Source: http://docplayer.pl/3455722-Iii-akty-przygotowawcze-komitet-regionow-111-sesja-plenarna-w-dniach-16-17-kwietnia-2015-r.html
Timestamp: 2018-06-20 09:57:30
Legal References Found: Art. 1
 Art. 3
 art. 6
 art. 6
 art. 3
 art. 7
 art. 3
 art. 7
 art. 1
 art. 1
 art. 3
 art. 3
 art. 2
 art. 2
 art. 8
 art. 8
 art. 6
 art. 5
 art. 5
 art. 5
 art. 173
 art. 175
 art. 182

Document Content:
III. (Akty przygotowawcze) KOMITET REGIONÓW 111. SESJA PLENARNA W DNIACH KWIETNIA 2015 R. - PDF
III. (Akty przygotowawcze) KOMITET REGIONÓW 111. SESJA PLENARNA W DNIACH KWIETNIA 2015 R.
Download "III. (Akty przygotowawcze) KOMITET REGIONÓW 111. SESJA PLENARNA W DNIACH 16 17 KWIETNIA 2015 R."
Teodor Sylwester Wiśniewski
1 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/41 III (Akty przygotowawcze) KOMITET REGIONÓW 111. SESJA PLENARNA W DNIACH KWIETNIA 2015 R. Opinia Europejskiego Komitetu Regionów Plan inwestycyjny i Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (2015/C 195/07) Sprawozdawca generalny: Dokumenty źródłowe: Claude GEWERC (FR/PES), przewodniczący Rady Regionalnej Pikardii Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Banku Centralnego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, Komitetu Regionów i Europejskiego Banku Inwestycyjnego Plan inwestycyjny dla Europy (COM(2014) 903 final) Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych oraz zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1291/2013 i (UE) nr 1316/ 2013 (COM(2015) 10 final) I. ZALECANE POPRAWKI Poprawka 1 Motyw 1 1) Kryzys gospodarczy i finansowy spowodował obniżenie poziomu inwestycji w Unii. Inwestycje osiągnęły rekordową wysokość w 2007 r., a podczas kryzysu spadły o ok. 15 %. Unii szczególnie daje się we znaki brak inwestycji będący konsekwencją niepewności rynków co do perspektyw gospodarczych oraz ograniczeń budżetowych w państwach członkowskich. Brak inwestycji spowalnia ożywienie gospodarcze i wpływa niekorzystnie na tworzenie miejsc pracy, długoterminowe perspektywy wzrostu gospodarczego i konkurencyjność. 1) Kryzys gospodarczy i finansowy spowodował obniżenie poziomu inwestycji w Unii. Inwestycje osiągnęły rekordową wysokość w 2007 r., a podczas kryzysu spadły o ok. 15 %, co miało konsekwencje dla wszystkich regionów europejskich. Unii szczególnie daje się we znaki brak inwestycji będący konsekwencją niepewności rynków co do perspektyw gospodarczych oraz ograniczeń budżetowych w państwach członkowskich. Brak inwestycji spowalnia ożywienie gospodarcze i wpływa niekorzystnie na tworzenie miejsc pracy, długoterminowe perspektywy wzrostu gospodarczego i konkurencyjność. Z tego względu uniemożliwia urzeczywistnienie celów strategii Europa 2020 w zakresie inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu.
2 C 195/42 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Poprawka 2 Motyw 2 2) Konieczne jest podjęcie kompleksowych działań, aby wyjść z błędnego koła napędzanego brakiem inwestycji. Do stymulowania inwestycji konieczne są reformy strukturalne i odpowiedzialność budżetowa. Wraz z nowym impulsem do finansowania inwestycji mogą one przyczynić się do powstania pozytywnego sprzężenia zwrotnego polegającego na tym, że projekty inwestycyjne wpływają na wzrost zatrudnienia i popytu oraz prowadzą do trwałego zwiększenia potencjału wzrostu. 2) Konieczne jest podjęcie kompleksowych działań, aby wyjść z błędnego koła napędzanego brakiem inwestycji. Do stymulowania inwestycji w długiej perspektywie konieczne są reformy strukturalne łączące zrównoważony wzrost, odpowiedzialność budżetową i większą skuteczność działań publicznych. Wraz z nowym impulsem do finansowania inwestycji mogą one przyczynić się do powstania pozytywnego sprzężenia zwrotnego polegającego na tym, że projekty inwestycyjne wpływają na wzrost zatrudnienia i popytu oraz prowadzą do trwałego zwiększenia potencjału wzrostu. Poprawka 3 Motyw 8 8) EFIS jest jednym z elementów kompleksowego podejścia mającego rozwiać atmosferę niepewności otaczającą inwestycje publiczne i prywatne. Zaproponowana strategia opiera się na trzech filarach: uruchomieniu środków na inwestycje, doprowadzeniu inwestycji do gospodarki realnej i poprawie otoczenia inwestycyjnego w Unii. 8) EFIS jest jednym z elementów kompleksowego podejścia mającego rozwiać atmosferę niepewności otaczającą inwestycje publiczne i prywatne. Zaproponowana strategia opiera się na trzech filarach: uruchomieniu środków na inwestycje, doprowadzeniu inwestycji do gospodarki realnej, poprawie otoczenia inwestycyjnego w Unii. Strategia powinna stanowić uzupełnienie celu osiągnięcia spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej w całej Unii. Poprawka 4 Motyw 10 10) EFIS powinien przyczynić się do rozwiązania problemów związanych z finansowaniem i przeprowadzaniem inwestycji produkcyjnych w Unii i zapewnić lepszy dostęp do finansowania. Z lepszego dostępu do finansowania powinny skorzystać w szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa. Należy również rozciągnąć korzyści z tego dostępu na przedsiębiorstwa o średniej kapitalizacji, czyli przedsiębiorstwa zatrudniające do pracowników. Przezwyciężenie obecnych trudności inwestycyjnych w Europie powinno przyczynić się do poprawy spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej Unii. 10) EFIS powinien przyczynić się do rozwiązania problemów związanych z finansowaniem i przeprowadzaniem inwestycji produkcyjnych w Unii, które mają znaczenie gospodarcze i społeczne, i zapewnić lepszy dostęp do finansowania. Z lepszego dostępu do finansowania powinny skorzystać w szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa. Należy również rozciągnąć korzyści z tego dostępu na przedsiębiorstwa o średniej kapitalizacji, czyli przedsiębiorstwa zatrudniające do pracowników. Aby maksymalizować dostęp MŚP i spółek o średniej kapitalizacji do proponowanych inwestycji, należy unikać zbytniej zawiłości i zapewnić prostotę.
