Source: http://docplayer.pl/6254128-Poz-732-rozporzadzenie-ministra-zdrowia-1-z-dnia-18-kwietnia-2014-r.html
Timestamp: 2018-07-17 05:05:44
Legal References Found: art. 10
 art. 15
 art. 15
 art. 31
 art. 16
 art. 10
 art. 21
 art. 16
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 16
 art. 16
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 ustawy 2
 art. 16
 art. 15
 art. 31
 art. 15
 art. 16
 art. 23
 art. 31
 art. 31
 art. 16
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 16
 art. 23
 art. 16
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 16
 art. 23
 art. 16
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 16
 art. 23
 art. 10
 art. 11
 art. 11
 art. 10
 art. 10
 art. 61
 art. 26
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 16
 art. 16
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15

Document Content:
Poz. 732 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 kwietnia 2014 r. - PDF
Download "Poz. 732 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 kwietnia 2014 r."
1 Poz. 732 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 kwietnia 2014 r. w sprawie szczegółowego sposobu przedstawiania dokumentacji dołączanej do wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego Na podstawie art. 10 ust. 7 ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne (Dz. U. z 2008 r. Nr 45, poz. 271, z późn. zm. 2) ) zarządza się, co następuje: 1. Dokumentację dołączaną do wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego, zwanego dalej wnioskiem, przedstawia się w formacie Wspólnego Dokumentu Technicznego (Common Technical Document (CTD)), zwanego dalej CTD, zgodnie z załącznikiem nr 1 do rozporządzenia. 2. W przypadku, o którym mowa w art. 15 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r. Prawo farmaceutyczne, zwanej dalej ustawą, do wniosku dołącza się dokumentację wraz ze zgodą podmiotu odpowiedzialnego posiadającego pozwolenie na dopuszczenie do obrotu referencyjnego produktu leczniczego na wykorzystanie do oceny przedstawionego wniosku wyników badań nieklinicznych i klinicznych zawartych w dokumentacji referencyjnego produktu leczniczego. 3. W przypadkach, o których mowa w art. 15 oraz art. 31 ust. 2 pkt 3 ustawy, podmiot odpowiedzialny przedstawia dodatkową dokumentację określoną zgodnie z załącznikiem nr 2 do rozporządzenia. 4. W przypadku, o którym mowa w art. 16 ust. 1 ustawy, podmiot odpowiedzialny zastępuje lub uzupełnia wyniki badań nieklinicznych i klinicznych, przedstawiając szczegółowe odniesienia do danych zawartych w opublikowanym piśmiennictwie naukowym pod warunkiem, że substancja czynna ma ugruntowane zastosowanie medyczne oraz uznaną skuteczność i akceptowalny poziom bezpieczeństwa stosowania W przypadku tradycyjnych produktów leczniczych roślinnych dokumentację przedstawia się zgodnie z załącznikiem nr 3 do rozporządzenia. 2. W przypadku produktów leczniczych homeopatycznych dokumentację, o której mowa w art. 10 ust. 2 pkt 1, 2 i 4 lit. a oraz w art. 21 ust. 3 pkt 1 3a ustawy, przedstawia się zgodnie z załącznikiem nr 4 do rozporządzenia. 6. Podmiot odpowiedzialny, który po dniu 21 lipca 2012 r. a przed dniem wejścia w życie rozporządzenia, złożył wniosek o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego, zgodnie z przepisami dotychczasowymi, jest obowiązany na wezwanie Prezesa Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych, do uzupełnienia dokumentacji w zakresie wskazanym przez Prezesa Urzędu, zgodnie z wymaganiami rozporządzenia. 7. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia. 3) Minister Zdrowia: B.A. Arłukowicz 1) Minister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej zdrowie, na podstawie 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 248, poz i Nr 284, poz. 1672). 2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2008 r. Nr 227, poz i Nr 234, poz. 1570, z 2009 r. Nr 18, poz. 97, Nr 31, poz. 206, Nr 92, poz. 753, Nr 95, poz. 788 i Nr 98, poz. 817, z 2010 r. Nr 78, poz. 513 i Nr 107, poz. 679, z 2011 r. Nr 63, poz. 322, Nr 82, poz. 451, Nr 106, poz. 622, Nr 112, poz. 654, Nr 113, poz. 657 i Nr 122, poz. 696, z 2012 r. poz i 1544 oraz z 2013 r. poz ) Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 2 kwietnia 2010 r. w sprawie sposobu przedstawiania dokumentacji dołączanej do wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego (Dz. U. Nr 82, poz. 538), które utraciło moc w związku z wejściem w życie ustawy z dnia 27 września 2013 r. o zmianie ustawy Prawo farmaceutyczne oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1245).
2 Dziennik Ustaw 2 Poz. 732 Załączniki do rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 18 kwietnia 2014 r. (poz. 732) SZCZEGÓŁOWY SPOSÓB PRZEDSTAWIANIA DOKUMENTACJI DOŁĄCZANEJ DO WNIOSKU O DOPUSZCZENIE DO OBROTU DLA PRODUKTÓW LECZNICZYCH Wspólny Dokument Techniczny Załącznik nr 1 I. Dla potrzeb załącznika stosuje się definicję nowej substancji czynnej pochodzenia chemicznego, biologicznego lub radiofarmaceutycznego określoną w wytycznych Komisji Europejskiej Wytyczne dla Wnioskodawców (Notice to Applicants (NtA)), zwanych dalej NtA, tom 2A Procedures for marketing authorisation, rozdział 1, załącznik I Definition of a new active substances. II. Przedstawienie dokumentacji dołączanej do wniosku CTD dzieli się na pięć Modułów. Zawartość Modułu 1 została określona przez Komisję Europejską we współpracy z odpowiednimi władzami państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwanego dalej państwem członkowskim, Europejską Agencją Leków (European Medicines Agency (EMA)), zwaną dalej EMA, oraz zainteresowanymi podmiotami. Moduły 2, 3, 4 i 5 są takie same dla wszystkich regionów Międzynarodowej Konferencji ds. Harmonizacji (International Conference of Harmonization (ICH)), zwanej dalej ICH. Moduł 1 zawiera informacje dotyczące spraw administracyjnych, regionalnych czy narodowych. Moduł ten zawiera szczegółowe wymagania w zakresie danych administracyjnych, w szczególności formularz wniosku, proponowaną Charakterystykę Produktu Leczniczego (ChPL), zwaną dalej ChPL, oznakowanie opakowania, ulotkę. Moduł 2 zawiera szczegółowe podsumowania (podsumowanie jakości, przegląd/streszczenia danych nieklinicznych oraz przegląd/podsumowania danych klinicznych), które muszą być sporządzone przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach i doświadczeniu (ekspertów). Treść pojęcia Raport eksperta zamieszcza się w następujących dokumentach: ogólnym podsumowaniu jakości, przeglądzie/streszczeniach danych nieklinicznych oraz przeglądzie/podsumowaniach danych klinicznych. Poprzednie Raporty eksperta zostały zastąpione Modułem 2. Eksperci muszą podpisać i dołączyć w specjalnej części Modułu 1 (1.4.) krótką informację na temat swojego wykształcenia i wiedzy w danej dziedzinie. Moduł 3 zawiera dokumentację chemiczną, farmaceutyczną i biologiczną. Informacje te muszą mieć strukturę opisaną w wytycznej ICH Jakość M4Q (R1): ogólne podsumowanie jakości (QOS) Moduł 2, Moduł 3: Jakość (Guideline ICH Quality M4Q(R1): Quality Overall Summary of Module 2, Module 3: Quality). Jest to część dokumentacji odnosząca się do danych chemicznych i farmaceutycznych, łącznie z danymi dla produktów biologicznych/biotechnologicznych. Dokumentacja dotycząca badań toksykologicznych i farmakologicznych przeprowadzonych dla substancji czynnej oraz dla produktu leczniczego jest zawarta w streszczeniach danych nieklinicznych, zamieszczonych w Module 2 oraz w sprawozdaniach z badań nieklinicznych, zamieszczonych w Module 4. Sprawozdania te przedstawia się w kolejności opisanej w wytycznej ICH bezpieczeństwo M4S(R2): podsumowanie oraz streszczenia danych nieklinicznych Moduł 2, struktura Modułu 4 (Guideline ICH Safety M4S(R2): nonclinical overview and nonclinical summaries of Module 2, organisation of Module 4). Dokumentacja dotycząca badań klinicznych przeprowadzonych dla produktu leczniczego jest zawarta w podsumowaniach klinicznych zamieszczonych w Module 2 oraz w sprawozdaniach z badań klinicznych zamieszczonych w Module 5. Sprawozdania te powinny być przedstawione w kolejności opisanej w wytycznej ICH skuteczność M4E(R1): przegląd kliniczny i podsumowania danych klinicznych Moduł 2, Moduł 5 sprawozdania z badań klinicznych (Guideline ICH efficacy M4E(R1) clinical overview and clinical summary of Module 2 Module 5: clinical study reports) org/cache/compo/ html. Układ CTD Moduł 1 Regionalne informacje administracyjne 1.0. Nie wchodzi w skład CTD Moduł 2 CTD Spis treści 2.1. CTD CTD Wstęp 2.2. Ogólne podsumowanie jakości (QOS) 2.3. Przegląd niekliniczny 2.4. Przegląd kliniczny 2.5. Moduł 3 Jakość 3.0. Moduł 4 Sprawozdania z badań nieklinicznych 4.0. Streszczenia danych nieklinicznych 2.6. Podsumowania kliniczne 2.7. Moduł 5 Sprawozdania z badań klinicznych 5.0.
