Task: sc_petitioner

What follows is an opinion from the Supreme Court of the United States. Your task is to identify the petitioner of the case. The petitioner is the party who petitioned the Supreme Court to review the case. This party is variously known as the petitioner or the appellant. Characterize the petitioner as the Court's opinion identifies them.

Identify the petitioner by the label given to the party in the opinion or judgment of the Court except where the Reports title a party as the "United States" or as a named state. Textual identification of parties is typically provided prior to Part I of the Court's opinion. The official syllabus, the summary that appears on the title page of the case, may be consulted as well. In describing the parties, the Court employs terminology that places them in the context of the specific lawsuit in which they are involved. For example, "employer" rather than "business" in a suit by an employee; as a "minority," "female," or "minority female" employee rather than "employee" in a suit alleging discrimination by an employer.

Also note that the Court's characterization of the parties applies whether the petitioner is actually single entity or whether many other persons or legal entities have associated themselves with the lawsuit. That is, the presence of the phrase, et al., following the name of a party does not preclude the Court from characterizing that party as though it were a single entity. Thus, identify a single petitioner, regardless of how many legal entities were actually involved. If a state (or one of its subdivisions) is a party, note only that a state is a party, not the state's name.

Justice Ginsburg
delivered the opinion of the Court.
The Export Clause of the Constitution states: “No Tax or Duty shall be laid on Articles exported from any State.’’ U. S. Const., Art. I, §9, cl. 5. We held in United States v. International Business Machines Corp., 517 U. S. 843 (1996) (IBM), that the Export Clause categorically bars Congress from imposing any tax on exports. The Clause, however, does not rule out a “user fee,” provided that the fee lacks the attributes of a generally applicable tax or duty and is, instead, a charge designed as compensation for Government-supplied services, facilities, or benefits. See Pace v. Burgess, 92 U. S. 372, 375-376 (1876). This case presents the question whether the Harbor Maintenance Tax (HMT), 26 U. S. C. 14461(a), as applied to goods loaded at United States ports for export, is an impermissible tax on exports or, instead, a legitimate user fee. We hold, in accord with the Federal Circuit, that the tax, which is imposed on an ad valo-rem basis, is not a fair approximation of services, facilities, or benefits furnished to the exporters, and therefore does not qualify as a permissible user fee.
I
The HMT, enacted as part of the Water Resources Development Act of 1986, 26 U. S. C. §§4461-4462, imposes a uniform charge on shipments of commercial cargo through the Nation’s ports. The charge is currently set at 0.125 percent of the cargo’s value. Exporters, importers, and domestic shippers are liable for the HMT, § 4461(c)(1), which is imposed at the time of loading for exports and unloading for other shipments, § 4461(c)(2). The HMT is collected by the Customs Service and deposited in the Harbor Maintenance Trust Fund (Fund). Congress may appropriate amounts from the Fund to pay for harbor maintenance and development projects, including costs associated with the St. Lawrence Seaway, or related expenses. §9505.
Respondent United States Shoe Corporation (U. S. Shoe) paid the HMT for articles the company exported during the period April to June 1994 and then filed a protest with the Customs Service alleging the unconstitutionality of the toll to the extent it applies to exports. The Customs Service responded with a form letter stating that the HMT is a statutorily mandated fee assessment on port users, not an unconstitutional tax on exports. On November 3,1994, U. S. Shoe brought this action against the Government in the Court of International Trade (CIT). The company sought a refund on the ground that the HMT is unconstitutional as applied to exports.
Sitting as a three-judge court, the CIT held that its jurisdiction was properly invoked under 28 U. S. C. § 1581(f); on the merits, the CIT agreed with U. S. Shoe that the HMT qualifies as a tax. 907 F. Supp. 408 (1995). Rejecting the Government’s characterization of the HMT as a user fee rather than a tax, the CIT reasoned: “The Tax is assessed ad valorem directly upon the value of the cargo itself, not upon any services rendered for the cargo .... Congress could not have imposed the Tax any closer to exportation, or more immediate to the articles exported.” Id., at 418. Relying on the Export Clause, the CIT entered summary judgment for U. S. Shoe.
