Title: wetten.nl - Regeling - Statuut van de Latijns-Amerikaanse Commissie voor Burgerluchtvaart - BWBV0003717

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003717/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Statuut van de Latijns-Amerikaanse Commissie voor Burgerluchtvaart - BWBV0003717", "content": "Statuut van de Latijns-Amerikaanse Commissie voor Burgerluchtvaart\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                    overzicht van wijzigingen]\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLas Autoridades de Aviaci\u00f3n Civil, de los Estados participantes en las deliberaciones\n                                          de la Segunda Conferencia Latinoamericana de Autoridades Aeron\u00e1uticas celebrada en\n                                          M\u00e9xico, en diciembre de 1973, establecen por el presente instrumento la Comisi\u00f3n Latinoamericana\n                                          de Aviaci\u00f3n Civil, a f\u00edn de alcanzar la m\u00e1s amplia colaboraci\u00f3n para resolver los\n                                          problemas de aviaci\u00f3n civil en el \u00e1rea geogr\u00e1fica indicada en el Art\u00edculo 2.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nPodr\u00e1n integrar la Comisi\u00f3n Latinoamericana de Aviaci\u00f3n Civil, que en adelante se\n                                          denominar\u00e1 indistintamente la Comisi\u00f3n \u00f3 la CLAC, solamente los Estados situados en\n                                          Am\u00e9rica del Sur, Am\u00e9rica Central, incluyendo Panam\u00e1, M\u00e9xico y los Estados del Caribe,\n                                          \u00e1rea geogr\u00e1fica que a los fines del presente instrumento se denominar\u00e1 Latinoam\u00e9rica.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa CLAC es un organismo de car\u00e1cter consultivo y sus conclusiones, recomendaciones\n                                          y resoluciones estar\u00e1n sujetas a la aprobaci\u00f3n de cada uno de los Gobiernos.\n\nLa Comisi\u00f3n tiene por objeto primordial el proveer a las autoridades de aviaci\u00f3n civil\n                                          de los Estados miembros una estructura adecuada dentro de la cual puedan discutirse\n                                          y planearse todas las medidas requeridas para la cooperaci\u00f3n y coordinaci\u00f3n de las\n                                          actividades de aviaci\u00f3n civil.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nPara el cumplimiento de sus fines, la Comisi\u00f3n desarrollar\u00e1 todas las funciones necesarias,\n                                          y en particular:\n\na) Propiciar y apoyar la coordinaci\u00f3n y cooperaci\u00f3n entre los Estados de la Regi\u00f3n, para\n                                                el desarrollo ordenado y la mejor utilizaci\u00f3n del transporte a\u00e9reo dentro, hacia y\n                                                desde Latinoam\u00e9rica.\n\nb) Llevar a cabo estudios econ\u00f3micos sobre el transporte a\u00e9reo en la Regi\u00f3n.\n\nc) Promover un mayor intercambio de informaci\u00f3n esta d\u00edstica entre los Estados miembros,\n                                                mediante una mejor y oportuna notificaci\u00f3n de los formularios de la OACI y el suministro\n                                                de otra informaci\u00f3n estad\u00edstica que se decida recopilar sobre una base regional.\n\nd) Alentar la aplicaci\u00f3n de las normas y m\u00e9todos recomendados de la OACI en materia de\n                                                facilitaci\u00f3n y proponer medidas suplementarias para lograr un desarrollo m\u00e1s acelerado\n                                                de la facilitaci\u00f3n en el movimiento de pasajeros, carga y correo dentro de la Regi\u00f3n.\n\ne) Propiciar acuerdos entre los Estados de la Regi\u00f3n que contribuyan a la mejor ejecuci\u00f3n\n                                                de los planes regionales de la OACI, para el establecimiento de las instalaciones\n                                                y servicios de navegaci\u00f3n a\u00e9rea y a la adopci\u00f3n de las especificaciones de la OACI\n                                                en materia de aeronavegabilidad, mantenimiento y operaci\u00f3n de aeronaves, licencias\n                                                del personal e investigaci\u00f3n de accidentes de aviaci\u00f3n.\n\nf) Propiciar acuerdos para la instrucci\u00f3n del personal en todas las especialidades de\n                                                la aviaci\u00f3n civil.\n\ng) Propiciar acuerdos colectivos de cooperaci\u00f3n tecnica en Latinoam\u00e9rica en el campo\n                                                de la aviaci\u00f3n civil, con miras a obtener la mejor utilizaci\u00f3n de todos los recursos\n                                                disponibles, particularmente aquellos provistos dentro de la estructura del Programa\n                                                de las Naciones Unidas para el Desarrollo.