Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Nederlandse Regering en de Regering van het Verenigd Koninkrijk betreffende Bepaalde Luchtdiensten - BWBV0005720

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005720/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Nederlandse Regering en de Regering van het Verenigd Koninkrijk betreffende Bepaalde Luchtdiensten - BWBV0005720", "content": "Overeenkomst tussen de Nederlandse Regering en de Regering van het Verenigd Koninkrijk\n                           betreffende Bepaalde Luchtdiensten\n\nDe Nederlandsche Regeering en de Regeering van het Vereenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb\n                                       en Noord-Ierland,\n\nwenschende een Overeenkomst te sluiten met het doel, zoo spoedig mogelijk bepaalde\n                                       luchtdiensten naar, in en over Britsch en Nederlandsch grondgebied in te stellen,\n\nhebben tot dat doel gevolmachtigden benoemd, die, daartoe behoorlijk gemachtigd, het\n                                       volgende zijn overeengekomen:\n\nElke overeenkomstsluitende partij verleent aan de andere overeenkomstsluitende partij\n                                       de rechten, vermeld in de Bijlage behoorende bij deze Overeenkomst, met het doel de\n                                       daarin omschreven luchtdiensten (hierna te noemen \u201ede overeengekomen diensten\u201d) in\n                                       te stellen. De overeengekomen diensten kunnen onmiddellijk worden geopend dan wel\n                                       op een later tijdstip, naar verkiezing van de overeenkomstsluitende partij, waaraan\n                                       de rechten zijn verleend.\n\n(1) Elk van de overeengekomen diensten kan in exploitatie worden genomen, zoodra de overeenkomstsluitende\n                                             partij, waaraan de rechten zijn verleend, een of meer luchtvaartmaatschappijen voor\n                                             de aangegeven route of routes heeft aangewezen, en de overeenkomstsluitende partij,\n                                             die de rechten verleent, is, behoudens het bepaalde in lid 2 van dit artikel en in\n                                             artikel 6, verplicht onverwijld aan de betreffende luchtvaartmaatschappij(en) de passende\n                                             exploitatievergunning te verleenen.\n\n(2) Van de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) kan worden verlangd, dat zij ten genoegen\n                                             van de bevoegde luchtvaartautoriteiten van de overeenkomstsluitende partij, die de\n                                             rechten verleent, aantoont (aantoonen), dat zij in staat is (zijn) de bepalingen na\n                                             te komen, welke worden gesteld op grond van de wetten en voorschriften, welke gewoonlijk\n                                             door die autoriteiten met betrekking tot de exploitatie van commercieele luchtvaartmaatschappijen\n                                             worden gesteld.\n\n(1) De kosten voor het gebruik van luchthavens en andere faciliteiten, welke elke der\n                                             overeenkomstsluitende partijen in rekening kan brengen of doen brengen aan de aangewezen\n                                             luchtvaartmaatschappij(en) van de andere overeenkomstsluitende partij, mogen niet\n                                             hooger zijn dan die, welke voor het gebruik van zoodanige luchthavens en faciliteiten\n                                             zouden worden betaald door haar nationale luchtvaartuigen, in gebruik op gelijksoortige\n                                             internationale diensten.\n\n(2) Ten aanzien van motorbrandstof, smeerolie en reservedeelen, ingevoerd in of aan boord\n                                             van luchtvaartuigen genomen op het grondgebied van een der overeenkomstsluitende partijen\n                                             door of namens de door de andere verdragsluitende partij aangewezen luchtvaartmaatschappij(en)\n                                             en uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door de luchtvaartuigen van deze aangewezen\n                                             luchtvaartmaatschappij(en) wordt, voor wat betreft douanerechten, inspectiekosten\n                                             of andere rechten, geheven door eerstgenoemde overeenkomstsluitende partij, een behandeling\n                                             toegepast, welke niet ongunstiger is dan die, toegestaan aan de nationale luchtvaartmaatschappijen,\n                                             welke zich bezig houden met internationaal luchtvervoer of aan de luchtvaartmaatschappij\n                                             van de meest begunstigde natie.