Title: wetten.nl - Regeling - Protocol betreffende de toetreding van Nederland tot de wijzigingen, welke door het Verdrag van Versailles zijn aangebracht in de Conventie van Mannheim van 1868 - BWBV0003443

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003443/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol betreffende de toetreding van Nederland tot de wijzigingen, welke door het Verdrag van Versailles zijn aangebracht in de Conventie van Mannheim van 1868 - BWBV0003443", "content": "Protocol betreffende de toetreding van Nederland tot de wijzigingen, welke door het\n                           Verdrag van Versailles zijn aangebracht in de Conventie van Mannheim van 1868\n\nLes D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s soussign\u00e9s des Gouvernements de Belgique, de France, de Grande-Bretagne\n                                       et d'Italie, agissant en conformit\u00e9 de la R\u00e9solution du Conseil supr\u00eame des Puissances\n                                       alli\u00e9es et associ\u00e9es du 2 octobre 1919, portant:\n\n,,Que le Pr\u00e9sident de la Conf\u00e9rence de la Paix invitera le Gouvernement n\u00e9erlandais\n                                       \u00e0 prendre part aux n\u00e9gociations pr\u00e9vues \u00e0 l'Article 354 du Trait\u00e9 avec l'Allemagne\n                                       relativement aux modifications \u00e0 apporter \u00e0 la Convention de Mannheim de 1868;\n\n,,Que ces n\u00e9gociations se poursuivront sous les auspices du Conseil supr\u00eame entre\n                                       les Puissances alli\u00e9es et associ\u00e9es int\u00e9ress\u00e9es qui, aux termes de l'Article 355,\n                                       seront repr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 la Commission centrale du Rhin, et le Gouvernement des Pays-Bas\u201d,\n\nSe sont rencontr\u00e9s \u00e0 Paris, les 20 mars, 16 et 17 avril 1920, avec les D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s soussign\u00e9s\n                                       du Gouvernement des Pays-Bas, en vue d'\u00e9tablir l'entente pr\u00e9vue au dernier alin\u00e9a\n                                       de l'Article 354 du Trait\u00e9 de Versailles du 28 juin 1919, relativement \u00e0 l'application\n                                       des stipulations de ce Trait\u00e9 concernant le r\u00e9gime du Rhin.\n\nCes D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s sont tomb\u00e9s d'accord sur les conclusions suivantes:\n\n1\u00b0. Il est entendu que les dispositions contenues dans l'Acte additionnel du 18 septembre\n                                             1895 et la Convention du 4 juin 1898 portant modifications \u00e0 la Convention de 1868,\n                                             seront appliqu\u00e9es \u00e0 la navigation du Rhin au m\u00eame titre et sous les m\u00eames conditions\n                                             que les dispositions de la Convention de Mannheim du 17 Octobre 1868;\n\n2\u00b0. Il est entendu que les Pays-Bas collaboreront, dans les m\u00eames conditions que les Puissances\n                                             alli\u00e9es et associ\u00e9es repr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 la Commission centrale du Rhin, \u00e0 l'\u00e9tablissement\n                                             de la Convention g\u00e9n\u00e9rale vis\u00e9e aux Articles 338 et 354 dudit Trait\u00e9;\n\n3\u00b0. En outre des deux repr\u00e9sentants pr\u00e9vues \u00e0 l'Article 355, les Pays-Bas auront la facult\u00e9\n                                             de d\u00e9l\u00e9guer \u00e0 la Commission centrale du Rhin un troisi\u00e8me repr\u00e9sentant;\n\n4\u00b0. Il est entendu que les dispositions de l'Article 356 ne doivent pas \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es\n                                             comme pr\u00e9jugeant de l'\u00e9tendue territoriale de la comp\u00e9tence de la Commission centrale\n                                             du Rhin, non plus que de la valeur juridique de ses r\u00e8glements;\n\n5\u00b0. Il est entendu que la communication vis\u00e9e \u00e0 l'alin\u00e9a 2 de l'Article 358 sera pr\u00e9alable\n                                             \u00e0 l'ex\u00e9cution des travaux qui ne pourront \u00eatre entrepris qu'apr\u00e8s adh\u00e9sion de la Commission\n                                             centrale du Rhin et que les ,,d\u00e9rivations\u201d pr\u00e9vues audit alin\u00e9a comprennent les canaux\n                                             lat\u00e9raux;\n\n6\u00b0. Il est entendu que l'Article 359 ne pr\u00e9juge pas de la question de savoir si des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s\n                                             de la Commission centrale seront ou non d\u00e9sign\u00e9s;\n\n7\u00b0. Il est entendu que le consentement des Pays-Bas \u00e0 la cr\u00e9ation, en ce qui concerne\n                                             le territoire n\u00e9erlandais, d'une voie navigable \u00e0 grande section Rhin-Meuse ne peut\n                                             \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme r\u00e9sultant de leur adh\u00e9sion \u00e0 l'Article 361 du Trait\u00e9 de Versailles,\n                                             et que ledit article ne se rapporte qu'\u00e0 la partie allemande de la voie navigable\n                                             Rhin-Meuse;\n\n8\u00b0. L'Article 362 doit \u00eatre entendu dans le sens suivant: d'une part, les canaux lat\u00e9raux\n                                             et chenaux qui seraient substitu\u00e9s \u00e0 toute section des voies navigables soumises \u00e0\n                                             la juridiction de la Commission centrale seront de plein droit soumis \u00e0 cette juridiction,\n                                             et, d'autre part, l'extension de la juridiction de la Commission centrale \u00e0 d'autres\n                                             voies d'eau ne pourra s'effectuer en territoire n\u00e9erlandais sans l'assentiment des\n                                             Pays-Bas.\n\nLes D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s de Belgique, de France, de Grande-Bretagne et d'Italie ont fait conna\u00eetre\n                                       aux D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s des Pays-Bas qu'ils transmettront un exemplaire du pr\u00e9sent protocole\n                                       \u00e0 la Conf\u00e9rence des Ambassadeurs, en priant la Conf\u00e9rence de vouloir bien consacrer\n                                       cette entente, faire part de ce fait au Gouvernement des Pays-Bas et, en portant les\n                                       termes de cette entente \u00e0 la connaissance de l'Allemagne, demander au Gouvernement\n                                       allemand d'y donner son adh\u00e9sion, ainsi qu'il est pr\u00e9vu \u00e0 l'Article 354, dernier alin\u00e9a,\n                                       du Trait\u00e9 de Versailles.\n\nLes D\u00e9l\u00e9gu\u00e9s des Pays-Bas ont fait conna\u00eetre que le Gouvernement des Pays-Bas adh\u00e9rerait\n                                       aussit\u00f4t que possible aux Articles 65, 354 \u00e0 356 et 358 \u00e0 362 du Trait\u00e9 de Versailles,\n                                       sous le b\u00e9n\u00e9fice des conclusions qui pr\u00e9c\u00e8dent. Il a \u00e9t\u00e9 entendu que cette adh\u00e9sion\n                                       sortira effet le jour qui suivra la notification qui en sera faite au Gouvernement\n                                       de la R\u00e9publique fran\u00e7aise, ce Gouvernement se chargeant de porter cette notification\n                                       \u00e0 la connaissance des autres Puissances alli\u00e9es et associ\u00e9es.\n\nFAIT \u00e0 Paris, le vingt et un janvier 1921, en six exemplaires.\n\nDe ondergetekende Gedelegeerden der Regeringen van Belgi\u00eb, Frankrijk, Groot-Britanni\u00eb\n                                       en Itali\u00eb, handelende in overeenstemming met het besluit van de Opperste Raad der\n                                       Geallieerde en Geassocieerde Mogendheden van 2 oktober 1919, hetwelk bepaalt:\n\n\u201eDat de Voorzitter van de Vredesconferentie de Nederlandse Regering zal uitnodigen\n                                       deel te nemen aan de onderhandelingen, voorzien in artikel 354 van het Verdrag met\n                                       Duitsland aangaande de wijzigingen aan te brengen in de Conventie van Mannheim van 1868;\n\n\u201eDat die onderhandelingen onder de auspici\u00ebn van de Opperste Raad zullen plaats hebben\n                                       tussen de betrokken Geallieerde en Geassocieerde Mogendheden, die volgens de bepalingen\n                                       van artikel 335 vertegenwoordigd zullen zijn in de Centrale Commissie voor de Rijnvaart,\n                                       en de Regering van Nederland\u201d,\n\nZijn bijeengekomen te Parijs de 20ste maart en de 16de en 17de april 1920 met de ondergetekende\n                                       Gedelegeerden van de Regering van Nederland, teneinde te geraken tot de overeenstemming,\n                                       voorzien in het laatste lid van artikel 354 van het Verdrag van Versailles van 28\n                                       juni 1919, met betrekking tot de toepassing der bepalingen van dat Verdrag aangaande\n                                       het Rijnr\u00e9gime.\n\nDeze Gedelegeerden zijn tot overeenstemming gekomen omtrent de volgende punten:\n\n1\u00b0. Het is wel verstaan dat de bepalingen, vervat in de Aanvullende Verklaring van 18\n                                             september 1895 en de Overeenkomst van 4 juni 1898, houdende wijzigingen van de Conventie\n                                             van 1868, op de Rijnvaart zullen worden toegepast uit dezelfde hoofde en op dezelfde\n                                             voorwaarden als de bepalingen van de Conventie van Mannheim van 17 oktober 1868;\n\n2\u00b0. Het is wel verstaan, dat Nederland op dezelfde voorwaarden als de in de Centrale Commissie\n                                             voor de Rijnvaart vertegenwoordigde Geallieerde en Geassocieerde Mogendheden, zal\n                                             medewerken aan het tot stand brengen van de Algemene Conventie, voorzien in de artikelen\n                                             338 en 354 van genoemd Verdrag;\n\n3\u00b0. Buiten de twee vertegenwoordigers, bedoeld in artikel 355, zal Nederland de bevoegdheid\n                                             hebben een derde vertegenwoordiger naar de Centrale Commissie voor de Rijnvaart af\n                                             te vaardigen;\n\n4\u00b0. Het is wel verstaan, dat de bepalingen van artikel 356 niet moeten worden opgevat\n                                             als zouden zij vooruitlopen op de territoriale omvang van de bevoegdheid der Centrale\n                                             Commissie voor de Rijnvaart, of op de rechtskracht van haar verordeningen;\n\n5\u00b0. Het is wel verstaan, dat de mededeling, bedoeld in het tweede lid van artikel 358,\n                                             zal voorafgaan aan de uitvoering van de werken, welke niet kunnen worden ondernomen,\n                                             dan na toestemming van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart en dat onder de \u201evertakkingen\u201d,\n                                             voorzien in genoemd lid, de laterale kanalen begrepen zijn;\n\n6\u00b0. Het is wel verstaan, dat artikel 359 niet vooruitloopt op de beantwoording van de\n                                             vraag of gedelegeerden van de Centrale Commissie al of niet aangewezen zullen worden;\n\n7\u00b0. Het is wel verstaan, dat de toestemming van Nederland voor het graven, wat betreft\n                                             het Nederlands grondgebied, van een waterweg tussen Rijn en Maas met groot dwarsprofiel\n                                             niet kan worden beschouwd als voortvloeiend uit zijn toetreding tot artikel 361 van\n                                             het Verdrag van Versailles, en dat genoemd artikel slechts betrekking heeft op het\n                                             Duitse gedeelte van de waterweg tussen Rijn en Maas;\n\n8\u00b0. Artikel 362 moet in de volgende zin worden opgevat: enerzijds zullen alle laterale\n                                             kanalen en vaargeulen, die in de plaats zouden worden gesteld van welk vak ook van\n                                             de aan de jurisdictie der Centrale Commissie onderworpen waterwegen, van rechtswege\n                                             aan die jurisdictie onderworpen zijn, en anderzijds zal geen uitbreiding van de jurisdictie\n                                             der Centrale Commissie over andere waterwegen op Nederlands grondgebied kunnen plaats\n                                             vinden zonder de toestemming van Nederland.\n\nDe Gedelegeerden van Belgi\u00eb, Frankrijk, Groot-Britanni\u00eb en Itali\u00eb hebben de Gedelegeerden\n                                       van Nederland doen weten, dat zij een exemplaar van dit protocol aan de Conferentie\n                                       der Ambassadeurs zullen doen toekomen, met het verzoek deze overeenstemming wel te\n                                       willen goedkeuren, van die goedkeuring aan de Nederlandse Regering mededeling te doen,\n                                       en - onder kennisgeving van de bepalingen dezer overeenstemming aan Duitsland - de\n                                       Duitse Regering te willen verzoeken hare toestemming er aan te geven, zoals dat voorzien\n                                       is in artikel 354, laatste lid, van het Verdrag van Versailles.\n\nDe Gedelegeerden van Nederland hebben te kennen gegeven, dat de Nederlandse Regering\n                                       zo spoedig mogelijk tot de artikelen 65, 354 tot en met 356 en 358 tot en met 362\n                                       van het Verdrag van Versailles zal toetreden, met inachtneming van de voorafgaande\n                                       punten. Men is overeengekomen, dat die toetreding rechtskracht zal verkrijgen op de\n                                       dag, volgende op de kennisgeving die daarvan aan de Regering der Franse Republiek\n                                       zal worden gedaan, terwijl die Regering zich er mede belast deze kennisgeving mede\n                                       te delen aan de andere Geallieerde en Geassocieerde Mogendheden.\n\nGEDAAN in zesvoud te Parijs, de eenentwintigste januari 1921."}