Title: wetten.nl - Regeling - Vennootschapsbelasting, dividendbelasting, inkomstenbelasting, europees recht, wijziging moeder-dochterrichtlijn, kwalificatie rechtsvormen - BWBR0017850

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBR0017850/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Vennootschapsbelasting, dividendbelasting, inkomstenbelasting, europees recht, wijziging moeder-dochterrichtlijn, kwalificatie rechtsvormen - BWBR0017850", "content": "Vennootschapsbelasting, dividendbelasting, inkomstenbelasting, europees recht, wijziging\n                                    moeder-dochterrichtlijn, kwalificatie rechtsvormen\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nDe zogenoemde moeder-dochterrichtlijn (richtlijn 90/435/EEG, hierna ook: de richtlijn) is bij richtlijn 2003/123/EG gewijzigd. De werkingssfeer van de moeder-dochterrichtlijn wordt hiermee vergroot.\n                                       De wijzigingsrichtlijn is per 2\u00a0februari 2004 in werking getreden en moet met ingang\n                                       van 1 januari 2005 worden ge\u00efmplementeerd. In onderdeel\u00a02 van dit besluit geef ik\n                                       een overzicht van de wijzigingen in de richtlijn. Over de wijze waarop de wijzigingen\n                                       in de richtlijn tot aanpassing van de Nederlandse wetgeving moeten leiden, beraad\n                                       ik mij nog.\n\nVoor de tussentijd geef ik in dit besluit aan hoe de Belastingdienst moet omgaan met\n                                       de wijzigingen van de richtlijn. Die wijzigingen betreffen het bezitspercentage, de\n                                       uitbreiding van de lijst met kwalificerende rechtsvormen en uitbreiding van de werkingssfeer\n                                       tot vaste inrichtingen. De richtlijn voorziet in de mogelijkheid dat de aangewezen\n                                       rechtsvormen naar het recht van een andere lidstaat als transparant worden aangemerkt\n                                       (artikel 4, eerste lid, bis, van de richtlijn).\n\nIn dit verband is van belang hoe de Belastingdienst in Nederland thans beoordeelt\n                                       of een buitenlanse rechtsvorm transparant of niet-transparant is. Dit geef ik in onderdeel\n                                       3 van dit besluit weer. Dit toetsingskader geldt voor al dan niet onder de reikwijdte\n                                       van de richtlijn vallende rechtsvormen.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nDe wijzigingen in de richtlijn hebben betrekking op de volgende onderwerpen:\n\na. Een verlaging van het deelnemingspercentage in stappen van 25% naar 10%. Met ingang\n                                             van 1 januari 2005 bedraagt het percentage 20 (artikel 3 van de richtlijn).\n\nb. De lijst van de voor de richtlijn kwalificerende vennootschappen wordt per 1\u00a0januari\n                                             2005 uitgebreid (artikel 2 van de richtlijn en de bijlage bij de richtlijn). In bijlage\n                                             1 bij dit besluit is een overzicht van deze vennootschappen opgenomen.\n\nc. In de richtlijn is een passage opgenomen voor in de lijst opgenomen vennootschappen\n                                             die in de ene lidstaat wel en de andere lidstaat niet als transparant worden aangemerkt\n                                             (artikel 4 van de richtlijn).\n\nd. Een regeling voor winstuitkeringen aan en ontvangen door vaste inrichtingen (artikelen\n                                             1, 2, 4 en 5 van de richtlijn).\n\ne. Bij toepassing van de creditmethode wordt de verrekening van in een andere EU lidstaat\n                                             geheven belasting niet meer beperkt tot de directe dochteronderneming, maar uitgebreid\n                                             tot alle directe en indirecte dochterondernemingen (artikel\u00a04 van de richtlijn).\n\nVooruitlopend op de nog tot stand te brengen wetgeving kunnen met ingang van 1 januari\n                                       2005 de artikelen 4a en 4b van de Wet op de dividendbelasting 1965 en artikel 13g\n                                       van de Wet op de vennootschapsbelasting 1969 worden gelezen alsof daarin reeds een\n                                       percentage van 20 is opgenomen. Vanaf die datum kan ter zake van dividenduitkeringen\n                                       door in Nederland gevestigde vennootschappen aan alle in de bijlage bij de richtlijn\n                                       genoemde rechtsvormen \u2013 ook als deze naar Nederlandse maatstaven als transparant worden\n                                       aangemerkt \u2013 heffing van dividendbelasting achterwege blijven, mits uiteraard ook\n                                       aan de overige voorwaarden van de artikelen 4a en 4b van de Wet op de dividendbelasting\n                                       1965 wordt voldaan. Met betrekking tot de winsten die een Nederlandse moedermaatschappij\n                                       behaalt met een buitenlandse transparante dochteronderneming worden de bestaande Nederlandse\n                                       regels ter voorkoming van dubbele belasting toegepast. Indien zich daarbij in de praktijk\n                                       een probleem mocht voordoen, dan zal in het concreet aan de orde zijnde geval worden\n                                       bezien hoe daarmee om te gaan, zonodig in het kader van een onderlinge overlegprocedure.\n\nOverigens merk ik op dat de richtlijn de bestrijding van fraude en misbruiken niet\n                                       belet.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nAan de hand van het besluit van 18 september 1997, nr. DGO 97-00417 (Infobulletin\n                                          1997/704), is ervaring opgedaan met de vraag of buitenlandse samenwerkingsverbanden\n                                          fiscaal transparant of niet-transparant zijn. Die ervaring heeft geleid tot een aanpassing\n                                          van het beleid.\n\nIn onderdeel 3.2 van dit besluit wordt de reikwijdte van het besluit aangegeven. In\n                                          onderdeel 3.3 van dit besluit is aangegeven op welke wijze de buitenlandse samenwerkingsverbanden\n                                          worden getoetst. Een samenwerkingsverband wordt daarbij gekwalificeerd als een transparant\n                                          lichaam of als een niet-transparant lichaam. Ingeval een lichaam transparant is, betekent\n                                          dit dat de resultaten worden toegerekend aan de participanten. Als het lichaam niet-transparant\n                                          is, worden de resultaten toegerekend aan het samenwerkingsverband.\n\nAls bijlage (2) bij dit besluit is een lijst opgenomen waarin is aangegeven tot welke\n                                          uitkomst de toets heeft geleid bij met name genoemde samenwerkingsverbanden. Deze\n                                          lijst zal in de toekomst worden aangevuld met nieuw gekwalificeerde rechtsvormen.\n                                          Alle niet genoemde buitenlandse rechtsvormen worden door de inspecteur voorgelegd\n                                          aan de kennisgroep Belastingplicht en Kwalificatie Rechtsvormen.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nOnderdeel 3 van dit besluit richt zich op de kwalificatie van buitenlandse samenwerkingsverbanden\n                                          welke zich bezighouden met het drijven van een onderneming of het beleggen van vermogen\n                                          teneinde daarmee voordelen te behalen. Onder samenwerkingsverbanden in deze zin worden\n                                          verstaan de naar buitenlands recht opgerichte samenwerkingsverbanden welke vergelijkbaar\n                                          zijn met lichamen in de zin van artikel 2, eerste lid, onderdeel b, van de Algemene\n                                          wet inzake rijksbelastingen, met uitzondering van de rechtsfiguren die vergelijkbaar\n                                          zijn met de vereniging, de stichting, het fonds voor gemene rekening, de trust en\n                                          overige doelvermogens.\n\nDit besluit is van toepassing op de artikelen 2, 3 en 13 e.v. (voorzover het de deelnemingsvrijstelling\n                                          betreft) van de Wet op de vennootschapsbelasting 1969 en op artikel 4.6 Wet inkomstenbelasting\n                                          2001.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nAan de hand van de civielrechtelijke wet- en regelgeving van het desbetreffende land,\n                                             de statuten of overeenkomst van het samenwerkingsverband en de Nederlandse wet- en\n                                             regelgeving wordt beoordeeld of een buitenlands samenwerkingsverband voor Nederlandse\n                                             fiscale maatstaven transparant of niet-transparant is.\n\nVoor de beoordeling is met name van belang (A) of het samenwerkingsverband eigendom\n                                             kan hebben, (B) hoe de aansprakelijkheid van de participanten geregeld is, (C) of\n                                             het samenwerkingsverband een in aandelen verdeeld kapitaal heeft en (D) of de participaties\n                                             vrij overdraagbaar zijn. Het uitdelingsbesluit \u2013 hetgeen op grond van het Besluit\n                                             van 18 september 1997, nr. DGO 97-417 ook als criterium gehanteerd werd \u2013 is geen\n                                             voldoende onderscheidend criterium gebleken tussen transparante en niet-transparante\n                                             lichamen. Hieronder is het toetsingskader verder uitgewerkt aan de hand van vier vragen.\n\n(A) Kan het samenwerkingsverband de juridische eigendom hebben van de vermogensbestanddelen\n                                             waarmee de activiteiten van het samenwerkingsverband worden uitgeoefend?\n\n(B) Is er ten minste \u00e9\u00e9n participant onbeperkt aansprakelijk voor de schulden en de\n                                             andere verplichtingen van het samenwerkingsverband?\n\nMet onbeperkte aansprakelijkheid wordt bedoeld dat de aansprakelijkheid zich verder\n                                             uitstrekt dan tot het ingelegde vermogen. De aansprakelijkheid van de participant\n                                             is niet gemaximeerd tot een vast bedrag. Ook hoofdelijke aansprakelijkheid en aansprakelijkheid\n                                             voor gelijke delen vallen onder onbeperkte aansprakelijkheid. Bij de beoordeling van\n                                             de aansprakelijkheid wordt geen onderscheid gemaakt tussen onbeperkte primaire aansprakelijkheid\n                                             en subsidiaire aansprakelijkheid. Met subsidiaire aansprakelijkheid wordt bedoeld\n                                             dat de participanten pas kunnen worden aangesproken wanneer is gebleken dat de vennootschap\n                                             zijn verplichtingen niet kan nakomen. Deze situatie kan zich bijvoorbeeld voordoen\n                                             bij liquidatie of faillissement.\n\n(C) Heeft het samenwerkingsverband een in aandelen verdeeld kapitaal?\n\nOnder in aandelen verdeeld kapitaal wordt ook verstaan de kapitaaldeelname die maatschappelijk\n                                             aan aandelen kan worden gelijkgesteld.\n\n(D) Kan er, buiten het geval van vererving of legaat, toetreding of vervanging van\n                                             participanten plaatsvinden zonder dat er toestemming nodig is van alle participanten?\n\nVoor de beantwoording van deze vraag zijn de besluiten van 19 december 2000, nr. CPP2000/2157M\n                                             (Infobulletin 2001/65) en van 8 september 1999, nr. DB 99/2344 (Infobulletin 1999/673)\n                                             van belang.\n\nWordt (A) met \u2018ja\u2019 en (B) met \u2018nee\u2019 beantwoord dan dient er vanuit te worden gegaan\n                                             dat het buitenlandse samenwerkingsverband is aan te merken als een niet-transparant\n                                             lichaam.\n\nWordt (A) met \u2018ja\u2019 of \u2018nee\u2019 en (B) met \u2018ja\u2019 beantwoord dan dienen (C) en (D) beoordeeld\n                                             te worden. Worden (C) en (D) met \u2018ja\u2019 beantwoord dan is sprake van een niet-transparant\n                                             lichaam. Worden (C) of (D) met \u2018nee\u2019 beantwoord dan is sprake van een transparant\n                                             lichaam.\n\nIndien sprake is van een samenwerkingsverband dat vergelijkbaar is met een Nederlandse\n                                             Commanditaire Vennootschap (CV) dan hoeft, in afwijking van het voorgaande, alleen\n                                             (D) beoordeeld te worden. Een samenwerkingsverband is vergelijkbaar met een Nederlandse\n                                             CV indien het samenwerkingsverband de volgende kenmerken bezit:\n\n\u2013 op naam van het samenwerkingsverband wordt een onderneming gedreven,\n\n\u2013 er is ten minste \u00e9\u00e9n \u2018beherend vennoot\u2019 en \u00e9\u00e9n \u2018commanditaire vennoot\u2019,\n\n\u2013 de beherend vennoot is onbeperkt of voor een gelijk deel aansprakelijk tegenover derden\n                                                   (als bedoeld in B),\n\n\u2013 de commanditaire vennoot is slechts intern draagplichtig tot maximaal het door hem\n                                                   ingelegde vermogen en\n\n\u2013 de commanditaire vennoot verricht geen externe daden van beheer en bestuur.\n\nIn de situatie dat een samenwerkingsverband vergelijkbaar is met een CV en (D) wordt\n                                             met \u2018ja\u2019 beantwoord dan is sprake van een niet-transparant lichaam. De beherend vennoot\n                                             wordt voor zijn aandeel in het resultaat in een dergelijke rechtsvorm, ingevolge het\n                                             arrest van de Hoge Raad van 7 juli 1982, nr. 20.655 (BNB 1982/268), rechtstreeks betrokken\n                                             in de heffing van de inkomstenbelasting, indien hij een natuurlijk persoon is, dan\n                                             wel van de vennootschapsbelasting, indien hij een lichaam is.\n\nIn de situatie dat een samenwerkingsverband vergelijkbaar is met een CV en (D) wordt\n                                             met \u2018nee\u2019 beantwoord dan is sprake van een transparant lichaam.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nIn een zeer beperkt aantal gevallen zal op grond van dit besluit de kwalificatie van\n                                             bestaande buitenlandse samenwerkingverbanden anders zijn dan de kwalificatie van deze\n                                             samenwerkingsverbanden op grond van het Besluit van 18\u00a0september 1997, nr. DGO97-00417.\n                                             Voor deze gevallen geldt dat zij tot het moment waarop het tweede boekjaar dat volgt\n                                             op het boekjaar dat loopt ten tijde van de publicatie van dit besluit, wordt afgesloten,\n                                             de mogelijkheid hebben om hun statuten of overeenkomst aan te passen overeenkomstig\n                                             de eisen gesteld in dit onderdeel van dit besluit. Tot die tijd mag de kwalificatie\n                                             zoals die voortvloeide uit het besluit van 18 september 1997, nr. DGO 97-00417 (Infobulletin\n                                             1997/704) gehandhaafd worden.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nDe kwalificatie van buitenlandse rechtsvormen die overeenkomsten vertonen met co\u00f6peraties,\n                                          verenigingen op co\u00f6peratieve grondslag, onderlinge waarborgmaatschappijen en verenigingen,\n                                          welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreden, vallen\n                                          buiten het toetsingskader van onderdeel 3.3 van dit besluit.\n\nIn de bijlage van de richtlijn (zie bijlage 1 bij dit besluit) komen de volgende rechtsvormen\n                                          overeen met de lichamen bedoeld in artikel 2, eerste lid, onderdelen b en c, van de\n                                          Wet op de vennootschapsbelasting 1969:\n\nLidstaat\n\nRechtsvorm\n\nAfkorting\n\nBelgi\u00eb\n\nSoci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e/Co\u00f6peratieve vennootschap met beperkte\n                                                         aansprakelijkheid\n\nSCRL/CVBA\n\nSoci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative \u00e0 responsabilit\u00e9 illimit\u00e9e/ Co\u00f6peratieve vennootschap met onbeperkte\n                                                         aansprakelijkheid\n\nSCRI/CVOA\n\nDuitsland\n\nVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit\n\nVvaG\n\nErwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften\n\nFrankrijk\n\nCoop\u00e9rative\n\nUnion de coop\u00e9rative\n\nItali\u00eb\n\nSociet\u00e0 Cooperative\n\nSociet\u00e0 per mutua assicurazione\n\nLuxemburg\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Coop\u00e9rative\n\nSC\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Coop\u00e9rative organis\u00e9e comme une soci\u00e9t\u00e9 anonyme\n\nSCOSA\n\nOostenrijk\n\nVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit\n\nVvaG\n\nErwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften\n\nEuropese Unie\n\nEuropese Co\u00f6peratieve Vennootschap\n\nSCE\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nDe volgende besluiten worden hierbij ingetrokken:\n\n\u2013 het Besluit van 4 mei 1994, nr. DGO 94-04107;\n\n\u2013 het Besluit van 18 september 1997, nr. DGO97-00417 (onderdeel Vb van dat besluit is\n                                             vervangen door middel van het eveneens heden vastgestelde besluit met nr. CPP2004/1304M);\n\n\u2013 het Besluit van 1 december 2000, CPP2000/2666M.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nLijst van de in artikel 2, onderdeel a, van de moeder-dochterrichtlijn bedoelde vennootschappen\n\na. De vennootschappen naar Belgisch recht, geheten \u2018soci\u00e9t\u00e9 anonyme\u2019/\u2018naamloze vennootschap\u2019,\n                                       \u2018soci\u00e9t\u00e9 en commandite par actions\u2019/\u2018commanditaire vennootschap op aandelen\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9\n                                       priv\u00e9e \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e\u2019/\u2018besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid\u2019,\n                                       \u2018soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e\u2019/\u2018co\u00f6peratieve vennootschap met beperkte\n                                       aansprakelijkheid\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative \u00e0 responsabilit\u00e9 illimit\u00e9e\u2019/\u2018co\u00f6peratieve\n                                       vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 en nom collectif\u2019/\u2018vennootschap\n                                       onder firma\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 en commandite simple\u2019/\u2018gewone commanditaire vennootschap\u2019,\n                                       de overheidsbedrijven die een van vorengenoemde rechtsvormen hebben aangenomen, alsmede\n                                       andere vennootschappen die zijn opgericht naar Belgisch recht en die onder de Belgische\n                                       vennootschapsbelasting vallen.\n\nb. De vennootschappen naar Deens recht, geheten \u2018aktieselskab\u2019 en \u2018anpartsselskab\u2019, alsmede\n                                       de overige overeenkomstig de wet op de vennootschapsbelasting belastingplichtige ondernemingen,\n                                       voorzover hun belastbare inkomsten worden berekend en belast volgens de algemene fiscaalrechtelijke\n                                       regels van toepassing op \u2018aktieselskaber\u2019.\n\nc. De vennootschappen naar Duits recht, geheten \u2018Aktiengesellschaft\u2019, \u2018Kommanditgesellschaft\n                                       auf Aktien\u2019, \u2018Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung\u2019, \u2018Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit\u2019,\n                                       \u2018Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft\u2019, \u2018Betrieb gewerblicher Art von juristischen\n                                       Personen des \u00f6ffentlichen Rechts\u2019, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht\n                                       naar Duits recht en die onder de Duitse vennootschapsbelasting vallen.\n\ne. De vennootschappen naar Spaans recht, geheten \u2018sociedad an\u00f3nima\u2019, \u2018sociedad comanditaria\n                                       por acciones\u2019, \u2018sociedad de responsabilidad limitada\u2019, de publiekrechtelijke lichamen\n                                       die privaatrechtelijk werkzaam zijn. Andere naar Spaanse recht opgerichte entiteiten\n                                       die onderworpen zijn aan de Spaanse vennootschapsbelasting (\u2018impuestos sobre sociedades\u2019).\n\nf. De vennootschappen naar Frans recht, geheten \u2018soci\u00e9t\u00e9 anonyme\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 en commandite\n                                       par actions\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9s par actions simplifi\u00e9es\u2019,\n                                       \u2018soci\u00e9t\u00e9s d'assurances mutuelles\u2019, \u2018caisses d'\u00e9pargne et de pr\u00e9voyance\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9s\n                                       civiles\u2019 die automatisch aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, \u2018coop\u00e9ratives\u2019,\n                                       \u2018unions de coop\u00e9ratives\u2019 alsmede de overheidsinstellingen en -bedrijven met een industrieel\n                                       of commercieel karakter, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Frans\n                                       recht en die onder de Franse vennootschapsbelasting vallen.\n\ng. De vennootschappen die zijn opgericht naar of handelen onder Iers recht, de lichamen\n                                       die zijn geregistreerd krachtens de Industrial and Provident Societies Act, de \u2018building\n                                       societies\u2019 die zijn opgericht onder de Building Societies Acts, en de trustee savings\n                                       banks\u2019 in de zin van de Trustee Savings Banks Act van 1989.\n\nh. De vennootschappen naar Italiaans recht, geheten \u2018societ\u00e0 per azioni\u2019, \u2018societ\u00e0 in\n                                       accomandita per azioni\u2019, \u2018societ\u00e0 a responsibilit\u00e0 limitata\u2019, \u2018societ\u00e0 cooperative\u2019,\n                                       \u2018societ\u00e0 di mutua assicurazione\u2019, alsook de particuliere en publieke lichamen met\n                                       uitsluitend of hoofdzakelijk commerci\u00eble werkzaamheden.\n\ni. De vennootschappen naar Luxemburgs recht, geheten \u2018soci\u00e9t\u00e9 anonyme\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 en commandite\n                                       par actions\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9 coop\u00e9rative\u2019, \u2018soci\u00e9t\u00e9\n                                       coop\u00e9rative organis\u00e9e comme une soci\u00e9t\u00e9 anonyme\u2019, \u2018association d'assurances mutuelles\u2019,\n                                       \u2018association d'\u00e9pargnepension\u2019, \u2018entreprise de nature commerciale, industrielle ou\n                                       mini\u00e8re de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des \u00e9tablissements publics\n                                       et des autres personnes morales de droit public\u2019, alsmede andere vennootschappen die\n                                       zijn opgericht naar Luxemburgs recht en die onder de Luxemburgse vennootschapsbelasting\n                                       vallen.\n\nj. De vennootschappen naar Nederlands recht, geheten \u2018naamloze vennnootschap\u2019, \u2018besloten\n                                       vennootschap met beperkte aansprakelijkheid\u2019, \u2018open commanditaire vennootschap\u2019, \u2018co\u00f6peratie\u2019,\n                                       \u2018onderlinge waarborgmaatschappij\u2019, \u2018fonds voor gemene rekening\u2019, \u2018vereniging op co\u00f6peratieve\n                                       grondslag\u2019 en \u2018vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling\n                                       optreedt\u2019, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Nederlands recht\n                                       en die onder de Nederlandse vennootschapsbelasting vallen.\n\nk. De vennootschappen naar Oostenrijks recht, geheten \u2018Aktiengesellschaft\u2019, \u2018Gesellschaft\n                                       mit beschr\u00e4nkter Haftung\u2019, \u2018Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit\u2019, \u2018Erwerbs- und\n                                       Wirtschaftsgenossenschaften\u2019, \u2018Betriebe gewerblicher Art von K\u00f6rperschaften des \u00f6ffentlichen\n                                       Rechts\u2019, \u2018Sparkassen\u2019, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Oostenrijks\n                                       recht en die onder de Oostenrijkse vennootschapsbelasting vallen.\n\nl. De handelsvennootschappen of burgerlijke vennootschappen met handelsvorm, alsmede\n                                       de naar Portugees recht opgerichte co\u00f6peratieven en overheidsbedrijven.\n\nm. De vennootschappen naar Fins recht, geheten \u2018osakeyhti\u00f6/aktiebolag\u2019, \u2018osuuskunta/andelslag\u2019,\u2018s\u00e4\u00e4st\u00f6pankki/sparbank\u2019\n                                       en \u2018vakuutusyhti\u00f6/f\u00f6rs\u00e4kringsbolag\u2019;\n\nn. De vennootschappen naar Zweeds recht, geheten \u2018aktiebolag\u2019, \u2018f\u00f6rs\u00e4kringsaktiebolag\u2019,\n                                       \u2018ekonomiska f\u00f6reningar\u2019, sparbanker\u2019, \u2018\u00f6msesidiga f\u00f6rs\u00e4kringsbolag\u2019.\n\no. De vennootschappen naar Brits recht.\n\np. De vennootschappen opgericht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2157/ 2001 van de\n                                       Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE),\n                                       Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap\n                                       met betrekking tot de rol van de werknemers en de co\u00f6peratieve vennootschappen opgericht\n                                       overeenkomstig Verordening van de Raad (EG) nr. 1435/2003 van 22 juli 2003 betreffende\n                                       het statuut voor een Europese co\u00f6peratieve vennootschap (SCE) en Richtlijn 2003/72/EG van de Raad van 22 juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese co\u00f6peratieve\n                                       vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers.\n\nq. De vennootschappen naar Tsjechisch recht, geheten: \u2018akciov\u00e1 spole\u010dnost\u2019,\u2018spole\u010dnost\n                                       s ru\u010den\u00edm omezen\u00fdm\u2019.\n\nr. De vennootschappen naar Ests recht, geheten: \u2018t\u00e4is\u00fching\u2019, \u2018usaldus\u00fching\u2019, \u2018osa\u00fching\u2019,\n                                       \u2018aktsiaselts\u2019, \u2018tulundus\u00fchistu\u2019.\n\nt. De vennootschappen naar Lets recht, geheten: \u2018akciju sabiedr\u012bba\u2019,\u2018sabiedr\u012bba ar ierobe\u017eotu\n                                       atbild\u012bbu\u2019.\n\nu. De naar Litouws recht opgerichte vennootschappen.\n\nv. De vennootschappen naar Hongaars recht, geheten: \u2018k\u00f6zkereseti t\u00e1rsas\u00e1g\u2019, \u2018bet\u00e9ti t\u00e1rsas\u00e1g\u2019,\n                                       \u2018k\u00f6z\u00f6s v\u00e1llalat\u2019, \u2018korl\u00e1tolt felel\u0151ss\u00e9g\u0171 t\u00e1rsas\u00e1g\u2019, \u2018r\u00e9szv\u00e9nyt\u00e1rsas\u00e1g\u2019, \u2018egyes\u00fcl\u00e9s\u2019,\n                                       \u2018sz\u00f6vetkezet\u2019.\n\nx. De vennootschappen naar Pools recht, geheten: \u2018sp\u00f3\u0142ka akcyjna\u2019, \u2018sp\u00f3\u0142ka z ograniczon\u0105odpowiedzialno\u015bci\u0105\u2019.\n\ny. De vennootschappen naar Sloveens recht, geheten: \u2018delni\u0161ka dru\u017eba\u2019, \u2018komanditna dru\u017eba\u2019,\n                                       \u2018dru\u017eba z omejeno odgovornostjo\u2019.\n\nz. De vennootschappen naar Slowaaks recht, geheten: \u2018akciov\u00e1 spolo\u010dnos\u0165\u2019,\u2018spolo\u010dnos\u0165\n                                       s ru\u010den\u00edm obmedzen\u00fdm\u2019, \u2018komanditn\u00e1 spolo\u010dnos\u0165\u2019.\n\n[Regeling vervallen per 22-12-2009 met terugwerkende kracht tot en met 11-12-2009]\n\nLijst buitenlandse rechtsvormen met kwalificatie naar Nederlands recht\n\nDe vragen zijn:\n\nA:  eigendom bij samenwerkingsverband?\n\nB: onbeperkte aansprakelijkheid voor participanten?\n\nC: een in aandelenverdeeld kapitaal?\n\nD: vrije toe- en uittreding?\n\nNB: Bij een CV-achtige moet per casus D beoordeeld worden.\n\nLand (en staat)\n\nnaam swv\n\nafkorting\n\nA\n\nB\n\nC\n\nD\n\nconclusie\n\n1) Bij deze Duitse rechtsvormen staat niet vast of de eigendom op grond van het Duitse\n                                                civiele recht bij het samenwerkingsverband kan liggen.\n\n2) Aangezien er geen Nederlandse rechtsvorm een equivalent is van de Unlimited Company,\n                                                worden deze aan de kennisgroep Belastingplicht en Kwalificatie Rechtsvormen voorgelegd.\n\nArgentini\u00eb\n\nSociedad de responsabilidad limitada\n\nSRL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nAustrali\u00eb\n\nPartnership\n\nNee\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nBelgi\u00eb\n\nBurgerlijke vennootschap zonder rechtspersoonlijkh\n\nNee\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nBelgi\u00eb\n\nCommanditaire Vennootschap\n\nCV/SCS\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nBelgi\u00eb\n\nVennootschap onder Firma\n\nVOF/SNC\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nBelgi\u00eb\n\nLandbouwvennootschap\n\nja\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\nic: transparant\n\nBelgi\u00eb\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Anonyme / Naamloze Vennootschap\n\nSA/NV\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nBelgi\u00eb\n\nSoci\u00e9t\u00e9 en Commandite par Actions / Commanditaire vennootschap op aandelen\n\nSCA/CVoA\n\nja\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nBermuda\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nBrazili\u00eb\n\nLimitada\n\nLtda\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nBrazili\u00eb\n\nSociedade em Nome Coletivo\n\nSNC\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nBulgarije\n\nednolichno druzhestvo s orgranichena otgovornost\n\nEOOD\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nCanada\n\nUnlimited Company\n\nULC\n\nja\n\nja\n\nja\n\n2)\n\nniet-transparant\n\nCanada, Alberta\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nChili\n\nSociedad de responsabilidad limitada\n\nSRL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nDenemarken\n\nAktieselskab\n\nAB\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nDenemarken\n\nAnpartsselskab\n\nAps\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nDuitsland\n\nAktien Gesellschaft\n\nAG\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nDuitsland\n\nGesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung\n\nGmbH\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nDuitsland\n\nAktien Gesellschaft & Co KG\n\nAG&Co KG\n\n1)\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nDuitsland\n\nGesellschaft B\u00fcrgerlichen Rechts\n\nGBR\n\nNee\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nDuitsland\n\nGmbH & Co KG\n\nKG\n\n1)\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nDuitsland\n\nKommandit Gesellschaft auf Aktien\n\nKGaA\n\nja\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nDuitsland\n\nKommanditGesellschaft\n\nKG\n\n1)\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nDuitsland\n\nOffenes Handels Gesellschaft\n\nOHG\n\n1)\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nEuropa\n\nSocietas Europaea\n\nSE\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nFinland\n\nOsakeyhti\u00f6 / Aktiebolag\n\nOY/AB\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Anonyme\n\nSA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nFrankrijk\n\nGroupement Foncier Agricole\n\nGFA\n\nja\n\nja\n\nNee\n\ntransparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Civile\n\nSC\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Civile d\u2019exploitation Agricole\n\nSCEA\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Civile d\u2019Immobiliere\n\nSCI\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9 en Nom Collectif\n\nSNC\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9s par Action Simplifi\u00e9es\n\nSAS\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nFrankrijk\n\nEntreprise Unipersonnelle \u00e0 Responsabilit\u00e9 Limit\u00e9e\n\nEURL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nFrankrijk\n\nSoci\u00e9t\u00e9 en Commandite Simple\n\nSCS\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nGibraltar\n\nCompany limited by guarantee not having shares\n\nLtd\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nGibraltar\n\nLimited\n\nLtd\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nGriekenland\n\nAnonum\u00e8 Etaireia\n\nAE/SA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nGriekenland\n\nEtairia Periorismen\u00e8s Efthin\u00e8s\n\nEPE\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nHongarije\n\nKarl\u00e1toit Fele\u00f3sseg\u00fa Tarsas\u00e1g\n\nKFT\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nIerland\n\nUnlimited Company\n\nULC\n\nja\n\nja\n\nja\n\n2)\n\nniet-transparant\n\nIerland\n\nUnlimited Company having a share capital\n\nULC\n\nja\n\nja\n\nja\n\n2)\n\nniet-transparant\n\nIJsland\n\nSamlagsf\u00e9lag\n\nSLF\n\nja\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nIndia\n\nCompany Limited by shares\n\nltd by shares\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nIran\n\nSherat Sahami (Khass)\n\nKhass\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nIsle of Man\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nItali\u00eb\n\nSociet\u00e0 per Azioni\n\nSpA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nItali\u00eb\n\nSociet\u00e0 a responsibilit\u00e0 limitata\n\nSarL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\njapan\n\nTokumei Kumiai\n\nTK\n\nnee\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\njapan\n\nYugen Kaisha\n\nYK\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nKazachstan\n\n\u2018Joint Stock Company\u2018\n\n\u2018JSC\u2018\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nKazachstan\n\nTovarishchestvo s Ogranichennoy Olvelstvennost\u2019yu\n\nTOO\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nKazachstan\n\nzakritoju aktsjieonernoje owtsjestwa\n\nZAO\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nLetland\n\nSabiedribas ar Ierobezotu Atbildibu\n\nSIA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nLuxemburg\n\nSoci\u00e9t\u00e9 Anonyme\n\nSA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nLuxemburg\n\nSoci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e\n\nSarL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nLuxemburg\n\nGroupement d'Interet Economique\n\nGIE\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nMaleisi\u00eb\n\nSendirian Berhad\n\nSdn Bhd\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nMexico\n\nSociedad Anonima de Capital Variable\n\nSA de CV\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nMexico\n\nSociedad Civil\n\nSC\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nMexico\n\nSociedad de responsabilidad limit.de capital variable\n\nSRL de CV\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nNoorwegen\n\nAnsvarlig Selskap\n\nANS\n\nja\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nOekraine\n\nClosed Joint Stock Company\n\nAT\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nOekraine\n\nJoint Stock Company\n\nWAT\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nOostenrijk\n\nAktien Gesellschaft\n\nAG\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nPeru\n\nSociedad de responsabilidad limitada\n\nSRL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nPolen\n\nSpolka Alkcyjna\n\nSA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nPolen\n\nSpolka z ograniczona odpowiedzialnoscia\n\nSPZOO\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nPortugal\n\nLimitada\n\nLDA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nPuerto Rico\n\nGeneral Copartnership\n\nGP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nRusland\n\nOtriekogo Aktsjionernogo Obststjestva\n\nOAO\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nRusland\n\nObtstsjestwa s Ogranistjennoj Otwjetctwjennostjoe\n\nOOO\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nRusland, Basjkortostan\n\nTowaritstsjestwa s Organiestjennoi Otwetstwennostioe\n\nTOO\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nSingapore\n\nPrivate Limited\n\nPte Ltd\n\nja\n\nnee\n\nja\n\nja\n\nniet-transparant\n\nSlowakije\n\nAkciov\u00e1 Spolocnost\n\nAS\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nSlowakije\n\nKommanditni Spolecnost\n\nKS\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nSpanje\n\nSociedad An\u00f3nima\n\nSA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nSpanje\n\nSociedad de responsabilidad limitada\n\nSL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nSpanje\n\nSociedad de responsabilidad limitada\n\nSRL\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nTsjechi\u00eb\n\nKommanditni Spolecnost\n\nKS\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nTsjechi\u00eb\n\nSpolecnost Rucemin Omezenym\n\nSRO\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Arizona\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Californi\u00eb\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nV.S., Delaware\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Delaware\n\nLimited Liability Partnership\n\nLLP\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Delaware\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nV.S., Delaware\n\nLimited Liability Limited Partnership\n\nLLLP\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Florida\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nV.S., Florida\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nV.S., Florida\n\nLimited Liability Limited Partnership\n\nLLLP\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Georgia\n\nGeneral Partnership\n\nGP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nV.S., Georgia\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Georgia\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nV.S., Illinois\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Massachusettes\n\nGeneral Partnership\n\nGP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nV.S., Massachusettes\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nV.S., Massachusettes\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\n\u2013\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nV.S., New York\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nV.S., Ohio\n\nLimited Liability Company\n\nLLC\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nVenezuela\n\nCompania Anonima\n\nCA\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet transparant\n\nVerenigd Koninkrijk\n\nLimited Liability Partnership\n\nLLP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nVerenigd Koninkrijk\n\nLimited Partnership\n\nLP\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nVerenigd Koninkrijk\n\nUnlimited Company having a share capital\n\nULC\n\nja\n\nja\n\nja\n\n2)\n\nniet-transparant\n\nWit Rusland\n\nSovmestnogo Predpriejatieja\n\nSP\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nZweden\n\nAktiebolag\n\nAB\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant\n\nZweden\n\nHandelsbolaget\n\nja\n\nja\n\nnee\n\n\u2013\n\ntransparant\n\nZweden\n\nKommanditbolaget\n\nja\n\nnee\n\nnee\n\n\u2013\n\nCV-achtige\n\nZwitserland\n\nGesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung\n\nGmbH\n\nja\n\nnee\n\nja\n\n\u2013\n\nniet-transparant"}