3 Dziennik Ustaw 3 Poz. 732 Przygotowanie i struktura CTD W całym CTD informacje przedstawia się w sposób jednoznaczny i przejrzysty, co ułatwia ocenę podstawowych danych i pomaga oceniającemu szybko zorientować się w zawartości dokumentacji. Tekst i tabele powinny być umieszczone z zachowaniem marginesów, co pozwala na druk w formacie A4. Margines po lewej stronie powinien być wystarczająco szeroki, aby można było dokument połączyć w całość. Czcionka tekstu i tabel powinna być wystarczająco duża i czytelna, aby dokument można było łatwo przeczytać, również po skopiowaniu. Zaleca się użycie czcionki Times New Roman o rozmiarze 12 dla tekstu opisowego. Akronimy i skróty wyjaśnia się przy ich pierwszym użyciu w każdym z Modułów. Paginacja i podział Każdy dokument powinien zostać przygotowany zgodnie z wytyczną CPMP/ICH/2887/99 struktura CTD wersja 1. Informacje dotyczące narodowych wymagań administracyjnych Adresy organów narodowych, wymagana liczba kopii Modułów dokumentacji oraz inne informacje zostały podane na stronie internetowej Grupy koordynacyjnej ds. procedury wzajemnego uznania i zdecentralizowanej dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi (Co-ordination Group for Mutual Recognition and Decentralised Procedures Human (CMDh)), zwanej dalej grupą koordynacyjną Wskazówki dotyczące różnych rodzajów wniosków CTD dotyczy wszystkich kategorii produktów leczniczych, w tym produktów radiofarmaceutycznych, nowych substancji czynnych, szczepionek, produktów leczniczych roślinnych oraz wszystkich rodzajów wniosków, w szczególności pełnych, skróconych, dotyczących produktów biologicznych, chociaż mogą być konieczne pewne zmiany dostosowujące w przypadku określonych rodzajów wniosków, odpowiednich dla określonych rodzajów produktów leczniczych. CTD nie został opracowany w celu określenia, jakie badania są wymagane, aby produkt leczniczy uzyskał dopuszczenie do obrotu, ale aby przedstawić właściwą organizację informacji zamieszczanych w dokumentacji. Jeżeli informacje, które zamieszcza się pod danym nagłówkiem, nie są dostępne lub nie są wymagane, to w tym punkcie powinna znaleźć się uwaga nie dotyczy lub nieistotne, przy zachowaniu tytułu i numeru punktu, a w razie potrzeby w podsumowaniu jakości, przeglądzie nieklinicznym oraz przeglądzie klinicznym zamieszcza się uzasadnienie braku badania. W przypadku wniosków dotyczących produktów leczniczych zawierających substancje czynne o ugruntowanym zastosowaniu medycznym, zgodnie z art. 16 ust. 1 ustawy, wniosków dotyczących odpowiedników referencyjnych produktów leczniczych, zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy, wniosków dla podobnych biologicznych produktów leczniczych, zgodnie z art. 15 ust. 7 ustawy, wniosków dla produktów leczniczych, o których mowa w art. 15 ust. 12 ustawy, oraz wniosków dotyczących zmiany w pozwoleniu wymagającej złożenia wniosku o dopuszczenie do obrotu podmioty odpowiedzialne muszą zwrócić szczególną uwagę na kwestie zgodności treści przeglądów/streszczeń danych nieklinicznych/podsumowań klinicznych z podstawą prawną wniosku. Podmioty odpowiedzialne powinny również zapoznać się z rozdziałem 1 NtA, tom 2A Dopuszczanie do obrotu produktów leczniczych. Dla wniosków dotyczących produktów leczniczych będących odpowiednikami referencyjnych produktów leczniczych, produktów leczniczych, o których mowa w art. 15 ust. 7 ustawy, i wniosków dla produktów leczniczych, o których mowa w art. 15 ust. 12 ustawy, oraz wniosków dotyczących zmiany w pozwoleniu wymagającej złożenia wniosku o dopuszczenie do obrotu są akceptowane odniesienia do dokumentacji w dotychczasowym formacie NtA. Zmiana formatu wcześniej ocenionej i zatwierdzonej dokumentacji na format CTD nie jest konieczna. 1. Wniosek odnoszący się do produktu leczniczego zawierającego substancje czynne o ugruntowanym zastosowaniu medycznym W przypadku wniosków, dla których podstawą jest art. 16 ust. 1 ustawy/art. 10a dyrektywy 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi (Dz. Urz. UE L 311 z , str. 67, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne rozdz. 13, t. 27, str. 69), zwanej dalej dyrektywą 2001/83/WE, przeglądy/streszczenia danych nieklinicznych/podsumowania kliniczne powinny wykazywać, że substancja czynna lub substancje czynne produktu leczniczego ma lub mają ugruntowane zastosowanie medyczne oraz akceptowalny poziom bezpieczeństwa lub uznaną skuteczność, zgodnie z załącznikiem I do dyrektywy 2001/83/WE. Podsumowania kliniczne i streszczenia danych nieklinicznych w Module 2 przedstawia się w formie tabelarycznej. Tabele nie są wymagane dla znanych od dawna substancji czynnych, jednak podaje się odpowiednie uzasadnienie. Przeglądy danych należy dołączyć.
