Title: wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazilië inzake de uitbreiding tot Aruba, Curaçao en Sint Maarten van het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Federatieve Republiek Brazilië inzake wederzijdse administratieve bijstand ten behoeve van de juiste toepassing van de douanewetgeving en de voorkoming, opsporing en bestrijding van inbreuken op de douanewetgeving - BWBV0006436

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006436/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazili\u00eb inzake de uitbreiding tot Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten van het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Federatieve Republiek Brazili\u00eb inzake wederzijdse administratieve bijstand ten behoeve van de juiste toepassing van de douanewetgeving en de voorkoming, opsporing en bestrijding van inbreuken op de douanewetgeving - BWBV0006436", "content": "Notawisseling tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazili\u00eb\n                           inzake de uitbreiding tot Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten van het Verdrag tussen de\n                           Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Federatieve Republiek\n                           Brazili\u00eb inzake wederzijdse administratieve bijstand ten behoeve van de juiste toepassing\n                           van de douanewetgeving en de voorkoming, opsporing en bestrijding van inbreuken op\n                           de douanewetgeving\n\nEMBASSY OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS\n\nBras\u00edlia, 12 December 2014\n\nN\u00ba 146/SEC/2014\n\nYour Excellency,\n\nI have the honour to refer to the Convention between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government\n                                          of the Federative Republic of Brazil on mutual administrative assistance for the proper\n                                          application of customs law and for the prevention, investigation and combating of\n                                          customs offences, signed at Brasilia on 7 March 2002 (hereinafter referred to as \u201cthe Convention of\n                                       2002\u201d).\n\nThe Government of the Kingdom of the Netherlands proposes that, in accordance with\n                                       Article 19, paragraphs 2 and 3, of the Convention of 2002, the application of the Convention of 2002 be extended to Aruba, Cura\u00e7ao and Sint\n                                       Maarten, subject to the following:\n\n1. For the Kingdom of the Netherlands, the term \u201ccustoms administration\u201d in Article 1, paragraph 1 of the Convention of 2002, shall mean, as regards Aruba, Cura\u00e7ao and Sint Maarten, the respective central administrations\n                                             responsible for the implementation of customs laws.\n\n2. The second sentence of Article 2, paragraph 4, of the Convention of 2002 shall apply only to Aruba, Cura\u00e7ao and Sint Maarten, as the case may be, insofar\n                                             as the bilateral and multilateral treaties referred to therein apply to those respective\n                                             parts of the Kingdom of the Netherlands.\n\n3. The requirements of national law in the sense of Articles 14 and 15 of the Convention of 2002, as regards Aruba, Cura\u00e7ao and Sint Maarten, fall under the scope of the applicable\n                                             laws of Aruba, Cura\u00e7ao and Sint Maarten respectively.\n\nIf the foregoing is acceptable to the Government of the Federative Republic of Brazil,\n                                       I have the further honour to propose that this Note and Your Excellency\u2019s Note in\n                                       reply shall constitute an Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the\n                                       Federative Republic of Brazil which shall enter into force on the first day of the\n                                       second month following the date of receipt of the later notification in which one\n                                       Party informs the other Party that the formalities required for the entry into force\n                                       have been complied with.\n\nI avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my\n                                       highest consideration.\n\nJ.P.M. PETERS\n\nAmbassador\n\nHis Excellency Luiz Alberto Figueiredo Machado\n\nMinister of External Relations of the Federative Republic of Brazil\n\nBras\u00edlia - DF\n\nMINISTRY OF EXTERNAL RELATIONS OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL\n\nEm 12 de dezembro de 2014.\n\nDAI/DACESS/DE I/02/PAIN BRAS HOLA\n\nYour Excellency,\n\nI have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's Note N\u00ba 146/SEC/2014,\n                                       of 12 December 2014, concerning the Convention between the Government of the Federative Republic of Brazil and the Government\n                                          of the Kingdom of the Netherlands on mutual administrative assistance for the proper\n                                          application of customs law and for the prevention, investigation and combating of\n                                          customs offences, signed at Brasilia on 7 March 2002. The text of the aforesaid Note reads as follows:\n\n[Red: (Zoals in Nr. I)]\n\n2. I have the honour to confirm that the above proposal is acceptable to the Government\n                                             of the Federative Republic of Brazil and that Your Excellency\u2019s Note and this Note\n                                             in reply shall constitute an Agreement between the two Governments, which shall enter\n                                             into force on the first day of the second month following the date of receipt of the\n                                             later notification in which one Party informs the other Party that the formalities\n                                             required for entry into force of this Agreement have been complied with.\n\n3. I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my\n                                             highest consideration.\n\nLUIZ ALBERTO FIGUEIREDO\n\nMACHADO\n\nMinister of the External Relations of\n\nthe Federal Republic of Brazil\n\nHis Excellency J.P.M. Peters\n\nAmbassador of the Kingdom of the Netherlands\n\nAMBASSADE VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN\n\nN\u00b0 146/SEC/2014\n\nBrasilia, 12 december 2014\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer te verwijzen naar het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de\n                                          Federatieve Republiek Brazili\u00eb inzake wederzijdse administratieve bijstand ten behoeve\n                                          van de juiste toepassing van de douanewetgeving en de voorkoming, opsporing en bestrijding\n                                          van inbreuken op de douanewetgeving, ondertekend te Brasilia op 7 maart 2002 (hierna te noemen \u201ehet Verdrag van 2002\u201d).\n\nDe Regering van het Koninkrijk der Nederlanden stelt voor dat, in overeenstemming\n                                       met artikel 19, tweede en derde lid, van het Verdrag van 2002, de toepassing van het Verdrag van 2002 wordt uitgebreid tot Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten, met inachtneming van het volgende:\n\n1. Voor het Koninkrijk der Nederlanden wordt onder de uitdrukking \u201edouane-administratie\u201d\n                                             in artikel 1, eerste lid, van het Verdrag van 2002, wat Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten betreft, verstaan de respectieve centrale administraties\n                                             die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van douanewetgeving.\n\n2. De tweede zin van artikel 2, vierde lid, van het Verdrag van 2002 is uitsluitend van toepassing op Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten, naargelang van het\n                                             geval, voor zover de daarin bedoelde bilaterale en multilaterale verdragen van toepassing\n                                             zijn op deze respectieve delen van het Koninkrijk der Nederlanden.\n\n3. De vereisten van de nationale wetgeving in de zin van de artikelen 14 en 15 van het Verdrag van 2002 vallen wat Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten betreft, onder het bereik van de toepasselijke\n                                             wetgeving van respectievelijk Aruba, Cura\u00e7ao en Sint Maarten.\n\n4. Indien het voorgaande aanvaardbaar is voor de Regering van de Federatieve Republiek\n                                             Brazili\u00eb, heb ik voorts de eer voor te stellen dat deze nota en uw antwoordnota een\n                                             verdrag zullen vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek\n                                             Brazili\u00eb dat in werking zal treden op de eerste dag van de tweede maand die volgt\n                                             op de datum van ontvangst van de laatste kennisgeving waarin \u00e9\u00e9n van de partijen aan\n                                             de andere partij meedeelt dat aan de benodigde formaliteiten voor de inwerkingtreding\n                                             is voldaan.\n\nIk maak van deze gelegenheid gebruik om u opnieuw te verzekeren van mijn zeer bijzondere\n                                       hoogachting.\n\nJ.P.M. Peters\n\nAmbassadeur\n\nZijne Excellentie Luiz Alberto Figueiredo Machado\n\nMinister van Buitenlandse Zaken van de Federatieve Republiek Brazili\u00eb\n\nBrasilia - DF\n\nMINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN VAN DE FEDERATIEVE REPUBLIEK BRAZILI\u00cb\n\n12 december 2014\n\nDAI/DACESS/DE I/02/PAIN BRAS HOLA\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer de ontvangst te bevestigen van nota nr. 146/SEC/2014 d.d. 12 december 2014 van Uwe Excellentie inzake het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de\n                                          Federatieve Republiek Brazili\u00eb inzake wederzijdse administratieve bijstand ten behoeve\n                                          van de juiste toepassing van de douanewetgeving en de voorkoming, opsporing en bestrijding\n                                          van inbreuken op de douanewetgeving, op 7 maart 2002 ondertekend te Brasilia. De tekst van voornoemde nota luidt als\n                                       volgt:\n\n[Red: (Zoals in Nr. I)]\n\n2. Ik heb de eer te bevestigen dat het bovengenoemde voorstel aanvaardbaar is voor de\n                                             Regering van de Federatieve Republiek Brazili\u00eb en dat de nota van Uwe Excellentie\n                                             en deze antwoordnota een verdrag zullen vormen tussen de twee regeringen dat in werking\n                                             zal treden op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst\n                                             van de laatste kennisgeving waarin \u00e9\u00e9n van de partijen aan de andere partij mededeelt\n                                             dat aan de benodigde formaliteiten voor de inwerkingtreding van dit Verdrag is voldaan.\n\n3. Ik maak van deze gelegenheid gebruik om Uwe Excellentie opnieuw te verzekeren van\n                                             mijn zeer bijzondere hoogachting.\n\nLUIZ ALBERTO FIGUEIREDO MACHADO\n\nMinister van Buitenlandse Betrekkingen van de Federatieve Republiek Brazili\u00eb\n\nZijne Excellentie J.P.M. Peters\n\nAmbassadeur van het Koninkrijk der Nederlanden"}