Source: http://docplayer.pl/31720868-L-316-8-dziennik-urzedowy-unii-europejskiej.html
Timestamp: 2019-01-24 08:59:31
Legal References Found: art. 7
 art. 19
 art. 17
 art. 17
 art. 18
 art. 2
 art. 1
 art. 2
 art. 2
 art. 6
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 17
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 9
 art. 18
 art. 4
 art. 3

Document Content:
L 316/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej - PDF
Download "L 316/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej"
1 L 316/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1205/2013 z dnia 26 listopada 2013 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, (4) W dniu 27 kwietnia 2013 r. Komisja ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ( 4 ) wszczęcie równoległego postępowania antysubsydyjnego w odniesieniu do przywozu do Unii szkła solarnego pochodzącego z ChRL i rozpoczęła odrębne dochodzenie. uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej ( 1 ) ( rozporządzenie podstawowe ), w szczególności jego art. 7, po konsultacji z Komitetem Doradczym, a także mając na uwadze, co następuje: 1. PROCEDURA 1.1. Wszczęcie postępowania (1) W dniu 28 lutego 2013 r. Komisja Europejska ( Komisja ) ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ( 2 ) ( zawiadomienie o wszczęciu postępowania ) wszczęcie postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu do Unii szkła solarnego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej ( ChRL lub państwo, którego dotyczy postępowanie ) Rejestracja (5) Wraz ze skargą otrzymano wniosek o rejestrację przywozu szkła solarnego z państwa, którego dotyczy postępowanie, lecz w dniu 2 października 2013 r. wniosek ten wycofano Zainteresowane strony (6) Komisja oficjalnie zawiadomiła skarżącego, innych znanych producentów unijnych, znanych producentów eksportujących w ChRL, importerów, przedsiębiorców, użytkowników, dostawców, a także organy ChRL, o wszczęciu postępowania. Wszystkim zainteresowanym stronom umożliwiono przedstawienie opinii na piśmie oraz złożenie wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. Komisja poinformowała również producentów w potencjalnych państwach analogicznych o wszczęciu postępowania i zwróciła się do nich o wzięcie udziału w postępowaniu Kontrola wyrywkowa a) Kontrola wyrywkowa producentów unijnych (2) Dochodzenie wszczęto w następstwie skargi złożonej w dniu 15 stycznia 2013 r. przez EU ProSun Glass ( skarżący ) w imieniu producentów reprezentujących ponad 25 % całkowitej unijnej produkcji szkła solarnego. Skarga zawierała dowody prima facie wskazujące na dumping wymienionego produktu i wynikającą z niego istotną szkodę, które uznano za wystarczające uzasadnienie wszczęcia dochodzenia. (3) Po opublikowaniu zawiadomienia o wszczęciu postępowania poinformowano Komisję, że w punkcie 2 zawiadomienia nieprawidłowo zdefiniowano produkt. W związku z tym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ( 3 ) do zawiadomienia o wszczęciu postępowania opublikowane zostało sprostowanie, w którym skorygowano ten niewielki błąd. (7) W trakcie dochodzenia wykazano, że przemysł unijny obejmuje obecnie siedmiu aktywnych producentów, w tym dwa MŚP. W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania Komisja poinformowała, że dokonała wstępnego doboru próby producentów unijnych. Próba ta składała się z czterech producentów unijnych, w przypadku których Komisja wiedziała przed wszczęciem dochodzenia, że wytwarzają szkło solarne. Komisja dokonała doboru próby na podstawie największej reprezentatywnej wielkości sprzedaży produktu podobnego w okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. Producenci unijni objęci próbą stanowili ponad 50 % całkowitej produkcji Unii. Komisja zawiadomiła zainteresowane strony o zaproponowanej próbie producentów unijnych za pośrednictwem notatki dołączonej do akt do wglądu dla zainteresowanych stron. Komisja przesłała również pismo producentom unijnym, informując ich o proponowanej próbie. W zawiadomieniu o wszczęciu postępowania zwrócono się także do zainteresowanych stron o przedstawienie opinii w sprawie tymczasowej próby. ( 1 ) Dz.U. L 343 z , s. 51. ( 2 ) Dz.U. C 58 z , s. 6 oraz sprostowanie opublikowane w Dz.U. C 94 z , s. 11. ( 3 ) Dz.U. C 94 z , s. 11. ( 4 ) Dz.U. C 122 z , s. 24.
2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/9 (8) Jedno MŚP również wyraziło zainteresowanie uczestniczeniem w próbie. Komisja podjęła decyzję o objęciu próbą tego MŚP oraz jeszcze jednego przedsiębiorstwa, które posiadało wyższy udział w wielkości sprzedaży, oraz o wykluczeniu z próby przedsiębiorstwa, które posiadało odpowiednio najniższy udział w sprzedaży. W odniesieniu do tymczasowej próby nie otrzymano dalszych uwag. W wyniku tego Komisja dodała dwa przedsiębiorstwa do pierwotnie zaproponowanej próby oraz usunęła z próby jedno przedsiębiorstwo. (9) Po wizytach weryfikacyjnych Komisja podjęła decyzję o usunięciu z próby jednego z pięciu przedsiębiorstw objętych próbą, jako że uznano, że to przedsiębiorstwo nie jest reprezentatywne dla przemysłu unijnego. Przede wszystkim znajdowało się ono w fazie rozruchu (co nie dotyczy przemysłu unijnego jako całości), jego tendencja rentowności nie odzwierciedlałaby zatem rzeczywistej sytuacji przemysłu w Unii. (10) Wskutek tego Komisja wybrała w końcu próbę czterech producentów unijnych. Ostateczna próba odpowiada 79 % sprzedaży przemysłu unijnego na rynku Unii. Próbę uznaje się za reprezentatywną dla przemysłu unijnego. (11) Trzech z siedmiu producentów zwróciło się z wnioskiem, na podstawie art. 19 rozporządzenia podstawowego, o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności. Twierdzili oni, że ujawnienie ich tożsamości mogłoby spowodować ryzyko znaczących niekorzystnych skutków dla ich działalności gospodarczej. Wniosek po rozpatrzeniu uznano za uzasadniony. Ponadto, z uwagi na ograniczoną liczbę producentów unijnych, podjęto decyzję, aby nie ujawniać również nazw tych producentów unijnych, którzy nie zwrócili się z wnioskiem o zachowanie anonimowości, jako że ujawnienie ich nazw mogłoby nieumyślnie doprowadzić do ujawnienia tożsamości pozostałych przedsiębiorstw. Tożsamość spółki Interfloat Corporation/GMB Glasmanufaktur Brandenburg GmbH jest już jednak znana ( GMB/IF ), jako spółka ta ogłosiła publicznie, że jest ona jednym ze skarżących. b) Kontrola wyrywkowa importerów niepowiązanych (12) Aby umożliwić Komisji podjęcie decyzji o konieczności zastosowania kontroli wyrywkowej oraz o ewentualnym doborze próby, wszystkich niepowiązanych importerów poproszono o zgłoszenie się do Komisji i dostarczenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. importerów nie uznano kontroli wyrywkowej za konieczną. c) Kontrola wyrywkowa producentów eksportujących (14) Ze względu na znaczną liczbę producentów eksportujących w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania przewidziano kontrolę wyrywkową w celu ustalenia dumpingu zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego. Aby umożliwić Komisji podjęcie decyzji, czy kontrola wyrywkowa jest konieczna, a jeśli tak, dokonanie doboru próby, poproszono producentów eksportujących o zgłoszenie się do Komisji i dostarczenie podstawowych informacji dotyczących ich działalności związanej z produktem objętym postępowaniem prowadzonej w okresie od 1 stycznia 2012 r. do 31 grudnia 2012 r., określonych w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. (15) Dwunastu chińskich producentów eksportujących lub grup producentów eksportujących, reprezentujących ponad 95 % całkowitego chińskiego przywozu do Unii w tym okresie, przedstawiło wymagane informacje i wyraziło zgodę na włączenie ich do próby. (16) Na podstawie otrzymanych informacji i zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego Komisja dokonała doboru tymczasowej próby pięciu producentów eksportujących na podstawie największej reprezentatywnej wielkości wywozu szkła solarnego do Unii, jaką można rozsądnie zbadać w dostępnym czasie. (17) Wszystkie zainteresowane strony oraz organy ChRL zostały poinformowane o proponowanej próbie i wezwane do przedstawienia uwag. Po przeanalizowaniu otrzymanych uwag Komisja podjęła decyzję o zachowaniu proponowanej próby obejmującej pięć przedsiębiorstw, a wszystkie zainteresowane strony powiadomiono o ostatecznie wybranej próbie. (18) Następnie w wyniku dochodzenia wykazano, że dwóch producentów eksportujących objętych próbą zawyżyło swoje wielkości wywozu do Unii; ich włączenie do próby było zatem nieuzasadnione. W związku z tym, po umożliwieniu obydwu przedsiębiorstwom przedstawienia uwag, zostały one wyłączone z próby. Po należytym rozpatrzeniu uwag przedstawionych przez przedsiębiorstwa Komisja stwierdziła, że przedsiębiorstwa nie zamierzały celowo podać nieprawidłowych danych liczbowych, oraz zdecydowała, że nadal należy je uważać za strony współpracujące w rozumieniu art. 18 rozporządzenia podstawowego. (13) Czterech niepowiązanych importerów udzieliło odpowiedzi na pytania zawarte w formularzu dotyczącym kontroli wyrywkowej załączonym do zawiadomienia o wszczęciu postępowania, natomiast jedynie dwóch importerów przesłało odpowiedzi na szczegółowy kwestionariusz. Ze względu na niską liczbę współpracujących (19) Po wyłączeniu tych przedsiębiorstw rozważano włączenie do próby innych producentów eksportujących. W świetle faktu, że obydwa przedsiębiorstwa wyłączono z próby na późnym etapie dochodzenia, działanie takie uznano jednak za niewykonalne, jako że mogłoby ono uniemożliwić zamknięcie dochodzenia w ustawowym terminie.
3 L 316/10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (20) Zmieniona próba producentów eksportujących lub grup producentów eksportujących szkła solarnego obejmuje zatem następujące przedsiębiorstwa: Flat Solar Glass Group Co., Ltd i przedsiębiorstwa powiązane ( Flat Glass Group ); Xinyi PV Products (Anhui) Holdings ( Xinyi ) i jego powiązanego przedsiębiorcę; Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd i przedsiębiorstwa powiązane ( Hehe Group ). (21) Po uzyskaniu informacji o zawyżeniu sprzedaży eksportowej dwóch producentów eksportujących (zob. motyw 18) Komisja skorygowała wielkość całkowitego wywozu produktu objętego postępowaniem z ChRL. Ostateczna próba odpowiada ponad 50 % całkowitej sprzedaży eksportowej do Unii produktu objętego postępowaniem w okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r., zgodnie z danymi przedstawionymi przez współpracujących producentów eksportujących. Jest ona zatem uznawana za reprezentatywną pod względem wielkości wywozu szkła solarnego do Unii z ChRL. d) Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i wizyty weryfikacyjne (22) Komisja wysłała kwestionariusze do wszystkich objętych próbą chińskich producentów eksportujących, którzy się o takie formularze zwrócili, jak również do objętych próbą producentów unijnych, importerów niepowiązanych oraz ich stowarzyszeń i do użytkowników, którzy zgłosili się w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. (23) Otrzymano odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszach od czterech producentów eksportujących w ChRL, od wszystkich objętych próbą producentów unijnych, dwóch niepowiązanych importerów unijnych oraz 12 użytkowników. (24) Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszelkie informacje uznane za niezbędne do celów wstępnego określenia dumpingu, wynikającej z niego szkody oraz interesu Unii. Komisja złożyła wizyty weryfikacyjne w siedzibach następujących przedsiębiorstw lub grup przedsiębiorstw. (a) Producenci unijni GMB/IF i inne przedsiębiorstwa objęte traktowaniem poufnym. (b) Importerzy Vetrad NV, Niderlandy. (c) Użytkownicy Sunerg Solar SRL, Włochy. (d) Producenci eksportujący w ChRL Przedsiębiorstwa objęte próbą: Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Zhejiang Flat Mirror Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd ( Flat Glass Group ); Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd i Xinyi Solar (Hong Kong) Limited ( Xinyi Group ); Zhejiang Hehe Figured Glass Co., Ltd., Zhejiang Yaohua Import and Export Co., Ltd., oraz Zhejiang Glaverbel Glass Technology Co., Ltd, Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd, Hangzhou Hehe Glass Industry Co., Ltd. ( Hehe Group ). Przedsiębiorstwo objęte postępowaniem indywidualnym: Henan Yuhua New Material Co. Ltd ( Henan Yuhua ). (e) Producent w państwie analogicznym Biorąc pod uwagę potrzebę ustanowienia wartości normalnej dla producentów eksportujących w ChRL, w razie gdyby nie przyznano im traktowania na zasadach rynkowych jak określono w art. 2 ust. 7 lit. b) rozporządzenia podstawowego, w celu ustalenia wartości normalnej na podstawie danych z państwa analogicznego, którym w tym przypadku była Turcja, przeprowadzono weryfikację w siedzibie następującego przedsiębiorstwa: Trakya Cam Sanayii A.Ș., Turcja Okres objęty dochodzeniem i okres badany (25) Dochodzenie dotyczące dumpingu i powstałej szkody objęło okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. ( okres objęty dochodzeniem ). Analiza tendencji mających znaczenie dla oceny szkody objęła okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do końca okresu objętego dochodzeniem ( okres badany ). 2. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY 2.1. Produkt objęty postępowaniem (26) Produktem objętym niniejszym dochodzeniem jest szkło solarne zawierające płaskie hartowane szkło sodowowapniowe o zawartości żelaza mniejszej niż 300 ppm, współczynniku przepuszczalności promieniowania słonecznego ponad 88 % (pomiar dokonany przy zakładanych parametrach AM 1, nm), odporności na działanie wysokich temperatur do 250 C (pomiar dokonany zgodnie z normą EN 12150), odporności na szok termiczny Δ 150 K (pomiar dokonany zgodnie z normą EN 12150) i o wytrzymałości mechanicznej 90 N/mm 2 lub większej (pomiar dokonany zgodnie z normą EN ) ( produkt objęty dochodzeniem ).
4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/11 (27) Produkt objęty postępowaniem jest obecnie objęty kodem CN ex (28) Szkło solarne jest jednym z komponentów wykorzystywanych do produkcji modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i cienkowarstwowych modułów fotowoltaicznych wytwarzających energię elektryczną, jak również płaskich kolektorów słonecznych do otrzymywania ciepłej wody Produkt podobny (29) W dochodzeniu wykazano, że produkt objęty postępowaniem i produkty wytwarzane i sprzedawane na rynku krajowym ChRL, produkty wytwarzane i sprzedawane w Unii przez przemysł unijny oraz produkty wytwarzane i sprzedawane na rynku krajowym w Turcji, którą uznano za państwo analogiczne, mają te same podstawowe właściwości fizyczne i techniczne, jak również to samo podstawowe zastosowanie. Z tego względu tymczasowo uznano je za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego Argumenty dotyczące zakresu definicji produktu (30) Jeden z importerów wniósł o wyłączenie z zakresu dochodzenia szkła ogrodniczego wykorzystywanego do budowy szklarni, argumentując, że w przypadku szklarni stosuje się szkło o różnorodnej wielkości, podczas gdy szkło solarne wytwarzane jest jedynie w pewnych ustalonych wielkościach. Ponadto importer ten przedstawił certyfikat zaświadczający, że część jego przywozu stanowi szkło o zawartości żelaza wyższej niż 300 ppm. Tym samym oczywiste jest, że część przywożonego szkła ogrodniczego nie jest objęta zakresem niniejszego dochodzenia. (31) Kolejny importer stwierdził, że przywożone przez niego szkło wykorzystywane do produkcji mebli (do szklanych półek, wypełnień panelowych, blatów, paneli do drzwi przesuwanych, paneli służących jako górna pokrywa mebli itp.) ma takie same lub bardzo podobne właściwości techniczne jak szkło solarne, jednak zwrócił się z wnioskiem o wyłączenie tego szkła z zakresu dochodzenia, jako że ma ono inne zastosowanie końcowe. Na podstawie przedstawionych dowodów wydaje się jednak, że większa część szkła, które ten importer przywozi, nie posiada wszystkich właściwości technicznych szkła solarnego, określonych w motywie 26. W szczególności sześć rodzajów przywożonego szkła posiada zawartość żelaza znacznie powyżej 300 ppm, a jeden rodzaj charakteryzuje się zawartością żelaza poniżej 300 ppm, lecz jego współczynnik przepuszczalności promieniowania słonecznego jest znacznie niższy niż minimalna wartość 88 %, która jest wymagana, aby dany produkt zdefiniować jako szkło solarne. Importer argumentował, że mimo iż te rodzaje szkła nie posiadają jednej z właściwości technicznych szkła solarnego określonych w motywie 26, są one zgodne z pierwotną klasyfikacją szkła solarnego, tj. płaskie hartowane szkło sodowowapniowe. Według wstępnej oceny Komisji tylko te rodzaje szkła, które posiadają wszystkie właściwości techniczne szkła solarnego, są objęte zakresem dochodzenia. W wyniku tego Komisja stwierdziła tymczasowo, że wyżej wymienione rodzaje szkła, przywożone przez tego konkretnego importera nie wchodzą w zakres dochodzenia. (32) Wszelkie rodzaje szkła ogrodniczego i szkła wykorzystywanego przy produkcji mebli, które mogą posiadać podobne właściwości techniczne jak szkło solarne, są na tym etapie objęte definicją produktu, którego dotyczy postępowanie, jako że mogą one być potencjalnie wykorzystywane jako szkło solarne. (33) Importer także argumentował, że z definicji produktu, którego dotyczy postępowanie, należy wyłączyć szkło typu float, jako że proces jego produkcji różni się od procesu produkcji szkła walcowanego, które jest postrzegane przez importera jako jedyny rodzaj szkła solarnego. Ponadto, jako że produkty wyposażenia wnętrz ze szkła typu float nie mogą rzekomo być substytutem produktów ze szkła solarnego, argumentowano, że szkła float nie można uznać za produkt podobny i należy je wyłączyć z zakresu dochodzenia. Według wstępnej opinii Komisji szkła typu float nie można wyłączyć z zakresu dochodzenia, jako że posiada ono wszystkie techniczne właściwości opisane w motywie 26. Ponadto w wyniku dochodzenia wykazano, że szkło typu float może być bez wątpienia wykorzystywane jako szkło solarne i jest ono wytwarzane zarówno przez przemysł unijny, jak i przez eksporterów chińskich. W wyniku tego stwierdzono tymczasowo, że szkło typu float nadal jest objęte zakresem dochodzenia. 3. DUMPING 3.1. Traktowanie na zasadach rynkowych (MET) (34) Na mocy art. 2 ust. 7 lit. b) rozporządzenia podstawowego, w dochodzeniu antydumpingowym dotyczącym przywozu z ChRL, normalną wartość należy ustalić zgodnie z art. 2 ust. 1 do art. 6 rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do producentów eksportujących, wobec których stwierdzono, że spełniają kryteria określone w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego. (35) W skrócie i wyłącznie w celu ułatwienia wyszukiwania informacji, kryteria te są podsumowane poniżej: (1) decyzje gospodarcze są odpowiedzią na warunki panujące na rynku, bez znacznej ingerencji ze strony państwa, a koszty odzwierciedlają wartości rynkowe; (2) przedsiębiorstwa posiadają jeden wyraźny zestaw dokumentacji księgowej, która jest poddawana niezależnemu audytowi, spełnia międzynarodowe standardy rachunkowości oraz jest stosowana do wszystkich celów; (3) nie występują znaczne zniekształcenia przeniesione z poprzedniego systemu gospodarki nierynkowej;
5 L 316/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (4) prawo upadłościowe i prawo rzeczowe gwarantują stabilność i pewność prawną; oraz (5) wymiana walut odbywa się po kursie rynkowym. (40) Na skutek tego zbadano wnioski o MET złożone przez czterech producentów eksportujących (grupy przedsiębiorstw), składających się z jedenastu podmiotów prawnych. (36) Dziesięć współpracujących przedsiębiorstw złożyło wniosek o przyznanie MET na mocy art. 2 ust. 7 lit. b) rozporządzenia podstawowego i odesłało formularz wniosku o MET w wyznaczonym terminie. Zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. d) rozporządzenia podstawowego przeprowadzono weryfikację MET w odniesieniu do przedsiębiorstw objętych próbą, jak również do przedsiębiorstwa, w przypadku którego wyrażono zgodę na indywidualne badanie (zob. motyw 48). (37) Wynika z tego, że ustalenia MET dokonano w odniesieniu do czterech następujących przedsiębiorstw lub grup przedsiębiorstw. Przedsiębiorstwa objęte próbą (41) W ramach dochodzenia ustalono, że żaden z czterech producentów eksportujących (grup przedsiębiorstw) wnioskujących o MET nie spełnił wymogów kryteriów określonych w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego. (42) W ujęciu bardziej szczegółowym trzech producentów eksportujących nie wykazało, ani indywidualnie ani jako grupa, że posiadali oni jeden wyraźny zestaw podstawowej dokumentacji księgowej, która jest niezależnie kontrolowana zgodnie z międzynarodowymi standardami księgowości, a tym samym nie wypełniło kryterium MET nr 2. Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Zhejiang Flat Mirror Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd ( Flat Glass Group ); Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd i Xinyi Solar (Hong Kong) Limited ( Xinyi Group ); Zhejiang Hehe Figured Glass Co., Ltd., Zhejiang Yaohua Import and Export Co., Ltd., oraz Zhejiang Glaverbel Glass Technology Co., Ltd, Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd, Hangzhou Hehe Glass Industry Co., Ltd. ( Hehe Group ). Przedsiębiorstwo objęte postępowaniem indywidualnym Henan Yuhua New Materials Co. Ltd ( Henan Yuhua ). (38) Komisja zgromadziła wszelkie informacje, które uznała za potrzebne, i zweryfikowała wszelkie informacje dostarczone we wnioskach w sprawie MET w siedzibach zainteresowanych przedsiębiorstw. (39) W przypadku stron powiązanych Komisja bada, czy grupa przedsiębiorstw powiązanych jako całość spełnia warunki wymagane do objęcia traktowaniem na zasadach rynkowych. W przypadkach, w których przedsiębiorstwo zależne lub inne przedsiębiorstwo powiązane z wnioskodawcą w ChRL jest zaangażowane, bezpośrednio lub pośrednio, w produkcję lub sprzedaż produktu objętego postępowaniem, analiza pod kątem MET jest zatem przeprowadzana w odniesieniu do każdego przedsiębiorstwa indywidualnie oraz do grupy przedsiębiorstw jako całości. (43) Ponadto wszystkich czterech producentów eksportujących, ani indywidualnie ani jako grupa, nie wykazało, że nie doświadczyli oni znacznych zakłóceń przeniesionych z systemu gospodarki nierynkowej. Tym samym te przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw nie spełniły kryterium MET nr 3. Bardziej konkretnie, wszyscy czterej producenci eksportujący lub grupy producentów eksportujących, korzystali z preferencyjnych systemów podatkowych. (44) Ponadto jeden z tych producentów eksportujących nie wypełnił również kryterium nr 3, ponieważ kilka przedsiębiorstw z grupy, mimo że znajdowały się one w bardzo złej sytuacji finansowej, otrzymało znaczne finansowanie w OD (oraz wcześniej) w wysokości, która w normalnych warunkach rynkowych przysługiwałaby przedsiębiorstwom o stabilnej sytuacji finansowej. Kolejna grupa producentów eksportujących również nie spełniła kryterium nr 3, ponieważ przedsiębiorstwa należące do grupy nabyły gaz ziemny po obniżonej cenie od dostawcy będącego własnością państwa. (45) Komisja ujawniła wyniki dochodzenia w sprawie MET przedsiębiorstwom, których dotyczy postępowanie, organom ChRL oraz skarżącemu, i wezwała ich do przedstawienia uwag. (46) Otrzymane uwagi nie były wystarczające, by zmienić wstępne ustalenia Komisji. Po konsultacji z państwami członkowskimi zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. c), w dniu 13 września 2013 r. wszystkich wnioskodawców poinformowano indywidualnie, w drodze urzędowej o ostatecznych ustaleniach Komisji w odniesieniu do złożonych przez nich wniosków o MET.
6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/13 (47) Tym samym żaden z czterech współpracujących producentów eksportujących lub grup producentów eksportujących w ChRL, którzy złożyli wniosek o MET, nie wykazał, że spełnia wszystkie kryteria określone w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego; ich wnioski o MET zostały zatem odrzucone Badanie indywidualne (48) Jeden z dwóch producentów eksportujących, którzy pierwotnie byli włączeni do próby, lecz których następnie z tej próby wykluczono (zob. motyw 18), zwrócił się z wnioskiem o badanie indywidualne, zgodnie z art. 17 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, jeśli nie zostanie on włączony do próby. Uwzględniając fakt, że przedsiębiorstwo to zostało wykluczone z próby oraz że wizyta weryfikacyjna w sprawie MET już się odbyła (zob. motyw 37), uznano, że wyrażenie zgody na indywidualne badanie dla tego przedsiębiorstwa nie będzie nadmiernie uciążliwe. Żaden producent eksportujący, który nie był objęty próbą, nie złożył wniosku o badanie indywidualne Wartość normalna Wybór państwa analogicznego (49) Zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego Komisja przewidziała w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, że normalną wartość należy ustalić na podstawie ceny lub wartości skonstruowanej w państwie trzecim o gospodarce rynkowej lub, jeśli nie można będzie znaleźć stosownego państwa trzeciego o gospodarce rynkowej, normalną wartość należy ustalić na podstawie cen unijnych zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego. Przed odwołaniem się do cen unijnych Komisja rozpatruje wszelkie możliwości wyboru odpowiedniego państwa analogicznego. (50) Zainteresowane strony zostały poproszone o wypowiedzenie się na temat stosowności wyboru państwa analogicznego i zastosowania cen unijnych. (51) Otrzymano uwagi od Chińskiej Izby Produktów Przemysłu Lekkiego i Rzemiosła (ang. Chinese Chamber of Light Industrial Products and Arts-Crafts - CCCLA ), od importera niepowiązanego, jak również od dwóch chińskich producentów eksportujących; wszyscy zainteresowani zakwestionowali zastosowanie cen unijnych do ustalenia wartości normalnej. Jako stosowne państwa analogiczne przedstawiono Turcję i Indie. o podjęcie współpracy z Komisją. Do tych krajów należą: Australia, Indie, Indonezja, Japonia, Arabia Saudyjska, Republika Południowej Afryki, Korea Południowa, Tajwan, Tajlandia, Turcja i USA. (53) W oparciu o dostępne Komisji informacje oprócz ChRL i Unii jedynie Indie i Turcja wytwarzają produkt podobny. W celu przeprowadzenia właściwej oceny, czy Turcja i Indie mogą być stosownymi państwami analogicznymi, Komisja przeanalizowała informacje dotyczące produktu podobnego, a konkretnie dane na temat liczby producentów, wielkości rynku krajowego, poziomu przywozu oraz znaczenia handlowych i pozahandlowych barier rynkowych w obydwu krajach. Tylko jedno przedsiębiorstwo z Turcji zgłosiło się jednak i wyraziło chęć współpracy, mimo starań Komisji w celu podjęcia współpracy, także z producentami z Indii. (54) Turcja jest państwem trzecim o gospodarce rynkowej. Stawki cła przywozowego stosowane w odniesieniu do produktu podobnego wynoszą 3 % KNU (klauzula najwyższego uprzywilejowania). Dzięki unii celnej między Turcją i UE stawka cła przywozowego stosowana dwustronnie wynosi 0 %. Nie wydaje się, aby istniały inne cła lub znaczące bariery pozahandlowe dotyczące produktu podobnego. (55) Według producenta tureckiego, który wyraził gotowość do współpracy w dochodzeniu, jest on jedynym przedsiębiorstwem wytwarzającym produkt podobny w Turcji. Przedsiębiorstwo odnotowuje znaczącą produkcję produktu podobnego, który to produkt wywozi, jak również sprzedaje na rynku krajowym, przy czym wielkość wywozu jest wyższa od wielkości sprzedaży krajowej. (56) Mimo braku barier handlowych i pozahandlowych, w OD nie istniał praktycznie przywóz szkła solarnego na rynek turecki. W tym samym czasie w dochodzeniu Komisji potwierdzono, że współpracujący producent z państwa analogicznego osiągał w OD rozsądny, lecz nie nadmierny zysk. (57) Na podstawie powyższego i uwzględniając wszystkie informacje dostępne na tym etapie dochodzenia, Turcja została tymczasowo wybrana jako państwo analogiczne zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego Wartość normalna (52) W międzyczasie, w celu zbadania wszystkich możliwości wyboru stosownego państwa analogicznego, służby Komisji określiły jedenaście państw trzecich o gospodarce rynkowej, w których może istnieć produkcja szkła solarnego, oraz, w oparciu o publicznie dostępne informacje, zwróciły się do 24 przedsiębiorstw w tych krajach (58) W świetle faktu, że wszystkie wnioski o MET zostały odrzucone, wartość normalna dla wszystkich chińskich eksportujących producentów została ustalona w oparciu o informacje uzyskane od producenta w państwie analogicznym, zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego.
7 L 316/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (59) Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego Komisja zbadała najpierw, czy sprzedaż produktu podobnego w Turcji niezależnym klientom była reprezentatywna. Wielkość sprzedaży produktu podobnego przez tureckiego współpracującego producenta na krajowym rynku w Turcji została uznana za reprezentatywną w porównaniu z produktem objętym postępowaniem wywożonym do Unii przez chińskich producentów eksportujących objętych próbą. (60) Następnie Komisja zbadała, czy sprzedaż ta może być uznana za prowadzoną w zwykłym obrocie handlowym zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Stwierdzono to poprzez ustalenie odsetka sprzedaży z zyskiem niezależnym klientom. Transakcje sprzedaży uznawano za przynoszące zysk, gdy cena jednostkowa była równa lub wyższa niż koszt wytworzenia. W związku z tym określono koszty produkcji producenta tureckiego w OD. (61) W odniesieniu do tych rodzajów produktu, w przypadku gdy ponad 80 % wielkości sprzedaży danego rodzaju produktu na rynku krajowym zostało zrealizowane powyżej kosztów, a średnia ważona cena sprzedaży danego rodzaju była równa jednostkowemu kosztowi produkcji lub wyższa od niego, wartość normalna dla każdego rodzaju produktu została wyliczona jako średnia ważona rzeczywistych cen krajowych całej sprzedaży rozpatrywanego rodzaju, niezależnie od tego, czy była to sprzedaż z zyskiem czy nie. kosztów produkcji, które ponosi analogiczny producent z Turcji, powiększonych o rozsądną kwotę kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku. Koszty powlekania oraz koszty procesu produkcji float oparto na danych przedstawionych przez przemysł unijny Ceny eksportowe (65) Ceny eksportowe określono na podstawie cen faktycznie zapłaconych lub należnych za produkt objęty postępowaniem zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego Porównanie (66) Wartość normalną i cenę eksportową porównywano na podstawie ceny ex-works. Marginesy dumpingu zostały ustalone przez porównanie indywidualnych cen ex-works eksporterów włączonych do próby z krajowymi cenami sprzedaży producenta z państwa analogicznego lub ewentualnie ze skonstruowaną wartością normalną. (67) Aby zapewnić rzetelne porównanie między wartością normalną ex-works a ceną eksportową, zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego wzięto pod uwagę, w formie dostosowania, różnice wpływające na ceny i porównywalność cen. (62) W przypadkach gdy wielkość sprzedaży typu produktu z zyskiem stanowiła 80 % lub mniej całkowitej wielkości sprzedaży danego typu, lub gdy średnia ważona ceny danego typu była niższa niż jednostkowy koszt produkcji, wartość normalna oparta była na rzeczywistej cenie krajowej, obliczonej jako średnia ważona ceny wyłącznie sprzedaży krajowej z zyskiem dla danego typu w OD. (63) Jeśli chodzi o rodzaje produktu, które nie przynosiły zysków, wartość normalna została skonstruowana przy użyciu kosztów produkcji tureckiego producenta, powiększonych o koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne i zysk ze sprzedaży rentownych rodzajów produktów tureckiego producenta. (68) Na tej podstawie dokonano dostosowań w odniesieniu do kosztów transportu, przewozu drogą morską i ubezpieczenia, przeładunku, załadunku i kosztów dodatkowych, ceł i prowizji wywozowych we wszystkich przypadkach, w których wykazano, że elementy te mają wpływ na porównywalność cen Margines dumpingu (69) W przypadku objętych próbą producentów eksportujących średnią ważoną wartość normalną każdego rodzaju produktu podobnego w Turcji porównano ze średnią ważoną ceną eksportową podobnego rodzaju produktu, zgodnie z art. 2 ust. 11 i 12 rozporządzenia podstawowego. (64) Z uwagi na fakt, że w przypadku szkła solarnego produkowanego w Turcji w OD nie stosowano technologii powlekania oraz jako że żaden rodzaj szkła solarnego w Turcji nie został wyprodukowany w ramach procesu float, na krajowym rynku w Turcji nie występowała sprzedaż kilku rodzajów produktów. W związku z tym w przypadku rodzajów produktów, których nie sprzedawano w Turcji w OD, lecz które przywożono z ChRL do Unii, normalną wartość należało ustalić zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego na podstawie (70) Zgodnie z art. 2 ust. 11 i 12 rozporządzenia podstawowego ustalono marginesy dumpingu dla producentów eksportujących objętych próbą oraz dla producenta, któremu przyznano indywidualne postępowanie, na podstawie porównania średniej ważonej wartości normalnej ustalonej dla każdego rodzaju produktu podobnego w Turcji ze średnią ważoną ceną eksportową odpowiedniego rodzaju produktu objętego postępowaniem dla każdego przedsiębiorstwa, wyrażoną jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Unii przed ocleniem.
8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/15 (71) Średni ważony margines dumpingu w przypadku współpracujących producentów eksportujących nieobjętych próbą obliczono zgodnie z przepisami art. 9 ust. 6 rozporządzenia podstawowego. Margines ten został ustalony na podstawie marginesu ustalonego dla producentów eksportujących objętych próbą. (72) W odniesieniu do wszystkich pozostałych producentów eksportujących w ChRL margines dumpingu ustalono na podstawie dostępnych faktów zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. W tym celu Komisja określiła poziom współpracy w ChRL. Poziom współpracy określa się jako stosunek wielkości wywozu współpracujących producentów eksportujących do Unii do całkowitej wielkości wywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, do Unii zgłoszonego w skardze (zob. motyw 15). (73) Poziom współpracy jest wysoki, ponieważ przywóz współpracujących producentów eksportujących stanowi ponad 80 % całkowitego wywozu do Unii w OD. Na tej podstawie rezydualny margines dumpingu mający zastosowanie do wszystkich pozostałych producentów eksportujących w ChRL ustalono na poziomie odpowiadającym najwyższemu marginesowi dumpingu stwierdzonemu dla współpracujących producentów eksportujących objętych próbą. (74) Ustalone tymczasowe marginesy dumpingu, wyrażone jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Unii przed ocleniem, są następujące: Przedsiębiorstwa objęte próbą Przedsiębiorstwo z indywidualnym marginesem dumpingu Przedsiębiorstwa współpracujące nieobjęte próbą, do których zastosowanie będzie miała średnia obliczona na podstawie próby Nazwa przedsiębiorstwa Tymczasowy margines dumpingu Flat Glass Group 86,2 % Hehe Group 75,3 % Xinyi Group 74,0 % Henan Yuhua 31,9 % 79,8 % (76) W celu ustalenia całkowitej produkcji unijnej w OD wykorzystano wszystkie dostępne informacje dotyczące przemysłu unijnego, w tym informacje przedstawione przez skarżącego, dane makroekonomiczne przekazane przez stowarzyszenie przemysłu unijnego (Glass for Europe) oraz odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, udzielone przez producentów unijnych objętych próbą. Jako że szkło solarne jest przywożone do Unii w ramach pozycji celnej Pozostałe - Szkło bezpieczne wielowarstwowe, która obejmuje również inne produkty niepodlegające niniejszemu dochodzeniu, do określenia wielkości i wartości przywozu nie można było wykorzystać danych Eurostatu. Wielkość i wartość przywozu określono na podstawie danych przedstawionych przez skarżącego i stowarzyszenie przemysłu unijnego. W miarę możliwości dane te sprawdzano w stosunku do odpowiedzi udzielonych na pytania zawarte w kwestionariuszu. Na tej podstawie w OD łączną produkcję unijną oszacowano na około m 2. (77) Jak wyjaśniono w motywie 10 powyżej, do próby wybrano czterech producentów unijnych, którzy odpowiadają za 79 % całkowitej sprzedaży podobnego produktu w Unii Określenie właściwego rynku unijnego (78) Podczas dochodzenia wykryto, że żaden z producentów unijnych objętych próbą nie przeznaczał swojej produkcji na użytek własny. (79) Tym samym dla celów niniejszego dochodzenia nie jest konieczne przeprowadzenie osobnej analizy sprzedaży wewnętrznej Konsumpcja w Unii (80) Konsumpcję w Unii ustalono na podstawie wielkości całkowitej produkcji unijnej wszystkich producentów unijnych na rynku unijnym, pomniejszonej o wywóz, powiększonej o przywóz z ChRL i przywóz z innych państw trzecich. Jak wyjaśniono w motywie 76, konsumpcję w Unii oparto na danych przedstawionych przez skarżącego i stowarzyszenie przemysłu unijnego (Glass for Europe) oraz, w miarę możliwości, sprawdzono je w stosunku do odpowiedzi udzielonych przez producentów unijnych objętych próbą na pytania zawarte w kwestionariuszu. (81) Konsumpcja unijna kształtowała się w następujący sposób: Tabela 1 Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa: 86,2 % Konsumpcja w Unii (1 000 m 2 ) 4. SZKODA 4.1. Definicja przemysłu unijnego i produkcji unijnej (75) Produkt podobny był wytwarzany przez ośmiu producentów w Unii w OD. Stanowią oni przemysł unijny w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego i będą zwani dalej przemysłem unijnym. Konsumpcja w Unii ogółem Indeks Źródło: Glass for Europe i skarżący
9 L 316/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (82) W badanym okresie całkowita konsumpcja w Unii wzrosła o 49 % między 2009 r. a OD, lecz spadła w OD w porównaniu z 2011 r. W ujęciu ogólnym unijna konsumpcja szkła solarnego znacznie wzrosła w porównaniu z poziomem w 2009 r. Wynika to głównie ze wzrostu konsumpcji produktów końcowych, w szczególności modułów fotowoltaicznych (zob. motyw 142) Przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie Wielkość i udział w rynku przywozu towarów po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie (83) Przywóz towarów po cenach dumpingowych do Unii z państwa, którego dotyczy postępowanie, kształtował się w następujący sposób: z tym producenci eksportujący mogli w o wiele większym stopniu odnieść korzyści z rosnącej konsumpcji w Unii i znacznie wzmocnili swoją pozycję na rynku Ceny produktów przywożonych po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie, oraz podcięcie cenowe (86) Średnia cena przywozu po cenach dumpingowych do Unii z państwa, którego dotyczy postępowanie, kształtowała się w następujący sposób: Tabela 3 Ceny importowe (EUR/m 2 ) ChRL 6,02 6,10 4,96 4,38 Tabela 2 Wielkość przywozu (1 000 m 2 ) i udział w rynku Indeks Źródło: skarżący i odpowiedzi chińskich producentów eksportujących na pytania zawarte w kwestionariuszu Wielkość przywozu z ChRL (1 000 m 2 ) (87) Średnia cena importowa produktu objętego postępowaniem spadła w okresie badanym. Średnia cena importowa w okresie objętym dochodzeniem spadła o 27,2 %, z 6,02 EUR/m 2 w 2009 r. do 4,38 EUR/m 2. Indeks Udział w rynku 6,2 % 7,2 % 17,4 % 28,8 % Indeks Źródło: Glass for Europe i skarżący (84) W okresie badanym wielkość przywozu po cenach dumpingowych do Unii produktu objętego postępowaniem wzrosła znacznie o 596 %. Doprowadziło to do znacznego wzrostu udziału w rynku przywozu produktu objętego postępowaniem po cenach dumpingowych do Unii. W ujęciu szczegółowym udział tego przywozu w rynku wzrósł z 6,1 % do 28,7 %. W ujęciu ogólnym przywóz produktu objętego postępowaniem po cenach dumpingowych znacznie wzrósł pod względem wielkości i udziału w rynku między 2009 r. a okresem objętym dochodzeniem. (85) Wzrost przywozu po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie, znacznie przewyższał wzrost unijnej konsumpcji produktu, którego dotyczy postępowanie, oraz produktów podobnych. W związku (88) W celu określenia podcięcia cenowego w okresie objętym dochodzeniem porównano średnie ważone ceny sprzedaży poszczególnych rodzajów produktu wytwarzanych przez objętych próbą producentów unijnych stosowane wobec niepowiązanych klientów na rynku unijnym, dostosowane do poziomu cen ex-works, z odpowiadającymi średnimi ważonymi cenami przywozu analogicznych rodzajów produktu, stosowanymi przez chińskich współpracujących producentów eksportujących objętych próbą przy sprzedaży pierwszemu niepowiązanemu klientowi na rynku unijnym, ustalonymi na podstawie CIF z zastrzeżeniem odpowiednich dostosowań w górę, uwzględniających koszty odprawy celnej, cła, przeładunku i załadunku. Dostosowania te doprowadziły do wzrostu cen, który wyniósł w zależności od numeru kontrolnego produktu od 7 do 15 %. (89) Porównania cen dokonano z rozróżnieniem poszczególnych rodzajów produktów w odniesieniu do transakcji na tym samym poziomie handlu, odpowiednio dostosowanych jak określono w motywie 88 oraz po odliczeniu bonifikat i rabatów. Wynik porównania, wyrażony jako wartość procentowa obrotów objętych próbą producentów unijnych w OD, wykazał średni ważony margines podcięcia cenowego przez przywóz po cenach dumpingowych produktu objętego postępowaniem, wynoszący od 10,6 % do 26,7 % poziomu cen producentów unijnych objętych próbą.
10 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/ Sytuacja gospodarcza przemysłu unijnego (90) Zgodnie z art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, badanie wpływu przywozu towarów po cenach dumpingowych na przemysł unijny zawierało ocenę wszystkich czynników i wskaźników gospodarczych, które wywierają wpływ na przemysł w badanym okresie. (91) Jak wyjaśniono w motywach 7 i 8 powyżej, do zbadania ewentualnej szkody poniesionej przez przemysł unijny zastosowano kontrolę wyrywkową. (92) Do celów analizy szkody Komisja dokonała rozróżnienia makroekonomicznych i mikroekonomicznych wskaźników szkody. Komisja przeprowadziła analizę wskaźników makroekonomicznych dla okresu badanego na podstawie danych przedstawionych przez przemysł unijny odnoszących się do wszystkich producentów unijnych. Komisja dokonała analizy wskaźników mikroekonomicznych na podstawie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, udzielonych przez objętych próbą producentów unijnych. (93) Do celów niniejszego dochodzenia ocenie poddano następujące wskaźniki makroekonomiczne: produkcję, moce produkcyjne, wykorzystanie mocy produkcyjnych, wielkość sprzedaży, udział w rynku, wzrost, zatrudnienie, wydajność, wielkość marginesu dumpingu oraz poprawę sytuacji po wcześniejszym dumpingu. (94) Oceniono również następujące wskaźniki mikroekonomiczne: średnie ceny jednostkowe, koszt jednostkowy, koszt pracy, zapasy, rentowność, przepływy pieniężne, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskiwania kapitału i makroekonomiczne Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych (95) Całkowita produkcja unijna, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych kształtowały się w okresie badanym w następujący sposób: Wielkość produkcji (1 000 m 2 ) Indeks Wykorzystanie mocy produkcyjnych 45 % 66 % 64 % 40 % Indeks Źródło: skarżący oraz odpowiedzi producentów unijnych na pytania zawarte w kwestionariuszu (96) Produkcja przemysłu unijnego wzrosła w okresie badanym zgodnie z konsumpcją. Produkcja osiągnęła najwyższą wartość w 2011 r., po czym w okresie objętym dochodzeniem nastąpił spadek o 30 %. W obliczu znacznego wzrostu konsumpcji w okresie badanym przemysł unijny zwiększył moce produkcyjne o 40 %. Mimo że poziom produkcji był wyższy, współczynnik wykorzystania mocy produkcyjnych producentów unijnych zmniejszył się o 5 punktów procentowych, jako że przemysł unijny zwiększył swoje moce produkcyjne w odpowiedzi na duże zapotrzebowanie do poziomu 40 % w OD. (97) Nawet jeśli przemysł unijny zwiększył swoje moce produkcyjne w odpowiedzi na zwiększenie konsumpcji, poziom produkcji przemysłu unijnego wzrastał w wolniejszym tempie niż konsumpcja i wykorzystanie mocy produkcyjnych, po znacznym wzroście w trzech pierwszych latach okresu badanego, a następnie spadł w okresie objętym dochodzeniem, co zbiegło się ze zwiększeniem udziału w rynku przywozu po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie Wielkość sprzedaży i udział w rynku (98) Wielkość sprzedaży i udział w rynku przemysłu unijnego kształtowały się w okresie badanym w następujący sposób: Tabela 5 Wielkość przywozu i udział w rynku Tabela 4 Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych Wielkość sprzedaży (1 000 m 2 ) Moce produkcyjne (1 000 m 2 ) Indeks Udział w rynku 90,2 % 89,7 % 78,9 % 67,7 % Indeks Źródło: Glass for Europe i skarżący
11 L 316/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej (99) W okresie badanym wielkość produkcji przemysłu unijnego wzrosła o 12 %. W świetle wzrostu konsumpcji w Unii o 49 % przełożyło się to jednak na spadek udziału w rynku przemysłu unijnego z 90,2 % w 2009 r. do 67,7 % w okresie objętym dochodzeniem, tj. na znaczny spadek o 25 % w okresie badanym. Wzrost sprzedaży przemysłu unijnego jest znacznie mniejszy niż wzrost przywozu po cenach dumpingowych z państwa, którego dotyczy postępowanie. W wyniku tego producenci unijni nie mogli w pełni czerpać korzyści z rosnącej konsumpcji, ich udział w rynku spadł zatem w okresie badanym Wzrost (100) Wzrost przemysłu unijnego znajduje odzwierciedlenie w jego wskaźnikach wielkości, takich jak produkcja, sprzedaż, ale przede wszystkim w udziale w rynku. Pomimo wzrostu konsumpcji w analizowanym okresie udział producentów unijnych w rynku nie wzrósł wraz z konsumpcją. Udział przemysłu unijnego w rynku zmalał w danym okresie, podczas gdy wielkość przywozu wzrosła. W tym samym okresie udział w rynku przywozu z ChRL wzrósł o 366 %. Fakt, że przemysł unijny nie mógł w pełni skorzystać z wzrostu na rynku wywarł ogólny negatywny wpływ na jego sytuację ekonomiczną. 857 EPC w okresie objętym dochodzeniem. W latach wydajność pozostawała na stabilnym poziomie. Wynika to częściowo z faktu, że proces produkcji produktu podobnego jest wysoce zautomatyzowany i wymaga zaangażowania jedynie niewielkiej liczby pracowników. W OD wydajność spadła jednak o 24,4 % w porównaniu z 2011 r. Jest to wynikiem spadku produkcji o około 30 % w tym samym okresie. (103) W związku z tym w OD spadło zatrudnienie, co było odpowiedzią na tendencje w unijnej produkcji produktu podobnego w OD Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu (104) Wszystkie marginesy dumpingu znacznie przekraczają poziom de minimis. Uwzględniając wielkość i ceny przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie, wpływ wielkości rzeczywistego marginesu dumpingu na przemysł unijny można uznać za znaczny Zatrudnienie i wydajność (101) Zatrudnienie i wydajność kształtowały się w okresie badanym w następujący sposób: (105) Ponieważ jest to pierwsze dochodzenie antydumpingowe dotyczące produktu objętego postępowaniem, analiza nie obejmuje poprawy sytuacji po wcześniejszym dumpingu. Tabela 6 Zatrudnienie Ekwiwalent pełnego czasu pracy (EPC) Zatrudnienie i wydajność Indeks Wydajność (1 000 m 2 /EPC) Indeks i mikroekonomiczne (106) Jak wskazano w motywie 92, wskaźniki mikroekonomiczne analizowane są na podstawie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielonych przez producentów unijnych objętych próbą. Większość producentów unijnych objętych próbą dokonała inwestycji początkowych i rozpoczęła produkcję produktu podobnego w 2009 r. Ta faza rozruchu z 2009 r. ma zatem znaczny wpływ na wszystkie wskaźniki przeanalizowane poniżej. W celu przedstawienia istniejących tendencji bez zakłócającego wpływu fazy rozruchu przedsiębiorstw objętych próbą przedstawiono również wskaźniki od 2010 r. Źródło: skarżący oraz odpowiedzi producentów unijnych na pytania zawarte w kwestionariuszu (102) Ogólnie w okresie między 2009 r. i OD zatrudnienie wzrosło o 52 %. Wzrost następował jednak do 2011 r., kiedy to osiągnął najwyższą wartość, tj. 932 ekwiwalentów pełnego czasu pracy (EPC), a następnie spadł do Ceny i czynniki oddziałujące na ceny (107) Średnie ceny sprzedaży objętych próbą producentów unijnych klientom niepowiązanym w Unii kształtowały się w okresie badanym w następujący sposób:
12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/19 Tabela 7 Średnie ceny sprzedaży w Unii Tabela 8 Średnie koszty pracy na pracownika Średnia jednostkowa cena sprzedaży na rynku unijnym (EUR/m 2 ) ,64 9,07 8,91 8, Średni koszt w EUR na jednego pracownika Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych Koszt jednostkowy produkcji (EUR/m 2 ) ,00 8,34 8,42 9, Źródło: odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych (108) W okresie badanym ceny jednostkowe sprzedaży stale spadały, lecz spadek cen był szczególnie wyraźny w OD, kiedy to zmniejszyły się one o 7,9 % w porównaniu z 2011 r., o 9,5 % w porównaniu z 2010 r. oraz o 23 % w porównaniu z 2009 r. (109) Mimo dużej różnicy między średnią ceną sprzedaży przemysłu unijnego a cenami przywozu z Chin, jak wyjaśniono w motywie 89, rzeczywiste podcięcie cenowe opierające się na porównaniu według rodzaju produktu było znacznie niższe, tj. wyniosło między 10,6 % i 26,7 % w okresie objętym dochodzeniem. (110) W okresie między 2011 r. i OD koszt jednostkowy produkcji wzrósł o ponad 10 %, mimo że pozostawał stosunkowo stabilny w 2010 r. i 2011 r. Koszty produkcji zasadniczo odzwierciedlały trend cen sprzedaży w okresie między 2009 r. i OD. Wzrost jednostkowych kosztów produkcji wynikał ze spadku wielkości produkcji, przy czym całkowity koszt produkcji w rzeczywistości zmniejszył się między 2011 r. a OD Koszty pracy (111) Średnie koszty pracy producentów unijnych objętych próbą w Unii kształtowały się w okresie badanym w następujący sposób: (112) Między 2009 r. a okresem objętym dochodzeniem średnie koszty pracy na pracownika systematycznie rosły; łącznie wzrosły o 12 %. Największy wzrost, tj. o 4,8 %, odnotowano jednak w okresie między 2011 r. a OD. Ogólny wzrost kosztów pracy można częściowo wyjaśnić inflacją oraz kosztami zwolnień pracowników poniesionymi przez niektórych producentów unijnych związanymi ze zmniejszeniem się wielkości przemysłu między 2011 r. a okresem objętym dochodzeniem Zapasy (113) Poziomy zapasów producentów unijnych objętych próbą w Unii kształtowały się w okresie badanym w następujący sposób: Stan zapasów na koniec okresu sprawozdawczego (1 000 m 2 ) Tabela 9 Zapasy Źródło: Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu udzielone przez producentów unijnych (114) Poziom zapasów zwiększył się o 7,3 % między 2011 r. a OD oraz o 15 % między 2009 r. a OD, natomiast uległ zmniejszeniu o 11,6 % między 2010 r. a 2011 r. (115) W dochodzeniu wykazano, że, biorąc pod uwagę zmniejszenie sprzedaży zarówno pod względem wielkości, jak i wartości, producenci unijni skłaniają się do utrzymywania ograniczonej ilości zapasów produktu podobnego. W związku z tym wzrost zapasów produktu podobnego w okresie badanym jest wskaźnikiem istotnym dla ustalenia, czy przemysł unijny poniósł istotną szkodę.
L 243/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.9.2010
L 243/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.9.2010 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 812/2010 z dnia 15 września 2010 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych produktów z włókien
5.6.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 152/5
5.6.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 152/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 513/2013 z dnia 4 czerwca 2013 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu
2.2.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 28/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 82/2011 z dnia 31 stycznia 2011 r. nakładające ostateczne
L 325/66 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.12.2013
L 325/66 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.12.2013 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 1239/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz modułów fotowoltaicznych
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 181/5
18.5.2004 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 181/5 ROZPORZĄDZENIA KOMISJI (WE) NR 988/2004 z dnia 17 maja 2004 r. nakładające tymczasowe cła antydumpingowe na przywóz sklejki z drewna okoume pochodzącej
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 104/5
23.4.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 104/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 628/2005 z dnia 22 kwietnia 2005 r. nakładającego tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz łososia hodowlanego pochodzącego
L 25/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.1.2005
L 25/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.1.2005 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 128/2005 z dnia 27 stycznia 2005 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz wózków jezdniowych ręcznych
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.11.2013 COM(2013) 760 final 2013/0370 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu
10.7.2009 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 179/1 I (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 598/2009 z dnia 7 lipca
14704/12 MSI/jaw DG C1
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 22 października 2012 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0281 (NLE) 14704/12 ANTIDUMPING 83 COMER 213 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
9.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 310/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 1039/2012 z dnia 29 października 2012 r. nakładające