Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0018_PL.html
Timestamp: 2019-06-20 05:12:18
Legal References Found: art. 10
 art. 5
 art. 5
 art. 290
 art. 28
 art. 20
 art. 10
 art. 10
 art. 5
 art. 5
 art. 34
 art. 11
 art. 5
 art. 7
 art. 8
 art. 29
 art. 30
 art. 10
 art. 10
 art. 34
 art. 5
 art. 7
 art. 8
 art. 29
 art. 10
 art. 10
 art. 36
 art. 36
 art. 36
 art. 36
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 7
 art. 14
 art. 14
 art. 25
 art. 25
 art. 84
 art. 57
 art. 5
 art. 15
 art. 5
 art. 15
 art. 9
 art. 9
 art. 9
 art. 23
 art. 23
 art. 23
 art. 41
 art. 6
 art. 51
 art. 6
 art. 12
 art. 29
 art. 12
 art. 23
 art. 29
 art. 62
 art. 62
 art. 34
 art. 34
 art. 35
 art. 10
 art. 10
 art. 31
 art. 6
 art. 10
 art. 6
 art. 10
 art. 6
 art. 10
 art. 11
 art. 11
 art. 31

Document Content:
1045k 140k
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego scentralizowany system identyfikacji państw członkowskich posiadających informacje o wyrokach skazujących wydanych wobec obywateli państw trzecich i bezpaństwowców na potrzeby uzupełnienia i wsparcia europejskiego systemu przekazywania informacji z rejestrów karnych (systemu ECRIS-TCN) i zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1077/2011
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz opinię Komisji Budżetowej (A8–0018/2018),
(1) Unia wyznaczyła sobie cel polegający na zapewnieniu swoim obywatelom przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości bez granic wewnętrznych, w której zagwarantowany jest swobodny przepływ osób w połączeniu z odpowiednimi środkami zapobiegania i zwalczania przestępczości.
(1) Unia wyznaczyła sobie cel polegający na zapewnieniu swoim obywatelom przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości bez granic wewnętrznych, w której zagwarantowany jest swobodny przepływ osób w połączeniu z odpowiednimi środkami zapobiegania i zwalczania przestępczości, w tym terroryzmu.
(2) Cel ten wymaga uwzględniania informacji dotyczących wyroków skazujących wydanych w państwach członkowskich poza skazującym państwem członkowskim zarówno w nowym postępowaniu karnym, jak określono w decyzji ramowej Rady 2008/675/WSiSW19, jak i w celu zapobiegania kolejnym przestępstwom.
(2) Cel ten wymaga uwzględniania informacji dotyczących wyroków skazujących wydanych w państwach członkowskich poza skazującym państwem członkowskim, w nowym postępowaniu karnym, jak określono w decyzji ramowej Rady 2008/675/WSiSW19, oraz do celów naboru na stanowiska wymagające bezpośredniego i regularnego kontaktu z dziećmi na mocy art. 10 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/93/UE19a, a także w każdym innym celu zgodnie z prawem krajowym. Państwa członkowskie powinny dążyć do zapewnienia podobnych gwarancji w odniesieniu do osób zamierzających podjąć pracę z osobami niepełnosprawnymi lub osobami starszymi. Celem jest zapewnienie, by osoby skazane za przestępstwa seksualne lub przestępstwa z użyciem przemocy wobec dzieci lub osób wymagających szczególnego traktowania nie mogły już zatajać tego wyroku lub zakazu z myślą o podjęciu w innym państwie członkowskim pracy polegającej na kontakcie z takimi osobami.
19 Decyzja ramowa Rady 2008/675/WSiSW z dnia 24 lipca 2008 r. w sprawie uwzględniania w nowym postępowaniu karnym wyroków skazujących zapadłych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz.U. L 220 z 15.8.2008, s. 32).
19a Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/93/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie zwalczania niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz pornografii dziecięcej, zastępująca decyzję ramową Rady 2004/68/WSiSW (Dz.U. L 335 z 17.12.2011, s. 1).
(4) Obowiązujące ramy prawne ECRIS nie uwzględniają jednak w sposób wystarczający specyfiki wniosków dotyczących obywateli państw trzecich. Mimo że wymiana informacji na temat obywateli państw trzecich za pośrednictwem ECRIS jest już możliwa, nie istnieje żadna wspólna unijna procedura ani żaden mechanizm, które pozwalałyby na efektywną, szybką i precyzyjną wymianę takich informacji.
(6) Tego rodzaju wnioski ogólne nakładają obciążenie administracyjne na wszystkie państwa członkowskie, w tym na państwa nieposiadające informacji na temat tego obywatela państwa trzeciego. W praktyce to obciążenie zniechęca państwa członkowskie do występowania o udzielenie informacji na temat obywateli państw trzecich i prowadzi do tego, że państwa członkowskie ograniczają informacje z rejestrów karnych do informacji przechowywanych w ich rejestrze krajowym.
(6) Tego rodzaju wnioski ogólne nakładają nieproporcjonalne obciążenie administracyjne na wszystkie państwa członkowskie, w tym na państwa nieposiadające informacji na temat tego obywatela państwa trzeciego. W praktyce to obciążenie zniechęca państwa członkowskie do występowania do innych państw członkowskich o udzielenie informacji na temat obywateli państw trzecich, co poważnie utrudnia wymianę tych informacji między państwami członkowskimi, ograniczając informacje z rejestrów karnych do informacji przechowywanych w ich rejestrze krajowym. W konsekwencji ryzyko braku skuteczności wymiany informacji między państwami członkowskimi lub niepełnej wymiany informacji wzrasta, co z kolei wpływa niekorzystnie na poziom bezpieczeństwa i ochrony zapewnianej obywatelom unijnym i osobom zamieszkałym na terenie Unii.
(7) Aby poprawić tę sytuację, powinien powstać system, w ramach którego organ centralny państwa członkowskiego może szybko i skutecznie uzyskać informacje na temat tego, w którym innym państwie członkowskim przechowywane są informacje z rejestru karnego dotyczące obywatela państwa trzeciego, tak aby możliwe było wykorzystanie istniejących ram ECRIS przy zwracaniu się do tego państwa członkowskiego lub tych państw członkowskich z wnioskiem o udzielenie informacji z rejestrów karnych zgodnie z decyzją ramową 2009/315/WSiSW.
(7) Aby poprawić tę sytuację, powinien powstać system, w ramach którego organ centralny państwa członkowskiego może niezwłocznie i skutecznie uzyskać informacje na temat tego, w którym innym państwie członkowskim lub państwach członkowskich przechowywane są informacje z rejestru karnego dotyczące obywatela państwa trzeciego.
(8) Niniejsze rozporządzenie powinno zatem określać zasady utworzenia scentralizowanego systemu zawierającego dane osobowe na szczeblu Unii, podziału obowiązków między państwami członkowskimi oraz organizacją odpowiedzialną za opracowanie i utrzymanie systemu, a także wszelkie szczególne przepisy dotyczące ochrony danych niezbędne do uzupełnienia dotychczasowych ustaleń w zakresie ochrony danych oraz do określenia odpowiedniego ogólnego stopnia ochrony i bezpieczeństwa danych. Należy też zapewnić ochronę praw podstawowych stosownych osób.
(8) Niniejsze rozporządzenie powinno zatem określać zasady utworzenia scentralizowanego systemu zawierającego i chroniącego dane osobowe na szczeblu Unii, podziału obowiązków między państwami członkowskimi oraz organizacją odpowiedzialną za opracowanie i utrzymanie systemu, a także wszelkie szczególne przepisy dotyczące ochrony danych niezbędne do uzupełnienia dotychczasowych ustaleń w zakresie ochrony danych oraz do określenia odpowiedniego ogólnego stopnia ochrony, bezpieczeństwa danych i ochrony praw podstawowych stosownych osób.
(8a) System ECRIS-TCN umożliwia przetwarzanie danych daktyloskopijnych w celu identyfikacji państwa członkowskiego lub państw członkowskich posiadających informacje z rejestrów karnych dotyczące danego obywatela państwa trzeciego, a także wizerunek twarzy w celu potwierdzenia jego tożsamości. Wprowadzanie i wykorzystywanie danych daktyloskopijnych i wizerunków twarzy nie może wykraczać poza to, co jest ściśle niezbędne do osiągnięcia założonego celu, musi przestrzegać praw podstawowych, w tym zasady dobra dziecka, a także być zgodne z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/6801a.
(9a) Agencję eu-LISA należy wyposażyć w odpowiednie zasoby finansowe i ludzkie, aby mogła wykonywać obowiązki określone w niniejszym rozporządzeniu.
(12) W przypadku dopasowania danych zapisanych w systemie centralnym oraz danych użytych przez państwo członkowskie do wyszukiwania (czyli w przypadku trafienia) informacje dotyczące tożsamości, dla których zapisano dane trafienie, są przekazywane wraz ze stosownym wynikiem wyszukiwania. Informacje te powinny być użyte wyłącznie jako pomoc w potwierdzeniu tożsamości danego obywatela państwa trzeciego. Może to obejmować zapisanie tych danych w bazie danych krajowego rejestru karnego państwa członkowskiego wysyłającego zapytanie, w formie pseudonimu stosownego obywatela państwa trzeciego.
(12) W przypadku dopasowania danych zapisanych w systemie centralnym oraz danych użytych przez państwo członkowskie do wyszukiwania (czyli w przypadku trafienia) informacje dotyczące tożsamości, dla których zapisano dane trafienie, są przekazywane wraz ze stosownym wynikiem wyszukiwania. Informacje te powinny być użyte wyłącznie jako pomoc w potwierdzeniu tożsamości danego obywatela państwa trzeciego w celu sprawdzenia, czy zarejestrowane dane są prawidłowo przypisane właściwej osobie, do której odnosi się trafienie. Może to obejmować zapisanie tych danych w bazie danych krajowego rejestru karnego państwa członkowskiego wysyłającego zapytanie, w formie pseudonimu stosownego obywatela państwa trzeciego.
(13) W pierwszej kolejności wizerunki twarzy obecne w systemie ECRIS-TCN powinny być wykorzystywane wyłącznie do celów weryfikacji identyfikacji obywatela państwa trzeciego. Być może w przyszłości, po udoskonaleniu oprogramowania do rozpoznawania twarzy, wizerunki twarzy będą mogły być wykorzystywane do zautomatyzowanego porównywania danych biometrycznych pod warunkiem spełnienia stosownych wymagań technicznych.
(13) W pierwszej kolejności wizerunki twarzy obecne w systemie ECRIS-TCN powinny być wykorzystywane wyłącznie do celów weryfikacji identyfikacji obywatela państwa trzeciego. Być może w przyszłości, po udoskonaleniu oprogramowania do rozpoznawania twarzy oraz na podstawie przeprowadzonej przez Komisję oceny dostępności i gotowości wymaganych technologii, wizerunki twarzy będą mogły być wykorzystywane do zautomatyzowanego porównywania danych biometrycznych, o ile będzie to niezbędne i proporcjonalne.
(14) Wykorzystywanie danych biometrycznych jest konieczne, ponieważ stanowi najbardziej rzetelny sposób identyfikacji obywateli państw trzecich na terytorium państw członkowskich, którzy często nie posiadają dokumentów ani innych środków identyfikacji, a także bardziej rzetelny sposób porównywania danych obywateli państw trzecich.
(15) Państwa członkowskie powinny tworzyć rekordy w systemie ECRIS-TCN dotyczące skazanych obywateli państw trzecich najszybciej jak to możliwe po wprowadzeniu stosownego wyroku skazującego do krajowego rejestru karnego.
(15) Państwa członkowskie powinny automatycznie tworzyć rekordy w systemie ECRIS-TCN dotyczące skazanych obywateli państw trzecich natychmiast po wprowadzeniu stosownego wyroku skazującego do krajowego rejestru karnego.
(17) Usprawnienie obiegu informacji o wyrokach skazujących powinno pomóc państwom członkowskim we wdrożeniu decyzji ramowej 2008/675/WSiSW, która zobowiązuje państwa członkowskie do uwzględnienia wcześniejszych wyroków skazujących w toku kolejnego postępowania karnego.
(17) Usprawnienie obiegu informacji o wyrokach skazujących powinno pomóc państwom członkowskim we wdrożeniu decyzji ramowej 2008/675/WSiSW, która zobowiązuje państwa członkowskie do uwzględnienia wcześniejszych wyroków skazujących w innych państwach członkowskich w toku kolejnego postępowania karnego w takim zakresie, w jakim uwzględniane są wcześniejsze krajowe wyroki skazujące zgodnie z prawem krajowym.
(19) Wynik podany przez ECRIS-TCN nie powinien automatycznie oznaczać, że dany obywatel państwa trzeciego został skazany we wskazanym państwie członkowskim, ani że wskazane państwo członkowskie posiada informacje z rejestrów karnych na temat tego obywatela państwa trzeciego. Istnienie wydanych wyroków skazujących powinno zostać potwierdzone na podstawie informacji uzyskanych z rejestrów karnych stosownych państw członkowskich.
(19) Wynik podany przez ECRIS-TCN nie powinien automatycznie oznaczać, że dany obywatel państwa trzeciego został skazany we wskazanym państwie członkowskim. Istnienie wydanych wyroków skazujących powinno zostać potwierdzone na podstawie informacji uzyskanych z rejestrów karnych stosownych państw członkowskich. Samo trafienie uzyskane w systemie ECRIS-TCN nie powinno więc być wykorzystywane do podważania zasady równości wobec prawa, prawa do rzetelnego procesu sądowego, domniemania niewinności oraz ogólnego zakazu dyskryminacji.
(22) Niniejsze rozporządzenie ustanawia ścisłe zasady dostępu do systemu ECRIS-TCN oraz niezbędne zabezpieczenia, w tym odpowiedzialność państw członkowskich przy gromadzeniu i wykorzystywaniu danych. Określa ono także prawa osób fizycznych do odszkodowania, dostępu do danych, ich poprawiania i usuwania oraz do dochodzenia roszczeń, w szczególności prawo do skorzystania ze skutecznego środka prawnego i nadzoru operacji przetwarzania przez niezależne organy publiczne. Rozporządzenie nie narusza zatem podstawowych praw i wolności oraz jest zgodne z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, w tym z prawem do ochrony danych osobowych, zasadą równości wobec prawa oraz ogólnym zakazem dyskryminacji.
(22) Niniejsze rozporządzenie ustanawia ścisłe zasady dostępu do systemu ECRIS-TCN oraz niezbędne zabezpieczenia, w tym odpowiedzialność państw członkowskich przy gromadzeniu i wykorzystywaniu danych. Określa ono także, w jaki sposób osoby fizyczne mogą wykonywać swoje prawa do odszkodowania, dostępu do danych, ich poprawiania i usuwania oraz do dochodzenia roszczeń, w szczególności prawo do skorzystania ze skutecznego środka prawnego i nadzoru operacji przetwarzania przez niezależne organy publiczne. Rozporządzenie nie narusza zatem podstawowych praw i wolności oraz jest zgodne z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, w tym z prawem do ochrony danych osobowych, zasadą równości wobec prawa oraz ogólnym zakazem dyskryminacji. W tym kontekście uwzględnia także Konwencję o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych oraz inne zobowiązania w zakresie praw człowieka wynikające z prawa międzynarodowego.
Prawa te zostały ustanowione w dyrektywie 2016/680 – niniejsze rozporządzenie wyjaśnia tylko, w jaki sposób prawa te mogą mieć zastosowanie w związku z ECRIS-TCN.
(22a) Obywatele państw trzecich powinni mieć możliwość kierowania wniosków związanych z ich prawem dostępu do danych, prawem do ich poprawiania i usuwania do organu centralnego jakiegokolwiek państwa członkowskiego. Jeżeli wniosek został skierowany do państwa członkowskiego innego niż państwo skazujące, skazujące państwo członkowskie powinno skierować do zainteresowanej osoby pisemne potwierdzenie podjętych działań. W pisemnym potwierdzeniu należy także wyjaśnić, dlaczego wniosek został rozpatrzony przez skazujące państwo członkowskie.
(23) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/68026 powinna mieć zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy krajowe do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w tym ochrony przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa publicznego i zapobiegania takim zagrożeniom. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/67927 powinno mieć zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez organy krajowe, pod warunkiem że nie mają zastosowania ich przepisy krajowe transponujące dyrektywę (UE) 2016/680. Należy zapewnić skoordynowany nadzór zgodnie z artykułem 62 [nowego rozporządzenia w sprawie ochrony danych w przypadku instytucji i organów Unii].
(23) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/68026 powinna mieć zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy krajowe do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w tym ochrony przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa publicznego i zapobiegania takim zagrożeniom. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/67927 powinno mieć zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez organy krajowe Należy zapewnić skoordynowany nadzór zgodnie z artykułem 62 [nowego rozporządzenia w sprawie ochrony danych w przypadku instytucji i organów Unii]. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) .../...27a+ powinno mieć zastosowanie do przetwarzania danych osobowych przez eu-LISA.
26 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/680 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępczości, prowadzenia postępowań przygotowawczych, wykrywania i ścigania czynów zabronionych i wykonywania kar, w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylająca decyzję ramową Rady 2008/977/WSiSW (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 89)
27 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
27a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) .../... w sprawie ochrony osób w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez unijne instytucje, organy i jednostki organizacyjne oraz w sprawie swobodnego przepływu takich danych i uchylające rozporządzenie (WE) nr 45/2001 oraz decyzję nr 1247/2002/WE (Dz.U. L ..., ..., s. ...).
+ Dz.U.: proszę wstawić do tekstu numer rozporządzenia zawarty w dokumencie 2017/0002 (COD) oraz uzupełnić przypis.
(24) Należy określić zasady odpowiedzialności państw członkowskich z tytułu szkód wynikających z wszelkich przypadków naruszenia niniejszego rozporządzenia.
(24) Należy określić zasady odpowiedzialności państw członkowskich i agencji unijnych korzystających z systemu ECRIS-TCN za szkody wynikające z wszelkich przypadków naruszenia niniejszego rozporządzenia.
(24a) Agencja eu-LISA powinna regularnie przekazywać dane statystyczne dotyczące rejestrowania, przechowywania i wymiany informacji uzyskanych z rejestrów karnych za pośrednictwem systemu ECRIS-TCN, w tym poprzez wykorzystanie statystyk przedstawianych przez państwa członkowskie dotyczących liczby skazanych obywateli państw trzecich. Jednak statystyki te powinny uwzględniać błędy statystyczne wynikające z wykorzystywania niereprezentatywnych próbek populacji, w tym przypadku obywateli państw trzecich, i nie prowadzić do jakichkolwiek wniosków w ramach analizy porównawczej.
Motyw ten przestrzega przed ryzykiem błędów statystycznych polegających na wykorzystaniu statystyk jedynie skazanych obywateli państw trzecich. Porównanie liczby skazanych obywateli państw trzecich i skazanych obywateli UE nie powinno prowadzić do wniosku, że obywatele państw trzecich są bardziej skłonni do popełniania przestępstw, ponieważ nie odzwierciedla to rzeczywistości.
(25) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, mianowicie umożliwienie szybkiej i skutecznej wymiany informacji z rejestrów karnych dotyczących obywateli państw trzecich, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na niezbędną synergię i interoperacyjność możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na szczeblu Unii, Unia może przyjmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
(25) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, mianowicie umożliwienie szybkiej, skutecznej i jak najdokładniejszej wymiany informacji z rejestrów karnych dotyczących obywateli państw trzecich, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast poprzez wprowadzenie wspólnych unijnych zasad i interoperacyjnych systemów możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na szczeblu Unii, Unia może przyjmować środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
(25a) W celu uwzględnienia technicznego rozwoju oprogramowania do rozpoznawania twarzy oraz w celu opracowania szczególnych zasad dotyczących niektórych aspektów rozwoju i technicznego wdrożenia systemu ECRIS-TCN należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do zmiany niniejszego rozporządzenia poprzez uwzględnienie wykorzystywania wizerunków twarzy do ustalenia tożsamości obywatela państwa trzeciego na podstawie tego znaku biometrycznego, a także w odniesieniu do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia przepisami dotyczącymi wprowadzania, zmieniania, usuwania danych i dostępu do nich oraz prowadzenia rejestrów i dostępu do nich. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te były prowadzone zgodnie z zasadami ustanowionymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa1a. W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.
(30) Zgodnie z art. 28 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady29 skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię w sprawie …30,
29 Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 008 z 12.1.2001, s. 1).
30 Dz.U. C …
Brak opinii EIOD na temat tego wniosku w sprawie scentralizowanego systemu ECRIS-TCN, wydano opinię tylko na temat dyrektywy ECRIS-TCN z 2016 r.
Artykuł 3 – akapit 1 – litera g
g) „obywatel państwa trzeciego” oznacza obywatela państwa niebędącego państwem członkowskim, niezależnie od tego, czy osoba ta posiada obywatelstwo któregoś z państw członkowskich, bądź też bezpaństwowca lub osobę, której obywatelstwo jest nieznane skazującemu państwu członkowskiemu;
g) „obywatel państwa trzeciego” oznacza osobę niebędącą obywatelem Unii w rozumieniu art. 20 ust. 1 TFUE lub bezpaństwowca lub osobę, której obywatelstwo jest nieznane skazującemu państwu członkowskiemu;
Artykuł 3 – akapit 1 – litera l
l) „dane odcisków palców” oznaczają dane dotyczące odcisków wszystkich dziesięciu palców w formie odbitek płaskich i przetoczonych;
l) „dane odcisków palców” oznaczają dane dotyczące odcisków palców w formie odbitek płaskich i przetoczonych, pobranych przez państwa członkowskie podczas postępowania karnego zgodnie z prawem krajowym;
2. System Centralny jest obsługiwany przez agencję eu-LISA w jej dwóch siedzibach technicznych.
2. System Centralny jest obsługiwany przez agencję eu-LISA w jej siedzibach technicznych.
1. W odniesieniu do każdego skazanego obywatela państwa trzeciego organ centralny skazującego państwa członkowskiego tworzy rekord danych w systemie centralnym. Rekord danych zawiera następujące dane:
1. W odniesieniu do każdego skazanego obywatela państwa trzeciego, którego dane zostały wprowadzone do rejestru karnego skazującego państwa członkowskiego, organ centralny tego państwa członkowskiego tworzy rekord danych w systemie centralnym. Rekord danych zawiera następujące dane:
a) nazwisko (nazwisko rodowe); imiona; data urodzenia; miejsce urodzenia (miejscowość i państwo); obywatelstwo lub obywatelstwa; płeć; imiona rodziców; w stosownych przypadkach wcześniejsze imiona, pseudonimy lub przydomki; kod skazującego państwa członkowskiego;
a) nazwisko (nazwisko rodowe); imiona; data urodzenia; miejsce urodzenia (miejscowość i państwo); obywatelstwo lub obywatelstwa; płeć; w stosownych przypadkach wcześniejsze imiona, pseudonimy lub przydomki; kod skazującego państwa członkowskiego;
Imiona i nazwiska rodziców nie są ani konieczne, ani proporcjonalne w stosunku do celów weryfikacji tożsamości obywatela państwa trzeciego. Imiona i nazwiska rodziców powinny być przekazywane wyłącznie wraz z informacjami z rejestru karnego zgodnie z decyzją ramową nr 2009/315, po określeniu skazującego państwa członkowskiego.
b) dane odcisków palców zgodnie z decyzją ramową 2009/315/WSiSW31 wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi rozstrzygnięcia oraz wykorzystania odcisków palców, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b); numer referencyjny danych odcisków palców osoby skazanej, zawierający kod skazującego państwa członkowskiego.
b) dane odcisków palców, wyłącznie w przypadku, gdy prawo krajowe państwa członkowskiego, w którym wydano wyrok skazujący, zezwala na gromadzenie i przechowywanie odcisków palców osoby skazanej, oraz zgodnie z decyzją ramową 2009/315/WSiSW31 wraz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi rozstrzygnięcia oraz wykorzystania odcisków palców, o których mowa w art. 10 ust. 1 lit. b); numer referencyjny danych odcisków palców osoby skazanej, zawierający kod skazującego państwa członkowskiego.
