Source: https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-UE/szczegolowe-zasady-stosowania-specjalnego-systemu-odnosnie-do-malin-67460360
Timestamp: 2019-05-20 14:21:05
Legal References Found: art. 8
 art. 5
 art. 13
 art. 13
 art. 2
 art. 2
 art. 3
 art. 3
 art. 2
 art. 5
 art. 5
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 4
 ART. 11
 Art. 8
 art. 1
 Art. 8
 art. 1
 Art. 11
 art. 1
 Art. 11
 art. 1
 Art. 11
 art. 1
 Art. 12
 art. 1
 Art. 13
 art. 14
 art. 24

Document Content:
Szczegółowe zasady stosowania specjalnego systemu odnośnie do malin przeznaczonych do przetwarzania. - Dz.U.UE.L.1992.219.19
Szczegółowe zasady stosowania specjalnego...
Dz.U.UE.L.1992.219.19
Wersja od: 1 czerwca 1993 r.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2252/92
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania specjalnego systemu odnośnie do malin przeznaczonych do przetwarzania
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1991/92 z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiające specjalny system odnośnie do malin przeznaczonych do przetwarzania(1), w szczególności jego art. 8,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1676/85 z dnia 11 czerwca 1985 r. w sprawie wartości jednostki rozliczeniowej i kursów przeliczeniowych stosowanych do celów wspólnej polityki rolnej(2), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2205/90(3), w szczególności jego art. 5 ust. 3,
rozporządzenie (EWG) nr 1991/92 zawiera przepisy szczególne dla przezwyciężania braków w zakresie produkcji i obrotu malinami przeznaczonymi do przetwarzania; przewidziana pomoc jest wypłacana szczególnie uznanym organizacjom producentów, które przedstawiły program poprawy konkurencyjności sektora, zatwierdzony przez właściwe władze krajowe;
należy przypomnieć, że szczególne uznanie nie jest uwarunkowane wcześniejszym uznaniem zgodnie z art. 13 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1035/72 z dnia 18 maja 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw(4), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 1754/92(5); uznanie jest przyznawane, niezależnie od tego ostatniego, o ile przestrzegane są szczególne warunki ustanowione dla jego przyznania;
warunki przyznania uznania muszą obejmować uzasadnione zapewnienie, że organizacje producentów korzystające z pomocy wspólnotowej przyczynią się, poprzez zakres i czas trwania swoich działań oraz poprzez swoje modus operandi, do pożądanej poprawy warunków, w jakich przebiega wytwarzanie i obrót przedmiotowych produktów; w celu zapewnienia minimum stabilności w organizacjach producentów muszą one z konieczności włączyć do swych statutów pewne klauzule gwarantujące producentom sprawowanie kontroli nad decyzjami i funkcjonowaniem tych organizacji oraz klauzule ustanawiające sankcje za naruszanie uzgodnionych zasad;
należy ustalić ilości produktów wprowadzanych do obrotu, do celów wypłacania zryczałtowanej pomocy uznanym grupom producentów, które przedstawiły programy poprawy konkurencyjności sektora, zatwierdzone przez właściwe władze krajowe;
niekorzystne warunki pogodowe w regionach produkcji w odnośnym roku obrotowym istotnym przy obliczaniu rozmiarów pomocy mogą wprowadzać bardzo istotne zakłócenia w stosowaniu systemu pomocy; należy ustanowić przepis pozwalający na obliczanie rozmiarów pomocy w takich przypadkach na podstawie ilości wprowadzanych do obrotu w roku obrotowym następującym po roku, w którym miały miejsce znaczne szkody spowodowane wyżej wspomnianymi warunkami pogodowymi;
należy ustalić różne środki obejmujące indywidualne lub wspólne środki przewidziane w programie poprawy konkurencyjności sektora produkcji malin przeznaczone do przetwarzania; jakkolwiek w kompetencjach władz krajowych jest zatwierdzanie programów, współpraca oraz współpraca administracyjna z Komisją dla zapewnienia realizacji celów rozporządzeń powinny umożliwić Komisji występowanie, w miarę potrzeby, w sprawie wprowadzania zmian do projektu programu, a nawet odrzucenie przyznania zarówno krajowej, jak i wspólnotowej pomocy finansowej;
należy opracować szczególne zasady zatwierdzania wspólnych środków w programach organizacji producentów zlokalizowanych w tych samych strefach produkcyjnych i, co nawet ważniejsze, zatwierdzania środków ponadnarodowych;
