Title: wetten.nl - Regeling - Briefwisseling houdende vaststelling van een addendum bij het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de culturele en intellectuele betrekkingen - BWBV0004217

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004217/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Briefwisseling houdende vaststelling van een addendum bij het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Belgi\u00eb betreffende de culturele en intellectuele betrekkingen - BWBV0004217", "content": "Briefwisseling houdende vaststelling van een addendum bij het Verdrag tussen het Koninkrijk\n                           der Nederlanden en het Koninkrijk Belgi\u00eb betreffende de culturele en intellectuele\n                           betrekkingen\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1997. Zie het\n                                          overzicht van wijzigingen]\n\nMINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN\n\nEN BUITENLANDSE HANDEL\n\nBrussel, 12 november 1968.\n\nMijnheer de Ambassadeur,\n\nIk heb de eer te verwijzen naar besprekingen tussen vertegenwoordigers van onze onderscheiden\n                                       Regeringen aangaande de mogelijkheid een overeenkomst te sluiten tot vaststelling\n                                       van een addendum bij het op 16 mei 1946 te 's-Gravenhage ondertekende Verdrag tussen\n                                       het Koninkrijk Belgi\u00eb en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de culturele en\n                                       intellectuele betrekkingen. Dit addendum, dat dient tot regeling van de coproductie\n                                       tussen Belgi\u00eb en Nederland van films, zulks met inachtneming van de in beide landen\n                                       bestaande wetten en regelingen op het gebied van de film, zou de volgende bepalingen\n                                       kunnen inhouden:\n\n1. \nCoproductie-beginsel\n\nDe vervaardiging van goede korte, zowel als lange films in coproductie tussen Nederlandse\n                                             en Belgische producenten zal worden aangemoedigd.\n\nDergelijke films zullen door de Regeringen van beide landen als nationale films worden\n                                             beschouwd en de voordelen genieten die door beide Regeringen daaraan worden of zullen\n                                             worden toegekend.\n\n2. \nMedewerkers\n\nDe auteurs, de artistieke en de technische medewerkers, die bij de in coproductie\n                                             vervaardigde films zijn betrokken, moeten in beginsel de Nederlandse of de Belgische\n                                             nationaliteit bezitten. Het aantal van deze medewerkers zal, voor wat betreft hun\n                                             nationaliteit, bij iedere productie in redelijke verhouding moeten staan tot de financi\u00eble\n                                             participatie van beide landen in deze productie.\n\nSlechts bij hoge uitzonderingen kunnen medewerkers uit derde landen worden aangetrokken.\n\n3. \nBeeldopnamen, studio- en laboratoriumwerkzaamheden\n\nIn beginsel zullen de beeldopnamen, de studio- en laboratoriumwerkzaamheden in beide\n                                             of in een van beide landen moeten plaatsvinden. Alleen bij hoge uitzonderingen kan\n                                             van deze regel worden afgeweken.\n\n4. \nParticipaties\n\nVan de goedgekeurde productiekosten zal ten minste 30 % voor rekening komen van \u00e9\u00e9n\n                                             van beide landen.\n\n5. \nOntvangsten\n\nDe verdeling der ontvangsten geschiedt in beginsel naar rato van het aandeel van ieder\n                                             der coproducenten in de totale productiekosten.\n\n6. \nErkenning\n\nTen behoeve van de erkenning van een coproductie in de zin van dit addendum dient\n                                             een aanvraag te worden ingediend bij de bevoegde instanties van beide landen, te weten:\n\nvoor Nederland: het Directoraat-Generaal voor Culturele Zaken van het Ministerie van\n                                       Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk,\n\nen\n\nvoor Belgi\u00eb: het Algemeen bestuur, Culturele Zaken, van het Ministerie van de Nederlandse\n                                       c.q. Franse Cultuur,\n\nonder overlegging van voldoende documentatie nodig voor de beoordeling van de productie.\n\nBeide instanties zullen de aanvraag toetsen aan de onder 1 t/m 5 genoemde criteria\n                                       en in onderling overleg beslissen over bedoelde erkenning. Deze beslissing zal binnen\n                                       tien weken na indiening van de aanvraag schriftelijk aan de betrokkenen worden medegedeeld.\n                                       Indien het niet mogelijk blijkt de behandeling van de aanvraag binnen de evengenoemde\n                                       termijn af te sluiten, zijn beide instanties gerechtigd van deze termijn af te wijken.\n                                       Zij dienen in dat geval betrokkenen hiervan in kennis te stellen.\n\nIndien deze bepalingen voor de Nederlandse Regering aanvaardbaar zijn, heb ik de eer\n                                       voor te stellen, dat deze brief en Uwer Excellentie's bevestigend antwoord daarop\n                                       een overeenkomst tussen onze beide Regeringen tot vaststelling van het addendum vormen,\n                                       welke overeenkomst in werking treedt op de dag waarop de Regering van het Koninkrijk\n                                       Belgi\u00eb van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden een kennisgeving ontvangt,\n                                       waarin wordt medegedeeld dat aan de in het Koninkrijk der Nederlanden geldende grondwettelijke\n                                       voorschriften is voldaan.\n\nGelieve, Mijnheer de Ambassadeur, de hernieuwde verzekering van mijn zeer bijzondere\n                                       hoogachting wel te willen aanvaarden.\n\nDe Minister van Buitenlandse Zaken,\n\n(w.g.) PIERRE HARMEL\n\nAan Zijne Excellentie\n\nde Heer J. A. G. Baron de Vos van Steenwijk\n\nBuitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur\n\nvan het Koninkrijk der Nederlanden\n\nte Brussel\n\nAMBASSADE VAN HET\n\nKONINKRIJK DER NEDERLANDEN\n\n4507/\n\nBrussel, 26 maart 1969\n\nMijnheer de Minister,\n\nIk heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uwer Excellentie's brief van 12 november\n                                       1968, waarvan de inhoud als volgt luidt:\n\n[Red: (Zoals in Nr. I)]\n\nIk heb de eer ter kennis van Uwe Excellentie te brengen, dat de bepalingen van het\n                                       addendum zoals omschreven in bovengenoemde brief voor de Nederlandse Regering aanvaardbaar\n                                       zijn, zodat die brief en het onderhavige antwoord daarop een overeenkomst tussen onze\n                                       beide Regeringen tot vaststelling van het addendum vormen, welke overeenkomst in werking\n                                       treedt op de dag waarop de Regering van het Koninkrijk Belgi\u00eb van de Regering van\n                                       het Koninkrijk der Nederlanden een kennisgeving ontvangt, waarin wordt medegedeeld\n                                       dat aan de in het Koninkrijk der Nederlanden geldende grondwettelijke voorschriften\n                                       is voldaan.\n\nGelief, Mijnheer de Minister, de hernieuwde verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting\n                                       te aanvaarden.\n\nAmbassadeur der Nederlanden,\n\n(w.g.) J. A. DE VOS VAN STEENWIJK\n\nAan Zijne Excellentie\n\nde Heer P. Harmel,\n\nMinister van Buitenlandse Zaken\n\nen Buitenlandse Handel\n\nte Brussel"}