Source: http://docplayer.pl/1527389-Rozp-1408-71-art-12-art-72-rozp-574-72-art-10a-art-85-2-i-3-1-1-nazwisko-1a.html
Timestamp: 2016-12-07 12:32:43
Legal References Found: art. 12
 art. 72
 art. 10
 art. 12
 art. 72
 art. 10
 art. 12
 art. 72
 art. 10
 art. 85
 art. 12
 art. 72
 art. 10
 art. 12
 art. 72
 art. 73
 art. 10
 art. 85
 art. 86
 art. 73
 art. 74
 art. 77
 art. 78
 art. 86
 art. 88
 art. 90
 art. 91
 art. 92
 art. 73
 art. 74
 art. 77
 art. 78
 art. 86
 art. 88
 art. 90
 art. 91
 art. 92
 art. 4
 art. 11
 Art. 13

Document Content:
⭐Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...
Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...
Download "Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art. 85.2 i 3. 1.1. Nazwisko ( 1a )..."
1 KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 405 ( 1 ) ZAŚWIADCZE DOTYCZĄCE SUMOWANIA OKRESÓW UBEZPIECZENIA, ZATRUDNIENIA LUB PRACY NA WŁASNY RACHU- NEK LUB DOTYCZĄCE NASTĘPUJĄCEGO PO SOBIE ZATRUDNIENIA W KILKU PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH W OKRESACH MIĘDZY TERMINAMI, W KTÓRYCH WYPŁATY SĄ NALEŻNE ZGODNIE Z USTAWODAWSTWEM TYCH PAŃSTW Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i 3 Niniejsze zaświadczenie powinno być wydane osobie ubezpieczonej na jej prośbę. W razie potrzeby właściwa instytucja powinna wystąpić z wnioskiem o jego wydanie do instytucji, w której osoba ubezpieczona była ostatnio zarejestrowana A. Wypełnia instytucja właściwa do przyznawania świadczeń rodzinnych, w której zarejestrowana jest osoba ubezpieczona. 1. n Osoba zatrudniona n Osoba pracująca na własny rachunek n Osoba bezrobotna 1.1. Nazwisko ( 1a ) 1.2. Imię (imiona) Poprzednie imiona i nazwiska ( 1a ) Miejsce urodzenia ( 2 ) Data urodzenia Płeć Obywatelstwo Numer identyfikacyjny/ubezpieczenia ( 3 ) Stan cywilny n kawaler/panna n żonaty/zamężna n wdowiec/wdowa n rozwiedziony/rozwiedziona n w separacji n konkubent/konkubina ( 4 )( 5 ) 1.5. Adres ( 6 ) Osoba, która powinna otrzymywać świadczenia rodzinne 2.1. Nazwisko ( 1a ) 2.2. Imię (imiona) Poprzednie imiona i nazwiska ( 1a ) Miejsce urodzenia ( 2 ) Data urodzenia Płeć Obywatelstwo Numer identyfikacyjny/ubezpieczenia ( 3 ) Adres ( 6 ) Okres, którego dotyczy wniosek o informacje 3.1. Od... do Nazwa i adres pracodawcy ( 7 ) Charakter pracy wykonywanej na własny rachunek ( 7 ) Instytucja, w której osoba ubezpieczona była ostatnio zarejestrowana jako osoba zatrudniona albo jako osoba pracująca na własny rachunek 4.1. Nazwa Adres ( 6 ) Instytucja miejsca zamieszkania członków rodziny 5.1. Nazwa Adres ( 6 )... 12 E Instytucja, w której osoba ubezpieczona jest obecnie zarejestrowana 6.1. Nazwa Adres ( 6 ) Sygnatura akt: Pieczęć 6.5. Data Podpis. B. Wypełnia instytucja właściwa do przyznawania świadczeń rodzinnych, w której dana osoba była poprzednio zarejestrowana Zaświadczamy, że osoba ubezpieczona wymieniona w punkcie 1 była ubezpieczona od... do... ( 8 ) w ( 9 ) n Osoba ta jest uprawniona n nie jest uprawniona do świadczeń rodzinnych 7.4. Świadczenia rodzinne były wypłacane tej osobie od... do Członkowie rodziny, za których wypłacane były świadczenia rodzinne Nazwisko Imię (imiona) Data urodzenia Kwota miesięczna Czy kwoty podlegają wyrównaniu? Instytucja, w której osoba ubezpieczona była ostatnio zarejestrowana jako osoba zatrudniona albo jako osoba pracująca na własny rachunek 8.1. Nazwa Adres ( 6 ) Pieczęć 8.4. Data Podpis. 9. Uwagi:... 23 E 405 POUCZENIE Proszę wypełnić formularz drukowanymi literami, wpisując tekst wyłącznie w miejscach wykropkowanych. Formularz składa się z trzech stron, z których żadnej nie można pominąć, nawet jeśli nie zawiera stosownych informacji. UWAGI ( 1 ) Symbol państwa, którego instytucja wypełnia formularz: BE = Belgia; CZ = Czechy; DK = Dania; DE = Niemcy; EE = Estonia; GR = Grecja; ES = Hiszpania; FR = Francja; IE = Irlandia; IT = Włochy; CY = Cypr; LV = Łotwa; LT = Litwa; LU = Luksemburg; HU = Węgry; MT = Malta; NL = Niderlandy; AT = Austria; PL = Polska; PT = Portugalia; SI = Słowenia; SK = Słowacja; FI = Finlandia; SE = Szwecja; UK = Zjednoczone Królestwo; IS = Islandia; LI = Lichtenstein; NO = Norwegia; CH = Szwajcaria. ( 1a ) W przypadku obywateli Hiszpanii należy podać obydwa nazwiska rodowe. W przypadku obywateli Portugalii należy podać wszystkie imiona i nazwiska (imiona, nazwisko, nazwisko panieńskie) w kolejności określonej przez stan cywilny, w jakiej występują w dokumencie tożsamości lub w paszporcie. ( 2 ) W przypadku dzielnic w Portugalii należy też podać parafię iwładze lokalne. ( 3 ) Jeśli formularz ma być przesłany do instytucji czeskiej, należy podać numer urodzenia; do instytucji cypryjskiej, w przypadku obywatela Cypru należy podać Cypryjski Numer Identyfikacyjny, w przypadku cudzoziemca należy podać Numer Zaświadczenia Rejestrującego Cudzoziemca (ARC); do instytucji duńskiej, należy podać numer CPR; do instytucji fińskiej, należy podać numer rejestru ludności; do instytucji szwedzkiej, należy podać numer osobisty (personnummer); do instytucji islandzkiej, należy podać osobisty numer identyfikacyjny (kennitala); do instytucji łotewskiej, należy podać numer identyfikacyjny; do instytucji w Lichtensteinie, należy podać numer ubezpieczenia AHV; do instytucji litewskiej, należy podać osobisty numer identyfikacyjny; do instytucji węgierskiej, należy podać numer TAJ (numer identyfikacyjny ubezpieczenia społecznego); do instytucji maltańskiej, w przypadku obywateli Malty należy podać numer dowodu tożsamości, w przypadku cudzoziemców należy podać numer maltańskiego ubezpieczenia społecznego; do instytucji norweskiej, należy podać numer identyfikacyjny (fødselsnummer); do instytucji belgijskiej, należy podać numer państwowego ubezpieczenia społecznego (NISS); do niemieckiej instytucji powszechnego systemu ubezpieczenia emerytalno-rentowego, należy podać numer ubezpieczenia (VSNR); do instytucji hiszpańskiej, należy podać numer znajdujący się w krajowym dokumencie tożsamości (DNI) lub N.I.E. w przypadku cudzoziemców, nawet jeśli termin ważności tego dokumentu upłynął; do instytucji polskiej, należy podać numery PESEL i NIP; do instytucji portugalskiej, należy podać także numer rejestracyjny w powszechnym systemie emerytalno-rentowym, jeśli zainteresowany był ubezpieczony w systemie ubezpieczenia społecznego dla pracowników służby cywilnej w Portugalii; do instytucji słowackiej, należy podać numer urodzenia; do instytucji słoweńskiej, należy podać osobisty numer identyfikacyjny (EMŠO); do instytucji szwajcarskiej, należy podać numer ubezpieczenia AVS/AI (AHV/IV). ( 4 ) Dla potrzeb instytucji czeskich, duńskich, islandzkich i norweskich. ( 5 ) Informacja oparta na oświadczeniu osoby zainteresowanej. ( 6 ) Ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, państwo. ( 7 ) Dotyczy okresu poprzedzającego przeniesienie pracownika do Państwa Członkowskiego, którego ustawodawstwu pracownik ten aktualnie podlega. ( 8 ) a) W przypadku instytucji greckich proszę podać liczbę dni zaliczonych w roku kalendarzowym poprzedzającym rok, w którym wystąpiono o świadczenia rodzinne lub zasiłek rodzinny. b) W przypadku instytucji belgijskich proszę podać poniżej liczbę dni zatrudnienia lub pracy na własny rachunek: liczba dni zatrudnienia:... liczba dni pracy na własny rachunek:... c) W przypadku instytucji francuskich proszę podać poniżej liczbę dni i godzin zatrudnienia oraz otrzymywane wynagrodzenie brutto: W ciągu ostatniego miesiąca W ciągu ostatnich trzech miesięcy W ciągu ostatnich sześciu miesięcy Liczba dni zatrudnienia Liczba godzin zatrudnienia Otrzymywane wynagrodzenie brutto ( 9 ) Państwo, w którym wykonywana jest dana praca. 34 KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 2 E 405 Załącznik PL ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE OSOBY PRZEBYWAJĄCEJ NA URLOPIE WYCHOWAWCZYM CELEM PRZYZNANIA ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72; art. 73 Rozp. 574/72: art. 10a; art. 85; art. 86 Formularz stosowany dla celów przyznawania świadczeń rodzinnych na podstawie ustawodawstwa polskiego. A. Wniosek o zaświadczenie 1. Osoba występująca o świadczenie rodzinne n Osoba zatrudniona 1.1. Nazwisko ( 1 ) 1.2. Imię (imiona) Poprzednie imiona i nazwiska ( 1 ) Miejsce urodzenia ( 2 ) Data urodzenia Płeć Obywatelstwo Numer PESEL i NIP Stan cywilny n kawaler/panna n żonaty/zamężna n wdowiec/wdowa n rozwiedziony/rozwiedziona n w separacji n konkubent/konkubina ( 3 )( 4 ) 1.5. Adres ( 5 ) Osoba, której dotyczy zaświadczenie 2.1. Nazwisko ( 1 ) 2.2. Imię (imiona) Poprzednie imiona i nazwiska ( 1 ) Miejsce urodzenia ( 2 ) Data urodzenia Płeć Obywatelstwo Numer PESEL i NIP Adres ( 5 ) 2.5. Okres, którego dotyczy wniosek o zaświadczeniu od... do Instytucja właściwa do przyznawania świadczeń rodzinnych 3.1. Nazwa Adres ( 5 ) Sygnatura akt Pieczęć 3.5. Data 3.6. Podpis 15 E 405 Załącznik PL B. Zaświadczenie Wypełnia instytucja właściwa do przyznawania świadczeń rodzinnych, w której dana osoba była poprzednio zarejestrowana. 4. Zaświadcza się, że osoba wymieniona w punkcie Była pracownikiem najemnym w okresie od... do... ( 6 ) w... ( 7 ) 5. Osoba wymieniona w punkcie Jest obecnie zatrudniona lub wykonuje inną pracę zarobkową n Tak n Nie 5.2. Korzysta obecnie z zasiłku wychowawczego ( 8 ) n Tak n Nie 6. Instytucja, w której osoba wymieniona w punkcie 2 była ostatnio zarejestrowana jako osoba zatrudniona 6.1. Nazwa Adres ( 5 ) Pieczęć 6.4. Data 6.5. Podpis POUCZENIE Proszę wypełnić formularz drukowanymi literami, wpisując tekst wyłącznie w miejscach wykropkowanych. Formularz składa się z dwóch stron, z których żadnej nie można pominąć, nawet jeśli nie zawiera stosownych informacji. UWAGI ( 1 ) W przypadku obywateli Hiszpanii należy podać obydwa nazwiska rodowe. W przypadku obywateli Portugalii należy podać wszystkie imiona i nazwiska (imiona, nazwisko, nazwisko panieńskie) w kolejności określonej przez stan cywilny, w jakiej występują one w dokumencie tożsamości lub w paszporcie. ( 2 ) W przypadku dzielnic w Portugalii należy też podać parafię iwładze lokalne. ( 3 ) Dla potrzeb instytucji duńskich, islandzkich, norweskich i polskich. ( 4 ) Informacja oparta na oświadczeniu osoby zainteresowanej. ( 5 ) Ulica, numer domu, kod pocztowy, miejscowość, państwo. ( 6 ) Proszę podać dokładne daty (dzień/miesiąc/rok). ( 7 ) Państwo, gdzie wykonywana jest dana praca. ( 8 ) Dotyczy świadczeń przysługujących na dziecko w okresie korzystania z urlopu wychowawczego przez jednego z rodziców. 2 Podobne dokumenty
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 3 E 411 ( 1 ) PROŚBA O INFORMACJE DOTYCZĄCE UPRAWNIENIA DO ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH W PAŃSTWIE CZŁONKOWSKIM, Bardziej szczegółowo ROK SZKOLNY 20... - 20...
