Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma - BWBV0003421

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003421/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma - BWBV0003421", "content": "Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek\n                           en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een\n                           telecommunicatiesatellieten-programma\n\nPreamble\n\nThe Government of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Belgium, the Kingdom\n                                       of Denmark, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands,\n                                       the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of Sweden and\n                                       the Swiss Confederation (hereinafter referred to as \u2018the Participants\u2019), being Governments\n                                       of States parties to the Convention for the establishment of a European Space Research\n                                       Organisation opened for signature in Paris on 14 June 1962 (hereinafter referred to\n                                       as \u2018the Convention\u2019),\n\nand\n\nthe European Space Research Organisation (hereinafter referred to as \u2018the Organisation\u2019),\n\nHaving regard to the objectives elaborated after consultation with the European Conference\n                                       of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) and the European Broadcasting\n                                       Union (EBU) in accordance with the Resolutions of the Conference of Posts and Telecommunication\n                                       Ministers (Brussels, April 1970 and Vienna, April 1972), namely to make available\n                                       to the Postal and Telecommunications Administrations (hereinafter referred to as \u2018the\n                                       users\u2019) as from 1980 reliable space links capable of handling part of the intra-European\n                                       public telecommunications traffic and the exchange of television programmes,\n\nConsidering that the attainment of these objectives will call for major technological\n                                       efforts that will assure the progress of European industry and enable it to participate\n                                       more competitively in the development of other space communications systems,\n\nDesiring, to this end, to carry out a European programme comprising the design, development,\n                                       construction and setting-up of the experimental and pre-operational space segment\n                                       of a space communications system and making reliable operational satellites available\n                                       to users, and furthermore to develop in Europe the technology in this field,\n\nHaving noted the completion of the preparatory Phase of the said programme, and recalling\n                                       the decision taken at the 44th Session of the Council of the Organisation, held on\n                                       20 December 1971, to undertake the succeeding experimental Phase (ESRO/C/ XLIII/Res.\n                                       3 (Final) Chapter 1.3),\n\nHaving regard to the Declaration dated 12 April 1973 made by the representatives on\n                                       the Council of the Organisation of the Governments referred to above,\n\nHaving regard to the Resolution adopted by the Council of the Organisation at its\n                                       56th Session, concerning the acceptance of the request to execute this programme within\n                                       the framework of the Organisation,\n\nHaving regard to the Memorandum of Understanding between the Organisation and the\n                                       Department of Communications of Canada concerning their cooperation in advanced space\n                                       technology, signed on 18 May 1972,\n\nHave agreed as follows:\n\nThe Participants shall undertake a programme, broken down into Phases, whose objectives\n                                       shall be to design, develop, construct and set up the experimental and pre-operational\n                                       space segment of a space communications system matching the objectives of the users,\n                                       and to make reliable operational satellites available to the users on completion of\n                                       the programme. The elements of this space segment are described in Annex A to the\n                                       present Arrangement.\n\n1 The programme referred to in Article 1 above shall be broken down into two Phases.\n                                             It was preceded by a preparatory programme definition Phase (Phase 1), already completed.\n                                             These two Phases \u2013 described in detail in Annex A to this Arrangement \u2013 are as follows:\n\n(a) A technological and experimental Phase, during which the communication techniques\n                                                   and the spacecraft technologies required for the programme will be developed on the\n                                                   ground and tested aboard experimental and pre-operational satellites (Phase 2). This\n                                                   Phase may be reviewed, at any appropriate moment during its execution, with a view\n                                                   to the inclusion of a sub-Phase (2bis) comprising further work on advanced techniques\n                                                   and specialised studies.\n\n(b) A Phase devoted to the development of two operational flight units together, if necessary,\n                                                   with the launching, and evaluation in orbit, of a prototype model, and on its completion\n                                                   to making these operational flight units available to the potential users, one of\n                                                   them in orbit and the other on the ground, on terms to be agreed between the Participants\n                                                   and the users (Phase 3).\n\n2 The decisions to proceed to sub-Phase 2bis and to Phase 3 shall be taken in conformity\n                                             with the provisions of Article 5 below.\n\n1 The Organisation shall, under Article VIII of the Convention, execute the programme\n                                             referred to in Article 1 above, in conformity with the timetable and other provisions\n                                             set out in Annex A to this Arrangement.\n\n2 Except where otherwise provided in this Arrangement, the Organisation shall execute\n                                             the programme in conformity with the rules and procedures in force in the Organisation.\n\n1 A Programme Board, composed of the representatives of the Participants, shall be responsible\n                                             for the programme and shall take all decisions relating to it, in conformity with\n                                             the provisions of this Arrangement.\n\n2 For matters affecting this and another programme of the Organisation, the Programme\n                                             Board shall be advisory to the Council, to which it will on such matters make all\n                                             necessary recommendations.\n\n3 The Programme Board shall also be responsible for maintaining close links with the\n                                             national and international telecommunication agencies, so as to be in a position to\n                                             respond to any reorientation of the operational objectives of the envisaged space\n                                             segment; it shall define the rules for using the space segment of the Phase 2 for\n                                             experimental and pre-operational purposes.\n\n4 The Programme Board may establish such advisory bodies as it may deem necessary for\n                                             the proper execution of the programme.\n\n5 The decisions of the Programme Board shall be taken in conformity with the provisions\n                                             of this Arrangement. Unless expressly provided otherwise, the voting rules laid down\n                                             in the Convention and in the Rules of Procedure for the Organisation's Council shall\n                                             apply mutatis mutandis.\n\nDecisions on the start, and precise content, of sub-Phase 2bis and of Phase 3 of the\n                                       programme shall be taken by the Programme Board by a two-thirds majority, provided\n                                       this majority represents at least two-thirds of the contributions to the programme.\n                                       If no decision to proceed to Phase 3 can be arrived at in this way, those States that\n                                       wish, nevertheless, to continue with the programme, shall consult among themselves\n                                       and determine arrangements for such continuation. They shall report accordingly to\n                                       the Council, which shall take any measures that may be required.\n\n1 The expenditure resulting from the execution of the programme by the Organisation\n                                             under this Arrangement shall be met by the Participants, in accordance with the detailed\n                                             provisions set out in Annex B to this Arrangement, and within the limits of the firm\n                                             financial envelope for each Phase as determined in conformity with the provisions\n                                             of the present Article.\n\n2 The Participants agree to contribute to the financing of Phase 2 of the programme\n                                             on the basis of a firm financial envelope of 115.1 million accounting units (at mid-1972\n                                             price levels), to which will be added a share of the Organisation's common and support\n                                             costs currently estimated at 28 million accounting units.\n\n3 As soon as possible during Phase 2 and once the conditions laid down in Article 5\n                                             above have been met, the Participants shall determine, by the majority defined in\n                                             Article 5, a firm financial envelope for the execution of Phase 3.\n\n4 The annual budgets relating to the programme shall be subject to the approval by the\n                                             Programme Board by a two-thirds majority, within the relevant firm financial envelope.\n\n1 The Participants agree, in order that the firm financial envelope of a Phase may be\n                                             revised in the event of changes in price levels, to apply the procedure in force in\n                                             the Organisation at that time.\n\n2 Where a firm envelope needs to be revised for reasons other than changes in price\n                                             levels, the following provisions shall apply:\n\n(a) If the cumulative overruns of estimated costs to completion do not exceed 20 % of\n                                                   the amount of the firm financial envelope of the Phase in progress, no Participant\n                                                   shall be entitled to withdraw from the programme and the Programme Board shall decide\n                                                   on the additional expenditure by a two-thirds majority.\n\n(b) If the cumulative overruns of estimated costs to completion exceed 20 % of the amount\n                                                   of the firm envelope in question, the Participants who so wish may withdraw from the\n                                                   programme subject to the provisions of Article 17. Those Participants that wish to\n                                                   continue the programme shall consult among themselves and determine the arrangements\n                                                   for such continuation. They shall report accordingly to the Council, which will take\n                                                   any necessary decision.\n\nIntellectual property rights arising from the execution of the programme, as well\n                                       as access to technical information so arising, shall be reserved to the Participants,\n                                       but the Organisation shall have the right to make use of them free of charge for its\n                                       activities as a whole.\n\nThe Participants authorise the Organisation to conclude the necessary contracts for\n                                       the execution of the programme in conformity with the Organisation's rules and procedures.\n                                       However, in placing contracts and sub-contracts for the execution of this programme,\n                                       preference shall be given, wherever possible, to execution of the work in the territories\n                                       of the Participants, taking into consideration the Council's decisions in the matter\n                                       of industrial policy and distribution of work.\n\nThe Organisation, acting on behalf of the Participants, shall be the owner of the\n                                       satellites developed under the programme, as well as of the facilities and equipment\n                                       acquired up to the end of Phase 3 for its execution. Any transfer of facilities and\n                                       equipment acquired shall be decided on by the Programme Board in consultation with\n                                       the Council of the Organisation.\n\n1 The Participants shall indemnify the Organisation in respect of any liability it may\n                                             incur should its international responsibility be involved as a result of the execution\n                                             of the programme.\n\n2 Any compensation for damage received by the Organisation with respect to the programme\n                                             shall be credited to the annual programme budgets referred to in Article 6, paragraph\n                                             4.\n\n1 Any dispute which arises between two or more of the Participants, or between any of\n                                             them and the Organisation, concerning the interpretation or the application of this\n                                             Arrangement, and which cannot be settled by mutual consent, shall be submitted at\n                                             the request of any party to the dispute to a single arbitrator to be appointed by\n                                             the President of the International Court of Justice. The arbitrator may not be a national\n                                             of a State which is party to the dispute nor be a permanent resident of such a State.\n\n2 Those parties to the Arrangement which are not parties to the dispute shall have the\n                                             right to join in the proceedings and the arbitrator's decision shall be binding on\n                                             all the Participants and the Organisation, whether or not they have joined in the\n                                             proceedings.\n\n1 This Arrangement shall be open for signature by the Participants from 1 June 1973\n                                             to 21 September 1973.\n\n2 The States shall become parties to this Arrangement:\n\n- either by signature not subject to ratification or approval,\n\n- or by depositing an instrument of ratification or approval with the Government of\n                                                   the French Republic if the Arrangement was signed subject to ratification or approval.\n\n3 This Arrangement shall come into force when it has been signed by the Organisation\n                                             and when the aggregate contributions payable - on the basis of the scale set out in\n                                             Annex B - by the States that have become parties to this Arrangement in accordance\n                                             with paragraph 2 of this Article amount to two-thirds of the total contributions payable.\n\n4 For the purpose of paragraph 3 of this Article, the deposit, with the depositary Government,\n                                             of a declaration of intent to apply the Arrangement provisionally and to seek ratification\n                                             or approval as soon as possible shall be considered as the deposit of an instrument\n                                             of ratification or approval.\n\n5 The Government of any Member State of the Organisation which has not signed the Arrangement\n                                             by 21 September 1973 may become party to it after it has come into force, provided\n                                             the other Governments party to the Arrangement agree. The Government in question must\n                                             deposit an instrument of accession with the Government of the French Republic.\n\n6 Unless the Programme Board unanimously decides otherwise, a Government that becomes\n                                             a party to this Arrangement after its entry into force shall pay a contribution equal\n                                             to that which it would have paid if it had been a party to the Arrangement at the\n                                             moment of its entry into force and this contribution shall be credited pro rata to\n                                             the contributions of the Participants.\n\nThe Government of a State that is not a Member of the Organisation may present a request\n                                       to the Council of the Organisation to accede to the programme; a Council decision\n                                       to grant such a request shall require unanimity and must be taken in agreement with\n                                       the Programme Board, which shall unanimously determine the terms of accession.\n\nThe Organisation shall notify the Participants, after consultation with the Programme\n                                       Board, when the programme has been duly completed in accordance with the provisions\n                                       of this Arrangement and this Arrangement shall expire upon receipt of such notification.\n\nThe Participants may decide to cease the execution of the programme by a two-thirds\n                                       majority representing also at least two-thirds of the contributions to the programme.\n\n1 A Participant wishing to withdraw under the terms of Article 5 and Article 7, paragraph\n                                             2 (b), of this Arrangement shall notify its withdrawal to the Organisation. This withdrawal\n                                             shall take effect at the date of the notification, subject to the following provisions:\n\n(a) The withdrawing Participant shall be bound to pay in the manner agreed its contributions\n                                                   adopted under the current or previous annual budget (s).\n\n(b) The withdrawing Participant shall remain bound to pay its share of the payment appropriations\n                                                   corresponding to approved contract authority used under the budget for the current\n                                                   or previous financial year(s) and relating to any programme Phase whose execution\n                                                   is in progress.