Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2010-0096&language=PL
Timestamp: 2013-05-19 18:20:39
Legal References Found: art. 248
 art. 272
 art. 274
 art. 314
 art. 317
 art. 50
 art. 77
 art. 248
 art. 319
 art. 60
 art. 5
 art. 60
 art. 86
 art. 86

Document Content:
SPRAWOZDANIE w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2008, sekcja 2 – Rada - A7-0096/2010
Procedura : 2009/2070(DEC)Przebieg prac nad dokumentem podczas sesjiDokument w ramach procedury :
A7-0096/2010Teksty złożone :
SPRAWOZDANIE 202k 108k
26 marca 2010PE 430.312v03-00 A7-0096/2010
w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2008, sekcja 2 – Rada
(C7-0174/2009 – 2009/2070(DEC))
020-032
041-047
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2008(1),
– uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2008 – Tom I (C7–0174/2009)(2),
– uwzględniając sprawozdanie roczne Rady dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2008 r.,
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2008 wraz z odpowiedziami instytucji(3),
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności rozliczeń, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 traktatu WE(4),
– uwzględniając art. 272 ust. 10 oraz art. 274, 275 i 276 Traktatu WE, a także art. 314 ust. 10 oraz art. 317, 318 i 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(5), a w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,
– uwzględniając decyzję nr 190/2003 Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa dotyczącą zwrotu kosztów podróży delegatom członków Rady(6),
– uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami(7),
– uwzględniając art. 77 i załącznik VI Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A7–0096/2010),
1. odracza decyzję dotyczącą udzielenia Sekretarzowi Generalnemu Rady absolutorium z wykonania budżetu Rady za rok budżetowy 2008;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej część integralną, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich i Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
zawierającej uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2008, sekcja 2 – Rada
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2008(8),
– uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Wspólnot Europejskich za rok budżetowy 2008 – Tom I (C7–0174/2009)(9),
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu za rok budżetowy 2008 wraz z odpowiedziami instytucji(10),
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności rozliczeń, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedkładane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 traktatu WE(11),
– uwzględniając decyzję nr 190/2003 Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa dotyczącą zwrotu kosztów podróży delegatom członków Rady(13),
– uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (PMI)(14),
– mając na uwadze rezolucję z dnia 25 listopada 2009 r. zawierającą uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007, sekcja 2 – Rada(15),
A. mając na uwadze, że Rada nie reaguje na wnioski Parlamentu w sprawie przeglądu umowy dżentelmeńskiej z 1970 r., na którą Rada się powołuje, lecz której de facto Parlament nigdy nie podpisał,
B. mając na uwadze, że „obywatele mają prawo wiedzieć, jak wydawane są ich podatki i jak sprawowana jest władza powierzona organom politycznym”(16),
C. mając na uwadze, że konkluzje Rady Europejskiej z Kolonii z dni 3 i 4 czerwca 1999 r. przewidują przyznanie Radzie zdolności operacyjnych z zakresu wzmocnionej wspólnej europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony (EPBiO),
D. mając na uwadze, że decyzją 2004/197/WPZiB(17) z dnia 23 lutego 2004 r. Rada ustanowiła mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji UE mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne, zwany ATHENA, oraz że ta decyzja, łącznie z decyzją przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w ramach Rady dnia 28 kwietnia 2004 r., dotyczącą przywilejów i immunitetów przyznanych ATHENA(18), przyznaje mu przywileje i immunitety oraz nadaje Radzie uprawnienia operacyjne,
