Source: http://docplayer.pl/62874308-Rada-unii-europejskiej-bruksela-7-grudnia-2016-r-or-en.html
Timestamp: 2018-11-20 08:13:14
Legal References Found: art. 30
 Art. 10
 Art. 10
 Art. 10
 art. 10
 art. 1
 art. 192
 Art. 191
 art. 11
 art. 290
 art. 3
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 19
 art. 22
 art. 3
 art. 11
 art. 11
 art. 10
 art. 3
 art. 11
 art. 11
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 14
 art. 15
 art. 16
 art. 24
 art. 3
 art. 11
 art. 11
 art. 5
 art. 3
 art. 11
 art. 24
 art. 3
 art. 23
 art. 3
 art. 14
 art. 15
 art. 3
 art. 3
 art. 10
 art. 3
 art. 6
 art. 8
 art. 5
 art. 9
 art. 10
 art. 10
 art. 10
 art. 23
 art. 10
 art. 23
 art. 11
 art. 11
 art. 22
 art. 10
 art. 10
 art. 1
 art. 22

Document Content:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2016 r. (OR. en) - PDF
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2016 r. (OR. en)
Download "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2016 r. (OR. en)"
Kazimiera Gajewska
1 Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0148 (COD) 15055/16 LIMITE PUBLIC CLIMA 164 ENV 749 ENER 408 TRANS 470 IND 259 COMPET 631 MI 767 ECOFIN 1139 CODEC 1776 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli 14815/16 CLIMA 162 ENV 739 ENER 401 TRANS 458 IND 253 COMPET 614 MI 745 ECOFIN 1108 CODEC /15 CLIMA 88 ENV 499 ENER 289 TRANS 241 IND 116 COMPET 370 MI 498 ECOFIN 621 CODEC COM(2015) 337 FINAL PRZYGOTOWANIE POSIEDZENIA RADY (DS. ŚRODOWISKA) W DNIU 19 GRUDNIA 2016 R. Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu wzmocnienia efektywnych pod względem kosztów redukcji emisji oraz inwestycji niskoemisyjnych = Podejście ogólne I. KONTEKST 1. Na posiedzeniu w dniach października 2014 r. Rada Europejska zaaprobowała ramy polityki klimatyczno-energetycznej Unii Europejskiej do 2030 r. i zatwierdziła wiążący cel unijny zakładający ograniczenie wewnętrznych emisji gazów cieplarnianych do 2030 r. o co najmniej 40 % w porównaniu z poziomem z 1990 r. 1 Aby osiągnąć ten cel w sposób jak najbardziej racjonalny pod względem kosztów, sektory objęte systemem EU ETS będą musiały zmniejszyć swoje emisje do 2030 r. o 43% w porównaniu z 2005 r. 1 Dok. EUCO 169/ /16 pas/mi/as 1 DGE 1B LIMITE PL
2 2. W kontekście reformy EU ETS przyjęta w 2015 r. decyzja w sprawie rezerwy stabilności rynkowej 2 już wprowadziła pewne ważne zmiany strukturalne w tym systemie. W dniu 15 lipca 2015 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2003/87/WE w celu zwiększenia racjonalnych kosztowo redukcji emisji oraz inwestycji niskoemisyjnych 3 ; wniosek ten proponuje jeszcze większe zmiany dyrektywy w sprawie ETS 4 i dąży do przekształcenia w przepisy wytycznych przedstawionych w konkluzjach Rady Europejskiej z października 2014 r. 3. W dniu 16 września 2015 r. Parlament Europejski wyznaczył Iana Duncana (ECR) sprawozdawcą odpowiedzialnym za to dossier. Projekt sporządzonego przez niego sprawozdania ma zostać poddany pod głosowanie w Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (ENVI) w dniu 15 grudnia 2016 r. Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (ITRE), która współdzieli kompetencje w odniesieniu do niektórych części wniosku, wyznaczyła Fredricka Federleya (ALDE) jako sprawozdawcę w dniu 28 października 2015 r. Komisja ITRE głosowała nad swoją opinią w dniu 10 listopada 2016 r. 4. W dniach 9 grudnia 2015 r. i 7 kwietnia 2016 r. swoje opinie wydały, odpowiednio, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny i Komitet Regionów. 5. Dyskusje na forum Rady nad wnioskiem Komisji rozpoczęły się podczas prezydencji luksemburskiej. Rada (ds. Środowiska) przeprowadziła dwie debaty orientacyjne na temat wniosku: w dniu 26 października 2015 r. podczas prezydencji luksemburskiej 5 i w dniu 20 czerwca 2016 r. podczas prezydencji niderlandzkiej Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia i funkcjonowania rezerwy stabilności rynkowej dla unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych i zmiany dyrektywy 2003/87/WE (Dz.U. L 264 z , s. 1). Dok /15 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3. Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WE (Dz.U. L 275 z , s. 32). Dok /15. Dok. 9719/ /16 pas/mi/as 2 DGE 1B LIMITE PL
3 II. AKTUALNA SYTUACJA 6. Opierając się na wcześniejszych dyskusjach, podczas prezydencji słowackiej Grupa Robocza ds. Środowiska kontynuowała intensywne prace nad tym dossier, omawiając kilka kompromisowych tekstów prezydencji na 11 posiedzeniach. W świetle postępów poczynionych w ostatnich miesiącach prezydencja ma zamiar przekazać przedmiotowe dossier na posiedzenie Rady (ds. Środowiska) w dniu 19 grudnia 2016 r. w celu zatwierdzenia podejścia ogólnego, tak aby ułatwić przyszłe kontakty z Parlamentem Europejskim. 7. Delegacje podkreśliły, że zmiana dyrektywy w sprawie ETS powinna być zgodna ze wskazówkami zawartymi w konkluzjach Rady Europejskiej z października 2014 r. oraz z celami unijnych ram polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2030 i porozumienia paryskiego. Zgodnie uważają, że zmieniona dyrektywa powinna zapewnić odpowiedni poziom ochrony przemysłu przed ryzykiem ucieczki emisji oraz że do minimum należy ograniczyć potrzebę stosowania międzysektorowego współczynnika korygującego podczas etapu 4. W tym kontekście dyskusje koncentrowały się na kilku kluczowych parametrach systemu i ich interakcjach, w szczególności metodzie używanej do aktualizacji wskaźników (art. 10a ust. 2), przepisach dotyczących ucieczki emisji (art. 10b) i dostosowaniach przydziałów do zmian poziomów produkcji (art. 10a ust. 20 i 21). 8. Prezydencja wprowadziła również pewne zmiany we wniosku Komisji dotyczące innych ważnych kwestii, takich jak rekompensata za pośrednie koszty emisji (art. 10b ust. 6). Po szczegółowej dyskusji nad różnymi opcjami prezydencja proponuje usprawnić obecny system rekompensat przez zwiększenie przejrzystości za pomocą obowiązkowej sprawozdawczości. Wprowadzono także różne poprawki i wyjaśnienia dotyczące przepisów w sprawie funduszu na rzecz innowacji (art. 10a ust. 8). Ponadto w tekście prezydencji proponuje się zastąpienie istniejącej klauzuli przeglądowej w art. 30 dyrektywy w sprawie ETS poprzez uaktualnienie jej dzięki powiązaniu z realizacją porozumienia paryskiego /16 pas/mi/as 3 DGE 1B LIMITE PL
