Source: https://www.lexlege.pl/prawo-prywatne-miedzynarodowe/
Timestamp: 2019-10-18 12:05:31
Legal References Found: Art. 2

Art. 3

Art. 4
 art. 11
 art. 17
 art. 24
 art. 25

Art. 5

Art. 6

Art. 7

Art. 8

Art. 9

Art. 10

Art. 11

Art. 12
 art. 11
 art. 11

Art. 13

Art. 14

Art. 15

Art. 16

Art. 17

Art. 18
 art. 17

Art. 19

Art. 20
 art. 16

Art. 21

Art. 22

Art. 23

Art. 24

Art. 25

Art. 26

Art. 27
 art. 26

Art. 28
 art. 1

Art. 29

Art. 30
 art. 28

Art. 31

Art. 32

Art. 33

Art. 34

Art. 35

Art. 36

Art. 37

Art. 38

Art. 39

Art. 40

Art. 41

Art. 42

Art. 43

Art. 44

Art. 45

Art. 46

Art. 47

Art. 48

Art. 49

Art. 50
 art. 48
 art. 49

Art. 51

Art. 52

Art. 53

Art. 54

Art. 55

Art. 56

Art. 57

Art. 58

Art. 59

Art. 60
 art. 1107

Art. 61

Art. 62

Art. 63

Art. 66

Art. 67

Art. 68
 art. 3
 art. 6
 art. 7

Art. 69

Art. 70

Art. 71

Art. 72

Art. 73

Art. 74

Art. 75

Art. 76

Art. 77

Art. 78

Art. 79

Art. 80

Art. 81
 art. 63

Document Content:
Prawo prywatne międzynarodowe - PPM 4.02
Prawo prywatne międzynaro...
Dz.U.2015.0.1792 t.j. - Ustawa z dnia 4 lutego 2011 r. - Prawo prywatne międzynarodowe
Ustawa niniejsza reguluje właściwość prawa dla stosunków z zakresu prawa prywatnego związanych z więcej niż jednym państwem.
Art. 2. Zasada stosowania prawa ojczystego
Jeżeli ustawa przewiduje właściwość prawa ojczystego, obywatel polski podlega prawu polskiemu, chociażby prawo innego państwa uznawało go za obywatela tego państwa.
Cudzoziemiec mający obywatelstwo dwóch lub więcej państw podlega, jako prawu ojczystemu, prawu tego z nich, z którym jest najściślej związany.
Jeżeli ustawa uzależnia właściwość prawa od tego, czy określone osoby są obywatelami tego samego państwa, do przyjęcia, iż wymaganie to jest spełnione, wystarczy, że prawo tego państwa osoby te uznaje za swoich obywateli.
Art. 3. Właściwość prawa wobec bezpaństwowca
Jeżeli ustawa przewiduje właściwość prawa ojczystego, a obywatelstwa danej osoby ustalić nie można, osoba ta nie ma obywatelstwa żadnego państwa albo nie można ustalić treści prawa ojczystego, stosuje się prawo państwa, w którym znajduje się jej miejsce zamieszkania; w razie braku miejsca zamieszkania stosuje się prawo państwa, w którym znajduje się miejsce jej zwykłego pobytu.
Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio do osoby, która uzyskała ochronę w innym państwie niż państwo ojczyste w związku z faktem, że jej więzy z państwem ojczystym uległy trwałemu zerwaniu z powodu naruszania w tym państwie podstawowych praw człowieka.
Art. 4. Wybór prawa właściwego
W przypadkach przewidzianych w ustawie można dokonać wyboru prawa właściwego.
Wybór prawa powinien być wyraźny lub w sposób jednoznaczny wynikać z okoliczności sprawy, chyba że przepis dopuszczający wybór prawa stanowi inaczej.
Wybór prawa dokonany po powstaniu stosunku prawnego nie narusza praw osób trzecich.
Jeżeli przy dokonaniu czynności prawnej, a przed wyborem prawa zostały dopełnione wymagania w zakresie formy przewidziane przez prawo właściwe dla formy tej czynności, jej ważność nie może być podważana na podstawie prawa, któremu ta czynność podlega w wyniku wyboru prawa.
Przy ustalaniu, czy dokonano wyboru prawa oraz do oceny ważności wyboru prawa stosuje się przepisy art. 11 zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych, art. 17 właściwość prawa w sprawach osoby prawnej, art. 24 ustalanie dokonania czynności prawnej, i art. 25 forma czynności prawnej,
Przepisy ust. 2–5 stosuje się do zmiany i uchylenia wyboru prawa.
Art. 5. Wyłączenie stosowania prawa polskiego
Jeżeli prawo obce, wskazane jako właściwe przez ustawę niniejszą, każe stosować do danego stosunku prawnego prawo polskie, stosuje się prawo polskie.
nastąpiło w drodze wyboru prawa;
dotyczy formy czynności prawnej;
dotyczy zobowiązań umownych, pozaumownych lub z jednostronnych czynności prawnych, dla których prawo właściwe określa niniejsza ustawa.
Art. 6. Zakres prawa właściwego
Prawo właściwe stosowane na podstawie przepisów ustawy niniejszej obejmuje także przepisy prawa publicznego, które według tego prawa znajdują zastosowanie do danego stosunku prawnego.
Jeżeli prawo właściwe dla ocenianego stosunku prawnego zawiera przepisy przewidujące domniemania prawne lub inne reguły określające ciężar dowodu, odnoszące się do tego stosunku, stosuje się te przepisy.
Art. 7. Wyłączenie stosowania prawa obcego
Art. 8. Stosowanie przepisów innego państwa przy stosowaniu prawa właściwego
Wskazanie prawa obcego nie wyłącza zastosowania tych przepisów prawa polskiego, z których treści lub celów w sposób niewątpliwy wynika, że regulują one podlegający ocenie stosunek prawny bez względu na to, jakiemu prawu on podlega.
Przy stosowaniu prawa właściwego można uwzględnić przepisy bezwzględnie wiążące innego państwa, z którymi oceniany stosunek prawny jest ściśle związany, jeżeli przepisy te, według prawa tego państwa, stosuje się bez względu na to, jakiemu prawu ten stosunek podlega. Podczas rozstrzygania o uwzględnieniu tych przepisów należy mieć na uwadze ich naturę i cel oraz skutki, które wynikną z ich uwzględnienia oraz te, które wyniknęłyby w razie ich pominięcia.
Art. 9. Stosowanie prawa przy obowiązywaniu różnych systemów prawnych
Jeżeli w państwie, którego prawo jest właściwe, obowiązują różne systemy prawne, prawo tego państwa wskazuje, który z tych systemów należy stosować. W razie braku takiego wskazania, stosuje się ten z tych systemów, który związany jest najściślej z danym stosunkiem prawnym.
Art. 10. Stosowanie prawa w razie niemożności ustalenia właściwości prawa
Jeżeli nie można ustalić okoliczności, od których zależy właściwość prawa, stosuje się prawo najściślej związane z danym stosunkiem prawnym.
Jeżeli nie można stwierdzić w rozsądnym terminie treści właściwego prawa obcego, stosuje się prawo polskie.
Rozdział 2. Osoby fizyczne
Art. 11. Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych
Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych osoby fizycznej podlegają jej prawu ojczystemu.
Jeżeli osoba fizyczna dokonuje czynności prawnej w zakresie prowadzonego przez siebie przedsiębiorstwa, wystarczy, że ma ona zdolność do dokonania tej czynności według prawa państwa, w którym przedsiębiorstwo jest prowadzone.
Przepis ust. 1 nie wyłącza zastosowania prawa, któremu czynność prawna podlega, jeżeli z tego prawa wynikają szczególne wymagania w zakresie zdolności w odniesieniu do tej czynności prawnej.
Art. 12. Powoływanie się na niezdolność do zawarcia umowy
Jeżeli umowę zawarły osoby znajdujące się w tym samym państwie, osoba fizyczna, która ma zdolność do jej zawarcia według prawa tego państwa, może się powołać na swoją niezdolność wynikającą z prawa wskazanego w przepisie art. 11 zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych, ust. 1 tylko wtedy, gdy w chwili zawarcia umowy druga strona o niezdolności wiedziała lub nie wiedziała z powodu niedbalstwa.
Osoba fizyczna dokonująca jednostronnej czynności prawnej, mająca zdolność do jej dokonania według prawa miejsca dokonania czynności, może powołać się na niezdolność wynikającą z prawa wskazanego w przepisie art. 11 zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych, ust. 1 tylko wtedy, gdy nie przyniesie to uszczerbku osobom, które postępując z należytą starannością działały w przeświadczeniu, że osoba dokonująca czynności prawnej zdolność taką miała.
Jeżeli osoba fizyczna działa za pośrednictwem przedstawiciela, przy ustalaniu przesłanek stosowania przepisów ust. 1 i 2 rozstrzygają okoliczności występujące po stronie przedstawiciela.
Przepisów ust. 1 i 2 nie stosuje się do czynności prawnych z zakresu prawa rodzinnego i opiekuńczego oraz prawa spadkowego ani do rozporządzeń dotyczących nieruchomości położonych w innym państwie niż państwo, w którym czynność prawna została dokonana.
Art. 13. Ubezwłasnowolnienie
Ubezwłasnowolnienie podlega prawu ojczystemu osoby fizycznej, której ono dotyczy.
Jeżeli o ubezwłasnowolnieniu cudzoziemca orzeka sąd polski, stosuje się prawo polskie.
Art. 14. Uznanie za zmarłego lub stwierdzenie zgonu
Do uznania za zmarłą albo stwierdzenia zgonu osoby fizycznej stosuje się jej prawo ojczyste.
