Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0834R(02)
Timestamp: 2020-01-28 16:57:57
Legal References Found: art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 3
 art. 3
 art. 3
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 4
 art. 5
 art. 5
 art. 5
 art. 5
 art. 5
 art. 5
 art. 6
 art. 6
 art. 7
 art. 7
 art. 9
 art. 9
 art. 9
 art. 10
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 12
 art. 13
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 14
 art. 15
 art. 7
 art. 11
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 15
 art. 16
 art. 16
 art. 16
 art. 16
 art. 16
 art. 17
 art. 18
 art. 18
 art. 19
 art. 20
 art. 21
 art. 14
 art. 19
 art. 21
 art. 22
 art. 22
 art. 23
 art. 24
 art. 27
 art. 27
 art. 27
 art. 27
 art. 27
 art. 27
 art. 27
 art. 28
 art. 29
 art. 29
 art. 29
 art. 29
 art. 30
 art. 32
 art. 32
 art. 32
 art. 33
 art. 33
 art. 38
 art. 38
 art. 33
 art. 33
 art. 38
 art. 28
 art. 34
 art. 40
 art. 31
 art. 37

Document Content:
EUR-Lex - 32007R0834R(02) - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 32007R0834R(02) - EN
Document 32007R0834R(02)
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 ( Dz.U. L 189 z 20.7.2007 )
OJ L 156, 15.6.2011, p. 12–22 (PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/834/corrigendum/2011-06-15/2/oj
Strona 1, motyw 3:
„(…) powinno być zagwarantowanie (…)”,
„(…) powinno być zapewnienie (…)”.
Strona 1, motyw 5:
„(…) do wzrostu zaufania klientów, jak również do rozpowszechnienia zharmonizowanego rozumienia koncepcji produkcji ekologicznej.”,
„(…) do wzrostu zaufania konsumentów, jak również do zharmonizowanego rozumienia koncepcji produkcji ekologicznej.”.
Strona 1, motyw 7:
„(…) a także paszy oraz drożdży ekologicznych.”,
„(…) a także pasz oraz drożdży ekologicznych.”.
Strona 2, motyw 11:
„(…), który umożliwia uzyskanie substancji odżywczych do nawożenia gleby.”,
„(…) w celu przywrócenia składników pokarmowych do uprawianej gleby.”.
Strona 2, motyw 14:
„(…) materii organicznej i substancji odżywczych dla uprawianej gleby (…)”,
„(…) materii organicznej i składników pokarmowych dla uprawianej gleby (…)”.
Strona 2, motyw 17 zdania pierwsze, drugie i czwarte:
Ekologiczny chów zwierząt powinien opierać się (…). (…) warunki w pomieszczeniach dla zwierząt, praktyki hodowlane i obsadę zwierząt. (…) powinny gwarantować co najmniej zgodność (…)”,
Ekologiczna produkcja zwierzęca powinna opierać się (…). (…) warunki w pomieszczeniach dla zwierząt, praktyki gospodarskie i obsadę zwierząt. (…) powinny zapewniać co najmniej zgodność (…)”.
Strona 2, motyw 18 zdanie drugie:
„(…) zwierząt chowanych zgodnie z zasadami ekologicznego chowu i przyczyniać się do zwiększenia samodzielności sektora, gwarantując w ten sposób jego rozwój.”,
„(…) zwierząt ekologicznych i przyczyniać się do zwiększenia samodzielności sektora, zapewniając w ten sposób jego rozwój.”.
Strona 2, motyw 21 zdanie pierwsze:
„(…) szczególnych praktyk hodowlanych (…)”,
„(…) szczególnych praktyk gospodarskich (…)”.
Strona 3, motyw 27:
„(…) i możliwych nieporozumień wśród konsumentów (…)”,
„(…) i wszelkiego możliwego wprowadzania konsumentów w błąd (…)”.
Strona 3, motyw 30 zdanie pierwsze:
Stosowanie w produkcji ekologicznej organizmów modyfikowanych genetycznie (GMO) jest zabronione.”,
Stosowanie w produkcji ekologicznej organizmów zmodyfikowanych genetycznie (GMO) jest zabronione.”.
Strona 3, motyw 31 zdanie pierwsze:
Aby zagwarantować, że produkty rolnictwa ekologicznego są wytwarzane (…)”,
W celu zapewnienia, aby produkty rolnictwa ekologicznego były wytwarzane (…)”.
Strona 3, motyw 33:
„(…) produktów rolnictwa ekologicznego jako produktów rolnictwa ekologicznego (…) wydane przez właściwy organ lub uznany organ kontrolny lub jednostkę kontrolną państwa trzeciego, którego to dotyczy.”,
„(…) produktów rolnictwa ekologicznego jako produktów ekologicznych (…) wydane przez właściwy organ lub uznany organ kontrolny lub jednostkę certyfikującą państwa trzeciego, którego to dotyczy.”.
Strona 3, motyw 35 zdanie drugie:
„(…) Komisja powinna sporządzić wykaz organów kontrolnych i jednostek kontrolnych uznawanych za właściwe do wykonywania zadań związanych z zagwarantowaniem kontroli (…)”,
„(…) Komisja powinna sporządzić wykaz organów kontrolnych i jednostek certyfikujących uznawanych za właściwe do wykonywania zadań związanych z zapewnieniem kontroli (…)”.
Strona 4, art. 1 ust. 2:
„2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do następujących produktów rolnych, (…)”,
„2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do następujących produktów pochodzenia rolnego, (…)”.
Strona 4, art. 1 ust. 2 akapit drugi:
„Produkty myślistwa i rybactwa (…)”,
„Produkty myślistwa i rybołówstwa (…)”.
Strona 4, art. 1 ust. 2 akapit trzeci:
„(…) używanych jako pasza.”,
„(…) używanych jako pasze.”.
Strona 4, art. 1 ust. 2 akapit czwarty:
„(…) przygotowania i dystrybucji dotyczących produktów (…)”,
„(…) przygotowania i dystrybucji produktów (…)”.
Strona 4, art. 2 lit. d):
„(…) za zapewnienie, że przedsiębiorstwo ekologiczne pozostające pod ich kontrolą spełnia (…)”,
„(…) za zapewnienie, aby przedsięwzięcie ekologiczne pozostające pod ich kontrolą spełniało (…)”.
Strona 4, art. 2 lit. e):
„(…) w tym pozyskiwanie w celach handlowych produktów z roślin dziko rosnących;”,
„(…) w tym zbiór roślin dziko rosnących w celach handlowych;”.
Strona 5, art. 2 lit. f):
„produkcja zwierzęca” oznacza chów zwierząt domowych lub udomowionych zwierząt lądowych (w tym owadów);”,
„produkcja zwierzęca” oznacza produkcję zwierząt lądowych udomowionych i gospodarskich (w tym owadów);”.
Strona 5, art. 2 lit. i):
„(…) włącznie z ubojem i rozbiorem produktów zwierzęcych, (…)”,
„(…) włącznie z ubojem i rozbiorem produktów pochodzenia zwierzęcego, (…)”.
Strona 5, art. 2 lit. s):
stosuje się definicje „środków ochrony roślin” zawartą (…)”,
stosuje się definicję „środków ochrony roślin” zawartą (…)”.
Strona 6, art. 2 lit. x):
„(…) stosowanie przepisów gwarantujących taki sam poziom (…)”,
„(…) stosowanie przepisów zapewniających taki sam poziom (…)”.
Strona 6, art. 2 lit. z):
stosuje się definicję „promieniowania jonizującego” (…)”,
stosuje się definicję »promieniowania jonizującego« (…)”.
Strona 6, art. 3 lit. a) ppkt (i):
uwzględnia systemy i cykle przyrody oraz utrzymuje i poprawia zdrowie gleby, (…)”,
uwzględnia systemy i cykle przyrody oraz utrzymuje i poprawia zdrowotność gleby, (…)”.
Strona 6, art. 3 lit. a) ppkt (iv):
przestrzega wysokich norm dotyczących dobrostanu zwierząt, (…)”,
przestrzega wysokich standardów dotyczących dobrostanu zwierząt, (…)”.
Strona 6, art. 3 lit. c):
„(…) zdrowia ludzi, zdrowia roślin ani dla zdrowia i dobrostanu zwierząt.”,
„(…) zdrowia ludzi, zdrowotności roślin ani dla zdrowia i dobrostanu zwierząt.”.
Strona 6, art. 4 lit. a):
odpowiednie zaprojektowanie procesów biologicznych i zarządzanie nimi, które opiera się na systemach ekologicznych stosujących (…)”,
odpowiednie zaprojektowanie procesów biologicznych i zarządzanie nimi, które opiera się na systemach ekologicznych wykorzystujące (…)”.
Strona 6, art. 4 lit. a) ppkt (ii):
„(…) zasadę zrównoważonej eksploatacji zasobów rybnych;”,
„(…) zasadę zrównoważonej eksploatacji zasobów rybackich;”.
Strona 6, art. 4 lit. b) zdanie drugie:
„Jeśli środki wewnętrzne są wymagane lub jeśli nie istnieją (…)”,
„W przypadku gdy niezbędne są środki zewnętrzne lub gdy nie istnieją (…)”.
Strona 7, art. 4 lit. d):
„(…) i szczególnych praktyk hodowlanych.”,
„(…) i szczególnych praktyk gospodarskich.”.
Strona 7, art. 5 lit. e):
„(…) dobór odpowiednich ras hodowlanych oraz praktyki hodowlane;”,
„(…) dobór odpowiednich ras hodowlanych oraz praktyki gospodarskie;”.
Strona 7, art. 5 lit. f):
utrzymywanie zdrowia roślin (…)”,
utrzymywanie zdrowotności roślin (…)”.
Strona 7, art. 5 lit. k):
żywienie zwierząt paszą ekologiczną (…)”,
żywienie zwierząt paszami ekologicznymi (…)”.
Strona 7, art. 5 lit. l):
stosowanie praktyk hodowlanych, które (…)”,
stosowanie praktyk gospodarskich, które (…)”.
Strona 7, art. 5 lit. n):
stałe utrzymywanie różnorodności biologicznej (…)”,
utrzymywanie różnorodności biologicznej (…)”.
Strona 7, art. 5 lit. o):
żywienie organizmów wodnych paszą pochodzącą ze zrównoważonej eksploatacji zasobów rybactwa (…) lub paszą ekologiczną złożoną ze (…)”,
żywienie organizmów wodnych paszami pochodzącymi ze zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa (…) lub paszami ekologicznymi złożonymi ze (…)”.
Strona 7, art. 6 lit. b):
ograniczenie stosowania dodatków żywnościowych, (…)”,
ograniczenie stosowania dodatków do żywności, (…)”.
Strona 7, art. 6 lit. d) oraz strona 8, art. 7 lit. d):
„(…) najchętniej przy zastosowaniu (…)”,
„(…) najlepiej przy zastosowaniu (…)”.
Strona 8, art. 7, w całym artykule:
„paszy”,
„pasz”.
Strona 8, art. 9 ust. 1:
„(…) jako żywność, pasza, substancje pomocnicze w przetwórstwie, środki ochrony roślin, nawozy, środki poprawiające glebę, nasiona, roślinny materiał rozmnożeniowy (…)”,
„(…) jako żywność, pasze, substancje pomocnicze w przetwórstwie, środki ochrony roślin, nawozy, środki poprawiające właściwości gleby, nasiona, wegetatywny materiał rozmnożeniowy (…)”.
Strona 8, art. 9 ust. 2:
„(…) zakupionej żywności i paszy (…)”,
„(…) zakupionej żywności i pasz (…)”.
Strona 8, art. 9 ust. 3:
„(…) nie będących żywnością lub paszą (…)”,
„(…) nie będących żywnością lub paszami (…)”.
Strona 8, art. 10:
„(…) lub paszy ekologicznej lub surowców stosowanych w żywności lub paszy ekologicznej (…)”,
„(…) lub pasz ekologicznych lub surowców stosowanych w żywności lub paszach ekologicznych (…)”.
Strona 9, art. 12 ust. 1 lit. a):
„(…) lub zwiększenia ilości materii organicznej gleby (…)”,
„(…) lub zwiększenia ilości substancji organicznych w glebie (…)”.
Strona 9, art. 12 ust. 1 lit. b):
„(…) z wykorzystaniem roślin strączkowych i innych roślin na nawóz zielony, a także obornika lub materiału organicznego (…)”,
„(…) z wykorzystaniem roślin motylkowatych i innych roślin na nawóz zielony, a także obornika lub substancji organicznej (…)”.
Strona 9, art. 12 ust. 1 lit. d):
„(…) środki poprawiające glebę (…)”,
„(…) środki poprawiające właściwości gleby (…)”.
Strona 9, art. 12 ust. 1 lit. g):
„(…) na ochronie przez naturalnych wrogów, doborze gatunków i odmian, stosowaniu płodozmianu, odpowiednich technik uprawy i procesów termicznych;”,
„(…) na ochronie ich naturalnych wrogów, doborze gatunków i odmian, stosowaniu płodozmianu, odpowiednich technik uprawy i zabiegów termicznych;”.
Strona 9, art. 12 ust. 1 lit. j):
produkty czyszczenia i odkażania (…)”,
środki do czyszczenia i odkażania (…)”.
Strona 9, art. 12 i 13:
„zbieranie”,
„zbiór”.
Strona 9, art. 12 ust. 2 lit. b):
„(…) równowagę siedliska przyrodniczego (…)”,
„(…) równowagę siedliska naturalnego (…)”.
Strona 9, art. 13 ust. 2 lit. b):
aby zagwarantować (…)”,
aby zapewnić (…)”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. a) ppkt (i):
zwierzęta utrzymywane ekologicznie (…)”,
zwierzęta ekologiczne (…)”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. a) ppkt (ii):
„(…) w celach hodowli na szczególnych warunkach (…)”,
„(…) w celach hodowlanych na szczególnych warunkach (…)”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. b):
w odniesieniu do metod chowu (…)”,
w odniesieniu do praktyk gospodarskich (…)”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. b) ppkt (iv):
ogranicza się liczbę zwierząt, aby zminimalizować nadmierny wypas, zrycie gleby, erozję i zanieczyszczenia powodowane przez zwierzęta lub przez rozrzucanie obornika;”,
liczbę zwierząt ogranicza się w celu minimalizowania nadmiernego wypasu, zrycia gleby, erozji lub zanieczyszczenia powodowanego przez zwierzęta lub rozrzucanie wytwarzanych przez nie nawozów;”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. b) ppkt (ix):
„(…) metod o słabym stopniu oddziaływania na środowisko. (…)”,
„(…) metod o niskim stopniu oddziaływania na środowisko. (…)”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. d):
w odniesieniu do paszy:”,
w odniesieniu do pasz:”.
Strona 10, art. 14 ust. 1 lit. d) ppkt (ii):
„(…) może zawierać paszę z gospodarstw (…)”,
„(…) może zawierać pasze z gospodarstw (…)”.
Strona 11, art. 14 ust. 1 lit. e) ppkt (i):
„(…) odpowiednich metodach chowu, podawaniu paszy wysokiej jakości (…)”,
„(…) odpowiednich praktykach gospodarskich, podawaniu pasz wysokiej jakości (…)”.
Strona 11, art. 14 ust. 1 lit. e) ppkt (iv):
(…) i zwierząt nałożoną na podstawie prawodawstwa wspólnotowego;”,
(…) i zwierząt nałożone na podstawie prawodawstwa wspólnotowego;”.
Strona 11, art. 15 ust. 1:
„(…) określonymi w art. 7 (…)”,
„(…) określonymi w art. 11 (…)”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. a) ppkt (i):
„(…) młodych osobników pochodzących od osobników hodowanych ekologicznie i z gospodarstw ekologicznych;”,
„(…) młodych osobników pochodzących z ekologicznych stad podstawowych i z gospodarstw ekologicznych;”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. a) ppkt (ii):
„(…) pochodzące od osobników hodowanych ekologicznie i z gospodarstw ekologicznych, (…)”,
„(…) pochodzące od osobników ekologicznych i z gospodarstw ekologicznych, (…)”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. b):
w odniesieniu do praktyk hodowlanych:”,
w odniesieniu do praktyk gospodarskich:”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) oraz (iii):
„metody hodowlane”,
„praktyki gospodarskie”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. b) ppkt (iii):
„(…) w tym ucieczkę hodowanych zwierząt;”,
„(…) w tym ucieczkę utrzymywanych zwierząt;”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. b) ppkt (iv):
zwierzęta hodowane ekologicznie (…)”,
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. c) ppkt (i):
nie stosuje się sztucznej indukcji poliploidów, sztucznej hybrydyzacji klonowania linii jednopłciowych, z wyjątkiem doboru manualnego;”,
nie stosuje się sztucznej indukcji poliploidów, sztucznego krzyżowania, klonowania ani produkcji linii jednopłciowych, z wyjątkiem metody ręcznego sortowania;”.
Strona 11, art. 15 ust. 1 lit. c) ppkt (iii):
ustala się charakterystyczne dla danego gatunku warunki gospodarowania osobnikami, chowu i hodowli młodych osobników;”,
ustala się właściwe dla danego gatunku warunki w zakresie gospodarowania stadem podstawowym, hodowli i wychowu osobników młodocianych;”.
Strona 12, art. 15 ust. 1 lit. d), art. 15 ust. 1 lit. d) ppkt (ii):
Strona 12, art. 15 ust. 1 lit. e) ppkt (i):
takie zwierzęta filtrujące zaspokajają wszystkie swoje wymogi żywieniowe z natury, z wyjątkiem młodych osobników hodowanych w wylęgarniach i szkółkach;”,
takie zwierzęta filtrujące zaspokajają wszystkie swoje wymogi żywieniowe ze środowiska naturalnego, z wyjątkiem młodych osobników utrzymywanych w wylęgarniach i szkółkach;”.
Strona 12, art. 15 ust. 1 lit. f) ppkt (i):
„(…) stosowanie dobrych praktyk w zakresie hodowli i gospodarowania, (…) zapewnienie odpowiedniej gęstości obsady oraz doboru ras i linii;”,
„(…) stosowanie dobrych praktyk w zakresie gospodarowania i zarządzania, (…), zapewnienie odpowiedniej obsady oraz doboru ras i linii;”,
Strona 12, art. 15 ust. 1 lit. f) ppkt (iv):
dozwolone są zabiegi związane z ochroną zdrowia ludzi i zwierząt nałożoną (…)”,
dozwolone są zabiegi związane z ochroną zdrowia ludzi i zwierząt nałożone (…)”.
Strona 12, art. 16 ust. 1 lit. b):
„(…) i środki poprawiające glebę;”,
„(…) i środki poprawiające właściwości gleby;”.
Strona 13, art. 16 ust. 2 lit. c) ppkt (i):
„(…) konkretnej choroby, których nie można zwalczyć za pomocą alternatywnych metod biologicznych, fizycznych lub hodowlanych lub praktyk uprawy, ani też nie istnieją inne skuteczne sposoby ich opanowania;”,
„(…) konkretnej choroby, względem których inne środki biologiczne, fizyczne, hodowlane lub praktyki uprawy lub inne efektywne metody nie są dostępne;”.
Strona 13, art. 16 ust. 2 lit. c) ppkt (ii):
„(…) wszelki bezpośredni kontakt z jadalnymi częściami uprawy;”,
„(…) wszelki bezpośredni kontakt z jadalnymi częściami roślin;”.
Strona 13, art. 16 ust. 2 lit. d):
„(…) szczegółowych wymogów upraw w zakresie żywienia, lub do szczególnych celów poprawy jakości gleby;”,
„(…) szczegółowych wymagań odżywczych uprawianych roślin, lub do szczególnych celów poprawy jakości gleby;”.
Strona 13, art. 16 ust. 2 lit. e) ppkt (ii):
pasza pochodzenia mineralnego (…)”,
pasze pochodzenia mineralnego (…)”.
Strona 13, art. 17 ust. 1 lit. d):
„(…) a także trzyma oddzielnie lub w sposób umożliwiający ich rozdzielenie (…)”,
„(…) a także utrzymuje oddzielnie lub w sposób umożliwiający ich rozdzielenie (…)”.
Strona 14, art. 18 ust. 1:
„1. Produkcja przetworzonej paszy ekologicznej (…)”,
„1. Produkcja przetworzonych pasz ekologicznych (…)”.
Strona 14, art. 18 ust. 4:
„(…) przechowywania paszy ekologicznej (…)”,
„(…) przechowywania pasz ekologicznych (…)”.
Strona 14, art. 19 ust. 2 lit. d):
„(…) lub składnikiem będącym efektem konwersji;”,
„(…) lub składnikiem pochodzącym z konwersji;”.
Strona 14, art. 20 ust. 2:
„(…) ani paszy wraz z drożdżami (…)”,
„(…) ani pasz wraz z drożdżami (…)”.
Strona 14, art. 21 ust. 1:
„(…), o których mowa w art. 14 ust. 1 (…)”,
„(…), o których mowa w art. 19 ust. 2 (…)”.
Strona 15, art. 21 ust. 2 akapit drugi:
„W przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że produkt lub substancja powinny zostać dodane do wykazu, o którym mowa w tym ustępie, lub z niego wycofane, lub że specyfikacje stosowania, o których mowa w lit. a), powinny zostać zmienione, (…)”,
„W przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że produkt lub substancja powinny zostać dodane do wykazu, o którym mowa w ust. 1, lub z niego wycofane, lub że specyfikacje stosowania, o których mowa w tym ustępie, powinny zostać zmienione, (…)”.
Strona 15, art. 22 ust. 2 lit. b):
„(…) do zapewnienia dostępu do paszy, nasion (…)”,
„(…) do zapewnienia dostępu do pasz, nasion (…)”.
Strona 15, art. 22 ust. 2 lit. f):
jeżeli, w przypadku katastrof naturalnych (…)”,
jeżeli, w przypadku okoliczności katastroficznych (…)”.
Strona 16, art. 23 ust. 4 lit. c) ppkt (i):
„(…) produkty myślistwa lub rybactwa;”,
„(…) produkty myślistwa lub rybołówstwa;”.
Strona 16, art. 24 ust. 1 lit. a):
na etykiecie umieszcza się również numer identyfikacyjny, o którym mowa w art. 27 ust. 10, organu kontrolnego lub jednostki certyfikującej, którym podlega podmiot gospodarczy, który ostatnio wykonał dany produkt lub przeprowadził działanie przygotowawcze;”,
w oznakowaniu umieszcza się również numer identyfikacyjny, o którym mowa w art. 27 ust. 10, organu kontrolnego lub jednostki certyfikującej, którym podlega podmiot gospodarczy, który dokonał ostatniej czynności produkcyjnej lub przygotowawczej;”.
Strona 17, art. 27 ust. 4 lit. b):
przekazać zadania związane z kontrolą jednej lub kilku jednostkom kontrolnym. (…) uznawanie i nadzór tych jednostek.”,
przekazać zadania związane z kontrolą jednej lub kilku jednostkom certyfikującym. (…) uznawanie i nadzór nad tymi jednostkami.”.
Strona 17, art. 27 ust. 5 lit. c):
„(…) lub Przewodnika ISO 65 („Ogólne wytyczne dotyczące akredytacji jednostek certyfikujących wyroby w odniesieniu do wymagań normy PN-EN 45011:2000”) (…)”,
„(…) lub Przewodnika ISO 65 („Wymagania ogólne dotyczące jednostek prowadzących systemy certyfikacji wyrobów”) (…)”.
Strona 18, art. 27 ust. 9 lit. a):
gwarantuje, że kontrole przeprowadzane przez jednostkę certyfikującą są (…)”,
zapewnia, aby kontrole przeprowadzane przez jednostkę certyfikującą były (…)”.
Strona 18, art. 27 ust. 12:
„12. Organy kontrolne i jednostki certyfikujące gwarantują, że w stosunku do podmiotów gospodarczych przez nie kontrolowanych stosowane są (…)”,
„12. Organy kontrolne i jednostki certyfikujące zapewniają, aby w stosunku do podmiotów gospodarczych przez nie kontrolowanych stosowane były (…)”.
Strona 18, art. 27 ust. 13:
„13. Państwa członkowskie gwarantują, że ustanowiony system kontroli pozwala na (…)”,
„13. Państwa członkowskie zapewniają, aby ustanowiony system kontroli pozwalał na (…)”.
Strona 18, art. 28 ust. 4:
„4. Państwa członkowskie dbają o to, aby (…)”,
„4. Państwa członkowskie zapewniają, aby (…)”.
Strona 19, art. 29, tytuł:
„Świadectwo”,
„Certyfikaty”.
Strona 19, cały art. 29 ust. 1–3, z dostosowaniem form gramatycznych:
„certyfikat”.
Strona 19, art. 29 ust. 1 ostatnie zdanie:
„(…) przynajmniej identyfikację podmiotu oraz rodzaju lub asortymentu produktów, a także okresu ich ważności”,
„(…) co najmniej identyfikację podmiotu oraz rodzaju lub asortymentu produktów, a także okresu ważności”.
Strona 19, art. 29 ust. 3:
„(…) wynikających z wydawania świadectw elektronicznych.”,
„(…) wynikających z wydawania dokumentów elektronicznych.”.
Strona 19, art. 30 ust. 1:
„(…) organ kontrolny lub jednostka kontrolna dbają o to, aby (…)”,
„(…) organ kontrolny lub jednostka certyfikująca zapewniają, aby (…)”.
Strona 19, art. 32 ust. 1 lit. b):
„(…) przez organ kontrolny lub jednostkę kontrolną (…)”,
„(…) przez organ kontrolny lub jednostkę certyfikującą (…)”.
Strona 19, art. 32 ust. 2 akapit drugi:
„(…) lub Przewodnika ISO 65 („Ogólne wytyczne dotyczące akredytacji jednostek certyfikujących wyroby w odniesieniu do wymagań normy PN-EN 45011:2000”). Jednostki certyfikujące są poddawane na miejscu regularnym ocenom, nadzorowi oraz powtarzanej co kilka lata ocenie działań przez jednostkę akredytującą.”,
„(…) lub Przewodnika ISO 65 („Wymagania ogólne dotyczące jednostek prowadzących systemy certyfikacji wyrobów”). Jednostki certyfikujące są poddawane regularnej ocenie na miejscu, nadzorowi oraz ciągłej wieloletniej ocenie ich działań przez jednostkę akredytującą.”.
Strona 20, art. 32 ust. 2 akapit czwarty:
„(…) na podstawie przeprowadzanej na miejscu regularnej oceny, nadzoru oraz powtarzanej co kilka lata oceny ich działań.”,
„(…) na podstawie regularnej oceny na miejscu, nadzoru oraz ciągłej wieloletniej ocenie ich działań przez jednostkę akredytującą.”.
Strona 20, art. 33 ust. 3 akapit trzeci zdanie drugie:
„Jednostka kontrolna lub organ certyfikujący są poddawane na miejscu regularnym ocenom, nadzorowi oraz powtarzanej co kilka lata ocenie działań (…)”,
„Organ kontrolny lub jednostka certyfikująca są poddawane regularnej ocenie na miejscu, nadzorowi oraz ciągłej wieloletniej ocenie ich działań (…)”.
Strona 20, art. 33 ust. 3 akapit czwarty:
„(…) dotyczące regularnej oceny na miejscu, nadzoru oraz ciągłej wieloletniej oceny ich działań.”.
Strona 21, art. 38 lit. c):
„(…) kryteriów dotyczących uznawania i rozwiązywania takich jednostek (…)”,
„(…) kryteriów dotyczących uznawania i wycofywania uznania takich jednostek (…)”.
Strona 21, art. 38 lit. d):
„(…) i jednostek certyfikujących oraz w odniesieniu do świadectwa, o którym mowa w art. 33 ust. 1 lit. d) przy uwzględnieniu korzyści wynikających z wydawania świadectw elektronicznych;”,
„(…) i jednostek certyfikujących oraz w odniesieniu do certyfikatu, o którym mowa w art. 33 ust. 1 lit. d) przy uwzględnieniu korzyści wynikających z wydawania dokumentów elektronicznych;”.
Strona 21, art. 38 lit. e):
„(…) określone w art. 28 (…)”,
„(…) określone w art. 34 (…)”.
Strona 21, art. 40:
„(…), o której mowa w art. 31 ust. 2.”,
„(…), o której mowa w art. 37 ust. 2.”.