Title: wetten.nl - Regeling - Briefwisseling houdende een verdrag betreffende toestemming tot overvlucht van staatsluchtvaartuigen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bolivariaanse Republiek Venezuela - BWBV0005870

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005870/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Briefwisseling houdende een verdrag betreffende toestemming tot overvlucht van staatsluchtvaartuigen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bolivariaanse Republiek Venezuela - BWBV0005870", "content": "Briefwisseling houdende een verdrag betreffende toestemming tot overvlucht van staatsluchtvaartuigen\n                           tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bolivariaanse Republiek Venezuela\n\nEL MINISTRO DEL PODER POPULAR PARA RELACIONES\n\nEXTERIORES DE LA REP\u00daBLICA BOLIVARIANA DE\n\nVENEZUELA\n\nCaracas, 04 jun. 2012\n\nExcelencia:\n\nConsiderando el deseo de la Rep\u00fablica Bolivariana de Venezuela y del Reino de los\n                                       Pa\u00edses Bajos de alcanzar un acuerdo sobre el sobrevuelo de aeronaves de Estado sobre\n                                       el territorio de la Rep\u00fablica Bolivariana de Venezuela y del Reino de los Pa\u00edses Bajos.\n\nRefiri\u00e9ndonos, a la definici\u00f3n de \u00abTerritorio\u00bb de un Estado al significado que recoge\n                                       el art\u00edculo 2 del Convenio sobre Aviaci\u00f3n Civil Internacional, en el que consta: \u00ab\u2026 se considera como territorio de un Estado las a\u00e9reas terrestres\n                                       y las aguas territoriales adyacentes a ellas que se encuentren bajo la soberan\u00eda,\n                                       dominio, protecci\u00f3n o mandato de dicho Estado\u00bb.\n\nTengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia con el objeto de proponer un Acuerdo\n                                       de Reciprocidad entre los dos Estados, fundamentado en los siguientes t\u00e9rminos:\n\n1. Las Partes acuerdan autorizar, bajo el principio de reciprocidad, el sobrevuelo de\n                                             aeronaves de Estado, contenidas en el anexo I de este Acuerdo, empleando las rutas ATS especificadas en el anexo II, que realicen operaciones de traslado militar o pasajeros, de enlaces y transporte\n                                             de material entre otros.\n\n2. Estas aeronaves no deben estar armadas, artilladas ni dotadas de equipos que posibiliten\n                                             reconocimiento alguno, ni transportar materiales peligrosos o b\u00e9licos y las mismas\n                                             deber\u00e1n estar debidamente identificadas. Las aeronaves no tripuladas no forman parte\n                                             del presente Acuerdo.\n\n3. Las aeronaves objeto de este Acuerdo gozar\u00e1n de un procedimiento simplificado.\n\n4. A los fines de velar por el fiel cumplimiento de este Acuerdo, las Partes designan\n                                             como \u00d3rganos Competentes:\n\na) Por la Rep\u00fablica Bolivariana de Venezuela: el Ministerio del Poder Popular para Relaciones\n                                                   Exteriores.\n\nb) Por el Reino de los Pa\u00edses Bajos: el Ministerio de Asuntos Exteriores.\n\n5. Antes del despegue, la Autoridad Competente establecida en este instrumento (Anexo III), presentar\u00e1 a la Autoridad Competente del otro pa\u00eds toda la informaci\u00f3n relativa\n                                             a la aeronave (Anexo I), incluyendo: datos de la aeronave, naturaleza de la misi\u00f3n, tripulaci\u00f3n, pasajeros\n                                             (cualidad de los pasajeros), carga, rutas establecidas (Anexo II), el tipo de r\u00e9gimen de vuelo, itinerario y nivel de vuelo.