Poniżej prosimy wpisać swój numer akt (nasz znak) lub, jeśli go Pan(i) nie zna, swój numer ewidencyjny:... Wszystkie wypełnione i podpisane dokumenty prosimy przesłać na adres: Acerta Sociaal Verzekeringsfonds Bardziej szczegółowo Rozp. 1408/71: art. 73; art. 74; art. 77; art. 78 Rozp. 574/72: art. 86.2; art. 88; art. 90; art. 91; art. 92. 1.1. Nazwisko ( 1a )... ... ...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 4 E 401 ( 1 ) ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE SKŁADU RODZINY DLA POTRZEB PRZYZNANIA ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH Bardziej szczegółowo Rozp. 1408/71: art. 73; art. 74; art. 77; art. 78 Rozp. 574/72: art. 86.2; art. 88; art. 90; art. 91; art. 92. 1.1. Nazwisko ( 1a )... ... ...
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH Patrz: Pouczenie na stronie 4 E 401 ( 1 ) ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE SKŁADU RODZINY DLA POTRZEB PRZYZNANIA ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH Bardziej szczegółowo ROK SZKOLNY 20... - 20...
Please add your file reference number here:... Please return all documents, signed and completed, to: Acerta Kinderbijslagfonds vzw, Groenenborgerlaan 16, B-2610 Wilrijk KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA Bardziej szczegółowo Wszystkie wypełnione i podpisane dokumenty prosimy przesłać na adres: Acerta Kinderbijslagfonds vzw, Groenenborgerlaan 16, B-2610 Wilrijk
Poniżej prosimy wpisać swój numer akt (nasz znak) lub, jeśli go Pan(i) nie zna, swój numer ewidencyjny:... Wszystkie wypełnione i podpisane dokumenty prosimy przesłać na adres: Acerta Kinderbijslagfonds Bardziej szczegółowo (Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA DECYZJA NR 201. z dnia 15 grudnia 2004 r. (2005/376/WE)
23.5.2005 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 129/1 II (Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH DECYZJA Bardziej szczegółowo Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA
Mapa Unii Europejskiej 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń zna: nazwy państw Unii Europejskiej, nazwy stolic państw Unii Europejskiej, flagi państw Unii Europejskiej. b) Umiejętności Uczeń potrafi: wskazać Bardziej szczegółowo Zasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej
Zasady wypełniania zaświadczenia A1 o ustawodawstwie dotyczącym zabezpieczenia społecznego mającym zastosowanie do osoby uprawnionej Podstawy prawne: Z dniem 1 maja 2010 r. weszły w życie: - rozporządzenie Bardziej szczegółowo Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności
KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI 14.06.2005-15.07.2005 Znaleziono 803 odpowiedzi z 803 odpowiadających wybranym kryteriom Proszę wskazać główny sektor działalności Bardziej szczegółowo PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW
PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI AKCJA - ZAGRANICZNA MOBILNOŚĆ SZKOLNEJ KADRY EDUKACYJNEJ W RAMACH PROJEKTÓW INSTYTUCJONALNYCH (VETPRO_COM) I. INFORMACJE OGÓLNE Bardziej szczegółowo Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112
IP/08/836 Bruksela, dnia 3 czerwca 2008 r. Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112 Komisja Europejska wzmogła dzisiaj działania mające na celu spopularyzowanie w UE bezpłatnego Bardziej szczegółowo E 207 PL ( 1 ) KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPO ECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJ CYCH
/* KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPO ECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJ CYCH Patrz Pouczenie strona 3 i 4 E 207 PL ( ) INFORMACJE DOTYCZ CE PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA OSOBY UBEZPIECZONEJ Rozporz dzenie Bardziej szczegółowo HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit)
HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) Broszura informacyjna Urzędu Mieszkalnictwa Komunalnego (Housing Executive) dla pracowników migracyjnych Ta broszura Bardziej szczegółowo Osoby dorosłe uczestniczące w kształceniu i szkoleniu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie Bardziej szczegółowo Ankieta internetowa dla inspektorów
Ankieta internetowa dla inspektorów Drodzy inspektorzy rolnictwa ekologicznego! Jesteśmy wdzięczni za włączenie się w projekt poświęcony doskonaleniu szkoleń, poprzez udział w ankiecie internetowej. Stanowi Bardziej szczegółowo ŚWIADCZENIA PIENIĘŻNE W RAZIE CHOROBY I MACIERZYŃSTWA W UNII EUROPEJSKIEJ
ZAKŁAD UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH ŚWIADCZENIA PIENIĘŻNE W RAZIE CHOROBY I MACIERZYŃSTWA W UNII EUROPEJSKIEJ y Zakres i cel koordynacji świadczeń Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego w ramach Unii Bardziej szczegółowo Odsetek gospodarstw domowych posiadających szerokopasmowy dostęp do Internetu w domu
GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO
WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO NAZWA ORGANU WŁAŚCIWEGO PROWADZĄCEGO POSTĘPOWANIE W SPRAWIE ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH (1) ADRES ORGANU WŁAŚCIWEGO PROWADZĄCEGO POSTĘPOWANIE W SPRAWIE Bardziej szczegółowo L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów Bardziej szczegółowo solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne
Zastrzeżenia prawne Zawartośd dostępna w prezentacji jest chroniona prawem autorskim i stanowi przedmiot własności. Teksty, grafika, fotografie, dźwięk, animacje i filmy, a także sposób ich rozmieszczenia Bardziej szczegółowo w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług
FORMULARZA DO (FAKULTATYWNEGO) WYKORZYSTANIA PRZEZ ADMINISTRACJĘ ZAPYTUJĄCĄ I. WNIOSEK O UDZIELENIE INFORMACJI w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach zgodnie z art. 4 dyrektywy 96/71/EWG Bardziej szczegółowo Adres zamieszkania... Nr telefonu... e-mail. Obywatelstwo... Nr PESEL. Nr i seria dowodu osobistego.
OŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE USTALENIA PAŃSTWA WŁAŚCIWEGO DO WYPŁATY ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH (w przypadku przemieszczania się członków rodziny w granicach państw Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego Bardziej szczegółowo NUMERY IDENTYFIKACJI PODATKOWEJ (NIP) Poszczególne kwestie dotyczące numerów identyfikacji podatkowej: Struktura i Opis NIP
NUMERY IDENTYFIKACJI PODATKOWEJ (NIP) Poszczególne kwestie dotyczące numerów identyfikacji podatkowej: Struktura i Opis NIP 1. AT Austria... 3 2. BE Belgia... 3 3. BG Bułgaria... 3 4. CY Cypr... 4 5. CZ Bardziej szczegółowo (4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia
L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki Bardziej szczegółowo FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE
FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE 2/09/2008-22/10/2008 Znaleziono 329 odpowiedzi z 329 odpowiadających wybranym kryteriom UDZIAŁ Kraj DE - Niemcy 55 (16.7%) PL - Polska 41 (12.5%) DK - Bardziej szczegółowo (Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające Bardziej szczegółowo świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød A.
Wyślij do Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego A. Dane osobowe Imię i nazwisko Duński numer osobowy Adres Numer telefonu Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego
Załącznik nr 16 Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego Bardziej szczegółowo AMBASADY i KONSULATY. CYPR Ambasada Republiki Cypryjskiej Warszawa, ul. Pilicka 4 telefon: 22 844 45 77 fax: 22 844 25 58 e-mail: ambasada@ambcypr.
AMBASADY i KONSULATY AUSTRIA Ambasada Republiki Austrii Warszawa, ul. Gagarina 34 telefon: 22 841 00 81-84 fax: 22 841 00 85 e-mail: warschau-ob@bmeia.gv.at Internet: www.ambasadaaustrii.pl BELGIA Ambasada Bardziej szczegółowo Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych
Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych 13/05/2008-20/06/2008 Znaleziono 408 odpowiedzi z 408 odpowiadających wybranym kryteriom 0. Uczestnictwo Kraj DE - Niemcy 48 (11,8%) PL - Polska 44 (10,8%) Bardziej szczegółowo EUROPEJSKA KARTA UBEZPIECZENIA ZDROWOTNEGO
EUROPEJSKA KARTA UBEZPIECZENIA ZDROWOTNEGO Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego (w skrócie EKUZ) jest to dokument, potwierdzający nasze prawo do korzystania ze świadczeń zdrowotnych podczas pobytu Bardziej szczegółowo Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika
Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika River Sp. z o.o. 30-133 Kraków, ul. Juliusza Lea 210 B; tel. (0-12) 638-66-55, fax. (0-12) 636-97-36, e-mail: Bardziej szczegółowo Miejsce zamieszkania Telefon. Ulica Numer domu Numer mieszkania
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku Bardziej szczegółowo Oświadczenie służące ustaleniu prawa do świadczenia rodzicielskiego
Prezydent Miasta Mysłowice Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej 41-400 MYSŁOWICE, ul. Gwarków 24 Część I WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa Bardziej szczegółowo Katarzyna Maciejewska. Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu
Katarzyna Maciejewska Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu DEFINICJE ŚWIADOMOŚCI Świadomość: zdolność człowieka do zdawania sobie sprawy ze swego istnienia i z tego co jest przedmiotem jego Bardziej szczegółowo WZÓR WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA WYCHOWAWCZEGO
Załączniki do rozporządzenia Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia... 2016 r. (poz....) Załącznik nr 1 WZÓR Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczenia wychowawczego: Bardziej szczegółowo WZÓR. WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku pielęgnacyjnego
Dziennik Ustaw 42 Poz. 2284 Załącznik nr 12 Załącznik nr 12 WZÓR Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO Bardziej szczegółowo WNIOSEK O. 05. Imię 06. Data urodzenia (dd/mm/rrrr)
WNIOSEK O q ZMIANĘ DANYCH ADRESOWYCH/NAZWISKA/IMIENIA q WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA NA RACHUNEK BANKOWY q ZMIANĘ RACHUNKU BANKOWEGO q WYPŁATĘ ŚWIADCZENIA OSOBY ZAMIESZKAŁEJ ZA GRANICĄ MIEJSCE ZŁOŻENIA PISMA 01. Bardziej szczegółowo ZGŁOSZENIE OFERTY PRACY
. miejscowość, data Powiatowy Urząd Pracy w Wodzisławiu Śląskim ZGŁOSZENIE OFERTY PRACY INFORMACJA DLA PRACODAWCY Pracodawca zgłasza ofertę pracy do jednego powiatowego urzędu pracy właściwego ze względu Bardziej szczegółowo mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i
Świadczenia emerytalno-rentowe rentowe podlegające koordynacji unijnej w stosunkach polsko-greckich ki Zakład Ubezpieczeń ń Społecznych ł maj 2013 Polskie świadczenia emerytalno-rentowe rentowe objęte Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego: Data urodzenia
Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie ul. Strzelców Bytomskich 21, 41-902 Bytom Dział Świadczeń Rodzinnych ul. Strzelców Bytomskich 21, 41-902 Bytom tel. 32 388-86-07 lub 388-95-40; e-mail: sr@mopr.bytom.pl Bardziej szczegółowo WYPŁATA EMERYTUR I RENT Z ZUS OSOBOM ZAMIESZKAŁYM ZA GRANICĄ
Zakład Ubezpieczeń Społecznych WYPŁATA EMERYTUR I RENT Z ZUS OSOBOM ZAMIESZKAŁYM ZA GRANICĄ i Do kogo skierowana jest ulotka? Ulotka określa zasady wypłaty polskich emerytur, rent z tytułu niezdolności Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Bieruniu Załącznik nr 16 Adres: 43-155 Bieruń, ul. Władysława Jagiełły 1 WNIOSEK O Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO. Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku pielęgnacyjnego
Nazwa organu właściwego prowadzącego postępowanie w sprawie świadczeń rodzinnych: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ZASIŁKU PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do zasiłku Bardziej szczegółowo Wiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice
Polskie Biuro Eurydice Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43 Warszawa Warszawa, 6 lipca 2011 roku Wiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice Bardziej szczegółowo GORZÓW WIELKOPOLSKI ZGŁOSZENIE OFERTY PRACY