Jeżeli o uznaniu za zmarłego albo o stwierdzeniu zgonu cudzoziemca orzeka sąd polski, stosuje się prawo polskie.
Art. 15. Nabycie albo zmiana imienia lub nazwiska
Imię i nazwisko osoby fizycznej podlegają jej prawu ojczystemu.
Do nabycia albo zmiany imienia lub nazwiska stosuje się prawo właściwe do oceny skutków zdarzenia, które prowadzi do nabycia albo zmiany imienia lub nazwiska. Jednakże wybór nazwiska przy zawarciu lub rozwiązaniu małżeństwa podlega prawu ojczystemu każdego z małżonków.
Art. 16. Naruszenie dóbr osobistych osoby fizycznej
Dobra osobiste osoby fizycznej podlegają jej prawu ojczystemu.
Rozdział 3. Osoby prawne i inne jednostki organizacyjne
Art. 17. Właściwość prawa w sprawach osoby prawnej
Osoba prawna podlega prawu państwa, w którym ma siedzibę.
Jeżeli jednak prawo wskazane w przepisie ust. 1 przewiduje właściwość prawa państwa, na podstawie którego osoba prawna została utworzona, stosuje się prawo tego państwa.
Prawu wskazanemu w przepisach ust. 1 i 2 podlegają w szczególności:
Art. 18. Czynności prawne osoby prawnej
Jeżeli osoba prawna dokonuje czynności prawnej w zakresie prowadzonego przez siebie przedsiębiorstwa, wystarczy, że ma zdolność do dokonania tej czynności według prawa państwa, w którym przedsiębiorstwo jest prowadzone.
Osoba prawna może się powołać wobec drugiej strony na ograniczenia dotyczące jej zdolności lub reprezentacji wynikające z prawa wskazanego w przepisach art. 17 właściwość prawa w sprawach osoby prawnej, ust. 1 i 2, jeżeli ograniczeń takich nie przewiduje prawo państwa, w którym czynność prawna została dokonana tylko wtedy, gdy druga strona o nich wiedziała lub nie wiedziała z powodu niedbalstwa. Przepisu tego nie stosuje się do rozporządzeń dotyczących nieruchomości położonych w innym państwie niż państwo, w którym czynność prawna została dokonana.
Art. 19. Przeniesienie siedziby osoby prawnej do innego państwa i połączenie osób prawnych
Połączenie osób prawnych mających siedziby w różnych państwach wymaga dopełnienia wymagań określonych w prawie tych państw.
Art. 20. Ochrona dóbr osobistych osób prawnych
Do ochrony dóbr osobistych osób prawnych stosuje się odpowiednio przepisy art. 16 naruszenie dóbr osobistych osoby fizycznej.
Art. 21. Odpowiednie stosowanie przepisów do jednostek organizacyjnych nie mających osobowości prawnej
Przepisy art 17–20 stosuje się odpowiednio do jednostek organizacyjnych niemających osobowości prawnej.
Rozdział 4. Przedstawicielstwo
Art. 22. Właściwość prawa w sprawach przedstawicielstwa ustawowego
Przedstawicielstwo ustawowe podlega prawu właściwemu dla stosunku prawnego, z którego wynika umocowanie do reprezentowania.
Art. 23. Pełnomocnictwo
Pełnomocnictwo podlega prawu wybranemu przez mocodawcę. Jednakże wobec osoby trzeciej, z którą pełnomocnik dokonał czynności prawnej, można się powołać na prawo wybrane tylko wtedy, gdy osoba ta o wyborze wiedziała albo mogła się z łatwością o nim dowiedzieć. Mocodawca może się powołać wobec pełnomocnika na prawo wybrane tylko wtedy, gdy ten o wyborze prawa wiedział lub mógł się z łatwością o nim dowiedzieć.
W razie braku wyboru prawa pełnomocnictwo podlega kolejno:
prawu państwa siedziby pełnomocnika, w której on stale działa, albo
prawu państwa, w którym znajduje się przedsiębiorstwo należące do mocodawcy, jeżeli tu stale działa pełnomocnik, albo
prawu państwa, w którym pełnomocnik rzeczywiście działał, reprezentując mocodawcę, lub w którym wedle woli mocodawcy powinien działać.
Rozdział 5. Dokonanie czynności prawnej i jej forma
Art. 24. Ustalanie dokonania czynności prawnej
Przy ustalaniu, czy dokonano czynności prawnej, stosuje się prawo dla niej właściwe.
Strona, która twierdzi, że nie złożyła oświadczenia woli, może się powołać na prawo państwa, w którym ma miejsce zwykłego pobytu, jeżeli z okoliczności wynika, że ocena skutków jej zachowania według prawa wskazanego w przepisie ust. 1 nie byłaby zasadna.
Art. 25. Forma czynności prawnej
Forma czynności prawnej podlega prawu właściwemu dla tej czynności. Wystarczy jednak zachowanie formy przewidzianej przez prawo państwa, w którym czynność zostaje dokonana. Jeżeli umowę zawierają osoby znajdujące się w chwili złożenia oświadczeń woli w różnych państwach, wystarczy wówczas zachowanie formy przewidzianej dla tej czynności przez prawo jednego z tych państw.
Przepisu ust. 1 zdanie drugie i trzecie nie stosuje się do rozporządzeń dotyczących nieruchomości oraz do czynności prawnych, których przedmiotem jest powstanie, łączenie, podział, przekształcenie lub ustanie osoby prawnej albo jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej.
Jeżeli czynności prawnej dokonał przedstawiciel, w razie stosowania przepisu ust. 1 zdanie drugie i trzecie, bierze się pod uwagę okoliczności dotyczące przedstawiciela.
Rozdział 6. Przedawnienie roszczeń i inne instytucje związane z upływem czasu
Art. 26. Przedawnienie roszczenia
Przedawnienie roszczenia podlega prawu właściwemu dla tego roszczenia.
Art. 27. Odpowiednie stosowanie przepisów o przedawnieniu roszczenia do innych instytucji związanych z upływem czasu
Przepis art. 26 przedawnienie roszczenia, stosuje się odpowiednio do innych instytucji związanych z upływem czasu.
Rozdział 7. Zobowiązania
Art. 28. Zobowiązanie umowne
Prawo właściwe dla zobowiązania umownego określa rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I) (Dz. Urz. UE L 177 z 04.07.2008 r., str. 6).
Do zobowiązań umownych, które na podstawie przepisu art. 1 przedmiotowy zakres zastosowania ust. 2 lit. j rozporządzenia, o którym mowa w ust. 1, zostały wyłączone z zakresu jego zastosowania, stosuje się przepisy tego rozporządzenia odpowiednie dla danego zobowiązania.
Art. 29. Umowa ubezpieczenia obowiązkowego
Jeżeli prawo polskie przewiduje obowiązek ubezpieczenia, umowa takiego ubezpieczenia podlega prawu polskiemu.
Jeżeli prawo państwa członkowskiego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, które przewiduje obowiązek ubezpieczenia, każe dla umowy takiego ubezpieczenia stosować jako właściwe własne prawo, stosuje się to prawo.
Art. 30. Ochrona konsumenta
Poza przypadkami uregulowanymi w rozporządzeniu, o którym mowa w art. 28 zobowiązanie umowne, wybór prawa państwa, niebędącego państwem członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego, dla umowy, która wykazuje ścisły związek z obszarem co najmniej jednego państwa członkowskiego, nie może prowadzić do pozbawienia konsumenta ochrony przyznanej mu przepisami prawa polskiego wdrażającymi następujące dyrektywy:
Jeżeli prawem właściwym dla umowy, objętej zakresem zastosowania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/122/WE z dnia 14 stycznia 2009 r. w sprawie ochrony konsumentów w odniesieniu do niektórych aspektów umów timeshare, umów o długoterminowe produkty wakacyjne, umów odsprzedaży oraz wymiany (Dz. Urz. UE L 33 z 03.02.2009, str. 10), jest prawo państwa niebędącego państwem członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego, to konsument nie może być pozbawiony ochrony przyznanej mu przez przepisy prawa polskiego wdrażające tę dyrektywę:
jeżeli którakolwiek z nieruchomości jest położona na terytorium jednego z państw członkowskich, lub
w przypadku umowy niezwiązanej bezpośrednio z nieruchomością, jeśli przedsiębiorca wykonuje swoją działalność gospodarczą lub zawodową w jednym z państw członkowskich lub w jakikolwiek sposób kieruje taką działalność do jednego z państw członkowskich, a umowa wchodzi w zakres tej działalności.
Art. 31. Zobowiązania z papieru wartościowego innego niż weksel i czek
Zobowiązanie wynikające z papieru wartościowego innego niż weksel i czek podlega prawu państwa, w którym papier wartościowy został wystawiony lub wyemitowany.
Art. 32. Zobowiązanie z jednostronnej czynności prawnej
Zobowiązanie z jednostronnej czynności prawnej podlega prawu wybranemu przez osobę dokonującą tej czynności. Od chwili gdy obie strony takiego zobowiązania są zindywidualizowane, wybór prawa, jego zmiana lub uchylenie wymagają porozumienia obu stron tego stosunku.
W razie braku wyboru prawa zobowiązanie z jednostronnej czynności prawnej podlega prawu państwa, w którym osoba dokonująca czynności prawnej ma miejsce zwykłego pobytu albo siedzibę. Jeżeli z okoliczności wynika, że zobowiązanie pozostaje w ściślejszym związku z prawem innego państwa, stosuje się prawo tego państwa.
Art. 33. Zobowiązanie ze zdarzenia niebędącego czynnością prawną
Prawo właściwe dla zobowiązania ze zdarzenia niebędącego czynnością prawną określa rozporządzenie (WE) nr 864/2007/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. dotyczące prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych („Rzym II”) (Dz. Urz. UE L 199 z 31.07.2007, str. 40).
Art. 34. Pozaumowna odpowiedzialność cywilna wynikająca z wypadków drogowych
Prawo właściwe dla pozaumownej odpowiedzialności cywilnej wynikającej z wypadków drogowych określa Konwencja o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzona w Hadze dnia 4 maja 1971 r. (Dz. U. z 2003 r. Nr 63, poz. 585).
Art. 35. Odpowiedzialność cywilna za działania lub zaniechania organów władzy publicznej
Odpowiedzialność cywilna za działania i zaniechania organów wykonujących w danym państwie władzę publiczną podlega prawu tego państwa.
Art. 36. Skutki przelewu wierzytelności wobec osób trzecich
Prawo państwa, któremu podlega przelewana wierzytelność rozstrzyga o skutkach przelewu wobec osób trzecich.
Art. 37. Przejęcie długu
Do przejęcia długu stosuje się prawo państwa, któremu podlega przejmowany dług.
Art. 38. Wpływ zmiany wartości waluty na wysokość zobowiązania
Wpływ zmiany wartości waluty na wysokość zobowiązania ocenia się według prawa właściwego dla tego zobowiązania.
Rozdział 8. Umowa o arbitraż
Art. 39. Umowa o arbitraż
Umowa o arbitraż podlega prawu wybranemu dla niej przez strony.
W razie braku wyboru prawa, umowa o arbitraż podlega prawu państwa, w którym znajduje się uzgodnione przez strony miejsce arbitrażu. Jeżeli nie dokonano takiego uzgodnienia umowa o arbitraż podlega prawu właściwemu dla stosunku prawnego, którego spór dotyczy; wystarczy jednak, że umowa jest skuteczna według prawa państwa, w którym postępowanie się toczy lub sąd arbitrażowy wydał orzeczenie.
Art. 40. Forma umowy o arbitraż
Forma umowy o arbitraż podlega prawu państwa miejsca arbitrażu. Wystarczy jednak zachowanie formy przewidzianej przez prawo państwa, któremu umowa o arbitraż podlega.
Rozdział 9. Własność i inne prawa rzeczowe. Posiadanie
Art. 41. Własność i inne prawa rzeczowe
Własność i inne prawa rzeczowe podlegają prawu państwa, w którym znajduje się ich przedmiot.
Nabycie i utrata własności, jak również nabycie i utrata oraz zmiana treści lub pierwszeństwa innych praw rzeczowych, podlegają prawu państwa, w którym przedmiot tych praw znajdował się w chwili, gdy nastąpiło zdarzenie pociągające za sobą wymienione skutki prawne.
Art. 42. Prawa rzeczowe na statku powietrznym i wodnym oraz na pojeździe szynowym
Art. 43. Prawa rzeczowe na rzeczy w transporcie
Prawa rzeczowe na rzeczy w transporcie podlegają prawu państwa, z którego rzecz wysłano. Jeżeli z okoliczności wynika, iż prawa te są związane ściślej z prawem innego państwa, stosuje się prawo tego państwa.
Art. 44. Prawo z papieru wartościowego na rachunku w systemie rozrachunku papierów wartościowych
Art. 45. Odpowiednie stosowanie przepisów ustawy do posiadania
Przepisy art 41–44 stosuje się odpowiednio do posiadania.
Art. 46. Własność intelektualna
Powstanie, treść i ustanie prawa własności intelektualnej podlegają prawu państwa, w którym ma miejsce korzystanie z tego prawa.
Przepis ust. 1 stosuje się także do rozporządzeń prawem własności intelektualnej oraz do ustalenia pierwszeństwa tych praw.
Do ochrony praw własności intelektualnej stosuje się prawo państwa, na podstawie którego dochodzi się ochrony.
Art. 47. Uprawnienia pracownika wobec pracodawcy z tytułu praw własności intelektualnej
Uprawnienia pracownika wobec pracodawcy z tytułu praw własności intelektualnej związanych z jego działalnością w ramach stosunku pracy podlegają prawu właściwemu dla tego stosunku.
Rozdział 11. Sprawy małżeńskie
Art. 48. Rozstrzyganie o możności zawarcia małżeństwa
O możności zawarcia małżeństwa rozstrzyga w stosunku do każdej ze stron jej prawo ojczyste z chwili zawarcia małżeństwa.
Art. 49. Forma zawarcia małżeństwa
Forma zawarcia małżeństwa podlega prawu państwa, w którym jest ono zawierane.
Jeżeli małżeństwo zawierane jest poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, wystarczy zachowanie formy wymaganej przez prawo ojczyste obojga małżonków albo przez wspólne prawo miejsca zamieszkania lub zwykłego pobytu małżonków z chwili zawarcia małżeństwa.
Art. 50. Rozstrzyganie o skutkach braku możności oraz niezachowania formy zawarcia małżeństwa
O skutkach braku możności oraz niezachowania formy zawarcia małżeństwa rozstrzyga odpowiednio prawo, o którym mowa w przepisach art. 48 rozstrzyganie o możności zawarcia małżeństwa, i art. 49 forma zawarcia małżeństwa,
Art. 51. Stosunki osobiste i majątkowe między małżonkami
Stosunki osobiste i majątkowe między małżonkami podlegają każdoczesnemu wspólnemu prawu ojczystemu.
W razie braku wspólnego prawa ojczystego stosuje się prawo państwa, w którym oboje małżonkowie mają miejsce zamieszkania, a w razie braku miejsca zamieszkania w tym samym państwie - prawo państwa, w którym oboje małżonkowie mają miejsce zwykłego pobytu. Jeżeli małżonkowie nie mają miejsca zwykłego pobytu w tym samym państwie, stosuje się prawo państwa, z którym małżonkowie w inny sposób są wspólnie najściślej związani.
Art. 52. Stosunki majątkowe małżonków
Małżonkowie mogą poddać swe stosunki majątkowe prawu ojczystemu jednego z nich albo prawu państwa, w którym jedno z nich ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu. Wyboru prawa można dokonać także przed zawarciem małżeństwa.
Majątkowa umowa małżeńska podlega prawu wybranemu przez strony zgodnie
z przepisem ust. 1. W razie braku wyboru prawa, do majątkowej umowy małżeńskiej stosuje się prawo właściwe dla stosunków osobistych i majątkowych między małżonkami z chwili zawarcia umowy.
Dokonując wyboru prawa dla stosunków majątkowych małżeńskich lub majątkowej umowy małżeńskiej wystarczy zachować formę przewidzianą dla majątkowych umów małżeńskich przez prawo wybrane lub prawo państwa, w którym do wyboru prawa doszło.
Art. 53. Małżeński ustrój majątkowy i odpowiedzialność za zobowiązania małżonka
Jeżeli małżonek i osoba trzecia będąca wierzycielem mają w chwili powstania zobowiązania miejsce zwykłego pobytu w tym samym państwie, prawo tego państwa stosuje się do oceny skuteczności małżeńskiego ustroju majątkowego wobec osób trzecich, chyba że osoba trzecia w chwili powstania zobowiązania znała charakter i treść tego ustroju lub przy dołożeniu należytej staranności mogła je poznać albo zostały dopełnione wymagania dotyczące jawności i wpisów przewidziane w prawie właściwym dla małżeńskiego ustroju majątkowego lub – w odniesieniu do praw rzeczowych na nieruchomościach – w prawie państwa, na którego terytorium nieruchomość się znajduje.
Przepis ust. 1 stosuje się odpowiednio do odpowiedzialności małżonka za zobowiązania zaciągnięte przez drugiego małżonka w sprawach wynikających z zaspokajania zwykłych potrzeb rodziny.
Art. 54. Rozwiązanie małżeństwa
Rozwiązanie małżeństwa podlega wspólnemu prawu ojczystemu małżonków z chwili żądania rozwiązania małżeństwa.
W razie braku wspólnego prawa ojczystego małżonków właściwe jest prawo państwa, w którym oboje małżonkowie mają w chwili żądania rozwiązania małżeństwa miejsce zamieszkania, a jeżeli małżonkowie nie mają w chwili żądania rozwiązania małżeństwa wspólnego miejsca zamieszkania – prawo państwa, w którym oboje małżonkowie mieli ostatnio miejsce wspólnego zwykłego pobytu, jeżeli jedno z nich ma w nim nadal miejsce zwykłego pobytu.
W razie braku okoliczności rozstrzygających o właściwości prawa na podstawie przepisów ust. 1 i 2, do rozwiązania małżeństwa stosuje się prawo polskie.
Postanowienia ust. 1–3 stosuje się odpowiednio do separacji.
Rozdział 12. Stosunki między rodzicami a dzieckiem
Art. 55. Ustalenie lub zaprzeczenie pochodzenia dziecka oraz uznanie dziecka
Ustalenie i zaprzeczenie pochodzenia dziecka podlegają prawu ojczystemu dziecka z chwili jego urodzenia.
Jeżeli prawo ojczyste dziecka z chwili jego urodzenia nie przewiduje sądowego ustalenia ojcostwa, do sądowego ustalenia ojcostwa stosuje się prawo ojczyste dziecka z chwili ustalenia pochodzenia dziecka.
Uznanie dziecka podlega prawu ojczystemu dziecka z chwili jego uznania. W razie gdy prawo to nie przewiduje uznania dziecka, stosuje się prawo ojczyste dziecka z chwili jego urodzenia, jeżeli to prawo uznanie przewiduje.
Uznanie dziecka poczętego lecz nienarodzonego podlega prawu ojczystemu matki z chwili uznania.
Art. 56. Władza rodzicielska i kontakty z dzieckiem
Prawo właściwe dla spraw z zakresu władzy rodzicielskiej i kontaktów z dzieckiem określa Konwencja o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu, wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dzieci, sporządzona w Hadze w dniu 19 października 1996 r. (Dz. Urz. UE L 151 z 11.06.2008, str. 39; Dz. U. z 2010 r. Nr 172, poz. 1158).
Rozdział 13. Przysposobienie
Art. 57. Przysposobienie
Przysposobienie podlega prawu ojczystemu przysposabiającego.
Przysposobienie wspólne przez małżonków podlega ich wspólnemu prawu ojczystemu. W razie braku wspólnego prawa ojczystego stosuje się prawo państwa, w którym oboje małżonkowie mają miejsce zamieszkania, a w razie braku miejsca zamieszkania w tym samym państwie – prawo państwa, w którym oboje małżonkowie mają miejsce zwykłego pobytu. Jeżeli małżonkowie nie mają miejsca zwykłego pobytu w tym samym państwie, stosuje się prawo państwa, z którym małżonkowie w inny sposób są wspólnie najściślej związani.
Art. 58. Obowiązek zachowania przepisów prawa ojczystego przysposabianego
Przysposobienie nie może nastąpić bez zachowania przepisów prawa ojczystego osoby, która ma być przysposobiona, dotyczących zgody tej osoby, zgody jej przedstawiciela ustawowego oraz zezwolenia właściwego organu państwowego, a także ograniczeń przysposobienia z powodu zmiany dotychczasowego miejsca zamieszkania na miejsce zamieszkania w innym państwie.
Rozdział 14. Opieka i kuratela
Art. 59. Opieka i kuratela nad dzieckiem
Prawo właściwe dla opieki i kurateli nad dzieckiem określa Konwencja o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu, wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dzieci, sporządzona w Hadze w dniu 19 października 1996 r.
Art. 60. Ustanowienie opieki lub kurateli albo innych środków ochronnych dla osoby pełnoletniej
Ustanowienie opieki albo kurateli lub innych środków ochronnych dla osoby pełnoletniej podlega prawu ojczystemu tej osoby.
Jeżeli sąd polski orzeka o środkach, o których mowa w ust. 1, w stosunku do cudzoziemca mającego miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu w Rzeczypospolitej Polskiej, stosuje się prawo polskie.
Wykonywanie środków, o których mowa w ust. 1, podlega prawu państwa, na którego terytorium ma miejsce zwykłego pobytu osoba, której te środki dotyczą.
W przypadkach, o których mowa w art. 1107 § 2 i 3 ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego (Dz. U. z 2014 r. poz. 101, z późn. zm.), stosuje się prawo polskie. To samo dotyczy wykonywania orzeczonych środków.
Art. 61. Kuratela dla osoby prawnej
Do kurateli dla osoby prawnej stosuje się prawo państwa, któremu osoba ta podlega.
Art. 62. Kuratela do załatwienia poszczególnej sprawy
Dla kurateli do załatwienia poszczególnej sprawy stosuje się prawo państwa, któremu sprawa ta podlega.
Rozdział 15. Obowiązki alimentacyjne
Art. 63. Zobowiązania alimentacyjne
Prawo właściwe dla zobowiązań alimentacyjnych określa rozporządzenie Rady (WE) nr 4/2009 z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych (Dz. Urz. UE L 7 z 10.01.2009, str. 1).
Rozdział 16. Sprawy spadkowe
Art. 66a. Prawo właściwe dla spraw spadowych
Rozdział 17. Inne stosunki prawne
Art. 67. Własciwość prawa w sprawach nieuregulowanych w ustawie
W razie braku wskazania prawa właściwego w niniejszej ustawie, przepisach szczególnych, obowiązujących w Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikowanych umowach międzynarodowych i prawie Unii Europejskiej, do stosunku objętego zakresem niniejszej ustawy należy stosować prawo państwa, z którym stosunek ten jest najściślej związany.
Art. 68. Wyłączenie stosowania przepisów ustawy
Do stosunków prawnych objętych niniejszą ustawą nie stosuje się art. 3 wiążące RP uchwały organizacji międzynarodowych w zakresie lotnictwa cywilnego ust. 1, art. 6 właściwość prawa wobec statków powietrznych w polskiej przestrzeni powietrznej na terytorium RP i art. 7 właściwość prawa wobec polskich statków powietrznych ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. – Prawo lotnicze (Dz. U. z 2013 r. poz. 1393, z późn. zm.).
Rozdział 18. Zmiany w przepisach obowiązujących
Art. 69. Zmiana ustawy - Kodeks cywilny
W ustawie z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny (Dz. U. Nr 16, poz. 93, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 70. Zmiana ustawy - Kodeks pracy
W ustawie z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks pracy (Dz. U. z 1998 r. Nr 21, poz. 94, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 71. Zmiana ustawy o pracy na morskich statkach handlowych
W ustawie z dnia 23 maja 1991 r. o pracy na morskich statkach handlowych (Dz. U. Nr 61, poz. 258, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 72. Zmiana ustawy o usługach turystycznych
W ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. o usługach turystycznych (Dz. U. z 2004 r. Nr 223, poz. 2268, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 73. Zmiana ustawy o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny
W ustawie z dnia 2 marca 2000 r. o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny (Dz. U. Nr 22, poz. 271, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 74. Zmiana ustawy o kredycie konsumenckim
W ustawie z dnia 20 lipca 2001 r. o kredycie konsumenckim (Dz. U. Nr 100, poz. 1081, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 75. Zmiana ustawy - Kodeks morski
W ustawie z dnia 18 września 2001 r. - Kodeks morski (Dz. U. z 2009 r. Nr 217, poz. 1689 oraz z 2010 r. Nr 127, poz. 857) wprowadza się następujące zmiany: (zmiany pominięte).
Art. 76. Zmiana ustawy - Prawo lotnicze.
Art. 77. Zmiana ustawy o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego
W ustawie z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego (Dz. U. Nr 141, poz. 1176, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Art. 78. Zmiana ustawy o działalności ubezpieczeniowej
W ustawie z dnia 22 maja 2003 r. o działalności ubezpieczeniowej (Dz. U. z 2010 r. Nr 11, poz. 66, z późn. zm.) wprowadza się następujące zmiany: (zmiany pominięte).
Art. 79. Zmiana ustawy o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych
W ustawie z dnia 22 maja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych (Dz. U. Nr 124, poz. 1152, z późn. zm.): (zmiany pominięte).
Rozdział 19. Przepisy końcowe
Art. 80. Utrata mocy ustawy z dnia 12 listopada 1965 r.- Prawo prywatne międzynarodowe
Traci moc ustawa z dnia 12 listopada 1965 r. – Prawo prywatne międzynarodowe (Dz. U. Nr 46, poz. 290, z 1995 r. Nr 83, poz. 417 oraz z 1999 r. Nr 52, poz. 532), z wyjątkiem przepisów odnoszących się do zobowiązań alimentacyjnych, które w tym zakresie pozostają w mocy do dnia 17 czerwca 2011 r.
Art. 81. Wejście ustawy w życie
Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem art. 63 zobowiązania alimentacyjne, który wchodzi w życie z dniem 18 czerwca 2011 r.
Rozdział 2. Osoby fizyczne (11 - 16)
Rozdział 3. Osoby prawne i inne jednostki organizacyjne (17 - 21)
Rozdział 4. Przedstawicielstwo (22 - 23)
Rozdział 5. Dokonanie czynności prawnej i jej forma (24 - 25)
Rozdział 6. Przedawnienie roszczeń i inne instytucje związane z upływem czasu (26 - 27)
Rozdział 7. Zobowiązania (28 - 38)
Rozdział 8. Umowa o arbitraż (39 - 40)
Rozdział 9. Własność i inne prawa rzeczowe. Posiadanie (41 - 45)
Rozdział 10. Własność intelektualna (46 - 47)
Rozdział 11. Sprawy małżeńskie (48 - 54)
Rozdział 12. Stosunki między rodzicami a dzieckiem (55 - 56)
Rozdział 13. Przysposobienie (57 - 58)
Rozdział 14. Opieka i kuratela (59 - 62)
Rozdział 15. Obowiązki alimentacyjne (63 - 63)
Rozdział 16. Sprawy spadkowe (64 - 66a)
Rozdział 17. Inne stosunki prawne (67 - 68)
Rozdział 18. Zmiany w przepisach obowiązujących (69 - 79)
Rozdział 19. Przepisy końcowe (80 - 81)