Title: wetten.nl - Regeling - Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische en de Luxemburgse Regering enerzijds, en de Pakistaanse Regering anderzijds inzake het gebruik van het zeemansboekje als reisdocument - BWBV0004238

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004238/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische en de Luxemburgse Regering enerzijds, en de Pakistaanse Regering anderzijds inzake het gebruik van het zeemansboekje als reisdocument - BWBV0004238", "content": "Briefwisseling tussen de Nederlandse, de Belgische en de Luxemburgse Regering enerzijds,\n                           en de Pakistaanse Regering anderzijds inzake het gebruik van het zeemansboekje als\n                           reisdocument\n\nMonsieur le Ministre,\n\nKarachi, le 15 juin 1967.\n\nNous avons l'honneur de porter \u00e0 la connaissance de Votre Excellence que les Gouvernements\n                                       des pays du B\u00e9n\u00e9lux sont dispos\u00e9s \u00e0 conclure avec le Gouvernement pakistanais un Accord\n                                       concernant l'utilisation du livret de marin comme document de voyage dans les termes\n                                       suivants, qui sont soumis \u00e0 Sa haute consid\u00e9ration:\n\n\u201eLe Gouvernement du Pakistan, d'une part, et, d'autre part, les Gouvernements du Royaume\n                                       de Belgique, du Grand-Duch\u00e9 de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas, agissant de\n                                       concert en conformit\u00e9 de la Convention du 11 avril 1960, concernant le transfert du\n                                       contr\u00f4le des personnes vers les fronti\u00e8res ext\u00e9rieures du territoire du B\u00e9n\u00e9lux;\n\nD\u00e9sireux de faciliter autant que possible la circulation des marins sur leur territoire;\n\nSont convenus de ce qui suit:\n\nAux termes du pr\u00e9sent accord il faut entendre: Par \u201eles pays du B\u00e9n\u00e9lux\u201d le Royaume\n                                       de Belgique, le Grand-Duch\u00e9 de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas; par \u201eterritoire\n                                       du B\u00e9n\u00e9lux\u201d l'ensemble des territoires en Europe du Royaume de Belgique, du Grand-Duch\u00e9\n                                       de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas.\n\nLes marins de nationalit\u00e9 pakistanaise, d\u00e9tenteurs d'un livret de marin pakistanais\n                                       valable, seront admis sans visa sur le territoire du B\u00e9n\u00e9lux en vue de leur enr\u00f4lement,\n                                       \u00e0 condition d'\u00eatre en outre en possession d'une d\u00e9claration de l'armement int\u00e9ress\u00e9\n                                       constatant qu'ils doivent se rendre dans le territoire du B\u00e9n\u00e9lux afin d'y \u00eatre engag\u00e9s\n                                       \u00e0 bord d'un navire d\u00e9termin\u00e9 se trouvant dans un port d\u00e9termin\u00e9 et qui garantit le\n                                       paiement des frais de rapatriement par l'armement si l'enr\u00f4lement \u00e9tait irr\u00e9alisable\n                                       pour quelque motif que ce soit.\n\nLes marins de nationalit\u00e9 pakistanaise, d\u00e9tenteurs d'un livret de marin pakistanais\n                                       valable, peuvent transiter par le territoire du Benelux sans visa afin de\n\na) retourner dans leur pays d'origine, ou de\n\nb) se rendre \u00e0 bord d'un navire se trouvant dans un port \u00e9tranger.\n\nDans le dernier cas, ils doivent prouver le but de leur voyage, soit par la production\n                                       d'une d\u00e9claration \u00e9manant de l'armement int\u00e9ress\u00e9, soit de toute autre fa\u00e7on.\n\nLes marins belges, luxembourgeois ou n\u00e9erlandais, d\u00e9tenteurs respectivement d'un livret\n                                       de marin belge, luxembourgeois ou n\u00e9erlandais valable, peuvent entrer sans visa au\n                                       Pakistan dans les m\u00eames conditions que celles impos\u00e9es aux marins pakistanais pour\n                                       l'entr\u00e9e dans le territoire du Benelux.\n\nLe franchissement de la fronti\u00e8re pakistanaise et des fronti\u00e8res ext\u00e9rieures du territoire\n                                       du Benelux ne peut se faire que par des points de passage autoris\u00e9s.