Filename: 2C_201_2016_yyyy_mm_dd_J_{lang}

Languages: 2

--- German ---
An alle akkreditierten Journalisten
des Bundesgerichts
Lausanne, 3. November 2017
Kein Embargo
Medienmitteilung des Bundesgerichts
Urteil vom 3. November 2017 (2C_201/2016)
Internationale Amtshilfe in Steuersachen: Praxis der "status 
updates" der ESTV zulässig
Die Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) darf im Rahmen von internationalen
Amtshilfeverfahren in Steuersachen dem ersuchenden Staat Auskunft über den
Stand des Verfahrens geben (Praxis der "status updates"). Die im vorliegenden Fall
an Spanien gelieferte Information, wonach "eine Beschwerde erhoben worden und
das Verfahren vor den Gerichten des Bundes hängig sei" ist rechtskonform.
Die ESTV hatte im März 2015 entschieden, einem Amtshilfeersuchen in Steuersachen
von Spanien zu entsprechen und Informationen zum Schweizer Bankkonto einer
Spanierin zu übermitteln. Die betroffene Frau erhob dagegen Beschwerde ans Bundesverwaltungsgericht. Die ESTV informierte die spanischen Behörden am 30. November
2015 gemäss ihrer Praxis mit einem "status update" darüber, dass gegen den Entscheid
der ESTV Beschwerde erhoben worden sei. Auf Ersuchen der Betroffenen untersagte
das Bundesverwaltungsgericht der ESTV mit Zwischenverfügung vom Februar 2016,
Spanien bis zum Vorliegen eines rechtskräftigen Entscheides weitere Informationen zum
Verfahrensstand zu übermitteln. Das Bundesverwaltungsgericht ging davon aus, die
ESTV offenbare mit ihrem "status update" gegenüber den spanischen Behörden bereits
vor Abschluss des Verfahrens, dass zu übermittelnde Informationen vorhanden seien.
Damit beantworte die ESTV das spanische Ersuchen teilweise, bevor das Amtshilfeverfahren überhaupt abgeschlossen sei. Dafür gebe es keine gesetzliche Grundlage.
Die ESTV gelangte dagegen ans Bundesgericht. 
Das Bundesgericht heisst die Beschwerde der ESTV an seiner öffentlichen Beratung
vom Freitag gut und bejaht die Rechtmässigkeit des Vorgehens der ESTV. Entgegen
der Ansicht der Vorinstanz stellt die blosse Mitteilung, dass eine Beschwerde hängig sei,
keine materielle Information dar, welche die Schweiz den spanischen Behörden vor
einem rechtskräftigen Abschluss des Verfahrens nicht mitteilen dürfte. Unter diesen
Voraussetzungen ergibt sich die Pflicht zur Erteilung von Informationen über den Stand
eines Amtshilfeverfahrens durch den ersuchten Staat aus dessen Sorgfaltspflicht, die
ihm von Artikel 25 bis des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zwischen
der Schweiz und Spanien auferlegt wird. Die fragliche Bestimmung ist dabei aufgrund
des Grundsatzes von Treu und Glauben mit Blick auf den entsprechenden Artikel 26 des
OECD-Musterabkommens  zur  Vermeidung  von  Doppelbesteuerung  sowie  dem
präzisierenden Kommentar des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch in Steuerfragen auszulegen. Die Erteilung von Informationen über den Verfahrensstand gehört im übrigen zu den international anerkannten Standards, welche
dem Globalen Forum als Kriterien gedient haben, um die Einhaltung der Vorgaben im
Bereich Amtshilfe – insbesondere durch die Schweiz – zu beurteilen. Die Information
über den Verfahrensstand steht vor diesem Hintergrund auch nicht im Konflikt mit dem
Steueramtshilfegesetz oder anderen Grundsätzen des Schweizer Rechts. Zwar kann die
Information über den Verfahrensstand beim ersuchenden Staat die Überlegung auslösen, dass tatsächlich zu übermittelnde Daten vorhanden sind. Dabei handelt es sich
jedoch um eine indirekte Folge der Informationspflicht. Im übrigen könnte bereits aus
der blossen Dauer des Verfahrens geschlossen werden, dass gegen den Entscheid der
ESTV zur Leistung von Amtshilfe Beschwerde erhoben wurde.

--- French ---
A tous les journalistes accrédités auprès
du Tribunal fédéral
Lausanne, le 3 novembre 2017
Pas d'embargo
Communiqué de presse du Tribunal fédéral
Arrêt du 3 novembre 2017 (2C_201/2016)
Assistance administrative internationale en matière fiscale  : 
pratique des «  status updates  » de l'AFC admissible
L'Administration fédérale des contributions (AFC) peut fournir à l'Etat requérant des
renseignements sur l'état de la procédure dans le cadre de l'assistance administrative  internationale  en  matière  fiscale  (pratique  des  «  status  updates »).
L'information fournie à l'Espagne en l'espèce, selon laquelle «  un recours avait été
déposé et la procédure était pendante devant les Tribunaux fédéraux  » ne viole pas
le droit.
En mars 2015, l'AFC a décidé de donner suite à une demande d'assistance administrative en matière fiscale formée par l'Espagne et de lui communiquer des informations
relatives au compte bancaire suisse d'une ressortissante espagnole. Celle-ci a recouru
contre cette décision auprès du Tribunal administratif fédéral. Le 30  novembre 2015,
l'AFC a, conformément à sa pratique, informé par le biais d'un «  status update » les
autorités espagnoles du fait qu'un recours avait été déposé contre la décision de l'AFC.
Par décision incidente rendue en février 2016 sur requête de la personne concernée, le
Tribunal administratif fédéral a interdit à l'AFC de communiquer à l'Espagne d'autres
informations sur l'état de la procédure avant qu'une décision ne soit entrée en force. Le
Tribunal administratif fédéral a considéré que, par son «  status update », l'AFC avait
dévoilé aux autorités espagnoles l'existence d'informations à transmettre avant la fin de
la procédure. L'AFC répondait ainsi partiellement à la demande espagnole, avant que la
procédure d'assistance administrative ne soit terminée. Il n'existait pas de base légale
pour cela. L'AFC a recouru auprès du Tribunal fédéral.
Le Tribunal fédéral admet le recours de l'AFC dans sa séance publique de vendredi et
confirme la validité du procédé de l'AFC. Contrairement à l'avis de l'instance précédente, la simple notification qu'il y a un recours pendant, ne constitue pas une information matérielle que la Suisse ne pourrait pas communiquer aux autorités espagnoles
avant la fin de la procédure. Dans ces circonstances, la remise d'informations sur l'état
des procédures d'assistance administrative par l'Etat requis découle de l'obligation de
diligence imposée à ce dernier par l'article 25 bis de la CDI CH-ES applicable, interprété,
conformément au principe de la bonne foi, en regard de l'article 26 du modèle de
convention OCDE, précisé par le commentaire du Forum mondial sur la transparence et
l'échange de renseignement à des fins fiscales. La remise d'informations sur l'état de la
procédure par les autorités requises fait du reste partie des standards internationaux
reconnus, qui ont servi de critères au Forum mondial pour évaluer le respect, par la
Suisse notamment, des exigences en matière d'assistance administrative. Dans ces
circonstances, l'information relative à l'état de la procédure n'entre pas en conflit avec la
loi sur l'assistance administrative en matière fiscale ou d'autres principes de droit
suisse. L'information relative à l'état de la procédure peut certes laisser supposer à
l'Etat requérant qu'il existe effectivement des données à transmettre. Il ne s'agit
toutefois là que d'une conséquence indirecte du devoir d'information. Pour le reste, on
peut déjà conclure de la simple durée de la procédure qu'un recours a été interjeté
contre la décision de l'AFC accordant l'assistance administrative.

--- Italian ---