4 Dziennik Ustaw 4 Poz Wniosek oparty na zgodzie innego podmiotu odpowiedzialnego zgodnie z art. 16 ust. 5 ustawy, wniosek odnoszący się do odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy, wniosek odnoszący się do produktu leczniczego niespełniającego wymagań dla odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 12 ustawy lub wniosek odnoszący się do podobnego biologicznego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 7 ustawy 2a. Zgoda podmiotu odpowiedzialnego posiadającego pozwolenie na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego W przypadku wniosków, dla których podstawą jest art. 16 ust. 5 ustawy/art. 10c dyrektywy 2001/83/WE, można się powoływać na raporty ekspertów lub przeglądy/streszczenia danych nieklinicznych/podsumowania kliniczne pochodzące od podmiotu odpowiedzialnego posiadającego pierwotne pozwolenie na dopuszczenie do obrotu. 2b. Wniosek dotyczący odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego, wniosek odnoszący się do produktu leczniczego niespełniającego wymagań dla odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego lub wniosek odnoszący się do podobnego biologicznego produktu leczniczego W przypadku wniosków, dla których podstawą jest art. 15 ust. 1, 7 i 12 ustawy/art. 10 ust. 1, 3 i 4 dyrektywy 2001/83/WE, Moduł 2 zawiera podsumowanie jakości, przegląd danych nieklinicznych oraz przegląd danych klinicznych. Można również dołączyć streszczenia danych nieklinicznych i podsumowania kliniczne; są one obowiązkowe jedynie wtedy, gdy dokumentacja zawiera nowe dodatkowe sprawozdania z badań. 3. Wnioski o zmianę zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1234/2008 z dnia 24 listopada 2008 r. dotyczącym badania zmian w warunkach pozwoleń na dopuszczenie do obrotu dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i weterynaryjnych produktów leczniczych (Dz. Urz. UE L 334 z , str. 7, z późn. zm.), zwanym dalej rozporządzeniem nr 1234/2008, oraz art. 31 ustawy Wszystkie wnioski o zmianę są składane w formacie CTD. Jednak odniesienia do dokumentacji w dotychczasowym formacie NtA będą akceptowane ze względu na identyczną treść. Niezbędne są odniesienia do wszelkiej dokumentacji w dotychczasowym formacie. Na przykład: 1) wszelkie nowe dane (zarówno dodatkowe, jak i zmodyfikowane) uzasadniające wprowadzenie zmiany muszą być przedstawiane w formacie CTD; 2) jeżeli konieczne będzie dostarczenie danych, które nie uległy zmianie, np. wytyczne dla zmiany typu I mogą zawierać wymóg dostarczenia kopii zatwierdzonej specyfikacji, to podmiot odpowiedzialny powinien dostosować specyfikację do nowego formatu CTD; podmiot odpowiedzialny musi również złożyć deklarację, że treść przeformatowanych dokumentów nie uległa zmianie, wówczas w każdym następnym wniosku o zmianę będzie można wykorzystać zaktualizowane specyfikacje (w formacie CTD). Jeżeli jest wymagane odniesienie do wcześniej zatwierdzonych danych, odniesienie to może być zrobione do odpowiedniej dokumentacji w dotychczasowym formacie (część i Moduł). Jednak jeżeli podmiot odpowiedzialny woli przedstawić niezmienione dane w nowym formacie CTD, to będzie to również akceptowane, ponieważ ułatwi rozpatrywanie przyszłych zmian. Podmiot odpowiedzialny musi również złożyć deklarację, że treść dokumentów w nowym formacie nie uległa zmianie. Wnioski o zmianę typu IA/IB oraz dokumentacja uzasadniająca wprowadzenie zmiany powinny być, jeżeli dotyczy, przygotowane w sposób przedstawiony poniżej. Jeżeli do wniosku jest załączane pismo przewodnie, należy je zamieścić w Module 1.0. Pismo przewodnie. Listę warunków (checklist), które muszą być spełnione, oraz wykaz dokumentacji, która musi być złożona (fragment odpowiedniej strony z wytycznej Komisji Europejskiej w sprawie szczegółów różnych kategorii zmian, w sprawie funkcjonowania procedur ustanowionych w rozdziałach II, IIa, III i IV rozporządzenia nr 1234/2008) zamieszcza się w Module 1.2. Formularz wniosku, bezpośrednio za formularzem wniosku. Dokumenty powinny być przypisane, gdzie tylko to możliwe, do odpowiedniego Modułu CTD, głównie w obrębie Modułu 3: Jakość i Modułu ChPL, oznakowanie opakowania i ulotka. Dotyczy to również zastąpionych części i informacji dodatkowych. W przypadku gdy dokumenty nie mogą być przypisane do odpowiedniego Modułu CTD, należy je włączyć do Modułu 1.2. Formularz wniosku. Mogą to być deklaracje, certyfikaty, uzasadnienia itp. Jeżeli to możliwe, należy je ułożyć w taki sam sposób jak załączniki do formularza wniosku dla nowych produktów leczniczych (załączniki 1 do 22). Jeżeli dokumentów tych nie można przypisać do żadnego z załączników, umieszcza się je po tych załącznikach. Nie należy wykorzystywać części Dodatkowe dane w Module 1, należy w niej zamieszczać wyłącznie informacje charakterystyczne dla danego państwa członkowskiego określone na stronie internetowej grupy koordynacyjnej.
5 Dziennik Ustaw 5 Poz. 732 Dokumenty oddziela się przekładkami (dotyczy dokumentów składanych w formie papierowej) lub przedstawia się w postaci osobnych plików zgodnie z wytycznymi w sprawie składania dokumentacji w formacie elektronicznym ectd/nees. Wnioski o zmianę typu II i dokumentacja uzasadniająca wprowadzenie zmiany powinny być, jeżeli dotyczy, przygotowane w następujący sposób (nie jest to pełna lista; jej zawartość zależy od zakresu zmiany i wymaganych danych): Moduł Pismo przewodnie 1.1. Szczegółowy spis treści 1.2. Formularz wniosku 1.3. Informacja o produkcie leczniczym ChPL, oznakowanie opakowania, ulotka (jeżeli dotyczy) Raport z badania czytelności ulotki (konsultacja z docelową grupą pacjentów) np. w przypadku istotnych zmian Zapis w systemie Braille a (jeżeli jest wprowadzany dla dopuszczonego do obrotu produktu leczniczego jako część zmiany) 1.4. Informacje dotyczące ekspertów Należy złożyć oświadczenia z podpisami właściwych ekspertów, którzy sporządzili przegląd danych/podsumowanie zamieszczone w Module 2. W przypadku gdy podmiot odpowiedzialny ma zamiar odróżnić dane oświadczenie od innych złożonych wcześniej, u góry oświadczenia można wpisać numer procedury zmiany nadany przez państwo referencyjne lub EMA Szczegółowe wymagania dla różnego rodzaju wniosków Dodatkowy okres wyłączności danych w rozumieniu art. 15 ust. 3, art. 16 ust. 2a lub art. 23a ust. 3 ustawy W przypadku gdy w czasie składania wniosku wnioskodawca ubiega się o roczny okres wyłączności danych na nowe wskazanie terapeutyczne, należy złożyć dokument uzasadniający fakt, że wniosek dotyczy nowego wskazania terapeutycznego, które ma przynieść istotne korzyści kliniczne, lub informujący o przeprowadzeniu istotnych badań klinicznych lub przedklinicznych. Sprawozdania z badań i odniesienia do literatury fachowej umieszcza się w odpowiednich Modułach dokumentacji i odpowiednio do nich nawiązuje Ocena ryzyka dla środowiska naturalnego, w tym w przypadku nowego wskazania terapeutycznego, które spowodowałoby znacznie większy zakres stosowania 1.7. Informacja dotycząca wyłączności rynkowej dla sierocego produktu leczniczego w przypadku gdy wskazanie, o które występuje podmiot odpowiedzialny, jest takie samo jak dla wcześniej zatwierdzonego sierocego produktu leczniczego Streszczenie opisu systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych, jeżeli nastąpiły w nim zmiany Plan zarządzania ryzykiem użycia produktu leczniczego wraz ze streszczeniem tego planu, w tym w przypadku znacznych zmian we wskazaniach 1.9. Informacje dotyczące badań klinicznych w przypadku gdy badania kliniczne dotyczące zmiany przeprowadzone zostały poza terytorium państw członkowskich Informacje dotyczące produktów leczniczych stosowanych w pediatrii Moduł 2 Zgodnie z procedurą dotyczącą wprowadzania zmian, przy każdej zmianie typu II należy dołączyć odpowiednie aktualizacje lub uzupełnienia przeglądów danych/podsumowań (również w przypadku gdy wniosek o zmianę jest składany na żądanie właściwego organu/ Komitetu do spraw Produktów Leczniczych Stosowanych u Ludzi (Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP)), zwanego dalej CHMP. Dane dotyczące ekspertów i ich podpisy należy dołączyć oddzielnie do Modułu 1.4.
