Title: wetten.nl - Regeling - Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Franse Republiek inzake de grensafbakening tussen het Koninkrijk der Nederlanden (Sint Maarten) en de Franse Republiek (Saint-Martin) - BWBV0006996

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006996/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de Franse Republiek inzake de grensafbakening tussen het Koninkrijk der Nederlanden (Sint Maarten) en de Franse Republiek (Saint-Martin) - BWBV0006996", "content": "Verdrag tussen de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de regering van de\n                           Franse Republiek inzake de grensafbakening tussen het Koninkrijk der Nederlanden (Sint\n                           Maarten) en de Franse Republiek (Saint-Martin)\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nThe government of the Kingdom of the Netherlands,\n\nand\n\nthe government of the French Republic,\n\nhereafter \u201cthe Parties\u201d,\n\nReaffirming their commitment to the traditional relations of friendship and good neighbourliness\n                                       between the Kingdom of the Netherlands and the French Republic in the Caribbean region;\n\nConsidering that it is necessary to delimit their shared boundary;\n\nHaving regard to the Treaty of Concordia (Sint Maarten) concluded on 23\u00a0March 1648;\n\nHaving regard to the United Nations Convention on the Law of the Sea, concluded at Montego Bay on 10\u00a0December 1982, to which the Kingdom of the Netherlands\n                                       and the French Republic are Parties;\n\nConsidering the Agreement between the government of the Kingdom of the Netherlands and the government\n                                          of the French Republic on Maritime Delimitations in the Caribbean region, signed at Philipsburg on 6\u00a0April 2016, in particular articles 3 and 4 thereof;\n\nHave agreed as follows:\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nFor the purposes of this Agreement, the terms below are defined as follows:\n\na) \u201cInternal waters\u201d: waters on the landward side of the baseline of the territorial\n                                                sea.\n\nb) \u201cWerbata map\u201d: the map published in 1915 by J. Smulders & Co., based on the topographic\n                                                surveys and work carried out by engineers Werbata and Jonckheer.\n\nc) \u201cMaritime delimitation agreement\u201d: the Agreement of 6 April 2016 between the government of the Kingdom of the Netherlands\n                                                and the government of the French Republic on Maritime Delimitations in the Caribbean\n                                                region.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nThe object of this Agreement is to delimit the boundary line between the Kingdom of\n                                          the Netherlands (Sint Maarten) and the French Republic (Saint-Martin), from the end\n                                          of the eastern part (point D) to the end of the western part (point C) of the delimitation\n                                          established in the maritime delimitation agreement.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n3.1 The boundary line is determined by the numerical geographical coordinates indicated\n                                                in Annex A to this Agreement. It runs in a straight (geodesic) line between two successive points.\n\n3.2 Points C and D laid down in the maritime delimitation agreement are set out in Annex A and are linked to the ends of the boundary line defined in the first paragraph of\n                                                this Article.\n\n3.3 For the maritime boundary, the geographical coordinates of the points established\n                                                in this Agreement are expressed in the geodetic reference system WGS 84 (World Geodetic\n                                                System 1984), which in turn is aligned with the ITRS (International Terrestrial Reference\n                                                System).\n\n3.4 For the land boundary, the geographic coordinates of the points established in this\n                                                Agreement are expressed in the ITRS (International Terrestrial Reference System).\n\n3.5 The Committee established pursuant to Article 9, taking account of the Werbata map or, in relation to Oyster Pond, the principle\n                                                of equidistance, may propose modifications to the numerical geographical coordinates\n                                                set out in Annex A to the Parties. The Parties can, by mutual agreement, approve these proposals in\n                                                accordance with the procedure laid down in Article 16.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n4.1 The waters of Oyster Pond are designated internal waters.\n\n4.2 The right of innocent passage is recognised and guaranteed to all ships, irrespective\n                                                of nationality.\n\n4.3 The Oyster Pond closing line is defined by a straight (geodesic) line linking the\n                                                points designated by the geographical coordinates set out in Annex B.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n5.1 In compliance with the legal and regulatory provisions in force on the territory of\n                                                the parties concerned, the Parties shall mutually recognise and guarantee to vessels\n                                                flying their flags in Oyster Pond and Simpson Bay Lagoon:\n\na) access\n\nb) freedom of navigation\n\nc) mooring\n\nd) freedom to conduct artisanal fishing\n\n5.2 Without prejudice to the provisions set out in Article 4, paragraph 2, the provisions established in Article 5, paragraph 1 do not apply to warships of the Parties and other government ships operated\n                                                by one of the Parties for non-commercial purposes, for which cooperation is governed\n                                                by separate arrangements or agreements.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n6.1 The demarcation of the boundary established in this Agreement must be specified and\n                                                maintained in such a manner that the boundary line is clearly determined and can be\n                                                easily identified along its entire length.\n\n6.2 The demarcation of the land boundary is established by way of physical features (walls\n                                                or low walls, monuments, rivers, roads, ridge lines, etc.) that exist on the date\n                                                this Agreement enters into force, described and listed at a later date by the Committee\n                                                established pursuant to Article 9. This Committee has the power to establish new demarcation features or modify or\n                                                remove existing ones, if it deems this to be necessary.\n\n6.3 Each of the Parties, within the framework of its statutory, regulatory and administrative\n                                                provisions, in particular for the part of the demarcation situated on its territory,\n                                                shall take the necessary measures to ensure the monitoring and maintenance of the\n                                                boundary demarcation and to prevent and, if necessary, suppress the destruction, deterioration\n                                                and inappropriate use of physical demarcation features.\n\n6.4 If the Committee established pursuant to Article 9 deems it necessary, a strip of land not exceeding 4\u00a0metres in width (2\u00a0metres on\n                                                each side of the boundary) can be kept permanently cleared in order to ensure the\n                                                boundary can be accessed, monitored and maintained.\n\n6.5 The costs resulting from the demarcation and the maintenance of the boundary shall\n                                                be shared equally between the Parties. However, when demarcation work is made necessary\n                                                due to works that are the subject of a concession, the costs related to this work\n                                                shall be borne by the concession holder.\n\n6.6 The Parties accept that the equipment and materials needed to maintain the boundary\n                                                shall freely enter into the territory of the other Party, on the understanding that,\n                                                upon completion of the work, equipment, unused materials and means of transportation\n                                                shall be returned to the territory of the Party where they originated.\n\n6.7 The maintenance of immovable property belonging to public or private entities other\n                                                than the Parties (such as monuments, walls, low walls and other artificial structures)\n                                                retained as territorial demarcation features by the Parties remains the responsibility\n                                                of the current owners of the immovable property. The owners are required to restore\n                                                the aforementioned property to or keep it in a good state of repair, respect any technical\n                                                requirements laid down by the Committee established pursuant to Article 9, grant competent agents of the Parties continued access to the demarcation features\n                                                and the routes to access them, including by way of clearing them when the Committee\n                                                established pursuant to Article 9 deems this necessary, and participate in or be represented\n                                                during visits to the aforementioned features when required to do so by the competent\n                                                agents. In the event of failure to comply, each Party can act on behalf of the owners\n                                                in question and recover from them the costs incurred in so doing.\n\n6.8 The provisions set out in paragraph 7 do not extend to new demarcation features that\n                                                the Committee established pursuant to Article 9 may determine after this Agreement enters into force.\n\n6.9 New physical demarcation features placed along the axis of the boundary are the joint\n                                                property of both Parties. Other new physical demarcation features remain the property\n                                                of the Party on whose territory they are located.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n7.1 The Parties shall guarantee free access to thoroughfares, roads and paths that run\n                                                along the boundary line.\n\n7.2 Without prejudice to paragraph 1 of this Article, agents carrying out a service of\n                                                general interest shall have right of access if access to the boundary requires the\n                                                use of a private thoroughfare.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n8.1 No new structures can be erected within 2 metres of either side of the boundary. Along\n                                                watercourses and paths forming the boundary, this distance is measured from the banks\n                                                and edges thereof.\n\n8.2 The Parties can, by mutual agreement in the framework of the Committee established\n                                                pursuant to Article 9, consent to derogations from the provisions set out in paragraph 1 of this Article\n                                                in order to take account of special circumstances at the boundary, on condition that\n                                                the authorised structures do not prevent access to or the maintenance or monitoring\n                                                of the boundary.\n\n8.3 The provisions set out in paragraph 1 of this Article do not apply to structures dedicated\n                                                to official services of one of the Parties or public works that it has authorised.\n\n8.4 Existing structures built in accordance with the conditions provided by the applicable\n                                                regulations in the territory of each of the Parties shall be tolerated in accordance\n                                                with acquired rights. If these structures are demolished or modified, their reconstruction\n                                                or modification shall be authorised only if it is in conformity with the provisions\n                                                set out in this Article, in accordance with the legislation and regulations of the\n                                                Party concerned. The same applies to structures in a state of ruin.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n9.1 In order to enable the implementation of this Agreement, a joint boundary monitoring\n                                                and maintenance committee (\u201cthe Committee\u201d) shall be established upon entry into force\n                                                of this Agreement.\n\n9.2 The Committee shall comprise three representatives of the Parties.\n\n9.3 Each delegation can appoint the experts it deems necessary.\n\n9.4 Each Party shall be responsible for covering the costs of its delegation to the Committee.\n\n9.5 The Committee shall meet alternately in the Kingdom of the Netherlands and the French\n                                                Republic, with the host Party acting as chair. The Committee shall meet at the request\n                                                of either delegation, at least once a year.\n\n9.6 The Committee shall take decisions unanimously. Issues on which no agreement can be\n                                                reached within the Committee shall be submitted for consideration to the respective\n                                                foreign ministries of the Parties, in order for them to endeavour to resolve these\n                                                issues by mutual agreement.\n\n9.7 The Committee may adopt its own rules of procedure.\n\n9.8 The Committee shall be tasked with the following:\n\na) Proposing modifications to Annex A in accordance with Article 3, paragraph 5.\n\nb) Establishing and updating a distribution plan for boundary maintenance and demarcation\n                                                      work, and ensuring the implementation thereof.\n\nc) Adopting all the measures necessary to ensure that documentation relating to the position\n                                                      of physical demarcation features and the description and realisation of the boundary\n                                                      line is drawn up without delay, in particular in the zones where this is lacking,\n                                                      and ensuring this documentation is kept up to date.\n\nd) Reviewing the reports provided for by Article 10, paragraph 7 and taking the appropriate measures in accordance with its remit.\n\ne) Addressing any difficulties which could result from the application of the provisions\n                                                      of this Agreement and proposing measures to the Parties in order to resolve these\n                                                      difficulties.\n\n9.9 The meetings of the Committee shall be the subject of official reports, done in two\n                                                originals, one in French and one in English, intended for the Parties.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n10.1 The maintenance, manufacture, installation, monitoring and replacement of physical\n                                                demarcation features created by each of the Parties under this Agreement are assigned\n                                                to a competent agent appointed by the respective Party.\n\n10.2 The Parties shall share the names of their competent agents with one another.\n\n10.3 The competent agents can, with a view to the implementation of this Agreement, freely\n                                                cross the boundary, provided they carry an identity document recognised by both States.\n\n10.4 The competent agents shall, during a joint inspection, draw up a summary of the work\n                                                to be carried out in order to maintain or replace physical demarcation features; this\n                                                summary must include an estimate of the costs relating to this work.\n\n10.5 The competent agents shall, following agreement from the Committee referred to in\n                                                Article 9, arrange for the execution of the works that are the responsibility of the Party\n                                                under whose authority they fall or that that Party must carry out on behalf of the\n                                                other Party. However, in exceptional circumstances, for work of a clearly urgent nature,\n                                                the competent agents can, on their own initiative, take the necessary precautionary\n                                                measures, provided that they inform the Committee of this as soon as possible.\n\n10.6 The competent agents shall draw up an annual report on the work carried out to maintain\n                                                or replace physical demarcation features; this report must set out the costs that\n                                                relate to the work done.\n\n10.7 Activities provided for in this Article shall be the subject of a report, done in\n                                                two originals, one in French and one in English, signed by the competent agents of\n                                                the Parties. This report shall be addressed to the Committee established pursuant\n                                                to Article 9 and to the Parties.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n11.1 The Parties shall guarantee to uphold rights acquired by natural and legal persons\n                                                directly affected by the boundary delimitation, in accordance with the legal and regulatory\n                                                provisions in force in the territory of the Parties concerned.\n\n11.2 Properties, temporary occupancies or other particulars that are to be recorded in\n                                                one or the other of the Parties' mortgage registers, land registers or other registers\n                                                must, pursuant to the provisions of this Agreement, be registered with the competent\n                                                authority within a period of two years following the entry into force of this Agreement.\n\n11.3 Where appropriate, property shall be recorded in mortgage registers, land registers\n                                                or other registers of the competent authority and removed from registers of the other\n                                                Party.\n\n11.4 The activities of natural and legal persons directly affected by the boundary delimitation\n                                                can be continued in accordance with the legal and regulatory provisions in force in\n                                                the territory of the Parties concerned.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n12.1 In the twelve months following the entry into force of this Agreement, each of the\n                                                Parties shall regularise, in so far as possible, the situations of natural and legal\n                                                persons affected by this Agreement, and the administrative issues connected to the\n                                                delimitation implemented under Article 3 of this Agreement.