Source: https://docplayer.pl/156882551-Rada-unii-europejskiej-bruksela-11-kwietnia-2017-r-or-en.html
Timestamp: 2019-12-15 19:02:34
Legal References Found: art. 4
 Art. 4
 art. 4
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 4

Document Content:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) - PDF Darmowe pobieranie
1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie stosowania w Republice Chorwacji przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen 5649/7 KD/mit
2 DECYZJA RADY (UE) 207/ z dnia w sprawie stosowania w Republice Chorwacji przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 4 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego, Opinia z dnia 5 kwietnia 207 r. (dotychczas nieopublikowana w Dz.U.). 5649/7 KD/mit
3 a także mając na uwadze, co następuje: () Art. 4 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji stanowi, że przepisy dorobku Schengen, które nie zostały wymienione w art. 4 ust. tego Aktu, stosuje się w tym państwie jedynie na podstawie decyzji Rady podjętej w tym celu, po sprawdzeniu, zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami oceny Schengen, czy w Chorwacji zostały spełnione niezbędne warunki dla stosowania wszystkich części tego dorobku, włączając w to skuteczne stosowanie wszystkich przepisów Schengen zgodnie z uzgodnionymi wspólnymi standardami i zasadami podstawowymi. (2) Mające zastosowanie procedury oceny Schengen zostały określone w rozporządzeniu Rady (UE) nr 053/203. (3) W lutym 206 r. przeprowadzono w Chorwacji ocenę Schengen dotyczącą ochrony danych. Komisja przyjęła, w drodze decyzji wykonawczej, sprawozdanie z oceny, w którym potwierdzono, że Chorwacja spełniła warunki konieczne do stosowania dorobku Schengen dotyczącego ochrony danych. Rozporządzenie Rady (UE) nr 053/203 z dnia 7 października 203 r. w sprawie ustanowienia mechanizmu oceny i monitorowania w celu weryfikacji stosowania dorobku Schengen oraz uchylenia decyzji komitetu wykonawczego z dnia 6 września 998 r. dotyczącej utworzenia Stałego Komitetu ds. Oceny i Wprowadzania w Życie Dorobku Schengen (Dz.U. L 295 z , s. 27). 5649/7 KD/mit 2
4 (4) Zgodnie z art. ust. decyzji wykonawczej Komisji (UE) 205/450 w drodze weryfikacji stwierdzono, że z technicznego punktu widzenia krajowy system w Chorwacji (N.SIS) jest gotowy i można go włączyć do Systemu Informacyjnego Schengen (SIS). (5) Chorwacja prowadzi niezbędne przygotowania techniczne i prawne, by przetwarzać dane SIS i wymieniać dodatkowe informacje, dlatego Rada może teraz wyznaczyć datę, od której stosowany będzie w Chorwacji dorobek Schengen dotyczący SIS. (6) Wejście w życie niniejszej decyzji powinno umożliwić przekazywanie danych SIS do Chorwacji. Konkretne wykorzystywanie takich danych powinno umożliwić Komisji weryfikację, czy Chorwacja prawidłowo stosuje przepisy dorobku Schengen dotyczącego SIS. Po ustaleniu, że państwo to spełniło warunki konieczne do stosowania wszystkich części dorobku Schengen, Rada powinna zdecydować o zniesieniu kontroli na granicach wewnętrznych. (7) Rada powinna przyjąć osobną decyzję, w której wyznaczy datę zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych z Chorwacją. Do dnia określonego w takiej decyzji należy wprowadzić pewne ograniczenia w korzystaniu z SIS w Chorwacji. Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 205/450 z dnia 6 marca 205 r. ustanawiająca wymagania dotyczące testów przeprowadzanych w państwach członkowskich, które zostają włączone do Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) lub które zasadniczo zmieniają bezpośrednio powiązane systemy krajowe (Dz.U. L 74 z , s. 3). 5649/7 KD/mit 3
5 (8) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. lit. G decyzji Rady 999/437/WE 2. 2 Dz.U. L 76 z , s. 36. Decyzja Rady 999/437/WE z dnia 7 maja 999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 76 z , s. 3). 5649/7 KD/mit 4
