Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2015:062:FULL&from=PL
Timestamp: 2020-01-19 14:55:22
Legal References Found: art. 14
 art. 2
 art. 53
 art. 18
 art. 20
 art. 223
 art. 4
 art. 17
 art. 7
 art. 6
 art. 35
 art. 17
 art. 1
 art. 16
 art. 207
 art. 218
 art. 29
 art. 31
 art. 2
 art. 3
 art. 1
 art. 1
 art. 9
 art. 9

Document Content:
Dziennik Urzędowy L 62/2015
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2015/357
w sprawie wykonania rozporządzenia (UE) nr 208/2014 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 208/2014 z dnia 5 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie (1), w szczególności jego art. 14 ust. 1,
W dniu 5 marca 2014 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 208/2014.
Jak wynika z przeglądu przeprowadzonego przez Radę, należy zmienić wpisy dotyczące osiemnastu osób.
Należy w związku z tym odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 208/2014,
Załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 208/2014 zostaje zastąpiony tekstem zawartym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 marca 2015 r.
(1) Dz.U. L 66 z 6.3.2014, s. 1.
Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 2
urodzony 9 lipca 1950 r. w Yenakiieve (Donetsk oblast), były prezydent Ukrainy
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły postępowanie karne w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego.
urodzony 20 stycznia 1963 r. w Kostiantynivka (Donetsk oblast), były minister spraw wewnętrznych
urodzony 6 lutego 1954 r. w Serhiyivka (Donetsk oblast), były prokurator generalny Ukrainy
urodzona 12 listopada 1976 r. w Rîbnița (Mołdawia), była minister sprawiedliwości
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły dochodzenie w sprawie nadużycia stanowiska przez osobę piastującą funkcję publiczną w celu zapewnienia sobie lub osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści ze szkodą dla środków budżetowych lub mienia publicznego Ukrainy.
urodzony 12 sierpnia 1964 r. w Doniecku, były szef Kancelarii Prezydenta Ukrainy
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły postępowanie karne w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego oraz w związku z nadużyciem stanowiska przez osobę piastującą funkcję publiczną w celu zapewnienia sobie lub osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści ze szkodą dla środków budżetowych lub mienia publicznego Ukrainy.
urodzony 16 października 1959 r., były wiceminister spraw wewnętrznych
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły postępowanie karne w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego oraz współudziału w tych działaniach.
urodzony 10 lipca 1973 r. w Yenakiieve (Donetsk oblast), syn byłego prezydenta, biznesmen
urodzony 16 lipca 1981 r. w Yenakiieve (Donetsk oblast), syn byłego prezydenta, członek Rady Najwyższej Ukrainy
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły dochodzenie w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Osoba powiązana z osobą wskazaną (byłym prezydentem Ukrainy Wiktorem Fedorowiczem Janukowyczem (Viktor Fedorovych Yanukovych)), wobec której władze Ukrainy wszczęły postępowanie karne w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego.
urodzony 19 marca 1976 r. w Kramatorsk (Donetsk oblast), syn byłego prokuratora generalnego, zastępca szefa frakcji Partii Regionów w Radzie Najwyższej Ukrainy
urodzony 19 sierpnia 1969 r. w Doniecku, brat Andrija Klujewa (Andrii Kliuiev), biznesmen
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły dochodzenie w sprawie udziału w sprzeniewierzeniu środków publicznych lub mienia publicznego oraz w sprawie nadużycia stanowiska przez osobę piastującą funkcję publiczną w celu zapewnienia sobie lub osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści ze szkodą dla środków budżetowych lub mienia publicznego Ukrainy. Osoba powiązana z osobą wskazaną (Andrijem Petrowyczem Klujewem (Andrii Petrovych Kliuiev)), wobec której władze Ukrainy wszczęły postępowanie karne w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego.
urodzony 17 grudnia 1947 r. w Kałudze (Rosja), premier Ukrainy do stycznia 2014 r.
urodzony 21 września 1985 r. w Charkowie, biznesmen
urodzony 28 listopada 1963 r. w Kijowie, były minister edukacji i nauki
urodzona 6 stycznia 1953 r. w Bakal (Chelyabinsk oblast, Rosja), była minister zdrowia
urodzony 24 marca 1976 r. w Doniecku, były premier Ukrainy
urodzony 21 lutego 1959 r. w Yenakiieve (Donetsk oblast), poseł z ramienia Partii Regionów
urodzony 16 listopada 1980 r. w Makiivka (Donetsk oblast), były minister ds. dochodów i opłat
Osoba, wobec której władze Ukrainy wszczęły postępowanie karne w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego oraz w sprawie nadużycia stanowiska przez osobę piastującą funkcję publiczną w celu zapewnienia sobie lub osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści ze szkodą dla środków budżetowych lub mienia publicznego Ukrainy.
urodzony 4 października 1972 r. w Lebedyn (Sumy oblast), były minister Ukrainy ds. paliw i energii
Według doniesień przebywa w Izraelu. Nadal jednak posiada obywatelstwo ukraińskie.
15.4.2014”
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/358
zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Cereza del Jerte (ChNP)]
Zgodnie z art. 53 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 Komisja rozpatrzyła wniosek Hiszpanii o zatwierdzenie zmiany specyfikacji chronionej nazwy pochodzenia „Cereza del Jerte” zarejestrowanej na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1485/2007 (2).
Zatwierdza się zmianę specyfikacji opublikowaną w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej dotyczącą nazwy „Cereza del Jerte” (ChNP).
Sporządzono w Brukseli dnia 3 marca 2015 r.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1485/2007 z dnia 14 grudnia 2007 r. rejestrujące określone nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [Carne de Bísaro Transmontano albo Carne de Porco Transmontano (ChNP), Szegedi szalámi albo Szegedi téliszalámi (ChNP), Pecorino di Filiano (ChNP), Cereza del Jerte (ChNP), Garbanzo de Fuentesaúco (ChOG), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ChOG), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ChOG), Skalický trdelník (ChOG)] (Dz.U. L 330 z 15.12.2007, s. 13).
(3) Dz.U. C 387 z 1.11.2014, s. 8.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/360
wprowadzające prywatne przechowywanie wieprzowiny oraz ustalające z góry stawkę dopłat
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 18 ust. 2, art. 20 lit. c), k), l), m) i n) oraz art. 223 ust. 3 lit. c),
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1370/2013 z dnia 16 grudnia 2013 r. określające środki dotyczące ustalania niektórych dopłat i refundacji związanych ze wspólną organizacją rynków produktów rolnych (2), w szczególności jego art. 4 ust. 2,
W art. 17 akapit pierwszy lit. h) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 przewidziano możliwość przyznania dopłat do prywatnego składowania wieprzowiny.
Średnie ceny rynkowe notowane w Unii utrzymują się przez ponad 18 kolejnych tygodni poniżej progu referencyjnego określonego w art. 7 ust. 1 lit. f) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 i mają znaczący negatywny wpływ na marże w sektorze wieprzowiny. Utrzymująca się trudna sytuacja na rynku zagraża stabilności finansowej wielu gospodarstw. Aby przywrócić równowagę rynkową i wzrost cen, konieczne wydaje się tymczasowe wycofanie wieprzowiny z rynku. Należy zatem przyznać dopłaty do prywatnego przechowywania wieprzowiny oraz ustalić z góry wysokość dopłat.
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 826/2008 (3) wprowadzono wspólne zasady realizacji systemów dopłat do prywatnego przechowywania.
Na podstawie art. 6 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 dopłaty ustalone z góry mają być przyznawane zgodnie ze szczegółowymi zasadami i warunkami określonymi w rozdziale III tego rozporządzenia.
Aby ułatwić administrowanie wspomnianym środkiem, produkty z wieprzowiny należy zakwalifikować do poszczególnych kategorii ustalonych według kosztów przechowywania.
W celu ułatwienia zadań administracyjnych i kontrolnych w odniesieniu do zawierania umów należy ustalić minimalną ilość produktów, która musi obejmować każdy wniosek.
Aby uzyskać pewność co do tego, że podmioty gospodarcze będą wywiązywać się ze swoich zobowiązań umownych oraz że przedmiotowy środek wywrze pożądany wpływ na rynek, należy ustalić zabezpieczenie.
W art. 35 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 określono informacje, które państwa członkowskie muszą przekazać Komisji. Należy ustanowić niektóre szczegółowe zasady dotyczące częstotliwości powiadomień o ilościach, których dotyczą wnioski złożone w ramach niniejszego rozporządzenia.
