Source: http://docplayer.pl/1290750-Przeglad-orzecznictwa-europejskiego-dotyczacego-spraw-karnych.html
Timestamp: 2017-08-22 15:40:31
Legal References Found: art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 1
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 5
 art. 5
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 8
 art. 8
 art. 171
 art. 171
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 1
 art. 73
 art. 73
 art. 1

Document Content:
PRZEGLĄD ORZECZNICTWA EUROPEJSKIEGO DOTYCZĄCEGO SPRAW KARNYCH - PDF
PRZEGLĄD ORZECZNICTWA EUROPEJSKIEGO DOTYCZĄCEGO SPRAW KARNYCH
Download "PRZEGLĄD ORZECZNICTWA EUROPEJSKIEGO DOTYCZĄCEGO SPRAW KARNYCH"
1 PRZEGLĄD ORZECZNICTWA EUROPEJSKIEGO DOTYCZĄCEGO SPRAW KARNYCH Zeszyt nr 2/2013 (obejmuje okres 1 kwietnia 30 czerwca 2013 r.) BIURO STUDIÓW I ANALIZ DZIAŁ PRAWA EUROPEJSKIEGO Opracowała: Małgorzata Wąsek-Wiaderek 1 1 W komentarzach do wyroków ETPCz wyrażane są prywatne poglądy autorki POESK. Nie powinny być one poczytywane za stanowisko Sądu Najwyższego.
2 SPIS TREŚCI CZEŚĆ A AI ORZECZNICTWO ETPCZ W SPRAWACH POLSKICH... 4 I. INFORMACJE OGÓLNE I DANE STATYSTYCZNE O ORZECZENIACH WYDANYCH W SPRAWACH POLSKICH... 4 II. INFORMACJE O NOWYCH PROTOKOŁACH DO EKPCZ ORAZ O ZMIANACH W REGULAMINIE ETPCZ... 6 III. INFORMACJE O SPRAWACH ROZPATRYWANYCH PRZEZ TRYBUNAŁ, DOTYCZĄCYCH PRAKTYKI ORZECZNICZEJ SĄDU NAJWYŻSZEGO LUB DOTYKAJĄCYCH ZAGADNIEŃ WAŻNYCH DLA WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH... 6 Grzegorz Ćwik przeciwko Polsce skarga nr 31454/ IV. OMÓWIENIE WYBRANYCH ORZECZEŃ ETPCZ... 7 Kowalski przeciwko Polsce wyrok Trybunału z dnia 11 czerwca 2013 r., skarga nr 43316/08 (kluczowe zagadnienia: dostęp do kasacyjnego etapu postępowania karnego, odmowa wyznaczenia obrońcy z urzędu, rzetelność postępowania okołokasacyjnego, art. 6 Konwencji)... 7 Kostecki przeciwko Polsce wyrok Trybunału z dnia 4 czerwca 2013 r., skarga nr 14932/09 (kluczowe zagadnienia: prawo oskarżonego do zadawania pytań świadkom oskarżenia, art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. d Konwencji)... 9 AII ORZECZNICTWO ETPCZ W SPRAWACH PRZECIWKO INNYM PAŃSTWOM RADY EUROPY Lavrechov przeciwko Republice Czeskiej wyrok z dnia 20 czerwca 2013 r., skarga nr 57404/08 (kluczowe zagadnienia: ochrona własności, przepadek kwoty poręczenia majątkowego, art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji) Eremia przeciwko Republice Mołdawii wyrok z dnia 28 maja 2013 r., skarga nr 3564/11 (kluczowe zagadnienia: pozytywne prewencyjne obowiązki państwa w zakresie ochrony osób przed przemocą domową; zakaz tortur, nieludzkiego lub poniżającego traktowania, art. 3 Konwencji, prawo do prywatności, dyskryminacja ze względu na płeć) WYBRANE PIŚMIENNICTWO NA TEMAT ORZECZNICTWA ETPCZ W SPRAWACH KARNYCH ORAZ ZAGADNIEŃ OGÓLNYCH DOTYCZĄCYCH ETPCZ ZA OKRES 1 KWIETNIA 30 CZERWCA 2013 R CZĘŚĆ B BI ORZECZNICTWO ETS ZWIĄZANE Z PROBLEMATYKĄ PRAWNOKARNĄ Sprawa C-168/13 PPU wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 30 maja 2013 r. wydany wskutek pytania prejudycjalnego Conseil constitutionnel (Francja) z dnia 4 kwietnia 2013 r., w postępowaniu Jeremy F. przeciwko Premier minister (kluczowe zagadnienia: przekazanie w trybie europejskiego nakazu aresztowania; dopuszczalność kontroli odwoławczej sądowej decyzji o wyrażeniu zgody na rozszerzenie ścigania wobec osoby przekazanej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania)
3 BII WYBRANE SPRAWY ROZPATRYWANE PRZEZ ETS DOTYCZĄCE PYTAŃ PREJUDYCJALNYCH SKIEROWANYCH W TOKU POSTĘPOWAŃ KARNYCH Nowe akty prawne i projekty aktów prawnych Unii Europejskiej w obszarze Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych WYBRANE PIŚMIENNICTWO NA TEMAT PRAWA UNII EUROPEJSKIEJ ZA OKRES 1 KWIETNIA 30 CZERWCA 2013 R
4 CZEŚĆ A AI Orzecznictwo ETPCz w sprawach polskich I. Informacje ogólne i dane statystyczne o orzeczeniach wydanych w sprawach polskich W okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2013 r. Trybunał ogłosił jedynie 6 wyroków w sprawach polskich, z czego 4 dotyczyły wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych. W tym samym czasie Trybunał wydał 25 decyzji w sprawach polskich, z czego 17 dotyczyło szeroko rozumianej problematyki spraw karnych. Ze względu na wagę i różnorodność zagadnień poruszanych w tych orzeczeniach, zostaną one poniżej pogrupowane według praw konwencyjnych, których dotyczą. I. Prawo do życia (art. 2 Konwencji): Proceduralna ochrona prawa do życia w dwóch sprawach: Gil (skarga nr 46161/11, decyzja z 4 czerwca 2013 r.) i Ścirko (skarga nr 42365/11, decyzja z 2 kwietnia 2013 r.) rząd przyznał, że miało miejsce naruszenie proceduralnej ochrony prawa do życia wskutek nieprzeprowadzenia sprawnego i skutecznego śledztwa w przypadku śmierci osoby najbliższej w stosunku do skarżących. W pierwszej z wymienionych spraw Trybunał zaakceptował jednostronną deklarację rządu, który zaoferował wypłacenie skarżącym euro zadośćuczynienia i euro tytułem zwrotu kosztów reprezentacji w postępowaniu strasburskim. W drugiej sprawie doszło do zawarcia ugody po tym, jak rząd zobowiązał się wypłacić skarżącym zł. W rezultacie obie sprawy zostały skreślone z listy spraw. II. Zakaz tortur, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania (art. 3 Konwencji): Wymóg prowadzenia sprawnego i skutecznego śledztwa w sprawie Załuska przeciwko Polsce (skarga nr 31804/10, decyzja z dnia 9 kwietnia 2013 r.) rząd przyznał, że miało miejsce naruszenie art. 3 i złożył jednostronną deklarację wypłacenia skarżącemu zł zadośćuczynienia. Trybunał zaakceptował deklarację i zdecydował o skreśleniu sprawy z listy skarg. Naruszenie art. 3 z powodu niezapewnienia odpowiednich warunków bytowych w areszcie śledczym lub zakładzie karnym Trybunał stwierdził naruszenie art. 3 z tego powodu tylko w jednym wyroku wydanym w sprawie Olszewski przeciwko Polsce (skarga nr 21880/03, wyrok z dnia 2 kwietnia 2013 r.). Jednocześnie w omawianym okresie zdecydował o skreśleniu z listy 7 skarg dotyczących takiego zarzutu wskutek: zaaprobowania jednostronnej deklaracji rządu (2 sprawy), zawarcia ugody (4 sprawy) lub zaprzestania podtrzymywania skargi przez skarżącego (1 sprawa). Jednostronne deklaracje rządu zostały zaakceptowane w następujących sprawach: Kotwa przeciwko Polsce, skarga nr 68713/11, decyzja z dnia 21 maja 2013 r., rząd zobowiązał się wypłacić skarżącemu zł; Pawlak przeciwko Polsce, skarga nr 73620/10, decyzja z dnia 2 kwietnia 2013 r., rząd zobowiązał się wypłacić skarżącemu zł. Ugody opiewały na następujące kwoty: zł (sprawa Zieliński przeciwko Polsce, skarga nr 24810/11, decyzja z dnia 21 maja 2013 r.; sprawa Motylski przeciwko Polsce, skarga nr 71157/10, decyzja z dnia 2 kwietnia 2013 r.); zł (sprawa Kalkowski przeciwko Polsce, skarga nr 5883/12, decyzja z dnia 9 kwietnia 2013 r.); zł (sprawa Rademacher przeciwko Polsce, skarga nr 54075/11, decyzja z dnia 18 czerwca 2013 r.). 4
5 Brak naruszenia art. 3 Konwencji przy zarzucie niezapewnienia odpowiednich warunków bytowych osadzonemu w areszcie śledczym wyrok w sprawie Kurkowski przeciwko Polsce z dnia 9 kwietnia 2013 r., skarga nr 36228/06. III. Prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego (art. 5 Konwencji): Naruszenie art. 5 ust. 3 Konwencji z powodu zbyt długotrwałego stosowania tymczasowego aresztowania zostało przyznane przez rząd w dwóch sprawach, w których zawarto ugody ze skarżącymi: Kasprzak przeciwko Polsce (skarga nr 16522/11, decyzja z dnia 21 maja 2013 r., kwota ugody: zł); Snopek przeciwko Polsce (skarga nr 19354/09, decyzja z dnia 21 maja 2013 r., kwota ugody: zł). Brak naruszenia art. 5 ust. 3 Konwencji przy zarzucie zbyt długotrwałego stosowania tymczasowego aresztowania wyrok w sprawie Kurkowski przeciwko Polsce, skarga nr 36228/06 z dnia 9 kwietnia 2013 r. IV. Prawo do rzetelnego procesu (art. 6 Konwencji): Przyznanie przez rząd naruszenia art. 6 ust. 1 Konwencji z powodu przewlekłości postępowania karnego: decyzja o skreśleniu z listy sprawy Rutkowski przeciwko Polsce, wydana dnia 21 maja 2013 r. (skarga nr 4282/10), zatwierdzająca jednostronną deklaracje rządu. Rząd zobowiązał się wypłacić skarżącemu zł. Brak naruszenia art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. d Konwencji przy zarzucie niezapewnienia oskarżonemu prawa do zadawania pytań świadkom oskarżenia wyrok z dnia 4 czerwca 2013 r. w sprawie Kostecki przeciwko Polsce, skarga nr 14932/09. Naruszenie art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. c Konwencji z powodu niewyznaczenia oskarżonemu obrońcy w celu rozważenia wniesienia kasacji wyrok z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie Kowalski przeciwko Polsce, skarga nr 43316/08. Przyznanie przez rząd w jednostronnej deklaracji, że miało miejsce naruszenie art. 6 ust. 1 Konwencji z powodu niezapewnienia skarżącemu dostępu do postępowania kasacyjnego (przez nieprzekazanie mu pełnej informacji o możliwościach i terminie wniesienia tego środka zaskarżenia w sytuacji przedłożenia przez obrońcę z urzędu oświadczenia, że nie dostrzega podstaw do wniesienia kasacji) decyzja o skreśleniu z listy sprawy Lis przeciwko Polsce z dnia 21 maja 2013 r., skarga nr 7376/10; rząd zobowiązał się wypłacić skarżącemu zł. V. Prawo do prywatności (art. 8 Konwencji): Naruszenie art. 8 Konwencji z powodu nieuzasadnionego ograniczenia kontaktów osadzonego z najbliższymi: wyrok w sprawie Kurkowski przeciwko Polsce, skarga nr 36228/06 z dnia 9 kwietnia 2013 r. Przyznanie naruszenia art. 8 Konwencji przez rząd i zawarcie ugody ze skarżącym osadzonym, któremu nie udzielono przepustki w celu uczestniczenia w pogrzebie jego babki decyzja z dnia 2 kwietnia 2013 r. w sprawie Jąkalski przeciwko Polsce, skarga nr 39863/09; rząd zobowiązał się wypłacić skarżącemu zł. Dwie inne decyzje o skreśleniu spraw z listy skarg były motywowane zaprzestaniem podtrzymywania korespondencji przez skarżących. 5
6 II. Informacje o nowych Protokołach do EKPCz oraz o zmianach w Regulaminie ETPCz Dnia 16 maja 2013 r. Komitet Ministrów Rady Europy przyjął Protokół nr 15 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności. Protokół został otwarty do podpisu dnia 24 czerwca 2013 r. Protokół wprowadza zasadę subsydiarności do Preambuły Konwencji, skraca do 4 miesięcy termin do wniesienia skargi indywidualnej do ETPCz oraz wprowadza inne rozwiązania proceduralne, mające na celu usprawnienie rozpoznawania skarg indywidualnych. Dnia 10 lipca 2013 r. Komitet Ministrów Rady Europy przyjął Protokół nr 16 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności. Protokół został otwarty do podpisu dnia 2 października 2013 r. Protokół wprowadza możliwość zwracania się o opinie doradcze do Europejskiego Trybunału Praw Człowieka przez sądy najwyższe państw-stron tego Protokołu. Opinie mogą dotyczyć wykładni Konwencji i nie będą miały mocy wiążącej. Z dniem 1 stycznia 2014 r. wchodzą w życie kolejne zmiany Regulaminu ETPCz. Jedną z nich, jak się wydaje najważniejszą z punktu widzenia skarżących, jest zmiana reguły 47 Regulaminu, polegająca na zaostrzeniu wymogów formalnych skargi indywidualnej. Co do zasady za datę skutecznego wniesienia skargi będzie uznawana data przesłania prawidłowo wypełnionego formularza skargi. Trybunał wprowadził także regułę nieprzyjmowania do rozpoznania skargi, o ile nie został przedłożony prawidłowo wypełniony formularz. Nowa wersja Regulaminu ETPCz w angielskiej wersji językowej jest dostępna pod adresem: III. Informacje o sprawach rozpatrywanych przez Trybunał, dotyczących praktyki orzeczniczej Sądu Najwyższego lub dotykających zagadnień ważnych dla wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych Grzegorz Ćwik przeciwko Polsce skarga nr 31454/10 2 Wyrokiem z dnia 18 lutego 2008 r. skarżący został skazany na długoterminową karę pozbawienia wolności za kilka czynów polegających na przemycaniu znacznych ilości kokainy (3 kg, 20 kg i 20 kg). Sąd przyjął, że skarżący dopuścił się tych czynów działając w zorganizowanej grupie przestępczej. Sąd zaliczył do materiału dowodowego zeznania L.P. oraz M.W., osób skazanych w innych postępowaniach karnych, jak również wyroki wydane przez sądy Hondurasu, dotyczące działania zorganizowanej grupy przestępczej zajmującej się przemytem narkotyków. Jak wskazał skarżący w skardze do ETPCz, w uzasadnieniu wyroku Sąd Okręgowy odwoływał się m. in. do zapisu z nagrania dokonanego przez grupę przestępczą, która uprowadziła K.G., brata szwagra skarżącego. Wspomniany K.G. był torturowany przez członków grupy, którzy podejrzewali go o przywłaszczenie sobie narkotyków i nierozliczenie się z zysków. W czasie tortur K.G. dostarczył grupie przestępczej różne informacje. Kaseta z nagraniem została znaleziona w czasie przeszukania przez policję miejsca przetrzymywania K.G. W apelacji od wyroku skazującego obrońca skarżącego podniósł m.in. zarzut naruszenia art. 171 k.p.k. przez zaliczenie do materiału dowodowego oświadczeń K.G. nagranych przez grupę przestępczą. Zdaniem obrońcy dowód ten był w oczywisty sposób niedopuszczalny, skoro uzyskano go wskutek tortur. Jego wykorzystanie w procesie karnym przeciwko skarżącemu skutkowało nierzetelnością całego postępowania. 2 Opis stanu faktycznego dostępny pod adresem: kpdate":[" t00:00:00.0z"," t00:00:00.0z"],"itemid":[" "]} 6
7 Dnia 8 października 2008 r. Sąd Apelacyjny w Krakowie częściowo zmienił wyrok sądu pierwszej instancji. Uznał bowiem, że skarżący nie działał w warunkach przestępczości zorganizowanej. Sąd obniżył też wymiar kary do 12 lat pozbawienia wolności. Sąd Apelacyjny ustosunkował się do zarzutów apelacji uznając je za niesłuszne. Wskazał mianowicie, że art. 171 k.p.k. reguluje dopuszczalne warunku uzyskania dowodu przez organy procesowe. Przepis ten nie dotyczy sytuacji dopuszczenia do procesu transkrypcji z nagrania, na którym osoba składa oświadczenia pod wpływem tortur. Zdaniem Sądu Apelacyjnego takie nagranie mogło stanowić dowód w sprawie. Skarżący wniósł kasację do tego wyroku. Została ona uznana za oczywiście bezzasadną. Nie sporządzono uzasadnienia postanowienia o oddaleniu kasacji. W skardze do Trybunału skarżący zarzucił naruszenie prawa do rzetelnego procesu (art. 6 Konwencji) z powodu wykorzystania w procesie karnym dowodu uzyskanego wskutek tortur. Trybunał skierował do rządu pytanie, czy skarżącemu zapewniono prawo do rzetelnego procesu. Trybunał wskazał na okoliczność, że dowodem obciążającym skarżącego były oświadczenia uzyskane przez osoby trzecie wskutek zastosowania tortur. Powołał się także na swój wyrok w sprawie Gäfgen przeciwko Republice Federalnej Niemiec. Postępowanie w sprawie jest w toku. IV. Omówienie wybranych orzeczeń ETPCz Większość wyroków ETPCz przeciwko Polsce jest na bieżąco tłumaczona na język polski i zamieszczana na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości. Publikowane są tam zarówno tłumaczenia całych wyroków, jak i ich streszczenia (w tak zwanych zestawieniach kwartalnych). Z tego powodu poniżej omówione zostaną głównie decyzje Trybunału w kwestii dopuszczalności skarg lub te wyroki, które nie są jeszcze dostępne w polskiej wersji językowej. * Kowalski przeciwko Polsce wyrok Trybunału z dnia 11 czerwca 2013 r., skarga nr 43316/08 (kluczowe zagadnienia: dostęp do kasacyjnego etapu postępowania karnego, odmowa wyznaczenia obrońcy z urzędu, rzetelność postępowania okołokasacyjnego, art. 6 Konwencji) Znaczenie orzeczenia dla prawa polskiego Omówiony wyrok potwierdza dość elastyczne podejście Trybunału do wymogu wyczerpania krajowych środków odwoławczych wówczas, gdy okoliczności sprawy wskazują na brak rozeznania prawnego skarżącego. W tej sprawie rzeczywiście istniała możliwość ubiegania się o przywrócenie terminu do wniesienia kasacji. Trybunał uznał jednak, że wyczerpania tego środka prawnego nie można wymagać od oskarżonego, któremu sąd odwoławczy nie przyznał bezpłatnej pomocy prawnej. Stanowisko Trybunału nie zaskakuje w świetle dotychczasowego, utrwalonego orzecznictwa dotyczącego rzetelności postępowania okołokasacyjnego. 7
8 1. Stan faktyczny sprawy W wyroku opis stanu faktycznego sprawy to jedynie 4 krótkie akapity o następującej treści: 8. Dnia 16 października 2007 r. skarżący został skazany przez Sąd Rejonowy w Sieradzu za wymuszenie i skazany na karę 1 roku i 6 miesięcy pozbawienia wolności. W nieustalonym terminie skarżący wniósł apelację od tego wyroku. 9. Dnia 23 stycznia 2008 r. Sąd Okręgowy w Sieradzu uznał apelację za oczywiście bezzasadną. Wyrok został wysłany do skarżącego 12 lutego 2008 r. W nieustalonym terminie został on doręczony skarżącemu. 10. Skarżący złożył wniosek do Sądu Rejonowego o wyznaczenie mu obrońcy z urzędu w celu rozważenia wniesienia kasacji w jego sprawie. Wniosek ten dotarł do Sądu Okręgowego w Sieradzu dnia 12 marca 2008 r. 11. Dnia 18 marca 2008 r. Sąd Okręgowy w Sieradzu pozostawił wniosek skarżącego bez rozpoznania. Sąd stwierdził, że termin do wniesienia kasacji upłynął dnia 14 marca 2008 r. Sąd pouczył skarżącego, że zarządzenie o odmowie rozpoznania wniosku jest ostateczne i nie przysługuje na nie zażalenie. 2. Zarzuty skarżącego Skarżący zarzucił naruszenie art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. c Konwencji z powodu odmowy wyznaczenia mu obrońcy w celu rozważenia wniesienia kasacji. 3. Rozstrzygnięcie ETPCz W postępowaniu strasburskim rząd przyznał, że Sąd Okręgowy w Sieradzu błędnie wskazał podstawę odmowy wyznaczenia obrońcy z urzędu w celu rozważenia wniesienia kasacji w sprawie skarżącego. Nie pozbawiło to jednak skarżącego prawa wnioskowania o przywrócenie terminu do wniesienia kasacji. Rząd powołał się na utrwalona linię orzecznictwa sądów polskich, zgodnie z którą upływ terminu do wniesienia kasacji z powodu braku pouczenia strony lub mylnego pouczenia o nowym terminie do wniesienia kasacji stanowi przesłankę przywrócenia terminu, o której mowa w art k.p.k. Rząd powołał się na dwa orzeczenia Sądu Najwyższego: z 29 lutego 2009 r. (IV KZ 5/09) i z 16 lipca 2009 r. (III KZ 58/09). Skarżący argumentował, że nie został pouczony przez sąd o możliwości przywrócenia terminu do wniesienia kasacji. Trybunał najpierw przypomniał, że wymóg przymusu adwokackiego przy wniesieniu kasacji nie jest sprzeczny z art. 6 Konwencji. Jednak jeżeli jest on przewidziany w prawie krajowym, to państwo jest zobowiązane zapewnić dostęp do adwokata z urzędu dla wszystkich, którzy chcą wnieść kasację a nie posiadają wystarczających środków finansowych na pokrycie kosztów obrońcy z wyboru. Trybunał wskazał, że nie jest jego zadaniem zastępowanie sądów krajowych w przeprowadzeniu oceny spełnienia przez skarżącego warunków do wyznaczenia mu obrońcy z urzędu. Dlatego ograniczy się do zbadania, czy sposób procedowania sądu krajowego nie pozostawał w sprzeczności z art. 6 ust. 1 Konwencji. Wobec przyznania przez rząd, że Sąd Okręgowy w Sieradzu naruszył prawo, Trybunał odnotował jedynie, iż wniosek skarżącego o wyznaczenie adwokata został wniesiony w terminie i powinien być merytorycznie rozpoznany. Zatem sąd krajowy nie wypełnił obowiązku prawidłowego rozpoznania wniosku skarżącego o wyznaczenie obrońcy. Dodatkowo skarżący został pouczony, że zarządzenie o pozostawieniu bez rozpoznania jego wniosku jest ostateczne i niezaskarżalne. To pouczenie wraz z podaniem błędnej podstawy odmowy rozpoznania 8
9 wniosku, wprowadziło skarżącego w błąd co do tego, jakie kroki prawne może podjąć w celu wniesienia kasacji. Trybunał przypomniał, że już w swoich poprzednich orzeczeniach dotyczących postępowania okołokasacyjnego wskazywał, iż obowiązkiem sądu, który odmawia wyznaczenia adwokata z urzędu w celu wniesienia kasacji, jest poinformować skarżącego o dalszych środkach proceduralnych, jakie może podjąć w celu wniesienia kasacji. W tej sprawie nie tylko zaniechano takiego pouczenia, ale samo zarządzenie wprowadzało skarżącego w błąd. Trybunał nie podzielił stanowiska rządu, że skarżący nie wyczerpał krajowych środków odwoławczych. Uznał bowiem, że skarżący mógł nie wiedzieć o możliwości wnioskowania o przywrócenie terminu do wniesienia kasacji. Ponadto, jak zaznaczył Trybunał, wnioskując o przywrócenie terminu skarżący powinien jednocześnie złożyć kasację