Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2007/55/37-strona-3/
Timestamp: 2019-11-19 17:22:52
Legal References Found: art. 1
 art. 1
 art. 143
 art. 143
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 1
 art. 73
 art. 42
 art. 42
 art. 46
 art. 73
 art. 3

Document Content:
Legislacja ROK 2007 NR 55 POZ 37 - Strona 3 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2007 Nr 55Po 37
Legislacja ROK 2007 NR 55 POZ 37 - Strona 3
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2007 NR 55 POZ 37 - Strona 3
15. Na str. 8 w art. 1 ust. 13 akapit drugi: zamiast: „Jednakże Państwo Członkowskie może zezwolić na zbieranie konopi uprawianych na włókna po rozpoczęciu okresu ich kwitnienia, ale przed końcem 10-dniowego okresu po dacie zakończenia kwitnienia, pod warunkiem, że kontrolerzy wskażą, które z reprezentatywnych części każdej działki, o której mowa, muszą być nadal uprawiane aż do 10 dni po zakończeniu okresu ich kwitnienia dla celów kontroli, zgodnie z metodą ustaloną w załączniku I.”, „Jednakże państwa członkowskie mogą zezwolić na zbieranie konopi uprawianych na włókna po rozpoczęciu okresu ich kwitnienia, ale przed końcem 10-dniowego okresu po dacie zakończenia kwitnienia, pod warunkiem że kontrolerzy wskażą, które z reprezentatywnych części każdej działki, o której mowa, muszą być nadal uprawiane przez co najmniej 10 dni po zakończeniu okresu ich kwitnienia dla celów kontroli, zgodnie z metodą ustaloną w załączniku I.”.
16. Na str. 8 w art. 1 ust. 15 lit. g): zamiast: „g) obszary dla celów Systemu Obszarowych Płatności Jednolitych zgodnie z art. 143b rozporządzenia (WE) nr 1782/2003;”, „g) obszary dla celów systemu jednolitej płatności obszarowej zgodnie z art. 143b rozporządzenia (WE) nr 1782/2003;”.
17. Na str. 8 w art. 1 ust. 16: zamiast: powinno być: „zatwierdzony obszar”, „stwierdzony obszar”.
18. Na str. 8 i 9 w art. 1 ust. 17 i 18: zamiast: powinno być: „obniżka”, „redukcja”.
19. Na str. 8 w art. 1 ust. 17 lit. a): zamiast: „3. W przypadku stwierdzenia więcej niż jednej niezgodności w odniesieniu do różnych obszarów wzajemnej zgodności, procedura ustalania obniżki określona w ust. 1 będzie stosowana indywidualnie dla każdego przypadku niezgodności. Jednak niezgodność z wymaganą normą uznaje się także za niezgodność. Uzyskane procenty obniżek będą sumowane. Maksymalna wysokość obniżki nie może jednak przekroczyć 5 % całkowitej kwoty, o której mowa w ust. 1.”, powinno być: „3. W przypadku stwierdzenia więcej niż jednej niezgodności w odniesieniu do różnych obszarów wzajemnej zgodności procedura ustalania redukcji określona w ust. 1 będzie stosowana indywidualnie dla każdego przypadku niezgodności. Jednak niezgodność z normą, która również stanowi wymaganie, uznaje się za jedną niezgodność. Uzyskane procenty redukcji są sumowane. Maksymalna wysokość redukcji nie może jednak przekroczyć 5 % całkowitej kwoty, o której mowa w ust. 1.”. 20. Na str. 9 w art. 1 ust. 19 otrzymuje brzmienie: „19) po art. 73 dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 73a Zwrot nienależnych uprawnień do płatności 1. Jeśli, po przyznaniu rolnikom uprawnień do płatności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 795/2004 stwierdzi się, że przyznana została nienależna ilość uprawnień do płatności, dany rolnik zrzeka się tych nienależnych uprawnień do płatności na rzecz rezerwy krajowej, określonej w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003. W przypadku gdy w tym czasie zainteresowany rolnik przeniósł uprawnienia do płatności na innych rolników, cesjonariusze także są związani zobowiązaniem wynikającym z akapitu pierwszego proporcjonalnie do ilości uprawnień do płatności, które zostały im przekazane, jeśli rolnik, któremu początkowo zostały one przyznane, nie ma wystarczającej ilości należnych uprawnień do płatności do swojej dyspozycji. Nienależna ilość uprawnień do płatności jest uznawana za nieprzyznaną od początku. 2. Jeśli, po przyznaniu rolnikom uprawnień do płatności zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 795/2004, stwierdza się, że ich wartość jest zbyt wysoka, zostaje ona odpowiednio wyrównana. Wyrównanie to jest również przeprowadzone przy uwzględnieniu uprawnień do płatności, które zostały w tym czasie przeniesione na innych rolników. Wysokość redukcji jest przeznaczona do rezerwy przysługującej danemu krajowi, o której mowa w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003. Uprawnienia do płatności są uznawane za przyznane od początku w wysokości wynikającej z wyrównania. 3. W przypadku gdy rolnik przeniósł jakiekolwiek uprawnienia do płatności bez przestrzegania przepisów art. 46 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, przeniesienie jest uznane za niebyłe. 4. Wypłacone nienależnie kwoty są odzyskiwane zgodnie z art. 73.”.”
21. Na str. 9 w art. 3 akapit pierwszy: zamiast: powinno być: „Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.”, „Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.”.
Legislacja ROK 2007 NR 55 POZ 37 - Strona 3 - pozostałe dokumenty