Source: http://docplayer.pl/1656039-Ogolne-warunki-zakupow-philips-1-definicje.html
Timestamp: 2017-01-19 06:34:25
Legal References Found: art. 2
 art. 11
 art. 11
 art. 4
 art. 8
 art. 8
 art. 9
 art. 4
 art. 16
 Art. 2
 Art. 1
 art. 4
 art. 39
 art. 4

Document Content:
⭐Ogólne Warunki Zakupów Philips. 1. Definicje
Ogólne Warunki Zakupów Philips. 1. Definicje
Download "Ogólne Warunki Zakupów Philips. 1. Definicje"
1 Ogólne Warunki Zakupów Philips 1. Definicje W niniejszym dokumencie: (a) Spółki Powiązane oznaczają (i) w przypadku Philips, Koninklijke Philips N.V. i (ii) w przypadku Philips lub Dostawcy, wszelkie inne spółki, przedsiębiorstwa i osoby prawne, w odniesieniu do których, obecnie lub w przyszłości, odpowiednio Koninklijke Philips N.V. lub Dostawca, bezpośrednio lub pośrednio posiada co najmniej 50% wyemitowanego kapitału akcyjnego/udziałów lub co najmniej 50% głosów na walnym zgromadzeniu/zgromadzeniu wspólników lub jest uprawniony/a do mianowania większości członków zarządu lub w inny sposób jest uprawniony/a do kierowania działalnością spółki, przedsiębiorstwa lub osoby prawnej; w przypadku Philips Spółki Powiązane Philips mogą być dla udogodnienia wskazane na liście Uprawnionych Lokalizacji Zakupów: (b) Umowa" oznacza wiążącą umowę opisaną w art. 2.1 niniejszych Ogólnych Warunków Zakupów; (c) APAC oznacza państwa Bliskiego Wschodu, Azji oraz Pacyfiku; (d) Towary oznaczają zarówno towary rzeczowe, jak i wartości niematerialne i prawne, w tym oprogramowanie oraz powiązaną z nimi dokumentację i opakowanie; (e) Prawa Własności Intelektualnej ( PWI ) oznaczają patenty, świadectwa użyteczności, wzory użytkowe, wzory przemysłowe, prawa autorskie, prawa do baz danych, tajemnice handlowe, przewidziane przepisami prawa ochronne w odniesieniu do Informacji, topografie półprzewodnikowych układów scalonych oraz wszelkie rejestracje, wnioski, przedłużenia, rozszerzenia zakresu, łączenie, podział, kontynuacja lub ponowne przyznanie któregokolwiek z wymienionych powyżej praw, lub prawa, które w inny sposób wynika z lub obowiązuje w dowolnej jurysdykcji lub na mocy jakiegokolwiek stosunku prawnego wynikającego z dwu- lub wielostronnego traktatu; (f) LATAM oznacza państwa Ameryki Łacińskiej z wyłączeniem Argentyny; (g) Dane osobowe oznaczają wszelkie informacje odnoszące się do osoby, której tożsamość została podana lub można ją stwierdzić, w tym m.in. do obecnych lub byłych pracowników Philips, członków rodzin pracowników, osób pozostających na ich utrzymaniu bądź beneficjentów, klientów, konsumentów, dostawców, partnerów w biznesie lub wykonawców; (h) Philips oznacza dokonującą zakupu Spółkę Powiązaną Koninklijke Philips N.V., wskazaną w zamówieniu Philips, w stosownych przypadkach termin ten odnosi się również do innych spółek powiązanych Philips; (i) Przetwarzanie oznacza wszelkie czynności lub szereg czynności wykonywane lub mające zostać wykonane na Danych Osobowych, niezależnie od tego, czy następuje to za pośrednictwem środków automatycznych, tj. tworzenie, uzyskiwanie dostępu, gromadzenie, zapisywanie, porządkowanie, przechowywanie, wczytywanie, wykorzystywanie, dostosowywanie lub wprowadzenie zmian, odzyskiwanie, wgląd w informacje, wyświetlanie, korzystanie, ujawnienia, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny sposób, przyporządkowywanie lub łączenie, blokowanie, kasowanie lub niszczenie (zwane dalej łącznie Przetwarzaniem ); (j) Otwarte Oprogramowanie oznacza (1) wszelkie oprogramowanie, które jako warunek użycia/modyfikacji oraz/lub dystrybucji takiego oprogramowania stawia to, żeby (i) było ono rozpowszechniane lub dystrybuowane w formie kodu źródłowego, (ii) było przedmiotem licencji dla celów opracowywania utworów zależnych; (iii) było rozpowszechniane wyłącznie w formie nieobciążonej obowiązującymi PWI; i/lub (2) wszelkie oprogramowanie, które zawiera, pochodzi lub jest statystycznie lub dynamicznie połączone z oprogramowaniem wymienionym w pkt (1); (k) Usługi oznaczają usługi świadczone przez Dostawcę na rzecz Philips w ramach Umowy; (l) Dostawca oznacza każdą osobę lub jednostkę (w tym, w stosownych przypadkach, jego Podmioty Stowarzyszone) zawierającą Umowę; (m) Efekt Pracy oznacza wszelkie prawa i tytuły własności do opracowań (w tym 12 przyszłych opracowań) oraz inne dane, raporty, utwory, wynalazki, know-how, oprogramowanie, ulepszenia, projekty, urządzenia, przyrządy, praktyki, procesy, metody, projekty, prototypy, produkty oraz inne produkty pracy czy ich wersje pośrednie, wytworzone lub nabyte przez Dostawcę, jego personel czy przedstawicieli lub agentów na rzecz Philips podczas świadczenia usług w ramach Umowy. 2. Zawarcie Umowy 2.1. Niniejsze Ogólne Warunki Zakupów, wraz z odpowiednim Zamówieniem złożonym przez Philips, przedstawiają warunki, w oparciu o które, Philips oferuje zakup Towarów i/lub Usług od Dostawcy. Z chwilą akceptacji oferty Philips przez Dostawcę poprzez potwierdzenie lub dostawę jakichkolwiek Towarów lub rozpoczęcie świadczenia Usług zawierana jest wiążąca umowa. Taka Umowa ograniczona jest do warunków określonych w niniejszych Ogólnych Warunkach Zakupów Philips, odpowiednim Zamówieniu oraz we wszystkich załącznikach. Philips nie wyraża zgody na żadne poprawki, uzupełnienia ani zmiany proponowane przez Dostawcę. Umowa może być zmieniona wyłącznie na podstawie dokumentu z podpisem Philips. Wszelkie pisemne oświadczenia Dostawcy nie zmieniają, nie uzupełniają, ani nie mają żadnego innego wpływu na Umowę Philips nie jest związany i niniejszym odrzuca ogólne warunki sprzedaży Dostawcy oraz wszelkie dodatkowe lub odmienne warunki, które mogą być przedstawione w jakiejkolwiek propozycji, wycenie, cenniku, potwierdzeniu, fakturze, dokumentach przewozowych lub podobnych dokumentach używanych przez Dostawcę. W celu uniknięcia wątpliwości Strony postanawiają, ze żadne przyjęte zwyczaje, czy też przyjęta praktyka kupiecka nie będą automatycznie powodować zmiany niniejszych Ogólnych Warunków Zakupów Wszelkie koszty poniesione przez Dostawcę w związku ze sporządzeniem i doręczeniem jakiejkolwiek akceptacji oferty Philips obciążają Dostawcę. 3. Znaczenie terminów Z uwagi na istotne znaczenie terminów wszystkie daty, o których mowa w Umowie, są stałe. Jeżeli Dostawca przewiduje jakiekolwiek trudności z dotrzymaniem terminu dostawy lub jakichkolwiek innych swoich zobowiązań wynikających z Umowy, Dostawca niezwłocznie zawiadomi o tym Philips na piśmie. 4. Dostawa Towarów 4.1 Jeżeli nie postanowiono na piśmie inaczej, wszystkie Towary zostaną dostarczone na zasadzie FCA (nazwa portu lub miejsca odprawy), z zastrzeżeniem, że transport morski realizowany będzie na zasadzie FOB (nazwa portu wysyłki) (zgodnie z definicją zawartą w Incoterms 2010), a ostateczne miejsce przeznaczenia zostanie określone przez Philips. 4.2 Dostawy do Philips, zrealizowane zgodnie z mającymi zastosowanie postanowieniami Incoterms, nie stanowią formalnego przyjęcia/akceptacji Towarów. 