Title: wetten.nl - Regeling - Verdrag tot regeling van de walvisvangst - BWBV0005482

Source: https://wetten.overheid.nl/BWBV0005482/

Content:
{"title": "wetten.nl - Regeling - Verdrag tot regeling van de walvisvangst - BWBV0005482", "content": "Verdrag tot regeling van de walvisvangst\n\nWashington, 2nd December, 1946\n\nThe Governments whose duly authorized representatives have subscribed hereto,\n\nRecognizing the interest of the nations of the world in safeguarding for future generations\n                                       the great natural resources represented by the whale stocks;\n\nConsidering that the history of whaling has seen over-fishing of one area after another\n                                       and of one species of whale after another to such a degree that it is essential to\n                                       protect all species of whales from further over-fishing;\n\nRecognizing that the whale stocks are susceptible of natural increases if whaling\n                                       is properly regulated, and that increases in the size of whale stocks will permit\n                                       increases in the numbers of whales which may be captured without endangering these\n                                       natural resources;\n\nRecognizing that it is in the common interest to achieve the optimum level of whale\n                                       stocks as rapidly as possible without causing wide-spread economic and nutritional\n                                       distress;\n\nRecognizing that in the course of achieving these objectives, whaling operations should\n                                       be confined to those species best able to sustain exploitation in order to give an\n                                       interval for recovery to certain species of whales now depleted in numbers;\n\nDesiring to establish a system of international regulation for the whale fisheries\n                                       to ensure proper and effective conservation and development of whale stocks on the\n                                       basis of the principles embodied in the provisions of the International Agreement\n                                       for the Regulation of Whaling, signed in London on 8th June, 1937, and the protocols\n                                       to that Agreement signed in London on 24th June, 1938 and 26th November, 1945; and\n\nHaving decided to conclude a convention to provide for the proper conservation of\n                                       whale stocks and thus make possible the orderly development of the whaling industry;\n\nHave agreed as follows:\u2014\n\n1 This Convention includes the Schedule attached thereto which forms an integral part\n                                             thereof. All references to \u201eConvention\u201d shall be understood as including the said\n                                             Schedule either in its present terms or as amended in accordance with the provisions\n                                             of Article V.\n\n2 This Convention applies to factory ships, land stations, and whale catchers under\n                                             the jurisdiction of the Contracting Governments and to all waters in which whaling\n                                             is prosecuted by such factory ships, land stations, and whale catchers.\n\nAs used in this Convention\u2014\n\n1. \u201eFactory ship\u201d means a ship in which or on which whales are treated whether wholly\n                                             or in part;\n\n2. \u201eLand station\u201d means a factory on the land at which whales are treated whether wholly\n                                             or in part;\n\n3. \u2018whale catcher\u2019 means a helicopter, or other aircraft, or a ship, used for the purpose\n                                             of hunting, taking, killing, towing, holding on to, or scouting for whales;\n\n4. \u201eContracting Government\u201d means any Government which has deposited an instrument of\n                                             ratification or has given notice of adherence to this Convention.\n\n1 The Contracting Governments agree to establish an International Whaling Commission,\n                                             hereinafter referred to as the Commission, to be composed of one member from each\n                                             Contracting Government. Each member shall have one vote and may be accompanied by\n                                             one or more experts and advisers.\n\n2 The Commission shall elect from its own members a Chairman and Vice-Chairman and shall\n                                             determine its own Rules of Procedure. Decisions of the Commission shall be taken by\n                                             a simple majority of those members voting except that a three-fourths majority of\n                                             those members voting shall be required for action in pursuance of Article V. The Rules\n                                             of Procedure may provide for decisions otherwise than at meetings of the Commission.\n\n3 The Commission may appoint its own Secretary and staff.\n\n4 The Commission may set up, from among its own members and experts or advisers, such\n                                             committees as it considers desirable to perform such functions as it may authorize.\n\n5 The expenses of each member of the Commission and of his experts and advisers shall\n                                             be determined and paid by his own Government.\n\n6 Recognizing that specialized agencies related to the United Nations will be concerned\n                                             with the conservation and development of whale fisheries and the products arising\n                                             therefrom and desiring to avoid duplication of functions, the Contracting Governments\n                                             will consult among themselves within two years after the coming into force of this\n                                             Convention to decide whether the Commission shall be brought within the framework\n                                             of a specialized agency related to the United Nations.\n\n7 In the meantime the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern\n                                             Ireland shall arrange, in consultation with the other Contracting Governments, to\n                                             convene the first meeting of the Commission, and shall initiate the consultation referred\n                                             to in paragraph 6 above.\n\n8 Subsequent meetings of the Commission shall be convened as the Commission may determine.\n\n1 The Commission may either in collaboration with or through independent agencies of\n                                             the Contracting Governments or other public or private agencies, establishments, or\n                                             organizations, or independently\n\n(a) encourage, recommend, or if necessary, organize studies and investigations relating\n                                                   to whales and whaling;\n\n(b) collect and analyze statistical information concerning the current condition and trend\n                                                   of the whale stocks and the effects of whaling activities thereon;\n\n(c) study, appraise, and disseminate information concerning methods of maintaining and\n                                                   increasing the populations of whale stocks.\n\n2 The Commission shall arrange for the publication of reports of its activities, and\n                                             it may publish independently or in collaboration with the International Bureau for\n                                             Whaling Statistics at Sandefjord in Norway and other organizations and agencies such\n                                             reports as it deems appropriate, as well as statistical, scientific, and other pertinent\n                                             information relating to whales and whaling.\n\n1 The Commission may amend from time to time the provisions of the Schedule by adopting\n                                             regulations with respect to the conservation and utilization of whale resources, fixing\n                                             (a) protected and unprotected species; (b) open and closed seasons; (c) open and closed waters, including the designation of sanctuary areas; (d) size limits for each species; (e) time, methods, and intensity of whaling (including the maximum catch of whales to\n                                             be taken in any one season); (f) types and specifications of gear and apparatus and appliances which may be used;\n                                             (g) methods of measurement; (h) catch returns and other statistical and biological records; and (i) methods of inspection.\n\n2 These amendments of the Schedule (a) shall be such as are necessary to carry out the objectives and purposes of this\n                                             Convention and to provide for the conservation, development, and optimum utilization\n                                             of the whale resources; (b) shall be based on scientific findings; (c) shall not involve restrictions on the number or nationality of factory ships or\n                                             land stations, nor allocate specific quotas to any factory ship or land station or\n                                             to any group of factory ships or land stations; and (d) shall take into consideration the interests of the consumers of whale products and\n                                             the whaling industry.\n\n3 Each of such amendments shall become effective with respect to the Contracting Governments\n                                             ninety days following notification of the amendment by the Commission to each of the\n                                             Contracting Governments, except that (a) if any Government presents to the Commission objection to any amendment prior to\n                                             the expiration of this ninety-day period, the amendment shall not become effective\n                                             with respect to any of the Governments for an additional ninety days; (b) thereupon, any other Contracting Government may present objection to the amendment\n                                             at any time prior to the expiration of the additional ninety-day period, or before\n                                             the expiration of thirty days from the date of receipt of the last objection received\n                                             during such additional ninetyday period, whichever date shall be the later; and (c) thereafter, the amendment shall become effective with respect to all Contracting\n                                             Governments which have not presented objection but shall not become effective with\n                                             respect to any Government which has so objected until such date as the objection is\n                                             withdrawn. The Commission shall notify each Contracting Government immediately upon\n                                             receipt of each objection and withdrawal and each Contracting Government shall acknowledge\n                                             receipt of all notifications of amendments, objections, and withdrawals.\n\n4 No amendments shall become effective before 1st July, 1949.\n\nThe Commission may from time to time make recommendations to any or all Contracting\n                                       Governments on any matters which relate to whales or whaling and to the objectives\n                                       and purposes of this Convention.\n\nThe Contracting Governments shall ensure prompt transmission to the International\n                                       Bureau for Whaling Statistics at Sandefjord in Norway, or to such other body as the\n                                       Commission may designate, of notifications and statistical and other information required\n                                       by this Convention in such form and manner as may be prescribed by the Commission.\n\n1 Notwithstanding anything contained in this Convention, any Contracting Government\n                                             may grant to any of its nationals a special permit authorizing that national to kill,\n                                             take, and treat whales for purposes of scientific research subject to such restrictions\n                                             as to number and subject to such other conditions as the Contracting Government thinks\n                                             fit, and the killing, taking, and treating of whales in accordance with the provisions\n                                             of this Article shall be exempt from the operation of this Convention. Each Contracting\n                                             Government shall report at once to the Commission all such authorizations which it\n                                             has granted. Each Contracting Government may at any time revoke any such special permit\n                                             which it has granted.\n\n2 Any whales taken under these special permits shall so far as practicable be processed\n                                             and the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by the Government\n                                             by which the permit was granted.\n\n3 Each Contracting Government shall transmit to such body as may be designated by the\n                                             Commission, insofar as practicable, and at intervals of not more than one year, scientific\n                                             information available to that Government with respect to whales and whaling, including\n                                             the results of research conducted pursuant to paragraph 1 of this Article and to Article\n                                             IV.\n\n4 Recognizing that continuous collection and analysis of biological data in connection\n                                             with the operations of factory ships and land stations are indispensable to sound\n                                             and constructive management of the whale fisheries, the Contracting Governments will\n                                             take all practicable measures to obtain such data.\n\n1 Each Contracting Government shall take appropriate measures to ensure the application\n                                             of the provisions of this Convention and the punishment of infractions against the\n                                             said provisions in operations carried out by persons or by vessels under its jurisdiction.\n\n2 No bonus or other remuneration calculated with relation to the results of their work\n                                             shall be paid to the gunners and crews of whale catchers in respect of any whales\n                                             the taking of which is forbidden by this Convention.\n\n3 Prosecution for infractions against or contraventions of this Convention shall be\n                                             instituted by the Government having jurisdiction over the offence.\n\n4 Each Contracting Government shall transmit to the Commission full details of each\n                                             infraction of the provisions of this Convention by persons or vessels under the jurisdiction\n                                             of that Government as reported by its inspectors. This information shall include a\n                                             statement of measures taken for dealing with the infraction and of penalties imposed.\n\n1 This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited\n                                             with the Government of the United States of America.\n\n2 Any Government which has not signed this Convention may adhere thereto after it enters\n                                             into force by a notification in writing to the Government of the United States of\n                                             America.\n\n3 The Government of the United States of America shall inform all other signatory Governments\n                                             and all adhering Governments of all ratifications deposited and adherences received.\n\n4 This Convention shall, when instruments of ratification have been deposited by at\n                                             least six signatory Governments, which shall include the Governments of the Netherlands,\n                                             Norway, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain\n                                             and Northern Ireland, and the United States of America, enter into force with respect\n                                             to those Governments and shall enter into force with respect to each Government which\n                                             subsequently ratifies or adheres on the date of the deposit of its instrument of ratification\n                                             or the receipt of its notification of adherence.\n\n5 The provisions of the Schedule shall not apply prior to 1st July, 1948. Amendments\n                                             to the Schedule adopted pursuant to Article V shall not apply prior to 1st July, 1949.\n\nAny Contracting Government may withdraw from this Convention on 30th June, of any\n                                       year by giving notice on or before 1st January, of the same year to the depository\n                                       Government, which upon receipt of such a notice shall at once communicate it to the\n                                       other Contracting Governments. Any other Contracting Government may, in like manner,\n                                       within one month of the receipt of a copy of such a notice from the depository Government,\n                                       give notice of withdrawal, so that the Convention shall cease to be in force on 30th\n                                       June, of the same year with respect to the Government giving such notice of withdrawal.\n\nThis Convention shall bear the date on which it is opened for signature and shall\n                                       remain open for signature for a period of fourteen days thereafter.\n\nIn witness whereof the undersigned, being duly authorized, have signed this Convention.\n\nDone in Washington this second day of December, 1946, in the English language, the\n                                    original of which shall be deposited in the archives of the Government of the United\n                                    States of America. The Government of the United States of America shall transmit certified\n                                    copies thereof to all the other signatory and adhering Governments.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1977. Zie het\n                                          overzicht van wijzigingen]\n\nI. Interpretation\n\n1. The following expressions have the meanings respectively assigned to them, that is\n                                             to say:\n\nA. \nBaleen whales\n\n\u201cbaleen whale\u201d means any whale which has baleen or whale bone in the mouth, i.e. any\n                                                   whale other than a toothed whale. \u201cblue whale\u201d (Balaenoptera musculus) means any whale known as blue whale, Sibbald\u2019s rorqual, or sulphur bottom, and including\n                                                   pygmy blue whale.\n\n\u201cbowhead whale\u201d (Balaena mysticetus) means any whale known as bowhead, Arctic right whale, great polar whale, Greenland\n                                                   right whale, Greenland whale.\n\n\u201cBryde\u2019s whale\u201d (Balaenoptera edeni, B. brydei) means any whale known as Bryde\u2019s whale.\n\n\u201cfin whale\u201d (Balaenoptera physalus) means any whale known as common finback, common rorqual, fin whale, herring whale,\n                                                   or true fin whale.\n\n\u201cgray whale\u201d (Eschrichtius robustus) means any whale known as gray whale, California gray, devil fish, hard head, mussel\n                                                   digger, gray back, or rip sack.\n\n\u201chumpback whale\u201d (Megaptera novaeangliae) means any whale known as bunch, humpback, humpback whale, humpbacked whale, hump\n                                                   whale or hunchbacked whale.\n\n\u201cminke whale\u201d (Balaenoptera acutorostrata, B. bonaerensis) means any whale known as lesser rorqual, little piked whale, minke whale, pike-headed\n                                                   whale or sharp headed finner.\n\n\u201cpygmy right whale\u201d (Caperea marginata) means any whale known as southern pygmy right whale or pygmy right whale.\n\n\u201cright whale\u201d (Eubalaena glacialis, E. australis) means any whale known as Atlantic right whale, Arctic right whale, Biscayan right\n                                                   whale, Nordkaper, North Atlantic right whale, North Cape whale, Pacific right whale,\n                                                   or southern right whale.\n\n\u201csei whale\u201d (Balaenoptera borealis) means any whale known as sei whale, Rudolphi\u2019s rorqual, pollack whale, or coalfish\n                                                   whale.\n\nB. \nToothed whales\n\n\u201ctoothed whale\u201d means any whale which has teeth in the jaws.\n\n\u201cbeaked whale\u201d means any whale belonging to the genus Mesoplodon, or any whale known\n                                                   as Cuvier\u2019s beaked whale (Ziphius cavirostris), or Shepherd\u2019s beaked whale (Tasmacetus shepherdi).\n\n\u201cbottlenose whale\u201d means any whale known as Baird\u2019s beaked whale (Berardius bairdii), Arnoux\u2019s whale (Berardius arnuxii), southern bottlenose whale (Hyperoodon planifrons), or northern bottlenose whale (Hyperoodon ampullatus).\n\n\u201ckiller whale\u201d (Orcinus orca) means any whale known as killer whale or orca.\n\n\u201cpilot whale\u201d means any whale known as long-finned pilot whale (Globicephala melaena) or short-finned pilot whale (G. macrorhynchus).\n\n\u201csperm whale\u201d (Physeter macrocephalus) means any whale known as sperm whale, spermacet whale, cachalot or pot whale.\n\nC. \nGeneral\n\n\u201cstrike\u201d means to penetrate with a weapon used for whaling. \u201cland\u201d means to retrieve\n                                                   to a factory ship, land station, or other place where a whale can be treated.\n\n\u201ctake\u201d means to flag, buoy or make fast to a whale catcher.\n\n\u201close\u201d means to either strike or take but not to land. \u201cdauhval\u201d means any unclaimed\n                                                   dead whale found floating.\n\n\u201clactating whale\u201d means (a) with respect to baleen whales \u2013 a female which has any\n                                                   milk present in a mammary gland, (b) with respect to sperm whales \u2013 a female which\n                                                   has milk present in a mammary gland the maximum thickness (depth) of which is 10 cm\n                                                   or more. This measurement shall be at the mid ventral point of the mammary gland perpendicular\n                                                   to the body axis, and shall be logged to the nearest centimetre; that is to say, any\n                                                   gland between 9.5 cm and 10.5 cm shall be logged as 10 cm. The measurement of any\n                                                   gland which falls on an exact 0.5 centimetre shall be logged at the next 0.5 centimetre,\n                                                   e.g. 10.5 cm shall be logged as 11.0 cm.\n\nHowever, notwithstanding these criteria, a whale shall not be considered a lactating\n                                                   whale if scientific (histological or other biological) evidence is presented to the\n                                                   appropriate national authority establishing that the whale could not at that point\n                                                   in its physical cycle have had a calf dependent on it for milk.\n\n\u201csmall-type whaling\u201d means catching operations using powered vessels with mounted\n                                                   harpoon guns hunting exclusively for minke, bottlenose, beaked, pilot or killer whales.\n\nII. Seasons Factory Ship Operations\n\n2.\n\na) It is forbidden to use a factory ship or whale catcher attached thereto for the purpose\n                                                   of taking or treating baleen whales except minke whales, in any waters south of 40\u00b0\n                                                   South Latitude except during the period from 12th December to 7th April following,\n                                                   both days inclusive.\n\nb) It is forbidden to use a factory ship or whale catcher attached thereto for the purpose\n                                                   of taking or treating sperm or minke whales, except as permitted by the Contracting\n                                                   Governments in accordance with sub-paragraphs (c) and (d) of this paragraph, and paragraph 5.\n\nc) Each Contracting Government shall declare for all factory ships and whale catchers\n                                                   attached thereto under its jurisdiction, an open season or seasons not to exceed eight\n                                                   months out of any period of twelve months during which the taking or killing of sperm\n                                                   whales by whale catchers may be permitted; provided that a separate open season may\n                                                   be declared for each factory ship and the whale catchers attached thereto.\n\nd) Each Contracting Government shall declare for all factory ships and whale catchers\n                                                   attached thereto under its jurisdiction one continuous open season not to exceed six\n                                                   months out of any period of twelve months during which the taking or killing of minke\n                                                   whales by the whale catchers may be permitted provided that:\n\n1. a separate open season may be declared for each factory ship and the whale catchers\n                                                         attached thereto;\n\n2. the open season need not necessarily include the whole or any part of the period declared\n                                                         for other baleen whales pursuant to sub- paragraph (a) of this paragraph.\n\n3. It is forbidden to use a factory ship which has been used during a season in any waters\n                                             south of 40\u00b0 South Latitude for the purpose of treating baleen whales, except minke\n                                             whales, in any other area except the North Pacific Ocean and its dependent waters\n                                             north of the Equator for the same purpose within a period of one year from the termination\n                                             of that season; provided that catch limits in the North Pacific Ocean and dependent\n                                             waters are established as provided in paragraphs 12 and 16 of this Schedule and provided\n                                             that this paragraph shall not apply to a ship which has been used during the season\n                                             solely for freezing or salting the meat and entrails of whales intended for human\n                                             food or feeding animals.\n\nLand Station Operations\n\n4.\n\na) It is forbidden to use a whale catcher attached to a land station for the purpose\n                                                   of killing or attempting to kill baleen and sperm whales except as permitted by the\n                                                   Contracting Government in accordance with sub-paragraphs (b), (c) and (d) of this paragraph.\n\nb) Each Contracting Government shall declare for all land stations under its jurisdiction,\n                                                   and whale catchers attached to such land stations, one open season during which the\n                                                   taking or killing of baleen whales, except minke whales, by the whale catchers shall\n                                                   be permitted. Such open season shall be for a period of not more than six consecutive\n                                                   months in any period of twelve months and shall apply to all land stations under the\n                                                   jurisdiction of the Contracting Government; provided that a separate open season may\n                                                   be declared for any land station used for the taking or treating of baleen whales,\n                                                   except minke whales, which is more than 1,000 miles from the nearest land station\n                                                   used for the taking or treating of baleen whales, except minke whales, under the jurisdiction\n                                                   of the same Contracting Government.