Title: wetten.nl - Regeling - Rijnvaartpolitiereglement 1995 - BWBR0006923

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBR0006923/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Rijnvaartpolitiereglement 1995 - BWBR0006923", "content": "Besluit van 15 september 1994, houdende het van kracht zijn voor de Rijn in Nederland\n                                    van het Reglement van politie voor de Rijnvaart\n\nIn dit reglement wordt verstaan onder:\n\na. \nschip: een binnenschip met inbegrip van een klein schip en een veerpont, zomede een drijvend\n                                                werktuig en een zeeschip;\n\nb. \nmotorschip: een schip dat gebruik maakt van zijn eigen mechanische middelen tot voortbeweging,\n                                                met uitzondering van een schip waarvan de motor slechts wordt gebruikt voor het zich\n                                                verplaatsen over een kleine afstand (bijvoorbeeld in havens of op laad- en losplaatsen)\n                                                of ter verbetering van zijn bestuurbaarheid wanneer het wordt gesleept of geduwd;\n\nc. \nsamenstel: een sleep, een duwstel of een gekoppeld samenstel;\n\nd. \nsleep: een samenstel van \u00e9\u00e9n of meer schepen, drijvende inrichtingen of drijvende voorwerpen,\n                                                dat door \u00e9\u00e9n of meer motorschepen wordt gesleept; deze laatsten maken deel uit van\n                                                het samenstel;\n\ne. \nduwstel: een hecht samenstel van schepen, waarvan er ten minste \u00e9\u00e9n is geplaatst v\u00f3\u00f3r het\n                                                motorschip, dat dient voor het voortbewegen van het samenstel, dan wel v\u00f3\u00f3r de beide\n                                                motorschepen, die dienen voor het voortbewegen van het samenstel, en die worden aangeduid\n                                                als \"duwboot\" of \"duwboten\". Hieronder wordt ook verstaan een duwstel dat is samengesteld\n                                                uit een duwend en een geduwd schip waarvan de koppelingen een beheerst knikken mogelijk\n                                                maken;\n\nf. \nduwbak: een schip dat is gebouwd of in het bijzonder geschikt is om te worden geduwd;\n\ng. \nzeeschipbak: een duwbak die is gebouwd om aan boord van een zeeschip te kunnen worden vervoerd\n                                                en om de binnenwateren te bevaren;\n\nh. \ngekoppeld samenstel: een samenstel van langszijde van elkaar vastgemaakte schepen, waarvan er geen is\n                                                geplaatst v\u00f3\u00f3r het motorschip dat dient voor het voortbewegen van het samenstel;\n\ni. \ndrijvend werktuig: een drijvend bouwsel, met mechanische werktuigen, dat is bestemd om op vaarwegen\n                                                of in havens te worden gebruikt, zoals een baggermolen, een elevator, een bok, een\n                                                kraan;\n\nj. \ndrijvende inrichting: een drijvend bouwsel dat vanwege zijn bestemming in de regel niet wordt verplaatst,\n                                                zoals een badinrichting, een dok, een steiger, een botenhuis;\n\nk. \ndrijvend voorwerp: een vlot, alsmede een ander voorwerp of samenstel van voorwerpen, dat geschikt is\n                                                gemaakt om te varen en dat geen schip of drijvende inrichting is;\n\nl. \nveerpont: een schip dat een veerdienst onderhoudt, waarbij de vaarweg wordt overgestoken, en\n                                                dat door de bevoegde autoriteit als veerpont wordt aangemerkt;\n\nm. \nKlein schip: een schip waarvan de maximale lengte van de romp, zonder het roer en de boegspriet,\n                                                minder is dan 20 m met uitzondering van:\n\n\u2013 een schip dat andere dan kleine schepen mag slepen, mag duwen of langszijde vastgemaakt\n                                                      mag medevoeren;\n\n\u2013 een schip dat meer dan 12 passagiers mag vervoeren;\n\n\u2013 een veerpont;\n\n\u2013 een duwbak;\n\nn. \nzeilschip: een schip dat uitsluitend onder zeil vaart. Een schip dat onder zeil vaart en tegelijkertijd\n                                                zijn mechanische middelen tot voortbeweging gebruikt is een motorschip;\n\no. \nstilliggend schip, drijvend voorwerp of drijvende inrichting: een schip, een drijvend voorwerp of een drijvende inrichting dat direct of indirect\n                                                hetzij ten anker, hetzij aan de oever gemeerd ligt;\n\np. \nvarend schip, drijvend voorwerp of drijvende inrichting: een schip, een drijvend voorwerp of een drijvende inrichting dat noch direct of indirect\n                                                ten anker of gemeerd ligt noch is vastgevaren;\n\nq. \nop radar varend schip: een schip dat gebruik maakt van radar voor het varen bij slecht zicht;\n\nr. \ndes nachts: de tijd tussen zonsondergang en zonsopgang;\n\ns. \ndes daags: de tijd tussen zonsopgang en zonsondergang;\n\nt. \nwit licht, rood licht, groen licht, geel licht en blauw licht: een licht waarvan de kleur voldoet aan de eisen van tabel\u00a02 van de Europese norm\n                                                EN 14744 : 2005;\n\nu. \nkrachtig licht, helder licht en gewoon licht: een licht waarvan de sterkte voldoet aan de eisen van tabel\u00a01 van de Europese norm\n                                                EN 14744 : 2005;\n\nv. \nflikkerlicht, snel flikkerlicht: een periodelicht waarvan het aantal regelmatige lichtverschijningen als flikkerlicht\n                                                voldoet aan de eisen van regel 1 en als snel licht aan de eisen van regel 2 of regel\n                                                3 van tabel 3 van de Europese norm EN 14744 : 2005;\n\nw. \nkorte stoot: een geluidssein, durende ongeveer 1 seconde; lange stoot: een geluidssein, durende ongeveer 4 seconden en waarbij de tijdruimte tussen de opeenvolgende\n                                                stoten ongeveer 1 seconde bedraagt;\n\nx. \nreeks zeer korte stoten: een reeks van ten minste 6 stoten, elk durende ongeveer 1/4 seconde en waarbij de\n                                                tijdruimte tussen de opeenvolgende stoten ongeveer 1/4 seconde bedraagt;\n\ny. \nlinker- en rechteroever: de zijden van de vaarweg gezien in de richting van de bron naar de monding;\n\nz. \nstroomopwaarts: de richting naar de bronnen van de Rijn, met inbegrip van die riviergedeelten waar\n                                                de stroomrichting met het getij verandert;\n\naa. \nADN: het in de bijlage bij het Europees Verdrag inzake het internationaal vervoer van\n                                                gevaarlijke goederen over binnenwateren opgenomen Reglement (ADN);\n\nab. \nsnel schip: een motorschip, met uitzondering van een klein schip, dat met een snelheid van meer\n                                                dan 40 km per uur ten opzichte van het water kan varen (bijvoorbeeld een draagvleugelboot,\n                                                een luchtkussenvaartuig of een motorschip met meervoudige romp), terwijl dit in het\n                                                certificaat van onderzoek is aangetekend;\n\nac. \nInland AIS-apparaat: een apparaat dat op een schip is ingebouwd en in de zin van de bepalingen van deel\n                                                II van ES-RIS wordt gebruikt;\n\nad. \nLNG-installatie: alle elementen van het schip die vloeibaar aardgas (LNG) of aardgas kunnen bevatten,\n                                                zoals motoren, brandstoftanks, buffertanks en bunkerleidingen;\n\nae. \nbunkerzone: de zone die in een omtrek van 20\u00a0m van de aansluiting voor het bunkeren ligt;\n\naf. \nvloeibaar aardgas (LNG): aardgas dat vloeibaar is gemaakt door afkoeling tot een temperatuur van \u2013\u00a0161\u00a0\u00b0C;\n\nag. \nvaste tank: een met het schip verbonden tank, waarbij de tankwanden kunnen worden gevormd ofwel\n                                                door de scheepsromp zelf ofwel door wanden die onafhankelijk zijn van de scheepsromp;\n\nah. \nES-TRIN: krachtens artikel 8 van de Binnenvaartwet als bijlage 1.1a van de Binnenvaartregeling opgenomen Europese standaard tot vaststelling van de technische voorschriften voor\n                                                binnenschepen. Voor de toepassing van ES-TRIN moet het begrip \u00ablidstaat\u00bb worden opgevat\n                                                als \u00e9\u00e9n van de Rijnoeverstaten of Belgi\u00eb;\n\nai. \nES-RIS: Europese standaard voor de rivierinformatiediensten, in de editie 2023/1. Voor de\n                                                toepassing van ES-RIS, moet het begrip \u00ablidstaat\u00bb worden opgevat als een van de Rijnoeverstaten\n                                                of Belgi\u00eb.\n\n1 Een schip alsmede een drijvend voorwerp moeten zijn gesteld onder het gezag van een\n                                                persoon die de daartoe vereiste bekwaamheid bezit. Deze persoon wordt hierna aangeduid\n                                                als \u00abschipper\u00bb.\n\nDe schipper wordt geacht deze bekwaamheid te hebben, indien hij houder is van een\n                                                overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldig kwalificatiecertificaat schipper voor het schip dat hij voert. Een schipper\n                                                die een riviergedeelte bevaart als bedoeld in artikel\u00a013.03 van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn, moet bovendien de overeenkomstig dit reglement hiervoor vereiste specifieke vergunning\n                                                bezitten.\n\nIndien overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn meerdere schippers voor het schip voorgeschreven zijn, moet uitsluitend de schipper\n                                                die het gezag over het schip voert, beschikken over de specifieke vergunning als bedoeld\n                                                in artikel\u00a013.03 van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn.\n\n2 Een samenstel moet eveneens onder het gezag van een schipper zijn gesteld, die de\n                                                daartoe vereiste bekwaamheid bezit.\n\nDe schipper van het motorschip dat hoofdzakelijk voor het voortbewegen zorgt is de\n                                                schipper van het samenstel.\n\nWanneer meer dan \u00e9\u00e9n schip hoofdzakelijk voor het voortbewegen dient, moet de schipper\n                                                van het samenstel tijdig worden aangewezen.\n\nIndien een duwstel door twee duwboten naast elkaar wordt voortbewogen, is de schipper\n                                                van de duwboot aan stuurboord de schipper van het samenstel.\n\n3 Schepen van een duwstel, met uitzondering van de duwboot, behoeven geen schipper te\n                                                hebben, maar zij zijn gesteld onder het gezag van de schipper van de duwboot. Wanneer\n                                                zich in een gekoppeld samenstel een duwbak bevindt, kan de schipper van dit samenstel\n                                                tegelijkertijd de functie van schipper van de duwbak vervullen.\n\n4 Tijdens de vaart moet de schipper aan boord zijn; de schipper van een drijvend werktuig\n                                                moet tevens aan boord zijn wanneer het werktuig in bedrijf is.\n\n5 De schipper is verantwoordelijk voor de naleving van dit reglement, onverminderd de\n                                                verantwoordelijkheid van derden.\n\nDe schipper van een samenstel is verantwoordelijk voor de naleving van dit reglement,\n                                                voor zover de bepalingen daarvan op samenstellen van toepassing zijn.\n\nDe schipper van een schip dat gesleept wordt moet de bevelen van de schipper van de\n                                                sleep opvolgen. Hij moet evenwel, ook wanneer zulke bevelen niet worden gegeven, alle\n                                                maatregelen nemen die voor het op juiste wijze voeren van zijn schip door de omstandigheden\n                                                worden geboden. Dezelfde voorschriften gelden voor de schipper van een schip van een\n                                                gekoppeld samenstel, voor zover hij geen schipper van het samenstel is.\n\n6 Indien voor een stilliggend schip of drijvend voorwerp een persoon op grond van artikel 7.08 met de bewaking of het toezicht is belast, treedt deze persoon op als schipper.\n\n7 De schipper mag in zijn functioneren niet worden belemmerd door oververmoeidheid of\n                                                de gevolgen van het gebruik van alcohol, van medicijnen of van drugs, dan wel door\n                                                enige andere oorzaak.\n\nIndien hij een alcoholconcentratie in het bloed heeft van 0,5 \u2030 of meer, dan wel hij\n                                                een hoeveelheid alcohol in zijn lichaam heeft die een zodanige alcoholconcentratie\n                                                in het bloed dan wel een daarmee overeenkomende alcoholconcentratie in de uitgeademde\n                                                lucht oplevert, is het de schipper verboden het schip te voeren.\n\n1 Een lid van de bemanning van een schip moet de aanwijzingen opvolgen, die hem door\n                                                de schipper van het schip binnen de grenzen van diens verantwoordelijkheid worden\n                                                gegeven. Hij moet medewerken aan de naleving van dit reglement.\n\n2 Ieder ander die zich aan boord van een schip bevindt moet de aanwijzingen opvolgen,\n                                                die hem door de schipper in het belang van de veiligheid van de scheepvaart of van\n                                                de goede orde aan boord worden gegeven.\n\n3 Een lid van de bemanning en ieder ander persoon die zich aan boord bevindt en die\n                                                tijdelijk zelfstandig de koers en de snelheid van het schip bepaalt, is eveneens verantwoordelijk\n                                                voor de naleving van dit reglement.\n\n4 De dienstdoende leden van de minimumbemanning in de zin van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn mogen in hun functioneren niet worden belemmerd door oververmoeidheid of de gevolgen\n                                                van het gebruik van alcohol, medicijnen of drugs, dan wel door enige andere oorzaak.\n\nIndien zij een alcoholconcentratie in het bloed hebben van 0,5 \u2030 of meer, dan wel\n                                                een hoeveelheid alcohol in het lichaam hebben die een dienovereenkomstige alcoholconcentratie\n                                                in het bloed dan wel een daarmee overeenkomende alcoholconcentratie in uitgeademde\n                                                lucht oplevert, is het de dienstdoende leden van de minimumbemanning verboden hun\n                                                dienst te verrichten.\n\nDe eerste en tweede zin zijn van overeenkomstige toepassing op de andere personen\n                                                aan boord die tijdelijk zelfstandig de koers en de snelheid van het schip bepalen.\n\nDe schipper moet, ook bij ontbreken van uitdrukkelijke voorschriften in dit reglement,\n                                          alle voorzorgsmaatregelen nemen die door de algemene plicht tot waakzaamheid en door\n                                          goede zeemanschap worden gevorderd, teneinde met name te voorkomen dat:\n\na. het leven van personen in gevaar wordt gebracht;\n\nb. schade wordt veroorzaakt aan andere schepen of aan drijvende voorwerpen, aan oevers\n                                                of aan werken en inrichtingen van welke aard ook die zich in de vaarweg of op de oevers\n                                                daarvan bevinden;\n\nc. hinder voor de scheepvaart ontstaat;\n\nd. het milieu in ernstige mate kan worden be\u00efnvloed.\n\nDe schipper moet bij dreigend gevaar alle maatregelen nemen die de omstandigheden\n                                          vorderen, zelfs indien deze ertoe zouden nopen af te wijken van dit reglement.\n\nOnverminderd de artikelen 8.08, 9.02, tiende lid, 10.01, 10.02, 11.01 en 11.02 moeten de lengte, de breedte, de hoogte boven water, de diepgang en de snelheid van\n                                          een schip of een samenstel verenigbaar zijn met de karakteristiek en de afmetingen\n                                          van de vaarweg en van de kunstwerken.\n\n1 Een schip mag niet zodanig zijn beladen dat het inzinkt tot over het vlak door de\n                                                onderkant der inzinkingsmerken.\n\n2 Het vrije uitzicht mag door de lading of de trim van het schip niet meer worden beperkt\n                                                dan tot 350 meter v\u00f3\u00f3r de boeg.\n\nIndien tijdens de vaart het directe uitzicht naar achteren wordt beperkt, mag dit\n                                                worden gecompenseerd door een optisch hulpmiddel, waarmede over een voldoende ruim\n                                                gezichtsveld een helder en onvertekend beeld wordt verkregen.\n\nIndien bij het doorvaren van een brug of een sluis als gevolg van de lading geen voldoende\n                                                direct uitzicht naar voren mogelijk is, mag dit tijdens de doorvaart worden gecompenseerd\n                                                door een periscoop met vlakke spiegels of een radarapparaat dan wel door het opstellen\n                                                van een uitkijk die constant in hoor- en spreekcontact met de stuurhut staat.\n\n3 In afwijking van de eerste volzin van het tweede lid mag het vrije uitzicht bij het\n                                                gelijktijdige gebruik van radar en camera-installaties tot 500 meter v\u00f3\u00f3r de boeg\n                                                worden beperkt, indien:\n\na. door bedoelde hulpmiddelen het uitzicht van 350 meter tot 500 meter v\u00f3\u00f3r de boeg wordt\n                                                      gewaarborgd,\n\nb. aan de eisen van artikel 6.32, eerste lid, wordt voldaan,\n\nc. de radarantennes en de camera\u2019s aan de boeg van het schip zijn ge\u00efnstalleerd,\n\nd. deze hulpmiddelen overeenkomstig artikel 7.02 van ES-TRIN als geschikt zijn erkend.\n\n4 De wijze van de belading mag de stabiliteit van het schip en de hechtheid van de romp\n                                                niet in gevaar brengen.\n\n5 De stabiliteit van schepen die containers vervoeren moet te allen tijde zijn gewaarborgd.\n                                                De schipper moet aantonen dat v\u00f3\u00f3r het begin van het laden en het lossen alsmede v\u00f3\u00f3r\n                                                vertrek een stabiliteitscontrole is uitgevoerd.\n\nDe stabiliteitscontrole kan handmatig of met behulp van een beladingscomputer worden\n                                                verricht. Het resultaat van de stabiliteitscontrole en het actuele stuwplan moeten\n                                                aan boord worden bewaard en te allen tijde geraadpleegd kunnen worden.\n\nDe schepen moeten bovendien de stabiliteitsbescheiden overeenkomstig artikel 27.01\n                                                van ES-TRIN aan boord bewaren.\n\nEen stabiliteitscontrole is niet vereist bij schepen die containers vervoeren, indien\n                                                het schip in de breedte:\n\na. ten hoogste drie rijen containers kan laden en vanaf de laadruimbodem in slechts \u00e9\u00e9n\n                                                      laag containers is geladen, of\n\nb. vier of meer rijen containers kan laden en uitsluitend met containers in ten hoogste\n                                                      twee lagen vanaf de laadruimbodem is geladen.\n\n6 Een schip dat is bestemd voor het vervoer van passagiers mag niet meer passagiers\n                                                aan boord hebben dan door de bevoegde autoriteit is toegestaan. Onverminderd de eerste\n                                                volzin mogen zich aan boord van een snel schip niet meer personen bevinden dan er\n                                                zitplaatsen beschikbaar zijn.\n\n1 Een schip moet zodanig zijn gebouwd en uitgerust, dat de veiligheid van de opvarenden\n                                                en die van de scheepvaart zijn verzekerd en dat aan dit reglement kan worden voldaan.\n\n2 Ieder schip moet een bemanning hebben, voldoende in aantal en geschiktheid om de veiligheid\n                                                van de opvarenden en die van de scheepvaart te verzekeren.\n\n3 Aan deze voorwaarden wordt geacht te zijn voldaan wanneer het schip krachtens het\n                                                Reglement Onderzoek Schepen op de Rijn van een certificaat of van een volgens dit reglement als gelijkwaardig erkend certificaat\n                                                is voorzien, en de bouw en de uitrusting overeenstemmen met de in dat certificaat\n                                                vermelde gegevens en wanneer de bemanning en de bedrijfsuitoefening in overeenstemming\n                                                zijn met de voorschriften van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn.\n\n4 Onverminderd het derde lid, moeten de in onderdeel 44 van het certificaat van onderzoek\n                                                vermelde individuele reddingsmiddelen voor passagiers geschikt zijn, qua aantal en\n                                                verdeling per type overeenkomen met het aantal aan boord zijnde volwassenen en kinderen\n                                                en aan boord beschikbaar zijn, waarbij voor kinderen met een lichaamsgewicht tot en\n                                                met 30\u00a0kg of maximaal 6 jaar oud uitsluitend harde zwemvesten als bedoeld in artikel\n                                                13.08, tweede lid, van ES-TRIN zijn toegestaan.\n\n5 Indien de krachtens artikel 14.02, vierde lid, van ES-TRIN vereiste relingen neerklapbaar\n                                                of wegneembaar zijn, mogen zij uitsluitend bij stilliggende schepen geopend of gedeeltelijk\n                                                weggenomen worden en uitsluitend bij de volgende bedrijfsomstandigheden:\n\na. voor het van of aan boord gaan op de hiertoe voorziene plaatsen,\n\nb. bij het gebruik van een slingergiek in zijn slingerbereik,\n\nc. bij het los- of vastmaken van de trossen bij bolders,\n\nd. bij schepen die aan een verticale oever liggen, aan de oeverkant, indien er geen gevaar\n                                                      is van het schip te vallen,\n\ne. bij schepen die boord aan boord liggen, op de plaatsen waar zij zich aanraken, indien\n                                                      er geen gevaar is van het schip te vallen, dan wel\n\nf. wanneer de los- en laadwerkzaamheden of bouwwerkzaamheden uitzonderlijk belemmerd\n                                                      worden.\n\nIndien bedrijfsomstandigheden overeenkomstig de eerst volzin niet meer aanwezig zijn,\n                                                moeten de relingen onmiddellijk opnieuw worden gesloten of teruggeplaatst.\n\n6 De bemanningsleden en de andere personen aan boord moeten reddingsvesten overeenkomstig\n                                                artikel\u00a013.08, tweede lid, van ES-TRIN dragen:\n\na. bij het van of aan boord gaan, voor zover er gevaar voor het in het water vallen bestaat,\n\nb. bij het verblijven in de bijboot,\n\nc. bij werkzaamheden buiten boord, dan wel\n\nd. bij verblijf en werkzaamheden aan dek en in het gangboord, indien verschansingen van\n                                                      ten minste 90 cm hoogte niet aanwezig of relingen als bedoeld in het vijfde lid niet\n                                                      doorlopend zijn geplaatst.\n\nDe werkzaamheden buiten boord mogen uitsluitend bij stilliggende schepen worden uitgevoerd\n                                                en uitsluitend indien van de overige scheepvaart geen gevaar te verwachten valt.\n\n1 Tijdens de vaart moet het roer worden bediend door ten minste \u00e9\u00e9n daartoe bekwaam\n                                                persoon die de leeftijd van 16 jaar heeft bereikt.\n\n2 De voorwaarde aangaande de leeftijd geldt niet voor kleine schepen zonder motor.\n\n3 Teneinde te verzekeren dat het schip op de juiste wijze wordt gevoerd moet de roerganger\n                                                in staat zijn alle in de stuurhut binnenkomende of van daar uitgaande inlichtingen\n                                                en aanwijzingen te vernemen en te geven. In het bijzonder moet hij in de gelegenheid\n                                                zijn geluidsseinen te horen en moet hij naar alle zijden een voldoende vrij uitzicht\n                                                hebben.\n\n4 Indien bijzondere omstandigheden dit vorderen, moet een uitkijk of luisterpost die\n                                                de roerganger inlicht aanwezig zijn.\n\n5 Op ieder snel schip moet tijdens de vaart het roer worden bediend door een persoon\n                                                die houder is van een overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldig kwalificatiecertificaat schipper, de specifieke vergunning voor het varen\n                                                met behulp van radar en in voorkomend geval een specifieke vergunning die wordt vereist\n                                                voor het varen op Rijngedeelten die zijn ingedeeld als trajecten met specifieke risico\u2019s.\n\nEen tweede persoon die eveneens houder is van een kwalificatiecertificaat schipper\n                                                en de vereiste specifieke vergunningen als bedoeld in de eerste volzin, moet zich\n                                                in de stuurhut bevinden, behalve tijdens het aanleggen en afvaren, in de sluizen of\n                                                in de voorhavens van de sluizen.\n\n1 Aan boord van een schip moeten de in bijlage\u00a013 bij dit reglement bedoelde scheepsbescheiden en andere documenten, voor zover deze\n                                                door de daartoe gestelde bijzondere bepalingen voorgeschreven worden, aanwezig zijn.\n                                                Zij moeten op verzoek aan de ambtenaren van de bevoegde autoriteit worden overhandigd.\n\n2 Sommige van de in bijlage\u00a013 bij dit reglement bedoelde scheepsbescheiden en andere documenten kunnen, overeenkomstig\n                                                de in bijlage\u00a013 bij dit reglement vastgestelde voorwaarden, ter beschikking worden\n                                                gesteld in de vorm van een exemplaar dat in elektronisch formaat op ieder moment geraadpleegd\n                                                kan worden.\n\n1 In afwijking van artikel 1.10 hoeven de scheepsbescheiden conform Bijlage\u00a013, nummers 1.1, 1.2 en 1.3 van dit reglement niet aanwezig te zijn aan boord van duwbakken\n                                                waarop een metalen plaat overeenkomstig het volgende model is aangebracht:\n\nUNIEK EUROPEES SCHEEPSIDENTIFICATIENUMMER: ....................... \u2013 R\n\nCERTIFICAAT VAN ONDERZOEK\n\n\u2013 NUMMER: ................................................................................................\n\n\u2013 COMMISSIE VAN DESKUNDIGEN: ........................................................\n\n\u2013 GELDIG TOT: ...........................................................................................\n\nwaarbij uit een hoofdletter R, aangebracht achter het uniek Europees scheepsidentificatienummer\n                                                (ENI-nummer), blijkt dat er een verklaring inzake het behoren tot de Rijnvaart is\n                                                afgegeven.\n\nDe gevraagde gegevens moeten, in goed leesbare letters met een hoogte van ten minste\n                                                6 mm, ingehakt of ingeslagen zijn.\n\nDe metalen plaat moet een hoogte van ten minste 60 mm en een lengte van ten minste\n                                                120 mm hebben. Zij moet op het achterschip aan stuurboordzijde op een goed zichtbare\n                                                plaats zijn bevestigd.\n\nDe overeenstemming tussen de gegevens op de plaat, met uitzondering van de letter\n                                                R, met die in het certificaat van onderzoek van de duwbak moet worden bevestigd door\n                                                een Commissie van Deskundigen door middel van het aanbrengen op de plaat van een stempel.\n\nDe in bijlage 13 , lid 1.1, 1.2 en 1.3van dit reglement genoemde bescheiden moeten dan worden bewaard\n                                                door de eigenaar van de duwbak.\n\nDe aanwezigheid van de in bijlage 13, lid 5.4 van dit reglement bedoelde bescheiden is evenwel niet vereist, wanneer op\n                                                de metalen plaat tevens het nummer van de typegoedkeuring van de motoren wordt vermeld.\n\n2 Op schepen bestemd voor bouwwerkzaamheden, bedoeld in artikel\u00a01.01, lid 1.24 van ES-TRIN,\n                                                waar een stuurhut of een woning ontbreekt, is de aanwezigheid van de in bijlage\u00a013, lid 1.1, 1.2 en 1.3 van dit reglement bedoelde bescheiden niet vereist. Deze bescheiden\n                                                moeten echter in ieder geval steeds in de nabijheid van de bouwwerkzaamheden voorhanden\n                                                zijn. Op schepen bestemd voor bouwwerkzaamheden moet een door de bevoegde autoriteit\n                                                afgegeven verklaring betreffende de duur en de geografische begrenzing van de bouwwerkzaamheden,\n                                                waar het schip mag worden gebruikt, aanwezig zijn.\n\n3 De verplichting een vaartijdenboek aan boord te hebben zoals bedoeld in bijlage\u00a013, lid 2.2 van dit reglement, geldt niet voor sleep- en duwboten die uitsluitend in\n                                                havens verkeren, noch voor duwbakken, overheidsvaartuigen en pleziervaartuigen zonder\n                                                bemanning.\n\n1 Aan boord van een schip, met uitzondering van een klein schip en een duwbak, moet\n                                                een bijgewerkt exemplaar van dit reglement, met inbegrip van de op grond van artikel\u00a01.22a uitgevaardigde voorschriften, aanwezig zijn. Een exemplaar dat via een elektronisch\n                                                middel op ieder moment geraadpleegd kan worden, is eveneens toegestaan.\n\n2 Aan boord van een schip dat overeenkomstig artikel\u00a04.05 is uitgerust met een scheepsstation, moet een exemplaar van het Handboek voor de\n                                                radiocommunicatie in de binnenvaart, Algemeen deel en Regionaal deel Rijn/Moezel,\n                                                aanwezig zijn. Een exemplaar dat via een elektronisch middel op ieder moment geraadpleegd\n                                                kan worden, is eveneens toegestaan.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp of een drijvende inrichting mag geen voorwerpen hebben\n                                                uitsteken die zouden kunnen leiden tot \u00e9\u00e9n van de in artikel 1.04 bedoelde ongewenste\n                                                omstandigheden.\n\n2 Indien de ankers zijn gelicht, mogen zij niet onder de bodem of kiel van het schip\n                                                uitsteken.\n\n3 De schipper van een schip of een drijvend voorwerp dat een voorwerp verliest waardoor\n                                                een belemmering van of een gevaar voor de scheepvaart kan ontstaan, moet daarvan onverwijld\n                                                kennis geven aan de dichtstbijzijnde bevoegde autoriteit en daarbij zo nauwkeurig\n                                                mogelijk de plaats aangeven waar het voorwerp is verloren. Zo mogelijk moet hij bovendien\n                                                deze plaats met een kenteken aanduiden.\n\n4 De schipper van een schip dat een hindernis in de vaarweg aantreft, moet daarvan onverwijld\n                                                kennis geven aan de dichtstbijzijnde bevoegde autoriteit en daarbij zo nauwkeurig\n                                                mogelijk de plaats aangeven waar de hindernis is aangetroffen.\n\n1 Een schip mag verkeerstekens (boeien, drijvers, bakens, waarschuwingsvlotten met verkeerstekens,\n                                                enz.) niet gebruiken om daaraan te meren of daaraan te verhalen, niet beschadigen\n                                                en niet ongeschikt voor hun bestemming maken.\n\n2 Indien een schip of een drijvend voorwerp een verkeersteken heeft verplaatst of een\n                                                inrichting heeft beschadigd, die deel uitmaakt van het stelsel van verkeerstekens\n                                                van de vaarweg, moet de schipper daarvan onverwijld kennis geven aan de dichtstbijzijnde\n                                                bevoegde autoriteit.\n\n3 In het algemeen genomen heeft de schipper de verplichting het in het ongerede of beschadigd\n                                                zijn van verkeerstekens (het niet functioneren van een licht, de verplaatsing van\n                                                een boei, de vernieling van een verkeersteken) onverwijld ter kennis van de dichtstbijzijnde\n                                                bevoegde autoriteit te brengen.\n\nIndien een schip of een drijvend voorwerp een kunstwerk (sluis, brug, krib, enz.)\n                                          heeft beschadigd, moet de schipper daarvan onverwijld kennis geven aan de dichtstbijzijnde\n                                          bevoegde autoriteit.\n\n1 Het is verboden vaste voorwerpen of vloeistoffen die hinder of gevaar voor de scheepvaart\n                                                of voor andere gebruikers van de vaarweg kunnen veroorzaken te water te doen geraken.\n\n2 Indien zodanige voorwerpen of vloeistoffen te water geraken of dreigen te geraken,\n                                                moet de schipper onverwijld daarvan kennis geven aan de dichtstbijzijnde bevoegde\n                                                autoriteit en daarbij zo nauwkeurig mogelijk de aard van deze voorwerpen of vloeistoffen\n                                                en de plaats waar zij te water zijn geraakt of dreigen te geraken aangeven.\n\n1 Bij een ongeval dat de opvarenden van een schip in gevaar brengt moet de schipper\n                                                alle hem ten dienste staande middelen tot hun redding aanwenden.\n\n2 De schipper van een schip dat zich in de nabijheid bevindt van een schip of drijvend\n                                                voorwerp dat door een ongeval is getroffen, waarbij personen gevaar lopen of waardoor\n                                                het vaarwater dreigt te worden versperd, is verplicht, voor zover dit met de veiligheid\n                                                van zijn schip is te verenigen, onverwijld bijstand te verlenen.\n\n1 De schipper van een schip of een drijvend voorwerp dat is vastgevaren of gezonken\n                                                moet zo spoedig mogelijk daarvan kennis geven aan de dichtstbijzijnde bevoegde autoriteit.\n                                                De schipper of een ander lid der bemanning moet aan boord of in de nabijheid van de\n                                                plaats van het ongeval blijven zolang de bevoegde autoriteit hem niet heeft toegestaan\n                                                zich te verwijderen.\n\n2 Tenzij dit klaarblijkelijk niet nodig is, moet de schipper, onverminderd artikel 3.25, zo spoedig mogelijk naderende schepen of drijvende voorwerpen laten waarschuwen\n                                                op daarvoor geschikte plaatsen en op zodanige afstand van de plaats van het ongeval,\n                                                dat deze schepen of drijvende voorwerpen tijdig de nodige maatregelen kunnen nemen.\n\n3 Indien op de wachtplaats van een sluis of in een sluis een ongeval is geschied moet\n                                                de schipper onmiddellijk de dienstdoende sluismeester daarvan in kennis stellen.\n\n1 Indien een schip of een drijvend voorwerp dat is vastgevaren of gezonken, dan wel\n                                                een door een schip of een drijvend voorwerp verloren voorwerp, het vaarwater geheel\n                                                of gedeeltelijk verspert of dreigt te versperren, moet de schipper de nodige maatregelen\n                                                nemen om het vaarwater zo spoedig mogelijk vrij te maken.\n\n2 Een overeenkomstige verplichting geldt voor de schipper wiens schip of drijvend voorwerp\n                                                dreigt te zinken of onmanoeuvreerbaar wordt.\n\n3 De verplichting schepen of drijvende voorwerpen die zijn vastgevaren of gezonken,\n                                                dan wel voorwerpen die zijn verloren, uit de rivier te verwijderen wordt geregeld\n                                                door de nationale wetgeving.\n\n4 De bevoegde autoriteit kan onmiddellijk tot opruiming overgaan, wanneer hij van oordeel\n                                                is, dat dit niet kan worden uitgesteld.\n\nEen schipper is verplicht aan een verkeersaanwijzing gevolg te geven die hem door\n                                          de ambtenaren van de bevoegde autoriteit ter verzekering van de veiligheid en de goede\n                                          orde van de scheepvaart wordt gegeven. Dit geldt ook in geval van een grensoverschrijdende\n                                          achtervolging.\n\nDe schipper moet de ambtenaren van de bevoegde autoriteit de nodige medewerking verlenen,\n                                          in het bijzonder het onmiddellijk aan boord komen van hen vergemakkelijken, teneinde\n                                          hen in staat te stellen zich er van te vergewissen dat de bepalingen van dit reglement\n                                          worden nageleefd.\n\n1 Als een bijzonder transport wordt beschouwd het verplaatsen op de vaarweg:\n\na. van een schip of een samenstel dat niet voldoet aan de artikelen 1.06 en 1.08, eerste lid;\n\nb. van een drijvende inrichting;\n\nc. van een drijvend voorwerp, tenzij het verplaatsen daarvan klaarblijkelijk geen hinder\n                                                      of gevaar voor de scheepvaart en geen schade aan de kunstwerken kan veroorzaken.\n\nEen dergelijk transport is slechts toegestaan met een bijzondere vergunning die is\n                                                afgegeven door de bevoegde autoriteit van het gedeelte van de vaarweg waarop zal worden\n                                                gevaren. Deze autoriteit zal voor ieder bijzonder transport de voorwaarden vaststellen\n                                                waaraan dit transport moet voldoen. Voor ieder bijzonder transport moet een schipper\n                                                worden aangewezen, waarbij met artikel 1.02 rekening dient te worden gehouden.\n\n2 Een amfibievoertuig wordt voor de toepassing van dit reglement beschouwd als een klein\n                                                schip.\n\n1 De schipper moet de voorschriften van tijdelijke aard naleven die in bijzondere gevallen\n                                                met het oog op de veiligheid en de goede orde van de scheepvaart door de bevoegde\n                                                autoriteit worden vastgesteld en die door middel van een bekendmaking zijn afgekondigd.\n\n2 Deze voorschriften kunnen met name verband houden met werken die in de vaarweg worden\n                                                uitgevoerd, met militaire oefeningen, met openbare evenementen in de zin van artikel 1.23 of met de gesteldheid van de vaarweg. Krachtens deze voorschriften kan op bepaalde\n                                                gedeelten, waar bijzondere voorzorgsmaatregelen worden vereist en die door tonnen,\n                                                bakens of andere tekens of door het opstellen van waarschuwingsposten zijn aangeduid,\n                                                het varen des nachts of het varen met schepen met te grote diepgang worden verboden.