Title: wetten.nl - Regeling - Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische, de Canadese, de Franse, de Amerikaanse en de Britse Regering, enerzijds, en de Duitse Bondsregering, anderzijds, houdende verlenging van het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten en de Aanvullende Overeenkomst betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten - BWBV0004688

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004688/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische, de Canadese, de Franse, de Amerikaanse en de Britse Regering, enerzijds, en de Duitse Bondsregering, anderzijds, houdende verlenging van het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten en de Aanvullende Overeenkomst betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten - BWBV0004688", "content": "Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische, de Canadese, de Franse, de Amerikaanse\n                           en de Britse Regering, enerzijds, en de Duitse Bondsregering, anderzijds, houdende\n                           verlenging van het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch\n                           Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten en de Aanvullende Overeenkomst\n                           betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten\n\nDES AUSW\u00c4RTIGEN AMTS\n\n500-330.00/11\n\nBonn, 25. September 1990\n\nExzellenzen,\n\nich beehre mich, auf die zwischen Vertretern der Regierungen der Bundesrepublik Duitschland,\n                                       des K\u00f6nigreichs Belgien, der Franz\u00f6sischen Republik, Kanadas, des K\u00f6nigreichs der\n                                       Niederlande, der Vereinigten Staaten von Amerika und des Vereinigten K\u00f6nigreichs Gro\u00dfbritannien\n                                       und Nordirland gef\u00fchrten Gespr\u00e4che \u00fcber das Abkommen vom 19. Juni 1951 zwischen den\n                                       Parteien des Nordatlantikvertrags \u00fcber die Rechtsstellung ihrer Truppen, das Zusatzabkommen\n                                       vom 3. August 1959 zu dem genannten Abkommen hinsichtlich der in der Bundesrepublik\n                                       Deutschland stationierten ausl\u00e4ndischen Truppen (\u00bbZusatzabkommen\u00ab) und die dazugeh\u00f6rigen\n                                       Vereinbarungen Bezug zu nehmen. Ich beehre mich, Ihren Regierungen im Namen der Regierung\n                                       der Bundesrepublik Deutschland das folgende zur Kenntnisnahme vorzuschlagen:\n\n1. Nach Herstellung der Einheit Deutschlands und dem Abschlu\u00df des Vertrags vom 12. September\n                                             1990 \u00fcber die abschlie\u00dfende Regelung in bezug auf Deutschland bleiben die genannten\n                                             \u00dcbereink\u00fcnfte in ihrer jeweils g\u00fcltigen Fassung vorbehaltlich der Nummer 4 dieser\n                                             Note in Kraft.\n\n2. \n                                             \n                                             [Red: Vervallen.]\n\n3. \n                                             \n                                             [Red: Vervallen.]\n\n4.\n\na)  Unter Ber\u00fccksichtigung der Tatsache, da\u00df der derzeitige r\u00e4umliche Geltungsbereich\n                                                   dieser \u00dcbereink\u00fcnfte von der Herstellung der Einheit Deutschlands unber\u00fchrt bleibt,\n                                                   haben die Truppen der Entsendestaaten, ihre zivilen Gefolge, ihre Mitglieder und Angeh\u00f6rigen\n                                                   in den L\u00e4ndern Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt\n                                                   und Th\u00fcringen die gleiche Rechtsstellung, die ihnen in den L\u00e4ndern Baden-W\u00fcrttemberg,\n                                                   Bayern, Bremen, Hamburg, Hessen, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz,\n                                                   Saarland und Schleswig-Holstein gew\u00e4hrt wird. Ihre dienstlichen T\u00e4tigkeiten in den\n                                                   erstgenannten L\u00e4ndern bed\u00fcrfen der Zustimmung der Bundesregierung. Hierbei entscheidet\n                                                   die Bundesregierung unter Beachtung von Artikel 5 Absatz 3 des Vertrages \u00fcber die\n                                                   abschlie\u00dfende Regelung in bezug auf Deutschland vom 12. September 1990 im Einklang\n                                                   mit der vereinbarten Protokollnotiz gleichen Datums zu diesem Vertrag. Private T\u00e4tigkeiten\n                                                   eines Mitglieds ihrer Truppen oder zivilen Gefolge oder eines Angeh\u00f6rigen bed\u00fcrfen\n                                                   keiner Zustimmung.\n\nb) \n                                                   \n                                                   [Red: Vervallen.]\n\nc) \n                                                   \n                                                   [Red: Vervallen.]\n\nd) Sollten Meinungsverscheidenheiten zwischen den Vertragsparteien dieser Vereinbarung\n                                                   betreffend die praktische Anwendung dieser Nummer auftreten, so werden sie durch ein\n                                                   beratendes Gremium beigelegt, das sich aus Vertretern der Bundesrepublik Deutschland\n                                                   und jeder anderen unmittelbar betroffenen Vertragspartei zusammensetzt.\n\ne) Die Bestimmungen dieser Nummer k\u00f6nnen auf Auftrag einer Vertragspartei \u00fcberpr\u00fcft werden.\n\nFalls sich die Regierungen des K\u00f6nigreichs Belgien, der Franz\u00f6sischen Republik, Kanadas,\n                                       des K\u00f6nigreichs der Niederlande, der Vereinigten Staaten von Amerika und des Vereinigten\n                                       K\u00f6nigreichs Gro\u00dfbritannien und Nordirland mit dem Inhalt dieser Note einverstanden\n                                       erkl\u00e4ren, werden diese Note und die das Einverst\u00e4ndnis Ihrer Regierungen zum Ausdruck\n                                       bringenden Antwortnoten eine Vereinbarung zwischen unseren Regierungen bilden, die\n                                       nach Erf\u00fcllung der erforderlichen verfassungsrechtlichen Voraussetzungen in der Bundesrepublik\n                                       Deutschland in Kraft tritt, sobald die Einheit Deutschlands hergestellt ist.\n\nDer englische und der franz\u00f6sische Wortlaut dieser Note sind beigef\u00fcgt; die drei Wortlaute\n                                       sind gleicherma\u00dfen verbindlich.\n\nGenehmigen Sie, Exzellenzen, die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.\n\n(Gez.) LAUTENSCHLAGER\n\nS.E.\n\ndem Botschafter des K\u00f6nigreichs Belgien\n\nS.E.\n\ndem Botschafter der Franz\u00f6sischen Republik\n\nS.E.