The Court of Appeals for the Federal Circuit, sitting as a five-judge panel, affirmed. 114 F. 3d 1564 (1997). On auxiliary questions, the Federal Circuit upheld the CIT’s exercise of jurisdiction under § 1581(f) and agreed with the lower court that the HMT applied to goods in export transit. Concluding that the HMT is not based on a fair approximation of port use, the Federal Circuit also agreed that the HMT imposes a tax, not a user fee. In making this determination, the Court of Appeals emphasized that the HMT does not depend on the amount or manner of port use, but is determined solely by the value of cargo. Judge Mayer dissented; in his view, Congress properly designed the HMT as a user fee, a toll on shippers that supplies funds not for the general support of government, but exclusively for the facilitation of commercial navigation.
Numerous cases challenging the constitutionality of the HMT as applied to exports are currently pending in the CIT and the Court of Federal Claims. We granted certiorari, 522 U. S. 944 (1997), to review the Federal Circuit’s determination that the HMT violates the Export Clause.
II
As an initial matter, we conclude that the CIT properly entertained jurisdiction in this case. The complaint alleged exclusive original jurisdiction in that tribunal under 28 U. S. C. § 1581(a) or, alternatively, § 1581(i). App. 26. We agree with the CIT and the Federal Circuit that § 1581(i) is the applicable jurisdictional prescription. The key directive is stated in 26 U. S. C. § 4462(f)(2), which instructs that for jurisdictional purposes, the HMT “shall be treated as if such tax were a customs duty.”
Section 1581(a) surely concerns customs duties. It confers exclusive original jurisdiction on the CIT in “any civil action commenced to contest the [Customs Service’s] denial of a protest.” A protest, as indicated in 19 U. S. C. § 1514, is an essential prerequisite when one challenges an actual Customs decision. As to the HMT, however, the Federal Circuit correctly noted that protests are not pivotal, for Customs “performs no active role,” it undertakes “no analysis [or adjudication],” “issues no directives,” “imposes no liabilities”; instead, Customs “merely passively collects” HMT payments. 114 F. 3d, at 1569.
Section 1581(i) describes the CIT’s residual jurisdiction over
“any civil action commenced against the United States ... that arises out of any law of the United States providing for —
“(1) revenue from imports or tonnage;
“(4) administration and enforcement with respect to the matters referred to in paragraphs (1) — (3) of this subsection . . . .”
This dispute, as the Federal Circuit stated, “involve[s] the ‘administration and enforcement’ of a law providing for revenue from imports because the HMT statute, although applied to exports here, does apply equally to imports.” 114 F. 3d, at 1571. True, § 1581(i) does not use the word “exports.” But that is hardly surprising in view of the Export Clause, which confines customs duties to imports. Revenue from imports and revenue from customs duties are thus synonymous in this setting. In short, as the CIT correctly concluded and the Federal Circuit correctly affirmed, “Congress [in § 4462(f)(2)] directed [that] the [HMT] be treated as a customs duty for purposes of jurisdiction. Such duties, by their very nature, provide for revenue from imports, and are encompassed within [§ ]1581(i)(1).” 907 F. Supp., at 421. Accordingly, CIT jurisdiction over controversies regarding the administration and enforcement of the HMT accords with §1581(i)(4).
Ill
Two Terms ago, in IBM, this Court considered the question whether a tax on insurance premiums paid to protect exports against loss violated the Export Clause. Distinguishing ease law developed under the Commerce Clause, 517 U. S., at 850-852, and the Import-Export Clause, id., at 857-861, the Court held that the Export Clause allows no room for any federal tax, however generally applicable or nondiscriminatory, on goods in export transit. Before this Court’s decision in IBM, the Government argued that the HMT, even if characterized as a “tax” rather than a “user fee,” should survive constitutional review “because it applies without discrimination to exports, imports and domestic commerce alike.” Reply Brief for United States 9, n. 2. Recognizing that IBM “rejected an indistinguishable contention,” the Government now asserts only that HMT is “ ‘a permissible user fee,’” Reply Brief for United States 9, n. 2, a toll within the tolerance of Export Clause precedent. Adhering to the Court’s reasoning in IBM, we reject the Government’s current position.
The HMT bears the indicia of a tax. Congress expressly described it as “a tax on any port use,” 26 U. S. C. § 4461(a) (emphasis added), and codified the HMT as part of the Internal Revenue Code. In like vein, Congress provided that, for administrative, enforcement, and jurisdictional purposes, the HMT should be treated “as if [it] were a customs duty.” §§ 4462(f)(1), (2). However, “we must regard-things rather than names,” Pace v. Burgess, 92 U. S., at 376, in determining whether an imposition on exports ranks as a tax. The crucial question is whether the HMT is a tax on exports in operation as well as nomenclature or whether, despite the label Congress has put on it, the exaction is instead a bona fide user fee.
In arguing that the HMT constitutes a user fee, the Government relies on our decisions in United States v. Sperry Corp., 493 U. S. 52 (1989), Massachusetts v. United States, 435 U. S. 444 (1978), and Evansville-Vanderburgh Airport Authority Dist. v. Delta Airlines, Inc., 405 U. S. 707 (1972). In those cases, this Court upheld flat and ad valorem charges as valid user fees. See United States v. Sperry Corp., 493 U. S., at 62 (lVz percent ad valorem fee applied to awards certified by the Iran-United States Claims Tribunal qualifies as a user fee and is not so excessive as to violate the Takings Clause); Massachusetts v. United States, 435 U, S., at 463-467 (flat federal registration fee imposed annually on all civil aircraft meets genuine user fee standards and, as applied to state-owned aircraft, does not dishonor State’s immunity from federal taxation); Evansville-Vanderburgh Airport Authority, 405 U. S., at 717-721 (flat charge for each passenger enplaning, levied for the maintenance of State’s airport facilities, does not run afoul of the dormant Commerce Clause). Those decisions involved constitutional provisions other than the Export Clause, however, and thus do not govern here.
IBM plainly stated that the Export Clause’s simple, direct, unqualified prohibition on any taxes or duties distinguishes it from other constitutional limitations on governmental taxing authority. The Court there emphasized that the “text of the Export Clause ... expressly prohibits Congress from laying any tax or duty on exports.” 517 U. S., at 852; see also id., at 861 (“[T]he Framers sought to alleviate ... concerns [that Northern States would tax exports to the disadvantage of Southern States] by completely denying to Congress the power to tax exports at all.”). Accordingly, the Court reasoned in IBM, “[o]ur decades-long struggle over the meaning of the nontextual negative command of the dormant Commerce Clause does not lead to the conclusion that our interpretation of the textual command of the Export Clause is equally fluid.” Id., at 851; see also id., at 857 (“We have good reason to hesitate before adopting the analysis of our recent Import-Export Clause cases into our Export Clause jurisprudence_[MJeaningfiil textual differences exist [between the two Clauses] and should not be overlooked.”). In Sperry, moreover, we noted that the Takings Clause imposes fewer constraints on user fees than does the dormant Commerce Clause. See 493 U. S., at 61, n. 7 (analysis under Takings Clause is less “exacting” than under the dormant Commerce Clause). A fortiori, therefore, the Takings Clause is less restrictive than the Export Clause.
The guiding precedent for determining what constitutes a bona fide user fee in the Export Clause context remains our time-tested decision in Pace. Pace involved a federal excise tax on tobacco. Congress provided that the tax would not apply to tobacco intended for export. To prevent fraud, however, Congress required that tobacco the manufacturer planned to export carry a stamp indicating that intention. Each stamp cost 25 cents (later 10 cents) per package of tobacco. Congress did not limit the quantity or value of the tobacco packaged for export or the size of the stamped package; “[t]hese were unlimited, except by the discretion of the exporter or the convenience of handling.” 92 U. S., at 375.
The Court upheld the charge, concluding that it was “in no sense a duty on exportation,” but rather “compensation given for services [in fact] rendered.” Ibid. In so ruling, the Court emphasized two characteristics of the charge: It “bore no proportion whatever to the quantity or value of the package on which [the stamp] was affixed”; and the fee was not excessive, taking into account the cost of arrangements needed both “to give to the exporter the benefit of exemption from taxation, and... to secure... against the perpetration of fraud.” Ibid.
Pace establishes that, under the Export Clause, the connection between a service the Government renders and the compensation it receives for that service must be closer than is present here. Unlike the stamp charge in Pace, the HMT is determined entirely on an ad valorem basis. The value of export cargo, however, does not correlate reliably with the federal harbor services used or usable by the exporter. As the Federal Circuit noted, the extent and manner of port use depend on factors such as the size and tonnage of a vessel, the length of time it spends in port, and the services it requires, for instance, harbor dredging. See 114 F. 3d, at 1572.
