Source: http://docplayer.pl/16227112-Ustawa-z-dnia-o-zmianie-ustawy-o-podatku-dochodowym-od-osob-prawnych.html
Timestamp: 2018-12-11 09:39:50
Legal References Found: Art. 1
 art. 6
 art. 10
 art. 11
 art. 16
 art. 17
 art. 3
 art. 21
 art. 3
 art. 19
 art. 25
 art. 25
 art. 25
 art. 26
 Art. 25
 art. 10
 art. 22
 art. 21
 art. 22
 art. 21
 art. 22
 art. 21
 art. 22
 art. 21
 art. 22
 art. 6
 art. 6
 art. 6
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 10
 art. 22
 art. 3
 Art. 2
 art. 11
 art. 11
 Art. 3
 Art. 4

Document Content:
USTAWA. z dnia. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych - PDF
Download "USTAWA. z dnia. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych"
1 Projekt z dnia 11 czerwca 2008 r. z dnia USTAWA o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych Art. 1. W ustawie z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 54, poz. 654, z późn. zm. 1) ) wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 6: a) w ust. 1: - po pkt 10 dodaje się pkt 10a w brzmieniu: 10a) instytucje wspólnego inwestowania posiadające siedzibę w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w innym państwie naleŝącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, które spełniają łącznie następujące warunki: a) podlegają w państwie, w którym mają siedzibę opodatkowaniu podatkiem dochodowym od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania, b) wyłącznym przedmiotem ich działalności jest zbiorowe inwestowanie kapitału zebranego w drodze publicznego oraz niepublicznego proponowania nabycia ich tytułów uczestnictwa w papiery wartościowe, instrumenty rynku pienięŝnego i inne prawa majątkowe, c) prowadzą swoją działalność na podstawie zezwolenia właściwych władz państwa, w którym mają siedzibę, d) ich działalność podlega nadzorowi właściwych władz państwa, w którym mają siedzibę, e) posiadają depozytariusza przechowującego aktywa tej instytucji., - po pkt 11 dodaje się pkt 11a w brzmieniu: 11a) podatnicy, posiadający siedzibę w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w innym państwie naleŝącym do 1) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2000 r. Nr 60, poz. 700 i 703, Nr 86, poz. 958, Nr 103, poz. 1100, Nr 117, poz i Nr 122, poz i 1324, z 2001 r. Nr 106, poz. 1150, Nr 110, poz i Nr 125, poz. 1363, z 2002 r. Nr 25, poz. 253, Nr 74, poz. 676, Nr 93, poz. 820, Nr 141, poz. 1179, Nr 169, poz. 1384, Nr 199, poz. 1672, Nr 200, poz i Nr 230, poz. 1922, z 2003 r. Nr 45, poz. 391, Nr 96, poz. 874, Nr 137, poz. 1302, Nr 180, poz. 1759, Nr 202, poz. 1957, Nr 217, poz i Nr 223, poz. 2218, z 2004 r. Nr 6, poz. 39, Nr 29, poz. 257, Nr 54, poz. 535, Nr 93, poz. 894, Nr 121, poz. 1262, Nr 123, poz. 1291, Nr 146, poz. 1546, Nr 171, poz. 1800, Nr 210, poz i Nr 254, poz. 2533, z 2005 r. Nr 25, poz. 202, Nr 57, poz. 491, Nr 78, poz. 684, Nr 143, poz. 1199, Nr 155, poz. 1298, Nr 169, poz i 1420, Nr 179, poz. 1484, Nr 180, poz i Nr 183, poz. 1538, z 2006 r. Nr 94, poz. 651, Nr 107, poz. 723, Nr 136, poz. 970, Nr 157, poz. 1119, Nr 183, poz. 1353, Nr 217, poz i Nr 251, poz oraz z 2007 r. Nr 165, poz. 1169, Nr 171, poz i Nr 176, poz.1238.
2 Europejskiego Obszaru Gospodarczego, prowadzący program emerytalny, w zakresie dochodów związanych z gromadzeniem oszczędności na cele emerytalne, którzy spełniają łącznie następujące warunki: a) podlegają w państwie, w którym mają siedzibę, opodatkowaniu podatkiem dochodowym od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania, b) prowadzą swoją działalność na podstawie zezwolenia właściwych władz państwa, w którym mają siedzibę, c) ich działalność podlega nadzorowi właściwych władz państwa, w którym mają siedzibę, d) posiadają depozytariusza prowadzącego rejestr aktywów tej instytucji, e) wypłata środków zgromadzonych w programie emerytalnym przez uczestnika jest moŝliwa wyłącznie po osiągnięciu przez niego wieku emerytalnego., b) dodaje się ust. 3 w brzmieniu: 3. Zwolnienie, o którym mowa w ust. 1 pkt 10a i 11a stosuje się pod warunkiem istnienia podstawy prawnej wynikającej z umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub innej ratyfikowanej umowy międzynarodowej, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, do uzyskania przez organ podatkowy informacji podatkowych od organu podatkowego państwa, w którym podatnik posiada siedzibę. ; 2) w art. 10 w ust. 1 dodaje się pkt 8 w brzmieniu: 8) wartość niepodzielonych zysków w spółkach kapitałowych w przypadku przekształcenia tych spółek w spółki osobowe; przychód określa się na dzień przekształcenia. ; 3) w art. 11: a) po ust. 8a dodaje się ust. 8b i 8c w brzmieniu: 8b. JeŜeli dochody podatnika będącego podmiotem krajowym są włączone do dochodów podmiotu zagranicznego podlegających opodatkowaniu w państwie jego siedziby, w którym podlega on opodatkowaniu podatkiem dochodowym od całości swoich dochodów, w celu wyeliminowania podwójnego opodatkowania dokonuje się korekty dochodów tego podmiotu krajowego, z uwzględnieniem warunków jakie byłyby uzgodnione między podmiotami niezaleŝnymi, o ile przepisy właściwych umów międzynarodowych lub międzyrządowych, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, taką korektę przewidują. 8c. Przepisy ust. 8b stosuje się odpowiednio do podmiotu zagranicznego posiadającego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zagraniczny zakład, w zakresie dochodów uzyskanych za pośrednictwem tego zakładu i uwzględnionych w jego dochodach., b) ust. 9 otrzymuje brzmienie: 9. Minister właściwy do spraw finansów publicznych określi, w drodze rozporządzenia, sposób i tryb określania dochodów w drodze oszacowania oraz sposób i tryb 2
3 eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych, uwzględniając w szczególności treść ustaleń podjętych w tym zakresie przez Organizację Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz zobowiązania Rzeczypospolitej Polskiej wynikające z członkostwa w Unii Europejskiej. ; 4) w art. 16: a) w ust. 1 dodaje się pkt 66 w brzmieniu: 66) wydatków oraz wartości rzeczy, usług lub praw, wynikających z czynności, które nie mogą być przedmiotem prawnie skutecznej umowy., b) ust. 2b otrzymuje brzmienie: 2b. Wierzytelności objęte rezerwami z tytułu kredytów (poŝyczek) i udzielonych przez bank gwarancji (poręczeń) spłaty kredytów i poŝyczek, wymienionych w ust. 1 pkt 26, pomniejsza się, z zastrzeŝeniem ust. 2c, o wartość zabezpieczeń umoŝliwiających pomniejszenie podstawy tworzenia rezerw celowych określonych w przepisach o rachunkowości., 5) w art. 17 ust. 1 dodaje się pkt 50 w brzmieniu: 50) odsetki lub dyskonto od obligacji emitowanych przez Skarb Państwa i oferowanych na rynkach zagranicznych oraz dochody z odpłatnego zbycia tych obligacji, uzyskane przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2. ; 6) w art. 21 dodaje się ust. 2a-2c w brzmieniu: 2a. Podatnicy, o których mowa w art. 3 ust. 2, będący bankiem, instytucją finansową lub instytucją kredytową w rozumieniu prawa bankowego, podlegający w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w innym państwie naleŝącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego opodatkowaniu podatkiem dochodowym od całości swoich dochodów bez względu na miejsce ich osiągania, uzyskujący przychody z tytułu odsetek, mogą, na wniosek wyraŝony w zeznaniu podatkowym, pomniejszyć te przychody o koszty ich uzyskania i do tak obliczonego dochodu zastosować stawkę podatku, wynikającą z art. 19 ust. 1. 2b. Przepis ust. 2a stosuje się pod warunkiem istnienia podstawy prawnej wynikającej z umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub innej ratyfikowanej umowy międzynarodowej, których stroną jest Rzeczpospolita Polska, do uzyskania przez organ podatkowy informacji podatkowych od organu podatkowego państwa, w którym podatnik posiada siedzibę. 2c. W przypadku, o którym mowa w ust. 2a, pobrany zryczałtowany podatek dochodowy, o którym mowa w ust. 1, traktuje się na równi z zaliczką na podatek dochodowy, o której mowa w art. 25. ; 7) w art. 25 dodaje się ust. 17 w brzmieniu: 17. Pomoc, o której mowa w ust. 11, stanowi pomoc de minimis udzielaną w zakresie i na zasadach określonych w bezpośrednio obowiązujących aktach prawa wspólnotowego dotyczących pomocy w ramach zasady de minimis. ; 3
4 8) w art. 25a ust. 1 otrzymuje brzmienie: 9) w art. 26: Art. 25a 1. W przypadku dochodu, o którym mowa w art. 10 ust. 2 pkt 2, spółka przejmująca obowiązana jest, bez wezwania, w terminie do 20 dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał dochód, wpłacić na rachunek urzędu skarbowego podatek, o którym mowa w art. 22 ust. 1. a) ust. 1c otrzymuje brzmienie: 1c. Osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej, które dokonują wypłat naleŝności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 pkt 1 oraz art. 22 ust. 1, w związku ze zwolnieniem od podatku dochodowego na podstawie art. 21 ust. 3 oraz art. 22 ust. 4, stosują zwolnienia wynikające z tych przepisów wyłącznie pod warunkiem udokumentowania przez spółkę, o której mowa w art. 21 ust. 3 pkt 2, bądź w art. 22 ust. 4 pkt 2, mającą siedzibę w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w innym państwie naleŝącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego: 1) jej miejsca siedziby dla celów podatkowych, uzyskanym od niej certyfikatem rezydencji, lub 2) istnienia zagranicznego zakładu - zaświadczeniem wydanym przez właściwy organ administracji podatkowej państwa, w którym znajduje się jej siedziba lub zarząd, albo przez właściwy organ podatkowy państwa, w którym ten zagraniczny zakład jest połoŝony., b) po ust. 1e dodaje się ust. 1f w brzmieniu: 1f. Osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz będące przedsiębiorcami osoby fizyczne, które dokonują wypłat naleŝności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz art. 22 ust. 1 na rzecz podmiotów wymienionych w art. 6 ust. 1 pkt 10a i pkt 11a, stosują zwolnienia podmiotowe wynikające z tych przepisów wyłącznie pod warunkiem: 1) udokumentowania przez podmiot, o którym mowa w art. 6 ust. 1 pkt 10a i pkt 11a jego miejsca siedziby dla celów podatkowych, uzyskanym od tego podmiotu certyfikatem rezydencji, oraz 2) złoŝenia przez podmiot, o którym mowa w art. 6 ust. 1 pkt 10a i pkt 11a pisemnego oświadczenia, iŝ spełnia on warunki, o których mowa w tych przepisach., c) ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. Płatnicy, o których mowa w ust. 1, przekazują kwoty podatku w terminie do 20 dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym, zgodnie z ust. 1 i 2 pobrano podatek, na rachunek urzędu skarbowego, którym kieruje naczelnik urzędu skarbowego właściwy według siedziby podatnika, a w przypadku podatników wymienionych w art. 3 ust. 2 - na rachunek urzędu skarbowego, którym kieruje naczelnik urzędu skarbowego właściwy w sprawach opodatkowania osób zagranicznych. Płatnicy są obowiązani przesłać podatnikom, o których mowa w: 1) art. 3 ust. 1 - informację o wysokości pobranego podatku, 2) art. 3 ust. 2, oraz urzędowi skarbowemu - informację o dokonanych wypłatach i pobranym podatku 4
5 - sporządzone według ustalonego wzoru., d) ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. W przypadku dochodu, o którym mowa w art. 10 ust. 1 pkt 6 i pkt 8, spółka przejmująca, nowo zawiązana lub powstała w wyniku przekształcenia jest obowiązana jako płatnik, w terminie do 20 dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym powstał dochód, wpłacić podatek, o którym mowa w art. 22 ust. 1, na rachunek urzędu skarbowego, którym kieruje naczelnik urzędu skarbowego właściwy według siedziby podatnika, a w przypadku podatników wymienionych w art. 3 ust. 2 - na rachunek urzędu skarbowego, którym kieruje naczelnik urzędu skarbowego właściwy w sprawach opodatkowania osób zagranicznych. Podatnik jest obowiązany przed tym terminem przekazać płatnikowi kwotę tego podatku. W terminie wpłaty podatku płatnik jest obowiązany przesłać podatnikowi informację o wpłaconym podatku, sporządzoną według ustalonego wzoru.. Art. 2. Dotychczasowe przepisy wykonawcze wydane na podstawie art. 11 ust. 9 zmienianej ustawy zachowują moc do czasu wydania nowych przepisów wykonawczych na podstawie art. 11 ust. 9 zmienianej ustawy, w brzmieniu nadanym niniejszą ustawą, nie dłuŝej jednak niŝ do dnia 31 grudnia 2010 r. Art. 3. Ustawa ma zastosowanie do osiągniętych dochodów (poniesionych strat) od dnia 1 stycznia 2009 r. Art. 4. Ustawa wchodzi w Ŝycie z dniem 1 stycznia 2009 r. 5