\n\n12.2 Each of the Parties can refer any issue or situation under this article to the Committee\n                                                established pursuant to Article 9.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n13.1 The Parties recognise the need to conclude, in a cross-border framework agreement,\n                                                cross-border cooperation arrangements in areas of common interest.\n\n13.2 The Parties shall promote mechanisms that facilitate cross-border cooperation, in\n                                                particular at local level.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nAny dispute between the Parties concerning the interpretation or application of this\n                                          Agreement shall be settled peacefully by consultation and negotiation, in accordance\n                                          with international law.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nThis Agreement can be amended at any time by mutual written agreement between the\n                                          Parties. Without prejudice to Article 16, any amendment shall enter into force in accordance with the provisions laid down\n                                          in Article 17.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n16.1 \nAnnexes A and B form an integral part of this Agreement.\n\n16.2 \nAnnexes A and B to this Agreement can be modified by mutual agreement between the Parties through\n                                                an exchange of diplomatic notes.\n\n16.3 The boundary line determined in accordance with this Agreement is drawn by way of\n                                                illustration on the map in Annex C of this Agreement.\n\n16.4 For the purposes of the application of Article 3, paragraph 5, a certified copy of the Werbata map is appended to this Agreement as Annex D.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nEach Party shall notify the other of the completion of its domestic procedures necessary\n                                          for this Agreement to enter into force. This Agreement shall enter into force on the\n                                          first day of the second month following the date of receipt of the last notification.\n\nIN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised by their respective governments,\n                                    have signed this Agreement.\n\nDONE at Belle Plaine / Belv\u00e9d\u00e8re, on May 26th 2023, in two originals, in the English and French language, both texts being equally\n                                    authentic.\n\nFor the government of the Kingdom of the Netherlands,\n\nSILVERIA ELFRIEDA JACOBS\n\nFor the government of the French Republic,\n\nG\u00c9RALD DARMANIN\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nFor the purposes of this Annex, the reference to the ITRS in Article 3 means that the geographical coordinates of the points are expressed in the geodetic\n                                       reference frame IGS2005 (International GNSS Service 2005) epoch 2009.0.\n\nDD: decimal degrees\n\nDMS: degrees-minutes-seconds\n\nLink with point D (Agreement of 2016)\n\nPoint\n\nLatitude (North)\n\nLongitude (West)\n\nPoint D (DMS)\n\n18\u00b003\u2019 08,00\u201d\n\n-63\u00b000\u2019 46,00\u201d\n\nPoint D (DD)\n\n18,052222\n\n-63,012778\n\nFrom point D of the maritime boundary agreed between the French Republic and the Kingdom\n                                       of the Netherlands, the delimitation extends along a geodetic line to point Z01:\n\nOyster Pond bay zone: 15 points\n\nDecimal degrees\n\nPoint\n\nLatitude (North)\n\nLongitude (West)\n\nZ01\n\n18,053935\n\n-63,013297\n\nZ02\n\n18,054182\n\n-63,013268\n\nZ03\n\n18,054543\n\n-63,013407\n\nZ04\n\n18,054749\n\n-63,013748\n\nZ05\n\n18,054691\n\n-63,014179\n\nZ06\n\n18,054606\n\n-63,014713\n\nZ07\n\n18,054572\n\n-63,015265\n\nZ08\n\n18,054710\n\n-63,015915\n\nZ09\n\n18,054959\n\n-63,016419\n\nZ10\n\n18,055297\n\n-63,016875\n\nZ11\n\n18,055744\n\n-63,017472\n\nZ12\n\n18,055996\n\n-63,018121\n\nZ13\n\n18,055997\n\n-63,018617\n\nZ14\n\n18,055929\n\n-63,019035\n\nZ15 (=1)\n\n18,056027\n\n-63,019351\n\nTerrestrial zone: 392 points\n\nDecimal degrees\n\nPoint\n\nLatitude (North)\n\nLongitude (West)\n\n1 (=Z15)\n\n18,056027\n\n-63,019351\n\n2\n\n18,056154\n\n-63,019814\n\n3\n\n18,056511\n\n-63,020331\n\n4\n\n18,056511\n\n-63,020362\n\n5\n\n18,056526\n\n-63,020430\n\n6\n\n18,056522\n\n-63,020514\n\n7\n\n18,056506\n\n-63,020746\n\n8\n\n18,056501\n\n-63,020806\n\n9\n\n18,056514\n\n-63,021002\n\n10\n\n18,056526\n\n-63,021129\n\n11\n\n18,056545\n\n-63,021299\n\n12\n\n18,056582\n\n-63,021472\n\n13\n\n18,056665\n\n-63,021698\n\n14\n\n18,056660\n\n-63,021704\n\n15\n\n18,056658\n\n-63,021711\n\n16\n\n18,056658\n\n-63,021723\n\n17\n\n18,056661\n\n-63,021765\n\n18\n\n18,056668\n\n-63,021815\n\n19\n\n18,056679\n\n-63,021854\n\n20\n\n18,056701\n\n-63,021907\n\n21\n\n18,056739\n\n-63,021991\n\n22\n\n18,056779\n\n-63,022077\n\n23\n\n18,056843\n\n-63,022184\n\n24\n\n18,056873\n\n-63,022250\n\n25\n\n18,056900\n\n-63,022260\n\n26\n\n18,056921\n\n-63,022274\n\n27\n\n18,056974\n\n-63,022326\n\n28\n\n18,057032\n\n-63,022415\n\n29\n\n18,057074\n\n-63,022473\n\n30\n\n18,057113\n\n-63,022557\n\n31\n\n18,057155\n\n-63,022651\n\n32\n\n18,057206\n\n-63,022775\n\n33\n\n18,057250\n\n-63,022881\n\n34\n\n18,057269\n\n-63,022926\n\n35\n\n18,057290\n\n-63,022992\n\n36\n\n18,057312\n\n-63,023090\n\n37\n\n18,057324\n\n-63,023172\n\n38\n\n18,057341\n\n-63,023259\n\n39\n\n18,057365\n\n-63,023338\n\n40\n\n18,057385\n\n-63,023380\n\n41\n\n18,057403\n\n-63,023441\n\n42\n\n18,057414\n\n-63,023502\n\n43\n\n18,057423\n\n-63,023572\n\n44\n\n18,057427\n\n-63,023640\n\n45\n\n18,057410\n\n-63,023728\n\n46\n\n18,057376\n\n-63,023825\n\n47\n\n18,057360\n\n-63,023875\n\n48\n\n18,057333\n\n-63,023918\n\n49\n\n18,057282\n\n-63,023968\n\n50\n\n18,057229\n\n-63,024006\n\n51\n\n18,057185\n\n-63,024016\n\n52\n\n18,057094\n\n-63,024036\n\n53\n\n18,057046\n\n-63,024051\n\n54\n\n18,056981\n\n-63,024085\n\n55\n\n18,056928\n\n-63,024130\n\n56\n\n18,056886\n\n-63,024178\n\n57\n\n18,056849\n\n-63,024229\n\n58\n\n18,056824\n\n-63,024260\n\n59\n\n18,056796\n\n-63,024306\n\n60\n\n18,056777\n\n-63,024359\n\n61\n\n18,056767\n\n-63,024394\n\n62\n\n18,056761\n\n-63,024426\n\n63\n\n18,056756\n\n-63,024472\n\n64\n\n18,056751\n\n-63,024492\n\n65\n\n18,056729\n\n-63,024547\n\n66\n\n18,056703\n\n-63,024592\n\n67\n\n18,056674\n\n-63,024624\n\n68\n\n18,056608\n\n-63,024678\n\n69\n\n18,056524\n\n-63,024746\n\n70\n\n18,056464\n\n-63,024792\n\n71\n\n18,056371\n\n-63,024855\n\n72\n\n18,056357\n\n-63,024875\n\n73\n\n18,056296\n\n-63,024942\n\n74\n\n18,056247\n\n-63,025001\n\n75\n\n18,056217\n\n-63,025045\n\n76\n\n18,056184\n\n-63,025072\n\n77\n\n18,056152\n\n-63,025094\n\n78\n\n18,056099\n\n-63,025164\n\n79\n\n18,056065\n\n-63,025216\n\n80\n\n18,056032\n\n-63,025276\n\n81\n\n18,055976\n\n-63,025399\n\n82\n\n18,055917\n\n-63,025518\n\n83\n\n18,055854\n\n-63,025665\n\n84\n\n18,055753\n\n-63,025818\n\n85\n\n18,055668\n\n-63,025974\n\n86\n\n18,055554\n\n-63,026104\n\n87\n\n18,055426\n\n-63,026210\n\n88\n\n18,055281\n\n-63,026284\n\n89\n\n18,055194\n\n-63,026340\n\n90\n\n18,055121\n\n-63,026410\n\n91\n\n18,055064\n\n-63,026472\n\n92\n\n18,055019\n\n-63,026527\n\n93\n\n18,054973\n\n-63,026586\n\n94\n\n18,054931\n\n-63,026643\n\n95\n\n18,054896\n\n-63,026705\n\n96\n\n18,054861\n\n-63,026785\n\n97\n\n18,054816\n\n-63,026937\n\n98\n\n18,054776\n\n-63,027295\n\n99\n\n18,054738\n\n-63,027485\n\n100\n\n18,054677\n\n-63,027655\n\n101\n\n18,054601\n\n-63,027875\n\n102\n\n18,054519\n\n-63,028113\n\n103\n\n18,054462\n\n-63,028301\n\n104\n\n18,054369\n\n-63,028544\n\n105\n\n18,054352\n\n-63,028626\n\n106\n\n18,054324\n\n-63,028856\n\n107\n\n18,054362\n\n-63,028989\n\n108\n\n18,054456\n\n-63,029287\n\n109\n\n18,054594\n\n-63,029730\n\n110\n\n18,054646\n\n-63,029893\n\n111\n\n18,054730\n\n-63,030149\n\n112\n\n18,054758\n\n-63,030250\n\n113\n\n18,054994\n\n-63,031006\n\n114\n\n18,055158\n\n-63,031421\n\n115\n\n18,055210\n\n-63,031800\n\n116\n\n18,055356\n\n-63,031945\n\n117\n\n18,055628\n\n-63,032410\n\n118\n\n18,055817\n\n-63,032767\n\n119\n\n18,056360\n\n-63,033920\n\n120\n\n18,056726\n\n-63,034701\n\n121\n\n18,057085\n\n-63,035462\n\n122\n\n18,057442\n\n-63,036260\n\n123\n\n18,057526\n\n-63,036416\n\n124\n\n18,057667\n\n-63,036700\n\n125\n\n18,057762\n\n-63,036897\n\n126\n\n18,058001\n\n-63,037405\n\n127\n\n18,058024\n\n-63,037453\n\n128\n\n18,057393\n\n-63,037805\n\n129\n\n18,056705\n\n-63,038699\n\n130\n\n18,055717\n\n-63,040100\n\n131\n\n18,055904\n\n-63,040416\n\n132\n\n18,055847\n\n-63,040502\n\n133\n\n18,055886\n\n-63,040523\n\n134\n\n18,056002\n\n-63,040630\n\n135\n\n18,056064\n\n-63,040730\n\n136\n\n18,056200\n\n-63,040924\n\n137\n\n18,056307\n\n-63,041077\n\n138\n\n18,056421\n\n-63,041234\n\n139\n\n18,056530\n\n-63,041388\n\n140\n\n18,056650\n\n-63,041551\n\n141\n\n18,056821\n\n-63,041799\n\n142\n\n18,056948\n\n-63,041988\n\n143\n\n18,057173\n\n-63,042297\n\n144\n\n18,057346\n\n-63,042535\n\n145\n\n18,057477\n\n-63,042724\n\n146\n\n18,057695\n\n-63,043029\n\n147\n\n18,057901\n\n-63,043313\n\n148\n\n18,058075\n\n-63,043559\n\n149\n\n18,058160\n\n-63,043668\n\n150\n\n18,058214\n\n-63,043741\n\n151\n\n18,058280\n\n-63,043827\n\n152\n\n18,058403\n\n-63,044005\n\n153\n\n18,058436\n\n-63,044042\n\n154\n\n18,058498\n\n-63,044133\n\n155\n\n18,058538\n\n-63,044173\n\n156\n\n18,058884\n\n-63,044624\n\n157\n\n18,059308\n\n-63,045202\n\n158\n\n18,060103\n\n-63,046302\n\n159\n\n18,060674\n\n-63,047080\n\n160\n\n18,061362\n\n-63,047987\n\n161\n\n18,062467\n\n-63,049711\n\n162\n\n18,063116\n\n-63,051081\n\n163\n\n18,063776\n\n-63,052668\n\n164\n\n18,064128\n\n-63,053999\n\n165\n\n18,064021\n\n-63,054216\n\n166\n\n18,063787\n\n-63,054341\n\n167\n\n18,063691\n\n-63,054440\n\n168\n\n18,063577\n\n-63,054829\n\n169\n\n18,063318\n\n-63,055134\n\n170\n\n18,063121\n\n-63,055467\n\n171\n\n18,063068\n\n-63,055909\n\n172\n\n18,063043\n\n-63,056367\n\n173\n\n18,063056\n\n-63,057497\n\n174\n\n18,063016\n\n-63,058056\n\n175\n\n18,062914\n\n-63,058883\n\n176\n\n18,062893\n\n-63,059420\n\n177\n\n18,062930\n\n-63,059732\n\n178\n\n18,063056\n\n-63,060212\n\n179\n\n18,063241\n\n-63,060468\n\n180\n\n18,063342\n\n-63,060690\n\n181\n\n18,063473\n\n-63,061488\n\n182\n\n18,063554\n\n-63,061744\n\n183\n\n18,063595\n\n-63,062217\n\n184\n\n18,063538\n\n-63,062537\n\n185\n\n18,063562\n\n-63,063591\n\n186\n\n18,063363\n\n-63,063782\n\n187\n\n18,062902\n\n-63,063889\n\n188\n\n18,062340\n\n-63,064196\n\n189\n\n18,062192\n\n-63,064384\n\n190\n\n18,061952\n\n-63,064379\n\n191\n\n18,061589\n\n-63,064286\n\n192\n\n18,061256\n\n-63,064473\n\n193\n\n18,060993\n\n-63,064699\n\n194\n\n18,060320\n\n-63,065188\n\n195\n\n18,060105\n\n-63,065460\n\n196\n\n18,060042\n\n-63,065583\n\n197\n\n18,059915\n\n-63,065653\n\n198\n\n18,059703\n\n-63,065841\n\n199\n\n18,059106\n\n-63,065977\n\n200\n\n18,058870\n\n-63,065972\n\n201\n\n18,058735\n\n-63,066071\n\n202\n\n18,058368\n\n-63,066217\n\n203\n\n18,058126\n\n-63,066275\n\n204\n\n18,058004\n\n-63,066272\n\n205\n\n18,057897\n\n-63,066294\n\n206\n\n18,057706\n\n-63,066399\n\n207\n\n18,057628\n\n-63,066466\n\n208\n\n18,057569\n\n-63,066536\n\n209\n\n18,057594\n\n-63,066563\n\n210\n\n18,057448\n\n-63,066784\n\n211\n\n18,057361\n\n-63,066920\n\n212\n\n18,057303\n\n-63,067142\n\n213\n\n18,057262\n\n-63,067254\n\n214\n\n18,057094\n\n-63,067487\n\n215\n\n18,057047\n\n-63,067603\n\n216\n\n18,056896\n\n-63,068194\n\n217\n\n18,056891\n\n-63,068404\n\n218\n\n18,056839\n\n-63,068773\n\n219\n\n18,056888\n\n-63,068898\n\n220\n\n18,056842\n\n-63,069236\n\n221\n\n18,056799\n\n-63,069621\n\n222\n\n18,056768\n\n-63,069961\n\n223\n\n18,056729\n\n-63,070357\n\n224\n\n18,056717\n\n-63,070543\n\n225\n\n18,056642\n\n-63,070777\n\n226\n\n18,056640\n\n-63,070795\n\n227\n\n18,056645\n\n-63,071025\n\n228\n\n18,056647\n\n-63,071145\n\n229\n\n18,056654\n\n-63,071342\n\n230\n\n18,056657\n\n-63,071439\n\n231\n\n18,056628\n\n-63,071550\n\n232\n\n18,056598\n\n-63,071621\n\n233\n\n18,056582\n\n-63,071682\n\n234\n\n18,056551\n\n-63,071790\n\n235\n\n18,056511\n\n-63,071926\n\n236\n\n18,056467\n\n-63,072080\n\n237\n\n18,056456\n\n-63,072134\n\n238\n\n18,056436\n\n-63,072253\n\n239\n\n18,056348\n\n-63,072515\n\n240\n\n18,056322\n\n-63,072669\n\n241\n\n18,056263\n\n-63,072689\n\n242\n\n18,056194\n\n-63,072721\n\n243\n\n18,056121\n\n-63,072761\n\n244\n\n18,056063\n\n-63,072795\n\n245\n\n18,056049\n\n-63,072832\n\n246\n\n18,056038\n\n-63,072904\n\n247\n\n18,055919\n\n-63,072990\n\n248\n\n18,055832\n\n-63,073051\n\n249\n\n18,055718\n\n-63,073129\n\n250\n\n18,055655\n\n-63,073173\n\n251\n\n18,055586\n\n-63,073218\n\n252\n\n18,055482\n\n-63,073353\n\n253\n\n18,055451\n\n-63,073398\n\n254\n\n18,055397\n\n-63,073475\n\n255\n\n18,055291\n\n-63,073630\n\n256\n\n18,055229\n\n-63,073719\n\n257\n\n18,055193\n\n-63,073770\n\n258\n\n18,055152\n\n-63,073842\n\n259\n\n18,055088\n\n-63,073947\n\n260\n\n18,055031\n\n-63,074033\n\n261\n\n18,054975\n\n-63,074110\n\n262\n\n18,054937\n\n-63,074153\n\n263\n\n18,054848\n\n-63,074244\n\n264\n\n18,054831\n\n-63,074289\n\n265\n\n18,054791\n\n-63,074289\n\n266\n\n18,054676\n\n-63,074305\n\n267\n\n18,054567\n\n-63,074316\n\n268\n\n18,054438\n\n-63,074332\n\n269\n\n18,054307\n\n-63,074354\n\n270\n\n18,054184\n\n-63,074383\n\n271\n\n18,054033\n\n-63,074432\n\n272\n\n18,053883\n\n-63,074491\n\n273\n\n18,053779\n\n-63,074529\n\n274\n\n18,053670\n\n-63,074569\n\n275\n\n18,053566\n\n-63,074610\n\n276\n\n18,053486\n\n-63,074644\n\n277\n\n18,053412\n\n-63,074678\n\n278\n\n18,053335\n\n-63,074728\n\n279\n\n18,053286\n\n-63,074773\n\n280\n\n18,053217\n\n-63,074819\n\n281\n\n18,053122\n\n-63,074886\n\n282\n\n18,053025\n\n-63,074963\n\n283\n\n18,052952\n\n-63,075003\n\n284\n\n18,052909\n\n-63,075020\n\n285\n\n18,052852\n\n-63,075033\n\n286\n\n18,052811\n\n-63,075040\n\n287\n\n18,052733\n\n-63,075050\n\n288\n\n18,052698\n\n-63,075056\n\n289\n\n18,052641\n\n-63,075064\n\n290\n\n18,052587\n\n-63,075070\n\n291\n\n18,052556\n\n-63,075076\n\n292\n\n18,052481\n\n-63,075076\n\n293\n\n18,052413\n\n-63,075069\n\n294\n\n18,052339\n\n-63,075061\n\n295\n\n18,052220\n\n-63,075036\n\n296\n\n18,052039\n\n-63,075013\n\n297\n\n18,051865\n\n-63,074993\n\n298\n\n18,051823\n\n-63,074991\n\n299\n\n18,051604\n\n-63,075230\n\n300\n\n18,051447\n\n-63,075465\n\n301\n\n18,051310\n\n-63,075686\n\n302\n\n18,051148\n\n-63,075964\n\n303\n\n18,051029\n\n-63,076142\n\n304\n\n18,050922\n\n-63,076297\n\n305\n\n18,050806\n\n-63,076506\n\n306\n\n18,050719\n\n-63,076668\n\n307\n\n18,050324\n\n-63,077478\n\n308\n\n18,050268\n\n-63,077505\n\n309\n\n18,050187\n\n-63,077586\n\n310\n\n18,049988\n\n-63,077677\n\n311\n\n18,049727\n\n-63,077777\n\n312\n\n18,049697\n\n-63,077867\n\n313\n\n18,049003\n\n-63,080015\n\n314\n\n18,048699\n\n-63,080982\n\n315\n\n18,048595\n\n-63,081383\n\n316\n\n18,048541\n\n-63,081590\n\n317\n\n18,048494\n\n-63,081770\n\n318\n\n18,048386\n\n-63,082183\n\n319\n\n18,048270\n\n-63,082611\n\n320\n\n18,048174\n\n-63,082927\n\n321\n\n18,048131\n\n-63,083058\n\n322\n\n18,047842\n\n-63,083955\n\n323\n\n18,047623\n\n-63,084731\n\n324\n\n18,047486\n\n-63,085160\n\n325\n\n18,047335\n\n-63,085742\n\n326\n\n18,047118\n\n-63,086440\n\n327\n\n18,046571\n\n-63,088272\n\n328\n\n18,046284\n\n-63,089452\n\n329\n\n18,045983\n\n-63,091933\n\n330\n\n18,045938\n\n-63,092702\n\n331\n\n18,045889\n\n-63,093779\n\n332\n\n18,045926\n\n-63,094963\n\n333\n\n18,046092\n\n-63,096388\n\n334\n\n18,046275\n\n-63,097549\n\n335\n\n18,046485\n\n-63,098347\n\n336\n\n18,046740\n\n-63,099171\n\n337\n\n18,046926\n\n-63,099712\n\n338\n\n18,047275\n\n-63,100461\n\n339\n\n18,047726\n\n-63,101405\n\n340\n\n18,049080\n\n-63,104047\n\n341\n\n18,053098\n\n-63,111320\n\n342\n\n18,053234\n\n-63,111792\n\n343\n\n18,053324\n\n-63,112736\n\n344\n\n18,053954\n\n-63,122178\n\n345\n\n18,054179\n\n-63,125860\n\n346\n\n18,053952\n\n-63,131619\n\n347\n\n18,053791\n\n-63,133346\n\n348\n\n18,053853\n\n-63,133400\n\n349\n\n18,053887\n\n-63,133452\n\n350\n\n18,053934\n\n-63,133523\n\n351\n\n18,053957\n\n-63,133569\n\n352\n\n18,053983\n\n-63,133698\n\n353\n\n18,054017\n\n-63,133830\n\n354\n\n18,054031\n\n-63,133910\n\n355\n\n18,054065\n\n-63,134062\n\n356\n\n18,054052\n\n-63,134083\n\n357\n\n18,054099\n\n-63,134251\n\n358\n\n18,054116\n\n-63,134286\n\n359\n\n18,054203\n\n-63,134523\n\n360\n\n18,054207\n\n-63,134824\n\n361\n\n18,054181\n\n-63,135045\n\n362\n\n18,054157\n\n-63,135110\n\n363\n\n18,054125\n\n-63,135166\n\n364\n\n18,054108\n\n-63,135210\n\n365\n\n18,054064\n\n-63,135296\n\n366\n\n18,054055\n\n-63,135334\n\n367\n\n18,054021\n\n-63,135414\n\n368\n\n18,054000\n\n-63,135477\n\n369\n\n18,053951\n\n-63,135560\n\n370\n\n18,053937\n\n-63,135613\n\n371\n\n18,053865\n\n-63,135920\n\n372\n\n18,053836\n\n-63,136025\n\n373\n\n18,053605\n\n-63,136558\n\n374\n\n18,053500\n\n-63,136805\n\n375\n\n18,053450\n\n-63,136899\n\n376\n\n18,053391\n\n-63,137021\n\n377\n\n18,053354\n\n-63,137220\n\n378\n\n18,053349\n\n-63,137353\n\n379\n\n18,053359\n\n-63,137422\n\n380\n\n18,053359\n\n-63,137534\n\n381\n\n18,053334\n\n-63,137760\n\n382\n\n18,053291\n\n-63,137996\n\n383\n\n18,053205\n\n-63,138233\n\n384\n\n18,053212\n\n-63,138424\n\n385\n\n18,053212\n\n-63,138475\n\n386\n\n18,053208\n\n-63,138512\n\n387\n\n18,053193\n\n-63,138541\n\n388\n\n18,053180\n\n-63,138559\n\n389\n\n18,053176\n\n-63,138600\n\n390\n\n18,053163\n\n-63,138632\n\n391\n\n18,053122\n\n-63,138681\n\n392\n\n18,052944\n\n-63,138815\n\nLink with point C (Agreement of 2016)\n\nFrom point 392, the delimitation extends along a geodetic line to point C of the maritime\n                                       boundary agreed between the French Republic and the Kingdom of the Netherlands:\n\nPoint\n\nLatitude (North)\n\nLongitude (West)\n\nPoint C (DD)\n\n18,052778\n\n-63,138889\n\nPoint C (DMS)\n\n18\u00b003\u2019 10,00\u201d\n\n-63\u00b008\u2019 20,00\u201d\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nFor the purposes of this Annex, the reference to the ITRS in Article 3 means that the geographical coordinates of the points are expressed in the geodetic\n                                       reference frame IGS05 (International GNSS Service 2005) epoch 2009.0.\n\nOyster Pond: closing line of the bay \u2013 3 points.\n\nPoint\n\nLatitude (North) (DD) (DMS)\n\nLongitude (West) (DD) (DMS)\n\nNL base point of the closing line\n\n18,053876\n\n18\u00b003\u201913,96\u201d\n\n-63,013631\n\n-63\u00b000\u201949,07\u201d\n\nmedian point of the closing line (=point Z01 \u2013 Annex A)\n\n18,053935\n\n18\u00b003\u201914,16\u201d\n\n-63,013297\n\n-63\u00b000\u201947,87\u201d\n\nFR base point of the closing line\n\n18,053995\n\n18\u00b003\u201914,38\u201d\n\n-63,012951\n\n-63\u00b000\u201946,62\u201d\n\nDD: decimal degrees\n\nDMS: degrees-minutes-seconds\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nLe gouvernement du Royaume des Pays-Bas,\n\net\n\nle gouvernement de la R\u00e9publique fran\u00e7aise, ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9s \u00ab les Parties \u00bb,\n\nR\u00e9affirmant leur attachement aux relations traditionnelles d\u2019amiti\u00e9 et de bon voisinage\n                                       entre le Royaume des Pays-Bas et la R\u00e9publique fran\u00e7aise dans la r\u00e9gion des Cara\u00efbes;\n\nConscientes de la n\u00e9cessit\u00e9 de d\u00e9limiter leur fronti\u00e8re commune;\n\nSe r\u00e9f\u00e9rant au trait\u00e9 de Concordia (Saint-Martin) conclu le 23\u00a0mars 1648;\n\nSe r\u00e9f\u00e9rant \u00e0 la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, sign\u00e9e \u00e0 Montego Bay le 10\u00a0d\u00e9cembre 1982, \u00e0 laquelle le Royaume des Pays-Bas et\n                                       la R\u00e9publique fran\u00e7aise sont Parties;\n\nConsid\u00e9rant l\u2019accord entre le gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le gouvernement de la R\u00e9publique\n                                          fran\u00e7aise relatif \u00e0 la d\u00e9limitation maritime dans la r\u00e9gion des Cara\u00efbes, sign\u00e9 \u00e0 Philipsburg, le 6 avril 2016, notamment ses articles 3 et 4;\n\nSont convenus de ce qui suit:\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nAu sens du pr\u00e9sent accord, on entend par:\n\na) \u00ab Eaux int\u00e9rieures \u00bb: eaux situ\u00e9es en de\u00e7\u00e0 de la ligne de base de la mer territoriale.\n\nb) \u00ab Carte Werbata \u00bb: carte publi\u00e9e en 1915 par J. Smulders & Co sur la base des lev\u00e9s\n                                                et travaux des ing\u00e9nieurs Werbata et Jonckheer.\n\nc) \u00ab Accord de d\u00e9limitation maritime \u00bb: accord entre le gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le gouvernement de la\n                                                R\u00e9publique fran\u00e7aise relatif \u00e0 la d\u00e9limitation maritime dans la r\u00e9gion des Cara\u00efbes\n                                                du 6\u00a0avril 2016.