\n\n(3) Luchtvaartuigen, welke gebezigd worden op de overeengekomen diensten en voorraden\n                                             aan motorbrandstof, smeerolie, reservedeelen, normale uitrustingsstukken en proviand,\n                                             welke aan boord van de luchtvaartuigen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en)\n                                             van een overeenkomstsluitende partij blijven, zijn op het grondgebied van de andere\n                                             overeenkomstsluitende partij vrijgesteld van douanerechten, inspectiekosten of soortgelijke\n                                             rechten of kosten, zelfs indien zoodanige voorraden door deze luchtvaartuigen bij\n                                             vluchten binnen dat grondgebied worden verbruikt. De onder vorenbedoelde vrijstelling\n                                             vallende goederen mogen slechts worden gelost met toestemming van de douaneautoriteiten\n                                             van de andere overeenkomstsluitende partij. De geloste goederen, die weer zullen moeten\n                                             worden uitgevoerd, zullen tot aan den wederuitvoer onder toezicht van de douane blijven.\n\nGeldige bewijzen van luchtwaardigheid en van geschiktheid, uitgereikt of geldig verklaard\n                                       door een overeenkomstsluitende partij, worden voor wat de exploitatie van de overeengekomen\n                                       diensten betreft, door de andere overeenkomstsluitende partij erkend. Elke overeenkomstsluitende\n                                       partij behoudt zich echter het recht voor, voor vluchten boven zijn eigen grondgebied\n                                       de erkenning van bewijzen van geschiktheid, door een anderen Staat uitgereikt aan\n                                       zijn eigen onderdanen, te weigeren.\n\n(1) De wetten en voorschriften van een overeenkomstsluitende partij, betreffende het binnenkomen\n                                             in of vertrek uit haar grondgebied door luchtvaartuigen, gebezigd in de internationale\n                                             luchtvaart, of betreffende de exploitatie van en het vliegen met zoodanige luchtvaartuigen\n                                             tijdens het verblijf binnen haar grondgebied, zijn van toepassing op luchtvaartuigen\n                                             van de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de andere overeenkomstsluitende partij.\n\n(2) De wetten en voorschriften van een overeenkomstsluitende partij, betreffende het binnenkomen\n                                             in of vertrek uit haar grondgebied van passagiers, bemanningen of lading van luchtvaartuigen\n                                             (zooals voorschriften betreffende binnenkomst, het in- en uitklaren, immigratie, paspoorten,\n                                             douane en quarantaine) zijn van toepassing op de passagiers, bemanningen of lading\n                                             van de luchtvaartuigen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de andere\n                                             overeenkomstsluitende partij gedurende het verblijf binnen het grondgebied van de\n                                             eerste overeenkomstsluitende partij.\n\nElke overeenkomstsluitende partij behoudt zich het recht voor, de rechten, vermeld\n                                       in de bijlage, behoorende bij deze Overeenkomst, niet te verleenen of in te trekken\n                                       in elk geval, waarin niet tot haar genoegen is gebleken, dat het overwegende eigendomsrecht\n                                       en de daadwerkelijke leiding van de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de andere\n                                       overeenkomstsluitende partij berusten bij onderdanen van een der beide overeenkomstsluitende\n                                       partijen, dan wel in geval de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) in gebreke blijft\n                                       (blijven) de wetten en voorschriften, bedoeld in artikel 5, na te komen of anderszins\n                                       de voorwaarden te vervullen, waaronder de rechten in overeenstemming met deze Overeenkomst\n                                       worden verleend.