\n\nDe Centrale Commissie voor de Rijnvaart kan voorschriften van tijdelijke aard vaststellen\n                                          met een geldigheidsduur van ten hoogste drie jaren, wanneer het noodzakelijk wordt\n                                          geacht om:\n\na. in dringende gevallen afwijkingen van dit reglement toe te laten dan wel;\n\nb. proefnemingen mogelijk te maken, waarbij de veiligheid en de vlotte afwikkeling van\n                                                het scheepvaartverkeer niet worden aangetast.\n\nVoor het houden van sportevenementen, festiviteiten te water en andere evenementen,\n                                          die de veiligheid en de vlotte afwikkeling van het scheepvaartverkeer in gevaar kunnen\n                                          brengen, is toestemming van de bevoegde autoriteit vereist.\n\nDit reglement is eveneens van toepassing op wateroppervlakten die deel uit maken van\n                                          havens en van laad- en losplaatsen, onverminderd de bijzondere voorschriften voor\n                                          de scheepvaart die voor deze havens en laad- en losplaatsen zijn vastgesteld in verband\n                                          met de plaatselijke omstandigheden en de eisen van het laden en het lossen.\n\nVoorschriften, toestemmingen en vergunningen kunnen door de bevoegde autoriteiten\n                                          van voorwaarden en voorbehouden worden voorzien.\n\n1 De bevoegde autoriteit kan, bij wijze van proef en voor een beperkte tijdsduur, op\n                                                grond van een aanbeveling van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart ontheffing van\n                                                dit reglement verlenen voor een schip waarop taken van de bemanning worden geautomatiseerd\n                                                of voor een schip dat op afstand wordt bestuurd.\n\n2 Deze aanbeveling legt de minimumeisen vast om te waarborgen dat het schip:\n\na. geen afbreuk doet aan de veiligheid en de vlotte afwikkeling van het scheepvaartverkeer,\n\nb. beschikt over een veiligheidsniveau dat gelijkwaardig is aan dat van de andere schepen\n                                                      die op de Rijn varen.\n\nDe bevoegde autoriteit kan aanvullende eisen stellen in de ontheffing.\n\n3 De bevoegde autoriteit vermeldt de ontheffingen als bedoeld in het eerste lid en de\n                                                eisen als bedoeld in het tweede lid in het certificaat van onderzoek van het schip\n                                                of in het overeenkomstig het Reglement Onderzoek schepen op de Rijn als gelijkwaardig erkende certificaat.\n\n1 Bij een schip, met uitzondering van een klein schip en een zeeschip, moeten op de\n                                                romp of op duurzaam bevestigde borden of platen de volgende kentekens worden aangebracht:\n\na. de naam die ook een kenspreuk kan zijn.\n\nDe naam moet aan beide zijden van het schip en tevens, met uitzondering van een duwbak,\n                                                      van achteren zichtbaar worden aangebracht. Indien bij een gekoppeld samenstel of bij\n                                                      een duwstel \u00e9\u00e9n van de naamsaanduidingen van het schip dat voor de voortbeweging dient\n                                                      geheel of gedeeltelijk aan het zicht wordt onttrokken, moet zij worden herhaald op\n                                                      borden die zodanig zijn geplaatst, dat zij goed zichtbaar zijn in de richtingen waarin\n                                                      deze naamsaanduiding aan het gezicht is onttrokken. Bij ontbreken van de naam van\n                                                      het schip moet worden aangegeven hetzij de naam van de instelling waaraan het schip\n                                                      toebehoort (of de gebruikelijke afkorting daarvan), al dan niet gevolgd door een nummer,\n                                                      hetzij het nummer van teboekstelling dat, ter aanduiding van het land waarin de thuishaven\n                                                      of de plaats van teboekstelling is gelegen, wordt gevolgd door de letter of lettercombinatie\n                                                      vermeld in de bijlage 1;\n\nb. de thuishaven of de plaats van teboekstelling.\n\nDe naam van de thuishaven of de plaats van teboekstelling moet worden aangebracht\n                                                      hetzij aan beide zijden van het schip hetzij aan de achterzijde en moet worden gevolgd\n                                                      door de letter of lettercombinatie die het land aanduidt, waarin deze thuishaven of\n                                                      deze plaats van teboekstelling is gelegen;\n\nc. het uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI-nummer), dat uit acht Arabische\n                                                      cijfers bestaat, waarbij de eerste drie cijfers het land en de instelling, die dat\n                                                      uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI-nummer) heeft toegekend, aanduiden.\n                                                      Dit kenteken behoeft slechts te worden gevoerd door schepen waaraan een uniek Europees\n                                                      scheepsidentificatienummer (ENI-nummer) is toegekend. Het uniek Europees scheepsidentificatienummer\n                                                      (ENI-nummer) wordt aangebracht op de wijze als bepaald in onderdeel\u00a0a.\n\n2 Bovendien moet op een schip, met uitzondering van een klein schip en een zeeschip,\n                                                zijn aangegeven:\n\na. indien het is bestemd voor het vervoer van goederen, het laadvermogen in tonnen. Deze\n                                                      aanduiding moet zijn aangebracht aan beide zijden van het schip, op de romp dan wel\n                                                      op duurzaam bevestigde borden of platen;\n\nb. indien het is bestemd voor het vervoer van passagiers, het ten hoogste toegelaten\n                                                      aantal passagiers. Deze aanduiding moet zijn aangebracht op een goed waarneembare\n                                                      plaats aan boord.\n\n3 De kentekens overeenkomstig het eerste en tweede lid moeten zijn aangebracht in goed\n                                                leesbare en onuitwisbare Latijnse letters en Arabische cijfers. De hoogte van de tekens\n                                                voor de naam en het uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI-nummer) moet ten\n                                                minste 20 cm en voor de overige aanduidingen ten minste 15 cm bedragen.\n\nDe breedte van de tekens en de stamdikte moeten in goede verhouding tot de hoogte\n                                                staan. De tekens moeten in lichte kleur op donkere ondergrond of in donkere kleur\n                                                op lichte ondergrond worden aangebracht.\n\n1 Op een klein schip moet een offici\u00ebel kenteken worden aangebracht. Dit kenteken moet\n                                                een hoogte hebben van ten minste 10 cm en het moet vooraan aan beide zijden van het\n                                                schip zijn aangebracht, in lichte kleur op donkere ondergrond of in donkere kleur\n                                                op lichte ondergrond.\n\n2  Aan kleine schepen kan bij bijzondere voorschriften van de bevoegde autoriteit vrijstelling\n                                                worden verleend van het kenteken bedoeld in het eerste lid. In dit geval moeten op\n                                                deze kleine schepen de volgende kentekens worden aangebracht:\n\na. de naam of de kenspreuk.\n\nDe naam moet worden aangebracht aan de buitenzijde van het schip in goed leesbare\n                                                      en onuitwisbare Latijnse letters. Bij het ontbreken van de naam of de kenspreuk van\n                                                      het schip moet worden aangegeven de naam van de instelling, waaraan het schip toebehoort\n                                                      of de gebruikelijke afkorting daarvan, al dan niet gevolgd door een nummer. De tekens\n                                                      moeten in lichte kleur op donkere ondergrond of in donkere kleur op lichte ondergrond\n                                                      worden aangebracht;\n\nb. de naam en de woonplaats van de eigenaar.\n\nDe naam en de woonplaats moeten op een goed waarneembare plaats aan de binnen- of\n                                                      buitenzijde van het schip worden aangebracht.\n\n3 Op een bijboot van een schip behoeft echter, aan de binnen- of buitenzijde, slechts\n                                                een zodanig kenteken te zijn aangebracht dat daaruit kan worden opgemaakt wie de eigenaar\n                                                is.\n\nEen binnenschip dat is bestemd voor het vervoer van goederen, met uitzondering van\n                                          een klein schip, moet zijn gemeten.\n\n1 Een schip, met uitzondering van een klein schip, moet zijn voorzien van merken die\n                                                het vlak van de grootste inzinking aangeven. Bij een zeeschip treedt de zomerzoetwateruitwatering\n                                                in de plaats van het inzinkingsmerk. In de artikelen 4.04, 4.05 en 22.09 van ES-TRIN\n                                                is vastgelegd op welke wijze de grootste inzinking wordt vastgesteld en de inzinkingsmerken\n                                                worden aangebracht.\n\n2 Een schip waarvan de diepgang 1 m kan bereiken, met uitzondering van een klein schip,\n                                                moet van diepgangsschalen zijn voorzien. In de artikelen 4.06 en 22.09 van ES-TRIN\n                                                is vastgelegd op welke wijze zij worden aangebracht.\n\n1 Een scheepsanker moet van onuitwisbare kentekens zijn voorzien. Deze moeten ten minste\n                                                bestaan uit het uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI-nummer) van het schip.\n\n2 In afwijking van het eerste lid blijven het nummer van het certificaat van onderzoek\n                                                van het schip en de letters van de Commissie van deskundigen of de naam en de woonplaats\n                                                van de eigenaar van het schip toegestaan bij ankers die zich op 30\u00a0november 2019 aan\n                                                boord van een schip bevinden.\n\n3 Indien het nummer van het certificaat van onderzoek wijzigt, is het in het tweede\n                                                lid bepaalde niet meer van toepassing.\n\n4 Het eerste lid is niet van toepassing op de ankers van zeeschepen, van kleine schepen\n                                                en van schepen die slechts bij uitzondering de Rijn bevaren.\n\n1 Schepen die vloeibaar aardgas (LNG) als brandstof gebruiken, moeten een kenteken voeren.\n\n2 Dit kenteken moet rechthoekig zijn, met de vermelding \u00abLNG\u00bb in witte letters op een\n                                                rode ondergrond, met een witte rand met een breedte van ten minste 5\u00a0centimeter.\n\nDe afmeting van de langste zijde van de rechthoek moet ten minste 60\u00a0centimeter bedragen.\n\nDe letters moeten een hoogte van ten minste 20 centimeter hebben. De breedte van de\n                                                letters en de stamdikte moeten in goede verhouding tot de hoogte staan.\n\n3 Het kenteken moet op een geschikte en goed zichtbare plaats zijn aangebracht.\n\n4 Het teken moet zo nodig worden verlicht om 's nachts duidelijk zichtbaar te zijn.\n\n1 In dit hoofdstuk wordt verstaan onder:\n\na. toplicht: een wit krachtig licht dat schijnt over een boog van de horizon van 225\u00b0\n                                                      en wel aan elke zijde van het schip van recht vooruit tot 22\u00b030' achterlijker dan\n                                                      dwars en dat slechts over deze boog zichtbaar is;\n\nb. boordlichten: een groen helder licht aan stuurboordszijde en een rood helder licht\n                                                      aan bakboordszijde, die elk schijnen over een boog van de horizon van 112\u00b030' achterlijker\n                                                      dan dwars en die slechts over deze boog zichtbaar zijn;\n\nc. heklicht: een wit helder of gewoon licht, dat schijnt over een boog van de horizon\n                                                      van 135\u00b0 en wel aan elke zijde van het schip over 67\u00b030' van recht achteruit en dat\n                                                      slechts over deze boog zichtbaar is;\n\nd. rondom schijnend licht: een licht dat schijnt over een boog van 360\u00b0.\n\n2 Wanneer het zicht dit vereist, moeten de voor des nachts voorgeschreven lichten ook\n                                                des daags worden gevoerd.\n\n3 Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt:\n\na. een duwstel, waarvan de grootste lengte en de grootste breedte niet meer dan 110 m\n                                                      respectievelijk 12 m bedragen, beschouwd als een alleenvarend motorschip van dezelfde\n                                                      afmetingen, en\n\nb. een gekoppeld samenstel, waarvan de grootste lengte meer dan 140 m bedraagt, beschouwd\n                                                      als een duwstel van dezelfde lengte.\n\n4 Een schetsmatige weergave van de bij dit hoofdstuk voorgeschreven tekens is opgenomen\n                                                in bijlage 3 van dit reglement.\n\n1 Voor zover niet anders bepaald, moeten de lichten naar alle zijden uitstralen en ononderbroken\n                                                licht van gelijkmatige sterkte geven.\n\n2 Navigatielantaarns, evenals hun behuizing en toebehoren, moeten voldoen aan de eisen\n                                                van artikel\u00a07.05, eerste lid, van ES-TRIN.\n\n3 De lichten moeten voor wat betreft hun horizontale uitstraling, kleur en sterkte voldoen\n                                                aan de eisen van het onderhavige reglement.\n\n4 De nachtverlichting van stilliggende schepen die niet zijn uitgerust met een motor\n                                                hoeft niet aan het gestelde in het tweede lid en het derde lid te voldoen. Bij goed\n                                                zicht en tegen een donkere achtergrond dient de zichtbaarheid daarvan echter ongeveer\n                                                1000\u00a0m te bedragen.\n\n1 Voor zover niet anders wordt bepaald, moeten de bij dit reglement voorgeschreven vlaggen\n                                                en borden rechthoekig zijn.\n\n2 De kleuren van de vlaggen, borden en wimpels mogen niet verbleekt of vervuild zijn.\n\n3 De afmetingen moeten zodanig zijn dat een goede zichtbaarheid wordt verzekerd. Aan\n                                                deze voorwaarde wordt in ieder geval geacht te zijn voldaan:\n\n-. bij vlaggen en borden, indien de lengte en de breedte elk ten minste 1 m bedragen;\n\n-. bij wimpels, indien de lengte tenminste 1 m en de breedte aan \u00e9\u00e9n zijde tenminste\n                                                      0,50 m bedraagt.\n\n1 De bij dit reglement voorgeschreven cylinders, bollen, kegels en ruiten kunnen worden\n                                                vervangen door voorwerpen die op een afstand dezelfde vorm vertonen.\n\n2 De kleuren mogen niet verbleekt of vervuild zijn.\n\n3 De afmetingen moeten ten minste als volgt zijn:\n\na. voor cylinders: een hoogte van 80 cm en een middellijn van 50 cm;\n\nb. voor bollen: een middellijn van 60 cm;\n\nc. voor kegels: een hoogte van 60 cm en een middellijn van het grondvlak van 60 cm;\n\nd. voor ruiten: een hoogte van 80 cm en een middellijn van 50 cm.\n\n4 In afwijking van het derde lid mogen voor kleine schepen voorwerpen van geringere\n                                                afmetingen worden gebruikt, die in verhouding staan tot de grootte van het kleine\n                                                schip. De afmetingen moeten echter in ieder geval zodanig zijn dat een goede zichtbaarheid\n                                                wordt verzekerd.\n\n1 Het is verboden andere tekens te voeren of te tonen dan die welke in dit reglement\n                                                worden vermeld dan wel deze tekens te voeren of te tonen onder andere omstandigheden\n                                                dan die waarvoor zij in dit reglement zijn voorzien of worden toegelaten.\n\n2 Voor het wisselen van berichten tussen schepen onderling of tussen een schip en de\n                                                wal is echter het gebruik van andere tekens toegestaan, mits deze niet kunnen leiden\n                                                tot verwarring met de in dit reglement vermelde tekens.\n\n(vervallen)\n\n1 Het is verboden verlichting of zoeklichten, alsmede vlaggen, borden, wimpels of andere\n                                                voorwerpen, op zodanige wijze te gebruiken, dat zij verward kunnen worden met de in\n                                                dit reglement vermelde tekens dan wel de waarneembaarheid of de herkenning daarvan\n                                                kunnen bemoeilijken.\n\n2 Het is verboden verlichting of zoeklichten op zodanige wijze te gebruiken, dat zij,\n                                                door verblinding, gevaar of hinder voor de scheepvaart of voor het verkeer te land\n                                                kunnen veroorzaken.\n\n1 Een alleenvarend motorschip moet des nachts voeren:\n\na. een toplicht, dat moet worden gevoerd op het voorschip op een hoogte van ten minste\n                                                         5 m boven het vlak door de inzinkingsmerken. Deze hoogte mag worden verminderd tot\n                                                         4 m indien de lengte van het schip niet meer dan 40 m bedraagt;\n\nb. boordlichten, die zich op gelijke hoogte en in \u00e9\u00e9n lijn loodrecht op de lengte-as\n                                                         van het schip moeten bevinden. Zij moeten ten minste 1 m lager dan het toplicht en\n                                                         ten minste 1 m daarachter worden gevoerd en moeten naar de binnenzijde van het schip\n                                                         zodanig zijn afgeschermd, dat het groene licht niet van bakboordszijde en het rode\n                                                         licht niet van stuurboordszijde kan worden gezien;\n\nc. een heklicht op het achterschip.\n\n2 Een alleenvarend motorschip met een lengte van meer dan 110 m moet des nachts bovendien\n                                                   op het achterschip een tweede toplicht voeren op een grotere hoogte dan het toplicht\n                                                   op het voorschip.\n\n3 Een snel schip moet tijdens de vaart, zowel des nachts als des daags, behalve de overige\n                                                   tekens voorgeschreven bij dit reglement, voeren: twee gele krachtige snelle flikkerlichten.\n                                                   Deze flikkerlichten moeten in een verticale lijn met een onderlinge afstand van ongeveer\n                                                   1 m, op een geschikte plaats en zo hoog worden gevoerd dat zij van alle zijden zichtbaar\n                                                   zijn.\n\n4 Dit artikel is niet van toepassing op kleine schepen en op veerponten. Voor kleine\n                                                   schepen geldt artikel 3.13 en voor veerponten artikel 3.16.\n\n1 Het motorschip aan de kop van een varende sleep moet voeren:\n\n- des nachts:\n\na. behalve het toplicht en de boordlichten, voorgeschreven bij artikel 3.08, eerste lid onder a en b, een tweede toplicht, ongeveer 1 m onder het eerste toplicht en voor zover mogelijk\n                                                               ten minste 1 m hoger dan de boordlichten;\n\nb. in plaats van het heklicht, bedoeld in artikel 3.08, eerste lid onder c, een geel heklicht aangebracht op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte\n                                                               dat het goed zichtbaar is voor de gesleepte lengte achter het schip.\n\n- des daags:\n\neen gele cylinder, die aan de bovenzijde en aan de benedenzijde is voorzien van twee\n                                                         banden, zwart en wit, de witte banden aan de uiteinden van de cylinder, en die is\n                                                         aangebracht in verticale stand op het voorschip op een zodanige hoogte dat hij van\n                                                         alle zijden zichtbaar is.\n\n2 Indien een varende sleep aan de kop verscheidene motorschepen bevat die naast elkaar\n                                                   varen, al dan niet langszijde van elkaar vastgemaakt, moet elk van deze schepen voeren:\n\n- des nachts:\n\neen derde toplicht, ongeveer 2 m onder het eerste toplicht, maar, voor zover mogelijk,\n                                                         ten minste 1 m hoger dan de boordlichten;\n\n- des daags;\n\nde cylinder als bedoeld in het eerste lid.\n\nHetzelfde geldt voor elk van de motorschepen die tezamen een schip, een drijvende\n                                                   inrichting of een drijvend voorwerp verplaatsen.\n\n3 Een schip van een sleep dat volgt achter het motorschip of de motorschepen, bedoeld\n                                                   in het eerste en tweede lid, moet voeren:\n\n- des nachts:\n\neen wit helder rondom schijnend licht, op een hoogte van ten minste 5 m boven het\n                                                         vlak door de inzinkingsmerken. Deze hoogte mag worden verminderd tot 4 m indien de\n                                                         lengte van het schip niet meer dan 40 m bedraagt;\n\n- des daags:\n\neen gele bol, op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte dat hij van alle zijden\n                                                         zichtbaar is.\n\nIndien echter:\n\na. een lengte in een sleep langer is dan 110 m, moet deze lengte des nachts twee van\n                                                               deze lichten voeren, waarvan \u00e9\u00e9n voorop en \u00e9\u00e9n achterop;\n\nb. een lengte in een sleep is samengesteld uit meer dan twee langszijde van elkaar vastgemaakte\n                                                               schepen, moeten alleen de schepen aan de buitenzijden dit licht of deze lichten dan\n                                                               wel deze bol voeren.\n\nDe lichten en de bollen van de gesleepte schepen moeten, voor zover mogelijk, op gelijke\n                                             hoogte boven het wateroppervlak worden gevoerd.\n\n4 Het schip of de schepen die de laatste lengte van een varende sleep vormen moeten\n                                                   des nachts voeren:\n\na. het licht, voorgeschreven bij het derde lid, of het toplicht voorgeschreven bij artikel 3.08, eerste lid onder a;\n\nb. het heklicht, voorgeschreven bij artikel 3.08, eerste lid onder c. Indien echter de laatste lengte van een sleep is samengesteld uit meer dan twee\n                                                         langszijde van elkaar vastgemaakte schepen, moeten alleen de schepen aan de buitenzijden\n                                                         dit heklicht voeren.\n\n5 Op de reden behoeven slepen, die slechts uit een motorschip en \u00e9\u00e9n gesleepte lengte\n                                                   bestaan, de bij dit artikel voorgeschreven dagtekens niet te voeren.\n\n6 Dit artikel geldt noch voor kleine schepen die uitsluitend kleine schepen slepen,\n                                                   noch voor gesleepte kleine schepen; voor deze kleine schepen geldt artikel 3.13, tweede en derde lid.\n\n1 Een varend duwstel moet des nachts voeren:\n\na.\n\ni. drie toplichten op het voorschip van het voorste schip of van het meest links geplaatste\n                                                               der voorste schepen, in de vorm van een gelijkzijdige driehoek met een horizontale\n                                                               basis in een vlak loodrecht op de lengte-as van het duwstel, het bovenste toplicht\n                                                               op een hoogte van ten minste 5 m boven het vlak door de inzinkingsmerken en de beide\n                                                               onderste toplichten ongeveer 1,25 m uit elkaar en ongeveer 1,10 m onder het bovenste\n                                                               toplicht;\n\nii. een toplicht op het voorste schip van elk ander schip dat van voren over de volle\n                                                               breedte zichtbaar is, voor zover mogelijk 3 m lager dan het bovenste toplicht bedoeld\n                                                               onder i.\n\nDe masten waaraan deze toplichten worden gevoerd moeten zijn geplaatst in de lengte-as\n                                                         van het schip waarop zij zich bevinden;\n\nb. boordlichten op het breedste gedeelte van het duwstel, zo dicht mogelijk bij de duwboot,\n                                                         ten hoogste 1 m binnen de zijkanten van het duwstel en ten minste 2 m boven het wateroppervlak;\n\nc.\n\ni. drie heklichten op het achterschip van de duwboot, in een horizontale lijn loodrecht\n                                                               op de lengte-as, telkens ongeveer 1,25 m uit elkaar en op een zodanige hoogte dat\n                                                               zij niet door \u00e9\u00e9n van de andere schepen van het duwstel aan het gezicht kunnen worden\n                                                               onttrokken;\n\nii. een heklicht op het achterschip van elk ander schip dat van achteren over de volle\n                                                               breedte zichtbaar is. Indien echter behalve de duwboot meer dan twee schepen van achteren\n                                                               zichtbaar zijn, moet dit heklicht alleen door de schepen aan de buitenzijden worden\n                                                               gevoerd.\n\n2 Een duwstel dat door twee duwboten naast elkaar wordt voortbewogen moet des nachts\n                                                   de heklichten bedoeld in het eerste lid, onder c.i, voeren op de duwboot aan stuurboord.\n                                                   De andere duwboot moet des nachts het heklicht bedoeld in het eerste lid, onder c.ii,\n                                                   voeren.\n\n3 Het eerste lid is eveneens van toepassing op duwstellen die des nachts worden gesleept.\n                                                   De heklichten bedoeld in het eerste lid, onder c.i, dienen echter geel in plaats van\n                                                   wit te zijn.\n\n4 Indien een duwstel des daags wordt gesleept, moet de duwboot voeren:\n\neen gele bol, op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte dat hij van alle zijden\n                                                   zichtbaar is.\n\n1 Een varend gekoppeld samenstel moet des nachts voeren:\n\na. een toplicht op elk schip zoals voorgeschreven bij artikel 3.08, eerste lid onder a. Echter op een schip dat geen motorschip is mag in plaats van het toplicht worden\n                                                         gevoerd een licht zoals voorgeschreven bij artikel 3.09, derde lid, op een geschikte plaats en niet hoger dan het toplicht van het motorschip of de\n                                                         motorschepen;\n\nb. boordlichten aan de buitenzijden van het samenstel en voor zover mogelijk op onderling\n                                                         dezelfde hoogte en ten minste 1 m lager dan het laagste licht bedoeld onder a. Deze lichten moeten voor het overige voldoen aan artikel 3.08, eerste lid onder b;\n\nc. een heklicht op het achterschip van elk schip.\n\n2 Dit artikel is niet van toepassing op kleine schepen die slechts langszijde daarvan\n                                                   vastgemaakte kleine schepen voortbewegen of langszijde van een ander schip vastgemaakt\n                                                   worden voortbewogen. De voorschriften van toepassing op deze kleine schepen zijn vermeld\n                                                   in artikel 3.13, tweede en derde lid.\n\n1 Een varend zeilschip moet des nachts voeren:\n\na. boordlichten zoals voorgeschreven bij artikel 3.08, eerste lid onder b. Dit mogen echter gewone lichten zijn.\n\nb. een heklicht op het achterschip.\n\n2 Dit artikel is niet van toepassing op kleine schepen. De voorschriften van toepassing\n                                                   op kleine schepen zijn vermeld in artikel 3.13, eerste, vierde en zesde lid.\n\n1 Een alleenvarend klein motorschip moet des nachts voeren:\n\nhetzij\n\na. een toplicht, op dezelfde hoogte als de boordlichten en tenminste 1 m v\u00f3\u00f3r deze lichten.\n                                                         Dit licht moet een helder licht zijn;\n\nb. boordlichten. Deze lichten mogen gewone lichten zijn. Zij moeten zich op gelijke hoogte\n                                                         en in \u00e9\u00e9n lijn loodrecht op de lengte-as van het schip bevinden en moeten naar de\n                                                         binnenzijde van het schip zodanig zijn afgeschermd dat het groene licht niet van bakboordszijde\n                                                         en het rode licht niet van stuurboordszijde kan worden gezien;\n\nc. een heklicht;\n\nhetzij\n\nd. het toplicht, voorgeschreven onder a. Dit licht moet echter ten minste 1 m hoger dan de boordlichten worden gevoerd;\n\ne. de boordlichten, voorgeschreven onder b. Deze lichten mogen echter onmiddellijk naast elkaar of in \u00e9\u00e9n lantaarn verenigd\n                                                         in de lengte-as van het schip aan of nabij de boeg worden gevoerd;\n\nf. een heklicht. Dit licht behoeft niet te worden gevoerd indien, in plaats van het onder\n                                                         d bedoelde toplicht, een wit helder rondom schijnend licht wordt gevoerd.\n\n2 Een klein schip dat slechts kleine schepen sleept, dan wel slechts langszijde daarvan\n                                                   vastgemaakte kleine schepen voortbeweegt, moet des nachts de bij het eerste lid voorgeschreven\n                                                   lichten voeren.\n\n3 Een klein schip dat wordt gesleept, dan wel langszijde van een ander schip vastgemaakt\n                                                   wordt voortbewogen, moet des nachts een wit gewoon rondom schijnend licht voeren.\n                                                   Dit lid is niet van toepassing op de bijboten van schepen.\n\n4 Een alleenvarend klein zeilschip moet des nachts:\n\nhetzij de boordlichten voorgeschreven bij het eerste lid, onder b of e, en een heklicht voeren;\n\nhetzij deze boordlichten en het heklicht, verenigd in \u00e9\u00e9n lantaarn aan de top van\n                                                   de mast voeren;\n\nhetzij een wit gewoon rondom schijnend licht voeren, en bovendien bij het naderen\n                                                   van andere schepen een tweede wit gewoon licht tonen.\n\n5 Een alleenvarend klein schip dat niet door middel van een motor of door middel van\n                                                   zeilen wordt voortbewogen moet des nachts een wit gewoon rondom schijnend licht voeren.\n                                                   Bijboten van schepen die in deze omstandigheden verkeren behoeven echter slechts bij\n                                                   het naderen van andere schepen dit licht te tonen.\n\n6 Een klein schip dat onder zeil vaart en tegelijkertijd door middel van een motor wordt\n                                                   voortbewogen moet des daags voeren:\n\neen zwarte kegel met de punt naar beneden, zo hoog mogelijk, en op een plaats waar\n                                                   hij het best kan worden gezien.\n\n1 Een varend schip dat bepaalde brandbare stoffen vervoert, bedoeld in het ADN, moet,\n                                                   behalve de overige tekens die worden voorgeschreven bij dit reglement, overeenkomstig\n                                                   ADN nr. 7.1.5.0 of nr. 7.2.5.0, voeren:\n\n-. des nachts:\n\neen blauw licht;\n\n-. des daags:\n\neen blauwe kegel met de punt naar beneden.\n\nDit teken moet op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte worden gevoerd dat\n                                                   het van alle zijden zichtbaar is. In plaats van het dagteken kan ook \u00e9\u00e9n blauwe kegel\n                                                   op het voor- en \u00e9\u00e9n op het achterschip op een hoogte van ten minste 3 m boven het\n                                                   vlak door de inzinkingsmerken worden gevoerd.\n\n2 Een varend schip dat bepaalde voor de gezondheid schadelijke stoffen vervoert, bedoeld\n                                                   in het ADN, moet, behalve de overige tekens die worden voorgeschreven bij dit reglement,\n                                                   overeenkomstig ADN nr. 7.1.5.0 of nr. 7.2.5.0, voeren:\n\n-. des nachts:\n\ntwee blauwe lichten;\n\n-. des daags:\n\ntwee blauwe kegels met de punt naar beneden.\n\nDeze tekens moeten in een verticale lijn, met een onderlinge afstand van ongeveer\n                                                   1 m, op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte worden gevoerd, dat zij van\n                                                   alle zijden zichtbaar zijn. In plaats van de twee blauwe kegels kunnen ook telkens\n                                                   twee blauwe kegels op het voor- en op het achterschip worden gevoerd, waarvan de onderste\n                                                   op een hoogte van ten minste 3 m boven het vlak door de inzinkingsmerken is aangebracht.\n\n3 Een varend schip dat bepaalde ontplofbare stoffen vervoert, bedoeld in het ADN, moet,\n                                                   behalve de overige tekens die worden voorgeschreven bij dit reglement, overeenkomstig\n                                                   ADN nr. 7.1.5.0 of nr. 7.2.5.0, voeren:\n\n-. des nachts:\n\ndrie blauwe lichten;\n\n-. des daags:\n\ndrie blauwe kegels met de punt naar beneden.\n\nDeze tekens moeten in een verticale lijn, met een onderlinge afstand van ongeveer\n                                                   1 m, op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte worden gevoerd dat zij van\n                                                   alle zijden zichtbaar zijn.\n\n4 Indien een duwstel of gekoppeld samenstel \u00e9\u00e9n of meer schepen bevat bedoeld in het\n                                                   eerste, tweede of derde lid, moet het schip dat dient voor het voortbewegen van het\n                                                   duwstel of gekoppeld samenstel de tekens, voorgeschreven in het eerste, tweede of\n                                                   derde lid, voeren.\n\n5 Een duwstel, dat door twee duwboten naast elkaar wordt voortbewogen, moet de tekens\n                                                   bedoeld in het vierde lid op de duwboot aan stuurboord voeren.\n\n6 Een schip, duwstel of gekoppeld samenstel dat verschillende gevaarlijke stoffen vervoert,\n                                                   bedoeld in het eerste, tweede of derde lid, moet de tekens voeren voorgeschreven voor\n                                                   de gevaarlijke stof, die het grootste aantal blauwe lichten of kegels vereist.\n\n7 Een schip, dat geen tekens als bedoeld in het eerste, tweede of derde lid, moet voeren\n                                                   maar in het bezit is van een certificaat van goedkeuring, bedoeld in het ADN, nr.\u00a01.16.1.1.1,\n                                                   en dat voldoet aan de veiligheidsvoorschriften die gelden voor een schip als bedoeld\n                                                   in het eerste lid, mag, indien het gelijktijdig geschut wil worden met een schip dat\n                                                   de tekens bedoeld in het eerste lid moet voeren, bij nadering van een sluis, de tekens\n                                                   bedoeld in het eerste lid voeren.\n\n8 De sterkte van de in dit artikel voorgeschreven blauwe lichten dient ten minste gelijk\n                                                   te zijn aan die van blauwe gewone lichten.\n\nEen varend schip dat meer dan 12 passagiers mag vervoeren en waarvan de maximale lengte\n                                             van de romp minder is dan 20 m moet des daags voeren:\n\neen gele ruit, op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte dat hij van alle\n                                             zijden zichtbaar is.\n\n1 Een varende niet-vrijvarende veerpont moet des nachts voeren:\n\na. een wit helder rondom schijnend licht op een hoogte van ten minste 5 m boven het vlak\n                                                         door de inzinkingsmerken. Deze hoogte mag echter worden verminderd, indien de lengte\n                                                         van de veerpont 15 m niet overschrijdt;\n\nb. een groen helder rondom schijnend licht ongeveer 1 m boven het onder a bedoelde licht.\n\n2 De het meest bovenstrooms gelegen ankerschuit of drijver van een varende veerpont\n                                                   aan een langskabel moet des nachts zijn voorzien van een wit helder rondom schijnend\n                                                   licht, ten minste 3 m boven het wateroppervlak.\n\n3 Een varende vrijvarende veerpont moet des nachts voeren:\n\na. de bij het eerste lid van dit artikel voorgeschreven lichten;\n\nb. de bij artikel 3.08, eerste lid onder b en c, voorgeschreven lichten.\n\nEen schip waaraan de bevoegde autoriteit het recht van voorrang heeft verleend voor\n                                             de doorvaart op plaatsen waar de volgorde van doorvaren is geregeld moet, behalve\n                                             de overige tekens voorgeschreven bij dit reglement, des daags voeren:\n\neen rode wimpel op het voorschip op een voldoende hoogte om goed zichtbaar te zijn.\n\nEen varend schip dat onmanoeuvreerbaar is moet, behalve de overige tekens voorgeschreven\n                                             bij dit reglement, zo nodig:\n\n-. des nachts:\n\neen rood licht tonen waarmee heen en weer wordt gezwaaid;\n\n-. des daags:\n\neen rode vlag tonen waarmee heen en weer wordt gezwaaid,\n\nof het bij dit reglement voorgeschreven geluidssein geven, dan wel zowel het een als\n                                                   het ander tegelijkertijd verrichten.\n\nDe vlag mag worden vervangen door een bord van dezelfde kleur.\n\nOnverminderd de bijzondere voorwaarden die ingevolge artikel 1.21 kunnen worden gesteld, moeten varende drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen\n                                             des nachts voeren:\n\nwitte heldere rondom schijnende lichten, in voldoend aantal om hun omtrek aan te duiden.\n\n1 Een schip dat stilligt, met uitzondering van een klein schip of een schip vermeld\n                                                   in de artikelen 3.22 en 3.25, moet des nachts voeren:\n\neen wit gewoon rondom schijnend licht aan de zijde van het vaarwater op een hoogte\n                                                   van ten minste 3 m boven het vlak door de inzinkingsmerken.\n\nIn plaats van dit licht mogen ook 2 witte gewone rondom schijnende lichten aan de\n                                                   zijde van het vaarwater op dezelfde hoogte, \u00e9\u00e9n op het voorschip en \u00e9\u00e9n op het achterschip,\n                                                   worden gevoerd.\n\n2 Een klein schip dat stilligt, met uitzondering van de bijboot van een schip, moet\n                                                   des nachts voeren:\n\neen wit gewoon rondom schijnend licht aan de zijde van het vaarwater.\n\n3 De in dit artikel bedoelde lichten behoeven niet gevoerd te worden:\n\na. indien het schip deel uitmaakt van een groep van schepen, waarvan verwacht mag worden\n                                                         dat hij niet voor het einde van de nacht uiteen zal gaan, en de schepen van deze groep\n                                                         aan de zijde van het vaarwater het bij het eerste lid voorgeschreven licht voeren;\n\nb. indien het schip zich geheel tussen niet overstroomde kribben bevindt, dan wel achter\n                                                         een boven water uitstekende strekdam stilligt;\n\nc. indien het schip aan de oever stilligt en vanaf die oever voldoende wordt verlicht.\n\n4 Indien schepen op een in het bijzonder voor hen bestemde ligplaats bij elkaar stilliggen\n                                                   kunnen in bijzondere gevallen bepaalde schepen daarvan door de bevoegde autoriteit\n                                                   van de verplichting tot het voeren van de in dit artikel voorgeschreven lichten worden\n                                                   vrijgesteld.\n\nArtikel 3.14 is eveneens van toepassing op het in dat artikel bedoelde schip, duwstel en gekoppeld\n                                             samenstel, wanneer deze stilliggen.\n\n1 Een op zijn aanlegplaats stilliggende niet-vrijvarende veerpont moet des nachts de\n                                                   bij artikel 3.16, eerste lid, voorgeschreven lichten voeren.\n\nBovendien moet de het meest bovenstrooms gelegen ankerschuit of drijver van een veerpont\n                                                   aan een langskabel des nachts het bij artikel 3.16, tweede lid, voorgeschreven licht voeren.\n\n2 Een op zijn aanlegplaats stilliggende vrijvarende veerpont, die dienst doet, moet\n                                                   des nachts de bij artikel 3.16, eerste lid, voorgeschreven lichten voeren. Hij mag bovendien de bij artikel 3.08, eerste lid onder b en c, voorgeschreven lichten blijven voeren.\n\nHij moet het groene licht bedoeld in artikel 3.16, eerste lid onder b, alsmede de lichten bedoeld in artikel 3.08, eerste lid onder b en c, doven, zodra hij buiten dienst is.\n\nOnverminderd de bijzondere voorwaarden die overeenkomstig artikel 1.21 kunnen worden opgelegd, moeten drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen bij\n                                             het stilliggen des nachts van alle zijden zichtbare witte gewone lichten voeren, in\n                                             voldoende aantal om hun omtrekken van de zijde van het vaarwater herkenbaar te maken.\n\nDe in de eerste volzin voorgeschreven lichten hoeven niet te worden gevoerd, wanneer\n                                             aan de voorwaarden van artikel 3.20, derde lid, onderdeel b of c, is voldaan.\n\nEen vissersschip, met inbegrip van een klein schip, dat een net of een uitlegger in\n                                             of in de nabijheid van het vaarwater heeft uitstaan en dat stilligt, moet des nachts\n                                             voeren:\n\nhet bij artikel 3.20, eerste lid, voorgeschreven licht.\n\nBovendien moet het net of de uitlegger zijn aangeduid door:\n\n-. des nachts:\n\nwitte gewone rondom schijnende lichten, in voldoend aantal om de plaats daarvan aan\n                                                   te geven;\n\n-. des daags:\n\ngele drijvers, in voldoend aantal om de plaats daarvan aan te geven.\n\n1 Een in bedrijf zijnd drijvend werktuig en een schip, dat in het vaarwater werken uitvoert\n                                                   dan wel peilingen of metingen verricht, moeten tijdens het stilliggen voeren:\n\na. aan de zijde waar de doorvaart vrij is:\n\n- des nachts:\n\ntwee groene heldere of gewone lichten;\n\n- des daags:\n\nhet aanwijzingsbord E.1 (bijlage 7) of\n\ntwee groene ruiten,\n\nin een verticale lijn met een onderlinge afstand van ongeveer 1 m;\n\nen zo nodig:\n\nb. aan de zijde waar de doorvaart niet vrij is:\n\n- des nachts:\n\neen rood helder of gewoon licht,\n\nop dezelfde hoogte als het bovenste van de onder a voorgeschreven groene lichten en\n                                                               van dezelfde lichtsterkte als die lichten;\n\n- des daags:\n\nhet verbodsbord A.1 (bijlage 7), op dezelfde hoogte als het onder a voorgeschreven bord,\n\nof\n\neen rode bol, op dezelfde hoogte als de bovenste van de onder a voorgeschreven ruiten;\n\nof, in het geval dat deze schepen tevens tegen hinderlijke waterbeweging beschermd\n                                                               moeten worden:\n\nc. aan de zijde waar de doorvaart vrij is:\n\n- des nachts:\n\neen rood helder of gewoon licht en een wit helder of gewoon licht, in een verticale\n                                                               lijn met een onderlinge afstand van ongeveer 1 m, het rode licht boven;\n\n- des daags:\n\neen vlag waarvan de bovenste helft rood en de onderste helft wit is, dan wel twee\n                                                               vlaggen boven elkaar, de bovenste rood en de onderste wit;\n\nen zo nodig:\n\nd. aan de zijde waar de doorvaart niet vrij is:\n\n- des nachts:\n\neen rood licht, op dezelfde hoogte als het onder c voorgeschreven rode licht en van\n                                                               dezelfde lichtsterkte als dit licht;\n\n- des daags:\n\neen rode vlag, op dezelfde hoogte als de aan de andere zijde gevoerde roodwitte vlag\n                                                               of de rode vlag.\n\nDeze tekens moeten zijn aangebracht op een zodanige hoogte, dat zij van alle zijden\n                                                   zichtbaar zijn. De vlaggen mogen worden vervangen door borden van dezelfde kleur.\n\n2 Een vastgevaren of gezonken schip moet des nachts de bij het eerste lid, onder c en\n                                                   d, voorgeschreven tekens voeren. Indien een gezonken schip zodanig ligt dat daarop\n                                                   de tekens niet kunnen worden aangebracht, moeten deze op roeiboten, op boeien of op\n                                                   een andere doelmatige wijze zijn geplaatst.\n\n3 De bevoegde autoriteit kan ontheffing verlenen van de verplichting tot het voeren\n                                                   van de bij het eerste lid, onder a en b, voorgeschreven tekens.\n\n1 Een stilliggend schip waarvan een anker zodanig is uitgezet, dat het anker, de ankerkabel\n                                                   of ankerketting een gevaar voor de scheepvaart kan vormen, moet des nachts, behalve\n                                                   de overige lichten voorgeschreven bij dit reglement, voeren:\n\neen tweede wit gewoon rondom schijnend licht, ongeveer 1 m onder het bij artikel 3.20, eerste lid, voorgeschreven licht of, indien twee van deze lichten zijn aangebracht, onder het\n                                                   licht dat het meest nabij het uitstaande anker is aangebracht.\n\n2 Indien in de in artikel 3.23 bedoelde gevallen de ankers zodanig zijn uitgezet, dat zij een gevaar voor de scheepvaart\n                                                   kunnen vormen, moet het licht dat zich het meest nabij deze ankers bevindt worden\n                                                   vervangen door:\n\ntwee witte gewone rondom schijnende lichten in een verticale lijn met een onderlinge\n                                                   afstand van ongeveer 1 m.\n\n3 In de in het eerste en tweede lid bedoelde gevallen moet elk van de ankers worden\n                                                   aangeduid, zowel des nachts als des daags, door een gele drijver voorzien van een\n                                                   radarreflector.\n\n4 Indien het anker, de ankerkabel of ankerketting van een drijvend werktuig een gevaar\n                                                   voor de scheepvaart kan vormen, moet hij worden aangeduid door:\n\n-. des nachts:\n\neen drijver met een radarreflector en een wit gewoon rondom schijnend licht;\n\n-. des daags:\n\neen gele drijver voorzien van een radarreflector.\n\nEen schip van toezichthoudende ambtenaren mag om zich kenbaar te maken zowel des nachts\n                                          als des daags een blauw flikkerlicht tonen. Hetzelfde geldt voor een brandweerboot\n                                          die hulp biedt of daartoe op weg is en voor een reddingsvaartuig bij een reddingsoperatie\n                                          met toestemming van de bevoegde autoriteit.\n\nEen varend schip dat in of nabij het vaarwater werkzaamheden, peilingen of metingen\n                                          uitvoert mag, behalve de overige tekens voorgeschreven bij dit reglement, met toestemming\n                                          van de bevoegde autoriteit, zowel des nachts als des daags, tonen:\n\neen geel helder of gewoon rondom schijnend flikkerlicht.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp en een drijvende inrichting die varen of stilliggen\n                                                en beschermd willen worden tegen hinderlijke waterbeweging veroorzaakt door het langsvaren\n                                                van andere schepen of drijvende voorwerpen mogen, behalve de overige tekens voorgeschreven\n                                                bij dit reglement, voeren:\n\n-. des nachts:\n\neen rood helder of gewoon licht en een wit helder of gewoon licht, in een verticale\n                                                      lijn met een onderlinge afstand van ongeveer 1 m, het bovenste rood, op een zodanige\n                                                      plaats dat zij duidelijk zichtbaar zijn en niet met andere lichten kunnen worden verward;\n\n-. des daags:\n\neen vlag waarvan de bovenste helft rood en de onderste helft wit is, op een geschikte\n                                                      plaats en op een zodanige hoogte, dat hij van alle zijden zichtbaar is. Deze vlag\n                                                      mag worden vervangen door twee boven elkaar geplaatste vlaggen waarvan de bovenste\n                                                      rood en de onderste wit is.\n\nDe vlaggen mogen worden vervangen door borden van dezelfde kleur.\n\n2 Onverminderd artikel 3.25 hebben uitsluitend het recht de in het eerste lid bedoelde tekens te tonen:\n\na. schepen, drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen die zwaar zijn beschadigd\n                                                      of zijn betrokken bij bergingswerkzaamheden, alsmede schepen die niet in staat zijn\n                                                      te manoeuvreren;\n\nb. schepen, drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen die zijn voorzien van een\n                                                      schriftelijke toestemming van de bevoegde autoriteit.\n\n1 Een in nood verkerend schip, dat hulp wil inroepen, mag tonen:\n\n-. des nachts:\n\neen licht waarmee in het rond wordt gezwaaid;\n\n-. des daags:\n\neen rode vlag of ieder ander geschikt voorwerp waarmee in het rond wordt gezwaaid.\n\n2 Deze tekens vervangen de in artikel 4.04 vermelde geluidsseinen of vullen deze aan.\n\n1 Indien op grond van wettelijke voorschriften de toegang aan boord voor onbevoegden\n                                                is verboden, moet dit verbod worden aangeduid door: \u00e9\u00e9n of meer ronde witte symbolen\n                                                met een rode rand en een rode diagonale balk en met, in zwart, de afbeelding van een\n                                                afwerende hand. Deze symbolen moeten naar behoefte aan boord of bij de loopplank worden\n                                                aangebracht. De doorsnede van deze symbolen moet ongeveer 0,60 m bedragen.\n\n2 Deze symbolen moeten zo nodig worden verlicht om des nachts duidelijk zichtbaar te\n                                                zijn.\n\n3 De symbolen die overeenkomstig de op 30 november 2011 geldende versie van het Rijnvaartpolitiereglement\n                                                waren voorgeschreven, mogen tot en met 30 november 2015 worden gebruikt.\n\n1 Indien het op grond van wettelijke voorschriften aan boord is verboden:\n\na) te roken;\n\nb) onbeschermd licht of vuur te gebruiken, moet dit verbod worden aangeduid door \u00e9\u00e9n\n                                                      of meer ronde witte symbolen met een rode rand en een rode diagonale balk en met de\n                                                      afbeelding van een brandende lucifer.\n\nDeze symbolen moeten naar behoefte aan boord of bij de loopplank worden aangebracht.\n                                                De doorsnede van deze symbolen moet ongeveer 0,60 m bedragen.\n\n2 Deze symbolen moeten zo nodig worden verlicht om des nachts duidelijk zichtbaar te\n                                                zijn.\n\n3 De symbolen die overeenkomstig de op 30 november 2011 geldende tekst van het Rijnvaartpolitiereglement\n                                                1995 waren voorgeschreven, mogen tot en met 30 november 2015 worden gebruikt.\n\n1 Indien het op grond van wettelijke voorschriften of bijzondere voorschriften van de\n                                                bevoegde autoriteit is verboden dichtbij een schip evenwijdig daaraan ligplaats te\n                                                nemen, bij voorbeeld vanwege de aard van de lading, moet dit schip op het dek in de\n                                                lengte-as voeren:\n\neen vierkant bord aan de onderzijde waarvan zich een driehoek bevindt.\n\nHet bord moet aan beide zijden wit zijn, met een rode rand, een rode diagonale balk\n                                                en met, in zwart, de letter \"P\", en de driehoek moet aan beide zijden wit zijn met,\n                                                in zwart, cijfers die de afstand in meters aangeven waarbinnen geen ligplaats mag\n                                                worden genomen.\n\n2 Des nachts moet dit bord zodanig zijn verlicht, dat het aan beide zijden van het schip\n                                                duidelijk zichtbaar is.\n\n3 Dit artikel is niet van toepassing op een schip, duwstel of een gekoppeld samenstel\n                                                bedoeld in artikel 3.21.\n\nEen schip dat gebruikt wordt bij het duiken, voert, naast de door de andere bepalingen\n                                          van dit reglement voorgeschreven tekens, als bijkomend teken:\n\neen ten minste 1 m hoge van niet buigzaam materiaal vervaardigde replica van de seinvlag\n                                          \u00abA\u00bb van de Internationale Code voor tekens, op een geschikte plaats en op een zodanige\n                                          hoogte dat het dag en nacht van alle zijden zichtbaar is.\n\n1 Indien in dit reglement andere geluidsseinen zijn voorzien dan klokslagen of reeksen\n                                                   klokslagen, moeten deze geluidsseinen worden gegeven:\n\na. aan boord van een motorschip, met uitzondering van een klein schip, door middel van\n                                                         een mechanisch werkende geluidsinstallatie die voldoende hoog is opgesteld en vrij\n                                                         staat naar voren en voor zover mogelijk ook naar achteren;\n\nb. aan boord van een schip, niet zijnde een motorschip, en een klein schip, door middel\n                                                         van een geschikte geluidsinstallatie, scheepstoeter of hoorn.\n\n2 Een motorschip moet gelijktijdig met een geluidssein een geel helder rondom schijnend\n                                                   lichtsein tonen. Dit lid is niet van toepassing op een klein schip en geldt niet voor\n                                                   klokslagen.\n\n3 Bij een varend duwstel of gekoppeld samenstel mogen de geluidsseinen slechts worden\n                                                   gegeven door het schip aan boord waarvan zich de schipper van het duwstel of het gekoppeld\n                                                   samenstel bevindt en, in het geval van een sleep, slechts door het motorschip aan\n                                                   de kop van de sleep.\n\n4 Een reeks klokslagen moet ongeveer vier seconden duren. In plaats daarvan mogen ook\n                                                   reeksen slagen van metaal op metaal worden gegeven.\n\n1 Onverminderd de overige bepalingen van dit reglement moet een schip, niet zijnde een\n                                                   klein schip, zo nodig de geluidsseinen geven, vermeld in de bijlage 6.\n\n2 Kleine schepen mogen zo nodig de algemene geluidsseinen geven, vermeld in afdeling A van bijlage 6.\n\n1 Het is verboden andere geluidsseinen te geven dan die welke in dit reglement worden\n                                                   vermeld, dan wel deze geluidsseinen te geven onder andere omstandigheden dan die waarvoor\n                                                   zij in dit reglement zijn voorzien of worden toegelaten.\n\n2 Een schip mag voor het wisselen van berichten met andere schepen of met de wal gebruik\n                                                   maken van andere geluidsseinen, mits hierdoor geen verwarring kan ontstaan met de\n                                                   in dit reglement vermelde geluidsseinen.\n\n1 Indien een schip door middel van geluidsseinen hulp wil inroepen (schip in nood, man\n                                                   overboord, enz.) mag het reeksen klokslagen of herhaalde lange stoten laten horen.\n\n2 Deze seinen dienen ter vervanging of ter aanvulling van de in artikel 3.30 bedoelde optische tekens.\n\n1 Ieder scheepsstation aan boord van een schip of een drijvende inrichting moet zijn\n                                                   uitgerust en worden gebruikt in overeenstemming met de bepalingen van het Handboek\n                                                   voor de radiocommunicatie in de binnenvaart.\n\n2 Bij marifoonverkeer tussen scheepsstations moet de taal van het land worden gebruikt\n                                                   waar zich het scheepsstation bevindt waarmee het gesprek wordt aangevangen. Bij marifoonverkeer\n                                                   tussen een scheepsstation en een walstation moet de taal van het land worden gebruikt\n                                                   waar zich het walstation bevindt. In geval van communicatieproblemen bij marifoonverkeer\n                                                   tussen scheepsstations of tussen scheepsstations en walstations moet de Duitse taal\n                                                   worden gebruikt.\n\n3 De kanalen van de marifooninstallatie bestemd voor het openbaar verkeer, het marifoonverkeer\n                                                   schip-schip, de nautische informatie en het marifoonverkeer schip-havenautoriteiten,\n                                                   mogen slechts worden gebruikt voor mededelingen die zijn voorgeschreven of toegelaten\n                                                   in dit Reglement of zijn toegelaten krachtens het Handboek voor de radiocommunicatie\n                                                   in de binnenvaart.\n\n4 Een motorschip, met uitzondering van een klein schip, mag slechts varen indien het\n                                                   is uitgerust met een marifooninstallatie die naar behoren functioneert en geschikt\n                                                   is voor het marifoonverkeer schip-schip, de nautische informatie en het marifoonverkeer\n                                                   schip-havenautoriteiten. Met deze marifooninstallatie moet gelijktijdig op twee kanalen\n                                                   kunnen worden uitgeluisterd.\n\n5 Een varend motorschip, met uitzondering van een klein schip, moet de marifooninstallatie\n                                                   op ontvangst hebben ingeschakeld op het voor het marifoonverkeer schip-schip toegewezen\n                                                   kanaal, tenzij in geval van bijzondere met redenen omklede omstandigheden op een ander\n                                                   kanaal uitgeluisterd moet worden, en moet op de voor het marifoonverkeer schip-schip\n                                                   en de nautische informatie toegewezen kanalen de voor de veiligheid van de scheepvaart\n                                                   noodzakelijke inlichtingen geven. De marifooninstallatie moet de kanalen voor het\n                                                   marifoonverkeer schip-schip en de nautische informatie gelijktijdig op ontvangst hebben\n                                                   ingeschakeld.\n\n6 Teken B.11 in bijlage 7 wijst op een door de bevoegde autoriteit opgelegde verplichting dat gebruik moet\n                                                   worden gemaakt van de marifoon.\n\n1 Een schip mag slechts gebruik maken van radar indien:\n\na. het is uitgerust met een radarinstallatie en een aanwijzer van de snelheid van de\n                                                         draaiing van het schip overeenkomstig artikel\u00a07.06, eerste lid, van ES-TRIN. Dit is\n                                                         ook van toepassing op Inland ECDIS-apparaten die gebruik kunnen maken van Inland ECDIS\n                                                         met ge\u00efntegreerd radarbeeld voor het voeren van het schip (navigatiemodus). De apparatuur\n                                                         moet goed functioneren en van een type zijn dat voor de Rijn is goedgekeurd door de\n                                                         bevoegde autoriteit van \u00e9\u00e9n van de Rijnoeverstaten of van Belgi\u00eb. Een niet vrij-varende\n                                                         veerpont behoeft echter niet te zijn uitgerust met een aanwijzer van de snelheid van\n                                                         draaiing; en\n\nb. zich aan boord een persoon bevindt die houder is van de overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldige specifieke vergunning voor het varen met behulp van radar. Bij goed zicht\n                                                         mag echter van radar gebruik worden gemaakt teneinde hiermede te oefenen, ook zonder\n                                                         dat zich een zodanig persoon aan boord bevindt.\n\n2 Voor een duwstel en voor een gekoppeld samenstel is het eerste lid slechts van toepassing\n                                                   op het schip aan boord waarvan zich de schipper van het duwstel of van het gekoppeld\n                                                   samenstel bevindt.\n\n3 Een varend snel schip moet gebruik maken van radar.\n\n4 Een klein schip dat radar gebruikt, moet bovendien zijn uitgerust met een marifooninstallatie\n                                                   voor het schip-schip verkeer, die goed functioneert en voor ontvangst is ingeschakeld.\n\n1 Een schip moet zijn uitgerust met een Inland AIS-apparaat als bedoeld in artikel 7.06,\n                                                   derde lid, van ES-TRIN. Het Inland AIS-apparaat moet goed functioneren. De eerste\n                                                   volzin geldt niet voor de volgende schepen:\n\na. schepen van duwstellen en gekoppelde samenstellen, met uitzondering van het schip\n                                                         dat hoofdzakelijk voor het voortbewegen zorgt;\n\nb. kleine schepen, met uitzondering van:\n\n1\u00b0. schepen van de politie die met een radarapparaat zijn uitgerust; en\n\n2\u00b0. schepen, die van een certificaat overeenkomstig het Reglement Onderzoek schepen op de Rijn of een krachtens dit reglement als gelijkwaardig erkend certificaat zijn voorzien;\n\nc. duwbakken zonder eigen mechanische middelen tot voortbeweging;\n\nd. drijvende werktuigen zonder eigen mechanische middelen tot voortbeweging.\n\n2 Het Inland AIS-apparaat moet aan de volgende voorwaarden voldoen:\n\na. het Inland AIS-apparaat moet permanent ingeschakeld zijn;\n\nb. het Inland AIS-apparaat moet op vol vermogen zenden; dit geldt niet voor tankschepen\n                                                         met de vaarstatus op \u00abafgemeerd\u00bb;\n\nc. op elk schip of samenstel mag op elk moment slechts \u00e9\u00e9n Inland AIS-apparaat gebruikt\n                                                         worden om gegevens over te dragen;\n\nd. de gegevens die in het Inland AIS-apparaat zijn ingevoerd en daarmee worden overgedragen\n                                                         moeten op ieder moment met de werkelijke gegevens van het schip of samenstel overeenkomen.\n\n2a Het tweede lid, onderdeel a, is niet van toepassing:\n\na. indien de schepen zich in een overnachtingshaven als bedoeld in artikel 14.11, eerste lid, bevinden;\n\nb. indien de bevoegde autoriteit een uitzondering voor vaarwateren die bouwkundig van\n                                                         de vaargeul zijn gescheiden, heeft toegestaan;\n\nc. voor schepen van de politie, ingeval het verzenden van AIS-gegevens het uitvoeren\n                                                         van politieopdrachten in gevaar kan brengen.\n\n3 Schepen die met een Inland AIS-apparaat moeten zijn uitgerust, uitgezonderd veerponten,\n                                                   dienen aanvullend te zijn uitgerust met een Inland ECDIS-apparaat in de informatiemodus\n                                                   of een daarmee vergelijkbaar apparaat voor de weergave van elektronische binnenvaartkaarten\n                                                   dat met het Inland AIS-apparaat moet zijn verbonden en dienen dit samen met een actuele\n                                                   elektronische binnenvaartkaart te gebruiken. Het Inland ECDIS-apparaat in de informatiemodus\n                                                   moet voldoen aan de bepalingen van deel I van ES-RIS. Het vergelijkbare apparaat voor\n                                                   de weergave van elektronische kaarten en de elektronische binnenvaartkaart moeten\n                                                   voldoen aan de Minimumeisen voor apparaten voor de weergave van elektronische binnenvaartkaarten\n                                                   met het oog op het gebruik van Inland AIS-gegevens aan boord van schepen (Besluit\n                                                   2021-I-11).\n\n4 Er moeten minstens de volgende gegevens overeenkomstig de bepalingen van deel II van\n                                                   ES-RIS worden gezonden:\n\na. User Identifier (Maritime Mobile Service Identity, MMSI);\n\nb. naam van het schip;\n\nc. scheeps- of samensteltype overeenkomstig de bepalingen van deel II van ES-RIS;\n\nd. Uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI) of, voor zeeschepen voor zover geen\n                                                         ENI werd toegekend, het IMO-nummer;\n\ne. lengte over alles van het schip of het samenstel met een nauwkeurigheid van 0,1 m;\n\nf. breedte over alles van het schip of het samenstel met de nauwkeurigheid van 0,1 m;\n\ng. positie (WGS 84);\n\nh. snelheid over de grond;\n\ni. koers over de grond;\n\nj. tijd van de elektronische positiebepaling;\n\nk. vaarstatus overeenkomstig bijlage 11;\n\nl. referentiepunt voor de positie-informatie op het schip met de nauwkeurigheid van 1\u00a0m\n                                                         overeenkomstig bijlage 11;\n\nm. oproepcode.\n\n5 De schipper moet de volgende gegevens bij wijzigingen onmiddellijk actualiseren:\n\na. lengte over alles met de nauwkeurigheid van 0,1\u00a0m overeenkomstig bijlage 11;\n\nb. breedte over alles met de nauwkeurigheid van 0,1\u00a0m overeenkomstig bijlage 11;\n\nc. scheeps- of samensteltype overeenkomstig de bepalingen van deel II van ES-RIS;\n\nd. vaarstatus overeenkomstig bijlage 11;\n\ne. referentiepunt voor de positie-informatie op het schip met de nauwkeurigheid van 1\u00a0m\n                                                         overeenkomstig bijlage 11.\n\n6 Een klein schip dat AIS gebruikt, mag uitsluitend een Inland AIS-apparaat als bedoeld\n                                                   in artikel 7.06, derde lid, van ES-TRIN, een krachtens de IMO-voorschriften type-goedgekeurd\n                                                   AIS-apparaat van klasse A of een AIS-apparaat van klasse B gebruiken. AIS-apparatuur\n                                                   van klasse B moet aan de dienovereenkomstige eisen van Aanbeveling ITU-R.M 1371, aan\n                                                   Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16\u00a0april 2014 betreffende de harmonisatie\n                                                   van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur\n                                                   en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG (PbEU L\u00a0153) alsmede aan de internationale norm IEC 62287-1 of 2 (inclusief DSC kanaalmanagement)\n                                                   voldoen. Het AIS-apparaat moet goed functioneren en de in het AIS-apparaat ingevoerde\n                                                   gegevens moeten op ieder moment met de werkelijke gegevens van het schip of samenstel\n                                                   overeenkomen.\n\n7 Een klein schip waaraan geen uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI) is toegekend,\n                                                   hoeft de gegevens, bedoeld in het vierde lid, onderdeel d, niet over te dragen.\n\n8 Een klein schip dat AIS gebruikt, moet bovendien zijn uitgerust met een marifooninstallatie\n                                                   voor het schip-schip verkeer, die goed functioneert en voor ontvangst is ingeschakeld.\n\n1 \nBijlage 7 vermeldt welke verkeerstekens door de bevoegde autoriteiten in het belang van de\n                                                veiligheid en goede orde van de scheepvaart kunnen worden aangebracht. Deze verkeerstekens\n                                                bevatten een verbod, een gebod, een beperking, dan wel een aanbeveling of een inlichting.\n                                                Bijlage 7 vermeldt eveneens de betekenis van die tekens.\n\n2 Onverminderd de overige bepalingen van dit reglement moet een schipper gevolg geven\n                                                aan de voorschriften en rekening houden met de aanbevelingen of inlichtingen, aan\n                                                hem kenbaar gemaakt door de in het eerste lid bedoelde verkeerstekens, die in de vaarweg\n                                                of op de oevers daarvan zijn geplaatst.\n\n1 \nBijlage 8 vermeldt de verkeerstekens ter markering van de vaarweg die ten behoeve van de scheepvaart\n                                                kunnen worden aangebracht. Bijlage 8 omschrijft eveneens onder welke omstandigheden de verschillende verkeerstekens ter\n                                                markering van de vaarweg worden gebruikt.\n\n2 \nBijlage 8 vermeldt eveneens welke verkeerstekens kunnen worden gebruikt ter markering van ondiepten\n                                                van voorbijgaande aard en van obstakels.\n\nEen snel schip moet voor elk ander schip uitwijken.\n\n1 Een alleenvarend klein schip en een sleep of een gekoppeld samenstel dat uitsluitend\n                                                   uit kleine schepen bestaat is verplicht aan een ander schip met inbegrip van een snel\n                                                   schip de ruimte te laten, die dit nodig heeft om zijn koers te volgen en om te manoeuvreren.\n\n2 De artikelen 6.04, 6.05, 6.07, 6.08, eerste lid, 6.10, 6.11 en 6.12 , met uitzondering van het teken B.1 ( bijlage 7), zijn niet van toepassing op of ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde kleine\n                                                   schepen, slepen en gekoppelde samenstellen. Een schip, niet zijnde een klein schip,\n                                                   behoeft de artikelen 6.09, tweede lid, 6.13, 6.14 en 6.16 niet in acht te nemen ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde kleine schepen,\n                                                   slepen en gekoppelde samenstellen.\n\n1 Een klein motorschip moet uitwijken voor een klein schip, niet zijnde een motorschip.\n\n2 Een klein door spierkracht voortbewogen schip moet uitwijken voor een klein zeilschip.\n\n3 Indien de koersen van twee kleine motorschepen elkaar kruisen, z\u00f3 dat gevaar voor\n                                                   aanvaring bestaat, moet:\n\na. indien zij recht of vrijwel recht tegen elkaar insturen, ieder van hen uitwijken naar\n                                                         stuurboord, om elkaar bakboord op bakboord voorbij te varen;\n\nb. indien hun koersen elkaar kruisen, onverminderd de artikelen 6.13, 6.14 en 6.16, het kleine schip, dat het andere aan stuurboordszijde van zich heeft, uitwijken.\n\n4 Indien de koersen van twee kleine zeilschepen elkaar kruisen, z\u00f3, dat gevaar voor\n                                                   aanvaring bestaat, moet:\n\na. ingeval beide schepen over verschillende boeg liggen, het schip dat over stuurboordsboeg\n                                                         ligt uitwijken voor het schip dat over bakboordsboeg ligt;\n\nb. ingeval beide schepen over dezelfde boeg liggen, het loefwaartse schip uitwijken voor\n                                                         het lijwaartse;\n\nc. ingeval een schip dat over stuurboordsboeg ligt aan zijn loefzijde een schip ziet\n                                                         en niet met zekerheid kan bepalen of dat schip over stuurboords- dan wel over bakboordsboeg\n                                                         ligt, het daarvoor uitwijken.\n\nEen klein zeilschip moet een ander klein zeilschip aan loef voorbijlopen. Loef is\n                                                   aan de zijde tegenover het gezette grootzeil.\n\n5 Een klein schip mag niet zodanig opkruisen, dat het een klein schip, dat zijn stuurboordswal\n                                                   houdt, dwingt uit te wijken.\n\n1 Ontmoeten of voorbijlopen is slechts geoorloofd, indien het vaarwater voldoende ruimte\n                                                   biedt voor gelijktijdige doorvaart, de plaatselijke omstandigheden en de bewegingen\n                                                   van andere schepen daarbij in aanmerking genomen.\n\n2 Bij een samenstel mogen de tekens dan wel de seinen, voorgeschreven bij de artikelen 3.17, 6.04 en 6.10, slechts worden getoond dan wel worden gegeven door het schip aan boord waarvan zich\n                                                   de schipper van het samenstel bevindt, bij een sleep echter in ieder geval door het\n                                                   motorschip aan de kop van de sleep.\n\n3 Bij ontmoeten of voorbijlopen mogen de schepen waarvan de koers elk gevaar voor aanvaring\n                                                   uitsluit hun koers noch hun snelheid zodanig wijzigen, dat daaruit gevaar voor aanvaring\n                                                   kan ontstaan.\n\n1 Bij het ontmoeten moet een opvarend schip aan een afvarend schip een geschikte weg\n                                                   vrijlaten, de plaatselijke omstandigheden en de bewegingen van andere schepen daarbij\n                                                   in aanmerking genomen.\n\n2 Het opvarende schip dat daartoe aan bakboord voor het afvarende schip de weg vrijlaat\n                                                   toont geen teken.\n\n3 Het opvarende schip dat daartoe aan stuurboord voor het afvarende schip de weg vrijlaat\n                                                   moet tijdig aan stuurboord tonen:\n\na. des nachts: een wit helder flikkerlicht, eventueel in combinatie met een lichtblauw\n                                                         bord;\n\nb. des daags: een lichtblauw bord in combinatie met een wit helder flikkerlicht.\n\nHet blauwe bord moet voorzien zijn van een witte rand met een breedte van ten minste\n                                                   5 cm. Het raam- en stangenwerk, alsmede het lantaarnhuis van het flikkerlicht, moet\n                                                   donker van kleur zijn.\n\nDeze tekens moeten van voren en van achteren zichtbaar zijn en zij moeten worden getoond,\n                                                   totdat het voorbijvaren heeft plaats gehad. Het is verboden deze tekens langer te\n                                                   tonen, tenzij om eveneens aan een volgend afvarend schip aan te duiden dat het voor\n                                                   dit aan stuurboord de weg vrijlaat.\n\n4 Zodra te vrezen is, dat de bedoeling van het opvarende schip niet door het afvarende\n                                                   schip is begrepen, moet het opvarende schip geven:\n\n-. \"\u00e9\u00e9n korte stoot\", indien het voorbijvaren bakboord op bakboord dient te geschieden,\n                                                         of\n\n-. \"twee korte stoten\", indien het voorbijvaren stuurboord op stuurboord dient te geschieden.\n\n5 Onverminderd artikel 6.05 moet het afvarende schip de weg volgen die door het opvarende schip overeenkomstig\n                                                   bovenstaande bepalingen wordt aangewezen. Het afvarende schip moet de tekens, bedoeld\n                                                   in het derde lid, en de geluidsseinen, bedoeld in het vierde lid, die het opvarende\n                                                   schip toont, dan wel geeft, herhalen.\n\n1 In afwijking van artikel 6.04 hebben de volgende schepen het recht te verlangen, dat de weg die een opvarend schip\n                                                   vrijlaat wordt gewijzigd indien de weg volgens artikel 6.04 hun niet past:\n\na. een afvarend passagiersschip, dat een geregelde dienst onderhoudt en waarvan het toegelaten\n                                                         maximum aantal passagiers niet minder dan 300 personen bedraagt, indien het wil aanleggen\n                                                         aan een ontschepingsplaats, gelegen aan de door het opvarende schip gehouden oever;\n\nb. een afvarende sleep, die om te kunnen opdraaien een bepaalde oever wil houden.\n\nZij mogen dit verlangen evenwel slechts kenbaar maken, indien zij zich er van hebben\n                                                         vergewist, dat daaraan zonder gevaar kan worden voldaan.\n\n2 In dit geval moet het afvarende schip tijdig de volgende seinen geven:\n\n-. \"\u00e9\u00e9n korte stoot\", indien het wil, dat het voorbijvaren bakboord op bakboord plaatsvindt,\n                                                         of\n\n-. \"twee korte stoten\", indien het wil, dat het voorbijvaren stuurboord op stuurboord\n                                                         plaatsvindt. Het moet dan bovendien de in artikel 6.04, derde lid, bedoelde tekens tonen.\n\n3 3. Het opvarende schip moet aan het verlangen van het afvarende schip voldoen en dit\n                                                   op de volgende wijze bevestigen:\n\n-. indien het ontmoeten bakboord op bakboord dient te geschieden moet het \"\u00e9\u00e9n korte\n                                                         stoot\" geven en bovendien het tonen van de tekens, bedoeld in artikel 6.04, derde lid, staken, of\n\n-. indien het ontmoeten stuurboord op stuurboord dient te geschieden, moet het \"twee\n                                                         korte stoten\" geven en bovendien de tekens, bedoeld in artikel 6.04, derde lid, tonen.\n\n4 Zodra te vrezen is, dat de bedoeling van het afvarende schip door het opvarende schip\n                                                   niet is begrepen, moet het afvarende schip de bij het tweede lid voorgeschreven geluidsseinen\n                                                   herhalen.\n\nDe artikelen 6.04 en 6.05 zijn niet van toepassing op het ontmoeten van een snel schip en een ander schip,\n                                             noch op het ontmoeten van snelle schepen onderling. Snelle schepen moeten onderling\n                                             echter via marifoon het voorbijvaren afspreken.\n\n1 Om ontmoeten in vakken of op plaatsen waar het vaarwater daarvoor niet voldoende ruimte\n                                                   biedt (engten) zoveel mogelijk te vermijden, zijn de volgende regels van toepassing:\n\na. een schip moet een engte zonder onnodig oponthoud doorvaren, met dien verstande evenwel,\n                                                         dat voorbijlopen verboden is;\n\nb. indien het uitzicht beperkt is, moet een schip, alvorens een engte binnen te varen,\n                                                         \"\u00e9\u00e9n lange stoot\" geven. Zo nodig, in het bijzonder wanneer de engte lang is, moet\n                                                         het dit sein tijdens het doorvaren herhalen;\n\nc. wanneer een opvarend schip constateert, dat een afvarend schip op het punt staat een\n                                                         engte binnen te varen, moet het beneden de engte stilhouden, totdat het afvarende\n                                                         schip deze is doorgevaren;\n\nd. wanneer een opvarend samenstel een engte reeds is binnengevaren, moet een afvarend\n                                                         schip zo mogelijk boven de engte stilhouden, totdat het opvarende samenstel deze is\n                                                         doorgevaren. Hetzelfde geldt voor een alleenvarend afvarend schip ten opzichte van\n                                                         een alleenvarend opvarend schip.\n\n2 Ingeval het ontmoeten in een engte onvermijdelijk is geworden, moet een schip alle\n                                                   mogelijke maatregelen nemen om het ontmoeten op een zodanige plaats en onder zodanige\n                                                   omstandigheden te doen plaatsvinden, dat het gevaar tot een minimum wordt beperkt.\n\n1 Bij het naderen van door het teken A.4 (bijlage 7) aangeduide vakken is het ontmoeten en voorbijlopen verboden. Dit verbod kan tot\n                                                   een schip of een samenstel van een bepaalde lengte of breedte worden beperkt. In dat\n                                                   geval worden de lengte of de breedte op een rechthoekig wit teken aangeduid, dat onder\n                                                   het teken A.4 is bevestigd. Voor het overige zijn de voorschriften van artikel 6.07, eerste lid, van overeenkomstige toepassing.\n\n2 Indien de bevoegde autoriteit op een bepaald vak, teneinde ontmoeten te voorkomen,\n                                                   de scheepvaart afwisselend slechts in \u00e9\u00e9n richting toelaat, wordt:\n\n-. het verbod de vaart te vervolgen aangeduid door een algemeen verbodsteken A.1 ( bijlage 7);\n\n-. de toestemming de vaart te vervolgen aangeduid door een algemeen aanwijzingsteken\n                                                         E.1 ( bijlage 7).\n\nAl naar gelang van de omstandigheden ter plaatse kan het teken dat het verbod tot\n                                                   doorvaren aanduidt worden aangekondigd door het teken B.8 ( bijlage 7), gebruikt als waarschuwingsteken.\n\n1 Een schip mag een ander schip slechts voorbijlopen nadat het zich er van heeft vergewist,\n                                                   dat dit zonder gevaar kan geschieden.\n\n2 Het schip dat wordt opgelopen moet het voorbijlopen, voor zover nodig en mogelijk,\n                                                   vergemakkelijken. Het moet snelheid verminderen, indien dit nodig is om het voorbijlopen\n                                                   zonder gevaar en in zo korte tijd te doen geschieden, dat de andere scheepvaart daardoor\n                                                   niet wordt gehinderd.\n\n1 De oploper mag de opgelopene aan bakboord of aan stuurboord voorbijlopen. Indien voorbijlopen\n                                                   mogelijk is, zonder dat de opgelopene zijn koers wijzigt, geeft de oploper geen geluidsseinen\n                                                   om de aandacht van de opgelopene te trekken.\n\n2 Indien het voorbijlopen niet kan geschieden zonder dat de opgelopene zijn koers wijzigt,\n                                                   dan wel is te vrezen dat de opgelopene de bedoeling van de oploper om voorbij te lopen\n                                                   niet heeft begrepen, en deswege gevaar voor aanvaring bestaat, moet de oploper geven:\n\na. \"twee lange stoten gevolgd door twee korte stoten\", zo hij aan bakboord van de opgelopene\n                                                         wil voorbijlopen;\n\nb. \"twee lange stoten gevolgd door \u00e9\u00e9n korte stoot\", zo hij aan stuurboord van de opgelopene\n                                                         wil voorbijlopen.\n\n3  De opgelopene die gevolg kan geven aan het verlangen van de oploper, moet aan de\n                                                   door deze gewenste zijde voldoende ruimte laten door zo nodig naar de andere zijde\n                                                   uit te wijken.\n\n4 Indien het voorbijlopen niet aan de door de oploper gewenste zijde, maar wel aan de\n                                                   andere zijde kan geschieden, moet de opgelopene geven:\n\na. \"\u00e9\u00e9n korte stoot\", zo het voorbijlopen aan zijn bakboordszijde mogelijk is;\n\nb. \"twee korte stoten\", zo het voorbijlopen aan zijn stuurboordszijde mogelijk is.\n\nDe oploper die onder deze omstandigheden nog wil voorbijlopen moet geven:\n\n-. \"twee korte stoten\", in het geval onder a, of\n\n-. \"\u00e9\u00e9n korte stoot\", in het geval onder b.\n\nDe opgelopene moet dan voldoende ruimte laten aan de zijde waar het voorbijlopen moet\n                                                   geschieden door zo nodig naar de andere zijde uit te wijken.\n\n5 Indien het voorbijlopen zonder gevaar niet mogelijk is, moet de opgelopene \"vijf korte\n                                                   stoten\" geven.\n\nOnverminderd artikel 6.08, eerste lid, is voorbijlopen verboden:\n\na. in een vak van de vaarweg aangeduid door het teken A.2 ( bijlage 7);\n\nb. tussen samenstellen onderling, in een vak van de vaarweg aangeduid door het teken\n                                                   A.3 ( bijlage 7).\n\nHet verbod geldt evenwel niet ingeval het een duwstel betreft, waarvan de grootste\n                                             lengte en de grootste breedte niet meer dan 110 m respectievelijk 12 m bedragen.\n\nIn een vak van de vaarweg aangeduid door \u00e9\u00e9n der tekens B.1, B.2a, B.2b, B.3a, B.3b, B.4a of B.4b ( bijlage 7) moet een schip de weg volgen die door dat teken wordt kenbaar gemaakt.\n\n1 Een schip mag slechts keren nadat het zich er van heeft vergewist dat, het tweede\n                                                   en derde lid in aanmerking genomen, dit zonder gevaar kan geschieden en zonder dat\n                                                   andere schepen worden genoodzaakt hun koers of hun snelheid plotseling en in sterke\n                                                   mate te wijzigen.\n\n2 Indien daardoor een ander schip zou worden genoodzaakt zijn koers of zijn snelheid\n                                                   te wijzigen, moet het schip dat wil keren dit tijdig tevoren aankondigen door het\n                                                   geven van:\n\na. \"\u00e9\u00e9n lange stoot gevolgd door \u00e9\u00e9n korte stoot\", zo het over stuurboord wil keren,\n                                                         of\n\nb. \"\u00e9\u00e9n lange stoot gevolgd door twee korte stoten\", zo het over bakboord wil keren.\n\n3 Het andere schip moet dan, voorzover nodig en mogelijk, zijn koers of zijn snelheid\n                                                   wijzigen om het keren zonder gevaar te kunnen doen geschieden.\n\n4 In een vak van de vaarweg aangeduid door het teken A.8 ( bijlage 7) is keren verboden.\n\nIs daarentegen een vak aangeduid door het teken E.8 ( bijlage 7), dan wordt daarmede\n                                                   aan de schipper aanbevolen aldaar te keren, waarbij dit artikel in acht genomen moet\n                                                   worden.\n\nArtikel 6.13 is eveneens van toepassing op een schip, met uitzondering van een veerpont, dat zijn\n                                             ankerplaats of zijn ligplaats verlaat zonder te keren. In plaats van de bij het tweede\n                                             lid van dat artikel vermelde seinen moet dit schip evenwel geven:\n\n-. \"\u00e9\u00e9n korte stoot\", zo het stuurboord uitgaat, of\n\n-. \"twee korte stoten\", zo het bakboord uitgaat.\n\nEen schip mag zich niet in de tussenruimten tussen de lengten van een sleep begeven.\n\n1 Een schip mag slechts een haven of een nevenvaarweg uitvaren en een hoofdvaarweg invaren\n                                                   of oversteken, dan wel een haven of een nevenvaarwater invaren, nadat het zich er\n                                                   van heeft vergewist dat dit zonder gevaar kan geschieden en zonder dat andere schepen\n                                                   worden genoodzaakt hun koers of hun snelheid plotseling en in sterke mate te wijzigen.\n\nEen afvarend schip, dat is genoodzaakt op te draaien om een haven of een nevenvaarweg\n                                                   in te varen, moet voorrang verlenen aan een opvarend schip dat eveneens deze haven\n                                                   of deze nevenvaarweg wil invaren.\n\nNevenvaarwegen kunnen worden aangeduid door \u00e9\u00e9n der tekens E.9 of E.10 (bijlage 7).\n\n2 2. Indien door \u00e9\u00e9n der in het eerste lid bedoelde manoeuvres een ander schip zou of\n                                                   kan worden genoodzaakt zijn koers of zijn snelheid te wijzigen, moet het schip, met\n                                                   uitzondering van een veerpont, zijn manoeuvre tijdig aankondigen door het geven van:\n\n-. \"drie lange stoten gevolgd door \u00e9\u00e9n korte stoot\", zo het v\u00f3\u00f3r het invaren dan wel\n                                                         na het uitvaren stuurboord uit zal gaan;\n\n-. \"drie lange stoten gevolgd door twee korte stoten\", zo het v\u00f3\u00f3r het invaren dan wel\n                                                         na het uitvaren bakboord uit zal gaan;\n\n-. \"drie lange stoten\", zo het na het uitvaren de vaarweg zal oversteken. V\u00f3\u00f3r het eind\n                                                         van het oversteken moet het schip zo nodig geven:\n\n-. \"\u00e9\u00e9n lange stoot gevolgd door \u00e9\u00e9n korte stoot, zo het stuurboord uit wil gaan, of\n\n-. \"\u00e9\u00e9n lange stoot gevolgd door twee korte stoten\", zo het bakboord uit wil gaan.\n\nHet andere schip moet dan zo nodig zijn koers of zijn snelheid wijzigen.\n\n3 Indien bij de uitmonding van een haven of van een nevenvaarweg \u00e9\u00e9n der tekens B.9a of B.9b ( bijlage 7) is geplaatst, mag een schip, dat de haven of de nevenvaarweg uitvaart, de hoofdvaarweg\n                                                   slechts opvaren of oversteken, indien een ander schip daardoor niet wordt genoodzaakt\n                                                   zijn koers of zijn snelheid te wijzigen.\n\n4 Een rood licht, teken A.1 (bijlage 7), in combinatie met een witte pijl (bijlage 7, afdeling II, onder 2.c), betekent dat het invaren van de haven of de nevenvaarweg, gelegen in de richting\n                                                   die door de punt van de pijl wordt aangeduid, verboden is.\n\n1 Een schip mag slechts met een ander schip op gelijke hoogte varen, indien de beschikbare\n                                                   ruimte dit zonder hinder of gevaar voor de scheepvaart toelaat.\n\n2 Behalve bij voorbijlopen of ontmoeten, mag een schip niet varen binnen een afstand\n                                                   van 50 m van een schip of samenstel, dat de tekens voorgeschreven bij artikel 3.14, tweede of derde lid, voert.\n\n3 Onverminderd artikel 1.20 mag een schip niet langszijde komen van een varend schip of een varend drijvend voorwerp,\n                                                   daaraan vastmaken of zich in het kielzog daarvan laten meevoeren zonder uitdrukkelijke\n                                                   toestemming van de schipper daarvan.\n\n4 Een persoon die waterskiet, dan wel die watersport bedrijft zonder gebruik te maken\n                                                   van een schip, moet voldoende afstand houden van een varend schip of drijvend voorwerp\n                                                   dan wel van een drijvend werktuig in bedrijf.\n\n1 Een schip mag niet een anker, een kabel of een ketting laten slepen.\n\n2 Dit verbod geldt niet voor een schip dat zich laat drijven met toestemming van de\n                                                   bevoegde autoriteit, of zich over een geringe afstand verplaatst op ligplaatsen en\n                                                   op laad- en losplaatsen, alsmede op de reden. Het verbod geldt echter wel voor een\n                                                   schip dat zich verplaatst in een vak van de vaarweg aangeduid overeenkomstig artikel 7.03, eerste lid onder b, door het teken A.6 ( bijlage 7).\n\n1 Een schip mag zich niet met de stroom laten meedrijven, behoudens toestemming van\n                                                   de bevoegde autoriteit.\n\n2 Dit verbod geldt niet voor een schip dat zich over een geringe afstand verplaatst\n                                                   op ligplaatsen en op laad- en losplaatsen, alsmede op de reden.\n\n3 Een schip dat afvaart met kop op stroom, en met vooruitwerkende middelen tot voortbeweging,\n                                                   wordt beschouwd als een opvarend schip en niet als een schip dat zich met de stroom\n                                                   laat meedrijven.\n\n1 Een schip moet zijn snelheid zodanig regelen, dat hinderlijke waterbeweging waardoor\n                                                   schade aan een varend of stilliggend schip of drijvend voorwerp of aan een kunstwerk\n                                                   zou kunnen worden veroorzaakt wordt vermeden. Het moet tijdig zijn snelheid verminderen,\n                                                   echter niet beneden die, nodig voor het veilig sturen:\n\na. voor een havenmond;\n\nb. in de nabijheid van een schip dat gemeerd is aan de oever of aan een ontschepingsplaats\n                                                         dan wel dat wordt geladen of gelost;\n\nc. in de nabijheid van een schip dat op een gebruikelijke ligplaats stilligt;\n\nd. in de nabijheid van een niet-vrijvarende veerpont;\n\ne. in een vak van de vaarweg, aangeduid door het teken A.9 ( bijlage 7).\n\n2 Onverminderd artikel 1.04 geldt het eerste lid, tweede volzin, onder b en c, niet ten opzichte van een klein\n                                                   schip.\n\n3 Een schip moet bij het voorbijvaren van een schip, dat de tekens, voorgeschreven bij\n                                                   artikel 3.25, eerste lid onder c, voert en bij het voorbijvaren van schepen, drijvende voorwerpen of drijvende inrichtingen,\n                                                   die de tekens, voorgeschreven bij artikel 3.29, eerste lid, voeren, zijn snelheid verminderen, zoals bij het eerste lid is voorgeschreven. Het\n                                                   moet bovendien zo ver mogelijk daarvan verwijderd blijven.\n\n1 Een motorschip dat zorgt voor de voortbeweging van een samenstel moet een vermogen\n                                                   hebben dat voldoende is om de goede manoeuvreerbaarheid daarvan te verzekeren.\n\n2 Behalve bij werkzaamheden, of bij het bieden van hulp aan een in nood verkerend schip,\n                                                   mag een motorschip slechts worden gebruikt om te slepen, te duwen of voor de voortbeweging\n                                                   van een gekoppeld samenstel te dienen, voor zover zulks is vermeld in het certificaat\n                                                   van onderzoek.\n\nHet motorschip dat hoofdzakelijk voor het voortbewegen van een gekoppeld samenstel\n                                                   dient moet zich aan stuurboordszijde van dit samenstel bevinden. Wanneer echter \u00e9\u00e9n\n                                                   of meer duwbakken gekoppeld worden voortbewogen, mag \u00e9\u00e9n hiervan zich aan stuurboordszijde\n                                                   van het samenstel bevinden.\n\n3 Een passagiersschip dat passagiers aan boord heeft mag niet gekoppeld varen. Het mag\n                                                   niet slepen of zich laten slepen, behalve ingeval het verhalen van een beschadigd\n                                                   schip zulks noodzakelijk maakt.\n\n1 Indien de bevoegde autoriteit door een algemeen teken A.1 ( bijlage 7) te kennen geeft dat de scheepvaart is gestremd, moet een schip v\u00f3\u00f3r dit teken stilhouden.\n\n2 Op gedeelten van de vaarweg waar het teken:\n\na. A.1a (bijlage 7) is geplaatst, mag een schip met uitzondering van een klein schip zonder motor niet\n                                                         varen;\n\nb. A.12 (bijlage 7) is geplaatst, mag een motorschip niet varen.\n\nHet is verboden om een schip bedoeld in artikel 3.25 voorbij te varen aan de zijde waar het toont:\n\n-. het rode licht of de rode lichten bedoeld in artikel 3.25, eerste lid onder b en d, of\n\n-. het teken A.1 ( bijlage 7), de rode bol of de rode vlag bedoeld in artikel 3.25, eerste lid onder b en d.\n\n1 Een veerpont mag de vaarweg slechts oversteken, nadat hij zich er van heeft vergewist\n                                                   dat dit zonder gevaar kan geschieden en zonder dat andere schepen worden genoodzaakt\n                                                   hun koers of hun snelheid plotseling en in sterke mate te wijzigen.\n\n2 Voorts moet een niet-vrijvarende veerpont de volgende bepalingen in acht nemen:\n\na. indien de veerpont buiten dienst is, moet hij ligplaats nemen op de door de bevoegde\n                                                         autoriteit toegewezen plaats. Ingeval geen ligplaats is toegewezen, moet hij zodanig\n                                                         ligplaats nemen, dat het vaarwater vrij blijft;\n\nb. indien de langskabel van een veerpont het vaarwater kan versperren, mag de veerpont\n                                                         aan de zijde van het vaarwater, gelegen tegenover het punt van verankering van de\n                                                         kabel, slechts ligplaats nemen, zolang dit volstrekt noodzakelijk is voor het van\n                                                         boord gaan en het aan boord komen van passagiers. Gedurende deze tijd mag een naderend\n                                                         schip door het tijdig geven van \"\u00e9\u00e9n lange stoot\" het vrijmaken van het vaarwater\n                                                         verlangen;\n\nc. de veerpont mag zich niet langer in het vaarwater bevinden dan voor het uitoefenen\n                                                         van de dienst nodig is.\n\n1  De doorvaartopening van een brug of van een stuw, waar het vaarwater niet voldoende\n                                                   ruimte biedt voor de gelijktijdige doorvaart van twee schepen, is een engte zoals\n                                                   bedoeld in artikel 6.07.\n\n2 Indien bij de doorvaartopening van een brug of van een stuw wordt getoond:\n\na. het teken A.10 ( bijlage 7), mag een schip in deze doorvaartopening niet varen buiten de begrenzing, aangeduid\n                                                         door de twee borden die dit teken vormen;\n\nb. het teken D.2 ( bijlage 7), wordt aanbevolen in deze opening uitsluitend te varen binnen de begrenzing, aangeduid\n                                                         door de twee borden die dit teken vormen.\n\n1 Een schip mag niet varen door de doorvaartopening van een vaste brug waarboven een\n                                                   algemeen verbodsteken A.1 ( bijlage 7) wordt getoond.\n\n2  Indien boven een doorvaartopening van een vaste brug wordt getoond:\n\na. het teken D.1a ( bijlage 7), of\n\nb. het teken D.1b ( bijlage 7), wordt aanbevolen bij voorkeur van deze doorvaartopening gebruik te maken.\n\nIngeval van het teken onder a is de doorvaart vrij uit beide richtingen, ingeval van het teken onder b is de doorvaart uit de tegenovergestelde richting verboden.\n\n3 Indien een doorvaartopening van een vaste brug is aangeduid overeenkomstig het tweede\n                                                   lid, mag de scheepvaart slechts op eigen risico gebruik maken van de niet door een\n                                                   teken aangeduide opening.\n\nOnverminderd de artikelen 6.07, 6.08 en 6.24 gelden voor het doorvaren van een schipbrug de volgende bepalingen:\n\na. een alleenvarend motorschip in afvaart, met uitzondering van een klein schip, mag\n                                                   een alleenvarend motorschip binnen een afstand van 1 km boven de schipbrug niet voorbijlopen.\n                                                   Alle andere schepen mogen elkaar binnen een afstand van 2 km boven de schipbrug niet\n                                                   voorbijlopen;\n\nb. een schip mag bij het doorvaren van de schipbrug niet sneller varen dan voor een veilige\n                                                   besturing noodzakelijk is en het moet zoveel mogelijk het midden van de doorvaartopening\n                                                   houden;\n\nc. een opvarend schip mag binnen een afstand van 100 m beneden de schipbrug niet stilhouden;\n\nd. een schip mag geen ankers uitzetten, kettingen laten slepen, trossen laten vieren,\n                                                   aan de oever meren of door welke andere handeling ook schade veroorzaken aan de verankeringen\n                                                   van de schipbrug.\n\n1  Een schip mag niet door een opening van een stuw varen, waarbij een algemeen teken\n                                                   A.1 ( bijlage 7) wordt getoond.\n\n2 Een schip mag slechts door een opening van een stuw varen indien aan de rechter- en\n                                                   linkerzijde van deze opening een algemeen aanwijzingsteken E.1 ( bijlage 7) wordt getoond.\n\n1 Bij het naderen van een wachtplaats van een sluis moet een schip snelheid verminderen.\n\nHet moet ingeval het de sluis niet onmiddellijk mag of wil invaren en op de oever\n                                                   het teken B.5 ( bijlage 7) wordt getoond, v\u00f3\u00f3r dit teken stilhouden.\n\n2 Op een wachtplaats van een sluis en in een sluis moet een schip, dat uitgerust is\n                                                   met een marifooninstallatie welke voorzien is van de kanalen voor de nautische informatie,\n                                                   uitluisteren op het kanaal van de sluis.\n\n3 Het schutten geschiedt in volgorde van aankomst op de wachtplaatsen.\n\nEen klein schip kan niet verlangen afzonderlijk te worden geschut. Het mag de sluis\n                                                   pas invaren op aanwijzing van het sluispersoneel. Een klein schip, dat tezamen met\n                                                   andere schepen wordt geschut, mag de sluis echter eerst invaren na deze andere schepen.\n\n4 Bij het naderen van een sluis, in het bijzonder op de wachtplaats, mag een schip een\n                                                   ander schip niet voorbijlopen.\n\n5  In een sluis moet een schip zijn ankers geheel voorhalen. Dezelfde verplichting geldt\n                                                   op een wachtplaats, voor zover de ankers niet worden gebruikt.\n\n6  Bij het invaren van een sluis moet een schip zoveel snelheid verminderen als nodig\n                                                   is om stoten tegen de sluisdeuren of de beschermingsinrichtingen dan wel tegen andere\n                                                   schepen of drijvende voorwerpen te vermijden.\n\n7 In een sluis:\n\na. moet een schip, indien stopstrepen op de sluismuren zijn aangebracht, binnen de daardoor\n                                                         aangegeven grenzen ligplaats nemen;\n\nb. moet tijdens het vullen en het ledigen van de sluiskolk, totdat het uitvaren van de\n                                                         sluis wordt toegestaan, een schip zodanig zijn gemeerd en moet het zijn meerdraden\n                                                         zodanig vieren of doorhalen, dat het niet tegen de sluismuren, de sluisdeuren of de\n                                                         beschermingsinrichtingen dan wel andere schepen of drijvende voorwerpen kan stoten;\n\nc. mag een schip slechts voorwerpen die, voor zover zij afneembaar zijn, niet kunnen\n                                                         zinken als wrijfhout gebruiken;\n\nd. mogen een schip en een drijvend voorwerp geen water op het sluisterrein dan wel op\n                                                         andere schepen of drijvende voorwerpen storten of laten vloeien;\n\ne. mag een schip, zodra het is gemeerd en totdat het uitvaren van de sluis wordt toegestaan,\n                                                         geen gebruik maken van zijn mechanische middelen tot voortbeweging;\n\nf. moet een klein schip op enige afstand ligplaats nemen van een ander schip.\n\n8 Op de wachtplaats van een sluis en in een sluis moet een schip een zijwaartse afstand\n                                                   van ten minste 10 m in acht nemen ten opzichte van een schip of een samenstel dat\n                                                   het teken, bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, voert. Deze verplichting geldt evenwel niet voor een schip of een samenstel dat\n                                                   eveneens dit teken voert, alsmede voor een schip bedoeld in artikel 3.14, zevende lid.\n\n9 Een schip of een samenstel dat de tekens, bedoeld in artikel 3.14, tweede of derde lid, voert, wordt afzonderlijk geschut.\n\n10 Schepen en samenstellen die het kenteken, bedoeld in artikel 2.06, voeren mogen de sluis niet binnenvaren indien er vloeibaar aardgas (LNG) vrijkomt\n                                                   buiten de LNG-installatie, of indien verwacht kan worden dat er vloeibaar aardgas\n                                                   (LNG) buiten de LNG-installatie zal vrijkomen tijdens het schutten.\n\n11 Een schip of een samenstel dat het teken, bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, voert, wordt niet tegelijk met een passagiersschip geschut.\n\n12 Bij het naderen van een wachtplaats van een sluis, tijdens het schutten en bij het\n                                                   verlaten van de sluis moet een snel schip zijn snelheid zodanig verminderen, dat elke\n                                                   schade aan de sluis, aan andere schepen of drijvende werktuigen, alsmede elk gevaar\n                                                   voor personen aan boord van andere schepen of drijvende werktuigen dan wel aan de\n                                                   wal, ten gevolge van hinderlijke waterbeweging wordt vermeden.\n\n13 Het sluispersoneel kan, teneinde de veiligheid of de goede orde van de scheepvaart,\n                                                   dan wel het zonder oponthoud doorvaren van de sluis en het doelmatig gebruik daarvan\n                                                   te verzekeren, verkeersaanwijzingen geven waarbij dit artikel wordt aangevuld, dan\n                                                   wel daarvan wordt afgeweken.\n\nEen schip in de sluis en op de wachtplaats daarvan is verplicht aan deze verkeersaanwijzingen\n                                                   gevolg te geven.\n\n1 Het invaren van een sluis wordt zowel des nachts als des daags geregeld door tekens\n                                                   die aan \u00e9\u00e9n zijde of aan weerszijden van de invaartopening worden getoond. Deze tekens\n                                                   betekenen:\n\na. twee rode lichten boven elkaar:\n\nhet invaren is verboden, de sluis wordt niet bediend;\n\nb. \u00e9\u00e9n rood licht of twee rode lichten naast elkaar:\n\nhet invaren is verboden, de sluis is gesloten;\n\nc. het doven van \u00e9\u00e9n der twee naast elkaar getoonde rode lichten, dan wel een rood licht\n                                                         en een groen licht naast elkaar:\n\nhet invaren is verboden, de sluis zal aanstonds worden geopend;\n\nd. \u00e9\u00e9n groen licht of twee naast elkaar getoonde groene lichten:\n\nhet invaren is toegestaan.\n\n2 Het uitvaren van een sluis wordt zowel des nachts als des daags geregeld door de volgende\n                                                   tekens:\n\na. \u00e9\u00e9n rood licht of twee rode lichten:\n\nhet uitvaren is verboden;\n\nb. \u00e9\u00e9n groen licht of twee groene lichten:\n\nhet uitvaren is toegestaan.\n\n3 Het rode licht of de rode lichten, bedoeld in het eerste en tweede lid, kunnen worden\n                                                   vervangen door het bord van teken A.1 ( bijlage 7).\n\nHet groene licht of de groene lichten, bedoeld in het eerste en tweede lid, kunnen\n                                                   worden vervangen door het bord van teken E.1 ( bijlage 7).\n\n4 Bij het ontbreken van lichten of andere tekens mag een schip een sluis slechts in-\n                                                   en uitvaren na een verkeersaanwijzing door het sluispersoneel.\n\nIn afwijking van artikel 6.28, derde lid, hebben recht op schutting bij voorrang:\n\na. schepen van de bevoegde autoriteit, alsmede brandweer-, politie- en douaneboten van\n                                                   de Oeverstaten, die in verband met spoedeisende redenen van dienstvervulling onderweg\n                                                   zijn;\n\nb. schepen waaraan de bevoegde autoriteit dat recht uitdrukkelijk heeft verleend.\n\n1 Bij slecht zicht moeten alle schepen gebruik maken van radar.\n\n2 Elk schip moet bij slecht zicht een snelheid aanhouden die is aangepast aan de mate\n                                                   van beperking van het zicht, aan de aanwezigheid en de bewegingen van andere schepen\n                                                   en aan de plaatselijke omstandigheden. Het moet aan de andere schepen de voor de veiligheid\n                                                   van de scheepvaart noodzakelijke inlichtingen geven.\n\n3 Een schip moet bij het gaan stilliggen bij slecht zicht de vaargeul zoveel mogelijk\n                                                   vrij maken.\n\n4 Een klein schip mag bij slecht zicht slechts varen indien het op kanaal 10 of op het\n                                                   daartoe door de bevoegde autoriteit aangewezen andere kanaal uitluistert.\n\n5 Een schip en een samenstel, die geen gebruik van radar kunnen maken, moeten bij slecht\n                                                   zicht onverwijld een ligplaats opzoeken.\n\n1 Een schip dat in de vaargeul of in de nabijheid daarvan stilligt moet bij slecht zicht\n                                                   op de marifoon uitluisteren. Zodra het via de marifoon hoort dat andere schepen naderen\n                                                   dan wel zodra en zolang het van een naderend schip het geluidssein, voorgeschreven\n                                                   bij artikel 6.32, tweede lid, onder d, of artikel 6.33, onder b, hoort, moet het via de marifoon zijn positie opgeven.\n\n2 Een schip als bedoeld in het eerste lid, dat geen gebruik van marifoon kan maken moet,\n                                                   zodra en zolang het van een naderend schip het geluidssein, voorgeschreven bij artikel 6.32, tweede lid, onder d, of artikel 6.33, onder b, hoort, als mistsein \u00ab\u00e9\u00e9n reeks klokslagen\u00bb geven. Het schip moet dit sein herhalen\n                                                   met tussenpozen van ten hoogste \u00e9\u00e9n minuut.\n\n3 Het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing op andere schepen van een duwstel\n                                                   dan de duwboot. Bij een gekoppeld samenstel zijn zij slechts op \u00e9\u00e9n schip van het\n                                                   samenstel van toepassing.\n\n1 Een schip mag slechts op radar varen indien een persoon die houder is van een overeenkomstig\n                                                   het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldig kwalificatiecertificaat schipper, alsmede van de specifieke vergunning voor\n                                                   het varen met behulp van radar en in voorkomend geval een specifieke vergunning die\n                                                   wordt vereist voor het varen op Rijngedeelten die zijn ingedeeld als trajecten met\n                                                   specifieke risico\u2019s, en een tweede persoon die met deze wijze van varen voldoende\n                                                   op de hoogte is, zich voortdurend in de stuurhut bevinden.\n\nIndien in het certificaat van onderzoek is aangetekend dat het schip is uitgerust\n                                                   met een \u00e9\u00e9nmansstuurstelling voor het varen op radar, hoeft de tweede persoon zich\n                                                   niet voortdurend in de stuurhut te bevinden.\n\n2 Bij het ontmoeten en het voorbijvaren moeten de volgende bepalingen in acht worden\n                                                   genomen:\n\na. een in opvaart op radar varend schip moet, zodra het op het scherm tegemoet komende\n                                                         schepen bemerkt dan wel het een vak van de vaarweg nadert waar zich schepen zouden\n                                                         kunnen bevinden die nog niet op het scherm te zien zijn, per marifoon aan die schepen\n                                                         zijn categorie, zijn naam, zijn vaarrichting en zijn positie opgeven en met hen het\n                                                         voorbijvaren afspreken;\n\nb. een in afvaart op radar varend schip echter dat op het scherm een schip bemerkt, waarvan\n                                                         de positie of het gedrag tot een gevaarlijke situatie zou kunnen leiden en dat zich\n                                                         via de marifoon niet heeft gemeld, moet via de marifoon dit schip op de gevaarlijke\n                                                         situatie wijzen en het voorbijvaren afspreken;\n\nc. elk op radar varend schip dat via de marifoon wordt opgeroepen moet per marifoon antwoorden\n                                                         en zijn categorie, zijn naam, zijn vaarrichting en zijn positie opgeven. Het moet\n                                                         dan met de tegemoet komende schepen het voorbijvaren afspreken; een klein schip mag\n                                                         evenwel slechts aangeven naar welke zijde het uitwijkt;\n\nd. Wanneer met de van de andere kant komende schepen geen marifooncontact tot stand komt\n                                                         moet het op radar varend schip:\n\n\u2013 \u00ab\u00e9\u00e9n lange stoot\u00bb geven en dit sein zo dikwijls als nodig is herhalen, en\n\n\u2013 de snelheid verminderen en zo nodig stilhouden.\n\nDit geldt eveneens voor elk op radar varend schip dat met een schip, dat in of in\n                                                   de nabijheid van de vaargeul stilligt, geen marifooncontact tot stand kan brengen.\n\n3 Het eerste en het tweede lid gelden ingeval van een duwstel en een gekoppeld samenstel\n                                                   alleen voor het schip aan boord waarvan zich de schipper van het samenstel bevindt.\n\nEen schip en een samenstel, die geen gebruik van radar kunnen maken en die een ligplaats\n                                             moeten opzoeken, moeten tijdens de vaart naar deze ligplaats de volgende bepalingen\n                                             in acht nemen:\n\na. zij moeten zoveel mogelijk de zijde van de vaargeul aanhouden;\n\nb. een alleenvarend schip en een schip aan boord waarvan zich de schipper van een samenstel\n                                                   bevindt, moeten als mistsein \u00ab\u00e9\u00e9n lange stoot\u00bb geven. Dit sein moet worden herhaald\n                                                   met tussenpozen van ten hoogste een minuut. Het moet voorop een uitkijk hebben, die\n                                                   zich of binnen gezichts- of gehoorsafstand van de schipper bevindt of een spreekverbinding\n                                                   met hem heeft. Bij een samenstel behoeft alleen het voorste schip een uitkijk te hebben;\n\nc. zodra het schip via marifoon door een ander schip wordt aangeroepen, moet het per\n                                                   marifoon antwoorden en zijn categorie, zijn naam, zijn vaarrichting en zijn positie\n                                                   opgeven en aangeven dat het niet op radar vaart en op weg is naar een ligplaats. Het\n                                                   moet daarna met het andere schip het voorbijvaren afspreken;\n\nd. zodra het schip het mistsein van een ander schip hoort, waarmee geen marifooncontact\n                                                   tot stand komt, moet het:\n\n\u2013 indien het zich in de nabijheid van een oever bevindt, deze oever aanhouden en daar,\n                                                         zo nodig, gaan stilliggen, totdat het voorbijvaren heeft plaatsgevonden;\n\n\u2013 indien het zich niet in de nabijheid van een oever bevindt, de vaargeul zoveel mogelijk\n                                                         en zo snel mogelijk vrijmaken.\n\n[Vervallen per 01-04-2006]\n\n1 Onverminderd de overige bepalingen van dit reglement moeten een schip en een drijvend\n                                                voorwerp hun ligplaats zo dicht bij de oever kiezen als hun diepgang en de plaatselijke\n                                                omstandigheden veroorloven en in ieder geval zodanig, dat de scheepvaart niet wordt\n                                                belemmerd.\n\n2 Waar de scheepvaart ten gevolge van de gesteldheid van het vaarwater minder dan 40\n                                                m uit de oever moet varen, mag slechts \u00e9\u00e9n rij schepen langs de oever ligplaats nemen.\n\n3 Onverminderd de door de bevoegde autoriteit opgelegde bijzondere voorwaarden, moeten\n                                                drijvende inrichtingen een zodanige ligplaats innemen, dat de vaargeul vrij blijft\n                                                voor de scheepvaart.\n\n4 Een schip, een samenstel en een drijvend voorwerp die stilliggen, zomede een drijvende\n                                                inrichting, moeten zodanig zijn verankerd of gemeerd, dat zij door verandering van\n                                                hun positie geen gevaar of hinder voor andere schepen kunnen vormen, waarbij met name\n                                                rekening moet worden gehouden met wind en verandering van de waterstand, alsmede met\n                                                zuiging en golfslag.\n\n5 Het van of aan boord gaan mag uitsluitend via veilige wegen gebeuren. Indien geschikte\n                                                voorzieningen aan de wal aanwezig zijn mogen geen andere voorzieningen worden gebruikt.\n                                                Indien er een afstand tussen het schip en de wal is, moeten loopplanken als bedoeld\n                                                in artikel\u00a013.02, derde lid, onderdeel\u00a0d, van ES-TRIN zijn uitgelegd en op veilige\n                                                wijze zijn bevestigd; de relingen van de loopplanken moeten zijn geplaatst.\n\nIndien de bijboot voor het van of aan boord gaan wordt gebruikt, met een hoogteverschil\n                                                tussen de bijboot en het dek, moet een geschikte, veilige voorziening aanwezig zijn\n                                                voor het aan of van boord gaan.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp en een drijvende inrichting mogen geen ligplaats\n                                                nemen:\n\na. op een gedeelte van de vaarweg waar bij algemene regeling het ligplaats nemen is verboden;\n\nb. in een vak aangewezen door de bevoegde autoriteit;\n\nc. in een vak aangeduid door het teken A.5 ( bijlage 7), waarbij het verbod van toepassing is aan de zijde van de vaarweg waar het teken\n                                                      is aangebracht;\n\nd. onder een brug of onder een hoogspanningslijn;\n\ne. in een engte zoals bedoeld in artikel 6.07 en in de nabijheid daarvan, en in een vak waar als gevolg van het stilliggen een\n                                                      engte zou ontstaan en in de nabijheid daarvan;\n\nf. waar in de vaarweg een andere vaarweg, daaronder begrepen een haven, uitmondt;\n\ng. in het traject van een veerpont;\n\nh. in de route van schepen die aan een aanlegplaats willen aanleggen of van daar vertrekken;\n\ni. op plaatsen om te keren, aangeduid door het teken E.8 ( bijlage 7);\n\nk. evenwijdig aan een schip dat het bord bedoeld in artikel 3.33 voert, binnen de afstand die op de witte driehoek van dit bord in meters is aangegeven;\n\nl. in een door het teken A.5.1 (bijlage 7) aangeduid vak, waarvan de breedte op het teken in meters is aangegeven. De breedte\n                                                      is vanaf het teken te rekenen.\n\n2 Op een gedeelte van de vaarweg waar het ligplaats nemen is verboden ingevolge het\n                                                eerste lid, onder a tot en met d, mogen schepen, drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen evenwel ligplaats\n                                                nemen op de bijzondere ligplaatsen, aangeduid door \u00e9\u00e9n der tekens E.5 tot en met E.7\n                                                ( bijlage 7), met inachtneming van de artikelen 7.03 tot en met 7.06.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp en een drijvende inrichting mogen niet ankeren en\n                                                geen gebruik maken van spudpalen:\n\na. op een gedeelte van de vaarweg waar bij algemene regeling ankeren is verboden;\n\nb. in een vak aangeduid door het teken A.6 (bijlage 7), aan de zijde van de vaarweg waar het teken is aangebracht.\n\n2 Op een gedeelte van de vaarweg waar ankeren en het gebruik van spudpalen ingevolge\n                                                het eerste lid, onder a, verboden zijn, mogen een schip, een drijvend voorwerp en\n                                                een drijvende inrichting evenwel ankeren in een vak aangeduid door het teken E.6 (bijlage 7), aan de zijde van de vaarweg waar het teken is aangebracht.\n\n3 Op een gedeelte van de vaarweg waar ankeren en het gebruik van spudpalen ingevolge\n                                                het eerste lid, onder a, verboden zijn, mogen een schip, een drijvend voorwerp en\n                                                een drijvende inrichting evenwel spudpalen gebruiken, in een vak aangeduid door het\n                                                teken E.6.1 (bijlage 7), aan de zijde van de vaarweg waar het teken is aangebracht.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp en een drijvende inrichting mogen niet aan de oever\n                                                meren:\n\na. op een gedeelte van de vaarweg waar bij algemene regeling meren is verboden;\n\nb. in een vak aangeduid door het teken A.7 (bijlage 7), aan de zijde van de vaarweg waar het teken is aangebracht.\n\n2 Op een gedeelte van de vaarweg waar het meren aan de oever ingevolge het eerste lid,\n                                                onder a, is verboden, mogen een schip, een drijvend voorwerp en een drijvende inrichting\n                                                evenwel meren in een vak aangeduid door \u00e9\u00e9n der tekens E.7 of E.7.1 (bijlage 7), aan de zijde van de vaarweg waar het teken is aangebracht.\n\n3 Het is verboden bij meren of verhalen gebruik te maken van bomen, relingen, palen,\n                                                perceelsafscheidingen, zuilen, metalen ladders, leuningen enz.\n\n1 Op een ligplaats aangeduid door het teken E.5 ( bijlage 7) mogen een schip en een drijvend voorwerp slechts ligplaats nemen aan de zijde van\n                                                de vaarweg waar het teken is aangebracht.\n\n2 Op een ligplaats aangeduid door het teken E.5.1 ( bijlage 7) mogen een schip en een drijvend voorwerp slechts ligplaats nemen binnen de afstand\n                                                te rekenen vanaf het teken die daarop in meters is aangegeven.\n\n3 Op een ligplaats aangeduid door het teken E.5.2 ( bijlage 7) mogen een schip en een drijvend voorwerp slechts ligplaats nemen tussen de beide\n                                                afstanden, te rekenen vanaf het teken, die daarop in meters zijn aangegeven.\n\n4 Op een ligplaats aangeduid door het teken E.5.3 ( bijlage 7) mogen aan de zijde van de vaarweg waar het teken is aangebracht niet meer schepen\n                                                en drijvende voorwerpen naast elkaar ligplaats nemen dan op het teken in Romeinse\n                                                cijfers is aangegeven.\n\n1 Op een ligplaats aangeduid door \u00e9\u00e9n der tekens E.5.4 tot en met E.5.15 ( bijlage 7) mag slechts een schip ligplaats nemen dat behoort tot de categorie, waarop het teken\n                                                van toepassing is.\n\n2 Op de ligplaatsen moeten de schepen, indien geen andere voorschriften zijn vastgesteld,\n                                                langszijde van elkaar en zo dicht mogelijk bij de oever aan de zijde van de vaarweg,\n                                                waar het teken is aangebracht, ligplaats nemen.\n\n3 Op ligplaatsen waar het teken B.12 (bijlage 7) is geplaatst, zijn alle schepen verplicht zich aan een bedrijfsklare walstroomaansluiting\n                                                aan te sluiten en moet de volledige behoefte aan elektrische energie tijdens het stilliggen\n                                                daaruit worden gedekt. Uitzonderingen van de in de eerste volzin bedoelde verplichting\n                                                kunnen op een toegevoegd rechthoekig wit bord, dat onder het teken B.12 is aangebracht,\n                                                worden aangegeven.\n\n4 Het derde lid is niet van toepassing op schepen die tijdens het stilliggen uitsluitend\n                                                van een energievoorziening gebruikmaken, die geen geluid alsmede geen schadelijke\n                                                gassen en luchtverontreinigende deeltjes veroorzaakt.\n\n1 Bij het ligplaats nemen moeten een schip, een duwstel en een gekoppeld samenstel ten\n                                                opzichte van een ander schip, duwstel of gekoppeld samenstel de volgende minimum afstanden\n                                                in acht nemen:\n\na. 10 m indien \u00e9\u00e9n van hen het teken, bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, voert;\n\nb. 50 m indien \u00e9\u00e9n van hen de tekens, bedoeld in artikel 3.14, tweede lid voert;\n\nc. 100 m indien \u00e9\u00e9n van hen de tekens, bedoeld in artikel 3.14, derde lid, voert.\n\n2 De verplichting bedoeld in het eerste lid, onder a, geldt niet:\n\na. voor een schip, duwstel of gekoppeld samenstel dat eveneens dit teken voert;\n\nb. voor een schip dat dit teken niet voert, maar dat voorzien is van een certificaat\n                                                      van goedkeuring bedoeld in het ADN, nr.\u00a01.16.1.1.1, en dat voldoet aan de veiligheidsvoorschriften\n                                                      die gelden voor een schip bedoeld in artikel 3.14, eerste lid.\n\n3 De bevoegde autoriteit kan voor het ligplaats nemen in bijzondere gevallen uitzonderingen\n                                                toestaan.\n\n1 Een ter zake kundige bewaker moet zich voortdurend bevinden aan boord:\n\na. van een stilliggend schip dat het kenteken, bedoeld in artikel 2.06 voert,\n\nb. van een stilliggend schip dat een teken als bedoeld in artikel 3.14 voert en\n\nc. van een stilliggend passagiersschip wanneer er passagiers aan boord zijn.\n\n2 De ter zake kundige bewaking wordt verzekerd door een bemanningslid dat\n\na. bij schepen als bedoeld in het eerste lid, onderdeel\u00a0a, houder is van een kwalificatiecertificaat\n                                                      overeenkomstig artikel\u00a015.02 van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn,\n\nb. bij schepen als bedoeld in het eerste lid, onderdeel\u00a0b, houder is van een verklaring\n                                                      van deskundigen overeenkomstig artikel\u00a014.01 van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn.\n\n3 Aan boord van een stilliggend schip dat het kenteken, bedoeld in artikel 2.06 voert is de aanwezigheid van een ter zake kundige bewaker niet vereist indien\n\na. vloeibaar aardgas (LNG) aan boord van het schip niet als brandstof wordt verbruikt,\n\nb. de operationele gegevens van de LNG-installatie van het schip op afstand worden uitgelezen\n                                                      en\n\nc. het schip onder toezicht is gesteld van een persoon die, zo nodig, snel kan ingrijpen.\n\n4 Aan boord van een stilliggend schip als bedoeld in artikel 3.14 is de aanwezigheid van een ter zake kundige bewaker niet vereist indien\n\na. het schip in een havenbekken stilligt, en indien\n\nb. de bevoegde autoriteit het schip van de verplichting als bedoeld in het eerste lid\n                                                      heeft vrijgesteld.\n\n5 Een ander stilliggend schip alsmede een drijvend voorwerp en een drijvende inrichting\n                                                die stilliggen, moeten zijn gesteld onder het toezicht van een persoon die zo nodig\n                                                snel kan ingrijpen, tenzij het toezicht door de plaatselijke omstandigheden niet vereist\n                                                wordt of de bevoegde autoriteit een uitzondering toestaat.\n\n6 Is er geen schipper dan is de eigenaar, de reder of andere exploitant voor de inzet\n                                                van de bewaker dan wel voor het onder toezicht stellen van het schip verantwoordelijk.\n\n1 Het is verboden een duwstel te slepen. Duwstellen mogen evenwel gesleept worden bij\n                                                buitengewone plaatselijke omstandigheden, wanneer de scheepvaart daarvan geen hinder\n                                                ondervindt.\n\n2 Een duwstel mag geen sleepdienst verrichten.\n\nEen duwstel mag echter wel sleepdienst verrichten:\n\n- in opvaart, ingeval zijn grootste lengte en grootste breedte minder zijn dan 110 m\n                                                      respectievelijk 12 m,\n\n- in afvaart, ingeval zijn grootste lengte en grootste breedte minder zijn dan 86 m\n                                                      respectievelijk 12 m, en wanneer dit bovendien is vermeld in het certificaat van onderzoek\n                                                      van de duwboot.\n\nHet samenstel, gevormd door een duwstel dat sleepdienst verricht, is een sleep zoals\n                                                bedoeld in artikel 1.01, onder d; het duwstel is in dat geval gelijkgesteld met een motorschip aan de kop van een\n                                                sleep.\n\nEen duwstel mag geen andere schepen dan duwbakken bevatten, tenzij in het certificaat\n                                          van onderzoek van de duwboot en het schip dat wordt geduwd uitdrukkelijk anders is\n                                          vermeld.\n\n1 Een zeeschipbak mag slechts aan de kop van een duwstel worden geplaatst, indien:\n\na. het een zeeschipbak betreft die is voorzien van een kopbak, of\n\nb. de zeeschipbak een ingericht voorschip heeft, of\n\nc. de zeeschipbak naast een normale duwbak is gekoppeld en er een verschil is van tenminste\n                                                      1 m tussen de wateroppervlakte en het laagste punt waarboven de zeeschipbak niet meer\n                                                      als waterdicht kan worden beschouwd.\n\n2 De kop van een duwstel als bedoeld in het eerste lid moet zijn voorzien van ankers\n                                                die in overeenstemming zijn met artikel 13.01 van ES-TRIN.\n\n3 De bevoegde autoriteit kan voor korte afstanden, op de gekanaliseerde Rijn, alsmede\n                                                op het Grand Canal d\u2019Alsace, voor duwstellen met een grootste lengte van 86 m met\n                                                ten hoogste twee zeeschipbakken uitzonderingen toestaan.\n\nHet verplaatsen van een duwbak buiten het verband van een duwstel mag slechts geschieden:\n\na. langszijde vastgemaakt en gesleept voorzover dit is vermeld in het certificaat van\n                                                onderzoek van de duwbak en van het schip dat voor de voortbeweging zorgt;\n\nb. over korte afstanden bij het samenstellen of het ontbinden van een duwstel, overeenkomstig\n                                                de door de bevoegde autoriteit gegeven voorschriften dan wel met haar toestemming.\n\n1 De koppelingen van een duwstel moeten de hechtheid daarvan verzekeren.\n\n2 Het koppelen en het ontkoppelen moeten op eenvoudige en gemakkelijke wijze kunnen\n                                                geschieden.\n\n3 De spanning op de koppelingen moet gelijk worden gehouden door geschikte inrichtingen,\n                                                bij voorkeur door speciale lieren.\n\n4 De koppelingen van een duwstel, waarvan de grootste breedte niet meer bedraagt dan\n                                                12 m en dat is samengesteld uit een duwend en een geduwd schip, voldoen aan het eerste\n                                                lid indien deze bestaan uit een door een Commissie van Deskundigen goedgekeurd systeem\n                                                dat een beheerst knikken van het duwstel mogelijk maakt.\n\n1 Indien de lengte van een duwstel meer dan 110 m bedraagt, moet er een in twee richtingen\n                                                werkende telefoonverbinding bestaan tussen de duwboot en de kop van het duwstel.\n\n2 Indien een duwstel door twee duwboten naast elkaar wordt voortbewogen, moet er een\n                                                in twee richtingen werkende telefoonverbinding bestaan tussen de stuurhutten van de\n                                                beide duwboten.\n\n3 Bij een gekoppeld samenstel bestaande uit twee motorschepen moet er een in twee richtingen\n                                                werkende telefoonverbinding bestaan tussen de stuurhutten van de beide schepen.\n\n4 Bij een sleep moet er een telefoonverbinding bestaan tussen de stuurstellingen van\n                                                alle schepen.\n\n5 Als telefoonverbinding mag het marifoonkanaal voor het schip - - schipverkeer niet\n                                                worden gebruikt.\n\nPersonen aan boord van een duwstel moeten zich gemakkelijk en zonder gevaar kunnen\n                                          verplaatsen. Bovendien moeten openingen die zouden kunnen ontstaan tussen de schepen\n                                          van een duwstel zijn voorzien van geschikte beschermingsinrichtingen.\n\n1 De tussenruimte tussen het motorschip aan de kop van een sleep en de eerste gesleepte\n                                                lengte mag niet meer dan 120 m bedragen. In een opvarende sleep die slechts \u00e9\u00e9n gesleepte\n                                                lengte bevat, waarvan het laadvermogen meer dan 600 ton bedraagt, mag deze tussenruimte\n                                                evenwel worden vergroot tot 200 m.\n\n2 De tussenruimte tussen twee gesleepte lengten mag niet meer bedragen dan 100 m.\n\n3 De tussenruimte tussen twee motorschepen aan de kop van een sleep mag niet meer bedragen\n                                                dan 120 m.\n\n1 Bij een gebeurtenis of een ongeval waardoor een vervoerde gevaarlijke stof zou kunnen\n                                                vrijkomen moet, indien de bemanning niet in staat is de daaruit voor personen of voor\n                                                de scheepvaart voortvloeiende gevaren op te heffen, het \"blijf weg\"-sein worden gegeven\n                                                voor:\n\na. tankschepen die de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste of tweede lid, moeten voeren, en\n\nb. schepen die de tekens bedoeld in artikel 3.14, derde lid, moeten voeren.\n\nDit voorschrift geldt niet voor duwbakken en andere schepen niet zijnde motorschepen.\n\nWanneer deze evenwel deel uitmaken van een samenstel, moet het \"blijf weg\"-sein worden\n                                                gegeven door het schip aan boord waarvan zich de schipper van het samenstel bevindt.\n\n2 Het \"blijf weg\"-sein bestaat uit een geluids- en een lichtsein.\n\nHet geluidssein bestaat uit een gedurende ten minste 15 achtereenvolgende minuten\n                                                voortdurend herhalen van \"\u00e9\u00e9n korte stoot\", gevolgd door \"\u00e9\u00e9n lange stoot\". Gelijktijdig\n                                                met het geluidssein moet het lichtsein bedoeld in artikel 4.01, tweede lid, worden getoond.\n\nHet \"blijf weg\"-sein moet na ingeschakeld te zijn automatisch blijven functioneren.\n                                                Het bedieningsmechanisme moet zodanig zijn uitgevoerd, dat het sein niet ongewild\n                                                in werking kan treden.\n\n3 De schepen die het \"blijf weg\"-sein waarnemen moeten alle maatregelen nemen, die nuttig\n                                                zijn om het dreigende gevaar te vermijden. In het bijzonder moeten zij:\n\na. indien zij in de richting van het gevaarsgebied varen, zich zo ver mogelijk hiervan\n                                                      verwijderd houden en zo nodig keren;\n\nb. indien zij het gevaarsgebied reeds zijn gepasseerd, hun weg met een zo groot mogelijke\n                                                      snelheid vervolgen.\n\n4 Aan boord van de schepen, bedoeld in het derde lid, dient men onmiddellijk alle vensters\n                                                alsmede alle openingen naar buiten te sluiten, alle niet afgeschermde lichten en vuren\n                                                te doven, niet meer te roken, de hulpmotoren, waarvan het inwerking-zijn niet noodzakelijk\n                                                is, af te zetten, en in het algemeen elke vorming van vonken te vermijden. Ingeval\n                                                het schip ligplaats gaat nemen, moeten alle motoren en hulpmotoren, die dan nog in\n                                                werking zijn, worden afgezet.\n\n5 Het vierde lid is eveneens van toepassing op schepen, die in de nabijheid van het\n                                                gevaarsgebied stilliggen, wanneer zij het \"blijf weg\"-sein waarnemen. Zonodig moet\n                                                men het schip verlaten.\n\n6 Bij het nemen van de in het derde tot en met het vijfde lid bedoelde maatregelen moet\n                                                rekening worden gehouden met de stroom en de windrichting.\n\n7 De schepen moeten de maatregelen, bedoeld in het derde tot en met het zesde lid, eveneens\n                                                nemen, wanneer het \"blijf weg\"-sein vanaf de oever wordt gegeven.\n\n8 De schippers van schepen die het \"blijf weg\"-sein waarnemen moeten daarvan voor zover\n                                                mogelijk onverwijld kennis geven aan de dichtsbijzijnde bevoegde autoriteit.\n\nVoor schepen die meer dan 12 passagiers mogen vervoeren en laten overnachten geldt:\n\na. Aan boord moet zich een veiligheidsrol bevinden, waarin de instructies voor de bemanning\n                                                en het personeel staan ingeval van nood. Bovendien moeten gedragsregels voor de passagiers\n                                                ingeval van lek raken, brand en het verlaten van het schip aanwezig zijn. De veiligheidsrol\n                                                en de gedragsregels moeten op verscheidene zich daartoe lenende plaatsen worden opgehangen;\n\nb. de bemanning en het personeel moeten op de hoogte zijn van de inhoud van de onder\n                                                a genoemde veiligheidsrol en regelmatig over hun taken ge\u00efnstrueerd worden;\n\nc. gedurende de aanwezigheid van passagiers aan boord moeten alle nooduitgangen volledig\n                                                vrij van hindernissen zijn. De deuren en nooduitgangen van de vluchtwegen moeten van\n                                                beide zijden gemakkelijk te openen zijn;\n\nd. bij het begin van iedere vaartocht die langer duurt dan \u00e9\u00e9n dag moeten de passagiers\n                                                veiligheidsinstructies krijgen;\n\ne. zolang er zich passagiers aan boord bevinden moet des nachts ieder uur een ronde worden\n                                                gelopen. Het lopen van deze ronde moet op een geschikte manier aantoonbaar zijn.\n\n1 Alvorens te beginnen met het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) dient de schipper\n                                                van het schip dat moet bunkeren zich ervan te vergewissen dat:\n\na. de voorgeschreven brandbestrijdingsmiddelen te allen tijde operationeel zijn en\n\nb. tussen het schip en de kade de voorgeschreven middelen aanwezig zijn voor de evacuatie\n                                                      van personen aan boord van het schip dat moet bunkeren.\n\n2 Tijdens het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) moeten alle toegangen en alle openingen\n                                                van ruimten toegankelijk vanaf het dek en alle openingen van ruimten naar de buitenlucht,\n                                                gesloten zijn.\n\nDeze bepaling is niet van toepassing op:\n\na. aanzuigopeningen van in bedrijf zijnde motoren;\n\nb. ventilatieopeningen van machinekamers indien de motoren in bedrijf zijn;\n\nc. ventilatieopeningen voor een ruimte met een overdrukinstallatie en\n\nd. ventilatieopeningen van een airconditioningsinstallatie, indien deze openingen zijn\n                                                      voorzien van een gasdetectie-installatie.\n\nToegangen en openingen mogen slechts indien noodzakelijk voor korte tijd met toestemming\n                                                van de schipper worden geopend.\n\n3 Tijdens het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) dient de schipper zich er voortdurend\n                                                van te vergewissen dat het rookverbod aan boord en in de bunkerzone wordt nageleefd.\n                                                Het rookverbod is eveneens van toepassing op elektronische sigaretten en andere soortgelijke\n                                                apparaten. Dit rookverbod is niet van toepassing in de accommodatieruimten en het\n                                                stuurhuis, indien daarvan de ramen, deuren, schijnlichten en luiken gesloten zijn.\n\n4 Na het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) moeten alle, vanaf het dek toegankelijke\n                                                ruimten ontlucht worden.\n\n1 Een schip mag een ander schip niet voorbijlopen tussen de Mittlere Rheinbr\u00fccke (km\u00a0166,53)\n                                                en de Dreirosenbr\u00fccke (km 167,80) te Basel. Dit verbod geldt niet voor een klein schip\n                                                of voor een schip dat daartoe van de bevoegde autoriteit toestemming heeft gekregen.\n\n2 Een motorschip, een sleep en een duwstel in de opvaart moeten tussen de Mittlere Rheinbr\u00fccke\n                                                (km\u00a0166,53) en de Dreirosenbr\u00fccke (km 167,80) te Basel met een snelheid van tenminste\n                                                4 km/u ten opzichte van de oever kunnen varen.\n\n3 Alvorens Hafenbecken 1 (km 169,95) in te varen, moet een afvarend schip op stroom\n                                                opdraaien en het mag eerst invaren wanneer het recht op stroom ligt en de havenmond\n                                                kan overzien.\n\n1 Dit artikel geldt voor het gehele traject tussen km 173,55 (begin van het omleidingskanaal\n                                                van het stuwcomplex Kembs) en km 335,70 (einde van het omleidingskanaal van het stuwcomplex\n                                                Iffezheim), met inbegrip van het zijkanaal tussen km 173,55 en km 226,54 (einde van\n                                                het omleidingskanaal van het stuwcomplex Vogelgr\u00fcn) en de omleidingen van de gekanaliseerde\n                                                Rijn te Marckolsheim, Rheinau, Gerstheim en Straatsburg.\n\n2 De artikelen 6.04 en 6.05 zijn niet van toepassing op de hierboven genoemde trajekten.\n\n3 Een schip moet bij ontmoeten zo nodig zijn stuurboordswal houden om het voorbijvaren\n                                                zonder gevaar bakboord op bakboord te kunnen doen geschieden.\n\n4 In afwijking van het tweede en derde lid mag een schip, dat zich in de onmiddellijke\n                                                omgeving van de sluizen bevindt, verzoeken, dat het voorbijvaren overeenkomstig de\n                                                artikelen 6.04 en 6.05 stuurboord op stuurboord zal plaatsvinden mits het zich er van heeft vergewist, dat\n                                                daaraan zonder gevaar kan worden voldaan.\n\nHetzelfde geldt bovendien voor kanaalspitsen (lengte: 38,50 m), al dan niet gesleept,\n                                                in opvaart op de volgende riviergedeelten:\n\na. stuwpand Rheinau tussen km 244,00 en de sluizen te Marckolsheim;\n\nb. stuwpand Marckolsheim tussen km 228,00 en de sluizen te Vogelgr\u00fcn.\n\n5 Een schip mag op de Rijn boven- en benedenstrooms van een stuw de grenslijn niet overschrijden\n                                                die op iedere oever is aangeduid door een algemeen verbodsteken A.1 ( bijlage 7).\n\n6 Een schip mag niet de toe- en afvoerkanalen van de elektrische centrales binnenvaren.\n                                                Het begin en het einde van deze kanalen zijn aangeduid door een algemeen verbodsteken\n                                                A.1 ( bijlage 7).\n\n7 Een schip mag slechts keren op de keerplaatsen, welke zijn gelegen stroomopwaarts\n                                                van de bovenstroomse voorhavens van de sluizen, evenals in de benedenstroomse voorhavens\n                                                daarvan en in het benedenstroomse toeleidingskanaal van de meest benede nstrooms gelegen\n                                                sluizen.\n\nDeze beperking geldt niet voor kleine schepen.\n\n8 Een schip mag slechts ligplaats nemen en aanleggen op de wachtplaatsen van de sluizen\n                                                en in het afvoerkanaal benedenstrooms van de laatste sluizen.\n\n9 Het verbod om te keren, ligplaats te nemen en aan te leggen, bedoeld in het zevende\n                                                en achtste lid, geldt niet voor een schip dat:\n\na. moet laden of lossen op een daartoe door de bevoegde autoriteit aangewezen plaats;\n\nb. om dwingende redenen van veiligheid verplicht is te gaan stilliggen.\n\n10 Een schip met een breedte van meer dan 11,45 m mag geen gebruik maken van de kleine\n                                                sluizen van de sluiscomplexen te Ottmarsheim, Fessenheim, Vogelgr\u00fcn, Rhinau, Gerstheim\n                                                en Straatsburg.\n\n11 Op het Grand Canal d\u2019Alsace en de gekanaliseerde Rijn tot km 294,00 mag de ten minste\n                                                voorgeschreven hoogte van de lichten en dagtekens, bedoeld in de artikelen 3.08, 3.09, 3.10, 3.13, 3.14, 3.15 en 3.29 zoveel worden verminderd als nodig is om onder kunstwerken te kunnen doorvaren, waarbij\n                                                alle maatregelen moeten worden genomen om te verzekeren, dat de verschillende lichten\n                                                en dagtekens zichtbaar blijven.\n\nVoor het voorbijvaren van de veerpont Seltz-Plittersdorf (km 340,35) is artikel 6.26 van toepassing.\n\n1 Dit artikel geldt voor het ontmoeten:\n\na. op het riviergedeelte tussen de uitmonding van de Neckar (km 428,20) en Lorch (km\n                                                      540,20);\n\nb. op het riviergedeelte tussen Duisburg (km 769,00) en de Duits-Nederlandse grens (km\n                                                      857,68).\n\n2 In afwijking van artikel 6.04 moeten een opvarend schip en een afvarend schip bij het ontmoeten zo ver stuurboord\n                                                houden als nodig is om het voorbijvaren zonder gevaar bakboord op bakboord te kunnen\n                                                doen geschieden.\n\n3 Een opvarend schip mag verlangen, dat het voorbijvaren overeenkomstig artikel 6.04 stuurboord op stuurboord plaatsvindt, wanneer het zich naar een nevenvaarweg, een\n                                                haven, een laad- of losplaats, een steiger of een ligplaats aan de rechteroever wil\n                                                begeven, of wanneer het van een aan de rechteroever gelegen laad- of losplaats, steiger\n                                                of ligplaats wil vertrekken, of wanneer het een nevenvaarweg, of een haven gelegen\n                                                aan de rechterzijde van de vaarweg wil uitvaren. Het mag dit verlangen evenwel slechts\n                                                kenbaar maken nadat het zich heeft vergewist, dat daaraan zonder gevaar kan worden\n                                                voldaan.\n\n4 In afvaart mag:\n\na. een passagiersschip dat een geregelde dienst onderhoudt en waarvan het toegelaten\n                                                      maximum aantal passagiers niet minder dan 300 personen bedraagt, wanneer het wil aanleggen\n                                                      aan een aanlegplaats die aan de linkeroever is gelegen,\n\nb. een sleep die om te kunnen opdraaien de linkeroever wil houden,\n\nc. een duwstel, indien het zich naar een laad- of los- of aanlegplaats of een ligplaats\n                                                      aan de linkeroever wil begeven, van een opvarend schip verlangen, dat het voorbijvaren\n                                                      stuurboord op stuurboord plaatsvindt. Zij mogen dit verlangen evenwel slechts kenbaar\n                                                      maken, indien zij zich er van hebben vergewist, dat daaraan zonder gevaar kan worden\n                                                      voldaan.\n\n5 Een afvarend schip, als bedoeld in het vierde lid, dat het voorbijvaren stuurboord\n                                                op stuurboord wil doen geschieden, moet tijdig \"twee korte stoten\" geven en bovendien\n                                                de in artikel 6.04, derde lid, bedoelde tekens tonen.\n\nEen opvarend schip moet aan het verlangen van het afvarende schip voldoen en dit bevestigen\n                                                door het geven van \"twee korte stoten\" en het tonen van de in artikel 6.04, derde lid, bedoelde tekens.\n\nZodra te vrezen is, dat de bedoeling van het afvarende schip door het opvarende schip\n                                                niet is begrepen, moet het afvarende schip de in de eerste alinea van dit lid bedoelde\n                                                geluidsseinen herhalen.\n\n6 \nArtikel 6.05 is niet van toepassing.\n\n1 Een samenstel, met uitzondering van een duwstel waarvan de grootste lengte en de grootste\n                                                breedte niet meer bedragen dan 110 m, respectievelijk 12 m, mogen niet op gelijke\n                                                hoogte varen met een ander samenstel:\n\na. tussen de sluizen bij Iffezheim (km 334,00) en Mannheim (km 412,35);\n\nb. tussen Lorch (km 540,20) en St. Goar (km 556,00);\n\n2 Een schip met een lengte van meer dan 110 m en een samenstel, met uitzondering van\n                                                een duwstel waarvan de grootste lengte en de grootste breedte niet meer bedragen dan\n                                                110 m, respectievelijk 12 m, mogen niet op gelijke hoogte varen met een ander schip\n                                                met een lengte van meer dan 110 m of met een ander samenstel tussen de uitmonding\n                                                van het kanaal Wesel\u2013Datteln (km 813,20) en de voormalige spoorbrug bij Wesel (km\n                                                815,28).\n\n1 Een schip mag varen:\n\na. op de Lampertheimer Altrhein vanaf de monding tot Altrhein \u2013 km 4,75;\n\nb. op de hoofdtak van de Stockstadt-Ehrfelder Altrhein vanaf de monding tot Altrhein\n                                                      \u2013 km 9,80.\n\n2 Een schip mag, ten opzichte van de oever gemeten, op de Lampertheimer Altrhein niet\n                                                sneller varen dan 5 km per uur en op de Stockstadt-Ehrfelder Altrhein niet sneller\n                                                dan 12 km per uur. Dit geldt niet voor kleine schepen zonder motor.\n\n3 Behalve voor kleine schepen geldt op de Lampertheimer Altrhein bovendien:\n\na. De lengte en de breedte van een schip of van een samenstel mogen ten hoogste 115 m\n                                                      respectievelijk 11,45 m bedragen. De bevoegde autoriteit kan andere afmetingen toestaan.\n\nb. Op het gedeelte tussen Altrhein \u2013 km 0,70 en km 2,70 moet een schip zich op kanaal\n                                                      10 melden, terwijl in de gedeelten waar ontmoeten niet voldoende ruimte biedt extra\n                                                      aandacht moet worden geschonken aan op tegengestelde koers varende kleine schepen.\n\n1 Iffezheim - Karlsruhe\n\nTussen Iffezheim (km 334,00) en Karlsruhe (km 360,00), onafhankelijk van de waterstand,\n                                                moeten een opvarend duwstel en een opvarend gekoppeld samenstel met een snelheid van\n                                                ten minste 5 km/u ten opzichte van de oever kunnen varen.\n\n2 Geisenheim \u2013 Rhens\n\nTussen Geisenheim (km 524,00) en Rhens (km 582,00) is het windsurfen verboden.\n\n3 Lorch \u2013 St. Goar\n\na. Tussen Lorch (km 540,20) en St. Goar (km 556,00) moet een opvarend schip de linkeroever\n                                                      en een afvarend schip de rechteroever houden.\n\nb. Een opvarend schip of een afvarend schip als bedoeld in artikel 9.04, vierde lid, mag onder de in artikel 9.04, derde of vierde lid, genoemde voorwaarden verlangen, dat het voorbijvaren stuurboord op stuurboord plaatsvindt.\n                                                      In dat geval moeten geluidsseinen worden gegeven en dagtekens worden getoond overeenkomstig\n                                                      artikel 9.04, vijfde lid. Artikel 6.05 is niet van toepassing.\n\nc. De schipper van een schip of een samenstel met een lengte van meer dan 110\u00a0m moet\n                                                      zich overeenkomstig artikel 12.03, tweede lid en zesde lid, onder b, melden.\n\n4 Monding van de Moezel\n\nTussen km 592,05 en km 593,55 moet een opvarend schip dat niet de Moezel wil invaren\n                                                ten minste 80 m uit de linkeroever blijven.\n\n5 Duisburg-Ruhrort\n\na. Alvorens de havens van Hochfeld, de buitenhaven van Duisburg, de Parallelhaven van\n                                                      Duisburg, het havenkanaal van Ruhrort en de voorhaven van Ruhrort in te varen, moet\n                                                      een afvarend schip op stroom opdraaien. Het mag eerst invaren, wanneer het recht op\n                                                      stroom ligt en de havenmond kan overzien.\n\nb. Tussen km 775,50 en km 785,50 is zeilen zonder vergunning overeenkomstig artikel 1.23 verboden.\n\n6 Wesel\n\nAlvorens het kanaal Wesel-Datteln in te varen moet een afvarend schip op stroom opdraaien.\n                                                Het mag eerst invaren, wanneer het recht op stroom ligt en de kanaalmond kan overzien.\n\n7 Met uitzondering van het derde lid, onder b, en het vijfde lid, onder b, is dit artikel\n                                                niet van toepassing op of ten aanzien van kleine schepen.\n\nTussen Bingen (km 530,00) en St. Goar (km 556,00) mag des nachts een schip slechts\n                                          varen indien het gebruik maakt van marifoon op kanaal 10 (schip-schip) en kanaal 18\n                                          respectievelijk 24, en moet een afvarend schip gebruik maken van radar.\n\n1 Tussen Bad Salzig (km 564,30) en Gorinchem (km 952,50) moeten duwstellen en gekoppelde\n                                                samenstellen met een lengte van meer dan 186,50 m of een breedte van meer dan 22,90\n                                                m, zodra zij een riviervak naderen waarin zich schepen zouden kunnen bevinden die\n                                                nog niet te zien zijn, op het door de bevoegde autoriteit aangewezen marifoonkanaal\n                                                hun samenstelling en positie opgeven en deze gegevens zo dikwijls als nodig is herhalen.\n\n2 Afvarende duwstellen en gekoppelde samenstellen met een lengte van meer dan 186,50\n                                                m of een breedte van meer dan 22,90 m mogen opvarende duwstellen, gekoppelde samenstellen\n                                                of schepen met een lengte van meer dan 110 m niet ontmoeten in de riviervakken tussen:\n\nkm 575,50 en km 578,50 (Oberspay),\n\nkm 606,50 en km 608,50 (Weissenthurm),\n\nkm 635,00 en km 637,50 (Unkel),\n\nkm 720,50 en km 723,00 (Benrath),\n\nkm 740,00 en km 744,00 (D\u00fcsseldorf) en\n\nkm 784,50 en km 786,50 (Baerl)\n\nIn verband daarmede zijn op deze duwstellen en gekoppelde samenstellen de volgende\n                                                bepalingen van toepassing:\n\na. bij het naderen van het betreffende riviervak moeten deze duwstellen en gekoppelde\n                                                      samenstellen zich regelmatig melden op marifoonkanaal 10;\n\nb. een opvarend duwstel, gekoppeld samenstel of een schip met een lengte van meer dan\n                                                      110 m moet, indien is te voorzien dat het een afvarend duwstel of gekoppeld samenstel\n                                                      zal ontmoeten, benedenstrooms van het betreffende riviervak stilhouden totdat de afvaart\n                                                      het vak is doorgevaren;\n\nc. wanneer een opvarend duwstel, een opvarend gekoppeld samenstel of een opvarend schip\n                                                      met een lengte van meer dan 110 m het betreffende riviervak reeds is binnengevaren,\n                                                      moet een afvarend duwstel en een afvarend gekoppeld samenstel bovenstrooms van het\n                                                      vak stilhouden totdat de opvaart het vak is doorgevaren.\n\n3 Tussen het Spijksche Veer (km 857,40) en Gorinchem (km 952,50) mogen de in het eerste\n                                                lid bedoelde duwstellen en gekoppelde samenstellen slechts met toestemming van de\n                                                bevoegde autoriteit worden samengesteld of ontkoppeld.\n\n1 Een varend multifunctioneel schip:\n\na. van het Franse leger tussen Basel (km\u00a0168,39) en Lauterburg (km\u00a0352,00), en\n\nb. van het Duitse leger tussen de sluizen te Iffezheim (km 334,00) en het Spijksche Veer\n                                                      (km 857,40);\n\nmoet des nachts de lichten, bedoeld in artikel 3.08, eerste lid, voeren en ongeveer\n                                                1\u00a0m boven het toplicht als bijkomend teken, dat ook overdag moet worden gevoerd: een\n                                                geel gewoon of helder rondom schijnend flikkerlicht.\n\n2 Een schip als bedoeld in het eerste lid wordt als klein schip aangemerkt. De artikelen\n                                                6.02 en 6.02a, eerste en derde lid, zijn van toepassing.\n\nEen schip dat bij slecht zicht benedenstrooms van het Spijksche Veer (km. 857,40)\n                                          vaart, moet zoveel mogelijk zijn stuurboordswal houden. De artikelen 6.04 en 6.05 zijn niet van toepassing.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp of een drijvende inrichting mag tussen de Boven-Rijn\n                                                en de Waal tussen km 857,77 en km 952,50, met inbegrip van de overnachtingshavens\n                                                en aangrenzende wateroppervlakten voor zover dit rijkswateren zijn, geen ligplaats\n                                                nemen. Op het grensgedeelte van km 857,77 tot km 865,50 geldt dit verbod voor het\n                                                gedeelte tussen de rechteroever en de rivier-as.\n\n2 In afwijking van het eerste lid is op de bovenstaande vaarwegen, de aangrenzende wateroppervlakten\n                                                en in de havens het ligplaats nemen op de daartoe aangeduide ligplaatsen toegestaan.\n\n3 In bijzondere gevallen kan de bevoegde autoriteit het ligplaats nemen ook op niet\n                                                daartoe aangeduide plaatsen toestaan.\n\n1 Een schip, een drijvend voorwerp of een drijvende inrichting mag tussen het Pannerdensch\n                                                Kanaal, de Neder-Rijn en de Lek tussen km 867,46 en km 989,20, met inbegrip van de\n                                                aangrenzende wateroppervlakten voor zover dit Rijkswateren zijn, geen ligplaats nemen.\n\n2 In afwijking van het eerste lid is op de bovenstaande vaarwegen, de aangrenzende wateroppervlakten\n                                                en in de havens het ligplaats nemen op de daartoe aangeduide ligplaatsen toegestaan.\n\n3 In bijzondere gevallen kan de bevoegde autoriteit het ligplaats nemen ook op niet\n                                                daartoe aangeduide plaatsen toestaan.\n\n1 Tussen de Mittlere Rheinbr\u00fccke te Basel (km\u00a0166,53) en de sluis te Kembs (km 179,10),\n                                                alsmede tussen de sluizen bij Iffezheim (km 334,00) en het Spijksche Veer (km 857,40),\n                                                gelden bij hoogwater, indien de waterstand zich tussen hoogwaterpeil I en II bevindt,\n                                                voor de scheepvaart de volgende beperkingen:\n\na. een schip, met uitzondering van een klein schip niet zijnde een motorschip, moet in\n                                                      afvaart zoveel mogelijk het midden van de rivier en in opvaart zoveel mogelijk het\n                                                      middelste derde gedeelte van de breedte van de rivier houden; als breedte van de rivier\n                                                      geldt de afstand tussen de oeverlijnen. Tijdens het varen, met inbegrip van het voorbijlopen,\n                                                      mogen zich ten hoogste twee eenheden naast elkaar bevinden;\n\nb. daar waar de plaatselijke omstandigheden het noodzakelijk maken dichter bij de oever\n                                                      te varen dan onder a is aangegeven moeten de in dat onderdeel bedoelde schepen desalniettemin zo ver mogelijk\n                                                      uit de oevers blijven en hun snelheid verminderen;\n\nc. artikel 9.04 blijft van toepassing. Tussen Lorch (km 540,20) en St. Goar (km 556,00)\n                                                      moet een opvarend schip in het middelste derde gedeelte van de rivier z\u00f3 dicht de\n                                                      linkeroever aanhouden, dat het ontmoeten met een afvarend schip zonder gevaar bakboord\n                                                      op bakboord kan geschieden;\n\nd. onverminderd artikel 6.20 mag een schip ten opzichte van de oever niet sneller varen\n                                                      dan 20 km per uur, met uitzondering van de afvaart in het gebergtegedeelte tussen\n                                                      Bingen (km 528,50) en St. Goar (km 556,00), waar de maximale snelheid van het schip\n                                                      ten opzichte van de oever niet meer mag bedragen dan 24 km per uur;\n\ne. na het overschrijden van het hoogwaterpeil I mag een schip slechts op de betreffende\n                                                      riviervakken varen, indien het is uitgerust met een marifooninstallatie. De marifooninstallatie\n                                                      moet voor ontvangst zijn ingeschakeld op de voor de nautische informatie aangewezen\n                                                      kanalen. Dit geldt niet voor kleine schepen die door middel van spierkracht worden\n                                                      voortbewogen.\n\nf. na het overschrijden van het hoogwaterpeil I is het verboden te varen met een snel\n                                                      schip.\n\n2 Een schip mag in het bij het derde lid genoemde vak niet varen, indien de waterstand\n                                                het hoogwaterpeil II voor dat vak bereikt heeft of overschrijdt. Dit is niet van toepassing\n                                                op het oversteken van de vaarweg.\n\n3 De in het eerste en tweede lid bedoelde hoogwaterpeilen die gelden voor de op- en\n                                                afvaart en de bij dat peil genoemde vakken zijn:\n\nTraject\n\nOp- en afvaart Hoogwaterpeil\n\nI\n\nII\n\nBasel (km\u00a0166,53)\n\nBasel-Rheinhalle\n\nBasel \u2013 Sluizen Kembs\n\n7,00\n\n8,20\n\nKembs (km 179,10) _____________________________________________________\n\nSluizen te Iffezheim (km 334,00) __________________________________________\n\nMaxau\n\nSluizen te Iffezheim-Germersheim\n\n6,20\n\n7,50\n\nGermersheim (km 384,00) _______________________________________________\n\nSpeyer\n\nGermersheim-Mannheim-Rheinau\n\n6,20\n\n7,30\n\nMannheim-Rheinau (km 410,50)\n\nMannheim\n\nMannheim/Rheinau-Mannheim/Sandhofen\n\n6,50\n\n7,60\n\nMannheim-Sandhofen (km 431,50) _______________________________________\n\nWorms\n\nMannheim/Sandhofen-Gernsheim\n\n4,40\n\n6,50\n\nGernsheim (km 462,00) _________________________________________________\n\nMainz\n\nGernsheim-Eltville\n\n4,75\n\n6,30\n\nEltville (km 511,00) _____________________________________________________\n\nBingen\n\nEltville-Lorch\n\n3,50\n\n4,90\n\nLorch (km 540,00) ______________________________________________________\n\nKaub\n\nLorch-Salzig\n\n4,60\n\n6,40\n\nSalzig (km 566,00) ______________________________________________________\n\nKoblenz\n\nSalzig-Engers\n\n4,70\n\n6,50\n\nEngers (km 601,00) ____________________________________________________\n\nAndernach\n\nEngers-Bad Breisig\n\n5,50\n\n7,60\n\nBad Breisig (km 624,00) _________________________________________________\n\nOberwinter\n\nBad Breisig-Mondorf\n\n4,90\n\n6,80\n\nMondorf (km 660,00) ____________________________________________________\n\nK\u00f6ln\n\nMondorf-Dormagen\n\n6,20\n\n8,30\n\nDormagen (km 716,00) __________________________________________________\n\nD\u00fcsseldorf\n\nDormagen-Krefeld\n\n7,10\n\n8,80\n\nKrefeld (km 763,00) ____________________________________________________\n\nDuisburg-Ruhrort\n\nKrefeld-Orsoy\n\n9,30\n\n11,30\n\nOrsoy (km 794,00) ______________________________________________________\n\nWesel\n\nOrsoy-Rees\n\n8,70\n\n10,60\n\nRees (km 837,00) _______________________________________________________\n\nEmmerich\n\nRees-Spijksche Veer\n\n7,00\n\n8,70\n\nSpijksche Veer (km 857,40) ______________________________________________\n\n4 De bevoegde autoriteiten kunnen tussen Basel en de sluizen te Kembs aan individuele\n                                                schepen, indien deze bepaalde voorwaarden vervullen, de vaart op dit riviergedeelte\n                                                tot aan een waterstand van 8,50\u00a0m aan de peilschaal te Basel-Rheinhalle toestaan,\n                                                wanneer de waterstand reeds gedurende meer dan drie dagen boven het peil van 8,20\u00a0m\n                                                heeft gelegen en de voorspellingen aangeven, dat de waterstand ook de volgende twee\n                                                dagen nog boven dit peil zal liggen.\n\n5 Tussen de sluizen te Kembs van het Grand Canal d\u2019Alsace en de sluizen te Iffezheim\n                                                (km 334,00) wordt de scheepvaart bij hoogwater als volgt geregeld:\n\na. tussen de meest bovenstrooms gelegen voorhaven van de sluizen te Kembs en de meest\n                                                      bovenstrooms gelegen voorhaven van de sluizen te Vogelgr\u00fcn gelden voor de scheepvaart\n                                                      geen beperkingen bij hoogwater. De bevoegde autoriteit kan echter, om concentraties\n                                                      van schepen in de voorhavens van de sluizen te Kembs en Vogelgr\u00fcn te vermijden, de\n                                                      schepen over de voorhavens van de verschillende sluizen verdelen;\n\nb. tussen de sluizen te Vogelgr\u00fcn en de sluizen te Iffezheim:\n\n\u2013 worden de sluizen op een sluispand gestremd, wanneer op het benedenhoofd van de telkens\n                                                            bovenstrooms gelegen sluis het zichtbaar aangebrachte hoogwaterpeil II wordt bereikt\n                                                            of overschreden;\n\n\u2013 is de vaart voor kleine schepen op een sluispand verboden, wanneer op het benedenhoofd\n                                                            van de telkens bovenstrooms gelegen sluis het zichtbaar aangebrachte hoogwaterpeil\n                                                            II wordt bereikt of overschreden.\n\nEchter kan de bevoegde autoriteit aan individuele schepen en samenstellen voor het\n                                                      gedeelte vanaf benedenstrooms van de sluis te Vogelgr\u00fcn tot benedenstrooms van de\n                                                      sluis te Straatsburg tot een maximale waterstand van 0,40 m boven het hoogwaterpeil\n                                                      II de vaart en het schutten toestaan, wanneer de waterstand reeds gedurende meer dan\n                                                      drie opeenvolgende dagen voornamelijk boven het hoogwaterpeil II heeft gelegen en\n                                                      de voorspellingen aangeven, dat de waterstand ook de volgende twee dagen nog boven\n                                                      dit hoogwaterpeil zal liggen;\n\nc. op het riviervak tussen de zuidelijke voorhaven (km 291,30) en de noordelijke voorhaven\n                                                      (km 295,50) van de haven van Straatsburg wordt de scheepvaart, indien de hoogst bevaarbare\n                                                      waterstand wordt bereikt, als volgt gestremd:\n\n-. voor de afvaart door middel van een bij km 291,30 aangebracht rood licht (teken A.1,\n                                                            bijlage 7);\n\n-. voor de opvaart door middel van een bij km 294,50 aangebracht rood licht (teken A.1,\n                                                            bijlage 7).\n\nTussen St. Goar en Bingen is het stroomopwaarts slepen van een half uur na zonsondergang\n                                          tot een half uur voor zonsopgang verboden, zodra de waterstand aan de peilschaal te\n                                          Kaub minder dan 1,00 m bedraagt. Dit verbod geldt echter niet voor een sleep die uit\n                                          niet meer dan twee schepen bestaat of voor een gesleept duwstel.\n\nEen sleep die uit niet meer dan twee schepen bestaat mag tussen Bingen (km 529,10)\n                                          en Trechtinghausen (km 535,40) door nog een ander motorschip worden gesleept.\n\n1 De grootste lengte van een schip mag niet meer bedragen dan 135\u00a0m en de grootste breedte\n                                                mag niet meer bedragen dan 22,80 m. De breedte van een schip mag niet meer bedragen\n                                                dan:\n\na. 17,70\u00a0m op het riviergedeelte tussen Bingen (kmr 528,50) en St. Goar (kmr 556,00)\n                                                      en\n\nb. 15\u00a0m op het riviergedeelte tussen Pannerden (kmr 867,46) en het Lekkanaal (kmr 949,40).\n\n2 De voor het betreffende riviergedeelte bevoegde autoriteiten mogen met betrekking\n                                                tot de breedte een vergunning afgeven voor het bevaren van dat gedeelte.\n\n3 Een schip met een lengte van meer dan 110 m mag slechts varen, wanneer zich aan boord\n                                                een persoon bevindt, die houder is van de overeenkomstig het Reglement betreffende\n                                                het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldige specifieke vergunning voor het varen met\n                                                behulp van radar.\n\n4 Een schip, met uitzondering van een passagiersschip, met een lengte van meer dan 110\n                                                m, mag alleen dan bovenstrooms van Mannheim varen indien het aan de vereisten van\n                                                artikel 28.04, tweede lid, van ES-TRIN voldoet. Een passagiersschip met een lengte\n                                                van meer dan 110\u00a0m kan alleen dan bovenstrooms van Mannheim varen indien het aan de\n                                                vereisten van artikel 28.04, derde lid, van ES-TRIN voldoet.\n\nDe door de bevoegde autoriteiten voor het te bevaren riviergedeelte tussen Bazel en\n                                                Mannheim reeds verleende vergunningen voor schepen met een lengte tussen 110\u00a0m en\n                                                135 m, die op 30\u00a0september 2001 geldig waren, blijven onder de voorwaarden die in\n                                                verband met de veiligheid gesteld zijn, op het betreffende riviergedeelte van kracht.\n\n5 Een passagiersschip kan alleen dan benedenstrooms van Emmerich (km 855) varen indien\n                                                het aan de vereisten van artikel 13.01, tweede lid, onderdeel b, van ES-TRIN voldoet.\n\n1 Een duwstel en een gekoppeld samenstel mogen de in het tweede en derde lid genoemde\n                                                afmetingen niet overschrijden. Zij mogen slechts met de toegelaten afmetingen varen\n                                                indien deze zijn vermeld in het certificaat van onderzoek met opgave van de toegelaten\n                                                formatie en de toegelaten belading voor de van toepassing zijnde vaarrichting.\n\n2 De bevoegde autoriteit kan duwstellen en gekoppelde samenstellen met grotere afmetingen,\n                                                dan die welke volgens het derde lid zijn toegelaten, met ander wijzen van aandrijving\n                                                en vermogen en bij andere waterstanden bij wijze van proef voor het te bevaren gedeelte\n                                                toelaten.\n\n3 Voor de betreffende riviergedeelten zijn in op- en afvaart de volgende afmetingen\n                                                van toepassing:\n\nGedeelte\n\nLengte in m\n\nBreedte in m\n\n3.1\n\nBazel (km 166,53) t/m sluizen Iffezheim (km 334,00)\n\na) Sluizen Kembs\n\naa) westelijke sluiskolk\n\n180\n\n22,90\n\nbb) oostelijke sluiskolk\n\n186,50\n\n22,90\n\nb) Sluizen Ottmarsheim\n\naa) grote sluis\n\n183\n\n22,80\n\nbb) kleine sluis\n\n183\n\n11,45\n\nc) Sluizen Fessenheim, Vogelgr\u00fcn, Marckolsheim en Rhinau\n\naa) grote sluis\n\n183\n\n22,80\n\nbb) kleine sluis\n\n183\n\n11,45\n\nDeze lengte mag met toestemming van de bevoegde autoriteit worden verhoogd tot 185\u00a0m.\n                                                               In dit geval is artikel 6.28, zevende lid, onder a en e, niet van toepassing.\n\nd) Sluizen Gerstheim en Straatsburg\n\naa) grote sluis\n\n185\n\n22,90\n\nbb) kleine sluis\n\n185\n\n11,45\n\ne) Sluizen Gambsheim en Iffezheim\n\n270\n\n22,90\n\nDe bevoegde autoriteit kan een grotere lengte toelaten\n\n3.2\n\na) Sluizen Iffezheim (km 334,00) t/m Lorch (km 540,20)\n\n193\n\n22,90\n\nb) Karlsruhe (km 359,80) t/m/ Lorch (km 540,20)\n\n153\n\n34,35\n\nbovendien\n\nAlleen de afvaart en bij een waterstand op de peilschaal bij Kaub van 1,20\u00a0m en meer,\n                                                               tenzij de bevoegde autoriteit de vaart bij een lagere waterstand uitdrukkelijk heeft\n                                                               toegelaten. Voor zover de duwboot langszijde daarvan vastgemaakte duwbakken meevoert,\n                                                               moeten deze onbeladen zijn.\n\n3.3\n\nLorch (km 540,20) t/m St. Goar (km 556,00)\n\na) In opvaart\n\n186,50\n\n22,90\n\nb) In afvaart\n\n116,50\n\n22,90\n\nDe bevoegde autoriteit kan een grotere lengte toelaten.\n\nc) Bij een waterstand op de peilschaal bij Kaub tussen 0,85\u00a0m en hoogwaterpeil I bovendien\n                                                               voor duwstellen:\n\naa) in opvaart\n\n193\n\n22,90\n\nbb) in afvaart\n\n193\n\n12,50\n\nd) Onderdeel c geldt slechts indien het duwstel beschikt over\n\naa) bij een breedte tot en met 12,50 m:\n\naaa) een meerschroefsaandrijving en een of meer vanuit de stuurstand bedienbare boegbesturingsinstallaties\n                                                               met een vermogen van in totaal ten minste 360 kW, of\n\nbbb) een eenschroefsaandrijving en een of meer vanuit de stuurstand bedienbare boegbesturingsinstallaties\n                                                               met een vermogen van in totaal ten minste 500 kW, waarbij ten minste de helft van\n                                                               het vermogen aan de kop of het samenstel of op de voorste duwbakken aanwezig is;\n\nbb) bij een breedte van meer dan 12,50\u00a0m:0\n\neen meerschroefsaandrijving met twee van elkaar onafhankelijke aandrijvingen en een\n                                                               of meer vanuit de stuurstand bedienbare boegbesturingsinstallaties met een vermogen\n                                                               van in totaal ten minste 500 kW, waarbij ten minste de helft van het vermogen aan\n                                                               de kop of het samenstel of op de voorste duwbakken aanwezig is;\n\ncc) bij een lengte van meer dan 186,50\u00a0m in de afvaart:\n\neen meerschroefsaandrijving en, bij een waterstand op de peilschaal bij Kaub van meer\n                                                               dan 3,50\u00a0m, over een specifiek vermogen van ten minste 0,5 kW per ton lading.\n\n3.4\n\na) St. Goar (km 556,00) t/m Gorinchem (km 952,50)\n\n193\n\n22,90\n\nb) in afvaart\n\n153\n\n34,35\n\nbovendien\n\nc) Onderdeel b geldt op het gedeelte:\n\naa) St. Goar (km 556,00) t/m Rolandswerth (km 641,80) alleen bij een waterstand op\n                                                               de peilschaal bij Kaub van 1,20\u00a0m en meer;\n\nbb) Rolandswerth (km 641,80) tot en met het Spijksche Veer (km 857,40) alleen bij\n                                                               een waterstand op de peilschaal bij Ruhrort van 2,10\u00a0m en meer;\n\ncc) het Spijksche Veer (km 857,40) tot en met Gorinchem (km 952,50) alleen bij een\n                                                               waterstand op de peilschaal bij Lobith van 8,50\u00a0m en meer,\n\ntenzij de bevoegde autoriteit de vaart bij een lagere waterstand uitdrukkelijk heeft\n                                                               toegelaten.\n\nVoor zover de duwboot langszijde daarvan vastgemaakte duwbakken meevoert, moeten deze\n                                                               onbeladen zijn.\n\n3.5\n\nBad Salzig (km 564,30) t/m Gorinchem (km 952,50) onverminderd de bepalingen van lid 3.4 voor duwstellen:\n\na) in opvaart (lange formatie)\n\n269,50\n\n22,90\n\nb) in afvaart (brede formatie)\n\n193\n\n34,35\n\nc) In de gevallen van de onderdelen a en b mag een duwstel:\n\naa) niet meer dan zes duwbakken bevatten. In afvaart mogen ten hoogste vier duwbakken\n                                                               een diepgang van 1,50\u00a0m of meer hebben. Zeeschipbakken mogen slechts langszijde van\n                                                               andere duwbakken vastgemaakt worden meegevoerd; vier zeeschipbakken achter elkaar\n                                                               gelden daarbij als \u00e9\u00e9n duwbak;\n\nbb) slechts varen, indien aan de kop van het samenstel een vanuit de stuurstand van\n                                                               de duwboot bedienbare boegbesturingsinstallatie beschikbaar is.\n\nd) Op het riviergedeelte Bad Salzig (km 564,30) tot en met het Spijksche Veer (km\n                                                               857,40) mag een duwstel bovendien slechts varen, indien de waterstand op de peilschaal\n                                                               bij Ruhrort tussen 2,75\u00a0m en 7,15\u00a0m is gelegen, tenzij de bevoegde autoriteit de vaart\n                                                               bij andere waterstanden uitdrukkelijk heeft toegelaten.\n\ne) Op het riviergedeelte Spijksche Veer (km 857,40) tot en met Gorinchem (km 952,50)\n                                                               mag, tenzij de bevoegde autoriteit de vaart bij andere waterstanden uitdrukkelijk\n                                                               heeft toegelaten, een duwstel bovendien slechts varen\n\naa) indien de waterstand op de peilschaal bij Lobith tussen 8,50\u00a0m en 13,50\u00a0m is gelegen;\n\nbb) indien het geen gevaarlijke stoffen vervoert, voor het vervoer waarvan een certificaat\n                                                               van goedkeuring volgens het ADN is vereist;\n\ncc) met een duwboot met een lengte van niet meer dan 40\u00a0m, indien bovendien:\n\naaa) het maximale vermogen van de aandrijving van de duwboot niet groter is dan 4.500\n                                                               kW;\n\nbbb) in de lange formatie ten minste vier duwbakken een diepgang hebben van 2,50\u00a0m\n                                                               of meer. In afvaart in de brede formatie mag op dit gedeelte ook zonder boegbesturingsinstallatie\n                                                               worden gevaren, indien ten minste twee en ten hoogste vier duwbakken een diepgang\n                                                               van 2,50\u00a0m of meer hebben en twee daarvan in de as van het duwstel zijn geplaatst.\n\n3.6\n\na) Pannerden (km 867,46) t/m/ lekkanaal (km 949,40)\n\n135\n\n15\n\nb) voor duwstellen met een lengte van meer dan 110\u00a0m en een boegbesturingsinstallatie\n                                                               van voldoende vermogen. Tussen IJsselkop (km 878,60) en Arnhem (km 885,00) is het verboden voorbij te lopen en te ontmoeten.\n\n186,50\n\n11,45\n\nDe bevoegde autoriteit kan een grotere lengte toelaten. Voorts bedragen de ten hoogste\n                                                               toegelaten afmetingen van duwstellen varend op het Amsterdam-Rijnkanaal die de Lek\n                                                               bij Wijk bij Duurstede oversteken 200\u00a0m (lengte) en 23,00\u00a0m (breedte).\n\n3.7\n\nLekkanaal (km 949,40) t/m Krimpen (km 989,20)\n\na) korte formatie\n\n116, 50\n\n22,90\n\nb) lange formatie\n\n193\n\n11,45\n\nDe bevoegde autoriteit kan grotere afmetingen toelaten.\n\n[Vervallen per 01-12-2016]\n\n[Vervallen per 01-12-2016]\n\n[Vervallen per 01-12-2016]\n\n1 De schipper van de volgende schepen en samenstellen moet zich, alvorens de in het\n                                                derde lid bedoelde riviergedeelten binnen te varen, elektronisch melden overeenkomstig\n                                                de bepalingen van deel IV van ES-RIS:\n\na. schip dat goederen vervoert waarop het ADN van toepassing is;\n\nb. tankschepen, met uitzondering van bunkerschepen en bilgeboten zoals gedefinieerd onder\u00a01.2.1\n                                                      van het reglement dat als bijlage bij het ADN is gevoegd;\n\nc. schip dat containers vervoert;\n\nd. schip met een lengte van meer dan 110 m;\n\ne. hotelschip;\n\nf. zeeschip;\n\ng. schip dat een LNG-installatie aan boord heeft;\n\nh. bijzonder transport als bedoeld in artikel\u00a01.21.\n\n2 Bij de in het eerste lid bedoelde aanmelding moeten worden vermeld:\n\na. naam van het schip, bij samenstellen van alle schepen van het samenstel;\n\nb. uniek Europees scheepsidentificatienummer (ENI-nummer) en IMO-nummer voor zeeschepen\n                                                      van het schip, bij samenstellen van alle schepen van het samenstel;\n\nc. type vaartuig of samenstel, bij samenstellen type vaartuig voor alle schepen overeenkomstig\n                                                      de in het eerste lid genoemde berichten;\n\nd. laadvermogen van het schip, bij samenstellen van alle schepen van het samenstel;\n\ne. lengte en breedte van het schip, bij samenstellen lengte en breedte van het samenstel\n                                                      en van alle schepen van het samenstel;\n\nf. aanwezigheid van een LNG-installatie aan boord;\n\ng. voor een schip dat goederen vervoert waarop het ADN van toepassing is:\n\naa. de VN-nummers of de nummers van de gevaarlijke goederen;\n\nbb. de offici\u00eble benaming voor het vervoer van de gevaarlijke goederen;\n\ncc. de klasse, de classificatiecode en eventueel de verpakkingsgroep van de gevaarlijke\n                                                            goederen;\n\ndd. de totale hoeveelheid van de gevaarlijke goederen, waarop deze gegevens betrekking\n                                                            hebben;\n\nee. het aantal blauwe lichten/kegels;\n\nh. voor een schip dat goederen vervoert waarop het ADN niet van toepassing is en die\n                                                      niet in containers worden vervoerd: soort en hoeveelheid lading;\n\ni. aantal containers aan boord naar grootte en beladingstoestand (beladen of onbeladen)\n                                                      en de respectievelijke plaats van containers overeenkomstig het stuwplan en containertype;\n\nj. containernummer van de containers met gevaarlijke goederen;\n\nk. totaal aantal personen aan boord en voor zover van toepassing het aantal passagiers;\n\nl. positie, vaarrichting;\n\nm. diepgang, indien de bevoegde autoriteit hierom vraagt;\n\nn. route met opgave van de vertrek- en bestemmingshaven;\n\no. haven waar is geladen;\n\np. haven waar wordt gelost.\n\n3 De riviergedeelten bedoeld in het bovenvermelde eerste lid, die worden aangeduid door\n                                                het teken B.11 met het onderbord \u00abMeldplicht\u00bb zijn de volgende:\n\na. van Bazel (Mittlere Rheinbr\u00fccke, km 166,53) tot Gorinchem (km 952,50); en\n\nb. van Pannerden (km 867,50) tot Krimpen aan de Lek (km 989,20).\n\n4 Indien het schip zijn reis in een van de in het derde lid genoemde riviergedeelten\n                                                gedurende meer dan twee uur onderbreekt, moet de schipper het begin en het einde van\n                                                deze onderbreking elektronisch melden.\n\n5 De in het tweede lid, onderdeel a en c bedoelde gegevens moeten eveneens per marifoon\n                                                op het aangegeven kanaal worden verstrekt bij het passeren van de sluizen en van de\n                                                meldplaatsen die door het teken B.11 zijn aangeduid. In afwijking van het tweede lid,\n                                                onderdeel\u00a0c, moet de schipper het type schip of samenstel melden overeenkomstig bijlage\u00a012.\n\n6 De in het tweede lid bedoelde gegevens, met uitzondering van die genoemd onder\u00a0l en\n                                                m, mogen ook vanaf een andere plaats of door een andere persoon elektronisch aan de\n                                                bevoegde autoriteit worden medegedeeld.\n\nIn ieder geval moet de schipper zich per marifoon melden op het daarvoor aangegeven\n                                                kanaal op het moment dat hij met zijn schip of samenstel het riviergedeelte waarvoor\n                                                de meldplicht geldt, binnenvaart of verlaat.\n\n7 Indien de in het tweede lid bedoelde gegevens tijdens het bevaren van het riviergedeelte\n                                                waarvoor de meldplicht geldt, worden gewijzigd, moet dit de bevoegde autoriteit onmiddellijk\n                                                elektronisch worden meegedeeld.\n\n8 Indien de reis is be\u00ebindigd, dient te schipper dit zo snel mogelijk elektronisch te\n                                                melden.\n\n9 De bevoegde autoriteit kan:\n\n\u2013 voor bunkerschepen en bilgeboten zoals gedefinieerd onder\u00a01.2.1 van het reglement\n                                                      dat als bijlage bij het ADN is gevoegd, evenals voor dagtochtschepen een meldplicht\n                                                      vaststellen en wat deze inhoudt;\n\n\u2013 bij afgifte van een bijzondere vergunning voor bijzondere transporten zoals bepaald\n                                                      in artikel\u00a01.21 een uitzondering op de meldplicht zoals bedoeld in het eerste lid toestaan.\n\n1 Het riviergedeelte dat door de districtscentrale Oberwesel wordt gewaarschuwd (riviergedeelte\n                                                met waarschuwingsposten), bevindt zich in de sector van km 548,50 tot km 555,43 (bijlage 9).\n\n2 In het riviergedeelte Oberwesel\u2013St. Goar zijn de volgende waarschuwingsposten opgesteld:\n\nPost A: km 550,57, linkeroever, bij de Ochsenturm te Oberwesel;\n\nPost B: km 552,80, linkeroever, bij de Kammereck;\n\nPost C: km 553,61, linkeroever, bij de Betteck;\n\nPost D: km 554,34, linkeroever, tegenover de Loreley (\u00abDie L\u00fctzelsteine\u00bb);\n\nPost E: km 555,43, linkeroever, bij Die Bank.\n\n3 De nadering van afvaart, met uitzondering van kleine schepen, wordt aan de opvaart\n                                                aangekondigd door de waarschuwingsposten A, C, D en E.\n\nOp de betreffende gedeelten toont elke waarschuwingspost zijn lichttekens aan de opvaart,\n                                                op boven elkaar geplaatste borden als volgt:\n\nBord\n\nNr. van het gedeelte\n\nBovenstroomse grens van het gedeelte\n\nBenedenstroomse grens van het gedeelte\n\nPost A: bij de Ochsenturm\n\nBoven\n\n1\n\nkm 548,50\n\nkm 549,50\n\nOnder\n\n2\n\nkm 549,50\n\nkm 550,57\n\nPost C: bij de Betteck\n\nBoven\n\n3\n\nkm 550,57\n\nkm 551,30\n\nMidden\n\n4\n\nkm 551,30\n\nkm 552,40\n\nOnder\n\n5\n\nkm 552,40\n\nkm 553,60\n\nPost D: tegenover Loreley (\u00abDie L\u00fctzelsteine\u00bb)\n\nBoven\n\n4\n\nkm 551,30\n\nkm 552,40\n\nMidden\n\n5\n\nkm 552,40\n\nkm 553,61\n\nOnder\n\n6\n\nkm 553,61\n\nkm 554,34\n\nPost E: bij Die Bank\n\nBoven\n\n6\n\nkm 553,61\n\nkm 554,34\n\nOnder\n\n7\n\nkm 554,34\n\nkm 555,43\n\n4 De door de waarschuwingsposten gegeven tekens hebben voor de betreffende gedeelten\n                                                de volgende betekenis:\n\na) drie witte lichtstrepen in de vorm van een driehoek (fig. 1): op het gedeelte bevindt\n                                                      zich afvarend ten minste \u00e9\u00e9n samenstel met een lengte van meer dan 110\u00a0m.\n\nb) twee witte lichtstrepen in de vorm van een dak (fig. 2): op het gedeelte bevindt zich\n                                                      afvarend ten minste \u00e9\u00e9n samenstel met een lengte van niet meer dan 110 m, of \u00e9\u00e9n schip\n                                                      met een lengte van meer dan 110\u00a0m of met een breedte van meer dan 15\u00a0m.\n\nc) een naar rechts neigende witte lichtstreep (fig. 3): op het gedeelte bevindt zich\n                                                      afvarend ten minste \u00e9\u00e9n schip met een lengte van niet meer dan 110\u00a0m.\n\nd) een horizontale witte lichtstreep (fig. 4): op het gedeelte bevindt zich geen afvaart.\n\n5 De waarschuwingsposten kunnen bovendien de volgende tekens geven:\n\na) op post A:\n\naa) een alleen voor de afvaart zichtbaar wit licht: aan de afvaart wordt aangeduid dat\n                                                            de waarschuwingspost in bedrijf is.\n\nbb) aanvullend een alleen voor de afvaart zichtbaar wit knipperlicht: een samenstel met\n                                                            een lengte van meer dan 110\u00a0m vaart bij de Tauberwerth (gedeelte 3) stroomopwaarts.\n\nb) op post B:\n\neen alleen voor de afvaart zichtbaar wit knipperlicht: een opvarend gekoppeld samenstel\n                                                      of een duwstel, waarvan de lengte meer dan 110\u00a0m bedraagt, vaart om de Betteck heen.\n\n6 Wanneer de afvaart moet stilhouden, wordt zulks door twee, slechts voor haar zichtbare,\n                                                rode lichten boven elkaar op de posten A of B aangeduid. Wanneer de opvaart moet stilhouden,\n                                                wordt zulks door twee, slechts voor haar zichtbare, rode lichten boven elkaar op de\n                                                posten D of E aangeduid.\n\n1 Bij de Bankeck (km 555,60 tot km 555,20), bij de Betteck (km 553,61 tot km 553,30)\n                                                en bij de Jungferngrund (km 551,20 tot km 550,60) is het in bepaalde verkeerssituaties\n                                                verboden te ontmoeten. Het verbod tot ontmoeten geldt:\n\na) voor een opvarend schip of samenstel met een lengte van niet meer dan 110\u00a0m, met uitzondering\n                                                      van een klein schip, indien op post A, C of E in het onderste veld een lichtsein overeenkomstig\n                                                      artikel 12.02, vierde lid, onder a, aan dit schip of samenstel wordt getoond,\n\nb) voor een opvarend schip met een lengte van meer dan 110\u00a0m, indien op post A, C of\n                                                      E in het onderste veld een lichtsein overeenkomstig artikel 12.02, vierde lid, onder a of b, aan dit schip wordt getoond,\n\nc) voor een opvarend samenstel met een lengte van meer dan 110\u00a0m, indien op post A, C\n                                                      of E in het onderste veld een lichtsein overeenkomstig artikel 12.02, vierde lid, onder a, b of c, aan dit samenstel wordt getoond.\n\nBij een verbod tot ontmoeten als bedoeld in de eerste volzin moet een opvarend schip\n                                                beneden de Bankeck, de Betteck dan wel de Tauberwerth stilhouden, tot de afvarende\n                                                schepen respectievelijk km 555,60, km 553,60 dan wel km 551,20 zijn voorbijgevaren.\n\n2 Een opvarend schip, met uitzondering van een klein schip, moet bij het naderen van\n                                                de Bankeck, de Betteck dan wel de Tauberwerth de afvarende schepen via de marifoon\n                                                oproepen en hun verzoeken hun categorie, hun naam, hun positie en hun vaarrichting\n                                                op te geven.\n\n3 Na overschrijding van het hoogwaterpeil I op de peilschaal bij Kaub (4,60\u00a0m) geldt\n                                                voor alle schepen en samenstellen, met uitzondering van kleine schepen, bij de Bankeck\n                                                (km 555,60 tot km 555,20), bij de Betteck (km 553,60 tot km 553,30) en bij de Jungferngrund\n                                                (km 551,20 tot km 550,60) een verbod tot ontmoeten en voorbijlopen.\n\n4 Een afvarend schip met een breedte van 15\u00a0m en meer moet bij km 548,00 op kanaal 18\n                                                \u00abOberwesel Wahrschau\u00bb oproepen en zijn categorie, zijn naam, zijn positie, zijn breedte\n                                                en zijn vaarrichting opgeven.\n\n5 Een schip, met uitzondering van een klein schip, dat binnen het riviergedeelte dat\n                                                met waarschuwingsposten geregeld wordt aanlegt of afvaart dan wel keert en weer terug\n                                                vaart, moet dit per marifoon op kanaal 18 meedelen aan de districtscentrale via de\n                                                oproepcode \u00abOberwesel Wahrschau\u00bb.\n\n6 Is de waarschuwingspost buiten bedrijf, gelden, behalve voor een klein schip, de volgende\n                                                voorschriften:\n\na) De voorschriften onder het eerste en het tweede lid gelden voor alle opvarende schepen\n                                                      en samenstellen.\n\nIndien er zich geen afvarend schip meldt, mag een opvarend schip de Bankeck, de Betteck\n                                                      dan wel de Jungferngrund niet voorbijvaren dan nadat het op kanaal 10 een lage toon\n                                                      met een tijdsduur van \u00e9\u00e9n seconde heeft ontvangen. Deze toon dient ter controle van\n                                                      het op juiste wijze functioneren van de marifoon op het riviergedeelte tussen Oberwesel\n                                                      en St. Goar.\n\nb) Een afvarend schip moet bij het voorbijvaren van km 548,50 boven de haven van Oberwesel,\n                                                      van de bovenstroomse splitsingston bij de Geisenr\u00fccken (km 552,00) en van de Betteck\n                                                      (km 553,60) zijn categorie, zijn naam, zijn positie en zijn vaarrichting opgeven.\n                                                      Het moet dezelfde inlichtingen geven wanneer het daartoe door een opvarend schip wordt\n                                                      opgeroepen. Na iedere melding moet het opnieuw op de marifoon uitluisteren.\n\n1 Dit hoofdstuk is van toepassing op schepen die afmetingen hebben van niet meer dan\n                                                38,50 m lengte en 5,05 m breedte en die gewoonlijk het Rijn-Rh\u00f4nekanaal bevaren.\n\n2 Dit hoofdstuk is van toepassing op de in het eerste lid bedoelde schepen tussen Basel\n                                                (Mittlere Rheinbr\u00fccke, km\u00a0166,53) en de meest benedenstrooms gelegen voorhaven van\n                                                de sluizen te Iffezheim (km 335,92).\n\nDe bij artikel 2.01 voorgeschreven kentekens kunnen worden vervangen door die welke zijn voorgeschreven\n                                          of toegestaan op het Rijn-Rh\u00f4nekanaal.\n\n1 De bij artikel 2.04, eerste lid, voorgeschreven inzinkingsmerken kunnen worden vervangen door ten minste \u00e9\u00e9n ijkmerk\n                                                of ijkplaat aan elke zijde van het schip, aangebracht ingevolge de geldende Internationale\n                                                overeenkomst betreffende de meting van binnenschepen.\n\n2 In afwijking van artikel 1.07, eerste lid, mag de inzinking van een schip niet dieper zijn dan:\n\na. tot de onderkant van de inzinkingsmerken dan wel van de ijkmerken of de ijkplaten;\n\nb. tot het horizontale vlak, liggende 30 cm beneden het laagste punt waarboven het schip\n                                                      niet meer waterdicht is;\n\nc. tot de bovenkant van het gangboord op zijn laagste punt.\n\nArtikel 2.04, tweede lid, is niet van toepassing.\n\nArtikel 2.05, eerste lid, is niet van toepassing.\n\nDe in artikel 6.21, tweede lid, bedoelde aantekening in het certificaat van onderzoek kan worden vervangen door\n                                          een getuigschrift, afgegeven door de bevoegde autoriteit.\n\n1 De begrenzing van de reden wordt op de betreffende oever aangeduid door het teken\n                                                C.4 ( bijlage 7) voorzien van een rechthoekig onderbord met de letter \"R\". Eventueel kan het teken\n                                                worden voorzien van een wit driehoekig bord waarop in zwarte cijfers de lengte van\n                                                de rede staat aangegeven.\n\n2 Op de reden mag een schip slechts ligplaats nemen:\n\na. op de overeenkomstig artikel 7.06 aangeduide gereserveerde ligplaatsen;\n\nb. voor laad- of loswerkzaamheden op de daartoe bestemde plaatsen. De toegang naar deze\n                                                      plaatsen moet indien nodig worden vrijgehouden.\n\n3 Een schip, waarvoor niet in een door tekens aangeduide ligplaats is voorzien, mag\n                                                slechts dan op de rede ligplaats nemen, wanneer hem door de bevoegde autoriteit een\n                                                plaats is aangewezen.\n\n4 Op de reden mogen de schepen in ten hoogste drie rijen langszijde van elkaar ligplaats\n                                                nemen, tenzij bij de bijzondere bepalingen voor afzonderlijke reden dit aantal wordt\n                                                beperkt of op grond van artikel 7.05, tweede, derde of vierde lid, een afwijkende regeling wordt vastgesteld.\n\n1 De rede strekt zich voor Basel uit aan de rechteroever van km\u00a0167,82 tot km\u00a0169,99.\n\n2 Voor schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren,\n                                                zijn gereserveerd aan de rechteroever:\n\na. ligplaats \u00abUferplatz \u2013 GMS 1 en 2\u00bb van km 167,88 (onder Dreirosenbr\u00fccke) tot km\u00a0168,09;\n\nb. ligplaats \u00abRheinquai-Wiesem\u00fcndung\u00bb van km\u00a0169,19 tot km\u00a0169,33;\n\nc. ligplaats \u00abRheinquai-Dreil\u00e4ndereck\u00bb van km\u00a0169,61 tot km\u00a0169,72. Deze ligplaats mag\n                                                      worden gebruikt van 1 november tot 15 maart; buiten deze periode slechts op aanwijzing\n                                                      van de havenmeester.\n\n3 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te\n                                                voeren, is gereserveerd aan de rechteroever: ligplaats \u00abOberer Klybeckquai \u2013 TMS 1\n                                                en 2\u00bb van km\u00a0168,09 tot km\u00a0168,33.\n\n4 Schepen die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede of derde lid\n                                                te voeren, mogen slechts ligplaats nemen met toestemming van de Zwitserse Rijnhavens.\n                                                De ligplaatsen worden van geval tot geval door de havenmeester aangewezen.\n\n5 De op borden op de oever aangeduide breedten der ligplaatsen gelden slechts bij waterstanden\n                                                aan de peilschaal van Basel-Rheinhalle van minder dan 7\u00a0m.\n\n1 De rede strekt zich voor Mannheim uit aan de rechteroever van km 412,35 tot km 417,15\n                                                en van km 423,50 tot km 431,80 en voor Ludwigshafen aan de linkeroever van km 419,77\n                                                tot 424,83 en van km\u00a0425,50 tot km 431,90.\n\n2 Voor schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. ligplaatsen aan de rechteroever:\n\ni. voor Mannheim-Rheinau,\n\nvan km 413,40 tot km 414,25,\n\nvan km 414,56 tot km 414,90,\n\nvan km 415,50 tot km 416,75;\n\nii. voor Mannheim,\n\nvan km 423,50 tot km 424,00,\n\nvan km 425,36 tot km 427,00,\n\nvan km 428,72 tot km 429,60,\n\nvan km 429,80 tot km 430,30;\n\nb. ligplaats aan de linkeroever voor Ludwigshafen van km 425,50 tot km 426,20.\n\n3 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. ligplaatsen aan de rechteroever:\n\nvan km 413,10 tot km 413,40,\n\nvan km 430,30 tot km 431,10;\n\nb. ligplaats aan de linkeroever van km 421,60 tot km 422,00.\n\n4 Voor schepen die bij BASF A.G. willen laden of lossen, dan wel aldaar hebben geladen\n                                                of gelost, is gereserveerd:\n\nligplaats aan de linkeroever van km 426,20 tot km 431,47.\n\n1 De rede strekt zich voor Mainz uit aan de linkeroever van km 494,60 tot km 497,76\n                                                en aan de rechteroever van km 496,90 tot km 497,80.\n\n2 Voor schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. ligplaats aan de linkeroever:\n\nvan km 496,80 tot km 497,76;\n\nb. ligplaats aan de rechteroever:\n\nvan km 496,90 tot km 497,33 (voor de Maaraue), uitsluitend voor schepen die de Main\n                                                      willen invaren.\n\n3 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. ligplaats aan de linkeroever:\n\nvan km 494,60 tot km 494,90;\n\nb. ligplaats aan de rechteroever:\n\nvan km 497,48 tot km 497,80.\n\n1 De rede strekt zich voor Bingen uit aan de linkeroever van km 524,20 tot km 528,50.\n\n2 Voor schepen, met uitzondering van duwvaart, die niet verplicht zijn een teken bedoeld\n                                                in artikel 3.14 te voeren, zijn gereserveerd de ligplaatsen:\n\nvan km 527,55 tot km 527,97 en van km 528,20 tot km 528,50.\n\n3 Voor alle schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 526,50 tot km 526,70, langs de havendam in het vaarwater van Kempten. Twee\n                                                schepen mogen langszijde van elkaar ligplaats nemen.\n\n4 Voor alle schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 526,71 tot km 527,30, langs de havendam in het vaarwater van Kempten.\n\n5 Voor alle schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede of derde lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 524,20 tot km 524,70, langs de Ilmenaue.\n\n1 De rede strekt zich voor Bad Salzig uit aan de linkeroever van km 564,00 tot km 567,60.\n\n2 Voor schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 564,00 tot km 565,70.\n\n3 Voor schepen, met uitzondering van duwvaart, die verplicht zijn de tekens bedoeld\n                                                in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 566,20 tot km 566,70.\n\n4 Voor de duwvaart, die verplicht is de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 566,70 tot km 567,00.\n\n5 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede of derde lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 567,10 tot km 567,60.\n\n6 In afwijking van artikel 10.01, tweede lid, mag een schip varen binnen de begrenzing van de rede zolang het hoogwaterpeil II\n                                                slechts aan \u00e9\u00e9n van de peilschalen te Kaub of te Koblenz wordt overschreden.\n\n1 De rede strekt zich voor Koblenz uit aan de rechteroever van km 592,15 tot km 593,65.\n\n2 Voor schepen, met uitzondering van duwvaart, die niet verplicht zijn een teken bedoeld\n                                                in artikel 3.14 te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 592,15 tot km 592,80.\n\n3 Voor de duwvaart, die niet verplicht is een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 592,80 tot km 593,40.\n\n4 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 593,40 tot km 593,65.\n\n1 De rede strekt zich voor Andernach uit aan de linkeroever van km 611,95 tot km 612,80\n                                                en van km 613,80 tot km 614,00.\n\n2 Voor schepen die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 611,95 tot km 612,80.\n\nSchepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, mogen evenwel lossen aan de overslaginrichting voor motorbrandstoffen\n                                                van de firma E. Doetsch bij km 612,40.\n\n3 Voor de laadinrichting bij km 612,52 (transportband) mogen slechts twee schepen langszijde\n                                                van elkaar ligplaats nemen.\n\n4 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 613,80 tot km 614,00.\n\n1 De rede strekt zich voor Wesseling uit aan de linkeroever van km 668,90 tot km 672,80\n                                                voor K\u00f6ln-Godorf.\n\n2 Voor schepen die niet verplicht zijn een teken als bedoeld in artikel 3.14 te voeren en die te Wesseling of te K\u00f6ln-Godorf willen laden of lossen, dan wel die\n                                                aldaar hebben geladen of gelost, zijn gereserveerd de ligplaatsen:\n\nvan km 669,65 tot km 670,10,\n\nvan km 670,34 tot km 670,45,\n\nvan km 670,60 tot km 670,75,\n\nvan km 670,85 tot km 671,00.\n\n3 Voor schepen die niet verplicht zijn een teken als bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren en die te Wesseling of te K\u00f6ln-Godorf willen laden of lossen, dan wel\n                                                die aldaar hebben geladen of gelost, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km. 671,00 tot km 671,35.\n\n4 Voor schepen die niet verplicht zijn een teken als bedoeld in artikel 3.14, tweede lid, te voeren en die te Wesseling of te K\u00f6ln-Godorf willen laden of lossen, dan wel\n                                                die aldaar hebben geladen of gelost, is gereserveerd de ligplaats:\n\nvan km 671,65 tot km 671,80.\n\n5 Voor schepen die niet verplicht zijn een teken als bedoeld in artikel 3.14 te voeren en voor schepen die verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14, eerste\n                                                lid, te voeren, en die te Wesseling of te K\u00f6ln-Godorf willen laden of lossen, dan\n                                                wel die aldaar hebben geladen of gelost, zijn gereserveerd de ligplaatsen:\n\nAires de stationnement,\n\nvan km 668,80 tot km 669,20,\n\nvan km 672,30 tot km 672,80.\n\n1 De rede strekt zich uit voor Duisburg-Ruhrort van km 769,30 tot km 794,55.\n\n2 Voor schepen, die niet verplicht zijn een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, is gereserveerd:\n\nligplaats \"Alsum\":\n\nvan km 788,70 tot km 789,99, uitsluitend voor schepen die verkeer onderhouden met\n                                                de havens van Schwelgern, Walsum-S\u00fcd en Walsum-Nord.\n\n3 Voor schepen, met uitzondering van duwvaart, die niet verplicht zijn een teken bedoeld\n                                                in artikel 3.14 te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. aan de linkeroever:\n\ni. ligplaats \"Friemersheim\",\n\nvan km 770,70 tot km 772,30;\n\nii. ligplaats \"Rheinhausen\",\n\nvan km 773,85 tot km 774,15, uitsluitend voor lege schepen die verkeer onderhouden\n                                                            met de haven van Rheinhausen;\n\niii. ligplaats \"Hochemmerich\",\n\nvan km 775,60 tot km 777,60, uitsluitend voor geladen schepen;\n\niv. ligplaatsen \"Homberg\",\n\nvan km 778,10 tot km 778,30,\n\nvan km 778,40 tot km 778,65,\n\nvan km 778,65 tot km 780,00, en\n\nvan km 780,00 tot km 780,45, uitsluitend voor lege schepen en voor schepen die aldaar\n                                                            gerepareerd moeten worden;\n\nv. ligplaats \"Homberger Ort\",\n\nvan km 781,75 tot km 782,50;\n\nvi. ligplaatsen \"Orsoy\",\n\nvan km 792,85 tot km 793,20, uitsluitend voor schepen die verkeer onderhouden met\n                                                            de Rijnhaven van Orsoy en de havens van Schwelgern, Walsum-Nord en Walsum-S\u00fcd,\n\nvan km 793,80 tot km 793,90, uitsluitend voor schepen die verkeer onderhouden met\n                                                            de Rijnhaven van Orsoy;\n\nb. aan de rechteroever:\n\ni. ligplaats \"Rheinlust\",\n\nvan km 770,70 tot km 771,60, uitsluitend voor schepen die verkeer onderhouden met\n                                                            de haven van Mannesmann, de havens van Hochfeld en de haven van Rheinhausen;\n\nii. ligplaats \"Hochfelder L\u00e4ngskribbe\",\n\nvan km 773,30 tot km 774,00, uitsluitend voor schepen die verkeer onderhouden met\n                                                            de havens van Hochfeld en de haven van Rheinhausen;\n\niii. ligplaats \"Schreckling\",\n\nvan km 778,50 tot km 779,60, uitsluitend voor lege schepen;\n\niv. ligplaatsen \"Luftball\",\n\nvan km 781,34 tot km 781,54, uitsluitend voor motorschepen die slechts voor korte\n                                                            tijd ligplaats nemen en niet op lading wachten,\n\nvan km 781,54 tot km 783,40, uitsluitend voor lege schepen;\n\nv. ligplaats \"Unterhalb der Baerler Br\u00fccke\",\n\nvan km 787,00 tot km 787,50;\n\nvi. ligplaats \"Walsum\",\n\nvan km 790,58 tot km 791,00.\n\n4 Voor schepen die bij de ligplaats \u00abHochfeld\u00bb willen laden of lossen, dan wel aldaar\n                                                hebben geladen of gelost, is gereserveerd:\n\naan de rechteroever, de ligplaats\n\nvan km 774,70 tot km 776,50.\n\n5 Voor schepen, met uitzondering van duwvaart, die verplicht zijn de tekens bedoeld\n                                                in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, zijn gereserveerd:aan de rechteroever:\n\na. ligplaatsen \u00abRheinlust\u00bb,\n\nvan km 771,60 tot km 771,90, uitsluitend voor lege schepen,\n\nvan km 772,40 tot km 772,90, uitsluitend voor geladen schepen;\n\nb. ligplaats \u00abBaerler Br\u00fccke\u00bb,\n\nvan km 785,35 tot km 786,20.\n\nVoor het overslaan mogen de schepen slechts gebruik maken van de ligplaats \u00abBaerler\n                                                      Br\u00fccke\u00bb.\n\n6 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede lid, te voeren, is gereserveerd:\n\naan de linkeroever:\n\nligplaats \u00abFriemersheim\u00bb,\n\nvan km 769,80 tot km 770,00.\n\n7 Voor schepen, die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel 3.14, derde lid, te voeren, is gereserveerd:\n\naan de linkeroever:\n\nligplaats \u00abFriemersheim\u00bb,\n\nvan km 769,40 tot km 769,70.\n\n8 Voor de duwvaart, die niet verplicht is een teken bedoeld in artikel 3.14 te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. aan de linkeroever:\n\ni. ligplaatsen \u00abFriemersheim\u00bb,\n\nvan km 770,10 tot km 770,70, en\n\nvan km 772,70 tot km 773,20;\n\nii. ligplaats \u00abHomberger Ort\u00bb,\n\nvan km 782,50 tot km 784,00;\n\niii. ligplaatsen \u00abOrsoy\u00bb,\n\nvan km 788,90 tot km 792,05,\n\nvan km 794,30 tot km 794,55, uitsluitend voor schepen die verkeer onderhouden met\n                                                            de Rijnhaven van Orsoy;\n\nb. aan de rechteroever:\n\ni. ligplaats \u00abSchreckling\u00bb,\n\nvan km 777,80 tot km 778,30;\n\nii. ligplaats \u00abUnterhalb der Baerler Br\u00fccke\u00bb,\n\nvan km 787,50 tot km 788,00.\n\n9 Voor de duwvaart, die verplicht is de tekens bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, te voeren, zijn gereserveerd:\n\na. aan de linkeroever:\n\nligplaats \u00abFriemersheim\u00bb,\n\nvan km 772,30 tot km 772,70;\n\nb. aan de rechteroever:\n\nligplaats \u00abUnterhalb der Baerler Br\u00fccke\u00bb,\n\nvan km 786,20 tot km 786,60.\n\n1 In de overnachtingshavens te Spijk (km 859,80), Lobith (km 863,40), IJzendoorn (km\n                                                907,80), Haaften (km 936,00) en Bergambacht (km 976,90), is het zonder toestemming\n                                                van de bevoegde autoriteit, verboden:\n\na. schepen te laden of te lossen en in Bergambacht bovendien te bunkeren;\n\nb. goederen of andere voorwerpen op de oever of op een aanlegsteiger te plaatsen;\n\nc. tanks te ontgassen;\n\nd. passagiers aan boord te nemen of aan de wal te zetten;\n\ne. met drijvende voorwerpen of drijvende inrichtingen in te varen;\n\nf. in te varen met schepen die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel\u00a03.14, tweede\n                                                      of derde lid te voeren;\n\ng. langer dan 3 x 24 uur aaneengesloten ligplaats te nemen op de openbare ligplaatsen;\n\nh. na het verlaten van de haven binnen twaalf uren opnieuw ligplaats te nemen in dezelfde\n                                                      overnachtingshaven;\n\ni. met het achterschip naar de wal ligplaats te nemen;\n\nj. met samenstellen langer dan 135 m aan de aanlegsteigers, en in Bergambacht aan de\n                                                      aanlegplaatsen, af te meren.\n\n2 In afwijking van het eerste lid, onderdeel f, is het in de overnachtingshaven te Spijk\n                                                toegestaan in te varen met schepen die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel\u00a03.14,\n                                                tweede lid te voeren.\n\n3 In afwijking van het eerste lid, onderdeel i, is het in de overnachtingshaven te Spijk\n                                                toegestaan met het achterschip naar de wal ligplaats te nemen aan steiger 10.\n\n4 In afwijking van het eerste lid, onderdeel j, is het in de overnachtingshaven te Spijk\n                                                toegestaan met samenstellen langer dan 135\u00a0m aan steiger 10 af te meren.\n\n5 De schipper moet zowel het innemen van de ligplaats in de overnachtingshaven als het\n                                                vertrek daaruit onmiddellijk melden aan de verkeerspost Nijmegen (overnachtingshavens\n                                                Spijk en Lobith), Tiel (overnachtingshavens IJzendoorn en Haaften) of Dordrecht (overnachtingshaven\n                                                Bergambacht).\n\n6 De bevoegde autoriteit kan aanwijzingen geven waarbij dit artikel wordt aangevuld,\n                                                dan wel daarvan wordt afgeweken.\n\n1 In de vluchthaven te Emmerich (km 851,78) is het zonder toestemming van de bevoegde\n                                                autoriteit verboden:\n\na. met drijvende voorwerpen of drijvende inrichtingen in te varen;\n\nb. in te varen met schepen die verplicht zijn de tekens bedoeld in artikel\u00a03.14, eerste,\n                                                      tweede of derde lid, te voeren;\n\nc. langer dan 3 x 24 uur aaneengesloten ligplaats te nemen;\n\nd. na het verlaten van de haven binnen twaalf uren opnieuw ligplaats te nemen in dezelfde\n                                                      haven;\n\ne. ligplaats te nemen met een bak die is gescheiden van een samenstel.\n\n2 De bevoegde autoriteit kan aanwijzingen geven waarbij dit artikel wordt aangevuld,\n                                                dan wel daarvan wordt afgeweken.\n\n[Vervallen per 01-04-2009]\n\n1 De begripsbepalingen van artikel 1 van het Verdrag inzake de verzameling, afgifte\n                                                en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart (CDNI) en van de artikelen 5.01 en\n                                                8.01 van bijlage 2 zijn van toepassing op dit hoofdstuk.\n\n2 De toepassingsmodaliteiten van de bepalingen van dit hoofdstuk zijn in het CDNI geregeld.\n\nDe schipper, de overige bemanning en andere personen aan boord moeten de door de omstandigheden\n                                          vereiste waakzaamheid betonen om verontreiniging van de vaarweg te vermijden, de hoeveelheid\n                                          afvalstoffen en afvalwater die aan boord ontstaan zo veel mogelijk te beperken en\n                                          vermenging van verschillende afvalsoorten zo veel mogelijk te voorkomen.\n\n1 Het is verboden vanaf schepen afgewerkte olie, bilgewater, afgewerkt vet en overige\n                                                oliehoudende afvalstoffen dan wel slops, huisvuil, zuiveringsslib, overig klein chemisch\n                                                afval, delen van de lading alsmede afval van de lading te lozen of te water te doen\n                                                geraken.\n\n2 Uitzonderingen op dit verbod zijn slechts toegelaten overeenkomstig het CDNI.\n\n3 Indien afval of afvalwater als bedoeld in het eerste lid per ongeluk vrijkomt of dreigt\n                                                vrij te komen, moet de schipper, onverminderd de bepalingen van het CDNI, onverwijld\n                                                de dichtstbijzijnde bevoegde autoriteit waarschuwen. Daarbij moet hij de plaats van\n                                                het voorval alsmede de hoeveelheid en de aard van de stof zo nauwkeurig mogelijk aangeven.\n\n1 De schipper moet er voor zorgen dat de in artikel 15.03, eerste lid, genoemde afvalstoffen, met uitzondering van delen van de lading, alsmede afval van\n                                                de lading, aan boord gescheiden in de daarvoor bestemde verzamelreservoirs en het\n                                                bilgewater in de bilge van de machinekamer wordt verzameld. De verzamelreservoirs\n                                                moeten aan boord z\u00f3 opgeslagen worden dat daaruit lekkende stoffen gemakkelijk en\n                                                tijdig opgemerkt en het lekken gestopt kan worden.\n\n2 Het is verboden:\n\na. los aan dek staande verzamelreservoirs te gebruiken voor de opslag van afgewerkte\n                                                      olie;\n\nb. afvalstoffen aan boord te verbranden;\n\nc. reinigingsmiddelen die olie of vet oplossen dan wel emulgerend zijn in de bilge van\n                                                      de machinekamer te doen geraken. Van dit verbod zijn uitgezonderd reinigingsmiddelen\n                                                      die verwerking van het bilgewater door een inrichting voor het ontvangen van afval\n                                                      niet bemoeilijken.\n\n1 Elk gemotoriseerd schip, indien het gasolie gebruikt, moet een geldig olie-afgifteboekje\n                                                aan boord hebben, dat door de bevoegde autoriteit volgens het model van bijlage 10 wordt verstrekt. Dit afgifteboekje moet aan boord worden bewaard. Na het verkrijgen\n                                                van een nieuw olie-afgifteboekje moet het voorgaande boekje gedurende tenminste zes\n                                                maanden na de laatste daarin vermelde datum van afgifte aan boord worden bewaard.\n\n2 Olie- en vethoudend scheepsbedrijfsafval, slops en overig klein chemisch afval moeten\n                                                met regelmatige, van de staat en van het gebruik van het schip afhankelijke, tussenpozen\n                                                bij de door de bevoegde autoriteiten toegelaten inrichtingen voor het ontvangen van\n                                                afval tegen ontvangstbewijs worden afgegeven. Het bewijs bestaat uit een aantekening\n                                                door de ontvangstinrichting in het olie-afgifteboekje.\n\n3 Een schip dat op grond van voorschriften die gelden buiten de Rijn andere bescheiden\n                                                over de afgifte van afvalstoffen aan boord heeft, moet in deze andere bescheiden een\n                                                bewijs van de afgifte van afvalstoffen buiten de Rijn kunnen leveren. Als een dergelijk\n                                                bewijs geldt ook het oliejournaal op basis van het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging\n                                                van de zee door schepen (MARPOL-verdrag).\n\n4 Huisvuil en zuiveringsslib moeten bij de daarvoor bestemde inzamelplaatsen worden\n                                                afgegeven.\n\n1 De schipper moet bij het bunkeren van brandstof en smeerstoffen ervoor zorgen dat:\n\na. de hoeveelheid die wordt gebunkerd binnen de afleesbare standen van de peilinrichting\n                                                      blijft;\n\nb. ingeval van afzonderlijk vullen van de tanks de afsluiters in de verbindingsleidingen\n                                                      tussen tanks gesloten zijn;\n\nc. het bunkeren onder toezicht geschiedt; en,\n\nd. een inrichting overeenkomstig artikel 8.05, tiende lid, van ES-TRIN wordt gebruikt.\n\n2 De schipper moet er voorts voor zorgen, dat de personen van het bunkerstation en van\n                                                het schip die voor het bunkeren verantwoordelijk zijn, voordat zij met het bunkeren\n                                                beginnen, de volgende punten zijn overeengekomen:\n\na.  het verzekerd zijn van het goede functioneren van het systeem, bedoeld in artikel\n                                                      8.05, elfde lid van ES-TRIN alsmede het aanwezig zijn van een spreekverbinding tussen\n                                                      het schip en het bunkerstation;\n\nb. de te bunkeren hoeveelheid per tank en de vulsnelheid, vooral met het oog op mogelijke\n                                                      problemen met het ontluchten van de tank;\n\nc. de volgorde waarin de tanks worden gevuld;\n\nd. de snelheid van het schip, wanneer varend wordt gebunkerd.\n\n3 De schipper van een bunkerboot mag met het bunkeren pas beginnen wanneer de overeenstemming\n                                                over de punten bedoeld in het tweede lid is vastgesteld.\n\n1 De bepalingen van artikel 15.06, eerste lid, onderdeel a en b, en het tweede lid, onderdeel a en e, zijn niet van toepassing bij het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG).\n\n2 Het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) tijdens het varen, de overslag en het aan\n                                                of van boord gaan van passagiers is niet toegestaan.\n\n3 Het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) mag uitsluitend plaatsvinden op een door\n                                                de bevoegde autoriteit daarvoor aangewezen plaats.\n\n4 In de bunkerzone mogen uitsluitend aanwezig zijn: bemanningsleden van het schip dat\n                                                moet bunkeren, medewerkers van het bunkerstation, of personen die daarvoor toestemming\n                                                hebben gekregen van de bevoegde autoriteit.\n\n5 Alvorens met het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) te beginnen, dient de schipper\n                                                van het schip dat moet bunkeren zich ervan te vergewissen dat:\n\na. het schip dat moet bunkeren zodanig ligt afgemeerd dat de kabels, en met name de elektrische\n                                                      kabels en de aardverbindingen, alsook de slangen, niet door trek vervormd kunnen worden,\n                                                      en dat de schepen bij gevaar snel losgemaakt kunnen worden;\n\nb. de schipper of een door hem/haar met de verantwoording belaste persoon, en de verantwoordelijke\n                                                      medewerker van het bunkerstation, een controlelijst voor het bunkeren van vloeibaar\n                                                      aardgas (LNG) voor schepen die het kenteken dragen, bedoeld in artikel 2.06, overeenkomstig de door de CCR vastgelegde standaard, hebben ingevuld en ondertekend,\n                                                      en dat alle vragen van deze lijst met \u00abja\u00bb zijn beantwoord. Niet-relevante vragen\n                                                      kunnen geschrapt worden. Indien niet alle vragen positief kunnen worden beantwoord,\n                                                      is bunkeren slechts met toestemming van de bevoegde autoriteit toegestaan;\n\nc. alle vereiste toestemmingen zijn verkregen.\n\n6 De controlelijst als bedoeld in het vijfde lid, onderdeel b) moet:\n\na. in tweevoud worden ingevuld,\n\nb. beschikbaar zijn in ten minste \u00e9\u00e9n taal die begrijpelijk is voor de personen bedoeld\n                                                      in het voornoemde vijfde lid, onderdeel b, en\n\nc. drie maanden aan boord van het schip worden bewaard.\n\n7 Tijdens het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) dient de schipper zich er voortdurend\n                                                van te vergewissen dat:\n\na. alle maatregelen ter vermijding van lekkage van vloeibaar aardgas (LNG) zijn genomen;\n\nb. druk en temperatuur van de brandstoftank vloeibaar aardgas (LNG) in normale bedrijfsomstandigheden\n                                                      blijven;\n\nc. de vulstand van de brandstoftank vloeibaar aardgas tussen de toegestane niveaus blijft;\n\nd. maatregelen betreffende de aarding tussen het schip dat moet bunkeren en het bunkerstation\n                                                      overeenkomstig de in de gebruiksaanwijzing voorziene methode, zijn getroffen.\n\n8 Tijdens het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG),\n\na. moet het schip dat moet bunkeren, ter aanvulling van het kenteken voorzien in artikel\n                                                      2.06, een voor andere schepen goed zichtbaar bord voeren, dat aangeeft dat geen ligplaats\n                                                      genomen mag worden op een afstand van minder dan 10\u00a0meter, conform artikel 3.33. De lengte van de zijde van het vierkante bord moet ten minste 60\u00a0cm bedragen;\n\nb. moet het schip dat moet bunkeren, ter aanvulling van het kenteken voorzien in artikel\n                                                      2.06, op een plaats die voor andere schepen goed zichtbaar is, het bord A.9 voeren,\n                                                      dat aangeeft dat het verboden is hinderlijke waterbeweging te veroorzaken (bijlage 7). De afmeting van de langste zijde moet ten minste 60\u00a0centimeter bedragen;\n\nc. \u2018s nachts moeten deze borden zodanig zijn verlicht, dat ze aan beide zijden van het\n                                                      schip duidelijk zichtbaar zijn.\n\n9 Na het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG) is het volgende vereist:\n\na. volledige lediging van de leidingen voor het bunkeren van vloeibaar aardgas tot aan\n                                                      de brandstoftank van het vloeibaar aardgas (LNG);\n\nb. sluiten van de afsluiters, ontkoppelen van de slangen en verbindingen tussen het schip\n                                                      en het bunkerstation voor vloeibaar aardgas (LNG);\n\nc. mededeling aan de bevoegde autoriteit dat het bunkeren be\u00ebindigd is.\n\n1 Bij het nalossen alsmede bij de afgifte en inname van afval van de lading, dient de\n                                                schipper de bepalingen van deel B van de Uitvoeringsregeling van het CDNI na te komen.\n\n2 Ieder schip dat op de Rijn is gelost, moet voor elk lossen een geldige losverklaring\n                                                aan boord hebben overeenkomstig het in Aanhangsel IV van Bijlage 2 van het CDNI opgenomen\n                                                model. Behoudens de in het CDNI vermelde uitzonderingen, dient de verklaring ten minste\n                                                zes maanden na afgifte aan boord te worden bewaard.\n\nHet is verboden de scheepshuid te oli\u00ebn of met middelen, die niet in het water mogen\n                                          komen, te reinigen.\n\n(indicatieve lijst)\n\nA\n\n:\n\nOOSTENRIJK\n\nB\n\n:\n\nBELGI\u00cb\n\nBG\n\n:\n\nBULGARIJE\n\nBIH\n\n:\n\nBOSNI\u00cb-HERZEGOVINA\n\nBY\n\n:\n\nWIT-RUSLAND\n\nCH\n\n:\n\nZWITSERLAND\n\nCZ\n\n:\n\nTSJECHISCHE REPUBLIEK\n\nD\n\n:\n\nDUITSLAND\n\nF\n\n:\n\nFRANKRIJK\n\nFI\n\n:\n\nFINLAND\n\nHR\n\n:\n\nCROATI\u00cb\n\nHU\n\n:\n\nHONGARIJE\n\nI\n\n:\n\nITALI\u00cb\n\nL\n\n:\n\nLUXEMBURG\n\nLT\n\n:\n\nLITOUWEN\n\nMD\n\n:\n\nREPUBLIEK MOLDOVA\n\nMLT\n\n:\n\nMALTA\n\nN\n\n:\n\nNEDERLAND\n\nNO\n\n:\n\nNOORWEGEN\n\nP\n\n:\n\nPORTUGAL\n\nPL\n\n:\n\nPOLEN\n\nR\n\n:\n\nROEMENI\u00cb\n\nRUS\n\n:\n\nRUSSISCHE FEDERATIE\n\nSE\n\n:\n\nZWEDEN\n\nSI\n\n:\n\nSLOVENI\u00cb\n\nSRB\n\n:\n\nSERVI\u00cb\n\nSK\n\n:\n\nSLOWAKIJE\n\nUA\n\n:\n\nOEKRA\u00cfNE\n\n(niet overgenomen)\n\n1. De in deze bijlage opgenomen schetsen hebben slechts een verduidelijkend karakter.\n                                    Men dient zich te houden aan de tekst van het reglement die uitsluitend rechtsgeldigheid\n                                    bezit.\n\n2. Een duwstel, waarvan de grootste lengte en de grootste breedte niet meer dan 110\n                                    m respectievelijk 12 m bedraagt, wordt beschouwd als een alleen varend motorschip\n                                    van dezelfde lengte.\n\n3. Verklaringen:\n\nvast licht dat rondom schijnend is\n\nvast licht dat schijnt over een beperkte boog van de horizon\n\nflikkerlicht\n\nvlag of bord\n\nbol\n\ncilinder\n\nkegel\n\nruit\n\nEen voor de waarnemer niet zichtbaar licht is met een punt in het midden aangeduid.\n\nDe schetsen op zwarte ondergrond stellen de lichten voor.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n1\n\nArtikel 3.01 Begripsbepalingen en toepassing\n\nLid 1: De sektoren waarover het toplicht, de boordlichten en het heklicht zichtbaar\n                                                   zijn.\n\n2\n\nArtikel 3.08 Alleenvarende motorschepen\n\nLid 1: Lengte tot 110 m.\n\n3\n\nArtikel 3.08 Alleenvarende motorschepen\n\nLid 2: Lengte meer dan 110 m.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n4\n\nArtikel 3.09 Varende Slepen\n\nLid 1: Motorschip aan de kop van een varende sleep.\n\n5\n\nArtikel 3.09 Varende Slepen\n\nLid 2: Sleep aan de kop waarvan verscheidene motorschepen naast elkaar varen.\n\n6\n\nArtikel 3.09 Slepen\n\nLid 3: Gesleepte schepen.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n7\n\nArtikel 3.09 slepen\n\nLid 3 onder a: Lengte in een sleep langer dan 110 m.\n\n8\n\nArtikel 3.09 slepen\n\nLid 3 onder b: Lengte in een sleep bestaande uit meer dan twee langszijde van elkaar\n                                                   vastgemaakte schepen.\n\n9\n\nArtikel 3.09 slepen\n\nLid 4: Schip als laatste lengte van een sleep.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n10\n\nArtikel 3.09 Slepen\n\nLid 4: Meerdere schepen als laatste lengte van een sleep.\n\n11\n\nArtikel 3.10 Duwstellen\n\nLid 1: Duwstel\n\n12\n\nArtikel 3.10 Duwstellen\n\nLid 1 onder c: behalve de duwboot twee of meer andere schepen van achteren over de\n                                                   volle breedte inzetbaar.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n13\n\nArtikel 3.10 Duwstellen\n\nLid 2: Twee duwboten\n\n14\n\nArtikel 3.10 Duwstellen\n\nLeden 3 en 4: Gesleept duwstel.\n\n15\n\nArtikel 3.11 Gekoppelde samenstellen\n\nLid 1: Twee motorschepen\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n16\n\nArtikel 3.11 Gekoppelde samenstellen\n\nLid 1: Een motorschip en een schip dat geen motorschip is.\n\n17\n\nArtikel 3.12 Zeilschepen\n\n18\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 1 onder a, b en c: Klein motorschip.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n19\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 1 onder d, e, en f: Klein motorschip met de boordlichten onmiddellijk naast elkaar\n                                                   of in \u00e9\u00e9n lantaarn verenigd.\n\n20\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 1 onder f: klein motorschip met een rondom schijnend licht.\n\n21\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 3: Gesleept of langszijde vastgemaakt voorbewogen klein schip.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n22\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 4: Klein zeilschip.\n\n23\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 4: Klein zeilschip waarbij de boordlichten en het heklicht in \u00e9\u00e9n lantaarn aan\n                                                   de top van de mast verenigd zijn.\n\n24\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 4: Klein zeilschip met een rondom schijnend licht dat tevens bij het naderen van\n                                                   een ander schip een tweede licht toont.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n25\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLid 5: Klein schip dat noch door middel van een motor noch door middel van zeilen\n                                                   wordt voortbewogen.\n\n26\n\nArtikel 3.13 Kleine schepen\n\nLeden 1 en 6: Klein schip dat gelijktijdig door middel van zeilen en door een motor\n                                                   wordt voortbewogen.\n\n27a\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 1: Bepaalde brandbare stoffen, bedoeld in het ADN\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n27b\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 1: Bepaalde brandbare stoffen, bedoeld in het ADN\n\n28a\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 2: Bepaalde voor de gezondheid schadelijke stoffen, bedoeld in het ADN\n\n28b\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 2: Bepaalde voor de gezondheid schadelijke stoffen, bedoeld in het ADN\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n29\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 3: Bepaalde ontplofbare stoffen, bedoeld in het ADN\n\n30\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 4: Duwstel.\n\n31\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 4: Gekoppeld samenstel.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n32\n\nArtikel 3.14 Schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\nLid 5: Duwstel met 2 duwboten.\n\n33\n\nArtikel 3.15 Schepen die meer dan 12 passagiers mogen vervoeren en warvan de maximale\n                                                   lengte van de romp minder dan 20 m is\n\n34\n\nArtikel 3.16 Veerponten\n\nLid 1: Niet-vrijvarende veerpont.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n35\n\nArtikel 3.16 Veerponten\n\nLid 2: Meest bovenstrooms gelegen ankerschuit of drijver van een veerpont aan een\n                                                   langskabel.\n\n36\n\nArtikel 3.16 Veerponten\n\nLid 3: Vrijvarende veerpont.\n\n37\n\nArtikel 3.17 Schepen die recht van voorrang hebben\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n38\n\nArtikel 3.18 Onmanoeuvreerbare schepen\n\n39\n\nArtikel 3.19 Drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen\n\n40\n\nArtikel 3.20 Stilligende schepen\n\nLid 1: Schip met uitzondering van een klein schip, een veerpont en een drijvend werktuig\n                                                   in bedrijf.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n41\n\nArtikel 3.20 Stilliggende schepen\n\nLid 2: Klein schip met uitzondering van een bijboot.\n\n42\n\nArtikel 3.21 Stilliggende schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren\n\n43\n\nArtikel 3.21 Stilliggende schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren:\n\nDuwstellen.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n44\n\nArtikel 3.21 Stilliggende schepen die bepaalde gevaarlijke stoffen vervoeren:\n\nGekoppeld samenstel.\n\n45\n\nArtikel 3.22 Op hun aanlegplaats stilliggende veerponten\n\nLid 1: Niet-vrijvarende veerpont.\n\n46\n\nArtikel 3.22 Op hun aanlegplaats stilliggende veerponten\n\nLid 2: Vrijvarende veerpont.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n47\n\nArtikel 3.23 Drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen\n\n48\n\nArtikel 3.24 Visserschepen met netten of uitleggers\n\n49a\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n49b\n\nArtikel 3.25 Drijvende werktuigen in bedrijf en vastgevaren of gezonken schepen\n\nLid 1 onder a: doorvaart aan beide zijden vrij.\n\n50a\n\n50b\n\nArtikel 3.25 Drijvende werktuigen in bedrijf en vastgevaren of gezonken schepen\n\nLid 1 onder a en b: doorvaart aan \u00e9\u00e9n zijde vrij.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n51\n\nArtikel 3.25 Drijvende werktuigen in bedrijf en vastgevaren of gezonken schepen\n\nLid 1 onder c: bescherming tegen hinderlijke waterbeweging; doorvaart aan beide zijden\n                                                   vrij.\n\n52\n\nArtikel 3.25 Drijvende werktuigen in bedrijf en vastgevaren of gezonken schepen\n\nLid 2: Vastgevaren of gezonken schepen; doorvaart aan \u00e9\u00e9n zijde vrij.\n\n53\n\nArtikel 3.26 Schepen, drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen waarvan de ankers\n                                                   een gevaar voor de scheepvaart kunnen vormen\n\nLid 1 en 3: Schip met anker.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n54\n\nArtikel 3.26 Schepen, drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen waarvan de ankers\n                                                   een gevaar voor de scheepvaart kunnen vormen\n\nLeden 2 en 3: Drijvend voorwerp of drijvende inrichting met ankers.\n\n55\n\nArtikel 3.26 Schepen, drijvende voorwerpen en drijvende inrichtingen waarvan de ankers\n                                                   een gevaar voor de scheepvaart kunnen vormen\n\nLid 4: Anker van een drijvend werktuig.\n\n56\n\nArtikel 3.27 Schepen van toezichthoudende ambtenaren.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n57\n\nArtikel 3.28 Schepen die werkzaamheden in de vaarweg uitvoeren.\n\n58\n\nArtikel 3.29 Bescherming tegen hinderlijke waterbeweging.\n\n59\n\nArtikel 3.30 Noodtekens.\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n62\n\nArt 3.33 Verbod evenwijdig aan een schip ligplaats te nemen\n\nArt. 15.07, achtste lid, onderdeel a, plicht tot waakzaamheid bij het bunkeren van vloeibaar aardgas (LNG).\n\nLichten\n\nSchets\n\nDagtekens\n\n63\n\nArtikel 6.04 Ontmoeten\n\nLid 3: Ontmoeten stuurboord op stuurboord.\n\n64\n\nArtikel 3.08 Alleenvarende motorschepen\n\nLid 3: Snel schip\n\nArtikel 2.06 Kenteken van schepen die vloeibaar aardgas (LNG) als brandstof gebruiken\n\n(Niet overgenomen)\n\n(Niet overgenomen)\n\nOpmerking vooraf:\n\nMet uitzondering van klokslagen en van reeksen van klokslagen en van het sein, bestaande\n                                 uit drie zonder onderbreking op elkaar volgende tonen van verschillende toonhoogte,\n                                 worden de geluidsseinen gevormd door het geven van \u00e9\u00e9n of meer opeenvolgende stoten\n                                 met de volgende kenmerken:\n\n- korte stoot: stoot, durende ongeveer \u00e9\u00e9n seconde;\n\n- lange stoot: stoot, durende ongeveer vier seconden.\n\nDe tijdruimte tussen twee opeenvolgende stoten bedraagt ongeveer \u00e9\u00e9n seconde.\n\nHet sein \"een reeks zeer korte stoten\" wordt evenwel gevormd door een reeks van ten\n                                 minste zes stoten, elk durende een kwart seconde, waarbij de tijdruimte tussen opeenvolgende\n                                 stoten ongeveer een kwart seconde bedraagt.\n\nEen reeks klokslagen moet ongeveer vier seconden duren. In plaats daarvan kunnen ook\n                                 reeksen slagen van metaal op metaal worden gegeven.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 2015. Zie het\n                                    overzicht van wijzigingen]\n\nOpmerking vooraf:\n\n1. De tekens vermeld in afdeling I kunnen worden aangevuld of verduidelijkt zoals\n                                 aangegeven in afdeling II.\n\n2. De borden kunnen, ter verduidelijking van de zichtbaarheid, langs hun omtrek van\n                                 een smalle witte streep worden voorzien.\n\nA.1\n\nIn-, uit- of doorvaren verboden (algemeen teken) ( artikelen 3.25, lid 1, onder b, 6.08, lid 2, 6.16, lid 4, 6.22, lid 1, 6.22a, 6.25, lid 1, 6.27, lid 1, 6.28a, 9.02, leden 5 en 6, en 10.01, lid 4 onder c)\n\n\u00f3f borden\n\n\u00f3f rode lichten\n\n\u00f3f rode vlaggen\n\nHet gebruik van twee boven elkaar geplaatste lichten of vlaggen duidt een verbod\n                                                      van langere duur aan.\n\nA.1a\n\nBuiten gebruik gestelde gedeelten van de vaarweg; vaarverbod, niet geldend voor een\n                                                      klein schip dat geen motorschip is. (artikel 6.22, lid 2, onder a)\n\nA.2\n\nVoorbijlopen verboden.\n\n(artikel 6.11)\n\nA.3\n\nVoorbijlopen verboden voor samenstellen onderling. Het verbod geldt niet, wanneer\n                                                      ten minste \u00e9\u00e9n van beide betrokken samenstellen een duwstel is waarvan de lengte en\n                                                      de breedte niet meer bedragen dan 110 m respectievelijk 12 m.\n\n(artikel 6.11)\n\nA.4\n\nOntmoeten en voorbijlopen verboden.\n\n(artikel 6.08, lid 1)\n\nA.5\n\nVerboden ligplaats te nemen aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.02, lid 1 onder c)\n\nA.5.1\n\nVerboden ligplaats te nemen binnen de in meters aangegeven breedte te rekenen vanaf\n                                                      het bord.\n\n(artikel 7.02, lid 1 onder I)\n\nA.6\n\nVerboden te ankeren en ankers, kabels en kettingen te laten slepen aan de zijde van\n                                                      de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikelen 6.18, lid 2, en 7.03, lid 1 onder b)\n\nA.7\n\nVerboden te meren aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.04, lid 1 onder b)\n\nA.8\n\nVerboden te keren.\n\n(artikel 6.13, lid 4)\n\nA.9\n\nVerboden hinderlijke waterbeweging te veroorzaken.\n\nartikelen 6.20, eerste lid, onderdeel e, en 15.07, achtste lid, onderdeel b\n\nA.10\n\nVerboden buiten de aangegeven begrenzing te varen.\n\n(artikel 6.24, lid 2 onder a)\n\nA.11\n\nIn-, uit-, of doorvaren verboden, wordt aanstonds toegestaan.\n\n(artikel 6.28a, lid 1 onder c)\n\nA.12\n\nA.12 Verboden voor motorschepen (artikel 6.22, tweede lid, onder b)\n\nA.13\n\nniet overgenomen\n\nA.14\n\nVerboden te waterski\u00ebn.\n\nA.15\n\nVerboden voor zeilschepen.\n\nA.16\n\nVerboden voor door spierkracht voortbewogen schepen.\n\nA.17\n\nVerboden voor zeilplanken.\n\nA.18\n\nVerboden voor waterscooters.\n\nB.1\n\nVerplichting te varen in de richting aangegeven door de pijl.\n\n(artikel 6.12)\n\nB.2\n\na. Verplichting zich naar de bakboordszijde van de vaargeul te begeven.\n\n(artikel 6.12)\n\nb. Verplichting zich naar de stuurboordszijde van de vaargeul te begeven.\n\n(artikel 6.12)\n\nB.3\n\na. Verplichting de bakboordszijde van de vaargeul te houden.\n\n(artikel 6.12)\n\nb. Verplichting de stuurboordszijde van de vaargeul te houden.\n\n(artikel 6.12)\n\nB.4\n\na. Verplichting de vaargeul over te steken naar bakboord.\n\n(artikel 6.12)\n\nb. Verplichting de vaargeul over te steken naar stuurboord.\n\n(artikel 6.12)\n\nB.5\n\nVerplichting v\u00f3\u00f3r het bord stil te houden onder bepaalde omstandigheden.\n\n(artikel 6.28, lid 1)\n\nB.6\n\nVerplichting de vaarsnelheid te beperken, zoals is aangegeven (in km/u).\n\nB.7\n\nVerplichting een geluidssein te geven.\n\nB.8\n\nVerplichting bijzonder op te letten.\n\n(artikel 6.08, lid 2)\n\nB.9\n\na. Verplichting niet de hoofdvaarweg op te varen of over te steken, indien daardoor\n                                                      schepen op de hoofdvaarweg zouden worden genoodzaakt hun koers of snelheid te wijzigen.\n\n(artikel 6.16, lid 3)\n\nb. idem.\n\nB.10\n\nniet overgenomen\n\nB.11\n\na. Verplichting gebruik te maken van marifoon.\n\n(artikel\u00a04.05, lid 6)\n\nb. Verplichting gebruik te maken van marifoon op het aangegeven kanaal\n\n(artikel\u00a04.05, lid 6).\n\nVoorbeeld: kanaal 11.\n\nB.12\n\nVerplichting tot het gebruik van Walstroomaansluitingen\n\n(zie artikel 7.06, derde lid)\n\nC.1\n\nBeperkte waterdiepte.\n\nC.2\n\nBeperkte doorvaarthoogte.\n\nC.3\n\nBeperkte breedte van doorvaart of vaargeul.\n\nC.4\n\nVaartbeperkingen; deze worden nader onder het teken aangegeven.\n\nC.5\n\nDe vaargeul bevindt zich op enige afstand van de rechter- (linker)oever; het op het\n                                                      bord voorkomende getal geeft in meters de afstand aan die de schepen uit de oever\n                                                      dienen te blijven, gerekend vanaf het bord.\n\nD.1\n\nAanbevolen doorvaartopening.\n\na. Doorvaart uit de tegengestelde richting toegestaan.\n\n(artikel 6.25, lid 2 onder a)\n\nb. Voor verkeer uitsluitend in de richting waarin de tekens zichtbaar zijn (Doorvaart\n                                                      uit de tegengestelde richting verboden) (artikel 6.25, lid 2, onder b)\n\nD.2\n\nAanbeveling binnen de aangegeven begrenzing te varen. (artikel 6.24, lid 2 onder b)\n\nD.3\n\nAanbeveling te varen in de richting aangegeven door:\n\na. de pijl.\n\nb. het isofase licht.\n\nE.1\n\nIn-, uit- of doorvaren toegestaan (algemeen teken).(artikelen 3.25, lid 1, onder a, 6.08, lid 2, 6.27, lid 2, en 6.28a)\n\nE.2\n\nHoogspanningslijn.\n\nE.3\n\nStuw\n\nE.4a\n\nNiet-vrijvarende veerpont.\n\nE.4b\n\nVrijvarende veerpont\n\nE.5\n\nToestemming ligplaats te nemen aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.05, lid 1)\n\nE.5.1\n\nToestemming ligplaats te nemen tot ten hoogste de aangegeven breedte, in meters gerekend\n                                                      vanaf het bord.\n\n(artikel 7.05, lid 2)\n\nE.5.2\n\nToestemming ligplaats te nemen tussen de aangegeven afstanden, in meters gerekend\n                                                      vanaf het bord.\n\n(artikel 7.05, lid 3)\n\nE.5.3\n\nToestemming ligplaats te nemen met ten hoogste het aangegeven aantal schepen langszijde\n                                                      van elkaar, aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.05, lid 4)\n\nE.5.4\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor duwvaart die geen tekens bedoeld in\n                                                      artikel 3.14 behoeft te voeren, aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.5\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor duwvaart die een teken bedoeld in\n                                                      artikel 3.14, eerste lid, moet voeren, aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.6\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor duwvaart die de tekens bedoeld in\n                                                      artikel 3.14, tweede lid, moet voeren, aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.7\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor duwvaart die de tekens bedoeld in\n                                                      artikel 3.14, derde lid, moet voeren, aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht. (artikel\n                                                      7.06, lid 1)\n\nE.5.8\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor andere schepen dan duwvaart die geen\n                                                      tekens bedoeld in artikel 3.14 behoeven te voeren, aan de zijde van de vaarweg waar\n                                                      het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.9\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor andere schepen dan duwvaart die een\n                                                      teken bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, moeten voeren, aan de zijde van de vaarweg\n                                                      waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.10\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor andere schepen dan duwvaart die de\n                                                      tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede lid, moeten voeren, aan de zijde van de vaarweg\n                                                      waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.11\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor andere schepen dan duwvaart die de\n                                                      tekens bedoeld in artikel 3.14, derde lid, moeten voeren, aan de zijde van de vaarweg\n                                                      waar het bord is aangebracht.\n\n(Artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.12\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor schepen - zowel duwvaart als andere\n                                                      schepen dan duwvaart - die geen tekens bedoeld in artikel 3.14 behoeven te voeren,\n                                                      aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.13\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor schepen - zowel duwvaart als andere\n                                                      schepen dan duwvaart - die een teken bedoeld in artikel 3.14, eerste lid, moeten voeren,\n                                                      aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.14\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor schepen - zowel duwvaart als andere\n                                                      schepen dan duwvaart - die de tekens bedoeld in artikel 3.14, tweede lid, moeten voeren,\n                                                      aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.5.15\n\nToestemming ligplaats te nemen uitsluitend voor schepen - zowel duwvaart als andere\n                                                      schepen dan duwvaart - die de tekens bedoeld in artikel 3.14, derde lid, moeten voeren,\n                                                      aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.06, lid 1)\n\nE.6\n\nToestemming te ankeren aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.03, lid 2)\n\nE.6.1\n\nToestemming gebruik te maken van spudpalen aan de zijde van de vaarweg waar het bord\n                                                      is aangebracht. (artikel 7.03 lid 3)\n\nE.7\n\nToestemming te meren aan de zijde van de vaarweg waar het bord is aangebracht.\n\n(artikel 7.04, lid 2)\n\nE.7.1\n\nToestemming te meren voor het onmiddellijk van of aan boord zetten van een auto.\n\n(artikel 7.04, lid 2)\n\nE.8\n\nPlaats om te keren. (artikelen 6.13 en 7.02, lid 1, onder i)\n\nE.9\n\na. De gevolgde vaarweg geldt als hoofdvaarweg ten opzichte van de vaarweg die daarin\n                                                      uitmondt.\n\n(artikel 6.16, lid 1)\n\nb. idem.\n\nc. idem.\n\nE.10\n\na. De gevolgde vaarweg geldt als nevenvaarweg ten opzichte van de vaarweg waarin hij\n                                                      uitmondt.\n\n(artikel 6.16, lid 1)\n\nb. idem.\n\nE.11\n\nEinde van een verbod of een gebod geldend voor \u00e9\u00e9n richting of einde van een beperking.\n\nE.12\n\nniet overgenomen\n\nE.13\n\nDrinkwater voor schepen.\n\nE.14\n\nTelefoon.\n\nE.15\n\nniet overgenomen\n\nE.16\n\nniet overgenomen\n\nE.17\n\nWaterski\u00ebn toegestaan.\n\nE.18\n\nZeilschepen toegestaan.\n\nE.19\n\nDoor spierkracht voortbewogen schepen toegestaan.\n\nE.20\n\nZeilplanken toegestaan.\n\nE.21\n\nMarifoonkanaal voor nautische informatie. Voorbeeld: kanaal 18\n\nE.22\n\nWaterscooters toegestaan.\n\nE.23\n\nHoogwaterpeilen.\n\n(artikel 10.01)\n\nPeil I\n\nMaatgevende waterstand\n\nPeil II\n\nMaatgevende waterstand\n\nDe aanduidingen zijn in lichte kleur op donkere ondergrond of in donkere kleur op\n                                                      lichte ondergrond aangebracht.\n\nE.24\n\nniet overgenomen\n\nE.25\n\naansluiting voor walstroom beschikbaar\n\nToegevoegde borden of opschriften\n\nDe tekens van afdeling I kunnen worden aangevuld door toegevoegde borden of opschriften:\n\n1.\n\nBorden, vermeldende de afstand na welke het voorschrift of de bijzonderheid, aangeduid\n                                                   door het hoofdteken, van belang is. De borden worden boven het hoofdteken aangebracht.\n\nVoorbeelden:\n\nMaximum snelheid 7 km/u ingaande na 800 m\n\nNiet-vrijvarende veerpont na 600 m\n\n2.\n\nPijlen die het riviervak aanduiden waarop het hoofdteken betrekking heeft.\n\nVoorbeelden:\n\na. Ligplaats nemen toegestaan.\n\nb. Ligplaats nemen verboden (over 2000 m).\n\nc. Invaren van een haven of nevenvaarweg gelegen in de richting van het rode licht\n                                                   A.1 en de verlichte pijl is verboden (Artikel 6.16 lid 4).\n\n3.\n\nBorden met aanvullende verklaringen of aanwijzingen. Deze borden worden onder het\n                                                   hoofdteken aangebracht.\n\nVoorbeelden:\n\nHalt! Douane\n\nOpletten: veerpont.\n\nGeef \u00e9\u00e9n lange stoot.\n\nRede.\n\n(artikel 14.01, lid 1)\n\nAansluiting voor 400 V~ beschikbaar\n\n1. Markeren\n\nOp de Rijn worden de vaarweg, de vaargeul, alsmede de gevaarlijke punten en obstakels\n                                    niet voortdurend gemarkeerd.\n\nDe drijvende tekens worden ongeveer 5 m buiten de grenzen die zijn aangegeven verankerd.\n\nDe kribben en strekdammen worden met behulp van drijvende of vaste tekens gemarkeerd,\n                                    die in het algemeen v\u00f3\u00f3r of op de koppen van de kribben of aan de uiteinden van de\n                                    strekdammen worden geplaatst.\n\nEen schip moet op voldoende afstand van de tekens blijven, daar anders het gevaar\n                                    van raken of vastvaren bestaat.\n\n2. Definities\n\nVaargeul:\n\ngedeelte van de vaarweg waarin voor de doorgaande scheepvaart zoveel mogelijk een\n                                                   vastgestelde breedte en diepte in stand gehouden worden.\n\nVaarwater:\n\nGedeelte van de vaarweg dat, al naargelang de lokale omstandigheden, door de doorgaande\n                                                   scheepvaart wordt gebruikt.\n\nRechter-/Linkerzijde:\n\nde aanduiding \u00abrechterzijde\u00bb en \u00ablinkerzijde\u00bb van de vaarweg/ de vaargeul heeft betrekking\n                                                   op de richting \u00abafvaart\u00bb.\n\nLicht:\n\neen licht met een bepaald karakter gebruikt als verkeersteken ter markering.\n\nVast licht:\n\neen licht van gelijkmatige kleur en sterkte dat een ononderbroken schijnsel toont.\n\nPeriodelicht:\n\neen licht van gelijkmatige kleur en sterkte dat regelmatig onderbroken wordt.\n\nDe volgende periodelichten worden gebruikt:\n\n-\n\nonderbroken licht\n\nof een groep onderbroken lichten\n\n-\n\nisofase licht\n\n-\n\nflikkerlicht\n\n1 Rechterzijde\n\nKleur:\n\nrood\n\nVorm:\n\nstompe boei of ton (eveneens een lcihtboei), drijf- of kopbaken\n\nTopteken:\n\n(indien aanwezig) rode cylincer\n\nLicht:\n\n(indien aanwezig) rood periodelicht (in het algemeen voorzien van een radarreflector)\n\n2 Linkerzijde\n\nKleur:\n\ngroen\n\nVorm:\n\nspitse boei of ton (eveneens een lcihtboei), drijf- of kopbaken\n\nTopteken:\n\n(indien aanwezig) groene kegel met de punt naar boven\n\nLicht:\n\n(indien aanwezig) groen periodelicht (in het algemeen voorzien van een radarreflector)\n\n3 Splitsing\n\nKleur:\n\nrode en groene horizontale banen\n\nVorm:\n\nbolvormige boei of ton (eveneens een lcihtboei), drijf- of kopbaken\n\nTopteken:\n\n(indien aanwezig) bol met rode en groene horizontale banen\n\nLicht:\n\n(indien aanwezig) een flikker- of isofaselicht (in het algemeen voorzien van een radarreflector)\n\n4 Voorbeeld van de toepassing van de figuren 1 t/m 3\n\n1. Rechterzijde\n\nKleur\n\nVorm:\n\nTopteken:\n\nLicht:\n\nrood\n\npaal met topteken\n\nrode kegel met de punt naar beneden\n\n(indien aanwezig) rood periodelicht\n\n2. Linkerzijde\n\nKleur\n\nVorm:\n\nTopteken:\n\nLicht:\n\ngroen\n\npaal met topteken\n\ngroene kegel met de punt naar boven\n\n(indien aanwezig) groen periodelicht\n\n3. Splitsing\n\nKleur\n\nVorm:\n\nTopteken:\n\nLicht:\n\nrood-groen\n\npaal met topteken\n\nrode kegel met de punt naar beneden boven groene kegel met de punt boven\n\n(indien aanwezig) wit flikker- of isofaselicht\n\n4. Aftakkingen, uitmondingen en haveningangen\n\nIn de nabijheid van aftakkingen, uitmondingen en haveningangen kunnen de oeververdedigingen\n                                                      aan beide zijden gemarkeerd worden tot aan het splitsingspunt door de vaste tekens\n                                                      bedoeld in 1 en 2 (figuren 5 en 6). Een schip dat een haven binnen vaart wordt beschouwd\n                                                      als een opvarend schip.\n\n1. Rechterzijde\n\nKleur:\n\nrode en witte horizontale banen\n\nVorm:\n\nsparboei (eveneens een lichtboei), drijf- of kopbaken\n\nTopteken:\n\nrode cylinder\n\nLicht:\n\n(indien aanwezig) rood periodelicht\n\n(in het algemeen voorzien van een radarreflector)\n\n2. Linkerzijde\n\nKleur:\n\ngroene en witte horizontale banen\n\nVorm:\n\nsparboei (eveneens een lichtboei), drijf- of kopbaken\n\nTopteken:\n\ngroene kegel met de punt naar boven\n\nLicht:\n\n(indien aanwezig) groen periodelicht\n\n(in het algemeen voorzien van een radarreflector)\n\n1 Voorbijvaren aan de vrije zijde toegestaan zonder snelheidsvermindering\n\ndes nachts\n\ndes daags\n\nniet vrije zijde\n\nniet vrije zijde\n\neen rood licht\n\nVerbodsteken A.1\n\nof\n\neen rode bol\n\nvrije zijde\n\nvrije zijde\n\ntwee groene\n\nlichten\n\nboven elkaar\n\nAanwijzingsteken E.1\n\nof\n\ntwee groene ruiten\n\nboven elkaar\n\n(fig. 11)\n\n2 Voorbijvaren aan de vrije zijde toegestaan met verminderde snelheid (vermijden van\n                                       hinderlijke waterbeweging)\n\ndes nachts\n\ndes daags\n\nniet vrije zijde\n\nniet vrije zijde\n\neen rood licht\n\neen rode vlag\n\nof een rood bord\n\nvrije zijde\n\nvrije zijde\n\neen rood licht\n\nboven\n\neen wit licht\n\neen rode vlag\n\nof een rood bord\n\nboven een witte\n\nvlag of een wit bord\n\n(fig 13.)\n\nBijvoorbeeld:\n\n1. Gele drijvers met radarreflector (boven- en benedenstrooms van de pijler).\n\n2. Uithouders met radarreflector (boven- en benedenstrooms van de pijler).\n\n1. Radarreflectoren bevestigd aan de bovengrondse lijn (geeft op het radarbeeld een\n                                       aantal punten waardoor de bovengrondse lijn te herkennen is).\n\n2. Radarreflectoren geplaatst op gele drijvers die paarsgewijs dicht bij elkaar bij\n                                       elke oever liggen (ieder paar drijvers geeft op het radarbeeld 2 punten naast elkaar\n                                       waardoor de bovengrondse lijn te herkennen is).\n\nMODELE DE CARNET DE CONTROLE DES HUILES USEES\n(Article 15.05 RPNR ; annexe 2, appendice I CDNI1)\n\nMUSTER F\u00dcR DAS \u00d6LKONTROLLBUCH\n(\u00a7 15.05 RheinSchPV; Anlage 2, Anhang I CDNI1)\n\nMODEL VOOR HET OLIE-AFGIFTEBOEKJE\n(Artikel 15.05 RPR; bijlage 2, aanhangsel I CDNI1)\n\nCARNET DE CONTROLE DES HUILES USEES\n\n\u00d6LKONTROLLBUCH\n\nOLIE-AFGIFTEBOEKJE\n\n1 Convention relative \u00e0 la collecte, au d\u00e9p\u00f4t et \u00e0 la r\u00e9ception des d\u00e9chets survenant\n                                 en navigation rh\u00e9nane et int\u00e9rieure (CDNI)\n\n\u00dcbereinkommen \u00fcber die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abf\u00e4llen in der Rhein- und\n                                 Binnenschifffahrt (CDNI)\n\nVerdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart\n                                 (CDNI)\n\nPage/Seite/Bladzijde 1\n\nNo. d\u2019ordre:\n\nLaufende Nr.:\n\nVolgnummer:\n\n.........................................\n\n................................................................\n\nType du b\u00e2timent\n\nArt des Fahrzeugs\n\nAard van het schip\n\nNom du b\u00e2timent\n\nName des Fahrzeugs\n\nNaam van het schip\n\nNum\u00e9ro europ\u00e9en unique d\u2019identification des bateaux:\n\nEinheitliche europ\u00e4ische Schiffsnummer:\n\n......................................................\n\nUniek Europees scheepsidentificatienummer:\n\nLieu de d\u00e9livrance:\n\nOrt der Ausstellung:\n\n................................................................\n\nPlaats van afgifte:\n\nDate de d\u00e9livrance:\n\nDatum der Ausstellung:\n\n................................................................\n\nDatum van afgifte:\n\nLe pr\u00e9sent carnet comprend .......... pages.\n\nDieses Buch enth\u00e4lt .......... Seiten.\n\nDit boekje telt .......... bladzijden.\n\nCachet et signature de l\u2019autorit\u00e9 qui a d\u00e9livr\u00e9 le pr\u00e9sent carnet\n\nStempel und Unterschrift der Beh\u00f6rde, die dieses \u00d6lkontrollbuch ausgestellt hat\n\nStempel en ondertekening van de autoriteit die het boekje heeft afgegeven\n\n...................................................\n\nPage/Seite/Bladzijde 2\n\nLe premier carnet de contr\u00f4le des huiles us\u00e9es, muni sur la page 1 du num\u00e9ro d\u2019ordre\n                                    1, est d\u00e9livr\u00e9 par une autorit\u00e9 comp\u00e9tente sur pr\u00e9sentation du certificat de visite\n                                    en cours de validit\u00e9 ou d\u2019un autre certificat reconnu comme \u00e9tant \u00e9quivalent. Cette\n                                    autorit\u00e9 appose \u00e9galement les indications pr\u00e9vues sur la page 1.\n\nTous les carnets suivants seront \u00e9tablis et num\u00e9rot\u00e9s dans l\u2019ordre par une autorit\u00e9\n                                    comp\u00e9tente. Toutefois, ils ne doivent \u00eatre remis que sur pr\u00e9sentation du carnet pr\u00e9c\u00e9dent.\n                                    Le carnet pr\u00e9c\u00e9dent doit recevoir la mention ind\u00e9l\u00e9bile \u00abnon valable\u00bb. Apr\u00e8s son renouvellement,\n                                    le carnet pr\u00e9c\u00e9dent doit \u00eatre conserv\u00e9 \u00e0 bord durant au moins six mois \u00e0 compter de\n                                    la derni\u00e8re inscription.\n\nDas erste \u00d6lkontrollbuch, versehen auf Seite 1 mit der laufenden Nummer 1, wird von\n                                    einer zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde gegen Vorlage des g\u00fcltigen Schiffsattestes oder eines als\n                                    gleichwertig anerkannten Zeugnisses ausgestellt. Sie tr\u00e4gt auch die auf Seite 1 vorgesehenen\n                                    Angaben ein.\n\nAlle nachfolgenden Kontrollb\u00fccher werden von einer zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde mit der Folgenummer\n                                    nummeriert und ausgegeben. Sie d\u00fcrfen jedoch nur gegen Vorlage des vorhergehenden\n                                    Kontrollbuches ausgeh\u00e4ndigt werden. Das vorhergehende Kontrollbuch wird unaustilgbar\n                                    \u00abung\u00fcltig\u00bb gekennzeichnet. Nach seiner Erneuerung muss das vorhergehende mindestens\n                                    sechs Monate nach der letzten Eintragung an Bord aufbewahrt werden.\n\nHet eerste olie-afgifteboekje, daartoe op bladzijde 1 voorzien van het volgnummer\n                                    1, wordt door een bevoegde autoriteit op vertoon van het geldige certificaat van onderzoek\n                                    of van een gelijkwaardig erkend bewijs afgegeven. Deze autoriteit vult tevens de gegevens\n                                    op bladzijde 1 in.\n\nAlle volgende olie-afgifteboekjes worden door een bevoegde autoriteit afgegeven nadat\n                                    deze daarop het aansluitende volgnummer heeft aangebracht. Ieder volgend olieafgifteboekje\n                                    mag echter slechts na overleggen van het vorige boekje worden afgegeven. Het vorige\n                                    boekje wordt op onuitwisbare wijze als \u00abongeldig\u00bb gemerkt. Na het verkrijgen van een\n                                    nieuw olie-afgifteboekje moet het voorgaande boekje gedurende ten minste zes maanden\n                                    na de laatste daarin vermelde datum van afgifte aan boord worden bewaard.\n\nPage 3 et suivantes/Seite 3 und folgende/Bladzijde 3 en volgende\n\n1.\n\nD\u00e9chets huileux et graisseux survenant lors de l\u2019exploitation du b\u00e2timent accept\u00e9s/\n\nAkzeptierte \u00f6l und fetthaltige Schiffsbetriebsabf\u00e4lle/\n\nGeaccepteerde olie- en vethoudende scheepsbedrijfsafvalstoffen:\n\n1.1\n\nHuiles us\u00e9es/Alt\u00f6l/afgewerkte olie\n\n............................ l\n\n1.2\n\nEau de fond de cale de/Bilgenwasser aus/Bilgewater van\n\nSalle des machines arri\u00e8re/Maschinenraum hinten/\n\nmachinekamer achter\n\n............................ l\n\nSalle des machines avant/Maschinenraum vorne/\n\nmachinekamer voor\n\n............................ l\n\nAutres locaux/Andere R\u00e4umen/andere ruimten\n\n............................ l\n\n1.3\n\nAutres d\u00e9chets huileux ou graisseux/\n\nAndere \u00f6l- oder fetthaltige Abf\u00e4lle/\n\nOverige olie- of vethoudende afvalstoffen:\n\nChiffons us\u00e9s/Altlappen/gebruikte poetslappen\n\n.......................... kg\n\nGraisses us\u00e9es/Altfett/afgewerkt vet\n\n.......................... kg\n\nFiltres us\u00e9s/Altfilter/gebruikte filter\n\n.......................... pi\u00e8ces/St\u00fcck/stuk\n\nR\u00e9cipients/Gebinde/verpakkingen\n\n.......................... pi\u00e8ces/St\u00fcck/stuk\n\n2.\n\nNotes/Bemerkungen/Opmerkingen:\n\n2.1\n\nD\u00e9chets refus\u00e9s/Nicht akzeptierte Abf\u00e4lle/\n\nniet geaccepteerd afval\n\n...........................................................................\n\n...........................................................................\n\n...........................................................................\n\n2.2\n\nAutres remarques/Andere Bemerkungen/overige opmerkingen:\n\n...........................................................................\n\n...........................................................................\n\nLieu\n\nDate\n\nOrt .......................................\n\nDatum ..................................\n\nPlaats\n\nDatum\n\nCachet et signature de la station de r\u00e9ception\n\nStempel und Unterschrift der Annahmestelle\n\nOndertekening en stempel van de ontvangstinrichting\n\n0\n\nunder way using engine\n\nis onderweg op de motor\n\n1\n\nat anchor\n\nligt voor anker\n\n2\n\nnot under command\n\nis niet manoeuvreerbaar\n\n3\n\nrestricted manoeuvrability\n\nis beperkt manoeuvreerbaar\n\n4\n\nconstrained by her draught\n\nis beperkt door de diepgang\n\n5\n\nmoored\n\nligt afgemeerd\n\n6\n\naground\n\nzit aan de grond\n\n7\n\nengaged in fishing\n\nis bezig met vissen\n\n8\n\nunder way sailing\n\nvaart onder zeil\n\n9 to 13\n\nreserved for future uses\n\ngereserveerd voor toekomstig gebruik\n\n14\n\nAIS-SART (active)\n\nAIS-SART (actief)\n\n15\n\nnot defined\n\nniet gedefinieerd\n\n2.1. Als het Inland AIS-apparaat voor 1\u00a0december 2015 aan boord is ingebouwd:\n\na) In geval van een vaartuig\n\nDe schipper moet de aan de antenne gerelateerde waarden A, B, C en D met een nauwkeurigheid\n                                                van 1 m invoeren.\n\nWaarde A wordt in de richting van de boeg gemeten.\n\nVerklaring van de waarden W, L, A, B, C en D voor een vaartuig\n\nb) In geval van een samenstel\n\nDe schipper moet de aan de antenne gerelateerde waarden A, B, C en D met een nauwkeurigheid\n                                                van 1 m en de waarden W en L met een nauwkeurigheid van 0,1 m invoeren.\n\nWaarde A wordt in de richting van de boeg gemeten.\n\nVerklaring van de waarden W, L, A, B, C en D voor een samenstel\n\n2.2. Als het Inland AIS-apparaat vanaf 1\u00a0december 2015 aan boord is ingebouwd:\n\na) In geval van een vaartuig\n\nDe schipper moet de aan de antenne gerelateerde waarden A, B, C en D met een nauwkeurigheid\n                                                van 0,1 m invoeren.\n\nWaarde A wordt in de richting van de boeg gemeten.\n\nVerklaring van de waarden W, L, A, B, C en D voor een vaartuig\n\nb) In geval van een samenstel\n\nDe schipper moet de aan de antenne gerelateerde waarden EA, EB, EC en ED met een nauwkeurigheid\n                                                van 0,1 m invoeren.\n\nWaarde EA wordt in de richting van de boeg gemeten.\n\nVerklaring van de waarden EA, EB, EC en ED voor een samenstel\n\nNaam:\n\n\u2013 motortankschip\n\n\u2013 motorvrachtschip\n\n\u2013 kanaalspits\n\n\u2013 sleepboot\n\n\u2013 duwboot\n\n\u2013 sleeptankschip\n\n\u2013 sleepvrachtschip\n\n\u2013 tankduwbak\n\n\u2013 vrachtduwbak\n\n\u2013 zeeschipbak\n\n\u2013 schip voor dagtochten\n\n\u2013 hotelschip\n\n\u2013 snel schip\n\n\u2013 drijvend werktuig\n\n\u2013 schip bestemd voor bouwwerkzaamheden\n\n\u2013 bijboot\n\n\u2013 duwstel\n\n\u2013 gekoppeld samenstel\n\n\u2013 sleep\n\n\u2013 vaartuig, type onbekend.\n\nIn de kolom \u00abRechtsgrondslag\u00bb in de volgende tabel wordt naar de volgende voorschriften,\n                                 overeenkomsten en administratieve overeenkomst verwezen:\n\n\u2013 \nReglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn (RSP),\n\n\u2013 \nReglement Onderzoek schepen op de Rijn (ROSR),\n\n\u2013 Europese standaard tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen\n                                       (ES-TRIN),\n\n\u2013 Europese Overeenkomst voor het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over\n                                       de binnenwateren (ADN),\n\n\u2013 Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart\n                                       (CDNI),\n\n\u2013 Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, gesloten op 15\u00a0februari 1966 in\n                                       Gen\u00e8ve (Overeenkomst van 15\u00a0februari 1966),\n\n\u2013 Regionale regeling betreffende de radiocommunicatiedienst op de binnenwateren.\n\nIn de voorlaatste kolom van de navolgende tabel staat of het toegestaan is dat de\n                                 scheepsbescheiden en andere documenten aan boord in elektronisch formaat overgelegd\n                                 mogen worden of niet.\n\nIn de laatste kolom, \u00abelektronisch formaat\u00bb van de navolgende tabel staat in welk\n                                 elektronisch formaat de scheepsbescheiden en andere documenten overgelegd mogen worden.\n                                 Het elektronische formaat PDF in de navolgende tabel komt overeen met het PDF-formaat\n                                 dat is vastgelegd in de internationale norm ISO 32000-1: 2008. Het elektronische PDF/A-formaat\n                                 in het onderstaande overzicht komt overeen met het formaat dat is gedefinieerd in\n                                 de internationale norm ISO 19005\u00ad1: 2005.\n\nCategorie\n\nScheepsbescheiden en andere documenten die overeenkomstig artikel\u00a01.10 van het Rpr\n                                                   aan boord aanwezig moeten zijn\n\nRechtsgrondslag\n\nExemplaar van scheepsbescheiden en andere documenten aan boord dat in elektronisch\n                                                   formaat geraadpleegd kan worden\n\nAdequaat elektronisch formaat\n\n1. Vaartuigen\n\n1.1\n\nHet certificaat van onderzoek voor het schip of het document dat hiervoor in de plaats\n                                                treedt of een als gelijkwaardig erkend certificaat\n\nRSP, artikel\u00a01.04\n\nNiet toegestaan\n\n1.2\n\nDe verklaring inzake het behoren tot de Rijnvaart\n\nBesluit CCR 2015-II-10\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n1.3\n\nDe meetbrief van het schip\n\nOvereenkomst van 15\u00a0februari 1966\n\nNiet toegestaan\n\n2. Bemanning\n\n2.1.1a\n\nHet overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldig kwalificatiecertificaat schipper, waarop in voorkomend geval de vereiste specifieke\n                                                vergunningen zijn vermeld, met uitzondering van het sportpatent, het overheidspatent\n                                                of het voorlopig Rijnpatent\n\nRSP, artikel\u00a03.02\n\nToegestaan\n\nPDF/A-formaat\n\n2.1.1b\n\nHet sportpatent, het overheidspatent of het voorlopig Rijnpatent\n\nRSP, artikel\u00a03.02\n\n(artikel\u00a012.08 voor het voorlopig Rijnpatent)\n\nNiet toegestaan\n\n2.1.2\n\nVoor de overige leden van de bemanning, een naar behoren bijgehouden en geldig dienstboekje\n                                                waarop in voorkomend geval de bijbehorende kwalificatiecertificaten zijn vermeld\n\nRSP, artikel\u00a03.02\n\nNiet toegestaan\n\n2.2\n\nHet naar behoren bijgehouden vaartijdenboek met inbegrip van de verklaring overeenkomstig\n                                                bijlage\u00a08 van het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn of een kopie van de bladzijde met de aantekeningen van de vaar- en rusttijden uit\n                                                het vaartijdenboek van het schip waarop de laatste reis van het bemanningslid heeft\n                                                plaatsgevonden; aan boord van schepen die over een krachtens Bijlage\u00a0O van het ROSR op de Rijn erkend communautair certificaat of Uniecertificaat beschikken, kan zich in plaats\n                                                van het door een bevoegde autoriteit van een Rijnoeverstaat of Belgi\u00eb afgegeven vaartijdenboek,\n                                                een door een bevoegde autoriteit van een derde staat afgegeven en door de CCR erkend\n                                                vaartijdenboek bevinden\n\nRSP, artikel\u00a018.04\n\nNiet toegestaan\n\n2.3\n\nDe verklaring inzake de afgifte van het vaartijdenboek\n\nRSP, artikel\u00a018.04\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n2.4\n\nDe overeenkomstig het Reglement betreffende het Scheepvaartpersoneel op de Rijn geldige\n                                                specifieke vergunning voor het varen met behulp van radar\n\nRSP, artikel\u00a013.02\n\nToegestaan\n\nPDF/A-formaat\n\n2.5\n\nEen marifoonbedieningscertificaat voor de bediening van scheepsstations\n\nRegionale regeling betreffende de radiocommunicatiedienst op de binnenwateren, bijlage\u00a05\n\nNiet toegestaan\n\n2.6\n\nDe kwalificatiecertificaten voor het veiligheidspersoneel aan boord van passagiersschepen\n\nRSP, artikel\u00a016.01 en volgende\n\nAlleen toegestaan voor de deskundige voor de passagiersvaart\n\nPDF/A-formaat\n\n2.7\n\nVoor schepen die het kenteken voeren als bedoeld in artikel\u00a02.06, de verklaringen van de schipper en van de bemanningsleden die betrokken zijn bij\n                                                de bunkerprocedure\n\nRSP, artikel\u00a015.02\n\nToegestaan\n\nPDF/A-formaat\n\n3. Vaargebieden\n\n3.1\n\nEen verklaring van de bevoegde autoriteit betreffende de duur en de geografische begrenzing\n                                                van de bouwwerkzaamheden, waar een schip bestemd voor bouwwerkzaamheden mag worden\n                                                gebruikt\n\nES-TRIN, artikel\u00a023.01\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n3.2\n\nOp het riviergedeelte tussen Bazel en Mannheim voor schepen met een lengte van meer\n                                                dan 110\u00a0meter een verklaring van een erkend classificatiebureau over het drijfvermogen,\n                                                de trimsituatie en de stabiliteit van de afzonderlijke delen van het schip, waaruit\n                                                tevens blijkt vanaf welke beladingstoestand het drijfvermogen van de beide delen niet\n                                                meer gewaarborgd is\n\nES-TRIN, artikel\u00a028.04, tweede lid, onderdeel\u00a0c\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n4. Navigatie- en informatieapparatuur\n\n4.1\n\nDe verklaring betreffende de inbouw en het functioneren van de radarinstallatie\n\nES-TRIN, artikel\u00a07.06, eerste lid\n\nES-TRIN, bijlage\u00a05, onderdeel\u00a0III, artikel\u00a09 en onderdeel\u00a0VI\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n4.2\n\nDe verklaring betreffende de inbouw en het functioneren van de bochtaanwijzer\n\nES-TRIN, artikel\u00a07.06, eerste lid\n\nES-TRIN, bijlage\u00a05, onderdeel\u00a0III, artikel\u00a09 en onderdeel\u00a0VI\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n4.3\n\nDe verklaring betreffende de inbouw en het functioneren van het Inland AIS- apparaat\n\nES-TRIN, artikel\u00a07.06, derde lid\n\nES-TRIN, bijlage\u00a05, onderdeel\u00a0IV, artikel\u00a02, negende lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n4.4\n\nDe verklaring betreffende de inbouw en het functioneren van de tachograaf, alsmede\n                                                de voorgeschreven registratiebladen van de tachograaf\n\nES-TRIN, bijlage\u00a05, onderdeel\u00a0V, artikelen\u00a01 en 2, zesde lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n4.5\n\nDe \u00abvergunning of vergunningen voor het gebruik van de frequentieruimte\u00bb of het \u00abregistratiebewijs\n                                                voor het gebruik van de frequentieruimte\u00bb\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5. Uitrusting\n\n5.1\n\nDe door de deskundige ondertekende verklaring inzake de keuring van een stuurmachine\n                                                met mechanische aandrijving\n\nES-TRIN, artikel\u00a06.09, vijfde lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.2\n\nDe door de deskundige ondertekende verklaring inzake de keuring van een in hoogte\n                                                verstelbaar stuurhuis\n\nES-TRIN, artikel\u00a07.12, twaalfde lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.3\n\nDe door de deskundige ondertekende verklaring inzake de keuring van een stoomketels\n                                                en andere onder druk staande vaten\n\nES-TRIN, artikel\u00a08.01, tweede lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.4\n\nEen kopie van het certificaat van typegoedkeuring, het inlichtingenformulier van de\n                                                motorfabrikant en een kopie van het proces-verbaal van de motorkenmerken\n\nES-TRIN, artikel\u00a09.01, derde lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.5\n\nDe bescheiden betreffende elektrische installaties\n\nES-TRIN, artikel\u00a010.01, tweede lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.6\n\nDe verklaring voor de stalen trossen\n\nES-TRIN, artikel\u00a013.02, derde lid, onderdeel\u00a0a\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.7\n\nDe kenmerking van de keuring van draagbare blustoestellen\n\nES-TRIN, artikel\u00a013.03, vijfde lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.8\n\nDe keuringsbewijzen betreffende vast ingebouwde brandblusinstallaties\n\nES-TRIN, artikel\u00a013.04, achtste lid\n\nES-TRIN, artikel\u00a013.05, negende lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.9\n\nDe keuringsbewijzen en gebruiksaanwijzing betreffende de kranen\n\nES-TRIN, artikel\u00a014.12, zesde, zevende en negende lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.10\n\nDe verklaring inzake de keuring van vloeibaargasinstallaties\n\nES-TRIN, artikel\u00a017.13\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.11\n\nHet vereiste certificaat van typegoedkeuring en het vereiste bewijs van onderhoud\n                                                van de boordzuiveringsinstallatie\n\nES-TRIN, artikel\u00a018.01, vijfde en negende lid\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.12\n\nVoor schepen die het kenteken voeren als bedoeld in artikel\u00a02.06, de gedetailleerde gebruiksaanwijzing en de veiligheidsrol\n\nES-TRIN, artikel\u00a030.03, eerste lid en bijlage\u00a08, onderdeel\u00a01.4.9\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n5.13\n\nVoor schepen die meer dan 12 passagiers mogen vervoeren en laten overnachten, de veiligheidsrol\n\nRpr, artikel\u00a08.10\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n6. Lading en afvalstoffen\n\n6.1\n\nDe bescheiden vereist door het ADN, nrs. 8.1.2.1, 8.1.2.2 en 8.1.2.3\n\nADN nrs. 8.1.2.1, 8.1.2.2 en 8.1.2.3\n\n6.1.1\n\nHet vervoersdocument\n\nADN, 8.1.2.1 b\n\nToegestaan\n\nUitsluitend in een formaat dat voldoet aan de eisen van nr.\u00a05.4.0.2. ADN, in samenhang\n                                                met de richtsnoeren voor de toepassing van nr.\u00a05.4.0.2. ADN\n\n6.1.2\n\nEuropese Overeenkomst voor het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over\n                                                de binnenwateren (ADN)\n\nADN, 8.1.2.1 d\n\nToegestaan\n\nTe allen tijde leesbare\n\ntekst in elektronisch formaat\n\n6.1.3\n\nAndere documenten die worden ge\u00ebist op grond van 8.1.2.1, 8.1.2.2 en 8.1.2.3 van het\n                                                ADN\n\nADN, 8.1.2.1, a, c en e tot h en k\n\nADN, 8.1.2.2, a, c tot h\n\nADN, 8.1.2.3, a, c tot x\n\nNiet toegestaan\n\n6.2\n\nBij containervervoer de door de Commissie van Deskundigen gekeurde stabiliteitsgegevens\n                                                van het schip, met inbegrip van het stuwplan of de ladinglijst voor de onderhavige\n                                                beladingstoestand en het resultaat van de stabiliteitsberekening voor de onderhavige,\n                                                of vergelijkbare vorige, dan wel een standaardbeladingstoestand. De toegepaste berekeningsmethode\n                                                moet daarbij opgegeven worden\n\nES-TRIN, artikel\u00a027.01, tweede lid (Beschrijving van de documenten en waarmerk van\n                                                de Commissie van Deskundigen)\n\nES-TRIN, artikel\u00a028.03, derde lid (Resultaat van de berekening bij containerschepen)\n\nRSP, artikel\u00a01.07, vijfde lid (Resultaat van de stabiliteitscontrole en stuwplan)\n\nToegestaan\n\nPDF-formaat\n\n6.3\n\nHet behoorlijk bijgehouden olie-afgifteboekje\n\nRpr, artikel\u00a015.05 en bijlage10\n\nCDNI, Bijlage\u00a02 (Uitvoeringsregeling)\n\nDeel A, artikelen\u00a01.01, 2.03 en Aanhangsel I\n\nNiet toegestaan\n\n6.4\n\nDe bunkerverklaring met inbegrip van de kwitanties van de betalingen van het SPE-CDNI\n                                                over een periode van ten minste twaalf maanden. Indien de laatste afname van gasolie\n                                                meer dan twaalf maanden geleden heeft plaatsgevonden, dient ten minste de laatste\n                                                bunkerverklaring aan boord aanwezig te zijn\n\nCDNI, Bijlage\u00a02 (Uitvoeringsregeling) Deel A, artikel\u00a03.04, eerste lid\n\nNiet toegestaan\n\n6.5\n\nDe losverklaring\n\nRpr, artikel\u00a015.08, tweede lid\n\nCDNI, bijlage\u00a02 en Deel B, model van Aanhangsel IV\n\nToegestaan\n\nEen leesbaar elektronisch formaat met een tegen vervalsing beschermde handtekening\n                                                overeenkomstig Verordening (EU) nr.\u00a0910/2014 of overeenkomstig vergelijkbare nationale voorschriften van de Zwitserse Bondsstaat"}