Source: http://docplayer.pl/9212591-Warszawa-dnia-17-stycznia-2013-r-poz-77-rozporzadzenie-ministra-transportu-budownictwa-i-gospodarki-morskiej-1-z-dnia-11-stycznia-2013-r.html
Timestamp: 2019-03-24 01:30:06
Legal References Found: art. 10
 art. 2
 art. 10
 art. 9
 art. 10
 art. 91

Document Content:
Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. - PDF
Download "Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r."
Mikołaj Konrad Wawrzyniak
1 DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 17 stycznia 2013 r. Poz. 77 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 11 stycznia 2013 r. w sprawie przekazywania informacji o odpadach znajdujących się na statku 2) Na podstawie art. 10 ust. 3 ustawy z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (Dz. U. z 2012 r. poz. 1244) zarządza się, co następuje: 1. Rozporządzenie określa: 1) tryb przekazywania portom oraz zainteresowanym podmiotom informacji o odpadach znajdujących się na statku, zwanych dalej informacjami ; 2) zakres wymaganych informacji; 3) wzór formularza, na którym należy przekazywać informacje Kapitan statku, o którym mowa w art. 2 i art. 10 ust. 1 ustawy z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, przed zawinięciem statku do portu znajdującego się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przekazuje informacje podmiotowi zarządzającemu portem za pomocą systemu kontrolno-informacyjnego dla portów polskich (PHICS). 2. Informacje są przekazywane na formularzu zawierającym zakres wymaganych informacji, którego wzór określa załącznik do rozporządzenia. 3. Kapitan statku przekazuje informacje: 1) przynajmniej na 24 godziny przed zawinięciem statku do portu; 2) jeżeli port przeznaczenia nie jest znany lub zmienia się podczas podróży niezwłocznie po uzyskaniu informacji o porcie przeznaczenia; 3) najpóźniej w chwili, gdy statek opuszcza poprzedni port jeżeli podróż trwa krócej niż 24 godziny. 1) Minister Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej kieruje działem administracji rządowej gospodarka morska, na podstawie 1 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej (Dz. U. Nr 248, poz oraz z 2012 r. poz. 1396). 2) Niniejsze rozporządzenie w zakresie swojej regulacji wdraża postanowienia: a) dyrektywy 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 listopada 2000 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości ładunku (Dz. Urz. WE L 332 z , str. 81, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 7, t. 5, str. 358, z późn. zm.), b) dyrektywy Komisji 2007/71/WE z dnia 13 grudnia 2007 r. zmieniającej załącznik II do dyrektywy 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości ładunku (Dz. Urz. UE L 329 z , str. 33), c) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/65/UE z dnia 20 października 2010 r. w sprawie formalności sprawozdawczych dla statków wchodzących do lub wychodzących z portów państw członkowskich i uchylającej dyrektywę 2002/6/WE (Dz. Urz. UE L 283 z , str. 1).
2 Dziennik Ustaw 2 Poz Kapitan statku przechowuje kopię wypełnionego formularza, o którym mowa w 2 ust. 2, co najmniej do czasu zawinięcia statku do następnego portu i udostępnia ją na żądanie właściwych organów. 5. Podmiot zarządzający portem udostępnia informacje na żądanie: 1) Państwowej Inspekcji Sanitarnej; 2) odbiorcy odpadów, któremu zlecono obowiązek ich zagospodarowania; 3) organów administracji publicznej, które sprawują nadzór nad przestrzeganiem przepisów ustawy z dnia 12 września 2002 r. o portowych urządzeniach do odbioru odpadów oraz pozostałości ładunkowych ze statków (Dz. U. Nr 166, poz. 1361, z późn. zm. 3) ), w zakresie i trybie określonym odrębnymi przepisami Do dnia 1 czerwca 2015 r. kapitan statku, który nie posiada przydzielonych praw dostępu do systemu kontrolno- -informacyjnego dla portów polskich (PHICS), przekazuje kapitanowi portu informacje, w formie pisemnej, za pomocą faksu lub poczty elektronicznej, na formularzu, o którym mowa w 2 ust Kapitan portu, po otrzymaniu informacji, przekazuje je niezwłocznie podmiotowi zarządzającemu portem za pomocą systemu kontrolno-informacyjnego dla portów polskich (PHICS). 7. Traci moc rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 maja 2003 r. w sprawie przekazywania informacji o odpadach znajdujących się na statku (Dz. U. Nr 101, poz. 936, z 2006 r. Nr 12, poz. 80 oraz z 2009 r. Nr 84, poz. 707). 8. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 3 miesięcy od dnia ogłoszenia. Minister Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej: S. Nowak 3) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2004 r. Nr 96, poz. 959, z 2005 r. Nr 203, poz oraz z 2010 r. Nr 230, poz
3 Dziennik Ustaw 3 Poz. 77 WZÓR Załącznik do rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 11 stycznia 2013 r. (poz. 77) INFORMACJA O ODPADACH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA STATKU DO PRZEKAZANIA PRZED ZAWINIĘCIEM DO PORTU INFORMATION TO BE NOTIFIED BEFORE ENTRY INTO THE PORT OF 1. Nazwa, znak wywoławczy i numer IMO statku:.. Nazwa portu Name of the port Name, call sign and IMO number of the ship: Bandera: Flag state: Przewidywany czas przybycia: Estimated time of arrival (ETA): Przewidywany czas opuszczenia portu: Estimated time of departure (ETD): Poprzedni port: Previous port of call: Następny port: Next port of call: Ostatni port, w którym były zdane odpady, oraz data zdawania odpadów: Last port and date when ship-generated waste was delivered: Czy statek zamierza zdawać odpady do portowych urządzeń odbiorczych? Are you delivering of your waste into port reception facilities? 1) tak, wszystkie* 2) tak, część* 3) nie zamierza* all* some* none* 9. Rodzaje i ilości odpadów i pozostałości ładunkowych, które statek zamierza zdać do portowych urządzeń odbiorczych lub które pozostają na statku, oraz stopień zapełnienia zbiorników do przechowywania odpadów: Type and amount of waste and cargo residues to be delivered and/or remaining on board, and percentage of maximum storage capacity: Jeżeli statek zamierza zdać wszystkie odpady, należy wypełnić drugą kolumnę. If delivering all waste, complete second column as appropriate. Jeżeli statek zamierza zdać część odpadów lub nie zamierza zdawać żadnych odpadów, należy wypełnić wszystkie kolumny. If delivering some or no waste, complete all columns.
4 Dziennik Ustaw 4 Poz. 77 Rodzaj Type Ilość odpadów do zdania (w m 3 ) Waste to be delivered (m 3 ) Maksymalna pojemność zbiornika na odpady (w m 3 ) Maximum dedicated storage capacity (m 3 ) Ilość odpadów, które pozostaną na statku (w m 3 ) Amount of waste retained on board (m 3 ) Nazwa portu, w którym zostaną zdane odpady pozostające na statku Port at which remaining waste will be delivered Szacunkowa ilość odpadów, które powstaną od momentu przekazania tej informacji do czasu zawinięcia do następnego portu (w m 3 ) Estimated amount of waste to be generated between this notification and arrival at next port of call (m 3 ) Odpady olejowe / Oil waste Szlam Sludge Wody zęzowe Bilge water Inne (wymień) Others (specify) 2. Śmieci / Garbage Odpady żywnościowe Food waste Tworzywa sztuczne Plastic Inne Other 3. Ścieki** / Sewage 4. Odpady związane z ładunkiem** (wymień) Cargo-associated waste (specify) 5. Pozostałości ładunkowe*** (wymień) Cargo residues (specify) 6. Pozostałości z oczyszczania spalin*** (wymień) Residues from scrubbers (specify) * Zaznacz właściwą kratkę. Tick appropriate box. ** Ścieki mogą być zrzucone do morza zgodnie z prawidłem 11 Załącznika IV do Konwencji MARPOL 73/78. Odpowiednie pola nie muszą być wypełnione, jeżeli zamierza się dokonać upoważnionego zrzutu do morza. Sewage may be discharged at sea in accordance with Regulation 11 of Annex IV of MARPOL 73/78. The corresponding boxes do not need to be completed if there is intention to make an authorized discharge at sea. *** Mogą być wartości szacunkowe. May be estimates.
5 Dziennik Ustaw 5 Poz. 77 Uwagi: (Notes) 1. Powyższe informacje mogą zostać wykorzystane przez organy kontroli państwa portu lub dla innych celów inspekcyjnych. This information may be used for port State control and other inspection purposes. 2. Oryginał niniejszego powiadomienia otrzymuje podmiot zarządzający portem. Informacje zawarte w powiadomieniu podmiot zarządzający portem udostępnia na żądanie organów i stron wymienionych w 5 rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 11 stycznia 2013 r. w sprawie przekazywania informacji o odpadach znajdujących się na statku (Dz. U. poz. 77). The original of this notification is received by the port management body. The port management body makes information included in the notification available on request to bodies and parties enumerated in 5 of Regulation of the Minister of Transport, Construction and Maritime Economy of 11 January 2013 on notification of waste on board ship (Journal of Law item 77). 3. Niniejszy formularz należy wypełnić, chyba że statek podlega zwolnieniu zgodnie z art. 9 dyrektywy 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 listopada 2000 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości ładunku (Dz. Urz. WE L 332 z , str. 81, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 7, t. 5, str. 358, z późn. zm.) oraz art. 10 ust. 8a ustawy z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (Dz. U. z 2012 r. poz. 1244). This form is to be completed unless the ship is covered by an exemption in accordance with article 9 of Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues (Official Journal L 332, 28/12/2000 P with further amendments) and article 10 item 8a of the law of 16 March 1995 on the prevention of sea pollution by ships (Journal of Law 2012 item 1244). Niniejszym potwierdzam, że powyższe dane są dokładne i prawdziwe oraz że statek posiada odpowiednią pojemność zbiorników pozwalającą na zmagazynowanie odpadów, które powstaną od momentu złożenia tej informacji do czasu zawinięcia do następnego portu, w którym odpady zostaną zdane. I confirm that the above details are accurate and correct and there is sufficient dedicated onboard capacity to store all waste generated between notification and at the next port at which waste will be delivered. Data... Godzina... Podpis... Date Time Signature
Spis treści 1. Wstęp Zakres obowiązywania planu Zwolnienia z obowiązku zdawania odpadów Materiały wyjściowe
Spis treści 1. Wstęp... 5 1.1. Zakres obowiązywania planu... 5 1.2. Zwolnienia z obowiązku zdawania odpadów... 6 1.3. Materiały wyjściowe... 6 2. Podmiot zarządzający portem... 7 3. Rodzaje i ilości odpadów
Warszawa, dnia 13 listopada 2012 r. Poz OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 13 września 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 13 listopada 2012 r. Poz. 1244 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 13 września 2012 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego
OCENA SYSTEMU ODBIORU ODPADÓW I POZOSTAŁOŚCI ŁADUNKOWYCH ZE STATKÓW W PORTACH MORSKICH UE
Logistyka - nauka Zofia JÓŹWIAK * OCENA SYSTEMU ODBIORU ODPADÓW I POZOSTAŁOŚCI ŁADUNKOWYCH ZE STATKÓW W PORTACH MORSKICH UE Streszczenie W Unii Europejskiej usytuowane jest ponad 1 000 portów morskich
URZĄD MORSKI W SZCZECINIE Pl. Batorego 4, 70-207 Szczecin PLAN GOSPODAROWANIA ODPADAMI ORAZ POZOSTAŁOŚCIAMI ŁADUNKOWYMI ZE STATKÓW W PORCIE MORSKIM W WOLINIE Szczecin, lipiec 2015 r. SPIS TREŚCI I. Nazwa,
Dz.U Nr 47 poz. 243
Kancelaria Sejmu s. 1/54 Dz.U. 1995 Nr 47 poz. 243 Kancelaria Sejmu s. 2/54 USTAWA z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki 1) Opracowano na podstawie: tj. Dz. U. z 2012
Dz.U USTAWA. z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki.1) (Dz. U. z dnia 9 maja 1995 r.
Dz.U.95.47.243 2001.01.01 zm. Dz.U.00.109.1156 2001.11.06 zm. Dz.U.01.111.1197 2001.11.30 zm. Dz.U.01.125.1368 2003.01.01 zm. Dz.U.02.166.1361 2004.05.01 zm. Dz.U.04.93.895 zm. Dz.U.04.96.959 2005.01.01
1. WAGA I ZNACZENIE DZIAŁANIA SYSTEMU ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW... 7
Strona 2 z 70 1 SPIS TREŚCI 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 1. WAGA I ZNACZENIE DZIAŁANIA SYSTEMU ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW... 7 2. CZĘŚĆ
ZASADY OKREŚLAJĄCE TRYB I SPOSÓB ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW KORZYSTAJĄCYCH Z NABRZEŻY LEŻĄCYCH W GRANICACH PORTU MORSKIEGO W POLICACH
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 19/2014 Zarządu Spółki ZMPP Sp. z o.o. z dnia 29.12.2014 r. ZASADY OKREŚLAJĄCE TRYB I SPOSÓB ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW KORZYSTAJĄCYCH Z NABRZEŻY LEŻĄCYCH W GRANICACH PORTU
1. WAGA I ZNACZENIE DZIAŁANIA SYSTEMU ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW... 7 2. CZĘŚĆ OGÓLNA... 8
Strona 2 z 70 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 SPIS TREŚCI 1. WAGA I ZNACZENIE DZIAŁANIA SYSTEMU ODBIORU ODPADÓW ZE STATKÓW... 7 2. CZĘŚĆ OGÓLNA...
Dz.U Nr 47 poz USTAWA z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne
Kancelaria Sejmu s. 1/29 Dz.U. 1995 Nr 47 poz. 243 USTAWA z dnia 16 marca 1995 r. o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki 1) Opracowano na podstawie: tj. Dz. U. z 2006 r. Nr 99, poz. 692, z
SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V KADENCJA. Warszawa, dnia 24 maja 2005 r. Druk nr 959
SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V KADENCJA Warszawa, dnia 24 maja 2005 r. Druk nr 959 MARSZAŁEK SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Pan Longin PASTUSIAK MARSZAŁEK SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Zgodnie z
ZARZĄD PORTU MORSKIEGO HEL KOGA SPÓŁKA Z O.O. Ul. KURACYJNA HEL PLAN GOSPODAROWANIA ODPADAMI ZE STATKÓW DLA MORSKIEGO PORTU RYBACKIEGO W HELU
1 ZARZĄD PORTU MORSKIEGO HEL KOGA SPÓŁKA Z O.O. Ul. KURACYJNA 1 84-150 HEL PLAN GOSPODAROWANIA ODPADAMI ZE STATKÓW DLA MORSKIEGO PORTU RYBACKIEGO W HELU HEL 2016 2 Plan uaktualniony marzec 2016r. Hel,
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 2012 r. w sprawie Narodowego Systemu Monitorowania Ruchu Statków i Przekazywania Informacji 2) Na podstawie art. 91 ust.
1 ZARZĄD PORTU MORSKIEGO HEL KOGA SPÓŁKA Z O.O. Ul. KURACYJNA 1 84-150 HEL PLAN GOSPODAROWANIA ODPADAMI ZE STATKÓW DLA MORSKIEGO PORTU RYBACKIEGO W HELU HEL 2016 2 Plan opracował mgr Bogdan Gruszczyński
PORTOWY PLAN GOSPODAROWANIA ODPADAMI ORAZ POZOSTAŁOŚCIAMI ŁADUNKOWYMI ZE STATKÓW
ZARZĄD PORTU MORSKIEGO HEL KOGA SP. Z. O. O. UL. KURACYJNA 1 84-150 HEL PORTOWY PLAN GOSPODAROWANIA ODPADAMI ORAZ POZOSTAŁOŚCIAMI ŁADUNKOWYMI ZE STATKÓW DLA ZARZĄDU MORSKIEGO HEL HEL, PAŹDZIERNIK 2009
ZAŁĄCZNIK 11. REZOLUCJA MEPC.265(68) (przyjęta 15 maja 2015 r.)
ZAŁĄCZNIK 11 REZOLUCJA MEPC.265(68) (przyjęta 15 maja 2015 r.) POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO PROTOKOŁU Z 1978 R. DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973 Poprawki