Title: wetten.nl - Regeling - Regeling vaststelling model cross-over kwalificatie en toetsingskader cross-over kwalificaties mbo 2016 - BWBR0038426

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBR0038426/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Regeling vaststelling model cross-over kwalificatie en toetsingskader cross-over kwalificaties mbo 2016 - BWBR0038426", "content": "Regeling van de Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap van 13\u00a0augustus 2016,\n                                    nr.\u00a0MBO 1001739, houdende de vaststelling van het model cross-over kwalificatie, inclusief\n                                    de bij het model behorende instructie en het toetsingskader cross-over kwalificaties\n                                    (Regeling vaststelling model cross-over kwalificatie en toetsingskader cross-over\n                                    kwalificaties mbo 2016)\n\nDe Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap,\n\nGelet op artikel 9, van het Besluit experiment cross-over kwalificaties;\n\nBesluit:\n\n1 Het model voor een cross-over kwalificatie is opgenomen in bijlage 1 bij deze regeling.\n\n2 De instructie behorende bij het model, bedoeld in het eerste lid, is opgenomen in\n                                          bijlage 2 bij deze regeling.\n\n3 Het toetsingskader voor de cross-over kwalificaties is opgenomen in bijlage 3 bij deze regeling.\n\nDeze regeling treedt in werking met ingang van de dag na de datum van uitgifte van\n                                    de Staatscourant waarin zij wordt geplaatst en werkt terug tot en met 1\u00a0augustus 2016.\n\nDeze regeling wordt aangehaald als: Regeling vaststelling model cross-over kwalificatie\n                                    en toetsingskader cross-over kwalificaties mbo 2016.\n\nDeze regeling wordt met toelichting en bijlagen in de Staatscourant geplaatst.\n\nMinister\n\nM. Bussemaker\n\n1.\n\nLeeswijzer\n\n11\n\n2.\n\nDe cross-over kwalificatie\n\n11\n\n2.1.\n\nHet model\n\n11\n\n2.2.\n\nVoorblad en overzicht cross-over kwalificatie\n\n12\n\n2.2.1.\n\nVoorblad\n\n12\n\n2.2.2.\n\nOverzicht van de cross-over kwalificatie\n\n12\n\n2.3.\n\nHet samenstellen van een cross-over kwalificatie\n\n13\n\n2.3.1.\n\nTypering van de beroepengroep\n\n13\n\n2.3.2.\n\nKerntaak\n\n13\n\n2.3.3.\n\nComplexiteit\n\n14\n\n2.3.4.\n\nVerantwoordelijkheid en zelfstandigheid\n\n14\n\n2.3.5.\n\nVakkennis en vaardigheden\n\n14\n\n2.3.6.\n\nWerkproces\n\n15\n\n2.3.7.\n\nBeroepsgerichte moderne vreemde talen en taal- en rekeneisen\n\n16\n\n2.3.8.\n\nInterne consistentie\n\n16\n\n2.4.\n\nGenerieke onderdelen van het basisdeel\n\n16\n\n2.5.\n\nProfieldeel\n\n16\n\n2.5.1.\n\nAlgemene informatie profieldeel\n\n17\n\n2.5.2.\n\nOnderdeel waaraan een certificaat is verbonden\n\n17\n\n3.\n\nDe verantwoordingsinformatie bij de cross-over kwalificatie\n\n17\n\n3.1.\n\nInvulinstructie verantwoordingsinformatie\n\n17\n\n3.1.1.\n\nArbeidsmarktinformatie\n\n17\n\n3.1.2.\n\nTrends en ontwikkelingen\n\n17\n\n3.1.3.\n\nBijzondere vereisten\n\n17\n\n3.1.4.\n\nBeroepsspecifieke moderne vreemde talen\n\n17\n\n3.1.5.\n\nOntwikkelingsmogelijkheden van de beroepsbeoefenaar in het onderwijs\n\n18\n\n3.1.6.\n\nTerugvalopties\n\n18\n\n3.1.7.\n\nSamenstelling cross-over kwalificatie\n\n18\n\n3.1.8.\n\nBetrokkenen\n\n18\n\n3.1.9.\n\nMiddenkaderopleiding van meer dan 3 jaar\n\n18\n\n3.1.10.\n\nAanvullende informatie\n\n18\n\n4.\n\nHet koppelen van keuzedelen aan de cross-over kwalificatie\n\n19\n\n4.1.\n\nKarakteristieken van het keuzedeel\n\n19\n\n4.1.1.\n\nDoel en typen van keuzedelen\n\n19\n\n4.1.2.\n\nAfbakening\n\n19\n\n4.1.3.\n\nOmvang\n\n19\n\n4.2.\n\nRichtlijnen voor het koppelen van keuzedelen aan de cross-over kwalificatie\n\n19\n\n4.3.\n\nKoppeling keuzedelen moderne vreemde talen\n\n20\n\n5.\n\nBijlage 1: descriptoren nlqf\n\n20\n\n6.\n\nBijlage 2: Europees referentiekader mvt\n\n21\n\n7.\n\nBijlage 3: Toelichting bij de uitwerking van beroepsgerichte taal- en rekeneisen\n\n22\n\n7.1.\n\nBeroepsgerichte taal- en rekeneisen\n\n22\n\n7.2.\n\nBeroepsgerichte moderne vreemde talen (mvt)\n\n23\n\nDeze instructie is een handleiding voor de ontwikkeling van de cross-over kwalificatie\n                                       en verantwoordingsinformatie. De instructie behoort bij het model cross-over kwalificatie\n                                       mbo.\n\nHet eerste deel van dit document gaat in op het ontwerp van de cross-over kwalificatie.\n                                       Het bevat, per onderdeel van het model, instructies voor de beschrijving van verschillende\n                                       onderdelen in het basis- en profieldeel. Het tweede deel bevat de instructie voor\n                                       de invulling van de verantwoordingsinformatie behorend bij de cross-over kwalificatie.\n                                       De cross-over kwalificatie wordt vastgesteld door de Minister van OCW. Dat geldt niet\n                                       voor de verantwoordingsinformatie. Het derde deel het koppelen van keuzedelen aan\n                                       de cross-over kwalificatie.\n\nIn bijlage 1 is een overzicht met de NLQF/EQF descriptoren opgenomen. In bijlage 2\n                                       is een overzicht van het Europees Referentiekader MVT opgenomen. In bijlage 3 is een\n                                       toelichting van de uitwerking van beroepsgerichte taal- en rekeneisen.\n\nEen cross-over kwalificatie is opgebouwd uit een basisdeel en een profieldeel die\n                                          samen de kwalificatie-eisen vormen voor het beginnend beroepsniveau. Het basisdeel\n                                          bestaat uit het beroepsgerichte basisdeel (de kerntaken en werkprocessen) en het algemene\n                                          basisdeel (de generieke eisen Nederlandse taal, rekenen en (bij de niveau-4 kwalificaties)\n                                          Engels). In het profieldeel staat informatie over eventuele certificaten.\n\nDe cross-over kwalificatie kent een aantal specifieke kenmerken:\n\n\u2013 het is samengesteld uit onderdelen van bestaande kwalificaties\n\n\u2013 het is samengesteld uit onderdelen uit tenminste twee verschillende domeinen\n\n\u2013 het is niet mogelijk om een entree- of specialistenopleiding samen te stellen\n\n\u2013 het bevat altijd \u00e9\u00e9n kwalificatie: het is geen dossier met meerdere profielen\n\nEr zijn altijd keuzedelen gekoppeld aan de cross-over kwalificatie. Keuzedelen hebben\n                                          tot doel om bovenop de kwalificatie een verdieping of verbreding te leveren bij de\n                                          toerusting voor de arbeidsmarkt of een extra voorbereiding voor een vervolgopleiding.\n\nHet onderwijs dat gebaseerd is op het totaal van basisdeel + profieldeel + keuzedelen\n                                          is de beroepsopleiding. Het vormt de basis voor de onderwijsprogrammering binnen de\n                                          daarvoor geldende wettelijke studieduur.\n\nHet model cross-over kwalificatie is geen onderwijsmodel. Het schrijft niet voor hoe\n                                          het onderwijs ingericht moeten worden.\n\nIn het model is een standaardtekst opgenomen waarin staat dat de cross-over kwalificatie\n                                          alleen aangeboden mag worden wanneer de onderwijsinstelling toestemming heeft van\n                                          de minister van OCW.\n\nNaam cross-over kwalificatie\n\nDe naamgeving is kort, weloverwogen en herkenbaar voor onderwijs, bedrijfsleven en\n                                             student. De naam is ook uniek in de kwalificatiestructuur. De naam van de cross-over\n                                             kwalificatie verwijst naar de beroepsbeoefenaar. Bijvoorbeeld: Allround Timmerman,\n                                             Patissier, Glazenier.\n\nCrebonummer, Versie, Geldig vanaf\n\nDe Toetsingskamer vult het betreffende Crebonummer in, o.b.v. informatie van DUO.\n                                             Ook versie en geldig vanaf worden ingevuld door de Toetsingskamer.\n\nIn een tabel wordt per profiel weergegeven: naam van de cross-over kwalificatie, het\n                                             mbo-niveau c.q. het EQF-niveau en de typering van de kwalificatie. Deze gegevens worden\n                                             automatisch gegenereerd door DigiK1. Hieronder volgt een nadere toelichting op de te leveren gegevens.\n\nNiveau-aanduiding\n\nGeef voor de cross-over kwalificatie het bijbehorende mbo-niveau aan.\n\nIn onderstaande tabel staat welk EQF-niveau correspondeert met welk mbo-niveau:\n\nmbo 2\n\nEQF 2\n\nmbo 3\n\nEQF 3\n\nmbo 4\n\nEQF 4\n\nTypering kwalificatie\n\nIn onderstaande overzicht staat welk soort beroepsopleiding behoort bij het mbo-niveau\n                                             van een kwalificatie:\n\n\u2022 Basisberoepsopleiding: niveau 2\n\n\u2022 Vakopleiding: niveau 3\n\n\u2022 Middenkaderopleiding: niveau 4\n\nNaast de tabel genereert DigiK een overzicht van de kerntaken en werkprocessen van\n                                             de cross-over kwalificatie.\n\nHet basisdeel van de cross-over kwalificatie bestaat uit twee delen: het beroepsspecifieke\n                                          deel en het generieke deel. Het generieke deel bestaat uit de generieke kwalificatie-eisen\n                                          aan Nederlandse taal, rekenen, loopbaan en burgerschap en (voor mbo niveau 4) Engels.\n                                          Samen borgen deze twee delen de drievoudige kwalificering. Het beroepsspecifieke deel\n                                          beschrijft de kerntaken en de vakkennis, vaardigheden en houdingsaspecten die alle\n                                          beginnende beroepsbeoefenaren in het betreffende werkveld delen.\n\nDe cross-over kwalificatie bestaat altijd uit onderdelen van herziene kwalificaties\n                                          uit twee of meer opleidingsdomeinen2. De kwalificatie bestaat uit kerntaken. Een kerntaak is opgebouwd uit complexiteit,\n                                          verantwoordelijkheid en zelfstandigheid, vakkennis en vaardigheden, en werkprocessen.\n                                          Deze onderdelen hangen onderling samen. Bij het samenstellen van een cross-over kwalificatie\n                                          is een werkproces de kleinste eenheid die kan worden gebruikt. Het heeft de voorkeur\n                                          om onderdelen niet aan te passen wanneer dit niet nodig is. In principe worden onderdelen\n                                          een op een overgenomen uit de bestaande kwalificaties. Indien het hierdoor niet mogelijk\n                                          is om de context voldoende naar voren te laten komen, dan is beperkte aanpassing van\n                                          de onderdelen binnen een kerntaak mogelijk. Wanneer aanpassing gewenst is wordt altijd\n                                          beargumenteerd waarom gekozen is voor een aanpassing (het principe van pas toe of\n                                          leg uit).