\n\n(c) The withdrawing Participant shall remain a member of the Programme Board until its\n                                                   obligations under (a) and (b) above have been fulfilled. It shall only have a right\n                                                   to vote on matters which are directly related to these obligations.\n\n2 The withdrawing Participant shall retain the rights acquired up to the date on which\n                                             its withdrawal takes effect. As regards actions and developments decided upon after\n                                             its withdrawal, no further right or obligation shall arise in respect of that part\n                                             of the programme to which it no longer contributes, unless and to the extent agreed\n                                             otherwise between the remaining Participants and the withdrawing Participant. The\n                                             provisions of Article XVII of the Convention of the Organisation shall apply mutatis\n                                             mutandis.\n\n3 Should a non-Member State which has acceded to the programme in accordance with the\n                                             provisions of Article 14 of this Arrangement wish to withdraw from the programme,\n                                             the provisions of this Article shall apply mutatis mutandis.\n\nAnnexes A and B to this Arrangement form an integral part of it.\n\n1 This Arrangement may be reviewed at the request of a Participant or of the Organisation.\n                                             Any amendments shall come into force when all parties have notified their approval\n                                             to the depositary Government.\n\n2 The Annexes to this Arrangement may be revised by the Programme Board in accordance\n                                             with the provisions of the revision clauses of those Annexes.\n\nUpon entry into force of the Arrangement, the Government of the French Republic shall\n                                       register it with the Secretariat of the United Nations, in accordance with Article 102 of the United Nations Charter.\n\nThe Government of the French Republic shall be the depositary of this Arrangement\n                                       and shall notify the Participants and the Organisation of the date of entry into force\n                                       of this Arrangement and any amendments thereto, and of all instruments of ratification,\n                                       approval, accession and declaration of intent to apply the Arrangement provisionally.\n\nIN WITNESS WHEREOF the undersigned representatives, having been duly authorised thereto,\n                                    have signed this Arrangement,\n\nDONE in Neuilly-sur-Seine, this twelfth day of April nineteen hundred and seventy-three\n                                    in the English, French and German languages, all three texts being equally authoritative,\n                                    in a single copy, which shall be deposited in the archives of the Government of the\n                                    French Republic, which shall transmit certified copies to each of the Participants\n                                    and to the Organisation.\n\nThe programme shall prepare for the setting up in Europe of an operational space communication\n                                       system. This system is intended to provide satellite links for a substantial part\n                                       of the predicted telecommunications traffic in the 1980s to satisfy the expected requirements\n                                       of the users. The design of the satellite shall be such as to meet its objectives\n                                       at the lowest possible cost, allowance for other objectives only being permitted where\n                                       no extra cost would be involved.\n\nThe programme is divided into two Phases as follows:\n\n(a) A technological and experimental Phase, during which the communication techniques\n                                             and the spacecraft technologies required for the programme will be developed on the\n                                             ground and tested aboard experimental and pre-operational satellites (Phase 2).\n\n(b) A Phase devoted to the development of two operational flight units together, if necessary,\n                                             with the launching, and evaluation in orbit, of a prototype model, and on its completion\n                                             to making these operational flight units available to the potential users, one of\n                                             them in orbit and the other on the ground, on terms to be agreed between the Participants\n                                             and the users (Phase 3).\n\nIt was preceded by a preparatory programme definition Phase (Phase 1), which was completed\n                                       in 1971.\n\n2.1. \nPhase 2 of the programme\n\nThe developmental and technological Phase (Phase 2), is intended to run from 1972\n                                             to 1978, culminating essentially in the orbiting at the end of 1976 of an experimental\n                                             and pre-operational spacecraft and its subsequent in-orbit evaluation. The work to\n                                             be carried out in this Phase is divided under the following headings:\n\n(a) Communication system,\n\n(b) Supporting technology,\n\n(c) Experimental satellites,\n\n(d) Studies of operational configuration.\n\n2.1.1. \nCommunication system\n\nThe work in Phase 2 of the communication system will comprise:\n\n(a) overall system studies, covering inter alia, analysis of communication techniques\n                                                               such as PCM/PSK/TDMA (pulse code modulation/phase shift keying/time division multiple\n                                                               access), frequency re-use by polarisation diversification, space division multiple\n                                                               access, adaptive satellite radiated power, and on-board switching;\n\n(b) studies of transmission problems, such as impairment phenomena in the satellite repeater,\n                                                               interface problems at the earth stations;\n\n(c) propagation experiments, involving radiometric measurements for the provision of statistics\n                                                               on atmospheric attenuation, propagation measurements on terrestrial links for the\n                                                               study of depolarisation effects and measurements using satellites beacons to provide\n                                                               direct analysis of the anticipated phenomena;\n\n(d) earth segment studies, to be pursued in close collaboration with the users, to ensure\n                                                               that the overall satellite/earth segment system chosen is optimal.\n\n2.1.2. \nSupporting technology\n\nThis area of Phase 2 covers the development and qualification of critical items in\n                                                         the following areas:\n\n- Communication technology;\n\n- Structures and mechanisms;\n\n- Thermal control;\n\n- Attitude and orbit control;\n\n- Energy conversion.\n\nThese critical items are those which are necessary for the development of the experimental\n                                                               and pre-operational satellites (CTS and OTS) of Phase 2, as well as those which, because\n                                                               of their long period of development, are necessary for the final execution of Phase\n                                                               3.\n\n2.1.3. \nExperimental and pre-operational satellites\n\nPhase 2 is to be completed by the in-orbit test of the components developed under\n                                                         the supporting technology phase, these in-orbit tests allowing:\n\n- the qualification in orbit of the 11/14 GHz communication equipment;\n\n- the qualification in orbit of the concept of a three-axis stabilised vehicle with\n                                                               orientable solar panels, and the equipment developed within the framework of the supporting\n                                                               technology programme and considered as critical;\n\n- the evaluation of communication techniques proposed for the operational system in\n                                                               collaboration with the users.\n\nTwo satellites will be used for this experimental and pre-operational phase:\n\n- Under the Memorandum of Understanding with the Department of Communications of Canada,\n                                                               ESRO-developed equipment will be incorporated in the Canadian Communications Technology\n                                                               Satellite, to be launched during 1975. The equipment to be flown is in the areas of\n                                                               communication technology (travelling wave tube amplifiers and parametric amplifiers)\n                                                               and of energy conversion (flexible solar array).\n\n- The second and more important part of the experimental and pre-operational programme\n                                                               will be the orbiting, at the end of 1976, of an experimental and pre-operational Orbital\n                                                               Test Satellite (OTS).\n\nThis satellite is to be launched by a vehicle of the Delta 2914 class. In summary,\n                                                         the OTS will be a three-axis stabilised, threeyear lifetime vehicle of modular conception,\n                                                         carrying sunorientated solar panels; the communications capability will include 40\n                                                         and 120-MHz bandwidth 20-W repeaters, with spotbeam and Eurobeam antenna coverage.