6 (9) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. lit. G decyzji 999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/46/WE 2 i art. 3 decyzji Rady 2008/49/WSiSW Dz.U. L 53 z , s. 52. Decyzja Rady 2008/46/WE z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z , s. ). Decyzja Rady 2008/49/WSiSW z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.U. L 53 z , s. 50). 5649/7 KD/mit 5
7 (0) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. lit. G decyzji 999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 20/349/UE 2 i art. 3 decyzji Rady 20/350/UE 3, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 2 3 Dz.U. L 60 z , s. 2. Decyzja Rady 20/349/UE z dnia 7 marca 20 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się w szczególności do współpracy sądowej w sprawach karnych i współpracy policji (Dz.U. L 60 z , s. ). Decyzja Rady 20/350/UE z dnia 7 marca 20 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, odnoszącego się do zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych i do przemieszczania się osób (Dz.U. L 60 z , s. 9). 5649/7 KD/mit 6
8 Artykuł. Z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym artykule, od dnia 27 czerwca 207 r. przepisy dorobku Schengen dotyczącego Systemu Informacyjnego Schengen (SIS), określone w załączniku do niniejszej decyzji, stosuje się w Republice Chorwacji w jej stosunkach z: (a) (b) Królestwem Belgii, Republiką Bułgarii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Republiką Malty, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Rumunią, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii oraz Królestwem Szwecji; Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w odniesieniu do przepisów, o których mowa w decyzji Rady 2007/533/WSiSW ; oraz c) Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu. Decyzja Rady 2007/533/WSiSW z dnia 2 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz.U. L 205 z , s. 63). 5649/7 KD/mit 7
9 2. Od dnia 2 maja 207 r. wpisy objęte decyzją 2007/533/WSiSW i rozporządzeniem (WE) nr 987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady, o których mowa w art. 3 ust. lit. a) tej decyzji i w art. 3 lit. a) tego rozporządzenia, a także powiązane z tymi wpisami dodatkowe informacje i dane, o których mowa w art. 3 ust. lit. b) i c) tej decyzji i art. 3 lit. b) i c) tego rozporządzenia, mogą być udostępniane Chorwacji zgodnie z przepisami tej decyzji i tego rozporządzenia. 3. Od dnia 27 czerwca 207 r. Chorwacja będzie mogła dokonywać wpisów i wprowadzać dodatkowe dane do SIS, wykorzystywać dane SIS i prowadzić wymianę dodatkowych informacji, z zastrzeżeniem przepisów ust Do momentu zniesienia kontroli na granicach wewnętrznych z Chorwacją państwo to: a) nie jest zobowiązane do odmowy wjazdu lub pobytu na swoim terytorium obywatelom państw trzecich, w przypadku których inne państwo członkowskie dokonało wpisu do celów odmowy wjazdu lub pobytu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 987/2006; Rozporządzenie (WE) nr 987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz.U. L 38 z , s. 4). 5649/7 KD/mit 8
10 b) powstrzymuje się od wprowadzania do SIS wpisów i dodatkowych danych, a także od wymiany dodatkowych informacji na temat obywateli państw trzecich do celów odmowy wjazdu lub pobytu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 987/2006. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w W imieniu Rady Przewodniczący 5649/7 KD/mit 9
11 ZAŁĄCZNIK Wykaz przepisów dorobku Schengen dotyczących Systemu Informacyjnego Schengen zgodnie z art. 4 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji. Rozporządzenie (WE) nr 986/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie dostępu służb odpowiedzialnych w państwach członkowskich za wydawanie świadectw rejestracji pojazdów do Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) ; 2. Rozporządzenie (WE) nr 987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) 2 ; 3. Decyzja Rady 2007/533/WSiSW z dnia 2 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) Dz. U. L 38 z , s. Dz. U. L 38 z , s. 4 Dz. U. L 205 z , s /7 KD/mit ZAŁĄCZNIK
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 NOTA Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 21 lutego 2017