Source: http://docplayer.pl/1435474-Urzadzenie-do-neutralizacji-kondensatu-z-kotlow-na-olej-opalowy-instrukcja-instalacji-i-konserwacji-instrukcja-instalacji-i-konserwacji.html
Timestamp: 2017-05-27 15:58:16
Legal References Found: Art. 330
 Art. 330
 art. 7960
 art. 7962
 art. 7952
 art. 7952

Document Content:
Urządzenie do neutralizacji kondensatu z kotłów na olej opałowy. Instrukcja instalacji i konserwacji. Instrukcja instalacji i konserwacji - PDF
Download "Urządzenie do neutralizacji kondensatu z kotłów na olej opałowy. Instrukcja instalacji i konserwacji. Instrukcja instalacji i konserwacji"
1 Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Instrukcja instalacji i konserwacji Urządzenie do neutralizacji kondensatu z kotłów na olej opałowy Nr kat PL2 Spis treści 1 Informacje dotyczące dokumentacji Spis treści 1 Informacje dotyczące dokumentacji Przechowywanie dokumentacji Zastosowane symbole Zakres stosowalności instrukcji Znak CE Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Klasyfikacja ostrzeżeń Struktura ostrzeżeń Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Przepisy i normy Montaż Kontrola zakresu dostawy Montaż urządzenia do neutralizacji kondensatu Podłączenie elektryczne pompy wspomagającej Podłączanie urządzenia do neutralizacji kondensatu do icovit Przekazanie użytkownikowi Konserwacja Częstotliwość prac konserwacyjnych Kontrola poziomu napełnienia Uzupełnianie / wymiana granulatu i węgla aktywowanego Części zamienne Serwis i gwarancja Serwis Gwarancja Usuwanie odpadów Dane techniczne Informacje dotyczące dokumentacji Poniższe wskazówki są informacjami pomocnymi w korzystaniu z całej dokumentacji. Wraz z niniejszą instrukcją instalacji obowiązują pozostałe dokumenty. Za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji i dokumentów nie ponosimy odpowiedzialności. Dokumenty dodatkowe > Podczas instalacji urządzeń do neutralizacji kondensatu uwzględnić wszystkie instrukcje instalacji części i komponentów instalacji. Instrukcje instalacji są dołączone do poszczególnych części instalacji oraz podzespołów uzupełniających. > Ponadto należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi dołączonych do poszczególnych podzespołów instalacji. 1.1 Przechowywanie dokumentacji > Niniejszą instrukcję instalacji oraz wszystkie załączniki i potrzebne materiały pomocnicze należy przekazać użytkownikowi instalacji. Użytkownik odpowiada za ich przechowanie w takim miejscu, aby w razie potrzeby zarówno instrukcje, jak i materiały pomocnicze były dostępne. 1.2 Zastosowane symbole Poniżej objaśniono symbole zastosowane w tekście. Bezpośrednie zagrożenie życia Ryzyko odniesienia poważnych obra- Symbol zagrożenia: a żeń ciała Ryzyko odniesienia lżejszych obrażeń ciała e Symbol zagrożenia: Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym b Symbol zagrożenia: Ryzyko powstania strat materialnych Ryzyko zanieczyszczenia środowiska naturalnego i Symbol przydatnej wskazówki i informacji > Symbol wymaganej czynności 2 Instrukcja instalacji i konserwacji _013 Informacje dotyczące dokumentacji 1 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja instalacji dotyczy wyłącznie urządzeń o następujących numerach katalogowych: Numer katalogowy urządzenia jest podany na etykiecie umieszczonej na opakowaniu. 1.4 Znak CE Znak CE dokumentuje, iż zgodnie z etykietą, urządzenia spełniają podstawowe wymagania odpowiednich dyrektyw: Dyrektywa w sprawie urządzeń niskiego napięcia (Dyrektywa Rady 2006/95/WE) Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej (Dyrektywa Rady 2004/108/WE) 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia > Podczas instalacji urządzenia do neutralizacji kondensatu należy przestrzegać podstawowych wskazówek bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń poprzedzających opisy czynności. 