3 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/43 Poprawka 5 Motyw 11 11) EFIS powinien wspierać inwestycje strategiczne o wysokiej gospodarczej wartości dodanej, przyczyniające się do osiągnięcia celów politycznych Unii. 11) EFIS powinien wspierać inwestycje strategiczne zakrojone na szeroką skalę, jak i mniejsze projekty, przyczyniające się do osiągnięcia celów Unii w zakresie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, które wpisują się w strategię Europa 2020 na rzecz inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu. EFIS powinien uzupełniać istniejące programy UE, zwłaszcza europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne, i promować bądź przyspieszać realizację projektów charakteryzujących się wyższym ryzykiem, pozwalających na poprawę globalnej skuteczności gospodarki UE i dających możliwość stworzenia wartości dodanej dla Unii Europejskiej. EFIS powinien poświęcać szczególną uwagę bardziej odizolowanym i mniej rozwiniętym regionom, aby nie zwiększać jeszcze bardziej luki inwestycyjnej, a także by pobudzać transnarodowe inwestycje o charakterze transgranicznym. Powinien także nadać większe uprawnienia samorządom lokalnym i regionalnym oraz skupiać się na zwiększeniu ich zdolności innowacyjnych. Poprawka 6 Motyw 14 14) EFIS powinien skupić się na projektach o dużej wartości dodanej pod względem społecznym i gospodarczym. W szczególności powinien być ukierunkowany na projekty, które sprzyjają tworzeniu miejsc pracy, długoterminowemu wzrostowi i konkurencyjności. EFIS powinien wykorzystywać szereg produktów finansowych, w tym kapitał własny, zadłużenie lub gwarancje, które najlepiej odpowiadają potrzebom poszczególnych projektów. Tak szeroki wachlarz produktów powinien sprawić, że EFIS będzie zdolny dostosowywać się do potrzeb rynku, a jednocześnie zachęcać do prywatnych inwestycji w projekty. EFIS nie powinien zastępować finansowania prywatnorynkowego, ale powinien przyciągać finansowanie z sektora prywatnego poprzez usuwanie niedoskonałości rynku w celu zapewnienia jak najskuteczniejszego strategicznego wykorzystanie środków publicznych. Wymóg zgodności z zasadami pomocy państwa powinien przyczynić się do takiego skutecznego i strategicznego wykorzystania środków publicznych. 14) EFIS powinien skupić się na projektach o dużej wartości dodanej pod względem społecznym i gospodarczym. W szczególności powinien być ukierunkowany na projekty, które sprzyjają tworzeniu miejsc pracy, długoterminowemu zrównoważonemu wzrostowi, innowacjom i konkurencyjności. Należy określić przejrzysty zbiór kryteriów wyboru projektów oraz procedury, jakich należy przestrzegać na etapie monitorowania funkcjonowania. EFIS powinien wykorzystywać szereg produktów finansowych, w tym pożyczki, kapitał własny, zadłużenie lub gwarancje, które najlepiej odpowiadają potrzebom poszczególnych projektów. Tak szeroki wachlarz produktów powinien sprawić, że EFIS będzie zdolny dostosowywać się do potrzeb rynku, a jednocześnie zachęcać do prywatnych inwestycji w projekty. EFIS nie powinien zastępować finansowania prywatno-rynkowego, ale powinien przyciągać finansowanie z sektora prywatnego poprzez usuwanie niedoskonałości rynku w celu zapewnienia jak najskuteczniejszego strategicznego wykorzystania środków publicznych oraz dalszego umacniania spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej Unii. Wymóg zgodności z zasadami pomocy państwa powinien przyczynić się do takiego skutecznego i strategicznego wykorzystania środków publicznych.
4 C 195/44 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Poprawka 7 Motyw 15 15) EFIS powinien być ukierunkowany na projekty o wyższym profilu ryzyka i zysku niż istniejące instrumenty EBI i Unii, dzięki czemu będzie uzupełniać obecne działania. EFIS powinien finansować działania w całej Unii, w tym w państwach, które zostały najbardziej dotknięte kryzysem finansowym. EFIS powinien być wykorzystywany wyłącznie w sytuacjach, w których niemożliwe jest skorzystanie z innych źródeł finansowania na rozsądnych warunkach. 15) EFIS powinien być ukierunkowany na projekty o wyższym profilu ryzyka i zysku niż istniejące instrumenty EBI i Unii, dzięki czemu będzie uzupełniać obecne działania. EFIS powinien finansować działania w całej Unii, w tym w państwach, które zostały najbardziej dotknięte kryzysem finansowym. EFIS powinien być wykorzystywany wyłącznie w sytuacjach, w których niemożliwe jest skorzystanie z innych źródeł finansowania. Większe ryzyko powinno mieć uzasadnienie we wpływie inwestycji na zatrudnienie, gospodarkę danych obszarów, szczególnie przechodzących zmiany gospodarcze, globalną dynamikę inwestycji, innowacji i ochrony środowiska. Kryteria te należy dostosować przy rozpatrywaniu wniosków w taki sposób, aby promować zrównoważony podział środków pomiędzy sektory i obszary geograficzne. Poprawka 8 Motyw 16 16) EFIS powinien być ukierunkowany na inwestycje rentowne gospodarczo i technicznie wykonalne, które mogą być obarczone pewnym ryzykiem, ale jednocześnie spełniają szczególne wymogi finansowania przez EFIS. 16) EFIS powinien być ukierunkowany na inwestycje rentowne gospodarczo i technicznie wykonalne, które mogą być obarczone pewnym ryzykiem zbyt wysokim dla inwestorów prywatnych bez wsparcia EFIS ale jednocześnie spełniają szczególne wymogi finansowania przez EFIS. Jest to warunek dodatkowego charakteru inwestycji w ramach planu inwestycyjnego. Poprawka 9 Motyw 20a (nowy) 20a) Państwa członkowskie mogą, jeśli spełnione są stosowne warunki, skorzystać z innych instrumentów finansowania i europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych w celu współfinansowania kwalifikowalnych projektów wspieranych przez gwarancję UE, zgodnie z celami, gwarancjami i zasadami stanowiącymi ramy prawne mające zastosowanie do tych funduszy. Elastyczny charakter takiego podejścia powinien umożliwić lepszą synergię między instrumentami unijnymi oraz zwiększyć potencjał przyciągania inwestorów w obszarach inwestycji, którymi zajmuje się EFIS. Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne oraz EFIS muszą się uzupełniać i należy w jak największym stopniu unikać sytuacji, w której wzajemnie się one wykluczają.
5 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/45 Chodzi o zwiększenie spójności między EFIS i funduszami strukturalnymi oraz uniknięcie ryzyka ich wzajemnego wykluczania się. Poprawka 10 Motyw 20b (nowy) 20b) EFIS mógłby w szczególności wesprzeć platformy inwestycyjne na szczeblu terytorialnym, które gwarantowałyby spójność i zintegrowanie strategii rozwoju na szczeblu regionalnym, odgrywając rolę regionalnych centrów, które mają zdolność uruchomienia wszystkich dostępnych środków. Wynika z tekstu. Poprawka 11 Motyw 21 21) Pod warunkiem spełnienia wszystkich kryteriów kwalifikowalności państwa członkowskie mogą korzystać z europejskich funduszy na rzecz inwestycji strukturalnych, aby wnieść wkład w finansowanie kwalifikowalnych projektów wspieranych przez gwarancję UE. Elastyczność zaproponowanego podejścia powinna zwiększyć potencjał przyciągania inwestorów w obszarach inwestycji, którymi zajmuje się EFIS. Zbędne w związku z treścią poprawki 9. Poprawka 12 Motyw 22 22) Zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej projekty infrastrukturalne i inwestycyjne wspierane przez EFIS powinny być zgodne z zasadami pomocy państwa. W związku z tym Komisja ogłosiła, że sformułuje podstawowe warunki na potrzeby oceny pod względem zgodności z zasadami pomocy państwa, które spełniać będzie musiał każdy projekt, aby kwalifikować się do otrzymania finansowania w ramach EFIS. Komisja zapowiedziała, że jeżeli projekt spełni te warunki i otrzyma środki z EFIS, wszelkie dodatkowe wsparcie będzie poddawane uproszczonej i przyspieszonej analizie pod względem zgodności z zasadami pomocy państwa, w której jedynym dodatkowym elementem oceny Komisji będzie proporcjonalność pomocy publicznej (brak nadmiernej rekompensaty). Komisja zapowiedziała również, że zapewni dalsze wytyczne w odniesieniu do tych podstawowych warunków, w dążeniu do zagwarantowania efektywnego wykorzystania zasobów publicznych. 22) Zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej projekty infrastrukturalne i inwestycyjne wspierane przez EFIS powinny być zgodne z zasadami pomocy państwa. W związku z tym Komisja ogłosiła, że sformułuje podstawowe warunki na potrzeby oceny pod względem zgodności z zasadami pomocy państwa, które spełniać będzie musiał każdy projekt, aby kwalifikować się do otrzymania finansowania w ramach EFIS. Komisja zapowiedziała, że jeżeli projekt spełni te warunki i otrzyma środki z EFIS, wszelkie dodatkowe wsparcie będzie poddawane uproszczonej i przyspieszonej analizie pod względem zgodności z zasadami pomocy państwa, w której jedynym dodatkowym elementem oceny Komisji będzie proporcjonalność pomocy publicznej (brak nadmiernej rekompensaty). Komisja zapowiedziała również, że zapewni dalsze wytyczne w odniesieniu do tych podstawowych warunków, w dążeniu do zagwarantowania efektywnego wykorzystania zasobów publicznych. Na tej podstawie
6 C 195/46 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Komisja zobowiązuje się do zastosowania procedury uproszczonej, a w każdym razie jednolitej, wówczas gdy przepisy dotyczące pomocy państwa mają zastosowanie do finansowania infrastruktury. Należy uniknąć nierównego traktowania projektów inwestycyjnych wspieranych z EFIS i projektów infrastrukturalnych współfinansowanych przez państwa członkowskie lub regiony w celu zapewnienia takich samych terminów i metod zatwierdzania, ponieważ przepisy dotyczące pomocy państwa nie mogą być stosowane bezwarunkowo. Poprawka 13 Motyw 25 25) EBI powinien regularnie przeprowadzać oceny działań wspieranych przez EFIS, w celu oszacowania ich zasadności, wyników i skutków oraz określenia aspektów mogących udoskonalić przyszłe działania. Oceny takie powinny przyczynić się do rozliczalności i analizy długookresowej stabilności. 25) EBI i Komisja powinny regularnie przeprowadzać oceny działań wspieranych przez EFIS, w celu oszacowania ich zasadności, wyników i skutków oraz ich spójności i koordynacji z innymi strategiami i instrumentami unijnymi, zwłaszcza przy wsparciu z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, a także w celu określenia aspektów mogących udoskonalić przyszłe działania. Oceny takie powinny przyczynić się do rozliczalności i analizy długookresowej stabilności. Poprawka 14 Motyw 25a (nowy) 25a) Komitet doradczy monitoruje politykę finansowania EFIS, który przesyła mu raz na pół roku podsumowanie swoich działań. Komitet doradczy wydaje opinię i formułuje zalecenia dotyczące kryteriów kwalifikowalności, tematycznego i geograficznego podziału inwestycji i ich zgodności z zasadą dodatkowości oraz ich wpływu na środowisko i społeczeństwo. Składa się on z równej liczby przedstawicieli KR-u i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (EKES). Partnerzy gospodarczy i społeczni oraz władze lokalne są najbardziej kompetentni, aby dokonać oceny rzeczywistego wpływu finansowanych inwestycji. Poprawka 15 Motyw 26 26) W celu wsparcia działań w zakresie finansowania prowadzonych przez EFIS powinno powstać Europejskie Centrum Doradztwa Inwestycyjnego ( EC- DI ). ECDI, korzystając z doświadczenia Komisji, EBI, krajowych banków prorozwojowych i organów zarządzających europejskimi funduszami struktural- 26) W celu wsparcia działań w zakresie finansowania prowadzonych przez EFIS powinno powstać Europejskie Centrum Doradztwa Inwestycyjnego ( EC- DI ). ECDI, korzystając z doświadczenia Komisji, EBI, krajowych banków prorozwojowych i organów zarządzających europejskimi funduszami struktural-
7 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/47 nymi i inwestycyjnymi, powinien wspomagać tworzenie i przygotowanie projektów w całej Unii. ECDI powinien stanowić punkt kompleksowej obsługi w zakresie pomocy technicznej związanej z inwestycjami na terytorium Unii. nymi i inwestycyjnymi, powinien wspomagać tworzenie i przygotowanie projektów w całej Unii. ECDI powinien stanowić punkt kompleksowej obsługi w zakresie pomocy technicznej związanej z inwestycjami na terytorium Unii. ECDI powinien umożliwiać państwom członkowskim i regionom w całej Unii nieodpłatne korzystanie z wiedzy eksperckiej, tak aby zapewnić sprawiedliwy dostęp do finansowania przez EFIS. Regiony mogłyby zaproponować ECDI ukierunkowane inicjatywy w celu skoordynowania pomocy technicznej na szczeblu regionalnym i ponadregionalnym oraz zoptymalizowania w ten sposób dostępnych środków finansowych. Poprawka 16 Motyw 29 29) W celu częściowego sfinansowania wkładu pochodzącego z budżetu Unii należy zmniejszyć pule dwóch programów: Horyzont 2020 program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji ( ), ustanowionego na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 ( 1 ), oraz instrumentu Łącząc Europę ustanowionego na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/ 2013 ( 2 ). EFIS nie powiela celów tych programów. Zmniejszenie puli obu programów, aby sfinansować fundusz gwarancyjny, sprawi jednak, że inwestycje w niektórych dziedzinach podlegających tym programom będą większe niż byłoby to możliwe tylko za ich pośrednictwem. EFIS powinien mieć możliwość lewarowania gwarancji UE, aby zwielokrotnić skutki finansowe w dziedzinie badań, rozwoju, innowacji i transportu, infrastruktury telekomunikacyjnej i energetycznej w porównaniu do skutków, jakie mogłyby zostać osiągnięte w tych dziedzinach w przypadku spożytkowania zasobów (...) poprzez dotacje w ramach zaplanowanych programów Horyzontu 2020 i instrumentu Łącząc Europę. Należy zatem przekierować do EFIS część środków finansowych przewidzianych obecnie dla tych programów. 29) Wkład pochodzący z budżetu Unii będzie stopniowo zatwierdzany przez Parlament Europejski i Radę w ramach rocznych procedur budżetowych do 2020 r. W szczególności, środki z budżetu UE, które pozostają niespożytkowane na koniec roku budżetowego, należy regularnie przekierowywać do funduszu gwarancyjnego. W tym celu organ budżetowy powinien skorzystać, w stosownych przypadkach, ze wszystkich dostępnych mechanizmów elastyczności oraz innych istotnych przepisów wynikających z rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013. ( 1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1291/2013 z dnia 11 grudnia 2013 ustanawiające Horyzont 2020 program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji ( ) oraz uchylające decyzję nr 1982/2006/WE (Dz.U. L 347 z , s. 104). ( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające instrument Łącząc Europę, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 680/2007 i (WE) 67/2010 (Dz.U. L 348 z , s. 129).
8 C 195/48 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Poprawka 17 Motyw 29a (nowy) 29a) Zmniejszenie środków budżetowych przeznaczonych na program Horyzont 2020 i instrument Łącząc Europę powinno nastąpić dopiero po wyczerpaniu wszystkich sposobów wykorzystania elastyczności budżetu europejskiego. Jeśli zmniejszenie środków na program Horyzont 2020 okaże się nieuniknione, powinno być pomyślane tak, by nie zagroziło pełnemu wdrożeniu programu Horyzont 2020 i nie kwestionowało szczególnego znaczenia badań podstawowych. W takim wypadku środki przeznaczone na dostęp do kapitału podwyższonego ryzyka powinny stanowić znaczący wkład w finansowanie EFIS. Środki z programu Horyzont 2020 powinny, o ile niezbędne jest ich wykorzystanie w ramach Funduszu, być wykorzystywane w sposób zgodny z ich pierwotnym przeznaczeniem i powinien być możliwy udział szkół wyższych i instytutów badawczych. Zmniejszenie budżetu na instrument Łącząc Europę w żaden sposób nie wpływa na wysokość środków przeniesionych z Funduszu Spójności i przeznaczonych na projekty w zakresie transportu w państwach członkowskich kwalifikujących się do korzystania z tego Funduszu. Projekty badawcze i innowacyjne finansowane z programu Horyzont 2020 już dziś bezpośrednio i znacząco przyczyniają się do zwiększenia europejskiej innowacyjności i konkurencyjności, zatem nie należy osłabiać tego sprawdzonego już programu. Jeśli nie uda się uniknąć ingerencji EFIS w program Horyzont 2020, zastosowane kryteria muszą gwarantować, iż EFIS wzmocni potencjał Europy w zakresie innowacji. Poprawka 18 Motyw 31 31) W Unii mamy do czynienia z sytuacją, w której wiele potencjalnie rentownych projektów nie jest finansowanych ze względu na brak pewności i przejrzystości. Często prywatni inwestorzy nie wiedzą o ich istnieniu lub nie mają wystarczających danych, aby ocenić stopień ryzyka. Komisja oraz EBI, z pomocą państw członkowskich, powinny wspierać utworzenie przejrzystego wykazu obecnie realizowanych i przyszłych projektów na terytorium Unii, które nadają się do celów inwestycyjnych. Dzięki temu wykazowi informacje na temat projektów będą udostępniane regularnie, a co za tym idzie inwestorzy będą otrzymywali wiarygodne informacje, na podstawie których będą mogli podejmować decyzje inwestycyjne. 31) W Unii mamy do czynienia z sytuacją, w której wiele potencjalnie rentownych projektów nie jest finansowanych ze względu na brak pewności i przejrzystości. Często prywatni inwestorzy nie wiedzą o ich istnieniu lub nie mają wystarczających danych, aby ocenić stopień ryzyka. Komisja oraz EBI, z pomocą państw członkowskich oraz ich samorządów lokalnych i regionalnych, wspierają utworzenie przejrzystego wykazu obecnie realizowanych i ewentualnych przyszłych projektów w Unii. Dzięki temu wykazowi informacje na temat projektów będą udostępniane regularnie, a co za tym idzie inwestorzy będą otrzymywali wiarygodne informacje, na podstawie których będą mogli podejmować decyzje inwestycyjne.
9 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/49 Poprawka 19 Motyw 31a (nowy) 31a) Jeśli z myślą o przejrzystości projekty są wpisywane do wykazu projektów, to oprócz informacji dotyczących rentowności projektów, wykaz projektów powinien dostarczać informacji na temat zgodności z wymogami społecznymi i środowiskowymi oraz z celami strategii rozwoju regionalnego. Podsumowanie tych informacji będzie przesyłane raz na pół roku komitetowi doradczemu. Poprawka 20 Motyw 32 32) Państwa członkowskie również rozpoczęły działania na szczeblu krajowym w celu utworzenia i promowania takich wykazów projektów o znaczeniu krajowym. Informacje przygotowane przez Komisję i EBI powinny być powiązane z krajowymi wykazami projektów. 32) Państwa członkowskie również rozpoczęły działania na szczeblu krajowym w celu utworzenia i promowania takich wykazów projektów o znaczeniu krajowym, regionalnym i lokalnym. Działania te podjęto również w odniesieniu do projektów transgranicznych dzięki współpracy między różnymi państwami członkowskimi. Te ostatnie współpracują ponadto z samorządami lokalnymi i regionalnymi zgodnie z zasadą pomocniczości. Informacje przygotowane przez Komisję i EBI powinny być powiązane z krajowymi i transgranicznymi wykazami projektów. Samorządy regionalne i lokalne, w tym regionalne platformy innowacji, regionalne agencje rozwoju i organy zarządzające europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi, są kluczowym źródłem informacji na temat obecnych i przyszłych możliwości inwestycyjnych. Istotne jest, aby w tworzenie wykazu projektów zaangażowane były podmioty na szczeblu lokalnym i regionalnym. Należy podkreślić, że państwa członkowskie zaczęły koordynować swe prace w celu przedstawienia szeroko zakrojonych projektów transgranicznych w ramach EFIS. Poprawka 21 Motyw 34 34) W celu zapewnienia rozliczalności wobec obywateli europejskich, EBI powinien składać regularne sprawozdania do Parlamentu Europejskiego i Rady na temat postępów i wpływu EFIS. 34) W celu zapewnienia rozliczalności wobec obywateli europejskich Komisja i EBI powinni składać regularne sprawozdania do Europejskiego Komitetu Regionów, Parlamentu Europejskiego i Rady na temat postępów i wpływu EFIS oraz jego komplementarności w stosunku do innych polityk i instrumentów UE.
10 C 195/50 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Samorządy regionalne i lokalne funkcjonują blisko obywateli Unii, co korzystnie wpływa na rozliczalność. Poprawka 22 Art. 1 ust. 1a (nowy) 1a. Komisja i Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) czuwają nad tym, by wsparcie przyznane przez EFIS było spójne z innymi politykami i instrumentami Unii oraz komplementarne w stosunku do nich. Poprawka 23 Artykuł 1 ustęp 2 Do umowy w sprawie EFIS mogą przystąpić państwa członkowskie. Za zgodą podmiotów uczestniczących, do umowy w sprawie EFIS mogą przystąpić inne podmioty trzecie, w tym krajowe banki prorozwojowe lub agencje publiczne będące własnością państw członkowskich lub przez nie kontrolowane, oraz podmioty sektora prywatnego. Do umowy w sprawie EFIS mogą przystąpić państwa członkowskie. Za zgodą podmiotów uczestniczących, do umowy w sprawie EFIS mogą przystąpić inne podmioty trzecie, w tym krajowe lub regionalne banki prorozwojowe, agencje publiczne będące własnością państw członkowskich lub samorządów lokalnych i regionalnych, bądź też przez nie kontrolowane, agencje prorozwojowe zależne od regionów oraz podmioty sektora prywatnego. We wniosku ustawodawczym powinno się przewidzieć możliwość przystąpienia do umowy w sprawie EFIS przez podmioty regionalne i lokalne. Chodzi o udział regionów w zarządzaniu tymi nowymi instrumentami. Poprawka 24 Artykuł 1a (nowy) Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następującą definicję: 1) krajowe banki lub instytucje prorozwojowe oznacza podmioty prawne, które prowadzą działalność finansową na zasadzie profesjonalnej i którym państwo członkowskie powierza na szczeblu centralnym, regionalnym lub lokalnym publiczny mandat do prowadzenia działalności rozwojowej lub promocyjnej na zasadzie niekomercyjnej mającej na celu zaradzenie niedoskonałościom rynku;
11 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/51 2) Platforma inwestycyjna oznacza mechanizm współfinansowania, podziału ryzyka lub jakikolwiek inny system wsparcia finansowego służący finansowaniu projektu lub grupy projektów. Platforma inwestycyjna może mieć charakter regionalny, krajowy, transgraniczny lub sektorowy, a jej celem jest zapewnienie spójności z lokalnymi i regionalnymi strategiami inwestycyjnymi oraz, w stosownych wypadkach, z programami operacyjnymi europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. Aby osiągnąć prawdziwie dodatkowy charakter finansowania, należy skorzystać z sieci podmiotów lokalnych i sieci branżowych w celu inicjowania, wspierania i współfinansowania projektów, co zapewni lepsze poznanie możliwości i tym samym lepszą ocenę ryzyka. Chodzi również o to, by uwzględnić mniejsze projekty w pakietach, jeżeli wpisują się w politykę inwestycyjną zatwierdzoną przez Fundusz. Poprawka 25 Artykuł 2 ustęp 2 akapit 2 Na drodze do osiągnięcia tego celu ECDI wykorzystuje doświadczenie EBI, Komisji, krajowych banków prorozwojowych oraz organów zarządzających europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi. Na drodze do osiągnięcia tego celu ECDI wykorzystuje doświadczenie: EBI, Komisji, krajowych banków prorozwojowych, regionalnych banków lub agencji rozwoju, organów zarządzających europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi. Regiony mogą w szczególności zwrócić się o pomoc techniczną do ECDI w celu sfinalizowania operacji na szczeblu regionalnym lub ponadregionalnym. ECDI powinno korzystać z fachowej wiedzy dostępnej na poziomie regionalnym. Ze względu na to, że regiony mają spójną wizję potrzeb inwestycyjnych na swym terytorium, powinny mieć możliwość samodzielnie bądź we współpracy z innymi regionami bezpośredniego uruchomienia pomocy technicznej w celu optymalizacji inicjatyw i związanych z nimi zasobów. Poprawka 26 Art. 3 ust. 5 akapit pierwszy a) (nowy) Komitet inwestycyjny musi brać pod uwagę cel spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej Unii.
12 C 195/52 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Poprawka 27 Artykuł 4 Gwarancja UE Artykuł 4 Unia udziela EBI gwarancji w odniesieniu do działań w zakresie finansowania i inwestycji prowadzonych na terytorium Unii i objętych niniejszym rozporządzeniem ( gwarancja UE ). Gwarancja UE udzielana jest jako gwarancja na żądanie w odniesieniu do instrumentów, o których mowa w art. 6. Gwarancja UE Artykuł 4 Unia udziela nieodwołalnej i bezwarunkowej gwarancji w odniesieniu do działań z zakresu finansowania i inwestycji prowadzonych na terytorium Unii, w tym działań transgranicznych między państwem członkowskim a państwem trzecim, objętych niniejszym rozporządzeniem i umową w sprawie EFIS ( gwarancja UE ). Gwarancja UE udzielana jest jako gwarancja na żądanie w odniesieniu do instrumentów, o których mowa w art. 6. Wynika z tekstu. Poprawka 28 Artykuł 5 ustęp 2 2. Gwarancja UE udzielana jest EBI w odniesieniu do działań w zakresie finansowania i inwestycji zatwierdzonych przez komitet inwestycyjny, o którym mowa w art. 3 ust. 5, lub finansowania EFI na potrzeby prowadzania przez EBI działań w zakresie finansowania i inwestycji zgodnie z art. 7 ust. 2. Działania te muszą być zgodne z polityką Unii i wspierać następujące cele: 2. Gwarancja UE udzielana jest EBI w odniesieniu do działań w zakresie finansowania i inwestycji zatwierdzonych przez komitet inwestycyjny, o którym mowa w art. 3 ust. 5, lub finansowania EFI na potrzeby prowadzania przez EBI działań w zakresie finansowania i inwestycji zgodnie z art. 7 ust. 2. EFIS ukierunkowany jest na projekty zapewniające dodatkowość w stosunku do realizowanych obecnie działań. Komisja, EBI i państwa członkowskie dopilnowują, aby we wszystkich inwestycjach uzyskujących wsparcie z EFIS uwzględniano ich wpływ na spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną w ujęciu sektorowym na szczeblu lokalnym i regionalnym. Działania te muszą być zgodne z polityką Unii i wspierać następujące cele: (a) rozwój infrastruktury, w tym w dziedzinie transportu, w szczególności w ośrodkach przemysłowych, w dziedzinie energii, w szczególności połączenia międzysieciowe, oraz w dziedzinie infrastruktury cyfrowej; (a) rozwój infrastruktury odpornej na klęski żywiołowe, w dziedzinie transportu, w dziedzinie energii, w szczególności połączenia międzysieciowe, oraz w dziedzinie infrastruktury cyfrowej; (b) inwestycje w kształcenie i szkolenie, zdrowie, badania i rozwój, technologie informacyjno-komunikacyjne oraz innowacje; (b) inwestycje w kształcenie i szkolenie, zdrowie, badania i rozwój, cyfryzację usług publicznych, zastosowania cyfrowe oraz innowacje; (c) propagowanie energii odnawialnej oraz efektywności energetycznej i zasobooszczędności; (c) propagowanie energii odnawialnej oraz efektywności energetycznej i zasobooszczędności; (d) projekty infrastrukturalne w dziedzinie środowiska, zasobów naturalnych, rozwoju urbanistycznego i w dziedzinie spraw społecznych; (d) projekty infrastrukturalne w dziedzinie środowiska, zasobów naturalnych, rozwoju urbanistycznego i w dziedzinie spraw społecznych;
