Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2005/331/30/
Timestamp: 2020-01-27 01:09:18
Legal References Found: art. 2
 art. 3
 art. 30
 art. 30
 art. 30
 art. 2
 art. 3
 art. 2
 art. 2
 art. 1
 art. 3

Document Content:
Legislacja ROK 2005 NR 331 POZ 30 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2005 Nr 331Po 30
Legislacja ROK 2005 NR 331 POZ 30
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2005 NR 331 POZ 30
L 331/30
DECYZJA RADY z dnia 12 grudnia 2005 r. upoważniająca Republikę Federalną Niemiec do zawarcia z Konfederacją Szwajcarską umowy zawierającej postanowienia stanowiące odstępstwo od art. 2 ust. 2 i art. 3 szóstej dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych (2005/911/WE)
dyrektywy 77/388/EWG w odniesieniu do towarów i usług dostarczanych w celu budowy i konserwacji mostu granicznego oraz towarów przywożonych w tym celu.
uwzględniając szóstą dyrektywę Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (1), w szczególności jej art. 30,
Jeżeli odstępstwa od dyrektywy 77/388/EWG nie zostałyby przyznane, budowa i konserwacja przeprowadzona w Niemczech podlegałaby niemieckiemu podatkowi VAT, natomiast budowa i konserwacja przeprowadzona w Szwajcarii nie byłaby objęta przepisami dyrektywy 77/388/EWG. Towary do budowy lub konserwacji mostu granicznego przywożone ze Szwajcarii do Niemiec podlegałyby także niemieckiemu podatkowi VAT.
Zgodnie z art. 30 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde Państwo Członkowskie do zawarcia z krajem trzecim umowy, która może zawierać odstępstwa od tej dyrektywy.
Zastosowanie powyższych standardowych zasad oznaczałoby znaczne komplikacje podatkowe dla przedsiębiorstw odpowiedzialnych za przeprowadzenie prac.
Odstępstwa te mają na celu uproszczenie poboru podatków od prac związanych z budową i konserwacją wspomnianego mostu.
Pismem zarejestrowanym przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 14 stycznia 2005 r. Republika Federalna Niemiec (zwana dalej „Niemcami”) zwróciła się z wnioskiem o upoważnienie do zawarcia z Konfederacją Szwajcarską (zwaną dalej „Szwajcarią”) umowy w sprawie budowy i konserwacji mostu granicznego na Renie, pomiędzy Laufenburg (Badenia-Wirtembergia, Niemcy), a Laufenburg (Aargau, Szwajcaria).
Odstępstwa będą miały całkowicie nieistotny wpływ na dochody własne Wspólnoty pochodzące z podatku VAT,
Zgodnie z art. 30 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG, Komisja poinformowała inne Państwa Członkowskie pismem z dnia 17 stycznia 2005 r. o wniosku złożonym przez Niemcy. Pismem z dnia 19 stycznia 2005 r. Komisja zawiadomiła Niemcy, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu rozpatrzenia wniosku.
Artykuł 1 Niniejszym upoważnia się Niemcy do zawarcia ze Szwajcarią umowy zawierającej postanowienia stanowiące odstępstwo od dyrektywy 77/388/EWG i obejmującej budowę i konserwację mostu granicznego na Renie pomiędzy Laufenburg (BadeniaWirtembergia, Niemcy) a Laufenburg (Aargau, Szwajcaria).
Umowa ma zawierać postanowienia dotyczące podatku VAT, stanowiące odstępstwo od art. 2 ust. 2 i art. 3 Postanowienia podatkowe umowy stanowiące odstępstwa są określone w art. 2 i 3.
Artykuł 2 Na zasadzie odstępstwa od art. 2 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG, towary przywożone ze Szwajcarii do Niemiec nie podlegają podatkowi od wartości dodanej, pod warunkiem że są one wykorzystane do budowy lub konserwacji mostu, o którym mowa w art. 1 niniejszej decyzji. Niniejszego odstępstwa nie stosuje się jednakże do towarów przywożonych do tych samych celów przez władze publiczne. Artykuł 3 Na zasadzie odstępstwa od art. 3 dyrektywy 77/388/EWG, część mostu znajdującą się na terytorium Niemiec uznaje się za część
terytorium Szwajcarii do celów dostaw towarów i usług przeznaczonych do budowy i konserwacji mostu. Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.
Legislacja ROK 2005 NR 331 POZ 30 - pozostałe dokumenty
Dz. U. L331 - 32 z 200517.12.2005