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nL\u2019objet de cet accord est de d\u00e9limiter le trac\u00e9 de la fronti\u00e8re entre le Royaume des\n                                          Pays-Bas (Sint Maarten) et la R\u00e9publique fran\u00e7aise (Saint-Martin), depuis le terminus\n                                          de la partie orientale (point D) jusqu\u2019au terminus de la partie occidentale (point\n                                          C) de la d\u00e9limitation convenue dans l\u2019accord de d\u00e9limitation maritime.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n3.1 Le trac\u00e9 de la fronti\u00e8re est d\u00e9termin\u00e9 par des coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques num\u00e9riques\n                                                indiqu\u00e9es \u00e0 l'annexe A du pr\u00e9sent accord. Il court en ligne droite (g\u00e9od\u00e9sique) entre deux points successifs.\n\n3.2 Les points C et D de l\u2019accord de d\u00e9limitation maritime sont pr\u00e9cis\u00e9s dans l\u2019annexe A et sont reli\u00e9s aux extr\u00e9mit\u00e9s du trac\u00e9 de la fronti\u00e8re d\u00e9fini au paragraphe premier\n                                                du pr\u00e9sent article.\n\n3.3 Pour la fronti\u00e8re maritime, les coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques des points agr\u00e9\u00e9s dans le\n                                                pr\u00e9sent accord sont exprim\u00e9es dans le syst\u00e8me g\u00e9od\u00e9sique de r\u00e9f\u00e9rence WGS 84 (World\n                                                Geodetic System 1984) lui-m\u00eame align\u00e9 sur le syst\u00e8me ITRS (International Terrestrial\n                                                Reference System).\n\n3.4 Pour la fronti\u00e8re terrestre, les coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques des points agr\u00e9\u00e9s dans\n                                                le pr\u00e9sent accord sont exprim\u00e9es dans le syst\u00e8me ITRS (International Terrestrial Reference\n                                                System).\n\n3.5 La commission \u00e9tablie \u00e0 l\u2019article 9, tenant compte de la carte Werbata ou, s\u2019agissant de l\u2019\u00e9tang aux Hu\u00eetres, du principe\n                                                de l\u2019\u00e9quidistance, peut proposer aux Parties des modifications des coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques\n                                                num\u00e9riques figurant en annexe A. Les Parties peuvent, d\u2019un commun accord, approuver ces propositions selon la proc\u00e9dure\n                                                pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 16.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n4.1 Les eaux de l\u2019\u00e9tang aux Hu\u00eetres sont d\u00e9sign\u00e9es comme des eaux int\u00e9rieures.\n\n4.2 Le droit de passage inoffensif est reconnu et garanti \u00e0 tous les navires, quelle que\n                                                soit leur nationalit\u00e9.\n\n4.3 La ligne fermant l\u2019\u00e9tang aux Hu\u00eetres est d\u00e9finie par une ligne droite (g\u00e9od\u00e9sique)\n                                                reliant des points d\u00e9sign\u00e9s par les coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques figurant en annexe B.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n5.1 Les Parties reconnaissent et garantissent mutuellement, dans l\u2019\u00e9tang aux Hu\u00eetres et\n                                                dans l\u2019\u00e9tang de Simpson Bay, aux bateaux battant leurs pavillons, dans le respect\n                                                des dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires en vigueur sur le territoire des parties\n                                                concern\u00e9es:\n\na) l\u2019acc\u00e8s\n\nb) la libert\u00e9 de navigation\n\nc) le mouillage\n\nd) la libert\u00e9 de p\u00eache artisanale\n\n5.2 Sans pr\u00e9judice des dispositions du paragraphe 2 de l\u2019article 4, les dispositions du paragraphe premier du pr\u00e9sent article ne s\u2019appliquent pas aux\n                                                navires de guerre des Parties et autres navires d\u2019Etat utilis\u00e9s par une des Parties\n                                                \u00e0 des fins non commerciales, dont la coop\u00e9ration rel\u00e8ve d\u2019arrangements ou accords\n                                                s\u00e9par\u00e9s.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n6.1 La d\u00e9marcation de la fronti\u00e8re \u00e9tablie dans le pr\u00e9sent accord doit \u00eatre pr\u00e9cis\u00e9e et\n                                                maintenue de mani\u00e8re \u00e0 ce que le trac\u00e9 soit bien d\u00e9termin\u00e9 et puisse \u00eatre rep\u00e9r\u00e9 facilement\n                                                sur toute son \u00e9tendue.\n\n6.2 La d\u00e9marcation de la fronti\u00e8re terrestre est mat\u00e9rialis\u00e9e sur le terrain par des signes\n                                                physiques (murs ou murets, monuments, rivi\u00e8res, routes, lignes de cr\u00eate etc.) existant\n                                                \u00e0 la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent accord, dont la description et la liste sont\n                                                \u00e9tablies ult\u00e9rieurement par la commission institu\u00e9e \u00e0 l\u2019article 9. Cette commission a la facult\u00e9 de faire \u00e9tablir de nouveaux signes d\u00e9marcatifs ou\n                                                de faire modifier ou supprimer les signes d\u00e9marcatifs existants, si elle l\u2019estime\n                                                n\u00e9cessaire.\n\n6.3 Chaque Partie prend, dans le cadre de ses dispositions l\u00e9gislatives, r\u00e9glementaires\n                                                et administratives, en particulier pour la partie de la d\u00e9marcation situ\u00e9e sur son\n                                                territoire, les mesures n\u00e9cessaires pour assurer la surveillance et l\u2019entretien de\n                                                la d\u00e9marcation de la fronti\u00e8re ainsi que pour pr\u00e9venir et, si n\u00e9cessaire, r\u00e9primer\n                                                la destruction, la d\u00e9t\u00e9rioration et l\u2019utilisation inad\u00e9quate des signes d\u00e9marcatifs\n                                                physiques.\n\n6.4 Si la Commission pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 9 l\u2019estime n\u00e9cessaire, une bande de terrain n\u2019exc\u00e9dant pas 4\u00a0m\u00e8tres de largeur (2\u00a0m\u00e8tres\n                                                de part et d\u2019autre de la fronti\u00e8re) peut \u00eatre maintenue d\u00e9bois\u00e9e en permanence afin\n                                                d\u2019assurer l\u2019acc\u00e8s, la surveillance et l\u2019entretien de la fronti\u00e8re.\n\n6.5 Les frais r\u00e9sultant de la d\u00e9marcation et de l\u2019entretien de la fronti\u00e8re sont support\u00e9s,\n                                                par moiti\u00e9, par chacune des Parties. Toutefois, lorsque des travaux de d\u00e9marcation\n                                                sont rendus n\u00e9cessaires par la r\u00e9alisation d\u2019ouvrages subordonn\u00e9s \u00e0 une concession,\n                                                les frais relatifs \u00e0 ces travaux sont mis \u00e0 la charge de l\u2019entreprise concessionnaire.\n\n6.6 Les Parties acceptent que les \u00e9quipements et les mat\u00e9riaux n\u00e9cessaires \u00e0 l\u2019entretien\n                                                de la fronti\u00e8re entrent librement dans le territoire de l\u2019autre Partie sous r\u00e9serve\n                                                que les \u00e9quipements et les mat\u00e9riaux non utilis\u00e9s ainsi que les moyens de transport\n                                                soient r\u00e9introduits, en fin d\u2019op\u00e9ration, sur le territoire de la Partie dont ils proviennent.\n\n6.7 L\u2019entretien des biens immobiliers appartenant \u00e0 des personnes publiques ou priv\u00e9es\n                                                autres que les Parties (tels que monuments, murs et murets et autres ouvrages artificiels)\n                                                retenus comme signes d\u00e9marcatifs de leur territoire par les Parties reste \u00e0 la charge\n                                                des propri\u00e9taires actuels de ces biens. Les propri\u00e9taires sont tenus de r\u00e9tablir ou\n                                                maintenir lesdits biens en bon \u00e9tat d\u2019entretien, de respecter les prescriptions techniques\n                                                \u00e9ventuelles de la commission institu\u00e9e \u00e0 l\u2019article 9, de permettre aux agents responsables des Parties l\u2019acc\u00e8s permanent aux signes d\u00e9marcatifs\n                                                et aux voies y menant, y compris par le d\u00e9frichage lorsque la commission \u00e9tablie \u00e0\n                                                l\u2019article 9 l\u2019estime n\u00e9cessaire, et de participer ou de se faire repr\u00e9senter aux visites\n                                                desdits signes lorsqu\u2019ils en sont requis par les agents responsables. Chaque Partie\n                                                peut se substituer aux propri\u00e9taires d\u00e9faillants en cas de manquement et se retourner\n                                                ensuite vers ceux-ci pour le remboursement des frais engag\u00e9s \u00e0 leur place.\n\n6.8 Les dispositions du paragraphe 7 ne concernent pas les signes d\u00e9marcatifs nouveaux\n                                                que la commission \u00e9tablie \u00e0 l\u2019article 9 viendrait \u00e0 d\u00e9finir apr\u00e8s l\u2019entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent accord.\n\n6.9 Les signes d\u00e9marcatifs physiques nouveaux plac\u00e9s dans l'axe de la fronti\u00e8re sont propri\u00e9t\u00e9\n                                                indivise des Parties. Les autres signes d\u00e9marcatifs physiques nouveaux restent propri\u00e9t\u00e9\n                                                de la Partie sur le territoire de laquelle ils sont plac\u00e9s.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n7.1 Les parties garantissent le libre acc\u00e8s aux voies, routes et chemins qui longent le\n                                                trac\u00e9 de la fronti\u00e8re.\n\n7.2 Sans pr\u00e9judice du paragraphe premier, un droit d\u2019acc\u00e8s est reconnu aux agents en charge\n                                                d\u2019un service d\u2019int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral lorsque l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la fronti\u00e8re n\u00e9cessite le passage\n                                                par une voie priv\u00e9e.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n8.1 Il ne peut \u00eatre \u00e9rig\u00e9 aucune nouvelle construction \u00e0 moins de deux m\u00e8tres de part\n                                                et d'autre de la fronti\u00e8re. Le long des cours d'eau et des chemins formant la fronti\u00e8re,\n                                                cette distance est mesur\u00e9e \u00e0 partir des berges et des bords.\n\n8.2 Les Parties peuvent, d'un commun accord dans le cadre de la commission pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 9, consentir des d\u00e9rogations aux dispositions pr\u00e9vues au paragraphe premier du pr\u00e9sent\n                                                article pour tenir compte de situations sp\u00e9ciales existant \u00e0 la fronti\u00e8re, \u00e0 la condition\n                                                que les constructions autoris\u00e9es n'entravent pas l\u2019acc\u00e8s, l\u2019entretien et la surveillance\n                                                de la fronti\u00e8re.\n\n8.3 Les dispositions du paragraphe premier du pr\u00e9sent article ne s'appliquent ni aux constructions\n                                                affect\u00e9es aux services officiels de l'une des Parties ni aux ouvrages publics qu'elle\n                                                a autoris\u00e9s.\n\n8.4 Les constructions existantes \u00e9difi\u00e9es dans les conditions pr\u00e9vues par la r\u00e9glementation\n                                                applicable dans chacune des Parties sont tol\u00e9r\u00e9es dans le respect des droits acquis.\n                                                En cas de d\u00e9molition ou de transformation, leur reconstruction ou leur transformation\n                                                n\u2019est autoris\u00e9e que si elle est conforme aux dispositions du pr\u00e9sent article, dans\n                                                le respect des l\u00e9gislations et r\u00e9glementations de la Partie concern\u00e9e. Il est de m\u00eame\n                                                pour les constructions en \u00e9tat de ruine.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n9.1 Afin de suivre la mise en \u0153uvre du pr\u00e9sent accord une Commission mixte de suivi et\n                                                d\u2019entretien de la fronti\u00e8re (\u00ab la commission \u00bb) est constitu\u00e9e d\u00e8s l\u2019entr\u00e9e en vigueur\n                                                du pr\u00e9sent accord.\n\n9.2 La commission est compos\u00e9e de trois repr\u00e9sentants des Parties.\n\n9.3 Chaque d\u00e9l\u00e9gation peut s\u2019adjoindre les experts qu\u2019elle juge n\u00e9cessaires.\n\n9.4 Chaque Partie prend en charge les frais de sa d\u00e9l\u00e9gation \u00e0 la commission.\n\n9.5 La commission tient ses sessions alternativement au Royaume des Pays-Bas et en R\u00e9publique\n                                                fran\u00e7aise, sous la pr\u00e9sidence de la Partie d\u2019accueil. Elle se r\u00e9unit, \u00e0 la demande\n                                                de l\u2019une ou de l\u2019autre d\u00e9l\u00e9gation, au moins une fois par an.\n\n9.6 La commission prend ses d\u00e9cisions \u00e0 l\u2019unanimit\u00e9. Les questions pour lesquelles il\n                                                n\u2019est pas possible de parvenir \u00e0 un accord au sein de la commission seront soumises\n                                                \u00e0 l\u2019examen des minist\u00e8res des affaires \u00e9trang\u00e8res des Parties, afin qu\u2019ils s\u2019efforcent\n                                                de r\u00e9soudre ces questions d\u2019un commun accord.\n\n9.7 La commission peut adopter un r\u00e8glement int\u00e9rieur.\n\n9.8 La commission est charg\u00e9e des attributions suivantes:\n\na) Proposer des modifications \u00e0 l\u2019annexe A conform\u00e9ment au paragraphe 5 de l\u2019article 3.\n\nb) Etablir, mettre \u00e0 jour et assurer l\u2019ex\u00e9cution d\u2019un plan de r\u00e9partition des travaux\n                                                      d\u2019entretien et de d\u00e9marcation de la fronti\u00e8re.\n\nc) Adopter toutes les mesures n\u00e9cessaires pour que la documentation relative \u00e0 la position\n                                                      des signes d\u00e9marcatifs physiques, \u00e0 la description et \u00e0 la mat\u00e9rialisation du trac\u00e9\n                                                      soit \u00e9tablie sans retard, en particulier dans les zones o\u00f9 elle fait d\u00e9faut, et qu'elle\n                                                      soit tenue \u00e0 jour.\n\nd) Examiner les rapports pr\u00e9vus au paragraphe 7 de l\u2019article 10 et prendre les mesures appropri\u00e9es dans le respect de ses attributions.\n\ne) Traiter les difficult\u00e9s qui peuvent r\u00e9sulter de l'application des dispositions du\n                                                      pr\u00e9sent accord et proposer aux Parties toute mesure de nature \u00e0 les r\u00e9soudre.\n\n9.9 Les r\u00e9unions de la commission font l'objet de proc\u00e8s-verbaux, \u00e9tablis en deux exemplaires\n                                                originaux, l'un en fran\u00e7ais, l\u2019autre en anglais, \u00e0 l'intention des Parties.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n10.1 L\u2019entretien, la confection, l'installation, la surveillance et le remplacement des\n                                                signes d\u00e9marcatifs physiques cr\u00e9\u00e9s par chaque Partie dans le cadre du pr\u00e9sent accord\n                                                sont confi\u00e9s \u00e0 un agent responsable nomm\u00e9 par cette Partie.\n\n10.2 Les Parties se communiquent les noms de leurs agents responsables.\n\n10.3 Les agents responsables peuvent, pour l'application du pr\u00e9sent accord, franchir librement\n                                                la fronti\u00e8re sous r\u00e9serve qu'ils soient porteurs d'une pi\u00e8ce d\u2019identit\u00e9 reconnue par\n                                                les deux Etats.\n\n10.4 Les agents responsables dressent, lors d\u2019une inspection commune, un \u00e9tat des travaux\n                                                \u00e0 effectuer pour l'entretien ou le remplacement des signes d\u00e9marcatifs physiques ;\n                                                cet \u00e9tat doit comporter notamment un devis des frais relatifs \u00e0 ces travaux.\n\n10.5 Les agents responsables font ex\u00e9cuter, apr\u00e8s accord de la commission vis\u00e9e \u00e0 l'article 9, les travaux incombant \u00e0 la Partie dont ils rel\u00e8vent ou que celle-ci doit effectuer\n                                                pour le compte de l'autre Partie. Cependant, lorsqu'il s'agit de travaux ayant manifestement\n                                                un caract\u00e8re d'urgence, \u00e0 titre exceptionnel, les agents responsables peuvent prendre,\n                                                de leur propre chef, les mesures conservatoires n\u00e9cessaires, \u00e0 charge d'en rendre\n                                                compte dans les meilleurs d\u00e9lais \u00e0 la commission.\n\n10.6 Les agents responsables \u00e9tablissent un rapport annuel sur l'ex\u00e9cution des travaux\n                                                d'entretien ou de remplacement des signes d\u00e9marcatifs physiques; ce rapport doit indiquer\n                                                les frais relatifs aux travaux ex\u00e9cut\u00e9s.\n\n10.7 Les op\u00e9rations pr\u00e9vues au pr\u00e9sent article font l'objet d'un rapport, \u00e9tabli en deux\n                                                exemplaires originaux, l'un en fran\u00e7ais, l\u2019autre en anglais, sign\u00e9 par les agents\n                                                responsables des Parties. Ce rapport est adress\u00e9 \u00e0 la commission \u00e9tablie \u00e0 l\u2019article 9 et aux Parties.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n11.1 Le maintien des droits acquis des personnes physiques et morales directement affect\u00e9s\n                                                par la d\u00e9limitation de la fronti\u00e8re est garanti par les Parties dans le respect des\n                                                dispositions l\u00e9gales et r\u00e9glementaires en vigueur sur le territoire des Parties concern\u00e9es.\n\n11.2 Les propri\u00e9t\u00e9s, occupations temporaires ou autres devant \u00eatre inscrites \u00e0 l\u2019un ou\n                                                l\u2019autre des registres hypoth\u00e9caires, cadastraux ou autres des Parties, en vertu des\n                                                dispositions du pr\u00e9sent accord, doivent \u00eatre obligatoirement enregistr\u00e9es aupr\u00e8s de\n                                                l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente dans un d\u00e9lai de deux ans suivant l\u2019entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent\n                                                accord.\n\n11.3 Le cas \u00e9ch\u00e9ant, les biens sont inscrits sur les registres hypoth\u00e9caires, cadastraux\n                                                ou autres de l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente et supprim\u00e9s des registres de l\u2019autre Partie.\n\n11.4 Les activit\u00e9s des personnes physiques et morales directement affect\u00e9es par la d\u00e9limitation\n                                                de la fronti\u00e8re peuvent \u00eatre poursuivies dans le respect des dispositions l\u00e9gales\n                                                et r\u00e9glementaires en vigueur sur le territoire des Parties concern\u00e9es.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n12.1 Dans les douze mois suivant l'entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent accord, chaque Partie r\u00e8gle,\n                                                dans la mesure du possible, les situations des personnes physiques et morales affect\u00e9es\n                                                par le pr\u00e9sent accord, et les questions administratives li\u00e9es \u00e0 la d\u00e9limitation effectu\u00e9e\n                                                \u00e0 l\u2019article 3 du pr\u00e9sent accord.\n\n12.2 Chaque Partie peut saisir la commission pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019article 9 de toute situation ou question en application du pr\u00e9sent article.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n13.1 Les Parties conviennent de la n\u00e9cessit\u00e9 de conclure, dans un accord-cadre frontalier,\n                                                des arrangements de coop\u00e9ration transfrontali\u00e8re dans les domaines pr\u00e9sentant un int\u00e9r\u00eat\n                                                commun.\n\n13.2 Les Parties promeuvent les m\u00e9canismes favorisant la coop\u00e9ration transfrontali\u00e8re,\n                                                en particulier au niveau local.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nTout diff\u00e9rend qui pourrait s\u2019\u00e9lever entre les Parties relatif \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation\n                                          ou l\u2019application du pr\u00e9sent accord est r\u00e9gl\u00e9 pacifiquement, par la consultation et\n                                          la n\u00e9gociation, conform\u00e9ment au droit international.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nLe pr\u00e9sent accord peut \u00eatre amend\u00e9 \u00e0 tout moment, par \u00e9crit, d'un commun accord entre\n                                          les Parties. Sans pr\u00e9judice de l\u2019article 16, tout amendement entre en vigueur selon les dispositions de l\u2019article 17.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n16.1 Les annexes A et B du pr\u00e9sent accord font partie int\u00e9grante de celui-ci.\n\n16.2 Les annexes A et B du pr\u00e9sent accord peuvent \u00eatre modifi\u00e9es d\u2019un commun accord entre les Parties par\n                                                \u00e9change de notes diplomatiques.\n\n16.3 Le trac\u00e9 de la fronti\u00e8re d\u00e9termin\u00e9 conform\u00e9ment au pr\u00e9sent accord est repr\u00e9sent\u00e9 aux\n                                                fins d\u2019illustration sur la carte en annexe C du pr\u00e9sent accord.\n\n16.4 Aux fins d\u2019application du paragraphe 5 de l\u2019article 3, une copie certifi\u00e9e conforme de la carte Werbata est annex\u00e9e au pr\u00e9sent accord,\n                                                \u00e0 l\u2019annexe D.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nChaque Partie notifie \u00e0 l\u2019autre l\u2019accomplissement de ses proc\u00e9dures internes requises\n                                          pour l\u2019entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent accord. Celui-ci prend effet le premier jour du\n                                          deuxi\u00e8me mois suivant la date de r\u00e9ception de la derni\u00e8re notification.\n\nEN FOI DE QUOI, les signataires, d\u00fbment mandat\u00e9s par leurs gouvernements respectifs,\n                                    ont sign\u00e9 le pr\u00e9sent accord.\n\nFAIT \u00e0 Belle Plaine / Belv\u00e9d\u00e8re, le 26 mai 2023, en deux exemplaires originaux, chacun\n                                    en langues anglaise et fran\u00e7aise, les deux textes faisant \u00e9galement foi.\n\nPour le gouvernement du Royaume des Pays-Bas,\n\nSILVERIA ELFRIEDA JACOBS\n\nPour le gouvernement de la R\u00e9publique Fran\u00e7aise,\n\nG\u00c9RALD DARMANIN\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nAux fins de la pr\u00e9sente annexe, la r\u00e9f\u00e9rence dans l\u2019article 3 au syst\u00e8me ITRS signifie que les coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques des points sont exprim\u00e9es\n                                       dans le syst\u00e8me g\u00e9od\u00e9sique de r\u00e9f\u00e9rence IGS2005 (International GNSS Service 2005)\n                                       epoch 2009.0.\n\nDD: degr\u00e9s d\u00e9cimaux\n\nDMS: degr\u00e9s-minutes-secondes\n\nJonction avec le point D (accord de 2016)\n\nPoint\n\nLatitude (Nord)\n\nLongitude (Ouest)\n\nPoint D (DMS)\n\n18\u00b003\u2019 08,00\u201c\n\n-63\u00b000\u2019 46,00\u201c\n\nPoint D (DD)\n\n18,052222\n\n-63,012778\n\n\u00c0 partir du point D d\u00e9fini dans l\u2019accord de d\u00e9limitation maritime entre la R\u00e9publique\n                                       fran\u00e7aise et le Royaume des Pays-Bas, le trac\u00e9 de la d\u00e9limitation suit une ligne g\u00e9od\u00e9sique\n                                       jusqu\u2019au point Z01:\n\nZone de la baie de l\u2019\u00e9tang aux Hu\u00eetres : 15 points\n\nDegr\u00e9s d\u00e9cimaux\n\nPoint\n\nLatitude (Nord)\n\nLongitude (Ouest)\n\nZ01\n\n18,053935\n\n-63,013297\n\nZ02\n\n18,054182\n\n-63,013268\n\nZ03\n\n18,054543\n\n-63,013407\n\nZ04\n\n18,054749\n\n-63,013748\n\nZ05\n\n18,054691\n\n-63,014179\n\nZ06\n\n18,054606\n\n-63,014713\n\nZ07\n\n18,054572\n\n-63,015265\n\nZ08\n\n18,054710\n\n-63,015915\n\nZ09\n\n18,054959\n\n-63,016419\n\nZ10\n\n18,055297\n\n-63,016875\n\nZ11\n\n18,055744\n\n-63,017472\n\nZ12\n\n18,055996\n\n-63,018121\n\nZ13\n\n18,055997\n\n-63,018617\n\nZ14\n\n18,055929\n\n-63,019035\n\nZ15 (=1)\n\n18,056027\n\n-63,019351\n\nZone terrestre : 392 points\n\nDegr\u00e9s d\u00e9cimaux\n\nPoint\n\nLatitude (Nord)\n\nLongitude (Ouest)\n\n1 (=Z15)\n\n18,056027\n\n-63,019351\n\n2\n\n18,056154\n\n-63,019814\n\n3\n\n18,056511\n\n-63,020331\n\n4\n\n18,056511\n\n-63,020362\n\n5\n\n18,056526\n\n-63,020430\n\n6\n\n18,056522\n\n-63,020514\n\n7\n\n18,056506\n\n-63,020746\n\n8\n\n18,056501\n\n-63,020806\n\n9\n\n18,056514\n\n-63,021002\n\n10\n\n18,056526\n\n-63,021129\n\n11\n\n18,056545\n\n-63,021299\n\n12\n\n18,056582\n\n-63,021472\n\n13\n\n18,056665\n\n-63,021698\n\n14\n\n18,056660\n\n-63,021704\n\n15\n\n18,056658\n\n-63,021711\n\n16\n\n18,056658\n\n-63,021723\n\n17\n\n18,056661\n\n-63,021765\n\n18\n\n18,056668\n\n-63,021815\n\n19\n\n18,056679\n\n-63,021854\n\n20\n\n18,056701\n\n-63,021907\n\n21\n\n18,056739\n\n-63,021991\n\n22\n\n18,056779\n\n-63,022077\n\n23\n\n18,056843\n\n-63,022184\n\n24\n\n18,056873\n\n-63,022250\n\n25\n\n18,056900\n\n-63,022260\n\n26\n\n18,056921\n\n-63,022274\n\n27\n\n18,056974\n\n-63,022326\n\n28\n\n18,057032\n\n-63,022415\n\n29\n\n18,057074\n\n-63,022473\n\n30\n\n18,057113\n\n-63,022557\n\n31\n\n18,057155\n\n-63,022651\n\n32\n\n18,057206\n\n-63,022775\n\n33\n\n18,057250\n\n-63,022881\n\n34\n\n18,057269\n\n-63,022926\n\n35\n\n18,057290\n\n-63,022992\n\n36\n\n18,057312\n\n-63,023090\n\n37\n\n18,057324\n\n-63,023172\n\n38\n\n18,057341\n\n-63,023259\n\n39\n\n18,057365\n\n-63,023338\n\n40\n\n18,057385\n\n-63,023380\n\n41\n\n18,057403\n\n-63,023441\n\n42\n\n18,057414\n\n-63,023502\n\n43\n\n18,057423\n\n-63,023572\n\n44\n\n18,057427\n\n-63,023640\n\n45\n\n18,057410\n\n-63,023728\n\n46\n\n18,057376\n\n-63,023825\n\n47\n\n18,057360\n\n-63,023875\n\n48\n\n18,057333\n\n-63,023918\n\n49\n\n18,057282\n\n-63,023968\n\n50\n\n18,057229\n\n-63,024006\n\n51\n\n18,057185\n\n-63,024016\n\n52\n\n18,057094\n\n-63,024036\n\n53\n\n18,057046\n\n-63,024051\n\n54\n\n18,056981\n\n-63,024085\n\n55\n\n18,056928\n\n-63,024130\n\n56\n\n18,056886\n\n-63,024178\n\n57\n\n18,056849\n\n-63,024229\n\n58\n\n18,056824\n\n-63,024260\n\n59\n\n18,056796\n\n-63,024306\n\n60\n\n18,056777\n\n-63,024359\n\n61\n\n18,056767\n\n-63,024394\n\n62\n\n18,056761\n\n-63,024426\n\n63\n\n18,056756\n\n-63,024472\n\n64\n\n18,056751\n\n-63,024492\n\n65\n\n18,056729\n\n-63,024547\n\n66\n\n18,056703\n\n-63,024592\n\n67\n\n18,056674\n\n-63,024624\n\n68\n\n18,056608\n\n-63,024678\n\n69\n\n18,056524\n\n-63,024746\n\n70\n\n18,056464\n\n-63,024792\n\n71\n\n18,056371\n\n-63,024855\n\n72\n\n18,056357\n\n-63,024875\n\n73\n\n18,056296\n\n-63,024942\n\n74\n\n18,056247\n\n-63,025001\n\n75\n\n18,056217\n\n-63,025045\n\n76\n\n18,056184\n\n-63,025072\n\n77\n\n18,056152\n\n-63,025094\n\n78\n\n18,056099\n\n-63,025164\n\n79\n\n18,056065\n\n-63,025216\n\n80\n\n18,056032\n\n-63,025276\n\n81\n\n18,055976\n\n-63,025399\n\n82\n\n18,055917\n\n-63,025518\n\n83\n\n18,055854\n\n-63,025665\n\n84\n\n18,055753\n\n-63,025818\n\n85\n\n18,055668\n\n-63,025974\n\n86\n\n18,055554\n\n-63,026104\n\n87\n\n18,055426\n\n-63,026210\n\n88\n\n18,055281\n\n-63,026284\n\n89\n\n18,055194\n\n-63,026340\n\n90\n\n18,055121\n\n-63,026410\n\n91\n\n18,055064\n\n-63,026472\n\n92\n\n18,055019\n\n-63,026527\n\n93\n\n18,054973\n\n-63,026586\n\n94\n\n18,054931\n\n-63,026643\n\n95\n\n18,054896\n\n-63,026705\n\n96\n\n18,054861\n\n-63,026785\n\n97\n\n18,054816\n\n-63,026937\n\n98\n\n18,054776\n\n-63,027295\n\n99\n\n18,054738\n\n-63,027485\n\n100\n\n18,054677\n\n-63,027655\n\n101\n\n18,054601\n\n-63,027875\n\n102\n\n18,054519\n\n-63,028113\n\n103\n\n18,054462\n\n-63,028301\n\n104\n\n18,054369\n\n-63,028544\n\n105\n\n18,054352\n\n-63,028626\n\n106\n\n18,054324\n\n-63,028856\n\n107\n\n18,054362\n\n-63,028989\n\n108\n\n18,054456\n\n-63,029287\n\n109\n\n18,054594\n\n-63,029730\n\n110\n\n18,054646\n\n-63,029893\n\n111\n\n18,054730\n\n-63,030149\n\n112\n\n18,054758\n\n-63,030250\n\n113\n\n18,054994\n\n-63,031006\n\n114\n\n18,055158\n\n-63,031421\n\n115\n\n18,055210\n\n-63,031800\n\n116\n\n18,055356\n\n-63,031945\n\n117\n\n18,055628\n\n-63,032410\n\n118\n\n18,055817\n\n-63,032767\n\n119\n\n18,056360\n\n-63,033920\n\n120\n\n18,056726\n\n-63,034701\n\n121\n\n18,057085\n\n-63,035462\n\n122\n\n18,057442\n\n-63,036260\n\n123\n\n18,057526\n\n-63,036416\n\n124\n\n18,057667\n\n-63,036700\n\n125\n\n18,057762\n\n-63,036897\n\n126\n\n18,058001\n\n-63,037405\n\n127\n\n18,058024\n\n-63,037453\n\n128\n\n18,057393\n\n-63,037805\n\n129\n\n18,056705\n\n-63,038699\n\n130\n\n18,055717\n\n-63,040100\n\n131\n\n18,055904\n\n-63,040416\n\n132\n\n18,055847\n\n-63,040502\n\n133\n\n18,055886\n\n-63,040523\n\n134\n\n18,056