Source: https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-UE/zmiana-dyrektywy-2001-109-we-parlamentu-europejskiego-i-rady-oraz-decyzji-67586350
Timestamp: 2019-09-23 01:15:46
Legal References Found: art. 1
 art. 2
 art. 4
 art. 1
 art. 2
 art. 4

Document Content:
Zmiana dyrektywy 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzji Komisji 2002/38/WE dotyczącej badań statystycznych - Dz.U.UE.L.2006.51.21
Zmiana dyrektywy 2001/109/WE Parlamentu...
Zmiana dyrektywy 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzji Komisji 2002/38/WE dotyczącej badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych.
Dz.U.UE.L.2006.51.21
Wersja od: 22 lutego 2006 r.
zmieniająca dyrektywę 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz decyzję Komisji 2002/38/WE dotyczącą badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 5963)
(2006/128/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 22 lutego 2006 r.)
uwzględniając dyrektywę 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 2001 r. dotyczącą badań statystycznych, które mają być prowadzone przez Państwa Członkowskie w celu ustalenia potencjału produkcyjnego plantacji niektórych gatunków drzew owocowych(1), w szczególności jej art. 1 ust. 2 akapit trzeci, art. 2 ust. 2 i art. 4 ust. 2,
(1) Dyrektywa 2001/109/WE ustanawiająca wykaz gatunków, które mają być objęte badaniami w państwach członkowskich jest wdrażana za pomocą decyzji Komisji 2002/38/WE z dnia 27 grudnia 2001 r. określającej parametry badania oraz ustanawiającej zasady kodowania i standardy transkrypcji, w formacie pozwalającym na komputerowe przetwarzanie, danych z badań plantacji niektórych gatunków drzew owocowych(2), w szczególności jej art. 1 ust. 2 akapit trzeci, art. 2 ust. 2 i art. 4 ust. 2,
(2) W wyniku przystąpienia nowych państw członkowskich niezbędne jest dostosowanie odpowiednich załączników do dyrektywy 2001/109/WE i do decyzji 2002/38/WE.
(3) Dlatego dyrektywa 2001/109/WE i decyzja 2002/38/WE powinny zostać odpowiednio zmienione.
(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyk Rolniczych ustanowionego decyzją Rady 72/279/EWG(3),
Załącznik do dyrektywy 2001/109/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.
Załączniki I i III do decyzji 2002/38/WE otrzymują odpowiednio brzmienie zgodne z załącznikiem II i III do niniejszej decyzji.
(1) Dz.U. L 13 z 16.1.2002, str. 21. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem przystąpienia z 2003 r.
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.2002, str. 35.
GATUNKI OBJĘTE BADANIAMI W POSZCZEGÓLNYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
Belgia × ×
Republika Czeska × × × ×
Dania × ×
Niemcy × ×
Grecja × × × × × × ×
Hiszpania × × × × × × ×
Francja × × × × × × ×
Irlandia ×
Włochy × × × × × × ×
Cypr × × × × × × ×
Łotwa × ×
Litwa × ×
Luksemburg × ×
Węgry × × × ×
Malta ×(*)
Niderlandy × ×
Austria × × × ×
Polska × × ×(*) ×(*)
Portugalia × × × × × × ×
Słowenia × × ×(*) ×(*)
Słowacja × × ×(*) ×(*)
Finlandia ×
Szwecja × ×
Zjednoczone Królestwo × ×
(*) Badania nie są prowadzone w zakresie: wieku drzew, gęstości plantacji, odmian owoców."
Zmiany w załączniku I do decyzji 2002/38/WE
Kraj Kod kraju Podział terytorialny Kod podziału terytorialnego Odniesienia do NUTS
1. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami "Belgia" i "Dania":
"Republika 16 Stredni Cechy 01 Stredni Cechy
Czeska Jihozapad 02 Jihozapad
Severozapad 03 Severozapad
Severovychod 04 Severovychod
Jihovychod 05 Jihovychod
Stredni Morava 06 Stredni Morava
Moravskoslezsko 07 Moravskoslezsko"
2. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami "Niemcy" i "Grecja":
"Estonia 17 Stanowi jednolity obszar geograficzny 00 Estonia"
3. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami "Włochy" i "Luksemburg":
"Cypr 18 Nicosia District 01
Limassol District 02
Papros District 03
Larnaca District 04
Famagusta District 05
Łotwa 19 Stanowi jednolity obszar geograficzny 00 Łotwa
Litwa 20 Stanowi jednolity obszar geograficzny 00 Litwa"
4. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami "Luksemburg" i "Niderlandy":
"Węgry 21 Közép-Magyarország (Central Hungary) 01 Kozep-Magyarorszag
Közép-Dunántúl (Central Transdanubia) 02 Kozep-Dunantul
Nyugat-Dunántúl (Western Transdanubia) 03 Nyugat-Dunantul
Dél-Dunántúl (Southern Transdanubia) 04 Del-Dunantul
Észak-Magyarország (Northern Hungary) 05 Eszak-Magyarorszag
Észak-Alföld (Northern Great Plain) 06 Eszak-Alfold
Dél-Alföld (Southern Great Plain) 07 Del-Alfold
Malta 22 Stanowi jednolity obszar geograficzny 00 Malta"
5. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami "Austria" i "Portugalia":
"Polska 23 Łódzkie 01 Łódzkie
Mazowieckie 02 Mazowieckie
Małopolskie 03 Małopolskie
Śląskie 04 Śląskie
Lubelskie 05 Lubelskie
Podkarpackie 06 Podkarpackie
Świętokrzyskie 07 Świętokrzyskie
Podlaskie 08 Podlaskie
Wielkopolskie 09 Wielkopolskie
Zachodniopomorskie 10 Zachodniopomorskie
Lubuskie 11 Lubuskie
Dolnośląskie 12 Dolnośląskie
Opolskie 13 Opolskie
Kujawsko-Pomorskie 14 Kujawsko-Pomorskie
Warmińsko-Mazurskie 15 Warmińsko-Mazurskie
Pomorskie 16 Pomorskie"
6. Poniższą tabelę umieszcza się pomiędzy wpisami "Portugalia" i "Finlandia":
"Słowenia 24 Stanowi jednolity obszar geograficzny 00 Słowenia
Republika Słowacka 25 Stanowi jednolity obszar geograficzny 00 Republika Słowacka"
Nowe odmiany, jakie należy dodać do załącznika III do decyzji 2002/38/WE
Kody według gatunków i odmian do stosowania przy przekazywaniu do Komisji wyników badań statystycznych plantacji niektórych gatunków drzew owocowych
Gatunki/odmiany Kod gatunku Kod odmiany
1. W pkt 1 umieszcza się następującą tabelę: Jabłonie, pomiędzy "Early gold" i "Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie)":
"Melodie 081
Rubin 082
Champion/Šampion (CZ) Szampion (PL) 083
Rubinola 084
Ligol (PL) 085
Cortland (PL) 086
Štaris (Staris) (LT) 087
Aldas (LT) 088
Auksis (LT) 089
Orlovskoje polosatoje (LT) 090
Isbranica (LT) 091
Sinap Orlovskij (LT) 092"
2. W pkt 2 umieszcza się następującą tabelę: Grusze, pomiędzy "Boscs Flaschenbirne" i "Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie)":
"Beurré Diel 057
Glou Morceau 058
Kieffer 059
Bohemica 060
Dicolor 061
Erika 062
Grosdemange 063
Lukasówka (PL) 064
Alka (LT) 065
Alsa (LT) 066
Mramornaja (LT) 067"
3. W pkt 3 umieszcza się następującą tabelę: Drzewa brzoskwiniowe (Drzewa brzoskwiniowe rodzące owoce o białym miąższu), pomiędzy "Inne" a "Nektaryny":
"Champion (HU) 570"
4. W pkt 3 umieszcza się następującą tabelę: Drzewa brzoskwiniowe (Drzewa brzoskwiniowe rodzące owoce o żółtym miąższu), pomiędzy "Inne" a "Nektaryny":
"Burbank July Elberta (SK) 620
Flamingo (SK) 621
Sunhaven (SK) 622"
5. W pkt 4 umieszcza się następującą tabelę: Drzewa morelowe, pomiędzy "Vitillo" i "Inne odmiany (do określenia przez Państwo Członkowskie)":
"Ceglédi Bíbor 044
Ceglédi óriás 045
Gönci magyar kajszi 046
Magyar kajszi 047
Magyar kajszi C.235 048
Pannónia 049
Szegedi mammut 050
Karola 051
Velkopavlovická 052
Veharda 053
Maďarská 054"