\n\nDeze Overeenkomst zal worden geregistreerd bij de Voorloopige Internationale Burgerlijke\n                                       Luchtvaart Organisatie, opgericht ingevolge de Tijdelijke Overeenkomst inzake de Internationale\n                                       Burgerlijke Luchtvaart, onderteekend te Chicago op 7 December 1944.\n\nIndien een van de overeenkomstsluitende partijen het wenschelijk acht, eenige bepaling\n                                       van de bijlage behoorende bij deze Overeenkomst te wijzigen kan zoodanige wijziging\n                                       worden aangebracht door rechtstreeksch tot overeenstemming leidend overleg tusschen\n                                       de bevoegde luchtvaart-autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen.\n\nGeschillen tusschen de overeenkomstsluitende partijen, betreffende de uitlegging of\n                                       toepassing van deze Overeenkomst of van de daarbij behoorende Bijlage, zullen in overeenstemming\n                                       met de bepalingen van Artikel III, sectie 6(8), van de Tijdelijke Overeenkomst inzake\n                                       de Internationale Burgerlijke Luchtvaart, onderteekend te Chicago op 7 December 1944,\n                                       ter beslissing worden voorgelegd aan den Tijdelijken Raad, tenzij de overeenkomstsluitende\n                                       partijen overeenkomen, het geschil te regelen door tusschenkomst van een in onderling\n                                       overleg tusschen de overeenkomstsluitende partijen samengesteld Scheidsgerecht, dan\n                                       wel door tusschenkomst van eenig ander persoon of orgaan. De overeenkomstsluitende\n                                       partijen verbinden zich, zich te houden aan de gegeven beslissing.\n\nIndien een algemeen multilateraal luchtvaartverdrag, dat door beide overeenkomstsluitende\n                                       partijen wordt aanvaard, van kracht wordt, zal deze Overeenkomst met de bepalingen\n                                       van zoodanig verdrag in overeenstemming worden gebracht.\n\nElk der overeenkomstsluitende partijen kan te allen tijde aan de andere mededeeling\n                                       doen van haar wensch deze Overeenkomst te be\u00ebindigen. Een zoodanige mededeeling zal\n                                       tegelijkertijd worden gezonden aan de Voorloopige Internationale Burgerlijke Luchtvaart\n                                       Organisatie. Indien een zoodanige mededeeling wordt gedaan, zal deze Overeenkomst\n                                       ophouden te bestaan twaalf maanden na het tijdstip waarop de mededeeling door de andere\n                                       overeenkomstsluitende partij werd ontvangen, tenzij de mededeeling van opzegging in\n                                       onderling overleg wordt ingetrokken voordat die termijn is verstreken. Indien van\n                                       de ontvangst van de mededeeling door de andere overeenkomstsluitende partij geen bevestiging\n                                       wordt ontvangen, wordt de mededeeling geacht te zijn ontvangen veertien dagen na de\n                                       ontvangst van de mededeeling door de Voorloopige Internationale Burgerlijke Luchtvaart\n                                       Organisatie.\n\nDeze Overeenkomst treedt in werking op den dag harer onderteekening.\n\nTer oorkonde waarvan de ondergeteekende gevolmachtigden, daartoe behoorlijk gemachtigd\n                                       door hunne onderscheidene Regeeringen, deze Overeenkomst hebben onderteekend en van\n                                       hun zegel(s) hebben voorzien.\n\nGedaan, den 13den Augustus negentienhonderd en zes en veertig in tweevoud te Londen\n                                    in de Nederlandsche en Engelsche taal, welke beide teksten gelijkelijk authentiek\n                                    zullen zijn.\n\n(L.S.) WINSTER.\n\n(L.S.) E. MICHIELS VAN VERDUYNEN.\n\n1. De luchtvaartmaatschappijen, aangewezen door de Regeering van het Vereenigd Koninkrijk\n                                             voor de exploitatie van de luchtdiensten op de routes, genoemd in de Tabellen I en\n                                             III, behoorende bij deze Bijlage, zullen voorloopig zijn:\n\n(a) British Overseas Airways Corporation voor de routes 1, 2 en 3 van Tabel I en voor\n                                                   de routes 1 en 2 van Tabel III.\n\n(b) British West Indian Airways, voor de route 4 van Tabel I en de routes 3 en 4 van Tabel\n                                                   III.