\n\n2.1.4 \n Studies of operational configuration\n\nWithin Phase 2 of the programme, studies of potential operational configurations will\n                                                         continue to be made, in liaison with the prospective users, to enable the optimum\n                                                         choice to be made in 1975-1976.\n\n2.1.5. \nSub-Phase (2bis)\n\nShould the review of Phase 2 referred to in Article 2, paragraph 1 (a) of the Arrangement\n                                                         lead to the inclusion of a sub-Phase 2bis, this sub-Phase shall have as its aim to\n                                                         further advanced techniques and specialised studies in respect of possible operational\n                                                         satellite configurations.\n\n2.2. \nPhase 3 of the programme\n\nShortly before the completion of Phase 2 of the programme, the subsequent Phase of\n                                             the programme, involving the development and construction of two flight units of the\n                                             operational vehicle, is commenced.\n\nThe decision to commence Phase 3 is foreseen for 1975; taken in conjunction with the\n                                             results of the experimentation in orbit, it is foreseen that 18 months of orbital\n                                             data will be available at the time of the critical design reviews of the operational\n                                             vehicle. Completion of Phase 3 is foreseen for 1980.\n\nThe tentative timetable is as follows:\n\n- Phase 1 - completed in 1971;\n\n- Phase 2 - technological development and subsequent in-orbit evaluation: 1972-1978.\n\nThe development of the experimental and pre-operational vehicle is:\n\nPhase A:\n\nSeptember 1972 - December 1972;\n\nPhase B:\n\nApril 1973 - December 1973;\n\nPhase C:\n\nJanuary 1974 - Early 1975;\n\nPhase D:\n\nEarly 1975 - December 1976.\n\nThe launch of this vehicle is foreseen for end-December 1976.\n\n- Phase 3 - operational satellite development: 1975-1980 leading to operational configuration\n                                             orbital operations outside Phase 3, from 1980 onwards.\n\nThe provisions of this Annex may be revised by a unanimous decision of the Programme\n                                       Board.\n\nThe preparatory programme definition phase (Phase 1) was funded out of appropriations\n                                       voted by the European Space Conference.\n\n1.1. \nPhase 2 of the programme\n\nThe firm financial envelope for Phase 2 of the programme is 115.1 MAU, expressed in\n                                             mid-1972 prices. This amount corresponds to the overall direct expenditure for the\n                                             period 1972-1978, estimated as follows:\n\n(In millions of\n\naccounting units,\n\nat mid-1972\n\nprices)\n\n(a) Internal costs of the Organisation .......\n\n12.9\n\n(b) Communication system ...............\n\n7.1\n\n(c) Supporting technology.........................\n\n27.4\n\n(d) Direct expenditure on experimental and pre\n\noperational satellites (including operation of OTS) ...................\n\n64.4\n\n(e) Studies of operational configuration .......\n\n3.3\n\nTOTAL\n\n115.1\n\nIndirect expenditure, the programme's share of the Organisation's common and support\n                                             costs, will depend on the size of the overall programme of the Organisation and on\n                                             the future method of reassignment. It is currently estimated at 28 MAU at mid-1972\n                                             prices, assuming indirect costs distributed pro-rata among all programmes.\n\n1.2. \nSub-Phase (2bis)\n\nThe direct expenditure and contingency margin in respect of sub-Phase 2bis, if such\n                                             a sub-Phase is decided on, are at present estimated at 11 MAU, at mid-1972 prices.\n\n1.3. \nPhase 3 of the programme\n\nThe indicative financial envelope for Phase 3 of the programme is made up as follows:\n\n(In millions of accounting units, at mid-1972 prices)\n\nMin.\n\nMax.\n\n(a) Direct expenditure on development and construction of two flight units of the\n                                                            operational satellitte:\n\n- with a 400-kg configuration..........\n\n121\n\n- with an 800-kg configuration (Neither case includes the launch of a prototype (FO))\n\n203\n\n- possible launch of a prototype of the operational satellite ................................\n\n18\n\n(b) Share of the Organisation's common and support costs:\n\n- with a 400-kg operational configuration ..\n\n34\n\n- with an 800-kg operational configuration (Without launch of a prototype) ....\n\n55\n\n(c) Share of overall contingency margin of the Organisation's applications programmes\n\n- with a 400-kg operational configuration ..\n\n5\n\n- with an 800-kg operational configuration ..\n\n7\n\nTOTALS\n\n160\n\n283\n\nEach Participant shall contribute to the expenditure resulting from the execution\n                                       of the programme by the Organisation under the foregoing Arrangement:\n\n(a) in accordance with the following scale applicable for years 1972-1974:\n\nStates\n\nScale of contributions %\n\nFederal Republic of Germany\n\nBelgium\n\nDenmark\n\nFrance\n\nItaly\n\nNetherlands\n\nUnited Kingdom\n\nSweden\n\nSwitzerland\n\n25.01\n\n3.96\n\n2.35\n\n23.11\n\n14.69\n\n2.50\n\n20.09\n\n4.90\n\n3.39\n\nTOTAL\n\n100.00\n\n(b) thereafter in accordance with a scale which shall be decided following the usual Council\n                                             procedure (Article XII, 1 (b) of the Convention).\n\nThe Director General of the Organisation shall issue the necessary instructions for\n                                       the presentation of reports on the progress and geographical distribution of the work,\n                                       on the call-ups of contributions, the expenditure to date and the latest estimates\n                                       of cost to completion of the programme, in accordance with the relevant provisions\n                                       of the Organisation's Financial Rules and with the provisions adopted by the Council\n                                       of the Organisation concerning the periodical reports to be presented (document ESRO/C/306,\n                                       add. 2, rev. 1).\n\nThe direct expenditure resulting from the execution of the programme by the Organisation\n                                       under the foregoing Arrangement shall be charged to a Programme Output Account which\n                                       shall be established and administered by the Organisation in accordance with the relevant\n                                       provisions of its Financial Rules. The programme's share of the Organisation's common\n                                       and support costs shall be established and allocated to the Programme Output Account\n                                       in accordance with the relevant principles and procedures adopted by the Organisation.\n\nThe provisions of paragraphs 1 and 2 of this Annex may be revised by a unanimous decision\n                                       of the Programme Board. The provisions of paragraphs 3 and 4 of this Annex may be\n                                       revised by a two-thirds majority decision of the Programme Board.\n\nPreambule\n\nDe Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Belgi\u00eb, het Koninkrijk\n                                       Denemarken, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden,\n                                       het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden\n                                       en de Zwitserse Bondsstaat (hierna te noemen \u201ede Deelnemers\u201d) , zijnde Regeringen\n                                       van Staten die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie\n                                       voor Ruimteonderzoek, dat op 14 juni 1962 te Parijs voor ondertekening werd opengesteld\n                                       (hierna te noemen \u201ehet Verdrag\u201d),\n\nen\n\nde Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek (hierna te noemen \u201ede Organisatie\u201d),\n\nGelet op de doelen, gesteld na overleg met de Europese Conferentie van PTT-Administraties\n                                       (CEPT) en de Europese Radio Unie (EBU), in overeenstemming met de Resoluties van de\n                                       Conferentie van Ministers van Posterijen en Telecommunicatie (Brussel, april 1970\n                                       en Wenen, april 1972), te weten het aan de PTT-Administraties (hierna te noemen \u201ede\n                                       gebruikers\u201d) met ingang van 1980 beschikbaar stellen van betrouwbare ruimteverbindingen,\n                                       waarmede een deel van het inter-Europese publieke telecommunicatieverkeer en de uitwisseling\n                                       van televisieprogramma's kunnen worden verzorgd,\n\nOverwegende dat het bereiken van deze doelen aanzienlijke technologische inspanningen\n                                       vergt die de vooruitgang in de Europese industrie waarborgen en haar in staat zullen\n                                       stellen op een meer concurrerende wijze deel te nemen aan de ontwikkeling van andere\n                                       stelsels van ruimtecommunicatie,\n\nGeleid door de wens te dien einde uitvoering te geven aan een Europees programma,\n                                       bestaande uit het ontwerpen, ontwikkelen, bouwen en installeren van het experimentele\n                                       en pre-operationele ruimtesegment van een stelsel van ruimtecommunicatie en het aan\n                                       gebruikers beschikbaar stellen van betrouwbare operationele satellieten en daarenboven\n                                       de technologie op dit gebied in Europa tot ontwikkeling te brengen,\n\nGelet op de voltooiing van de voorbereidende fase van genoemd programma, en herinnerend\n                                       aan het tijdens de op 20 december 1971 gehouden 44ste Zitting van de Raad van de Organisatie\n                                       genomen besluit over te gaan tot de daaropvolgende experimentele fase (ESRO/ C/XLIII/Res.\n                                       3 (Final), Hoofdstuk 1.3),\n\nGelet op de Verklaring van 12 april 1973, afgelegd door de vertegenwoordigers van\n                                       de hierboven genoemde Regeringen in de Raad van de Organisatie,\n\nGelet op de door de Raad van de Organisatie tijdens zijn 56ste Zitting aanvaarde Resolutie\n                                       betreffende de inwilliging van het verzoek dit programma uit te voeren binnen het\n                                       kader van de Organisatie,\n\nGelet op het op 18 mei 1972 ondertekende Memorandum van Overeenstemming tussen de\n                                       Organisatie en het Ministerie van Verbindingen van Canada betreffende hun samenwerking\n                                       op het gebied van de geavanceerde ruimtetechnologie,\n\nZijn overeengekomen als volgt:\n\nDe Deelnemers nemen de uitvoering op zich van een in fasen gesplitst programma, dat\n                                       ten doel heeft het ontwerpen, ontwikkelen, bouwen en installeren van een experimenteel\n                                       en pre-operationeel ruimtesegment van een stelsel van ruimtecommunicatie, dat voldoet\n                                       aan de behoeften van de gebruikers en dat, na voltooiing van het programma, betrouwbare\n                                       operationele satellieten ter beschikking stelt van de gebruikers. De elementen van\n                                       dit ruimtesegment worden beschreven in Bijlage A bij deze Overeenkomst.\n\n1 Het in artikel 1 bedoelde programma wordt gesplitst in twee Fasen. Het werd voorafgegaan\n                                             door een reeds voltooide voorbereidende Fase van programmaomschrijving (Fase 1). Deze\n                                             beide Fasen (tot in bijzonderheden omschreven in Bijlage A bij deze Overeenkomst)\n                                             zijn als volgt:\n\na) Een technologische en experimentele Fase, gedurende welke de voor het programma benodigde\n                                                   communicatietechnieken en de technologie voor de ruimtevoertuigen op de grond worden\n                                                   ontwikkeld en aan boord van experimentele en pre-operationele satellieten worden beproefd\n                                                   (Fase 2). Deze Fase kan op elk daartoe geschikt tijdstip tijdens haar uitvoering worden\n                                                   herzien met het oog op de invoeging van een sub-fase (2bis), die verdere werkzaamheden\n                                                   inzake geavanceerde technieken en gespecialiseerde studies omvat.\n\nb) Een Fase gewijd aan de ontwikkeling van twee operationele vluchteenheden te zamen,\n                                                   indien nodig, met het lanceren en het in de baan om de aarde evalueren van een prototype,\n                                                   en na voltooiing van deze ontwikkeling, aan het beschikbaar stellen van deze operationele\n                                                   vliegeenheden aan de potenti\u00eble gebruikers, namelijk een van hen in de baan om de\n                                                   aarde en een op de grond, op tussen de Deelnemers en de gebruikers overeen te komen\n                                                   voorwaarden (Fase 3).\n\n2 De besluiten over te gaan tot sub-fase 2bis en tot Fase 3 worden genomen in overeenstemming\n                                             met het bepaalde in artikel 5.\n\n1 Krachtens artikel VIII van het Verdrag voert de Organisatie het in artikel 1 bedoelde\n                                             programma uit overeenkomstig het tijdschema en de andere bepalingen, vervat in Bijlage\n                                             A bij deze Overeenkomst.\n\n2 Tenzij in deze Overeenkomst anders is bepaald, voert de Organisatie het programma\n                                             uit overeenkomstig de binnen de Organisatie geldende regels en procedures.\n\n1 Een Programmaraad, bestaande uit vertegenwoordigers van de Deelnemers, is verantwoordelijk\n                                             voor het programma en neemt alle desbetreffende beslissingen overeenkomstig de bepalingen\n                                             van deze Overeenkomst.\n\n2 In aangelegenheden die van invloed zijn op meer dan een programma van de Organisatie,\n                                             treedt de Programmaraad op als adviesorgaan van de Raad, aan wie hij alle nodige aanbevelingen\n                                             in zodanige aangelegenheden doet.\n\n3 De Programmaraad is ook verantwoordelijk voor het onderhouden van nauwe betrekkingen\n                                             met de nationale en internationale telecommunicatie-organen, ten einde in staat te\n                                             zijn te reageren op een eventuele herori\u00ebntering van de operationele doelen van het\n                                             voor ogen staande ruimtesegment; hij stelt de voorschriften vast voor het gebruik\n                                             van het ruimtesegment van Fase 2 voor experimentele en pre-operationale doelen.\n\n4 De Programmaraad kan de adviesorganen instellen die hij nodig acht voor de goede uitvoering\n                                             van het programma.\n\n5 De besluiten van de Programmaraad worden genomen overeenkomstig de bepalingen van\n                                             deze Overeenkomst. Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, worden de in het Verdrag\n                                             en in het Huishoudelijk Reglement van de Raad van de Organisatie neergelegde voorschriften\n                                             voor stemuitbrenging mutatis mutandis toegepast.\n\nBesluiten inzake de aanvang en de juiste inhoud van sub-fase 2bis en Fase 3 van het\n                                       programma worden genomen door de Programmaraad met een twee derde meerderheid van\n                                       stemmen, mits deze meerderheid ten minste twee derde van de bijdragen aan het programma\n                                       vertegenwoordigt. Indien op deze wijze geen besluit tot stand kan komen om over te\n                                       gaan tot Fase 3, plegen de Staten die niettemin het programma willen voortzetten,\n                                       onderling overleg en zij stellen voorwaarden vast voor een zodanige voortzetting.\n                                       Zij brengen dienovereenkomstig verslag uit aan de Raad, die de eventueel vereiste\n                                       maatregelen neemt.\n\n1 De uitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van het programma door de Organisatie\n                                             krachtens deze Overeenkomst, worden bekostigd door de Deelnemers overeenkomstig de\n                                             in Bijlage B bij deze Overeenkomst neergelegde bepalingen en binnen de grenzen van\n                                             het vaste financi\u00eble kader dat in overeenstemming met het bepaalde in dit artikel\n                                             voor elke Fase is vastgesteld.\n\n2 De Deelnemers komen overeen bij te dragen aan de financiering van Fase 2 van het programma\n                                             op basis van een vast financieel kader van 115,1 miljoen rekeneenheden (tegen de medio\n                                             1972 geldende prijzen), waaraan een aandeel wordt toegevoegd in de gemeenschappelijke\n                                             uitgaven en de ondersteuningsuitgaven van de Organisatie, welk aandeel voorshands\n                                             wordt geraamd op 28 miljoen rekeneenheden.\n\n3 Zo spoedig mogelijk tijdens Fase 2 en zodra is voldaan aan de in artikel 5 gestelde\n                                             voorwaarden, besluiten de Deelnemers met een in artikel 5 omschreven meerderheid van\n                                             stemmen een vast financieel kader vast te stellen voor de uitvoering van Fase 3\n\n4 De op het programma betrekking hebbende jaarlijkse begrotingen worden met een twee\n                                             derde meerderheid van stemmen door de Programmaraad goedgekeurd binnen de grenzen\n                                             van het desbetreffende vaste financi\u00eble kader.\n\n1 De Deelnemers komen overeen dat, ten einde in geval van veranderingen in het prijspeil\n                                             het vaste financi\u00eble kader voor een Fase te kunnen herzien, de op dat tijdstip binnen\n                                             de Organisatie geldende procedure zal worden toegepast.\n\n2 Indien een vast financieel kader om andere redenen dan veranderingen in het prijspeil\n                                             moet worden herzien, zijn de volgende bepalingen van toepassing:\n\na) indien de cumulatieve overschrijding van de voor de voltooiing geraamde kosten niet\n                                                   meer beloopt dan 20% van het bedrag van het vaste financi\u00eble kader van de in uitvoering\n                                                   zijnde Fase, is een Deelnemer niet gerechtigd zich uit het programma terug te trekken\n                                                   en besluit de Programmaraad met een twee derde meerderheid van stemmen over de bijkomende\n                                                   uitgaven.