6 Dziennik Ustaw 6 Poz. 732 Moduły 3, 4 i 5 Dodatkowe dane należy załączać odpowiednio w Modułach 3, 4 lub 5, zgodnie z formatem CTD. 4. Wnioski o zmianę wymagającą złożenia wniosku o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia nr 1234/2008 oraz w przepisach wydanych na podstawie art. 31 ust. 2 pkt 3 ustawy Niekliniczne/kliniczne przeglądy/streszczenia i podsumowania danych powinny zawierać następujące elementy: 1) ocenę wyników dodatkowych badań; wyniki te powinny zostać omówione na podstawie stanu aktualnej wiedzy zawartej w opublikowanej literaturze fachowej oraz we wcześniejszych wnioskach; wyniki dodatkowych badań powinny być przedstawiane w formie tabel, których wzór zawarty jest w niniejszym załączniku; 2) aktualizację piśmiennictwa naukowego odnoszącego się do substancji i jej obecnego stosowania; dokumentacja może zawierać zaopatrzone w przypisy artykuły publikowane w czasopismach przeglądowych, które mogą być akceptowane w tym przypadku; 3) każda nowa informacja w ChPL, niewynikająca z właściwości produktu leczniczego lub jego grupy terapeutycznej powinna być przedyskutowana w przeglądach/streszczeniach danych nieklinicznych i podsumowaniach klinicznych wraz z uzasadnieniem na podstawie publikacji lub dodatkowych badań. Wnioski, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia nr 1234/2008 oraz w przepisach wydanych na podstawie art. 31 ust. 2 pkt 3 ustawy, składa się w formacie CTD. Można robić jednak odniesienia do wcześniej ocenionych i zatwierdzonych części dokumentacji, w tym przypadku, gdy nie są składane nowe dodatkowe dane w tych częściach. W takich przypadkach przeformatowanie wcześniej ocenionej i zatwierdzonej dokumentacji na format CTD nie jest konieczne. Moduły 1 i 2 muszą być zawsze dołączone. W przypadku braku nowych danych klinicznych lub nieklinicznych, odpowiednie przeglądy danych/streszczenia i podsumowania można zastąpić oświadczeniami ekspertów. W innym przypadku streszczenia, podsumowania i przeglądy danych muszą być dołączone w nowym formacie CTD i obejmować nowe dane zawarte we wniosku. Należy zachować wszystkie nagłówki (numeracja i tytuły), natomiast gdy można uwzględnić odniesienie, wystarczy posłużyć się stwierdzeniem Bez zmian, ponieważ dane nie uległy zmianie. Zaleca się, aby w nowym formacie CTD dostarczyć nie tylko dane dotyczące jakości produktu leczniczego, którego dotyczy wniosek o rozszerzenie asortymentu, lecz również przeformatować całą wcześniej ocenioną i zatwierdzoną część II, aby stworzyć kompletny Moduł 3 obejmujący wszystkie moce i postacie farmaceutyczne. W wyjątkowych sytuacjach, gdy dany produkt leczniczy posiada kilka mocy lub postaci farmaceutycznych, Moduł dotyczący jakości dla wniosku o zmianę wymagającą złożenia wniosku o dopuszczenie do obrotu może zawierać wyłącznie dane na temat nowej mocy/nowej postaci farmaceutycznej z odniesieniami do dotychczasowych, zatwierdzonych danych dotyczących jakości. Przy okazji kolejnej zmiany mającej wpływ na dotychczasową, zatwierdzoną część dokumentacji podmiot odpowiedzialny powinien przeformatować tę część na format CTD. 5. Wnioski o przedłużenie okresu ważności pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego (rejestrację) Ponieważ od dnia 1 lipca 2003 r. wszystkie wnioski o przedłużenie okresu ważności pozwolenia muszą być składane w nowym formacie CTD, należy kierować się wskazówkami dotyczącymi procedury przedłużenia okresu ważności pozwolenia zawartymi w stosownych wytycznych wytyczne: NtA tom 2C, index_en.htm. Specjalne wytyczne dotyczące roślinnych produktów leczniczych Tekst znajdujący się bezpośrednio pod tytułami Modułów powinien zawierać wyjaśnienia i przykłady dotyczące wyłącznie roślinnych produktów leczniczych. Treść tych Modułów powinna zawierać istotne informacje opisane w wytycznych opublikowanych przez EMA. Informacje dotyczące roślinnych produktów leczniczych są zawarte w Modułach 2 i 3. Informacje dotyczące dokumentacji substancji czynnej (Active Substance Master File (ASMF)), zwanej dalej ASMF Zgodnie z wytyczną EMA, aktualna wytyczna: Guideline on Active Substance Master File Procedure (CHMP/ QWP/227/02 Rev 3/Corr), poprzednia: European Drug Master File (EDMF), w sprawie procedury związanej z ASMF wnioskodawca składający wniosek o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego ma obowiązek zapewnić, aby kompletne ASMF, zarówno część wnioskodawcy (otwarta), jak i część wytwórcy substancji czynnej (za-
7 Dziennik Ustaw 7 Poz. 732 mknięta), wraz z podpisanym oryginałem upoważnienia do wglądu do ASMF (Letter of Access) oraz pismem przewodnim zawierającym dane administracyjne (Submission Letter and Administrative Details), zostały bezpośrednio przekazane do uprawnionych organów przez wytwórcę substancji czynnej w formacie CTD, w przybliżeniu w tym samym czasie co wniosek o wydanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego. Kopię upoważnienia do wglądu do ASMF należy włączyć do załącznika 5.10 do formularza wniosku w Module 1 i skierować do właściwych organów, do których zostanie złożony wniosek. Część wnioskodawcy (otwartą) należy włączyć do Modułu 3.2.S dokumentacji jakości w formacie CTD. Część ASMF pochodząca od wytwórcy substancji czynnej (zamknięta) musi mieć taki sam układ jak Moduł 3.2.S formatu CTD. Jako część ASMF przedstawia się oddzielne ogólne podsumowanie jakości dotyczące informacji zawartych w części wytwórcy substancji czynnej (zamkniętej). Jeżeli ASMF stanowi część nowego wniosku, do którego są dołączone dane dotyczące jakości w formacie CTD, to cały ASMF (część otwarta, zamknięta oraz ogólne podsumowanie jakości dla ASMF) przedstawia się w formacie CTD. Zmiana ASMF Jeżeli zmiana dotyczy ASMF, dokumentację tej zmiany przedstawia się w formacie CTD. W związku z tym posiadaczowi ASMF zaleca się przeformatowanie całości ASMF. Ułatwia to wprowadzenie zmian dotyczących danych zawartych w ASMF. Posiadacz ASMF rozróżnia: 1) przeformatowanie danych zawartych w ASMF, już ocenionych przez właściwe organy; 2) nową dokumentację związaną ze zmianą danych zawartych w ASMF. Jeżeli ASMF został przeformatowany na nowy format CTD bez zmiany zawartych w nim danych, to jego posiadacz musi złożyć podpisaną deklarację, że wersja przeformatowana jest zgodna z dotychczasową. Posiadacz ASMF jest obowiązany do przesłania części otwartej ASMF przeformatowanej na format CTD zainteresowanym podmiotom odpowiedzialnym w celu aktualizacji pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych, w których dany ASMF został wykorzystany. Po przeformatowaniu ASMF na CTD dopuszcza się pozostawienie w poprzednim formacie danych dotyczących jakości zawartych w dokumentacji produktu leczniczego. W przypadku zmiany danych zawartych w ASMF, podmiot odpowiedzialny jest obowiązany do zgłoszenia stosownej zmiany właściwym organom. W przypadku zmiany w pozwoleniu na dopuszczenie do obrotu wymagającej złożenia wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego, w którym wykorzystywany jest ASMF, posiadacz ASMF przeformatowuje ASMF na format CTD. Do wniosku należy dołączyć ASMF w nowym formacie. Certyfikat zgodności z Farmakopeą Europejską (CEP) W odniesieniu do substancji czynnych opisanych w Farmakopei Europejskiej wnioskodawcy mogą składać CEP w celu zastąpienia niektórych informacji wymaganych w Module 3. Część dokumentacji dotycząca substancji czynnej odnosi się do CEP w odpowiednich częściach Modułu 3.2.S. CEP zastępuje dane z odpowiednich części, dlatego nie są wymagane żadne dodatkowe informacje oprócz dotyczących specyficznych cech substancji, które nie zostały ujęte w CEP. Kopię CEP łącznie ze wszystkimi załącznikami należy dołączyć do załącznika do formularza wniosku w Module 1 i do Modułu 3.2 R. CEP może również potwierdzać zgodność z wymaganiami dotyczącymi zakaźnej encefalopatii gąbczastej (Transmissible spongiform encephalopathies), zwanej dalej TSE. Wytyczne Unii Europejskiej na temat jakości, bezpieczeństwa i skuteczności Wnioskodawcy przygotowując dokumentację dołączaną do wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego uwzględniają wytyczne Unii Europejskiej dotyczące jakości, bezpieczeństwa i skuteczności produktów leczniczych, opublikowane przez Komisję Europejską w wytycznych dotyczących produktów leczniczych w Unii Europejskiej, tomy 3A, 3B, 3C: Wytyczne dotyczące jakości, bezpieczeństwa i skuteczności produktów leczniczych stosowanych u ludzi (The rules governing medicinal products in the European Community, volume 3A, 3B, 3C: Guidelines on the quality, safety and effi-
