Title: wetten.nl - Regeling - Beleidsregels programmaquota - BWBR0020382

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBR0020382/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Beleidsregels programmaquota - BWBR0020382", "content": "Regeling van het Commissariaat voor de Media van 3\u00a0oktober 2006, houdende beleidsregels\n                                    omtrent Europese, onafhankelijke, recente, Nederlandstalige of Friestalige programmaonderdelen\n                                    en oorspronkelijk Nederlandstalige programmaonderdelen die voorzien zijn van ondertiteling\n                                    ten behoeve van mensen met een auditieve beperking (Beleidsregels programmaquota)\n\nHet Commissariaat voor de Media,\n\nGelet op de artikelen 134 en 135 van de Mediawet;\n\nGelet op de artikelen 4:81 en 5:16 van de Algemene Wet Bestuursrecht;\n\nBesluit:\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nDe Beleidsregels vastgesteld in deze regeling hebben betrekking op de wettelijke voorschriften\n                                    die zijn opgenomen in bijlage 1 bij deze regeling.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nIn deze regeling wordt verstaan onder:\n\na. wet: de Mediawet;\n\nb. besluit: het Mediabesluit;\n\nc. besluit ondertiteling: besluit van 19\u00a0september 2006 tot wijziging van het Mediabesluit (ondertiteling ten behoeve van mensen met een auditieve beperking) (Stb. 438);\n\nd. convenant: het convenant inzake de implementatie en toepassing van artikel 54 van de Mediawet gesloten tussen de Nederlandse Omroep Stichting en het Commissariaat voor de Media\n                                          op 16\u00a0november 1999;\n\ne. Commissariaat: het Commissariaat voor de Media;\n\nf. onafhankelijke productie: een programmaonderdeel als bedoeld in artikel 54, tweede lid, van de Mediawet of artikel 71n, tweede lid, van de Mediawet;\n\ng. onafhankelijke producent: de producent van een onafhankelijke productie;\n\nh. recente productie: een onafhankelijke productie die niet ouder is dan vijf jaar;\n\ni. percentage ondertiteling: percentage oorspronkelijk Nederlandstalige programmaonderdelen\n                                          voorzien van Nederlandstalige ondertiteling.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Een \u2018producent\u2019, als bedoeld in artikel 6, tweede lid, van de Europese richtlijn,\n                                             wordt geacht in een Europese staat gevestigd te zijn indien zijn onderneming permanent\n                                             is en over vast personeel beschikt dat zich zowel met productie- als commerci\u00eble activiteiten\n                                             in Europa bezighoudt.\n\n2 Indien niet bekend is welke producent een productie tot stand heeft gebracht wordt\n                                             onder \u2018producent\u2019, als bedoeld in artikel 6, tweede lid, van de Europese richtlijn,\n                                             mede verstaan de distributeur van de productie. In dat geval wordt de staat waarin\n                                             de distributeur is gevestigd aangemerkt als de staat waar de producent is gevestigd.\n\n3 Het tweede lid is slechts van toepassing indien de omroepinstelling die de productie\n                                             heeft uitgezonden, naar genoegen van het Commissariaat, heeft aangetoond dat zij zich\n                                             voldoende heeft ingespannen om de relevante gegevens over de producent van de productie\n                                             te achterhalen.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Als \u2018onafhankelijke productie\u2019 wordt mede aangemerkt:\n\na. een programmaonderdeel dat geproduceerd is door een instelling die een programma verzorgt\n                                                   tezamen met een onafhankelijke producent;\n\nb. een aangekochte onafhankelijke productie.\n\n2 Niet als \u2018onafhankelijke productie\u2019 wordt aangemerkt:\n\na. een programmaonderdeel dat geproduceerd is door een instelling die een programma verzorgt;\n\nb. een programmaonderdeel dat geproduceerd is door een producent die meer dan negentig\n                                                   procent van de door hem geproduceerde programmaonderdelen, in de drie afgelopen boekjaren,\n                                                   heeft geleverd aan dezelfde instelling die een programma verzorgt, en gedurende deze\n                                                   periode meer dan \u00e9\u00e9n programmaonderdeel of \u00e9\u00e9n serie programmaonderdelen heeft geproduceerd.\n\n3 Het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing op de landelijke publieke omroep,\n                                             voorzover deze gebonden is aan het convenant.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nVoor de toepassing van artikel 71n, vijfde lid, van de wet wordt een televisieprogramma aangemerkt als \u2018een televisieprogramma dat in slechts\n                                       een beperkt aantal aan elkaar grenzende gemeenten kan worden ontvangen\u2019, indien het\n                                       programma is bestemd voor die betreffende gemeenten en niet tevens wordt uitgezonden\n                                       op een ander deel van het nationale omroepnetwerk of in andere gemeenten via een omroepzender.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Voor de vaststelling van het behaalde percentage Europese, onafhankelijke en recente\n                                             producties wordt uitgegaan van de totale hoeveelheid zendtijd per net en per kalenderjaar,\n                                             verminderd met de zendtijd die is besteed aan de volgende programmaonderdelen:\n\na. programmaonderdelen, bestaande uit nieuws;\n\nb. programmaonderdelen die betrekking hebben op sport;\n\nc. programmaonderdelen die het karakter van een spel hebben, met uitzondering van programmaonderdelen\n                                                   van culturele en educatieve aard, die mede het karakter van een spel hebben;\n\nd. programmaonderdelen, bestaande uit reclameboodschappen of telewinkelboodschappen en\n\ne. programmaonderdelen, bestaande uit stilstaande beelden.\n\n2 Voor de vaststelling van het behaalde percentage Europese, onafhankelijke en recente\n                                             producties, worden herhalingen van eerdere uitzendingen meegeteld.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Ontheffingen van het percentage Europese producties, bedoeld in artikel 71n, zesde lid, van de wet kunnen in bijzondere gevallen, ten aanzien van een bepaalde commerci\u00eble omroepinstelling\n                                             tijdelijk gedeeltelijk worden verleend.\n\n2 Bij de vaststelling of sprake is van een bijzonder geval worden de aard van de zender,\n                                             het niet voldoende kunnen verkrijgen van rechten voor Europese producties en bijzondere\n                                             economische omstandigheden betrokken.\n\n3 Indien de commerci\u00eble omroepinstelling, naar genoegen van het Commissariaat heeft\n                                             aangetoond dat sprake is van een bijzonder geval wordt in beginsel ontheffing verleend\n                                             voor een periode van maximaal drie kalenderjaren.\n\n4 De commerci\u00eble omroepinstelling dient het verzoek om ontheffing voorafgaand aan het\n                                             kalenderjaar in te dienen.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nAls \u2018oorspronkelijk Nederlands- of Friestalige programmaonderdelen\u2019 bedoeld in artikel 54a, eerste lid, van de wet en artikel 71o, eerste lid, van de wet, worden mede aangemerkt:\n\na. programmaonderdelen die Nederlands- of Friestalig zijn ingesproken;\n\nb. programmaonderdelen die onderdelen van niet oorspronkelijk Nederlands- of Friestalige\n                                             programmaonderdelen bevatten, die in de Nederlandse of Friese taal worden begeleid\n                                             door een presentator;\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Voor de vaststelling van het behaalde percentage oorspronkelijk Nederlands- of Friestalige\n                                             programmaonderdelen bedoeld in artikel 54a en artikel 71o van de wet wordt uitgegaan van de totale hoeveelheid zendtijd per net en per kalenderjaar.\n\n2 Voor de vaststelling van het behaalde percentage oorspronkelijk Nederlands- of Friestalige\n                                             programmaonderdelen worden herhalingen van eerdere uitzendingen meegeteld.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 In bijzondere gevallen kan op grond van artikel 71o, derde lid, van de wet ten aanzien van een bepaalde commerci\u00eble omroepinstelling desgevraagd en onder voorwaarden\n                                             het percentage oorspronkelijk Nederlandstalige of Friestalige programmaonderdelen\n                                             lager worden vastgesteld.\n\n2 Bij de vaststelling of sprake is van een bijzonder geval bedoeld in het eerste lid\n                                             van dit artikel wordt gekeken naar de aard van de zender.\n\n3 Indien de commerci\u00eble omroepinstelling naar genoegen van het Commissariaat heeft aangetoond\n                                             dat sprake is van een bijzonder geval wordt het percentage oorspronkelijk Nederlands-\n                                             of Friestalige programmaonderdelen in beginsel lager vastgesteld voor een periode\n                                             van maximaal drie kalenderjaren.\n\n4 Wanneer een commerci\u00eble omroepinstelling zich uitsluitend richt op een uitzendgebied\n                                             buiten Nederland kan het percentage bedoeld in artikel 71o, eerste lid, van de wet op nul worden gesteld, zolang het format van het programma niet wijzigt.\n\n5 De commerci\u00eble omroepinstelling dient het verzoek het percentage oorspronkelijk Nederlands-\n                                             of Friestalige programmaonderdelen lager vast te stellen voorafgaand aan het kalenderjaar\n                                             in te dienen.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nAls oorspronkelijk Nederlandstalige programmaonderdelen die voorzien zijn van ondertiteling\n                                       ten behoeve van mensen met een auditieve beperking worden aangemerkt oorspronkelijk\n                                       Nederlandstalige programmaonderdelen met ingebrande ondertiteling en oorspronkelijk\n                                       Nederlandstalige programmaonderdelen die voorzien zijn van een ondertiteling die is\n                                       op te roepen via een (ingebouwde) decoder zoals teletekst.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nEen commerci\u00eble omroepinstelling meldt onverwijld aan het Commissariaat wanneer zij\n                                       een bereik heeft van ten minste 75 procent van alle huishoudens in Nederland.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Voor de vaststelling van het percentage ondertiteling bedoeld in artikel 16a en 34a van het besluit wordt uitgegaan van de totale hoeveelheid zendtijd per net en per kalenderjaar besteed\n                                             aan programmaonderdelen die kunnen worden aangemerkt als oorspronkelijk Nederlandstalige\n                                             programmaonderdelen als bedoeld in artikel 54a, derde lid en artikel 71o, eerste lid, van de wet.\n\n2 Voor de vaststelling van het percentage ondertiteling bedoeld in artikel 16a en 34a van het besluit worden herhalingen van eerdere uitzendingen meegeteld.\n\n3 Voor de vaststelling van de totale hoeveelheid zendtijd genoemd in het eerste lid\n                                             wordt de zendtijd besteed aan programmaonderdelen die in de Nederlandse taal zijn\n                                             ingesproken \u00e9n in het bijzonder bestemd zijn voor kinderen jonger dan 8 jaar buiten\n                                             beschouwing gelaten.\n\n4 Voor de vaststelling van de totale hoeveelheid zendtijd genoemd in het eerste lid\n                                             worden afzonderlijke videoclips buiten beschouwing gelaten.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\nIn bijzondere gevallen kan op grond van artikel 71o, derde lid, van de wet ten aanzien van een bepaalde commerci\u00eble omroepinstelling desgevraagd en onder voorwaarden\n                                       het percentage ondertiteling lager worden vastgesteld.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Indien er ontheffing is verleend van het percentage oorspronkelijk Nederlands- of\n                                             Friestalige programmaonderdelen geldt de overgangstermijn opgenomen in artikel II van het besluit ondertiteling niet.\n\n2 Het Commissariaat stelt in dat geval het uit te zenden percentage ondertiteling gelijktijdig\n                                             met het percentage oorspronkelijk Nederlands- of Friestalige programmaonderdelen vast,\n                                             waarbij rekening wordt gehouden met de bedoeling van de overgangstermijn als bedoeld\n                                             in artikel II, tweede lid, van het besluit ondertiteling.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 De publieke omroep brengt \u00e9\u00e9nmaal per jaar voor 1\u00a0april over het voorafgaande jaar\n                                             verslag uit aan het Commissariaat over de naleving van de artikelen 54 en 54a van de wet en artikel 16a van het besluit.\n\n2 De regionale publieke omroepinstellingen brengen \u00e9\u00e9nmaal per jaar voor 1\u00a0april over\n                                             het voorafgaande jaar verslag uit aan het Commissariaat over de naleving van de artikelen 54 en 54a van de wet.\n\n3 De commerci\u00eble omroepinstellingen brengen \u00e9\u00e9nmaal per jaar voor 1\u00a0april over het voorafgaande\n                                             jaar verslag uit aan het Commissariaat over de naleving van de artikelen 71n en 71o van de wet en artikel 34a van het besluit.\n\n4 De wereldomroep brengt \u00e9\u00e9nmaal per jaar voor 1\u00a0april over het voorafgaande jaar verslag\n                                             uit aan het Commissariaat over de naleving van artikel 76, vierde lid, van de wet.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 De verslagen bedoeld in artikel 16, eerste lid, van deze regeling bevatten gegevens zowel in absolute zin als procentueel per televisieprogrammanet\n                                             en voor de publieke landelijke omroep als geheel over de volgende onderwerpen:\n\na. totale zendtijd;\n\nb. de voor berekening in aanmerking te nemen zendtijd, als bedoeld in artikel 6, eerste lid, van deze regeling;\n\nc. het percentage Europese producties;\n\nd. het percentage Europese onafhankelijke producties;\n\ne. het percentage recente producties;\n\nf. het percentage oorspronkelijk Nederlands- of Friestalige programmaonderdelen;\n\ng. het percentage ondertiteling;\n\nh. in opdracht geproduceerde programma\u2019s bij Nederlandse onafhankelijke producenten;\n\ni. coproducties met Nederlandse onafhankelijke producenten;\n\nj. aankoop Europees onafhankelijk product, waarbij de producent is gevestigd buiten Nederland;\n\nk. coproducties met Europese onafhankelijke producenten gevestigd buiten Nederland;\n\nl. eigen producties;\n\nm. overige producties;\n\nn. herhalingen;\n\no. een statistisch overzicht van de mate waarin door de verschillende televisieprogrammanetten\n                                                   aan de verplichtingen is voldaan;\n\np. per uitgezonden programmaonderdeel moet in ieder geval worden aangegeven of (1) het\n                                                   programmaonderdeel meetelt voor de berekening van de in aanmerking te nemen zendtijd\n                                                   als bedoeld in artikel 9 van deze regeling, (2) taal, (3) land van herkomst, (4) productiejaar, (5) naam van\n                                                   de producent, (6) indien het een oorspronkelijk Nederlandstalig programmaonderdeel\n                                                   betreft of het programmaonderdeel is ondertiteld en (7) indien het een oorspronkelijk\n                                                   Nederlandstalig programmaonderdeel betreft dat niet is ondertiteld of het programmaonderdeel\n                                                   in het bijzonder bestemd is voor kinderen jonger dan 8 jaar.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 De verslagen bedoeld in artikel 16, tweede, derde en vierde lid, van deze regeling bevatten gegevens op basis van een steekproef van \u00e9\u00e9n week per\n                                             kwartaal.\n\n2 In de verslagen bedoeld in artikel 16, tweede, derde en vierde lid, van deze regeling wordt per uitgezonden programmaonderdeel aangegeven:\n\na. tijdstip van uitzending;\n\nb. naam programmaonderdeel;\n\nc. de duur van het programmaonderdeel;\n\nd. of het programmaonderdeel meetelt voor de berekening van de in aanmerking te nemen\n                                                   zendtijd als bedoeld in artikel 6 van deze regeling;\n\ne. of het een Europese productie betreft;\n\nf. land van herkomst;\n\ng. of het een onafhankelijke Europese productie betreft;\n\nh. naam van de producent;\n\ni. naam van de distributeur;\n\nj. of het een recente Europese productie betreft;\n\nk. productiejaar;\n\nl. of het een oorspronkelijk Nederlands- of Friestalig programmaonderdeel betreft;\n\nm. of het programmaonderdeel is voorzien van een voice-over, dan wel Nederlands is ingesproken;\n\nn. indien het een oorspronkelijk Nederlandstalig programmaonderdeel betreft of het is\n                                                   ondertiteld.\n\no. indien het een oorspronkelijk Nederlandstalig programmaonderdeel betreft dat niet\n                                                   is ondertiteld of het programmaonderdeel in het bijzonder bestemd is voor kinderen\n                                                   jonger dan 8 jaar.\n\n3 Het Commissariaat kan een commerci\u00eble omroepinstelling toestaan op andere wijze dan\n                                             genoemd in het tweede lid te rapporteren.\n\n4 Het Commissariaat bepaalt welke weken dienen als steekproef als bedoeld in het eerste\n                                             lid van dit artikel. Het Commissariaat deelt dit in de loop van een kalenderjaar mee.\n\n5 Het tweede lid, onder n en o is niet van toepassing op de regionale publieke omroepinstellingen\n                                             en het tweede lid onder l, n en o, is niet van toepassing op de Wereldomroep.\n\n[Regeling vervallen per 01-01-2008]\n\n1 Deze regeling treedt in werking met ingang van 1\u00a0december 2006.\n\n2 De regeling van 30\u00a0augustus 2005 wordt ingetrokken.\n\n3 Deze regeling wordt aangehaald als Beleidsregels programmaquota.\n\n4 Deze regeling wordt bekendgemaakt door kennisgeving ervan in de Staatscourant en op\n                                             de internetsite van het Commissariaat voor de Media (www.cvdm.nl).\n\nvoorzitter\n\nI. Brakman\n\ncommissaris\n\nJ. van Cuilenburg"}