Source: http://absta.pl/dyrektywa-9872we-parlamentu-europejskiego-i-rady-z-dnia-15-pad.html
Timestamp: 2019-04-21 22:24:35
Legal References Found: art. 189
 art. 3
 art. 1
 Art. 2
 art. 1
 art. 2
 art. 2

Document Content:
DYREKTYWA 98/72/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniająca dyrektywę 95/2/WE dotycząca dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189b Traktatu 3,
od czasu przyjęcia dyrektywy 95/2/WE5 nastąpił rozwój techniczny w dziedzinie dodatków do żywności;
dyrektywę 95/2/WE należy dostosować w celu wzięcia pod uwagę tego rozwoju;
przed przyjęciem przepisów mogących mieć wpływ na zdrowie publiczne, przeprowadzono konsultacje z Komitetem Naukowym ds. żywności utworzonym na mocy decyzji 74/234/EWG6,
przepisy szczególne w sprawie tiabendazolu zostały ustanowione w dyrektywie Rady 95/38/WE z dnia 17 lipca 1995 r., zmieniającej załączniki I i II do dyrektywy 90/642/EWG w sprawie ustalania najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w niektórych produktach pochodzenia roślinnego, w tym owocach i warzywach, oraz na ich powierzchni oraz przewidująca ustalenie wykazu najwyższych dopuszczalnych poziomów7; wpis dotyczący tiabendazolu powinien zostać obecnie uchylony,
„1. Niniejsza dyrektywa jest dyrektywą szczegółową, która stanowi część dyrektywy ogólnej w rozumieniu art. 3 dyrektywy 89/107/EWG, i stosuje się do dodatków innych niż barwniki i substancje słodzące. Dyrektywa ta nie stosuje się do enzymów, poza enzymami wymienionymi w załącznikach,”;
„1. Jedynie substancje wymienione w załącznikach I, III, IV i V mogą być używane w środkach spożywczych do celów wymienionych w art. 1. ust. 3 i 4”.
3. Art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Używanie dodatków do środków spożywczych wymienionych w załączniku I w środkach spożywczych zgodnie z zasadą „quantum satis” jest dozwolone do celów wymienionych w art. 1 ust. 3 i 4, z wyłączeniem środków spożywczych wymienionych w załączniku II.”;
4. W art. 2 ust. 3 lit. a) tiret piąte otrzymuje brzmienie:
„– pasteryzowanego i sterylizowanego (włączając sterylizację UHT) mleka (włączając pełne, półtłuste i odtłuszczone) oraz pełna pasteryzowana śmietana,”;
5. W art. 2 ust. 3 lit. a) tiret jedenaste otrzymuje brzmienie:
„– suchy makaron, poza makaronem bezglutenowym i/lub makaronem do diet niskobiałkowych, zgodnie z dyrektywą 89/398/EWG,”;
6. W tabelach w załącznikach wprowadza się zmiany zgodnie z przepisami znajdującymi się w Załączniku do niniejszej dyrektywy.
1. Państwa Członkowskie dokonują w miarę potrzeb zmian w swoich przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych tak, aby:
umożliwić handel produktami, które odpowiadają wymogom niniejszej dyrektywy, najpóźniej do dnia 4 maja 2000 r.;
zakazać handlu produktami, które nie odpowiadają wymogom niniejszej dyrektywy od dnia 4 listopada 2000 r. Jednakże, produkty wprowadzone do obrotu lub oznakowane przed ta datą, które nie odpowiadają wymogom niniejszej dyrektywy mogą być wprowadzane do obrotu do wyczerpania zapasów.
Państwa Członkowskie niezwłocznie poinformują o tym Komisję.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 15 października 1998 r.
J.M. GIL - ROBLES
1. W załączniku I dodaje się następujące dodatki:
„E 469 Enzymatycznie zhydrolizowana karboksymetyloceluloza
E 920 L-cysteina*
E 1451 Acetylowana skrobia utleniona
* Można stosować wyłącznie jako polepszacz mąki.”
2. W załączniku II:
a) wykaz dodatków i najwyższy dopuszczalny poziom, dla pozycji „Dżemy, galaretki i marmolady w rozumieniu dyrektywy 79/693/EWG i inne podobne owocowe produkty do smarowania, łącznie z produktami niskokalorycznymi”, uzupełnia się w następujący sposób:
b) tabelę dotyczącą pozycji „Śmietana sterylizowana, pasteryzowana i UHT, śmietanka niskokaloryczna i pasteryzowana śmietanka niskotłuszczowa” zastępuje się następującą tabelą:
„Śmietana pełna pasteryzowana
c) Określenie „Mrożone i głęboko zamrożone nieprzetworzone owoce i warzywa” otrzymuje brzmienie:
„Mrożone i głęboko zamrożone nieprzetworzone owoce i warzywa; konfekcjonowane, schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do spożycia oraz konfekcjonowane nieprzetworzone i obrane ziemniaki.”;
d) Po tabeli dotyczącej pozycji „Niezemulgowane oleje i tłuszcze pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego” dodaje się tabelę:
„Niezemulgowane oleje i tłuszcze pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego (poza olejami z pierwszego tłoczenia i oliwą z oliwek) przeznaczone do gotowania i/lub smażenia, bądź też do przygotowywania zasmażek
e) wykaz dodatków i najwyższy dopuszczalny poziom dla pozycji „Mozzarella i sery serwatkowe” uzupełnia się w następujący sposób:
„E 260
f) wykaz dodatków i najwyższy dopuszczalny poziom dla pozycji „Owoce i warzywa, w puszkach i butelkach” uzupełnia się w następujący sposób:
„E 296
g) wykaz dodatków i najwyższy dopuszczalny poziom dla pozycji „Gehakt (mięso rozdrobnione)” uzupełnia się w następujący sposób:
h) na końcu Załącznika dodaje się tabelę:
„Soki i nektary z ananasa i gwarany (owoc męczennicy)
Plasterkowane i tarte sery dojrzewające
3. W załączniku III, część A:
a) najwyższe dopuszczalne poziomy dla pozycji „Oliwki i preparaty na bazie oliwek”, „Zemulgowane sosy o zawartości tłuszczu 60% lub wyższej” oraz „Zemulgowane sosy o zawartości tłuszczu poniżej 60%” otrzymują brzmienie:
„Oliwki i preparaty na bazie oliwek
Zemulgowane sosy o zawartości tłuszczu 60% lub wyższej
Zemulgowane sosy o zawartości tłuszczu poniżej 60%
b) na końcu tej części dodaje się tabelę:
„Środek spożywczy
Najwyższy dopuszczalny poziom (odpowiednio mg/kg lub mg/l)
... Mehu i Makentettu
... Mehu
Surogaty białkowe mięsa, ryb, skorupiaków i głowonogów oraz sera
Ser i surogaty sera (tylko na powierzchnię)
quatum satis
Gotowane buraki czerwone
Osłonki kolagenowe o aktywności wody większej niż 0,6
4. W załączniku III, część B:
sposób przedstawienia następujących środków spożywczych i najwyższych dopuszczalnych poziomów:
„Skorupiaki i głowonogi
– świeże, mrożone i głęboko zamrożone
– Skorupiaki, z rodzin penaeidae solenceridae, aristeidae:
– do 80 jednostek
– między 80 a 120 jednostkami
– powyżej 120 jednostek
1 W częściach jadalnych.”
– skorupiaki z rodzin penaeidae solenceridae, aristeidae:
* W częściach jadalnych.”
najwyższy dopuszczalny poziom, dla pozycji „Cukry, w rozumieniu dyrektywy 73/437/EWG, z wyjątkiem syropu glukozowego, także liofilizowanego”, otrzymuje brzmienie:
„Cukry, w rozumieniu dyrektywy 73/437/EWG, z wyjątkiem syropu glukozowego, także liofilizowanego
c) następujące środki spożywcze i najwyższe dopuszczalne poziomy:
„Odpowiedniki mięsa zwierząt, ryb i skorupiaków na bazie białka roślinnego i zbożowego
„Odpowiedniki mięsa zwierząt, ryb i skorupiaków na bazie białka
d) na końcu tej części dodaje się następujące środki spożywcze i najwyższe dopuszczalne poziomy: