Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A6-2006-0275&language=PL
Timestamp: 2013-12-10 19:07:04
Legal References Found: art. 47
 art.86
 art. 36
 art. 2
 art. 5
 art. 5
 art. 16
 art. 43
 art.86
 art. 95
 art. 16
 art. 86
 art. 16
 art. 86
 art. 16
 art. 86
 art. 87
 art. 86
 art. 16
 art. 16
 art. 87
 art. 95
 art. 47
 art. 43
 art.86
 art. 36
 art. 38
 art. 86
 art. 49
 art. 86
 art. 86
 art. 73
 art. 5

Document Content:
SPRAWOZDANIE w sprawie Białej księgi Komisji nt. usług użyteczności publicznej - A6-0275/2006
Procedura : 2006/2101(INI)Przebieg prac nad dokumentem podczas sesjiDokument w ramach procedury :
A6-0275/2006Teksty złożone :
SPRAWOZDANIE 355k 413k
14 września 2006PE 372.142v03-00 A6-0275/2006
w sprawie Białej księgi Komisji nt. usług użyteczności publicznej
József Szájer, Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
(*) Ściślejsza współpraca między komisjami – art. 47 Regulaminu
– uwzględniając komunikat Komisji zatytułowany „Biała księga na temat usług użyteczności publicznej” (COM(2004)0374),
– uwzględniając komunikat Komisji zatytułowany „Realizacja wspólnotowego programu lizbońskiego – usługi socjalne użyteczności publicznej w Unii Europejskiej” (COM(2006)0177),
– uwzględniając decyzję Komisji 2005/842/WE z dnia 28 listopada 2005r. w sprawie stosowania art.86 ust. 2 Traktatu WE do pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, przyznawanej przedsiębiorstwom zobowiązanym do zarządzania usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym(1),
– uwzględniając art. 36 Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej, dotyczący dostępu do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym,
– uwzględniając art. 2, 5, 16, 73, 86, 87, 88 oraz 295 Traktatu WE,
– uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie usług użyteczności publicznej, w szczególności rezolucję z dnia 13 listopada 2001 r. w sprawie komunikatu Komisji „Usługi użyteczności publicznej w Europie”(2), rezolucję z dnia 14 stycznia 2004 r. dotyczącą Zielonej księgi Komisji w sprawie usług użyteczności publicznej(3) oraz rezolucję z dnia 22 lutego 2005 r. w sprawie pomocy państwa w formie rekompensat z tytułu wykonywania usług publicznych(4),
– uwzględniając swoją rezolucję legislacyjną z dnia 16 lutego 2006 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym(5),
– uwzględniając wnioski Prezydencji Rady Europejskiej z Lizbony z 15-16 marca 2000 r., Rady Europejskiej z Nicei z 7-9 grudnia 2000 r., Rady Europejskiej z Laeken z 14-15 grudnia 2001 r. oraz Rady Europejskiej z Barcelony z 15-16 marca 2002 r. w sprawie usług użyteczności publicznej,
– uwzględniając orzecznictwo Trybunału Wspólnot Europejskich w zakresie usług użyteczności publicznej, w szczególności wyrok w sprawie „Teckal” z dnia 18 listopada 1999 r.(6), wyrok w sprawie „Chronopost” z dnia 3 lipca 2003 r.(7), wyrok w sprawie „Altmark” z dnia 24 lipca 2003 r.(8), wyrok w sprawie Enirisors z dnia 27 listopada 2003r., wyrok w sprawie „Stadt Halle” z dnia 11 stycznia 2005 r.(9) oraz wyrok z dnia 13 stycznia 2005 r.(10), wyrok w sprawie "Corbeau" z dnia 19 maja 1993 r. (sprawa C-320/91) i wyrok "Commune d'Almelo" z dnia 27 kwietnia 1994 r. (sprawa C-393/92);
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej oraz opinie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów, Komisji Kultury i Edukacji, Komisji Prawnej, Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, Komisji Transportu i Turystyki, Komisji Handlu Międzynarodowego, Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, jak również Komisji Rozwoju Regionalnego (A6-0275/2006),
A. mając na uwadze, że traktaty przewidują powstanie w Europie otwartej społecznej gospodarki rynkowej , której zadaniem jest osiągnięcie celów związanych ze spójnością społeczną, gospodarczą i terytorialną w oparciu o zasadę solidarności, współpracy i pomocniczości, a także mając między innymi na uwadze, że ramami odniesienia integracji europejskiej są następujące zasady, które są istotne w tym kontekście:
– solidarności, która zbliża i opiera się na celach spójności społecznej, gospodarczej i terytorialnej oraz zrównoważonego wzrostu,
– współpracy, która umożliwia realizację międzynarodowych i europejskich dążeń, określonych w traktatach i programach UE,
– otwartych granic i rynku wewnętrznego ze swobodnym przepływem osób, towarów, usług i kapitału w celu integracji gospodarki i społeczeństw oraz wzrostu zamożności i zadowolenia społecznego obywateli Europy;
– konkurencji, która umożliwia ostateczne ustanowienie jednolitego rynku wewnętrznego UE na podstawie zasad społecznej gospodarki rynkowej, regulowanej za pomocą prawa konkurencji, stanowiącego znaczące prawo demokratyczne pozwalające przede wszystkim uniknąć nadużywania siły monopoli i siły gospodarczej oraz zapewniające innowacyjność, świadczenie wysokiej jakości usług po rozsądnych cenach, danie konsumentom większego wyboru i ochronę prawną w zakresie prawa konsumenckiego,
– pomocniczości, opartej na art. 5 Traktatu WE, która pozwala uszanować mnogość państw członkowskich oraz różnorodność tradycji w UE i uczynić proces decyzyjny możliwie najskuteczniejszym i najbliższym obywateli, ale tylko wtedy, gdy przyniesie to lepszy wynik niż działania na szczeblu krajowym lub niższym;
– proporcjonalności, zgodnie z którą żadne działania Wspólnoty nie wykraczają poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia celów traktatu,
– demokracji, na mocy której powszechne głosowanie zapewnia prawomocność krajowych i lokalnych władz publicznych, które określają i organizują misje, świadczenie i finansowanie usług użyteczności publicznej.
B. mając na uwadze, że usługi użyteczności publicznej są nie tylko istotnym elementem spójności społecznej i gospodarczej, lecz również przyczyniają się znacznie do konkurencyjności gospodarki europejskiej;
C. mając na uwadze, że konkurencja, która powinna umożliwić nadanie ostatecznego kształtu jednolitemu rynkowi wewnętrznemu UE w oparciu o reguły społecznej gospodarki rynkowej oraz jest regulowana prawem konkurencji, jest kluczowym prawem demokratycznym ograniczającym nie tylko władzę biurokratyczną, lecz przede wszystkim również nadużycia wynikające z pozycji gospodarczej, oraz gwarantującym ochronę prawną konsumentów,
D. mając na uwadze, że orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich ma w chwili obecnej szeroki zasięg, stale się rozwija i obejmuje różne aspekty usług użyteczności publicznej, wśród których wymienić można pomoc państwa, równe traktowanie i/lub łamanie zasad konkurencji,
E. mając na uwadze rozstrzyganie przez Trybunał Sprawiedliwości sporów dotyczących zgodności usług użyteczności publicznej z zasadami rynku wewnętrznego i konkurencji europejskiej oraz konieczność udzielenia odpowiedzi na te kwestie poprzez objaśnienie europejskiego prawa pozytywnego w tym zakresie,
F. mając na uwadze, że na ewolucję rynków i sposób, w jaki społeczeństwa organizują się, wpływ ma dynamiczny rozwój inny w każdym państwie członkowskim, stosowanie sztywnych przepisów i definicji byłoby przeszkodą w osiągnięciu optymalnych rezultatów gospodarczych i społecznych,
G. mając na uwadze, że w tak zróżnicowanym środowisku społecznym i gospodarczym, jakim jest Unia Europejska, niemożliwe jest jednolite zdefiniowanie usług użyteczności publicznej,
H. mając na uwadze, że dostępność efektywnych usług użyteczności publicznej jest trwałą częścią systemów gospodarczych, społecznych i socjalnych wszystkich państw członkowskich; mając na uwadze, że ich dostępność różni się znacznie w poszczególnych państwach członkowskich oraz że dążenie do osiągnięcia celu, jakim jest udane ustanowienie jednolitego rynku wewnętrznego, powinno pozwolić państwom członkowskim wprowadzić wydajne i skuteczne usługi użyteczności publicznej przy pełnym poszanowaniu interesów obywateli, występujących w podwójnej roli usługobiorców i podatników, oraz zobowiązań państw członkowskich oraz bez ingerencji w prawo władz lokalnych i regionalnych do wprowadzania i realizacji zasad w zakresie wysokiej jakości, częstotliwości i dostępności tych usług odpowiadających ich możliwościom finansowym,
I. mając na uwadze, że usługi użyteczności publicznej i usługi o ogólnym znaczeniu gospodarczym powinny być jednakowo świadczone na całym terenie UE: mając na uwadze, że celem spójności gospodarczej i społecznej jest likwidacja różnic w poziomie rozwoju poszczególnych regionów i wspieranie ogólnego i harmonijnego rozwoju UE, w szczególności nowych państw członkowskich,
J. mając na uwadze, że zgodnie z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 ust. 2 Traktatu WE, określanie tego, które spośród usług są usługami użyteczności publicznej oraz jaką formę przybierają i w jaki sposób są zorganizowane, finansowane, dostarczane, oceniane i kontrolowane, należy wyłącznie do kompetencji państw członkowskich i ich regionalnych i/lub lokalnych władz i powinno być w pełni respektowane przy przygotowywaniu kolejnych ustaw,
K. mając na uwadze, że dla zgodności przepisów jednolitego rynku wewnętrznego oraz prawa konkurencji z właściwym funkcjonowaniem usług użyteczności publicznej konieczne jest zagwarantowanie pewności prawnej, w celu przyznania właściwym organom krajowym, regionalnym i lokalnym niezbędnej swobody w zakresie podejmowania decyzji oraz uniknięcia konfliktów i postępowań sądowych, z pełnym poszanowaniem rynku wewnętrznego i ww. rezolucji legislacyjnej Parlamentu w sprawie usług na rynku wewnetrznym oraz przy jasnym tworzeniu rynku wewnętrznego i wdrażaniu zasad konkurencji,
L. mając na uwadze, że sektorowe dyrektywy UE dotyczące usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym w powiązanych sektorach gospodarki oraz w takich innych sektorach, w których dokonano otwarcia rynku lub je zainicjowano, okazały się skuteczne z punktu widzenia poprawy jakości usług i obniżki cen i stanowią niezawodne ramy,
M. mając na uwadze, że mnogość inicjatyw sektorowych służących otwarciu jednolitego rynku wewnętrznego w zakresie usług użyteczności publicznej oraz ww. rezolucja Parlamentu w sprawie usług na rynku wewnętrznym zwiększa możliwość konkurencji i poprawy jakości usług również w zakresie usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym, co podkreśla potrzebę wyjaśnienia sytuacji prawnej dotyczącej tych usług,
N. mając na uwadze bezpośredni wpływ usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym na rynek wewnętrzny usług, oraz fakt, że udało się zmodernizować i zintegrować szereg sektorów świadczących usługi o ogólnym znaczeniu gospodarczym z rynkami usług; mając na uwadze, że integrację tę osiągnięto w sposób kontrolowany i przy pomocy środków chroniących interes publiczny, w szczególności pojęcie usług powszechnych,
