Source: https://docplayer.pl/20019019-Projekt-u-s-t-a-w-a-z-dnia.html
Timestamp: 2019-12-11 08:21:03
Legal References Found: Art. 1
 art. 1
 Art. 1
 art. 2
 art. 1
 art. 20
 art. 20
 art. 5
 art. 4
 art. 4
 art. 3
 art. 4
 art. 7
 art. 4
 art. 4
 art. 1
 art. 1
 art. 4
 art. 4
 art. 1
 art. 3
 art. 134
 art. 3
 art. 3
 Art. 3
 art. 3
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 Art. 4
 art. 4
 art. 5
 art. 6
 Art. 6
 art. 17
 art. 5
 art. 9
 art. 25
 Art. 9
 art. 34
 art. 49
 art. 21
 art. 23
 art. 27
 art. 4
 art. 4
 art. 31
 art. 35
 art. 8
 art. 8
 art. 46
 art. 14
 art. 27
 art. 26
 art. 7
 art. 23
 Art. 2
 art. 43
 Art. 3
 art. 57
 art. 58
 art. 68
 art. 69
 art. 90
 art. 88
 art. 97
 art. 88
 Art. 4
 art. 33
 art. 48
 art. 91
 art. 102
 art. 117
 Art. 5
 art. 1
 art. 2
 art. 2
 art. 55
 Art. 1
 art. 118
 Art. 1

Document Content:
Projekt U S T A W A. z dnia - PDF Darmowe pobieranie
1 Projekt U S T A W A z dnia o zmianie ustawy o udziale Rzeczypospolitej Polskiej w Systemie Informacyjnym Schengen oraz Systemie Informacji Wizowej oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 24 sierpnia 2007 r. o udziale Rzeczypospolitej Polskiej w Systemie Informacyjnym Schengen oraz Systemie Informacji Wizowej (Dz. U. Nr 165, poz oraz z 2008 r. Nr 195, poz i Nr 216, poz. 1367) wprowadza się następujące zmiany: 1) tytuł ustawy otrzymuje brzmienie: o udziale Rzeczypospolitej Polskiej w Systemie Informacyjnym Schengen oraz Wizowym Systemie Informacyjnym ; 2) art. 1 otrzymuje brzmienie: Art. 1. Ustawa określa zasady i sposób realizacji udziału Rzeczypospolitej Polskiej w Systemie Informacyjnym Schengen oraz Wizowym Systemie Informacyjnym, w tym obowiązki i uprawnienia organów dotyczące dokonywania wpisów oraz wglądu do danych zawartych w Systemie Informacyjnym Schengen oraz Wizowym Systemie Informacyjnym poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI). ; 3) w art. 2: a) pkt 1 i 2 otrzymują brzmienie: 1) bezpośrednim dostępie rozumie się przez to dokonywanie wpisów oraz wgląd do danych wykorzystywanych poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI), realizowany w sposób bezpośredni przez organ wskazany w ustawie; 2) Centralnym Wizowym Systemie Informacyjnym rozumie się przez to system centralny, o którym mowa w art. 1 ust. 2 decyzji Rady 2004/512/WE z dnia 8 czerwca 2004 r. w sprawie ustanowienia Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) (Dz. Urz. UE L 213 z , str. 5 7);,
2 b) pkt 5 i 6 otrzymują brzmienie: 5) danych SIS rozumie się przez to dane określone w art. 20 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz. Urz. UE L 381 z , str. 4) oraz dane określone w art. 20 ust. 1 3 decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz. Urz. UE L 205 z , str. 63); 6) danych VIS rozumie się przez to dane określone w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 767/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) oraz wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) (Dz. Urz. UE L 218 z , str );, c) uchyla się pkt 9, d) pkt 10 i 11 otrzymują brzmienie: 10) kopii krajowej rozumie się przez to pełną kopię bazy danych SIS, o której mowa w art. 4 ust. 1 lit. b rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 4 ust. 1 lit. b decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II); 11) Krajowym Systemie Informatycznym (KSI) rozumie się przez to zespół współpracujących ze sobą urządzeń, procedur przetwarzania informacji i narzędzi programowych (oprogramowania) zastosowanych w celu przetwarzania danych oraz infrastrukturę telekomunikacyjną, umożliwiające organom administracji publicznej i organom wymiaru sprawiedliwości wykorzystywanie danych gromadzonych w Systemie Informacyjnym Schengen oraz w Wizowym Systemie Informacyjnym;, e) uchyla się pkt 12, 2
3 f) pkt 14 otrzymuje brzmienie: 14) pośrednim dostępie rozumie się przez to dokonywanie wpisów oraz wgląd do danych wykorzystywanych poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI), realizowany w sytuacjach wskazanych w ustawie za pośrednictwem centralnego organu technicznego KSI albo organu wskazanego w art. 3a, art. 4a oraz art. 7 ust. 2;, g) po pkt 14 dodaje się pkt 14a w brzmieniu: 14a) systemie centralnym SIS II rozumie się przez to system centralny, składający się z funkcji wsparcia technicznego zawierającej bazę danych oraz z jednolitego interfejsu krajowego, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. a rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 