4 9. Oprócz powyższych kwestii poczyniono również postępy w określeniu sposobów uproszczenia systemu EU ETS oraz w zmniejszaniu, w miarę możliwości, obciążenia administracyjnego. Zaproponowano niewielką liczbę zmian do samego tekstu dyrektywy, natomiast w dyskusjach na szczeblu grup ekspertów technicznych identyfikowane są lub analizowane dalsze możliwości uproszczenia w ramach istniejących ram ustawodawczych. Jeżeli chodzi o proponowane akty delegowane i wykonawcze, celem prezydencji było rozważenie ich pojedynczo przy uwzględnieniu treści odnośnych przepisów merytorycznych. 10. Prezydencja uważa, że w poprzedniej wersji tekstu prezydencji 7 udało się osiągnąć właściwą ogólną równowagę, jeżeli chodzi o wyżej wymienione elementy, i nie wprowadziła żadnych dalszych merytorycznych zmian do tych części tekstu. Zatem, z myślą o przygotowaniu dyskusji na forum Rady, prezydencja zwraca się do Coreperu, aby skupił się w swoich dyskusjach na kwestiach przedstawionych poniżej w części III i na kwestiach, co do których wypracowano kolejne kompromisowe propozycje (zaznaczone pogrubieniem i podkreśleniem) lub które ujęto w nawiasach kwadratowych w nowej propozycji prezydencji zawartej w załączniku do niniejszej noty. Tekst prezydencji obecnie zawiera również motywy, które zostały dostosowane, aby odzwierciedlić treść części normatywnej. Poprzednie zmiany wprowadzone do pierwotnego wniosku Komisji zostały podkreślone. 11. Uznaje się, że wszystkie delegacje podtrzymują zastrzeżenie weryfikacji do ostatniej propozycji prezydencji. Jedna delegacja zgłosiła zastrzeżenie parlamentarne. III. KWESTIE DO DYSKUSJI NA FORUM COREPERU A. Udziały uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji i przydzielone bezpłatnie Art. 10 ust. 1 dyrektywy w sprawie ETS, s. 20 Zgodnie z wnioskiem Komisji, udział uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji i przydzielone bezpłatnie na etapie 4, powinien zostać ustalony na poziomie, odpowiednio, 57 % i 43 %. Większość delegacji popiera wartość 57 %, zaproponowaną przez Komisję. Kilka delegacji zaproponowało niższe liczby między 52 % a 52,5 %, co zwiększyłoby udział uprawnień do bezpłatnego przydziału. Spośród delegacji popierających wartość 57 %, kilka było gotowych do przedyskutowania niższego udziału, jeżeli byłoby to konieczne do uniknięcia stosowania międzysektorowego współczynnika korygującego. 7 Dok / /16 pas/mi/as 4 DGE 1B LIMITE PL
5 B. Fundusz na rzecz modernizacji Art. 10d dyrektywy w sprawie ETS, s Fundusz na rzecz modernizacji jest ważnym narzędziem wspierania modernizacji sektora energetycznego w państwach członkowskich o niskich dochodach. Delegacje zgadzają się, że projekty inwestycyjne finansowane z funduszu powinny przyczyniać się do osiągnięcia celów klimatyczno-energetycznych na 2030 r. oraz długoterminowych celów porozumienia paryskiego. Państwa członkowskie kwalifikujące się do wsparcia z funduszu i pozostałe państwa członkowskie mają jednak rozbieżne opinie co do zarządzania tym funduszem i odpowiednich ról kwalifikujących się i pozostałych państw członkowskich, Komisji i Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI). Nowy kompromis zaproponowany przez prezydencję wyjaśnia role i obowiązki różnych podmiotów oraz przewiduje uproszczony proces zarządzania w przypadku projektów priorytetowych przy uwzględnieniu potrzeby przejrzystości procesu. C. Przejściowy przydział bezpłatnych uprawnień na modernizację sektora energetycznego Art. 10c dyrektywy w sprawie ETS, s W ramach limitów określonych przez Radę Europejską w konkluzjach z października 2014 r. państwa członkowskie o niskich dochodach nadal mają możliwość przydzielania wytwórcom energii przejściowych bezpłatnych uprawnień za inwestycje w modernizację sektora energetycznego. Zmiany wprowadzone przez prezydencję do wniosku Komisji mają na celu uwzględnienie doświadczeń w korzystaniu z odstępstwa w art. 10c w obecnym etapie ETS. Liczba w nawiasach kwadratowych odzwierciedla fakt, że delegacje wciąż zajmują różne stanowiska w sprawie projektów podlegających procedurze przetargu konkurencyjnego: niektóre z nich popierają liczbę wynoszącą 10 mln EUR, zgodnie z propozycją Komisji, inne uważają, że próg ten powinien być znacząco wyższy i wynosić co najmniej 15 mln EUR /16 pas/mi/as 5 DGE 1B LIMITE PL
6 D. Wzmocnienie EU ETS Nowy art. 1a wniosku w sprawie przeglądu ETS (zmieniającego decyzję w sprawie rezerwy stabilności rynkowej), s. 39 Zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z października 2014 r. sprawnie funkcjonujący, zreformowany EU ETS będzie głównym europejskim instrumentem wykorzystywanym do osiągnięcia celu do roku 2030 w zakresie gazów cieplarnianych. Niektóre delegacje wyraziły obawy, że przy aktualnych niskich cenach emisji EU ETS nie odgrywa obecnie przewidzianej roli. W tej kwestii podkreślono znaczenie przyszłego wdrożenia rezerwy stabilności rynkowej, jednak kilka delegacji wyraziło pogląd, że należy przedyskutować dalsze środki służące zapewnieniu sprawnego funkcjonowania EU ETS. Z myślą o wzmocnieniu systemu EU ETS prezydencja proponuje zmianę decyzji w sprawie rezerwy stabilności rynkowej, tak aby podwoić wartość procentową używaną do określenia liczby uprawnień umieszczanych każdego roku w rezerwie, chyba że w ramach jej przeglądu zostanie postanowione inaczej. Ponadto prezydencja proponuje, aby w kontekście któregoś z przeglądów przedmiotowej decyzji rozważyć, czy uprawnienia posiadane w ramach rezerwy stabilności rynkowej powinny zostać anulowane. IV. WNIOSEK 12. Komitet Stałych Przedstawicieli jest proszony o przeanalizowanie kompromisowego tekstu prezydencji zawartego w załączniku i o rozstrzygnięcie, w miarę możliwości, kwestii wymienionych w części III niniejszej noty, tak aby móc osiągnąć podejście ogólne na posiedzeniu Rady w dniu 19 grudnia 2016 r /16 pas/mi/as 6 DGE 1B LIMITE PL
7 ZAŁĄCZNIK Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2003/87/WE w celu wzmocnienia efektywnych pod względem kosztów redukcji emisji oraz inwestycji niskoemisyjnych (Tekst mający znaczenie dla EOG) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej 8, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 9, uwzględniając opinię Komitetu Regionów 10, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dyrektywie 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 11 ustanowiono system handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych w Unii w celu wspierania zmniejszania emisji gazów cieplarnianych w sposób racjonalny pod względem kosztów oraz skuteczny gospodarczo Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WE (Dz.U. L 275 z , s. 32) /16 pas/mi/as 7
