Source: https://www.infor.pl/akt-prawny/DZU.2015.210.0001712,ustawa-o-wykonywaniu-umowy-miedzy-rzadem-rzeczypospolitej-polskiej-a-rzadem-stanow-zjednoczonych-ameryki-w-sprawie-poprawy-wypelniania-miedzynarodowych-obowiazkow-podatkowych-oraz-wdrozenia-ustawodaws.html
Timestamp: 2020-08-05 02:53:50
Legal References Found: Art. 1

Art. 2

Art. 3
 art. 143

Art. 4
 art. 3
 art. 3

Art. 5
 art. 4
 art. 4

Art. 6

Art. 7
 art. 5
 art. 5
 art. 127
 art. 128
 art. 133
 art. 133
 art. 139
 art. 281
 art. 282
 art. 283
 art. 284
 art. 284
 art. 287
 art. 289
 art. 291
 art. 290

Art. 9
 art. 8

Art. 10
 art. 5

Art. 11
 art. 4

Art. 13
 art. 11
 art. 297
 art. 11
 art. 297
 art. 7
 art. 8

Art. 14
 art. 294
 art. 296
 art. 297
 art. 299

Art. 15
 art. 80
 art. 4

Art. 16

Art. 17
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 4

Art. 18

Art. 19
 art. 2

Art. 20

Art. 21

Art. 22

Art. 23
 art. 22
 art. 22
 art. 297
 art. 294
 art. 296
 art. 297
 art. 299

Art. 24
 art. 18
 art. 19
 art. 21

Document Content:
USTAWA z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA - Tekst pierwotny - Baza aktów prawnych - INFOR.pl - portal księgowych
o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA1)
Art. 1. [Zasady wykonywania zobowiązań wynikających z Umowy]
Ustawa określa zasady wykonywania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zobowiązań wynikających z Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA, oraz towarzyszących Uzgodnień Końcowych, podpisanych w Warszawie dnia 7 października 2014 r. (Dz. U. z 2015 r. poz. 1647), zwanych dalej „Umową FATCA”, w tym:
Art. 2. [Uprawnienia ministra właściwego do spraw finansów publicznych]
1. Minister właściwy do spraw finansów publicznych jest organem właściwym w sprawach dotyczących informacji w dziedzinie opodatkowania, o których mowa w Umowie FATCA i w tym zakresie przysługują mu uprawnienia organu podatkowego.
2. Minister właściwy do spraw finansów publicznych może upoważnić, w drodze rozporządzenia, podległe organy do wykonywania czynności związanych z:
– określając zakres upoważnienia oraz terytorialny zasięg działania upoważnionych organów, mając na względzie potrzebę zapewnienia prawidłowej realizacji spraw dotyczących informacji w dziedzinie opodatkowania, o których mowa w Umowie FATCA, a także usprawnienia obsługi podmiotów obowiązanych do przekazywania informacji.
3. Minister właściwy do spraw finansów publicznych może upoważnić, w drodze rozporządzenia, podległy organ do przeprowadzania kontroli wykonywania przez raportującą polską instytucję finansową obowiązków związanych z informowaniem o amerykańskich rachunkach raportowanych, określając zakres upoważnienia, mając na względzie potrzebę zapewnienia sprawnego wykonywania tej kontroli.
Art. 3. [Stosowanie przepisów Ordynacji podatkowej]
Do załatwiania spraw, o których mowa w ustawie, przez funkcjonariuszy celnych lub pracowników jednostek organizacyjnych kierowanych przez ministra właściwego do spraw finansów publicznych lub organy upoważnione, stosuje się odpowiednio przepisy art. 143 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2015 r. poz. 613, z późn. zm.2)).
Art. 4. [Obowiązki raportującej polskiej instytucji finansowej]
2) pozyskiwania i przekazywania ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych lub organowi upoważnionemu:
4. Oświadczenia wymagane na podstawie procedur sprawdzających, o których mowa w ust. 2, są składane pod rygorem odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań i zawierają klauzulę następującej treści: „Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”. Klauzula ta zastępuje pouczenie o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań. Wymóg pouczenia o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań uważa się za spełniony także w przypadku oświadczeń o odpowiedzialności za składanie fałszywych zeznań składanych na formularzach W-8 i W-9, o których mowa w Umowie FATCA oraz Załączniku I do tej umowy.
7. Informacje, o których mowa w ust. 1 pkt 2, są sporządzane za rok kalendarzowy i przekazywane w formie dokumentu elektronicznego w terminie do dnia 30 czerwca roku następnego.
1) wzór formularza zawierającego informacje, o których mowa w ust. 1 pkt 2,
– mając na uwadze usprawnienie wypełniania, przekazywania i przetwarzania informacji, o których mowa w ust. 1 pkt 2, oraz uwzględniając potrzebę zapewnienia bezpieczeństwa, wiarygodności i niezaprzeczalności danych w nich zawartych, ich ochrony przed nieuprawnionym dostępem oraz wymogi dotyczące ich przekazywania przewidziane w Umowie FATCA, a także ustalenia wynikające z dwustronnego porozumienia lub dokonane w ramach procedury wzajemnego porozumiewania się, w zakresie określonym w art. 3 ust. 6 Umowy FATCA.
10. Minister właściwy do spraw finansów publicznych może określić, w drodze rozporządzenia, procedury i sposoby postępowania w sprawach określonych w art. 3 ust. 6 Umowy FATCA, będące wynikiem ustaleń dwustronnego porozumienia lub dokonanych w ramach procedury wzajemnego porozumiewania się – kierując się potrzebą usprawnienia wykonywania postanowień Umowy FATCA.
Art. 5. [Uprawnienia raportującej polskiej instytucji finansowej]
Raportujące polskie instytucje finansowe mogą korzystać z usług innych podmiotów w zakresie wykonywania obowiązków, o których mowa w art. 4 ust. 1–3 i 5, z wyłączeniem przekazywania ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych lub organowi upoważnionemu informacji, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 2. Odpowiedzialność za wykonanie obowiązków ponosi raportująca polska instytucja finansowa.
Art. 6. [Korekta informacji]
1) ulega zawieszeniu na czas trwania kontroli amerykańskich rachunków raportowanych – w zakresie objętym tą kontrolą;
Art. 7. [Uchybienia i pomyłki]
1. W przypadku wystąpienia uchybień mniejszej wagi lub pomyłek administracyjnych, o których mowa w art. 5 ust. 1 Umowy FATCA, raportujące polskie instytucje finansowe, na pisemne żądanie ministra właściwego do spraw finansów publicznych lub organu upoważnionego są obowiązane do udzielenia informacji niezbędnych do wyjaśnienia takich uchybień lub pomyłek.
1. W przypadku przekazania przez właściwą władzę Stanów Zjednoczonych zawiadomienia o istotnym nieprzestrzeganiu obowiązków, o którym mowa w art. 5 ust. 2 lit. a Umowy FATCA, minister właściwy do spraw finansów publicznych lub organ upoważniony, zwani dalej „kontrolującym”, przeprowadzają kontrolę wykonywania przez raportującą polską instytucję finansową, zwaną dalej „kontrolowanym”, obowiązków związanych z informowaniem o amerykańskich rachunkach raportowanych, zwaną dalej „kontrolą amerykańskich rachunków raportowanych”, w celu weryfikacji informacji przedstawionych w tym zawiadomieniu.
9) podpis osoby upoważnionej, z podaniem jej imienia i nazwiska oraz stanowiska służbowego, a jeżeli wynik kontroli został wydany w formie dokumentu elektronicznego – bezpieczny podpis elektroniczny weryfikowany za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu.
14. W zakresie nieuregulowanym w ust. 1–13 do kontroli amerykańskich rachunków raportowanych stosuje się odpowiednio przepisy działu IV rozdziału 1, z wyłączeniem art. 127 i art. 128, rozdziału 2, rozdziału 3, z wyłączeniem art. 133 i art. 133a, rozdziału 4, z wyłączeniem art. 139 § 1–3, rozdziałów 5, 6, 9–11, 14, 16, 22 i 23, oraz przepisy art. 281a, art. 282b, art. 283, art. 284, art. 284b–286, art. 287, art. 289–290 i art. 291c ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa, a także przepisy wydane na podstawie art. 290a tej ustawy.
Art. 9. [Protokół kontroli]
1. Kontrolujący będący organem upoważnionym, przekazuje wynik kontroli ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych bez zbędnej zwłoki, nie później niż w terminie 14 dni od dnia upływu terminu, o którym mowa w art. 8 ust. 13.
Art. 10. [Zawiadomienie o istotnym nieprzestrzeganiu obowiązków]
1. W odpowiedzi na zawiadomienie o istotnym nieprzestrzeganiu obowiązków, o którym mowa w art. 5 ust. 2 lit. a Umowy FATCA, minister właściwy do spraw finansów publicznych przekazuje właściwej władzy Stanów Zjednoczonych informację o podjętych działaniach i dokonanych ustaleniach nie później niż w terminie 18 miesięcy od dnia otrzymania tego zawiadomienia.
2. Minister właściwy do spraw finansów publicznych przekazuje niezwłocznie kontrolowanemu informację, o której mowa w ust. 1.
Art. 11. [Dane objęte tajemnicą skarbową]
1. Do przekazywania ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych, upoważnionym przez niego organom oraz podmiotowi, o którym mowa w art. 4 ust. 5, informacji, w trybie i zakresie przewidzianym ustawą, nie stosuje się przepisów ograniczających udostępnianie danych objętych tajemnicą prawnie chronioną, z wyjątkiem informacji niejawnych.
– są objęte tajemnicą skarbową.
W toku kontroli amerykańskich rachunków raportowanych dostęp do akt kontroli przysługuje ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych, upoważnionym przez niego organom oraz wyznaczonym pracownikom tych organów.
Art. 13. [Udostępnianie danych]
1. Dane zawarte w informacjach, o których mowa w art. 11 ust. 2 pkt 1 i 2, są udostępniane wyłącznie organom wymienionym w art. 297 § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa na zasadach określonych w tym przepisie.
2. Dane, o których mowa w art. 11 ust. 2 pkt 3 i 4, są udostępniane wyłącznie organom wymienionym w art. 297 § 1 pkt 1 i pkt 2a–7 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa na zasadach określonych w tych przepisach.
3. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 i 2, akta spraw oznacza się klauzulą: „Tajemnica skarbowa”, a ich przekazanie następuje w trybie przewidzianym dla dokumentów zawierających informacje niejawne o klauzuli „zastrzeżone”.
4. Przekazanie żądań ministra właściwego do spraw finansów publicznych lub organu upoważnionego, o których mowa w art. 7 ust. 1 i art. 8 ust. 5, następuje w trybie przewidzianym dla dokumentów zawierających informacje niejawne o klauzuli „zastrzeżone”.
Art. 14. [Stosowanie przepisów Ordynacji podatkowej]
W zakresie nieuregulowanym w niniejszym rozdziale stosuje się odpowiednio przepisy art. 294, art. 296, art. 297a oraz art. 299b ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa.
Art. 15. [Kodeks karny skarbowy]
W ustawie z dnia 10 września 1999 r. – Kodeks karny skarbowy (Dz. U. z 2013 r. poz. 186, z późn. zm.3)) w art. 80:
„§ 2a. Kto wbrew obowiązkowi nie składa w terminie właściwemu organowi informacji o amerykańskich rachunkach raportowanych, o której mowa w art. 4 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA (Dz. U. poz. 1712)
podlega karze grzywny do 180 stawek dziennych.”;
„§ 3. Jeżeli informację określoną w § 1–2a złożono nieprawdziwą, sprawca podlega karze grzywny do 240 stawek dziennych.”.
Art. 16. [Ustawa o swobodzie działalności gospodarczej]
W ustawie z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej (Dz. U. z 2015 r. poz. 584, z późn. zm.4)) wprowadza się następujące zmiany:
„9) prowadzona kontrola jest kontrolą amerykańskich rachunków raportowanych uregulowaną w ustawie z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA (Dz. U. poz. 1712).”;
„10) kontrola jest kontrolą amerykańskich rachunków raportowanych uregulowaną w ustawie z dnia 9 października 2015 r. o wykonywaniu Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych oraz wdrożenia ustawodawstwa FATCA.”.
Art. 17. [Obowiązek przekazywania informacji o amerykańskich rachunkach raportowanych]
1) 2014 informacje, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a pkt 1–4 Umowy FATCA;
2) 2015 informacje, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a pkt 1–7 Umowy FATCA, z wyjątkiem przychodów brutto określonych w art. 2 ust. 2 lit. a pkt 5 ppkt B tej umowy.
2. W odniesieniu do amerykańskich rachunków raportowanych prowadzonych przez raportującą polską instytucję finansową na dzień 30 czerwca 2014 r. informacje, o których mowa w art. 4 ust. 1 pkt 2, przekazywane za lata 2014–2016 nie muszą zawierać informacji o amerykańskim NIP, jeżeli numer ten nie jest dostępny w rejestrach raportującej polskiej instytucji finansowej. W takim przypadku raportująca polska instytucja finansowa jest obowiązana przekazać informacje o dacie urodzenia posiadacza rachunku, o ile instytucja ta posiada takie dane.
Art. 18. [Obowiązek przeprowadzenia rozszerzonych procedur weryfikacji]
Art. 19. [Blokada rachunku finansowego]
1) w przypadku rachunków finansowych osób fizycznych – występują do posiadacza rachunku z żądaniem przedstawienia oświadczenia, o którym mowa w ust. B części III załącznika I do Umowy FATCA, oraz potwierdzają jego zasadność, zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w części III załącznika I do Umowy FATCA;
2) w przypadku rachunków finansowych osób prawnych lub jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej – stosują zasady i procedury określone w części V załącznika I do Umowy FATCA, w tym występują z żądaniem przedstawienia wymaganych oświadczeń.
1) w ust. A części III załącznika I do Umowy FATCA – w przypadku rachunków finansowych osób fizycznych,
2) w ust. A części V załącznika I do Umowy FATCA – w przypadku rachunków finansowych osób prawnych lub jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej
– przy czym wskazane w ust. A części III oraz w ust. A części V załącznika I do Umowy FATCA salda ustala się na dzień wejścia w życie ustawy.
5. Posiadacz rachunku jest obowiązany do przedstawienia oświadczeń wskazanych w żądaniu, o którym mowa w ust. 1. Oświadczenia są składane pod rygorem odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań i zawierają klauzulę następującej treści: „Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”. Klauzula ta zastępuje pouczenie o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań. Wymóg pouczenia o odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań uważa się za spełniony także w przypadku oświadczeń o odpowiedzialności za składanie fałszywych zeznań składanych na formularzach W-8 i W-9, o których mowa w umowie FATCA oraz Załączniku I do tej umowy.
8. Wartościami majątkowymi są środki płatnicze, instrumenty finansowe w rozumieniu art. 2 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. z 2014 r. poz. 94, z późn. zm.5)), a także inne papiery wartościowe lub wartości dewizowe, prawa majątkowe, rzeczy ruchome oraz nieruchomości.
Art. 20. [Kara za zaniechanie blokady rachunku finansowego]
2. Orzekanie w sprawie, o której mowa w ust. 1, następuje na podstawie ustawy z dnia 10 września 1999 r. – Kodeks karny skarbowy (Dz. U. z 2013 r. poz. 186, z późn. zm.6)).
Art. 21. [Termin zakończenia procedury identyfikacji rachunków finansowych jako amerykańskich rachunków raportowanych]
1) w przypadku rachunków finansowych osób fizycznych – stosuje zasady i procedury określone w części II załącznika I do Umowy FATCA;
2) w przypadku rachunków finansowych osób prawnych lub jednostek organizacyjnych nieposiadających osobowości prawnej – stosuje zasady i procedury określone w części IV załącznika I do Umowy FATCA.
Art. 22. [Płatność na rzecz wyłączonej instytucji finansowej]
1. W przypadku dokonania w roku 2015 lub 2016 płatności na rzecz wyłączonej instytucji finansowej raportujące polskie instytucje finansowe przekazują ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych lub organowi upoważnionemu informacje o nazwie tej wyłączonej instytucji finansowej oraz łącznej kwocie płatności.
Art. 23. [Tajemnica skarbowa]
1. Do przekazywania ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych, lub upoważnionym przez niego organom informacji, w trybie i zakresie przewidzianym w art. 22, nie stosuje się przepisów ograniczających udostępnianie danych objętych tajemnicą prawnie chronioną, z wyjątkiem informacji niejawnych.
2. Dane zawarte w informacjach przekazywanych ministrowi właściwemu do spraw finansów publicznych lub upoważnionym przez niego organom, w trybie i zakresie przewidzianym w art. 22, są objęte tajemnicą skarbową.
3. Dane, o których mowa w ust. 2, są udostępniane wyłącznie organom wymienionym w art. 297 § 1 pkt 1 i pkt 2a–7 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2015 r. poz. 613, z późn. zm.7)) na zasadach określonych w tych przepisach.
4. W przypadku, o którym mowa w ust. 3, akta spraw oznacza się klauzulą: „Tajemnica skarbowa”, a ich przekazanie następuje w trybie przewidzianym dla dokumentów zawierających informacje niejawne o klauzuli „zastrzeżone”.
5. W zakresie nieuregulowanym stosuje się odpowiednio przepisy art. 294, art. 296, art. 297a oraz art. 299b ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa.
Art. 24. [Korzystanie z usług innych podmiotów przez raportujące polskie instytucje finansowe]
Raportujące polskie instytucje finansowe mogą korzystać z usług innych podmiotów w zakresie wykonywania obowiązków, o których mowa w art. 18, art. 19 ust. 1–4 oraz art. 21. Odpowiedzialność za wykonanie obowiązków ponosi raportująca polska instytucja finansowa.
1) Niniejszą ustawą zmienia się ustawę z dnia 10 września 1999 r. - Kodeks karny skarbowy oraz ustawę z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej.
3) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2013 r. poz. 1036, 1149, 1247 i 1304, z 2014 r. poz. 312, 1215 i 1328 oraz z 2015 r. poz. 396, 1269, 1479 i 1649.
4) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2015 r. poz. 699, 875, 978, 1197, 1268, 1272, 1618, 1649 i 1688.
5) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2014 r. poz. 586 oraz z 2015 r. poz. 73, 978, 1045, 1223, 1260, 1348, 1505 i 1513.
6) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2013 r. poz. 1036, 1149, 1247 i 1304, z 2014 r. poz. 312, 1215 i 1328 oraz z 2015 r. poz. 396, 1269, 1479, 1649 i 1712.
7) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2015 r. poz. 699, 978, 1197, 1269, 1311 i 1649.