Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst inzake het reisverkeer van vluchtelingen tussen Nederland en Frankrijk - BWBV0005084

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005084/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst inzake het reisverkeer van vluchtelingen tussen Nederland en Frankrijk - BWBV0005084", "content": "Overeenkomst inzake het reisverkeer van vluchtelingen tussen Nederland en Frankrijk\n\nDans le but de faciliter les d\u00e9placements des r\u00e9fugi\u00e9s \u00e9tablis sur leur territoire,\n                                       les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas et de la R\u00e9publique Fran\u00e7aise sont convenus\n                                       d'adopter les dispositions suivantes:\n\nLes r\u00e9fugi\u00e9s qui sont \u00e9tablis r\u00e9guli\u00e8rement aux Pays-Bas ou en France seront dispens\u00e9s,\n                                       sur la base de la r\u00e9ciprocit\u00e9, de la formalit\u00e9 du visa pour circuler entre les Pays-Bas\n                                       et la France, \u00e0 condition qu'ils soient titulaires d'un titre de voyage pour r\u00e9fugi\u00e9s,\n                                       en cours de validit\u00e9, d\u00e9livr\u00e9 par les autorit\u00e9s n\u00e9erlandaises ou fran\u00e7aises, conform\u00e9ment\n                                       aux dispositions de la Convention de Gen\u00e8ve du 28 juillet 1951.\n\nToutefois, les r\u00e9fugi\u00e9s porteurs d'un titre de voyage \u00e9tabli conform\u00e9ment \u00e0 l'\u201eAccord\n                                       concernant la d\u00e9livrance d'un titre de voyage aux r\u00e9fugi\u00e9s relevant de la comp\u00e9tence\n                                       du Comit\u00e9 Intergouvernemental pour les r\u00e9fugi\u00e9s\u201d sign\u00e9 \u00e0 Londres le 15 octobre 1946,\n                                       pourront b\u00e9n\u00e9ficier des dispositions du pr\u00e9sent accord jusqu'\u00e0 expiration de leur\n                                       titre de voyage.\n\nCes facilit\u00e9s ne joueront que pour des s\u00e9jours inf\u00e9rieurs ou \u00e9gaux \u00e0 trois mois aux\n                                       Pays-Bas ou en France. Le visa demeure n\u00e9cessaire pour tous les s\u00e9jours d'une dur\u00e9e\n                                       sup\u00e9rieure.\n\nLes autorit\u00e9s n\u00e9erlandaises ou fran\u00e7aises, selon le cas, inscriront dans le titre\n                                       de voyage la mention ci-apr\u00e8s: \u201eLe titulaire du pr\u00e9sent titre de voyage est dispens\u00e9\n                                       de l'obligation du visa pour effectuer des s\u00e9jours de trois mois aux Pays-Bas ou en\n                                       France en vertu de l'accord conclu le 15 f\u00e9vrier 1957\u201d.\n\nLes r\u00e9fugi\u00e9s mentionn\u00e9s \u00e0 l'article 1 seront soumis pendant leur s\u00e9jour sur le territoire\n                                       n\u00e9erlandais ou fran\u00e7ais, selon le cas, aux dispositions qui y sont en vigueur \u00e0 l'\u00e9gard\n                                       des \u00e9trangers.\n\nChaque Gouvernement se r\u00e9serve le droit de refuser l'entr\u00e9e ou le s\u00e9jour sur son territoire\n                                       aux personnes qu'il consid\u00e8re comme ind\u00e9sirables.\n\nLes r\u00e9fugi\u00e9s qui b\u00e9n\u00e9ficieront des avantages du pr\u00e9sent accord seront r\u00e9admis \u00e0 tout\n                                       moment dans l'Etat qui leur a d\u00e9livr\u00e9 un titre de voyage, sur simple demande de l'autre\n                                       Etat, \u00e0 moins que celui-ci n'ait autoris\u00e9 les int\u00e9ress\u00e9s \u00e0 s'\u00e9tablir sur son territoire.\n\nLe pr\u00e9sent accord entrera en vigueur d\u00e8s que le Gouvernement n\u00e9erlandais aura notifi\u00e9\n                                       l'approbation par les Etats G\u00e9n\u00e9raux du Royaume.\n\nChaque Gouvernement pourra suspendre l'application du pr\u00e9sent accord pour des motifs\n                                       graves touchant l'ordre et la s\u00e9curit\u00e9 publics. La suspension devra \u00eatre notifi\u00e9e\n                                       imm\u00e9diatement \u00e0 l'autre Partie, par la voie diplomatique.