8 (2) W październiku 2014 r. Rada Europejska zobowiązała się do zmniejszenia do roku 2030 łącznych emisji gazów cieplarnianych w Unii o co najmniej 40 % poniżej poziomów z 1990 r. Wszystkie sektory gospodarki powinny przyczyniać się do osiągnięcia wspomnianego ograniczenia emisji, zaś wyznaczony cel zostanie zrealizowany w sposób najbardziej racjonalny pod względem kosztów za pośrednictwem unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji (EU ETS), który pozwoli na osiągnięcie do roku 2030 redukcji o 43 % poniżej poziomu z 2005 r. Zostało to potwierdzone przez przekazanie do Sekretariatu Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu w dniu 6 marca 2015 r. zaplanowanych, ustalonych na szczeblu krajowym zobowiązań redukcyjnych Unii i jej państw członkowskich 12. (2a) Porozumienie paryskie zostało przyjęte w dniu 12 grudnia 2015 r. i weszło w życie w dniu 4 listopada 2016 r. Jego strony uzgodniły, że utrzymają wzrost średniej temperatury na świecie znacznie poniżej 2 C powyżej poziomów sprzed epoki przemysłowej i będą podejmować wysiłki na rzecz ograniczenia wzrostu temperatury do 1,5 C powyżej poziomów sprzed epoki przemysłowej. Strony postanowiły również okresowo podsumowywać realizację porozumienia paryskiego, aby ocenić łączne postępy w realizacji celu tego porozumienia i jego założeń długoterminowych. Przepisy niniejszej dyrektywy powinny być poddawane przeglądowi w świetle realizacji porozumienia paryskiego oraz rozwoju środków polityki klimatycznej w innych dużych gospodarkach. (3) Rada Europejska potwierdziła, że sprawnie funkcjonujący, zreformowany EU ETS zawierający instrument służący stabilizacji rynku będzie głównym instrumentem europejskim wykorzystywanym do osiągnięcia tego celu; zakłada on roczny współczynnik redukcji w wysokości 2,2 % począwszy od 2021 r., zachowanie obecnych środków w zakresie bezpłatnych uprawnień po roku 2020, by zapobiec ucieczce emisji wynikającej z polityki przeciwdziałania zmianie klimatu, o ile w innych dużych gospodarkach nie zostaną podjęte porównywalne działania, oraz zachowanie obecnego udziału uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji. Udział uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, powinien zostać wyrażony w prawodawstwie jako wartość procentowa w celu zwiększenia pewności planowania w odniesieniu do decyzji inwestycyjnych, zwiększenia przejrzystości oraz uproszczenia i zwiększenia zrozumiałości całego systemu /16 pas/mi/as 8
9 (4) Stworzenie stabilnej unii energetycznej w celu zapewnienia bezpiecznej, zrównoważonej i konkurencyjnej energii po przystępnych cenach dla unijnych obywateli jest priorytetem Unii. Osiągnięcie tego celu wymaga kontynuowania ambitnych działań klimatycznych, z wykorzystaniem EU ETS jako podstawy europejskiej polityki klimatycznej, jak również postępów w zakresie innych aspektów unii energetycznej 13. Realizacja ambitnych celów ustalonych w ramach do roku 2030 przyczynia się do zapewnienia rozsądnej ceny emisji dwutlenku węgla oraz dalszego pobudzania racjonalnych pod względem kosztów redukcji emisji gazów cieplarnianych. (5) Art. 191 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej stanowi, że polityka Unii opiera się na zasadzie zanieczyszczający płaci, i na tej podstawie dyrektywa 2003/87/WE przewiduje ostateczne przejście na sprzedaż na aukcji wszystkich uprawnień. Unikanie ucieczki emisji jest uzasadnieniem odkładania pełnego przejścia na taki system, zaś ukierunkowane przydziały bezpłatnych uprawnień dla przemysłu są uzasadnione celem zapobiegania rzeczywistemu ryzyku wzrostu emisji gazów cieplarnianych w państwach trzecich, w których przemysł nie podlega porównywalnym ograniczeniom w zakresie emisji dwutlenku węgla, o ile w innych dużych gospodarkach nie zostaną podjęte porównywalne działania w zakresie polityki klimatycznej. (6) Sprzedaż uprawnień na aukcji pozostaje ogólną zasadą, od której wyjątkiem jest przydział bezpłatnych uprawnień. W konsekwencji, jak potwierdziła Rada Europejska w październiku 2014 r., nie należy zmniejszać udziału uprawnień przeznaczonych do sprzedaży na aukcji, który na lata wynosi 57 %. Przeprowadzona przez Komisję ocena skutków 14 dostarcza informacji na temat udziału uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, i wyjaśnia, że ten wynoszący 57% udział składa się z uprawnień sprzedawanych na aukcji w imieniu państw członkowskich, w tym zarezerwowanych, lecz nieprzydzielonych uprawnień dla nowych instalacji, uprawnień na modernizację wytwarzania energii elektrycznej w niektórych państwach członkowskich oraz uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w późniejszym terminie z powodu ich umieszczenia w rezerwie stabilności rynkowej ustanowionej decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/ Do tego udziału nie wlicza się uprawnień wykorzystanych na wsparcie innowacji Strategia ramowa na rzecz stabilnej unii energetycznej opartej na przyszłościowej polityce w dziedzinie klimatu (COM(2015)80). SEC(2015)XX Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1814 z dnia 6 października 2015 r. w sprawie ustanowienia i funkcjonowania rezerwy stabilności rynkowej dla unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych i zmiany dyrektywy 2003/87/WE (Dz.U. L 264 z , s. 1) /16 pas/mi/as 9
10 (7) Aby utrzymać korzyści dla środowiska płynące ze zmniejszenia emisji w Unii, podczas gdy działania innych państw nie oferują przemysłowi porównywalnych zachęt do zmniejszania emisji, należy zachować przydziały bezpłatnych uprawnień dla instalacji w sektorach i podsektorach realnie narażonych na ryzyko ucieczki emisji. Doświadczenia zgromadzone w trakcie funkcjonowania EU ETS potwierdzają, że sektory i podsektory są narażone na ryzyko ucieczki emisji w różnym stopniu oraz że przydział bezpłatnych uprawnień zapobiega ucieczce emisji. Niektóre sektory i podsektory mogą zostać uznane za bardziej zagrożone ucieczką emisji, zaś inne są w stanie przenieść znaczną część kosztów uprawnień pokrywających ich emisje na ceny produktów bez utraty udziału w rynku i ponoszą jedynie pozostałą część kosztów, w związku z czym ryzyko ucieczki emisji w tych sektorach jest niewielkie. Komisja powinna określić i zróżnicować odpowiednie sektory w oparciu o ich intensywność handlu i intensywność emisji, aby lepiej wskazać te sektory, które są rzeczywiście narażone na ryzyko ucieczki emisji. Jeżeli na podstawie tych kryteriów próg określony przez uwzględnienie możliwości odpowiednich sektorów i podsektorów w zakresie przeniesienia kosztów na ceny produktów zostanie przekroczony, dany sektor lub podsektor należy uznać za narażony na ryzyko ucieczki emisji. Należy uznać, że w innych sektorach ryzyko ucieczki emisji jest niskie lub że takie ryzyko nie występuje. Uwzględnienie możliwości przenoszenia kosztów na ceny produktów w sektorach i podsektorach niezajmujących się wytwarzaniem energii elektrycznej powinno również obniżyć nieoczekiwane zyski /16 pas/mi/as 10
11 (8) Wartości wskaźników dla przydziału bezpłatnych uprawnień mających zastosowanie od 2013 r. należy poddawać przeglądowi w celu uniknięcia nieoczekiwanych zysków i uwzględnienia postępu technologicznego w danych sektorach w latach oraz w każdym późniejszym okresie, w odniesieniu do którego przydziały bezpłatnych uprawnień zostały określone zgodnie z art. 11 ust. 1. W celu uwzględnienia postępu technologicznego w przedmiotowych sektorach oraz dostosowania tych sektorów w odpowiednich okresach przydziału, należy wprowadzić przepis, by określane na podstawie danych z lat wartości wskaźników dotyczących przydziałów bezpłatnych uprawnień dla instalacji były aktualizowane zgodnie z odnotowanymi [ ] usprawnieniami. Z myślą o zapewnieniu przewidywalności należy tego dokonać przez zastosowanie współczynnika opartego na najlepszej ocenie postępów we wszystkich sektorach, która powinna z kolei uwzględniać rzetelne, obiektywne i zweryfikowane dane pochodzące z instalacji, przy wzięciu pod uwagę wyników 10 % najbardziej wydajnych instalacji, tak aby [ ] wartości wskaźnika odzwierciedlały rzeczywisty współczynnik poprawy. W przypadku gdy dane wskazują na roczną redukcję mniejszą niż 0,3 % lub większą niż 1,5 % wartości z lat [ ] w danym okresie, należy skorygować odpowiednią wartość wskaźnika przy użyciu innych niż rzeczywiste współczynniki poprawy, aby zachować zachęty do redukcji emisji i należycie wynagradzać innowacje. W okresie te wartości wskaźników byłyby korygowane w odniesieniu do każdego roku z lat między 2008 r. a środkiem tego okresu o albo 0,3 %, albo 1,5 %, co prowadziłoby do poprawy o odpowiednio 22, 5 % lub 4,5 % w porównaniu z wartością mającą zastosowanie w okresie W okresie zostałyby one dostosowane w ten sam sposób, prowadząc do poprawy o odpowiednio 30 % lub 6 % w porównaniu z wartością mającą zastosowanie w okresie Aby zapewnić równe warunki produkcji związków aromatycznych, wodoru i gazu syntezowego w rafineriach i zakładach chemicznych, wartości wskaźnika dla związków aromatycznych, wodoru i gazu syntezowego powinny nadal być dostosowane do wskaźników dotyczących rafinerii /16 pas/mi/as 11
12 (8a) Poziom bezpłatnych uprawnień dla instalacji powinien być lepiej dostosowany do ich rzeczywistych poziomów produkcji. W tym celu przydziały powinny być okresowo symetrycznie dostosowywane, aby uwzględnić odpowiednie wzrosty i spadki produkcji. Dane używane w tym kontekście powinny być kompletne, spójne, niezależnie zweryfikowane i powinny prezentować ten sam wysoki poziom dokładności i jakości co dane używane do określenia przydziałów bezpłatnych uprawnień. Aby uniknąć zbędnego obciążenia administracyjnego, przy uwzględnieniu terminu mającego zastosowanie do powiadamiania o zmianach produkcji, a także mając na uwadze potrzebę zapewnienia, aby zmiany przydziałów były dokonywane w sposób skuteczny, niedyskryminujący i jednolity, Komisja może rozważyć wprowadzenie dalszych środków, takich jak użycie średniej kroczącej lub progów bezwzględnych w odniesieniu do zmian przydziałów lub w odniesieniu do terminu mającego zastosowanie do powiadamiania o zmianach produkcji. (9) Byłoby wskazane, żeby państwa członkowskie [ ] częściowo rekompensowały, zgodnie z zasadami pomocy państwa, niektóre instalacje w sektorach lub podsektorach, które uznaje się za narażone na znaczące ryzyko ucieczki emisji z powodu kosztów związanych z emisjami gazów cieplarnianych przeniesionych na ceny energii elektrycznej. [ ] Finansowanie działań przeciwdziałających zmianie klimatu przez sektor publiczny będzie w dalszym ciągu odgrywało istotną rolę w mobilizowaniu zasobów po roku Zatem dochody z aukcji powinny być również wykorzystywane do finansowania działań związanych ze zmianą klimatu w narażonych państwach trzecich, w tym przystosowywania się do skutków zmiany klimatu. Kwota na finansowanie działań związanych ze zmianą klimatu, która ma zostać uruchomiona, będzie również zależeć od ambicji i jakości proponowanych zaplanowanych, ustalonych na szczeblu krajowym wkładów, dalszych planów inwestycyjnych i krajowych procesów planowania działań przystosowawczych. Państwa członkowskie powinny wykorzystywać przychody z aukcji do wspierania nabywania umiejętności i poszukiwania nowych miejsc pracy przez pracowników, których dotyczy transformacja miejsc pracy w gospodarce podlegającej dekarbonizacji /16 pas/mi/as 12
13 (10) Główną długoterminową zachętę płynącą z [ ] dyrektywy 2003/87/WE dla wychwytywania i składowania CO 2 (CCS), nowych technologii w zakresie energii odnawialnej i przełomowych innowacji w niskoemisyjne technologie i procesy, w tym bezpiecznego dla środowiska wychwytywania i utylizacji dwutlenku węgla (CCU), stanowi sygnał cenowy dotyczący emisji dwutlenku węgla wynikający z dyrektywy oraz fakt, że nie będzie trzeba umarzać uprawnień w przypadku emisji CO 2, które są trwale składowane lub których uniknięto. Ponadto, w celu uzupełnienia środków już wykorzystywanych do przyspieszenia działań demonstracyjnych dotyczących obiektów komercyjnych CCS oraz innowacyjnych technologii energii odnawialnej, uprawnienia w ramach systemu EU ETS powinny być wykorzystywane w celu zapewnienia gwarantowanych nagród za stosowanie obiektów CCS lub CCU, nowych technologii energii odnawialnej i innowacji przemysłowych w niskoemisyjne technologie i procesy w Unii w odniesieniu do CO 2, który jest składowany lub którego emisji uniknięto w wystarczającej skali, pod warunkiem zawarcia porozumienia w sprawie wymiany wiedzy. Większość tego rodzaju wsparcia powinna być uzależniona od zweryfikowanego uniknięcia emisji gazów cieplarnianych, a pewne wsparcie może zostać udzielone po osiągnięciu wcześniej ustalonych celów pośrednich, przy uwzględnieniu zastosowanej technologii. Maksymalny odsetek kosztów projektów, którym udziela się wsparcia, może się różnić w zależności od rodzaju projektu /16 pas/mi/as 13
