Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en de Republiek Tsjaad betreffende de afschaffing van visa voor de houders van diplomatieke paspoorten - BWBV0003372

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003372/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en de Republiek Tsjaad betreffende de afschaffing van visa voor de houders van diplomatieke paspoorten - BWBV0003372", "content": "Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en de Republiek Tsjaad betreffende de afschaffing\n                           van visa voor de houders van diplomatieke paspoorten\n\nLes Gouvernements des Etats du Benelux, agissant en commun en vertu de la Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duch\u00e9 de Luxembourg et le Royaume\n                                          des Pays-Bas concernant le transfert du contr\u00f4le des personnes vers les fronti\u00e8res\n                                          ext\u00e9rieures du territoire du Benelux, sign\u00e9e \u00e0 Bruxelles le 11 Avril 1960,\n\nEt\n\nLe Gouvernement de la R\u00e9publique du Tchad,\n\nD\u00e9sireux de simplifier les formalit\u00e9s relatives \u00e0 la circulation de leurs ressortissants,\n                                       tout en tenant compte de la r\u00e9glementation r\u00e9sultant du transfert du contr\u00f4le des\n                                       personnes vers les fronti\u00e8res ext\u00e9rieures du territoire du Benelux,\n\nSont convenus de ce qui suit:\n\nAux termes du pr\u00e9sent Accord, il faut entendre:\n\npar \u201eles pays du Benelux\u201d, le Royaume de Belgique, le Grand-Duch\u00e9 de Luxembourg et\n                                       le Royaume des Pays-Bas;\n\npar \u201ele territoire du Benelux\u201d, l'ensemble des territoires en Europe du Royaume de\n                                       Belgique, du Grand-Duch\u00e9 de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas.\n\nLes ressortissants des pays du Benelux porteurs de passeports diplomatiques valables,\n                                       peuvent, quel que soit le lieu de d\u00e9part et en vue d'un s\u00e9jour de trois mois au maximum,\n                                       entrer sans visa en R\u00e9publique du Tchad. La seule possession de ce passeport suffit\n                                       \u00e9galement \u00e0 leur sortie de ce pays.\n\nLes ressortissants de la R\u00e9publique du Tchad, porteurs de passeports diplomatiques\n                                       valables, peuvent quel que soit le lieu de d\u00e9part et en vue d'un s\u00e9jour de trois mois\n                                       maximum, entrer sans visa dans le territoire du Benelux. La seule possession de ce\n                                       passeport suffit \u00e9galement \u00e0 leur sortie de ce territoire.\n\nA l'exception des fonctionnaires des repr\u00e9sentations diplomatiques et consulaires,\n                                       ainsi que des fonctionnaires appartenant aux organisations internationales, d\u00e9sign\u00e9s\n                                       pour exercer leurs fonctions dans un des pays des Gouvernements Signataires, les personnes\n                                       vis\u00e9es aux articles 2 et 3 doivent, pour un s\u00e9jour in-interrompu de plus de trois\n                                       mois, en avoir obtenu l'autorisation, avant leur d\u00e9part, \u00e0 l'intervention du repr\u00e9sentant\n                                       diplomatique ou consulaire du pays o\u00f9 ils veulent se rendre.\n\nChaque Gouvernement se r\u00e9serve le droit de refuser l'acc\u00e8s de son pays aux personnes\n                                       qui sont signal\u00e9es comme ind\u00e9sirables ou consid\u00e9r\u00e9es comme pouvant compromettre la\n                                       tranquillit\u00e9 publique, l'ordre public ou la s\u00e9curit\u00e9 nationale.\n\nSauf en ce qui concerne les dispositions qui pr\u00e9c\u00e8dent, les lois et r\u00e8glements en\n                                       vigueur dans les pays du Benelux et en R\u00e9publique du Tchad, concernant l'entr\u00e9e, le\n                                       s\u00e9jour, l'\u00e9tablissement et l'\u00e9loignement des \u00e9trangers, ainsi que l'exercise d'une\n                                       activit\u00e9, restent applicables.\n\nChaque Gouvernement s'engage \u00e0 admettre, \u00e0 tout moment et sans formalit\u00e9s, sur son\n                                       territoire, les d\u00e9tenteurs d'un passeport vis\u00e9 aux articles 2 et 3, d\u00e9livr\u00e9 par ce\n                                       Gouvernement.