Source: http://docplayer.pl/9849400-Europejski-bank-centralny.html
Timestamp: 2018-02-21 02:14:01
Legal References Found: art. 5
 art. 5
 Art. 5
 Art. 5
 art. 5
 Art. 4
 art. 1

Document Content:
1 C 136/6 ZALECENIA EUROPEJSKI BANK CENTRALNY ZALECENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 31 maja 2007 r. zmieniające zalecenie EBC/2004/16 w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych (EBC/2007/4) (2007/C 136/02) RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO, w celu zapewnienia realizacji obowiązków wynikających z art. 5 Statutu. uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5, ust. 1, a także mając na uwadze co następuje: (1) Art. 5 ust. 1, zdanie pierwsze Statutu zobowiązuje EBC, wspomagany przez banki centralne (KBC), do zbierania, od właściwych władz innych niż KBC albo bezpośrednio od podmiotów gospodarczych, informacji statystycznych niezbędnych do realizacji przez EBC zadań ESBC. Art. 5, ust. 1, zdanie drugie stanowi, że w tym celu EBC współpracuje z instytucjami lub organami Wspólnoty, z właściwymi władzami państw członkowskich lub państw trzecich oraz organizacjami międzynarodowymi. (3) Wraz z przyjmowaniem przez kolejne państwa członkowskie waluty euro, konieczne będzie wyliczanie szeregów historycznych agregatów dla strefy euro w jej nowym składzie w zakresie zarówno bilansu płatniczego (w tym rachunku bieżącego skorygowanego o czynniki sezonowe) jak też międzynarodowej pozycji inwestycyjnej. Dlatego też potrzebne będą pewne zmiany zalecenia EBC/2004/16 z dnia 16 lipca 2004 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowej pozycji inwestycyjnej oraz płynnych aktywów i pasywów w walutach obcych ( 2 ), wprowadzane w celu uwzględnienia poszerzania strefy euro w odniesieniu do przekazywania danych historycznych. Okres, za który wymagane są dane historyczne, może być poddany ponownej ocenie do roku W przypadku Irlandii i Włoch, takie dane powinny być objęte sprawozdaniami przekazywanymi przez adresatów niniejszego zalecenia, (2) Informacje niezbędne do spełnienia wymogów EBC w dziedzinie statystyki bilansu płatniczego i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej mogą być zbierane lub sporządzane przez właściwe władze inne niż KBC. Niektóre zatem z zadań, które mają być podjęte w celu spełnienia tych wymogów, stwarzają konieczność współpracy między EBC lub KBC i takimi właściwymi władzami, zgodnie z art. 5, ust. 1 Statutu. Art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny ( 1 ) zobowiązuje państwa członkowskie do wprowadzenia odpowiedniej organizacji w dziedzinie statystyki oraz do pełnej współpracy z ESBC PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE: Artykuł 1 Załączniki I, III, IV oraz VII do zalecenia EBC/2004/16 podlegają zmianom odpowiednio zgodnie z treścią załączników I, II, III oraz IV do niniejszego zalecenia. ( 1 ) Dz.U. L 318 z , str. 8. ( 2 ) Dz.U. C 292 z , str. 21.
