Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2005:006:FULL&from=EN
Timestamp: 2020-01-28 19:56:30
Legal References Found: art. 83
 art. 13
 art. 2
 art. 4
 art. 40
 art. 12
 art. 83
 art. 4
 art. 40
 art. 9
 art. 5
 art. 3
 art. 3
 art. 1
 art. 6
 art. 6

Document Content:
Dziennik Urzędowy L 6/8 st
2005/12/WE:Decyzja Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniająca decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności ( 1 )
2005/13/WE:Decyzja Komisji z dnia 3 stycznia 2005 r. zmieniająca decyzję 2001/881/WE ustalającą wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych do celów przeprowadzania kontroli weterynaryjnych zwierząt i produktów odzwierzęcych sprowadzanych z państw trzecich oraz uaktualniającą szczegółowe przepisy dotyczące kontroli przeprowadzanych przez ekspertów Komisji (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 5598) ( 1 )
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE, EURATOM) NR 23/2005
dostosowujące, począwszy od dnia 1 lipca 2004 r., poziom składki w systemie emerytalnym urzędników i innych pracowników Wspólnot Europejskich i dostosowujące od dnia 1 stycznia 2005 r. stopę procentową stosowaną w odniesieniu do transferów między emerytalnym systemem wspólnotowym i emerytalnymi systemami krajowymi
uwzględniając regulamin pracowniczy urzędników i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, określone w rozporządzeniu (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (1) i zmienione ostatnio rozporządzeniem (WE, Euratom, EWWiS) nr 723/2004 (2), w szczególności jego art. 83 i 83 a oraz załącznik XII do tego regulaminu,
uwzględniając wniosek Komisji złożony po konsultacji z Komitetem ds. Regulaminu,
Zgodnie z art. 13 załącznika XII do regulaminu, Eurostat przedstawił w dniu 1 września 2004 r. sprawozdanie dotyczące przeprowadzanej co pięć lat aktuarialnej oceny systemu emerytalnego na rok 2004, które aktualizuje parametry określone w wyżej wymienionym załączniku.
Na podstawie tego sprawozdania, należy dokonać koniecznego dostosowania poziomu składki w celu zapewnienia równowagi aktuarialnej systemu emerytalnego urzędników i innych pracowników Wspólnot Europejskich. Na podstawie art. 2 załącznika XII poziom dostosowania na rok 2004 nie może przekraczać 9,75 %.
Należy dokonać przeglądu poziomu, o którym mowa w art. 4 i 8 załącznika VIII, a także w art. 40 i 110 warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot (RAA), zgodnie z art. 12 załącznika XII,
Obowiązujący od dnia 1 lipca 2004 r. poziom składki, o której mowa w art. 83 ust. 2 regulaminu, określa się w wysokości 9,75 %.
Obowiązującą od 1 stycznia 2005 r. stopę procentową, wymienioną w art. 4 i 8 załącznika VIII regulaminu, a także w art. 40 i 110 warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot, określa się w wysokości 3,9 %.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2004 r.
(2) Dz.U. L 124 z 27.4.2004, str. 1.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 24/2005
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 8 stycznia 2005 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 stycznia 2005 r.
do rozporządzenia Komisji z dnia 7 stycznia 2005 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 25/2005
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 w sprawie rozszerzenia wspólnotowych kontyngentów taryfowych na jutę i wyroby z włókna kokosowego
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach GATT oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1808/95 (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. b) tiret drugie tego rozporządzenia,
Zgodnie z ofertą przedstawioną w ramach Konferencji ONZ ds. Handlu i Rozwoju (UNCTAD) i z jej systemem ogólnych preferencji (GSP) w 1971 r. Wspólnota wprowadziła preferencje taryfowe dla juty i wyrobów z włókna kokosowego pochodzących z niektórych krajów rozwijających się. Preferencje te przyjęły formę stopniowego obniżania ceł Wspólnej taryfy celnej i od 1978 r. do dnia 31 grudnia 1994 r. całkowitego zawieszenia tych ceł.
Od wejścia w życie nowego systemu GSP z dniem 1 stycznia 1995 r. Wspólnota otworzyła, niezależnie od GATT, autonomiczne wspólnotowe bezcłowe kontyngenty taryfowe dla określonych ilości juty i wyrobów z włókna kokosowego, obowiązujące do dnia 31 grudnia 2004 r., ustanowione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2511/2001 (2) zmieniającym rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000.
System GSP został przedłużony do dnia 31 grudnia 2005 r. rozporządzeniem Rady (WE) nr 2211/2003 (3), ustalenia dotyczące kontyngentów taryfowych na jutę i wyroby z włókna kokosowego należy także przedłużyć do dnia 31 grudnia 2005 r.
W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 32/2000, w kolumnie piątej („okres obowiązywania kontyngentu”) wyrażenie dotyczące numerów kontyngentów 09.0107, 09.0109 i 09.0111, „od 1.1.2003 do 31.12.2003 i od 1.1.2004 do 31.12.2004” zastępuje się wyrażeniem „od 1.1.2005 do 31.12.2005”.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 5 z 8.1.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 545/2004 (Dz.U. L 87 z 25.3.2004, str. 12).
(2) Dz.U. L 339 z 21.12.2001, str. 17.
(3) Dz.U. L 332 z 19.12.2003, str. 1.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 26/2005
w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz czosnku na kwartał od dnia 1 grudnia 2004 r. do dnia 28 lutego 2005 r.
Ilości określone we wnioskach o pozwolenie złożonych w dniach 3 i 4 stycznia 2005 r., na mocy art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 565/2002, przez nowych importerów, przekroczyły ilości przewidziane dla produktów pochodzących z krajów trzecich, innych niż Chiny i Argentyna.
Należy więc określić, w jakiej mierze możliwe jest uwzględnienie wniosków o pozwolenia przekazanych Komisji dnia 6 stycznia 2005 r. oraz ustalenie, dla każdej kategorii importerów i pochodzenia produktów, dat, przed upływem których wydawanie pozwoleń powinno być zawieszone,
Wnioski o pozwolenia na przywóz złożone na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 565/2002 w dniach 3 i 4 stycznia 2005 r. i przekazane Komisji w dniu 6 stycznia 2005 r. są uwzględnione zgodnie z wartością procentową wnioskowanych ilości, określoną w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Dla danej kategorii importerów i danego pochodzenia wnioski o pozwolenia na przywóz, na mocy art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 565/2002, dotyczące kwartału od dnia 1 grudnia 2004 r. do dnia 28 lutego 2005 r. oraz złożone po dniu 4 stycznia 2005 r. i przed datą określoną w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, są odrzucone.
zmieniająca decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności
(2005/12/WE)
Decyzja Rady 1999/847/WE z dnia 9 grudnia 1999 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (2) ustanowiła wspólnotowy program działań w dziedzinie prewencji, przygotowania i reagowania na klęski żywiołowe i katastrofy spowodowane przez człowieka, zarówno lądowe jak i morskie, na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2004 r.
Ostatnie wydarzenia, takie jak powodzie w Europie Środkowej i Wschodniej w lecie 2002 r., wypadek Prestige w Hiszpanii w listopadzie 2002 r. oraz fala upałów i rozległe pożary lasów w Europie Południowej w lecie 2003 r., świadczą o tym, że działania podejmowane na poziomie wspólnotowym w dziedzinie ochrony ludności na mocy decyzji 1999/847/WE powinny być kontynuowane.
W celu uniknięcia przerwy pomiędzy wygaśnięciem decyzji 1999/847/WE a datą rozpoczęcia stosowania nowej podstawy prawnej należy przedłużyć program działań ustanowiony decyzją 1999/847/WE o dwa lata.
Dlatego też decyzja 1999/847/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona,
W decyzji 1999/847/WE wprowadza się następujące zmiany:
w art. 1 ust. 1 datę „31 grudnia 2004 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2006 r.”;
artykuł 2 ust. 3 akapit pierwszy otrzymuje następujące brzmienie:
„Kwota odniesienia finansowego dotycząca realizacji programu wynosi 7,5 mln EUR na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2004 r. i 4 mln EUR na okres od 1 stycznia 2005 r. do 31 grudnia 2006 r.”.
(1) Opinia wydana dnia 15 grudnia 2004 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz. U. L 327 z 21.12.1999, str. 53.
zmieniająca decyzję 2001/881/WE ustalającą wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych do celów przeprowadzania kontroli weterynaryjnych zwierząt i produktów odzwierzęcych sprowadzanych z państw trzecich oraz uaktualniającą szczegółowe przepisy dotyczące kontroli przeprowadzanych przez ekspertów Komisji
(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 5598)
(2005/13/WE)
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich, w szczególności jej art. 6 ust. 2 (1),
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4,
Utrzymanie bezpiecznych granic w celu zapobiegania wprowadzaniu organizmów potencjalnie szkodliwych dla zdrowia zwierząt i ludzi jest niezmiernie ważne, a prawidłowe stosowanie prawodawstwa wspólnotowego musi być monitorowane przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii Komisji.
Decyzja Komisji 2001/881/WE (3) wyznacza częstotliwość przeprowadzanych przez Komisję inspekcji punktów kontroli granicznej, w szczególności pod względem infrastruktury, sprzętu oraz funkcjonowania punktu kontroli granicznej.
Od wprowadzenia decyzją Komisji 2001/812/WE (4) zharmonizowanych norm dla infrastruktury punktów kontroli granicznej większość punktów spełnia obecnie minimalne wymagania odnośnie do infrastruktury.
Utrzymanie skutecznej kontroli przywozów zależy zarówno od dostępności odpowiedniej infrastruktury, jak i od skutecznego stosowania procedur wyznaczonych w prawie dotyczącym kontroli weterynaryjnych, i na tej ostatniej kwestii powinny się obecnie skupić misje przeprowadzane przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 745/2004 (5) ustanawiające środki w odniesieniu do przywozu produktów pochodzenia zwierzęcego na użytek własny stwarza ramy prawne dla Państw Członkowskich do przeprowadzania, oprócz inspekcji punktów kontroli granicznej objętych systemem kontroli weterynaryjnej, również inspekcji wszystkich punktów wejścia na teren Wspólnoty; takie inspekcje poza punktami kontroli granicznej powinno również monitorować Biuro ds. Żywności i Weterynarii.
O częstotliwości i zakresie przeprowadzanych przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii misji mających na celu przegląd inspekcji przywozu w punktach kontroli granicznej w Państwach Członkowskich należy zdecydować na podstawie stwarzanego zagrożenia dla zdrowia zwierząt i ludzi we Wspólnocie, po rozpatrzeniu wszystkich dostępnych Komisji informacji, wraz ze wzorami wymiany handlowej we Wspólnocie, danymi statystycznymi dostępnymi w związku z prawodawstwem w zakresie weterynarii, wynikami poprzednich misji przeprowadzonych przez Biuro, wszelkimi rozpoznanymi obszarami problematycznymi, a także innymi istotnymi informacjami.
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2001/881/WE.
Artykuł 2 decyzji 2001/881/WE otrzymuje brzmienie:
1. Eksperci weterynaryjni Komisji we współpracy z ekspertami Państw Członkowskich przeprowadzają regularne inspekcje znajdujących się w Państwach Członkowskich punktów kontroli granicznej wymienionych w Załączniku w celu oceny zgodności z prawodawstwem wspólnotowym w sprawie kontroli przywozów. Misje mają na celu określenie zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt we Wspólnocie oraz oceniają wszystkie aspekty wdrażania prawa wspólnotowego dotyczącego kontroli weterynaryjnej przywozu, włączając w to infrastrukturę, sprzęt oraz procedury.
2. Po skonsultowaniu się z zainteresowanym Państwem Członkowskim Komisja może również dokonać przeglądu kontroli przywozu oraz bagażu osobistego podróżnych przeprowadzonych pod kątem zdrowia zwierząt i ludzi w innych punktach wejścia, nieumieszczonych w wykazie punktów kontroli granicznej.
3. Inspekcje ekspertów weterynaryjnych Komisji oparte są na ocenie wszystkich istotnych czynników wymienionych w ust. 4 oraz potencjalnych zagrożeń i wpływu tych czynników na zdrowie zwierząt i ludzi we Wspólnocie.
4. Przy planowaniu misji Biura ds. Żywności i Weterynarii Komisja wyznacza priorytety w odniesieniu do miejsc i częstotliwości, biorąc pod uwagę historię wcześniejszych inspekcji wykonanych w Państwie Członkowskim, dane zebrane w ramach systemu TRACES, informacje podane przez Państwa Członkowskie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 745/2004 oraz następujące kryteria:
ilościową i jakościową strukturę wymiany handlowej obejmującej Państwo Członkowskie, wraz z typem i gatunkiem odnośnych zwierząt lub produktów oraz ich krajem pochodzenia,
istotne informacje na temat możliwych nielegalnych przywozów oraz potencjalnego ryzyka wprowadzenia chorób,
informacje dostępne w ramach systemu szybkiego ostrzegania (Rapid Alert),
wszelkie pozostałe istotne informacje.
5. Komisja co roku przesyła Państwom Członkowskim kopię raportu pokontrolnego w odniesieniu do wszystkich punktów kontroli granicznej wizytowanych w trakcie poprzedzających 12 miesięcy, łącznie z raportem w sprawie rozwoju ogólnej sytuacji zatwierdzonych punktów kontroli granicznej.”.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 stycznia 2005 r.
(2) Dz.U. L 268 z 24.6.1991, str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
(3) Dz.U. L 326 z 11.12.2001, str. 44. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/608/WE (Dz.U. L 274 z 24.8.2004, str. 15).
(4) Dz.U. L 316 z 23.11.2001, str. 28.
(5) Dz.U. L 122 z 26.4.2004, str. 1.