Source: http://docplayer.pl/2509949-Wniosek-decyzja-parlamentu-europejskiego-i-rady.html
Timestamp: 2017-08-20 08:15:17
Legal References Found: art. 10
 art. 3
 art. 2
 art. 5
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 7
 art. 3
 art. 3
 art. 6
 art. 10
 art. 12
 art. 12
 art. 10

Document Content:
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia COM(2013) 120 final C7-0060/2013 Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r. (wniosek EGF/2011/016 IT/Agile Włochy) PL PL
2 UZASADNIENIE Przepisy pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami 1 umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu elastyczności, w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR powyżej limitów właściwych działów ram finansowych. Zasady mające zastosowanie do wkładów z EFG zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 2. W dniu 30 grudnia 2011 r. Włochy złożyły wniosek EGF/2011/016 IT/Agile w sprawie wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami w Agile S.r.l., przedsiębiorstwie prowadzącym działalność w sektorze technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT) we Włoszech. Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku Komisja uznała zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym rozporządzeniu zostały spełnione. STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA Podstawowe dane: Nr referencyjny EFG EGF/2011/016 Państwo członkowskie Włochy Artykuł 2 a) Główne przedsiębiorstwo Agile S.r.l. Dostawcy i producenci niższego szczebla 0 Okres odniesienia Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług Termin stosowania Zwolnienia w okresie odniesienia Zwolnienia przed okresem odniesienia i po nim 0 Kwalifikowalne zwolnienia ogółem Liczba pracowników, co do których oczekuje się, że skorzystają ze środków 856 Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR) Wydatki na wdrażanie EFG 3 (w EUR): Wydatki na wdrażanie EFG (w %) 3,84 Łączny budżet (w EUR) Wkład z EFG (65 %) (w EUR) Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 30 grudnia 2011 r. i uzupełniono o informacje dodatkowe do dnia 2 października 2012 r Dz.U. L 139 z , s. 1. Dz.U. L 406 z , s. 1. Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. PL 2 PL
3 2. Wniosek spełnia warunki wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz został złożony w terminie dziesięciu tygodni, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia. Związek między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i gospodarczym 3. Aby wykazać powiązanie między zwolnieniami a światowym kryzysem finansowym i gospodarczym Włochy twierdzą, że według dostępnych danych 4 kryzys finansowy, w szczególności w latach , wpłynął znacząco na spowolnienie w sektorze ICT. Między rokiem 2005 a 2008 rynek ICT w UE rósł w tempie przewyższającym 3 % rocznie (w 2007 r. wzrósł w porównaniu z rokiem poprzednim o 6,8 %), podczas gdy w 2009 r. tendencja odwróciła się, wykazując negatywny wzrost - 2,4 %. Ta tendencja spadkowa utrzymywała się w 2010 r. (- 1 %). Włoski sektor ICT podlegał tym samym trendom, co cała UE. Kryzys miał jednak bardzo duży wpływ na sektor i negatywny wzrost osiągnął w porównaniu z odpowiednimi poprzednimi latami - 4,2 % w 2009 r. i - 2,5 % w 2010 r. 4. Skutki globalnego kryzysu gospodarczego i finansowego były dla unijnego rynku technologii informacyjnych wyjątkowo dotkliwe. W 2009 r. wielkość wymiany handlowej zmalała o 20 mld EUR, co odpowiada - 5,4 % w porównaniu z rokiem poprzednim. Zakończyło to tendencję wzrostową z lat , kiedy to wielkość wymiany handlowej stale wzrastała, osiągając w 2008 r. poziom 359 mld EUR. Pogorszenie koniunktury na rynku technologii informacyjnych ( IT ) dotknęło zarówno dziedzinę pomocy technicznej i związanej ze sprzętem, jak też oprogramowania i usług. W porównaniu z 2008 r. podsektory pomocy technicznej i związanej ze sprzętem zmalały w 2009 r. o 7,6 % na poziomie UE i o 10 % we Włoszech, a podsektory oprogramowania i usług o 4 % w UE i o 5,6 % we Włoszech. 