Source: http://docplayer.pl/145216-Regulamin-otwierania-i-prowadzenia-rachunkow-bankowych-getinonline-dla-osob-fizycznych-nie-prowadzacych-dzialalnosci-gospodarczej.html
Timestamp: 2016-10-21 09:30:17
Legal References Found: art. 109
 art. 384
 art. 9
 art. 55
 art. 56
 art. 165
 art. 299
 art. 55
 art. 56
 art. 55
 art. 56
 art. 55
 art. 56
 art. 8
 art. 27
 Art. 1

Document Content:
1 Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych Getinonline dla osób fizycznych (nie prowadzących działalności gospodarczej) 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych Getinonline dla osób fizycznych (nie prowadzących działalności gospodarczej) określa zasady otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla osób fizycznych w Getin Noble Banku SA z dostępem do środków zgromadzonych na tych rachunkach za pomocą witryny internetowej 2. Użyte w Regulaminie określenia oznaczają: 1) Autoryzacja zatwierdzenie przez Klienta treści Dyspozycji w sposób określony Umową. Autoryzacja oznacza zgodę Klienta na wykonanie Transakcji płatniczej zgodnie z treścią złożonej Dyspozycji; 2) Bank Getin Noble Bank Spółkę Akcyjną z siedzibą w Warszawie, przy ulicy Przyokopowej 33, Warszawa, wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS , NIP , REGON , wysokość kapitału zakładowego ,00 (opłacony w całości); 3) Contact Center jednostka organizacyjna Banku z którą możliwy jest kontakt pod wskazanym przez Bank numerem telefonu ( lub ). Contact Center służy do udzielania informacji Klientom Banku oraz osobom zainteresowanym produktami i/lub usługami Banku, do prowadzenia akcji marketingowych i do sprzedaży produktów i/lub usług bankowych oferowanych przez Bank oraz świadczy usługi związane z prowadzeniem i obsługą produktów oferowanych przez Bank; 4) Data waluty moment w czasie do którego lub od którego Bank nalicza odsetki od środków pieniężnych, którymi obciążono lub uznano Rachunek; za datę waluty w rozumieniu przepisów UUP uznaje się datę księgowania, wskazywaną przez Bank na dokumentach potwierdzających realizację operacji i/lub na wyciągach z Rachunku; 5) Dostawca Zleceniodawcy Bank; 6) Dowód osobisty dokument tożsamości wydany zgodnie z przepisami ustawy z dnia 10 kwietnia 1974 r. o ewidencji ludności i dowodach osobistych (Dz. U. 2006, Nr 139, poz tekst jedn. z późn. zm.); 7) Dyspozycja Zlecenie Płatnicze powodujące obciążenie lub uznanie Rachunku; 8) Dzień Roboczy dzień, w którym Bank jest otwarty w celu prowadzenia działalności objętej Regulaminem i Umową, inny niż sobota lub dzień ustawowo wolny od pracy; 9) Klient osobę fizyczną, z którą Bank zawarł Umowę Ramową wraz z umową o bankowość elektroniczną witryna Getinonline, posiadającą zdolność do czynności prawnych, która zawarła z Bankiem Umowę; 10) Moment otrzymania Dyspozycji moment, w którym Dyspozycja przekazana bezpośrednio przez Klienta lub pośrednio przez Odbiorcę, albo za jego pośrednictwem została otrzymana przez Bank; 11) Niedopuszczalne saldo debetowe ujemne saldo rachunku, spowodowane wypłatą kwoty przewyższającą stan Wolnych środków na Rachunku, w szczególności z tytułu obciążenia Rachunku należnymi Bankowi opłatami, prowizjami i odsetkami, obciążeniami z tytułu ubezpieczeń związanych z określonymi produktami Banku lub przekroczeniem terminu spłaty Dopuszczalnego salda debetowego; 12) Odbiorca osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej, o ile posiada zdolność prawną, będąca odbiorcą środków pieniężnych stanowiących przedmiot Zlecenia Płatniczego; 13) Państwo członkowskie państwo członkowskie Unii Europejskiej albo państwo członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) strona umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym; 14) Pełnomocnik osoba fizyczna posiadająca pełną lub ograniczoną zdolność do czynności prawnych, upoważniona przez Klienta do czynności wskazanych w dokumencie pełnomocnictwa; 15) Polecenie przelewu Zlecenie Płatnicze polegające na obciążeniu Rachunku Klienta określoną kwotą oraz uznaniu tą kwotą rachunku Odbiorcy; 16) Polecenie Zapłaty Zlecenie Płatnicze realizowane wyłącznie w złotych polskich inicjowane przez Odbiorcę, polegające na obciążeniu określoną kwotą Rachunku i uznaniu ta kwotą Rachunku Odbiorcy, na podstawie udzielonej przez Klienta zgody na obciążenie Rachunku; 17) Rachunek rachunek oszczędnościowo-rozliczeniowy otwierany i prowadzony dla Klientów Banku na podstawie Umowy jako Rachunek indywidualny (dla jednego posiadacza) albo Rachunek wspólny (na rzecz dwóch współposiadaczy); 18) Regulamin niniejszy Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych Getinonline dla osób fizycznych (nie prowadzących działalności gospodarczej) ; 19) Regulamin Bankowości Elektronicznej Regulamin korzystania z Bankowości telefonicznej i Bankowości internetowej witryna Getinonline ; 20) Saldo stan środków pieniężnych znajdujących się na Rachunku na koniec dnia; 21) Strony Klient i Bank; 22) System transakcyjny aplikację dostępną poprzez logowanie w ramach Witryny internetowej umożliwiającą korzystanie z Bankowości internetowej; 23) Tabela oprocentowania obowiązująca w Banku tabela oprocentowania produktów bankowych i usług oferowanych przez Bank;2 24) Tabela opłat i prowizji obowiązująca w Banku Tabela opłat i prowizji pobieranych za czynności bankowe; 25) Transakcja Płatnicza / Rozliczenie pieniężne zainicjowana przez Płatnika lub Odbiorcę wpłata, transfer lub wypłata środków pieniężnych; 26) Umowa umowę rachunku oszczędnościowo rozliczeniowego Getinonline zawierana na podstawie Umowy o Bankowość Elektroniczną pomiędzy Klientem a Bankiem; 27) Umowa o Bankowość Elektroniczną umowa o zawieranie umów produktowych wraz z umową o bankowość elektroniczną Getinonline zawarta między Bankiem a Klientem; 28) Umowa Ramowa umową ramową w rozumieniu przepisów UUP jest stosunek Prawny nawiązany przez zawarcie Umowy; 29) Umowa o zawieranie Umów Produktowych umowa o zawieranie umów o wykonanie czynności bankowych; 30) Unikatowy Identyfikator to odpowiednio: a) numer rachunku bankowego w standardzie NRB (Numer Rachunku Bankowego) dla rozliczeń krajowych lub b) numer IBAN (Międzynarodowy Numer Rachunku Bankowego) dla rozliczeń międzynarodowych; 31) UUP ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych (Dz. U. z 2011 r. Nr 199, poz. 1175, z późn. zm.); 32) Witryna internetowa strona internetowa 33) Wolne środki saldo Rachunku powiększone o środki pozostałe do wykorzystania z tytułu przyznanego dopuszczalnego salda debetowego, z uwzględnieniem utworzonych blokad oraz przyjętych do realizacji Dyspozycji obciążeniowych Rachunku; 34) Zlecenie Płatnicze oświadczenie Zleceniodawcy lub Odbiorcy skierowane do Banku, zawierające polecenie wykonania transakcji płatniczej w rozumieniu przepisów UUP; 35) Zlecenie stałe polecenie przelewu określonej kwoty realizowane zgodnie z ustaleniami Stron w określonych dniach lub co dany okres czasu albo w momencie zapewnienia na Rachunku przez Klienta środków pieniężnych niezbędnych do realizacji Polecenia przelewu, okresowo lub stale (do momentu odwołania); 36) Zleceniodawca osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej, o ile posiada zdolność prawną, zlecająca Bankowi wykonanie Zlecenia Płatniczego w swoim imieniu; Na potrzeby Umowy Ramowej za Zleceniodawcę uznaje się Klienta. 3. Ilekroć w Regulaminie posłużono się pojęciami pisanymi wielką literą, a nie zdefiniowanymi powyżej w ust. 1, należy je rozumieć w taki sposób, w jaki zostały one zdefiniowane w Umowie o Bankowość Elektroniczną lub w Regulaminie Bankowości Elektronicznej. 4. Na podstawie art. 109 Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku Prawo bankowe (Dz.U. z 1997 r., Nr 140, poz. 979 z późn. zm.) i art. 384 Kodeksu cywilnego (lub jakichkolwiek innych ustaw, które je zmienią lub zastąpią) oraz zastrzeżeniem 1 ust. 1 niniejszego Regulaminu, Regulamin obowiązuje Klientów, Bank oraz wszelkie inne osoby, za których pośrednictwem Bank świadczy usługi związane z prowadzeniem Rachunków. 5. W razie sprzeczności treści postanowień Regulaminu i Umowy, Strony są związane postanowieniami Umowy. 6. Dyspozycje będą wykonywane wyłącznie w formie elektronicznej, z wykorzystaniem systemów Bankowości telefonicznej i Bankowości internetowej, na co Klient wyraża zgodę w Umowie. 2 Otwarcie Rachunku 1. Bank otwiera i prowadzi następujące rodzaje rachunków bankowych: a) rachunki oszczędnościowo-rozliczeniowe w złotych przeznaczone do przechowywania środków pieniężnych oraz przeprowadzania rozliczeń pieniężnych, z wyjątkiem rozliczeń związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej, b) rachunki terminowych lokat oszczędnościowych w złotych służące do przechowywania środków pieniężnych w zadeklarowanym przez Klienta okresie, c) rachunki lokat inwestycyjnych w złotych, dające możliwość osiągnięcia zysku, których wysokość uzależniona jest od zachowania wybranego wskaźnika instrumentu bazowego. Rachunki mogą być prowadzone jako rachunki indywidualne na rzecz jednej osoby fizycznej. 2. Rachunek jest otwierany i prowadzony na podstawie Umowy pomiędzy Klientem a Bankiem zawartej po weryfikacji tożsamości Klienta. Weryfikacja tożsamości Klienta następuje w oparciu o Dowód osobisty (gdy Umowa jest zawierana na piśmie) albo na zasadach określonych w Umowie o Bankowość Elektroniczną (gdy Umowa jest zawierana za pomocą Witryny internetowej lub Contact Center). 3. Umowa zawierana jest w formie elektronicznej, po zalogowaniu się w Systemie transakcyjnym lub za pośrednictwem Contact Center, lub w formie pisemnej. 4. Umowa może określać wysokość kwoty minimalnej, wymaganej do otwarcia i prowadzenia Rachunku oraz ograniczenia dotyczące realizacji niektórych Dyspozycji Klienta. 3 Lokaty terminowe Szczegółowe zasady otwierania i prowadzenia rachunków terminowych lokat oszczędnościowych określa Regulamin otwierania i prowadzenia terminowych lokat oszczędnościowych drogą internetową oraz telefoniczną witryna Getinonline.3 4 Pełnomocnictwo 1. Klient może udzielić pełnomocnictwa do Rachunku/Lokaty terminowej. 2. Udzielenie pełnomocnictwa wymaga zachowania formy pisemnej. Pełnomocnictwo udzielane jest wg wzorca (formularza). Formularz pełnomocnictwa Bank dostarcza Klientowi za pośrednictwem poczty kurierskiej na adres wskazany przez Klienta. Kurier jest upoważniony przez Bank do przeprowadzenia identyfikacji i weryfikacji Klienta z jego dokumentem tożsamości, odebrania i poświadczenia podpisu Klienta oraz podpisu osoby, której udzielone zostaje pełnomocnictwo. 3. Pełnomocnictwo ogólne do Rachunku/Lokaty terminowej nie upoważnia do: a) wydania dyspozycji zapisu na wypadek śmierci Klienta, b) udzielania dalszych pełnomocnictw, c) zmiany lub wypowiedzenia Umowy Rachunku/Lokaty terminowej. 4. Pełnomocnictwo może zostać udzielone jako pełnomocnictwo ogólne, obejmujące umocowanie do czynności zwykłego zarządu, z zastrzeżeniem ust. 3 lub do czynności przekraczających zakres zwykłego zarządu tj. jako pełnomocnictwo szczególne (określające rodzaj czynności) lub do dokonania określonych czynności. 5. Pełnomocnictwo wygasa z chwilą: a) śmierci Klienta lub pełnomocnika, b) upływu terminu, na jaki zostało udzielone pełnomocnictwo, c) odwołania pełnomocnictwa przez Klienta. 6. Wszelkie dyspozycje Klienta związane z ustanowieniem lub odwołaniem pełnomocnictwa stają się skuteczne najpóźniej w następnym Dniu Roboczym od dnia przyjęcia przez Bank Dyspozycji. 7. Bank zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia pełnomocnictwa (tj. odmowy uznania umocowania osoby przedstawiającej pełnomocnictwo) w razie powzięcia uzasadnionych wątpliwości, co do autentyczności przedłożonego pełnomocnictwa, tj. w przypadkach gdy: a) istnieją uzasadnione wątpliwości co do tożsamości osoby udzielającej pełnomocnictwa albo tożsamości osoby pełnomocnika; b) istnieją uzasadnione wątpliwości odnośnie możliwości skutecznego złożenia oświadczenia woli o udzieleniu pełnomocnictwa przez osobę składającą to oświadczenie woli (brak możliwości świadomego lub swobodnego powzięcia decyzji i wyrażenia woli); c) istnieją uzasadnione wątpliwości co do ważności pełnomocnictwa. 5 Dysponowanie Rachunkiem 1. Klient dysponuje swobodnie środkami pieniężnymi zgromadzonymi na Rachunku/Lokacie terminowej do wysokości Wolnych środków na Rachunku. 2. Bank na postawie Umowy o Bankowość Elektroniczną udostępnia Klientowi Contact Center, za pomocą którego może składać dyspozycje telefoniczne oraz Witrynę internetową, za pomocą której może składać dyspozycje internetowe. Zgoda na wykonanie Dyspozycji jest udzielana telefonicznie lub poprzez Witrynę internetową i jest potwierdzeniem zlecenia Bankowi realizacji Dyspozycji. Wycofanie zgody na realizację Dyspozycji następuje przez jej odwołanie. Zasady składania Dyspozycji określone są w Umowie o Bankowość Elektroniczną i Regulaminie Bankowości Elektronicznej. 3. Dyspozycje mogą mieć charakter stały lub jednorazowy i są realizowane przez Bank w Dni Robocze oraz jedynie w formie bezgotówkowej. 4. Bank zastrzega sobie prawo weryfikacji tożsamości Klienta składającego Dyspozycję. 5. Klient nie może odwołać złożonej Dyspozycji od Momentu otrzymania Dyspozycji. 6 Realizacja Dyspozycji przez Bank 1. Bank rozpoczyna wykonanie autoryzowanej Dyspozycji złożonej przez Klienta z chwilą jej otrzymania (dalej: Moment otrzymania Dyspozycji ), z zastrzeżeniem, że: a) Bank i Klient mogą uzgodnić, iż wykonanie Dyspozycji rozpoczyna się: określonego dnia, pod koniec wskazanego okresu, w dniu, w którym Klient zapewnił na Rachunku środki pieniężne wystarczające do wykonania Dyspozycji; b) w przypadku, gdy Dyspozycja została otrzymana przez Bank w dniu niebędącym Dniem Roboczym, uznaje się, iż Dyspozycja złożona przez Klienta została otrzymana przez Bank pierwszego Dnia Roboczego następującego po tym dniu. 2. Bank, wykonując Dyspozycję złożoną w walucie kraju będącego Państwem członkowskim przez Klienta bądź w Jego imieniu, zapewnia, aby rachunek dostawcy usług płatniczych Odbiorcy, który to dostawca prowadzi działalność na terenie Państwa członkowskiego, został uznany kwotą transakcji płatniczej nie później niż: 1) do końca następnego Dnia Roboczego po otrzymaniu przez Bank Dyspozycji, jeżeli transakcja płatnicza:4 a) jest realizowana w euro lub b) jest realizowana w całości na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w złotych polskich lub c) obejmuje nie więcej niż jedno przeliczenie waluty między: euro a złotymi polskimi, jeżeli przeliczenie waluty jest dokonane w Rzeczypospolitej Polskiej, euro a walutą innego niż Rzeczpospolita Polska Państwa członkowskiego spoza obszaru euro, jeżeli przeliczenie waluty jest dokonywane w tym Państwie członkowskim, euro a złotymi polskimi lub euro a walutą innego niż Rzeczypospolita Polska Państwa członkowskiego spoza obszaru euro, dokonywanego w Państwie członkowskim z obszaru euro, w przypadku przelewów transgranicznych zainicjowanych w euro, 2) do końca czwartego Dnia Roboczego po otrzymaniu przez Bank Dyspozycji do których mają zastosowanie przepisy UUP lecz nie spełniających warunków opisanych w pkt 1). 3. Termin określony w ust. 2 pkt 1) może zostać przedłużony o kolejny Dzień Roboczy w przypadku gdy Bank otrzymał Dyspozycję w postaci papierowej. 4. Bank wykonuje Dyspozycje Klienta według kolejności ich złożenia. W przypadku złożenia dwu lub więcej Dyspozycji jednocześnie, Bankowi przysługuje prawo wyboru kolejności w jakiej będzie je realizował, chyba, że Dyspozycje złożono z zastrzeżeniem różnych terminów ich wykonania. 5. Dyspozycje, których wykonanie Bank rozpoczął jest nieodwołalne. Z zastrzeżeniem 5 ust. 5 odwołanie przez Klienta niezrealizowanej Dyspozycji w postaci Polecenia zapłaty oraz Zlecenia stałego może nastąpić nie później niż do końca Dnia Roboczego poprzedzającego uzgodniony dzień obciążenia Rachunku. W przypadku Dyspozycji w postaci Polecenia przelewu, Klient może odwołać Dyspozycję, gdy proces jej realizacji nie został jeszcze rozpoczęty. Odwołanie Dyspozycji może nastąpić w takich formach w jakich jest dopuszczalne jej założenie. 6. Bank nie realizuje Dyspozycji w przypadku: a) braku uprawnień Zleceniodawcy do dysponowania Rachunkiem albo środkami na Rachunku, b) postanowienia wydanego przez uprawniony organ, zakazującego dokonywania transakcji na Rachunku, c) stwierdzenia, że wskazany numer rachunku Odbiorcy nie jest Unikatowym Identyfikatorem (numer rachunku niezgodny ze standardami NRB lub IBAN), d) braku podania danych niezbędnych do realizacji Dyspozycji określonych w formularzu stosowanym przez Bank dla danego rodzaju Dyspozycji, e) niezgodności kwoty Dyspozycji wpisanej słownie z kwotą wpisaną cyfrowo, f) niezgodności podpisu na Dyspozycji złożonym w postaci papierowej z wzorem tego podpisu posiadanym przez Bank, g) Dyspozycji nieautoryzowanych, h) gdy na Rachunku nie ma środków wystarczających na pokrycie kwoty złożonej Dyspozycji i kwoty prowizji lub opłat, należnych Bankowi za wykonanie tej Dyspozycji, i) w przypadkach określonych w ustawie o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu, j) dla Dyspozycji będących poleceniami zapłaty dodatkowo: gdy prowadzony przez Bank Rachunek osoby ustanawiającej polecenie zapłaty został zamknięty, gdy osoba ustanawiająca polecenie zapłaty odwołała zgodę na obciążenie Rachunku przed wpływem Dyspozycji zainicjowanego przez Odbiorcę lub za jego pośrednictwem. 7. Jeżeli wystąpi którakolwiek z okoliczności opisanych powyżej w ust. 4, to jest nie zostaną spełnione warunki niezbędne dla realizacji Dyspozycji, Bank niezwłocznie powiadamia Zleceniodawcę o odmowie wykonania Dyspozycji, przyczynach tej odmowy oraz, w stosownych przypadkach, o sposobie skorygowania błędów, które spowodowały odmowę w sposób wskazany w ust. 6, chyba, że powiadomienie takie jest niedopuszczalne na mocy odrębnych przepisów. 8. Zleceniodawca, będący Posiadaczem rachunku, tj. Klient, może otrzymywać powiadomienie dotyczące odmowy wykonania Dyspozycji, za pośrednictwem poczty elektronicznej lub komunikatów umieszczanych w Systemie transakcyjnym lub w inny sposób, o ile zostanie on uzgodniony z Bankiem w treści Umowy. 9. Jeżeli odmowa realizacji Dyspozycji jest uzasadniona, za powiadomienie o odmowie Bank pobiera opłatę w wysokości określonej w Tabeli opłat i prowizji. 10. Bank pobiera prowizję i opłaty za realizację Dyspozycji w wysokości określonej w Umowie i w Tabeli opłat i prowizji. 11. W przypadku stwierdzenia błędnego lub niezgodnego z Dyspozycją zapisu księgowego na Rachunku, Bank dokonuje korekty bez obowiązku uzyskania odrębnej Dyspozycji/zgody Klienta. 12. Bank realizuje Dyspozycje wyłącznie w oparciu o Unikatowy Identyfikator podany przez Zleceniodawcę (Klienta). 13. Dyspozycje wykonane zgodnie z podanym przez Zleceniodawcę Unikatowym Identyfikatorem traktuje się jako wykonane prawidłowo, bez względu na dostarczone przez Zleceniodawcę (Klienta) inne dane beneficjenta Dyspozycji. 7 Dyspozycje walutowe 1. Z Rachunku Klient nie może wykonać poleceń wypłaty w obrocie dewizowym oraz przelewów europejskich. 2. Klient jest uprawniony do zasilania Rachunku przelewami z banków krajowych i zagranicznych, przekazywanych w walucie innej niż waluta w jakiej prowadzony jest Rachunek. W takim przypadku Klient upoważnia Bank do skupu walut, zgodnie z obowiązującymi w Banku zasadami określonymi w Regulaminie realizacji w Getin Noble Banku S.A. poleceń5 wypłaty w obrocie dewizowym i przelewów europejskich (dalej: Informacja ). Bank dokona skupu waluty po kursie kupna dewiz z Tabeli podstawowej kursów walut Getin Noble Banku S.A. obowiązującej w dniu realizacji transakcji, z zastrzeżeniem sytuacji gdy kurs został ustalony w drodze negocjacji z Bankiem. 3. Do Dyspozycji, których wykonanie wiąże się z kupnem lub sprzedażą waluty innej niż waluta Rachunku, stosuje się kursy walut obcych, ustalane i ogłaszane przez Bank. 4. Kurs kupna i sprzedaży danej waluty obowiązujący w Banku w momencie realizacji Dyspozycji ustalany jest na podstawie kursu rynkowego wymiany tej waluty, dostępnego w serwisie Reuters w momencie sporządzania Tabeli podstawowej kursów walut Getin Noble Bank SA. 5. Ustalenie kursu kupna danej waluty obowiązującego w Banku polega na odjęciu od kursu rynkowego dostępnego w serwisie Reuters marży Banku. 6. Ustalenie kursu sprzedaży danej waluty obowiązującego w Banku polega na dodaniu do kursu rynkowego dostępnego w serwisie Reuters marży Banku. 7. Bank ustala Tabelę podstawową kursów walut Getin Noble Bank SA co najmniej dwa razy w ciągu Dnia Roboczego. Bank, publikując Tabelę podstawową kursów walut Getin Noble Bank SA, ogłasza datę i godzinę od której ona obowiązuje. 8. Bank dokonuje bez uprzedzenia zmiany kursów walut określonych w Tabeli podstawowej kursów walut Getin Noble Bank SA i stosuje każdorazowo przy realizacji Dyspozycji wiążącej się z kupnem lub sprzedażą waluty innej niż waluta rachunku, kursy wynikające z aktualnie obowiązującej Tabeli podstawowej kursów walut Getin Noble Bank SA 9. Aktualnie obowiązująca Tabela podstawowa kursów walut Getin Noble Bank SA jest każdorazowo publikowana na stronie internetowej Banku pod adresem oraz dostępna w placówkach własnych Banku. 10. Do Dyspozycji, których wykonanie wiąże się z kupnem lub sprzedażą waluty innej niż waluta rachunku, Bank może stosować kursy negocjowane, ustalone na zasadach określonych w Regulaminie transakcji natychmiastowych obowiązującym w Banku w chwili realizacji Dyspozycji, dostępnym na stronie internetowej Banku pod adresem 11. Informacja o kursie danej waluty, który został zastosowany do realizacji Dyspozycji, jest zamieszczona w opisie Dyspozycji podanym na wyciągu z Rachunku. 8 Bank pobiera prowizję za realizację Dyspozycji, w wysokości określonej w Umowie i w Tabeli opłat i prowizji. 9 Dysponowanie środkami pieniężnymi na Rachunku po śmierci Klienta 1. Po śmierci Klienta będącego posiadaczem Rachunku indywidualnego, Bank ma obowiązek dokonania z tego Rachunku, przy zachowaniu poniższej kolejności, następujących wypłat: a) Kwoty wydatkowanej na koszty pogrzebu Klienta osobie, która przedłoży skrócony akt zgonu Klienta oraz oryginalne rachunki stwierdzające wysokość poniesionych kosztów, wystawione na osobę żądającą wypłaty w wysokości nieprzekraczającej kosztów urządzenia pogrzebu zgodnie ze zwyczajami przyjętymi w danym środowisku, b) Kwoty równej wpłatom na rachunki dokonanym przez organ wypłacający świadczenie z ubezpieczenia lub zabezpieczenia społecznego albo uposażenie w stanie spoczynku, które nie przysługiwały za okres po śmierci Klienta, wskazanej we wniosku organu wypłacającego to świadczenie lub uposażenie, skierowanym do Banku wraz z podaniem numerów rachunków, na które dokonano wpłat, c) Kwoty wynikającej z realizacji dyspozycji wkładem na wypadek śmierci, do wysokości określonej przepisami prawa, d) Wypłaty z tytułu spadku lub zapisu testamentowego (na podstawie prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia spadku lub zarejestrowanego aktu poświadczenia dziedziczenia) 2. Wypłaty z Rachunku zmarłego Klienta dokonywane są wyłącznie przelewem na rachunek wskazany przez osobę uprawnioną (osobę, na której rzecz ma być dokonana wypłata w trybie określonym w ust. 1 powyżej). 3. W razie śmierci Klienta, który nie ustanowił dyspozycji na wypadek śmierci oraz w sytuacji, gdy na Rachunku pozostały środki po dokonaniu wypłat określonych w ust. 1 lit. a) i b) i/lub realizacji dyspozycji na wypadek śmierci, wypłata środków pozostałych na Rachunku dokonywana jest na rzecz spadkobierców. 4. Wypłata z Rachunku zmarłego Klienta (np. tytułem zwrotu kosztów pogrzebu, realizacji dyspozycji wkładem na wypadek śmierci, tytułem spadku lub zapis testamentowego) nie stanowi naruszenia warunków umownych. 10 Dyspozycje wkładem na wypadek śmierci 1. Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci Klient może dokonać wyłącznie na rzecz małżonka, wstępnych, zstępnych lub rodzeństwa. 2. Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci Klient może dokonać pisemnie. 3. W chwili realizacji Dyspozycji, bez względu na termin zgłoszenia się osoby, na rzecz której nastąpi wypłata, kwota Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci wyliczona przez Bank nie może przekroczyć równowartości kwoty przypadającego na ostatni miesiąc przed śmiercią Klienta dwudziestokrotnego przeciętnego miesięcznego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw bez wypłat nagród z zysku, ogłaszanego przez Prezesa GUS, nie6 przekraczającej jednak wysokości środków na Rachunku. Powyższy limit dotyczy wszystkich Rachunków zmarłego łącznie, a nie każdego z nich z osobna oraz łącznie wszystkich wydanych Dyspozycji, bez względu na ich liczbę. 4. Osoba wskazana w Dyspozycji może zrezygnować z pobrania należnej jej kwoty, a Bank przyjmie taką rezygnację. W tej sytuacji środki pieniężne objęte Dyspozycją wchodzą do spadku. 5. Jeżeli na dzień realizacji Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci, wysokość środków na Rachunku będzie niższa od kwoty Dyspozycji, wówczas poszczególne kwoty Dyspozycji na rzecz kilku osób zostaną proporcjonalnie zmniejszone. 6. Jeżeli Klient wydał więcej niż jedną Dyspozycję wkładem na wypadek śmierci, a łączna suma dyspozycji przekracza limit, o którym mowa w ust. 3, Dyspozycja wydana później ma pierwszeństwo przed Dyspozycją wydaną wcześniej. 7. Bank nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne wypłaty podjęte po śmierci Klienta przez pełnomocnika, jeżeli udzielone mu pełnomocnictwo nie zostało odwołane do momentu śmierci Klienta, a Bank do chwili wypłaty środków z Rachunku nie powziął wiadomości o śmierci Klienta. 8. Z rachunku Klienta zmarłego przed dniem 01 stycznia 2007 r. Bank dokonuje wypłaty spadkobiercom i zapisobiercom tylko za pisemną zgodą naczelnika urzędu skarbowego. 9. Osobie wskazanej w Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci Bank udziela informacji wyłącznie o zapisie jej dotyczącym oraz kwocie, jaką uzyskuje w wyniku dyspozycji. Bank nie udziela informacji o pozostałych osobach wskazanych w Dyspozycji. 10. Spadkobiercy Bank udziela informacji o środkach znajdujących się na Rachunku osoby zmarłej oraz informacji o złożeniu do Rachunku Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci (wraz z podaniem nazwisk i wysokości kwoty tytułem realizacji Dyspozycji wkładem na wypadek śmierci) po przedłożeniu prawomocnego postanowienia sądu o stwierdzeniu nabycia praw do spadku lub zarejestrowanego aktu poświadczenia dziedziczenia 11 Oprocentowanie środków pieniężnych na Rachunku Jeżeli Umowa lub Dyspozycja nie stanowi inaczej środki zgromadzone na Rachunku nie są oprocentowane. 12 Zadłużenie przeterminowane 1. W przypadku wystąpienia Niedopuszczalnego salda debetowego Bank pobiera odsetki za każdy dzień opóźnienia w spłacie od zadłużenia przeterminowanego w wysokości określonej w Tabeli oprocentowania. 2. Klient zobowiązany jest do niezwłocznej spłaty zadłużenia przeterminowanego. 13 Prowizje i opłaty 1. Za czynności związane z prowadzeniem i obsługą Rachunku Bank pobiera prowizje i opłaty określone w Tabeli opłat i prowizji. 2. Klient nieodwołalnie upoważnia Bank do obciążenia Rachunku z tytułu należnych Bankowi prowizji i opłat w terminach ich wymagalności, bez konieczności uzyskania uprzedniej zgody Klienta na ich potrącenie. 3. Zmiana przez Bank wysokości opłat i prowizji oraz wprowadzenie opłat za czynności dotychczas nie ujęte w Tabeli opłat i prowizji, jest możliwa z ważnych przyczyn. Za ważne przyczyny uznaje się: a) zmianę powszechnie obowiązujących przepisów, o ile istnieje związek przyczynowo-skutkowy między zmianą przepisów a zmianą kosztów wykonywania czynności przez Bank, b) wydanie rekomendacji przez organ nadzoru nad działalnością Banku, urzędowej lub sądowej interpretacji powszechnie obowiązujących przepisów albo wydanie wyroku sądowego lub decyzji administracyjnej przez uprawniony organ, o ile istnieje związek przyczynowo-skutkowy między wydaniem rekomendacji, urzędowej lub sądowej interpretacji przepisów albo wyroku lub decyzji administracyjnej a zmianą kosztów wykonywania czynności przez Bank, c) zmianę cen energii elektrycznej, taryf pocztowych, telekomunikacyjnych lub rozliczeń międzybankowych, o ile istnieje związek przyczynowo-skutkowy między zmianą tych cen a zmianą kosztów wykonywania czynności przez Bank, d) wzrost cen i usług konsumpcyjnych o nie mniej niż 0,5%, ustalany na podstawie kwartalnego wskaźnika cen i usług konsumpcyjnych (pot. inflacji) publikowanego przez GUS zmiana dokonywana jest nie częściej niż co kwartał kalendarzowy, ze skutkiem od pierwszego dnia drugiego, kolejnego miesiąca po dacie publikacji wskaźnika z którego wynika wzrost, o wartość wskaźnika za okres od dnia poprzedniej zmiany wysokości opłat ze względu na wzrost cen i usług konsumpcyjnych, do dnia dokonania zmiany. 4. O zmianie wysokości prowizji i opłat Bank informuje Klienta w formie elektronicznej poprzez Komunikat zawierający opis zmian dostępny w Systemie transakcyjnym lub poprzez doręczenie opisu zmian na adres Klienta. 5. Bank poinformuje Klienta o wprowadzeniu zmian w Tabeli opłat i prowizji nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie, podając w informacji przekazywanej tę datę. 6. Jeżeli przed planowaną datą wejścia w życie zmian w Tabeli opłat i prowizji nie zgłosi Bankowi sprzeciwu wobec tych zmian lub nie dokona wypowiedzenia umowy ze skutkiem natychmiastowym, uznaje się że Klient wyraził na nie zgodę. 7. Jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian w Tabeli opłat i prowizji Klient zgłosił Bankowi zgłosił sprzeciw wobec tych zmian, ale nie wypowiedział Umowy ze skutkiem natychmiastowym, Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat z tego tytułu przez Klienta.7 8. Po otrzymaniu informacji o zmianach w Tabeli opłat i prowizji, o której mowa w ustępach poprzedzających, Klient ma prawo wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, bez ponoszenia opłat z tego tytułu. 9. Opłaty z tytułu świadczenia usług płatniczych w rozumieniu przepisów UUP pobierane okresowo należne są Bankowi jedynie za okres obowiązywania Umowy. Opłaty uiszczone z góry podlegają proporcjonalnemu zwrotowi. 14 Wyciągi 1. Bank zobowiązany jest do wysyłania wyciągów z Rachunku nie rzadziej niż raz w miesiącu w formie papierowej na ostatni podany przez Klienta adres do korespondencji, lub w formie elektronicznej poprzez udostępnianie w Systemie transakcyjnym Klienta, zawierających informacje o saldzie i obrotach na Rachunku, prowadzonych w Banku, z zastrzeżeniem ust W przypadku braku wyboru formy doręczania wyciągów przez Klienta, Bank wysyła wyciągi w formie elektronicznej do momentu jej zmiany przez Klienta. 3. Klient może ustalić z Bankiem inny sposób informowania go o zmianach stanu jego Rachunku i ustalenia salda poprzez złożenie pisemnego oświadczenia w tym zakresie lub złożenie Dyspozycji drogą telefoniczną za pośrednictwem Contact Center. 4. Klient zobowiązany jest na bieżąco uzgadniać stan swego Rachunku, na podstawie otrzymanych wyciągów bankowych. 5. W przypadku stwierdzenia przez Klienta niezgodności zmian stanu Rachunku lub salda, Klient zobowiązany jest zgłosić do Banku niezgodność w terminie 14 dniu od daty otrzymania wyciągu z Rachunku. 15 Odpowiedzialność Banku 1. W odniesieniu do Dyspozycji, do których mają zastosowanie przepisy UUP, Bank ponosi wobec Klienta odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie Dyspozycji, dla której był podany prawidłowy Unikatowy identyfikator, według zasad określonych w art UUP, z zastrzeżeniem postanowień 18 ust. 6 Regulaminu. 2. W odniesieniu do Dyspozycji, do których nie mają zastosowania przepisy UUP, Bank odpowiada za terminowe i zgodne z treścią wykonanie takich Dyspozycji Klienta. 3. W przypadku nieterminowego wykonania Dyspozycji, do których nie mają zastosowania przepisy UUP przez Bank, naliczy on odsetki od kwoty takich dyspozycji w wysokości odsetek ustawowych za każdy dzień opóźnienia oraz wypłaci je na rachunek podany przez Klienta. Jeśli szkoda poniesiona przez Klienta przekracza kwotę tak ustalonych odsetek ustawowych, Klient ma możliwość dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych określonych w Kodeksie cywilnym. 4. Bank odpowiada za skutki zrealizowania Dyspozycji złożonej przez osoby trzecie drogą telefoniczną lub przez Bankowość elektroniczną, po złożeniu przez Klienta dyspozycji zastrzeżenia hasła umożliwiającego składanie Dyspozycji drogą telefoniczną lub dostęp do Bankowości elektronicznej, od momentu złożenia dyspozycji zastrzeżenia hasła, jeżeli została złożona telefonicznie. 5. Bank informuje, że środki gwarantowane ulokowane przez deponentów na niniejszym rachunku bankowym otwartym na podstawie Umowy objęte są obowiązkowym systemem gwarantowania funkcjonującym na podstawie przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 1994 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym (tekst jednolity Dz. U. z 2009 r., Nr 84, poz. 711, z późn. zm.). 6. Środkami gwarantowanymi są środki pieniężne zgromadzone w Banku przez deponenta na rachunkach imiennych oraz jego należności wynikające z innych czynności bankowych, w walucie polskiej lub walutach obcych, według stanu na dzień spełnienia warunku gwarancji, potwierdzone dokumentami imiennymi wystawionymi przez Bank lub imiennymi świadectwami depozytowymi, o których mowa w art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi, powiększone o naliczone odsetki do dnia spełnienia warunku gwarancji, a także kwoty, o których mowa w art. 55 ust. 1 i art. 56 ust. 1 ustawy Prawo bankowe, o ile stały się wymagalne przed dniem spełnienia warunku gwarancji - do wysokości określonej w ust. 7 poniżej, z wyłączeniem papierów wartościowych innych niż opiewające wyłącznie na wierzytelności pieniężne, a także listów zastawnych, o których mowa w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. o listach zastawnych i bankach hipotecznych (tekst jednolity Dz. U. z 2003 r. Nr 99, poz. 919, z późn. zm.), oraz środków uznanych w całości lub w części prawomocnym wyrokiem sądu za przedmiot pochodzący bezpośrednio albo pośrednio z przestępstwa przewidzianego w art. 165a lub art. 299 Kodeksu karnego albo za korzyść z takiego przestępstwa lub za ich równowartość. 7. Jeżeli w dniu spełnienia warunku gwarancji uprawnienia z tytułu środków gwarantowanych przysługiwały następcom prawnym deponenta oraz osobom, o których mowa w art. 55 ust. 1 oraz art. 56 ust. 1 ustawy Prawo bankowe, i niezależnie od przyczyny faktycznej lub prawnej nie zostały wykazane w systemie wyliczania Banku jako uprawnienia innej osoby lub innych osób, Bankowy Fundusz Gwarancyjny jest zobowiązany do spełnienia wyłącznie jednego świadczenia gwarancyjnego z tytułu środków gwarantowanych, na rzecz następcy lub następców prawnych lub osób, o których mowa w art. 55 ust. 1 oraz art. 56 ust. 1 ustawy Prawo bankowe. W takim przypadku wysokość świadczenia zostaje określona bez uwzględnienia środków gwarantowanych, jakie mogą przysługiwać następcom prawnym oraz osobom, o których mowa w art. 55 ust. 1 oraz art. 56 ust. 1 ustawy Prawo bankowe, z tytułu czynności dokonanych odrębnie od czynności będących podstawą powstania środków gwarantowanych poprzednika prawnego, a uprawnienia do odbioru środków gwarantowanych ustala się na zasadach ogólnych, zgodnie z przepisami określającymi skutki danego rodzaju następstwa prawnego oraz zasady dysponowania majątkiem, jaki należał do poprzednika prawnego.8 8. Objęcie obowiązkowym systemem gwarantowania następuje od dnia wniesienia środków gwarantowanych na rachunek bankowy nie później niż w dniu poprzedzającym dzień spełnienia warunku gwarancji, a w przypadku należności wynikających z czynności bankowych, o ile czynność ta została dokonana przed dniem spełnienia warunku gwarancji - do wysokości (łącznie z odsetkami naliczonymi do dnia spełnienia warunku gwarancji zgodnie z oprocentowaniem wskazanym w umowie niezależnie od terminu ich wymagalności) równowartości w złotych euro - w 100 %. Do obliczenia wartości euro w złotych przyjmuje się kurs średni z dnia spełnienia warunku gwarancji, ogłaszany przez Narodowy Bank Polski. 9. Klient jest deponentem w rozumieniu ust. 5 oraz w rozumieniu przepisów ustawy o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, o ile jego wierzytelność do Banku stała się wymagalna przed dniem spełnienia warunku gwarancji. 16 Odstąpienie, rozwiązanie i zmiana Umowy 1. Jeżeli Umowa została zawarta poza lokalem przedsiębiorstwa lub na odległość, Klient może od niej odstąpić bez podania przyczyny odstąpienia, składając stosowne oświadczenie na piśmie w terminie 14 dni od dnia zawarcia Umowy. 2. Umowę zawartą na czas nieokreślony Strony mogą rozwiązać na zasadach określonych w ust. 3 i ust Klient może w każdym momencie trwania Umowy rachunku złożyć oświadczenie o jej wypowiedzeniu. Okres wypowiedzenia Umowy rachunku przez Klienta wynosi 1 miesiąc. Oświadczenie o wypowiedzeniu Umowy dla swej ważności wymaga formy pisemnej i musi zostać podpisane zgodnie ze wzorem podpisu złożonym w Banku. 4. Bank jest uprawniony do rozwiązania Umowy rachunku z zachowaniem 2-miesięcznego okresy wypowiedzenia ważnych przyczyn, za które uznaje się: a) podanie przez Klienta informacji i danych niezgodnych z prawdą, b) sytuacje, gdy rachunek nie wykazuje obrotów przez okres 6 miesięcy (nie licząc dopisywanych odsetek i pobieranych prowizji), c) sytuacje, gdy rachunek jest wykorzystywany niezgodnie z przeznaczeniem, d) sytuacje, gdy rachunek jest objęty zajęciem egzekucyjnym. 5. Bank może zmienić pakiet w ramach którego prowadzony jest Rachunek, za uprzednim 2 miesięcznym pisemnym wypowiedzeniem. Jeżeli Klient nie spełnia warunków określonych dla danego pakietu, w którym prowadzony jest Rachunek wskazanych w Umowie Bank określa przyczyny wypowiedzenia pakietu i i wskazuje pakiet w którym prowadzony będzie Rachunek po upływie okresu wypowiedzenia ( nowy pakiet ). Wraz z wypowiedzeniem Bank doręcza Klientowi Tabele opłat i prowizji oraz Tabele oprocentowania obowiązujące dla nowego pakietu. Postanowienia powyższe mają odpowiednie zastosowanie w razie niespełnienia warunków dla nowego pakietu i każdego nowego zmienionego pakietu.. 6. Zmiany pakietu Klient może dokonać drogą telefoniczną za pośrednictwem Contact Center, składając stosowny wniosek. Bank dokonuje realizacji wniosku o zmianę pakietu w terminie 2 Dni Roboczych od momentu złożenia wniosku. 7. W przypadku rozwiązania Umowy Klient jest zobowiązany spłacić całe zadłużenie z Niedopuszczalnego salda debetowego najpóźniej następnego dnia po upływie okresu rozwiązania Umowy. Zwrot środków zgromadzonych na rachunku następuje po rozwiązaniu umowy wyłącznie w formie przelewu na rachunek bankowy wskazany przez Klienta. 8. W przypadku, gdy do końca okresu wypowiedzenia Klient nie wypłaci znajdujących się na Rachunku środków, Rachunek nie zostanie zamknięty, a środki na nim zgromadzone będą traktowane jako nieoprocentowany depozyt; 17 Zmiana Regulaminu 1. Bank zastrzega sobie prawo zmiany niniejszego Regulaminu. Zmiana treści Regulaminu przez Bank jest możliwa z ważnej przyczyny, za którą uznaje się: a) zmianę powszechnie obowiązujących przepisów, jeżeli w wyniku tej zmiany Bank jest prawnie zobowiązany do zmiany Regulaminu; b) wyrok sądowy lub decyzję administracyjna, jeżeli Regulamin zawiera postanowienia analogiczne do poddanych ocenie sądu lub organu, które ze względu na treść wyroku lub decyzji wymagają zmiany Regulaminu; c) rekomendację wydaną przez organ nadzoru nad działalnością Banku albo urzędową lub sądową interpretację przepisów, jeżeli dotyczą materii objętej Regulaminem i w wyniku ich wydania zaistnieje potrzeba zmiany Regulaminu, której celem jest dostosowanie treści Regulaminu do wydanej rekomendacji albo urzędowej lub sądowej interpretacji przepisów; d) zmianę w systemach informatycznych wykorzystywanych przez Bank, usprawniającą ich funkcjonowanie, jeżeli zakres przedmiotowy tej zmiany pozostaje w związku z treścią Regulaminu i powoduje konieczność modyfikacji jego brzmienia; e) konieczność dokonania korekty oczywistych omyłek lub błędów pisarskich albo uzupełnienia luk lub nieścisłości w Regulaminie nie dających się usunąć w wyniku wykładni jego postanowień. 2. O zmianie Regulaminu Bank informuje Klienta w formie elektronicznej poprzez Komunikat zawierający opis zmian, dostępny w Systemie transakcyjnym lub poprzez doręczenie opisu zmian na adres Klienta. 3. Bank poinformuje Klienta o wprowadzeniu zmian w Regulaminie nie później niż 2 miesiące przed proponowaną datą ich wejścia w życie, podając w informacji przekazywanej Klientowi tę datę.9 4. Jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian w Regulaminie Klient nie zgłosi Bankowi sprzeciwu wobec tych zmian lub nie dokona wypowiedzenia Umowy ze skutkiem natychmiastowym, uznaje się, że Klient wyraził na nie zgodę. 5. Jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian w Regulaminie Klient zgłosił Bankowi zgłosił sprzeciw wobec tych zmian, ale nie wypowiedział Umowy ze skutkiem natychmiastowym, Umowa wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat z tego tytułu przez Klienta. 6. Po otrzymaniu informacji o zmianach w Regulaminie, o której mowa w ustępach poprzedzających, Klient ma prawo wypowiedzieć Umowę ze skutkiem natychmiastowym, bez ponoszenia opłat z tego tytułu. 18. Reklamacje, zgłaszanie Dyspozycji nieautoryzowanych 1. W przypadku stwierdzenia niezgodności w zestawieniu transakcji lub nieprawidłowości przy wykonywaniu Dyspozycji płatniczych, w tym również w przypadku stwierdzenia nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych Dyspozycji, Klient powinien niezwłocznie zgłosić reklamację. 2. Reklamacje mogą być zgłaszane: a) telefonicznie, poprzez kontakt z Contact Center pod numerami: lub , b) drogą elektroniczną, poprzez poprzez formularz kontaktowy w Witrynie internetowej i w Systemie transakcyjnym lub wysłanie na adres c) w formie pisemnej, poprzez wysłanie na adres korespondencyjny Banku: Getin Noble Bank SA UP Warszawa 113 Przegródka pocztowa Reklamacja powinna zawierać w szczególności dane Klienta, datę złożenia reklamacji opis zgłaszanych zastrzeżeń lub niezgodności oraz jednoznacznie sformułowane roszczenie Klienta. 4. Do złożonej skargi lub reklamacji Klient powinien dołączyć wszelkie dokumenty będące podstawą do rozpatrzenia reklamacji. 5. Bank może się zwrócić do Klienta, w związku z rozpatrywaną reklamacją, o dostarczenie niezbędnych informacji oraz posiadanej przez Klienta dokumentacji dotyczącej składanej reklamacji. 6. Roszczenia Klienta z tytułu sytuacji opisanych w ust. 1 wygasają, jeśli Klient nie powiadomi Banku o zaistniałej sytuacji w ciągu 13 miesięcy licząc od dnia obciążenia rachunku kwotą kwestionowanej Dyspozycji albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana. 7. Bank rozpatruje reklamacje niezwłocznie, w terminie nie przekraczającym 30 dni od ich otrzymania. W przypadku, gdy rozpatrzenie reklamacji w tym terminie nie będzie możliwe, Bank informuje Klienta przed upływem tego terminu o nowym terminie rozpatrzenia reklamacji oraz przyczynach opóźnienia i okolicznościach, które wymagają ustalenia. 8. Po rozpatrzeniu reklamacji, Bank informuje Klienta o wyniku jej rozpatrzenia, pisemnie lub w innej formie uzgodnionej z Klientem. 9. W przypadku nieuwzględnienia reklamacji, jeżeli uprzednio Bank uznał rachunek kwotą reklamowanej Dyspozycji pod warunkiem pozytywnego jej rozpatrzenia, Bank ma prawo do ponownego obciążenia rachunku reklamowaną kwotą. 10. Jeżeli uznanie rachunku z tytułu reklamacji nastąpiło warunkowo, przed zakończeniem procedury reklamacyjnej prowadzonej przez Bank, rozwiązanie umowy i zamknięcie rachunku nie uchybia obowiązkowi Klienta do zwrotu reklamowanej kwoty, którą Bank uznał warunkowo rachunek. 11. W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej Dyspozycji, Bank zobowiązany jest niezwłocznie zwrócić Klientowi kwotę nieautoryzowanej Dyspozycji oraz przywrócić Rachunek do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana Dyspozycja. 12. Klient odpowiada za nieautoryzowane Dyspozycje do wysokości równowartości w walucie polskiej 150 euro, ustalonej przy zastosowaniu kursu średniego ogłaszanego przez NBP obowiązującego w dniu wykonania Dyspozycji, jeżeli nieautoryzowana Dyspozycja jest skutkiem posłużenia się utraconą przez Klienta albo skradzioną Klientowi kartą płatniczą, danymi do logowania, urządzeniami/danymi do autoryzacji Dyspozycji lub skutkiem przywłaszczenia karty, danych do logowania, urządzeń/danych do autoryzacji Dyspozycji lub ich nieuprawnionego użycia w wyniku naruszenia przez Klienta obowiązku podjęcia z chwilą ich otrzymania niezbędnych środków służących zapobieżeniu naruszeniu indywidualnych zabezpieczeń tych instrumentów, w szczególności zobowiązania do przechowywania ich z zachowaniem należytej staranności oraz nieudostępniania ich osobom nieuprawnionym. 13. W przypadku gdy przedmiotem reklamacji jest Dyspozycja lub Dyspozycje nieautoryzowane przez Klienta, Klient zobowiązany jest w treści reklamacji wskazać, które Dyspozycje dokonane zostały przez osoby nieuprawnione. 14. Klient może żądać od Banku zwrotu kwoty autoryzowanej Dyspozycji zainicjowanej przez jej Odbiorcę lub za jego pośrednictwem, która to Dyspozycja została już wykonana, jeżeli w momencie autoryzacji Dyspozycji nie została określona dokładna jej kwota lub kwota Dyspozycji jest wyższa niż kwota pobierana w danych okolicznościach, uwzględniając wcześniejszy rodzaj i poziom wydatków Klienta, warunki Umowy i istotne dla sprawy okoliczności. Zwrot, o którym jest mowa powyżej obejmuje pełną kwotę wykonanej Dyspozycji. W przypadku żądania od Banku zwrotu kwoty autoryzowanej Dyspozycji zainicjowanej przez jej Odbiorcę lub za jego pośrednictwem, która to Dyspozycja została już wykonana, jeżeli w momencie autoryzacji Dyspozycji nie została określona dokładna jej kwota, Klient nie może powoływać się na przyczyny związane z wymianą waluty, jeśli zastosowany został referencyjny kurs walutowy uzgodniony z Bankiem.10 15. Klient może wystąpić o zwrot autoryzowanej Dyspozycji, o której mowa w ust. 14, zainicjowanej przez Odbiorcę lub za jego pośrednictwem, przez okres ośmiu tygodni począwszy od daty obciążenia Rachunku. 16. Na wniosek Banku Klient jest obowiązany przedstawić faktyczne okoliczności wskazujące na zaistnienie warunków określonych w ust Klient nie ma prawa do zwrotu, o którym mowa ust. 14, w przypadku gdy udzielił zgody na wykonanie Dyspozycji bezpośrednio wobec Banku oraz informacja o przyszłej transakcji została dostarczona Klient przez Bank w uzgodniony sposób na co najmniej cztery tygodnie przed terminem wykonania Dyspozycji lub udostępniona została Klientowi przez Bank w uzgodniony sposób, przez okres co najmniej czterech tygodni przed terminem wykonania Dyspozycji 18. W terminie dziesięciu Dni Roboczych od daty otrzymania wniosku o zwrot złożonego na podstawie ust. 14, Bank dokonuje zwrotu pełnej kwoty Dyspozycji lub podaje uzasadnienie odmowy dokonania zwrotu. Jeśli Klient nie zgadza się z przedstawionym uzasadnieniem może złożyć reklamację zgodnie z ust. 2, oraz uwzględnieniem organów wskazanych w ust Klientowi przysługuje możliwość zwrócenia się z prośbą o pomoc w sprawie objętej reklamacją do Miejskiego lub Powiatowego Rzecznika Konsumenta, a także skierowania sprawy do polubownego rozwiązania w ramach Bankowego Arbitrażu Konsumenckiego przy Związku Banków Polskich lub Sądu Polubownego przy Komisji Nadzoru Finansowego. Szczegółowe informacje wraz z danymi adresowymi dostępne są na stronach internetowych wymienionych instytucji. 20. Bank jako instytucja finansowa podlega nadzorowi Komisji Nadzoru Finansowego. Szczegółowe informacje wraz z danymi adresowymi dostępne są na stronie internetowej wymienionej instytucji. 19 Klauzula salwatoryjna Jeżeli któreś z postanowień niniejszego Regulaminu stanie się z jakichkolwiek przyczyn nieważne lub nieskuteczne, pozostaje to bez wpływu na ważność i skuteczność pozostałych postanowień. 20 Inne postanowienia 1. Zgodnie z treścią ustawy z dnia r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (tekst jednolity Dz.U. z 2010 r. Nr 46 poz. 276, z późn. zm.) Klient zobowiązany jest do niezwłocznego powiadomienia Banku w przypadku zaistnienia zmian personalnych/adresowych, a także informacji przekazywanych dla Banku w składanych dokumentach i oświadczeniach. 2. Bank, na podstawie i w sytuacjach wskazanych w ustawie, o której mowa w ust. 1 ma prawo m.in. do: a) stosowania wobec Klienta środków bezpieczeństwa finansowego wskazanych w art. 8b ust. 3 ww. ustawy, b) odmowy przeprowadzenia transakcji, c) rozwiązania Umowy, d) nie naliczania należnych odsetek i prowizji (dotyczy zamrożonych środków). 3. Klient zobowiązany jest podać adres do korespondencji wraz z adresem poczty elektronicznej, na który Bank będzie przesyłał wyciągi, informacje o zmianie Regulaminu oraz Tabeli opłat i prowizji oraz wszelką korespondencję przesyłaną w związku z zawartą z Bankiem Umową. 4. Wszelka korespondencja kierowana do Klienta jest wysyłana przez Bank poprzez System transakcyjny lub na ostatni adres do korespondencji lub adres poczty elektronicznej podany przez Klienta, o ile Umowa bądź Regulamin albo obowiązujące przepisy prawa nie określają wymogu pisemnej formy oświadczenia woli. W takim wypadku Bank doręcza korespondencję na adres zamieszkania Klienta (lub adres do korespondencji) wskazany przez Klienta w Umowie o Bankowość Elektroniczną. Wszelka korespondencja, którą Klient w związku z Umową kieruje do Banku drogą pocztową powinna być wysyłana na następujący adres: Getin Noble Bank SA UP Warszawa 113 Przegródka pocztowa 162. Wszelka korespondencja, którą Klient w związku z Umową kieruje do Banku drogą elektroniczną powinna być wysyłana na następujący adres poczty elektronicznej: 5. Komunikacja pomiędzy Bankiem a Klientem jest realizowana w formie pisemnej, elektronicznej lub ustnej odpowiednio za pośrednictwem usługi Bankowości internetowej przy użyciu Systemu transakcyjnego lub Witryny internetowej, za pośrednictwem usługi Bankowości telefonicznej przy skorzystaniu z Contact Center, poczty elektronicznej lub listownie. Wyjątkiem od zasady wyboru przez Stronę przekazującą informacje lub dokonującą zgłoszenia środka porozumiewania się, są sytuacje gdy Umowa lub Regulamin dla dokonania przez Bank lub Klienta czynności danego rodzaju wymagają zachowania formy pisemnej lub innej formy szczególnej. W takich przypadkach swoboda wyboru przez Stronę środka porozumiewania się jest ograniczona do tych środków porozumiewania się, które pozwalają na zachowanie wymaganej formy. 6. Warunkiem skierowania do Banku korespondencji pocztą elektroniczną jest dysponowanie przez Klienta urządzeniem z aktywnym dostępem do Internetu, a drogą telefoniczną dysponowanie przez Klienta urządzeniem telekomunikacyjnym pozwalającym na wykonywanie połączeń telefonicznych. Wymogi techniczne po stronie Klienta, których spełnieni jest wymogiem kierowania do Banku korespondencji za pośrednictwem Bankowości elektronicznej określa umowy Umowa o Bankowość Elektroniczną.11 7. Umowa i inne dokumenty dotyczące Umowy zostały sporządzone w języku polskim. Polska wersja językowa tych dokumentów stanowi wyłączną podstawę ich interpretacji. 8. Korespondencja i wszelkie zawiadomienia, informacje oraz inne komunikaty będą przekazywane Klientowi w języku polskim. 9. Wszelka działalność na rzecz Klienta prowadzona jest przez Bank za pośrednictwem Bankowości internetowej przy użyciu Systemu transakcyjnego lub Witryny internetowej za pośrednictwem Bankowości telefonicznej poprzez kontakt z Contact Center, za pośrednictwem poczty elektronicznej lub listownie. Wszelka informacja na temat powyższej działalności jest dostępna w Witrynie internetowej. 10. Klient w okresie obowiązywania Umowy ma prawo żądać w każdym czasie udostępnienia Mu przez Bank postanowień Umowy i Regulaminu oraz informacji określonych w art. 27 UUP, w postaci papierowej lub na innym trwałym nośniku informacji. Za zgodą Klienta informacje te mogą być dostarczone pocztą elektroniczną, o ile dostarczenie w takiej postaci umożliwia dostęp do przekazywanych informacji przez okres właściwy do celów dostarczenia tych informacji i pozwala na odtworzenie przekazanych informacji w niezmienionej postaci. 11. W okresie obowiązywania Umowy Bank w każdym czasie, na wniosek Klienta udostępni Mu, w uzgodniony sposób, informacje dotyczące Rachunku i wykonanych Dyspozycji. Jeżeli to udostępnienie będzie następowało w inny sposób niż poprzez wysyłkę wyciągu z Rachunku z częstotliwością określoną w Umowie, Bank jest uprawniony do pobierania od Klienta opłat z tego tytułu W sprawach nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie lub Umowie zastosowanie mają postanowienia Umowy o Bankowość Elektroniczną oraz Regulaminu Bankowości Elektronicznej. 2. W przypadku rozbieżności w treści postanowień niniejszego Regulaminu oraz Regulaminu Bankowości Elektronicznej, stosuje się postanowienia niniejszego Regulaminu. 3. Prawem właściwym do zawarcia i wykonywania Umowy, do której stosuje się niniejszy Regulamin oraz do rozstrzygania sporów z niej wynikających, jest prawo polskie. 4. Sądem właściwym dla rozstrzygania sporów wynikających z Umowy jest sąd powszechny właściwy miejscowo na zasadach ogólnych. 5. Klientowi przysługuje prawo korzystania z pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z Umowy przez Arbitra Bankowego działającego przy Związku Banków Polskich, z zastrzeżeniem, że przedmiotem postępowania przed Arbitrem Bankowym mogą być wyłącznie spory w zakresie roszczeń pieniężnych z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania przez Bank czynności bankowych lub innych, których wartość przedmiotu sporu nie jest wyższa niż kwota złotych. Do postępowania przed Arbitrem Bankowym ma zastosowanie Regulamin Bankowego Arbitrażu Konsumenckiego dostępny na stronie Pokazać jeszcze
Deutsche Bank Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych oraz świadczenia usług płatniczych dla Konsumentów przez Deutsche Bank Polska S.A. Rozdział I: Postanowienia ogólne 1 Zakres regulacji Bardziej szczegółowo Regulamin kont dla ludności 1
Regulamin kont dla ludności 1 Obowiązuje od dnia 1 lutego 2014 r. Rozdział I Postanowienia ogólne 1 1. Bank moŝe otwierać i prowadzić rachunki: oszczędnościowe, oszczędnościowo-rozliczeniowe, powiernicze Bardziej szczegółowo REGULAMIN OGÓLNY OTWIERANIA I PROWADZENIA RACHUNKÓW BANKOWYCH DLA OSÓB FIZYCZNYCH W BANKU MILLENNIUM S.A.
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG ZARZĄDZANIA PORTFELAMI, W SKŁAD KTÓRYCH WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH PRZEZ SKARBIEC TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. 1. Postanowienia ogólne Bardziej szczegółowo Regulamin udzielania kredytów konsumpcyjnych dla osób fizycznych w ramach bankowości detalicznej mbanku S.A. obowiązuje od 24.02.
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG TELEKOMUNIKACYJNYCH PRZEZ STAN PC Wrocław, dnia 01.04.2015 Rozdział I [POSTANOWIENIA OGÓLNE] 1 [ZAKRES REGULAMINU] 1. Regulamin określa zasady świadczenia usług telekomunikacyjnych Bardziej szczegółowo USTAWA. z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim. Rozdział 1 Przepisy ogólne
Kancelaria Sejmu s. 1/45 USTAWA z dnia 12 maja 2011 r. 1), 2) o kredycie konsumenckim Opracowano na podstawie: Dz. U. z 2011 r. Nr 126, poz. 715, Nr 165, poz. 984, Nr 201, poz. 1181, z 2012 r. poz. 1193. Bardziej szczegółowo REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH PRZEZ ING TOWARZYSTWO
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG ZARZĄDZANIA PORTFELEM, W SKŁAD KTÓREGO WCHODZI JEDEN LUB WIĘKSZA LICZBA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH PRZEZ ING TOWARZYSTWO FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH S.A. Rozdział I. Postanowienia Bardziej szczegółowo Kupujący - osoba dokonująca zapłaty na rzecz Akceptanta za pośrednictwem Serwisu,
REGULAMIN UDZIELANIA POŻYCZEK W RAMACH INICJATYWY JEREMIE PRZEZ KOSZALIŃSKĄ AGENCJĘ ROZWOJU REGIONALNEGO S.A. Rozdział I Postanowienia ogólne Regulamin określa podstawowe zasady i warunki udzielania pożyczek Bardziej szczegółowo REGULAMIN PROGRAMU BE ACTIVE
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 24 czerwca 2014 r. Poz. 827 USTAWA z dnia 30 maja 2014 r. 1), 2) o prawach konsumenta Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. Ustawa określa prawa przysługujące Bardziej szczegółowo DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 23 stycznia 2015 r. Poz. 128 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 13 stycznia 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego Bardziej szczegółowo REGULAMIN SPRZEDAŻY W SKLEPIE INTERNETOWYM
Szanowni Państwo, W związku z wydaniem w dniu 14 grudnia 2010r. przez Prezesa Urzędu Komunikacji Elektronicznej decyzji administracyjnej wyznaczającej Polkomtel S.A. (obecnie w związku ze zmianą formy Bardziej szczegółowo Raport telekomunikacyjny ochrona praw konsumentów na rynku telefonii komórkowej
Kancelaria Sejmu s. 1/103 USTAWA z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych Dział I Przepisy ogólne Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2004 r. Nr 19, poz. 177, Nr 96, poz. 959, Nr 116, poz. 1207, Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA DOTYCZĄCA WARUNKÓW FORMALNYCH PODJĘCIA I PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