2.1 Klasyfikacja ostrzeżeń Ostrzeżenia zostały sklasyfikowane za pomocą znaków i słów ostrzegawczych według stopnia niebezpieczeństwa: Znak ostrzegawczy Słowo ostrzegawcze a Niebezpieczeństwo! Objaśnienie Bezpośrednie zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkiego uszkodzenia ciała e Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym a Ostrzeżenie! Ryzyko lekkiego uszkodzenia ciała b Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 2.2 Struktura ostrzeżeń Ostrzeżenia związane z daną czynnością można rozpoznać po górnej i dolnej linii oddzielającej. Są one zbudowane według następującej zasady: a Słowo ostrzegawcze! Rodzaj i źródło niebezpieczeństwa! Objaśnienie rodzaju i źródła niebezpieczeństwa > Działania podejmowane w celu uniknięcia niebezpieczeństwa 2.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenia do neutralizacji kondensatu Vaillant są skonstruowane i wykonane zgodnie z aktualnym stanem techniki i powszechnie uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to jednak, jeżeli będzie ono stosowane nieprawidłowo lub niezgodnie z jego przeznaczeniem, mogą powstać zagrożenia dla zdrowia i życia Użytkownika lub osób trzecich lub uszkodzenia przyrządów i inne szkody materialne. Instrukcja instalacji i konserwacji _01 34 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Urządzenia do neutralizacji kondensatu nie mogą być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi możliwościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi lub przez osoby, nieposiadające doświadczenia i/ lub wiedzy w tym zakresie, chyba że osoby takie będą pod nadzorem innych osób lub też, jeżeli uzyskają wskazówki na temat obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby urządzenie nie stało się przedmiotem zabaw dzieci. Urządzenie do neutralizacji służy do neutralizowania kondensatu pochodzącego z kotłów kondensacyjnych na olej opałowy. Podczas przepływu kondensatu z kotła kondensacyjnego na olej opałowy neutralizowany jest kwas (odczyn ph powyżej 6,5). Zneutralizowany kondensat może być odprowadzany przez użytkownika do domowej instalacji kanalizacyjnej. Zastosowanie urządzenia do neutralizacji kondensatu Vaillant w pojazdach jest niezgodne z przeznaczeniem. Pojazdami nie są urządzenia zamontowane w sposób trwały w określonym miejscu (tzw. montaż stacjonarny). Inne lub wykraczające poza ten zakres zastosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest także każde bezpośrednie zastosowanie do celów komercyjnych i przemysłowych. Za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem producent / dostawca nie odpowiada. Ryzyko takiego postępowania spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje także przestrzeganie instrukcji obsługi i instalacji oraz wszystkich innych dokumentów dodatkowych, a także przestrzeganie warunków przeglądów i konserwacji. Uwaga! Wszelkie użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione. 2.4 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Montaż, konserwacja i naprawa Montażu urządzenia może dokonać tylko wykwalifikowany i autoryzowany instalator. Musi on przestrzegać obowiązujących przepisów, uregulowań i wytycznych. Zajmuje się on również przeglądami / konserwacją i naprawą urządzenia. Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Przy otwieraniu urządzeń oraz kotła kondensacyjnego na olej opałowy istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. > Przed otwarciem pokrywy należy wyłączyć kocioł kondensacyjny (wyłączyć kocioł wyłącznikiem sieciowym oraz wyłączyć bezpieczniki)! Ryzyko obrażeń ciała spowodowanych przez środek neutralizujący i kondensat! Kondensat pochodzący z kotłów kondensacyjnych oraz środek neutralizujący są groźne w przypadku dostania się do oczu. > Unikać jakiegokolwiek kontaktu kondensatu z oczami. > Unikać jakiegokolwiek kontaktu środka neutralizującego z oczami. > Zadbać, aby urządzenie do neutralizacji kondensatu było zamontowane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko strat materialnych! Niewłaściwe użycie narzędzi lub użycie narzędzi nieodpowiedniego typu może spowodować straty materialne! > Przy dociąganiu lub luzowaniu połączeń śrubowych w zasadzie należy stosować odpowiednie klucze widlaste (klucze maszynowe płaskie - nie używać kluczy zaciskowych do rur, przedłużek itp.). 2.5 Przepisy i normy > Należy zadbać, aby montaż urządzenia do neutralizacji kondensatu odbył się zgodnie z przepisami bezpieczeństwa oraz wszystkimi innymi istotnymi przepisami krajowymi i lokalnymi. 4 Instrukcja instalacji i konserwacji _015 Dla instalatora Instrukcja instalacji i konserwacji PL Montaż 3 3 Montaż 3.1 Kontrola zakresu dostawy > Przed montażem sprawdzić kompletność dostawy urządzenia do neutralizacji kondensatu x 2x 2x 2x 2x 4x 2x 2x Instrukcja instalacji i konserwacji Urządzenie do neutralizacji kondensatu z kotłów na olej opałowy Nr kat Rys. 3.1 Zakres dostawy Poz. Liczba Nazwa 1 2 Tulejka Ø 40 na 20/22 mm (kolanko 90 ) dla odpływu i dopływu 2 2 Nakrętka złączkowa, 1 1/2" 3 2 Pierścień ślizgowy 4 2 Uszczelka stożkowa 5 1 Guma porowata 6 1 Przyłącze pompy wspomagającej 230 V 7 2 Wkręty i kołki 8 2 Pasek zatrzaskowy 9 4 Podstawa montażowa 10 2 Pałąk 11 2 Nogi 12 2 Węgiel aktywowany do pierwszego napełnienia w oddzielnym opakowaniu 13 1 Pręt do czyszczenia 14 1 Obudowa filtra z plexiglasu, ze zintegrowanym filtrem z węglem aktywowanym oraz granulatem do pierwszego napełnienia 15 1 Przewód powietrzny z zaworem zwrotnym 16 1 Instrukcja instalacji i konserwacji 17 1 Wąż falisty 1,5m (nieujęty na rysunku) 18 1 Opakowanie z paskami do kontroli PH oraz skala (nieujęte na rysunku) Tab. 3.1 Zakres dostawy Instrukcja instalacji i konserwacji _01 56 3 Montaż 3.2 Montaż urządzenia do neutralizacji kondensatu a b b a a 14 Rys. 3.2 Montaż urządzenia do neutralizacji kondensatu Legenda 1 Tulejka odpływu 1a Otwór na odpływ 1b Gwint podłączeniowy dla tulejki odpływu 2 Nakrętka 3 Pierścień ślizgowy 4 Uszczelka stożkowa 5 Złączka kątowa węża 6 Obudowa filtra 7 Przewód powietrzny z zaworem zwrotnym 8 Pałąk 9 Pasek zatrzaskowy 10 Przyłącze pompy wspomagającej 230 V 11 Tulejka dopływu 11a Otwór na dopływ 11b Gwint podłączeniowy dla tulejki dopływu 12 Uchwyt 13 Filtr wstępny z węglem aktywowanym 13a Tarcza oddzielająca 14 Podstawa montażowa 15 Etykieta z oznaczeniami minimum i maksimum dla granulatu 16 Guma porowata 17 Dyfuzor 18 Pręt do czyszczenia 19 Wkręt 6.0 x 60 z kołkiem B8 do montażu na ścianie 6 Instrukcja instalacji i konserwacji _017 Montaż 3 Wsypywanie węgla aktywowanego > Wsypać węgiel aktywowany ( Rys. 3.1, poz. 12) do otworu przy gwincie podłączeniowym tulejki dopływu ( Rys. 3.2, poz. 11b). > Węgiel aktywowany dostaje się do filtra wstępnego węgla aktywowanego ( Rys. 3.2, poz. 13). Montaż tulejki > Nałożyć nakrętkę (2), jeden z pierścieni ślizgowych (3) oraz uszczelkę stożkową (4) na tulejkę odpływu (1). > Skierować tulejkę odpływu (1) otworem (1a) do dołu. > Nałożyć drugą nakrętkę (2), drugi pierścień ślizgowy (3) oraz drugą uszczelkę stożkową (4) na tulejkę dopływu (11). > Skierować tulejkę dopływu (11) otworem (11a) w bok. > Wsunąć tulejki (1, 11) do otworów (1b, 11b). > Skręcić nakrętki złączkowe (2). Montaż podstawy montażowej (tylko z ecolevel) Cztery podstawy montażowe są potrzebne tylko w przypadku użycia pompy kondensatu ecolevel. W przypadku odprowadzenia odpływu w stronę podłogi nie są one potrzebne. > Aby uzyskać niezbędną wysokość odpływu dla dołączonej pompy kondensatu ecolevel, złożyć dwie podstawy montażowe (14), a następnie założyć nogi (12) na podstawy montażowe (14). Rys. 3.3 Montaż pompy wspomagającej Montaż podstawy montażowej (tylko z pompą kondensatu ) Podstawy montażowe są niezbędne w przypadku zastosowania pompy kondensatu W przypadku odprowadzenia odpływu w stronę podłogi nie są one potrzebne. > Aby uzyskać niezbędną wysokość odpływu dla dołączonej pompy kondensatu , założyć nogi (12) na podstawę montażową (14). Montaż uchwytów do ściany (opcjonalnie) > Jeżeli urządzenie do neutralizacji kondensatu ma zostać zamontowane na ścianie, należy wykorzystać kołki dostarczone w komplecie (19). > Aby umożliwić sprawny odpływ, należy zamontować kołki (19) w taki sposób, aby kondensat spływał równomiernie