5. Już w swojej ocenie wniosku EGF/2010/012 Noord Holland ICT 5 Komisja stwierdziła skutki kryzysu gospodarczego i finansowego dla przedsiębiorstw działających w sektorze ICT. Zawarte w ocenie argumenty pozostają nadal aktualne. 6. Poważne pogorszenie sytuacji sektora ICT we Włoszech dotknęło szczególnie mocno Agile S.r.l., włoskie przedsiębiorstwo świadczące usługi w dziedzinie technologii informacyjnych. Skutki globalnego kryzysu gospodarczego i finansowego dały się odczuć w momencie, kiedy Agile było w trakcie zmiany swojej strategii handlowej, odchodząc od oferowania usług typu call center na rzecz zintegrowanych usług w dziedzinie technologii informacyjnych na szczeblu multiregionalnym. Wobec pogorszenia sytuacji wysiłki przedsiębiorstwa i niezbędne inwestycje okazały się niewystarczające do osiągnięcia wzrostu, jaki Agile chciało osiągnąć, co doprowadziło do poważnych strat i do niewypłacalności i w rezultacie do zwolnień. 4 5 Assinform Italian Association of Information & Communications Technologies (www.assinform.it) COM(2010) 685 final. PL 3 PL
4 Wykazanie liczby zwolnień oraz zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. a) 7. Włochy złożyły wniosek na podstawie kryterium interwencji określonego w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500 zwolnień w przedsiębiorstwie w jednym państwie członkowskim w okresie czterech miesięcy, włącznie z pracownikami zwalnianymi u dostawców tego przedsiębiorstwa lub producentów niższego szczebla. 8. Wniosek dotyczy zwolnień w przedsiębiorstwie Agile S.r.l. podczas okresu odniesienia, od dnia 22 września 2011 r. do dnia 22 grudnia 2011 r. Liczbę wszystkich zwolnień obliczono zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret trzecie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Komisja otrzymała potwierdzenie wymagane na podstawie art. 2 ust. 2 akapit drugi tiret trzecie, że jest to rzeczywista liczba dokonanych zwolnień. Wyjaśnienie nieprzewidzianego charakteru zwolnień 9. Agile utworzone zostało w styczniu 2004 r. w ramach grupy Getronics. Miało siedzibę w Potenzy (Basilicata) i oferowało usługi typu call center, mając około 170 pracowników. 10. Przedsiębiorstwo Eutelia SpA założone zostało w 2003 r. w rezultacie połączenia przedsiębiorstw IT Plug SpA i Edisontel SpA. Główną działalnością tego nowego przedsiębiorstwa były usługi związane z liniami naziemnymi oraz internetowe. W 2006 r. przedsiębiorstwo Eutelia SpA, będące już jednym z pięciu głównych przedsiębiorstw świadczących te usługi we Włoszech, nabyło Getronics Solutions Italia SpA (jednostkę zależną od spółki Olivetti Sistemi, zatrudniającą około pracowników) oraz Bull Italia SpA (450 pracowników), jako część strategii różnicowania swojej działalności w sektorze IT, stając się dostarczycielem zintegrowanych usług w tym sektorze (połączenia głosowe, bazy danych, Internet, sprzęt informatyczny i oprogramowanie). Pod koniec 2008 r., w ramach nowego podziału zadań między personel w przedsiębiorstwach grupy Eutelia, działalność IT, wraz z pracownikami, przeniesiona została do Agile, kontrolowanego przez Eutelię po nabyciu Getronics. 11. Włoskie władze twierdzą, że Agile było przekonane co do możliwości dalszego prowadzenia swojej działalności nawet w trudnych warunkach recesji. Jednakże trudny do przewidzenia kryzys gospodarczy i finansowy spowodował poważniejsze niż się spodziewano pogorszenie sytuacji sektora IT. Wraz z trudnościami w otrzymywaniu kredytu oznaczało to większe obciążenie dla przedsiębiorstwa, któremu nie udało się wypracować rozwiązania pozwalającego na utrzymanie rentowności i które rozpoczęło w 2010 r. postępowanie upadłościowe. Dane identyfikacyjne zwalniających przedsiębiorstw oraz pracownicy, którzy mają być objęci pomocą 12. Wniosek odnosi się do zwolnień w Agile S.r.l. PL 4 PL
