Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/B-8-2016-0060_PL.html
Timestamp: 2019-12-10 02:12:11
Legal References Found: art. 42
 art. 42
 art. 42
 art. 42
 art. 222
 art. 42
 art. 222
 art. 42
 art. 42
 art. 42
 art. 42
 art. 222
 art. 42
 art. 42
 art. 42
 art. 222
 art. 42
 art. 222

Document Content:
PROJEKT REZOLUCJI w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej
Dokument w ramach procedury : B8-0060/2016
w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))
Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas w imieniu grupy EFDD
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))
– uwzględniając strategię UE w dziedzinie walki z terroryzmem,
– uwzględniając konkluzje Rady z dnia 16 czerwca 2015 r. w sprawie odnowionej strategii bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej na lata 2015–2020,
– uwzględniając art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE),
– uwzględniając art. 222 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i definicję uzgodnień dotyczących jego zastosowania w oparciu o decyzję Rady nr 2014/415/UE,
A. mając na uwadze, że w piątek dnia 13 listopada 2015 r. w nocy w Paryżu doszło do szeregu niemal jednoczesnych zamachów terrorystycznych, w których zginęło 130 osób, zaś 368 zostało rannych;
B. mając na uwadze, że do zamachów tych przyznaje się grupa terrorystyczna Daisz, która ostrzega przed dalszymi atakami w przyszłości;
C. mając na uwadze, że traktatem lizbońskim wprowadzono do TUE art. 42 ust. 7 (klauzula wzajemnej obrony), a to TFUE art. 222 (klauzula solidarności) w celu rozwiązania problemów dotyczących bezpieczeństwa państw członkowskich;
D. mając na uwadze, że po upływie siedmiu lat od wejścia w życie traktatu lizbońskiego nadal nie istnieją ustalenia wykonawcze pozwalające na korzystanie z klauzuli wzajemnej obrony art. 42 ust. 7;
E. mając na uwadze, że w poniedziałek, dnia 16 listopada 2015 r., w trakcie wspólnego posiedzenia obu izb parlamentu Francji w Wersalu, prezydent F. Hollande stwierdził, że Francja znajduje się w stanie wojny i niespodziewanie powołał się na art. 42 ust. 7 TUE;
F. mając na uwadze, że art. 42 ust. 7 TUE stanowi, że „w przypadku gdy jakiekolwiek Państwo Członkowskie stanie się ofiarą napaści zbrojnej na jego terytorium, pozostałe Państwa Członkowskie mają w stosunku do niego obowiązek udzielenia pomocy i wsparcia przy zastosowaniu wszelkich dostępnych im środków”; mając na uwadze, że na klauzulę tę powołano się po raz pierwszy w historii;
G. mając na uwadze, że podczas posiedzenia Rady do Spraw Zagranicznych w dniu 17 listopada 2015 r. ministrowie obrony UE wyrazili jednogłośnie pełne poparcie dla Francji oraz gotowość do zapewnienia jej wszelkiej niezbędnej pomocy i wsparcia,
H. mając na uwadze, że powołując się na art. 42 ust. 7 TUE, a nie na art. 222 TFUE (klauzula solidarności UE) prezydent Francji poparł rozwiązanie czysto międzyrządowe (art. 42 ust. 7 TUE), a nie większe zaangażowanie ze strony instytucji UE (art. 222 TFUE);
I. mając na uwadze, że niedawne zamachy terrorystyczne na terenie UE dowiodły braku wymiany informacji, a także poważnych niedociągnięć z dziedzinie współpracy i koordynacji europejskich służb wywiadowczych;
J. mając na uwadze, że UE nadal nie posiada spójnych i skutecznych strategii walki z głównymi przyczynami radykalizacji, a mianowicie bezrobociem (szczególnie wśród ludzi młodych), ignorancją i marginalizacją społeczną, zarówno na terenie UE, jak i poza nią; zwraca uwagę, że oprócz braku uznania podstawowych przyczyn radykalizacji obserwuje się również brak spójności polityki zagranicznej UE wobec krajów, które przyjmują zbyt łagodne podejście do ekstremistycznych ugrupowań islamskich, ich wspólników i darczyńców;
K. mając na uwadze, że aby reakcja na przemoc ze strony ekstremistów była naprawdę skuteczna, musi być ona ukierunkowana, proporcjonalna i zgodna z prawem, mając również na uwadze, że wszelkie działania powinny w związku z tym być w pełni zgodne z Kartą Narodów Zjednoczonych, Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej oraz prawem międzynarodowym;
2. przyjmuje do wiadomości wniosek Francji o uruchomienie art. 42 ust. 7 TUE, wojskowy charakter tego artykułu oraz czysto międzyrządowe implikacje zastosowania go;
3. jest zdania, że choć zamachy w Paryżu stanowiły poważne naruszenie, fakt zdecydowanego nieuznania Daiszu za suwerenne państwo sprawia, że wydarzeń paryskich nie powinno się postrzegać jako ataku wojskowego mieszczącego się w zakresie art. 42 ust. 7 TUE;
4. z zadowoleniem odnosi się do jednogłośnej decyzji ministrów obrony UE o udzieleniu wsparcia Francji w następstwie zamachów terrorystycznych w Paryżu w dniu 13 listopada 2015 r.; uważa jednak, że uruchomienie art. 42 ust. 7 TUE zamiast klauzuli solidarności art. 222 TFUE, którą przewidziano specjalnie na wypadek „ataku terrorystycznego” to stracona szansa, jako że uruchomienie tego ostatniego umożliwiłoby wzmocnić koordynację i wymianę informacji na szczeblu UE dzięki mobilizacji instytucji UE;
5. podkreśla, że walka z terroryzmem wymaga przede wszystkim eliminacji jego przyczyn, które prowadzą do przemocy i radykalizacji, a zatem wymaga strategii politycznych ukierunkowanych na rozwój spójności społecznej, integracji, dialogu, tolerancji i zrozumienia pomiędzy kulturami i religiami, a także większej spójności i konsekwencji w unijnej polityce stosunków z krajami trzecimi;
6. ponownie wyraża przekonanie, że jedynie rozwiązanie polityczne kryzysu w Iraku, Syrii, Jemenie i Libii może rzeczywiście osłabić działalność grup ekstremistycznych, zaś interwencje wojskowe często przyczyniają się do zaognienia sytuacji i nasilenia procesów radykalizacji;
7. nalega, by państwa członkowskie zintensyfikowały wymianę informacji oraz współpracę operacyjną w dziedzinie wywiadu poprzez wzajemne połączenie krajowych baz danych oraz pełne wykorzystanie istniejących już ram, takich jak platforma bezpiecznej wymiany informacji i danych wywiadowczych (SIENA) Europolu oraz poprzez maksymalne wykorzystanie innych platform i usług Europolu;
8. wzywa wiceprzewodniczącego Komisji/wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa do zaproponowania Radzie praktycznych rozwiązań i wytycznych dotyczących wdrożenia klauzuli wzajemnej obrony zgodnie z przepisami art. 42 ust. 7 TUE, z wyjaśnieniem w szczególności zakresu terminu „atak wojskowy”, okoliczności w których zawarta w nim klauzula ma być stosowana zamiast klauzuli solidarności, o której mowa w art. 222 TFUE, a także roli, jaką mają do odegrania instytucje UE;
9. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji przewodniczącemu Rady Europejskiej, przewodniczącemu Komisji Europejskiej, wiceprzewodniczącemu Komisji/wysokiemu przedstawicielowi Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz sekretarzowi generalnemu ONZ.