31 Zmienioną dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającą decyzję ramową Rady 2009/315/WSiSW w odniesieniu do wymiany informacji dotyczących obywateli państw trzecich oraz w odniesieniu do europejskiego systemu przekazywania informacji z rejestrów karnych (ECRIS) i zastępującą decyzję Rady 2009/316/WSiSW (….).
Zgodnie z poprawką 17 do przyjętego sprawozdania komisji LIBE w sprawie dyrektywy dotyczącej ECRIS-TCN.
2. Rekord danych może również zawierać wizerunki twarzy skazanego obywatela państwa trzeciego.
2. Rekord danych może również zawierać wizerunki twarzy skazanego obywatela państwa trzeciego, jeżeli prawo krajowe państwa członkowskiego, w którym wydano wyrok skazujący, zezwala na gromadzenie i przechowywanie wizerunków twarzy osoby skazanej.
3. Skazujące państwo członkowskie tworzy rekord danych w możliwie najkrótszym terminie po wpisaniu stosownego wyroku skazującego w krajowym rejestrze karnym.
3. Skazujące państwo członkowskie automatycznie tworzy rekord danych w miarę możliwości, a w każdym razie w terminie 24 godzin po wpisaniu stosownego wyroku skazującego w krajowym rejestrze karnym.
4. Skazujące państwa członkowskie tworzą rekordy danych również dla wyroków skazujących wydanych przed [data wejścia niniejszego rozporządzenia w życie], w zakresie, w którym dane te są przechowywane w ich krajowych rejestrach karnych lub krajowej bazie odcisków palców.
4. Skazujące państwa członkowskie tworzą rekordy danych również dla wyroków skazujących wydanych do [24 miesiące po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie], w zakresie, w którym dane te są przechowywane w ich krajowych rejestrach karnych lub krajowej bazie odcisków palców.
1. Wizerunki twarzy, o których mowa w art. 5 ust. 2 wykorzystuje się wyłącznie w celu potwierdzenia tożsamości obywatela państwa trzeciego, który został zidentyfikowany w wyniku wyszukiwania alfanumerycznego lub wyszukiwania przy pomocy odcisków palców.
1. Wizerunki twarzy, o których mowa w art. 5 ust. 2, mogą być wykorzystywane wyłącznie w celu potwierdzenia tożsamości obywatela państwa trzeciego, który został zidentyfikowany w wyniku wyszukiwania alfanumerycznego lub wyszukiwania przy pomocy odcisków palców.
2. Jak tylko stanie się to technicznie możliwe, wizerunki twarzy mogą być także wykorzystywane w celu określenia tożsamości obywatela państwa trzeciego na podstawie tego znaku biometrycznego. Zanim funkcja ta zostanie wdrożona w systemie ECRIS-TCN, Komisja przedstawia w sprawozdaniu, czy dostępne i gotowe są niezbędne rozwiązania techniczne; sprawozdanie to konsultowane jest z Parlamentem Europejskim.
2. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 34a, zmieniających niniejsze rozporządzenie w drodze wprowadzenia postanowienia przewidującego, aby – jak tylko stanie się to technicznie możliwe oraz na podstawie przeprowadzonej przez Komisję oceny dostępności i gotowości wymaganych technologii – wizerunki twarzy mogły być także wykorzystywane w celu określenia tożsamości obywatela państwa trzeciego na podstawie tego znaku biometrycznego.
1. W przypadku wniosku o udzielenie informacji z rejestrów karnych dotyczących obywatela państwa trzeciego, otrzymanego w danym państwie członkowskim do celów postępowania karnego wobec tego obywatela państwa trzeciego lub do celów innych niż postępowanie karne zgodnie z prawem krajowym tego państwa członkowskiego organ centralny tego państwa członkowskiego wykorzystuje system ECRIS-TCN w celu identyfikacji państw członkowskich posiadających informacje z rejestrów karnych dotyczących tego obywatela państwa trzeciego, aby uzyskać informacje o wcześniejszych wyrokach skazujących za pośrednictwem systemu ECRIS.
1. W przypadku wniosku o udzielenie informacji z rejestrów karnych dotyczących obywatela państwa trzeciego, otrzymanego w danym państwie członkowskim do celów postępowania karnego wobec tego obywatela państwa trzeciego organ centralny tego państwa członkowskiego wykorzystuje system ECRIS-TCN w celu identyfikacji państw członkowskich posiadających informacje z rejestrów karnych dotyczących tego obywatela państwa trzeciego, aby uzyskać informacje o wcześniejszych wyrokach skazujących za pośrednictwem systemu ECRIS.
1. Każdy poszczególny rekord danych jest przechowywany w systemie centralnym, dopóki dane dotyczące wyroków skazujących danej osoby są przechowywane w krajowym rejestrze karnym.
1. Każdy rekord danych jest przechowywany w systemie centralnym dopóty, dopóki dane dotyczące wyroków skazujących danej osoby są przechowywane w krajowym rejestrze karnym.
2. Po upływie okresu przechowywania danych, o którym mowa w ust. 1, organ centralny skazującego państwa członkowskiego niezwłocznie usuwa poszczególne dane z systemu centralnego, w każdym razie nie później niż po miesiącu od upływu wspomnianego okresu przechowywania danych.
2. Po upływie okresu przechowywania danych, o którym mowa w ust. 1, organ centralny skazującego państwa członkowskiego automatycznie – w miarę możliwości – usuwa na stałe poszczególne dane z systemu centralnego, w każdym razie nie później niż w terminie 24 godzin od upływu wspomnianego okresu przechowywania danych.
3. W przypadku gdy dane państwo członkowskie ma powody, by uważać, że dane, które zapisało w systemie centralnym, są niezgodne z prawdą lub że zostały przetworzone w systemie centralnym niezgodnie z niniejszym rozporządzeniem, sprawdza ono stosowne dane i w razie potrzeby niezwłocznie zmienia je lub usuwa z systemu centralnego.
3. W przypadku gdy dane państwo członkowskie ma powody, by uważać, że dane, które zapisało w systemie centralnym, są niezgodne z prawdą lub że zostały przetworzone w systemie centralnym niezgodnie z niniejszym rozporządzeniem, sprawdza ono stosowne dane i w razie potrzeby natychmiast zmienia je lub usuwa z systemu centralnego.
4. W przypadku gdy państwo członkowskie inne niż państwo członkowskie, które wprowadziło dane, ma powody, by uważać, że dane obecne w systemie centralnym są niezgodne z prawdą lub że zostały przetworzone w systemie centralnym niezgodnie z niniejszym rozporządzeniem, niezwłocznie kontaktuje się z organem centralnym skazującego państwa członkowskiego. W ciągu miesiąca skazujące państwo członkowskie sprawdza prawdziwość danych oraz zgodność przetwarzania tych danych z prawem.
4. W przypadku gdy państwo członkowskie inne niż państwo członkowskie, które wprowadziło dane, ma powody, by uważać, że dane obecne w systemie centralnym są niezgodne z prawdą lub że zostały przetworzone w systemie centralnym niezgodnie z niniejszym rozporządzeniem, niezwłocznie kontaktuje się z organem centralnym skazującego państwa członkowskiego. Skazujące państwo członkowskie sprawdza niezwłocznie, a w każdym razie nie później niż w terminie jednego tygodnia po otrzymaniu informacji, prawdziwość danych oraz zgodność przetwarzania tych danych z prawem.
1. Komisja przyjmuje akty niezbędne do stworzenia i technicznego wdrożenia systemu ECRIS-TCN, w szczególności zasady dotyczące:
1. Przed upływem [dwóch lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] Komisja przyjmuje akty niezbędne do stworzenia i technicznego wdrożenia systemu ECRIS-TCN, w szczególności zasady dotyczące:
Poprawka niezbędna w celu określenia konkretnego terminu uruchomienia systemu ECRIS-TCN w art. 11.
e) jakości danych, w tym mechanizmu i procedur przeprowadzania kontroli jakości danych;
e) specyfikacji technicznych dotyczących jakości danych, w tym mechanizmu i procedur przeprowadzania kontroli jakości danych;
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera f
f) wprowadzania danych zgodnie z art. 5;
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera g
g) uzyskania dostępu do danych zgodnie z art. 7;
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera h
h) zmieniania i usuwania danych zgodnie z art. 8 oraz 9;
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera i
i) prowadzenia rejestrów i dostępu do nich zgodnie z art. 29;
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera j
j) przekazywania danych statystycznych zgodnie z art. 30;
Przeniesiono do następnego art. 10a (nowy), gdyż litera dotyczy raczej aktu delegowanego niż wykonawczego.
Artykuł 10 – ustęp 1 – litera k
k) wymagań w zakresie wydajności i dostępności systemu ECRIS-TCN.
Przeniesiono do następnego art. 10a (nowy) dotyczącego raczej aktu delegowanego niż wykonawczego.
Przyjęcie aktów delegowanych przez Komisję
Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 34a, uzupełniających niniejsze rozporządzenie poprzez określenie szczegółowych przepisów odnoszących się do:
a) wprowadzania danych zgodnie z art. 5;
b) uzyskania dostępu do danych zgodnie z art. 7;
c) zmieniania i usuwania danych zgodnie z art. 8 i 9;
d) prowadzenia rejestrów i dostępu do nich zgodnie z art. 29;
1. eu-LISA odpowiada za stworzenie systemu ECRIS-TCN oraz zarządzanie operacyjne tym systemem. Tworzenie systemu obejmuje opracowanie i wdrożenie specyfikacji technicznej, etap testowania oraz ogólną koordynację projektu.
1. eu-LISA odpowiada za stworzenie systemu ECRIS-TCN zgodnie z zasadą uwzględniania ochrony danych w fazie projektowania oraz domyślnej ochrony danych. Ponadto eu-LISA odpowiada za zarządzanie operacyjne systemem ECRIS-TCN. Tworzenie systemu obejmuje opracowanie i wdrożenie specyfikacji technicznej, etap testowania oraz ogólną koordynację projektu.
4. eu-LISA stworzy i wdroży system ECRIS-TCN przed upływem [dwóch lat od wejścia niniejszego rozporządzenia w życie] i po przyjęciu przez Komisję środków przewidzianych w art. 10.
