Source: https://www.bankowebezprawie.pl/stosujprawo/
Timestamp: 2019-03-25 07:22:27
Legal References Found: art. 3
 art. 4
 art. 3
 art. 4
 art. 7
 art. 4
 art. 3
 art. 56

Art. 6
 art. 3

Document Content:
Pełna Treść Dyrektywy
Sprostowanie do Dyrektywy
Warunki umowy, które nie były indywidualnie negocjowane, mogą być uznane za nieuczciwe, jeśli stoją w sprzeczności z wymogami dobrej wiary, powodują znaczącą nierównowagę wynikających z umowy, praw i obowiązków stron ze szkodą dla konsumenta.
O co dokładnie chodzi z Dyrektywą 93/13?
Dyrektywa 93/13 to akt prawny Unii Europejskie dotyczący nieuczciwych zapisów w umowach zawieranych przez przedsiębiorców z konsumentami
“Celem dyrektywy 93/13 jest zbliżenie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich odnoszących się do nieuczciwych warunków umownych w umowach zawieranych pomiędzy sprzedawcą lub dostawcą a konsumentem. Na mocy prawa krajowego nieuczciwe warunki w umowach zawieranych przez sprzedawców lub dostawców z konsumentami nie będą wiążące dla konsumenta, a umowa w pozostałej części będzie nadal obowiązywała strony, jeżeli jest to możliwe po wyłączeniu z niej nieuczciwych warunków. Powyższa zasada jest określona w artykule 6 ust. 1 dyrektywy. Istotne jest również to, iż w celu zapewnienia wyższego stopnia ochrony konsumenta państwa członkowskie mogą przyjąć lub utrzymać bardziej rygorystyczne przepisy prawne zgodne z traktatem w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą (art. 8).”
Dokument „Dyrektywa 93/13” zrobił furorę zwłaszcza wśród kredytobiorców tzw. „frankowych”, a to dlatego, że zdecydowana większość tych umów kredytowych zawiera zapisy nieuczciwe.
Nieuczciwością wg dyrektywy jest BRAK rzetelnego poinformowania konsumenta o sprzedawanym produkcie, brak pełnych informacji o wszelkich ryzykach związanych z zawarciem umowy zwłaszcza informacje, które pozwolą konsumentowi ocenić ekonomiczne skutki zawarcia umowy.
Kolejnymi wręcz podręcznikowymi złamaniami dyrektywy są zapisy w umowach, które pozwalają bankom na jednostronne ustalanie zobowiązania „frankowców”.
Dyrektywa 93/13 do tego stopnia zainteresowała konsumentów w Polsce, że postanowili oni sprawdzić poprawność jej tłumaczeń z podstawowych języków UE – angielski, francuski, niemiecki na język polski oraz jej implementację do polskiego prawa.
Okazało się, że tłumaczenia są błędne, tzn. mniej korzystne niż wynika to z oryginalnych dokumentów unijnych.
Kredytobiorcy “frankowi” masowo zaczęli składać skargi na błędne tłumaczenie i w roku 2016 ukazało się sprostowanie tłumaczenia dyrektywy (szczegóły pod linkiem): https://finanse.uokik.gov.pl/chf/kalendarium/sprostowanie-dyrektywy-w-sprawie-nieuczciwych-warunkow-w-umowach-konsumenckich
Następnym etapem było sprawdzenie implementacji dyrektywy (Artykuł 3 punkt 1 Dyrektywy 93/13/EWG) do polskiego Kodeksu Cywilnego (Artykuł 385¹ § 1)
Artykuł 385¹ § 1 Kodeksu cywilnego stanowi, iż niedozwolonym postanowieniem umownym jest taki zapis umowy, który nie został uzgodniony z konsumentem indywidualnie, a dodatkowo kształtuje jego prawa i obowiązki w sposób sprzeczny z dobrymi obyczajami, rażąco naruszając jego interesy.
Niestety implementacja jest mniej korzystna niż wynika to z zapisów dyrektywy. Zapis w dyrektywie mówi o dysproporcji praw i obowiązków ze szkodą dla konsumenta, natomiast w KC mamy rażące naruszenie interesów. To zupełnie dwa różne terminy, które mają wpływ na ocenę zapisów umowy oraz często na końcowy wyrok.
Więcej na ten temat: https://www.bankowebezprawie.pl/slowo-dyrektywa/
Temat badania abuzywności zapisów stał się również przedmiotem zagadnienia prawnego Sądu Najwyższego na wniosek Rzecznika Finansowego (III CZP 29/17). Sąd Najwyższy zauważył powyższe nieścisłości i dość konkretnie udzielił odpowiedzi na wątpliwości związane z momentem badania abuzywności oraz kiedy dany zapis można uznać za nieuczciwy.
