Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de erkenning van equivalenties op het gebied van het hoger onderwijs - BWBV0002988

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0002988/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de erkenning van equivalenties op het gebied van het hoger onderwijs - BWBV0002988", "content": "Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering\n                           van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de erkenning van equivalenties op het gebied\n                           van het hoger onderwijs\n\nDe Regering van het Koninkrijk der Nederlanden\n\nen\n\nde Regering van de Bondsrepubliek Duitsland\n\nzijn\n\nin de geest van de vriendschappelijke betrekkingen tussen beide Staten,\n\nop basis van de Culturele Overeenkomst van 27 april 1961, in het bijzonder van de\n                                       artikelen 1, 3, 8 en 15,\n\ngeleid door de wens de toelating tot of de voortzetting van de studie voor studenten\n                                       uit beide Staten in elk der Overeenkomstsluitende Staten te vereenvoudigen,\n\nhet volgende overeengekomen inzake de erkenning van studietijden en studieresultaten\n                                       ten behoeve van de voortzetting van de studie aan instellingen van hoger onderwijs\n                                       alsmede inzake het voeren van academische graden:\n\nIn deze Overeenkomst betekent:\n\na. de uitdrukking \u201einstellingen van hoger onderwijs\u201d: alle universiteiten, hogescholen\n                                             en andere instellingen van hoger onderwijs, die in het Koninkrijk der Nederlanden\n                                             en in de \u201eLanden\u201d van de Bondsrepubliek Duitsland wettelijk worden beschouwd het karakter\n                                             van hoger onderwijs te hebben en die gerechtigd zijn de doctorsgraad te verlenen,\n                                             of waar studies met een academische graad of met een \u201estaatsexamen\u201d kunnen worden\n                                             afgesloten;\n\nb. de uitdrukking \u201eacademische graad\u201d: elk diploma of elke graad, die door een instelling\n                                             van hoger onderwijs als bewijs van de voltooiing van een studie wordt verleend;\n\nc. de uitdrukking \u201estaatsexamen\u201d: de onder overheidstoezicht af te leggen tussentijdse\n                                             en afsluitende examens met betrekking tot een studie aan een instelling van hoger\n                                             onderwijs.\n\n1 Aan overeenkomstige studies, met inbegrip van de examens en tussentijdse examens,\n                                             in de Bondsrepubliek Duitsland wordt op verzoek in het Koninkrijk der Nederlanden\n                                             eenzelfde waarde toegekend als daaraan in de Bondsrepubliek Duitsland werd toegekend.\n\n2 Aan overeenkomstige studies, met inbegrip van de examens en tussentijdse examens,\n                                             in het Koninkrijk der Nederlanden wordt op verzoek in de Bondsrepubliek Duitsland\n                                             eenzelfde waarde toegekend als daaraan in het Koninkrijk der Nederlanden werd toegekend.\n\nAcademische graden en getuigschriften, verworven door middel van \u201estaatsexamens\u201d,\n                                       geven de houder ervan het recht ten aanzien van een voortgezette studie of een verdere\n                                       studie aan instellingen van hoger onderwijs in de andere Staat, tot deze studie te\n                                       worden toegelaten zonder aanvullende examens, ingeval en voor zover de houder van\n                                       de academische graad respectievelijk het getuigschrift, verworven door middel van\n                                       een ,,staatsexamen\u201d in de Staat waar deze is verleend tot de voortgezette studie of\n                                       verdere studie zonder aanvullend examen gerechtigd is.\n\n1 De houder van een doctorsgraad of van een academische graad, die rechtstreeks recht\n                                             geeft op toelating tot promotie, heeft het recht deze graad op de wijze te voeren\n                                             als deze in de Staat, waar hij werd verleend op grond van de wettelijke voorschriften\n                                             mag worden gevoerd.\n\n2 De houder van een andere academische graad heeft het recht deze op de wijze te voeren\n                                             als deze in de Staat, waar hij werd verleend op grond van de wettelijke voorschriften\n                                             mag worden gevoerd onder vermelding van de instelling van hoger onderwijs die die\n                                             graad heeft verleend.\n\nBij de toelating tot \u201estaatsexamens\u201d gelden de in artikel 2 van deze Overeenkomst\n                                       bedoelde zelfde waardering en erkenning in het kader van de desbetreffende examenvoorschriften.\n\n1 Voor advies inzake alle vraagstukken, die zich ten gevolge van deze Overeenkomst voordoen,\n                                             wordt een permanente commissie van deskundigen ingesteld, die bestaat uit een zestal,\n                                             voor de helft door elk van beide Staten te benoemen leden. De namen van de leden worden\n                                             langs diplomatieke weg ter kennis van de andere Staat gebracht.\n\n2 De permanente commissie van deskundigen komt op verzoek van een van beide Staten bijeen.\n                                             De plaats van samenkomst wordt telkens in onderling overleg vastgesteld.\n\nDeze Overeenkomst is slechts verbindend voor het Europees grondgebied van het Koninkrijk\n                                       der Nederlanden.\n\nDeze Overeenkomst geldt ook voor het \u201eLand\u201d Berlijn, tenzij de Regering van de Bondsrepubliek\n                                       Duitsland binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst aan de\n                                       Regering van het Koninkrijk der Nederlanden een verklaring aflegt waaruit het tegendeel\n                                       blijkt.\n\nDeze Overeenkomst treedt op de dag van ondertekening in werking.\n\nGEDAAN te Bonn de 23ste maart 1983, in twee exemplaren elk in de Nederlandse en Duitse\n                                    taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.\n\nVoor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden\n\n(w.g.) K. W. REININK\n\nVoor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland\n\n(w.g.) LAUTENSCHLAGER\n\nNo. 2298\n\nBonn, 23 maart 1983\n\nNr. I\n\nZeer geachte Heer Staatssecretaris,\n\nNaar aanleiding van de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Regering van het\n                                       Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de\n                                       erkenning van equivalenties op het gebied van het hoger onderwijs (hierna genoemd\n                                       de Overeenkomst), die heden heeft plaatsgevonden, heb ik de eer vast te stellen dat\n                                       bij de onderhandelingen ook over het volgende overeenstemming is bereikt:\n\n1. De Overeenkomst maakt, binnen de vakgebieden die zij omvat, de daarin vermelde erkenning\n                                             en waardering ten behoeve van een voortgezette of verdere studie (met inbegrip van\n                                             de eventuele toelating tot promotie) mogelijk.\n\n2. De Overeenkomst heeft ten doel de met betrekking tot de vooropleiding gestelde voorwaarden\n                                             voor toelating tot een studie vast te leggen in de examenregelingen van de beide Overeenkomstsluitende\n                                             Staten. De Overeenkomst verleent derhalve uitsluitend ten behoeve van een voortgezette\n                                             of verdere studie ontheffing van de verplichting, aan te tonen dat aan de vermelde\n                                             voorwaarden inzake de vooropleiding is voldaan. Zij leidt niet tot de verlening van\n                                             het diploma, de graad of het getuigschrift ten aanzien waarvan deze ontheffing wordt\n                                             verleend.