Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en IJsland, anderzijds, betreffende de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van de verbintenissen van de Unie, haar lidstaten en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering - BWBV0006503

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006503/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en IJsland, anderzijds, betreffende de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van de verbintenissen van de Unie, haar lidstaten en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering - BWBV0006503", "content": "Overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en IJsland, anderzijds,\n                           betreffende de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van de verbintenissen\n                           van de Unie, haar lidstaten en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol\n                           van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering\n\nDe Europese Unie\n\n(hierna ook \u201ede Unie\u201d genoemd),\n\nhet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nde Republiek Bulgarije,\n\nde Tsjechische Republiek,\n\nhet Koninkrijk Denemarken,\n\nde Bondsrepubliek Duitsland,\n\nde Republiek Estland,\n\nIerland,\n\nde Helleense Republiek,\n\nhet Koninkrijk Spanje,\n\nde Franse Republiek,\n\nde Republiek Kroati\u00eb,\n\nde Italiaanse Republiek,\n\nde Republiek Cyprus,\n\nde Republiek Letland,\n\nde Republiek Litouwen,\n\nhet Groothertogdom Luxemburg,\n\nHongarije,\n\nde Republiek Malta,\n\nhet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nde Republiek Oostenrijk,\n\nde Republiek Polen,\n\nde Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nde Republiek Sloveni\u00eb,\n\nde Slowaakse Republiek,\n\nde Republiek Finland,\n\nhet Koninkrijk Zweden,\n\nhet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\nenerzijds\n\nen IJsland\n\nanderzijds\n\n(hierna \u201ede partijen\u201d genoemd),\n\nHerinnerend aan het volgende:\n\nIn de gemeenschappelijke verklaring van 8 december 2012 in Doha is bepaald dat de\n                                       gekwantificeerde verbintenissen inzake emissiebeperking en -reductie voor de Unie,\n                                       haar lidstaten, Kroati\u00eb en IJsland, voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto gebaseerd zijn op de veronderstelling dat deze verbintenissen gezamenlijk zullen\n                                       worden nagekomen in overeenstemming met artikel 4 van het protocol, dat artikel 3, lid 7 ter, van het Protocol van Kyoto zal worden toegepast op de gezamenlijke toegewezen hoeveelheid uit hoofde van de\n                                       overeenkomst inzake de gezamenlijke nakoming door de Europese Unie, haar lidstaten,\n                                       Kroati\u00eb en IJsland, en dat het niet op de Europese Unie, haar lidstaten, Kroati\u00eb of\n                                       IJsland afzonderlijk zal worden toegepast;\n\nIn die verklaring hebben de Unie, haar lidstaten en IJsland verklaard dat zij hun\n                                       akten van aanvaarding gelijktijdig zullen neerleggen, zoals het geval was bij het\n                                       Protocol van Kyoto zelf, zodat deze gelijktijdig in werking kunnen treden voor de Unie, haar 27 lidstaten,\n                                       Kroati\u00eb en IJsland;\n\nIJsland neemt deel aan het Comit\u00e9 klimaatverandering van de Europese Unie, opgericht\n                                       overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EU) nr. 525/2013, en aan Werkgroep I van\n                                       het Comit\u00e9 klimaatverandering,\n\nHebben besloten de volgende overeenkomst te sluiten:\n\nDeze Overeenkomst heeft tot doel, de voorwaarden vast te stellen voor de deelname\n                                       van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van de verbintenissen van de Europese Unie,\n                                       haar lidstaten en IJsland voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, en een effectieve uitvoering van deze deelname mogelijk te maken, inclusief de bijdrage\n                                       van IJsland aan de nakoming van de rapportagevoorschriften van de Unie voor de tweede\n                                       verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto.\n\nIn deze Overeenkomst wordt verstaan onder:\n\na. \u201eProtocol van Kyoto\u201d: het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), zoals gewijzigd bij de wijziging van Doha van dat protocol, overeengekomen\n                                             op 8 december 2012 in Doha;\n\nb. \u201eWijziging van Doha\u201d: de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het UNFCCC,\n                                             overeengekomen op 8 december 2012 in Doha, tot vaststelling van de tweede verbintenisperiode\n                                             van het Protocol van Kyoto, van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2020;\n\nc. \u201eVoorwaarden van de gezamenlijke nakoming\u201d: de voorwaarden zoals vastgesteld in bijlage 2 bij deze Overeenkomst;\n\nd. \u201ede ETS-richtlijn\u201d: Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een\n                                             regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, zoals\n                                             gewijzigd.\n\n1 De partijen komen overeen om gezamenlijk te voldoen aan hun gekwantificeerde verbintenissen\n                                             inzake emissiebeperking en -reductie voor de tweede verbintenisperiode, opgenomen\n                                             in de derde kolom van bijlage B bij het Protocol van Kyoto, in overeenstemming met de voorwaarden van de gezamenlijke nakoming.\n\n2 Te dien einde neemt IJsland alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn gezamenlijke\n                                             antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies in de tweede verbintenisperiode\n                                             van de in bijlage A bij het Protocol van Kyoto genoemde broeikasgassen afkomstig van bronnen en putten die onder het Protocol van Kyoto vallen en die buiten het toepassingsgebied van de ETS-richtlijn vallen, de in de\n                                             voorwaarden van de gezamenlijke nakoming vastgestelde toegewezen hoeveelheid niet\n                                             overschrijden.\n\n3 Onverminderd artikel 8 van deze overeenkomst boekt IJsland aan het einde van de tweede verbintenisperiode,\n                                             overeenkomstig Besluit 1/CMP.8 of andere relevante besluiten van instanties van het\n                                             UNFCCC of van het Protocol van Kyoto en de voorwaarden van de gezamenlijke nakoming, van zijn nationaal register de AAU\u2019s,\n                                             CER\u2019s, ERU\u2019s, RMU\u2019s, tCER\u2019s of lCER\u2019s af die overeenstemmen met de broeikasgasemissies\n                                             afkomstig van bronnen en de verwijderingen per put die vallen onder haar toegewezen\n                                             hoeveelheid.\n\n1 De in bijlage 1 bij deze Overeenkomst opgenomen wetgevingshandelingen zijn bindend voor IJsland en\n                                             worden van toepassing in IJsland. Wanneer de in die bijlage opgenomen rechtshandelingen\n                                             verwijzingen naar de lidstaten van de Unie bevatten, worden deze verwijzingen voor\n                                             de toepassing van deze Overeenkomst tevens opgevat als verwijzingen naar IJsland.\n\n2 \nBijlage 1 bij deze Overeenkomst mag worden gewijzigd bij een besluit van het Comit\u00e9 gezamenlijke\n                                             nakoming dat is ingesteld bij artikel 6 van deze Overeenkomst.\n\n3 Het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming kan besluiten nemen over de nadere technische uitwerking\n                                             van de toepassing op IJsland van de in de lijst in bijlage 1 bij deze Overeenkomst opgenomen rechtshandelingen.\n\n4 In geval van wijzigingen van bijlage 1 bij deze Overeenkomst waarvoor veranderingen in de primaire wetgeving in IJsland\n                                             nodig zijn, wordt bij de inwerkingtreding van deze wijzigingen rekening gehouden met\n                                             de tijd die IJsland nodig heeft om deze veranderingen in te voeren en met de noodzaak\n                                             om toe te zien op naleving van het Protocol van Kyoto en de daarmee samenhangende besluiten.\n\n5 Het is van bijzonder belang dat de Commissie haar gangbare praktijk volgt en overleg\n                                             voert met deskundigen, onder wie deskundigen uit IJsland, alvorens gedelegeerde handelingen\n                                             goed te keuren die in bijlage 1 bij deze Overeenkomst zijn opgenomen of moeten worden opgenomen.\n\n1 In overeenstemming met deze Overeenkomst, de voorschriften van het Protocol van Kyoto, de wijziging van Doha en de op grond daarvan aangenomen besluiten dient IJsland\n                                             uiterlijk op 15 april 2015 bij het secretariaat van het UNFCCC een rapport in met\n                                             het oog op het faciliteren van de berekening van de hem toegewezen hoeveelheid.\n\n2 De Europese Unie stelt een rapport op met het oog op het faciliteren van de berekening\n                                             van de toegewezen hoeveelheid van de Unie, en een rapport met het oog op het faciliteren\n                                             van de berekening van de gezamenlijke toegewezen hoeveelheid van de Unie, haar lidstaten\n                                             en IJsland (\u201ede gezamenlijke toegewezen hoeveelheid\u201d) in overeenstemming met deze\n                                             overeenkomst, de voorschriften van het Protocol van Kyoto, de wijziging van Doha en de op grond daarvan aangenomen besluiten. De Unie dient\n                                             deze rapporten uiterlijk op 15 april 2015 in bij het secretariaat van het UNFCCC.\n\n1 Er wordt een Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers\n                                             van de partijen.\n\n2 Het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming ziet toe op de doeltreffende uitvoering en werking\n                                             van deze Overeenkomst. Daartoe neemt het de besluiten als bedoeld in artikel 4 van deze Overeenkomst en pleegt het overleg en wisselt het informatie uit in verband\n                                             met de uitvoering van de bepalingen van de gezamenlijke nakoming. Het Comit\u00e9 gezamenlijke\n                                             nakoming neemt alle besluiten bij consensus.\n\n3 Het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming komt bijeen, hetzij op verzoek van een of meer partijen,\n                                             hetzij op initiatief van de Unie. Dat verzoek wordt ingediend bij de Unie.\n\n4 De leden van het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming, die de Unie en haar lidstaten vertegenwoordigen,\n                                             bestaan in eerste instantie uit de vertegenwoordigers van de Commissie en de lidstaten\n                                             die ook deelnemen aan het Comit\u00e9 klimaatverandering van de Europese Unie, dat is opgericht\n                                             in overeenstemming met artikel 26 van Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees\n                                             Parlement en de Raad1. De vertegenwoordiger van IJsland wordt benoemd door het Ministerie van Milieu en\n                                             Natuurlijke Hulpbronnen. De vergaderingen van het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming worden,\n                                             voor zover mogelijk, gelijktijdig met die van het Comit\u00e9 klimaatverandering gehouden.\n\n5 Het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming stelt bij consensus zijn reglement van orde vast.\n\nEr mogen geen voorbehouden worden gemaakt bij deze overeenkomst.\n\n1 Deze Overeenkomst wordt gesloten voor de periode tot het eind van de extra periode\n                                             voor het nakomen van de verbintenissen van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto of totdat alle kwesties in verband met de uitvoering in het kader van het Protocol\n                                             van Kyoto voor een van de partijen, in verband met deze verbintenisperiode of de uitvoering\n                                             van de gezamenlijke nakoming, zijn opgelost, indien dit later is. Deze Overeenkomst\n                                             kan niet eerder worden be\u00ebindigd.\n\n2 IJsland doet kennisgeving aan het Comit\u00e9 gezamenlijke nakoming van een niet-nakoming\n                                             of een dreigende niet-nakoming van de bepalingen van deze Overeenkomst. Elke niet-nakoming\n                                             moet worden gemotiveerd ten genoegen van zijn leden binnen dertig dagen na de kennisgeving\n                                             ervan. Anders vormt de niet-nakoming van de bepalingen van deze Overeenkomst een inbreuk\n                                             op deze overeenkomst.\n\n3 In geval van een inbreuk op deze Overeenkomst of een bezwaar van IJsland tegen de\n                                             wijziging van bijlage 1 ervan in overeenstemming met artikel 4, lid 2, moet IJsland melding maken van de gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten\n                                             uitgedrukte emissies afkomstig van bronnen en de verwijderingen per put in IJsland\n                                             die onder het Protocol van Kyoto in de tweede verbintenisperiode vallen, met inbegrip van emissies uit bronnen die\n                                             onder de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten vallen, tegen de\n                                             gekwantificeerde doelstelling voor emissiereductie die is opgenomen in de derde kolom\n                                             van bijlage B bij het Protocol van Kyoto en aan het einde van de tweede verbintenisperiode AAU\u2019s, CER\u2019s, ERU\u2019s, RMU\u2019s en tCER\u2019s\n                                             of lCER\u2019s die overeenstemmen met emissies afboeken van zijn nationaal register.\n\nDeze Overeenkomst, opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse,\n                                       de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse,\n                                       de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese,\n                                       de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische de Zweedse en\n                                       de IJslandse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn, wordt neergelegd\n                                       bij de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie.\n\n1 Deze Overeenkomst wordt door de partijen geratificeerd volgens hun respectieve nationale\n                                             voorschriften. Elke partij legt haar akten van bekrachtiging neer bij de secretaris-generaal\n                                             van de Raad van de Europese Unie, hetzij v\u00f3\u00f3r, hetzij tegelijkertijd met de neerlegging\n                                             van de akte van aanvaarding van de wijziging van Doha bij de secretaris-generaal van\n                                             de Verenigde Naties.\n\n2 IJsland legt zijn akte van aanvaarding van de wijziging van Doha neer bij de secretaris-generaal\n                                             van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 20, lid 4, en artikel 21, lid 7, van het Protocol van Kyoto, en wel ten laatste op de datum van de neerlegging van de laatste akte van aanvaarding\n                                             door de Unie of haar lidstaten.\n\n3 Bij de neerlegging van de akte van aanvaarding van de wijziging van Doha doet IJsland\n                                             ook in eigen naam kennisgeving van de voorwaarden van de gezamenlijke nakoming bij\n                                             het secretariaat van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in overeenstemming met artikel 4, lid 2, van het Protocol van Kyoto.\n\nDeze overeenkomst treedt in werking op de negentigste dag na de datum waarop alle\n                                       partijen hun akte van bekrachtiging hebben neergelegd.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden, daartoe naar behoren gemachtigd,\n                                    deze Overeenkomst hebben ondertekend.\n\nGEDAAN te Brussel, de eerste april tweeduizend vijftien.\n\n1. Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013\n                                             betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen\n                                             en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het\n                                             niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering, en tot intrekking van Beschikking\n                                             nr. 280/2004/EG, (Verordening 525/2013 genoemd), met uitzondering van artikel 4, artikel 7, onder f, de artikelen 15 tot\n                                             en met 20 en artikel 22. De bepalingen van artikel 21 zijn van toepassing voor zover\n                                             zij relevant zijn.\n\n2. Huidige en toekomstige gedelegeerde en uitvoeringshandelingen op basis van Verordening\n                                             (EU) nr. 525/2013.\n\n1. Partijen bij de overeenkomst\n\nDe Europese Unie, haar lidstaten en de Republiek IJsland, die partij zijn bij het\n                                             Protocol van Kyoto, zijn partijen bij deze overeenkomst (\u201ede partijen\u201d). De volgende staten zijn momenteel\n                                             lid van de Europese Unie:\n\nhet Koninkrijk Belgi\u00eb, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk\n                                             Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense\n                                             Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Republiek Kroati\u00eb, de Italiaanse\n                                             Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom\n                                             Luxemburg, Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek\n                                             Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemeni\u00eb, de Republiek Sloveni\u00eb,\n                                             de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden en het Verenigd\n                                             Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland.\n\nIJsland is partij bij deze overeenkomst ingevolge de Overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten en IJsland betreffende de deelname\n                                                van \u0132sland aan de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie,\n                                                haar lidstaten en IJsland, tijdens de tweede verbintenisperiode van het Protocol van\n                                                Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.\n\n2. Gezamenlijke nakoming van de verplichtingen uit hoofde van artikel 3 van het Protocol van Kyoto voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto\n\nOvereenkomstig artikel 4, lid 1, van het Protocol van Kyoto komen de partijen hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3 na als volgt:\n\n\u2013 overeenkomstig artikel 4, leden 5 en 6, van het Protocol van Kyoto zorgen de partijen ervoor dat in de lidstaten en in IJsland de totale gecombineerde\n                                                   gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in\n                                                   bijlage A bij het Protocol van Kyoto genoemde broeikasgassen hun gezamenlijke toegewezen hoeveelheid niet overschrijden;\n\n\u2013 de toepassing van artikel 3, lid 1, van het Protocol van Kyoto op broeikasgasemissies van lucht- en scheepvaart voor de lidstaten en IJsland is\n                                                   gebaseerd op de in het Verdrag gevolgde benadering om enkel emissies van binnenlandse lucht- en scheepvaart in de\n                                                   doelstellingen van de partijen op te nemen. De benadering van de Europese Unie tijdens\n                                                   de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto zal dezelfde blijven als tijdens de eerste verbintenisperiode, gezien het gebrek\n                                                   aan vooruitgang na Besluit 2/CP.3 bij de toewijzing aan de doelstellingen van de partijen\n                                                   van deze emissies. Dit doet geen afbreuk aan de striktheid van de verplichtingen van\n                                                   de Europese Unie in het kader van het klimaat- en energiepakket; deze blijven ongewijzigd.\n                                                   Het doet evenmin afbreuk aan de noodzaak maatregelen te nemen met betrekking tot emissies\n                                                   van dergelijke gassen uit de in de lucht- en zeevaart gebruikte bunkerbrandstoffen;\n\n\u2013 elke partij mag het niveau van haar ambitie verhogen door toegewezen eenheden, emissiereductie-eenheden\n                                                   of gecertificeerde emissiereductie-eenheden naar een annuleringsrekening bij het nationaal\n                                                   register over te dragen. De partijen zullen de in punt 9 van Besluit 1/CMP.8 verlangde\n                                                   gegevens gezamenlijk indienen en zullen gezamenlijk voorstellen doen voor de toepassing\n                                                   van artikel 3, de leden 1 ter en 1 quater, van het protocol;\n\n\u2013 de partijen blijven elk voor zich artikel 3, de leden 3 en 4, van het Protocol van Kyoto en de in het kader daarvan overeengekomen besluiten toepassen;\n\n\u2013 de gecombineerde emissies van de partijen in het referentiejaar zijn gelijk aan de\n                                                   som van de emissies in de respectieve referentiejaren die voor elke lidstaat en voor\n                                                   IJsland van toepassing zijn;\n\n\u2013 indien landgebruik, veranderingen in landgebruik en bosbouw in 1990 voor een lidstaat\n                                                   of voor IJsland een nettobron van broeikasgasemissies vormden, neemt de desbetreffende\n                                                   partij overeenkomstig artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto, in het referentiejaar of de referentieperiode voor haar emissies de totale antropogene\n                                                   in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies per bron op, verminderd met de verwijderingen\n                                                   per put in het referentiejaar of de referentieperiode, resulterend uit landgebruik,\n                                                   veranderingen in landgebruik en bosbouw met het oog op de berekening van de gezamenlijke\n                                                   toegewezen hoeveelheid van de partijen in overeenstemming met artikel 3, de leden\n                                                   7 bis, 8 en 8 bis, van het Protocol van Kyoto;\n\n\u2013 de berekening overeenkomstig artikel 3, lid 7 ter, van het Protocol van Kyoto is van toepassing op de gezamenlijke toegewezen hoeveelheid van de tweede verbintenisperiode\n                                                   voor de partijen, in overeenstemming met artikel 3, de leden 7 bis, 8 en 8 bis, van\n                                                   het Protocol van Kyoto en op het totaal van de gemiddelde jaarlijkse emissies van\n                                                   de partijen voor de eerste drie jaar van de eerste verbintenisperiode vermenigvuldigd\n                                                   met acht;\n\n\u2013 overeenkomstig Besluit 1/CMP.8 kan een partij eenheden uit haar reserve van overschotten\n                                                   uit de vorige periode in de aanvullende periode afboeken om aan haar verplichtingen\n                                                   van de tweede verbintenisperiode te voldoen, voor zover de emissies van die partij\n                                                   in de tweede verbintenisperiode haar respectieve toegewezen eenheden voor die verbintenisperiode\n                                                   overschrijden, zoals omschreven in onderhavige kennisgeving.\n\n3. Respectieve emissieniveaus die zijn toegewezen aan de partijen bij de overeenkomst\n\nDe gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie voor de partijen\n                                             in de derde kolom van bijlage B bij het Protocol van Kyoto zijn vastgesteld op 80%. De gezamenlijke toegewezen hoeveelheid van de partijen die\n                                             aan de tweede verbintenisperiode deelnemen zal worden vastgesteld overeenkomstig artikel 3, de leden 7 bis, 8 en 8 bis, van het Protocol van Kyoto, en de berekening daarvan zal gefaciliteerd worden door het verslag dat de Europese\n                                             Unie overeenkomstig punt 2 van Besluit 2/CMP.8 indient.\n\nDe respectieve emissieniveaus van de partijen zijn de volgende:\n\n\u2013 Het niveau van de Europese Unie is het verschil tussen de gezamenlijke toegewezen\n                                                   hoeveelheid van de partijen en de som van de emissieniveaus van de lidstaten en IJsland.\n                                                   De berekening ervan zal worden gefaciliteerd door het overeenkomstig punt 2 van Besluit\n                                                   2/CMP.8 ingediende verslag.\n\n\u2013 De respectieve emissieniveaus van de lidstaten en IJsland in overeenstemming met artikel 4, de leden 1 en 5, van het Protocol van Kyoto zijn de som van hun respectieve hoeveelheden die zijn opgenomen in de onderstaande\n                                                   tabel 1 en het eventuele resultaat van de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, tweede zin, van het Protocol van Kyoto voor die lidstaat of IJsland.\n\nDe toegewezen hoeveelheden voor de partijen zijn gelijk aan hun respectieve emissieniveaus.\n\nDe toegewezen hoeveelheid van de Europese Unie wordt verrekend met de broeikasgasemissies\n                                             van bronnen in het kader van de EU-regeling voor de handel in emissierechten, waaraan\n                                             haar lidstaten en IJsland deelnemen, voor zover deze emissies onder het Protocol van Kyoto vallen. De respectieve toegewezen hoeveelheden van de lidstaten en IJsland omvatten\n                                             de broeikasgasemissies per bron en verwijderingen per put in elke lidstaat of IJsland\n                                             voor bronnen en putten die niet vallen onder Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap\n                                             te verbeteren en uit te breiden. Dit omvat alle emissies van bronnen en verwijderingen\n                                             per put die vallen onder artikel 3, de leden 3 en 4, van het Protocol van Kyoto evenals alle emissies van stikstoftrifluoride (NF3) in het kader van het Protocol van Kyoto.\n\nPartijen bij deze overeenkomst rapporteren afzonderlijk over de emissies per bron\n                                             en verwijderingen per put die onder hun respectieve toegewezen hoeveelheden vallen.\n\nBelgi\u00eb\n\n584.228.513\n\nBulgarije\n\n222.945.983\n\nTsjechi\u00eb\n\n520.515.203\n\nDenemarken\n\n269.321.526\n\nDuitsland\n\n3.592.699.888\n\nEstland\n\n51.056.976\n\nIerland\n\n343.467.221\n\nGriekenland\n\n480.791.166\n\nSpanje\n\n1.766.877.232\n\nFrankrijk\n\n3.014.714.832\n\nKroati\u00eb\n\n162.271.086\n\nItali\u00eb\n\n2.410.291.421\n\nCyprus\n\n47.450.128\n\nLetland\n\n76.633.439\n\nLitouwen\n\n113.600.821\n\nLuxemburg\n\n70.736.832\n\nHongarije\n\n434.486.280\n\nMalta\n\n9.299.769\n\nNederland\n\n919.963.374\n\nOostenrijk\n\n405.712.317\n\nPolen\n\n1.583.938.824\n\nPortugal\n\n402.210.711\n\nRoemeni\u00eb\n\n656.059.490\n\nSloveni\u00eb\n\n99.425.782\n\nSlowakije\n\n202.268.939\n\nFinland\n\n240.544.599\n\nZweden\n\n315.554.578\n\nVerenigd Koninkrijk\n\n2.743.362.625\n\nIJsland\n\n15.327.217"}