Title: wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen de Nederlandse en de Italiaanse Regering betreffende identiteitspapieren voor vliegtuigbemanningen - BWBV0004930

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004930/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen de Nederlandse en de Italiaanse Regering betreffende identiteitspapieren voor vliegtuigbemanningen - BWBV0004930", "content": "Notawisseling tussen de Nederlandse en de Italiaanse Regering betreffende identiteitspapieren\n                           voor vliegtuigbemanningen\n\nLEGATION DES PAYS-BAS\n\nNo. 7878\n\nRome, le 15 d\u00e9cembre 1953\n\nMonsieur le Ministre,\n\nJ'ai l'honneur de porter \u00e0 la connaissance de Votre Excellence que, vu l'article 37\n                                       de la Convention relative \u00e0 l'aviation civile internationale, sign\u00e9e \u00e0 Chicago le\n                                       7 d\u00e9cembre 1944, et le chapitre 3 de l'Annexe 9 \u00e0 cette Convention, le Gouvernement\n                                       de S.M. la Reine propose de conclure avec le Gouvernement italien un arrangement pour\n                                       la simplification des conditions et formalit\u00e9s d'admission du personnel de conduite\n                                       des compagnies de navigation a\u00e9riennes n\u00e9erlandaises et italiennes navigant respectivement\n                                       en Italie et aux Pays-Bas, aux Antilles n\u00e9erlandaises, au Surinam et en Nouvelle-Guin\u00e9e\n                                       n\u00e9erlandaise.\n\nCet arrangement serait ainsi con\u00e7u:\n\n1. A partir de la date de l'entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent arrangement tous les membres\n                                             du personnel de conduite d'un a\u00e9ronef qui est propri\u00e9t\u00e9 d'une entreprise de navigation\n                                             a\u00e9rienne n\u00e9erlandaise, exploitant des lignes r\u00e9guli\u00e8res, arrivant par la voie de l'air,\n                                             pourront entrer sans visa en Italie, pour des motifs relatifs \u00e0 leurs activit\u00e9s, en\n                                             pr\u00e9sentant au lieu de leur passeport, leurs brevets d'aptitude n\u00e9erlandais et leurs\n                                             licences n\u00e9erlandaises qui sont d\u00e9livr\u00e9s conform\u00e9ment aux Standards et Recommandations\n                                             3.9, 3.9.1, 3.10 et 3.10.1 de l'Annexe 9 \u00e0 la Convention relative \u00e0 l'aviation civile\n                                             internationale.\n\n2. A partir de la date de l'entr\u00e9e en vigueur du pr\u00e9sent arrangement tous les membres\n                                             du personnel de conduite d'un a\u00e9ronef qui est propri\u00e9t\u00e9 d'une entreprise de navigation\n                                             a\u00e9rienne italienne, exploitant des lignes r\u00e9guli\u00e8res, arrivant par la voie de l'air,\n                                             pourront entrer sans visa aux Pays-Bas, aux Antilles n\u00e9erlandaises, au Surinam et\n                                             en Nouvelle-Guin\u00e9e n\u00e9erlandaise, pour des motifs relatifs \u00e0 leurs activit\u00e9s, en pr\u00e9sentant,\n                                             au lieu de leur passeport, leurs brevets d'aptitude italiens et leurs licences italiennes,\n                                             qui sont d\u00e9livr\u00e9s conform\u00e9ment aux Standards et Recommandations 3.9, 3.9.1, 3.10 et\n                                             3.10.1 de l'Annexe 9 \u00e0 la Convention relative \u00e0 l'aviation civile internationale.