4.3 Jednocześnie z dostawą Towarów Dostawca przekaże Philipsowi kopie wszelkich odpowiednich licencji. Do każdej dostawy Towarów do Philips dołączony będzie dokument dostawy (dokument WZ) zawierający przynajmniej następujące informacje (i) odpowiedni numer zamówienia, (ii) numer części Philips, (iii) wysłane ilości oraz (iv) datę wysłania. 23 4.4 Dostawca nie będzie dokonywał częściowych dostaw ani dostaw przed uzgodnionym terminem (uzgodnionymi terminami). Philips zastrzega prawo do odmowy przyjęcia dostawy Towaru i jego zwrotu na ryzyko i koszt Dostawcy, jeżeli Dostawca naruszy warunki dostawy pod względem sposobu, czasu lub ilości. Philips nie odpowiada za żadne koszty poniesione przez Dostawcę w związku z produkcją, instalacją, montażem lub jakimikolwiek innymi pracami związanymi z Towarami poniesionymi w związku z dostawą dokonaną zgodnie z postanowieniami Umowy. 4.5 Wszelkie projekty, produkcja, instalacja oraz inne prace, które wykonywane będą przez lub w imieniu Dostawcy zgodnie z postanowieniami Umowy realizowane będą w sposób profesjonalny oraz przy wykorzystaniu odpowiednich materiałów. 4.6 Dostawca zapakuje, dokona oznaczenia i wyśle Towary zgodnie z dobrą praktyką kupiecką i specyfikacją Philips, w sposób zapewniający zabezpieczenie przed uszkodzeniem w czasie transportu oraz ułatwiającym załadunek, przeładunek i przechowywanie, a wszystkie Towary zostaną wyraźnie oznakowane jako przeznaczone dla Philips. Niezależnie od mających zastosowanie postanowień Incoterms, Dostawca odpowiada za wszelkie straty lub szkody wynikające z niedopełnienia przez niego obowiązku prawidłowego zabezpieczenia, zapakowania, przeładunku (przed dostawą zgodnie z mającymi zastosowanie Incoterms) lub opakowania Towarów. Philips nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody w Towarze wyrządzone przez zaangażowanego przez Dostawcę przewoźnika. Dostawca zobowiązany jest do dochodzenia stosownych roszczeń od takiego przewoźnika. 5. Zmiany Towarów Dostawca nie może, bez uprzedniej pisemnej zgody Philips, dokonywać jakichkolwiek zmian mających wpływ na Towary, w tym zmian procesu lub zmian projektowych lub zmian w procesie wytwarzania (włączając w to położenie geograficzne), zmian wpływających na wydajność elektryczną, mechaniczne formy lub rozmiar, funkcjonalność, zgodność środowiskową, właściwości chemiczne, żywotność, niezawodność lub jakość Towarów lub zmian, które mogłyby mieć istotny wpływ na system jakości Dostawcy. 6. Kontrola, Testowanie, Odmowa dokonania odbioru Towaru 6.1 Kontrola Towarów, ich Testowanie lub zapłata za Towary przez Philips nie stanowią akceptacji. Kontrola, akceptacja lub zapłata za Towary przez Philips nie zwalnia Dostawcy z jego zobowiązań, oświadczeń ani gwarancji wynikających z Umowy. 6.2 Philips uprawniony jest do kontroli Towarów lub procesu wytwarzania Towarów w dowolnym czasie. Jeżeli jakakolwiek kontrola lub badania prowadzone będą przez Philips na terenie Dostawcy, Dostawca zapewni pomieszczenia oraz pomoc jakie będą niezbędne dla zapewnienia bezpieczeństwa i odpowiednich warunków kontroli personelowi Philips, który będzie przeprowadzać kontrolę. 6.3 Jeżeli Philips nie zaakceptuje jakichkolwiek Towarów, Philips niezwłocznie zawiadomi Dostawcę o takiej odmowie, i w takim przypadku zastosowanie będą mieć postanowienia art. 11 poniżej. W czasie dwóch (2) tygodni od powyższego zawiadomienia Dostawca odbierze Towary od Philips na swój koszt. Jeżeli Dostawca nie odbierze Towarów w powyższym okresie dwóch (2) tygodni, Philips może dostarczyć Towary do Dostawcy na koszt Dostawcy lub za uprzednią zgodą Dostawcy zniszczyć Towary, bez naruszania jakichkolwiek innych praw lub środków dostępnych Philips na mocy postanowień 34 Umowy lub z mocy prawa. Towary nie zaakceptowane, ale już zapłacone przez Philips, powinny być zwrócone przez Dostawcę do Philips, a Philips nie ma obowiązku zapłaty za Towary nie zaakceptowane przez Philips. 6.4 Jeżeli w wyniku kontroli jakichkolwiek próbek zostanie stwierdzone, że jakakolwiek partia dostawy nie jest zgodna z Umową, Philips może odrzucić i zwrócić całą dostawę lub partię bez jakiejkolwiek dodatkowej kontroli lub, wedle swojego uznania, po pełnej kontroli wszystkich pozycji dostawcy lub partii, odrzucić i zwrócić poszczególne lub wszystkie pozycje, które nie spełniają wymogów (lub zaakceptować je po obniżonej cenie) i obciążyć Dostawcę kosztem powyższej kontroli. 7. Świadczenie Usług 7.1. Dostawca będzie świadczył Usługi umiejętnie i z należytą starannością, wykorzystując właściwe materiały i zatrudniając odpowiednio wykwalifikowany personel Dostawca ponosi pełną odpowiedzialność za działania i zaniechania wszystkich osób trzecich, które zatrudnił w związku z Usługami Akceptację wykonanych Usług stanowi wyłącznie pisemne potwierdzenie Philips. W przypadku braku akceptacji Usług i/lub Efektów Pracy przez Philips, zastosowanie będą miały postanowienia art. 11 poniżej. Philips niezwłocznie powiadomi Dostawcę o odmowie akceptacji, a Dostawca na własny koszt dokona niezbędnych korekt, uzupełnień i modyfikacji, których Philips w uzasadnionym zakresie może zażądać na piśmie, w terminie trzydziestu (30) dni od daty otrzymania takiego powiadomienia. 8. Ceny, płatności 8.1 O ile w Zamówieniu nie wskazano inaczej, prawo własności Towarów przechodzi na Philips z chwilą przeniesienia na Philips ryzyka, zgodnie z mającymi zastosowanie postanowieniami Incoterms. 8.2 Wszystkie ceny podawane w Umowie są cenami stałymi. Dostawca gwarantuje, że ceny te nie przewyższają najniższych cen jakimi Dostawca obciąża innych podobnych klientów za podobne ilości Towaru lub Usługi o podobnym charakterze i jakości. 8.3 (i) Wszystkie ceny są cenami brutto, lecz z wyłączeniem jakiegokolwiek podatku od wartości dodanej (VAT), podatku od sprzedaży, podatku od towarów i usług, podatku konsumpcyjnego lub wszelkiego innego podobnego podatku. (ii) Jeżeli transakcje opisane w Umowie podlegają płatności odpowiedniego podatku VAT, podatku od sprzedaży, podatku konsumpcyjnego lub jakiegokolwiek podobnego podatku, Dostawca może pobrać podatek VAT, podatek od sprzedaży, podatek konsumpcyjny lub inny podobny podatek od Philips, który powinien być zapłacony przez Philips łącznie z ceną. Dostawca odpowiada za odprowadzenie należnego podatku VAT, podatku od sprzedaży, podatku konsumpcyjnego lub innego podobnego podatku na rzecz odpowiednich organów (podatkowych). W chwili dostawy lub po jej zrealizowaniu zgodnie z art. 4.2 w terminie wskazanym przez przepisy kraju lub stanu, w którym dokonująca zakupu jednostka Philips jest zlokalizowana, ale nie później niż w ciągu sześciu miesięcy od dnia dostawy, Dostawca wystawi fakturę spełniającą wszystkie prawne i podatkowe wymagania, jakie powinny mieć zastosowanie, i która będzie zawierać: (i) numer Zamówienia złożonego przez Philips oraz (ii) treść, która umożliwi Philipsowi dokonanie odpowiedniego odliczenia z tytułu podatku naliczonego. Dostawca poinformuje także Philips czy 45 Philips uprawniony jest do złożenia wniosku o zwolnienie oraz jaki jest zakres zwolnienia wynikający z obowiązujących przepisów prawa w danej sytuacji. 8.4 Wszelkie opłaty licencyjne będą uwzględnione w cenie. 