O. mając na uwadze, że art. 16 Traktatu WE uznaje znaczenie usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym; mając na uwadze, że art. 43-49 Traktatu stanowią podstawę prawną do opracowania działania wspólnotowego w odniesieniu do swobodnego świadczenia usług; mając na uwadze, że art.86 i 87 Traktatu oraz orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości wyraźnie określają, jak postępować odnośnie do pomocy państwa oraz warunki i poziomy finansowania usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym; mając na uwadze, że art. 95 Traktatu WE stanowi odpowiednią podstawę prawną dla rozpatrywania kwestii odnoszących się do procedur zamówień publicznych oraz innych związnych z tym zagadnień,
P. mając na uwadze, że choć Traktat WE odnosi się w art. 16 oraz art. 86 ust. 2 do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, jednakże nie zawiera żadnej ich definicji; mając na uwadze, że usługi użyteczności publicznej w ogóle nie zostały uwzględnione w Traktacie WE, a jedynie zostały wprowadzone przez Komisję w ramach komunikatu, oraz że w dyrektywie usługowej, zgodnie z ww. rezolucją legislacyjną Parlamentu w sprawie usług na rynku wewnętrznym, usługi o ogólnym znaczeniu gospodarczym zostały wyłączone z zakresu zastosowania art. 16 dyrektywy usługowej, zaś usługi użyteczności publicznej zostały całkowicie wyłączone z zakresu zastosowania tej dyrektywy,
Q. mając na uwadze, że należy wspierać różne formy zarządzania i partnerstwa między podmiotami gospodarczymi, którym powierzono świadczenie takich usług, oraz mając na uwadze, że powinno to być zgodne ze zobowiązaniami państw członkowskich dotyczącymi udostępniania i zlecania świadczenia takich usług w celu zapewnienia efektywności i wysokiej jakości,
R. mając na uwadze, że należy w większym zakresie wziąć pod uwagę wspólnotowy cel wysokiego poziomu ochrony konsumentów przy jednoczesnym ścisłym przestrzeganiu zasady pomocniczości,
S. mając na uwadze, że Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej uznaje i respektuje dostęp do usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym w celu wspierania społecznej i terytorialnej spójności Unii,
1. stwierdza, że jego poprzednie rezolucje w sprawie usług użyteczności publicznej z 13 listopada 2001 r., 14 stycznia 2004 r. oraz 22 lutego 2005 r. są wciąż aktualne, zwłaszcza w odniesieniu do:– zasady pomocniczości,– deregulacji oraz– utworzenia rynku wewnętrznego oraz potrzeby świadczenia usług wysokiej jakości;
przypomina, że decydującym czynnikiem nie jest osoba świadczącego usługi użyteczności publicznej, lecz raczej standard jakości i zachowanie sprawiedliwej równowagi społecznej, której kryteria oparte są na niezawodności i ciągłości oferowania usług; przypomina, że Parlament uważa, iż usługi o ogólnym znaczeniu gospodarczym obejmują bardzo szeroki wachlarz gałęzi przemysłu 2. zauważa, że wyjątkowo ważne jest, celem pełnego wykorzystania możliwości stwarzanych przez rynek wewnętrzny, aby warunki i przepisy regulujące modernizację rynków gwarantowały skuteczną, sprawiedliwą i przejrzystą konkurencję, utrzymując spójność społeczną i ogólną dostępność usług oraz unikały nadużywania pozycji dominującej i powstawania nowych monopoli utrudniających wejście na rynek nowych podmiotów;
3. podkreśla, że usługi użyteczności publicznej powinny mieć wysoką jakość, stanowić kompleksową ofertę, być świadczone po optymalnej cenie, a ich świadczenie powinno się odbywać z poszanowaniem równowagi społecznej i w oparciu o zasadę trwałego bezpieczeństwa dostaw oraz podkreśla, że większość usług użyteczności publicznej można świadczyć w warunkach uczciwej konkurencji, zgodnie z zasadą, że przedsiębiorstwa prywatne i publiczne muszą być traktowane jednakowo;
4. zwraca się do Komisji o przedstawienie obszernej oceny skutków dotychczasowej liberalizacji, przede wszystkim w odniesieniu do sytuacji konsumentów i osób zatrudnionych dotkniętych skutkami tego procesu;
5. podkreśla, że większość usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym jest świadczona na rynku wewnętrznym, a zatem podlegają przepisom prawa europejskiego dotyczącym rynku wewnętrznego, zamówień publicznych, konkurencji oraz pomocy państwa, a także nadzorowi Komisji w zakresie nadużyć, o ile stosowanie tych przepisów nie stanowi przeszkody - prawnej lub faktycznej - w realizacji celów, którym mają służyć, jak stanowi art. 86 punkt 2 Traktatu WE; podkreśla, że zgodnie z art. 16 Traktatu WE dotyczącym usług użyteczności publicznej Wspólnota i państwa członkowskie w ramach swoich kompetencji dbają o to, by zasady i warunki funkcjonowania tych usług były sformułowane w sposób umożliwiający im wywiązywanie się ze swoich zadań;
6. podkreśla, że w szczególności po rozszerzeniu Unii Europejskiej należy zapewnić spójność w zakresie usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym, powiązać, w ramach polityki strukturalnej, infrastruktury państw członkowskich w zakresie sieci tych usług oraz wzmocnić współpracę transgraniczną w celu utworzenia prawdziwego rynku wewnętrznego i ułatwienia normalizacji;
7. bierze pod uwagę znaczenie gospodarcze tych usług oraz ich wpływ na produkcję innych towarów i świadczenie innych usług; podkreśla, że organizacja usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym może mieć wpływ na rynek wewnętrzny, na przykład w przypadku wprowadzenia zakazu ustalania siedziby w państwie, w którym świadczona jest dana usługa;
8. uważa, że celem zasad konkurencji powinna być poprawa jakości świadczenia usług, zapewnienie konsumentom większego wyboru i dostępnych cen oraz realizacja innych celów interesu publicznego, w tym trwałego rozwoju;
9. wzywa Komisję do wyjaśnienia różnic pomiędzy usługami użyteczności publicznej i usługami o ogólnym znaczeniu gospodarczym poprzez opracowanie kryteriów operacyjnych, przy uwzględnieniu krajowych tradycji państw członkowskich opartych na naturze dóbr publicznych i publicznego finansowania, lub poprzez mechanizmy solidarności usług użyteczności publicznej; podkreśla, że w przypadku wielu usług użyteczności publicznej niezwykle trudne jest rozróżnienie pomiędzy aspektami działalności gospodarczej i niegospodarczej ze względu na dynamiczny charakter tych usług i ich szybki rozwój; dlatego z zadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja wskazuje w Białej Księdze nt. usług użyteczności publicznej, że "w przypadku wystąpienia jakichkolwiek sprzeczności, efektywna realizacja zadań użyteczności publicznej ma pierwszeństwo nad zastosowaniem zasad Traktatu"; dostrzega, że nie można wyłączyć znacznych obszarów usług użyteczności publicznej z zakresu obowiązywania zasad rynku wewnętrznego i konkurencji, podejmując próbę zdefiniowania usług użyteczności publicznej; zauważa, że precyzyjna definicja usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym usług użyteczności publicznej byłaby sprzeczna ze swobodą państw członkowskich do definiowania ich usług użyteczności publicznej;
10. stwierdza, że orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości i wykładnia Komisji w odniesieniu do poszczególnych przypadków ustanawiają obowiązujące przepisy w tej dziedzinie oraz że z tego powodu nie osiągnięto jeszcze niezbędnej pewności prawnej ani wystarczającej przejrzystości ;
11. ponadto wzywa Komisję do wyjaśnienia w szczególności dwóch podstawowych kwestii: konsekwencji orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości w oparciu o podejście sektorowe i stosowania prawa konkurencji do usług użyteczności publicznej i usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym, ze szczególnym uwzględnieniem finansowania tych usług;
12. stwierdza, że szczebel gminnych i regionalnych władz sprawdził się w zakresie usług użyteczności publicznej, dostosowanych do potrzeb obywateli, i że nadal jest odpowiedni do gwarantowania praw do współdecydowania, ochrony praw konsumenta i dobra ogółu przy tego rodzaju usługach; wskazuje na fakt, że organy szczebla europejskiego muszą przyczyniać się do tego, aby zdolność władz gminnych i regionalnych do oferowania takich usług nie była zagrożona;
13. z tego względu uważa, że w interesie:
- lokalnych, regionalnych i krajowych organów, aby mogły one, tam gdzie jest to konieczne, w interesie wszystkich obywateli oferować i zapewniać właściwe usługi z pełnym poszanowaniem rynku wewnętrznego i rezolucji Parlamentu w sprawie usług na rynku wewnętrznym,
- przedsiębiorstw (publicznych, działających dla osiągnięcia zysku lub nie), które świadczą takie usługi lub oferują ich świadczenie, aby wiedziały, jakie warunki lub zobowiązania mogą być na nie nałożone przez organy administracji zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego i obowiązującym prawem ze względu na konieczny interes ogólny, biorąc pod uwagę misje o znaczeniu ogólnym, jakie są im powierzane, oraz
- użytkowników takich usług, aby mieli mieli pewność, że składane oferty, określone i sporządzone przez państwa członkowskie oraz organy ich administracji lokalnej stosownie do lokalnych potrzeb, spełniają właściwe warunki w odniesieniu do konkurencji (gdy to możliwe), dostępności, jakości, przystępności, innowacyjności, dostosowania, ciągłości, trwałości, równego traktowania, planowania długoterminowego, bezpieczeństwa, uniwersalności, itp.,
uważa, że Komisja powinna zaproponować wyjaśnienia prawne, wytyczne i zasady dotyczące szeregu problematycznych kwestii, w szczególności obejmujących zastosowanie zasad rynku wewnętrznego i konkurencji w dziedzinie usług użyteczności publicznej i usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym w odniesieniu do państw członkowskich, organów regionalnych i lokalnych; dostrzega potrzebę sprecyzowania podziału odpowiedzialności pomiędzy UE i państwami członkowskimi i uważa, że podejście sektorowe, które uwzględnia szczególną sytuację w odnośnych sektorach, powinno stanowić tutaj istotny element;
w związku z tym podkreśla, że po właściwej ocenie Traktatu i orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości definiowanie usług użyteczności publicznej pozostaje w gestii państw członkowskich, zauważa ponadto, że nie istnieje podstawa prawna dla wniosku zmierzającego do niestosowania odnośnych przepisów Traktatu WE do określonych usług;
14. podkreśla, że nie można kwestionować niezbędności istniejących lub przyszłych przepisów sektorowych, opartych na przepisach rynku wewnętrznego oraz poszanowaniu zasady pomocniczości oraz że należy uwzględnić potrzebę wprowadzenia uregulowań sektorowych; przypomina sukces rozporządzeń sektorowych i zaleca objęcie innych sektorów podejściem sektorowym;
15. wzywa Komisję do zapewnienia większej pewności prawnej w dziedzinie socjalnych i zdrowotnych usług użyteczności publicznej oraz przedstawienia w tym celu wniosku w sprawie dyrektywy sektorowej Rady i Parlamentu oraz tych dziedzin, dla których jest to konieczne;
16. w związku z tym nalega, aby Rada przyjęła w jak najszybszym terminie wspólne stanowisko w sprawie rewizji rozporządzenia Rady EWG nr 1191/69 z dnia 26 czerwca 1969 r. sprawie działania państw członkowskich dotyczącego zobowiązań związanych z pojęciem usługi publicznej w transporcie kolejowym, drogowym i żegludze śródlądowej(11);
17. proponuje, aby w przypadku, kiedy właściwy organ administracji określa świadczenie usługi jako usługę o ogólnym znaczeniu gospodarczym, obowiązki z tytułu usług publicznych powinny być ustalane w drodze przejrzystej procedury przetargowej lub w drodze oficjalnego aktu, który musi spełnić wymogi przejrzystości i opierać się na równych warunkach dla wszystkich konkurentów;
18. z zadowoleniem przyjmuje propozycję wspólnotowych ram prawnych dotyczących pomocy państwowej w formie wypłat wyrównawczych za nałożone zobowiązania publiczne oraz zamiar powtórnego opracowania dyrektywy dotyczącej przejrzystości;
19. proponuje, aby w przypadkach, w których właściwy organ administracji planuje finansowanie usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym w inny sposób niż poprzez bezpośrednie finansowanie ze swojego budżetu ogólnego, wybrał on formę finansowania zgodną z postanowieniami Traktatu WE, w szczególności z art. 86 ust. 2, zwłaszcza w przypadku przyznania praw szczególnych i wyłącznych, przyznania rekompensat za świadczenie usług użyteczności publicznej lub uruchomienia funduszu na rzecz świadczenia usług użyteczności publicznej; zauważa, że w każdym przypadku będzie to wymagało stworzenia przejrzystego systemu opłat oraz stosownego i przejrzystego finansowania;
20. proponuje, aby w przypadkach, w których właściwy organ administracji rozważa przyznanie rekompensaty za świadczenie usług użyteczności publicznej celem zapewnienia finansowania takiej usługi, taka rekompensata nie była uznawana za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 Traktatu WE o ile:
- beneficjent otrzymał jasno określone zadanie świadczenia usługi publicznej; - parametry służące do wyliczania wysokości rekompensaty zostały z góry ustalone w sposób obiektywny i przejrzysty;
- rekompensata nie przekracza kosztu świadczenia usługi publicznej pomniejszonego o dochody osiągnięte z tytułu jej świadczenia;
- ;beneficjent został wyłoniony w przetargu publicznym, lub rekompensata nie przekracza kosztów dobrze prowadzonego przedsiębiorstwa wyposażonego w odpowiednie środki potrzebne do świadczenia usługi publicznej; oraz
- ustanowiono przejrzystą procedurę;
podkreśla jednak, że kwota rekompensaty nie może przewyższać kwoty niezbędnej do świadczenia usługi i nie może być wykorzystana do finansowania działalności wykraczającej poza zakres odnośnej usługi (wzajemne subsydiowanie); wskazuje, że rekompensata musi być dostępna dla wszystkich usługodawców, którym zlecono świadczenie usług użyteczności publicznej, bez względu na ich status prawny;
21. przypomina o znaczeniu stosowania przepisów decyzji Komisji 2005/842/WE z dnia 28 listopada 2005 r. w sprawie stosowania art. 86 ust. 2 Traktatu WE do pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, przyznawanej przedsiębiorstwom zobowiązanym do zarządzania usługami o ogólnym znaczeniu gospodarczym(12), którą należy wdrożyć w przejrzysty sposób; podkreśla jednak, że wypłata samej rekompensaty z tytułu zobowiązania do świadczenia usługi publicznej nie powinna być uważana za pomoc państwową, w związku z czym należy dokonać odpowiedniej zmiany prawa;
22. podkreśla, że od decyzji właściwego organu administracji zależy, czy będzie on świadczył daną usługę o znaczeniu ogólnym samodzielnie w ramach własnej komórki organizacyjnej, czy też zostanie ona zlecona usługodawcy zewnętrznemu nastawionemu na zysk lub nie, sprawując taką samą kontrolę, jak w przypadku usług świadczonych bezpośrednio; w przpadku gdy właściwy organ podejmie decyzję o zleceniu usługi usługodawcy zewnętrznemu, należy rozpisać przetarg; ponadto należy respektować zasadę lokalnej i regionalnej samorządności, która daje odpowiednim władzom prawo wyboru najlepszego sposobu świadczenia poszczególnych usług z uwzględnieniem interesu publicznego;
23. uważa, że decyzja o przekazaniu świadczenia usługi użyteczności publicznej zwykle wymusza na organie administracji zlecenie jej świadczenia poprzez udzielenie kontraktu na usługi publiczne w oparciu o przetarg; uważa, że w nagłych przypadkach zasada ta powinna umożliwiać organowi administracji udzielenie kontraktu na usługi publiczne bez stosowania takiej procedury; wzywa Komisję, wspólnie z państwami członkowskimi i Parlamentem Europejskim, do wyjaśnienia odnośnych kryteriów w dyrektywach o zamówieniach publicznych lub w formie rozporządzenia; w tym kontekście potwierdza, że władze lokalne powinny móc zlecać świadczenie usług bezpośrednio międzygminnym przedsiębiorstwom lub podobnym formom wspólnych rozwiązań albo przedsiębiorstwom będącym ich własnością lub znajdującym się pod ich kontrolą, pod warunkiem, że podmioty te wykonują istotną część swych prac dla kontrolującego je organu władzy lub organów władz i nie konkurują na rynkach zewnętrznych, lecz stanowią jedynie wewnętrzną strukturę organizacyjną państwa oraz że powinno się wprowadzić regulacje, które nie wykluczają na samym wstępie w sposób kategoryczny udziału podmiotów prywatnych;
24. w tym kontekście i z uwagi na możliwy wzrost efektywności dzięki włączeniu nowych usługodawców i form świadczenia usług o znaczeniu ogólnym, wzywa do pilnego zapewnienia niezbędnej większej pewności prawnej w odniesieniu do różnych międzygminnych form organizacyjnych (współpraca między gminami, samodzielne świadczenie w ramach zleceń wewnętrznych, partnerstwo publiczno-prywatne, udzielenie koncesji), sprecyzowania zakresu stosowania europejskiego prawa konkurencji, zamówień publicznych i pomocy państwa oraz określenia ogólnych kryteriów stosowanych w całej Europie; podkreśla, że przekazywanie usług publicznych, które nie mają tego samego charakteru co zamówienia publiczne, powinno stać się przedmiotem wyjaśnienia prawnego; zwraca się do Komisji o określenie zasad ich przyznawania wyraźnie rozróżniając je od zasad przyznawania zamówień publicznych;
25. uważa, że właściwy organ administracji, który ustanowił w danym sektorze przepisy dotyczące usług użyteczności publicznej lub usług powszechnych lub też określił szczególne cele, powinien zapewnić stosowanie w danym sektorze właściwych metod i instrumentów regulacyjnych na podstawie przejrzystych zasad;
26. ponadto uważa, że wytyczne na poziomie krajowym i lokalnym są konieczne w następujących dziedzinach w celu zwiększenia przejrzystości i ochrony konsumentów:
- określenie zasad dostępu do istniejących sieci, o ile taki dostęp jest niezbędny dla świadczenia usługi;
- określenie zasad ustalania cen lub naliczania opłat za świadczenie usługi;
- jak najlepsze zabezpieczenie konkurencyjności i możliwości dla nowych przedsiębiorstw;
- uregulowanie polubownego rozwiązywania sporów między usługodawcą a użytkownikiem usługi, niezależnie od możliwości stosowania środków prawnych; oraz
- konsultacje i, o ile to konieczne, zajęcie się przez organy administracji właściwe do spraw konkurencji każdym przypadkiem, który mógłby wskazywać na naruszenie krajowych i zawartych w Traktacie WE przepisów prawa konkurencji;
27. dla zapewnienia efektywnych usług użyteczności publicznej wysokiej jakości proponuje zachęcać do dobrowolnego ustalania norm i mechanizmów oceny jakości na płaszczyźnie krajowej i europejskiej; należy wspierać wymianę doświadczeń i najlepszych praktyk oraz objąć wszystkie zainteresowane strony; proponuje, by działania te obejmowały następujące zagadnienia:
- opracowanie obszernych metod ewaluacji obejmujących kryteria gospodarcze, społeczne i środowiskowe;
- ochronę i bezpieczeństwo użytkowników usługi,
- właściwość i proporcjonalność normy w stosunku do celów i kosztów usługi,
- możliwie szerokie rozpowszechnienie i upublicznienie normy, oraz
- łatwą i skuteczną kontrolę przestrzegania normy, określaną na podstawie karty lub kodeksu zachowania;
28. podkreśla znaczenie wzmocnienia możliwości kontrolnych państw członkowskich w celu zapewnienia faktycznej realizacji celów polityki publicznej, w tym przystępności cenowej i standardów jakości; podkreśla ponadto, że niezbędne jest, by właściwe organy publiczne dysponowały środkami i wiedzą wystarczającymi do wdrożenia zasad konkurencji i do zapewnienia ochrony konsumentów;
29. wzywa Komisję do przedłożenia propozycji właściwych ram legislacyjnych, na podstawie swojej rezolucji z dnia 14 stycznia 2004 r., rezolucji z dnia 9 marca 2005 r. w sprawie śródokresowej rewizji strategii lizbońskiej(13) oraz niniejszej rezolucji wzywa Komisję do przedstawienia właściwych wniosków legislacyjnych i przypomina, że wszystkie strony zaangażowane w dziedzinie usług użyteczności publicznej i usług o ogólnym znaczeniu gospodarczym powinny dysponować w pełni prawem do współdecyzji, w zakresie określonym w Traktacie;
30. przypomina, że zawierane przez Komisję międzynarodowe umowy i wiążące się z nimi zobowiązania powinny być zgodne z wewnętrznymi politykami i zasadami Wspólnoty;
Dz.U. L 312 z 29.11.2005, str. 67.
Dz.U. C 140 E z 13.6.2002, str. 153.
Dz.U. C 92 E z 16.4.2004, str. 294.
Dz.U. C 304 E z 1.12.2005, str. 117.
Teksty przyjęte, P6_TA(2006)0061.
Sprawa C-107/98, Teckal Srl/Comune di Viano i Azienda Gas-Acqua Consorziale (AGAC) di Reggio Emilia [1999], Zb.Orz. I-8121.
Łączne sprawy C-83/01 P, C-93/01 P oraz C-94/01 P, Chronopost i in. [2003], Zb.Orz. I-6993.
Sprawa C-280/00, Altmark Trans GmbH oraz Prezydium Rządowe Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH [2003], Zb.Orz. I-7747.
Sprawa C-26/03, Stadt Halle oraz RPL Recyclingpark Lochau GmbH/Arbeitsgemeinschaft Thermische Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna [2005], Zb.Orz. I-1.
Sprawa C-84/03, Komisja/Królestwo Hiszpanii [2005], Zb.Orz. I-139.
Dz.U. L 156 z 28.6.69, str. 1.
Dz.U. C 320 E z 15.12.2005, str. 164.
Dostęp do usług publicznych o wysokiej jakości jest kluczowym zagadnieniem politycznym. Na przykład dobre szkoły i szpitale, czysta woda, bezpieczny i pewny transport i energia są elementami większości definicji dobrej jakości życia.
Jednakże usługi publiczne są nie tylko istotnym elementem jakości życia poszczególnych obywateli. Odgrywają również główną rolę w strategii lizbońskiej, będącej okrętem flagowym UE, ukierunkowanym na stworzenie najbardziej dynamicznej, spójnej i zrównoważonej gospodarki w oparciu o mocne strony europejskiego modelu ekonomiczno-społecznego. Dobre usługi publiczne mogą pomóc przełamać stagnację gospodarczą, wykluczenie społeczne i izolację, wzmocnić spójność społeczną i terytorialną oraz poprawić funkcjonowanie europejskiego rynku wewnętrznego i zwiększyć jego konkurencyjność zewnętrzną.
Usługi publiczne o wysokiej jakości, charakteryzujące się otwartością i przejrzystością oraz równym dostępem dla wszystkich, są zatem kluczowym elementem europejskiego modelu społecznego. Same mechanizmy rynkowe nie zawsze mogą reagować na dynamiczny charakter usług publicznych. Z tego względu władze publiczne na każdym szczeblu są mocno zaangażowane w dostarczanie, regulowanie, organizowanie lub, w zróżnicowanym stopniu, finansowanie lub wspieranie takich usług. Zadaniem UE nie jest ingerowanie w świadczenie takich usług, ale raczej – zdaniem sprawozdawcy – Unia powinna zagwarantować większą pewność prawną, co umożliwi władzom publicznym na każdym szczeblu zabezpieczenie interesu publicznego w procesie świadczenia takich usług. Unia Europejska ma również ważną rolę do odegrania w zapewnieniu odpowiednich standardów w całej UE, aby dobre, skuteczne usługi publiczne wysokiej jakości stały się namacalnym świadectwem obywatelstwa europejskiego.
Różni ludzie różnie rozumieją pojęcie „usług publicznych”. Niektórzy uważają, że usługami publicznymi są usługi dostarczane lub finansowane przez sektor publiczny. Dla innych kluczowym kryterium jest to, czy są one świadczone „w interesie publicznym”. W tej złożonej dyskusji przedstawiono również wiele innych definicji.
Zdaniem sprawozdawcy konieczne jest rozpoczęcie wyjaśniania różnych koncepcji usług publicznych i rozróżnienie między usługami użyteczności publicznej, które z jednej strony mają charakter rynkowy i są finansowane przede wszystkim przez użytkownika, które zostały uznane przez Traktat WE za usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym (UOIG) zgodnie z art. 16 Traktatu WE, zaś z drugiej strony takimi usługami, które nie mają charakteru rynkowego i są finansowane przede wszystkim ze środków publicznych oraz mogą być uznane za usługi użyteczności publicznej o charakterze niegospodarczym (UOING), na przykład usługami użyteczności publicznej spełniającymi wyłącznie funkcje socjalne lub służącymi wykonaniu uprawnień władz publicznych.
Zamysłem art. 16 jest oddzielenie takich usług, które ze względu na swój charakter rynkowy w znaczący sposób mogą wpłynąć na działanie jednolitego rynku wewnętrznego, od usług niegospodarczych, które nie mają takiego wpływu. Usługi niegospodarcze, na przykład policja lub władza sądownicza, są postrzegane jako pozostające całkowicie w kompetencjach administracji krajowej lub samorządowej, co do których UE nie jest właściwa. Niestety, obecne prawo UE nie zawiera jasnych wytycznych umożliwiających rozróżnienie między usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym, usługami użyteczności publicznej i innymi usługami, co oznacza, że w poszczególnych przypadkach nie jest jasne, czy i w jakim zakresie zastosowanie znajdują przepisy UE dotyczące jednolitego rynku wewnętrznego. Z tego względu sprawozdawca chciałby zainicjować dyskusję umożliwiającą ewentualne wyjaśnienie tego zagadnienia.
Poszanowanie różnych tradycji krajowych
W całej Europie dobre usługi publiczne są uważane za kluczowy element cywilizowanego społeczeństwa. Tymczasem tradycje krajowe w zakresie tego, co, w jaki sposób i przez kogo jest świadczone, znacznie się różnią, powodując nieporozumienia i dezorientację odnośnie tego, co właściwie rozumie się pod pojęciem usług publicznych oraz wywołując opór nawet wobec prób opracowania wspólnych europejskich kryteriów i wytycznych.
Władze krajowe, regionalne i lokalne są przywiązane do swojej autonomii w zakresie definiowania własnymi sposobami swoich polityk odnoszących się do obywateli. Niemniej jednak w praktyce często napotykają na sprzeciw ze strony Komisji Europejskiej lub Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, które oceniają ich działalność z punktu widzenia przepisów jednolitego rynku wewnętrznego UE, na przykład uznając subsydiowanie krzyżowe za sprzeczne z przepisami odnoszącymi się do pomocy państwa, nakładając uciążliwe zobowiązania w zakresie zamówień publicznych lub uznając niektóre zobowiązania wynikające z usług użyteczności publicznej za bariery dla europejskiego jednolitego rynku wewnętrznego.
Zdaniem sprawozdawcy obecnie nie zapewniono ani ochrony autonomii lokalnej, ani pewności prawnej, koniecznej dla podmiotów świadczących usługi publiczne, władz publicznych, przedsiębiorstw prywatnych i użytkowników usług.
W dążeniu do zapewnienia większej pewności prawnej celem powinno być wyjaśnienie sytuacji dla ochrony autonomii lokalnej, oraz stosowanie zasady pomocniczości poprzez określenie związków pomiędzy zasadami jednolitego rynku wewnętrznego z jednej strony, a z drugiej – dążeniem do osiągnięcia celów zgodnych z interesem publicznym w procesie świadczenia tych usług użyteczności publicznej, które mają znaczny wymiar gospodarczy i mogą zakłócić działanie jednolitego rynku wewnętrznego.
Nieporozumienia i niepewność w obecnym prawie
Chociaż proponowany traktat konstytucyjny zapewniałby po ratyfikacji konstytucyjną ochronę usług użyteczności publicznej, nagromadzone przez wiele lat szczegółowe prawodawstwo pozostawia w praktyce dużą niepewność, ponieważ traktat określa tylko najbardziej ogólne zasady rządzące tymi usługami, podczas gdy istnieje zasób szczegółowego prawa UE interpretującego i wdrażającego przepisy dotyczącego jednolitego rynku wewnętrznego.
Nie jest jasne, w jakim zakresie usługi użyteczności publicznej oraz usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym są objęte na przykład prawem konkurencji, prawem dotyczącym jednolitego rynku wewnętrznego bądź zasadami służącymi uregulowaniu dotacji czy składaniu zamówień publicznych. Prawo ewoluuje wskutek zmian i zwrotów wprowadzanych przez Komisję lub Europejski Trybunał Sprawiedliwości, które często są nieprzewidywalne. W okresie ostatnich lat liberalizacja różnych sieci usług użyteczności publicznej, takich jak telekomunikacja, poczta, energetyka czy kolej, zawsze odbywała się na podstawie innych zasad, przyczyniając się do złożoności i niepewności prawnej. Ponadto finansowanie i zarządzanie usługami użyteczności publicznej w Europie jest uzależnione od nieprzewidywalnego rozwoju orzecznictwa i interpretacji sądów.
Opublikowane w ostatnim okresie przez Komisję Zielona i Biała Księga nt. usług użyteczności publicznej oraz komunikat w sprawie socjalnych usług użyteczności publicznej rozczarowały tych, którzy mieli nadzieję na stworzenie nowej, pewniejszej sytuacji w odniesieniu do usług publicznych: dokumenty Komisji nie zwiększają pewności prawnej w żadnym z wymienionych aspektów. Ponadto wnioski dotyczące dyrektywy usługowej nasuwają kolejne pytania odnoszące się do przyszłej sytuacji dynamicznych usług publicznych.
Celem ochrony usług użyteczności publicznej i położenia kresu sytuacji niepewności prawnej, Europa potrzebuje – niezwłocznie i równolegle do obecnych prac nad szerszą dyrektywą usługową – wprowadzić na podstawie procedury współdecydowania z Parlamentem Europejskim ogólne ramy prawne dla usług publicznych, uzupełniające obecne przepisy sektorowe i krajowe.
Nowe ramy legislacyjne powinny:
§ wyjaśniać podział obowiązków między UE a państwami członkowskimi,
§ wprowadzać kryteria umożliwiające rozróżnienie miedzy usługami świadczonymi w ogólnym interesie „gospodarczym” a „niegospodarczym”, do których mają zastosowanie różne przepisy prawne,
§ chronić suwerenność władz lokalnych w odniesieniu do kształtowania i zarządzania tymi usługami publicznymi, za które są one odpowiedzialne,
§ gwarantować prawa obywateli do wkładu lokalnego, zapewniając, że ich potrzeby, skargi i problemy będą szybko i bezpośrednio rozpatrywane oraz chroniąc praw konsumenckich i obywatelskich,
§ szanować potrzebę istnienia szczególnych przepisów sektorowych w odniesieniu do niektórych usług oraz ustanawiać jasne związki z takimi przepisami oraz dyrektywą usługową, będącą obecnie przedmiotem prac Parlamentu,
§ zapewniać poszanowanie zasad przejrzystości, otwartości, solidarności, wysokiej jakości usług, uniwersalności, równego dostępu, partnerstwa ze społeczeństwem obywatelskim oraz udziału pracowników,
§ wyjaśniać zasady rządzące finansowaniem i zobowiązaniami w zakresie zamówień publicznych na usługi publiczne, w szczególności w odniesieniu do różnych i nowych form świadczenia i zarządzania w dynamicznym sektorze usług publicznych.
Rzeczywiste definiowanie, formułowanie, organizowanie i finansowanie usług użyteczności publicznej, niezależnie czy są to usługi świadczone w interesie gospodarczym czy też nie, powinno nadal należeć do zadań państw członkowskich i ich władz regionalnych i lokalnych. W zależności od spełnienia określonych powyżej głównych standardów i kryteriów, sprawozdawca widzi szeroką paletę rozwiązań służących dostarczaniu usług na poziomie lokalnym, odpowiadających lokalnym potrzebom.
OPINIA Komisji Handlu Międzynarodowego (31.5.2006)
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Françoise Castex
Komisja Handlu Międzynarodowego zwraca się do Komisji Gospodarczej i Monetarnej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących sugestii:
1. jest zdania, że runda WTO z Doha musi skoncentrować swoje prace na rozwoju i z tego względu negocjacje na temat handlu usługami muszą służyć zarówno interesom UE, jak i wzrostowi gospodarczemu w najbiedniejszych krajach;
2. zwraca uwagę, że Układ ogólny w sprawie handlu usługami (GATS) wzbudza zaniepokojenie obywateli europejskich i w związku z tym podkreśla znaczenie przejrzystości procesu negocjacji oraz oceny wpływu liberalizacji na usługi użyteczności publicznej;
3. w interesie zwiększonego bezpieczeństwa prawnego podczas świadczenia usług użyteczności publicznej popiera cel polityczny, zgodnie z którym świadczenie usług użyteczności publicznej musi być zorientowane na swobodę wyboru odpowiedniego szczebla zarządzania, niezależnie od tego, czy usługi świadczone będą z własnej inicjatywy, we współpracy z prywatnymi przedsiębiorstwami lub przez osoby trzecie; jest zdania, że Komisja powinna w dalszym ciągu dążyć do realizacji tego celu w trakcie wszelkich negocjacji, które prowadzi w ramach handlu międzynarodowego;
4. podkreśla, że podstawowe cele usług użyteczności publicznej (jednakowe możliwości dostępu, pewność świadczenia usług, wysoka jakość, powszechność, ciągłość, bezpieczeństwo prawne, obowiązek odpowiedzialności, a także ochrona konsumentów i użytkowników) są często osiągane w ramach celowo regulowanej konkurencji między prywatnymi lub publicznymi usługodawcami oraz że zbędne restrykcyjne zachowanie państw członkowskich spowodowałoby groźbę zakłócenia dostępu do pewnych międzynarodowych rynków usług dla europejskich podmiotów gospodarczych;
5. zwraca uwagę na wkład, jaki wnoszą usługi ogólnego interesu gospodarczego oraz usługi niezwiązane z gospodarką we wspieranie spójności społecznej i terytorialnej oraz w możliwości, jakie otwierają się przed obywatelami w zakresie dostępu do płatnych usług o wysokiej jakości, przy zwróceniu szczególnej uwagi na regiony rolnicze, regiony w trakcie restrukturyzacji przemysłu oraz regiony stojące przed ciągłymi i poważnymi problemami środowiskowymi lub demograficznymi, takie jak słabo zaludnione regiony arktyczne, a także obszary wyspowe, przygraniczne lub górskie;
6. uważa, że handel związany z usługami użyteczności publicznej powinien zostać uwzględniony w negocjacjach i procesie liberalizacji wymiany handlowej, w których UE bierze udział;
7. przypomina, że nie należy podejmować żadnych nowych zobowiązań w zakresie usług edukacyjnych i zdrowotnych oraz że usługi kulturalne, w szczególności audiowizualne, powinny pozostać wyłączone, jak to działo się dotąd;
8. podkreśla, że zagwarantowanie wysokiej jakości oraz powszechny dostęp do wody pitnej mają kluczowe znaczenie dla obywateli europejskich i światowej wspólnoty, zwłaszcza w najsłabiej rozwiniętych krajach oraz że nie należy rozpoczynać liberalizacji i deregulacji w tej dziedzinie;
9. wzywa Komisję, aby nie podejmowała żadnych nowych zobowiązań dotyczących usług użyteczności publicznej z zakresu infrastruktury, np. zaopatrzenia w energię i wodę oraz oczyszczania ścieków do momentu powstania dyrektywy ramowej, która określi, jakie usługi mogą zostać uznane przez organy państwowe na wszystkich szczeblach w państwach członkowskich UE za usługi użyteczności publicznej w odniesieniu do celów interesu publicznego;
10. przypomina, że, z jednej strony, postanowienia Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS) nie narzucają ani prywatyzacji, ani deregulacji, nie zalecają żadnego konkretnego stopnia liberalizacji, ani nie wykluczają nałożenia obowiązku świadczenia usług użyteczności publicznej; z drugiej zaś strony, GATS przyznaje członkom Światowej Organizacji Handlu (WTO) prawo do „(...) regulacji świadczenia usług na swoim terytorium (...) aby osiągnąć cele polityki krajowej (...)” ;
11. niemniej jednak domaga się od Komisji dokładnego wyjaśnienia na temat granic prawa do regulacji, w celu oceny, pod jakimi warunkami stosowanie kryteriów komercyjnych, takich jak „kryterium konieczności” lub „kryterium najmniej ograniczającego wpływu”, kwestionuje swobodę władz publicznych w zakresie regulacji;
12. jest zdania, że legalne wymogi interesu ogólnego nie mogą służyć jako pretekst do nieprawnego odgrodzenia rynków usług przed międzynarodowymi usługodawcami, skoro zobowiązują się oni do przestrzegania tych wymogów i są w stanie ich przestrzegać;
13. przypomina, że zawierane przez Komisję międzynarodowe umowy i wiążące się z nimi zobowiązania powinny być zgodne z wewnętrznymi politykami i zasadami Wspólnoty;
14. podkreśla w związku z tym, że szczegółowe zobowiązania podejmowane w ramach negocjacji GATS powinny polegać jedynie na udostępnieniu rynku usługodawcom zagranicznym oraz jednakowym traktowaniu usługodawców wspólnotowych i krajowych w ramach wspólnego rynku w sektorach otwartych na konkurencję, przy poszanowaniu obowiązujących przepisów; uważa, że należy przy tym jednak wziąć pod uwagę stan postępów w liberalizacji w różnych sektorach rynku wewnętrznego oraz dokonać wcześniejszej oceny gospodarczych, społecznych i środowiskowych skutków procesu liberalizacji;
15. wskazuje na fakt, że zrównoważona liberalizacja handlu międzynarodowego zakłada równoległe otwarcie rynku towarów i usług oraz że możliwe musi być korzystanie w krajach rozwijających się z technicznych kompetencji znaczących usługodawców z państw uprzemysłowionych, co wymaga pewnej formy wzajemności przy otwarciu rynków usług w Unii Europejskiej i poza nią;
16. przypomina, że w odniesieniu do finansowania usług użyteczności publicznej, co do których podjęte zostały zobowiązania, UE uzyskała ograniczenie mające na celu zachowanie możliwości przyznawania subwencji dla sektora publicznego; wnosi, aby możliwość ta została zachowana w trakcie negocjacji GATS.
17. w ramach nowej metody wielostronnej negocjacji GATS wskazuje dobitnie na fakt, że Unia Europejska musi czuwać nad tym, aby ten nowy proces przestrzegał elastycznych mechanizmów ugruntowanych w GATS, szczególnie tych, które odnoszą się do art. XIX, według którego w trakcie liberalizacji należy odpowiednio uwzględniać krajowe cele polityczne oraz poziom rozwoju państw członkowskich, a dla różnych krajów rozwijających się przewidziana jest stosowna elastyczność, tak aby mogły otworzyć mniej sektorów i zliberalizować mniej rodzajów transakcji;
18. jest zdania, że pewne produkty, a zwłaszcza woda, i związane z nimi usługi są częścią światowych dóbr publicznych i posiadają specjalny status oraz mają znaczny, bezpośredni wpływ na codzienne życie ludności i dlatego muszą podlegać szczególnemu traktowaniu na rzecz zrównoważonego rozwoju;
19. domaga się, aby UE broniła tego stanowiska w trakcie negocjacji WTO i wspierała zasadę, według której otwarcie rynku usług w obszarach oczyszczania wody, zaopatrzenia w wodę i przywrócenia dobrego stanu wód jest zgodne z celami zrównoważonego rozwoju;
20. podkreśla, że nie można wywierać nacisku na kraje najsłabiej rozwinięte odnośnie do liberalizacji ich usług, w szczególności usług użyteczności publicznej; jest zdania, że ewentualne fiasko toczącej się rundy negocjacji wielostronnych w ramach umów dwustronnych wywarłoby dodatkowy nacisk na biedne kraje, aby skłonić je do otwarcia rynków, szczególnie w zakresie usług;
21. podkreśla, że wiele krajów rozwijających się i krajów najsłabiej rozwiniętych ma trudności z reglamentacją obszarów usług, które wcześniej podlegały sektorowi publicznemu lub były własnością państwa; wzywa zatem Komisję, aby żądaniom z zakresu usług użyteczności publicznej kierowanym do krajów rozwijających się towarzyszyły środki pomocy technicznej i współpracy gospodarczej;
22. jest zdania, że propozycje Komisji, które mają zostać przedstawione w ramach debaty nad reformą WTO, zwłaszcza te dotyczące obszaru usług, należy dokładnie i w odpowiednim czasie omówić z Parlamentem Europejskim i jego właściwą komisją;
23. z zadowoleniem przyjmuje upublicznienie przez Komisję pakietu propozycji Wspólnoty w ramach obecnych negocjacji GATS; jest jednak zdania, że Komisja powinna bardziej szczegółowo konsultować bieżący rozwój wypadków z Parlamentem i jego odpowiednimi komisjami;
Biała Księga Komisji nt. usług użyteczności publicznej
INTA18.5.2006
Zastąpiony sprawozdawca komisji opiniodawczej
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Jean-Pierre Audy, Enrique Barón Crespo, Daniel Caspary, Françoise Castex, Giulietto Chiesa, Christofer Fjellner, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Sajjad Karim, Caroline Lucas, Helmuth Markov, David Martin, Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Robert Sturdy, Johan Van Hecke, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Zbigniew Zaleski
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Margrietus van den Berg, Saïd El Khadraoui, Elisa Ferreira, Mauro Zani
OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (24.4.2006)
w sprawie komunikatu Komisji w sprawie Białej Księgi nt. usług użyteczności publicznej
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Proinsias De Rossa
Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca się do Komisji Gospodarczej i Monetarnej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:
1. odnotowuje, że debata nad Zieloną Księgą potwierdziła, iż usługi użyteczności publicznej są fundamentem europejskiego modelu społecznego, koniecznym dla zapewnienia spójności społecznej i terytorialnej oraz wdrożenia strategii lizbońskiej, oraz że rynek usług stanowi niezwykle istotny potencjał w zakresie wzrostu gospodarczego oraz tworzenia nowych miejsc pracy;
2. podkreśla, że sam rynek nie jest w stanie zagwarantować powszechnego dostępu do wysokiej jakości usług użyteczności publicznej, które odgrywają znaczącą rolę w promowaniu spójności społecznej, gospodarczej i terytorialnej w UE; podkreśla, że usługi publiczne i usługi użyteczności publicznej muszą w przyszłości ulec poprawie i zostać ukształtowane na podstawie europejskiego modelu społecznego; oraz że wspólnotowe ramy usług użyteczności publicznej będą sprzyjać następującym celom:
· równy i powszechny dostęp,
· zagwarantowany pełen zakres terytorialny, dostępność geograficzna i społeczna połączona z usługami wysokiej jakości po przystępnych cenach oraz jednolicie wysokimi standardami jakości, bez względu na poziom opłacalności dla indywidualnych usługodawców, oraz
· społecznie akceptowane opłaty ulgowe dla niektórych grup społecznych, jak np. dla osób niepełnosprawnych i osób o niskich dochodach, a także mechanizmy mające zwalczać wykluczenie społeczne, środki mające zapewnić trwały rozwój, wysoki poziom ochrony środowiska i zlikwidowanie nierówności pomiędzy poszczególnymi regionami, pewność prawna i zgodność z ramami dotyczącymi warunków świadczenia usług użyteczności publicznej, bez względu na tożsamość bądź narodowość usługodawcy.
3. zauważa, że usługi użyteczności publicznej, które odpowiadają działalności gospodarczej, mogą mieścić się w zakresie proponowanej dyrektywy o usługach na rynku wewnętrznym (dyrektywa usługowa); oraz że w świetle orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich coraz więcej usług uznaje się za usługi o charakterze gospodarczym, dlatego należy jak najszybciej określić i odróżnić usługi o charakterze gospodarczym i niegospodarczym; wzywa Komisję do przeprowadzenia dogłębnej oceny skutku dla usług użyteczności publicznej mieszczących się w zakresie dyrektywy usługowej przy szczególnym uwzględnieniu skutku dla konsumentów, pracowników i środowiska;
4. uważa, że proponowane zastosowanie dyrektywy usługowej do usług użyteczności publicznej o charakterze gospodarczym zwiększa potrzebę wprowadzenia dyrektywy ramowej określającej standardy jakości; uważa, że UE oraz państwa członkowskie, w ramach przysługujących im kompetencji oraz w zakresie przewidzianym w Traktacie, muszą zapewnić, by usługi użyteczności publicznej opierały się na zasadach i warunkach pozwalających spełniać ich funkcje; jest przekonany, że dyrektywa ramowa powinna ustalać takie zasady i warunki bez uszczerbku dla kompetencji państw członkowskich, zgodnie z Traktatem, koncentrując się głównie na wymiarze społecznym powszechnego dostępu do usług wysokiej jakości po przystępnej cenie; żałuje, że Komisja nie zobowiązała się jednoznacznie do sformułowania ram prawnych usług użyteczności publicznej;
5. uważa, że pełne zaangażowanie partnerów społecznych, władz regionalnych i lokalnych oraz społeczeństwa obywatelskiego jest sprawą zasadniczą dla optymalnego funkcjonowania i możliwie najlepszej regulacji usług użyteczności publicznej;
6. z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Komisji do przedłożenia komunikatu w sprawie usług socjalnych i zdrowotnych;
7. z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Komisji do dokonania, w bieżącym roku, przeglądu sytuacji usług użyteczności publicznej i zapotrzebowania na środki horyzontalne; domaga się, aby Komisja w zakresie przeprowadzanej oceny usług użyteczności publicznej uwzględniła w szczególności wpływ na sytuację konsumentów i pracowników oraz na środowisko; zwraca się do Komisji o przedstawienie niezależnego sprawozdania z oceny wpływu liberalizacji rynku, zrealizowanej na podstawie porozumień handlowych na szczeblu regionalnym, dwustronnym i wielostronnym na organizację usług użyteczności publicznej w państwach członkowskich, zwłaszcza pod względem jakości, cen usług, konkurencyjności sektora, równego dostępu, bezpieczeństwa zaopatrzenia, ochrony środowiska i spójności społecznej;
8. z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Komisji do wyjaśnienia, w jaki sposób można uniknąć zaklasyfikowania rekompensaty jako pomocy przyznawanej przez państwo w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE; potwierdza potrzebę określenia ogólnych cech i zasad usług użyteczności publicznej na szczeblu wspólnotowym, tak aby uniknąć sytuacji, w której za nadrzędne zostałyby uznane przepisy dotyczące konkurencji; wskazuje, że wyjaśnienia Komisji w tym zakresie stanowią zawężenie pojęcia użyteczności publicznej, a tym samym zadań, jakie winny spełniać podstawowe usługi oraz że należy bardziej szczegółowo zdefiniować usługi podstawowe, w szczególności z uwzględnieniem odniesienia do nadrzędnego interesu publicznego, systemów solidarnościowych, szczególnego charakteru zaangażowanych przedsiębiorstw i ich finansowania w sektorze usług socjalnych i zdrowotnych;
9. w świetle nieokreślonego opóźnienia w przyjęciu Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, wzywa Komisję do przedstawienia wniosku w sprawie dyrektywy ramowej w oparciu o artykuły obowiązującego Traktatu dotyczące rynku wewnętrznego (w tym przypadku art. 95 Traktatu WE) w sprawie określenia na szczeblu wspólnotowym zasad i celów usług użyteczności publicznej, tak aby nie mogły one zostać unieważnione na mocy zasad konkurencji, które muszą być następnie zrealizowane przez państwa członkowskie odpowiednio do wymogów i cech szczególnych występujących na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym;
10. zwraca szczególną uwagę, że podstawowe usługi muszą obejmować prawo dostępu do nich, przy szczególnym uwzględnieniu zasady niedyskryminacji, która jest podstawową wartością UE, oraz że niektóre grupy społeczne, jak osoby niepełnosprawne, nie mogą w przyszłości znaleźć się na gorszej pozycji.
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Jan Andersson, Roselyne Bachelot-Narquin, Jean-Luc Bennahmias, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Jean Louis Cottigny, Proinsias De Rossa, Harald Ettl, Carlo Fatuzzo, Joel Hasse Ferreira, Stephen Hughes, Karin Jöns, Jan Jerzy Kułakowski, Sepp Kusstatscher, Bernard Lehideux, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Jan Tadeusz Masiel, Ana Mato Adrover, Maria Matsouka, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Pier Antonio Panzeri, Jacek Protasiewicz, José Albino Silva Peneda, Kathy Sinnott, Jean Spautz
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Edit Bauer, Mihael Brejc, Françoise Castex, Marian Harkin, Anne E. Jensen, Jamila Madeira, Elisabeth Schroedter, Evangelia Tzampazi, Yannick Vaugrenard, Anja Weisgerber
Zastępcy (art. 178 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego OPINIA Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (31.5.2006)
w sprawie Białej Księgi na temat usług użyteczności publicznej
1. wzywa Komisję do jak najszybszego wyjaśnienia kwestii potrzeby regulacji dotyczącej artykułu III-122 projektu traktatu konstytucyjnego;
2. z zadowoleniem przyjmuje Białą Księgę Komisji na temat usług interesu ogólnego i zapowiedziane tam inicjatywy oraz działania kontrolne dotyczące ważnych przepisów horyzontalnych i sektorowych;
3. podtrzymuje swoją opinię, że usługi interesu ogólnego stanowią filary europejskiego modelu społecznego i że możliwe jest pogodzenie ze sobą celów otwartego, konkurencyjnego rynku wewnętrznego z jednej strony i rozwoju ogólnodostępnych, wysokowartościowych usług interesu ogólnego po niewygórowanych cenach z drugiej strony;
4. uważa, że niezbędne jest utrzymanie i konsolidacja europejskiego modelu społecznego oraz wysokiej jakości usług publicznych w odpowiedzi na potrzeby i oczekiwania społeczeństwa oraz że stwarza to okoliczności sprzyjające postępowi w wymiarze ludzkim, a także przyczynia się do lepszych wyników gospodarczych;
5. podkreśla znaczenie usług interesu ogólnego dla europejskiego modelu socjalnego, wyraża jednak wątpliwość co do uregulowań horyzontalnych, których celem jest jednolity europejski model polityki społecznej i które naruszają kompetencje państw członkowskich;
6. podkreśla, że zdefiniowanie usług interesu ogólnego i ustanowienie przepisów dotyczących ich finansowania jest zadaniem wyłącznie państw członkowskich i właściwych organów;
7. zwraca uwagę, że zapewnienie usług interesu ogólnego ma również znaczenie dla małych i średnich przedsiębiorstw;
8. uważa, że istotą świadczenia usług interesu ogólnego musi być swoboda wyboru odpowiedniego szczebla, niezależnie od tego, czy odpowiednie krajowe władze regionalne lub lokalne będą wykonywać usługi samodzielnie, we współpracy z prywatnymi przedsiębiorstwami lub czy zlecą ich wykonywanie osobom trzecim zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi zamówień publicznych; zwraca uwagę, że lokalne władze mogą w sposób niezależny decydować o prowadzeniu usług związanych z zabezpieczeniem egzystencji, które zgodnie z postanowieniami państw członkowskich leżą w zakresie ich kompetencji;
9. uważa, że Komisja jest odpowiedzialna za sprawowanie kontroli nad przestrzeganiem wspólnotowych zasad konkurencji i że musi ona zdecydowanie usuwać istniejące niepewne kwestie prawne;
10. z zadowoleniem przyjmuje propozycję wspólnotowych ram prawnych dotyczących pomocy państwowej w formie wypłat wyrównawczych za nałożone zobowiązania publiczne oraz zamiar powtórnego opracowania dyrektywy dotyczącej przejrzystości;
11. uważa za konieczne stworzenie modeli opartych na zasadzie wkładu usług użyteczności publicznej w ogólne strategie trwałego rozwoju, takie jak spójność społeczna i terytorialna, ochrona środowiska i różnorodność kulturowa;
12. podkreśla, że usługi użyteczności publicznej powinny mieć wysoką jakość, stanowić kompleksową ofertę, być świadczone po optymalnej cenie, a ich świadczenie powinno się odbywać z poszanowaniem równowagi społecznej i w oparciu o zasadę trwałego bezpieczeństwa dostaw oraz zaznacza, że większość usług użyteczności publicznej można świadczyć w warunkach uczciwej konkurencji, przy czym przedsiębiorstwa prywatne i publiczne muszą być traktowane jednakowo;
13. oczekuje jak najszybszego kompleksowego oszacowania usług interesu ogólnego przy uwzględnieniu kryteriów politycznych, społecznych, gospodarczych i środowiskowych; uważa, że jak najszybciej powinny zostać opracowane projekty dotyczące jednolitych instrumentów oceny;
14. uważa, że w parze ze stopniową liberalizacją sektora usług w Unii Europejskiej powinno iść zachowywanie usług uniwersalnych i przestrzeganie minimalnych europejskich standardów;
15. zwraca się do Komisji o przedstawienie obszernej oceny skutków dotychczasowej liberalizacji, przede wszystkim w odniesieniu do sytuacji konsumentów i osób zatrudnionych dotkniętych skutkami tego procesu;
16. uważa, że obecnie nie jest konieczne wprowadzanie dodatkowych zobowiązań sektorowych na szczeblu wspólnotowym; uważa natomiast, że realizacja istniejących zobowiązań sektorowych powinna mieć pierwszeństwo; przy tym należy jednak szczególnie uważać na rozwój w poszczególnych sektorach, w szczególności mając na względzie bezpieczeństwo dostaw;
17. uważa, że celem zasad konkurencji powinna być poprawa jakości świadczenia usług, zapewnienie konsumentom większego wyboru i dostępnych cen oraz realizacja innych celów interesu publicznego, w tym trwałego rozwoju;
18. zwraca uwagę na postulat sformułowany w swojej rezolucji z dnia 9 marca 2005 r. w sprawie przeglądu śródokresowego Strategii Lizbońskiej(1), dotyczący stworzenia wspólnotowych ram prawnych dla usług związanych z zabezpieczaniem egzystencji.
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Joan Calabuig Rull, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Den Dover, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Vincenzo Lavarra, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Umberto Pirilli, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Roca
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego María del Pilar Ayuso González, Cristina Gutiérrez-Cortines, Edit Herczog, Peter Liese, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Vittorio Prodi, John Purvis
Zastępcy (art. 178 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego Maria Badia I Cutchet, Giovanni Berlinguer
Teksty przyjęte, P6_TA_(2005)0069
OPINIA Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów (13.6.2006)
w sprawie Białej Księgi nt. usług użyteczności publicznej
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: József Szájer
(*) Wzmocniona współpraca pomiędzy komisjami - art. 47 Regulaminu
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów zwraca się do Komisji Gospodarczej i Monetarnej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących sugestii:
A. mając na uwadze, że usługi użyteczności publicznej i usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym nie są objęte żadnymi specjalnymi przepisami w traktacie,
B. mając na uwadze, że w przypadku usług użyteczności publicznej należy uwzględnić różne historyczne i kulturowe tradycje państw członkowskich; mając na uwadze, że organizacja i dostępność wydajnych usług użyteczności publicznej stanowią kluczowe cele polityki gospodarczej i społecznej państw członkowskich,
C. mając na uwadze, że usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym mają bezpośredni wpływ na wewnętrzny rynek usług oraz że Parlament Europejski znaczną większością głosów przyjął na posiedzeniu plenarnym objęcie ich projektem dyrektywy w sprawie usług na rynku wewnętrznym (zwanej dalej dyrektywą usługową),
D. mając na uwadze, że art. 43-49 traktatu stanowią podstawę prawną działania wspólnotowego w obszarze usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym,
E. mając na uwadze, że art.86 traktatu i orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości wyraźnie określają sposób postępowania odnośnie pomocy państwa, jak również warunki i poziomy finansowania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, F. mając na uwadze, że art. 36 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej kartą) stanowi, że Unia uznaje wprowadzoną w ustawodawstwach i praktykach krajowych zasadę dostępu do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym i przestrzega tej zasady,
G. mając na uwadze, że art. 38 karty stanowi, iż polityka Unii zapewnia wysoki poziom ochrony konsumentów,
H. mając na uwadze, że orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości stanowi, iż kompensat za obowiązek świadczenia usług publicznych nie należy utożsamiać z pomocą państwa, jeżeli są one jasno określone, obiektywne, proporcjonalne i przyznane w ramach procedury zamówień publicznych,
I. mając na uwadze, że usługi łączące działania gospodarcze i inne w jedną niepodzielną całość mogą być uznane za działania gospodarcze,
Odnośnie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym
1. uważa, że zagwarantowanie skutecznych i wysokiej jakości usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym można osiągnąć jedynie poprzez zwiększenie konkurencyjności w tych sektorach i lepszą współpracę pomiędzy państwami członkowskimi, szczególnie jeżeli chodzi o sieci tworzone w różnych branżach oraz nawiązywanie stosunków transgranicznych w dziedzinie usług oraz poprzez ułatwianie równego dostępu dla wszystkich; z zadowoleniem przyjmuje nową wspólną politykę Wspólnoty w sektorze energetycznym;
2. zauważa, że w sektorach usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, które zostały pomyślnie otwarte na konkurencję, odnotowano poprawę jakości usług, wzrost liczby konkurentów i obniżkę cen, co przyczyniło się do modernizacji i integracji tych rynków usług, przynosząc korzyść konsumentom; zauważa, że otwieranie zostało przeprowadzone w kontrolowany sposób i towarzyszyły mu środki chroniące ogólny interes, w szczególności koncepcja usług powszechnych;
3. stwierdza, że liberalizacja niektórych usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym przyniosła konsumentom znaczne korzyści polegające na obniżce cen, poprawie jakości i zróżnicowaniu możliwości wyboru;
4. bierze pod uwagę znaczenie gospodarcze tych usług oraz ich wpływ na produkcję innych towarów i świadczenie innych usług; podkreśla, że organizacja usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym może mieć wpływ na rynek wewnętrzny, na przykład w przypadku wprowadzenia zakazu ustalania siedziby w państwie, w którym świadczona jest dana usługa;
5. zauważa, że wyjątkowo ważne jest, celem pełnego wykorzystania możliwości stwarzanych przez rynek wewnętrzny, aby warunki i przepisy regulujące otwieranie rynków gwarantowały skuteczną, sprawiedliwą i przejrzystą konkurencję, utrzymując spójność społeczną i ogólną dostępność usług oraz unikały nadużywania pozycji dominującej i powstawania nowych monopoli utrudniających wejście na rynek nowych podmiotów;
6. podkreśla wagę doświadczeń nowych państw członkowskich w odniesieniu do transformacji w kierunku ekonomii rynkowej i otwierania rynków oraz wzywa Komisję do wyciągnięcia z tego koniecznych wniosków w celu dalszego poprawienia ram regulacyjnych;
7. uważa, że art. 86 ust. 2 traktatu stanowi dla państw członkowskich wystarczające zapewnienie, że świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym odbywać się będzie zgodnie ze zobowiązaniami w zakresie powszechnych usług, ustanowionymi przez prawo wspólnotowe lub przez państwa członkowskie; popiera wykładnię Trybunału Sprawiedliwości, zgodnie z którą istnieje związek pomiędzy taką oceną a kontrolą proporcjonalności przeprowadzaną w ramach art. 49 traktatu;
8. podkreśla, że w szczególności po rozszerzeniu Unii Europejskiej należy zapewnić spójność w zakresie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, powiązać, w ramach polityki strukturalnej, infrastruktury państw członkowskich w zakresie sieci usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym oraz wzmocnić współpracę transgraniczną w celu utworzenia prawdziwego rynku wewnętrznego i ułatwienia normalizacji;
9. zauważa, że dyrektywa usługowa obejmuje usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym; uważa, że dyrektywa usługowa będzie służyć jako akt prawny regulujący horyzontalnie usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym, uzupełniając w ten sposób istniejące przepisy sektorowe; stwierdza, że dyrektywa w sprawie usług określa wystarczająco jasno różnice między usługami natury gospodarczej i niegospodarczej;
10. uważa za konieczne, aby wprowadzić bardziej wyraźne rozróżnienie między usługami użyteczności publicznej i usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym, ponieważ te ostatnie są objęte takimi samymi przepisami rynku wewnętrznego, jak wszystkie inne usługi z jednym wyjątkiem stosowania art. 86 ust. 2 traktatu; zauważa, że w ramach art. 86 ust. 2 traktatu należy zastosować do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym te same kryteria co do innych usług o charakterze gospodarczym, z wyjątkiem przypadków, w których zastosowanie tych przepisów byłoby przeszkodą dla świadczenia tych usług;
11. podkreśla, że do sektorów wyłączonych z zakresu stosowania dyrektywy usługowej należy przyjąć podejście sektorowe, aby uwzględnić specyficzne wymogi i okoliczności danych sektorów w perspektywie utworzenia wewnętrznego rynku dla tych usług; zauważa, że obowiązujące przepisy sektorowe powinny podlegać ciągłej kontroli;
12. z zadowoleniem przyjmuje nowy komunikat Komisji w sprawie usług socjalnych użyteczności publicznej oraz systematyczne podejście zastosowane w celu określenia specyficznych cech usług socjalnych i zdrowotnych;
13. w związku z tym wskazuje na fakt, że podział zadań między władzami lokalnymi czy to na mocy prawa, rozporządzeń, porozumień publiczno-prawnych czy też poprzez tworzenie związków celowych, podlega krajowemu prawu określającemu organizację administracji publicznej;
Odnośnie niegospodarczych usług użyteczności publicznej
14. uważa, po właściwej ocenie postanowień traktatu i orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości, że nie istnieje podstawa prawna dla dyrektywy ramowej w sprawie usług użyteczności publicznej gdyby taka dyrektywa zmierzała do niestosowania przepisów traktatu do niektórych, określonych usług;
15. podkreśla, że specyficzne kwestie odnoszące się do usług użyteczności publicznej nie zezwalają na ogólne rozwiązania i dlatego też lepsze wydaje się indywidualne podejście do każdego przypadku, aby ocenić, co jest możliwe, odnośnie do interwencji państwa w ramach postanowień traktatu, ponieważ z technicznego punktu widzenia pełna kodyfikacja orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości nie wydaje się możliwa;
16. podkreśla znaczenie wzmocnienia możliwości kontrolnych państw członkowskich w celu zapewnienia faktycznej realizacji celów polityki publicznej, w tym przystępności cenowej i standardów jakości; podkreśla ponadto, że niezbędne jest, by właściwe organy publiczne dysponowały środkami i wiedzą wystarczającymi do wdrożenia zasad konkurencji i do zapewnienia ochrony konsumentów;
17. zauważa, że nie ma potrzeby przyznania dodatkowych kompetencji prawnych UE w obszarze usług użyteczności publicznej; zauważa jednakże, że istnieje potrzeba sprecyzowania podziału odpowiedzialności pomiędzy UE i państwami członkowskimi, o ile możliwe są zakłócenia swobodnego świadczenia usług pomiędzy państwami członkowskimi;
18. uważa, że traktat i orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości dają państwom członkowskim wystarczające możliwości wystarczającego zabezpieczenia kwestii związanych z interesem publicznym w związku z przepisami dotyczącymi usług użyteczności publicznej; 19. zwraca się do Komisji o komunikat wyjaśniający konsekwencje orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości i o dostarczenie państwom członkowskim i władzom lokalnym i regionalnym, wskazówek dotyczących stosowania przepisów wspólnotowych w zakresie usług użyteczności publicznej i usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym; 20. ponadto wzywa Komisję do przedstawienia komunikatu wyjaśniającego w odniesieniu do stosowania prawa konkurencji w zakresie usług użyteczności publicznej i usług świadczonych w ogólnym interesie publicznym, zwłaszcza odnośnie finansowania tych usług;
21. jest zdania, że benchmarking jest podstawowym instrumentem utrzymywania i rozwoju usług użyteczności publicznej charakteryzujących się wysoką jakością, przystępnymi cenami i wydajnością oraz że systematyczna ocena i monitorowanie realizacji usług użyteczności publicznej – zarówno na poziomie wspólnotowym, jak i krajowym – mają kluczowe znaczenie i muszą opierać się na wspólnych i szerokich kryteriach; w związku z tym zwraca się do Komisji o zaproponowanie systemu benchmarkingu usług użyteczności publicznej w ramach procesu lizbońskiego.
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Charlotte Cederschiöld, Mia De Vits, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Edit Herczog, Anneli Jäätteenmäki, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Zita Pleštinská, Zuzana Roithová, Luisa Fernanda Rudi Ubeda, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, József Szájer, Marianne Thyssen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler, Glenis Willmott
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Ieke van den Burg, Simon Coveney, Benoît Hamon, Joel Hasse Ferreira, Othmar Karas, Anja Weisgerber
Zastępcy (art. 178 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego Roselyne Bachelot-Narquin, Sharon Bowles, Elisabeth Jeggle, Wolf Klinz Uwagi (dostępne tylko w jednym języku)
OPINIA Komisji Transportu i Turystyki (2.9.2005)
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Emanuel Jardim Fernandes
Komisja Transportu i Turystyki zwraca się do Komisji Gospodarczej i Monetarnej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:
A. mając na uwadze, że transport publiczny stanowi jeden z zasadniczych sektorów usług użyteczności publicznej, że pozwala on na zaspokojenie podstawowych potrzeb ludności Unii Europejskiej, zarówno w zakresie przemieszczania się, jak i zaopatrzenia, a tym samym wnosi znaczący wkład do spójności ekonomicznej, społecznej i terytorialnej Unii,
B. mając na uwadze, że brak precyzyjnej definicji i charakterystyki usług użyteczności publicznej w prawie Unii Europejskiej naraża je na rosnącą niepewność prawną, co potwierdza orzecznictwo – w niektórych przypadkach sprzeczne – Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich; mając na uwadze, że Biała Księga nt. usług użyteczności publicznej nie rozwiązuje w sposób skuteczny problemu niepewności prawnej,
C. mając na uwadze, że wypada zapewnić właściwą równowagę między funkcjonowaniem usług użyteczności publicznej w zakresie transportu a przestrzeganiem wspólnotowych zasad konkurencji i rynku wewnętrznego, które zagrażają poprawnemu funkcjonowaniu tych usług transportowych, a zwłaszcza ich jakości, dostępności, trwałości i skuteczności,
D. mając na uwadze, że od momentu przyjęcia Traktatu Rzymskiego transport jest regulowany specjalnymi przepisami, w szczególności art. 73 uznaje legalność pomocy państwa „nierozerwalnie związanej z pojęciem usługi publicznej”,
E. mając na uwadze, że kontrola i ocena usług świadczonych na szczeblu krajowym i wspólnotowym mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia jakości i skuteczności usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, w tym usług w sektorze transportu;
1. zwraca uwagę na konieczność zachowania równowagi i właściwego funkcjonowania usług transportowych poprzez promowanie usług użyteczności publicznej oraz obowiązku świadczenia usług publicznych wysokiej jakości, ukierunkowane na zaspokojenie podstawowych potrzeb społeczeństwa i objęte niezbędnym wsparciem finansowym ze strony organów publicznych;
2. wyraża zadowolenie z faktu, że projekt dyrektywy dotyczącej usług nie nakłada na Państwa Członkowskie obowiązku zapewnienia konkurencji w sektorze usług użyteczności publicznej i zapewnia Państwom Członkowskim oraz regionom swobodę w organizowaniu i finansowaniu takich usług;
3. przypomina, że promowanie dostępu większej liczby obywateli do usług transportu zbiorowego po przystępnej cenie jest również zgodne z celem zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych i zmniejszenia kosztów zewnętrznych transportu w ujęciu ogólnym; pragnie również przypomnieć o użyteczności transportu zbiorowego w kontekście wzrostu cen ropy i ryzyka niewystarczalności zdolności rafinacji na szczeblu światowym w najbliższej przyszłości;
4. wyraża przekonanie, że usługi użyteczności publicznej w dziedzinie transportu powinny być regulowane specjalnymi przepisami prawnymi dotyczącymi transportu (krajowe zasady udzielania pomocy, zamówienia publiczne..., itd.); przypomina jednak, że transport jako usługa użyteczności publicznej powinien podlegać zasadom i warunkom ogólnym wynikającym z przepisów ramowych definiujących koncepcję i kryteria stosowane dla usług użyteczności publicznej o charakterze gospodarczym lub niegospodarczym, jak i zasadom zapewniającym ich odpowiednie funkcjonowanie, takim jak: ciągłość, dostępność, ochrona konsumentów i ochrona użytkowników;
5. w związku z tym nalega, aby Rada przyjęła w jak najszybszym terminie wspólne stanowisko w sprawie rewizji rozporządzenia Rady EWG nr 1191/69 z dnia 26 czerwca 1969 r. sprawie działania Państw Członkowskich dotyczącego zobowiązań związanych z pojęciem usługi publicznej w transporcie kolejowym, drogowym i żegludze śródlądowej (sprawozdanie Meijer A5-0364/2001);
6. uważa, że takie przepisy ramowe powinny również, zgodnie z zasadą pomocniczości, przyznać władzom państwowym, a w pierwszym rzędzie lokalnym i regionalnym, prawo do decydowania o formach i strukturach świadczenia usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym w zakresie transportu na podlegającym im terenie, zwłaszcza zaś prawo do wyboru metod zarządzania i finansowania oraz ustalania mechanizmów oceny;
7. przypomina szczególną sytuację regionów ultraperyferyjnych Unii, jeśli chodzi o pojęcie usług użyteczności publicznej i stosowanie wspólnotowych zasad konkurencji i rynku wewnętrznego, zważywszy specyficzne, charakteryzujące te regiony utrudnienia; nalega na konieczność rozszerzenia pojęcia usług użyteczności publicznej, a także na zaplanowanie stosowania zasad zaadaptowanych do szczególnej sytuacji tych regionów, zwłaszcza w zakresie działalności transportowej.
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Margrete Auken, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Philip Bradbourn, Paolo Costa, Michael Cramer, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Luis de Grandes Pascual, Mathieu Grosch, Ewa Hedkvist Petersen, Jeanine Hennis-Plasschaert, Stanisław Jałowiecki, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Patrick Louis, Erik Meijer, Robert Navarro, Josu Ortuondo Larrea, Willi Piecyk, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Gary Titley, Georgios Toussas, Corien Wortmann-Kool, Roberts Zīle
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Zsolt László Becsey, Johannes Blokland, Den Dover, Zita Gurmai, Elisabeth Jeggle, Anne E. Jensen, Zita Pleštinská
Zastępcy (art. 178 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego OPINIA Komisji Rozwoju Regionalnego (21.6.2005)
w sprawie Białej Księgi nt usług użyteczności publicznej
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Markus Pieper
Komisja Rozwoju Regionalnego zwraca się do Komisji Gospodarczej i Monetarnej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:
A. uwzględniając, że europejska polityka strukturalna i spójności gospodarczej oraz społecznej stanowi ważny wkład do trwałego i zrównoważonego regionalnie zabezpieczenia w Państwach Członkowskich usług użyteczności publicznej - np. infrastruktury transportowej, a także służb zaopatrzeniowych i służb oczyszczania,
1. proponuje zabezpieczyć proces liberalizacji już otwartych sektorów; zaznacza, jak ważną funkcję pełni wspólny rynek w realizacji spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz podkreśla znaczenie usług użyteczności publicznej dla trwałego, gospodarczego i społecznego rozwoju, a także konieczność zapewnienia społeczeństwu i regionom sprawiedliwego dostępu do tychże usług; zaleca dokonanie oceny gospodarczych i społecznych aspektów kontynuacji procesu liberalizacji dla specyficznych sektorów; 2. stwierdza, że szczebel gminnych i regionalnych władz sprawdził się w zakresie usług związanych z zabezpieczeniem egzystencji, dostosowanych do potrzeb obywateli, i że nadal jest odpowiedni do gwarantowania praw do współdecydowania, ochrony praw konsumenta i dobra ogółu przy tego rodzaju usługach; wskazuje na fakt, że organy szczebla europejskiego muszą przyczyniać się do tego, aby zdolność władz gminnych i regionalnych do oferowania takich usług nie była zagrożona; 3. stwierdza, iż w wielu Państwach Członkowskich władze gminne są odpowiedzialne za zapewnienie usług użyteczności publicznej dla obywateli oraz za zagwarantowanie obywatelom powszechnego do nich dostępu, dbając zarówno o ich ciągłość oraz jakość i ustalenie sprawiedliwych cen; podkreśla, że należy zachować zasadę zdolności działania gmin w zakresie usług użyteczności publicznej przy określaniu europejskiej polityki w tej dziedzinie;
4. dostrzega w europejskiej funkcji kontrolnej, a także w udzieleniu krajowym administracjom odpowiedniego zakresu uprawnień, centralne instrumenty, które służą wdrożeniu właściwych danym sektorom uregulowań oraz uwzględniają właściwości różnorakich gałęzi gospodarki i regionów;
5. wzywa Komisję do szybkiego dokonania rozgraniczenia usług użyteczności publicznej i usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym oraz domaga się ustalenia w tym celu specjalnych kryteriów, zwłaszcza że obszar publicznego wsparcia finansowego ma zostać powiązany z tym ostatnim; 6. z zadowoleniem przyjmuje zamiar Komisji, aby kontynuować uściślanie ram prawnych pod kątem dopuszczalności pomocy finansowej, regulacji systemu zamówień publicznych, przejrzystości publicznych i prywatnych relacji finansowych oraz dopuszczalności umów koncesyjnych związanych z europejskim prawem konkurencji, wnosi jednak o poprawę koordynacji między odpowiedzialnymi działami wewnątrz Komisji w celu uniknięcia sprzeczności w aktach prawnych dla usług użyteczności publicznej;
7. zwraca uwagę, że Traktat Konstytucyjny wymienia jedynie możliwość dodatkowych, nadrzędnych ram przepisów dla usług użyteczności publicznej, nie wzywa jednakże do ustanowienia, ani nie zatwierdza europejskiego modelu jednolitych usług związanych z zabezpieczeniem egzystencji;
8. wyraża obawę, że proponowane przez Komisję ujednolicenie zobowiązań wobec dobra ogółu, a także jednolita definicja zabezpieczenia egzystencji nie sprostają różnym uwarunkowaniom historycznym i społecznym w UE 25 państw;
9. w związku z tym jest zdania, że w gestii urzędów krajowych, regionalnych i lokalnych leży, z uwzględnieniem zasady subsydiarności oraz prawa konkurencji UE, obowiązek zdefiniowania, organizowania, finansowania i kontrolowania usług użyteczności publicznej;
10. wzywa Komisję do niezwłocznego zajęcia stanowiska w sprawie, czy poza już przewidzianym wyjaśnieniem pojęć i usunięciem niepewności prawnych nadrzędna dyrektywa ramowa może zaoferować dodatkowo jasność prawa dla usług użyteczności publicznej; uważa, że takaż dyrektywa ramowa powinna służyć bezpieczeństwu prawnemu i uwzględniać zasady subsydiarności i prawa konkurencji UE oraz tym samym stwierdzać, gdzie prawo europejskie nie znajduje zastosowania.
Biała Księga nt usług użyteczności publicznej
Posłowie obecni podczas końcowego głosowania Alfonso Andria, Stavros Arnaoutakis, Jean Marie Beaupuy, Rolf Berend, Jana Bobošíková, Graham Booth, Bairbre de Brún, Giovanni Claudio Fava, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Ambroise Guellec, Konstantinos Hatzidakis, Mieczysław Edmund Janowski, Gisela Kallenbach, Miloš Koterec, Constanze Angela Krehl, Miroslav Mikolášik, Francesco Musotto, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, István Pálfi, Markus Pieper, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Bernard Poignant, Elisabeth Schroedter, Alyn Smith, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Kyriacos Triantaphyllides, Vladimír Železný
Zastępcy obecni podczas końcowego głosowania Alfredo Antoniozzi, Inés Ayala Sender, Jan Březina, Simon Busuttil, Den Dover, Mojca Drčar Murko, Věra Flasarová, Karl-Heinz Florenz, Louis Grech, Ewa Hedkvist Petersen, Eluned Morgan, Mirosław Mariusz Piotrowski, Richard Seeber, Thomas Ulmer
OPINIA Komisji Prawnej (11.9.2006)
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Gabriele Stauner
1. uważa, że istnieją poważne wątpliwości w zakresie ewentualnej podstawy prawnej dla podjęcia przez Wspólnotę działań mających na celu stworzenie dyrektywy ramowej dla obszaru usług użyteczności publicznej;
2. zwraca się w związku z tym do Komisji o szczegółowe i jasne przedstawienie, na jakiej podstawie prawnej opiera uprawnienie do stworzenia ram prawnych;
3. zwraca się ponadto do Komisji o wyjaśnienie, jak jej stanowisko z Białej Księgi o tym, że uprawnienia Wspólnoty w odniesieniu do usług użyteczności publicznej są wystarczające i stosowne, pasuje do kompetencji przyjętych przez nią w art. III-122 Traktatu Konstytucyjnego;
4. podkreśla konieczność przestrzegania i stosowania zasady subsydiarności w zakresie usług użyteczności publicznej, ustanowionej w art. 5 Traktatu WE;
5. wyjaśnia, że definiowanie usług użyteczności publicznej i ustanawianie przepisów dotyczących finansowania tych usług jest wyłącznym zadaniem państw członkowskich i ich właściwych władz; usługi użyteczności publicznej w 25 państwach członkowskich UE powstawały w zależności od uwarunkowań historycznych i ze względu na tradycje regionalne, leżące u ich podstaw, mają bardzo zróżnicowany kształt; nie można niszczyć tych dobrze funkcjonujących struktur przez europejskie ustawodawstwo ramowe;
6. wyraża poważne wątpliwości, czy europejskie ramy prawne dla usług doprowadzą do rzeczywistej poprawy w zakresie bliskości wobec obywatela i skuteczności usług użyteczności publicznej;
7. wskazuje, że uregulowania horyzontalne zmierzające w kierunku ustanowienia jednolitego europejskiego modelu socjalnego w niedopuszczalny sposób ingerują w kompetencje państw członkowskich;
8. zwraca się do Komisji o szczegółowe uzasadnienie i sprecyzowanie potrzeby wprowadzenia ewentualnie zaplanowanych przez Komisję, dalszych zobowiązań sektorowych na poziomie Wspólnoty.
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Maria Berger, Carlo Casini, Rosa Díez González, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Alain Lipietz, Hans-Peter Mayer, Viktória Mohácsi, Aloyzas Sakalas, Gabriele Stauner, Andrzej Jan Szejna, Diana Wallis
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego Manuel Medina Ortega, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Michel Rocard
Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego Jens-Peter Bonde, Iles Braghetto, Esther Herranz García, Pierre Jonckheer, Aldo Patriciello, Bernard Piotr Wojciechowski
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zsolt László Becsey, Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Ieke van den Burg, David Casa, Jan Christian Ehler, Jonathan Evans, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Donata Maria Assunta Gottardi, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Ian Hudghton, Sophia in 't Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Christoph Konrad, Kurt Joachim Lauk, Astrid Lulling, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Karin Riis-Jørgensen, Dariusz Rosati, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Manuel António dos Santos, Ivo Strejček, Sahra Wagenknecht
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego Mia De Vits, Harald Ettl, Satu Hassi, Thomas Mann, Corien Wortmann-Kool
Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego Data złożenia 14.9.2006
Ostatnia aktualizacja: 19 września 2006Informacja prawna