Title: wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie - BWBV0004085

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004085/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordani\u00eb, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie - BWBV0004085", "content": "Protocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand\n                           wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het\n                           Hasjemitisch Koninkrijk Jordani\u00eb, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding\n                           van de Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb tot de Europese Unie\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nDe Republiek Bulgarije,\n\nDe Tsjechische Republiek,\n\nHet Koninkrijk Denemarken,\n\nDe Bondsrepubliek Duitsland,\n\nDe Republiek Estland,\n\nIerland\n\nDe Helleense Republiek,\n\nHet Koninkrijk Spanje,\n\nDe Franse Republiek,\n\nDe Italiaanse Republiek,\n\nDe Republiek Cyprus,\n\nDe Republiek Letland,\n\nDe Republiek Litouwen,\n\nHet Groothertogdom Luxemburg,\n\nDe Republiek Hongarije,\n\nMalta,\n\nHet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nDe Republiek Oostenrijk,\n\nDe Republiek Polen,\n\nDe Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nDe Republiek Sloveni\u00eb,\n\nDe Slowaakse Republiek,\n\nDe Republiek Finland,\n\nHet Koninkrijk Zweden,\n\nHet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland,\n\nhierna \u201ede lidstaten\u201d van de EG genoemd, vertegenwoordigd door de Raad van de Europese\n                                       Unie, en\n\nde Europese Gemeenschap, hierna \u201ede Gemeenschap\u201d genoemd, vertegenwoordigd door de\n                                       Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie,\n\nenerzijds,\n\nen het Hasjemitisch Koninkrijk Jordani\u00eb, hierna \u201eJordani\u00eb\u201d genoemd,\n\nanderzijds,\n\nOverwegende dat op 24 november 1997 in Brussel de Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht\n                                          tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch\n                                          Koninkrijk Jordani\u00eb, anderzijds, hierna \u201ede Europees-mediterrane overeenkomst\u201d genoemd, is ondertekend\n                                       en op 1\u00a0mei 2002 in werking is getreden,\n\nOverwegende dat op 25 april 2005 in Luxemburg het Verdrag betreffende de toetreding\n                                       van de Republiek Bulgarije en van Roemeni\u00eb tot de Europese Unie en de Akte betreffende\n                                       de toetredingsvoorwaarden zijn ondertekend en op 1 januari 2007 in werking zijn getreden,\n\nOverwegende dat overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden\n                                       de toetreding van de nieuwe overeenkomstsluitende partijen tot de Europees-mediterrane\n                                       overeenkomst moet worden overeengekomen door sluiting van een protocol bij de Europees-mediterrane\n                                       overeenkomst,\n\nOverwegende dat overeenkomstig artikel 22 van de Europees-mediterrane overeenkomst overleg is gevoerd teneinde de wederzijdse belangen van de Gemeenschap en Jordani\u00eb\n                                       in aanmerking te kunnen nemen,\n\nZijn als volgt overeengekomen:\n\nDe Republiek Bulgarije en Roemeni\u00eb worden partij bij de Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht\n                                          tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch\n                                          Koninkrijk Jordani\u00eb, anderzijds, en dienen, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Gemeenschap, de teksten\n                                       van de overeenkomst alsmede de gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen en briefwisselingen\n                                       goed te keuren respectievelijk er nota van te nemen.\n\n[Red: Wijzigt de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt\n                                          gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch\n                                          Koninkrijk Jordani\u00eb, anderzijds; Brussel, 24 november 1997.]\n\n1 Bewijzen van oorsprong die op de juiste wijze door Jordani\u00eb of een van de nieuwe lidstaten\n                                                zijn afgegeven in het kader van preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen\n                                                die deze landen onderling toepassen, worden in de betrokken landen op grond van dit\n                                                protocol aanvaard, mits:\n\na) de verkrijging van de oorsprong een preferenti\u00eble tariefbehandeling tot gevolg heeft\n                                                      overeenkomstig de in deze overeenkomst of in het stelsel van algemene preferenties\n                                                      van de Gemeenschap opgenomen preferenti\u00eble tariefmaatregelen;\n\nb) het bewijs van oorsprong en de vervoersdocumenten uiterlijk op de dag v\u00f3\u00f3r de datum\n                                                      van toetreding zijn afgegeven;\n\nc) het bewijs van oorsprong binnen vier maanden na de datum van toetreding bij de douane\n                                                      wordt ingediend.