Title: wetten.nl - Regeling - Besluitvorming aanvulling taallijst (2) - BWBR0044734

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBR0044734/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Besluitvorming aanvulling taallijst (2) - BWBR0044734", "content": "Besluitvorming aanvulling taallijst (2)\n\nDe Raad voor Rechtsbijstand,\n\nOverwegende dat:\n\n\u2013 de Adviescommissie Talen Wbtv zijn grondslag vindt in de Regeling van de Raad voor Rechtsbijstand van 6\u00a0augustus 2015, houdende de instelling\n                                             van de Adviescommissie Talen Wbtv (Stcrt 2015, nr.\u00a025102);\n\n\u2013 de Adviescommissie Talen Wbtv advies uitbrengt over de wettelijke competentie Taalvaardigheid;\n\n\u2013 de Raad voor Rechtsbijstand aanleiding heeft gezien om advies in te winnen bij de\n                                          Adviescommissie Talen Wbtv omtrent het aanvullen van de taallijst;\n\n\u2013 De Adviescommissie Talen Wbtv op 29\u00a0oktober 2020 advies heeft uitgebracht;\n\nStelt vast dat:\n\n\u2212 Het Chichewa niet ruim schriftelijk wordt gebruikt;\n\n\u2212 Het Nyanja een niet-voorkeursnaam is voor het Chichewa;\n\n\u2212 Het Garre een spreektaal is;\n\n\u2212 Het Garre wordt beschouwd als een dialect van het Somali;\n\n\u2212 Het Karre een niet-voorkeursnaam is voor het Garre;\n\n\u2212 Het Jola-Fonyi niet ruim schriftelijk wordt gebruikt;\n\n\u2212 Het Diola-Fogny en het Joola-Fonyi niet-voorkeursnamen zijn voor het Jola-Fonyi;\n\n\u2212 Het Saho niet ruim schriftelijk wordt gebruikt;\n\n\u2212 Onderscheid kan worden gemaakt in de gehanteerde geschriften van het Saho, te weten\n                                          het Latijns en het Fidel schrift;\n\n\u25cb Het geschrift dat wordt gebruikt in Eritrea is het Latijns schrift;\n\n\u25cb Het geschrift dat wordt gebruikt in Ethiopi\u00eb is het Fidel schift.\n\n\u2212 Het Kinyamulenge een spreektaal is;\n\n\u2212 Het Kinyamulenge een dialect is van het Kinyarwanda;\n\n\u2212 Het Nyika een spreektaal is.\n\nBesluit dat:\n\n\u2013 Het Chichewa slechts in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand\n                                          gehanteerde taallijst wordt opgenomen;\n\n\u2013 Het Garre in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;\n\n\u2013 Het Jola-Fonyi in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt\n                                          opgenomen;\n\n\u2013 Het Saho in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;\n\n\u2013 Het Kinyamulenge niet in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst\n                                          wordt opgenomen;\n\n\u2013 Het Nyika niet in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt\n                                          opgenomen.\n\nSlotbepalingen\n\nDit besluit wordt aangehaald als \u2018Besluitvorming aanvulling taallijst (2)\u2019.\n\nBekendmaking vindt plaats door publicatie in de Staatscourant.\n\nDit besluit treedt in werking \u00e9\u00e9n dag na publicatie in de Staatscourant.\n\n\u2019s-Hertogenbosch, 14\u00a0januari 2021\n\nDe Raad voor Rechtsbijstand,\n\nI. \nNijboer\n\nAlgemeen directeur/Bestuurder"}