Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2010/276/33-strona-22/
Timestamp: 2020-06-03 11:54:39
Legal References Found: art. 10
 art. 26
 art. 6
 art. 56
 art. 8
 art. 5
 art. 5
 art. 15
 art. 56
 art. 56

Document Content:
Legislacja ROK 2010 NR 276 POZ 33 - Strona 22 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
Legislacja ROK 2010 NR 276 POZ 33 - Strona 22
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2010 NR 276 POZ 33 - Strona 22
Akt delegowany może zostać opublikowany w Dzienniku Urzę­ dowym Unii Europejskiej i wejść w życie przed upływem tego terminu, jeżeli zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poin­ formowały Komisję o swoim zamiarze niewyrażania sprzeciwu. 3. Jeśli Parlament Europejski lub Rada wyrażą sprzeciw wobec aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie. Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, podaje uzasadnienie. Artykuł 54 Sprawozdawczość 1. W terminie do dnia 10 listopada 2018 r., a następnie co pięć lat państwa członkowskie przekazują Komisji informacje dotyczące wdrażania niniejszej dyrektywy, a w szczególności jej art. 10 ust. 1, art. 26, 28, 34, 38, 39, 43 i 46. 2. Państwa członkowskie gromadzą i podają do publicznej wiadomości co roku informacje statystyczne dotyczące wyko­ rzystywania zwierząt w procedurach, w tym informacje o rzeczywistej dotkliwości procedur oraz o pochodzeniu i gatunkach zwierząt z rzędu naczelnych wykorzystywanych w procedurach. Państwa członkowskie przekazują Komisji te informacje staty­ styczne do dnia 10 listopada 2015 r., a następnie przekazują je co roku. 3. Państwa członkowskie corocznie przedstawiają Komisji szczegółowe informacje dotyczące odstępstw ustanowionych na mocy art. 6 ust. 4 lit. a). 4. W terminie do dnia 10 maja 2012 r. Komisja ustanawia wspólny format przekazywania informacji, o których mowa w ust. 1, 2 i 3 niniejszego artykułu zgodnie z procedurą regu­ lacyjną, o której mowa w art. 56 ust. 3. Artykuł 55 Klauzule ochronne 1. Jeżeli państwo członkowskie ma naukowo uzasadnione powody, by sądzić, że konieczne jest wykorzystanie zwierząt z rzędu naczelnych do celów, o których mowa w art. 8 ust. 1 lit. a) pkt (i), w odniesieniu do ludzi, jeżeli nie ma to na celu unikania, zapobiegania, diagnozowania lub leczenia stanów klinicznych powodujących przewlekłą niepełnospraw­ ność lub potencjalnie zagrażających życiu, może ono przyjąć środek tymczasowy umożliwiający takie wykorzystanie, pod warunkiem że celu tego nie można osiągnąć, wykorzystując zwierzęta gatunków innych niż zwierzęta z rzędu naczelnych. 2. Jeżeli państwo członkowskie ma uzasadnione powody, by sądzić, że należy podjąć działania w celu zachowania gatunku lub w związku z nieoczekiwanym wystąpieniem u ludzi stanu klinicznego zagrażającego życiu lub powodującego przewlekłą niepełnosprawność, może przyjąć tymczasowe środki pozwala­ jące na wykorzystanie małp człekokształtnych w procedurach stosowanych w celach, o których mowa w art. 5 lit. b) pkt (i), lit. c) lub e), pod warunkiem że celu procedury nie można osiągnąć, wykorzystując zwierzęta gatunków innych niż małpy
człekokształtne ani przy zastosowaniu metod alternatywnych. Odniesienia do art. 5 lit. b) pkt (i) nie należy jednak interpre­ tować tak, jakby obejmowało zwierzęta i rośliny. 3. Jeżeli z wyjątkowych i naukowo uzasadnionych powodów państwo członkowskie uzna, że konieczne jest zezwolenie na stosowanie procedury wiążącej się z dotkliwym bólem, cierpie­ niem lub dystresem, które mogą mieć charakter długotrwały i nie można ich złagodzić, o czym mowa w art. 15 ust. 2, może ono przyjąć środek tymczasowy zezwalający na zastoso­ wanie takiej procedury. Państwa członkowskie mogą posta­ nowić, że nie będą zezwalać na wykorzystywanie w takich procedurach zwierząt z rzędu naczelnych. 4. Państwo członkowskie, które przyjęło środek tymczasowy zgodnie z ust. 1, 2 lub 3, zawiadamia niezwłocznie Komisję i inne państwa członkowskie o tego typu przypadkach, uzasad­ niając swoją decyzję i przedstawiając dowody na istnienie sytuacji opisanej w ust. 1, 2 i 3 stanowiącej podstawę dla środków tymczasowych. Komisja przedkłada daną sprawę komitetowi, o którym mowa w art. 56 ust. 1, w terminie 30 dni od otrzymania informacji od państwa członkowskiego oraz, zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 56 ust. 3: a) udziela pozwolenia na stosowanie środka tymczasowego w terminie określonym w tej decyzji; lub b) zobowiązuje państwo członkowskie do odwołania środka tymczasowego. Artykuł 56 Komitet 1. Komisja jest wspierana przez komitet.
Legislacja ROK 2010 NR 276 POZ 33 - Strona 22 - pozostałe dokumenty