Source: http://docplayer.pl/2129824-Regulamin-konta-osobistego-konta-lokacyjnego-lokat-terminowych-i-umowy-karty-w-raiffeisen-bank-polska-s-a.html
Timestamp: 2016-10-26 01:00:10
Legal References Found: art. 109
 art. 384
 art. 4
 art.23
 art.47
 art.47
 art.24
 art.60

Document Content:
1 1 Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska S.A. Niniejszy Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska S.A. (zwany dalej Regulaminem ) określa zasady otwierania i prowadzenia na rzecz konsumentów w rozumieniu Kodeksu cywilnego rachunków bankowych i świadczenia usług płatniczych przez Raiffeisen Bank Polska S.A. z siedzibą w Warszawie przy ul. Pięknej 20, Warszawa, wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego pod nr. KRS przez Sąd Rejonowy dla miasta stołecznego Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, o nr. NIP: , o nr. REGON: , o opłaconym kapitale zakładowym w wysokości PLN ,00 (zwana dalej Bankiem ). Adres poczty elektronicznej Banku: wykaz oddziałów i placówek Banku (zwanych dalej łącznie placówkami Banku ) ze wskazaniem ich adresów jest dostępny na stronie internetowej Banku oraz w placówkach Banku. Rozdział I. Postanowienia ogólne 1 Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska Spółka Akcyjna, zwany dalej Regulaminem, został wydany przez Raiffeisen Bank Polska S.A. z siedzibą w Warszawie na podstawie art. 109 ust. 1 pkt. 1, 2 i 4 ustawy Prawo bankowe z dnia 29 sierpnia 1997r. (Dz. U. Nr 140, poz. 939 z późn. zm.) w związku z art. 384 Kodeksu cywilnego i ma zastosowanie do zawieranych przez Bank umów konta osobistego, umów konta lokacyjnego, lokat terminowych i umów karty, a także do świadczenia przez Bank usług płatniczych uregulowanych w ustawie z dnia 19 sierpnia 2011 r. Ustawa o usługach płatniczych (Dz. U. Nr 199, poz.1175 z późn. zm.). 1. Definicje 2 Określenia użyte w niniejszym Regulaminie mają następujące znaczenie: 1. adres korespondencyjny Klienta ostatni podany Bankowi przez Klienta adres, na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, który traktowany jest jako adres Klienta właściwy dla doręczeń; 2. autoryzacja zgoda wyrażona przez Klienta na wykonywanie transakcji płatniczej; 3. autoryzacja (uwierzytelnienie) karty płatniczej przez Bank zgoda Banku wyrażona wobec Klienta na dokonanie przez Klienta lub użytkownika karty transakcji przy użyciu karty; 4. agent rozliczeniowy bank lub inny podmiot, który świadczy usługi związane z rozliczaniem transakcji; 5. akceptant przedsiębiorca, który zawarł z agentem rozliczeniowym umowę o przyjmowanie zapłaty przy użyciu kart; 6. Bank Raiffeisen Bank Polska Spółka Akcyjna, z siedzibą w Warszawie przy ul. Pięknej 20, Warszawa, wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawa, Sąd Gospodarczy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem , Bank świadczy na rzecz Klienta usługi płatnicze jako dostawca płatnika bądź dostawca odbiorcy; 7. bank korespondent bank pośredniczący, z którego usług korzysta Bank w realizacji przelewu zagranicznego lub przelewu w walucie innej niż PLN na terenie Polski. Lista banków korespondentów Raiffeisen Bank Polska S.A. dla wybranych walut jest dostępna na żądanie Klienta w placówce lub w Centrum Telefonicznym; 8. Bazowa Stopa Procentowa stopa procentowa pochodząca z publicznie dostępnego źródła stosowana przez Bank do ustalenia wysokości oprocentowania rachunków płatniczych wskazanych w Regulaminie, którą jest WIBOR 1M, tj. stopa procentowa Warsaw Interbank Offered Rate, wyrażająca średnią cenę niezabezpieczonej pożyczki pieniężnej w PLN na rynku międzybankowym w Polsce, po której jeden uczestnik fixingu Wiboru (bank) jest skłonny, na zasadach określonych w Regulaminie fixingu stawek referencyjnych Wibor i Wibid, udzielić środków innemu bankowi, przy czym indeks 1M przy nazwie stopy oznacza okres jednego miesiąca, jakiego dotyczy ta stopa; stopa WIBOR ustalana jest w dni robocze na podstawie stóp zgłaszanych przez uczestników fixingu organizowanego przez Stowarzyszenie Rynków Finansowych (ACI Polska) i publikowana jest ok. godziny 11:00 czasu środkowoeuropejskiego przez serwis Thomson Reuters; 9. data waluty moment w czasie, od którego lub do którego Bank nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano rachunek płatniczy; 10. dokument tożsamości dowód osobisty, paszport, legitymacja szkolna lub inny dokument wskazany przez Bank; 11. dostawca usług płatniczych podmiot świadczący usługi płatnicze na podstawie art. 4 ust. 2 ustawy o usługach płatniczych; 12. dyspozycja oświadczenie woli złożone przez Klienta lub jego pełnomocnika w wykonaniu umowy, dotyczące w szczególności złożenia zlecenia wykonania transakcji płatniczej; 13. dzień roboczy każdy dzień od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy; 14. Europejski Obszar Gospodarczy (EOG) strefa wolnego handlu i Wspólny Rynek obejmujące kraje Unii Europejskiej i Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) (z wyjątkiem Szwajcarii); 15. EKD (Elektroniczne Kanały Dostępu) kanały komunikacji umożliwiające zawieranie umów, wykonywanie dyspozycji, składanie zleceń płatniczych lub uzyskanie informacji dotyczących usług świadczonych przez Bank za pomocą urządzeń teleinformatycznych, na zasadach określonych w obowiązującym w Banku Regulaminie świadczenia usług za pośrednictwem elektronicznych kanałów dostępu dla klientów indywidualnych; 16. EURIBOR stawka referencyjna dla terminowych depozytów ustalana w oparciu o kwotowania banków na europejskim rynku międzybankowym i publikowana codziennie o godz. 11:00 w Brukseli przez Federation Bancaire de L Union Europeenne; 17. godzina graniczna godzina w ciągu dnia roboczego określona w załączniku nr 1 do Regulaminu, pod nazwą Czas wykonania zleceń płatniczych po upływie, której zlecenie płatnicze uznaje się za złożone w kolejnym dniu roboczym; 18. IBAN (ang. International Bank Account Number) międzynarodowy numer rachunku bankowego ISO standard numeracji kont bankowych stosowany w obrocie krajowym i zagranicznym, składający się z dwuliterowego kodu kraju, po którym następują dwie cyfry sprawdzające (suma kontrolna), i maksymalnie do trzydziestu znaków alfanumerycznych (liter lub cyfr) określających numer rachunku. Długość rachunku w standardzie IBAN jest ustalana przez poszczególne kraje. W transakcjach elektronicznych rachunek w standardzie IBAN powinien być prezentowany i przechowywany w jednym ciągu; 19. IDP unikatowy identyfikator płatności ustalony pomiędzy odbiorcą i płatnikiem wykorzystywany do wykonywania polecenia zapłaty; 20. instrument płatniczy karta lub inne zindywidualizowane urządzenie, a także uzgodniony przez Klienta i Bank zbiór procedur obejmujący Elektroniczne Kanały Dostępu oraz zasady składania zleceń ustalone z Klientami, którzy zawarli Umowę współpracy w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen, wykorzystywane przez Klienta do złożenia zlecenia płatniczego; 21. instytucja płatnicza krajowa instytucja płatnicza i unijna instytucja płatnicza uprawniona do świadczenia usług płatniczych np. bank, operator telefonii komórkowej, podmiot świadczący usługi przyjmowania przekazów pieniężnych; 22. instytucja pośrednicząca bank lub inna instytucja płatnicza, z której usług korzysta Bank przy wykonywaniu transakcji płatniczej; 23. karta karta płatnicza wydana przez Bank służąca do dokonywania transakcji płatniczych, które są rozliczane przez Bank w ciężar rachunku bankowego, do którego została wydana; 24. Klient osoba fizyczna, która zawarła z Bankiem umowę o prowadzenie rachunku bankowego, lokaty terminowej, umowę o wydanie karty, w tym osoba, która zawarła z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen; 25. kody dostępu numer PIN, kod CVV2/CVC2, a także dane służące do logowania do EKD oraz autoryzacji transakcji w EKD, a zwłaszcza kod TPIN, identyfikator, nr Klienta, hasło startowe, hasło, hasło jednorazowe; 26. kod CVV2/CVC2 trzycyfrowy kod umieszczany na odwrocie karty służący do autoryzacji transakcji płatniczej realizowanej przy użyciu karty bez jej fizycznego użycia (transakcje przez Internet, telefon, pocztę); 27. konto osobiste rachunek bankowy o charakterze oszczędnościowo-rozliczeniowym, prowadzony przez Bank na rzecz jednej osoby fizycznej lub wspólny prowadzony dla dwóch osób fizycznych, służący Spis treści Rozdział I. Postanowienia ogólne Definicje Zawarcie umowy Pełnomocnictwo do umowy rachunku Karta Wzoru Podpisów Rozdział II Umowa rachunku bankowego Postanowienia ogólne Rodzaje rachunków bankowych Rachunek wspólny Ogólne zasady oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku Szczegółowe zasady oprocentowania środków zgromadzonych na kontach lokacyjnych, o które umowy zawarto z Klientami innymi niż Klienci będący stroną Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen oraz zasady zmiany oprocentowania Zasady zmiany oprocentowania na kontach lokacyjnych oferowanych przez Bank osobie będącej stroną Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen oraz na kontach osobistych Lokaty terminowe Opłaty i prowizje Zasady ustalania kursów wymiany walut Umowa blokady środków Rozdział III Transakcje płatnicze Postanowienia ogólne Wpłata gotówkowa Wypłata gotówkowa Polecenie przelewu Zlecenie stałe i przelewy z datą przyszłą Polecenie zapłaty Rozdział IV Instrumenty płatnicze Postanowienie ogólne Umowa karty Usługi świadczone przez Bank w ramach umowy karty Rozliczenie transakcji wykonanych kartą Sposób ochrony karty Zastrzeżenie i blokada karty Rozdział V Odpowiedzialność Banku i Klienta Postanowienia ogólne Odpowiedzialność Banku i Klienta za nieautoryzowane transakcje płatnicze Odpowiedzialność Banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej Rozdział VI Zasady komunikowania się stron Zasady komunikowania się i przekazywania informacji związanych z wykonaniem umowy Wyciąg z rachunku bankowego Reklamacje Procedura rozstrzygania sporów Rozdział VII Zmiana i rozwiązanie umowy Zmiana Regulaminu oraz Tabeli i Tabeli lokat Rozwiązanie umowy Rozdział VIII Pozostałe postanowienie Dyspozycja na wypadek śmierci Wypłata środków po śmierci Klienta Postanowienia dodatkowe RPOL_O_003_1304_01_INT2 do przeprowadzania rozliczeń pieniężnych w tym transakcji płatniczych; 28. konto osobiste a vista/konto walutowe rodzaj konta osobistego prowadzonego w walucie obcej; 29. konto lokacyjne rachunek bankowy o charakterze oszczędnościowym, prowadzony przez Bank na rzecz jednej osoby fizycznej lub wspólny prowadzony dla dwóch osób fizycznych, służący do gromadzenia środków pieniężnych oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych w tym transakcji płatniczych; 30. kraj trzeci państwo nie będące państwem członkowskim Unii Europejskiej, Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) ani Europejskiego Obszaru Gospodarczego; 31. lokata terminowa rachunek bankowy terminowej lokaty oszczędnościowej prowadzony przez Bank na rzecz jednej osoby fizycznej lub dwóch osób fizycznych przeznaczony do gromadzenia środków pieniężnych w określonym czasie, nie będący rachunkiem płatniczym; 32. LIBOR stawka referencyjna dla terminowych depozytów/lokat; ustalana w oparciu o kwotowania banków na londyńskim rynku międzybankowym i publikowana codziennie o godz. 11:00 czasu londyńskiego przez firmę Thompson Reuters w imieniu Stowarzyszenia Brytyjskich Banków (BBA); 33. MasterCard MasterCard Worldwide, międzynarodowa organizacja finansowa zrzeszająca Banki wydające karty płatnicze ze znakiem MasterCard i Maestro; 34. NIP numer identyfikacji podatkowej; 35. NIW numer identyfikacyjny odbiorcy nadawany przez Krajową Izbę Rozliczeniową S.A. zgodnie z porozumieniem międzybankowym w sprawie stosowania polecenia zapłaty; 36. numer PIN numer służący do autoryzacji transakcji płatniczych dokonywanych kartą; 37. nierezydent w rozumieniu prawa dewizowego, osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania za granicą; 38. NRB Numer Rachunku Bankowego polski standard określający sposób numeracji rachunków bankowych. Numer Rachunku Bankowego w Polsce składa się z 26 cyfr, gdzie dwie pierwsze to suma kontrolna, osiem następnych to numer rozliczeniowy jednostki organizacyjnej banku, kolejne szesnaście cyfr definiuje unikatowy numer rachunku klienta w banku. Numer Rachunku Bankowego stosowany jest tylko w obrocie krajowym, natomiast poprzez dodanie na początku znaków identyfikujących kraj PL staje się numerem rachunku bankowego w międzynarodowym standardzie IBAN. W transakcjach elektronicznych rachunek w standardzie NRB powinien być prezentowany i przechowywany w jednym ciągu; 39. odbiorca Klient lub inna osoba uprawniona do odbioru środków pieniężnych stanowiących przedmiot transakcji płatniczej; 40. okres rozliczeniowy okres podany w Tabeli lub w Tabeli lokat, po jakim Bank wypłaca odsetki od salda na rachunku bankowym lub lokacie terminowej oraz pobiera opłaty za prowadzenie rachunku zgodnie z Tabelą; 41. osobisty opiekun Klienta przedstawiciel Banku wskazany do obsługi Klienta bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen; 42. pakiet optymalnych korzyści usługa automatycznego bilansowania, na koniec dnia roboczego, sald pomiędzy kontami osobistym i lokacyjnym, prowadzonymi w walucie PLN, według kryteriów określonych przez Klienta w umowie; 43. państwo członkowskie państwo członkowskie Unii Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stronę umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym; 44. pełnomocnik osoba upoważniona przez Klienta, do wykonywania czynności określonych w pełnomocnictwie; 45. płatnik Klient lub inna osoba, składająca zlecenie płatnicze; 46. prawo bankowe ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe (tekst jednolity z 2002 r. Dz. U. Nr 72, poz.665, z późniejszymi zmianami) lub każda inna ustawa, która ją zastąpi; 47. prawo dewizowe ustawa z dnia 27 lipca 2002 r. Prawo dewizowe (Dz. U. Nr 141, poz. 1178) lub każda inna ustawa, która ją zastąpi; 48. przedstawiciel Banku pracownik Banku lub inna osoba umocowana do wykonywania określonych czynności przy sprzedaży Klientom produktów będących w ofercie Banku; 49. rachunek płatniczy rachunek bankowy służący do wykonywania transakcji płatniczych, 50. referencyjny kurs walutowy kurs kupna lub sprzedaży waluty obcej ogłaszany w każdym dniu roboczym najpóźniej do godziny 09:00 na stronie internetowej Banku oraz aktualizowany w ciągu dnia roboczego; 51. Regulamin niniejszy Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska S.A.; 52. Regulamin EKD Regulamin świadczenia usług przez Raiffeisen Bank Polska S.A. za pośrednictwem Elektronicznych Kanałów Dostępu dla Klientów indywidualnych; 53. rezydent w rozumieniu prawa dewizowego, osoba fizyczna posiadająca miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej; 54. rodzaj karty jedna z kart wydawanych przez Bank. Rodzaje kart określone są w Tabeli; 55. serwis bankowości mobilnej Mobilny Bank serwis umożliwiający korzystanie z usług bankowych za pośrednictwem telefonu komórkowego; 56. strona internetowa Banku strona 57. system bankowości internetowej R-Online jeden z Elektronicznych Kanałów Dostępu (EKD); 58. środki porozumiewania się na odległość kanały komunikacji umożliwiające zawieranie umów; wykonywanie dyspozycji lub uzyskanie informacji dotyczących usług świadczonych przez Bank za pomocą urządzeń teleinformatycznych; 59. SORBNET System Obsługi Rachunków Bankowych prowadzony przez NBP, służący do rozrachunków międzybankowych w czasie rzeczywistym, w złotych polskich; 60. Tabela tabela określona w umowie z Klientem, zawierająca zestawienie opłat i prowizji za czynności bankowe oraz stawki oprocentowania depozytów i limitów zadłużenia, a także limitów transakcyjnych obejmująca: a) Tabelę oprocentowania, opłat, prowizji i limitów transakcyjnych w Raiffeisen Bank Polska Spółka Akcyjna dla: Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego oraz Limitu zadłużenia w Koncie Osobistym, lub b) Tabelę opłat, prowizji i limitów transakcyjnych dla Klientów bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen w Raiffeisen Bank Polska S.A. (wcześniej Tabela opłat, prowizji i limitów transakcyjnych dla Klientów Raiffeisen Club w Raiffeisen Bank Polska S.A.), lub c) Tabelę oprocentowania dla kont Klientów bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen w złotych i walutach prowadzonych w Raiffeisen Bank Polska S.A. (wcześniej Tabela oprocentowania dla kont Klientów Raiffeisen Club w złotych i walutach prowadzonych w Raiffeisen Bank Polska S.A.), lub d) Tabelę oprocentowania, opłat, prowizji i limitów transakcyjnych dla Klientów bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen w Raiffeisen Bank Polska S.A.; 61. Tabela lokat - Tabela oprocentowania, opłat, prowizji i limitów transakcyjnych w Raiffeisen Bank Polska S.A. - dla lokat terminowych; 62. technologia zbliżeniowa - rozwiązania techniczne umożliwiające dokonywanie transakcji kartą oznaczoną znakiem funkcjonalności zbliżeniowej (VISA paywave lub MasterCard PayPass), za towary poprzez zbliżenie karty do czytnika zbliżeniowego; 63. transakcja płatnicza - zainicjowana przez płatnika lub odbiorcę wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych; 64. trwały nośnik informacji - nośnik umożliwiający użytkownikowi przechowywanie adresowanych do niego informacji w sposób umożliwiający dostęp do nich przez okres odpowiedni do celów sporządzenia tych informacji i pozwalający na odtworzenie przechowywanych informacji w niezmienionej postaci, obejmujący wiadomość ; 65. umowa umowa rachunku bankowego, karty debetowej, lokaty terminowej, umowa ramowa o usługę płatniczą zawarta pomiędzy Klientem a Bankiem; 66. umowa karty umowa zawarta pomiędzy posiadaczem i Bankiem, w której Bank zobowiązuje się względem posiadacza do rozliczania operacji dokonanych przy użyciu karty; 67. umowa rachunku bankowego umowa konta osobistego, konta lokacyjnego, lokaty terminowej, zawarta pomiędzy Bankiem a Klientem; 68. unikatowy identyfikator wskazana w zleceniu płatniczym przez płatnika lub odbiorcę kombinacja liczb lub liter, niezbędna do zidentyfikowania drugiej strony transakcji, obejmująca: a) NRB dla krajowych transakcji płatniczych, b) IBAN dla zagranicznym transakcji płatniczych, c) IDP dla polecenia zapłaty; 69. usługa płatnicza czynność świadczona przez Bank polegająca na wykonywaniu transakcji płatniczych, wydawaniu instrumentów płatniczych; 70. ustawa o elektronicznych instrumentach płatniczych Ustawa z dnia 12 września 2002 roku o elektronicznych instrumentach płatniczych (Dz. U. Nr 169, poz. 1385) lub każda inna ustawa, która ją zastąpi; 71. ustawa o usługach płatniczych Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych (Dz. U. nr 199, poz. 1175, ze zm.) lub każda inna ustawa, która ją zastąpi, oraz przepisy wykonawcze do tej ustawy; 72. użytkownik karty Klient lub osoba fizyczna upoważniona przez Klienta do dokonywania w imieniu i na jego rzecz operacji przy użyciu karty, której dane identyfikacyjne są umieszczone na Karcie; 73. użytkownik EKD osoba fizyczna upoważniona przez Klienta do składania w jego imieniu i na jego rzecz dyspozycji dotyczących rachunków Klienta za pośrednictwem EKD; 74. VISA VISA Europe oraz VISA Inc. - międzynarodowa organizacja finansowa zrzeszająca banki wydające karty płatnicze ze znakiem VISA; 75. WIBOR stawka referencyjna dla terminowych depozytów/lokat; ustalana w oparciu o kwotowania banków na warszawskim rynku międzybankowym zgodnie z Regulaminem fixingu stawek referencyjnych WIBOR i WIBID, przez Polskie Stowarzyszenie Dealerów Bankowych - Forex Polska z siedzibą w Warszawie i publikowana codziennie o godz. 11:00 czasu warszawskiego; 76. Wniosek oświadczenie Klienta zawierające dane określone przez Bank złożone w celu zawarcia umowy; 77. współczynnik korygujący liczba wymierna będąca składową oprocentowania kont lokacyjnych oferowanych przez Bank osobie innej niż Klient mający zawartą Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen, wskazana w Tabeli; 78. zgłoszenie wypłaty gotówki ustne (w sposób określony w Regulaminie) lub pisemne złożenie przez Klienta w placówce Banku dyspozycji dotyczącej wypłaty gotówki z rachunku płatniczego; 79. zlecenie płatnicze oświadczenie płatnika lub odbiorcy skierowane do swego dostawcy usług płatniczych, zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej. 2. Zawarcie umowy 3 1. Zawarcie umowy następuje poprzez złożenie zgodnych oświadczeń woli stron: 1) w placówce, 2) poza placówką u przedstawiciela Banku, 3) na odległość za pośrednictwem EKD lub innych środków komunikowania się na odległość. 2. Regulamin, Tabela, Wniosek, potwierdzenie zawarcia umowy stanowią integralne części umowy. 3. Przed zawarciem umowy Bank sprawdza tożsamość Klienta. W tym celu Bank ma prawo zażądać dokumentu tożsamości z wizerunkiem Klienta. 4. Przed zawarciem umowy Bank informuje Klienta o dokumentach niezbędnych do zawarcia umowy. Dokumenty te powinny być przekazane do Banku najpóźniej w chwili zawarcia umowy, natomiast w przypadku umów zawieranych na odległość najpóźniej w chwili podpisana umowy lub potwierdzania zawarcia umowy przelewem przychodzącym. 5. Bank ma prawo odmówić zawarcia umowy rachunku bankowego w przypadku niedostarczenia przez Klienta dokumentów wymaganych przez obowiązujące przepisy prawne. 6. Umowa zawierana jest w formie pisemnej. Jeżeli Bank umożliwia elektroniczne zawarcie umowy, Klient może zawrzeć umowę w formie elektronicznej za pośrednictwem EKD lub za pośrednictwem wniosku umieszczonego na stronie internetowej, po spełnieniu warunków określonych w Umowa rachunku zawierana za pośrednictwem systemu bankowości internetowej R-Online lub strony internetowej z potwierdzeniem oświadczenia woli Klienta poprzez przelew przychodzący, jest zawierana z jednym Klientem. 8. Klient ma prawo odstąpić od umowy, zawartej w formie elektronicznej lub za pośrednictwem środków porozumiewania się na odległość, bez podania przyczyny, w terminie 14 dni od dnia zawarcia umowy lub od dnia otrzymania potwierdzenia zawarcia umowy, jeżeli jest to termin późniejszy, poprzez złożenie w placówce pisemnego oświadczenia o odstąpieniu od umowy. 9. Klient może odstąpić od umowy karty w terminie 14 dni od dnia otrzymania pierwszej karty płatniczej, o ile nie dokonał żadnej operacji przy użyciu tej karty. W takim przypadku Bank zwraca Klientowi kwotę poniesionych opłat. Klient składa pisemne oświadczenie o odstąpieniu placówce. 10. W okresie obowiązywania umowy Klient ma prawo żądać w każdym czasie udostępnienia postanowień umowy i Regulaminu na trwałym nośniku. Za zgodą Klienta regulacje te mogą być dostarczone pocztą elektroniczną lub udostępnione dla Klienta na stronie internetowej Banku. 11. Zgoda przedstawiciela ustawowego na zawarcie umowy przez osobę małoletnią pomiędzy 13 a 18 rokiem życia bądź osobę ubezwłasnowolnioną częściowo, wyrażana jest w formie pisemnej. 12. Osoba małoletnia pomiędzy 13 a 18 rokiem życia może dysponować środkami pieniężnymi zgromadzonymi na rachunku bankowym, o ile nie sprzeciwi się temu, w formie pisemnej przedstawiciel ustawowy. Dysponowanie środkami obejmuje między innymi dokonywanie transakcji płatniczych. 13. Osoba ubezwłasnowolniona częściowo może dysponować środkami zgromadzonymi na rachunku w zakresie określonym przez kuratora lub sąd rodzinny. 14. Osoba małoletnia poniżej 13 roku życia oraz osoba ubezwłasnowolniona całkowicie nie może samodzielnie dysponować środkami zgromadzonymi na jej rachunku bankowym i lokacie terminowej oraz nie może być stroną umowy karty. 15. Przedstawiciel ustawowy osoby małoletniej lub ubezwłasnowolnionej dokonuje w ramach umowy rachunku bankowego oraz lokaty terminowej prowadzonym dla tej osoby czynności w granicach zwykłego zarządu. Do czynności przekraczających granice zwykłego zarządu wymagane jest zezwolenie sądu. 16. Zawarcie umowy karty przez osobę małoletnią, między 13 a 18 rokiem życia oraz osobą ubezwłasnowolnią częściowo następuje za pośrednictwem przedstawiciela ustawowego w formie pisemnej. 17. Osoba małoletnia, poniżej 13 roku życia nie może być użytkownikiem karty Zawarcie umowy za pośrednictwem środków porozumiewania się na odległość może nastąpić: a) poprzez wymianę oświadczeń woli w formie pisemnej, na zasadach określonych w ust, 2 poniżej, b) poprzez złożenie oświadczeń woli w formie elektronicznej, z potwierdzeniem oświadczenia woli Klienta poprzez przelew przychodzący, w trybie określonym w ust Zawarcie umowy konta osobistego lub umowy konta lokacyjnego za pośrednictwem środków porozumiewania się na odległość, innych niż EKD i strona internetowa, następuje pod warunkiem rozwiązującym, którym jest dostarczenie przez Klienta do Banku podpisanego egzemplarza umowy wraz z wymaganymi dokumentami, w terminie 45 dni od daty zawarcia umowy wskazanej na przekazanej przez Bank Klientowi umowie w wersji papierowej. Bank w okresie od złożenia wniosku do dnia dostarczenia do Banku podpisanego egzemplarza umowy wraz z wymaganymi dokumentami: 1) rezerwuje dla Klienta numer rachunku bankowego, 2) zobowiązuje się do przechowywania środków pieniężnych, bez możliwości wykonywania transakcji płatniczych innych niż przelew na rachunek lokaty terminowej prowadzonej w Banku. Bank rozpoczyna wykonywanie umowy w pełnym zakresie po doręczeniu do Banku podpisanej przez Klienta umowy wraz z wymaganymi dokumentami. 3. W przypadku nie doręczenia Bankowi podpisanej umowy wraz z wymaganymi dokumentami w terminie 45 dni od daty zawarcia umowy, wskazanej na przekazanej przez Bank Klientowi umowie w wersji papierowej, umowa ulega rozwiązaniu. W takiej sytuacji Bank zwraca zgromadzone środki pieniężne w sposób uzgodniony z Klientem. 4. Umowę w trybie opisanym w ust.1 może zawrzeć wyłącznie osoba fizyczna posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych. 5. Zawarcie umowy poprzez potwierdzenie oświadczenia woli Klienta poprzez przelew przychodząc odbywa się w następujący sposób: 1) Klient składa oświadczenie woli dotyczące zawarcia umowy poprzez wypełnienie Wniosku, udostępnionego na stronie internetowej. 2) Po otrzymaniu Wniosku, Bank przesyła Klientowi w sposób określony we Wniosku, potwierdzenie złożenia tego Wniosku, które zawiera informacje o warunkach, jakie należy spełnić w celu zawarcia umowy, w tym informuje Klienta o: a) numerze rachunku, na który Klient powinien dokonać przelewu, b) kwocie przelewu, c) danych, które należy umieścić w tytule przelewu, oraz d) liczbie dni, w ciągu których rachunek powinien zostać zasilony. 3) W celu skutecznego zawarcia umowy Klient dokonuje przelewu z rachunku w banku z siedzibą na terenie Rzeczpospolitej Polskiej na rachunek w Banku, zaś dane osobowe i adresowe wskazane przez Klienta we Wniosku muszą być tożsame z danymi osoby wskazanej w przelewie, jako osoba zlecająca przelew do Banku. 6. Po weryfikacji zgodności danych wskazanych w ust. 5 pkt 3, Bank przesyła potwierdzenie zawarcia umowy w sposób wskazany we Wniosku, wraz z docelowym numerem rachunku Klienta. 7. Za dzień zawarcia umowy przyjmuje się dzień wysłania przez Bank potwierdzenie zawarcia umowy w sposób określony we Wniosku. 8. W przypadku niespełnienia przez Klienta warunków określonych w ust. 5, Bank dokona zwrotu środków na rachunek, z którego został dokonany przelew. Niespełnienie warunków, o których mowa ust. 5 oznacza, iż umowa nie została zawarta Umowa konta osobistego, konta lokacyjnego zawierana jest na czas nieokreślony. 2. Umowa lokaty terminowej zawierana jest na czas oznaczony, z zastrzeżeniem, że strony mogą ustalić, że po upływie okresu obowiązywania umowy lokaty terminowej po naliczeniu należnych odsetek, 23 zostanie ona każdorazowo odnowiona na kolejny taki sam okres. Lokata terminowa, która została odnowiona na kolejny okres obowiązywania, jest oprocentowana na zasadach obowiązujących w dniu odnowienia. 3. Pełnomocnictwo do umowy rachunku 6 1. Do każdego rachunku bankowego można ustanowić nie więcej niż dwóch pełnomocników. Pełnomocnikiem może być pełnoletnia osoba fizyczna, posiadająca pełną zdolność do czynności prawnych, Bank lub inna osoba prawna uprawniona do dysponowania rachunkiem w związku z zaciągnięciem zobowiązania finansowego wobec Banku lub innej osoby prawnej. 2. Pełnomocnika ustanawia Klient, a do wspólnego rachunku bankowego łącznie lub samodzielnie każdy z Klientów. 3. Pełnomocnictwo powinno być udzielone w formie: 1) pisemnej, 2) aktu notarialnego, lub 3) pisemnej z podpisem notarialnie poświadczonym. 4. Pełnomocnictwo powinno być podpisane przez Klienta w obecności pracownika Banku, chyba że pełnomocnictwo zostało złożone z podpisami notarialnie poświadczonymi. Jeżeli pełnomocnictwo zostało podpisane przed notariuszem zagranicznym, powinno być potwierdzone za zgodność z prawem miejsca wystawienia przez polską placówkę dyplomatyczną lub konsularną, chyba że zostało wystawione w państwie, z którym Rzeczpospolita Polska zawarła i ratyfikowała odpowiednie umowy międzynarodowe zwalniające z tego obowiązku. Jeżeli poświadczenie notarialne podpisu zostało wystawione w państwie będącym stroną Konwencji haskiej z 1961 r. o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych (Dz. U. z 2005 r. Nr 112, poz. 938), wówczas winno być opatrzone klauzulą Apostille. 5. Jeżeli pełnomocnictwo zostało sporządzone w języku obcym, powinno być przetłumaczone na język polski przez tłumacza przysięgłego. 6. Pełnomocnictwa udzielone przez Klienta innemu bankowi lub innej osobie prawnej na zabezpieczenie wierzytelności tego banku lub innej osoby prawnej może zostać przez Bank przyjęte mimo niezachowania formy określonej w powyższych postanowieniach. 7. Pełnomocnictwo powinno określać co najmniej: 1) dane indywidualizujące mocodawcę oraz pełnomocnika, obejmujące miejsce ich zamieszkania, numer dokumentów tożsamości, 2) zakres umocowania, 3) datę udzielenia pełnomocnictwa. 8. Pełnomocnik może zawrzeć umowę rachunku bankowego w imieniu i na rzecz Klienta. 9. W przypadku, gdy pełnomocnik zleca wykonanie transakcji płatniczej, pełnomocnik może być odbiorcą środków pieniężnych. 10. Zakres działalności pełnomocnika może zostać ustalony, jako ogólny, umożliwiający dokonywanie wszystkich czynności związanych z wykonywaniem umowy rachunku bankowego, lub szczególny do wykonywania czynności określonych w pełnomocnictwie. Umocowanie nie może obejmować następujących czynności: 1) dokonania/odwołania dyspozycji na wypadek śmierci Klienta, 2) udzielania dalszych pełnomocnictw, 3) cesji praw z umowy rachunku bankowego na pełnomocnika. 11. Bank wymaga okazania dokumentów tożsamości potwierdzających dane pełnomocnika. Bank zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia pełnomocnictwa w razie powzięcia wątpliwości w przedmiocie tożsamości bądź autentyczności dokumentów tożsamości pełnomocnika bądź autentyczności dokumentu pełnomocnictwa. 12. Pełnomocnictwo względem Banku staje się skuteczne z chwilą przyjęcia dyspozycji ustanowienia pełnomocnictwa przez Bank. 13. Bank może odmówić przyjęcia pełnomocnictwa lub dokonania czynności zlecanych przez pełnomocnika, jeżeli poweźmie wątpliwości, co do autentyczności dokumentu pełnomocnictwa lub zakresu umocowania pełnomocnika. 14. Odnowienie lokaty terminowej przez Bank powoduje przedłużenie pełnomocnictwa na następny okres trwania lokaty terminowej, chyba że Klient w międzyczasie takie pełnomocnictwo odwołał. 15. Odwołanie pełnomocnictwa może zostać dokonane w każdym czasie przez Klienta. 16. Odwołanie pełnomocnictwa staje się skuteczne z chwilą otrzymania przez Bank dyspozycji odwołania złożonej: 1) w formie pisemnej, 2) telefonicznie w Centrum Telefonicznym, 3) u osobistego opiekuna Klienta, przez osoby, które zawarły z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. 17. Pełnomocnictwo wygasa z chwilą: 1) powzięcia przez Bank informacji o śmierci Klienta lub pełnomocnika, 2) utraty zdolności do czynności prawnych przez pełnomocnika, 3) upływu terminu, na jakie zostało pełnomocnictwo udzielone, 4) rozwiązanie lub wygaśniecie umowy rachunku bankowego, do którego pełnomocnictwo było udzielone. 4. Karta Wzoru Podpisów 7 1. Karta Wzoru Podpisu jest dokumentem ewidencjonującym wzór podpisu Klienta oraz pełnomocnika. 2. Karta Wzoru Podpisu stanowi wewnętrzny dokument Banku i jest używana do identyfikacji osób składających wszelkie pisemne dyspozycje w Banku. 3. W przypadku, gdy Klient lub pełnomocnik nie posiada w Banku zaewidencjonowanego wzoru podpisu, wówczas przed złożeniem pierwszej dyspozycji wymagającej stwierdzenia zgodności podpisu ze wzorem złożonym na Karcie Wzoru Podpisu wymagane jest wypełnienie Karty Wzoru Podpisu. 4. Dyspozycje Klienta lub pełnomocnika, które wymagają złożenia podpisu, są realizowane przez Bank po stwierdzeniu zgodności podpisu ze wzorem złożonym na Karcie Wzoru Podpisu. 5. W przypadku, gdy Klient lub pełnomocnik nie wypełnił dokumentu Karty Wzoru Podpisu, wówczas jego wzorem podpisu jest zaewidencjonowany wzór podpisu złożony na innym dokumencie zgodnie z obowiązującym w danym czasie Regulaminem lub Umową współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. Rozdział II Umowa rachunku bankowego 1. Postanowienia ogólne 8 1. Na podstawie umowy rachunku bankowego Bank zobowiązuje się do przechowywania środków pieniężnych powierzonych przez Klienta. 2. Na zlecenie Klienta Bank wykonuje w ramach umowy konta osobistego usługi płatnicze w formie: 1) wpłaty gotówkowej, 2) wypłaty gotówkowej, 3) polecenia przelewu, 4) zlecenia stałego, 5) polecenia zapłaty, 6) rozliczenia transakcji płatniczych dokonanych przy użyciu karty płatniczej, 7) automatycznego przelewu w ramach usługi pakiet optymalnych korzyści. 3. Na zlecenie Klienta Bank wykonuje w ramach umowy walutowego konta osobistego a vista usługi płatnicze w formie: 1) wpłaty gotówkowej, 2) wypłaty gotówkowej, 3) polecenia przelewu, 4) rozliczenia transakcji płatniczych dokonanych przy użyciu karty płatniczej. 9 Na podstawie umowy konta lokacyjnego Bank zobowiązuje się do przechowywania środków pieniężnych powierzonych przez Klienta oraz do wykonywania na zlecenie posiadacza usług płatniczych w formie: 1) wpłaty gotówkowej, 2) wypłaty gotówkowej, 3) polecenia przelewu, 4) zlecenia stałego, w przypadku Klientów, którzy zawarli z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen, 5) automatycznych przelewów w ramach usługi pakiet optymalnych korzyści. 2. Rodzaje rachunków bankowych Bank w ramach swojej oferty prowadzi różne rodzaje rachunków bankowych, w tym lokat terminowych. 2. Bank może nadać nazwy handlowe oferowanym rachunkom bankowym, lokatom terminowym, których rodzaj jest określony w Tabeli oraz w Tabeli lokat. 3. Każdy rachunek płatniczy jest otwierany pod odrębnym numerem NRB. 4. Rachunek bankowy (w tym lokata terminowa) może być prowadzony na rzecz jednego Klienta, jako rachunek pojedynczy lub jako wspólny rachunek bankowy, dla co najwyżej dwóch Klientów. 5. Bank otwiera tylko jedno pojedyncze konto osobiste oraz jedno pojedyncze konto osobiste a vista w danej walucie dla danego Klienta. Postanowienie to nie dotyczy rachunków bankowych wspólnych prowadzonych dla Klienta oraz nie dotyczy osób, które zawarły z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. 6. Informacja w jakich walutach Bank prowadzi rachunki płatnicze zawarta jest w Tabeli. 7. Informacja w jakich walutach Bank prowadzi lokaty terminowa zawarta jest w Tabeli lokat Na wniosek Klienta, złożony w placówce lub za pośrednictwem EKD Bank zmieni rodzaj rachunku bankowego lub karty. W przypadku zmiany umowy dokonywanej w placówce, niezwłocznie po podpisaniu aneksu, Bank wręcza Klientowi potwierdzenie zmiany umowy. 2. W przypadku zmiany umowy dokonywanej za pośrednictwem EKD Bank wysyła Klientowi potwierdzenie zmiany umowy przy użyciu firmy kurierskiej, poczty polskiej, poczty elektronicznej lub EKD. 3. Rachunek wspólny Osoby zawierające umowę o prowadzenie na ich rzecz rachunku wspólnego winny mieć tożsamy status dewizowy (rezydent/nierezydent). W okresie obowiązywania umowy rachunku bankowego Klient zobowiązany jest niezwłocznie poinformować Bank o zmianie swego statusu dewizowego. 2. Klient będący posiadaczem rachunku wspólnego może samodzielnie dysponować środkami zgromadzonymi na rachunku i żądać od Banku spełnienia świadczenia, bez zgody drugiego Klienta na rzecz, którego prowadzony jest wspólny rachunek. 3. Odpowiedzialność za zobowiązania powstałe z umowy wspólnego rachunku bankowego i umowy karty jest ponoszona solidarnie przez obydwu Klientów. 4. Spełnienie przez Bank świadczenia na rzecz jednego z Klientów rachunku wspólnego powoduje wygaśnięcie zobowiązania pieniężnego Banku w kwocie spełnionego świadczenia względem drugiego Klienta. 5. Rachunek płatniczy prowadzony na rzecz jednego Klienta może być przekształcony w rachunek wspólny wyłącznie w przypadku, gdy na rzecz Klienta będącego posiadaczem rachunku płatniczego nie są prowadzone lokaty terminowe. 6. Rachunek płatniczy prowadzony na rzecz dwóch Klientów może być przekształcony w rachunek prowadzony na rzecz jednego Klienta wyłącznie w przypadku, gdy na rzecz Klientów będących posiadaczami rachunku płatniczego nie są prowadzone lokaty terminowe. 7. W przypadku egzekucji sądowej z wierzytelności z wspólnego rachunku bankowego skierowanej do jednego z jego Klientów, komornik sądowy zajmuje jego udział w rachunku wspólnym, a Bank zawiadamia drugiego Klienta o zajęciu wierzytelności z wspólnego rachunku bankowego oraz wykonuje zajęcie zgodnie z przepisem art k.p.c.. Przyjmuje się, że udziały Klientów we wspólnym rachunku bankowym są równe. 8. W przypadku egzekucji administracyjnej zajęcie wierzytelności jest skuteczne w odniesieniu do całego rachunku wspólnego. 4. Ogólne zasady oprocentowania środków zgromadzonych na rachunku Środki pieniężne zgromadzone na rachunku bankowym są oprocentowane według zmiennej stopy procentowej w wysokości określonej w Tabeli. 2. Środki pieniężne zgromadzone na lokatach terminowych są oprocentowane według stałej lub zmiennej stopy procentowej w wysokości określonej w Tabeli lokat. 3. Wysokość oprocentowania środków zgromadzonych na koncie lokacyjnym uzależniona jest od wysokości kwoty środków zgromadzonych na tym rachunku bankowym. 4. Od bezgotówkowych transakcji płatniczych odsetki naliczane są począwszy od dnia wpływu środków pieniężnych na rachunek Banku do dnia, w którym rachunek bankowy Klienta został obciążony kwotą transakcji płatniczej. Od wpłat gotówkowych odsetki naliczane są od chwili wpłaty środków na rachunek bankowy do dnia, w którym rachunek bankowy Klienta został obciążony kwotą transakcji płatniczej. 5. Do naliczania odsetek: 1) od salda dodatniego na rachunku bankowym przyjmuje się, że rok liczy 365 dni i rzeczywistą liczbę dni w miesiącu, 2) od salda ujemnego na rachunku bankowym przyjmuje się, że rok liczy 360 dni. 6. Naliczone odsetki od środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku bankowym oraz odsetki od salda ujemnego na rachunku bankowym dopisywane są do salda rachunku bankowego na koniec każdego okresu rozliczeniowego. 7. Odsetki na rachunkach bankowych w walutach wymienialnych naliczane i dopisywane są w walucie, w której prowadzony jest rachunek bankowy. 34 5. Szczegółowe zasady oprocentowania środków zgromadzonych na kontach lokacyjnych, o które umowy zawarto z Klientami innymi niż Klienci będący stroną Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen oraz zasady zmiany oprocentowania Od dnia wejścia w życie niniejszego Regulaminu konta lokacyjne oferowane przez Bank osobie innej niż Klient będący stroną Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen, oprocentowane są według stopy procentowej będącej sumą Bazowej Stopy Procentowej i współczynnika korygującego wskazanego w Tabeli. Na dzień wejścia Regulaminu w życie Bazowa Stopa Procentowa wynosi 3,88 punktu procentowego (jest ustalona na 08 lutego 2013 r.). 2. Oprocentowanie może ulec zmianie w przypadku: 1) zmiany wysokości współczynnika korygującego dokonanej w trybie i na zasadach określonych w ust poniżej, lub 2) zmiany Bazowej Stopy Procentowej z uwzględnieniem postanowień ust. 3-7 poniżej. 3. Wysokość oprocentowania kont lokacyjnych ulega automatycznej zmianie w przedostatnim dniu roboczym miesiąca kalendarzowego (bez konieczności uprzedniego informowana Klienta) w wyniku zmiany Bazowej Stopy Procentowej, jeśli w miesiącu poprzedzającym miesiąc wprowadzenia zmiany ( Okres 1 ), średnia arytmetyczna Bazowej Stopy Procentowej ze wszystkich dni (w których Bazowa Stopa Procentowa była ustalana) Okresu 1 uległa zmianie o co najmniej 0,05 punktu procentowego w stosunku do średniej arytmetycznej Bazowej Stopy Procentowej miesiąca bezpośrednio poprzedzającego Okres 1 ze wszystkich dni (w których Bazowa Stopa Procentowa była ustalana) tego miesiąca. 4. Zmiana oprocentowania konta lokacyjnego jest równa zmianie, jaka nastąpiła w wysokości Bazowej Stopy Procentowej obliczonej zgodnie z zasadami opisanymi w ust. 3, przy zaokrągleniu do pięćsetnej części punktu procentowego. 5. Pierwsza zmiana oprocentowania wprowadzona w trybie opisanym powyżej może nastąpić nie wcześniej niż w terminie dwóch tygodni od wejścia Regulaminu w życie. 6. Oprocentowanie nie może być niższe niż 0%. 7. Informacja o zmianach oprocentowania jest udostępniana przez Bank w dniu dokonania zmiany na stronie internetowej Banku oraz w placówkach Banku poprzez udostępnienie aktualnej na ten dzień Tabeli. 8. Bank zastrzega sobie prawo do zmiany wysokości współczynnika korygującego w terminie do 6 miesięcy od zmiany, co najmniej jednego z niżej wymienionych wskaźników: 1) Zmiany, co najmniej jednej ze stóp procentowych, o co najmniej 0,1 punktu procentowego, ustalanych lub ogłaszanych przez NBP, w tym Radę Polityki Pieniężnej, takich jak: stopa referencyjna lub stopa depozytowa lub stopa redyskonta weksli; 2) zmiany któregokolwiek wskaźnika wzrostu cen towarów i usług konsumpcyjnych, ogłaszanego przez Główny Urząd Statystyczny, o co najmniej 0,3 punktu procentowego w stosunku do poprzednio ogłaszanych wskaźników za analogiczny okres miesięczny, kwartalny, roczny; 3) zmiany poziomu rezerw obowiązkowych lub odpisów ustalonych dla Banku przez NBP, Radę Polityki Pieniężnej, lub inny właściwy organ, lub obowiązujących Bank na mocy właściwych przepisów; 4) zmiany rentowności rocznych bonów skarbowych emitowanych przez Skarb Państwa o co najmniej 0,1 punktu procentowego w stosunku do poprzednio ogłoszonej rentowności; 5) zmiany oprocentowania 3-letnich obligacji emitowanych przez Skarb Państwa; 6) nałożenia na Bank przez przepisy prawa powszechnie obowiązującego, obowiązku tworzenia/odprowadzania/utrzymywania szczególnych rezerw, funduszy specjalnych, depozytów lub opłat. 9. Przy zmianie współczynnika korygującego Bank uwzględni poszczególne wskaźniki wymienione w ust. 8, dostosowując wysokość współczynnika korygującego proporcjonalnie do zmiany tych wskaźników. 10. Bank informuje o zmianie współczynnika korygującego nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą jego zmiany. Jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmiany współczynnika korygującego Klient nie zgłosi Bankowi sprzeciwu wobec tych zmian, uznaje się, że Klient wyraził na nie zgodę. 11. Klient ma prawo, przed datą proponowanego wejścia w życie zmiany współczynnika korygującego wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym. W przypadku, gdy Klient zgłosi sprzeciw zgodnie z postanowieniem ust. 10, ale nie dokona wypowiedzenia umowy, umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia przez Klienta opłat z tego tytułu. 12. Bank przekazuje informację o zmianie wysokości współczynnika korygującego w postaci papierowej lub na innym trwałym nośniku, w tym za pośrednictwem EKD. Na wniosek Klienta Bank informację przekazuje pocztą elektroniczną. 13. Zmiany współczynnika korygującego mogą być stosowane bez uprzedzenia, pod warunkiem, że są korzystniejsze dla Klienta. Wówczas Bank informuje o zmianie współczynnika korygującego poprzez udostępnienie informacji na stronie internetowej Banku, w EKD lub placówce poprzez udostępnienie aktualnej Tabeli. 6. Zasady zmiany oprocentowania na kontach lokacyjnych oferowanych przez Bank osobie będącej stroną Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen oraz na kontach osobistych Bank zastrzega sobie prawo do zmiany oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku bankowym w okresie obowiązywania umowy rachunku bankowego w terminie do 6 miesięcy od zmiany co najmniej jednego z niżej wymienionych wskaźników: 1) zmiany, co najmniej jednej ze stóp procentowych ustalanych lub ogłaszanych przez NBP, w tym Radę Polityki Pieniężnej, takich jak: stopa referencyjna lub stopa depozytowa lub stopa redyskonta weksli dla rachunków prowadzonych w PLN; 2) zmiany, co najmniej jednej ze stóp procentowych ustalanych lub ogłaszanych przez banki centralne inne niż NBP lub organy kształtujące politykę pieniężną w zakresie stóp procentowych dla waluty obcej, w której jest prowadzony dany rachunek dla rachunków prowadzonych w walutach obcych; 3) zmiany, któregokolwiek wskaźnika wzrostu cen towarów i usług konsumpcyjnych, ogłaszanego przez Główny Urząd Statystyczny, o co najmniej 0,3 punktu procentowego w stosunku do poprzednio ogłaszanych wskaźników za analogiczny okres miesięczny, kwartalny, roczny; 4) zmiany poziomu rezerw obowiązkowych lub odpisów ustalonych dla Banku przez NBP, Radę Polityki Pieniężnej, lub inny właściwy organ, lub obowiązujących Bank na mocy właściwych przepisów; 5) zmiany rentowności rocznych bonów skarbowych emitowanych przez Skarb Państwa, o co najmniej 0,1 punktu procentowego w stosunku do poprzednio ogłoszonej rentowności dla rachunków prowadzonych w PLN; 6) zmiany oprocentowania 3-letnich obligacji emitowanych przez Skarb Państwa; 7) nałożenia na Bank przez przepisy prawa powszechnie obowiązującego, obowiązku tworzenia/odprowadzania/utrzymywania szczególnych rezerw, funduszy specjalnych, depozytów lub opłat; 8) zmiany Bazowej Stopy Procentowej, o co najmniej 0,10 punktu procentowego dla rachunków prowadzonych w PLN; 9) zmiany stawki EURIBOR 1M, o co najmniej 0,05 punktu procentowego dla rachunków prowadzonych w walucie EUR; 10) zmiany stawki LIBOR 1M adekwatnej dla waluty rachunku, o co najmniej 0,05 punktu procentowego dla rachunków prowadzonych w pozostałych walutach obcych. 2. Przy zmianie oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku bankowym Bank uwzględni poszczególne wskaźniki wymienione w ust.1, dostosowując wysokość oprocentowania proporcjonalnie do zmiany tych wskaźników. 