Source: https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-UE/obrot-materialem-rozmnozeniowym-roslin-owocowych-oraz-roslinami-owocowymi-67463764
Timestamp: 2019-05-26 03:14:08
Legal References Found: art. 24
 art. 21
 art. 11
 art. 18
 art. 4
 art. 21
 art. 21
 art. 21
 art. 4
 art. 5
 Art. 16
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 Art. 20
 art. 1
 Art. 21
 art. 2
 Art. 22
 art. 3
 art. 1

Document Content:
Obrót materiałem rozmnożeniowym roślin owocowych oraz roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców. - Dz.U.UE.L.1992.157.10
Obrót materiałem rozmnożeniowym roślin...
Dz.U.UE.L.1992.157.10
Wersja od: 17 grudnia 2010 r.
w zakresie odnoszącym się do zdrowotności roślin powyższe ujednolicone warunki powinny być zgodne z przepisami dyrektywy Rady nr 77/93/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko wprowadzeniu do Państw Członkowskich organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych(4);
2. Artykuły 2-20 oraz art. 24 stosuje się do wymienionych w załączniku II rodzajów, gatunków oraz ich mieszańców. Podkładki i inne części roślin należące do innych rodzajów, gatunków albo ich mieszańców są również przedmiotem wyżej wymienionych artykułów, jeśli materiał jednego ze wspomnianych rodzajów lub gatunków, lub ich mieszańców, jest lub ma być na nich zaszczepiony.
– na poziomie krajowym, albo
– na poziomie regionalnym, pod nadzorem władz krajowych w granicach ustanowionych przez ustawodawstwo krajowe danego Państwa Członkowskiego.
– zidentyfikowanie punktów krytycznych w procesie produkcyjnym na podstawie stosowanych metod produkcji,
– ustalenie i wprowadzenie sposobów monitorowania i kontrolowania punktów krytycznych określonych w tiret pierwszym,
– pobieranie próbek do analiz przeprowadzanych w laboratorium, akredytowanych przez właściwy organ w celu sprawdzenia zgodności z normami ustanowionymi w niniejszej dyrektywie,
– przechowywanie pisemnych danych lub danych zarejestrowanych w sposób trwały określonych w tiret pierwszym, drugim i trzecim oraz danych dotyczących produkcji i wprowadzenia do obrotu materiału rozmnożeniowego i roślin owocowych do dyspozycji właściwego organu. Dokumentację przechowuje się przez okres co najmniej trzech lat.
– zatwierdzone, zgodnie z procedurą określoną w art. 21, wraz ze szczegółowym opisem, jeśli zostały one urzędowo zarejestrowane w co najmniej dwóch Państwach Członkowskich, albo
– zarejestrowane zgodnie ze zdaniem pierwszym.
– można ustanowić system informowania właściwych organów Państw Członkowskich o odmianach lub gatunkach albo krzyżówkach międzygatunkowych,
– można przyjąć dodatkowe przepisy wykonawcze do ust. 2 pkt ii),
– można postanowić, że powstanie i będzie wydawany wspólny katalog odmian.
– drobnych producentów, których cała produkcja oraz sprzedaż materiału rozmnożeniowego i roślin owocowych przeznaczona jest do ostatecznego użytku osób na rynku lokalnym, niezajmujących się zawodowo produkcją roślinną ("obrót lokalny"), od stosowania przepisów art. 11;
– lokalny obrót materiałem rozmnożeniowym i roślinami owocowymi produkowanymi przez drobnych producentów korzystających z powyższego zwolnienia od kontroli i urzędowych inspekcji przewidzianych w art. 18.
2. 1 W oczekiwaniu na decyzję określoną w ust. 1 Państwa Członkowskie mogą do dnia 29 września 2012 r., bez uszczerbku dla przepisów dyrektywy 77/93/EWG, stosować do przywozu materiału rozmnożeniowego i roślin owocowych z państw trzecich warunki odpowiadające co najmniej podanym, tymczasowo lub na stałe, w wykazach przyjętych stosownie w art. 4. Jeśli warunki takie nie są ustanowione w wykazach, to warunki przywozu powinny odpowiadać co najmniej tym stosowanym w produkcji zainteresowanych Państw Członkowskich.
Artykuł 20 2
1. Próby lub, w miarę potrzeby, badania, przeprowadza się w Państwach Członkowskich na próbkach w celu sprawdzenia czy materiał rozmnożeniowy lub rośliny owocowe spełniają wymogi i warunki niniejszej dyrektywy, włączając te dotyczące zdrowia roślin. Komisja może organizować inspekcje prób przeprowadzane przez przedstawicieli Państw Członkowskich i Komisji.
2. Wspólnotowe badania porównawcze i próby przeprowadza się we Wspólnocie dla kontroli granicznej próbek materiału rozmnożeniowego lub roślin owocowych wprowadzanych do obrotu zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy, niezależnie od tego, czy są one obowiązujące czy uznaniowe, oraz podczas pobierania próbek. Testy porównawcze i próby mogą obejmować, co następuje:
– materiał rozmnożeniowy lub rośliny owocowe produkowane w państwach trzecich,
– materiał rozmnożeniowy lub rośliny owocowe nadające się dla rolnictwa ekologicznego,
– materiał rozmnożeniowy lub rośliny owocowe wprowadzane do obrotu w związku ze środkami mającymi na celu ochronę różnorodności genetycznej.
3. Powyższe testy porównawcze i próby stosuje się w celu zharmonizowania technicznych metod certyfikacji oraz w celu sprawdzenia, czy zostały spełnione warunki, którym musi odpowiadać materiał rozmnożeniowy i rośliny owocowe.
4. Komisja, działając zgodnie z procedurą określoną w art. 21, podejmuje niezbędne ustalenia dotyczące przeprowadzania badań. Komisja powiadamia komitet określony w art. 21 o technicznych uzgodnieniach dotyczących przeprowadzania badań i prób i ich wynikach. Jeżeli występują problemy ze zdrowiem roślin, Komisja powiadamia Stały Komitet ds. Zdrowia Roślin.
5. Wspólnota może wnieść wkład finansowy dla przeprowadzania badań i prób przewidzianych w ust. 2 i 3.
6. Badania i próby, na które można przeznaczyć wkład finansowy Wspólnoty, oraz szczegółowe zasady dostarczania wkładu finansowego ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 21.
7. Badania i próby przewidziane w ust. 2 i 3 mogą być przeprowadzone jedynie przez organy państwowe lub osoby prawne działające w imieniu państwa.
Artykuł 21 3
1. Komisję wspomaga Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego Różnych Odmian i Gatunków Roślin Owocowych.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego artykułu mają zastosowanie art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE(5).
3. 3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł 22 4
1. Komisję wspomaga Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego i Roślin Owocowych oraz ich Gatunków.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego artykułu stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE(6).
(1) Dz.U. C 52 z 3.3.1990, str. 16 oraz Dz.U. C 307 z 27.11.1991, str. 15.
(2) Dz.U. C 240 z 16.9.1991, str. 197.
(3) Dz.U. C 182 z 23.7.1990, str. 21.
(4) Dz.U. L 26 z 31.1.1977, str. 20; dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Rady nr 92/10/EWG (Dz.U. L 70 z 17.3.1992, str. 27).
ZAŁĄCZNIK II 5
1 Art. 16 ust. 2:
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2002/112/WE z dnia 11 lutego 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.41.44) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2005/54/WE z dnia 25 stycznia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.22.16) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2007/776/WE z dnia 28 listopada 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.312.48) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2010/781/UE z dnia 16 grudnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.333.61) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.
2 Art. 20 zmieniony przez art. 1 pkt 5 dyrektywy nr 2003/61/WE z dnia 18 czerwca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.165.23) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 10 lipca 2003 r.
3 Art. 21 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 806/2003 z dnia 14 kwietnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.122.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 5 czerwca 2003 r.
4 Art. 22 zmieniony przez art. 3 rozporządzenia nr 806/2003 z dnia 14 kwietnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.122.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 5 czerwca 2003 r.
5 Załącznik II zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 2003/111/WE z dnia 26 listopada 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.311.12) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 17 grudnia 2003 r.