Source: http://docplayer.pl/138479-Podstawowy-traktat-o-unii-europejskiej.html
Timestamp: 2017-01-18 12:34:51
Legal References Found: art.17
 art. 189
 art. 85
 art. 87
 art. 5
 Art. 1
 art. 18

Document Content:
⭐Podstawowy Traktat o Unii Europejskiej
Download "Podstawowy Traktat o Unii Europejskiej"
1 EUROPEJSKI INSTYTUT UNIWERSYTECKI Centrum Roberta Schumana Podstawowy Traktat o Unii Europejskiej - Projekt - Koordynatorzy Claus-Dieter Ehlermann Yves Mény Protokólant Hervé Bribosia Członkowie Zespołu Roboczego Armin of Bogdany Gráinne De Búrca Renaud Dehousse Bruno De Witte Luis Díez-Picazo Jean-Victor Louis Francis Snyder Antonio Tizzano Jacques Ziller przy udziale J. E. Ambasadora Philippe de Schoutheete, Specjalnego Doradcy P. Michel Barnier, Członka Komisji Europejskiej 2000 Wspólnoty Europejskie Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie całości lub fragmentów niniejszej publikacji bez zezwolenia zabronione. Printed in Italy, maj 20002 PODSTAWOWY TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ 1 KALUZULA 1: Unia Europejska KLAUZULA 2: Zasady KLAUZULA 3: Ogólne cele Unii KLAUZULA 4: Prawa podstawowe KLAUZULA 5: Zakaz dyskryminacji TYTUŁ I. PODSTAWY UNII TYTUŁ II. PRAWA PODSTAWOWE TYTUŁ III. OBYWATELSTWO UNII KLAUZULA 6: Obywatelstwo Unii KLAUZULA 7: Zakaz dyskryminacji ze względu na narodowość KLAUZULA 8: Swoboda poruszania się i przebywania KLAUZULA 9: Prawa wyborcze KLAUZULA 10: Ochrona dyplomatyczna KLAUZULA 11: Petycje KLAUZULA 12: Rzecznik Praw Obywatelskich KLAUZULA 13: Język KLAUZULA 14: Dostęp do dokumentów TYTUŁ IV. CELE I DZIALANIA UNII I. W ramach Wspólnoty Europejskiej KLAUZULA 15: Cele Wspólnoty Europejskiej KLAUZULA 16: Subsydiarność KLAUZULA 17: Szczera współpraca KLAUZULA 18: Działania Wspólnoty Europejskiej KLAUZULA 19: Unia Gospodarcza i Walutowa KLAUZULA 20: Usługi o ogólnym interesie gospodarczym KLAUZULA 21: Rynek Wewnętrzny KLAUZULA 22: Swobodny przepływ towarów KLAUZULA 23: Swobodny przepływ osób KLAUZULA 24: Swobodny przepływ usług KLAUZULA 25: Swobodny przepływ kapitałów i płatności KLAUZULA 26: Warunki i ograniczenia swobodnego przepływu KLAUZULA 27: Wspólna polityka rolna KLAUZULA 28: Polityka w dziedzinie transportu KLAUZULA 29: Wspólne zasady w dziedzinie konkurencji KLAUZULA 30: Wspólna polityka handlowa KLAUZULA 31: Wizy, azyl, imigracja i inne polityki związane ze swobodnym poruszaniem się osób KLAUZULA 32: Polityka gospodarcza 1 Ten dokument jest projektem Podstawowego Traktatu o Unii Europejskiej. Został on przedstawiony przez Centrum Roberta Schumana przy Europejskim Instytucie Uniwersyteckim w raporcie zaadresowanym do Komisji, którego tytuł brzmi Podstawowy Traktat dla Unii Europejskiej Studium o reformie Traktatów. Raport przedłożony p.romano Prodi, przewodniczącemu Komisji Europejskiej 15 maja 2000 roku. 23 KLAUZULA 33: Polityka pieniężna KLAUZULA 34: Zatrudnienie KLAUZULA 35: Polityka społeczna KLAUZULA 36: Edukacja, kształcenie zawodowe i młodzież KLAUZULA 37: Kultura KLAUZULA 38: Środowisko naturalne KLAUZULA 39: Zdrowie publiczne KLAUZULA 40: Ochrona konsumenta KLAUZULA 41: Sieci transeuropejskie KLAUZULA 42: Przemysł KLAUZULA 43: Spójność gospodarcza i społeczna KLAUZULA 44: Badania i rozwój technologiczny KLAUZULA 45: Współpraca na rzecz rozwoju II. W ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa KLAUZULA 46: Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa KLAUZULA 47: Wspólna polityka obrony KLAUZULA 48: Lojalność i solidarność III. W ramach współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych KLAUZULA 49: Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych TYTUŁ V. POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE KLAUZULA 50: Jednolite ramy instytucjonalne Unii KLAUZULA 51: Rada Europejska KLAUZULA 52: Instytucje KLAUZULA 53: Zasady przyznawania uprawnień KLAUZULA 54: Europejski System Banków Centralnych i Europejski Bank Centralny KLAUZULA 55: Europejski Bank Inwestycyjny KLAUZULA 56: Skład KLAUZULA 57: Funkcje KLAUZULA 58: Wotum nieufności KLAUZULA 59: Głosowanie KLAUZULA 60: Skład i prezydium KLAUZULA 61: Funkcje KLAUZULA 62: Reprezentowanie Unii KLAUZULA 63: Głosowanie KLAUZULA 64: Skład KLAUZULA 65: Mianowanie KLAUZULA 66: Prezydium KLAUZULA 67: Funkcje KLAUZULA 68: Głosowanie I. Parlament Europejski II. Rada III. Komisja 34 KLAUZULA 69: Skład i mianowanie KLAUZULA 70: Funkcje KLAUZULA 71: Sąd Pierwszej Instancji KLAUZULA 72: Skład i mianowanie KLAUZULA 73: Funkcje IV. Trybunał Sprawiedliwości V. Trybunał Obrachunkowy VI. Komitety Doradcze KLAUZULA 74: Komitet Ekonomiczno-Społeczny KLAUZULA 75: Komitet Regionów VII. Europejski System Banków Centralnych i Europejski Bank Centralny KLAUZULA 76: Postanowienia ogólne KLAUZULA 77: Rada Naczelna i Zarząd KLAUZULA 78: Niezależność KLAUZULA 79: Funkcje KLAUZULA 80: Postanowienia ogólne KLAUZULA 81: Funkcje KLAUZULA 82: Budżet KLAUZULA 83: Dyscyplina budżetowa KLAUZULA 84: Interesy finansowe Wspólnoty VIII. Europejski Bank Inwestycyjny TYTUŁ VI. POSTANOWIENIA FINANSOWE TYTUŁ VII. POSTANOWIENIA O ŚCIŚLEJSZEJ WSPÓŁPRACY KLAUZULA 85: Warunki ogólne KLAUZULA 86: Wprowadzenie w życie ściślejszej współpracy TYTUŁ VIII. POSTANOWIENIA KOŃCOWE KLAUZULA 87: Kompetencje Trybunału Sprawiedliwości KLAUZULA 88: Podstawowy Traktat i inne traktaty KLAUZULA 89: Stowarzyszenie KLAUZULA 90: Przystąpienie do Unii KLAUZULA 91: Zawieszenie praw Krajów Członkowskich KLAUZULA 92: Procedura zmieniająca KLAUZULA 93: Obowiązywanie KLAUZULA 94: Ratyfikacja i wejście w życie KLAUZULA 95: Autentyczność 45 ZDECYDOWANI wyznaczyć nowy etap w procesie Integracji Europejskiej rozpoczętej ustanowieniem Wspólnot Europejskich, PRZYWOŁUJĄC historyczne znaczenie ustania podziału kontynentu europejskiego oraz konieczność stworzenia trwałych podstaw dla budowy przyszłej Europy, POTWIERDZAJĄC swoje przywiązanie do zasad wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności oraz państwa prawnego, POTWIERDZAJĄC swoje przywiązanie do podstawowych praw socjalnych określonych w Europejskiej karcie Społecznej podpisanej w Turynie 18 października 1961 oraz we Wspólnotowej Karcie Podstawowych Praw Socjalnych Pracowników z 1989, PRAGNĄC pogłębić solidarność między swoimi narodami w poszanowaniu ich historii, kultury oraz tradycji, PRAGNĄC umocnić demokratyczne i skuteczne funkcjonowanie instytucji, tak aby, w jednolitych ramach instytucjonalnych, były one w stanie lepiej spełniać powierzone im zadania, ZDECYDOWANI doprowadzić do umocnienia i konwergencji swoich gospodarek oraz ustanowić unię gospodarczą i walutową, w tym zgodnie z postanowieniami niniejszego Traktatu jednolitą i stabilną walutę, WYRAŻAJĄC MOCNĄ WOLĘ wspierania postępu gospodarczego i społecznego swoich narodów, uwzględniając zrównoważony rozwój oraz wdrożenie rynku wewnętrznego i umocnienie spójności i ochrony środowiska, oraz prowadzenie polityk zapewniających równoczesny postęp w integracji gospodarczej jak i w innych dziedzinach, ZDECYDOWANI ustanowić wspólne obywatelstwo dla swoich narodów, ZDECYDOWANI wdrożyć wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa z uwzględnieniem stopniowego określenia ram dla wspólnej polityki obrony, która mogłaby prowadzić do wspólnej obrony, zgodnie z postanowieniami art.17, wzmacniając tym samym tożsamość i niezależność europejską w celu wspierania pokoju, bezpieczeństwa oraz postępu w Europie i na świecie, ZDECYDOWANI ułatwić swobodne poruszanie się osób, przy zapewnieniu bezpieczeństwa swoim narodom poprzez ustanowienie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, zgodnie z postanowieniami niniejszego Traktatu, ZDECYDOWANI kontynuować proces tworzenia coraz ściślejszej unii między narodami Europy, w której decyzje podejmowane są w jak najbliższym kontakcie z obywatelami zgodnie z zasadą subsydiarności, MAJĄC NA UWADZE dalsze kroki, które należy podjąć na rzecz rozwoju integracji europejskiej, 56 PRAGNĄC aby struktury instytucjonalne Unii, a także jej zasady oraz cele, były bardziej spójne i dostępne dla obywateli oraz dla światowej Wspólnoty, POSTANOWILI ustanowić Podstawowym Traktatem Unię Europejską oraz jej obywateli i w tym celu powołali swoich Pełnomocników : KLAUZULA 1. Unia Europejska TYTUŁ I. PODSTAWY UNII Unia Europejska ustanowiona przez WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY wyznacza nowy etap w procesie tworzenia coraz ściślejszej unii między narodami Europy, w której decyzje podejmowane są w sposób jak najbardziej otwarty oraz w jak najbliższym kontakcie z obywatelami. Unia Europejska, zwana dalej Unią, obejmuje Wspólnoty Europejskie w uzupełnieniu o wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa oraz współpracę policyjną i sądową w sprawach karnych. Do jej zadań należy tworzenie związków pomiędzy Państwami Członkowskimi oraz ich narodami w sposób trwały i solidarny. KLAUZULA 2: Zasady 1. Powołanie Unii opiera się na zasadach wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności oraz państwa prawnego wspólnych dla Krajów Członkowskich. 