Title: wetten.nl - Regeling - Algemeen arbitrageverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Denemarken - BWBV0005999

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005999/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Algemeen arbitrageverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Denemarken - BWBV0005999", "content": "Algemeen arbitrageverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk\n                           Denemarken\n\nSa Majest\u00e9 la Reine des Pays-Bas et Sa Majest\u00e9 le Roi de Danemark, S'inspirant des\n                                       principes de la Convention pour le r\u00e8glement pacifique des conflits internationaux\n                                       conclue \u00e0 La Haye le 29 juillet 1899 et d\u00e9sirant consacrer notamment le principe de\n                                       l'arbitrage obligatoire dans leurs rapports r\u00e9ciproques par un accord g\u00e9n\u00e9ral de la\n                                       nature vis\u00e9e \u00e0 l'article 19 de la dite Convention, ont r\u00e9solu de conclure une Convention\n                                       \u00e0 cet effet et ont nomm\u00e9 pour leurs pl\u00e9nipotentiaires savoir:\n\nSa Majest\u00e9 la Reine des Pays-Bas:\n\nMonsieur JACOB DIRK CAREL Baron DE HEECKEREN DE KELL, Son Envoy\u00e9 extraordinaire et\n                                             Ministre pl\u00e9nipotentiaire pr\u00e8s Sa Majest\u00e9 le Roi de Danemark, Chevalier de l'Ordre\n                                             du Lion N\u00e9erlandais;\n\nSa Majest\u00e9 le Roi de Danemark:\n\nMonsieur JOHAN HENRIK DEUNTZER, Pr\u00e9sident du Conseil de Ses Ministres et Son Ministre\n                                             des Affaires Etrang\u00e8res, Grand-Croix de l'Ordre du Danebrog et d\u00e9cor\u00e9 de la Croix\n                                             d'honneur du m\u00eame Ordre, etc.\n\nlesquels, apr\u00e8s s'\u00eatre communiqu\u00e9 leurs pleins-pouvoirs trouv\u00e9s en bonne et due forme,\n                                       sont convenus des dispositions suivantes:\n\nLes Hautes Parties Contractantes s'engagent \u00e0 soumettre \u00e0 la Cour Permanente d'Arbitrage\n                                       tous les diff\u00e9rends et tous les litiges entre Elles, qui n'auront pu \u00eatre r\u00e9solus\n                                       par les voies diplomatiques.\n\nDans chaque cas particulier, les Hautes Parties Contractantes, avant de s'adresser\n                                       \u00e0 la Cour Permanente d'Arbitrage, signeront un compromis sp\u00e9cial, d\u00e9terminant nettement\n                                       l'objet du litige, l'\u00e9tendue des pouvoirs des arbitres et les d\u00e9lais \u00e0 observer, en\n                                       ce qui concerne la constitution du tribunal arbitral et la proc\u00e9dure.\n\nIl est bien entendu que l'article 1 n'est pas applicable aux diff\u00e9rends entre les\n                                       ressortissants de l'un des Etats Contractants et l'autre Etat Contractant, que les\n                                       tribunaux de ce dernier Etat seraient, d'apr\u00e8s la l\u00e9gislation de cet Etat, comp\u00e9tents\n                                       de juger.\n\nLes Etats non-signataires pourront adh\u00e9rer \u00e0 la pr\u00e9sente convention. L'Etat qui d\u00e9sire\n                                       adh\u00e9rer notifiera son intention par \u00e9crit \u00e0 chacun des Etats Contractants.\n\nL'adh\u00e9sion produira ses effets \u00e0 partir de la date \u00e0 laquelle l'Etat adh\u00e9rent aura\n                                       communiqu\u00e9 \u00e0 chacun des Etats Contractants que tous ces Etats lui ont accus\u00e9 r\u00e9ception\n                                       de sa notification.\n\nS'il arrivait qu'un des Etats Contractants d\u00e9non\u00e7\u00e2t la pr\u00e9sente convention, cette\n                                       d\u00e9nonciation ne produirait ses effets qu'un an apr\u00e8s la notification faite par \u00e9crit\n                                       \u00e0 chacun des autres Etats Contractants.\n\nLa pr\u00e9sente convention sera ratifi\u00e9e dans le plus bref d\u00e9lai possible et les ratifications\n                                       seront \u00e9chang\u00e9es \u00e0 La Haye.\n\nEn foi de quoi, les Pl\u00e9nipotentiaires respectifs ont sign\u00e9 la pr\u00e9sente Convention\n                                    et l'ont rev\u00eatue de leurs sceaux.\n\nCopenhague, le 12 f\u00e9vrier 1904.\n\n(L.S.) CAREL VAN HEECKEREN.\n\n(L.S.) DEUNTZER.\n\nHare Majesteit de Koningin der Nederlanden en Zijne Majesteit de Koning van Denemarken,\n                                       geleid door de beginselen van het verdrag voor de vreedzame beslechting van internationale\n                                       geschillen, gesloten te 's Gravenhage op 29 Juli 1899, en wenschende met name het\n                                       beginsel der verplichte arbitrage in hunne onderlinge betrekkingen te bezegelen door\n                                       eene algemeene overeenkomst zooals bedoeld bij artikel 19 van het genoemde verdrag,\n                                       hebben besloten te dien einde een verdrag aan te gaan en hebben tot Hunne gevolmachtigden\n                                       benoemd, te weten:\n\nHare Majesteit de Koningin der Nederlanden:\n\nden heer JACOB DIRK CAREL baron VAN HEECKEREN VAN KELL, Hoogstderzelver buitengewoon\n                                             Gezant en gevolmachtigd Minister bij Zijne Majesteit den Koning van Denemarken, ridder\n                                             der orde van den Nederlandschen Leeuw;\n\nZijne Majesteit de Koning van Denemarken:\n\nden heer JOHAN HENRIK DEUNTZER, voorzitter van Hoogstdeszelfs Raad van Ministers en\n                                             Hoogstdeszelfs Minister van Buitenlandsche Zaken, grootkruis der Danebrogsorde en\n                                             versierd met het eerekruis derzelfde orde, enz.\n\ndie, na elkander hunne volmachten te hebben medegedeeld, welke in goeden en behoorlijken\n                                       vorm zijn bevonden, omtrent de volgende bepalingen zijn overeengekomen:\n\nDe Hooge Contracteerende Partijen verplichten zich aan het Permanente Hof van Arbitrage\n                                       te onderwerpen alle wederzijdsche geschillen en twistgedingen, die niet langs diplomatieken\n                                       weg zullen kunnen worden opgelost.\n\nIn elk bijzonder geval zullen de Hooge Contracteerende Partijen, alvorens zich tot\n                                       het Permanente Hof van Arbitrage te wenden, een afzonderlijk compromis teekenen, duidelijk\n                                       omschrijvende het voorwerp van het geding, den omvang van de bevoegdheden der arbiters\n                                       en de termijnen, die ten aanzien der samenstelling van de arbitrale rechtbank en van\n                                       de procedure zullen zijn in acht te nemen.\n\nHet is wel verstaan, dat artikel 1 niet van toepassing is op twistgedingen tusschen\n                                       onderdanen van een der Contracteerende Staten en den anderen Contracteerenden Staat,\n                                       tot berechting waarvan de rechtbanken van dien laatsten Staat krachtens diens eigen\n                                       wetgeving bevoegd zijn.\n\nDe Staten, die dit verdrag niet onderteekend hebben, zullen er toe kunnen toetreden.\n                                       De Staat, die wenscht toe te treden, zal zijn voornemen schriftelijk aan ieder der\n                                       Contracteerende Staten te kennen geven.\n\nDe toetreding zal gevolg hebben te rekenen van den dag, waarop de toetredende Staat\n                                       aan ieder der Contracteerende Staten zal hebben medegedeeld, dat al die Staten hem\n                                       de ontvangst zijner kennisgeving hebben bericht.\n\nIndien het mocht gebeuren, dat een der Contracteerende Staten dit verdrag opzegde,\n                                       dan zal deze opzegging eerst gevolg hebben \u00e9\u00e9n jaar nadat van de opzegging schriftelijk\n                                       aan ieder der andere Contracteerende Staten is kennis gegeven.\n\nDit verdrag zal zoo spoedig mogelijk bekrachtigd worden en de uitwisseling der akten\n                                       van bekrachtiging zal te 's Gravenhage geschieden.\n\nTen blijke waarvan de wederzijdsche gevolmachtigden dit verdrag hebben geteekend en\n                                    van hunne zegels voorzien.\n\nKopenhagen, den 12 Februari 1904.\n\n(L.S.) CAREL VAN HEECKEREN.\n\n(L.S.) DEUNTZER."}