Title: wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, en Oekraïne, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de PSO - BWBV0002092

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0002092/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, en Oekra\u00efne, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de PSO - BWBV0002092", "content": "Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Europese\n                           Gemeenschappen en hun lidstaten, en Oekra\u00efne, in verband met de toetreding van de\n                           Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de PSO\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nDe Republiek Bulgarije,\n\nDe Tsjechische Republiek,\n\nHet Koninkrijk Denemarken,\n\nDe Bondsrepubliek Duitsland,\n\nDe Republiek Estland,\n\nDe Helleense Republiek,\n\nHet Koninkrijk Spanje,\n\nDe Franse Republiek,\n\nIerland,\n\nDe Italiaanse Republiek,\n\nDe Republiek Cyprus,\n\nDe Republiek Letland,\n\nDe Republiek Litouwen,\n\nHet Groothertogdom Luxemburg,\n\nDe Republiek Hongarije,\n\nDe Republiek Malta,\n\nHet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nDe Republiek Oostenrijk,\n\nDe Republiek Polen,\n\nDe Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nDe Republiek Sloveni\u00eb,\n\nDe Slowaakse Republiek,\n\nDe Republiek Finland,\n\nHet Koninkrijk Zweden,\n\nHet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\nhierna \u201ede lidstaten\u2019\u2019 genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie,\n                                       en\n\nde Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor atoomenergie,\n\nhierna \u201ede Gemeenschappen\u2019\u2019 genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese\n                                       Unie en de Europese Commissie, enerzijds, en\n\nOekra\u00efne anderzijds,\n\nvoor de toepassing van dit protocol hierna \u201ede Partijen\u2019\u2019 genoemd,\n\nGelet op de bepalingen van het Verdrag tussen het Koninkrijk Belgi\u00eb, de Tsjechische\n                                       Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland,\n                                       de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse\n                                       Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom\n                                       Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden,\n                                       de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek\n                                       Sloveni\u00eb, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het\n                                       Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese\n                                       Unie), en de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb betreffende de toetreding van de Republiek\n                                       Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie, dat op 25 april 2005 te Luxemburg werd\n                                       ondertekend en op 1 januari 2007 in werking is getreden,\n\nGezien de nieuwe situatie in de betrekkingen tussen Oekra\u00efne en de Europese Unie die\n                                       voortvloeit uit de toetreding tot de Europese Unie van twee nieuwe lidstaten, die\n                                       leidt tot kansen en uitdagingen voor de samenwerking tussen Oekra\u00efne en de Europese\n                                       Unie,\n\nRekening houdend met de wens van de Partijen de doelstellingen en beginselen van de\n                                       Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst te verwezenlijken en ten uitvoer te leggen,\n\nBesluiten:\n\nDe Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb zijn partij bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst\n                                       waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen\n                                       en hun lidstaten, en Oekra\u00efne, die op 14 juni 1994 te Luxemburg werd ondertekend en\n                                       op 1 maart 1998 in werking trad (hierna \u201ede Overeenkomst\u2019\u2019 genoemd) en hechten hun\n                                       goedkeuring aan en nemen respectievelijk nota van, op dezelfde wijze als de andere\n                                       lidstaten van de Gemeenschap, de teksten van de Overeenkomst en de aan de op dezelfde\n                                       datum ondertekende slotakte gehechte gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen\n                                       en briefwisselingen, het protocol bij de Overeenkomst van 10 april 1997, dat op 12\n                                       oktober 2000 in werking trad, en het protocol bij de Overeenkomst van 29 april 2004,\n                                       dat op 1 februari 2006 in werking trad.\n\nDit protocol maakt een integrerend deel uit van de Overeenkomst.\n\n1 Dit protocol wordt door de Gemeenschappen, door de Raad van de Europese Unie namens\n                                             de lidstaten en door Oekra\u00efne volgens hun eigen procedures goedgekeurd.\n\n2 De Partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de in lid 1 bedoelde procedures.\n                                             De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad\n                                             van de Europese Unie\n\n1 Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand na de datum van\n                                             nederlegging van de laatste akte van goedkeuring.\n\n2 Vanaf de datum van ondertekening tot de datum van inwerkingtreding is dit protocol\n                                             voorlopig van toepassing.\n\n1 De teksten van de Overeenkomst, de slotakte, en alle daaraan gehechte documenten,\n                                             evenals de protocollen bij de Overeenkomsten van 10 april 1997 en 29 april 2004, zijn\n                                             opgesteld in de Bulgaarse en de Roemeense taal.\n\n2 Zij worden aan dit protocol gehecht en zijn evenzeer authentiek als de teksten in\n                                             de andere talen waarin de Overeenkomst, de slotakte en de daaraan gehechte documenten,\n                                             evenals de protocollen bij de Overeenkomsten van 10 april 1997 en 29 april 2004, zijn\n                                             opgesteld.\n\nDit protocol is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse,\n                                       de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse,\n                                       de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de\n                                       Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Oekra\u00efense taal,\n                                       zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek."}