\n\nChaque Gouvernement admettra \u00e9galement les personnes ne poss\u00e9dant plus de passeport,\n                                       s'il a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli qu'elles sont entr\u00e9es dans le territoire de l'autre Partie Contractante\n                                       sous le seul couvert du passeport vis\u00e9 \u00e0 l'alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent.\n\nEn ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, l'application du pr\u00e9sent Accord peut \u00eatre\n                                       \u00e9tendue aux Antilles n\u00e9erlandaises par une notification du Gouvernement du Royaume\n                                       des Pays-Bas au Gouvernement de la R\u00e9publique du Tchad.\n\nChacun des Gouvernements Signataires pourra suspendre l'application du pr\u00e9sent Accord,\n                                       moyennant notification par la voie diplomatique au Gouvernement belge.\n\nLa suspension par un seul des Gouvernements Signataires entra\u00eenera \u00e9galement la suspension\n                                       par les autres Gouvernements Signataires.\n\nToutefois, la suspension n'affecte pas les dispositions des articles 7 et 10 du pr\u00e9sent\n                                       Accord.\n\nLe Gouvernement belge avisera les autres Gouvernements Signataires de la r\u00e9ception\n                                       de la notification mentionn\u00e9e au pr\u00e9sent Article. Il en sera de m\u00eame d\u00e8s que la mesure\n                                       en question sera lev\u00e9e.\n\nLe pr\u00e9sent Accord entrera en vigueur le 1er D\u00e9cembre 1977 pour une dur\u00e9e d'une ann\u00e9e.\n                                       S'il n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9nonc\u00e9 trente jours avant la fin de cette p\u00e9riode, l'Accord sera\n                                       consid\u00e9r\u00e9 comme prolong\u00e9 pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e. Apr\u00e8s la premi\u00e8re p\u00e9riode d'une\n                                       ann\u00e9e, chacun des Gouvernements Signataires pourra le d\u00e9noncer moyennant un pr\u00e9avis\n                                       de trente jours adress\u00e9 au Gouvernement belge.\n\nLa d\u00e9nonciation par un seul des Gouvernements Signataires entra\u00eenera l'abrogation\n                                       de l'Accord.\n\nLe Gouvernement belge avisera les autres Gouvernements Signataires de la r\u00e9ception\n                                       de la notification mentionn\u00e9e au pr\u00e9sent Article.\n\nEN FOI DE QUOI les soussign\u00e9s, d\u00fbment autoris\u00e9s \u00e0 cet effet, ont sign\u00e9 le pr\u00e9sent\n                                    Accord.\n\nFAIT \u00e0 N'Djamena, le 22 Octobre 1977, en quatre exemplaires en langue fran\u00e7aise.\n\nDe Regeringen van de Beneluxlanden, gezamenlijk optredend op grond van de op 11 april\n                                       1960 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen het Koninkrijk Belgi\u00eb, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk\n                                          der Nederlanden inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen\n                                          van het Beneluxgebied,\n\nen\n\nDe Regering van de Republiek Tsjaad,\n\nVerlangende de formaliteiten met betrekking tot het reisverkeer van hun onderscheiden\n                                       onderdanen te vereenvoudigen, zulks met inachtneming van de regelingen die voortvloeien\n                                       uit de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied,\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\nIn deze Overeenkomst wordt verstaan:\n\nonder \u201ede Beneluxlanden\u201d: het Koninkrijk Belgi\u00eb, het Groothertogdom Luxemburg en het\n                                       Koninkrijk der Nederlanden;\n\nonder \u201ehet Beneluxgebied\u201d: de gezamenlijke grondgebieden in Europa van het Koninkrijk\n                                       Belgi\u00eb, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden.\n\nOnderdanen van de Beneluxlanden die in het bezit zijn van een geldig diplomatiek paspoort\n                                       mogen, ongeacht de plaats van vertrek, voor een verblijf van ten hoogste drie maanden\n                                       zonder visum de Republiek Tsjaad binnenkomen. Ook voor hun vertrek uit dit land is\n                                       het bezit van dit paspoort voldoende.\n\nOnderdanen van de Republiek Tsjaad die in het bezit zijn van een geldig diplomatiek\n                                       paspoort mogen, ongeacht de plaats van vertrek, voor een verblijf van ten hoogste\n                                       drie maanden zonder visum het Beneluxgebied binnenkomen. Ook voor hun vertrek uit\n                                       dit gebied is het bezit van dit paspoort voldoende.\n\nMet uitzondering van functionarissen van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen,\n                                       alsmede functionarissen van internationale organisaties die zijn aangewezen om hun\n                                       functie uit te oefenen in een der landen van de ondertekenende Regeringen, dienen\n                                       de in de artikelen 2 en 3 bedoelde personen voor een ononderbroken verblijf van meer\n                                       dan drie maanden, daartoe voor hun vertrek toestemming te hebben verlegen door tussenkomst\n                                       van de diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van het land waarheen zij zich\n                                       willen begeven.\n\nElke Regering behoudt zich het recht voor de toegang tot haar land te weigeren aan\n                                       personen die als ongewenst zijn gesignaleerd of beschouwd worden als personen die\n                                       de openbare rust, de openbare orde of de nationale veiligheid in gevaar kunnen brengen.\n\nBehoudens de voorgaande bepalingen blijven de in de Beneluxlanden en in de Republiek\n                                       Tsjaad van kracht zijnde wetten en voorschriften met betrekking tot de binnenkomst,\n                                       het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, alsmede met betrekking\n                                       tot het verrichten van enigerlei werkzaamheid, onverlet.\n\nElke Regering verplicht zich de houders van een in de artikelen 2 en 3 bedoeld paspoort\n                                       dat door de betrokken Regering is afgegeven, te allen tijde en zonder enige formaliteit\n                                       tot haar grondgebied toe te laten.\n\nElke Regering laat eveneens toe personen die niet meer in bezit zijn van een paspoort,\n                                       indien is vastgesteld dat zij het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende\n                                       Partij zijn binnengekomen op vertoon van een paspoort zoals bedoeld in het voorgaande\n                                       lid.\n\nWat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, kan de toepassing van deze Overeenkomst\n                                       worden uitgebreid tot de Nederlandse Antillen door middel van een kennisgeving van\n                                       de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden aan de Regering van de Republiek Tsjaad.\n\nElk der ondertekenende Regeringen kan, door middel van een langs diplomatieke weg\n                                       tot de Belgische Regering gerichte kennisgeving, de toepassing van deze Overeenkomst\n                                       schorsen.\n\nDe schorsing door een der ondertekenende Regeringen heeft eveneens schorsing voor\n                                       de andere ondertekenende Regeringen tot gevolg.\n\nDe schorsing laat evenwel het bepaalde in de artikelen 7 en 10 van deze Overeenkomst\n                                       onverlet.\n\nDe Belgische Regering stelt de andere ondertekenende Regeringen in kennis van de ontvangst\n                                       van de in dit artikel bedoelde kennisgeving. Hetzelfde geldt voor de intrekking van\n                                       bedoelde maatregel.\n\nDeze Overeenkomst treedt in werking op 1 december 1977 voor de duur van \u00e9\u00e9n jaar.\n                                       Indien de Overeenkomst niet dertig dagen voor het verstrijken van die periode is opgezegd,\n                                       wordt zij geacht voor onbepaalde tijd te zijn verlengd. Na de eerste periode van een\n                                       jaar kan elk der ondertekenende Regeringen de Overeenkomst opzeggen door dertig dagen\n                                       tevoren de Belgische Regering hiervan mededeling te doen.\n\nDe opzegging door \u00e9\u00e9n van de ondertekenende Regeringen heeft de be\u00ebindiging van de\n                                       Overeenkomst tot gevolg.\n\nDe Belgische Regering stelt de andere ondertekenende Regeringen in kennis van de ontvangst\n                                       van de in dit artikel bedoelde mededeling.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst\n                                    hebben ondertekend,\n\nGEDAAN te N'Djamena, de twee\u00ebntwintigste oktober 1977, in vier exemplaren in de Franse\n                                    taal."}