Source: https://bip.gryfino.pl/UMGryfino/chapter_56335.asp
Timestamp: 2019-03-22 00:43:43
Legal References Found: Art. 24
 Art. 33
 art. 35
 Art. 2
 Art. 4
 art. 5

Document Content:
Sprostowanie aktów stanu cywilnego Biuletyn Informacji Publicznej. Urząd Miasta i Gminy w Gryfinie
Sprostowanie aktów stanu cywil..
USC.SO V/4A
1. Art. 24 i 35 ustawy z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego (t. j. Dz. U. z 2018 r. poz. 2224 ze zm.)
2. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 9 lutego 2015 r w sprawie sposobu prowadzenia rejestru stanu cywilnego oraz akt zbiorowych rejestracji stanu cywilnego (t. j. Dz. U. z 2016 r., poz. 1904).
3. Art. 33, art. 35, 57, 76 a, 104, 127 - 129 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 roku - Kodeks postępowania administracyjnego (t.j. Dz. U. z 2018 r. poz. 2096).
6. Art. 2 pkt 5 ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (t. j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1219).
7. Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (t. j. Dz. U. z 2018 r. poz. 1044 ze zm.).
8. Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 września 2007 r. w sprawie zapłaty opłaty skarbowej (Dz. U. z 2007 Nr 187 poz. 1330).
9. Art. 4 i art. 5 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (t.j. Dz. U. z 2018 r., poz. 931 ze zm.).
Pełnomocnictwo strony pisemne lub w formie dokumentu elektronicznego oraz dokument tożsamości pełnomocnika - jeżeli w imieniu zainteresowanych występuje pełnomocnik lub .
Wpłat z tytułu opłaty skarbowej można dokonywać na rachunek bankowy Urzędu Miasta i Gminy w Gryfinie – Bank Pekao S.A 61124038551111001012416308 (na poczcie, przelewem bankowym) lub bez ponoszenia dodatkowych opłat w Banku Pekao S.A. w Gryfinie i w kasie Urzędu. Oryginał dowodu zapłaty należnej opłaty skarbowej należy załączyć do wniosku.
Sprostowania aktu stanu cywilnego dokonuje się z urzędu, na wniosek osoby, której ten akt dotyczy, lub jej przedstawiciela ustawowego, na wniosek osoby mającej w tym interes prawny lub prokuratora, w formie czynności materialnotechnicznej.
tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG;
udostępnił: USC.SO, wytworzono: 2006-12-07, odpowiedzialny/a: Aneta Raciborska, wprowadził/a: rychoboss, dnia: 2019-02-14 12:20:26
rychoboss 2019-02-14 12:20:26 modyfikacja wartości
rychoboss 2018-03-15 09:12:36 modyfikacja wartości
rychoboss 2018-03-15 08:31:38 modyfikacja wartości
rychoboss 2015-06-18 08:12:58 modyfikacja wartości
rychoboss 2014-05-15 11:53:08 modyfikacja wartości
rychoboss 2012-02-13 11:49:27 modyfikacja wartości
rychoboss 2010-11-29 13:56:10 modyfikacja wartości
rychoboss 2010-01-12 07:09:26 modyfikacja wartości
rychobip 2007-05-17 12:00:12 modyfikacja wartości