Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?qid=1535800288304&uri=CELEX:32020D0491
Timestamp: 2020-08-04 06:37:08
Legal References Found: art. 143
 art. 53
 art. 131
 art. 76
 art. 131
 art. 74
 art. 51
 art. 76
 art. 53
 art. 2
 art. 2
 art. 75
 art. 52
 art. 2
 art. 2
 art. 1
 art. 1
 art. 78
 art. 55

Art. 1

Document Content:
Decyzja Komisji (UE) 2020/491 z dnia 3 kwietnia 2020 r. w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów potrzebnych do zwalczania skutków epidemii COVID-19 w 2020 r. (notyfikowana jako dokument nr C(2020) 2146)
DECYZJA KOMISJI (UE) 2020/491
w sprawie zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z VAT w odniesieniu do towarów potrzebnych do zwalczania skutków epidemii COVID-19 w 2020 r.
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 2146)
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/132/WE z dnia 19 października 2009 r. określającą zakres stosowania art. 143 lit. b) i c) dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do zwolnienia z podatku od wartości dodanej przy ostatecznym imporcie niektórych towarów (1), w szczególności jej art. 53 akapit pierwszy, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (2), w szczególności jego art. 76 akapit pierwszy, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
W dniu 30 stycznia 2020 r. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) uznała epidemię COVID-19 za stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym. W dniu 11 marca 2020 r. WHO uznała epidemię COVID-19 za pandemię. Przypadki COVID-19 wystąpiły we wszystkich państwach członkowskich. Ze względu na alarmujący wzrost liczby przypadków zakażeń i występujący niedobór środków służących zwalczaniu epidemii COVID-19 liczne państwa członkowskie ogłosiły w swoich krajach stan wyjątkowy.
W celu zwalczania skutków COVID-19 wnioski o zwolnienie z należności celnych przywozowych i zwolnienie z VAT przywożonych towarów zostały złożone przez Włochy w dniu 19 marca 2020 r., Francję w dniu 21 marca 2020 r., Niemcy i Hiszpanię w dniu 23 marca 2020 r., Austrię, Cypr, Czechy, Estonię, Grecję, Chorwację, Litwę, Niderlandy, Polskę, Portugalię i Słowenię w dniu 24 marca 2020 r., Belgię, Bułgarię, Danię, Finlandię, Węgry, Irlandię, Luksemburg, Łotwę, Rumunię, Słowację i Zjednoczone Królestwo w dniu 25 marca 2020 r. oraz Szwecję i Maltę w dniu 26 marca 2020 r.
Pandemia COVID-19 i związane z nią ekstremalne wyzwania stanowią katastrofę w rozumieniu rozdziału XVII sekcja C rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz tytułu VIII rozdziału 4 dyrektywy 2009/132/WE. Należy zatem przyznać zwolnienie z należności celnych przywozowych pobieranych od towarów przywożonych do celów określonych w art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz zwolnienie z podatku od wartości dodanej (VAT) należnego od towarów importowanych do celów określonych w art. 51 dyrektywy 2009/132/WE.
Państwa członkowskie powinny poinformować Komisję o charakterze i ilościach poszczególnych towarów, na które udzielono zwolnienia z należności celnych przywozowych i VAT w celu zwalczania skutków epidemii COVID-19, o organizacjach, które zostały przez nie zatwierdzone do dystrybucji lub udostępniania tych towarów, oraz o środkach podjętych w celu zapobieżenia wykorzystywaniu tych towarów do celów innych niż zwalczanie skutków tej epidemii.
Biorąc pod uwagę ekstremalne wyzwania stojące przed państwami członkowskimi, zwolnienie z należności celnych przywozowych i z VAT należy przyznać w odniesieniu do przywozu dokonywanego od dnia 30 stycznia 2020 r. Zwolnienie powinno obowiązywać do dnia 31 lipca 2020 r. Przed upływem tego okresu sytuacja zostanie poddana przeglądowi i w razie potrzeby okres ten może zostać w porozumieniu z państwami członkowskimi przedłużony.
W dniu 26 marca 2020 r. przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 i art. 53 dyrektywy 2009/132/WE,
1. Zwalnia się towary z należności celnych przywozowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz z podatku od wartości dodanej (VAT) od importu w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy Rady 2009/132/WE, jeżeli spełnione są następujące warunki:
towary przeznaczone są do jednego z następujących zastosowań:
nieodpłatna dystrybucja przez organy i organizacje, o których mowa w lit. c), na rzecz osób dotkniętych lub zagrożonych epidemią COVID-19 lub zaangażowanych w jej zwalczanie;
nieodpłatne udostępnianie osobom dotkniętym lub zagrożonym epidemią COVID-19 lub zaangażowanym w jej zwalczanie, pod warunkiem że towary pozostają własnością organów i organizacji, o których mowa w lit. c);
towary spełniają wymogi określone w art. 75, 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz w art. 52, 55, 56 i 57 dyrektywy 2009/132/WE;
towary są przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu przez organizacje państwowe, w tym organy publiczne i inne podmioty prawa publicznego, lub w imieniu tych organizacji lub przez organizacje zatwierdzone przez właściwe organy państw członkowskich lub w imieniu tych organizacji.
2. Zwalnia się również towary z należności celnych przywozowych w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz z VAT od importu w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2009/132/WE, jeśli są one przywożone w celu dopuszczenia ich do obrotu przez agencje niosące pomoc w sytuacjach kryzysowych lub w imieniu tych agencji w celu zaspokojenia ich potrzeb w trakcie udzielania pomocy w sytuacji kryzysowej osobom dotkniętym lub zagrożonym epidemią COVID-19 lub zaangażowanym w jej zwalczanie.
Najpóźniej do dnia 30 listopada 2020 r. państwa członkowskie przekazują Komisji następujące informacje:
wykaz organizacji zatwierdzonych przez właściwe organy w państwach członkowskich, o których to organizacjach mowa w art. 1 ust. 1 lit. c);
informacje na temat charakteru i ilości poszczególnych towarów zwolnionych z należności celnych przywozowych i z VAT na mocy art. 1;
informacje na temat środków podjętych w celu zapewnienia zgodności z art. 78, 79 i 80 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 i z art. 55, 56 i 57 dyrektywy 2009/132/WE w odniesieniu do towarów objętych zakresem niniejszej decyzji.
Art. 1 stosuje się w odniesieniu do przywozu dokonanego od dnia 30 stycznia 2020 r. do dnia 31 lipca 2020 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 kwietnia 2020 r.
(1) Dz.U. L 292 z 10.11.2009, s. 5.