\n\n2. De luchtvaartmaatschappij(en), aangewezen door de Nederlandsche Regeering voor de\n                                             exploitatie van de luchtdiensten op de routes, genoemd in de Tabellen II en IV, behoorende\n                                             bij deze bijlage, zullen voorloopig zijn de Koninklijke Luchtvaart Maatschappij voor\n                                             Nederland en Koloni\u00ebn N.V. (K.L.M.) en later de Koninklijke Luchtvaart Maatschappij\n                                             voor Nederland en Koloni\u00ebn N.V. (K.L.M.) en de Koninklijke Nederlandsch-Indische Luchtvaart-Maatschappij\n                                             N.V. (K.N.I.L.M.).\n\n3. Voor de exploitatie van luchtdiensten op de routes, genoemd in de Tabellen I en III,\n                                             zal aan de aangewezen Britsche luchtvaartmaatschappijen, genoemd in paragraaf 1, hierboven,\n                                             op Nederlandsch grondgebied worden verleend het recht van overvliegen en van landingen\n                                             voor niet-commercieele doeleinden alsook het recht, in internationaal verkeer passagiers,\n                                             vracht en post op te nemen en af te zetten, als hierna bepaald, en het recht tot het\n                                             gebruik op de genoemde routes van luchtvaartterreinen en bijkomstige faciliteiten,\n                                             bestemd voor internationaal verkeer.\n\n4. Voor de exploitatie van luchtdiensten op de route(s), genoemd in de Tabellen II en\n                                             IV, zal aan de aangewezen Nederlandsche luchtvaartmaatschappij(en), genoemd in paragraaf\n                                             2, hierboven, op Britsch grondgebied worden verleend het recht van overvliegen en\n                                             van landingen voor niet-commercieele doeleinden alsook het recht om in internationaal\n                                             verkeer passagiers, vracht en post op te nemen en af te zetten, als hierna bepaald,\n                                             en het recht tot het gebruik op de genoemde routes van luchtvaartterreinen en bijkomstige\n                                             faciliteiten, bestemd voor internationaal verkeer.\n\n5.\n\n(a) De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van het Vereenigd Koninkrijk zijn gerechtigd\n                                                   in plaatsen op Nederlandsch grondgebied, genoemd in de Tabellen I en III, lading af\n                                                   te zetten en op te nemen, opgenomen in of bestemd voor plaatsen op Britsch grondgebied,\n                                                   en daarenboven in de plaatsen, genoemd in Tabel III, de verdere lading, in deze Tabel\n                                                   genoemd, volgens de daarin vermelde voorwaarden.\n\n(b) De aangewezen Nederlandsche luchtvaartmaatschappij(en) is (zijn) gerechtigd, in plaatsen\n                                                   op Britsch grondgebied, genoemd in de Tabellen II en IV, lading af te zetten en op\n                                                   te nemen, opgenomen in of bestemd voor plaatsen op Nederlandsch grondgebied en daarenboven\n                                                   in de plaatsen, genoemd in Tabel IV, de verdere lading, in deze Tabel genoemd, volgens\n                                                   de daarin vermelde voorwaarden.\n\n(c) De luchtvervoersgelegenheid, geboden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van\n                                                   Nederland en van het Vereenigd Koninkrijk moet nauw verband houden met de behoeften\n                                                   van het publiek aan zoodanig vervoer.\n\n(d) De luchtvaartmaatschappijen, genoemd in paragraaf 1 en 2 hierboven, zullen met elkaar\n                                                   in overleg treden met de bedoeling tot overeenstemming te geraken betreffende de frequentie\n                                                   van de te exploiteeren diensten; bij dat overleg zullen in acht worden genomen de\n                                                   beginselen, vervat in punt (c) van deze paragraaf. In geval geen overeenstemming wordt bereikt, wordt de aangelegenheid\n                                                   voorgelegd aan de overeenkomstsluitende partijen, die zullen trachten, overeenstemming\n                                                   te bereiken.\n\n(e) Teneinde aan onverwachte behoeften van tijdelijken aard aan vervoersgelegenheid tegemoet\n                                                   te komen, kunnen de luchtvaartmaatschappijen, genoemd in paragraaf 1 en 2 hierboven,\n                                                   onderling zoodanige tijdelijke verhoogingen van de frequentie overeenkomen, als noodig\n                                                   zijn om aan de behoeften aan vervoersgelegenheid tegemoet te komen.\n\n(f) De bepalingen van de punten (d) en (e) zijn niet van toepassing in de gevallen, waarin de aangewezen luchtvaartmaatschappij\n                                                   van een overeenkomstsluitende partij een route exploiteert, welke niet bediend wordt\n                                                   door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere overeenkomstsluitende partij.\n\n6. Voor zoover de luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende partij niet haar\n                                             volledig aandeel in de op grond van punt (d) van paragraaf 5 overeengekomen frequentie wenscht te exploiteeren, kan die luchtvaartmaatschappij\n                                             met de luchtvaartmaatschappij van de andere overeenkomstsluitende partij regelen,\n                                             dat deze, met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden tusschen hen overeengekomen\n                                             en goedgekeurd door de betreffende overeenkomstsluitende partijen, meer diensten mag\n                                             exploiteeren, mits echter de totale frequentie niet grooter zal zijn, dan die, welke\n                                             overeengekomen is op grond van punt (d) van paragraaf 5. Een voorwaarde van elke zoodanige regeling dient mede te zijn,\n                                             dat, indien de eerst-bedoelde luchtvaartmaatschappij te eeniger tijd zou besluiten\n                                             de exploitatie te beginnen of de frequentie van haar diensten binnen de grenzen van\n                                             haar overeengekomen aandeel te verhoogen, de andere luchtvaartmaatschappij dienovereenkomstig\n                                             eenige of alle aanvullende diensten, welke zij exploiteerde, zal staken.\n\n7. Beide overeenkomstsluitende partijen gaan uit van de opvatting, dat de diensten van\n                                             haar aangewezen luchtvaartmaatschappijen als eerste doel behouden het verschaffen\n                                             van een vervoerscapaciteit, welke alleszins voldoet aan de behoeften aan vervoersgelegenheid\n                                             tusschen het land, hetwelk de luchtvaartmaatschappij heeft aangewezen en het land\n                                             van de uiteindelijke bestemming van het verkeer. Het recht van de luchtvaartmaatschappij(en)\n                                             van elk van de twee partijen onder respectievelijk Tabel III en IV om bij zoodanige\n                                             diensten internationale lading op te nemen of af te zetten bestemd voor of afkomstig\n                                             van derde landen op een punt of op punten van de routes genoemd in de Tabellen van\n                                             deze Bijlage, wordt toegepast in overeenstemming met de algemeene beginselen van een\n                                             ordelijke ontwikkeling, welke beide Regeeringen onderschrijven en is onderworpen aan\n                                             het algemeene beginsel, dat de vervoerscapaciteit verband moet houden:\n\n(a) met de behoefte aan vervoersgelegenheid tusschen het land van herkomst en de landen\n                                                   van bestemming;\n\n(b) met de eischen, welke de exploitatie van doorgaande luchtlijnen stelt en\n\n(c) met de behoefte aan vervoersgelegenheid van de gebieden waarover de luchtlijn voert\n                                                   nadat rekening is gehouden met de plaatselijke en regionale diensten.\n\n8. \n                                             \n                                             [Red: Wordt vervangen door de Internationale Overeenkomst inzake de procedure voor\n                                             de vaststelling van tarieven voor geregelde luchtdiensten; Parijs, 10 juli 1967.]\n\nTABEL I.\n\nBritsche routes met eindpunt op Nederlandsch grondgebied.\n\n1.\n\nLonden\n\n\u2014\n\nAmsterdam.\n\n2.\n\nLonden\n\n\u2014\n\nRotterdam\n\n\u2014\n\nAmsterdam.\n\n3.\n\nPrestwick\n\n\u2014\n\nAmsterdam.\n\n4.\n\nTrinidad\n\n\u2014\n\nCura\u00e7ao.\n\nLydda\n\n\u2014\n\nRome\n\n\u2014\n\nGen\u00e8ve of Marseille\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nTeesside and/or Hull and/or Norwich\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nJersey and/or Guernsey\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nCardiff\n\n\u2014\n\nBristol\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nAberdeen\n\n\u2014\n\nEdinburgh\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nLeeds/Bradford-Humberside (Hull)\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nWest-Berlijn\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nAberdeen\n\n\u2014\n\nHumberside\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nEast Midlands\n\n\u2014\n\nMaastricht\n\nLiverpool\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nSouthend\n\n\u2014\n\nAmsterdam\n\nDeze Tabel kan van tijd tot tijd worden herzien na overleg tusschen de bevoegde luchtvaartautoriteiten\n                                       van de overeenkomstsluitende partijen.\n\nTABEL II.\n\nNederlandsche routes met eindpunt op Britsch grondgebied\n\n1.\n\nAmsterdam\n\n\u2014\n\nLonden.\n\n2.\n\nAmsterdam\n\n\u2014\n\nRotterdam\n\n\u2014\n\nLonden.\n\n3.\n\nAmsterdam\n\n\u2014\n\nManchester\n\n\u2014\n\nLiverpool.\n\n4.\n\nAmsterdam\n\n\u2014\n\nPrestwick.\n\n5.\n\nBeek (Limburg)\n\n\u2014\n\nEindhoven\n\n\u2014\n\nLonden.\n\n6.\n\nCura\u00e7ao\n\n\u2014\n\nBermuda.\n\nAmsterdam\n\n\u2014\n\nGlasgow\n\nDeze Tabel kan van tijd tot tijd worden herzien na overleg tusschen de bevoegde luchtvaartautoriteiten\n                                       van de overeenkomstsluitende partijen.\n\nTABEL III.\n\nBritsche routes voerende over Nederlandsch grondgebied.\n\n1. Poole \u2014 Biscarosse \u2014 Auguste \u2014 Cairo\u2014Habbaniya\u2014Bahrein \u2014 Karachi \u2014 Calcutta \u2014 Rangoon\n                                             \u2014 Singapore \u2014 Batavia \u2014 Soerabaya\u2014Koepang\u2014Darwin\u2014Brisbane\u2014Sydney. (Vliegbootdienst.)\n\n2. Londen \u2014 Rome \u2014 Cairo \u2014Bahrein\u2014Karachi\u2014Calcutta\u2014 Rangoon\u2014 Singapore\u2014 Soerabaya\u2014 Darwin\u2014Brisbane\u2014Sydney\n                                             \u2014Auckland/Wellington.\n\n3. Trinidad\u2014Grenada\u2014St. Martin\u2014Miami.\n\n4. Trinidad\u2014Georgetown\u2014Paramaribo\u2014Cayenne.\n\nDe aangewezen luchtvaartmaatschappij van het Vereenigd Koninkrijk is gerechtigd, op\n                                       de routes, genoemd in deze Tabel, in plaatsen op Nederlandsch grondgebied, lading\n                                       opgenomen in of bestemd voor plaatsen buiten Nederlandsch grondgebied, af te zetten\n                                       of op te nemen mits de vervoerscapaciteit in overeenstemming is met de bepalingen\n                                       van de paragrafen 5 en 7 van deze Bijlage.\n\nDeze Tabel kan van tijd tot tijd worden herzien na overleg tusschen de bevoegde luchtvaartautoriteiten\n                                       van de overeenkomstsluitende partijen.\n\nTABEL IV.\n\nNederlandsche routes voerende over Britsch grondgebied.\n\n1. Amsterdam\u2014Prestwick of Rineanna\u2014Gander\u2014New York, of Amsterdam\u2014Azoren\u2014Bermuda\u2014New York.\n\n2. Cura\u00e7ao\u2014St. Kitts\u2014St. Martin.\n\n3. Cura\u00e7ao\u2014Trinidad\u2014Georgetown\u2014Paramaribo.\n\n4. Amsterdam\u2014Batavia waarschijnlijk via Napels\u2014Cairo\u2014 Shaibah of Basrah\u2014Karachi\u2014Jodhpur\u2014Calcutta\u2014Bangkok\u2014\n                                             Medan\u2014Singapore\u2014Palembang.\n\n5. Amsterdam\u2014Manchester\u2014Dublin.\n\nDe aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van Nederland is (zijn) gerechtigd, op de\n                                       route(s), genoemd in deze Tabel, in plaatsen op Britsch grondgebied, lading, opgenomen\n                                       in of bestemd voor plaatsen buiten Britsch grondgebied, af te zetten of op te nemen,\n                                       mits de vervoerscapaciteit in overeenstemming is met de bepalingen van de paragrafen\n                                       5 en 7 van deze Bijlage.\n\nDeze Tabel kan van tijd tot tijd worden herzien na overleg tusschen de bevoegde luchtvaartautoriteiten\n                                       van de overeenkomstsluitende partijen; bij deze herziening zal rekening worden gehouden\n                                       met routes door de Koninklijke Nederlandsch-Indische Luchtvaart Maatschappij N.V.\n                                       voor exploitatie in overweging genomen.\n\nThe Netherlands Ambassador to Mr. Ernest Bevin.\n\nAmbassade der Nederlanden,\n\nLonden, 13 Augustus 1946.\n\nExcellentie,\n\nIn verband met de Overeenkomst tusschen de Regeering van het Vereenigd Koninkrijk\n                                       en de Nederlandsche Regeering betreffende bepaalde luchtdiensten, welke heden werd\n                                       onderteekend, heb ik de eer te berichten, dat het der Nederlandsche Regeering niet\n                                       wel doenlijk is om met betrekking tot de toepassing van de Overeenkomst op Nederlandsch\n                                       Oost-Indi\u00eb verplichtingen te aanvaarden ten aanzien van het verleenen van vergunning\n                                       aan Britsche luchtdiensten voor tusschenlandingen op het grondgebied van Nederlandsch\n                                       Oost-Indi\u00eb, overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst.\n\nDe Nederlandsche Regeering is echter ten volle bereid al het mogelijke te doen om\n                                       het verleenen van zoodanige vergunning te verzekeren.\n\nGelief, enz.\n\n(w.g.) E. MICHIELS VAN VERDUYNEN.\n\nMr. Ernest Bevin to the Netherlands Ambassador.\n\nForeign Office.\n\n13th August 1946.\n\nYour Excellency,\n\nI have the honour to acknowledge the receipt of your note of to-day's date the translation\n                                       of which is as follows:\u2014\n\n\u201dIn connexion with the Agreement between the Government of the United Kingdom and\n                                       the Government of the Netherlands for Certain Air Services signed this day, I have\n                                       the honour to state that the Government of the Netherlands is not in a position, as\n                                       regards the application of the Agreement to the Netherlands East Indies, to accept\n                                       obligations in respect of the grant of permission to British air services for intermediary\n                                       landings in Netherlands East Indies territory in accordance with the terms of the\n                                       Agreement.\n\n\u201dThe Government of the Netherlands is, however, fully prepared to use its best endeavours\n                                       to secure the grant of such permission.\u201d\n\n2. I have the honour to inform your Excellency, in reply, that it is noted with satisfaction\n                                       that the Government of the Netherlands will use its best endeavours to secure the\n                                       grant of the facilities in question desired on behalf of British air services in Netherlands\n                                       East Indies territory. Your Government will, however, appreciate that in the event\n                                       of these facilities not being forthcoming it may be necessary for His Majesty's Government\n                                       to reconsider its position with regard to Schedules III and IV of the Annex to the\n                                       Agreement.\n\nI have, &c.\n\n(Signed) ERNEST BEVIN.\n\nMr. Ernest Bevin to the Netherlands Ambassador.\n\nForeign Office,\n\n13th August 1946.\n\nYour Excellency,\n\nIn connexion with the Agreement between the Government of the United Kingdom and the\n                                       Government of the Netherlands for Certain Air Services signed this day, I have the\n                                       honour to state that the Government of the United Kingdom is prepared to grant the\n                                       right to pick up and set down traffic at Singapore on the route from Amsterdam to\n                                       Batavia as shown in Schedule IV of the Annex to the Agreement. This right will be\n                                       made subject to the satisfactory conclusion of the necessary negotiations between\n                                       the Governments of the Netherlands and of India, and to the reservation made in the\n                                       concluding sentence of my note of to-day's date relative to the grant of facilities\n                                       to British air services in the Netherlands East Indies.\n\nI have, &c.\n\n(Signed) ERNEST BEVIN.\n\nThe Netherlands Ambassador to Mr. Ernest Bevin.\n\nAmbassade der Nederlanden,\n\nLonden, 13 Augustus 1946.