002\n\n-63,040630\n\n135\n\n18,056064\n\n-63,040730\n\n136\n\n18,056200\n\n-63,040924\n\n137\n\n18,056307\n\n-63,041077\n\n138\n\n18,056421\n\n-63,041234\n\n139\n\n18,056530\n\n-63,041388\n\n140\n\n18,056650\n\n-63,041551\n\n141\n\n18,056821\n\n-63,041799\n\n142\n\n18,056948\n\n-63,041988\n\n143\n\n18,057173\n\n-63,042297\n\n144\n\n18,057346\n\n-63,042535\n\n145\n\n18,057477\n\n-63,042724\n\n146\n\n18,057695\n\n-63,043029\n\n147\n\n18,057901\n\n-63,043313\n\n148\n\n18,058075\n\n-63,043559\n\n149\n\n18,058160\n\n-63,043668\n\n150\n\n18,058214\n\n-63,043741\n\n151\n\n18,058280\n\n-63,043827\n\n152\n\n18,058403\n\n-63,044005\n\n153\n\n18,058436\n\n-63,044042\n\n154\n\n18,058498\n\n-63,044133\n\n155\n\n18,058538\n\n-63,044173\n\n156\n\n18,058884\n\n-63,044624\n\n157\n\n18,059308\n\n-63,045202\n\n158\n\n18,060103\n\n-63,046302\n\n159\n\n18,060674\n\n-63,047080\n\n160\n\n18,061362\n\n-63,047987\n\n161\n\n18,062467\n\n-63,049711\n\n162\n\n18,063116\n\n-63,051081\n\n163\n\n18,063776\n\n-63,052668\n\n164\n\n18,064128\n\n-63,053999\n\n165\n\n18,064021\n\n-63,054216\n\n166\n\n18,063787\n\n-63,054341\n\n167\n\n18,063691\n\n-63,054440\n\n168\n\n18,063577\n\n-63,054829\n\n169\n\n18,063318\n\n-63,055134\n\n170\n\n18,063121\n\n-63,055467\n\n171\n\n18,063068\n\n-63,055909\n\n172\n\n18,063043\n\n-63,056367\n\n173\n\n18,063056\n\n-63,057497\n\n174\n\n18,063016\n\n-63,058056\n\n175\n\n18,062914\n\n-63,058883\n\n176\n\n18,062893\n\n-63,059420\n\n177\n\n18,062930\n\n-63,059732\n\n178\n\n18,063056\n\n-63,060212\n\n179\n\n18,063241\n\n-63,060468\n\n180\n\n18,063342\n\n-63,060690\n\n181\n\n18,063473\n\n-63,061488\n\n182\n\n18,063554\n\n-63,061744\n\n183\n\n18,063595\n\n-63,062217\n\n184\n\n18,063538\n\n-63,062537\n\n185\n\n18,063562\n\n-63,063591\n\n186\n\n18,063363\n\n-63,063782\n\n187\n\n18,062902\n\n-63,063889\n\n188\n\n18,062340\n\n-63,064196\n\n189\n\n18,062192\n\n-63,064384\n\n190\n\n18,061952\n\n-63,064379\n\n191\n\n18,061589\n\n-63,064286\n\n192\n\n18,061256\n\n-63,064473\n\n193\n\n18,060993\n\n-63,064699\n\n194\n\n18,060320\n\n-63,065188\n\n195\n\n18,060105\n\n-63,065460\n\n196\n\n18,060042\n\n-63,065583\n\n197\n\n18,059915\n\n-63,065653\n\n198\n\n18,059703\n\n-63,065841\n\n199\n\n18,059106\n\n-63,065977\n\n200\n\n18,058870\n\n-63,065972\n\n201\n\n18,058735\n\n-63,066071\n\n202\n\n18,058368\n\n-63,066217\n\n203\n\n18,058126\n\n-63,066275\n\n204\n\n18,058004\n\n-63,066272\n\n205\n\n18,057897\n\n-63,066294\n\n206\n\n18,057706\n\n-63,066399\n\n207\n\n18,057628\n\n-63,066466\n\n208\n\n18,057569\n\n-63,066536\n\n209\n\n18,057594\n\n-63,066563\n\n210\n\n18,057448\n\n-63,066784\n\n211\n\n18,057361\n\n-63,066920\n\n212\n\n18,057303\n\n-63,067142\n\n213\n\n18,057262\n\n-63,067254\n\n214\n\n18,057094\n\n-63,067487\n\n215\n\n18,057047\n\n-63,067603\n\n216\n\n18,056896\n\n-63,068194\n\n217\n\n18,056891\n\n-63,068404\n\n218\n\n18,056839\n\n-63,068773\n\n219\n\n18,056888\n\n-63,068898\n\n220\n\n18,056842\n\n-63,069236\n\n221\n\n18,056799\n\n-63,069621\n\n222\n\n18,056768\n\n-63,069961\n\n223\n\n18,056729\n\n-63,070357\n\n224\n\n18,056717\n\n-63,070543\n\n225\n\n18,056642\n\n-63,070777\n\n226\n\n18,056640\n\n-63,070795\n\n227\n\n18,056645\n\n-63,071025\n\n228\n\n18,056647\n\n-63,071145\n\n229\n\n18,056654\n\n-63,071342\n\n230\n\n18,056657\n\n-63,071439\n\n231\n\n18,056628\n\n-63,071550\n\n232\n\n18,056598\n\n-63,071621\n\n233\n\n18,056582\n\n-63,071682\n\n234\n\n18,056551\n\n-63,071790\n\n235\n\n18,056511\n\n-63,071926\n\n236\n\n18,056467\n\n-63,072080\n\n237\n\n18,056456\n\n-63,072134\n\n238\n\n18,056436\n\n-63,072253\n\n239\n\n18,056348\n\n-63,072515\n\n240\n\n18,056322\n\n-63,072669\n\n241\n\n18,056263\n\n-63,072689\n\n242\n\n18,056194\n\n-63,072721\n\n243\n\n18,056121\n\n-63,072761\n\n244\n\n18,056063\n\n-63,072795\n\n245\n\n18,056049\n\n-63,072832\n\n246\n\n18,056038\n\n-63,072904\n\n247\n\n18,055919\n\n-63,072990\n\n248\n\n18,055832\n\n-63,073051\n\n249\n\n18,055718\n\n-63,073129\n\n250\n\n18,055655\n\n-63,073173\n\n251\n\n18,055586\n\n-63,073218\n\n252\n\n18,055482\n\n-63,073353\n\n253\n\n18,055451\n\n-63,073398\n\n254\n\n18,055397\n\n-63,073475\n\n255\n\n18,055291\n\n-63,073630\n\n256\n\n18,055229\n\n-63,073719\n\n257\n\n18,055193\n\n-63,073770\n\n258\n\n18,055152\n\n-63,073842\n\n259\n\n18,055088\n\n-63,073947\n\n260\n\n18,055031\n\n-63,074033\n\n261\n\n18,054975\n\n-63,074110\n\n262\n\n18,054937\n\n-63,074153\n\n263\n\n18,054848\n\n-63,074244\n\n264\n\n18,054831\n\n-63,074289\n\n265\n\n18,054791\n\n-63,074289\n\n266\n\n18,054676\n\n-63,074305\n\n267\n\n18,054567\n\n-63,074316\n\n268\n\n18,054438\n\n-63,074332\n\n269\n\n18,054307\n\n-63,074354\n\n270\n\n18,054184\n\n-63,074383\n\n271\n\n18,054033\n\n-63,074432\n\n272\n\n18,053883\n\n-63,074491\n\n273\n\n18,053779\n\n-63,074529\n\n274\n\n18,053670\n\n-63,074569\n\n275\n\n18,053566\n\n-63,074610\n\n276\n\n18,053486\n\n-63,074644\n\n277\n\n18,053412\n\n-63,074678\n\n278\n\n18,053335\n\n-63,074728\n\n279\n\n18,053286\n\n-63,074773\n\n280\n\n18,053217\n\n-63,074819\n\n281\n\n18,053122\n\n-63,074886\n\n282\n\n18,053025\n\n-63,074963\n\n283\n\n18,052952\n\n-63,075003\n\n284\n\n18,052909\n\n-63,075020\n\n285\n\n18,052852\n\n-63,075033\n\n286\n\n18,052811\n\n-63,075040\n\n287\n\n18,052733\n\n-63,075050\n\n288\n\n18,052698\n\n-63,075056\n\n289\n\n18,052641\n\n-63,075064\n\n290\n\n18,052587\n\n-63,075070\n\n291\n\n18,052556\n\n-63,075076\n\n292\n\n18,052481\n\n-63,075076\n\n293\n\n18,052413\n\n-63,075069\n\n294\n\n18,052339\n\n-63,075061\n\n295\n\n18,052220\n\n-63,075036\n\n296\n\n18,052039\n\n-63,075013\n\n297\n\n18,051865\n\n-63,074993\n\n298\n\n18,051823\n\n-63,074991\n\n299\n\n18,051604\n\n-63,075230\n\n300\n\n18,051447\n\n-63,075465\n\n301\n\n18,051310\n\n-63,075686\n\n302\n\n18,051148\n\n-63,075964\n\n303\n\n18,051029\n\n-63,076142\n\n304\n\n18,050922\n\n-63,076297\n\n305\n\n18,050806\n\n-63,076506\n\n306\n\n18,050719\n\n-63,076668\n\n307\n\n18,050324\n\n-63,077478\n\n308\n\n18,050268\n\n-63,077505\n\n309\n\n18,050187\n\n-63,077586\n\n310\n\n18,049988\n\n-63,077677\n\n311\n\n18,049727\n\n-63,077777\n\n312\n\n18,049697\n\n-63,077867\n\n313\n\n18,049003\n\n-63,080015\n\n314\n\n18,048699\n\n-63,080982\n\n315\n\n18,048595\n\n-63,081383\n\n316\n\n18,048541\n\n-63,081590\n\n317\n\n18,048494\n\n-63,081770\n\n318\n\n18,048386\n\n-63,082183\n\n319\n\n18,048270\n\n-63,082611\n\n320\n\n18,048174\n\n-63,082927\n\n321\n\n18,048131\n\n-63,083058\n\n322\n\n18,047842\n\n-63,083955\n\n323\n\n18,047623\n\n-63,084731\n\n324\n\n18,047486\n\n-63,085160\n\n325\n\n18,047335\n\n-63,085742\n\n326\n\n18,047118\n\n-63,086440\n\n327\n\n18,046571\n\n-63,088272\n\n328\n\n18,046284\n\n-63,089452\n\n329\n\n18,045983\n\n-63,091933\n\n330\n\n18,045938\n\n-63,092702\n\n331\n\n18,045889\n\n-63,093779\n\n332\n\n18,045926\n\n-63,094963\n\n333\n\n18,046092\n\n-63,096388\n\n334\n\n18,046275\n\n-63,097549\n\n335\n\n18,046485\n\n-63,098347\n\n336\n\n18,046740\n\n-63,099171\n\n337\n\n18,046926\n\n-63,099712\n\n338\n\n18,047275\n\n-63,100461\n\n339\n\n18,047726\n\n-63,101405\n\n340\n\n18,049080\n\n-63,104047\n\n341\n\n18,053098\n\n-63,111320\n\n342\n\n18,053234\n\n-63,111792\n\n343\n\n18,053324\n\n-63,112736\n\n344\n\n18,053954\n\n-63,122178\n\n345\n\n18,054179\n\n-63,125860\n\n346\n\n18,053952\n\n-63,131619\n\n347\n\n18,053791\n\n-63,133346\n\n348\n\n18,053853\n\n-63,133400\n\n349\n\n18,053887\n\n-63,133452\n\n350\n\n18,053934\n\n-63,133523\n\n351\n\n18,053957\n\n-63,133569\n\n352\n\n18,053983\n\n-63,133698\n\n353\n\n18,054017\n\n-63,133830\n\n354\n\n18,054031\n\n-63,133910\n\n355\n\n18,054065\n\n-63,134062\n\n356\n\n18,054052\n\n-63,134083\n\n357\n\n18,054099\n\n-63,134251\n\n358\n\n18,054116\n\n-63,134286\n\n359\n\n18,054203\n\n-63,134523\n\n360\n\n18,054207\n\n-63,134824\n\n361\n\n18,054181\n\n-63,135045\n\n362\n\n18,054157\n\n-63,135110\n\n363\n\n18,054125\n\n-63,135166\n\n364\n\n18,054108\n\n-63,135210\n\n365\n\n18,054064\n\n-63,135296\n\n366\n\n18,054055\n\n-63,135334\n\n367\n\n18,054021\n\n-63,135414\n\n368\n\n18,054000\n\n-63,135477\n\n369\n\n18,053951\n\n-63,135560\n\n370\n\n18,053937\n\n-63,135613\n\n371\n\n18,053865\n\n-63,135920\n\n372\n\n18,053836\n\n-63,136025\n\n373\n\n18,053605\n\n-63,136558\n\n374\n\n18,053500\n\n-63,136805\n\n375\n\n18,053450\n\n-63,136899\n\n376\n\n18,053391\n\n-63,137021\n\n377\n\n18,053354\n\n-63,137220\n\n378\n\n18,053349\n\n-63,137353\n\n379\n\n18,053359\n\n-63,137422\n\n380\n\n18,053359\n\n-63,137534\n\n381\n\n18,053334\n\n-63,137760\n\n382\n\n18,053291\n\n-63,137996\n\n383\n\n18,053205\n\n-63,138233\n\n384\n\n18,053212\n\n-63,138424\n\n385\n\n18,053212\n\n-63,138475\n\n386\n\n18,053208\n\n-63,138512\n\n387\n\n18,053193\n\n-63,138541\n\n388\n\n18,053180\n\n-63,138559\n\n389\n\n18,053176\n\n-63,138600\n\n390\n\n18,053163\n\n-63,138632\n\n391\n\n18,053122\n\n-63,138681\n\n392\n\n18,052944\n\n-63,138815\n\nJonction avec le point C (accord de 2016)\n\n\u00c0 partir du point 392, le trac\u00e9 de la d\u00e9limitation suit une ligne g\u00e9od\u00e9sique jusqu\u2019au\n                                       point C d\u00e9fini dans l\u2019accord de d\u00e9limitation entre la R\u00e9publique fran\u00e7aise et le Royaume\n                                       des Pays-Bas.\n\nPoint\n\nLatitude (Nord)\n\nLongitude (Ouest)\n\nPoint C (DD)\n\n18,052778\n\n-63,138889\n\nPoint C (DMS)\n\n18\u00b003\u2019 10,00\u201d\n\n-63\u00b008\u2019 20,00\u201d\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nAux fins de la pr\u00e9sente annexe, la r\u00e9f\u00e9rence dans l\u2019article 3 au syst\u00e8me ITRS signifie que les coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques des points sont exprim\u00e9es\n                                       dans le syst\u00e8me g\u00e9od\u00e9sique de r\u00e9f\u00e9rence IGS2005 (International GNSS Service 2005)\n                                       epoch 2009.0.\n\n\u00c9tang aux Hu\u00eetres: ligne de fermeture de la baie \u2013 3 points.\n\nPoint\n\nLatitude (Nord) (DD) (DMS)\n\nLongitude (Ouest) (DD) (DMS)\n\npoint de base n\u00e9erlandais de la ligne de fermeture\n\n18,053876\n\n18\u00b003\u201913,96\u201d\n\n-63,013631\n\n-63\u00b000\u201949,07\u201d\n\npoint m\u00e9dian de la ligne de fermeture (=point Z01 \u2013 Annexe A)\n\n18,053935\n\n18\u00b003\u201914,16\u201d\n\n-63,013297\n\n-63\u00b000\u201947,87\u201d\n\npoint de base fran\u00e7ais de la ligne de fermeture\n\n18,053995\n\n18\u00b003\u201914,38\u201d\n\n-63,012951\n\n-63\u00b000\u201946,62\u201d\n\nDD: degr\u00e9s d\u00e9cimaux\n\nDMS: degr\u00e9s-minutes-secondes\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]"}