2 C 136/7 Artykuł 2 Adresaci Niniejsze zalecenie adresowane jest do Central Statistics Office (CSO) w Irlandii oraz Ufficio Italiano dei Cambi (UIC) we Włoszech. Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, w dniu 31 maja 2007 r. Za Radę Prezesów EBC Jean-Claude TRICHET Prezes EBC ZAŁĄCZNIK I W załączniku I do zalecenia EBC/2004/16 wprowadza się następujące zmiany: 1. Ustęp 1.6 otrzymuje brzmienie: Od marca 2008 r., począwszy od danych na koniec stycznia 2008 r. w odniesieniu do transakcji oraz danych na koniec 2007 r. w odniesieniu do stanów, systemy gromadzenia danych dotyczących inwestycji portfelowych powinny być zgodne z jednym z modeli określonych w tabeli załącznika VII. KBC mogą stopniowo wprowadzać wybrany model w celu osiągnięcia docelowego zakresu określonego w załączniku VII najpóźniej do marca 2009 r. w odniesieniu do danych o stanach występujących na koniec grudnia 2008 r. 2. Dodaje się punkt 1.7 na końcu ustępu 1: 1.7. a) W odniesieniu do państwa członkowskiego, które przyjmie walutę euro w dniu 1 stycznia 2007 r. lub po tej dacie, zarówno KBC tego państwa członkowskiego jak i KBC wszystkich pozostałych uczestniczących państw członkowskich przekazują do EBC, w chwili przyjęcia przez to państwo członkowskie waluty euro, dane historyczne zgodnie z wymogami określonymi w tabelach 1-8 załącznika III w celu umożliwienia wytworzenia agregatów statystycznych obejmujących strefę euro w jej nowym składzie. KBC przekazują dane historyczne za okresy wyszczególnione poniżej, z wyjątkiem podziałów wymienionych w tabeli 13, dla których zakres przekazania danych określono w tej tabeli. Wszystkie dane historyczne mogą być przygotowane w oparciu o najlepsze dostępne oszacowania. i) Jeżeli państwo członkowskie, które przyjmuje walutę euro przystąpiło do UE przed majem 2004 r. dane historyczne obejmują co najmniej okres od 1999 r. ii) Jeżeli państwo członkowskie, które przyjmuje walutę euro przystąpiło do UE w maju 2004 r. dane historyczne obejmują co najmniej okres od 2004 r. iii) Jeżeli państwo członkowskie, które przyjmuje walutę euro przystąpiło do UE po maju 2004 r. dane historyczne obejmują co najmniej okres od dnia przystąpienia do UE. b) Jeśli dane historyczne, o których mowa w lit. a), nie obejmują obserwacji miesięcznych za okres pięciu lat dla każdej z czterech głównych pozycji rachunku bieżącego bilansu płatniczego, a mianowicie towarów, usług, dochodów i transferów bieżących, wówczas KBC zapewniają, iż przekazane przez nie dane zawierają te obserwacje. 3. Punkt 2.6 otrzymuje następujące brzmienie: Dane o transakcjach i stanach dla dłużnych papierów wartościowych w podziale według waluty emisji przekazywane są do EBC w terminie sześciu miesięcy po zakończeniu okresu, którego dane dotyczą. 4. Dodaje się następujący nowy punkt 4.4a: 4.4a. Zezwala się na przekazanie najlepszych oszacowań dla następujących podziałów tabeli 2 załącznika III: a) podział dochodów od innych inwestycji: I C C i pozycje Memo 1-4; b) podział transferów bieżących: I D 1.1-D 1.8 i D D ; oraz c) podział transferów kapitałowych: II A.1 i A.2.
3 C 136/8 ZAŁĄCZNIK II W załączniku III do zalecenia EBC/2004/16 wprowadza się następujące zmiany: 1. Tabela 2 zostaje zastąpiona przez poniższą tabelę: Tabela 2 Kwartalne komponenty bilansu płatniczego strefy euro ( 1 ) Przychody Rozchody Netto I. Rachunek bieżący A. Towary B. Usługi C. Dochody 1. Wynagrodzenie pracowników 2. Dochody od inwestycji 2.1. Inwestycje bezpośrednie Dochody od kapitału Dywidendy i podzielone zyski Reinwestowane zyski i niepodzielone zyski Dochody od należności (odsetki) 2.2. Inwestycje portfelowe Dochody od kapitału Dochody od należności (odsetki) Obligacje Instrumenty rynku pieniężnego 2.3. Pozostałe inwestycje Odsetki zgodnie z BPM5 (nie skorygowane o FISIM ( 2 )) Rezerwy na nieuregulowane roszczenia Pozostałe Memo: 1. dochody od inwestycji odsetki zgodnie z SNA93 ( 3 ) (skorygowane o FISIM) 2. wartość FISIM 3. dochody od inwestycji odsetki zgodnie z BPM5 (nie skorygowane o FISIM) 4. dochody od inwestycji inne niż odsetki
4 C 136/9 Przychody Rozchody Netto D. Transfery bieżące 1. Sektor rządowy 1.1. podatki od produktów 1.2. inne podatki od producentów 1.3. dotacje do produktów 1.4. inne dotacje dla producentów 1.5. podatki od dochodu, majątku, itp składki na ubezpieczenia społeczne 1.7. świadczenia z tytułu ubezpieczeń społecznych inne niż w naturze 1.8. pozostałe transfery bieżące sektora rządowego 2. Pozostałe sektory 2.1. wynagrodzenia pracowników 2.2. pozostałe transfery podatki od produktów inne podatki od producentów dotacje do produktów inne dotacje dla producentów podatki od dochodu, majątku, itp składki na ubezpieczenia społeczne świadczenia z tytułu ubezpieczeń społecznych inne niż w naturze składki ubezpieczenia innego niż na życie netto roszczenia z tytułu ubezpieczenia innego niż na życie pozostałe transfery bieżące pozostałych sektorów nie zaliczone do innych pozycji korekta z tytułu zmiany udziałów netto gospodarstw domowych w rezerwach funduszy emerytalnych II. Rachunek kapitałowy A. Transfery kapitałowe 1. podatki od kapitału 2. dotacje inwestycyjne i inne transfery kapitałowe B. Nabycie/sprzedaż nieprodukcyjnych aktywów niefinansowych Aktywa netto Pasywa netto Netto III. Rachunek finansowy 1. Inwestycje bezpośrednie 1.1. Za granicą Wniesienie/wycofanie udziału MIF (z wyłączeniem Pozostałe sektory
5 C 136/10 Aktywa netto Pasywa netto Netto Reinwestowane zyski MIF (z wyłączeniem Pozostałe sektory Pozostały kapitał MIF (z wyłączeniem Pozostałe sektory 1.2. W gospodarce objętej sprawozdaniem Wniesienie/wycofanie udziału MIF (z wyłączeniem Pozostałe sektory Reinwestowane zyski MIF (z wyłączeniem Pozostałe sektory Pozostały kapitał MIF (z wyłączeniem Pozostałe sektory 2. Inwestycje portfelowe / 2.1. Udziałowe papiery wartościowe / w tym: Jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych i funduszy rynku pieniężnego / (i) w posiadaniu władz monetarnych (ii) w posiadaniu sektora rządowego (iii) w posiadaniu MIF (z wyłączeniem (iv) w posiadaniu pozostałych sektorów W posiadaniu władz monetarnych W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów 2.2. Dłużne papiery wartościowe / Obligacje / Wyemitowane przez władze monetarne W posiadaniu władz monetarnych Wyemitowane przez sektor rządowy
6 C 136/11 Aktywa netto Pasywa netto Netto W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem banków W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów Instrumenty rynku pieniężnego / Wyemitowane przez władze monetarne W posiadaniu władz monetarnych Wyemitowane przez sektor rządowy W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem banków W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów 3. Finansowe derywaty 3.1. Władze monetarne 3.2. Sektor rządowy 3.3. MIF (z wyłączeniem 3.4. Pozostałe sektory 4. Pozostałe inwestycje 4.1. Władze monetarne Pożyczki/Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.2. Sektor rządowy Kredyty handlowe Pożyczki/Gotówka i lokaty Kredyty i pożyczki Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.3. MIF (z wyłączeniem Pożyczki/Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa
7 C 136/12 Aktywa netto Pasywa netto Netto 4.4. Pozostałe sektory Kredyty handlowe Pożyczki/Gotówka i lokaty Kredyty i pożyczki Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 5. Aktywa rezerwowe 5.1. Złoto monetarne 5.2. SDR-y 5.3. Transza rezerwowa w MFW 5.4. Waluty obce Gotówka i lokaty Władze monetarne i BIS MIF (z wyłączeniem Papiery wartościowe Akcje Obligacje Instrumenty rynku pieniężnego Finansowe derywaty 5.5. Pozostałe należności ( 1 )»«oznacza transakcje z rezydentami spoza strefy euro (w przypadku aktywów inwestycji portfelowych i dochodu z ich tytułu odnosi się do siedziby emitenta).»«oznacza transakcje pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi strefy euro.»