Source: http://docplayer.pl/25555254-A7-0131-21-poprawka-21-matthias-groote-w-imieniu-komisji-ochrony-srodowiska-naturalnego-zdrowia-publicznego-i-bezpieczenstwa-sywnosci.html
Timestamp: 2018-01-18 10:44:11
Legal References Found: art. 192
 art. 4
 art. 290
 art. 290
 art. 16
 art. 4
 art. 6
 art. 4
 art. 10
 art. 24
 art. 24
 art. 11
 art. 12
 art. 24
 art. 12
 art. 15
 art. 23
 art. 17
 art. 18
 art. 21
 art. 23
 art. 23
 art. 22
 art. 24
 art. 15
 art. 21
 art. 15
 art. 21
 art. 15
 art. 21
 art. 24
 art. 39
 art. 5
 art. 5
 art. 1
 art. 1
 art. 1

Document Content:
A7-0131/21. Poprawka 21 Matthias Groote w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności - PDF
Download "A7-0131/21. Poprawka 21 Matthias Groote w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności"
1 A7-0131/21 Poprawka 21 Matthias Groote w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności Sprawozdanie Vladko Todorov Panayotov Baterie i akumulatory przenośne zawierające kadm COM(2012)0136 C7-0087/ /0066(COD) A7-0131/2013 Wniosek dotyczący dyrektywy POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2013/ /UE z dnia zmieniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zuŝytych baterii i akumulatorów w odniesieniu do wprowadzania do obrotu baterii i akumulatorów przenośnych zawierających kadm przeznaczonych do uŝytku w elektronarzędziach bezprzewodowych i ogniwach guzikowych o niskiej zawartości rtęci, oraz uchylająca decyzję Komisji 2009/603/WE (Tekst mający znaczenie dla EOG) * Poprawki: tekst nowy lub zmieniony został zaznaczony kursywą i wytłuszczonym drukiem; symbol sygnalizuje skreślenia. AM\ PL.doc 1/18 PE
2 PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1, po konsultacji z Komitetem Regionów, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą 2, 1 Dz.U. C 229 z , s Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia.... AM\ PL.doc 2/18 PE
3 a takŝe mając na uwadze, co następuje: (1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE 1 zakazuje wprowadzania do obrotu baterii i akumulatorów przenośnych w tym wmontowanych w urządzeniach które zawierają więcej niŝ 0,002 % wagowo kadmu. Baterie i akumulatory przenośne przeznaczone do uŝytku w elektronarzędziach bezprzewodowych są jednak wyłączone z tego zakazu. (2) Komisja dokonała przeglądu tego wyłączenia zgodnie z art. 4 ust. 4 dyrektywy 2006/66/WE, mając na względzie zakaz stosowania kadmu w bateriach i akumulatorach. (3) W wyniku tego przeglądu stwierdzono, Ŝe aby stopniowo zmniejszyć ilość kadmu uwalnianego do środowiska, zakaz stosowania kadmu powinien zostać rozszerzony na baterie i akumulatory przenośne przeznaczone do uŝytku w elektronarzędziach bezprzewodowych, poniewaŝ na rynku są juŝ dostępne odpowiednie do takich zastosowań zamienniki niezawierające kadmu, a mianowicie baterie wodorkowoniklowe i litowo-jonowe. (4) Obecne wyłączenie dotyczące baterii i akumulatorów przenośnych przeznaczonych do uŝytku w elektronarzędziach bezprzewodowych powinno nadal obowiązywać do dnia 31 grudnia 2016 r. w celu umoŝliwienia branŝy recyklingowej i konsumentom na przestrzeni całego łańcucha wartości dalszego dostosowania odpowiednich technologii zastępczych w jednolity sposób we wszystkich regionach Unii. 1 Dyrektywa 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 września 2006 r. w sprawie baterii i akumulatorów oraz zuŝytych baterii i akumulatorów oraz uchylająca dyrektywę 91/157/EWG (Dz.U. L 266 z , s. 1). AM\ PL.doc 3/18 PE