\n\nc) Each Contracting Government shall declare for all land stations under its jurisdiction\n                                                   and for whale catchers attached to such land stations, one open season not to exceed\n                                                   eight continuous months in any one period of twelve months, during which the taking\n                                                   or killing of sperm whales by the whale catchers shall be permitted; provided that\n                                                   a separate open season may be declared for any land station used for the taking or\n                                                   treating of sperm whales which is more than 1,000 miles from the nearest land station\n                                                   used for the taking or treating of sperm whales under the jurisdiction of the same\n                                                   Contracting Government.\n\nd) Each Contracting Government shall declare for all land stations under its jurisdiction\n                                                   and for whale catchers attached to such land stations one open season not to exceed\n                                                   six continuous months in any period of twelve months during which the taking or killing\n                                                   of minke whales by the whale catchers shall be permitted (such period not being necessarily\n                                                   concurrent with the period declared for other baleen whales, as provided for in sub-\n                                                   paragraph (b) of this paragraph); provided that a separate open season may be declared for any\n                                                   land station used for the taking or treating of minke whales which is more than 1,000\n                                                   miles from the nearest land station used for the taking or treating of minke whales\n                                                   under the jurisdiction of the same Contracting Government.\n\nExcept that a separate open season may be declared for any land station used for the\n                                                   taking or treating of minke whales which is located in an area having oceanographic\n                                                   conditions clearly distinguishable from those of the area in which are located the\n                                                   other land stations used for the taking or treating of minke whales under the jurisdiction\n                                                   of the same Contracting Government; but the declaration of a separate open season\n                                                   by virtue of the provisions of this sub-paragraph shall not cause thereby the period\n                                                   of time covering the open seasons declared by the same Contracting Government to exceed\n                                                   nine continuous months of any twelve months.\n\ne) The prohibitions contained in this paragraph shall apply to all land stations as defined\n                                                   in Article II of the Whaling Convention of 1946.\n\nOther Operations\n\n5. Each Contracting Government shall declare for all whale catchers under its jurisdiction\n                                             not operating in conjunction with a factory ship or land station one continuous open\n                                             seasons not to exceed six months out of any period of twelve months during which the\n                                             taking or killing of minke whales by such whale catchers may be permitted. Notwithstanding\n                                             this paragraph one continuous open season not to exceed nine months may be implemented\n                                             so far as Greenland is concerned. This paragraph shall not apply to aboriginal subsistence whaling under paragraphs\n                                                   13(b)(3)(ii) and 13(b)(3)(iii).\n\nIII. Capture\n\n6. The killing for commercial purposes of whales, except minke whales using the cold\n                                             grenade harpoon shall be forbidden from the beginning of the 1980/81 pelagic and 1981\n                                             coastal seasons. The killing for commercial purposes of minke whales using the cold\n                                             grenade harpoon shall be forbidden from the beginning of the 1982/83 pelagic and the\n                                             1983 coastal seasons.1\n\n7.\n\na) In accordance with Article V(1)(c) of the Convention, commercial whaling, whether by pelagic operations or from land\n                                                   stations, is prohibited in a region designated as the Indian Ocean Sanctuary. This\n                                                   comprises the waters of the Northern Hemisphere from the coast of Africa to 100\u00b0E,\n                                                   including the Red and Arabian Seas and the Gulf of Oman; and the waters of the Southern\n                                                   Hemisphere in the sector from 20\u00b0E to 130\u00b0E, with the Southern boundary set at 55\u00b0S.\n                                                   This prohibition applies irrespective of such catch limits for baleen or toothed whales\n                                                   as may from time to time be determined by the Commission. This prohibition shall be\n                                                   reviewed by the Commission at its Annual Meeting in 2002.2\n\nb) In accordance with Article V(1)(c) of the Con- vention, commercial whaling, whether by pelagic operations or from land\n                                                   stations, is prohibited in a region designated as the Southern Ocean Sanctuary. This\n                                                   Sanctuary comprises the waters of the Southern Hemisphere southwards of the following\n                                                   line: starting from 40 degrees S, 50 degrees W; thence due east to 20 degrees E; thence\n                                                   due south to 55 degrees S; thence due east to 130 degrees E; thence due north to 40\n                                                   degrees S; thence due east to 130 degrees W; thence due south to 60 degrees S; thence\n                                                   due east to 50 degrees W; thence due north to the point of beginning. This prohibition\n                                                   applies irrespective of the conservation status of baleen and toothed whale stocks\n                                                   in this Sanctuary, as may from time to time be determined by the Commission. However,\n                                                   this prohibition shall be reviewed ten years after its initial adoption and at succeeding\n                                                   ten year intervals, and could be revised at such times by the Commission. Nothing\n                                                   in this sub-paragraph is intended to prejudice the special legal and political status\n                                                   of Antarctica.3\u00a0 4\n\nArea Limits for Factory Ships\n\n8. It is forbidden to use a factory ship or whale catcher attached thereto, for the purpose\n                                             of taking or treating baleen whales, except minke whales, in any of the following\n                                             areas:\n\na) in the waters north of 66\u00b0N, except that from 150\u00b0E eastwards as far as 140\u00b0W, the\n                                                   taking or killing of baleen whales by a factory ship or whale catcher shall be permitted\n                                                   between 66\u00b0N and 72\u00b0N;\n\nb) in the Atlantic Ocean and its dependent waters north of 40\u00b0S;\n\nc) in the Pacific Ocean and its dependent waters east of 150\u00b0W between 40\u00b0S and 35\u00b0N;\n\nd) in the Pacific Ocean and its dependent waters west of 150\u00b0W between 40\u00b0S and 20\u00b0N;\n\ne) in the Indian Ocean and its dependent waters north of 40\u00b0S.\n\nClassification of Areas and Divisions\n\n9.\n\na) \nClassification of Areas\n\nAreas relating to Southern Hemisphere baleen whales except Bryde\u2019s whales are those\n                                                   waters between the ice-edge and the Equator and between the meridians of longitude\n                                                   listed in Table 1.\n\nb) \nClassification of Divisions\n\nDivisions relating to Southern Hemisphere sperm whales are those waters between the\n                                                   ice-edge and the Equator and between the meridians of longitude listed in Table 3.\n\nc) Geographical boundaries in the North Atlantic The geographical boundaries for the fin, minke and sei whale stocks in the North Atlantic\n                                                   are:\n\nFIN WHALE STOCKS\n\nNOVA SCOTIA\n\nSouth and West of a line through: 47\u00b0N 54\u00b0W, 46\u00b0N 54\u00b030\u201dW,\n\n46\u00b0N 42\u00b0W, 20\u00b0N 42\u00b0W.\n\nNEWFOUNDLAND-LABRADOR\n\nWest of a line through:\n\n75\u00b0N 73\u00b030\u201dW, 69\u00b0N 59\u00b0W, 61\u00b0N 59\u00b0W,\n\n52\u00b020\u201dN 42\u00b0W, 46\u00b0N 42\u00b0W and\n\nNorth of a line through:\n\n46\u00b0N 42\u00b0W, 46\u00b0N 54\u00b030\u201dW, 47\u00b0N 54\u00b0W.\n\nWEST GREENLAND\n\nEast of a line through:\n\n75\u00b0N 73\u00b030\u201dW, 69\u00b0N 59\u00b0W,\n\n61\u00b0N 59\u00b0W, 52\u00b020\u201dN 42\u00b0W,\n\nand West of a line through 52\u00b020\u201dN 42\u00b0W, 59\u00b0N 42\u00b0W,\n\n59\u00b0N 44\u00b0W, Kap Farvel.\n\nEAST GREENLAND-ICELAND\n\nEast of a line through:\n\nKap Farvel (South Greenland),\n\n59\u00b0N 44\u00b0W, 59\u00b0N 42\u00b0W, 20\u00b0N 42\u00b0W,\n\nand West of a line through:\n\n20\u00b0N 18\u00b0W, 60\u00b0N 18\u00b0W, 68\u00b0N 3\u00b0E,\n\n74\u00b0N 3\u00b0E, and South of 74\u00b0N.\n\nNORTH NORWAY\n\nNorth and East of a line through: 74\u00b0N 22\u00b0W, 74\u00b0N 3\u00b0E, 68\u00b0N 3\u00b0E,\n\n67\u00b0N 0\u00b0, 67\u00b0N 14\u00b0E.\n\nWEST NORWAY-FAROE ISLANDS\n\nSouth of a line through:\n\n67\u00b0N 14\u00b0E, 67\u00b0N 0\u00b0, 60\u00b0N 18\u00b0W,\n\nand North of a line through: 61\u00b0N 16\u00b0W, 61\u00b0N 0\u00b0, Thybor\u00f8n\n\n(Western entrance to Limfjorden, Denmark).\n\nSPAIN-PORTUGAL-BRITISH ISLES\n\nSouth of a line through:\n\nThybor\u00f8n (Denmark), 61\u00b0N 0\u00b0, 61\u00b0N 16\u00b0W, and East of a line through:\n\n63\u00b0N 11\u00b0W, 60\u00b0N 18\u00b0W, 22\u00b0N 18\u00b0W.\n\nMINKE WHALE STOCKS\n\nCANADIAN EAST COAST\n\nWest of a line through:\n\n75\u00b0N 73\u00b030\u201dW, 69\u00b0N 59\u00b0W, 61\u00b0N 59\u00b0W,\n\n52\u00b020\u201dN 42\u00b0W, 20\u00b0N 42\u00b0W.\n\nCENTRAL\n\nEast of a line through:\n\nKap Farvel (South Greenland),\n\n59\u00b0N 44\u00b0W, 59\u00b0N 42\u00b0W, 20\u00b0N 42\u00b0W,\n\nand West of a line through:\n\n20\u00b0N 18\u00b0W, 60\u00b0N 18\u00b0W, 68\u00b0N 3\u00b0E,\n\n74\u00b0N 3\u00b0E, and South of 74\u00b0N.\n\nWEST GREENLAND\n\nEast of a line through:\n\n75\u00b0N 73\u00b030\u201dW, 69\u00b0N 59\u00b0W, 61\u00b0N 59\u00b0W,\n\n52\u00b020\u201dN 42\u00b0W, and\n\nWest of a line through: 52\u00b020\u201dN 42\u00b0W, 59\u00b0N 42\u00b0W,\n\n59\u00b0N 44\u00b0W, Kap Farvel.\n\nNORTHEASTERN\n\nEast of a line through:\n\n20\u00b0N 18\u00b0W, 60\u00b0N 18\u00b0W, 68\u00b0N 3\u00b0E, 74\u00b0N 3\u00b0E,\n\nand North of a line through: 74\u00b0N 3\u00b0E, 74\u00b0N 22\u00b0W.\n\nSEI WHALE STOCKS\n\nNOVA SCOTIA\n\nSouth and West of a line through:\n\n47\u00b0N 54\u00b0W, 46\u00b0N 54\u00b030\u201dW, 46\u00b0N 42\u00b0W,\n\n20\u00b0N 42\u00b0W.\n\nICELAND-DENMARK STRAIT\n\nEast of a line through:\n\nKap Farvel (South Greenland),\n\n59\u00b0N 44\u00b0W, 59\u00b0N 42\u00b0W, 20\u00b0N 42\u00b0W,\n\nand West of a line through:\n\n20\u00b0N 18\u00b0W, 60\u00b0N 18\u00b0W, 68\u00b0N 3\u00b0E,\n\n74\u00b0N 3\u00b0E, and South of 74\u00b0N.\n\nEASTERN\n\nEast of a line through:\n\n20\u00b0N 18\u00b0W, 60\u00b0N 18\u00b0W, 68\u00b0N 3\u00b0E, 74\u00b0N 3\u00b0E,\n\nand North of a line through: 74\u00b0N 3\u00b0E, 74\u00b0N 22\u00b0W.\n\nd) \nGeographical boundaries in the North Pacific\n\nThe geographical boundaries for the sperm, Bryde\u2019s and minke whale stocks in the North\n                                                   Pacific are:\n\nSPERM WHALE STOCKS\n\nWESTERN DIVISION\n\nWest of a line from the ice-edge south along the 180\u00b0 meridian of longitude to 180\u00b0,\n                                                   50\u00b0N, then east along the 50\u00b0N parallel of latitude to 160\u00b0W, 50\u00b0N, then south along\n                                                   the 160\u00b0W meridian of longitude to 160\u00b0W, 40\u00b0N, then east along the 40\u00b0N parallel\n                                                   of latitude to 150\u00b0W, 40\u00b0N, then south along the 150\u00b0W meridian of longitude to the\n                                                   Equator.\n\nEASTERN DIVISION\n\nEast of the line described above.\n\nBRYDE\u2019S WHALE STOCKS\n\nEAST CHINA SEA\n\nWest of the Ryukyu Island chain.\n\nEASTERN\n\nEast of 160\u00b0W (excluding the Peruvian stock area).\n\nWESTERN\n\nWest of 160\u00b0W (excluding the East China Sea stock area).\n\nMINKE WHALE STOCKS\n\nSEA OF JAPAN-YELLOW SEA-EAST CHINA SEA\n\nWest of a line through the Philippine Islands, Taiwan, Ryukyu Islands, Kyushu, Honshu,\n                                                   Hokkaido and Sakhalin Island, north of the Equator.\n\nOKHOTSK SEA-WEST PACIFIC\n\nEast of the Sea of Japan-Yellow Sea- East China Sea stock and west of 180\u00b0, north\n                                                   of the Equator.\n\nREMAINDER\n\nEast of the Okhotsk Sea-West Pacific stock, north of the Equator.\n\ne) \nGeographical boundaries for Bryde\u2019s whale stocks in the Southern Hemisphere\n\nSOUTHERN INDIAN OCEAN 20\u00b0E to 130\u00b0E,\n\nSouth of the Equator.\n\nSOLOMON ISLANDS 150\u00b0E to 170\u00b0E,\n\n20\u00b0S to the Equator.\n\nPERUVIAN\n\n110\u00b0W to the South American coast, 10\u00b0S to 10\u00b0N.\n\nEASTERN SOUTH PACIFIC 150\u00b0W to 70\u00b0W,\n\nSouth of the Equator (excluding the Peruvian stock area).\n\nWESTERN SOUTH PACIFIC 130\u00b0E to 150\u00b0W,\n\nSouth of the Equator (excluding the Solomon Islands stock area).\n\nSOUTH ATLANTIC 70\u00b0W to 20\u00b0E,\n\nSouth of the Equator (excluding the South African inshore stock area).\n\nSOUTH AFRICAN INSHORE\n\nSouth African coast west of 27\u00b0E and out to the 200 metre isobath.\n\nClassification of Stocks\n\n10. All stocks of whales shall be classified in one of three categories according to the\n                                             advice of the Scientific Committee as follows:\n\na) A Sustained Management Stock (SMS) is a stock which is not more than 10 per cent of\n                                                   Maximum Sustainable Yield (hereinafter referred to as MSY) stock level below MSY stock\n                                                   level, and not more than 20 per cent above that level; MSY being determined on the\n                                                   basis of the number of whales.\n\nWhen a stock has remained at a stable level for a considerable period under a regime\n                                                   of approximately constant catches, it shall be classified as a Sustained Management\n                                                   Stock in the absence of any positive evidence that it should be otherwise classified.\n\nCommercial whaling shall be permitted on Sustained Management Stocks according to\n                                                   the advice of the Scientific Committee. These stocks are listed in Tables 1, 2 and\n                                                   3 of this Schedule.\n\nFor stocks at or above the MSY stock level, the permitted catch shall not exceed 90\n                                                   per cent of the MSY. For stocks between the MSY stock level and 10 per cent below\n                                                   that level, the permitted catch shall not exceed the number of whales obtained by\n                                                   taking 90 per cent of the MSY and reducing that number by 10 per cent for every 1\n                                                   per cent by which the stock falls short of the MSY stock level.\n\nb) An Initial Management Stock (IMS) is a stock more than 20 per cent of MSY stock level\n                                                   above MSY stock level. Commercial whaling shall be permitted on Initial Management\n                                                   Stocks according to the advice of the Scientific Committee as to measures necessary\n                                                   to bring the stocks to the MSY stock level and then optimum level in an efficient\n                                                   manner and without risk of reducing them below this level. The permitted catch for\n                                                   such stocks will not be more than 90 per cent of MSY as far as this is known, or,\n                                                   where it will be more appropriate, catching effort shall be limited to that which\n                                                   will take 90 per cent of MSY in a stock at MSY stock level.\n\nIn the absence of any positive evidence that a continuing higher percentage will not\n                                                   reduce the stock below the MSY stock level no more than 5 per cent of the estimated\n                                                   initial exploitable stock shall be taken in any one year. Exploitation should not\n                                                   commence until an estimate of stock size has been obtained which is satisfactory in\n                                                   the view of the Scientific Committee. Stocks classified as Initial Management Stock\n                                                   are listed in Tables 1, 2 and 3 of this Schedule.\n\nc) A Protection Stock (PS) is a stock which is below 10 per cent of MSY stock level below\n                                                   MSY stock level.\n\nThere shall be no commercial whaling on Protection Stocks. Stocks so classified are\n                                                   listed in Tables 1, 2 and 3 of this Schedule.\n\nd) Notwithstanding the other provisions of paragraph 10 there shall be a moratorium on\n                                                   the taking, killing or treating of whales, except minke whales, by factory ships or\n                                                   whale catchers attached to factory ships. This moratorium applies to sperm whales,\n                                                   killer whales and baleen whales, except minke whales.\n\ne) Notwithstanding the other provisions of paragraph 10, catch limits for the killing\n                                                   for commercial purposes of whales from all stocks for the 1986 coastal and the 1985/86\n                                                   pelagic seasons and thereafter shall be zero. This provision will be kept under review,\n                                                   based upon the best scientific advice, and by 1990 at the latest the Commission will\n                                                   undertake a comprehensive assessment of the effects of this decision on whale stocks\n                                                   and consider modification of this provision and the establishment of other catch limits.5\u00a0 6\u00a0 7\n\nSEI\n\nMINKE\n\nFIN\n\nBLUE\n\nRIGHT, OWHEAD, HUMPBACK\n\nPYGMY RIGHT\n\nGRAY\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nSOUTHERN HEMISPHERE-2018/2019 and 2019/2020 pelagic season and 2019 and 2020 coastal season\n\nSCHEDULE\n\nArea\n\n.\n\nI\n\n120\u00b0W\u201360\u00b0W\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nII\n\n60\u00b0W\u20130\u00b0\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nIII\n\n0\u00b0\u201370\u00b0E\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nIV\n\n70\u00b0E\u2013130\u00b0E\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nV\n\n130\u00b0E\u2013170\u00b0W\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nVI\n\n170\u00b0W\u2013120\u00b0W\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nTotal catch not to exceed:\n\n0\n\n0\n\n0\n\n0\n\nNORTHERN HEMISPHERE-2019 and 2020 season\n\nARCTIC\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nNORTH PACIFIC\n\nWhole region\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nOkhotsk Sea-West Pacific Stock\n\n.\n\n.\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nSea of Japan-Yellow Sea-East\n\nChina Sea Stock\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nRemainder\n\n.\n\n.\n\nIMS\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nEastern Stock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nSMS\n\n.2)\n\nWestern Stock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\nNORTH ATLANTIC\n\nWhole region\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nWest Greenland Stock\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\n\u2013\n\n193)\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nNewfoundland-Labrador Stock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nCanadian East Coast Stock\n\n.\n\n.\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nNova Scotia Stock\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nCentral Stock\n\n.\n\n.\n\n\u2013\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nEast Greenland-Iceland Stock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nSMS\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nIceland-Denmark Strait Stock Spain-Portugal-British Isles\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nStock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nNortheastern Stock\n\n.\n\n.\n\nPS4)\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nWest Norway-Faroe Islands Stock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nNorth Norway Stock\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nEastern Stock\n\n\u2013\n\n0\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\n.\n\nNORTHERN INDIAN OCEAN\n\n.\n\n.\n\nIMS\n\n0\n\n.\n\n.\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\nPS\n\n0\n\n.\n\n.\n\n2) Available to be taken by aborigines or a Contracting Government on behalf of aborigines\n                                             pursuant to paragraph 13(b)2.\n\n3) Available to be struck by aborigines pursuant to paragraph 13(b)3. Catch limit for each of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025.\n\n4) The Government of Norway presented objection to the classification of the Northeastern\n                                             Atlantic stock of minke whales as a Protection Stock within the prescribed period.\n                                             This classification came into force on 30 January 1986 but is not binding on the Government\n                                             of Norway.\n\nClassification\n\nCatch limit\n\nSOUTHERN HEMISPHERE-2018/2019 and 2019/2020 pelagic season and 2019 and 2020 coastal season\n\nSouth Atlantic Stock\n\n\u2013\n\n0\n\nSouthern Indian Ocean Stock\n\nIMS\n\n0\n\nSouth African Inshore Stock\n\n\u2013\n\n0\n\nSolomon Islands Stock\n\nIMS\n\n0\n\nWestern South Pacific Stock\n\nIMS\n\n0\n\nEastern South Pacific Stock\n\nIMS\n\n0\n\nPeruvian Stock\n\n\u2013\n\n0\n\nNORTH PACIFIC-2019 and 2020 season\n\nEastern Stock\n\nIMS\n\n0\n\nWestern Stock\n\nIMS\n\n0\n\nEast China Sea Stock\n\nPS\n\n0\n\nNORTH ATLANTIC-2019 and 2020 season\n\nIMS\n\n0\n\nNORTHERN INDIAN OCEAN-2019 and 2020 season\n\n\u2013\n\n0\n\nSOUTHERN HEMISPHERE-2018/2019 and 2019/2020 pelagic seas on and 2019 and 2020 coastal season\n\nSPERM\n\nDivision\n\nLongitudes\n\nClassification\n\nCatch limit\n\n1\n\n60\u00b0W\u201330\u00b0W\n\n\u2013\n\n0\n\n2\n\n30\u00b0W\u201320\u00b0E\n\n\u2013\n\n0\n\n3\n\n20\u00b0E\u201360\u00b0E\n\n\u2013\n\n0\n\n4\n\n60\u00b0E\u201390\u00b0E\n\n\u2013\n\n0\n\n5\n\n90\u00b0\u2013130\u00b0E\n\n\u2013\n\n0\n\n6\n\n130\u00b0E\u2013160\u00b0E\n\n\u2013\n\n0\n\n7\n\n160\u00b0E\u2013170\u00b0W\n\n\u2013\n\n0\n\n8\n\n170\u00b0W\u2013100\u00b0W\n\n\u2013\n\n0\n\n9\n\n100\u00b0W\u201360\u00b0W\n\n\u2013\n\n0\n\nNORTHERN HEMISPHERE-2019 and 2020 season NORTH PACIFIC\n\nWestern Division\n\nPS\n\n02)\n\nEastern Division\n\n\u2013\n\n0\n\nNORTH ATLANTIC\n\n\u2013\n\n0\n\nNORTHERN INDIAN OCEAN\n\n\u2013\n\n0\n\nBOTTLENOSE\n\nNORTH ATLANTIC\n\nPS\n\n0\n\n2) No whales may be taken from this stock until catch limits including any limitations\n                                             on size and sex are established by the Commission.\n\nBaleen Whale Catch Limits\n\n11. The number of baleen whales taken in the Southern Hemisphere in the 2018/2019 and 2019/2020 pelagic season and the 2019 and 2020 coastal season shall not exceed the limits shown in Tables 1 and 2.\n\n12. The number of baleen whales taken in the North Pacific Ocean and dependent waters\n                                             in 2019 and 2020 and in the North Atlantic Ocean in 2019 and 2020 shall not exceed the limits shown in Tables 1 and 2.\n\n13.\n\na) Notwithstanding the provisions of paragraph 10, catch limits for aboriginal subsistence\n                                                   whaling to satisfy aboriginal subsistence need for the 1984 whaling season and each\n                                                   whaling season thereafter shall be established in accordance with the following principles:\n\n1. For stocks at or above MSY level, aboriginal subsistence catches shall be permitted\n                                                         so long as total removals do not exceed 90 per cent of MSY.\n\n2. For stocks below the MSY level but above a certain minimum level, aboriginal subsistence\n                                                         catches shall be permitted so long as they are set at levels which will allow whale\n                                                         stocks to move to the MSY level.1\n\n3. The above provisions will be kept under review, based upon the best scientific advice,\n                                                         and by 1990 at the latest the Commission will undertake a comprehensive assessment\n                                                         of the effects of these provisions on whale stocks and consider modification.\n\n4. For aboriginal whaling conducted under subparagraphs (b)(1), (b)(2), and (b)(3) of this paragraph, it is forbidden to strike, take or kill calves or any whale\n                                                         accompanied by a calf. For aboriginal whaling conducted under subparagraphs (b)(4) of this paragraph, it is forbidden to strike, take or kill suckling calves or\n                                                         female whales accompanied by calves.\n\n5. All aboriginal whaling shall be conducted under national legislation that accords\n                                                         with this paragraph.\n\n6. \nCommencing in 2026, and provided the appropriate Strike Limit Algorithm has been developed\n                                                               by then, strike/catch limits (including any carry forward provisions) for each stock\n                                                               identified in sub-paragraph 13(b) shall be extended every six years, provided: (a)\n                                                               the Scientific Committee advises in 2024, and every six years thereafter, that such\n                                                               limits will not harm that stock; (b) the Commission does not receive a request from\n                                                               an ASW country relying on the stock (\u201crelevant ASW country\u201d), for a change in the\n                                                               relevant catch limits based on need; and (c) the Commission determines that the relevant\n                                                               ASW country has complied with the approved timeline and that the information provided\n                                                               represents a status quo continuation of the hunt.\n\n7. \nThe provisions for each stock identified in sub-paragraph 13(b), especially the provisions\n                                                               for carryover, shall be reviewed by the Commission in light of the advice of the Scientific\n                                                               Committee.\n\nb) Catch limits for aboriginal subsistence whaling are as follows:\n\n1. The taking of bowhead whales from the Bering-Chukchi-Beaufort Seas stock by aborigines\n                                                         is permitted, but only when the meat and products of such whales are to be used exclusively\n                                                         for local consumption by the aborigines and further provided that:\n\n(i) For the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, the number of bowhead whales landed shall not exceed 392. For each of these years the number of bowhead whales struck shall not exceed 67,\n                                                               except that any unused portion of a strike quota from the three prior quota blocks shall be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided\n                                                               that no more than 50 percent of the annual strike limit shall be added to the strike quota for any one year.\n\n2. The taking of gray whales from the Eastern stock in the North Pacific is permitted,\n                                                         but only by aborigines or a Contracting Government on behalf of aborigines, and then\n                                                         only when the meat and products of such whales are to be used exclusively for local\n                                                         consumption by the aborigines.\n\n(i) For the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, the number of gray whales landed shall not exceed 980, provided that the number of gray whales struck in any one of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025 shall not exceed 140, except that any unused portion of a strike quota from the prior quota block shall\n                                                                     be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided that\n                                                                     no more than 50 percent of the annual strike limit shall be added to the strike quota\n                                                                     for any one year.\n\n3. The taking by aborigines of minke whales from the West Greenland and Central stocks\n                                                         from the East Greenland hunt and fin whales from the West Greenland stock and bowhead whales from the West Greenland\n                                                         feeding aggregation and humpback whales from the West Greenland feeding aggregation\n                                                         is permitted and then only when the meat and products are to be used exclusively for\n                                                         local consumption.\n\n(i) The number of fin whales struck from the West Greenland stock shall not exceed 19\n                                                               in each of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, except that any unused portion of a strike\n                                                                     quota from the prior quota block under a Strike Limit Algorithm management advice\n                                                                     shall be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided\n                                                                     that no more than 50 percent of the annual strike limit shall be added to the strike\n                                                                     quota for any one year.\n\n(ii) The number of minke whales struck from the Central stock 20 in each of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, except that any unused portion of a strike quota shall be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided that no more than 3 strikes shall be added to the strike quota for any one year. Commencing in 2020, and provided a Strike Limit Algorithm for this stock has been\n                                                                     developed by then, any unused portion of a strike quota from the prior quota block\n                                                                     under a Strike Limit Algorithm management advice shall be carried forward and added\n                                                                     to the strike quotas of subsequent years, provided that no more than 50 percent of\n                                                                     the annual strike limit shall be added to the strike quota for any one year.\n\n(iii) The number of minke whales struck from the West Greenland stock shall not exceed 164\n                                                               in each of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, except that any unused portion of the a strike quota from the prior quota block under a Strike Limit Algorithm management advice shall be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided\n                                                               that no more than 50 percent of the annual strike limit shall be added to the strike quota for any one year.\n\n(iv) The number of bowhead whales struck off West Greenland shall not exceed 2 in each\n                                                               of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, except that any unused portion of a strike quota from the prior quota block under a Strike Limit Algorithm management advice  shall be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided that no more than 50 percent of the annual strike limit shall be added to the strike quota for any one year.\n\n(v) The number of humpback whales struck off West Greenland shall not exceed 10 in each\n                                                               of the years 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 and 2025, except that any unused portion of a strike quota from the three prior quota blocks under a Strike Limit Algorithm management advice\n                                                                     shall be carried forward and added to the strike quotas of subsequent years, provided that no more than 50 percent of the annual strike limit shall be added to the strike quota for any one year.\n\n4. For the seasons 2019\u20132025 the number of humpback whales to be taken by the Bequians of St. Vincent and The Grenadines\n                                                         shall not exceed 28. The meat and products of such whales are to be used exclusively for local consumption\n                                                         in St. Vincent and The Grenadines.\n\n14. It is forbidden to take or kill suckling calves or female whales accompanied by calves.\n\nBaleen Whale Size Limits\n\n15.\n\na) It is forbidden to take or kill any sei or Bryde\u2019s whales below 40 feet (12.2 metres)\n                                                   in length except that sei and Bryde\u2019s whales of not less than 35 feet (10.7 metres)\n                                                   may be taken for delivery to land stations, provided that the meat of such whales\n                                                   is to be used for local consumption as human or animal food.\n\nb) It is forbidden to take or kill any fin whales below 57 feet (17.4 metres) in length\n                                                   in the Southern Hemisphere, and it is forbidden to take or kill fin whales below 55\n                                                   feet (16.8 metres) in the Northern Hemisphere; except that fin whales of not less\n                                                   than 55 feet (16.8 metres) may be taken in the Southern Hemisphere for delivery to\n                                                   land stations and fin whales of not less than 50 feet (15.2 metres) may be taken in\n                                                   the Northern Hemisphere for delivery to land stations, provided that, in each case\n                                                   the meat of such whales is to be used for local consumption as human or animal food.\n                                                   This paragraph shall not apply to aboriginal subsistence whaling under paragraph 13(b)(3)(i).\n\nSperm Whale Catch Limits\n\n16. Catch limits for sperm whales of both sexes shall be set at zero in the Southern Hemisphere\n                                             for the 1981/82 pelagic season and 1982 coastal seasons and following seasons, and\n                                             at zero in the Northern Hemisphere for the 1982 and following coastal seasons; except\n                                             that the catch limits for the 1982 coastal season and following seasons in the Western\n                                             Division of the North Pacific shall remain undetermined and subject to decision by\n                                             the Commission following special or annual meetings of the Scientific Committee. These\n                                             limits shall remain in force until such time as the Commission, on the basis of the\n                                             scientific information which will be reviewed annually, decides otherwise in accordance\n                                             with the procedures followed at that time by the Commission.\n\n17. It is forbidden to take or kill suckling calves or female whales accompanied by calves.\n\nSperm Whale Size Limits\n\n18.\n\na) It is forbidden to take or kill any sperm whales below 30 feet (9.2 metres) in length\n                                                   except in the North Atlantic Ocean where it is forbidden to take or kill any sperm\n                                                   whales below 35 feet (10.7 metres).\n\nb) It is forbidden to take or kill any sperm whale over 45 feet (13.7 metres) in length\n                                                   in the Southern Hemisphere north of 40\u00b0 South Latitude during the months of October\n                                                   to January inclusive.\n\nc) It is forbidden to take or kill any sperm whale over 45 feet (13.7 metres) in length\n                                                   in the North Pacific Ocean and dependent waters south of 40\u00b0 North Latitude during\n                                                   the months of March to June inclusive.\n\nIV. Treatment\n\n19.\n\na) It is forbidden to use a factory ship or a land station for the purpose of treating\n                                                   any whales which are classified as Protection Stocks in paragraph 10 or are taken\n                                                   in contravention of paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 14, 16 and 17 of this\n                                                   Schedule, whether or not taken by whale catchers under the jurisdiction of a Contracting\n                                                   Government.\n\nb) All other whales taken, except minke whales, shall be delivered to the factory ship\n                                                   or land station and all parts of such whales shall be processed by boiling or otherwise,\n                                                   except the internal organs, whale bone and flippers of all whales, the meat of sperm\n                                                   whales and parts of whales intended for human food or feeding animals. A Contracting\n                                                   Government may in less developed regions exceptionally permit treating of whales without\n                                                   use of land stations, provided that such whales are fully utilised in accordance with\n                                                   this paragraph.\n\nc) Complete treatment of the carcases of \u201cdauhval\u201d and of whales used as fenders will\n                                                   not be required in cases where the meat or bone of such whales is in bad condition.\n\n20.\n\na) The taking of whales for treatment by a factory ship shall be so regulated or restricted\n                                                   by the master or person in charge of the factory ship that no whale carcase (except\n                                                   of a whale used as a fender, which shall be processed as soon as is reasonably practicable)\n                                                   shall remain in the sea for a longer period than thirty-three hours from the time\n                                                   of killing to the time when it is hauled up for treatment.\n\nb) Whales taken by all whale catchers, whether for factory ships or land stations, shall\n                                                   be clearly marked so as to identify the catcher and to indicate the order of catching.\n\nV. Supervision and control\n\n21.\n\na) There shall be maintained on each factory ship at least two inspectors of whaling\n                                                   for the purpose of maintaining twenty-four hour inspection provided that at least\n                                                   one such inspector shall be maintained on each catcher functioning as a factory ship.\n                                                   These inspectors shall be appointed and paid by the Government having jurisdiction\n                                                   over the factory ship; provided that inspectors need not be appointed to ships which,\n                                                   apart from the storage of products, are used during the season solely for freezing\n                                                   or salting the meat and entrails of whales intended for human food or feeding animals.\n\nb) Adequate inspection shall be maintained at each land station. The inspectors serving\n                                                   at each land station shall be appointed and paid by the Government having jurisdiction\n                                                   over the land station.\n\nc) There shall be received such observers as the member countries may arrange to place\n                                                   on factory ships and land stations or groups of land stations of other member countries.\n                                                   The observers shall be appointed by the Commission acting through its Secretary and\n                                                   paid by the Government nominating them.\n\n22. Gunners and crews of factory ships, land stations, and whale catchers, shall be engaged\n                                             on such terms that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such\n                                             factors as the species, size and yield of whales and not merely upon the number of\n                                             the whales taken. No bonus or other remuneration shall be paid to the gunners or crews\n                                             of whale catchers in respect of the taking of lactating whales.\n\n23. Whales must be measured when at rest on deck or platform after the hauling out wire\n                                             and grasping device have been released, by means of a tape- measure made of a non-stretching\n                                             material. The zero end of the tape- measure shall be attached to a spike or stable\n                                             device to be positioned on the deck or platform abreast of one end of the whale. Alternatively\n                                             the spike may be stuck into the tail fluke abreast of the apex of the notch. The tape-\n                                             measure shall be held taut in a straight line parallel to the deck and the whale\u2019s\n                                             body, and other than in exceptional circumstances along the whale\u2019s back, and read\n                                             abreast of the other end of the whale. The ends of the whale for measurement purposes\n                                             shall be the tip of the upper jaw, or in sperm whales the most forward part of the\n                                             head, and the apex of the notch between the tail flukes.\n\nMeasurements shall be logged to the nearest foot or 0.1 metre. That is to say, any\n                                             whale between 75 feet 6 inches and 76 feet 6 inches shall be logged as 76 feet, and\n                                             any whale between 76 feet 6 inches and 77 feet 6 inches shall be logged as 77 feet.\n                                             Similarly, any whale between 10.15 metres and 10.25 metres shall be logged as 10.2\n                                             metres, and any whale between 10.25 metres and 10.35 metres shall be logged as 10.3\n                                             metres. The measurement of any whale which falls on an exact half foot or 0.05 metre\n                                             shall be logged at the next half foot or 0.05 metre, e.g. 76 feet 6 inches precisely\n                                             shall be logged as 77 feet and 10.25 metres precisely shall be logged as 10.3 metres.\n\nVI. Information required\n\n24.\n\na) All whale catchers operating in conjunction with a factory ship shall report by radio\n                                                   to the factory ship:\n\n1. the time when each whale is taken\n\n2. its species, and\n\n3. its marking effected pursuant to paragraph 20(b).\n\nb) The information specified in sub-paragraph (a) of this paragraph shall be entered\n                                                   immediately by a factory ship in a permanent record which shall be available at all\n                                                   times for examination by the whaling inspectors; and in addition there shall be entered\n                                                   in such permanent record the following information as soon as it becomes available:\n\n1. time of hauling up for treatment\n\n2. length, measured pursuant to paragraph 23\n\n3. sex\n\n4. if female, whether lactating\n\n5. length and sex of foetus, if present, and\n\n6. a full explanation of each infraction.\n\nc) A record similar to that described in sub- paragraph (b) of this paragraph shall be\n                                                   maintained by land stations, and all of the information mentioned in the said sub-paragraph\n                                                   shall be entered therein as soon as available.\n\nd) A record similar to that described in sub- paragraph (b) of this paragraph shall be\n                                                   maintained by \u201csmall-type whaling\u201d operations conducted from shore or by pelagic fleets,\n                                                   and all of this information mentioned in the said sub-paragraph shall be entered therein\n                                                   as soon as available.\n\n25.\n\na) All Contracting Governments shall report to the Commission for all whale catchers\n                                                   operating in conjunction with factory ships and land stations the following information:\n\n1. methods used to kill each whale, other than a harpoon, and in particular compressed\n                                                         air;\n\n2. number of whales struck but lost.\n\nb) A record similar to that described in sub- paragraph (a) of this paragraph shall be\n                                                   maintained by vessels engaged in \u201csmall-type whaling\u201d operations and by native peoples\n                                                   taking species listed in paragraph 1, and all the information mentioned in the said\n                                                   sub-paragraph shall be entered therein as soon as available, and forwarded by Contracting\n                                                   Governments to the Commission.\n\n26.\n\na) Notification shall be given in accordance with the provisions of Article VII of the\n                                                   Convention, within two days after the end of each calendar week, of data on the number\n                                                   of baleen whales by species taken in any waters south of 40\u00b0 South Latitude by all\n                                                   factory ships or whale catchers attached thereto under the jurisdiction of each Contracting\n                                                   Government, provided that when the number of each of these species taken is deemed\n                                                   by the Secretary to the International Whaling Commission to have reached 85 per cent\n                                                   of whatever total catch limit is imposed by the Commission notification shall be given\n                                                   as aforesaid at the end of each day of data on the number of each of these species\n                                                   taken.\n\na) If it appears that the maximum catches of whales permitted by paragraph 11 may be\n                                                         reached before 7 April of any year, the Secretary to the International Whaling Commission\n                                                         shall determine, on the basis of the data provided, the date on which the maximum\n                                                         catch of each of these species shall be deemed to have been reached and shall notify\n                                                         the master of each factory ship and each Contracting Government of that date not less\n                                                         than four days in advance thereof. The taking or attempting to take baleen whales,\n                                                         so notified, by factory ships or whale catchers attached thereto shall be illegal\n                                                         in any waters south of 40\u00b0 South Latitude after midnight of the date so determined.\n\nb) Notification shall be given in accordance with the provisions of Article VII of the\n                                                   Convention of each factory ship intending to engage in whaling operations in any waters\n                                                   south of 40\u00b0 South Latitude.\n\n27. Notification shall be given in accordance with the provisions of Article VII of the\n                                             Convention with regard to all factory ships and catcher ships of the following statistical\n                                             information:\n\na) concerning the number of whales of each species taken, the number thereof lost, and\n                                                   the number treated at each factory ship or land station, and\n\nb) as to the aggregate amounts of oil of each grade and quantities of meal, fertiliser\n                                                   (guano), and other products derived from them, together with\n\nc) particulars with respect to each whale treated in the factory ship, land station or\n                                                   \u201csmall-type whaling\u201d operations as to the date and approximate latitude and longitude\n                                                   of taking, the species and sex of the whale, its length and, if it contains a foetus,\n                                                   the length and sex, if ascertainable, of the foetus.\n\nThe data referred to in (a) and (c) above shall be verified at the time of the tally\n                                             and there shall also be notification to the Commission of any information which may\n                                             be collected or obtained concerning the calving grounds and migration of whales.\n\n28.\n\na) Notification shall be given in accordance with the provisions of Article VII of the\n                                                   Convention with regard to all factory ships and catcher ships of the following statistical\n                                                   information:\n\n1. the name and gross tonnage of each factory ship,\n\n2. for each catcher ship attached to a factory ship or land station:\n\n(i) the dates on which each is commissioned and ceases whaling for the season,\n\n(ii) the number of days on which each is at sea on the whaling grounds each season,\n\n(iii) the gross tonnage, horsepower, length and other characteristics of each; vessels used\n                                                               only as tow boats should be specified.\n\n3. A list of the land stations which were in operation during the period concerned, and\n                                                         the number of miles searched per day by aircraft, if any.\n\nb) The information required under paragraph ( a)(2) (ii) should also be recorded together\n                                                   with the following information, in the log book format shown in Appendix A, and forwarded\n                                                   to the Commission:\n\n1. where possible the time spent each day on different components of the catching operation,\n\n2. any modifications of the measures in paragraphs (a)(2)(i)-(iii) or (b)(1) or data\n                                                         from other suitable indicators of fishing effort for \u201csmall-type whaling\u201d operations.\n\n29.\n\na) Where possible all factory ships and land stations shall collect from each whale taken\n                                                   and report on:\n\n1. both ovaries or the combined weight of both testes,\n\n2. at least one ear plug, or one tooth (preferably first mandibular).\n\nb) Where possible similar collections to those described in sub-paragraph (a) of this\n                                                   paragraph shall be undertaken and reported by \u201csmall-type whaling\u201d operations conducted\n                                                   from shore or by pelagic fleets.\n\nc) All specimens collected under sub-paragraphs (a) and (b) shall be properly labelled\n                                                   with platform or other identification number of the whale and be appropriately preserved.\n\nd) Contracting Governments shall arrange for the analysis as soon as possible of the\n                                                   tissue samples and specimens collected under sub- paragraphs (a) and (b) and report\n                                                   to the Commission on the results of such analyses.\n\n30. A Contracting Government shall provide the Secretary to the International Whaling\n                                             Commission with proposed scientific permits before they are issued and in sufficient\n                                             time to allow the Scientific Committee to review and comment on them. The proposed\n                                             permits should specify:\n\na) objectives of the research;\n\nb) number, sex, size and stock of the animals to be taken;\n\nc) opportunities for participation in the research by scientists of other nations; and\n\nd) possible effect on conservation of stock.\n\nProposed permits shall be reviewed and commented on by the Scientific Committee at\n                                             Annual Meetings when possible. When permits would be granted prior to the next Annual\n                                             Meeting, the Secretary shall send the proposed permits to members of the Scientific\n                                             Committee by mail for their comment and review. Preliminary results of any research\n                                             resulting from the permits should be made available at the next Annual Meeting of\n                                             the Scientific Committee.\n\n31. A Contracting Government shall transmit to the Commission copies of all its official\n                                             laws and regulations relating to whales and whaling and changes in such laws and regulations.\n\nTITLE PAGE\n\n(one logbook per catcher per season)\n\nCatcher name.....\n\nYear built.....\n\nAttached to expedition/land station.....\n\nSeason....\n\nOverall length.....\n\nWooden/steel hull.....\n\nGross tonnage.....\n\nType of engine.......\n\nH.P......\n\nMaximum speed.....\n\nAverage searching speed.....\n\nAsdic set, make and model no......\n\nDate of installation.....\n\nMake and size of cannon.....\n\nType of first harpoon used.....\n\nExplosive/electric/non-explosive\n\nType of killer harpoon used.....\n\nLength and type of forerunner.....\n\nType of whaleline.....\n\nHeight of barrel above sea level.....\n\nSpeedboat used, Yes/No\n\nName of Captain.....\n\nNumber of years experience.....\n\nName of gunner.....\n\nNumber of years experience.....\n\nNumber of crew.....\n\nINTERNATIONAL CONVENTION FOR THE REGULATION OF WHALING, 1946\n\nDAILY RECORD SHEET\n\nTABLE 1\n\nDate.....\n\nCatcher name ......\n\nSheet No.....\n\nSearching:\n\nTime started (or resumed) searching\n\n1) Time whales seen or reported to catcher\n\nWhale species\n\nNumber seen and no. of groups Position found\n\nName of catcher that found whales\n\nChasing:\n\nTime started chasing (or confirmed whales)\n\nTime whale shot or chasing discontinued\n\nAsdic used (Yes/No)\n\nHandling:\n\nTime whale flagged or alongside for towing\n\nSerial No. of catch\n\nTowing:\n\nTime started picking up\n\nTime finished picking up or startedtowing\n\nDate and time delivered to factory\n\nResting:\n\nTime stopped (for drifting or resting)\n\nTime finished drifting/resting\n\nTime ceased operations\n\nWEATHER CONDITIONS\n\nTotal searching time.....\n\nWind\n\nforce and\n\ndirection\n\nTotal chasing time.....\n\nA) with asdic ......\n\nTime\n\nSea state\n\nVisibility\n\nB) without asdic\n\nTotal handling time.....\n\nTotal towing time\n\nTotal resting time.....\n\nOther time (e.g. bunkering, in port).....\n\n.....\n\nWhales Seen (No. and No. of schools)\n\nBlue .....\n\nBryde's\n\nFin .....\n\nMinke\n\nHumpback .....\n\nSperm .....\n\nRight .....\n\nOthers (specify)\n\nSei .....\n\n.....\n\nSigned .....\n\n.....\n\n1) Time whales reported to catcher means the time when the catcher is told of the position\n                                       of a school and starts to move towards it to chase it.\n\nSCHEDULE APPENDIX A\n\nSCHOOLING REPORT\n\nTABLE 2\n\nTo be completed by pelagic expedition or coastal station for each sperm whale school\n                                                      chased. A separate form to be used each day.\n\nName of expedition or coastal station\n\nDate\n\nNoon position of factory ship\n\nTime School Found\n\nTotal Number of Whales in School Number of Takeable Whales in School\n\nNumber of Whales Caught from School by each Catcher Name of Catcher\n\nName of Catcher\n\nName of Catcher.....\n\nName of Catcher\n\nTotal Number Caught from School\n\nRemarks:\n\nExplanatory Notes\n\nA.\n\nFill in one column for each school chased with number of whales caught by each catcher\n                                                      taking part in the chase;if catchers chase the school but do not catch from it, enter\n                                                      O; for catchers in fleet which do not chase that school enter X.\n\nB.\n\nA school on this form means a group of whales which are sufficiently close together\n                                                      that a catcher having completed handling one whale can start chasing another whale\n                                                      almost immediately without spending time searching. A solitary whale should be entered\n                                                      as a school of 1 whale.\n\nC.\n\nA takeable whale is a whale of a size or kind which the catchers would take if possible.\n                                                      It does not necessarily include all whales above legal size, e.g. if catchers are\n                                                      concentrating on large whales only these would be counted as takeable.\n\nD.\n\nInformation about catchers from other expeditions or companies operating on the same\n                                                      school should be recorded under Remarks.\n\nDAILY RECORD SHEET\n\nTABLE 1 ..................................................\n\nDate .......\n\nCatcher name.........\n\nSheet No. ............................................................\n\nSearching:\n\nTime started (or resumed) searching\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n1) Time whales seen or reported to catcher\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nWhale species\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nNumber seen and no. of groups\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nPosition found\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nName of catcher that found whales\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nChasing:\n\nTime started chasing (or confirmed whales)\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nTime whale shot or chasing discontinued\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nAsdic used (Yes/No)\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nHandling:\n\nTime whale flagged or alongside for towing\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nSerial No. of catch\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nTowing:\n\nTime started picking up\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nTime finished picking up or started towing\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nDate and time delivered to factory\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nResting:\n\nTime stopped (for drifting or resting)\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nTime finished drifting/resting\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nTime ceased operations\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\n........\n\nTotal searching time ........\n\nTime\n\nSea state\n\nWind\n\nforce and direction\n\nVisibility\n\nTotal chasing time ........\n\nA) with asdic ........\n\nB) without asdic ........\n\n..........\n\n..........\n\n..........\n\n..........\n\nTotal handling time ........\n\nTotal towing time ........\n\n..........\n\n..........\n\n..........\n\n..........\n\nTotal resting time ........\n\nOther time (e.g. bunkering, in port) ........\n\n..........\n\n..........\n\n..........\n\n..........\n\nBlue ..................\n\nBryde's ..................\n\nFin ..................\n\nMinke ..................\n\nHumpback ..................\n\nSperm ..................\n\nRight ..................\n\nOthers (specify) ..................\n\nSei ..................\n\n..................\n\nSigned ..................\n\n..................\n\n1) Time whales reported to catcher means the time when the catcher is told of the position\n                                       of a school and starts to move towards it to chase it.\n\nSCHEDULE APPENDIX A\n\nSCHOOLING REPORT\n\nTABLE 2\n\nTo be completed by pelagic expedition or coastal station for each sperm whale school\n                                                      chased. A separate form to be used each day.\n\nName of expedition or coastal station ..................\n\nDate ..................\n\nNoon position of factory ship ..................\n\nTime School Found ..................\n\nTotal Number of Whales in School ..................\n\nNumber of Takeable Whales in School ..................\n\nNumber of Whales Caught from School by each Catcher ..................\n\nName of Catcher ..................\n\nName of Catcher ..................\n\nName of Catcher ..................\n\nName of Catcher ..................\n\nTotal Number Caught from school ..................\n\nRemarks:\n\nExplanatory Notes\n\nA. Fill in one column for each school chased with number of whales caught by each catcher\n                                             taking part in the chase; if catchers chase the school but do not catch any whales\n                                             from it, enter 0; for catchers in fleet which do not chase that school enter X.\n\nB. A school on this form means a group of whales which are sufficiently close together\n                                             that a catcher having completed handling one whale can start chasing another whale\n                                             almost immediately without spending time searching. A solitary whale should be entered\n                                             as a school of 1 whale.\n\nC. A takeable whale is a whale of a size or kind which the catchers would take if possible.\n                                             It does not necessarily include all whales above legal size, e.g. if catchers are\n                                             concentrating on large whales only these would be counted as takeable.\n\nD. Information about catchers from other expeditions or companies operating on the same\n                                             school should be recorded under Remarks.\n\nDe regeringen wier gemachtigde vertegenwoordigers hun instemming hiermede hebben betuigd;\n\nErkennende het belang, dat de volkeren der wereld er bij hebben om de grote natuurlijke\n                                       bronnen, vertegenwoordigd door de walvisstand voor toekomstige generaties veilig te\n                                       stellen;\n\nIn aanmerking nemende, dat in de geschiedenis van de walvisvangst een te intensieve\n                                       vangst in het ene gebied na het andere is voorgekomen en op de ene soort walvis na\n                                       de andere te sterk werd gejaagd, in zulke mate, dat het noodzakelijk is alle soorten\n                                       walvissen te beschermen tegen verdere te sterke vangst;\n\nErkennende, dat de walvisstand op natuurlijke wijze kan toenemen als de walvisvangst\n                                       behoorlijk wordt geregeld, en dat een toename van de grootte van de walvisstand een\n                                       toename van het aantal walvissen ten gevolge zal hebben, dat gevangen kan worden zonder\n                                       deze natuurlijke hulpbronnen in gevaar te brengen;\n\nErkennende, dat het van algemeen belang is, dat de walvisstand zo snel mogelijk op\n                                       een optimaal peil wordt gebracht, zonder een algemene noodtoestand op het gebied van\n                                       economie en voeding te veroorzaken;\n\nErkennende, dat zolang deze doelstellingen nog niet zijn bereikt, de walvisvangst\n                                       behoort te worden beperkt tot die soorten, welke het best tegen exploitatie bestand\n                                       zijn ten einde bepaalde soorten walvissen, wier aantal sterk verminderd is, tijd te\n                                       geven zich te herstellen.\n\nEr naar strevend de walvisvaart internationaal te regelen tot waarborging van een\n                                       behoorlijke en doeltreffende instandhouding en ontwikkeling van de walvisstand volgens\n                                       de beginselen, welke zijn neergelegd in de bepalingen van de Internationale Overeenkomst\n                                       tot Regeling van de Walvisvangst, getekend te Londen op 8 Juni 1937 en de bij die\n                                       Overeenkomst behorende Protocollen, getekend te Londen op 24 Juni 1938 en 26 November\n                                       1945; voorts\n\nBesloten hebbend een Verdrag te sluiten om te voorzien in een behoorlijke instandhouding\n                                       van de walvisstand om op deze wijze een geregelde ontwikkeling van het walvisbedrijf\n                                       mogelijk te maken,\n\nZijn het volgende overeengekomen:\n\n1 Tot dit Verdrag behoort het hieraan toegevoegde Reglement. Alle verwijzingen naar\n                                             het Verdrag zullen tevens als verwijzing naar het Reglement worden beschouwd, hetzij\n                                             in zijn tegenwoordige bewoordingen of zoals gewijzigd in overeenstemming met de bepalingen\n                                             van artikel V.\n\n2 Dit Verdrag is van toepassing op fabrieksschepen, landstations en jagers, die onder\n                                             de rechtsbevoegdheid van de Verdragsluitende Regeringen vallen, alsmede op alle wateren,\n                                             waar de walvisvangst wordt uitgeoefend door zulke fabrieksschepen, landstations en\n                                             jagers.\n\nIn dit Verdrag wordt verstaan onder:\n\n1. \u201efabrieksschip\u201d: een schip, waarin of waarop walvissen geheel of gedeeltelijk verwerkt\n                                             worden;\n\n2. \u201elandstation\u201d: een bedrijf op het land, waar walvissen geheel of gedeeltelijk verwerkt\n                                             worden;\n\n3. \u201ejager\u201d: een hefschroefvliegtuig of een ander luchtvaartuig of een schip, dat gebruikt\n                                             wordt voor het jagen, vangen, doden, slepen, achtervolgen of opsporen van walvissen;\n\n4. \u201everdragsluitende Regering\u201d: elke regering, die haar acte van ratificatie heeft neergelegd\n                                             of van haar toetreding tot dit Verdrag heeft kennis gegeven.\n\n1 De verdragsluitende Regeringen komen overeen een Internationale Walvis Commissie in\n                                             te stellen, hierna te noemen de Commissie, die zal zijn samengesteld uit een lid van\n                                             iedere verdragsluitende Regering. Elk lid heeft een stem en mag vergezeld worden door\n                                             \u00e9\u00e9n of meer deskundigen en adviseurs.\n\n2  De Commissie kiest uit haar eigen leden een voorzitter en een vice-voorzitter en\n                                             stelt haar eigen huishoudelijk reglement vast. Besluiten van de Commissie worden genomen\n                                             bij gewone meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen, behoudens dat\n                                             een 3/4 meerderheid van de door haar leden uitgebrachte stemmen vereist wordt voor\n                                             handelingen volgens artikel V. Het huishoudelijk reglement kan voorzien in beslissingen\n                                             buiten de vergaderingen van de Commissie.\n\n3  De Commissie kan haar eigen secretaris en personeel benoemen.\n\n4  De Commissie kan uit haar eigen leden en deskundigen of adviseurs speciale commissies\n                                             samenstellen.\n\n5  De uitgaven van elk lid van de Commissie en zijn deskundigen en adviseurs worden\n                                             vastgesteld en betaald door zijn eigen Regering.\n\n6 Aannemende, dat gespecialiseerde organisaties, die in betrekking staan tot de Verenigde\n                                             Naties, zich zullen bezig houden met de instandhouding en ontwikkeling van de walvisvangst\n                                             en met de producten, welke daaruit verkregen worden en dat het wenselijk is het waarnemen\n                                             van dubbele functies te vermijden, zullen de verdragsluitende Regeringen, binnen twee\n                                             jaar na het van kracht worden van dit Verdrag onderling overleg plegen over de vraag\n                                             of de Commissie ondergebracht zal worden bij een gespecialiseerde organisatie, die\n                                             in betrekking staat tot de Verenigde Naties.\n\n7  Intussen treft de Regering van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland, in overleg met\n                                             de andere verdragsluitende Regeringen, maatregelen om de eerste vergadering van de\n                                             Commissie bijeen te roepen en maakt zij een aanvang met het hierboven in lid 6 bedoelde\n                                             onderlinge overleg.\n\n8 Daarna volgende vergaderingen van de Commissie worden bijeengeroepen, wanneer de Commissie\n                                             zulks bepaalt.\n\n1 De Commissie kan in samenwerking met of door middel van onafhankelijke instanties\n                                             van de verdragsluitende Regeringen of andere publieke of particuliere instanties,\n                                             instellingen of organisaties, dan wel zelfstandig:\n\n(a) studies en onderzoekingen met betrekking tot walvissen en de walvisvangst aanmoedigen,\n                                                   aanbevelen of, indien nodig, organiseren;\n\n(b) statistische gegevens betreffende de positie en het verloop van de walvisstand en\n                                                   de invloed van de walvisvangst daarop verzamelen en analyseren;\n\n(c) mededelingen betreffende de methoden voor de instandhouding en vermeerdering van het\n                                                   aantal walvissen bestuderen, controleren en verspreiden.\n\n2 De Commissie treft regelingen voor de publicatie van rapporten over haar werkzaamheden\n                                             en kan zelfstandig of in samenwerking met het \u201eInternational Bureau for Whaling Statistics\u201d\n                                             te Sandefjord in Noorwegen en andere organisaties en bureaux rapporten publiceren,\n                                             die verband houden met walvissen en de walvisvangst.\n\n1 De Commissie kan van tijd tot tijd de bepalingen van het Reglement wijzigen door regelingen\n                                             te treffen met betrekking tot de instandhouding en exploitatie van de walvisvoorraden,\n                                             waarbij zij vaststelt:\n\n(a) beschermde en onbeschermde soorten;\n\n(b) open en gesloten seizoenen;\n\n(c) open en gesloten wateren met inbegrip van reservaten;\n\n(d) minimum en maximum maten voor elke soort;\n\n(e) tijd, methoden en intensiteit van de walvisvangst (met inbegrip van maximum-vangsten\n                                                   van walvissen in elk seizoen);\n\n(f) type en specificatie van gereedschappen en apparaten en toestellen, die mogen worden\n                                                   gebruikt;\n\n(g) meetmethoden;\n\n(h) opgaven van de vangst en andere statistische en biologische gegevens te verstrekken;\n                                                   en\n\n(i) methoden van toezicht.\n\n2 Deze wijzigingen van het Reglement:\n\n(a)  zullen zijn die, welke nodig zijn om de doelstellingen van dit Verdrag uit te voeren\n                                                   en de instandhouding, de ontwikkeling en de optimale benutting van de walvisvoorraden\n                                                   te waarborgen;\n\n(b) zullen gebaseerd zijn op wetenschappelijke bevindingen;\n\n(c) zullen geen beperkingen inhouden ten aanzien van het aantal of de nationaliteit van\n                                                   fabrieksschepen of landstations, noch speciale quota toekennen aan een fabrieksschip\n                                                   of landstation of aan een groep van fabrieksschepen of landstations;\n\n(d) zullen rekening houden met de belangen van de consumenten van walvisproducten en de\n                                                   walvisindustrie.\n\n3 Een wijziging als bovenbedoeld wordt voor de verdragsluitende Regeringen van kracht\n                                             negentig dagen nadat de Commissie de verdragsluitende Regeringen van die wijziging\n                                             mededeling heeft gedaan, met dien verstande, dat:\n\n(a) wanneer een Regering aan de Commissie bezwaar te kennen geeft ten aanzien van enige\n                                                   wijziging alvorens deze negentig dagen zijn verstreken, de wijziging voor geen enkele\n                                                   Regering van kracht wordt alvorens wederom negentig dagen zijn verstreken;\n\n(b) elke andere Regering daarna van haar bezwaar tegen de wijziging kennis geven kan op\n                                                   een willekeurig tijdstip v\u00f3\u00f3r het verstrijken van de extra termijn van negentig dagen,\n                                                   of wel v\u00f3\u00f3r het verstrijken van dertig dagen vanaf de datum van ontvangst van het\n                                                   jongste bezwaarschrift, ontvangen gedurende die extra termijn van negentig dagen,\n                                                   onverschillig op welke datum dit gebeurd is, en\n\n(c) de wijziging vervolgens van kracht wordt voor alle verdragsluitende Regeringen, die\n                                                   geen bezwaren hebben ingediend, doch voor een Regering, die op voornoemde wijze bezwaar\n                                                   maakte, niet van kracht wordt v\u00f3\u00f3r de datum waarop het bezwaarschrift wordt ingetrokken.\n                                                   Onmiddellijk na ontvangst van elk bezwaarschrift en elk bericht van intrekking, doet\n                                                   de Commissie daarvan aan iedere verdragsluitende Regering mededeling, die de ontvangst\n                                                   van alle berichten van wijziging, bezwaarschriften en berichten van intrekking bevestigt.\n\n4 Geen wijzigingen worden van kracht v\u00f3\u00f3r 1 Juli 1949.\n\nDe Commissie kan van tijd tot tijd aan alle of een der verdragsluitende Regeringen\n                                       aanbevelingen zenden betreffende alle aangelegenheden, die in verband staan met walvissen\n                                       of de walvisvangst en met de doelstellingen van dit Verdrag.\n\nDe verdragsluitende Regeringen zorgen voor prompte toezending aan het International\n                                       Bureau for Whaling Statistics te Sandefjord in Noorwegen, of aan die instelling die\n                                       de Commissie zal aanwijzen, van kennisgevingen alsmede van statistische en andere\n                                       gegevens, die op grond van dit Verdrag vereist worden en wel in zodanige vorm en op\n                                       zodanige wijze als de Commissie voorschrijft.\n\n1 In afwijking van de bepalingen vervat in dit Verdrag, kan iedere verdragsluitende\n                                             Regering aan haar landgenoten een speciale vergunning verlenen, op grond waarvan zij\n                                             walvissen voor wetenschappelijke doeleinden mogen doden, vangen en verwerken met inachtneming\n                                             van de beperkingen betreffende het aantal en van de overige voorwaarden, die de verdragsluitende\n                                             Regering noodzakelijk acht, terwijl de voorschriften van dit Verdrag niet van toepassing\n                                             zijn op het doden, vangen en verwerken van walvissen in overeenstemming met de bepalingen\n                                             van dit artikel. Iedere verdragsluitende Regering is gehouden de Commissie van een\n                                             zodanige door haar verleende machtiging onverwijld in kennis te stellen. Iedere verdragsluitende\n                                             Regering is bevoegd te allen tijde een door haar op grond van dit artikel verleende\n                                             speciale vergunning in te trekken.\n\n2 Alle krachtens genoemde vergunning gevangen walvissen moeten zo volledig mogelijk\n                                             verwerkt worden en de verkregen producten dienen overeenkomstig de aanwijzingen van\n                                             de Regering, die de vergunning verleend heeft, te worden aangewend.\n\n3 Elke verdragsluitende Regering zal aan een door de Commissie aan te wijzen instantie,\n                                             binnen de grenzen van het mogelijke en met tussenpozen van niet langer dan een jaar,\n                                             alle wetenschappelijke gegevens verstrekken, waarover zij met betrekking tot walvissen\n                                             en de walvisvangst beschikt, alsmede de resultaten van de op grond van de bepalingen\n                                             van lid 1 van uit artikel en van de bepalingen van artikel IV gedane onderzoekingen.\n\n4 In aanmerking nemende, dat het geregeld verzamelen en analyseren van biologische gegevens,\n                                             in verband met de werkzaamheden der fabrieksschepen en landstations, onontbeerlijk\n                                             is voor een goede en verstandige uitoefening der walvisvangst, nemen de verdragsluitende\n                                             Regeringen alle mogelijke maatregelen ter verkrijging van die gegevens.\n\n1 Iedere verdragsluitende Regering neemt de ge\u00ebigende maatregelen om de toepassing van\n                                             de bepalingen van dit Verdrag en de bestraffing van overtredingen van genoemde bepalingen\n                                             te waarborgen gedurende de werkzaamheden, verricht door personen of schepen, die onder\n                                             haar rechtsbevoegdheid vallen.\n\n2 Er mag geen premie of andere beloning, berekend naar de resultaten van hun werk, betaald\n                                             worden aan harpoeniers of bemanningen van de jagers, voor walvissen, die op grond\n                                             van dit Verdrag niet mogen worden gevangen.\n\n3 Bij inbreuk op of overtreding van dit Verdrag, wordt gerechtelijke vervolging ingesteld\n                                             door de Regering, die hierover rechtsbevoegdheid heeft.\n\n4 Elke verdragsluitende Regering verstrekt aan de Commissie volledige bijzonderheden\n                                             overeenkomstig de rapporten van haar inspecteurs omtrent iedere inbreuk op de bepalingen\n                                             van dit Verdrag, gepleegd door personen of schepen, die onder de rechtsbevoegdheid\n                                             van de betrokken Regering vallen. Deze gegevens moeten een verklaring inhouden betreffende\n                                             de ten aanzien van de gepleegde inbreuk genomen maatregelen, alsmede de opgelegde\n                                             straffen.\n\n1 Dit Verdrag wordt bekrachtigd en de bekrachtigingsoorkonden worden gedeponeerd bij\n                                             de Regering van de Verenigde Staten van Amerika.\n\n2 Elke Regering, die dit Verdrag niet heeft getekend, kan, nadat het van kracht geworden\n                                             is, toetreden. Dit geschiedt door een schriftelijke mededeling aan de Regering van\n                                             de Verenigde Staten van Amerika.\n\n3 De Regering van de Verenigde Staten van Amerika zal alle Regeringen, die dit Verdrag\n                                             getekend hebben of zijn toegetreden, op de hoogte houden van alle ontvangen bekrachtigingsoorkonden\n                                             en berichten van toetreding.\n\n4 Nadat de betreffende bekrachtigingsoorkonden door ten minste zes van de ondertekenende\n                                             Regeringen, waaronder de Regeringen van Nederland, Noorwegen, de Unie van Socialistische\n                                             Sovjet Republieken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanni\u00eb en Noord-Ierland\n                                             en de Verenigde Staten van Amerika, zijn gedeponeerd, wordt dit Verdrag van kracht\n                                             ten aanzien van genoemde Regeringen en wordt het ten aanzien van iedere andere Regering,\n                                             die het bekrachtigt of op een later tijdstip toetreedt, van kracht vanaf de dag, waarop\n                                             deze haar bekrachtigingsoorkonde deponeert of waarop haar bericht van toetreding ontvangen\n                                             wordt.\n\n5 De bepalingen van het Reglement zijn niet v\u00f3\u00f3r 1 Juli 1948 van toepassing. De wijzigingen\n                                             van het Reglement, die op grond van artikel V zijn aangenomen, zijn niet v\u00f3\u00f3r 1 Juli\n                                             1949 van toepassing.\n\nElke verdragsluitende Regering kan elk jaar op 30 Juni het Verdrag opzeggen, door\n                                       op of v\u00f3\u00f3r 1 Januari van datzelfde jaar aan de Regering van de Verenigde Staten van\n                                       Amerika haar opzegging mede te delen, die op haar beurt, na ontvangst van deze opzegging,\n                                       hiervan onverwijld aan de andere verdragsluitende Regeringen kennis geeft. Elke andere\n                                       verdragsluitende Regering kan eveneens binnen \u00e9\u00e9n maand na ontvangst van een afschrift\n                                       van een zodanige door de Regering van de Verenigde Staten van Amerika verzonden mededeling,\n                                       opzeggen, zodat het Verdrag voor de betreffende Regering op 30 Juni van hetzelfde\n                                       jaar ophoudt van kracht te zijn. Het Verdrag draagt als datum de dag, waarop het ter\n                                       ondertekening wordt neergelegd en wordt gedurende een periode van 14 dagen daarna\n                                       ter ondertekening neergelegd.\n\nTen blijke waarvan de ondergetekenden, die te dien einde behoorlijk gemachtigd zijn,\n                                    dit Verdrag getekend hebben.\n\nGedaan te Washington op 2 December 1946, in de Engelse taal.\n\nHet origineel wordt nedergelegd in het archief van de Regering van de Verenigde Staten\n                                    van Amerika, door welke Regering gewaarmerkte afschriften zullen worden toegezonden\n                                    aan alle ondertekenende en toegetreden Regeringen.\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1977. Zie het\n                                    overzicht van wijzigingen]\n\n[Wijziging(en) op nader te bepalen datum(s); laatste bekendgemaakt in 1977. Zie het\n                                          overzicht van wijzigingen]\n\n[Red: De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.]\n\n[Red: De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.]\n\n[Red: De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.]"}