Title: wetten.nl - Regeling - Regeling examenprogramma Staatsexamen Nt2 2024 - BWBR0047815

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBR0047815/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Regeling examenprogramma Staatsexamen Nt2 2024 - BWBR0047815", "content": "Regeling van het College voor toetsen en examens van 28 november 2022, CvTE-23.00009,\n                                    houdende vaststelling van het examenprogramma Staatsexamen Nederlands als tweede taal\n                                    voor de examenjaren vanaf examenjaar 2024 (Regeling examenprogramma Staatsexamen Nt2\n                                    2024)\n\nHet College voor toetsen en examens,\n\nGelet op artikel 2, vijfde lid, aanhef en onderdeel a, van de Wet College voor toetsen en examens en artikel 10, eerste lid, van het Staatsexamenbesluit Nederlands als tweede taal;\n\nGezien de goedkeuring van de Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap van 11\u00a0januari\n                                    2023, kenmerk 35187584,\n\nBesluit:\n\nHet examenprogramma Staatsexamen Nederlands als tweede taal wordt vastgesteld overeenkomstig\n                                    de bijlage bij deze regeling.\n\nDe Regeling examenprogramma Staatsexamens Nt2 wordt ingetrokken met ingang van 1\u00a0januari 2024.\n\nDeze regeling treedt in werking met ingang van 1\u00a0januari 2024.\n\nDeze regeling wordt aangehaald als: Regeling examenprogramma Staatsexamen Nt2 2024.\n\nDeze regeling zal met de toelichting in de Staatscourant worden geplaatst.\n\nHet College voor toetsen en examens,\n\nde voorzitter,\n\nJ.H. van der \nVegt\n\n(bijlage als bedoeld in artikel 1)\n\nDit examenprogramma is van toepassing met ingang van examenjaar 2024.\n\nHet Staatsexamen Nederlands als tweede taal toetst of de kandidaat voldoende kennis,\n                                    inzicht en vaardigheden verworven heeft om het Nederlands op adequate wijze te kunnen\n                                    gebruiken in het kader van werk, opleiding en maatschappelijk functioneren.\n\nHet Staatsexamen Nederlands als tweede taal bestaat uit vier onderdelen:\n\nA Lezen,\n\nB Luisteren,\n\nC Schrijven en\n\nD Spreken.\n\nHet examenprogramma is ontleend aan de examenstof zoals is omschreven in het Eindrapport\n                                    van de Adviescommissie Invoering Certificaten Nederlands als Tweede Taal1. De inhoud van de opdrachten is, conform dit advies, gerelateerd aan Nederlandse\n                                    opleidings- en werksituaties en aan situaties in het openbare dagelijkse leven in\n                                    Nederland. Het examen doet daarmee tevens een beroep op kennis van de Nederlandse\n                                    samenleving.\n\nHet Staatsexamen Nederlands als tweede taal kent, conform de artikelen 7.3.2 van de Wet educatie en beroepsonderwijs en artikel 2 van het Staatsexamenbesluit Nederlands als tweede taal, twee programma\u2019s. Het onderscheid tussen beide programma\u2019s komt tot uitdrukking\n                                    in de tekstonderwerpen, de gekozen werk- en opleidingssituaties en het functioneringsniveau.\n                                    Zie tabel 1.\n\nTabel 1. Overzicht Programma I en II\n\nProgramma I\n\nProgramma II\n\nProgramma I toetst kennis, inzicht en vaardigheden die noodzakelijk geacht worden\n                                                   om te kunnen functioneren in opleidingen op mbo-niveau (niveau 3 en 4) en bijbehorende\n                                                   functies op de arbeidsmarkt.\n\nProgramma II toetst kennis, inzicht en vaardigheden die noodzakelijk geacht worden\n                                                   om te kunnen functioneren in het hoger onderwijs en in midden- of hogere kaderfuncties\n                                                   op de arbeidsmarkt.\n\nHet niveau van het examen is vergelijkbaar met taalniveau B1 van het Common European\n                                                   Framework of Reference (CEFR).\n\nHet niveau van het examen is vergelijkbaar met taalniveau B2 van het Common European\n                                                   Framework of Reference (CEFR).\n\nHet abstractieniveau van teksten en tekstonderwerpen is lager dan in Programma II.\n                                                   Zo spelen vertrouwde, alledaagse of werkgerelateerde onderwerpen een belangrijke rol.\n\nHet abstractieniveau van teksten en tekstonderwerpen is hoger dan in Programma I.\n                                                   Zo spelen beschouwende en betogende teksten een belangrijke rol.\n\nIn de formulering van de opgaven wordt zoveel mogelijk gebruikgemaakt van woorden\n                                                   die zijn opgenomen in A frequency dictionary of Dutch, de lijsten Core en General (Tiberius en Schoonheim, 2013). Daarnaast wordt gebruikgemaakt van woorden die zijn\n                                                   opgenomen in de aanvullende woordenlijst ontwikkeld door het College voor toetsen\n                                                   en examens, die indien nodig geactualiseerd wordt.\n\nIn de formulering van de opgaven wordt zoveel mogelijk gebruikgemaakt van woorden\n                                                   die zijn opgenomen in A frequency dictionary of Dutch, (Tiberius en Schoonheim, 2013). Daarnaast wordt gebruikgemaakt van woorden die zijn\n                                                   opgenomen in de aanvullende woordenlijst ontwikkeld door het College voor toetsen\n                                                   en examens, die indien nodig geactualiseerd wordt.\n\nHandelingen:\n\n\u2013 De kandidaat kan zich ori\u00ebnteren op tekstsoort, intenties van de auteur, publiek,\n                                             opbouw en inhoud van een tekst met gebruikmaking van tekstkenmerken zoals lay-out,\n                                             illustraties, koppen, tussenkoppen en aanhef;\n\n\u2013 De kandidaat kan informatie over hoofdzaken van een tekst vinden en begrijpen;\n\n\u2013 De kandidaat kan de strekking van (relevante) gedeelten van een tekst in detail bepalen;\n\n\u2013 De kandidaat kan gegeven een bepaalde informatiebehoefte specifieke informatie in\n                                             een tekst opzoeken, weergeven en ordenen;\n\n\u2013 De kandidaat kan informatie die in de tekst gegeven wordt, combineren en vergelijken;\n\n\u2013 De kandidaat kan informatie opzoeken in langere teksten zonder deze in detail te lezen,\n                                             bijvoorbeeld door gebruik te maken van kopjes.\n\nBovenstaande handelingen kunnen verricht worden naar aanleiding van teksten met de\n                                       volgende kenmerken:\n\n1. De tekstonderwerpen zijn niet-fictioneel.\n\n2. De teksten zijn geschreven voor een niet-gespecialiseerd publiek.\n\n3. De teksten zijn informatief, instructief, beschouwend of persuasief van aard en niet-diverterend.\n\n4. De teksten zijn authentiek of hebben de kenmerken van authentieke teksten.\n\nHandelingen:\n\n\u2013 De kandidaat kan informatie over hoofdzaken van een tekst verstaan en begrijpen;\n\n\u2013 De kandidaat kan de strekking van (relevante) gedeelten van een tekst in detail verstaan\n                                             en begrijpen;\n\n\u2013 voor Programma II geldt in het bijzonder: de kandidaat kan informatie samenvatten\n                                             en evalueren.\n\nBovenstaande handelingen kunnen verricht worden naar aanleiding van teksten met de\n                                       volgende kenmerken:\n\n1. De tekstonderwerpen zijn niet-fictioneel.\n\n2. De teksten zijn gericht op een niet-gespecialiseerd publiek.\n\n3. De teksten zijn informatief, instructief, beschouwend of persuasief van aard en niet-diverterend.\n\n4. De teksten zijn authentiek of hebben de kenmerken van authentieke teksten.\n\n5. De teksten zijn gebaseerd op natuurlijke spraak en bevatten spreektaalkenmerken.\n\n6. De receptieve beheersing van Nederlandse dialecten en/of sociolecten wordt niet getoetst.\n                                             De teksten kunnen wel door dialecten en/of sociolecten gekleurd zijn; dat wil zeggen\n                                             dat er teksten kunnen voorkomen waarbij men kan horen uit welke regio of groepering\n                                             de spreker afkomstig is.\n\n7. De spreker houdt geen rekening met een van huis uit niet-Nederlandstalige toehoorder\n                                             of gesprekspartner.\n\n8. Er kan sprake zijn van achtergrondgeluid. Dit mag niet storend zijn voor de verstaanbaarheid.\n\nHandelingen:\n\n\u2013 De kandidaat kan inlichtingen geven en vragen;\n\n\u2013 De kandidaat kan gevoelens, belangstelling en voorkeur tot uitdrukking brengen en\n                                             ernaar vragen;\n\n\u2013 De kandidaat kan standpunten en meningen geven en erom vragen;\n\n\u2013 De kandidaat kan bedanken, feliciteren, zich verontschuldigen en uitnodigen;\n\n\u2013 De kandidaat kan voorwerpen, personen, gebeurtenissen en processen beschrijven;\n\n\u2013 De kandidaat kan instructie(s) geven;\n\n\u2013 De kandidaat kan verslag uitbrengen;\n\n\u2013 De kandidaat kan beoordelen, argumenteren en bepleiten;\n\n\u2013 De kandidaat kan een plan uitwerken, een toelichting geven en een rapport opstellen;\n\n\u2013 De kandidaat kan formulieren en andere gestandaardiseerde vragenlijsten invullen;\n\n\u2013 De kandidaat kan een advies geven, een wervende tekst schrijven en een vergelijking\n                                             maken.\n\nBovenstaande handelingen monden uit in teksten met de volgende kenmerken:\n\n1. De tekstonderwerpen zijn niet-fictioneel.\n\n2. De teksten vari\u00ebren in lengte.\n\nKwaliteit van de uitvoering\n\n1. Het schrijfproduct is in de gegeven situatie adequaat.\n\n2. Het schrijfproduct is leesbaar.\n\n3. Het schrijfproduct maakt hoofdzaken en relevante details duidelijk.\n\n4. Het schrijfproduct is \u2013 wanneer het een langere tekst betreft \u2013 duidelijk gestructureerd.\n\n5. Het schrijfproduct bevat relevante standaardformuleringen en briefconventies.\n\n6. Het schrijfproduct voldoet aan eisen van formele correctheid waarbij enkele fouten\n                                             in de spelling en/of grammatica zijn toegestaan.\n\n7. De opmaak van de tekst is helder en passend en het gebruik van leestekens is adequaat.\n\nHandelingen:\n\n\u2013 De kandidaat kan inlichtingen geven en vragen;\n\n\u2013 De kandidaat kan gevoelens, belangstelling en voorkeur tot uitdrukking brengen en\n                                             ernaar vragen;\n\n\u2013 De kandidaat kan standpunten en meningen geven en erom vragen;\n\n\u2013 De kandidaat kan bedanken, feliciteren, zich verontschuldigen en uitnodigen;\n\n\u2013 De kandidaat kan beoordelen, bepleiten, klagen en onderhandelen;\n\n\u2013 De kandidaat kan voorwerpen, personen, figuren, gebeurtenissen en processen beschrijven;\n\n\u2013 De kandidaat kan een gesprek, bijdrage of antwoord beginnen en afsluiten;\n\n\u2013 De kandidaat kan aandacht vragen, verduidelijkingen en herhalingen bewerkstelligen.\n\nBovenstaande handelingen monden uit in spreekopdrachten met de volgende kenmerken:\n\n1. De tekstonderwerpen zijn niet-fictioneel.\n\n2. De teksten vari\u00ebren in lengte.\n\nKwaliteit van de uitvoering\n\n1. Het spreekproduct is in de gegeven situatie adequaat.\n\n2. Het spreekproduct is verstaanbaar.\n\n3. De spreker maakt hoofdzaken en relevante details duidelijk.\n\n4. Het spreekproduct is \u2013 wanneer het een langere tekst betreft \u2013 duidelijk gestructureerd.\n\n5. Het spreekproduct bevat relevante standaardformuleringen.\n\n6. Het spreekproduct voldoet aan de eisen van formele correctheid waarbij enkele fouten\n                                             in uitspraak en/of grammatica zijn toegestaan.\n\n7. Het spreekproduct is passend bij situatie, onderwerp en gesprekspartner(s).\n\nHet examenwerk van de examenonderdelen Lezen en Luisteren wordt automatisch gescoord.\n                                    Het examenwerk van de examenonderdelen Spreken en Schrijven wordt beoordeeld door\n                                    onafhankelijke beoordelaars die daartoe door het College voor toetsen en examens bevoegd\n                                    zijn verklaard. Het examen van een kandidaat wordt ten behoeve van de beoordeling\n                                    opgedeeld in losse opdrachten en elke opdracht wordt door ten minste twee beoordelaars\n                                    beoordeeld. Gemiddeld zijn er minimaal 10 verschillende beoordelaars betrokken bij\n                                    het beoordelen van een schrijfexamen en een spreekexamen. Bij de beoordeling wordt,\n                                    afhankelijk van de aard van de opdrachten, gebruikgemaakt van dichotome en meerpuntsschalen.\n\nHet College voor toetsen en examens stelt de cesuur vast op voordracht van de toetsconstructeurs.\n                                    Deze kan, nadat het examenonderdeel is afgenomen en de gegevens bekend zijn, door\n                                    het College eventueel bijgesteld worden. De kandidaat is geslaagd indien het resultaat\n                                    voldoende is."}