a w tym celu musiałby udzielić pełnomocnictwa adwokatowi z wyboru 3. Tymczasem sąd krajowy nie ustalił, czy skarżący był w stanie ponieść koszty takiej reprezentacji. Uwzględniając wszystkie okoliczności tej sprawy Trybunał stwierdził, że miało miejsce naruszenie art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. c Konwencji. Trybunał jednocześnie uznał za oczywiście bezzasadny i w rezultacie za niedopuszczalny, zarzut naruszenia art. 6 Konwencji z powodu błędnej oceny dowodów przez sąd krajowy. Wyrok zapadł jednomyślnie, Trybunał zasądził na rzecz skarżącego euro zadośćuczynienia. * Kostecki przeciwko Polsce wyrok Trybunału z dnia 4 czerwca 2013 r., skarga nr 14932/09 (kluczowe zagadnienia: prawo oskarżonego do zadawania pytań świadkom oskarżenia, art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. d Konwencji) Znaczenie orzeczenia dla prawa polskiego To kolejny wyrok Trybunału, w którym odstąpienie od bezpośredniego przesłuchania świadków na rozprawie z powodu ich przebywania za granicą i odczytanie zeznań tych świadków złożonych w postępowaniu przygotowawczym zostało ocenione przez Trybunał jako zgodne ze standardem rzetelnego procesu karnego. W omówionej sprawie sąd nie uwzględnił wniosku skarżącego o przesłuchanie świadków w drodze międzynarodowej pomocy prawnej a i tak Trybunał stwierdził brak naruszenia art. 6 Konwencji. 1. Stan faktyczny sprawy Skarżący był sądzony przed Sądem Rejonowym w Białymstoku. W akcie oskarżenia zarzucono mu m.in. udział w obrocie znacznymi ilościami środków odurzających oraz substancji psychotropowych, usiłowanie rozboju z użyciem niebezpiecznego narzędzia, handel bronią, samouwolnienie się ze szpitala psychiatrycznego, w którym był poddany obserwacji psychiatrycznej. 3 Pogląd Trybunału nie uwzględnia tej linii orzecznictwa sądów polskich, zgodnie z którą w przypadku ubiegania się o przywrócenie terminu do złożenia środka zaskarżenia objętego przymusem adwokacko-radcowskim, dla spełniania wymogu z art k.p.k. nie jest konieczne, aby wraz z wnioskiem o przywrócenie terminu został wniesiony środek zaskarżenia sporządzony przez adwokata lub radcę prawnego. W przypadku kasacji za dopuszczalne uznaje się złożenie wraz z wnioskiem o przywrócenie terminu i własnej kasacji wniosku o wyznaczenie obrońcy lub pełnomocnika (por. V KZ 1/04, OSNKW 2004, nr 3, poz. 32; IV KZ 5/09, BPK 2009, nr 3, s. 80; III KZ 58/09, postanowienie z dnia 16 lipca 2009 r., LEX nr ). 9
10 W toku przewodu sądowego sąd pierwszej instancji przesłuchał m.in. dwóch świadków, którzy zgodnie zeznali, że skarżący wielokrotnie sprzedawał im substancje psychotropowe. Zeznania dwóch innych świadków: Ł.K. i M.K. złożone w postępowaniu przygotowawczym zostały odczytane na rozprawie na podstawie art k.p.k. Z informacji przekazanych sądowi przez policję wynikało, że jeden ze świadków (Ł.K.) zamieszkuje w Anglii a jego adres pobytu jest nieznany. Niemożliwe było również ustalenie miejsca pobytu drugiego świadka. Obaj wymienieni świadkowie obciążyli skarżącego swymi zeznaniami. Na rozprawie w dniu 1 sierpnia 2006 r. skarżący złożył wniosek o przesłuchanie świadka Ł.K. w drodze zagranicznej pomocy prawnej twierdząc, że ma do niego wiele pytań. Jednocześnie skarżący wskazał, że świadek ten zamieszkuje w Irlandii i podał sądowi jego adres. Oskarżyciel pozostawił wniosek skarżącego do uznania sądu. Na kolejnej rozprawie we wrześniu 2006 r. oskarżyciel publiczny poparł wniosek skarżącego o przesłuchanie Ł.K. w drodze zagranicznej pomocy prawnej. Sąd nie uwzględnił tego wniosku wskazując, że zeznania tego świadka zostały już odczytane na podstawie art k.p.k. Na kolejnych rozprawach skarżący wskazał, że Ł.K. ma orzeczony dozór kuratora, co oznacza, że powinien on znać jego miejsce pobytu. Sąd uznał jednak, że przesłuchanie tego świadka byłoby bezprzedmiotowe wobec odczytania jego zeznań na rozprawie. Skarżący wnioskował też o przesłuchanie kilkunastu innych świadków. Jego wniosek został oddalony. Wyrok skazujący skarżącego był przedmiotem kontroli odwoławczej a wyrok sądu odwoławczego został zaskarżony kasacją. W apelacji skarżący bezskutecznie podnosił m.in. zarzut naruszenia jego prawa do obrony wskutek rezygnacji z bezpośredniego przesłuchania świadków Ł.K. i M.K. W kasacji skarżący bezskutecznie podnosił zarzut odstąpienia od bezpośredniego przesłuchanie tylko jednego świadka Ł.K. 2. Zarzuty skarżącego Skarżący zarzucił naruszenie art. 6 ust. 1 w zw. z art. 6 ust. 3 lit. d Konwencji z powodu niezapewnienia mu możliwości zadawania pytań świadkom oskarżenia. Skarżył się również, że sąd bezpodstawnie oddalił jego wniosek o przesłuchanie kilkunastu innych świadków. 3. Rozstrzygnięcie ETPCz Trybunał odnotował, że w kasacji skarżący nie podniósł zarzutu odstąpienia od bezpośredniego przesłuchania świadka M.K. Z tego powodu Trybunał uznał, że nie może badać skargi w takim zakresie, w jakim odnosi się ona do tego świadka. W odniesieniu do świadka Ł.K. Trybunał najpierw zbadał, czy sąd podjął odpowiednie działania w celu zapewnienia jego obecności na rozprawie. Zdaniem Trybunału sąd krajowy nie musiał poszukiwać świadka w Irlandii ani uwzględniać wniosku skarżącego o przesłuchanie świadka w drodze międzynarodowej pomocy prawnej. Sąd już wcześniej ustalił, że świadek mieszka w Anglii pod nieznanym adresem. Nie można zatem stawiać sądowi zarzutu, że uznał ustalenia policji za bardziej wiarygodne niż informacje podane przez skarżącego. W ocenie Trybunału sąd nie musiał też ustalać miejsca zamieszkania świadka przy pomocy kuratora. Brak jest bowiem przesłanek do uznania, że takie poszukiwania przyniosłyby lepsze rezultaty niż te poczynione przez policję. W drugiej kolejności Trybunał ustalił, czy zeznania świadków Ł.K. i K.M. miały decydujące znaczenia dla poczynionych ustaleń faktycznych. Trybunał ocenił, że nie były to jedyne dowody w sprawie i zwrócił uwagę na wyczerpujące i spójne zeznania dwóch innych świadków, przesłuchanych bezpośrednio na rozprawie. Trybunał podkreślił też, że zarzut braku bezpośredniości przeprowadzenia tych dowodów był badany zarówno przez sąd odwoławczy, jak i Sąd Najwyższy. 10
11 W odniesieniu do zarzutu bezpodstawnego oddalenia wniosku dowodowego o przesłuchanie kilkunastu świadków Trybunał stwierdził, że potrzebę przeprowadzenia określonych dowodów ocenia sąd krajowy. Decyzja w tym zakresie była przedmiotem kontroli odwoławczej i kasacyjnej, co Trybunał uznał za wystarczającą gwarancję procesową. Oceniając rzetelność całego postępowania karnego prowadzonego przeciwko skarżącemu Trybunał jednogłośnie orzekł, że nie doszło do naruszenia jego prawa do rzetelnego procesu. * AII Orzecznictwo ETPCz w sprawach przeciwko innym państwom Rady Europy Lavrechov przeciwko Republice Czeskiej wyrok z dnia 20 czerwca 2013 r., skarga nr 57404/08 (kluczowe zagadnienia: ochrona własności, przepadek kwoty poręczenia majątkowego, art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji) 1. Stan faktyczny sprawy Skarżący jest obywatelem Rosji. W latach dziewięćdziesiątych XX wieku skarżący przebywał w Republice Czeskiej pełniąc funkcję członka zarządu spółki S., w której udziały wykupiła rosyjska spółka T. Spółka S. stała się niewypłacalna i ogłosiła upadłość. W czerwcu 2001 r. skarżący został oskarżony o działanie na niekorzyść spółki i oszustwa. Według organów ścigania jego działania miały spowodować straty na kwotę około euro. Od 20 czerwca 2001 r. do dnia 22 lutego 2002 r. skarżący był tymczasowo aresztowany. Został zwolniony po tym, jak sąd zastosował wobec niego poręczenie majątkowe na kwotę równoważną około euro. Wnioskując o zastosowanie poręczenia majątkowego skarżący oświadczył, że jest świadom treści art czeskiego k.p.k., w którym wskazano przesłanki orzeczenia przepadku kwoty poręczenia. W ramach warunków poręczenia skarżący zobowiązał się przebywać pod adresem wskazanym w Republice Czeskiej, odbierać korespondencje procesową przesyłaną pod ten adres i stawiać się na rozprawach. Dnia 7 czerwca 2002 r. Sąd Okręgowy zezwolił skarżącemu na opuszczenie Republiki Czeskiej i pobyt w Rosji do dnia 18 czerwca 2002 r. Było to już czwarte zezwolenie sądu na wyjazd do Rosji. Wcześniej skarżący przestrzegał warunków poręczenia. Dnia 17 czerwca 2002 r. skarżący poinformował swego obrońcę, że został skradziony jego paszport wraz z czeska wizą. Od tego czasu kolejne terminy rozpraw były przekładane w oczekiwaniu na wydanie skarżącemu nowego paszportu i wizy. Korespondencja procesowa przesyłana na adres skarżącego w Czechach nie była odbierana. Adwokat skarżącego poinformował co prawda sąd o nowym miejscu pobytu skarżącego w Rosji, jednak przyznał, że nie ma bezpośredniego kontaktu ze skarżącym i przekazuje skarżącemu informacje na adres jednego ze współoskarżonych w sprawie. 11
12 W marcu 2003 r., wobec braku jakichkolwiek informacji od skarżącego, sąd rozpoczął poszukiwanie go za pomocą Interpolu. Skarżący twierdzi, że otrzymał nowy paszport dopiero dnia 2 kwietnia 2003 r., rząd wskazał na wcześniejszą datę. Bezsporne jest natomiast to, że skarżący nie poinformował sądu o otrzymaniu paszportu. Na nowe terminu rozpraw (we wrześniu 2004 r.) skarżący został już wezwany za pośrednictwem Ministerstwa Sprawiedliwości Rosji. Wezwanie zawierało ostrzeżenie, że skarżący narusza warunki poręczenia, co może doprowadzić do orzeczenia przepadku kwoty poręczenia. Skarżący został też poinformowany, że w razie niestawiennictwa postępowanie karne zostanie przeprowadzone in absentia. Wezwanie nie zostało jednak doręczone, gdyż rosyjskie Ministerstwo Sprawiedliwości poinformowało sąd czeski o niemożliwości ustalenia miejsca pobytu skarżącego. Skarżący dowiedział się jednak o wrześniowym terminie rozprawy i kilka dni wcześniej (2 września 2004 r.) przysłał do sądu faks z wnioskiem o odroczenie rozprawy z powodu jego problemów zdrowotnych oraz udzielenia pełnomocnictwa nowym obrońcom, którzy muszą zapoznać się ze sprawą. Sąd odroczył rozprawę i raz jeszcze podjął nieudaną próbę doręczenia skarżącemu wezwania na rozprawę, po czym zdecydował się procedować in absentia. Dnia 23 października 2006 r. sąd wydał wyrok uniewinniający skarżącego od wszystkich zarzutów. Sąd orzekł, że działania skarżącego nie wypełniały znamion typów zarzucanych mu czynów zabronionych i wchodziły w zakres standardowej działalności biznesowej. Wyrok został utrzymany w mocy przez sąd wyższej instancji dnia 28 czerwca 2007 r. Dnia 1 listopada 2007 r. Sąd Okręgowy orzekł o zwróceniu skarżącemu kwoty poręczenia uznając, że nie został on prawidłowo pouczony o skutkach naruszenia warunków poręczenia. Sąd stwierdził, że nie ziściły się przesłanki orzeczenia przepadku kwoty poręczenia wymienione w art. 73a 4 czeskiego k.p.k. Dnia 5 grudnia 2007 r. Sąd wyższej instancji uchylił to orzeczenie i orzekł przepadek kwoty poręczenia. Stwierdził mianowicie, że skarżący musiał być świadomy konsekwencji nieprzestrzegania warunków poręczenia pomimo braku pouczenia w tym zakresie, skoro we wniosku o zastosowanie poręczenia zadeklarował, że zna skutki naruszenia warunków stosowania tego środka zapobiegawczego. Sąd nie miał wątpliwości, że skarżący ukrywał się przed wymiarem sprawiedliwości, nie kontaktował się z sądem i nie odbierał korespondencji procesowej. Tym samym zostały spełnione przesłanki orzeczenia przepadku kwoty poręczenia. Skarżący wniósł skargę konstytucyjną od tego orzeczenia, która została oddalona jako oczywiście bezzasadna. 2. Prawo krajowe Zgodnie z art. 73a 4 czeskiego k.p.k. (w czasie trwania postępowania krajowego był to 3 tego przepisu) kwota poręczenia ulega przepadkowi m.in. wówczas, gdy oskarżony ukrywa się lub nie informuje organów procesowych o zmianie miejsca pobytu, uniemożliwiając w ten sposób doręczenie korespondencji procesowej. W 9 tego przepisu stwierdza się, że skarżący musi być poinformowany o przesłankach orzeczenia przepadku poręczenia przed orzeczeniem tego środka. 3. Zarzuty skarżącego Skarżący zarzucił naruszenie art. 1 Protokołu nr 1 do Konwencji przez orzeczenie przepadku kwoty poręczenia po wydaniu prawomocnego wyroku uniewinniającego. Przepis ten stanowi: 12