4. eu-LISA stworzy i wdroży system ECRIS-TCN w możliwie najkrótszym terminie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia oraz po przyjęciu przez Komisję środków przewidzianych w art. 10 i 10a.
5. Przed rozpoczęciem etapu projektowania i tworzenia zarząd eu-LISA ustanawia Komisję ds. Zarządzania Programem, w skład której wchodzi do dziesięciu członków. W skład komisji wchodzi ośmiu przedstawicieli powołanych przez zarząd, przewodniczący grupy doradczej ds. ECRIS-TCN, o której mowa w art. 36, oraz jeden członek powołany przez Komisję. Członkowie powoływani przez zarząd są wybierani wyłącznie spośród tych państw członkowskich, które zgodnie z prawem unijnym w pełni podlegają instrumentom prawnym regulującym ECRIS i które będą uczestniczyły w ECRIS-TCN. Zarząd dba o to, aby powoływani przez niego przedstawiciele posiadali niezbędne doświadczenie i wiedzę fachową w zakresie tworzenia systemów informacyjnych wspierających działalność organów sądowych oraz organów odpowiedzialnych za rejestry karne oraz w zakresie zarządzania tymi systemami. Posiedzenia Komisji ds. Zarządzania Programem odbywają się przynajmniej raz na trzy miesiące lub częściej, jeśli jest to niezbędne. Zapewnia ona odpowiednie zarządzanie fazą projektowania i tworzenia systemu ECRIS-TCN. Komisja ds. Zarządzania Programem co miesiąc przedkłada zarządowi eu-LISA pisemne sprawozdania z postępów w realizacji projektu. Nie przysługują jej uprawnienia w zakresie podejmowania decyzji ani reprezentowania członków zarządu.
5. Przed rozpoczęciem etapu projektowania i tworzenia zarząd eu-LISA ustanawia Komisję ds. Zarządzania Programem, w skład której wchodzi do dziesięciu członków. W skład komisji wchodzi siedmiu przedstawicieli powołanych przez zarząd spośród jego członków lub ich zastępców, przewodniczący grupy doradczej ds. ECRIS-TCN, o której mowa w art. 36, członek reprezentujący eu-LISA powołany przez dyrektora wykonawczego agencji oraz jeden członek powołany przez Komisję. Członkowie powoływani przez zarząd są wybierani wyłącznie spośród tych państw członkowskich, które zgodnie z prawem unijnym w pełni podlegają instrumentom prawnym regulującym ECRIS i które będą uczestniczyły w ECRIS-TCN. Zarząd dba o to, aby powoływani przez niego przedstawiciele posiadali niezbędne doświadczenie i wiedzę fachową w zakresie tworzenia systemów informacyjnych wspierających działalność organów sądowych oraz organów odpowiedzialnych za rejestry karne oraz w zakresie zarządzania tymi systemami. Posiedzenia Komisji ds. Zarządzania Programem odbywają się przynajmniej raz na trzy miesiące lub częściej, jeśli jest to niezbędne. Zapewnia ona odpowiednie zarządzanie fazą projektowania i tworzenia systemu ECRIS-TCN. Komisja ds. Zarządzania Programem co miesiąc przedkłada zarządowi eu-LISA pisemne sprawozdania z postępów w realizacji projektu. Nie przysługują jej uprawnienia w zakresie podejmowania decyzji ani reprezentowania członków zarządu.
7. Przewodnictwo komisji sprawuje państwo członkowskie sprawujące prezydencję Rady Unii Europejskiej, pod warunkiem że w pełni podlega ono, zgodnie z prawem Unii, instrumentom prawnym regulującym ECRIS, i że państwo to będzie uczestniczyło w ECRIS-TCN. Jeśli ten warunek nie jest spełniony, przewodnictwo sprawuje kolejne państwo członkowskie, które będzie sprawowało prezydencję i które spełnia wspomniany warunek.
7. Przewodnictwo sprawuje państwo członkowskie, które zgodnie z prawem Unii w pełni podlega instrumentom prawnym regulującym ECRIS i które będzie uczestniczyć w ECRIS-TCN.
Artykuł 11 – ustęp 9
9. Na etapie projektowania i tworzenia w skład grupy doradczej ds. ECRIS-TCN, o której mowa w art. 36, wchodzą krajowi kierownicy projektów w zakresie ECRIS-TCN. Na etapie projektowania i tworzenia posiedzenia grupy doradczej odbywają się przynajmniej raz w miesiącu, do czasu rozpoczęcia działania systemu ECRIS-TCN. Po każdym posiedzeniu grupa przedkłada sprawozdanie zarządowi eu-LISA. Grupa doradcza zapewnia wiedzę techniczną wspierającą Komisję w realizacji zadań oraz śledzi stan przygotowań państw członkowskich.
9. Na etapie projektowania i tworzenia w skład grupy doradczej ds. ECRIS-TCN, o której mowa w art. 36, wchodzą kierownicy projektów krajowych w zakresie systemu ECRIS-TCN, a przewodniczy jej eu-LISA. Na etapie projektowania i tworzenia posiedzenia grupy doradczej odbywają się przynajmniej raz w miesiącu, do czasu rozpoczęcia działania systemu ECRIS-TCN. Po każdym posiedzeniu grupa przedkłada sprawozdanie zarządowi eu-LISA. Grupa doradcza zapewnia wiedzę techniczną wspierającą Komisję w realizacji zadań oraz śledzi stan przygotowań państw członkowskich.
2. Każde państwo członkowskie zapewnia pracownikom swoich organów posiadających prawo dostępu do systemu ECRIS-TCN odpowiednie szkolenie, w szczególności w zakresie zasad dotyczących bezpieczeństwa i ochrony danych oraz stosownych praw podstawowych, przed upoważnieniem ich do przetwarzania danych przechowywanych w systemie centralnym.
2. Każde państwo członkowskie zapewnia pracownikom swoich organów posiadających prawo dostępu do systemu ECRIS-TCN odpowiednie szkolenie, w szczególności w zakresie zasad dotyczących bezpieczeństwa i ochrony danych oraz praw podstawowych, przed upoważnieniem ich do przetwarzania danych przechowywanych w systemie centralnym.
1. Zgodnie z dyrektywą (UE) 2016/680 każde państwo członkowskie dba o to, aby dane zapisane w systemie ECRIS-TCN były przetwarzane w sposób zgodny z prawem, w szczególności aby:
1. Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679 każde państwo członkowskie dba o to, aby dane zapisane w systemie ECRIS-TCN były przetwarzane w sposób zgodny z prawem, w szczególności aby:
b) dane były gromadzone w sposób zgodny z prawem i z pełnym poszanowaniem godności ludzkiej obywateli państw trzecich;
b) dane były gromadzone w sposób zgodny z prawem i z pełnym poszanowaniem godności ludzkiej i praw podstawowych obywateli państw trzecich;
2. eu-LISA dba o to, aby system ECRIS-TCN był obsługiwany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i aktami wykonawczymi, o których mowa w art. 10, a także zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 [lub jego kolejną wersją]. W szczególności eu-LISA podejmuje środki niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa systemu centralnego oraz infrastruktury łączności pomiędzy systemem centralnym a krajowym centralnym punktem dostępu, bez uszczerbku dla obowiązków każdego z państw członkowskich.
2. Eu-LISA dba o to, aby system ECRIS-TCN był obsługiwany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, aktami wykonawczymi, o których mowa w art. 10 oraz z aktami delegowanymi, o których mowa w art. 10a, a także zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 [lub rozporządzeniem je zastępującym]. W szczególności eu-LISA podejmuje środki niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa systemu centralnego oraz infrastruktury łączności pomiędzy systemem centralnym a krajowym centralnym punktem dostępu, bez uszczerbku dla obowiązków każdego z państw członkowskich.
3. eu-LISA informuje Parlament Europejski, Radę i Komisję oraz Europejskiego Inspektora Ochrony Danych o środkach podejmowanych przez eu-LISA na podstawie ust. 2 do celów rozpoczęcia funkcjonowania systemu ECRIS-TCN.
3. eu-LISA informuje jak najszybciej Parlament Europejski, Radę i Komisję oraz Europejskiego Inspektora Ochrony Danych o środkach podejmowanych przez eu-LISA na podstawie ust. 2 do celów rozpoczęcia funkcjonowania systemu ECRIS-TCN.
1. Państwa trzecie i organizacje międzynarodowe mogą kierować swoje wnioski o udzielenie informacji o wcześniejszych wyrokach skazujących wydanych wobec obywateli państw trzecich do Eurojustu.
1. Państwa trzecie i organizacje międzynarodowe mogą kierować do Eurojustu wnioski o udzielenie informacji na temat wcześniejszych wyroków skazujących wydanych wobec obywateli państw trzecich w tych samych celach, które uprawniają organy państw członkowskich do dostępu do systemu ECRIS-TCN zgodnie z art. 7 ust. 1.
Ważne jest, aby wyjaśnić, do jakich celów państwa trzecie i organizacje międzynarodowe mogą zażądać informacji z systemu ECRIS-TCN.
2. Gdy Eurojust otrzymuje wniosek, o którym mowa w ust. 1, wykorzystuje system ECRIS-TCN do ustalenia, które państwa członkowskie posiadają informacje o danym obywatelu państwa trzeciego i w przypadku zidentyfikowania tych państw członkowskich przekazuje niezwłocznie wniosek do organów centralnych tych państw członkowskich. Wspomniane państwa członkowskie odpowiadają za dalsze rozpatrywanie tych wniosków zgodnie z ich prawem krajowym.
2. Gdy Eurojust otrzymuje wniosek, o którym mowa w ust. 1, wykorzystuje system ECRIS-TCN do ustalenia, które państwa członkowskie posiadają informacje z rejestrów karnych o danym obywatelu państwa trzeciego, i w przypadku zidentyfikowania tych państw członkowskich przekazuje niezwłocznie wniosek do organów centralnych tych państw członkowskich. Wspomniane państwa członkowskie odpowiadają za dalsze rozpatrywanie tych wniosków zgodnie z ich prawem krajowym. Eurojust przesyła potwierdzenie odbioru państwu trzeciemu lub organizacji międzynarodowej, które wystąpiły z wnioskiem o informacje, o których mowa w ust. 1.
3. Ani Eurojust, Europol, [Prokuratura Europejska] ani żaden inny organ centralny danego państwa członkowskiego nie może przekazywać ani udostępniać państwom trzecim, organizacjom międzynarodowym ani podmiotom prywatnym informacji uzyskanych z systemu ECRIS-TCN na temat wcześniejszych wyroków skazujących wydanych wobec danego obywatela państwa trzeciego ani informacji na temat państw członkowskich, które mogą posiadać takie informacje.
3. Ani Eurojust, Europol, [Prokuratura Europejska] ani żaden inny organ centralny danego państwa członkowskiego nie jest upoważniony do przekazywania ani do udostępniania państwom trzecim, organizacjom międzynarodowym ani podmiotom prywatnym informacji uzyskanych z systemu ECRIS-TCN na temat wcześniejszych wyroków skazujących wydanych wobec danego obywatela państwa trzeciego ani informacji na temat państw członkowskich, które mogą posiadać takie informacje.
1. Eurojust ma bezpośredni dostęp do ECRIS-TCN do celów wdrożenia art. 14 oraz do celów wykonywania swoich zadań przewidzianych prawem.
1. Upoważniony personel Eurojustu ma bezpośredni dostęp do systemu ECRIS-TCN do celów wdrożenia art. 14 oraz do celów wykonywania swoich zadań przewidzianych prawem.
1a. [Upoważniony personel Prokuratury Europejskiej ma bezpośredni dostęp do systemu ECRIS-TCN do celów wykonywania swoich zadań przewidzianych prawem].
2. Europol [oraz Prokuratura Europejska] mają bezpośredni dostęp do ECRIS-TCN do celów wykonywania swoich zadań przewidzianych prawem.
2. Upoważniony personel Europolu ma bezpośredni dostęp do systemu ECRIS-TCN do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń oraz wykrywania i ścigania przestępstw w ramach wykonywania swoich zadań przewidzianych prawem.
3. Po uzyskaniu trafienia wskazującego państwa członkowskie posiadające informacje z rejestrów karnych dotyczące obywatela państwa trzeciego Eurojust, Europol [oraz Prokuratura Europejska] mogą wykorzystać swoje kontakty z krajowymi organami tych państw członkowskich nawiązane zgodnie z ich stosownymi instrumentami prawnymi w celu skierowania wniosku o udzielenie informacji o wyrokach skazujących.
3. Po uzyskaniu trafienia wskazującego państwo lub państwa członkowskie posiadające informacje z rejestrów karnych dotyczące obywatela państwa trzeciego Eurojust, Europol [oraz Prokuratura Europejska] mogą wykorzystać swoje kontakty z krajowymi organami tych państw członkowskich nawiązane zgodnie z ich stosownymi instrumentami prawnymi w celu skierowania wniosku o udzielenie informacji o wyrokach skazujących. Prokuraturze Europejskiej nie można odmówić dostępu do informacji o wyrokach skazujących wyłącznie na tej podstawie, że odmawiające państwo członkowskie nie uczestniczy w procedurze wzmocnionej współpracy, której celem jest stworzenie Prokuratury Europejskiej.
Ważne jest, aby w kontekście wniosków o informacje z rejestrów karnych wyjaśnić związek między Prokuraturą Europejską a tymi państwami członkowskimi, które nie należą do obecnych 20 państw współtworzących Prokuraturę Europejską.
Artykuł 17 – ustęp 3 – litera a
a) zapewnić fizyczną ochronę danych, w tym poprzez sporządzenie planów awaryjnych służących ochronie infrastruktury;
Artykuł 17 – ustęp 3 – litera f
f) dbać o to, by osoby upoważnione do dostępu do systemu ECRIS-TCN miały dostęp wyłącznie do danych objętych udzielonym im upoważnieniem dostępu i wyłącznie za pomocą niepowtarzalnego identyfikatora użytkownika oraz trybu poufnego dostępu;
f) weryfikować i dopilnować, by osoby upoważnione do dostępu do systemu ECRIS-TCN miały dostęp wyłącznie do danych objętych udzielonym im upoważnieniem dostępu i wyłącznie za pomocą niepowtarzalnego identyfikatora użytkownika oraz trybu poufnego dostępu;
Artykuł 17 – ustęp 3 – litera g
g) dbać o to, by wszystkie organy mające prawo dostępu do systemu ECRIS-TCN opracowywały profile opisujące funkcje i zakres obowiązków osób upoważnionych do wprowadzania danych, ich zmieniania, usuwania, wyszukiwania lub przeszukiwania oraz aby niezwłocznie udostępniały te profile organom nadzorczym, o których mowa w art. 25, na ich żądanie;
g) dbać o to, by wszystkie organy mające prawo dostępu do systemu ECRIS-TCN opracowywały profile opisujące funkcje i zakres obowiązków osób upoważnionych do wprowadzania danych, ich zmieniania, usuwania, wyszukiwania lub przeszukiwania oraz aby udostępniały te profile organom nadzorczym, o których mowa w art. 25;
Artykuł 17 – ustęp 3 – litera k
k) monitorować skuteczność środków bezpieczeństwa, o których mowa w niniejszym ustępie, oraz podejmować niezbędne środki organizacyjne w obszarze kontroli wewnętrznej, aby zapewnić zgodność z przepisami niniejszego rozporządzenia.
k) monitorować skuteczność środków bezpieczeństwa, o których mowa w niniejszym ustępie, oraz podejmować niezbędne środki organizacyjne w obszarze kontroli wewnętrznej i nadzoru wewnętrznego, aby zapewnić zgodność z przepisami niniejszego rozporządzenia.
3a. Eu-LISA i państwa członkowskie współpracują w celu zapewnienia zharmonizowanego podejścia do bezpieczeństwa danych w oparciu o proces zarządzania ryzykiem związanym z bezpieczeństwem obejmujący cały system ECRIS-TCN.
Artykuł 20 – akapit 1
Państwa członkowskie przyjmują niezbędne środki w celu zapewnienia karalności wszelkiego niezgodnego z przepisami niniejszego rozporządzenia wykorzystania danych wprowadzonych do systemu ECRIS-TCN za pomocą skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających kar zgodnie z prawem krajowym oraz art. 84 rozporządzenia (UE) 2016/679 i art. 57 dyrektywy (UE) 2016/680.
Artykuł 20 – akapit 1 a (nowy)
Europol, Eurojust [oraz Prokuratura Europejska] przyjmują środki niezbędne do tego, by ich pracownicy uprawnieni do dostępu do systemu ECRIS-TCN podlegali wewnętrznym środkom dyscyplinarnym, jeżeli wykorzystują dane wprowadzone do systemu ECRIS-TCN w sposób niezgodny z niniejszym rozporządzeniem.
1. Każdy organ centralny państwa członkowskiego należy uznać za administratora danych zgodnie z dyrektywą (UE) 2016/680 do celów przetwarzania danych osobowych przez to państwo członkowskie na mocy niniejszego rozporządzenia.
1. Każdy organ centralny państwa członkowskiego należy uznać za administratora danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679 do celów przetwarzania danych osobowych przez to państwo członkowskie na mocy niniejszego rozporządzenia.
2. eu-LISA uznaje się za podmiot przetwarzający dane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001/EU w odniesieniu do danych osobowych wprowadzanych do systemu centralnego przez państwa członkowskie.
2. eu-LISA uznaje się za podmiot przetwarzający dane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001/EU [lub rozporządzeniem je zastępującym] w odniesieniu do danych osobowych wprowadzanych do systemu centralnego przez państwa członkowskie.
Poprawka techniczna.
2. Dostęp do systemu ECRIS-TCN do celów wprowadzania, zmieniania, usuwania i wyszukiwania danych, o których mowa w art. 5, jest zastrzeżony wyłącznie dla należycie upoważnionych pracowników organów centralnych oraz należycie upoważnionych pracowników organów, o których mowa w art. 15, do celów wyszukiwania danych. Dostęp ten jest ograniczony do zakresu niezbędnego do wykonania zadań zgodnie z celem, o którym mowa w ust. 1, oraz proporcjonalny do realizowanych celów.
2. Dostęp do systemu ECRIS-TCN do celów wprowadzania, zmieniania, usuwania i wyszukiwania danych, o których mowa w art. 5, jest zastrzeżony wyłącznie dla należycie upoważnionych pracowników organów centralnych oraz należycie upoważnionych pracowników organów, o których mowa w art. 15, do celów wyszukiwania danych. Dostęp ten jest ograniczony do zakresu niezbędnego do wykonania zadań zgodnie z celem, o którym mowa w ust. 1, oraz do tego, co jest niezbędne i proporcjonalne do realizowanych celów.
2. Jeśli dany wniosek skierowano do państwa członkowskiego innego niż skazujące państwo członkowskie, organy państwa członkowskiego, do którego skierowano wniosek, sprawdzają prawdziwość danych oraz legalność przetwarzania danych w systemie ECRIS-TCN w terminie jednego miesiąca, jeśli taką kontrolę można przeprowadzić bez konsultowania się ze skazującym państwem członkowskim. W przeciwnym razie państwo członkowskie inne niż skazujące państwo członkowskie kontaktuje się z organami skazującego państwa członkowskiego w terminie 14 dni i skazujące państwo członkowskie sprawdza prawdziwość danych oraz legalność przetwarzania danych w terminie jednego miesiąca od nawiązania tego kontaktu.
2. Jeśli dany wniosek skierowano do państwa członkowskiego innego niż skazujące państwo członkowskie, organy państwa członkowskiego, do którego skierowano wniosek, kontaktują się niezwłocznie z organami skazującego państwa członkowskiego, a w każdym razie w terminie siedmiu dni od otrzymania wniosku. Skazujące państwo członkowskie sprawdza prawdziwość danych oraz zgodność przetwarzania tych danych z prawem i udziela odpowiedzi w terminie jednego tygodnia od nawiązania kontaktu.
3. W przypadku gdy dane zapisane w systemie ECRIS-TCN są faktycznie niezgodne z prawdą lub zostały zapisane w sposób niezgodny z prawem, skazujące państwo członkowskie poprawia lub usuwa te dane zgodnie z art. 9. Skazujące państwo członkowskie lub, w stosownym przypadku, państwo członkowskie, do którego skierowano wniosek, niezwłocznie potwierdza zainteresowanej osobie na piśmie, iż podjęto działania w celu poprawienia lub usunięcia danych dotyczących stosownej osoby.
3. W przypadku gdy dane zapisane w systemie ECRIS-TCN są faktycznie niezgodne z prawdą lub zostały zapisane w sposób niezgodny z prawem, skazujące państwo członkowskie poprawia lub usuwa te dane zgodnie z art. 9. Skazujące państwo członkowskie niezwłocznie potwierdza osobie zainteresowanej na piśmie, że podjęto działania w celu poprawienia lub usunięcia dotyczących jej danych. Skazujące państwo członkowskie niezwłocznie informuje również każde inne państwo członkowskie, będące odbiorcą informacji o wyrokach skazujących zapisanych w tym rejestrze, o działaniach, które zostały podjęte.
4. Jeśli państwo członkowskie, do którego skierowano wniosek, nie zgadza się z tym, iż dane zapisane w systemie ECRIS-TCN są faktycznie niezgodne z prawdą lub że zostały zapisane w sposób niezgodny z prawem, wówczas to państwo członkowskie niezwłocznie wydaje decyzję administracyjną wyjaśniającą zainteresowanej osobie, dlaczego nie jest gotowe poprawić lub usunąć danych dotyczących tej osoby.
4. Jeśli skazujące państwo członkowskie nie zgadza się z tym, że dane zapisane w systemie ECRIS-TCN są faktycznie niezgodne z prawdą lub że zostały zapisane w sposób niezgodny z prawem, wówczas to państwo członkowskie niezwłocznie wydaje decyzję administracyjną wyjaśniającą zainteresowanej osobie, dlaczego nie jest gotowe poprawić lub usunąć dotyczących jej danych. O takich przypadkach informuje się Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz krajowy organ nadzorczy ds. ochrony danych.
7. W każdym przypadku, gdy osoba występuje o udostępnienie danych, które jej dotyczą, zgodnie z ust. 2, organ centralny odnotowuje w formie dokumentu pisemnego, że taki wniosek został złożony oraz w jaki sposób i przez który organ został on rozpatrzony, oraz niezwłocznie udostępnia ten dokument organom nadzorczym.
7. W każdym przypadku, gdy osoba występuje o udostępnienie danych, które jej dotyczą, zgodnie z ust. 2, organ centralny odnotowuje w formie dokumentu pisemnego, że taki wniosek został złożony oraz w jaki sposób i przez który organ został on rozpatrzony, oraz niezwłocznie udostępnia ten dokument organom nadzorczym. Dokument jest usuwany po upływie trzech lat.
Konieczne jest określenie maksymalnego okresu przechowywania ewidencji wniosków; trzy lata to rozsądny okres.