\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, waarvan de vertaling\n                                       luidt als volgt:\u2014\n\nIn verband met de Overeenkomst tusschen de Regeering van het Vereenigd Koninkrijk\n                                       en de Nederlandsche Regeering, betreffende bepaalde luchtdiensten, welke heden werd\n                                       onderteekend, heb ik de eer te berichten, dat de Regeering van het Vereenigd Koninkrijk\n                                       bereid is het recht te verleenen tot het opnemen en afzetten van lading in Singapore\n                                       op de route van Amsterdam naar Batavia als aangegeven in Tabel IV van de bijlage behoorende\n                                       bij de Overeenkomst. Dit recht wordt afhankelijk gesteld van het tot een goed einde\n                                       brengen van de noodzakelijke onderhandelingen tusschen de Nederlandsche Regeering\n                                       en de Regeering van Britsch-Indi\u00eb en van het voorbehoud, gemaakt in den slotzin van\n                                       mijn brief van heden betreffende het verleenen van faciliteiten ten behoeve van Britsche\n                                       luchtdiensten in Nederlandsch Oost-Indi\u00eb.\u201d\n\n2. In antwoord hierop heb ik de eer te berichten, dat de Nederlandsche Regeering de\n                                       noodige stappen zal ondernemen om de goedkeuring van de Regeering van Britsch-Indi\u00eb\n                                       voor het verleenen van het betreffende recht te verkrijgen.\n\nGelief, enz.\n\n(w.g.) E. MICHIELS VAN VERDUYNEN.\n\nMr. Ernest Bevin to the Netherlands Ambassador.\n\nForeign Office,\n\n13th August 1946.\n\nYour Excellency,\n\nIn connexion with Schedule IV of the Annex to the Agreement between the Government\n                                       of the United Kingdom and the Government of the Netherlands for Certain Air Services\n                                       signed this day, I have the honour to state that the Government of Bermuda is not\n                                       prepared to grant the right to pick up or set down at Bermuda traffic destined for\n                                       or embarked at New York. The grant of facilities to Netherlands aircraft at Bermuda\n                                       is subject to the consent of the Government of the United States in accordance with\n                                       the agreement in force between the Governments of the United States and of the United\n                                       Kingdom. I understand that the Government of the Netherlands will take the necessary\n                                       steps to secure such consent.\n\nI have, &c.\n\n(Signed) ERNEST BEVIN.\n\nThe Netherlands Ambassador to Mr. Ernest Bevin.\n\nAmbassade der Nederlanden,\n\nLonden, 13 Augustus 1946.\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, waarvan de vertaling\n                                       luidt als volgt:\u2014\n\n\u201eIn verband met Tabel IV van de Bijlage behoorende bij de Overeenkomst tusschen de\n                                       Regeering van het Vereenigd Koninkrijk en de Nederlandsche Regeering betreffende bepaalde\n                                       luchtdiensten, welke heden werd onderteekend, heb ik de eer te berichten, dat de Regeering\n                                       van Bermuda niet bereid is het recht te verleenen tot het opnemen of afzetten op Bermuda\n                                       van lading, bestemd voor of opgenomen te New York. Het verleenen van faciliteiten\n                                       aan Nederlandsche luchtvaartuigen op Bermuda is overeenkomstig de tusschen de Regeering\n                                       van de Vereenigde Staten en de Regeering van het Vereenigd Koninkrijk van kracht zijnde\n                                       overeenkomst onderworpen aan de goedkeuring van de Regeering van de Vereenigde Staten.\n                                       Ik neem aan, dat de Nederlandsche Regeering de noodige stappen zal ondernemen om zoodanige\n                                       goedkeuring te verkrijgen.\u201d\n\n2. In antwoord hierop heb ik de eer U te berichten, dat ik goede nota heb genomen\n                                       van bovenvermelde mededeeling omtrent de weigering van de Regeering van Bermuda om\n                                       de voorrechten van de Vijfde Vrijheid tusschen Bermuda en New York te verleenen.\n\n3. Door de Nederlandsche Regeering zullen de noodige stappen worden ondernomen tot\n                                       het verkrijgen van goedkeuring der Regeering van de Vereenigde Staten voor het verleenen\n                                       van faciliteiten aan Nederlandsche luchtvaartuigen op Bermuda.\n\nGelief, enz.\n\n(w.g.) E. MICHIELS VAN VERDUYNEN."}