Title: wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen de Nederlandse Regering, enerzijds, en de Belgische en de Luxemburgse Regering, anderzijds, betreffende het niet teruggeven van omzet- en invoerbelasting - BWBV0004828

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004828/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Notawisseling tussen de Nederlandse Regering, enerzijds, en de Belgische en de Luxemburgse Regering, anderzijds, betreffende het niet teruggeven van omzet- en invoerbelasting - BWBV0004828", "content": "Notawisseling tussen de Nederlandse Regering, enerzijds, en de Belgische en de Luxemburgse\n                           Regering, anderzijds, betreffende het niet teruggeven van omzet- en invoerbelasting\n\nMINISTERIE VAN\n\nBUITENLANDSE ZAKEN\n\n's-Gravenhage, 1 December 1953.\n\nExcellentie,\n\nTen vervolge op de besprekingen, welke op 24 Juli 1953 te 's-Gravenhage zijn gevoerd,\n                                       heb ik de eer Uwer Excellentie mede te delen, dat tussen de Nederlandse, Belgische\n                                       en Luxemburgse Regeringen overeenstemming is bereikt ten aanzien van de volgende punten.\n\nMet het oog op de moeilijkheden, welke bepaalde Belgische bedrijfstakken op de Belgische\n                                       markt als gevolg van de Nederlandse concurrentie ondervinden, wenst de Nederlandse\n                                       Regering in de geest van het Protocol betreffende de co\u00f6rdinatie van de economische\n                                       en sociale politiek, gedurende een redelijke periode van aanpassing van de concurrentieverhoudingen,\n                                       een bijdrage te leveren tot vermindering van de bestaande moeilijkheden. Te dien einde\n                                       verbindt de Nederlandse Regering zich, op korte termijn een ontwerp van wet bij de\n                                       Staten-Generaal in te dienen, welke de mogelijkheid schept, ingeval van uitvoer naar\n                                       de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie niet langer teruggave te verlenen van de\n                                       omzet- en invoerbelasting, welke gedurende het productieproces is geheven.\n\nDe ter uitvoering van bovenbedoelde wet vereiste voorschriften treden tegelijk met\n                                       die wet in werking en zijn geldig voor het tijdvak van \u00e9\u00e9n jaar.\n\nIngeval van wijziging in de heffing van de omzetbelasting in Nederland, blijft deze\n                                       regeling tenminste gehandhaafd tot dezelfde omvang als voortvloeit uit de thans geldende\n                                       bepalingen inzake de omzetbelasting.\n\nIndien de omstandigheden daartoe aanleiding geven, dient de Nederlandse Regering tijdig\n                                       een voorstel in bij de Staten-Generaal tot verlenging van de hiervoor vermelde regeling\n                                       voor een periode van \u00e9\u00e9n jaar.\n\nDe bevoegde Ministers stellen bij briefwisseling de lijst van producten vast, waarop\n                                       de voorgaande bepalingen van toepassing zijn.\n\nMet betrekking tot dezelfde producten verbindt anderzijds de Belgische Regering zich,\n                                       de verhogingen van de overdrachtstaxe bij invoer niet uit te breiden, voor zover die\n                                       producten zowel van Nederlandse oorsprong als van Nederlandse herkomst zijn.\n\nIngeval de hierboven genoemde maatregelen tot onbillijke of wel niet door de maatregelen\n                                       beoogde gevolgen leiden, besluiten de bevoegde Ministers in onderlinge overeenstemming,\n                                       hieraan een einde te maken.\n\nDe Belgische Regering behoudt zich het recht voor, Haar verplichtingen opnieuw in\n                                       overweging te nemen, indien de door de Nederlandse Regering beoogde maatregelen op\n                                       1 Februari 1954 niet in werking zijn getreden.\n\nIk zou het op prijs stellen, indien Uwe Excellentie mij Haar instemming met het bovenstaande\n                                       wel ter kennis zou willen brengen.\n\nEenzelfde brief richt ik tot de Minister van Buitenlandse Zaken van Luxemburg. Ik\n                                       zal niet nalaten Uwe Excellentie in kennis te stellen van de inhoud van Zijn antwoord.\n\nVan deze gelegenheid maak ik gebruik om Uwer Excellentie de hernieuwde verzekering\n                                       te geven van mijn zeer bijzondere hoogachting.\n\n(w.g.) J. LUNS.\n\nZijner Excellentie\n\nde Heer P. van Zeeland,\n\nMinister van Buitenlandse Zaken,\n\nte Brussel.\n\nMINIST\u00c8RE DES\n\nAFFAIRES \u00c9TRANG\u00c8RES\n\nLa Haye, le 1 d\u00e9cembre 1953.\n\nMonsieur le Ministre,\n\nComme suite aux conversations qui ont eu lieu \u00e0 la Haye, le 24 juillet 1953, j'ai\n                                       l'honneur de porter \u00e0 la connaissance de Votre Excellence que les Gouvernements n\u00e9erlandais,\n                                       luxembourgeois et belge se sont mis d'accord sur ce qui suit.\n\nEu \u00e9gard aux difficult\u00e9s que rencontrent certaines industries belges sur leur march\u00e9\n                                       en raison de la concurrence n\u00e9erlandaise, le Gouvernement n\u00e9erlandais d\u00e9sire contribuer,\n                                       dans l'esprit du Protocole concernant la coordination des politiques \u00e9conomiques et\n                                       sociales, \u00e0 att\u00e9nuer ces difficult\u00e9s pendant une p\u00e9riode raisonnable d'adaptation.\n                                       A cette fin, le Gouvernement n\u00e9erlandais s'engage \u00e0 pr\u00e9senter \u00e0 bref d\u00e9lai aux Etats\n                                       G\u00e9n\u00e9raux un projet de loi permettant de supprimer, en ce qui concerne les exportations\n                                       vers l'Union Economique belgoluxembourgeoise, la ristourne de la taxe de transmission\n                                       (omzet- en invoerbelasting), per\u00e7ue au cours du processus de production.\n\nLes modalit\u00e9s d'application de la susdite loi entreront en vigueur \u00e0 la m\u00eame date\n                                       que cette loi et seront valables pour une dur\u00e9e d'un an.\n\nDans le cas o\u00f9 les modalit\u00e9s de la perception de la taxe de transmission seraient\n                                       modifi\u00e9es aux Pays-Bas, le pr\u00e9sent arrangement continuerait \u00e0 sortir ses effets \u00e0\n                                       concurrence d'un montant de taxe au moins \u00e9gal \u00e0 celui r\u00e9sultant des dispositions\n                                       actuellement en vigueur.\n\nLorsque les circonstances l'exigeront, le Gouvernement n\u00e9erlandais introduira, en\n                                       temps utile, aux Etats G\u00e9n\u00e9raux un projet portant reconduction des mesures susvis\u00e9es,\n                                       pour une dur\u00e9e d'un an.\n\nLes Ministres comp\u00e9tents arr\u00eateront par des \u00e9changes de lettres, la liste des produits\n                                       auxquels s'appliqueront les dispositions qui pr\u00e9c\u00e8dent.\n\nDe son c\u00f4t\u00e9, le Gouvernement luxembourgeois s'engage \u00e0 ne pas introduire en ce qui\n                                       concerne les m\u00eames produits, \u00e0 la fois originaires et en provenance des Pays-Bas,\n                                       des majorations de l'imp\u00f4t sur le chiffre d'affaires \u00e0 l'importation.\n\nAu cas o\u00f9 l'application des mesures pr\u00e9vues ci-dessus devrait avoir des cons\u00e9quences\n                                       injustifi\u00e9es ou non conformes au but poursuivi, les Ministres comp\u00e9tents d\u00e9cideront\n                                       de commun accord d'y mettre fin.\n\nLe Gouvernement luxembourgeois se r\u00e9serve le droit de reconsid\u00e9rer son engagement,\n                                       si, \u00e0 la date du 1er f\u00e9vrier 1954, les mesures envisag\u00e9es par le Gouvernement n\u00e9erlandais\n                                       n'\u00e9taient pas encore en vigueur.\n\nJe vous saurais gr\u00e9 de vouloir bien me faire parvenir une confirmation de votre accord.\n\nJ'adresse la m\u00eame lettre au Ministre des Affaires Etrang\u00e8res de Belgique. Je ne manquerai\n                                       pas de vous faire conna\u00eetre la teneur de sa r\u00e9ponse.\n\nJe saisis cette occasion, Monsieur le Ministre, de vous renouveler les assurances\n                                       de ma tr\u00e8s haute consid\u00e9ration.\n\n(s.) J. LUNS.\n\nSon Excellence\n\nMonsieur J. Bech,\n\nMinistre des Affaires Etrang\u00e8res,\n\n\u00e0 Luxembourg.\n\nMINISTERIE\n\nVAN BUITENLANDSE ZAKEN\n\nEN BUITENLANDSE HANDEL\n\nBrussel, 1 December 1953.\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer de ontvangst te bevestigen van de brief, die Uwe Excellentie mij heden\n                                       wel heeft willen toezenden van de volgende inhoud:\n\n[Red: (Zoals in I A)]\n\nIk heb de eer te verklaren, dat ik mij met de aldus gedane voorstellen geheel verenig.\n\nVan deze gelegenheid maak ik gebruik om Uwer Excellentie de hernieuwde verzekering\n                                       te geven van mijn zeer bijzondere hoogachting.\n\n(w.g.) P. VAN ZEELAND.\n\nAan Zijne Excellentie\n\nde Heer J. M. A. H. Luns,\n\nMinister van Buitenlandse Zaken,\n\nte 's-Gravenhage.\n\nMINIST\u00c8RE DES\n\nAFFAIRES \u00c9TRANG\u00c8RES\n\nLuxembourg, le 1er d\u00e9cembre 1953.\n\nMonsieur le Ministre,\n\nJ'ai l'honneur d'accuser la r\u00e9ception de la lettre en date de ce jour, par laquelle\n                                       vous avez bien voulu me faire savoir ce qui suit:\n\n[Red: (Zoals in I B)]\n\nJ'ai l'honneur de marquer mon accord sur ce qui pr\u00e9c\u00e8de.\n\nJe saisis cette occasion Monsieur le Ministre, de vous renouveler les assurances de\n                                       ma tr\u00e8s haute consid\u00e9ration.\n\n(s.) BECH.\n\nSon Excellence\n\nMonsieur J. M. A. H. Luns,\n\nMinistre des Affaires Etrang\u00e8res,\n\nLa Haye."}