1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się dopłaty do prywatnego przechowywania wieprzowiny, o których mowa w art. 17 akapit pierwszy lit. h) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.
2. Wykaz kategorii produktów kwalifikujących się do dopłat oraz odnośne kwoty podane są w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
3. Rozporządzenie (WE) nr 826/2008 stosuje się, o ile w niniejszym rozporządzeniu nie przewidziano inaczej.
1. Wnioski o dopłatę do prywatnego przechowywania produktów z wieprzowiny z kategorii kwalifikujących się do dopłat na podstawie art. 1 mogą być składane od dnia 9 marca 2015 r.
2. Podany we wniosku okres przechowywania może wynosić 90, 120 lub 150 dni.
3. Każdy wniosek dotyczy tylko jednej z kategorii produktów wymienionych w załączniku i zawiera odnośny kod CN w ramach tej kategorii.
4. Każdy wniosek dotyczy ilości wynoszącej co najmniej 10 ton w przypadku produktów bez kości oraz 15 ton w przypadku innych produktów.
Stawka zabezpieczenia, które należy wnieść zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. i) rozporządzenia (WE) nr 826/2008, wynosi 20 % stawek dopłat określonych w kolumnach 3, 4 i 5 załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Częstotliwość powiadomień o wnioskowanych ilości
Państwa członkowskie przekazują Komisji dwa razy w tygodniu informacje o ilościach, w odniesieniu do których złożono wnioski o zawarcie umów, w następujący sposób:
w każdy poniedziałek do godz. 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) – informacje o ilościach, w odniesieniu do których wnioski złożono w czwartek i piątek poprzedniego tygodnia;
w każdy czwartek do godz. 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) – informacje o ilościach, w odniesieniu do których wnioski złożono w poniedziałek, wtorek i środę tego samego tygodnia.
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 826/2008 z dnia 20 sierpnia 2008 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące przyznawania dopłat do prywatnego przechowywania niektórych produktów rolnych (Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 3).
Produkty, w odniesieniu do których przyznawana jest dopłata
Stawka dopłaty na okres przechowywania
Półtusze bez nóg przednich, ogona, nerek, cienkiej przepony i rdzenia kręgowego (1)
Schab, z karkówką lub bez bądź karkówka oddzielnie, schab z biodrówką lub bez (2) (3)
Nogi, łopatki, przodki, schaby z karkówką lub bez bądź karkówka oddzielnie, schaby z biodrówką lub bez, bez kości (2) (3)
Boczek cały lub cięty wzdłuż
Boczek cały lub cięty wzdłuż, bez skóry i żeber
Kawałki odpowiadające środkom, ze skórą lub bez, z tkanką tłuszczową lub bez, bez kości (4)
(1) Dopłata może zostać także przyznana w odniesieniu do półtusz przedstawionych jako półtusze Wiltshire, tj. bez głowy, policzków, racic, ogona, sadła, nerek, polędwicy, łopatki, mostka, kręgosłupa, miednicy i przepony.
(2) Schab i karkówka mogą być ze skórą lub bez, jednak grubość przylegającej warstwy tłuszczu nie może przekraczać 25 mm.
(3) Umowne ilości mogą obejmować wszelkie kombinacje wymienionych elementów.
(4) Taka sama prezentacja jak dla produktów objętych kodem CN 0210 19 20.
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/361
DECYZJA RADY (UE) 2015/362
ustalająca stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w odniesieniu do wniosku Stanów Zjednoczonych o przyznanie przez WTO zwolnienia dotyczącego przedłużenia i rozszerzenia zakresu wydanej przez Stany Zjednoczone ustawy o odbudowie gospodarczej basenu Morza Karaibskiego (CBERA)
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4, akapit pierwszy, w związku z art. 218 ust. 9,
Art. IX ust. 3 i 4 Porozumienia z Marrakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu („Porozumienie ustanawiające WTO”) określa procedury stosowane przy przyznawaniu zwolnień dotyczących wielostronnych porozumień handlowych w załącznikach 1A, 1B lub 1C Porozumienia ustanawiającego WTO i w załącznikach do nich.
Stanom Zjednoczonym przyznane zostało zwolnienie z obowiązków zawartych w art. I ust. 1 Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 („GATT z 1994 r.”) w dniu 15 lutego 1985 r. na okres od dnia 1 stycznia 1984 r. do dnia 30 września 1995 r. W dniu 15 listopada 1995 r. Stanom Zjednoczonym przyznano nowe zwolnienie do dnia 30 września 2005 r. i ponownie, w dniu 29 maja 2009 r., do dnia 31 grudnia 2014 r., w zakresie, w jakim jest to niezbędne do umożliwienia Stanom Zjednoczonym przyznania bezcłowego traktowania dla przywozu kwalifikujących się produktów pochodzących z państw i terytoriów Ameryki Środkowej i Karaibów, będących beneficjentami („kraje beneficjenci”), wyznaczonych zgodnie z przepisami ustawy o odbudowie gospodarczej basenu Morza Karaibskiego z 1983 r., zmienionej ustawą o odbudowie gospodarczej basenu Morza Karaibskiego z 1990 r. oraz ustawą o partnerstwie handlowym pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a basenem Morza Karaibskiego i dokumentami „Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act” z 2006 r., „Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act” z 2008 r. oraz „Haitian Economic Lift Program Act” z 2010 r. („istniejące zwolnienie”).
Na podstawie art. IX ust. 3 Porozumienia ustanawiającego WTO Stany Zjednoczone wystąpiły z wnioskiem o przedłużenie okresu obowiązywania istniejącego zwolnienia do dnia 31 grudnia 2019 r. i o rozszerzenie zakresu istniejącego zwolnienia z obowiązków wynikających z art. I ust. 1 GATT z 1994 r., w zakresie, w jakim jest to niezbędne do umożliwienia Stanom Zjednoczonym przyznania bezcłowego traktowania kwalifikujących się produktów pochodzących z krajów beneficjentów wyznaczonych zgodnie z przepisami ustawy o odbudowie gospodarczej basenu Morza Karaibskiego z 1983 r., zmienionej ustawą o odbudowie gospodarczej basenu Morza Karaibskiego z 1990 r. oraz ustawą o partnerstwie handlowym pomiędzy Stanami Zjednoczonymi a basenem Morza Karaibskiego i dokumentami „Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act” z 2006 r., „Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act” z 2008 r. oraz „Haitian Economic Lift Program Act” z 2010 r.
Przyznanie wniosku Stanów Zjednoczonych o zwolnienie WTO nie wpłynie negatywnie ani na gospodarkę Unii, ani na stosunki handlowe z beneficjentami tego zwolnienia. Ponadto Unia zasadniczo popiera działania mające na celu walkę z ubóstwem i stabilizację w krajach beneficjentach.
Właściwe jest zatem, aby określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Generalnej WTO na poparcie złożonego przez Stany Zjednoczone wniosku o zwolnienie,
Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii, w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu, to poparcie wniosku Stanów Zjednoczonych o zwolnienie z obowiązków zawartych w art. I ust. 1 Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994, na okres od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2019 r., zgodnie z warunkami określonymi we wniosku Stanów Zjednoczonych o zwolnienie.
Niniejsze stanowisko zostanie przedstawione przez Komisję.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 marca 2015 r.
DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/363
dotycząca przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29 i art. 31 ust. 1,
W dniu 31 stycznia 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/71/WPZiB dotyczącą przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej (1), która to decyzja przedłuża na okres kolejnych 12 miesięcy ważność ich krajowych zezwoleń na wjazd i pobyt na terytorium państw członkowskich wymienionych we wspólnym stanowisku Rady 2002/400/WPZiB (2).
Na podstawie oceny stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada stwierdza, że celowe jest przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 24 miesięcy,
Państwa członkowskie, o których mowa w art. 2 wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB, przedłużają ważność krajowych zezwoleń na wjazd i pobyt udzielonych zgodnie z art. 3 tego wspólnego stanowiska na okres kolejnych 24 miesięcy, począwszy od dnia 31 stycznia 2014 r.
Rada dokona oceny stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.
(1) Decyzja Rady 2013/71/WPZiB z dnia 31 stycznia 2013 r. dotycząca przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej (Dz.U. L 32 z 1.2.2013, s. 19).
(2) Wspólne stanowisko Rady 2002/400/WPZiB z dnia 21 maja 2002 r. dotyczące przyjęcia na pobyt czasowy niektórych Palestyńczyków przez państwa członkowskie Unii Europejskiej (Dz.U. L 138 z 28.5.2002, s. 33).
DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/364
zmieniająca decyzję 2014/119/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie
W dniu 5 marca 2014 r. Rada przyjęła decyzję Rady 2014/119/WPZiB (1).
W dniu 29 stycznia 2015 r. w decyzji Rady (WPZiB) 2015/143 (2) doprecyzowano kryteria wyznaczania w zakresie zamrażania środków finansowych dotyczące osób odpowiedzialnych za defraudację ukraińskich państwowych środków finansowych.
Środki ograniczające określone w decyzji 2014/119/WPZiB obowiązują do dnia 6 marca 2015 r. Jak wynika z przeglądu tej decyzji, obowiązywanie tych środków ograniczających należy przedłużyć do dnia 6 marca 2016 r. w odniesieniu do czternastu osób oraz do dnia 6 czerwca 2015 r. w odniesieniu do czterech osób. Należy zmienić wpisy dotyczące osiemnastu osób.
Należy w związku z tym odpowiednio zmienić decyzję 2014/119/WPZiB,
W decyzji 2014/119/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 6 marca 2016 r. W odniesieniu do wpisów nr 4, 8, 10 i 13 w załączniku środki, o których mowa w art. 1, stosuje się do dnia 6 czerwca 2015 r.
Niniejsza decyzja jest przedmiotem stałej weryfikacji. Może ona być odnawiana lub zmieniana, w stosownych przypadkach, jeżeli Rada uzna, że cele niniejszej decyzji nie zostały osiągnięte.”
załącznik zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.
(1) Decyzja Rady 2014/119/WPZiB z dnia 5 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie (Dz.U. L 66 z 6.3.2014, s. 26).
(2) Decyzja Rady (WPZiB) 2015/143 z dnia 29 stycznia 2015 r. zmieniająca decyzję 2014/119/WPZiB w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją na Ukrainie (Dz.U. L 24 z 30.1.2015, s. 16).
Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 1
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/365
w sprawie przyznania niektórym państwom członkowskim odstępstw dotyczących przekazywania statystyk na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w odniesieniu do statystyk w zakresie wydatków na opiekę zdrowotną i jej finansowania
(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 1377)
(Jedynie teksty w języku angielskim, hiszpańskim, niderlandzkim i rumuńskim są autentyczne)
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie statystyk Wspólnoty w zakresie zdrowia publicznego oraz zdrowia i bezpieczeństwa w pracy (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
Rozporządzeniem (WE) nr 1338/2008 ustanowiono wspólne ramy dla systematycznego tworzenia statystyk europejskich dotyczących zdrowia publicznego oraz bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy.
Rozporządzeniem (WE) nr 1338/2008 nałożono na państwa członkowskie wymóg dostarczania statystyk w zakresie wydatków na opiekę zdrowotną i jej finansowania, określonych w załączniku II do tego rozporządzenia.
Zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1338/2008, w razie konieczności, możliwe jest wprowadzenie odstępstw i okresów przejściowych dla państw członkowskich, pod warunkiem że ich podstawą są obiektywne kryteria.
Królestwo Hiszpanii, Królestwo Niderlandów, Rumunia i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej wystąpiły o przyznanie im odstępstw z uwagi na potrzebę znaczących dostosowań w krajowych systemach statystycznych w celu spełnienia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1338/2008.
Należy zatem udzielić odstępstw, o które zwróciły się państwa członkowskie.
Wymienione w załączniku odstępstwa przyznaje się Królestwu Hiszpanii, Królestwu Niderlandów, Rumunii i Zjednoczonemu Królestwu Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Hiszpanii, Królestwa Niderlandów, Rumunii i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
ODSTĘPSTWA OD ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1338/2008 DOTYCZĄCE STATYSTYK W ZAKRESIE WYDATKÓW NA OPIEKĘ ZDROWOTNĄ I JEJ FINANSOWANIA
Królestwo Hiszpanii, Królestwo Niderlandów, Rumunia i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej nie przekazują zmiennych określonych w następującej tabeli:
Dane i metadane za rok odniesienia 2014 są przekazywane najpóźniej do dnia 31 sierpnia 2016 r.
Dane i metadane za rok odniesienia 2015 są przekazywane najpóźniej do dnia 31 sierpnia 2017 r.
Dane i metadane za rok odniesienia 2016 są przekazywane najpóźniej do dnia 31 sierpnia 2018 r.
