Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2010-0063&language=PL
Timestamp: 2013-06-19 06:57:47
Legal References Found: art. 248
 art. 33
 art. 32
 art. 119
 art. 142
 art. 248
 art. 33
 art. 32
 art. 119
 art. 142
 art. 248
 art. 33
 art. 32
 art. 74
 art. 119
 art. 142
 art. 1
 art. 103
 art. 2

Document Content:
SPRAWOZDANIE w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 - A7-0063/2010
Procedura : 2009/2077(DEC)Przebieg prac nad dokumentem podczas sesjiDokument w ramach procedury :
A7-0063/2010Teksty złożone :
SPRAWOZDANIE 244k 158k
25 marca 2010PE 429.616v02-00 A7-0063/2010
w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008
– uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za rok 2007 (COM(2009)0526) oraz jego załącznik (SEC(2009)1427),
– uwzględniając sprawozdania finansowe oraz księgę dochodów i wydatków siódmego, ósmego dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (COM(2009)0397 – C7-0171/2009),
– uwzględniając sprawozdanie w sprawie zarządzania finansami dotyczące siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok 2008,
– uwzględniając informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju (COM(2009)0310),
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Komisji(1),
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności dotyczące wiarygodności rozliczeń oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw wydane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE(2),
– uwzględniając zalecenia Rady z dnia 16 lutego 2010 r. w sprawie udzielenia Komisji absolutorium z wykonania działań Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (5082/2010 – C7 0056/2010, 5084/2010 – C7 0057/2010, 5085/2010 – C7 0058/2010, 5086/2010 – C7 0059/2010), – uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(3) i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005r.(4),
– uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE(7),
– uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o Partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą traktatu WE(8),
– uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(10),
– uwzględniając art. 142 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(11),
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Rozwoju (A7–0063/2010),
1. udziela Komisji absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji oraz rezolucji, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
w sprawie zamknięcia ksiąg siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Komisji(12),
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności dotyczące wiarygodności rozliczeń oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw wydane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE(13),
– uwzględniając zalecenia Rady z dnia 16 lutego 2010 r. w sprawie udzielenia Komisji absolutorium z wykonania działań Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (5082/2010 – C7 0056/2010, 5084/2010 – C7 0057/2010, 5085/2010 – C7 0058/2010, 5086/2010 – C7 0059/2010), – uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(14) i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005r.(15), – uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o stowarzyszeniu zamorskim”)(16), zmienioną decyzją Rady 2007/249/WE z dnia 19 marca 2007 r.(17),
– uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE(18),
– uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o Partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą traktatu WE(19),
– uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(21),
– uwzględniając art. 142 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(22),
1. stwierdza, że ostateczne roczne sprawozdania finansowe siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju zostały przedstawione w tabeli 1 w sprawozdaniu rocznym Trybunału Obrachunkowego;
2. w sprawie zamknięcia ksiąg siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008;
3. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
zawierającej uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju na rok budżetowy 2008
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Komisji(23),
– uwzględniając sprawozdanie specjalne nr 15/2009 Trybunału Obrachunkowego dotyczące pomocy UE wdrażanej za pośrednictwem organów Narodów Zjednoczonych: podejmowanie decyzji i kontrola,
– uwzględniając sprawozdanie specjalne nr 18/2009 Trybunału Obrachunkowego na temat skuteczności pomocy udzielanej z EFR na regionalną integrację gospodarczą we wschodniej i zachodniej Afryce,
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności dotyczące wiarygodności rozliczeń oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw wydane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE(24),
– uwzględniając zalecenia Rady z dnia 16 lutego 2010 r. w sprawie udzielenia Komisji absolutorium z wykonania działań Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (5082/2010 – C7 0056/2010, 5084/2010 – C7 0057/2010, 5085/2010 – C7 0058/2010, 5086/2010 – C7 0059/2010), – uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(25) i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005r.(26), – uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o stowarzyszeniu zamorskim”)(27), zmienioną decyzją Rady 2007/249/WE z dnia 19 marca 2007 r.(28),
– uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE(29),
– uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o Partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą traktatu WE(30),
– uwzględniając art. 74 rozporządzenia finansowego z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczącego rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej konwencji AKP-WE(31),
– uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(32),
– uwzględniając art. 142 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(33),
A. mając na uwadze, że Europejski Fundusz Rozwoju (EFR) jest najważniejszym instrumentem finansowym Unii Europejskiej dotyczącym współpracy na rzecz rozwoju z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku,
B. mając na uwadze, że ogólna kwota pomocy udzielonej w ramach EFR ulegnie w najbliższych latach znacznemu zwiększeniu, jako że kwota pomocy unijnej w ramach dziesiątego EFR na lata 2008-2013 została ustalona na 22 682 000 000 EUR, co stanowi wzrost o 64 % w porównaniu ze środkami finansowymi przydzielonymi w ramach dziewiątego EFR,
C. mając na uwadze, że wsparcie budżetowe jest instrumentem pomocy, który wymaga zmiany modelu kontroli parlamentarnej, polegającej na rezygnacji z kontroli danych wejściowych na rzecz kontroli wyników i rezultatów,
D. mając na uwadze, że pomimo powtarzanego przez Parlament postulatu ujęcia EFR w budżecie, Europejskie Fundusze Rozwoju nie są obecnie uwzględnione w budżecie ogólnym Unii Europejskiej ani w rozporządzeniu finansowym, natomiast są realizowane zgodnie ze specjalnymi przepisami finansowymi;
E. mając na uwadze, że Parlament jest stanowczo zdecydowany zwiększać swoje zdolności kontrolne w celu jak najbardziej efektywnego wypełniania swoich obowiązków organu udzielającego absolutorium,
1. z zadowoleniem przyjmuje wprowadzenie Traktatu z Lizbony, a zwłaszcza utworzenie urzędu Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ); wyraża obawę, że fragmentaryczny sposób zarządzania europejską pomocą rozwojową mógłby wywrzeć negatywny wpływ na ich skuteczność oraz podkreśla, że należy kontynuować usprawnienia w lepszym zarządzaniu EFR i nie powinny one być hamowane; zwraca się do Komisji o przedstawienie szczegółowych opisów i wyjaśnień dotyczących funkcjonowania nowego systemu;
2. przypomina i podkreśla zobowiązanie Komisji do całkowitego włączenia EFR do budżetu Unii podczas dyskusji na temat następnych ram finansowych; ponawia skierowane do Komisji wezwanie o przedstawienie Komisji Kontroli Budżetowej pełnych informacji na temat przygotowywania tej inicjatywy; uważa, że takie włączenie do budżetu pozwoliłoby wzmocnić spójność, przejrzystość, skuteczność i aspekt kontrolny EFR;
3. zwraca się o informowanie go w sprawie średnioterminowego przeglądu przewidzianego na 2010 r. dla dziesiątego EFR i nalega, aby wspólne programowanie zostało należycie wzmocnione w celu otrzymania dalej posuniętej koncentracji i lepszej koordynacji oraz podziału pracy; uważa, że strategia w zakresie wprowadzania dziesiątego EFR powinna koncentrować się na ograniczonej liczbie sektorów, bez wykluczania organizacji pozarządowych skutecznie działających w tej dziedzinie, które mają kluczowe znaczenie dla zrównoważonego rozwoju, tak aby uniknąć negatywnych skutków proliferacji; domaga się w tym kontekście również sprawdzenia, czy zarządzanie przez daną organizację pozarządową jest rzeczywiście bardziej skuteczne i tańsze niż gdyby zarządzaniem zajmowała się Komisja;
4. ponownie zwraca się do Komisji, aby na etapie dostosowywania swojej strategii kontrolnej określiła próg, po przekroczeniu którego brak wyników i koszty kontroli wymagać będą zmiany strategii; oczekuje terminowego otrzymania w związku z tym sprawozdania Komisji w sprawie wyników badań w dziedzinie dopuszczalnego ryzyka/efektywności pod względem kosztów w obszarze działań zewnętrznych, jak również wyników ponownej analizy strategii kontroli EuropeAid za rok finansowy 2009;
5. odnotowuje, że Trybunał Obrachunkowy jest zdania, iż sprawozdania finansowe rzetelnie przedstawiają dochody i wydatki siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR, z wyjątkiem problemów związanych ze stosowaną przez Komisję metodą szacowania rezerwy na poniesione koszty; zachęca Komisję do udoskonalenia w przyszłych miesiącach swojej metody w odniesieniu do udzielenia absolutorium za rok finansowy 2009;
6. z zadowoleniem zauważa, że zdaniem Trybunału Obrachunkowego w dochodach i zobowiązaniach nie występuje istotny poziom błędu; wyraża tymczasem zaniepokojenie z powodu dużej częstości występowania błędów niekwantyfikowalnych w zobowiązaniach w ramach wsparcia budżetowego oraz znacznego poziomu błędu wykrytego w płatnościach;
7. ubolewa nad faktem ─ i uważa go za niedopuszczalny ─ że Trybunał Obrachunkowy nie mógł otrzymać wszystkich niezbędnych informacji i dokumentów dotyczących dziesięciu płatności wykonanych na rzecz organizacji międzynarodowych i że w rezultacie nie był on w stanie wyrazić opinii na temat prawidłowości wydatków sięgających 190 000 000 euro, czy też 6,7% wydatków rocznych; 8. zwraca się do Komisji o wystarczająco nieustępliwą interwencję w stosunku do tych organizacji międzynarodowych, ustalając harmonogram ad hoc gwarantujący, że wnioski o udzielenie informacji będą rozpatrywane w sposób terminowy, tak aby wesprzeć wnioski Trybunału Obrachunkowego o dostęp do informacji/dokumentacji i uszanować ramową umowę finansowo-administracyjną (FAFA);
9. z zadowoleniem stwierdza, że siódmy EFR został zamknięty w dniu 31 sierpnia 2008 r. i wypłaconych zostało 10 381 000 000 euro, a zatem 98,3% z przyznanej kwoty w wysokości 10 559 000 000 euro; zauważa, że pozostała kwota (178 000 000 euro) została przeniesiona na dziewiąty EFR;
10. zauważa, że dziesiąty EFR (na lata 2008-2013, w całkowitej kwocie 22 682 000 000 euro) wszedł w życie w dniu 1 lipca 2008 r. i z zadowoleniem przyjmuje szybką realizację dziesiątego EFR oraz ogólnie sprawne działania Komisji, zarówno pod względem zobowiązań i płatności, jak i na poziomie zarządzania kwotami pozostającymi do uregulowania; zachęca Komisję do czynienia dalszych starań zmierzających do uregulowania reszty starych i uśpionych zaległych płatności;
Zarządzanie finansami EFR przez Komisję
11. z zadowoleniem zauważa, że w opinii Trybunału Obrachunkowego wyżej wspomniane sprawozdanie Komisji z zarządzania finansami siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR za 2008 r. „przedstawia szczegółowy opis celów operacyjnych osiągniętych w danym roku budżetowym (…), sytuacji finansowej oraz wydarzeń, które miały istotny wpływ na działania prowadzone w 2008 r.”(34);
12. zauważa, że na mocy art. 1 i art. 103 ust. 3 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego EFR oraz art. 2, 3, 4 i 125 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 215/2008, poświadczenie wiarygodności (DAS) nie obejmuje części środków dziewiątego i dziesiątego EFR, którymi zarządza Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) (ponad 3 500 000 000 euro)(35); wyraża przekonanie, że środki nieobjęte przez DAS powinny być regularnie przedmiotem sprawozdań EBI;
13. z zadowoleniem przyjmuje, że w opinii Trybunału Obrachunkowego końcowe roczne sprawozdania finansowe siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR rzetelnie przedstawiają, we wszystkich istotnych aspektach, sytuację finansową EFR na dzień 31 grudnia 2008 r.; 14. z zadowoleniem zauważa, że w lutym 2009 r. został uruchomiony nowy system rachunkowości memoriałowej dostosowany do EFR (ABAC FED);
Zarządzanie projektami i związane z nimi płatności
15. z zadowoleniem przyjmuje rekordowy poziom zobowiązań osiągnięty w 2008 r. i terminowe wykonanie dziesiątego EFR; podkreśla, że przyspieszanie wykonania nie powinno odbywać się kosztem jakości finansowanych operacji;
16. z zadowoleniem zauważa, że Trybunał Obrachunkowy ustalił, iż w płatnościach zaliczkowych nie wystąpił istotny poziom błędu; ubolewa jednak, że Trybunał Obrachunkowy ustalił istotny poziom błędu występujący w kwotach płatności poddanych kontroli;
17. może przyjąć argument według którego część błędów, tych związanych z faktycznym stanem wydatków (brak faktur bądź innych dokumentów uzasadniających) w Angoli, można wyjaśnić szczególnie trudnymi warunkami w tym kraju, w którym audyt prowadzi Trybunał; podkreśla tymczasem, że 47 % błędów kwantyfikowalnych związanych jest z kwalifikowalnością wydatków i w związku z tym wzywa Komisję do poprawy swego systemu nadzoru celem zmniejszenia częstości występowania błędów(36); zwraca w związku z tym uwagę Komisji na zalecenie Trybunału Obrachunkowego stanowiące, że należy usprawnić kontrole ex-ante, podkreślając podstawowe zagrożenia;
18. zwraca się do Komisji, by w trakcie dokonywania przeglądu rozporządzenia finansowego określiła ewentualne problemy proceduralne, które napotkała ona w sytuacjach kryzysowych, oraz aby przedstawiła mu, w szczególności w odniesieniu do finansowania środków pomocy nadzwyczajnej przez państwa członkowskie, skuteczną procedurę kontroli cechującą się niezbędną elastycznością, która nie zaszkodzi przepływowi funduszy i która zagwarantuje przejrzystość zrealizowanych przedsięwzięć;
19. z zadowoleniem przyjmuje stwierdzenie Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którym jakość rocznego sprawozdania z działalności uległa znacznej poprawie, i gratuluje Komisji w szczególności częstszego wykorzystywania wskaźników ilościowych(37);
Monitorowanie organizacji wdrażających
20. krytykuje fakt, że, według Trybunału, wciąż pojawiają się znaczące uchybienia w procedurach finansowych i mechanizmach kontroli stosowanych przez instytucje wdrażające, organy nadzorujące oraz krajowych urzędników zatwierdzających; mimo to docenia wysiłki EuropeAid i zwłaszcza delegacji zmierzające do pokonania tych słabości; nalega, aby wysiłki te były w przyszłości jeszcze bardziej intensywne i ma nadzieję, że przyszłe usprawnienia, jakich oczekuje się w odniesieniu do CRIS Audit, pozwolą osiągnąć lepsze rezultaty;
21. podkreśla, że demokracja i prawo ludzi do życia w warunkach, w których ich prawa człowieka nie są naruszane, muszą stanowić zintegrowane cele instytucji wykonawczych w krajach, gdzie rozdzielana jest pomoc z EFR;
22. zwraca uwagę(38) na znaczny wzrost, w łącznych decyzjach finansowych, części wsparcia budżetowego i dostosowania strukturalnego dla dziesiątego EFR (ponad 45 %), w stosunku do ósmego i dziewiątego EFR (około 15 %);
23. ubolewa z powodu faktu, że audyt wykonany przez Trybunał Obrachunkowy wykazał, że w zobowiązaniach i płatnościach związanych ze wsparciem budżetowym wykryto wysoki poziom błędów niekwantyfikowalnych; nalega, aby Komisja jeszcze surowiej oceniła te płatności i uprościła w przyszłości sposób dokonywania tych płatności; w tym kontekście z zadowoleniem odnotowuje dokonany w lutym 2009 r. przegląd przepływów finansowych związanych z tymi płatnościami;
24. z zadowoleniem odnotowuje poprawę w zakresie jasności i struktury dokonywanych przez Komisję ocen dotyczących poszanowania postanowień umowy z Kotonu; ubolewa jednak nad faktem, że Trybunał Obrachunkowy ponownie wykrył wiele przypadków, w których Komisja nie wykazała w sposób wystarczająco uporządkowany i sformalizowany, że zarządzanie finansami publicznymi państw będących beneficjentami było odpowiednio przejrzyste, rozliczane i skuteczne, choć państwa te dysponują wiarygodnym i stosownym programem reform zmierzających w tym kierunku;
25. zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, oceniając, że Komisja musi kontynuować swoje starania zmierzające do uzasadnienia w odpowiedni sposób swoich decyzji dotyczących kwalifikowalności wsparcia budżetowego i zagwarantowania, że wszystkie umowy w sprawie finansowania stanowić będą kompleksową i jasną podstawę oceny spełniania warunków płatności(39); oczekuje na uzyskanie informacji na temat wyników przeglądu wytycznych obiecanego przez Komisję na koniec 2009 r.;
26. wzywa Komisję do udzielenia pomocy krajom partnerskim w rozwijaniu kontroli parlamentarnej i zdolności audytowych oraz do zaangażowania parlamentów, a także społeczeństwa obywatelskiego, w opracowywanie krajowych strategii rozwoju;
27. przypomina, jak już podkreślił w ust. 79 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r. zawierającej uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju na rok budżetowy 2007(40) (zwanej dalej „rezolucją z dnia 23 kwietnia 2009 r.”), że jego rola w przypadku wsparcia budżetowego polega na rozliczaniu Komisji z wyników osiąganych dzięki wydatkom oraz że wsparcie budżetowe jest instrumentem pomocowym, który wymaga zmiany modelu sprawowania kontroli, polegającej na rezygnacji z kontroli danych wejściowych na rzecz kontroli wyników w oparciu o wskaźniki, gwarantując tym samym, że wydatki w ramach pomocy będą przynosić korzyści ludności kraju będącego jej odbiorcą;
28. przypomina o swoim wniosku skierowanym do Komisji z myślą o określeniu, w sposób możliwie najbardziej rygorystyczny, krajów, w których problemy związane ze wsparciem budżetowym mogłyby się okazać użyteczne dla Parlamentu, aby zwiększyć odpowiedzialność dawców(41), oprócz specjalnych wytycznych w sprawie sposobu zarządzania wspierającymi operacjami budżetowymi w krajach o niestabilnej sytuacji (ang. special guidance on how to manage budget support operations in countries in the situation of fragility) obiecanych w odpowiedziach Komisji z dnia 2 grudnia 2009 r. na pytania pisemne Komisji Kontroli Budżetowej zadane komisarz Karel De Gucht;
29. ponownie zwraca się do Trybunału Obrachunkowego o poinformowanie Parlamentu o jakości dokonywanej przez Komisję oceny ryzyka i zarządzania przez nią ryzykiem oraz stwierdza, że byłby zadowolony z większej liczby kontroli skuteczności mających na celu ocenę wyników osiągniętych ogólnie dzięki wydatkom na rozwój, a w szczególności dzięki wsparciu budżetowemu(42);
30. apeluje do Komisji o zagwarantowanie zmniejszenia lub wycofania wsparcia budżetowego, jeżeli nie zostaną osiągnięte konkretne cele;
Publiczne oświadczenie państw będących beneficjentami
31. potwierdza swoją opinię, że pomoc rozwojowa ogólnie, a wsparcie budżetowe w szczególności powinny być powiązane również z oświadczeniem o zgodności wystawianym ex ante przez rządy krajów będących odbiorcami pomocy i podpisywanym przez ministra finansów, które dotyczy wybranych kwestii mających wpływ na strukturę zarządzania i odpowiedzialności kraju objętego pomocą; nie zgadza się z uwagami Komisji, według których informacje dotyczące zarządzania otrzymane w wyniku analiz wykonanych we współpracy z pozostałymi stronami i innymi stronami będącymi biorcami są wystarczające;
32. ponownie zwraca się do Komisji o wykazanie inicjatywy i przedstawienie propozycji idącej w tym kierunku innym donatorom międzynarodowym – w szczególności Bankowi Światowemu – z myślą o opracowaniu i zastosowaniu takiego instrumentu w porozumieniu z innymi donatorami; oczekuje, że będzie powiadomiony o harmonogramie, który zostanie przewidziany w odniesieniu do tych negocjacji;
33. wyraża zaniepokojenie w związku z ryzykiem utraty pamięci instytucjonalnej, jakie niosą ze sobą znaczne problemy kadrowe (zbyt duża rotacja, zbyt wysoka i stale rosnąca liczba nieobsadzonych stanowisk pracy) zasygnalizowane w rocznym sprawozdaniu z działalności EuropeAid(43) i wyraża zaniepokojenie w związku z faktem, że liczba pracowników EuropeAid ulega stałemu obniżeniu w stosunku do funduszy, na które zaciągnięto zobowiązania;
34. ponawia swe zaniepokojenie faktem, że brak personelu, nieadekwatny podział pracowników bądź brak kwalifikacji i konkretnych umiejętności mogą wywrzeć negatywny wpływ na skuteczność działań, jakość kontroli, weryfikacji i monitoringu(44);
35. popiera wyrażony przez Komisję zamiar rekrutacji dodatkowych zewnętrznych pracowników w celu wzmocnienia personelu w centrali oraz w delegacjach przypisanego do zadań z zakresu zarządzania i kontroli EFR; uważa, że takie wzmocnienie personelu jest o tyle bardziej niezbędne, że następuje znaczny wzrost zobowiązań z tytułu dziesiątego EFR;
Uwagi dotyczące wniosków i zaleceń Trybunału Obrachunkowego
36. z zadowoleniem zauważa, ze Trybunał Obrachunkowy uznał wysiłki EuropeAid zmierzające do znacznego usprawnienia systemów kontroli i nadzoru; wspiera Komisję w jej determinacji co do kontynuowania usprawnień w zakresie architektury systemów kontrolnych;
37. całkowicie zgadza się z zaleceniami Trybunału Obrachunkowego podanymi w pkt 55 lit. a)-f) i pkt 56 lit. a) i b) sprawozdania rocznego w sprawie EFR; 38. w szczególności zwraca uwagę, w oczekiwaniu na rozwiązania związane z brakami w zasobach ludzkich, na zalecenia Trybunału Obrachunkowego dotyczące konieczności przeprowadzenia przez Komisję bardziej ustrukturyzowanej analizy ryzyka oraz bardziej realistycznej oceny dostępnych środków podczas tworzenia rocznych programów audytowych, jak również śledzenia z bliska realizacji tych programów przez cały rok;
39. zwraca uwagę, że Trybunał Obrachunkowy ocenił w sprawozdaniu specjalnym nr 18/2009 skuteczność pomocy udzielanej z EFR na regionalną integrację gospodarczą we wschodniej i zachodniej Afryce, na którą przeznaczana jest znaczna część, tj. ponad 50%, środków na programy regionalne EFR, jako jedynie umiarkowaną; zwraca się do Komisji o podjęcie środków zaproponowanych przez Trybunał Obrachunkowy, w szczególności w odniesieniu do koordynacji i współpracy z organizacjami regionalnymi, zagwarantowania wystarczających zasobów ludzkich, koordynacji strategii regionalnych i krajowych oraz dokładnego określenia zadań, zakresu odpowiedzialności i celów;
Priorytety w dziedzinie rozwoju oraz jej widoczność
40. wzywa do zastosowania w przypadku EFR zasady stosowanej w Instrumencie Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, zgodnie z którą 20% przyznanych środków przeznacza się na szkolnictwo podstawowe i średnie oraz na podstawową opiekę zdrowotną; wzywa Komisję do położenia większego nacisku na opiekę zdrowotną nad matkami, gdyż jest to jeden z milenijnych celów rozwoju, którego realizacja była najbardziej rozczarowująca; wzywa Komisję do zapewnienia lepszej widoczności finansowanej przez UE działalności międzynarodowej;
41. ponownie deklaruje wsparcie dla sposobu finansowania EFR, który sprawia, że środki wydawane są w sposób bardziej demokratyczny, łatwiejszy do skontrolowania i bardziej przejrzysty;
42. zwraca uwagę, że EBI zarządza instrumentem inwestycyjnym – finansowanym z EFR instrumentem obarczonym ryzykiem – którego celem jest wspieranie inwestycji prywatnych w trudnej gospodarczej i politycznej sytuacji krajów AKP; przypomina swoje uwagi zawarte w rezolucji z dni 22 kwietnia 2008 r.(45) oraz 23 kwietnia 2009 r. towarzyszące decyzjom dotyczącym absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Funduszu Rozwoju za lata finansowe 2006 i 2007, wyrażając zaniepokojenie faktem, że zarządzanie instrumentem inwestycyjnym EBI zostało wykluczone z procedury udzielania absolutorium; przypomina ponadto, że środki w ramach EFR są środkami publicznymi pochodzącymi od podatników europejskich, a nie z rynków finansowych;
43. podobnie jak Trybunał Obrachunkowy w opinii nr 9/2007 w sprawie mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju projektu rozporządzenia Rady w sprawie rozporządzenia finansowego ubolewa, że ustanowiono dwa osobne obszary zarządzania, ponieważ ogranicza to zakres absolutorium, stwarza dodatkowe potrzeby w zakresie koordynacji między Komisją i EBI oraz utrudnia uzyskanie pełnego obrazu osiągniętych wyników;
44. zwraca uwagę, że sprawozdanie roczne EBI w sprawie instrumentu inwestycyjnego zawiera głównie informacje finansowe i bardzo niewiele – jeśli w ogóle – informacji dotyczących wyników różnych finansowanych programów;
45. przypomina, że Parlament zaproponował w ust. 24 wspomnianej wyżej rezolucji z dnia 22 kwietnia 2008 r., aby w czasie procedury udzielania absolutorium EBI przedkładał swoje sprawozdanie roczne dotyczące wdrażania instrumentu inwestycyjnego bezpośrednio Komisji Kontroli Budżetowej Parlamentu; w związku z tym proponuje, aby Komisja Kontroli Budżetowej zapraszała prezesa EBI możliwie najwcześniej w celu ustalenia szczegółów tej kwestii;
46. ponawia zawarte w rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r. wezwanie EBI do skoncentrowania sprawozdań na wynikach i przedstawienia pełnych, istotnych i obiektywnych informacji dotyczących rezultatów, ustalonych i osiągniętych celów oraz powodów ewentualnych odstępstw od założeń, a także przeprowadzonych ocen i zestawienia ich wyników;
47. zwraca się do Komisji o dostarczanie bardziej kompleksowych danych niż te otrzymane w następstwie rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r. na temat szczególnych procedur, które zainicjowała wraz z EBI w celu koordynowania działań tych dwóch instytucji z myślą o osiągnięciu celów UE w zakresie rozwoju, jak również skuteczności tych procedur.
w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (COM(2009)0397 - C7-0171/2009 - 2009/2077(DEC))
1. z zadowoleniem przyjmuje rekordowy poziom zobowiązań osiągnięty w 2008 r. i terminowe wykonanie dziesiątego EFR; podkreśla, że przyspieszanie wykonania nie powinno odbywać się kosztem jakości finansowanych operacji;
2. jest zaniepokojony „znacznymi ograniczeniami kadrowymi” i dużą rotacją pracowników w EuropeAid i delegaturach, gdzie odsetek nieobsadzonych stanowisk jest „niebezpiecznie wysoki i wykazujący trend wzrostowy”(46); uważa to za szczególnie niepokojące zważywszy utworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych;
3. wzywa do zastosowania w przypadku EFR zasady stosowanej w Instrumencie Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, zgodnie z którą 20% przyznanych środków przeznacza się na szkolnictwo podstawowe i średnie oraz na podstawową opiekę zdrowotną; wzywa Komisję do położenia większego nacisku na opiekę zdrowotną nad matkami, gdyż jest to jeden z milenijnych celów rozwoju, którego realizacja była najbardziej rozczarowująca;
4. ponownie deklaruje wsparcie dla sposobu finansowania EFR, który sprawia, że planowanie wydatków jest bardziej demokratyczne, łatwiejsze do skontrolowania i bardziej przejrzyste; 5. ubolewa nad wysoką liczbą błędów w płatnościach w ramach wsparcia budżetowego; ponownie wzywa do stosowania bardziej przejrzystych i obiektywnych kryteriów kwalifikowalności do wsparcia budżetowego i popiera zalecenie Trybunału Obrachunkowego skierowane do Komisji, aby nalegała, żeby „państwo korzystające z pomocy posiada[ło] odpowiedni program reform”; wzywa Komisję do wzmocnienia systemów audytu, kontroli i nadzoru;
6. wzywa Komisję do udzielenia pomocy krajom partnerskim w rozwijaniu kontroli parlamentarnej i zdolności audytowych oraz do zaangażowania parlamentów, a także społeczeństwa obywatelskiego, w opracowywanie krajowych strategii rozwoju; 7. wzywa Komisję do zapewnienia lepszej widoczności finansowanej przez UE działalności międzynarodowej.
Dz.U. C 269 z 10.11.09, s. 257.
Dz.U. C 274 z 13.11.2009, s. 235.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 3. (4)
Dz.U. 287 z 28.10.05, s. 4.
Dz.U. 109 z 26.04.07, s. 33.
Dz.U. 156 z 29.5.98, s. 108.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 355.
Dz.U. 191 z 7.7.98, s. 53.
Dz.U. 83 z 1.4.03, s. 1.
Dz.U. 78 z 19.3.2008, s. 1.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 3. (15)
Dz.U. 109 z 26.4.07, s. 33.
Dz.U. 156 z 29.05.98, s. 108.
Dz.U. 191 z 07.07.98, s. 53.
Dz.U. 83 z 01.4.03, s. 1.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 3. (26)
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 8.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 2.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 22.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 29.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, rys. II, s. 266.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 56. (40)
Dz.U. L 255 z 26.9.09, s. 98.
Zob. ust. 43 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r.
Zob. ust. 53 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 30.
Zob. ust. 61 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r.
Dz.U. 88 z 31.3.09, s. 253.
Sprawozdanie roczne dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) dotyczące roku budżetowego 2008 (Dz.U. C 269 z 10.11.2009, s. 274 ust. 30).