Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut - BWBV0003726

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0003726/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut - BWBV0003726", "content": "Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut\n\nZijne Majesteit de Koning der Belgen, de President van de Bondsrepubliek Duitsland,\n                                       de President van de Franse Republiek, de President van de Italiaanse Republiek, Zijne\n                                       Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg, Hare Majesteit de Koningin der\n                                       Nederlanden,\n\nVastbesloten de vooruitgang te bevorderen van de kennis op voor de ontwikkeling van\n                                       Europa bijzonder belangrijke gebieden, met name Europese cultuur, geschiedenis, recht,\n                                       economie en instellingen;\n\nVerlangende een samenwerking op deze gebieden te bevorderen en te bewerken dat er\n                                       gezamenlijk onderzoek wordt verricht;\n\nBesloten hebbende de voornemens te verwezenlijken die op dit gebied werden geformuleerd\n                                       in de verklaringen, aangenomen door de Staatshoofden of Regeringsleiders die op 18\n                                       juli 1961 te Bonn en op 1 en 2 december 1969 te Den Haag bijeen waren;\n\nOverwegende dat een nieuwe bijdrage dient te worden geleverd tot het intellectuele\n                                       leven van Europa en dat in deze geest een Europees instituut op het hoogste universitaire\n                                       niveau dient te worden opgericht;\n\nHebben besloten een Europees Universitair Instituut op te richten en de voorwaarden\n                                       voor de werking ervan vast te stellen, en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden\n                                       aangewezen:\n\nZijne Majesteit de Koning der Belgen:\n\nDe heer L\u00e9on Hurez,\n\nMinister van Nationale Opvoeding (F);\n\nDe President van de Bondsrepubliek Duitsland:\n\nDe heer Rolf Lahr,\n\nAmbassadeur van de Bondsrepubliek Duitsland te Rome;\n\nDe President van de Franse Republiek:\n\nDe heer Jacques Duhamel,\n\nMinister van Culturele Zaken;\n\nDe President van de Italiaanse Republiek:\n\nDe heer Aldo Moro,\n\nMinister van Buitenlandse Zaken;\n\nDe heer Riccardo Misasi,\n\nMinister van Nationale Opvoeding;\n\nZijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg:\n\nDe heer Jean Dupong,\n\nMinister van Nationale Opvoeding;\n\nHare Majesteit de Koningin der Nederlanden:\n\nDe heer Th. E. Westerterp,\n\nStaatssecretaris van Buitenlandse Zaken;\n\nDie, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten, overeenstemming\n                                       hebben bereikt omtrent de volgende bepalingen:\n\nBij deze Overeenkomst richten de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen (hierna\n                                          Overeenkomstsluitende Staten genoemd) gezamenlijk het Europees Universitair Instituut\n                                          (hierna Instituut genoemd) op, dat rechtspersoonlijkheid bezit.\n\nHet Instituut is gevestigd te Florence.\n\n1 Het Instituut heeft tot taak om middels activiteiten op het gebied van het hoger onderwijs\n                                                en het onderzoek bij te dragen tot de uitbouw van het culturele en wetenschappelijke\n                                                erfdeel van Europa, in zijn eenheid en zijn verscheidenheid. De werkzaamheden hebben\n                                                tevens betrekking op de grote stromingen en de instellingen die kenmerkend zijn voor\n                                                de geschiedenis en de ontwikkeling van Europa. Bij deze werkzaamheden wordt rekening\n                                                gehouden met de culturele en taalkundige pluriformiteit van Europa en met de banden\n                                                met de beschavingen buiten Europa.\n\nDeze taak wordt verricht door middel van onderwijs en onderzoek op het hoogste universitaire\n                                                niveau.\n\nIn het kader van het algemeen programma van zijn wetenschappelijke werkzaamheden zet\n                                                het Instituut interdisciplinaire onderzoekprogramma\u2019s op over de belangrijkste problemen\n                                                waarmee de hedendaagse Europese samenleving wordt geconfronteerd, inzonderheid de\n                                                problemen die verband houden met de opbouw van Europa.\n\n2 Het Instituut moet tevens een ontmoetingsplaats zijn voor de uitwisseling van idee\u00ebn\n                                                en ervaringen over onderwerpen die vallen onder de studierichtingen, die tot het studie-\n                                                en onderzoekterrein van het Instituut behoren.\n\n1 De Overeenkomstsluitende Staten treffen alle maatregelen die nodig zijn om de vervulling\n                                                van de taak van het Instituut te vergemakkelijken, zulks met eerbiediging van de vrijheid\n                                                van onderzoek en onderwijs.\n\n2 De Overeenkomstsluitende Staten stimuleren de uitstralende werking van het Instituut\n                                                in de wereld van het hoger onderwijs en de wetenschappen. Te dien einde staan zij\n                                                het Instituut bij om een passende samenwerking met de op hun grondgebied gelegen universitaire\n                                                en wetenschappelijke instellingen, alsook met de Europese en internationale organisaties\n                                                op het gebied van onderwijs, cultuur en onderzoek tot stand te brengen.\n\n3 In het kader van zijn bevoegdheden werkt het Instituut samen met de universiteiten\n                                                en alle nationale of internationale instellingen voor onderwijs en onderzoek, die\n                                                het Instituut bijstand wensen te verlenen; het Instituut kan met Staten en met internationale\n                                                organisaties overeenkomsten sluiten.\n\nHet Instituut en het personeel daarvan genieten, overeenkomstig het aan deze Overeenkomst\n                                          gehechte Protocol dat een integrerend bestanddeel daarvan vormt, de voorrechten en\n                                          immuniteiten die nodig zijn voor de uitoefening van hun taak.\n\nHet Instituut sluit met de Regering van de Italiaanse Republiek een vestigingsovereenkomst,\n                                          die met eenparigheid van stemmen door de Raad van Bestuur wordt goedgekeurd.\n\nDe organen van het Instituut zijn:\n\na) de Raad van Bestuur\n\nb) de President van het Instituut\n\nc) de Academische Raad.\n\n1 De Raad van Bestuur bestaat uit Vertegenwoordigers van de Regeringen der Overeenkomstsluitende\n                                                Staten; elke Regering beschikt over \u00e9\u00e9n stem in deze Raad en vaardigt er twee vertegenwoordigers\n                                                naar af.\n\nDe Raad komt ten minste eenmaal per jaar te Florence bijeen.\n\n2 Het voorzitterschap van de Raad van Bestuur wordt voor de duur van een jaar door de\n                                                Overeenkomstsluitende Staten bij toerbeurt vervuld.\n\n3 De President van het Instituut, de Algemeen Secretaris en een vertegenwoordiger van\n                                                de Europese Gemeenschappen nemen, zonder stemrecht te hebben, deel aan de vergaderingen\n                                                van de Raad van Bestuur.\n\n4 De Raad van Bestuur is verantwoordelijk voor het algemene beleid van het Instituut;\n                                                hij regelt de werking ervan en ziet toe op zijn ontwikkeling. Enerzijds bevordert\n                                                hij de contacten tussen de Regeringen in zaken betreffende het Instituut en anderzijds\n                                                de contacten tussen het Instituut en de Regeringen.\n\nDe Raad van Bestuur neemt, onder de in de leden 5 en 6 vastgestelde voorwaarden, de\n                                                voor de vervulling van de hem aldus opgedragen taken nodige besluiten.\n\n5 De Raad van Bestuur neemt met eenparigheid van stemmen de besluiten betreffende:\n\na) de vaststelling van de voorschriften betreffende de werking van het Instituut, alsmede\n                                                      de in artikel 26 vermelde financi\u00eble voorschriften;\n\nb) de vaststelling van de wijze waarop overeenkomstig artikel 27 de keuze der werktalen\n                                                      wordt bepaald;\n\nc) de vaststelling van het statuut van het personeel van het Instituut; dit statuut dient\n                                                      te bepalen op welke wijze geschillen tussen het Instituut en degenen, waarop het statuut\n                                                      van toepassing is, worden beslecht;\n\nd) het instellen van permanente posten van aan het Instituut verbonden hoogleraren;\n\ne) de uitnodiging, onder de door hem vast te stellen voorwaarden, van de in artikel 9,\n                                                      lid 3, omschreven persoonlijkheden aan de activiteiten van de Academische Raad deel\n                                                      te nemen;\n\nf) de sluiting van de vestigingsovereenkomst tussen het Instituut en de Regering van\n                                                      de Italiaanse Republiek, alsook de akkoorden en overeenkomsten bedoeld in artikel\n                                                      3, lid 3;\n\ng) de eerste benoeming van de President en de Algemeen Secretaris van het Instituut;\n\nh) het toestaan van afwijkingen van artikel 8, lid 3;\n\ni) de wijziging van de in artikel 11 bedoelde verdeling in afdelingen of de oprichting\n                                                      van nieuwe afdelingen;\n\nj) het uitbrengen van het in artikel 33 bedoelde gunstig advies;\n\nk) de in artikel 34 bedoelde maatregelen.\n\n6 De Raad van Bestuur neemt de niet in lid 5 genoemde besluiten met gekwalificeerde\n                                                meerderheid van stemmen, met name de besluiten betreffende:\n\na) de benoeming van de President en van de Algemeen Secretaris van het Instituut;\n\nb) de goedkeuring van de begroting van het Instituut en de kwijting aan de Voorzitter\n                                                      voor de uitvoering van de begroting;\n\nc) de goedkeuring, op voorstel van de Academische Raad, van de hoofdlijnen van het onderwijs;\n\nd) de instelling van een Raad voor Onderzoek, waarvan hij, na raadpleging van de Academische\n                                                      Raad, de structuur en de bevoegdheden vaststelt;\n\ne) de oprichting en de afschaffing van interdisciplinaire centra binnen het Instituut,\n                                                      na raadpleging van de Academische Raad en de Raad voor Onderzoek;\n\nf) de vaststelling van zijn reglement van orde.\n\n7 De stemmen met betrekking tot besluiten waarvoor een gekwalificeerde meerderheid van\n                                                stemmen is vereist, worden als volgt gewogen:\n\nBelgi\u00eb\n\nDenemarken\n\nDuitsland\n\nGriekenland\n\nSpanje\n\nFrankrijk\n\nIerland\n\nItali\u00eb\n\nLuxemburg\n\nNederland\n\nPortugal\n\nVerenigd Koninkrijk\n\n5\n\n3\n\n10\n\n5\n\n8\n\n10\n\n3\n\n10\n\n2\n\n5\n\n5\n\n10\n\nDe besluiten komen tot stand wanneer zij ten minste vierenvijftig stemmen hebben verkregen,\n                                                waarbij ten minste 8 Regeringen voor stemmen.\n\n8 Onthouding van stemming vormt geen beletsel voor het aannemen der besluiten van de\n                                                Raad van Bestuur, waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist.\n\n1 De President leidt het Instituut. Hij voert de besluiten die worden genomen ter toepassing\n                                                van deze Overeenkomst uit of doet ze uitvoeren en neemt de besluiten van bestuurlijke\n                                                aard die niet onder de bevoegdheid van de andere organen van het Instituut vallen.\n\n2 Hij is belast met het algemeen beheer van het Instituut. Hij vertegenwoordigt het\n                                                Instituut in rechte.\n\nHij stelt het ontwerp van jaarlijkse begroting en het ontwerp van driejaarlijkse financi\u00eble\n                                                ramingen op en legt deze ontwerpen, na raadpleging van de Academische Raad, aan de\n                                                Raad van Bestuur voor.\n\nHij benoemt de afdelingshoofden, de directeuren van de interdisciplinaire centra en\n                                                de andere leden van het docentencorps, aangewezen in overeenstemming met artikel 9,\n                                                lid 5, onder e., en artikel 9, lid 2.\n\nHij benoemt het administratieve personeel van het Instituut.\n\n3 De President van het Instituut wordt na raadpleging van de Academische Raad gekozen\n                                                door de Raad van Bestuur. De wijze waarop de samenwerking tussen de Raad van Bestuur\n                                                en de Academische Raad bij de totstandkoming van dit besluit verloopt, wordt door\n                                                de Raad van Bestuur na raadpleging van de Academische Raad met eenparigheid van stemmen\n                                                bepaald.\n\nDe President wordt benoemd voor vijf jaar. Zijn ambtstermijn kan voor een periode\n                                                van ten hoogste drie jaar worden verlengd bij besluit van de Raad van Bestuur na raadpleging\n                                                van de Academische Raad genomen met eenparigheid van stemmen.\n\nIn de in artikel 6, lid 5, onder a., bedoelde voorschriften worden de voorwaarden\n                                                vastgesteld waaronder hij, op eigen initiatief of op initiatief van het Instituut,\n                                                van zijn ambt kan worden ontheven.\n\n1 Een Algemeen Secretaris staat de President van het Instituut bij in diens organisatorische\n                                                en bestuurlijke taken.\n\n2 Zijn mandaat en de duur ervan worden vastgesteld bij de in artikel 6, lid 5 sub a),\n                                                vermelde voorschriften.\n\n3 De Algemeen Secretaris en de President van het Instituut mogen niet dezelfde nationaliteit\n                                                hebben, behoudens een door de Raad van Bestuur met eenparigheid van stemmen genomen\n                                                andersluidend besluit.\n\n1 De Academische Raad bezit algemene bevoegdheid inzake onderzoek en onderwijs, zulks\n                                                onverminderd de bevoegdheden van de overige organen van het Instituut.\n\nDe Raad wordt voorgezeten door de President van het Instituut.\n\n2 Een Uitvoerend Comit\u00e9, dat wordt voorgezeten door de President van het Instituut,\n                                                dat wordt bijgestaan door de Algemeen Secretaris, en dat bestaat uit de President,\n                                                de afdelingshoofden, de directeurs van de in artikel 11, lid 3, bedoelde centra en\n                                                een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke onderzoekers, staat de President op\n                                                diens verzoek bij in de vervulling van de opdrachten van het Instituut.\n\nHet Uitvoerend Comit\u00e9 bereidt de werkzaamheden van de Academische Raad voor. Het wijst\n                                                de leden van het docentencorps aan, met uitzondering van die bedoeld in lid 5, onder\n                                                e. Het stelt de lijst op van de leden van de toelatingscommissie en van de eindexamencommissie.\n\nHet vervult de bijzondere taken die door de Academische Raad aan het Comit\u00e9 worden\n                                                opgedragen.\n\nHet brengt regelmatig verslag uit aan de Academische Raad en de Raad van Bestuur over\n                                                de wijze waarop het zijn opdrachten heeft uitgevoerd.\n\n3 Lid van de Academische Raad zijn:\n\na. de President van het Instituut;\n\nb. de Algemeen Secretaris van het Instituut, die zonder stemrecht aan de werkzaamheden\n                                                      deelneemt;\n\nc. de afdelingshoofden;\n\nd. de directeuren van de interdisciplinaire centra;\n\ne. alle of een aantal van de aan het Instituut verbonden hoogleraren;\n\nf. alle of een aantal van de aan het Instituut verbonden hoofddocenten;\n\ng. vertegenwoordigers van de andere leden van het docentencorps;\n\nh. vertegenwoordigers van de wetenschappelijke onderzoekers;\n\ni. vertegenwoordigers van de leden van andere categorie\u00ebn die in het kader van het Instituut\n                                                      deelnemen aan de vervulling van zijn opdrachten.\n\nDe Raad van Bestuur kan, onder de door hem vast te stellen voorwaarden, op grond van\n                                                hun bekwaamheid aangewezen personaliteiten uit de verschillende categorie\u00ebn van het\n                                                economische, sociale en culturele leven, die onderdaan van een Overeenkomstsluitende\n                                                Staat zijn, uitnodigen deel te nemen aan de werkzaamheden van de Academische Raad.\n\n4 In de voorschriften vermeld in artikel 6, lid 5, sub a, worden vastgesteld:\n\na. het aantal leden van de Academische Raad die de in lid 3, onder e, f, g, h en i, genoemde\n                                                      categorie\u00ebn vertegenwoordigen, alsmede de wijze van hun benoeming en de duur van hun\n                                                      mandaat;\n\nb. de voorschriften inzake meerderheid die in de Academische Raad van toepassing zijn;\n\nc. de regels voor de werkwijze van het Uitvoerend Comit\u00e9.\n\n5 De Academische Raad:\n\na. keurt de studieprogramma\u2019s van de afdelingen en, na raadpleging van de Raad voor Onderzoek,\n                                                      de onderzoekprogramma's van de afdelingen goed;\n\nb. keurt, na raadpleging van de Raad voor Onderzoek, de onderzoekprogramma's van de interdisciplinaire\n                                                      centra goed;\n\nc. werkt mee aan de opstelling van het ontwerp van jaarlijkse begroting, alsook van het\n                                                      ontwerp van driejaarlijkse financi\u00eble ramingen;\n\nd. stelt die uitvoeringsmaatregelen op het gebied van onderzoek en onderwijs vast, die\n                                                      niet onder de bevoegdheid van de andere organen van het Instituut ressorteren;\n\ne. wijst de afdelingshoofden, de directeuren van de interdisciplinaire centra, de hoogleraren\n                                                      en de hoofddocenten die voltijds deel zullen uitmaken van het docentencorps van het\n                                                      Instituut, aan in een zitting waaraan alleen die docenten deelnemen wier hoedanigheid\n                                                      ten minste gelijk is aan die der betrokken personen;\n\nf. stelt de voorwaarden vast waarop de in artikel 14 vermelde titels en getuigschriften\n                                                      worden verleend;\n\ng. onderzoekt het ontwerp-verslag over de werkzaamheden, dat door de President van het\n                                                      Instituut wordt opgesteld en aan de Raad van Bestuur wordt voorgelegd.\n\n6 De Academische Raad kan het initiatief nemen om aan de Raad van Bestuur voorstellen\n                                                te doen over de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Raad van Bestuur ressorteren.\n\nHet Instituut is georganiseerd in afdelingen die de basiseenheden voor onderzoek en\n                                             onderwijs zijn.\n\n1 Van de oprichting af kent het Instituut vier afdelingen, onderscheidenlijk gewijd\n                                                   aan de volgende studierichtingen:\n\n- Economische wetenschappen\n\n- Geschiedenis en cultuurwetenschappen\n\n- Politieke en sociale wetenschappen\n\n- Rechtswetenschappen.\n\nDe Raad van Bestuur kan, na raadpleging van de Academische Raad en met inachtneming\n                                                   van de opgedane ervaring, met eenparigheid van stemmen, deze indeling wijzigen of\n                                                   nieuwe afdelingen oprichten. De Academische Raad kan daartoe aanbevelingen doen.\n\n2 Binnen de grenzen van de voor haar in de begroting uitgetrokken middelen alsmede van\n                                                   de voor 1de Academische Raad vastgestelde programma\u2019s, beschikt de afdeling over een hoge mate\n                                                   van zelfstandigheid bij de uitvoering van de haar opgedragen studie- en onderzoekswerkzaamheden\n                                                   en wordt haar het voor haar werking benodigde personeel toegewezen.\n\n3 Het Instituut kan, rekening houdend met de bij het Instituut opgerichte afdelingen,\n                                                   een of meer centra voor interdisciplinaire studie en onderzoek omvatten. De oprichting\n                                                   of afschaffing van deze centra alsmede hun opdracht, bijzondere structuur en de algemene\n                                                   werkingsvoorwaarden worden vastgesteld bij besluit van de Raad van Bestuur genomen\n                                                   met gekwalificeerde meerderheid van stemmen na raadpleging van de Academische Raad\n                                                   en de Raad voor Onderzoek.\n\n1 De onderzoekswerkzaamheden vinden in hoofdzaak plaats in werkcolleges of onderzoekteams.\n                                                   De werkzaamheden van een werkcollege kunnen worden ge\u00efntegreerd met die van andere\n                                                   werkcolleges van dezelfde afdeling of van andere afdelingen.\n\nDe organisatie van de verschillende werkcolleges en onderzoekteams valt onder de verantwoordelijkheid\n                                                   van de afdelingshoofden. De werkzaamheden zijn het resultaat van actieve samenwerking\n                                                   tussen docenten en wetenschappelijke onderzoekers, die de werkmethoden en de ontwikkeling\n                                                   ervan gezamenlijk bepalen.\n\n2 De onderzoekswerkzaamheden in de werkcolleges en onderzoekteams moeten worden bepaald\n                                                   binnen de grenzen van de in artikel 9, lid 5, bedoelde studie- en onderzoekprogramma\u2019s\n                                                   en met inachtneming van de specifieke taak van het Instituut.\n\nDe onderwerpen voor in de werkcolleges en onderzoekteams te verrichten werkzaamheden\n                                                   worden door de afdelingshoofden ter kennis van de Academische Raad gebracht en wel\n                                                   nadat overleg heeft plaatsgevonden met de hoogleraren en de hoofddocenten.\n\n3 Het Instituut kan stages en colloquia organiseren, waaraan personen kunnen deelnemen\n                                                   die reeds beroepservaring hebben opgedaan in de studierichtingen die tot het studie-\n                                                   en onderzoekterrein van het Instituut behoren.\n\n1 Het Instituut beschikt over een bibliotheek en een documentatiedienst, die worden\n                                                   gefinancierd uit de jaarlijkse huishoudelijke begroting.\n\n2 De Italiaanse Republiek verplicht zich ertoe de nodige stappen te doen en overeenkomsten\n                                                   te sluiten om de docenten en wetenschappelijke onderzoekers in staat te stellen te\n                                                   Florence en, indien nodig, in andere Italiaanse steden gebruik te maken van archieven\n                                                   en bibliotheken en toegang te hebben tot musea.\n\nDe wijze van uitvoering van deze bepaling wordt vastgesteld in de vestigingsovereenkomst.\n\n1 In de studierichtingen die tot zijn studie- en onderzoekterrein behoren, is het Instituut\n                                                   gemachtigd om de titel van doctor van het Europees Universitair Instituut te verlenen\n                                                   aan wetenschappelijke onderzoekers die ten minste twee jaar studie aan het Instituut\n                                                   hebben volbracht en een oorspronkelijk werkstuk van hoge kwaliteit hebben voorgelegd,\n                                                   dat door het Instituut is aanvaard en dat overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen\n                                                   van lid 4 moet worden gepubliceerd.\n\n2 Het Instituut is tevens gemachtigd een titel van een niveau beneden dat van doctor\n                                                   te verlenen aan wetenschappelijke onderzoekers die ten minste \u00e9\u00e9n jaar studie aan\n                                                   het Instituut hebben volbracht en hebben voldaan aan de bijzondere voorwaarden die\n                                                   overeenkomstig lid 4 voor deze titel zijn vastgesteld.\n\n3 Onderzoekers aan wie bij het verlaten van het Instituut geen van de in de leden 1\n                                                   en 2 bedoelde titels is verleend, ontvangen desgewenst van het Instituut een getuigschrift\n                                                   betreffende de studie- en onderzoekwerkzaamheden die zij aan het Instituut hebben\n                                                   verricht.\n\n4 De voorwaarden voor het verlenen van de titels en het getuigschrift als bedoeld in\n                                                   dit artikel, worden vastgesteld door de Academische Raad; voor deze voorwaarden is\n                                                   de goedkeuring vereist van de Raad van Bestuur.\n\n1  Het docentencorps bestaat uit de afdelingshoofden, directeuren van interdisciplinaire\n                                                   centra, hoogleraren, hoofddocenten en overige docenten.\n\n2 De leden van het docentencorps worden gekozen uit persoonlijkheden die onderdaan zijn\n                                                   van de Overeenkomstsluitende Staten en wier bekwaamheden aan de werkzaamheden van\n                                                   het Instituut een hoge waarde kunnen verlenen. Voorts kan het Instituut een beroep\n                                                   doen op de medewerking van onderdanen van andere Staten.\n\n3 De Overeenkomstsluitende Staten treffen, binnen de grenzen van hun mogelijkheden,\n                                                   de nodige maatregelen ten einde de mobiliteit van personen die deel moeten uitmaken\n                                                   van het docentencorps van het Instituut, te vergemakkelijken.\n\n1 In de zin van deze Overeenkomst zijn de wetenschappelijke onderzoekers van het Instituut,\n                                                   studenten of wetenschappelijke onderzoekers die in het bezit zijn van nationale universitaire\n                                                   getuigschriften waaruit hun geschiktheid om onderzoeken te verrichten of voort te\n                                                   zetten blijkt, en die beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 27, lid 3, en tot\n                                                   het Instituut zijn toegelaten.\n\n2 Het Instituut is toegankelijk voor de onderdanen van de Overeenkomstsluitende Staten.\n\nOnderdanen van andere Staten kunnen worden toegelaten binnen de grenzen en volgens\n                                                   de voorwaarden neergelegd in de voorschriften die door de Raad van Bestuur worden\n                                                   vastgesteld na raadpleging van de Academische Raad.\n\n3 Over de toelating tot het Instituut wordt beslist door de toelatingscommissie op de\n                                                   grondslag van de regels welke bij deze Overeenkomst en bij de door de Raad van Bestuur\n                                                   vastgestelde voorschriften zijn gegeven. De commissie houdt rekening met de bekwaamheid\n                                                   van de kandidaten en, voor zover mogelijk, met hun geografische herkomst.\n\nDe bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Staten verlenen hun bijstand\n                                                   aan het Instituut met het oog op de toepassing van de toelatingsprocedure.\n\n1 Elk der Overeenkomstsluitende Staten bevordert, binnen de grenzen der beschikbare\n                                                   middelen, de toekenning van studiebeurzen aan diegenen van zijn tot het Instituut\n                                                   toegelaten onderdanen wier positie zulks noodzakelijk maakt, waarbij, in voorkomend\n                                                   geval, alle nodige maatregelen worden getroffen om de bepalingen inzake de toekenning\n                                                   van studiebeurzen op ter zake dienende wijze aan te passen.\n\n2 In de financi\u00eble voorschriften kan worden bepaald dat er een speciaal fonds wordt\n                                                   opgericht bestemd voor de toekenning van bepaalde beurzen. Dit fonds kan met name\n                                                   zijn middelen uit particuliere bijdragen verkrijgen.\n\n3 De voorgaande bepalingen sluiten niet uit dat de wetenschappelijke onderzoekers van\n                                                   het Instituut beurzen kunnen ontvangen, welke door de Europese Gemeenschappen worden\n                                                   toegekend aan wetenschappelijke onderzoekers die werken aan een onderwerp dat verband\n                                                   houdt met de Europese eenwording.\n\n1 Voor elk begrotingsjaar wordt een huishoudelijke begroting opgesteld.\n\n2 Alle ontvangsten en uitgaven van het Instituut moeten voor elk begrotingsjaar worden\n                                                geraamd en opgenomen in de begroting.\n\nDe ontvangsten en uitgaven van de begroting moeten in evenwicht zijn.\n\nIn de financi\u00eble voorschriften wordt een opsomming gegeven van de ontvangsten van\n                                                het Instituut.\n\n3 Het begrotingsjaar begint op 1 januari en sluit op 31 december.\n\n4 De ontvangsten en uitgaven worden in Italiaanse lires uitgedrukt.\n\n1 De financi\u00eble bijdragen van de Overeenkomstsluitende Staten, bestemd voor dekking\n                                                van de in de begroting van het Instituut opgenomen uitgaven, worden vastgesteld overeenkomstig\n                                                de volgende verdeelsleutel, in overeenstemming met het Besluit no 3/04 van de Raad\n                                                van Bestuur van 10 juni 2004:\n\nBelgi\u00eb\n\n4,96%\n\nDenemarken\n\n2,03%\n\nDuitsland\n\n17,38%\n\nGriekenland\n\n1,47%\n\nSpanje\n\n6,23%\n\nFrankrijk\n\n17,38%\n\nIerland\n\n0,51%\n\nItali\u00eb\n\n17,38%\n\nLuxemburg\n\n0,16%\n\nNederland\n\n4,96%\n\nOostenrijk\n\n2,65%\n\nPolen\n\n2,14%\n\nPortugal\n\n0,74%\n\nFinland\n\n1,19%\n\nZweden\n\n2,72%\n\nVerenigd Koninkrijk\n\n17,38%\n\nCyprus\n\n0,12%\n\nSlowaakse Republiek\n\n0,28%\n\nSloveni\u00eb\n\n0,24%\n\nEstland\n\n0,07%\n\n2 Vanaf 1 januari 1978 wordt de financiering vastgesteld volgens criteria die worden\n                                                bepaald tijdens een onderzoek dat met ingang van 1 januari 1977 wordt verricht, waarbij\n                                                rekening wordt gehouden met de ontwikkeling die de Europese Gemeenschappen dan hebben\n                                                doorgemaakt, en met het door de communautaire financiering geboden alternatief.