Title: wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en van Roemenië tot de Europese Unie - BWBV0003129

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003129/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en van Roemeni\u00eb tot de Europese Unie - BWBV0003129", "content": "Protocol bij de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt\n                           gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk\n                           Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek\n                           Bulgarije en van Roemeni\u00eb tot de Europese Unie\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nDe Republiek Bulgarije,\n\nDe Tsjechische Republiek,\n\nHet Koninkrijk Denemarken,\n\nDe Bondsrepubliek Duitsland,\n\nDe Republiek Estland,\n\nIerland,\n\nDe Helleense Republiek,\n\nHet Koninkrijk Spanje,\n\nDe Franse Republiek,\n\nDe Italiaanse Republiek,\n\nDe Republiek Cyprus,\n\nDe Republiek Letland,\n\nDe Republiek Litouwen,\n\nHet Groothertogdom Luxemburg,\n\nDe Republiek Hongarije,\n\nMalta,\n\nHet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nDe Republiek Oostenrijk,\n\nDe Republiek Polen,\n\nDe Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nDe Republiek Sloveni\u00eb,\n\nDe Slowaakse Republiek,\n\nDe Republiek Finland,\n\nHet Koninkrijk Zweden,\n\nHet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\n(hierna \u201elidstaten van de Europese Gemeenschap\u201d genoemd), vertegenwoordigd door de\n                                       Raad van de Europese Unie,\n\nen\n\nDe Europese Gemeenschap, (hierna \u201ede Gemeenschap\u201d genoemd), vertegenwoordigd door\n                                       de Raad van de Europese Unie en de Commissie,\n\nenerzijds, en\n\nHet Koninkrijk Marokko, (hierna \u201eMarokko\u201d genoemd),\n\nanderzijds\n\nOverwegende hetgeen volgt:\n\n1. De Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen\n                                                de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko,\n                                                anderzijds, hierna \u201eEuro-mediterrane overeenkomst\u201d genoemd, is op 26 februari 1996 te Brussel\n                                             ondertekend en op 1 maart 2000 in werking getreden.\n\n2. Het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en van Roemeni\u00eb tot de\n                                                Europese Unie (hierna \u201etoetredingsverdrag\u201d genoemd) is op 25 april 2005 in Luxemburg ondertekend\n                                             en op 1 januari 2007 in werking getreden.\n\n3. Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de toetredingsakte wordt de toetreding van de\n                                             nieuwe lidstaten tot de Euro-mediterrane overeenkomst geregeld door sluiting van een protocol bij die overeenkomst.\n\n4. Marokko heeft besloten de in de overeenkomst vastgelegde tariefafbraak voor bepaalde\n                                             producten versneld door te voeren. De overeenkomst moet dus worden aangepast aan de\n                                             reeds verlaagde tarieven. Aangezien Marokko heeft laten weten dat de tariefafbraak\n                                             in de toekomst ook kan worden versneld, zou hiervoor een bijzonder mechanisme moeten\n                                             worden ingesteld. De versnelde tariefafbraak vormt geen wijziging van de aard van\n                                             de bepalingen van de overeenkomst, maar maakt het juist mogelijk de doelstellingen\n                                             van de overeenkomst versneld te verwezenlijken; daarom zou het Associatiecomit\u00e9 deze\n                                             wijzigingen moeten formaliseren.\n\n5. Het in artikel 23, lid 2, van de Euro-mediterrane overeenkomst bedoelde overleg heeft plaatsgevonden teneinde rekening te kunnen houden met de wederzijdse\n                                             belangen van de Gemeenschap en Marokko,\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nDe Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb worden partij bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen\n                                       en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, en dienen, op\n                                       dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de overeenkomst\n                                       alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen en briefwisselingen respectievelijk\n                                       goed te keuren en er nota van te nemen.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n[Red: Wijzigt de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt\n                                          gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en het Koninkrijk\n                                          Marokko; Brussel, 26 februari 1996.]\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nDe in de aanhangsels I en II vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden\n                                          definitief geschrapt uit bijlage 4 bij de Euro-mediterrane overeenkomst.\n\nDe in aanhangsel I vermelde producten worden vrijgesteld van douanerechten en heffingen\n                                          van gelijke werking. Voor de lijst van producten in aanhangsel II worden de douanerechten\n                                          en heffingen van gelijke werking bij invoer in Marokko van producten van oorsprong\n                                          uit de Gemeenschap afgebouwd volgens het tijdschema zoals vermeld in het aanhangsel;\n                                          uiterlijk 1 maart 2010 moeten ze zijn afgeschaft.\n\nAls Marokko opnieuw overgaat tot versnelde tariefafbraak anders dan beschreven in\n                                          artikel 11 van de Euro-mediterrane overeenkomst, worden de voorwaarden daarvoor, de lijst van producten en het tijdschema vastgesteld\n                                          door het Associatiecomit\u00e9.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n1 Bewijzen van oorsprong die op de juiste wijze door Marokko of een van de nieuwe lidstaten\n                                                zijn afgegeven in het kader van preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen\n                                                die deze landen onderling toepassen, worden in de betrokken landen aanvaard, mits:\n\na. de verkrijging van de oorsprong met zich meebrengt dat een preferentieel tarief wordt\n                                                      toegepast overeenkomstig de in de Euro-mediterrane overeenkomst of in het stelsel van algemene preferenties van de Gemeenschap opgenomen preferenti\u00eble\n                                                      tariefmaatregelen;\n\nb. het bewijs van oorsprong en de vervoersdocumenten uiterlijk op de dag v\u00f3\u00f3r de datum\n                                                      van toetreding zijn afgegeven;\n\nc. het bewijs van oorsprong binnen vier maanden na de datum van toetreding bij de douaneautoriteiten\n                                                      wordt ingediend.\n\nIndien goederen v\u00f3\u00f3r de datum van toetreding ten invoer zijn aangegeven in Marokko\n                                                of een van de nieuwe lidstaten op grond van op dat tijdstip tussen Marokko en die\n                                                nieuwe lidstaat geldende preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen, kunnen\n                                                achteraf op grond van die overeenkomsten of regelingen afgegeven bewijzen van oorsprong\n                                                ook worden aanvaard, mits het bewijs binnen vier maanden na de datum van toetreding\n                                                aan de douaneautoriteiten wordt overgelegd.\n\n2 Marokko en de nieuwe lidstaten mogen vergunningen waarmee de status van \u201etoegelaten\n                                                exporteur\u201d is verleend in het kader van preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen\n                                                die zij onderling toepassen, blijven gebruiken, mits:\n\na. een dergelijke bepaling ook is opgenomen in de door Marokko v\u00f3\u00f3r de datum van toetreding\n                                                      met de Gemeenschap gesloten overeenkomst;\n\nb. de toegelaten exporteurs de regels van oorsprong uit hoofde van die overeenkomst toepassen.\n\nDeze vergunningen moeten uiterlijk \u00e9\u00e9n jaar na de datum van toetreding worden vervangen\n                                                door nieuwe vergunningen die volgens de voorwaarden van de overeenkomst zijn afgegeven.\n\n3 Verzoeken om controle achteraf van bewijzen van oorsprong die zijn afgegeven op grond\n                                                van preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen tussen Marokko en de nieuwe\n                                                lidstaten kunnen door de bevoegde douaneautoriteiten van Marokko en de nieuwe lidstaten\n                                                worden ingediend en worden door die autoriteiten aanvaard gedurende een periode van\n                                                drie jaar na de afgifte van het betrokken bewijs van oorsprong.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n1 De Euro-mediterrane overeenkomst kan worden toegepast op goederen die uit Marokko naar een van de nieuwe lidstaten\n                                                of uit een van de nieuwe lidstaten naar Marokko worden uitgevoerd, die voldoen aan\n                                                de bepalingen van protocol 4 en die op de datum van toetreding onderweg zijn of in tijdelijke opslag zijn in een\n                                                douane-entrepot of een vrije zone in Marokko of in die nieuwe lidstaat.\n\n2 In dergelijke gevallen kan preferenti\u00eble behandeling worden verleend, mits binnen\n                                                vier maanden na de datum van toetreding bij de douaneautoriteiten van het land van\n                                                invoer een bewijs van oorsprong wordt ingediend dat achteraf is afgegeven door de\n                                                douaneautoriteiten van het land van uitvoer.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nBij dit protocol wordt overeengekomen dat naar aanleiding van de uitbreiding van de\n                                          Gemeenschap geen claims, verzoeken of beroepen kunnen worden ingediend of concessies\n                                          kunnen worden gewijzigd of ingetrokken uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nDit protocol is een integrerend onderdeel van de Euro-mediterrane overeenkomst. De aanhangsels bij dit protocol zijn een integrerend onderdeel van dit protocol.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n1 Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de\n                                                lidstaten en door het Koninkrijk Marokko volgens hun eigen procedures goedgekeurd.\n\n2 De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad\n                                                van de Europese Unie.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\n1 Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de\n                                                datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.\n\n2 Dit protocol is voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2007.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nDit protocol is opgesteld in tweevoud in elk van de offici\u00eble talen van de overeenkomstsluitende\n                                          partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 01-01-2007]\n\nDe tekst van de Euro-mediterrane overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die ervan een integrerend onderdeel\n                                          zijn, alsmede de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen, worden opgesteld in\n                                          de Bulgaarse en de Roemeense taal, en deze teksten zijn evenzeer authentiek als de\n                                          oorspronkelijke teksten.\n\nDe Associatieraad keurt de Bulgaarse en Roemeense taalversies van deze teksten goed.\n\nGEDAAN te Luxemburg, de dertiende oktober tweeduizend acht."}