Miejscowość GORZÓW WIELKOPOLSKI, Data sporządzenia (dd / mm / rrrr) 30/08/2014 Powiatowy Urząd Pracy w Gorzowie Wielkopolskim Pola do wypełnienia oznaczone kolorem należy wypełnić obowiązkowo INFORMACJA Bardziej szczegółowo WZÓR. WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego
Dziennik Ustaw 73 Poz. 2284 WZÓR Załącznik nr 16 Załącznik nr 16 Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Część I Dane osoby ubiegającej Bardziej szczegółowo Opieka zdrowotna w Unii Europejskiej. Warszawa, 2004
Opieka zdrowotna w Unii Europejskiej Warszawa, 2004 2 Swobodny przepływ osób Każdy obywatel UE ma prawo do swobodnego podróżowania, podejmowania pracy, studiowania i zamieszkiwania w wybranym przez siebie Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO. Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego
Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: Data wpływu/nr wniosku Część I WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia rodzicielskiego Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO. Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego
Załącznik nr 14 Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego Bardziej szczegółowo Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner]
Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner] Poniższe zasady obowiązują również w państwach należących do EOG oraz w Szwajcarii Rodziny, w których rodzice pracują, mieszkają lub otrzymują świadczenia Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego
Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego Imię Bardziej szczegółowo Ubezpieczenia zdrowotne w umowach z pracownikami naukowymi Joanna Anders, Anita Kącka
Ubezpieczenia zdrowotne w umowach z pracownikami naukowymi Joanna Anders, Anita Kącka Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej, Dział Współpracy Międzynarodowej WOW NFZ 14 listopada Bardziej szczegółowo Oryginał niniejszego poświadczenia pozostaje w posiadaniu organu wydającego
ZAŁĄCZNIK 5 FORMULARZ V EUROPEJSKIe poświadczenie SPADKOWe (Art. 67 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, Bardziej szczegółowo SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W KRAJACH OECD W 2011 R.
SYTUACJA SPOŁECZNO-GOSPODARCZA W KRAJACH OECD W 2011 R. 1 Kraje OECD: należące do Unii Europejskiej: Austria (AT), Belgia (BE), Dania (DK), Estonia (EE), Finlandia (FI), Francja (FR), Grecja (EL), Hiszpania Bardziej szczegółowo ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI)FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCA W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH
ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI)FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCA W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH 1 AT - Austria AT - Austria AT - Austria BE - Belgia BE - Belgia BE - Belgia Bardziej szczegółowo ... ... ... Ulica... Nr... Skr. pocztowa... Miejscowość... Kod pocztowy... Państwo... ... ... Telefon... Faks... E-mail...
WSPÓLNOTY EUROPEJSKIE Rozporządzenia dot. zabezpieczenia społecznego EOG* Patrz Pouczenie strona 3 E 101 PL (1 ) ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE USTAWODAWSTWA WŁAŚCIWEGO Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71: Art. 13.2.d; Bardziej szczegółowo C. 4 620,00 Euro z przeznaczeniem na organizację wymiany studentów i pracowników.
16-400 Suwałki tel. (87) 562 84 32 ul. Teofila Noniewicza 10 fax (87) 562 84 55 e-mail: sekretariat@pwsz.suwalki.pl Zasady rozdziału funduszy otrzymanych z Fundacji Rozwoju Systemu Edukacji (Agencji Narodowej Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO. Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego
Nazwa podmiotu realizującego świadczenia rodzinne: KASA /BANK Adres: WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA PIELĘGNACYJNEGO Część I Dane osoby ubiegającej się o ustalenie prawa do świadczenia pielęgnacyjnego Bardziej szczegółowo Czechy. Dania. Niemcy
Belgia axation/vat_ec/belgium/vat_ec_be-en.htm - Vademecum VAT na stronie http://minfin.fgov.be - strona Ministerstwa Finansów http://www.fisconet.fgov.be/fr/?frame.dll&root=v:/fisconetfra.2/&versie= 04&type=btw-com!INH&& Bardziej szczegółowo 2016 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres