Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:32009D0022(01)
Timestamp: 2020-08-06 01:05:42
Legal References Found: art. 105
 art. 1
 art. 1
 art. 12
 art. 15
 art. 31

Document Content:
2009/768/WE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 6 października 2009 r. zmieniająca decyzję EBC/2007/7 w sprawie warunków uczestnictwa w systemie TARGET2-ECB (EBC/2009/22)
zmieniająca decyzję EBC/2007/7 w sprawie warunków uczestnictwa w systemie TARGET2-ECB
(EBC/2009/22)
(2009/768/WE)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności pierwsze i czwarte tiret art. 105 ust. 2,
Europejski Bank Centralny (EBC) uczestniczy w TARGET2 w celu przetwarzania w TARGET2 własnych płatności oraz płatności swoich klientów, jak również w celu świadczenia za pośrednictwem TARGET2 usług rozrachunkowych dla organizacji rozliczeniowo-rozrachunkowych, w tym podmiotów z siedzibą poza Europejskim Obszarem Gospodarczym (EOG), o ile podlegają one nadzorowi systemowemu właściwego organu i na ich dostęp do TARGET2-ECB wyraziła zgodę Rada Prezesów.
Zarząd EBC przyjął decyzję EBC/2007/7 z dnia 24 lipca 2007 r. w sprawie warunków uczestnictwa w systemie TARGET2-ECB (1).
W decyzji EBC/2007/7 należy wprowadzić zmiany: a) uwzględniające nową wersję jednolitej wspólnej platformy (Single Shared Platform, SSP); b) w celu wyjaśnienia szczególnych zasad dotyczących miejsca położenia instytucji sprawujących nadzór systemowy, do których przestrzegania obowiązane są podmioty świadczące usługi w euro; c) uwzględniające szereg innych zmian i wyjaśnień o charakterze technicznym i redakcyjnym; oraz d) skreślające nieobowiązujące już postanowienia dotyczące migracji do TARGET2,
Artykuł 1 ust. 1 lit. c) decyzji EBC/2007/7 otrzymuje brzmienie:
zapewniać usługi rozrachunkowe dla podmiotów zarządzających systemami zewnętrznymi (ancillary systems), w tym podmiotów z siedzibą poza EOG, o ile podlegają one nadzorowi systemowemu właściwego organu, spełniają wymogi nadzorcze dotyczące miejsca położenia infrastruktury świadczącej usługi w euro, okresowo nowelizowane i ogłaszane na stronie internetowej EBC (2), a na ich dostęp do TARGET2-EBC wyraziła zgodę Rada Prezesów.
Załącznik do decyzji EBC/2007/7 podlega zmianie zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
1. Przepis art. 1 niniejszej decyzji oraz pkt 1 lit. a) i pkt 2 załącznika do niniejszej decyzji wchodzą w życie w dniu 23 października 2009 r.
2. Pozostałe przepisy niniejszej decyzji wchodzą w życie w dniu 23 listopada 2009 r.
Frankfurt nad Menem dnia 6 października 2009 r.
(2) Obecna polityka Eurosystemu w zakresie miejsca położenia infrastruktury określona jest w następujących komunikatach, dostępnych na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu: a) »Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area« z dnia 3 listopada 1998 r.; b) »The Eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing« z dnia 27 września 2001 r.; c) »The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions« z dnia 19 lipca 2007 r.; oraz d) »The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of ‘legally and operationally located in the euro area’« z dnia 20 listopada 2008 r.”.
W załączniku do decyzji EBC/2007/7 wprowadza się następujące zmiany:
definicja terminu „ancillary system” otrzymuje brzmienie:
skreśla się definicję terminu „Banking Directive”;
definicja terminu „technical malfunction of TARGET2” w art. 1 otrzymuje brzmienie:
»technical malfunction of TARGET2« means any difficulty, defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by TARGET2-ECB, or any other event that makes it impossible to execute and complete the same-day processing of payments in TARGET2-ECB.”;
Entities managing ancillary systems (including entities established outside the EEA) and acting in that capacity, whose access to TARGET2-ECB has been approved by the Governing Council, shall be the only entities that are eligible for participation in TARGET2-ECB.”;
„2. Unless otherwise requested by the participant, its BIC(s) shall be published in the TARGET2 directory.”,
„5. Participants acknowledge that the ECB and other CBs may publish participants’ names and BICs.”;
artykuł 10 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. The ECB shall open and operate at least one PM account for each participant. Upon request by a participant acting as a settlement bank, the ECB shall open one or more sub-accounts in TARGET2-ECB to be used for dedicating liquidity.”;
dodaje się art. 12 ust. 3 w brzmieniu:
„3. The SSP determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order.”;
4. In the case of urgent and normal payment orders, the payer may change the priority via the ICM with immediate effect. It shall not be possible to change the priority of a highly urgent payment order.”;
artykuł 15 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„4. After receipt of the reservation request the ECB shall check whether the amount of liquidity on the participant’s PM account is sufficient for the reservation. If this is not the case, only the liquidity available on the PM account shall be reserved. The rest of the requested liquidity shall be reserved if additional liquidity becomes available.”;
dodaje się art. 15a w brzmieniu:
2. Participants may predefine via the ICM the default amount of liquidity set aside for ancillary system settlement. Such standing instruction or a change to such instruction shall take effect from the next business day. Participants shall be deemed to have instructed the ECB to dedicate liquidity on their behalf if the relevant ancillary system so requests.”;
5. Liquidity transfer orders initiated in the ICM shall be immediately returned as non-settled if there is insufficient liquidity. Other payment orders shall be returned as non-settled if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type, as specified in Appendix V.”;
w art. 31 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie:
tabela w ust. 1 otrzymuje brzmienie:
(Customer) statement message”;
MT 202COV messages shall be used for making cover payments, i.e. payments made by correspondent banks to settle (cover) credit transfer messages which are submitted to a customer’s bank by other, more direct means. Customer details contained in MT 202COV shall not be displayed in the ICM.”;
w pkt 8 wprowadza się następujące zmiany:
ustęp 4 lit. b) otrzymuje brzmienie:
„b) User-to-application mode (U2 A)
U2 A permits direct communication between a participant and the ICM. The information is displayed in a browser running on a PC system (SWIFT Alliance WebStation or another interface, as may be required by SWIFT). For U2 A access the IT infrastructure has to be able to support cookies and JavaScript. Further details are described in the ICM User Handbook.”;
Each participant shall have at least one SWIFT Alliance WebStation, or another interface, as may be required by SWIFT, to have access to the ICM via U2 A.”.
W dodatku II wprowadza się następujące zmiany:
punkt 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:
W dodatku III wprowadza się następujące zmiany:
W ramowej treści opinii krajowych (terms of reference for country opinions) dla uczestników TARGET2 spoza EOG pkt 3.6.a otrzymuje brzmienie:
W dodatku IV wprowadza się następujące zmiany:
punkt 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
Dodatek V otrzymuje brzmienie:
(1) The Eurosystem’s current policy for the location of infrastructure is set out in the following statements, which are all available on the ECB website at www.ecb.europa.eu: (a) the »Policy statement on euro payment and settlements located outside the euro area« of 3 November 1998; (b) »The Eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing« of 27 September 2001; (c) »The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions« of 19 July 2007; and (d) »The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of ‘legally and operationally located in the euro area’« of 20 November 2008.”;
(2) CET takes into account the change to Central European Summer Time.”;
(6) Starts 15 minutes later on the last day of the Eurosystem reserve maintenance period.”.