13 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/53 (e) wsparcie finansowe dla przedsiębiorstw, o których mowa w art. 1 ust. 1, w tym finansowanie ryzyka aktywów obrotowych. (e) wsparcie finansowe dla przedsiębiorstw, o których mowa w art. 1 ust. 1, w tym finansowanie ryzyka aktywów obrotowych. Ponadto gwarancja UE udzielana jest, za pośrednictwem EBI, celem wsparcia specjalnych platform inwestycyjnych i krajowych banków prorozwojowych, które inwestują w działania spełniające warunki określone w niniejszym rozporządzeniu. W takim przypadku rada kierownicza określa zasady polityki w odniesieniu do kwalifikowalnych platform inwestycyjnych. Ponadto gwarancja UE udzielana jest, za pośrednictwem EBI, celem wsparcia specjalnych platform inwestycyjnych i krajowych lub regionalnych banków prorozwojowych, które inwestują w działania spełniające warunki określone w niniejszym rozporządzeniu. W takim przypadku rada kierownicza określa zasady polityki w odniesieniu do kwalifikowalnych platform inwestycyjnych. Poprawka 29 Artykuł 9 ustęp 1 Komisja oraz EBI, z pomocą państw członkowskich, wspierają utworzenie przejrzystego wykazu obecnie realizowanych i ewentualnych przyszłych projektów w Unii. Wykaz pozostaje bez uszczerbku dla projektów ostatecznie wybranych do wsparcia zgodnie z art. 3 ust. 5. Komisja oraz EBI, z pomocą państw członkowskich oraz w ścisłej współpracy i w partnerstwie z samorządami lokalnymi i regionalnymi, wspierają utworzenie przejrzystego wykazu obecnie realizowanych i ewentualnych przyszłych projektów w Unii, który zawiera informacje na temat ekonomicznej rentowności projektów oraz ich wpływu na rozwój zrównoważony i ich zgodności z celami regionalnych strategii rozwoju. Wykaz pozostaje bez uszczerbku dla projektów ostatecznie wybranych do wsparcia zgodnie z art. 3 ust. 5. Poprawka 30 Artykuł 9 ustęp 2 Komisja i EBI opracowują, aktualizują i rozpowszechniają, w regularny i uporządkowany sposób, informacje dotyczące bieżących i przyszłych inwestycji, które znacząco przyczyniają się do osiągnięcia celów polityki UE. Komisja i EBI opracowują, aktualizują i rozpowszechniają, w regularny i uporządkowany sposób, informacje dotyczące bieżących i przyszłych inwestycji, które znacząco przyczyniają się do osiągnięcia celów polityki UE w zakresie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej. Poprawka 31 Artykuł 9 ustęp 3 Państwa członkowskie opracowują, aktualizują i rozpowszechniają, w regularny i uporządkowany sposób, informacje dotyczące bieżących i przyszłych projektów inwestycyjnych na ich terytorium. Państwa członkowskie, w ścisłej współpracy z władzami lokalnymi i regionalnymi, opracowują, aktualizują i rozpowszechniają, w regularny i uporządkowany sposób, informacje dotyczące bieżących i przyszłych projektów inwestycyjnych na ich terytorium.
14 C 195/54 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Poprawka 32 Artykuł 10 ustęp 1 EBI, we właściwych przypadkach we współpracy z EFI, co pół roku przedkłada Komisji sprawozdanie z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji prowadzonej na mocy niniejszego rozporządzenia. Sprawozdanie to zawiera ocenę zgodności z warunkami wykorzystania gwarancji UE oraz kluczowymi wskaźnikami skuteczności działania ustanowionymi zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. g). Sprawozdanie to zawiera również dane statystyczne, finansowe i rachunkowe na temat poszczególnych działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji oraz te same dane w ujęciu zbiorczym. EBI, we właściwych przypadkach we współpracy z EFI, co pół roku przedkłada Komisji sprawozdanie z działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji prowadzonej na mocy niniejszego rozporządzenia. Sprawozdanie to zawiera ocenę zgodności z warunkami wykorzystania gwarancji UE oraz kluczowymi wskaźnikami skuteczności działania ustanowionymi zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. g). Sprawozdanie to zawiera również dane statystyczne, finansowe i rachunkowe na temat poszczególnych działań EBI w zakresie finansowania i inwestycji oraz ich wpływu społecznego i środowiskowego. W sprawozdaniu wyszczególnia się projekty, w przypadku których wsparcie z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych jest połączone z pomocą z EFIS oraz całkowite kwoty wpłacone z każdego źródła. Streszczenie sprawozdania jest przekazywane komitetowi doradczemu do zaopiniowania (zob. poprawka 14). Poprawka 33 Artykuł 10 ustęp 6 Nie później niż do dnia 30 czerwca następnego roku budżetowego Komisja przesyła Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Trybunałowi Obrachunkowemu, roczne sprawozdanie w sprawie sytuacji Funduszu oraz jego zarządzania w roku poprzednim. Do dnia 30 czerwca każdego roku Komisja przesyła Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Regionów oraz Trybunałowi Obrachunkowemu roczne sprawozdanie w sprawie sytuacji funduszu gwarancyjnego oraz jego zarządzania w poprzednim roku kalendarzowym. Sprawozdanie to podawane jest do wiadomości publicznej. Dzięki włączeniu w ten proces samorządów regionalnych i lokalnych poprawka ta zwiększa odpowiedzialność wobec obywateli europejskich. Poprawka 34 Artykuł 12 ustęp 1 akapit 1 Najpóźniej do dnia [PO insert date: 18 months after the entry into force of this Regulation] EBI przeprowadza ocenę działania EFIS. EBI przekazuje swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji. Najpóźniej do dnia [PO insert date: 18 months after the entry into force of this Regulation] EBI przeprowadza ocenę działania EFIS. EBI przekazuje swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji i Europejskiemu Komitetowi Regionów. Władze lokalne i regionalne powinny mieć dostęp do oceny działania europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych dokonanej przez EBI.
15 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/55 Poprawka 35 Artykuł 12 ustęp 1 akapit 2 Najpóźniej do dnia [PO insert date: 18 months after the entry into force of this Regulation] Komisja przeprowadza ocenę wykorzystania gwarancji UE i działania funduszu gwarancyjnego, w tym wykorzystania wpłat zgodnie z art. 8 ust. 9. Komisja przedkłada swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. Najpóźniej do dnia [PO insert date: 18 months after the entry into force of this Regulation] Komisja przeprowadza ocenę wykorzystania gwarancji UE i działania funduszu gwarancyjnego, w tym wykorzystania wpłat zgodnie z art. 8 ust. 9. Komisja przedkłada swoją ocenę Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. W kontekście przeglądu śródokresowego wieloletnich ram finansowych należy sporządzić odpowiednie wnioski mające na celu przekierowanie do gwarancji wszelkiego dostępnego finansowania pochodzącego z programów innych niż programy objęte motywami 18 i 19 niniejszego rozporządzenia. Komisja Europejska powinna zbadać różne możliwości finansowania, inne niż instrument Łącząc Europę i program Horyzont Poprawka 36 Artykuł 12 ustęp 4 EBI i EFI regularnie przekazują Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji wszystkie swoje niezależne sprawozdania z oceny, zawierające ocenę praktycznych rezultatów uzyskanych w ramach konkretnych działań EBI i EFI realizowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia. EBI i EFI regularnie przekazują Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji i Europejskiemu Komitetowi Regionów wszystkie swoje niezależne sprawozdania z oceny, zawierające ocenę praktycznych rezultatów uzyskanych w ramach konkretnych działań EBI i EFI realizowanych na podstawie niniejszego rozporządzenia. Władze lokalne i regionalne powinny mieć dostęp do niezależnych sprawozdań z oceny funkcjonowania europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. Poprawka 37 Artykuł 12 ustęp 5 Najpóźniej do dnia [PO insert date three years after the entry into force of this Regulation] Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat stosowania niniejszego rozporządzenia wraz z ewentualnymi odpowiednimi wnioskami. Najpóźniej do dnia [PO insert date three years after the entry into force of this Regulation] Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Europejskiemu Komitetowi Regionów sprawozdanie na temat stosowania niniejszego rozporządzenia, obejmujące ocenę wartości dodanej EFIS oraz jego dodatkowości w stosunku do istniejących instrumentów finansowych UE wraz z ewentualnymi odpowiednimi wnioskami. Wynika z tekstu.
16 C 195/56 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Poprawka 38 Artykuł 18 W rozporządzeniu (UE) nr 1291/2013 wprowadza się następujące zmiany: (1) art. 6 ust. 1, 2 i 3 otrzymują brzmienie: 1. Pula środków finansowych przeznaczona na realizację programu»horyzont 2020«wynosi ,3 mln EUR według cen aktualnych, z czego maksymalnie ,9 mln EUR przeznacza się na działania na podstawie tytułu XIX TFUE. Roczne środki zatwierdzane są przez Parlament Europejski i Radę w granicach wieloletnich ram finansowych. 2. Kwotę przeznaczoną na działania na podstawie tytułu XIX TFUE rozdziela się między priorytety określone w art. 5 ust. 2 niniejszego rozporządzenia w następujący sposób: a) Doskonała baza naukowa ,0 mln EUR według cen aktualnych; b) Wiodąca pozycja w przemyśle ,5 mln EUR według cen aktualnych; c) Wyzwania społeczne ,7 mln EUR według cen aktualnych. Maksymalna łączna kwota finansowego wkładu Unii z programu»horyzont 2020«w cele szczegółowe określone w art. 5 ust. 3 i działania bezpośrednie JRC nienależące do obszaru badań jądrowych, jest następująca: (i)»upowszechnianie doskonałości i zapewnianie szerszego uczestnictwa«782,3 mln EUR według cen aktualnych; (ii)»nauka z udziałem społeczeństwa i dla społeczeństwa«443,8 mln EUR według cen aktualnych; (iii) działania bezpośrednie JRC nienależące do obszaru badań jądrowych, 1 852,6 mln EUR według cen aktualnych. Orientacyjny podział na priorytety i cele szczegółowe, określone w art. 5 ust. 2 i 3, określony jest w załączniku II. 3. EIT jest finansowany za pomocą maksymalnego wkładu z programu»horyzont 2020«w wysokości 2 361,4 mln EUR według cen aktualnych, jak określono w załączniku II. ; (2) załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. Poprawka jest zgodna z punktem 4 zaleceń politycznych projektu opinii oraz poprawką 75 projektu sprawozdania Bullmann/Fernandes Parlamentu Europejskiego.
17 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 195/57 II. ZALECENIA POLITYCZNE EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW 1. Z zadowoleniem przyjmuje plan inwestycyjny dla Europy oraz rozporządzenie w sprawie EFIS w brzmieniu zaproponowanym przez Komisję Europejską w celu pobudzenia inwestycji w Unii. 2. Zauważa, że europejski fundusz na rzecz inwestycji strategicznych jest tylko jednym z elementów planu inwestycyjnego. Aby plan okazał się sukcesem, potrzebne są także wykaz projektów, centrum inwestycyjne i reformy strukturalne o pozytywnym oddziaływaniu społeczno-ekonomicznym, przyczyniające się do poprawy zdolności administracyjnych. W związku z tym wzywa Komisję Europejską, aby w kontekście dalszych działań w związku z komunikatem z 13 stycznia 2015 r. w sprawie optymalnego wykorzystania elastyczności przewidzianej w obowiązujących postanowieniach paktu stabilności i wzrostu (COM(2015)12), sprecyzowała zasięg reform strukturalnych, które planuje wspierać na poziomie europejskim z poszanowaniem zasady pomocniczości. 3. Zauważa, że mechanizm planu inwestycyjnego polega głównie na tym, że tworzy się fundusz gwarancyjny na pokrycie dotacji obarczonych wyższym ryzykiem. 4. Jest zaniepokojony faktem, że ta gwarancja w wysokości 16 mld EUR pochodzi z przesunięcia środków pierwotnie przeznaczonych na instrument Łącząc Europę i program Horyzont KR zwraca uwagę Komisji na katastrofalne skutki tego posunięcia dla projektów, które skądinąd wpisują się w priorytety UE, i zwraca uwagę, że pożyczki lub gwarancje nie stanowią właściwego wsparcia dla wielu podstawowych projektów badawczych i instytucji badawczych, które cieszą się uznaniem na szczeblu międzynarodowym. 5. W związku z tym wzywa do tego, by mechanizm gwarancyjny był przede wszystkim finansowany z niespożytkowanych środków pochodzących budżetu UE, które w przeciwnym razie musiałyby zostać zwrócone państwom członkowskim. Zmniejszenie środków budżetowych przeznaczonych na program Horyzont 2020 i instrument Łącząc Europę powinno nastąpić dopiero po wyczerpaniu wszystkich sposobów wykorzystania elastyczności budżetu europejskiego. 6. Apeluje do Komisji Europejskiej, aby w kontekście przeglądu śródokresowego wieloletnich ram finansowych zbadała, jakie możliwości przekierowania dostępnego finansowania z programów innych niż Horyzont 2020 i instrument Łącząc Europę do gwarancji UE są dostępne w ramach budżetu Unii. 7. Uważa, że istotne jest, aby zagwarantować wysoką jakość projektów i zapewnić, by małe projekty realizowane na szczeblu lokalnym także mogły uzyskać wsparcie z EFIS. Zapewnienie władzom lokalnym wsparcia i doradztwa technicznego ma z tego punktu widzenia zasadnicze znaczenie. 8. Pragnie być w pełni zaangażowany w monitorowanie i wdrażanie planu inwestycyjnego dla Europy. Władze lokalne i regionalne są bowiem kluczowymi podmiotami, jeśli chodzi o określanie, planowanie i wspieranie dodatkowych inwestycji na swym obszarze. Zapewnienie spójności działań EFIS z lokalnymi i regionalnymi strategiami inwestycyjnymi i programami operacyjnymi europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych ma z tego punktu widzenia zasadnicze znaczenie. Odpowiednim narzędziem do konkretnego zaangażowania władz lokalnych i regionalnych, jak i państw członkowskich oraz krajowych lub regionalnych instytucji i banków rozwoju, w skuteczną realizację EFIS jest geograficzna lub tematyczna platforma finansowania, przy czym należy określić poziom jej kompetencji oraz sposób finansowania. 9. Zauważa, że plan inwestycyjny będzie wymagał znacznych wysiłków, aby przezwyciężyć szereg wyzwań: zapewnienie, aby fundusz opracowany był tak, aby był przyjazny przedsiębiorstwom po to, by przyciągnąć środki prywatne; zapewnienie, by wraz z rozbudową wykazu projektów Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFSI) w ramach planu inwestycyjnego nie był postrzegany jako dotacja UE udzielana na rzecz nierentownych projektów krajowych; zapewnienie koordynacji między istniejącymi funduszami, takimi jak program Horyzont 2020, a EFIS, które ukierunkowane są na badania i innowacje. 10. Zauważa, że aby przezwyciężyć te wyzwania, bieżący okres programowania ( ) będzie musiał być bardziej nastawiony na wyniki, a osiągnąć to można poprzez współpracę z władzami lokalnymi i regionalnymi. Aby zagwarantować, że projekty wybrane do finansowania w ramach EFIS przynosić będą zamierzone wyniki na szczeblu lokalnym, komitet inwestycyjny EFIS, którego zadaniem będzie wybór projektów, musi otworzyć się także na konsultacje na szczeblu lokalnym i regionalnym. Podejście nastawione na wyniki będzie także wymagało wzmożonego korzystania z funduszy UE poprzez zwiększenie synergii między różnymi dostępnymi funduszami UE oraz poprzez nadanie tym funduszom charakteru bardziej przyjaznego użytkownikom.
18 C 195/58 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej Uważa, że kolejnym warunkiem powodzenia planu inwestycyjnego jest to, by współfinansowania nie utrudniał pakt stabilności i wzrostu. W związku z tym KR wnosi, by współfinansowanie krajowe nie było brane pod uwagę w obliczeniach z tytułu paktu stabilności i wzrostu, niezależnie od tego, jaka jest sytuacja państw członkowskich w świetle tego paktu. Wniosek ten stanowi część szerszego postulatu KR-u, by krajowe współfinansowanie europejskich funduszy strukturalnych nie podlegało zasadom paktu stabilności i wzrostu. 12. Podkreśla, że inwestycje infrastrukturalne realizowane przez EFIS muszą być odporne na klęski żywiołowe. Podjęcie działań obecnie jest o wiele mniej kosztowne niż modernizacja budynków niespełniających norm bezpieczeństwa ( 1 ). 13. Sugeruje też z myślą o zapewnieniu skutecznego monitorowania planu inwestycyjnego utworzenie komitetu doradczego złożonego z członków EKES-u i KR-u, w celu formułowania zaleceń dla Komisji na temat polityki inwestycyjnej Funduszu. 14. Wzywa państwa członkowskie do ścisłego zaangażowania władz lokalnych i regionalnych w stworzenie i promowanie wykazu projektów z myślą o poprawie dobrego zarządzania EFIS. 15. Apeluje do KE i EBI o stworzenie we współpracy z KR-em zbioru określonych kryteriów wyboru projektów oraz procedur na potrzeby fazy monitorowania i podkreśla, że tempa realizacji nie należy traktować priorytetowo kosztem jakości projektów. 16. Wzywa KE i EBI do zaangażowania KR-u w prace rady kierowniczej i komitetu inwestycyjnego w charakterze obserwatora. 17. Zauważa, że projekt rozporządzenia odnosi się albo do obszarów, w których Unia Europejska (UE) i państwa członkowskie dzielą kompetencje, albo do dziedzin, w których UE dysponuje uprawnieniami do wspierania, koordynowania lub uzupełniania działań państw członkowskich ( 2 ). Jako że głównym celem projektu rozporządzenia jest przyczynienie się do ponownego uruchomienia inwestycji na szczeblu europejskim o oczywistych aspektach transnarodowych, KR uważa, że projekt ten jest zgodny z zasadą pomocniczości. Co się tyczy zasady proporcjonalności, KR uważa, że projekt rozporządzenia jest właściwym instrumentem prawnym, ponieważ zawarte w nim przepisy finansowe muszą mieć bezpośrednie zastosowanie we wszystkich państwach członkowskich. 18. Władze lokalne i regionalne powinny otrzymać raport dotyczący oceny i funkcjonowania EFIS oraz przyczyniać się do poprawy planu, jako że są najlepiej mogą rozpoznać występujące problemy i zaproponować rozwiązania z uwzględnieniem różnych sytuacji na ich terenie. 19. Podkreśla znaczenie uwzględniania kwestii ochrony środowiska i zasobów naturalnych w przepisach dotyczących wykorzystania gwarancji UE. Określony we wniosku dotyczącym rozporządzenia zakres stosowania i podane ogólne cele należy poszerzyć o zagadnienia ochrony klimatu i zrównoważonego rozwoju. 20. Podkreśla, że istotne jest, aby w ramach wytycznych dotyczących inwestycji EFIS zagwarantowano, by inwestycje były dostępne dla mniejszych projektów, zwłaszcza takich, które przyczyniają się do tworzenia miejsc pracy i wzrostu gospodarczego, oraz aby eliminowały różnice między regionami, a także aby w strukturach zarządzania funduszem uwzględniano fakt, że w niektórych regionach mniejsze projekty mogą być równie ważne jak co inwestycje strategiczne, jako że mogą wykazywać znaczny efekt dźwigni. Bruksela, 16 kwietnia 2015 r. Przewodniczący Europejskiego Komitetu Regionów Markku MARKKULA ( 1 ) Zob. opinia CdR 2014/ ( 2 ) Artykuł 172 (Sieci transeuropejskie), art. 173 (Przemysł), art. 175 ust. 3 (Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna) oraz art. 182 ust. 1 (Badania i rozwój technologiczny oraz przestrzeń kosmiczna).
1.7.2015 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 169/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/1017 z dnia 25 czerwca 2015 r. w sprawie Europejskiego
6831/15 jp/dh/mm 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 marca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0009 (COD) 6831/15 ECOFIN 186 CODEC 293 POLGEN 36 COMPET 109 RECH 75 ENER 89 TRANS 76 ENV 152 EDUC
Wkład w utworzenie sieci transeuropejskich w zakresie transportu, energetyki i telekomunikacji poprzez ukierunkowane wsparcie finansowe UE (5.8.1).
FINANSOWANIE SIECI TRANSEUROPEJSKICH Sieci transeuropejskie (TEN) są częściowo finansowane przez Unię Europejską, a częściowo przez państwa członkowskie. Pomoc finansowa UE służy za katalizator, zaś zapewnienie
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 24 czerwca 2015 r. (OR. en) 2015/0009 (COD) PE-CONS 34/15 ECOFIN 430 SOC 383 POLGEN 87 EM 252 COMPET 293 EF 96 RECH 186 AGRI 300 ENER 232 TELECOM 141
Plan inwestycyjny dla Europy pytania i odpowiedzi
Komisja Europejska - Zestawienie informacji Plan inwestycyjny dla Europy pytania i odpowiedzi Bruksela, 20 lipca 2015. 1. Czym jest plan inwestycyjny dla Europy? Dlaczego jest on potrzebny? Od czasu światowego