Source: http://usc.pl/viewtopic.php?f=22&t=11267&p=32570&sid=0a5baa790d17468c9c183300dc2f7094
Timestamp: 2017-10-17 13:11:21
Legal References Found: art.31
 art. 79
 art. 24
 art. 4
 art. 4
 art. 10
 art. 76
 art. 13
 art. 79
 art. 79

Document Content:
PLUSC • Zobacz temat - małżeństwo z obcokrajowcem
Obecny czas: 17 Paź 2017, 15:11
Temat postu: małżeństwo z obcokrajowcem
Wysłany: 23 Maj 2017, 07:12
kobieta - Polka, cudzoziemiec urodził się w Bejrucie, zawarł małżeństwo na Cyprze, rozwiódł się w Irlandii, ma obywatelstwo Irlandzkie.
Przedłożone dokumenty do ślubu - akt urodzenia oryginalny wraz z tłumaczeniem na j. angielski, następnie z angielskiego przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego na j. polski.
Zaświadczenie z Irlandii, że nie pozostaje w związku małżeńskim ani partnerskim zgodnie z prawem irlandzkim, zatem może swobodnie zawrzeć związek małżeński. W zaświadczeniu brak stanu cywilnego. Mam rozwód z Irlandii z dn. 22.07.2016r. W wyroku brak jest prawomocności.
Moje uwagi – zażądam tłumaczenia aktu urodzenia z oryginału na j. polski. Mam wątpliwość do wyroku, na którym nie ma prawomocności. Bardzo proszę o poradę w tej sprawie. Jeszcze jedno pytanie, czy muszę mieć akt małżeństwa, czy wystarczy tylko rozwód.
Temat postu: Re: małżeństwo z obcokrajowcem
Wysłany: 23 Maj 2017, 09:24
Jeżeli cudzoziemiec urodził się w Bejrucie, to z pewnością akt ma sporządzony w j. arabskim a jeżeli tak, to potrzebne jest tłumaczenie tego dokumentu z j. arabskiego na j. polski, bo tak mamy zapisane w art.31 ust. 1 ustawy. Treść podanego zaświadczenia wskazuje, że jest to zaświadczenie o zdolności prawej do zawarcia małżeństwa zgodnie z prawem ojczystym a skoro nie ma w nim określonego stanu cywilnego to trzeba "wziąć" ten stan cywilny z wyroku rozwodowego, który mamy.
W treści zapisu art. 79 ust. 1 pkt 2 ustawy, mamy taki zapis, że żąda się tych dokumentów w ust. 2 enumeratywnie zapisanych, jeżeli na podstawie składanych dokumentów nie można ustalić danych niezbędnych do sporządzenia aktu małżeństwa. Podstawą danych osobowych do sporządzenia aktu małżeństwa jest opis aktu urodzenia małżeństwa, a ten mamy, stan cywilny cudzoziemca mamy w wyroku rozwodowym - jest rozwiedziony. Do czego nam jest prawomocne orzeczenie sądu o rozwodzie - do wpisania wzmianki dodatkowej w akcie małżeństwa - art. 24 ust. 2 pkt.1 a tym się przecież w kompletowaniu dokumentów do zawarcia małżeństwa nie zajmujemy.
Czy tak na prawdę cudzoziemiec jest rozwiedziony, czy po przedłożeniu tego nieprawomocnego wyroku sądu o rozwodzie nie nastąpiły żadne inne okoliczności skutkujące wniesieniem apelacji do sądu II instancji, w której sąd stwierdziłby istnienie małżeństwa, tego nie wiemy i ta wiadomość do niczego nie jest nam potrzebna, skoro cudzoziemiec składa oświadczenie, o którym, jest mowa w art. 4 Kriop, co do przeszkód wyłączających zawarcie małżeństwa. Te przeszkody, o których mowa w art. 4 Kriop zawarte są w art. 10-15 tej ustawy i zapisane są także w pkt 6 zapewnienia, o którym jest mowa w art. 76 ust. 4 naszej ustawy. A co mamy zapisane w art. 13 par. 1 Kriop; nie może zawrzeć małżeństwa, kto już pozostaje w związku małżeńskim. Czyli jak cudzoziemiec oświadczy, że nie pozostaje w ważnym związku małżeńskim a mamy wyrok rozwodowy, to stan cywilny tego cudzoziemca - rozwiedziony - już mamy. To po co żądać odpisu aktu małżeństwa z adnotacją o jego rozwiązaniu skoro przeczyłoby to zapisowi art. 79 ust. 1 pkt 2 - w ostatniej części tego zapisu od słów "jeżeli na podstawie....".
Wysłany: 23 Maj 2017, 09:36
czyli nie ruszam aktu małżeństwa, skupiam się na akcie urodzenia oraz wyroku rozwodowym i oczywiście zaświadczeniu o zdolności do zawarcia małżeństwa.
Wysłany: 23 Maj 2017, 15:51
W omawianym przypadku odpis aktu małżeństwa nie jest potrzebny. Byłby potrzebny w takim przypadku, gdyby cudzoziemiec nie mógł uzyskać odpisu aktu urodzenia, bo np. w kraju, w którym ten akt urodzenia został sporządzony trwa wojna, czy wystąpiły inne zjawiska pogodowe, np. część miasta została zalana w trakcie powodzi. Wówczas zażądalibyśmy odpisu aktu małżeństwa zawartego na Cyprze, bo zasady rejestracji stanu cywilnego na świecie są podobne; dane do aktu małżeństwa są "brane" z aktu urodzenia. Natomiast wcale nie powiedziane, że otrzymalibyśmy akt małżeństwa z adnotacja o jego rozwiązaniu, bo może być tak, jak na Ukrainie. Jeżeli jest rozwód, to odpis wyroku rozwodowego wydaje się z księgi rozwodów ale aktu małżeństwa już się nie wydaje. Jeżeli w odpisie aktu rozwodu nie mielibyśmy danych niezbędnych do sporządzenia aktu małżeństwa , to odesłalibyśmy cudzoziemca do sądu, aby ten ustalił treść jego aktu urodzenia. Na podstawie postanowienia sądu sporządzilibyśmy akt urodzenia cudzoziemca w rejestrze stanu cywilnego.
Wysłany: 23 Maj 2017, 16:38
Nie jest tak, jak napisałam powyżej ;w świetle zapisu art. 79 ust. 1 pkt 2 ustawy - odpis aktu urodzenia musi być złożony w każdym przypadku, w poprzedniej ustawie tak było, że sąd mógł zwolnić z przedłożenia każdego dokumentu do zawarcia małżeństwa, czyli odpisu aktu urodzenia także, a wówczas dane mogliśmy pobrać i z poprzedniego aktu małżeństwa, jeżeli sąd nie podał wszystkich danych w postanowieniu, które były potrzebne do sporządzenia aktu małżeństwa. W tej ustawie mamy tylko zapis o zwolnieniu z przez sąd z przedłożenia tylko dokumentu o możności zawarcia małżeństwa zgodnie z jego prawem ojczystym. Natomiast ta część zapisu pkt 2, po słowach" jeżeli pozostawał" odnosi się tylko do dokumentów określających stan cywilny.
Pani Krystyna w powyższej sprawie mam jeszcze taki problem: to zaświadczenie o o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa jest wydane przez Ambasadę Irlandii w Abu-Dabi. Co pani sądzi o tym, bardzo prosz\ę o pilna odpowiedź. Pozdrawiam K.Ł
Wysłany: 29 Maj 2017, 15:55
To nie ma żadnego znaczenia czy zaświadczenie wydał organ w kraju, czy jego placówka dyplomatyczna poza krajem. Zarówno w jednym, jak i drugim przypadku, wydały to zaświadczenie władze władze ojczyste cudzoziemca.