\n\n3. Le pr\u00e9sent arrangement ne s'applique qu'aux membres du personnel de conduite d'un\n                                             a\u00e9ronef qui est propri\u00e9t\u00e9 d'une entreprise de navigation a\u00e9rienne italienne ou n\u00e9erlandaise,\n                                             exploitant des lignes r\u00e9guli\u00e8res et enregistr\u00e9 dans l'un des territoires \u00e9num\u00e9r\u00e9s\n                                             sous les chiffres 1 et 2 ci-dessus, faisant escale commerciale ou non-commerciale\n                                             r\u00e9guli\u00e8re dans l'un des territoires sus-vis\u00e9s.\n\nCet arrangement ne dispense pas les porteurs de brevets d'aptitude et de licences\n                                             d\u00e9sirant se rendre dans l'un de ces territoires pour un autre motif que celui indiqu\u00e9\n                                             ci-dessus d'observer les prescriptions en vigueur sur l'entr\u00e9e dans ces pays.\n\n4. Une personne de l'\u00e9quipage qui arrive en Italie, mais dont l'admission est refus\u00e9e,\n                                             sera ramen\u00e9e sans d\u00e9lai aux Pays-Bas, par l'exploitant de la compagnie de navigation\n                                             a\u00e9rienne n\u00e9erlandaise, o\u00f9 elle pourra entrer sans conditions de la part des autorit\u00e9s\n                                             n\u00e9erlandaises.\n\n5. Une personne de l'\u00e9quipage qui arrive aux Pays-Bas, aux Antilles n\u00e9erlandaises, au\n                                             Surinam ou en Nouvelle-Guin\u00e9e n\u00e9erlandaise, mais dont l'admission est refus\u00e9e, sera\n                                             ramen\u00e9e sans d\u00e9lai en Italie, par l'exploitant de la compagnie de navigation a\u00e9rienne\n                                             italienne, o\u00f9 elle pourra entrer sans conditions de la part des autorit\u00e9s italiennes.\n\nJ'ai l'honneur de d\u00e9clarer que la pr\u00e9sente note, ainsi que la r\u00e9ponse que Votre Excellence\n                                       voudra bien m'adresser, seront consid\u00e9r\u00e9es comme constituant un arrangement intervenu\n                                       entre nos deux Gouvernements en la mati\u00e8re, arrangement qui entrera en vigueur quinze\n                                       jours apr\u00e8s la date de la r\u00e9ponse de Votre Excellence. L'arrangement pourra \u00eatre d\u00e9nonc\u00e9\n                                       \u00e0 tout moment moyennant un pr\u00e9avis de six mois.\n\nJe saisis cette occasion, Monsieur le Ministre, pour pr\u00e9senter \u00e0 Votre Excellence\n                                       les assurances de ma plus haute consid\u00e9ration.\n\n(s.) H. N. BOON.\n\nA Son Excellence\n\nMonsieur Giuseppe Pella\n\nMinistre des Affaires Etrang\u00e8res \u00e0 Rome.\n\nIL MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI\n\nNo. 48/17027/1143\n\nSignor Ministro,\n\nCon la nota N\u00b0 7878 del 15 dicembre V.E. mi ha comunicato che, visto l'Art. 37 della\n                                       Convenzione relativa all' Aviazione Civile Internazionale, firmata a Chicago il 7\n                                       dicembre 1944, ed il cap. 3 dell'Annesso 9 di questa Convenzione, il Governo di S.M.\n                                       la Regina dei Paesi Bassi propone di concludere con il Governo Italiano un accordo\n                                       per la semplificazione delle condizioni e formalit\u00e0 d'ingresso del personale navigante\n                                       delle Compagnie aeree olandesi e italiane che esercitano il traffico tra l'Italia\n                                       ed i Paesi Bassi, le Antille Olandesi, il Surinam e la Nuova Guinea Olandese. Tale\n                                       accordo \u00e8 cos\u00ec concepito:\n\n1\u00b0) A partire dalla data di entrata in vigore del presente Accordo tutti i membri del\n                                             personale di volo di un aereo di propriet\u00e0 di una Compagnia di navigazione aerea olandese\n                                             che esercita linee regolari per via aerea, potranno entrare senza visto in Italia,\n                                             per motivi inerenti alla loro attivit\u00e0 presentando, in luogo del passaporto, i brevetti\n                                             di idoneit\u00e0 e le licenze olandesi loro rilasciati conformemente agli \u201eStandards\u201d ed\n                                             alle raccomandazioni 3.9, 3.9.1, 3.10 e 3.10.1 dell'Annesso 9 alla Convenzione relativa\n                                             all'Aviazione Civile Internazionale;\n\n2\u00b0) A partire dalla data di entrata in vigore del presente Accordo i membri del personale\n                                             di volo di un aereo di propriet\u00e0 di una Societ\u00e0 di navigazione aerea italiana, che\n                                             esercita linee regolari per via aerea, potranno entrare senza visto nei Paesi Bassi,\n                                             nelle Antille Olandesi, nel Surinam e nella Nuova Guinea Olandese, per motivi inerenti\n                                             alle loro attivit\u00e0 presentando, in luogo del passaporto, i brevetti di idoneit\u00e0 e\n                                             le licenze italiane loro rilasciati conformemente agli \u201eStandards\u201d ed alle raccomandazioni\n                                             3.9, 3.9.1, 3.10 e 3.10.1 dell'Annesso 9 alla Convenzione relativa all'Aviazione Civile\n                                             Internazionale;\n\n3\u00b0) Il presente Accordo non si applica che ai soli membri del personale di volo di un\n                                             aereo di propriet\u00e0 di una Societ\u00e0 di navigazione aerea italiana o olandese che eserciti\n                                             linee regolari, e sia registrata in uno dei tenitori elencati ai sopracitati paragrafi\n                                             1 e 2, facenti regolare scalo commerciale o non commerciale in uno dei territori su\n                                             menzionati.\n\nQuesto Accordo non dispensa i titolari di un brevetto di idoneit\u00e0 e di licenze, che\n                                             desiderino recarsi in uno dei territori di cui sopra per altro motivo che non quello\n                                             sopra indicato, di osservare le prescrizioni in vigore per l'entrata in detti Paesi.\n\n4\u00b0) Un membro dell'equipaggio che giunge in Italia, ma di cui \u00e8 rifiutata l'ammissione,\n                                             sar\u00e0 ricondotto senza indugio dalla Compagnia di navigazione aerea olandese concessionaria\n                                             nei Paesi Bassi, dove potr\u00e0 entrare senza alcuna condizione da parte delle Autorit\u00e0\n                                             olandesi.\n\n5\u00b0) Un membro dell'equipaggio che giunge nei Paesi Bassi, nelle Antille Olandesi, nel\n                                             Surinam o nella Nuova Guinea Olandese, ma di cui \u00e8 rifiutata l'ammissione, sar\u00e0 ricondotto\n                                             senza indugio dalla Compagnia di navigazione aerea italiana concessionaria in Italia,\n                                             dove potr\u00e0 entrare senza alcuna condizione da parte delle Autorit\u00e0 italiane.\n\nHo l'onore d'informare V.E. che il Governo Italiano aderisce alla proposta del Governo\n                                       di S.M. la Regina.\n\nLa nota di V.E. e la presente risposta saranno considerate come costituenti un Accordo\n                                       intervenuto tra i nostri due Governi in materia, Accordo che entrer\u00e0 in vigore quindici\n                                       giorni dopo la data della presente. Questo Accordo potr\u00e0 essere denunziato in qualsiasi\n                                       momento con un preavviso di sei mesi.\n\nApprofitto dell'occasione per rinnovare a Vostra Eccellenza i sensi della mia alta\n                                       considerazione.\n\n(firmato) PELLA.\n\nRoma, l\u00ec 21 dicembre 1953.\n\nSua Eccellenza\n\nil Dott. Hendrick Nicolaas Boon\n\nInviato Straordinario e\n\nMinistro Plenipotenziario di\n\nS.M. la Regina dei Paesi Bassi,\n\nRoma."}