14 (11) Należy utworzyć fundusz na rzecz modernizacji z 2 % całkowitej liczby uprawnień do emisji w ramach systemu EU ETS, które to uprawnienia należy sprzedać na aukcji zgodnie z przepisami i warunkami dotyczącymi aukcji prowadzonych na wspólnej platformie aukcyjnej ustanowionej w rozporządzeniu Komisji 1031/ Państwa członkowskie, których PKB na mieszkańca w 2013 r. na podstawie kursów rynkowych wynosił mniej niż 60 % średniej unijnej, powinny kwalifikować się do finansowania z funduszu na rzecz modernizacji i powinny móc zostać wyłączone, do 2030 r., z obowiązku pełnej sprzedaży aukcyjnej w odniesieniu do produkcji energii elektrycznej poprzez wykorzystanie możliwości przydziału bezpłatnych uprawnień w celu przejrzystego promowania rzeczywistych inwestycji w modernizację sektora energetycznego przy unikaniu zakłóceń na wewnętrznym rynku energii. Przepisy regulujące fundusz na rzecz modernizacji powinny stanowić spójne, kompleksowe i przejrzyste ramy zapewniające możliwie najsprawniejszą realizację, przy uwzględnieniu potrzeby łatwego dostępu dla wszystkich uczestników. Struktura zarządzania powinna być współmierna do celu polegającego na zapewnieniu właściwego wykorzystania środków finansowych. Struktura zarządzania powinna obejmować komitet [ ] inwestycyjny, w procesie decyzyjnym należy również odpowiednio uwzględnić wiedzę fachową EBI, chyba że zapewnia się wsparcie dla małych projektów poprzez pożyczki udzielane przez krajowe banki prorozwojowe lub poprzez dotacje w ramach programu krajowego mającego takie same cele jak fundusz na rzecz modernizacji. [ ] W celu zapewnienia właściwego uwzględnienia potrzeb inwestycyjnych w państwach członkowskich o niskich dochodach środki finansowe na fundusz na rzecz modernizacji powinny zostać rozdzielone między państwa członkowskie w oparciu o kombinację składającą się w 50 % ze zweryfikowanych emisji i w 50 % z kryteriów opartych na PKB. Pomoc finansowa z funduszu na rzecz modernizacji mogłaby mieć różne formy. 16 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1031/2010 z dnia 12 listopada 2010 r. w sprawie harmonogramu, kwestii administracyjnych oraz pozostałych aspektów sprzedaży na aukcji uprawnień do emisji gazów cieplarnianych na mocy dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie (Dz. U. L 302 z , s. 1) /16 pas/mi/as 14
15 (12) Rada Europejska potwierdziła w październiku 2014 r., że należy usprawnić przepisy (w tym ich przejrzystość) dotyczące fakultatywnych przydziałów bezpłatnych uprawnień w celu modernizacji sektora energetycznego w niektórych państwach członkowskich. Inwestycje o wartości [15] mln EUR lub większej powinny być wybierane przez dane państwo członkowskie w drodze procedury przetargu konkurencyjnego w oparciu o jasne i przejrzyste zasady w celu zapewnienia, aby przydział bezpłatnych uprawnień był stosowany do promowania realnych inwestycji służących modernizacji sektora energetycznego zgodnie z celami unii energetycznej. Inwestycje o wartości poniżej [15] mln EUR powinny również kwalifikować się do finansowania z wykorzystaniem bezpłatnych uprawnień. Zainteresowane państwo członkowskie powinno wybierać takie inwestycje w oparciu o jasne i przejrzyste kryteria. Wyniki procesu selekcji powinny podlegać konsultacjom społecznym. Ogół społeczeństwa powinien być odpowiednio informowany na etapie wyboru projektów inwestycyjnych, a także podczas ich realizacji. (13) Finansowanie w ramach EU ETS powinno być spójne z celami unijnych ram polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2030 oraz długoterminowymi celami określonymi w porozumieniu paryskim, a także z innymi programami finansowania unijnego, tak aby zapewnić efektywność wydatków publicznych. (14) Obecne przepisy pozwalające na wyłączenie małych instalacji z EU ETS, umożliwiają instalacjom, które zostały wyłączone, utrzymanie tej sytuacji; państwom członkowskim należy umożliwić aktualizację wykazu wyłączonych instalacji, a państwom członkowskim, które obecnie nie korzystają z tej opcji, należy umożliwić dokonanie tego na początku każdego okresu rozliczeniowego. (15) W październiku 2014 r. Rada Europejska uzgodniła, że 10 % uprawnień w ramach systemu EU ETS, które mają być sprzedane na aukcji przez państwa członkowskie, należy rozdzielić między niektóre państwa członkowskie w interesie solidarności, wzrostu i połączeń międzysystemowych, natomiast pozostałe uprawnienia zostaną rozdzielone pomiędzy wszystkie państwa członkowskie w częściach odpowiadających udziałom stosowanym w latach , łącznie z państwami członkowskimi, które przystąpiły do Unii w tym okresie. Państwa członkowskie, których PKB na mieszkańca wynosi poniżej 90 % średniej unijnej w 2013 r., powinny skorzystać z tej zasady solidarności, a odpowiedni załącznik do niniejszej dyrektywy powinien zostać odpowiednio uaktualniony. Odstępstwo od wkładów do takiego rozdziału uprawnień na lata dla niektórych państw członkowskich, w których średni dochód na mieszkańca jest o ponad 20 % wyższy niż średnia unijna, powinno wygasnąć /16 pas/mi/as 15
16 (16) Decyzja (UE) 2015/1814 ustanawia rezerwę stabilności rynkowej dla EU ETS w celu zapewnienia elastyczniejszej podaży uprawnień do sprzedaży aukcyjnej i zwiększenia odporności systemu. Decyzja ta przewiduje, że uprawnienia nieprzydzielone dla nowych instalacji do 2020 r. i nieprzydzielone z powodu zaprzestania działalności i częściowego zaprzestania działalności, mają zostać wprowadzone do rezerwy stabilności rynkowej. (16a) [Uzasadnienie zmiany rezerwy stabilności rynkowej przed datą jej wejścia w życie] Zatem, z myślą o wzmocnieniu EU ETS, należy zmienić decyzję (UE) 2015/1814, tak aby zwiększyć odsetek służący określaniu liczby uprawnień, które mają być każdego roku umieszczane w rezerwie. W każdym przeglądzie decyzji należy także rozważyć, czy należy anulować uprawnienia znajdujące się w rezerwie. (17) W celu przyjmowania aktów o charakterze nieustawodawczym o zasięgu ogólnym, które uzupełniają lub zmieniają niektóre inne niż istotne elementy aktu ustawodawczego, Komisji należy zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej przekazać uprawnienia do przyjmowania aktów w odniesieniu do art. 3d ust. 3, art. 10 ust. 4, art. 10a ust. 1 [ ], art. 10b, [ ] art. 19 ust. 3, art. 22, 24 [ ] i 25a dyrektywy 2003/87/WE. W celu ograniczenia do minimum przekazywania uprawnień, skreśla się istniejące uprawnienia w odniesieniu do funkcjonowania specjalnej rezerwy, przyznawania ilości międzynarodowych jednostek emisji, które mogą być wymieniane, oraz wprowadzania dalszych norm dotyczących jednostek, które można wymieniać, i dodatkowych przepisów dotyczących podwójnego liczenia w art. 3f ust. 9, art. 11a ust. 9 i art. 11b ust. 7 dyrektywy 2003/87/WE. Akty przyjęte na podstawie tych przepisów mają nadal zastosowanie. (17a) Szczególnie ważne jest, by Komisja prowadziła odpowiednie konsultacje podczas swoich prac przygotowawczych, w tym konsultacje na poziomie ekspertów, oraz by konsultacje te były prowadzone zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa. Aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie jednakowe zasady udziału w przygotowywaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszystkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą regularnie brać udział w posiedzeniach grup ekspertów Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. Jeśli chodzi o przekazanie uprawnień w odniesieniu do art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE, państwa członkowskie, które nie korzystają ze wspólnej platformy aukcyjnej, mogą nadal tego nie robić. Przekazanie uprawnień nie powinno również wpływać na prawo państw członkowskich w zakresie określania wykorzystania ich dochodów z aukcji /16 pas/mi/as 16
17 (17b) W celu ograniczenia przekazywania uprawnień Komisji do minimum, należy skreślić istniejące uprawnienia w odniesieniu do funkcjonowania specjalnej rezerwy, przyznawania ilości międzynarodowych jednostek emisji, które można wymieniać, oraz wprowadzania dalszych norm dotyczących tego, co można wymieniać, i dodatkowych przepisów dotyczących podwójnego liczenia w art. 3f ust. 9, art. 11a ust. 9 i art. 11b ust. 7 dyrektywy 2003/87/WE. Akty przyjęte na podstawie tych przepisów mają nadal zastosowanie. (18) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania art. 10a ust. 2 akapity od trzeciego do ósmego, art. 10a ust. 21, art. 10d, art. 14 ust. 1 i 2 i załącznik IV, art. 15 i załącznik V, art. 16 i art. 24a dyrektywy 2003/87/WE, Komisji należy powierzyć uprawnienia wykonawcze. Te [ ] uprawnienia wykonawcze powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/ (18a) W celu ograniczenia uprawnień Komisji do minimum należy skreślić istniejące uprawnienia w odniesieniu do przyjmowania aktów dotyczących funkcjonowania specjalnej rezerwy, doprecyzowania ilości międzynarodowych jednostek emisji przeznaczonych do wymiany, przyznawania ilości międzynarodowych jednostek emisji, które można wymieniać, oraz wprowadzania dalszych norm dotyczących tego, co można wymieniać, i dodatkowych przepisów dotyczących podwójnego liczenia w art. 3f ust. 9, art. 11a ust. 8 i 9 oraz art. 11b ust. 7 dyrektywy 2003/87/WE. Akty przyjęte na podstawie tych przepisów mają nadal zastosowanie. 17 Rozporządzenie (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z , s. 13) /16 pas/mi/as 17
18 (18b) Akty przyjęte na mocy dyrektywy 2003/87/WE dotyczące kwestii, w odniesieniu do których niniejsza dyrektywa przyznaje Komisji prawo do przyjmowania aktów delegowanych lub wykonawczych, mają nadal zastosowanie dopóty, dopóki nie zostaną uchylone lub zmienione późniejszymi aktami. W przypadku decyzji Komisji 2011/278/UE ostatnia kolumna załącznika I do tej decyzji zostanie uchylona, jeżeli i wtedy gdy Komisja przyjmie akt wykonawczy do celów określenia zmienionych wartości wskaźnika dla przydziału bezpłatnych uprawnień. Aby zwiększyć przewidywalność i uprościć procedury administracyjne, decyzja Komisji 2014/746/UE powinna mieć nadal zastosowanie do końca 2020 r. (18c) Akty delegowane i wykonawcze, o których mowa w niniejszej dyrektywie, w szczególności w odniesieniu do przepisów dotyczących monitorowania, raportowania i weryfikacji oraz rejestru Unii, powinny mieć na celu uproszczenie przepisów i zmniejszenie obciążenia administracyjnego w jak największym stopniu bez podważania integralności środowiskowej, bezpieczeństwa i wiarygodności EU ETS. Przygotowując te akty, Komisja powinna w szczególności ocenić skuteczność uproszczonych zasad monitorowania, w tym dotyczących jednostek awaryjnych i rezerwowych zajmujących się produkcją energii elektrycznej, oraz możliwości dalszego ich rozwijania. (19) Zgodnie ze wspólną deklaracją polityczną państw członkowskich i Komisji z dnia 28 września 2011 r. dotyczącą dokumentów wyjaśniających 18 państwa członkowskie zobowiązały się do złożenia, w uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o środkach transpozycji, jednego lub więcej dokumentów wyjaśniających związki między elementami dyrektywy a odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów transpozycyjnych. W odniesieniu do niniejszej dyrektywy prawodawca uznaje, w stosownych przypadkach, że przekazanie takich dokumentów jest uzasadnione. (20) Celem niniejszej dyrektywy jest wniesienie wkładu w zapewnienie wysokiego poziomu ochrony środowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju, w najbardziej racjonalny pod względem kosztów sposób, przy jednoczesnym zapewnieniu instalacjom wystarczającej ilości czasu na dostosowanie się oraz zadbanie o lepszą ochronę interesów osób, na które te zmiany mają największy wpływ, w sposób proporcjonalny i w możliwie największym stopniu zgodny z pozostałymi celami niniejszej dyrektywy. 18 Dz.U. C 369 z , s /16 pas/mi/as 18
19 (21) W niniejszej dyrektywie przestrzegane są prawa podstawowe i zasady uznane w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej. (22) Ponieważ cele niniejszej dyrektywy nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, ze względu na jego rozmiary i skutki możliwe jest natomiast ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 Zmiany w dyrektywie 2003/87/WE W dyrektywie 2003/87/WE wprowadza się następujące zmiany: (-1) w całym tekście dyrektywy słowa Wspólnota i wspólnotowy zastępuje się słowami, odpowiednio, Unia i unijny we właściwych formach; (-2) w całym tekście dyrektywy w języku angielskim słowo scheme zastępuje się słowem system [nie dotyczy polskiej wersji językowej]; (0) art. 3 lit. h) otrzymuje brzmienie: h) «nowa instalacja» oznacza: każdą instalację prowadzącą jedno lub więcej działań wskazanych w załączniku I, która uzyskała zezwolenie na emisję gazów cieplarnianych po raz pierwszy w okresie rozpoczynającym się trzy miesiące przed terminem przedłożenia wykazu zgodnie z art. 11 ust. 1 i kończącym się trzy miesiące przed terminem przedłożenia kolejnego wykazu zgodnie z tym artykułem, lub każdą instalację prowadzącą po raz pierwszy działanie włączone do systemu unijnego na mocy art. 24 ust. 1 lub 2; ; 15055/16 pas/mi/as 19
20 (1) art. 3d ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie: W celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy Komisja jest uprawniona do przyjmowania [...] zgodnie z art. 23 aktów delegowanych dotyczących szczegółowych ustaleń w sprawie sprzedaży aukcyjnej uprawnień dla lotnictwa przez państwa członkowskie, zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego artykułu lub art. 3f ust. 8. Liczba uprawnień, które w każdym okresie mają podlegać sprzedaży aukcyjnej przez każde państwo członkowskie, jest proporcjonalna do udziału tego państwa w łącznej ilości emisji dla lotnictwa przydzielonych dla wszystkich państw członkowskich na dany rok odniesienia, wykazanych w sprawozdaniu składanym zgodnie z art. 14 ust. 3 i zweryfikowanym zgodnie z art. 15. Dla okresu, o którym mowa w art. 3c ust. 1, rokiem odniesienia jest rok 2010, a dla każdego następnego okresu, o którym mowa w art. 3c, rokiem odniesienia jest rok kalendarzowy kończący się 24 miesiące przed początkiem okresu, do którego odnosi się sprzedaż aukcyjna. Akt delegowany zapewnia poszanowanie zasad określonych w art. 10 ust. 4 akapit pierwszy. ; (2) skreśla się art. 3f ust. 9; (2a) w art. 6 ust. 1 skreśla się akapit trzeci; 15055/16 pas/mi/as 20
21 (2b) [ ] art. 8 otrzymuje brzmienie: Artykuł 8 Koordynacja z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (*) Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do zapewnienia, by w przypadku gdy instalacje będą prowadziły działalność wymienioną w załączniku do dyrektywy 2010/75/UE (*), warunki i procedura wydawania pozwolenia na emisję gazów cieplarnianych były skoordynowane z warunkami i procedurą dotyczącymi tego pozwolenia, przewidzianymi w tej dyrektywie. Wymogi art. 5, 6 oraz 7 niniejszej dyrektywy mogą zostać połączone z procedurami przewidzianymi w dyrektywie 2010/75/UE. (*) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z , s. 17). ; (3) art. 9 akapity drugi i trzeci otrzymują brzmienie: Począwszy od 2021 r., współczynnik liniowy wynosi 2,2 %. ; (4) w art. 10 wprowadza się następujące zmiany: a) w ust. 1 dodaje się następujące akapity: Począwszy od 2021 r., [ ] udział uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, [ ] wynosi 5[7] %. 2 % całkowitej liczby uprawnień w latach jest sprzedawanych na aukcji w celu ustanowienia funduszu na rzecz zwiększenia efektywności energetycznej i modernizacji systemów energetycznych niektórych państw członkowskich, określonego w art. 10d niniejszej dyrektywy ( fundusz na rzecz modernizacji ) /16 pas/mi/as 21
22 Całkowita pozostała liczba uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji przez państwa członkowskie, jest rozdzielana zgodnie z ust. 2. ; b) w ust. 2 wprowadza się następujące zmiany: (i) w lit. a) 88 % zastępuje się przez 90 % ; (ii) lit. b) otrzymuje brzmienie: b) 10 % całkowitej liczby uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, rozdzielonych między określone państwa członkowskie w interesie solidarności, wzrostu i połączeń międzysystemowych w Unii, zwiększając w ten sposób liczbę uprawnień, które te państwa członkowskie sprzedają na aukcji na podstawie lit. a), o wartości procentowe określone w załączniku IIa. ; [ ] (iii) skreśla się lit. c); (iv) akapit trzeci otrzymuje brzmienie: Jeśli jest to konieczne, wartość procentową, o której mowa w lit. b), dostosowuje się proporcjonalnie, aby zapewnić rozdzielenie w wysokości 10 %. ; c) w ust. 3 dodaje się litery [ ] w brzmieniu: j) finansowanie środków na rzecz sektorów lub podsektorów, które są narażone na rzeczywiste ryzyko ucieczki emisji z powodu znacznych kosztów pośrednich faktycznie ponoszonych w wyniku przeniesienia kosztów związanych z emisją gazów cieplarnianych na ceny energii elektrycznej, o ile środki te spełniają warunki określone w art. 10a ust. 6; k) finansowanie działań związanych ze zmianą klimatu w narażonych państwach trzecich, w tym przystosowanie się do skutków zmiany klimatu; 15055/16 pas/mi/as 22
23 l) wspieranie nabywania umiejętności i poszukiwania nowych miejsc pracy przez pracowników, których dotyczy transformacja miejsc pracy w gospodarce podlegającej dekarbonizacji, w ścisłej koordynacji z partnerami społecznymi. ; d) [ ] w ust. 4 akapit pierwszy i akapit drugi zdanie pierwsze otrzymują brzmienie: 4. W celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy Komisja jest uprawniona do przyjmowania [ ] zgodnie z art. 23 aktów delegowanych dotyczących harmonogramu, kwestii administracyjnych oraz pozostałych aspektów sprzedaży aukcyjnej, tak by zapewnić prowadzenie tej sprzedaży w sposób otwarty, przejrzysty, zharmonizowany i niedyskryminujący. W tym celu proces musi być przewidywalny, w szczególności w odniesieniu do harmonogramu i przebiegu aukcji oraz szacunkowego wolumenu uprawnień, które mają być udostępnione. Te akty delegowane zapewniają takie zaprojektowanie aukcji, aby: ; (5) w art. 10a wprowadza się następujące zmiany: (a) ust. 1 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: W celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 23 aktów delegowanych dotyczących ogólnounijnych i w pełni zharmonizowanych zasad przydzielania uprawnień, o których mowa w ust. 4, 5, 7, 19 i 20 niniejszego artykułu [ ]. ; b) w ust. 2 dodaje się następujące akapity [ ]: Komisja przyjmuje akty wykonawcze w celu określenia zmienionych wartości wskaźników dla przydziału bezpłatnych uprawnień. Akty te są zgodne z aktami delegowanymi przyjętymi na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu i spełniają następujące warunki: 15055/16 pas/mi/as 23
24 W okresie wartości wskaźników określa się na podstawie informacji przekazanych zgodnie z art. 11 na lata Na podstawie porównania wartości wskaźników w oparciu o te informacje z wartością wskaźnika zawartą w decyzji Komisji 2011/278, przyjętą w dniu 27 kwietnia 2011 r. (*), Komisja ustala roczną stopę redukcji dla każdego wskaźnika i stosuje ją do wartości wskaźnika mających zastosowanie w okresie w odniesieniu do każdego roku z okresu , aby określić wartości wskaźnika na lata W przypadku gdy roczna stopa redukcji przekracza 1,5 % lub jest poniżej 0,3 %, wartości wskaźnika na lata są wartościami wskaźnika mającymi zastosowanie w okresie zmniejszonymi o właściwą wartość procentową spośród tych dwóch wartości procentowych w odniesieniu do każdego roku z okresu W okresie wartości wskaźników określa się w ten sam sposób na podstawie informacji przekazanych zgodnie z art. 11 na lata oraz przy rocznej stopie redukcji mającej zastosowanie w odniesieniu do każdego roku w latach W drodze odstępstwa dotyczącego wartości wskaźników dla związków aromatycznych, wodoru i gazu syntezowego, wartości te są dostosowywane o tę samą wartość procentową co wskaźniki dotyczące rafinerii, aby zachować równe warunki dla producentów tych produktów /16 pas/mi/as 24
25 Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 22a. (*) Decyzja Komisji 2011/278 z dnia 27 kwietnia 2011 r. w sprawie ustanowienia przejściowych zasad dotyczących zharmonizowanego przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji w całej Unii na mocy art. 10a dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 130 z , s. 1). ; c) ust. 5 otrzymuje brzmienie: 5. W celu zachowania udziału sprzedaży aukcyjnej określonego w art. 10, w każdym roku, w którym suma bezpłatnych uprawnień nie osiągnie maksymalnego poziomu zachowującego udział uprawnień danego państwa członkowskiego, które mają zostać sprzedane na aukcji, uprawnienia pozostałe do osiągnięcia tego poziomu wykorzystuje się do zapobiegania zmniejszeniu lub ograniczania zmniejszania przydziału bezpłatnych uprawnień, w celu zachowania w kolejnych latach udziału uprawnień tego państwa członkowskiego, które mają zostać sprzedane na aukcji. Jeżeli jednak maksymalny poziom został osiągnięty, przydziały bezpłatnych uprawnień są odpowiednio dostosowywane. Wszelkich takich dostosowań dokonuje się w jednolity sposób. ; d) ust. 6 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: Państwa członkowskie powinny przyjąć środki finansowe na rzecz sektorów lub podsektorów, które są narażone na rzeczywiste ryzyko ucieczki emisji z powodu znacznych kosztów pośrednich faktycznie ponoszonych w wyniku przeniesienia kosztów związanych z emisją gazów cieplarnianych na ceny energii elektrycznej, przy uwzględnieniu wszelkich skutków dla rynku wewnętrznego. Takie środki finansowe na rekompensatę części tych kosztów muszą być zgodne z zasadami pomocy państwa. W ciągu trzech miesięcy od końca każdego roku państwa członkowskie dysponujące takimi środkami finansowymi podają do wiadomości publicznej w łatwo dostępnej formie całkowitą kwotę rekompensaty przyznanej poszczególnym sektorom i podsektorom będącym beneficjentami. ; 15055/16 pas/mi/as 25
26 e) w ust. 7 wprowadza się następujące zmiany: (i) akapit [ ] pierwszy otrzymuje brzmienie: Uprawnienia w ramach maksymalnej liczby, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, które nie zostały przydzielone bezpłatnie do 2020 r., rezerwuje się dla nowych instalacji [ ], łącznie z 250 mln uprawnień wprowadzonych do rezerwy stabilności rynkowej zgodnie z art. 1 ust. 3 decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1814(*). Począwszy od 2021 r., uprawnienia nieprzydzielone instalacjom w wyniku zastosowania ust. 19 i 20 dodaje się do liczby uprawnień zarezerwowanych zgodnie z poprzednim zdaniem. (*) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1814 z dnia 6 października 2015 r. w sprawie ustanowienia i funkcjonowania rezerwy stabilności rynkowej dla unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych i zmiany dyrektywy 2003/87/WE (Dz.U. L 264 z , s. 1). ; (ii) skreśla się akapity czwarty i piąty; f) ust. 8 akapity pierwszy, drugi i trzeci otrzymują brzmienie: 15055/16 pas/mi/as 26
27 400 mln uprawnień w ramach liczby, która w przeciwnym wypadku mogłaby zostać przydzielona bezpłatnie zgodnie z niniejszym artykułem, udostępnia się w celu wsparcia innowacji w dziedzinie niskoemisyjnych technologii i procesów, w tym bezpiecznego dla środowiska wychwytywania i utylizacji dwutlenku węgla (CCU), które znacznie przyczynia się do łagodzenia skutków zmiany klimatu, w sektorach przemysłowych wymienionych w załączniku I oraz w celu pomocy w pobudzaniu budowy i eksploatacji [ ] w równomiernie pod względem geograficznym rozłożonych lokalizacjach na terytorium Unii projektów dotyczących bezpiecznego dla środowiska wychwytywania i geologicznego składowania (CCS) CO2 oraz dotyczących [ ] innowacyjnych technologii w zakresie energii odnawialnej i magazynowania energii. Kwalifikują się do tego projekty we wszystkich państwach członkowskich, w tym projekty na małą skalę. Ponadto 50 mln nieprzydzielonych uprawnień z rezerwy stabilności rynkowej ustanowionej decyzją (UE) 2015/1814 będzie stanowić uzupełnienie wszelkich istniejących zasobów pozostałych na mocy niniejszego ustępu w odniesieniu do projektów, o których mowa powyżej [ ], przed 2021 r. Projekty wybierane są na podstawie obiektywnych i przejrzystych kryteriów. Technologie otrzymujące wsparcie nie mogą być jeszcze dostępne na rynku, ale muszą być na tyle rozwinięte, by były gotowe do wykorzystania w projektach demonstracyjnych w fazie przed wprowadzeniem na rynek. Wspierane może być maksymalnie 60 % odpowiednich kosztów projektów, z czego maksymalnie 40 % może nie być uzależnione od zweryfikowanego uniknięcia emisji gazów cieplarnianych, pod warunkiem że wcześniej ustalone cele pośrednie [ ], przy uwzględnieniu zastosowanej technologii, zostały osiągnięte. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów wykonawczych [ ] dotyczących szczegółowych zasad działania funduszu. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 22a. ; g) skreśla się ust. 9 i 10; h) w ust. 11 skreśla się słowa w celu osiągnięcia całkowitej likwidacji przydziałów bezpłatnych uprawnień w roku 2027 ; i) skreśla się ust ; 15055/16 pas/mi/as 27
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0148 (COD) 6841/17 CLIMA 51 ENV 215 ENER 96 TRANS 88 IND 50 COMPET 154 MI 175 ECOFIN 160 CODEC 296
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.1.2014 r. COM(2014) 20 final 2014/0011 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotycząca ustanowienia i funkcjonowania rezerwy zapewniającej stabilność
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.8.2017 r. COM(2017) 427 final 2017/0193 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej umowy między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską
I. RAMY POLITYKI KLIMATYCZO-EERGETYCZEJ DO ROKU 2030
Rada Europejska Bruksela, 23 października 2014 r. (OR. en) SN 79/14 NOTA Dotyczy: Rada Europejska (23 i 24 października 2014 r.) Konkluzje w sprawie ram polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2030
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.7.2012 r. COM(2012) 394 final 2012/0191 (COD)C7-0185/12 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 510/2011 w celu określenia
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.2.2017 r. COM(2017) 54 final 2017/0017 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające dyrektywę 2003/87/WE w celu kontynuowania obecnego ograniczenia
14459/15 mkk/bb 1 DGE 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 listopada 2015 r. (OR. en) 14459/15 ENER 403 CLIMA 139 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 26 listopada 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13818/15 +
Bruksela, dnia 6 listopada 2015 r. Sprawozdanie nr 7/2015
Bruksela, dnia 6 listopada 2015 r. Sprawozdanie nr 7/2015 Sprawozdanie ze spotkania stałych przedstawicieli parlamentów narodowych nt. systemu handlu uprawnieniami do emisji (ETS) przed spotkaniem COP21