Title: wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie - BWBV0002756

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0002756/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgi\u00eb, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie - BWBV0002756", "content": "Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen\n                           en hun lidstaten, enerzijds, en Georgi\u00eb, anderzijds, om rekening te houden met de\n                           toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nDe Republiek Bulgarije,\n\nDe Tsjechische Republiek,\n\nHet Koninkrijk Denemarken,\n\nDe Bondsrepubliek Duitsland,\n\nDe Republiek Estland,\n\nDe Helleense Republiek,\n\nHet Koninkrijk Spanje,\n\nDe Franse Republiek,\n\nIerland,\n\nDe Italiaanse Republiek,\n\nDe Republiek Cyprus,\n\nDe Republiek Letland,\n\nDe Republiek Litouwen,\n\nHet Groothertogdom Luxemburg,\n\nDe Republiek Hongarije,\n\nDe Republiek Malta,\n\nHet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nDe Republiek Oostenrijk,\n\nDe Republiek Polen,\n\nDe Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nDe Republiek Sloveni\u00eb,\n\nDe Slowaakse Republiek,\n\nDe Republiek Finland,\n\nHet Koninkrijk Zweden,\n\nHet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\nhierna \u201ede lidstaten\u201d genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie,\n                                       en\n\nde Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,\n\nhierna \u201ede Gemeenschappen\u2019\u2019 genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese\n                                       Unie en de Commissie, enerzijds, en\n\nGeorgi\u00eb, anderzijds,\n\nhierna voor de toepassing van dit protocol \u201ede partijen\u2019\u2019 genoemd,\n\nGelet op de bepalingen van het Verdrag tussen het Koninkrijk Belgi\u00eb, de Tsjechische\n                                       Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland,\n                                       de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse\n                                       Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom\n                                       Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden,\n                                       de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek\n                                       Sloveni\u00eb, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het\n                                       Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese\n                                       Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb betreffende de toetreding van de Republiek\n                                       Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie, dat op 25 april 2005 te Luxemburg is ondertekend\n                                       en vanaf 1 januari 2007 van toepassing is,\n\nGezien de nieuwe situatie van de betrekkingen tussen Georgi\u00eb en de Europese Unie die\n                                       het gevolg is van de toetreding van twee nieuwe lidstaten tot de Europese Unie en\n                                       die nieuwe mogelijkheden biedt en uitdagingen vormt voor de samenwerking tussen Georgi\u00eb\n                                       en de Europese Unie,\n\nRekening houdende met de wens van de partijen om de verwezenlijking en tenuitvoerlegging\n                                       van de doelstellingen en beginselen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst\n                                       te garanderen,\n\nZijn als volgt overeengekomen:\n\nDe Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb worden partij bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst\n                                       tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Georgi\u00eb, anderzijds,\n                                       die op 22 april 1996 te Luxemburg is ondertekend en op 1 juli 1999 in werking is getreden\n                                       (hierna \u201ede overeenkomst\u2019\u2019 genoemd), en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten,\n                                       de tekst van de overeenkomst, en die van de gemeenschappelijke verklaringen, de briefwisselingen\n                                       en de verklaring van Georgi\u00eb die aan de op diezelfde datum ondertekende slotakte zijn\n                                       gehecht, alsmede het protocol bij de overeenkomst van 30 april 2004, dat op 1 maart\n                                       2005 in werking is getreden, goed te keuren dan wel er nota van te nemen.\n\nDit protocol vormt een integrerend onderdeel van de overeenkomst.\n\n1  Dit protocol wordt door de Gemeenschappen, door de Raad van de Europese Unie namens\n                                             de lidstaten en door Georgi\u00eb volgens hun eigen procedures goedgekeurd.\n\n2 De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de in voorgaand lid bedoelde\n                                             procedures. De akten van goedkeuring worden nedergelegd bij het secretariaat-generaal\n                                             van de Raad van de Europese Unie.\n\n1 Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de\n                                             datum waarop de laatste akte van goedkeuring is nedergelegd.\n\n2 Dit protocol is in afwachting van zijn inwerkingtreding voorlopig van toepassing met\n                                             ingang van 1 januari 2007.\n\n1 De tekst van de overeenkomst, van de slotakte en van alle daaraan gehechte documenten,\n                                             alsmede het protocol bij de overeenkomst van 30 april 2004, worden opgesteld in de\n                                             Bulgaarse en de Roemeense taal.\n\n2 Zij zijn aan dit protocol gehecht en zijn evenzeer authentiek als de teksten in de\n                                             andere talen waarin de overeenkomst, de slotakte en de daaraan gehechte documenten\n                                             zijn opgesteld, alsmede het protocol bij de overeenkomst van 30 april 2004.\n\nDit protocol is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse,\n                                       de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse,\n                                       de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de\n                                       Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Georgische taal,\n                                       zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.\n\nGEDAAN te Brussel, de zevenentwintigste juni tweeduizend zeven."}