Artykuł 23 – ustęp 7 a (nowy)
7a. W stosownym przypadku, jeżeli wyszukiwanie w systemie centralnym nie przyniosło żadnych wyników, obywatele państw trzecich zwracający się o informacje na temat dotyczącego ich wpisu do rejestru karnego otrzymują zaświadczenie potwierdzające, że wyszukiwanie w systemie centralnym nie przyniosło żadnych wyników.
Niniejsza poprawka gwarantuje, że obywatel państwa trzeciego zwracający się o wyciąg z rejestru karnego otrzyma – o ile nie popełnił żadnego przestępstwa – zaświadczenie, że nie było wyników w ECRIS, które potwierdza, że nie figuruje on w rejestrze karnym żadnego z państw członkowskich. Może to być niezwykle użyteczne dla obywateli państw trzecich do celów zatrudnienia.
2. W każdym państwie członkowskim organ nadzorczy na żądanie pomaga i doradza zainteresowanej osobie w kwestii wykonywania przysługującego jej prawa do poprawienia lub usunięcia danych, które jej dotyczą.
2. W każdym państwie członkowskim organ nadzorczy jest w stanie kontrolować organy centralne, otrzymuje informacje o wszystkich incydentach, o których mowa w art. 9 ust. 3 i 4 oraz w art. 23 ust. 4, i na żądanie pomaga i doradza zainteresowanej osobie w kwestii wykonywania przysługującego jej prawa do poprawienia lub usunięcia danych, które jej dotyczą.
1. W każdym państwie członkowskim każda osoba ma prawo wnieść powództwo lub skargę przeciwko państwu członkowskiemu, które odmówiło prawa dostępu do danych lub prawo do poprawienia lub usunięcia danych dotyczących tej osoby, przewidzianego w art. 23.
1. Zgodnie z rozdziałem VIII dyrektywy (UE) 2016/680 każda osoba w każdym państwie członkowskim ma prawo do wszczęcia postępowania przed sądem oraz prawo złożenia skargi w państwie członkowskim, które odmówiło jej prawa dostępu do danych lub prawa do poprawienia lub usunięcia danych jej dotyczących, o których mowa w art. 23.
Konieczne wyjaśnienia w celu powiązania z odpowiednią podstawą prawną (dyrektywa 2016/680) oraz w celu uniknięcia sytuacji, w której państwa członkowskie mogą jedynie zapewnić prawo wniesienia skargi.
1. Każde państwo członkowskie dba o to, aby organ nadzorczy lub organy wyznaczone na podstawie art. 41 dyrektywy (UE) 2016/680 monitorowały zgodność z prawem procesu przetwarzania danych osobowych, o których mowa w art. 6, przez zainteresowane państwa członkowskie, w tym przesyłania ich do i z systemu ECRIS-TCN.
1. Każde państwo członkowskie dba o to, aby organ nadzorczy lub organy wyznaczone na podstawie art. 51 rozporządzenia (UE) 2016/679 monitorowały zgodność z prawem procesu przetwarzania danych osobowych, o których mowa w art. 6, przez zainteresowane państwa członkowskie, w tym przesyłania ich do i z systemu ECRIS-TCN.
2. Organ nadzorczy dba o to, by co najmniej co cztery lata po rozpoczęciu funkcjonowania systemu ECRIS-TCN przeprowadzany był audyt działań związanych z przetwarzaniem danych obecnych w krajowych rejestrach karnych i bazach odcisków palców, zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami przeprowadzania audytów.
2. Organ nadzorczy dba o to, by co najmniej co trzy lata po uruchomieniu systemu ECRIS-TCN przeprowadzany był audyt działań związanych z przetwarzaniem danych obecnych w krajowych rejestrach karnych i bazach odcisków palców, zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi standardami przeprowadzania audytów.
3. Państwa członkowskie dbają o to, aby ich organ nadzorczy dysponował zasobami wystarczającymi do wykonania zadań powierzonych mu na podstawie niniejszego rozporządzenia.
3. Państwa członkowskie dbają o to, aby ich organ nadzorczy dysponował zasobami i przeszkoleniem wystarczającymi do wykonania zadań powierzonych mu na podstawie niniejszego rozporządzenia.
4. Każde państwo członkowskie przekazuje wszelkie informacje wymagane przez organy nadzorcze, w szczególności przekazuje im informacje dotyczące działań realizowanych zgodnie z art. 12, 13 oraz 17. Każde państwo członkowskie udziela organom nadzorczym dostępu do swoich rejestrów na podstawie art. 29 i umożliwia im w każdej chwili dostęp do swoich pomieszczeń powiązanych z systemem ECRIS-TCN.
4. Każde państwo członkowskie przekazuje wszelkie informacje wymagane przez organy nadzorcze, w szczególności przekazuje im informacje dotyczące działań realizowanych zgodnie z art. 12, 13 oraz 17. Każde państwo członkowskie udziela organom nadzorczym dostępu do swoich rejestrów na podstawie art. 23 ust. 7 i art. 29 oraz umożliwia im w każdej chwili dostęp do wszystkich swoich pomieszczeń powiązanych z systemem ECRIS-TCN.
2. Europejski Inspektor Ochrony Danych dba o to, by co najmniej co cztery lata przeprowadzano kontrolę działań podejmowanych przez agencję i związanych z przetwarzaniem danych osobowych, zgodnie z międzynarodowymi standardami przeprowadzania audytów. Sprawozdanie z tego audytu jest przesyłane do Parlamentu Europejskiego, Rady, eu-LISA, Komisji, organów nadzorczych oraz krajowych organów nadzorczych. Przed przyjęciem sprawozdania należy zapewnić eu-LISA możliwość przedstawienia uwag.
2. Europejski Inspektor Ochrony Danych dba o to, by co najmniej co trzy lata przeprowadzano kontrolę działań podejmowanych przez agencję i związanych z przetwarzaniem danych osobowych, zgodnie z międzynarodowymi standardami rewizji finansowej. Sprawozdanie z tej kontroli jest przesyłane do Parlamentu Europejskiego, Rady, eu-LISA, Komisji, organów nadzorczych oraz krajowych organów nadzorczych. Przed przyjęciem sprawozdania należy zapewnić eu-LISA możliwość przedstawienia uwag.
Skoordynowany nadzór zostaje zapewniony zgodnie z art. 62 [nowego rozporządzenia w sprawie ochrony danych w przypadku instytucji i organów Unii].
Poprawka techniczna – dostosowanie do art. 62 nowego rozporządzenia 45/2001.
4. Rejestry i dokumentacja wykorzystywane są wyłącznie w celu monitorowania zgodności z prawem przetwarzania danych oraz w celu zapewnienia integralności i bezpieczeństwa danych. Do monitorowania i oceny, o których mowa w art. 34, wykorzystywać można wyłącznie rejestry zawierające dane nieosobowe. Rejestry te muszą zostać zabezpieczone przed nieupoważnionym dostępem za pomocą właściwych środków i usunięte po upływie jednego roku, jeśli nie są konieczne do funkcjonowania procedur monitorowania, które zostały już uruchomione.
4. Rejestry i dokumentacja wykorzystywane są wyłącznie w celu monitorowania zgodności z prawem przetwarzania danych oraz w celu zapewnienia integralności i bezpieczeństwa danych. Do monitorowania i oceny, o których mowa w art. 34, wykorzystywać można wyłącznie rejestry zawierające dane nieosobowe. Rejestry te są zabezpieczane przed nieupoważnionym dostępem za pomocą właściwych środków i są usuwane po upływie trzech lat, jeśli nie są dłużej konieczne do prowadzenia procedur monitorowania, które zostały już wszczęte.
Dłuższe okresy przechowywania rejestrów są niezbędne, aby umożliwić obywatelom państw trzecich właściwe składanie skarg.
1. Należycie upoważnieni pracownicy eu-LISA, właściwe organy i Komisja mają dostęp do danych przetwarzanych w systemie ECRIS-TCN wyłącznie do celów zgłaszania i przekazywania danych statystycznych, bez możliwości identyfikacji osób.
1. Należycie upoważnieni pracownicy eu-LISA i właściwe organy mają dostęp do danych przetwarzanych w systemie ECRIS-TCN wyłącznie do celów sporządzania sprawozdań i przekazywania danych statystycznych, bez możliwości identyfikacji osób.
Komisja nie musi mieć dostępu do systemu ECRIS-TCN do celów statystycznych; eu-LISA i tak co miesiąc przesyła Komisji informacje statystyczne.
2. Do celów ust. 1 eu-LISA ustanawia, wdraża i obsługuje w swojej siedzibie technicznej (lub siedzibach technicznych) centralne repozytorium zawierające dane, o których mowa w ust. 1, które nie umożliwiają identyfikacji osób, lecz umożliwiają uzyskanie konfigurowalnych sprawozdań i danych statystycznych. Dostępu do centralnego repozytorium udziela się w drodze bezpiecznego dostępu z kontrolą dostępu oraz specjalnymi profilami użytkownika służącymi wyłącznie do celów sporządzania sprawozdań i danych statystycznych.
Nieaktualna treść – to centralne repozytorium nie jest już przedmiotem rozmów i kwestii tej nie poruszono w trakcie niedawnych warsztatów nt. systemów informacyjnych i interoperacyjności zorganizowanych przez Komisję. Zob. także wstępna ocena skutków Ares(2017)3765711 w sprawie interoperacyjności systemów informacyjnych w obszarze migracji i bezpieczeństwa.
W opinii nr 9/2017 w sprawie nowego rozporządzenia dotyczącego eu-LISA EIOD zwraca również uwagę, że ustanowienie centralnego repozytorium nie jest ani konieczne, ani pożądane.
3. Szczegółowe zasady dotyczące funkcjonowania centralnego repozytorium i zasady ochrony i bezpieczeństwa danych mające zastosowanie do repozytorium przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 35 ust. 2.
1. Koszty poniesione w związku z ustanowieniem i obsługą systemu centralnego, infrastruktury łączności, oprogramowania interfejsowego oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS są pokrywane z budżetu ogólnego Unii.
1. Koszty poniesione w związku z ustanowieniem i obsługą systemu centralnego, infrastruktury łączności, oprogramowania interfejsowego oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS są pokrywane z budżetu ogólnego Unii. Roczne środki są zatwierdzane przez Parlament Europejski i Radę w granicach wieloletnich ram finansowych oraz w ramach rocznej procedury budżetowej.
Poprawka kompromisowa zastępująca poprawki: 46 (sprawozdawca), 307 (Mlinar, Deprez, Michel), 308 (Albrecht, Sargentini)
Artykuł 32 – akapit 1
Państwa członkowskie zgłaszają eu-LISA swoje organy centralne, które mają możliwość wprowadzania, zmieniania, usuwania, przeglądania lub przeszukiwania danych. eu-LISA publikuje wykaz tych organów centralnych na swojej stronie internetowej. W przypadku zmiany organu centralnego państwa członkowskiego eu-LISA niezwłocznie aktualizuje wykaz.
a) przyjęto środki, o których mowa w art. 10;
a) przyjęto środki, o których mowa w art. 10 i 10a;
3. W terminie do [sześć miesięcy po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie], a następnie co sześć miesięcy na etapie tworzenia eu-LISA przekazuje do Parlamentu Europejskiego i Rady sprawozdanie dotyczące aktualnej sytuacji w kwestii tworzenia systemu ECRIS-TCN. Po zakończeniu tworzenia systemu przekazuje się Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające wyjaśnienia dotyczące sposobu osiągnięcia celów, w szczególności w zakresie planowania i kosztów, a także zawierające uzasadnienie wszelkich rozbieżności.
3. W terminie do [sześć miesięcy po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie], a następnie co sześć miesięcy na etapie tworzenia eu-LISA przekazuje do Parlamentu Europejskiego i Rady sprawozdanie dotyczące aktualnej sytuacji w kwestii tworzenia systemu ECRIS-TCN. Sprawozdanie to zawiera najnowsze informacje na temat bieżących kosztów i postępów w realizacji projektu, ocenę skutków finansowych, a także informacje na temat wszelkich problemów technicznych i czynników ryzyka, które mogą mieć wpływ na ogólne koszty systemu pokrywane zgodnie z art. 31 z budżetu ogólnego Unii.
3a. W przypadku opóźnień na etapie tworzenia należy jak najszybciej poinformować Parlament Europejski i Radę o powodach opóźnienia oraz o ich skutkach czasowych i finansowych.
Artykuł 34 – ustęp 3 b (nowy)
3b. Po zakończeniu etapu tworzenia należy przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające opis wdrażania projektu, wszelkich trudności napotkanych w realizacji poszczególnych faz projektu, a także szczegółową ocenę poniesionych kosztów i specyfikacji technicznych systemu.
Artykuł 34 – ustęp 3 c (nowy)
3c. W przypadku modernizacji systemu należy przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie, a także odpowiednio opublikować koszty związane z modernizacją.
4. Po dwóch latach od rozpoczęcia eksploatacji systemu ECRIS-TCN, a następnie co cztery lata eu-LISA przekazuje Komisji sprawozdanie dotyczące technicznego funkcjonowania systemu ECRIS-TCN oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS, w tym ich bezpieczeństwa, oparte w szczególności na danych statystycznych dotyczących funkcjonowania i wykorzystania systemu ECRIS-TCN oraz wymiany — za pośrednictwem oprogramowania wzorcowego ECRIS — informacji pochodzących z rejestrów karnych.
4. Po roku od rozpoczęcia eksploatacji systemu ECRIS-TCN, a następnie co cztery lata eu-LISA przekazuje Komisji sprawozdanie dotyczące technicznego funkcjonowania systemu ECRIS-TCN oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS, w tym ich bezpieczeństwa i kosztów, oparte w szczególności na danych statystycznych dotyczących funkcjonowania i wykorzystania systemu ECRIS-TCN oraz wymiany — za pośrednictwem oprogramowania wzorcowego ECRIS — informacji pochodzących z rejestrów karnych.
Artykuł 34 – ustęp 6
6. Państwa członkowskie, Eurojust, Europol [oraz Prokuratura Europejska] przekazują eu-LISA i Komisji informacje niezbędne do sporządzenia sprawozdań, o których mowa w niniejszym artykule, zgodnie ze wskaźnikami ilościowymi ustalonymi z góry przez Komisję, eu-LISA albo obie te instytucje. Informacje takie nie mogą w żadnym przypadku narażać na szwank metod pracy ani ujawniać informacji o źródłach, członkach personelu czy też dochodzeniach prowadzonych przez wyznaczone organy.
6. Państwa członkowskie, Eurojust, Europol [oraz Prokuratura Europejska], Europejski Inspektor Ochrony Danych i krajowe organy nadzorcze ds. ochrony danych przekazują eu-LISA i Komisji informacje niezbędne do sporządzenia sprawozdań, o których mowa w niniejszym artykule, zgodnie ze wskaźnikami ilościowymi ustalonymi z góry przez Komisję, eu-LISA albo obie te instytucje. Informacje takie nie mogą w żadnym przypadku narażać na szwank metod pracy ani ujawniać informacji o źródłach, członkach personelu czy też dochodzeniach prowadzonych przez wyznaczone organy.
7. eu-LISA przekazuje Komisji informacje niezbędne do sporządzenia całościowych ocen, o których mowa w ust. 5.
7. eu-LISA przekazuje Komisji informacje niezbędne do sporządzenia całościowych ocen, o których mowa w niniejszym artykule.
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 6 ust. 2 i art. 10a, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia ... [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia].
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 6 ust. 2 i w art. 10a, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.
6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 6 ust. 2 i art. 10a wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie [dwóch miesięcy] od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o [dwa miesiące] z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
Artykuł 36 – akapit 1
Grupa doradcza, w skład której wchodzi przedstawiciel Europejskiego Inspektora Ochrony Danych oraz przedstawiciel Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej, jest ustanawiana przez agencję eu-LISA, której dostarcza wiedzy fachowej w zakresie systemu ECRIS-TCN oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS, zwłaszcza w kontekście przygotowania rocznego programu prac oraz rocznego sprawozdania z działalności eu-LISA. Na etapie projektowania i tworzenia ma zastosowanie art. 11.
Europejski system przekazywania informacji z rejestrów karnych (ECRIS) funkcjonuje od kwietnia 2012 r. i umożliwia właściwym organom państw członkowskich uzyskanie pełnych informacji o dotychczasowych wyrokach skazujących wydanych wobec osoby mającej obywatelstwo UE od państwa członkowskiego, którego ta osoba jest obywatelem.
Choć system ten okazał się niezwykle przydatnym narzędziem współpracy sądowej między państwami członkowskimi, stwierdzono w nim również lukę. Korzystanie z systemu w celu sprawdzenia dotychczasowych informacji z rejestrów karnych dotyczących obywateli państw trzecich (system ECRIS-TCN) jest uciążliwe i nieskuteczne. Po licznych apelach Rady Europejskiej i Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych o udoskonalenie istniejącego systemu Komisja opublikowała w dniu 19 stycznia 2016 r. dyrektywę (COM(2016) 07 final) wprowadzającą zdecentralizowany mechanizm wyszukiwania na zasadzie „trafienie/brak trafienia”, umożliwiający właściwym organom państw członkowskich szybkie zorientowanie się, które państwa członkowskie posiadają informacje z rejestrów karnych dotyczących obywateli państw trzecich.
Jednak zmiany, jakie zaszły od tamtej pory, pokazały, że zdecentralizowany wskaźnik „trafienie/brak trafienia” nie wydaje się być właściwym instrumentem do technicznej wymiany dużej liczby spseudonimizowanych odcisków palców, co byłoby konieczne, aby zapewnić skuteczność systemu. Problem ten poruszono w przedmiotowym rozporządzeniu w sprawie ECRIS-TCN, które ustanawia scentralizowaną bazę danych zawierającą wyłącznie dane dotyczące tożsamości konieczne do identyfikacji, takie jak odciski palców, dane alfanumeryczne i wizerunki twarzy. Wspomnianą bazą danych ma zarządzać eu-LISA, a nadzór nad nią ma prowadzić Europejski Inspektor Ochrony Danych.
Dyrektywa w sprawie ECRIS wprowadzająca główne zmiany w systemie ECRIS pozostaje w mocy. W rozporządzeniu w sprawie ECRIS-TCN przewidziano stworzenie centralnego systemu i zarządzanie nim, określono zakres odpowiedzialności kontrolerów danych oraz uprawnienia w zakresie dostępu do tej scentralizowanej bazy danych.
W niniejszym projekcie sprawozdania celem sprawozdawcy było utrzymanie zgodności przedmiotowego rozporządzenia z podjętymi uprzednio decyzjami politycznymi dotyczącymi dyrektywy, w odniesieniu do której Parlament już posiada mandat.
Należy jednak wyraźnie określić różnicę między systemem ECRIS i scentralizowanym systemem, określanym mianem systemu ECRIS-TCN. System ECRIS-TCN pozwala jedynie właściwym organom ustalić, gdzie znajdują się informacje z rejestrów karnych, ale nie precyzuje, jakie to informacje. W celu otrzymania szczegółowych informacji na temat faktycznego brzmienia wyroku skazującego właściwe ograny nadal muszą korzystać z tradycyjnego systemu ECRIS i skierować wniosek do odpowiedniego państwa członkowskiego.
W związku z powyższym sprawozdawca przedstawił poprawkę, aby wyjaśnić, że samo trafienie uzyskane w systemie ECRIS-TCN nie powinno być wykorzystywane do wywarcia wpływu na wynik postępowania sądowego przez podważenie zasady równości wobec prawa, prawa do rzetelnego procesu sądowego, domniemania niewinności oraz ogólnego zakazu dyskryminacji.
Aby zapewnić zgodność dyrektywy i rozporządzenia, sprawozdawca podtrzymał stanowisko Parlamentu, zgodnie z którym należy dokonać postępów w zakresie interoperacyjności, Europol i Europejska Agencja Straży Granicznej i Przybrzeżnej powinny mieć bezpośredni dostęp do systemu ECRIS-TCN w celu wykonywania zadań statutowych, zaś państwa członkowskie posiadające informacje przekazane przez państwa trzecie na podstawie umów dwustronnych i zgodne z przepisami Unii dotyczącymi wyroków skazujących mogą je wprowadzić do systemu centralnego, pod warunkiem zastosowania określonych zabezpieczeń.
W odniesieniu do dostępu dla Europolu w projekcie sprawozdania wyraźnie określono, że ograniczenia nałożone na Europol na mocy przedmiotowego rozporządzenia nie uniemożliwiają mu dzielenia się z państwami trzecimi informacjami, które otrzymał od państw członkowskich za pośrednictwem zwykłego systemu ECRIS (wchodzącego w zakres dyrektywy), jeżeli jest to zgodne z jego zadaniami statutowymi i wyłącznie za zgodą odpowiednich państw członkowskich.
Sprawozdawca uważa, że od chwili gdy system ECRIS-TCN stanie się operacyjny, należy do niego wprowadzać wizerunki twarzy każdorazowo, gdy są one gromadzone przez państwa członkowskie do tych celów, ponieważ jak tylko umożliwi się wyszukiwanie wizerunków twarzy w systemie, będzie ono przydatne i faktycznie możliwe jedynie wówczas, gdy będą istnieć już wcześniejsze dane dotyczące wizerunku twarzy wprowadzone do systemu w związku z wyrokami skazującymi z przeszłości. W projekcie sprawozdania zwrócono się do Komisji o sporządzenie w okresie trzech lat od wejścia w życie przedmiotowego rozporządzenia sprawozdania w sprawie stanu gotowości technologii niezbędnych do korzystania z wizerunków twarzy w ramach funkcji wyszukiwania.
W projekcie sprawozdania zawarto takie samo rozszerzenie zakresu, jakie istnieje w dyrektywie, aby umożliwić kontrolę wyroków skazujących wydanych w przeszłości i dotyczących osób, które mają pracować z dziećmi lub osobami wymagającymi szczególnego traktowania (np. osobami starszymi). Umożliwia się również osobom składającym wniosek o dostęp do systemu ECRIS-TCN uzyskanie zaświadczenia potwierdzającego, że wyszukiwanie w systemie centralnym nie przyniosło żadnych wyników (byłoby to bardzo użyteczne dla obywateli państw trzecich do celów zatrudnienia).
Przedstawiono także poprawki dotyczące systemu ochrony danych, których celem jest zapewnienie właściwego poziomu szkoleń, a także poprawki gwarantujące, że w wnioski o korektę lub usunięcie danych będą szybko rozpatrywane.
ECRIS-TCN nie jest tradycyjną bazą informacji, lecz narzędziem ułatwiającymi współpracę i wymianę informacji między państwami członkowskimi. Aby system ECRIS-TCN odzwierciedlał w przydatny i dokładny sposób informacje znajdujące się w rejestrach karnych państw członkowskich, przechowywanie danych dotyczących informacji umożliwiających identyfikację w systemie ECRIS-TNC musi być prowadzone zgodnie z przechowywaniem danych w krajowych rejestrach karnych. Jeżeli tak nie będzie, w rezultacie mogą pojawić się rozbieżności co do okresu, w którym można z łatwością zidentyfikować informacje w rejestrach karnych dotyczące obywateli państw trzecich i obywateli UE oraz zwrócić się o te informacje do innych państw członkowskich. Podważyłoby to sens istnienia ECRIS-TCN i w praktyce spowodowało niesprawiedliwą rozbieżność w traktowaniu obywateli UE i obywateli państw trzecich.
Sprawozdawca uważa ponadto, że wszelkie odniesienia do potencjalnego wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z UE w poszczególnych aktach ustawodawczych budzą wątpliwości natury prawnej i powinny zostać skreślone, ponieważ konsekwencje powinny wynikać bezpośrednio ze stosowania prawa pierwotnego i umowy o wystąpieniu.
OPINIA Komisji Budżetowej (6.12.2017)
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Bernd Kölmel
Ustanowiony pomyślnie w kwietniu 2012 r. europejski system przekazywania informacji z rejestrów karnych (ECRIS) ułatwia wymianę informacji w sprawie wyroków skazujących wydanych wobec pewnych osób przez sądy karne w UE. Obowiązek przechowywania informacji o tych wyrokach spoczywa na państwie obywatelstwa osoby skazanej. Państwa członkowskie przekazują sobie wzajemnie na wniosek informacje z rejestrów karnych, zarówno informacje dotyczące obywateli UE, jak i obywateli państw trzecich i bezpaństwowców. Jednak z powodu braku skutecznej, specjalnej procedury niemal nie prowadzi się za pośrednictwem ECRIS wymiany informacji na temat obywateli państw trzecich i bezpaństwowców. Do chwili obecnej państwa członkowskie musiały wysyłać „wnioski ogólne” do wszystkich pozostałych państw członkowskich, co nakładało znaczne obciążenia administracyjne na te organy, które nie posiadały żądanych informacji (szacowana kwota to 78 mln EUR rocznie). Stanowi to ważny czynnik zniechęcający do stosowania ECRIS w odniesieniu do obywateli państw trzecich i bezpaństwowców, w wyniku czego system ten stosowany jest jedynie w 5 % takich przypadków.
W celu poprawy tej sytuacji w 2016 r. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej decyzję ramową w sprawie ECRIS. Za najbardziej proporcjonalne i opłacalne rozwiązanie uznano zdecentralizowany system identyfikowania państwa członkowskiego lub państw członkowskich posiadających informacje z rejestrów karnych z wykorzystaniem systemu wyszukiwania na zasadzie trafienia lub braku trafienia („wynik/brak wyniku”). W międzyczasie jednak w odpowiedzi na obecną sytuację w zakresie bezpieczeństwa i ataki terrorystyczne, do których doszło niedawno w kilku państwach członkowskich, Rada nadała priorytetowy charakter wymianie informacji dotyczących wyroków skazujących za przestępstwo, gdyż jest ona rodzajem strategii zwalczania przestępczości i terroryzmu, i wezwała Komisję do przedstawienia ambitnego wniosku dotyczącego rozszerzenia ECRIS na obywateli państw trzecich i bezpaństwowców, w celu wykorzystania całego potencjału ECRIS.
Nowy wniosek dotyczy scentralizowanego systemu, który został ustanowiony i jest zarządzany przez agencję eu-LISA – systemu, w którym dane alfanumeryczne, odciski palców oraz, jeśli są dostępne, obrazy twarzy obywateli państw trzecich i bezpaństwowców przechowywane są na szczeblu UE. Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje ten wniosek, który jego zdaniem jest dobrze skonstruowany, i uznaje, że rozwiązanie to ma tę zaletę, że ułatwia bezpośredni dostęp do systemu przez Eurojust, Europol i przyszłą Prokuraturę Europejską, co będzie dla tych organów wsparciem w wypełnianiu ich przewidzianych prawem zadań.
Sprawozdawca zgadza się z propozycją Komisji, by eu-LISA powierzyć zadania opracowania i obsługi systemu ECRIS-TCN, a także zarządzania operacyjnego tym systemem, z uwagi na obszerne doświadczenie tej agencji w zarządzaniu innymi dużymi scentralizowanymi bazami danych w obszarze wymiaru sprawiedliwości oraz spraw wewnętrznych.
Komisja szacuje, że całkowity koszt opracowania i eksploatacji ECRIS-TCN w latach 2018–2020 wyniesie około 13 mln EUR (koszty jednorazowe), przy czym kwota ta obejmuje koszty eu-LISA związane z zatrudnieniem pięciu pracowników kontraktowych na etapie tworzenia. Bieżące koszty dla budżetu UE związane z obsługą systemu szacuje się na 2,1 mln EUR rocznie. Jednorazowe koszty państw członkowskich szacuje się na 13,3 mln EUR, przy czym należy się spodziewać, że roczne koszty stałe państw członkowskich będą z czasem rosły (z około 6 mln w chwili wejścia w życie do maksymalnie 15,4 mln EUR) wraz ze wzrostem liczby wyszukiwań.
Koszty dla budżetu UE, które zostaną pokryte w ramach programu „Sprawiedliwość” na lata 2018–2020 i będą w znacznej mierze przypisane do pozycji budżetowej dotyczącej eu-LISA, są zgodne z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi (WRF). Począwszy od 2021 r., oczekuje się, że wpływ na budżet będzie ograniczać się do stałych kosztów utrzymania systemu, które zostaną ujęte w budżecie eu-LISA w wieloletnich ramach finansowych. Każde państwo członkowskie powinno pokrywać własne koszty wynikające z wdrożenia, użytkowania i obsługi zarówno ECRIS-TCN, jak i swojej krajowej bazy danych rejestrów karnych oraz bazy odcisków palców.
Sprawozdawca uważa, że szacunkowy koszt tego wniosku dla budżetu UE jest uzasadniony i proporcjonalny. Chociaż zarówno dla budżetu UE, jak i dla budżetu państw członkowskich koszty generowane przez nowy wniosek są znacznie wyższe niż w przypadku wniosku z 2016 r., należy również wziąć pod uwagę znaczne oszczędności pod względem obciążeń administracyjnych dla organów państw członkowskich (szacowane na 78 mln EUR). Sprawozdawca wzywa jednak Komisję, eu-LISA i państwa członkowskie do zapewnienia jak największej oszczędności kosztowej na etapie uruchamiania i wdrażania ECRIS-TCN.
Ponadto sprawozdawca podkreśla, że ECRIS-TCN powinien być zaprojektowany w taki sposób, by ułatwić w przyszłości uczestnictwo we współdzielonych usługach zautomatyzowanego porównywania danych biometrycznych, z wykorzystaniem oprogramowania do rozpoznawania twarzy służącego skuteczniejszej identyfikacji na późniejszym etapie. Podkreśla również, że system musi zachować aktualność pod względem dalszej interoperacyjności z innymi bazami danych na szczeblu UE.
Ponadto sprawozdawca zaostrza szereg przepisów dotyczących sprawozdawczości i oceny, aby umożliwić władzy budżetowej uważne śledzenie rozwoju i funkcjonowania nowego ECRIS-TCN w początkowej fazie w związku z przyszłymi decyzjami budżetowymi.
Artykuł 11 – ustęp 16 a (nowy)
16a. Agencję eu-LISA należy wyposażyć w odpowiednie zasoby finansowe i ludzkie, aby mogła wykonywać obowiązki określone w art. 11.
1. Koszty poniesione w związku z ustanowieniem i obsługą systemu centralnego, infrastruktury łączności, oprogramowania interfejsowego oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS są pokrywane z budżetu ogólnego Unii. Roczne środki zatwierdzane są przez Parlament Europejski i Radę w granicach wieloletnich ram finansowych oraz w ramach rocznej procedury budżetowej.
3. W terminie do [sześć miesięcy po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie], a następnie co sześć miesięcy na etapie tworzenia eu-LISA przekazuje do Parlamentu Europejskiego i Rady sprawozdanie dotyczące aktualnej sytuacji w kwestii tworzenia systemu ECRIS-TCN. Sprawozdanie to zawiera najnowsze informacje na temat ewolucji kosztów i postępów w realizacji projektu, ocenę skutków finansowych, a także informacje na temat wszelkich problemów technicznych i czynników ryzyka, jakie mogą mieć wpływ na ogólne koszty systemu pokrywane zgodnie z art. 31 z budżetu ogólnego Unii.
3a. W przypadku opóźnień w fazie rozwoju należy jak najszybciej poinformować Parlament Europejski i Radę o powodach opóźnienia oraz o ich skutkach czasowych i finansowych.
3b. Po zakończeniu fazy rozwoju należy przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie zawierające opis przebiegu rozwoju projektu i ewentualnych odstępstw w oparciu o poszczególne fazy projektu i kluczowe etapy, a także ocenę końcową poniesionych kosztów i wyposażenia technicznego systemu.
3c. W przypadku modernizacji systemu należy przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie, a także odpowiednio ujawnić koszty związane z modernizacją.
4. Po dwóch latach od rozpoczęcia eksploatacji systemu ECRIS-TCN, a następnie co cztery lata eu-LISA przekazuje Komisji sprawozdanie dotyczące technicznego funkcjonowania systemu ECRIS-TCN oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS, w tym ich bezpieczeństwa i kosztów, oparte w szczególności na danych statystycznych dotyczących funkcjonowania i wykorzystania systemu ECRIS-TCN oraz wymiany — za pośrednictwem oprogramowania wzorcowego ECRIS — informacji pochodzących z rejestrów karnych.
5. Po trzech latach od rozpoczęcia eksploatacji systemu ECRIS-TCN, a następnie co cztery lata Komisja przedstawia ogólną ocenę systemu ECRIS-TCN oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS. Ta ogólna ocena zawiera ocenę stosowania rozporządzenia, analizę osiągniętych wyników w stosunku do zamierzonych celów oraz wpływ na prawa podstawowe, a także ocenę aktualności przesłanek, które doprowadziły do ustanowienia systemu, ocenę stosowania rozporządzenia, bezpieczeństwa systemu i wszelkich skutków dla przyszłych działań; na tej podstawie Komisja przedstawia stosowne zalecenia. Komisja przekazuje sprawozdania z oceny Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
5. Po dwóch latach od rozpoczęcia eksploatacji systemu ECRIS-TCN, a następnie co dwa lata Komisja przedstawia ogólną ocenę systemu ECRIS-TCN oraz oprogramowania wzorcowego ECRIS. Ta ogólna ocena zawiera ocenę stosowania rozporządzenia, analizę osiągniętych wyników w stosunku do zamierzonych celów oraz wpływ na prawa podstawowe i koszty, a także ocenę aktualności przesłanek, które doprowadziły do ustanowienia systemu, ocenę stosowania rozporządzenia, bezpieczeństwa systemu i wszelkich skutków dla przyszłych działań; na tej podstawie Komisja przedstawia stosowne zalecenia. Komisja przekazuje sprawozdania z oceny Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
Ustanowienie scentralizowanego systemu identyfikacji państw członkowskich posiadających informacje o wyrokach skazujących wydanych wobec obywateli państw trzecich i bezpaństwowców na potrzeby uzupełnienia i wsparcia europejskiego systemu przekazywania informacji z rejestrów karnych (systemu ECRIS-TCN)
Ostatnia aktualizacja: 16 lutego 2018 Informacja prawna