8.5 Z zastrzeżeniem przyjęcia Towarów, Usług i/lub Efektów Pracy przez Philips, oraz w przypadku, jeżeli postanowienia Zamówienia Dostawy nie stanowią inaczej, płatność powinna zostać dokonana w następujący sposób: (a) jeśli jednostka Philips dokonująca zamówienia jest zlokalizowana w EU, w ciągu sześćdziesięciu (60) dni od dnia doręczenia prawidłowej faktury; lub (b) jeśli jednostka Philips dokonująca zamówienia jest zlokalizowana w APAC lub LATAM (z wyłączeniem Argentyny), w ciągu dziewięćdziesięciu pięciu (95) dni od końca miesiąca, w którym nastąpiło doręczenie prawidłowej faktury zgodnie z art. 8.3 we właściwej formie; lub (c) jeśli jednostka Philips dokonująca zamówienia jest zlokalizowana w innym miejscu na świecie lub w Argentynie, w ciągu sześćdziesięciu pięciu (65) dni od końca miesiąca, w którym nastąpiło doręczenie prawidłowej faktury zgodnie z art. 8.3 we właściwej formie. 8.6 Jeżeli Dostawca nie spełni swoich zobowiązań wynikających z Umowy, Philips może wstrzymać płatności na rzecz Dostawcy, po powiadomieniu o tym Dostawcy. 8.7 Dostawca niniejszym bezwarunkowo akceptuje, że Philips i jego wszystkie Spółki Powiązane będą uprawnione do potrącenia wszelkich kwot, które zgodnie z Umową, stanowią zadłużenie którejkolwiek Spółki Powiązanej Philips wobec Dostawcy lub jego Spółek Powiązanych, z wszelkimi kwotami, które stanowią zadłużenie Dostawcy lub jego Spółki Powiązanej wobec którejkolwiek Spółki Powiązanej Philips zgodnie z Umową lub jakąkolwiek inną umową. 8.8 Dostawca potwierdza i wyraża zgodę aby wszelkie kwoty jakie Philips zobowiązany jest zapłacić na rzecz Dostawcy mogły być płatne w imieniu Philips przez którąkolwiek Spółkę Powiązaną Philips lub przez osobę trzecią wyznaczoną przez Philips. Dostawca uzna taką płatność za płatność dokonaną przez samego Philips, a zobowiązanie Philips do dokonania zapłaty na rzecz Dostawcy zostanie uznane za spełnione do kwoty za płaconej przez taki podmiot lub osobę trzecią. 9. Gwarancja 9.1. Dostawca oświadcza i gwarantuje Philips, że wszystkie Towary i/lub Efekty Pracy: (a) są odpowiednie do zamierzonego celu i będą nowe, nadające się do sprzedaży, dobrej jakości i wolne od wad projektowych, materiałowych, konstrukcyjnych i wykonawstwa; (b) ściśle spełniają wszelkie specyfikacje, zatwierdzone próby i inne wymogi w ramach Umowy; (c) dostarczane będą wraz z wszelkimi wymaganymi licencjami, które zachowują moc i obowiązują w odniesieniu do Towarów i Efektów Pracy oraz w odpowiednim zakresie obejmującym wykorzystanie ich do zamierzonego celu. Ponadto wszystkie tego rodzaju licencje będą obejmowały prawo przeniesienia i prawo udzielania sublicencji; (d) będą wolne od wszelkich zastawów i obciążeń; (e) zostały zaprojektowane, wyprodukowane i dostarczone zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa (w tym przepisami prawa pracy), regulacjami, dyrektywą WE 2001/95 w 56 sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów oraz obowiązującą w danym momencie Deklaracją w sprawie zrównoważonej działalności Dostawcy, dostępną na stronie: Sustainability-Declaration.pdf; (f) są dostarczane wraz z załączonymi do nich informacjami i instrukcjami niezbędnymi do ich właściwego i bezpiecznego użytkowania; w tym wraz z wszelkimi opakowaniami i komponentami dostarczonymi Philips i są zgodne z Listą regulowanych substancji dostępną na stronie: (Lista RSL) lub która zostanie przesłana Dostawcy na jego pierwsze, pisemne żądanie. Dostawca przekaże Philips wszelkie informacje wymagane do umożliwienia Philips użytkowania Towarów i Usług zgodnie z takimi przepisami prawa, zasadami i regulacjami. Dostawca zobowiązuje się, że na żądanie Philips zarejestruje i będzie korzystał z BOMcheck (www.bomcheck.net), aby deklaracje dotyczące zgodności substancji, w tym zgodności z dyrektywą o ograniczeniu stosowania substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ang. Restriction of the use of certain Hazardous Substances ROHS), rozporządzeniem o rejestracji, ocenie i zatwierdzaniu środków chemicznych (ang. Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals REACH) oraz innymi obowiązującymi wymogami regulacyjnymi, składane w drodze deklaracji w BOMcheck, były w pełni zgodne z Listą Philips RSL, jeżeli nie ustalono inaczej z Philips. Dostawca będzie również przestrzegał przyszłych zmian do Listy RSL po powiadomieniu za pomocą BOMcheck lub innej nierejestrowanej korespondencji oraz w pełni działa i będzie działał zgodnie ze zaktualizowaną Listą RSL w terminie 3 miesięcy od otrzymania powiadomienia, jeżeli nie ustalono inaczej z Philips. Philips może odrzucić dostawy niespełniające powyższych wymogów; (g) do Towarów i Efektów Pracy zostaną załączone pisemne i szczegółowe specyfikacje dotyczące składu i charakterystyki, w celu umożliwienia Philips transportu, magazynowania, przetwarzania, wykorzystywania i zbywania takich Towarów i/lub Efektów Pracy w sposób bezpieczny i zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa Powyższe gwarancje nie są wyczerpujące i nie będą uznawane za wyłączające jakiekolwiek gwarancje określone przepisami prawa, standardowe gwarancje Dostawcy czy inne prawa i gwarancje, które mogą przysługiwać Philips. Powyższe gwarancje pozostają wiążące po dostawie, kontroli, akceptacji, płatności czy odsprzedaży Towarów i obejmują Philips oraz jej klientów Bez uszczerbku dla wszelkich innych praw wynikających z Umowy lub obowiązujących przepisów prawa, gwarancje określone w art. 9.1 będą wiążące przez okres trzydziestu sześciu (36) miesięcy od terminu dostawy zgodnie z art. 4.2 lub przez inny okres uzgodniony w Umowie ( Okres Gwarancji ). Jeżeli Dostawca w wykonaniu swoich obowiązków z tytułu gwarancji na Towar dostarczył Philips zamiast Towaru wadliwego Towar wolny od wad albo dokonał istotnych napraw Towaru, Okres Gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia Towaru wolnego od wad lub zwrócenia Towaru naprawionego. Jeżeli Dostawca wymienił część Towaru, zdanie powyższe stosuje się odpowiednio do części wymienionej. W pozostałych wypadkach Okres Gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Towaru objętego gwarancją Philips nie mógł z niego korzystać. 10. Gwarancja na Otwarte Oprogramowanie 67 Dostawca oświadcza i gwarantuje, że Towary nie zawierają żadnej części jakiegokolwiek Otwartego Oprogramowania, chyba że na takie włączenie zezwolił w formie pisemnej należycie uprawniony przedstawiciel Philips oraz o ile nie postanowiono inaczej w Umowie. 11. Niezgodność z wymogami Umowy Jeżeli Towary, Usługi lub Efekty Pracy są wadliwe lub w inny sposób niezgodne z wymogami Umowy, Philips powiadomi Dostawcę o powyższym i może, bez uszczerbku dla innych praw czy środków dostępnych dla niej w ramach Umowy lub zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, według własnego uznania: (a) (b) (c) (d) (e) zażądać od Dostawcy wypełniania zobowiązania umownego; zażądać dostawy Towarów zastępczych lub przekazania zastępczych Efektów Pracy, które wolne będą od wszelkich wad; zażądać od Dostawcy usunięcia niezgodności poprzez wykonanie naprawy; odstąpić od Umowy lub od jej części w terminie 14 dni od momentu ujawnienia wady lub innego przypadku niezgodności danego Towaru, danej Usługi lub danych Efektów Pracy; lub obniżyć cenę proporcjonalnie do wartości Towarów lub Usług już dostarczonych lub wyświadczonych, nawet jeżeli spowoduje to zwrot pełnej ceny zapłaconej Dostawcy Dostawca ponosi wszelkie koszty naprawy, wymiany i transportu niezgodnych Towarów i zwróci Philips wszelkie koszty i wydatki (w tym m.in. koszty kontroli, obsługi i magazynowania) zasadnie poniesione przez Philips w związku z powyższym Ryzyko związane z niezgodnymi Towarami przechodzi na Dostawcę po terminie powiadomienia o powyższych. 