8 Dziennik Ustaw 8 Poz. 732 cacy of drug/medicinal products for human use), w ich kolejnych aktualizacjach przyjętych przez CHMP. Wytyczne przyjmowane w ramach działań ICH są uważane za wytyczne Komisji Europejskiej po ich przyjęciu przez CHMP i opublikowaniu. Odwołania do odpowiednich wytycznych Unii Europejskiej lub ICH zostały podane w odpowiednich punktach lub jako aneksy do każdej części dokumentacji. Zaleca się, aby wnioskodawcy sprawdzali stronę EMA (Regulatory Guidance and Procedures Notes for Guidance). W odniesieniu do części dokumentacji dotyczącej jakości będą miały także zastosowanie monografie i rozdziały ogólne Farmakopei Europejskiej lub jej tłumaczenia na język polski zawarte w Farmakopei Polskiej (jeżeli Farmakopea Europejska nie zawiera odpowiednich monografii i rozdziałów ogólnych, zastosowanie mają Farmakopea Polska lub odpowiednie farmakopee uznawane w państwach członkowskich). Dokumentacja dotycząca materiałów pochodzących od przeżuwaczy spełnia wymagania dotyczące TSE. Tabela korelacji CTD (NtA, tom 2B, wydanie z maja 2006 r.) w por. do NtA, tom 2B (wydanie z 1998 r.) CTD MODUŁ 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE I INFORMACJE DOTYCZĄCE KATEGORII DOSTĘPNOŚCI PRODUKTU LECZNICZEGO CTD (NtA, tom 2B, wydanie z 2006 r.) NtA, tom 2B (wydanie z 1998 r.) 1.0. Pismo przewodnie Brak odniesienia Brak odniesienia 1.1. Szczegółowy spis treści Brak odniesienia Brak odniesienia 1.2. Formularz wniosku Dane administracyjne I A 1.3. Druki informacyjne ChPL, informacje na opakowaniach i ulotka dla pacjenta ChPL, oznakowanie opakowania i ulotka ChPL I B 1 Propozycja opakowania, informacji na opakowaniach i ulotki dla pacjenta Projekt graficzny opakowania Propozycja opakowania, informacji na opakowaniach i ulotki dla pacjenta Próbka oznakowania opakowania Brak odniesienia Brak odniesienia Raport z badania czytelności ulotki (konsultacja z docelowymi grupami pacjentów) Druki informacyjne już zatwierdzone przez państwa członkowskie Brak odniesienia ChPL zatwierdzona wcześniej w państwach członkowskich I B I B 2 I B 2 NtA Brak odniesienia Zapis w systemie Braille a Brak odniesienia Brak odniesienia 1.4. Informacje dotyczące ekspertów Raporty ekspertów: Podpisy ekspertów I C Informacje dotyczące eksperta z zakresu jakości Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych nieklinicznych Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych klinicznych 1.5. Szczegółowe wymagania dla różnego rodzaju wniosków Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych zawierających substancje czynne o ugruntowanym zastosowaniu medycznym zgodnie z art. 16 ust. 1 ustawy Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia I B 3 Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia
9 Dziennik Ustaw 9 Poz Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych będących odpowiednikami referencyjnych produktów leczniczych, wniosków zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy, wniosków odnoszących się do produktu leczniczego niespełniającego wymagań dla odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 12 ustawy lub dotyczących podobnych biologicznych produktów leczniczych zgodnie z art. 15 ust. 7 ustawy Dodatkowy okres wyłączności danych w rozumieniu art. 15 ust. 3, art. 16 ust. 2a lub art. 23a ust. 3 ustawy Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w wyjątkowych okolicznościach Warunkowe pozwolenie na dopuszczenie do obrotu Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia 1.6. Ocena ryzyka dla środowiska naturalnego Ocena ryzyka dla środowiska naturalnego III R i II H Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych niezawierających organizmów genetycznie zmodyfikowanych, zwanych dalej GMO Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych zawierających GMO 1.7. Informacja dotycząca wyłączności rynkowej dla sierocego produktu leczniczego Ryzyko dla środowiska naturalnego/ ekotoksyczność w przypadku produktów leczniczych niezawierających GMO Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych zawierających GMO Brak odniesienia III R II H Brak odniesienia Informacja dotycząca podobieństwa Brak odniesienia Brak odniesienia Informacja dotycząca wyłączności rynkowej Brak odniesienia Brak odniesienia 1.8. Informacje dotyczące systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych oraz monitorowania bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego Streszczenie opisu systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych Plan zarządzania ryzykiem użycia produktu leczniczego wraz ze streszczeniem tego planu Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia Brak odniesienia 1.9. Informacje dotyczące badań klinicznych Brak odniesienia Brak odniesienia Informacje dotyczące produktów leczniczych stosowanych w pediatrii Odpowiedzi na pytania Dane dodatkowe Brak odniesienia Odpowiedzi na pytania Dane dodatkowe Brak odniesienia
10 Dziennik Ustaw 10 Poz. 732 MODUŁ 2 PODSUMOWANIA ZAWARTE WE WSPÓLNYM DOKUMENCIE TECHNICZNYM (CTD) CTD CTD (NtA, tom 2B, wydanie z 2001 r.) NtA, tom 2B (wydanie z 1998 r.) NtA 2.1. Ogólny spis treści CTD (Moduły 2, 3, 4 i 5) Spis treści pozostałej części dokumentacji I A 2.2. Wprowadzenie Profil produktu leczniczego I C 2.3. Ogólne podsumowanie jakości Raport eksperta dotyczący dokumentacji chemicznej, farmaceutycznej i biologicznej 2.4. Przegląd niekliniczny Raport eksperta dotyczący dokumentacji toksykologicznej i farmakologicznej 2.5. Przegląd kliniczny Sprawozdanie eksperta dotyczące dokumentacji klinicznej 2.6. Streszczenie danych nieklinicznych Załączniki do toksykologicznego i farmakologicznego sprawozdania eksperta Wprowadzenie W formie opisowej I C Streszczenie danych dotyczących farmakologii w formie tekstowej Streszczenie danych dotyczących farmakologii w formie tabel Streszczenie danych dotyczących farmakokinetyki w formie tekstowej Streszczenie danych dotyczących farmakokinetyki w formie tabel Streszczenie danych dotyczących toksykologii w formie tekstowej Streszczenie danych dotyczących toksykologii w formie tabel I C 1 I C 2 I C 3 I C 2 W formie opisowej I C 2 W formie tabel I C 2 W formie opisowej I C 2 W formie tabel I C 2 Brak odniesienia W formie tabel I C Podsumowanie kliniczne Załączniki do klinicznego raportu eksperta I C Podsumowanie badań biofarmaceutycznych i odnośnych metod analitycznych Podsumowanie klinicznych badań farmakologicznych W formie opisowej I C 3 W formie opisowej I C Podsumowanie skuteczności klinicznej W formie opisowej I C Podsumowanie bezpieczeństwa klinicznego W formie opisowej I C 3 Brak odniesienia Piśmiennictwo Brak odniesienia Brak odniesienia Skrótowe przedstawienie wyników poszczególnych badań W formie tabel I C 3 MODUŁ 3 JAKOŚĆ CTD CTD (NtA, tom 2B, wydanie 2001) NtA, tom 2B (wydanie 1998) NtA 3.1. Spis treści Modułu 3 Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2. Dane zasadnicze Dokumentacja chemiczna, farmaceutyczna, biologiczna 3.2.S. Substancja czynna Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.S.1. Informacje ogólne Dane naukowe II C 1.2 II
11 Dziennik Ustaw 11 Poz S.1.1. Nazewnictwo Nazewnictwo II C S.1.2. Struktura Opis: wzór strukturalny II C S.1.3. Właściwości ogólne Charakterystyka II C S.2. Wytwarzanie Wytwarzanie II C S.2.1. Wytwórca Nazwa, adres wytwórcy II C S.2.2. Opis procesu wytwarzania i jego kontroli Droga syntezy lub wytwarzania Opis procesu II C S.2.3. Kontrola materiałów Kontrola jakości podczas wytwarzania II C S.2.4. Kontrole etapów krytycznych i produktów pośrednich Kontrola jakości podczas wytwarzania II C S.2.5. Walidacja i ocena procesu Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.S.2.6. Badania rozwojowe procesu wytwarzania Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.S.3. Charakterystyka Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.S.3.1. Opis struktury i innych cech charakterystycznych Badania rozwojowe II C S.3.2. Zanieczyszczenia Zanieczyszczenia II C S.4. Kontrola substancji czynnej Specyfikacje i badania kontrolne II C S.4.1. Specyfikacja Specyfikacje i badania kontrolne II C S.4.2. Metody analityczne Specyfikacje i badania kontrolne II C S.4.3. Walidacja metod analitycznych Walidacja metod analitycznych II C S.4.4. Badania serii Badanie serii II C S.4.5. Uzasadnienie specyfikacji Uzasadnienie wyboru stosowanych rutynowo metod analitycznych i wzorców 3.2.S.5. Wzorce lub materiały odniesienia Pełna charakterystyka wzorca pierwotnego Badanie serii: materiały odniesienia 3.2.S.6. Opakowanie bezpośrednie i system jego zamknięcia Brak odniesienia II C II C II C S.7. Trwałość Badania trwałości substancji czynnych II F 1 Brak odniesienia 3.2.P. Produkt leczniczy Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.P.1. Opis i skład produktu leczniczego Skład i opakowanie (zwięzły opis) II A1 II A2 3.2.P.2. Badania rozwojowe nad produktem leczniczym Badania rozwojowe nad produktem leczniczym i postać do badania klinicznego 3.2.P.3. Wytwarzanie Opis procesu wytwarzania II B 3.2.P.3.1. Wytwórca Dane administracyjne I A II A 4 II A3 3.2.P.3.2. Skład serii Przepis technologiczny II B P.3.3. Opis procesu wytwarzania i jego kontroli Opis procesu wytwarzania (w tym kontrola na etapach pośrednich i pakowanie) 3.2.P.3.4. Kontrole etapów krytycznych i produktów pośrednich Opis procesu wytwarzania (w tym kontrola na etapach pośrednich i pakowanie) II B 2 II B P.3.5. Walidacja i ocena procesu Walidacja procesu II B 3