Dane liczbowe odnoszące się zarówno do wszystkich rodzajów schematów finansowania (HF.1.1-HF.4), jak i do bieżących wydatków na ochronę zdrowia (suma od HF.1.1 do HF.4) są przekazywane w podziale na:
Leczenie szpitalne i rehabilitacja stacjonarna (HC.1.1;HC.2.1) obejmować będzie również Leczenie „jednego dnia” i rehabilitację dzienną (HC.1.2;HC.2.2)
Leczenie „jednego dnia” i rehabilitacja dzienna (HC.1.2;HC.2.2) nie będzie zgłaszana
Stacjonarna opieka długoterminowa (zdrowotna) (HC.3.1) obejmować będzie również Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2) oraz Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3)
Dzienna opieka długoterminowa (zdrowotna) (HC.3.2) nie będzie zgłaszana
Ambulatoryjna opieka długoterminowa (zdrowotna) (HC.3.3) nie będzie zgłaszana
Dane liczbowe odnoszące się zarówno do wszystkich rodzajów świadczeniodawców opieki zdrowotnej (HP.1-HP.9), jak i do bieżących wydatków na ochronę zdrowia (suma od HP.1 do HP.9) w podziale na:
Dane liczbowe odnoszące się do wszystkich rodzajów funkcji ochrony zdrowia (HC.1.1;HC.2.1-HC.9) w podziale na:
Schematy obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego opartego na składkach i obowiązkowe medyczne rachunki oszczędnościowe (HF.1.2; HF.1.3) obejmować będą również częściowo Wydatki bezpośrednie gospodarstw domowych (HF.3)
Schematy dobrowolnego ubezpieczenia zdrowotnego (HF.2.1) obejmować będą również częściowo Wydatki bezpośrednie gospodarstw domowych (HF.3)
Wydatki bezpośrednie gospodarstw domowych (HF.3) nie będą zgłaszane
Dane liczbowe odnoszące się do wszystkich rodzajów świadczeniodawców (HP.1-HP.9) w podziale na:
Dla tablicy funkcji ochrony zdrowia w podziale na świadczeniodawców opieki zdrowotnej:
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Szpitali (HP.1) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Leczenia szpitalnego i rehabilitacji stacjonarnej (HC.1.1;HC.2.1) oraz Profilaktyki zdrowotnej (HC.6)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Stacjonarnych zakładów opieki długoterminowej (HP.2) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Leczenia szpitalnego i rehabilitacji stacjonarnej (HC.1.1;HC.2.1) oraz Stacjonarnej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.1)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Świadczeniodawców ambulatoryjnej opieki zdrowotnej (HP.3) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Leczenia ambulatoryjnego i rehabilitacji ambulatoryjnej (HC.1.3;HC.2.3) oraz Opieki długoterminowej (zdrowotnej) w domu pacjenta (HC.3.4)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Świadczeniodawców usług pomocniczych (HP.4) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Leczenia ambulatoryjnego i rehabilitacji ambulatoryjnej (HC.1.3;HC.2.3) Usług pomocniczych (nieokreślonych według funkcji) (HC.4) oraz Profilaktyki zdrowotnej (HC.6)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Sprzedawców i innych dostawców dóbr medycznych (HP.5) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Leków i materiałów medycznych nie będących dobrami trwałego użytku (HC.5.1) oraz Sprzętu terapeutycznego i pozostałych dóbr medycznych trwałego użytku (HC.5.2)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Świadczeniodawców profilaktycznej opieki zdrowotnej (HP.6) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Profilaktyki zdrowotnej (HC.6)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Dostawców usług w zakresie administracji systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HP.7) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Zarządzania i administracji systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HC.7)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Pozostałych jednostek gospodarczych (HP.8) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Opieki długoterminowej (zdrowotnej) w domu pacjenta (HC.3.4) oraz Profilaktyki zdrowotnej (HC.6)
Wszystkie dane liczbowe odnoszące się do Zagranicy (HP.9) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC1.1;HC2.1-HC.9) z wyjątkiem Leczenia szpitalnego i rehabilitacji stacjonarnej (HC.1.1;HC.2.1), Leczenia ambulatoryjnego i rehabilitacji ambulatoryjnej (HC.1.3;HC.2.3) oraz Usług pomocniczych (nieokreślonych według funkcji) (HC.4)
Dla tablicy funkcji ochrony zdrowia w podziale na schematy finansowania ochrony zdrowia:
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów sektora instytucji rządowych i samorządowych (HF.1.1) w podziale na Leczenie „jednego dnia” i rehabilitację dzienną (HC.1.2;HC.2.2), Opiekę zdrowotną i rehabilitację w domu pacjenta (HC.1.4;HC.2.4), Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2), Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3), Sprzęt terapeutyczny i pozostałe dobra medyczne trwałego użytku (HC.5.2) oraz Pozostałe usługi zdrowotne, gdzie indziej niesklasyfikowane (HC.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego opartego na składkach oraz obowiązkowych medycznych rachunków oszczędnościowych (HF.1.2; HF.1.3) w podziale na Leczenie „jednego dnia” i rehabilitację dzienną (HC.1.2;HC.2.2), Opiekę zdrowotną i rehabilitację w domu pacjenta (HC.1.4;HC.2.4), Stacjonarną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.1), Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2), Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3) oraz Profilaktykę zdrowotną (HC.6)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów dobrowolnego ubezpieczenia zdrowotnego (HF.2.1) w podziale na Leczenie „jednego dnia” i rehabilitację dzienną (HC.1.2;HC.2.2), Opiekę zdrowotną i rehabilitację w domu pacjenta (HC.1.4;HC.2.4), Stacjonarną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.1), Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2), Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3), Opiekę długoterminową (zdrowotną) w domu pacjenta (HC.3.4), Leki i materiały medyczne nie będące dobrami trwałego użytku (HC.5.1), Sprzęt terapeutyczny i pozostałe dobra medyczne trwałego użytku (HC.5.2) oraz Profilaktykę zdrowotną (HC.6)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów finansowania instytucji niekomercyjnych (HF.2.2) w podziale na Stacjonarną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.1), Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2), Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3), Usługi pomocnicze (nieokreślone według funkcji) (HC.4), Leki i materiały medyczne nie będące dobrami trwałego użytku (HC.5.1), Sprzęt terapeutyczny i pozostałe dobra medyczne trwałego użytku (HC.5.2) oraz Zarządzanie i administrację systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HC.7)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów finansowania przez przedsiębiorstwa (HF.2.3) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC.1.1;HC.2.1-HC.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Wydatków bezpośrednich gospodarstw domowych (HF.3) w podziale na Leczenie „jednego dnia” i rehabilitację dzienną (HC.1.2;HC.2.2), Opiekę zdrowotną i rehabilitację w domu pacjenta (HC.1.4;HC.2.4), Stacjonarną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.1), Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2), Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3), Opiekę długoterminową (zdrowotną) w domu pacjenta (HC.3.4), Profilaktykę zdrowotną (HC.6), Zarządzanie i administrację systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HC.7) oraz Pozostałe usługi zdrowotne, gdzie indziej niesklasyfikowane (HC.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Zagranicznych schematów finansowania (HF.4) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia (HC.1.1;HC.2.1-HC.9)
Dla tablicy świadczeniodawców opieki zdrowotnej w podziale na schematy finansowania ochrony zdrowia:
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów sektora instytucji rządowych i samorządowych (HF.1.1) w podziale na Zagranicę (HP.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów obowiązkowego ubezpieczenia zdrowotnego opartego na składkach oraz obowiązkowych medycznych rachunków oszczędnościowych (HF.1.2; HF.1.3) w podziale na Stacjonarne zakłady opieki długoterminowej (HP.2) oraz Świadczeniodawców profilaktycznej opieki zdrowotnej (HP.6)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów dobrowolnego ubezpieczenia zdrowotnego (HF.2.1) w podziale na Stacjonarne zakłady opieki długoterminowej (HP.2), Sprzedawców i innych dostawców dóbr medycznych (HP.5), Świadczeniodawców profilaktycznej opieki zdrowotnej (HP.6) oraz Pozostałe jednostki gospodarcze (HP.8)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów finansowania instytucji niekomercyjnych (HF.2.2) w podziale na Świadczeniodawców usług pomocniczych (HP.4), Sprzedawców i innych dostawców dóbr medycznych (HP.5), Świadczeniodawców profilaktycznej opieki zdrowotnej (HP.6), Dostawców usług w zakresie administracji systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HP.7), Pozostałe jednostki gospodarcze (HP.8) oraz Zagranicę (HP.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Schematów finansowania przez przedsiębiorstwa (HF2.3) w podziale na wszystkie rodzaje świadczeniodawców opieki zdrowotnej (HP.1-HP.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Wydatków bezpośrednich gospodarstw domowych (HF.3) w podziale na Stacjonarne zakłady opieki długoterminowej (HP.2), Świadczeniodawców profilaktycznej opieki zdrowotnej (HP.6), Dostawców usług w zakresie administracji systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HP.7), Pozostałe jednostki gospodarcze (HP.8) oraz Zagranicę (HP.9)
Dane liczbowe odnoszące się do Zagranicznych schematów finansowania (nierezydentów) (HF.4) w podziale na wszystkie rodzaje świadczeniodawców opieki zdrowotnej (HP.1-HP.9)
Dane odnoszące się do Stacjonarnej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.1) w podziale na:
Schematy sektora instytucji rządowych i samorządowych (HF.1.1)
Schematy dobrowolnego ubezpieczenia zdrowotnego (HF.2.1)
Schematy finansowania instytucji niekomercyjnych (HF.2.2)
Wydatki bezpośrednie gospodarstw domowych (HF.3)
Dane odnoszące się do Dziennej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.2) w podziale na:
Dane odnoszące się do Ambulatoryjnej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.3) w podziale na:
Dane odnoszące się do Opieki długoterminowej (zdrowotnej) w domu pacjenta (HC.3.4) w podziale na:
Dane liczbowe odnoszące się zarówno do wszystkich Zagranicznych schematów finansowania (HF.4), jak i do bieżących wydatków na ochronę zdrowia (suma od HF.1.1 do HF.4) w podziale na:
Leczenie szpitalne i rehabilitację stacjonarną (HC.1.1;HC.2.1)
Leczenie „jednego dnia” i rehabilitację dzienną (HC.1.2;HC.2.2)
Leczenie ambulatoryjne i rehabilitację ambulatoryjną (HC.1.3;HC.2.3)
Opiekę zdrowotną i rehabilitację w domu pacjenta (HC.1.4;HC.2.4)
Stacjonarną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.1)
Dzienną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.2)
Ambulatoryjną opiekę długoterminową (zdrowotną) (HC.3.3)
Opiekę długoterminową (zdrowotną) w domu pacjenta (HC.3.4)
Usługi pomocnicze (nieokreślone według funkcji) (HC.4)
Leki i materiały medyczne niebędące dobrami trwałego użytku (HC.5.1)
Sprzęt terapeutyczny i pozostałe dobra medyczne trwałego użytku (HC.5.2)
Profilaktykę zdrowotną (HC.6)
Zarządzanie i administrację systemu ochrony zdrowia i jej finansowania (HC.7)
Pozostałe usługi zdrowotne, gdzie indziej niesklasyfikowane (HC.9)
Dane liczbowe odnoszące się do wszystkich rodzajów świadczeniodawców opieki zdrowotnej (HP.1-HP.9) w podziale na:
Zagraniczne schematy finansowania (nierezydentów) (HF.4)
Bieżące wydatki na ochronę zdrowia (suma od HF.1.1 do HF.4)
Dane liczbowe odnoszące się do Pozostałych jednostek gospodarczych (HP.8), Zagranicy (HP.9) oraz Bieżących wydatków na ochronę zdrowia (suma od HP.1 do HP.9) w podziale na:
Leki i materiały medyczne nie będące dobrami trwałego użytku (HC.5.1)
Dane liczbowe odnoszące się do wszystkich rodzajów świadczeniodawców opieki zdrowotnej (HP.1-HP.9) w podziale na wszystkie rodzaje funkcji ochrony zdrowia składać się będą z danych finansowych zarejestrowanych w ramach schematów sektora instytucji rządowych i samorządowych (HF.1.1)
Sprostowanie do decyzji wykonawczej Komisji 2014/738/UE z dnia 9 października 2014 r. ustanawiającej konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do rafinacji ropy naftowej i gazu zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 307 z dnia 28 października 2014 r. )
W sekcjach 1.20.6, 1.20.7, 1.21.1 i 1.21.2 załącznika w odpowiednich tabelach dodaje się wiersz tytułowy w brzmieniu: