Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2010/112/23/
Timestamp: 2020-04-02 08:23:16
Legal References Found: art. 17
 art. 52
 art. 355
 art. 17
 art. 17
 art. 17
 art. 17
 art. 17

Document Content:
Legislacja ROK 2010 NR 112 POZ 23 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2010 Nr 112Po 23
Legislacja ROK 2010 NR 112 POZ 23
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2010 NR 112 POZ 23
L 112/23
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1781/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 listopada 2006 r. w sprawie informacji o zleceniodawcach, które towarzyszą przekazom pieniężnym (1), w szczególności jego art. 17,
Księstwo Monako nie stanowi części terytorium Wspól­ noty, określonego zgodnie z art. 52 Traktatu o Unii Europejskiej oraz art. 355 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, niemniej zawarło ono układ mone­ tarny ze Wspólnotą Europejską reprezentowaną przez Republikę Francuską. Na mocy porozumienia z dnia 26 grudnia 2001 r. Księstwo Monako ma prawo używania euro jako swojej oficjalnej waluty oraz przy­ znania banknotom i monetom euro statusu prawnego środka płatniczego. W związku z tym Księstwo Monako spełnia kryterium zawarte w art. 17 ust. 1 lit. a) rozpo­ rządzenia (WE) nr 1781/2006.
uwzględniając wniosek Republiki Francuskiej,
Dostawcy usług płatniczych w Księstwie Monako uczest­ niczą bezpośrednio w systemach płatności i rozrachunków w Republice Francuskiej, takich jak CORE albo Target2-Banque de France lub ESES France (Euro Settlement for Euronext-zone Securities). W związku z tym dostawcy ci spełniają kryterium zawarte w art. 17 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1781/2006.
W dniu 28 listopada 2007 r. Republika Francuska wystą­ piła, zgodnie z art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1781/2006, o odstępstwo dotyczące przekazów pienięż­ nych pomiędzy Księstwem Monako a Republiką Fran­ cuską.
Zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1781/2006 przekazy pieniężne pomiędzy Księstwem Monako a Republiką Francuską są od dnia 4 grudnia 2007 r. traktowane tymczasowo jak przekazy pieniężne w obrębie Republiki Francuskiej.
Księstwo Monako włączyło do swojego porządku praw­ nego przepisy odpowiadające przepisom rozporządzenia (WE) nr 1781/2006, w szczególności w drodze rozpo­ rządzenia (ordonnance souveraine) nr 1630 z dnia 30 kwietnia 2008 r. zmieniającej rozporządzenie nr 631 z dnia 10 sierpnia 2006 r. w sprawie uczestnictwa instytucji finansowych w walce z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu.
Podczas posiedzenia Komitetu ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu, jakie odbyło się w dniu 17 grudnia 2009 r., państwa człon­ kowskie zostały poinformowane, że Komisja uznała, iż dysponuje wszystkimi informacjami koniecznymi do rozpatrzenia wniosku Republiki Francuskiej.
(1) Dz.U. L 345 z 8.12.2006, s. 1.
Dzięki rozporządzeniom nr 1674 oraz 1675 z dnia 10 czerwca 2008 r. w sprawie zamrożenia aktywów, w szczególności w ramach walki z finansowaniem terro­ ryzmu, wdrożono w Księstwie Monako właściwe środki umożliwiające nakładanie sankcji finansowych na osoby fizyczne lub prawne wymienione w odpowiednich wyka­ zach Narodów Zjednoczonych lub Unii Europejskiej.
L 112/24
Ustawa nr 1362 z dnia 3 sierpnia 2009 r. w sprawie walki z praniem pieniędzy, finansowaniem terroryzmu i korupcją (Loi no 1362 du 3 août 2009 relative ą la lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme et la corruption) uchyla i zastępuje ustawę nr 1162 z dnia 7 lipca 1993 r. w sprawie udziału instytucji finansowych w walce z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu. Ten nowy akt prawny, wraz z rozporządzeniem nr 2318 z dnia 3 sierpnia 2009 r., usuwa niedociągnięcia stwierdzone w 2008 r. przez Komitet Ekspertów Rady Europy ds. Oceny Środków Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu (MONEYVAL) w sprawozdaniu przygotowanym w ramach trzeciej rundy wzajemnej oceny w odniesieniu do Księstwa Monako; gwarantuje to posiadanie przez Księstwo Monako systemu przeciwdziałania praniu pieniędzy równoważnego z systemem istniejącym na terytorium francuskim, jeśli chodzi o przekazy pieniężne. Księstwo Monako przyjęło zatem takie same zasady jak te, które zostały ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1781/2006, i wymaga ich stosowania od dostawców usług płatniczych podlegających jego jurysdykcji, w związku z tym spełnia kryterium zawarte w art. 17 ust. 1 lit. c) tego rozporządzenia. Właściwe jest zatem udzielenie Republice Francuskiej odstępstwa, w sprawie którego złożyła wniosek.
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy i Finansowaniu Terroryzmu,
Artykuł 1 Republika Francuska jest upoważniona do zawarcia umowy z Księstwem Monako pozwalającej na traktowanie przekazów pieniężnych pomiędzy Księstwem Monako a Republiką Fran­ cuską jak przekazów pieniężnych w obrębie Republiki Francu­ skiej, do celów rozporządzenia (WE) nr 1781/2006. Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 maja 2010 r.
Legislacja ROK 2010 NR 112 POZ 23 - pozostałe dokumenty