6 13. Podział pracowników dotkniętych zwolnieniami przedstawia się następująco: Kategoria Liczba Odsetek Mężczyźni ,72 Kobiety ,28 Obywatele UE ,76 Obywatele państw trzecich 3 0,24 Osoby w wieku od 15 do 24 lat 1 0,08 Osoby w wieku od 25 do 54 lat ,97 Osoby w wieku od 55 do 64 lat ,87 Osoby w wieku powyżej 64 lat pracowników dotkniętych jest długotrwałymi problemami ze zdrowiem lub niepełnosprawnością. 15. Pod względem kategorii zawodów podział przedstawia się następująco: Kategoria Liczba Odsetek Specjaliści ,99 Technicy i inny personel średniego ,36 stopnia Pracownicy biurowi ,92 Pracownicy działów obsługi i sprzedaży , Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 Włochy potwierdzają, że polityka równości kobiet i mężczyzn, jak również zapobiegania dyskryminacji, jest i będzie stosowana na kolejnych etapach wdrażania EFG, a w szczególności w zakresie dostępu do EFG. Opis obszaru, którego dotyczy wniosek, jego władz i zainteresowanych stron 17. Zwolnienia w Agile nastąpiły prawie na całym obszarze Włoch. Dotyczą one 12 z 19 włoskich regionów: Piemontu, Lombardii, Veneto, Emilii-Romagni, Toskanii, Umbrii, Lazio, Kampanii, Puglii, Basilicaty oraz Kalabrii i Sycylii. 18. Główne strony zainteresowane to regionalne władze dotkniętych zwolnieniami regionów 6, jak również związki zawodowe Federazione Impiegati e Operai Metallurgici FIOM-CGIL, Federazione Italiana Metalmeccanici FIM-CILS, Unione Italiana Lavoratori Metalmeccanici UILM-UIL, Unione General dei Lavoratori Metalmeccanici UGL-Metalmeccanici i Unione Italiana Lavoratori communicazione UILCOM-UIL. 6 Regione Emilia-Romagna Direzione Regionale Cultura, Formazione e Lavoro Servizio Lavoro, Regione Lazio Direzione Regionale Formazione e Lavoro Dipartimento Programmazione Economica e Sociale, Regione Lombardia Direzione Generale Occupazione e Politiche del Lavoro Unità organizzativa Lavoro Struttura Tutela del lavoro e interventi per il reimpiego, Regione Piemonte Direzione Istruzione, Formazione Professionale e Lavoro - Settore Politiche per l'occupazione e per la Promozione dello Sviluppo Locale, Regione Siciliana Assessorato Regionale della Famiglia, delle Politiche Sociali e del Lavoro Dipartimento Lavoro; Regione Toscana Direzione Generale Competitività del Sistema Regionale e Sviluppo delle Competenze Settore Lavoro, Regione Umbria Direzione Regionale Programmazione, Innovazione e Competitività dell'umbria Ambito di Coordinamento: Impresse e Lavoro and Regione Veneto Direzione Lavoro. PL 6 PL
7 Spodziewany wpływ zwolnień na zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe 19. W ciągu trzech lat ( ) wskaźnik bezrobocia we Włoszech wzrósł z 6,8 % do 8,5 %. W ośmiu z dwunastu dotkniętych regionów wzrost był wyższy niż średnia krajowa i oscylował między 1,9 % a 2,6 %. W 2010 r. wskaźniki bezrobocia wykazały znów tradycyjną różnicę między, z jednej strony, środkowymi i północnymi regionami Włoch, gdzie pokrywają się one z przeciętną krajową i wynoszą od 5 do 9 % (np. w Lombardii 5,7 %; w Emilii Romagni i w Veneto 5,8 %; w Piemoncie 7,7 % i w Lazio 9,4 %) i regionami południowymi, gdzie wskaźniki bezrobocia są do 6 % wyższe niż średnia krajowa (np. w Kalabrii 12,1 %; w Basilicacie 13,1 %; w Kampanii 14,2 %; i na Sycylii 14,8 %). Zwolnienia w Agile jeszcze bardziej pogorszą obecną trudną sytuację w zatrudnieniu, szczególnie w regionach południowych, gdzie możliwości ożywienia gospodarczego wyglądają mniej optymistycznie. Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych 20. Wszystkie wymienione środki składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług mających na celu ponowną integrację pracowników na rynku pracy: Poradnictwo zawodowe i ocena umiejętności: Działania te obejmują ustrukturyzowane wywiady i ukierunkowane instrumenty, takie jak analiza umiejętności i profil zatrudnialności, aby określić dziedziny, w których pracownicy mogą poprawić swoje umiejętności i otrzymać pomoc w określeniu swoich związanych z zatrudnieniem celów. Ocena umiejętności pomoże pracownikom określić swoje umiejętności i możliwości w kontekście osobistych zainteresowań i realistycznie zaplanować życie zawodowe. Pracownik i doradca omawiają takie kwestie, jak możliwości, zainteresowania, motywacje i oczekiwania. W wyniku przeprowadzonych ocen sporządza się skrócony dokument zawierający podsumowanie umiejętności pracownika oraz jego indywidualny projekt i plan działania. Pomoc tę zapewni się wszystkim pracownikom. Jako że regiony Sycylia i Piemont, aby nie zmienić średniego kosztu na jednego pracownika, wykorzystają jednak do finansowania tych działań inne środki niż współfinansowanie z EFG, mieszkający w tych regionach byli pracownicy Agile nie są w zestawieniu finansowym przewidziani jako beneficjenci tych konkretnych działań. Usługi dodatkowe: Obejmują one opracowywanie i zapewnianie indywidualnego wsparcia (w tym opieki mentorskiej) oraz jego późniejsze monitorowanie. Pracownicy otrzymają indywidualne pakiety wspierające, będące kombinacją środków dostosowanych do ich specyficznych potrzeb. Proces doradztwa mentorskiego w ramach wdrażania środków z EFG zapewni, jeśli zajdzie taka potrzeba, odpowiednie dostosowanie pakietów. Zwolnienia monitorowane i pomoc w poszukiwaniu pracy: Działania te obejmują opracowywanie indywidualnych strategii autopromocji i akcje poszukiwania pracy, włącznie z badaniem lokalnych i regionalnych możliwości zatrudnienia. Pracownicy otrzymują pomoc w ubieganiu się o pracę w zainteresowanych PL 7 PL
8 przedsiębiorstwach i wsparcie w trakcie procesu wybierania kandydatów. Aby pomóc pracownikom w odpowiadaniu na oferty pracy od zainteresowanych przedsiębiorstw, przeprowadzi się dla nich w razie potrzeby specjalne szkolenie. Szkolenie zawodowe i doskonalenie umiejętności: Zwalnianym pracownikom zostaną zaproponowane różne rodzaje szkolenia zawodowego lub voucher szkoleniowy o przeciętnej wartości EUR na wydatki związane z ich ścieżką szkolenia. Voucher może być wykorzystany na szkolenie w profesjonalnej instytucji szkoleniowej, w przedsiębiorstwie, w którym zwolniony pracownik odbędzie nowe szkolenie po zatrudnieniu lub w przedsiębiorstwie zapewniającym zdobywanie kwalifikacji w trakcie pracy. Do pracownika należy decyzja, w jaki sposób wykorzysta voucher, co wiąże się bezpośrednio z indywidualnie wybraną strategią mającą na celu jego ponowne zatrudnienie. Studia podyplomowe: Pracownicy, którzy chcą uzupełnić swoje kwalifikacje zdobyte na wyższych studiach dodatkowymi studiami podyplomowymi, otrzymają kwotę w wysokości EUR jako całkowity/częściowy zwrot opłaty za studia podyplomowe. Promowanie przedsiębiorczości: Środki te obejmują wsparcie dotyczące szkolenia lub doradztwo w związku z planowaniem nowej działalności gospodarczej przez zwolnionych pracowników z pomysłem na własną działalność. Specjalne szkolenie dla pracowników, którzy chcą założyć własną firmę, obejmować będzie takie elementy jak planowanie, przeprowadzanie analizy wykonalności, przygotowywanie planów operacyjnych i zdobywanie środków finansowych. Wkład w założenie działalności gospodarczej: Pracownicy, którzy rozpoczną własną działalność, otrzymają EUR wkładu na pokrycie kosztów rozpoczęcia działalności. Opieka mentorska po reintegracji na rynku pracy: Mentorzy będą udzielali wskazówek pracownikom, którzy wrócili do pracy, aby zapobiec potencjalnym problemom pojawiającym się w nowym miejscu pracy oraz aby pomóc pracownikom w utrzymaniu miejsc pracy. Dopłata za zatrudnienie: Płatność ta przynosi korzyści zwolnionym pracownikom, ułatwiając im podjęcie ponownego zatrudnienia na czas określony lub nieokreślony w innym przedsiębiorstwie. Za ponowne zatrudnienie na czas określony na co najmniej 12 miesięcy zatrudniające przedsiębiorstwo otrzyma za każdego pracownika EUR, a za ponowne zatrudnienie na czas nieokreślony do EUR. Początkowa kwota za ponowne zatrudnienie na czas nieokreślony wzrośnie o EUR w przypadku zatrudnienia pracownika niepełnosprawnego. Wsparcie finansowe na wydatki specjalne: Wsparcie to obejmuje dwa rodzaje pomocy: 1) Wsparcie dla opiekunów osób pozostających na ich utrzymaniu: pracownicy mający na utrzymaniu inne osoby (dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne) mogliby otrzymywać kwotę do EUR jako wkład w wydatki związane z zapewnieniem opiekunów dla osób pozostających na ich utrzymaniu, pod warunkiem uczestnictwa w środkach. Wsparcie to ma na celu pokrycie dodatkowych kosztów, jakie muszą ponieść pracownicy sprawujący opiekę nad innymi osobami, żeby móc skorzystać ze szkolenia lub z innych PL 8 PL
9 środków. 2) Wsparcie finansowe na koszty dojazdów: Jako wsparcie finansowe na koszty dojazdów pracownicy uczestniczący w środkach otrzymają albo zwrot swoich wydatków na dojazdy, albo kwotę ryczałtową w wysokości od 150 EUR do EUR, w zależności od długości trasy dojazdu i liczby dni uczestniczenia w środkach. Dodatek na poszukiwanie pracy: Pracownicy uczestniczący czynnie w środkach EFG otrzymają miesięczny dodatek na poszukiwanie pracy w wysokości średnio 500 EUR. Wysokość dodatku obliczana będzie proporcjonalnie do liczby dni uczestniczenia w środkach. Wkład w wydatki na zmianę miejsca zamieszkania: Pracownicy, którzy przyjmą propozycję pracy wymagającą zmiany miejsca zamieszkania, otrzymają dodatek w wysokości do EUR na pokrycie niezbędnych wydatków. Dodatek ten zostanie wypłacony jako jednorazowa kwota po przedstawieniu dowodu poniesionych wydatków. 21. Wydatki na wdrożenie EFG, zawarte we wniosku zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006, obejmują działania przygotowawcze, działania w zakresie zarządzania i działania kontrolne, a także dostarczanie i upowszechnianie informacji. 22. Zindywidualizowane usługi przedstawione przez władze włoskie są aktywnymi instrumentami rynku pracy wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Włoch szacują łączne koszty tych usług na EUR, w tym wydatki na zindywidualizowane usługi na EUR, a wydatki na wdrożenie EFG na EUR (tj. 3,84 % łącznej kwoty). Całkowity objęty wnioskiem wkład z EFG wynosi EUR (65 % łącznych kosztów). PL 9 PL
10 Działania Szacunkowa liczba pracownikó w objętych działaniem Szacunkow y koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR)* Łączny koszt (EFG i współfinanso wanie krajowe) (w EUR)** Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) Poradnictwo zawodowe i ocena umiejętności (Orientamento professonale e bilancio delle competence) Usługi dodatkowe (Servizi di accompagnamento) Zwolnienia monitorowane i pomoc w poszukiwaniu pracy (Outplacement e assistenza alla ricerca attiva) Szkolenie zawodowe i podnoszenie umiejętności (Voucher formativo / formazione professionalizzante ) Studia podyplomowe (Voucher fruizione di master) Promowanie przedsiębiorczości (Assistenza all'autoimprenditorialità) Wkład w założenie działalności gospodarczej (Bonus per la creazione di impressa) Opieka mentorska po reintegracji na rynku pracy (accompagnamento al lavoro) Dopłata za zatrudnienie (Incentivo all'assunzione) Wsparcie finansowe na wydatki specjalne (Voucher di conciliazione) Dodatek na poszukiwanie pracy (indennità per la ricerca attiva) Wkład w wydatki związane ze zmianą miejsca zamieszkania (Bonus per la mobilità territoriale) Zindywidualizowane usługi ogółem PL 10 PL
11 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) Działania przygotowawcze Zarządzanie Dostarczanie i upowszechnianie informacji Działania kontrolne Wydatki na wdrożenie EFG razem Szacunkowe koszty ogółem Wkład z EFG (65 % łącznych kosztów) (*) W celu uniknięcia ułamków szacunkowe koszty za jednego pracownika zostały zaokrąglone. Zaokrąglenie nie ma jednak wpływu na całkowite koszty dla każdego środka. Pozostają one w tej samej wysokości, co w złożonym przez Włochy wniosku. (**) Suma poszczególnych kwot nie jest równa łącznej kwocie ze względu na zaokrąglenia. 23. Włochy potwierdzają, że opisane powyżej środki są komplementarne z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych oraz że będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego finansowania. Terminy, od których rozpoczęto lub planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych usług dla pracowników objętych zwolnieniami 24. W dniu 15 marca 2012 r. Włochy rozpoczęły świadczenie na rzecz pracowników objętych zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym pakiecie zgłoszonym do współfinansowania z EFG. Data ta stanowi zatem początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która może być przyznana z EFG. Procedury konsultacji z partnerami społecznymi 25. Zgodnie z krajowymi przepisami odbyły się w Ministerstwie Rozwoju Gospodarczego rozmowy ze wspomnianymi w pkt 18 związkami zawodowymi dotyczące zarządzania wyjątkową procedurą administracyjną. 26. Jako instytucja zarządzająca, Ministerstwo Pracy zachęcało do wykorzystania EFG do umocnienia stosowanych już środków aktywnej polityki rynku pracy. W dniach 26 października 2011 r. i 24 listopada 2011 r. odbyły się prezentacje kryteriów dostępu do EFG i możliwości dla korzystających z niego pracowników. Na obu spotkaniach związki zawodowe wyrażały zdecydowane poparcie dla idei wykorzystania wsparcia z EFG. Aby móc udzielić zwalnianym pracownikom wsparcia dostosowanego do ich rzeczywistych potrzeb, kluczowym elementem okazał się na etapie planowania udział związków zawodowych, szczególnie na szczeblu lokalnym. W dniach 21 stycznia i 29 maja 2012 r. odbyły się w związku z tą kwestią w Ministerstwie Rozwoju Gospodarczego dwa spotkania na szczeblu PL 11 PL
12 krajowym, a w dniu 12 kwietnia 2012 r. miało miejsce spotkanie techniczne w Ministerstwie Pracy. 27. Władze włoskie potwierdziły, że wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawie krajowym i prawie UE zostały spełnione. Informacje o działaniach, które są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub na podstawie układów zbiorowych 28. Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze Włoch we wniosku: potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa; wykazały, że działania te mają na celu udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki; potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów finansowych UE. System zarządzania i kontroli 29. Włochy poinformowały Komisję, że zarządzanie wkładem finansowym będzie realizowane w następujący sposób: Ministerio del lavoro e delle politiche sociali Direzione Generale per le Politiche attive e Passive del lavoro (MLPS DG PAPL) będzie instytucją zarządzającą, certyfikującą i audytową, z (MLPS DG PAPL Ufficio A jako instytucja zarządzająca, MLPS DG PAPL Ufficio B jako instytucja certyfikująca i MLPS DG PAPL Ufficio C jako instytucja audytowa). Osiem organów władzy na szczeblu regionalnym (tj. w Emilii-Romagni, Lazio, Lombardii, Piemoncie, Toskanii, Umbrii, Veneto i na Sycylii) będzie dla instytucji zarządzającej pełniło rolę instytucji pośredniczących. Finansowanie 30. Na podstawie wniosku złożonego przez Włochy proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług (z uwzględnieniem wydatków na wdrożenie EFG) wynosi EUR, co stanowi 65 % łącznych kosztów. Przydział środków z Funduszu, o jaki wnioskuje Komisja, opiera się na informacjach udostępnionych przez Włochy. 31. Biorąc pod uwagę maksymalną dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych. 32. Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości do dyspozycji pozostanie jeszcze ponad 25 % maksymalnej rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. PL 12 PL
13 33. Składając niniejszy wniosek o uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z przepisami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby wykorzystania EFG i wnioskowanej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy budżetowej, który jako pierwszy osiągnie porozumienie w sprawie projektu wniosku o uruchomienie środków na odpowiednim szczeblu politycznym, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy budżetowej i Komisji. W przypadku braku zgody jednego z organów władzy budżetowej zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne. 34. Komisja przedstawia oddzielnie wniosek o przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2013 r. szczególnych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. Źródła środków na płatności 35. Środki z pozycji budżetowej EFG zostaną wykorzystane na pokrycie kwoty EUR wymaganej w związku z przedmiotowym wnioskiem. PL 13 PL
14 Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r. (wniosek EGF/2011/016 IT/Agile Włochy) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami 7, a w szczególności jego pkt 28, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 8, w szczególności jego art. 12 ust. 3, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej 9, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy. (2) Zakres EFG został rozszerzony o wnioski przedłożone od dnia 1 maja 2009 r. do dnia 30 grudnia 2011 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego. (3) Zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. EFG można uruchomić w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR. (4) W dniu 30 grudnia 2011 r. Włochy przedłożyły wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie Agile S.r.l. i uzupełniły go dodatkowymi informacjami do dnia 2 października 2012 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnosi więc o uruchomienie kwoty EUR Dz.U. L 139 z , s. 1. Dz.U. L 406 z , s. 1. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. PL 14 PL
15 (5) Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla niniejszego wniosku złożonego przez Włochy, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2013 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności. Artykuł 2 Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący PL 15 PL
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.6.2013 COM(2013) 469 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.6.2013 COM(2013) 470 final C7-0206/13 Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.10.2013 COM(2013) 703 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.8.2015 r. COM(2015) 397 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek Włoch
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.7.2011 KOM(2011) 447 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.8.2011 KOM(2011) 491 wersja ostateczna C7-0222/11 PL Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji,
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2014 r. COM(2014) 376 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 30.09.2009 KOM(2009) 515 wersja ostateczna C7-0208/09 Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.10.2014 r. COM(2014) 620 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt
PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.5.2010 KOM(2010)196 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji,
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.10.2013 COM(2013) 706 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.12.2014 r. COM(2014) 735 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.8.2014 r. COM(2014) 515 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.4.2016 r. COM(2016) 210 final Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek Grecji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.6.2013 COM(2013) 428 final 2013/0200 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1198/2006 w odniesieniu