\n\n6. El sobrevuelo deber\u00e1 efectuarse respetando en todo momento la ruta de vuelo establecida\n                                             de conformidad con el listado de rutas incluidas como Anexo II de este Acuerdo. Asimismo, los pilotos deber\u00e1n mantenerse en frecuencia y comunicaci\u00f3n\n                                             positiva; y observar los puntos de reporte y hacer las respectivas notificaciones\n                                             a la Autoridad Competente del pa\u00eds de sobrevuelo (Anexo III).\n\n7. La aeronave deber\u00e1 seguir todas las indicaciones que, para garantizar la seguridad\n                                             en las operaciones a\u00e9reas, transmita la Autoridad Competente del pa\u00eds de sobrevuelo\n                                             (Anexo III).\n\n8. Cualquier operaci\u00f3n o aeronave que no se especifique en este Acuerdo, deber\u00e1 obtener\n                                             el permiso de sobrevuelo y/o aterrizaje en el territorio de la otra parte a trav\u00e9s\n                                             de la v\u00eda diplom\u00e1tica con un m\u00ednimo de cuarenta y ocho horas (48 Hrs.) de antelaci\u00f3n\n                                             y tendr\u00e1 una vigencia m\u00e1xima de setenta y dos horas (72 Hrs.) para las realizaci\u00f3n\n                                             del respectivo vuelo.\n\n9. Los \u00f3rganos Competentes de las Partes deber\u00e1n mantener en todo momento la m\u00e1s estrecha\n                                             comunicaci\u00f3n, a fin de garantizar el fiel cumplimiento de este Acuerdo.\n\n10. El presente Acuerdo podr\u00e1 ser enmendado de com\u00fan acuerdo entre las Partes. Una enmienda\n                                             entrar\u00e1 en vigor en la fecha en que ambas partes se hayan comunicado mutuamente por\n                                             escrito por la v\u00eda diplom\u00e1tica, que se han cumplido sus respectivos requisitos constitucionales.\n                                             No obstante, los procedimientos anteriormente mencionados, los anexos de este Acuerdo\n                                             podr\u00e1n ser enmendados de mutuo acuerdo a trav\u00e9s de la v\u00eda diplom\u00e1tica.\n\n11. Cualquier duda o controversia que pueda surgir de la interpretaci\u00f3n o la ejecuci\u00f3n\n                                             del presente Acuerdo ser\u00e1 resuelta mediante negociaciones directas entre las Partes\n                                             a trav\u00e9s de la v\u00eda diplom\u00e1tica.\n\n12. El presente Acuerdo tendr\u00e1 una vigencia de tres (3) a\u00f1os prorrogable autom\u00e1ticamente\n                                             por periodos iguales, a menos que una de las Partes notifique su decisi\u00f3n de no prorrogarlo,\n                                             a trav\u00e9s de la v\u00eda diplom\u00e1tica, por lo menos con tres (3) meses de anticipaci\u00f3n a\n                                             la fecha de su vencimiento.\n\nNo obstante, cualquiera de las Partes, podr\u00e1 denunciar el presente acuerdo, en cualquier\n                                       momento. La denuncia surtir\u00e1 efectos a los tres (3) meses de la recepci\u00f3n de la correspondiente\n                                       notificaci\u00f3n, por la v\u00eda diplom\u00e1tica.