Source: http://docplayer.pl/55234142-Akty-o-charakterze-nieustawodawczym-rozporzadzenia.html
Timestamp: 2019-10-21 17:59:43
Legal References Found: art. 247
 art. 4
 art. 181
 art. 183
 art. 184
 art. 182
 art. 216
 art. 5
 art. 789
 art. 183
 art. 184

Document Content:
Seweryna Irena Sikorska
1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 56/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 174/2014 z dnia 25 lutego 2014 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny w zakresie identyfikacji osób w kontekście umów o wzajemnym uznawaniu upoważnionych przedsiębiorców (Tekst mający znaczenie dla EOG) KOMISJA EUROPEJSKA, poprzez identyfikację przewoźnika w postaci zakodowanej w przywozowej deklaracji skróconej. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy kodeks celny ( 1 ), w szczególności jego art. 247, a także mając na uwadze, co następuje: (4) W celu zapewnienia istotnych ułatwień dla osób innych niż nadawca figurujący w przywozowej lub wywozowej deklaracji skróconej lub w zastępującym ją zgłoszeniu celnym, konieczne jest dostosowanie załączników 30A, 37 i 38 do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ( 3 ), tak aby umożliwić wskazanie niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego tych osób, nadanego w państwie trzecim i udostępnionego Unii przez to państwo trzecie. Numer ten może być wskazany zamiast numeru EORI danej osoby. (1) Unia uznaje programy partnerstwa handlowego realizowane przez niektóre państwa trzecie i opracowywane zgodnie ze standardami zmierzającymi do ochrony i ułatwienia handlu światowego, uzgodnionymi w Światowej Organizacji Celnej. W rezultacie Unia przyznaje ułatwienia tym przedsiębiorcom w państwie trzecim, którzy posiadają status członkowski w ramach programu partnerstwa handlowego prowadzonego przez organ celny w tym państwie trzecim. (2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 58/2013 z dnia 23 stycznia 2013 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny ( 2 ) wprowadziło możliwość identyfikowania w przywozowej deklaracji skróconej statusu członkowskiego nadawcy w ramach programów partnerstwa handlowego. (5) Należy wprowadzić wyjaśnienia w odniesieniu do stosowania nazw i adresów lub kodów w celu identyfikacji stron w załączniku 30A. (6) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 2454/93. (7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93 wprowadza się następujące zmiany: (3) Konieczne jest rozszerzenie obowiązku dostarczania numeru identyfikacyjnego w celu poprawy analizy ryzyka 1) w art. 4l ust. 3 dodaje się litery w brzmieniu: ( 1 ) Dz.U. L 302 z , s. 1. ( 2 ) Dz.U. L 21 z , s. 19. ( 3 ) Dz.U. L 253 z , s. 1.
2 L 56/2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej f) działa jako przewoźnik, zgodnie z definicją w art. 181b, w przypadku transportu morskiego, śródlądowego lub lotniczego, chyba że przyznano mu niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, który został udostępniony Unii przez dane państwo trzecie w ramach uznawanego przez Unię programu partnerstwa handlowego; przepis ten ma zastosowanie bez uszczerbku dla lit. b); g) działa jako przewoźnik podłączony do systemu celnego i życzy sobie otrzymywać jakiekolwiek z powiadomień, o których mowa w art. 183 ust. 6 i 8 lub w art. 184d ust. 2. ; 2) załącznik 30A zmienia się zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia; 3) załącznik 37 zmienia się zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; 4) załącznik 38 zmienia się zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 2014 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2014 r. W imieniu Komisji José Manuel BARROSO Przewodniczący
3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 56/3 ZAŁĄCZNIK I W sekcji 4 załącznika 30A do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 zatytułowanej Wyjaśnienia dotyczące danych wprowadza się następujące zmiany: 1) wyjaśnienie dotyczące danych Nadawca otrzymuje brzmienie: Nadawca Osoba nadająca towary, wskazana w umowie przewozowej przez osobę zlecającą przewóz. Wywozowe deklaracje skrócone: Podanie tej informacji jest obowiązkowe, jeżeli nadawca nie jest tożsamy z osobą, która składa deklarację skróconą. Informacja ta podawana jest w postaci numeru EORI nadawcy, jeżeli osoba składająca deklarację skróconą dysponuje tym numerem. Jeżeli numer EORI nadawcy nie jest dostępny, należy podać pełną nazwę i adres nadawcy. W przypadku gdy wymagane dla wywozowej deklaracji skróconej elementy zostały ujęte w zgłoszeniu celnym zgodnie z art. 182b ust. 3 Kodeksu oraz z art. 216 niniejszego rozporządzenia, informacja ta odpowiada danym»nadawca/eksporter«zawartym w zgłoszeniu celnym. numer można stosować, jeżeli osoba składająca deklarację skróconą dysponuje tym numerem. Numer ma następującą strukturę: Pole Treść Rodzaj pola Format Przykłady 1 Identyfikator państwa trzeciego (kod kraju ISO alfa 2) Alfabetyczne; 2 a2 US JP CH 2 Niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim Alfanumeryczne; do 15 an ABCDE AbCd9875F pt aa Przykłady:»US ABCDE«dla nadawcy w USA (kod kraju: US), którego niepowtarzalnym numerem identyfikacyjnym jest ABCDE.»JPAbCd9875F«dla nadawcy z Japonii (kod kraju: JP), którego niepowtarzalnym numerem identyfikacyjnym jest AbCd9875F.»CHpt aa«dla nadawcy ze Szwajcarii (kod kraju: CH), którego niepowtarzalnym numerem identyfikacyjnym jest pt aa. Identyfikator państwa trzeciego: alfabetyczne kody Unii Europejskiej dla krajów i terytoriów oparte są na obowiązujących kodach ISO alfa 2 (a2), o ile są zgodne z kodami krajów, podanymi zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 (*). Jeżeli podany został numer EORI nadawcy lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny nadawcy w państwie trzecim, nie należy podawać jego nazwy i adresu. Przywozowe deklaracje skrócone: Informacja ta podawana jest w postaci numeru EORI nadawcy, jeżeli osoba składająca deklarację skróconą dysponuje tym numerem. Jeżeli numer EORI nadawcy nie jest dostępny, należy podać pełną nazwę i adres nadawcy. odpowiada strukturze określonej w części»wywozowe deklaracje skrócone«tego wyjaśnienia dotyczącego danych. Jeżeli podany został numer EORI nadawcy lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny nadawcy w państwie trzecim, nie należy podawać jego nazwy i adresu. (*) Dz.U. L 152 z , s. 23. ;
4 L 56/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ) w wyjaśnieniu dotyczącym danych Osoba składająca deklarację skróconą akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: Informacja ta podawana jest w postaci numeru EORI osoby składającej deklarację skróconą; nie należy podawać jej nazwy i adresu. ; 3) wyjaśnienie dotyczące danych Osoba składająca wniosek o zmianę trasy otrzymuje brzmienie: Osoba składająca wniosek o zmianę trasy Wniosek o zmianę trasy: Osoba składająca wniosek o zmianę trasy przy przywozie. Informacja ta podawana jest w postaci numeru EORI osoby składającej wniosek o zmianę trasy; nie należy podawać jej nazwy i adresu. ; 4) wyjaśnienie dotyczące danych Odbiorca otrzymuje brzmienie: Odbiorca Osoba, do której towary są faktycznie wysyłane. Wywozowe deklaracje skrócone: W przypadkach określonych w art. 789 informację tę należy podać w formie pełnej nazwy i adresu odbiorcy, jeżeli dane te są dostępne. W przypadku gdy towary przewożone są na podstawie konosamentu na zlecenie, z którego prawa mogą być przenoszone na inną osobę poprzez indos, a odbiorca nie jest znany, jego dane zastępuje się następującym kodem w polu 44 zgłoszenia wywozowego: Podstawa prawna Zastosowanie Pole Kod Załącznik 30A W przypadku konosamentu na zlecenie, z którego prawa mogą być przenoszone na inną osobę poprzez indos, dla wywozowych deklaracji skróconych, gdy dane odbiorcy nie są znane Informacja ta podawana jest w postaci numeru EORI odbiorcy, jeżeli osoba składająca deklarację skróconą dysponuje tym numerem. Jeżeli numer EORI odbiorcy nie jest dostępny, należy podać pełną nazwę i adres odbiorcy. odpowiada strukturze określonej w części»wywozowe deklaracje skrócone«wyjaśnienia dotyczącego danych zatytułowanego»nadawca«. Jeżeli podany został numer EORI odbiorcy lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny odbiorcy w państwie trzecim, nie należy podawać jego nazwy i adresu. Przywozowe deklaracje skrócone: Podanie tej informacji jest obowiązkowe, jeżeli odbiorca nie jest tożsamy z osobą składającą deklarację skróconą. W przypadku gdy towary przewożone są na podstawie konosamentu na zlecenie, z którego prawa mogą być przenoszone na inną osobę poprzez indos, dane odbiorcy nie są znane i powinny zostać zastąpione przez wpisanie następującego kodu: Podstawa prawna Zastosowanie Kod Załącznik 30A W przypadku konosamentu na zlecenie, z którego prawa mogą być przenoszone na inną osobę poprzez indos, dla przywozowych deklaracji skróconych, gdy dane odbiorcy nie są znane
5 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 56/5 W przypadku gdy informacja ta jest wymagana, jest ona podawana w postaci numeru EORI odbiorcy, jeżeli osoba składająca deklarację skróconą dysponuje tym numerem. Jeżeli numer EORI odbiorcy nie jest dostępny, należy podać pełną nazwę i adres odbiorcy. odpowiada strukturze określonej w części»wywozowe deklaracje skrócone«wyjaśnienia dotyczącego danych zatytułowanego»nadawca«. Jeżeli podany został numer EORI odbiorcy lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny odbiorcy w państwie trzecim, nie należy podawać jego nazwy i adresu. ; 5) wyjaśnienie dotyczące danych Przewoźnik otrzymuje brzmienie: Przewoźnik Informacji tej nie podaje się, jeżeli przewoźnik jest tożsamy z osobą, która składa przywozową deklarację skróconą, z wyjątkiem przypadków, gdy ułatwienia są przyznawane w ramach realizowanego przez państwo trzecie programu partnerstwa handlowego, który jest uznawany przez Unię. W takich przypadkach informację tę można podać w postaci niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim, który został udostępniony Unii przez dane państwo trzecie. Struktura tego numeru odpowiada strukturze określonej w części»wywozowe deklaracje skrócone«wyjaśnienia dotyczącego danych zatytułowanego»nadawca«. W przypadku gdy przewoźnik nie jest tożsamy z osobą, która składa przywozową deklarację skróconą, informację tę podaje się w postaci pełnej nazwy i adresu przewoźnika. Jest ona podawana w postaci numeru EORI przewoźnika lub niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego przewoźnika w państwie trzecim: zawsze, gdy osoba składająca deklarację skróconą dysponuje takim numerem, lub w przypadku transportu morskiego, transportu śródlądowego i transportu lotniczego. Jest ona podawana w postaci numeru EORI przewoźnika, jeżeli jest on podłączony do systemu celnego i życzy sobie otrzymywać jakiekolwiek z powiadomień, o których mowa w art. 183 ust. 6 i 8 lub w art. 184d ust. 2. Jeżeli podany został numer EORI przewoźnika lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny przewoźnika w państwie trzecim, nie należy podawać jego nazwy i adresu. ; 6) wyjaśnienie dotyczące danych Osoba kontaktowa otrzymuje brzmienie: Osoba, która w momencie wprowadzania towarów na obszar UE ma być poinformowana o ich przybyciu. Informację podaje się wtedy, kiedy ma to zastosowanie. Jest ona podawana w postaci numeru EORI osoby kontaktowej, jeżeli osoba składająca deklarację skróconą dysponuje tym numerem. Jeżeli numer EORI osoby kontaktowej nie jest dostępny, należy podać pełną nazwę i adres osoby kontaktowej. odpowiada strukturze określonej w części»wywozowe deklaracje skrócone«wyjaśnienia dotyczącego danych zatytułowanego»nadawca«. Jeżeli podany został numer EORI osoby kontaktowej lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny osoby kontaktowej w państwie trzecim, nie należy podawać jej nazwy i adresu..
6 L 56/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK II W załączniku 37 do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, w tytule II sekcji A polu 8 Odbiorca po akapicie drugim dodaje się akapit w brzmieniu: Jeżeli wymagany jest numer identyfikacyjny, zgłoszenie obejmuje elementy wywozowej deklaracji skróconej określone w załączniku 30A, a ułatwienia zostały przyznane w ramach realizowanego przez państwo trzecie programu partnerstwa handlowego, który jest uznawany przez Unię, numer ten można podać w postaci niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim, który został udostępniony Unii przez dane państwo trzecie. Struktura tego niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim odpowiada strukturze określonej w części»wywozowe deklaracje skrócone«wyjaśnienia dotyczącego danych zatytułowanego»nadawca«w załączniku 30A.. ZAŁĄCZNIK III W załączniku 38 do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, w tytule II polu 8 Odbiorca po akapicie pierwszym dodaje się akapit w brzmieniu: Jeżeli wymagany jest numer identyfikacyjny, a zgłoszenie obejmuje elementy wywozowej deklaracji skróconej określone w załączniku 30A, można podać niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, który został udostępniony Unii przez dane państwo trzecie..
Warszawa, dnia 29 września 2017 r. Poz. 1815
Warszawa, dnia 29 września 2017 r. Poz. 1815 ROZPORZĄDZENIE MINISTR ROZWOJU I FINNSÓW 1) z dnia 28 września 2017 r. w sprawie danych zamieszczanych we wnioskach, deklaracjach i powiadomieniach oraz załączanych