Title: wetten.nl - Regeling - Protocol van toetreding tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador - BWBV0006654

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006654/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Protocol van toetreding tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador - BWBV0006654", "content": "Protocol van toetreding tot de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar\n                           lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de\n                           toetreding van Ecuador\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nHet Koninkrijk Belgi\u00eb,\n\nde Republiek Bulgarije,\n\nde Tsjechische Republiek,\n\nhet Koninkrijk Denemarken,\n\nde Bondsrepubliek Duitsland,\n\nde Republiek Estland,\n\nIerland,\n\nde Helleense Republiek,\n\nhet Koninkrijk Spanje,\n\nde Franse Republiek,\n\nde Republiek Kroati\u00eb,\n\nde Italiaanse Republiek,\n\nde Republiek Cyprus,\n\nde Republiek Letland,\n\nde Republiek Litouwen,\n\nhet Groothertogdom Luxemburg,\n\nHongarije,\n\nde Republiek Malta,\n\nhet Koninkrijk der Nederlanden,\n\nde Republiek Oostenrijk,\n\nde Republiek Polen,\n\nde Portugese Republiek,\n\nRoemeni\u00eb,\n\nde Republiek Sloveni\u00eb,\n\nde Slowaakse Republiek,\n\nde Republiek Finland,\n\nhet Koninkrijk Zweden,\n\nhet Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland\u201e\n\npartijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hierna de \u201elidstaten van de Europese Unie\u201d genoemd,\n\nen\n\nde Europese Unie,\n\nenerzijds, en\n\nde Republiek Colombia (hierna \u201eColombia\u201d genoemd),\n\nde Republiek Peru (hierna \u201ePeru\u201d genoemd)\n\nen\n\nde Republiek Ecuador (hierna \u201eEcuador\u201d genoemd),\n\nhierna \u201ede overeenkomstsluitende Andeslanden\u201d genoemd,\n\nanderzijds,\n\nOverwegende dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia\n                                          en Peru, anderzijds (hierna de \u201eovereenkomst\u201d genoemd), op 26 juni 2012 te Brussel is ondertekend en\n                                       dat een aantal van haar bepalingen zijn toegepast op grond van artikel 330 ervan, tussen de Europese Unie en Peru sinds 1 maart 2013 en tussen de Europese Unie\n                                       en Colombia sinds 1 augustus 2013;\n\nOverwegende dat het Verdrag betreffende de toetreding van Republiek Kroati\u00eb tot de Europese Unie op 9 december 2011 te Brussel is ondertekend en op 1 juli 2013 in werking is getreden;\n\nOverwegende dat het aanvullend protocol bij de overeenkomst om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroati\u00eb tot de Europese\n                                       Unie (hierna het \u201eaanvullend protocol\u201d genoemd) op 30 juni 2015 te Brussel door de\n                                       Europese Unie, Colombia en Peru is ondertekend;\n\nOverwegende dat artikel 6 van de overeenkomst bepaalt dat, voor de toepassing van de overeenkomst, onder \u201epartij\u201d wordt verstaan:\n                                       de Europese Unie of haar lidstaten of de Europese Unie en haar lidstaten, binnen de\n                                       grenzen van hun respectieve bevoegdheden zoals deze voortvloeien uit het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna \u201eEU\u201d genoemd), of elk van de overeenkomstsluitende Andeslanden;\n\nOverwegende dat artikel 7, lid 1, van de overeenkomst bepaalt dat de overeenkomst van toepassing is op de bilaterale economische en handelsbetrekkingen\n                                       tussen, enerzijds, elk overeenkomstsluitend Andesland en, anderzijds, de EU, maar\n                                       niet op de economische en handelsbetrekkingen tussen de overeenkomstsluitende Andeslanden\u201d;\n\nOverwegende dat artikel 329 van de overeenkomst de bepalingen bevat met betrekking tot de toetreding van andere lidstaten van de\n                                       Andesgemeenschap tot de overeenkomst;\n\nOverwegende dat de Europese Unie en Ecuador de onderhandelingen op 17 juli 2014 hebben\n                                       afgesloten,\n\nOverwegende dat het op grond van de overeenkomst opgerichte Handelscomit\u00e9 op 5 september\n                                       2014 in kennis werd gesteld van het afsluiten van de onderhandelingen tussen de Europese\n                                       Unie en Ecuador;\n\nOverwegende dat de toetreding van Ecuador tot de overeenkomst in werking treedt door middel van de sluiting van een protocol van toetreding;\n\nOverwegende dat met het oog op de toetreding van Ecuador tot het aanvullend protocol, de bepalingen van dat aanvullend protocol moeten worden ge\u00efntegreerd in de bepalingen\n                                       van dit protocol;\n\nOverwegende dat de tekst van dit protocol is goedgekeurd door het op grond van de\n                                       overeenkomst opgerichte Handelscomit\u00e9, in overeenstemming met de procedures en vereisten in artikel 329, lid 4, van de overeenkomst;\n\nOverwegende dat de partijen derhalve zijn overeengekomen de toetreding van Ecuador\n                                       tot de overeenkomst door middel van het onderhavige protocol te formaliseren,\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nEcuador wordt een partij bij de overeenkomst, met inbegrip van de in het aanvullend protocol opgenomen wijzigingen daarvan.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                          en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n1 Dit protocol wordt gesloten door de EU en elk overeenkomstsluitend Andesland overeenkomstig\n                                                hun respectieve interne procedures.\n\n2 De EU en elk overeenkomstsluitend Andesland stelt alle partijen en de in lid 5 genoemde\n                                                depositaris schriftelijk in kennis van de voltooiing van hun interne procedures die\n                                                nodig zijn om dit protocol in werking te doen treden.\n\n3 Dit protocol treedt tussen de EU en elk overeenkomstsluitend Andesland in werking\n                                                op de eerste dag van de maand na de ontvangst door de depositaris van de laatste van\n                                                de in lid 2 bedoelde kennisgevingen door de EU en het desbetreffende overeenkomstsluitende\n                                                Andesland.\n\n4 Niettegenstaande lid 3 komen de partijen overeen dat dit protocol voorlopig kan worden\n                                                toegepast, in afwachting van de afronding van de interne procedures van de EU voor\n                                                de inwerkingtreding ervan. De voorlopige toepassing van dit protocol tussen de EU\n                                                en elk overeenkomstsluitend Andesland gaat in op de eerste dag van de maand na de\n                                                datum van ontvangst door de depositaris van:\n\na) de kennisgeving van de EU dat de voor dat doel vereiste procedures zijn voltooid;\n                                                      en\n\nb) het ratificatie-instrument van elk overeenkomstsluitend Andesland, overeenkomstig\n                                                      zijn respectieve procedure en wetgeving.\n\n5 Deze kennisgevingen worden gericht aan de secretaris-generaal van de Raad van de Europese\n                                                Unie, die depositaris van dit protocol is.\n\n6 Indien een bepaling uit de overeenkomst in overeenstemming met lid 4 door de partijen in afwachting van de inwerkingtreding\n                                                van dit protocol wordt toegepast, wordt elke verwijzing in die bepaling naar de datum\n                                                van inwerkingtreding van dit protocol beschouwd als verwijzing naar de datum met ingang\n                                                waarvan de partijen overeenkomen die bepaling overeenkomstig lid 4 toe te passen.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDit protocol is opgesteld in viervoud, in de volgende talen: Bulgaars, Deens, Duits,\n                                          Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Litouws,\n                                          Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch\n                                          en Zweeds, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\nDit protocol maakt integrerend deel uit van de overeenkomst.\n\nDe bijlagen bij dit protocol maken er een integrerend deel van uit.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit protocol\n                                    hebben ondertekend.\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                       en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse\n                                       Zaken.]\n\n[Treedt in werking op een nader te bepalen tijdstip]\n\n[Red: Wijzigt de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds,\n                                       en Colombia en Peru, anderzijds; Brussel, 26 juni 2012.]"}