2. Unia szanuje tożsamość narodową przynależnych Krajów Członkowskich. KLAUZULA 3: Ogólne cele Unii 1. Unia wyznacza sobie następujące cele : - promowanie gospodarczego i społecznego rozwoju oraz wysokiego poziomu zatrudnienia, oraz osiągnięcie zrównoważonego i trwałego rozwoju, w szczególności poprzez utworzenie obszaru bez wewnętrznych granic, umocnienie spójności gospodarczej i społecznej oraz poprzez ustanowienie unii gospodarczej i walutowej zwieńczonej wprowadzeniem jednolitej waluty, zgodnie z postanowieniami Traktatów; - zapewnienie swojej tożsamości na arenie międzynarodowej, w szczególności poprzez wdrożenie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa z uwzględnieniem stopniowego określania ram dla wspólnej polityki obrony, która może prowadzić do wspólnej obrony, zgodnie z postanowieniami klauzuli 47; - umocnienie ochrony praw i interesów obywateli przynależnych Państw Członkowskich poprzez wprowadzenie obywatelstwa Unii; - zachowanie i rozwój Unii jako przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, w której, przy zastosowaniu odpowiednich środków, zapewnione jest 67 swobodne poruszanie się osób z uwzględnieniem kontroli granic zewnętrznych, azylu, imigracji oraz zapobiegania i zwalczania przestępczości; - zachowanie całego dorobku wspólnotowego oraz opieranie się na nim przy uwzględnieniu, w jakim stopniu wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa oraz współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych wymaga jego przejrzenia w celu zapewnienia skuteczności mechanizmów oraz instytucji Wspólnoty; Cele Unii określa się jako postanowienia niniejszego Traktatu zgodnie z warunkami i harmonogramem w nim przewidzianymi w poszanowaniu zasady subsydiarności określonej w klauzuli Unia zapewnia sobie wszelkie konieczne środki dla osiągnięcia swoich celów oraz prowadzenia swoich polityk. KLAUZULA 4: Prawa podstawowe TYTUŁ II. PRAWA PODSTAWOWE Unia szanuje prawa podstawowe zapewnione przez Europejską Konwencję Ochrony Praw Człowieka i Podstawowych Wolności podpisaną w Rzymie 4 listopada 1950 oraz wynikające z tradycji konstytucyjnych wspólnych dla Państw Członkowskich a także z ogólnych zasad prawa wspólnotowego. KLAUZULA 5: Zakaz dyskryminacji Rada może podjąć stosowne działania w celu zwalczania dyskryminacji ze względu na płeć, przynależność rasową lub etniczną, religię lub wyznanie, upośledzenie, wiek lub orientację seksualną, zgodnie z artykułem 13 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. KLAUZULA 6: Obywatelstwo Unii TYTUŁ III. OBYWATELSTWO UNII 1. Ustanawia się obywatelstwo Unii. Obywatelem Unii jest każda osoba posiadająca narodowość Państwa Członkowskiego. Obywatelstwo Unii uzupełnia obywatelstwo narodowe, nie zastępując go jednak. Obywatele Unii korzystają z praw i podlegają obowiązkom przewidzianym w Traktatach. 2. Na podstawie sprawozdania, o którym mowa w artykule 22 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, i bez uszczerbku dla innych postanowień wymienionego Traktatu, Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji i po zasięgnięciu opinii Parlamentu Europejskiego, może uchwalać przepisy w celu wzmocnienia lub uzupełnienia praw przewidzianych w niniejszym tytule, których przyjęcie zaleca się Państwom Członkowskim, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi. 78 KLAUZULA 7: Zakaz dyskryminacji ze względu na narodowość W zakresie zastosowania Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz bez uszczerbku dla wszystkich szczegółowych postanowień w nim przewidzianych, zakazana jest wszelka dyskryminacja ze względu na narodowość. Rada, zgodnie z artykułem 12 wymienionego Traktatu, może przyjąć postanowienia w celu zakazania takiej dyskryminacji. KLAUZULA 8: Swoboda poruszania się i przebywania Każdy obywatel Unii ma prawo do swobodnego poruszania się i przebywania na terytorium Państw Członkowskich, z zastrzeżeniem ograniczeń i warunków przewidzianych w Traktacie ustanawiającym Wspólnotę Europejską oraz w postanowieniach przyjętych w celu jego wykonania. Rada może przyjąć postanowienia ułatwiające wykonywanie praw określonych w ustępie 1 zgodnie z postanowieniami artykułu 18 wymienionego Traktatu. KLAUZULA 9: Prawa wyborcze 1. Każdy obywatel Unii zamieszkały w Państwie Członkowskim, którego nie jest obywatelem ma prawo głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych w Państwie Członkowskim, które zamieszkuje, na takich samych zasadach, jak obywatele tego Państwa. Bez uszczerbku dla postanowień klauzuli 56 ustęp 2 oraz postanowień wydanych w celu jej wykonania, każdy obywatel Unii zamieszkały w Państwie Członkowskim, którego nie jest obywatelem, ma prawo głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego w Państwie Członkowskim, które zamieszkuje, na takich samych zasadach, jak obywatele tego Państwa. Prawo wyborcze określone w niniejszym ustępie będzie wykonywane z zastrzeżeniem szczegółowych regulacji ustalonych przez Radę na mocy artykułu 19 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. 2. Partie polityczne na szczeblu europejskim mają znaczenie jako czynnik integracji z Unią. Przyczyniają się one do kształtowania światopoglądu europejskiego oraz do wyrażania politycznej woli obywateli Unii. KLAUZULA 10: Ochrona dyplomatyczna Każdy obywatel Unii korzysta, na terytorium państwa trzeciego, gdzie Państwo Członkowskie, którego jest obywatelem, nie ma swojego przedstawicielstwa, z ochrony dyplomatycznej lub konsularnej pozostałych Państw Członkowskich, na tych samych warunkach, jak obywatele tego Państwa. Państwa Członkowskie ustanawiają między sobą niezbędne zasady oraz podejmują rokowania międzynarodowe wymagane do zapewnienia tej ochrony. 89 KLAUZULA 11: Petycje Wszyscy obywatele Unii, a także osoby fizyczne lub prawne zamieszkałe lub posiadające statutową siedzibę w Kraju Członkowskim mają prawo, indywidualnie bądź wspólnie z innymi obywatelami lub osobami, kierowania petycji do Parlamentu Europejskiego w sprawach objętych zakresem działań Wspólnoty, które dotyczą ich bezpośrednio. KLAUZULA 12: Rzecznik Praw Obywatelskich Każdy obywatel Unii, a także każda osoba fizyczna lub prawna zamieszkała lub posiadająca statutową siedzibę w Kraju Członkowskim może zwracać się do Rzecznika Praw Obywatelskich. Rzecznik Praw Obywatelskich jest uprawniony do odbierania skarg dotyczących niewłaściwego administrowania w działaniach instytucji lub organów wspólnotowych z wyłączeniem Trybunału Sprawiedliwości oraz Sądu Pierwszej Instancji sprawujących swoje funkcje sądowe. KLAUZULA 13: Język Każdy obywatel Unii, w ramach Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, może zwrócić się pisemnie do Parlamentu Europejskiego oraz jego Rzecznika Praw Obywatelskich, Rady, Komisji, Trybunału Sprawiedliwości, Trybunału Obrachunkowego, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów w jednym z języków wymienionych w artykule 314 tego Traktatu oraz otrzymać odpowiedź w tym samym języku. KLAUZULA 14: Dostęp do dokumentów Wszyscy obywatele Unii, a także osoby fizyczne lub prawne zamieszkałe lub posiadające statutową siedzibę w Kraju Członkowskim maja prawo dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady oraz Komisji z zastrzeżeniem zasad oraz warunków określanych zgodnie z artykułem 255 ustęp 2 i 3 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. TYTUŁ IV. - CELE I DZIAŁANIA UNII I. - W ramach Wspólnoty Europejskiej KLAUZULA 15: Cele Wspólnoty Europejskiej Zadaniem Wspólnoty Europejskiej jest, poprzez ustanowienie wspólnego rynku, unii gospodarczej i walutowej oraz wdrażanie wspólnych polityk oraz działań określonych w klauzulach 18 i 19, popieranie w obrębie Wspólnoty, harmonijnego, zrównoważonego oraz trwałego rozwoju działań gospodarczych, wysokiego poziomu zatrudnienia i ochrony socjalnej, równości między mężczyznami i kobietami, stałego wzrostu nie generującego inflacji, wysokiego stopnia konkurencyjności i zbieżności wyników gospodarczych, wysokiego poziomu ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego, podwyższania poziomu i jakości życia, spójności gospodarczej i społecznej oraz solidarności między Krajami Członkowskimi. 910 KLAUZULA 16: Subsydiarność Wspólnota Europejska działa w granicach kompetencji powierzonych jej Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską oraz celów w nim wyznaczonych. W dziedzinach, które nie należą do jej wyłącznej kompetencji, Wspólnota Europejska podejmuje działania zgodnie z zasadą subsydiarności, tylko jeżeli oraz tylko w zakresie, w jakim cele proponowanych działań nie mogą być osiągnięte w wystarczającym stopniu przez Państwa Członkowskie, natomiast, ze względu na rozmiary i skutki proponowanych działań, mogą być lepiej osiągnięte na poziomie Wspólnoty Europejskiej. KLAUZULA 17: Szczera współpraca Państwa Członkowskie podejmują wszelkie właściwe środki, ogólne bądź szczególne, w celu dopełnienia zobowiązań wynikających z Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską lub działań instytucji Wspólnoty Europejskiej. Ułatwiają one wykonywanie zadań wspólnotowych. Powstrzymują się one od podejmowania wszelkich środków, które mogłyby zagrozić realizacji celów Wspólnoty Europejskiej. KLAUZULA 18: Działania Wspólnoty Europejskiej 1. Aby osiągnąć cele określone w klauzuli 15, zgodnie z postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz z harmonogramem w nim przewidzianym, działania Wspólnoty Europejskiej obejmują: a) zakaz wprowadzania opłat celnych i ograniczeń ilościowych między Państwami Członkowskimi przy przywozie i wywozie towarów, oraz wszelkich innych środków o skutku równoważnym; b) wspólną politykę handlową; c) rynek wewnętrzny charakteryzujący się zniesieniem wszelkich przeszkód w wolnym przepływie towarów, osób, usług i kapitału między Państwami Członkowskimi; d) środki odnoszące się do wjazdu i poruszania się osób zgodnie z klauzulą 31 oraz tytułem IV części trzeciej wspomnianego Traktatu; e) wspólną politykę w dziedzinie rolnictwa i rybołówstwa; f) wspólną politykę w dziedzinie transportu; g) system zapewniający równowagę w dziedzinie konkurencji na rynku wewnętrznym; h) zbliżenie prawodawstw Państw Członkowskich w stopniu koniecznym do funkcjonowania wspólnego rynku; i) wspieranie koordynacji między politykami zatrudnienia Państw Członkowskich w celu wzmocnienia ich skuteczności poprzez rozwój wspólnej strategii dla zatrudnienia; 1011 j) politykę w sferze społecznej obejmującą Europejski Fundusz Społeczny; k) wzmacnianie spójności gospodarczej i społecznej; l) politykę w dziedzinie środowiska naturalnego; m) wzmacnianie konkurencyjności przemysłu wspólnotowego; n) wspieranie badań i rozwoju technologicznego; o) zachęcanie do tworzenia i rozwijania sieci transeuropejskich; p) przyczynianie się do osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony zdrowia; q) przyczynianie się do osiągnięcia wysokiej jakości edukacji i kształcenia zawodowego oraz do rozwijania się kultur Państw Członkowskich; r) politykę w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju; s) stowarzyszenie krajów i terytoriów zamorskich w celu zwiększenia wymiany handlowej oraz wspólnego wspierania rozwoju gospodarczego i społecznego; t) przyczynianie się do wzmocnienia ochrony konsumenta; u) środki w dziedzinie energetyki, ochrony obywateli i turystyki; We wszystkich działaniach określonych w niniejszej klauzuli, Wspólnota Europejska zmierza do zniesienia nierówności oraz do wspierania równości między kobietami i mężczyznami. 2. Określenie i wdrożenie polityk i działań wspólnotowych określonych w ustępie I musi zawierać konieczność ochrony środowiska, w szczególności w celu wspierania zrównoważonego rozwoju. KLAUZULA 19: Unia Gospodarcza i Walutowa 1. Dla celów określonych w klauzuli 15, działania Państw Członkowskich oraz Wspólnoty Europejskiej zawierają, zgodnie z postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz z harmonogramem i procedurami w nim przewidzianymi, przyjęcie polityki gospodarczej, która opiera się na ścisłej koordynacji polityk gospodarczych Państw Członkowskich, na rynku wewnętrznym i na określeniu wspólnych celów, oraz jest prowadzona zgodnie z zasadami gospodarki rynkowej i swobodnej konkurencji. 2. Zgodnie z powyższym, stosownie do postanowień wspomnianego Traktatu oraz do harmonogramu i procedur w nim przewidzianych, działania te zawierają nieodwołalne ustalanie kursu wymiany walut zmierzające do wprowadzenia jednolitej waluty, euro, oraz określenie i prowadzenie jednolitej polityki pieniężnej oraz polityki kursowej, których podstawowym celem jest utrzymanie stabilności cen oraz, bez uszczerbku dla tego celu, wspieranie ogólnych polityk gospodarczych we Wspólnocie Europejskiej, zgodnie z zasadą gospodarki rynkowej i swobodnej konkurencji. 1112 3. Powyższe działania Państw Członkowskich i Wspólnoty Europejskiej wymagają zgodności z następującymi ogólnymi zasadami: stabilnymi cenami, odpowiednim stan finansów publicznych i polityki pieniężnej oraz zrównoważonym bilansem płatniczym. KLAUZULA 20: Usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym Bez uszczerbku dla zasad udzielania pomocy państwowych określonych w artykule 73, 86 i 87 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz biorąc pod uwagę usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym z uwzględnieniem ich roli we wspieraniu spójności społecznej i terytorialnej, Wspólnota i Państwa Członkowskie, każdy zgodnie z własnymi kompetencjami oraz w zakresie ustanowionym przez wymieniony Traktat, dbają, aby usługi te opierały się na zasadach i warunkach, które pozwalają im wypełnić ich misję. KLAUZULA 21: Rynek Wewnętrzny 1. Wspólnota przyjmuje środki w celu ustanowienia rynku wewnętrznego, zgodnie z niniejszą klauzulą oraz postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. 2. Rynek wewnętrzny obejmuje strefę bez granic wewnętrznych, w której zapewniony jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitałów zgodnie z postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. KLAUZULA 22: Swobodny przepływ towarów 1. Wspólnota Europejska opiera się na unii celnej, która obejmuje wszelką wymianę handlową towarów oraz wprowadza zakaz ceł przywozowych i wywozowych i innych opłat o skutku równoważnym między Państwami Członkowskimi, jak również przyjęcie wspólnej taryfy celnej w stosunkach z krajami trzecimi. 2. Zakazane są cła przywozowe i wywozowe oraz inne opłaty o skutku równoważnym między Państwami Członkowskimi. Zakaz ten dotyczy również ceł o charakterze fiskalnym. 3. Ograniczenia ilościowe przy przywozie i wywozie towarów, jak również wszystkie inne środki o skutku równoważnym są zakazane między Państwami Członkowskimi. 4. Postanowienia określone w ustępach 2 i 3 oraz w artykułach 30 i 31 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską mają zastosowanie do produktów pochodzących z Państw Członkowskich oraz do produktów z krajów trzecich pozostających w swobodnym obrocie w Państwach Członkowskich. KLAUZULA 23: Swobodny przepływ osób 1. Zapewnia się swobodny przepływ pracowników w obrębie Wspólnoty Europejskiej. Swoboda ta pociąga za sobą zniesienie wszelkiej dyskryminacji ze względu na narodowość między pracownikami Państw Członkowskich w zakresie zatrudnienia, wynagrodzenia oraz innych warunków pracy. 2. Ograniczenia swobody przedsiębiorczości obywateli jednego z Państw Członkowskich na terytorium innego Państwa Członkowskiego jest zakazane. Zakaz ten obejmuje również 1213 ograniczenia w zakładaniu przez obywateli danego Państwa Członkowskiego agencji, oddziałów lub filii ustanowionych na terytorium innego Państwa Członkowskiego. Swoboda przedsiębiorczości obejmuje również prawo do założenia i prowadzenia własnej działalności gospodarczej oraz do zakładania przedsiębiorstw, w szczególności spółek i przedsiębiorstw w rozumieniu artykułu 48 ustęp 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, i zarządzania nimi, na warunkach określonych dla swoich obywateli przez ustawodawstwo Państwa Członkowskiego, w którym takie przedsiębiorstwo działa, zgodnie z postanowieniami rozdziału dotyczącego kapitału i wymienionego Traktatu. KLAUZULA 24: Swobodny przepływ usług Ograniczenia w swobodzie świadczenia usług w obrębie Wspólnoty Europejskiej w stosunku do obywateli Państw Członkowskich zamieszkałych w jednym z państw Wspólnoty, innym niż Państwo odbiorcy świadczenia są zakazane. KLAUZULA 25: Swobodny przepływ kapitału i płatności Wszelkie ograniczenia w przepływie kapitału i w płatnościach pomiędzy Państwami Członkowskimi oraz między Państwami Członkowskimi i krajami trzecimi są zakazane. KLAUZULA 26: Warunki i ograniczenia swobodnego przepływu Powyższe postanowienia dotyczące swobodnego przepływu stosuje się w ramach postanowień określonych w Traktacie ustanawiającym Wspólnotę Europejską z zastrzeżeniem warunków i ograniczeń w nim ustalonych. KLAUZULA 27: Wspólna polityka rolna 1. Cele wspólnej polityki rolnej obejmują: a) wzrost produktywności rolniczej przez wpieranie rozwoju technicznego oraz przez zapewnienie racjonalnego rozwoju produkcji rolniczej i optymalnego wykorzystania czynników produkcji, w szczególności pracy; b) dążenie do zapewnienia godziwego poziomu życia dla społeczności rolniczej, w szczególności poprzez podwyższenie indywidualnych dochodów osób pracujących w rolnictwie; c) stabilizację rynków; d) zapewnienie dostępności dostaw; e) zapewnienie przystępnych cen dostaw dla konsumentów. 1314 2. Przy ustalaniu wspólnej polityki rolnej oraz specjalnych metod jej wdrażania, należy wziąć pod uwagę: a) szczególny charakter działalności rolniczej, która wynika ze społecznej struktury rolnictwa oraz rozbieżności strukturalnych i przyrodniczych między różnymi regionami rolniczymi; b) potrzebę stopniowego wprowadzania odpowiednich środków dostosowawczych; c) fakt, że rolnictwo Państw Członkowskich jest sektorem ściśle powiązanym z całą gospodarką. KLAUZULA 28: Transport 1. Cele Wspólnoty Europejskiej są realizowane przez Państwa Członkowskie w ramach wspólnej polityki transportowej. 2. W tym celu, z uwzględnieniem specyfiki sektora transportu, Rada, zgodnie z artykułem 71 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, ustanawia: a) wspólne zasady mające zastosowanie do transportu międzynarodowego z lub do terytorium jednego z Państw Członkowskich, lub tranzytu przez jedno lub więcej Państw Członkowskich; b) warunki regulujące dostęp przewoźników nie mających stałej siedziby w Państwie Członkowskim do transportu krajowego Państwa Członkowskiego; c) środki poprawiające bezpieczeństwo transportu; d) wszystkie inne stosowne przepisy. KLAUZULA 29: Wspólne przepisy w dziedzinie konkurencji Z uwagi na zapewnienie trwałości konkurencji na rynku wewnętrznym, wprowadza się wspólne zasady konkurencji mające zastosowanie w przedsiębiorstwach oraz dotyczące pomocy udzielanych przez państwa, zgodnie z artykułami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. KLAUZULA 30: Wspólna polityka handlowa 1. Ustanawiając między sobą unię celną, Państwa Członkowskie dążą, we wspólnym interesie, do przyczynienia się do harmonijnego rozwoju światowego handlu, stopniowego zniesienia ograniczeń w międzynarodowej wymianie handlowej oraz do zmniejszania barier celnych. Wspólna polityka handlowa Wspólnoty Europejskiej bierze pod uwagę korzystne skutki, jakie może mieć zniesienie ceł między Państwami Członkowskimi dla wzrostu konkurencyjności przedsiębiorstw w tych Państwach. 1415 2. Wspólna polityka handlowa opiera się na jednolitych zasadach, zwłaszcza w odniesieniu do zmian w stawkach celnych, porozumień celnych i handlowych, osiągnięcia jednolitych środków liberalizacji, polityki eksportowej oraz środków ochrony wymiany handlowej podejmowanych w przypadku dumpingu lub subsydiów. KLAUZULA 31: Wizy, azyl, imigracja i inne polityki związane ze swobodnym przepływem osób W celu stopniowego ustanowienia przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, Rada przyjmuje: a) w okresie pięciu lat od chwili wejścia w życie Traktatu Amsterdamskiego, środki zmierzające do zapewnienia swobodnego przepływu osób zgodnie z klauzulą 21, wraz z dodatkowymi środkami bezpośrednio związanymi ze swobodnym przepływem osób z uwzględnieniem kontroli granic zewnętrznych, azylu i imigracji, zgodnie z postanowieniami artykułu 62 ustęp 2 i 3 oraz artykułu 63 ustęp1 lit. a) Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz środków w celu zapobiegania i zwalczania przestępczości zgodnie z postanowieniami artykułu 31 lit. e) załączonego Specjalnego Protokołu o współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych; b) inne środki w zakresie azylu, imigracji oraz ochrony praw obywateli krajów trzecich, zgodnie z postanowieniami artykułu 63 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską; c) środki w zakresie współpracy sądowej w sprawach cywilnych zgodnie z postanowieniami artykułu 65 wymienionego Traktatu; d) właściwe środki służące wspieraniu i umacnianiu współpracy administracyjnej, zgodnie z postanowieniami artykułu 66 wymienionego Traktatu; e) środki w zakresie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych zmierzające do wysokiego poziomu bezpieczeństwa poprzez zapobieganie i zwalczanie przestępczości w Unii zgodnie z postanowieniami niniejszego Traktatu oraz załączonego Specjalnego Protokołu o współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych. KLAUZULA 32: Polityka gospodarcza Państwa Członkowskie prowadzą swoje polityki gospodarcze mając na względzie przyczynianie się do realizacji celów Wspólnoty Europejskiej, jak to zostało określone w klauzuli 15, oraz w kontekście ogólnych założeń określonych w artykule 99 ustęp 2 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Państwa Członkowskie i Wspólnota działają w oparciu o zasadę gospodarki rynkowej i swobodnej konkurencji, sprzyjając efektywnej alokacji zasobów, oraz zgodnie z zasadami określonymi w klauzuli 19. KLAUZULA 33: Polityka pieniężna Podstawowym celem ESBC jest utrzymanie stabilności cen. Bez uszczerbku dla celu utrzymania stabilności cen, ESBC wspiera ogólne polityki gospodarcze we Wspólnocie Europejskiej mając na względzie przyczynianie się do realizacji celów Wspólnoty, zgodnie z postanowieniami klauzuli 15. ESBC działa w oparciu o zasadę gospodarki rynkowej i 1516 swobodnej konkurencji, sprzyjając efektywnej alokacji zasobów, oraz zgodnie z zasadami określonymi w klauzuli 19. KLAUZULA 34: Zatrudnienie Państwa Członkowskie oraz Wspólnota Europejska działają, zgodnie z postanowieniami tytułu VIII części trzeciej Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, w celu opracowania wspólnej strategii zatrudnienia, a zwłaszcza w celu wspierania wykwalifikowanej, wykształconej oraz wykazującej zdolności adaptacyjne siły roboczej, a także rynków pracy przystosowujących się do zmian gospodarczych, mając na względzie realizację celów określonych w klauzuli 3 i 15. KLAUZULA 35: Polityka społeczna Wspólnota Europejska i Państwa Członkowskie, mając na względzie podstawowe prawa socjalne ustanowione w Europejskiej Karcie Społecznej podpisanej w Turynie 18 października 1961 roku oraz w Wspólnotowej Karcie Podstawowych Praw Socjalnych Pracowników z 1989 roku, mają na celu wspieranie zatrudnienia oraz poprawy warunków życia i pracy, tak aby utrzymanie poprawy wiązało się z umożliwieniem wyrównania wspomnianych warunków, a także odpowiedniej ochrony socjalnej, dialogu między kierownictwem i pracownikami, jak również rozwój zasobów ludzkich pozwalający na utrzymanie wysokiego poziomu zatrudnienia oraz przeciwdziałanie marginalizacji społecznej. W tym celu Wspólnota Europejska i Państwa Członkowskie stosują środki, które uwzględniają różnorodność praktyk krajowych, zwłaszcza w dziedzinie stosunków umownych, jak również potrzebę utrzymania konkurencyjności gospodarki Wspólnoty Europejskiej. Rozwój taki będzie wynikał nie tylko z działania wspólnego rynku sprzyjającego harmonizacji systemów społecznych, ale również z procedur określonych Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską oraz ze zbliżenia przepisów wykonawczych, ustawowych i działań administracyjnych. KLAUZULA 36: Edukacja, kształcenie zawodowe i młodzież 1. Wspólnota Europejska przyczynia się do rozwoju poziomu edukacji przez wspieranie współpracy między Państwami Członkowskimi oraz, jeżeli to konieczne, przez wspieranie i uzupełniane ich działań, w pełni szanując odpowiedzialność Państw Członkowskich za treść nauczania i organizację systemów nauczania oraz ich kulturową i językową różnorodność. 2. Wspólnota Europejska wdraża politykę kształcenia zawodowego, która wspiera i uzupełnia działania Państw Członkowskich, w pełni szanując odpowiedzialność Państw Członkowskich za treść oraz organizację kształcenia zawodowego. KLAUZULA 37: Kultura 1. Wspólnota Europejska przyczynia się do rozwoju kultur Państw Członkowskich, szanując ich narodową i regionalną różnorodność, podkreślając jednocześnie znaczenie wspólnego dziedzictwa kulturowego, 1617 2. Wspólnota Europejska uwzględnia aspekty kulturowe w swoim działaniu w oparciu o inne postanowienia Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, zwłaszcza w celu poszanowania i wspierania różnorodności jej kultur. KLAUZULA 38: Środowisko naturalne 1. Polityka wspólnotowa w dziedzinie środowiska naturalnego stawia sobie za cel wysoki poziom ochrony, z uwzględnieniem różnorodności sytuacji w poszczególnych regionach Wspólnoty Europejskiej. Opiera się ona na zasadzie ostrożności oraz na zasadach działania zapobiegawczego, priorytetowego usuwania szkody u źródła oraz na zasadzie zanieczyszczający płaci. 2. Polityka wspólnotowa w dziedzinie środowiska naturalnego przyczynia się do osiągania następujących celów: - zachowania, ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego; - ochrony zdrowia ludzkiego; - ostrożnego i racjonalnego wykorzystywania zasobów naturalnych; - wspierania środków na poziomie międzynarodowym, zmierzających do rozwiązania światowych lub regionalnych problemów dotyczących środowiska naturalnego. KLAUZULA 39: Zdrowie publiczne Przy określaniu i wdrażaniu polityk i działań Wspólnoty Europejskiej zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego. Działanie Wspólnoty, które uzupełnia polityki krajowe, jest ukierunkowane na poprawę zdrowia publicznego, zapobieganie chorobom i dolegliwościom oraz usuwanie źródeł zagrożenia dla życia ludzkiego. Takie działanie obejmuje zwalczanie największych epidemii poprzez wspieranie badań nad ich przyczynami, sposobami ich przenoszenia oraz zapobiegania im, jak również informację i profilaktykę. Wspólnota Europejska uzupełnia działanie Państw Członkowskich na rzecz ograniczenia utraty zdrowia w wyniku narkomanii, łącznie z informacją i profilaktyką. KLAUZULA 40: Ochrona konsumentów W celu wspierania interesów konsumentów oraz zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów, Wspólnota Europejska przyczynia się do ochrony zdrowia, bezpieczeństwa i interesów gospodarczych konsumentów oraz popiera ich prawo do informacji, edukacji i organizowania się w celu zachowania ich interesów. Wymogi ochrony konsumentów są uwzględnianie przy określaniu oraz wdrażaniu innych polityk i działań Wspólnoty Europejskiej. 1718 KLAUZULA 41: Sieci transeuropejskie Aby wspomóc w osiągnięciu celów określonych w klauzulach 21 i 43 ustęp 1 oraz aby umożliwić obywatelom Unii, podmiotom gospodarczym oraz społecznościom regionalnym i lokalnym pełne korzystanie z ustanowienia obszaru bez wewnętrznych granic, Wspólnota Europejska przyczynia się do powołania i rozwoju sieci transeuropejskich w dziedzinie infrastruktur transportu, telekomunikacji i energetyki. KLAUZULA 42: Przemysł 1. Wspólnota Europejska i Państwa Członkowskie zapewniają warunki niezbędne dla konkurencyjności przemysłu wspólnotowego. W tym celu, zgodnie z systemem otwartych i konkurencyjnych rynków, ich działanie zmierza do: - przyspieszenia dostosowania przemysłu do zmian strukturalnych; - wspierania środowiska sprzyjającego inicjatywom i rozwojowi przedsiębiorstw w obrębie Wspólnoty, a zwłaszcza małych i średnich przedsiębiorstw; - wpierania środowiska sprzyjającego współpracy między przedsiębiorstwami; - sprzyjania lepszemu wykorzystywaniu potencjału przemysłowego polityk innowacyjnych, badań i rozwoju technologicznego. 2. Wspólnota Europejska przyczynia się do realizacji celów określonych w ustępie 1 przez polityki i działania, które prowadzi zgodnie z innymi postanowieniami Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, stosownie do artykułu 157 ustęp 3 tego Traktatu. Tytuł XVI trzeciej części wymienionego Traktatu nie stanowi podstawy do wprowadzenia przez Wspólnotę Europejską, jakichkolwiek środków, które mogłyby prowadzić do wypaczenia konkurencji. KLAUZULA 43: Spójność gospodarcza i społeczna 1. W celu wspierania harmonijnego rozwoju całej Wspólnoty Europejskiej, rozwija ona i prowadzi działania służące umocnieniu spójności gospodarczej i społecznej. Wspólnota Europejska dąży w szczególności do zmniejszenia różnic w poziomach rozwoju różnych regionów oraz zacofania regionów lub wysp znajdujących się w najbardziej niekorzystniej sytuacji, w tym obszarów wiejskich. 2. Państwa Członkowskie prowadzą i koordynują ich polityki gospodarcze, tak aby osiągnąć również cele określone w ustępie 1 niniejszej klauzuli. Przy formułowaniu oraz wdrażaniu polityk i działań, a także budowaniu rynku wewnętrznego uwzględnia się cele określone w ustępie 1 niniejszej klauzuli oraz przyczynia się do ich realizacji. Wspólnota Europejska wspiera również realizację tych celów poprzez działania, które podejmuje za pośrednictwem funduszy strukturalnych (Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnych Sekcja Orientacji; Europejski Fundusz Społeczny; Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego), Europejskiego Banku Inwestycyjnego oraz innych istniejących instrumentów finansowych. 1819 KLAUZULA 44: Badania i rozwój technologiczny Wspólnota Europejska przyjmuje za cel wzmocnienie naukowych i technologicznych podstaw przemysłu wspólnotowego oraz wspieranie zwiększenia jego konkurencyjności na szczeblu międzynarodowym, przy jednoczesnym wspieraniu wszelkich działań badawczych uznanych za niezbędne na mocy innych rozdziałów Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. W tym celu, Wspólnota Europejska wspiera, w obrębie Wspólnoty, przedsiębiorstwa, w tym małe i średnie przedsiębiorstwa, ośrodki badawcze oraz uniwersytety w ich działaniach badawczych i rozwoju technologicznym wysokiej jakości; powinna ona wspierać ich wysiłki w zakresie wzajemnej współpracy, w szczególności zmierzające do umożliwienia przedsiębiorstwom pełnego wykorzystania potencjału rynku wewnętrznego, zwłaszcza poprzez otwarcie krajowych rynków zamówień publicznych, określenie wspólnych norm i usuwanie przeszkód prawnych i fiskalnych tej współpracy. KLAUZULA 45: Współpraca na rzecz rozwoju 1. Polityka Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju, uzupełniając polityki prowadzone przez Państwa Członkowskie, sprzyja: - zrównoważonemu rozwojowi gospodarczemu i społecznemu krajów rozwijających się, a w szczególności tym spośród nich, które znajdują się w najbardziej niekorzystnej sytuacji; - harmonijnemu i stopniowemu włączaniu się krajów rozwijających się do gospodarki światowej; - walce z ubóstwem w krajach rozwijających się. Polityka Wspólnoty w tej dziedzinie wspiera ogólny cel rozwoju i wzmocnienia demokracji oraz zasady państwa prawnego, a także poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności. 2. Wspólnota Europejska uwzględnia cele określone w niniejszej klauzuli przy realizacji polityk, które mogłyby dotyczyć krajów rozwijających się. II. W ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa KLAUZULA 46: Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa Unia określa i wdraża wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa obejmującą wszystkie dziedziny polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, której celami są: - ochrona wspólnych wartości, podstawowych interesów, niezawisłości oraz integralności Unii zgodnie z zasadami Karty Narodów Zjednoczonych; - wzmocnienie bezpieczeństwa Unii we wszelkich formach; - zachowanie pokoju oraz wzmocnienie bezpieczeństwa na arenie międzynarodowej, zgodnie z zasadami Karty Narodów Zjednoczonych, jak również z zasadami Końcowego Aktu z Helsinek i celami Karty Paryskiej, w tym dotyczącymi granic zewnętrznych; 1920 - wspieranie współpracy międzynarodowej; - rozwój i konsolidacja demokracji i państwa prawnego oraz poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności. KLAUZULA 47: Wspólna polityka obrony 1. Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa obejmuje wszystkie zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa Unii, w tym stopniowe określanie ram wspólnej polityki obrony, zgodnie z drugim akapitem, która może prowadzić do wspólnej obrony, jeżeli Rada Europejska tak zadecyduje. W takim przypadku, zaleca ona Państwom Członkowskim przyjęcie takiej decyzji stosownie do ich odpowiednich wymogów konstytucyjnych. Unia Zachodnioeuropejska (UZE) stanowi integralną część rozwoju Unii, zapewniając Unii dostęp do zdolności operacyjnej, zwłaszcza w kontekście ustępu 2. Wspiera ona Unię w określaniu aspektów obronnych wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu. W związku z tym, Unia wspiera ściślejszą współpracę instytucjonalną z UZE z zamiarem możliwości integracji UZE z Unią, jeżeli Rada tak postanowi. W takim przypadku zaleca ona Państwom Członkowskim przyjęcie takiej decyzji stosownie do ich odpowiednich wymogów konstytucyjnych. Zgodnie z niniejszą klauzulą, Polityka Unii nie uchybia specyficznemu charakterowi polityki obrony i bezpieczeństwa niektórych Państw Członkowskich, szanuje wynikające z Traktatu Północnoatlantyckiego zobowiązania niektórych Państw Członkowskich, które uważają, że ich wspólna polityka obrony jest realizowana w ramach Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (NATO), oraz jest zgodna z przyjętą w tych ramach wspólną polityką bezpieczeństwa i obrony. Stopniowe określanie wspólnej polityki obrony będzie wspierane, o ile Państwa Członkowskie uznają to za stosowne, przez wzajemną współpracę w dziedzinie uzbrojenia. 2. Kwestie określone w niniejszej klauzuli obejmują misje humanitarne i ratunkowe, misje pokojowe oraz misje zbrojne w celu rozwiązania sytuacji kryzysowych, w tym przywrócenia pokoju. 3. Unia będzie zwracać się do UZE w celu przygotowania i wykonywania decyzji i działań Unii związanych z obroną, zgodnie z artykułem 17 załączonego Specjalnego Protokołu o wspólnej polityce zagranicznej i bezpieczeństwa. 4. Postanowienia niniejszej klauzuli nie stanowią przeszkody do rozwijania ściślejszej współpracy między dwoma lub wieloma Państwami Członkowskimi na poziomie stosunków dwustronnych, w ramach UZE lub Paktu Północnoatlantyckiego, o ile współpraca ta nie jest sprzeczna ze współpracą przewidzianą w niniejszym Traktacie i załączonym Specjalnym Protokole o wspólnej polityce zagranicznej i bezpieczeństwa lub jej nie utrudnia. KLAUZULA 48: Lojalność i solidarność Państwa Członkowskie powinny aktywnie i otwarcie wspierać zewnętrzną politykę bezpieczeństwa Unii w duchu lojalności i obopólnej solidarności. 20 Pokazać jeszcze
L 290/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.10.2012 AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH DECYZJA RADY STOWARZYSZENIA UE-LIBAN NR 2/2012 z dnia 17 września 2012 r. w sprawie Bardziej szczegółowo Polska w Onii Europejskiej
A/452928 Polska w Onii Europejskiej - wybrane polityki sektorowe Wydawnictwo SGGW Warszawa 2004 Spis treści Wstęp 9 1. CHARAKTERYSTYKA PORÓWNAWCZA GOSPODAREK POLSKI I UNII EUROPEJSKIEJ 11 1.1. Dynamika Bardziej szczegółowo DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH
DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ nr 47/135 przyjęta i proklamowana w dniu 10 grudnia 1992 roku Zgromadzenie Bardziej szczegółowo TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ
This publication is a private consolidation made by Kristina Savickaite, Lithuanian trainee, under the responsibility of Volker Heydt, Brussels, official at the European Commission's Directorate-General Bardziej szczegółowo Każde pytanie zawiera postawienie problemu/pytanie i cztery warianty odpowiedzi, z których tylko jedna jest prawidłowa.
Każde pytanie zawiera postawienie problemu/pytanie i cztery warianty odpowiedzi, z których tylko jedna jest prawidłowa. 1. Zaznacz państwa członkowskie starej Unii Europejskiej, które nie wprowadziły dotąd Bardziej szczegółowo TRAKTAT Z AMSTERDAMU ZMIENIAJĄCY TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ, TRAKTATY USTANAWIAJĄCE WSPÓLNOTY EUROPEJSKIE I NIEKTÓRE ZWIĄZANE Z NIMI AKTY
TRAKTAT Z AMSTERDAMU ZMIENIAJĄCY TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ, TRAKTATY USTANAWIAJĄCE WSPÓLNOTY EUROPEJSKIE I NIEKTÓRE ZWIĄZANE Z NIMI AKTY JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL BELGÓW, JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA DANII, Bardziej szczegółowo TRAKTAT USTANAWIAJĄCY WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ TEKST SKONSOLIDOWANY (UWZGLĘDNIAJĄCY ZMIANY WPROWADZONE TRAKTATEM Z NICEI)
TRAKTAT USTANAWIAJĄCY WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ TEKST SKONSOLIDOWANY (UWZGLĘDNIAJĄCY ZMIANY WPROWADZONE TRAKTATEM Z NICEI) JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL BELGÓW, PREZYDENT REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC PREZYDENT REPUBLIKI Bardziej szczegółowo C 326/266 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012. PROTOKÓŁ (nr 7) W SPRAWIE PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW UNII EUROPEJSKIEJ
C 326/266 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012 PROTOKÓŁ (nr 7) W SPRAWIE PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW UNII EUROPEJSKIEJ WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY, MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z artykułem 343 Bardziej szczegółowo ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE OBYWATELSTWO UNII EUROPEJSKIEJ Każda osoba będąca obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej jest obywatelem europejskim. Obywatelstwo Unii Europejskiej uzupełnia Bardziej szczegółowo Jerzy Jendrośka Polityka energetyczna i ochrona środowiska w Unii Europejskiej:
Jerzy Jendrośka Polityka energetyczna i ochrona środowiska w Unii Europejskiej: uwarunkowania prawne Efektywność energetyczna w budownictwie i przemyśle Wrocław, 14-15 listopada 2012 Zagadnienia Prawo Bardziej szczegółowo ZAŁĄCZNIK WNIOSKU DOTYCZĄCEGO DECYZJI RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.7.2015 r. COM(2015) 368 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do WNIOSKU DOTYCZĄCEGO DECYZJI RADY w sprawie określenia stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej Bardziej szczegółowo Do druku nr l 07. Warszawa, 15 grudnia 2015 r. BAS-W APEiM-278/15 TRYBPILNY. Pan Marek Kuchemski
Do druku nr l 07 BIURO ANALIZ SEJMOWYCH KANCELARII SEJMU Warszawa, 15 grudnia 2015 r. BAS-W APEiM-278/15 TRYBPILNY Pan Marek Kuchemski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Opinia w sprawie zgodności Bardziej szczegółowo stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189c Traktatu, we współpracy z Parlamentem Europejskim,
DYREKTYWA RADY 97/80/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycząca ciężaru dowodu w sprawach dyskryminacji ze względu na płeć RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Porozumienie w sprawie polityki społecznej załączone Bardziej szczegółowo Wspólne Polityki UE Wykład 3 Od Traktatu Rzymskiego do Jednolitego Rynku Europejskiego
Wspólne Polityki UE Wykład 3 Od Traktatu Rzymskiego do Jednolitego Rynku Europejskiego Dr Katarzyna Śledziewska Katedra Makroekonomii i Teorii Handlu Zagranicznego Plan wykładu Unia celna w ramach EWG Bardziej szczegółowo Konwencja nr 187 dotycząca struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy
Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 3976/87. z dnia 14 grudnia 1987 r.
ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 3976/87 z dnia 14 grudnia 1987 r. w sprawie stosowania art. 85 ust. 3 Traktatu do pewnych kategorii porozumień i praktyk uzgodnionych w sektorze transportu lotniczego RADA Bardziej szczegółowo Unia Gospodarcza i Pieniężna
Unia Gospodarcza i Pieniężna Polityka gospodarcza i pieniężna (art. 119 TfUE) Dla osiągnięcia celów określonych w artykule 3 Traktatu o Unii Europejskiej, działania Państw Członkowskich i Unii obejmują, Bardziej szczegółowo Spis treœci. Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Przedmowa... XXVII
Wykaz skrótów... Wykaz literatury... XV XXI Przedmowa... XXVII Rozdzia³ I. Zagadnienia wstêpne... 1 1. Pojêcie instytucji europejskich w szerokim i w¹skim znaczeniu... 1 2. Informacje ogólne o organizacjach Bardziej szczegółowo KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: PROTOKÓŁ, ZAŁĄCZNIK IX PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH Bardziej szczegółowo PRAWA CZŁOWIEKA Dokumenty międzynarodowe
Konwencja o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności Prawa i wolności: prawo do życia, zniesienie kary śmierci, wolność od tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania, wolność Bardziej szczegółowo SPIS TREŚCI. III.2.2. Definicja i cele... 92
SPIS TREŚCI Uwagi wstępne... 13 Rozdział I. Pod znakiem idei ponadnarodowości... 29 I. Motywy i przesłanki integracji państw Europy Zachodniej... 29 II. Projekty federalistów... 35 II.1. Plan Schumana... Bardziej szczegółowo Sprawozdanie Rzecznika Praw Obywatelskich z realizacji przez Polskę zobowiązań wynikających z Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych
Sprawozdanie Rzecznika Praw Obywatelskich z realizacji przez Polskę zobowiązań wynikających z Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych Konferencja podsumowująca badania pt. Polityka publiczna wobec osób Bardziej szczegółowo VII Konferencja Naukowa: Bezpieczeństwo a rozwój gospodarczy i jakość życia w świetle zagrożeń wewnętrznych i zewnętrznych
VII Konferencja Naukowa: Bezpieczeństwo a rozwój gospodarczy i jakość życia w świetle zagrożeń wewnętrznych i zewnętrznych Wzorem lat ubiegłych Wyższa Szkoła Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide de Gasperi Bardziej szczegółowo INTEGRACJA EUROPEJSKA
A 388687 INTEGRACJA EUROPEJSKA Podręcznik,akademicki redakcja naukowa Antoni Marszałek Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne Warszawa 2004 Spis treści Wstęp 17 Część pierwsza PODSTAWOWE ZASADY INTEGRACJI 23 Bardziej szczegółowo CEL STRATEGICZNY I. ROZWÓJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI I STABILNEGO RYNKU PRACY. Program Operacyjny Wiedza Edukacja Rozwój na lata 2014-2020:
NAZWA CELU FINANSOWANIE Cel I.1. Wspieranie aktywności i przedsiębiorczości mieszkańców CEL STRATEGICZNY I. ROZWÓJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI I STABILNEGO RYNKU PRACY Oś I. Osoby młode na rynku pracy: 1. Poprawa Bardziej szczegółowo PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 14.10.2013 2013/2183(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie unijnego harmonogramu działań przeciwko homofobii Bardziej szczegółowo Załącznik nr 2 do Olimpiady Wiedzy o Unii Europejskiej pn. "GWIEZDNY KRĄG" Zagadnienia VII Olimpiada GWIEZDNY KRĄG
Załącznik nr 2 do Olimpiady Wiedzy o Unii Europejskiej pn. "GWIEZDNY KRĄG" Zagadnienia VII Olimpiada GWIEZDNY KRĄG I. Zawody I stopnia 1. Społeczeństwo. Definicja społeczeństwa. Pojęcie zbiorowości społecznej. Bardziej szczegółowo wprowadzenie do brawa Wspólnot Europejskich (Unii Europejskiej)
Andrzej Wróbel redakcja A 373638 wprowadzenie do brawa Wspólnot Europejskich (Unii Europejskiej) 5&K2B ZAKAMYCZE 2002 Spis treści Rozdział pierwszy Geneza i rozwój prawa Wspólnot Europejskich 23 I. Zagadnienia Bardziej szczegółowo INFORMACJA NA TEMAT STANU ZATRUDNIENIA POLSKICH OBYWATELI
MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH Warszawa, 30 grudnia 2013 roku INFORMACJA NA TEMAT STANU ZATRUDNIENIA POLSKICH OBYWATELI W INSTYTUCJACH I AGENCJACH UE W 2013 ROKU Niniejsza Informacja została sporządzona Bardziej szczegółowo POMOC PUBLICZNA ogólne wytyczne dla Instytucji Pośredniczących
POMOC PUBLICZNA ogólne wytyczne dla Instytucji Pośredniczących Zgodnie z art. 87 ust. 1 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, wsparcie dla podmiotów prowadzących działalność gospodarczą podlega Bardziej szczegółowo UNIA EUROPEJSKA TRAKTATY WERSJA SKONSOLIDOWANA KARTA PRAW PODSTAWOWYCH
UNIA EUROPEJSKA TRAKTATY WERSJA SKONSOLIDOWANA KARTA PRAW PODSTAWOWYCH MARZEC 2010 30.3.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 83/1 T U E WERSJE SKONSOLIDOWANE T F U E TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ Bardziej szczegółowo PRAWO EUROPEJSKIE ZBIÓR PRZEPISÓW
z paragra em eria PRAWO EUROPEJSKIE ZBIÓR PRZEPISÓW TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ TRAKTAT O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ REGULAMIN POSTĘPOWANIA PRZED TRYBUNAŁEM Bardziej szczegółowo * PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2014 2011/0450(NLE) * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w Bardziej szczegółowo Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania. Dz.U. Nr 254, poz.
Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania Dz.U. Nr 254, poz. 1700 Ustawa implementuje dyrektywy: dyrektywę Rady 86/613/EWG z dnia Bardziej szczegółowo STATUT Europejskiego Regionalnego Centrum Ekohydrologii w Łodzi, w Polsce pod auspicjami UNESCO
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Prawna 2009 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0097(COD) 22.02.2005 r. PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dlakomisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie projektu dyrektywy Bardziej szczegółowo Zalecenie nr 197 dotyczące struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy
Zalecenie nr 197 dotyczące struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy Konferencja Ogólna Międzynarodowej Organizacji Pracy, zwołana do Genewy przez Radę Administracyjną Międzynarodowego Biura Bardziej szczegółowo Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.11.2011 KOM(2011) 819 wersja ostateczna 2011/0385 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wzmocnienia nadzoru gospodarczego i budżetowego Bardziej szczegółowo NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 24/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: DEKLARACJE PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH Bardziej szczegółowo Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Urszula Kurczewska EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Urszula Kurczewska Szkoła Główna Handlowa w Warszawie 23 października 2012 r. EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY Bardziej szczegółowo wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne
DYREKTYWA RADY 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Bardziej szczegółowo STATUT STOWARZYSZENIA GMIN ZACHODNIEGO MAZOWSZA
STATUT STOWARZYSZENIA GMIN ZACHODNIEGO MAZOWSZA Postanowienia ogólne 1 Stowarzyszenie nosi nazwę STOWARZYSZENIE GMIN ZACHODNIEGO MAZOWSZA, zwane jest dalej Stowarzyszeniem. 2 Stowarzyszenie używa pieczęci Bardziej szczegółowo USTAWA. z dnia 8 października 2010 r. o współpracy Rady Ministrów z Sejmem i Senatem w sprawach związanych z członkostwem
Dziennik Ustaw Nr 213 15098 Poz. 1395 1395 USTAWA z dnia 8 października 2010 r. o współpracy Rady Ministrów z Sejmem i Senatem w sprawach związanych z członkostwem Rzeczypospolitej Polskiej w Unii Europejskiej Bardziej szczegółowo Łukasz Urbanek. Departament RPO. Kierownik Działu Programowania i Ewaluacji. Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego
1 Łukasz Urbanek Kierownik Działu Programowania i Ewaluacji Departament RPO Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Strategia lizbońska 2007-2013 Strategia Europa 2020 2014-2020 Główne założenia Bardziej szczegółowo Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych
Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych Dodać życia do lat, które zostały dodane do życia Zgromadzenie Ogólne ONZ: Doceniając wkład, jaki wnoszą osoby starsze w życie społeczeństw, Uwzględniając fakt, Bardziej szczegółowo KONFERENCJA Infrastruktura wiejska drogą do sukcesu gospodarczego regionów
Konsultacje społeczne Strategia Rozwoju Kapitału Społecznego 2011-2020 10 maja 2011 r. Strategia Rozwoju Kapitału Społecznego Prezentacja drugiego celu operacyjnego: zwiększenie partycypacji społecznej Bardziej szczegółowo Warszawa, 22 marca 2005. CECOP aisbl Rue Guillaume Tell 59b 1060 Bruxelles Tél. + 32 2 543 10 33 Fax + 32 2 543 10 37 cecop@cecop.coop www.cecop.
Polityka Unii Europejskiej na rzecz wsparcia Ekonomii Społecznej Warszawa, 22 marca 2005 Eric LAVILLUNIERE CECOP CECOP aisbl Rue Guillaume Tell 59b 1060 Bruxelles Tél. + 32 2 543 10 33 Fax + 32 2 543 10 Bardziej szczegółowo KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Komisja Spraw Politycznych 5.3.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie różnorodności kulturowej i praw człowieka w państwach AKP Bardziej szczegółowo Szanowny Panie Ministrze,
Warszawa, 16.03.2015 Pan Minister Władysław Kosiniak-Kamysz Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej Szanowny Panie Ministrze, Organizacje tworzące Koalicję na rzecz CEDAW zwracają się do Pana Ministra Bardziej szczegółowo Koncepcja strategiczna obrony obszaru północnoatlantyckiego DC 6/1 1 grudnia 1949 r.
Koncepcja strategiczna obrony obszaru północnoatlantyckiego DC 6/1 1 grudnia 1949 r. I Preambuła 1. Osiągnięcie celów Traktatu Północnoatlantyckiego wymaga integracji przez jego państwa-strony takich środków Bardziej szczegółowo DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.
DYREKTYWA RADY z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącym informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy (91/533/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, Bardziej szczegółowo WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY
WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY AF/EEE/BG/RO/DC/pl 1 WSPÓLNA DEKLARACJA W SPRAWIE TERMINOWEJ RATYFIKACJI UMOWY O UDZIALE REPUBLIKI Bardziej szczegółowo FUNDUSZE STRUKTURALNE ĆWICZENIA SEMESTR ZIMOWY 2014/2015
FUNDUSZE STRUKTURALNE ĆWICZENIA SEMESTR ZIMOWY 2014/2015 Książki Małgorzata Sikora- Gaca, Urszula Kosowska (Fundusze Europejskie w teorii i praktyce, Warszawa 2014 Magdalena Krasuska, Fundusze Unijne w Bardziej szczegółowo Projekt UCHWAŁA Nr /2015 RADY MIEJSKIEJ W CHMIELNIKU z dnia 2015 roku
Wersja nr 1 z 13 października 2015 r. Projekt UCHWAŁA Nr /2015 RADY MIEJSKIEJ W CHMIELNIKU z dnia 2015 roku w sprawie: przyjęcia na rok 2016 programu współpracy Gminy Chmielnik z organizacjami pozarządowymi Bardziej szczegółowo Związek pomiędzy dyrektywą 98/34/WE a rozporządzeniem w sprawie wzajemnego uznawania
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PRZEDSIĘBIORSTW I PRZEMYSŁU Wytyczne 1 Bruksela, dnia 1.2.2010 r. - Związek pomiędzy dyrektywą 98/34/WE a rozporządzeniem w sprawie wzajemnego uznawania 1. WPROWADZENIE Bardziej szczegółowo Stosunki pomiędzy Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi w kontekście postanowień traktatu z Lizbony
C 212 E/94 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.8.2010 Stosunki pomiędzy Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi w kontekście postanowień traktatu z Lizbony P6_TA(2009)0388 Rezolucja Parlamentu Bardziej szczegółowo Europejska strategia zatrudnienia W kierunku poprawy sytuacji pod względem zatrudnienia w Europie
Europejska strategia zatrudnienia W kierunku poprawy sytuacji pod względem zatrudnienia w Europie Komisja Europejska Czym jest europejska strategia zatrudnienia? Każdy potrzebuje pracy. Wszyscy musimy Bardziej szczegółowo Rok Obywatela prawa każdego obywatela w UE. Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r.
Rok Obywatela prawa każdego obywatela w UE Natalia Krzyżan WIR Poznań 05.03.2013 r. Europejski Rok Praw Obywateli 2013 Obywatelstwo Unii Europejskiej Każda osoba posiadająca obywatelstwo państwa członkowskiego Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.
Dz.U.UE.L.96.299.1 Dz.U.UE-sp.13-18-42 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96 z dnia 28 października 1996 r. ustanawiające wspólnotową procedurę dla substancji aromatycznych używanych Bardziej szczegółowo (Rezolucje, zalecenia i opinie) REZOLUCJE RADA (2008/C 241/01)
20.9.2008 C 241/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) REZOLUCJE RADA Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie z dnia 16 maja 2007 r. w sprawie realizacji wspólnych Bardziej szczegółowo KONKURENCJA PODATKOWA i HARMONIZACJA PODATKÓW. w ramach UNII EUROPEJSKIEJ. Implikacje dla Polski B 365094
KONKURENCJA PODATKOWA i HARMONIZACJA PODATKÓW w ramach UNII EUROPEJSKIEJ Implikacje dla Polski B 365094 SPIS TREŚCI Wstęp 9 ROZDZIAŁ I. PODATKI JAKO CZYNNIK WPŁYWAJĄCY NA MIĘDZY- NARODOWĄ POZYCJĘ GOSPODARKI Bardziej szczegółowo Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej
Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej Katarzyna Wolska-Wrona Biuro Pełnomocniczki Rządu do Spraw Równego Traktowania Footer Text 12/3/2013 1 Postęp Bardziej szczegółowo PARLAMENT EUROPEJSKI
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.4.2016 r. COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do międzynarodowego Bardziej szczegółowo Ochrona euro przed fałszowaniem *
C 286 E/76 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 PRZEZ RADĘ Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji ramowej Rady Artykuł 11 ustęp 1 litera a) punkt (iva) (nowy) Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji Bardziej szczegółowo usunięcie założeń dotyczących umów, dla których nie został ustalony harmonogram spłat,
UZASADNIENIE Niniejsza ustawa wdraża do polskiego porządku prawnego dyrektywę Komisji 2011/90/UE z dnia 14 listopada 2011 r. zmieniającą część II załącznika I do dyrektywy 2008/48/WE Parlamentu Europejskiego Bardziej szczegółowo PROJEKT UCHWAŁY PROGRAM WSPÓŁPRACY Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI ORAZ INNYMI PODMIOTAMI NA LATA 2016-2020
PROJEKT UCHWAŁY z dnia 2015 r. w sprawie przyjęcia Programu współpracy z organizacjami pozarządowymi oraz innymi podmiotami na lata 2016-2020. Na podstawie art. 5a ust. 1 i 2 ustawy z dnia 24 kwietnia Bardziej szczegółowo MIĘDZY ROZWIĄZANIAMI MOP, RE I UE W ZAKRESIE ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO
ZWIĄZKI I ZALEŻNOŚCI MIĘDZY ROZWIĄZANIAMI MOP, I UE W ZAKSIE ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO Gertruda Uścińska Instytut Pracy i Spraw Socjalnych SCHEMAT 1. ZWIĄZKI I ZALEŻNOŚCI Międzynarodowa Organizacja Pracy Bardziej szczegółowo w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników
DYREKTYWA RADY 86/378/EWG z dnia 24 lipca 1986 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, Bardziej szczegółowo KONKURENCJA PODATKOWA UNII EUROPEJSKIEJ
Leokadia Oręziak KONKURENCJA PODATKOWA i HARMONIZACJA PODATKÓW w ramach UNII EUROPEJSKIEJ Implikacje dla Polski Warszawa 2007 SPIS TREŚCI Wstęp........................................................... Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR
L 230/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.6.2004 EUROPEJSKI BANK CENTRALNY DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 3 czerwca 2004 r. w sprawie warunków prowadzenia przez związku z zapobieganiem Bardziej szczegółowo Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.11.2014 r. COM(2014) 710 final 2014/0336 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY określające jednolite warunki stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego Bardziej szczegółowo Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego. Założenia perspektywy finansowej 2014-2020. www.pgie.pl
Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego Założenia perspektywy finansowej 2014-2020 www.pgie.pl Perspektywa 2014-2020 W latach 2014-2020 Polska otrzyma z budżetu UE ok. 119,5 mld euro. Na Bardziej szczegółowo AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1
AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1 PREAMBUŁA Zebrani w Brukseli w dniu 8 listopada 2006 r., przewodniczący Parlamentu Europejskiego, Parlamentu Andyjskiego, Bardziej szczegółowo Ramy prawne UE w zakresie równości
Ramy prawne UE w zakresie równości dr Adam Bodnar Uniwersytet Warszawski, Wydział Prawa i Administracji Helsińska Fundacja Praw Człowieka Trewir, dnia 19 maja 2014 r. Równe traktowanie kobiet i mężczyzn Bardziej szczegółowo ISLANDIĄ, KSIĘSTWEM LIECHTENSTEINU, KRÓLESTWEM NORWEGII, zwanymi dalej Państwami Darczyńcami
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING WDRAŻANIA MECHANIZMU FINANSOWEGO EOG NA LATA 2009-2014 pomiędzy ISLANDIĄ, KSIĘSTWEM LIECHTENSTEINU, KRÓLESTWEM NORWEGII, zwanymi dalej Państwami Darczyńcami a RZECZĄPOSPOLITĄ Bardziej szczegółowo Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2015 r. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE w celu upoważnienia Polski do przedłużenia okresu stosowania Bardziej szczegółowo PROGRAM WSPÓŁPRACY POWIATU NOWODWORSKIEGO Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI W 2009r.
PROGRAM WSPÓŁPRACY POWIATU NOWODWORSKIEGO Z ORGANIZACJAMI POZARZĄDOWYMI W 2009r. 1 SPIS TREŚCI 1. Wstęp... 3 2. Cele i efekty..3 3. Postanowienia ogólne.4 4. Formy współpracy..5 5. Zasady współpracy.7 Bardziej szczegółowo STATUT Stowarzyszenia Ośrodek Współpracy Europejskiej
STATUT Stowarzyszenia Ośrodek Współpracy Europejskiej I. Postanowienia ogólne Art. 1 Na podstawie ustawy z dnia 7 kwietnia 1989 roku prawo o stowarzyszeniach tworzy się stowarzyszenie Ośrodek Współpracy Bardziej szczegółowo Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania Bardziej szczegółowo L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2006
L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2006 UMOWA pomiędzy Wspólnotą Europejską i Królestwem Danii w sprawie kryteriów i mechanizmów określania Państwa Członkowskiego właściwego dla rozpatrywania Bardziej szczegółowo KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH
KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH sporządzona w Strasburgu dnia 1 lutego 1995 roku Państwa członkowskie Rady Europy oraz inne Państwa-Sygnatariusze niniejszej Konwencji ramowej, zważywszy, Bardziej szczegółowo STANOWISKO RZĄDU. Data przyjęcia stanowiska przez Komitet do Spraw Europejskich 20 grudnia 2012 r. 4 lutego 2013 r.
STANOWISKO RZĄDU I. METRYKA DOKUMENTU Tytuł KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW: Plan działania w dziedzinie e-zdrowia Bardziej szczegółowo Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.9.2013 COM(2013) 678 final 2013/0325 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 wprowadzające autonomiczne Bardziej szczegółowo Inicjatywy Wspólnotowe
Inicjatywy Wspólnotowe INTERREG III Podstawowe informacje i dokumenty AUTOR: DOMINIKA RARÓG-OŚLIŹLOK 1.06.2004 Opracowano na podstawie informacji z Urzędu Marszałkowskiego w Katowicach, MGPiPS oraz stron Bardziej szczegółowo KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ
30.3.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 83/389 KARTA PRAW PODSTAWOWYCH UNII EUROPEJSKIEJ (2010/C 83/02) 30.3.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 83/391 Parlament Europejski, Rada i Komisja Bardziej szczegółowo ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Bardziej szczegółowo UCHWAŁA NR 99/XII/15 RADY GMINY NOWA RUDA. z dnia 24 listopada 2015 r.
UCHWAŁA NR 99/XII/15 RADY GMINY NOWA RUDA z dnia 24 listopada 2015 r. w sprawie Rocznego Programu Współpracy Gminy Nowa Ruda z organizacjami pozarządowymi na rok 2016 Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt. 15 Bardziej szczegółowo Porozumienie o współpracy pomiędzy Województwem Dolnośląskim (Rzeczpospolita Polska) a Regionem Alzacji (Republika Francuska)
Porozumienie o współpracy pomiędzy Województwem Dolnośląskim (Rzeczpospolita Polska) a Regionem Alzacji (Republika Francuska) zwani dalej Stronami WOJEWÓDZTWO DOLNOŚLĄSKIE Reprezentowane przez Marszałka Bardziej szczegółowo KARTA DOSTAWCÓW. Gospodarcze, środowiskowe i społeczne wymagania zrównoważonego rozwoju stanowią kluczowe wytyczne strategii Grupy Saint-Gobain.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2015 r. COM(2015) 335 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w Bardziej szczegółowo Spis treści. Wstęp... 15
Spis treści Wstęp............................................................. 15 Rozdział I. Światowa Organizacja Handlu i jej system prawny a transformacja. systemowa Federacji Rosyjskiej.............................. Bardziej szczegółowo 2017 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres