Source: http://docplayer.pl/8389992-Regulamin-natychmiastowe-transakcje-wymiany-walut.html
Timestamp: 2018-05-21 05:58:12
Legal References Found: art. 40
 art. 45
 art. 46
 art. 47
 art. 48
 art. 51
 art. 54

Document Content:
Regulamin Natychmiastowe transakcje wymiany walut - PDF
Download "Regulamin Natychmiastowe transakcje wymiany walut"
1 Regulamin Natychmiastowe transakcje wymiany walut Warszawa, Listopad 2013 mbank.pl
2 Spis Treści: Rozdział I Postanowienia ogólne...3 Rozdział II Zasady zawierania transakcji Zawieranie transakcji z Klientami, którzy posiadają rachunek bieżący w Banku Zawieranie transakcji z Klientami, którzy nie posiadają rachunku bieżącego w Banku...4 Rozdział III Warunki transakcji...4 Rozdział IV Zasady przyjmowania i realizowania ofert kupna i sprzedaży walut Zasady składania i odwoływania ofert Zasady zawierania transakcji w związku z ofertami...5 Rozdział V Zasady rozliczania transakcji...6 Rozdział VI Zabezpieczenie transakcji...6 Rozdział VII Postanowienia końcowe...6
3 Rozdział I Postanowienia ogólne 1 Regulamin Natychmiastowe transakcje wymiany walut szczegółowo określa istotę tego rodzaju transakcji kasowych, wynikające z nich zobowiązania Stron, warunki takich transakcji oraz zasady ich zawierania, rozliczania i zabezpieczania. Użyte w niniejszym regulaminie określenia oznaczają: 2 1/ dzień rozliczenia / data waluty uzgodniony w trakcie zawierania transakcji dzień następujący w ciągu dwóch dni roboczych od dnia zawarcia transakcji, w którym następuje rozliczenie transakcji, 2/ kurs aktywacji oferty wskazany przez Klienta w ofercie typu stop loss kurs, po osiągnięciu którego oferta może zostać zrealizowana, 3/ kurs oferty wskazany przez Klienta w ofercie kurs, po którym oferta może być zrealizowana, 4/ kurs walutowy ustalony w dniu zawarcia transakcji kurs wymiany jednostki (lub określonej liczby jednostek) waluty bazowej na walutę niebazową na dzień rozliczenia, 5/ kwota oferty kwotę wyrażoną w walucie bazowej, której dotyczy oferta, 6/ kwota transakcji wyrażoną w walucie bazowej kwotę, której kupno lub sprzedaż jest przedmiotem transakcji, 7/ oferta typu stop loss ofertę kupna lub sprzedaży w celu ograniczenia straty na pozycji walutowej. W ofercie typu stop loss nie określa się kursu oferty a jedynie kurs aktywacji oferty. Bank może przyjąć ofertę typu stop loss dopiero po tym jak kurs dostępny dla Banku na międzybankowym rynku osiągnął kurs aktywacji oferty. Jest to oferta: a/ kupna po kursie równym lub wyższym od kursu aktywacji, lub b/ sprzedaży po kursie równym lub niższym od kursu aktywacji, 8/ oferta typu take profit ofertę kupna lub sprzedaży w celu realizacji zysku na pozycji walutowej. Jest to oferta: a/ kupna po kursie nie wyższym od kursu oferty, lub b/ sprzedaży po kursie nie niższym od kursu oferty, 9/ mplatforma walutowa / mplatforma opcjonalny moduł udostępniany za pośrednictwem Internetowego systemu obsługi Klienta mbank CompanyNet mbanku S.A., służący do zawierania wybranych transakcji rynku finansowego, 10/ potwierdzenie potwierdzenie natychmiastowej transakcji wymiany walut, które Bank doręcza Klientowi zgodnie z zasadami, o których mowa w 6 ust. 3 oraz 7 ust. 4, 11/ regulamin / regulamin transakcji Regulamin Natychmiastowe transakcje wymiany walut, 12/ termin ważności oferty datę i dokładną godzinę, do której oferta obowiązuje w przypadku nieprzyjęcia oferty przez Bank. Termin ważności powinien upływać w dniu roboczym w godzinach, w których możliwe jest zawarcie transakcji z Bankiem, 13/ transakcja/ natychmiastowa transakcja wymiany walut transakcję, której przedmiotem jest kupno lub sprzedaż kwoty transakcji wyrażonej w walucie bazowej w zamian za wyrażoną w walucie niebazowej jej równowartość stanowiącą iloczyn kwoty transakcji i kursu walutowego, 14/ umowa indywidualna umowę natychmiastowej transakcji wymiany walut, potwierdzającą zawarcie takiej transakcji, podpisywaną przez Bank i Klienta, który nie posiada rachunku bieżącego w Banku, 15/ waluta bazowa walutę, której cena jednostkowa (kurs walutowy) jest wyrażona w walucie niebazowej, 16/ waluta niebazowa walutę, w której wyrażona jest cena jednostki (lub określonej liczby jednostek) waluty bazowej, 17/ zlecenie zlecenie dokonania natychmiastowej transakcji wymiany walut (lub innej operacji bankowej, której realizacja łączy się z koniecznością wymiany walut), doręczane Bankowi przez Klienta, który posiada rachunek bieżący w Banku i sporządzane zgodnie z postanowieniami umowy rachunku bankowego podpisanej przez Klienta i Bank, wskazujące dzień jego wykonania. 3 Klient i Bank zawierają natychmiastowe transakcje wymiany walut na następujące daty waluty: 1/ na dziś, w przypadku gdy dniem rozliczenia jest dzień zawarcia transakcji, 2/ na jutro, w przypadku gdy dzień rozliczenia przypada w następnym dniu roboczym po dniu zawarcia transakcji, 3/ na spot, w przypadku gdy dzień rozliczenia przypada w drugim dniu roboczym po dniu zawarcia transakcji Z zastrzeżeniem ust. 2, Bank zawiera z Klientami transakcje po kursach z aktualnie obowiązującej Tabeli kursów walut mbanku S.A., stosowanych dla transakcji, o których mowa w 3. 3/7
4 2. Bank może wyrazić zgodę na ustalenie kursu walutowego transakcji zawieranej z Klientem na zasadach preferencyjnych, w przypadku gdy jest to uzasadnione wartością obrotów realizowanych przez Klienta i Bank w zakresie natychmiastowych transakcji wymiany walut. Rozdział II Zasady zawierania transakcji 5 1. Klient i Bank zawierają transakcje zgodnie z postanowieniami regulaminu transakcji oraz Regulaminu Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego. 2. W zakresie natychmiastowych transakcji wymiany walut zawieranych przez Klientów niebędących konsumentami, nie stosuje się w całości przepisów Działu II oraz art , art. 40 ust. 3-4, art. 45, art. 46 ust. 2-5, art. 47, art. 48 oraz art. 51, art Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011r. o usługach płatniczych (Dz.U ze zm.) lub w przypadku gdy będzie to dopuszczalne, innych przepisów prawa, które modyfikują lub zmieniają wymienione przepisy. 3. Strony niniejszym uzgadniają, że dniem rozpoczęcia wykonania zlecenia płatniczego na potrzeby art. 54 ustawy, o której mowa w ust. 2, jest dzień rozliczenia. 1. Zawieranie transakcji z Klientami, którzy posiadają rachunek bieżący w Banku 6 1. W przypadku dokonywania transakcji z Klientem, który posiada rachunek bieżący w Banku, zawarcie transakcji następuje w momencie uzgodnienia warunków transakcji przez Klienta i Bank lub w momencie przyjęcia oferty przez Bank lub w momencie przyjęcia przez Bank do realizacji zlecenia Klienta, w zależności od tego, która z tych czynności ma miejsce wcześniej. Z momentem zawarcia transakcji Klient nie może odwołać zlecenia. 2. Wykonanie zlecenia następuje w dniu rozliczenia. 3. Potwierdzeniem transakcji jest wyciąg z rachunku bieżącego/pomocniczego, udostępniany Klientowi zgodnie z umową rachunku bankowego, z zastrzeżeniem ust W przypadku gdy transakcja jest wykonywana w związku z realizacją innej operacji bankowej (np. przelewu zagranicznego), wówczas informacje dotyczące transakcji mogą być udostępnione pod rozliczeniem tej innej operacji bankowej. 5. Klient upoważnia Bank do obciążenia swojego rachunku rozliczeniowego kwotą jego zobowiązania wynikającą z zawartej transakcji. 2. Zawieranie transakcji z Klientami, którzy nie posiadają rachunku bieżącego w Banku 7 1. W przypadku dokonywania transakcji z Klientem, który nie posiada rachunku bieżącego w Banku (nie ma podpisanej z Bankiem umowy rachunku bankowego), zawarcie transakcji następuje w momencie uzgodnienia warunków transakcji przez Klienta i Bank lub w momencie przyjęcia oferty przez Bank. 2. Niezwłocznie po uzgodnieniu warunków transakcji Bank doręcza Klientowi podpisane przez siebie dwa egzemplarze umowy indywidualnej zgodnie z zasadami, o których mowa w 7 ust. 6 i 7 Regulaminu Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego, z zastrzeżeniem ust Bank nie doręcza Klientowi umowy indywidualnej, o której mowa w ust. 2, jeżeli Klient podpisał z Bankiem umowę ramową. 4. W sytuacji, o której mowa w ust. 3, Bank doręcza Klientowi potwierdzenie transakcji zgodnie z postanowieniami umowy ramowej W przypadku, o którym mowa w 7 ust. 2, Klient zobowiązany jest do podpisania i doręczenia Bankowi egzemplarza umowy indywidualnej, o której mowa w 7 ust. 2 najpóźniej w dniu uzgodnienia warunków transakcji, zgodnie z zasadami, o których mowa w 7 ust. 6 i 7 Regulaminu Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego. 2. Egzemplarz umowy indywidualnej, o którym mowa w ust. 1, powinien zostać podpisany przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w imieniu Klienta wymienione w doręczonej Bankowi karcie informacyjnej, o której mowa w 7 ust. 6 pkt 2 Regulaminu Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego. 3. Jeżeli Klient nie doręczy Bankowi podpisanego przez siebie egzemplarza umowy indywidualnej w terminie określonym w ust. 1, Bank ma prawo dokonać transakcji zamykającej, zgodnie z zasadami, o których mowa w 14 ust. 2. Bank zastrzega sobie prawo do dochodzenia od Klienta zwrotu kwoty denominowanej w walucie niebazowej, wynikającej z rozliczenia pierwotnie zawartej transakcji oraz transakcji zamykającej, zgodnie z zasadami, o których mowa w 14 ust. 3. Rozdział III Warunki transakcji 9 1. Zawierając transakcję Klient i Bank zobowiązani są do uzgodnienia następujących jej warunków: 1/ pary walutowej: waluty bazowej i niebazowej, 2/ kwoty transakcji, 3/ rodzaju transakcji dokonywanej przez Klienta (kupna lub sprzedaży), 4/ dnia rozliczenia, 5/ kursu walutowego, 6/ rachunku rozliczeniowego Klienta. 2. Strony po uzgodnieniu warunków transakcji zgodnie z 6 ust. 1, 7 ust. 1 lub 13 ust. 2, mogą dokonać modyfikacji warunków transakcji poprzez ustalenie innego dnia rozliczenia transakcji (zgodnie z 3) lub zastąpić taką transakcję walutową transakcją terminową (WTT) lub podzielić transakcję na kilka transakcji, przy czym suma kwot tych transakcji musi odpowiadać pierwotnie ustalonej kwocie transakcji. W przypadku, o którym mowa w zdaniu poprzednim, Klient i Bank uzgadniają także właściwy dla ustalonego dnia rozliczenia kurs walutowy lub kwoty poszczególnych transakcji. 3. Uzgodnienia dotyczące zastąpienia transakcji walutową transakcją terminową (WTT), zasady oraz tryb potwierdzania i rozliczania transakcji, następują w trybie właściwym dla zawierania walutowych transakcji terminowych, do którego stosuje się aktualnie obowiązujący Regulamin Walutowe transakcje terminowe (WTT). 4. Uzgodnione w sposób, o którym mowa w ust. 2 oraz 3, warunki transakcji stanowią odpowiednie warunki zawartej transakcji. 4/7
5 Rozdział IV Zasady przyjmowania i realizowania ofert kupna i sprzedaży walut Niniejszy rozdział określa prawa i obowiązki Stron dotyczące zasad składania przez Klienta oraz realizacji przez Bank ofert kupna i sprzedaży walut. 2. Oferta kupna oznacza ofertę kupna przez Klienta od Banku określonej kwoty waluty bazowej za walutę niebazową po kursie walutowym określonym w przyjęciu oferty. 3. Oferta sprzedaży oznacza ofertę sprzedaży przez Klienta Bankowi określonej kwoty waluty bazowej za walutę niebazową po kursie walutowym określonym w przyjęciu oferty Uprawnienia do składania ofert w imieniu Klienta mają osoby upoważnione przez Klienta do zawierania transakcji. 2. Osoby uprawnione do zawierania transakcji, z dniem wejścia w życie niniejszego regulaminu, uzyskują uprawnienia do podawania Bankowi numeru telefonu, na który Bank będzie przekazywał informacje o przyjęciu oferty, zgodnie z postanowieniami 13 ust Informacja, o której mowa w ust. 2, może być przekazywana Bankowi telefonicznie lub poprzez mplatformę walutową. 1. Zasady składania i odwoływania ofert Klient składając ofertę telefonicznie lub za pośrednictwem mplatformy jest zobowiązany określić następujące parametry: 1/ parę walutową (walutę bazową i niebazową), której dotyczy oferta, 2/ kwotę oferty wyrażoną w walucie bazowej, 3/ rodzaj oferty (oferta kupna czy sprzedaży oraz ewentualnie czy ma być ona realizowane jako oferta typu take profit czy stop loss), 4/ termin ważności oferty z uwzględnieniem dnia i dokładnej godziny wygaśnięcia oferty w przypadku nie przyjęcia oferty przez Bank, 5/ kurs oferty lub kurs aktywacji oferty (w przypadku oferty typu stop loss). 2. W przypadku składania oferty za pośrednictwem mplatformy, Klient zobowiązany jest wybrać jeden z następujących terminów rozliczenia transakcji: 1/ natychmiastowy dniem rozliczenia transakcji będzie dzień przyjęcia oferty przez Bank, 2/ następny dzień roboczy dniem rozliczenia transakcji będzie następny dzień roboczy po dniu przyjęcia oferty przez Bank, 3/ dwa dni robocze dniem rozliczenia transakcji będzie drugi dzień roboczy przypadający po dniu przyjęcia oferty przez Bank. 3. W przypadku braku określenia terminu ważności oferty, oferta pozostaje ważna do godz. 10:00 w następnym dniu roboczym po dniu złożenia oferty. 4. W przypadku równoczesnego składania dla danej pary walutowej ofert typu take profit i stop loss, Klient może określić, czy przyjęcie jednej oferty powoduje wygaśnięcie drugiej oferty. 5. W celu umożliwienia Bankowi przyjęcia oferty, kurs aktywacji oferty typu stop loss w chwili zgłaszania powinien różnić się od aktualnych notowań na rynku walutowym o co najmniej 0,085 %. 6. Klient pozostaje związany ofertą do momentu przyjęcia oferty przez Bank lub upływu terminu jej ważności. Klient ma prawo do odwołania oferty jedynie w dni robocze w godzinach, w których możliwe jest zawarcie transakcji z Bankiem. Skuteczne odwołanie oferty może nastąpić telefonicznie lub za pośrednictwem mplatformy, pod warunkiem wyrażenia zgody na odwołanie oferty przez Bank. Bank może odmówić zgody na odwołanie oferty w przypadku gdy w wyniku przyjęcia oferty przez Bank transakcja została już zawarta. 7. Oferta może być złożona przez Klienta wyłącznie w sposób i w formie określonej w regulaminie. 2. Zasady zawierania transakcji w związku z ofertami W przypadku przyjęcia oferty przez Bank w terminie jej ważności dochodzi do zawarcia natychmiastowej transakcji wymiany walut pomiędzy Bankiem a Klientem, na warunkach określonych w ofercie, przy czym: 1/ dniem rozliczenia jest dzień roboczy wskazany w informacji o przyjęciu oferty przez Bank, przypadający nie wcześniej niż w dniu przyjęcia oferty i nie później niż w drugim dniu roboczym po terminie ważności oferty; 2/ kursem walutowym jest kurs równy kursowi oferty. 2. Zawarcie transakcji następuje w momencie przyjęcia przez Bank oferty. Informacja o przyjęciu oferty jest niezwłocznie udostępniana Klientowi za pośrednictwem mplatformy walutowej. Dodatkowo Bank informuje Klienta o przyjęciu oferty telefonicznie lub wysyłając informację sms-em (na numer telefonu wskazany przez Klienta na mplatformie lub w inny uzgodniony sposób), faksem lub pocztą elektroniczną (odpowiednio na numer lub na adres wskazane przez Klienta w Karcie Informacyjnej stanowiącej załącznik do umowy ramowej). 3. Bank informuje Klienta o przyjęciu oferty w dni robocze w godzinach, w których możliwe jest zawarcie transakcji z Bankiem, z zastrzeżeniem ust Jeżeli oferta zostanie przyjęta przez Bank tuż przed terminem jej ważności, wówczas informacja o przyjęciu oferty może zostać udostępniona i przesłana Klientowi po godzinie ważności oferty. 5. Oferta może być przyjęta przez Bank wyłącznie w sposób i w formie określonej w regulaminie. 6. Bank zastrzega sobie prawo do częściowego, (co do kwoty oferty) przyjęcia oferty typu take profit. 7. Niezależnie od postanowień ust. 1 w przypadku przyjęcia oferty typu stop loss, kursem walutowym jest kurs określony przez Bank zgodnie z następującymi zasadami: 1/ w przypadku przyjęcia oferty kupna przez Klienta waluty bazowej, kurs walutowy jest równy kursowi, po jakim Bank mógł zawrzeć na rynku międzybankowym transakcję kupna przez Bank kwoty oferty, po tym jak kurs dostępny dla Banku na rynku międzybankowym osiągnął poziom kursu aktywacji oferty, 2/ w przypadku przyjęcia oferty sprzedaży przez Klienta waluty bazowej, kurs walutowy jest równy kursowi, po jakim Bank mógł zawrzeć na rynku międzybankowym transakcję sprzedaży przez Bank kwoty oferty, po tym jak kurs dostępny dla Banku na rynku międzybankowym osiągnął poziom kursu aktywacji oferty. 8. skreślony 9. skreślony 10. skreślony 11. skreślony 12. W przypadku zaistnienia różnicy zdań co do tego, czy rynek międzybankowy osiągnął określony poziom, w szczególności kurs aktywacji oferty, zarówno Bank 5/7
6 jak i Klient powinni mieć na uwadze fakt, iż niezależnie od tego jakie źródło zostało użyte do weryfikacji przedziału wahań kursów rynkowych, absolutnie pewne dane na ten temat mogą być trudne do uzyskania. Źródła informacji, takie jak dostępne w firmach brokerskich lub innych bankach rynkowe maksima i minima dla danego okresu nie zawsze odpowiadają pełnemu zakresowi wahań kursowych i mogą jedynie określać te poziomy, które zostały ustanowione poprzez transakcje zawarte za pośrednictwem tej firmy oraz nie odpowiadać kursom dostępnym dla Banku. 13. Bank nie odpowiada za szkody Klienta powstałe w wyniku przyjęcia oferty, za wyjątkiem przypadków, w których szkoda Klienta została poniesiona z winy umyślnej Banku. Rozdział V Zasady rozliczania transakcji Rozliczenie transakcji dokonywane jest w następującym trybie: 1/ w dniu uzgodnienia warunków transakcji, Klient ustanawia zabezpieczenie transakcji zgodnie z zasadami, o których mowa w 16 i 17, 2/ w przypadku gdy Bank odstąpił od wymogu ustanowienia przez Klienta zabezpieczenia transakcji, Klient stawia do dyspozycji Banku na rachunku rozliczeniowym kwotę sprzedawanej waluty nie później niż do godziny w dniu rozliczenia transakcji, z zastrzeżeniem 17 ust. 2 i 3, 3/ w dniu rozliczenia Bank obciąża rachunek rozliczeniowy Klienta kwotą sprzedawanej waluty oraz uznaje rachunek rozliczeniowy Klienta kwotą kupowanej waluty. 2. W przypadku braku pokrycia na rachunku rozliczeniowym Klienta w terminie, o którym mowa odpowiednio w ust. 1 pkt 1 lub pkt 2, Bank dokonuje transakcji zamykającej, przeciwstawnej do pierwotnie uzgodnionej natychmiastowej transakcji wymiany walut, według kursu walutowego ustalonego przez Bank na podstawie aktualnego kursu na rynku walutowym z momentu dokonywania transakcji zamykającej, nie gorszego niż odpowiednio kurs kupna lub sprzedaży z Tabeli kursów walut mbanku S.A., obowiązującej w momencie dokonywania transakcji zamykającej. 3. Po dokonaniu transakcji zamykającej, o której mowa w ust. 2, Bank odpowiednio uznaje / obciąża rachunek rozliczeniowy Klienta kwotami wynikającymi z rozliczenia pierwotnie zawartej transakcji oraz transakcji zamykającej W przypadku gdy w wyniku rozliczenia transakcji zgodnie z zasadami, o których mowa w 14 ust. 3, na rachunku rozliczeniowym Klienta powstanie saldo debetowe, Klient jest zobowiązany do jego niezwłocznego pokrycia. 2. Saldo debetowe rachunku rozliczeniowego Klienta jest oprocentowane według stopy odsetek ustawowych. 3. Jeżeli Bank opóźnia się z przekazaniem na rachunek rozliczeniowy Klienta kupowanej przez Klienta kwoty, płaci Klientowi odsetki ustawowe. 4. Odsetki, o których mowa w ust. 2 i 3 liczone są za okres od dnia rozliczenia (włącznie) do dnia faktycznego przekazania kupowanej przez Klienta lub Bank kwoty na rachunek rozliczeniowy odpowiednio Klienta lub Banku (wyłącznie). Rozdział VI Zabezpieczenie transakcji Klient zobowiązany jest ustanowić wymagane przez Bank zabezpieczenie gwarantujące rozliczenie przez Klienta zobowiązań wynikających z transakcji zawartej z Bankiem. 2. Jeżeli Strony nie uzgodnią inaczej, zabezpieczeniem transakcji jest postawienie przez Klienta do dyspozycji Banku kwoty waluty sprzedawanej przez Klienta w dniu zawarcia transakcji Bank ma prawo odstąpić od wymogu ustanowienia przez Klienta zabezpieczenia transakcji. 2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1, w szczególności gdy Klient nie posiada rachunku bieżącego w Banku, Klient jest zobowiązany do przesłania do Banku komunikatów SWIFT (MT299 dla PLN; MT103 dla innych walut niż PLN) potwierdzających złożenie przez Klienta zlecenia przekazania środków na rzecz Banku, do godziny 10:00 w dniu rozliczenia transakcji, z zastrzeżeniem ust W przypadku gdy przedmiotem transakcji jest kupno/sprzedaż waluty JPY lub waluty AUD, Klient jest zobowiązany przekazać komunikat SWIFT, o którym mowa w ust. 2, do godziny 14:00 w dniu roboczym poprzedzającym dzień rozliczenia. Rozdział VII Postanowienia końcowe Bank może dokonać zmiany regulaminu. 2. Zmieniony regulamin lub zawiadomienie określające zmiany regulaminu (łącznie zmiany regulaminu ) są doręczane Klientom wraz z podaniem dnia ich wejścia w życie. Doręczenie zmian następuje listem poleconym za zwrotnym potwierdzeniem odbioru albo poprzez wręczenie za pokwitowaniem. 3. Doręczenie zmian regulaminu Klientom niebędącym konsumentami, którzy mają podpisaną z Bankiem Zintegrowaną umowę rachunku bankowego, może nastąpić poprzez odesłanie (hiperłącze) zamieszczone na stronach internetowego systemu bankowości elektronicznej do stron Portalu internetowego Grupy mbanku, zawierających tekst zmienionego regulaminu. Wraz z komunikatem udostępniana będzie informacja o dacie publikacji zmian regulaminu oraz o dacie wejścia w życie tych zmian. Za dzień doręczenia zmian regulaminu Klientowi uważa się ósmy dzień licząc od dnia publikacji zmian regulaminu na stronach Portalu internetowego Grupy mbanku. 4. Brak oświadczenia woli złożonego do dnia wejścia w życie zmian regulaminu, o których mowa w ust. 2, przez Klienta będącego konsumentem i jednocześnie będącego stroną umowy ramowej, Bank traktuje jako przyjęcie przez Klienta nowych postanowień regulaminu w dacie ich wejścia w życie. Brak oświadczenia woli przez Klienta, o którym mowa w zdaniu poprzednim, co do przyjęcia zmian regulaminu jest równoznaczny z wyrażeniem na nie zgody. Jednocześnie Bank niniejszym informuje Klienta, że: 1/ jeżeli przed proponowaną datą wejścia w życie zmian Klient nie zgłosi Bankowi sprzeciwu wobec tych zmian, uznaje się, że Klient wyraził na nie zgodę, 2/ Klient ma prawo, przed datą proponowanego wejścia w życie zmian, wypowiedzieć umowę ramową ze skutkiem natychmiastowym bez ponoszenia opłat, 3/ w przypadku gdy Klient zgłosi sprzeciw zgodnie z pkt 1, ale nie dokona wypowiedzenia umowy ramowej, umowa ta wygasa z dniem poprzedzającym dzień wejścia w życie proponowanych zmian, bez ponoszenia opłat; w przypadku wygaśnięcia umowy ramowej zastosowanie mają odpowiednio postanowienia Regulaminu Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego odnoszące się do rozwiązania umowy ramowej. 6/7
7 5. Jeżeli Klient niebędący konsumentem nie wyraża zgody na zmianę regulaminu, może wypowiedzieć umowę ramową lub w przypadku, o którym mowa w ust. 3, Zintegrowaną umowę rachunku bankowego na zasadach w nich przewidzianych. 6. Zmieniony regulamin obowiązuje w stosunku do transakcji zawartych po dniu, w którym wchodzi on w życie. 7. Klient, o którym mowa w ust. 3, zobowiązany jest do zapoznawania się nie rzadziej niż co siedem dni z treścią informacji zamieszczanych na stronach internetowego systemu bankowości elektronicznej mbank CompanyNet. 19 Bank ma prawo odmówić Klientowi zawarcia transakcji lub złożenia oferty bez podania przyczyny. 20 Klient zobowiązany jest do regularnego zapoznawania się z wyciągami z rachunku bieżącego/pomocniczego prowadzonego w mbanku S.A. oraz niezwłocznego zgłaszania ewentualnych uwag lub zastrzeżeń odnoszących się do warunków zawartych transakcji. 21 W sprawach nieuregulowanych w niniejszym regulaminie mają zastosowanie postanowienia: 1/ Regulaminu Ogólne warunki współpracy z Klientami w zakresie transakcji rynku finansowego, 2/ Regulaminu Otwierania, prowadzenia i zamykania Zintegrowanego rachunku bankowego w mbanku S.A., 3/ Regulamin mplatforma walutowa, 4/ Regulaminu Walutowe Transakcje Terminowe (WTT), o ile Klient podpisał z Bankiem umowę ramową w zakresie tego produktu. 22 Regulamin wchodzi w życie z dniem 22 lipca 2013 roku, z tym zastrzeżeniem, że dla Klientów będących konsumentami w rozumieniu art ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz.U ze zm.) regulamin wchodzi w życie z dniem 9 września 2013 roku. mbank.pl mbank S.A. z siedzibą w Warszawie, ul. Senatorska 18, Warszawa, zarejestrowany przez Sąd Rejonowy dla m. st. Warszawy,. XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS , posiadający numer identyfikacji podatkowej NIP: ,. o wpłaconym w całości kapitale zakładowym, którego wysokość wg stanu na dzień r. wynosi złote. 7/7