4 ust. 1 lit. a decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II);, h) pkt 15 otrzymuje brzmienie: 15) Systemie Informacyjnym Schengen rozumie się przez to system informacyjny, o którym mowa w art. 1 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 1 i 4 decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II);, i) po pkt 15 dodaje się pkt 15a w brzmieniu: 15a) systemie krajowym N.SIS II rozumie się przez to polski system krajowy zawierający kopię krajową, który łączy się z systemem centralnym SIS II, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. b rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 4 ust. 1 lit. b decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 3
4 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II);, j) pkt 16 i 17 otrzymują brzmienie: 16) Wizowym Systemie Informacyjnym rozumie się przez to system, o którym mowa w art. 1 decyzji Rady 2004/512/WE z dnia 8 czerwca 2004 r. w sprawie ustanowienia Wizowego Systemu Informacyjnego; 17) wpisie rozumie się przez to czynności faktyczne, polegające w szczególności na wprowadzeniu do Systemu Informacyjnego Schengen lub Wizowego Systemu Informacyjnego, zmianie lub usunięciu z Systemu Informacyjnego Schengen lub Wizowego Systemu Informacyjnego danych umożliwiających właściwym organom identyfikację osoby lub przedmiotu oraz podjęcie wnioskowanego działania w związku ze zidentyfikowaniem osoby lub przedmiotu; ; 4) art. 3 otrzymuje brzmienie: Art Uprawnienie do bezpośredniego dostępu do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu dokonywania wpisów danych SIS dotyczących: 1) osób poszukiwanych do tymczasowego aresztowania w celu wydania ich przez państwo obce na podstawie wniosku o wydanie przysługuje sądowi lub prokuraturze; 2) osób poszukiwanych do tymczasowego aresztowania w celu przekazania osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania przysługuje sądowi lub prokuraturze; 3) świadków wezwanych do stawienia się przed sądem lub prokuratorem w związku z postępowaniem karnym lub postępowaniem karnym skarbowym lub podejrzanych wezwanych do stawienia się przed prokuratorem w związku z postępowaniem karnym lub postępowaniem karnym skarbowym, którzy są poszukiwani, lub oskarżonych wezwanych do stawienia się przed sądem w związku z postępowaniem karnym lub postępowaniem karnym skarbowym w celu poniesienia odpowiedzialności za czyny, za które są poszukiwani, lub skazanych, wobec których powinien zostać wykonany wyrok w sprawie karnej lub w sprawie o przestępstwo skarbowe, lub skazanych wezwanych do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia wolności, dla ustalenia miejsca ich pobytu przysługuje sądowi lub prokuraturze; 4
5 4) cudzoziemców, o których mowa w art. 134a ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2006 r. Nr 234, poz. 1694, z późn. zm. 2) ), przysługuje Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców; 5) osób zaginionych lub osób zaginionych, które dla ich ochrony lub w celu zapobiegania stwarzanym przez nie zagrożeniom powinny zostać oddane do właściwej placówki opiekuńczej lub leczniczej, przysługuje Policji; 6) osób lub pojazdów silnikowych o pojemności silnika przekraczającej 50 cm³, statków wodnych, statków powietrznych i kontenerów, wprowadzonych w celu: a) przeprowadzania niejawnego nadzorowania, którego celem jest ściganie przestępstw oraz zapobieganie zagrożeniom bezpieczeństwa publicznego, przysługuje Policji, organom kontroli skarbowej, Straży Granicznej, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej lub Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, b) przeprowadzania kontroli, której celem jest ściganie przestępstw oraz zapobieganie zagrożeniom bezpieczeństwa publicznego, przysługuje Policji, organom kontroli skarbowej, Straży Granicznej, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu lub Służbie Celnej, c) przeprowadzania niejawnego nadzorowania, którego celem jest zapobieganie poważnym zagrożeniom wewnętrznego i zewnętrznego bezpieczeństwa państwa, przysługuje Straży Granicznej, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Kontrwywiadu Wojskowego lub Służbie Wywiadu Wojskowego, d) przeprowadzania kontroli, której celem jest zapobieganie poważnym zagrożeniom wewnętrznego i zewnętrznego bezpieczeństwa państwa, przysługuje Straży Granicznej, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Kontrwywiadu Wojskowego lub Służbie Wywiadu Wojskowego; 7) przedmiotów podlegających zatrzymaniu lub zatrzymaniu w celu wykorzystania jako dowód w postępowaniu karnym lub postępowaniu karnym skarbowym 5
6 przysługuje ministrowi właściwemu do spraw wewnętrznych, Policji, Straży Granicznej, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, dyrektorowi urzędu morskiego oraz sądowi lub prokuraturze. 2. W przypadku braku bezpośredniego dostępu do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI), spowodowanego przyczynami niezależnymi od danego organu, organy wymienione w ust. 1 mogą dokonywać wpisów danych SIS za pośrednictwem centralnego organu technicznego KSI. 3. Organy wymienione w ust. 1, dokonując wpisów danych SIS, są zobowiązane do zapewnienia ich zgodności z prawem, dokładności i aktualności. ; 5) po art. 3 dodaje się art. 3a w brzmieniu: Art. 3a. 1. Urzędy skarbowe realizują dostęp do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu dokonywania wpisów danych SIS, o których mowa w art. 3 ust. 1 pkt 7, za pośrednictwem punktów dostępu, którymi są urzędy skarbowe, wyznaczone dla danego województwa, w drodze zarządzenia, przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych. 2. Punkty dostępu wyznaczone dla danego województwa realizują bezpośredni dostęp do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu właściwego wypełniania zadań, o których mowa w ust. 1, przez urzędy skarbowe. ; 6) w art. 4 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie: 1. Uprawnienie do bezpośredniego dostępu do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu wglądu do danych SIS dotyczących: 1) osób poszukiwanych do tymczasowego aresztowania w celu wydania ich na wniosek Państwa Członkowskiego lub państwa obcego przysługuje Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, sądowi lub prokuraturze; 2) osób poszukiwanych do tymczasowego aresztowania w celu przekazania osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania przysługuje Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, 6
7 Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, sądowi lub prokuraturze; 3) świadków wezwanych do stawienia się przed sądem lub prokuratorem w związku z postępowaniem karnym lub postępowaniem karnym skarbowym lub podejrzanych wezwanych do stawienia się przed prokuratorem w związku z postępowaniem karnym lub postępowaniem karnym skarbowym, którzy są poszukiwani, lub oskarżonych wezwanych do stawienia się przed sądem w związku z postępowaniem karnym lub postępowaniem karnym skarbowym w celu poniesienia odpowiedzialności za czyny, za które są poszukiwani, lub skazanych, wobec których powinien zostać wykonany wyrok w sprawie karnej lub w sprawie o przestępstwo skarbowe, lub skazanych wezwanych do stawienia się w celu odbycia kary pozbawienia wolności, dla ustalenia miejsca ich pobytu przysługuje Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, sądowi lub prokuraturze; 4) cudzoziemców, których dane zostały wpisane do Systemu Informacyjnego Schengen dla celów odmowy wjazdu, przysługuje ministrowi właściwemu do spraw zagranicznych, Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Kontrwywiadu Wojskowego, Służbie Wywiadu Wojskowego, Służbie Celnej, Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców, wojewodzie, organom kontroli skarbowej, konsulowi, sądowi lub prokuraturze; 5) osób zaginionych lub osób zaginionych, które dla ich ochrony lub w celu zapobiegania stwarzanym przez nie zagrożeniom powinny być oddane do właściwej placówki opiekuńczej lub leczniczej, przysługuje Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, sądowi lub prokuraturze; 6) osób lub pojazdów silnikowych o pojemności silnika przekraczającej 50 cm³, statków wodnych, statków powietrznych i kontenerów, wprowadzonych w celu przeprowadzania niejawnego nadzorowania lub kontroli przysługuje Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Agencji Wywiadu, Żandarmerii Wojskowej, Służbie Kontrwywiadu Wojskowego, Służbie Wywiadu 7
