Title: wetten.nl - Regeling - Verklaring ten aanzien van de artikelen 2 en 4 van de internationale Overeenkomst van 14 maart 1884 tot bescherming der onderzeese telegraafkabels - BWBV0006502

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006502/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Verklaring ten aanzien van de artikelen 2 en 4 van de internationale Overeenkomst van 14 maart 1884 tot bescherming der onderzeese telegraafkabels - BWBV0006502", "content": "Verklaring ten aanzien van de artikelen 2 en 4 van de internationale Overeenkomst\n                           van 14 maart 1884 tot bescherming der onderzeese telegraafkabels\n\nLes Soussign\u00e9s, Pl\u00e9nipotentiaires des Gouvernements signataires de la convention du\n                                       14 Mars 1884, pour la protection des c\u00e2bles sous-marins, ayant reconnu la convenance\n                                       de pr\u00e9ciser le sens des termes des articles 2 et 4 de la dite convention, ont arr\u00eat\u00e9,\n                                       d'un commun accord, la D\u00e9claration suivante.\n\nCertaine doutes s'\u00e9tant \u00e9lev\u00e9s sur le sens du mot volontairement ins\u00e9r\u00e9 dans l'article\n                                       2 de la convention du 14 Mars 1884, il est entendu que la disposition de responsabilit\u00e9\n                                       p\u00e9nale mentionn\u00e9e dans le dit article, ne s'applique pas aux cas de ruptures ou de\n                                       d\u00e9t\u00e9riorations occasionn\u00e9es accidentellement ou n\u00e9cessairement en r\u00e9parant un c\u00e2ble,\n                                       alors que toutes les pr\u00e9cautions ont \u00e9t\u00e9 prises pour \u00e9viter ces ruptures ou d\u00e9t\u00e9riorations.\n\nIl est \u00e9galement entendu que l'article 4 de la convention n'a eu d'autre but et ne\n                                       doit avoir d'autre effet que de charger les tribunaux comp\u00e9tents de chaque Pays de\n                                       r\u00e9soudre, conform\u00e9ment \u00e0 leurs lois et suivant les circonstances, la question de la\n                                       responsabilit\u00e9 civile du propri\u00e9taire d'un c\u00e2ble, qui par la pose ou la r\u00e9paration\n                                       de ce c\u00e2ble, cause la rupture ou la d\u00e9t\u00e9rioration d'un autre cable de m\u00eame que les\n                                       cons\u00e9quences de cette responsabilit\u00e9, s'il est reconnu qu'elle existe.\n\nFait \u00e0 Paris, le 1er D\u00e9cembre 1886 et le 23 Mars 1887 par l'Allemagne.\n\nDe ondergeteekenden, gevolmachtigden van de Regeeringen die de overeenkomst van 14\n                                       Maart 1884 tot bescherming der onderzeesche telegraafkabels hebben onderteekend, het\n                                       van belang achtende de beteekenis van de uitdrukkingen in de artikelen 2 en 4 van\n                                       genoemde overeenkomst gebezigd, nauwkeurig te bepalen, hebben in gemeen overleg de\n                                       volgende verklaring vastgesteld.\n\nDaar er eenige twijfel gerezen is omtrent de beteekenis van het woord \u00bbvolontairement\u201d,\n                                       voorkomende in art. 2 der overeenkomst van den 14den Maart 1884, zoo wordt verstaan\n                                       dat de strafbepaling in dat artikel vermeld, niet geldt voor het geval van verbreking\n                                       of beschadiging, geschied bij ongeluk of uit noodzaak bij het herstellen van een kabel,\n                                       indien namelijk alle voorzorgen, om die verbreking of beschadiging te vermijden, genomen\n                                       waren.\n\nEveneens wordt verstaan dat art. 4 der overeenkomst geene andere strekking heeft gehad\n                                       en geen ander gevolg moet hebben dan aan de bevoegde rechtbanken van elk land op te\n                                       dragen volgens hunne wetten en naar omstandigheden te beslissen omtrent de vraag der\n                                       civiele aansprakelijkheid van den eigenaar van den kakel, die door het leggen of het\n                                       herstellen van dien kabel de verbreking of beschadiging van een anderen kabel veroorzaakt,\n                                       alsmede omtrent de gevolgen dier aansprakelijkheid zoo haar bestaan is erkend.\n\nGedaan te Parijs, den 1sten December 1886 en den 23sten Maart 1887 door Duitschland."}