Title: wetten.nl - Regeling - Verdrag betreffende de bescherming van werknemers tegen beroepsrisico's in het werkmilieu als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen - BWBV0006563

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0006563/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Verdrag betreffende de bescherming van werknemers tegen beroepsrisico's in het werkmilieu als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen - BWBV0006563", "content": "Verdrag betreffende de bescherming van werknemers tegen beroepsrisico's in het werkmilieu\n                           als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen\n\nThe General Conference of the International Labour Organisation,\n\nHaving been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office,\n                                       and having met in its Sixty-third Session on 1 June 1977, and\n\nNoting the terms of existing international labour Conventions and Recommendations\n                                       which are relevant and, in particular, the Protection of Workers' Health Recommendation,\n                                       1953, the Occupational Health Services Recommendation, 1959, the Radiation Protection Convention and Recommendation, 1960, the Guarding of Machinery Convention and Recommendation, 1963, the Employment Injury Benefits Convention, 1964, the Hygiene (Commerce and Offices) Convention and Recommendation, 1964, the Benzene\n                                       Convention and Recommendation, 1971, and the Occupational Cancer Convention and Recommendation, 1974, and\n\nHaving decided upon the adoption of certain proposals with regard to working environment:\n                                       atmospheric pollution, noise and vibration, which is the fourth item on the agenda\n                                       of the session, and\n\nHaving determined that these proposals shall take the form of an international Convention,\n\nadopts this twentieth day of June of the year one thousand nine hundred and seventy-seven\n                                       the following Convention, which may be cited as the Working Environment (Air Pollution,\n                                       Noise and Vibration) Convention, 1977:\n\n1 This Convention applies to all branches of economic activity.\n\n2 A Member ratifying this Convention may, after consultation with the representative\n                                                organisations of employers and workers concerned, where such exist, exclude from the\n                                                application of the Convention particular branches of economic activity in respect\n                                                of which special problems of a substantial nature arise.\n\n3 Each Member which ratifies this Convention shall list in the first report on the application\n                                                of the Convention submitted under article 22 of the Constitution of the International Labour Organisation any branches which may have been excluded in pursuance of paragraph 2 of this Article,\n                                                giving the reasons for such exclusion, and shall state in subsequent reports the position\n                                                of its law and practice in respect of the branches excluded, and the extent to which\n                                                effect has been given or is proposed to be given to the Convention in respect of such\n                                                branches.\n\n1 Each Member, after consultation with the representative organisations of employers\n                                                and workers, where such exist, may accept the obligations of this Convention separately\n                                                in respect of \u2013\n\n(a) air pollution;\n\n(b) noise; and\n\n(c) vibration.\n\n2 A Member which does not accept the obligations of the Convention in respect of one\n                                                or more of the categories of hazards shall specify this in its ratification and shall\n                                                give reasons in the first report on the application of the Convention submitted under\n                                                article 22 of the Constitution of the International Labour Organisation; it shall state in subsequent reports the position of its law and practice in respect\n                                                of the category or categories of hazards excluded and the extent to which effect has\n                                                been given or is proposed to be given to the Convention in respect of each such category\n                                                of hazards.\n\n3 Each Member which has not on ratification accepted the obligations of this Convention\n                                                in respect of all the categories of hazards shall subsequently, when it is satisfied\n                                                that conditions permit this, notify the Director-General of the International Labour\n                                                Office that it accepts the obligations of the Convention in respect of a category\n                                                or categories previously excluded.\n\nFor the purpose of this Convention \u2013\n\n(a) the term \u201cair pollution\u201d covers all air contaminated by substances, whatever their\n                                                physical state, which are harmful to health or otherwise dangerous;\n\n(b) the term \u201cnoise\u201d covers all sound which can result in hearing impairment or be harmful\n                                                to health or otherwise dangerous;\n\n(c) the term \u201cvibration\u201d covers any vibration which is transmitted to the human body through\n                                                solid structures and is harmful to health or otherwise dangerous.\n\n1 National laws or regulations shall prescribe that measures be taken for the prevention\n                                                and control of, and protection against, occupational hazards in the working environment\n                                                due to air pollution, noise and vibration.\n\n2 Provisions concerning the practical implementation of the measures so prescribed may\n                                                be adopted through technical standards, codes of practice and other appropriate methods.\n\n1 In giving effect to the provisions of this Convention, the competent authority shall\n                                                act in consultation with the most representative organisations of employers and workers\n                                                concerned.\n\n2 Representatives of employers and workers shall be associated with the elaboration\n                                                of provisions concerning the practical implementation of the measures prescribed in\n                                                pursuance of Article 4.\n\n3 Provision shall be made for as close a collaboration as possible at all levels between\n                                                employers and workers in the application of the measures prescribed in pursuance of\n                                                this Convention.\n\n4 Representatives of the employer and representatives of the workers of the undertaking\n                                                shall have the opportunity to accompany inspectors supervising the application of\n                                                the measures prescribed in pursuance of this Convention, unless the inspectors consider,\n                                                in the light of the general instructions of the competent authority, that this may\n                                                be prejudicial to the performance of their duties.\n\n1 Employers shall be made responsible for compliance with the prescribed measures.\n\n2 Whenever two or more employers undertake activities simultaneously at one workplace,\n                                                they shall have the duty to collaborate in order to comply with the prescribed measures,\n                                                without prejudice to the responsibility of each employer for the health and safety\n                                                of his employees. In appropriate circumstances, the competent authority shall prescribe\n                                                general procedures for this collaboration.\n\n1 Workers shall be required to comply with safety procedures relating to the prevention\n                                                and control of, and protection against, occupational hazards due to air pollution,\n                                                noise and vibration in the working environment.\n\n2 Workers or their representatives shall have the right to present proposals, to obtain\n                                                information and training and to appeal to appropriate bodies so as to ensure protection\n                                                against occupational hazards due to air pollution, noise and vibration in the working\n                                                environment.\n\n1 The competent authority shall establish criteria for determining the hazards of exposure\n                                                to air pollution, noise and vibration in the working environment and, where appropriate,\n                                                shall specify exposure limits on the basis of these criteria.\n\n2 In the elaboration of the criteria and the determination of the exposure limits the\n                                                competent authority shall take into account the opinion of technically competent persons\n                                                designated by the most representative organisations of employers and workers concerned.\n\n3 The criteria and exposure limits shall be established, supplemented and revised regularly\n                                                in the light of current national and international knowledge and data, taking into\n                                                account as far as possible any increase in occupational hazards resulting from simultaneous\n                                                exposure to several harmful factors at the workplace.\n\nAs far as possible, the working environment shall be kept free from any hazard due\n                                          to air pollution, noise or vibration \u2013\n\n(a) by technical measures applied to new plant or processes in design or installation,\n                                                or added to existing plant or processes; or, where this is not possible,\n\n(b) by supplementary organisational measures.\n\nWhere the measures taken in pursuance of Article 9 do not bring air pollution, noise and vibration in the working environment within\n                                          the limits specified in pursuance of Article 8, the employer shall provide and maintain suitable personal protective equipment.\n                                          The employer shall not require a worker to work without the personal protective equipment\n                                          provided in pursuance of this Article.\n\n1 There shall be supervision at suitable intervals, on conditions and in circumstances\n                                                determined by the competent authority, of the health of workers exposed or liable\n                                                to be exposed to occupational hazards due to air pollution, noise or vibration in\n                                                the working environment. Such supervision shall include a pre-assignment medical examination\n                                                and periodical examinations, as determined by the competent authority.\n\n2 The supervision provided for in paragraph 1 of this Article shall be free of cost\n                                                to the worker concerned.\n\n3 Where continued assignment to work involving exposure to air pollution, noise or vibration\n                                                is found to be medically inadvisable, every effort shall be made, consistent with\n                                                national practice and conditions, to provide the worker concerned with suitable alternative\n                                                employment or to maintain his income through social security measures or otherwise.\n\n4 In implementing this Convention, the rights of workers under social security or social\n                                                insurance legislation shall not be adversely affected.\n\nThe use of processes, substances, machinery and equipment, to be specified by the\n                                          competent authority, which involve exposure of workers to occupational hazards in\n                                          the working environment due to air pollution, noise or vibration, shall be notified\n                                          to the competent authority and the competent authority, as appropriate, may authorise\n                                          the use on prescribed conditions or prohibit it.\n\nAll persons concerned shall be adequately and suitably \u2013\n\n(a) informed of potential occupational hazards in the working environment due to air pollution,\n                                                noise and vibration; and\n\n(b) instructed in the measures available for the prevention and control of, and protection\n                                                against, those hazards.\n\nMeasures taking account of national conditions and resources shall be taken to promote\n                                          research in the field of prevention and control of hazards in the working environment\n                                          due to air pollution, noise and vibration.\n\nOn conditions and in circumstances determined by the competent authority, the employer\n                                          shall be required to appoint a competent person, or use a competent outside service\n                                          or service common to several undertakings, to deal with matters pertaining to the\n                                          prevention and control of air pollution, noise and vibration in the working environment.\n\nEach Member shall \u2013\n\n(a) by laws or regulations or any other method consistent with national practice and conditions\n                                                take such steps, including the provision of appropriate penalties, as may be necessary\n                                                to give effect to the provisions of this Convention;\n\n(b) provide appropriate inspection services for the purpose of supervising the application\n                                                of the provisions of this Convention, or satisfy itself that appropriate inspection\n                                                is carried out.\n\nThe formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General\n                                          of the International Labour Office for registration.\n\n1 This Convention shall be binding only upon those Members of the International Labour\n                                                Organisation whose ratifications have been registered with the Director-General.\n\n2 It shall come into force twelve months after the date on which the ratifications of\n                                                two Members have been registered with the Director-General.\n\n3 Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months after\n                                                the date on which its ratification has been registered.\n\n1 A Member which has ratified this Convention may denounce it, in whole or in respect\n                                                of one or more of the categories of hazards referred to in Article 2 thereof, after the expiration of ten years from the date on which the Convention\n                                                first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International\n                                                Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one\n                                                year after the date on which it is registered.\n\n2 Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the year\n                                                following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph,\n                                                exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for\n                                                another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration\n                                                of each period of ten years under the terms provided for in this Article.\n\n1 The Director-General of the International Labour Office shall notify all Members of\n                                                the International Labour Organisation of the registration of all ratifications and\n                                                denunciations communicated to him by the Members of the Organisation.\n\n2 When notifying the Members of the Organisation of the registration of the second ratification\n                                                communicated to him, the Director-General shall draw the attention of the Members\n                                                of the Organisation to the date upon which the Convention will come into force.\n\nThe Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General\n                                          of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him\n                                          in accordance with the provisions of the preceding Articles.\n\nAt such times as it may consider necessary the Governing Body of the International\n                                          Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this\n                                          Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference\n                                          the question of its revision in whole or in part.\n\n1 Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole or\n                                                in part, then, unless the new Convention otherwise provides \u2013\n\n(a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure involve\n                                                      the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of Article 19 above, if and when the new revising Convention shall have come into force;\n\n(b) as from the date when the new revising Convention comes into force this Convention\n                                                      shall cease to be open to ratification by the Members.\n\n2 This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for\n                                                those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention.\n\nThe English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.\n\nThe foregoing is the authentic text of the Convention duly adopted by the General\n                                    Conference of the International Labour Organisation during its Sixty-third Session\n                                    which was held at Geneva and declared closed the twenty-second day of June 1977.\n\nIN FAITH WHEREOF we have appended our signatures this twenty-third day of June 1977.\n\nThe President of the Conference,\n\n(sd.) J. K. AMEDUME\n\nThe Director-General of the International Labour Office,\n\n(sd.) FRANCIS BLANCHARD\n\nDe Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,\n\nBijeengeroepen te Gen\u00e8ve door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau\n                                       en aldaar bijeengekomen in haar drie\u00ebnzestigste Zitting op 1 juni 1977, en\n\nGelet op de bepalingen van de relevante bestaande internationale Arbeidsverdragen\n                                       en Aanbevelingen en in het bijzonder, de Aanbeveling betreffende de bescherming van\n                                       de gezondheid der arbeiders op de plaatsen waar zij arbeid verrichten, 1953, de Aanbeveling\n                                       betreffende bedrijfsgeneeskundige diensten in ondernemingen, 1959, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de beveiliging van werknemers tegen ioniserende\n                                          stralen, 1960, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de beveiliging van werktuigen, 1963, het\n                                       Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten 1964, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de hygi\u00ebne in handelszaken en kantoren,\n                                       1964, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de bescherming tegen het gevaar van\n                                       vergiftiging door benzeen, 1971, en het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de voorkoming en de beperking van de beroepsrisico's\n                                          veroorzaakt door kankerverwekkende stoffen en factoren die dit proces be\u00efnvloeden,\n                                          1974, en\n\nBesloten hebbende tot het aannemen van bepaalde voorstellen betreffende het werkmilieu:\n                                       atmosferische verontreiniging, lawaai en trillingen, welk onderwerp als vierde punt\n                                       op de agenda van de Zitting voorkomt, en\n\nBesloten hebbende dat deze voorstellen de vorm van een internationaal Verdrag dienen\n                                       te krijgen,\n\naanvaardt heden, de twintigste juni negentienhonderd zevenenzeventig, het volgende\n                                       Verdrag, dat kan worden aangehaald als het Werkmilieuverdrag (luchtverontreiniging,\n                                       lawaai en trillingen), 1977:\n\n1 Dit Verdrag is van toepassing op alle takken van economische activiteit.\n\n2 Een Lid dat dit Verdrag bekrachtigt kan, na raadpleging van de betrokken representatieve\n                                                organisaties van werkgevers en werknemers, voor zover deze bestaan, bepaalde takken\n                                                van economische activiteit van de toepassing van het Verdrag uitsluiten, indien zich\n                                                hier bijzondere problemen van ernstige aard voordoen.\n\n3 Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, is gehouden in het eerste verslag over de toepassing\n                                                van dit Verdrag, ingediend volgens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, alle takken te vermelden welke met toepassing van het tweede lid van dit artikel\n                                                eventueel zijn uitgesloten, en wel met redenen omkleed, en dient in de volgende verslagen\n                                                de stand van zaken met betrekking tot de wetgeving en de toepassing daarvan ten aanzien\n                                                van de uitgesloten takken te vermelden, benevens de mate waarin uitvoering is gegeven\n                                                of zal worden gegeven aan het Verdrag ten aanzien van deze takken.\n\n1 Elk Lid kan, na raadpleging van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties,\n                                                voor zover deze bestaan, de verplichtingen van dit Verdrag afzonderlijk aanvaarden\n                                                met betrekking tot\n\n(a) luchtverontreiniging;\n\n(b) lawaai en\n\n(c) trillingen.\n\n2 Een Lid dat de verplichtingen van het Verdrag ten aanzien van een of meer risico-categorie\u00ebn\n                                                niet aanvaardt, dient dit in zijn bekrachtiging nader aan te geven en dient de redenen\n                                                daarvan te vermelden in het eerste verslag over de toepassing van het Verdrag, ingediend\n                                                volgens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, en dient in volgende verslagen de stand van zaken te geven met betrekking tot de\n                                                wetgeving en de uitvoering daarvan ten aanzien van de uitgesloten risico-categorie\u00ebn,\n                                                en de mate waarin uitvoering is gegeven of zal worden gegeven aan het Verdrag ten\n                                                aanzien van elk van deze risico-categorie\u00ebn.\n\n3 Elk Lid dat bij bekrachtiging niet de verplichtingen van dit Verdrag ten aanzien van\n                                                alle risico-categorie\u00ebn aanvaardt, dient vervolgens wanneer hij van oordeel is dat\n                                                de omstandigheden dit toelaten, de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau\n                                                ervan in kennis te stellen, dat het de verplichtingen van het Verdrag ten aanzien\n                                                van een vroeger uitgesloten categorie of categorie\u00ebn aanvaardt.\n\nVoor het doel van dit Verdrag \u2013\n\na. wordt onder de term \u201eluchtverontreiniging\u201d verstaan: alle lucht, verontreinigd door\n                                                stoffen, ongeacht hun fysische toestand, die schadelijk is voor de gezondheid of anderszins\n                                                gevaar oplevert;\n\nb. wordt onder de term \u201elawaai\u201d verstaan: alle geluid dat gehoorverlies kan veroorzaken\n                                                of schadelijk is voor de gezondheid of anderszins gevaar oplevert;\n\nc. wordt onder de term \u201etrillingen\u201d verstaan: alle trillingen die door vaste constructies\n                                                op het menselijk lichaam worden overgebracht en die schadelijk zijn voor de gezondheid\n                                                of anderszins gevaar opleveren.\n\n1 Nationale wetten en regelingen dienen te bepalen dat maatregelen moeten worden getroffen\n                                                ter voorkoming en beperking van, en bescherming tegen beroepsrisico's in het werkmilieu\n                                                als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen.\n\n2 De voorzieningen die nodig zijn ten behoeve van de praktische uitvoering van de aldus\n                                                voorgeschreven maatregelen kunnen worden gegeven door verwijzing naar technische normen,\n                                                technische richtlijnen of andere ge\u00ebigende methoden.\n\n1 Bij het tenuitvoerleggen van de bepalingen van dit Verdrag, dient de bevoegde autoriteit\n                                                te handelen onder raadpleging van de betrokken meest representatieve organisaties\n                                                van werkgevers en werknemers.\n\n2 Werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers dienen te worden betrokken bij de uitwerking\n                                                van bepalingen betreffende de praktische uitvoering van maatregelen zoals voorgeschreven\n                                                in artikel 4.\n\n3 Voorzieningen dienen te worden getroffen voor een zo nauw mogelijke samenwerking op\n                                                alle niveaus tussen werkgevers en werknemers bij de uitvoering van de krachtens dit\n                                                Verdrag voorgeschreven maatregelen.\n\n4 Vertegenwoordigers van de werkgever en vertegenwoordigers van werknemers in de onderneming\n                                                dienen in de gelegenheid te worden gesteld inspecteurs, belast met het toezicht op\n                                                de uitvoering van de krachtens dit Verdrag voorgeschreven maatregelen, te vergezellen,\n                                                tenzij de inspecteurs van mening zijn, gezien in het licht van de algemene instructie\n                                                van de bevoegde autoriteit, dat dit een nadelige invloed kan hebben op de uitoefening\n                                                van hun taak.\n\n1 Werkgevers dienen verantwoordelijk te worden gesteld voor het nakomen van de voorgeschreven\n                                                maatregelen.\n\n2 Indien twee of meer werkgevers tegelijkertijd op eenzelfde arbeidsplaats werk uitvoeren,\n                                                zullen zij, onverminderd de verantwoordelijkheid van elke werkgever voor de gezondheid\n                                                en veiligheid van zijn werknemers, verplicht zijn om samen te werken teneinde te voldoen\n                                                aan de voorgeschreven maatregelen.\n\nIn de daarvoor in aanmerking komende gevallen dient de bevoegde autoriteit algemene\n                                                regels voor deze samenwerking vast te stellen.\n\n1 Werknemers moeten worden verplicht te voldoen aan de veiligheidsvoorschriften, die\n                                                betrekking hebben op het voorkomen van, respectievelijk de bescherming tegen beroepsrisico's\n                                                als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen.\n\n2 Werknemers of hun vertegenwoordigers dienen het recht te hebben om voorstellen te\n                                                doen, informatie en instructie te ontvangen en een beroep te doen op de betrokken\n                                                instanties teneinde bescherming te verzekeren tegen beroepsrisico's als gevolg van\n                                                luchtverontreiniging, lawaai en trillingen in het werkmilieu.\n\n1 De bevoegde autoriteit dient criteria te bepalen, die het mogelijk maken het risico\n                                                van blootstelling aan luchtverontreiniging, lawaai en trillingen in het werkmilieu\n                                                vast te stellen en dient waar nodig op basis van deze criteria maximaal toelaatbare\n                                                concentraties en grenswaarden vast te stellen.\n\n2 Bij het uitwerken van de criteria en het vaststellen van maximaal toelaatbare concentraties\n                                                en grenswaarden dient de bevoegde autoriteit rekening te houden met de mening van\n                                                technisch competente personen, aangewezen door de betrokken meest representatieve\n                                                organisaties van werkgevers en werknemers.\n\n3 De criteria en de maximaal toelaatbare concentraties en grenswaarden dienen te worden\n                                                vastgesteld, aangevuld en regelmatig te worden gewijzigd in het licht van actuele\n                                                nationale en internationale kennis en gegevens, daarbij zoveel mogelijk rekening houdend\n                                                met elke toeneming van beroepsrisico's als gevolg van gelijktijdige blootstelling\n                                                aan meer dan een schadelijke factor op de arbeidsplaats.\n\nHet werkmilieu dient zoveel mogelijk te worden gevrijwaard van enig risico als gevolg\n                                          van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen:\n\na) door bij nieuwe installaties of nieuwe processen reeds bij het ontwerp of de bouw\n                                                technische voorzieningen toe te passen of bij bestaande installaties of bestaande\n                                                processen de technische voorzieningen aan te brengen; of indien dit niet mogelijk\n                                                is\n\nb) door aanvullende organisatorische maatregelen.\n\nWanneer de krachtens artikel 9 genomen maatregelen het niet mogelijk maken om luchtverontreiniging, lawaai en trillingen\n                                          in het werkmilieu binnen de in artikel 8 genoemde grenzen te brengen, dient de werkgever geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen\n                                          te verstrekken en deze te onderhouden.\n\nDe werkgever kan een werknemer niet verplichten arbeid te verrichten zonder de persoonlijke\n                                          beschermingsmiddelen, verstrekt krachtens dit artikel.\n\n1 Onder de omstandigheden en volgens de regelen, gesteld door de bevoegde autoriteit,\n                                                zal met de nodige tussenpozen controle moeten worden uitgeoefend op de gezondheid\n                                                van de werknemers, die zijn of vermoedelijk zijn blootgesteld aan beroepsrisico's\n                                                als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai of trillingen in het werkmilieu. Een dergelijke\n                                                controle zal omvatten een geneeskundig onderzoek, voorafgaand aan de tewerkstelling\n                                                op de betrokken arbeidsplaats, en periodieke geneeskundige onderzoeken als bepaald\n                                                door de bevoegde autoriteit.\n\n2 De controle, bedoeld in het eerste lid van dit artikel, zal voor de betrokken werknemer\n                                                geen kosten met zich medebrengen.\n\n3 Wanneer voortgezette tewerkstelling op een arbeidsplaats, die blootstelling aan luchtverontreiniging,\n                                                lawaai of trillingen met zich medebrengt, op medische gronden wordt ontraden, dient\n                                                overeenkomstig de nationale praktijk en omstandigheden al het mogelijke te worden\n                                                gedaan om de betrokken werknemer ander passend werk te verschaffen of zijn inkomen\n                                                te handhaven door middel van maatregelen op het gebied van de sociale zekerheid of\n                                                anderszins.\n\n4 De uitvoering van dit Verdrag mag de rechten van de werknemers met betrekking tot\n                                                de sociale zekerheids- en sociale verzekeringswetgeving niet nadelig be\u00efnvloeden.\n\nHet gebruik van door de bevoegde autoriteit aan te geven werkmethoden, stoffen, machines\n                                          en materiaal, die blootstelling van de werknemers in het werkmilieu aan beroepsrisico's\n                                          als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai of trillingen met zich mede kunnen brengen,\n                                          dient ter kennis te worden gebracht van de bevoegde autoriteit en deze autoriteit\n                                          kan, waar nodig, het gebruik op bepaalde voorwaarden toestaan of verbieden.\n\nAlle betrokken personen dienen voldoende en terzake dienend te worden \u2013\n\na) ingelicht over potenti\u00eble risico's in het werkmilieu als gevolg van luchtverontreiniging,\n                                                lawaai of trillingen en\n\nb) ge\u00efnstrueerd in de middelen die beschikbaar zijn ter voorkoming en beperking van,\n                                                en ter bescherming tegen dergelijke risico's.\n\nRekening houdend met nationale omstandigheden en middelen dienen maatregelen te worden\n                                          getroffen ter bevordering van onderzoek op het gebied van het voorkomen of beperken\n                                          van risico's in het werkmilieu als gevolg van luchtverontreiniging, lawaai en trillingen.\n\nOp voorwaarden en onder omstandigheden, bepaald door de bevoegde autoriteit, zal de\n                                          werkgever gehouden zijn een deskundig persoon aan te wijzen of gebruik te maken van\n                                          een externe deskundige dienst of gemeenschappelijke dienst van verschillende ondernemingen,\n                                          bij het behandelen van kwesties in verband met het voorkomen en beperken van luchtverontreiniging,\n                                          lawaai en trillingen in het werkmilieu.\n\nElk Lid dient \u2013\n\na) door wettelijke voorschriften of een andere methode die in overeenstemming is met\n                                                het nationale gebruik en de omstandigheden, die stappen te nemen, daaronder begrepen\n                                                het vaststellen van passende sancties, welke noodzakelijk zijn teneinde uitvoering\n                                                te geven aan de bepalingen van dit Verdrag;\n\nb) te zorgen voor passende controlediensten voor de uitoefening van het toezicht op de\n                                                toepassing van de bepalingen van dit Verdrag of zich ervan te vergewissen dat passend\n                                                toezicht plaatsvindt.\n\nDe offici\u00eble bekrachtigingen van dit Verdrag worden medegedeeld aan de Directeur-Generaal\n                                          van het Internationaal Arbeidsbureau en door hem geregistreerd.\n\n1 Dit Verdrag is slechts verbindend voor de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie\n                                                die hun bekrachtigingen door de Directeur-Generaal hebben doen registreren.\n\n2 Het treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop de bekrachtigingen van twee\n                                                Leden door de Directeur-Generaal zijn geregistreerd.\n\n3 Vervolgens treedt dit Verdrag voor ieder Lid in werking twaalf maanden na de datum\n                                                waarop zijn bekrachtiging is geregistreerd.\n\n1 Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen, hetzij in zijn geheel\n                                                of met betrekking tot \u00e9\u00e9n of meer risicocategorie\u00ebn als vermeld in voorgaand artikel 2, na afloop van een termijn van tien jaren na de datum waarop het Verdrag in werking\n                                                is getreden, door middel van een aan de Directeur-Generaal van het Internationaal\n                                                Arbeidsbureau gerichte en door deze geregistreerde verklaring. De opzegging wordt\n                                                eerst van kracht een jaar na de datum waarop zij is geregistreerd.\n\n2 Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en binnen een jaar na afloop van de termijn\n                                                van tien jaren als bedoeld in het vorige lid geen gebruik maakt van de bevoegdheid\n                                                tot opzegging bedoeld in dit artikel, is voor een nieuwe termijn van tien jaren gebonden\n                                                en kan daarna dit Verdrag opzeggen na afloop van elke termijn van tien jaren op de\n                                                voorwaarden, voorzien in dit artikel.\n\n1 De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau stelt alle Leden van de\n                                                Internationale Arbeidsorganisatie in kennis van de registratie van alle bekrachtigingen\n                                                en opzeggingen die hem door de Leden van de Organisatie zijn medegedeeld.\n\n2 Bij de kennisgeving aan de Leden van de Organisatie van de registratie van de tweede\n                                                hem medegedeelde bekrachtiging, vestigt de Directeur-Generaal de aandacht van de Leden\n                                                van de Organisatie op de datum waarop dit Verdrag in werking treedt.\n\nDe Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet aan de Secretaris-Generaal\n                                          van de Verenigde Naties mededeling, ter registratie in overeenstemming met artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die\n                                          hij overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen heeft geregistreerd.\n\nDe Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau brengt, telkens wanneer deze\n                                          dit noodzakelijk acht, aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing\n                                          van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening\n                                          van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen.\n\n1 Indien de Conferentie een nieuw Verdrag aanneemt, houdende gehele of gedeeltelijke\n                                                herziening van dit Verdrag, zal, tenzij het nieuwe Verdrag anders bepaalt:\n\na) bekrachtiging door een Lid van het nieuwe Verdrag, houdende herziening, ipso jure\n                                                      onmiddellijke opzegging van dit Verdrag ten gevolge hebben, niettegenstaande het bepaalde\n                                                      in artikel 19, onder voorbehoud evenwel dat het nieuwe Verdrag, houdende herziening, in werking\n                                                      is getreden;\n\nb) met ingang van de datum waarop het nieuwe Verdrag, houdende herziening, in werking\n                                                      is getreden, dit Verdrag niet langer door de Leden kunnen worden bekrachtigd.\n\n2 Dit Verdrag blijft echter naar vorm en inhoud van kracht voor de Leden die het hebben\n                                                bekrachtigd en die het nieuwe Verdrag, houdende herziening, niet bekrachtigen.\n\nDe Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk gezaghebbend.\n\nDe voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen\n                                    door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar\n                                    drie\u00ebnzestigste Zitting, welke werd gehouden te Gen\u00e8ve en voor gesloten werd verklaard\n                                    op de twee\u00ebntwintigste juni 1977.\n\nTEN BLIJKE WAARVAN wij onze handtekening hebben geplaatst op de drie\u00ebntwintigste juni\n                                    1977.\n\nDe Voorzitter van de Conferentie,\n\n(w.g.) J. K. AMEDUME\n\nDe Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau,\n\n(w.g.) FRANCIS BLANCHARD"}