\n\nDe volgende paragrafen beschrijven welke eisen er gesteld worden aan de kwalificatie-onderdelen.\n                                          Per onderdeel is uitgewerkt welke aanpassing er mogelijk is.\n\nDe typering van de beroepengroep geeft op beknopte wijze de kern van de beroepengroep\n                                             weer. Dit gebeurt aan de hand van context, typerende beroepshouding en resultaat.\n\nDe typering is ook een kapstok voor het bewaken van de samenhang van de cross-over\n                                             kwalificatie.\n\nContext: De werkomgeving en plaats waar de beginnende beroepsbeoefenaar zijn werkzaamheden\n                                             uitvoert. De tekst moet bondig zijn. Er mag geen additionele informatie, zoals handelingen\n                                             die de beroepsbeoefenaar verricht, vermeld worden.\n\nTyperende beroepshouding: Beschrijf de houdingselementen en specifieke (gedrags-) kenmerken van de beginnend\n                                             beroepsbeoefenaar in de beroepengroep.\n\nResultaat van de beroepengroep: Wat is het resultaat van de beroepengroep wanneer het beroep op de juiste manier\n                                             is uitgevoerd? Beschrijf hier geen deelresultaten, maar probeer slechts het eindresultaat\n                                             dat kenmerkend is voor de beroepengroep te benoemen.\n\nDeze onderdelen moeten herkenbaar terugkomen in de verdere uitwerking van de cross-over\n                                             kwalificatie:\n\n\u2022 typerende beroepshouding in gedrag bij werkprocessen;\n\n\u2022 resultaat van de beroepengroep in het resultaat bij werkprocessen.\n\nAanpassingsmogelijkheid: het is mogelijk om de typering van de beroepengroep aan te\n                                             passen.\n\nEen kerntaak is een belangrijk, redelijk autonoom deel van de beroepsuitoefening en\n                                             bestaat uit meerdere samenhangende werkprocessen die kenmerkend zijn voor de beroepsuitoefening.\n\nHoud bij het samenstellen van kerntaken rekening met de volgende eisen:\n\n\u2022 De kerntaken behoren tot het wezen van de beroepengroep.\n\n\u2022 Een kerntaak bestaat meerdere samenhangende werkprocessen.\n\n\u2022 Een kerntaak is een serie handelingen die apart waarneembaar is in de beroepspraktijk.\n\n\u2022 Aan de kerntaak zijn de essenti\u00eble vakkennis en vaardigheden voor de beroepengroep\n                                                   gekoppeld.\n\n\u2022 Vermijd zo veel mogelijk overlap tussen kerntaken.\n\n\u2022 Gemiddeld genomen komt het niveau van alle onderdelen in de cross-over kwalificatie\n                                                   overeen met het NLQF-niveau van de kwalificatie (zie bijlage 1 voor de NLQF-descriptoren).\n                                                   Dat kan betekenen dat voor sommige vakkennis- en vaardigheidsitems afgeweken kan worden\n                                                   van het gemiddelde niveau en op een hoger of lager niveau gevraagd kan worden. Het\n                                                   kan voorkomen dat het niveau van vakkennis en vaardigheden in een hogere schaal thuishoort\n                                                   dan de gehele cross-over kwalificatie omdat deze op het punt van verantwoordelijkheid\n                                                   & zelfstandigheid en/of complexiteit op een lager niveau uitkomt.\n\n\u2022 Een kerntaak is beschreven op het niveau van de beginnende beroepsbeoefenaar.\n\nEen nieuwe kerntaak kan worden samengesteld wanneer:\n\n\u2022 niet alle werkprocessen uit een bestaande kerntaak van toepassing zijn voor de kerntaak\n                                                   in de cross-over kwalificatie\n\n\u2022 er werkprocessen uit verschillende bestaande kerntaken worden samengevoegd tot een\n                                                   nieuwe kerntaak\n\nLet op: bij het samenstellen van een nieuwe kerntaak dienen alle onderdelen in onderlinge\n                                             samenhang te worden beschreven.\n\nComplexiteit is \u00e9\u00e9n van de aspecten die het niveau van de kerntaak bepalen. Complexiteit\n                                             wordt beschreven in een lopend verhaal en in de context van de kerntaak.\n\nComplexiteit verwijst naar de aard van het werk, de aard van de vakkennis en vaardigheden\n                                             en de context waarbinnen handelingen uitgevoerd worden. Beschrijf beknopt:\n\n\u2022 De aard van de werkzaamheden: wisselend of gestructureerd, lokaal of ook internationaal.\n\n\u2022 De mate van standaardisering van werkzaamheden en de diversiteit ervan.\n\n\u2022 De aard van de kennis en vaardigheden: Gaat het om basale of specialistische kennis?\n                                                   Hoe breed is het domein van de kennis c.q. de vaardigheden waarover de beroepsbeoefenaar\n                                                   dient te beschikken? Maak hierbij gebruik van de NLQF-descriptoren (zie bijlage 1).\n\n\u2022 Overige complicerende factoren, zoals mate van afbreukrisico en kenmerkende beroepsdilemma\u2019s.\n\nAanpassingsmogelijkheid: indien een nieuwe kerntaak wordt samengesteld dan is het\n                                             mogelijk om de complexiteit te herschrijven zodanig dat het aansluit bij de gekozen\n                                             werkprocessen.\n\nVerantwoordelijkheid en zelfstandigheid beschrijft wat de mate van zelfstandigheid\n                                             en de aard van de verantwoordelijkheid is. Dit onderdeel is aan de hand van de NLQF-descriptoren\n                                             en in de context van de kerntaak beschreven.\n\nAanpassingsmogelijkheid: indien een nieuwe kerntaak wordt samengesteld dan is het\n                                             mogelijk om de verantwoordelijkheid en zelfstandigheid te herschrijven zodanig dat\n                                             deze aansluit bij de gekozen werkprocessen.\n\nDe cross-over kwalificatie bevat een duidelijke en evenwichtige beschrijving van vakkennis\n                                             en vaardigheden van de beroepengroep (basistheorie\u00ebn, principes, concepten, methodieken,\n                                             instrumenten) die voorwaardelijk zijn voor het succesvol uitoefenen van de werkprocessen\n                                             in een kerntaak.\n\nVakkennis en vaardigheden zijn actief beschreven in een volledige zin met werkwoord,\n                                             onderwerp en context. Hierbij is gebruik gemaakt van de beschrijvingswijze van het\n                                             NLQF. Hierin wordt onderscheid gemaakt tussen de diepgang en de inhoud van de kennis\n                                             of vaardigheid:\n\nKennis\n\nDe beginnend beroepsbeoefenaar bezit ....\n\nNLQF\n\nNiveau\n\nDiepgang\n\nInhoud\n\n1\n\nBasale kennis\n\nEenvoudige feiten en idee\u00ebn\n\n2\n\nBasiskennis\n\n+ Feiten, idee\u00ebn, processen, materialen, middelen en begrippen\n\n3\n\nKennis\n\n+ Kernbegrippen, eenvoudige theorie\u00ebn, methoden en processen\n\n4\n\nBrede en specialistische kennis\n\n+ Abstracte begrippen, theorie\u00ebn\n\nVaardigheden / Toepassen van kennis\n\nDe beginnend beroepsbeoefenaar kan ...\n\nNLQF\n\nNiveau\n\nDiepgang\n\nInhoud\n\n1\n\nReproductie kennis\n\nEenvoudige herkenbare beroepstaken\n\n2\n\n+ Toepassen kennis\n\n+ Gebruik standaardprocedures\n\n3\n\n+ Toepassen kennis\n\n+ Signaleren beperkingen kennis\n\n+ Taken die tactisch en strategisch inzicht vereisen\n\n+ Combineren standaardprocedures\n\n4\n\n+ Toepassen kennis\n\n+ Evalueert en integreert kennis\n\n+ Ontwikkelen van strategie\u00ebn\n\n+ Analyseren en uitvoeren van redelijk complexe taken\n\nControlevraag: is de vakkennis en/of de vaardigheid noodzakelijk om het beroep als\n                                                beginnend beroepsbeoefenaar te kunnen uitoefenen en in hoeverre komt het aan de orde\n                                                in de (actuele) beroepspraktijk?\n\n\u2022 Het niveau van de gevraagde vakkennis en vaardigheden is door middel van de NLQF-descriptoren\n                                                   aangegeven. Het NLQF-schema is daarbij richtinggevend. De regel is dat gemiddeld genomen het niveau van alle onderdelen in het dossier overeen moet komen met het\n                                                   NLQF-niveau van de kwalificatie. Dat kan betekenen dat voor sommige vakkennis- en\n                                                   vaardigheidsonderdelen afgeweken kan worden van het gemiddelde niveau. Er kan dan\n                                                   een hoger of lager niveau gevraagd kan worden dan het niveau van de cross-over kwalificatie.\n                                                   Het kan voorkomen dat het niveau van vakkennis en vaardigheden in een hoger schaal\n                                                   thuishoort dan de gehele kwalificatie omdat deze op het punt van verantwoordelijkheid\n                                                   & zelfstandigheid en/of complexiteit op een lager niveau uitkomt.\n\n\u2022 Vakkennis en vaardigheden zijn op het goede abstractieniveau beschreven:\n\n\u25cb niet te abstract geformuleerd: niet in algemene termen en niet zonder context;\n\n\u25cb maar ook niet te gespecificeerde vakkennis en vaardigheden;\n\n\u25cb geen opsomming van afzonderlijke elementen, maar beschrijf categorie\u00ebn, groepen van\n                                                         vakkenniselementen en vaardigheden;\n\n\u25cb neem als richtlijn dat de vakkennis en vaardigheden niet binnen 5 jaar verouderd en\n                                                         achterhaald zijn;\n\n\u25cb neem geen vaardigheden (en vakkennis) op die al in het werkproces genoemd zijn.\n\n\u2022 Vakkennis en vaardigheden zijn zodanig concreet geformuleerd dat ze voldoende houvast bieden voor gebruikers voor de inhoudelijke\n                                                   inrichting van het onderwijs, de examens en de beroepspraktijkvorming;\n\n\u25cb formuleer contextrijk zodat duidelijk wordt in de uitwerking wat de samenhang is met\n                                                         de werkprocessen in de kerntaak en dat zichtbaar wordt hoe de kennis toegepast wordt\n                                                         in het beroep;\n\n\u25cb formuleer vakkennis en vaardigheden zodanig dat op basis van alleen de vakkennis en\n                                                         vaardigheden de gebruiker al een beeld krijgt van de aard van het beroep c.q. vakgebied.\n\n\u2022 Bewaak het onderscheid tussen vakkennis en vaardigheden:\n\n\u25cb bij vakkennis gaat het om reproductie van of inzicht in theorie\u00ebn, principes, concepten;\n\n\u25cb bij vaardigheid gaat het om het kunnen toepassen daarvan in een bepaalde beroepscontext.