\n\nLa Comisi\u00f3n mantendr\u00e1 estrechas relaciones con la OACI a fin de asegurar la armonizaci\u00f3n\n                                          y coordinaci\u00f3n de sus actividades con los objetivos y planes de la OACI.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa Comisi\u00f3n podr\u00e1 mantener relaciones de car\u00e1cter consultivo con la Organizaci\u00f3n de\n                                          Estados Americanos (OEA), la Comisi\u00f3n Econ\u00f3mica de las Naciones Unidas para Am\u00e9rica\n                                          Latina (CEPAL), la Asociaci\u00f3n Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC), la Junta\n                                          del Acuerdo de Cartagena (Pacto Andino), el Mercado Com\u00fan Centroamericano (MCCA) y\n                                          la Asociaci\u00f3n de Libre Comercio del Caribe (CARIFTA), a fin de cooperar con estos\n                                          Organismos, prest\u00e1ndoles asistencia en el campo de la aviaci\u00f3n civil. Tambi\u00e9n podr\u00e1\n                                          establecer relaciones con la Comisi\u00f3n Europea de Aviaci\u00f3n Civil (CEAC), la Comisi\u00f3n\n                                          Africana de Aviaci\u00f3n Civil (CAFAC), y con cualquier otra organizaci\u00f3n seg\u00fan se juzgue\n                                          conveniente o necesario.\n\nSon \u00f3rganos de la Comisi\u00f3n, la Asamblea y el Comit\u00e9 Ejecutivo.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa Asamblea formada por los representantes de los Estados miembros, celebrar\u00e1 reuniones\n                                          ordinarias por lo menos una vez cada dos a\u00f1os.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa Asamblea celebrar\u00e1 reuniones extraordinarias por iniciativa del Comit\u00e9 Ejecutivo,\n                                          o cuando dicho Comit\u00e9 reciba una solicitud suscrita por la mayor\u00eda de los Estados\n                                          miembros de la Comisi\u00f3n.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLas reuniones ordinarias y extraordinarias requieren para sesionar un quorum de la\n                                          mayor\u00eda de los Estados miembros.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLas conclusiones, recomendaciones o resoluciones de la CLAC ser\u00e1n tomadas por deliberaci\u00f3n\n                                          de la Asamblea, en la cual cada Estado tendr\u00e1 derecho a un voto. Salvo lo dispuesto\n                                          en el Art\u00edculo 25, las decisiones de la Asamblea se tomar\u00e1n por mayor\u00eda de los Estados\n                                          representados.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1995. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEn cada reuni\u00f3n ordinaria, la Asamblea:\n\na) Elegir\u00e1 su Presidente y tres Vicepresidentes, tomando en consideraci\u00f3n una adecuada\n                                                representaci\u00f3n geogr\u00e1fica.\n\nb) Establecer\u00e1 el programa de trabajo a ser desarrollado hasta el final del a\u00f1o en que\n                                                se espera tendr\u00e1 lugar la siguiente Asamblea Ordinaria.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa Asamblea determinar\u00e1 su propia organizaci\u00f3n interna, disposiciones y procedimientos\n                                          de trabajo, pudiendo constituir comit\u00e9s y grupos de trabajo y de expertos para estudiar\n                                          aspectos espec\u00edficos de los asuntos que tratan los Art\u00edculos 4 y 5 de este Estatuto.\n                                          Tambi\u00e9n podr\u00e1 constituir grupos de trabajo para estudiar y discutir aquellos de dichos\n                                          asuntos que s\u00f3lo sean de inter\u00e9s para un grupo determinado de Estados miembros de\n                                          la CLAC.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEl Comit\u00e9 Ejecutivo, formado por el Presidente y los Vicepresidentes, electos por\n                                          la Asamblea, administrar\u00e1, coordinar\u00e1 y dirigir\u00e1 el programa de trabajo establecido\n                                          por la Asamblea, pudiendo formar comit\u00e9s y grupos de trabajo o de expertos, siempre\n                                          que sea necesario.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nHabr\u00e1 una Secretar\u00eda que ser\u00e1 organizada por el Comit\u00e9 Ejecutivo de acuerdo con las\n                                          normas e instrucciones dadas por la Asamblea y las disposiciones del presente Estatuto.