You need to agree to share your contact information to access this model

This repository is publicly accessible, but you have to accept the conditions to access its files and content.

Log in or Sign Up to review the conditions and access this model content.

Biomedical Longformer base for Spanish

Table of contents

Click to expand

Model description

The longformer-base-4096-biomedical-clinical-es is the Longformer version of the roberta-base-biomedical-clinical-es model. The model started from the roberta-base-biomedical-clinical-es checkpoint and was pretrained for MLM on long documents from our biomedical and clinical corpora.

Longformer uses a combination of sliding window (local) attention and global attention. Global attention is user-configured based on the task to allow the model to learn task-specific representations. Please refer to the original paper for more details on how to set global attention.

For more details about the corpus, the pretraining, and the evaluation, check the official repository.

Intended uses and limitations

The longformer-base-4096-biomedical-clinical-es model is ready-to-use only for masked language modeling to perform the Fill Mask task (try the inference API or read the next section). However, it is intended to be fine-tuned on non-generative downstream tasks such as Question Answering, Text Classification, or Named Entity Recognition.

How to use

Here is how to use this model:

from transformers import AutoModelForMaskedLM
from transformers import AutoTokenizer, FillMaskPipeline
from pprint import pprint
tokenizer_hf = AutoTokenizer.from_pretrained('PlanTL-GOB-ES/longformer-base-4096-biomedical-clinical-es')
model = AutoModelForMaskedLM.from_pretrained('PlanTL-GOB-ES/longformer-base-4096-biomedical-clinical-es')
model.eval()
pipeline = FillMaskPipeline(model, tokenizer_hf)
text = f"El único antecedente personal a reseñar era la <mask> arterial."
res_hf = pipeline(text)
pprint([r['token_str'] for r in res_hf])

Limitations and bias

At the time of submission, no measures have been taken to estimate the bias embedded in the model. However, we are well aware that our models may be biased since the corpora have been collected using crawling techniques on multiple web sources. We intend to conduct research in these areas in the future, and if completed, this model card will be updated.

Training

The training corpus is composed of several biomedical corpora in Spanish, collected from publicly available corpora and crawlers, and a real-world clinical corpus collected from more than 278K clinical documents and notes. To obtain a high-quality training corpus while retaining the idiosyncrasies of the clinical language, a cleaning pipeline has been applied only to the biomedical corpora, keeping the clinical corpus uncleaned. Essentially, the cleaning operations used are:

  • data parsing in different formats
  • sentence splitting
  • language detection
  • filtering of ill-formed sentences
  • deduplication of repetitive contents
  • keep the original document boundaries

Then, the biomedical corpora are concatenated and further global deduplication among the biomedical corpora have been applied. Eventually, the clinical corpus is concatenated to the cleaned biomedical corpus resulting in a medium-size biomedical-clinical corpus for Spanish composed of more than 1B tokens. The table below shows some basic statistics of the individual cleaned corpora:

Name No. tokens Description
Medical crawler 745,705,946 Crawler of more than 3,000 URLs belonging to Spanish biomedical and health domains.
Clinical cases misc. 102,855,267 A miscellany of medical content, essentially clinical cases. Note that a clinical case report is a scientific publication where medical practitioners share patient cases and it is different from a clinical note or document.
Clinical notes/documents 91,250,080 Collection of more than 278K clinical documents, including discharge reports, clinical course notes and X-ray reports, for a total of 91M tokens.
Scielo 60,007,289 Publications written in Spanish crawled from the Spanish SciELO server in 2017.
BARR2_background 24,516,442 Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution (BARR2) containing Spanish clinical case study sections from a variety of clinical disciplines.
Wikipedia_life_sciences 13,890,501 Wikipedia articles crawled 04/01/2021 with the Wikipedia API python library starting from the "Ciencias_de_la_vida" category up to a maximum of 5 subcategories. Multiple links to the same articles are then discarded to avoid repeating content.
Patents 13,463,387 Google Patent in Medical Domain for Spain (Spanish). The accepted codes (Medical Domain) for Json files of patents are: "A61B", "A61C","A61F", "A61H", "A61K", "A61L","A61M", "A61B", "A61P".
EMEA 5,377,448 Spanish-side documents extracted from parallel corpora made out of PDF documents from the European Medicines Agency.
mespen_Medline 4,166,077 Spanish-side articles extracted from a collection of Spanish-English parallel corpus consisting of biomedical scientific literature. The collection of parallel resources are aggregated from the MedlinePlus source.
PubMed 1,858,966 Open-access articles from the PubMed repository crawled in 2017.

For more details about the corpus, the pretraining, and the evaluation, check the official repository.

Evaluation

The longformer-base-4096-biomedical-clinical-es was succesfully evaluated in a clinical coding task of discharge reports that do not fit in a standard 512 token sequence. The longformer version clearly outperformed the regular RoBERTa model. Currently, due to legal restrictions, we cannot distribute the evaluation corpus or the results.

Additional information

Author

Text Mining Unit (TeMU) at the Barcelona Supercomputing Center (bsc-temu@bsc.es)

Contact information

For further information, send an email to plantl-gob-es@bsc.es

Copyright

Copyright by the Spanish State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence (SEDIA) (2022)

Licensing information

Apache License, Version 2.0

Funding

This work was funded by the Spanish State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence (SEDIA) within the framework of the Plan-TL.

Disclaimer

Click to expand

The models published in this repository are intended for a generalist purpose and are available to third parties. These models may have bias and/or any other undesirable distortions.

When third parties, deploy or provide systems and/or services to other parties using any of these models (or using systems based on these models) or become users of the models, they should note that it is their responsibility to mitigate the risks arising from their use and, in any event, to comply with applicable regulations, including regulations regarding the use of Artificial Intelligence.

In no event shall the owner of the models (SEDIA – State Secretariat for Digitalization and Artificial Intelligence) nor the creator (BSC – Barcelona Supercomputing Center) be liable for any results arising from the use made by third parties of these models.

Los modelos publicados en este repositorio tienen una finalidad generalista y están a disposición de terceros. Estos modelos pueden tener sesgos y/u otro tipo de distorsiones indeseables.

Cuando terceros desplieguen o proporcionen sistemas y/o servicios a otras partes usando alguno de estos modelos (o utilizando sistemas basados en estos modelos) o se conviertan en usuarios de los modelos, deben tener en cuenta que es su responsabilidad mitigar los riesgos derivados de su uso y, en todo caso, cumplir con la normativa aplicable, incluyendo la normativa en materia de uso de inteligencia artificial.

En ningún caso el propietario de los modelos (SEDIA – Secretaría de Estado de Digitalización e Inteligencia Artificial) ni el creador (BSC – Barcelona Supercomputing Center) serán responsables de los resultados derivados del uso que hagan terceros de estos modelos.

Downloads last month
7
Inference Examples
This model does not have enough activity to be deployed to Inference API (serverless) yet. Increase its social visibility and check back later, or deploy to Inference Endpoints (dedicated) instead.