\n\n\u2022 Bewaak het onderscheid \u00e9n de samenhang tussen handelingen in de werkprocessen en vakkennis\n                                                   en vaardigheden:\n\n\u25cb vakkennis en vaardigheden zijn voorwaardelijk voor het succesvol kunnen uitvoeren van de werkprocessen in de kerntaak. Daarom mag\n                                                         er geen overlap zijn tussen werkproces (\u2018de beroepsbeoefenaar stelt een wapeningsconstructie af\u2019) en de vakkennis en vaardigheden (\u2018de beroepsbeoefenaar kan een wapeningsconstructie afstellen\u2019);\n\n\u25cb in de uitwerking van vakkennis en vaardigheden moet duidelijk zijn wat de relatie\n                                                         is met de werkprocessen van de kerntaak. Dus niet bij het dossier Ondernemer Horeca\n                                                         / bakkerij \u2018heeft basiskennis van wet- en regelgeving\u2019, maar wel \u2018heeft basiskennis van wet- en regelgeving voor horeca- en bakkerijbedrijven op het\n                                                            gebied van veiligheid en ondernemersrecht\u2019.\n\nAanpassingsmogelijkheid: indien een nieuwe kerntaak wordt samengesteld dan is het\n                                             mogelijk om de vakkennis en vaardigheden te selecteren zodanig dat deze aansluiten\n                                             bij de gekozen werkprocessen. Indien dit niet toereikend is kan er op beperkte schaal\n                                             vakkennis en vaardigheden worden toegevoegd. Hierbij geldt pas toe of leg uit.\n\nEen werkproces bestaat uit drie onderdelen: de omschrijving, het resultaat en het\n                                             gedrag.\n\nEen omschrijving van een werkproces bestaat uit meerdere samenhangende handelingen\n                                             (nooit \u00e9\u00e9n handeling) en kent een begin en een eind, heeft een waarneembaar resultaat.\n                                             Het beschrijft wat een beginnend beroepsbeoefenaar doet en is uitvoerbaar in het onderwijs\n                                             en in het bedrijf, vormt een afgebakend geheel, d.w.z. de handelingen in een werkproces\n                                             gaan over \u00e9\u00e9n thema/onderwerp en overlappen niet met handelingen in een ander werkproces.\n\nEen werkproces heeft een resultaat in termen van opbrengst of uitkomst waaraan de\n                                             beroepsbeoefenaar bijdraagt.\n\nGedragsomschrijvingen bevatten een norm die de gewenste houding van de beroepsbeoefenaar\n                                             beschrijft passend bij het werkproces (bijvoorbeeld: proactief, initi\u00ebrend, klantgericht,\n                                             inlevend, samenwerkingsgericht etc.) en/of de adequate wijze van handelen (bijvoorbeeld:\n                                             volgens de richtlijnen, planmatig, gestructureerd etc.). Bij gedrag gaat het dus niet\n                                             om wat hij doet, maar om hoe hij het doet.\n\nAanpassingsmogelijkheid: indien het niet mogelijk is om de context voldoende naar\n                                             voren te laten komen, dan is beperkte aanpassing van de werkprocessen mogelijk.\n\nWanneer het voor het beroep noodzakelijk is om bepaalde talige of rekenkundige elementen\n                                             te beheersen zijn deze eisen altijd direct gerelateerd aan het beroep. Taal- en rekenvaardigheden\n                                             kunnen voorkomen bij \u2018vakkennis en vaardigheden\u2019 (met gebruikmaking NLQF) op kerntaakniveau.\n                                             Het kan voorkomen dat onder \u2018gedrag\u2019 een verduidelijking is gemaakt van hoe taal en/of\n                                             rekenen wordt ingezet in dat werkproces en bij complexiteit wanneer de inzet van talige\n                                             of rekenkundige vaardigheden een essenti\u00eble complicerende factor is bij een kerntaak.\n                                             In bijlage 3 is de uitwerking van (moderne vreemde) taal- en rekeneisen uitgebreider\n                                             beschreven.\n\nZorg voor interne consistentie van beschrijvingen binnen de cross-over kwalificatie\n                                             en vermijd herhalingen. Het is belangrijk dat de kwalificatie transparant is uitgewerkt\n                                             door onderdelen goed van elkaar te onderscheiden.\n\nBewaak de consistentie in de uitwerking van kerntaken en werkprocessen:\n\n\u2022 In een beschrijving van een werkproces behoren geen gedragselementen en/of resultaten.\n                                                   Onderscheid die drie goed in de uitwerking van het werkproces.\n\n\u2022 Neem in de vakkennis en vaardigheden geen handelingen op die al in het werkproces\n                                                   benoemd worden.\n\nHet uitgangspunt is dat kwalificatie-eisen zo transparant mogelijk beschreven worden.\n                                             Dat betekent dat het onderdeel op de juiste plek en op het goede abstractieniveau\n                                             beschreven wordt.\n\nIn de cross-over kwalificatie is sprake van een opbouw van generiek naar specifiek.\n                                             Onder \u2018typering van de beroepen\u2019 worden in algemene termen de typerende beroepshouding,\n                                             context en resultaat beschreven. In de basis wordt dit gespecificeerd voor de beroepengroep\n                                             op het niveau van de afzonderlijke kerntaken.\n\nDe relatie werkproces -\u2013 resultaat \u2013 vakkennis en vaardigheden \u2013 gedrag is als volgt\n                                             samen te vatten:\n\n\u2022 Het werkproces beschrijft wat de (beginnend) beroepsbeoefenaar doet (handelingen).\n\n\u2022 Het werkproces moet resulteren in een \u2018resultaat\u2019.\n\n\u2022 Dat resultaat wordt bereikt door de inzet van essenti\u00eble competenties (gedrag) en\n                                                   het hanteren en toepassen van vakkennis en vaardigheden.\n\nIn het generieke deel van het basisdeel zijn de generieke kwalificatie-eisen voor\n                                          de generieke onderdelen Nederlandse taal, rekenen, loopbaan en burgerschap en (voor\n                                          mbo-niveau 4) Engels opgenomen. Deze kwalificatie-eisen worden bepaald door het ministerie\n                                          van OCW. Er staat een standaardverwijzing in elke cross-over kwalificatie.\n\nEen cross-over kwalificatie kent altijd \u00e9\u00e9n profieldeel. Dit betekent dat het profieldeel\n                                          geen extra kerntaken ten opzichte van de basis bevat. Bij het profieldeel wordt alleen\n                                          de algemene informatie ingevuld.\n\nElk profieldeel begint met de aanduiding van het MBO-niveau van de cross-over kwalificatie.\n\nMet een algemene maatregel van bestuur kan de minister bepalen dat aan onderdelen\n                                             van een kwalificatie een certificaat is verbonden (artikel 7.2.3 van de WEB). Alleen indien een bestaand certificaat helemaal wordt overgenomen uit een herziene\n                                             kwalificatie, dan is er sprake van een onderdeel van de cross-over kwalificatie waaraan\n                                             een certificaat is verbonden. Neem hiervoor de informatie uit de bestaande kwalificatie\n                                             over in de cross-over kwalificatie.\n\nHet gaat hierbij niet om andere erkenningen, die niet krachtens de WEB worden afgegeven.\n\nAan het onderdeel van de kwalificatie waaraan een certificaat is verbonden is ook\n                                             een identificatiecode verbonden.\n\nDe cross-over kwalificatie bevat een verwijzing naar de verantwoordingsinformatie.\n                                          Dit document is geen onderdeel van de cross-over kwalificatie. Hieronder volgt de\n                                          instructie voor het invullen van de verantwoordingsinformatie. De verantwoordingsinformatie\n                                          wordt ingevuld in DigiK en wordt beoordeeld bij de eindtoets.\n\nNeem een tekst op met een toelichting op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt, de opleidingenmarkt\n                                             en de stagemarkt. Hier kan zo nodig specifieke informatie over de bedrijfstak/branche\n                                             worden opgenomen. Bij dit onderdeel kan, indien nodig, een toelichting op branche\n                                             specifieke aspecten worden gegeven. Bijvoorbeeld over het aantal zzp\u2019ers in een branche,\n                                             vervangingsvraag, etc.\n\nWetgeving en regelgeving: bevat een beschrijving van (veranderingen in) wet- en regelgeving\n                                             die van invloed is op de uitoefening van het beroep. Vereist is dus een beschrijving\n                                             van toekomstige ontwikkelingen, waaruit de relevantie en gevolgen voor de cross-over\n                                             kwalificatie duidelijk blijken. Het gaat dus niet om een beschrijving van de huidige\n                                             situatie en algemene zaken die voor elk beroep gelden (bijvoorbeeld ARBO).\n\nOntwikkelingen in de beroepsuitoefening: bevat technologische, bedrijfsorganisatorische,\n                                             internationale veranderingen en/of marktontwikkelingen die gevolgen hebben voor de\n                                             beroepsuitoefening in de toekomst. Vereist is dus een beschrijving van toekomstige\n                                             (niet huidige) ontwikkelingen waaruit de relevantie en de gevolgen voor dit kwalificatiedossier\n                                             duidelijk blijkt.\n\nIndien op de cross-over kwalificatie andere regelingen en vereisten van toepassing\n                                             zijn dan worden die in dit onderdeel toegelicht. Het kan hier gaan om zaken als:\n\n\u2022 Branchevereisten die gelden voor een specifiek onderdeel van een kwalificatie en/of\n                                                   waaraan een branchecertificaat verbonden is;\n\n\u2022 Regelingen met eisen aan de persoon of werkplek, zoals leeftijd, verklaring omtrent\n                                                   gedrag of Arbo-eisen. Bijvoorbeeld: regelingen die van toepassing zijn op de persoon\n                                                   van de beroepsbeoefenaar, zoals een Verklaring omtrent gedrag of regelingen die betrekking\n                                                   hebben op de werkplek.\n\nGeef aan de hand van de ERK-descriptoren een indicatie voor het ERK-niveau van de\n                                             beheersing van de beroepsgerichte MVT in de cross-over kwalificatie. Hanteer daarbij\n                                             onderstaand schema. Geef in het schema met \u2018nvt\u2019 aan wanneer voor een cross-over kwalificatie\n                                             geen MVT-eisen gelden. Geef bij het schema een nadere toelichting waarin toegelicht\n                                             wordt wat de relevantie is van de MVT-eisen bij de cross-over kwalificatie.\n\nHet indicatieve niveau voor de beheersing van beroepsspecifieke moderne vreemde talen\n                                             voor de cross-over kwalificatie is:\n\nMVT: <naam MVT>\n\nERK\n\n<Naam kwalificatie>\n\nLuisteren\n\nLezen\n\nSpreken\n\nGesprekken voeren\n\nSchrijven\n\n<Toelichting>\n\nControleer goed op consistentie tussen het schema en de cross-over kwalificatie. Zorg\n                                             er voor dat alle vaardigheden die in de tabel opgenomen zijn ook feitelijk te herleiden\n                                             zijn naar de cross-over kwalificatie en omgekeerd dat MVT-eisen die in de cross-over\n                                             kwalificatie ook verantwoord zijn in deze paragraaf.\n\nOok wanneer de generieke eisen Engels bij niveau 4 cross-over kwalificatie overlappen\n                                             met de beroepsgerichte eisen Engels worden deze toegelicht en verantwoord in de verantwoordingsinformatie.\n\nGeef hier aan welke specifieke loopbaanmogelijkheden en doorstroommogelijkheden de\n                                             gediplomeerde binnen het onderwijs heeft.\n\nNiveau 4: De doorstroom naar een andere kwalificatie binnen en/of na het mbo en/of\n                                             het hbo moet globaal aangeduid zijn met \u00e9\u00e9n of meerdere concrete voorbeelden. Doorstroming\n                                             naar hbo kan alleen worden beschreven bij niveau 4.\n\nGeef aan welke terugvalopties er zijn waarop studenten een diploma kunnen halen wanneer\n                                             om welke reden dan ook het niet mogelijk is om de cross-over kwalificatie te halen.\n                                             Het gaat hier om een of meerdere niet-experimentele kwalificaties.\n\nGeef aan uit welke kwalificaties de cross-over kwalificatie is opgebouwd. Maak daarbij\n                                             duidelijk welke kerntaken en werkprocessen afkomstig zijn uit welke kwalificatie.\n                                             Geef duidelijk aan uit welke domeinen de verschillende kwalificaties afkomstig zijn.\n                                             Dit dienen tenminste twee domeinen te zijn.\n\nGeef aan welke organisaties uit onderwijs en bedrijfsleven bij het overleg en besluitvorming\n                                             over de cross-over kwalificatie zijn betrokken.\n\nDe studieduur van middenkaderopleidingen is per 1\u00a0augustus 2014 vastgesteld op drie\n                                             jaar. De minister kan enkele kwalificaties uitzonderen die een verblijfsduur hebben\n                                             van meer dan drie jaar tot maximaal vier jaar. Indien dit aan de orde is wordt dit\n                                             hier toegelicht. Jaarlijks dient deze lijst herijkt te worden op basis van gegevens\n                                             over verblijfsduur in het mbo.\n\nAanvullende informatie kan bijvoorbeeld zijn: een brochure, beroepeninformatie of\n                                             een verwijzing naar een toelichting op de beroepsgerichte taal- en rekeneisen.\n\nEen keuzedeel levert voor de student een verrijking ten opzichte van de cross-over\n                                             kwalificatie. Het kan verbreden of verdiepen of gericht zijn op doorstroom naar de\n                                             vervolgopleiding.\n\nHet keuzedeel maakt geen deel uit van de cross-over kwalificatie, maar komt er bovenop. Dat betekent dat de inhoud van het keuzedeel niet mag overlappen met de inhoud van\n                                             de cross-over kwalificatie waaraan het gekoppeld is. Keuzedelen verdiepen de cross-over\n                                             kwalificatie voor de arbeidsmarkt of doorstroming naar vervolgonderwijs. Keuzedelen\n                                             kunnen daarom niet gericht zijn op het gebied van loopbaan en burgerschap.\n\nDe omvang van de keuzedeelverplichting is afgeleid van het soort opleiding en weergegeven\n                                             in onderstaande tabel:\n\nCross-over kwalificatie\n\nSoort opleiding\n\nKeuzedeelverplichting\n\nNiveau 2\n\nBasisberoepsopleiding\n\n480 klokuren\n\nNiveau 3\n\nVakopleiding\n\n720 klokuren\n\nNiveau 4\n\nMiddenkaderopleiding 3 jaar\n\n720 klokuren\n\nNiveau 4\n\nMiddenkaderopleiding >3 jaar\n\n960 klokuren\n\nKanttekening: de omvang van de keuzedeelverplichting kan 240 uur lager zijn indien\n                                             de onderwijsinstelling gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van de keuzedeelverplichting\n                                             te gebruiken voor persoonlijke, culturele of levensbeschouwelijke vorming.\n\nUitvoering van het keuzedeel kan plaatsvinden in de vorm van begeleid onderwijs, bpv\n                                             en/of zelfstudie.\n\nDe keuzedelen bestaan uit eenheden van 240 uur of een veelvoud daarvan (tot een maximum\n                                             van 960\u00a0uur). Voorbeeld: voor een basisberoepsopleiding met een opleidingsduur van\n                                             2 jaar, geldt een keuzedeelverplichting van (2 x 240 uur =) 480 uur. Deze keuzedeelverplichting\n                                             kan ingevuld worden door \u00e9\u00e9n keuzedeel van 480 uur of door twee keuzedelen van ieder\n                                             240 uur. De invulling van de keuzedeelverplichting door een set van keuzedelen noemen\n                                             we een configuratie.\n\nDe onderwijsinstelling geeft aan welke keuzedeel gekoppeld dienen te worden aan de\n                                          cross-over kwalificatie. Houd daarbij wel het volgende in de gaten:\n\nVoorkom overlap tussen keuzedeel en cross-over kwalificatie\n\nDe inhoud van het keuzedeel mag niet overlappen met de cross-over kwalificatie waaraan\n                                          het gekoppeld is. Anders is er geen sprake van toegevoegde waarde. Bij verbredende\n                                          keuzedelen is dat niet aan de orde. Bij verdiepende keuzedelen moet het keuzedeel\n                                          zodanig uitgewerkt zijn dat de inhoud ook echt verdiepend is ten opzichte van de vergelijkbare\n                                          inhoud in de kwalificatie. Dat kan doordat het keuzedeel op een hoger niveau is uitgewerkt\n                                          (bij complexiteit of verantwoordelijkheid en zelfstandigheid of vakkennis en vaardigheden)\n                                          danwel dat de inhouden (werkprocessen, vakkennis en vaardigheden) uitgebreider en/of\n                                          concreter zijn beschrijven dan in de cross-over kwalificatie.\n\nMatch het niveau keuzedeel met het niveau van de cross-over kwalificatie\n\nHet niveau van het keuzedeel dient afgestemd te worden op het niveau van de cross-over\n                                          kwalificatie waaraan het gekoppeld wordt. Dat gebeurt met behulp van het NLQF.\n\nDaarbij geldt de volgende richtlijn: \u2018De inhoud van het keuzedeel dient zodanig beschreven te zijn dat het haalbaar en uitdagend\n                                             is voor alle niveaus waaraan het keuzedeel gekoppeld is.\u2019\n\nBij de keuze moeten onderwijskundige en onderwijs-inhoudelijke overwegingen afgewogen\n                                          worden tegenover overwegingen die te maken hebben met de organisatie van het keuzedeel.\n\nBij de koppeling van de keuzedelen MVT is er sprake van een complicerende factor.\n                                          Namelijk: veel kwalificaties bevatten beroepsgerichte eisen MVT die deels overlappen\n                                          met de inhoud van de (generieke) keuzedelen MVT. Daarnaast bevatten de niveau 4 kwalificaties\n                                          ook nog generieke eisen Engels. Daarom zijn voor de koppeling van keuzedelen MVT specifieke\n                                          regels opgesteld:\n\n\u2022 Koppeling van de keuzedelen Engels A2 en B1 wordt niet toegestaan voor de niveau 4\n                                                kwalificaties. De generieke eisen Engels overlappen grotendeels met het keuzedeel\n                                                Engels B1 (en dus ook met Engels A2).\n\n\u2022 Koppeling van de keuzedelen Engels A2 en B1 wordt altijd toegestaan bij de overige\n                                                kwalificaties, indien die geen beroepsgerichte eisen Engels bevatten.\n\n\u2022 Koppeling van keuzedelen Duits, Frans en Spaans A2 en B1 wordt toegestaan bij alle\n                                                kwalificaties en niveaus indien die geen beroepsgerichte eisen voor de betreffende\n                                                taal bevatten.\n\n\u2022 Wanneer een kwalificatie wel indicatieve eisen bevat voor een beroepsgerichte moderne\n                                                vreemde taal, dan hanteren we de volgende regels:\n\n\u25cb Indien de beroepsgerichte eisen MVT betrekking hebben op 1 van de 5 taalvaardigheden\n                                                      (luisteren, lezen, gesprekken voeren, spreken, schrijven), dan wordt de koppeling\n                                                      toegestaan.\n\n\u25cb Indien de beroepsgerichte eisen betrekking hebben op 4 of 5 van de vaardigheden corresponderend\n                                                      met het niveau van het keuzedeel, dan wordt de koppeling niet toegestaan.\n\n\u25cb Indien de beroepsgerichte eisen betrekking hebben op 2 of 3 van de vaardigheden, dan\n                                                      vragen we om te onderbouwen wat de toegevoegde waarde is.\n\nVetgedrukt en gearceerd zijn elementen waarin het onderscheid met het voorgaande niveau\n                                       tot uitdrukking komt. Het NLQF is de Nederlandse uitwerking van het EQF: European\n                                       Qualification Framework.\n\nNLQF\n\nNLQF 1\n\nNLQF 2\n\nNLQF 3\n\nNLQF 4\n\nContext\n\nEen herkenbare leef- en werkomgeving.\n\nEen herkenbare leef- en werkomgeving.\n\nEen herkenbare, wisselende leef- en werkomgeving.\n\nEen herkenbare, wisselende leef- en werkomgeving, ook internationaal.\n\nKennis\n\nBezit basale kennis van eenvoudige feiten en idee\u00ebn gerelateerd aan een beroep en\n                                                      kennisdomein.\n\nBezit basiskennis van feiten en idee\u00ebn processen, materialen, middelen en begrippen van en gerelateerd aan een beroep en kennisdomein.\n\nBezit kennis van materialen, middelen, feiten, kernbegrippen, eenvoudige theorie\u00ebn, idee\u00ebn, methoden en processen van en gerelateerd aan een beroep en kennisdomein.\n\nBezit brede en specialistische kennis van materialen, middelen, feiten, abstracte begrippen, theorie\u00ebn, idee\u00ebn, methoden en processen van en gerelateerd aan een beroep\n                                                      en kennisdomein.\n\nToepassen van kennis\n\n.Reproduceert de kennis en past deze toe.\n\n.Voert eenvoudige herkenbare (beroeps) taken uit op basis van automatismen.\n\n.Reproduceert de kennis en past deze toe.\n\n.Voert eenvoudige (beroeps) taken uit met behulp van geselecteerde standaardprocedures.\n\n.Reproduceert de kennis en past deze toe.\n\nSignaleert beperkingen van bestaande kennis in de beroepspraktijk en in het kennisdomein\n                                                            en onderneemt actie.\n\n.Voert (beroeps)-taken die tactisch en strategisch inzicht vereisen uit met behulp van een eigen keuze uit\n                                                            en een combinatie van standaardprocedures en methodes.\n\n.Reproduceert en analyseert de kennis en past deze toe.\n\n.Evalueert en integreert gegevens en ontwikkelt strategie\u00ebn voor het uitvoeren van\n                                                            diverse (beroeps)taken.\n\n.Signaleert beperkingen van bestaande kennis in de beroepspraktijk en in het kennisdomein en onderneemt actie.\n\n.Analyseert redelijk complexe (beroeps)taken en voert deze uit.\n\nProbleem oplossende vaardigheden\n\nHerkent eenvoudige problemen in de beroepspraktijk en in het kennisdomein.\n\nLost deze problemen op.\n\nHerkent eenvoudige problemen in de beroepspraktijk en in het kennisdomein.\n\nLost deze problemen planmatig op.\n\nOnderkent ingewikkelde problemen in de beroepspraktijk en in het kennisdomein.\n\nLost deze planmatig op door gegevens te identificeren en te gebruiken.\n\n.Onderkent en analyseert redelijk complexe problemen in de beroepspraktijk en in het kennisdomein.\n\n.Lost deze planmatig en op creatieve wijze op door gegevens te identificeren en te gebruiken.\n\nLeer- en ontwikkelvaardigheden\n\nOntwikkelt zich met begeleiding.\n\nVraagt ondersteuning bij verdere ontwikkeling na reflectie en beoordeling van eigen\n                                                            (leer)resultaten.\n\nVraagt ondersteuning bij verdere ontwikkeling na reflectie en beoordeling van eigen\n                                                      (leer)resultaten.\n\nOntwikkelt zich door reflectie en beoordeling van eigen (leer)resultaten.\n\nInformatievaardigheden\n\nVerkrijgt en verwerkt informatie over eenvoudige feiten en idee\u00ebn gerelateerd aan\n                                                      een beroep en kennisdomein.\n\nVerkrijgt en verwerkt basisinformatie over feiten, idee\u00ebn, processen, materialen, middelen en begrippen van en gerelateerd aan een beroep en kennisdomein.\n\nVerkrijgt, verwerkt en combineert informatie over materialen, middelen, feiten, kernbegrippen, eenvoudige theorie\u00ebn, idee\u00ebn, methoden en processen van en gerelateerd aan een beroep en kennisdomein.\n\nVerkrijgt, verwerkt en combineert brede en specialistische informatie over materialen, middelen, feiten, abstracte begrippen, theorie\u00ebn, idee\u00ebn, methoden en processen van en gerelateerd aan een beroep en kennisdomein.\n\nCommunicatievaardigheden\n\nCommuniceert op basis van in de context en beroepspraktijk geldende conventies met\n                                                      gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\nCommuniceert op basis van in de context en beroepspraktijk geldende conventies met\n                                                      gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\nCommuniceert op basis van in de context en beroepspraktijk geldende conventies met\n                                                      gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\nCommuniceert op basis van in de context en beroepspraktijk geldende conventies met\n                                                      gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\nVerantwoordelijkheid en Zelfstandigheid\n\n.Werkt samen met gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\n.Draagt met begeleiding verantwoordelijkheid voor\n\nresultaten van eenvoudige taken en studie.\n\n.Werkt samen met gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\n.Draagt verantwoordelijkheid voor resultaten van eenvoudige taken en studie.\n\n.Werkt samen met gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\n.Draagt verantwoordelijkheid voor resultaten van een afgebakend takenpakket en studie.\n\n.Draagt gedeelde verantwoordelijkheid voor het resultaat van het routinewerk van anderen.\n\n.Werkt samen met gelijken, leidinggevenden en cli\u00ebnten.\n\n.Draagt verantwoordelijkheid voor resultaten van eigen activiteiten, werk en studie.\n\n.Draagt gedeelde verantwoordelijkheid voor het resultaat van het werk van anderen.\n\nSchrijven Descriptoren\n\nNiveau A1\n\nIk kan een korte, eenvoudige ansichtkaart schrijven, bijvoorbeeld voor het zenden\n                                                      van vakantiegroeten. Ik kan op formulieren persoonlijke details invullen, bijvoorbeeld\n                                                      mijn naam, nationaliteit en adres noteren op een hotelinschrijvingsformulier.\n\nNiveau A2\n\nIk kan korte, eenvoudige notities en boodschappen opschrijven. Ik kan een zeer eenvoudige\n                                                      persoonlijke brief schrijven, bijvoorbeeld om iemand voor iets te bedanken.\n\nNiveau B1\n\nIk kan een eenvoudige samenhangende tekst schrijven over onderwerpen die vertrouwd\n                                                      of van persoonlijk belang zijn. Ik kan persoonlijke brieven schrijven waarin ik mijn\n                                                      ervaringen en indrukken beschrijf.\n\nNiveau B2\n\nIk kan een duidelijke, gedetailleerde tekst schrijven over een breed scala van onderwerpen\n                                                      die betrekking hebben op mijn interesses. Ik kan een opstel of verslag schrijven,\n                                                      informatie doorgeven of redenen aanvoeren ter ondersteuning voor of tegen een specifiek\n                                                      standpunt. Ik kan brieven schrijven waarin ik het persoonlijk belang van gebeurtenissen\n                                                      en ervaringen aangeef.\n\nNiveau C1\n\nIk kan me in duidelijke, goed gestructureerde tekst uitdrukken en daarbij redelijk\n                                                      uitgebreid standpunten uiteenzetten. Ik kan in een brief, een opstel of een verslag\n                                                      schrijven over complexe onderwerpen en daarbij de voor mij belangrijke punten benadrukken.\n                                                      Ik kan schrijven in een stijl die is aangepast aan de lezer die ik in gedachten heb.\n\nNiveau C2\n\nIk kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik\n                                                      kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef\n                                                      in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijkste punten kan\n                                                      opmerken en onthouden. Ik kan samenvattingen van en kritieken op professionele of\n                                                      literaire werken schrijven.\n\nSpreken/productie Descriptoren\n\nNiveau A1\n\nIk kan eenvoudige uitdrukkingen en zinnen gebruiken om mijn woonomgeving en de mensen\n                                                      die ik ken, te beschrijven.\n\nNiveau A2\n\nIk kan een reeks uitdrukkingen en zinnen gebruiken om in eenvoudige bewoordingen mijn\n                                                      familie en andere mensen, leefomstandigheden, mijn opleiding en mijn huidige of meest\n                                                      recente baan te beschrijven.\n\nNiveau B1\n\nIk kan uitingen op een simpele manier aan elkaar verbinden, zodat ik ervaringen en\n                                                      gebeurtenissen, mijn dromen, verwachtingen en ambities kan beschrijven. Ik kan in\n                                                      het kort redenen en verklaringen geven voor mijn meningen en plannen. Ik kan een verhaal\n                                                      vertellen of de plot van een boek of film weergeven en mijn reacties beschrijven.\n\nNiveau B2\n\nIk kan duidelijke, gedetailleerde beschrijvingen presenteren over een breed scala\n                                                      van onderwerpen die betrekking hebben op mijn interessegebied. Ik kan een standpunt\n                                                      over een actueel onderwerp verklaren en de voordelen en nadelen van diverse opties\n                                                      uiteenzetten.\n\nNiveau C1\n\nIk kan duidelijke, gedetailleerde beschrijvingen geven over complexe onderwerpen en\n                                                      daarbij subthema\u2019s integreren, specifieke standpunten ontwikkelen en het geheel afronden\n                                                      met een passende conclusie.\n\nNiveau C2\n\nIk kan een duidelijke, goedlopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl\n                                                      die past bij de context en in een doeltreffende logische structuur, zodat de toehoorder\n                                                      in staat is de belangrijke punten op te merken en te onthouden.\n\nGesprekken voeren/interactie Descriptoren\n\nNiveau A1\n\nIk kan deelnemen aan een eenvoudig gesprek, wanneer de gesprekspartner bereid is om\n                                                      zaken in een langzamer spreektempo te herhalen of opnieuw te formuleren en mij helpt\n                                                      bij het formuleren van wat ik probeer te zeggen. Ik kan eenvoudige vragen stellen\n                                                      en beantwoorden die een directe behoefte of zeer vertrouwde onderwerpen betreffen.\n\nNiveau A2\n\nIk kan communiceren over eenvoudige en alledaagse taken die een eenvoudige en directe\n                                                      uitwisseling van informatie over vertrouwde onderwerpen en activiteiten betreffen.\n                                                      Ik kan zeer korte sociale gesprekken aan, alhoewel ik gewoonlijk niet voldoende begrijp\n                                                      om het gesprek zelfstandig gaande te houden.\n\nNiveau B1\n\nIk kan de meeste situaties aan die zich kunnen voordoen tijdens een reis in een gebied\n                                                      waar de betreffende taal wordt gesproken. Ik kan onvoorbereid deelnemen aan een gesprek\n                                                      over onderwerpen die vertrouwd zijn, of mijn persoonlijke belangstelling hebben of\n                                                      die betrekking hebben op het dagelijks leven (bijvoorbeeld familie, hobby\u2019s, werk,\n                                                      reizen en actuele gebeurtenissen).\n\nNiveau B2\n\nIk kan zodanig deelnemen aan een vloeiend en spontaan gesprek dat normale uitwisseling\n                                                      met moedertaalsprekers redelijk mogelijk is. Ik kan binnen een vertrouwde context\n                                                      actief deelnemen aan een discussie en hierin mijn standpunten uitleggen en ondersteunen.\n\nNiveau C1\n\nIk kan mezelf vloeiend en spontaan uitdrukken zonder merkbaar naar uitdrukkingen te\n                                                      hoeven zoeken. Ik kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele\n                                                      doeleinden. Ik kan idee\u00ebn en meningen met precisie formuleren en mijn bijdrage vaardig\n                                                      aan die van andere sprekers relateren.\n\nNiveau C2\n\nIk kan zonder moeite deelnemen aan welk gesprek of discussie dan ook en ben zeer vertrouwd\n                                                      met idiomatische uitdrukkingen en spreektaal. Ik kan mezelf vloeiend uitdrukken en\n                                                      de fijnere betekenisnuances precies weergeven. Als ik een probleem tegenkom, kan ik\n                                                      mezelf hernemen en mijn betoog zo herstructureren dat andere mensen het nauwelijks\n                                                      merken.\n\nLezen Descriptoren\n\nNiveau A1\n\nIk kan vertrouwde namen, woorden en zeer eenvoudige zinnen begrijpen, bijvoorbeeld\n                                                      in mededelingen, op posters en in catalogi.\n\nNiveau A2\n\nIk kan zeer korte eenvoudige teksten lezen. Ik kan specifieke voorspelbare informatie\n                                                      vinden in eenvoudige, alledaagse teksten zoals advertenties, folders, menu\u2019s en dienstregelingen\n                                                      en ik kan korte, eenvoudige, persoonlijke brieven begrijpen.\n\nNiveau B1\n\nIk kan teksten begrijpen die hoofdzakelijk bestaan uit hoogfrequente, alledaagse of\n                                                      aan mijn werk gerelateerde taal. Ik kan de beschrijving van gebeurtenissen, gevoelens\n                                                      en wensen in persoonlijke brieven begrijpen.\n\nNiveau B2\n\nIk kan artikelen en verslagen lezen die betrekking hebben op eigentijdse problemen,\n                                                      waarbij de schrijvers een bepaalde houding of standpunt innemen. Ik kan eigentijds\n                                                      literair proza begrijpen.\n\nNiveau C1\n\nIk kan lange en complexe feitelijke en literaire teksten begrijpen, en het gebruik\n                                                      van verschillende stijlen waarderen. Ik kan gespecialiseerde artikelen en lange technische\n                                                      instructies begrijpen, zelfs wanneer deze geen betrekking hebben op mijn terrein.\n\nNiveau C2\n\nIk kan moeiteloos vrijwel alle vormen van de geschreven taal lezen, inclusief abstracte,\n                                                      structureel of lingu\u00efstisch complexe teksten zoals handleidingen, specialistische\n                                                      artikelen en literaire werken\n\nLuisteren Descriptoren\n\nNiveau A1\n\nIk kan vertrouwde woorden en basiszinnen begrijpen die mezelf, mijn familie en directe\n                                                      concrete omgeving betreffen, wanneer de mensen langzaam en duidelijk spreken.\n\nNiveau A2\n\nIk kan zinnen en de meest frequente woorden begrijpen die betrekking hebben op gebieden\n                                                      die van direct persoonlijk belang zijn (bijvoorbeeld basisinformatie over mezelf en\n                                                      mijn familie, winkelen, plaatselijke omgeving, werk). Ik kan de belangrijkste punten\n                                                      in korte, duidelijke en eenvoudige boodschappen en aankondigingen volgen.\n\nNiveau B1\n\nIk kan de hoofdpunten begrijpen wanneer in duidelijk uitgesproken standaarddialect\n                                                      wordt gesproken over vertrouwde zaken die ik regelmatig tegenkom op mijn werk, school,\n                                                      vrije tijd enzovoort Ik kan de hoofdpunten van veel radio- of tv-programma\u2019s over\n                                                      actuele zaken of over onderwerpen van persoonlijk of beroepsmatig belang begrijpen,\n                                                      wanneer er betrekkelijk langzaam en duidelijk gesproken wordt.\n\nNiveau B2\n\nIk kan een langer betoog en lezingen begrijpen en zelfs complexe redeneringen volgen,\n                                                      wanneer het onderwerp redelijk vertrouwd is. Ik kan de meeste nieuws- en actualiteitenprogramma\u2019s\n                                                      op de tv begrijpen. Ik kan het grootste deel van films in standaarddialect begrijpen.\n\nNiveau C1\n\nIk kan een langer betoog begrijpen, zelfs wanneer dit niet duidelijk gestructureerd\n                                                      is en wanneer relaties slechts impliciet zijn en niet expliciet worden aangegeven.\n                                                      Ik kan zonder al te veel inspanning tv-programma\u2019s en films begrijpen.\n\nNiveau C2\n\nIk kan moeiteloos gesproken taal begrijpen, in welke vorm dan ook, hetzij in direct\n                                                      contact, hetzij via radio of tv, zelfs wanneer in een snel moedertaaltempo gesproken\n                                                      wordt als ik tenminste enige tijd heb om vertrouwd te raken met het accent.\n\nWanneer het voor het beroep noodzakelijk is om bepaalde talige of rekenkundige elementen\n                                          te beheersen zijn deze eisen altijd direct gerelateerd aan het beroep. In dat geval\n                                          moet er niet worden verwezen naar de eisen van het referentiekader Nederlandse taal\n                                          en rekenen, maar moet worden ge\u00ebxpliciteerd wat de eisen zijn. Gebruik hiervoor de\n                                          volgende instructies:\n\nVooraf\n\n\u2022 Er is sprake van noodzakelijke beroepsspecifieke inkleuring wanneer bij een kerntaak\n                                                een taal- en/of rekenvaardigheid wezenlijk is voor de beroepsuitoefening. Denk hier\n                                                bijvoorbeeld aan het voeren van adviesgesprekken (gesprekken voeren is generiek, adviesgesprekken\n                                                zijn beroepsspecifiek).\n\nWaar?\n\n\u2022 Beschrijf de taal- rekenvaardigheid bij \u2018vakkennis en vaardigheden\u2019 (met gebruikmaking\n                                                NLQF) op kerntaakniveau.\n\n\u2022 Optioneel is onder \u2018gedrag\u2019 een verduidelijking mogelijk van hoe taal en/of rekenen\n                                                wordt ingezet in dat werkproces en bij complexiteit wanneer de inzet van talige of\n                                                rekenkundige vaardigheden een essenti\u00eble complicerende factor is bij een kerntaak.\n\nHoe?\n\n\u2022 Gebruik dezelfde instructies als voor de overige vakkennis en vaardigheden. Dus:\n\n\u2013 Actief formuleren in een volledige zin;\n\n\u2013 Specifiek en contextgericht uitwerken zodat de relatie met de werkprocessen waarop\n                                                      de taal-en of rekenvaardigheid betrekking heeft duidelijk is in de beschrijving.\n\nGeef geen hoger referentieniveau-aanduiding aan. Dit voorkomt dat het onderwijs de\n                                          volle bandbreedte van het referentieniveau toetst, terwijl het alleen maar gaat om\n                                          een specifieke beroepshandeling.\n\nWat geldt voor Nederlandse taal en rekenen geldt ook voor beroepsgerichte mvt-eisen,\n                                          namelijk:\n\n\u2022 Bepaal of voor het beroep c.q. de beroepengroep waarvoor de kwalificatie is geschreven\n                                                een mvt van wezenlijk belang is.\n\nBeantwoord daarbij ook de vraag of dit een specifieke mvt is of dat de school hierin\n                                                (bijvoorbeeld afhankelijk van de regio) zelf een keus kan maken.\n\n\u2022 Vraag je af of de mvt zodanig van belang is voor de uitoefening van het beroep dat\n                                                dit voorwaardelijk is voor diplomering. Maak de afweging om alleen dan mvt op te nemen\n                                                als blijkt dat de beheersing van mvt nodig is voor de goede uitoefening van het beroep.\n\nControlevragen:\n\n\u2022 \nStaat er een aanwijzing in het BCP waardoor het aannemelijk is dat er een of meerdere\n                                                   mvt(\u2018s) in de kwalificatie komen?\n\n\u2022 \nWat is het achterliggende doel hiervan en over welke eisen hebben we het dan?\n\n\u2022 \nGaat het om alle (mondelinge en schriftelijke) taalvaardigheden of om een deel daarvan?\n\n\u2022 \nIs rekening gehouden met het mbo-niveau waarop de opleiding wordt gevolgd? Enerzijds\n                                                   moet naar de mate van beheersing worden gekeken (foutloos schrijven voor de basisberoepsopleiding\n                                                   (niveau 2) is wel erg ambitieus), anderzijds naar het domein (schrijven hoeft mogelijk\n                                                   op een minder hoog niveau te worden beheerst dan gesprekkenvoeren).\n\nNeem de mvt-eisen op in de kwalificatie:\n\n1. Wanneer mvt-eisen tot de kern van de beroepsuitoefening horen worden deze opgenomen\n                                                in verschillende onderdelen van de kwalificatie zoals typering van de beroepengroep\n                                                en complexiteit, naast vakkennis en vaardigheden. Indien het gaat om een beperkte\n                                                rol van beroepsgerichte mvt-eisen in de beroepsuitoefening dan horen deze in ieder\n                                                geval beschreven te zijn bij de verantwoordingsinformatie en de vakkennis en vaardigheden.\n\n2. Bepaal of de mvt relevant is voor de betreffende kerntaak.\n\n\u2022 Ga na of er communicatieve elementen staan beschreven binnen de kerntaak.\n\n\u2022 Ga na of deze ook relevant zijn in een of meerdere mvt(\u2018s).\n\n\u2022 Bepaal per mvt de relevantie.\n\n\u2022 Het uitvoeren van beroepsgerichte handelingen in een mvt is een complicerende factor.\n                                                      Neem daarom een verwijzing naar de noodzaak van mvt op bij complexiteit.\n\n3. Bepaal welke aspecten van de werkprocessen in de mvt uitgevoerd moeten kunnen worden.\n\n\u2022 Ga na of er communicatieve elementen staan beschreven binnen de werkprocessen.\n\n\u2022 Als in de omschrijving van de werkprocessen geen taalaanwijzingen staan, ga je er\n                                                      vanuit dat deze alleen in het Nederlands uitgevoerd hoeven te worden.\n\n\u2022 Ga na of de werkprocessen of elementen ervan ook in een mvt uitgevoerd moet kunnen\n                                                      worden.\n\n\u2022 Zorg dat voor elke mvt uit de omschrijving blijkt in welke mate de mvt ten behoeve\n                                                      van de betreffende werkprocessen moet worden beheerst.\n\nMaak bij de uitwerking van de mvt-eisen gebruik van de descriptoren van de relevante\n                                                ERK-niveaus. (zie referentieniveaus moderne vreemde talen).\n\n4. Beschrijf beroepsgerichte mvt-eisen in vakkennis en vaardigheden concreet en contextrijk.\n                                                Het moet duidelijk zijn om welke taalvaardigheid het gaat en in welke context die\n                                                toegepast moet worden.\n\n\u2022 Dus niet: \u2018Kan vaktaal in het Engels gebruiken\u2019\n\n\u2022 Wel: \u2018Kan eenvoudige relatiebeheer- en klantenservicegesprekken in een tweede moderne\n                                                      vreemde taal voeren\u2019\n\n5. Neem in de verantwoording een indicatieve verwijzing naar een ERK niveau op (zie instructie\n                                                Verantwoordingsinformatie).\n\nBij middenkaderopleidingen is er sprake van generieke eisen Engels A2/B1. Wanneer\n                                          er daarnaast ook nog beroepsgerichte eisen Engels gelden voor de kwalificatie verwerk\n                                          die dan in het dossier alsof er geen generieke eisen zijn. Alle bovenstaande richtlijnen\n                                          gelden in dit geval. Het is voor de gebruiker van belang om te weten in welke context\n                                          beroepsgerichte eisen Engels aan de orde komen, ook wanneer die overlappen met de\n                                          generieke eisen. En neem ook in de verantwoordingsinformatie een indicatief niveau\n                                          op, ook als dit niet uitstijgt boven het generieke niveau.\n\nIn de WEB zijn bepalingen opgenomen over de ontwikkeling en toetsing van kwalificatiedossiers\n                                          voor het middelbaar beroepsonderwijs, in de artikelen 7.2.3, 7.2.4 en 7.2.6. Daarnaast bevat het Besluit experiment cross-over kwalificaties aanvullende voorschriften die ook deels afwijken van met name artikel 7.2.4 van de WEB.\n\nDit toetsingskader beschrijft in een tweetal hoofdstukken de wijze waarop uitvoering\n                                          gegeven wordt aan deze artikelen. De hoofdstukken beschrijven achtereenvolgens:\n\nI. De criteria aan de hand waarvan de kwaliteit van de cross-over kwalificatie wordt\n                                                getoetst;\n\nII. De inrichting van het toetsproces leidend tot een advies over de kwaliteit van de\n                                                cross-over kwalificatie.\n\nTijdens het experiment maken cross-over kwalificaties geen onderdeel uit van de kwalificatiestructuur.\n                                          Voor de cross-over kwalificatie bestaat een apart toetsingskader en aparte instructie.\n                                          De cross-over kwalificatie moet echter altijd gezien worden in samenhang met bestaande\n                                          kwalificaties, kwalificatiedossiers, keuzedelen en de kwalificatiestructuur als geheel.\n\nEen cross-over kwalificatie bevat de kwalificatie-eisen voor een beroep op het niveau\n                                          van de beginnend beroepsbeoefenaar. Ook bevat het een verwijzing naar de kwalificatie-eisen\n                                          voor de generieke examenonderdelen Nederlandse taal, rekenen, Engels (voor mbo niveau\n                                          4), loopbaan en burgerschap.\n\nAan iedere cross-over kwalificatie zijn meerdere keuzedelen gekoppeld.\n\nAan iedere cross-over kwalificatie is het document Verantwoordingsinformatie behorend bij de cross-over kwalificatie mbo <naam cross-over\n                                             kwalificatie> verbonden. In dit document legt de aanvrager verantwoording af over de inhoud en de\n                                          totstandkoming van de betreffende cross-over kwalificatie, maar in dit document worden\n                                          niet \u2013 zoals in de kwalificatie zelf \u2013 kwalificatie-eisen opgenomen. De cross-over\n                                          kwalificatie en de koppeling \u2018cross-over kwalificatie \u2013 keuzedelen\u2019 worden vastgesteld\n                                          door de minister van OCW; dat geldt niet voor de verantwoordingsinformatie bij de\n                                          cross-over kwalificatie.\n\nDe toetsingscriteria in het toetsingskader beschrijven kwaliteitsstandaarden waaraan\n                                          de cross-over kwalificatie moet voldoen.\n\nDe cross-over kwalificatie moet worden ontwikkeld volgens het door OCW vastgestelde\n                                          model cross-over kwalificatie en conform de daarbij behorende instructie en moet voldoen\n                                          aan de toetsingscriteria uit dit toetsingskader.\n\nDe kwaliteit van de cross-over kwalificatie wordt getoetst aan de hand van de volgende\n                                          criteria:\n\n1) \nDoelmatigheid: de cross-over kwalificatie sluit in kwaliteit en kwantiteit aan op de vraag vanuit\n                                                de arbeidsmarkt.\n\n2) \nUitvoerbaarheid: de cross-over kwalificatie is uitvoerbaar voor de onderwijsinstelling, leerbedrijven\n                                                en andere gebruikers van de cross-over kwalificatie ten behoeve van het onderwijs,\n                                                de examinering en de beroepspraktijkvorming (bpv).\n\n3) \nHerkenbaarheid: de cross-over kwalificatie is herkenbaar voor bedrijfsleven, onderwijsveld en studenten.\n\n4) \nTransparantie: de kwalificatiestructuur vormt samen met de cross-over kwalificaties een ontkokerd,\n                                                transparant en overzichtelijk geheel. De cross-over kwalificatie is niet noodzakelijk\n                                                indien voor een beroep een opleiding kan worden vormgegeven op basis van een bestaande\n                                                kwalificatie of cross-over kwalificatie, al dan niet in combinatie met keuzedelen.\n                                                De cross-over kwalificatie geeft overzichtelijk de kwalificatie-eisen aan conform\n                                                het model cross-over kwalificatie. De cross-over kwalificaties zijn zo beschreven\n                                                dat studenten een goed onderbouwde keuze voor een kwalificatie kunnen maken en werkgevers\n                                                weten wat ze kunnen verwachten van studenten die een bpv-plek of baan vervullen.\n\n5) \nFlexibiliteit: het proces van de totstandkoming van de cross-over kwalificatie en de koppeling\n                                                met keuzedelen staat er borg voor dat er alert en adequaat gereageerd wordt c.q. is\n                                                op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt die moeten leiden c.q. hebben geleid tot een\n                                                duurzame cross-over kwalificatie.\n\n6) \nDuurzaamheid: de cross-over kwalificatie en bijbehorende keuzedelen leveren een solide basis voor\n                                                de inhoudelijke inrichting van het onderwijs, de examinering en de bpv. De cross-over\n                                                kwalificatie is bestendig tegen korte-termijn-veranderingen binnen het onderwijs en\n                                                de beroepsuitoefening zodanig dat de onderwijsinstelling het onderwijs goed kan organiseren\n                                                en werkgevers stabiel zicht hebben op de kwaliteiten van de beginnend beroepsbeoefenaar.\n\n1. \nDe cross-over kwalificatie is doelmatig; relevant voor de arbeidsmarkt.\n\nCross-over kwalificatie\n\na. De cross-over kwalificatie bevat de kwalificatie-eisen voor de beginnende beroepsbeoefenaren\n                                                      die aansluiten op de actuele vraag van de arbeidsmarkt.\n\nb. De cross-over kwalificatie is drievoudig kwalificerend. Naast kwalificatie-eisen voor\n                                                      het beroep bevat de kwalificatie de kwalificatie-eisen voor de generieke examenonderdelen\n                                                      Nederlandse taal en rekenen met een verwijzing naar de bij de betreffende mbo niveaus\n                                                      behorende referentieniveaus Nederlandse taal en rekenen en een verwijzing naar de\n                                                      kwalificatie-eisen voor het generieke examenonderdeel loopbaan en burgerschap. Kwalificaties\n                                                      op niveau-4 bevatten tevens kwalificatie-eisen voor het generieke examenonderdeel\n                                                      Engels met een verwijzing naar de niveaus van het Europees raamwerk voor moderne vreemde\n                                                      talen (CEF / ERK).\n\nc. De cross-over kwalificatie is breed toeleidend naar de arbeidsmarkt (het reikt verder\n                                                      dan de incidentele vraag van een bedrijf). Ze heeft niet betrekking op een functie\n                                                      maar op een beroep dat wordt uitgeoefend in meer dan \u00e9\u00e9n bedrijf.\n\nd. Alleen indien een bestaand certificaat uit de kwalificatiestructuur onderdeel uitmaakt\n                                                      van de cross-over kwalificatie, dan is er sprake van een onderdeel van de cross-over\n                                                      kwalificatie waaraan een certificaat is verbonden.\n\nVerantwoordingsinformatie\n\na. In geval van bijzondere vereisten zijn deze in de verantwoordingsinformatie bij de\n                                                      cross-over kwalificatie beschreven. Waar relevant is verantwoord hoe die verwerkt\n                                                      zijn in de kwalificatie.\n\nb. In geval dat aan een deel van een kwalificatie een certificaat verbonden is, is een\n                                                      toelichting op de relevantie van het certificaat opgenomen in de verantwoordingsinformatie.\n\nc. In de verantwoordingsinformatie bij de cross-over kwalificatie is een beschrijving\n                                                      van ontwikkelings- en doorgroeimogelijkheden van studenten binnen de beroepskolom\n                                                      na het behalen van de kwalificatie opgenomen.\n\n2. \nDe cross-over kwalificatie is uitvoerbaar voor onderwijs, bpv en examinering.\n\nCross-over kwalificatie\n\na. Op basis van de cross-over kwalificatie kan de onderwijsinstelling een opleiding verzorgen\n                                                      die goed afgestemd is op de (regionale) vraag en aanbod.\n\nb. De cross-over kwalificatie is uitvoerbaar voor de onderwijsinstelling en leerbedrijven\n                                                      binnen de daarvoor geldende (formele) kaders met betrekking tot (bijvoorbeeld) het\n                                                      onderwijs, de examinering, de beroepspraktijkvorming (bpv) en de verantwoording.\n\nc. De kwalificatie is zodanig beschreven dat het daarop door de onderwijsinstelling in\n                                                      te richten onderwijsprogramma studeerbaar is binnen de geldende voorschriften:\n\nI. ten minste \u00e9\u00e9n en ten hoogste twee volledige studiejaren voor de basisberoepsopleiding;\n\nII. ten minste twee en ten hoogste drie volledige studiejaren voor de vakopleiding;\n\nIII. drie volledige studiejaren voor de middenkaderopleiding;\n\nIndien dit in verband met de aard van de opleiding noodzakelijk is, kan voor de middenkaderopleiding\n                                                      een langere studieduur worden vastgesteld. Deze opleidingen dienen te voldoen aan\n                                                      de daarvoor door de Minister van OCW geformuleerde criteria conform art. 7.2.4a. van de WEB.\n\nd. De beschrijving van de kwalificatie-eisen per cross-over kwalificatie biedt voldoende\n                                                      houvast voor de onderwijsinstelling en andere betrokkenen (waaronder leerbedrijven\n                                                      en leveranciers) voor de inhoudelijke inrichting van onderwijsprogramma\u2019s, examinering\n                                                      en bpv. De kwalificatie bevat geen eisen betreffende de vorm van opleidingen (zoals\n                                                      bijvoorbeeld de didactiek).\n\nVerantwoordingsinformatie\n\na. Onderwijs en bedrijfsleven zijn bereid om op te leiden voor de betreffende kwalificatie.\n                                                      Het bedrijfsleven heeft concrete toezeggingen gedaan om bpv-plaatsen ter beschikking\n                                                      te stellen.\n\nb. In de verantwoordingsinformatie bij de cross-over kwalificatie is tenminste een terugvaloptie\n                                                      beschreven.\n\nc. In de verantwoordingsinformatie bij de cross-over kwalificatie is een onderbouwing\n                                                      geleverd voor de nominale studieduur van middenkaderopleidingen indien deze een studieduur\n                                                      mogen hebben van langer dan drie jaar.\n\nd. In geval van bijzondere vereisten is in de verantwoordingsinformatie bij de cross-over\n                                                      kwalificatie een toelichting gegeven op de uitvoerbaarheid er van.\n\n3. \nDe cross-over kwalificatie is herkenbaar voor bedrijfsleven, onderwijsveld en studenten.\n\nCross-over kwalificatie\n\na. De naamgeving en inrichting van de cross-over kwalificatie levert voldoende herkenbaarheid\n                                                      op voor het bedrijfsleven, onderwijsinstelling en studenten.\n\nb. De cross-over kwalificatie geeft een actuele en relevante beschrijving van de beroepshandelingen\n                                                      van een beginnend beroepsbeoefenaar.\n\nc. Elke cross-over kwalificatie bestaat uit onderdelen van kwalificaties uit de herziene\n                                                      kwalificatiestructuur uit twee of meer opleidingsdomeinen.\n\nd. De cross-over kwalificatie is gericht op uitstroom naar de arbeidsmarkt en maakt doorstroom\n                                                      naar verwante kwalificaties op het naast-hogere opleidingsniveau mogelijk. Voor middenkaderopleidingen\n                                                      betreft dat verwante kwalificaties in het hbo.\n\nVerantwoordingsinformatie\n\na. De onderwijsinstelling en het bedrijfsleven zijn samen tot de cross-over kwalificatie\n                                                      gekomen. In de verantwoordingsinformatie bij de kwalificatie is dit aangegeven.\n\n4. \nDe cross-over kwalificatie kent een duidelijke verbinding met de kwalificatiestructuur,\n                                                   waarbij sprake is van een transparant en overzichtelijk geheel.\n\nCross-over kwalificatie\n\na. De kwalificatiestructuur vormt een overzichtelijk en samenhangend geheel van opleidingsdomeinen,\n                                                      kwalificatiedossiers, kwalificaties en keuzedelen die aan gebruikers een goed beeld\n                                                      geven van onderscheiden beroepen waarvoor in het middelbaar beroepsonderwijs wordt\n                                                      opgeleid en van de kwalificatie-eisen die gelden voor de betreffende beginnende beroepsbeoefenaren.\n                                                      De cross-over kwalificaties maken geen onderdeel uit van de kwalificatiestructuur.\n                                                      De cross-over kwalificaties kennen een duidelijke verbinding met de kwalificatiestructuur\n                                                      en vormen samen met de kwalificatiestructuur een transparant en overzichtelijk geheel.\n\nb. Indien het nieuwe beroep, waarop de cross-over kwalificatie is gericht, voor het grootste\n                                                      deel binnen \u00e9\u00e9n sector valt en/of de desbetreffende opleiding kan worden gerealiseerd\n                                                      door middel van een bestaande kwalificatie met inbegrip van keuzedelen, is een cross-over\n                                                      kwalificatie niet nodig. Indien het beroep in substanti\u00eble mate cross-sectorale elementen\n                                                      bevat, dan is een cross-sectorale kwalificatie opstellen aan de orde.\n\nc. Er is sprake van eenduidige uitwerking tussen de cross-over kwalificatie en de bestaande\n                                                      kwalificaties, door gelijke beschrijving wat gelijk is en vergelijkbare beschrijving\n                                                      wat vergelijkbaar is, door een transparante en passende omschrijving van het kwalificatieniveau\n                                                      en door het nakomen van overige eisen over vormgeving en beschrijving die in de \u2018Instructie\n                                                      bij de ontwikkeling van cross-over kwalificaties mbo en verantwoordingsinformatie\u2019\n                                                      zijn aangegeven.\n\nd. De cross-over kwalificatie is zodanig elektronisch ontsloten dat gebruikers gemakkelijk\n                                                      overzichten kunnen opstellen betreffende geselecteerde cross-over kwalificatie-elementen\n                                                      om bijvoorbeeld verschillen en overeenkomsten tussen kwalificaties in beeld te brengen.\n\ne. De cross-over kwalificatie is niet noodzakelijk indien voor een beroep een opleiding\n                                                      kan worden vormgegeven op basis van een bestaande kwalificatie of cross-over kwalificatie,\n                                                      al dan niet in combinatie met keuzedelen.\n\nf. Elke cross-over kwalificatie bevat een duidelijke en evenwichtige beschrijving van\n                                                      (vak)kennis, vaardigheden en gedragsaspecten.\n\ng. Het mbo-niveau van de cross-over kwalificatie is consistent uitgewerkt met behulp\n                                                      van de NLQF-descriptoren.\n\nh. Elke cross-over kwalificatie is voorzien van een EQF / NLQF-niveau.\n\ni. De beroepsgerichte eisen Nederlandse taal, rekenen en moderne vreemde talen (MVT)\n                                                      zijn herkenbaar en eenduidig uitgewerkt in de cross-over kwalificatie.\n\nj. De cross-over kwalificatie voldoet aan alle elementen van het \u2018Model cross-over kwalificaties\n                                                      mbo\u2019 inclusief de \u2018Instructie bij de ontwikkeling van een cross-over kwalificatie\n                                                      mbo en verantwoordingsinformatie\u2019.\n\n5. \nDe cross-over kwalificatie is flexibel voor onderwijs, beroepspraktijkvorming en examinering.\n\nCross-over kwalificatie\n\na. De cross-over kwalificatie biedt ruimte voor erkende leerbedrijven om invulling te\n                                                      geven aan de bpv in samenspraak met de onderwijsinstelling. De kwalificatie bevat\n                                                      geen eisen voor de wijze van inrichting van onderwijs, examinering, beroepspraktijkvorming\n                                                      en evenmin voor bijvoorbeeld de didactiek.\n\nb. Aan elke cross-over kwalificatie zijn keuzedelen gekoppeld. Het aantal keuzedelen\n                                                      dat gekoppeld is aan een kwalificatie is dusdanig van omvang (in aantal \u00e9n studielast)\n                                                      dat de mogelijkheid tot het maken van een keuze door de student op het niveau van\n                                                      een kwalificatie verzekerd is, met inachtneming van de keuzedeelverplichting.\n\nc. Er is tenminste een terugvaloptie voor studenten indien zij om welke reden dan ook\n                                                      uitstromen uit de cross-over kwalificatie.\n\n6. \nDe cross-over kwalificatie is duurzaam voor onderwijs, beroepspraktijkvorming en examinering.\n\nCross-over kwalificatie\n\na. De cross-over kwalificatie is zo opgesteld dat deze gedurende de looptijd van het\n                                                      experiment cross-over kwalificaties kan worden gebruikt.\n\nDe bovenstaande kwaliteitscriteria dienen in onderlinge samenhang te worden bezien.\n                                          De kwaliteitscriteria zijn te onderscheiden, maar niet strikt te scheiden. Ze vullen\n                                          elkaar aan, vloeien in elkaar over en er bestaat een spanningsrelatie tussen een aantal\n                                          kwaliteitscriteria."}