Title: wetten.nl - Regeling - Protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie - BWBV0005888

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005888/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie - BWBV0005888", "content": "Protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese\n                           Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde\n                           rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de\n                           Europese Unie\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 18-06-2012]\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nde Republiek Bulgarije,\n\nde Tsjechische Republiek,\n\nhet Koninkrijk Denemarken,\n\nde Bondsrepubliek Duitsland,\n\nde Republiek Estland,\n\nIerland,\n\nde Helleense Republiek,\n\nhet Koninkrijk Spanje,\n\nde Franse Republiek,\n\nde Italiaanse Republiek,\n\nde Republiek Cyprus,\n\nde Republiek Letland,\n\nde Republiek Litouwen,\n\nhet Groothertogdom Luxemburg,\n\nde Republiek Hongarije,\n\nMalta,\n\nhet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nde Republiek Oostenrijk,\n\nde Republiek Polen,\n\nde Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nde Republiek Sloveni\u00eb,\n\nde Slowaakse Republiek,\n\nde Republiek Finland,\n\nhet Koninkrijk Zweden,\n\nhet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\nhierna \u201ede lidstaten\u201d genoemd, en\n\nde Europese Gemeenschap,\n\nhierna \u201ede Gemeenschap\u201d genoemd,\n\nvertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie,\n\nenerzijds, en\n\nhet Koninkrijk Marokko,\n\nhierna \u201eMarokko\u201d genoemd,\n\nanderzijds,\n\nGezien de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie en\n                                       derhalve ook tot de Gemeenschap op 1 januari 2007,\n\nZijn als volgt overeengekomen:\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 18-06-2012]\n\nDe Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb zijn partij bij de Euro-Mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten,\n                                          enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, ondertekend te Brussel op 12 december 2006 (hierna \u201ede overeenkomst\u201d genoemd).\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 18-06-2012]\n\n[Red: Wijzigt de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap\n                                       en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds; Brussel, 12 december\n                                       2006.]\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 18-06-2012]\n\nDe teksten van de overeenkomst in het Bulgaars en het Roemeens, die als bijlage bij\n                                       dit protocol zijn gevoegd, zijn evenzeer authentiek als de teksten in de andere talen.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 18-06-2012]\n\n1 Dit protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen procedures\n                                             goedgekeurd. Het treedt in werking op dezelfde datum als de overeenkomst. Indien dit\n                                             protocol echter na de inwerkingtreding van de overeenkomst door de overeenkomstsluitende\n                                             partijen zou worden goedgekeurd, treedt het overeenkomstig artikel 27, lid 1, van de overeenkomst in werking op de dag waarop de partijen elkaar hebben medegedeeld dat zij hun interne\n                                             goedkeuringsprocedures hebben voltooid.\n\n2 Dit protocol wordt voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening door de partijen.\n\n[Wordt voorlopig toegepast per 18-06-2012]\n\nDit protocol is opgesteld te Brussel, op 18 juni 2012, in tweevoud, in de Bulgaarse,\n                                       Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse,\n                                       Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Slowaakse, Sloveense,\n                                       Spaanse, Tsjechische, Zweedse en Arabische taal, waarbij elk van deze teksten authentiek\n                                       is."}