Title: wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen de Nederlandse en de Britse Regering inzake de afschaffing van de visumplicht en de erkenning van reisdocumenten - BWBV0005355

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005355/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen de Nederlandse en de Britse Regering inzake de afschaffing van de visumplicht en de erkenning van reisdocumenten - BWBV0005355", "content": "Notawisseling tussen de Nederlandse en de Britse Regering inzake de afschaffing van\n                           de visumplicht en de erkenning van reisdocumenten\n\nFOREIGN OFFICE, S.W. 1\n\nNo. TNN 3104/1\n\nApril 1, 1960.\n\nYour Excellency,\n\nI have the honour to inform Your Excellency that to facilitate travel between the\n                                       Kingdom of the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland\n                                       and British oversea dependent territories the Government of the United Kingdom are\n                                       prepared to conclude an Agreement with the Netherlands Government in the following\n                                       terms:\n\n1. Subject to the provisions of paragraphs 4 and 5 below Netherlands citizens holding\n                                             valid Netherlands passports shall be free to travel from any place whatever to the\n                                             United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Channel Islands and the\n                                             Isle of Man and to any of the territories named in Annex No. 1 to the present Note\n                                             without the necessity of obtaining a visa.\n\n2. Subject to the provisions of paragraphs 4 and 5 below, Netherlands citizens may enter\n                                             and stay in the territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,\n                                             the Channel Islands and the Isle of Man, provided their stay does not exceed three\n                                             months and is not for employment, if they hold a valid Netherlands 'Toeristenkaart'\n                                             (Identiteitskaart) and a British 'Visitor's Card' examples of each of which are attached\n                                             to this Note as Annex Nos. 2 and 3 respectively.\n\n3. Subject to the provisions of paragraphs 4 and 5 below, British subjects and British\n                                             Protected Persons holding valid passports bearing on the cover the inscription \u201cBritish\n                                             Passport\u201d at the top, and at the bottom the inscription \u201cUnited Kingdom of Great Britain\n                                             and Northern Ireland\u201d or \u201cJersey\u201d or \u201cGuernsey and its Dependencies\u201d or \u201cFederation\n                                             of Rhodesia and Nyasaland\u201d or the name of a British oversea dependent territory and\n                                             inside the description of the holder's national status as \u201cBritish Subject\u201d, or \u201cBritish\n                                             Subject, Citizen of the United Kingdom and Colonies\u201d or \u201cBritish Subject, Citizen\n                                             of the United Kingdom, Islands and Colonies\u201d or \u201cBritish Subject, Citizen of the State\n                                             of Singapore\u201d or \u201cBritish subject, Citizen of the Federation of Rhodesia and Nyasaland\u201d\n                                             or \u201cBritish Protected Person\u201d shall be free to travel from any place whatever to the\n                                             Netherlands without the necessity of obtaining a visa. However, British subjects and\n                                             British Protected Persons wishing to proceed to the Netherlands for a stay exceeding\n                                             three months should, before their departure, obtain a provisional residence authorisation\n                                             from the competent Netherlands diplomatic or consular mission.\n\n4. The provisions of paragraphs 1, 2 or 3 above shall not exempt Netherlands citizens\n                                             proceeding to any British territory or British subjects or British Protected Persons\n                                             proceeding to the Netherlands from the necessity of complying with, respectively,\n                                             the laws and regulations of the British territory concerned, or of the Netherlands\n                                             relating to the entry, residence (temporary or permanent) and employment or occupation\n                                             of foreigners. Travellers who are unable to satisfy the competent authorities that\n                                             they comply with these laws and regulations may be refused leave to enter or to land.\n\n5. The right is reserved to the competent authorities of the Netherlands and of all British\n                                             territories to refuse any person leave to enter or stay in the country concerned in\n                                             any case where that person is regarded as undesirable by those authorities; or is\n                                             otherwise ineligible under the general policy of the respective Governments relating\n                                             to the entry or stay of aliens.