należy ustanowić niektóre przepisy ogólne i finansowe dotyczące pomocy finansowanej przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR), dotyczące warunków ustanowionych w rozporządzeniu (EWG) nr 1991/92; należy przypomnieć, że pomoc wspólnotowa może być wypłacana Państwu Członkowskiemu tylko po wypłaceniu wkładu krajowego albo dokładnie w czasie dokonania tej płatności oraz po stosownym sprawdzeniu tego faktu;
maksymalna kwota pomocy na hektar uprawy, ustalona dla środków odnoszących się do poprawy rodzaju upraw i/lub uprawianych odmian powinna podlegać przeliczeniu na daną walutę krajową według rolniczego kursu przeliczeniowego w odniesieniu do pierwszego dnia każdego roku gospodarczego, zgodnie z przepisami rozporządzenia (EWG) nr 1676/85;
realizacja różnych szczególnych środków, o których mowa, wymaga nieodwołalnego zobowiązania się organizacji producentów korzystającej z pomocy do przedłożenia władzom wyznaczonym przez Państwo Członkowskie pełnej i szczegółowej informacji, w określonych odstępach czasu, by umożliwić tym władzom monitorowanie wykonywania zobowiązań zaciągniętych przez daną organizację producentów;
zobowiązanie ze strony korzystającego z pomocy do dostarczania informacji nie może samo w sobie gwarantować, że zarządzanie udostępnionymi środkami jest odpowiednie; dlatego konieczne jest sprecyzowanie kontroli dokumentacji i inspekcji na miejscu, które muszą przeprowadzać władze krajowe, w zależności od rodzaju pomocy finansowej przewidzianej we wspomnianym rozporządzeniu;
najpoważniejsze uchybienia wobec zobowiązań ustanowionych w rozporządzeniu (EWG) nr 1991/92 lub w niniejszym rozporządzeniu muszą podlegać odpowiednim sankcjom;
Organizacje producentów zaangażowane w produkcję i obrót malin przeznaczonych do przetwarzania:
– uzyskały szczególne uznanie zgodnie z tytułem I,
– i które przedłożyły program poprawy konkurencyjności sektora produkcji malin przeznaczonych do przetwarzania, zgodnie z tytułem II, który został zatwierdzony przez odpowiednie Państwo Członkowskie,
kwalifikują się do korzystania ze szczególnych środków przewidzianych w rozporządzeniu (EWG) nr 1991/92, podlegających zasadom ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
Szczególne uznanie organizacji producentów w odniesieniu do malin przeznaczonych do przetwarzania
Państwa Członkowskie przyznają szczególne uznanie na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 1991/92 organizacjom producentów i grupom producentów (zwanych dalej "organizacjami producentów") zaangażowanych w produkcję i obrót malinami przeznaczonymi do przetwarzania:
– które zostały utworzone z własnej inicjatywy producentów z zamiarem osiągania w sektorze produkcji malin przeznaczonych do przetwarzania celów określonych w art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 1035/72,
– które wymagają od swoich członków wypełnienia zobowiązań wymienionych w tym artykule,
– które udostępniają swoim członkom odpowiednią infrastrukturę techniczną dla czynności poprzedzających sprzedaż, w szczególności dla pakowania oraz, gdzie stosowne, magazynowania danych produktów,
– których statuty:
a) zobowiązują producentów do sprzedawania całej ich produkcji malin przeznaczonych do przetwarzania za pośrednictwem organizacji producentów;
b) zawierają przepisy mające na celu zapewnienie sprawowania przez producentów kontroli nad organizacją i podejmowanymi przez nią decyzjami;
c) ustanawiają sankcje za każde naruszenie obowiązujących zasad organizacji przez producentów należących do niej;
d) nakładają na producentów obowiązek:
– kontynuowania członkostwa w organizacji producentów przez okres co najmniej trzech lat,
– powiadamiania z co najmniej 12 miesięcznym wyprzedzeniem o zamiarze rezygnacji z członkostwa w organizacji;
e) zawierają przepisy dotyczące składek płaconych przez członków,
– którzy są w stanie udowodnić dostatecznie wysoki poziom swej działalności gospodarczej, zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92,
– którzy utrzymują oddzielne rachunki dla swojej działalności odnoszącej się do produkcji malin przeznaczonych do przetwarzania.
1. Organizacje producentów przedkładają swoje wnioski o szczególne uznanie na mocy rozporządzenia (EWG) nr 1991/92, właściwym władzom wyznaczonym przez Państwo Członkowskie najpóźniej 12 miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
2. Do wniosków o szczególne uznanie dołącza się teksty aktów założycielskich oraz dane szczegółowe wymienione w załączniku I.
3. Właściwe władze sprawdzają zgodność danych szczegółowych dostarczonych w trakcie dokładnej kontroli dokumentacji i w czasie inspekcji na miejscu. W przypadkach wątpliwych właściwe władze przeprowadzają wszelkie odpowiednie kontrole w celu zapewnienia zgodności z warunkami określonymi w art. 2.
4. Szczególne uznanie przyznaje się w terminie trzech miesięcy od daty złożenia wniosku. Jednakże jeżeli konieczne okaże się dokonanie dodatkowych ustaleń, termin trzech miesięcy może być przedłużony do sześciu miesięcy.
5. Każdego roku przed dniem 1 grudnia organizacja producentów przesyła właściwym władzom uaktualnioną wersję danych szczegółowych wymienionych w załączniku I.
Właściwe władze przeprowadzają okresowe kontrole, co najmniej co trzy lata, w celu zapewnienia, że organizacje producentów, uznane zgodnie z art. 3, działają w sposób prawidłowy oraz z zachowaniem warunków ustanowionych dla ich uznania.
Właściwe władze wycofają przyznanie szczególnego uznania, jeśli stwierdzą, że:
– nie zostały wypełnione zobowiązania warunkujące to uznanie,
– nie zostały dostarczone dane szczegółowe określone w art. 3 ust. 5.
Każdego roku przed dniem 31 stycznia zainteresowane Państwa Członkowskie przesyłają do Komisji:
– wykaz organizacji producentów produkujących maliny przeznaczone do przetwarzania, które uzyskały szczególne uznanie zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 1991/92,
– w odniesieniu do każdej z organizacji producentów wypełniony formularz znajdujący się w załączniku I.
Do celów przyznawania zryczałtowanej pomocy uznanym organizacjom producentów, przewidzianej w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92, wielkość produkcji wprowadzonej do obrotu oznacza ilość rzeczywiście sprzedaną na przetwarzanie w ciągu pierwszego roku gospodarczego następującego po dacie szczególnego uznania. W przypadku gdy złe warunki pogodowe w regionie produkcyjnym powodują spadek zbiorów danej organizacji producentów o więcej niż 20 %, ilość wprowadzona do obrotu odpowiada ilości rzeczywiście sprzedanej na przetwarzanie w drugim roku gospodarczym następującym po dacie szczególnego uznania.
Program poprawy konkurencyjności sektora produkującego maliny przeznaczone do przetwarzania
1. Środki określone w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92 obejmują odpowiednio następujące środki:
a) mechanizacja zbioru plonów:
nabycie i amortyzacja maszyn do zbierania malin;
b) dostosowanie istniejących plantacji w celu poprawy rodzaju upraw i odmian:
– karczowanie pędów, a następnie sadzanie nowych pędów,
– konwersja odmian w celu ilościowego i/lub jakościowego doskonalenia genetycznego,
– ulepszanie technik uprawy dotyczących zarządzania i rozmieszczenia plantacji;
c) doradztwo techniczne:
– zapewnienie członkom pomocy technicznej w celu przygotowania do mechanizacji zbiorów, poprawy zarządzania plonami i koordynowania wszelkich środków odnoszących się do produkcji.
2. Środki określone w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92 obejmują odpowiednio następujące środki:
a) przygotowanie naukowe oraz upowszechnianie środków w celu przezwyciężania słabości w strukturach produkcyjnych:
– wprowadzanie nowych odmian o wyższej wydajności i/lub jakości, lepiej dostosowanych do wymagań odbiorców i bardziej nadających się do przetwarzania,
– przygotowywanie nowych metod kontrolowania niektórych chorób.
Środki te przedkłada się i realizuje w bezpośredniej współpracy z instytutami i/lub właściwymi organami w tej dziedzinie;
b) rozwijanie nowych produktów i/lub nowych zastosowań dla produktów przetworzonych:
– badania rynku,
– poszukiwanie nowych rynków zbytu,
– analizy handlowe dotyczące projektowania opakowań i sposobów prezentacji,
– rozwijanie nowych produktów, od pomysłu do wprowadzenia do obrotu,
– analiza kosztów i zysków w stosunku do nowych technik przechowywania.