\n\n3. De Overeenkomst heeft geen betrekking op de effectus civilis. Na het sluiten van de\n                                             Overeenkomst zullen de Overeenkomstsluitende Staten nagaan, in hoeverre vraagstukken\n                                             betreffende de effectus civilis bij overeenkomst kunnen worden geregeld.\n\n4. Met betrekking tot de gevallen dat studies met een staatsexamen worden afgesloten,\n                                             worden ingevolge artikel 5 van de Overeenkomst de studietijden slechts in aanmerking\n                                             genomen en de examens slechts erkend op basis van de op dat moment geldende binnenlandse\n                                             examenvoorschriften.\n\n5. De Overeenkomst laat de in de beide Overeenkomstsluitende Staten geldende algemene\n                                             voorwaarden en beperkingen inzake de toelating tot studies en studieonderdelen onverlet.\n\n6. Met betrekking tot de Bondsrepubliek Duitsland dienen de verplichtingen uit hoofde\n                                             van de Overeenkomst op grond van de verdeling van de bevoegdheden tussen de Duitse\n                                             Bondsstaat, de \u201elanden\" en de instellingen van hoger onderwijs als volgt te worden\n                                             ge\u00efnterpreteerd:\n\na. voor zover met betrekking tot beslissingen ingevolge de Overeenkomst de bevoegdheid\n                                                   bij de autoriteiten van de \u201elanden\u201d berust, is de Overeenkomst rechtstreeks van kracht;\n\nb. voor zover de instellingen van hoger onderwijs bevoegd zijn te beslissen, hebben de\n                                                   bepalingen van de Overeenkomst slechts een aanbevelend karakter voor deze instellingen.\n                                                   Zij is rechtstreeks van kracht, zodra in het huidige examenreglement de bepaling in\n                                                   paragraaf 6, tweede lid, derde volzin, van de \u201eAllgemeine Bestimmungen f\u00fcr Diplompr\u00fcfungsordnungen\u201d\n                                                   (Algemene Bepalingen voor het Examenreglement voor instellingen van hoger onderwijs),\n                                                   luidende: \u201evoor de gelijkwaardigheid van studietijden en studieresultaten aan buitenlandse\n                                                   instellingen van hoger onderwijs zijn de door de Permanente Conferentie van de ministers\n                                                   van onderwijs en van de Westduitse Rectorenconferentie goedgekeurde overeenkomsten\n                                                   inzake gelijkwaardigheid bindend\u201d, is opgenomen.\n\n7. Met betrekking tot het Koninkrijk der Nederlanden dienen de verplichtingen uit hoofde\n                                             van de Overeenkomst als volgt te worden ge\u00efnterpreteerd:\n\na. voor zover met betrekking tot beslissingen ingevolge de Overeenkomst de bevoegdheid\n                                                   bij organen van de centrale overheid berust, is de Overeenkomst rechtstreeks van kracht;\n\nb. voor zover de instellingen van hoger onderwijs bevoegd zijn te beslissen, hebben de\n                                                   bepalingen van de Overeenkomst slechts een aanbevelend karakter voor de instellingen\n                                                   van hoger onderwijs.\n\n8. Ten aanzien van artikel 4 van de Overeenkomst verklaart het Koninkrijk der Nederlanden\n                                             dat het het tweede lid zodanig interpreteert, dat de bezitter van een buitenlandse\n                                             universitaire graad niet zal worden verplicht in het Koninkrijk der Nederlanden de\n                                             naam van de instelling die de graad heeft verleend, bij deze graad te vermelden.