«oznacza wszystkie transakcje transgraniczne rezydentów uczestniczącego państwa członkowskiego (używane tylko w odniesieniu do pasywów rachunku inwestycji portfelowych oraz rachunku finansowych derywatów netto). ( 2 ) Usługi pośrednictwa finansowego mierzone pośrednio (FISIM Financial intermediation services indirectly measured). ( 3 ) System rachunków narodowych Tabela 4 zostaje zastąpiona przez poniższą tabelę: Tabela 4 Kwartalne komponenty międzynarodowej pozycji inwestycyjnej strefy euro ( 1 ) I. Inwestycje bezpośrednie 1.1. Za granicą Wniesienie/wycofanie udziału i reinwestowane zyski MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory Pozostały kapitał MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory
8 C 136/ W gospodarce objętej sprawozdaniem Wniesienie/wycofanie udziału i reinwestowane zyski MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory Pozostały kapitał MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory II. Inwestycje portfelowe 2.1. Udziałowe papiery wartościowe / w tym: Jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych i funduszy rynku pieniężnego / (i) w posiadaniu władz monetarnych (ii) w posiadaniu sektora rządowego (iii) w posiadaniu MIF (z wyłączeniem banków (iv) w posiadaniu pozostałych sektorów W posiadaniu władz monetarnych W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów 2.2. Dłużne papiery wartościowe / Obligacje / Wyemitowane przez władze monetarne W posiadaniu władz monetarnych Wyemitowane przez sektor rządowy W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów Instrumenty rynku pieniężnego / Wyemitowane przez władze monetarne W posiadaniu władz monetarnych Wyemitowane przez sektor rządowy
9 C 136/ W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów III. Finansowe derywaty 3.1. Władze monetarne 3.2. Sektor rządowy 3.3. MIF (z wyłączeniem 3.4. Pozostałe sektory IV. Pozostałe inwestycje 4.1. Władze monetarne Pożyczki/Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.2. Sektor rządowy Kredyty handlowe Pożyczki/Gotówka i lokaty Kredyty i pożyczki Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.3. MIF (z wyłączeniem Pożyczki/Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.4. Pozostałe sektory Kredyty handlowe Pożyczki/Gotówka i lokaty Kredyty i pożyczki Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa V. Aktywa rezerwowe 5.1. Złoto monetarne 5.2. SDR-y 5.3. Transza rezerwowa w MFW 5.4. Waluty obce Gotówka i lokaty Władze monetarne i BIS Pozostałe MIF
10 C 136/ Papiery wartościowe Akcje Obligacje Instrumenty rynku pieniężnego Finansowe derywaty 5.5. Pozostałe należności ( 1 )»«oznacza transakcje z rezydentami spoza strefy euro (w przypadku aktywów inwestycji portfelowych i dochodu z ich tytułu odnosi się do siedziby emitenta).»«oznacza transakcje pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi strefy euro.»«oznacza wszystkie transakcje transgraniczne rezydentów uczestniczącego państwa członkowskiego (używane tylko w odniesieniu do pasywów rachunku inwestycji portfelowych). 3. Tabela 5 zostaje zastąpiona przez poniższą tabelę: Tabela 5 Roczne komponenty międzynarodowej pozycji inwestycyjnej strefy euro ( 1 ) I. Inwestycje bezpośrednie 1.1. Za granicą Wniesienie/wycofanie udziału i reinwestowane zyski MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory W tym: A Udziały w giełdowych spółkach zagranicznych (wartość rynkowa) B Udziały w niegiełdowych spółkach zagranicznych (wartość księgowa) Memo: Udziały w giełdowych spółkach zagranicznych (wartość księgowa) Pozostały kapitał MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory 1.2. W gospodarce objętej sprawozdaniem Wniesienie/wycofanie udziału i reinwestowane zyski MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory W tym: A Udziały w giełdowych spółkach strefy euro (wartość rynkowa)
11 C 136/ B Udziały w niegiełdowych spółkach strefy euro (wartość księgowa) Memo: Udziały w giełdowych spółkach strefy euro (wartość księgowa) Pozostały kapitał MIF (z wyłączeniem banków Pozostałe sektory II. Inwestycje portfelowe 2.1. Udziałowe papiery wartościowe / w tym: Jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych i funduszy rynku pieniężnego / (i) w posiadaniu władz monetarnych (ii) w posiadaniu sektora rządowego (iii) w posiadaniu MIF (z wyłączeniem (iv) w posiadaniu pozostałych sektorów W posiadaniu władz monetarnych W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów 2.2. Dłużne papiery wartościowe / Obligacje / Wyemitowane przez władze monetarne W posiadaniu władz monetarnych Wyemitowane przez sektor rządowy W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów Instrumenty rynku pieniężnego / Wyemitowane przez władze monetarne W posiadaniu władz monetarnych
12 C 136/ Wyemitowane przez sektor rządowy W posiadaniu sektora rządowego Wyemitowane przez MIF (z wyłączeniem W posiadaniu MIF (z wyłączeniem Wyemitowane przez pozostałe sektory W posiadaniu pozostałych sektorów III. Finansowe derywaty 3.1. Władze monetarne 3.2. Sektor rządowy 3.3. MIF (z wyłączeniem 3.4. Pozostałe sektory IV. Pozostałe inwestycje 4.1. Władze monetarne Pożyczki/Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.2. Sektor rządowy Kredyty handlowe Pożyczki/Gotówka i lokaty Kredyty i pożyczki Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.3. MIF (z wyłączeniem Pożyczki/Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa 4.4. Pozostałe sektory Kredyty handlowe Pożyczki/Gotówka i lokaty Kredyty i pożyczki Gotówka i lokaty Pozostałe aktywa/pasywa V. Aktywa rezerwowe 5.1. Złoto monetarne 5.2. SDR-y 5.3. Transza rezerwowa w MFW 5.4. Waluty obce Gotówka i lokaty Władze monetarne i BIS MIF (z wyłączeniem banków
13 C 136/ Papiery wartościowe Akcje Obligacje Instrumenty rynku pieniężnego Finansowe derywaty 5.5. Pozostałe należności ( 1 )»«oznacza transakcje z rezydentami spoza strefy euro (w przypadku aktywów inwestycji portfelowych i dochodu z ich tytułu odnosi;się do siedziby emitenta).»«oznacza transakcje pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi strefy euro.»«oznacza wszystkie transakcje transgraniczne rezydentów uczestniczącego państwa członkowskiego (używane tylko w odniesieniu do pasywów rachunku inwestycji portfelowych). 4. Tabela 9 zostaje zastąpiona przez następującą tabelę: Tabela 9 Struktura geograficzna EBC dla obrotów kwartalnego bilansu płatniczego i rocznej międzynarodowej pozycji inwestycyjnej Dania Szwecja Zjednoczone Królestwo państwa członkowskie UE spoza strefy euro, z wyłączeniem Dani, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa ( 1 ) Instytucje UE ( 2 ) Szwajcaria Kanada Stany Zjednoczone Japonia Strefy ulg i preferencji finansowych ( 3 ) w tym: Hong Kong Organizacje międzynarodowe z wyłączeniem instytucji UE ( 4 ) Brazylia Chiny Indie Federacja Rosyjska ( 1 ) Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje. ( 2 ) Patrz tabela 12. Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje ( 3 ) Obowiązkowe tylko dla rachunku finansowego bilansu płatniczego, dochodu i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej. Obroty rachunku bieżącego (z wyłączeniem dochodu) ze strefami ulg i preferencji finansowych można wykazywać bądź oddzielnie bądź w pozycji»pozostałe«. Patrz tabela 11. Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje ( 4 ) Patrz tabela 12. Nie jest wymagany podział na poszczególne kraje.
14 C 136/19 5. Tabela 13 zostaje uzupełniona o wiersze dodane na końcu tabeli: Podział dochodów od kapitału Kwartalny BP Pozycje I. C i C (*) IV kwartał 2007 marzec 2008 Podział dochodów od pozostałych inwestycji Kwartalny BP Pozycje I.C C (*) Memo 1-4 (*) IV kwartał 2008 IV kwartał 2008 marzec 2009 marzec 2009 Podział transferów bieżących Kwartalny BP Pozycje I.D.1, D.2, D.2.1 i D.2.2 (*) Pozycje I.D.1.1 to D.1.8 i D D (*) IV kwartał 2007 IV kwartał 2008 marzec 2008 marzec 2009 Podział rachunku kapitałowego Kwartalny BP Pozycje II.A i II.B (*) Pozycje II.A.1 i II.A.2 (*) IV kwartał 2007 IV kwartał 2008 marzec 2008 marzec 2009 Inwestycje portfelowe udziałowe papiery wartościowe jednostki uczestnictwa funduszy inwestycyjnych i funduszy rynku pieniężnego Kwartalny BP I kwartał 2010 czerwiec 2010 Kwartalna MPI I kwartał 2010 czerwiec 2010 tabela 4 Roczna MPI (*) Patrz w załączniku III. koniec grudnia 2009 czerwiec 2010 tabela 5
15 C 136/20 ZAŁĄCZNIK III W załączniku III do zalecenia EBC/2004/16 wprowadza się następujące zmiany: 1. Dodaje się co następuje bezpośrednio przed sekcją 1: Terminy»rezydent«i»mający siedzibę«mają to samo znaczenie, jak określone w art. 1 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 2533/1998. W przypadku strefy euro terytorium ekonomiczne obejmuje: (i) terytorium ekonomiczne uczestniczących państw członkowskich; oraz (ii) Europejski Bank Centralny, uznawany za rezydenta strefy euro. Reszta świata (RŚ) obejmuje terytoria ekonomiczne spoza strefy euro, tj. państwa członkowskie, które nie przyjęły waluty euro, wszystkie kraje trzecie oraz organizacje międzynarodowe, w tym organizacje fizycznie zlokalizowane na obszarze strefy euro. Wszystkie instytucje UE ( 1 ) uznawane są za rezydenta spoza strefy euro. Tak więc wszystkie transakcje uczestniczących państw członkowskich z instytucjami UE wykazywane są i klasyfikowane w statystce bilansu płatniczego i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej strefy euro jako transakcje z rezydentami spoza strefy euro. W poniższych przypadkach siedzibę określa się na następujących zasadach: a) pracowników ambasad i baz wojskowych należy klasyfikować zgodnie z krajem z którego pochodzi zatrudniający rząd, z wyjątkiem pracowników zatrudnionych w kraju goszczącym, w którym ambasada lub baza wojskowa ma siedzibę; b) w przypadku transgranicznych transakcji gruntami i/lub budynkami (np. letnie domy), przyjmuje się, że właściciele nieruchomości przenoszą prawo własności na umowną jednostkę organizacyjną będącą rezydentem kraju, w którym zlokalizowana jest nieruchomość. Umowna jednostka traktowana jest jak jednostka znajdująca się w posiadaniu i pod kontrolą właściciela-nierezydenta; c) w przypadku braku znaczącego fizycznego wymiaru danej jednostki prawnej, np. funduszy inwestycyjnych (jako jednostek odrębnych od jednostek nimi zarządzających), podmiotów sekurytyzacyjnych i niektórych spółek specjalnego przeznaczenia, za miejsce ich siedziby uznaje się terytorium ekonomiczne, na podstawie prawa którego podmiot został utworzony. Jeśli podmiot nie posiada osobowości prawnej, jako kryterium właściwości terytorialnej przyjmuje się prawo tego kraju, które określa zasady powstania i prowadzenia działalności podmiotu. 2. Usuwa się drugie zdanie trzeciego ustępu podsekcji 1.1 ( Podstawowa różnica polega na tym, że EBC nie wymaga podziału dochodu kapitałowego od inwestycji bezpośrednich na zyski rozdzielone i nierozdzielone. ). 3. Usuwa się drugi ustęp subiekcji 1.2 ( Podczas gdy komponenty standardowe rachunku kapitałowego MFW zawierają podział sektorowy na»sektor rządowy«i»pozostałe sektory«(z dalszym podziałem na podsektory), EBC sporządza jedynie rachunek kapitałowy ogółem, bez podziału. ). ZAŁĄCZNIK IV W załączniku VII do zalecenia EBC/2004/16 wprowadza się następujące zmiany: 1. Usuwa się drugie zdanie trzeciego akapitu ( Dlatego też, jeśli»project closure document«(ostateczna dokumentacja projektu) dotycząca Fazy 1 projektu SBDPW nie zostanie przedstawiona Radzie Prezesów za pośrednictwem Komitetu Statystyki Europejskiego Systemu Banków Centralnych do końca marca 2005 r., wówczas ten termin ostateczny zostanie przesunięty o czas opóźnienia przekazania dokumentacji. ). 2. Zdanie rozpoczynające się wyrazami Od marca 2008 r. i zakończone wyrazami w poniższej tabeli zastępuje się następującym zdaniem: Począwszy od daty określonej w punkcie 1 ust. 6 załącznika I oraz biorąc pod uwagę opcję stopniowego wprowadzania wskazaną w tym przepisie, systemy gromadzenia danych dotyczących inwestycji portfelowych zgodne są z jednym z modeli przedstawionych w poniższej tabeli: ( 1 ) Nie obejmuje EBC.