Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2010/326/59/
Timestamp: 2019-09-15 16:02:47
Legal References Found: art. 18
 art. 13
 art. 13
 art. 28
 art. 28
 art. 13

Document Content:
Legislacja ROK 2010 NR 326 POZ 59 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2010 Nr 326Po 59
Legislacja ROK 2010 NR 326 POZ 59
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2010 NR 326 POZ 59
L 326/59
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1161/2010 z dnia 9 grudnia 2010 r. w sprawie odmowy udzielenia zezwolenia na oświadczenie zdrowotne dotyczące żywności inne niż dotyczące zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności (1), w szczególności jego art. 18 ust. 5, a także mając na uwadze, co następuje:
zano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy spożywaniem Catalgine® bouffées de chaleur a deklarowanym efektem. W związku z tym, ponieważ oświadczenie nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006, zezwolenie na jego stosowanie nie powinno zostać udzielone.
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 zabrania się stosowania oświadczeń zdrowotnych dotyczących żywności, o ile nie zezwoliła na nie Komisja zgodnie z tym rozporządzeniem i nie zostały włączone do wykazu dopuszczonych oświadczeń. Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 stanowi również, że wnioski o udzielenie zezwolenia na stosowanie oświad­ czeń zdrowotnych mogą być składane przez podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze do właściwego organu krajowego danego państwa członkowskiego. Właściwy organ krajowy przekazuje prawidłowe wnioski Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), zwanemu dalej Urzędem. Po otrzymaniu wniosku Urząd bezzwłocznie powiadamia o nim pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję i wydaje opinię na temat danego oświadczenia zdrowot­ nego. Komisja decyduje o udzieleniu zezwolenia na stosowanie oświadczenia zdrowotnego, uwzględniając opinię wydaną przez Urząd. Po złożeniu wniosku przez Laboratoire Vie et Santé w dniu 29 grudnia 2008 r. zgodnie z art. 13 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Urząd miał obowiązek wydania opinii dotyczącej oświadczenia zdro­ wotnego związanego z wpływem Catalgine® bouffées de chaleur na ograniczenie uderzeń gorąca (pytanie nr EFSA-Q-2009-00852) (2) Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Przyczynia się do ograniczenia uderzeń gorąca”. W dniu 13 stycznia 2010 r. Komisja i państwa człon­ kowskie otrzymały opinię naukową Urzędu, który stwier­ dził, że na podstawie przedłożonych danych nie wyka­
Oświadczenia zdrowotne, o których mowa w art. 13 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 podlegają środkom przejściowym ustanowionym w art. 28 ust. 5 tego rozporządzenia wyłącznie pod warunkiem, że speł­ niają wymogi wymienione w tym artykule, do których należy wymóg zgodności z przedmiotowym rozporzą­ dzeniem. Jeżeli chodzi o oświadczenie będące przed­ miotem niniejszego rozporządzenia, Urząd stwierdził, że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy spożywaniem danej żywności a deklarowanym efektem, w związku z czym oświad­ czenie to nie spełnia wymogów rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 i nie może zostać objęte okresem przej­ ściowym przewidzianym w art. 28 ust. 5 tego rozporzą­ dzenia. Ustanawia się sześciomiesięczny okres przej­ ściowy, mający umożliwić podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze dostosowanie się do wymogów niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 1 Oświadczenie wymienione w załączniku do niniejszego rozpo­ rządzenia nie zostaje włączone do unijnego wykazu dopusz­ czonych oświadczeń, zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006.
Może ono jednak nadal być stosowane przez sześć miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
(1) Dz.U. L 404 z 30.12.2006, s. 9. (2) Dziennik EFSA 2010; 8(1), s. 1422.
L 326/60
Wniosek – odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Składnik odżywczy, substancja, żywność lub kategoria żywności
Artykuł 13 ust. 5 – oświadczenie zdrowotne w oparciu o nowo uzyskane dowody naukowe lub zawierające wniosek o ochronę zastrzeżonych danych
Przyczynia się do ograniczenia uderzeń gorąca
Q-2009-00852
Legislacja ROK 2010 NR 326 POZ 59 - pozostałe dokumenty