\n\n6. Each Government undertakes to take back to its territory at any time persons having\n                                             entered the territory of the other Government under the terms of this Agreement.\n\n7. Either Government may suspend the foregoing provisions in whole or in part temporarily\n                                             for reasons of public order and/or national security and the suspension shall be notified\n                                             immediately to the other Government through the diplomatic channel.\n\n8. The present Agreement shall supersede the Agreement for the Reciprocal Abolition of\n                                             Visas between the United Kingdom and the Netherlands Government concluded in London\n                                             on the 21st of March, 1947.\n\n9. As far as the Government of the Kingdom of the Netherlands is concerned the present\n                                             Agreement shall for the time being only apply to the territory of the Kingdom in Europe.\n                                             The Agreement may, however, be extended to any of the other Parts of the Kingdom by\n                                             means of a written notification from the Government of the Kingdom of the Netherlands\n                                             to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.\n\n10.\n\na. The Agreement shall enter into force on the 10th of April, 1960, and shall remain\n                                                   in effect for a period of one year. Unless the Agreement is denounced by either Government\n                                                   at least two months before the expiry of this period, it shall thereafter remain in\n                                                   operation for an indefinite period, it being understood that either Government may\n                                                   at any time denounce the Agreement upon giving to the other six months' notice of\n                                                   their intention to do so.\n\nb. Either Government may, subject to the provisions of subparagraph (a), terminate the\n                                                   application of the Agreement to any of the Parts of the Kingdom, referred to in Paragraph\n                                                   9, and the territories named in Annex 1.\n\nIf the Netherlands Government are prepared to accept the foregoing provisions I have\n                                       the honour to suggest that the present Note and Your Excellency's reply in similar\n                                       terms should be considered as placing on record the Agreement of the two Governments\n                                       in this matter.\n\nI have the honour to be, with the highest consideration,\n\nYour Excellency's obedient Servant,\n\n(For the Secretary of State)\n\n(sd.) R. I. CALLENDER\n\nHis Excellency\n\nBaron Adolph Bentinck,\n\netc., etc., etc.,\n\n38, Hyde Park Gate,\n\nS.W. 7.\n\nROYAL NETHERLANDS EMBASSY\n\nLONDON\n\nNo. 6851.\n\n1st April, 1960.\n\nSir,\n\nI have the honour to acknowledge the receipt of your Note No. TNN 3104/1 of today's\n                                       date in which you were good enough to inform me that in order to facilitate travel\n                                       between the Kingdom of the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and\n                                       Northern Ireland and British oversea dependent territories, the Government of the\n                                       United Kingdom are prepared to conclude an agreement with the Netherlands Government\n                                       in the following terms:\n\n[Red: (zie nota I )]\n\nOn instructions from my Government I have the honour to confirm their agreement to\n                                       the provisions set out in your letter which with the present reply shall be regarded\n                                       as placing on record the agreement reached between the two Governments.\n\nI have the honour to be,\n\nSir,\n\nYour obedient Servant,\n\n(sd.) A. BENTINCK\n\nThe Right Honourable\n\nSelwyn Lloyd, C.B.E., T.D., Q.C., M.P.,\n\netc., etc., etc.\n\nAden\n\nBahamas\n\nBarbados\n\nBasutoland\n\nBechuanaland\n\nBermuda\n\nBritish Guiana\n\nBritish Honduras\n\nBritish Solomon Islands\n\nBrunei\n\nCyprus\n\nFalkland Islands and Dependencies\n\nFiji\n\nGambia\n\nGibraltar\n\nGilbert and Ellice Islands\n\nJamaica (including Turks and Caicos Islands and Cayman Islands)\n\nKenya\n\nLeeward Islands\n\nAntigua\n\nMontserrat\n\nSt. Kitts - Nevis - Anguilla\n\nBritish Virgin Islands\n\nMalta\n\nMauritius\n\nNorth Borneo\n\nNorthern Rhodesia\n\nNyasaland\n\nSt. Helena\n\nSarawak\n\nSeychelles\n\nSierra Leone\n\nSingapore\n\nSomaliland\n\nSouthern Rhodesia\n\nSwaziland\n\nTanganyika\n\nTrinidad and Tobago\n\nUganda\n\nWindward Islands\n\nDominica\n\nGrenada\n\nSt. Lucia\n\nSt. Vincent\n\nZanzibar.\n\nMINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN\n\nS.W. 1\n\nNo. TNN 3104/1\n\n1 april 1960.