\n\nDe Bondsrepubliek Duitsland verklaart dat het eerste lid in Sleeswijk-Holstein geen\n                                             rechtskracht kan hebben. In dit \u201eland\u201d is wettelijk vastgelegd dat een buitenlandse\n                                             graad slechts in de oorspronkelijke vorm, met vermelding van de instelling van hoger\n                                             onderwijs die de graad heeft verleend, mag worden gebruikt.\n\n9. Tot de instellingen van hoger onderwijs, zoals bedoeld in artikel 1 van de Overeenkomst,\n                                             worden in Nederland gerekend:\n\na. De in artikel 15 van de Wet op het wetenschappelijk onderwijs (Staatsblad 1975, 729)\n                                                   genoemde universiteiten en hogescholen, nl.:\n\n- de rijksuniversiteiten te Leiden, Groningen, Utrecht en Rotterdam;\n\n- de technische rijkshogescholen te Delft, Eindhoven en Enschede;\n\n- de Rijkslandbouwhogeschool in Wageningen;\n\n- de Gemeentelijke Universiteit te Amsterdam;\n\n- de bijzondere universiteiten te Amsterdam en Nijmegen;\n\n- de bijzondere hogeschool voor maatschappij- en geesteswetenschappen te Tilburg.\n\nb. De bij de Wet Rijksuniversiteit Limburg (Staatsblad 1975, 717) opgerichte Rijksuniversiteit\n                                                   Limburg.\n\nc. De tussen de onder a en b genoemde universiteiten en hogescholen opgerichte interuniversitaire\n                                                   instituten.\n\nd. De krachtens artikel 118 van de Wet op het wetenschappelijk onderwijs daartoe aangewezen\n                                                   bijzondere universiteiten en hogescholen voor zover het de in het desbetreffende besluit\n                                                   vermelde doctoraten en getuigschriften van met goed gevolg afgelegde examens betreft.\n                                                   Op het tijdstip van het sluiten van de Overeenkomst zijn dit de volgende hogescholen:\n\n- de katholieke theologische hogescholen te Tilburg, Amsterdam en Heerlen, met betrekking\n                                                         tot het doctoraat en het getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd doctoraal\n                                                         examen in de theologie (Koninklijk Besluit van 9 september 1974, Staatsblad 539);\n\n- de Theologische Hogeschool van de Gereformeerde Kerken in Nederland te Kampen, Oudestraat\n                                                         6, tezamen met de van de Johannes Calvijn-Stichting te Kampen uitgaande Johannes Calvijn-Academie,\n                                                         met betrekking tot het doctoraat en het getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd\n                                                         doctoraal examen in de theologie (Koninklijk Besluit van 8 maart 1975, Staatsblad\n                                                         109);\n\n- de Theologische Hogeschool van de Gereformeerde Kerken (Vrijgemaakt) te Kampen, Broederweg\n                                                         15, met betrekking tot het doctoraat en het getuigschrift van een met goed gevolg\n                                                         afgelegd doctoraal examen in de theologie (Koninklijk Besluit van 8 maart 1975, Staatsblad\n                                                         109);\n\n- de Theologische Hogeschool van de Christelijk Gereformeerde Kerken in Nederland te\n                                                         Apeldoorn, met betrekking tot het getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd kandidaatsexamen\n                                                         (Koninklijk Besluit van 8 maart 1975, Staatsblad 109) alsmede het doctoraat en het\n                                                         getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd doctoraal examen in de theologie (Koninklijk\n                                                         Besluit van 2 februari 1979, Staatsblad 43);\n\n- de Katholieke Theologische Hogeschool te Utrecht, met betrekking tot het doctoraat\n                                                         en het getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd doctoraal examen in de theologie\n                                                         (Koninklijk Besluit van 23 januari 1976, Staatsblad 33).\n\n10. Wegens de huidige verschillen tussen de beide Overeenkomstsluitende Staten met betrekking\n                                             tot de juridische defini\u00ebring van het gebied van het hoger onderwijs, wordt er de\n                                             nadruk op gelegd, dat alle andere instellingen die wettelijk worden beschouwd het\n                                             karakter te hebben van een instelling van hoger onderwijs, zoals bedoeld in artikel\n                                             1 van de Overeenkomst, onder de Overeenkomst vallen.\n\nIk heb de eer U voor te stellen dat deze brief en Uw bevestigend antwoord daarop een\n                                       overeenkomst vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland,\n                                       die een wezenlijk bestanddeel van de Overeenkomst vormt en die op dezelfde dag in\n                                       werking treedt en onder dezelfde voorwaarden van kracht zal zijn als de Overeenkomst.\n\nGelief, zeer geachte Heer Staatssecretaris, de verzekering van mijn zeer bijzondere\n                                       hoogachting wel te willen aanvaarden.\n\n(w.g.) K. W. REININK\n\nDr. K. W. Reinink\n\nAmbassadeur van het\n\nKoninkrijk der Nederlanden\n\nAan de heer Staatssecretaris\n\nDr. Hans Werner Lautenschlager\n\nAusw\u00e4rtiges Amt\n\nte\n\nBonn\n\nDer Staatssekret\u00e4r\n\nim Ausw\u00e4rtigen Amt\n\nBonn, den 23. M\u00e4rz 1983\n\nHerr Botschafter,\n\nich beehre mich, den Empfang Ihres Schreibens vom heutigen Tage zu best\u00e4tigen, das\n                                       in deutscher Fassung folgenden Wortlaut hat:\n\n\u00bbSehr geehrter Herr Staatssekret\u00e4r,\n\naus Anla\u00df der heute erfolgten Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Regierung\n                                       des K\u00f6nigreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland \u00fcber\n                                       die Anerkennung von Gleichwertigkeiten im Hochschulbereich (im folgenden als Abkommen\n                                       bezeichnet) beehre ich mich, festzustellen, da\u00df in den Verhandlungen Einverst\u00e4ndnis\n                                       auch \u00fcber folgendes erzielt worden ist:\n\n1. Das Abkommen soll innerhalb der von ihm umfa\u00dften Disziplinen die dort erw\u00e4hnten Anerkennungen\n                                             und Anrechnungen zum Zwecke eines weiteren beziehungsweise weiterf\u00fchrenden Studiums\n                                             (gegebenenfalls einschlie\u00dflich der Zulassung zur Promotion) gew\u00e4hren.\n\n2. Der Gegenstand des Abkommens besteht darin, die Vorbildungsvoraussetzungen f\u00fcr eine\n                                             Zulassung zu einem Studium in den Pr\u00fcfungsbegriffen der beiden Vertragsstaaten1festzulegen. Das Abkommen gew\u00e4hrt folglich Befreiungen vom Nachweis der erw\u00e4hnten\n                                             Vorbildungsvoraussetzungen nur zum Zwecke eines weiteren beziehungsweise weiterf\u00fchrenden\n                                             Studiums. Es f\u00fchrt nicht zur Verleihung des Diploms, des Grades oder des Zeugnisses,\n                                             von deren Nachweis befreit wird.\n\n3. Das Abkommen umfa\u00dft nicht den effectus civilis. Nach Abschlu\u00df des Abkommens werden\n                                             die das Abkommen schlie\u00dfenden Staaten pr\u00fcfen, inwieweit Fragen des effectus civilis\n                                             in einer Vereinbarung geregelt werden k\u00f6nnen.\n\n4. Im Hinblick auf die Besonderheit der Studien, die mit einer Staatspr\u00fcfung abschlie\u00dfen,\n                                             werden gem\u00e4\u00df Artikel 5 des Abkommens Studienzeiten nur angerechnet und Pr\u00fcfungen nur\n                                             anerkannt nach Ma\u00dfgabe des jeweiligen innerstaatlichen Pr\u00fcfungsrechts.\n\n5. Die in beiden Vertragsstaaten2f\u00fcr die Zulassung zu Studieng\u00e4ngen und Studienabschnitten geltenden allgemeinen Zulassungsvoraussetzungen\n                                             und Zulassungsbeschr\u00e4nkungen werden durch das Abkommen nicht ber\u00fchrt.\n\n6. Die Verbindlichkeit des Abkommens f\u00fcr die Bundesrepublik Deutschland ist aufgrund\n                                             der Zust\u00e4ndigkeitsverteilung zwischen dem Bund, den L\u00e4ndern und den Hochschulen wie\n                                             folgt zu interpretieren:\n\na) Soweit f\u00fcr Entscheidungen aufgrund des Abkommens staatliche Stellen der L\u00e4nder zust\u00e4ndig\n                                                   sind, gilt das Abkommen unmittelbar.\n\nb) Soweit die Hochschulen f\u00fcr die Entscheidung zust\u00e4ndig sind, gilt das Abkommen als\n                                                   Empfehlung f\u00fcr die Hochschulen. Es gilt unmittelbar, wenn in die jeweilige Pr\u00fcfungsordnung\n                                                   die Bestimmung des \u00a76 Absatz 2 Satz 3 der \u00bbAllgemeinen Bestimmungen f\u00fcr Diplompr\u00fcfungsordnungen\u00ab\n                                                   mit dem Wortlaut \u00bbF\u00fcr die Gleichwertigkeit von Studienzeiten und Studienleistungen\n                                                   an ausl\u00e4ndischen Hochschulen sind die von der St\u00e4ndigen Konferenz der Kultusminister\n                                                   und der Westdeutschen Rektorenkonferenz gebilligten \u00c4quivalenzvereinbarungen ma\u00dfgebend\u00ab\n                                                   \u00fcbernommen worden ist.\n\n7. Die Verbindlichkeit des Abkommens f\u00fcr das K\u00f6nigreich der Niederlande ist wie folgt\n                                             zu interpretieren:\n\na) Soweit f\u00fcr Entscheidungen aufgrund des Abkommens staatliche Stellen zust\u00e4ndig sind,\n                                                   gilt das Abkommen unmittelbar.\n\nb) Soweit die Hochschulen f\u00fcr die Entscheidung zust\u00e4ndig sind, gilt das Abkommen als\n                                                   Empfehlung f\u00fcr die Hochschulen.\n\n8. Zu Artikel 4 des Abkommens erkl\u00e4rt das K\u00f6nigreich der Niederlande, da\u00df sie Absatz\n                                             2 so interpretiert, da\u00df der Inhaber eines ausl\u00e4ndischen akademischen Grades im K\u00f6nigreich\n                                             der Niederlande nicht verpflichtet sein soll, seinem Grad die verleihende Hochschule\n                                             beizuf\u00fcgen.\n\nDie Bundesrepublik Deutschland erkl\u00e4rt, da\u00df Absatz 1 in Schleswig-Holstein keine Geltung\n                                             haben k\u00f6nne. Dort sei in einer gesetzlichen Bestimmung festgelegt, da\u00df ein ausl\u00e4ndischer\n                                             Grad nur in Originalform unter Beif\u00fcgung der verleihenden Hochschule gef\u00fchrt werden\n                                             kann.\n\n9. Hochschulen im Sinne von Artikel 1 des Abkommens sind in den Niederlanden:\n\na) die in Artikel 15 des Gesetzes \u00fcber den wissenschaftlichen Unterricht (Staatsblatt\n                                                   1975,729) genannten Universit\u00e4ten und Hochschulen, n\u00e4mlich:\n\n- die Reichsuniversit\u00e4ten in Leiden, Groningen, Utrecht und Rotterdam,\n\n- die Technischen Reichshochschulen in Delft, Eindhoven und Enschede,\n\n- die Reichslandwirtschaftshochschule in Wageningen,\n\n- die Gemeindeuniversit\u00e4t in Amsterdam,\n\n- die besonderen Universit\u00e4ten in Amsterdam und Nimwegen,\n\n- die besondere Hochschule f\u00fcr Gesellschafts- und Geisteswissenschaften in Tilburg;\n\nb) die durch das Gesetz Reichsuniversit\u00e4t Limburg (Staatsblatt 1975, 717) errichtete\n                                                   Reichsuniversit\u00e4t Limburg;\n\nc) die zwischen den unter a) und b) genannten Universit\u00e4ten und Hochschulen errichteten\n                                                   interuniversit\u00e4ren Institute;\n\nd) die kraft Artikel 118 des Gesetzes \u00fcber den wissenschaftlichen Unterricht dazu bestimmten\n                                                   besonderen Universit\u00e4ten und Hochschulen, soweit es die in der betreffenden Verf\u00fcgung\n                                                   genannten Doktorate und Zeugnisse \u00fcber bestandene Examen angeht. Zum Zeitpunkt des\n                                                   Abschlusses des Abkommens gilt dies f\u00fcr folgende Hochschulen:\n\n- die katholischen theologischen Hochschulen in Tilburg, Amsterdam und Heerlen, betreffend\n                                                         das Doktorat und das Zeugnis eines bestandenen Doktoralexamens in der Theologie (K\u00f6niglicher\n                                                         Beschlu\u00df vom 9. September 1974, Staatsblatt 539),\n\n- die Theologische Hochschule der Reformierten Kirchen in den Niederlanden in Kampen,\n                                                         Oudestraat 6, zusammen mit der von der Johannes-Calvin-Stiftung in Kampen getragenen\n                                                         Johannes-Calvin-Akademie, betreffend das Doktorat und das Zeugnis eines bestandenen\n                                                         Doktoralexamens in der Theologie (K\u00f6niglicher Beschlu\u00df vom 8. M\u00e4rz 1975, Staatsblatt\n                                                         109),\n\n- die Theologische Hochschule der Reformierten Kirchen (\u00bbVrijgemaakt\u00ab) in Kampen, Broederweg\n                                                         15, betreffend das Doktorat und das Zeugnis eines bestandenen Doktoralexamens in der\n                                                         Theologie (K\u00f6niglicher Beschlu\u00df vom 8. M\u00e4rz 1975, Staatsblatt 109),\n\n- die Theologische Hochschule der Christlichen Reformierten Kirchen in den Niederlanden\n                                                         in Apeldoorn, betreffend das Zeugnis eines bestandenen Kandidatsexamens (K\u00f6niglicher\n                                                         Beschlu\u00df vom 8. M\u00e4rz 1975, Staatsblatt 109) und das Doktorat sowie das Zeugnis eines\n                                                         bestandenen Doktoralexamens in der Theologie (K\u00f6niglicher Beschlu\u00df vom 2. Februar\n                                                         1979, Staatsblatt 43),\n\n- die Katholische Theologische Hochschule in Utrecht, betreffend das Doktorat und das\n                                                         Zeugnis eines bestandenen Doktoralexamens in der Theologie (K\u00f6niglicher Beschlu\u00df vom\n                                                         23. Januar 1976, Staatsblatt 33).\n\n10. Wegen der gegenw\u00e4rtigen Unterschiede zwischen den beiden das Abkommen schlie\u00dfenden\n                                             Staaten in der rechtlichen Definition des Hochschulbereichs wird betont, da\u00df alle\n                                             weiteren Einrichtungen von dem Abkommen erfa\u00dft werden, denen durch Gesetz Hochschulcharakter\n                                             im Sinne von Artikel 1 des Abkommens zuerkannt wird.\n\nIch beehre mich, Ihnen vorzuschlagen, da\u00df dieses Schreiben und Ihre best\u00e4tigende Antwort\n                                       eine Vereinbarung zwischen der Regierung des K\u00f6nigreichs der Niederlande und der Regierung\n                                       der Bundesrepublik Deutschland bilden, die ein wesentlicher Teil des Abkommens ist\n                                       und die am gleichen Tag in Kraft tritt und unter den gleichen Bedingungen gilt wie\n                                       das Abkommen.\n\nGenehmigen Sie, sehr geehrter Herr Staatssekret\u00e4r, die Versicherung meiner ausgezeichneten\n                                       Hochachtung.\u00ab\n\nIch beehre mich, Ihnen zu best\u00e4tigen, da\u00df die Regierung der Bundesrepublik Deutschland\n                                       mit dem Inhalt Ihres Schreibens einverstanden ist.\n\nGenehmigen Sie, Herr Botschafter, die Versicherung meiner ausgezeichneten Hochachtung.\n\n(gez.) LAUTENSCHLAGER\n\nSeiner Exzellenz\n\nHerrn Dr. Kasper Willem Reinink\n\nAu\u00dferordentlicher und bevollm\u00e4chtigter\n\nBotschafter des K\u00f6nigreichs der Niederlande\n\nStr\u00e4\u00dfchensweg 10\n\n5300 Bonn 1"}