Środki te przedkłada się i realizuje w bezpośredniej współpracy z przetwórcami lub organizacjami przetwórców;
c) badanie w zakresie potencjału rozwojowego rynku produktów ze świeżych malin:
– analiza perspektyw rynku na świeże produkty i wykonalności, w odniesieniu do obszarów produkcyjnych w związku z ich dostępem do rynku, by zmienić kierunek ich produkcji z przemysłu przetwórczego na rynek produktów świeżych.
1. 1 Organizacje producentów przedkładają projekt programu do zatwierdzenia właściwym władzom wyznaczonym przez Państwo Członkowskie, w formie przedstawionej w załączniku II wraz z wszelkimi dokumentami towarzyszącymi.
Realizacja programu nie może rozpocząć się przed jego zatwierdzeniem przez właściwe organy krajowe. Karczowanie roślin, a następnie ponowne sadzenie może jednakże rozpocząć się przed udzieleniem zatwierdzenia w przypadku zatwierdzenia przez właściwe organy krajowe oraz bez uszczerbku dla stosowania innych przepisów niniejszego artykułu.
2. Właściwe władze podejmują decyzję w sprawie projektu programu w terminie pięciu miesięcy od jego otrzymania. Prośba o wprowadzenie zmian określona w ust. 3 lit. b) powoduje przerwanie biegu terminu.
Właściwe władze:
– stosują wszelkie właściwe środki, włącznie z inspekcją na miejscu, w celu sprawdzenia dokładności informacji na temat produkcji malin przeznaczonych do przetwarzania dostarczonych przez członków organizacji producentów w chwili przedłożenia programu,
– sprawdzają, czy programowi nadana została forma przewidziana w załączniku II i czy jest on zgodny z celami niniejszego Tytułu,
– weryfikują ekonomiczną spójność i techniczną legalność projektu programu, legalność preliminarzy i planu finansowania oraz harmonogramu realizacji.
Przed końcem trzeciego miesiąca następującego po otrzymaniu projektów programów właściwe władze przesyłają Komisji te projekty, które mogą w ich ocenie zostać zatwierdzone na mocy art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92 wraz z ogólną oceną ich zgodności z kryteriami określonymi w akapicie drugim tiret trzecie.
W terminie 40 dni od udzielenia informacji Komisja, jeżeli to konieczne, zwraca się z prośbą do właściwych władz o odrzucenie programu lub o dokonanie w nim zmian.
3. Właściwe władze:
a) albo zatwierdzają programy, jeżeli spełniają one wymogi rozporządzenia (EWG) nr 1991/92 oraz niniejszego Tytułu;
b) albo żądają dokonania zmian w projekcie, z własnej inicjatywy lub na wniosek Komisji. Projekty programów nie mogą być zatwierdzone, dopóki nie zostaną do nich wprowadzone wymagane zmiany;
c) albo odrzucają programy, z inicjatywy własnej lub na wniosek Komisji.
d) 2 Na koniec minimalnego okresu dwóch lat od daty zatwierdzenia programu środki mogą zostać zrewidowane zgodnie z taką samą procedurą jak stosowana w przypadku zatwierdzenia wstępnego.
Program może być rewidowany nie więcej niż dwa razy i w każdym przypadku z uwzględnieniem wyników kontroli określonych w ust. 5 poniżej
4. a) Zatwierdzenie programów odnoszących się także do środków przedłożonych i realizowanych wspólnie przez organizacje producentów, których członkowie pochodzą z jednego lub więcej obszarów produkcyjnych, podlega, w miarę potrzeby, zatwierdzeniu przez wspólną część programu innych zainteresowanych organizacji producentów.
b) Obszar produkcyjny obejmuje całe krajowe terytorium Państwa Członkowskiego.
c) W przypadku wspólnych środków ponadnarodowych właściwe władze zainteresowanych Państw Członkowskich ściśle współpracują przy zatwierdzania planów.
5. Podczas realizacji każdego z programów, na podstawie sprawozdań składanych przez zainteresowane organizacje producentów każdego roku oraz w drodze inspekcji na miejscu, właściwe władze dokonują okresowych kontroli postępu osiąganego w realizacji zatwierdzonego programu, zgodności wykonanych prac z wymogami technicznymi i finansowymi oraz dokładności przedłożonych dokumentów towarzyszących.
W toku realizacji każdego programu inspekcje na miejscu przeprowadza się co najmniej dwukrotnie.
Każdego roku do dnia 31 stycznia właściwe władze przesyłają do Komisji sprawozdanie w sprawie postępu osiągniętego w realizacji zatwierdzonych programów oraz w sprawie wyników przeprowadzonych inspekcji, jak również przesyłają Komisji wszelkie istotne informacje w przypadku wystąpienia trudności w toku realizacji programów, które mogłyby zagrozić wykonaniu zobowiązań zaciągniętych przez organizacje producentów.
Przepisy ogólne i finansowe
1. Najpóźniej w terminie dwóch miesięcy po zatwierdzeniu programu władze krajowe wypłacają 70 % tymczasowej kwoty zryczałtowanej pomocy dla uznawanych organizacji producentów, które przedłożyły program poprawy konkurencyjności sektora produkującego maliny przeznaczone do przetwarzania, zatwierdzony przez właściwe władze krajowe.
2. Kwotę tymczasową ustala się, w miarę potrzeby, na podstawie ilości wprowadzonej do obrotu przez każdą z organizacji producentów, podanej we wniosku o uznanie.
3. Ostateczną kwotę pomocy ustala się i saldo wymienionej kwoty wypłaca się najpóźniej w terminie jednego miesiąca po powiadomieniu właściwych władz przez organizacją producentów o ilości wprowadzonej do obrotu w ciągu pierwszego roku gospodarczego, następującego po jej uznaniu.
1. 3 W celu uzyskania pomocy wspólnotowej dla swojego programu poprawy konkurencyjności sektora produkującego maliny przeznaczone do przetwarzania organizacje producentów kwalifikujące się do jej otrzymania przedkładają właściwym władzom krajowym wniosek o przyznanie pomocy na koniec każdej połowy roku gospodarczego.
2. 4 Wnioski o przyznanie pomocy składa się zgodnie z załącznikiem III w terminie dwóch miesięcy następujących po zakończeniu każdej połowy roku gospodarczego oraz muszą towarzyszyć im faktury i inne równoważne dokumenty dotyczące wykonanej pracy.
3. 5 Finansowanie wydatków poniesionych na środki realizowane wspólnie przez kilka organizacji producentów dzieli się między te organizacje i jest ono równe wydatkom ponoszonym w każdej połowie przedmiotowego roku.
4. W przypadku przedłożenia wniosków po upływie wspomnianego powyżej terminu pomoc zostaje zmniejszona o 5 %.
Artykuł 12 6
Właściwe władze Państw Członkowskich, po sprawdzeniu wniosków o przyznanie pomocy i dokumentacji dowodowej przedłożonej na ich poparcie, wypłacają w terminie trzech miesięcy następujących po wniesieniu wniosku o przyznanie pomocy pomoc przyznaną przez Państwo Członkowskie i Wspólnotę zgodnie z art. 6 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92.
Artykuł 13 7
Kurs stosowany każdego roku do przeliczenia na walutę krajową maksymalnej kwoty pomocy na hektar uprawy, określonej w art. 6 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1991/92, odpowiada rolniczemu kursowi przeliczeniowemu w odniesieniu do pierwszego dnia danego roku gospodarczego.
1. W razie omyłkowej wypłaty pomocy Państwa Członkowskie odzyskują wypłacone kwoty, powiększone o odsetki od dnia wypłacenia pomocy do dnia jej odzyskania. Stosowana stopa procentowa odpowiada stopie obowiązującej przy podobnych czynnościach windykacyjnych wykonywanych na mocy prawa krajowego.
Państwa Członkowskie odzyskują wszelkie kwoty wypłacone w ramach pomocy zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 1991/92 organizacjom producentów, które zaprzestały działalności przed upływem trzeciego roku następującego po dacie przyznania im szczególnego uznania, określonego w tytule I niniejszego rozporządzenia lub którym cofnięto takie szczególne uznanie zgodnie z art. 4.
2. Odzyskana pomoc jest wypłacana na rzecz agencji lub służb wypłat i odliczona przez te podmioty od wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej proporcjonalnie do finansowania przez Wspólnotę.
3. Skutki finansowe wynikające z niezdolności do odzyskania wypłaconych sum pokrywane są przez Komisję proporcjonalnie do udziału Wspólnoty w finansowaniu.
Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu nałożenia sankcji za każde poważne uchybienie w wypełnianiu zobowiązań nałożonych lub zobowiązań zaciągniętych zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 1991/92 i niniejszym rozporządzeniem.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 lipca 1992 r
(1) Dz.U. L 199 z 18.7.1992, str. 1.
(2) Dz.U. L 164 z 24.6.1985, str. 1.
(3) Dz.U. L 201 z 31.7.1990, str. 9.
(4) Dz.U. L 118 z 20.5.1972, str. 1.
(5) Dz.U. L 180 z 1.7.1992, str. 23.
ARKUSZ DANYCH DLA ORGANIZACJI PRODUCENTÓW
Opis programu poprawy konkurencyjności w sektorze produkującym maliny przeznaczone do przetwarzania
A. Określenie danego obszaru geograficznego
1. Środki indywidualnie
2. Środki wspólne
B. Opis sytuacji wyjściowej w zakresie:
1. Produkcji:
– liczba gospodarstw, uprawiany areał, plony z hektara, wielkość produkcji zbieranej i jej znaczenie w stosunku do produkcji krajowej,
– stan plantacji (wiek, gęstość, rozmiar, obecność innych drzew owocowych itp.),
– infrastruktura techniczna dostępna dla gospodarstw.
2. Pomoc techniczna.
3. Obrót:
Krótki opis istniejących urządzeń, wyposażenia i wielkości.
4. Problemy przeszkadzające w normalnym kontynuowaniu produkcji.
C. Potencjał produkcyjny: cele i przyszłe rynki zbytu.
D. Cele realizowane przez program.
1. Opis celów do osiągnięcia poprzez realizację programu.
2. Opis celów poszczególnych środków.
2.1 Środki indywidualne
2.1.1 mechanizacja zbiorów
2.1.2 restrukturyzacja i konwersja plantacji: ponowne nasadzenia
2.1.3 pomoc techniczna
2.2 Środki wspólne
2.2.1 Naukowe przygotowanie i upowszechnianie środków w celu przezwyciężenia braków strukturalnych:
- doskonalenie genetyczne
- zastosowanie nowych odmian
- nabywanie zatwierdzonego materiału
- zwalczanie chorób
- zachowywanie jakości produktu po zbiorach
- dostosowywanie jakości produktu do potrzeb przemysłu przetwórczego.
2.2.2 Rozwijanie nowych produktów i/lub nowych rynków zbytu:
- rozwijanie nowych produktów i
- poprawa sposobów wprowadzania istniejących produktów do obrotu.
2.2.3 Badania rynku w kontekście perspektyw rozwoju rynku świeżych produktów.
E. Wspólne środki, informacja na temat:
1. organizacji producentów uczestniczących we wspólnych środkach przewidzianych w programie;
2. instytutów i/lub innych organów uczestniczących w naukowym przygotowaniu i upowszechnianiu środków;
3. przetwórców i/lub grup przetwórców uczestniczących w środkach wspierających rozwój nowych produktów lub rynków zbytu.
F. Konieczne inwestycje:
1. Całkowity koszt programu, w podziale według środków;
2. Koszt tymczasowy, w podziale według lat realizacji.
G. Przewidywany okres realizacji i harmonogram roczny na okres nieprzekraczający ośmiu lat.
WNIOSEK W SPRAWIE WYPŁACENIA POMOCY PRZEWIDZIANEJ W ART. 11
1 Art. 8 ust. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 839/93 z dnia 7 kwietnia 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.88.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 kwietnia 1993 r.
2 Art. 8 ust. 3 lit. d) dodana przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1248/93 z dnia 24 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.127.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 1993 r.
3 Art. 11 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1248/93 z dnia 24 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.127.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 1993 r.
4 Art. 11 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1248/93 z dnia 24 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.127.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 1993 r.
5 Art. 11 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1248/93 z dnia 24 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.127.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 1993 r.
6 Art. 12 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 1248/93 z dnia 24 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.127.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 czerwca 1993 r.
7 Art. 13 uchylony przez art. 14 rozporządzenia nr 1445/93 z dnia 11 czerwca 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.142.27) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 czerwca 1993 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst, gdyż przywoływany akt zmieniający nie został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym.
8 Załącznik III zmieniony przez art. 24 rozporządzenia nr 1363/95 z dnia 15 czerwca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.132.8) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 16 czerwca 1995 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst, gdyż przywoływany akt zmieniający nie został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym.Wedługwersji opublikowanej pierwotnie w wydaniu angielskim Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich (obecnie Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej) kwotę "1100 ECU" zastępuje się kwotą "1328,26 ECU".