w dół. > Przykręcić uchwyty (12) wkrętami (19). Montaż obudowy filtra > Przypiąć obudowę filtra (6) do uchwytów (12). > Zabezpieczyć uchwyty (12) pałąkami (8). Montaż pompy wspomagającej > Zamontować pompę wspomagającą (10) paskiem zatrzaskowym (9) do obudowy filtra (6). > Nasunąć gumę porowatą (16) na wąż powietrzny (7). > Połączyć pompę wspomagającą (10) za pomocą węża dołączonego w komplecie do węża powietrznego (7). Instrukcja instalacji i konserwacji _01 78 3 Montaż 3.3 Podłączenie elektryczne pompy wspomagającej 3.4 Podłączanie urządzenia do neutralizacji kondensatu do icovit e Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia prądem wskutek kontaktu z odsłoniętymi elementami palnika icovit Odsłonięte elementy palnika w przypadku użycia nieodpowiednich narzędzi mogą spowodować porażenie prądem. > Wyłączyć urządzenie. > Odłączyć urządzenie od zasilania. b Ostrożnie! Zakłócenia pracy! Jeżeli poziom kondensatu przewyższa poziom granulatu, urządzenie do neutralizacji kondensatu nie działa prawidłowo. > Należy zadbać, aby kondensat przepływał przez granulat. e Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia prądem wskutek niefachowego montażu pompy wspomagającej Pompę wspomagającą należy zamontować nad urządzeniem do neutralizacji kondensatu, ponieważ w innym wypadku kondensat będzie spływać pod pompę wspomagającą będącą pod napięciem. > Zamontować pompę wspomagającą na urządzenie do neutralizacji kondensatu. Potrzebna jest instrukcja instalacji i konserwacji icovit. > Zamontować pompę wspomagającą na urządzeniu do neutralizacji kondensatu przy pomocy taśmy zatrzaskowej ( Rys. 3.3). > Podłączyć przewód zasilający pompy wspomagającej do wtyczki X6 (bladoróżowej) w skrzynce rozdzielczej kotła (patrz instrukcja instalacji i konserwacji icovit). > Aby pompa działała tylko podczas pracy palnika, należy w punkcie diagnostycznym 26 przełączyć funkcję wtyczki X6 (bladoróżowej) na 5 "zewnętrzny zawór elektromagnetyczny" (patrz instrukcja instalacji i konserwacji icovit). > Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących pracy przy podzespołach elektrycznych (patrz instrukcja instalacji i konserwacji icovit). Rys. 3.4 Umiejscowienie urządzenia do neutralizacji kondensatu (1) Umiejscowienie urządzenia do neutralizacji kondensatu > Zdjąć przednią część obudowy. > Wyprowadzić wąż odpływowy / wąż kondensatu na zewnątrz przez otwór w tylnej ściance ( Rys. 3.4). > Postawić urządzenie do neutralizacji kondensatu obok urządzenia lub za nim ( Rys. 3.5). > W celu zagwarantowania prawidłowego działania, wszystkie przewody łączące kocioł z urządzeniem do neutralizacji kondensatu należy ułożyć ze spadkiem. W przypadku niewystarczającego spadku między urządzeniem do neutralizacji kondensatu a kanalizacją, można podłączyć pompę kondensatu Vaillant 8 Instrukcja instalacji i konserwacji _019 Montaż 3 (nr kat ) lub pompę ecolevel (nr kat ) bezpośrednio do odpływu urządzenia do neutralizacji kondensatu. > Przestrzegać przy tym instrukcji instalacji pompy kondensatu. Sprawdzić szczelność Potrzebna jest instrukcja instalacji i konserwacji icovit. > Napełnić kolektor kondensatu ok. 1,5 l wody, aż kolektor się przeleje, a z urządzenia do neutralizacji kondensatu zacznie wypływać woda (patrz instrukcja instalacji i konserwacji icovit). > Sprawdzić szczelność wszystkich połączeń. 3.5 Przekazanie użytkownikowi Należy pouczyć użytkownika o sposobie postępowania z urządzeniem do neutralizacji kondensatu oraz o jego działaniu. > Przekazać użytkownikowi wszystkie wymagane instrukcje i dokumenty urządzenia. > Wraz z użytkownikiem należy zapoznać się z instrukcją eksploatacji. > Należy odpowiedzieć na ewentualne pytania użytkownika. > Zwrócić użytkownikowi szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa, których musi przestrzegać. > Użytkownik powinien zostać poinformowany o konieczności przeprowadzania regularnych konserwacji (umowa serwisowa). > Pouczyć użytkownika, że instrukcje te powinny się znajdować w pobliżu urządzenia do