\n\ndem Botschafter Kanadas\n\nS.E.\n\ndem Botschafter des K\u00f6nigreichs der Niederlande\n\nS.E.\n\ndem Botschafter der Vereinigten Staaten von Amerika\n\nS.E.\n\ndem Botschafter des Vereinigten K\u00f6nigreichs Gro\u00dfbritannien und Nordirland,\n\nBonn\n\nBonn, 25 September 1990\n\nExcellency,\n\nI have the honour to acknowledge receipt of your Note of 25 September 1990 concerning\n                                       the Agreement of 19 June 1951 between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding\n                                       the Status of their Forces, the Agreement of 3 Augustus 1959 to supplement that Agreement\n                                       with respect to foreign forces stationed in the Federal Republic of Germany and the\n                                       Agreements related thereto, the English text of which reads as follows:\n\n\"I have the honour to refer to the discussions which have taken place between representatives\n                                       of the Governments of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Belgium, Canada,\n                                       the French Republic, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain\n                                       and Northern Ireland and the United States of America concerning the Agreement of\n                                       19 Juni 1951 between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status\n                                       of their Forces, the Agreement of 3 August 1959 to supplement that Agreement with\n                                       respect to foreign forces stationed in the Federal Republic of Germany ('the Supplementary\n                                       Agreement'), and the Agreements related thereto. I have the honour to propose on behalf\n                                       of the Government of the Federal Republic of Germany that your Governments note that:\n\n1. Following the establishment of German unity and the conclusion of the Treaty on the\n                                             Final Settlement with respect to Germany, signed on 12 September 1990, the above-mentioned\n                                             Agreements remain in force as amended, subject to paragraph 4 below.\n\n2. \n                                             \n                                             [Red: Vervallen.]\n\n3. \n                                             \n                                             [Red: Vervallen.]\n\n4.\n\na. Taking account of the fact that the existing territorial application of these Agreements\n                                                   remains unaffected by the establishment of German unity, the forces of the sending\n                                                   States, their civilian components, their members and dependents shall enjoy the same\n                                                   status in the Laender Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Saxony, Saxony-Anhalt\n                                                   and Thuringia as that accorded to them in the Leander Baden-Wuerttemberg, Bavaria,\n                                                   Bremen, Hamburg, Hesse, Lower Saxony, North-Rhine/Westphalia, Rhineland-Palatinate,\n                                                   Saarland and Schleswig-Holstein. Their official activities in the first-named Laender\n                                                   are subject to approval by the Federal Government. The Federal Government shall decide\n                                                   taking into account the provisions of Article 5 (3) of the Treaty on the Final Settlement\n                                                   with respect to Germany of 12 September 1990, in accordance with the Agreed Minute\n                                                   of the same date to that Treaty. Private activities by any member of their forces\n                                                   or civilian components or by any dependent shall not require consent.\n\nb. \n                                                   \n                                                   [Red: Vervallen.]\n\nc. \n                                                   \n                                                   [Red: Vervallen.]\n\nd. If differences arise between Parties to this Agreement relating to the practical application\n                                                   of this paragraph, they shall be settled by a consultative group consisting of representatives\n                                                   from the Federal Republic of Germany and any other Party directly concerned.\n\ne. The provisions of this paragraph may be reviewed at the request of one of the Parties.\n\nIf the Governments of the Kingdom of Belgium, Canada, the French Republic, the Kingdom\n                                       of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the\n                                       United States of America agree to the content of this Note, this Note and the Notes\n                                       in reply thereto expressing your Governments' agreement shall constitute an Agreement\n                                       between our Governments, which shall enter into force, following completion of the\n                                       necessary constitutional requirements in the Federal Republic of Germany, when German\n                                       unity is established.\n\nThe English and French texts of this Note are attached hereto, all three texts being\n                                       equally authentic.\"\n\nI have the honour to inform you that the Government of the Kingdom of the Netherlands\n                                       agrees to the content of Your Excellency's Note. Accordingly, Your Excellency's Note,\n                                       this reply and the replies of the Ambassador of the Kingdom of Belgium, of the Ambassador\n                                       of Canada, of the Ambassador of the French Republic, of the Ambassador of the United\n                                       Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the Ambassador of the United\n                                       States of America expressing their Governments' agreement shall constitute an Agreement\n                                       between our Governments, which shall enter into force, following completion of the\n                                       necessary constitutional requirements in the Federal Republic of Germany, when German\n                                       unity is established. I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency\n                                       the assurances of my highest consideration.\n\n(sd.) J. G. VAN DER TAS\n\nJ. G. van der Tas\n\nAmbassador of the Netherlands\n\nAn den Staatssekret\u00e4r des Ausw\u00e4rtigen Amts\n\nS.E. Herrn Dr. Hans Werner Lautenschlager\n\n5300 Bonn I."}