Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2017:193:FULL&from=LV
Timestamp: 2019-10-24 00:17:52
Legal References Found: art. 3
 art. 10
 art. 3
 art. 3
 art. 10
 art. 10
 art. 3

Document Content:
Dziennik Urzędowy L 193/2017
Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1372 z dnia 14 lipca 2017 r. w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w następstwie wniosku Hiszpanii – EGF/2017/001 ES/Castilla y León mining
Decyzja Komisji (UE) 2017/1373 z dnia 24 lipca 2017 r. zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmianę Protokołu ustalającego wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową, przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską
DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/1373
zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmianę Protokołu ustalającego wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową, przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską
uwzględniając decyzję Rady (UE) 2016/870 z dnia 24 maja 2016 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego na okres czterech lat uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (1), w szczególności jej art. 3,
W art. 10 Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (2), zwanej dalej „umową”, zatwierdzonej rozporządzeniem Rady (WE) nr 1801/2006 (3), ustanowiono wspólny komitet odpowiedzialny za kontrolę stosowania przedmiotowej umowy, w szczególności za nadzór nad jej wykonaniem, interpretacją i sprawnym stosowaniem.
W art. 3 pkt 3.9 Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie, zwanego dalej „protokołem”, zatwierdzonego decyzją (UE) 2016/870, ustanowiono zasady wykorzystania kwoty niewykorzystanych środków wsparcia finansowego na rzecz rozwoju zrównoważonego rybołówstwa, przewidzianych w poprzednim protokole na lata 2013–2014.
Obrady nadzwyczajnego wspólnego komitetu Unii i władz mauretańskich przeprowadzono w formie wymiany listów z dnia 10 marca i 3 kwietnia 2017 r.; na ich podstawie strony uzgodniły zmianę protokołu mającą na celu odroczenie terminu wykorzystania wspomnianej kwoty.
Przed odnośnymi obradami wspólnego komitetu Komisja przekazała Radzie dokument przygotowawczy, w którym wyszczególniono konkretne elementy planowanego stanowiska Unii, i dokument ten został zatwierdzony.
Zmianę protokołu należy więc zatwierdzić w imieniu Unii,
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii zastąpienie art. 3 pkt 3.9 zdanie drugie Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji, uzgodnionym w drodze wymiany listów między członkami wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie art. 10 wspomnianej umowy.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 lipca 2017 r.
(1) Dz.U. L 145 z 2.6.2016, s. 1.
(2) Dz.U. L 343 z 8.12.2006, s. 4.
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1801/2006 z dnia 30 listopada 2006 r. dotyczące zawarcia Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (Dz.U. L 343 z 8.12.2006, s. 1).
Fragment wymiany listów między członkami wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie art. 10 Umowy partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską (tekst art. 3 pkt 3.9 zdanie drugie protokołu).
„Niemniej wspomniana kwota niewykorzystanych środków wsparcia sektorowego na lata 2013–2014 musi zostać zużyta najpóźniej dwadzieścia (20) miesięcy od dnia rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszego protokołu, a w przeciwnym razie zostanie uznana za wyczerpaną i nie będzie mogła zostać wypłacona”.