8 Wojskowego, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, sądowi lub prokuraturze; 7) przedmiotów podlegających zatrzymaniu lub zatrzymaniu w celu wykorzystania jako dowód w postępowaniu karnym lub postępowaniu karnym skarbowym, należących do jednej z poniższych kategorii: a) pojazdy silnikowe o pojemności silnika przekraczającej 50 cm 3, statki wodne i statki powietrzne, b) przyczepy i naczepy o masie własnej przekraczającej 750 kg, przyczepy turystyczne, urządzenia przemysłowe, silniki przyczepne i kontenery, c) broń palna, d) blankiety dokumentów urzędowych, które zostały skradzione, przywłaszczone lub utracone, e) wydane dokumenty tożsamości, takie jak: paszporty, dowody tożsamości, prawa jazdy, dokumenty pobytowe i dokumenty podróży, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub unieważnione, f) dowody rejestracyjne i tablice rejestracyjne pojazdów, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub unieważnione, g) banknoty (o spisanych numerach), h) papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak: czeki, karty kredytowe, obligacje, akcje i dokumenty potwierdzające udział, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub unieważnione przysługuje Straży Granicznej, Policji, Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Żandarmerii Wojskowej, Centralnemu Biuru Antykorupcyjnemu, Służbie Celnej, organom kontroli skarbowej, sądowi lub prokuraturze; 8) przedmiotów podlegających zatrzymaniu lub zatrzymaniu w celu wykorzystania jako dowód w postępowaniu karnym lub postępowaniu karnym skarbowym, należących do jednej z poniższych kategorii: 8
9 a) blankiety dokumentów urzędowych, które zostały skradzione, przywłaszczone lub utracone, b) wydane dokumenty tożsamości, takie jak: paszporty, dowody tożsamości, prawa jazdy, dokumenty pobytowe i dokumenty podróży, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub unieważnione przysługuje ministrowi właściwemu do spraw wewnętrznych, Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców, wojewodzie, konsulowi lub dyrektorowi urzędu morskiego; 9) przedmiotów podlegających zatrzymaniu lub zatrzymaniu w celu wykorzystania jako dowód w postępowaniu karnym lub postępowaniu karnym skarbowym, należących do jednej z poniższych kategorii: a) pojazdy silnikowe o pojemności silnika przekraczającej 50 cm 3, statki wodne i statki powietrzne, b) przyczepy i naczepy o masie własnej przekraczającej 750 kg, przyczepy turystyczne, urządzenia przemysłowe, silniki przyczepne i kontenery, c) dowody rejestracyjne i tablice rejestracyjne pojazdów, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub unieważnione przysługuje ministrowi właściwemu do spraw wewnętrznych, Biuru Ochrony Rządu, Agencji Wywiadu, Służbie Wywiadu Wojskowego, Służbie Kontrwywiadu Wojskowego, organom jednostek wojskowych Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej lub wojewodzie mazowieckiemu. 2. Uprawnienie do pośredniego dostępu do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu wglądu do danych SIS dotyczących przedmiotów, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 9, przysługuje organom samorządowym właściwym w sprawach rejestracji pojazdów. ; 7) po art. 4 dodaje się art. 4a w brzmieniu: Art. 4a. 1. Urzędy skarbowe realizują dostęp do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu wglądu do danych SIS, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 1 3 i 7, za pośrednictwem punktów dostępu, którymi są urzędy skarbowe, wyznaczone dla danego 9
10 województwa, w drodze zarządzenia, przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych. 2. Punkty dostępu wyznaczone dla danego województwa realizują bezpośredni dostęp do Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) w celu właściwego wypełniania zadań, o których mowa w ust. 1, przez urzędy skarbowe. ; 8) art. 5 otrzymuje brzmienie: Art Bezpośredni dostęp do Wizowego Systemu Informacyjnego jest realizowany poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI) w celu dokonywania wpisów danych VIS przez Straż Graniczną, konsula, wojewodę, ministra właściwego do spraw zagranicznych, Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców lub Policję. 2. Organy określone w ust. 1 są obowiązane do: 1) wymiany krajowych danych VIS przez dokonywanie wpisów do Centralnego Wizowego Systemu Informacyjnego poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI); 2) zapewnienia, aby dokonywane przez dany organ wpisy danych VIS były zgodne z prawem, a ponadto, aby te dane VIS były dokładne i aktualne; 3) zapewnienia usuwania dokonanych przez dany organ wpisów danych VIS po upływie okresu, na który wpisy te zostały wprowadzone; 4) niezwłocznego informowania centralnego organu technicznego KSI o ujawnionych nieprawidłowościach w związku z wykorzystaniem danych VIS poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI); 5) rozpatrywania wniosków Państw Członkowskich o uaktualnienie, uzupełnienie, skorygowanie lub wykasowanie dokonanego przez dany organ wpisu danych VIS oraz powiadamiania Państw Członkowskich o konieczności uaktualnienia, uzupełnienia, skorygowania lub wykasowania wpisów danych VIS dokonanych przez te Państwa Członkowskie. 3. Konsul lub wojewoda niezwłocznie powiadamiają Państwo Członkowskie lub Państwa Członkowskie o nabyciu obywatelstwa polskiego przez osobę ubiegającą się o wizę w tym Państwie Członkowskim lub Państwach Członkowskich. ; 10
11 9) art. 6 otrzymuje brzmienie: Art. 6. Bezpośredni dostęp do Wizowego Systemu Informacyjnego realizowany poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI) umożliwiający wgląd do danych VIS w celu: 1) rozpatrzenia złożonych wniosków wizowych oraz podjęcia decyzji dotyczących tych wniosków, jak również decyzji o unieważnieniu, przedłużeniu lub skróceniu okresu ważności wizy, przysługuje Straży Granicznej, konsulowi, wojewodzie, ministrowi właściwemu do spraw zagranicznych, Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców lub Policji; 2) przeprowadzania konsultacji między centralnymi organami wizowymi w sprawie wniosków wizowych zgodnie z art. 17 ust. 2 Konwencji Wykonawczej przysługuje Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców; 3) sporządzania sprawozdań i statystyk przysługuje Straży Granicznej, konsulowi, wojewodzie, ministrowi właściwemu do spraw zagranicznych, Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców lub Policji; 4) sprawdzania na przejściach granicznych tożsamości posiadacza wizy, autentyczności wizy lub spełniania warunków wjazdu na terytorium Państw Członkowskich zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz. Urz. UE L 105 z , str. 1) przysługuje Straży Granicznej i Służbie Celnej; 5) sprawdzania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej tożsamości posiadacza wizy, autentyczności wizy lub spełniania warunków wjazdu lub pobytu na terytorium Państw Członkowskich przysługuje komendantowi wojewódzkiemu Policji, komendantowi powiatowemu (miejskiemu) Policji, komendantowi oddziału Straży Granicznej lub komendantowi placówki Straży Granicznej, Służbie Celnej, wojewodzie lub Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców; 6) zidentyfikowania osoby, która nie spełnia lub przestała spełniać warunki wjazdu lub pobytu na terytorium Państw Członkowskich, przysługuje Straży Granicznej, Policji, Służbie Celnej, wojewodzie lub Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców; 11
12 7) określania Państwa Członkowskiego odpowiedzialnego za rozpatrzenie wniosku o nadanie statusu uchodźcy zgodnie z art. 9 i 21 rozporządzenia (WE) nr 343/2003 z dnia 18 lutego 2003 r. ustanawiającego kryteria i mechanizmy określania Państwa Członkowskiego, które jest odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku o azyl złożonego w jednym z Państw Członkowskich przez obywatela kraju trzeciego (Dz. Urz. UE L 050 z , str. 1; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 19, t. 6, str. 109), przysługuje Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców; 8) rozpatrzenia wniosku o nadanie statusu uchodźcy przysługuje Szefowi Urzędu do Spraw Cudzoziemców lub Radzie do Spraw Uchodźców; 9) realizacji obowiązku, o którym mowa w art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 767/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) oraz wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) przysługuje konsulowi lub wojewodzie. ; 10)art. 9 otrzymuje brzmienie: Art. 9. Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych, w przypadku, o którym mowa w art. 34 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 49 ust. 4 decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II), jest organem uprawnionym do przekazania sprawy Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych, w celu podjęcia działań mediacyjnych. ; 11)w art. 21 ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Minister właściwy do spraw wewnętrznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób wykorzystywania Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) jako krajowego interfejsu Wizowego Systemu Informacyjnego, w tym sposób dokonywania wpisów danych VIS, a także wglądu do danych VIS, mając na względzie prawidłowe wykonanie przez Rzeczpospolitą Polską zobowiązań wynikających z udziału w Wizowym Systemie Informacyjnym. ; 12
