Source: https://docplayer.pl/135390900-Wniosek-decyzja-rady.html
Timestamp: 2019-10-16 08:04:48
Legal References Found: art. 6
 art. 8
 art. 8
 art. 77
 art. 218
 art. 77
 art. 218

Document Content:
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2015) 105 final 2015/0053 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką Trynidadu i Tobago dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych PL PL
2 UZASADNIENIE 1. TŁO POLITYCZNO-PRAWNE Rozporządzenie (WE) nr 539/ wymienia państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizę podczas przekraczania granic zewnętrznych państw członkowskich, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu. Rozporządzenie (WE) nr 539/2001 jest stosowane przez wszystkie państwa członkowskie, z wyjątkiem Irlandii i Zjednoczonego Królestwa. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 509/ zmieniło rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 poprzez przeniesienie 19 państw do załącznika II zawierającego wykaz państw trzecich, których obywatele są zwolnieni z obowiązku wizowego. Tymi 19 państwami są: Dominika, Grenada, Kiribati, Kolumbia, Mikronezja, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent i Grenadyny, Samoa, Timor Wschodni, Tonga, Trynidad i Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Wyspy Marshalla, Wyspy Salomona oraz Zjednoczone Emiraty Arabskie. Przy odniesieniu do każdego z tych państw w załączniku II zamieszczony jest przypis wskazujący, że: Zwolnienie z obowiązku wizowego ma zastosowanie od dnia wejścia w życie umowy o zwolnieniu z obowiązku wizowego, która zostanie zawarta z Unią Europejską. Rozporządzenie (UE) nr 509/2014 zostało przyjęte w dniu 20 maja 2014 r. i weszło w życie w dniu 9 czerwca 2014 r. W lipcu 2014 r. Komisja przedstawiła zalecenie dotyczące decyzji Rady upoważniającej Komisję do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umów dotyczących zniesienia wiz z każdym z następujących 17 państw: Dominika, Grenada, Kiribati, Mikronezja, Nauru, Palau, Saint Lucia, Saint Vincent i Grenadyny, Samoa, Timor Wschodni, Tonga, Trynidad i Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Wyspy Marshalla, Wyspy Salomona oraz Zjednoczone Emiraty Arabskie 3. W dniu 9 października 2014 r. Rada wydała wytyczne negocjacyjne dla Komisji. Zgodnie z motywem 5 rozporządzenia (UE) nr 509/2014 oraz wspólną deklaracją wydaną w momencie przyjęcia, Kolumbia i Peru podlegają szczególnej procedurze, która nakazuje przeprowadzanie dodatkowej oceny przestrzegania odpowiednich kryteriów przez te państwa, zanim Komisja będzie mogła przedstawić Radzie zalecenia dotyczące decyzji upoważniających do rozpoczęcia negocjacji w sprawie umów dotyczących zniesienia wiz z tymi dwoma państwami. Państwa te nie zostały zatem uwzględnione w powyższym zaleceniu skierowanym do Rady. Negocjacje w sprawie umowy z Trynidadem i Tobago oraz czterema innymi państwami Karaibów dotyczącej zniesienia wiz otwarto w dniu 12 listopada 2014 r. w Brukseli. Podczas tego posiedzenia przeanalizowano cały tekst projektu i osiągnięto porozumienie w sprawie większości związanych z nim kwestii. Przedstawiciele państw Karaibów opowiedzieli się jednak za doprecyzowaniem niektórych postanowień w art. 6 ust. 2 lit. c), art. 8 ust. 1 i art. 8 ust. 4. Po odbyciu szeregu nieformalnych rozmów Komisja zaakceptowała drobne zmiany Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu, Dz.U. L 81 z , s. 1. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 509/2014 z dnia 15 maja 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu, Dz.U. L 149 z , s. 67. COM (2014) 467 z PL 2 PL
3 tych artykułów. Umowa została parafowana przez głównych negocjatorów w dniu 15 grudnia 2014 r. Państwa członkowskie zostały odpowiednio poinformowane podczas posiedzenia Grupy Roboczej ds. Wiz w Radzie w dniu 21 listopada 2014 r. Dla Unii podstawą prawną umowy jest art. 77 ust. 2 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w związku z jego art Załączony wniosek stanowi instrument prawny umożliwiający podpisanie umowy. Rada podejmie decyzję kwalifikowaną większością głosów. Biorąc pod uwagę fakt, że Trynidad i Tobago będzie w stanie zakończyć wewnętrzny proces ratyfikacji w krótkim czasie, oraz długi okres, jaki upłynął od przedstawienia przez Komisję pierwszego wniosku dotyczącego zwolnienia obywateli Trynidadu i Tobago z obowiązku wizowego (listopad 2012 r.), proponowana decyzja w sprawie podpisania umowy przewiduje tymczasowe stosowanie umowy od daty jej podpisania zgodnie z art. 218 ust. 5 TFUE. Z uwagi na konieczność uzyskania zgody Parlamentu Europejskiego przed zawarciem umowy, Komisja poinformuje Parlament Europejski o tymczasowym stosowaniu umowy. 2. WYNIK NEGOCJACJI Komisja uważa, że cele wyznaczone przez Radę w jej wytycznych negocjacyjnych zostały osiągnięte i że projekt umowy dotyczącej zniesienia wiz może zostać przyjęty przez Unię. Ostateczną treść umowy można podsumować następująco: Cel Umowa stanowi, że obywatele Unii Europejskiej i obywatele Trynidadu i Tobago mogą podróżować bez wiz na terytorium drugiej umawiającej się strony przez okres nieprzekraczający 90 dni w każdym okresie 180-dniowym. W celu zapewnienia równego traktowania wszystkich obywateli UE w umowie zawarto postanowienie, że Trynidad i Tobago może zawiesić stosowanie umowy lub wypowiedzieć umowę wyłącznie w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich Unii Europejskiej i że także Unia może zawiesić stosowanie umowy lub wypowiedzieć umowę wyłącznie w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich. Szczególną sytuację Zjednoczonego Królestwa i Irlandii uwzględniono w preambule. Zakres Zwolnienie z obowiązku wizowego obejmuje wszystkie kategorie osób (posiadaczy paszportów zwykłych, dyplomatycznych, służbowych/urzędowych i specjalnych) podróżujących we wszelkiego rodzaju celach, z wyjątkiem w celu prowadzenia działalności zarobkowej. W przypadku tej ostatniej kategorii każde państwo członkowskie, jak również Trynidad i Tobago mają swobodę nałożenia wymogów wizowych na obywateli drugiej strony, zgodnie z obowiązującym prawem unijnym lub krajowym. W celu zapewnienia jednolitego wprowadzania w życie umowy dołączono do niej wspólną deklarację w sprawie wykładni kategorii osób podróżujących w celu prowadzenia działalności zarobkowej. Czas pobytu Umowa stanowi, że obywatele Unii Europejskiej i obywatele Trynidadu i Tobago mogą podróżować bez wiz na terytorium drugiej umawiającej się strony przez okres nieprzekraczający 90 dni w każdym okresie 180-dniowym. Do umowy dołączono wspólną deklarację w sprawie wykładni tego okresu 90 dni. PL 3 PL
4 Umowa uwzględnia sytuację państw członkowskich, które jeszcze nie stosują w pełni dorobku Schengen. Dopóki państwa te nie staną się częścią strefy Schengen bez granic wewnętrznych, zwolnienie z obowiązku wizowego daje obywatelom Trynidadu i Tobago prawo przebywania przez 90 dni w ciągu każdego 180-dniowego okresu na terytorium każdego z tych państw członkowskich (Bułgarii, Chorwacji, Cypru i Rumunii), niezależnie od okresu obliczanego dla całej strefy Schengen. Terytorialny zakres stosowania Umowa zawiera postanowienia dotyczące jej terytorialnego stosowania: w przypadku Francji i Niderlandów zwolnienie z obowiązku wizowego uprawniałoby obywateli Trynidadu i Tobago do pobytu wyłącznie na europejskim obszarze tych państw członkowskich. Deklaracje Do umowy dołączono inne wspólne deklaracje: - dotyczącą poinformowania obywateli o treści i skutkach umowy dotyczącej zniesienia wiz oraz powiązanych kwestiach, takich jak warunki wjazdu; oraz - dotyczącą włączenia Norwegii, Islandii, Szwajcarii i Liechtensteinu we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwijanie dorobku prawnego Schengen. 3. WNIOSKI W świetle powyższych ustaleń Komisja proponuje, by Rada: podjęła decyzję o podpisaniu umowy w imieniu Unii i upoważniła Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób należycie do tego umocowanych; zatwierdziła tymczasowe stosowanie umowy do czasu jej wejścia w życie. PL 4 PL
5 2015/0053 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską a Republiką Trynidadu i Tobago dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. a) w związku z art. 218 ust. 5, uwzględniając wniosek Komisji, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 509/ przeniosło odniesienie do Trynidadu i Tobago z załącznika I do rozporządzenia Rady (WE) nr 539/ do załącznika II. (2) Przy odniesieniu do tego państwa zamieszczony jest przypis wskazujący, że zwolnienie z obowiązku wizowego ma zastosowanie od dnia wejścia w życie umowy o zwolnieniu z obowiązku wizowego, która zostanie zawarta z Unią Europejską. (3) Decyzją z dnia 9 października 2014 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji w sprawie umowy między Unią Europejską a Trynidadem i Tobago dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych. (4) Negocjacje w sprawie umowy zostały otwarte w dniu 12 listopada 2014 r. (5) Należy podpisać umowę parafowaną w drodze wymiany listów w dniu 15 grudnia 2014 r. i zatwierdzić dołączone deklaracje. Umowę należy stosować tymczasowo, w oczekiwaniu na zakończenie odpowiednich procedur wymaganych do jej formalnego zawarcia. (6) Zgodnie z Protokołem w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości oraz Protokołem w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, załączonymi do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a także potwierdzając, że postanowienia tej umowy nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, 4 5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 509/2014 z dnia 15 maja 2014 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu, Dz.U. L 149 z , s. 67. Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu, Dz.U. L 81 z , s. 1. PL 5 PL
6 STANOWI, CO NASTĘPUJE: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii podpisanie Umowy między Unią Europejską a Republiką Trynidadu i Tobago dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych (zwanej dalej umową ), z zastrzeżeniem jej zawarcia. Tekst umowy dołącza się do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Zatwierdza się w imieniu Unii deklaracje dołączone do niniejszej decyzji. Artykuł 3 Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu Unii, z zastrzeżeniem jej zawarcia. Artykuł 4 Do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej zawarcia umowę stosuje się tymczasowo od dnia jej podpisania. Sporządzono w Brukseli dnia r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 6 PL