Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2010/268/27/
Timestamp: 2020-04-06 05:43:49
Legal References Found: art. 4
 art. 23
 art. 21
 art. 23
 art. 23
 art. 1
 art. 2

Document Content:
Legislacja ROK 2010 NR 268 POZ 27 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2010 Nr 268Po 27
Legislacja ROK 2010 NR 268 POZ 27
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2010 NR 268 POZ 27
L 268/27
przydział dodatkowych ilości powinien być uzależniony od powiadomienia właściwego organu o ilościach, na które dany podmiot wyraził zgodę, oraz od wpłaty zabezpieczenia przez zainteresowane podmioty.
Biorąc ślania dzenia należy
pod uwagę termin wdrożenia procedury okre­ współczynników określony w art. 4 rozporzą­ (UE) nr 635/2010, niniejsze rozporządzenie zacząć stosować możliwie jak najszybciej,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1187/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. ustanawiające specjalne szczegó­ łowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych (2), w szczególności jego art. 23 ust. 1 akapit pierwszy i ust. 3 akapit pierwszy,
Artykuł 1 Wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz, złożone na mocy rozporządzenia (UE) nr 635/2010 w odniesieniu do grup produktów i kontyngentów określonych w kolumnie 3 załącz­ nika do niniejszego rozporządzenia jako „16-Tokio, 16-, 17-, 18-, 20- i 21-Urugwaj”, zostają przyjęte z zastrzeżeniem zasto­ sowania współczynników przydziału określonych w kolumnie 5 tego załącznika.
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 635/2010 z dnia 19 lipca 2010 r. otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2011 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT (3) otwiera procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2011 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT określo­ nych w art. 21 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009.
Artykuł 2 Wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz, złożone na mocy rozporządzenia (UE) nr 635/2010 w odniesieniu do grupy produktów i kontyngentów określonych w kolumnie 3 załącz­ nika do niniejszego rozporządzenia jako „22- i 25-Tokio oraz 22- i 25-Urugwaj”, zostają przyjęte w odniesieniu do ilości, o które wystąpiono.
Wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz w odniesieniu do niektórych kontyngentów i grup produktów dotyczą ilości przekraczających ilości dostępne na rok kontyngen­ towy 2011. Należy zatem ustalić współczynniki przy­ działu zgodnie z przepisami art. 23 ust. 1 rozporzą­ dzenia (WE) nr 1187/2009.
W odniesieniu do grup produktów i kontyngentów, w przypadku których złożone wnioski dotyczą ilości mniejszych niż ilości dostępne, należy zadbać o to, by zgodnie z art. 23 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1187/2009, pozostałe ilości zostały przydzielone proporcjonalnie do ilości, o które wystąpiono. Ponadto
Pozwolenia na wywóz mogą być wydane dla dodatkowych ilości z zastrzeżeniem zastosowania współczynnika przydziału określonego w kolumnie 6 załącznika, po wyrażeniu zgody przez podmiot na podane ilości w terminie jednego tygodnia od daty publikacji niniejszego rozporządzenia oraz z zastrzeżeniem wpłaty wymaganego zabezpieczenia.
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1. (2) Dz.U. L 318 z 4.12.2009, s. 1. (3) Dz.U. L 186 z 20.7.2010, s. 16.
Artykuł 3 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opub­ likowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Ilości dostępne w 2011 r. (w tonach)
Współczynnik przy­ działu wskazany w art. 1
Współczynnik przy­ działu wskazany w art. 2
Not specifically provided for (NSPF) Blue Mould Cheddar Edam/Gouda Italian type Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation Swiss or Emmenthaler cheese with eye forma­ tion
16-Tokio 16-Urugwaj 17-Urugwaj 18-Urugwaj 20-Urugwaj 21-Urugwaj 22-Tokio 22-Urugwaj 25-Tokio 25-Urugwaj
0,2409568 0,1832277 0,0542064 0,3125000 0,1776486 0,0851556 4,9125750 4,7500000 4,2262326 2,5548447
Legislacja ROK 2010 NR 268 POZ 27 - pozostałe dokumenty