3. Oprocentowanie środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku bankowym nie może ulec zmianie w okresie trwania umowy w wyższym stopniu aniżeli zmiana wskaźnika o najwyższym zakresie zmiany. 4. Bank informuje o proponowanych zmianach Tabeli w zakresie wysokości oprocentowania nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie. 5. Jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian Klient nie zgłosi Bankowi sprzeciwu wobec tych zmian, uznaje się, że Klient wyraził na nie zgodę. 6. Klient ma prawo, przed datą proponowanego wejścia w życie zmian, wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym. W przypadku, gdy Klient zgłosi sprzeciw zgodnie z postanowieniem ust. 5, ale nie dokona wypowiedzenia umowy, umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia przez Klienta opłat z tego tytułu. 7. Bank przekazuje informację o zmianach oprocentowania w postaci papierowej lub na innym trwałym nośniku, w tym za pośrednictwem EKD. Na wniosek Klienta Bank informację przekazuje pocztą elektroniczną. 8. Zmiany oprocentowania środków pieniężnych zgromadzonych na rachunkach mogą być stosowane bez uprzedzenia, pod warunkiem, że są korzystniejsze dla Klienta. Wówczas Bank informuje o zmianie oprocentowania poprzez udostępnienie informacji na stronie internetowej Banku, w EKD lub placówce poprzez udostępnienie aktualnej Tabeli. 7. Lokaty terminowe Bank otwiera i prowadzi lokaty terminowe dla Klientów posiadających konto osobiste lub konto lokacyjne oraz dla Klientów, którzy zawarli Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. Dla lokat otwieranych od dnia wejścia Regulaminu w życie lokata terminowa może być prowadzona na rzecz posiadacza/posiadaczy rachunku płatniczego, z którego pochodzą środki zdeponowane na rachunku lokaty terminowej, z zastrzeżeniem, iż w przypadku, gdy środki pochodzą z rachunku płatniczego prowadzonego dla dwóch posiadaczy rachunek lokaty terminowej również jest prowadzony dla tych posiadaczy 2. Bank otwiera i prowadzi lokaty terminowe: 1) standardowe na warunkach oferowanych przez Bank, 2) negocjowane na warunkach uzgodnionych z Klientem. 3. W przypadku lokat terminowych otwartych od dnia wejścia w życie Regulaminu środki pieniężne z rachunku lokaty terminowej po jej zamknięciu są przekazywane na wskazany przez Klienta rachunek prowadzony na rzecz Klienta (Klientów), który (którzy) jest/są posiadaczami lokaty terminowej. 4. Lokata terminowa prowadzona na rzecz dwóch Klientów nie może zostać przekształcona na lokatę terminową prowadzoną na rzecz jednego Klienta. Lokata terminowa prowadzona na rzecz jednego Klienta nie może zostać przekształcona na lokatę terminową prowadzoną na rzecz dwóch Klientów. 5. Informacja o aktualnie oferowanych przez Bank lokatach terminowych znajduje się w Tabeli lokat Okres lokaty terminowej (dzień otwarcia oraz data zamknięcia) wskazany jest w umowie lokaty terminowej. W przypadku, gdy dyspozycja otwarcia lokaty terminowej przez Klienta zostanie złożona w dniu innym niż dzień roboczy lub w dniu roboczym po godzinie granicznej, lokata terminowa otwierana jest w najbliższym dniu roboczym. 2. Klient zakładający lokatę terminową w placówce Banku otrzymuje i podpisuje potwierdzenie zawarcia umowy lokaty terminowej. 3. Klient zakładający lokatę terminową za pomocą środków porozumiewania się na odległość lub za pośrednictwem upoważnionego pracownika Banku, może otrzymać na swój wniosek pisemne potwierdzenie zawarcia umowy lokaty terminowej. 4. Zwrot środków z lokaty terminowej jest dokonywany na konto osobiste lub lokacyjne w Banku. 5. Klient w czasie obowiązywania umowy lokaty terminowej może zmienić dyspozycję w zakresie formy zwrotu środków z tej lokaty terminowej. W przypadku lokaty terminowej odnawiającej się Bank po upływie okresu, na który lokata terminowa została zawarta, może samodzielnie odnowić lokatę terminową, na kolejny taki sam okres na jaki była zawarta dotychczasowa lokata terminowa i na warunkach obowiązujących w chwili odnowienia lokaty terminowej. 6. Śmierć Klienta, nie powoduje wygaśnięcia lokaty terminowej, chyba że, którykolwiek ze spadkobierców, lub współposiadacz lokaty (w przypadku lokaty wspólnej) złoży wniosek o wcześniejsze rozwiązanie lokaty terminowej. W innym przypadku lokata terminowa rozwiązuje się po upływie ostatniego dnia okresu, na jaki została zawarta a w przypadku lokat terminowych odnawialnych, w pierwszym dniu, który byłby dniem odnowienia się lokaty terminowej Bank prowadzi lokaty terminowe o stałej i zmiennej stopie procentowej. Rodzaj oprocentowania oraz warunki jego zmiany strony określają w umowie lokaty terminowej. 2. Odsetki oblicza się za faktyczną liczbę dni kalendarzowych, przyjmując, że rok obrachunkowy liczy 365 dni. 3. W zależności od rodzaju lokaty terminowej odsetki płatne są w ostatnim lub pierwszym dniu lokaty terminowej. 4. Rozwiązanie lokaty terminowej przed ostatnim dniem okresu obowiązywania lokaty powoduje utratę całości lub części naliczonych odsetek, zgodnie z zasadami wypłaty odsetek wskazanymi w Tabeli lokat. 8. Opłaty i prowizje Klient zobowiązany jest do uiszczenia opłat i prowizji, za czynności wykonywane przez Bank w ramach umowy, w wysokości określonej w Tabeli. 2. Klient jest obciążany opłatami i prowizjami według następujących zasad: 1) gdy opłaty i prowizje są pobierane z rachunku prowadzonego w walucie polskiej: dla opłat i prowizji wyrażonych w walucie polskiej kwotą wynikającą z Tabeli i z Tabeli lokat, dla opłat i prowizji wyrażonych w walucie obcej, równowartością w walucie polskiej, według kursu średniego NBP, ogłaszanego w dniu roboczym dla banków, poprzedzającym dzień pobierania opłaty/prowizji, 2) gdy opłaty i prowizje są pobierane z rachunku walutowego: dla opłat i prowizji wyrażonych w walutach obcych kwotą wynikającą z Tabeli i z Tabeli lokat, dla opłat i prowizji wyrażonych w walucie polskiej, równowartością w walucie obcej, według kursu średniego NBP, ogłaszanego w dniu roboczym dla banków, poprzedzającym dzień pobierania opłaty/prowizji. 3. Jeżeli na wniosek Klienta Bank zleca wykonanie niektórych czynności instytucjom pośredniczącym, wówczas poza opłatami i prowizjami wymienionymi w Tabeli, Klient jest zobowiązany pokryć Bankowi należności wobec instytucji pośredniczących, w wysokości określonej przez te instytucje pośredniczące. 4. Bank obciąża opłatami i prowizjami rachunek bankowy Klienta, w ramach, którego wykonuje czynności bankowe. 5. Posiadacz upoważnia Bank do obciążania jego rachunku bankowego prowizjami, opłatami i odsetkami należnymi Bankowi w zakresie czynności dokonywanych w związku z zawarciem i wykonywaniem umowy rachunku bankowego, umowy lokaty terminowej i/lub umowy karty, w wysokości określonej w Tabeli i w Tabeli lokat. 6. Naliczenie należnych Bankowi opłat, prowizji i odsetek, niemających pokrycia w środkach dostępnych na rachunku bankowym, powoduje powstanie wymagalnego zadłużenia, od którego Bank pobiera odsetki w wysokości określonej w Tabeli. 9. Zasady ustalania kursów wymiany walut 20 W przypadku wpłaty lub wypłaty gotówkowej albo zlecenia płatniczego bezgotówkowego Bank dokonuje, odpowiednio, uznania albo obciążenia rachunku bankowego, którego numer został wskazany w dyspozycji, niezależnie od tego, czy waluta podana w dyspozycji i waluta rachunku bankowego są tożsame. Jeżeli waluta podana w dyspozycji i waluta rachunku bankowego nie są tożsame, przeliczenie waluty następuje według referencyjnego kursu walutowego obowiązującego w Banku w chwili dokonania księgowania, chyba że strony ustaliły inny kurs przeliczeniowy albo przepisy prawa nakazują stosowanie innego kursu. W przypadku przeliczenia z waluty obcej na złote, stosuje się kurs kupna tej waluty, a w przypadku przeliczenia ze złotych na walutę obcą kurs sprzedaży tej waluty. Jeżeli przeliczenie następuje z waluty obcej na inną walutę obcą, najpierw dokonuje się przeliczenia pierwszej waluty na złote według kursu kupna tej waluty, a następnie ze złotych na wskazaną walutę według kursu sprzedaży tej waluty. 21 45 1. Referencyjny kurs walutowy kupna i sprzedaży waluty obcej jest ustalany przez Bank na podstawie kwotowań kupna i sprzedaży waluty obcej na rynku międzybankowym, prezentowanych i dostępnych w serwisie informacyjnym Reuters na moment ustalania referencyjnego kursu walutowego ( kurs średni międzybankowy ). 2. W przypadku, gdy walutą obcą jest USD, kurs kupna USD ustala się poprzez pomniejszenie kursu średniego międzybankowego USD/PLN o wartość indeksu marżowego Banku, a kurs sprzedaży USD - poprzez powiększenie kursu średniego międzybankowego USD/PLN o wartość indeksu marżowego Banku. 3. W przypadku, gdy walutą obcą jest waluta inna niż USD, wylicza się kurs średni międzybankowy dla danej waluty poprzez pomnożenie kursu średniego międzybankowego USD/PLN przez kurs średni międzybankowy danej waluty do USD lub podzielenie kursu średniego międzybankowego USD/PLN przez kurs średni międzybankowy USD do danej waluty, a następnie w odniesieniu do kursu kupna danej waluty - pomniejsza się kurs średni międzybankowy dla tej waluty o wartość indeksu marżowego Banku, a w odniesieniu do kursu sprzedaży danej waluty - powiększa się kurs średni międzybankowy dla tej waluty o wartość indeksu marżowego Banku. 4. Wysokość indeksu marżowego Banku, o którym mowa w ust. 2-3, jest ustalana przez Bank i zależy od podaży oraz popytu na daną walutę na rynku krajowym i zagranicznym, płynności rynku walutowego oraz kosztów Banku związanych z pozyskiwaniem danej waluty. Wartość indeksu marżowego nie może przekraczać 10% danego kursu średniego międzybankowego. 5. Bank może zmienić powyższe zasady ustalania kursów w trybie właściwym dla zmiany Regulaminu w przypadku: 1) wydania decyzji władz publicznych, wpływających na kurs danej waluty (np. wprowadzenie kursu sztywnego, opuszczenie stref euro i powrót do waluty narodowej), 2) niedostępności serwisu Reuters, zawieszenia notowań USD/PLN lub danej waluty w stosunku do USD w serwisie informacyjnym Reuters, 3) nadzwyczajnej zmiany sytuacji na rynku walutowym spowodowanej wystąpieniem siły wyższej. 6. W przypadku wystąpienia jednej z przesłanek, o których mowa w ust. 5, indeks marżowy Banku może być zwiększony do wysokości 30%, a Bank może ustalić kurs referencyjny danej waluty na podstawie innego zewnętrznego źródła informacji na temat kursów walut na rynku międzybankowym. 7. Zestawienie referencyjnych kursów walutowych jest publikowane w każdym dniu roboczym najpóźniej do godziny 9:00 na stronie internetowej Banku. Bank ma prawo do aktualizacji wysokości referencyjnych kursów walutowych w ciągu dnia roboczego w przypadku, gdy zmiana bieżących kwotowań kursu kupna lub sprzedaży danej waluty przez uczestników rynku międzybankowego prezentowanych w serwisie informacyjnym Reuters przekroczy poziom 0,10% w stosunku do kwotowań, które ogłoszono na chwilę ustalenia wcześniejszego referencyjnego kursu walutowego. Bank niezwłocznie publikuje zaktualizowane zestawienie referencyjnych kursów walutowych na stronie internetowej Banku. 8. W przypadku awarii strony internetowej Banku informacja o aktualnym referencyjnym kursie walutowym jest dostępna w placówce. 10. Umowa blokady środków Klient może złożyć dyspozycję blokady środków na rzecz osoby trzeciej niebędącej konsumentem w rozumieniu Kodeksu cywilnego z uwzględnieniem następujących warunków: 1) dyspozycja winna być złożona w placówce na formularzu obowiązującym w Banku lub na innym formularzu spełniającym wymogi formalne do ustanowienia blokady; 2) dyspozycja została złożona w odniesieniu do rachunku bankowego lub rachunku lokat terminowych; 3) dyspozycja wskazuje czas trwania i kwotę zablokowanych środków. 2. Po zakończeniu okresu blokady środki niepobrane przez uprawnionego pozostają do dyspozycji Klienta. Rozdział III Transakcje płatnicze 1. Postanowienia ogólne Bank jest upoważniony do wykonania transakcji płatniczej na podstawie zlecenia płatniczego złożonego przez Klienta: 1) w placówce, 2) za pośrednictwem EKD, 3) przy użyciu karty, lub 4) w inny sposób uzgodniony w odrębnej umowie. 2. Bank jest upoważniony do wykonania transakcji płatniczej w sposób określony w ust.1 pkt 2-4 jeśli Klient ma zawartą z Bankiem umowę o instrument płatniczy. 3. Zlecenia płatnicze złożone w placówce Banku, za wyjątkiem polecenia zapłaty, wymagają każdorazowo autoryzacji podpisem Klienta zgodnym z Kartą Wzoru Podpisu, złożonym w obecności pracownika Banku na dokumencie zlecenia. Cofnięcie zgody na wykonanie transakcji płatniczej może nastąpić do momentu otrzymania zlecenia przez Bank. 4. Zlecenie płatnicze złożone poprzez: 1) system bankowości internetowej R-Online, 2) serwis bankowości mobilnej Mobilny Bank, 3) operatora Centrum Telefonicznego, wymaga autoryzacji zgodnie z zasadami zawartymi w Regulaminie EKD. 5. Sposób i tryb cofnięcia zlecenia płatniczego złożonego za pośrednictwem EKD określa Regulamin EKD. Cofnięcie zgody na wykonanie transakcji płatniczej może nastąpić do momentu otrzymania zlecenia przez Bank. 6. Klient nie może odwołać zlecenia płatniczego od chwili otrzymania zlecenia przez Bank, chyba, że Regulamin stanowi inaczej. Dyspozycję odwołania zlecenia płatniczego Klient może złożyć w sposób właściwy dla złożenia zlecenia płatniczego Bank wykonuje transakcje płatnicze w formie gotówkowej lub bezgotówkowej. 2. Transakcje płatnicze gotówkowe na rachunku przeprowadza się poprzez wpłatę gotówki na rachunek lub wypłatę gotówki z rachunku, w tym przy użyciu karty wydanej do rachunku. 3. Transakcje płatnicze bezgotówkowe na rachunku przeprowadza się w formie polecenia przelewu, polecenia zapłaty, zlecenia stałego bądź przy użyciu karty wydanej do rachunku lub danych z karty Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego wpłaty/wypłaty gotówkowej, polecenia przelewu wychodzącego, polecenia przelewu na inny rachunek prowadzony przez Bank, za wyjątkiem zlecenia stałego oraz polecenia przelewu z datą przyszłą, złożonego w placówce Banku lub za pośrednictwem EKD w dniu roboczym do godziny granicznej, uznaje się moment autoryzowania przez Klienta zlecenia płatniczego. 2. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego polecenia przelewu wychodzącego, za wyjątkiem zlecenia stałego oraz polecenia przelewu z datą przyszłą, złożonego w placówce w dniu roboczym po godzinie granicznej, w sobotę lub w dniu ustawowo wolnym od pracy Banku, uznaje się pierwszy dzień roboczy, następujący po dniu złożenia tego zlecenia. 3. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego polecenia przelewu wychodzącego, za wyjątkiem zlecenia stałego oraz polecenia przelewu z datą przyszłą, złożonego za pośrednictwem EKD w dniu roboczym po godzinie granicznej, w sobotę lub w dniu ustawowo wolnym od pracy Banku, uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego. 4. Za moment otrzymania zlecenia płatniczego w postaci polecenia przelewu na inny rachunek prowadzony przez Bank, złożonego w placówce Banku lub za pośrednictwem EKD w dniu roboczym po godzinie granicznej, w sobotę lub w dniu ustawowo wolnym od pracy uznaje się moment dokonania autoryzacji zlecenia płatniczego. 5. Za moment otrzymania zlecenia płatniczego w postaci polecenia przelewu z datą przyszłą oraz zlecenia stałego, uznaje się dzień wskazany przez Klienta do obciążenia jego rachunku. Jeżeli wskazany przez Klienta dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po dniu wskazanym przez Klienta do obciążenia jego rachunku. 6. Za moment otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego w ramach polecenia zapłaty uznaje się dzień wskazany przez odbiorcę do obciążenia rachunku. Jeżeli wskazany przez odbiorcę dzień do obciążenia rachunku nie jest dniem roboczym uznaje się, że zlecenie płatnicze zostało otrzymane w pierwszym dniu roboczym następującym po tym dniu. 7. Na dowód otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego, które zostało złożone w placówce, Bank wydaje osobie uprawnionej stosowne potwierdzenie. W przypadku zlecenia płatniczego złożonego za pośrednictwem EKD albo w inny sposób uzgodniony przez strony umowy, Bank potwierdza na wniosek Klienta otrzymanie zlecenia w takiej formie, w jakiej zlecenie płatnicze zostało złożone Bank nie może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego, chyba że: 1) nie zostały spełnione przez Klienta lub odbiorcę warunki opisane w niniejszym Regulaminie, 2) możliwość lub obowiązek odmowy wynika z przepisów prawa. 2. W razie odmowy wykonania zlecenia płatniczego, Bank powiadomi Klienta o odmowie oraz o przyczynach odmowy w najbliższym możliwym terminie, o ile jest to dopuszczalne na podstawie obowiązujących przepisów prawa. Bank poinformuje również o czynnościach, jakie powinien wykonać Klient w celu sprostowania błędów, które spowodowały odmowę. 3. O odmowie wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego Bank poinformuje Klienta odpowiednio: 1) za pośrednictwem EKD, 2) telefonicznie (w tym w postaci wiadomości SMS), lub 3) pisemnie. 4. W przypadku, gdy odmowa jest uzasadniona brakiem środków wystarczających do wykonania zlecenia płatniczego Bank pobiera opłatę za poinformowanie Klienta o odmowie dokonania transakcji płatniczej w wysokości określonej w Tabeli Bank wykonuje transakcją płatniczą w oparciu o unikatowy identyfikator. 2. Transakcję płatniczą uznaje się za wykonaną na rzecz właściwego odbiorcy lub płatnika, jeżeli została wykonana przez Bank zgodnie z unikatowym identyfikatorem wskazanym w treści zlecenia płatniczego, bez względu na dostarczone przez płatnika lub odbiorcę inne informacje dodatkowe. 3. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez płatnika lub odbiorcę jest nieprawidłowy, Bank nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej. 4. W przypadku, gdy numer rachunku Klienta w zleceniu płatniczym, nie jest wskazany w formacie IBAN albo NRB, Bank zwraca otrzymane zlecenie płatnicze do dostawcy usług płatniczych płatnika Bank wykonuje transakcję płatniczą w pełnej kwocie bez pomniejszania jej o należne prowizje lub opłaty, z wyjątkiem przypadku, kiedy opłaty i prowizje pokrywane są wyłącznie przez odbiorcę będącego beneficjentem transakcji. 2. Kwota należnej prowizji lub opłaty pobierana jest odrębnie w wysokości i na zasadach określonych w Tabeli lub w odrębnej umowie zawartej z Klientem. 29 Bank wykonuje złożone przez Klienta dyspozycje w zakresie obrotu dewizowego, zgodnie z obowiązującymi przepisami, a w szczególności prawa dewizowego, prawa bankowego, przepisami ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, obowiązującymi z mocy prawa przepisami unijnymi oraz regulacjami zawartymi w niniejszym Regulaminie Bank jest obowiązany doprowadzić do uznania rachunku płatniczego dostawcy usług płatniczych odbiorcy kwotą transakcji płatniczej zainicjowanej przez Klienta, nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia. 2. Termin określony w ust. 1 może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy, w przypadku, gdy Bank otrzymał zlecenie płatnicze w postaci papierowej Dyspozycje posiadaczy rachunku bankowego wspólnego realizowane są według kolejności wpływu. W razie zgłoszenia dwu lub więcej dyspozycji jednocześnie Bankowi przysługuje prawo wyboru kolejności realizacji dyspozycji. 2. W przypadku, gdy wykonanie dyspozycji wyklucza całkowicie lub częściowo wykonanie pozostałych dyspozycji, Bank może odmówić wykonania wszystkich dyspozycji do czasu otrzymania wspólnej jednoznacznej dyspozycji posiadaczy rachunku bankowego wspólnego bądź przedstawienia przez jednego z posiadaczy rachunku bankowego wspólnego prawomocnego orzeczenia sądu o sposobie dysponowania saldem rachunku bankowego. 2. Wpłata gotówkowa Wpłata gotówkowa polega na uznaniu rachunku Klienta w wyniku wpłaty w placówce Banku kwoty wskazanej w zleceniu płatniczym przekazanym przez płatnika oraz na zasadach opisanych w ust. 5 i 6 poniżej. 2. Warunkiem wykonania przez Bank wpłaty gotówkowej w placówce Banku jest: 1) złożenie prawidłowego zlecenia płatniczego zawierającego następujące dane: a) numer rachunku bankowego odbiorcy, na który ma być dokonana wpłata gotówkowa, w formacie IBAN albo NRB, b) dane identyfikujące odbiorcę, c) dane identyfikujące osobę składającą zlecenie, d) kwotę i walutę wpłaty, e) tytuł wpłaty 2) przedłożenie, na żądanie Banku, dokumentu potwierdzającego dane identyfikujące osobę składającą zlecenie. 3. Bank wykonuje wpłatę gotówkową na rachunek Klienta, niezwłocznie po otrzymaniu zlecenia płatniczego wraz z gotówką i dokonaniu sprawdzenia stanu oraz ilości środków pieniężnych, nie później jednak niż w tym samym dniu roboczym, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank, z zastrzeżeniem, że wpłaty gotówkowe dokonywane w soboty lub dni ustawowo wolne od pracy księgowane są z datą przypadającą na najbliższy dzień roboczy. 4. Bank uznaje rachunek Klienta kwotą wpłaty z chwilą wykonania zlecenia płatniczego, z datą waluty z chwili wpłaty. 5. Bank przyjmuje wpłaty gotówki na rachunek płatniczy prowadzony w PLN i EUR, za wyjątkiem kont lokacyjnych, do bankomatów zlokalizowanych w placówkach Banku przy jednoczesnym użyciu karty. Lista 56 bankomatów, zlokalizowanych w placówkach Banku, do których Bank przyjmuje wpłaty gotówki na rachunek płatniczy dostępna jest na stronie internetowej Banku oraz w placówkach Banku (na wniosek Klienta). 6. W przypadku wpłat gotówki dokonywanych w bankomacie: 1) wpłaty mogą być przyjmowane wyłącznie w banknotach w PLN, zgodnie z instrukcjami bankomatu; 2) bankomat dokonuje sprawdzenia autentyczności banknotów i zwraca banknoty uznane za niespełniające warunków skupu, a następnie przelicza pozostałą kwotę wpłaty. 7. Bank przyjmuje wpłaty gotówki w placówkach Banku w banknotach w walucie obcej a dodatkowo w bilonie w walucie EUR na rachunek płatniczy na następujących zasadach: 1) w placówkach typu A waluty: EUR, USD, CHF, GBP, SEK, CAD, JPY, DKK, NOK, CZK, HUF, 2) w placówkach typu B, C i D waluty: EUR, USD, CHF, GBP. 8. Lista placówek Banku z podziałem na placówki Banku typu A, B, C i D wraz z podaniem ich adresów dostępna jest na stronie internetowej Banku w Centrum Telefonicznym oraz w placówkach Banku (na wniosek) w dokumencie Lista placówek Banku, w których Bank przyjmuje wpłaty gotówkowe. 3. Wypłata gotówkowa Wypłata gotówkowa polega na obciążeniu rachunku Klienta w wyniku wypłaty określonej kwoty na podstawie złożonego przez Klienta zlecenia płatniczego. 2. Wypłata gotówkowa może być dokonana w placówce Banku lub w formie wypłaty zamkniętej dokonywanej na podstawie odrębnej umowy. 3. Warunkiem wykonania przez Bank wypłaty gotówkowej w placówce Banku jest: 1) złożenie zlecenia płatniczego zawierającego następujące dane: a) numer rachunku w formacie IBAN albo NRB lub rodzaj rachunku Klienta, z którego ma nastąpić wypłata gotówkowa, b) dane identyfikujące osobę składającą zlecenie, c) kwotę i walutę wypłaty. 2) otrzymanie przez Bank autoryzacji Klienta na wykonanie wypłaty gotówkowej, 3) przedłożenie dokumentu potwierdzającego dane identyfikujące Klienta składającego zlecenie, 4) zgodność podpisu złożonego na zleceniu płatniczym ze wzorem podpisu złożonym w Banku, 5) zapewnienie środków na rachunku wystarczających na wypłatę gotówkową w dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia, 6) wcześniejsze zgłoszenie wypłaty gotówkowej (awizowanie), o ile kwota wypłaty wymaga awizowania. 4. Wypłaty gotówki w placówkach Banku wykonywane są przez Bank według następujących zasad: 1) w placówkach Banku typu A (innych niż Oddziały Regionalne): a) wypłata gotówki w PLN w kwocie równej lub niższej PLN wykonywana jest w tym dniu roboczym, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank bez konieczności wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki, b) wypłata gotówki w kwocie wyższej niż PLN wymaga wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki zgodnie z pkt 8) poniżej; termin wypłaty przez Bank i odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną gotówki objętej zgłoszeniem wypłaty gotówki oraz miejsce jej odbioru (właściwa placówka Banku) jest uzgadniany przez Klienta lub osobę uprawnioną z Bankiem i wskazywany w zgłoszeniu wypłaty gotówki, z tym, że termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00: - następnego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki do kwoty PLN (czyli w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki o godzinie 17:00 w poniedziałek będący dniem roboczym, najwcześniejszy możliwy do uzgodnienia przez strony termin odbioru gotówki to środa godzina 13:00, przy założeniu, że wtorek i środa są dniami roboczymi); - drugiego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki przekraczającej kwotę PLN (czyli w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki o godzinie 17:00 w poniedziałek będący dniem roboczym, najwcześniejszy możliwy do uzgodnienia przez strony termin odbioru gotówki to czwartek godzina 13:00, przy założeniu, że wtorek, środa i czwartek są dniami roboczymi); c) wypłata gotówki w EUR i USD w kwocie równej lub niższej jednostek ww. walut obcych wykonywana jest w tym dniu roboczym, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank bez wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki, d) wypłata gotówki w kwocie wyższej niż jednostek ww. walut obcych wymaga wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki zgodnie z pkt 8) poniżej; termin wypłaty przez Bank i odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną gotówki objętej zgłoszeniem wypłaty gotówki oraz miejsce jej odbioru (właściwa placówka Banku) jest uzgadniany przez Klienta lub osobę uprawnioną z Bankiem i wskazywany w zgłoszeniu wypłaty gotówki, z tym że: - w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki w kwocie nie wyższej niż jednostek ww. walut obcych, termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00 następnego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki; - w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki w kwocie wyższej niż jednostek ww. walut obcych termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00 drugiego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki; e) wypłata gotówki w CHF, GBP, SEK, CAD, JPY, DKK, NOK, CZK, HUF wymaga wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki zgodnie z pkt 8) poniżej; termin wypłaty przez Bank i odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną gotówki w walucie obcej objętej zgłoszeniem wypłaty gotówki oraz miejsce jej odbioru (właściwa placówka Banku) jest uzgadniany przez Klienta lub osobę uprawnioną z Bankiem i wskazywany w zgłoszeniu wypłaty gotówki, z tym, że termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00 drugiego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki; f) nie są dokonywane wypłaty w innych walutach obcych niż wskazane w niniejszym punkcie; 2) w placówkach Banku typu A (będących Oddziałami Regionalnymi): a) dla Klientów, którzy nie zawarli z Bankiem Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen wypłata gotówki w PLN, USD, EUR, CHF, GBP, SEK, CAD, JPY, DKK, NOK, CZK, HUF wykonywana jest na analogicznych zasadach opisanych w pkt 1) powyżej; b) dla Klientów, którzy zawarli z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen: - wypłata gotówki w PLN w kwocie równej lub niższej PLN wykonywana jest w tym dniu roboczym, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank bez konieczności wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki, a wypłata gotówki w kwocie wyższej niż PLN wymaga wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki zgodnie z pkt 8) poniżej; termin wypłaty przez Bank i odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną gotówki objętej zgłoszeniem wypłaty gotówki oraz miejsce jej odbioru (właściwa placówka Banku) jest uzgadniany przez Klienta lub osobę uprawnioną z Bankiem i wskazywany w zgłoszeniu wypłaty gotówki, z tym, że termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00: i. następnego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki do kwoty PLN (czyli w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki o godzinie 17:00 w poniedziałek będący dniem roboczym, najwcześniejszy możliwy do uzgodnienia przez strony termin odbioru gotówki to środa godzina 13:00, przy założeniu, że wtorek i środa jest dniem roboczym), ii. drugiego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki przekraczającej kwotę PLN (czyli w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki o godzinie 17:00 w poniedziałek będący dniem roboczym, najwcześniejszy możliwy do uzgodnienia przez strony termin odbioru gotówki to czwartek godzina 13:00, przy założeniu, że wtorek, środa i czwartek jest dniem roboczym), - wypłata gotówki w EUR, USD, CHF, GBP, SEK, CAD, JPY, DKK, NOK, CZK, HUF w kwocie równej lub niższej niż równowartość PLN (według średniego kursu NBP z dnia wypłaty) wykonywana jest w tym dniu roboczym, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank bez wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki, a wypłata gotówki w kwocie wyższej niż równowartość PLN wymaga wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki zgodnie z pkt 8) poniżej; termin wypłaty przez Bank i odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną gotówki objętej zgłoszeniem wypłaty gotówki oraz miejsce jej odbioru (właściwa placówka Banku) jest uzgadniany przez Klienta lub osobę uprawnioną z Bankiem i wskazywany w zgłoszeniu wypłaty gotówki, z tym, że: i. w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki w kwocie nie wyższej niż równowartość PLN, termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00 następnego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki; ii. w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki w kwocie wyższej niż równowartość PLN termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00 drugiego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki; c) nie są dokonywane wypłaty w innych walutach obcych niż wskazane w niniejszym punkcie; 3) w placówkach Banku typu B (innych niż Oddziały Regionalne), wypłata gotówki następuje wyłącznie w PLN, USD, EUR, CHF, GBP i wykonywana jest na analogicznych zasadach opisanych w pkt 1) lit. a), b), c), d) i e) powyżej; 4) w placówkach Banku typu B (będących Oddziałami Regionalnymi): a) dla Klientów, którzy nie zawarli z Bankiem Umowy współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen wypłata gotówki w PLN, USD, EUR, CHF, GBP wykonywana jest na analogicznych zasadach opisanych w pkt 1) lit. a), b), c), d) i e) powyżej; b) dla Klientów, którzy zawarli z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen wypłata gotówki w PLN, USD, EUR, CHF, GBP wykonywana jest na analogicznych zasadach opisanych w pkt 2) lit. b) powyżej; c) nie są dokonywane wypłaty w innych walutach obcych niż wskazane w niniejszym punkcie; 5) w placówkach Banku typu C: a) wypłata gotówki w PLN wykonywana jest na analogicznych zasadach do opisanych w pkt 1) lit. a) i b) powyżej; b) wypłata gotówki w EUR i USD w kwocie: - równej lub niższej jednostek ww. walut obcych wykonywana jest w tym dniu roboczym, w którym zlecenie płatnicze zostało otrzymane przez Bank bez wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki, z zastrzeżeniem, że dostępne są tylko nominały banknotów w kwocie 100 USD lub 50 EUR, a wypłata gotówki w kwocie innej niż kwota będąca wielokrotnością 100 USD i 50 EUR wymaga wcześniejszego zgłoszenia wypłaty gotówki zgodnie z pkt 8) poniżej; termin wypłaty przez Bank i odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną gotówki objętej zgłoszeniem wypłaty gotówki oraz miejsce jej odbioru (właściwa placówka Banku) jest uzgadniany przez Klienta lub osobę uprawnioną z Bankiem i wskazywany w zgłoszeniu wypłaty gotówki, z tym, że termin ten nie będzie wcześniejszy niż godzina 13:00 następnego dnia roboczego od momentu otrzymania przez Bank zgłoszenia wypłaty gotówki; - przekraczającej jednostek ww. walut obcych wykonywana jest na analogicznych zasadach do opisanych w pkt 1) lit. d) powyżej; c) wypłata gotówki w CHF i GBP odbywa się na analogicznych zasadach do opisanych w pkt 1) lit. e) powyżej; d) nie są dokonywane wypłaty w innych walutach obcych niż wskazane w niniejszym punkcie; 6) w placówkach Banku typu D: a) wypłata gotówki w PLN wykonywana jest na analogicznych zasadach do opisanych w pkt 1) lit. a) i b) powyżej, z zastrzeżeniem, że wypłata gotówki w tym samym dniu roboczym w jednej placówce Banku na rzecz jednego Klienta nie może być wyższa niż kwota PLN; b) wypłata gotówki w EUR i USD wykonywana jest na analogicznych zasadach do opisanych w pkt 5) lit. b) powyżej, z zastrzeżeniem, że: - wypłata gotówki w tym samym dniu roboczym w jednej placówce Banku na rzecz jednego Klienta nie może być wyższa niż EUR lub USD; c) nie jest wykonywana wypłata gotówki w banknotach innych niż w nominałach 50 EUR i 100 USD (także w przypadku zgłoszenia wypłaty gotówki i jego realizacji w takiej placówce Banku); d) nie jest wykonywana wypłata gotówki w walucie obcej innej niż EUR i USD; 7) lista placówek Banku z podziałem na placówki Banku typu A, B, C i D (z oznaczeniem Oddziałów Regionalnych) wraz z podaniem ich adresów dostępna jest na stronie internetowej Banku, w Centrum Telefonicznym oraz w placówkach Banku (na wniosek) w dokumencie Lista placówek Banku, w których Bank dokonuje wypłat gotówkowych ; 8) Zgłoszenie wypłaty gotówki w PLN lub w ww. walutach obcych powinno być złożone w: a) Centrum Telefonicznym przez Klienta lub osobę uprawnioną, b) w placówce Banku na formularzu i podpisane przez Klienta lub osobę uprawnioną zgodnie z wzorem podpisu. Ustala się godzinę 13:00 jako godzinę graniczną, c) dla Klientów, którzy zawarli z Bankiem Umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen do wyznaczonego pracownika obsługującego Klienta, do godz. 13:00 godzina graniczna; 9) w przypadku braku odbioru przez Klienta lub osobę uprawnioną całości lub części kwoty gotówki przygotowanej przez Bank na podstawie zgłoszenia wypłaty gotówki, w terminie 3 dni roboczych od uzgodnionego przez strony terminu jej odbioru, Bank pobiera opłatę zgodnie z Tabelą; 10) W placówkach typu A i B - Bank realizuje wypłaty gotówki w walucie EUR w bilonie. W przypadku, gdy kwota wskazana w zleceniu płatniczym dotycząca wypłaty w bilonie waluty innej niż waluta EUR, nakazywałaby wypłatę waluty obcej w bilonie (np. w kwocie niższej niż 10 CHF, 1 USD), Bank wypłaca tę kwotę w PLN po dokonaniu przewalutowania według średniego kursu Narodowego Banku Polskiego obowiązującego w momencie wykonania zlecenia płatniczego. 11) W placówkach typu C i D - Bank nie realizuje wypłat gotówki w walutach obcych w bilonie, wobec czego w przypadku, gdy kwota wskazana w zleceniu płatniczym dotycząca wypłaty nakazywałaby wypłatę waluty obcej w bilonie (np. w kwocie niższej niż 10 CHF, 5 EUR lub 1 USD), Bank wypłaca tę kwotę w PLN po dokonaniu przewalutowania według średniego kursu Narodowego Banku Polskiego obowiązującego w momencie wykonania zlecenia płatniczego. 5. Waluty, kwoty, terminy, w których wymagane jest wcześniejsze zgłoszenie wypłaty gotówkowej z rachunku (awizowanie) odnoszą się do sumy wypłat w ciągu jednego dnia, w ramach jednej placówki Banku. 4. Polecenie przelewu Polecenie przelewu polega na obciążeniu rachunku Klienta określoną kwotą i uznaniu tą kwotą rachunku odbiorcy na podstawie złożonego przez Klienta zlecenia płatniczego. 2. Bank wykonuje polecenie przelewu, jako: 1) przelew wychodzący - transakcja płatnicza w wyniku, której następuje obciążenie rachunku Klienta; 2) przelew przychodzący - transakcja płatnicza w wyniku, której następuje uznanie rachunku Klienta. 3. W ramach przelewu wychodzącego wyróżnia się: 1) przelew krajowy w walucie PLN w ramach, którego Bank realizuje polecenie przelewu na rachunek prowadzony przez: a) bank mający siedzibę na terenie Polski, b) bank mający siedzibę na terenie Polski, z datą przyszłą (przelew, którego wykonanie rozpoczyna się w innym dniu niż dzień złożenia zlecenia płatniczego), c) Bank dla Klienta (przelew własny), d) Bank (przelew wewnętrzny), e) bank mający siedzibę na terenie Polski realizowanego systemem SORBNET; 2) przelew zagraniczny w ramach, którego Bank realizuje polecenie przelewu na rachunek prowadzony przez: a) bank mający siedzibę za granicą, wyrażony w PLN i walucie obcej, b) bank mający siedzibę na terenie Polski, wyrażony w walucie obcej, c) bank mający siedzibę na terenie EOG i Szwajcarii wyrażony w walucie EUR do (przelew euro regulowany), d) Bank dla Klienta (przelew własny), e) Bank (przelew wewnętrzny). 4. Warunkiem wykonania przez Bank przelewu wewnętrznego, przelewu krajowego wychodzącego jest: 1) złożenie zlecenia płatniczego przez Klienta lub inną osobę uprawnią zawierającego dane określone w załączniku nr 2 do Regulaminu Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu, 2) otrzymanie przez Bank autoryzacji Klienta na wykonanie polecenia przelewu, 3) przedłożenie dokumentu potwierdzającego dane identyfikujące Klienta, w przypadku przelewu wykonywanego w placówce, 67 4) zapewnienie środków na rachunku wystarczających na wykonanie przelewu w dniu i w momencie wykonywania tej transakcji przez Bank. 5. Bank umożliwia złożenie polecenia przelewu na podstawie uprzednio określonych przez Klienta danych odbiorcy w ramach usługi polecenia przelewu. 6. Bank umożliwia złożenie polecenia przelewu zgodnie z uzupełnionymi przez Bank danymi dotyczącymi odbiorcy, tytułu lub kwoty w ramach usług er-faktura, Doładowania i R-Przelew Bank uznaje rachunek banku odbiorcy lub banku korespondenta najpóźniej do końca dnia roboczego, następującego po dniu, w którym wystąpił moment otrzymania przez Bank następującego zlecenia płatniczego: 1) polecenia przelewu krajowego, 2) polecenia przelewu zagranicznego na rachunek banku prowadzony przez bank mający siedzibę na terenie EOG i Szwajcarii. 2. Polecenie przelewu krajowego w walucie PLN na rachunek prowadzony przez inny bank, mający siedzibę na terenie Polski, złożone w dniu roboczym po godzinie granicznej, w sobotę lub w dzień ustawowo wolny od pracy, upoważnia Bank do dokonania blokady środków na poczet tego zlecenia płatniczego w momencie autoryzacji. 3. Bank wykonuje zlecenia płatnicze polecenia przelewu zagranicznego w walucie krajów trzecich, poprzez uznanie banku odbiorcy lub banku korespondenta (w przypadku, gdy w realizacji przelewu bierze udział bank korespondent) w drugim dniu roboczym następującym po dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia płatniczego. 4. Bank realizuje przelew zagraniczny, złożony za pośrednictwem systemu bankowości internetowej R-Online, w następujący sposób: 1) Przelew ekspresowy Bank uznaje rachunek banku odbiorcy lub banku korespondenta najpóźniej do końca dnia roboczego, w którym wystąpił moment otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank; 2) Przelew szybki Bank uznaje rachunek banku odbiorcy lub banku korespondenta do końca następnego dnia roboczego, w którym wystąpił moment otrzymania zlecenia płatniczego przez Bank. 5. Lista walut, w których Bank wykonuje przelewy z zastosowaniem opcji Przelew szybki lub Przelew ekspresowy jest prezentowana w systemie bankowości internetowej R-Online, na stronie internetowej Banku oraz w placówkach Banku i Centrum Telefonicznym. 6. Bank wykonuje przelew przychodzący poprzez uznanie rachunku odbiorcy w dniu wpływu środków na rachunek bieżący Banku, o ile rachunek Banku został uznany w dniu roboczym przed upływem godziny granicznej. 7. Warunkiem realizacji przelewu przychodzącego jest wskazanie w poleceniu przelewu danych pozwalających na identyfikację Klienta oraz numeru rachunku bankowego Klienta w formacie IBAN lub NRB. 8. W przypadku otrzymania zwrotu polecenia przelewu, Bank postępuje zgodnie z zasadami obowiązującymi dla polecenia przelewu przychodzącego. 9. Termin określony w ust. 1 i ust. 3, może zostać przedłużony o jeden dzień roboczy, w przypadku, gdy Bank otrzymał zlecenie płatnicze w postaci papierowej Przy wykonywaniu przelewu zagranicznego koszty jego wykonania mogą być ponoszone zgodnie z następującymi opcjami kosztowymi wskazywanymi w poleceniu przelewu: 1) BEN prowizje i opłaty należne wszystkim bankom pośredniczącym w realizacji polecenia przelewu pokrywa odbiorca, poprzez pobranie z kwoty przelewu zleconego przez Klienta. Opcja kosztowa BEN jest wyłączona dla płatności zagranicznych realizowanych w obrocie z krajami EOG i Szwajcarii, 2) OUR prowizje i opłaty należne wszystkim bankom pośredniczącym w realizacji polecenia przelewu pokrywa Klient zleceniodawca polecenia przelewu zagranicznego, 3) SHA - prowizje i opłaty należne Bankowi wysyłającemu opłaca Klient, a koszty banków pośredniczących w wysyłaniu przelewu zagranicznego ponosi odbiorca. 2. W przypadku zasady BEN, Bank obciąża rachunek Klienta wskazany w przelewie walutowym pełną kwotą i pomniejsza kwotę przelewu o opłaty i prowizje należne Bankowi, które są pokrywane przez odbiorcę. 3. Posiadacz rachunku zobowiązany jest niezwłocznie poinformować Bank, że na jego rachunek będą wpływały środki stanowiące świadczenie z tytułu renty lub emerytury zagranicznej. 4. W przypadku wpływu na rachunek środków stanowiących świadczenia z tytułu renty/emerytury zagranicznej, Bank pobierze należny podatek dochodowy oraz składkę na ubezpieczenie zdrowotne, o ile obowiązek ich pobrania wynika ze szczególnych przepisów podatkowych lub ubezpieczeniowych. 5. Limity wydatków dla poleceń przelewów wykonanych za pośrednictwem EKD określa Tabela. 6. Warunkiem wykonania dyspozycji przelewu z przyszłą data realizacji lub stałego zlecenia płatniczego jest posiadanie od końca dnia roboczego poprzedzającego datę określoną na tej dyspozycji, środków finansowych na rachunku bankowym. 5. Zlecenie stałe i przelewy z datą przyszłą Zlecenie stałe jest usługą płatniczą polegającą na obciążaniu rachunku Klienta określoną kwotą i uznawaniu tą kwotą rachunku odbiorcy na podstawie złożonego przez Klienta zlecenia płatniczego w ramach, której wykonywane są transakcje płatnicze o stałej kwocie, z częstotliwością i w terminach określonych przez Klienta w zleceniu płatniczym, które pomniejszają środki zgromadzone na rachunku Klienta. 2. Autoryzacja zlecenia płatniczego dotyczącego zlecenia stałego jest równoznaczna z autoryzacją wszystkich transakcji płatniczych wykonywanych w ramach zlecenia stałego, aż do odwołania stałego zlecenia albo do dnia zakończenia cyklu płatności. 3. Bank wykonuje usługę zlecenia stałego w ramach konta osobistego, a w przypadku Klientów, którzy zawarli z Bankiem umowę współpracy z Klientem w ramach bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen również dla konta lokacyjnego. 4. Warunkiem przyjęcia przez Bank zlecenia płatniczego dotyczącego zlecenia stałego jest podanie danych wymaganych przez Bank do wykonania przelewu, a także określenie kwoty oraz terminów wykonywania transakcji płatniczych ramach stałego zlecenia, w tym daty realizacji pierwszego zlecenia płatniczego. 5. Bank wykonuje zlecenie stałe, o ile na rachunku Klienta wskazanym w zleceniu płatniczym, na koniec dnia roboczego poprzedzającego termin realizacji zlecenia stałego, znajdują się środki umożliwiające realizację zlecenia. 6. Bank wykonuje transakcje płatnicze w ramach ustalonego harmonogramu zlecenia stałego na początku dnia roboczego. 7. Bank odmawia wykonania zlecenia stałego, jeśli na koniec dnia roboczego poprzedzającego termin realizacji zlecenia stałego, na rachunku Klienta nie znajdują się środki umożliwiające realizację zlecenia w terminie. Bank nie ponawia dodatkowych prób realizacji transakcji w ciągu dnia roboczego, w którym miało być zrealizowane zlecenie stałe. 8. Bank wykonuje zlecenia stałe na rachunek w banku krajowym na warunkach określonych dla polecenia przelewu jedynie w walucie PLN. 9. Bank na koniec dnia roboczego poprzedzającego termin realizacji zlecenia stałego dokonuje blokady środków niezbędnych do wykonania zlecenia. 10. Klient może zmienić dane określone w zleceniu stałym do momentu jego otrzymania przez Bank, jednak nie później niż do końca dnia roboczego poprzedzającego termin wykonania transakcji płatniczej w ramach zlecenia stałego. 11. Klient może określić datę wykonania przelewu krajowego, przypadającą jedynie na dzień roboczy. 12. Cofnięcie zgody na wykonanie transakcji w ramach harmonogramu zlecenia stałego jest równoznaczne z odwołaniem wszystkich transakcji płatniczych w ramach zlecenia stałego. 13. Zasady określone dla realizacji zleceń stałych w ust mają zastosowanie również do zleceń przelewu z datą przyszłą. 6. Polecenie zapłaty Polecenie zapłaty jest usługą płatniczą, polegającą na obciążaniu określoną kwotą rachunku Klienta będącego płatnikiem na skutek transakcji płatniczej zainicjowanej przez odbiorcę, dokonywanej na podstawie udzielonej odbiorcy przez Klienta zgody na obciążanie rachunku na formularzu stanowiącym załącznik nr 3 do Regulaminu (dalej Formularz). 2. Bank udostępnia usługę polecenie zapłaty, do czasu cofnięcia przez Klienta zgody na obciążanie rachunku albo do końca okresu obowiązywania zgody. 3. W ramach polecenia zapłaty wykonywane są transakcje płatnicze o stałej lub zmiennej kwocie, w terminach określonych przez odbiorcę. 4. Rozliczenia w formie polecenia zapłaty między odbiorcą a płatnikiem przeprowadzane są tylko za pośrednictwem banków odbiorców i banków płatników, które udostępniają taką usługę i są uczestnikiem porozumienia międzybankowego w sprawie stosowania polecenia zapłaty. 5. Bank udostępnia usługę polecenia zapłaty tylko dla konta osobistego w walucie krajowej PLN. 6. Bank udostępnia usługę polecenia zapłaty dla kont lokacyjnych tylko Klientom bankowości prywatnej Friedrich Wilhelm Raiffeisen. 7. Formularze polecenia zapłaty stosowane i akceptowane przez Bank dla usługi polecenia zapłaty dostępne są na stronie internetowej Banku oraz w placówkach Banku. 8. Warunkiem udostępnienia usługi polecenia zapłaty jest: 1) posiadanie przez Klienta konta osobistego w walucie krajowej PLN, 2) złożenie przez Klienta zgody na obciążanie rachunku w formie polecenia zapłaty oraz podanie danych wskazanych w formularzu zgody na obciążenie rachunku bankowego Zgoda na obciążanie rachunku może być: 1) złożona przez Klienta w placówce Banku i u odbiorcy, albo 2) dostarczona do Banku przez odbiorcę lub bank odbiorcy. 2. Zgodę złożoną przez Klienta Bank zarejestruje nie później niż w trzecim dniu roboczym po dniu otrzymania, pod warunkiem stwierdzenia poprawności danych zawartych w formularzu polecenia zapłaty. 3. Warunkiem wykonania przez Bank transakcji płatniczej polecenia zapłaty jest: 1) złażenie formularza zgody na obciążanie rachunku w formie polecenia zapłaty, który zawiera: a) unikatowy identyfikator płatnika (numer rachunku), b) podpis Klienta zgodny ze wzorem podpisu posiadanym przez Bank, c) unikatowy identyfikator odbiorcy (NIP/NIW), d) unikatowy identyfikator płatności (IDP), 2) udzielenie zgody na realizację poleceń zapłaty w ciężar jego rachunku, 3) posiadanie przez Klienta wystarczających środków na pokrycie pełnej kwoty otrzymanego od banku odbiorcy polecenia zapłaty, 4) nie odwołanie niezrealizowanego polecenia zapłaty. 4. Bank wykonuje transakcję płatniczą w ramach polecenia zapłaty w dniu, w którym nastąpił moment otrzymania zlecenia przez Bank Klient nie wskazując przyczyn może żądać od Banku zwrotu kwoty autoryzowanego polecenia zapłaty, które zostało już wykonane. 2. Zwrot obejmuje pełną kwotę wykonanej transakcji płatniczej. 3. Klient może wystąpić o zwrot kwoty każdej zrealizowanej transakcji płatniczej w ramach polecenia zapłaty w terminie 8 tygodni od dnia obciążenia rachunku Klienta. 4. Klient może złożyć wniosek o zwrot kwoty przekazanej w ramach polecenia zapłaty w oddziale Banku. 5. Warunkiem zwrotu kwoty wykonanej transakcji płatniczej w ramach polecenia zapłaty jest: 1) złożenie w terminie określonym w ust. 1 wniosku o zwrot kwoty wykonanej transakcji płatniczej w ramach polecenia zapłaty zawierającego następujące dane: a) imię i nazwisko Klienta, b) numer rachunku Klienta w formacie IBAN albo NRB, c) identyfikator tożsamości określony przez odbiorcę, d) identyfikator płatności uzgodniony z odbiorcą, e) kwotę płatności, f) datę obciążenia rachunku Klienta. 2) wykonanie przez Bank transakcji płatniczej zainicjowanej przez odbiorcę, w wyniku której nastąpiło obciążenie rachunku. 6. Bank dokonuje zwrotu kwoty wykonanej transakcji płatniczej w ramach polecenia zapłaty niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie jednego dnia roboczego licząc od dnia otrzymania wniosku Klienta, poprzez uznanie rachunku Klienta pełną kwotą wykonanej transakcji płatniczej albo podaje uzasadnienie odmowy dokonania zwrotu Klient może bez podania przyczyny odwołać najbliższe, niezrealizowane polecenie zapłaty. 2. Odwołanie niezrealizowanego polecenia zapłaty nie jest równoznaczne z cofnięciem udzielonej zgody na dalszą realizację poleceń zapłaty. 3. Odwołanie niezrealizowanego polecenia zapłaty Klient może złożyć w placówce Klient może bez podania przyczyny cofnąć wcześniej udzieloną zgodę dla odbiorcy, co jest równoznaczne z zaprzestaniem wykonywania przez Bank usługi polecenia zapłaty. 2. Cofnięcie zgody Klient może złożyć w placówce Banku na formularzu cofnięcia zgody. 3. Bank zrealizuję dyspozycję cofnięcia zgody Klienta w ciągu trzech dni roboczych od daty złożenia tej dyspozycji przez Klienta. Rozdział IV Instrumenty płatnicze 1. Postanowienie ogólne Bank wykonuje transakcje płatnicze przy użyciu następujących instrumentów płatniczych: 1) karty, 2) EKD, 3) innych instrumentów płatniczych uzgodnionych przez strony. 2. Sposób autoryzacji transakcji płatniczych, zasady korzystania z instrumentów płatniczych oraz środki ochronne i naprawcze przy składaniu zleceń: 1) za pośrednictwem EKD określone zostały w Regulaminie EKD, 2) przy użyciu innych instrumentów płatniczych określone zostały w odrębnej umowie. 3. Zasady posługiwania się kartą określają poniższe postanowienia Regulaminu. 78 2. Umowa karty Karta jest wydawana na podstawie umowy karty. 2. Klient może zawrzeć umowę karty o ile jest posiadaczem konta osobistego. 3. Umowa karty zawierana jest na okres 3 lat, z tym że okres ten upływa ostatniego dnia miesiąca wskazanego na karcie. 4. Umowa karty, po upływie czasu, na jaki została zawarta, ulega przedłużenia na kolejny taki sam okres, jeżeli żadna ze stron nie odmówiła przedłużania umowy na kolejny okres jej obowiązywania. Umowa karty nie ulega przedłużeniu, gdy: 1) karta nie została aktywowana, 2) karta jest zastrzeżona lub zablokowana, 3) została zgłoszona przez Klienta bądź użytkownika karty rezygnacja ze wznowienia karty w terminie nie późniejszym niż 31 przed upływem terminu ważności karty. 5. Karta jest własnością Banku. 6. Bank wydaje karty w systemie VISA lub MasterCard. System i rodzaj karty określa umowa karty. 7. Na wniosek Klienta odrębna karta może być wydana użytkownikowi karty. 8. Na wniosek Klienta i za zgodą przedstawiciela ustawowego użytkownikiem karty może zostać osoba częściowo ubezwłasnowolniona bądź małoletnia, która ukończyła 13 rok życia. 9. Użytkownikiem karty nie może zostać osoba ubezwłasnowolniona całkowicie oraz osoba małoletnia, która nie ukończyła 13 roku życia Bank przesyła nieaktywną kartę na krajowy adres do korespondencji wskazany przez Klienta w celu wykonywania umowy. Klient bądź użytkownik karty po otrzymaniu karty powinien niezwłocznie złożyć dyspozycję aktywacji karty oraz nadać numer PIN, zgodnie z instrukcją otrzymaną wraz z kartą. Karta zostanie aktywowana przez Bank najpóźniej drugiego dnia roboczego po dniu złożenia dyspozycji aktywacji karty. 2. Użytkownik karty albo Klient może nadać i zmienić numer PIN za pośrednictwem wybranych EKD lub za pośrednictwem telefonu po uprzednim zweryfikowaniu tożsamości użytkownika Katy. 3. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przesyłki zawierającej kartę bądź numer PIN, Klient bądź użytkownik karty powinien niezwłocznie poinformować Bank o tym fakcie. 4. Okres ważności karty wskazany jest na karcie. Okres ważności karty kończy się ostatniego dnia miesiąca wskazanego na karcie. 5. Po upływie okresu ważności karty następuje jej wznowienie pod warunkiem, że: 1) karta została aktywowana, 2) karta nie jest zastrzeżona ani zablokowana, 3) nie została zgłoszona przez Klienta bądź użytkownika karty rezygnacja ze wznowienia karty w terminie nie późniejszym niż 31 dni przed upływem terminu ważności karty. 6. Wznowiona karta wydawana jest z przypisanym do poprzedniej karty numerem PIN. 7. Wznowiona karta wysyłana jest na ostatni znany Bankowi krajowy adres korespondencyjny Klienta lub użytkownika karty. 8. Bank zastrzega sobie możliwość zmiany numeru PIN do karty wznawianej, o czym poinformuje Klienta bądź użytkownika karty. 9. Na wniosek Klienta bądź użytkownika karty Bank wysyła numer PIN listownie na ostatni znany Bankowi krajowy adres korespondencyjny osoby uprawnionej do dysponowania kartą Za wydanie i korzystanie z karty Bank pobiera opłaty, prowizje w zakresie i wysokości określonych w Tabeli. 2. Klient bądź użytkownik karty może dokonywać transakcji kartą w okresie obowiązywania umowy karty oraz okresie ważności karty. 3. Karta, której okres ważności zakończył się, powinna zostać zniszczona przez Klienta bądź użytkownika karty w sposób uniemożliwiający jej dalsze używanie oraz odczytanie numeru karty i danych zapisanych na pasku magnetycznym oraz mikroprocesorze karty. 4. Kartą może posługiwać się wyłącznie osoba, której dane są uwidocznione na karcie. 5. Bank może wydać Klientowi bądź użytkownikowi karty po jednej karcie danego rodzaju do jednego rachunku bankowego. 3. Usługi świadczone przez Bank w ramach umowy karty Na podstawie umowy karty Bank zobowiązuje się rozliczać transakcje płatnicze dokonane przy użyciu karty bądź numeru karty, natomiast Klient zobowiązuje się do zapłaty na rzecz Banku równowartości dokonanych transakcji wraz z należnymi opłatami i prowizjami. 2. Klient bądź użytkownik karty może dokonywać transakcji płatniczych przy użyciu karty bądź numeru karty: 1) w punktach handlowo-usługowych oznaczonych znakiem danego rodzaju karty, 2) w bankomatach oznaczonych znakiem danego rodzaju karty, 3) w placówkach banków oznaczonych znakiem danego rodzaju karty, 4) za pośrednictwem telefonu, Internetu, poczty przy użyciu kart VISA Classic, MasterCard Debit Class&Club, MasterCard do Konta w EUR. 3. Kartą Visa Electron nie można dokonywać transakcji płatniczych w sposób określony w ust. 2 pkt Klient bądź użytkownik karty jest zobowiązany używać karty zgodnie z zasadami niniejszego Regulaminu oraz przepisami prawa, a zwłaszcza nie powinien dokonywać zakupów towarów lub usług zakazanych przez prawo w miejscu dokonywania transakcji Klient lub użytkownik karty dokonuje autoryzacji transakcji płatniczej wykonywanej przy użyciu karty bądź numeru karty poprzez: 1) wprowadzenie numeru PIN oraz potwierdzenie kwoty zlecanej transakcji płatniczej w przypadku realizacji wypłaty gotówki w bankomacie oraz w przypadku realizacji transakcji płatniczych w punktach wyposażonych w urządzenia do weryfikacji numeru PIN, lub 2) okazanie karty i złożenie podpisu na dowodzie dokonania transakcji płatniczej wystawionym przez punkt akceptujący karty, lub 3) podanie numeru karty, daty ważności karty i opcjonalnie kodu CVV2/CVC2 oraz imienia i nazwiska użytkownika karty, przy transakcjach realizowanych za pośrednictwem poczty, telefonu oraz w przypadku transakcji internetowych, o ile Bank oferuje dla danego rodzaju karty taką funkcjonalność, lub 4) zbliżenie karty MasterCard do czytnika zbliżeniowego w przypadku transakcji płatniczej do kwoty 50 PLN zrealizowanej u akceptantów wspierających technologię zbliżeniową MasterCard PayPass. Natomiast w przypadku transakcji płatniczej na kwotę wyższą niż 50 PLN wprowadzenie również numeru PIN lub złożenie przez użytkownika karty podpisu na dowodzie dokonania transakcji, lub 5) zbliżenie karty VISA, wyposażonej w technologię zbliżeniową, do czytnika w przypadku transakcji płatniczej do kwoty 50 PLN, zrealizowanej u akceptantów wspierających technologię zbliżeniową VISA paywave. 2. Klient bądź użytkownik karty może odwołać transakcję płatniczą dokonaną przy użyciu karty bądź numeru karty do chwili dokonania autoryzacji transakcji płatniczej w sposób opisany w ust. 1. Po dokonaniu autoryzacji transakcji płatniczej Klient bądź użytkownik karty nie może wycofać zgody na dokonanie transakcji płatniczej. 3. Złożenie innego podpisu niż wzór podpisu na karcie nie zwalnia Klienta z odpowiedzialności za zrealizowaną transakcję płatniczą dokonaną przy użyciu karty. 4. Akceptant może zażądać okazania dokumentu potwierdzającego tożsamość Klienta bądź użytkownika karty lub dodatkowych informacji w celu zapewnienia bezpieczeństwa transakcji płatniczej. Nieokazanie dokumentu tożsamości lub nieudzielenie wymaganych informacji może spowodować odmowę przyjęcia zapłaty przez akceptanta. 5. Przed dokonaniem pierwszej transakcji płatniczej przy użyciu karty wykonanej w technologii zbliżeniowej, wymagane jest dokonanie przynajmniej jednej transakcji płatniczej w punkcie usługowo-handlowym potwierdzonej prawidłowym numerem PIN Bank wykonuje autoryzowaną transakcję płatniczą zlecaną kartą lub przy użyciu numeru karty, chyba, że: 1) karta jest zastrzeżona, zablokowana, nie została aktywowana lub okres jej ważności upłynął, 2) brak jest dostępnych środków na rachunku, do którego została wydana karta, wystarczających dla wykonania transakcji płatniczej oraz pobrania należnych Bankowi opłat lub prowizji, 3) transakcja spowoduje przekroczenie dziennego limitu transakcji bezgotówkowych bądź wypłat gotówki, 4) uzasadniają to przepisy prawa, w tym przepisy ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowania terroryzmu. 2. O odmowie wykonania transakcji płatniczej zlecanej kartą Bank informuje Klienta lub użytkownika karty przy użyciu środków porozumiewania się na odległość, za pośrednictwem których, wykonywana jest transakcja płatnicza Maksymalne limity dzienne bezgotówkowych transakcji płatniczych bądź wypłat gotówki określone zostały przez Bank w Tabeli. 2. Klient bądź użytkownik karty może dokonać zmiany limitu dziennych transakcji w placówce lub w wybranych EKD do wysokości nieprzekraczającej maksymalnego limitu dziennych transakcji ustanowionego przez Bank. 3. W przypadku, gdy dokonano transakcji płatniczej bez autoryzacji karty płatniczej przez Bank, Klient odpowiada za zrealizowaną transakcję, choćby nie znajdowała pokrycia w środkach dostępnych na koncie osobistym lub przekraczała indywidualny limit wydatków gotówkowych albo bezgotówkowych. 4. Rozliczenie transakcji wykonanych kartą Klient zobowiązany jest utrzymywać na koncie osobistym środki zapewniające rozliczenie transakcji płatniczych dokonywanych przy użyciu karty bądź numeru karty oraz należnych bankowi z tego tytułu opłat i prowizji. 2. Klient upoważnia Bank udzielając w tym zakresie nieodwołalnego, w okresie trwania umowy karty, pełnomocnictwa do obciążenia konta osobistego, do którego została wydana karta kwotą transakcji płatniczych dokonanych przy użyciu karty bądź numeru karty oraz opłatami i prowizjami za wykonanie tych transakcji, zgodnie z Tabelą, bez względu na wysokość dostępnych środków na koncie osobistym lub nawet wobec braku tych środków na koncie osobistym. 3. Rozliczenie transakcji płatniczej dokonanej przy użyciu karty bądź numeru karty lub pobranie opłaty lub prowizji z tytułu rozliczenia tych transakcji, niemające pokrycia w środkach dostępnych na koncie osobistym, powoduje powstanie wymagalnego zadłużenia. Od kwot pobranych przez Klienta przekraczających wartość środków zgromadzonych na koncie, Bank pobiera odsetki w wysokości określonej w Tabeli Momentem otrzymania przez Bank zlecenia płatniczego składanego przy użyciu karty bądź numeru karty jest dzień roboczy, w którym Bank otrzymał z organizacji płatniczej lub od agenta rozliczeniowego informację o dokonanych transakcjach kartowych. 2. W celu realizacji transakcji płatniczej Bank pomniejsza środki dostępne na koncie osobistym poprzez: 1) zablokowanie równowartości kwoty transakcji płatniczej, lub 2) obciążenie rachunku kwotą transakcji płatniczej wraz z opłatami i prowizjami. 3. Jeżeli w terminie 10 dni od daty dokonania transakcji płatniczej dokonanej na terenie Polski oraz 14 dni od daty transakcji płatniczej dokonanej poza granicami Polski Bank nie otrzyma od organizacji płatniczej lub agenta rozliczeniowego informacji o transakcjach kartowych do rozliczenia, blokada, o której mowa w ust. 2 pkt 1, zostaje zniesiona. 4. Obciążenie lub uznanie konta osobistego kwotą transakcji płatniczej wraz z opłatami i prowizjami, dokonywanej przy użyciu karty bądź numeru karty, nastąpi niezwłocznie jednak nie później niż w ciągu 3 dni roboczych po otrzymaniu przez Bank z organizacji płatniczej informacji o transakcjach płatniczych do rozliczenia Transakcje dokonywane przy użyciu kart Visa Electron, Visa Classic oraz MasterCard Debit Class&Club wydanych do konta osobistego rozliczane są w złotych polskich (PLN). 2. Transakcje dokonywane przy użyciu kart ze znakiem Visa, zrealizowane w innej walucie niż złote polskie (PLN) oraz dolary amerykańskie (USD), przeliczane są na USD według kursu VISA obowiązującego na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej, następnie przeliczane są przez Bank na PLN po pierwszym ogłoszonym referencyjnym kursie walutowym sprzedaży USD obowiązującym w Banku na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. 3. Transakcje dokonywane przy użyciu kart ze znakiem Visa, zrealizowane w walucie dolar amerykański (USD) przeliczane są przez Bank na złote polskie po pierwszym ogłoszonym referencyjnym kursie walutowym sprzedaży USD obowiązującym w Banku na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. 4. Transakcje dokonywane przy użyciu kart MasterCard Debit Class&Club, zrealizowane w innej walucie niż złote polskie (PLN) oraz euro (EUR), przeliczane są na EUR według kursu MasterCard obowiązującego na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. Następnie przeliczane są przez Bank na złote polskie po pierwszym ogłoszonym referencyjnym kursie walutowym sprzedaży EUR obowiązującym w Banku na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. 5. Transakcje dokonywane przy użyciu kart MasterCard Debit Class&Club, zrealizowane w walucie euro (EUR) przeliczane są przez Bank na złote polskie po pierwszym ogłoszonym referencyjnym kursie walutowym sprzedaży EUR obowiązującym w Banku na dni jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. 6. Transakcje dokonywane przy użyciu kart MasterCard wydawanych do konta osobistego a vista prowadzonego w euro (EUR) rozliczane są w euro (EUR). 7. Transakcje dokonywane przy użyciu kart MasterCard do konta EUR, zrealizowane w innej walucie niż euro (EUR) i złote polskie (PLN), przeliczane są na EUR według kursu MasterCard, obowiązującego na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. 8. Transakcje dokonywane przy użyciu kart MasterCard do konta w EUR, zrealizowane w złotych polskich (PLN), przeliczane są przez Bank na EUR po pierwszym ogłoszonym referencyjnym kursie walutowym kupna EUR obowiązującym w Banku na jeden dzień roboczy przed zaksięgowaniem transakcji płatniczej. 5. Sposób ochrony karty Klient bądź użytkownik karty jest obowiązany do: 54 89 1) korzystania z karty zgodnie z przepisami niniejszego Regulaminu i zgodnie z jej przeznaczeniem, 2) podpisania karty w sposób trwały i zgodny ze wzorem podpisu złożonym w Banku, niezwłocznie po jej otrzymaniu, 3) niezwłocznego zgłoszenia Bankowi utraty, kradzieży, przywłaszczenia, nieuprawionego użycia lub nieuprawionego dostępu do karty osób trzecich, 4) przechowywania karty, ochrony numeru PIN oraz danych zapisanych na karcie, z zachowaniem należytej staranności i zasad bezpieczeństwa, 5) nieprzechowywania karty razem z numerem PIN, 6) nieudostępniania karty, danych zapisanych na karcie oraz numeru PIN osobom nieuprawnionym, 7) przechowywania dokumentów potwierdzających dokonanie lub brak dokonania transakcji w celu udokumentowania ewentualnej reklamacji W przypadku stwierdzenia utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia lub nieuprawnionego dostępu do karty, numeru PIN lub danych z karty Klient bądź użytkownik karty jest zobowiązany niezwłocznie zgłosić do Banku ten fakt: 1) osobiście, w placówce lub w każdym innym banku akceptującym karty danej organizacji płatniczej, 2) telefonicznie, pod numerami telefonów dostępnymi w placówkach, w wybranych EKD oraz na stronach internetowych Banku. 2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, Klient bądź użytkownik karty jest zobowiązany dostarczyć do Banku: 1) pismo wyjaśniające okoliczności zagubienia, kradzieży, przywłaszczenia karty lub kradzieży danych z karty, 2) zaświadczenie o zgłoszeniu popełnienia przestępstwa kradzieży, przywłaszczenia karty lub kradzieży danych z karty wydane przez Policję, 3) kartę w przypadku podejrzenia kradzieży danych z karty. 3. W przypadku odzyskania zagubionej lub skradzionej karty należy ją niezwłocznie zwrócić do Banku lub zniszczyć w sposób uniemożliwiający jej dalsze użycie, odczytanie numeru karty i danych zapisanych na pasku magnetycznym lub mikroprocesorze karty, chyba że Klient bądź użytkownik karty zostanie inaczej poinstruowany przez Bank W przypadku, gdy transakcja płatnicza dokonana przy użyciu karty bądź numeru karty została zainicjowana przez akceptanta lub za jego pośrednictwem, Klient może żądać od Banku zwrotu pełnej kwoty tej transakcji, jeżeli zostały spełnione łącznie poniższe warunki: 1) w momencie autoryzacji nie została określona dokładna kwota transakcji płatniczej, 2) kwota transakcji płatniczej jest wyższa niż kwota pobierana w danych okolicznościach, jakiej Klient bądź użytkownik karty mógł się racjonalnie spodziewać, uwzględniając wcześniejszy rodzaj i wartość transakcji, zapisy niniejszego Regulaminu oraz istotne dla sprawy okoliczności, 3) transakcja płatnicza została dokonana w euro (EUR), w złotych polskich (PLN) lub w walucie innego państwa członkowskiego. 2. Na żądanie Banku Klient zobowiązany jest przedstawić okoliczności faktyczne wskazujące, że wystąpiły warunki określone w ust W przypadku wskazanym w ust. 1 pkt 2 Klient nie może powoływać się na przyczyny związane z wymianą waluty, jeżeli do ustalenia kursów walutowych doszło na zasadach opisanych w niniejszym Regulaminie. 4. Klient może wystąpić o zwrot środków, o którym mowa w ust. 1, w formie pisemnej w terminie 8 tygodni od dnia obciążenia transakcją płatniczą konta osobistego. 5. W terminie 10 dni roboczych od daty otrzymania przez Bank wniosku o zwrot środków, o których mowa w ust. 1, Bank dokonuje zwrotu pełnej kwoty transakcji płatniczej albo podaje uzasadnienie odmowy zwrotu tej kwoty. 6. Zastrzeżenie i blokada karty Bank, na zasadach określonych poniżej może uniemożliwić wykonywanie transakcji płatniczych kartą poprzez jej czasowe zablokowanie (blokada karty) bądź trwałe zablokowanie (zastrzeżenie karty). 2. Klient oraz użytkownik karty ma prawo w każdej chwili zawnioskować o zablokowanie lub zastrzeżenie karty. W przypadku konta osobistego wspólnego zablokowanie lub zastrzeżenie karty może być dokonane przez każdego współposiadacza. 3. Klient ma prawo w każdej chwili złożyć wniosek o zablokowanie lub zastrzeżenie karty wydanej dla użytkownika karty. 4. Zgłoszenie wniosku o dokonanie zablokowania lub zastrzeżenia karty może nastąpić w: 1) placówce, 2) EKD, lub 3) Centrum Telefonicznym pod numerami telefonów dostępnymi w placówkach oraz stronie internetowej Banku Bank może dokonać zablokowania lub zastrzeżenia karty w następujących przypadkach: 1) rozwiązania przez Klienta umowy karty bez zachowania okresu wypowiedzenia (rezygnacja z karty), 2) powzięcia wiarygodnej informacji o śmierci Klienta bądź użytkownika karty, 3) podejrzenia nieuprawnionego użycia karty lub umyślnego doprowadzenia do nieautoryzowanej transakcji płatniczej, 4) ze względów bezpieczeństwa, a zwłaszcza w przypadku: a) zaistnienia podejrzenia o przechwyceniu danych z karty, b) złożenia przez Klienta lub użytkownika karty trzeciego wniosku o wysyłkę numeru PIN dla danej karty, c) trzykrotnego wprowadzenie nieprawidłowego numeru PIN przy dokonywaniu autoryzacji transakcji płatniczej, d) niedokonania aktywacji karty w ciągu trzech miesięcy od daty otrzymania karty, e) nie możności nawiązania kontaktu telefonicznego przez Bank w celu potwierdzenia dokonania lub próby dokonania transakcji płatniczej przez Klienta lub użytkownika karty, 5) powstania na rachunku salda debetowego, 6) zgłoszenia utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia lub nieuprawnionego dostępu do karty, numeru PIN lub danych z karty. 2. Bank zastrzega sobie prawo do czasowego uniemożliwienia Klientowi lub użytkownikowi karty dokonywania autoryzacji, w sposób opisany w 48 ust. 1 pkt 4) i 5), gdy zachodzi uzasadnione podejrzenie, że środki zgromadzone na rachunku bankowym nie wystarczą na rozliczenie transakcji. 3. O czasowym uniemożliwieniu dokonywania autoryzacji, o którym mowa w ust. 2, Bank zawiadamia Klienta bądź użytkownika karty poprzez urządzenie, za pośrednictwem którego dokonywana jest autoryzacja. 4. Bank przed dokonaniem zablokowania lub zastrzeżenia karty powiadomi Klienta lub użytkownika karty: 1) telefonicznie, lub 2) za pośrednictwem EKD, lub 3) listownie wysyłając informację na ostatni znany adres korespondencyjny Klienta. 5. Jeżeli powiadomienie Klienta o zablokowaniu lub zastrzeżeniu karty nie jest możliwe w sposób określony w ust. 4 Bank niezwłocznie poinformuje Klienta po dokonaniu zablokowania lub zastrzeżenia karty. 6. Bank nie powiadamia Klienta bądź użytkownika karty w trybie opisanym w ust. 4 i 5 w sytuacji, wówczas gdy będzie to nieuzasadnione ze względów bezpieczeństwa lub jest niedopuszczalne z mocy przepisów prawa. 7. Zastrzeżona karta powinna zostać zwrócona do Banku lub zniszczona w sposób uniemożliwiający jej dalsze używanie oraz odczytanie numeru karty i danych zapisanych na pasku magnetycznym lub mikroprocesorze. 8. Bank zastrzega sobie prawo do kontaktu z Klientem bądź użytkownikiem karty w sytuacjach wymagających potwierdzenia dokonania lub próby dokonania transakcji. 9. Po zastrzeżeniu dotychczasowej karty Bank wydaje nową kartę, o ile Klient bądź użytkownik karty nie postanowi inaczej. 10. Po odblokowaniu dotychczasowej karty Klient lub użytkownik karty może się nią nadal posługiwać. Rozdział V Odpowiedzialność Banku i Klienta 1. Postanowienia ogólne Bank odpowiada za zgodne z treścią i terminowe wykonanie rozliczeń pieniężnych dokonywanych za pośrednictwem rachunku bankowego na zlecenie Klienta. 2. Za nieterminowe wykonanie transakcji płatniczych Bank zapłaci odszkodowanie ustalone wedle ogólnych zasad odpowiedzialności wynikających z Kodeksu cywilnego oraz ustawy prawo bankowe, jak również w oparciu o ustawę o usługach płatniczych. 3. Bank nie ponosi odpowiedzialności za niezrealizowanie rozliczenia pieniężnego, jeżeli osoba trzecia odmówi jego akceptacji Bank nie ponosi odpowiedzialności za skutki wykonania złożonych przez współposiadaczy i pełnomocników dyspozycji będących wynikiem odmiennych decyzji każdego z nich. 2. Bank zastrzega sobie prawo wstrzymania realizacji wykluczających się całkowicie lub częściowo dyspozycji, do czasu uzgodnienia wspólnego stanowiska. 3. Klient ponosi odpowiedzialność za skutki wynikające z podania na zleceniu płatniczym niepełnych lub błędnych danych, numeru rachunku obciążanego lub uznawanego. 4. W przypadku polecenia przelewu zagranicznego Bank odpowiada za uznanie rachunku banku odbiorcy. Nie jest natomiast odpowiedzialny za uznanie przez bank odbiorcy rachunku bankowego tego odbiorcy. 2. Odpowiedzialność Banku i Klienta za nieautoryzowane transakcje płatnicze W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej transakcji płatniczej Bank niezwłocznie przywraca obciążony rachunek bankowy Klienta do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana transakcja płatnicza, chyba że Klient ponosi odpowiedzialność za dokonanie nieautoryzowanej transakcji. 2. W przypadku, gdy Bank uznał rachunek Klienta kwotą nieautoryzowanej transakcji, natomiast w toku postępowania reklamacyjnego zostanie ustalone, że Klient ponosi odpowiedzialność za wykonanie nieautoryzowanej transakcji, Bank obciąży rachunek Klienta kwotą nienależnego uznania Klient odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze w pełnej wysokości, jeżeli: 1) nie powiadomił Banku o wystąpieniu nieautoryzowanej transakcji płatniczej w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku kwotą transakcji płatniczej, 2) dokonanie transakcji płatniczej było wynikiem umyślnego działania Klienta, 3) dokonanie transakcji płatniczej było wynikiem umyślnego lub będącego skutkiem rażącego niedbalstwa naruszenia co najmniej jednego z następujących obowiązków Klienta: a) nieprzechowywania karty razem z numerem PIN, b) nieudostępniania karty lub numeru PIN i kodów dostępu osobom nieuprawnionym, c) przechowywania karty i kodów dostępu oraz ochrony numeru PIN z zachowaniem należytej staranności, zgodnie z postanowieniami umowy, Regulaminu oraz Regulaminu EKD, d) przechowywania urządzenia mobilnego, na którym zainstalowany jest aktywny serwis Mobilny Bank, z zachowaniem należytej staranności, e) nieudostępniania osobom trzecim urządzenia mobilnego, na którym zainstalowany jest aktywny serwis Mobilny Bank, f) niezwłocznego poinformowania Banku o: - ujawnieniu lub udostępnieniu osobom trzecim kodów dostępu, karty, numeru PIN lub danych zapisanych na karcie, - utracie, kradzieży lub przywłaszczeniu karty lub kodów dostępu, - rezygnacji z numeru telefonu komórkowego, który jest podany do kontaktu z Bankiem, jego utracie lub udostępnieniu osobom trzecim, - utracie urządzenia mobilnego, na którym zainstalowana jest aktywna aplikacja Mobilny Bank, - nieuprawnionym użyciu karty lub EKD, - uzyskaniu przez osobę trzecią nieuprawnionego dostępu do EKD. 2. Klient nie odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze jeżeli doszło do nich po dokonaniu zgłoszenia o okolicznościach wskazanych ust.1 pkt. 3 lit. f) bądź Bank nie zapewnił odpowiednich środków umożliwiających dokonanie zgłoszenia o tych okolicznościach, chyba że Klient doprowadził umyślnie do nieautoryzowanej transakcji płatniczej. 3. Zasady odpowiedzialności Klienta określone w ust. 1 i 2 mają zastosowanie do transakcji płatniczych wykonywanych przez użytkownika karty oraz użytkownika EKD Klient odpowiada za nieautoryzowane transakcje płatnicze do wysokości równowartości w walucie polskiej 150 euro, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP, obowiązującego w dniu wykonania transakcji, jeżeli wykonana transakcja jest skutkiem: 1) posłużenia się utraconym przez Klienta albo skradzionym instrumentem płatniczym, 2) przywłaszczenia instrumentu płatniczego lub jego nieuprawnionego użycia w wyniku naruszenia przez Klienta obowiązku podjęcia środków służących zabezpieczeniu instrumentu płatniczego, obejmujących obowiązek: a) nieudostępniania karty lub numeru PIN i kodów dostępu osobom nieuprawnionym, b) przechowywania karty i kodów dostępu oraz ochrony numeru PIN z zachowaniem należytej staranności, c) przechowywania urządzenia mobilnego, na którym zainstalowany jest aktywny serwis bankowości mobilnej Mobilny Bank, z zachowaniem należytej staranności, d) nieudostępniania osobom trzecim urządzenia mobilnego, na którym zainstalowany jest aktywny serwis bankowości mobilnej Mobilny Bank. 2. Zasady odpowiedzialności Klienta określone w ust. 1 mają zastosowanie do transakcji płatniczych wykonywanych przez użytkownika karty oraz użytkownika EKD. 3. Odpowiedzialność Banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej 910 64 1. Bank ponosi odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej zainicjowanej przez Klienta, który jest płatnikiem, chyba że udowodni, że rachunek dostawcy usług płatniczych odbiorcy został uznany kwotą transakcji płatniczej do końca następnego dnia roboczego, po otrzymaniu przez Bank zlecenia płatniczego. Jeżeli Bank ponosi odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, Bank niezwłocznie przywraca obciążony rachunek Klienta do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miało miejsca niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej. 2. Bank ponosi odpowiedzialność wobec Klienta, który jest odbiorcą za niewykonanie lub nienależyte wykonanie przychodzącej transakcji płatniczej zgodnie z jej treścią, jeżeli rachunek Banku został uznany kwotą transakcji płatniczej. W takiej sytuacji Bank niezwłocznie uzna rachunek Klienta odpowiednią kwotą, w celu doprowadzenia jego rachunku bankowego do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miało miejsca niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej. 3. Odpowiedzialność Banku określona w niniejszym paragrafie obejmuje także opłaty oraz odsetki, którymi Klient został obciążony w rezultacie niewykonania lub nienależytego wykonania transakcji płatniczej Bank ponosi odpowiedzialność wobec Klienta za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej zainicjowanej przez jego odbiorcę, od chwili prawidłowego przekazania zlecenia płatniczego Bankowi przez dostawcę usług płatniczych odbiorcy. Do chwili prawidłowego przekazania Bankowi zlecenia płatniczego przez dostawcę odbiorcy, odpowiedzialność wobec odbiorcy ponosi jego dostawca. 2. Jeżeli Bank ponosi odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, niezwłocznie przywraca obciążony rachunek bankowy do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miało miejsca niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej. 66 Bank ponosi odpowiedzialność wobec Klienta odbiorcy za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji wpłaty gotówki, gdy wpłata nie została udostępniona na rachunku niezwłoczne po otrzymaniu środków pieniężnych, a najpóźniej w tym samym dniu roboczym. Jeżeli Bank ponosi odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji wpłaty gotówki, wówczas niezwłocznie po uznaniu rachunku udostępnia Klientowi kwotę transakcji płatniczej Odpowiedzialność Banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej jest wyłączona w przypadku: 1) nie powiadomienia Banku o nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku bankowego Klienta albo od dnia, w którym transakcja płatnicza miała być dokonana, 2) wykonania przez Bank transakcji płatniczej zgodnie z unikatowym identyfikatorem podanym przez Klienta, płatnika lub odbiorcę inicjującego transakcję płatniczą, 3) wystąpienia siły wyższej, 4) konieczności zastosowania przez Bank obowiązujących przepisów prawa, a zwłaszcza przepisów: a) kodeksu postępowania egzekucyjnego lub ustawy o postępowaniu egzekucyjnym w administracji dotyczących zajęcia wierzytelności z rachunku bankowego, b) kodeksu postępowania karnego związanych z zastosowaniem środków zabezpieczających oraz zabezpieczenia majątkowego, c) ustawy o przeciwdziałaniu finansowaniu terroryzmu i praniu pieniędzy, d) prawa dewizowego Niezależnie od odpowiedzialności Banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej Bank podejmie na wniosek Klienta, który zainicjował dokonanie transakcji płatniczej, starania w celu prześledzenia transakcji płatniczej. O wynikach podjętych działań Bank poinformuje Klienta. 2. W przypadku żądania zwrotu kwoty transakcji płatniczej, Bank nie zwraca prowizji i opłat pobranych za realizację transakcji płatniczej, za wykonanie której nie ponosi odpowiedzialności. 3. Odpowiedzialność Banku określona w poprzedzających paragrafach nie wyłącza roszczeń Klienta wynikających z przepisów prawa właściwego dla umowy. Rozdział VI Zasady komunikowania się stron 1. Zasady komunikowania się i przekazywania informacji związanych z wykonaniem umowy Strony w celu wykonania umowy będą komunikowały się przy użyciu: 1) numerów telefonicznych, adresów poczty elektronicznej udostępnionych przez Klienta, a ponadto za pośrednictwem udostępnionych Klientowi EKD, 2) numerów telefonicznych Banku, adresów poczty elektronicznej podanych w umowie lub na stronie internetowej Banku. 2. Bank zastrzega sobie prawo do nagrywania rozmów telefonicznych przeprowadzanych z Klientem oraz przechowywania ich na elektronicznych nośnikach informacji. 3. Nagrania rozmów, o których mowa w ust. 2 mogą być wykorzystane w celach dowodowych. 4. Bank przesyła korespondencję pisemną na ostatni podany przez Klienta adres korespondencyjny, natomiast korespondencję elektroniczną na adres poczty elektronicznej lub za pośrednictwem EKD. 5. Korespondencja pomiędzy stronami umowy odbywa się w języku polskim. 70 Klient jest zobowiązany do informowania Banku o każdej zmianie danych, które uprzednio podał przy zawieraniu umowy. Informacje o każdej zmianie danych Klient może przekazywać do Banku za pośrednictwem poczty, osobiście w placówce lub za pośrednictwem wybranych EKD. 2. Wyciąg z rachunku bankowego Bank sporządza i doręcza Klientowi wyciąg zawierający informacje o każdej zmianie stanu rachunku. 2. Wyróżnia się następujące rodzaje wyciągów: 1) miesięczny - sporządzany raz w miesiącu za okres jednego miesiąca; 2) historyczny - tj. na żądanie, sporządzany za dowolny zakończony okres, o którym mowa w pkt 1) Wyciąg miesięczny może być doręczony w zależności od wyboru Klienta na jednym z następujących trwałych nośników informacji: 1) listownie w formie papierowej, na ostatni krajowy adres korespondencyjny wskazany przez Klienta, 2) elektronicznie za pośrednictwem systemu bankowości internetowej R-Online, 3) elektronicznie na wskazany przez Klienta adres poczty elektronicznej. 2. Klient określa sposób doręczania wyciągów z rachunku bankowego na piśmie, telefonicznie, lub za pośrednictwem EKD. Wybrany przez Klienta sposób doręczania wyciągów stosowany jest do doręczania wyciągów ze wszystkich rachunków posiadanych przez Klienta w Banku. 3. Współposiadacz wspólnego rachunku bankowego, wskazany w umowie rachunku bankowego na pierwszym miejscu, może samodzielnie zmienić sposób dostarczania wyciągów sporządzanych w formie papierowej. 4. W przypadku, gdy osoba trzecia poinformuje Bank, że adres korespondencyjny lub adres Klienta lub jego pełnomocnika jest nieaktualny, Bank ma prawo wstrzymać wysyłkę wyciągów. Powyższe postanowienie nie pozbawia Posiadacza prawa do otrzymania wyciągu z rachunku bankowego w terminie późniejszym. 5. Powtórny zwrot korespondencji od Klienta z adnotacją wskazującą na zmianę adresu przez Klienta, powoduje wstrzymanie wysyłki kolejnych wyciągów. Powyższe postanowienie nie pozbawia Posiadacza prawa do otrzymania wyciągu z rachunku na żądanie w terminie późniejszym Bank dostarcza Klientowi wyciąg miesięczny z rachunku, zawierający wykaz rozliczonych transakcji, nie później niż w terminie 14 dni kalendarzowych liczonych od początku następnego miesiąca, po miesiącu, którego wyciąg dotyczy. 2. Klient zobowiązany jest do niezwłocznego zgłoszenia Bankowi niedostarczenia wyciągu z rachunku, nie później niż w terminie 14 dni kalendarzowych liczonych od początku następnego miesiąca po miesiącu, w którym wyciąg powinien być dostarczony. 3. Klient zobowiązany jest niezwłocznie zgłosić Bankowi stwierdzone nieautoryzowane, niewykonane lub nienależycie wykonane transakcje płatnicze. Jeżeli Klient nie dokona powiadomienia, o niezgodnościach w terminie 13 miesięcy od dnia obciążenia rachunku albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana, wygasają jego roszczenia z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych. 4. Klient zobowiązany jest zgłosić Bankowi niezgodność stanu rachunku lub salda niezwłocznie, nie później niż w terminie 14 dni kalendarzowych liczonych od daty otrzymania wyciągu. 3. Reklamacje W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości dotyczących usług świadczonych przez Bank, Klienci mogą złożyć reklamację w następujący sposób: 1) osobiście w każdej placówce Banku, przy czym wymaga to zachowania formy pisemnej; 2) telefonicznie w Centrum Telefonicznym; 3) listownie, za pośrednictwem poczty do dowolnej placówki Banku lub przesyłając na adres Banku: Raiffeisen Bank Polska S.A., Wydział Relacji z Klientami i Reklamacji, ul. Fabryczna 5A, Warszawa; 4) za pośrednictwem EKD lub innych kanałów komunikowania się na odległość, o ile Bank udostępnił Klientowi taką usługę. 2. Klient powinien zgłosić reklamację najszybciej jak to możliwe po uzyskaniu informacji o zaistnieniu okoliczności budzących zastrzeżenia, w celu umożliwienia rzetelnego rozpatrzenia reklamacji. 3. Do złożonej reklamacji należy dołączyć wszelkie informacje i/lub dokumenty będące podstawą do rozpatrzenia reklamacji. 4. Jeżeli na podstawie treści reklamacji nie można należycie ustalić jej przedmiotu, Bank występuje do Klienta o przedstawienie wyjaśnień lub dodatkowych informacji. 5. Bank rozpatruje reklamację bez zbędnej zwłoki, nie później niż w terminie 30 dni kalendarzowych od daty jej wpływu. Termin rozpatrzenia reklamacji może ulec przedłużeniu w przypadku spraw szczególnie skomplikowanych lub wymagających dodatkowych wyjaśnień. W takim przypadku Bank poinformuje składającego reklamację o opóźnieniu w jej rozpatrywaniu oraz jego przyczynach. 6. Bank rozpatruje reklamacje dotyczące wykonywania umowy karty niezwłocznie, jednak w terminie nie dłuższym niż 14 dni od dnia złożenia kompletnej reklamacji i otrzymania przez Bank od uczestników procesu reklamacyjnego dokumentów lub informacji niezbędnych do jej rozpoznania. 7. Odpowiedź na reklamację Klienta przekazywana jest w formie pisemnej na ostatnio podany Bankowi przez Klienta adres korespondencyjny lub w inny sposób: 1) telefonicznie lub w postaci wiadomości SMS na ostatni podany Bankowi przez Klienta numer telefonu komórkowego. Bank zastrzega sobie prawo do nagrywania rozmów telefonicznych przeprowadzanych z Klientem; 2) za pośrednictwem EKD i innych kanałów komunikowania się na odległość, o ile Bank udostępnił Klientowi taką usługę. 8. Klientowi przysługuje prawo do złożenia odwołania od stanowiska Banku zawartego w odpowiedzi na reklamację. W takim przypadku Klient może: 1) skierować odwołanie bezpośrednio do Banku w sposób przewidziany dla składania reklamacji; lub 2) skorzystać z mediacji Arbitra Bankowego działającego przy Związku Banków Polskich (dotyczy roszczeń do wysokości złotych); lub 3) zgłosić się do Powiatowego/Miejskiego Rzecznika Konsumentów lub Rzecznika Ubezpieczonych (dotyczy spraw związanych z ubezpieczeniami); lub 4) wystąpić z powództwem do właściwego sądu powszechnego. 9. W przypadku, gdy reklamacja dotyczy przelewu zagranicznego, Klient może zostać obciążony opłatami naliczonymi przez banki zagraniczne, udzielające informacji w związku z rozpatrzeniem reklamacji W przypadku reklamacji transakcji płatniczej będącej następstwem kradzieży, przywłaszczenia karty lub podejrzenia jej użycia przez osobę nieuprawnioną lub nieuprawnionego dostępu do karty, Klient lub użytkownik karty zobowiązany jest dostarczyć Bankowi potwierdzenie dokonania zgłoszenia organom ścigania powyższych okoliczności, wraz z pisemnym wyjaśnieniem ich zaistnienia. 2. W przypadku reklamacji dotyczących wykonywania umów karty Bank może podjąć decyzję o tymczasowym uznaniu konta osobistego kwotą wskazaną w reklamacji niezwłocznie po przyjęciu reklamacji. Jeżeli postępowanie reklamacyjne wykaże, że zgłoszona reklamacja jest nieuzasadniona, Bank ma prawo obciążyć ponownie konto osobiste reklamowaną kwotą, skorygowaną o wysokość odsetek określonych w Tabeli. 4. Procedura rozstrzygania sporów Wszelkie spory pomiędzy Bankiem a Klientem rozstrzyga sąd powszechny. 2. Klient ma możliwość domagania się pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z umowy przed Arbitrem Bankowym działającym przy Związku Banków Polskich w zakresie roszczeń pieniężnych z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania przez Bank czynności bankowych lub innych czynności na rzecz konsumenta, jeśli wartość przedmiotu sporu nie jest wyższa niż kwota (osiem tysięcy) zł. Procedura rozstrzygania sporów przed Arbitrem Bankowym uregulowana jest w Regulaminie Bankowego Arbitrażu Konsumenckiego stanowiącego załącznik do Uchwały nr 15 XVII Walnego Zgromadzenia ZBP z dnia 26 kwietnia 2006 r., który dostępny jest na stronie Bank w ramach świadczenia usług płatniczych objętych niniejszym Regulaminem podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego, zaś w zakresie ochrony praw konsumentów Prezesowi Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów. 1011 2. Klient może wnieść do Komisji Nadzoru Finansowego skargę na działalność Banku lub agenta Banku, jeśli działanie to narusza przepisy prawa. Rozdział VII Zmiana i rozwiązanie umowy 1. Zmiana Regulaminu oraz Tabeli i Tabeli lokat Bank ma prawo do wprowadzania zmian do Regulaminu, Tabeli i Tabeli lokat w przypadku zaistnienia następujących ważnych przyczyn: 1) wprowadzenie nowych usług rozszerzających zakres korzystania z rachunku bankowego lub rozszerzających zakres oferty rachunków bankowych lub umowy karty, 2) dostosowanie usług świadczonych na podstawie umowy do warunków rynkowych związanych z postępem technologicznym, 3) zmiany przepisów prawa mających bezpośredni wpływ na wykonywanie umowy, 4) wydanie przez Narodowy Bank Polski, Komisję Nadzoru Finansowego lub Związek Banków Polskich rekomendacji lub zaleceń mających bezpośredni wpływ na wykonywanie umowy, 5) wydanie decyzji, postanowień, orzeczeń organów administracji lub sądów mających wpływ na wykonywanie umowy. 2. Bank ma prawo do wprowadzania zmian w zakresie wysokości opłat i prowizji określonych w Tabeli oraz Tabeli lokat w przypadku zaistnienia następujących ważnych przyczyn: 1) wzrostu kosztów wykonywania umowy w wyniku: a) zmiany cen energii, połączeń telekomunikacyjnych, usług pocztowych, rozliczeń międzybankowych, opłat ponoszonych w związku z wykonywaniem umowy rachunku bankowego przez firmy współpracujące z bankiem oraz w wyniku wprowadzenia nowych przepisów prawnych mających bezpośredni wpływ na koszty wykonywanej umowy, b) wprowadzenia przepisów nakładających na Bank ciężary publicznoprawne, mające bezpośredni wpływ na koszty wykonywanej umowy, 2) wydania decyzji, postanowień, orzeczeń organów administracji lub sądów mających wpływ na wykonywanie umowy, 3) zmiany poziomu inflacji w wysokości podawanej do publicznej wiadomości przez Główny Urząd Statystyczny, w zakresie proporcjonalnym do zmian tych parametrów. 3. Bank informuje Klienta o proponowanych zmianach Tabeli lokat nie później niż 14 dni przed proponowaną datą ich wejścia w życie. Zmieniona w tym trybie Tabela lokat jest wiążąca dla Klienta i Banku od określonej w niej daty wejścia w życie, chyba że Klient wypowie umowę lokaty terminowej w terminie 14 dni od otrzymania tekstu zmian Tabeli lokat lub nowej ujednoliconej Tabeli lokat. 4. Bank informuje o zmianie oprocentowania lokat terminowych poprzez udostępnienie aktualnie obowiązującej Tabeli lokat na stronie internetowej Banku, w placówkach Banku oraz w Centrum Telefonicznym. Do zmian oprocentowania lokat terminowych nie stosuje się postanowień ust Bank informuje o proponowanych zmianach Regulaminu i Tabeli nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie. 6. Jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian Regulaminu lub Tabeli Klient nie zgłosi Bankowi sprzeciwu wobec tych zmian, uznaje się, że Klient wyraził na nie zgodę. 7. Klient ma prawo, przed datą proponowanego wejścia w życie zmian, wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym, bez ponoszenia dodatkowych opłat. W przypadku, gdy Klient zgłosi sprzeciw, ale nie dokona wypowiedzenia umowy, umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian. 8. Bank przekazuje informację o zmianach Tabeli i Regulaminu w postaci papierowej lub na innym trwałym nośniku, w tym za pośrednictwem EKD. Na wniosek Klienta Bank informację przekazuje pocztą elektroniczną. 2. Rozwiązanie umowy Klient ma prawo w każdym czasie rozwiązać umowę z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia. 2. Rozwiązanie umowy rachunku, do którego była wydana karta powoduje rozwiązanie umowy o kartę. 3. Do zmiany umowy rachunku bankowego wspólnego na umowę rachunku bankowego indywidualnego lub umowy rachunku bankowego indywidualnego na umowę rachunku bankowego wspólnego niezbędne jest złożenie zgodnego oświadczenia woli przez wszystkich Współposiadaczy. 4. Klient, który zawarł umowę wspólnego rachunku bankowego może w każdym czasie wypowiedzieć umowę rachunku bankowego wspólnego i wskazać sposób rozdysponowania środków. 5. Bank może rozwiązać umowę, zawartą na czas nieoznaczony, z zachowaniem dwumiesięcznego okresu wypowiedzenia, w przypadku wystąpienia ważnych przyczyn. Za ważne przyczyny uprawniające Bank do wypowiedzenia umowy uznaje się: 1) podanie przez Klienta przy zawieraniu umowy danych lub informacji nieprawdziwych lub niezgodnych ze stanem faktycznym, których treść lub charakter mógłby skłonić Bank do niezawierania umowy lub zmiany jej warunków, w tym posłużenia się przez posiadacza rachunku dokumentami nieaktualnymi, nieprawdziwymi, przerobionymi lub podrobionymi oraz których data ważności upłynęła, 2) umieszczenie danych Klienta w Systemie Międzybankowej Informacji Gospodarczej lub w Bankowym Rejestrze prowadzonym przez Związek Banków Polskich, 3) wykorzystywanie rachunku bankowego do prowadzenia rozliczeń z tytułu działalności gospodarczej, 4) występowanie na rachunku bankowym przez okres dłuższy niż 3 miesiące salda zerowego przy równoczesnym braku jakichkolwiek obrotów na tym rachunku bankowym, poza okresowym dopisywaniem odsetek, potrącaniem prowizji i opłat, 5) rezygnacji przez Bank z prowadzenia danego rodzaju rachunku bankowego, 6) rażące naruszenie postanowień Regulaminu, 7) brak wpływu środków na rachunek bankowy w terminie do 45 dni od daty zawarcia umowy rachunku bankowego, 8) naruszenie, przez Klienta, w ocenie Banku, na podstawie wiarygodnych informacji posiadanych przez Bank, przepisów prawa związanych z wykonywaniem umowy lub związanych z przeciwdziałaniem praniu pieniędzy, finansowaniu terroryzmu, wykorzystaniem działalności Banku do dokonywania działań przestępczych lub mających związek z działaniami przestępczymi, 9) niezgodne z przyjętymi zasadami współżycia społecznego zachowanie się Klienta w stosunku do pracowników Banku, pomimo otrzymania wcześniejszego pisemnego upomnienia o skutkach swego zachowania, 10) wszczęcie przez uprawniony organ egzekucyjny egzekucji z majątku Klienta w tym egzekucji wierzytelności z rachunku bankowego, 11) niedostarczenie do Banku dokumentów wymaganych przez Regulamin do rozpatrzenia reklamacji, 12) stwierdzenia zawinionego naruszenia przez Klienta lub użytkownika karty zaleconych zasad użytkowania karty, uzasadnionego podejrzenia nieuprawnionego lub też niezgodnego z prawem użycia karty, 13) nie dokonanie przez Klienta spłaty salda debetowego w terminie 7 dni od dnia otrzymania wyciągu lub wezwania do zapłaty. 6. Okres wypowiedzenia umowy biegnie od daty doręczenia drugiej stronie oświadczenia o wypowiedzeniu umowy. 7. Rozwiązanie umowy rachunku bankowego oznacza równoczesne rozwiązanie umowy lokaty terminowej, chyba że posiadacz lokaty terminowej ma możliwość zmiany numeru rachunku rozliczeniowego lokaty terminowej na inny rachunek bankowy w Banku. 8. Rozwiązanie umowy konta osobistego oznacza równoczesne rozwiązanie umowy konta lokacyjnego, jako konta pomocniczego do umowy. 9. Po dacie rozwiązania umowy rachunku bankowego Klient jest zobowiązany do natychmiastowej spłaty należności wynikających z rozliczonych przez Bank transakcji płatniczych Klient może rozwiązać umowę o kartę w każdym czasie bez wypowiedzenia, w formie pisemnej, a także za pośrednictwem wybranych EKD (rezygnacja z karty). 2. Umowa konta lokacyjnego oraz umowa konta osobistego a vista może zostać rozwiązana przez Klienta bez wypowiedzenia w każdym czasie, o ile posiada on uregulowane wszelkie zobowiązania wynikające z tych umów. Oświadczenie o rozwiązaniu umowy powinno być złożone w formie pisemnej pod rygorem nieważności w placówce Banku Jeżeli do końca okresu wypowiedzenia, Klient nie wypłaci znajdujących się na rachunku bankowym środków finansowych lub nie wskaże rachunku, na który powinny te środki zostać przekazane, Bank następnego dnia po rozwiązaniu umowy rachunku bankowego przeksięguje środki na nieoprocentowany rachunek własny Banku. 2. Na wniosek Klienta Bank dokonuje przelewu środków, o których mowa w ust.1 na wskazany przez Klienta rachunek bankowy. Rozdział VIII Pozostałe postanowienie 1. Dyspozycja na wypadek śmierci Klient, który zawarł umowę konta osobistego, konta lokacyjnego lub lokaty terminowej może złożyć pisemną dyspozycję na wypadek śmierci, uprawniającą Bank do dokonania po śmierci Klienta wypłaty z rachunku bankowego określonej kwoty pieniężnej wskazanym przez Klienta osobom: małżonkowi, wstępnym, zstępnym lub rodzeństwu. 2. Dyspozycja na wypadek śmierci nie może być ustanowiona do wspólnego rachunku bankowego. 3. Dyspozycja na wypadek śmierci może zostać w każdym czasie zmieniona lub odwołana pisemnie tylko przez Klienta. 4. Realizacja dyspozycji na wypadek śmierci następuje po przedstawieniu skróconego odpisu aktu zgonu Klienta. 5. Kwota wypłat z tytułu rozporządzenia dyspozycją na wypadek śmierci bez względu na liczbę wydanych dyspozycji, nie może być wyższa niż dwudziestokrotne, przeciętne wynagrodzenie w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłoszone przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego za ostatni miesiąc przed śmiercią Klienta. 2. Wypłata środków po śmierci Klienta 83 Po śmierci Klienta Bank wypłaca środki z rachunku: 1) tytułem zwrotu wydatkowanych kosztów pogrzebu Klienta osobie, która przedstawiła rachunki potwierdzające kwotę poniesionych przez nią wydatków, w wysokości nieprzekraczającej kosztów urządzenia pogrzebu zgodnie ze zwyczajami przyjętymi w danym środowisku, 2) tytułem zwrotu nadpłaconych świadczeń z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego - organowi wypłacającemu to świadczenie lub uposażenie - kwotę równą wpłatom na rachunek bankowy dokonanym przez organ wypłacający świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenie w stanie spoczynku, które nie przysługiwały za okres po śmierci Klienta. Organ wypłacający winien wskazać we wniosku o zwrot, skierowanym do Banku wysokość kwoty nadpłaconych świadczeń i podać numer rachunku, na który dokonano wpłat Bank wykonuje umowę rachunku bankowego i umowę karty, w tym między innymi nalicza odsetki, pobiera należne opłaty i prowizje, wysyła wyciągi, realizuje zlecenia stałe, księguje przelewy na rachunku bankowym do dnia: 1) dostarczenia do Banku skróconego odpisu aktu zgonu Klienta, 2) uzyskania od organu wpłacającego świadczenie z tytułu ubezpieczenia społecznego pisemnej informacji o śmierci Klienta, lub 3) otrzymania innej wiarygodnej informacji o śmierci Klienta. 2. W dniu otrzymania wiarygodnej informacji o śmierci Klienta umowa rachunku bankowego i umowa karty wygasa. Bank wstrzymuje wykonywanie dyspozycji oraz zaprzestaje wysyłania wyciągów do rachunku bankowego W przypadku wygaśnięcia umowy rachunku bankowego z powodu śmierci Klienta, Bank wypłaca osobom uprawnionym (spadkobiercom lub zapisobiercom windykacyjnym) środki zgromadzone na rachunku bankowym po przedstawieniu prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia spadku bądź notarialnego poświadczenia dziedziczenia. W przypadku zgłoszenia się do Banku wielu spadkobierców lub zapisobierców, wypłata środków nastąpi po przedstawieniu pisemnego zgodnego oświadczenia wszystkich spadkobierców/zapisobierców, wskazującego uprawnionego lub uprawnionych do przyjęcia spadku albo po przedstawieniu notarialnego lub sądowego dokumentu o podziale spadku. 2. W przypadku śmierci jednego z posiadaczy wspólnego rachunku bankowego, połowę środków pieniężnych wraz z odsetkami według stanu na dzień otrzymania przez Bank wiarygodnej informacji o śmierci Klienta, Bank wypłaci drugiemu posiadaczowi, a połowę osobom uprawnionym do spadku po otrzymaniu dokumentów określonych w ust W przypadku jednoczesnej śmierci obydwu posiadaczy wspólnego rachunku bankowego, Bank stawia do dyspozycji uprawnionych spadkobierców, po połowie kwoty salda środków na rachunku bankowym według stanu na dzień wypłaty. 3. Postanowienia dodatkowe 86 Klient nieodwołalnie i bezwarunkowo upoważnia Bank do dokonania potrąceń wymagalnych kwot należnych Bankowi z tytułu wykonywania umowy, bez uprzedniego zawiadomienia, ze wszystkich środków, wkładów lub wierzytelności do czasu spłaty całości zadłużenia względem Banku z tytułu umowy. 87 Bank zastrzega sobie prawo do korekty (storna) mylnie zaksięgowanej przez Bank kwoty na rachunku bankowym Klienta bez uprzedniej zgody Klienta oraz bez względu na czas, jaki upłynął od daty błędnego lub niezgodnego z dyspozycją zapisu księgowego na rachunku. 88 Bank zastrzega sobie prawo do żądania od Klienta złożenia oświadczenia o poddaniu się egzekucji, które może stanowić podstawę do wystawienia bankowego tytułu egzekucyjnego, uprawniającego Bank do wszczęcia egzekucji bez odrębnego postępowania sądowego, po nadaniu przez sąd klauzuli wykonalności Środki pieniężne zgromadzone na rachunkach bankowych oraz lokatach terminowych prowadzonych przez Raiffeisen Bank Polska S.A. są objęte systemem gwarantowania depozytów w wysokości i na zasadach określonych w ustawie z dnia 14 grudnia 1994 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym (Dz. U. z 2007 r. Nr 70, poz. 474 ze zm.). System gwarantowania dotyczy osób będących stroną umowy imiennego rachunku bankowego (uprawnionych deponentów), posiadających wierzytelność do Banku, wynikającą z czynności bankowej, potwierdzoną wystawionym przez Bank dokumentem imiennym, o ile wierzytelność do Banku stała się wymagalna przez dniem niedostępności środków. Niedostępność środków to sytuacja, w której środki gwarantowane są należne, lecz nie mogą być wypłacone od dnia zawieszenia działalności Banku (dzień niedostępności środków). 1112 2. System gwarantowania obejmuje środki od dnia ich wniesienia na rachunek bankowy nie później niż w dniu poprzedzającym dzień zawieszenia działalności Banku, a w przypadku należności wynikających z czynności bankowych, o ile czynność ta została dokonana przed dniem zawieszenia działalności Banku do wysokości (łącznie z odsetkami naliczonymi zgodnie z umową do dnia spełnienia warunku gwarancji) równowartości w złotych euro w 100%. Kwota, o której mowa wyżej określa maksymalną wysokość roszczeń uprawnionego deponenta w stosunku do Funduszu, niezależnie od tego, w jakiej wysokości i na ilu rachunkach posiadał środki pieniężne lub z ilu wierzytelności przysługują mu należności w danym banku. 3. Do obliczenia wartości euro w złotych przyjmuje się kurs średni z dnia spełnienia warunku gwarancji, ogłaszany przez Narodowy Bank Polski. 4. Sytuacja finansowa Raiffeisen Bank Polska S.A. jest dobra. Raporty roczne udostępniane są w placówce. 90 Do wykonywania niniejszej umowy, w tym do rozstrzygania sporów wynikających, z umowy mają zastosowanie przepisy prawa polskiego. Regulamin obowiązuje od dnia 13 maja 2013 r. 1213 Załącznik nr 1 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A. Czas wykonania zleceń płatniczych Dyspozycje otrzymane po godzinach wskazanych w niniejszej tabeli będą uznane przez Bank, jako otrzymane w następnym dniu roboczym. Rodzaj dyspozycji/sposób dostarczenia Polecenie przelewu z rachunku w PLN ELIXIR: - dowolny przelew Polecenie przelewu z rachunku w PLN ELIXIR: - na rzecz Urzędu Skarbowego - na rzecz ZUS Przelew do innego banku krajowego wysyłany z rachunku w PLN - SORBNET Przelew własny i wewnątrzbankowy pomiędzy rachunkami w PLN GODZINY GRANICZNE system bankowości internetowej R-Online Mobilny Bank Centrum Telefoniczne Placówka Banku Placówka Banku dedykowany do obsługi Klientów Friedrich Wilhelm Raiffeisen; Osobisty Opiekun Klienta do 21:30 do 21:30 do 21:30 do 14:00 do 14:00 do 21:30 do 21:30 do 14:00 do 14:00 do 14:30 do 14:00 do 21:30 do 21:30 do 21:30 w godzinach pracy placówki do 14:00 Doładowanie telefonu do 21:30 do 21:30 Przelew w ramach usługi er-faktura do 21:30 Przelew wewnątrzbankowy pomiędzy rachunkami w tej samej walucie, innej niż PLN lub w różnych walutach Przelew za granicę, przelew do innego banku krajowego w walucie innej niż PLN oraz przelew w PLN do innego banku krajowego z rachunku w walucie innej niż PLN Przelew szybki (przelew zagraniczny z datą waluty D+1) Przelew ekspresowy (przelew zagraniczny z datą waluty D+0) W przypadku przelewów złożonych po 12:30 Bank nie gwarantuje realizacji z datą waluty D+0. Realizacja może nastąpić z datą waluty D+1 do do 16:00 do 16:00 do 16:00 do 13:00 do 15:00 do 14:00 do 13:00 do 13:00 do 15:00 do 13:30 Dyspozycja otwarcia lokaty terminowej do 21:30 do 21:30 do 21:30 w godzinach pracy placówki do 17:00 Przelew otrzymany z zagranicy lub z innego polskiego banku w walucie innej niż PLN - do godz. 16:00 uznaje się za przyjęty w dniu bieżącym, - po godz. 16:00 uznaje się za przyjęty w następnym dniu roboczym 1 Dotyczy przelewów wysłanych za pośrednictwem formatki Przelew własny w systemie R-Online oraz przelewów wysłanych za pośrednictwem formatki "Przelew euroregulowany", "Przelew zagraniczny" lub Zakup/sprzedaż waluty pod warunkiem podania nazwy Banku w formacie SWIFT, a rachunku w formacie IBAN lub NRB. 1314 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu 1. Przelew krajowy zasady ogólne Rodzaj przelewu Wymagane dane Przelew krajowy (ELIXIR, SORBNET, wewnętrzny) Nr obciążanego rachunku Klienta Nr rachunku odbiorcy - NRB lub - IBAN wymagane Firma lub Imię i nazwisko odbiorcy Adres odbiorcy Tytuł przelewu Kwota w walucie PLN do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych do Urzędu Skarbowego Doładowania telefonów komórkowych - NRB lub - IBAN lub - końcówka nr rachunku prowadzonego w Banku (16 ostatnich cyfr) Należy wpisać nr rachunku zgodnie z pkt. 2. Wiersz Numer rachunku bankowego ZUS NRB - Nr rachunku organu podatkowego w zależności od typu opłaty Automatycznie uzupełniany po wybraniu operatora telefonu komórkowego Wymagane oraz dodatkowo następujące informacje: Płatnik nazwę skróconą firmy - płatnika składek, lub nazwisko i imię płatnika (zgodnie ze zgłoszeniem płatnika przekazanym do ZUS) NIP Płatnika Numer identyfikacji podatkowej - 10 cyfr Typ drugiego identyfikatora REGON, PESEL, Dowód Osobisty, Paszport Typ wpłaty należy wybrać typ wpłaty - S, M, U, T, E, A, B, D Deklaracja rok i miesiąc w postaci RRRRMM Numer deklaracji numer deklaracji w postaci liczby dwucyfrowej w zakresie od 00 do 99 Informacje dodatkowe- numer decyzji lub tytułu wykonawczego jeśli ich wynikiem jest przelew do 15 znaków Szczegóły w tabeli 2. Przelew do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych zasady wypełniania pól dodatkowych Wymagane Nazwa i adres organu podatkowego Nie dotyczy Wymagane oraz dodatkowo następujące informacje: Nazwa Płatnika; Typ identyfikatora uzupełniającego Numer identyfikatora uzupełniającego Symbol formularza Typ okresu J, D, M, P Numer okresu Identyfikacja zobowiązania Szczegóły w tabeli: 3.Przelew na rachunek organu podatkowego zasady wypełniania pól dodatkowych Numer telefonu komórkowego (9 cyfr), który będzie doładowany kwotą przelewu Wybór kwoty listy lub wprowadzenie (w zależności od wybranego operatora) w ramach usługi er-faktura Automatycznie uzupełniane przez Bank na podstawie danych przekazanych przez Dostawcę 1415 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu 2. Przelew do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych zasady wypełniania pól dodatkowych 2.1. W przypadku opłacania należności z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne w dwóch pierwszych kratkach liczbę 83 i w dwudziestej pierwszej kratce cyfrę W przypadku opłacania należności z tytułu składek na ubezpieczenie zdrowotne w dwóch pierwszych kratkach liczbę 78 i w dwudziestej pierwszej kratce cyfrę 2 Numer rachunku bankowego ZUS W przypadku opłacania należności z tytułu składek na Fundusz Pracy i Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych w dwóch pierwszych kratkach liczbę 73 i w dwudziestej pierwszej kratce cyfrę W przypadku opłacania należności z tytułu składek na Fundusz Emerytur Pomostowych w dwóch pierwszych kratkach liczbę 68 i w dwudziestej pierwszej kratce cyfrę 4. Kwota Typ wpłaty Numer deklaracji UWAGA Wpłat należności z tytułu składek w związku z realizacją tytułu wykonawczego lub zajęcia przez urząd skarbowy, komornika sądowego lub dłużnika zajętej wierzytelności oraz wpłat należności przez syndyka upadłości z tytułu składek za okres przed dniem ogłoszenia upadłości dokonuje się na wskazany przez ZUS rachunek bankowy właściwej terenowej jednostki organizacyjnej ZUS. Jeżeli wpłata dokonywana jest po terminie to zgodnie z art.23 ustawy z dnia 13 października 1998r. o systemie ubezpieczeń społecznych (Dz. U. z 2009r, Nr205, poz 1585) opłacona kwota powinna obejmować również odsetki za zwłokę naliczone na zasadach i wysokości określonej w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2005r. Nr 8, poz 60 ze zmianami) Zgodnie z art.. 23 ust 1a ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych- odsetek za zwłokę nie nalicza się, jeżeli ich wysokość nie przekracza 6,60 PLN. Ponadto wyliczona kwota odsetek za zwłokę podlega zaokrągleniu do pełnych złotych (końcówkę poniżej 50 gorszy pomija się a równa lub wyższa od 50 groszy podlega zaokrągleniu w górę) aktualne stopy odsetek za zwłokę publikowane są na stronie internetowej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych. S Składka za jeden miesiąc Jeżeli wpłata dotyczy składki za jeden miesiąc ( w tym również składki z należnymi odsetkami za zwłokę oraz ewentualnymi kosztami upomnień. T Odroczenie terminu Jeżeli płatnik uzyskał zgodę na odroczenie terminu płatności U Układ ratalny Jeżeli płatnik dokonuje wpłaty w ramach układu ratalnego A Opłata dodatkowa Jeżeli płatnik wpłaca opłatę dodatkową zgodnie z wydaną przez ZUS decyzją na podstawie art.47 ust 10c ustawy z 13 października 1998r. o systemie Płatnika ubezpieczeń społecznych. B Opłata dodatkowa Jeżeli instytucja obsługująca wpłaty składek wpłaca dodatkową opłatę zgodnie z wydana przez ZUS decyzją na podstawie art.47 ust 10c ustawy z 13 Pośrednika października 1998r. o systemie ubezpieczeń społecznych D Opłata dodatkowa Jeżeli instytucja obsługująca wpłaty składek wpłaca dodatkową opłatę zgodnie z wydaną przez ZUS decyzją na podstawie art.24 ust 1 ustawy z 13 października 1998r. o systemie ubezpieczeń społecznych E Egzekucja Jeżeli wpłata dotyczy kosztów egzekucyjnych M Składka dłuższa niż jeden miesiąc Jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano S lub M należy wpisać numer deklaracji rozliczeniowej, stosując następujące oznaczenia: Jeżeli wpłata dotyczy składki za okres dłuższy niż jeden miesiąc (w tym również składki z należnymi odsetkami za zwłokę oraz ewentualnymi kosztami upomnień). 01 dla deklaracji rozliczeniowej, włącznie dla deklaracji rozliczeniowej korygującej, składanej do deklaracji oznaczonej numerem 01 UWAGA: w przypadku składania korekt deklaracji rozliczeniowych dla tej grupy płatników, należy pamiętać, ze ostatnią możliwą do złożenia jest deklaracja z numerem 39 (w przypadku przekroczenia tej liczby korekt każda kolejna musi być oznaczona numerem 39) w przypadku zakładów pracy chronionej lub aktywności zawodowej: 40 dla deklaracji rozliczeniowej: składanej za część miesiąca, w której płatnik nie posiadał statusu zakładu pracy chronionej lub aktywności zawodowej, w razie gdy uzyskanie tego statusu nastąpiło w trakcie miesiąca 1516 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu Deklaracja składanej za część miesiąca, w której płatnik posiadał status zakładu pracy chronionej lub aktywności zawodowej, w razie gdy utrata tego statusu nastąpiła w trakcie miesiąca włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej, składanej do deklaracji oznaczonej numerem 40 w przypadku: powiatowych urzędów pracy - za bezrobotnych oraz osoby pobierające stypendium w okresie odbywania szkolenia, stażu lub przygotowania zawodowego w miejscu pracy, na które zostały skierowane przez powiatowy urząd pracy,- wojskowych biur emerytalnych, Zakładu Emerytalno-Rentowego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji oraz Biura Emerytalnego Służby Więziennej - za emerytów i rencistów,- jednostek organizacyjnych pomocy społecznej, wójtów, burmistrzów lub prezydentów miast - za osoby korzystające ze świadczeń pomocy społecznej lub za osoby pobierające świadczenia rodzinne,- banków rozliczających składki na ubezpieczenie zdrowotne w przypadku dokonywania wypłaty emerytury lub renty z zagranicy,- innych podmiotów rozliczających składki na ubezpieczenie zdrowotne - w przypadku dokonywania wypłaty emerytury lub renty z zagranicy,- instytucji rozliczającej składki na ubezpieczenie zdrowotne - w przypadku dokonywania wypłaty renty strukturalnej zgodnie z przepisami o rentach strukturalnych i przepisami o wspieraniu rozwoju obszarów wiejskich ze środków pochodzących z sekcji Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji Gwarancji Rolnej 51 - dla deklaracji rozliczeniowej włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej, składanej do deklaracji oznaczonej numerem 51 w przypadku ZUS za emerytów i rencistów oraz osoby pobierające zasiłek przedemerytalny lub świadczenie przedemerytalne: 51 - dla deklaracji rozliczeniowej włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej, składanej do deklaracji oznaczonej numerem 51 w przypadku sędziów, prokuratorów, żołnierzy lub funkcjonariuszy, za których powstał obowiązek opłacania składek na ubezpieczenia społeczne po rozwiązaniu lub wygaśnięciu stosunku służbowego: 70 - dla deklaracji rozliczeniowej włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej, składanej do deklaracji oznaczonej numerem 70 w przypadku deklaracji rozliczeniowej za dany miesiąc kalendarzowy, składanej przez syndyka upadłości za okres od dnia ogłoszenia upadłości: 80 - dla deklaracji rozliczeniowej włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej, składanej do deklaracji oznaczonej numerem Jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano S lub M - w przypadku osób prowadzących pozarolniczą działalność zwolnionych z obowiązku składania deklaracji rozliczeniowej lub imiennych raportów miesięcznych za dany miesiąc, a wpłata dotyczy składki za ten miesiąc, należy wpisać Jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano S lub M - w przypadku płatników składek opłacających składki wyłącznie na własne ubezpieczenia, składających za dany miesiąc więcej niż jedną deklarację rozliczeniową z różnymi kodami tytułu ubezpieczenia, należy wpisać: 01- dla pierwszej deklaracji rozliczeniowej składanej za dany miesiąc włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej składanej do deklaracji oznaczonej numerem dla drugiej deklaracji rozliczeniowej składanej za dany miesiąc włącznie - dla deklaracji rozliczeniowej korygującej składanej do deklaracji oznaczonej numerem dla trzeciej deklaracji rozliczeniowej składanej za dany miesiąc włącznie -dla deklaracji rozliczeniowej korygującej składanej do deklaracji oznaczonej numerem 51 Jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano A, B, D, E, T lub U - należy wpisać numer deklaracji rozliczeniowej 01, 40, 51, 70 lub 80 właściwy dla: decyzji o nałożeniu dodatkowej opłaty, decyzji lub umowy o odroczeniu terminu płatności składek, decyzji lub umowy, na podstawie której płatnik składek uzyskał układ ratalny, albo tytułu wykonawczego Należy wpisać (cyframi arabskimi podając dwie cyfry miesiąca, np dla stycznia, 12 - dla grudnia oraz cztery cyfry roku, np. 2010): jeżeli w polu Typ wpłaty polecenia przelewu/wpłaty należności z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne wpisano A lub B - miesiąc i rok, którego dotyczy błędnie sporządzony dokument rozliczeniowy lub płatniczy jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano S - miesiąc i rok wykazany w deklaracji rozliczeniowej złożonej za miesiąc kalendarzowy, którego wpłata dotyczy UWAGA: Opłacając składki za bieżący miesiąc płatnik składek powinien wpisywać dane miesiąca, za który dokonuje wpłaty, a nie miesiąca, w którym wpłata jest dokonywana (opłacając składki za styczeń 2010r. w lutym 2010r należy wpisać ). Błędne opisanie okresu rozliczeniowego, za który dokonywana jest wpłata, może spowodować jej rozliczenie niezgodne z oczekiwaniem płatnika (rozliczenie nastąpi zgodnie z 11 rozporządzenia z 18 kwietnia 2008r.w sprawie szczególnych zasad i trybu postępowania w sprawach rozliczania składek (Dz. U. z 2008 r. Nr 78 poz. 465). jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano M - miesiąc i rok bieżąco złożonej deklaracji rozliczeniowej lub wybrany miesiąc i rok z okresu, za który dokonywana jest wpłata. Wskazanie 1617 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu Numer decyzji/ Umowy/ Tytuł miesiąca i roku jest równoznaczne z dyspozycją płatnika składek co do kolejności pokrywania zobowiązań, tj. w pierwszej kolejności zostaną pokryte zobowiązania za miesiąc wskazany we wpłacie, a nadwyżka zostanie rozliczona poczynając od najwcześniejszej zaległości; jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano S lub M - miesiąc i rok, którego wpłata dotyczy, jeżeli płatnik składek jest zwolniony z obowiązku składania deklaracji rozliczeniowej lub imiennych raportów miesięcznych za dany miesiąc, a wpłata dotyczy składki za ten miesiąc jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano T - miesiąc i rok terminu, do którego odroczono wpłatę jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano U - miesiąc i rok wyznaczonego terminu raty jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano D lub E - miesiąc i rok, którego wpłata dotyczy, podany w decyzji o nałożeniu dodatkowej opłaty lub w tytule wykonawczym Należy wpisać: jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano A, B lub D - numer decyzji o nałożeniu dodatkowej opłaty jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano E - numer tytułu wykonawczego jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano T - numer umowy o odroczeniu terminu płatności składek jeżeli w polu Typ wpłaty wpisano U - numer umowy, na podstawie której płatnik składek uzyskał układ ratalny wykonawczy Informacje sporządzone na podstawie prawnej: Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 5 listopada 2009 r. w sprawie wzoru bankowego dokumentu płatniczego należności z tytułu składek, do których poboru zobowiązany jest Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Dz. U. nr 202, poz. 1561) Ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (Dz. U. z 2009 r., Nr 205, poz. 1585), 3. Przelew na rachunek organu podatkowego zasady wypełniania pól dodatkowych NIP lub identyfikator uzupełniający zobowiązanego Okres (rok, typ okresu, nr okresu) Symbol formularza lub płatności Należy wpisać: Numer Identyfikacji Podatkowej zobowiązanego. Jeżeli zobowiązany nie posiada Numeru Identyfikacji Podatkowej należy wpisać identyfikator uzupełniający: numer REGON, gdy zobowiązany jest osobą prawną lub jednostką organizacyjną niemającą osobowości prawnej, ale posiadającą numer REGON, numer PESEL, gdy wpłacający jest osobą fizyczną posiadającą numer PESEL. Jeżeli zobowiązany nie posiada jednego z podanych wyżej numerów: NIP, PESEL lub REGON, to należy wpisać: serię i numer paszportu lub serię i numer dowodu osobistego albo numer innego dokumentu potwierdzającego tożsamość Pole musi być wypełnione, z wyjątkiem sytuacji, gdy wpłata dotyczy należności niezwiązanych z okresem rozliczeniowym (np. podatek od spadków i darowizn, podatek od czynności cywilnoprawnych). Należy wpisać, jakiego okresu dotyczy dokonywana wpłata: R rok, K kwartał, M miesiąc, D - dekada, J dzień. Przykładowo: wpłata dotyczy podatku dochodowego od osób prawnych za 2007 r. należy wpisać 07R (przykład nr 1), wpłata dotyczy podatku dochodowego od osób fizycznych za 2007 r. należy wpisać 07R (przykład nr 2), wpłata dotyczy zryczałtowanego podatku dochodowego od przychodów osób duchownych za 3 kwartał 2007r. należy wpisać 07K03, wpłata dotyczy podatku od towarów i usług za miesiąc luty 2007 r. należy wpisać 07M02, wpłata dotyczy podatku od gier za 2 dekadę lipca 2007 r. należy wpisać 07D0207, wpłata dotyczy podatku akcyzowego za 7 dzień marca 2007 r. należy wpisać 07J Jeżeli wpłata dotyczy zeznania lub deklaracji; wówczas należy wpisać symbol formularza, np. PIT-37, VAT-7, CIT-8 (przykład nr 1 i 2). 2. Jeżeli wpłata należności wynika z decyzji, postanowienia lub tytułu wykonawczego organu podatkowego należy wpisać symbol płatności, np. PIT - wpłata dotyczy decyzji w sprawie podatku dochodowego od osób fizycznych (przykład nr 4), CIT - wpłata dotyczy decyzji w sprawie podatku dochodowego od osób prawnych, VAT - wpłata dotyczy decyzji w sprawie podatku od towarów i usług, AKC wpłata dotyczy decyzji w sprawie podatku akcyzowego. W przypadku dokonywania wpłaty na rzecz urzędu skarbowego symbol płatności musi być zgodny z symbolem określonym w przepisach dotyczących wykazu numerów rachunków bankowych urzędów skarbowych. 3. Jeżeli wpłata jest dokonywana na rachunek bankowy jednostki samorządu terytorialnego należy wpisać symbol płatności INNE. 1718 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu Identyfikacja zobowiązania (rodzaj dokumentu np. decyzja, tytuł wykonawczy, postanowienie) Pole wypełnia się, jeżeli: 1. Wpłata należności wynika z decyzji, postanowienia, tytułu wykonawczego, wówczas zobowiązany wypełniając pole wpisuje w skrócie rodzaj aktu administracyjnego i jego sygnaturę podaną w treści tego aktu, np. tytuł wykonawczy SM (przykład nr 3), decyzja US (przykład nr 4). 2. Wpłata jest dokonywana na rachunek bankowy jednostki samorządu terytorialnego i jednocześnie nie wynika z decyzji, postanowienia lub tytułu wykonawczego należy wówczas wpisać w skrócie rodzaj należności, np. Pod. od nieruchomości (wpłata dotyczy podatku od nieruchomości), Pod. leśny (wpłata dotyczy podatku leśnego), Pod. rolny (wpłata dotyczy podatku rolnego), Opłata od pos. psów (wpłata dotyczy opłaty od posiadania psów). Informacje sporządzone na podstawie prawnej: Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 grudnia 2008 r. w sprawie wzoru formularza wpłaty gotówkowej oraz polecenia przelewu na rachunek organu podatkowego Na podstawie art.60 par 3 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U z 2005 r. Nr 8, poz.60, z późniejszymi zmianami) 4. Zlecenie stałe zasady wypełniania pól dodatkowych Nazwa W celu łatwej identyfikacji należy wprowadzić/podać własną nazwę zlecenia nazwa nie jest widoczna dla odbiorcy przelewu Np. Czesne za szkołę, Zasilenie konta, Spłata kredytu Prenumerata zlecenia Tytułem Wartość stała - Treść tytułu płatności będzie przekazywana do odbiorcy przelewów w ramach zlecenia stałego Kwota Możliwa do wprowadzenia tylko stała kwota przelewu Data Należy wskazać datę pierwszego wykonania przelewu w ramach harmonogramu zlecenia stałego, przy czym pierwsza data pierwszej najbliżej realizacji nie może być ustanowiona wcześniej niż dwa dni robocze po dniu założenia zlecenia stałego realizacji Częstotliwość Należy wybrać z listy częstotliwość: Miesięczną w przypadku wybrania daty pierwszej realizacji np. 4 kwietnia, następna płatność zostanie wykonana 4 maja o ile będzie to dzień roboczy. W przypadku, gdy data pierwszej realizacji zostanie wskazana na 31 dzień miesiąca, to kolejna płatność w ramach harmonogramu będzie odpowiednio w zależności od ilości dni wykonywana 28, 30 lub 31 dnia miesiąca. Tygodniową - w przypadku wybrania daty pierwszej realizacji przypadającej na środę, kolejna płatność zostanie wykonana w następną środę o ile będzie to dzień roboczy. Każdego dnia roboczego Jeśli dzień wskazany w harmonogramie zlecenia stałego wypadnie w sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, to płatność zostanie Data zakończenia wykonana w pierwszym dniu roboczym. Data zakończenia jest wymagana, jeśli przewidujemy wygaśnięcie harmonogramu stałych zleceń np. przez okres 12 miesięcy, lub wykonanie tylko 4 stałych zleceń. Jeśli pole pozostanie puste stałe zlecenie będzie wykonywało się bezterminowo. 1. Bank na koniec dnia roboczego poprzedzającego termin wykonania zlecenia stałego dokonuje blokady środków finansowych na rachunku bankowym na poczet realizacji transakcji płatniczej t w ramach aktualnego harmonogramu. 2. Próba wykonania transakcji w ramach harmonogramu zlecenia stałego jest dokonywana raz w ciągu dnia roboczego. Bank nie ponawia transakcji. 1819 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu 5. er-faktura 5.1. er-faktura usługa (uruchomienie/zamknięcie) Rejestracja porozumienia Rejestracja porozumienia wymaga uzupełnienia lub wybrania: Twoja nazwa porozumienia należy wpisać własną nazwę, która będzie prezentowana tylko w bankowości internetowej R- Online, Dostawca należy wybrać z listy dostawcę, z którym chcemy nawiązać porozumienie, Identyfikator płatnika zgodnie z instrukcją prezentowaną przez Dostawcę lub instrukcją dostępną na stronie Banku należy wpisać Identyfikator wskazany przez Dostawcę, Tytuł płatności należy wybrać z listy lub wpisać w zależności od Dostawcy mogą być oferowane różne opcje Oświadczenie nawiązanie porozumienia wiąże się z akceptacją oświadczenia Kod wniosku po zaakceptowaniu wpisanych danych prezentowane jest podsumowanie wraz z Kodem wniosku niezbędnym do zakończenia porozumienia z Dostawcą Dostawca wymaga podania kodu wniosku Zamknięcie usługi Odwołanie - rezygnacja z porozumienia wymaga od Klienta wybrania opcji Odwołanie porozumienia 5.2. Przelew w ramach usługi er-faktura Z rachunku Można wybrać rachunek, z którego zostanie wysłany przelew (jeśli z rachunku nie można zrobić standardowego przelewu krajowego nie pojawi się ono na liście) Rachunek odbiorcy Rachunek wpisany na stałe Dostawca wskazuje numer rachunku, na który ma zostać przesłany przelew Nazwa odbiorcy Nazwa Dostawcy, z którym nawiązane jest porozumienie podstawiane przez Dostawcę. Twoja nazwa porozumienia Twoja nazwa nadana przy nawiązywaniu porozumienia Tytułem Wartość podstawiana przez wierzyciela np. nr klienta, faktury bark możliwości edycji pola Tytułem Kwota Kwota podstawiana przez wierzyciela zgodna z wystawioną fakturą, prognozą itd. brak możliwości edycji pola Kwota Tytułem Wartość podstawiana przez wierzyciela np. nr klienta, faktury bark możliwości edycji pola Tytułem Data realizacji Data realizacji jest możliwa do wskazania przez Klienta = przyszła data realizacji przelewu, lub ustawiana przez wierzyciela termin zapłaty z faktury, termin zapłaty prognozy 6. Doładowania Z rachunku Można wybrać rachunek, z którego zostanie wysłany przelew (jeśli z rachunku nie można zrobić standardowego przelewu krajowego nie pojawi się ono na liście) Numer telefonu 9-cio cyfrowy numer telefonu komórkowego, którego karta pre-paid ma zostać doładowana Operator Należy z listy wybrać operatora telefonu komórkowego Kwota doładowania Należy wybrać kwotę z listy lub z przedziału kwotowego w zależności od danego operatora kwoty doładowań mogą być różne. 1. Usługa dostępna jest tylko w bankowości internetowej R-Online 2. Przelewy w ramach usługi będą wykonywane tylko po autoryzacji porozumienia 3. Dostawcy w różny sposób przewidują aktywację porozumienia należy postępować zgodnie z instrukcją prezentowaną przez danego Dostawcę. 4. Nie można aktywować porozumienia z danym Dostawcą w kilku bankach. W przypadku zmiany Banku warto odwołać porozumienia, tak aby móc szybko nawiązać porozumienia w bankowości internetowej innego Banku. 1. Uzupełnione przelewy będą przesyłane do bankowości internetowej R-Online tylko w przypadku gdy porozumienie ma status Aktywne 2. Przelew można odrzucić w przypadku, gdy zauważymy niezgodność w podanych informacjach (np. kwota, tytuł itd.) W polu Powód odrzucenia można wskazać rodzaj niezgodności z opisem. Doładowania zlecone po godz dnia roboczego, mogą zostać zrealizowane w godzinach porannych. 1920 Załącznik nr 2 do Regulaminu Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych w Raiffeisen Bank Polska S.A Dane wymagane przez Bank do realizacji przelewu 7. Przelew zagraniczny zasady ogólne Wymagane dane Typy zleceń płatniczych zagraniczny (standardowy) zagraniczny (opcja Szybki) zagraniczny (opcja Ekspresowy) Nr rachunku obciążanego - NRB lub - IBAN lub - końcówka nr rachunku prowadzonego w Banku (16 ostatnich cyfr) Rachunek odbiorcy IBAN do krajów których standard IBAN obowiązuje lista krajów dostępna na stronie Pozostałe kraje numer rachunku odbiorcy Nazwa i adres odbiorcy wymagane Kod BIC/Dane banku W przypadku podania rachunku odbiorcy w formacie IBAN należy podać kod BIC banku W pozostałych przypadkach należy podać jeśli jest - kod BIC, jeśli nie ma wszystkie niezbędne dane pozwalające zidentyfikować bank odbiorcy (np. adres, placówka, numery dodatkowe itd. ) Kraj odbiorcy Wymagany kraj zgodny z adresem podanym w adresie odbiorcy Kraj banku Tytuł Kraj siedziby banku odbiorcy wymagany Kwota i waluta Waluta wybrana z listy walut oferowanych przez Bank Opcja kosztowa SHA pokrywają obie strony OUR pokrywa nadawca przelewu BEN pokrywa odbiorca przelewu euroregulowany IBAN tylko kraje EOG i Szwajcaria tylko BIC Brak pola Waluta tylko EUR SHA pokrywają obie strony 8. Przelew zagraniczny informacje dodatkowe Opcja kosztowa Przelew zagraniczny standardowy Przelew zagraniczny opcja szybki Przelew zagraniczny opcja ekspresowy STP Straight Through Processing SHA pokrywają obie strony. OUR Pokrywa nadawca przelewu Bank pobiera za opcję OUR dodatkową zryczałtowaną opłatę zgodnie z TOiP. Przy przelewie zagranicznym w walucie USD żadna z wybranych opcji kosztowych (w tym również OUR) nie gwarantuje otrzymania pełnej kwoty przelewu przez beneficjenta BEN pokrywa odbiorca przelewu przelew standardowy zagraniczny z opcją BEN można zlecić w dowolnej walucie pod warunkiem, że kraj banku beneficjenta NIE jest TO kraj członkowski EOG lub Szwajcaria Przelew standardowy (bez wybranej opcji szybki lub ekspres) dla walut: krajów z obszaru Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii jest realizowany z jednodniową datą waluty. pozostałych krajów jest realizowany z dwudniową datą waluty. Przelew w trybie szybki umożliwia skrócenie daty waluty ze standardowej 2-dniowej do jednego dnia roboczego( obciążenie w dniu zlecenia płatności, w ramach obowiązujących godzin granicznych dla realizacji płatności zagranicznych, wysłanie do banku beneficjenta w następnym dniu roboczym). Opcja dostępna tylko dla waluty USD. Przelew w trybie ekspresowy umożliwia skrócenie daty waluty ze standardowej do zerowej (obciążenie w dniu zlecenia płatności, w ramach obowiązujących godzin granicznych dla realizacji płatności zagranicznych, wysłanie do banku beneficjenta w tym samym dniu roboczym). Opcja dostępna tylko dla walut PLN, USD i EUR Zasada pozwalająca na automatyczne procesowanie płatności zagranicznych. Płatność procesowana jest bez opóźnień oraz dodatkowych kosztów. W przypadku płatności wysyłanych do krajów, w których wdrożono standard IBAN należy wskazać rachunek beneficjenta w formacie IBAN + kod BIC banku - nie należy podawać dodatkowych danych dotyczących banku odbiorcy nazwy, adresu itd. Uwaga! Opisana zasada STP nie dotyczy przelewów zagranicznych do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej - jeśli wysyłana waluta to USD oraz przelewów zagranicznych w walucie RUB (pkt 9). 20 Pokazać jeszcze
Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska S.A. Niniejszy Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bardziej szczegółowo Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska S.A.
Spis treści Regulamin Konta Osobistego, Konta Lokacyjnego, Lokat Terminowych i Umowy Karty w Raiffeisen Bank Polska S.A. Spis treści...1 Rozdział 1. Postanowienia ogólne...1 Rozdział 2. Zawarcie Umowy Bardziej szczegółowo Regulamin świadczenia przez ING Bank Śląski S.A. usług w ramach prowadzenia rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych oraz rachunków
Regulamin świadczenia przez ING Bank Śląski S.A. usług w ramach prowadzenia rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych oraz rachunków oszczędnościowych dla osób fizycznych 1 SPIS TREŚCI I. POSTANOWIENIA Bardziej szczegółowo Przez użyte w niniejszym Regulaminie określenia rozumie się:
Regulamin Rachunków Bankowych, Lokat Terminowych i Kart Debetowych dla Małych Przedsiębiorstw w Raiffeisen Bank Polska S.A. (zastępujący również Regulamin Konta dla Małych Firm ) Niniejszy Regulamin Rachunków Bardziej szczegółowo Regulamin Rachunków Bankowych, Lokat Terminowych i Kart Debetowych dla Małych Przedsiębiorstw. w Raiffeisen Bank Polska S.A.
Regulamin Rachunków Bankowych, Lokat Terminowych i Kart Debetowych dla Małych Przedsiębiorstw w Raiffeisen Bank Polska S.A. 1 1. Niniejszy Regulamin zawiera szczegółowe postanowienia dotyczące świadczenia Bardziej szczegółowo Regulamin rachunków bankowych BIZ Banku, Obszar Klienta Indywidualnego
Regulamin rachunków bankowych BIZ Banku, Obszar Klienta Indywidualnego Rozdział I - Postanowienia ogólne 1. Regulamin rachunków bankowych BIZ Banku, Obszar Klienta Indywidualnego, zwany dalej Regulaminem, Bardziej szczegółowo REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
Załącznik nr 1 do Uchwały Zarządu Banku Spółdzielczego w Miliczu Nr 20/15 z dnia 30.01.2015 r. REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH Rozdział 1. Postanowienia ogólne Bardziej szczegółowo Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych, dla klientów indywidualnych
Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów indywidualnych w Banku Spółdzielczym w Jarocinie. Jarocin, styczeń 2015 r. Spis treści Rozdział 1. Postanowienia ogólne Bardziej szczegółowo Rozdział I - Postanowienia ogólne
Obowiązuje: w przypadku umów zawartych od 17.03.2014 r. od dnia zawarcia umowy W przypadku umow zawartych do 16.03.2014 r. obowiązuje od 17.05. 2014 r. Regulamin rachunków bankowych oferowanych Klientom Bardziej szczegółowo Regulamin kart kredytowych w Raiffeisen Bank Polska S.A.,
Regulamin kart kredytowych w Raiffeisen Bank Polska S.A. Rozdział 1 Definicje i postanowienia ogólne 1 Regulamin kart kredytowych w Raiffeisen Bank Polska S.A., zwany dalej Regulaminem, został wydany na Bardziej szczegółowo Załącznik nr 1 do Uchwały 201 /2013 z dnia 27.03.2013 r. Zarządu Banku Spółdzielczego w Jarocinie
Załącznik do Uchwały Nr 179/2014 Zarządu SBL w Złotowie z dnia 24.11.2014 r. Regulamin świadczenia usług w zakresie prowadzenia rachunków bankowych dla klientów indywidualnych w Spółdzielczym Banku Ludowym Bardziej szczegółowo OGÓLNE WARUNKI OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW OSZCZĘDNOŚCIOWYCH I OSZCZĘDNOŚCIOWO-ROZLICZENIOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 157/2010 Zarządu BOŚ S.A. z dnia 28.12.2010r OGÓLNE WARUNKI OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW OSZCZĘDNOŚCIOWYCH I OSZCZĘDNOŚCIOWO-ROZLICZENIOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH Rozdział Bardziej szczegółowo REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH I W WALUTACH WYMIENIALNYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
POWIATOWY BANK SPÓŁDZIELCZY W ZAMOŚCIU REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH I W WALUTACH WYMIENIALNYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH DZIAŁ I. PRZEPISY OGÓLNE Rozdział 1. Postanowienia Bardziej szczegółowo Załącznik nr 2 do Uchwały nr 65/2013 Zarządu Banku Rumia Spółdzielczego z dnia 23 maja 2013 r.
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH, WYDAWANIA KART DO RACHUNKÓW ORAZ USŁUG BANKOWOŚCI ELEKTRONICZNEJ DLA KLIENTÓW INDYWIDUALNYCH, SKO i PKZP w BANKU SPÓŁDZIELCZYM W Bardziej szczegółowo Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 329/2014 Zarządu PBS w Zamościu z dnia 16 października 2014 r.
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 329/2014 Zarządu PBS w Zamościu z dnia 16 października 2014 r. POWIATOWY BANK SPÓŁDZIELCZY W ZAMOŚCIU REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH I W WALUTACH Bardziej szczegółowo BANK SPÓŁDZIELCZY W WIĘCBORKU Spółdzielcza Grupa Bankowa www.bswiecbork.pl
BANK SPÓŁDZIELCZY W WIĘCBORKU Spółdzielcza Grupa Bankowa www.bswiecbork.pl Załącznik nr 1 do Uchwały Zarządu BS Więcbork Nr 12/IX/2012 z dnia 24.09.2012r. REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE PROWADZENIA Bardziej szczegółowo w Banku Spółdzielczym w Bytowie
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH, WYDAWANIA KART DO RACHUNKÓW ORAZ USŁUG BANKOWOŚCI ELEKTRONICZNEJ DLA KLIENTÓW INDYWIDUALNYCH, SKO I PKZP w Banku Spółdzielczym w Bardziej szczegółowo REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W MROZACH
Załącznik do Uchwały 31/2014 Zarządu Banku Spółdzielczego w Mrozach z dnia 16 grudnia 2014 roku REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W MROZACH Bardziej szczegółowo Regulamin rachunków bankowych BIZ Banku, Obszar Mikro i Małych Przedsiębiorstw
Regulamin rachunków bankowych BIZ Banku, Obszar Mikro i Małych Przedsiębiorstw Rozdział I - Postanowienia ogólne 1 Regulamin rachunków bankowych BIZ Banku, Obszar Mikro i Małych Przedsiębiorstw, zwany Bardziej szczegółowo Regulamin kart kredytowych w Raiffeisen Bank Polska S.A.
Regulamin kart kredytowych w Raiffeisen Bank Polska S.A. Rozdział 1 Definicje i postanowienia ogólne 1 Regulamin kart kredytowych w Raiffeisen Bank Polska S.A., zwany dalej Regulaminem, został wydany na Bardziej szczegółowo REGULAMIN. wrzesień 2013 r. otwierania i prowadzenia rachunków terminowych
BANK POCZTOWY SPÓŁKA AKCYJNA REGULAMIN otwierania i prowadzenia rachunków terminowych lokat oszczędnościowych w Banku Pocztowym S.A. wrzesień 2013 r. Rozdział I. Postanowienia ogólne 1 Przez użyte w niniejszym Bardziej szczegółowo REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA PRZEZ BANK SPÓŁDIELCZY W KSIĘŻPOLU RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH I W WALUTACH WYMIENIALNYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA PRZEZ BANK SPÓŁDIELCZY W KSIĘŻPOLU RACHUNKÓW BANKOWYCH W ZŁOTYCH I W WALUTACH WYMIENIALNYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH Rozdział 1. Załącznik do Uchwały Nr 1/2015 Zarządu Banku Bardziej szczegółowo REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH
REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH Rozdział 1. Postanowienia ogólne 1. 1. Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych zwany dalej Bardziej szczegółowo Bank Spółdzielczy w Chojnowie
Bank Spółdzielczy w Chojnowie Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr 112/14 Zarządu Banku Spółdzielczego w Chojnowie z dnia 31.12.2014r. REGULAMIN OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH Bardziej szczegółowo I. Postanowienia ogólne
Obowiązuje od 18 sierpnia 2015 r. REGULAMIN ZINTEGROWANY UDOSTĘPNIANIA I OBSŁUGI USŁUG OFEROWANYCH DO KONTA PLUS W PLUS BANK S.A. I. POSTANOWIENIA OGÓLNE II. REGULAMIN PROWADZENIA RACHUNKÓW OSZCZĘDNOŚCIOWYCH Bardziej szczegółowo 2016 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres