Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2008/257/27/
Timestamp: 2019-05-24 17:43:29
Legal References Found: art. 2
 art. 9
 art. 38
 art. 39
 art. 10
 art. 103

Document Content:
Legislacja ROK 2008 NR 257 POZ 27 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2008 Nr 257Po 27
Legislacja ROK 2008 NR 257 POZ 27
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2008 NR 257 POZ 27
Załącznik IX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 51/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. (1). W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (tekst przekształcony) (2). W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2006/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie adekwatności kapitałowej firm inwestycyjnych i instytucji kredyto­ wych (tekst przekształcony) (3). Dyrektywa 2006/48/WE uchyla dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (4), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia. Dyrektywa 2006/49/WE uchyla dyrektywę Rady 93/6/EWG (5), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia. Dyrektywy 2006/48/WE i 2006/49/WE stanowią wersje przekształcone uchylonych aktów prawnych i w związku z tym należy częściowo utrzymać w mocy obecne dostosowania EOG do tych aktów,
Artykuł 1 W załączniku IX do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany: 1) tekst w pkt 14 (dyrektywa Rady 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie: „32006 L 0048: dyrektywa 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe (tekst przekształcony) (Dz.U. L 177 z 30.6.2006, s. 1). Ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. dla Cypru (załącznik VII, rozdział 2), Polski (załącznik XII, rozdział 3 punkt 2), Słowenii (załącznik XIII, rozdział 3 punkt 4) oraz Węgier (załącznik X, rozdział 2 punkt 2), dotyczące dyrektywy 2000/12/WE, stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
(1) (2) (3) (4) (5) Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. L L L L L 223 177 177 126 141 z z z z z 21.8.2008, 30.6.2006, 30.6.2006, 26.5.2000, 11.6.1993, s. s. s. s. s. 49. 1. 201. 1. 1.
Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dosto­ sowań: a) w art. 2 dodaje się, co następuje: »— w Islandii ‘Byggingarsjóðir ríkisins’.«; b) artykuł 10 ust. 2 otrzymuje brzmienie: »Umawiająca się Strona może postanowić, że instytucje kredytowe już istniejące w dniu 1 stycznia 1994 r., których fundusze własne nie osiągają poziomu kapitału założycielskiego określonego w art. 9 ust. 1 i 2, mogą w dalszym ciągu prowadzić swoją działalność. W takim jednak razie poziom funduszy własnych tych instytucji nie może obniżyć się poniżej najwyższego poziomu osiągniętego po dniu 2 maja 1992 r.«; c) artykuł 38 ust. 2 i art. 38 ust. 3 nie mają zastosowania; d) w każdym przypadku, gdy Umawiająca się Strona podejmuje decyzję o rozpoczęciu negocjacji, o których mowa w art. 39 dyrektywy, informuje o tym Wspólny Komitet EOG. Umawiające się Strony zasięgają opinii w ramach Wspólnego Komitetu EOG w sprawie kierunków działań, w każdym przypadku, gdy leży to w obopólnym interesie.”; 2) tekst w pkt 31 (dyrektywa Rady 93/6/EWG) otrzymuje brzmienie: „32006 L 0049: dyrektywa 2006/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie adekwatności kapitałowej firm inwestycyjnych i instytucji kredytowych (tekst przekształcony) (Dz.U. L 177 z 30.6.2006, s. 201). Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostoso­ wania: W art. 10 ust. 1 akapit drugi słowa »dacie notyfikacji zawartej w niniejszej dyrektywie« odczytuje się jako »dacie wejścia w życie decyzji Komitetu EOG nr 7/94 uwzględniającej dyrektywę 93/6/EWG w Porozumieniu«.”. Artykuł 2 Teksty dyrektyw 2006/48/WE i 2006/49/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opubliko­ wane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 7 czerwca 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*). Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli, dnia 6 czerwca 2008 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Legislacja ROK 2008 NR 257 POZ 27 - pozostałe dokumenty