\n\n1 De uitgaven opgevoerd op de begroting worden toegestaan voor de duur van een begrotingsjaar,\n                                                voor zover niet anders wordt bepaald overeenkomstig artikel 26.\n\n2 Onder de voorwaarden die worden vastgesteld ter toepassing van artikel 26, kunnen\n                                                de kredieten welke aan het einde van het begrotingsjaar ongebruikt zijn gebleven,\n                                                worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar, voor zover\n                                                deze kredieten niet betrekking hebben op personeelsuitgaven.\n\n3 De kredieten worden ingedeeld in hoofdstukken, waarin de uitgaven worden gegroepeerd\n                                                naar hun aard en bestemming en voor zover nodig onderverdeeld overeenkomstig de financi\u00eble\n                                                voorschriften.\n\n1 De President voert de begroting uit overeenkomstig de financi\u00eble voorschriften en\n                                                binnen de grenzen der toegekende kredieten. Hij brengt bij de Raad van Bestuur verslag\n                                                uit van zijn beheer.\n\n2 De financi\u00eble voorschriften kunnen bepalingen bevatten betreffende overschrijving\n                                                van kredieten hetzij van het ene hoofdstuk naar het andere, hetzij van de ene onderverdeling\n                                                naar de andere.\n\nIndien bij het begin van een begrotingsjaar de begroting nog niet is aangenomen, kunnen\n                                          de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk of per andere afdeling, overeenkomstig\n                                          de financi\u00eble voorschriften, zonder dat zij een twaalfde der bij de begroting van\n                                          het vorige begrotingsjaar geopende kredieten mogen overschrijden en zonder dat deze\n                                          maatregel tot gevolg mag hebben, dat het Instituut meer dan een twaalfde van de kredieten\n                                          der in voorbereiding zijnde ontwerp-begroting ter beschikking krijgt.\n\nDe Raad van Bestuur kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, onder voorbehoud\n                                          dat aan de overige in de eerste alinea gestelde voorwaarden wordt voldaan, uitgaven\n                                          van meer dan een twaalfde toestaan.\n\nDe Overeenkomstsluitende Staten storten iedere maand bij wijze van voorschot en overeenkomstig\n                                          de voor het voorafgaande dienstjaar vastgestelde verdeelsleutel de bedragen noodzakelijk\n                                          voor de toepassing van dit artikel.\n\n1 De Raad van Bestuur benoemt twee controleurs van verschillende nationaliteit voor\n                                                een periode van vier jaar. Het mandaat van deze controleurs kan niet worden verlengd.\n\nDe controle, die aan de hand van bescheiden en zo nodig ter plaatse geschiedt, heeft\n                                                ten doel de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven na te gaan\n                                                en vast te stellen of een goed financieel beheer werd gevoerd.\n\nDe controleurs brengen jaarlijks aan de Raad van Bestuur verslag uit over hun bevindingen.\n\nDe President verschaft alle inlichtingen en verleent alle bijstand die de controleurs\n                                                bij de uitoefening van hun functie nodig kunnen hebben.\n\n2 In de financi\u00eble voorschriften wordt bepaald op welke wijze aan de President kwijting\n                                                wordt verleend voor de uitvoering van de begroting.\n\n1 De President stelt een ontwerp op van driejaarlijkse financi\u00eble ramingen en legt dit,\n                                                na raadpleging van de Academische Raad, ter bestudering en ter beoordeling voor aan\n                                                de Raad van Bestuur.\n\n2 De uitvoeringsbepalingen van lid 1 worden geregeld in de financi\u00eble voorschriften.\n\n1 De Italiaanse Republiek stelt een te Florence gelegen terrein alsmede de voor de werking\n                                                van het Instituut nodige gebouwen gratis ter beschikking van het Instituut en neemt\n                                                het onderhoud daarvan voor haar rekening.\n\nOp dezelfde voorwaarden stelt de Italiaanse Republiek een ingerichte mensa en een\n                                                ontmoetingscentrum, beide gebouwd op het terrein van het Instituut, ter beschikking\n                                                van docenten, wetenschappelijke onderzoekers en personeelsleden van het Instituut.\n\n2 De uitvoeringsbepalingen van lid 1 worden in de vestigingsovereenkomst geregeld.\n\n1 Op voorstel van de President van het Instituut of van een der leden van de Raad van\n                                                Bestuur stelt de Raad van Bestuur met eenparigheid van stemmen de financi\u00eble voorschriften\n                                                vast, waarin met name worden gespecificeerd:\n\na) de nadere bepalingen betreffende de opstelling en de uitvoering van de jaarlijkse\n                                                      begroting alsmede betreffende de wijze waarop rekening en verantwoording wordt gedaan\n                                                      en de rekeningen worden nagezien;\n\nb) de nadere bepalingen betreffende de opstelling van de driejaarlijkse financi\u00eble ramingen;\n\nc) de nadere bepalingen en de procedure voor de storting en het gebruik van de bijdragen\n                                                      der Lid-Staten;\n\nd) de regels en controlebepalingen betreffende de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs\n                                                      en rekenplichtigen.\n\n2 Bij de in lid 1 bedoelde financi\u00eble voorschriften kan worden bepaald dat er een Comit\u00e9\n                                                voor begroting en financi\u00ebn wordt ingesteld, dat is samengesteld uit Vertegenwoordigers\n                                                van de Overeenkomstsluitende Staten en belast wordt met de voorbereiding van het overleg\n                                                in de Raad van Bestuur over begrotings- en financi\u00eble aangelegenheden.\n\n1 De offici\u00eble talen van het Instituut zijn Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans,\n                                                Grieks, Italiaans, Nederlands, Pools, Portugees, Sloveens, Slowaaks, Spaans en Zweeds.\n\n2 Voor elke academische activiteit worden uit de in lid 1 genoemde talen twee werktalen\n                                                gekozen, zulks rekening houdend met de talenkennis en de wensen van de docenten en\n                                                de wetenschappelijke onderzoekers.\n\nDe wijze waarop deze talen worden gekozen, wordt door de Raad van Bestuur met eenparigheid\n                                                van stemmen vastgesteld.\n\n3 De docenten en de wetenschappelijke onderzoekers moeten een voldoende kennis bezitten\n                                                van twee der in lid 1 genoemde talen.\n\nDe Academische Raad kan een uitzondering maken voor specialisten die uitgenodigd worden,\n                                                aan bepaalde werkzaamheden van het Instituut deel te nemen.\n\nIn elk der Overeenkomstsluitende Staten heeft het Instituut de ruimste handelingsbevoegdheid\n                                          welke door de nationale wetgevingen aan rechtspersonen wordt toegekend. Het kan met\n                                          name roerende of onroerende goederen verkrijgen of vervreemden, overeenkomsten sluiten\n                                          en in rechte optreden; hiertoe wordt het vertegenwoordigd door zijn President.\n\nElk geschil tussen de Overeenkomstsluitende Staten of tussen een of meer Overeenkomstsluitende\n                                          Staten en het Instituut over de toepassing of de uitlegging van deze Overeenkomst,\n                                          dat niet kon worden beslecht binnen de Raad van Bestuur, wordt op verzoek van een\n                                          bij het geschil betrokken partij aan scheidsrechters voorgelegd.\n\nIn dit geval wijst de President van het Hof van Justitie der Europese Gemeenschappen\n                                          de scheidsrechterlijke instantie aan, die dit geschil moet beslechten.\n\nDe Overeenkomstsluitende Staten verplichten zich ertoe de beslissingen van de scheidsrechterlijke\n                                          instantie uit te voeren.\n\n1 De Raad van Bestuur komt onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst\n                                                in vergadering bijeen.\n\n2 De Raad van Bestuur sluit de vestigingsovereenkomst en richt de overige organen op,\n                                                waarin deze Overeenkomst voorziet.\n\n3 De eerste acht docenten van het Instituut worden met eenparigheid van stemmen gekozen\n                                                door een voorlopig Academisch Comit\u00e9, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk\n                                                der Overeenkomstsluitende Staten, van welke ten minste \u00e9\u00e9n aan een universiteit doceert.\n\nDe Academische Raad kan rechtsgeldige besluiten nemen zodra hij is samengesteld uit\n                                                de President, de Algemeen Secretaris en deze acht docenten.\n\nDe eerste benoeming van de President en van de Algemeen Secretaris van het Instituut\n                                          geschiedt door de Raad van Bestuur, die met eenparigheid van stemmen besluit.\n\n1 De toetreding van elke andere Lid-Staat der Europese Gemeenschappen dan de Overeenkomstsluitende\n                                                Staten geschiedt door het nederleggen van een Toetredingsakte bij de Italiaanse Regering.\n\n2 De toetreding wordt van kracht op het tijdstip waarop de Raad van Bestuur met eenparigheid\n                                                van stemmen en met instemming van de toetredende Staat de nodige wijzigingen heeft\n                                                vastgesteld in de bepalingen van deze Overeenkomst, met name in artikel 6, lid 7,\n                                                en in artikel 19, lid 1.