12. Prawo własności i własność intelektualna Maszyny, narzędzia, rysunki, specyfikacje, surowce oraz inna własność lub materiały dostarczone Dostawcy przez lub w imieniu Philips, lub opłacone przez Philips, do wykorzystania w celu wykonywania Umowy, będą i pozostaną wyłączną własnością Philips i nie zostaną przekazane żadnej osobie trzeciej bez uprzedniej pisemnej zgody Philips, a wszelkie informacje związane z powyższymi będą stanowiły informacje poufne i zastrzeżone Philips. Ponadto, wszelkie powyższe będą wykorzystywane wyłącznie do realizacji zleceń Philips, będą oznaczone jako stanowiące własność Philips, będą przechowywane na ryzyko Dostawcy, będą utrzymywane w dobrym stanie i, jeżeli okaże się to niezbędne, zostaną zastąpione przez Dostawcę i na jego koszt, będą podlegały okresowej kontroli stanu przez Dostawcę, zgodnie z zasadnym żądaniem Philips, i zostaną niezwłocznie zwrócone na pierwsze żądanie Philips. Jeżeli wyraźnie nie ustalono inaczej na piśmie, Dostawca zobowiązuje się na własny koszt dostarczyć wszelkie maszyny, narzędzia i surowce niezbędne do wykonywania jego zobowiązań w ramach Umowy Dostawca oświadcza i gwarantuje Philips, że Towary i Usługi nie są niezgodne i nie naruszają, same czy w jakimkolwiek połączeniu, żadnych praw własności intelektualnej przysługujących osobom trzecim (w tym pracownikom Dostawcy i podwykonawcom). 78 12.3. Zakup Towarów i/lub Usług powoduje przeniesienie na Philips i jej Spółki Powiązane nieodwołalnej, nieodpłatnej i w pełni opłaconej, niewyłącznej i bezterminowej licencji ważnej na całym świecie na mocy wszystkich PWI stanowiących, bezpośrednio lub pośrednio, własność lub pozostających pod kontrolą Dostawcy, w celu korzystania, wytwarzania, wytworzenia, zabudowy, zabudowania, wprowadzenia do obrotu, sprzedaży, oddawania w najem lub dzierżawę, przekazywania na mocy umowy licencyjnej, dystrybuowania i/lub zbywania Towarów i/lub Usług, w tym m. in. maszyn, narzędzi, rysunków, projektów, oprogramowania, modeli pokazowych, form, specyfikacji czy części Philips zachowa wszelkie prawa do próbek, danych, utworów, materiałów oraz własności intelektualnej i innej dostarczonej przez Philips na rzecz Dostawcy. Wszelkie prawa i tytuły własności do Efektu Pracy staną się własnością Philips. Dostawca sporządzi i dostarczy wszelkie dokumenty oraz wykona czynności niezbędne lub pożądane do wprowadzenia w życie postanowień niniejszego art Dostawca nie będzie posiadał żadnego prawa lub tytułu do próbek, danych, utworów, materiałów, znaków towarowych oraz własności intelektualnej czy innej Philips, ani udziału w powyższych, a dostawa Towarów i/lub Usług, samych czy w jakimkolwiek połączeniu, ani dostawa opakowań zawierających znaki towarowe czy nazwy handlowe Philips nie daje Dostawcy prawa ani tytułu do powyższych lub podobnych znaków towarowych czy nazw handlowych. Dostawca nie będzie korzystał ze znaków towarowych, nazw handlowych czy innych oznaczeń w odniesieniu do Towarów lub Usług, samych czy w jakimkolwiek połączeniu, bez uprzedniej pisemnej zgody Philips, a korzystanie ze znaków towarowych, nazw handlowych czy innych oznaczeń za zgodą Philips, będzie odbywało się zgodnie z instrukcjami Philips oraz w celach przez nią określonych Bez uprzedniej pisemnej zgody Philips Dostawca nie będzie publicznie powoływał się na Philips w informacjach prasowych, w reklamie, literaturze sprzedaży czy w inny sposób. 13. Zwolnienie z odpowiedzialności z tytułu praw własności intelektualnej 13.1 Dostawca zwolni Philips, jego Spółki Powiązane, agentów i pracowników, a także każdą osobę, która sprzedaje lub korzysta z produktów Philips z wszelkich roszczeń, szkód, kosztów i wydatków (a w szczególności utraconych zysków i uzasadnionych kosztów wynagrodzeń doradców prawnych) w związku z jakimkolwiek roszczeniem osoby trzeciej, że Towary lub Usługi oddzielnie lub w dowolnym zestawieniu albo ich wykorzystanie naruszają jakiekolwiek PWI przysługujące osobie trzeciej lub, jeżeli Philips tak postanowi, Dostawca podejmie się obrony danego roszczenia na swój koszt Philips niezwłocznie zawiadomi Dostawcę na piśmie o każdym takim roszczeniu, z zastrzeżeniem jednak, że jakiekolwiek opóźnienie w zawiadomieniu nie zwalnia Dostawcy z zobowiązań poniżej wskazanych, z wyjątkiem zakresu, w jakim jest pokrzywdzony przez takie opóźnienie. Dostawca zapewni wszelkie wsparcie w związku z danym roszczeniem jakiego Philips zasadnie zażąda Jeżeli którekolwiek z Towarów lub Usług oddzielnie lub w jakimkolwiek zestawieniu, dostarczonych na mocy Umowy, zostaną uznane za stanowiące naruszenie lub ich użycie zostanie zakazane, Dostawca, zgodnie z instrukcjami Philips, lecz na swój koszt: (a) uzyska na rzecz Philips lub klientów prawo do kontynuowania używania Towarów lub Usług oddzielnie lub w zestawieniu lub 89 (b) zastąpi lub zmieni Towary i/lub Usługi, ich funkcjonalnym ekwiwalentem, który nie będzie stanowił naruszenia Jeżeli Dostawca nie będzie w stanie albo uzyskać na rzecz Philips prawa do kontynuowania używania Towarów lub Usług, oddzielnie lub w zestawieniu, albo zastąpić lub zmienić Towarów lub Usług, oddzielnie lub w zestawieniu, ich funkcjonalnym ekwiwalentem, zgodnie z postanowieniami powyżej, Philips może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym, a w przypadku jej rozwiązania Dostawca zwróci na rzecz Philips zapłaconą cenę, co nie zwalnia Dostawcy od obowiązku zwolnienia Philips z odpowiedzialności zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy. 14. Zwolnienie z odpowiedzialności odszkodowawczej i obowiązku świadczenia Dostawca zwolni Philips, jej Spółki Powiązane, jej agentów i pracowników oraz każdą z osób, która sprzedaje lub korzysta z produktów Philips z odpowiedzialności odszkodowawczej z tytułu jakichkolwiek pozwów, spraw, postępowań prawnych lub administracyjnych, roszczeń, żądań, szkód, wyroków, zobowiązań, odsetek, honorariów doradców prawnych, kosztów jakiegokolwiek charakteru (włącznie ze szkodami pośrednimi, ubocznymi, wtórnymi, utraconymi korzyściami), bez względu na to czy powstały one przed czy po zakończeniu dostawy Towarów lub realizacji Usług objętych postanowieniami Umowy, spowodowanymi lub prawdopodobnie spowodowanymi działaniami, zaniechaniem, błędami, naruszeniem wyrażonej lub domniemanej gwarancji, naruszeniem którychkolwiek z postanowień Umowy lub zaniedbaniem ze strony Dostawcy lub jakiejkolwiek osoby działającej zgodnie z jego instrukcjami lub pod jego kontrolą lub w jego imieniu w związku z dostarczeniem Towarów, Usług lub jakichkolwiek innych informacji przez Dostawcę na rzecz Philips zgodnie z postanowieniami Umowy. 15. Przestrzeganie przepisów prawa Dostawca będzie zawsze przestrzegał wszelkich praw, zasad, przepisów i regulacji obowiązujących w stosunku do Umowy, a w szczególności wszelkich przepisów dotyczących godziwych warunków zatrudnienia, równych szans oraz ochrony środowiska. Dostawca dostarczy do Philips wszelkie informacje wymagane dla umożliwienia Philipsowi przestrzegania takich praw, zasad, przepisów i regulacji w związku z korzystaniem z Towarów lub Usług. Jeżeli Dostawca jest osobą lub podmiotem prawnym prowadzącym działalność w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej, a Towary lub Usługi są sprzedawane do Philips na mocy kontraktu lub zlecenia federalnego, wszelkie obowiązujące regulacje zamówień publicznych wymagane przez ustawodawstwo lub przepisy federalne, które należy umieścić w umowach lub zleceniach zostają niniejszym włączone przez odniesienie. Ponadto, jeżeli Dostawca jest osobą lub podmiotem prawnym prowadzącym działalność w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej włącza się niniejszym przez odniesienie postanowienia dotyczące równych szans zatrudnienia (Equal Employment Opportunity Clauses) zawarte w 41 kodeksie regulacji federalnych (41 Code of Federal Regulations), rozdziały , i Dane osobowe W przypadku, gdy podczas wykonania Umowy Dostawca przetwarza dane osobowe, Dostawca zobowiązuje się i gwarantuje, że: (a) będzie przestrzegał wszelkich przepisów i regulacji w zakresie prywatności i ochrony danych osobowych, mających zastosowanie do Usług; 910 (b) (c) (d) (e) będzie przetwarzał Dane Osobowe na podstawie odrębnej umowy wyłącznie (i) w imieniu i na rzecz Philips, (ii) zgodnie z poleceniami Philips, oraz (iii) do celów zatwierdzonych przez Philips na mocy Umowy lub w inny sposób, oraz (iv) wyłącznie w zakresie niezbędnym z punktu widzenia Usług świadczonych na rzecz Philips oraz dopuszczalnych lub wymaganych na mocy prawa; zapewni stałe bezpieczeństwo, poufność, integralność i dostępność Danych Osobowych; wdroży i będzie utrzymywał odpowiednie środki, procedury, praktyki i inne środki zabezpieczające w zakresie bezpieczeństwa technicznego, fizycznego, organizacyjnego i administracyjnego, w celu ochrony Danych Osobowych przed (i) przewidywalnymi zagrożeniami dla bezpieczeństwa i integralności Danych oraz przed (ii) utratą, nieuprawnionym dostępem, pozyskaniem lub korzystaniem z Danych bądź bezprawnym przetwarzaniem Danych; oraz niezwłocznie poinformuje Philips o wszelkich faktycznych lub podejrzewanych incydentach naruszenia bezpieczeństwa Danych Osobowych W zakresie w jakim Dostawca zezwala (pod)wykonawcy na przetwarzanie Danych Osobowych, Dostawca zapewni nałożenie na takiego (pod)wykonawcę zobowiązań zapewniających podobny i bezwzględnie nie niższy, poziom ochrony jak w art Po rozwiązaniu Umowy Dostawca w sposób bezpieczny usunie lub zniszczy wszystkie zapisy lub dokumenty zawierające Dane Osobowe. Dostawca przyjmuje i potwierdza, że jest wyłączną osobą odpowiedzialną za nieupoważnione lub bezprawne przetwarzanie lub utratę Danych Osobowych, w przypadku gdy nie dokona usunięcia lub zniszczenia Danych Osobowych po rozwiązaniu Umowy Dostawca zabezpieczy i zwolni od odpowiedzialności Philips, jej członków zarządu, agentów i pracowników za wszelkie odszkodowania, kary, straty i roszczenia wynikające z naruszenia art. 16.1, art i art Prawo kontroli eksportu 17.1 Dostawca zgadza się i zapewnia, że będzie przestrzegał wszystkich przepisów prawa międzynarodowego lub krajowego dotyczących kontroli eksportu, oraz że nie będzie eksportował lub re-eksportował, bezpośrednio lub pośrednio, jakichkolwiek informacji, towarów, oprogramowania, i/lub technologii do któregokolwiek z kraju, dla którego Unia Europejska, Stany Zjednoczone Ameryki Północnej lub jakiekolwiek inne państwo, w chwili eksportu lub re-exportu, wymaga licencji eksportowych lub innych rządowych zatwierdzeń, bez uprzedniego uzyskania takich licencji lub zatwierdzeń Dostawca zobowiązuje się informować Philips czy dostarczane informacje, towary, oprogramowanie i/lub technologie znajdują się pod kontrolą USA i/lub podlegają kontroli w oparciu o przepisy prawa dotyczące eksportu kontroli, mające zastosowanie w jego własnym kraju, czy też nie zachodzi taki przypadek, a jeśli tak, Dostawca poinformuje Philips o zakresie restrykcji (włączając w to, ale nie tylko, prawną jurysdykcje kontroli eksportu, numer klasyfikacji kontroli eksportu, licencje eksportowe i/lub CCATS, o ile mają zastosowanie). 10 Pokazać jeszcze
Strona 1 Umowa o świadczenie usług i przeniesienie autorskich praw majątkowych nr. ( Umowa ) zawarta w dniu. r. w Warszawie między: firmą z siedzibą w Warszawie, przy ul. Ratuszowej 7/9 lok. 76, 03 450 Bardziej szczegółowo Ogólne warunki zakupu towarów
HANYANG ZAS Sp. z o.o. ul. Warszawska 72 82 300 Elbląg tel. (0-55) 230 77 50 fax (0-55) 230 77 88 www.hanyang-zas.com.pl PN-EN ISO 9001:2008 ISO/TS 16 949 OWZ Rev. 00/2014 06.05.2014 r. Ogólne warunki Bardziej szczegółowo UMOWA DOSTAWY SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO/OPROGRAMOWANIA * zawarta w dniu [_] roku, w Poznaniu, pomiędzy: PRO DESIGN sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu, ul. Zwierzynieckiej 3, 60-813 Poznań, wpisaną do rejestru Bardziej szczegółowo Ogólne warunki zakupu towarów przez PPH Wader-Woźniak Sp. z o.o. z siedzibą w Dąbrowie Górniczej 1. Definicje 1.1 Warunki 1.
Ogólne warunki zakupu towarów przez PPH Wader-Woźniak Sp. z o.o. z siedzibą w Dąbrowie Górniczej 1. Definicje Ilekroć w niniejszych Ogólnych warunkach zakupu towarów używa się wskazanych poniżej pojęć, Bardziej szczegółowo OGÓLNE'WARUNKI'NAJMU'KONTENERÓW'PRZEZ'CLIPPER'SP.'Z'O.O.' POSTANOWIENIA'OGÓLNE'
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI zawartą w dniu... 2015 roku w Warszawie pomiędzy: PIT-RADWAR S.A. z siedzibą w Warszawie (04-051), przy ul. Poligonowej 30, wpisanym do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Bardziej szczegółowo UMOWA Nr... / 2013 (projekt) zawarta w dniu... w Radoszycach pomiędzy:
UMOWA Nr... / 2013 (projekt) zawarta w dniu... w Radoszycach pomiędzy: Załącznik nr 2 do SIWZ Gminnym Ośrodkiem Pomocy Społecznej w Radoszycach ul. Papieża Jana Pawła II 33, kod 26-230, miejscowość Radoszyce Bardziej szczegółowo Umowa (wzór) zawarta w dniu 2013 r., w Warszawie, zwana dalej Umową
Załącznik nr 2 do SIWZ pomiędzy: Umowa (wzór) zawarta w dniu 2013 r., w Warszawie, zwana dalej Umową Centrum Nauki Kopernik, z siedzibą w Warszawie (kod pocztowy: 00-390), przy ul. Wybrzeże Kościuszkowskie Bardziej szczegółowo Umowa na dostawa licencji na oprogramowanie Oracle Database Standard Edition
Załącznik nr 5 Umowa na dostawa licencji na oprogramowanie Oracle Database Standard Edition Zawarta w dniu pomiędzy TECNA Sp. z o.o., z siedzibą w Warszawie, Kasprowicza 103A/9, 01-823 zarejestrowaną w Bardziej szczegółowo UMOWA. 1... 2... a... zwanym dalej: Wykonawcą, reprezentowanym przez: 1... 2...
OP-IV.272.33.2016.MON UMOWA Załącznik nr 3b do SIWZ Wzór umowy część IV zawarta w dniu roku w Lublinie pomiędzy: Województwem Lubelskim, ul. Artura Grottgera 4, 20-029 Lublin, NIP: 712-290-45-45 zwanym Bardziej szczegółowo Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową
ZAŁĄCZNIK Nr 9 do SIWZ Wzór umowy Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową pomiędzy: Centrum Nauki Kopernik z siedzibą w Warszawie (00-390), przy ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 20, Instytucją Bardziej szczegółowo UMOWA Nr... z siedzibą w Urzędzie Miejskim W Polanicy-Zdroju, przy ulicy Dąbrowskiego 3, 57-320 Polanica-Zdrój; NIP 883-10-11-938 Regon 890717941
Załącznik nr 6 UMOWA Nr... UMOWA zostaje zawarty dnia... r. POMIĘDZY: Gminą Miejską Polanica-Zdrój z siedzibą w Urzędzie Miejskim W Polanicy-Zdroju, przy ulicy Dąbrowskiego 3, 57-320 Polanica-Zdrój; NIP Bardziej szczegółowo ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY
Załącznik nr 7 do regulaminu konkursu ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY Do umowy na scenariusz cyklu filmów dokumentujących historię festiwali muzyki rockowej w Jarocinie (20 edycji jarocińskich festiwali), Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY nr./2015. W wyniku przeprowadzenia postępowania w trybie zapytania ofertowego z dnia 30.11.2015 r. zawarto umowę następującej treści:
MLB MOBILNE LABORATORIUM BADAWCZE Numer sprawy: DGA/07/11 Załącznik nr 4 do formularza oferty Zamówienie w ramach Projektu Mobilne laboratorium badania funkcjonalności i jakości usług komunikacji elektronicznej Bardziej szczegółowo Art. 2. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU STOSOWANE PRZEZ SPÓŁKĘ WAVIN POLSKA S.A. (DAWNIEJ: WAVIN METALPLAST BUK SP. Z O.O.) Z SIEDZIBĄ W BUKU OBOWIĄZUJĄCE OD DNIA 01.11.2014 ROKU Art. 1. Słowniczek Następujące zwroty i Bardziej szczegółowo UMOWA. Umowa na opracowanie aktualizacji systemu pn. Wirtualny spacer z RPO WL
Projekt UMOWA Umowa zawarta w dniu 2013 roku w Lublinie pomiędzy: Województwem Lubelskim z siedzibą w Lublinie reprezentowanym przez: 1. -.., 2. -... zwanym w dalszej części Umowy Zamawiającym a... z siedzibą Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY
OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY Niniejsze Ogólne Warunki Dostawy stanowią integralną część każdej umowy zawartej pomiędzy Zamawiającym a INVENIO QD Sp. z o.o. z siedzibą w Tychach, zwaną dalej Dostawcą i zawierają Bardziej szczegółowo Regulamin korzystania z bazy WiseBase
Regulamin korzystania z bazy WiseBase 1 Definicje Ilekroć w niniejszym regulaminie jest mowa: a) Administratorze rozumie się przez to podmiot świadczący usługi WiseBase WiseBase sp.z.o.o b) Użytkowniku Bardziej szczegółowo UMOWA (wzór) 1 Przedmiot umowy
Załącznik Nr 3 UMOWA NR /2014 zawarta w Białymstoku w dniu 2014 r. pomiędzy : Strażą Miejską w Białymstoku z siedzibą 15-399 Białystok, ul. Składowa 11, NIP 542-305-98-42, REGON 200175012, którą reprezentuje: Bardziej szczegółowo UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADMAILER UWAGA! Przed zainstalowaniem programu AdMailer należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą Umowę, której przedmiotem Bardziej szczegółowo UMOWA NR... zwanym w dalszej części WYKONAWCĄ, zwane łącznie w dalszej części STRONAMI. o następującej treści:
UMOWA NR... zawarta w dniu roku w Warszawie, na podstawie przepisów art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2013 r. poz. 907 z późn. zm.) pomiędzy: Białołęckim Bardziej szczegółowo UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG. zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Usługobiorcą
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG Zawarta w dniu w Warszawie pomiędzy: zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Usługobiorcą a zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Bardziej szczegółowo Załącznik nr 4 do ogłoszenia. WZÓR UMOWY Umowa Nr CIP/CKPŚ/2014/
UMOWA /214/2014 na zamówienie publiczne udzielone na podstawie art. 39 ustawy Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004 r. (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z póżn. zm.) zawarta w dniu..w Warszawie Bardziej szczegółowo UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 7
strona 1/5 Zawarta w Szczecinie w dniu. pomiędzy: UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI NAZWA, z siedzibą w MIASTO (KOD KOD), ul. ADRES wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego, prowadzonym Bardziej szczegółowo U M O W A. Dotycząca realizacji filmu edukacyjnego w ramach projektu:
U M O W A Dotycząca realizacji filmu edukacyjnego w ramach projektu: Dać Radę w Polsce.. pozycja budżetowa F Podwykonawstwo została zawarta. w Warszawie pomiędzy: Helsińską Fundacją Praw Człowieka, ul. Bardziej szczegółowo Istotne postanowienia umowy. Nr.. 2014
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Pomoc Techniczna 2007-2013 Oznaczenie sprawy DOA-IV.272.69.2014 Istotne Bardziej szczegółowo UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 6
UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA ADDER 6 UWAGA! Przed zainstalowaniem programu Adder 6 należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą umowę, której przedmiotem jest Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O.
Edycja nr 1 z dnia 01.05.2014 r. OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY LUXON SP. Z O.O. I. Definicje Nabywca Luxon osoba fizyczna, prawna oraz jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, z którą Luxon Bardziej szczegółowo REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH
REGULAMIN USŁUGI PŁATNOŚCI ELEKTRONICZNYCH Niniejszy regulamin przeznaczony jest dla podmiotów, które zawarły z PayU umowę o korzystanie z Systemu na warunkach określonych przez PayU w Regulaminie Systemu. Bardziej szczegółowo FIRMY LED-ON DEFINICJE
REGULAMIN EMISJI SPOTÓW REKLAMOWYCH NA NOŚNIKU TELEBIM W MIĘDZYCHODZIE FIRMY LED-ON RYSZARD DURA UL.POWSTAŃCÓW WLKP.7 64-400 MIĘDZYCHÓD NIP: 595-106-33-27 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Regulamin określa zasady Bardziej szczegółowo UMOWA Nr CSIOZ/../2013
UMOWA Nr CSIOZ/../2013 zawarta w dniu..2013 r. pomiędzy: z siedzibą w Warszawie (kod 00-184) przy ul. Stanisława Dubois 5A, posiadającym NIP: 5251575309, REGON: 001377706, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY. Zawarta w Kielcach, w dniu 2011 roku
WZÓR UMOWY UMOWA W SPRAWIE ZAMÓWIENIE PUBLICZNEGO NA WYKONANIE, DOSTAWĘ I MONTAŻ MEBLI BIUROWYCH NA POTRZEBY OKREGOWEGO INSPEKTORATU PRACY W KIELCACH, MAJACEGO SIEDZIBĘ W KIELCACH PRZY ALEI TYSIĄCLECIA Bardziej szczegółowo GŁÓWNE POSTAWNOWIANIA UMOWY
GŁÓWNE POSTAWNOWIANIA UMOWY Na podstawie art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2013 r. poz. 907, z późn. zm.) do niniejszej umowy nie stosuje się tej ustawy. Bardziej szczegółowo UMOWA Nr.../2015. zawarta w dniu... 2015 r. w Szczecinie pomiędzy:
UMOWA Nr.../2015 zawarta w dniu... 2015 r. w Szczecinie pomiędzy: Gminą Miasto Szczecin Dom Pomocy Społecznej Dom Kombatanta i Pioniera Ziemi Szczecińskiej przy ul. Romera 21-29, 71-246 Szczecin NIP: 852-21-17-662 Bardziej szczegółowo Wzór umowy. (po zmianie z dnia 08.07.2015 r.), zwanym dalej Zamawiającym., zwanym w treści umowy Wykonawcą, reprezentowanym przez:
Załącznik nr 2 do SIWZ Wzór umowy (po zmianie z dnia 08.07.2015 r.) Zawarta w dniu...2015 r. w Kielcach pomiędzy:, zwanym dalej Zamawiającym a (w przypadku przedsiębiorcy wpisanego do KRS), zwanym w treści Bardziej szczegółowo UMOWA nr /DRP/2014/SING/OPER/LS Polską Agencją Rozwoju Przedsiębiorczości
UMOWA nr /DRP/2014/SING/OPER/LS zawarta w dniu 20. r. w Warszawie, pomiędzy: Polską Agencją Rozwoju Przedsiębiorczości, działającą na podstawie ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Bardziej szczegółowo POROZUMIENIE W SPRAWIE POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH
Załącznik nr 4 do wzoru umowy POROZUMIENIE W SPRAWIE POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH Pomiędzy: Wyższą Szkołą Nauk Humanistycznych i Dziennikarstwa działającą na podstawie wpisu do rejestru uczelni Bardziej szczegółowo Istotne dla stron postanowienia, które zostaną wprowadzone do treści zawieranej umowy.
Załącznik nr 9 do SIWZ Istotne dla stron postanowienia, które zostaną wprowadzone do treści zawieranej umowy. 1. Umowa w sprawie realizacji zamówienia publicznego zawarta zostanie z uwzględnieniem postanowień Bardziej szczegółowo Ogólne Warunki Zakupu. 1.1 Ilekroć w niniejszych Ogólnych Warunkach Dostaw i Usług jest mowa o:
Ogólne Warunki Zakupu 1. Zakres zastosowania 1.1 Ilekroć w niniejszych Ogólnych Warunkach Dostaw i Usług jest mowa o: a) AHC należy przez to rozumieć AHC Technologia Powierzchni Polska sp. z o.o. z siedzibą Bardziej szczegółowo ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY Umowa nr. Załącznik nr 3 do SIWZ Zawarta w dniu.. w..pomiędzy:., reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części umowy Zamawiającym, a.. z siedzibą w.., przy ul..., reprezentowaną Bardziej szczegółowo Licencja programu AdMailer
Licencja programu AdMailer UWAGA! Przed zainstalowaniem programu AdMailer należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu, stanowi on bowiem prawnie wiążącą Umowę, której przedmiotem jest udzielenie Bardziej szczegółowo UMOWA NR. pomiędzy: I. Przedmiot umowy oraz prawa i obowiązki stron. 1.
Załącznik nr 7 do zapytania ofertowego nr CEO/Au/ZO/141/FUN catering UMOWA NR. zawarta w Warszawie w dniu pomiędzy: Fundacją Centrum Edukacji Obywatelskiej z siedzibą w Warszawie przy ul. Noakowskiego Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY KLEJU (OWSK) Termolan spółka z o.o.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY KLEJU (OWSK) Termolan spółka z o.o. Zakup klejów oferowanych przez Termolan sp. z o.o. odbywa się wyłącznie w oparciu o niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży Kleju (OWSK), stanowiące Bardziej szczegółowo REGULAMIN EMISJI KAMPANII REKLAMOWYCH NA NOSNIKU REKLAMOWYM - TELEBIM LED POSTANOWIENIA OGÓLNE
REGULAMIN EMISJI KAMPANII REKLAMOWYCH NA NOSNIKU REKLAMOWYM - TELEBIM LED POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1.Regulamin określa zasady emisji kampanii reklamowych Klientów na nośniku reklamowym GOK w Kłomnicach będącym Bardziej szczegółowo UMOWA NR. w wyniku dokonania przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w przetargu nieograniczonym została zawarta umowa o następującej treści :
Załącznik nr 8 do SIWZ UMOWA NR. W dniu.. Lesznie pomiędzy Szkołą Podstawową nr 5 im. Henryka Sienkiewicz, mającym siedzibę przy ul. Łowieckiej 50 c; 64-100 Leszno, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym Bardziej szczegółowo Umowa nr /2015 (wzór)
Załącznik 2 do SIWZ Umowa nr /2015 (wzór) w dniu r. w Warszawie pomiędzy Skarbem Państwa Głównym Urzędem Geodezji i Kartografii z siedzibą w Warszawie, ul. Wspólna 2, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym Bardziej szczegółowo Nr sprawy: ZP/2/12/2014 Załącznik nr 7 do SIWZ WZÓR UMOWY
Nr sprawy: ZP/2/12/2014 Załącznik nr 7 do SIWZ WZÓR UMOWY UMOWA Nr zawarta w dniu r. w Krakowie pomiędzy: Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej MANGGHA w Krakowie, ul. Konopnickiej 26, 30-302 Kraków, RNIK Bardziej szczegółowo ZAŁĄCZNIK NR 3. PROJEKT UMOWY Zawarta, dnia..r. w Gdańsku, pomiędzy:
ZAŁĄCZNIK NR 3 PROJEKT UMOWY Zawarta, dnia..r. w Gdańsku, pomiędzy: Morskim Robotniczym Klubem Sportowym Gdańsk, 80-557 Gdańsk, ul. Załogowa 1 NIP: 583-000- 12-67 który reprezentuje:... - zwanym dalej Bardziej szczegółowo Załącznik nr 2 istotne postanowienia umowy
Załącznik Nr 2 do SIWZ (wzór umowy) U M O W A NR EOM/ZP/01/ /2016 zawarta w dniu 2016 r. w Ożarowie Mazowieckim pomiędzy Energetyką Ożarów Mazowiecki z siedzibą w Ożarowie Mazowieckim ul. Poznańska 129/133 Bardziej szczegółowo Załącznik nr 2 - Projekt umowy. UMOWA nr..
Załącznik nr 2 - Projekt umowy UMOWA nr.. zawarta w dniu w Puławach pomiędzy Gminą Miasto Puławy, mającą siedzibę przy ul. Lubelskiej 5 w Puławach, zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowaną przez:.. a.. Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina I. Zakres obowiązywania 1. Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży mają zastosowanie do Umów sprzedaży i dostawy towarów Bardziej szczegółowo Załącznik Nr 4. (Wzór) UMOWA NR
(Wzór) Załącznik Nr 4 UMOWA NR zawarta w dniu.. w Żarach pomiędzy: Gminą Żary o statusie miejskim w imieniu której działa Miejski Ośrodek Sportu, Rekreacji i Wypoczynku w Żarach ul. Telemanna 1, 68 200 Bardziej szczegółowo www.kapitalludzki.gov.pl www.pokl.sbrr.pl www.efs.gov.pl
Formularz ofertowy Załącznik Nr 1... Nazwa Oferenta Do... /nazwa Zamawiającego/ Nawiązując do ogłoszenia o postępowaniu o udzielenie zamówienia na : Dostawę i zakup sprzętu i oprogramowania do pracowni Bardziej szczegółowo UMOWA O DZIEŁO. zawarta w dniu roku w, pomiędzy: zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Zamawiającym,
UMOWA O DZIEŁO zawarta w dniu roku w, pomiędzy: zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Zamawiającym, a zamieszkałym, PESEL: NIP, w dalszej części umowy zwanym dalej Wykonawcą, zwane Bardziej szczegółowo .., prowadzącym działalność gospodarczą pod firmą,, ul., wpisanym do.., NIP:., występującym osobiście, zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą
UMOWA NR ZZP/ZS/ / /. Zawarta w dniu r. w Jaworznie pomiędzy: Miejskim Przedsiębiorstwem Wodociągów i Kanalizacji Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Jaworznie, przy ul. Świętego Wojciecha Bardziej szczegółowo wzór POROZUMIENIE o współpracy przy przygotowaniu oferty
Warszawa, 15 lipca 2015 r. KOMTET PROJEKTOWY wzór POROZUMIENIE o współpracy przy przygotowaniu oferty zawarte w dniu.. r. w.. pomiędzy: SPÓŁKA., adres: ul..,., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego Bardziej szczegółowo UMOWA NR... na dostarczenie produktów spożywczych
ZAŁĄCZNIK NR 3 (projekt) UMOWA NR... na dostarczenie produktów spożywczych Zawarta w dniu w Gostyninie pomiędzy: Szkołą Podstawową nr 1 im. Armii Krajowej w Gostyninie, ul. Ozdowskiego 2 a zwanym w treści Bardziej szczegółowo Załącznik nr 2 WZÓR UMOWY
Nr referencyjny postępowania: ZSŻ/PN/07/2014/SEJK POGOŃ Załącznik nr 2 WZÓR UMOWY na wykonanie i zamontowanie całorocznego namiotu promocyjnego (hali namiotowej) w porcie jachtowym Marina Pogoń w ramach Bardziej szczegółowo UMOWA NR. w wyniku dokonania przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w przetargu nieograniczonym została zawarta umowa o następującej treści :
Załącznik nr 4 do SIWZ UMOWA NR. w dniu. w Lesznie pomiędzy Miejskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji w Lesznie, mającym siedzibę przy ul. Strzeleckiej 7, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: Bardziej szczegółowo Warunki Zakupu. firmy BTN BLECHTEILE GmbH & Co. KG, Kirchensaller Straße 36, 74632 Neuenstein
Warunki Zakupu firmy BTN BLECHTEILE GmbH & Co. KG, Kirchensaller Straße 36, 74632 Neuenstein 1 Warunki ogólne i zakres obowiązywania (1) Zamówienie BTN następuje wyłącznie na podstawie niniejszych Warunków Bardziej szczegółowo REGULAMIN EMISJI SPOTÓW REKLAMOWYCH NA NOSNIKU TELEBIM W HAJNÓWCE POSTANOWIENIA OGÓLNE
