Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2011:047:FULL&from=HU
Timestamp: 2019-10-19 23:05:57
Legal References Found: art. 87
 art. 8
 art. 17
 art. 8
 art. 2
 art. 11
 art. 4
 art. 3

Document Content:
Dziennik Urzędowy C 47/2011
doi:10.3000/17255228.C_2011.047.pol
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rybołówstwa ( 1 )
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6019 – APMT/Bolloré/Meridian Port Services) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )
Badania i rozwój, Rozwój sektorowy
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 19,72 mln EUR
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 10 mln EUR
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 26 mln EUR
Nr pomocy: XF 18/10
Region/organ przyznający pomoc: An Bord Iascaigh Mhara
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Aquaculture Innovation and Technology Scheme
Podstawa prawna: Sea Fisheries Act 1952 (No 7 of 1952)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 700 000 EUR rocznie w latach 2010–2014
Maksymalna intensywność pomocy: 40 % wydatków kwalifikowalnych na projekty inwestycyjne realizowane z inicjatywy sektora prywatnego
Czas trwania programu pomocy (nie później niż do dnia 30 czerwca 2014 r.); należy wskazać:
w ramach programu: pomoc będzie przyznawana do dnia 30 czerwca 2014 r.
w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: nie dotyczy
Cel pomocy: Cele Aquaculture Innovation and Technology Scheme (programu innowacji i technologii w dziedzinie akwakultury) to: promocja inwestycji w technologie innowacyjne oraz testowanie takich technologii w warunkach handlowych w celu poprawy wydajności i konkurencyjności, określenie gospodarczych i technicznych możliwości eksploatacji nowych łowisk i gatunków, wsparcie działań mających na celu poprawę zrównoważenia środowiskowego w długoterminowej perspektywie, inwestycje w środki służące poprawie zdrowia i dobrostanu ryb oraz jakości produktów, opracowywanie rozwiązań przyczyniających się do poprawy bezpieczeństwa i higieny pracy w sektorze akwakultury, podnoszenie poziomu umiejętności i rozbudowa bazy wiedzy w branży oraz integracja i harmonizacja sektora akwakultury ze społecznościami stref przybrzeżnych oraz obszarami wiejskimi
Należy określić, który z art. 8–24 ma zastosowanie: Artykuł 11 i 21
Przedmiotowa działalność: Inwestycje w technologie innowacyjne oraz testowanie takich technologii w warunkach handlowych w celu poprawy wydajności i konkurencyjności, określanie gospodarczych i technicznych możliwości eksploatacji nowych łowisk i gatunków, wspieranie działań mających na celu poprawę zrównoważenia środowiskowego w długoterminowej perspektywie, inwestycje w środki służące poprawie zdrowia i dobrostanu ryb oraz jakości produktów, opracowywanie rozwiązań przyczyniających się do poprawy bezpieczeństwa i higieny pracy w sektorze akwakultury, podnoszenie poziomu umiejętności i rozbudowa bazy wiedzy w branży oraz integracja i harmonizacja sektora akwakultury ze społecznościami stref przybrzeżnych oraz obszarami wiejskimi
Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy: http://www.bim.ie
Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego: Przyznane Irlandii środki z Europejskiego Funduszu Rybackiego zostały w pierwszym rzędzie przeznaczone na wycofanie z eksploatacji statków rybackich. Rozwój akwakultury finansowany będzie przez irlandzki rząd w ramach rocznego przydziału środków budżetowych przyznanych An Bord Iascaigh Mhara uwzględnionych w zatwierdzonym budżecie Departamentu Rolnictwa, Rybołówstwa i Żywności.
Nr pomocy: XF 23/10
Nr pomocy: XF 36/10
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Seafood Graduate Development Scheme
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 250 000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: maksymalnie 40 % w przypadku kwalifikujących się projektów sektora prywatnego i maksymalnie 100 % w przypadku projektów publicznych realizowanych we wspólnym interesie przez podmioty prawa publicznego lub instytucje badawcze
Data wejścia w życie: Data rozpoczęcia obowiązywania–1 listopada 2010 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej (nie później niż do dnia 30 czerwca 2014 r.); należy wskazać:
Cel pomocy: Celem programu jest wsparcie rozwoju sektora poprzez zatrudnianie absolwentów posiadających umiejętności w zakresie rozwoju biznesu/marketingu oraz opracowywania nowych produktów żywnościowych pochodzących z morza.
Program ten finansowany jest na podstawie art. 17, 21 i 23 rozporządzenia Komisji nr 736/2008 z dnia 22 lipca 2008 r.
Należy określić, który z art. 8–24 ma zastosowanie: Artykuł 17, 21 i 23
Przedmiotowa działalność: produkcja i przetwórstwo produktów żywnościowych pochodzących z morza oraz sektory handlu
Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy: http://www.bim.ie/templates/text_content.asp?node_id=1085
Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego: Przyznane Irlandii środki z Europejskiego Funduszu Rybackiego zostały w pierwszym rzędzie przeznaczone na inne działania, w szczególności na wycofanie z eksploatacji statków rybackich, przyjazne dla środowiska systemy dla rybołówstwa, lądowe zarządzanie połowami oraz oś 4 (rozwój społeczności stref przybrzeżnych).
1. Komisja Europejska zawiadamia, iż o ile nie zostanie wszczęty przegląd zgodnie z przedstawioną poniżej procedurą, wymienione poniżej środki antydumpingowe wygasną w terminie podanym w poniższej tabeli, zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 1202/2009 (1) nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz alkoholu furfurylowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
Jeżeli Komisja postanowi dokonać przeglądu danych środków, importerzy, eksporterzy, przedstawiciele państwa wywozu oraz producenci unijni będą mieli możliwość odparcia zarzutów oraz rozszerzenia i skomentowania kwestii wyszczególnionych we wniosku o wszczęcie tego przeglądu.
Producenci unijni mogą przedłożyć pisemny wniosek o dokonanie przeglądu na podstawie określonej powyżej procedury, tak by dotarł on na adres: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, B-1049 Brussels (2) w dowolnym terminie od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia, lecz nie później niż trzy miesiące przed datą podaną w poniższej tabeli.
4. Niniejsze zawiadomienie zostaje opublikowane zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 (3).
Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1202/2009 (Dz.U. L 323 z 10.12.2009, s. 48)
(1) Dz.U. L 323 z 10.12.2009, s. 48.
(3) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
(Sprawa COMP/M.6019 – APMT/Bolloré/Meridian Port Services)
W dniu 8 lutego 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo APM Terminals BV („APMT”), należące do grupy AP Møller-Maersk A/S („APMM”, Dania), oraz przedsiębiorstwo Bolloré SA („Bolloré”, Francja), przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Meridian Port Services Limited („Meridian Port Services”, Ghana) w drodze zakupu udziałów.
w przypadku przedsiębiorstwa APMM: rozwój i obsługa terminali kontenerowych oraz działalność powiązana na skalę światową, pełnomorskie przesyłki kontenerowe, transport śródlądowy i logistyka, usługi holownicze w portach, tankowce, wydobycie i produkcja ropy naftowej i gazu, handel detaliczny i transport lotniczy,
w przypadku przedsiębiorstwa Bolloré: usługi transportowe i logistyczne na skalę światową, produkcja folii plastikowej, terminali biletowych, baterii i pojazdów elektrycznych, dystrybucja paliw na terenie Europy, komunikacja i media, reklama i komercjalizacja plantacji w Kamerunie, Stanach Zjednoczonych i Francji,
w przypadku przedsiębiorstwa Meridian Port Services: rozwój, zarządzanie i obsługa terminali kontenerowych w porcie Tema w Ghanie oraz usługi powiązane.
Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6019 – APMT/Bolloré/Meridian Port Services, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
NR WE: UK-PGI-0005-0796-10.02.2010
Klasa 1.7.
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich.
„Lough Neagh Eel” to nazwa nadawana zarówno żółtym (lokalnie znanym jako brązowe), jak i srebrnym (dorosłym) dzikim węgorzom z gatunku Anguilla anguilla (węgorz europejski) łowionym na wyznaczonym obszarze. Dotyczy to wyłącznie węgorzy świeżych.
„Lough Neagh Eel” mają następujące cechy charakterystyczne:
duży rozmiar (minimum 40 cm długości, waga od 150 do 600 g),
zawartość tłuszczu wyższą niż w przypadku węgorzy z innych obszarów (dorosłe „Lough Neagh Eel” mają około 23 % tłuszczu),
młodsze węgorze, „brązowe”/„żółte”, są ciemnozielone z odcieniem brązowym/żółtym,
starsze węgorze, „srebrne”, są czarne z odcieniem srebrnym,
„Lough Neagh Eel” mają ciało w przekroju okrągłe, wąską głowę i krótki ogon,
po przyrządzeniu mięso świeżego węgorza jest białe, miękkie i puszyste o ziemnym smaku.
Nie dostarcza się paszy. Węgorze zdobywają pożywienie w środowisku naturalnym.
Węgorze muszą być złowione na wyznaczonym obszarze przy pomocy takli lub niewodu na jeziorze Lough Neagh lub złowione w jazach stałych przy ujściu jeziora do rzeki Lower Bann.
W przypadku produktów przetworzonych, takich jak węgorz wędzony, oznaczenie geograficzne („Lough Neagh Eel”) dotyczy surowca – świeżych węgorzy „Lough Neagh Eel”.
Jezioro Lough Neagh w Irlandii Północnej oraz rzeka Lower Bann, od północnego brzegu Lough Neagh do Cutts przy Coleraine.
Lough Neagh jest największym jeziorem na Wyspach Brytyjskich oraz piątym największym jeziorem w Europie. Ma powierzchnię ok. 150 mil kwadratowych. Jezioro zasilane jest wodami z wielu rzek, a do morza spływa poprzez rzekę Lower Bann na północnym brzegu jeziora.
Duża liczba rzek wpływających do Lough Neagh powoduje, że gromadzą się w nim znaczne osady. Osady te mają bardzo ciemny kolor i składają się z mułu, glin, materii organicznej i pancerzyków okrzemek. Muł i gliny pochodzą głównie z materiału zawieszonego z rzek, natomiast materia organiczna pochodzi częściowo ze źródeł na obszarze zlewni, a częściowo z substancji wytwarzanych w jeziorze. Charakter i rozmiar osadów sprawiają, że stanowią one siedlisko odpowiednie dla wielu gatunków bezkręgowców, w szczególności larw Chironomidae (ochotkowatych), które przeważają w środowiskach przydennych i stanowią podstawowy pokarm węgorzy.
Lough Neagh jest bogate w związki odżywcze (hipertroficzne) i jest stale napowietrzane krążącymi wiatrami, co gwarantuje, że „bogaty” charakter jeziora nie powoduje poważnej utraty tlenu podczas cieplejszych miesięcy.
Narybek węgorza migruje z Morza Sargassowego na północ wraz z Prądem Zatokowym przez Ocean Atlantycki. Prąd Północnoatlantycki unosi go w kierunku Irlandii. Narybek dociera w zasięg pływowy rzeki Bann na północnym brzegu Irlandii Północnej, w okolice miasta Coleraine, gdzie jest odławiany i przewożony samochodami ciężarowymi lub płynie w gorę rzeki do Lough Neagh. Po dotarciu do jeziora węgorze zatrzymują się w nim, aby żerować i osiągnąć dojrzałość, aż będą gotowe do powrotu do Morza Sargassowego na tarło. Po osiągnięciu pełnej dojrzałości zaprzestają żerowania i instynktownie wracają na swoje tarliska. Jedyną bezpośrednią drogą powrotu węgorzy do morza jest rzeka Lower Bann.
„Lough Neagh Eel” poławiane są trzema różnymi tradycyjnymi metodami, z których dwie stosowane są w odniesieniu do węgorzy żółtych, a trzecia – w odniesieniu do węgorzy srebrnych:
Węgorze żółte
Rybacy rozstawiają cztery nylonowe liny o długości około 1 mili i wyposażone w niemal 400 haczyków z przynętą. Liny te są następnie „ściągane” we wczesnych godzinach porannych następnego dnia. Wiąże się to z ręcznym wciągnięciem liny na pokład i przechowywaniem wszystkich złowionych węgorzy w beczkach, przez które pompowana jest słodka woda, aby zminimalizować śmiertelność.
Połów wraca na brzeg, gdzie wszystkie węgorze o długości mniejszej niż 16 cali (40 cm) wypuszczane są do jeziora, zgodnie z przepisami Lough Neagh Fisherman’s Co-operative Society (Spółdzielnia Rybacka Lough Neagh), aby zapewnić zrównoważone zasoby na przyszłość.
Ręczne ciągnięcie sieci o długości do 90 jardów (82,3 m) i głębokości do 18 jardów (16,5 m). Do wyciągnięcia lin przymocowanych do sieci używane są wciągarki hydrauliczne, ale sama sieć musi być wciągana ręcznie, nie przez łódź. Połów węgorzy metodą trałowania jest zakazany, aby chronić dno Lough Neagh.
Rybacy często polegają na doświadczeniu i dogłębnej wiedzy o jeziorze, aby w różnych warunkach środowiskowych i pogodowych znaleźć najlepsze sztuki.
Po przybyciu na brzeg węgorze są klasyfikowane i sztuki o długości poniżej 40 cm wypuszczane są do Lough Neagh w ramach zrównoważonego zarządzania zasobami węgorza. Inne środki zrównoważonego zarządzania zasobami obejmują okres ochronny, gdy połowy są zakazane, a także dzienne kwoty połowowe.
Węgorze srebrne
Węgorze srebrne to ryby, które osiągnęły dojrzałość w Lough Neagh i obecnie instynktownie rozpoczynają migrację na północ w kierunku wybrzeża, a potem dalej do Morza Sargassowego, aby rozmnażać się.
Połów węgorzy srebrnych może odbywać się wyłącznie od 1 czerwca do końca lutego.
Są one poławiane w jazach stałych w Toome (Toomebrigde), przy ujściu Lough Neagh na jego północnym brzegu, oraz w Kilrea na rzece Lower Bann, około 15 mil dalej na północ od Lough Neagh.
Węgorze srebrne migrują wyłącznie po zmroku i dlatego łowione są w nocy poprzez opuszczanie wielkich sieci do rzeki na jazach. W pobliżu każdej sieci znajduje się zbiornik umieszczony w rzece, do którego wpuszcza się złowione węgorze. Zbiorniki te mogą być podnoszone i opuszczane stosownie do poziomu wody w rzece, w zależności od zmiennych opadów deszczu.
Następnie węgorze są przewożone do zakładu przetwórczego spółdzielni na potrzeby klasyfikacji i dalszego transportu, podobnie jak węgorze żółte.
Zrównoważone zarządzanie zasobami
Węgorz europejski wymieniony jest w załączniku II do CITES (Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem). Ponadto w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1100/2007 ustanawiającym środki służące odbudowie zasobów węgorza europejskiego zaproponowano wprowadzenie planów gospodarowania zasobami węgorza.
Aby zapewnić zrównoważony rozwój zasobów węgorza europejskiego w zlewni Lough Neagh/Bann, wprowadzono plan gospodarowania zasobami węgorza, który opracowano i jest realizowany wspólnie z Lough Neagh Fisherman’s Co-operative Society. W celu zachowania zasobów wprowadzono wiele środków. Środkami tymi można w praktyce zarządzać wyłącznie poprzez system przyznawania licencji, którym kieruje spółdzielnia. Nie ma ograniczeń w odniesieniu do osób, które mogą ubiegać się o licencję. Członkostwo w spółdzielni nie jest zasadniczym warunkiem wnioskowania o licencję, ale jeżeli licencja jest przyznana, rybak może stać się członkiem tej spółdzielni.
Lough Neagh Fisherman’s Co-operative Society zarządza zrównoważonym charakterem połowów węgorza za pośrednictwem wielu środków, obejmujących:
kontrolę wydawania licencji. Spółdzielnia wydaje około 180 licencji rocznie. Właściciel łodzi, której dotyczy licencja, musi być na niej obecny przez cały czas połowu,
kontrolę metod połowu. Połów węgorza może odbywać się wyłącznie przy pomocy takli lub niewodu. Liny mają określoną maksymalną liczbę haków. Istnieją ograniczenia zarówno co do rozmiarów łodzi, jak i sieci,
kwoty połowowe. Dla każdej łodzi ustalona jest dzienna kwota połowowa, aby zagwarantować, że zasoby węgorza w jeziorze nie ulegną przełowieniu,
minimalną wielkość łowionych węgorzy. Węgorze o długości poniżej 40 cm rybacy muszą wypuścić do wody. Jeżeli niewymiarowe węgorze zostaną wysłane do zakładu przetwórczego, wypuszczane są tam do wody i mogą zostać nałożone kary,
istnienie okresu ochronnego. Połowy zarówno żółtych, jak i srebrnych węgorzy są ograniczone do określonych okresów w roku, aby umożliwić odtworzenie zasobów,
służbę ochrony. Funkcjonuje całodobowa służba ochrony mająca na celu zagwarantowanie, że tylko licencjonowani rybacy poławiają węgorze,
działania typu „złapać i przewieźć”. Aby pomóc w migracji młodych węgorzy w górę rzeki Bann do Lough Neagh, wiele ryb chwyta się w pułapki na węgorze i transportuje w zbiornikach do jeziora, co ma na celu zwiększenie liczby młodych węgorzy docierających co roku do tego jeziora,
tradycyjne słomiane liny. Liny słomiane są ręcznie wyrabiane i układane na trasie wędrówki młodych węgorzy, aby pomóc im w wędrówce w górę rzeki do Lough Neagh. Zwiększa to powodzenie migracji do jeziora,
utrzymanie tzw. „Queen’s Gap” (przepławek) na jazach w odniesieniu do węgorza srebrnego. Na jazach, gdzie poławiane są węgorze srebrne, znajdują się przerwy o szerokości 10 % jazu, mające na celu umożliwienie części stada powrót na tarliska w Morzu Sargassowym,
zakup młodych węgorzy z innych obszarów, aby wspomóc naturalne odnawianie stada. W ostatnich latach naturalna migracja młodych węgorzy do Lough Neagh spadła i dlatego spółdzielnia kupuje młode węgorze z obszarów innych niż te, z których pochodzą dorosłe osobniki w jeziorze. Węgorze te następnie dorastają w Lough Neagh, co sprawia, że mają cechy charakterystyczne „Lough Neagh Eel”.
„Lough Neagh Eel” cieszą się w całej Europie dobrą reputacją ze względu na ich wysoką zawartość tłuszczu (dorosłe węgorze mają około 23 % tłuszczu), co sprawia, że doskonale nadają się do wędzenia. Praktycznie wszystkie węgorze z Lough Neagh sprzedawane są poza Irlandią. Część przewożona jest do Billingsgate w Londynie, lecz większość trafia do Niderlandów i północnych Niemiec, gdzie są wędzone.
„Lough Neagh Eel” żywią się przede wszystkim larwami bezkręgowców, które dominują w Lough Neagh. Ten sposób żerowania oznacza, że węgorze te mają węższą głowę w porównaniu z węgorzami z innych regionów, które żywią się rybami.
Węgorze łowione są z zastosowaniem zrównoważonych technik połowowych, które zapewniają prawidłowe zarządzanie połowami węgorza.
Wieloletnia historyczna tradycja i techniki połowu węgorzy na określonym obszarze geograficznym stanowią podstawę związku z tym obszarem. Ponadto niniejszy wniosek oparty jest na reputacji „Lough Neagh Eel” jako posiadających wyższą zawartość tłuszczu niż węgorze z innych obszarów.
Lough Neagh jest największym na Wyspach Brytyjskich jeziorem słodkowodnym, które chlubi się szczególnymi cechami charakterystycznymi, opisanymi w pkt 5.1. Tworzy ono siedlisko zapewniające wysokowartościowe pożywienie, przyczyniające się do wyjątkowej, wyższej zawartości tłuszczu w węgorzach z Lough Neagh.
Istnieje wieloletnia historyczna tradycja wskazująca na to, że połowy węgorzy żyjących na swobodzie odbywały się w jeziorze Lough Neagh od epoki brązu. Technika połowu węgorzy na określonym obszarze geograficznym również istnieje od długiego czasu i to właśnie te metody nadal są dziś stosowane.
Rybacy wciąż stosują wiele tradycyjnych metod, którymi posługiwały się pokolenia przed nimi. Węgorze poławiane są z wykorzystaniem zrównoważonych praktyk zarządzanych przez Lough Neagh Fisherman’s Co-operative Society. Przyjęte praktyki obejmują utrzymanie tzw. „Queen’s gap” (przepławki), czyli przerwy w jazach o szerokości 10 % jazu, aby umożliwić srebrnym (dorosłym) węgorzom powrót na tarliska w Morzu Sargassowym.
Znaczenie i reputacja połowu węgorza w Lough Neagh są wyraźnie widoczne w historii. Napisano wiele wierszy o rybakach tego obszaru, a rybacy zajmujący się połowem węgorza utrzymywali wiele przesądów. Rzeźba przedstawiająca płynące węgorze, jaka powstała niedawno w mieście Toome, odzwierciedla znaczenie, jakie połowy węgorza mają w lokalnej historii i dziedzictwie tego obszaru.
Większość „Lough Neagh Eel” sprzedawana jest przedsiębiorstwom handlowym w Niderlandach, gdzie węgorze te klasyfikuje się jako najlepsze na świecie do wędzenia. Jako takie węgorze z Lough Neagh są bardzo poszukiwane i osiągają znacznie wyższe ceny niż inne węgorze hodowlane lub pochodzące z innych miejsc.