\n\nIndien goederen v\u00f3\u00f3r de datum van toetreding ten invoer zijn aangegeven in Jordani\u00eb\n                                                of een van de nieuwe lidstaten op grond van op dat tijdstip tussen Jordani\u00eb en die\n                                                nieuwe lidstaat geldende preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen, kunnen\n                                                bewijzen van oorsprong die achteraf op grond van die overeenkomsten of regelingen\n                                                zijn afgegeven ook worden aanvaard, mits zij binnen vier maanden na de toetreding\n                                                aan de douane worden overgelegd.\n\n2 Jordani\u00eb en de nieuwe lidstaten mogen vergunningen waarmee de status van \u201etoegelaten\n                                                exporteur\u201d is verleend in het kader van preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen\n                                                die zij onderling toepassen, blijven gebruiken, mits:\n\na) een dergelijke bepaling ook is opgenomen in de tussen Jordani\u00eb en de Gemeenschap v\u00f3\u00f3r\n                                                      de toetreding gesloten overeenkomst, en\n\nb) de toegelaten exporteurs de op grond van die overeenkomst geldende oorsprongsregels\n                                                      toepassen.\n\nDeze vergunningen worden uiterlijk een jaar na de toetredingsdatum vervangen door\n                                                      nieuwe vergunningen die volgens de voorwaarden van deze overeenkomst zijn afgegeven.\n\n3 Verzoeken om controle achteraf van bewijzen van oorsprong die zijn afgegeven op grond\n                                                van de in de leden 1 en 2 bedoelde preferenti\u00eble overeenkomsten of autonome regelingen\n                                                kunnen door de bevoegde douaneautoriteiten van Jordani\u00eb of de nieuwe lidstaten worden\n                                                ingediend en worden door die autoriteiten aanvaard gedurende drie jaar na de afgifte\n                                                van het betrokken bewijs van oorsprong.\n\n1 De bepalingen van de overeenkomst kunnen worden toegepast op goederen die uit Jordani\u00eb\n                                                naar een van de nieuwe lidstaten of uit een van de nieuwe lidstaten naar Jordani\u00eb\n                                                worden uitgevoerd, die voldoen aan de bepalingen van Protocol nr. 3 en die op de datum van toetreding onderweg zijn of in tijdelijke opslag zijn in een\n                                                douane-entrepot of een vrije zone in Jordani\u00eb of in die nieuwe lidstaat.\n\n2 In dergelijke gevallen mag preferenti\u00eble behandeling worden verleend, mits binnen\n                                                vier maanden na de datum van toetreding bij de douaneautoriteiten van het land van\n                                                invoer een bewijs van oorsprong wordt ingediend dat achteraf is afgegeven door de\n                                                douaneautoriteiten van het land van uitvoer.\n\nHet Hasjemitisch Koninkrijk Jordani\u00eb verbindt zich ertoe naar aanleiding van deze\n                                          uitbreiding van de Gemeenschap geen claim, verzoek of beroep in te dienen, noch concessies\n                                          te wijzigen of in te trekken uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII\n                                          van de GATT 1994.\n\nDit protocol is een integrerend onderdeel van de Europees-mediterrane overeenkomst. De bijlagen en verklaringen bij dit protocol zijn een integrerend onderdeel daarvan.\n\n1 Dit protocol wordt door de Gemeenschap, door de Raad van de Europese Unie namens de\n                                                lidstaten en door het Hasjemitisch Koninkrijk Jordani\u00eb volgens hun eigen procedures\n                                                goedgekeurd.\n\n2 De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de in voorgaand lid bedoelde\n                                                procedures. De akten van goedkeuring worden nedergelegd bij het secretariaat-generaal\n                                                van de Raad van de Europese Unie.\n\n1 Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de\n                                                datum waarop de laatste akte van goedkeuring is nedergelegd.\n\n2 Dit protocol is voorlopig van toepassing met ingang van 1 januari 2007.\n\nDit protocol is opgesteld in tweevoud in elk van de offici\u00eble talen van de overeenkomstsluitende\n                                          partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.\n\nDe tekst van de Europees-mediterrane overeenkomst, met inbegrip van de bijlagen en\n                                          protocollen die daarvan een integrerend onderdeel zijn, alsmede de slotakte en de\n                                          daaraan gehechte verklaringen, worden opgesteld in de Bulgaarse en de Roemeense taal,\n                                          en deze teksten zijn evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten. De Associatieraad\n                                          keurt deze teksten goed.\n\nGEDAAN te Brussel, de dertigste november tweeduizend negen."}