Title: wetten.nl - Regeling - Aanvullend Protocol bij de Handelsovereenkomst ondertekend op 2 juni 1960 te Madrid, tussen de Benelux Economische Unie, enerzijds, en de Spaanse Staat, anderzijds - BWBV0004421

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004421/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Aanvullend Protocol bij de Handelsovereenkomst ondertekend op 2 juni 1960 te Madrid, tussen de Benelux Economische Unie, enerzijds, en de Spaanse Staat, anderzijds - BWBV0004421", "content": "Aanvullend Protocol bij de Handelsovereenkomst ondertekend op 2 juni 1960 te Madrid,\n                           tussen de Benelux Economische Unie, enerzijds, en de Spaanse Staat, anderzijds\n\nLe Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, et\n\nLe Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom, qu'au nom du Gouvernement\n                                       du Grand-Duch\u00e9 de Luxembourg, en vertu d'accords existants,\n\nCes Gouvernements agissant en commun en vertu du Trait\u00e9 instituant l'Union \u00e9conomique,\n                                       conclu entre eux le 3 f\u00e9vrier 1958, d'une part,\n\net\n\nLe Gouvernement de l'Etat Espagnol, d'autre part\n\nA la suite de la r\u00e9union \u00e0 Bruxelles du 5 au 20 avril 1961 de la Commission Mixte\n                                       pr\u00e9vue \u00e0 l'article VI de l'Accord commercial entre l'Union Economique Benelux d'une\n                                       part et l'Etat Espagnol d'autre part, sign\u00e9 le 2 juin 1960,\n\nSont convenus des dispositions suivantes:\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk\n                                       Belgi\u00eb en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Spaanse Staat, anderzijds;\n                                       Madrid, 2 juni 1960.]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk\n                                       Belgi\u00eb en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Spaanse Staat, anderzijds;\n                                       Madrid, 2 juni 1960.]\n\nLa liste A annex\u00e9e \u00e0 l'Accord commercial concernant les exportations de produits espagnols\n                                       vers les Pays-Bas est supprim\u00e9e, tous les produits y figurant ayant \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9s \u00e0\n                                       l'exception du contingent num\u00e9ro 8 (raisins).\n\nLes Autorit\u00e9s comp\u00e9tentes du Royaume des Pays-Bas autorisent l'importation de raisins\n                                       espagnols, \u00e0 concurrence d'une valeur de $ U.S. 25.000.\n\nLorsque les obligations d\u00e9coulant du Trait\u00e9 instituant la Communaut\u00e9 Economique Europ\u00e9enne\n                                       et relatives \u00e0 l'instauration progressive d'une politique commerciale commune le rendront\n                                       n\u00e9cessaire, des n\u00e9gociations seront ouvertes dans le plus bref d\u00e9lai possible afin\n                                       d'apporter au pr\u00e9sent accord toutes modifications utiles.\n\nLa m\u00eame proc\u00e9dure sera appliqu\u00e9e lorsque les obligations qui pourraient d\u00e9couler de\n                                       l'int\u00e9gration \u00e9conomique de l'Espagne avec d'autres Etats ou groupes d'Etats, le rendront\n                                       n\u00e9cessaire.\n\nL'application du pr\u00e9sent Protocole au Surinam et aux Antilles n\u00e9erlandaises est soumise\n                                       \u00e0 l'approbation des Gouvernements de ces pays, laquelle sera consid\u00e9r\u00e9e comme accord\u00e9e\n                                       tacitement sauf notification contraire du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas au\n                                       Gouvernement espagnol dans les trois mois qui suivent la signature du pr\u00e9sent Protocole.\n\nLe pr\u00e9sent Protocol entre en vigueur le jour de sa signature avec effet r\u00e9troactif\n                                       au 15 avril 1961. Il suit le r\u00e9gime de l'Accord commercial.\n\nEN FOI DE QUOI les soussign\u00e9s, d\u00fbment autoris\u00e9s \u00e0 cet effet, ont sign\u00e9 le pr\u00e9sent\n                                    Protocole.\n\nFAIT \u00e0 Bruxelles, le 28 juillet 1961, en triple exemplaire, en langues fran\u00e7aise et\n                                    espagnole, les deux textes faisant \u00e9galement foi."}