\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer Uwer Excellentie mede te delen dat, teneinde het reizigersverkeer tussen\n                                       het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britanni\u00eb en Noord-Ierland\n                                       en afhankelijke Britse overzeese gebiedsdelen te vergemakkelijken, de Regering van\n                                       het Verenigd Koninkrijk bereid is een Overeenkomst te sluiten met de Nederlandse Regering\n                                       onder de volgende voorwaarden:\n\n1. Met inachtneming van de bepalingen van de paragrafen 4 en 5 kunnen Nederlandse staatsburgers\n                                             in het bezit van een geldig Nederlands paspoort, ongeacht hun plaats van herkomst,\n                                             het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britanni\u00eb en Noord-Ierland, de Kanaal-eilanden en\n                                             het eiland Man en elk der gebieden genoemd in Bijlage 1 bij deze Nota inreizen zonder\n                                             verplicht te zijn zich vooraf van een visum te voorzien.\n\n2. Met inachtneming van de bepalingen van de paragrafen 4 en 5 kunnen Nederlandse staatsburgers\n                                             die in het bezit zijn van een geldige Nederlandse Toeristenkaart (Identiteitskaart)\n                                             en een Britse \u201eVisitor's Card\u201d, waarvan modellen onderscheidenlijk als Bijlagen 2\n                                             en 3 bij deze Nota zijn gevoegd, het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britanni\u00eb\n                                             en Noord-Ierland, de Kanaal-eilanden en het eiland Man binnenkomen en er verblijven,\n                                             mits hun verblijf de tijd van drie maanden niet te boven gaat en niet is bedoeld om\n                                             arbeid in dienstverband te verrichten.\n\n3. Met inachtneming van de bepalingen van de paragrafen 4 en 5 kunnen Britse onderdanen\n                                             en onder Britse bescherming staande personen in het bezit van een geldig paspoort\n                                             dat bovenaan de omslag het opschrift \u201eBritish Passport\u201d, en onderaan het opschrift\n                                             \u201eUnited Kingdom of Great Britain and Northern Ireland\u201d of \u201eJersey\u201d of \u201eGuernsey and\n                                             its Dependencies\u201d of \u201eFederation of Rhodesia and Nyasaland\u201d of de naam van een afhankelijk\n                                             Brits overzees gebiedsdeel draagt, en aan de binnenzijde de beschrijving van de nationale\n                                             status van de houder als \u201eBritish Subject\u201d, of \u201eBritish Subject, Citizen of the United\n                                             Kingdom and Colonies\u201d, of \u201eBritish Subject, Citizen of the United Kingdom, Islands\n                                             and Colonies\u201d of \u201eBritish Subject, Citizen of the State of Singapore\u201d of \u201eBritish\n                                             subject, Citizen of the Federation of Rhodesia and Nyasaland\u201d of \u201eBritish Protected\n                                             Person\u201d bevat, ongeacht hun plaats van herkomst Nederland inreizen zonder verplicht\n                                             te zijn zich vooraf van een visum te voorzien. Britse onderdanen en onder Britse bescherming\n                                             staande personen, die zich naar Nederland willen begeven voor een langer verblijf\n                                             dan 3 maanden, dienen zich evenwel voor hun vertrek via de bevoegde Nederlandse diplomatieke\n                                             of consulaire vertegenwoordiging van een voorlopige verblijfsvergunning te voorzien.\n\n4. De bepalingen van de paragrafen 1, 2 en 3 ontheffen de Nederlandse staatsburgers die\n                                             zich naar een Brits gebied begeven, of Britse onderdanen of onder Britse bescherming\n                                             staande personen die zich naar Nederland begeven, niet van de verplichting te voldoen\n                                             aan, onderscheidenlijk, de wetten en voorschriften van het betrokken Britse gebied\n                                             of van Nederland betreffende binnenkomst, verblijf (tijdelijk of duurzaam) en het\n                                             verrichten van arbeid in dienstverband of het uitoefenen van een bedrijf of beroep\n                                             door vreemdelingen. Reizigers die niet ten genoegen van de bevoegde autoriteiten kunnen\n                                             aantonen dat door hen aan deze wetten en voorschriften wordt voldaan, kan de toestemming\n                                             tot binnenkomst worden geweigerd.\n\n5. Aan de bevoegde Nederlandse autoriteiten en aan de bevoegde autoriteiten van alle\n                                             Britse gebieden wordt het recht voorbehouden iemand de toestemming tot binnenkomst\n                                             of verblijf te weigeren in ieder geval waarin deze persoon door deze autoriteiten\n                                             als ongewenst wordt beschouwd, of op enige andere wijze ongewenst is in verband met\n                                             het algemeen beleid van de onderscheidene Regeringen met betrekking tot de binnenkomst\n                                             of het verblijf van vreemdelingen.