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLas actuaciones y decisiones de los \u00f3rganos de la CLAC contemplar\u00e1n las necesidades\n                                          y aspiraciones particulares y comunes de las subregiones y considerar\u00e1n las proposiciones\n                                          y conclusiones de las comisiones subregionales que se establecieren o funcionaren\n                                          para tratar sus cuestiones e intereses.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLos Estados debieran estar representados en las reuniones de la CLAC por delegados\n                                          en n\u00famero, rango y competencia apropiados a los problemas que hayan de discutirse.\n                                          Los jefes de delegaci\u00f3n, en las Asambleas, debieran ser normalmente los funcionarios\n                                          de m\u00e1s alto rango directamente responsables de la administraci\u00f3n de aviaci\u00f3n civil\n                                          internacional de sus respectivos pa\u00edses, y en las otras reuniones, funcionarios de\n                                          aviaci\u00f3n civil de alto rango.\n\nEn cada reuni\u00f3n ordinaria, la Asamblea preparar\u00e1 aprobar\u00e1 un presupuesto aproximado\n                                          de los gastos directos de sus actividades, de acuerdo con el programa de trabajo previsto\n                                          para los a\u00f1os siguientes, hasta el final des a\u00f1o en que se espera tendr\u00e1 lugar la\n                                          pr\u00f3xima Asamblea Ordinaria.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEl Comit\u00e9 Ejecutivo de la CLAC prodr\u00e1 modificar este presupuesto previa consulta a\n                                          los Estados miembros. En el caso que dicho presupuesto deba ser incrementado, serequerir\u00e1\n                                          la aprobaci\u00f3n previa de la mayor\u00eda de dichos Estados.\n\nEl presente Estatuto estar\u00e1 abierto a la firma de todos los Estados mencionados en\n                                          el Art\u00edculo 2, a partir del 14 de diciembre de 1973, en la Ciudad de M\u00e9xico, D.F.\n\nEl presente Estatuto se someter\u00e1 a la aprobaci\u00f3n de los Estados signatarios. Las notificaciones\n                                          de aprobaci\u00f3n ser\u00e1n depositadas en la Secretar\u00eda de Relaciones Exteriores de los Estados\n                                          Unidos Mexicanos.\n\nEl presente Estatuto entrar\u00e1 en vigor provisionalmente a partir del d\u00eda 14 de diciembre\n                                          de 1973 y en forma definitiva, despu\u00e9s de haber sido aprobado por 12 Estados de los\n                                          mencionados en el Art\u00edculo 2.\n\nPara retirarse de la Comisi\u00f3n el Estado en cuesti\u00f3n deber\u00e1 dirigar la notificaci\u00f3n\n                                          respectiva a la Secretar\u00eda de Relaciones Exteriores de los Estados Unidos Mexicanos,\n                                          la que efectuar\u00e1 las comunicaciones correspondientes a la Comisi\u00f3n y a los Estados\n                                          miembros. El retiro surtir\u00e1 efectos seis meses despu\u00e9s de recibida la notificaci\u00f3n.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEl presente Estatuto podr\u00e1 ser enmendado por una mayor\u00eda de dos tercios de los Estados\n                                          miembros.\n\nLos idiomas de trabajo de la Comisi\u00f3n ser\u00e1n el espa\u00f1ol, el portugu\u00e9s y el ingl\u00e9s.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nCon sujeci\u00f3n a la aprobaci\u00f3n del Consejo de la OACI, los servicios de Secretar\u00eda de\n                                          la CLAC, para estudios, reuniones, correspondencia, mantenimiento de archivos y cuestiones\n                                          semejantes, ser\u00e1n proporcionados por la Secretar\u00eda de la OACI a trav\u00e9s de la Oficina\n                                          Regional Sudamericana.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nCon sujeci\u00f3n a la aprobaci\u00f3n del Consejo de la OACI, los gastos indirectos inherentes\n                                          a las actividades de la CLAC ser\u00e1n sufragados por la OACI. Los gastos directos ser\u00e1n\n                                          cubiertos por los Estados miembros de la Comisi\u00f3n, pero la OACI podr\u00e1 anticipar los\n                                          fondos necesarios.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLos gastos directos sufragados por la OACI por raz\u00f3n de las actividades de la CLAC,\n                                          se prorratear\u00e1n entre los Estados miembros de la Comisi\u00f3n, en proporci\u00f3n al porcentaje\n                                          con que contribuyen al presupuesto de la OACI para el ejercicio al que correspondan\n                                          dichos gastos.