Source: http://www.nettax.pl/nf_serwis/kik/lacinski.asp?center=%2Fserwis%2FSlowniczki%2Flatin%2Fi.htm
Timestamp: 2018-03-20 13:28:15
Legal References Found: in dubio
in dubio
in dubio
in dubio
in dubio
in fine

Document Content:
NetTax - Profesjonalny Serwis Prawny - Słowniczek łaciński
iacta alea est - (słynne słowa Juliusza Cezara) kości zostały rzucone (wyrażenie oznaczające śmiałą, nieodwołalną decyzję)
ianuis clausis - przy drzwiach zamkniętych (formuła procesowa)
ibidem - w tym samym miejscu, tamże; w tym samym czasie
ibi semper est victoria, ubi concordia est - zwycięstwo jest zawsze tam, gdzie zgoda
idem per idem - (błędne koło w definiowaniu) to samo przez to samo
ignoranti non currit tempus - termin nie biegnie przeciw niewiedzącemu
ignorantia iuris nocet - nieznajomość prawa szkodzi (nie jest usprawiedliwieniem)
illustrandi causa - dla ilustracji, zilustrowania
imo pectore - z głębi serca
impossibilium nulla est obligatio - z rzeczy niemożliwych nie powstają żadne zobowiązania
in abstracto - w oderwaniu, odrębnie, w pojęciu oderwanym
inaudita causa quamquam damnari aequitatis ratio non patitur - poczucie słuszności nie pozwala na skazanie kogokolwiek bez wysłuchania jego sprawy
incivile est nisi tota lege perspecta, una aliqua particula eius proposita, iudicare vel respondere - jest rzeczą niesłuszną, nierozważną wydawać wyrok lub opinię na podstawie części ustawy, nie uwzględniając całości tekstu
incompatibilia - urzędy, których nie wolno łączyć
incompatibilitas - niepołączalność (urzędów), niezgodność
in concreto - w określonej sytuacji; w określonym wypadku
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectare placuit - przyjęto, że w umowach należy uwzględniać raczej wolę stron umawiających się niż słowa; przy interpretacji umów wola (stron) powinna mieć pierwszeństwo przed (słowami) stroną formalną
in criminalibus probationes debent esse luce clariores - w sprawach karnych dowody powinny być jaśniejsze od światła
in corpore - wszyscy razem; całym gronem, w pełnym składzie
in dubio - w razie wątpliwości
in dubio contra fiscum - w razie wątpliwości (należy orzec) na niekorzyść skarbu państwa
in dubio pro civitate - w razie wątpliwości co do prawa obywatelskiego ,państwa, gminy miasta.
in dubio pro tributario - w razie wątpliwości co do podatku, daniny.
in dubio pro reo (iudicandum) - w (razie) wątpliwości należy orzekać na korzyść pozwanego
in extenso - w całej rozciągłości; dokładnie; w całości; w pełnym brzmieniu
in fine - w końcu, w końcowej części
in fraudem legis - z obejściem prawa, w celu obejścia prawa
in genere - w ogólności
inicua numquam regna perpetuo manent - niegodziwe (niesprawiedliwe) rządy nie trwają nigdy wiecznie
iniuriam qui factures est, iam facit - kto ma zamiar wyrządzać krzywdę, już krzywdzi
in legibus fundamentum rei publicae - prawa są ostoją państwa (dosł. w prawach podstawa Rzeczypospolitej)
in maiore minus inest - w większym tkwi też mniej
in meliorem partem - z lepszej strony
in memoriam - na pamiątkę, ku pamięci
in merito - (rozumieć sprawę) co do istoty; merytorycznie; w samej rzeczy; w istocie rzeczy, co do meritum
in pari causa melior est conditio possidentis - w jednakowej sytuacji lepsza jest pozycja posiadacza
in pari causa possessor potior haberi debet - w równym położeniu za lepszego można uznać posiadacza
in paucis - w krótkich słowach (błędne koło w definiowaniu)
in pleno - w pełnym składzie, w komplecie, w pełnej liczbie
in principio - w zasadzie
in propria causa nemo iudex - nie można być sędzią we własnej sprawie
in solidum - solidarnie
in spe - w nadziei; w przyszłości
in statu nascendi - w chwili powstawania, rodzenia się, w stanie początkowym, w stadium początkowym
in statu praesenti - w stanie obecnym
in statu quo - w tym samym stanie jak przed tym, bez zmian
in testamentis plenius voluntates, testantium interpretantur - wolę testatorów (sporządzających testament) interpretuje się jak najpełniej
interdictum demolirium - nakaz usunięcia wszelkich urządzeń wzniesionych na gruncie sąsiadującym, bez zezwolenia.
inter vivos - między żyjącymi
interpretatio a contrario - interpretacja z przeciwieństwa
intetr arma silent leges - wśród szczęku oręża (podczas wojny) milczą prawa
interest reipublicae ne maleficia remaneant impunita iurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia - wiedza prawnicza jest znajomością spraw boskich i ludzkich, rozumieniem tego, co sprawiedliwe i niesprawiedliwe
interpretatio contra legem - wykładnia wbrew ustawie, niezgodna z prawem
inveterata consuetudo pro lege custoditur - dawny, zakorzeniony zazwyczaj przestrzegany jest jak prawo (na równi z ustawą)
ipso iure na mocy prawa.
is fecit, cui prodest - ten uczynił, komu (to) przynosi korzyść
iudex inhabilis - sędzia nie mogący wyrokować w danej sprawie
iudex suspectus - sędzia podejrzany (o stronniczość)
iunctim - łącznie, razem, bez przerwy.
iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur - praw nie ustanawia się dla poszczególnych osób, lecz dla ogółu
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non leadere, suum cuique tribuere - oto są nakazy (zasady) prawa: żyć uczciwie, drugiego nie krzywdzić, każdemu oddać to, co mu się należy
iurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia - wiedza prawnicza jest znajomością spraw boskich i ludzkich, rozumieniem tego, co dobre i słuszne
ius cogens - prawo bezwzględnie obowiązujące
ius dispositivum - prawo względnie obowiązujące
Ius est ars boni et aequi - prawo jest sztuką stosowania tego, co dobre i słuszne
ius extra commercium - bez prawa handlu
ius ignorantia non excusat - nieznajomość prawa nie usprawiedliwia
ius est ars boni et aequi - prawo sztuką (stosowania) tego, co dobre i słuszne
ius publicum privatorum pactis mutari non potest - prawo publiczne nie może być zmienione umowami osób prywatnych
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi - sprawiedliwość to stała i niezmienna wola oddania każdemu tego, co mu się należy
iustitia fundamentum regnorum - sprawiedliwość jest podstawą rządów (panowania)
iustitia non debet claudicare - wymiar sprawiedliwości nie powinien niedomagać
iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat - sprawiedliwość nie zna ojca ani matki, ma wzgląd jedynie na prawdę
iustitia - 1. sprawiedliwość 2. wymiar sprawiedliwości 3. bogini sprawiedliwości 4. sprawiedliwe postępowanie, uczciwość 5. prawo, przepis prawa, ustawa
Bazę prawną dostarcza NetTax sp. z o.o.