Title: wetten.nl - Regeling - Aanvullend Protocol bij het Tractaat van vriendschap, vestiging en handel tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Zwitserland - BWBV0005985

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005985/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Aanvullend Protocol bij het Tractaat van vriendschap, vestiging en handel tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Zwitserland - BWBV0005985", "content": "Aanvullend Protocol bij het Tractaat van vriendschap, vestiging en handel tussen het\n                           Koninkrijk der Nederlanden en Zwitserland\n\nPour \u00e9carter tout doute sur la port\u00e9e de l'article 1 du trait\u00e9 d'amiti\u00e9, de commerce\n                                       et d'\u00e9tablissement entre Sa Majest\u00e9 le Roi des Pays-Bas et la Conf\u00e9d\u00e9ration Suisse,\n                                       conclu et sign\u00e9 \u00e0 Berne le 19 Ao\u00fbt 1875, les soussign\u00e9s savoir:\n\nmonsieur J. G. SUTER VERMEULEN, consul g\u00e9n\u00e9ral des Pays-Bas pr\u00e8s la Conf\u00e9d\u00e9ration\n                                       Suisse, chevalier de l'ordre du Lion N\u00e9erlandais, et\n\nmonsieur FRID. ANDERWERT, conseiller f\u00e9d\u00e9ral et chef du D\u00e9partement de Justice et\n                                       Police de la Conf\u00e9d\u00e9ration Suisse;\n\npl\u00e9nipotentiaires des deux Puissances, \u00e0 cela d\u00fbment autoris\u00e9s par leurs Gouvernements,\n\nsont convenus du protocole additionnel qui suit:\n\nIl est entendu que la stipulation de l'article 1er, tout en assurant aux ressortissants\n                                       respectifs des deux Hautes Parties contractantes l'assimilation compl\u00e8te aux nationaux,\n                                       m\u00eame pour tout ce qui regarde le s\u00e9jour et l'\u00e9tablissement, ne d\u00e9roge pas cependant,\n                                       tant dans le Royaume des Pays-Bas et ses colonies qu'en Suisse, au droit d'exiger\n                                       que tout sujet ou citoyen de l'un des deux \u00c9tats, qui voudra \u00eatre admis \u00e0 s\u00e9journer\n                                       ou \u00e0 s'\u00e9tablir dans l'autre, soit porteur d'un passeport ou d'un autre certificat\n                                       authentique de nationalit\u00e9; ni au droit de renvoyer des territoires respectifs les\n                                       personnes qui manqueraient de moyens, de subsistance, ou qui tomberaient \u00e0 la charge\n                                       de la bienfaisance publique; ni au droit d'expulser ou d'interner les individus qui\n                                       compromettraient la tranquilit\u00e9 et l'ordre publics ou la s\u00fbret\u00e9 int\u00e9rieure ou ext\u00e9rieure\n                                       de l'\u00c9tat; ni \u00e0 la facult\u00e9 d'extrader les malfaiteurs qui ne sont pas ressortissants\n                                       du pays m\u00eame.\n\nLe pr\u00e9sent protocole additionnel aura la m\u00eame force et valeur que s'il \u00e9tait textuellement\n                                       ins\u00e9r\u00e9 dans le trait\u00e9 sign\u00e9 le 19 Ao\u00fbt 1875.\n\nEn foi de quoi, les pl\u00e9nipotentiaires respectifs ont sign\u00e9 le protocole sous r\u00e9serve\n                                    de la ratification des Hautes Parties contractantes.\n\nAinsi fait en duplicata \u00e0 Berne, le vingt-quatre Avril mil huit cent soixante-dix-sept\n                                    (24 Avril 1877).\n\nLe pl\u00e9nipotentiaire des Pays-Bas,\n\n(sign\u00e9) J. G. SUTER VERMEULEN.\n\n(L. S.)\n\nLe pl\u00e9nipotentiaire de la Conf\u00e9d\u00e9ration Suisse,\n\n(sign\u00e9) F. ANDERWERT\n\n(L. S.)\n\nTen einde allen twijfel omtrent de strekking van art. 1 van het tractaat van vriendschap,\n                                       handel en vestiging tusschen Zijne Majesteit den Koning der Nederlanden en den Zwitserschen\n                                       Bond, gesloten en geteekend te Bern den 19den Augustus 1875, weg te nemen, zijn de\n                                       ondergeteekenden, te weten:\n\nde heer J. G. SUTER VERMEULEN, consul-generaal der Nederlanden voor den Zwitserschen\n                                       Bond, ridder der orde van den Nederlandschen Leeuw, en\n\nde heer FRID. ANDERWERT, lid van den Bondsraad en hoofd van het Departement van Justitie\n                                       en Politie van den Zwitserschen Bond,\n\ngevolmagtigden der twee genoemde Mogendheden, en daartoe behoorlijk door hunne Regeringen\n                                       in staat gesteld,\n\novereengekomen omtrent het volgende protokol:\n\nTerwijl het bedongene bij art. 1 aan de onderdanen der beide Hooge contracterende\n                                       Partijen volkomen gelijkstelling met de nationalen verzekert, zelfs voor alles wat\n                                       het verblijf en de vestiging aangaat, doet dat artikel toch, zoowel in het Koningrijk\n                                       der Nederlanden en zijne kolonien als in Zwitserland, geenszins te kort aan het regt\n                                       om te eischen dat elk onderdaan of burger van een der beide Staten, die wil toegelaten\n                                       worden om in den anderen te verblijven of zich te vestigen, houder moet zijn van een\n                                       paspoort of van een ander authentiek bewijs van nationaliteit; noch aan het regt om\n                                       personen, wien het aan middelen van onderhoud mogt ontbreken of die ten laste der\n                                       openbare liefdadigheid mogten komen, van het grondgebied van den betrokken Staat te\n                                       verwijderen; noch aan het regt om personen, die de rust en de openbare orde of de\n                                       inwendige of uitwendige veiligheid van den Staat in gevaar mogten brengen, uit te\n                                       zetten of wel hun eene bepaalde verblijfplaats aan te wijzen; noch aan het regt om\n                                       vreemde misdadigers uit te leveren.\n\nDit protokol zal dezelfde kracht en waarde hebben als of het woordelijk in het tractaat\n                                       van 19 Augustus 1875 was opgenomen.\n\nTen bewijze waarvan de wederzijdsche gevolmagtigden dat protokol hebben geteekend,\n                                       onder voorbehoud van bekrachtiging door de Hooge contracterende Partijen.\n\nAldus gedaan in dubbel te Bern, den vier en twintigsten April achttien honderd zeven\n                                    en zeventig (24 April 1877).\n\nDe gevolmagtigde der Nederlanden,\n\n(get.)J. G. SUTER VERMEULEN.\n\n(L. S.)\n\nDe gevolmagtigde van den Zwitserschen Bond,\n\n(get.) F. ANDERWERT.\n\n(L. S.)"}