neutralizacji kondensatu. Rys. 3.5 Umiejscowienie urządzenia do neutralizacji kondensatu (2) Podłączanie urządzenia do neutralizacji kondensatu > Podłączyć tulejkę dopływu ( Rys. 3.2, poz. 11) urządzenia do neutralizacji kondensatu do odpływu kondensatu na kotle kondensacyjnym. > Zwrócić uwagę, aby przewód nie był zagięty oraz aby był ułożony ze stałym spadkiem bez wyższych punktów, aby zapobiec zatrzymywaniu się kondensatu. Tulejkę dopływu należy obrócić w bok. > Podłączyć tulejkę odpływu ( Rys. 3.2, poz. 1) do kanalizacji lub pompy kondensatu. Instrukcja instalacji i konserwacji _01 910 4 Konserwacja 4 Konserwacja a Niebezpieczeństwo! Ryzyko obrażeń ciała i poparzenia! Kondensat z kotła kondensacyjnego jest żrący. Zarówno kondensat, jak i środek neutralizujący są niebezpieczne w przypadku zetknięcia z oczami. > Unikać kontaktu kondensatu oraz środka neutralizującego z oczami. > Podczas konserwacji urządzenia do neutralizacji kondensatu, nosić rękawice i okulary ochronne. 4.1 Częstotliwość prac konserwacyjnych > Aby zagwarantować prawidłowe działanie urządzenia do neutralizacji kondensatu, należy przestrzegać podanych odstępów między konserwacjami. Czynność konserwacyjna Kontrola poziomu napełnienia Wymiana węgla aktywowanego Częstotliwość 1 x w roku 1 x w roku Tab. 4.1 Częstotliwość prac konserwacyjnych 4.3 Uzupełnianie / wymiana granulatu i węgla aktywowanego a Niebezpieczeństwo! Ryzyko obrażeń ciała i poparzenia! Kondensat z kotła kondensacyjnego jest żrący. > Przy demontażu urządzenia do neutralizacji zwrócić uwagę, aby nie wypływał kondensat. > Natychmiast usunąć wypływający kondensat. Nosić przy tym rękawice i okulary ochronne. a Uwaga! Ryzyko zapchania urządzenia do neutralizacji kondensatu! Jeżeli otwór dopływowy i odpływowy będą całkowicie zakryte granulatem / węglem aktywowanym, urządzenie może się zapchać. > Napełnić obudowę filtra tylko do wskaźnika maksymalnego poziomu napełnienia. > W pozycji poziomej, w obudowie filtra powinno być co najmniej 4 cm wolnego miejsca powyżej granulatu. > Uważać, aby sitka w tulejkach ( Rys. 3.2, poz. 1, 11) nie były zabrudzone. W razie potrzeby należy je wyczyścić. > Uważać, aby tarcza oddzielająca ( Rys. 3.2, poz. 13a) nie była zabrudzona. W razie potrzeby należy je wyczyścić. 4.2 Kontrola poziomu napełnienia Aby zapewnić prawidłowe działanie, należy kontrolować urządzenie do neutralizacji kondensatu przynajmniej raz w roku. > Sprawdzić poziom napełnienia. > Jeżeli poziom granulatu spadł poniżej wskaźnika minimalnego ( Rys. 3.2, poz. 15), uzupełnić granulat ( Rozdz. 4.3). Przy napełnianiu, poziom nie może przekroczyć wskaźnika maksymalnego. > Zmierzyć odczyn ph przy pomocy papierka wskaźnikowego dostarczonego w komplecie (można je dostać również w aptekach i drogeriach). > Jeżeli odczyn ph jest niższy, niż 6,5, dosypać nowego granulatu ( Rozdz. 4.3). Demontaż urządzenia do neutralizacji kondensatu > Wyłączyć wyłącznik główny po zakończeniu dobiegu dmuchawy. > Odłączyć węże od tulejek ( Rys. 3.2, poz. 1, 11) urządzenia do neutralizacji kondensatu. > Odłączyć wąż od pompy wspomagającej i zdjąć pompę wspomagającą z urządzenia do neutralizacji kondensatu. > Odkręcić wszystkie połączenia gwintowane aż do gwintów podłączeniowych ( Rys. 3.2, poz. 1b, 11b) urządzenia do neutralizacji. Czyszczenie urządzenia do neutralizacji kondensatu > Wypłukać szlam z filtra silnym strumieniem wody. Dosypać granulatu > Jeżeli granulat skleił się, wymieszać go prętem do czyszczenia dostarczonym w komplecie. Nie używać ostrych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę filtra wykonaną z plexiglasu. i Sklejenie się granulatu oraz ew. odbarwienia nie mają wpływu na działanie neutralizujące urządzenia. 10 Instrukcja instalacji i konserwacji _0111 Konserwacja 4 Serwis i gwarancja 5 > W razie potrzeby dosypać nowego granulatu aż do wskaźnika maksymalnego poziomu napełnienia. Wymiana węgla aktywowanego Aby do kanalizacji nie dostawały się węglowodory, należy regularnie wymieniać węgiel aktywowany. > Wymienić węgiel aktywowany w filtrze wstępnym ( Rys. 3.2, poz. 13) raz w roku. Zamontować ponownie urządzenie do neutralizacji kondensatu > Złożyć znów urządzenie do neutralizacji ( Rozdz. 