Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst inzake de registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen - BWBV0003900

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003900/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst inzake de registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen - BWBV0003900", "content": "Overeenkomst inzake de registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen\n\nThe States Parties to this Convention,\n\nRecognizing the common interest of all mankind in furthering the exploration and use\n                                       of outer space for peaceful purposes,\n\nRecalling that the Treaty on principles governing the activities of States in the exploration and use\n                                          of outer space, including the moon and other celestial bodies of 27 January 1967 affirms that States shall bear international responsibility for\n                                       their national activities in outer space and refers to the State on whose registry\n                                       an object launched into outer space is carried,\n\nRecalling also that the Agreement on the rescue of astronauts, the return of astronauts and the return of\n                                          objects launched into outer space of 22 April 1968 provides that a launching authority shall, upon request, furnish\n                                       identifying data prior to the return of an object it has launched into outer space\n                                       found beyond the territorial limits of the launching authority,\n\nRecalling further that the Convention on international liability for damage caused by space objects of 29 March 1972 establishes international rules and procedures concerning the liability\n                                       of launching States for damage caused by their space objects,\n\nDesiring, in the light of the Treaty on principles governing the activities of States in the exploration and use\n                                          of outer space, including the moon and other celestial bodies, to make provision for the national registration by launching States of space objects\n                                       launched into outer space,\n\nDesiring further that a central register of objects launched into outer space be established\n                                       and maintained, on a mandatory basis, by the Secretary-General of the United Nations,\n\nDesiring also to provide for States Parties additional means and procedures to assist\n                                       in the identification of space objects,\n\nBelieving that a mandatory system of registering objects launched into outer space\n                                       would, in particular, assist in their identification and would contribute to the application\n                                       and development of international law governing the exploration and use of outer space,\n\nHave agreed on the following:\n\nFor the purposes of this Convention:\n\n(a)  The term \u201claunching State\u201d means:\n\n(i) A State which launches or procures the launching of a space object;\n\n(ii) A State from whose territory or facility a space object is launched;\n\n(b) The term \u201cspace object\u201d includes component parts of a space object as well as its\n                                             launch vehicle and parts thereof;\n\n(c) The term \u201cState of registry\u201d means a launching State on whose registry a space object\n                                             is carried in accordance with article II.\n\n1 When a space object is launched into earth orbit or beyond, the launching State shall\n                                             register the space object by means of an entry in an appropriate registry which it\n                                             shall maintain. Each launching State shall inform the Secretary-General of the United\n                                             Nations of the establishment of such a registry.\n\n2 Where there are two or more launching States in respect of any such space object,\n                                             they shall jointly determine which one of them shall register the object in accordance\n                                             with paragraph 1 of this article, bearing in mind the provisions of article VIII of the Treaty on principles governing the activities of States in the\n                                                exploration and use of outer space, including the moon and other celestial bodies, and without prejudice to appropriate agreements concluded or to be concluded among\n                                             the launching States on jurisdiction and control over the space object and over any\n                                             personnel thereof.\n\n3 The contents of each registry and the conditions under which it is maintained shall\n                                             be determined by the State of registry concerned.\n\n1 The Secretary-General of the United Nations shall maintain a Register in which the\n                                             information furnished in accordance with article IV shall be recorded.\n\n2 There shall be full and open access to the information in this Register.\n\n1 Each State of registry shall furnish to the Secretary-General of the United Nations,\n                                             as soon as practicable, the following information concerning each space object carried\n                                             on its registry:\n\n(a) Name of launching State or States;\n\n(b) An appropriate designator of the space object or its registration number;\n\n(c) Date and territory or location of launch;\n\n(d) Basic orbital parameters, including:\n\n(i) Nodal period,\n\n(ii) Inclination,\n\n(iii) Apogee,\n\n(iv)  Perigee;\n\n(e)  General function of the space object.\n\n2 Each State of registry may, from time to time, provide the Secretary-General of the\n                                             United Nations with additional information concerning a space object carried on its\n                                             registry.\n\n3 Each State of registry shall notify the Secretary-General of the United Nations, to\n                                             the greatest extent feasible and as soon as practicable, of space objects concerning\n                                             which it has previously transmitted information, and which have been but no longer\n                                             are in earth orbit.\n\nWhenever a space object launched into earth orbit or beyond is marked with the designator\n                                       or registration number referred to in article IV, paragraph 1 (b), or both, the State\n                                       of registry shall notify the Secretary-General of this fact when submitting the information\n                                       regarding the space object in accordance with article IV. In such case, the Secretary-General\n                                       of the United Nations shall record this notification in the Register.\n\nWhere the application of the provisions of this Convention has not enabled a State\n                                       Party to identify a space object which has caused damage to it or to any of its natural\n                                       or juridical persons, or which may be of a hazardous or deleterious nature, other\n                                       States Parties, including in particular States possessing space monitoring and tracking\n                                       facilities, shall respond to the greatest extent feasible to a request by that State\n                                       Party, or transmitted through the Secretary-General on its behalf, for assistance\n                                       under equitable and reasonable conditions in the identification of the object. A State\n                                       Party making such a request shall, to the greatest extent feasible, submit information\n                                       as to the time, nature and circumstances of the events giving rise to the request.\n                                       Arrangements under which such assistance shall be rendered shall be the subject of\n                                       agreement between the parties concerned.\n\n1 In this Convention, with the exception of articles VIII to XII inclusive, reference\n                                             to States shall be deemed to apply to any international intergovernmental organization\n                                             which conducts space activities if the organization declares its acceptance of the\n                                             rights and obligations provided for in this Convention and if a majority of the States\n                                             members of the organization are States Parties to this Convention and to the Treaty on principles governing the activities of States in the exploration and use\n                                                of outer space, including the moon and other celestial bodies.\n\n2 States members of any such organization which are States Parties to this Convention\n                                             shall take all appropriate steps to ensure that the organization makes a declaration\n                                             in accordance with paragraph 1 of this article.\n\n1 This Convention shall be open for signature by all States at United Nations Headquarters\n                                             in New York. Any State which does not sign this Convention before its entry into force\n                                             in accordance with paragraph 3 of this article may accede to it at any time.\n\n2 This Convention shall be subject to ratification by signatory States. Instruments\n                                             of ratification and instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General\n                                             of the United Nations.\n\n3 This Convention shall enter into force among the States which have deposited instruments\n                                             of ratification on the deposit of the fifth such instrument with the Secretary-General\n                                             of the United Nations.\n\n4 For States whose instruments of ratification or accession are deposited subsequent\n                                             to the entry into force of this Convention, it shall enter into force on the date\n                                             of the deposit of their instruments of ratification or accession.\n\n5 The Secretary-General shall promptly inform all signatory and acceding States of the\n                                             date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification of\n                                             and accession to this Convention, the date of its entry into force and other notices.\n\nAny State Party to this Convention may propose amendments to the Convention. Amendments\n                                       shall enter into force for each State Party to the Convention accepting the amendments\n                                       upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Convention and thereafter\n                                       for each remaining State Party to the Convention on the date of acceptance by it.\n\nTen years after the entry into force of this Convention, the question of the review\n                                       of the Convention shall be included in the provisional agenda of the United Nations\n                                       General Assembly in order to consider, in the light of past application of the Convention,\n                                       whether it requires revision. However, at any time after the Convention has been in\n                                       force for five years, at the request of one third of the States Parties to the Convention\n                                       and with the concurrence of the majority of the States Parties, a conference of the\n                                       States Parties shall be convened to review this Convention. Such review shall, take\n                                       into account in particular any relevant technological developments, including those\n                                       relating to the identification of space objects.\n\nAny State Party to this Convention may give notice of its withdrawal from the Convention\n                                       one year after its entry into force by written notification to the Secretary-General\n                                       of the United Nations. Such withdrawal shall take effect one year from the date of\n                                       receipt of this notification.\n\nThe original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian\n                                       and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General\n                                       of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all signatory and\n                                       acceding States.\n\nIN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective\n                                    Governments, have signed this Convention, opened for signature at New York on the\n                                    fourteenth day of January one thousand nine hundred and seventy-five.\n\nThe General Assembly,\n\nReaffirming the importance of international co-operation in the field of the exploration\n                                       and peaceful uses of outer space, including the Moon and other celestial bodies, and\n                                       of promoting the rule of law in this new field of human endeavour,\n\nDesiring, in the light of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use\n                                          of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, the Agreement of the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of\n                                          Objects Launched into Outer Space and the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, to make provision for registration by launching States of space objects launched\n                                       into outer space with a view, inter alia, to providing States with additional means\n                                       and procedures to assist in the identification of space objects,\n\nBearing in mind its resolution 3182 (XXVIII) of 18 December 1973, in which it requested\n                                       the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to consider as a matter of priority\n                                       the completion of the text of the draft Convention on Registration of Objects Launched\n                                       into Outer Space,\n\nHaving considered the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space,\n\nNoting with satisfaction that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and\n                                       its Legal Sub-Committee have completed the text of the draft Convention on Registration\n                                       of Objects Launched into Outer Space,\n\n1. Commends the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, the\n                                             text of which is annexed to the present resolution;\n\n2. Requests the Secretary-General to open the Convention for signature and ratification\n                                             at the earliest possible date;\n\n3. Expresses its hope for the widest possible adherence to this Convention.\n\nDe Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst,\n\nErkennende het gemeenschappelijk belang voor de gehele mensheid het onderzoek en gebruik\n                                       van de kosmische ruimte voor vreedzame doeleinden te bevorderen,\n\nIn herinnering brengend dat in het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij\n                                          het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere\n                                          hemellichamen, van 27 januari 1967, wordt bevestigd dat de Staten internationale verantwoordelijkheid\n                                       dragen voor nationale activiteiten in de kosmische ruimte en wordt verwezen naar de\n                                       Staat bij wie een in de kosmische ruimte gelanceerd voorwerp is geregistreerd,\n\nEveneens in herinnering brengend dat in de Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders, de terugkeer van ruimtevaarders\n                                          en de teruggave van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen, van 22 april 1968, wordt bepaald dat de lancerende autoriteit op verzoek gegevens\n                                       ter identificatie verstrekt voordat een voorwerp dat zij in de kosmische ruimte heeft\n                                       gebracht en dat wordt aangetroffen buiten haar territoriale grenzen, aan haar wordt\n                                       teruggezonden,\n\nVoorts in herinnering brengend dat in de Overeenkomst inzake de internationale aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door\n                                          ruimtevoorwerpen, van 29 maart 1972, internationale regels en procedures worden vastgesteld betreffende\n                                       de aansprakelijkheid van de lancerende Staten voor schade veroorzaakt door hun ruimtevoorwerpen,\n\nVerlangend, gezien het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij\n                                          het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere\n                                          hemellichamen, te voorzien in de nationale registratie door de lancerende Staten van in de kosmische\n                                       ruimte gebrachte voorwerpen,\n\nVoorts verlangend een centraal register in te stellen waarin de in de kosmische ruimte\n                                       gebrachte voorwerpen moeten worden ingeschreven en dat wordt bijgehouden door de Secretaris-Generaal\n                                       van de Verenigde Naties,\n\nEveneens verlangend de Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst, aanvullende middelen\n                                       en procedures te verschaffen ten einde de identificatie van ruimtevoorwerpen te vergemakkelijken,\n\nVan oordeel zijnde dat een verplicht systeem voor registratie van in de kosmische\n                                       ruimte gebrachte voorwerpen in het bijzonder de identificatie van deze voorwerpen\n                                       zou vergemakkelijken en zou bijdragen tot de toepassing en de ontwikkeling van het\n                                       volkenrecht betreffende het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte,\n\nZijn overeengekomen als volgt:\n\nVoor de toepassing van deze Overeenkomst wordt onder:\n\na) \u201elancerende Staat\u201d verstaan:\n\ni) een Staat die een ruimtevoorwerp lanceert of doet lanceren;\n\nii) een Staat van welks grondgebied of installatie een ruimtevoorwerp wordt gelanceerd;\n\nb) \u201eRuimtevoorwerp\u201d mede begrepen de samenstellende delen van een dergelijk ruimtevoorwerp\n                                             alsmede zijn drager en de delen daarvan;\n\nc) \u201eStaat van registratie\u201d verstaan: een lancerende Staat in welks register een ruimtevoorwerp\n                                             is ingeschreven overeenkomstig artikel II.\n\n1 Wanneer een ruimtevoorwerp wordt gebracht in een baan om de aarde of daarbuiten, registreert\n                                             de lancerende Staat dat voorwerp door middel van een inschrijving in een daartoe bestemd\n                                             register dat door hem wordt bijgehouden. De lancerende Staat stelt de Secretaris-Generaal\n                                             van de Verenigde Naties in kennis van het instellen van een zodanig register.\n\n2 Wanneer er twee of meer lancerende Staten zijn met betrekking tot een zodanig ruimtevoorwerp,\n                                             bepalen deze gezamenlijk wie van hen het voorwerp zal registreren overeenkomstig het\n                                             eerste lid van dit artikel, rekening houdend met het bepaalde in artikel VIII van het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten\n                                                zijn onderworpen bij. het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip\n                                                van de maan en andere hemellichamen, en onverminderd de terzake dienende overeenkomsten die zijn of worden gesloten tussen\n                                             de lancerende Staten ten aanzien van de rechtsbevoegdheid en de zeggenschap over het\n                                             ruimtevoorwerp en over de eventuele bemanning daarvan.\n\n3 De inhoud van ieder register en de voorwaarden waaronder het wordt bijgehouden, worden\n                                             bepaald door de Staat van registratie.\n\n1 De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties houdt een register bij waarin de overeenkomstig\n                                             artikel IV verstrekte inlichtingen worden opgenomen.\n\n2 De in dit register voorkomende gegevens zijn volledig en vrij toegankelijk.\n\n1 Iedere Staat van registratie verstrekt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties\n                                             zo spoedig mogelijk onderstaande inlichtingen betreffende ieder ruimtevoorwerp dat\n                                             in zijn register is ingeschreven:\n\na) Naam van de lancerende Staat of Staten;\n\nb) Passende aanduiding of registratienummer van het ruimtevoorwerp;\n\nc) Datum en gebied of plaats van de lancering;\n\nd) Voornaamste parameters van de baan, met inbegrip van:\n\ni) Omlooptijd\n\nii) Inclinatie\n\niii) Apogeum\n\niv) Perigeum;\n\ne) Algemene functie van het ruimtevoorwerp.\n\n2 Iedere Staat van registratie kan van tijd tot tijd aan de Secretaris-Generaal van\n                                             de Verenigde Naties aanvullende inlichtingen verstrekken omtrent een ruimtevoorwerp\n                                             dat in zijn register staat ingeschreven.\n\n3 Iedere Staat van registratie stelt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties\n                                             voor zover mogelijk en zo spoedig mogelijk in kennis van de ruimtevoorwerpen waarover\n                                             hij eerder inlichtingen heeft verstrekt en die zich niet meer in een baan om de aarde\n                                             bevinden.\n\nWanneer een ruimtevoorwerp dat in een baan om de aarde of daarbuiten is gebracht,\n                                       is voorzien van de aanduiding of het registratienummer bedoeld onder letter b) van\n                                       het eerste lid van artikel IV, of van beide, doet de Staat van registratie hiervan\n                                       mededeling aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties wanneer hij laatstgenoemde\n                                       de inlichtingen betreffende het ruimtevoorwerp overeenkomstig artikel IV verstrekt.\n                                       In dat geval maakt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties aantekening van\n                                       deze mededeling in het register.\n\nWanneer de toepassing van de bepalingen van deze Overeenkomst een Staat die Partij\n                                       is bij deze Overeenkomst, niet in staat heeft gesteld de identiteit vast te stellen\n                                       van een ruimtevoorwerp dat schade heeft toegebracht aan bedoelde Staat of aan diens\n                                       natuurlijke personen of rechtspersonen, of dat gevaarlijk of schadelijk kan zijn,\n                                       geven de andere Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst, met name de Staten die\n                                       beschikken over installaties voor het waarnemen en het volgen van ruimtevoorwerpen,\n                                       voor zover mogelijk gevolg aan ieder door bedoelde bij deze Overeenkomst Partij zijnde\n                                       Staat of door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties namens die Staat ingediend\n                                       verzoek om onder billijke en redelijke voorwaarden te helpen bij het identificeren\n                                       van het voorwerp. De bij deze Overeenkomst Partij zijnde Staat die een zodanig verzoek\n                                       indient, verstrekt voor zover mogelijk inlichtingen omtrent het tijdstip, de aard\n                                       en de omstandigheden van de gebeurtenissen die aanleiding hebben gegeven tot het verzoek.\n                                       Over de wijze waarop deze hulp zal worden verleend, dient door de betrokken Partijen\n                                       overeenstemming te worden bereikt.\n\n1 In deze Overeenkomst, met uitzondering van de artikelen VIII t/m XII, worden verwijzingen\n                                             naar Staten geacht ook van toepassing te zijn op een internationale intergouvernementele\n                                             organisatie die activiteiten in de ruimte verricht, indien de organisatie verklaart\n                                             de in deze Overeenkomst vastgelegde rechten en plichten te aanvaarden en indien de\n                                             meerderheid der Staten die lid zijn van de organisatie, Partij is bij deze Overeenkomst\n                                             alsmede bij het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij\n                                                het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere\n                                                hemellichamen.\n\n2 De Lid-Staten van een zodanige organisatie die Partij zijn bij deze Overeenkomst,\n                                             zullen alle passende maatregelen nemen ten einde te verzekeren dat de organisatie\n                                             een verklaring aflegt overeenkomstig het eerste lid van dit artikel.\n\n1 Deze Overeenkomst staat open voor ondertekening door alle Staten in de zetel van de\n                                             Verenigde Naties te New York. Iedere Staat die deze Overeenkomst niet heeft ondertekend\n                                             v\u00f3\u00f3r haar inwerkingtreding overeenkomstig het bepaalde in het derde lid van dit artikel,\n                                             kan te allen tijde tot deze Overeenkomst toetreden.\n\n2 Deze Overeenkomst dient door de ondertekenende Staten te worden bekrachtigd. De akten\n                                             van bekrachtiging en de akten van toetreding worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal\n                                             van de Verenigde Naties.\n\n3 Deze Overeenkomst treedt tussen de Staten die hun akten van bekrachtiging hebben nedergelegd,\n                                             in werking op de datum van nederlegging van de vijfde akte van bekrachtiging bij de\n                                             Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.\n\n4 Voor Staten waarvan de akte van bekrachtiging of toetreding wordt nedergelegd na de\n                                             inwerkingtreding van deze Overeenkomst, treedt zij in werking op de datum van nederlegging\n                                             van hun akte van bekrachtiging of toetreding.\n\n5 De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties doet terstond alle ondertekenende en\n                                             toetredende Staten mededeling van de datum van iedere ondertekening, de datum van\n                                             nederlegging van iedere akte van bekrachtiging van of toetreding tot deze Overeenkomst,\n                                             de datum van de inwerkingtreding ervan alsmede van andere gegevens.\n\nIedere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst kan voorstellen doen tot wijziging\n                                       ervan. Wijzigingen treden voor iedere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst en\n                                       die deze aanvaardt, in werking na hun aanvaarding door een meerderheid van de Staten\n                                       die Partij zijn bij deze Overeenkomst, en vervolgens voor iedere andere Staat die\n                                       Partij is bij deze Overeenkomst, op de datum waarop hij deze aanvaardt.\n\nTien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt de mogelijke wijziging\n                                       van de Overeenkomst als punt opgenomen op de voorlopige agenda van de Algemene Vergadering\n                                       van de Verenigde Naties ten einde, in het licht van de toepassing van de Overeenkomst\n                                       gedurende de verstreken periode, na te gaan of zij moet worden herzien. Ten minste\n                                       vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst wordt evenwel op verzoek van\n                                       een derde van de Staten die Partij zijn bij de Overeenkomst en met instemming van\n                                       de meerderheid der Staten die Partij zijn bij de Overeenkomst, een conferentie van\n                                       deze Staten bijeengeroepen ten einde na te gaan of deze Overeenkomst dient te worden\n                                       gewijzigd.\n\nBij dit onderzoek wordt in het bijzonder rekening gehouden met alle van belang zijnde\n                                       technische ontwikkelingen, met inbegrip van die welke betrekking hebben op de identificatie\n                                       van ruimtevoorwerpen.\n\nIedere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst kan een jaar na de inwerkingtreding\n                                       ervan door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Secretaris-Generaal van\n                                       de Verenigde Naties mededeling doen van zijn voornemen tot uittreding uit deze Overeenkomst.\n                                       Een zodanige kennisgeving van uittreding wordt van kracht een jaar na de datum waarop\n                                       deze is ontvangen.\n\nDeze Overeenkomst waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische\n                                       en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal\n                                       van de Verenigde Naties die hiervan behoorlijk gewaarmerkte afschriften doet toekomen\n                                       aan alle ondertekenende en toetredende Staten.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheiden\n                                    regeringen, deze te New York op de veertiende dag van januari negentienhonderd vijfenzeventig\n                                    voor ondertekening opengestelde Overeenkomst hebben ondertekend."}