\n\n6. Elk der Regeringen verbindt zich te allen tijde personen die het grondgebied van de\n                                             andere Regering overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst zijn binnengekomen,\n                                             op haar grondgebied terug te nemen.\n\n7. Elk der Regeringen kan de voorgaande bepalingen geheel of gedeeltelijk tijdelijk om\n                                             redenen van openbare orde en/of van binnenlandse veiligheid schorsen en de schorsing\n                                             wordt onmiddellijk langs diplomatieke weg ter kennis van de andere Regering gebracht.\n\n8. Deze Overeenkomst vervangt de op 21 maart 1947 te Londen tussen het Verenigd Koninkrijk\n                                             en de Nederlandse Regering gesloten Overeenkomst betreffende de wederzijdse afschaffing\n                                             van visa.\n\n9. Wat de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden betreft is deze Overeenkomst voorlopig\n                                             alleen van toepassing op het Rijk in Europa. De Overeenkomst kan evenwel tot elk der\n                                             andere delen van het Koninkrijk worden uitgebreid door middel van een schriftelijke\n                                             mededeling van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden aan de Regering van\n                                             het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britanni\u00eb en Noord-Ierland.\n\n10.\n\na. De Overeenkomst zal op 10 april 1960 in werking treden en zal voor de tijd van \u00e9\u00e9n\n                                                   jaar van kracht blijven. Tenzij de Overeenkomst tenminste twee maanden voor het einde\n                                                   van deze periode door een van beide Regeringen wordt opgezegd, zal zij daarna voor\n                                                   onbepaalde tijd van kracht blijven, met dien verstande dat elk van beide Regeringen\n                                                   de Overeenkomst op ieder ogenblik kan opzeggen na de andere Regering zes maanden te\n                                                   voren in kennis te hebben gesteld van het voornemen daartoe.\n\nb. Elk van beide Regeringen kan, met inachtneming van de bepalingen van lid a, de toepassing van de Overeenkomst op een der delen van het Koninkrijk, bedoeld in\n                                                   paragraaf 9, en op een der gebieden, genoemd in Bijlage 1, be\u00ebindigen.\n\nIndien de Nederlandse Regering bereid is de bovenstaande bepalingen te aanvaarden\n                                       heb ik de eer voor te stellen, dat deze Nota en Uwer Excellentie's antwoord in eensluidende\n                                       zin geacht zullen worden de Overeenkomst tussen de beide Regeringen vast te leggen.\n\nIk heb de eer te zijn, met de meeste hoogachting,\n\nUwer Excellentie's dienstwillige dienaar,\n\n(voor de Minister van Buitenlandse Zaken)\n\n(w.g.) R. I. CALLENDER\n\nZijner Excellentie\n\nBaron A. Bentinck,\n\nenz., enz., enz.\n\n38, Hyde Park Gate,\n\nS. W. 7.\n\nAMBASSADE DER NEDERLANDEN\n\nLONDEN\n\nNo. 6851\n\n1 april 1960.\n\nMijnheer,\n\nIk heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw Nota No. TNN 3104/1 van heden, waarin\n                                       U mij mededeelde dat, teneinde het reizigersverkeer tussen het Koninkrijk der Nederlanden\n                                       en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britanni\u00eb en Noord-Ierland en afhankelijke Britse\n                                       overzeese gebiedsdelen te vergemakkelijken, de Regering van het Verenigd Koninkrijk\n                                       bereid is een Overeenkomst met de Nederlandse Regering te sluiten onder de volgende\n                                       voorwaarden:\n\n[Red: (zie nota I)]\n\nIn opdracht van mijn Regering heb ik de eer haar instemming te bevestigen met de bepalingen\n                                       vervat in Uw brief, die met dit antwoord geacht zal worden de Overeenkomst die tussen\n                                       de twee Regeringen is bereikt vast te leggen.\n\nIk heb de eer te zijn,\n\nMijnheer,\n\nUw dienstwillige dienaar,\n\n(w.g.) A. BENTINCK\n\nZijner Excellentie\n\nSelwyn Lloyd C.B.E., T.D., Q.C., M.P.\n\nenz., enz., enz.\n\nAden\n\nde Bahama-eilanden\n\nBarbados\n\nBasoetoland\n\nBechuanaland\n\nde Benedenwindse eilanden\n\nAntigua\n\nMontserrat\n\nSt. Kitts-Nevis-Anguilla\n\nde Britse Maagden-eilanden\n\nde Bermuda-eilanden\n\nde Bovenwindse eilanden\n\nDominica\n\nGrenada\n\nSt. Lucia\n\nSt. Vincent\n\nBrits-Guyana\n\nBrits-Honduras\n\nde Britse Salomons-eilanden\n\nBrunei\n\nCyprus\n\nde Falkland-eilanden eilanden en onderhorigheden\n\nde Fidji-eilanden\n\nGambia\n\nGibraltar\n\nde Gilbert- en Ellice-eilanden\n\nJamaica (met inbegrip van de Turks- en Caicos-eilanden en de Kaaiman-eilanden)\n\nKenia\n\nMalta\n\nMauritius\n\nNoord-Borneo\n\nNoord-Rhodesi\u00eb\n\nNyassaland\n\nOeganda\n\nSerawak\n\nde Seychellen\n\nSierra Leone\n\nSingapore\n\nSomaliland\n\nSt. Helena\n\nSwaziland\n\nTanganjika\n\nTrinidad en Tobago\n\nZanzibar\n\nZuid-Rhodesi\u00eb"}