\n\nLos gastos directos en que haya incurrido la OACI de conformidad con lo previsto en\n                                          el Art\u00edculo anterior, se recobrar\u00e1n de los Estados miembros de la Comisi\u00f3n en forma\n                                          de contribuci\u00f3n complementaria a aquella que los Estados miembros de la Comisi\u00f3n pagan\n                                          normalmente para cubrir los gastos de la OACI.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa CLAC elegir\u00e1 un Presidente y tres Vicepresidentes provisionales durante la Conferencia\n                                          de Autoridades Aeron\u00e1uticas a que se hace referencia en el Art\u00edculo I de este Estatuto,\n                                          quienes desempe\u00f1ar\u00e1n su mandato hasta la clausura de la primera Asamblea ordinaria\n                                          de la CLAC.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nLa primera Asamblea ordinaria de la CLAC se celebrar\u00e1 en el lugar y fecha que determine\n                                          la Conferencia de Autoridades Aeron\u00e1uticas a que se hace referencia en el Art\u00edculo\n                                          1 de este Estatuto, y en lo posible, deber\u00e1 realizarse no m\u00e1s tarde del tercer trimestre\n                                          de 1974 y con anterioridad a la celebraci\u00f3n del 21 Peri\u00f3do de Sesiones de la Asamblea\n                                          de la OACI.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEl Comit\u00e9 Ejecutivo constitu\u00eddo de conformidad con el Art\u00edculo 31, preparar\u00e1 un proyecto\n                                          de Reglamento Interno de las reuniones de la CLAC que ser\u00e1 sometido a consideraci\u00f3n\n                                          de los Estados miembros. Sobre la base de este proyecto y de las observaciones recibidas\n                                          de los Estados miembros, el Comit\u00e9 Ejecutivo aprobar\u00e1 el Reglamento Interno Provisional\n                                          de las reuniones de la CLAC que se aplicar\u00e1 durante la celebraci\u00f3n de la primera Asamblea\n                                          Ordinaria, en cuya oportunidad se aprobar\u00e1 el Reglamento definitivo.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEl Comit\u00e9 Ejecutivo constitu\u00eddo de conformidad con el Art\u00edculo 31, preparar\u00e1 y someter\u00e1\n                                          a consideraci\u00f3n de la primera Asamblea Ordinaria de la CLAC el programa de trabajo\n                                          y el presupuesto de gastos directos correspondientes a los a\u00f1os 1975 y 1976.\n\nHECHO en la Ciudad de M\u00e9xico, Distrito Federal, a los catorce d\u00edas del mes de Diciembre\n                                    de mil novecientos setenta y tres.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                    overzicht van wijzigingen]\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe burgerluchtvaartautoriteiten van de staten die deelnemen aan de besprekingen van\n                                          de Tweede Latijnsamerikaanse Conferentie van Luchtvaartautoriteiten, welke conferentie\n                                          in december 1973 in Mexico is gehouden, stellen hierbij de Latijnsamerikaanse Commissie\n                                          voor de Burgerluchtvaart (Sp. afk.: CLAC) in, met het doel om tot een zo groot mogelijke\n                                          samenwerking te komen bij het oplossen van de problemen met betrekking tot de burgerluchtvaart\n                                          in het geografische gebied dat in artikel 2 wordt aangeduid.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nVan de Latijnsamerikaanse Commissie voor de Burgerluchtvaart, hierna zonder onderscheid\n                                          aangeduid als de Commissie of de CLAC, kunnen uitsluitend deel uitmaken de staten\n                                          die zijn gelegen in Zuid- en Midden-Amerika, met inbegrip van Panama, Mexico en de\n                                          staten in het Caribisch gebied, tezamen het geografische gebied dat ten behoeve van\n                                          deze akte Latijns-Amerika wordt genoemd.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe CLAC is een raadplegend orgaan en haar conclusies, aanbevelingen en besluiten zijn\n                                          onderworpen aan de goedkeuring van ieder der regeringen.\n\nDe Commissie heeft als voornaamste doel het aan de burgerluchtvaartautoriteiten van\n                                          de lidstaten verstrekken van een geschikt kader waarbinnen alle maatregelen die nodig\n                                          zijn voor samenwerking en voor het co\u00f6rdineren van de activiteiten op het gebied van\n                                          de burgerluchtvaart, besproken en gepland kunnen worden.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nVoor het realiseren van haar doelstellingen zal de Commissie alle nodige taken ontplooien,\n                                          in het bijzonder:\n\na. Het bevorderen en ondersteunen van de co\u00f6rdinatie en samenwerking tussen de staten\n                                                in de regio, ten behoeve van de voorgenomen ontwikkeling en het optimale gebruik van\n                                                het luchttransport in, naar en vanuit Latijns-Amerika.\n\nb. Het verrichten van economische onderzoeken betreffende het luchttransport in de regio.\n\nc. Het bevorderen van een grotere uitwisseling van statistische informatie tussen de\n                                                lidstaten, door middel van een betere en adequate berichtgeving ten aanzien van de\n                                                ICAO-formulieren en het verstrekken van andere statistische informatie die op een\n                                                regionale basis wordt gebundeld.\n\nd. Het gebruik bevorderen van de door de ICAO aanbevolen normen en methoden met betrekking\n                                                tot faciliteiten en het voorstellen van aanvullende maatregelen om te komen tot een\n                                                snellere ontwikkeling van faciliteiten ten aanzien van de afhandeling van passagiers,\n                                                lading en post binnen de regio.\n\ne. Het bevorderen van overeenkomsten tussen de staten in de regio die ertoe bijdragen\n                                                dat de regionale plannen van de ICAO met betrekking tot het vestigen van luchtvaartinstallaties\n                                                en -diensten zo goed mogelijk worden uitgevoerd en dat de aanwijzingen van de ICAO\n                                                inzake luchtwaardigheid, onderhoud en exploitatie van luchtvaartuigen, diploma\u2019s van\n                                                personeel en onderzoek van luchtvaartongevallen worden overgenomen.\n\nf. Het bevorderen van overeenkomsten met betrekking tot de opleiding van personeel in\n                                                alle specialismen van de burgerluchtvaart.\n\ng. Het bevorderen van collectieve overeenkomsten voor technische samenwerking in Latijns-Amerika\n                                                op het gebied van de burgerluchtvaart, met het oog op het verkrijgen van het grootst\n                                                mogelijke rendement van alle beschikbare middelen, in het bijzonder van die welke\n                                                in het kader van het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties zijn verstrekt.\n\nDe Commissie onderhoudt nauwe contacten met de ICAO om te waarborgen dat haar activiteiten\n                                          in overeenstemming zijn met de doelstellingen en plannen van de ICAO en daarmee geco\u00f6rdineerd\n                                          worden.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe Commissie kan betrekkingen van consultatieve aard onderhouden met de Organisatie\n                                          van Amerikaanse Staten (OAS), de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor\n                                          Latijns-Amerika (ECLA), de Latijnsamerikaanse Vrijhandels Associatie (LAFTA), de Raad\n                                          van Bestuur van de Overeenkomst van Cartagena (Andes-pact), de Middenamerikaanse Gemeenschappelijke\n                                          Markt (CACM) en de Associatie voor Vrijhandel in het Caribisch gebied (CARIFTA), om\n                                          met deze organisaties samen te werken en hun bijstand te verlenen op het gebied van\n                                          de burgerluchtvaart. Ook kan de Commissie contacten leggen met de Europese Commissie\n                                          voor Burgerluchtvaart (ECAC), de Afrikaanse Commissie voor Burgerluchtvaart (AFCAC),\n                                          en met iedere andere organisatie, wanneer zulks wenselijk of nodig wordt geacht.\n\nOrganen van de Commissie zijn de Vergadering en het Uitvoerend Comit\u00e9.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaande Vergadering houdt ten minste\n                                          \u00e9\u00e9n maal per twee jaar gewone vergaderingen.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe Vergadering houdt buitengewone vergaderingen op initiatief van het Uitvoerend Comit\u00e9,\n                                          of wanneer dit Comit\u00e9 een verzoek daartoe ontvangt dat door de meerderheid van de\n                                          lidstaten van de Commissie is ondertekend.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nVoor het bijeenkomen van de gewone en buitengewone vergaderingen is een quorum van\n                                          de meerderheid van de lidstaten vereist.