\n\nDe Regering van elke Overeenkomstsluitende Staat, de President van het Instituut of\n                                          de Academische Raad kunnen aan de Raad van Bestuur ontwerpen voorleggen tot herziening\n                                          van deze Overeenkomst. Indien de Raad van Bestuur met eenparigheid van stemmen gunstig\n                                          adviseert ten aanzien van het bijeenkomen van een Conferentie van de Vertegenwoordigers\n                                          van de Regeringen der Overeenkomstsluitende Staten, wordt deze Conferentie bijeengeroepen\n                                          door de Regering die het Voorzitterschap van de Raad van Bestuur vervult.\n\nIndien een optreden van een der organen van het Instituut noodzakelijk blijkt om een\n                                          van de in deze Overeenkomst omschreven doelstellingen te verwezenlijken, zonder dat\n                                          deze Overeenkomst in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet, neemt de Raad van\n                                          Bestuur met eenparigheid van stemmen de passende maatregelen.\n\n1 De overeenkomst is van toepassing op het Europese grondgebied van de Overeenkomstsluitende\n                                                Staten, op de Azoren, op Madeira, op de Canarische Eilanden, op de Franse overzeese\n                                                departementen alsmede op de Franse overzeese gebieden.\n\n2 In afwijking van lid 1 is deze Overeenkomst niet van toepassing op de zones die onder\n                                                de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland\n                                                op Cyprus vallen; het is evenmin van toepassing op de Kanaaleilanden en het eiland\n                                                Man, tenzij de Regering van het Verenigd Koninkrijk bij de toetreding tot deze Overeenkomst\n                                                of op een later tijdstip verklaart dat deze Overeenkomst op een of meer van deze grondgebieden\n                                                van toepassing is.\n\n3 In afwijking van lid 1 is deze Overeenkomst niet van toepassing op de zones die onder\n                                                de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland\n                                                op Cyprus vallen; het is evenmin van toepassing op de Kanaaleilanden en het eiland\n                                                Man, tenzij de Regering van het Verenigd Koninkrijk bij de toetreding tot deze Overeenkomst\n                                                of op een later tijdstip verklaart dat deze Overeenkomst op een of meer van deze grondgebieden\n                                                van toepassing is.\n\n4 Elke Overeenkomstsluitende Staat kan bij de ondertekening, de ratificatie, de aanvaarding\n                                                of de goedkeuring van de Overeenkomst, of bij de toetreding tot de Overeenkomst, of\n                                                op enig later tijdstip, door kennisgeving aan de Regering van de Italiaanse Republiek\n                                                verklaren dat deze Overeenkomst van toepassing is op datgene of diegene van de in\n                                                die verklaring vermelde, buiten Europa gelegen gebieden, waarvan hij de internationale\n                                                betrekkingen waarneemt.\n\nDeze Overeenkomst zal worden onderworpen aan de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring,\n                                          vereist krachtens de grondwettelijke bepalingen der Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDeze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op de ontvangst\n                                          van de laatste kennisgeving door de Regering van de Italiaanse Republiek van de vervulling\n                                          van deze formaliteiten.\n\nDe Regering van de Italiaanse Republiek zal de Overeenkomstsluitende Staten in kennis\n                                          stellen van:\n\na) elke ondertekening;\n\nb) de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding,\n                                                alsmede van elke in artikel 35, lid 2, bedoelde verklaring;\n\nc) de inwerkingtreding van deze Overeenkomst;\n\nd) elke wijziging die overeenkomstig artikel 33 in deze Overeenkomst wordt aangebracht.\n\nDeze Overeenkomst, opgesteld in de Duitse, de Franse, de Italiaanse en de Nederlandse\n                                          taal, zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek, zal worden nedergelegd in het\n                                          archief van de Regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt\n                                          afschrift daarvan toezendt aan de Regeringen der andere Ondertekenende Staten.\n\nDe in de Deense, de Engelse en de Ierse taal opgestelde teksten van de Overeenkomst,\n                                          die als bijlage gehecht zijn aan het besluit van de Raad van Bestuur waarin de wijzigingen\n                                          worden omschreven die in verband met de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,\n                                          Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland nodig zijn,\n                                          zijn gelijkelijk authentiek op dezelfde voet als de bovengenoemde oorspronkelijke\n                                          teksten van de Overeenkomst, en de Regering van de Italiaanse Republiek zendt een\n                                          voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toe aan de Regering van elk van de\n                                          overige Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDe in de Griekse taal opgestelde tekst van de Overeenkomst, die als bijlage gehecht\n                                          is aan het Besluit van de Raad van Bestuur waarin de wijzigingen worden omschreven\n                                          die in verband met de toetreding van Griekenland nodig zijn, is gelijktijdig 2authentiek op dezelfde voet als de bovengenoemde teksten van de Overeenkomst, en de\n                                          Regering van de Italiaanse Republiek zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift\n                                          daarvan toe aan de Regering van elk der Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDe tekst van de Overeenkomst opgesteld in de Spaanse taal die als bijlage is gehecht\n                                          aan het besluit van de Raad van Bestuur waarin de wijzigingen worden omschreven die\n                                          in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje nodig zijn, is authentiek op\n                                          dezelfde voet als de teksten genoemd in de voorgaande alinea\u2019s en de Regering van\n                                          de Italiaanse Republiek zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toe\n                                          aan de Regering van elk van de andere Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDe in de Portugese taal opgestelde tekst van de Overeenkomst, die als bijlage gehecht\n                                          is aan Besluit nr. 4/89 van de Raad van Bestuur van 7/12/1989 houdende wijziging van\n                                          de Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut naar aanleiding\n                                          van de toetreding van de Portugese Republiek, is gelijkelijk authentiek op dezelfde\n                                          voet als de in de voorgaande alinea\u2019s vermelde teksten, en de Regering van de Italiaanse\n                                          Republiek zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toe aan de Regering\n                                          van elk van de andere Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDe in de Finse en Zweedse taal opgestelde teksten van de Overeenkomst, die als bijlage\n                                          gehecht zijn aan het Besluit van de Raad van Bestuur3, waarin de wijzigingen worden omschreven die in verband met de toetreding van de\n                                          Finse Republiek en het Koninkrijk Zweden nodig zijn, zijn gelijkelijk authentiek op\n                                          dezelfde voet als de in de voorgaande alinea\u2019s vermelde teksten, en de Regering van\n                                          de Italiaanse Republiek zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toe\n                                          aan de Regering van elk van de andere Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDe Griekse, Sloveense en Slowaakse tekst van deze Overeenkomst, zoals opgenomen in\n                                          de Bijlage bij dit Besluit van de Raad van Bestuur houdende wijziging van de Overeenkomst\n                                          houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut in verband met de toetreding\n                                          van de Republiek Cyprus, de Republiek Sloveni\u00eb en de Slowaakse Republiek, zijn gelijkelijk\n                                          authentiek op dezelfde voet als de in de voorgaande leden vermelde teksten, en de\n                                          Regering van de Italiaanse Republiek zendt een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift\n                                          daarvan toe aan de Regering van elk van de andere Overeenkomstsluitende Staten.\n\nDe Estse tekst van deze Overeenkomst, zoals opgenomen in de Bijlage bij dit Besluit\n                                          van de Raad van Bestuur houdende wijziging van de Overeenkomst houdende oprichting\n                                          van een Europees Universitair Instituut in verband met de toetreding van de Republiek\n                                          Estland, is gelijkelijk authentiek op dezelfde voet als de in de voorgaande leden\n                                          vermelde teksten, en de Regering van de Italiaanse Republiek zendt een voor eensluidend\n                                          gewaarmerkt afschrift daarvan toe aan de Regering van elk van de andere Overeenkomstsluitende\n                                          Staten.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst\n                                    hebben gesteld.\n\nGEDAAN te Florence, negentien april negentienhonderd twee\u00ebnzeventig.\n\nDe Staten die partij zijn bij de Overeenkomst houdende oprichting van een Europees\n                                       Universitair Instituut, welke op 19 april 1972 te Florence is ondertekend,\n\nGeleid door de wens de voor de goede werking van dit Instituut noodzakelijke voorrechten\n                                       en immuniteiten vast te stellen,\n\nHebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:\n\nWat zijn offici\u00eble activiteiten betreft, is het Europees Universitair Instituut, hierna\n                                          te noemen het Instituut, vrijgesteld van executie, behoudens:\n\na) met betrekking tot een door derden ingediende civiele rechtsvordering ter zake van\n                                                schade die voortvloeit uit een ongeval dat is veroorzaakt door een aan het Instituut\n                                                toebehorend of namens het Instituut gebruikt motorvoertuig, en met betrekking tot\n                                                een verkeersovertreding waarbij een zodanig voertuig is betrokken;\n\nb) met betrekking tot de tenuitvoerlegging van een scheidsrechterlijke of rechterlijke\n                                                beslissing, genomen ingevolge een bepaling van de Overeenkomst of van dit Protocol;\n\nc) indien de Raad van Bestuur in een bijzonder geval, met eenparigheid van stemmen, afstand\n                                                heeft gedaan van deze immuniteit.\n\n1 De gebouwen en terreinen van het Instituut zijn onschendbaar. Desondanks kunnen maatregelen\n                                                ter uitvoering van artikel 19, of maatregelen waartoe de Raad van Bestuur met eenparigheid\n                                                van stemmen toestemming heeft verleend, ten uitvoer worden gelegd.\n\n2 Het Instituut zal niet toestaan dat zijn gebouwen en terreinen als toevluchtsoord\n                                                dienen voor enige persoon die wordt vervolgd wegens ontdekking op heterdaad of een\n                                                misdaad, ten aanzien waarvan een rechterlijk bevel, een veroordeling of een uitwijzingsbesluit\n                                                bestaat.\n\n3 Het archief van het Instituut is onschendbaar.\n\nDe eigendommen en bezittingen van het Instituut kunnen niet worden getroffen door\n                                          enige bestuursrechtelijke of voorlopige gerechtelijke dwangmaatregel zoals vordering,\n                                          inbeslagneming, onteigening of conservatoir beslag, behoudens in de gevallen, bedoeld\n                                          in artikel 1 sub a), b) en c).\n\n1 Goederen die door het Instituut worden ingevoerd of uitgevoerd en die strikt noodzakelijk\n                                                zijn voor het verrichten van zijn offici\u00eble werkzaamheden, zijn vrijgesteld van elke\n                                                omzetbelasting, alle douanerechten en andere heffingen, alsmede van alle in- en uitvoerverboden\n                                                en -beperkingen, onverminderd de nationale bepalingen betreffende de bescherming van\n                                                het artistiek en cultureel bezit van de Overeenkomstsluitende Staten.\n\n2 De verspreiding van geschriften en ander voorlichtingsmateriaal dat door of aan het\n                                                Instituut wordt verzonden in het kader van zijn offici\u00eble werkzaamheden, wordt op\n                                                geen enkele wijze beperkt.\n\n3 Het Instituut geniet, voor zijn offici\u00eble mededelingen en het overbrengen van al zijn\n                                                documenten, op het grondgebied van iedere Overeenkomstsluitende Staat de behandeling\n                                                welke door deze Staat aan internationale organisaties wordt toegestaan. De offici\u00eble\n                                                correspondentie en andere offici\u00eble mededelingen van het Instituut zijn niet aan censuur\n                                                onderworpen.\n\n1 Wat zijn offici\u00eble werkzaamheden betreft zijn het Instituut, zijn bezittingen, inkomsten\n                                                en verdere eigendommen vrijgesteld van alle directe belastingen.\n\n2 Wanneer het Instituut voor de uitoefening van zijn offici\u00eble werkzaamheden strikt\n                                                noodzakelijke, belangrijke aankopen doet van goederen, in de prijs waarvan indirecte\n                                                belastingen dan wel belastingen op de verkoop zijn begrepen, treffen de Overeenkomstsluitende\n                                                Staten, telkens wanneer hun dit mogelijk is, maatregelen tot ontheffing of teruggave\n                                                van het bedrag van deze belastingen.\n\n3 Geen enkele vrijstelling wordt verleend van belastingen, heffingen en rechten die\n                                                niet anders zijn dan eenvoudige vergoedingen voor diensten te algemenen nutte.\n\nHet Instituut kan alle soorten fondsen, valuta\u2019s, kasgeld of waardepapieren ontvangen\n                                          en onder zich houden; het kan daarover, onder voorbehoud van de nationale voorschriften\n                                          inzake deviezencontrole, vrijelijk beschikken voor het uitoefenen van zijn offici\u00eble\n                                          werkzaamheden, en rekeningen aanhouden in elke valuta, in zoverre dit nodig is voor\n                                          het nakomen van zijn verplichtingen.\n\nDe Vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Staten alsmede hun adviseurs, die\n                                          deelnemen aan de vergaderingen van de Raad van Bestuur van het Instituut, genieten\n                                          gedurende de uitoefening van hun functie en op hun reizen naar en van de plaatsen\n                                          van werkzaamheid, de volgende voorrechten, immuniteiten en faciliteiten:\n\na) immuniteit van arrestatie of gevangenhouding, alsmede van inbeslagneming van hun persoonlijke\n                                                bagage, behalve in geval van ontdekking op heterdaad;\n\nb) vrijstelling van rechtsvervolging, ook na be\u00ebindiging van hun missie, met betrekking\n                                                tot handelingen, waaronder begrepen gesproken en geschreven woorden, door hen in de\n                                                uitoefening van hun functie en binnen de grenzen van hun bevoegdheden verricht;\n\nc) onschendbaarheid van offici\u00eble papieren en stukken;\n\nd) de nodige gebruikelijke administratieve faciliteiten, met name inzake verplaatsingen\n                                                en verblijf.\n\nHet bepaalde in dit artikel geldt tevens voor de vertegenwoordiger van de Europese\n                                          Gemeenschappen, die aan de vergaderingen van de Raad van Bestuur deelneemt.\n\nDe Overeenkomstsluitende Staten treffen, in nauwe samenwerking met het Instituut,\n                                          alle in hun macht liggende maatregelen om aan de persoonlijkheden die aan de werkzaamheden\n                                          van het Instituut deelnemen, met name die welke zijn bedoeld in artikel 9, lid 3,\n                                          van de Overeenkomst, de vereiste administratieve faciliteiten te bieden, met name\n                                          inzake verplaatsingen, verblijf en deviezenbepalingen.\n\n1 De President, de Algemeen Secretaris en, behoudens het bepaalde in artikel 13, de\n                                                leden van het docentencorps en de personeelsleden van het Instituut genieten,\n\na) ook nadat zij de dienst van het Instituut hebben verlaten, vrijstelling van rechtsvervolging\n                                                      met betrekking tot handelingen, waaronder begrepen gesproken en geschreven woorden,\n                                                      door hen in de uitoefening van hun functie en binnen de grenzen van hun bevoegdheden\n                                                      verricht; deze vrijstelling geldt evenwel niet in geval van door bovengenoemde personen\n                                                      begane verkeersovertredingen, noch in geval van schade, veroorzaakt door een motorvoertuig\n                                                      dat hun toebehoort of door hen bestuurd werd;\n\nb) evenals hun inwonende gezinsleden, dezelfde faciliteiten ten aanzien van vrijstelling\n                                                      van alle maatregelen die de immigratie beperken en de inschrijving van vreemdelingen\n                                                      regelen, als die welke in het algemeen worden toegekend aan personeelsleden van internationale\n                                                      organisaties;\n\nc) dezelfde voorrechten met betrekking tot monetaire of deviezenregelingen als die welke\n                                                      in het algemeen worden toegekend aan de personeelsleden van internationale organisaties;\n\nd) het recht, wanneer zij zich voor de duur van ten minste een jaar voor de eerste maal\n                                                      in de betrokken Staat vestigen, hun meubelen, hun voor persoonlijk gebruik bestemde\n                                                      personenauto en hun persoonlijke bezittingen vrij van rechten in te voeren, en, bij\n                                                      het neerleggen van hun functie in de betrokken Staat, het recht hun meubelen, hun\n                                                      voor persoonlijk gebruik bestemde personenauto en hun persoonlijke bezittingen vrij\n                                                      van rechten uit te voeren, in beide gevallen behoudens de voorwaarden en beperkingen,\n                                                      neergelegd in de wetgeving van de Staat waar dit recht wordt uitgeoefend.\n\n2 De Overeenkomstsluitende Staten nemen in nauwe samenwerking met het Instituut alle\n                                                dienstige maatregelen om het binnenkomen, het verblijf en het vertrek van personen\n                                                op wie dit artikel van toepassing is, te vergemakkelijken.\n\nDe Overeenkomstsluitende Staten nemen in nauwe samenwerking met het Instituut alle\n                                          dienstige maatregelen om het binnenkomen, het verblijf en het vertrek van de wetenschappelijke\n                                          onderzoekers te verzekeren en te vergemakkelijken.\n\n1 In het Statuut van het personeel en in reglementen wordt de regeling inzake de sociale\n                                                voorzieningen die op de President, de Algemeen Secretaris, de leden van het docentencorps,\n                                                de personeelsleden en de wetenschappelijke onderzoekers van toepassing zijn, vastgesteld.\n\nIndien dergelijke voorzieningen niet bestaan, hebben de in de eerste alinea bedoelde\n                                                personen de keuze tussen toepassing van de wetgeving van de Staat waar het Instituut\n                                                is gevestigd, en toepassing van de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Staat, waaraan\n                                                zij laatstelijk onderworpen zijn geweest, dan wel van de Overeenkomstsluitende Staat\n                                                waarvan zij onderdaan zijn.\n\nDeze keuze, die slechts eenmaal mogelijk is, gaat in op de datum waarop de betrokkene\n                                                zijn intrede in het Instituut doet.\n\n2 In het kader van het Statuut en de reglementen worden aangaande de leden van het docentencorps\n                                                en de wetenschappelijke onderzoekers, die onderdanen zijn van de andere dan de Overeenkomstsluitende\n                                                Staten, passende bepalingen vastgesteld.\n\n1 Met inachtneming van de voorwaarden en volgens de procedure zoals die door de Raad\n                                                van Bestuur binnen een tijdvak van \u00e9\u00e9n jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding\n                                                van de Overeenkomst, zijn vastgesteld, zijn de President, de Algemeen Secretaris,\n                                                de leden van het docentencorps en de personeelsleden van het Instituut onderworpen\n                                                aan een belasting ten gunste van het Instituut op door het Instituut betaalde salarissen\n                                                en emolumenten. Met ingang van de datum waarop die belasting van toepassing wordt,\n                                                zijn deze salarissen en emolumenten vrij van nationale inkomstenbelasting; de Overeenkomstsluitende\n                                                Staten behouden zich de mogelijkheid voor rekening te houden met deze salarissen en\n                                                emolumenten bij de berekening van de belasting die geheven wordt op inkomsten uit\n                                                andere bronnen.\n\n2 Lid 1 geldt niet voor de door het Instituut aan vroegere Presidenten, vroegere Algemeen\n                                                Secretarissen, vroegere leden van zijn docentencorps en vroegere personeelsleden verstrekte\n                                                renten en pensioenen.\n\n3 De President, de Algemeen Secretaris, de leden van het docentencorps en de personeelsleden\n                                                van het Instituut, die zich uitsluitend uit hoofde van de uitoefening van hun functie\n                                                in dienst van het Instituut vestigen op het grondgebied van een andere Overeenkomstsluitende\n                                                Staat dan de staat van de fiscale woonplaats, welke zij bezitten op het ogenblik van\n                                                hun indiensttreding bij het Instituut, worden voor de toepassing van de inkomsten-,\n                                                vermogens- en successiebelastingen, alsmede van de tussen de Overeenkomstsluitende\n                                                Staten gesloten overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belasting, zowel in de staat\n                                                waar zij zich gevestigd hebben, als in de staat van de fiscale woonplaats, geacht\n                                                hun woonplaats te hebben behouden in de laatstgenoemde staat, indien deze een Overeenkomstsluitende\n                                                Staat is. Deze bepaling geldt eveneens voor de echtgenoot zover deze geen eigen beroepsbezigheden\n                                                uitoefent, alsmede voor de kinderen die ten laste zijn en onder toezicht staan van\n                                                de in dit artikel bedoelde personen.\n\nDe Raad van Bestuur bepaalt met eenparigheid van stemmen, op welke categorie\u00ebn van\n                                          personen de artikelen 9 tot en met 12 geheel of ten dele van toepassing zijn.\n\n1 De krachtens dit Protocol toegekende voorrechten, immuniteiten en faciliteiten worden\n                                                uitsluitend toegekend in het belang van de Overeenkomstsluitende Staten of van het\n                                                Instituut en niet tot persoonlijk voordeel van de betrokkenen.\n\n2 De bevoegde instanties hebben niet alleen het recht, maar tevens de plicht om de immuniteit\n                                                op te heffen indien deze aan de loop van het recht in de weg staat en indien door\n                                                deze opheffing de doeleinden waarvoor de immuniteit is toegekend, niet in gevaar worden\n                                                gebracht.\n\n3 De in lid 2 bedoelde bevoegde instanties zijn:\n\n- de Overeenkomstsluitende Staten, voor wat betreft hun vertegenwoordigers die zitting\n                                                      hebben in de Raad van Bestuur van het Instituut;\n\n- de Instellingen van de Europese Gemeenschappen, voor wat betreft de vertegenwoordiger\n                                                      van de Europese Gemeenschappen die deelneemt aan de zittingen van de Raad van Bestuur\n                                                      van het Instituut;\n\n- de Raad van Bestuur van het Instituut, voor wat betreft de President en de Algemeen\n                                                      Secretaris;\n\n- de President van het Instituut, voor wat betreft de leden van het docentencorps en\n                                                      de personeelsleden van het Instituut.\n\nHet bepaalde in dit Protocol is niet van invloed op het recht van elk der Overeenkomstsluitende\n                                          Staten om voorzorgen te treffen, die nodig zijn in het belang van zijn veiligheid.\n\nGeen enkele Overeenkomstsluitende Staat is verplicht aan zijn eigen onderdanen en\n                                          aan ingezetenen de in de artikelen 7, 9, sub c) en d), en 10 genoemde voorrechten\n                                          en immuniteiten te verlenen.\n\nIn de zin van dit Protocol worden onder de offici\u00eble werkzaamheden van het Instituut\n                                          mede verstaan de administratieve werkzaamheden en de onderwijs- en onderzoekwerkzaamheden\n                                          ter verwezenlijking van de doelstellingen, omschreven in de Overeenkomst houdende\n                                          oprichting van een Europees Universitair Instituut.\n\nOnverminderd het bepaalde in artikel 9, lid 1 sub d), wordt geen vrijstelling verleend\n                                          ten aanzien van goederen die uitsluitend voor de eigen behoeften van de personeelsleden\n                                          van het Instituut zijn bestemd.\n\nGoederen die krachtens het bepaalde in dit Protocol zijn ingevoerd of verworven, mogen\n                                          vervolgens slechts verkocht, vervreemd of verhuurd worden op de voorwaarden, vastgesteld\n                                          door de Regeringen van de Staten die de vrijstellingen hebben toegestaan.\n\n1 Dit Protocol wordt in een geest van nauwe samenwerking toegepast door de President\n                                                van het Instituut en de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Staten,\n                                                ten einde met eerbiediging van de onafhankelijkheid van het Instituut, een goede rechtsbedeling\n                                                en toepassing van de sociale wetgeving, alsmede van politie- en veiligheidsvoorschriften\n                                                en van voorschriften inzake de volksgezondheid te vergemakkelijken en ieder misbruik\n                                                van de bij het Protocol toegekende voorrechten, immuniteiten en faciliteiten te voorkomen.\n                                                De in dit lid genoemde samenwerkingsprocedure kan in de in artikel 20 bedoelde aanvullende\n                                                overeenkomsten nader worden bepaald.\n\n2 De namen, hoedanigheden en adressen van de personen op wie de artikelen 9 tot en met\n                                                12 van toepassing zijn alsmede de op deze personen toepasselijke regeling, worden\n                                                op gezette tijden aan de Regeringen van de Overeenkomstsluitende Staten medegedeeld.\n\nTussen het Instituut en een of meer Overeenkomstsluitende Staten kunnen aanvullende\n                                          overeenkomsten worden gesloten met het oog op de tenuitvoerlegging en de toepassing\n                                          van dit Protocol. De besluiten van de Raad van Bestuur ter uitvoering van dit artikel\n                                          worden met eenparigheid van stemmen genomen.\n\nArtikel 29 van de Overeenkomst is van toepassing op geschillen betreffende dit Protocol.\n\nDe gevolmachtigden van de Hoge Overeenkomstsluitende Partijen, te Florence bijeen\n                                       op 19 april 1972 ter ondertekening van de Overeenkomst houdende oprichting van een\n                                       Europees Universitair Instituut,\n\nHebben de volgende teksten vastgesteld:\n\nOvereenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut\n\nProtocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Europees Universitair\n                                             Instituut.\n\nOp het ogenblik van ondertekening van deze teksten hebben de gevolmachtigden:\n\n- de in bijlage I opgenomen verklaringen aangenomen\n\n- akte genomen van de in bijlage II opgenomen verklaringen van de Regering van de Bondsrepubliek\n                                             Duitsland.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Slotakte\n                                    hebben gesteld.\n\nGEDAAN te Florence, negentien april negentienhonderd twee\u00ebnzeventig.\n\nAd artikel 6\n\na) In het Reglement van Orde van de Raad van Bestuur worden de voorwaarden vastgesteld\n                                             waaronder de Vertegenwoordigers der Regeringen zich kunnen laten bijstaan door deskundigen.\n\nb) In het Reglement van Orde wordt vermeld dat de Raad van Bestuur naar behoefte bijeenkomt,\n                                             en dat hij eveneens elders dan te Florence kan bijeenkomen op het grondgebied van\n                                             de Overeenkomstsluitende Staten.\n\nc) De Raad van Bestuur treft de nodige voorzieningen voor de offici\u00eble publikaties van\n                                             het Instituut; hij kan daartoe een beroep doen op de Dienst voor Offici\u00eble Publikaties\n                                             van de Europese Gemeenschappen.\n\nLid 5, sub c)\n\nArtikel 6, lid 5 sub c), sluit voor de Raad van Bestuur de mogelijkheid niet uit het\n                                       Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, na overleg met de President ervan,\n                                       als instantie aan te wijzen, geroepen om de geschillen tussen het Instituut en het\n                                       personeel daarvan te beslechten.\n\nAd artikel 10\n\nHet onderbrengen van onderzoek in deze of gene afdeling betekent enkel dat deze afdeling\n                                       er de voornaamste promotor van is. Dit sluit geenszins uit dat op andere afdelingen\n                                       een beroep wordt gedaan, opdat het noodzakelijke interdisciplinaire karakter van elk\n                                       van deze wetenschappelijke werkzaamheden wordt gegarandeerd.\n\nAd artikel 12\n\na) De werkcolleges en onderzoekteams worden gevormd voor de tijd die nodig is ter bestudering\n                                             van het gekozen thema of voor de voltooiing van het beoogde onderzoek.\n\nb) Wat betreft de werkmethoden, berust de door het Instituut gegeven opleiding hoofdzakelijk\n                                             op deelneming aan onderzoekwerkzaamheden. De duur van dit onderzoek kan vari\u00ebren,\n                                             doch voor de toekenning van een bepaalde titel is een studietijd nodig van ten minste\n                                             twee jaar en de indiening van een oorspronkelijk werkstuk, overeenkomstig de voorwaarden\n                                             van artikel 14 van de Overeenkomst.\n\nAd artikel 14\n\na) De titels, bedoeld in artikel 14, lid 1, zijn bij voorbeeld de volgende:\n\n\u201eDoctor in de rechten van het Europees Universitair Instituut te Florence\u201d,\n\n\u201eDoctor in de politieke wetenschappen van het Europees Universitair Instituut te Florence\u201d.\n\nb) Het probleem van de gelijkwaardigheidsniveaus waarvoor het doctoraat van het Instituut\n                                             in aanmerking komt, wordt zo spoedig mogelijk in ruimer verband besproken; de Raad\n                                             van Bestuur kan zo nodig dienaangaande aanbevelingen richten tot de Regeringen van\n                                             de Overeenkomstsluitende Staten.\n\nc) De publikatie van een werkstuk heeft ten doel, het voor het belangstellende publiek\n                                             toegankelijk te maken. In de krachtens artikel 14, lid 3, vast te stellen voorschriften\n                                             wordt dus aangegeven, dat deze publikatie niet alleen door opneming in een tijdschrift\n                                             of in de vorm van een brochure of een boek kan geschieden, maar ook via elk ander\n                                             geschikt verveelvoudingsproc\u00e9d\u00e9 (microfilm, stencil enzovoort).\n\nAd artikel 15\n\nLid 1\n\nHet mandaat van vast aan het Instituut verbonden hoogleraren duurt drie jaar en kan\n                                       worden vernieuwd.\n\nLid 3\n\nGedoeld wordt met name op de handhaving van de op nationaal vlak verkregen rechten\n                                       en, in voorkomend geval, op de verkrijging van dergelijke rechten, alsook op de mogelijkheid\n                                       om terug te keren naar een instelling van het land van herkomst, met name in de gevallen\n                                       waar het verblijf aan het Instituut van beperkte duur is.\n\nAd artikel 16\n\nLid 1\n\nGezien het niveau van de studie en de eisen in verband met de organisatie van de werkzaamheden,\n                                       zal het eventuele aantal wetenschappelijke onderzoekers, althans in de eerste fase,\n                                       tussen 250 en 600 liggen.\n\nLid 3\n\na) In de bepalingen inzake de toelating van de studenten of wetenschappelijke onderzoekers\n                                             worden met name het vereiste niveau van de reeds verrichte studies en van de kennis\n                                             der offici\u00eble talen van het Instituut vermeld.\n\nb) De woorden \u201evoor zover mogelijk rekening houden met hun geografische herkomst\u201d moeten\n                                             zo worden ge\u00efnterpreteerd dat de toelatingscommissie bekwaamheid als eerste criterium\n                                             moet hanteren, doch er eveneens op moet toezien dat onder de wetenschappelijke onderzoekers\n                                             de verschillende nationaliteiten op evenwichtige wijze zijn vertegenwoordigd.\n\nAd artikel 17\n\nAanbevolen wordt dat de Vertegenwoordigers van de Regeringen in de Raad van Bestuur\n                                       onderling overleg plegen, opdat het bedrag en de voorwaarden voor toekenning van de\n                                       door elke Overeenkomstsluitende Staat verleende beurzen ongeveer dezelfde zijn.\n\nAd artikel 25\n\na) De eerste uitrusting van de nieuwe of vergrote gebouwen die door de Regering van de\n                                             Italiaanse Republiek ter beschikking van het Europees Universitair Instituut worden\n                                             gesteld, komt ten laste van deze Regering.\n\nb) De roerende uitrusting en het leermateriaal blijven investeringen die geamortiseerd\n                                             kunnen worden door normale begrotingstoewijzingen en dus nauw samenhangen met het\n                                             functioneren van het Instituut: het is normaal dat deze toewijzingen ten laste komen\n                                             van de jaarlijkse begroting.\n\nDe uitgaven voor de aanvullende uitrusting komen ten laste van de begroting van het\n                                       Instituut en worden gefinancierd volgens de gangbare regels voor de financiering van\n                                       uitgaven van het Instituut.\n\nAd artikel 26\n\nIn de financi\u00eble voorschriften wordt gepreciseerd dat, indien de Overeenkomstsluitende\n                                       Staten hun bijdragen in hun nationale valuta storten:\n\n- de beschikbare saldi van deze bijdragen worden gedeponeerd bij de Schatkisten der\n                                             Overeenkomstsluitende Staten of bij door hen aangewezen organen;\n\n- gedurende dit depot, de gedeponeerde gelden de waarde behouden die overeenstemt met\n                                             de op de dag van het depot geldende pariteit ten opzichte van de munteenheid waarin\n                                             de begroting van het Instituut wordt vastgesteld.\n\nAd artikel 29\n\nTweede alinea\n\nDe tekst van artikel 29 van de Overeenkomst sluit niet uit dat het Hof van Justitie\n                                       van de Europese Gemeenschappen door zijn President kan worden aangewezen als scheidsrechterlijke\n                                       instantie.\n\nAd artikel 30\n\nEen voorbereidend Comit\u00e9, bestaande uit Vertegenwoordigers van de Regeringen en een\n                                       vertegenwoordiger van de Commissie (zonder stemrecht) komt na de ondertekening van\n                                       de Overeenkomst bijeen. Het verricht de noodzakelijke voorbereidende werkzaamheden\n                                       en stelt met name een ontwerp-vestigingsovereenkomst op, opdat de oprichting van het\n                                       Instituut zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de Overeenkomst plaatsvindt.\n\na) Aan de President worden de bezoldiging en de toelagen van een hoogleraar toegekend,\n                                                gedurende de duur van zijn bestuursmandaat vermeerderd met een toelage voor bestuurlijke\n                                                lasten (ongeveer 20 % van de bezoldiging);\n\nb) De bezoldiging van de Algemeen Secretaris moet lager zijn dan die van de President\n                                                en kan overeenkomen met de bezoldiging van een hoogleraar;\n\nc) Over het resultaat van de onderzoekwerkzaamheden van het Instituut dienen publikaties\n                                                uitgegeven te worden en met ingang van het tweede of derde werkingsjaar dient hiertoe\n                                                een speciale post op de begroting te worden opgenomen.\n\nDe Regering van de Italiaanse Republiek draagt zorg voor de huisvesting van de wetenschappelijke\n                                          onderzoekers tegen een matige huurprijs.\n\nDe maatregelen die eventueel in dezen zullen worden getroffen, mogen niet ten laste\n                                          komen van de begroting van het Instituut.\n\nVier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst brengt de Raad van Bestuur, na\n                                          raadpleging van de Academische Raad, aan de Overeenkomstsluitende Staten een verslag\n                                          uit over de eventuele opneming in de Overeenkomst van een clausule, waardoor andere\n                                          Staten dan de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen tot de Overeenkomst kunnen\n                                          toetreden.\n\nHet vraagstuk van een eventuele opzegging van de Overeenkomst zal tegelijk met het\n                                          in de onder C opgenomen verklaring bedoelde verslag opnieuw worden behandeld.\n\nDe Overeenkomstsluitende Staten nemen akte van de volgende verklaring welke tijdens\n                                          de zitting van de Raad en de Conferentie van Ministers van Onderwijs der Lid-Staten\n                                          van 16 november 1971 is aangenomen:\n\n\u201eDe academische instanties van de Instituten te Florence en Brugge dienen onderling\n                                          samen te werken om op de meest passende wijze hun respectieve studieprogramma\u2019s te\n                                          organiseren en vast te stellen voor alles wat betrekking heeft op parallelle of convergerende\n                                          onderwerpen en activiteiten.\u201d\n\nDe Regering van de Bondsrepubliek Duitsland behoudt zich het recht voor, bij het nederleggen\n                                       van de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst houdende oprichting van een Europees\n                                       Universitair Instituut te verklaren dat deze Overeenkomst eveneens van toepassing\n                                       is op het \u201eLand Berlijn\u201d.\n\nTen aanzien van de definitie van het begrip \u201eonderdaan\u201d verwijst de Regering van de\n                                       Bondsrepubliek Duitsland naar de verklaring die zij bij de ondertekening van de Verdragen tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op 25 maart 1957 heeft afgelegd."}