3.2). > Założyć pompę wspomagającą na urządzenie do neutralizacji i połączyć wąż z pompą wspomagającą ( Rozdz. 3.2). > Podłączyć urządzenie do neutralizacji do icovit ( Rozdz. 3.4). > Sprawdzić szczelność ( Rozdz. 3.4). 5 Serwis i gwarancja 5.1 Serwis W przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant: Gwarancja Warunki gwarancji fabrycznej firmy Vaillant są zawarte w karcie gwarancyjnej. 4.4 Części zamienne Przegląd oryginalnych części zamiennych firmy Vaillant otrzymają Państwo w sieci serwisowej Vaillant. Instrukcja instalacji i konserwacji _01 1112 6 Usuwanie odpadów 7 Dane techniczne 6 Usuwanie odpadów > Należy zadbać o prawidłowe usunięcie urządzenia do neutralizacji kondensatu. > Należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe. Granulat Granulat utylizuje się samoczynnie. Kwas węglowy w żrącym kondensacie reaguje z granulatem tworząc wodorowęglan magnezu Mg(HCO 3 ) 2, natomiast tlenki azotu NO x łączą się z granulatem tworząc Mg(NO 3 ) 2. Są to całkowicie rozpuszczalne sole, powszechnie występujące w środowisku naturalnym. Granulat może służyć do uzdatniania wody pitnej. Pozostałości granulatu i węgiel aktywowany W przypadku utylizacji termicznej, pozostałości granulatu i węgiel aktywowany można usuwać wraz z odpadami domowymi. W innym wypadku należy skonsultować się z odpowiednimi instytucjami, aby zasięgnąć informacji dotyczących sposobu usunięcia. 7 Dane techniczne Nazwa parametru Jednostka Wartość miary Paliwo Lekki olej opałowy (EL) zgodny z DIN Znamionowa moc cieplna podłączonego urządzenia grzewczego, kw 35 maks. Przepływ maks. l/h 1,6 Rozmiar mm Długość: 470 Wysokość: 125 Ilość środka neutralizującego kg Granulat/ 4,1 Ilość węgla aktywowanego g D47/ 500 Maks. temperatura. C 60 Tab. 7.1 Dane techniczne 12 Instrukcja instalacji i konserwacji _0113 14 15 16 Dostawca Producent _01 PL Zastrzega się prawo wprowadzania zmian Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de Bardziej szczegółowo Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de Bardziej szczegółowo Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 Bardziej szczegółowo /2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać Bardziej szczegółowo OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji Bardziej szczegółowo Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3 Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2. Bardziej szczegółowo /2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje Bardziej szczegółowo Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3 Bardziej szczegółowo 7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie................................................. Bardziej szczegółowo Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2 Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie Bardziej szczegółowo Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze Bardziej szczegółowo Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu
Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) reset 6 70 64 74-00.O Logamax U04-4K Dla pracowników serwisu Starannie przeczytać przed podjęciem montażu Bardziej szczegółowo INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować Bardziej szczegółowo Instrukcja instalacji i konserwacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji i konserwacji. ecolevel. Pompa kondensatu
Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Instrukcja instalacji i konserwacji ecolevel Pompa kondensatu PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące dokumentacji...3. Umiejscowienie i przechowywanie Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa
630 055 04/00 PL Instrukcja serwisowa Instrukcja montażu Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Urządzenie Bardziej szczegółowo UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie Bardziej szczegółowo Dodatek do instrukcji obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22141537_0615* Dodatek do instrukcji obsługi SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax Bardziej szczegółowo GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek. Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia Bardziej szczegółowo Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l Bardziej szczegółowo Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E
Plan zabudowy podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 E Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Bardziej szczegółowo Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary Bardziej szczegółowo Odpowietrznik automatyczny
1Kunda, Odpowietrznik automatyczny Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 03.2010 0 Id.-Nr.: 854.011.0508 Bardziej szczegółowo Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 15 do kolektorów SKS 3.0. 6301 6512 11/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
630 65 /000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy rury podwójnej Twin-Tube 5 do kolektorów SKS 3.0 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Zastrzega się Bardziej szczegółowo Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 3 Deklaracja Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich
Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich Kobylniki, ul. Szamotulska 28 62-090 Rokietnica +48 61 853 00 04 www.mpi.com.pl biuro@mpi.com.pl Spis treści Instrukcja Bardziej szczegółowo Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt Bardziej szczegółowo TTW 25000 S / TTW 35000 S
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać Bardziej szczegółowo Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem Bardziej szczegółowo Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10 Bardziej szczegółowo 7952, 7954, 7958.qxp :51 Page 1 GARDENA. Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, Instrukcja obsługi
7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 1 GARDENA Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, 7958 Instrukcja obsługi 7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 2 Podwodny reflektor Bardziej szczegółowo Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym Bardziej szczegółowo Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy, Bardziej szczegółowo Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach Bardziej szczegółowo Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 332 VRT 332
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji calormatic 332 VRT 332 PL Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Instrukcja instalacji Produkt: calormatic 332 Grupa docelowa: Język: Autoryzowany Bardziej szczegółowo PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454 Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego
6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do Bardziej szczegółowo Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W
Jakość-Podczerwień-Ekologia Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Instrukcja obsługi panela grzewczego podczerwieni Szanowny Kliencie, Swoim zakupem panela grzewczego nabyli Państwo ekologiczne i ekonomiczne Bardziej szczegółowo Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji Bardziej szczegółowo Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne........................................... Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH E2. Instrukcja oryginalna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15-15 E2 Instrukcja oryginalna Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Osoba Bardziej szczegółowo Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O
Przewód spalinowy 6 720 610 665-00.1O CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA OSW Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli 2 1 Zastosowanie Bardziej szczegółowo Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE... Bardziej szczegółowo Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz. Bardziej szczegółowo Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel: Bardziej szczegółowo instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB
instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB UWAGI I OSTRZEŻE IA UWAGA! ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIM PRZED PRZYSTĄPIENIEM Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Bardziej szczegółowo Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 574383. Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE
Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 574383 Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE Zewnętrzna lampa ścienna przeznaczona jest do oświetlania wejść, wjazdów, etc. Lampa ścienna Bardziej szczegółowo XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia. Bardziej szczegółowo Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo. Bardziej szczegółowo Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają Bardziej szczegółowo Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora Bardziej szczegółowo WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi Bardziej szczegółowo PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że Bardziej szczegółowo Zdalny sterownik VR 80
Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji Zdalny sterownik VR 80 Układ regulacji modułowo-busowej VR 80 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji.... 4 Dokumenty dodatkowe... Bardziej szczegółowo TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych Bardziej szczegółowo Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi Bardziej szczegółowo Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji Bardziej szczegółowo PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie, Bardziej szczegółowo Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek Bardziej szczegółowo NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5. Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie: Bardziej szczegółowo Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana Bardziej szczegółowo BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy suplement jest Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Bardziej szczegółowo NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów Bardziej szczegółowo Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe. Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY Spis treści 2 OSTRZEŻENIA 3-4 WYKAZ CZĘŚCI 5-6 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW EASY SET ( Z DMUCHANYM RINGIEM) 7-8 MONTAŻ RAMIENIA DO BASENÓW STELAŻOWYCH 8-9 Bardziej szczegółowo Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Bardziej szczegółowo V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU
V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU aereco wentylacja sp. z o.o. ul. Dobra 13 Łomna Las 05-152 Czosnów tel: 22 380 30 00 fax: 22 380 30 01 e-mail: biuro@aereco.com.pl www.aereco.com.pl www.axpir.com.pl Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013
Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę Bardziej szczegółowo unistor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora VIH Q 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Instrukcja instalacji i konserwacji unistor VIH Q 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl Bardziej szczegółowo Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S
Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak Bardziej szczegółowo UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie Bardziej szczegółowo DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57
DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H PL Polski Instrukcja obsługi 819151-00 Odwadniacz DK 47, DK 57 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odwadniacze DK 47 i DK 57 stosować wyłącznie do odprowadzania kondensatu Bardziej szczegółowo Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając Bardziej szczegółowo Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1