Title: wetten.nl - Regeling - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie - BWBV0001412

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0001412/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemeni\u00eb, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie - BWBV0001412", "content": "Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst\n                           waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen\n                           en hun lidstaten, enerzijds, en Roemeni\u00eb, anderzijds, teneinde rekening te houden\n                           met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk\n                           Zweden tot de Europese Unie\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nhet Koninkrijk Denemarken,\n\nde Bondsrepubliek Duitsland,\n\nde Helleense Republiek,\n\nhet Koninkrijk Spanje,\n\nde Franse Republiek,\n\nIerland,\n\nde Italiaanse Republiek,\n\nhet Groothertogdom Luxemburg,\n\nhet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nde Republiek Oostenrijk,\n\nde Portugese Republiek,\n\nde Republiek Finland,\n\nhet Koninkrijk Zweden,\n\nhet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland\n\ndie partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag\n                                       tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot\n                                       oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,\n\nhierna \u201ede lidstaten\" te noemen, en\n\nDe Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese\n                                       Gemeenschap voor Atoomenergie,\n\nhierna \u201ede Gemeenschap\" te noemen,\n\nenerzijds,\n\nen Roemeni\u00eb\n\nanderzijds,\n\nGelet op de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen\n                                       de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemeni\u00eb, anderzijds, die\n                                       op 1 februari 1993 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1995 in werking is\n                                       getreden, hierna \u201ede Europa-overeenkomst\" te noemen,\n\nOverwegende dat de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden\n                                       op 1 januari 1995 lid zijn geworden van de Europese Unie,\n\nBesloten hebbende om in onderling overleg de in de Europa-overeenkomst aan te brengen\n                                       aanpassingen van de institutionele aspecten vast te stellen, in verband met de toetreding\n                                       van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden,\n\nHebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDe Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden worden overeenkomstsluitende\n                                       partij bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,\n                                       enerzijds, en Roemeni\u00eb, anderzijds.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDe tekst van de Europa-overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en protocollen die\n                                       daarvan integrerend deel uitmaken, evenals de aan deslotakte gehechte verklaringen,\n                                       gesteld in de Finse en de Zweedse taal,Niet afgedrukt. zijn onder dezelfde voorwaarden\n                                       rechtsgeldig als de oorspronkelijke teksten. De Finse en de Zweedse teksten van de\n                                       genoemde Europa-overeenkomst zijn aan dit protocol gehecht.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDit protocol, dat een integrerend bestanddeel vormt van de overeenkomst, wordt door\n                                       de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De partijen nemen de nodige\n                                       maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit protocol.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de\n                                       datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis geven van de voltooiing\n                                       van de overeenkomstig artikel 3 vereiste procedures.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDit protocol wordt nedergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese\n                                       Unie.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDit protocol werd opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse,\n                                       de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse,\n                                       de Zweedse en de Roemeense taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol\n                                    hebben gesteld.\n\nGEDAAN te Brussel, de achtentwintigste juni negentienhonderd negenennegentig."}