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe conclusies, aanbevelingen of besluiten van de CLAC worden genomen na beraad in\n                                          de Vergadering, waarbij iedere staat het recht heeft op \u00e9\u00e9n stem. Behoudens het in\n                                          artikel 25 bepaalde, worden de besluiten van de Vergadering genomen door een meerderheid\n                                          van de vertegenwoordigde staten.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1995. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nIn iedere gewone vergadering:\n\na. Kiest de Vergadering haar voorzitter en drie vice-voorzitters, waarbij zij een passende\n                                                geografische vertegenwoordiging in aanmerking neemt.\n\nb. Stelt de Vergadering het werkprogramma vast dat moet worden uitgevoerd tot aan het\n                                                einde van het jaar waarin naar verwachting de volgende Gewone Vergadering wordt gehouden.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe Vergadering bepaalt haar eigen interne organisatie, werkvoorschriften en werkwijzen,\n                                          en kan daarbij commissies, werkgroepen en groepen van deskundigen instellen ter bestudering\n                                          van specifieke aspecten van de in de artikelen 4 en 5 van dit Statuut genoemde aangelegenheden.\n                                          Ook kan zij werkgroepen in het leven roepen ter bestudering en bespreking van die\n                                          aangelegenheden die uitsluitend voor een bepaalde groep van de lidstaten van de CLAC\n                                          van belang zijn.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nHet Uitvoerend Comit\u00e9, bestaande uit de door de Vergadering gekozen voorzitter en\n                                          vice-voorzitters, geeft leiding aan en co\u00f6rdineert het door de Vergadering opgestelde\n                                          werkprogramma, waarbij het zo nodig commissies, werkgroepen en groepen van deskundigen\n                                          kan instellen.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nEr is een secretariaat waarvan de organisatie in handen is van het Uitvoerend Comit\u00e9,\n                                          overeenkomstig de normen en instructies van de Vergadering en de bepalingen van dit\n                                          Statuut.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe handelingen en besluiten van de organen van de CLAC hebben betrekking op de bijzondere\n                                          en gewone behoeften en wensen van de subregio\u2019s en tevens op de voorstellen en conclusies\n                                          van in te stellen of reeds bestaande subregionale commissies voor het behandelen van\n                                          hun problemen en het behartigen van hun belangen.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe staten zouden in de vergaderingen van de CLAC vertegenwoordigd moeten zijn door\n                                          afgevaardigden die qua aantal en gezien hun rang en bevoegdheid de aangewezen personen\n                                          zijn voor de problemen die behandeld moeten worden. De naar de Vergaderingen afgevaardigde\n                                          delegatieleiders zouden normaal gesproken de functionarissen met de hoogste rang moeten\n                                          zijn die in hun respectieve landen rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het toezicht\n                                          op de internationale burgerluchtvaart, en degenen die naar de overige bijeenkomsten\n                                          worden afgevaardigd zouden hooggeplaatste burgerluchtvaartfunctionarissen moeten zijn.\n\nIn iedere gewone vergadering wordt door de Vergadering een globale begroting van de\n                                          directe kosten van haar activiteiten opgesteld en goedgekeurd, overeenkomstig het\n                                          werkprogramma voor de komende jaren, tot aan het einde van het jaar waarin naar verwachting\n                                          de volgende Gewone Vergadering wordt gehouden.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nHet Uitvoerend Comit\u00e9 van de CLAC kan deze begroting wijzigen na overleg met de lidstaten.\n                                          Ingeval genoemde begroting moet worden verhoogd, is vooraf de goedkeuring vereist\n                                          van de meerderheid van genoemde staten.\n\nDit Statuut staat vanaf 14 december 1973 in Mexico-Stad, Federaal District, open voor\n                                          ondertekening door alle in artikel 2 bedoelde staten.\n\nDit Statuut dient te worden goedgekeurd door de ondertekenende staten. De kennisgevingen\n                                          van goedkeuring moeten bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde\n                                          Staten van Mexico worden nedergelegd.\n\nDit Statuut treedt voorlopig in werking vanaf 14 december 1973 en treedt definitief\n                                          in werking nadat het door 12 van de in artikel 2 bedoelde staten is goedgekeurd.\n\nOm uit de Commissie te treden, moet de desbetreffende staat de kennisgeving daarvan\n                                          richten aan het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten van Mexico,\n                                          dat de mededelingen ter zake aan de Commissie en de lidstaten zal doen. De uittreding\n                                          wordt van kracht zes maanden nadat de kennisgeving is ontvangen.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1998. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDit Statuut kan door een tweederde-meerderheid van de lidstaten worden gewijzigd.\n\nDe werktalen van de Commissie zijn het Spaans, het Portugees en het Engels.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nAfhankelijk van de goedkeuring van de Raad van de ICAO, worden de secretariaatsdiensten\n                                          van de CLAC met betrekking tot werkruimten, vergaderingen, correspondentie, bijhouden\n                                          archieven en dergelijke zaken, verzorgd door het Secretariaat van de ICAO via het\n                                          Regionaal Bureau voor Zuid-Amerika.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nAfhankelijk van de goedkeuring van de Raad van de ICAO betaalt de ICAO de indirecte\n                                          kosten die uit de activiteiten van de CLAC voortvloeien. De directe kosten worden\n                                          gedekt door de lidstaten van de Commissie, maar de ICAO kan de benodigde geldmiddelen\n                                          voorschieten.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe directe kosten die door de ICAO ten behoeve van de activiteiten van de CLAC zijn\n                                          betaald, worden hoofdelijk omgeslagen tussen de lidstaten van de Commissie, naar rato\n                                          van het percentage waarmee zij bijdragen aan het budget van de ICAO voor het boekjaar\n                                          waarop die kosten betrekking hebben.\n\nDe directe kosten die de ICAO heeft gemaakt overeenkomstig het in het vorige artikel\n                                          bepaalde, worden door de lidstaten van de Commissie terugbetaald in de vorm van een\n                                          aanvullende bijdrage naast de contributie die de lidstaten van de Commissie normaal\n                                          betalen om de kosten van de ICAO te dekken.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nGedurende de Conferentie van Luchtvaartautoriteiten als genoemd in artikel 1 van dit\n                                          Statuut, kiest de CLAC een tijdelijke voorzitter en drie tijdelijke vice-voorzitters,\n                                          die hun mandaat tot aan de sluiting van de eerste Gewone Vergadering van de CLAC zullen\n                                          uitoefenen.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nDe eerste Gewone Vergadering van de CLAC wordt gehouden op de plaats en de datum die\n                                          door de in artikel 1 van dit Statuut genoemde Conferentie van Luchtvaartautoriteiten\n                                          wordt vastgesteld, en moet zo mogelijk niet later plaatsvinden dan het derde kwartaal\n                                          van 1974 en voordat de 21e zittingsperiode van de Vergadering van de ICAO plaatsvindt.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nHet overeenkomstig artikel 31 gevormde Uitvoerend Comit\u00e9 bereidt een ontwerp voor\n                                          voor een reglement van orde voor de vergaderingen van de CLAC, welk ontwerp ter beoordeling\n                                          aan de lidstaten moet worden voorgelegd. Op basis van dit ontwerp en de van de lidstaten\n                                          ontvangen opmerkingen, moet het Uitvoerend Comit\u00e9 zijn goedkeuring geven aan het voorlopige\n                                          reglement van orde voor de vergaderingen van de CLAC, welk reglement wordt toegepast\n                                          tijdens de eerste Gewone Vergadering, bij welke gelegenheid het definitieve reglement\n                                          wordt goedgekeurd.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2000. Zie het\n                                             overzicht van wijzigingen]\n\nHet overeenkomstig artikel 31 gevormde Uitvoerend Comit\u00e9 stelt het werkprogramma en\n                                          de begroting van de directe kosten op met betrekking tot de jaren 1975 en 1976, en\n                                          legt deze stukken ter beoordeling voor aan de eerste Gewone Vergadering van de CLAC.\n\nGEDAAN te Mexico-Stad, Federaal District, op de veertiende december negentienhonderd\n                                    drie\u00ebnzeventig."}