Source: http://deeoswajawlochy.blogspot.com/2013/05/polskie-prawo-jazdy-we-woszech-zmiany-w.html
Timestamp: 2018-12-16 02:12:31
Legal References Found: art. 136
 art. 126
 art. 136

Art. 136
 art.136
 art. 136
 art. 12
 art. 126
 Art. 136

Document Content:
Dee oswaja Włochy: POLSKIE PRAWO JAZDY WE WŁOSZECH – ZMIANY W PRZEPISACH
Sporo emocji wzbudziły niedawne zmiany wprowadzone do włoskiego Kodeksu Drogowego, które wdrożyły unijne dyrektywy nr 2006/126/CE i 2009/113/CE i skomplikowały nieco życie niektórym Polakom mieszkającym na stałe we Włoszech. O ile wcześniej było łatwo i w zasadzie bezproblemowo, o tyle teraz niektórzy z nas muszą pobiegać po urzędach i lekarzach oraz wydać trochę pieniędzy.
O co chodzi? Otóż wspomniane wyżej dyrektywy, mające na celu ujednolicenie przepisów dotyczących m.in. praw jazdy wydawanych w różnych krajach europejskich, zlikwidowały bezterminowe prawa jazdy. Przepisy te zostały wdrożone w styczniu tego roku również w Polsce i od tego momentu bezterminowe prawa jazdy nie są już wydawane. We Włoszech tego typu prawo jazdy nie istniało, ale z powodu braku jasnych wytycznych w tej kwestii polskie prawa jazdy były uznawane na terytorium Włoch bez względu na ich ważność czasową. Oznaczało to, że do tej pory mogliśmy posługiwać się we Włoszech polskim prawem jazdy bez konieczności jego uznawania (riconoscimento) czy też wymiany (conversione), teraz natomiast w niektórych przypadkach takiej możliwości już nie ma.
Nowe przepisy kodeksu drogowego stanowią, że w przypadku osób mieszkających na stałe we Włoszech od co najmniej dwóch lat i posiadających bezterminowe prawo jazdy wydane przez kraj pochodzenia obowiązkowa staje się jego wymiana na włoskie prawo jazdy. Z lektury art. 136-bis p. 3 wynika, że konieczna jest właśnie wymiana (conversione), nie wystarczy uznanie dokumentu, które jest znacznie tańsze i polega po prostu na przyklejeniu na polskim dokumencie specjalnej naklejki.
Wprowadzono też nowe pojęcie, stosowane tylko w przypadku obywateli UE, jakim jest residenza normale – czyli, w wolnym tłumaczeniu, „pobyt zwykły”. Zamysł jest taki, by niekoniecznie wiązać stałe zamieszkanie we Włoszech z zameldowaniem, biorąc pod uwagę, że są osoby, które przebywają tutaj przez większą część roku, a nie są z różnych powodów zameldowane. Dlatego też obowiązek wymiany bezterminowego prawa jazdy dotyczyć ma też takich właśnie osób (przebywających we Włoszech przez co najmniej 185 dni w roku), przy czym nie potrafię sobie wyobrazić, w jaki sposób policja drogowa może stwierdzić, od jak dawna przebywa we Włoszech osoba nie będąca tu zameldowana.
A co z terminowym prawem jazdy? Niby nic, ale pojawiły się teorie, że jednak nie do końca. Otóż dyrektywy unijne pozwalają państwom członkowskim na wydawanie praw jazdy 10-letnich lub 15-letnich – Polska zdecydowała się na 15-letnią ważność, natomiast Włochy utrzymały ważność 10-letnią. Niektórzy urzędnicy twierdzą, że w przypadku osób mieszkających na stałe we Włoszech europejskie prawo jazdy podlega... włoskim przepisom, co oznaczałoby, że po 10 latach również terminowe prawo jazdy musi (?) być wymienione na włoskie, choć jest ważne przez kolejne pięć lat. Powiem szczerze, że do tej pory nie udało mi się znaleźć przepisu jednoznacznie potwierdzającego tę interpretację kodeksu drogowego – jedynie w punkcie 5 okólnika Ministerstwa Transportu nr 300/A/744/13/101/3/3/9 z dnia 25.01.2013 r. napisane jest, że pojęcie „pobytu zwykłego” służyć ma m. in. zastosowaniu art. 126 Kodeksu Drogowego i zawartych w nich przepisów dotyczących ważności prawa jazdy. Z drugiej strony, ten sam okólnik w punkcie 11 precyzuje, że dokumenty europejskie wydane przed 18.01.2013 r. nie podlegają obowiązkowi wymiany, nawet w przypadku osób na stałe zamieszkałych we Włoszech, a następnie wymienia tylko dwa przypadki, gdzie obowiązek taki istnieje: jeśli posiadacie bezterminowe prawo jazdy i mieszkacie we Włoszech od ponad dwóch lat oraz jeśli włoskie władze wydały decyzję, że musicie poddać się badaniom lekarskim i/lub ponownie przystąpić do egzaminu na prawo jazdy. To wszystko.
W związku z powyższym nie jestem w stanie powiedzieć Wam na chwilę obecną, kto ma rację i czy rzeczywiście istnieje tego typu problem. Pewnie dowiemy się przy okazji zatrzymania kogoś z Was do kontroli.;)
Na koniec dodam, że jeśli nie dokonacie obowiązkowej wymiany polskiego prawa jazdy na włoskie i zostaniecie zatrzymani do kontroli, zostaniecie potraktowani jak osoby prowadzące pojazd na podstawie nieważnego dokumentu, za co grożą następujące sankcje:
grzywna w wysokości od 155 euro do 624 euro,
odebranie prawa jazdy.
AKTUALIZACJĘ INFORMACJI ZNAJDZIECIE W ARTYKULE OPUBLIKOWANYM W DNIU 10.06.2013 R. --> KLIK
Autor: Deelaylah o 17:26
Anonimowy 18 czerwca 2013 19:04
a cojesli ktos ma wloskie prawko a auto na plskichblachach
Deelaylah 18 czerwca 2013 20:56
Polskie prawo jazdy podlega procedurom, które opisałam w artykule oraz w jego drugiej części - nie ma znaczenia, jaki samochód prowadzisz, jeśli jego dokumenty są w porządku. Jeśli natomiast chodzi o polskie tablice rejestracyjne, niedawno opublikowałam artykuł na ten temat, mam nadzieje, że rozwieje on Twoje wątpliwości:
Anonimowy 3 listopada 2014 07:49
mam pytanie czy przy wymianie prawa jazdy zatrzymaja mi moje polskie prawo jazdy ?
Deelaylah 3 listopada 2014 08:06
Tak, pisałam o tym w artykule dotyczącym wymiany prawa jazdy:
A ja mam inny problem. Mieszkam na stale we Wloszech od maja 2007 a polskie prawa jazdy mam wystawione z datà
grudzien 2007.Dzisiaj zlozylam dokumenty o wymianè prawa jazdy i powiedziano mi, ze w dniu wystawienia prawa jazdy w POLSCE bylam juz zameldowana od 7 miesiècy we Wloszech i powinnam zrobic je tutaj. Ze ma od nowa robic prawa jazdy, a ja bylam na egzaminie w Polsce, czy to jakis zart mam dokument bezterminowy , poskie prawa jazdy, a oni mi mòwià, ze nie mogè ich wymienic tylko mam robic od nowa, to lekcewazenie naszych polskich dokumentòw ??? co robic wszystkie papiery zlozylam w autoscuoa, ale mòwià ze nie mogà mi wymienic?
Deelaylah 22 stycznia 2015 20:03
Poniżej odpowiedziałam już na podobne pytanie (niestety nie jesteś odosobnionym przypadkiem), zjedź dół i poszukaj mojego wpisu z dnia 22 listopada 2013 r. :)
pomocy.mam prawo jazdy polskie 0d 2001 roku.we wloszech mieszkam 8 lat.sytuacja zmusila mnie ze musze jezdzic autem.w auto scuola powiedziano mi ze jesli jestem zameldowana dluzej niz 4 lata musze wyrobic wloskie prawo jazdy a co za tym idzie musze zdac egzamin praktyczny i tearetyczny.czy moze to byc prawda?jestem zalamana
Deelaylah 14 września 2013 14:33
Spokojnie, pracownicy szkoły jazdy nie mają racji. Jeśli Twoje polskie prawo jazdy jest BEZTERMINOWE i mieszkasz we Włoszech od ponad dwóch lat (nie czterech), rzeczywiście musisz wymienić je na włoskie, jednak w żadnym wypadku nie wiąże się to z ponownym zdawaniem egzaminów. Procedurę wymiany prawa jazdy na włoskie opisałam tutaj:
Anonimowy 15 września 2013 15:18
DZIEKI BARDZO, OBYS MIALA RACJE. JA OD CZTERECH LAT MAM TEZ WLOSKIE OBYWATELSTWO, MAM NADZIEJE ZE TO NIC NIE ZMIENIA.JUTRO IDE DO SZKOLY JAZDY, JESZCZE RAZ Z NIMI POROZMAWIAC,A JAK MI NIE POMOGA TO POJADE BEZPOSREDNIO DO MOTORIZZAZIONE CIVILE. DZIEKI JESZCZE RAZ I GRATULUJE BLOGA!!!!!!!!!!
Deelaylah 15 września 2013 18:37
Mam rację. ;) A pracownikom szkoły jazdy polecam lekturę nowego kodeksu drogowego, który wszedł w życie 19 stycznia br. (zwłaszcza art. 136-bis) - jeśli nie znają podstaw swojej pracy, to oj...
Maria Frost 7 października 2013 18:40
Anonimowy 13 października 2013 22:59
A ja mam pytanie z innej beczki... Jesli ktos ma w Polsce jedno nazwisko, a we Wloszech inne to co bedzie z uznawaniem jego prawa jazdy po zrobieniu conversione w stosunku do innych dokumentow ktore przedstawi??? Bo rozumiem, ze jesli ktos w Polsce nazywa sie Zeta, a we Wloszech Igrek, to po conversione jego wloskie prawo jazdy bedzie z nazwiskiem Zeta a dowod wloski itp.. z nazwiskiem Igrek.. I co wtedy???
Deelaylah 14 października 2013 09:36
To jest jeden z problemów, na jakie mogą natknąć się osoby posługujące się dwoma różnymi nazwiskami w dwóch różnych krajach, dlatego generalnie zawsze radze, by jednak je ujednolicić, w Polsce lub we Wloszech. Jeśli osoba taka "woli" polskie nazwiska i nie posiada obywatelstwa włoskiego, nie ma problemu - wystarczy wystąpić do włoskich urzędów o aktualizacje (aggiornamento) danych osobowych na podstawie polskich dokumentów. Ze zmiana nazwiska w Polsce zazwyczaj jest dużo mniej problemów, gdyż jest to zwykła procedura administracyjna.
W przypadku osoby posiadającej podwójne obywatelstwo sprawa jest nieco bardziej skomplikowana, gdyż jako obywatel Włoch podlega tutaj włoskim przepisom, dlatego jeśli chciałaby powrócić do polskiego nazwiska, musi złożyć odpowiedni wniosek do prefektury.
Oczywiscie nikt nie zabrania utrzymania dwóch różnych nazwisk, jednak komplikuje to niektóre sprawy i często wymagane jest zaświadczenie (zazwyczaj z konsulatu), ze osoba o nazwisku X i osoba o nazwisku Y to ta sama osoba. W przypadku kontroli lepiej nie pokazywać dokumentów z rozbieżnymi nazwiskami, choć w Polsce będzie to zdecydowanie bardziej skomplikowane (prawo jazdy będzie na włoskie nazwisko, a polski dowód i paszport - obywatel RP nie może legitymować się dokumentami innego państwa - na polskie).
Dzieki Dee za odpowiedz. Odnoszac sie do twojego ostatniego zdania to przeciez w Polsce nawet legitymujac sie wloskim prawem jazdy (bo dana osoba oprocz obywatelstwa polskiego ma takze wloskie, wiec musi sie mieszkajac we Wloszech dostosowac do istniejacych tam przepisow)to przeciez, mozna przy kontroli okazac polski dowod osobisty, gdzie przeciez sa napisane oba nazwiska, zarowno aktualne jak i te rodowe. Zatem rozbieznosc nazwisk moze byc uzasadniona...
Deelaylah 14 października 2013 23:46
Ja nie twierdzę, że się nie da i że to jest problem nie dający człowiekowi normalnie żyć - po prostu może się zdarzyć (choć nie musi), że ktoś może wymyślać i żądać dowodów, że ty to ty.:)
Osobiście zdecydowałabym się na ujednolicenie nazwiska, żeby nie kusić potencjalnego licha i mieć święty spokój.
Anonimowy 15 października 2013 11:25
witam, zaczynam walke z motorizzazione civile, na ich stronie internetowaej nie ma wzmianki o tlumaczeniu prawa jazdy, w Aci kolo domu zazyczyli sobie tlumaczenia " u was w konsulacie to robia, sprawdza przy okazji czy nie jest podrobione....", przyganial kociol garnkowi, pierwsze slysze. isc do konsulatu, dzwonic do tlumacza, czy pedzic do motorizzazione z ksero dowodu, help?
Deelaylah 15 października 2013 11:32
Nie wiem, w jakim regionie mieszkasz - wiem, ze na północy rzeczywiscie mogą wymagać tłumaczenia, choć moim zdaniem w przypadku europejskiego prawa jazdy jest to zupełnie niepotrzebne, gdyż format jest mniej więcej taki sam - w każdym razie na Twoim miejscu pofatygowałabym się jednak do Motorizzazione. Po pierwsze, dowiesz się z pierwszej reki, czy tłumaczenie jest konieczne, a po drugie - wymienisz sobie prawko bezpośrednio w urzędzie i prawdopodobnie zaoszczędzisz parę groszy.;)
kimba 15 października 2013 11:40
Rzym, mam motorizzazione pod nosem ale sud.... czyli podroz na druga strone miasta bo zagraniczne prawa jazdy odczarowuja tylko tam, chcialabym jednak zaoszczedzic sobie wizyty na Parioli. pzdr
Deelaylah 15 października 2013 11:51
Fakt, w Rzymie to tylko na via Salaria... Ale wiesz co, myślę, ze tłumaczenia nikt nie będzie od Ciebie wymagał (na stronie jest wyraźnie napisane, a nawet podkreślone, ze tłumaczenie jest koniecznie w przypadku prawa jazdy wydanego przez państwa spoza UE), a podróż z południa miasta na północ jest tańsza niż tłumaczenie.;) Zresztą konsulat tez na Parioli, wiec czyż nie warto jednak złożyć wizyty urzędnikom w Motorizzazione? Mam wrażenie, ze w "Twoim" ACI stwierdzili, ze będą wymagać tłumaczenia od wszystkich i tyle.
kimba 15 października 2013 12:01
tez mam takie wrazenie,stwierdzili nawet ze odpowiedzial mi ktos malo kompetentny...( na stronie internetowej literki ze mna rozmawialy pewnie). Brakuje mi jeszcze kwitka z wizyty lekarskiej, za ktora w tymze aci krzykneli 68 euro plus 16 za bollo. Taka wizyte moge chyba zamowic przez CUP ze skierowaniem od lekarza rodzinnego? Sorry za milion pytan, ale chociaz zostanie dala potomnych ( slad po mojej niewiedzy)
kimba 15 października 2013 12:04
sama sie oswiecilam
dla tych co z Rzymu: nie potrzeba zadnego skierowania
Deelaylah 15 października 2013 12:10
Za zaświadczenie lekarskie na pewno zapłacisz, gdyż nie jest ono refundowane, jednak ceny są różne, wiec zapytałabym zarówno w Twojej ASL, jak i w pobliskich gabinetach, mających "na składzie" lekarza upoważnionego do wydawania zaświadczenia. Niestety nie ma odgórnej taryfy, a szkoda.
Więcej na temat zaświadczenia pisałam tutaj:
Deelaylah 15 października 2013 12:13
O, to może miałabym prośbę, dla potomnych: jeśli będziesz dzwonić i się umawiać, to podzielisz się z nami doświadczeniem oraz kosztami? To znaczy, nie będziemy dzielić się kosztami, tylko wiedza na ich temat.;)
kimba 24 października 2013 12:21
za wizyte zaplacilam w ACi, slono, ale natychmiastowo, w godzinach jakie mi pasowaly. Wczoraj udalam sie do Motorizzazione Nord, i w 5 minut zalatwilam wszystko, pani z poczty troche mnie zmylila mowiac zeby sprawdzic z urzednikiem czy naleznosci wpisane na blankietach sa poprawne "bo na stonie internetowej sa bledy a oni nie zwracaja....", kwoty na stronie internetowej sa jednak poprawne, 9 i 32 euro. zapytalam czy moga mi zostawic polskie prawko, gdybym bardziej nalegala w dyrekcji zostawiliby mi je. Pomyslalam jednak, ze nie ma to sensu, nie daj Panie zgubie i bedzie klapa na calej linii, po odbior nowego mam sie zglosic za 60 dni. jak znam zycie bedzie trzeba isc grubo po nowym roku....
Anonimowy 11 listopada 2013 22:01
Witam chce wyrobic prawo jazdy we Wloszech gdy wruce do pl bede musiala wymienic i zdawac ponownie????
Deelaylah 12 listopada 2013 12:05
Na pewno nie będziesz musiała ponownie zdawać egzaminu, spokojnie.:) Nie jestem pewna, ale wydaje mi się, ze w Polsce nie ma obowiązku wymiany europejskiego prawa jazdy wydanego przez inny kraj UE, w każdym razie nawet gdyby taki obowiązek był (dowiesz się tego w Wydziale Komunikacji w Polsce), to jest to jedynie wymiana dokumentu, nic poza tym.
Anonimowy 14 listopada 2013 21:20
pomocy policja lokale zabrała mi prawo jazdy bezterminowe i nałożyła mandat. Co teraz muszę zrobić ze by odzyskać prawo jazdy? albo zrobić włoskie, bez zasadnych egzaminów ? jak to w Italii funkcjonuje ? dziękuje za pomoc
Deelaylah 14 listopada 2013 21:51
Zgodnie z włoskimi przepisami, Twoje prawo jazdy straciło ważność, więc zostało Ci odebrane i przesłane do Prefektury (w miejscu, gdzie popełniłeś/popełniłaś wykroczenie). Z tego, co mi wiadomo, powinno wystarczyć zaświadczenie lekarskie o braku przeciwwskazań do prowadzenia pojazdów, na podstawie którego zostanie wydane Ci nowe, włoskie prawo jazdy (czyli w praktyce dokonasz wymiany prawka). Po dokładne informacje dotyczące procedury odzyskania prawa jazdy radzę zwrócić się do Prefektury i Motorizzazione Civile w Twoim miejscu zamieszkania.
Anonimowy 21 listopada 2013 20:18
mam tak sytuacje : jestem zameldowana od 2003 roku we Wloszech. w latach 2007-2008 mieszkalam w polsce, ale nie wymaldowalam sie z wloch i zrobilam polskie prawo jazy. bylam wczorja w motorizzazione i mi powiedzieli ze nie moge zrobic ani riconoscimento ani conversione i ze moej prawo jazdy jest niewazne !!! czy to prawda? w jakich przepisach moge to sprawdzic. mam roweniez od zeszlego roku abywatelstwo wloskie. bardzo prosze o odpowiedz . pozdrawiam
Deelaylah 22 listopada 2013 12:16
Kwestia jest nieco skomplikowana, myślę jednak, że wiem, na jakiej podstawie tak Ci powiedzieli. Istnieje przekonanie wśród niektórych urzędników i przedstawicieli włoskich służb porządkowych, że osoba mająca zameldowanie we Włoszech może otrzymać prawo jazdy jedynie w miejscu zameldowania, a więc tutaj. Jeśli uda jej się otrzymać prawko w innym kraju, to jest ono ważne tylko w tym właśnie kraju, ale we Włoszech nie.
Na Twoim miejscu pokazałabym ww. okólnik w urzędzie Motorizzazione, a jeśli będą się upierać przy swoim, zażądałabym odmowy przyjęcia wniosku na piśmie i złożyłabym odwołanie.
Daj znać, jak rozwinie się sytuacja!
Anonimowy 3 grudnia 2013 08:42
wielkie dzieki za odpowiedz, nie mailam jeszcze czasu zeby pojsc znow do motorizzazione, ale w nastepnym tygodniu planuje. chcialam po prostu zmienic formularz i wpisac moja residenze juz po dacie otrzymanai polskiego rpawa jazdy , poniewaz wrocilam do polski juz po jego otrzymaniu,. nie bedzie to pierwsza rezidenza anagrafica ale resiedenza normale i zobacze jak mi pojedzie. dam znac jak tylko bede cos wiedziala. pozdrawiam serdecznie
Anonimowy 2 maja 2014 14:21
ok to znowu ja . bylam w motorizzazikone i trafilam do innej osoby. zlozylam jeszcze raz podanie i wskazalam moja zamedlowanie wg tzw residenza normale tj wg art 118 bis (http://www.aci.it/i-servizi/normative/codice-della-strada/titolo-iv-guida-dei-veicoli-e-conduzione-degli-animali/art-118-bis-requisito-della-residenza-normale-per-il-rilascio-della-patente-di-guida-o-delle-abilitazioni-professionali.html ) czyli pozniejszej w stosunku do daty wydania polskiego prawa jazdy. wydali mi taka naklejke na prawo jazy ale wazna tylko na 3 lata. niestety tylko na tyle, ale jeszcze bede walczyc. pozdrawiam i dzieki za pomoc
Deelaylah 2 maja 2014 14:27
Czyli nie wymieniłaś prawa jazdy na włoskie? Przypominam, że po 19 stycznia 2015 r. bezterminowe polskie prawo jazdy nie będzie już ważne, więc jeśli Twój dokument nie posiada daty ważności, konieczna będzie jego wymiana (conversione).
Mam podobna sytuacje. Mam nadzieje, ze nie będę musiała zdawać egzaminu jeszcze raz.
Anonimowy 30 listopada 2013 17:14
Jak wspomniałam wcześniej moja sytuacja jest podobna do osoby, która napisała 22 listopada. Powiedzmy, że troszkę bardziej skomplikowana. Mam dwa rożne nazwiska: we włoskim dowodzie nazwisko panieńskie (ze względu na obywatelstwo) a w prawie jazdy polskim nazwisko męża. Oprócz tego mieszkam we Włoszech od 1993. W międzyczasie byłam w Polsce przez 2 lata i wtedy zrobiłam właśnie prawo jazdy. Problem polega też na tym, że wyjeżdżając do Polski na ten czas nie wymeldowalam się we Włoszech. Po powrocie do Włoch otrzymałam obywatelstwo włoskie. Co do nazwiska to mam dokument z konsulatu potwierdzający moja tożsamość.
Dziś byłam w dwóch scuola guida i otrzymałam dwie rożne odpowiedzi. W jednej pani powiedziała mi, że absolutnie moje prawo jazdy jest nieważne i muszę jeszcze raz zdać egzamin. Tu dodam, że pani ta bez przerwy myliła Polskę z Rumunią i nie omieszkała dodać, ze wielu obcokrajowców, zwłaszcza z ex krajów extraeuropei, wraca do swoich krajów, żeby zrobić prawo jazdy, bo podobno łatwiej jest zdać egzaminy. Takie prawa jazdy jej zdaniem sa nieważne.
W drugiej autoscuola rozmawiałam z panem, który znacznie lepiej orientował się w przepisach (potwierdzając mi informacje, którymi ja dysponowałam). W zasadzie ani mi nie potwierdził ani nie odrzucił sprawy tylko obiecał, że się dowie dokładnie w motorizzazione i da mi znać. Powiedzmy, że dla niego sprawa jest do załatwienia. W tygodniu idę do Aci.
Deelaylah 30 listopada 2013 17:20
Powodzenia, według mnie okólnik, który wkleiłam wyżej może pomóc, biorąc pod uwagę, że Ministerstwo Transportu stwierdziło, że prawa jazdy wydane w innym kraju w okresie zameldowania we Włoszech należy wymienić bez szemrania.
Dziękuje. Zobaczymy.
Mam pytanie odnosnie tego okolnika.
Okolnik ten odnosi sie do obywateli Rumunii. Czy moze byc on tez uwzgledniany wobec obywateli Polski? Nie doczepia sie? Wnioskuje, ze stanowi to pewien precedens, tak?
Deelaylah 2 grudnia 2013 15:07
Rumunia należy do UE, Polska też. Jeśli jakaś zasada odnosi się do dokumentów wydanych w Rumunii, teoretycznie ma zastosowanie również w przypadku innych państw Unii. Czy się doczepią? Calkiem prawdopodobne.;) To jednak nie oznacza, że mają rację, wiec jeśli będą się upierać, polecam moje Vademecum Zadymiarza, które znajdziesz w górnym menu.
Anonimowy 3 grudnia 2013 18:28
re:Anonimowy z 30 list.
Dzis dostalam odpowiedz w sprawie mojego polskiego prawa jazdy. W motorizazzione civile di Milano, jak powiedzial mi pan z autoscuola, stwierdzili, ze praktyke di conversione moga ostatecznie przyjac, rozpatrza ale prawdopodobnie bede musiala jeszcze raz zaliczyc egazmin. Pan z autoscuola nie byl bardzo przekonany o tym co uslayszal w MC. Pod koniec tygodnia ma byc jeszcze raz i dopytac sie wszystkiego.
Deelaylah 4 grudnia 2013 09:28
Jeśli będziesz musiała raz jeszcze zdawać egzamin, to nie będzie wymiana (conversione) prawa jazdy, a jego nowe wydanie (rilascio), bo to tak, jakbyś straciła uprawnienia do prowadzenia pojazdów. Osobiście upierałabym się przy swoim, do oporu, ale ja lubię się upierać.;)
Anonimowy 4 grudnia 2013 11:53
Tzn pan wyjaśnił mi, ze moje prawko jest chyba nieważne, bo po pierwsze zrobiłam go w 1997 (byłam juz residente w IT od 1993) i, mimo że w 2004 zmieniłam go na nowy "model" EU po prostu straciło ważność dawno temu. Dlatego muszę być poddana jeszcze raz egzaminacji.
Dziękuję za twoje rady. Będę walczyć, bo ja tez lubię walczyć. Teraz tylko muszę zebrać wszystkie te normy, okólniki i z tym wszystkim udać się do MC.
Przepraszam cię, za to "bombardowanie" ale spotykam się cały czas z taką niekompetencją, że po prostu szlag mnie trafia. Pozdrawiam
Anonimowy 10 grudnia 2013 17:59
To znowu ja. Zadzwonila do mnie pani ze scuola guida, to ktora poczatkowo kategorycznie odmowila mi przyjecia mojego prawa jazdy do wymiany na wloskie. Dowiedziala sie lepiej w Motorizzazione di Milano i okazalo sie, ze jednak moge je wymienic bez egazminu. Dostarczylam jej niezbedne dokumenty i czekam na wizyte lekarska.
Deelaylah 11 grudnia 2013 10:17
Super, wiedziałam, ze się uda.:)
Dziekuje ze wszystkie rady!
"Posiadacz prawa jazdy wydanego w Polsce na czas nieokreślony, zameldowany we Włoszech przez okres 2 lat (residenza normale) musi wymienić posiadane prawo jazdy. Wymiana powinna nastąpić przed upływem 2 lat liczonych od dnia uzyskania przez osobę zameldowania we Włoszech"
Teraz to juz calkiem nic nie rozumie. Powyzszy wyciag zaczerpniety ze strony polskiego konsulatu w Mediolanie, czyli po 2 latach nie ma mozliwosci wymiany?
Deelaylah 2 grudnia 2013 17:52
Jest możliwość, spokojnie.:) Przepisy zmieniły się niecały rok temu, gdyby tak było, to większość Polaków mieszkających od lat we Wloszech nie mogłaby wymienić prawa jazdy. Konsulat napisał, ze "powinna nastąpić" - wtedy rzeczywiscie jest pewność, ze nikt nie będzie mógł się do niczego przyczepić, ale to nie oznacza, ze po upływie dwóch lat nie można tego zrobić (prawo jazdy traci ważność, wiec nie można na jego podstawie prowadzić pojazdów we Wloszech i trzeba je jak najszybciej wymienić).
Anonimowy 4 grudnia 2013 18:24
Mam pytanie. Jaki przepis mowi, ze waznosc polskiego bezterminowego prawa jazdy (tzn. EU), liczy sie we Wloszech od momentu zameldowania a nie od momentu wydania prawa jazdy. Szukalam we wloskim kodeksie drogowym ale nie moge znalesc. Tam jest tylko mowa o wloskich dokumentach. Moze cos przeoczylam. Dziekuje i pozdrawiam.
Deelaylah 4 grudnia 2013 21:12
Art. 136-bis p. 3 nowego Kodeksu Drogowego - na końcu jest napisane, że posiadacz bezterminowego prawa jazdy musi je wymienić po dwóch latach od momentu zamieszkania na stałe we Włoszech.
osia 25 stycznia 2014 23:47
Jadę do Włoszech na około rok, prawo jazdy mam od marca 2013 i we Włoszech planuje kupić skuter, czy będę musiała wymienić dokument na włoski? Czy jest możliwość zatrzymania polskiego prawa jazdy i jednocześnie posiadania włoskiego, czy prawo jazdy międzynarodowe nie wystarczy? Trochę się pogubiłam w tym :-)
Deelaylah 26 stycznia 2014 00:17
Spokojnie, na pewno nie będziesz musiała wymieniać polskiego prawa jazdy - obowiązek ten dotyczy jedynie osób, które posiadają bezterminowe prawko i mieszkają we Włoszech od ponad dwóch lat. Ponieważ od 19.01.2013 roku nie są już wydawane w Polsce bezterminowe prawa jazdy, a do tego zamierzasz pozostać we Włoszech jedynie przez rok, polski dokument będzie jak najbardziej ważny.
Nie wiem, jakiej kategorii prawko posiadasz, ale na wszelki wypadek przypominam, że na podstawie prawka kategorii B nie możesz prowadzić skutera. Aby mieć uprawnienia do prowadzenia dwukołowców, musisz uzyskać - w Polsce lub we Włoszech, po zameldowaniu tutaj - prawo jazdy kategorii A, o którym pisałam tutaj:
osia 29 stycznia 2014 03:48
osia 29 stycznia 2014 03:55
Hej, dziekuje za odpowiedź. Mam prawo jazdy zwykłe kat B dodam też że mam 19 lat.
Czyli w tym przydpadku nie będę mogła na tym dokumencie jeździć skuterem?
Myślałam że to jest "full licence."
Deelaylah 29 stycznia 2014 08:59
Wez pod uwagę, ze polskie prawo jazdy B uprawnia m.in. do prowadzenia pojazdów określonych dla kategorii AM, czyli - jeśli chodzi o dwukołowce - tylko i wyłącznie motorowerów (we Wloszech - jednoślady o maksymalnej pojemności silnika 50 cm3). Zgodnie z włoskim Kodeksem Drogowym natomiast prawko B upoważnia tez do prowadzenia pojazdów określonych dla kategorii A1, a to już są skutery o maksymalnej pojemności silnika 125 cm3 - problem polega na tym, ze uprawnienia te ważne są jedynie... na terytorium Włoch (a wiec, na logikę, konieczny jest włoski dokument).
Jak widzisz, na podstawie polskiego prawa jazdy kategorii B prawdopodobnie możesz jeździć skuterem o pojemności do 50 cm3 (na pewno nie ma problemu, jeśli na Twoim prawku widnieje również uprawnienie AM, ale szczerze mówiąc nie mam pojęcia, czy w Polsce wskazywane są wszystkie kategorie, na które masz uprawnienia na podstawie prawa jazdy typu B), natomiast mam wątpliwości co do większych jednośladów.
Proszę o pomoc, mojemu bratu zabrano we wrześniu 2013 prawo jazdy we Włoszech w Milano za wykroczenie na 2 miesiące, jak je odzyskać??? Brat jest kierowca zawodowym w Polsce, wówczas jechał autem ciężarowym. Zgłosił tą sytuację w Polsce we właściwym Starostwie w Wydziale Komunikacji, złożył pismo wraz ze wszystkimi dokumentami policji włoskiej z prośbą do Władz Włoskich o zwrot prawa jazdy. Wydział komunikacji podobno wysłał to do Włoch i twierdzi że Włosi z kolei przysyłają pismo z prośbą o wskazanie gdzie znajduje się prawo jazdy? W piśmie wysyłanym do Włoch były kopie dokumentów wystawionych przez Policję włoską. Ciągnie się to już parę miesięcy a pracownica Starostwa każe bratu jechać do Włoch co jest niemożliwe bo nie ma prawa jazdy i pieniędzy gdyż od paru miesięcy nie pracuje w ogóle -stracił z tego powodu pracę. Proszę o pomoc, co zrobić i gdzie się udać, krok po kroku.
Deelaylah 28 stycznia 2014 11:32
Jeśli bratu odebrano prawo jazdy na dwa miesiące, po upływie tego okresu powinno ono zostać mu zwrócone, na jego wniosek. Nie zostały mu odebrane uprawnienia, a jedynie dokument, który je potwierdza, by przez dwa miesiące nie mógł prowadzić pojazdów.
Tyle słowem wstępu. Jeśli chodzi o zwrot prawa jazdy, po upływie okresu jego zawieszenia należy zwrócić się osobiście do Prefektury w miejscu, gdzie popełnione zostało wykroczenie lub, jeśli właściciel dokumentu zameldowany jest we Wloszech, w miejscu zameldowania. To właśnie Prefektura "przechowuje", a następnie zwraca zawieszone prawo jazdy, wiec jeśli Twój brat nie może w żaden sposób udać się osobiście do Włoch, może napisać upoważnienie (załączając do niego ksero swojego dokumentu tożsamości) komuś, kto mógłby zrobić to za niego.
Możliwe tez, ze - jeśli Twój brat zameldowany jest w Polsce - Prefektura przekazała dokument do konsulatu RP, wiec może warto zadzwonić i zapytać?
Nie wiem, na ile może pomoc pośrednictwo polskiego Wydziału Komunikacji, włoskie urzędy nie są zwykle zbyt chętne do współpracy... Osobiście zadzwoniłabym najpierw do Prefektury w miejscu popełnienia wykroczenia i zapytałabym, gdzie znajduje się odebrane prawo jazdy, bo tylko posiadając tę informację można zacząć działać.
Anonimowy 28 stycznia 2014 14:22
Bardzo, bardzo dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
Witam,w czwartek zaczymala mnie policj ktora poimformowala mnie ze mam nie wazne prawo jazdy poniewaz posiadam beztermninowe,zapoznali mnie z nowymi przepisami o ktorych nawet nie mialam pojecia i w taki sposob zaczely sie moje problemy.Pojechalam do motorizzazione civile i powiedzieli ze wystarczy jak zrobie riconoscimento di patente a policja ze musze wymieniec prawo jazdy na wloskie wiec kto ma racje a po za tym dzis zlozylam dokumenty o riconoscimento i jak sie okazalo pojawil sie nastepny problem, mam zameldowanie od 18 styczni 2010r. we wloszech a prawo jazdy zrobilam 24 lipca wiec jeden pan stwierdzil ze nie stety musze tu przystapic do egzaminu bo najpierw mialam meldunek,Chcialabym wiedziec czy to prawda i czy moge zmienic zlozone juz dokumenty na conversione. Z gory dziekuje i pozdrawiam AGA
Deelaylah 29 stycznia 2014 09:08
Na pewno nie wystarczy uznanie (riconoscimento) polskiego prawa jazdy, konieczna jest jego wymiana na włoskie (conversione) - jest to jasno napisane w Kodeksie Drogowym, wiec jeśli dokonasz tylko uznania, problem pozostanie nierozwiązany i nadal będziesz jeździć na nieważnym dokumencie. Możesz spróbować wyjaśnić sytuacje w Motorizzazione i poprosić o możliwość wycofania wniosku o uznanie i złożenia nowego wniosku o wymianę.
Jeśli chodzi o polskie prawo jazdy wydane po zameldowaniu we Wloszech, na podobne pytanie (z 22 listopada i 30 listopada 2013 r.) odpisałam w komentarzach wyżej, wiec odpowiedz powinnaś znaleźć bez problemu.:)
Anonim z 28 stycznia ,dzis pojechalam do motorizzazione dowiedziec sie jak rozpatrzono moja sprawe, wiec ten pan ktory zajmuje sie wnioskami powiedzial ze musze przystapic tutaj do egzaminu poniewaz meldunek wloski mialam wczesniej niz polskie prawo jazdy.Odpowiedzialm mu ze meldunek tez milam w polsce a prawo jazdy zaczelam robic 6 lat temu a po drugie zapytalam czy jest takie przepis ktory mi tego zabrania wiec poszedl do derektora ktory zatwierdzil ze najpierw musza sprawdzic czy rzeczywiscie mialam zameldowanie w polsce jak robilam prawo jazdy.Jak potwierdza ze mialam meldunek to wtedy musze zlozyc wniosek o wymiane prawo jazdy(conversione) a ja zlozylam juz wniosek o rozpoznanie (riconoscimento) bo tak mi ten sam pan w zeszlym tygoniu powiedzial ze wystarczy tylko rozpoznanie wiec ja nie wiem na czym stoje raz mowi tak a pozniej co innego.Powiedzialm ze moim zdanie macie pierwszy raz taki przypadek i nie wiecie co macie zrobic hehe odpowiedzial ze on wie- nie przyjac mojego wniosku i zdawac odnowa egzamin. Najlatwiej jest tak postapic z czyms jak sie nie ma pojecia. A na wziosku ktory zlozylam o rozpoznanie napisal ze moge prowadzic samochod.Teraz mi pozostaje czekac co odpowie polska a ile czasu tego nikt nie wiem ,wiec czy nie bedzie prostsze jak pojade do polski wymienic prawo jazdy na terminowe.Co mam robic prosze dorac i czy moga tak postepowac.Z gory dzieki AGA
Deelaylah 31 stycznia 2014 11:37
Czy pokazałaś urzędnikowi okólnik, o którym pisałam wyżej? Dla Twojej wygody wkleję raz jeszcze moja odpowiedz wraz z linkiem:
"Trzy lata temu włoskie Ministerstwo Transportu wydało okólnik dotyczący rumuńskich praw jazdy, gdzie w jasny sposób oświadcza, że w przypadku, gdy ktoś wnioskuje o wymianę lub uznanie prawka wydanego przez inne państwo UE podczas okresu zameldowania we Włoszech, urząd ma przyjąć wniosek, gdyż nie ma pewności, że dokument ten nie został mu wydany podczas „zwykłego pobytu” (residenza normale) w tym kraju.
Oczywiscie możesz wymienić w Polsce prawo jazdy na terminowe, z tym ze musisz pamiętać o różnicy ważności pomiędzy polskimi a włoskimi dokumentami, o której pisałam tutaj:
Anonimowy 31 stycznia 2014 11:55
wczoraj wydrukowalam ten link i tez kodeks art.136 bis ,zeby mu pokazac poniewaz jak twierdzil wczesniej ze jest tylko rok czasu na wymiane i ze wystardzy jak zrobie rozpoznanie(riconoscimento). Wiec nawet nie chcial patrzec na to bo jego zdaniem on wie lepiej niz ja ale kodeks mowi co innego. Co robic....
Deelaylah 31 stycznia 2014 12:03
To jest niestety typowe zachowanie włoskich urzędników. Ja w takich przypadkach nie ruszam się po prostu sprzed okienka, urzędnik nie może być ponad prawem i jeśli nie ma racji, to trzeba go nawrócić. Jeżeli nie ma na to ochoty, zadam rozmowy z przełożonym, a w ostateczności odmowy na piśmie i piszę odwołanie.
Walka z niekompetencja nie jest łatwa i przyjemna, ale radze się nie poddawać i walczyć o swoje.
Anonimowy 31 stycznia 2014 12:12
Dzieki ,na pewno sie nie poddam i bede walczyc
Deelaylah 31 stycznia 2014 12:14
Anonimowy 16 kwietnia 2014 10:55
Witam, a ja mam troche inny problem, bo samochod jest zarejestrowany na moja mame. Oczywiscie w uff. motorizzazioni na kazde moje pytanie uslyszalam nie, facet byl bardzo rozmowany. Dowiedzialam sie ze musze zmienic prawko oraz tablice rejestracyjene i oczywiscie przepisac samochod na mnie. Natomiast dla ciekawosci poszlam do biura obok i wytlumaczylam, mam stale zameldowanie we Wloszech, ale rowniez i w Polsce, poniewaz moja praca zmusza mnie do czestych podrozy do Polski. Wiec jesli zatrzyma mnie policja w Polsce bede miala prawko polskie i wloski, zameldowanie w Polsce i we Wloszech a samachod na tablicach wloskich moge miec takie same problemy jak mam teraz we Wloszech. Poradzil mi, zeby wyrobila sobie prawo jazdy miedzynarodowe, wtedy bede mogla prowadzic samochod na tablicach wloskich oraz polskich bez problemow, a samochod moze pozostac zarejestrowany na moja mame. Chcialam dowiedziec sie czy jest to prawda? Poniewaz zyjac od 8 lat zrozumialam, ze mozna ufac im w 50 %.Pozdrawiam, Marta
Deelaylah 16 kwietnia 2014 12:14
Prawo jazdy możesz mieć tylko jedno, nie możesz mieć jednocześnie włoskiego i polskiego, jest to zabronione przepisami.
Międzynarodowe prawo jazdy nie ma sensu w UE, wyrabia się je jedynie po to, by móc prowadzić samochód w krajach, które nie podpisały z Włochami (lub z Polską, w zależności od tego, który kraj wydał prawo jazdy) odpowiednich konwencji o uznawaniu uprawnień.
Bez względu na to, kto jest właścicielem samochodu, możesz spokojnie go używać na podstawie ważnego prawa jazdy. To są dwie różne kwestie:
1) Osoby zamieszkałe na stałe we Włoszech od co najmniej dwóch lat, będące w posiadaniu bezterminowego polskiego prawa jazdy, muszą je wymienić na włoskie. Do 19.01.2015 roku nie ma takiego obowiązku, więc na razie nie musisz wymieniać prawa jazdy i możesz bez problemu prowadzić na jego podstawie pojazdy kategorii, na które masz uprawnienia.
2) Każdy samochód zarejestrowany w innym państwie UE musi zostać przerejestrowany we Włoszech, jeśli przebywa na terytorium Włoch dłużej niż rok. W przypadku pojazdu zarejestrowanego na Twoją mamę mieszkającą w Polsce, teoretycznie nie musisz zmieniać rejestracji, gdyż właściciel nie mieszka we Włoszech i przyjmuje się, że samochód znajduje się we Włoszech tymczasowo (czytaj: krócej niż rok). Jedynie w sytuacji, gdy służby porządkowe zaczną uważnie obserwować Twoje auto i dowiodą, że tak naprawdę przebywa ono tu na stałe od ponad roku, mogą "zmusić" Cię do przerejestrowania go.
Pisałam o tym tutaj (patrz ostatni akapit):
matteo 24 kwietnia 2014 21:16
Witam,mam taki problem we wloszech mieszkam od 2 lat i chcialem zrobic prawojazdy niestety nie moge zdac egzaminow z powodu jezyka wiadomo przez dwa lata nie naucze sie perfekcyjnie jezyka i pomyslalem zeby pojechac zrobic je w polsce i tu moje pytanie czy gdy zrobie polskie prawo jazdy bede musial je wymienic na wloskie??
Deelaylah 24 kwietnia 2014 21:20
Jeśli otrzymasz polskie prawo jazdy o maksymalnej ważności, czyli 15-letnie, będzie ono ważne 10 lat (lub krócej, w zależności od Twojego wieku), gdyż podlegać będzie ono przepisom włoskiego Kodeksu Drogowego. Jeśli ważność nie będzie przekraczać ważności przewidzianej włoskimi przepisami, to wymiana nie będzie konieczna.
Patryk 6 maja 2014 18:24
Witam, slyszalem ze nowi posiadacze prawaa jazdy we wloszech maja ograniczenia mocy silnika do ilus tam kW. Chcialbym zapyac czy ograniczenia dotycza tez polskiego prawa jazdy?
Deelaylah 7 maja 2014 09:41
Odpowiedziałam pod artykułem o włoskim prawie jazdy.:)
Anonimowy 12 maja 2014 15:17
Witam mam pytanie jestem zameldowany we Włoszech od sierpnia 2012 roku, mam rownież zameldowanie w Polsce. We Włoszech pracuje mam umowe na czas nieokreślony, jezdze samochodem ktory jest własnoscia mojego brata zameldowanego i mieszkajacego w Polsce. Czy musze wymieniac prawo jazdy na włoskie?
Deelaylah 14 maja 2014 13:04
Jeśli zerkniesz na aktualizację z dnia 11 marca (pierwszy akapit, na czerwono), znajdziesz odpowiedź na swoje pytanie - 19 stycznia 2015 roku Twoje bezterminowe prawo jazdy utraci ważność we Włoszech, więc musisz je wymienić przed tym właśnie dniem.
Anonimowy 26 czerwca 2014 22:44
Witam ,mam bezterminowe prawo jazdy od 1996r. wiec musze wymienic na wloskie .W motorizazzione powiedzili mi ze moje prawo jazdy moze byc nie wazne bo otrzymalem uprawnienia 5 miesiecy przed ukonczeniem 18 roku zycia (w tych latach mozna bylo miec prawo jazdy w wieku 17lat).Powiedzieli mi zebym pszyszedl w nastepnym tygodniu ,bede rozmawial z osoba odpowiedzilna w tej wlasnie sprawie.Moje pytanie dlaczego moze byc nie wazne
Deelaylah 26 czerwca 2014 23:09
Na jakiej podstawie włoski wydział komunikacji może kwestionować ważność prawa jazdy wydane przez inne państwo UE, jeśli chodzi o datę jego wydania? Twoje prawo jazdy zostało wydane zgodnie z polskimi przepisami i skoro je otrzymałeś, to znaczy, że spełniałeś odpowiednie warunki. Prawa jazdy będące w posiadaniu obywateli UE są automatycznie uznawane przez pozostałe państwa członkowskie, więc jeśli w Motorizzazione nadal będą robić problemy, na Twoim miejscu złożyłabym odwołanie od decyzji o odmowie wymiany Twojego dokumentu włoski (domagaj się odmowy na piśmie, wraz z uzasadnieniem!).
Anonimowy 14 lipca 2014 00:55
Mam pytanie mam prawo jazdy polskie terminowe do marca przyszłego roku czy przy wymianie musze zdawać egzamin?
Deelaylah 14 lipca 2014 20:42
Obowiązek wymiany dotyczy wyłącznie bezterminowych praw jazdy, więc jeśli posiadasz terminowe prawo jazdy, to takiego obowiązku nie ma. Jeżeli natomiast chodzi Ci o odnowienie we Włoszech polskiego prawa jazdy, którego ważność się kończy, to ponowne zdawanie egzaminu nie będzie konieczne (to też rodzaj wymiany prawa jazdy na włoskie), uprawnienia już uzyskałeś w Polsce i to się nie zmienia.
Ja i maz jestesmy obywatelami wloskimi nie mamy podwojnego obywatelstwa.Wkrotce przeprowadzimy sie na stale do Polski. Mamy dwa samochody z tablicami rejestracyjnymi wloskimi. Musimy zmienic tablice na polskie? AA co z prawem jazdy? Mamy wloskie.
Deelaylah 28 lipca 2014 17:03
Z włoskim (europejskim) prawem jazdy nie ma problemu, jest ono uznawane w Polsce i nie słyszałam, by trzeba je było wymieniać po iluś tam latach zamieszkiwania (jak to ma miejsce we Wloszech).
Natomiast jeśli chodzi o przerejestrowanie samochodów, to niestety nie potrafię odpowiedzieć, to pytanie do polskich instytucji, ja zajmuje się strona włoska.:)
Anonimowy 6 października 2014 13:02
witam proszę o pomoc.Pracuje jako kierowca zawodowy tzw.tirem,mieszkan na stałe we Włoszech,ale pracuje w Niemczech.Musiałem wymienic prawo jazdy włoskie na nowe z kodem 95.Złozyłem dokumenty i musiałem oddać stare prawo jazdy w Autosculi 3 miesiace temu,i dostałem tzw zezwolenie ważne 90 dni.Nowe prawko miało być do 90 dni.Dzisiaj mija 90 dni a ja dalej nie mam prawa jazdy.Babka w w Autoscuopli mówi mi że mam dalej czekać,ale na tym papierowym tzw zezwoleniu nie moge jeżdzić w Niemczech ,a dalej nie wiadomo kiedy dojdzie nowe.Co powinienen zrobić
Deelaylah 6 października 2014 14:16
Ręce opadają... Odpowiedź "proszę czekać dalej" jest nie do przyjęcia, tu chodzi o Twoją pracę, więc pracownica szkoły powinna zrobić wszystko, by wyjaśnić sprawę w Motorizzazione. Możesz tez sam spróbować skontaktować się z urzędem, tłumacząc, dlaczego sprawa jest pilna.
ok dzięki jutro pojade do tego urzędu.Można zawału dostać,próbując cokolwiek załatwić we Włoszech
Renata Iskra 21 października 2014 21:08
Mam prawo jazdy z 1979 r bezterminowe kat B
Z tego co się dowiedziała muszę je wymienić na włoskie!
O jakiej pojemności skuterem mogę jeździć we Włoszech?
Deelaylah 22 października 2014 09:31
No niestety, wymiana jest konieczna. O tym, jakie pojazdy możesz prowadzić we Włoszech na podstawie prawa jazdy kat. B, pisałam tutaj:
http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2013/12/jak-otrzymac-woskie-prawo-jazdy.html
Grzegorz Tura 17 lutego 2015 12:03
A ja mam troche inny problem.
Zamieszkuje Wlochy juz od 14 lat. I mnie podczas kontroli policja poinformowala o nowych przepisach.
Nie zwlekajac udalem sie do biura ktore posredniczy w zalatwianiu takich spraw.
Bylo to w pazdzierniku zeszlego roku. Pomyslalem, ze czas jaki jest na wymiane do 19 stycznia 2015 roku mi wystarczy.
Ale sie grubo pomylilem.
Certyfikat medyczny i zlozenie podania to nie zaden problem. Podanie o wymiane mojego prawa jazdy zlozylem w polowie pazdziernika. Czekalem do konca listopada i zdecydowalem sie udac do biura z pytaniem co sie dzieje.
Okazalo sie, ze moje podanie jest zawieszone w prozni bo urzednik z motorizzazione wyslal zapytanie o autentycznosc mojego
prawa jazdy i jeszcze nie uzyskal odpowiedzi od polskiego urzedu. No to postanowilem zglebic sprawe. Zapytale sie gdzie wyslal zapytanie. W odpowiedzi uslyszalem: do konsulatu. No to dzwonie do konsulatu. Konsulat mi odpowiada, ze oni sie takimi sprawami nie zajmuja i ze wloski urzednik takie zapytanie powinien wyslac w moim przypadku do Kielc do biura Praw Jazdy. No to dzwonie na wszelki wypadek do biura praw jazdy do Kielc. Tam mi odpowiadaja, ze z Wlochami wspolpraca uklada im sie bardzo dobrze i ze cala procedura jest im znana i, ze nawet maja odpowiednie druczki w jezyku wloskim do odsylana na zapytanie wloskiego urzedu.
No to jade do posrednika tlumacze co i jak. Gdzie pytac i co robic. No to oni jada do urzedu wyjasniaja co i jak i mowia ze ok, ze trzeba czekac.
No to czekam znowu miesiac. I nic...
Udaje sie znowu do posrednika z zapytanie co sie dzieje. Troche poddenerwowany bo termin 19 stycznia wlasnie mia.
Dzwonia do urzednika i dowiaduja sie, ze na razie nic nie mozna zrobic bo polska strona nie odpowiada.
Tkniety zlym przeczuciem pytam gdzie wyslal zapytanie. Odpowiedz: do konsulatu!!!
Kurde! Co to? Zgupialem do reszty.
Teraz ze wzgledu iz jade do Polski postanowilem wystapic do biura Praw Jazdy do Kielc o zaswiadczenie ze mam kwalifikacje
do prowadzena pojazdow z prawem jazdy kat B.
Kielce mi powiedzieli, ze jakby urzad wloski wystapil z wnioskiem to odpisza ze pèrawo jazdy o nr jest autentyczne. Mnie moga co najwyzej wydacz zaswiadczenie, ze mam kwalifikacje.
Urzednicy nie kompetentni.
Deelaylah 17 lutego 2015 12:25
Sytuacja jest, delikatnie mówiąc, absurdalna. Ponieważ czekasz już tak długo i robi się z tego czeski film, na Twoim miejscu nie traciłabym więcej czasu i nerwów i poprosiła o pomoc SOLVIT - będzie szybciej i raczej na pewno skuteczniej. O tym, jak to zrobić, pisałam tutaj:
Alternatywą jest przekonanie (ostrą awanturą) bezpośrednio urzędu Motorizzazione, że mają wysłać zapytanie do Kielc, a nie do konsulatu, który się tym nie zajmuje i nawet im nie odpowie.
Grzegorz Tura 17 lutego 2015 16:26
Na razie i tak jade do Polski. Zalatwie te zaswiadczenia.
Wezme dokladne namiary na urzad w Kielcach.
Po powrocie pojade do tego urzedu i zobaczymy.
Mam tylko nadzieje, ze podczas kontroli policja nie wlepi mi mandatu... :)
Grzegorz Tura 16 marca 2015 11:33
Huraaaa. Udalo sie!
Zaswiadczenie uzyskane w Urzedzie Miasta Kielce i przetlumaczone na jezyk Wloski wystarczylo do
zakonczenia sprawy pomyslnie.
Urzednik w Motorizzazione nie utrudnial juz calej procedury.
Tak wiec po czekaniu 5 miesiecy, kilku interwencjach i podrozy do Polski po zaswiadczenie jestem
"szczesliwym" posiadaczem wloskiego prawa jazdy!
Zycze wiecej szczescia osobom w podobnej sytuacji.
Deelaylah 16 marca 2015 11:34
Bardzo się cieszę, że udało się zakończyć drogę przez mękę! :)
Anonimowy 4 marca 2015 11:57
Witaj,próbuje zmienić prawo jazdy we włoszech,z polskiego na włoskie.Robię to w scuola guida i dziś otrzymałam info że potrzeba mi będzie "una dichiarazione del consolato che non ci siano ostativita" ręcę mi opadły..... czy jest to niezbędne?bo nigdzie nie znalazłam że jest to potrzebne....z góry dziękuje
Deelaylah 4 marca 2015 12:09
Tego typu zaświadczenie nie powinno być w żadnym wypadku wymagane (w końcu jesteśmy w UE i istnieje wymiana informacji pomiędzy krajami), ale ostatnio otrzymuje coraz więcej sygnałów, ze niektóre włoskie wydziały komunikacji żądają właśnie potwierdzenie autentyczności polskiego prawa jazdy lub podobnych dokumentów (patrz np. komentarz wyżej). Jest to kompletny absurd, ale z Waszych wiadomości wynika, ze ciężko jest przebić się przez mur uporu włoskich urzędników - dodatkowo osoby, które kontaktowały się w tej sprawie z konsulatem otrzymywały odpowiedz, ze konsulat tym się nie zajmuje i ze należy zwrócić się do wydziału komunikacji w Polsce, który prawo jazdy wydal.
Możesz zadzwonić do najbliższego konsulatu i zapytać, czy mogą wydać Ci takie zaświadczenie, a jeśli nie, na Twoim miejscu spróbowałabym przekonać pracowników agencji, ze czegoś takiego konsulat nie wydaje i ze po odesłaniu Twojego prawka polskim władzom Motorizzazione przecież otrzyma w razie czego wiadomość, e coś jest z nim nie tak. Jeśli to nie zadziała, to zmieniłabym agencje (lub poszła bezpośrednio do Motorizzazione) albo zwróciłabym się z prośbą o pomoc w rozwiązaniu problemu do Solvitu:
Anonimowy 14 marca 2015 17:42
witam. czy pożyczonym samochodem zarejestrowanym w Polsce na moją mamę która nie ma zameldowania we Włoszech a ja mam, czy ja mogę jeździć we Włoszech ? , słyszałem że od roku 2015 zmieniło się prawo i muszę mieć upoważnienie (ważne 2 tygodnie )pożyczenia samochodu od właściciela , czy to jest prawda ? , a jak bym zrobił współwłasność auta z moją mamą to jak by policja we Włoszech się do tego odnosiła ?
Deelaylah 14 marca 2015 18:14
Na temat używania we Włoszech samochodu na polskich tablicach rejestracyjnych pisałam tutaj:
http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2013/06/samochod-na-polskich-tablicach.html?m=1
Zachęcam do przeczytania również komentarzy, gdyż poruszone zostały w nich interesujące kwestie.:)
Jeśli chodzi o obowiązek upoważnienia do prowadzenia pojazdu należącego do innej osoby, to pierwsze słyszę - jedyne zmiany w przepisach, które weszły w życie stosunkowo niedawno to te, o których pisałam w tym artykule:
http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2014/10/rozne-nazwiska-na-prawie-jazdy-i-w.html?m=1
Anonimowy 9 maja 2015 09:15
witam.mieszkam we Włoszech 9 lat po wejściu tych nowych przepisów postanowiłem na dniach wymienić prawko na włoskie ale miesiąc temu będąc w Polsce dostałem mandat i 10 punktów czy te punkty po wymianie przejdą na włoskie prawko...z góry dziękuje
Deelaylah 9 maja 2015 09:16
Ponieważ nie istnieje na razie unijny system punktowy, na włoskim prawie jazdy będziesz miał czyste konto.
Witam i mam pytanie do osob ktore odwiedzaja te strone i mialy podobny problm opisywalem juz wczesniej swoj problem meldunek we wloszech a prawo jazdy zrobione w polsce wyczerpalem juz wszystko i wszedzie gdzie sie zwrocilem odpowiedz ta sama zrobic prawo jazdy tu na nowo mam pytanie czy mozna oddac prawo jazdy w polsce bo jak slyszalem nie mozna miec 2 praw jazdy i jak jest ze zdaniem egzaminu z teori czy nie znajac dobrze jezyka jest jakas taryfa ulgowa z gory dzieki
Deelaylah 18 maja 2015 10:23
Niestety nie podpisałeś się, wiec nie wiem, jak skojarzyć Cie z poprzednimi postami, w każdym razie powtarzam:
Prawo europejskie stanowi, że prawo jazdy wydane w którymkolwiek kraju UE jest ważne na całym terytorium Unii. Włoski Kodeks Drogowy potwierdza to w art. 136-bis, więc jeśli państwo włoskie nie chce uznać Twojego polskiego prawka, nie przestrzega... swoich własnych przepisów oraz przepisów unijnych. Zgodnie z Kodeksem Drogowym, brana pod uwag jest jedynie sytuacja, w której obywatel posiadający już prawo jazdy wydane w innym kraju osiedla się na stałe we Włoszech, a nie odwrotnie, więc jeśli prawo nie zabrania uzyskiwania prawka w innym kraju, to jak może go później nie uznać? Ministerstwo Transportu wydało okólnik dotyczący rumuńskich (a wiec europejskich) praw jazdy, gdzie w jasny sposób oświadcza, że w przypadku, gdy ktoś wnioskuje o wymianę lub uznanie prawka wydanego przez inne państwo UE podczas okresu zameldowania we Włoszech, urząd ma przyjąć wniosek, gdyż nie ma pewności, że dokument ten nie został mu wydany podczas „zwykłego pobytu” (residenza normale) w tym kraju.
To, ze urzędnicy nie zgadzają się z Ministerstwem, któremu podlegają, nie oznacza, ze maja racje, wiec na Twoim miejscu na pewno nie zgodziłabym się na takie traktowanie. Jeżeli w Motorizzazione nie chcą przyjąć Twojego wniosku o wymianę polskiego prawa jazdy, powinieneś zażądać odmowy na piśmie, a następnie odwołać się na podstawie przytoczonego przeze mnie okólnika (polecam moje vademecum: http://deeoswajawlochy.blogspot.it/p/vademecum-walki-z-biurokracja.html).
A jeśli i to zawiedzie, zamiast wydawać niepotrzebnie kupę pieniędzy na włoskie prawo jazdy, zwróciłabym się o pomoc do Solvitu - bardzo szybko urząd powinien zmienić zdanie:
Witam opisalem swoj problem 10marca zrobilem prawo jazdy w polsce nie majac meldunku pani wtedy sie dziwila ze polskie wladze wydaly mi prawo jazdy ale jak zaczynalem to byl wpisany moj stary a gdy zdalem po przeszlo 4 latach nie bylo skomplikowane pokrecone ale wyniklo to z mojej niewiedzy ale mleko juz zostalo rozlane niewiedza nieznajomosc prawa nie usprawiedliwia tak zglosilem 2miesiace temu moj problem do solvitu nawet na poczatku myslalem ze pomoga przepraszam ale niemam dobrega zdania zwodzenie itd itp na koniec powiedzieli ze wprowadzilem polskie wladze w blad poprostu oszukalem a wlosi maja prawo mi nie uznac ja nie mowie ze nie namieszalem wiem ze nam prawo jazdy zdane uczciwie nie kupione a musze zrobic tu od nowa dlatego pytalem czy moge moje oddac w polsce bo jak slyszalem nie moge miec dwuch a w pracy juz zaczynaja sie powoli problemy 3lata jezdzilem a teraz niemoge a i moje auto stoi zawiesilem ubezpieczenie makabra pozdrawiam
Deelaylah 19 maja 2015 11:10
W takim razie, skoro nawet Solvit nie pomógł i sam przyznajesz, że tak naprawdę nie powinieneś otrzymać polskiego prawa jazdy, radziłabym zwrócić się do Wydziału Komunikacji starostwa (już po otrzymaniu włoskiego prawka), które je wydało i zapytać, czy można je unieważnić ze względu na posiadanie przez Ciebie włoskiego dokumentu, a posiadanie dwóch praw jazdy jest niezgodne z art. 12 Ustawy o kierujących pojazdami oraz z przepisami europejskimi.
Anonimowy 20 maja 2015 17:11
Witam!Mam pytanie moja koleżanka przekroczyła 25 punków w Polsce i przyszedł jej wniosek o sprawdzenie kwalifikacji to znaczy ze musi oddać prawo jazdy i zdawać jeszcze raz egzamin,ale ona nie oddała i zlożyła je w motoryzacjone we Włoszech i czeka na włoskie. Pytanie- czy się dopatrzą
Deelaylah 20 maja 2015 17:22
Włoskie władze wystąpią do polskich o potwierdzenie, że z prawem jazdy koleżanki jest wszystko ok, a nawet gdyby tego nie zrobiły, to i tak odeślą je do Polski, więc polskie władze zapewne poinformują włoską stronę o zaistniałej sytuacji.
Anonimowy 20 maja 2015 18:11
Oni zrobili fotokopie prawa jazdy i jej oddali kazali jej czekac okolo 1,5 miesiaca,moze jej sie uda
Anonimowy 22 maja 2015 18:08
Witam.Dwa tygodnie temu zostałem zatrzymany do kontroli,okazało się że moje prawko przekroczyło termin ważności,o czym nie miałem zielonego pojęcia (prawko bezterminowe),nikt mi nie wytłumaczył że robiąc tzw."riconoscimento",moje prawko ma teraz określoną ważność.Prawko zostało zabrane ,udałem się do autoscuoli ,zrobiłem badania lekarskie ,złożyłem wszystkie dokumenty.Chciałbym się zapytać,czy mam prawo ubiegać się o jakieś tymczasowe permesso na prowadzenie samochodu ,do czasu jak wydadzą mi nowe prawko ?.Minęło dwa tygodnie,a moje prawko prawdopodobnie jest jeszcze w prefekturze oddalonej około 200 km i niewiem ile to wszystko potrwa .Dzięki z góry za odpowiedź ;D
Deelaylah 23 maja 2015 23:41
Problem polega na tym, że tymczasowe pozwolenie wydawane jest osobom, które składają wniosek o wymianę prawa jazdy bez "sugestii" ze strony policji. Tobie prawo jazdy zostało odebrane w ramach kary za prowadzenie pojazdu na podstawie nieważnego dokumentu, więc dopóki nie naprawisz swojego błędu (= nie otrzymasz włoskiego prawka), nie możesz prowadzić samochodu.
Anonimowy 24 maja 2015 01:53
Tak ale przecież karą jest mandat i to wcale nie mały,z chwilą zaliczenia badań lekarskich teoretycznie powinno się pozwolić na jazdę z tymczasowym pozwoleniem,przecież w ten sposób jestem na równi traktowany z tymi którzy za jazdę po alkoholu,czy narkotykach mają zawieszone prawko na kilka miesięcy,a chyba nie można porównywać tych sytuacji ?,nie ma żadnych szans i możliwości otrzymać takie pozwolenie ? ,sorki że tak marudzę i jeszcze raz wielkie dzięki ;D
Deelaylah 24 maja 2015 08:12
Pozwolisz, że wkleję moją odpowiedź na podobne pytanie zadane pod innym artykułem:
Karą przewidzianą przez włoskie kodeks drogowy za jazdę na podstawie nieważnego prawa jazdy nie jest mandat, a mandat ORAZ odebranie prawa jazdy. Odebrane Ci ono zostało dlatego, że jest ono na terytorium Włoch nieważne, a więc nie miałeś prawa prowadzić na jego podstawie samochodu. To kara przewidziana przez art. 126 i dotyczy nie tylko obywateli UE, a wszystkich osób, które prowadzą pojazdy na podstawie nieważnego prawa jazdy.
Anonimowy 24 maja 2015 10:56
Przepraszam że jeszcze wałkuję ten temat.A jeżeli muszę jechać do Polski ,mam tam na mnie mieszkanie i rodzinę (osobę w połowie sparaliżowaną) i samochód jest mi potrzebny ,zostaję tutaj zablokowany bo nieświadomy nie wymieniłem prawka?.Przecież jestem polakiem, prawko jest dokumentem polskim i jak najbardziej ważnym w Polsce (nie ma jeszcze obowiązku wymiany bezterminowych).To jest jakaś dyskryminacja ,zgodziłbym się jeżeli mieliby jakiś określony krótki czas na wymianę prawka,znając biurokrację włoską to może potrwać miesiące.Czy się orientujesz ile czasu prefektura może przetrzymywać prawko zanim wyśle do motorizzazione ? .
ps.Jesteś naprawdę pomocna ,wielki szacunek dla Ciebie ;D
Deelaylah 24 maja 2015 11:33
Rozumiem Twoją frustrację, ale przebywając na terytorium innego kraju podlegasz przepisom Kodeksu Drogowego tego właśnie państwa, Twoje obywatelstwo czy miejsce wydania prawa jazdy nie mają znaczenia, a nieznajomość przepisów nie jest usprawiedliwieniem w oczach władzy.
Rozpocząłeś już procedurę wymiany dokumentu, więc spróbuj skontaktować się bezpośrednio z Motorizzazione i wyjaśnij sytuację, najlepiej w sposób dość dramatyczny, może uda się przyspieszyć sprawę i otrzymasz prawko włoskie przed wyjazdem do Polski.
Anonimowy 24 czerwca 2015 12:50
Witam. Proszę o odpowiedż , czy będę się mógł poruszać po Italii z prawkiem jeśli wymienię z włoskiego na polskie , a po powrocie do polski od kilku lat nie wymeldowałem się z miejsca zamieszkania we Włoszech ( chyba ,że zrobił to właściciel mieszkania bez mojaj wiedzy ) dziękuję za odpowiedż
Deelaylah 24 czerwca 2015 14:44
W Polsce otrzymasz 15-letnie prawo jazdy, nie bezterminowe, więc teoretycznie powinno ono być ważne przez 10 lat od momentu wydania, zgodnie z przepisami dotyczącymi włoskich praw jazdy (lub 5 lat, w zależności od Twojego wieku). Nie wykluczam jednak, że wymiana włoskiego prawa jazdy na polskie w okresie zameldowania we Włoszech może spotkać się z niezrozumieniem ze strony włoskich władz, więc nie mogę Ci zagwarantować, że nikt nie będzie robił problemów.
Jeśli nie masz zamiaru wracać na stałe do Włoch, na Twoim miejscu wymeldowałabym się z włoskiej gminy (można to zrobić wysyłając odpowiedni formularz mailem, faksem lub pocztą), a następnie wymieniłabym prawo jazdy na polskie. Inną opcją jest pozostawienie sobie włoskiego prawa jazdy i wymiana go w Polsce dopiero w momencie, gdy będzie traciło ważność, ale wówczas problem zameldowania we Włoszech pozostanie, więc tak czy siak raczej wymeldowałabym się.
WIATAM SERDECZNIE.NAZYWAM SIE MARCIN.MIESZKAM TU OD KILKU LAT I WLASNIE WYMIENIAM PRAWO JAZY.OCZYWISCIE Z NIEWIEDZY A PO PRZECZYTANIU WASZYCH KONWERSACJI,DOWIEDZIALEM SIE ZE ZAMIAST RILASCIO,TRZEBA BYLO ZROBIC CONVERSIONE.JAK TO TERAZ ODKRECIC.DOSZLY MNIE SLUCHY ZE PO 4 LATACH MELDUNKU TUTAJ TRZEBA ZDAWAC EGZAMINY.CO TERAZ ZROBIC,BY TO RILASCIO OKRECIC NA CONVERSIONE.ISC DO MEDICO???POZDRAWIAM GORACO.
Deelaylah 29 września 2015 23:01
"Rilascio" oznacza wydanie prawa jazdy, więc nie do końca rozumiem. :) Jeśli masz na myśli "riconoscimento" (http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2013/07/uznanie-polskiego-prawa-jazdy-we.html?m=1), to możliwość uznawania unijnych praw jazdy została zniesiona pod koniec zeszłego roku. Możesz napisać dokładniej, jakiej procedurze poddałeś swoje prawo jazdy?
PS. Spokojnie, na pewno nie musisz zdawać egzaminu, to tylko plotki. :)
Anonimowy 30 września 2015 16:28
WITAM PONOWNIE.MOJE PRAWOJAZDY ZOSTALO ZAKWESTIONOWANE JAKO "RILASCIO".ALE AUTOSCUOLA MOWI MI ZE MAM ZDAWAC OD NOWA EGZAMINY.VISITA MEDICA CO ZROBILEM NAPISALA MI ROWNIEZ W DOCUMENTACH JAKO "RILASCIO".CALY KOSZT TEJ PRAKTYKI MA WYNIESC 200 EURO W AUTO SCUOLA.RICONOSIMENTO NON SI FA PIU-TO JUZ WIEM.ZOSTAJE TYLKO RILASCIO-ALE TE EGZAMINY TO JUZ ABSURD.JAK TY TO WIDZISZ Z PRAKTYKI.
Anonimowy 30 września 2015 16:33
MOJA DROGA PLOTKI Z TYM ZDAWANIEM TO NIE SA BO WCZORAJ DZONILEM DO AUTOSCUOLA I TA KOBIETA WYRAZNIE MI POWIEDZIALA ZE BEZ ZDAWANIA EGZAMINU NIE DA MI PRAWA JAZDY.....JUTRO JADE DO ACI I ZOBACZYMY CO MI POWIEDZA....SPERIAMO BENE.
Deelaylah 30 września 2015 16:50
Mój drogi. ;) To, że pracownica agencji podała Ci taką informację, nie oznacza, że jest ona zgodna z prawdą - gdyby takie były włoskie realia, mój blog nie miał by racji bytu, a ja nie musiałabym robić rabanu w każdym urzędzie, do którego trafiam.;)
Powtarzam, "rilascio" to wydanie prawa jazdy, w związku z tym budzi się we mnie podejrzenie, że wyżej wspomniana agencja wmówiła Ci, że musisz wyrobić sobie włoskie prawo jazdy (a nie wymienić polskie), wtedy sens miałoby też zdawanie egzaminu.
W rzeczywistości powinieneś dokonać wymiany (conversione) polskiego prawa jazdy na włoskie, zgodnie z procedurą opisaną przeze mnie w tym artykule:
Przechodziłam przez nią ja oraz mnóstwo innych Polaków mających bezterminowe polskie prawo jazdy, zapewniam Cię, że tak to właśnie wygląda. W komentarzach pod powyższym artykułem znajdziesz przypadek podobny do Twojego, w którym personel ACI upierał się, że po 4 latach od zameldowania trzeba zdawać na nowo egzamin, co jest kompletną bzdurą, prawdopodobnie nawiązującą do umowy podpisanej z Albanią, o której wspominam w odpowiedzi. Art. 136-bis jasno reguluje kwestię bezterminowych unijnych praw jazdy i nie ma co tu wymyślać.
Wyjątek od powyższej reguły stanowią prawa jazdy, które utraciły ważność ponad trzy lata temu, a to w Twoim przypadku nie ma zastosowania, gdyż obowiązek wymiany istnieje od 19.01.2015 r. Zgodnie z okólnikiem Wydziału Komunikacji nr 16/1971 oraz późniejszym okólnikiem Ministerstwa Transportu nr 7053/2009, po trzech latach od upływu terminu ważności może okazać się konieczne poddanie dokumentu tzw. rewizji (revisione), przy czym nie jest to procedura automatyczna, stosowana w przypadku każdego przekroczenia trzyletniego okresu - urzędy muszą każdą sprawę przeanalizować, by stwierdzić, czy właściciel dokumentu przypadkiem nie utracił zdolności do prowadzenia pojazdu (psychofizycznych lub technicznych). To tak na marginesie.
Anonimowy 30 września 2015 16:37
I TERAZ ZAS PYTANKO DO CIEBIE.TO JUZ NIE CHODZI O MNIE TYLKO MOICH ZNAJOMYCH.ONI ROWNIEZ MAJA PRAWO JAZDY POLSKI,TYLE ZE I AUTO MAJA NA POLSKICH TABLICACH.MUSZ ZMIENIAC WSZYSTKO NA WLOSKIE?NAWET TABLICE?JAK TO MA SIE W POLSCE...TO JEST TAK JAKY SPROWADZILI SAMOCHOD Z PL DO ITALI??TU PLACI SIE PASAGGIO,A W POLSCE JAKI JEST KOSZT ZMIANY TABLIC SAMOCHODU NA WLOSKIE.MOZE I TO WIESZ.Z GORY DZIEKUJE.POZDRAWIAM.
Deelaylah 30 września 2015 16:58
Na temat obowiązku wymiany polskich tablic rejestracyjnych na włoskie pisałam tutaj:
Tablice wymienia się we Włoszech, nie w Polsce (skąd w Polsce mają wziąć włoskie tablice rejestracyjne?) - stałe opłaty państwowe wynoszą ok. 100 euro, do tego trzeba doliczyć opłatę IPT (Imposta Provinciale di Trascrizione), której wysokość zmienia się w zależności od prowincji, w każdym razie mowa o sumie rzędu kilkuset euro. Dodatkowo trzeba ponieść koszt wydania tablic rejestracyjnych (ok. 100 euro), a jeżeli dokonasz przerejestrowania samochodu za pośrednictwem ACI lub agencji pośredniczących, musisz liczyć się z kosztami tegoż pośrednictwa.
Prawo jazdy musi zostać wymienione na włoskie jedynie wówczas, gdy jest ono bezterminowe, a jego właściciel jest zameldowany we Włoszech od ponad dwóch lat - po upływie tych dwóch lat (lub po 19.01.2015 r. w przypadku osób zameldowanych we Włoszech przed zmianą przepisów w 2013 r.) polskie prawo jazdy traci ważność na terytorium Włoch.
Havron 8 stycznia 2016 10:18
witaj mam pytanko jestem we włoszech od 4 lat i nie mam pozwolenia na pobyt stały (attestato di soggiorno permanente)czy też muszę wymieniać prawo jazdy??? Pozdrawiam
Deelaylah 8 stycznia 2016 10:19
Tak, obowiązek wymiany bezterminowego prawa jazdy związany jest z pobytem od ponad dwóch lat, prawo stałego pobytu nie ma z tym nic wspólnego.
JEŚLI ZDAM PRAWO JAZDY KAT C WE WŁOSZECH I JEST ONO WAŻNE 5 LAT TO WRACAJĄC DO POLSKI TEŻ BĘDZIE TYLE WAŻNE?A PO UPŁYWIE TEGO CZASU BĘDE MUSIAŁ ZDAĆ EGZAMINY TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE?
Deelaylah 17 stycznia 2016 15:45
Na pierwsze pytanie odpowiedziałam tutaj:
http://deeoswajawlochy.blogspot.it/2013/06/polskie-prawo-jazdy-we-woszech-cz-2.html?showComment=1453022934607&m=1#c1420907246549284931
Po pięciu latach traci ważność jedynie dokument, nie Twoje uprawnienia, więc będziesz musiał odnowić jedynie prawo jazdy, bez ponownego zdawania egzaminów.
GREG MOLAG0WSKI 10 kwietnia 2016 23:25
witam od kilku lat mieszkam we włoszech wymieniłem prawko na włoskie teraz chce wrucić do polski gdzie wymienić prawko i czy będą jakies problemy z tym ze na prawku włoskim widnieje numer prawka polskiego
Deelaylah 11 kwietnia 2016 09:27
Nie ma problemu, wystarczy wybrać się do urzędu gminy lub wydziału komunikacji (to zależy od organizacji urzędów w Twoim mieście) i poprosić o wymianę włoskiego prawa jazdy na polskie. Możesz tez uzywac włoskiego prawa jazdy do utraty przez nie ważności i dopiero wówczas odnowić je w Polsce.
Anonimowy 13 maja 2016 11:28
Witam mam duży problem czy jest mi ktoś wstanie pomoc. Od 12 lat mieszkam we Włoszech i posiadam albo posiadalem polskie prawojazdy bez terminowe miesiąc temu zatrzymali mnie stradale i zabrali bo stwierdzili że jest nie ważne na terenie Włoch. 8 lat temu zrobiłem odnowienie (riconosamento) . Jakaś bardzo chora pani 6 lat temu miała foto kopie moich dokumentów i zrobiła 3 mandaty wpisując mnie jako kierującego jej pojazdami 2 mandaty są zrobione samochodem a jeden motorem gdzie ja nawet nie mam uprawnień na motor .i tak zabrali mi polskie prawojazdy a włoskiego nie mogę mieć bo pani zabrała punkty .włoskie służby przez 6 lat nic nie zrobili z tym gdzie ja złożyłem 2 denuncie mają jej adres jej dane a nawet jej zdjęcie. A ja mam się teraz brata bo im nie chce się ruszyć d.. co mam robić pomóżcie
Deelaylah 13 maja 2016 11:53
Prawo jazdy zostało Ci odebrane dlatego, ze straciło ważność, wiec musisz je wymienić na włoskie - to jedna sprawa. Druga sprawa dotyczy punktów, które na szczęście można "odzyskać", podchodząc do egzaminu teoretycznego i praktycznego. Nazywa to się "recupero punti patente" i odbywa się w szkołach jazdy (scuola guida), oczywiscie za oplata (kilkaset euro). Dzięki temu uzyskasz 6 punktów i będziesz mógł prowadzić samochod.
Na Twoim miejscu zwróciłabym się do ACI lub jednej ze szkol (możesz tez zwrócić się bezpośrednio do Motorizzazione) z prośbą o pomoc w załatwieniu obu spraw, gdyż myślę, ze priorytetem jest odzyskanie dokumentu, a nie kłócenie się z władzami o to, dlaczego nie zajęli się oszustka.
Anonimowy 13 maja 2016 12:56
Łatwo powiedzieć gozej wykonać zdawać teorie w obcym języku to wyzwanie a włoska teoria nie jest taka prosta jest ponad 7000 pytań
Deelaylah 13 maja 2016 12:58
Na to niestety nic nie poradzę, nie mogę zdać egzaminu za Ciebie. ;)
Anonimowy 2 maja 2018 11:42
Witam mam problem zatrzymali moje prawo jazdy we Włoszech i każą wymienić na Polskie ale ja tłumaczyłam że nie mam zameldowania w Italii nie chcieli słuchać... Zatrzymali prawo kazdy bo były bezterminowe.Co ja mam zrobić wymienić na Włoskie nie mogę a co z moimi czy oni odeslą do Polski i w jakim czasie???? Czy zostaną tu??? Pomocy i dziękuję.
Deelaylah 6 maja 2018 16:30
Skoro nie jesteś zameldowana we Włoszech, na jakiej podstawie zostało Ci odebrane prawo jazdy? Policjant zna Cię na tyle, by stwierdzić, że mieszkasz na stałe we Włoszech od ponad dwóch lat? Zwróć się jak najszybciej do lokalnego wydziału komunikacji (Motorizzazione Civile) i wyjaśnij sytuację - Twoje prawo jazdy znajduje się obecnie w prefekturze w miejscu, w którym zostało Ci odebrane. Zażądaj jego natychmiastowego zwrócenia, gdyż jako osoba nie mieszkająca we Włoszech ani tutaj nie zameldowana nie podlegasz włoskim przepisom nakazującym wymianę bezterminowego prawa jazdy.