Title: wetten.nl - Regeling - Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) inzake de hernieuwing van het International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC) in Nederland als een categorie 2 centrum onder auspiciën van UNESCO - BWBV0006943

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006943/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) inzake de hernieuwing van het International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC) in Nederland als een categorie 2 centrum onder auspici\u00ebn van UNESCO - BWBV0006943", "content": "Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties\n                           voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO) inzake de hernieuwing van het International\n                           Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC) in Nederland als een categorie 2 centrum\n                           onder auspici\u00ebn van UNESCO\n\nThe Kingdom of the Netherlands\n\nand\n\nthe United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization,\n\ntogether hereinafter referred to as \u201cthe Parties\u201d.\n\nRecalling that the General Conference of UNESCO, at its 34th session (34 C/Resolution 26), approved the establishment of the International Groundwater\n                                       Resources Assessment Centre (IGRAC) as a centre under the auspices of UNESCO (category\n                                       2) and authorized the Director General to sign the corresponding Agreement;\n\nRecalling that the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United Nations Educational,\n                                          Scientific and Cultural Organization concerning the establishment and operation of\n                                          the International Groundwater Resources Assessment Centre in the Netherlands as a\n                                          category 2 centre under the auspices of UNESCO was concluded in Paris on 15 November 2011, entered into force on 22 August 2012\n                                       and was due to expire on 21\u00a0August 2016;\n\nRecalling that the Executive Board, at its 199th session (Decision 199 EX/10.III), approved the extension of the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United Nations Educational,\n                                          Scientific and Cultural Organization concerning the establishment and operation of\n                                          the International Groundwater Resources Assessment Centre in the Netherlands as a\n                                          category 2 centre under the auspices of UNESCO, until 21\u00a0August 2017;\n\nConsidering that the Executive Board, at its 200th session (200EX/Decision 12.1), decided to renew the status of IGRAC as a Category\n                                       2 centre under the auspices of UNESCO and authorized the Director General to sign\n                                       the corresponding Agreement;\n\nRecalling that the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United Nations Educational,\n                                          Scientific and Cultural Organization concerning the International Groundwater Resources\n                                          Assessment Centre in the Netherlands as a centre under the auspices of UNESCO (category\n                                          2), was concluded in Paris on 6\u00a0December 2016, entered into force on 23\u00a0August 2017\n                                       and is due to expire on 31\u00a0December 2021;\n\nHaving regard to the resolution whereby the UNESCO General Conference seeks to favour\n                                       international cooperation in respect of quality and excellence in water resources\n                                       assessment and management;\n\nRecalling 212EX/Decision 18.VI, by which the Executive Board decided to renew the\n                                       designation of IGRAC as a category 2 centre under the auspices of UNESCO and authorized\n                                       the Director-General to sign the corresponding Agreement and Memorandum of Understanding;\n\nDesirous of defining the terms and conditions governing the framework for cooperation\n                                       with UNESCO that shall be granted to IGRAC in this Agreement;\n\nConsidering that UNESCO and the International Groundwater Resources Assessment Centre\n                                       (IGRAC) have signed a Memorandum of Understanding on 8\u00a0December 2021.\n\nHave agreed as follows:\n\nIn this Agreement:\n\na) \u201cUNESCO\u201d refers to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.\n\nb) \u201cGovernment\u201d refers to the Government of the Netherlands.\n\nc) \u201cCentre\u201d refers to the International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC).\n\nd) \u201cParties\u201d refers to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation\n                                             and the Government of the Netherlands.\n\ne) \u201cUNESCO-IHP\u201d refers to UNESCO\u2019s Intergovernmental Hydrological Programme.\n\nThe Government agrees to take, in the course of the year 2022, any measures that may\n                                       be required for the continued operation of the Centre in the Netherlands as a Category\n                                       2 centre under the auspices of UNESCO, as provided for under this Agreement.\n\nThe purpose of this Agreement is to define the terms and conditions governing collaboration\n                                       between UNESCO and the Government regarding the International Groundwater Resources\n                                       Assessment Centre (IGRAC) and also the rights and obligations stemming therefrom for\n                                       the Parties.\n\n1 The Centre shall be independent of UNESCO and shall operate and act under Dutch law\n                                             as an independent organization.\n\n2 The Government shall, in accordance with the laws and regulations of the Netherlands,\n                                             ensure that the Centre enjoys within its territory the functional autonomy necessary\n                                             for the execution of its activities and the legal capacity to:\n\na) contract;\n\nb) institute legal proceedings; and\n\nc) acquire and dispose of movable and immovable property.\n\nThe Constitutive Act of the Centre shall include provisions describing precisely:\n\n1) the legal status granted to the Centre, within the national legal system, the legal\n                                             capacity necessary to exercise its functions and to receive funds, obtain payments\n                                             for services rendered, and acquire all means necessary for its functioning;\n\n2) a governing structure for the Centre allowing UNESCO representation within its Governing\n                                             Board.\n\nThe mission of the Centre is to contribute to world-wide availability of relevant\n                                       information and knowledge on the groundwater resources of the world, with particular\n                                       emphasis on developing countries, in order to support sustainable utilisation and\n                                       management of the groundwater resources, to promote the role of groundwater in integrated\n                                       water resources planning and to elucidate the impact of groundwater on the ecosystems\n                                       of the earth.\n\nThe main objectives of the Centre shall be:\n\n1) To contribute to achieving the Strategic Objectives of UNESCO and in particular the\n                                             implementation of the UNESCO Intergovernmental Hydrological Programme (UNESCO-IHP)\n                                             IX phase by contributing to the availability of relevant information and knowledge\n                                             on groundwater resources of the world.\n\n2) To promote sustainable groundwater resources utilisation and management by developing\n                                             tools to facilitate global exchange of knowledge in accordance with UNESCO\u2019s Open\n                                             Access Policy.\n\nThe Centre will continue to pursue in particular the following specific objectives:\n\na) Facilitate and promote groundwater monitoring and assessment, particularly at regional\n                                                   and global levels;\n\nb) Develop procedures and methodologies for collection and processing of groundwater\n                                                   related data and information necessary for informed groundwater management;\n\nc) Contribute to the development of a Global Groundwater Information System;\n\nd) Support UNESCO-IHP in carrying out groundwater related activities with all its partners\n                                                   in the promotion of groundwater related data compilation at the regional and global\n                                                   levels;\n\ne) Increase public awareness on groundwater resources sustainable use, and provide technical\n                                                   support in the area of media communication on this subject.\n\n3) The Centre shall pursue the above objectives and perform the above-mentioned functions\n                                             within the framework of relevant ongoing initiatives and in particular the UNESCO-IHP\n                                             and the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development (focusing on the Sustainable\n                                             Development Goal 6 on Water and Sanitation).\n\n1 The Centre shall be guided and overseen by a Governing Board, which shall include:\n\na) a representative of the Government or his/her appointed representative, who will be\n                                                   the Chairperson;\n\nb) the Director of the Centre or his/her substitute (as a non-voting member);\n\nc) representatives of Member State(s) and/or Associate Member State(s), which have sent\n                                                   to the Centre notification for membership, in accordance with the stipulations of\n                                                   Article 10, paragraph 2 and have expressed interest in being represented on the Board;\n\nd) a representative of the Director-General of UNESCO;\n\ne) representatives from regional, national, international and intergovernmental organizations\n                                                   that are able to contribute to the activities of the Centre.\n\n2 The Governing Board shall:\n\na) approve the long-term and medium-term programmes of the Centre;\n\nb) approve the annual work plan and budget of the Centre, including the staffing table;\n\nc) examine the annual and evaluation reports submitted by the Director of the Centre,\n                                                   including reports of the Centre\u2019s contribution to UNESCO\u2019s approved programme and\n                                                   budget (C/5), global strategies and action plans as well as sectoral programme priorities,\n                                                   and develop response strategies for strengthening such contribution;\n\nd) examine the periodic independent audit reports of the financial statements of the\n                                                   Centre and monitor the provision of such accounting records necessary for the preparation\n                                                   of financial statements;\n\ne) adopt the rules and regulations and determine the financial, administrative and personnel\n                                                   management procedures for the Centre in accordance with the laws of the Netherlands;\n\nf) decide on the participation of intergovernmental organizations and international organizations\n                                                   in the work of the Centre.\n\n3 The Governing Board shall meet in ordinary session at regular intervals, at least\n                                             once every calendar year; it shall meet in extraordinary session if convened by its\n                                             Chairperson, either on his/her initiative or at the request of the Director-General\n                                             of UNESCO or of the majority of its members.\n\n4 The Governing Board follows its own rules of procedure as decided at its first meeting.\n\nThe Government shall, subject to its relevant and appropriate laws and regulations\n                                       and following the annual budget appropriation of the Netherlands, provide the needed\n                                       financial resources for the administration and proper functioning of the Centre.\n\n1 UNESCO may provide assistance, as needed, in the form of technical assistance for\n                                             the programme activities of the Centre which are in accordance with UNESCO\u2019s Approved\n                                             Programme and Budget (C/5), including its strategic goals and objectives by:\n\na) providing the assistance of its experts in the specialized fields of the Centre;\n\nb) engaging in temporary staff exchanges when appropriate, whereby the staff concerned\n                                                   will remain on the payroll of the dispatching organizations;\n\nc) seconding members of its staff temporarily, as may be decided by the Director-General\n                                                   on an exceptional basis if justified by the implementation of a joint activity or\n                                                   project within a strategic programme priority area;\n\nd) encouraging intergovernmental and non-governmental financial entities, as well as\n                                                   member states of UNESCO, to provide financial and technical assistance and to propose\n                                                   appropriate projects to the Centre, and by facilitating contacts with other international\n                                                   organizations relevant to the functions of the Centre.\n\n2 In all the cases listed above, such assistance shall not be undertaken except within\n                                             the provisions of UNESCO\u2019s Programme and Budget, and UNESCO shall provide Member States\n                                             with accounts relating to the use of its staff and associated costs.\n\n1 The Centre shall encourage the participation of Member States and Associate Members\n                                             of UNESCO which, by their common interest in the objectives of the Centre, desire\n                                             to cooperate with the Centre.\n\n2 Member States and Associate Members of UNESCO wishing to participate in the Centre\u2019s\n                                             activities and to be represented on the Governing Board as a member, as provided for\n                                             under this Agreement, shall send to the Centre notification to this effect. The Centre\n                                             shall inform the Parties and other participating Member States and/or Associate Member\n                                             States of UNESCO of the receipt of such notifications.\n\nAs the Centre is legally separate from UNESCO, the latter shall not be legally responsible\n                                       for the acts or omissions of the Centre, and shall not be subject to any legal process,\n                                       and/or bear no liabilities of any kind, be they financial or otherwise, with the exception\n                                       of the provisions expressly laid down in this Agreement.\n\n1 UNESCO may, at any time, carry out an evaluation of the activities of the Centre in\n                                             order to ascertain whether:\n\na) the Centre makes a significant contribution to UNESCO\u2019s prevailing Approved Programme\n                                                   and Budget (C/5) at the time of its renewal, including global strategies and action\n                                                   plans as well as sectoral programme priorities;\n\nb) the activities effectively pursued by the Centre are in conformity with those set\n                                                   out in this Agreement.\n\n2 UNESCO shall, for the purpose of the renewal of this Agreement, conduct an evaluation\n                                             of the contribution of the Centre to UNESCO\u2019s prevailing Approved Programme and Budget\n                                             (C/5) at the time of its renewal, including global strategies and action plans, as\n                                             well as sectoral programme priorities, to be funded by the Centre.\n\n3 UNESCO undertakes to submit to the Government and the Centre, at the earliest opportunity,\n                                             a report on any evaluation conducted and to make it available on the relevant Programme\n                                             Sector(s)\u2019 website.\n\n4 Following the results of an evaluation, each of the Parties shall have the option\n                                             of requesting a revision of the contents of the Agreement or of denouncing the Agreement,\n                                             as envisaged in Articles 17 and 18 of this Agreement.\n\n1 The Centre may mention its affiliation with UNESCO. It may therefore use after its\n                                             title the mention \u201cunder the auspices of UNESCO\u201d.\n\n2 The Centre is authorized to use the UNESCO logo or a version thereof on its letter\n                                             headed paper and documents including electronic documents and websites in accordance\n                                             with the conditions established by the governing bodies of UNESCO.\n\n3 Use of UNESCO\u2019s name and logo including in the name, on letter headed paper and documents,\n                                             including electronic documents and web pages of the Centre are strictly prohibited\n                                             in the absence of a valid agreement with UNESCO.\n\nWith respect to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the\n                                       European part of the Netherlands.\n\nThis Agreement shall enter into force following its signature by the Parties, when\n                                       the Government has informed UNESCO in writing that all the formalities required to\n                                       that effect by the domestic law of the Kingdom of the Netherlands have been completed.\n                                       The date of receipt by UNESCO of the notification shall be deemed to be the date of\n                                       entry into force of this Agreement. In case this Agreement has not entered into force\n                                       on 1\u00a0January 2022, this Agreement shall be provisionally applied from that date, pending\n                                       its entry into force.\n\nThis Agreement is concluded for a period of six (6) years as from its date of entry\n                                       into force or of provisional application. The Agreement shall be renewed or terminated\n                                       on the basis of a decision by the Executive Board following a recommendation of the\n                                       Director-General.\n\n1 Each of the Parties shall be entitled to denounce this Agreement unilaterally.\n\n2 The denunciation shall take effect on the thirtieth day following the receipt of the\n                                             notification sent by one of the Parties to the other.\n\n3 In case of denunciation of either this Agreement or the Memorandum of Understanding\n                                             between UNESCO and IGRAC, both this Agreement and the Memorandum of Understanding\n                                             shall terminate on the same date.\n\nThis Agreement may be revised by written consent between the Parties. Such revision\n                                       shall enter into force in accordance with the provisions of Article 15 of this Agreement.\n\n1 Any dispute between UNESCO and the Government concerning the interpretation or application\n                                             of this Agreement, if not settled by negotiation or any other appropriate method agreed\n                                             upon by the Parties, shall be submitted for final decision to an arbitration tribunal\n                                             composed of three members, one of whom shall be appointed by a representative of the\n                                             Government, another by the Director-General of UNESCO, and the third, who shall preside\n                                             over the tribunal and shall be chosen by the first two. If the two arbitrators cannot\n                                             agree on the choice of a third, the appointment shall be made by the President of\n                                             the International Court of Justice. The language of the arbitration will be English.\n\n2 The Tribunal\u2019s decision shall be final.\n\nNothing in or relating to this Agreement shall be deemed a waiver of any of the privileges\n                                       and immunities of UNESCO.\n\nIN WITNESS WHEREOF, the undersigned have signed this Agreement,\n\nDONE at UNESCO Headquarters, in duplicate, in the English language, on 9\u00a0December\n                                    2021.\n\nFor the Kingdom of the Netherlands,\n\nEUNICE DEN HOEDT\n\nFor the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization,\n\nSHAMILA NAIR-BEDOUELLE\n\nHet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nen\n\nde Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur,\n\nhierna tezamen te noemen \u201ede partijen\u201d,\n\nIn herinnering roepend dat de Algemene Conferentie van UNESCO tijdens haar 34e zitting (34 C/Resolutie 26) de oprichting van het International Groundwater Resources\n                                       Assessment Centre (IGRAC) heeft goedgekeurd als een centrum onder auspici\u00ebn van UNESCO\n                                       (categorie 2) en de Directeur-Generaal heeft gemachtigd het desbetreffende verdrag\n                                       te ondertekenen,\n\nIn herinnering roepend dat het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties\n                                          voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur inzake de oprichting en exploitatie van het\n                                          International Groundwater Resources Assessment Centre in Nederland als een categorie\n                                          2 centrum onder auspici\u00ebn van UNESCO tot stand is gekomen in Parijs op 15 november 2011, van kracht werd op 22 augustus\n                                       2012 en op 21 augustus 2016 zou eindigen,\n\nIn herinnering roepend dat de Uitvoerende Raad tijdens zijn 199e zitting (Besluit 199 EX/10.III), de verlenging heeft goedgekeurd van het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties\n                                          voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur inzake de oprichting en exploitatie van het\n                                          International Groundwater Resources Assessment Centre in Nederland als een categorie\n                                          2 centrum onder auspici\u00ebn van UNESCO tot 21 augustus 2017,\n\nOverwegende dat de Uitvoerende Raad tijdens zijn 200e zitting (200 EX/12.1) heeft besloten de categorie-2 status van IGRAC onder auspici\u00ebn\n                                       van UNESCO te verlengen en de Directeur-Generaal heeft gemachtigd het desbetreffende\n                                       verdrag te ondertekenen,\n\nIn herinnering roepend dat het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie van de Verenigde Naties\n                                          voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur inzake het International Groundwater Resources\n                                          Assessment Centre in Nederland als een centrum onder auspici\u00ebn van UNESCO (categorie\n                                          2) tot stand is gekomen in Parijs op 16 december 2016, van kracht werd op 23 augustus\n                                       2017 en op 31 december 2021 zal eindigen,\n\nGelet op de resolutie waarin de Algemene Conferentie van UNESCO streeft naar het bevorderen\n                                       van internationale samenwerking met betrekking tot kwaliteit en uitmuntendheid bij\n                                       de meting en het beheer van watervoorraden,\n\nIn herinnering roepend Besluit 212 EX/18.VI, waarbij de Algemene Conferentie besloot\n                                       de aanwijzing van IGRAC als een centrum van categorie 2 onder auspici\u00ebn van UNESCO\n                                       te verlengen en de Directeur-Generaal heeft gemachtigd het desbetreffende verdrag\n                                       en memorandum van overeenstemming te ondertekenen,\n\nGeleid door de wens de voorwaarden voor het kader voor de samenwerking met UNESCO\n                                       te formuleren die in dit Verdrag worden toegekend aan IGRAC,\n\nOverwegend dat UNESCO en het International Groundwater Resources Assessment Centre\n                                       (IGRAC) een Memorandum van Overeenstemming hebben ondertekend op 8 december 2021,\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\nIn dit Verdrag:\n\na. verwijst \u201eUNESCO\u201d naar de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap\n                                             en Cultuur.\n\nb. verwijst \u201eregering\u201d naar de regering van Nederland.\n\nc. verwijst \u201ecentrum\u201d naar het International Groundwater Resources Assessment Centre\n                                             (IGRAC).\n\nd. verwijst \u201epartijen\u201d naar de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap\n                                             en Cultuur en de regering van Nederland.\n\ne. verwijst \u201eUNESCO-IHP\u201d naar het Internationaal Hydrologisch Programma van UNESCO.\n\nDe regering stemt ermee in in de loop van 2022 alle maatregelen te nemen die nodig\n                                       kunnen zijn voor de voortzetting van het functioneren van het centrum in Nederland\n                                       als een centrum van categorie 2 onder auspici\u00ebn van UNESCO, zoals voorzien bij dit\n                                       Verdrag.\n\nDoel van dit Verdrag is de voorwaarden te formuleren voor de samenwerking tussen UNESCO\n                                       en de regering inzake het International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC),\n                                       alsmede de daaruit voortvloeiende rechten en verplichtingen van de partijen.\n\n1 Het centrum is onafhankelijk van UNESCO en opereert en handelt als een onafhankelijke\n                                             organisatie naar Nederlands recht.\n\n2 De regering ziet erop toe, in overeenstemming met de wet- en regelgeving van Nederland,\n                                             dat het centrum op haar grondgebied de functionele autonomie geniet die noodzakelijk\n                                             is voor het verrichten van zijn activiteiten en beschikt over de handelingsbekwaamheid\n                                             :\n\na. overeenkomsten aan te gaan;\n\nb. rechtsvorderingen aanhangig te maken; en\n\nc. roerende en onroerende zaken te verwerven en erover te beschikken.\n\nDe oprichtingsakte van het centrum omvat bepalingen met exacte omschrijvingen van:\n\n1. de rechtsvorm die het centrum binnen het nationale rechtssysteem wordt toegekend en\n                                             de bevoegdheden die nodig zijn voor het vervullen van zijn taken en het ontvangen\n                                             van middelen, het verkrijgen van betalingen voor verleende diensten en het verwerven\n                                             van alle middelen voor zijn functioneren;\n\n2. de organisatiestructuur voor het centrum die voorziet in vertegenwoordiging van UNESCO\n                                             in zijn bestuurslichaam.\n\nDe missie van het centrum is bijdragen aan de wereldwijde beschikbaarheid van relevante\n                                       informatie over en kennis van de mondiale grondwatervoorraden, met bijzondere nadruk\n                                       op ontwikkelingslanden, teneinde duurzaam gebruik en beheer van de grondwatervoorraden\n                                       te ondersteunen, de rol van grondwater binnen integraal waterbeheer te bevorderen\n                                       en het belang van grondwater voor de ecosystemen van de aarde te verduidelijken.\n\nDe belangrijkste doelstellingen van het centrum zijn:\n\n1. Bij te dragen aan de verwezenlijking van de strategische doelen van UNESCO en in het\n                                             bijzonder aan de implementatie van UNESCO Intergovernmental Hydrological Programme\n                                             (UNESCO-IHP) fase IX door bij te dragen aan de beschikbare relevante informatie en\n                                             kennis ter zake van de mondiale grondwatervoorraden.\n\n2. Duurzaam gebruik en beheer van grondwatervoorraden te bevorderen door tools te ontwikkelen\n                                             om de mondiale uitwisseling van kennis te vergemakkelijken in overeenstemming met\n                                             het Open Access Policy van UNESCO.\n\nHet centrum blijft de volgende doelen in het bijzonder nastreven:\n\na. faciliteren en bevorderen van de monitoring en meting van grondwater, met name op\n                                                   regionaal en mondiaal niveau;\n\nb. ontwikkelen van procedures en methodes voor het verzamelen en bewerken van grondwatergerelateerde\n                                                   gegevens en informatie nodig voor gefundeerd grondwaterbeheer;\n\nc. bijdragen aan de ontwikkeling van een wereldwijd grondwaterinformatiesysteem;\n\nd. UNESCO-IHP ondersteunen bij de uitvoering van grondwatergerelateerde activiteiten\n                                                   met al zijn partners bij het stimuleren van het compileren van grondwatergerelateerde\n                                                   gegevens op regionaal en mondiaal niveau;\n\ne. bevorderen van publiek bewustzijn rond het duurzaam gebruik van grondwatervoorraden\n                                                   en het bieden van technische ondersteuning op het gebied van mediacommunicatie over\n                                                   dit thema.\n\n3. Het centrum zet zich in voor deze doelstellingen en verricht de bovengenoemde taken\n                                             in het kader van relevante lopende initiatieven en met name UNESCO-IHP en Agenda 2030\n                                             voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties (met specifieke aandacht voor SDG\n                                             6 - water en sanitatie).\n\n1 Het centrum wordt geleid door en staat onder toezicht van een bestuurslichaam bestaande\n                                             uit:\n\na. een vertegenwoordiger van de regering of zijn/haar benoemde vertegenwoordiger, die\n                                                   optreedt als voorzitter;\n\nb. de directeur van het centrum of zijn/haar vervanger (als lid zonder stemrecht);\n\nc. vertegenwoordigers van de lidstaat/lidstaten en/of de geassocieerde lidstaat/lidstaten\n                                                   die het centrum in overeenstemming met de bepalingen van artikel 10, tweede lid, een kennisgeving van lidmaatschap hebben toegezonden en blijk hebben gegeven van\n                                                   de wens te worden vertegenwoordigd in het bestuurslichaam;\n\nd. een vertegenwoordiger van de Directeur-Generaal van UNESCO;\n\ne. vertegenwoordigers van regionale, nationale, internationale en intergouvernementele\n                                                   organisaties die in staat zijn bij te dragen aan de activiteiten van het centrum.\n\n2 Het bestuurslichaam:\n\na. verleent goedkeuring aan de programma's van het centrum voor de middellange en lange\n                                                   termijn;\n\nb. verleent goedkeuring aan het jaarplan voor de werkzaamheden en de begroting van het\n                                                   centrum, met inbegrip van het personeelsbestand;\n\nc. bestudeert de jaarverslagen en evaluatierapporten die door de directeur van het centrum\n                                                   worden ingediend, met inbegrip van rapporten over de bijdrage van het centrum aan\n                                                   het goedgekeurde programma en de goedgekeurde begroting (C/5), mondiale strategie\u00ebn\n                                                   en actieplannen alsmede sectorale programmaprioriteiten van UNESCO, en ontwikkelt\n                                                   responsestrategie\u00ebn voor het versterken van deze bijdrage;\n\nd. bestudeert de periodieke onafhankelijke accountantsrapporten van de financi\u00eble jaarverslagen\n                                                   van het centrum en monitort de toelevering van dergelijke financi\u00eble rapporten die\n                                                   nodig zijn voor het opstellen van de financi\u00eble jaarverslagen;\n\ne. neemt regels en voorschriften aan en stelt de financi\u00eble en administratieve procedures\n                                                   alsmede procedures voor het personeelsbeheer voor het centrum vast in overeenstemming\n                                                   met de wetgeving van Nederland;\n\nf. besluit over de deelname van intergouvernementele organisaties en internationale organisaties\n                                                   aan het werk van het centrum.\n\n3 Het bestuurslichaam komt met regelmatige tussenpozen en ten minste eenmaal per kalenderjaar\n                                             in gewone zitting bijeen; het kan in buitengewone zitting bijeenkomen wanneer de voorzitter,\n                                             hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de Directeur-Generaal van UNESCO\n                                             of de meerderheid van hun leden het bestuurslichaam bijeenroepen.\n\n4 Het bestuurslichaam volgt zijn eigen reglement van orde, zoals vastgesteld tijdens\n                                             zijn eerste zitting.\n\nDe regering verschaft, met inachtneming van haar relevante en toepasselijke wet- en\n                                       regelgeving en volgend op de jaarlijkse toewijzing door Nederland van begrotingsmiddelen,\n                                       de financi\u00eble middelen die nodig zijn voor het beheer en naar behoren functioneren\n                                       van het centrum.\n\n1 UNESCO kan wanneer zulks nodig is assistentie verlenen in de vorm van technische ondersteuning\n                                             voor de programma-activiteiten van het centrum die in overeenstemming zijn met het\n                                             goedgekeurde programma en de goedgekeurde begroting (C/5) van UNESCO, met inbegrip\n                                             van haar strategische doelen en doelstellingen door:\n\na. de assistentie van haar deskundigen ter beschikking te stellen op de gespecialiseerde\n                                                   gebieden van het centrum;\n\nb. waar nodig deel te nemen aan tijdelijke personeelsuitwisselingen, waarbij de medewerkers\n                                                   op de loonlijst van de zendende organisaties blijven;\n\nc. zijn medewerkers tijdelijk te detacheren, waartoe de Directeur-Generaal bij uitzondering\n                                                   kan besluiten indien zulks gerechtvaardigd wordt door de implementatie van een gemeenschappelijk(e)\n                                                   activiteit of project op een prioritair strategisch programmaterrein;\n\nd. intergouvernementele en non-gouvernementele financi\u00eble entiteiten alsmede lidstaten\n                                                   van UNESCO aan te moedigen financi\u00eble en technische bijstand te verschaffen en passende\n                                                   projecten voor te stellen aan het centrum en door contacten te faciliteren met andere\n                                                   internationale organisaties die relevant zijn voor de functies van het centrum.\n\n2 In alle bovengenoemde gevallen wordt dergelijke assistentie uitsluitend verleend binnen\n                                             de begrotingen en de bepalingen van het programma van UNESCO en UNESCO doet de lidstaten\n                                             verslagen toekomen van de inzet van zijn medewerkers en de daaraan verbonden kosten.\n\n1 Het centrum moedigt lidstaten en geassocieerde leden van UNESCO, die vanwege hun gezamenlijk\n                                             belang bij de doelstellingen van het centrum wensen samen te werken met het centrum,\n                                             daaraan deel te nemen.\n\n2 Lidstaten en geassocieerde leden van UNESCO die wensen deel te nemen aan de activiteiten\n                                             van het centrum en die als lid vertegenwoordigd willen zijn in het bestuurslichaam,\n                                             zoals voorzien in dit Verdrag, zenden het centrum daartoe een kennisgeving. Het centrum\n                                             stelt de partijen en overige deelnemende lidstaten en/of geassocieerde lidstaten van\n                                             UNESCO in kennis van de ontvangst van dergelijke kennisgevingen.\n\nAangezien het centrum juridisch los staat van UNESCO, is laatstgenoemde niet aansprakelijk\n                                       voor het handelen of nalaten te handelen van het centrum, kan tegen haar geen rechtsvervolging\n                                       worden ingesteld en/of rust op haar geen enkele aansprakelijkheid, financieel of anderszins,\n                                       met uitzondering van hetgeen uitdrukkelijk is vastgelegd in de bepalingen van dit\n                                       Verdrag.\n\n1 UNESCO kan de activiteiten van het centrum te allen tijde evalueren teneinde vast\n                                             te stellen of:\n\na. het centrum een wezenlijke bijdrage levert aan het goedgekeurde programma en de goedgekeurde\n                                                   begroting (C/5) op het tijdstip van de verlenging, met inbegrip van mondiale strategie\u00ebn\n                                                   en actieplannen alsmede sectorale programmaprioriteiten;\n\nb. de activiteiten die het centrum daadwerkelijk uitoefent beantwoorden aan de activiteiten\n                                                   vervat in dit Verdrag.\n\n2 Ten behoeve van de hernieuwing van dit Verdrag zal UNESCO een evaluatie uitvoeren\n                                             van de bijdrage van het centrum aan het goedgekeurde programma en de goedgekeurde\n                                             begroting (C/5) van UNESCO op het tijdstip van de hernieuwing ervan, met inbegrip\n                                             van mondiale strategie\u00ebn en actieplannen alsmede sectorale programmaprioriteiten die\n                                             door het centrum gefinancierd zullen worden.\n\n3 UNESCO verplicht zich de regering en het centrum zo spoedig mogelijk een verslag van\n                                             elke uitgevoerde evaluatie te doen toekomen en beschikbaar te stellen op de website\n                                             van de desbetreffende programmasector.\n\n4 Naar aanleiding van de uitkomsten van een evaluatie heeft elk van de partijen de keus\n                                             te verzoeken om een herziening van de inhoud van het Verdrag of het Verdrag te be\u00ebindigen,\n                                             zoals voorzien in de artikelen 17 en 18 van dit Verdrag.\n\n1 Het centrum mag zijn banden met UNESCO noemen. Het is hem bijgevolg toegestaan achter\n                                             zijn naam \u201eonder auspici\u00ebn van UNESCO\u201d te gebruiken.\n\n2 Het centrum is gerechtigd het logo van UNESCO of een versie ervan te voeren in briefhoofden\n                                             en documenten, met inbegrip van elektronische documenten en websites in overeenstemming\n                                             met de voorwaarden vastgesteld door de bestuursorganen van UNESCO.\n\n3 Het gebruik van de naam en het logo van UNESCO in de naam, op briefhoofden en documenten,\n                                             waaronder elektronische documenten en webpagina's van het centrum is ten strengste\n                                             verboden indien er geen geldige overeenkomst met UNESCO is.\n\nWat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is dit Verdrag van toepassing op het Europese\n                                       deel van Nederland.\n\nDit Verdrag treedt in werking na ondertekening door de partijen, zodra de regering\n                                       UNESCO er schriftelijk van in kennis heeft gesteld dat aan alle formaliteiten uit\n                                       hoofde van het nationale recht van het Koninkrijk der Nederlanden is voldaan. De datum\n                                       van ontvangst door UNESCO van de kennisgeving wordt aangemerkt als de datum van de\n                                       inwerkingtreding van dit Verdrag. In het geval dat dit Verdrag op 1 januari 2022 nog\n                                       niet in werking is getreden, wordt het vanaf die datum voorlopig toegepast, in afwachting\n                                       van de inwerkingtreding ervan.\n\nDit Verdrag wordt gesloten voor een tijdvak van zes (6) jaar, te rekenen vanaf de\n                                       inwerkingtreding of voorlopige toepassing ervan. Dit Verdrag wordt verlengd of be\u00ebindigd\n                                       op basis van een besluit van de Uitvoerende Raad na een aanbeveling door de Directeur-Generaal.\n\n1 Elk van de partijen is gerechtigd dit Verdrag eenzijdig op te zeggen.\n\n2 De opzegging treedt in werking dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving van een\n                                             van de partijen aan de ander.\n\n3 In het geval dat ofwel dit Verdrag ofwel het Memorandum van Overeenstemming tussen\n                                             UNESCO en IGRAC wordt opgezegd, worden zowel dit Verdrag als het Memorandum van Overeenstemming\n                                             op dezelfde datum be\u00ebindigd.\n\nDit Verdrag kan door middel van schriftelijke overeenstemming tussen de partijen worden\n                                       herzien. Een dergelijke herziening treedt in werking in overeenstemming met de bepalingen\n                                       van artikel 15 van dit Verdrag.\n\n1 Elk geschil tussen UNESCO en de regering inzake de uitlegging of toepassing van dit\n                                             Verdrag, indien het niet kan worden beslecht door overleg of een andere passende methode\n                                             die de partijen overeenkomen, wordt voor een definitieve uitspraak voorgelegd aan\n                                             een scheidsgerecht dat bestaat uit drie leden, van wie er een wordt benoemd door een\n                                             vertegenwoordiger van de regering en een andere door de Directeur-Generaal van UNESCO;\n                                             de derde, die het scheidsgerecht zal voorzitten en wordt gekozen door de eerste twee.\n                                             Indien de twee scheidsrechters geen overeenstemming kunnen bereiken over de keuze\n                                             van de derde, wordt de benoeming verricht door de President van het Internationale\n                                             Gerechtshof. De voertaal tijdens de arbitrage is het Engels.\n\n2 De beslissing van het scheidsgerecht is definitief.\n\nNiets in of met betrekking tot dit Verdrag wordt beschouwd als het doen van afstand\n                                       van de voorrechten en immuniteiten van UNESCO.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN, de ondergetekenden dit Verdrag hebben ondertekend.\n\nGEDAAN in tweevoud, op het hoofdkantoor van UNESCO in Parijs, op 9 december 2021,\n                                    in de Engelse taal.\n\nVoor het Koninkrijk der Nederlanden,\n\nEUNICE DEN HOEDT\n\nVoor de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur,\n\nSHAMILA NAIR-BEDOUELLE"}