E. mając na uwadze, że decyzja Rady 2000/178/WPZiB z dnia 28 lutego 2000 r. w sprawie zasad mających zastosowanie do krajowych biegłych wojskowych oddelegowanych do Sekretariatu Generalnego Rady w trakcie okresu przejściowego(19) i decyzja Rady 2001/80/WPZiB z dnia 22 stycznia 2001 r. w sprawie ustanowienia Sztabu Wojskowego Unii Europejskiej(20) precyzują, że wydatki związane z oddelegowaniem biegłych wojskowych pokrywane są z budżetu Rady,
1. zauważa, że w 2008 r. Rada dysponowała środkami na zobowiązania o łącznej kwocie 743 mln euro (w 2007 r.: 650 mln euro), przy stopie wykorzystania wynoszącej 93,31 %, znacznie wyższej niż w 2007 r. (81,89%), lecz co wciąż jest poniżej średniej innych instytucji (95,67 %);
2. potwierdza swoje stanowisko przyjęte w decyzji z dnia 25 kwietnia 2002 r. w sprawie absolutorium za rok finansowy 2000(21), zgodnie z którym „[...] Parlament Europejski i Rada w przeszłości nie kontrolowały wykonania swoich sekcji budżetu; uważa, że biorąc pod uwagę coraz bardziej operacyjny charakter wydatków finansowanych z administracyjnego budżetu Rady w dziedzinie spraw zagranicznych, bezpieczeństwa i polityki obrony oraz sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, należałoby wyjaśnić zakres porozumienia mając na celu oddzielenie tradycyjnych wydatków administracyjnych od operacji w tych nowych obszarach polityki”;
3. uważa, w świetle wzrostu wydatków administracyjnych, a w szczególności ze względu na ewentualne pojawienie się wydatków o charakterze operacyjnym, że wydatki Rady powinny być kontrolowane w taki sam sposób, jak wydatki innych instytucji europejskich, w ramach procedury udzielania absolutorium przewidzianej w art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu UE;
4. odrzuca sugestię Rady, według której fakt, że Parlament i Rada w przeszłości nie kontrolowały wykonania swoich sekcji budżetu wynikał z umowy dżentelmeńskiej (rezolucja zapisana w protokole posiedzenia Rady z dnia 22 kwietnia 1970 r.); jest zdania, że umowa dżentelmeńska nie jest dokumentem wiążącym, a jego interpretacja przez Radę jest zbyt szeroka; uważa, że w tej sprawie właściwą podstawą prawną jest PMI;
5. uważa, że przygotowanie budżetu i absolutorium budżetowe stanowią dwie oddzielne procedury, i że umowa dżentelmeńska pomiędzy Radą i Parlamentem co do przygotowania swoich sekcji budżetu nie może zwalniać Rady z obowiązku odpowiedzialności przed społeczeństwem za środki dane jej do dyspozycji;
6. uważa, że absolutorium za 2008 rok następuje w kluczowym momencie, kiedy konieczne jest jasne określenie formalnego porozumienia w sprawie procedury udzielania absolutorium nowej Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych (ESDZ) dla zapewnienia wiarygodności poprzez pełną przejrzystość oraz wzywa Radę do zagwarantowania, że przedłoży Parlamentowi Europejskiemu, przed zakończeniem procedury udzielania absolutorium za 2008 r., konkretne, szczegółowe i kompleksowe plany kadrowe, organizacyjne i struktury kontrolne ESDZ, w tym personelu wojskowego UE, Centrum Sytuacyjnego, Dyrekcji ds. Zarządzania Kryzysowego i Planowania Sekretariatu Generalnego Rady, Cywilnych Zdolności Planowania i Prowadzenia Operacji, a także wszystkich pracowników w Sekretariacie Generalnym zajmujących się polityką zagraniczną i bezpieczeństwa, pokazujące zwłaszcza wzrost liczby personelu i wydatków na personel, przewidywane skutki budżetowe i zmiany w regulaminie jak i rozporządzeniu finansowym, oraz do natychmiastowego udziału w negocjacjach z organem władzy budżetowej na bazie przedłożonych wniosków;
7. nalega, by Rada porzuciła trzymanie się nieaktualnych i niezrozumiałych procedur dotyczących absolutorium i zamiast tego dołączyła do wszystkich innych instytucji Unii Europejskiej w dążeniu do najwyższych standardów kontroli publicznej i przejrzystości wykorzystania środków publicznych;