12 Dziennik Ustaw 12 Poz P.4. Kontrola substancji pomocniczych Substancje pomocnicze II C P.4.1. Specyfikacje Specyfikacje i badania kontrolne II C P.4.2. Metody analityczne Specyfikacje i badania kontrolne II C P.4.3. Walidacja metod analitycznych Dane naukowe II C P.4.4. Uzasadnienie specyfikacji Dane naukowe II C P.4.5. Substancje pomocnicze pochodzenia ludzkiego lub zwierzęcego Brak odniesienia 3.2.P.4.6. Nowe substancje pomocnicze (zgodnie z A.3) Substancje pomocnicze nieopisane w farmakopei Dane naukowe 3.2.P.5. Kontrola produktu leczniczego Badania kontrolne produktu końcowego II E 3.2.P.5.1. Specyfikacje Specyfikacje produktu leczniczego Specyfikacje obowiązujące do końca proponowanego okresu ważności Brak odniesienia II C II C 2.2 II E 1.1 II F P.5.2. Metody analityczne Metody kontroli II E P.5.3. Walidacja metod analitycznych Walidacja metod analitycznych II E P.5.4. Badania serii Badanie serii II E P.5.5. Charakterystyka zanieczyszczeń Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.P.5.6. Uzasadnienie specyfikacji Uzasadnienie wyboru stosowanych rutynowo metod analitycznych i wzorców II E P.6. Wzorce lub materiały odniesienia Badanie serii: materiały odniesienia II E P.7. Opakowanie bezpośrednie i system jego zamknięcia Opakowanie bezpośrednie II C P.8. Trwałość Badania trwałości produktu końcowego II F A. Załączniki Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.A.1. Pomieszczenia i wyposażenie produkcyjne Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.A.2. Ocena bezpieczeństwa pod kątem przypadkowych zanieczyszczeń Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.A.3. Substancje pomocnicze Brak odniesienia Brak odniesienia 3.2.R. Informacje regionalne Walidacja procesu II B Piśmiennictwo Inne informacje II Q MODUŁ 4 SPRAWOZDANIA Z BADAŃ NIEKLINICZNYCH CTD CTD (NtA, tom 2B, wydanie 2001) NtA, tom 2B (wydanie 1998) NtA 4.1. Spis treści Modułu 4 Brak odniesienia Brak odniesienia 4.2. Sprawozdania z badań Dokumentacja toksykofarmakologiczna III Farmakologia Farmakodynamika III F Farmakodynamika związana ze wskazaniami Farmakodynamika niezwiązana ze wskazaniami Efekty farmakodynamiczne związane ze wskazaniami III F 1 Farmakodynamika ogólna III F Farmakologia bezpieczeństwa Farmakodynamika ogólna III F 2
13 Dziennik Ustaw 13 Poz Farmakodynamiczne interakcje produktu leczniczego Interakcje produktu leczniczego III F Farmakokinetyka Farmakokinetyka III G Metody analityczne i sprawozdania z walidacji Pozostałe informacje Wchłanianie Wchłanianie po podaniu jednorazowym; wchłanianie po podaniu wielokrotnym Dystrybucja Dystrybucja u zdrowych zwierząt i zwierząt w ciąży III Q III G 1 III G 2 III G Metabolizm Biotransformacja III G Wydalanie Farmakokinetyka III G 1, Farmakokinetyczne interakcje produktu leczniczego (niekliniczne) Brak odniesienia Brak odniesienia Inne badania farmakokinetyczne Brak odniesienia Brak odniesienia Toksykologia Toksyczność III A Toksyczność po podaniu jednorazowym Badania toksyczności po podaniu jednorazowym Toksyczność po podaniu wielokrotnym Badania toksyczności po podaniu wielokrotnym Genotoksyczność Potencjał mutagenny III D Rakotwórczość Potencjał rakotwórczy III E Toksyczny wpływ na reprodukcję i rozwój potomstwa Toksyczność dla zarodka, płodu i okołoporodowa III A 1 III A 2 III B III C Tolerancja miejscowa Tolerancja miejscowa III H Inne badania nad toksycznością Pozostałe informacje III Q 4.3. Piśmiennictwo Pozostałe informacje III Q MODUŁ 5 SPRAWOZDANIA Z BADAŃ KLINICZNYCH CTD CTD (NtA, tom 2B, wydanie 2001) NtA, tom 2B (wydanie 1998) NtA 5.1. Spis treści Modułu 5 Brak odniesienia Brak odniesienia 5.2. Tabelaryczny spis wszystkich badań klinicznych Sprawozdanie ekspertów na temat dokumentacji klinicznej, załącznik 2 pisemne streszczenie przegląd tabelaryczny 5.3. Sprawozdania z badań klinicznych Dokumentacja kliniczna IV Sprawozdania z badań biofarmaceutycznych Sprawozdania z badań dotyczących farmakokinetyki z zastosowaniem biomateriałów pochodzenia ludzkiego Sprawozdania z badań farmakokinetycznych u ludzi Sprawozdania z badań farmakodynamicznych u ludzi I C 3 Farmakokinetyka IV A 2 Farmakokinetyka IV A 2 Farmakokinetyka IV A 2 Farmakodynamika IV A 1
14 Dziennik Ustaw 14 Poz Sprawozdanie z badań skuteczności i bezpieczeństwa Dane dotyczące bezpieczeństwa stosowania po wprowadzeniu do obrotu Formularze opisu przypadków i wykaz poszczególnych pacjentów Badania kliniczne IV B 1 Dane zebrane po wprowadzeniu do obrotu (jeżeli to dotyczy) Załącznik do każdego sprawozdania z przypadku klinicznego, jeżeli zostało złożone (załącznik 16.3) 5.4. Piśmiennictwo Opublikowane i niepublikowane doświadczenia (inne niż w pkt 1 NtA) Inne informacje Moduł 1 Informacje administracyjne i informacje dotyczące stosowania produktów leczniczych Moduł 1 Spis treści 1.0. Pismo przewodnie 1.1. Szczegółowy spis treści 1.2. Formularz wniosku 1.3. Druki informacyjne ChPL, oznakowanie opakowania i ulotka Projekt graficzny opakowania Próbka oznakowania opakowania Raport z badania czytelności ulotki (konsultacja z docelowymi grupami pacjentów) Druki informacyjne już zatwierdzone przez państwa członkowskie Zapis w systemie Braille a 1.4. Informacje dotyczące ekspertów Informacje dotyczące eksperta z zakresu jakości Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych nieklinicznych Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych klinicznych 1.5. Szczegółowe wymagania dla różnego rodzaju wniosków IV B 2 IV B 1 IV B 3 IV Q Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych zawierających substancje czynne o ugruntowanym zastosowaniu medycznym zgodnie z art. 16 ust. 1 ustawy Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych będących odpowiednikami referencyjnych produktów leczniczych, wniosków zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy, wniosków odnoszących się do produktu leczniczego niespełniającego wymagań dla odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 12 ustawy lub wniosków dotyczących podobnych biologicznych produktów leczniczych zgodnie z art. 15 ust. 7 ustawy Dodatkowy okres wyłączności danych w rozumieniu art. 15 ust. 3, art. 16 ust. 2a lub art. 23a ust. 3 ustawy Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w wyjątkowych okolicznościach Warunkowe pozwolenie na dopuszczenie do obrotu 1.6. Ocena ryzyka dla środowiska naturalnego Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych niezawierających GMO Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych zawierających GMO
15 Dziennik Ustaw 15 Poz Informacja dotycząca wyłączności rynkowej dla sierocego produktu leczniczego Informacja dotycząca podobieństwa Informacja dotycząca wyłączności rynkowej 1.8. Informacje dotyczące systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych oraz monitorowania bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego Streszczenie opisu systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych Plan zarządzania ryzykiem użycia produktu leczniczego wraz ze streszczeniem tego planu 1.9. Informacje dotyczące badań klinicznych Informacje dotyczące produktów leczniczych stosowanych w pediatrii Odpowiedzi na pytania Dodatkowe dane 1.0. Pismo przewodnie W tym miejscu załącza się pismo przewodnie do wniosku. W razie potrzeby można do pisma przewodniego załączyć Uwagi dla oceniających z dodatkowymi informacjami ułatwiającymi poruszanie się po dokumentacji w szczególności hiperlinki oraz prezentację tomów. W przypadku wniosków składanych w formie papierowej należy dołączyć stosowne pismo przewodnie skierowane do właściwego zainteresowanego państwa członkowskiego Szczegółowy spis treści Moduł 1 Spis treści Do każdego rodzaju wniosku dołącza się szczegółowy spis treści obejmujący wszystkie punkty Modułu będącego częścią danego wniosku. W przypadku nowych wniosków uwzględnia się wszystkie punkty. Spis treści odzwierciedla zawartość przedłożonej dokumentacji i uwzględnia załącznik do wytycznych dotyczących struktury CTD dokumentacji w sprawie rejestracji produktów leczniczych stosowanych u ludzi (Organisation of the common technical document for the registration of pharmaceuticals for human use M4 (ICH M4)), opublikowany na stronie: Pismo przewodnie 1.1. Szczegółowy spis treści 1.2. Formularz wniosku 1.3. Druki informacyjne ChPL, oznakowanie opakowania i ulotka Projekt graficzny opakowania Próbka oznakowania opakowania Raport z badania czytelności ulotki (konsultacja z docelowymi grupami pacjentów) Druki informacyjne już zatwierdzone przez państwa członkowskie Zapis w systemie Braille a 1.4. Informacje dotyczące ekspertów Informacje dotyczące eksperta z zakresu jakości Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych nieklinicznych Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych klinicznych
16 Dziennik Ustaw 16 Poz Szczegółowe wymagania dla różnego rodzaju wniosków Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych zawierających substancje czynne o ugruntowanym zastosowaniu medycznym zgodnie z art. 16 ust. 1 ustawy Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych będących odpowiednikami referencyjnych produktów leczniczych, dotyczące wniosków zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy, wniosków odnoszących się do produktu leczniczego niespełniającego wymagań dla odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 12 ustawy lub wniosków dotyczących podobnych biologicznych produktów leczniczych zgodnie z art. 15 ust. 7 ustawy Dodatkowy okres wyłączności danych w rozumieniu art. 15 ust. 3, art. 16 ust. 2a lub art. 23a ust. 3 ustawy Pozwolenie na dopuszczenie do obrotu w wyjątkowych okolicznościach Warunkowe pozwolenie na dopuszczenie do obrotu 1.6. Ocena ryzyka dla środowiska naturalnego Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych niezawierających GMO Ryzyko dla środowiska naturalnego w przypadku produktów leczniczych zawierających GMO 1.7. Informacja dotycząca wyłączności rynkowej dla sierocego produktu leczniczego Informacja dotycząca podobieństwa Informacja dotycząca wyłączności rynkowej 1.8. Informacje dotyczące systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych oraz monitorowania bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego Streszczenie opisu systemu nadzoru nad bezpieczeństwem stosowania produktów leczniczych Plan zarządzania ryzykiem użycia produktu leczniczego wraz ze streszczeniem tego planu 1.9. Informacje dotyczące badań klinicznych Informacje dotyczące produktów leczniczych stosowanych w pediatrii Odpowiedzi na pytania Dodatkowe dane Moduł 2 Podsumowania zawarte w CTD 2.1. Spis treści CTD (Moduły 2 5) 2.2. Wprowadzenie 2.3. Ogólne podsumowanie jakości wprowadzenie 2.3.S. Ogólne podsumowanie jakości substancja czynna 2.3.P. Ogólne podsumowanie jakości produkt leczniczy 2.3.A. Ogólne podsumowanie jakości załączniki 2.3.R. Ogólne podsumowanie jakości informacje regionalne 2.4. Przegląd niekliniczny 2.5. Przegląd kliniczny 2.6. Streszczenie danych nieklinicznych Wprowadzenie Streszczenie danych dotyczących farmakologii w formie tekstowej Streszczenie danych dotyczących farmakologii w formie tabel
17 Dziennik Ustaw 17 Poz Streszczenie danych dotyczących farmakokinetyki w formie tekstowej Streszczenie danych dotyczących farmakokinetyki w formie tabel Streszczenie danych dotyczących toksykologii w formie tekstowej Streszczenie danych dotyczących toksykologii w formie tabel 2.7. Podsumowania kliniczne Podsumowanie badań biofarmaceutycznych i odnośnych metod analitycznych Podsumowanie klinicznych badań farmakologicznych Podsumowanie skuteczności klinicznej Podsumowanie bezpieczeństwa klinicznego Piśmiennictwo Podsumowanie wyników poszczególnych badań Moduł 3 Jakość 3.1. Spis treści Modułu Dane zasadnicze 3.3. Piśmiennictwo Moduł 4 Sprawozdania z badań nieklinicznych 4.1. Spis treści Modułu Sprawozdania z badań 4.3. Piśmiennictwo Moduł 5 Sprawozdania z badań klinicznych 5.1. Spis treści Modułu Tabelaryczny spis wszystkich badań klinicznych 5.3. Sprawozdania z badań klinicznych 5.4. Piśmiennictwo 1.2. Formularz wniosku Moduł 1.2. może być wykorzystany jako formularz wniosku o dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego składany w państwie członkowskim w ramach procedury narodowej, procedury wzajemnego uznania lub procedury zdecentralizowanej. W zależności od rodzaju wniosku załącza się odpowiedni formularz Druki informacyjne Zgodnie z art. 10 ust. 2 pkt 11 i 12 oraz art. 11 ustawy/art. 8 ust. 3 lit. j, art. 11 oraz z tytułem V dyrektywy 2001/83/WE podmiot odpowiedzialny musi załączyć do wniosku propozycję ChPL, oznakowania opakowania i ulotki ChPL, oznakowanie opakowania i ulotka Właściwe organy państw członkowskich oraz EMA opublikowały wzory druków informacyjnych we wszystkich językach. Druki informacyjne muszą być przedstawione w obowiązującym formacie i układzie (zgodnie z wytycznymi grupy roboczej EMA ds. zapewnienia odpowiedniej jakości lingwistycznej druków informacyjnych produktów leczniczych (Working Group on Quality Review of Documents), zwanej dalej QRD, opublikowanymi na stronie EMA) z wykorzystaniem elektronicznych wzorów druków informacyjnych zamieszczonych na stronie EMA: &mid=wc0b01ac c59&murl=menus/regulations/regulations.jsp&jsenabled=true#section3
18 Dziennik Ustaw 18 Poz. 732 Kompletny zestaw: ChPL, załącznik II, oznakowanie opakowania, ulotkę, należy ułożyć według wersji językowych (w kolejności alfabetycznej). Przygotowując ten punkt Modułu 1, uwzględnia się dokumenty zawierające wskazówki dotyczące sposobu składania i układu informacji o produkcie leczniczym w formie papierowej lub formacie elektronicznym, w szczególności wzory QRD, wskazówki EMA dotyczące okresu po uzyskaniu pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego. W przypadku druków informacyjnych we wnioskach składanych w wersji papierowej: 1) poszczególne wersje językowe oddziela się od siebie przekładką; 2) ChPL, załącznik II, oznakowanie opakowania i ulotkę oddziela się zakładką Projekt graficzny opakowania Zgodnie z art. 10 ust. 2 pkt 12 ustawy/art. 8 ust. 3 lit. j dyrektywy 2001/83/WE do wniosku musi być dołączony graficzny projekt zewnętrznego oraz bezpośredniego opakowania produktu leczniczego. Do wniosku dołącza się szczegółowy wykaz projektów graficznych Próbka oznakowania opakowania Próbka oznakowania opakowania jest to egzemplarz wydrukowanego zewnętrznego i bezpośredniego opakowania oraz ulotki dołączanej do opakowania. Do składanych próbek należy dołączyć szczegółowy ich wykaz. Jeżeli Moduł 1 jest składany w formacie elektronicznym, należy tylko dołączyć szczegółowy wykaz próbek, a oddzielnie złożyć same próbki Raport z badania czytelności ulotki (konsultacja z docelowymi grupami pacjentów) Zgodnie art. 10 ust. 2 pkt 12 ustawy/art. 59 ust. 3 i art. 61 ust. 1 dyrektywy 2001/83/WE ulotka musi być przygotowana po konsultacji z docelową grupą pacjentów, w celu zapewnienia, że jest ona czytelna, jasna, a informacje łatwe do zastosowania, a wyniki oceny dokonanej we współpracy z docelowymi grupami pacjentów przedkłada się właściwym organom. Wymagania w zakresie badania czytelności ulotki opublikowano w wytycznych Komisji Europejskiej, opublikowanych na stronie Komisji Europejskiej: Druki informacyjne zatwierdzone przez właściwe organy (jeżeli dotyczy) Zapis w systemie Braille a (jeżeli dotyczy) Zgodnie z art. 26 ust. 1a ustawy/art. 56a dyrektywy 2001/83/WE nazwa produktu leczniczego na opakowaniu musi być zapisana w systemie Braille a. Ponadto tekst zapisany w systemie Braille a (normalną czcionką) na opakowaniu zewnętrznym musi być uwzględniony (jeżeli dotyczy) w punkcie 16 wzoru druków informacyjnych, dotyczącym opakowania zewnętrznego i zaznaczony kropkami na projektach graficznych (jeżeli dotyczy i jeżeli istnieje taka możliwość) Informacje dotyczące ekspertów Zgodnie z art. 10 ust. 2 pkt 4 ustawy/art. 12 dyrektywy 2001/83/WE eksperci muszą sporządzić szczegółowe raporty na temat dokumentacji wchodzącej w skład Modułów 3, 4 i 5. Ponadto art. 10 ust. 2 pkt 9 ustawy/art. 12 ust. 1 i część I ust załącznika I do dyrektywy 2001/83/WE odnoszą się do kwalifikacji ekspertów sporządzających i podpisujących raporty dotyczące poszczególnych części dokumentacji. Wymagania w zakresie podpisanych raportów ekspertów spełnia się, włączając: 1) podsumowanie jakości, przegląd i streszczenie danych nieklinicznych oraz przegląd i podsumowanie kliniczne do Modułu 2; 2) oświadczenia podpisane przez ekspertów do Modułu 1.4; 3) zwięzłą informację o wykształceniu, odbytych szkoleniach oraz doświadczeniu zawodowym do Modułu 1.4. W przypadku wniosków składanych po wydaniu pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego przedkłada się aktualne odpowiednie oświadczenia ekspertów. W przypadku gdy podmioty odpowiedzialne chcą takie oświadczenia odróżnić od poprzednio składanych oświadczeń, na górze strony można umieścić numer procedury nadany przez właściwy organ państwa członkowskiego.
19 Dziennik Ustaw 19 Poz Informacje dotyczące eksperta z zakresu jakości W oświadczeniu ekspert potwierdza, że wypełnił obowiązki określone w art. 10 ust. 2 pkt 9 ustawy/art. 12 oraz części I ust załącznika I do dyrektywy 2001/83/WE. JAKOŚĆ Imię i nazwisko eksperta:... Podpis:. Adres: Data:... Do oświadczenia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy 2001/83/WE dołącza się zwięzłą informację (curriculum vitae) na temat wykształcenia eksperta, odbytych przez niego szkoleń oraz doświadczenia zawodowego Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych nieklinicznych W oświadczeniu ekspert potwierdza, że wypełnił obowiązki określone w art. 10 ust. 2 pkt 9 ustawy/art. 12 oraz części I ust załącznika I dyrektywy 2001/83/WE. CZĘŚĆ NIEKLINICZNA (farmakologia, farmakokinetyka, toksykologia) Imię i nazwisko eksperta:... Podpis:. Adres: Data:... Do oświadczenia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy 2001/83/WE dołącza się zwięzłą informację (curriculum vitae) na temat wykształcenia eksperta, odbytych przez niego szkoleń oraz doświadczenia zawodowego Informacje dotyczące eksperta z zakresu danych klinicznych W oświadczeniu ekspert potwierdza, że wypełnił obowiązki określone w art. 10 ust. 2 pkt 9 ustawy/art. 12 oraz części I ust załącznika I dyrektywy 2001/83/WE. BADANIA KLINICZNE Imię i nazwisko eksperta:... Podpis:. Adres: Data:... Do oświadczenia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy 2001/83/WE dołącza się zwięzłą informację (curriculum vitae) na temat wykształcenia eksperta, odbytych przez niego szkoleń oraz doświadczenia zawodowego.
20 Dziennik Ustaw 20 Poz Szczegółowe wymagania dla różnego rodzaju wniosków Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych zawierających substancje czynne o ugruntowanym zastosowaniu medycznym zgodnie z art. 16 ust. 1 ustawy. W przypadku wniosków przygotowanych zgodnie z art. 16 ust. 1 ustawy/art. 10a dyrektywy 2001/83/WE podmiot odpowiedzialny zamieszcza dokument (nie więcej niż 5 stron) podsumowujący podstawy i dowody wykorzystane do wykazania, że substancja czynna albo substancje czynne produktu leczniczego mają ugruntowane zastosowanie medyczne oraz akceptowalny poziom bezpieczeństwa i uznaną skuteczność, tak jak zostało to przedstawione w części II załącznika I dyrektywy 2001/83/WE Informacje dotyczące wniosków dla produktów leczniczych będących odpowiednikami referencyjnych produktów leczniczych, dotyczące wniosków składanych zgodnie z art. 15 ust. 1 ustawy, wniosku odnoszącego się do produktu leczniczego niespełniającego wymagań dla odpowiednika referencyjnego produktu leczniczego zgodnie z art. 15 ust. 12 ustawy lub podobnych biologicznych produktów leczniczych zgodnie z art. 15 ust. 7 ustawy. W przypadku wniosków składanych na podstawie art. 15 ust. 1, 7 lub 12 ustawy/art. 10 ust. 1, 3 lub 4 dyrektywy 2001/83/WE podmiot odpowiedzialny zamieszcza dokument (nie więcej niż 5 stron) podsumowujący podstawy i dowody wykorzystane do wykazania, że dany produkt leczniczy, którego dotyczy wniosek, jest: 1) odpowiednikiem referencyjnego produktu leczniczego na podstawie art. 15 ust. 1 ustawy/art. 10 ust. 1 dyrektywy 2001/83/WE Streszczenie powinno zawierać szczegółowe informacje dotyczące produktu leczniczego, jego jakościowego i ilościowego składu w odniesieniu do substancji czynnych oraz postaci farmaceutycznej, jego charakterystyki pod względem bezpieczeństwa/skuteczności w odniesieniu do substancji czynnych referencyjnego produktu leczniczego, a także w razie potrzeby szczegółowe dane dotyczące biodostępności i biorównoważności danego produktu leczniczego. Sole, estry, etery, izomery, mieszaniny izomerów, kompleksy lub pochodne dopuszczonej do obrotu substancji czynnej uważa się za tę samą substancję czynną, jeżeli nie różnią się one w sposób znaczący od substancji czynnej swoimi właściwościami w odniesieniu do bezpieczeństwa lub skuteczności; 2) produktem leczniczym określonym w art. 15 ust. 12 ustawy/art. 10 ust. 3 dyrektywy 2001/83/WE Streszczenie powinno zawierać szczegółowe informacje dotyczące produktu leczniczego, jego substancji czynnej, postaci farmaceutycznej, mocy, wskazań do stosowania, drogi podania w porównaniu z referencyjnym produktem leczniczym, a także w razie potrzeby szczegółowe informacje dotyczące biodostępności i biorównoważności danego produktu leczniczego; 3) podobnym biologicznym produktem leczniczym określonym w art. 15 ust. 7 ustawy/art. 10 ust. 4 dyrektywy 2001/83/WE Streszczenie powinno zawierać szczegółowe informacje dotyczące podobnego biologicznego produktu leczniczego, zawartej w nim substancji czynnej, materiałów wyjściowych i procesu wytwarzania. Podaje się różnice w stosunku do referencyjnego produktu leczniczego. Omawia się wszelkie zmiany wprowadzone w procesie rozwoju, które mogą wpłynąć na podobieństwo. Omawia się porównywalność z referencyjnym produktem leczniczym pod względem jakości, bezpieczeństwa i skuteczności oraz podaje się referencyjny produkt leczniczy stosowany w badaniach porównawczych dotyczących jakości, bezpieczeństwa i skuteczności danego produktu leczniczego (stosownie do wymagań). Nie powtarza się informacji zamieszczonych w Module 1.2. Jednak w stosownych przypadkach podaje się dodatkowe szczegółowe informacje dotyczące danych wymienionych we wniosku. Przegląd dotyczący wybranego w celach porównawczych referencyjnego produktu leczniczego Produkt wnioskowany Nazwa, moc, postać farmaceutyczna: Podmiot odpowiedzialny:
Szczegółowy sposób przedstawiania dokumentacji dołączanej do wniosku o dopuszczenie do obrotu dla produktów leczniczych. Wspólny Dokument Techniczny
Załączniki do rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 2014 r. (poz. ) Załącznik nr 1 Szczegółowy sposób przedstawiania dokumentacji dołączanej do wniosku o dopuszczenie do obrotu dla produktów leczniczych