Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX:31990L0364
Timestamp: 2019-11-12 04:44:53
Legal References Found: Art. 5
 art. 235
 art. 235
 art. 1
 art. 9
 art. 1

Document Content:
No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2006; Uchylony przez 32004L0038
09/06/1990; Wejście w życie Data notyfikacji
30/06/1992; Najpóźniej Patrz Art. 5
29/04/2006; Uchylony przez 32004L0038
Przepisy na mocy art. 235 – EWG
20.10.00.00 Europa obywateli / Swobodny przepływ osób
COM/89/0675-03, COM/89/0275-03
1989/1020/CNS
51989PC0275(03)
Corrected by 31990L0364R(01) (CS)
Amendment proposed by 52001PC0257 Uchylenie
Interpreted by 62001CJ0482
Interpreted by 62002CJ0200
A01 Proceedings concerning failure by Member States 62002CJ0441
A02 Proceedings concerning failure by Member States 62002CJ0441
Proceedings concerning failure by Member States 62003CJ0408
Dziennik Urzędowy L 180 , 13/07/1990 P. 0026 - 0027
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 6 Tom 3 P. 0058
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 6 Tom 3 P. 0058
z dnia 28 czerwca 1990 r.
w sprawie prawa pobytu
artykuł 3 lit. c) Traktatu przewiduje, że działalność Wspólnot obejmuje także, jak przewiduje Traktat, zniesienie między Państwami Członkowskimi przeszkód w swobodnym przepływie osób;
artykuł 8a Traktatu przewiduje, że rynek wewnętrzny musi zostać ustanowiony do dnia 31 grudnia 1992 r.; rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, na którym, zgodnie z postanowieniami Traktatu, zapewniony jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału;
przepisy krajowe o prawie obywateli Państw Członkowskich do przebywania w Państwie Członkowskim innym niż ich własne muszą zostać zharmonizowane w celu zapewnienia takiego swobodnego przepływu;
korzystający z prawa pobytu nie mogą stanowić nieuzasadnionego obciążenia dla finansów publicznych przyjmującego Państwa Członkowskiego;
prawo to może być rzeczywiście wykonywane jedynie wtedy, gdy przysługuje także członkom rodziny;
korzystający z przepisów niniejszej dyrektywy powinni być objęci uregulowaniami administracyjnymi podobnymi w szczególności do tych, które są ustanowione w dyrektywie 68/360/EWG [4] oraz w dyrektywie 64/221/EWG [5];
Traktat nie przewiduje, dla wykonania stosownych działań, kompetencji innych niż określone w art. 235,
1. Państwa Członkowskie przyznają prawo pobytu obywatelom innych Państw Członkowskich, którzy nie korzystają z tego prawa na mocy innych przepisów prawa wspólnotowego, oraz członkom ich rodzin określonym w ust. 2, pod warunkiem że oni sami oraz członkowie ich rodzin objęci są ubezpieczeniem chorobowym w odniesieniu do wszelkiego ryzyka w przyjmującym Państwie Członkowskim oraz mają wystarczające środki, by nie stać się obciążeniem dla systemu pomocy społecznej w przyjmującym Państwie Członkowskim w okresie ich pobytu.
Środki określone w akapicie pierwszym uważa się za wystarczające w przypadku, gdy są wyższe niż poziom środków, poniżej którego przyjmujące Państwo Członkowskie może przyznać pomoc społeczną własnym obywatelom, uwzględniając sytuację osobistą wnioskodawcy oraz, w odpowiednim przypadku, osoby przyjętej w zastosowaniu ust. 2.
W przypadku gdy akapit drugi nie znajduje zastosowania w Państwie Członkowskim, środki, jakimi dysponuje wnioskodawca, uważa się za wystarczające, jeżeli są wyższe niż minimalna renta z zabezpieczenia społecznego w przyjmującym Państwie Członkowskim.
b) wstępni pozostający na utrzymaniu posiadacza prawa pobytu lub jego współmałżonka.
1. Wykonywanie prawa pobytu jest dokumentowane poprzez wystawienie dokumentu znanego jako "zezwolenie na pobyt obywatela Państwa Członkowskiego EWG", którego ważność może być ograniczona do pięciu lat na zasadzie odnawialności. Jednakże Państwa Członkowskie mogą, jeśli uznają to za konieczne, wymagać odnowienia zezwolenia na pobyt po upływie pierwszych dwu lat pobytu. W przypadku gdy członek rodziny nie jest obywatelem Państwa Członkowskiego, zostaje mu wystawiony dokument pobytu o takiej samej ważności, jak wystawiony osobie, na której utrzymaniu pozostaje.
Do celów wystawienia zezwolenia na pobyt lub dokumentu pobytu Państwo Członkowskie może wymagać od ubiegającego się jedynie przedstawienia ważnego dowodu tożsamości lub paszportu i udowodnienia, że osoba ta spełnia warunki ustanowione w art. 1.
2. Artykuły 2, 3, 6 ust. 1 lit. a) i ust. 2 oraz art. 9 dyrektywy 68/360/EWG stosuje się mutatis mutandis do korzystających z przepisów niniejszej dyrektywy.
Współmałżonek i dzieci pozostające na utrzymaniu obywatela Państwa Członkowskiego posiadającego prawo pobytu na terytorium Państwa Członkowskiego są uprawnieni do podjęcia zatrudnienia lub działalności na własny rachunek w dowolnym miejscu na terytorium tego Państwa Członkowskiego, nawet jeśli nie są obywatelami Państwa Członkowskiego.
Państwa Członkowskie nie mogą odstępować od przepisów niniejszej dyrektywy, chyba że ze względów porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego. W takim przypadku stosuje się dyrektywę 64/221/EWG.
3. Niniejsza dyrektywa nie ma wpływu na obowiązujące przepisy prawne odnośnie do nabywania drugich domów.
Prawo pobytu przysługuje tak długo, jak długo korzystający z przepisów niniejszej dyrektywy spełniają warunki określone w art. 1.
Komisja, nie później niż po trzech latach od wykonania niniejszej dyrektywy i następnie co trzy lata, sporządza sprawozdanie w sprawie stosowania niniejszej dyrektywy i przedstawia je Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 30 czerwca 1992 r. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 28 czerwca 1990 r.
[1] Dz.U. C 191 z 28.7.1989, str. 5 oraz Dz.U. C 26 z 3.2.1990, str. 22.
[2] Opinia wydana dnia 13 czerwca 1990 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
[3] Dz.U. C 329 z 30.12.1989, str. 25.
[4] Dz.U. L 257 z 19.10.1968, str. 13.
[5] Dz.U. 56 z 4.4.1964, str. 850/64.