Title: wetten.nl - Regeling - Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen - BWBV0006432

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006432/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen - BWBV0006432", "content": "Verdrag over de status en werkzaamheden van de Internationale Commissie voor Vermiste\n                           Personen\n\nThe Parties to this Agreement,\n\nConcerned that in the world today large numbers of persons go missing every year as\n                                       a result of armed conflicts, human rights abuses, natural and man-made disasters and\n                                       other involuntary reasons;\n\nNoting that the problem of missing persons does not respect borders and that the issue\n                                       of the missing is increasingly viewed as a global concern, which warrants a structured\n                                       and sustainable international response;\n\nUnderstanding that in the last two decades there have been important advancements\n                                       in addressing the issue, including law-based efforts to locate missing persons and\n                                       the use of modern forensic methods to accurately account for them;\n\nAware of the cost to societies and families resulting from a failure to locate the\n                                       missing, including the anguish suffered as a consequence of not knowing a loved-one\u2019s\n                                       whereabouts or the circumstances of their disappearance;\n\nNoting that predominantly men go missing, particularly as a result of armed conflicts\n                                       and human rights abuses, and that those left behind, women and children, are especially\n                                       vulnerable;\n\nAcknowledging the efforts of governmental and nongovernmental organizations to address\n                                       the issue of the missing around the world;\n\nAffirming that States should take all practicable steps to locate the missing, as\n                                       part of their commitments under international law, in particular human rights instruments\n                                       and Articles 32-34 of Additional Protocol I to the Geneva Conventions;\n\nNoting the extensive experience on issues of the missing that has been gained through\n                                       the International Commission on Missing Persons, and expressing their commitment to\n                                       improve on legal frameworks underpinning efforts to locate the missing;\n\nRecalling that the International Commission was established at the initiative of US\n                                       President Bill Clinton in 1996 at the G-7 Summit in Lyon, France, initially to secure\n                                       the cooperation of governments to locate persons missing from the conflicts in the\n                                       former Yugoslavia;\n\nFurther recalling that since 2004, the International Commission on Missing Persons\n                                       has been a globally active organisation, assisting public authorities in locating\n                                       and identifying missing persons, whether as a consequence of armed conflicts, human\n                                       rights abuses, natural and man-made disasters and other involuntary reasons, and contributing\n                                       to justice and the advancement of the rule of law, thus redressing omissions in humanitarian\n                                       law;\n\nWelcoming the initiatives taken at the International Conference \u201cThe Missing: An Agenda\n                                       for the Future,\u201d The Hague, 2013, including the establishment of a Global Forum on\n                                       Missing Persons;\n\nRecognising the successful work of, and wishing to establish a clear legal status\n                                       for, the International Commission on Missing Persons as an international organisation\n                                       in order to better enable it to carry out its functions internationally;\n\nHave agreed as follows:\n\n1 The International Commission on Missing Persons is hereby established as an international\n                                             organisation, hereinafter referred to as \u201cthe Commission\u201d.\n\n2 The Commission shall possess full international legal personality and enjoy such capacities\n                                             as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.\n\n3 The Commission shall operate in accordance with this Agreement.\n\nThe Commission endeavours to secure the co-operation of governments and other authorities\n                                       in locating persons missing as a result of armed conflicts, human rights abuses, natural\n                                       and man-made disasters and other involuntary reasons and to assist them in doing so.\n                                       The Commission also supports the work of other organisations in their efforts, encourages\n                                       public involvement in its activities and contributes to the development of appropriate\n                                       expressions of commemoration and tribute to the missing.\n\n1 The Commission shall be composed of a Board of Commissioners, a Director General and\n                                             Staff. The Commissioners shall be appointed from among eminent persons. The current\n                                             members of the Board of Commissioners are listed in the Annex to this Agreement.\n\n2 The Board of Commissioners shall have the right to adopt Regulations regarding inter alia the appointment of Commissioners and their terms, the terms of appointment of the\n                                             Director General and other staff of the Commission. The Board of Commissioners shall\n                                             adopt a programme of work that may be amended from time to time. The programme of\n                                             work shall normally not exceed five years and shall include the Commission\u2019s requirements\n                                             for completing such work.\n\n3 The Board of Commissioners shall take decisions to invite others to join the Board\n                                             of Commissioners by consensus. Other decisions may be taken with one dissenting vote\n                                             or abstention. The Board of Commissioners shall elect a Commissioner as chairperson.\n\n4 The Board of Commissioners may decide to invite other eminent persons to join them\n                                             as necessary and may invite the nomination of Commissioners by States, whether or\n                                             not such States are Parties to this Agreement.\n\n5 The Director General may retain external advisers and experts and maintain advisory\n                                             mechanisms that include representatives of international and other organisations,\n                                             as well as of civil society and academia.\n\n1 The Conference shall represent the States Parties to this Agreement.\n\n2 The Government of each State Party shall appoint a representative to act as a member\n                                             of the Conference.\n\n3 The Conference shall elect a President and a Vice President.\n\n4 The Board of Commissioners and the Director General shall invite the Conference to\n                                             convene at least every 3 years.\n\n5 If the Conference wishes to meet in between the periods mentioned in paragraph 4 of\n                                             this Article, such a meeting must be called by the Board of Commissioners and the\n                                             Director General at the request of a majority of the Conference members.\n\n6 The Conference shall:\n\na. consider the Commission\u2019s reports on activity;\n\nb. propose policy directives for the Board of Commissioners\u2019 programme of work;\n\nc. recommend to States Parties measures to advance the aims of the Commission;\n\nd. adopt the Conference\u2019s rules of procedure.\n\n7 Decisions shall be taken by a majority of votes of States Parties present, including\n                                             the election of the President and the Vice-President.\n\n8 The Board of Commissioners and the Director General may on an ad hoc basis invite non-States Parties, as well as international and other organisations,\n                                             that support the work of the Commission to participate in the meetings of the Conference\n                                             in the capacity of observers.\n\n9 A State Party shall be invited by the Director General to host the meeting of the\n                                             Conference. Travel and accommodation costs related to the meeting will be borne by\n                                             each State Party. The Director General shall provide the secretariat to the Conference.\n\n10 The Conference shall have a Financial Committee.\n\n1 The Committee shall represent States Parties that have supported the Commission financially\n                                             during a reporting period.\n\n2 The Government of each State Party referred to in paragraph 1 of this Article shall\n                                             appoint a representative to act as a member of the Committee.\n\n3 The Committee shall elect a Chairperson and a Vice Chairperson.\n\n4 The Committee shall meet in the last quarter of each year.\n\n5 The Committee shall:\n\na. consider the Commission\u2019s report on activity for the elapsed year and coming year;\n\nb. adopt recommendations relating to the Commission\u2019s financial management in respect\n                                                   of which it shall take into account the views of important contributors to the Commission;\n\nc. review and approve the Commission\u2019s Financial Regulations and reporting format;\n\nd. adopt the Committee\u2019s rules of procedure.\n\n6 The Chairperson, in consultation with the Director General may allow for the participation\n                                             of other States, whether or not they are States Parties, as well as international\n                                             and other organisations as observers without a vote.\n\n7 The Committee shall take decisions by majority of votes of its members present.\n\n8 Each year a member of the Committee shall be invited by the Director General to host\n                                             the Committee\u2019s meeting. Travel and accommodation costs related to the meeting will\n                                             be borne by each member.\n\nIn furtherance of the foregoing purposes and activities, the Commission shall have\n                                       the following powers:\n\na. to acquire and dispose of real and personal property;\n\nb. to enter into contracts and other types of agreements, including agreements to operate\n                                             bank accounts and engage in other banking and financial transactions;\n\nc. to employ persons;\n\nd. to institute and defend in legal proceedings; and\n\ne. to take other lawful action necessary to accomplish the purposes of the Commission.\n\n1 The Commission shall establish a Headquarters in The Hague, the Netherlands. It shall\n                                             conclude with the Host State a Headquarters Agreement according the Commissioners,\n                                             staff, premises, archives and property the privileges and immunities that are necessary\n                                             for the effective exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.\n\n2 The Commission shall seek agreements with the governments of States where its activities\n                                             are to take place. These agreements should include provisions that accord its Commissioners,\n                                             staff, premises, archives and property the privileges and immunities that are necessary\n                                             for the effective exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.\n\n3 The Headquarters Agreement referred to in paragraph 1 of this Article shall constitute\n                                             the point of reference for the Commission for the conclusion of the international\n                                             agreements referred to in paragraph 2 of this Article.\n\nThe financial requirements of the Commission, including its programme of work, shall\n                                       be met through voluntary contributions, grants, donations and similar forms of income.\n                                       No State Party to this Agreement or any other State or international organisation\n                                       shall be required under this Agreement to make assessed or other contributions to\n                                       finance the work of the Commission.\n\n1 This Agreement shall be open for signature by all States at Brussels on 15 December\n                                             2014 and at The Hague from 16 December 2014 to 16 December 2015. A State which has\n                                             signed this Agreement may declare that it shall apply this Agreement provisionally\n                                             pending its entry into force.\n\n2 This Agreement is subject to ratification, acceptance or approval by signatory States.\n                                             Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government\n                                             of the Netherlands.\n\n3 This Agreement shall be open to accession by all States. Instruments of accession\n                                             shall be deposited with the Government of the Netherlands.\n\n4 This Agreement shall enter into force thirty days after two States have expressed\n                                             their consent to be bound in accordance with paragraph 2 or 3 of this Article.\n\n5 For each State consenting to be bound after the date of entry into force of this Agreement,\n                                             the Agreement shall enter into force for that State thirty days after the deposit\n                                             of its instrument expressing its consent to be bound.\n\n6 Any State Party may withdraw from this Agreement. Withdrawal shall take effect twelve\n                                             months after receipt of the notification of withdrawal by the Depositary.\n\n7 This Agreement shall be concluded for an initial period of five years, following which\n                                             it may be reviewed or amended at the initiative of the original signatory States.\n                                             It shall be extended for an indefinite period of time thereafter.\n\n8 This Agreement shall be deposited with the Government of the Netherlands, which shall\n                                             serve as the Depositary and shall provide each State Party with a certified copy of\n                                             the Agreement.\n\n9 The Depositary shall notify the States that have signed, ratified, accepted, approved\n                                             or have acceded to this Agreement in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 of this\n                                             Article of the following:\n\na. the signatures, declarations, ratifications, acceptances, approvals and accessions\n                                                   referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article;\n\nb. the dates of entry into force referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article;\n\nc. any withdrawal and its date of effect referred to in paragraph 6 of this Article.\n\nIN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this\n                                    Agreement.\n\nDONE at Brussels, on 15 December 2014, in the English language, in a single copy.\n\nDe partijen bij dit Verdrag,\n\nBezorgd over het feit dat er in de wereld momenteel jaarlijks grote aantallen personen\n                                       vermist raken als gevolg van gewapende conflicten, mensenrechtenschendingen, natuurrampen\n                                       en door de mens veroorzaakte rampen en andere oorzaken:\n\nVaststellend dat het probleem van vermiste personen landsgrenzen overschrijdt en dat\n                                       de kwestie van vermiste personen in toenemende mate als een mondiaal probleem wordt\n                                       gezien dat een structureel en duurzaam internationaal antwoord rechtvaardigt;\n\nIn het besef dat er in de afgelopen twee decennia belangrijke vorderingen zijn geboekt\n                                       bij het aanpakken van de kwestie, waaronder wettelijk onderbouwde inspanningen om\n                                       vermiste personen op te sporen en het gebruik van moderne forensische methoden om\n                                       nauwkeurig vast te stellen wat hen overkomen is;\n\nZich bewust van de gevolgen voor samenlevingen en families wanneer de vermisten niet\n                                       worden opgespoord, waaronder het leed dat wordt veroorzaakt wanneer onbekend is waar\n                                       geliefden zich bevinden of onder welke omstandigheden zij verdwenen zijn;\n\nVaststellend dat voornamelijk mannen vermist raken, met name als gevolg van gewapende\n                                       conflicten en mensenrechtenschendingen, en dat degenen die achterblijven, vrouwen\n                                       en kinderen, bijzonder kwetsbaar zijn;\n\nErkennend de inspanningen van gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties\n                                       om de kwestie van vermiste personen wereldwijd aan te pakken;\n\nBevestigend dat staten alle praktische stappen dienen te ondernemen om vermiste personen\n                                       op te sporen, in het kader van hun verplichtingen uit hoofde van het internationale\n                                       recht, in het bijzonder mensenrechteninstrumenten en de artikelen 32-34 van het Aanvullend\n                                       Protocol I bij de Verdragen van Gen\u00e8ve;\n\nGelet op de uitgebreide ervaring met kwesties rond vermiste personen die dankzij de\n                                       Internationale Commissie voor Vermiste Personen is opgedaan en onder de toezegging\n                                       de wettelijke kaders die het fundament vormen van de inspanningen om vermiste personen\n                                       op te sporen te verbeteren;\n\nEraan herinnerend dat de Internationale Commissie op initiatief van de Amerikaanse\n                                       president Clinton is opgericht tijdens de G7-top in 1996 in het Franse Lyon, aanvankelijk\n                                       om de samenwerking tussen regeringen te waarborgen bij het opsporen van personen die\n                                       tijdens het conflict in voormalig Joegoslavi\u00eb vermist waren geraakt;\n\nVoorts eraan herinnerend dat de Internationale Commissie voor Vermiste Personen sinds\n                                       2004 een mondiaal actieve organisatie is die de publieke autoriteiten bijstaat bij\n                                       het opsporen en identificeren van vermiste personen, hetzij als gevolg van gewapende\n                                       conflicten, mensenrechtenschendingen, natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen\n                                       en andere oorzaken, en bijdraagt aan gerechtigheid en het bevorderen van de rechtsstaat,\n                                       en op deze wijze omissies in het humanitaire recht herstelt;\n\nDe initiatieven verwelkomend die genomen werden tijdens de Internationale conferentie\n                                       \u201eThe Missing: An Agenda for the Future,\u201d Den Haag, 2013, met inbegrip van de instelling\n                                       van een Mondiaal Forum voor vermiste personen;\n\nErkennend het succesvolle werk van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen,\n                                       en de wens uitsprekend de Commissie een duidelijke juridische status als internationale\n                                       organisatie te verlenen, teneinde haar in staat te stellen haar werkzaamheden op internationaal\n                                       niveau uit te voeren;\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\n1 De Internationale Commissie voor Vermiste Personen wordt hierbij opgericht als een\n                                             internationale organisatie, hierna te noemen \u201ede Commissie\u201d.\n\n2 De Commissie bezit volledige internationale rechtspersoonlijkheid en beschikt over\n                                             de bevoegdheden die nodig zijn voor het uitoefenen van haar werkzaamheden en het verwezenlijken\n                                             van haar doelstellingen.\n\n3 De Commissie handelt in overeenstemming met dit Verdrag.\n\nDe Commissie streeft ernaar de samenwerking te waarborgen tussen regeringen en andere\n                                       autoriteiten bij het opsporen van personen die vermist zijn geraakt als gevolg van\n                                       gewapende conflicten, mensenrechtenschendingen, natuurrampen en door de mens veroorzaakte\n                                       rampen en andere oorzaken en hen daarbij bij te staan. De Commissie ondersteunt ook\n                                       het werk van andere organisaties bij hun inspanningen, moedigt het betrekken van het\n                                       publiek aan bij haar activiteiten en draagt bij aan het ontwikkelen van passende wijzen\n                                       van herdenking van en eerbetoon aan de vermisten.\n\n1 De Commissie bestaat uit een Raad van Commissarissen, een directeur-generaal en personeel.\n                                             De commissarissen worden benoemd uit eminente personen. De huidige leden van de Raad\n                                             van Commissarissen staan vermeld in de Bijlage bij dit Verdrag.\n\n2 De Raad van Commissarissen heeft het recht voorschriften aan te nemen die onder meer\n                                             betrekking hebben op de benoeming van commissarissen en hun zittingstermijn, de voorwaarden\n                                             voor de benoeming van de directeur-generaal en overig personeel van de Commissie.\n                                             De Raad van Commissarissen neemt een werkprogramma aan dat van tijd tot tijd gewijzigd\n                                             kan worden. Het werkprogramma beslaat normaliter ten hoogste vijf jaar en omvat de\n                                             vereisten van de Commissie voor het afronden van dit werk.\n\n3 De Raad van Commissarissen neemt besluiten om anderen uit te nodigen om tot de Raad\n                                             van Commissarissen toe te treden bij consensus. Overige besluiten kunnen worden genomen\n                                             met \u00e9\u00e9n afwijkende stem of onthouding. De Raad van Commissarissen kiest \u00e9\u00e9n commissaris\n                                             tot voorzitter.\n\n4 De Raad van Commissarissen kan, wanneer nodig, besluiten andere eminente personen\n                                             uit te nodigen lid te worden en staten verzoeken commissarissen voor te dragen, ongeacht\n                                             of deze staten partij zijn bij dit Verdrag.\n\n5 De directeur-generaal kan externe adviseurs en deskundigen inhuren en adviescomit\u00e9s\n                                             instellen met daarin vertegenwoordigers van internationale en andere organisaties\n                                             alsmede van het maatschappelijk middenveld en de academische wereld.\n\n1 De Conferentie vertegenwoordigt de staten die partij zijn bij dit Verdrag.\n\n2 De regering van elke staat die partij is benoemt een vertegenwoordiger die als lid\n                                             van de Conferentie optreedt.\n\n3 De Conferentie kiest een voorzitter en een vicevoorzitter.\n\n4 De Raad van Commissarissen en de directeur-generaal nodigen de Conferentie uit ten\n                                             minste om de 3 jaar bijeen te komen.\n\n5 Indien de Conferentie tussen de in het vierde lid van dit artikel genoemde tijdvakken\n                                             bijeen wenst te komen, dient deze vergadering door de Raad van Commissarissen en de\n                                             directeur-generaal te worden bijeengeroepen op verzoek van de meerderheid van de leden\n                                             van de Conferentie.\n\n6 De Conferentie:\n\na. bestudeert de rapporten van de Commissie inzake activiteiten;\n\nb. doet voorstellen voor beleidsrichtlijnen voor het werkprogramma van de Raad van Commissarissen;\n\nc. doet de staten die partij zijn aanbevelingen voor maatregelen om de doelstellingen\n                                                   van de Commissie te bevorderen;\n\nd. neemt het reglement van orde van de Conferentie aan.\n\n7 Besluiten worden genomen met een meerderheid van stemmen van de aanwezige staten die\n                                             partij zijn, met inbegrip van de verkiezing van de voorzitter en vicevoorzitter.\n\n8 De Raad van Commissarissen en de directeur-generaal kunnen op ad hoc-basis staten\n                                             die geen partij zijn, alsmede internationale en andere organisaties, die het werk\n                                             van de Commissie steunen uitnodigen in de hoedanigheid van waarnemer deel te nemen\n                                             aan de vergaderingen van de Conferentie.\n\n9 De directeur-generaal nodigt een staat die partij is uit de vergadering van de Conferentie\n                                             te organiseren. Reis- en verblijfkosten die verband houden met de vergadering worden\n                                             door elke staat die partij is gedragen. De directeur-generaal voorziet in het secretariaat\n                                             van de Conferentie.\n\n10 De Conferentie heeft een financieel comit\u00e9.\n\n1 Het Comit\u00e9 vertegenwoordigt de staten die partij zijn die het Comit\u00e9 gedurende een\n                                             verslagperiode financieel hebben ondersteund.\n\n2 De regering van elke in het eerste lid van dit artikel bedoelde staat die partij is,\n                                             benoemt een vertegenwoordiger die als lid van het Comit\u00e9 optreedt.\n\n3 Het Comit\u00e9 kiest een voorzitter en een vicevoorzitter.\n\n4 Het Comit\u00e9 komt in het laatste kwartaal van elk jaar bijeen.\n\n5 Het Comit\u00e9:\n\na. bestudeert het rapport inzake activiteiten van de Commissie van het afgelopen en volgende\n                                                   jaar;\n\nb. neemt aanbevelingen aan met betrekking tot het financieel beheer van de Commissie,\n                                                   waarbij rekening wordt gehouden met de zienswijzen van degenen die een belangrijke\n                                                   bijdrage aan de Commissie hebben geleverd;\n\nc. beoordeelt en verleent goedkeuring aan het financieel reglement en rapportagemodel\n                                                   van de Commissie;\n\nd. neemt het reglement van orde van het Comit\u00e9 aan.\n\n6 De voorzitter, in overleg met de directeur-generaal, kan andere staten, ongeacht of\n                                             deze partij zijn, alsmede internationale en andere organisaties toestaan als waarnemer\n                                             zonder stemrecht deel te nemen.\n\n7 Het Comit\u00e9 neemt besluiten met een meerderheid van stemmen van zijn aanwezige leden.\n\n8 Elk jaar wordt een lid van het Comit\u00e9 door de directeur-generaal uitgenodigd de vergadering\n                                             van het Comit\u00e9 te organiseren. Reis- en verblijfkosten die verband houden met de vergadering\n                                             worden door elk lid gedragen.\n\nTer bevordering van de bovenstaande doeleinden en activiteiten beschikt de Commissie\n                                       over de volgende bevoegdheden:\n\na. het verwerven en vervreemden van onroerende en roerende zaken;\n\nb. het aangaan van contracten en andere overeenkomsten, met inbegrip van overeenkomsten\n                                             tot het aanhouden van bankrekeningen en uitvoeren van andere bancaire en financi\u00eble\n                                             transacties;\n\nc. het in dienst nemen van personen;\n\nd. het optreden in rechte; en\n\ne. het ondernemen van andere rechtmatige stappen om de doelstellingen van de Commissie\n                                             te verwezenlijken.\n\n1 De Commissie vestigt haar zetel in \u2019s-Gravenhage, Nederland. Zij sluit met het gastland\n                                             een zetelverdrag waarin de commissarissen, het personeel, het terrein, de archieven\n                                             en eigendommen de voorrechten en immuniteiten worden toegekend die nodig zijn voor\n                                             de effectieve uitoefening van haar werkzaamheden en het verwezenlijken van haar doelstellingen.\n\n2 De Commissie streeft ernaar verdragen te sluiten met de regeringen van staten waar\n                                             zij haar werk wil uitvoeren. Deze verdragen dienen bepalingen te bevatten waarin haar\n                                             commissarissen, personeel, terrein, archieven en eigendommen de voorrechten en immuniteiten\n                                             worden toegekend die nodig zijn voor de effectieve uitoefening van haar werkzaamheden\n                                             en het verwezenlijken van haar doelstellingen.\n\n3 Het in het eerste lid van dit artikel bedoelde zetelverdrag vormt voor de Commissie\n                                             het referentiepunt voor het sluiten van de internationale verdragen bedoeld in het\n                                             tweede lid van dit artikel.\n\nIn de financi\u00eble behoeften van de Commissie, met inbegrip van haar werkprogramma,\n                                       wordt voorzien door vrijwillige bijdragen, subsidies, donaties en soortgelijke vormen\n                                       van inkomsten. Van de staten die partij zijn of andere staten of organisaties wordt\n                                       niet verlangd dat zij ingevolge dit Verdrag vastgestelde of andere bijdragen leveren\n                                       ter financiering van het werk van de Commissie.\n\n1 Dit Verdrag staat op 15 december 2014 in Brussel open voor ondertekening door alle\n                                             staten en daarna van 16 december 2014 tot en met 16 december 2015 in Den Haag. Een\n                                             staat die dit Verdrag heeft ondertekend kan verklaren dit Verdrag voorlopig toe te\n                                             passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan.\n\n2 Dit Verdrag dient te worden bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd door de ondertekenende\n                                             staten. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd\n                                             bij de regering van Nederland.\n\n3 Dit Verdrag staat open voor toetreding door alle staten. De akten van toetreding dienen\n                                             te worden nedergelegd bij de regering van Nederland.\n\n4 Dit Verdrag treedt in werking dertig dagen nadat twee staten in overeenstemming met\n                                             het tweede of derde lid van dit artikel hun instemming te worden gebonden tot uitdrukking\n                                             hebben gebracht.\n\n5 Voor elke staat die na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag ermee instemt\n                                             erdoor te worden gebonden, treedt het Verdrag voor die staat in werking dertig dagen\n                                             na nederlegging van de akte waarin zijn instemming te worden gebonden tot uitdrukking\n                                             wordt gebracht.\n\n6 Elke staat die partij is kan dit Verdrag opzeggen. De opzegging wordt van kracht twaalf\n                                             maanden na de ontvangst van de kennisgeving van opzegging door de depositaris.\n\n7 Dit Verdrag wordt gesloten voor een aanvankelijke termijn van vijf jaar, waarna het\n                                             kan worden herzien of gewijzigd op initiatief van de oorspronkelijke ondertekenende\n                                             staten. Het wordt vervolgens voor onbepaalde tijd verlengd.\n\n8 Dit Verdrag wordt nedergelegd bij de regering van Nederland, die als depositaris optreedt\n                                             en elke staat die partij is een gewaarmerkt afschrift van het Verdrag verstrekt.\n\n9 De depositaris stelt alle staten die in overeenstemming met het eerste, tweede en\n                                             derde lid van dit artikel dit Verdrag hebben ondertekend, bekrachtigd, aanvaard, goedgekeurd\n                                             of ertoe zijn toegetreden in kennis van het volgende:\n\na. de ondertekeningen, verklaringen, bekrachtigingen, aanvaardingen, goedkeuringen en\n                                                   toetredingen bedoeld in het eerste, tweede en derde lid van dit artikel;\n\nb. de data van inwerkingtreding bedoeld in het vierde en vijfde lid van dit artikel;\n\nc. elke opzegging en de datum van de inwerkingtreding daarvan bedoeld in het zesde lid\n                                                   van dit artikel.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag\n                                    hebben ondertekend.\n\nGEDAAN te Brussel op 15 december 2014 in \u00e9\u00e9n exemplaar in de Engelse taal."}