4 (4a) Dyrektywa 2006/66/WE zakazuje wprowadzania do obrotu wszystkich baterii lub akumulatorów o zawartości rtęci wyŝszej niŝ 0,0005 % wagowo, bez względu na to, czy są one wmontowane w urządzeniach. Zakazu tego nie stosuje się jednak do ogniw guzikowych o zawartości rtęci nie wyŝszej niŝ 2 % wagowo. Unijny rynek ogniw guzikowych przesuwa się juŝ w kierunku ogniw niezawierających rtęci. NaleŜy zatem zakazać wprowadzania do obrotu ogniw guzikowych o zawartości rtęci wyŝszej niŝ 0,0005 % wagowo. (5) W wyniku wejścia w Ŝycie traktatu lizbońskiego uprawnienia przyznane Komisji na mocy dyrektywy 2006/66/WE naleŝy dostosować do art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). (6) W celu uzupełnienia lub zmiany dyrektywy 2006/66/WE naleŝy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do kryteriów oceny równowaŝnych warunków dotyczących przetwarzania i recyklingu poza Unią, umieszczania informacji o pojemności na bateriach i akumulatorach przenośnych i samochodowych oraz zwolnień z wymogów w zakresie etykietowania. Szczególnie waŝne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów. Przygotowując i opracowując akty delegowane W trakcie przygotowywania i opracowywania aktów delegowanych Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. AM\ PL.doc 4/18 PE
5 (6a) W odpowiednich przypadkach wymogi i format dotyczące rejestracji producentów powinny być spójne z przepisami dotyczącymi rejestracji i formatem określonymi w art. 16 ust. 3 i części A załącznika X do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE 1. (7) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania dyrektywy 2006/66/WE, naleŝy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do przepisów przejściowych dotyczących minimalnych poziomów zbierania, wspólnej metodyki obliczania rocznej sprzedaŝy przenośnych baterii i akumulatorów uŝytkownikom końcowym, szczegółowych zasad obliczania poziomów wydajności recyklingu oraz kwestionariusza lub modelu krajowych sprawozdań z wykonania dyrektywy. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/ (8) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/12/WE 3 została uchylona w drodze dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE 4 ze skutkiem od dnia 12 grudnia 2010 r. (9) NaleŜy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2006/66/WE, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: 1 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (Dz.U. L 197 z , s. 38). 2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z , s. 13). 3 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/12/WE z dnia 5 kwietnia 2006 r. w sprawie odpadów (Dz.U. L 114 z , s. 9). 4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy (Dz.U. L 312 z , s. 3). AM\ PL.doc 5/18 PE
6 Artykuł 1 W dyrektywie 2006/66/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 4 wprowadza się następujące zmiany: a) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Zakazu ustanowionego w ust. 1 lit. a) nie stosuje się do ogniw guzikowych o zawartości rtęci nie wyŝszej niŝ 2 % wagowo do dnia +. ; b) ust. 3 lit. c) otrzymuje brzmienie: c) elektronarzędziach bezprzewodowych; wyłączenie w odniesieniu do elektronarzędzi bezprzewodowych stosuje się do dnia 31 grudnia 2016 r. ; c) ust. 4 otrzymuje brzmienie: 4. W przypadku ogniw guzikowych do aparatów słuchowych, Komisja nadal dokonuje przeglądu wyłączenia, o którym mowa w ust. 2, i przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat dostępności ogniw guzikowych do aparatów słuchowych spełniających wymogi ust. 1 lit. a) nie później niŝ dnia ++. W uzasadnionych przypadkach z uwagi na niedostępność ogniw guzikowych do aparatów słuchowych spełniających wymogi ust. 1 lit. a) Komisja dołącza do swojego sprawozdania stosowny wniosek mający na celu wyłączenie ogniw guzikowych do aparatów słuchowych z zakazu, o którym mowa w ust. 2. ; + ++ Dz.U.: proszę wstawić datę: 21 miesięcy po wejściu w Ŝycie niniejszej dyrektywy. Dz.U.: proszę wstawić datę: 12 miesięcy przed datą, o której mowa w ust. 2. AM\ PL.doc 6/18 PE
7 1a) art. 6 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie: 2. Baterie i akumulatory niespełniające wymogów niniejszej dyrektywy, ale zgodnie z prawem wprowadzone do obrotu przed datą rozpoczęcia stosowania odpowiednich zakazów z art. 4, mogą w dalszym ciągu być oferowane na rynku do wyczerpania zapasów. ; 2) art. 10 ust. 4 otrzymuje brzmienie: 4. Komisja moŝe ustanowić w drodze aktów wykonawczych przepisy przejściowe w celu usunięcia trudności, na które napotykają państwa członkowskie przy spełnianiu wymogów ust. 2, w wyniku szczególnych warunków krajowych. Takie akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu, Komisja ustanawia w drodze aktów wykonawczych wspólną metodykę obliczania rocznej sprzedaŝy przenośnych baterii i akumulatorów uŝytkownikom końcowym do dnia 26 września 2007 r. Takie akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. ; AM\ PL.doc 7/18 PE
8 2a) art. 11 otrzymuje następujące brzmienie: Artykuł 11 Usuwanie zuŝytych baterii i akumulatorów Państwa członkowskie zapewniają, aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób, aby zuŝyte baterie i akumulatory mogły zostać łatwo usunięte. JeŜeli zuŝyte baterie i akumulatory nie mogą zostać łatwo usunięte przez uŝytkownika końcowego, państwa członkowskie zapewniają, aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób, aby zuŝyte baterie i akumulatory mogły być łatwo usunięte przez wykwalifikowane podmioty profesjonalne niezaleŝne od producenta. Do urządzeń, w których wmontowano baterie i akumulatory, naleŝy dołączyć instrukcję wskazującą bezpieczny sposób ich usunięcia przez uŝytkownika końcowego albo niezaleŝny wykwalifikowany podmiot profesjonalny. W stosownych przypadkach instrukcje informują takŝe uŝytkownika końcowego o rodzaju baterii lub akumulatora wmontowanych w urządzeniu. Przepisów określonych w akapicie pierwszym nie stosuje się w sytuacji, gdy ze względu na bezpieczeństwo, wydajność, względy medyczne lub względy integralności danych, niezbędna jest ciągłość zasilania i wymagane jest stałe połączenie pomiędzy urządzeniem a baterią lub akumulatorem. ; 3) art. 12 ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. Komisja przyjmuje w drodze aktów wykonawczych szczegółowe przepisy dotyczące obliczania poziomów wydajności recyklingu do dnia 26 marca 2010 r. Takie akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. ; AM\ PL.doc 8/18 PE
9 4) w art. 12 uchyla się ust. 7; 5) art. 15 ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 23a w celu ustanowienia szczegółowych przepisów jako uzupełnienia przepisów określonych w ust. 2 niniejszego artykułu, a w szczególności kryteriów oceny równowaŝnych warunków, o których mowa w tym ustępie. ; 6) art. 17 otrzymuje brzmienie: Artykuł 17 Rejestracja Państwa członkowskie zapewniają, aby kaŝdy producent był zarejestrowany. Do rejestracji stosuje się te same wymogi proceduralne w kaŝdym państwie członkowskim zgodnie z załącznikiem IV. ; 7) art. 18 ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Państwa członkowskie podają do wiadomości publicznej projekty środków dotyczących zwolnień, o których mowa w ust. 1, i powody ich zaproponowania oraz powiadamiają o nich Komisję i pozostałe państwa członkowskie. ; AM\ PL.doc 9/18 PE
10 8) w art. 21 wprowadza się następujące zmiany: a) ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Państwa członkowskie do dnia 26 września 2009 r. zapewniają, aby pojemność wszystkich baterii i akumulatorów przenośnych i samochodowych była na nich oznaczona w sposób widoczny, czytelny i nieusuwalny. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 23a ustanawiających szczegółowe przepisy jako uzupełnienie niniejszego wymogu, w tym zharmonizowane metody określania pojemności i odpowiedniego stosowania do dnia 26 marca 2009 r. ; b) ust. 7 otrzymuje brzmienie: 7. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 23a w celu udzielania zwolnień od wymogów etykietowania przewidzianych w niniejszym artykule. W ramach przygotowywania tych aktów delegowanych Komisja zasięga opinii odpowiednich zainteresowanych stron, w szczególności producentów, podmiotów prowadzących działalność w zakresie zbierania, recyklingu, przetwarzania, organizacji działających w zakresie ochrony środowiska, organizacji konsumenckich i organizacji pracowników. ; AM\ PL.doc 10/18 PE
11 9) w art. 22 ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Sprawozdania sporządza się na podstawie kwestionariusza lub modelu. Komisja w drodze aktów wykonawczych ustanawia kwestionariusz lub model dla tych sprawozdań. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 24 ust. 2. Kwestionariusz lub model przesyłany jest państwom członkowskim sześć miesięcy przed rozpoczęciem pierwszego okresu, który ma być objęty sprawozdaniem. ; 10) dodaje się artykuł w brzmieniu: Artykuł 23a Wykonanie przekazanych uprawnień 1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule. 2. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 15 ust. 3 oraz art. 21 ust. 2 i 7, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia. *. Komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niŝ dziewięć miesięcy przed końcem tego pięcioletniego okresu. Przekazanie uprawnień jest automatycznie przedłuŝane na takie same okresy, chyba Ŝe Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłuŝeniu nie później niŝ trzy miesiące przed końcem kaŝdego okresu. * Dz.U. proszę wstawić datę wejście w Ŝycie niniejszej dyrektywy. AM\ PL.doc 11/18 PE
12 3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 15 ust. 3 oraz art. 21 ust. 2 i 7, moŝe zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. Nie wpływa ona na waŝność jakichkolwiek juŝ obowiązujących aktów delegowanych. 4. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 5. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 15 ust. 3 oraz art. 21 ust. 2 i 7 wchodzi w Ŝycie tylko jeśli Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie lub jeśli, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, Ŝe nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuŝa się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. ; AM\ PL.doc 12/18 PE
13 11) art. 24 otrzymuje brzmienie: Artykuł 24 Procedura komitetowa 1. Komisję wspomaga komitet ustanowiony na mocy art. 39 dyrektywy Parlamentu i Rady 2008/98/WE *.Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/ W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. JeŜeli komitet nie wyda Ŝadnej opinii, Komisja nie przyjmuje projektu aktu wykonawczego i stosuje się art. 5 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 182/2011. * Dyrektywa Parlamentu i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów i uchylająca niektóre dyrektywy (Dz.U. L 312 z , s. 3). ; AM\ PL.doc 13/18 PE
14 12) dodaje się załącznik w brzmieniu: ZAŁĄCZNIK IV Wymogi proceduralne dotyczące rejestracji 1. Wymogi dotyczące rejestracji Rejestracji producentów baterii i akumulatorów dokonują organy krajowe lub krajowe organizacje producentów upowaŝnione przez państwa członkowskie (zwane dalej organami rejestrującymi ), w formie papierowej albo elektronicznie. Procedura rejestracji moŝe stanowić część innej procedury rejestracyjnej producenta. Producenci baterii i akumulatorów są zobowiązani zarejestrować się tylko raz w tym państwie członkowskim, w którym wprowadzają do obrotu baterie i akumulatory po raz pierwszy w ramach działalności profesjonalnej i otrzymują wówczas numer rejestracyjny. 2. Informacje dostarczane przez producentów Producenci baterii i akumulatorów przedstawiają organom rejestracyjnym następujące informacje: (i) nazwa producenta oraz marki (jeŝeli istnieją), pod którymi działa on w danym państwie członkowskim; AM\ PL.doc 14/18 PE
15 (ii) adres(-y) producenta: kod pocztowy i miejscowość, nazwa ulicy i numer domu, kraj, adres URL, numer telefonu oraz nazwisko osoby kontaktowej, numer faksu i adres poczty elektronicznej, jeŝeli dane te są dostępne; (iii) wskazanie rodzaju baterii i akumulatorów wprowadzanych do obrotu przez producenta: baterie i akumulatory przenośne, baterie i akumulatory przemysłowe czy baterie i akumulatory samochodowe; (iv) informacje dotyczące tego, jak producent wypełnia swoje obowiązki: indywidualnie czy zbiorowo; (v) data złoŝenia wniosku o rejestrację; (vi) krajowy numer identyfikacyjny producenta, w tym europejski numer identyfikacyjny podatnika lub krajowy numer identyfikacyjny podatnika (fakultatywnie); (vii) oświadczenie stwierdzające, Ŝe przedstawione informacje są prawdziwe. Do celów rejestracji, o której mowa w pkt 1 akapit drugi, producenci baterii i akumulatorów nie są zobowiązani dostarczać informacji innych niŝ wymienione w pkt 2 ppkt (i) (vii). AM\ PL.doc 15/18 PE
16 3. Opłaty rejestracyjne Organy rejestracyjne mogą stosować opłaty rejestracyjne, pod warunkiem Ŝe są one obliczane w oparciu o koszty i są proporcjonalne. Stosując opłaty rejestracyjne, organy rejestracyjne informują właściwe organy krajowe o metodzie obliczania kosztów w odniesieniu do opłat. 4. Zmiana danych podanych przy rejestracji Państwa członkowskie gwarantują, Ŝe w przypadku zmiany danych podanych przez producentów przy rejestracji zgodnie z pkt 2 ppkt (i) (vii) producenci informują właściwe organy rejestracyjne w danym państwie członkowskim w terminie jednego miesiąca od dokonania zmiany. 5. Wyrejestrowanie JeŜeli producenci przestają być producentami w państwie członkowskim, dokonują oni wyrejestrowania poprzez poinformowanie właściwych organów rejestracyjnych w danym państwie członkowskim. ; Artykuł 1a Uchylenie decyzji Komisji 2009/603/WE Decyzja Komisji 2009/603/WE 1 traci moc ze skutkiem od Decyzja Komisji 2009/603/WE z dnia 5 sierpnia 2009 r. ustanawiająca wymogi dotyczące rejestracji producentów baterii i akumulatorów zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 206 z , s. 13). Dz.U.: proszę wstawić datę: 18 miesięcy po wejściu w Ŝycie niniejszej dyrektywy. AM\ PL.doc 16/18 PE
17 Artykuł 2 Transpozycja 1. Państwa członkowskie wprowadzają w Ŝycie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania art. 1 niniejszej dyrektywy do dnia *. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. 2. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. 3. Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą. * Dz.U.: proszę wstawić datę: 18 miesięcy po wejściu w Ŝycie niniejszej dyrektywy. AM\ PL.doc 17/18 PE
18 Artykuł 3 Wejście w Ŝycie Niniejsza dyrektywa wchodzi w Ŝycie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 4 Adresaci Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w... W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący Uzasadnienie Przedstawiciele Parlamentu Europejskiego, Komisji i Rady osiągnęli porozumienie w celu zakończenia procedury w tej sprawie w pierwszym czytaniu. Porozumienie ma postać załączonej poprawki skonsolidowanej złoŝonej przez przewodniczącego w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności. Zatwierdzenie tekstu oznaczać będzie, Ŝe wszystkie inne poprawki przyjęte przez Komisję Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności upadną. Or. en AM\ PL.doc 18/18 PE
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 7.11.2012 2012/0066(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy
DYREKTYWA 2006/66/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 6 września 2006 r. (Dz.U.UE L z dnia 26 września 2006 r.)
Dz.U.UE.L.06.266.1 2006.09.26 sprost. Dz.U.UE.L.2006.339.39/2 ogólne 2008.03.20 zm. Dz.U.UE.L.2008.76.39 art. 1 2008.12.05 zm. Dz.U.UE.L.2008.327.7 art. 1 DYREKTYWA 2006/66/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO