Source: http://bip.rzgow.pl/index.php?gid=9e74884daa99445680c7a4b8e38e2454&ver=4
Timestamp: 2020-04-01 14:34:13
Legal References Found: art. 4
 art. 35
 Art. 1
 art. 21
 art. 37
 art. 64
 Art. 21
 art. 73
 Art. 4
 art. 5
 art. 39
 art. 1145
 art. 11491
 Art. 21
 art. 73
 art. 1146
 art. 1147

Document Content:
1. sporządzanie aktów stanu cywilnego (urodzeń, zgonów i małżeństw, w tym aktów małżeństw ślubów wyznaniowych),
2. wydawanie odpisów z ksiąg stanu cywilnego,
3. wydawanie zaświadczeń:
stwierdzających brak okoliczności wyłączających zawarcie małżeństwa,
o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego za granicą,
o wpisach dokonanych w księgach stanu cywilnego lub ich braku,
o zaginięciu lub zniszczeniu ksiąg stanu cywilnego,
4. wydawanie decyzji administracyjnych o:
sprostowaniu oczywistego błędu pisarskiego w aktach stanu cywilnego,
uzupełnieniu treści w aktach stanu cywilnego,
odtworzenia aktu stanu cywilnego,
wpisaniu do polskich ksiąg aktu stanu cywilnego sporządzonego za granicą,
skróceniu miesięcznego terminu oczekiwania na zawarcie związku małżeńskiego,
sporządzeniu aktu stanu cywilnego, który nie został zarejestrowany w zagranicznym urzędzie,
5. wpisywanie wzmianek dodatkowych i przypisków w aktach stanu cywilnego na podstawie decyzji administracyjnych, orzeczeń sadowych i innych dokumentów przewidzianych w prawie o aktach stanu cywilnego,
6. prowadzenie spraw dotyczących unieważnienia aktów stanu cywilnego stwierdzających to samo zdarzenie,
7. przyjmowanie oświadczeń o:
uznaniu ojcostwa,
zawarciu związku małżeńskiego (udzielanie ślubów),
zmianie imienia dziecka,
wyborze nazwiska dziecka,
powrocie do nazwiska noszonego przed zawarciem rozwiązanego małżeństwa,
8. uznawanie za skuteczne na terenie Polski zagranicznych orzeczeń i innych aktów dotyczących stosunków rodzinnych w świetle nowych regulacji prawnych,
9. przechowywanie i konserwacja ksiąg i aktów zbiorowych stanu cywilnego oraz przekazywaniu ksiąg 100-letnich do właściwego Archiwum Państwowego,
10. organizowanie uroczystości odznaczenia medalami "Za długoletnie pożycie małżeńskie",
11. międzynarodowa wymiana informacji z zakresu stanu cywilnego,
12. wykonywanie innych zadań w zakresie aktów stanu cywilnego określonych w ustawach i przepisach szczególnych.
PODANIE - TRANSKRYPCJA AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU (AKT SPORZĄDZONY ZA GRANICĄ) - .DOC
PODANIE - TRANSKRYPCJA AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU (AKT SPORZĄDZONY ZA GRANICĄ) - .PDF
SPROSTOWANIE TRANSKRYBOWANEGO AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU - .DOC
SPROSTOWANIE TRANSKRYBOWANEGO AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU - .PDF
WNIOSEK O ZAŚWIADCZENIE DLA OSÓB ZAMIERZAJĄCYCH ZAWRZEĆ MAŁŻEŃSTWO ZA GRANICĄ - .DOC
WNIOSEK O ZAŚWIADCZENIE DLA OSÓB ZAMIERZAJĄCYCH ZAWRZEĆ MAŁŻEŃSTWO ZA GRANICĄ - .PDF
WNIOSEK O WYDANIE ODPISU AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU - .DOC
WNIOSEK O WYDANIE ODPISU AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU - .PDF
SPROSTOWANIE OCZYWISTEGO BŁĘDU PISARSKIEGO W AKCIE - .DOC
SPROSTOWANIE OCZYWISTEGO BŁĘDU PISARSKIEGO W AKCIE - .PDF
UZNANIE ORZECZENIA O ROZWODZIE, SEPARACJI LUB UNIEWAŻNIENIU MAŁŻEŃSTWA WYDANEGO NA TERENIE UNII EUROPEJSKIEJ - .DOC
UZNANIE ORZECZENIA O ROZWODZIE, SEPARACJI LUB UNIEWAŻNIENIU MAŁŻEŃSTWA WYDANEGO NA TERENIE UNII EUROPEJSKIEJ - .PDF
UZNANIE ORZECZENIA O ROZWODZIE, SEPARACJI LUB UNIEWAŻNIENIU MAŁŻEŃSTWA WYDANEGO W PAŃSTWIE NIE NALEŻĄCYM DO UNII EUROPEJSKIEJ - .DOC
UZNANIE ORZECZENIA O ROZWODZIE, SEPARACJI LUB UNIEWAŻNIENIU MAŁŻEŃSTWA WYDANEGO W PAŃSTWIE NIE NALEŻĄCYM DO UNII EUROPEJSKIEJ - .PDF
ZMIANY IMION I NAZWISK
Ustawa z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska (Dz.U. z 2008r. Nr 220, poz.1414 z późn.zm.).
Ustawa z dnia 29 września 1986 r. Prawo o aktach stanu cywilnego (t.j. Dz.U. z 2012r., Nr 212, poz. 1264 z późn. zm.)
Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r.- Kodeks postępowania administracyjnego (t.j. Dz.U. z 2013r. poz. 267).
Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (t.j. Dz.U. z 2012r. poz.1282)
Zgodnie z art. 4 ustawy o zmianie imienia i nazwiska:
„1. Zmiany imienia lub nazwiska można dokonać wyłącznie z ważnych powodów, w szczególności gdy dotyczą zmiany:
2. Zmiany imienia lub nazwiska cudzoziemca, który uzyskał w Rzeczypospolitej Polskiej status uchodźcy, można dokonać wyłącznie ze szczególnie ważnych powodów związanych z zagrożeniem jego prawa do życia, zdrowia, wolności lub bezpieczeństwa osobistego."
Referat właściwy merytorycznie
Urząd Stanu Cywilnego w Rzgowie
Decyzję o wyrażeniu zgody na zmianę imienia lub nazwiska bądź o odmowie wyrażenia zgody na zmianę imienia lub nazwiska wydaje kierownik urzędu stanu cywilnego właściwy ze względu na miejsce pobytu stałego wnioskodawcy albo jego zastępca, a w przypadku braku takiego miejsca - kierownik urzędu stanu cywilnego właściwy ze względu na ostatnie miejsce pobytu stałego wnioskodawcy albo jego zastępca.
Jeżeli nie można ustalić właściwości miejscowej w sposób wskazany w ust. 1, w sprawach określonych w ustawie rozstrzyga kierownik urzędu stanu cywilnego właściwy dla miasta stołecznego Warszawy albo jego zastępca.
Osoby zamieszkałe za granicą wniosek o zmianę nazwiska lub imienia mogą złożyć za pośrednictwem konsula RP.
Zmiana imienia lub nazwiska następuje na pisemny wniosek osoby ubiegającej się o zmianę. Wniosek składa się osobiście.
-dane osoby, której zmiana dotyczy:
-imię (imiona), nazwisko oraz nazwisko rodowe,
-adres miejsca zameldowania na pobyt stały lub ostatni pobyt stały,
-numer Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności, -zwany dalej "numerem PESEL";
-imię i nazwisko, na jakie ma nastąpić zmiana;
-uzasadnienie.
Do wniosku o zmianę nazwiska dołącza się:
-odpis zupełny aktu urodzenia;
-odpis zupełny aktu małżeństwa;
-odpisy zupełne aktów urodzenia małoletnich dzieci, jeżeli zmiana nazwiska rozciąga się na dzieci;
-inne dokumenty uzasadniające zmianę nazwiska.
Do wniosku o zmianę imienia dołącza się:
-inne dokumenty uzasadniające zmianę imienia.
Do wniosku nie dołącza się dokumentów wymienionych w pkt. 2 ppkt 1-3 oraz w pkt. 3 ppkt 1-2, jeżeli zostały sporządzone w urzędzie stanu cywilnego, w którym osoba ubiega się o zmianę nazwiska.
Jeżeli dokument, o którym mowa w ust. 5, nie zawiera numeru PESEL, wnioskodawca przedstawia również powiadomienie o nadaniu numeru PESEL albo zaświadczenie o nadaniu tego numeru na podstawie przepisów ustawy z dnia 10 kwietnia 1974 r. o ewidencji ludności i dowodach osobistych (t.j. Dz.U. z 2006r. Nr 139, poz. 993, z późn. zm.).
Urząd Stanu Cywilnego w Rzgowie,
Plac 500-lecia 22, 95-030 Rzgów - pok31,
lub drogą elektroniczną: http://epuap.gov.pl
Załatwienie sprawy powinno nastąpić bez zbędnej zwłoki zgodnie z art. 35 §1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (t.j. Dz.U. z 2013r. poz. 267).
Załatwienie sprawy wymagającej postępowania wyjaśniającego powinno nastąpić nie później niż w ciągu miesiąca, a sprawy szczególnie skomplikowanej - nie później niż w ciągu dwóch miesięcy od dnia wszczęcia postępowania (art. 35 §3 ustawy Kodeks postępowania administracyjnego).
Opłata skarbowa w wysokości - 37 zł za wydanie decyzji (zał. Nr I pkt 7 ustawy o opłacie skarbowej).
Opłatę skarbową należy wpłacić gotówką w kasie Urzędu Miejskiego w Rzgowie, Plac 500-lecia 22, 95-030 Rzgów
lub przelewem na rachunek bankowy Gminy Rzgów -
PeKaO S.A. I/O w Rzgowie nr konta:
47 1240 3435 1111 0010 3653 0901
Od decyzji przysługuje odwołanie do Wojewody Łódzkiego za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w Rzgowie w terminie 14 dni od daty doręczenia decyzji.
TRANSKRYPCJA AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU (AKT SPORZĄDZONY ZA GRANICĄ)
Ustawa z dnia 29 września 1986r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jednolity Dz. U. nr 212 z 2011r. poz. 1264
za zupełny odpis wydany po dokonaniu czynności - 50,00 zł
Nr konta dla przelewów krajowych PEKAO S.A. I/o w Rzgowie
Kierownik USC, Z-ca Kierownika USC
zgodnie z pouczeniem w decyzji
Oryginały dokumentów złożonych przy składaniu wniosku pozostają w aktach zbiorowych USC (nie podlegają zwrotowi). Zagraniczne akty nie zawierają wszystkich danych, często pisane są bez znaków diakrytycznych, należy taki akt sprostować i uzupełnić.
Szczegółowa informacja telefoniczna pod nr (42) 214-11-30
Wniosek o transkrypcje aktu urodzenia, małżeństwa, zgonu (wymagany)
Oryginały aktów sporządzonych za granicą lub odpis aktu sporządzony na druku wielojęzycznym zgodnym z Konwencją Wiedeńską z 1976r. (wymagany)
Oryginały tłumaczeń przez tłumacza przysięgłego (wymagany)
Załącznik .DOC
Załącznik .PDF
SPROSTOWANIE TRANSKRYBOWANEGO AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU
Ustawa z dnia 29 września 1986r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jednolity Dz. U. nr 212 z 2011r. poz. 1264)
zupełny odpis aktu wydawany po dokonaniu czynności - 39,00 zł
Nr konta dla przelewów krajowych
PEKAO S.A. I/o w Rzgowie
Oryginały dokumentów złożonych przy składaniu wniosku pozostają w aktach zbiorowych USC. (nie podlegają zwrotowi)
Wniosek o sprostowanie aktu urodzenia, małżeństwa, zgonu (wymagany)
akty stanu cywilnego zawierające dane wymagające uzupełnienia w transkrybowanym akcie (wymagane)
WNIOSEK O ZAŚWIADCZENIE DLA OSÓB ZAMIERZAJĄCYCH ZAWRZEĆ MAŁŻEŃSTWO ZA GRANICĄ
Ustawa z dnia 25 lutego 1964r. Kodeks rodzinny i opiekuńczy (Dz. U. 2012 poz. 788 ze zm.)
Po otrzymaniu powiadomienia na piśmie w terminie 14 dni strona może wystąpić z wnioskiem do Sądu Rejonowego właściwego ze względu na siedzibę USC o rozstrzygnięcie.
Oryginały dokumentów złożonych przy składaniu wniosku pozostają w aktach zbiorowych USC (nie podlegają zwrotowi).
Wniosek o wydanie zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa za granicą (wymagany)
Odpis skrócony aktu urodzenia (wymagany) stan cywilny: kawaler, panna
Odpis skrócony aktu zgonu małżonka (wymagany) stan cywilny: wdowa, wdowiec
Odpis skrócony aktu małżeństwa z adnotacją o rozwodzie (wymagany) stan cywilny: rozwiedziony, rozwiedziona
OŚWIADCZENIE O POWROCIE DO NAZWISKA NOSZONEGO PRZED ZAWARCIEM MAŁŻEŃSTWA
przyjęcie oświadczenia w dniu przybycia do USC.
W przypadku odmowy zgodnie z pouczeniem w decyzji
Wyrok rozwodowy musi być prawomocny.
Czas na założenie oświadczenia 3 miesiące.
wyrok rozwodowy z informacją o dniu uprawomocnienia się (wymagany)
Oświadczenie o powrocie do nazwiska (wymagany)
WNIOSEK O ODZNACZENIE - 50 -LECIE MAŁŻEŃSTWA
Ustawa z dnia 16 października 1992r. o orderach i odznaczeniach ( Dz. U. Nr 90 z 1992r. poz. 450 ze zm.)
Odznaczenia przyznaje Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej
Kierownik USC, Za-ca Kierownika USC
Wniosek o przyznanie medali za pożycie małżeńskie (wymagany)
WNIOSEK O WYDANIE ODPISU AKTU URODZENIA, MAŁŻEŃSTWA, ZGONU
Ustawa z dnia 29 września 1986r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jednolity Dz. U. nr 212 z 2011r. poz. 12644)
odpis zupełny - 33,00 zł
skrócony - 22,00 zł
na druku wielojęzycznym - 22,00zł
w chwili złożenia wniosku (od ręki)
zgodnie z pouczeniem w decyzji lub postanowieniu
Z dokumentów musi wynikać, że osoba ubiegająca się o odpis aktu jest uprawniona do otrzymania takiego odpisu (art.83 ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego)
Wniosek o wydanie odpisu aktu małżeństwa (wymagany)
WNIOSEK O ZAŚWIADCZENIE DO ŚLUBU KONKORDATOWEGO
Ustawa z dnia 25 lutego 1964r. Kodeks rodzinny i opiekuńczy (Dz. U. 2012 poz.788 ze zm.)
Opłata skarbowa - (Za sporządzenia aktu małżeństwa) 84,00 zł. na konto tego Urzędu na terenie, którego odbędzie się ślub.
PEKAO S.A. I/o w Rzgowie.
Odpisy skrócone aktów urodzenia (wymagany) stan cywilny narzeczonych: kawaler, panna
Odpisy skrócone aktów zgonu małżonka (wymagany) stan cywilny narzeczonych: wdowa wdowiec
Odpisy skrócone aktów małżeństwa z adnotacją o rozwodzie (wymagany) gdy narzeczeni mieli wcześniej tylko ślub cywilny.
SPROSTOWANIE OCZYWISTEGO BŁĘDU PISARSKIEGO W AKCIE
odpis zupełny aktu wydawany po dokonaniu czynności - 39 zł
Odpis zupełny aktów stanu cywilnego (wymagany) dwa poprzedzające sporządzenie aktu, w którym ujawniono oczywisty błąd pisarski (w zależności jaki akt będzie podlegał sprostowaniu).
Wniosek o sprostowanie aktu (wymagany)
Dowód osobisty do wglądu (wymagany)
UZNANIE ORZECZENIA O ROZWODZIE, SEPARACJI LUB UNIEWAŻNIENIU MAŁŻEŃSTWA WYDANEGO NA TERENIE UNII EUROPEJSKIEJ
1. Art. 1 ust. 1 lit. a, art. 21 ust. 1 i 2, art. 37 i 39 oraz art. 64 Rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000 (zwane: rozporządzeniem Bruksela IIa),
2. Art. 21 ust. 1 i 2 w związku z art. 73 ust. 2 ustawy z dnia 29 września 1986 r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jednolity: Dz. U. z 2011 r. Nr 212, poz. 1264 ze zm.),
3. § 9 Rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 26 października 1998 r. w sprawie szczegółowych zasad sporządzania aktów stanu cywilnego, sposobu prowadzenia ksiąg stanu cywilnego, ich kontroli, przechowywania i zabezpieczenia oraz wzorów aktów stanu cywilnego, ich odpisów, zaświadczeń i protokołów (Dz. U. z 1998 r. Nr 136, poz. 884 ze zm.).
4. Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego (tekst jednolity: Dz. U. z 2013 r. poz. 267).
5. Art. 4 i art. 5 ustawy z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim (tekst jednolity Dz. U. z 2011r. Nr 43 poz. 224 ze zm.).
6. Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej (tekst jednolity: Dz. U. z 2012 r. poz. 1282 ze zm.).
7. Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 września 2007 r. w sprawie zapłaty opłaty skarbowej (Dz. U. Nr 187 poz. 1330).
1. Opłata skarbowa za wpisanie wzmianki dodatkowej do aktu małżeństwa o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa - 11,00 zł.
2. Opłata skarbowa za pełnomocnictwo - 17,00 zł (za wyjątkiem wstępnych, zstępnych lub rodzeństwa).
Wpisanie do aktu małżeństwa wzmianki dodatkowej.
zgodnie z pouczenie w decyzji
1. Rozporządzenie Rady Unii Europejskiej opublikowane jest na stronie internetowej Ministerstwa Sprawiedliwości: www.ms.gov.pl (również w wersji angielskiej).
2. W oparciu o przepisy Rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. nie podlegają uznaniu i wykonaniu w Polsce orzeczenia państw członkowskich, które zostały wydane przed 1 maja 2004 r., lecz uprawomocniły się po tej dacie. Przepisy tego rozporządzenia nie będą także stanowiły podstawy do uznania i wykonania w Polsce orzeczeń państw członkowskich, jeżeli postępowania w tych państwach zostały wszczęte przed 1 maja 2004 r.
3. Wniosek o uznanie orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa wraz załącznikami można składać:
za pośrednictwem osób przebywających w Polsce (w tym przypadku, należy dodatkowo przedłożyć pełnomocnictwo do załatwienia niniejszej sprawy)
poprzez przesłanie dokumentów bezpośrednio do Urzędu Stanu Cywilnego
1. Wniosek o uznanie orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa wydanego przez organ państwa członkowskiego Unii Europejskiej (z wyjątkiem Danii) i o wpisanie na jego podstawie wzmianki dodatkowej o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa w akcie małżeństwa sporządzonym w Urzędzie Stanu Cywilnego w Rzgowie
odpis orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa, który spełnia warunki niezbędne do ustalenia jego autentyczności (oryginał);
urzędowe tłumaczenie ww. orzeczenia dokonane przez polskiego konsula lub na terenie Polski przez tłumacza przysięgłego (oryginał);
zaświadczenie/świadectwo, sporządzone przez właściwy organ państwa członkowskiego UE, wydanego zgodnie z art. 39 Rozporządzenia Rady (WE) Nr 2201/2003 na formularzu określonym w załączniku I, wraz jego z urzędowym tłumaczeniem dokonanym przez polskiego konsula lub na terenie Polski przez tłumacza przysięgłego.
Ponadto w przypadku orzeczenia wydanego w postępowaniu zaocznym strona, która występuje o uznanie orzeczenia lub stwierdzenie jego wykonalności, przedstawia:
a) oryginał lub uwierzytelniony odpis dokumentu, z którego wynika, że pismo wszczynające postępowanie lub pismo równorzędne zostało doręczone stronie, która nie stawiła się w sądzie; lub
b) dokumentu wskazującego, że strona przeciwna jednoznacznie zgadza się z orzeczeniem.
W przypadku braku tych dokumentów właściwym do uznania orzeczenia będzie Sąd Okręgowy miejsca zamieszkania
1. art. 1145 i art. 11491 ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego (Dz. U. Nr 43, poz. 296 ze zm.).
2. Art. 21 ust. 1 i 2 w związku z art. 73 ust. 2 ustawy z dnia 29 września 1986r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jednolity: Dz. U. z 2011 r. Nr 212, poz. 1264 ze zm.).
Zgodnie z pouczeniem na decyzji
1.Zgodnie z art. 1146 § 1 Kodeksu postępowania cywilnego, orzeczenie nie podlega uznaniu, jeżeli:
1.nie jest prawomocne w państwie, w którym zostało wydane;
2.zapadło w sprawie należącej do wyłącznej jurysdykcji sądów polskich;
3.pozwanemu, który nie wdał się w spór co do istoty sprawy, nie doręczono należycie i w czasie umożliwiającym podjęcie obrony pisma wszczynającego postępowanie;
4.strona w toku postępowania była pozbawiona możności obrony;
5.sprawa o to samo roszczenie między tymi samymi stronami zawisła w Rzeczypospolitej Polskiej wcześniej niż przed sądem państwa obcego;
6.jest sprzeczne z wcześniej wydanym prawomocnym orzeczeniem sądu polskiego albo wcześniej wydanym prawomocnym orzeczeniem sądu państwa obcego, spełniającym przesłanki jego uznania w Rzeczypospolitej Polskiej, zapadłymi w sprawie o to samo roszczenie między tymi samymi stronami;
7.uznanie byłoby sprzeczne z podstawowymi zasadami porządku prawnego Rzeczypospolitej Polskiej (klauzula porządku publicznego).
2.Wniosek o uznanie orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa wraz z załącznikami można składać:
1.osobiście,
2.za pośrednictwem osób przebywających w Polsce (w tym przypadku, należy dodatkowo przedłożyć pełnomocnictwo do załatwienia niniejszej sprawy
3.poprzez przesłanie dokumentów bezpośrednio do USC.
3.Stosuje się do orzeczeń wydanych po 1 lipca 2009 roku.
1.Wniosek o uznanie orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa i o wpisanie na jego podstawie wzmianki dodatkowej o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa w akcie małżeństwa sporządzonym w Urzędzie Stanu Cywilnego w Gryfinie lub
2.Załączniki (zgodnie z art. 1147 § 1 Kodeksu postępowania cywilnego):
1.urzędowy odpis orzeczenia o rozwodzie, separacji lub unieważnieniu małżeństwa;
2.dokument stwierdzający, że orzeczenie jest prawomocne, chyba że prawomocność orzeczenia wynika z jego treści;
3.uwierzytelniony przekład na język polski złożonych dokumentów dokonany przez polskiego konsula lub na terenie Polski przez tłumacza przysięgłego.
Informacja wytworzona przez Agata Nawrocka dnia 13.01.2015
Opublikowana przez Rafał Suciński dnia 13.01.2015. Odsłon 2286, Wersja 4
Odwiedziło nas już: 11044755 gości. Twoja ostatnia wizyta: brak danych. Biuletyn aktualizowany : 01.04.2020 9:35 Strona wygenerowana w 0.023 sek. Administracja