\n\nSi Vuestra Excelencia est\u00e1 conforme con lo expuesto precedentemente, su respuesta\n                                       afirmativa constituir\u00e1, junto con la presente Nota, un Acuerdo entre la Rep\u00fablica\n                                       Bolivariana de Venezuela y el Reino de los Pa\u00edses Bajos, que entrar\u00e1 en vigor a los\n                                       treinta (30) d\u00edas siguientes de la fecha de la \u00faltima notificaci\u00f3n a trav\u00e9s de la\n                                       cual las Partes se comuniquen por escrito y por la v\u00eda diplom\u00e1tica, el cumplimiento\n                                       de los requisitos constitucionales y legales internos para la entrada en vigor.\n\nHago propicia la ocasi\u00f3n para renovarle las seguridades de mi m\u00e1s alta consideraci\u00f3n.\n\nNICOL\u00c1S MADURO MOROS\n\nAIRCRAFT\n\nREGISTRATION NUMBERS\n\nAIRBUS 319CJ\n\nFAV-0001\n\nBOEING 737\n\nFAV-0207\n\nFALCON 50\n\nFAV-0018\n\nCOUGAR AS532UL\n\nFAV-0559 -2491 -2124\n\nBE-200\n\nYV-O-103 -104 -107 -108 -173 \u2013YV-O-SATA 1-2-3-4-5-6\n\nC-26\n\nFAV -0009\n\nC-130H\n\nFAV-3134 -2716 -4951 -4224 -5320 -9508\n\nSHORTS SD-360\n\nFAV-2469\n\nCOUGAR\n\nFAV-0133 -0562 -1487 -1982 -2544 -2124 -4135 -6164\n\nSUPER PUMA\n\nFAV-0121 -5110 -6014 -7425\n\nBELL\n\nAB-0302 -0605 -0602\n\nCASA\n\nAB-0401 -0204 -0217\n\nMI-17\n\nEV-0672 -0673 -0674 -0679 -0680 -0796 -0797 -0798 -0799 -07100 -07105 -07106 -08107\n                                                      -08108 -08109 -08111 -08112 -08113 AMB-1811 -0507 -0705 -0804 -1607 -2909\n\nM-28\n\nEV-9960 -9961 -0062 -0063 -0064 -0065 -0066 -0067 -0068 -0069 -0070 -0071\n\nARAVA\n\nEV-8014 -8118 -9959\n\nSIKORSKY\n\nEV-8437 -8438 -8439\n\nMI-26T\n\nEV-0681 -07103 -07104\n\nBE-200\n\nEV-7910 -0688\n\nBE-90\n\nEV-7702\n\nSW3\n\nYV-O-132\n\nBE-300\n\nYV-O-175\n\nAC-690\n\nYV-O-115 -143\n\nDA-42 DIAMOND\n\nYV-O-160 -161 -162 -163 -164 -165\n\nMI-172\n\nYV-O-109 -110 -111\n\nSky truck (M-28)\n\nGNB-96105, GNB-96106, GNB-96107\n\nSuperking (BE-20)\n\nEV-07190, AB-0212, GNB-8270, GNB-8274, FAV-5134, AMB-1112\n\nBeechcraft King (BE-90)\n\nAB-0201\n\nAviocar Casa 212-200 (C-212)\n\nTR-08118, AB-0204\n\nAviocar Casa 212-400 (C-212)\n\nAB-0218, AB-0217\n\nFalcon 50\n\nYV-2165\n\nCougar (AS-532)\n\nAMB-59194\n\nCessna C-550\n\nAMB-0403, YV-2766\n\nSuperking BE-350\n\nAMB-1111, AMB-2836\n\nY-8F200W (AN-12)\n\nFAV-0102, FAV-1909, FAV-2509, FAV-2810, FAV-2803, FAV-2410, FAV-1192, FAV-2703\n\nShorts SD-360\n\nFAV-2358\n\nSD-3-30\n\nFAV-2110\n\nDO-228\n\nYV-2980, YV-3000, YV-3083\n\nCessna C-208\n\nFAV-0956, FAV-1708, FAV-2406, FAV-4292\n\nCessna C-206\n\nFAV-0505, FAV-0506, FAV-1235, FAV-1257, FAV-1328, FAV-1565, FAV-1810, FAV-2104, FAV-2154,\n                                                      FAV-2709, FAV-2964, FAV-3110\n\nEmbraer 190 (E-190)\n\nYV-3016\n\nAIRCRAFT\n\nREGISTRATION NUMBERS\n\nC-130H-30 HERCULES\n\nG-273, 275, 781, 988\n\nG-IV GULFSTREAM\n\nV-11\n\nKDC-10\n\nT-235 -264\n\nDORNIER 228\n\nPH-CGN, PH-CGC\n\nCOUGAR\n\nS-400 -419 -433 -440 -441 -442 -444 -445 -447 -450 -453 -454 -456 -457 -458 -459\n\nCHINOOK\n\nD-661 -662 -663 -664 -665 -666 -667 -101 -102 -103 -106 -890 -891 -892 -893 -894 -895\n\nNH90-NFH\n\nN-102 -110 -164 -175 -195\n\nAW139\n\nPH-FBH, PH-DCG\n\nNH90\n\n088, 227, 228, 233, 234, 258, 277, 316, 317, 318, 319, 324, 325, 326, 327\n\nDASH-8\n\nC-GRNN, C-GPAB\n\nFOKKER 70\n\nPH-KBX\n\nRUTAS A UTILIZAR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL ENTRAR EN LA REGI\u00d3N DE INFORMACI\u00d3N DE VUELO\n                                                         (TNCF) POR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL SALIR DE LA REGI\u00d3N DE INFORMACI\u00d3N DE VUELO (TNCF)\n                                                         POR\n\nA TRAV\u00c9S DE\n\nAVELO\n\nELASO\n\nA315/UA315/UA574/UA674\n\nELASO\n\nALCOT\n\nUS674/G442/UG442\n\nVESKA\n\nREPIS\n\nUS315/G446/UG446\n\nESIPO\n\nDIBOK\n\nUL795\n\n(misma ruta de retorno)\n\nKABON\n\nKARUM\n\nUL304\n\n(misma ruta de retorno)\n\nALCOT\n\nACORA\n\nUG431/UA516\n\n(misma ruta de retorno)\n\nAVELO\n\nAMBIN\n\nUA315/UA574/UG442\n\nNOREX\n\nSCAPA\n\nUA567/UG885/UG431 (misma ruta de retorno)\n\nNOREX\n\nBEROX\n\nUA567\n\n(misma ruta de retorno)\n\nPARA UNA INFORMACI\u00d3N M\u00c1S DETALLADA, VE\u00c1SE LA AIP DE LAS ANTILLAS HOLANDESAS\n\nRUTAS A UTILIZAR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL ENTRAR EN LA REGI\u00d3N DE INFROMACI\u00d3N DE VUELO\n                                                         (EHAA) POR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL SALIR DE LA REGI\u00d3N DE INFROMACI\u00d3N DE VUELO (TNCF)\n                                                         POR\n\nA TRAV\u00c9S DE\n\nVE\u00c1NSE PUNTOS DE CONTROL AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA REGI\u00d3N DE INFORMACI\u00d3N DE VUELO,\n                                                      RUTAS A TRAV\u00c9S DE, Y OTRA INFORMACI\u00d3N ESPEC\u00cdFICA EN EL AIP (MILITAR) DE LOS PA\u00cdSES\n                                                      BAJOS (http://www.ais-netherlands.nl)\n\nRUTAS A UTILIZAR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL ENTRAR EN LA REGI\u00d3N DE INFROMACI\u00d3N DE VUELO\n                                                         (TJZS) POR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL SALIR DE LA REGI\u00d3N DE INFROMACI\u00d3N DE VUELO (TJZS)\n                                                         POR\n\nA TRAV\u00c9S DE\n\nVE\u00c1NSE PUNTOS DE CONTROL AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA REGI\u00d3N DE INFORMACI\u00d3N DE VUELO,\n                                                      RUTAS A TRAV\u00c9S DE, Y OTRA INFORMACI\u00d3N ESPEC\u00cdFICA EN EL AIP DE LAS ANTILLAS HOLANDESAS\n\nRUTAS A UTILIZAR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL ENTRAR EN LA REGI\u00d3N DE INFORMACI\u00d3N DE VUELO\n                                                         (SVZM) POR\n\nPUNTOS DE TRANSFERENCIA DE CONTROL AL SALIR DE LA REGI\u00d3N DE INFORMACI\u00d3N DE VUELO (SVZM)\n                                                         POR\n\nA TRAV\u00c9S DE\n\nBONAX\n\nMEGIR\n\nUA563\n\n(misma ruta de retorno)\n\nBONAX\n\nAKROK\n\nUA563 MTA/UA300 MUN/UG443\n\n(misma ruta de retorno)\n\nBONAX\n\nONGAL\n\nUA563 KOMPU UA551 (misma ruta de retorno)\n\nKABON\n\nDAREK\n\nUA554 BELLO UA563 MTA UA561\n\n(misma ruta de retorno)\n\nKABON\n\nDAREK\n\nUA516\n\n(misma ruta de retorno)\n\nPara la aplicaci\u00f3n de este Acuerdo, actuar\u00e1n como autoridad competente las siguientes\n                                       organizaciones:\n\nPor la Rep\u00fablica Bolivariana de Venezuela:\n\nMinisterio del Poder Popular para la Defensa, Comando Estrat\u00e9gico Operacional: Comando\n                                       de Defensa Aeroespacial Integral (CODAI)\n\nVicepresidencia de la Republica, Comisi\u00f3n Central de Planificaci\u00f3n: Instituto Nacional\n                                       de Aeron\u00e1utica Civil (INAC)\n\nPor el Reino de los Pa\u00edses Bajos:\n\n\u2013 Los Pa\u00edses Bajos (en Europa): Control de Tr\u00e1fico A\u00e9reo de los Pa\u00edses Bajos (LVNL)\n\n\u2013 Pa\u00edses Bajos (zona del Caribe):\n\n\u2022 Bonaire: Control de Tr\u00e1fico A\u00e9reo de las Antillas Holandesas (NAATC)\n\n\u2022 Sint Eustatius: Empresa de Explotaci\u00f3n del Aeropuerto Internacional Princesa Juliana\n                                                   (PJIAE)\n\n\u2022 Saba: Empresa de Explotaci\u00f3n del Aeropuerto Internacional Princesa Juliana (PJIAE)\n\n\u2013 Aruba: Control de Tr\u00e1fico A\u00e9reo de las Antillas Holandesas (NAATC)\n\n\u2013 Cura\u00e7ao: Control de Tr\u00e1fico A\u00e9reo de las Antillas Holandesas (NAATC)\n\n\u2013 Sint Maarten: Jefe del Departamento de Aviaci\u00f3n Civil (DHCA).\n\nEMBAJADA DEL REINO DE LOS PA\u00cdSES BAJOS\n\nCaracas, 04 de juli 2012\n\nExcellentie,\n\nIk heb de eer mij tot u te richten en van de gelegenheid gebruik te maken door te\n                                       antwoorden op uw brief van 4 juni 2012, die als volgt luidt:\n\n\u201eExcellentie,\n\nIn aanmerking nemende de wens van de Bolivariaanse Republiek Venezuela en van het\n                                       Koninkrijk der Nederlanden een Verdrag te sluiten inzake de overvlucht van staatsluchtvaartuigen\n                                       over het grondgebied van de Bolivariaanse Republiek Venezuela en van het Koninkrijk\n                                       der Nederlanden.\n\nVerwijzend naar de definitie van \u201egrondgebied\u201d van een Staat in de betekenis, vervat\n                                       in artikel 2 van Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, luidende: \u201e\u2026 wordt het grondgebied van een Staat geacht te omvatten het grondgebied\n                                       en de daaraan grenzende territoriale wateren welke staan onder de soevereiniteit,\n                                       suzereiniteit, bescherming of het mandaat van die Staat\u201d.\n\nHeb ik de eer mij tot Uwe Excellentie te richten teneinde u een Verdrag op basis van\n                                       wederkerigheid tussen beide Staten voor te stellen, gebaseerd op de volgende bepalingen:\n\n1. De Partijen komen overeen, op basis van wederkerigheid, de overvlucht toe te staan\n                                             van staatsluchtvaartuigen, genoemd in Bijlage I van dit Verdrag, die de in Bijlage II aangegeven ATS-routes gebruiken bij de uitvoering van operaties, onder andere inhoudende\n                                             verplaatsing van militairen of passagiers, verbindingen en transport van materieel.\n\n2. Bedoelde luchtvaartuigen mogen niet bewapend of van artillerie-inrichting voorzien\n                                             zijn, noch voorzien zijn van enige uitrusting, geschikt voor het uitvoeren van verkenningen,\n                                             noch gevaarlijke goederen of oorlogstuig vervoeren, en dienen voorts naar behoren\n                                             te zijn voorzien van identificatiegegevens. Onbemande luchtvaartuigen maken geen deel\n                                             uit van dit Verdrag.\n\n3. Voor luchtvaartuigen waarop dit Verdrag van toepassing is geldt een vereenvoudigde\n                                             procedure.\n\n4. Met het oog op toezicht op een getrouwe naleving van dit Verdrag wijzen de Partijen\n                                             als bevoegd orgaan aan:\n\na. voor de Bolivariaanse Republiek Venezuela: het Ministerie van de Volksmacht voor Buitenlandse\n                                                   Betrekkingen.\n\nb. voor het Koninkrijk der Nederlanden: het Ministerie van Buitenlandse Zaken.\n\n5. Voor aanvang van de vlucht stelt de bij dit instrument aangewezen bevoegde autoriteit\n                                             (Bijlage III) de bevoegde autoriteit van het andere land in kennis van alle informatie met betrekking\n                                             tot het luchtvaartuig (Bijlage I), met inbegrip van: gegevens van het luchtvaartuig, aard van de missie, bemanning,\n                                             passagiers (status van de passagiers), lading, vastgestelde vliegroutes (Bijlage II), het type vluchtregime, vluchtroute en vluchthoogte.\n\n6. Bij de overvlucht dient te allen tijde de vastgestelde vliegroute in acht te worden\n                                             genomen, overeenkomstig de lijst van vliegroutes die als Bijlage II bij dit Verdrag is opgenomen. Piloten dienen voorts positieve radiocommunicatie en\n                                             frequentie aan te houden, de meldpunten in acht te nemen en de betreffende kennisgevingen\n                                             te doen aan de bevoegde autoriteiten van het land van overvlucht (Bijlage III).\n\n7. Het luchtvaartuig dient alle aanwijzingen op te volgen die de bevoegde autoriteit\n                                             van het land van overvlucht, ter waarborging van de luchtverkeersveiligheid, geeft\n                                             (Bijlage III).\n\n8. Elke operatie die, en elk luchtvaartuig dat, niet in dit Verdrag wordt omschreven\n                                             dient minimaal achtenveertig (48) uur vooraf langs diplomatieke weg toestemming tot\n                                             overvlucht en/of landing te verkrijgen, en voor de uitvoering van de desbetreffende\n                                             vlucht heeft die een maximale geldigheidsduur van twee\u00ebnzeventig (72) uur.\n\n9. De bevoegde organen van de Partijen dienen te allen tijde intensieve communicatie\n                                             te onderhouden teneinde de getrouwe naleving van dit Verdrag te waarborgen.\n\n10. Dit Verdrag kan met onderling goedvinden van de Partijen worden gewijzigd. Een wijziging\n                                             treedt in werking op de datum waarop beide Partijen elkaar schriftelijk langs diplomatieke\n                                             weg in kennis hebben gesteld van het feit dat aan hun respectieve constitutionele\n                                             vereisten is voldaan. Onverminderd vorenstaande procedure kunnen de Bijlagen bij dit\n                                             Verdrag met onderling goedvinden langs diplomatieke weg worden gewijzigd.\n\n11. Iedere twijfel of controverse, die mocht rijzen betreffende de interpretatie of uitvoering\n                                             van dit Verdrag, zal worden opgelost door middel van rechtstreekse onderhandelingen\n                                             tussen de Partijen langs diplomatieke weg.\n\n12. Dit Verdrag heeft een looptijd van drie (3) jaar met automatische verlenging met gelijke\n                                             tijdvakken, tenzij een van de Partijen de andere, langs diplomatieke weg, ten minste\n                                             drie (3) maanden voor het verstrijken van de looptijd in kennis stelt van haar besluit\n                                             niet te verlengen.\n\nNiettemin kan elk der Partijen dit Verdrag op ieder moment opzeggen. De opzegging\n                                       treedt in werking drie (3) maanden na ontvangst van de betreffende kennisgeving, langs\n                                       diplomatieke weg.\n\nIndien Uwe Excellentie met het vorenstaande instemt, zal uw bevestigende antwoord\n                                       samen met deze brief een Verdrag tussen de Bolivariaanse Republiek Venezuela en het\n                                       Koninkrijk der Nederlanden vormen, die in werking zal treden dertig (30) dagen na\n                                       de datum van de laatste kennisgeving waarbij de Partijen elkaar schriftelijk langs\n                                       diplomatieke weg mededelen dat aan de interne constitutionele en wettelijke vereisten\n                                       voor inwerkingtreding is voldaan.\n\nIk maak van deze gelegenheid gebruik om u opnieuw te verzekeren van mijn gevoelens\n                                       van de meeste hoogachting.\n\nNicol\u00e1s Maduro Moros\u201d\n\nHet is mij een genoegen u te bevestigen dat het Koninkrijk der Nederland instemt met\n                                       de inhoud van uw brief, die tezamen met dit bevestigende antwoord een Verdrag tussen\n                                       de Bolivariaanse Republiek Venezuela en het Koninkrijk der Nederland vormt, en die\n                                       in werking zal treden dertig (30) dagen na de datum van de laatste kennisgeving waarbij\n                                       de Partijen elkaar schriftelijk langs diplomatieke weg mededelen dat aan de interne\n                                       constitutionele en wettelijke vereisten voor inwerkingtreding is voldaan.\n\nIk maak van deze gelegenheid gebruik om u opnieuw te verzekeren van mijn gevoelens\n                                       van de meeste hoogachting.\n\nJACOBUS A. M. VAN DER\n\nZEEUW\n\nTijdelijk Zaakgelastigde a.i.\n\nHM Ambassade Caracas\n\nAIRCRAFT\n\nREGISTRATION NUMBERS\n\nAIRBUS 319CJ\n\nFAV-0001\n\nBOEING 737\n\nFAV-0207\n\nFALCON 50\n\nFAV-0018\n\nCOUGAR AS532UL\n\nFAV-0559 -2491 -2124\n\nBE-200\n\nYV-O-103 -104 -107 -108 -173 \u2013YV-O-SATA 1-2-3-4-5-6\n\nC-26\n\nFAV -0009\n\nC-130H\n\nFAV-3134 -2716 -4951 -4224 -5320 -9508\n\nSHORTS SD-360\n\nFAV-2469\n\nCOUGAR\n\nFAV-0133 -0562 -1487 -1982 -2544 -2124 -4135 -6164\n\nSUPER PUMA\n\nFAV-0121 -5110 -6014 -7425\n\nBELL\n\nAB-0302 -0605 -0602\n\nCASA\n\nAB-0401 -0204 -0217\n\nMI-17\n\nEV-0672 -0673 -0674 -0679 -0680 -0796 -0797 -0798 -0799 -07100 -07105 -07106 -08107\n                                                      -08108 -08109 -08111 -08112 -08113 AMB-1811 -0507 -0705 -0804 -1607 -2909\n\nM-28\n\nEV-9960 -9961 -0062 -0063 -0064 -0065 -0066 -0067 -0068 -0069 -0070 -0071\n\nARAVA\n\nEV-8014 -8118 -9959\n\nSIKORSKY\n\nEV-8437 -8438 -8439\n\nMI-26T\n\nEV-0681 -07103 -07104\n\nBE-200\n\nEV-7910 -0688\n\nBE-90\n\nEV-7702\n\nSW3\n\nYV-O-132\n\nBE-300\n\nYV-O-175\n\nAC-690\n\nYV-O-115 -143\n\nDA-42 DIAMOND\n\nYV-O-160 -161 -162 -163 -164 -165\n\nMI-172\n\nYV-O-109 -110 -111\n\nSky truck (M-28)\n\nGNB-96105, GNB-96106, GNB-96107\n\nSuperking (BE-20)\n\nEV-07190, AB-0212, GNB-8270, GNB-8274, FAV-5134, AMB-1112\n\nBeechcraft King (BE-90)\n\nAB-0201\n\nAviocar Casa 212-200 (C-212)\n\nTR-08118, AB-0204\n\nAviocar Casa 212-400 (C-212)\n\nAB-0218, AB-0217\n\nFalcon 50\n\nYV-2165\n\nCougar (AS-532)\n\nAMB-59194\n\nCessna C-550\n\nAMB-0403, YV-2766\n\nSuperking BE-350\n\nAMB-1111, AMB-2836\n\nY-8F200W (AN-12)\n\nFAV-0102, FAV-1909, FAV-2509, FAV-2810, FAV-2803, FAV-2410, FAV-1192, FAV-2703\n\nShorts SD-360\n\nFAV-2358\n\nSD-3-30\n\nFAV-2110\n\nDO-228\n\nYV-2980, YV-3000, YV-3083\n\nCessna C-208\n\nFAV-0956, FAV-1708, FAV-2406, FAV-4292\n\nCessna C-206\n\nFAV-0505, FAV-0506, FAV-1235, FAV-1257, FAV-1328, FAV-1565, FAV-1810, FAV-2104, FAV-2154,\n                                                      FAV-2709, FAV-2964, FAV-3110\n\nEmbraer 190 (E-190)\n\nYV-3016\n\nAIRCRAFT\n\nREGISTRATION NUMBERS\n\nC-130H-30 HERCULES\n\nG-273, 275, 781, 988\n\nG-IV GULFSTREAM\n\nV-11\n\nKDC-10\n\nT-235 -264\n\nDORNIER 228\n\nPH-CGN, PH-CGC\n\nCOUGAR\n\nS-400 -419 -433 -440 -441 -442 -444 -445 -447 -450 -453 -454 -456 -457 -458 -459\n\nCHINOOK\n\nD-661 -662 -663 -664 -665 -666 -667 -101 -102 -103 -106 -890 -891 -892 -893 -894 -895\n\nNH90-NFH\n\nN-102 -110 -164 -175 -195\n\nAW139\n\nPH-FBH, PH-DCG\n\nNH90\n\n088, 227, 228, 233, 234, 258, 277, 316, 317, 318, 319, 324, 325, 326, 327\n\nDASH-8\n\nC-GRNN, C-GPAB\n\nFOKKER 70\n\nPH-KBX\n\nTE GEBRUIKEN ROUTES\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ BINNENKOMST VLUCHTINFORMATIEGEBIED (TNCF) DOOR\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ VERLATEN VLUCHTINFORMATIEGEBIED (TNCF) DOOR\n\nVIA\n\nAVELO\n\nELASO\n\nA315/UA315/UA574/UA674\n\nELASO\n\nALCOT\n\nUS674/G442/UG442\n\nVESKA\n\nREPIS\n\nUS315/G446/UG446\n\nESIPO\n\nDIBOK\n\nUL795\n\n(zelfde retourroute)\n\nKABON\n\nKARUM\n\nUL304\n\n(zelfde retourroute)\n\nALCOT\n\nACORA\n\nUG431/UA516\n\n(zelfde retourroute)\n\nAVELO\n\nAMBIN\n\nUA315/UA574/UG442\n\nNOREX\n\nSCAPA\n\nUA567/UG885/UG431\n\n(zelfde retourroute)\n\nNOREX\n\nBEROX\n\nUA567\n\n(zelfde retourroute)\n\nZIE VOOR MEER GEDETAILLEERDE INFORMATIE AIP NEDERLANDSE ANTILLEN\n\nTE GEBRUIKEN ROUTES\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ BINNENKOMST VLUCHTINFORMATIEGEBIED (EHAA) DOOR\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ VERLATEN VLUCHTINFORMATIEGEBIED (TNCF) DOOR\n\nVIA\n\nCONTROLEPUNTEN BIJ BINNENKOMST EN VERTREK VLUCHTINFORMATIEGEBIED, ROUTES VIA EN OVERIGE\n                                                      SPECIFIEKE INFORMATIE ZIE (MILITAIRE) AIP NEDERLAND (http://www.ais-netherlands.nl)\n\nTE GEBRUIKEN ROUTES\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ BINNENKOMST VLUCHTINFORMATIEGEBIED (TJZS) DOOR\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ VERLATEN VLUCHTINFORMATIEGEBIED (TJZS) DOOR\n\nVIA\n\nCONTROLEPUNTEN BIJ BINNENKOMST EN VERTREK VLUCHTINFORMATIEGEBIED, ROUTES VIA EN OVERIGE\n                                                      SPECIFIEKE INFORMATIE ZIE AIP NEDERLANDSE ANTILLEN\n\nTE GEBRUIKEN ROUTES\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ BINNENKOMST VLUCHTINFORMATIEGEBIED (SVZM) DOOR\n\nCONTROLEOVERDRACHTSPUNTEN BIJ VERLATEN VLUCHTINFORMATIEGEBIED (SVZM) DOOR\n\nVIA\n\nBONAX\n\nMEGIR\n\nUA563\n\n(zelfde retourroute)\n\nBONAX\n\nAKROK\n\nUA563 MTA/UA300 MUN/UG443\n\n(zelfde retourroute)\n\nBONAX\n\nONGAL\n\nUA563 KOMPU UA551 (zelfde retourroute)\n\nKABON\n\nDAREK\n\nUA554 BELLO UA563 MTA UA561\n\n(zelfde retourroute)\n\nKABON\n\nDAREK\n\nUA516\n\n(zelfde retourroute)\n\nVoor de toepassing van dit Verdrag treden de volgende organisaties op als bevoegde\n                                       autoriteit:\n\nVoor de Bolivariaanse Republiek Venezuela:\n\nMinisterio del Poder Popular para la Defensa, Comando Estrat\u00edgico Operacional: Comando\n                                       de Defensa Aeroespacial Integral (CODAI)\n\nVicepresidencia de la Rep\u00fablica, Comisi\u00f3n Central de Planificaci\u00f3n: Instituto Nacional\n                                       de A\u00e9ron\u00e1utica Civil (INAC)\n\nVoor het Koninkrijk der Nederlanden:\n\n\u2013 Nederland (Europa): Air Traffic Control The Netherlands (LVNL)\n\n\u2013 Nederland (Caribische gebied):\n\n\u2022 Bonaire: The Netherlands Antilles Air Traffic Control (NAATC)\n\n\u2022 Sint Eustatius: Princess Juliana International Airport Exploitatiemaatschappij (PJIAE)\n\n\u2022 Saba: Princess Juliana International Airport Exploitatiemaatschappij (PJIAE)\n\n\u2013 Aruba: The Netherlands Antilles Air Traffic Control (NAATC)\n\n\u2013 Cura\u00e7ao: The Netherlands Antilles Air Traffic Control (NAATC)\n\n\u2013 Sint Maarten: Department Head Civil Aviation (DHCA)."}