In sum, if we are “to guard against... the imposition of a [tax] under the pretext of fixing a fee,” Pace v. Burgess, 92 U. S., at 376, and resist erosion of the Court’s decision in IBM, we must hold that the HMT violates the Export Clause as applied to exports. This does not mean that exporters are exempt from any and all user fees designed to defray the cost of harbor development and maintenance. It does mean, however, that such a fee must fairly match the exporters’ use of port services and facilities.
For the foregoing reasons, the judgment of the Court of Appeals for the Federal Circuit is
Affirmed.
The Government does not here challenge the determination that the HMT applies to goods in export transit.
According to the Government, some 4,000 cases raising this claim are currently stayed in the GIT, with more than 100 additional cases stayed in the Court of Federal Claims. See Brief for United States 4.
Because we determine that the CIT has exclusive jurisdiction over challenges to the HMT wider § 1581(i)(4), it follows that the Court of Federal Claims lacks jurisdiction over the challenges to the HMT currently pending there. See 28 U. S. C. § 1491(b). The plaintiffs in these challenges may invoke § 1631, which authorizes intereourt transfers, when “in the interest of justice,” to cure want of jurisdiction. See also § 610 (as used in Title 28, the term “court” includes the Court of Federal Claims and the CIT).

Question: Who is the petitioner of the case?
年. attorney general of the United States, or his office
数. specified state board or department of education
日. city, town, township, village, or borough government or governmental unit
的. state commission, board, committee, or authority
月. county government or county governmental unit, except school district
用. court or judicial district
成. state department or agency
名. governmental employee or job applicant
时. female governmental employee or job applicant
件. minority governmental employee or job applicant
一. minority female governmental employee or job applicant
请. not listed among agencies in the first Administrative Action variable
中. retired or former governmental employee
据. U.S. House of Representatives
码. interstate compact
不. judge
新. state legislature, house, or committee
文. local governmental unit other than a county, city, town, township, village, or borough
下. governmental official, or an official of an agency established under an interstate compact
分. state or U.S. supreme court
入. local school district or board of education
人. U.S. Senate
功. U.S. senator
上. foreign nation or instrumentality
户. state or local governmental taxpayer, or executor of the estate of
为. state college or university
间. United States
号. State
取. person accused, indicted, or suspected of crime
回. advertising business or agency
在. agent, fiduciary, trustee, or executor
页. airplane manufacturer, or manufacturer of parts of airplanes
字. airline
有. distributor, importer, or exporter of alcoholic beverages
个. alien, person subject to a denaturalization proceeding, or one whose citizenship is revoked
作. American Medical Association
示. National Railroad Passenger Corp.
出. amusement establishment, or recreational facility
是. arrested person, or pretrial detainee
失. attorney, or person acting as such;includes bar applicant or law student, or law firm or bar association
表. author, copyright holder
除. bank, savings and loan, credit union, investment company
加. bankrupt person or business, or business in reorganization
败. establishment serving liquor by the glass, or package liquor store
生. water transportation, stevedore
信. bookstore, newsstand, printer, bindery, purveyor or distributor of books or magazines
类. brewery, distillery
置. broker, stock exchange, investment or securities firm
理. construction industry
本. bus or motorized passenger transportation vehicle
息. business, corporation
行. buyer, purchaser
定. cable TV
改. car dealer
市. person convicted of crime
期. tangible property, other than real estate, including contraband
以. chemical company
修. child, children, including adopted or illegitimate
元. religious organization, institution, or person
方. private club or facility
录. coal company or coal mine operator
区. computer business or manufacturer, hardware or software
单. consumer, consumer organization
位. creditor, including institution appearing as such; e.g., a finance company
型. person allegedly criminally insane or mentally incompetent to stand trial
法. defendant
县. debtor
存. real estate developer
品. disabled person or disability benefit claimant
前. distributor
称. person subject to selective service, including conscientious objector
注. drug manufacturer
值. druggist, pharmacist, pharmacy
输. employee, or job applicant, including beneficiaries of
建. employer-employee trust agreement, employee health and welfare fund, or multi-employer pension plan
能. electric equipment manufacturer
大. electric or hydroelectric power utility, power cooperative, or gas and electric company
例. eleemosynary institution or person
度. environmental organization
始. employer. If employer's relations with employees are governed by the nature of the employer's business (e.g., railroad, boat), rather than labor law generally, the more specific designation is used in place of Employer.
到. farmer, farm worker, or farm organization
面. father
载. female employee or job applicant
点. female
密. movie, play, pictorial representation, theatrical production, actor, or exhibitor or distributor of
动. fisherman or fishing company
果. food, meat packing, or processing company, stockyard
图. foreign (non-American) nongovernmental entity
提. franchiser
发. franchisee
式. lesbian, gay, bisexual, transexual person or organization
国. person who guarantees another's obligations
登. handicapped individual, or organization of devoted to
错. health organization or person, nursing home, medical clinic or laboratory, chiropractor
者. heir, or beneficiary, or person so claiming to be
认. hospital, medical center
误. husband, or ex-husband
接. involuntarily committed mental patient
关. Indian, including Indian tribe or nation
重. insurance company, or surety
第. inventor, patent assigner, trademark owner or holder
地. investor
如. injured person or legal entity, nonphysically and non-employment related
设. juvenile
目. government contractor
开. holder of a license or permit, or applicant therefor
事. magazine
可. male
要. medical or Medicaid claimant
代. medical supply or manufacturing co.
小. racial or ethnic minority employee or job applicant
选. minority female employee or job applicant
标. manufacturer
明. management, executive officer, or director, of business entity
编. military personnel, or dependent of, including reservist
求. mining company or miner, excluding coal, oil, or pipeline company
列. mother
网. auto manufacturer
万. newspaper, newsletter, journal of opinion, news service
最. radio and television network, except cable tv
器. nonprofit organization or business
所. nonresident
内. nuclear power plant or facility
体. owner, landlord, or claimant to ownership, fee interest, or possession of land as well as chattels
通. shareholders to whom a tender offer is made
务. tender offer
此. oil company, or natural gas producer
商. elderly person, or organization dedicated to the elderly
序. out of state noncriminal defendant
化. political action committee
消. parent or parents
否. parking lot or service
保. patient of a health professional
使. telephone, telecommunications, or telegraph company
次. physician, MD or DO, dentist, or medical society
机. public interest organization
对. physically injured person, including wrongful death, who is not an employee
量. pipe line company
查. package, luggage, container
部. political candidate, activist, committee, party, party member, organization, or elected official
性. indigent, needy, welfare recipient
和. indigent defendant
更. private person
后. prisoner, inmate of penal institution
证. professional organization, business, or person
题. probationer, or parolee
确. protester, demonstrator, picketer or pamphleteer (non-employment related), or non-indigent loiterer
格. public utility
了. publisher, publishing company
于. radio station
金. racial or ethnic minority
公. person or organization protesting racial or ethnic segregation or discrimination
午. racial or ethnic minority student or applicant for admission to an educational institution
円. realtor
片. journalist, columnist, member of the news media
空. resident
态. restaurant, food vendor
管. retarded person, or mental incompetent
主. retired or former employee
天. railroad
自. private school, college, or university
我. seller or vendor
全. shipper, including importer and exporter
今. shopping center, mall
来. spouse, or former spouse
正. stockholder, shareholder, or bondholder
说. retail business or outlet
意. student, or applicant for admission to an educational institution
送. taxpayer or executor of taxpayer's estate, federal only
容. tenant or lessee
已. theater, studio
结. forest products, lumber, or logging company
会. person traveling or wishing to travel abroad, or overseas travel agent
段. trucking company, or motor carrier
计. television station
源. union member
色. unemployed person or unemployment compensation applicant or claimant
時. union, labor organization, or official of
交. veteran
系. voter, prospective voter, elector, or a nonelective official seeking reapportionment or redistricting of legislative districts (POL)
过. wholesale trade
电. wife, or ex-wife
询. witness, or person under subpoena
符. network
未. slave
程. slave-owner
常. bank of the united states
条. timber company
当. u.s. job applicants or employees
情. Army and Air Force Exchange Service
口. Atomic Energy Commission
合. Secretary or administrative unit or personnel of the U.S. Air Force
车. Department or Secretary of Agriculture
实. Alien Property Custodian
组. Secretary or administrative unit or personnel of the U.S. Army
版. Board of Immigration Appeals
周. Bureau of Indian Affairs
址. Bonneville Power Administration
记. Benefits Review Board
二. Civil Aeronautics Board
同. Bureau of the Census
业. Central Intelligence Agency
权. Commodity Futures Trading Commission
其. Department or Secretary of Commerce
进. Comptroller of Currency
试. Consumer Product Safety Commission
验. Civil Rights Commission
料. Civil Service Commission, U.S.
传. Customs Service or Commissioner of Customs
述. Defense Base Closure and REalignment Commission
集. Drug Enforcement Agency
多. Department or Secretary of Defense (and Department or Secretary of War)
无. Department or Secretary of Energy
员. Department or Secretary of the Interior
报. Department of Justice or Attorney General
他. Department or Secretary of State
無. Department or Secretary of Transportation
服. Department or Secretary of Education
线. U.S. Employees' Compensation Commission, or Commissioner
这. Equal Employment Opportunity Commission
制. Environmental Protection Agency or Administrator
将. Federal Aviation Agency or Administration
处. Federal Bureau of Investigation or Director
高. Federal Bureau of Prisons
子. Farm Credit Administration
道. Federal Communications Commission (including a predecessor, Federal Radio Commission)
章. Federal Credit Union Administration
手. Food and Drug Administration
库. Federal Deposit Insurance Corporation
三. Federal Energy Administration
从. Federal Election Commission
支. Federal Energy Regulatory Commission
家. Federal Housing Administration
长. Federal Home Loan Bank Board
付. Federal Labor Relations Authority
秒. Federal Maritime Board
路. Federal Maritime Commission
完. Farmers Home Administration
象. Federal Parole Board
则. Federal Power Commission
现. Federal Railroad Administration
京. Federal Reserve Board of Governors
转. Federal Reserve System
辑. Federal Savings and Loan Insurance Corporation
限. Federal Trade Commission
力. Federal Works Administration, or Administrator
学. General Accounting Office
外. Comptroller General
调. General Services Administration
项. Department or Secretary of Health, Education and Welfare
北. Department or Secretary of Health and Human Services
工. Department or Secretary of Housing and Urban Development
笑. Interstate Commerce Commission
监. Indian Claims Commission
任. Immigration and Naturalization Service, or Director of, or District Director of, or Immigration and Naturalization Enforcement
相. Internal Revenue Service, Collector, Commissioner, or District Director of
微. Information Security Oversight Office
册. Department or Secretary of Labor
联. Loyalty Review Board
平. Legal Services Corporation
增. Merit Systems Protection Board
听. Multistate Tax Commission
解. National Aeronautics and Space Administration
等. Secretary or administrative unit of the U.S. Navy
得. National Credit Union Administration
收. National Endowment for the Arts
安. National Enforcement Commission
价. National Highway Traffic Safety Administration
藏. National Labor Relations Board, or regional office or officer
命. National Mediation Board
应. National Railroad Adjustment Board
看. Nuclear Regulatory Commission
索. National Security Agency
资. Office of Economic Opportunity
产. Office of Management and Budget
串. Office of Price Administration, or Price Administrator
布. Office of Personnel Management
原. Occupational Safety and Health Administration
知. Occupational Safety and Health Review Commission
级. Office of Workers' Compensation Programs
水. Patent Office, or Commissioner of, or Board of Appeals of
击. Pay Board (established under the Economic Stabilization Act of 1970)
好. Pension Benefit Guaranty Corporation
物. U.S. Public Health Service
放. Postal Rate Commission
亿. Provider Reimbursement Review Board
经. Renegotiation Board
模. Railroad Adjustment Board
之. Railroad Retirement Board
台. Subversive Activities Control Board
州. Small Business Administration
配. Securities and Exchange Commission
画. Social Security Administration or Commissioner
统. Selective Service System
共. Department or Secretary of the Treasury
连. Tennessee Valley Authority
海. United States Forest Service
节. United States Parole Commission
退. Postal Service and Post Office, or Postmaster General, or Postmaster
間. United States Sentencing Commission
比. Veterans' Administration
问. War Production Board
至. Wage Stabilization Board
备. General Land Office of Commissioners
你. Transportation Security Administration
黑. Surface Transportation Board
或. U.S. Shipping Board Emergency Fleet Corp.
与. Reconstruction Finance Corp.
影. Department or Secretary of Homeland Security
话. Unidentifiable
视. International Entity
Answer:

Answer: 间