Source: http://docplayer.pl/67071003-Rada-unii-europejskiej-bruksela-10-czerwca-2016-r-or-en.html
Timestamp: 2018-02-18 22:26:05
Legal References Found: art. 294
 art. 19
 art. 256
 art. 257
 art. 281
 art. 106
 art. 294
 art. 256
 art. 257
 art. 281
 art. 106
 art. 294
 art. 59
 art. 256
 art. 257
 art. 281
 art. 106
 art. 270
 art. 256
 art. 270
 Art. 62
 art. 257
 art. 2

Document Content:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) - PDF
Download "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)"
1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0906 (COD) 9975/16 CODEC 845 JUR 282 INST 254 COUR 32 PE 70 NOTA INFORMACYJNA Od: Do: Dotyczy: I. WPROWADZENIE Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przekazania Sądowi Unii Europejskiej właściwości do rozpoznawania w pierwszej instancji sporów między Unią a jej pracownikami Wynik pierwszego czytania w Parlamencie Europejskim (Strasburg, 6 9 czerwca 2016 r.) Zgodnie z postanowieniami art. 294 TFUE i ze wspólną deklaracją w sprawie praktycznych zasad dotyczących stosowania procedury współdecyzji 1 Rada, Parlament Europejski i Komisja kontaktowały się ze sobą w sposób nieformalny, po to by osiągnąć porozumienie w sprawie przedmiotowego dossier w pierwszym czytaniu i uniknąć w ten sposób drugiego czytania i procedury pojednawczej. W związku z tym sprawozdawczyni Mady DELVAUX (S&D LU) przedstawiła, w imieniu Komisji Prawnej, jedną kompromisową poprawkę (poprawka nr 5) do proponowanego rozporządzenia. Poprawkę tę uzgodniono podczas nieformalnych kontaktów, o których mowa powyżej. Przedłożono też kolejną poprawkę (poprawkę nr 6), która wprowadza do rezolucji ustawodawczej odwołanie do równowagi płci. 1 Dz.U. C 145 z , s /16 krk/ds/mk 1 DRI PL
2 II. GŁOSOWANIE Podczas głosowania 9 czerwca 2016 r. zgromadzenie plenarne przyjęło kompromisową poprawkę [poprawkę nr 5] do proponowanego rozporządzenia oraz poprawkę nr 6 do rezolucji ustawodawczej. Zmieniony w ten sposób wniosek Sądu i rezolucja ustawodawcza wyrażają stanowisko Parlamentu w pierwszym czytaniu 2, które odzwierciedla uzgodnienia wypracowane uprzednio przez instytucje. Rada powinna zatem być w stanie zatwierdzić stanowisko Parlamentu. Akt zostałby wówczas przyjęty w brzmieniu odpowiadającym stanowisku Parlamentu. 2 Tekst przyjętej poprawki oraz rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego znajdują się w załączniku. Poprawkę przedstawiono w formie tekstu skonsolidowanego, w którym zmiany w stosunku do wniosku Sądu zaznaczono pogrubioną kursywą. Symbol wskazuje tekst usunięty. 9975/16 krk/ds/mk 2 DRI PL
3 ZAŁĄCZNIK ( ) Przekazanie Sądowi UE właściwości do rozpoznawania w pierwszej instancji spraw dotyczących służby cywilnej UE ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 9 czerwca 2016 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przekazania Sądowi Unii Europejskiej właściwości do rozpoznawania w pierwszej instancji sporów między Unią a jej pracownikami (N8-0110/2015 C8-0367/ /0906(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) Parlament Europejski, 1. uwzględniając wniosek Trybunału Sprawiedliwości przedstawiony Parlamentowi i Radzie (N8-0110/2015), 2. uwzględniając art. 19 ust. 2 akapit drugi Traktatu o Unii Europejskiej, art. 256 ust. 1, art. 257 akapit pierwszy i drugi oraz art. 281 akapit drugi Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejski i art. 106a ust. 1 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zgodnie z którymi projekt aktu został przedstawiony Parlamentowi (C8-0367/2015), 3. uwzględniając opinię Komisji Prawnej w sprawie proponowanej podstawy prawnej, 4. uwzględniając art. 294 ust. 3 i 15 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a także art. 256 ust. 1, art. 257 akapity pierwszy i drugi i art. 281 akapit drugi Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, i art. 106a ust. 1 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, 5. uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2015/2422 z dnia 16 grudnia 2015 r. zmieniające Protokół nr 3 w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej 3, a w szczególności jego motyw 9, 6. uwzględniając opinię Komisji (COM(2016)0081) 4, 7. uwzględniając zobowiązanie przedstawiciela Rady przekazane pismem z dnia 18 maja 2016 r., do zatwierdzenia stanowiska Parlamentu Europejskiego, zgodnie z art. 294 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, 8. uwzględniając art. 59 i 39 Regulaminu, 9. uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej oraz opinię Komisji Spraw Konstytucyjnych (A8-0167/2016), przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu; 3 Dz.U. L 341 z , s Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym. 9975/16 krk/ds/mk 3
4 przypomina o znaczeniu zachowania równowagi płci wśród sędziów Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej; zaleca swojemu przewodniczącemu przekazanie stanowiska Radzie, Trybunałowi Sprawiedliwości, Komisji oraz parlamentom narodowym. 9975/16 krk/ds/mk 4
5 P8_TC1-COD(2015)0906 Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 9 czerwca 2016 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2016/... w sprawie przekazania Sądowi właściwości do rozpoznawania w pierwszej instancji sporów między Unią Europejską a jej pracownikami PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 256 ust. 1, art. 257 akapity pierwszy i drugi oraz art. 281 akapit drugi, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a ust. 1, uwzględniając wniosek Trybunału Sprawiedliwości, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, uwzględniając opinię Komisji Europejskiej 5, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 6, 5 6 Opinia z dnia 22 lutego 2016 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 9 czerwca 2016 r. 9975/16 krk/ds/mk 5
6 a także mając na uwadze, co następuje: (1) Artykuł 48 Protokołu nr 3 w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2015/2422 7, przewiduje, że w skład Sądu, od dnia 25 grudnia 2015 r. wynoszący 40 sędziów, będzie wchodzić 47 sędziów od dnia 1 września 2016 r. i po dwóch sędziów z każdego państwa członkowskiego od dnia 1 września 2019 r. (2) Jak zaznaczono w motywie 9 rozporządzenia (EU, Euratom) nr 2015/2422, zwiększenie o 7 osób liczby sędziów Sądu w dniu 1 września 2016 r. powinno odbywać się wraz z przekazaniem Sądowi orzekania w pierwszej instancji w sprawie sporów pomiędzy Unią a jej pracownikami na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). To przekazanie zakłada, zgodnie z art. 256 ust. 1 TFUE, rozwiązanie Sądu ds. Służby Publicznej Unii Europejskiej ( Sąd ds. Służby Publicznej ). 7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2015/2422 z dnia 16 grudnia 2015 r. zmieniające Protokół nr 3 w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (Dz.U. L 341 z , s. 14). 9975/16 krk/ds/mk 6
7 (3) W związku z powyższym właściwość do rozpoznawania w pierwszej instancji sporów pomiędzy wszystkimi instytucjami, organami lub jednostkami organizacyjnymi, z jednej strony, a ich pracownikami, z drugiej strony, w odniesieniu do których właściwość posiada Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, powinna zostać powierzona Sądowi. (4) Konieczne jest zatem uchylenie decyzji Rady 2004/752/WE, Euratom 8 i rozporządzenia (UE, Euratom) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 979/ oraz zmiana Protokołu nr 3. (5) Sąd powinien prowadzić sprawy dotyczące służby publicznej Unii Europejskiej uwzględniając szczególny charakter sporów w tej dziedzinie, w tym poprzez rozważenie możliwości polubownego rozstrzygnięcia na wszystkich etapach procedury. (6) Ponadto, aby zapewnić sprawny przebieg postępowania w sprawach zawisłych przed Sądem do spraw Służby Publicznej w dniu przekazania, oraz by ustanowić przepisy mające zastosowanie do odwołań od orzeczeń tego sądu rozpatrywanych w tym dniu lub wniesionych później, należy przewidzieć odpowiednie ustalenia przejściowe dotyczące przeniesienia do Sądu spraw dotyczących służby publicznej Unii Europejskiej, PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: 8 9 Decyzja Rady 2004/752/WE, Euratom z dnia 2 listopada 2004 r. ustanawiająca Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (Dz.U. L 333 z , s. 7). Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 979/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie sędziów ad interim Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej (OJ L 303, , p. 83). 9975/16 krk/ds/mk 7
8 Artykuł 1 Uchyla siędecyzję nr 2004/752/WE, Euratom i rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 979/2012. Artykuł 2 W Protokole nr 3 wprowadza się następujące zmiany: (1) Dodaje się następujący artykuł: Artykuł 50a 1. Sąd jest właściwy do rozpoznawania w pierwszej instancji sporów między Unią a jej pracownikami na mocy art. 270 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w tym sporów między każdą instytucją, organem,lub jednostką organizacyjną z jednej strony a ich pracownikami z drugiej strony, w odniesieniu do których przyznano właściwość Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej. 9975/16 krk/ds/mk 8
9 2. Na każdym etapie postępowania, w tym od chwili złożenia skargi, Sąd może badać możliwość ugodowego rozstrzygnięcia sporu i może ułatwiać takie zakończenie sprawy. (2) Art. 62c otrzymuje brzmienie : Artykuł 62c Przepisy odnoszące się do właściwości, składu, organizacji i procedury każdego sądu wyspecjalizowanego utworzonego na podstawie art. 257 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej są zawarte w załączniku do niniejszego Statutu. (3) Skreśla się Załącznik I. Artykuł 3 Sprawy zawisłe przed Sądem do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej na dzień 31 sierpnia 2016 r. zostają przekazane Sądowi. Sąd kontynuuje ich rozpoznawanie z uwzględnieniem stanu, w jakim znajdują się w tym dniu, i zgodnie ze swoim regulaminem. Jeżeli sprawa zostaje przekazana Sądowi po zamknięciu ustnego etapu postępowania, etap ten zostaje ponownie otwarty. 9975/16 krk/ds/mk 9
10 Artykuł 4 Nie naruszając art. 2 pkt 3 niniejszego rozporządzenia, art załącznika I do Protokołu nr 3 stosuje się nadal do odwołań od orzeczeń Sądu do spraw Służby Publicznej będących w dniu 31 sierpnia 2016 r. w trakcie rozpatrywania przez Sąd lub wniesionych po tym dniu. Jeżeli Sąd uchyli orzeczenie Sądu do spraw Służby Publicznej i jednocześnie uzna, że stan postępowania nie pozwala na wydanie orzeczenia, przekaże on sprawę izbie innej niż ta, która rozstrzygała w przedmiocie odwołania. Artykuł 5 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 2016 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w... W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący 9975/16 krk/ds/mk 10