
élevées posées en relation avec le contenu détaillé de la description de l'état de fait  
déterminant.
En ce qui concerne les circonstances concrètes décrites par les autorités fiscales  
américaines, le Tribunal fédéral a retenu que la manière de procéder choisie par les  
clients de la banque concernée, aux termes de laquelle les valeurs patrimoniales étaient  
détenues par une société de domicile qui n'était pas assujettie à l'impôt aux États-Unis,  
tendait non seulement à soustraire l'impôt sur le revenu normalement dû par l'ayant droit  
économique de la société, mais visait également à échapper au processus de contrôle  
mis en place par les autorités fiscales américaines pour garantir le paiement de cet  
impôt. Le processus était décrit avec suffisamment de détails pour rendre vraisemblable  
la réalisation des éléments objectifs d'une fraude fiscale.

--- Italian ---
Lausanne, 5 July 2013
Press Release of the Swiss Federal Supreme Court
Judgement of 5 July 2013 (2C_269/2013)
Exchange of information in Tax Matters with the United States –  
The Federal Supreme Court rejects a first appeal
Group requests are permitted under the 1996 Double Taxation Agreement with the  
United States, provided that the facts are described with sufficient detail so as to  
provide grounds for suspicion of fraud and the like and to enable the identification of  
the taxpayers involved.
In November 2012, in response to a request for administrative assistance issued by the  
American tax authorities, the Swiss Federal Tax Administration decided to transfer the  
bank records of a United States resident, who was the beneficial owner of a company  
holding an account with Credit Suisse. In a decision rendered on the 13th March 2013,  
the Federal Administrative Court rejected an appeal against this decision (A-6011/2012).
Today, the Federal Supreme Court rejected the appeal against the decision of the  
Federal Administrative Court. It held that requests for administrative assistance in  
relation with fraud and the like are in principle admissible under the 1996 Double  
Taxation Agreement with the United States, regardless of whether the suspicion falls on  
one or more persons and whether the said persons are explicitly named in the request.  
As the Double Taxation Agreement contains no express provision concerning the  
minimum content of a request for administrative assistance, the content had to be  
assessed by interpretation. The Federal Supreme Court thus considered that the mere  
absence of indications relating to the identity of the persons involved did not constitute  
an  inadmissible  fishing  expedition,  provided  that  the  request  for  administrative  
Bundesgericht
Tribunal fédéral
Tribunale federale 
Tribunal federal
CH-1000 Lausanne 14
File number. 11.5.2/8_2013assistance fullfills the strict requirements concerning the degree of detail in the  
description of the facts.
Regarding the actual facts presented by the American tax authorities, the Federal  
Supreme Court held that the method chosen by the clients of the bank involved, by  
which the financial assets held by a domiciliary company which was not subject to  
United States taxes, sought not only to avoid income tax owed by the beneficial owner  
of the company, but was also a way to escape American fiscal procedures put in place  
in order to ensure the payment of this tax. The process was described with sufficient  
detail to render the presence of tax fraud plausible.