\n\nChaque Gouvernement se r\u00e9serve le droit de refuser l'acc\u00e8s de son pays aux d\u00e9tenteurs\n                                       de livrets de marin qu'il consid\u00e8re comme ind\u00e9sirables.\n\n1 Les Gouvernements belge, luxembourgeois et n\u00e9erlandais s'engagent \u00e0 reprendre \u00e0 tout\n                                             moment et sans formalit\u00e9s les marins belges, luxembourgeois et n\u00e9erlandais, qui sont\n                                             entr\u00e9s au Pakistan en vertu des dispositions du pr\u00e9sent accord.\n\n2 Le Gouvernement pakistanais s'engage \u00e0 reprendre \u00e0 tout moment et sans formalit\u00e9s\n                                             les marins pakistanais qui sont entr\u00e9s dans le territoire du Benelux en vertu des\n                                             dispositions du pr\u00e9sent accord.\n\nLes marins admis au b\u00e9n\u00e9fice du pr\u00e9sent Accord restent soumis pendant leur s\u00e9jour\n                                       au Pakistan ou dans un des pays du Benelux aux dispositions qui y sont en vigueur\n                                       \u00e0 l'\u00e9gard des \u00e9trangers.\n\nEn ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, l'application du pr\u00e9sent accord peut \u00eatre\n                                       \u00e9tendue au Surinam et aux Antilles N\u00e9erlandaises par une notification du Gouvernement\n                                       des Pays-Bas au Gouvernement du Pakistan.\n\nLe pr\u00e9sent accord entrera en vigueur le 1er juillet 1967.\n\nIl restera en vigueur pour une p\u00e9riode d'une ann\u00e9e; s'il n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9nonc\u00e9 un mois\n                                       avant la fin de cette p\u00e9riode, l'Accord sera consid\u00e9r\u00e9 comme prolong\u00e9 pour une dur\u00e9e\n                                       illimit\u00e9e. Apr\u00e8s la premi\u00e8re p\u00e9riode d'une ann\u00e9e, chacun des Gouvernements signataires\n                                       pourra le d\u00e9noncer moyennant un pr\u00e9avis d'un mois adress\u00e9 au Gouvernement belge.\n\nLa d\u00e9nonciation par un seul des Gouvernements signataires entra\u00eenera l'abrogation\n                                       de l'accord.\n\nLe Gouvernement belge avisera les autres Gouvernements signataires de la r\u00e9ception\n                                       des notifications mentionn\u00e9es au pr\u00e9sent article.\u201d\n\nSi le Gouvernement pakistanais est dispos\u00e9 \u00e0 conclure avec les Gouvernements des pays\n                                       du Benelux un accord portant sur les dispositions pr\u00e9cit\u00e9es, nous avons l'honneur\n                                       de proposer \u00e0 votre Excellence que la pr\u00e9sente lettre et celle de teneur semblable,\n                                       que votre Excellence voudra bien nous adresser, constituent l'accord entre le Gouvernement\n                                       pakistanais et les Gouvernements des pays du Benelux.\n\nVeuillez agr\u00e9er, Monsieur le Ministre, les assurances de notre plus haute consid\u00e9ration.\n\nMINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS\n\nNo. WE-1/11/67\n\nIslamabad, 20th June, 1967.\n\nExcellency,\n\nI have the honour to refer to your letter dated the 15th June, 1967, addressed to\n                                       the Foreign Minister of Pakistan, and to convey the concurrence of the Government\n                                       of Pakistan to the conclusion of an Agreement on the use of Seamen's books as travel\n                                       documents, communicated through Your Excellency's letter quoted above, the texts of\n                                       which are reproduced below:\n\n\u201dThe Government of Pakistan on the one hand, and the Governments of the Kingdom of\n                                       Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, and the Kingdom of the Netherlands, acting\n                                       jointly in conformity with the Agreement of April 11, 1960, on the transfer of Passport\n                                       Control to the Outer Frontiers of Benelux territory, on the other hand;\n\nDesirous of facilitating as much as possible the movement of seamen in their respective\n                                       territories;\n\nHave agreed as follows:\n\nFor the purpose of the present Agreement the term \u201cBenelux countries\u201d shall mean the\n                                       Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands;\n                                       the term \u201cBenelux territory\u201d shall mean the joint territories in Europe of the Kingdom\n                                       of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands.\n\nSeamen of Pakistan nationality holding a valid Pakistan seaman's book shall be admitted\n                                       without a visa to Benelux territory for the purpose of being enrolled on board a ship,\n                                       provided that they are also in possession of a declaration from the ship-owners concerned\n                                       stating that they are due to proceed to Benelux territory in order to join a particular\n                                       vessel lying at a particular port; this declaration shall guarantee the payment by\n                                       the ship-owners of the cost of repatriation if, for any reason, the enrolment does\n                                       not take place.\n\nSeamen of Pakistan nationality holding a valid Pakistan seaman's book may pass through\n                                       Benelux territory without a visa for the purpose;\n\na) returning to their country of origin, or\n\nb) joining a vessel lying at a foreign port.\n\nIn the latter case they shall furnish proof of the purpose of their journey, either\n                                       by producing a declaration issued by the shipowners concerned or by any other means.\n\nBelgian, Luxembourg and Netherlands seamen, holding a valid Belgian, Luxembourg or\n                                       Netherlands seaman's book respectively may be admitted to Pakistan without a visa\n                                       under the same conditions as are prescribed for the entry of Pakistan seamen into\n                                       Benelux territory.\n\nThe Pakistan frontier and the Outer Frontiers of Benelux territory shall be crossed\n                                       only at recognised frontier stations.\n\nEach Government reserves the right to refuse entry into its territory to holders of\n                                       seaman's books whom it considers undesirable.\n\n1 The Belgian, Luxembourg and Netherlands Governments undertake to repatriate at any\n                                             time and without formalities Belgian, Netherlands and Luxembourg seamen who have entered\n                                             Pakistan under the provisions of the present Agreement.\n\n2 The Government of Pakistan undertakes to repatriate at any time and without formalities\n                                             Pakistan seamen who have entered Benelux territory under the provisions of the present\n                                             Agreement.\n\nSeamen who enter Pakistan or Benelux territory under the present Agreement shall,\n                                       during their stay in Pakistan or in any of the Benelux countries, be subject to the\n                                       regulations regarding aliens that obtain in those contries.\n\nAs far as the Kingdom of the Netherlands is concerned, the field of application of\n                                       the present Agreement can be extended to Surinam and to the Netherlands Antilles,\n                                       by means of a notification of the Government of the Netherlands to the Government\n                                       of Pakistan.\n\nThis Agreement shall enter into force on the First of July, 1967.\n\nIt shall remain in force for a period of one year; if it has not been denounced one\n                                       month prior to the expiry of that period, it shall be regarded as having been renewed\n                                       for an indefinite time. After the first period of one year, any of the signatory Governments\n                                       may denounce the Agreement by giving one month's notice of its intention to do so\n                                       in a notification addressed to the Belgian Government.\n\nThe Agreement shall cease to operate if any one of the signatory Governments denounces\n                                       it.\n\nThe Belgian Government shall inform the other signatory Governments of the receipt\n                                       of any notification of the kind referred to in this Article.\n\nI have the honour to say that this letter and Your Excellency's letter to the same\n                                       effect, shall be considered as constituting an Agreement between the Government of\n                                       Pakistan and the Governments of the Benelux countries on the use of Seaman's book\n                                       as travel document.\n\nPlease accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.\n\n(sd.) S. M. YUSUF S.Pk., CSP,\n\nForeign Secretary\n\nHis Excellency Mr. Alex Laboyrie\n\nAmbassador Extraordinary\n\nand Plenipotentiary,\n\nRoyal Netherlands Embassy in Pakistan,\n\nKarachi\n\nKarachi, 15 juni 1967.\n\nMijnheer de Minister,\n\nWij hebben de eer te Uwer kennis te brengen dat de Regeringen der Beneluxlanden bereid\n                                       zijn met de Pakistaanse Regering een Overeenkomst te sluiten inzake het gebruik van\n                                       het zeemansboekje als reisdocument waarvan de inhoud Haar hierbij ter kennisneming\n                                       moge worden voorgelegd:\n\n\u201eDe Pakistaanse Regering enerzijds, en de Regeringen van het Koninkrijk Belgi\u00eb, het\n                                       Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden anderzijds, gezamenlijk\n                                       optredende overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst van 11 april 1960 inzake\n                                       de verlegging der personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied;\n\nVerlangend het verkeer van zeelieden op hun gebied zoveel mogelijk te vereenvoudigen;\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\nIn deze Overeenkomst dient te worden verstaan: onder \u201ede Beneluxlanden\u201d het Koninkrijk\n                                       Belgi\u00eb, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden; onder \u201eBeneluxgebied\u201d\n                                       de gezamenlijke gebieden binnen Europa van het Koninkrijk Belgi\u00eb, het Groothertogdom\n                                       Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden.\n\nZeelieden van Pakistaanse nationaliteit die in het bezit zijn van een geldig Pakistaans\n                                       zeemansboekje worden met het oog op hun aanmonstering zonder visum tot het Beneluxgebied\n                                       toegelaten, mits zij bovendien in het bezit zijn van een verklaring van de betrokken\n                                       rederij waaruit blijkt dat zij zich naar het Beneluxgebied moeten begeven ten einde\n                                       aldaar dienst te nemen aan boord van een bepaald schip, dat zich in een bepaalde haven\n                                       bevindt; deze verklaring dient tevens de garantie in te houden van de betaling door\n                                       de rederij van de aan hun repatri\u00ebring verbonden kosten, indien de aanmonstering om\n                                       welke reden dan ook geen doorgang zou vinden.\n\nZeelieden van Pakistaanse nationaliteit die in het bezit zijn van een geldig Pakistaans\n                                       zeemansboekje, mogen het Beneluxgebied zonder visum doorreizen met het oogmerk:\n\na) naar hun land van herkomst terug te keren of\n\nb) zich aan boord te begeven van een schip dat zich in een buitenlandse haven bevindt.\n\nIn het laatste geval moeten zij het doel van hun reis kunnen aantonen, hetzij aan\n                                       de hand van een verklaring van de betrokken rederij, hetzij op andere wijze.\n\nBelgische, Luxemburgse of Nederlandse zeelieden die in het bezit zijn van onderscheidenlijk\n                                       een geldig Belgisch, Luxemburgs of Nederlands zeemansboekje, mogen Pakistan zonder\n                                       visum binnenkomen op dezelfde voorwaarden als die welke voor Pakistaanse zeelieden\n                                       gelden voor binnenkomst in het Beneluxgebied.\n\nOverschrijding van de Pakistaanse grens en van de buitengrenzen van het Beneluxgebied\n                                       mag uitsluitend geschieden bij erkende doorlaatposten.\n\nledere Regering behoudt zich het recht voor de toegang tot haar land te weigeren aan\n                                       houders van zeemansboekjes die zij als ongewenst beschouwt.\n\n1 De Belgische, de Luxemburgse en de Nederlandse Regering nemen de verplichting op zich\n                                             Belgische, Luxemburgse en Nederlandse zeelieden die Pakistan zijn binnengekomen krachtens\n                                             de bepalingen van deze Overeenkomst, te allen tijde en zonder formaliteiten terug\n                                             te nemen.\n\n2 De Pakistaanse Regering verplicht zich Pakistaanse zeelieden die het Beneluxgebied\n                                             zijn binnengekomen krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst, te allen tijde en\n                                             zonder formaliteiten terug te nemen.\n\nZeelieden die krachtens de bepalingen van deze Overeenkomst Pakistaans gebied of Beneluxgebied\n                                       binnenkomen, blijven gedurende hun verblijf in Pakistan of in een der Beneluxlanden\n                                       onderworpen aan de aldaar ten aanzien van vreemdelingen geldende bepalingen.\n\nWat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, kan de toepassing van deze Overeenkomst\n                                       worden uitgebreid tot Suriname en de Nederlandse Antillen door middel van een kennisgeving\n                                       van de Nederlandse Regering aan de Regering van Pakistan.\n\nDeze Overeenkomst treedt in werking op de eerste juli 1967.\n\nZij blijft gedurende een jaar van kracht. Tenzij zij een maand voor het verstrijken\n                                       van deze termijn is opgezegd, wordt zij geacht voor onbepaalde tijd te zijn verlengd.\n                                       Na de eerste termijn van een jaar kan elk der ondertekenende Regeringen de Overeenkomst\n                                       opzeggen door middel van een aan de Belgische Regering gerichte kennisgeving met inachtneming\n                                       van een opzeggingstermijn van een maand.\n\nDe opzegging door \u00e9\u00e9n van de ondertekenende Regeringen heeft de be\u00ebindiging van de\n                                       Overeenkomst tot gevolg.\n\nDe Belgische Regering bericht de andere ondertekenende Regeringen de ontvangst van\n                                       elke kennisgeving als bedoeld in dit artikel.\u201d\n\nIndien de Pakistaanse Regering bereid is met de Regeringen der Beneluxlanden een in\n                                       bovenstaande bewoordingen vervatte Overeenkomst te sluiten, hebben wij de eer Uwer\n                                       Excellentie voor te stellen dat deze brief en de door Uwe Excellentie aan ons te richten\n                                       brieven van gelijke strekking de Overeenkomst tussen de Pakistaanse Regering en de\n                                       Regeringen der Beneluxlanden vormen.\n\nGelief, Mijnheer de Minister, de verzekering van onze zeer bijzondere hoogachting\n                                       wel te willen aanvaarden.\n\nMINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN\n\nNr.WE-1/11/67\n\nIslamabad, 20 juni 1967.\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer, met verwijzing naar Uw brief van 15 juni 1967, gericht tot de Minister\n                                       van Buitenlandse Zaken van Pakistan, de instemming van de Pakistaanse Regering mede\n                                       te delen met betrekking tot het sluiten van een Overeenkomst inzake het gebruik van\n                                       het zeemansboekje als reisdocument, welke Overeenkomst ter kennisneming werd voorgelegd\n                                       in Uwer Excellentie's bovengenoemde brief en waarvan de tekst hieronder is weergegeven:\n\n[Red: (zoals in Nr. I)]\n\nIk heb de eer mede te delen, dat deze brief en Uwer Excellentie's brief van gelijke\n                                       strekking geacht zullen worden een Overeenkomst te vormen tussen de Pakistaanse Regering\n                                       en de Regeringen der Beneluxlanden inzake het gebruik van het zeemansboekje als reisdocument.\n\nGelief, Excellentie, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting wel te willen\n                                       aanvaarden.\n\n(w.g.) S. M. YUSUF S.Pk., CSP,\n\nStaatssecretaris van Buitenlandse Zaken,\n\nZijner Excellentie de Heer Alex Laboyrie\n\nBuitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur,\n\nAmbassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Pakistan,\n\nKarachi."}