REGULAMIN EMISJI SPOTÓW REKLAMOWYCH NA NOSNIKU TELEBIM W HAJNÓWCE 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Regulamin określa zasady emisji kampanii reklamowych Klientów na nosniku reklamowym - Telebim w Hajnówce, będącym Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY UMOWA O DZIEŁO
WZÓR UMOWY UMOWA O DZIEŁO zawarta w dniu 2013 roku w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr...2013, pomiędzy: Miastem Stołecznym Warszawa, w imieniu i na rzecz Bardziej szczegółowo Nr sprawy: ZTM.KZP.3410-21/13 Załącznik nr 4 do SIWZ - Postanowienia ogólne umowy ... Zarząd Transportu Miejskiego Zamawiającym Wykonawcą Stronami 1
Załącznik nr 4 do SIWZ UMOWA DOSTAWY zawarta w dniu... w Rzeszowie pomiędzy: Gminą Miasto Rzeszów - Domem Pomocy Społecznej w Rzeszowie, ul. Załęska 7a reprezentowanym przez Dyrektora mgr Lucynę Basta Bardziej szczegółowo Umowa licencyjna. zawarta w dniu w Warszawie, dalej Umowa, pomiędzy:
Umowa licencyjna zawarta w dniu w Warszawie, dalej Umowa, pomiędzy: z siedzibą w, ul. wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy, Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego Bardziej szczegółowo UMOWA NR.. dalej zwanym Wykonawcą
SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na dostawy mebli biurowych nabywane na podstawie umowy sprzedaży, na potrzeby Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Bardziej szczegółowo Projekt umowy nr BPM.ZZP.272.806.2011/I
Strona: 1 z 6 Projekt umowy nr BPM.ZZP.272.806.2011/I Zawarta w dniu. 2011 roku, w Nowym Sączu pomiędzy: Miasto Nowy Sącz, z siedzibą 33-300 Nowy Sącz, ul. Rynek 1, NIP: 734-350-70-21, REGON:., reprezentowanym Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY URZĄDZEŃ MECHANICZNYCH, ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY URZĄDZEŃ MECHANICZNYCH, ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH WSTĘP 1. Niniejsze Ogólne Warunki mają zastosowanie, gdy strony uzgodnią tak na piśmie. Wszelkie zmiany lub odstępstwa od Bardziej szczegółowo U M O W A nr AZ/../ /2015. zwana dalej Umową zawarta w dniu.. 2015 roku w Katowicach pomiędzy:
U M O W A nr AZ/../ /2015 Załącznik nr 5 wzór umowy do ZAPO/AZ/32/09/2015 zwana dalej Umową zawarta w dniu.. 2015 roku w Katowicach pomiędzy: 1. Górnośląskim Przedsiębiorstwem Wodociągów Spółką Akcyjną Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY. zawarta w dniu..w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr, pomiędzy:
WZÓR UMOWY zawarta w dniu..w rezultacie udzielenia zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego nr, pomiędzy: Miastem Stołecznym Warszawa, w imieniu i na rzecz którego działa Zarząd Transportu Bardziej szczegółowo Zasady współpracy - ogólne warunki zakupów w VWR i dostaw
Zasady współpracy - ogólne warunki zakupów w VWR i dostaw Ogólne Warunki Sprzedaży towarów dokonywanej za pośrednictwem Sklepu Internetowego ARTYKUŁ 1 - Definicje a. Kupujący każdy podmiot zamierzający Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG HEWLETT-PACKARD
OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG HEWLETT-PACKARD 1. Strony. Niniejsze warunki stanowią treść umowy ( Umowa ), na mocy, której jednostka powiązana Hewlett-Packard Company wskazana w miejscu podpisu niniejszych Bardziej szczegółowo UMOWA ZLECENIA NR UZ/../11/POKL/I/9.2/11
Załącznik nr 6a do SIWZ Projekt umowy UMOWA ZLECENIA NR UZ/../11/POKL/I/9.2/11 zawarta w dniu roku w Poddębicach pomiędzy: Powiatem Poddębickim, w imieniu którego działa Zespół Szkół Ponadgimnazjalnych Bardziej szczegółowo Ogólne Warunki Zakupu (OWZ) LBF Technika Wentylacyjna sp. z o.o. z siedzibą w Starej Kamienicy
Ogólne Warunki Zakupu (OWZ) LBF Technika Wentylacyjna sp. z o.o. z siedzibą w Starej Kamienicy 1. Postanowienia Ogólne 1. O ile nic nie innego nie zostanie ustalone na piśmie pod rygorem nieważności, niniejsze Bardziej szczegółowo Fundusze Europejskie dla rozwoju regionu łódzkiego
UMOWA (projekt) Zawarta w dniu.. w Starachowicach pomiędzy FUNDACJĄ AGENCJA ROZWOJU REGIONALNEGO, w imieniu której działa Prezes -Ryszard Nosowicz, 27-200 Starachowice, ul. Mickiewicza 1A, NIP:664-00-12-038 Bardziej szczegółowo Umowa o dzieło Nr zawarta w Warszawie w dniu 200 r. pomiędzy:
WZÓR UMOWY Załącznik Nr 2 Zawarta w dniu r. w Lubinie, pomiędzy: Spółdzielnią Mieszkaniową Lokatorsko-Własnościową im. dr J. Wyżykowskiego w Lubinie reprezentowaną przez: Tomasza Sobeckiego Prezesa Zarządu Bardziej szczegółowo Wzór umowy - UMOWA Nr S-2710-3/2011
UMOWA W dniu.., w Warszawie, pomiędzy:, zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: Dyrektora - a z siedzibą w (kod...) przy ul zarejestrowaną w..pod numerem... NIP.., zwanym dalej Wykonawcą, reprezentowaną Bardziej szczegółowo UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG Z ZAKRESU MEDYCYNY PRACY
UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG Z ZAKRESU MEDYCYNY PRACY zawarta w dniu.. roku w Warszawie pomiędzy: Miastem stołecznym Warszawa Białołęckim Ośrodkiem Sportu z siedzibą ul. Światowida 56, 03-144 Warszawa, NIP Bardziej szczegółowo w zakresie wyznaczenia osoby do kontaktu w sprawach administracyjnych dla nazwy domeny.de.
Ogólne Warunki Usługi Powierniczej Posiadacz domeny - zwany w dalszej części Rejestrującym - oraz MSERWIS Michał Spławski - zwany w dalszej części Powiernikiem - niniejszym zawierają UMOWĘ POWIERNICZĄ Bardziej szczegółowo Załącznik nr3 do zapytania ofertowego nr IR.042.3.5.2015. z dn.15.01.2015r
UMOWA - projekt zawarta w dniu 2015r w Pleszewie pomiędzy: Powiatem Pleszewskim, reprezentowanym przez Zarząd Powiatu w Pleszewie, z siedzibą: 63 300 Pleszew, ul. Poznańska 79 reprezentowanym przez: 1. Bardziej szczegółowo PROJEKT UMOWY. W dniu 2014 r. pomiędzy, zwanym dalej Zamawiającym reprezentowanym przez....
PROJEKT UMOWY W dniu 2014 r. pomiędzy, zwanym dalej Zamawiającym reprezentowanym przez. a. reprezentowanym przez : zwanym dalej Wykonawcą, prowadzącym działalność gospodarczą na podstawie... zawarta została Bardziej szczegółowo Istotne postanowienia umowy
Załącznik nr 7 Istotne postanowienia umowy Zgodnie z wynikiem postępowania o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości nieprzekraczającej kwoty określonej w przepisach Bardziej szczegółowo 2 Termin realizacji Przedmiot umowy, o którym mowa w 1, zostanie wykonany w nieprzekraczalnym terminie do dnia 2015 r.
GŁÓWNE POSTANOWIENIA UMOWY Umowa jest współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka oraz przez Ministerstwo Gospodarki ze środków budżetu państwa. Na podstawie Bardziej szczegółowo Załącznik nr 6 do zapytania ofertowego nr CEO/Au/ZO/135/pokaz doświadczeń chemicznych FUN Warszawa
Załącznik nr 6 do zapytania ofertowego nr CEO/Au/ZO/135/pokaz doświadczeń chemicznych FUN Warszawa UMOWA NR. zawarta w Warszawie w dniu pomiędzy: Fundacją Centrum Edukacji Obywatelskiej z siedzibą w Warszawie Bardziej szczegółowo UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI nr NDA/NO - /12
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI nr NDA/NO - /12 zawarta w dniu.. w Siemianowicach Śląskich pomiędzy: Wojskowymi Zakładami Mechanicznymi Spółka Akcyjna ul. Powstańców 5/7, 41-100 Siemianowice Śl., Polska; Bardziej szczegółowo 2017 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres