Source: http://docplayer.pl/3413137-Raport-nr-225-systemy-finansowania-kinematografii-w-krajach-unii-europejskiej-kancelaria-sejmu-biuro-studiow-i-ekspertyz.html
Timestamp: 2016-12-09 04:42:11
Legal References Found: art. 16
 art. 4
 art. 14
 art. 24
 Art. 2
 Art. 1
 Art. 1

Document Content:
⭐Raport. Nr 225. Systemy finansowania kinematografii w krajach Unii Europejskiej KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ
Raport. Nr 225. Systemy finansowania kinematografii w krajach Unii Europejskiej KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ
Download "Raport. Nr 225. Systemy finansowania kinematografii w krajach Unii Europejskiej KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ"
1 KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ WYDZIAŁ ANALIZ EKONOMICZNYCH I SPOŁECZNYCH Systemy finansowania kinematografii w krajach Unii Europejskiej Kwiecień 2004 Ewa Karpowicz Raport Nr 225 Prace nad polską ustawą o kinematografii narzucają potrzebę przyjrzenia się stosowanym w krajach Europy rozwiązaniom prawnym, które stanowią podstawę funkcjonowania producentów i twórców filmów. Szczególnie ważne wydają się reguły wspierania finansowego produkcji i dystrybucji filmów ze środków publicznych, bez którego trudno sobie wyobrazić rozwój kina. Opracowanie składa się z dwóch części. W pierwszej wykorzystano informacje na temat zasad finansowania kinematografii ze źródeł publicznych w krajach europejskich, uzyskane w Departamencie Filmu i Mediów Audiowizualnych Ministerstwa Kultury. Druga część opracowania koncentruje się na zagadnieniach kryteriów zaliczania filmów do kategorii narodowych. Ma to zasadnicze znaczenie dla finansowania filmu, bowiem reguły korzystania ze środków publicznych zależą od tego, czy film może być traktowany jako film narodowy czy też nie. Szczegółowe rozwiązania prawne przedstawione w opracowaniu dotyczą: Belgii, Francji, Hiszpanii, Holandii, Niemiec, Wielkiej Brytanii oraz Włoch. Na koniec przedstawimy bardziej szczegółowe dane liczbowe obrazujące zakres finansowania kinematografii we Francji, by ujawnić, na podstawie opisu przypadku, pewne tendencje w tej dziedzinie.2 BSiE 1 Opracowanie składa się z dwóch części. W pierwszej wykorzystano informacje na temat zasad finansowania kinematografii ze źródeł publicznych w krajach europejskich, uzyskane w Departamencie Filmu i Mediów Audiowizualnych Ministerstwa Kultury. Zawierają one dane liczbowe oraz komentarze Dyrektora tego Departamentu. Dane dotyczące Finlandii, Szwecji i Hiszpanii zostały zebrane w końcu roku 2002 i są w całej rozciągłości nadal aktualne. Dane dotyczące pozostałych krajów zostały zebrane na podstawie ostatnich opracowań Centre National de la Cinematographie oraz Observatoir de l Audiovisuel i pochodzą z 1998 roku. Jednak z informacji udostępnionych przez Ministerstwo Kultury wynika, że zasady finansowania stosowane w tych krajach nie zmieniły się, system korzystania z funduszy publicznych funkcjonujący w końcu lat dziewięćdziesiątych nadal obowiązuje. Znawca problematyki finansowania filmów zapewnia, że jeśli nawet przytaczane w tekście dane liczbowe z ostatnich lat nie są w całej rozciągłości aktualne w marcu 2004 r., nadal trafnie odzwierciedlają obowiązujące do dziś wielkości i proporcje dotyczące świadczeń na rzecz kinematografii. Druga część opracowania koncentruje się na zagadnieniach kryteriów zaliczania filmów do kategorii narodowych. Ma to zasadnicze znaczenie dla finansowania filmu, bowiem reguły korzystania ze środków publicznych zależą od tego, czy film może być traktowany jako film narodowy czy też nie. Szczegółowe rozwiązania prawne przedstawione w opracowaniu dotyczą: Belgii, Francji, Hiszpanii, Holandii, Niemiec, Wielkiej Brytanii oraz Włoch. Podstawowym źródłem informacji na temat tych krajów jest publikacja Making and Distributing films in Europe: the Problem of Nationality. 1 Na koniec przedstawimy bardziej szczegółowe dane liczbowe obrazujące zakres finansowania kinematografii we Francji, by ujawnić, na podstawie opisu przypadku, pewne tendencje w tej dziedzinie. I. ŹRÓDŁA PUBLICZNEGO DOTOWANIA KINA W WYBRANYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I SZWAJCARII Zasady finansowania kinematografii ze źródeł publicznych w poszczególnych krajach europejskich są zróżnicowane. 2 Państwo dofinansowuje produkcję filmową w różnym stopniu, opierając się na stworzonych przez prawo danego kraju specyficznych regułach. Do źródeł publicznego dotowania kinematografii w krajach Wspólnoty Europejskiej i Szwajcarii należą: - dotacje z budżetu państwa, - wpływy z loterii, - odpisy-podatki z eksploatacji (kina, telewizja i wideo), - inwestycje bezpośrednie telewizji, - przychody własne. 1 ( ). 2 Ta część opracowania oparta jest na materiałach uzyskanych z Departamentu Filmu i Mediów Audiowizualnych Ministerstwa Kultury. Zakres informacji dotyczących poszczególnych krajów i ich charakter jest zróżnicowany, w niektórych przypadkach są one bardzo detaliczne, w innych raczej ogólnikowe, co wynika z dostępności źródeł.3 2 BSiE Podstawowym źródłem finansowania są dotacje z budżetu państwa. Stanowią one w niektórych krajach 100% środków przeznaczonych na zasilanie kinematografii (m.in. w Hiszpanii i Danii), w innych przeszło 50% (m.in. we Włoszech, Szwecji i Szwajcarii), w jeszcze innych od 10% do 30% (w Norwegii, Holandii, Francji i Portugalii). Kinematografie tych krajów korzystają również z funduszy regionalnych, zasilanych przez samorządy terytorialne. W 6 krajach Europy pobierane są odpisy od biletów kinowych. Zapewniają one w niektórych krajach dużą część funduszu dotacji publicznych (np. w Szwecji ponad 30%, we Francji i w Niemczech ponad 20%), nieco mniej w Grecji (ok. 10%) i we Włoszech (poniżej 10%). Z pobierania odpisów zrezygnowano w Wielkiej Brytanii i Hiszpanii (w 1985 r.) oraz w Finlandii (w 1994 r.). Produkcja filmów w krajach europejskich jest w coraz większym stopniu finansowana przez telewizje. Stacje telewizyjne przeznaczają środki stanowiące, w zależności od kraju, od 30% do 75% całego budżetu kinematografii. Środki te są przekazywane poprzez: - podatki i wpłaty na rzecz funduszy lub na rzecz instytutów filmowych (Francja, Niemcy, Holandia, Portugalia, Norwegia, Wielka Brytania i Szwecja), - bezpośrednie inwestycje w koprodukcje i zakup praw. Poniżej przedstawiamy bardziej szczegółowe dane na temat sposobów finansowania kinematografii, stosowanych w wybranych krajach Europy. Francja W kraju tym istnieje tradycyjnie bardzo silne wspieranie kinematografii przez państwo. Jest ono oparte na przepisach prawnych rangi ustawowej. Fundusz kinematografii zasilany jest przez: - odpisy od biletów kinowych (11%), - obroty telewizji o profilu ogólnym (nie dotyczy to kanałów tematycznych), które obejmują przychody z reklam i opłat abonamentowych (5,5%), - odpisy od nagranych kaset VHS i DVD (5%). Trwają przygotowania do obciążenia internetu i video on demand. Ponadto, pewien odsetek od cen biletu (powyżej 1%) przekazuje się na rzecz organizacji zarządzania prawami autorskimi (SACEM). Niezależnie od źródeł wskazanych powyżej, telewizje niekodowane mają obowiązek samodzielnego inwestowania 3% obrotów w produkcję filmową francuską i europejską oraz w zakupy praw do emisji takich produkcji, z czego 2,5% w filmy w języku francuskim. Np. CANAL+ ma obowiązek inwestować 20% obrotów w produkcję filmową francuską i europejską, z czego co najmniej 45% tej kwoty w filmy w języku francuskim. Inwestycje w produkcję filmową inwestorów niezależnych dokonywane są poprzez fundusze inwestycyjne zwane SOFICA. Firmy mogą odpisać sobie od dochodów opodatkowanych 50%, a osoby fizyczne 25% inwestycji. Istnieje też fundusz gwarancyjny dla pożyczek bankowych IFCIC, który gwarantuje je do wysokości 50%.4 BSiE 3 Wielka Brytania Kinematografia podlega dwóm ministerstwom: ministerstwu kultury, mediów i sportu (DCMS) w aspekcie kulturowym, oraz ministerstwu handlu i przemysłu (DTI) w aspekcie infrastruktury. Pierwsze ministerstwo dotuje Instytut Filmu Brytyjskiego British Film Institute, drugie zaś spółkę o nazwie British Screen Finance Ltd. Pomoc państwa dla kinematografii polega głównie na możliwości odpisywania od podatków kosztów inwestycji w filmy za pośrednictwem Enterprise Investment Scheme oraz przeznaczeniu na rzecz kina zysków z loterii za pośrednictwem Arts Council. Filmy są również finansowane przez instytucje dotowane z funduszy publicznych: British Film Institute oraz British Screen Finance Ltd, a ponadto przez fundusze regionalne: szkocki, walijski i londyński. Fundusze regionalne z kolei opierają się na finansowaniu przez samorządy terytorialne i przez prywatne telewizje regionalne. Działalność British Film Institute (BFI), którego statutem jest Royal Chart, opiera się na porozumieniu zawartym między tym Instytutem, a rządem brytyjskim. Dysponuje on funduszem, na który składają się: - dotacja z budżetu państwa oraz - subwencje z Channel Four i telewizji prywatnych należących do sieci ITV. BFI finansuje filmy niekomercyjne, eksperymentalne, często niskobudżetowe, a także projekty młodych reżyserów. British Screen Finance Ltd. (BSF) to spółka prywatna, grupująca wielkie firmy produkcyjne i dystrybucyjne oraz telewizje. Otrzymuje ona dotacje z budżetu państwa. Dysponuje również prawami do filmów wyprodukowanych przez siebie i przez jej poprzedniczkę (National Film Finance Corporation). Filią BSF jest European Coproduction Fund, nastawiony na koprodukcje z państwami europejskimi. Trzonem finansowania filmów kinowych są jednak telewizje: publiczna BBC, prywatny, ale ambitny Channel Four oraz telewizja płatna BSkyB. Włochy Finansowanie kinematografii reguluje głośna ustawa z roku 1994 nazwana patetycznie Pilną interwencją na rzecz włoskiej kinematografii. Wspomaganie publiczne pochodzi w głównej mierze z dotacji państwa przekazywanej na Wyłączny Fundusz na rzecz Widowisk (Fondo Unico dello Spettacolo FUS), subsydiujący również teatr, operę, muzykę i cyrk. Wspomaganie może przybierać formę: - pokrycia przez państwo części kosztów kredytu (odsetek) na produkcję, dystrybucję, eksploatację kinową oraz eksport, - gwarancji tego kredytu do wysokości 70%. Funkcjonuje tu również zasada odpisów od biletów. Odpis od biletów kinowych wynosi 13% i w całości przekazywany jest producentom jako dotacja automatyczna. Ustawa o telewizji z r zobowiązuje telewizje komercyjne do przeznaczania co najmniej 10% przychodów netto z reklam na zakup programów audiowizualnych europejskich (w tym 40% tej kwoty na programy dla dzieci). Telewizja publiczna musi przeznaczać określoną w porozumieniu z władzami część (co najmniej 20%) przychodów z abonamentu na produkcję dzieł europejskich, z czego określona część ma być przeznaczona na zakup lub produkcję włoskich lub europejskich programów animowanych.5 4 BSiE Państwo włoskie oddziałuje bardzo znacząco na produkcję filmów. Zajmuje się tym holding państwowy Ente Cinema, również finansowany ze środków FUS, za pośrednictwem swoich spółek akcyjnych: - Istituto Luce, która zajmuje się produkcją i dystrybucją filmów artystycznych, wyświetlaniem ich we własnej sieci kin, eksportem, archiwum fotosów itp. oraz - Cinecitta, której domeną są studia produkcyjne (odpowiednik naszego WFDiF) wykonujące techniczne usługi produkcyjne i postprodukcyjne według stawek preferencyjnych. Produkcja filmów w Istituto Luce dokonuje się w koprodukcji z firmami prywatnymi, przy czym Instytut wnosi od 30% do 50% budżetu danego filmu. Specyfiką włoską jest prowadzenie przez państwowy Istituto Luce działalności dystrybucyjnej w dziedzinie filmu ambitnego, za pośrednictwem własnej sieci kin oraz w ścisłej współpracy z 200 kinami studyjnymi. Fundusz FUS rozdziela również dotacje bezpośrednio, tzn. poza Ente Cinema. Są to: - dotacje automatyczne dla producentów (pochodzące z odpisu od biletów), - premia w uznaniu wartości artystycznych (jest to odpowiednik dotacji na produkcję, tyle że a posteriori, po pozytywnym ocenieniu przez komisję ekspertów gotowego filmu jest ona dzielona w proporcji: 71% dla producenta, 10% dla reżysera, reszta dla głównych współautorów), - nagrody dla autorów wyróżniających się scenariuszy, - fundusze na rzecz upowszechnienia kultury filmowej (dotacje przedmiotowe dla festiwali i przeglądów filmowych, stowarzyszeń filmowych, instytucji publicznych prowadzących działalność filmową, wydawnictw itp.). Wszystkie dotacje pochodzące z funduszu FUS dotyczą wyłącznie pełnometrażowych filmów kinowych, z wyjątkiem premii w uznaniu wartości artystycznych, przyznawanej również fabularnym filmom krótkometrażowym realizowanym na taśmie filmowej. Dotacje na dystrybucję i eksport są rygorystycznie ograniczone do filmów o wartościach artystycznych, które uprzednio otrzymały dotację do produkcji. Wydzielony jest też specjalny fundusz przeznaczony na dotowanie (również w postaci preferencyjnego kredytu): - filmów, w których budżecie co najmniej 30% stanowią honoraria autorów, twórców, aktorów i techników, - debiutów i drugich filmów, w tym zwłaszcza autorstwa świeżych absolwentów szkoły filmowej, - projektów, których scenariusze otrzymały nagrodę. Grecja W Grecji funkcjonuje zasada odpisów od biletów sprzedawanych na seanse kinowe. Ich wysokość wynosi: - 12% w Atenach, - 8% w miastach powyżej mieszkańców. O połowę mniejsze są odpisy od biletów w kinach na powietrzu i poza centrami miast. 50% tego odpisu przeznaczane jest na dotowanie kinematografii za pośrednictwem Greckiego Ośrodka Filmowego (GOF). Grecki Ośrodek Filmowy finansowany6 BSiE 5 jest w 74% z budżetu państwa, zaś w pozostałej części z wpływów z odpisu od biletów kinowych oraz wpływów z rozpowszechniania filmów przez siebie koprodukowanych. Właściciele kin, mających mniej widzów niż rocznie, którzy wyświetlają filmy greckie, korzystają ze zniżki podatkowej w wysokości uzależnionej od tego, przez ile tygodni wyświetlane są te filmy. Telewizja publiczna, która skądinąd nie wytrzymuje konkurencji z prywatnymi stacjami, inwestuje jednak w filmy kinowe, koprodukowane z GOF. Kwotę inwestycji ustala samodzielnie. Zobowiązana jest do kupowania i wyświetlania wszystkich filmów greckich, jednak w praktyce rzadko się z tego wywiązuje. Telewizje prywatne mają obowiązek inwestowania w produkcję filmową 1,5% rocznych przychodów brutto w praktyce jednak obowiązek ten nie jest egzekwowany. Holandia W tym kraju telewizja nie jest zobowiązana do finansowania kinematografii. Istnieją jednak dwa fundusze służące dotowaniu koprodukcji filmów oraz programów telewizyjnych między stacją telewizyjną a producentami niezależnymi. Te fundusze to: - COBO Fund, który jest w 20% finansowany przez Ministerstwo Edukacji, Kultury i Nauki, - Fundusz Filmu Holenderskiego, finansowany przez to samo ministerstwo w całości. Przyznaje on dotacje na przygotowanie do produkcji (development), produkcję i dystrybucję. Dotowane są zarówno filmy fabularne, jak i dokumenty oraz animacje, długie i krótkie metraże. Koprodukcje zagraniczne są dotowane w zależności od stopnia i rodzaju zaangażowania producenta holenderskiego. Dotacja ma formę nieoprocentowanej pożyczki, zwracanej (jeśli zaistnieje taka możliwość) z wpływów z rozpowszechniania, po zaspokojeniu w pierwszej kolejności wszystkich koproducentów. Istnieją też dwa inne fundusze filmowe: - Fundusz im. Huberta Balsa, zasilany przez fundację Huberta Balsa, sponsorów prywatnych oraz Ministerstwo Kooperacji i Rozwoju oraz - Fundusz Filmowy Rotterdamu, zasilany przez region i wymagający, by beneficjent wydatkował na terenie regionu kwotę odpowiadającą 150% przyznanej nieoprocentowanej pożyczki. Belgia System zachęt i zobowiązań telewizji działających na terenie Belgii służy wspieraniu niezależnej produkcji audiowizualnej, bez wyróżnienia filmów kinowych. Istnieją ulgi podatkowe dla inwestorów oraz system gwarancji (do 75%) pożyczek zaciąganych na produkcję. Irlandia Głównym motorem rozwoju irlandzkiego przemysłu filmowego, w tym koprodukcji i usług, jest możliwość odpisywania od podatków 80% inwestycji. Podstawą prawna7 6 BSiE takiego rozwiązania jest 491 obowiązującej ustawy o kinematografii. 3 Warunkiem korzystania z tej możliwości jest, by 75% inwestycji było wydane na terenie Irlandii (w przypadku koprodukcji międzynarodowych i za zgodą ministerstwa kultury, sztuki i regionów celtyckich wymóg ten może być obniżony do 10%). Zgodnie z ustawą z 1988 roku telewizje muszą poświęcać rozsądną proporcję programów na filmy pełno- i krótkometrażowe, filmy telewizyjne i seriale. Państwo finansuje w 100% działalność dwóch instytucji: - Irish Film Board (IFB), którego misją jest rozwijanie i wspomaganie produkcji filmowej oraz - Irish Arts Council (IAC), którego departament filmu zajmuje się popieraniem kina artystycznego. IFB udziela wsparcia na etapie: - przygotowań do produkcji (development) w formie pożyczek do zwrotu, głównie dla projektów fabularnych kinowych, ale również dla kinowych filmów dokumentalnych i animowanych, a w przypadku tych ostatnich również dla seriali, - produkcji filmów długometrażowych, głównie fabularnych, ale także dokumentów, animacji i seriali. W przypadku animacji dopuszcza się również finansowanie seriali telewizyjnych. Natomiast regulamin IFB zastrzega wyraźnie, że odnośnie do filmów dokumentalnych nie może być mowy o dofinansowywaniu telewizyjnej produkcji dokumentalnej, a tylko dokumentalnych filmów pełnometrażowych przeznaczonych do kin i na festiwale filmowe. IAC udziela niewielkich dotacji dla eksperymentalnych filmów i wideo, oraz zajmuje się upowszechnianiem kultury filmowej. Nie istnieje ustawowy obowiązek finansowania produkcji filmowej przez telewizje, jednak telewizja publiczna NRK jest jednym z głównych inwestorów w produkcję filmową. Zwłaszcza filmy dotowane przez państwo są równocześnie koprodukowane przez NRK. Portugalia W Portugalii istnieje specjalny fundusz publiczny służący dofinansowywaniu kinematografii. Jest on zarządzany przez Instytut Filmowy i Audiowizualny IPACA. 90% tego funduszu pochodzi z opodatkowania reklam w telewizji. Podstawą prawną jest dekret z r ustalający wysokość podatku od reklam na 4%. Pozostała część środków będących w dyspozycji funduszu pochodzi z kasy państwowej. Tradycyjnie telewizja publiczna RTP inwestuje w filmy kinowe, pokrywając 20% do 30% ich budżetów. Niemcy Każdy kraj związkowy ma autonomię w dziedzinie polityki audiowizualnej i większość z nich ma własną politykę kinematograficzną i audiowizualną. Niezależnie od tego istnieje fundusz federalny FFA (Filmfoderunganstalt), którego budżet ustalany jest przez Bundestag. 4 Zasady finansowania oparte są na ustawie federalnej znowelizowanej w 1998 r. 3 W ustawie z 1988 r. był to W 1995 r. wynosił 80 mln DEM.8 BSiE 7 Zasilanie federalnego funduszu filmowego następuje poprzez: - odpis od cen biletów skalkulowany miedzy 1,5% a 2,5% ceny biletu kinowego, w zależności od liczby widzów (do widzów nie pobiera się wcale, do ,5%, do %, powyżej ,5%); - odpis z rynku wideo (1,8%); - środki od stacji telewizji publicznej (ARD i ZDF). 5 Podstawą takich płatności jest umowa pomiędzy telewizjami publicznymi a Filmfernsehabkommen, negocjowana co roku i rewaloryzowana. Do 1995 roku na fundusz FFA wpłacały również telewizje prywatne. 6 Obecnie prywatne telewizje inwestują bezpośrednio, składają się również na fundusze regionalne krajów związkowych; - środki od Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, które przeznacza się na potrzeby filmu; 7 - środki od 16 krajów związkowych. 8 W latach siedemdziesiątych istniały odpisy podatkowe, które jednak zostały zlikwidowane. Istnieją tylko generalne zasady uprzywilejowania inwestycji czynionych na terenie byłej NRD. Finlandia Podstawą prawną rozwiązań w dziedzinie kinematografii jest ustawa o promocji filmu z roku 2000, oraz umowa pomiędzy Ministerstwem Kultury a Instytutem Filmowym zawarta w końcu lat siedemdziesiątych. Instytut Filmowy o statusie prywatnej fundacji posiada specjalne upoważnienie do wydatkowania pieniędzy budżetowych na prawach ministerstwa. Produkcja filmowa finansowana jest głównie z budżetu państwa oraz z lotto. Do roku 1993 korzystano również z odpisów od biletów w kinach, jednak od roku 1994 nie pobiera się już tych odpisów. Telewizja publiczna wpłaca na rzecz Instytutu 1.5 miliona Euro rocznie. Niezależnie od tego telewizja publiczna i telewizje prywatne inwestują w filmy kinowe kwoty odpowiadające 20% budżetu kinematografii. Odbywa się to w ramach koprodukcji lub korzystania z możliwości zakupu praw. Zobowiązania te są negocjowane co 3 lata pomiędzy Instytutem a telewizjami. Szwecja Podstawą prawną finansowania działalności w dziedzinie kinematografii jest umowa pomiędzy państwem szwedzkim, przemysłem filmowym (m.in. stowarzyszeniami producentów, dystrybutorów, właścicieli kin i domów kultury) oraz telewizjami. Działa tu Instytut Filmowy funkcjonujący na prawach fundacji. Środki zasilające kinematografię, do których zobowiązały się strony umowy to: - 10% odpisu od biletów kinowych (odpis ten zastąpił pobierany poprzednio podatek od rozrywki entertainment tax), SEK pochodzących z budżetu państwa, 5 11 mln DEM rocznie plus 9 mln DEM bezpośrednio na koprodukcje w 1998 r. 6 W r płatności te wynosiły 12 milionów DEM. 7 Ich wysokość wynosi ok. 15 milionów DEM. 8 Łącznie kraje te przeznaczają na potrzeby kinematografii 120 do 150 milionów DEM, w tym Bawaria 50 milionów.9 8 BSiE SEK od Sveriges Television AB (telewizja naziemna), SEK od TV 4 AB (telewizja naziemna), - przychody Stowarzyszenia Producentów, które przekazuje wszystkie swoje dochody (z wyjątkiem składek członkowskich) do wysokości SEK. Hiszpania W Hiszpanii działa Instytut Kinematografii i Sztuk Audiowizualnych (ICAA), który powstał z przekształcenia Dyrekcji Generalnej Filmu w Ministerstwie Kultury. Jego fundusze pochodzą w 100% z budżetu państwa. Bilety kinowe nie są od 1985 r. obciążone odpisem. Telewizje nie są obciążone bezpośrednio na rzecz Instytutu, ale muszą poświęcać na produkcję filmową i zakup praw do emisji 5% swoich przychodów. CANAL+ Espana kupuje prawa do większości filmów hiszpańskich. Oprócz funduszu centralnego istnieją regionalne środki wspierania filmu ustalane na podstawie regionalnych regulacji i oparte na budżetach władz regionów (w regionach: Kraj Basków, Katalonia, Walencja, Galicja i Madryt). Ministerstwo kultury zawarło porozumienie z Hiszpańskim Bankiem Eksportu (BEX), który udziela pożyczek o preferencyjnym oprocentowaniu, gwarantowane przez ICAA do wysokości 10 mln Euro rocznie. Norwegia W Norwegii funkcjonują dwie instytucje, których znaczenie w finansowaniu produkcji filmowej jest dominujące. Są to: - Norweski Instytut Filmowy (NFI), który administruje większością funduszy publicznych na kinematografię; jest on finansowany przez Ministerstwo Kultury i częściowo otrzymuje wpływy z odpisu od biletów; - Fundacja Kultury Audiowizualnej, również finansowana przez Ministerstwo Kultury i częściowo przez NRK i prywatną TV2. NFI przyznaje bezzwrotne dotacje na development, produkcję filmów pełnometrażowych i krótkometrażowych, na import filmów o szczególnych wartościach i na eksport oraz promocję filmów norweskich. Ponadto istnieje Norweska Fundacja Kin i Filmu (KKL) zasilana przez odpisy od biletów i sprzedaży oraz wynajmu kaset i DVD oraz przez składki samorządów miejskich będących jej członkami. 9 Przyznaje ona dotacje na dystrybucję filmów, w tym szczególnie filmów dla dzieci i filmów o wysokich walorach artystycznych (również zagranicznych), na dystrybucję filmów norweskich, oraz dotuje kina studyjne i/lub mające słabą frekwencję. Obok producentów prywatnych istnieje również państwowa firma produkcyjna Norsk Film, która jest spółką akcyjną o większościowym udziale państwa. Otrzymuje ona co roku dotację na produkcję filmów pełnometrażowych. Często koprodukuje ona z producentami prywatnymi. Ustawa z r. 1987, znowelizowana w 1998 r., ustanawia odpis 2,5% od ceny biletu, od sprzedaży i wynajmu kaset wideo i DVD, oraz dodatkowo 1 NOK od każdej sprzedaży lub wynajmu. Odpis 18,20 NOK od jednej kasety służy, po zaspokojeniu 9 Kina są w Norwegii w dużym procencie (ponad 60%) własnością samorządów, na które przypada więcej niż 90% wpływów.10 BSiE 9 praw autorskich autorów, producentów i aktorów, popieraniu niezależnej produkcji audiowizualnej. Szwajcaria Szwajcarska telewizja publiczna ma zawartą umowę z przemysłem filmowym, zgodnie z którą inwestuje w produkcję wynegocjowane kwoty. 10 Sekcja filmowa Federalnego Biura ds. Kultury 11 dotuje: - pisanie scenariuszy i przygotowanie projektów (development); - produkcję kinowych filmów fabularnych, dokumentalnych lub animowanych szwajcarskich lub koprodukcji międzynarodowych z większością udziałów szwajcarskich; - produkcję filmów krótkometrażowych młodych reżyserów i etiud szkolnych. Finansowała też premię za jakość, przyznawaną gotowym filmom przez specjalne jury i dzieloną po połowie dla producenta i reżysera. Dotowała również dystrybucję i promocję filmu szwajcarskiego za granicą. Niezależnie od dotacji federalnych, istnieją dotacje regionalne poszczególnych kantonów, nastawione na wspieranie tylko filmu kinowego, lub filmu kinowego i dzieł audiowizualnych. II. DOTACJE PRZEDMIOTOWE I AUTOMATYCZNE W większości analizowanych krajów dotacje przedmiotowe na konkretne projekty współistnieją z dotacjami automatycznymi, które otrzymują producenci na ogół proporcjonalnie do przychodów z kin. Inne rozwiązania przewidziano w Belgii, Szwecji i Norwegii, gdzie dotacja przybiera formę premii wypłacanej po ukończeniu filmu. W niektórych krajach, jak Francja, Niemcy, Austria, Włochy, Szwajcaria i Portugalia, mogą one być wykorzystane wyłącznie na produkcję kolejnego filmu. We Francji istnieją także dotacje przedmiotowe dla dystrybutorów, do wykorzystania na koszty kopii i reklamy, i dla właścicieli kin np. na modernizację, na promocję zagraniczną itp. Uzależnienie wysokości dotacji od sukcesów frekwencyjnych powoduje, że dotacje automatyczne dla producentów stanowią dla nich bodziec do większego liczenia się z widownią. Oprócz producenta można też zainteresować wynikami frekwencyjnymi scenarzystę i reżysera, przyznając im premię od każdego sprzedanego biletu. W Finlandii dotacja automatyczna to 3,5 Euro za każdego widza, który zapłacił za bilet w normalnej taryfie w czasie pierwszego roku eksploatacji, z pułapem wynoszącym Euro. We Francji w ramach dotacji automatycznej producent dostaje: - 13% kwoty odpisu od biletów kinowych sprzedanych na jego film oraz - 10% kwoty, za jaką sprzedał film do telewizji, gdy kwota ta jest niższa, niż 2 miliony FRF, - 4% kwoty, za jaką sprzedał film do telewizji, gdy jest ona wyższa niż 2 miliony FRF. 10 Dla przykładu, w 1997 r. było to 9,3 mln CHF. 11 O skali jej działalności świadczy fakt, że dysponowała w r budżetem 20,767 mln CHF.11 10 BSiE Przy odpisach od biletów kinowych brana jest pod uwagę eksploatacja przez rok, przy odpisach od sprzedaży do telewizji przez 8 lat. W Hiszpanii dotacja automatyczna równa się 15% przychodów brutto z kin w okresie 2 lat, przy czym pułap maksimum wynosi Euro. W Szwecji dotacje automatyczne obliczane są od przychodów brutto z eksploatacji w kinach przez rok. Jeżeli film wyprodukowany został przy udziale dotacji przedmiotowej przekraczającej 49% budżetu, dotacja automatyczna może dojść do 25% przychodów, jeżeli zaś dotacja przedmiotowa wynosiła 49% lub mniej, automatyczna dotacja może dojść do 50%. W sumie maksymalna wysokość może dochodzić do 10 SEK od każdego sprzedanego biletu, do równego podziału pomiędzy producenta, reżysera i scenarzystę. W Niemczech fundusz Federalny (FFA) udziela dotacji o charakterze automatycznym, podczas gdy fundusze regionalne mają charakter przedmiotowy. We Włoszech na dotacje automatyczne przeznaczony jest w całości 13%-owy odpis od ceny biletu. W Norwegii dotacja automatyczna oparta jest na zsumowanej frekwencji liczonej przez 3 lata od premiery. W Szwajcarii w ramach dotacji automatycznej producent otrzymuje: - 10,0 CHF za każdego widza na filmie czysto szwajcarskim, - 7,5 CHF na koprodukcji większościowej, - 5,0 CHF na koprodukcji mniejszościowej do pułapu 100 tysięcy widzów. Dotacja ta musi być wykorzystana na kolejne produkcje. Specjaliści w dziedzinie finansowania kinematografii zwracają uwagę, że aby dotacje automatyczne pełniły skutecznie swoją rolę, kwoty na nie przeznaczone muszą być znaczące. Dotacje automatyczne wzmacniają też istotnie pozycję producentów w stosunku do reżyserów. III. KRYTERIA ZALICZANIA FILMÓW DO KATEGORII NARODOWYCH 12 Podstawową sprawą przy podejmowaniu decyzji o finansowaniu filmów produkowanych w krajach Unii Europejskiej ze środków publicznych jest ich kwalifikowanie według kryterium narodowości. W każdym z tych krajów funkcjonują przepisy prawne, które określają precyzyjnie, jakie warunki muszą być spełnione, by uznać film za narodowy. Od tego, czy film zostanie uznany za narodowy, czy też nie zależy zakres finansowania (wysokość przyznanych środków) oraz jego źródła. Spełnienie przewidzianych w przepisach warunków zaliczenia filmu do grona filmów francuskich, włoskich czy niemieckich ma więc fundamentalne znaczenie dla wszystkich kwestii związanych z jego finansowaniem. Z tego powodu prezentujemy je dość szczegółowo. Reguły rządzące finansowaniem filmów z budżetu w krajach Europy wykazują wiele podobieństw, jednak każdy kraj wypracował specyficzne, właściwe tylko jemu rozwiązania. Analiza różnic wydaje się równie interesująca jak śledzenie wspólnych rozstrzygnięć prawnych. 12 Na podstawie publikacji Making and Distrinuting films in Europe: the Problem of Nationality (03/01/2003).12 BSiE 11 Jak już stwierdzono powyżej, wszystkie kraje UE wprowadzają dwa typy dofinansowywania produkcji filmów. Finansowanie selektywne (przedmiotowe) ma na celu wspieranie filmów o ambicjach artystycznych i kulturowych i zwykle dokonywane jest na etapie projektowania filmu, przed jego produkcją. Finansowanie automatyczne ma charakter wsparcia czysto finansowego i zwykle dokonywane jest po wejściu filmu na ekrany kin w proporcji zależnej od zainteresowania widowni (frekwencji). Belgia Zasady finansowego wspierania filmu zależą od kategorii, do której film został zakwalifikowany. 1. Zasady obowiązujące w części zamieszkałej przez społeczność francuskojęzyczną Zasady uznawania filmu za narodowy zawarte są w akcie prawnym z 22 czerwca 1967 r. (Arrete Royal tendant a promouvoir la culture cinematographique d expression francaise), nowelizowanym 2 marca 1999 r. Finansowanie selektywne wspieranie produkcji i promocji filmu Wsparcie finansowe może być udzielone wyłącznie dla filmu francuskiego w charakterze (Belgian film of French expression) oraz traktowanego jak film francuski w charakterze (assimilated to Belgian film of French expression). Filmy belgijskie francuskie w charakterze Aby być uznanym za francuski w charakterze, film musi spełniać następujące warunki: - projekt i scenariusz muszą być napisane w języku francuskim, - język francuski ma być językiem oryginalnej wersji językowej filmu. Filmy nieme mogą być włączone do tej kategorii, jeśli lista nazwisk jest pisana w tym języku. Zakwalifikowanie do tej kategorii nie jest zależne od narodowości autorów filmu. Produkcja musi być podjęta przez osobę fizyczną lub prawną: - mającą obywatelstwo belgijskie lub uznaną za belgijską jednostkę organizacyjną, - prowadzącą działalność przede wszystkim na terenie Belgii, - nie będącą pod kontrolą zagranicznego przedsiębiorcy. Producenci zagraniczni mogą korzystać z przywilejów takich jak Belgowie, jeżeli: - są stałymi mieszkańcami Belgii, - prowadzą działalność w Belgii, - są obywatelami jednego z krajów Unii Europejskiej. Film musi być kręcony w Belgii. Kręcenie filmu poza granicami kraju jest możliwe, jeżeli: * wymaga tego scenariusz, * wymagają tego warunki klimatyczne potrzebne dla poszczególnych scen. Pracownicy zatrudnieni w filmie muszą być: - narodowości belgijskiej lub13 12 BSiE - mieć prawo do stałej pracy w Belgii (jeśli nie są Belgami). Studio filmowe i laboratoria muszą być ulokowane w Belgii, chyba że nie jest to możliwe z powodu wymogów technicznych. Minister odpowiedzialny za sprawy działalności audiowizualnej może skorygować niektóre wskazane powyżej wymogi ustawowe. Filmy tworzone w koproducji z innym krajem mogą być traktowane jak filmy francuskie w charakterze. Nie ma specjalnych zasad dotyczących wydawania certyfikatu dla filmu francuskiego w charakterze. Zarówno decyzja co do statusu filmu, jak i decyzje dotyczące wysokości jego finansowania należą do odpowiednich władz administracyjnych. Finansowanie automatyczne Uzyskanie automatycznego finansowania dla filmów francuskich w charakterze jest również uzależnione od spełnienia pewnych warunków. Różnią się one od warunków finansowania selektywnego. Najważniejsze wymogi do spełnienia są następujące: - język francuski to język oryginalnej wersji językowej filmu (część dialogów może się odbywać w obcych językach, ale nie może to przekraczać ¼ filmu. Minister odpowiedzialny z sprawy audiowizualne może wprowadzić inne zasady do danego filmu, ale dotyczy to wyłącznie filmów pełnometrażowych); - film musiał otrzymać wsparcie selektywne na produkcję od społeczności francuskojęzycznej; jeśli otrzymał również wsparcie od flamandzkiej społeczności wsparcie francuskojęzycznej społeczności musi być dominujące; - jeżeli film nie otrzymał wsparcia selektywnego od społeczności francuskojęzycznej, musi spełnić następujące warunki: realizowany jest w koprodukcji międzynarodowej, otrzymuje co najmniej 10 punktów z 17, jakie można uzyskać według kryteriów wskazanych na poniższej liście: * reżyser jest Belgiem francuskojęzycznym (3 pkt), * aktor pierwszoplanowy jest Belgiem francuskojęzycznym (2 pkt), * producent jest Belgiem francuskojęzycznym (2 pkt), * scenarzysta jest Belgiem francuskojęzycznym (1 pkt), * autor muzyki jest Belgiem francuskojęzycznym (1 pkt), * autor zdjęć jest Belgiem francuskojęzycznym (1 pkt), * reżyser dźwięku jest Belgiem francuskojęzycznym (1 pkt), * dyrektor artystyczny jest Belgiem francuskojęzycznym (1 pkt), * wydawca jest Belgiem francuskojęzycznym (1 pkt), * film jest adaptacją literatury, która należy do belgijskiej literatury francuskojęzycznej (1 pkt). - co najmniej 50% płatności dla osób realizujących film dociera do rąk obywateli państw Unii Europejskiej. Certyfikat niezbędny dla automatycznego wsparcia finansowego wydawany jest przez Centrum Filmu i Mediów Audiowizualnych (Centre du Cinema et de l Audiovisuel).14 BSiE Zasady obowiązujące w części zamieszkałej przez społeczność flamandzką Zgodnie z dekretem Rządu Flamandzkiego z 22 grudnia 1993 r. oraz dekretem z 23 lutego 1994 r. ze środków finansowych mogą korzystać filmy przynależne do społeczności flamandzkiej (belonging to the Flemish community) oraz filmy traktowane tak jak filmy przynależne do społeczności flamandzkiej (assimilated to the films belonging to the Flemish community). Jedynym warunkiem formalnym, jaki musi spełniać film, by mógł być zakwalifikowany do tej kategorii jest to, iż oryginalna wersja filmu musi być w języku flamandzkim. Pozostałe kryteria nie mają już charakteru formalnego. Są to: treść filmu, przynależność narodowa twórców filmu (reżysera, producenta, aktorów, pracowników technicznych), miejsce kręcenia filmu i jego obróbki technicznej. Filmy traktowane jak filmy przynależne do społeczności flamandzkiej to koprodukcje z państwami należącymi do Rady Europy oraz koprodukcje z państwami, które subsydiują koprodukcje ze społecznościami flamandzkimi (na zasadzie wzajemności). Certyfikat filmu przynależnego do społeczności flamandzkiej przyznaje minister odpowiedzialny za sprawy ekonomiczne i filmowe na wniosek Flamandzkiej Komisji ds. Audiowizualnych. Niemcy Finansowanie filmu produkowanego w Niemczech regulowane jest m.in. przez Federalną ustawę o środkach wspierania niemieckiego filmu z 1979 r. (Gesetz uber Massnahmen zur Forderung des deutsches Films), która ustanowiła Instytut Wspierania Filmu (Filmfordetungsanstalt). W rozdziale 3 ( 66-69) ustawa określa źródła finansowania. Podstawowe źródła finansowania to: - przychody z biletów kinowych w wysokości: od 1,8% obrotu każdej sali kinowej przy obrocie Euro, do 3% przy obrocie powyżej Euro; - przychody ze sprzedaży kaset video w wysokości: od 1,8% przy rocznym obrocie do 30 mln Euro, do 2,3% przy obrocie powyżej 60 mln Euro. Ustawa definiuje warunki, na jakich filmy mogą korzystać z dofinansowywania. 1. Film realizowany jako przedsięwzięcie niemieckie Od 1993 r. pojęcie film niemiecki jest zastąpione przez pojęcie film któremu można udzielać wsparcia finansowego. W wyniku tej zmiany filmy realizowane w koprodukcji nie są już traktowane jak filmy niemieckie, ale są filmami, którym można udzielać wsparcia finansowego. Nadal jednak wymogami, którym trzeba sprostać, są wymogi analogiczne do tych stosowanych dla filmu niemieckiego oraz filmu traktowanego jak niemiecki. Są to: - film musi posiadać niemiecką wersję językową (z wyjątkiem fragmentów, które ze względów merytorycznych mają być wygłaszane w innych językach). Nie jest w tym celu konieczne, by film był od początku realizowany w języku niemieckim, wystarczy, by w tym języku dokonano tzw. postsynchronów. Nie jest też wymagane, by tzw. wersja oryginalna była stworzona w języku niemieckim może być ona w języku angielskim; - reżyser filmu musi być:15 14 BSiE Niemcem ważne tu jest obywatelstwo człowieka, nie zaś to, jakim językiem się posługuje: traktowani jak Niemcy mogą być mieszkańcy niemieckiej części Szwajcarii i Austrii oraz osoby innej narodowości władające językiem niemieckim i pracujący dla dobra niemieckiej kultury; obywatelem kraju UE; obywatelem kraju przynależnego do Europejskiego Obszaru Gospodarczego. - Jeśli reżyser filmu nie jest Niemcem, film może być uznany za podlegający regułom pozwalającym na udzielenie wsparcia finansowego, jeżeli spełniony jest warunek, iż wszyscy twórczy pracownicy filmu (poza scenarzystą i maksimum dwiema rolami głównymi): są Niemcami lub należą do kultury niemieckiej lub są obywatelami innych krajów, które są partnerami porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. - Producent filmu musi być mieszkańcem Niemiec (osoba fizyczna) lub mieć siedzibę w Niemczech (osoba prawna), albo mieć siedzibę filii w Niemczech lub też w innym kraju, który jest partnerem porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym; - jeśli producentem filmu jest osoba prawna mająca siedzibę w Niemczech, warunki dotyczące pochodzenia reżysera i pracowników nie muszą być spełnione. - Studio filmowe, w którym realizuje się film, musi być położone w Niemczech. Jeśli wymaga tego scenariusz do 30% filmu może być kręcone poza krajem. W wyjątkowych przypadkach podyktowanych scenariuszem wolno przekroczyć 30%. - Pierwsza publiczna prezentacja filmu musi się odbyć po niemiecku, w Niemczech; pierwsza publiczna prezentacja w innym kraju jest możliwa tylko wówczas, gdy film jest tam prezentowany na festiwalu klasy A. 2. Film realizowany w koprodukcji (dawniej: film traktowany jako film niemiecki) Zgodnie z art. 16, 16a i 17a ustawy z 1979 r. filmy tworzone w koprodukcji międzynarodowej mogą korzystać z wsparcia finansowego przy spełnieniu pewnych warunków. Rozróżnia się: - filmy realizowane na podstawie umowy o koprodukcji, - filmy de facto realizowane wspólnie, jednak nie na podstawie umowy o koprodukcji. W pierwszym przypadku kooperant musi: mieć miejsce zamieszkania w Niemczech (osoba fizyczna), mieć siedzibę w Niemczech (osoba prawna) lub mieć filię w Niemczech, jeśli: * siedziba jest ulokowana w kraju Unii Europejskiej, * siedziba jest ulokowana w kraju Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG). Jeśli jednym z kooperantów jest producent z kraju pozaeuropejskiego, niemiecki kooperant może liczyć na wsparcie finansowe, jeśli w ciągu ostatnich pięciu lat produkował film pełnometrażowy z kooperantem z kraju UE lub z kraju Europejskiego Obszaru Gospodarczego.16 BSiE 15 W drugim przypadku (wspólnej realizacji bez umowy o kooperacji) wśród wielu bardzo szczegółowych warunków, jakie mają być spełnione, do najważniejszych należy to, iż co najmniej 30% pracujących przy realizacji filmu ludzi musi: mieć obywatelstwo niemieckie lub należeć do niemieckiej kultury lub mieć obywatelstwo któregoś z krajów Unii Europejskiej lub być obywatelem państwa przynależnego do Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Wśród tych 30% osób muszą się mieścić: jeden aktor w roli pierwszoplanowej oraz jeden aktor w roli drugoplanowej lub dwóch aktorów w rolach pierwszoplanowych, asystent reżysera lub inny współpracownik w twórczej roli, scenarzysta lub autor dialogów. W przypadku koprodukcji z przewagą udziału niemieckiego pierwsza prezentacja filmu musi się odbyć w języku niemieckim i mieć miejsce Niemczech lub reprezentować Niemcy na festiwalu klasy A. W przypadku koprodukcji z państwem nieeuropejskim wsparcie finansowe jest możliwe wyłącznie w przypadku, gdy udział producenta niemieckiego wynosi co najmniej 30% kosztów i współpracował on z partnerem z kraju UE lub kraju z EOG w ciągu 5 lat poprzedzających wniosek o wsparcie finansowe. Certyfikat świadczący o możliwości udzielenia filmowi wsparcia finansowego (o spełnieniu warunków dla filmu niemieckiego ) wydaje Urząd ds. Gospodarczych (Bundesamt fur Wirtschaft). Hiszpania Kwestie finansowania filmów hiszpańskich reguluje akt prawny z 27 czerwca 1997 r. (n o 1039/1997), zaś filmów w koprodukcji akt prawny z 24 stycznia 1997 r. (n o 81/1997). 1. Film hiszpański By korzystać ze wsparcia finansowego film musi spełniać następujące warunki: - oryginalna wersja filmu musi być w języku hiszpańskim lub innym języku obowiązującym na terenie Hiszpanii, - autorzy filmu muszą być w 75%: obywatelami Hiszpanii, obywatelami innych krajów Unii Europejskiej. Przez autorów uważa się: reżysera, autorów adaptacji, autorów scenopisu, autorów scenariusza i dialogów, autorów muzyki specjalnie tworzonej do filmu. - Producent filmu musi:17 16 BSiE posiadać obywatelstwo hiszpańskie lub posiadać obywatelstwo któregoś z krajów Unii Europejskiej i mieszkać w Hiszpanii. - Większość zdjęć musi być kręcona w Hiszpanii. - Co najmniej 75% pracowników zatrudnionych przy filmie musi: mieć obywatelstwo hiszpańskie lub mieć obywatelstwo kraju Unii Europejskiej, - studio i laboratorium musi mieć siedzibę w Hiszpanii. 2. Film traktowany jak hiszpański Film realizowany w koprodukcji może być traktowany jak film hiszpański po spełnieniu następujących warunków: - każde z państw uczestniczących w koprodukcji musi uznawać film za tworzony na prawach filmu narodowego, - twórcy filmu (np. autor zdjęć, reżyser dźwięku) oraz członkowie ekipy filmowej muszą być obywatelami państw uczestniczących w koprodukcji. Dyrektor generalny Instytutu Kinematografii i Sztuk Audiowizualnych (Instituto de la Cinamatografia y de las Artes Audiovisuales ICAA) departamentu Ministerstwa Kultury oraz władze społeczności autonomicznej mogą wprowadzać pewne wyjątki od wyżej wskazanych zasad. Certyfikat dla filmu uznanego za hiszpański wydaje Dyrektor generalny Instytutu Kinematografii i Sztuk Audiowizualnych (ICAA) lub jego odpowiednik na szczeblu mniejszości autonomicznych. Wielka Brytania W tym kraju również istnieje rozróżnienie między filmami uznanymi za brytyjskie a filmami traktowanymi jak filmy brytyjskie. Akt prawny regulujący tę kwestię to Ustawa o Filmie z 1985 r. (Section 4 of Schedule 1 to the Film Act of 1985), nowelizowana ustawą z 27 sierpnia 1999 r. Poniżej przedstawiamy regulacje w brzmieniu obowiązującym po nowelizacji. 1. Film brytyjski - Język angielski nie jest wymagany dla uznania filmu za brytyjski. - Dla uznania filmu za brytyjski muszą być spełnione wymagania dotyczące produkcji filmu i obsady realizatorów. Producentem filmu (przez okres realizowania filmu) musi być: osoba będąca stałym mieszkańcem (ordinarily resident) kraju członkowskiego, firma zarejestrowana w kraju członkowskim i to przy spełnieniu warunku, że zarząd firmy oraz jednostka kontrolująca 13 działalność firmy funkcjonują w kraju członkowskim. 13 Jednostka kontrolująca w rozumieniu ustawy obejmuje osobę lub grupę, której decyzje są wiążące i która ma w swym ręku narzędzia egzekwowania tych decyzji.18 BSiE 17 Kraj członkowski w rozumieniu ustawy to: kraj przynależny do Unii Europejskiej oraz kraj należący do Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz kraj z którym Wspólnota Europejska podpisała układ stowarzyszeniowy. - Nie istnieją obecnie żadne wymagania dotyczące miejsca kręcenia filmu. - Wymagania dotyczące zespołu realizatorów: koszty pracy (gratyfikacje za pracę) muszą być ustalane według zasad obowiązujących: dla obywateli krajów przynależnych do Wspólnot Europejskich lub dla stałych mieszkańców krajów członkowskich, dla obywateli krajów Wspólnoty Brytyjskiej (Commonwealth) 14 oraz terytoriów, na których rząd brytyjski jest odpowiedzialny za stosunki zagraniczne. Koszty pracy w filmie to ogół płatności przeznaczonych dla osób bezpośrednio zatrudnionych przy realizacji filmu. Obejmują one płatności uwzględniające prawa autorskie we wszelkich pracach tworzonych dla celów związanych z ich zastosowaniem w filmie. Do kosztów pracy wlicza się gratyfikacje dla autora scenariusza filmu. Do kosztów pracy nie wlicza się gratyfikacji przeznaczonych dla osób, których związek z filmem polega wyłącznie na tym, że: są zainteresowani materialnie w realizacji filmu, wykonują pracę urzędniczą w przedsiębiorstwie związanym z realizacją filmu, dostarczają produkty (dobra) używane w produkcji filmu lub są zatrudnieni przez osobę dostarczającą takie produkty. Płatności dokonywane przez przedsiębiorstwa związane z realizacją filmu są wliczane do kosztów pracy filmu tylko w takim zakresie, w jakim dotyczą bezpośrednio tej realizacji. - Wymagania dotyczące wielkości kosztów pracy są liczne. Najważniejsze z nich to warunek, by co najmniej 70% wszystkich wydatków związanych z produkcją filmu dotyczyło wydatków poczynionych w Zjednoczonym Królestwie. Ustawa wprowadza dodatkowe wymagania dotyczące wielkości kosztów pracy w filmie, które pomijamy w niniejszym opracowaniu ze względu na ich wyjątkowo detaliczny charakter. - Możliwe są modyfikacje wielkości kosztów pracy: jeśli suma płatności zaliczana do kosztów pracy wyznaczona przez obowiązujące zasady i przeznaczona dla określonej osoby jest tak duża, że nie może być uznana za rzetelną i etyczną (bona fide payment), Minister Spraw Zagranicznych może wskazać, iż ta suma lub jej część nie będzie uznana za część kosztów pracy i przeznaczona na gratyfikację za pracę określonej osoby; jeśli danej osobie nie jest wypłacana jakakolwiek suma lub jej wielkość jest zbyt mała, by mogła być uznana za rzetelną i uczciwą (bona fide payment) Minister Spraw Zagranicznych może podjąć decyzję o płatności wyższej sumy. 2. Film traktowany jako brytyjski Filmy realizowane przy spełnieniu warunków przewidzianych porozumieniami między Rządem Brytyjskim i Rządem jakiegokolwiek innego państwa lub organizacją międzynarodową lub organem władzy mogą być traktowane jak filmy brytyjskie. 14 Do b. Wspólnoty Brytyjskiej zalicza się 51 państw.19 18 BSiE Można do nich zaliczyć filmy, które są realizowane: zgodnie z porozumieniami dwustronnymi między Rządem Zjednoczonego Królestwa i rządami krajów objętych Porozumieniem dot. Koprodukcji (Film Coproduction Agreement Order) z 1985 r. (Australii, Kanady, Francji, Niemiec, Włoch, Nowej Zelandii i Norwegii); zgodnie z postanowieniami Konwencji o Koprodukcji Filmowej (European Convention on Cinematographic Co-production Order) z 1994 r. Konwersja filmu nie-brytyjskiego na brytyjski zależy od spełnienia następujących warunków: film musi być realizowany w koprodukcji, o której mówi ww. Konwencja; jeśli koprodukcja dotyczy dwóch producentów, jeden z nich musi mieć swoją siedzibę w Zjednoczonym Królestwie a drugi w jednym z krajów uwzględnionych na liście Konwencji o Koprodukcji Filmowej (European Convention on Cenematographic Co-production Order) z 1994 r.; jeśli w koprodukcję zaangażowanych jest więcej niż dwóch producentów, jeden z nich musi mieć swoją siedzibę w Zjednoczonym Królestwie, a co najmniej dwóch innych w różnych krajach uwzględnionych na ww. liście. Nie może być uznany za film brytyjski (i korzystać ze środków publicznych) film: - którego macierzysty negatyw, kopia lub nagranie na płycie było już kiedyś uznane za film i uzyskało certyfikat, - który zawiera fragmenty innych filmów zrealizowanych przez innego reżysera, jeśli te fragmenty zajmują więcej niż 10% filmu. Właściwy minister może podjąć decyzję o nieuwzględnianiu wskazanych powyżej zasad, jeśli: * dotyczy to filmu dokumentalnego, * tematyka filmu wskazuje na potrzebę pominięcia ww. restrykcji. Wydawanie certyfikatu świadczącego o uznaniu filmu jako brytyjskiego należy do Ministra ds. Kultury, Mediów i Sportu. Włochy Tak jak w innych krajach we Włoszech beneficjentami korzystającymi ze środków publicznych mogą być zarówno filmy włoskie, jak i filmy realizowane w koprodukcji. 1. Film włoski Zasady dotyczące zaliczania do kategorii film włoski zawarte są w art. 4 ustawy z 4 listopada 1965 r. nr 1213, znowelizowanej dekretem z 14 stycznia 1994 r. nr 26, uznanym za akt normatywny ustawą z 1 marca 1994 r. nr 153. Kryteria uznawania filmu za film włoski (italian nationality) Kryteria otrzymania certyfikatu filmu włoskiego są zróżnicowane w zależności od typu filmu, którego dotyczą. Charakterystyczne jest to, że nie wszystkie kryteria muszą być spełniane jednocześnie, ponieważ wymogi ustalone przez prawo oparte są na kombinacjach pewnych kryteriów, pozostają one ze sobą w zależnościach, tak iż wymóg ustawowy jest spełniony gdy spełnione są niektóre kryteria w powiązaniu z innymi. Dla uznania filmu za włoski muszą być spełnione następujące kryteria:20 BSiE 19 - Macierzysta ścieżka dźwiękowa filmu musi być nagrana w języku włoskim. - Obywatelstwo włoskie muszą posiadać: reżyser, autor scenariusza (lub większość autorów scenariusza), autor scenopisu (lub większość autorów scenopisu), autor muzyki. - Kryteria dotyczące produkcji filmu: Te kryteria muszą być spełniane w określonych kombinacjach, które pozwalają ubiegającemu się o środki publiczne dokonywać wyboru tych kryteriów, które może i chciałby spełnić. - Kryteria dotyczące miejsca realizacji: większość zdjęć w plenerze, jak i we wnętrzach musi być kręcona we Włoszech, studio, w którym realizuje się film musi mieć siedzibę we Włoszech. - Kryteria dotyczące pracowników filmu: Obywatelstwo włoskie musza posiadać: większość aktorów w rolach pierwszoplanowych (leading roles), trzy czwarte aktorów w rolach drugoplanowych (second roles), edytor filmu, dyrektor artystyczny, projektant kostiumów. Film ma być tworzony we współpracy z przemysłem włoskim. 2. W zależności od kryteriów, jakie są spełnione, film można zaliczyć do kategorii film o cechach produkcji narodowej lub film odpowiadający interesom kultury narodowej. Film o cechach produkcji narodowej musi spełniać następujące kryteria: ścieżka dźwiękowa filmu musi być nagrana w języku włoskim (jednak wystarczy, jeśli postsynchrony robione są w języku włoskim pod warunkiem, że aktorzy w rolach pierwszo- i drugoplanowych mają włoskie obywatelstwo); dwóch autorów spośród następujących trzech musi mieć włoskie obywatelstwo: * reżyser, * autor dzieła, na podstawie którego powstaje film, * autor scenariusza. Jeśli w wyżej wskazanych rolach występuje więcej niż trzy osoby, większość z nich musi posiadać włoskie obywatelstwo. Autor muzyki do filmu musi mieć obywatelstwo włoskie. Warunek ten nie musi być spełniony, jeżeli więcej niż jedna z trzech poniżej wskazanych osób ma obywatelstwo włoskie: * autor zdjęć * edytor * dyrektor artystyczny * projektant kostiumów. Film musi być realizowany przez włoskiego producenta: * większość osób w zarządzie firmy producenckiej musi mieć obywatelstwo włoskie, * biuro i siedziba musi się mieścić we Włoszech, * dyrektorami muszą być Włosi, * Włochy musza stanowić miejsce prowadzenia biznesu. Pokazać jeszcze
Finansowanie instytucji kultury - muzea i teatry 19 października 2006 Finansowanie, a ekonomia Dobro publiczne, a dobro prywatne: dotacja produkcji versus dotacja konsumpcji /bilet do kina? do teatru? Bardziej szczegółowo Nr 1048. Informacja. Program Unii Europejskiej Media Plus i jego wykorzystanie w Polsce KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ
KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ WYDZIAŁ ANALIZ EKONOMICZNYCH I SPOŁECZNYCH Program Unii Europejskiej Media Plus i jego wykorzystanie w Polsce Maj 2004 Adam Kucharz Informacja Nr 1048 W Informacji Bardziej szczegółowo (właściwe podkreślić)..dnia.. (miejscowość) Wniosek o wsparcie finansowe produkcji filmu. tytuł filmu: reżyser:
1 Załącznik nr 1 do Regulaminu Śląskiego Funduszu Filmowego (pieczęć wnioskodawcy) Dane podstawowe wniosku: Wniosek dotyczy produkcji filmu: fabularnego/ dokumentalnego/ animowanego (właściwe podkreślić) Bardziej szczegółowo KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ WYDZIAŁ STUDIÓW BUDŻETOWYCH
KANCELARIA SEJMU BIURO STUDIÓW I EKSPERTYZ WYDZIAŁ STUDIÓW BUDŻETOWYCH Stawki w podatkach dochodowych od osób prawnych i fizycznych w niektórych państwach Unii Europejskiej, ulgi inwestycyjne w podatku Bardziej szczegółowo Nr 1/2004. Współudział nadawców telewizyjnych w finansowaniu produkcji kinematograficznej. ANALIZA BIURA KRRiT
Biuro Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji Departament Polityki Europejskiej i Współpracy z Zagranicą KRAJOWA RADA RADIOFONII I TELEWIZJI Współudział nadawców telewizyjnych w finansowaniu produkcji kinematograficznej Bardziej szczegółowo Regulamin 34. Koszalińskiego Festiwalu Debiutów Filmowych "Młodzi i Film" Koszalin 22-27 czerwca 2015 r.
Polskie kino w opinii Internautów wyniki badań bezpośrednich Zakres i częstotliwość oglądania polskich filmów Badani są bardzo aktywnymi uczestnikami życia kulturalnego. Niemal 60% badanych było w ciągu Bardziej szczegółowo Wniosek o wsparcie finansowe produkcji filmu. tytuł filmu: reżyser:
(pieczęć wnioskodawcy) Załącznik nr 1 do Regulaminu Śląskiego Funduszu Filmowego Dane podstawowe wniosku: Wniosek dotyczy produkcji filmu: fabularnego / dokumentalnego / animowanego (właściwe podkreślić) Bardziej szczegółowo REGULAMIN KONKURSÓW 5. SE-MA-FOR FILM FESTIVAL
REGULAMIN KONKURSÓW 5. SE-MA-FOR FILM FESTIVAL Se-ma-for Film Festival (międzynarodowy festiwal animowanych filmów lalkowych technik przestrzennych) jest drugim na świecie i pierwszym w Europie festiwalem Bardziej szczegółowo Prezentowane dane charakteryzują zbiorowość spółek z udziałem kapitału zagranicznego prowadzących działalność na terenie województwa łódzkiego w 2008
Prezentowane dane charakteryzują zbiorowość spółek z udziałem kapitału zagranicznego prowadzących działalność na terenie województwa łódzkiego w 2008 r., w których został zaangażowany kapitał zagraniczny Bardziej szczegółowo Z UNII DO POLSKI, z POLSKI DO UNII, ILE, ZA CO i NA CO CZYLI CZY POLSKA BĘDZIE PŁATNIKIEM NETTO?
Z UNII DO POLSKI, z POLSKI DO UNII, ILE, ZA CO i NA CO CZYLI CZY POLSKA BĘDZIE PŁATNIKIEM NETTO? Przystąpienie Polski do Unii Europejskiej jest kwestią wyboru pewnego modelu cywilizacyjnego. Skutki ekonomiczne Bardziej szczegółowo Handel zagraniczny meblami drewnianymi 2009-2012 2013-02-19 16:01:36
Handel zagraniczny meblami drewnianymi 2009-2012 2013-02-19 16:01:36 2 Poniższe zestawienie przedstawia dane statystyczne za okres 2009-2012 w wybranych obszarach handlu meblami z drewna: meble do sypialni, Bardziej szczegółowo Regulamin programu Młoda Animacja. 1.Organizatorzy
Regulamin programu Młoda Animacja 1.Organizatorzy 1. Organizatorem i koordynatorem Młodej Animacji jest Stowarzyszenie Filmowców Polskich z siedzibą 00-068 Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście 7, wpisanym Bardziej szczegółowo Regulamin programu 30 Minut. 1.Organizatorzy
Regulamin programu 30 Minut 1.Organizatorzy 1. Organizatorem i koordynatorem programu 30 Minut jest Stowarzyszenie Filmowców Polskich z siedzibą 00-068 Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście 7, wpisanym Bardziej szczegółowo KRYTERIA OCENY PROJEKTU (poniższe dane wypełnia Ekspert)
Załącznik nr Do Regulaminu Regionalnego Funduszu Filmowego Poznań Tytuł filmu Reżyser. Autor scenariusza. Producent (wnioskodawca). KARTA OCENY PROJEKTU Regionalny Fundusz Filmowy Poznań Imię i nazwisko Bardziej szczegółowo Wniosek. tytuł filmu: reżyser:.
Załącznik nr 1 do Regulaminu naboru projektów na przygotowanie materiału programowego przeznaczonego do emisji w kinach i w telewizji, polegającego na produkcji filmów - pełnometrażowych fabularnych (tzn. Bardziej szczegółowo Szwajcarski system podatkowy: Podatek VAT 2015-12-27 20:40:52
Szwajcarski system podatkowy: Podatek VAT 2015-12-27 20:40:52 2 Osoby objęte obowiązkiem płacenia podatku VAT. Każda osoba (prawna), instytucja, urząd, wspólnota prawna niemająca zdolności prawnej prowadząca Bardziej szczegółowo WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY
WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY AF/EEE/BG/RO/DC/pl 1 WSPÓLNA DEKLARACJA W SPRAWIE TERMINOWEJ RATYFIKACJI UMOWY O UDZIALE REPUBLIKI Bardziej szczegółowo Szanowny Panie Ministrze!
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.10.2009 r. K(2009)8356 Dotyczy: Pomocy Państwa N292/2009 - Polska modyfikacji w polskim programie dofinansowania przedsięwzięć z zakresu kinematografii przez Polski Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW
Projekt z dnia 21 października 2013 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia... 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wpłat na pokrycie kosztów działalności Rzecznika Ubezpieczonych i jego Bardziej szczegółowo Szwajcarski system podatkowy: Opodatkowanie przedsiębiorstw 2015-12-27 20:38:37
Szwajcarski system podatkowy: Opodatkowanie przedsiębiorstw 2015-12-27 20:38:37 2 Podatnicy W Szwajcarii osoby prawne (spółki akcyjne, spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, spółki komandytowo-akcyjne, Bardziej szczegółowo Kreatywna Europa. Przewodnik dla profesjonalistów branży audiowizualnej
Przewodnik dla profesjonalistów branży audiowizualnej Okładka: Animacja Mami Fatale została dofinansowana ze środków MEDIA TV Broadcasting w 2011 r. i miała premierę w 2013. Grupa Smacznego & Studio Miniatur Bardziej szczegółowo Załącznik nr 1 do Regulaminu Dolnośląskiego Konkursu Filmowego prowadzonego przez Odrę- Film we Wrocławiu
Załącznik nr 1 do Regulaminu Dolnośląskiego Konkursu Filmowego prowadzonego przez Odrę- Film we Wrocławiu pieczęć wnioskodawcy Dane podstawowe wniosku wniosek dotyczy produkcji filmu: fabularnego / dokumentalnego Bardziej szczegółowo Prawny wymiar produkcji filmowej
Prawny wymiar produkcji filmowej Nasz Zespół Prawa Własności Intelektualnej, dzięki wiedzy i doświadczeniu wyniesionemu ze współpracy ze środowiskiem filmowym i medialnym, oferuje profesjonalne wsparcie Bardziej szczegółowo Projekt z dnia 7 grudnia 2015 r. z dnia 2015 r.
Projekt z dnia 7 grudnia 2015 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 2015 r. w sprawie sposobu określania zakresu wykorzystywania nabywanych towarów i usług do celów działalności gospodarczej w Bardziej szczegółowo TRANSGRANICZNE OPODATKOWANIE DYWIDEND WRAZ Z PREZENTACJĄ SCHEMATÓW OPTYMALIZACYJNYCH. Maciej Grela
TRANSGRANICZNE OPODATKOWANIE DYWIDEND WRAZ Z PREZENTACJĄ SCHEMATÓW OPTYMALIZACYJNYCH Maciej Grela ZAKRES PREZENTACJI Omówienie ogólnych zasad opodatkowania dywidend. Omówienie przykładowych schematów optymalizacyjnych Bardziej szczegółowo U Z A S A D N I E N I E. 1. Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową międzynarodową
U Z A S A D N I E N I E 1. Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową międzynarodową W 2000 r. Republika Federalna Niemiec, Republika Francuska i Stany Zjednoczone Ameryki wyraziły, za pośrednictwem Bardziej szczegółowo TW-AV I. ZAKRES PRZEDMIOTOWY
TW-AV TABELA STAWEK WYNAGRODZEŃ AUTORSKICH STOWARZYSZENIA AUTORÓW ZAIKS ZA WYKORZYSTANIE UTWORÓW W UTWORACH AUDIOWIZUALNYCH W ZAKRESIE ICH WYŚWIETLANIA, ZWIELOKROTNIANIA (REPRODUKOWANIA) NA NOŚNIKACH DŹWIĘKU Bardziej szczegółowo MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO. Warszawa, dnia 23 października 2015 r. Poz. 52 ZARZĄDZENIE MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO 1)
DZIENNIK URZĘDOWY MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO Warszawa, dnia 23 października 2015 r. Poz. 52 ZARZĄDZENIE MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO 1) z dnia 23 października 2015 r. w sprawie Bardziej szczegółowo Regulamin programu Pierwszy Dokument. 1.Organizatorzy
Regulamin programu Pierwszy Dokument 1.Organizatorzy 1. Organizatorem i koordynatorem Pierwszego Dokumentu jest Stowarzyszenie Filmowców Polskich z siedzibą 00-068 Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście Bardziej szczegółowo GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Demograficznych
Materiał na konferencję prasową w dniu 23 października 2007 r. GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Demograficznych Notatka informacyjna WYNIKI BADAŃ GUS Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji Bardziej szczegółowo Warszawa, 17-18 czerwca 2013
Szkolenie dla Koordynatorów Wojewódzkich oraz osób pełniących rolę Punktów Kontaktowych programu Uczenie się przez całe życie i inicjatywy Europass Warszawa, 17-18 czerwca 2013 Plan prezentacji Wstępne Bardziej szczegółowo R E G U L A M I N. Postanowienia ogólne
R E G U L A M I N przyjmowania w poczet członków Stowarzyszenia Autorów ZAiKS oraz przenoszenia członków nadzwyczajnych do kategorii członków zwyczajnych, uchwalony przez Zarząd Stowarzyszenia w dniu 5 Bardziej szczegółowo Komisja odzyskuje od państw członkowskich 346,5 mln euro z wydatków na WPR
IP/10/284 Bruksela, dnia 16 marca 2010 r. Komisja odzyskuje od państw członkowskich 346,5 mln euro z wydatków na WPR W wyniku decyzji dotyczącej procedury rozliczenia zgodności rachunków przyjętej przez Bardziej szczegółowo Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan Wyższa Szkoła Ekonomii i Innowacji w Lublinie 18 marca 2013 r. EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY Bardziej szczegółowo Zachodniopomorski Fundusz Filmowy POMERANIA FILM
Załącznik nr 1 do Regulaminu konkursu na wsparcie finansowe produkcji filmowej w Zachodniopomorskim Funduszu Filmowym POMERANIA FILM (pieczęć wnioskodawcy) Dane podstawowe wniosku: data wpływu wniosku Bardziej szczegółowo Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015
Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015 Wyjazdy stypendialne Studia za granicą w ramach Programu Erasmus + traktowane są jako część programu studiów Bardziej szczegółowo INTERPRETACJA W SPRAWIE OPODATKOWANIA PODATKIEM OD TOWARÓW I USŁUG DOTACJI Z POLSKIEGO INSTYTUTU SZTUKI FILMOWEJ
IPPP1-443-278/07-2/JF INTERPRETACJA W SPRAWIE OPODATKOWANIA PODATKIEM OD TOWARÓW I USŁUG DOTACJI Z POLSKIEGO INSTYTUTU SZTUKI FILMOWEJ Na podstawie art. 14b 1 i 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja Bardziej szczegółowo REGULAMIN FUNDUSZU PORĘCZEŃ KREDYTOWYCH PRZEDMIOT REGULAMINU
REGULAMIN FUNDUSZU PORĘCZEŃ KREDYTOWYCH 1 PRZEDMIOT REGULAMINU Regulamin określa warunki udzielania zabezpieczeń do kredytów i pożyczek przez Fundusz Poręczeń Kredytowych Działdowskiego Funduszu Przedsiębiorczości, Bardziej szczegółowo Wsparcie dla obecności europejskich utworów audiowizualnych w RAMÓWKACH TELEWIZYJNYCH
Wsparcie dla obecności europejskich utworów audiowizualnych w RAMÓWKACH TELEWIZYJNYCH F.A.Q. Najczęściej zadawane pytania Wezwanie do składania wniosków EACEA 21/2015 Niniejsze FAQ odnoszą się do wezwania Bardziej szczegółowo Elementy systemu podatkowego
Elementy systemu podatkowego I. ogólne prawo podatkowe 1. zobowiązania podatkowe i postępowanie podatkowe ustawa z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa 1 2. kontrola skarbowa -ustawa z dnia 28 września Bardziej szczegółowo ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE
ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE Programy Agencji Wykonawczej ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego Erasmus + Kreatywna Europa Europa dla obywateli Eurydyka Agencja Wykonawcza ds. Edukacji, Bardziej szczegółowo WYNIKI KONSULTACJI SPOŁECZNYCH PROWADZONYCH ZA POŚREDNICTWEM STRONY WWW W DNIACH 05.07-08.07.2010
WYNIKI KONSULTACJI SPOŁECZNYCH PROWADZONYCH ZA POŚREDNICTWEM STRONY WWW W DNIACH 05.07-08.07.2010 Czego dotyczyła uwaga? Treść uwagi Kto zgłosił? Komentarz 7.2.2, nowe kryterium jako nr 4 7.2.2, nowe kryterium Bardziej szczegółowo K-06. Sprawozdanie z produkcji i usług filmowych. za 2014 r. Przekazać do 23 lutego 2015 r.
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY, al. Niepodległości 08, 00-95 Warszawa Nazwa i adres jednostki sprawozdawczej Numer identyfikacyjny - REGON K-06 Sprawozdanie z produkcji i usług filmowych Portal sprawozdawczy Bardziej szczegółowo (Postanowienia ogólne)
Regulamin Konkursu grantowego dla jednostek samorządu terytorialnego na realizację projektów z zakresu edukacji ekonomicznej dla gimnazjów i szkół ponadgimnazjalnych Na podstawie 7 ust. 2 uchwały nr 32/2011 Bardziej szczegółowo OGŁOSZENIE O ZMIANIE TREŚCI STATUTU KGHM I FIZAN
OGŁOSZENIE O ZMIANIE TREŚCI STATUTU KGHM I FIZAN KGHM Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych Spółka Akcyjna wykonując obowiązek wynikający z art. 24 ust. 8 pkt 2 ustawy z dnia 27 maja 2004 r. o funduszach Bardziej szczegółowo GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Społecznych. Kultura w 2008 roku 1
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Społecznych Materiał na konferencję prasową w dniu 28 sierpnia 2009 r. Notatka informacyjna WYNIKI BADAŃ GUS Kultura w 2008 roku 1 WYDATKI NA KULTURĘ Wydatki Bardziej szczegółowo Strategia medialna Unii Europejskiej. dr Anna Ogonowska a.ogonowska@uw.edu.pl
Strategia medialna Unii Europejskiej dr Anna Ogonowska a.ogonowska@uw.edu.pl Źródła informacji o polityce europejskiej Źródło: Standard Eurobarometer no 80 (2013) Narzędzia strategii medialnej narzędzia Bardziej szczegółowo MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO. Warszawa, dnia 23 października 2015 r. Poz. 48 ZARZĄDZENIE MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO 1)
DZIENNIK URZĘDOWY MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO Warszawa, dnia 23 października 2015 r. Poz. 48 ZARZĄDZENIE MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO 1) z dnia 23 października 2015 r. w sprawie Bardziej szczegółowo Jesteśmy jedną z największych polskich firm oraz wiodącą w regionie grupą medialno-telekomunikacyjną.
Grupa Polsat Jesteśmy jedną z największych polskich firm oraz wiodącą w regionie grupą medialno-telekomunikacyjną. Największa platforma satelitarna w Polsce Wiodący na polskim rynku operator sieci komórkowej Bardziej szczegółowo Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016
Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016 Wyjazdy stypendialne Studia za granicą w ramach Programu Erasmus + traktowane są jako część programu studiów Bardziej szczegółowo ZMIANY W PODATKACH DOCHODOWYCH REGULACJA CFC. 1 Titre de la présentation
ZMIANY W PODATKACH DOCHODOWYCH REGULACJA CFC 1 Titre de la présentation 01 KONCEPCJA OPODATKOWANIA CFC (CONTROLLED FOREIGN COMPANY) 2 Titre de la présentation Cele regulacji CFC: Ograniczenie możliwości Bardziej szczegółowo Zamówienie Nr 006 Obowiązująca w Unii Europejskiej stawka podatku VAT na artykuły dziecięce. realizowane na rzecz Kancelarii Sejmu
Parlamentarne Procedury Legislacyjne projekt Phare PL0003.06, EuropeAid/113506/D/SV/PL realizowany przez konsorcjum z udziałem ECO European Consultants Organisation (Bruksela) EFICOM - European and Financial Bardziej szczegółowo LLP Erasmus 17 marca 2009
REKRUTACJA 2009/2010 LLP Erasmus 17 marca 2009 Program Erasmus Erasmus jest programem edukacyjnym Unii Europejskiej, adresowanym do szkolnictwa wyższego Celem programu Erasmus jest podnoszenie poziomu Bardziej szczegółowo GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Społecznych i Warunków Życia. Narodowy Rachunek Zdrowia za 2011 rok
Materiał na konferencję prasową w dniu 23 lipca 2013 r. GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Społecznych i Warunków Życia Notatka informacyjna Narodowy Rachunek Zdrowia za 2011 rok WPROWADZENIE Bardziej szczegółowo BANK OCHRONY ŚRODOWISKA S.A.
BANK OCHRONY ŚRODOWISKA S.A. Finansowanie projektów z zakresu ochrony środowiska i racjonalnego gospodarowania energią przez Bank Ochrony Środowiska. Warszawa, maj 2009r. DOŚWIADCZENIA BOŚ S.A. jest jedynym Bardziej szczegółowo A.3 PROTOKÓŁY DOTYCZĄCE TWORZENIA SZKÓŁ EUROPEJSKICH SPORZĄDZONE NA PODSTAWIE STATUTU SZKOŁY EUROPEJSKIEJ SPIS TREŚCI
A.3 PROTOKÓŁY DOTYCZĄCE TWORZENIA SZKÓŁ EUROPEJSKICH SPORZĄDZONE NA PODSTAWIE STATUTU SZKOŁY EUROPEJSKIEJ SPIS TREŚCI 3.1 Protokół z dnia 13 kwietnia 1962 r. dotyczący tworzenia Szkół europejskich, sporządzony Bardziej szczegółowo jedynie od działania sił rynkowych, lecz powinna być przedmiotem aktywnej polityki państwa, ukierunkowanej na realizację ww. celów.
Stanowisko Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji w związku z konsultacjami Komisji Europejskiej w sprawie zmiany zasad oceny pomocy państwa na wsparcie filmów i innych utworów audiowizualnych z dnia 27 Bardziej szczegółowo Zasady wspierania rozpowszechniania filmów oraz działalności edukacyjnej i upowszechniającej kulturę filmową w Sieci Kin Studyjnych i Lokalnych
REGULAMIN SIECI KIN STUDYJNYCH I LOKALNYCH (SKSiL) Zasady wspierania rozpowszechniania filmów oraz działalności edukacyjnej i upowszechniającej kulturę filmową w Sieci Kin Studyjnych i Lokalnych P o d Bardziej szczegółowo Badanie rynku audiowizualnego. Audiowizualnego Polski - wyzwania dla dystrybutorów
Badanie rynku audiowizualnego. Konkurencyjność Sektora Audiowizualnego Polski - wyzwania dla dystrybutorów Na zlecenie Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Media Desk Polska i Stowarzyszenia Bardziej szczegółowo Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner]
Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner] Poniższe zasady obowiązują również w państwach należących do EOG oraz w Szwajcarii Rodziny, w których rodzice pracują, mieszkają lub otrzymują świadczenia Bardziej szczegółowo Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach 2004 2012
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY DEPARTAMENT BADAŃ DEMOGRAFICZNYCH I RYNKU PRACY Warszawa, październik 2013 roku Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach 2004 2012 Wprowadzenie Główny Bardziej szczegółowo OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.CreditVentures 2.0. Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 27 maja 2015 r.
OGŁOSZENIE O ZMIANIE STATUTU MCI.CreditVentures 2.0. Funduszu Inwestycyjnego Zamkniętego z dnia 27 maja 2015 r. Niniejszym, MCI Capital Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A. z siedzibą w Warszawie, Bardziej szczegółowo Finansowanie działalności promocyjnej przedsiębiorstw na rynkach zagranicznych w 2011 roku Warszawa, 16 luty 2011 r.
Finansowanie działalności promocyjnej przedsiębiorstw na rynkach zagranicznych w 2011 roku Warszawa, 16 luty 2011 r. 1 Źródła finansowania działalności promocyjnej przedsiębiorstw na rynkach zagranicznych Bardziej szczegółowo BANK OCHRONY ŚRODOWISKA S.A.
BANK OCHRONY ŚRODOWISKA S.A. Rola Banku Ochrony Środowiska we wspieraniu inwestycji wykorzystujących odnawialne źródła energii Odnawialne źródła energii: szansa i wyzwanie POLEKO 2007 POLSKI SYSTEM FINANSOWANIA Bardziej szczegółowo Sprawozdanie merytoryczne z działalności Fundacji Film Spring Open w roku 2012 Sprawozdanie obejmuje okres od 31.08.2012 do 31.12.2012.
Sprawozdanie merytoryczne z działalności Fundacji Film Spring Open w roku 2012 Sprawozdanie obejmuje okres od 31.08.2012 do 31.12.2012. Nazwa: Fundacja Film Spring Open 1) Podstawa prawna : Ustawa z dnia Bardziej szczegółowo OPODATKOWANIE PRZYCHODÓW (DOCHODÓW) Z KAPITAŁÓW PIENIĘŻNYCH
OPODATKOWANIE PRZYCHODÓW (DOCHODÓW) Z KAPITAŁÓW PIENIĘŻNYCH www.mf.gov.pl Ministerstwo Finansów OPODATKOWANIE PRZYCHODÓW (DOCHODÓW) Z KAPITAŁÓW PIENIĘŻNYCH Podatek dochodowy od osób fizycznych (zwany dalej Bardziej szczegółowo Zasady dotyczące podatku u źródła pobieranego w Luksemburgu, mające zastosowanie do dywidendy wypłacanej akcjonariuszom PEGAS NONWOVENS S.A.
KOMUNIKAT OBOWIĄZKOWY Zasady dotyczące podatku u źródła pobieranego w Luksemburgu, mające zastosowanie do dywidendy wypłacanej akcjonariuszom PEGAS NONWOVENS S.A. LUKSEMBURG / ZNOJMO (11 października 2013 Bardziej szczegółowo 11 lat polskiej emigracji zarobkowej w Unii Europejskiej
11 lat polskiej emigracji zarobkowej w Unii Europejskiej Raport Euro-Tax.pl Kwiecień 2015 W 11 lat Polacy zarobili 996 miliardów złotych w UE W ciągu 11 lat naszej obecności w strukturach Unii Europejskiej, Bardziej szczegółowo Ministerstwo Finansów ul. Świętokrzyska 12 00-916 Warszawa. Opodatkowanie przychodów (dochodów) z kapitałów pieniężnych. www.finanse.mf.gov.
Ministerstwo Finansów ul. Świętokrzyska 12 00-916 Warszawa Opodatkowanie przychodów (dochodów) z kapitałów pieniężnych www.finanse.mf.gov.pl 1 2 Ministerstwo Finansów Opodatkowanie przychodów (dochodów) Bardziej szczegółowo Programy Operacyjne PISF na rok 2015
Programy Operacyjne PISF na rok 2015 SPIS TREŚCI Część i: programy operacyjne pisf na rok 2015 4 Wstęp 4 PO Produkcja filmowa 6 1. Uprawnieni do dofinansowania 7 2. Zasady przyjmowania wniosków do oceny Bardziej szczegółowo Kredyty na preferencyjnych warunkach i dofinansowanie 2015-06-11 14:03:16
Kredyty na preferencyjnych warunkach i dofinansowanie 2015-06-11 14:03:16 2 Rząd hiszpański poprzez Ministerstwo Przemysłu, Turystyki i Handlu oraz Główną Dyrekcję Polityki Małych i Średnich Przedsiębiorstw Bardziej szczegółowo Rehabilitacja zawodowa osób z niepełnosprawnościami w Europie. dr Marcin Garbat Uniwersytet Zielonogórski
Rehabilitacja zawodowa osób z niepełnosprawnościami w Europie dr Marcin Garbat Uniwersytet Zielonogórski NIEPEŁNOSPRAWNI W EUROPIE Około 83,2 mln ogółu ludności Europy to osoby z niepełnosprawnością (11,7% Bardziej szczegółowo o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz niektórych innych ustaw[1]), [2])
Przepisy CFC - PIT USTAWA z dnia 29 sierpnia 2014 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz niektórych innych ustaw[1]), [2]) Art. 2. Bardziej szczegółowo Lokalne Grupy Rybackie i Oś 4 w różnych krajach UE
Lokalne Grupy Rybackie i Oś 4 w różnych krajach UE Próba podsumowania Urszula Budzich-Tabor, FARNET Support Unit Warszawa, 25 czerwca 2013 r. Co trzeba wiedzieć o Osi 4 w UE, żeby ją zrozumieć? Gdzie jesteśmy Bardziej szczegółowo Studiuj, ale płać. Wpisany przez RR Sob, 15 wrz 2012
Wysokość czesnego na wyższych uczelniach w krajach europejskich znacznie się różni - wynika z najnowszego sprawozdania Komisji Europejskiej. Najdrożej jest w Anglii, gdzie studenci płacą za rok akademicki Bardziej szczegółowo Emerytury. {Pensions}
Emerytury {Pensions} 182 CODZIENNE ŻYCIE W IRLANDII Istnieją trzy rodzaje emerytur państwowych. Dwie z nich oparte są na składkach płaconych jako część ubezpieczenia społecznego emerytura państwowa pomostowa Bardziej szczegółowo ZAPROSZENIE. Dział Obsługi Funduszy Strukturalnych Uniwersytetu Medycznego im. K. Marcinkowskiego w Poznaniu
Poznań, dnia 12 marca 2013r. ZAPROSZENIE Dział Obsługi Funduszy Strukturalnych Uniwersytetu Medycznego im. K. Marcinkowskiego w Poznaniu zaprasza do składania ofert w konkursie na: zamówienie na opracowanie Bardziej szczegółowo Główny Urząd Statystyczny
Główny Urząd Statystyczny Urząd Statystyczny w Krakowie Opracowanie sygnalne Ośrodek Statystyki Kultury Kraków, wrzesień 2011 r. Wydatki na kulturę w 2010 r. Niniejsza informacja prezentuje wydatki poniesione Bardziej szczegółowo Opodatkowanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą
Opodatkowanie dochodów z pracy najemnej wykonywanej za granicą Uzyskując dochody z tytułu pracy najemnej wykonywanej za granicą, w większości przypadków należy pamiętać o rozliczeniu się z nich także w Bardziej szczegółowo mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i
Świadczenia emerytalno-rentowe rentowe podlegające koordynacji unijnej w stosunkach polsko-greckich ki Zakład Ubezpieczeń ń Społecznych ł maj 2013 Polskie świadczenia emerytalno-rentowe rentowe objęte Bardziej szczegółowo Akademia Młodego Ekonomisty
Mierniki dobrobytu gospodarczego Przemysław Pluskota Uniwersytet Szczeciński 05 listopada 2015r. Mierniki dobrobytu gospodarczego MIERZENIE ROZMIARÓW AKTYWNOŚCI GOSPODARCZEJ PKB PKB per capita PNB W gospodarce Bardziej szczegółowo Zasady Budowania Biznesu Międzynarodowego. 1 kwietnia 2015 r. Amway
Zasady Budowania Biznesu Międzynarodowego 1 kwietnia 2015 r. Amway Zasady budowania biznesu międzynarodowego Niniejsze Zasady obowiązują od 1 kwietnia 2015 r na wszystkich rynkach europejskich (Austria, Bardziej szczegółowo Opodatkowanie drogowych przewozów kabotażowych
Opodatkowanie drogowych przewozów kabotażowych Rozważając zasady opodatkowania drogowych przewozów kabotażowych w poszczególnych krajach członkowskich za podstawę należy przyjąć następujące przepisy prawne: Bardziej szczegółowo Ministerstwo Finansów ul. Świętokrzyska 12 00-916 Warszawa. Opodatkowanie przychodów (dochodów) z kapitałów pieniężnych. www.finanse.mf.gov.
Przepisy CFC - CIT USTAWA z dnia 29 sierpnia 2014 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz niektórych innych ustaw[1]), [2]) Art. 1. Bardziej szczegółowo Programy Operacyjne Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej na rok 2014 * Stypendia scenariuszowe 1,00. Rozwój projektu w tym: 5,50.
Programy Operacyjne Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej na rok 2014 * PROGRAM PRIORYTET Alokacja (mln zł) Razem alokacja 2014 (mln zł) Stypendia scenariuszowe 1,00 Rozwój projektu w tym: 5,50 Produkcja Bardziej szczegółowo Programy Operacyjne PISF na rok 2014
Programy Operacyjne PISF na rok 2014 SPIS TREŚCI Część i: programy operacyjne pisf na rok 2014 4 Wstęp 4 PO Produkcja filmowa 6 1. Uprawnieni do dofinansowania 7 2. Zasady przyjmowania wniosków do oceny Bardziej szczegółowo SPRAWOZDANIE FINANSOWE
SPRAWOZDANIE FINANSOWE Fundacja Sztuki Arteria ul. Siennicka 3 04-005 Warszawa za rok obrotowy 2009 1 1. Podstawowy przedmiot działalności Fundacji Fundacja Sztuki Arteria jest fundacją zarejestrowaną Bardziej szczegółowo przedsiębiorcy Lp. Pełna nazwa (firma) Adres lub siedziba % wartości udziałów 0 1 2 3
FORMULARZ SPRAWOZDAWCZY PRZEDSIĘBIORCY KORZYSTAJĄCEGO Z POMOCY PUBLICZNEJ W SEKTORZE WŁÓKIEN SYNTETYCZNYCH W ROKU.... Pełna nazwa (firma) przedsiębiorcy. Adres lub siedziba przedsiębiorcy województwo gmina Bardziej szczegółowo U S T A W A. z dnia... 2006 r. o zmianie ustawy o Funduszu Kolejowym oraz ustawy o finansowaniu infrastruktury transportu lądowego.
P r o j e k t U S T A W A z dnia... 2006 r. o zmianie ustawy o Funduszu Kolejowym oraz ustawy o finansowaniu infrastruktury transportu lądowego Art. 1. W ustawie z dnia 16 grudnia 2005 r. o Funduszu Kolejowym Bardziej szczegółowo ZGŁOSZENIE ZAMIARU KORZYSTANIA Z REGIONALNEJ POMOCY INWESTYCYJNEJ
Wskazówki dotyczące korzystania z programu regionalnej pomocy inwestycyjnej dla przedsiębiorców na terenie miasta Stargard Szczeciński na podstawie uchwały Nr XLII/490/2014 Rady Miejskiej w Stargardzie Bardziej szczegółowo Uznanie świadectw uzyskanych za granicą
Źródło: http://www.kuratorium.waw.pl/pl/poradnik-klienta/inne-sprawy/nostryfikacja-swiadectw/5423,uznanie-sw iadectw-uzyskanych-za-granica.html Wygenerowano: Sobota, 19 września 2015, 12:20 Uznanie świadectw Bardziej szczegółowo Wsparcie dla obecności europejskich utworów audiowizualnych w RAMÓWKACH TELEWIZYJNYCH
Wsparcie dla obecności europejskich utworów audiowizualnych w RAMÓWKACH TELEWIZYJNYCH F.A.Q. Najczęściej zadawane pytania Wezwanie do składania wniosków EACEA 24/2014 Niniejsze FAQ odnoszą się do wezwania Bardziej szczegółowo FUNDACJA ROZWOJU SZKOŁY FILMOWEJ W ŁODZI 90-323 ŁÓDŹ, UL.TARGOWA 61/63
FUNDACJA ROZWOJU SZKOŁY FILMOWEJ W ŁODZI 90-323 ŁÓDŹ, UL.TARGOWA 61/63 Sprawozdanie merytoryczne za okres od 01.01.2014 do 31.12.2014 ROCZNE SPRAWOZDANIE MERYTORYCZNE Z DZIAŁALNOŚCI FUNDACJI ROZWOJU SZKOŁY Bardziej szczegółowo CoopEst. Włodzimierz Grudziński