Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het internationale vervoer van goederen over de weg - BWBV0004427

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004427/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland betreffende het internationale vervoer van goederen over de weg - BWBV0004427", "content": "Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering\n                           van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland betreffende het\n                           internationale vervoer van goederen over de weg\n\nThe Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the United\n                                       Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;\n\nDesirous of promoting the development of goods transport between their two countries\n                                       in the interests of their economic relations;\n\nHaving decided to conclude an agreement with the object of consolidating existing\n                                       facilities and creating additional facilities;\n\nHave agreed as follows:\n\nThe vehicles of carriers who are authorised in accordance with the national laws of\n                                       one of the Contracting Parties shall be allowed, without any further authorisation\n                                       for the carriage of goods being required, to enter temporarily the territory of the\n                                       other Contracting Party for the purpose of engaging in the following kinds of road\n                                       transport:\n\n(a) international goods transport between any point in that territory and any point outside\n                                             that territory;\n\n(b) the transport of goods in transit through that territory.\n\nNothing in this Agreement shall be held to permit:\n\n(a) vehicles of carriers authorised in accordance with the law of the Netherlands to carry\n                                             goods loaded at any point in the territory of the United Kingdom of Great Britain\n                                             and Northern Ireland for delivery at any other point in that territory;\n\nor\n\n(b) vehicles of carriers authorised to carry goods in accordance with the law of the United\n                                             Kingdom to carry goods which are loaded at any point in the territory of the Kingdom\n                                             of the Netherlands for delivery at any other point in that territory.\n\nDrivers of the vehicles referred to in Article 1 of this Agreement shall observe the\n                                       traffic laws and standards of conduct for all road users and the regulations governing\n                                       working hours, driving hours and rest periods in the territory in which they are driving.\n\nIn the event of any infringement of the provisions of this Agreement by a carrier\n                                       established in either country, the Contracting Party in whose territory the infringement\n                                       occurred may notify the other Contracting Party, which may take such steps as are\n                                       provided by its national law.\n\n(1) Vehicles of carriers authorised to carry goods in the territory of one Contracting\n                                             Party, or trailers or semi-trailers towed by such vehicles, when used for that purpose\n                                             in the territory of the other Contracting Party, shall comply with the regulations\n                                             in force in that other territory with respect to the maximum weights and dimensions\n                                             of vehicles, unless special dispensation has been given by the competent authority\n                                             of that Contracting Party that such maximum weights and dimensions may be exceeded.\n\n(2) A trailer or semi-trailer registered in the Netherlands and being temporarily imported\n                                             into the United Kingdom for purposes connected with the carriage of goods shall be\n                                             deemed to comply with the relevant provisions in force in the United Kingdom as respects\n                                             the lighting, equipment and construction of such vehicles on condition that the trailer\n                                             or semi-trailer and any combination of vehicles of which it forms a part comply with\n                                             the relevant provisions of the Convention on Road Traffic concluded at Geneva on 19th\n                                             September, 1949, or of any international convention replacing or amending that Convention\n                                             to which both the Netherlands and the United Kingdom are parties.\n\n(3) A trailer or semi-trailer owned or operated by or on behalf of a person who is a carrier\n                                             authorised in the United Kingdom and being temporarily imported into the Netherlands\n                                             for purposes connected with the carriage of goods shall be deemed to comply with the\n                                             relevant provisions in force in the Netherlands as respects the lighting, equipment\n                                             and construction of such vehicles on the condition in paragraph (2) of this Article.\n\nThe competent authorities of the two Contracting Parties shall consult each other\n                                       on all problems arising from the implementation of this Agreement.\n\n(1) With respect to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to\n                                             the territory of the Kingdom in Europe.\n\n(2) With respect to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, this Agreement\n                                             shall apply to England, Wales, Scotland, Northern Ireland and Gibraltar\n\n(1) This Agreement shall enter into force thirty days after the Contracting Parties have\n                                             informed each other in writing that the measures necessary to give effect to the Agreement\n                                             in their respective territories have been taken.\n\n(2) The Agreement shall remain in force for a period of one year after its entry into\n                                             force, and shall continue in force from year to year unless denounced by one of the\n                                             Contracting Parties. A Contracting Party desirous of terminating the Agreement shall\n                                             give three months' notice thereof to the other Contracting Party.\n\nIN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto by their respective\n                                    Governments, have signed this Agreement.\n\nDONE in duplicate at London, this 19th day of September 1969, in the English language.\n\nFor the Goverment of the Kingdom of the Netherlands:\n\n(sd.) D. W. VAN LYNDEN\n\nFor the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:\n\n(sd.) FRED MULLEY\n\nDe Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Verenigd Koninkrijk\n                                       van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\nGeleid door de wens de ontwikkeling van het goederenvervoer tussen hun beide landen\n                                       in het belang van hun economische betrekkingen te bevorderen,\n\nBesloten hebbende een overeenkomst te sluiten teneinde bestaande faciliteiten te bevestigen\n                                       en verdere faciliteiten te cre\u00ebren,\n\nZijn als volgt overeengekomen:\n\nVoertuigen van vervoerders, aan wie overeenkomstig de nationale wetgeving van een\n                                       der Overeenkomstsluitende Partijen een vergunning is verleend, mogen tijdelijk het\n                                       grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij binnenkomen teneinde de volgende\n                                       soorten wegvervoer te verrichten, zonder dat daartoe een bijzondere vergunning voor\n                                       het vervoer van goederen wordt ge\u00ebist:\n\n(a) internationaal vervoer van goederen tussen enige plaats binnen dat grondgebied en\n                                             enige plaats buiten dat grondgebied;\n\n(b) vervoer van goederen in doorvoer over dat grondgebied.\n\nNiets in deze Overeenkomst wordt geacht toe te staan dat\n\n(a) voertuigen van vervoerders aan wie overeenkomstig de Nederlandse wetgeving een vergunning\n                                             is verleend, goederen vervoeren die zijn geladen op enige plaats op het grondgebied\n                                             van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland, en moeten worden\n                                             gelost op enige plaats op dat grondgebied, of\n\n(b) voertuigen van vervoerders aan wie overeenkomstig de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk\n                                             een vervoervergunning is verleend, goederen vervoeren die zijn geladen op enige plaats\n                                             op het grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden en moeten worden gelost op enige\n                                             andere plaats op dat grondgebied.\n\nBestuurders van voertuigen vermeld in artikel 1 van deze Overeenkomst dienen op het\n                                       grondgebied waar zij rijden de verkeers- en gedragsregels voor alle weggebruikers\n                                       in acht te nemen alsmede de voorschriften betreffende werk-, rij- en rusttijden.\n\nIn geval van overtreding van de bepalingen van deze Overeenkomst door een vervoerder\n                                       welke in een van beide landen is gevestigd, kan de Overeenkomstsluitende Partij op\n                                       wier grondgebied de overtreding plaatsvond, hiervan kennisgeven aan de andere Overeenkomstsluitende\n                                       Partij, welke de maatregelen kan nemen waarin haar nationale wetgeving voorziet.\n\n(1) Voertuigen van vervoerders aan wie een vergunning is verleend om op het grondgebied\n                                             van een der Overeenkomstsluitende Partijen goederen te vervoeren, dan wel aanhangwagens\n                                             of opleggers welke door dergelijke voertuigen worden getrokken, dienen wanneer zij\n                                             op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij voor een dergelijk vervoer\n                                             worden gebezigd, te voldoen aan de op dat grondgebied geldende regelingen betreffende\n                                             de maximum gewichten en afmetingen van voertuigen, tenzij door de bevoegde autoriteiten\n                                             van die Overeenkomstsluitende Partij een bijzondere ontheffing tot het overschrijden\n                                             van deze maximum gewichten en afmetingen is verleend.\n\n(2) Een in Nederland ingeschreven en voor met het vervoer van goederen samenhangende doeleinden\n                                             tijdelijk in het Verenigd Koninkrijk ingevoerde aanhangwagen of oplegger wordt geacht\n                                             te voldoen aan de in het Verenigd Koninkrijk geldende bepalingen met betrekking tot\n                                             verlichting, uitrusting en constructie van dergelijke voertuigen, onder voorwaarde\n                                             dat de aanhangwagen of oplegger en elke combinatie van voertuigen waarvan hij deel\n                                             uitmaakt voldoet aan de desbetreffende bepalingen van het op 19 september 1949 te\n                                             Gen\u00e8ve tot stand gekomen Verdrag nopens het wegverkeer dan wel van elk internationaal\n                                             Verdrag dat dat Verdrag vervangt of wijzigt en waarbij zowel Nederland als het Verenigd\n                                             Koninklijk partij zijn.\n\n(3) Een aanhangwagen of oplegger, eigendom van dan wel gebezigd door of namens iemand\n                                             aan wie in het Verenigd Koninkrijk een vervoervergunning is verleend, welke tijdelijk\n                                             in Nederland wordt ingevoerd teneinde in samenhang met het vervoer van goederen te\n                                             worden gebruikt, wordt geacht te voldoen aan de in Nederland geldende bepalingen met\n                                             betrekking tot verlichting, uitrusting en constructie van dergelijke voertuigen onder\n                                             de in het tweede lid van dit artikel bedoelde voorwaarde.\n\nDe bevoegde autoriteiten van de beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen elkaar\n                                       raadplegen over alle vraagstukken die uit de toepassing van deze Overeenkomst voortvloeien.\n\n(1) Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden is deze Overeenkomst alleen van toepassing\n                                             op het in Europa gelegen grondgebied van het Koninkrijk.\n\n(2) Met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n                                             is deze Overeenkomst van toepassing op Engeland, Wales, Schotland, Noord-Ierland en\n                                             Gibraltar.\n\n(1) Deze Overeenkomst treedt in werking dertig dagen nadat de Overeenkomstsluitende Partijen\n                                             elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat de in hun onderscheiden gebieden noodzakelijke\n                                             maatregelen voor de inwerkingstelling van de Overeenkomst zijn genomen.\n\n(2) Deze Overeenkomst zal voor een tijdvak van een jaar na haar inwerkingtreding van kracht\n                                             zijn en zal van jaar tot jaar van kracht blijven behoudens opzegging door een der\n                                             Overeenkomstsluitende Partijen. Een Overeenkomstsluitende Partij welke deze Overeenkomst\n                                             wenst te be\u00ebindigen zal dit drie maanden tevoren aan de andere Overeenkomstsluitende\n                                             Partij mededelen.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, hiertoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheiden\n                                    Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.\n\nGEDAAN te Londen, de 19de dag van september 1969, in twee exemplaren in de Engelse\n                                    taal.\n\nVoor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden:\n\n(w.g.) D. W. VAN LYNDEN\n\nVoor de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland:\n\n(w.g.) FRED MULLEY"}