“(…) Należy przede wszystkim zwrócić uwagę na wiążące wskazówki wynikające z prawa unijnego, a zwłaszcza z art. 3 ust. 1 i art. 4 ust. 1 dyrektywy 93/13. Z uwzględnieniem obcych wersji językowych należy wskazać – ujmując rzecz precyzyjniej niż uczyniono to w oficjalnym polskim tłumaczeniu – że w myśl art. 3 ust. 1 postanowienie umowne, które nie było indywidualnie negocjowane, jest nieuczciwe (niedozwolone, abuzywne), jeżeli sprzecznie z wymaganiami dobrej 11 wiary powoduje znaczącą (istotną) nierównowagę praw i obowiązków stron wynikających z umowy, na niekorzyść konsumenta. Z kolei art. 4 ust. 1 dyrektywy przewiduje obecnie – po sprostowaniu pierwotnej wersji polskiej, opartej na rażąco wadliwym tłumaczeniu – że „Nie naruszając przepisów art. 7, nieuczciwy charakter warunków umowy jest określany z uwzględnieniem rodzaju towarów lub usług, których umowa dotyczy i z odniesieniem, w momencie zawarcia umowy, do wszelkich okoliczności związanych z zawarciem umowy oraz do innych warunków tej umowy lub innej umowy, od której ta jest zależna”. Z art. 4 ust. 1 wynika zatem jednoznacznie, że „odniesienie do” chwili zawarcia umowy jest miarodajne dla oceny nieuczciwego (abuzywnego) charakteru postanowienia w ogólności, a więc – jak wynika z art. 3 ust. 1 dyrektywy – zarówno przesłanki sprzeczności z wymaganiami dobrej wiary, jak i przesłanki znaczącej nierównowagi praw i obowiązków na niekorzyść konsumenta. Wynika stąd sugestia, że okoliczności powstałe po zawarciu umowy w ogóle nie mogą mieć znaczenia dla oceny nieuczciwego charakteru postanowienia.”
Wobec powyższego środowisko “frankowiczów” apeluje do Sędziów RP – stosujecie Prawo UE, jego wykładnie wskazaną w orzeczeniach Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
POGLĄDY TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI UE
WYROK C-26/13 (Aprad Kasler) z 2014-04-30
zastąpienie przez sąd nieuczciwego warunku umownego jest możliwe tylko wtedy, gdy (i) umowie grozi nieważność, oraz (ii) istnieje dyspozytywny przepis ustawy, którego zastosowanie będzie BARDZIEJ KORZYSTNE DLA KONSUMENTA niż nieważność całej umowy
WYROK C-618/10 (Banco Espaniol de Credito) z 2012-06-14
niedopuszczalne jest stosowanie przez sąd przepisu prawa krajowego, który umożliwia zastąpienie nieuczciwego warunku umowy poprzez zmianę tego warunku w oparciu o przepis kodeksu cywilnego takie jak art. 56 polskiego k.c.
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=123843&pageIndex=0&doclang=pl&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=99578
– WYROK połączone C‑154/15, C‑307/15 i C‑308/15
Art. 6 ust.1 dyr. 93/13 sprzeciwia się on orzecznictwu krajowemu ograniczającemu w czasie skutki restytucyjne związane ze
stwierdzeniem nieuczciwego charakteru – w rozumieniu art. 3 ust. 1 tej dyrektywy – warunku znajdującego się w umowie zawartej
z konsumentem przez przedsiębiorcę jedynie do kwot nienależnie zapłaconych na podstawie takiego warunku po ogłoszeniu orzeczenia, w którym sąd stwierdził ów nieuczciwy charakter.
WYROK C-186/16 (Andriciuc) z 2017-09-20
brak przedstawienia pełnej informacji przez bank o możliwych skutkach ekonomicznych oznacza nieuczciwość warunku walutowego
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=194645&pageIndex=0&doclang=PL&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=97233
POSTANOWIENIE C-126/17 (ERSTE Bank Hungary) z 2018-02-22
brak określenia w umowie przejrzystej, jednoznacznej metody oraz kursu wymiany walut na potrzeby obliczenia początkowego salda kredytu w CHF nie daje możliwości konsumentowi do oceny skutków ekonomicznych umowy
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/pl/TXT/PDF/?uri=uriserv%3AOJ.C_.2018.142.01.0017.01.POL
WYROK C-51/18 (OTP Bank Węgry) z 2018-09-20
wprowadzenie: państwowe ustawy o pełnym zwrocie spreadów (tj. stosowaniu od początku w umowach kursu średniego banku narodowego) oraz ustawy o przewalutowaniu kredytów NIE ZWALNIA SĄDÓW Z OBOWIĄZKU OCENY, czy w chwili zawarcia warunek walutowy w całości był uczciwy.
brak przedstawienia pełnej informacji przez bank o możliwych skutkach ekonomicznych oznacza nieuczciwość całego warunku walutowego
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=205931&pageIndex=0&doclang=pl&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=94573
SPRAWY DOTYCZĄCE NAKAZÓW ZAPŁATY
WYROK TSUE C-448/17 (EOS KSI Slovensko s. r. o.) z 2018-09-20 r.
nakaz zapłaty wydany przez referendarza sądowego jest sprzeczny z dyrektywą 93/13.
Przed wydaniem nakazu Sędzia ma obowiązek z urzędu zbadać uczciwość zapisów umowy na podstawie której nakaz zapłaty miałby być wydany.
– WYROK C-176/17 (PROFI CREDIT POLSKA) Z 2018-09-13
przepisy polskiego k.p.c. o postępowaniu nakazowym z weksla w przypadku sprawy konsumenckiej są sprzeczne z Dyrektywą93/13
POSTANOWIENIE C-632/17 (PKO BANK POLSKI S.A.) Z 2018-11-28
przepisy polskiego k.p.c. w zakresie wydawania nakazów zapłaty na podstawie wyciągów z ksiąg bankowych w przypadku sprawy konsumenckiej są sprzeczne z Dyrektywą 93/13
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?docid=208541&mode=req&pageIndex=4&dir&occ=first&part=1&text=polska&doclang=PL&cid=577955
POLSKIE POSTĘPOWANIE PRZED TSUE W SPRAWIE POLSKIEGO KREDYTU „FRANKOWEGO”
2018-02-2018 Sąd Okręgowy w Warszawie (sygn. XXV C 1255/17) wysłał pytanie dotyczące polskiej sprawy kredytu „frankowego”, sprawa zarejestrowana przez Trybunał Sprawiedliwości UE pod sygn. C-260/18; istota pytania sprowadza się do tego, czy w przypadku eliminacji z umowy postanowień o zastosowaniu kursów bankowych na potrzeby rozliczenia umowy kredytu „frankowego”, możliwe jest zastosowanie innych kursów walut (mimo braku upoważnienia w ustawowych przepisach dyspozytywnych),
https://orzeczenia.ms.gov.pl/content/$N/154505000007503_XXV_C_001255_2017_Uz_2018-02-26_002
2018-08-21 Rzeczpospolita Polska przedłożyła w TSUE uwagi do sprawy C-260/18, stwierdzając, że NIE MA MOŻLIWOŚCI UZUPEŁNIANIA LUK po wyeliminowaniu nieuczciwego warunku umownego
https://drive.google.com/open?id=1sXYtYNY4M1ubozET3eD9qFuKWPgvM59U
BRAK MOŻLIWOŚCI WZNOWIENIA POSTĘPOWANIA NA GRUNCIE POLSKIEGO k.p.c. PO WYROKU TSUE
przepisy postępowania przed sądami administracyjnymi przewidują wznowienie postępowania po wydaniu wyroku przez TK i TSUE (art. 272 p.p.s.a.),
przepisy postępowania przed sądami cywilnymi przewidują wznowienie postępowania po wydaniu wyroku przez TK, ale NIE PRZEWIDUJĄ wznowienia postępowania po wyroku TSUE (art. 401(1) k.p.c.),
część sądów zawiesza postępowania, czekając na wyrok TSUE w sprawie C-260/18,
niestety część sądów wydaje wyroki, które są sprzeczne z Dyrektywą 93/13 i sprzeczne z poglądami TSUE,
wobec braku możliwości wznowienia postępowania sądowego po orzeczeniu TSUE, wydawanie przez sądy w II instancji wyroków, które są sprzeczne z Dyrektywą 93/13 i są niekorzystne dla konsumentów, bez wstrzymania się do czasu rozstrzygnięcia przez TSUE, tworzy NIEODWRACALNE SKUTKI PRAWNE.
Sądy II instancji powinny wstrzymać się z orzekaniem do czasu wydania przez TSUE wyroku w sprawie C-260/18.
Pełna Treść Dyrektywy https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=CELEX:31993L0013&from=PL
Sprostowanie do Dyrektywy https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A31993L0013R%2803%29