Source: http://docplayer.pl/14072125-23-12-2010-dziennik-urzedowy-unii-europejskiej-l-341-3.html
Timestamp: 2017-09-24 03:22:40
Legal References Found: art. 102
 art. 70
 art. 46
 art. 70
 art. 60
 art. 55
 art. 40
 art. 60
 art. 55
 art. 46
 art. 55
 art. 55
 art. 70
 art. 95
 art. 55
 art. 57
 art. 60
 art. 101
 art. 62
 art. 63
 art. 95
 art. 55
 art. 55
 art. 55
 art. 55
 art. 55
 art. 55
 art. 55
 art. 55
 art. 40

Document Content:
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3 - PDF
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3
Download "23.12.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3"
Piotr Sebastian Tomczak
1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1249/2010 z dnia 22 grudnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 498/2007 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania (WE) nr 1198/2006 w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 z dnia 27 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rybackiego ( 1 ), w szczególności jego art. 102, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Jak stanowi art. 70 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1198/2006, państwa członkowskie odpowiadają za wykrywanie i korygowanie nieprawidłowości oraz zapobieganie im, a także za odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych, zgłaszają te nieprawidłowości Komisji i informują Komisję na bieżąco o przebiegu postępowań administracyjnych i prawnych. (2) W świetle doświadczenia zdobytego przez Komisję i państwa członkowskie e stosowaniem rozporządzenia Komisji (WE) nr 1681/94 z dnia 11 lipca 1994 r. dotyczącego nieprawidłowości oraz kwot wypłaconych nieprawidłowo finansowaniem polityki strukturalnej i organizacją systemu informacji w tej dziedzinie ( 2 ), należy uprościć y sprawozdawcze z działań następczych dotyczących nieprawidłowości. Ponadto aby zmniejszyć obciążenia administracyjne nałożone na państwa członkowskie, należy określić bardziej precyzyjnie, jakich informacji wymaga Komisja. W tym celu do rocznego oświadczenia przedkładanego Komisji zgodnie z art. 46 rozporządzenia Komisji (WE) nr 498/2007 ( 3 ) należy włączyć informacje o nieściągalnych należnościach i o łącznych kwotach związanych ze zgłoszonymi. (3) Procedury zgłaszania nieściągalnych należności powinny w sposób dokładny odzwierciedlać obowiązki państw członkowskich określone w art. 70 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006, w szczególności obowiązek zapewnienia skutecznego ściągania należności. Należy również uprościć y monitorowania przez Komisję wypełniania tych obowiązków, aby uczynić je bardziej skutecznymi i opłacalnymi. (4) Z art. 60 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006 wynika, iż należy wyraźnie zaznaczyć, że instytucja certyfikująca odpowiada za przechowywanie pełnych zapisów księgowych, obejmujących zwłaszcza odniesienia do kwot zgłoszonych Komisji nieprawidłowe zgodnie z art. 55 rozporządzenia ( 1 ) Dz.U. L 223 z , s. 1. ( 2 ) Dz.U. L 178 z , s. 43. ( 3 ) Dz.U. L 120 z , s. 1. (5) W celu zapewnienia skutecznego przepływu informacji dotyczących nieprawidłowości i dla zażegnania przypadków nakładania się poszczególnych punktów kontaktowych właściwe byłoby scalenie wszystkich przepisów dotyczących współpracy z państwami członkowskimi w jednym artykule. (6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 498/2007. (7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Europejskiego Funduszu Rybackiego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 498/2007 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 40 dodaje się ust. 4 w brzmieniu: 4. W zapisach księgowych prowadzonych zgodnie z art. 60 lit. f) rozporządzenia podstawowego każda kwota związana z nieprawidłowością zgłoszoną Komisji na mocy art. 55 jest identyfikowana za pomocą numeru identyfikacyjnego przyznanego tej nieprawidłowości lub za pomocą innej odpowiedniej metody. ; 2) w art. 46 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 2 wprowadza się następujące zmiany: (i) zdanie wprowadzające zastępuje się zdaniem w brzmieniu: Co roku, w terminie do dnia 31 marca, instytucja certyfikująca przedkłada Komisji oświadczenie zgodne z wzorem zawartym w załączniku X, określające dla każdej osi priorytetowej danego programu operacyjnego: ; (ii) lit. b) otrzymuje brzmienie: b) kwoty odzyskane, które zostały odliczone od odpowiednich deklaracji przedłożonych w ciągu poprzedniego roku; ; (iii) dodaje się lit. d) w brzmieniu: d) wykaz kwot, co do których wykazano poprzedniego roku, że nie mogą zostać odzyskane lub najprawdopodobniej nie da się ich odzyskać, ujętych w porządku lat wydania nakazów odzyskania środków. ;
2 L 341/4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (iv) dodaje się akapity w brzmieniu: Do celów lit. a), b) i c) pierwszego akapitu łączne kwoty związane zgłoszonymi Komisji na mocy art. 55 podaje się w odniesieniu do każdej osi priorytetowej. Do celów lit. d) w akapicie pierwszym jakakolwiek kwota związana z nieprawidłowością zgłoszoną Komisji na mocy art. 55 określona jest numerem identyfikacyjnym tej nieprawidłowości lub jakąkolwiek inną odpowiednią metodą. ; b) dodaje się ust. 2a i 2b w brzmieniu: 2a. Dla każdej kwoty, o której mowa w ust. 2 lit. d), instytucja certyfikująca wskazuje, czy wnioskuje o pokrycie udziału Wspólnoty ze środków budżetu ogólnego Unii Europejskiej. Udział Wspólnoty pokrywa się z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, jeśli w ciągu roku od daty przedłożenia deklaracji Komisja nie wykona żadnej z następujących czynności: a) zwrócenie się o informacje do celów art. 70 ust. 2 rozporządzenia podstawowego; b) pisemne zawiadomienie państwa członkowskiego o zamiarze wszczęcia postępowania odnośnie do danej kwoty; c) zwrócenie się do państwa członkowskiego o kontynuowanie y. Termin jednego roku nie ma zastosowania w przypadku podejrzenia o nadużycie finansowe lub potwierdzonego nadużycia finansowego. 2b. Do celów deklaracji, o której mowa w ust. 2, państwa członkowskie, które nie przyjęły euro swojej waluty do dnia przedłożenia deklaracji, przeliczają na euro kwoty poniesionych w walucie krajowej, korzystając z kursu wymiany, o którym mowa w art. 95 ust. 3 rozporządzenia podstawowego. W przypadku gdy kwoty te odnoszą się do zaksięgowanych przez instytucję certyfikującą w okresie przekraczającym miesiąc, można wykorzystać kurs wymiany z miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane. ; 3) w art. 55 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 akapit drugi lit. l) o) otrzymują brzmienie: l) całkowita kwota kwalifikowalnych oraz wkład publiczny zatwierdzony dla operacji wraz z odpowiednią kwotą wkładu Wspólnoty; m) obarczone kwoty i wkładu publicznego poświadczone Komisji oraz odpowiadająca im kwota wkładu Wspólnoty narażona na ryzyko; n) w przypadku podejrzenia o nadużycie finansowe i gdy nie dokonano żadnej płatności z tytułu wkładu publicznego na rzecz osób ani innych podmiotów, wskazanych w lit. k), kwoty, które zostałyby nienależnie wypłacone, w przypadku gdyby nieprawidłowość nie została wykryta; o) kod regionu lub obszaru, na którym odbyła się operacja, poprzez określenie poziomu w nomenklaturze NUTS lub w inny sposób; ; b) w ust. 2 akapit pierwszy lit. b) i c) otrzymują brzmienie: b) przypadki zgłaszane instytucji zarządzającej lub certyfikującej przez beneficjenta z własnej woli i przed wykryciem przez właściwe podmioty, przed lub po włączeniu danego wydatku do poświadczonej deklaracji przedłożonej Komisji; c) przypadki wykryte i skorygowane przez instytucję zarządzającą lub instytucję certyfikującą przed włączeniem danego wydatku do deklaracji przedłożonej Komisji. ; c) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. W przypadku gdy niektóre z informacji, o których mowa w ust. 1, a zwłaszcza informacje dotyczące praktyk zastosowanych przy popełnieniu nieprawidłowości oraz sposobu ich wykrycia, nie są dostępne lub wymagają sprostowania, państwa członkowskie w miarę możliwości dostarczają brakujące lub właściwe informacje w momencie przedkładania Komisji następnych sprawozdań kwartalnych dotyczących nieprawidłowości. ; 4) art. 57 otrzymuje brzmienie: Artykuł 57 Składanie sprawozdań z działań następczych 1. Oprócz informacji, o których mowa w, państwa członkowskie informują Komisję w okresie dwóch miesięcy po upływie każdego kwartału, odnosząc się do wszelkich wcześniejszych sprawozdań na mocy tego artykułu, o szczegółach dotyczących wszczęcia, zakończenia lub zaniechania postępowań nakładających sankcje administracyjne lub karne związane ze zgłoszonymi oraz o wynikach tych postępowań. Jeśli chodzi o nieprawidłowości, odnośnie do których nałożono sankcje, państwa członkowskie wskazują również: a) czy sankcje są natury administracyjnej czy karnej; b) czy sankcje powstały w wyniku naruszenia prawa wspólnotowego lub prawa krajowego; c) odniesienie do przepisów wprowadzających te sankcje;
3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/5 d) czy nadużycie finansowe zostało potwierdzone. 2. Na pisemny wniosek Komisji państwo członkowskie przedstawia informacje odnośnie do konkretnej nieprawidłowości lub grupy nieprawidłowości. ; 5) w art. 60 wprowadza się następujące zmiany: a) nagłówek otrzymuje brzmienie: Współpraca z państwami członkowskimi ; b) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Bez uszczerbku dla kontaktów, o których mowa w ust. 1, jeśli Komisja stwierdzi, że z powodu charakteru nieprawidłowości do identycznych lub podobnych praktyk mogłoby dojść w innych państwach członkowskich, przedstawia ona daną sprawę Komitetowi Doradczemu ds. Koordynacji w zakresie Nadużyć Finansowych, ustanowionemu decyzją Komisji 94/140/WE (*). Komisja powiadamia co roku Komitet i komitety, o których mowa w art. 101 rozporządzenia podstawowego, o szacunkowej wielkości środków, których dotyczą wykryte nieprawidłowości w odniesieniu do Funduszu oraz o poszczególnych kategoriach nieprawidłowości, wyszczególnionych w rozbiciu na rodzaje i liczby. (*) Dz.U. L 61 z , s. 27. ; 6) skreśla się art. 62; 7) w art. 63 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 skreśla się akapit drugi, trzeci i czwarty; b) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Państwa członkowskie, które nie przyjęły euro swojej waluty do dnia przedłożenia sprawozdania na mocy, przeliczają na euro kwoty poniesionych w walucie krajowej, korzystając z kursu wymiany, o którym mowa w art. 95 ust. 3 rozporządzenia podstawowego. W przypadku gdy kwoty te odnoszą się do zaksięgowanych przez instytucję certyfikującą w okresie przekraczającym miesiąc, można wykorzystać kurs wymiany z miesiąca, w którym wydatki zostały zaksięgowane. Jeżeli wydatki nie zostały zaksięgowane przez instytucję certyfikującą, stosuje się ostatni aktualny obrachunkowy kurs wymiany opublikowany przez Komisję w mediach elektronicznych. ; 8) załącznik X zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2010 r. W imieniu Komisji José Manuel BARROSO Przewodniczący
4 L 341/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK X ROCZNE OŚWIADCZENIE O WYCOFANYCH I ODZYSKANYCH KWOTACH, KWOTACH DO ODZYSKANIA ORAZ NIEŚCIĄGALNYCH NALEŻNOŚCIACH (ART. 46 UST. 2) 1. Kwoty wycofane za rok 20 potrącone z deklaracji w odniesieniu do regionów kwalifikujących się do objęcia pomocą: W ramach celu»konwergencja«kwoty wycofane ( 1 ) a b c d e f g (w EUR) wycofanych beneficjentów ( 2 ) Wycofany odpowiedni wkład publiczny w EUR Wycofany odpowiedni wkład z EFR w EUR ( 3 ) (w EUR) wycofanych w związku Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu publicznego wycofanego w związku (WE) nr 498/2007 Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu z EFR wycofanego w związku Poza celem»konwergencja«a b c d e f g (w EUR) wycofanych beneficjentów ( 2 ) Wycofany odpowiedni wkład publiczny w EUR Wycofany odpowiedni wkład z EFR (w EUR) ( 3 ) wycofanych w związku (w EUR) wycofanych w związku (WE) nr 498/2007 (w EUR) wycofanych w związku ( 1 ) Tę część tabeli (kwoty wycofane) wypełnia się zgodnie z wydatkami już zadeklarowanymi Komisji, które zostały wycofane z programu po wykryciu nieprawidłowości. W przypadku gdy tabela 1 została wypełniona, uzupełnianie tabel 2, 3 i 4 w niniejszym załączniku nie jest wymagane. ( 2 ) Kwota ta jest kwotą całkowitą już zadeklarowanych Komisji obarczoną, która została wycofana. ( 3 ) Kwota ta stanowi część już zadeklarowanych Komisji pokrytą z funduszy EFR obarczoną, która została wycofana. ( 4 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie b), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia ( 5 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie d), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia
5 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/7 2. Kwoty odzyskane za rok 20 potrącone z deklaracji w odniesieniu do regionów kwalifikujących się do objęcia pomocą: Kwoty odzyskane ( 1 ) W ramach celu»konwergencja«h i j k l m n beneficjentów (w EUR) ( 2 ) Odzyskany wkład publiczny (w EUR) ( 3 ) Odzyskany odpowiedni wkład z EFR (w EUR) ( 4 ) (w EUR) odzyskanych w związku Kwota (w EUR) wkładu publicznego odzyskanego w związku Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu z EFR odzyskanego w związku (WE) nr 498/2007 ( 7 ) Poza celem»konwergencja«h i j k l m n beneficjentów (w EUR) ( 2 ) Odzyskany wkład publiczny (w EUR) ( 3 ) Odpowiedni odzyskany wkład z EFR (w EUR) ( 4 ) (w EUR) odzyskanych w związku Kwota (w EUR) wkładu publicznego odzyskanego w związku Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu z EFR odzyskanego w związku (WE) nr 498/2007 ( 7 ) ( 1 ) Tę część tabeli (kwoty odzyskane) wypełnia się zgodnie z wydatkami, które tymczasowo pozostały w programie, w oczekiwaniu na wynik, i które zostały odliczone po odzyskaniu. W przypadku gdy tabela 2 została wypełniona, uzupełnianie tabel 1, 3 i 4 w niniejszym załączniku nie jest wymagane. ( 2 ) Kwota ta jest kwotą całkowitą już zadeklarowanych Komisji, na którą miały wpływ nieprawidłowości i w odniesieniu do której odpowiedni wkład publiczny uległ odzyskaniu. ( 3 ) Jest to kwota wkładu publicznego skutecznie odzyskanego od beneficjentów. ( 4 ) Kwota ta jest kwotą całkowitą z EFR już zadeklarowanych Komisji obarczoną, która została odzyskana. ( 5 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie i), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia ( 6 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie j), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia ( 7 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie k), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia
6 L 341/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Kwoty stan z dnia r. Konwergencja a b c d e f g h Rok rozpoczęcia (w EUR) kwalifikowanych beneficjentów ( 1 ) Wkład publiczny (w EUR) ( 2 ) Odpowiedni wkład (w EUR) ( 3 ) (w EUR) obarczonych mocy Kwota (w EUR) wkładu publicznego mocy Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu mocy Suma Inne niż konwergencja a b c d e f g h Rok rozpoczęcia (w EUR) kwalifikowanych beneficjentów ( 1 ) Wkład publiczny (w EUR) ( 2 ) Odpowiedni wkład (w EUR) ( 3 ) (w EUR) obarczonych mocy Kwota (w EUR) wkładu publicznego mocy Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu mocy
7 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/9 Inne niż konwergencja a b c d e f g h Rok rozpoczęcia (w EUR) kwalifikowanych beneficjentów ( 1 ) Wkład publiczny (w EUR) ( 2 ) Odpowiedni wkład (w EUR) ( 3 ) (w EUR) obarczonych mocy Kwota (w EUR) wkładu publicznego mocy Odpowiednia kwota (w EUR) wkładu mocy Suma ( 1 ) Kwota ta jest kwotą beneficjenta odpowiadającą wkładowi publicznemu ujętemu w kolumnie d). ( 2 ) Jest to wkład publiczny podlegający ze na szczeblu beneficjenta. ( 3 ) Jest to wkład z EFR podlegający ze na szczeblu beneficjenta. ( 4 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie c), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia Rady ( 5 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie d), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia Rady ( 6 ) Kwota ta jest częścią kwoty ujętej w kolumnie e), która została zgłoszona nieprawidłowa w ramach sprawozdawczych określonych w art. 55 rozporządzenia Rady 4. Należności nieściągalne do dnia r. Konwergencja a b c d e f g h i j k l Numer podjętego działania Numer identyfikacyjny nieprawidłowości, o ile ma zastosowanie ( 1 ) Rok rozpoczęcia Całkowita kwota (w EUR) poniesionych przez beneficjentów zadeklarowana nieściągalna ( 2 ) Wkład publiczny zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 3 ) Odpowiedni wkład z EFR zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 4 ) Data ostatniej płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta Data, z którą kwoty zostały uznane za nieściągalne Powody nieściągalności Środki podjęte na rzecz, w tym data nakazu odzyskania środków Wskazać, czy wkład wspólnotowy powinien być poniesiony z budżetu UE (TAK/ NIE) X 20.. Y 20.. Z 20..
8 L 341/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Inne niż konwergencja a b c d e f g h i j k l Numer podjętego działania Numer identyfikacyjny nieprawidłowości, o ile ma zastosowanie ( 1 ) Rok rozpoczęcia Całkowita kwota (w EUR) poniesionych przez beneficjentów zadeklarowana nieściągalna ( 2 ) Wkład publiczny zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 3 ) Odzyskany odpowiedni wkład publiczny z EFR zadeklarowany nieściągalny (w EUR) ( 4 ) Data ostatniej płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta Data, z którą kwoty zostały uznane za nieściągalne Powody nieściągalności Środki podjęte na rzecz, w tym data nakazu odzyskania środków Wskazać, czy wkład wspólnotowy powinien być poniesiony z budżetu UE (TAK/ NIE) X 20.. Y 20.. Z 20.. ( 1 ) Jest to numer referencyjny przyznany nieprawidłowości lub inna forma identyfikacji, o której mowa w art. 40 ust. 4 ( 2 ) Kwota ta jest kwotą beneficjenta odpowiadającą wkładowi publicznemu ujętemu w kolumnie f). ( 3 ) Jest to kwota poniesionego wkładu publicznego, co do której ustalono, że nie mogła zostać przeprowadzona a lub też której przeprowadzenia nie należy się spodziewać. ( 4 ) Jest to kwota wkładu publicznego poniesionego z EFR, co do której ustalono, że nie mogła zostać przeprowadzona a lub też której przeprowadzenia nie należy się spodziewać.
Sprawozdanie o nowych nieprawidłowościach
Załącznik 5 Wzór sprawozdania o nieprawidłowościach Mechanizm Finansowy EOG oraz Norweski Mechanizm Finansowy na lata 2009-2014 Sprawozdanie o nowych nieprawidłowościach 1. Sprawozdanie od (Państwo-Beneficjent
16.5.2014 L 145/5 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 499/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 oraz (UE) nr 1306/2013
DECYZJA KOMISJI. z dnia 5 marca 2008 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 795) (2008/457/WE)
27.6.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 167/69 DECYZJA KOMISJI z dnia 5 marca 2008 r. ustanawiająca zasady wykonania decyzji Rady 2007/435/WE ustanawiającej Europejski Fundusz na rzecz Integracji
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 11.3.2014 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.3.2014 r. C(2014) 1451 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 11.3.2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013