Title: wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en Malawi - BWBV0004467

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0004467/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en Malawi - BWBV0004467", "content": "Overeenkomst tussen de Beneluxlanden en Malawi\n\nThe Governments of the Benelux countries acting jointly under the Agreement between\n                                       the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands\n                                       signed at Brussels on 11 April 1960 concerning the transfer of immigration control\n                                       to the outer frontiers of Benelux,\n\nand\n\nThe Government of Malawi\n\nDesirous of further simplifying the travel formalities for their respective nationals\n                                       and of adopting them to the situation that has arisen as a result of the transfer\n                                       of immigration control to the outer frontiers of Benelux,\n\nHave agreed as follows:\n\nIn this Agreement the term \u201cBenelux countries\u201d shall mean: the Kingdom of Belgium,\n                                       the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands;\n\nthe term \u201cBenelux territory\u201d shall mean: the joint territories in Europe of the Kingdom\n                                       of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands.\n\nNationals of the Benelux countries who are holders of a valid national passport may,\n                                       irrespective of the point of their departure, enter Malawi without a visa and stay\n                                       for a period not exceeding three months.\n\nNo guaranty shall be demanded, and the valid national passport shall also be the sole\n                                       document required when leaving that country.\n\nNationals of Malawi who are holders of a valid national passport may, irrespective\n                                       of the point of their departure, enter Benelux territory without a visa and stay for\n                                       a period not exceeding three months. No guaranty shall be demanded, and the valid\n                                       national passport shall also be the sole document required when leaving that territory.\n\nThe Government of Malawi shall inform the Benelux countries through diplomatic channels\n                                       what documents the Government of Malawi regards as valid in the meaning of this Agreement.\n\nFor a stay exceeding three months the persons coming under the provisions of this\n                                       Agreement shall before their departure obtain the required permission through the\n                                       diplomatic or consular representative of the country they wish to enter.\n\nNationals of the Benelux countries residing in Malawi with the approval of the competent\n                                       authorities of Malawi and nationals of Malawi residing in any of the Benelux countries\n                                       with the approval of the competent authorities in the Benelux countries may leave\n                                       their country of residence and return to it without a visa on presentation of a valid\n                                       national passport. No guaranty shall be demanded.\n\nEach Government reserves the right to refuse to admit to its territory any person\n                                       not holding the documents required for entry or lacking sufficient means of support\n                                       and repatriation to their country of origin, or to refuse to admit persons regarded\n                                       as undesirable aliens or whose presence in the country is regarded as prejudicial\n                                       to law and order or national security.\n\nThe present Agreement shall not affect the aliens regulations in force in the Benelux\n                                       countries and in Malawi concerning entry, length of stay, expulsion and gainful occupation,\n                                       whether or not as employees, of aliens, except in respect of the foregoing provisions.\n\nEach Government undertakes to re-admit to its territory at any time and without formalities:\n\na. its nationals who have entered the territory of the other party\n\nb. persons who have entered its territory on presentation of a valid national passport\n                                             issued by the Belgian, Luxembourg, Netherlands or the Malawi authorities, even if\n                                             their nationality is doubtful.\n\nAs regards the Kingdom of the Netherlands this Agreement may be extended to Surinam\n                                       and the Netherlands Antilles by a Netherlands Government notification addressed to\n                                       the Government of Malawi.\n\nThis Agreement shall enter into force on 1 January 1970 for a period of one year.\n                                       If the Agreement has not been denounced thirty days before the expiry of that period,\n                                       it shall be deemed to have been renewed indefinitely. After the first period of one\n                                       year each signatory Government may denounce the Agreement by giving thirty day's notice\n                                       to the Belgian Government.\n\nThe Agreement shall cease to be effective if one of the signatory Governments denounces\n                                       it.\n\nThe Belgian Government shall inform the other signatory Governments of the receipt\n                                       of the thirty day's notice referred to in this article.\n\nWith the exception of Article 8 the operation of this Agreement may be suspended by\n                                       any Contracting Party.\n\nThe Belgian Government shall be notified forthwith of such suspension through the\n                                       diplomatic channel. The Belgian Government shall inform the other signatory Governments\n                                       of the receipt of such notification. The same procedure shall be adopted when the\n                                       suspension is lifted.\n\nIN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed the\n                                    present Agreement.\n\nDONE at London in the English language on the 3rd day of December 1969.\n\nDe Regeringen van de Beneluxlanden, gezamenlijk optredend op grond van de op 11 april\n                                       1960 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen het Koninkrijk Belgi\u00eb, het Groothertogdom\n                                       Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de verlegging van de personencontrole\n                                       naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied,\n\nen\n\nde Regering van Malawi\n\nVerlangende, de formaliteiten met betrekking tot het reisverkeer van hun onderdanen\n                                       te vereenvoudigen, zulks met inachtneming van de regelingen, voortvloeiende uit de\n                                       verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied,\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\nIn deze Overeenkomst wordt verstaan:\n\nonder \u201ede Beneluxlanden\u201d: het Koninkrijk Belgi\u00eb, het Groothertogdom Luxemburg en het\n                                       Koninkrijk der Nederlanden;\n\nonder \u201ehet Beneluxgebied\u201d: de gezamenlijke grondgebieden in Europa van het Koninkrijk\n                                       Belgi\u00eb, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden.\n\nOnderdanen van de Beneluxlanden, die in het bezit zijn van een geldig nationaal paspoort\n                                       mogen ongeacht de plaats van vertrek voor een verblijf van ten hoogste drie maanden\n                                       zonder visum Malawi binnenkomen. Er wordt geen borgstelling ge\u00ebist en het geldige\n                                       nationale paspoort is ook voor hun vertrek uit dat land het enige vereiste document.\n\nOnderdanen van Malawi, die in het bezit zijn van een geldig nationaal paspoort mogen\n                                       ongeacht de plaats van vertrek voor een verblijf van ten hoogste drie maanden zonder\n                                       visum het Beneluxgebied binnenkomen. Er wordt geen borgstelling ge\u00ebist en het geldige\n                                       nationale paspoort is ook voor hun vertrek uit dat land het enige vereiste document.\n\nDe Regering van Malawi deelt de Beneluxlanden langs diplomatieke weg mede welke documenten\n                                       zij als geldig beschouwt in de zin van deze Overeenkomst.\n\nVoor een verblijf van meer dan drie maanden dienen de onder de bepalingen van deze\n                                       Overeenkomst vallende personen daartoe v\u00f3\u00f3r hun vertrek, door tussenkomst van de diplomatieke\n                                       of consulaire vertegenwoordiger van het land waarheen zij zich willen begeven, toestemming\n                                       te hebben verkregen.\n\nOnderdanen van de Beneluxlanden die met toestemming van de bevoegde autoriteiten van\n                                       Malawi in Malawi zijn gevestigd en onderdanen van Malawi die met toestemming van de\n                                       bevoegde autoriteiten van de Beneluxlanden in een der Beneluxlanden zijn gevestigd,\n                                       mogen het land van vestiging verlaten en daarheen zonder visum terugkeren op vertoon\n                                       van een geldig nationaal paspoort, terwijl geen borgstelling wordt vereist.\n\nElke Regering behoudt zich het recht voor de toegang tot haar land te weigeren aan\n                                       personen die niet in het bezit zijn van de voor binnenkomst vereiste documenten, niet\n                                       beschikken over voldoende middelen van bestaan of voor terugkeer naar hun land van\n                                       herkomst, als ongewenst zijn gesignaleerd of geacht worden de openbare rust, de openbare\n                                       orde of de nationale veiligheid in gevaar te kunnen brengen.\n\nBehoudens de voorgaande bepalingen blijven de in de Beneluxlanden en in Malawi van\n                                       kracht zijnde voorschriften met betrekking tot de binnenkomst, de duur van het verblijf\n                                       en de verwijdering van vreemdelingen, alsmede met betrekking tot door hen al dan niet\n                                       in dienstverband verrichte betaalde werkzaamheden, onverlet.\n\nElke Regering verplicht zich te allen tijde en zonder formaliteiten weder op haar\n                                       grondgebied toe te laten:\n\na. haar onderdanen die het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij zijn\n                                             binnengekomen;\n\nb. personen die dat grondgebied zijn binnengekomen op vertoon van een geldig nationaal\n                                             paspoort, afgegeven door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Malawische autoriteiten,\n                                             zelfs indien er twijfel bestaat omtrent hun nationaliteit.\n\nWat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, kan de toepassing van deze Overeenkomst\n                                       worden uitgebreid tot Suriname en de Nederlandse Antillen door middel van een kennisgeving\n                                       van de Nederlandse Regering aan de Regering van Malawi.\n\nDeze Overeenkomst treedt in werking op 1 januari 1970 voor de duur van \u00e9\u00e9n jaar. Indien\n                                       de Overeenkomst niet dertig dagen voor het verstrijken van die periode is opgezegd,\n                                       wordt zij geacht voor onbepaalde tijd te zijn verlengd. Na de eerste periode van \u00e9\u00e9n\n                                       jaar kan elk der ondertekenende Regeringen de Overeenkomst met inachtneming van een\n                                       termijn van dertig dagen opzeggen door middel van een tot de Belgische Regering gerichte\n                                       mededeling.\n\nDe opzegging door \u00e9\u00e9n van de ondertekenende Regeringen heeft de be\u00ebindiging van de\n                                       Overeenkomst tot gevolg.\n\nDe Belgische Regering stelt de andere ondertekenende Regeringen in kennis van de ontvangst\n                                       van de in dit artikel bedoelde mededeling.\n\nBehoudens artikel 8 kan de toepassing van deze Overeenkomst door \u00e9\u00e9n der Overeenkomstsluitende\n                                       Partijen worden geschorst.\n\nDe schorsing wordt onverwijld langs diplomatieke weg aan de Belgische Regering ter\n                                       kennis gebracht. De Belgische Regering stelt de andere ondertekenende Regeringen op\n                                       de hoogte van de ontvangst van deze kennisgeving. Dezelfde procedure wordt gevolgd\n                                       wanneer de schorsing wordt ingetrokken.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst\n                                    hebben ondertekend.\n\nGEDAAN te Londen in de Engelse taal op 3 december 1969."}