\n\nChaque Gouvernement pourra d\u00e9noncer le pr\u00e9sent accord en donnant un pr\u00e9avis de trois\n                                       mois.\n\nFait \u00e0 Paris, le 15 f\u00e9vrier 1957.\n\nPour le Gouvernement N\u00e9erlandais:\n\n(s.) W. v. BOETZELAER\n\nPour le Gouvernement Fran\u00e7ais:\n\n(s.) LOUIS JOXE\n\nMet het doel het reizen van de op hun grondgebied gevestigde vluchtelingen te vergemakkelijken\n                                       zijn de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Franse Republiek\n                                       overeengekomen de volgende bepalingen aan te nemen:\n\nVluchtelingen, die op regelmatige wijze in Nederland of in Frankrijk zijn gevestigd,\n                                       zijn op basis van wederkerigheid vrijgesteld van het visumvereiste voor reizen van\n                                       Nederland naar Frankrijk of omgekeerd, mits zij in het bezit zijn van een niet verlopen\n                                       reisdocument voor vluchtelingen, afgegeven door de Nederlandse of de Franse autoriteiten\n                                       overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Gen\u00e8ve van 28 juli 1951.\n\nDe bepalingen van deze overeenkomst kunnen niettemin eveneens ten voordeel strekken\n                                       van vluchtelingen, die in het bezit zijn van een reisdocument, opgemaakt overeenkomstig\n                                       de te Londen op 15 oktober 1946 ondertekende \u201eOvereenkomst inzake de afgifte van een\n                                       reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comit\u00e9\n                                       voor Vluchtelingen\u201d, tot aan de afloop van de geldigheid van hun desbetreffend reisdocument.\n\nDeze faciliteiten worden slechts genoten voor een verblijf van niet langer dan drie\n                                       maanden in Nederland of in Frankrijk. Het visum blijft vereist voor ieder verblijf\n                                       van langere duur.\n\nIn het reisdocument wordt door de Nederlandse of de Franse autoriteiten, al naar het\n                                       geval zich voordoet, de volgende aantekening gesteld: \u201eHouder dezes is ingevolge de\n                                       op 15 februari 1957 gesloten overeenkomst vrijgesteld van de visumverplichting voor\n                                       tijdvakken van verblijf van drie maanden in Nederland of in Frankrijk\u201d.\n\nDe in artikel 1 vermelde vluchtelingen zijn gedurende hun verblijf op Nederlands of\n                                       Frans grondgebied, al naar het geval zich voordoet, onderworpen aan de aldaar geldende\n                                       bepalingen betreffende vreemdelingen.\n\nElke Regering behoudt zich het recht voor, de binnenkomst of het verblijf in haar\n                                       gebied te weigeren aan personen die zij als ongewenst beschouwt.\n\nVluchtelingen, die de voordelen van de onderhavige overeenkomst genieten, zullen op\n                                       ieder ogenblik wederom worden toegelaten in de Staat die hun een reisdocument heeft\n                                       verstrekt, op eenvoudig verzoek van de andere Staat, wanneer tenminste laatstgenoemde\n                                       Staat de betrokkenen niet heeft toegestaan zich op zijn grondgebied te vestigen.\n\nDeze overeenkomst treedt in werking, zodra de Nederlandse Regering mededeling zal\n                                       hebben gedaan van de goedkeuring door de Staten-Generaal van het Koninkrijk.\n\nElke Regering kan deze overeenkomst tijdelijk buiten werking stelten om ernstige redenen\n                                       van openbare orde en veiligheid. De buitenwerkingstelling dient onmiddellijk aan de\n                                       andere Partij te worden bekendgemaakt langs diplomatieke weg.\n\nElke Regering kan deze overeenkomst opzeggen met een termijn van drie maanden.\n\nGedaan te Parijs, de 15de februari 1957.\n\nVoor de Nederlandse Regering:\n\n(w.g.) W. v. BOETZELAER\n\nVoor de Franse Regering:\n\n(w.g.) LOUIS JOXE"}