\n\nb) Indien de cumulatieve overschrijding van de voor de voltooiing geraamde kosten meer\n                                                   beloopt dan 20% van het bedrag van het desbetreffende vaste financi\u00eble kader, kunnen\n                                                   de Deelnemers die zulks wensen zich terugtrekken uit het Programma, onder voorbehoud\n                                                   van het bepaalde in artikel 17. De Deelnemers die het programma wensen voort te zetten,\n                                                   plegen onderling overleg en stellen de voorwaarden voor een zodanige voortzetting\n                                                   vast. Zij brengen dienovereenkomstig verslag uit aan de Raad, die de vereiste besluiten\n                                                   neemt.\n\nIntellectuele eigendomsrechten voortvloeiend uit de uitvoering van het programma,\n                                       evenals toegang tot aldus verkregen technische gegevens, zijn voorbehouden aan de\n                                       Deelnemers, maar de Organisatie heeft het recht daar kosteloos gebruik van te maken\n                                       voor al haar werkzaamheden.\n\nDe Deelnemers machtigen de Organisatie tot het sluiten van de nodige contracten voor\n                                       de uitvoering van het programma overeenkomstig de regels en procedures van de Organisatie.\n                                       Bij het plaatsen van contracten en toeleveringscontracten voor de uitvoering van het\n                                       programma wordt evenwel, waar mogelijk, voorkeur gegeven aan het laten verrichten\n                                       van de werkzaamheden op het grondgebied van de Deelnemers, met inachtneming van de\n                                       besluiten van de Raad ter zake van het industri\u00eble beleid en de werkverdeling.\n\nDe Organisatie, optredend namens de Deelnemers, is eigenares van de in het kader van\n                                       het programma ontwikkelde satellieten, alsmede van de installaties en uitrusting die\n                                       voor de uitvoering tot en met Fase 3 zijn verworven. De Programmaraad neemt, in overleg\n                                       met de Raad van de Organisatie, besluiten inzake de overdracht van verworven installaties\n                                       en uitrusting.\n\n1 De Deelnemers stellen de Organisatie schadeloos voor elke verplichting die deze aangaat,\n                                             Indien haar internationale aansprakelijkheid in het geding komt ten gevolge van de\n                                             uitvoering van het programma.\n\n2 Elke door de Organisatie ten aanzien van het programma ontvangen schadeloosstelling\n                                             wordt gecrediteerd op de jaarlijkse programmabegrotingen bedoeld in het vierde lid\n                                             van artikel 6.\n\n1 Elk geschil dat zich voordoet tussen twee of meer Deelnemers of tussen een van hen\n                                             en de Organisatie betreffende de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst\n                                             en dat niet in onderling overleg kan worden geregeld, wordt op verzoek van een der\n                                             partijen bij het geschil voorgelegd aan een scheidsman die moet worden benoemd door\n                                             de President van het Internationaal Gerechtshof. De scheidsman mag geen onderdaan\n                                             zijn van een Staat die partij is bij het geschil en evenmin ingezetene van die Staat\n                                             zijn.\n\n2 De partijen bij de Overeenkomst die geen partij zijn bij het geschil hebben het recht\n                                             zich te voegen in de procedure en de beslissing van de scheidsman is bindend voor\n                                             alle Deelnemers en de Organisatie, ongeacht of zij zich in de procedure hebben gevoegd.\n\n1 Deze Overeenkomst staat van 1 juni 1973 tot 21 september 1973 open voor ondertekening\n                                             door de Deelnemers.\n\n2 Staten worden partij bij deze Overeenkomst door:\n\n- ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring,\n\n- nederlegging van een akte van bekrachtiging of goedkeuring bij de Regering van de\n                                                   Franse Republiek, indien de Overeenkomst werd ondertekend onder voorbehoud van bekrachtiging\n                                                   of goedkeuring.\n\n3 Deze Overeenkomst treedt in werking wanneer zij is ondertekend door de Organisatie\n                                             en wanneer het totaal van de bijdragen op basis van de verdeelsleutel vervat in Bijlage\n                                             B te betalen door de Staten die partij bij deze Overeenkomst zijn geworden overeenkomstig\n                                             het tweede lid van dit artikel, twee derde beloopt van de totaal te betalen bijdragen.\n\n4 Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de nederlegging bij de\n                                             depot-Regering van een verklaring van intentie tot voorlopige toepassing van de Overeenkomst\n                                             en tot het zo spoedig mogelijk verkrijgen van bekrachtiging of goedkeuring, beschouwd\n                                             als de nederlegging van een akte van bekrachtiging of goedkeuring.\n\n5 De Regering van een Lid-Staat van de Organisatie die de Overeenkomst op 21 september\n                                             1973 nog niet heeft ondertekend kan na haar inwerkingtreding partij worden, mits de\n                                             andere Regeringen die partij bij de Overeenkomst zijn daarmede instemmen. In zulk\n                                             een geval moet de betrokken Regering een akte van toetreding nederleggen bij de Regering\n                                             van de Franse Republiek.\n\n6 Tenzij de Programmaraad met eenparigheid van stemmen anders besluit, betaalt een Regering\n                                             die partij bij deze Overeenkomst wordt na haar inwerkingtreding een bijdrage gelijk\n                                             aan die welke zij zou hebben betaald indien zij partij bij de Overeenkomst zou zijn\n                                             geweest op het tijdstip van de inwerkingtreding daarvan en voor deze bijdrage worden\n                                             de andere Deelnemers gecrediteerd naar verhouding van hun bijdragen.\n\nDe Regering van een Staat die geen lid van de Organisatie is, kan bij de Raad van\n                                       de Organisatie een verzoek indienen om toetreding tot het programma; voor een besluit\n                                       van de Raad tot instemming met een zodanig verzoek is eenparigheid van stemmen vereist\n                                       en het moet worden genomen in overleg met de Programmaraad die met eenparigheid van\n                                       stemmen de toetredingsvoorwaarden bepaalt.\n\nDe Organisatie stelt, na overleg met de Programmaraad, de Deelnemers ervan in kennis\n                                       wanneer het programma naar behoren is voltooid overeenkomstig de bepalingen van deze\n                                       Overeenkomst en deze Overeenkomst wordt be\u00ebindigd bij ontvangst van een zodanige kennisgeving.\n\nDe Deelnemers kunnen tot be\u00ebindiging van de uitvoering van het programma besluiten\n                                       met een twee derde meerderheid van stemmen, die ten minste twee derde van de bijdragen\n                                       aan dit programma vertegenwoordigen.\n\n1 Een Deelnemer die zich krachtens artikel 5 en het tweede lid, letter b, van artikel\n                                             7 wenst terug te trekken, stelt de Organisatie van zijn terugtrekking in kennis. Deze\n                                             terugtrekking wordt van kracht op de datum van de kennisgeving, zulks onder voorbehoud\n                                             van de volgende bepalingen:\n\na) de zich terugtrekkende Deelnemer is verplicht op de overeengekomen wijze zijn bijdragen\n                                                   te betalen uit hoofde van de lopende of een voorgaande jaarlijkse begroting;\n\nb) de zich terugtrekkende Deelnemer blijft verplicht zijn aandeel bij te dragen in de\n                                                   met de goedgekeurde betalingsverplichtingen overeenkomende betalingskredieten welke\n                                                   zijn gebruikt uit de begroting voor het lopende of een voorgaand begrotingsjaar en\n                                                   die betrekking hebben op een in uitvoering zijnde Fase van het programma;\n\nc) de zich terugtrekkende Deelnemer blijft lid van de Programmaraad tot hij aan zijn\n                                                   verplichtingen krachtens de letters a) en b) hierboven heeft voldaan. Hij heeft slechts\n                                                   stemrecht in aangelegenheden die rechtstreeks met deze verplichtingen verband houden.\n\n2 De zich terugtrekkende Deelnemer behoudt de rechten welke zijn verworven tot op de\n                                             datum waarop zijn terugtrekking van kracht wordt. Met betrekking tot handelingen en\n                                             ontwikkelingen waartoe wordt besloten na zijn terugtrekking ontstaat geen verder recht\n                                             of verdere verplichting uit dat deel van het programma waaraan hij niet langer bijdraagt,\n                                             tenzij en voor zover anders overeengekomen tussen de overblijvende Deelnemers en de\n                                             zich terugtrekkende Deelnemer. De bepalingen van artikel XVII van het Verdrag van\n                                             de Organisatie zijn mutatis mutandis van toepassing.\n\n3 Indien een niet-Lid-Staat die overeenkomstig het bepaalde in artikel 14 van deze Overeenkomst\n                                             tot het programma is toegetreden, zich uit het programma wenst terug te trekken, is\n                                             het bepaalde in dit artikel mutatis mutandis van toepassing.\n\nDe Bijlagen A en B bij deze Overeenkomst vormen een integrerend deel daarvan.\n\n1 Deze Overeenkomst kan op verzoek van een Deelnemer of van de Organisatie worden herzien.\n                                             Wijzigingen worden van kracht wanneer alle Partijen de depot-Regering van hun goedkeuring\n                                             mededeling hebben gedaan.\n\n2 De Bijlagen bij deze Overeenkomst kunnen door de Programmaraad worden herzien overeenkomstig\n                                             het bepaalde vervat in de herzieningsclausules van die Bijlagen.\n\nBij de inwerkingtreding van de Overeenkomst doet de Regering van de Franse Republiek\n                                       deze registreren bij het Secretariaat van de Verenigde Naties, zulks overeenkomstig\n                                       artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.\n\nDe Regering van de Franse Republiek treedt op als depositaris van deze Overeenkomst\n                                       en stelt de Deelnemers en de Organisatie in kennis van de datum van inwerkingtreding\n                                       van deze Overeenkomst en van wijzigingen daarop en van de nederlegging van alle akten\n                                       van bekrachtiging, goedkeuring, toetreding en verklaringen van intentie tot voorlopige\n                                       toepassing van de Overeenkomst.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende vertegenwoordigers, hiertoe behoorlijk gemachtigd,\n                                    deze Overeenkomst hebben ondertekend.\n\nGEDAAN te Neuilly-sur-Seine, de twaalfde april 1973 in de Engelse, de Franse en de\n                                    Duitse taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk gezaghebbend, in een enkel exemplaar,\n                                    dat zal worden nedergelegd in de archieven van de Regering van de Franse Republiek,\n                                    die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan zal doen toekomen aan elk van\n                                    de Deelnemers en de Organisatie.\n\nHet programma richt zich op de stichting van een operationeel stelsel van ruimtecommunicatie\n                                       in Europa. Dit stelsel is bedoeld satellietverbindingen te verschaffen ten behoeve\n                                       van een belangrijk deel van het voorspelde telecommunicatieverkeer in de tachtiger\n                                       jaren van deze eeuw, ten einde te voldoen aan de te verwachten behoeften van de gebruikers.\n\nDe satelliet dient zodanig te zijn ontworpen, dat zij voldoet aan de gestelde doelen\n                                       tegen de laagst mogelijke kosten, waarbij andere doelen slechts in aanmerking komen\n                                       indien daarvoor geen extra kosten behoeven te worden gemaakt.\n\nHet programma is verdeeld in twee Fasen en wel als volgt:\n\na) Een technologische en experimentele Fase, gedurende welke de voor het programma benodigde\n                                             communicatietechnieken en de technologie voor de ruimtevoertuigen op de grond worden\n                                             ontwikkeld en aan boord van experimentele en pre-operationele satellieten worden beproefd\n                                             (Fase 2);\n\nb) Een Fase, gewijd aan de ontwikkeling van twee operationele vluchteenheden tezamen,\n                                             indien nodig, met het lanceren en het in de baan om de aarde evalueren van een prototype\n                                             en, na voltooiing van deze ontwikkeling, aan het beschikbaar stellen van deze operationele\n                                             vluchteenheden aan de potenti\u00eble gebruikers, namelijk een van hen in de baan om de\n                                             aarde en de andere op de grond, op tussen de Deelnemers en de gebruikers overeen te\n                                             komen voorwaarden (Fase 3).\n\nHet programma werd voorafgegaan door een voorbereidende Fase van programmabeschrijving\n                                       (Fase 1), die in 1971 werd voltooid.\n\n2.1 \nFase 2 van het programma\n\nHet ligt in de bedoeling dat de Fase, gewijd aan ontwikkeling en technologie (Fase\n                                             2) een tijdsduur in beslag zal nemen van 1972 tot 1978 en dat zij haar hoogtepunt\n                                             zal vinden in het tegen einde 1976 in een baan om de aarde brengen van een experimenteel\n                                             en pre-operationeel ruimtevoertuig en de daarop aansluitende evaluatie in de baan\n                                             om de aarde. De in deze Fase uit te voeren werkzaamheden vallen uiteen in de volgende\n                                             categorie\u00ebn:\n\na) communicatiesysteem,\n\nb) ondersteunende technologie,\n\nc) experimentele satellieten,\n\nd) studies betreffende operationele configuratie.\n\n2.1.1. \nCommunicatiesysteem\n\nDe werkzaamheden tijdens Fase 2 betreffende het communicatiesysteem omvatten:\n\na) studies betreffende het gehele systeem, hetgeen onder meer inhoudt: analyse van bepaalde\n                                                               communicatietechnieken, zoals PCM/ PSK/TDMA (pulse code modulation (puls code modulatie),\n                                                               phase shift keying (fase-sprong modulatie), time division multiple access (meervoudige\n                                                               toegang door tijdverdeling)), frequency re-use by polarization diversification (meervoudig\n                                                               frequentiegebruik door polarisatie-diversificatie), space division multiple access\n                                                               (meervoudige toegang gebaseerd op ruimtelijke verdeling), adaptive satellite radiated\n                                                               power (aanpasbaar uitgezonden satellietvermogen) en on-board switching (het routeren\n                                                               van verbindingen door omschakeling in de satelliet),\n\nb) studies betreffende transmissieproblemen, zoals vervormingsverschijnselen in de satelliet-versterker,\n                                                               aanpassingsproblemen van de grondstations,\n\nc) voortplantingsproeven, waaronder radiometrische metingen voor het verkrijgen van statistische\n                                                               gegevens inzake demping door de atmosfeer, voortplantingsmetingen op aardse verbindingen\n                                                               voor de bestudering van de depolarisatie-effecten en metingen met gebruikmaking van\n                                                               satellietbakens ter verkrijging van een rechtstreekse analyse van de verwachte verschijnselen,\n\nd) studies van de grondstations-apparatuur, te verrichten in nauwe samenwerking met de\n                                                               gebruikers, ten einde te waarborgen dat het gekozen satelliet/grondsectorsysteem optimaal\n                                                               is.\n\n2.1.2. \nOndersteunende technologie\n\nDit onderdeel van Fase 2 omvat de ontwikkeling en de beproeving en goedkeuring van\n                                                         kritische onderdelen op de volgende gebieden:\n\n- Technologie der communicatie;\n\n- Mechanische constructies;\n\n- Thermische controle;\n\n- Controle op stand en omloopbaan;\n\n- Omzetting van energie.\n\nDeze kritische onderdelen zijn die welke nodig zijn voor de ontwikkeling van de experimentele\n                                                               en pre-operationele satellieten (CTS en OTS) van Fase 2, alsmede - wegens hun lange\n                                                               ontwikkelingsduur - die welke nodig zijn voor de uiteindelijke uitvoering van Fase\n                                                               3.\n\n2.1.3. \nExperimentele en pre-operationele satellieten\n\nFase 2 dient te worden afgesloten met het beproeven van de tijdens de fase van de\n                                                         ondersteunende technologie ontwikkelde componenten in een baan om de aarde; deze proeven\n                                                         in een baan om de aarde bieden de mogelijkheid tot:\n\n- de beproeving en goedkeuring in een baan om de aarde van de 11/14 GHz-communicatie-apparatuur;\n\n- de beproeving en goedkeuring in een baan om de aarde van het ontwerp van een drie-assig\n                                                               gestabiliseerd voertuig met richtbare zonnepanelen, alsook van apparatuur die is ontwikkeld\n                                                               in het kader van het programma voor ondersteunende technologie en als kritisch wordt\n                                                               beschouwd;\n\n- de evaluatie, in samenwerking met de gebruikers, van voor het operationeel systeem\n                                                               voorgestelde communicatietechnieken.\n\nVoor deze experimentele, pre-operationele fase zullen twee satellieten worden gebruikt:\n\n- Krachtens het Memorandum van Overeenstemming met het Ministerie van Verbindingen van\n                                                               Canada zal door de ESRO ontwikkelde apparatuur worden ingebouwd in de in 1975 te lanceren\n                                                               Canadese Technologische Communicatiesatelliet. De in te bouwen apparatuur heeft betrekking\n                                                               op de technologie der communicatie (lopende golfbuisversterkers en parametrische versterkers)\n                                                               en op omzetting van energie (flexibele bundels zonnecellen).\n\n- Het tweede, belangrijker deel van het experimentele en pre-operationele programma\n                                                               zal bestaan in het in een baan om de aarde brengen, eind 1976, van een experimentele\n                                                               en pre-operationele \u201eOrbital Test Satellite\u201d (OTS) (Satelliet voor proefnemingen in\n                                                               een baan om de aarde). Deze satelliet zal worden gelanceerd door middel van een drager\n                                                               van de Delta 2914-klasse.\n\nSamenvattend is de OTS een drie-assig, gestabiliseerd voertuig van het modulaire type\n                                                         met een levensduur van drie jaar, voorzien van naar de zon gerichte zonnepanelen;\n                                                         het communicatiepotentieel omvat 20 Watt-versterkers met bandbreedten van 40 en 120\n                                                         MHz en met antennes voor het bestrijken van zeer kleine oppervlakten (spotbeam), alswel\n                                                         voor het bestrijken van geheel Europa (Eurobeam).\n\n2.1.4. \nStudies betreffende operationele configuraties\n\nTijdens Fase 2 van het programma wordt de bestudering van potenti\u00eble operationele\n                                                         configuraties voortgezet in samenwerking met de toekomstige gebruikers, opdat in 1975-1976\n                                                         een optimale keuze kan worden gemaakt.\n\n2.1.5. \nSub-fase (2bis)\n\nIndien de herziening van de in artikel 2, eerste lid, letter a, van de Overeenkomst vermelde Fase 2 zou leiden tot opneming van een Sub-fase 2bis,\n                                                         zal deze Sub-fase zijn gericht op het bevorderen van geavanceerde technieken en gespecialiseerde\n                                                         studies met betrekking tot mogelijke configuraties van de operationele satelliet.\n\n2.2. \nFase 3 van het programma\n\nKort voor de voltooiing van Fase 2 van het programma wordt begonnen met de daarop\n                                                   volgende Fase van het programma, inhoudende de ontwikkeling en vervaardiging van twee\n                                                   vluchtexemplaren van het operationele voertuig.\n\nDe beslissing ten aanzien van de aanvang van Fase 3 wordt in 1975 verwacht; rekening\n                                       houdend met de resultaten van de proefnemingen in een baan om de aarde wordt verwacht\n                                       dat er op het ogenblik dat het ontwerp van het operationele voertuig aan een kritisch\n                                       onderzoek wordt onderworpen gegevens betreffende de baan om de aarde beschikbaar zullen\n                                       zijn over een periode van 18 maanden. Naar verwachting zal Fase 3 in 1980 worden afgesloten.\n\nHet voorlopig tijdschema ziet er als volgt uit:\n\n- Fase 1 - afgesloten in 1971.\n\n- Fase 2 - technologische ontwikkeling en daarop volgende evaluatie in een baan om de\n                                             aarde: 1972-1978. De ontwikkeling van het experimentele en pre-operationele voertuig\n                                             wordt als volgt ingedeeld:\n\nFase A: september 1972 - december 1972;\n\nFase B: april 1973 - december 1973;\n\nFase C: januari 1974 - begin 1975;\n\nFase D: begin 1975 - december 1976.\n\nDe lancering van dit voertuig wordt eind december 1976 verwacht.\n\n- Fase 3 - ontwikkeling van de operationele satelliet: 1975-1980, na Fase 3, te beginnen\n                                             in 1980, leidend tot de exploitatie in een baan om de aarde in operationele configuratie.\n\nDe bepalingen van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met eenparigheid van\n                                       stemmen genomen besluit van de Programmaraad.\n\nDe voorbereidende fase van programmabeschrijving (Fase 1) werd bekostigd uit door\n                                       de Europese Ruimteconferentie goedgekeurde toewijzingen.\n\n1.1. \nFase 2 van het programma\n\nHet vaste financi\u00eble kader voor Fase 2 van het programma is 115,1 miljoen r.e. tegen\n                                             de prijzen van medio 1972. Dit bedrag stemt overeen met de totale directe uitgaven\n                                             voor het tijdvak 1972-1978 naar de volgende raming:\n\n(In miljoenen rekeneenheden tegen de prijzen van medio 1972)\n\na) Interne kosten van de Organisatie .............\n\n12,9\n\nb) Communicatiestelsel ...............................................\n\n7,1\n\nc) Ondersteunende technologie .........................\n\n27,4\n\nd) Directe uitgaven voor experimentele en preoperationele satellieten (met inbegrip\n                                                            van het werken met OTS) .............................\n\n64,4\n\ne) Studies inzake operationele configuratie....\n\n3,3\n\nTOTAAL .....................\n\n115,1\n\nDe indirecte uitgaven, dat wil zeggen het aandeel van het programma in de gemeenschappelijke\n                                             uitgaven en ondersteuningsuitgaven van de Organisatie, zijn afhankelijk van de omvang\n                                             van het totale programma van de Organisatie en van de toekomstige methode van hertoewijzing.\n                                             Zij worden momenteel geraamd op 28 miljoen r.e. tegen de prijzen van medio 1972, ervan\n                                             uitgaande dat de indirecte uitgaven pro rata worden omgeslagen over alle programma's.\n\n1.2. \nSub-fase (2 bis)\n\nDe directe uitgaven en de reserve voor onvoorziene uitgaven met betrekking tot sub-fase\n                                             2 bis - indien tot een zodanige sub-fase wordt besloten - worden thans begroot op\n                                             11 miljoen r.e. tegen de prijzen van medio 1972.\n\n1.3. \nFase 3 van het programma\n\nHet indicatieve financi\u00eble plafond voor Fase 3 van het programma bestaat uit de volgende\n                                             posten:\n\n(In miljoenen rekeneenheden tegen de prijzen van medio 1972)\n\nMin.\n\nMax.\n\na) Directe uitgaven voor de ontwikkeling en de bouw van twee vluchteenheden van de\n                                                            operationele satelliet:\n\n- met een 400 kg configuratie ..........\n\n121\n\n- met een 800 kg configuratie .............\n\n203\n\n(In geen van beide gevallen is de lancering van een prototype (FO) inbegrepen)\n\n- eventuele lancering van een prototype van de operationele satelliet ............\n\n18\n\nb) Aandeel in de gemeenschappelijke en ondersteuningsuitgaven van de Organisatie:\n\n- met een 400 kg operationele configuratie\n\n34\n\n- met een 800 kg operationele configuratie (zonder lancering van een prototype) ....\n\n55\n\nc) Aandeel in het totaal van de reserve voor onvoorziene uitgaven betreffende de applicatieprogramma's\n                                                            van de Organisatie:\n\n- bij een 400 kg operationele configuratie ..\n\n5\n\n- bij een 800 kg operationele configuratie ..\n\n7\n\nTOTAAL .....................\n\n160\n\n283\n\nElke Deelnemer draagt bij in de kosten voortvloeiende uit de uitvoering door de Organisatie\n                                       van het programma krachtens deze Overeenkomst:\n\na) overeenkomstig de volgende verdeelsleutel die wordt toegepast voor de jaren 1972-1974:\n\nStaten\n\nAandeel in de bijdragen %\n\nBondsrepubliek Duitsland ...................\n\nBelgi\u00eb ......................................\n\nDenemarken ............................\n\nFrankrijk ...................................\n\nItali\u00eb .........................................\n\nhet Koninkrijk der Nederlanden...................\n\nVerenigd Koninkrijk ...................\n\nZweden ......................................\n\nZwitserland ......................................\n\n25,01\n\n3,96\n\n2,35\n\n23,11\n\n14,69\n\n2,50\n\n20,09\n\n4,90\n\n3,39\n\nTOTAAL ...................\n\n100,00\n\nb) daarna overeenkomstig een verdeelsleutel die wordt vastgesteld ingevolge de normale\n                                             procedure van de Raad (Artikel XII, 1 (b) van het Verdrag).\n\nDe Directeur-Generaal van de Organisatie verstrekt de nodige instructies omtrent de\n                                       voorlegging van verslagen inzake de vorderingen en de geografische werkverdeling,\n                                       inzake de afroeping van bijdragen, de verrichte uitgaven en de meest recente ramingen\n                                       van de kosten tot en met de voltooiing van het programma, overeenkomstig de desbetreffende\n                                       bepalingen in het Financi\u00eble Reglement van de Organisatie en de door de Raad van de\n                                       Organisatie aangenomen bepalingen betreffende de voor te leggen periodieke verslagen\n                                       (doe. ESRO/ C/306, add. 2, herz. 1).\n\nDe directe uitgaven voortvloeiend uit de uitvoering van het programma door de Organisatie\n                                       krachtens de bovenstaande Overeenkomst worden ten laste gebracht van een programmabegroting\n                                       die door de Organisatie wordt opgesteld en beheerd overeenkomstig de desbetreffende\n                                       bepalingen van haar Financi\u00eble Reglement.\n\nHet voor het programma bestemde aandeel in de gemeenschappelijke uitgaven en de ondersteuningsuitgaven\n                                       van de Organisatie wordt vastgesteld en ten laste van de programmabegroting gebracht\n                                       overeenkomstig de desbetreffende beginselen en procedures, aangenomen door de Organisatie.\n\nDe bepalingen in de eerste en tweede paragraaf van deze Bijlage kunnen worden herzien\n                                       bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad. De bepalingen\n                                       van de derde en vierde paragraaf van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met\n                                       twee derde meerderheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad."}