8. potępia Radę za jej powierzchowne zaangażowanie w proces udzielania absolutorium, w tym odmowę uczestniczenia w parlamentarnych debatach na temat absolutorium; uważa, że świadczy to lekceważeniu funkcji Parlamentu w zakresie udzielania absolutorium oraz prawa społeczeństwa do żądania wyjaśnień od tych wszystkich, którzy są odpowiedzialni za wykorzystanie środków Unii Europejskiej, szczególnie uwzględniając fakt, że państwa członkowskie reprezentowane w Radzie są w praktyce odpowiedzialne za około 80% faktycznych wydatków z budżetu Unii;
9. przypomina, że Rada powinna być obecna w Parlamencie podczas przedstawiania każdego roku rocznego sprawozdania Trybunału Obrachunkowego; 10. wyraża ubolewanie, że w przeciwieństwie do innych instytucji Rada nie przedstawia Parlamentowi rocznego sprawozdania z działalności, powołując się na brak jakiegokolwiek odpowiedniego wymogu w rozporządzeniu finansowym; wzywa Radę, w celu wykazania się większą odpowiedzialnością wobec obywateli i podatników(22), do publikowania sprawozdania z działalności oraz przekazywania go Parlamentowi zgodnie z sugestiami rezolucji Parlamentu Europejskiego z dnia 19 lutego 2008 r. w sprawie przejrzystości w kwestiach finansowych (ust. 44 i 45)(23), począwszy od sprawozdania za 2009 r., co powinno nastąpić do dnia 15 czerwca 2010 r.;
11. apeluje do Rady i Parlamentu Europejskiego, jako działających łącznie władz budżetowych, o ustanowienie corocznej procedury w ramach procedury udzielania absolutorium, w celu usprawnienia wymiany informacji dotyczących budżetu każdej z tych instytucji; w ramach tej procedury przewodniczący Rady, wraz z sekretarzem generalnym Rady, spotykałby się oficjalnie z Komisją Kontroli Budżetowej lub jej delegacją złożoną z jej przewodniczącego, koordynatorów i sprawozdawcy, aby udzielić wszelkich informacji niezbędnych dla wykonania budżetu Rady; proponuje również, aby przewodniczący właściwej komisji regularnie i w odpowiedniej formie przekazywał tej komisji informacje dotyczące owych rozmów;
12. przyjmuje ponadto z zadowoleniem pozytywną propozycję prezydencji hiszpańskiej, złożoną na posiedzeniu w dniu 15 marca 2010 r., dotyczącą przeglądu nieformalnego porozumienia obejmującego absolutorium z wykonania budżetu Rady; zwraca się o włączenie do przeglądu rozporządzeń finansowych odpowiedniego zobowiązania obowiązującego do czasu rozpoczęcia nowego okresu finansowania po 2013 r.; wzywa do rozpoczęcia stosownych debat przed 15 października 2010 r.;
13. przypomina Radzie swoją opinię wyrażoną w ust. 12 rezolucji z dnia 24 kwietnia 2007 r.(24) w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu za rok budżetowy 2005: „wzywa do maksymalnej przejrzystości w obszarze wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB); wzywa Radę do zagwarantowania, że zgodnie z pkt 42 porozumienia międzyinstytucjonalnego [...] w budżecie Rady nie pojawią się żadne wydatki operacyjne w dziedzinie WPZiB; zastrzega sobie możliwość podjęcia koniecznych kroków w przypadku naruszenia postanowień porozumienia”;
14. uznaje fakt, że Rada przewidziała różne sposoby konsultowania się z Parlamentem i informowania go o rozwoju WPZiB; uważa jednak, że roczne sprawozdanie Rady dotyczące głównych aspektów i podstawowych wyborów WPZiB, przedstawione Parlamentowi na podstawie pkt 43 PMI, ogranicza się do opisu wspólnych stanowisk w ramach WPZiB, wspólnych działań i decyzji wykonawczych, i tym samym jest niewystarczające do udzielenia absolutorium;
15. zwraca się do Rady o potwierdzenie, przed podjęciem przez Parlament decyzji o udzieleniu absolutorium, że zgodnie z jego ww. rezolucją z dnia 25 listopada 2009 r.:
– zamknęła ona wszystkie swoje konta pozabudżetowe zgodnie z zaleceniami audytora wewnętrznego Rady;
– usprawniła proces kontroli faktur zgodnie z zaleceniami audytora wewnętrznego Rady;
– opublikowała wszystkie decyzje administracyjne wykorzystywane jako podstawa prawna pozycji budżetowych;
– przekazała Parlamentowi i jego właściwej komisji roczne sprawozdanie ze swojej działalności sporządzane zgodnie z art. 60 ust. 7 rozporządzenia finansowego, zgodnie z praktyką przyjętą przez wszystkie instytucje;
– w pełni wyjaśniła potrzebę przesunięcia środków finansowych z jednej pozycji na inną w ramach budżetu Rady;
– udzieliła pisemnych odpowiedzi na odnośne pytania właściwej komisji parlamentarnej i jej sprawozdawcy;
– jest gotowa i chętna do udzielenia ustnych wyjaśnień właściwej komisji Parlamentu na podstawie tych odpowiedzi pisemnych, jeżeli odpowiedzi te będą wymagały dalszych objaśnień;
16. ponownie wzywa Radę, by przedstawiła szczegółowe informacje na temat charakteru wydatków, w ramach tytułu 3 (Wydatki związane z wykonywaniem przez instytucję zadań specjalnych), tak aby umożliwić Parlamentowi sprawdzenie, czy wszystkie wydatki są zgodne z porozumieniem międzyinstytucjonalnym i nie mają charakteru operacyjnego;
17. wyraża zaniepokojenie brakiem przejrzystości w zakresie kosztów poniesionych na działalność, w szczególności na misje specjalnych przedstawicieli, oraz zwraca się o przedstawienie szczegółowego wykazu wydatków specjalnych przedstawicieli i budżetu przeprowadzonych przez nich misji;
18. zwraca się do Trybunału Obrachunkowego z pytaniem o przyczynę braku w jego rocznym sprawozdaniu dotyczącym Rady za rok 2008 wzmianki o nierozwiązanych problemach, na które Parlament zwracał uwagę w swojej ww. rezolucji z dnia 25 listopada 2009 r.;
19. odnotowuje uwagi Trybunału Obrachunkowego w ust. 11.10 sprawozdania rocznego na 2008 r. dotyczące braku zgodności z przepisami art. 5 ust. 3 rozporządzenia finansowego w odniesieniu do utrzymującego się (2005-2008) zawyżenia budżetu bezpiecznego europejskiego systemu automatycznego przekazywania wiadomości (SESAME); przyjmuje do wiadomości odpowiedź Rady oraz jej zamiar poprawienia koordynacji struktur zarządzania dużymi projektami IT;
20. z zadowoleniem przyjmuje kontrole przeprowadzone w 2008 r. przez służbę audytu wewnętrznego Rady (osiem kontroli finansowych i jedna kontrola mieszana), a także znaczący udział ich zaleceń, które zostały zaaprobowane; podkreśla jednak, że komunikat w tej kwestii, który został przekazany organowi udzielającemu absolutorium, miał raczej charakter ogólny i zwraca się o bardziej szczegółowe informacje na temat wdrażania zaleceń z kontroli, ponieważ bez tego udzielenie absolutorium nie będzie możliwe;
21. z zadowoleniem przyjmuje nowy zintegrowany system zarządzania i kontroli finansowej (SAP), działający od dnia 1 stycznia 2008 r., który pozwolił uzyskać oszczędności budżetowe oraz większą skuteczność trzech zaangażowanych instytucji (Rady, Trybunału Obrachunkowego oraz Trybunału Sprawiedliwości);
22. z zadowoleniem przyjmuje konsolidację organizacji po rozszerzeniach UE z 2004 r. i 2007 r., w szczególności centralizację działów tłumaczeń i naboru urzędników z nowych państw członkowskich; przyjmuje również z zadowoleniem wprowadzenie elastycznego czasu pracy, co w lepszym stopniu przyczynia się do godzenia pracy z życiem prywatnym; odnotowuje jednak niską stopę obsadzenia stanowisk w planie zatrudnienia (średnio 90%; w 2007 r. – 86%);
23. zauważa, że znaczny wzrost płatności zaliczkowych na Residence Palace (70 mln euro zamiast planowanych 15 mln euro, w celu dalszego zmniejszenia ogólnych kosztów zakupu), możliwy był z powodu ogólnego niewykorzystania dostępnych środków budżetowych (poziom wykonania wyniósł 85,7%) i domaga się, by polityka dotycząca budynków była bardziej szczegółowo poruszana w przyszłych sprawozdaniach rocznych w celu umożliwienia odpowiedniej kontroli w procesie udzielania absolutorium;
Powody odroczenia decyzji o absolutorium
24. zwraca uwagę na brak postępu w większości obszarów wymienionych w ust. 5 ww. rezolucji z dnia 25 listopada 2009 r., powtórzonych w ust. 15 niniejszej rezolucji:
– zamknięcia wszystkich kont pozabudżetowych Rady;
– usprawnienia procesu kontroli faktur zgodnie z zaleceniami audytora wewnętrznego Rady;
– publikowania wszystkich decyzji administracyjnych, gdy wykorzystywane są jako podstawa prawna pozycji budżetowych;
– przekazywania Parlamentowi i jego właściwej komisji rocznego sprawozdania z działalności Rady sporządzanego zgodnie z art. 60 ust. 7 rozporządzenia finansowego, zgodnie z praktyką przyjętą przez wszystkie instytucje;
– pełnego wyjaśnienia potrzeby przesunięcia środków finansowych z jednej pozycji na inną w ramach budżetu Rady;
– dostarczania pisemnych odpowiedzi na uzasadnione pytania właściwej komisji parlamentarnej i jej sprawozdawcy;
– gotowości i chęci Rady do udzielenia ustnych wyjaśnień właściwej komisji Parlamentu na podstawie odpowiedzi pisemnych;
Dalsze działania, które trzeba będzie podjąć i dokumenty, które należy przedstawić Parlamentowi
25. zwraca uwagę, że do dnia 1 czerwca 2010 r. Rada powinna przedłożyć: – sprawozdanie w sprawie szczegółowych postępów poczynionych w odniesieniu do aspektów wymienionych w ust. 15 niniejszej rezolucji;
– sprawozdanie z systemu rachunkowości Rady przedstawiające operacje dla każdego rachunku przejściowego za okres ostatnich trzech lat (2007-2009);
– oprócz sprawozdania podsumowującego przeprowadzone kontrole wewnętrzne przedkładanego Parlamentowi zgodnie z art. 86 ust. 4 rozporządzenia finansowego, oddzielnie pełne sprawozdanie roczne swego audytora wewnętrznego określone w art. 86 ust. 3 rozporządzenia finansowego;
26. zwraca się, w celu udzielenia Radzie absolutorium, o przedłożenie następujących dokumentów i odpowiedzenie na poniższe pytania do dnia 1 czerwca 2010 r.:
(a) w odniesieniu do rozdziału 22 – Wydatki na działalność – pozycja 2 2 0 0: tekst decyzji nr 190/2003 i powiązanej decyzji dotyczącej wydatków WPZiB/EPBiO - pełne wyjaśnienie potrzeby przesunięcia środków finansowych z jednej pozycji na inną w ramach budżetu Rady;
(b) w odniesieniu do rozdziału 22 – Wydatki na działalność – pozycja 2 2 0 2: jaka kwota została przeznaczona na tłumaczenie ustne posiedzeń w zakresie Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony, zgodnie z decyzją nr 56/2004 Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela dotyczącą tłumaczeń ustnych dla Rady Europejskiej, Rady i jej organów przygotowawczych?
(c) w odniesieniu do rozdziału 22 – Wydatki na działalność – pozycja 2 0 0 2: otrzymanie kopii decyzji 56/2004;
(d) w odniesieniu do rozdziału 22 – Wydatki na działalność – pozycja 2 0 0 2: w jakiej linii budżetowej i jaka kwota została przesunięta z tej linii na poczet kosztów podróży delegatów?
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Jorgo Chatzimarkakis, Andrea Cozzolino, Ryszard Czarnecki, Luigi de Magistris, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Martin Häusling, Ville Itälä, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Elisabeth Köstinger, Bogusław Liberadzki, Monica Luisa Macovei, Christel Schaldemose, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard
Christofer Fjellner, Monika Hohlmeier, Marian-Jean Marinescu, Véronique Mathieu, Olle Schmidt, Derek Vaughan
Dz.U. L 71 z 14.3.2008.
Dz.U. C 273 z 13.11.09, s. 1.
Dz.U. C 269 z 10.11.09, s. 1.
Dz.U. C 273 z 13.11.09, s. 122.
Dz.U. L 248 z 16.09.02, s. 1.
Decyzja oparta na Regulaminie Rady z dnia 22 lipca 2002 r. (Dz. U. L 230 z 28.8.2002, s.7).
Dz.U. C 139 z 14.06.06, s. 1.
Dz.U. C 273 z 13.11.09, str. 1.
Dz.U. C 269 z 10.11.09, str. 1.
Dz.U. C 273 z 13.11.09, str. 122.
Dz.U. C 139 z 14.06.06, str. 1.
Dz.U. L 19 z 23.01.10, s. 9.
http://ec.europa.eu/commission_barroso/kallas/work/eu_transparency/index_en.htm
Dz.U. L 63 z 28.02.04, s. 68.
Dz.U. L 261 z 06.08.04, s. 125.
Dz.U. L 57 z 02.03.00, s. 1.
Dz.U. L 27 z 30.01.01, s. 7.
Dz.U. L 158 z 17.06.2002, s. 66.
Dz.U. L 88 z 31.03.09, s. 19.
Tekst przyjęty, Dz.U. C 184 E z 06.08.2009, str. 1.
Dz.U. L 187 z 15.07.2008, s. 21.
Ostatnia aktualizacja: 12 kwietnia 2010Informacja prawna