audio
audioduration (s)
1.26
10.5
text
stringlengths
2
2.33k
speaker_id
int64
0
40
Ті страшні картини народної недолі та політичного тиску знов доводять поета до розпуки.
0
Довбня усміхнувся своїми суворими очима.
0
Але вертати годі було.
0
Я вже піду, мені ніщо не болить, — заговорив він благальне.
0
Де це ви так довго блукали?
0
Його милість король може бути спокійний.
0
В її вікно щось товче, хтось добивається.
0
Роби, як собі хочеш!
0
Ну, а хто ж перемагає?
0
Якийсь час стояли обидва, обнявшись.
0
Знаєте, за військового комунізму всі махорку брали, аби курити.
0
Адже ж їй, богу дякувати, не треба аж так заробляти.
0
Тепер, коли прибули ще півтораста мисливців, почалася запальна стрілянина.
0
Не люблю я того мовчання.
0
Мене поручик поставив до вікна пристрелити.
0
Ти ж віриш мені?
0
Тепер, дійсно, тільки вбити себе.
0
У нас хоч і страви простіші, так зате ж весело!
0
Ну, а що б воно, скажемо, було, коли б мужиків не стало?
0
Чи я позбавила тебе чогось доброго?
0
Через твоє мотовило син побив батька.
0
Якби ти знала, яка в нас катавасія.
0
Ходім до мене, мамочко.
0
Так і скажи, що завтра прийду.
0
Його дотик до руки запалював у ній віру.
0
Хіба не знаєш, що впав із даху і забився на смерть?
0
У сусідньому дворі рипнули двері — хтось вийшов надвір.
0
А думки химерним мереживом спліталися на самоті.
0
Серед дрібної хвилі показалась величезна акула.
0
Прощаючись, дочка виймає вузлик, за слізьми його не бачить.
0
Ціла надія на короля.
0
Але сталося так, що вони разом озирнулись і стали.
0
Я все вам кину під ноги, не треба мені нічого вашого!
0
Не дурно сказано, що покиньте мертвих свої мерці ховати, — отак і це.
0
Вона тільки похитала головою й тихо заплакала.
0
Спроби ввести унію викликали рішучий спротив українського і білоруського народів.
0
Так буде, як я хочу.
0
Першу хвилину вони не помітили навколо себе жодного судна.
0
А тут ви з будьонівками наче з неба впали.
0
Підводний ворог під час світової війни став найстрашнішим ворогом.
0
Йому притаманні були лише цікавість, бажання переборювати перешкоди та велика рухливість.
0
Хто ж це може знати?
0
Це хіба аж тоді можливо, як я буду вартувати на фігурі.
0
Ти сховав його десь тут недалеко.
0
Спав на возі, як і другі.
0
Попросилася лягти, їй було зимно.
0
Що чесного батька й роду.
0
Виявилось, що ніхто не писав.
0
Та нашим ворогам тільки цього ж і треба.
0
Мабуть, дзвінки налякали її найбільше.
0
Дай вам бог на користь.
0
Мовчки змінювали один одного і несли вперед дорогоцінну ношу.
0
Зате він читав, писав, хворих лічив.
0
Я вас питаю: хочете по-доброму виїхати від нас?
0
Що ж тепер нам робити?
0
Та чом же й не вірити?
0
Бліде лице дівчинки спалахнуло, як рожевий ліхтар, а очі засяяли радісним промінням.
0
І то зовсім немалі!
0
А тепер я дам вам докази.
0
Та не сподобалося йому тут.
0
Але за які гроші?
0
Само собою у школі.
0
От зразу й видно всякому, в ім'я чого хлопці йдуть в опришки.
0
Хай же живе брехня!
0
Старий жалібним оком подивився кругом.
0
З-під густих брів блищали чорні, як терен, очі.
0
З дверей пахнуло сіном.
0
Чи може, загубивши персонального бога, — шукати бога — світову силу, як то роблять німці?
0
Та й не всякому вдасться викликати в такої голівки такий усміх і такий погляд.
0
Тим часом і в мене в каюті також гроза.
0
Та зараз закрутилися ще сотні інших.
0
Навіть більше, бо, здається, щиріше.
0
Скільки її не грабували вороги.
0
Коло неї смутний дід.
0
Адже мій брат просив вас.
0
Сім'я в нас була велика, я був наймолодший.
0
Я тихенько підійшов до них.
0
Сестра лише важко зітхнула.
0
По дорозі гуртки людей.
0
А землі так і зовсім ніякої немає.
0
А роги в нього, мов ті гілляки зі смереки.
0
У келії знову запанувало мовчання.
0
Чи не подібна його доля до її?
0
Вони краще знають, що їм робити.
0
Він швиденько витирає стіл, ставить склянки, пляшки, закуски.
0
Вже, мабуть, і обідати час.
0
Летить його пісня, як вихор.
0
Життя до неї усміхається, манить до себе якимсь невідомим чаром, тягне несподіваними надіями.
0
Неначе зумисне слідкував за мною?
0
Ти їх, напевне, ще не знаєш.
0
Чи думала я таке, чи гадала?
0
Нема чого слухати, як гомонять гармати, коли сам не береш участі в їхній розмові.
0
Спитай — нерозумні не скажуть.
0
Це — цілюще повітря.
0
Ну, біжи ж до жида й скажи йому, що я жду його.
0
Ах, у життю багато драм, я сам люблю більше комедію.
0
Минулося моє кохання, моє женихання!
0
І рейки — рейки.
0
Але ви не знаєте, де має бути лекція?
0
Слухай, що я буду тобі казати.
0
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
5
Edit dataset card