Source: https://beta.e-justice.europa.eu/37/PL/costs?NETHERLANDS&action=printMS&init=true&member=1
Timestamp: 2020-06-06 21:53:37
Legal References Found: art. 14
 art. 26
 art. 3
 art. 12
 art. 34
 art. 43
 art. 44
 art. 35
 art. 44
 art. 3
 art. 12
 art. 5

Document Content:
Na niniejszej stronie przedstawiono informacje dotyczące kosztów sądowych w Niderlandach.
Informacje wstępne, których powinny udzielić osoby świadczące zastępstwo prawne
Gdzie można zdobyć dodatkowe informacje na temat kosztów?
Z wyjątkiem opłat na rzecz osób świadczących dotowaną pomoc prawną opłaty w Niderlandach nie są regulowane przepisami.
Ustawa o opłatach w postępowaniu cywilnym (Wet tarieven in burgerlijke zaken - WTBZ) stanowi, że strony w postępowaniu cywilnym mają obowiązek uiścić opłaty wpisowe.
Niderlandzkie prawo karne nie przewiduje stałych kosztów stron w postępowaniu karnym.
Koszty stałe stron w postępowaniu przed trybunałem konstytucyjnym
W niderlandzkim systemem prawnym nie istnieją przepisy regulujące rozpoznawanie kwestii konstytucyjnych przed sądami.
W postępowaniu cywilnym powoda obciąża się opłatą stałą z chwilą wniesienia sprawy do sądu, a pozwanego z chwilą jego stawiennictwa w sądzie. Każdy sąd nakłada stałą opłatę z tytułu wniesienia pozwu, odpowiedzi na pozew lub wniosku innego rodzaju niż wymienione w art. 14 ust. 3. Brak wniesienia opłaty lub zwłoka w jej uiszczeniu nie mają wpływu na bieg postępowania głównego.
Stosuje się takie same zasady jak w przypadku postępowania cywilnego.
Nie ma obowiązków ustawowych w tym zakresie. Niemniej jednak obowiązki te mogą wynikać z kodeksu etyki adwokackiej z 1992 r. (więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej Niderlandzkiej Izby Adwokackiej) i z kodeksu etyki adwokatów UE. Zobacz na przykład art. 26 kodeksu etyki adwokackiej, który stanowi, że po przyjęciu sprawy adwokat powinien omówić z klientem koszty jego usługi oraz przedstawić szczegółowe informacje na temat sposobu i częstotliwości pobierania honorarium. Zgodnie z art. 3.7.1 kodeksu etyki adwokackiej UE prawnik przez cały czas powinien dążyć do osiągnięcia jak najkorzystniejszego pod względem kosztów rozstrzygnięcia sporu, którego stroną jest klient. Powinien również informować klienta na odpowiednich etapach o możliwości podjęcia próby ugody w sporze lub o alternatywnych metodach rozstrzygnięcia sporu.
W sprawach cywilnych strona wygrywająca może ponosić następujące koszty:
pomocy prawnej (na przykład koszty honorarium prawnika)
zwrot kosztów poniesionych przez świadków lub honorarium biegłych
koszty podróży i zakwaterowania, oraz
inne koszty sądowe i pozasądowe.
Strona przegrywająca ponosi te same koszty co strona wygrywająca, przy czym sąd może od niej zasądzić zwrot kosztów poniesionych przez stronę wygrywającą.
Gdzie zdobyć informacje na temat kosztów postępowania w Niderlandach?
Ustawa o opłatach w postępowaniu cywilnym wraz z innymi przepisami prawa niderlandzkiego jest dostępna między innymi na stronie rządu niderlandzkiego.
W jakich językach można uzyskać informacje na temat kosztów postępowania w Niderlandach?
Informacje na temat regulacji prawnych dotyczących kosztów w Niderlandach są dostępne wyłącznie w języku niderlandzkim.
Informacje te są dostępne na stronie internetowej Niderlandzkiego Instytutu Mediacji (Nederlands Mediation Instituut) i na podstronie „mediacja sądowa” strony internetowej sądownictwa i Sądu Najwyższego Niderlandów.
Na oddzielnej podstronie Kosten van een procedure na stronie internetowej sądownictwa i Sądu Najwyższego Niderlandów znajduje się więcej informacji na temat kosztów postępowania.
W rocznym sprawozdaniu Rady Sądownictwa (Raad voor de rechtspraak) zawarto dane dotyczące długości postępowań. Sprawozdanie to jest dostępne online na stronie internetowej niderlandzkiego sądownictwa.
Kwoty podane w opublikowanych informacjach o kosztach nie zawierają podatku VAT (jeśli jest on naliczany).
Jakie stawki mają zastosowanie?
Ogólna stawka podatku VAT od towarów i usług wynosi 21%.
Zob. art. 12 ust. 1 w powiązaniu z art. 34 ustawy o pomocy prawnej (Wet op de rechtsbijstand - WRB).
Pomoc prawna jest bezpłatna, jeżeli osobę świadczącą zastępstwo prawne wyznacza sąd (zob. art. 43 WRB). W pozostałych przypadkach Rada Pomocy Prawnej (Raad voor rechtsbijstand) może wyznaczyć obrońcę osobie kwalifikującej się do uzyskania zastępstwa prawnego zgodnie z kodeksem karnym lub kodeksem postępowania karnego (zob. art. 44 ust. 1 WRB). Zgodnie z art. 35 WRB strona procesu, której udzielono pomocy prawnej, ma obowiązek uiszczenia opłaty proporcjonalnej do uzyskiwanych dochodów.
Zgodnie z art. 44 ust. 4 WRB pomoc prawna dla ofiar przestępstw seksualnych lub poważnych przestępstw jest bezpłatna bez względu na zdolność poszkodowanych do pokrycia jej kosztów, jeżeli wszczęto postępowanie, a ofiara kwalifikuje się do zwrotu kosztów na mocy art. 3 ustawy o Funduszu Odszkodowań dla Ofiar Przestępstw (Wet schadefonds geweldsmisdrijven).
Pomocy prawnej nie przyznaje się:
jeżeli wniosek o pomoc prawną dotyczy sprawy karnej
jeżeli istnieje prawdopodobieństwo, że w związku z naruszeniem prawa, którego się dopuszczono, zostanie nałożona grzywna zbyt niska w stosunku do dochodów oskarżonego. Zob. art. 12 ust. 2 lit. c) WRB.
Zgodnie z art. 5 ust. 1 dekretu o pomocy prawnej i kryteriach jej przyznawania w postępowaniu karnym pomoc prawna (inna niż konsultacja) nie jest przyznawana, jeżeli sprawę ma rozpatrywać sąd rejonowy. Zgodnie z ust. 2 tego artykułu, w drodze odstępstwa od ust. 1 można wyznaczyć obrońcę z urzędu, jeżeli jest to uzasadnione ważnym interesem strony postępowania lub jeżeli taki wymóg wynika ze szczególnych okoliczności faktycznych lub złożoności prawnej sprawy.
Oskarżeni i pozwani nie mają obowiązku uiszczania żadnych opłat stałych w rozpoznawanych przez sąd rejonowy lub trybunał ds. najmu.
Sąd podejmuje decyzję o tym, która strona pokrywa koszty postępowania, na podstawie stawek ryczałtowych (tj. nie na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów).
Wynagrodzenie biegłych może być różne: Odpowiednie informacje można znaleźć w dekrecie z dnia 28 sierpnia 2012 r. zmieniającym dekret o stawkach w postępowaniu karnym. Dekret wprowadził zmiany do dekretu z 2003 r. o stawkach w postępowaniu karnym.
Stawki wynagrodzeń tłumaczy ustnych i pisemnych ustala Ministerstwo Sprawiedliwości:
Tłumacze ustni otrzymują stawkę w wysokości 43,89 EUR za godzinę. Dodatkowo sądowi tłumacze ustni otrzymują jednorazową kwotę 20,23 EUR tytułem zwrotu kosztów dojazdu i oczekiwania (kwota ryczałtowa). Koszty podróży są zwracane według stawki 1,55 EUR za kilometr.
Stawka wynagrodzenia za tłumaczenia z języka francuskiego, niemieckiego i angielskiego oraz na te języki wynosi 0,79 EUR za wiersz. W przypadku innych języków stosuje się stawkę 0,14 EUR za słowo (język docelowy), a w przypadku języków orientalnych – 0,28 EUR za znak.
Mediacja NMI
Niderlandzkie sądownictwo
Sprawozdanie dotyczące Niderlandów w zakresie badania dotyczącego przejrzystości kosztów (702 Kb)
Ostatnia aktualizacja: 05/03/2013