13 12) w art. 23 ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. W przypadku stwierdzenia przez organ, który dokonał wpisu danych SIS, że upłynął okres konieczny do osiągnięcia celów, dla których wpis został dokonany, lub jest brak podstaw prawnych do dalszego przechowywania tych danych SIS albo że nie upłynął okres konieczny do osiągnięcia celów, dla których dany wpis został dokonany, organ ten odpowiednio usuwa dane SIS albo przedłuża termin przechowywania danych SIS, zawiadamiając jednocześnie o tym fakcie centralny organ techniczny KSI. ; 13)w art. 27 w ust. 1: a) pkt 7 otrzymuje brzmienie: 7) współpracy z Jednostką Narodową Europolu w zakresie udzielania zgody na dostęp Europejskiego Urzędu Policji (Europol) do danych VIS;, b) pkt 12 i 13 otrzymują brzmienie: 12) zapobiegania wykorzystywaniu Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) przez osoby nieuprawnione korzystające ze sprzętu do przekazywania danych; 13) zapewnienia możliwości późniejszej weryfikacji i stwierdzenia, które dane zostały wprowadzone poprzez Krajowy System Informatyczny (KSI) oraz kiedy i przez kogo zostały wykorzystane, a także, w jakim zakresie zostały udostępnione;, c) pkt 15 otrzymuje brzmienie: 15) zapewnienia, aby osoby uprawnione do korzystania z Krajowego Systemu Informatycznego (KSI) miały dostęp wyłącznie do danych w zakresie zgodnym z upoważnieniami wynikającymi z przepisów ustawy. ; 14)art. 34 otrzymuje brzmienie: Art W przypadku dokonywania jakichkolwiek zmian w Krajowym Systemie Informatycznym (KSI) po jego uruchomieniu centralny organ techniczny KSI jest obowiązany przed wdrożeniem tych zmian do uzyskania pisemnej opinii ministra właściwego do spraw wewnętrznych, w zakresie spełniania przez Krajowy System Informatyczny (KSI) wymogów określonych w art. 4 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 4 i 9 decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 13
14 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II), oraz opinii Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych. 2. W celu wydania opinii minister właściwy do spraw wewnętrznych przeprowadza kontrolę w zakresie spełniania przez Krajowy System Informatyczny (KSI) wymogów, o których mowa w ust Po przeprowadzeniu kontroli minister właściwy do spraw wewnętrznych przedstawia centralnemu organowi technicznemu KSI pisemną opinię, o której mowa w ust. 1, a w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w Krajowym Systemie Informatycznym (KSI) przekazuje centralnemu organowi technicznemu KSI zalecenia pokontrolne w formie pisemnej. W przypadku przekazania zaleceń pokontrolnych przepis art. 31 stosuje się odpowiednio do centralnego organu technicznego KSI. 4. W przypadku niezgłoszenia przez centralny organ techniczny KSI zastrzeżeń, jak również w przypadku nieuwzględnienia zastrzeżeń przez ministra właściwego do spraw wewnętrznych, centralny organ techniczny KSI jest obowiązany wykonać zalecenia pokontrolne, a następnie wystąpić z wnioskiem do ministra właściwego do spraw wewnętrznych o przeprowadzenie kontroli, o której mowa w ust Uzyskanie opinii Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych, o której mowa w ust. 1, następuje w zakresie i w trybie określonym w art ; 15)w art. 35 ust. 1 otrzymuje brzmienie: 1. W ramach struktury Komendy Głównej Policji wyznacza się komórkę organizacyjną będącą biurem SIRENE, zapewniającą w szczególności wymianę informacji uzupełniających w trybie i zgodnie z zasadami określonymi w podręczniku SIRENE, o którym mowa w art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz w art. 8 ust. 4 decyzji Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II). ; 16)w art. 46 uchyla się pkt 2; 14
15 17) użyte w art. 14, 16, 27, 39 i 46, w różnej liczbie i przypadku, wyrazy System Informacji Wizowej zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami Wizowy System Informacyjny ; 18)użyte w art. 27, w różnej liczbie i przypadku, wyrazy: a) Centralny System Informacji Wizowej zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami Centralny Wizowy System Informacyjny, b) jednostka centralna Systemu Informacyjnego Schengen zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami system centralny SIS II ; 19)użyte w art. 26, w różnej liczbie i przypadku, wyrazy moduł krajowy zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami system krajowy N.SIS II ; 20)użyte w art. 7, 8, 10, 15 21, 24 30, 33 35, 37, 43 i 44 oraz tytule rozdziału 4, w różnej liczbie i przypadku, wyrazy Krajowy System Informatyczny zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami Krajowy System Informatyczny (KSI) ; 21) użyte w art. 23 i 35 37, w różnej liczbie i przypadku, wyrazy Biuro SIRENE zastępuje się użytymi w odpowiedniej liczbie i przypadku wyrazami biuro SIRENE. Art. 2. W ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926, z późn. zm. 3) ) w art. 43 w ust. 1 w pkt 2 lit. b otrzymuje brzmienie: b) przetwarzanych przez właściwe organy na potrzeby udziału Rzeczypospolitej Polskiej w Systemie Informacyjnym Schengen oraz Wizowym Systemie Informacyjnym,. Art. 3. W ustawie z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2006 r. Nr 234, poz. 1694, z późn. zm. 2) ) wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 57 po ust. 6 dodaje się ust. 6a i 6b w brzmieniu: 6a. W decyzji o odmowie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zobowiązującej cudzoziemca do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w terminie określonym w tej decyzji orzeka się o unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy. 15
16 6b. Jeżeli w decyzji o odmowie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, wojewoda informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 2) w art. 58 po ust. 4 dodaje się ust. 4a i 4b w brzmieniu: 4a. W decyzji o cofnięciu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony zobowiązującej cudzoziemca do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w terminie określonym w tej decyzji orzeka się o unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy. 4b. Jeżeli w decyzji o cofnięciu zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, wojewoda informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 3) w art. 68: a) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. W decyzji o cofnięciu zezwolenia na osiedlenie się w przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt 1 3, orzeka się o wydaleniu cudzoziemca i unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy., b) po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu: 4) w art. 69: 2a. Jeżeli w decyzji o cofnięciu zezwolenia na osiedlenie orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, wojewoda informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; a) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. W decyzji o cofnięciu zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego WE w przypadkach, o których mowa w ust. 1 pkt 2, orzeka się o wydaleniu cudzoziemca i unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy., b) po ust. 3 dodaje się ust. 3a w brzmieniu: 3a. Jeżeli w decyzji o cofnięciu zezwolenia na pobyt rezydenta długoterminowego WE orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa 16
17 obszaru Schengen, wojewoda informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 5) w art. 90: a) w ust. 1 w pkt 3 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 4 w brzmieniu: 4) orzeka się o unieważnieniu wizy., b) ust. 3 i 4 otrzymują brzmienie: 3. Decyzja o wydaleniu powoduje z mocy prawa cofnięcie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony oraz zezwolenia na pracę. 4. Decyzja o wydaleniu wydana na podstawie art. 88 ust. 1 pkt 11 lub 12 powoduje z mocy prawa unieważnienie zezwolenia na przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego., c) dodaje się ust. 5 w brzmieniu: 5. Jeżeli w decyzji o wydaleniu orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, wojewoda informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 6) w art. 97: a) po ust. 1 dodaje się ust. 1a w brzmieniu: 1a. W decyzji o zobowiązaniu do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej orzeka się o unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy., b) ust. 4 i 5 otrzymują brzmienie: 4. Decyzja o zobowiązaniu cudzoziemca do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej powoduje z mocy prawa cofnięcie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony oraz zezwolenia na pracę. 5. Decyzja o zobowiązaniu cudzoziemca do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wydana w przypadkach, o których mowa w art. 88 ust. 1 pkt 11 lub 12, powoduje z mocy prawa unieważnienie zezwolenia na przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego., c) dodaje się ust. 6 w brzmieniu: 6. Jeżeli w decyzji o zobowiązaniu do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego 17
18 państwa obszaru Schengen, organ, który wydał decyzję, informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia.. Art. 4. W ustawie z dnia 13 czerwca 2003 r. o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2006 r. Nr 234, poz. 1695, z późn. zm. 4) ) wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 33: a) w ust. 1 uchyla się pkt 1, b) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Organ przyjmujący wniosek odnotowuje wygaśnięcie decyzji o zobowiązaniu do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w dokumentach podróży wnioskodawcy i osoby, w imieniu której wnioskodawca występuje. ; 2) w art. 48: a) w ust. 2 wprowadzenie do wyliczenia otrzymuje brzmienie: Jeżeli nie istnieją okoliczności uzasadniające udzielenie ochrony uzupełniającej albo zgody na pobyt tolerowany, w decyzji, w której odmawia się nadania statusu uchodźcy wnioskodawcy lub osobie, w imieniu której wnioskodawca występuje, orzeka się o ich wydaleniu i unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy, z wyłączeniem przypadku, gdy cudzoziemiec:, b) po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu: 2a. Jeżeli w decyzji, w której odmawia się nadania statusu uchodźcy wnioskodawcy lub osobie, w imieniu której wnioskodawca występuje, orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, Szef Urzędu informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 3) w art. 91: a) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. W decyzji o pozbawieniu azylu orzeka się o wydaleniu i unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy., b) po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu: 18
19 2a. Jeżeli w decyzji o pozbawieniu azylu orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, Szef Urzędu informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 4) w art. 102: a) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. W decyzji o cofnięciu zgody na pobyt tolerowany orzeka się o wydaleniu, unieważnieniu posiadanej przez cudzoziemca wizy i określa się termin opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nie dłuższy niż 14 dni, chyba że przed wydaniem decyzji o cofnięciu zgody na pobyt tolerowany cudzoziemcowi wydano decyzję o wydaleniu, która nie została wykonana., b) po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu: 2a. Jeżeli w decyzji o cofnięciu zgody na pobyt tolerowany orzeczono o unieważnieniu wizy jednolitej wydanej przez organ innego państwa obszaru Schengen, Szef Urzędu informuje o unieważnieniu wizy właściwy organ tego państwa, podając przyczynę unieważnienia. ; 5) w art. 117b ust. 4 otrzymuje brzmienie: 4. Z dniem opuszczenia przez cudzoziemca korzystającego z ochrony czasowej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wygasa udzielone mu zezwolenie na zamieszkanie na czas oznaczony.. Art. 5. Ustawa wchodzi w życie z dniem ogłoszenia, z wyjątkiem art. 1: 1) pkt 3 lit. b w zakresie dotyczącym art. 2 pkt 5, 2) pkt 3 lit. c, 3) pkt 3 lit. d w zakresie dotyczącym art. 2 pkt 10, 4) pkt 3 lit. e i g i, 5) pkt 10, 14 16, pkt 18 lit. b, pkt 19 i 21 które wchodzą w życie z dniem określonym w decyzji Rady, zgodnie z art. 55 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 19
20 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II). 20
21 1 ) Niniejszą ustawą zmienia się ustawy: ustawę z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych, ustawę z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach oraz ustawę z dnia 13 czerwca 2003 r. o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2 ) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2007 r. Nr 120, poz. 818 i Nr 165, poz. 1170, z 2008 r. Nr 70, poz. 416, Nr 180, poz. 1112, Nr 216, poz. 1367, Nr 227, poz i Nr 234, poz oraz z 2009 r. Nr 6, poz. 33 i Nr 31, poz ) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2002 r. Nr 153, poz. 1271, z 2004 r. Nr 25, poz. 219 i Nr 33 poz. 285, z 2006 r. Nr 104, poz. 708 i 711 oraz z 2007 r. Nr 165, poz i Nr 176, poz ) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2007 r. Nr 120, poz. 818, z 2008 r. Nr 70, poz. 416, Nr 216, poz i Nr 234, poz oraz z 2009 r. Nr 95, poz /10/BS
USTAWA. z dnia 9 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1)
Dziennik Ustaw Nr 81 6863 Poz. 531 531 USTAWA z dnia 9 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz.
- o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw wraz z projektami aktów wykonawczych
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-185-06 Druk nr 1338 Warszawa, 11 stycznia 2007 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. 118 ust.
Warszawa, dnia 27 marca 2019 r. Poz. 577
Warszawa, dnia 27 marca 2019 r. Poz. 577 USTAWA z dnia 22 lutego 2019 r. 1), 2) o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw Art. 1. W ustawie z dnia 12 grudnia 2013 r. o cudzoziemcach