Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=celex%3A32011R1129
Timestamp: 2019-11-15 16:29:47
Legal References Found: art. 10
 art. 30
 art. 6
 art. 19
 art. 2
 art. 3
 art. 34
 art. 2
 art. 2
 art. 2
 art. 6
 art. 18
 art. 3
 art. 3
 art. 2
 art. 2
 art. 18
 art. 18
 art. 3
 art. 18
 art. 115
 art. 115

Document Content:
EUR-Lex - 32011R1129 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 32011R1129 - EN
Document 32011R1129
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1129/2011 z dnia 11 listopada 2011 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 poprzez ustanowienie unijnego wykazu dodatków do żywności Tekst mający znaczenie dla EOG
Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives Text with EEA relevance
OJ L 295, 12.11.2011, p. 1–177 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 045 P. 131 - 307
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1129/oj
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1129/2011
zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 poprzez ustanowienie unijnego wykazu dodatków do żywności
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie dodatków do żywności (1), w szczególności jego art. 10 oraz art. 30 ust. 1 i 5,
Rozporządzenie (WE) nr 1333/2008 przewiduje ustanowienie unijnego wykazu dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności oraz warunków ich stosowania.
Dodatki do żywności dopuszczone aktualnie do stosowania w żywności na podstawie dyrektywy 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych (2), dyrektywy 94/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie barwników używanych w środkach spożywczych (3) oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 95/2/WE z dnia 20 lutego 1995 r. w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące (4) należy włączyć do załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 po zakończeniu przeglądu ich zgodności z art. 6, 7 i 8 tego rozporządzenia. Przegląd ten nie powinien obejmować ponownej oceny ryzyka przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej „Urzędem”). Dodatków do żywności oraz ich zastosowań, które stały się zbędne, nie włącza się do załącznika II do tego rozporządzenia.
Tylko dodatki do żywności uwzględnione w unijnym wykazie w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 mogą być wprowadzane do obrotu i stosowane w żywności na warunkach określonych w tym załączniku. Dodatki takie powinny być wyszczególnione w wykazie według kategorii żywności, do której mogą być dodawane. Dla ułatwienia transferu i zwiększenia przejrzystości procedury wydawania zezwoleń należy opracować nowy system kategorii żywności. System taki będzie stanowił podstawę dla załącznika II.
Za punkt wyjścia do opracowania unijnego systemu posłużyła ogólna norma Kodeksu żywnościowego dotycząca dodatków do żywności (5), obejmująca klasyfikację żywności według kategorii. System ten wymaga jednak dostosowania pozwalającego uwzględnić specyfikę aktualnie obowiązujących w Unii zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności. Uwzględniono aktualnie obowiązujące unijne przepisy sektorowe w zakresie żywności. Określenie kategorii miało na celu wyłącznie wyszczególnienie dopuszczonych dodatków do żywności oraz warunków ich stosowania.
Dla zapewnienia przejrzystości dodatki do żywności muszą zostać zaklasyfikowane do grup dodatków w celu dopuszczenia do stosowania w określonej żywności. Należy także dostarczyć wskazówki dotyczące opisu poszczególnych kategorii w celu zapewnienia jednolitości interpretacji. W koniecznych przypadkach decyzje dotyczące interpretacji można przyjmować zgodnie z art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, w celu sprecyzowania, czy dany środek spożywczy należy do określonej kategorii żywności.
Azotyny (E 249–250) wymagane są jako substancja konserwująca w produktach mięsnych, hamująca potencjalny wzrost niebezpiecznych bakterii, w szczególności Clostridium botulinum. Z drugiej jednak strony w następstwie zastosowania azotynów w mięsie mogą tworzyć się nitrozoaminy, mające działanie rakotwórcze. W aktualnie obowiązującym zezwoleniu na stosowanie azotynów jako dodatków do żywności zapewniono odpowiednie zrównoważenie takich skutków, w oparciu o opinię naukową Urzędu oraz potrzebę utrzymania niektórych tradycyjnych środków spożywczych w obrocie. Dla niektórych tradycyjnie wytwarzanych produktów mięsnych w załączniku III do dyrektywy 95/2/WE ustalone zostały najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości. Takie poziomy należy utrzymać dla produktów odpowiednio oznaczonych i zidentyfikowanych, przy czym konieczne jest sprecyzowanie, że poziomy takie mają zastosowanie na końcu procesu produkcji. Oprócz tego Komisja zasięgnie opinii państw członkowskich, zainteresowanych stron oraz Urzędu w celu omówienia ewentualnego obniżenia aktualnie obowiązujących maksymalnych poziomów dla wszystkich produktów mięsnych oraz dalszego uproszczenia przepisów dotyczących produktów wytwarzanych tradycyjnie. W zależności od wyniku takich konsultacji Komisja rozważy, czy należy zaproponować dostosowanie maksymalnych poziomów azotynów, które mogą być dodawane do niektórych produktów mięsnych.
W przypadku preparowanych wód stołowych wchodzących w zakres kategorii 14.1.1 jedynymi dopuszczonymi dodatkami powinny być kwas fosforowy i fosforany. Biorąc pod uwagę fakt, że załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 ma na celu dalszą harmonizację stosowania dodatków do żywności w Unii oraz zapewnienie skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego, sole mineralne dodawane do wód preparowanych ze względu na potrzeby standaryzacji nie powinny być uważane za dodatki, a tym samym nie powinny wchodzić w zakres niniejszego rozporządzenia.
Wszystkie aktualnie dopuszczone dodatki do żywności podlegają ponownej ocenie przez Urząd zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 257/2010 (6) ustanawiającym program ponownej oceny dopuszczonych dodatków do żywności. Ponowną ocenę dodatków do żywności przeprowadza się zgodnie z priorytetami określonymi w tymże rozporządzeniu.
W styczniu 2008 r. Urząd przyjął opinię dotyczącą likopenu (7), w której ustalił wartość akceptowanego dziennego pobrania (ADI) likopenu (E 160d) ze wszystkich rodzajów źródeł na 0,5 mg/kg m.c./dobę oraz określił, że potencjalnie takie akceptowane dzienne pobranie może być przekroczone, szczególnie w przypadku dzieci. W związku z tym należy ograniczyć stosowanie likopenu jako barwnika spożywczego.
We wrześniu 2009 r. Urząd przyjął opinie naukowe dotyczące barwników: żółcień pomarańczowa FCF (E 110) (8), żółcień chinolinowa (E 104) (9) i pąs 4R (E 124) (10). Na podstawie zawartej w opiniach naukowych oceny narażenia poprzez pobranie z żywnością Urząd stwierdził, że w przypadku żółcieni chinolinowej i pąsu 4R przy maksymalnym poziomie zastosowania szacowany poziom pobrania dla środkowego i górnego percentyla ogólnie przekracza akceptowane dzienne pobranie. Również w przypadku żółcieni pomarańczowej stopień narażenia może być za wysoki, zwłaszcza dla dzieci w wieku l–10 lat. Szacowane wielkości pobrania określone są na podstawie danych o poziomie zastosowania dostarczonych przez przemysł spożywczy w 2009 r. Komisja dokonuje obecnie przeglądu aktualnie dopuszczonych zastosowań i poziomów zastosowania w celu sprawdzenia, czy poziom narażenia na powyższe substancje jest bezpieczny dla konsumenta, a wniosek w sprawie takich zweryfikowanych poziomów zamierza przygotować do lipca 2011 r.
W przyjętej w dniu 22 maja 2008 r. opinii dotyczącej bezpieczeństwa glinu pobieranego z żywnością Urząd stwierdził, że w przypadku znacznej części ludności europejskiej narażenie na ten pierwiastek może być za wysokie. Urząd nie potrafił jednoznacznie wskazać źródła glinu w danym rodzaju żywności, tj. ilości tego pierwiastka naturalnie obecnej w danej żywności, ilości pochodzących z zastosowania dodatków do żywności oraz ilości wprowadzonych do danej żywności podczas obróbki i przechowywania, pochodzących z zawierających glin folii, pojemników lub przyborów. W celu zmniejszenia narażenia na glin należy ograniczyć stosowanie niektórych dodatków do żywności zawierających glin. Komisja opracowuje środki mające na celu ograniczenie narażenia na glin pochodzący z dodatków do żywności, a wniosek w sprawie zmienionych poziomów zamierzają przygotować do września 2011 r.
Zainteresowane strony poproszono o przedstawienie informacji na temat stosowania i potrzeby stosowania barwników spożywczych wymienionych w załączniku V do dyrektywy 94/36/WE. Aktualnie część spośród tych barwników nie jest stosowana w niektórych kategoriach żywności wymienionych w tym załączniku. Należy jednak zaznaczyć, że część spośród takich dopuszczonych do stosowania barwników należy zachować w wykazie, ponieważ mogą one być potrzebne jako całkowity lub częściowy zamiennik barwników, które Urząd mógłby uznać za problematyczne przy ponownej ocenie. Na tym etapie można zmniejszyć liczbę dopuszczonych barwników spożywczych w następujących kategoriach żywności: sery topione z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi, konserwy z czerwonych owoców, pasty rybne i pasty ze skorupiaków, wstępnie obgotowane skorupiaki oraz wędzone ryby.
Barwnik spożywczy E 160f, tj. ester etylowy kwasu beta-apo-8’-karotenowego (C 30), nie znajduje się już w ofercie producenta, w związku z czym podmioty gospodarcze nie są już zainteresowane ponowną oceną tej substancji przez Urząd. W związku z tym barwnika tego nie należy umieszczać w unijnym wykazie.
Stosowanie barwnika E 161g, tj. kantaksantyny, dopuszczone jest wyłącznie w Saucisses de Strasbourg. Komisja została powiadomiona, że barwnik ten nie jest już stosowany. W związku z powyższym w wykazie unijnym nie należy wymieniać tego dodatku jako dopuszczonego do stosowania w Saucisses de Strasbourg. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/35/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie substancji barwiących, które mogą być dodawane do produktów leczniczych (11) stanowi, że w odniesieniu do barwienia produktów leczniczych przeznaczonych do stosowania przez ludzi i do użytku weterynaryjnego państwa członkowskie nie dopuszczają substancji barwiących innych niż objęte załącznikiem I do dyrektywy 94/36/WE. Aktualnie kantaksantyna stosowana jest w niektórych produktach leczniczych. W związku z tym dodatek ten powinien pozostać w wykazie dopuszczonych dodatków.
Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 884/2007 z dnia 26 lipca 2007 r. w sprawie środków nadzwyczajnych zawieszających stosowanie E 128 czerwień 2G jako barwnika żywności (12) wstrzymano stosowanie tego barwnika i wprowadzanie do obrotu zawierającej go żywności. W związku z tym barwnika czerwień 2G (E 128) nie należy umieszczać w unijnym wykazie.
Podczas ponownej oceny przez Urząd okazało się, że barwnik spożywczy brąz FK (E 154), dopuszczony do stosowania wyłącznie w Kippers, nie jest już stosowany. Ze względu na braki w dostępnych danych dotyczących toksyczności Urząd nie mógł jednak ustalić bezpieczeństwa tej substancji (13). W związku z tym barwnika tego nie należy umieszczać w unijnym wykazie.
Na podstawie dyrektywy 95/2/WE dopuszczone są aktualnie różnorodne zastosowania dwutlenku krzemu jako substancji przeciwzbrylającej E 551. Dla tego dodatku Komitet Naukowy ds. Żywności ustalił, w opinii z dnia 18 maja 1990 r., akceptowane dzienne pobranie (ADI) jako „nieokreślone” („not specified”) (14). Ze względów technologicznych konieczne jest zwiększenie poziomu stosowania tego dodatku w stosunku do poziomu aktualnie dopuszczonego dla substytutów soli. Byłoby to korzystne dla konsumenta, ponieważ w ten sposób do obrotu w europejskich krajach o klimacie cechującym się wysokimi temperaturami i wilgotnością powietrza mogłyby zostać wprowadzone substytuty soli, które nie ulegają zbryleniu (obecnie efekt zbrylania utrudnia, a często uniemożliwia stosowanie substytutów soli). W związku z powyższym należy dopuścić podwyższenie maksymalnego poziomu dla substytutów soli.
Urząd dokonał oceny informacji dotyczących bezpieczeństwa zasadowego kopolimeru metakrylanu stosowanego w charakterze substancji glazurującej/powlekającej w suplementach diety w postaci stałej. W opinii z dnia 10 lutego 2010 r. Urząd uznał, że zastosowanie takie nie budzi obaw pod względem bezpieczeństwa, ponieważ zasadowy kopolimer metakrylanu podany doustnie praktycznie nie jest wchłaniany z przewodu pokarmowego. Oczekuje się, że technologiczne znaczenie tego dodatku będzie polegać na ochronie przed wilgocią i maskowaniu smaku różnych składników odżywczych oraz szybkim uwalnianiu danego składnika odżywczego w żołądku. Należy zatem dopuścić stosowanie zasadowego kopolimeru metakrylanu jako substancji glazurującej/powlekającej w suplementach diety w postaci stałej, zgodnie z definicją w art. 2 dyrektywy 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (15), na poziomie 100 000 mg/kg. Numer E, jaki należy przydzielić takiemu nowemu dodatkowi do żywności, to E 1205.
Niezbędne jest uregulowanie stosowania dodatków do słodzików stołowych, zdefiniowanych w art. 3 ust. 2 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. Takie preparaty zawierające dozwolone substancje słodzące przeznaczone są do sprzedaży konsumentowi końcowemu jako substytut cukru. Zapotrzebowanie na dodatki może być różne w zależności od postaci (płynu, proszku, tabletek).
Transfer dodatków do żywności do załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 należy uznać za zakończony zgodnie z art. 34 tego rozporządzenia, począwszy od daty rozpoczęcia stosowania zmian wprowadzonych niniejszym rozporządzeniem. Do tego czasu w dalszym ciągu powinny być stosowane przepisy art. 2 ust. 1, 2 i 4 dyrektywy 94/35/WE, art. 2 ust. 1–6 i 8–10 dyrektywy 94/36/WE oraz art. 2 i 4 dyrektywy 95/2/WE, a także przepisy załączników do wymienionych dyrektyw.
Transfer do unijnego wykazu nie powinien mieć wpływu na aktualne zastosowania dodatków objęte przepisami art. 6, 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. Należy jednak przewidzieć okres przejściowy umożliwiający podmiotom gospodarczym dostosowanie się do przepisów niniejszego rozporządzenia.
Należy sprecyzować wyjątek od zasady przenoszenia w przypadku wieloskładnikowego środka spożywczego innego niż środki spożywcze określone w załączniku II, zgodnie z art. 18 ust. 1 lit a) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008. W art. 3 dyrektywy 95/2/WE i art. 3 dyrektywy 94/36/WE wyjątek ten miał zastosowanie do żywności wymienionej obecnie odpowiednio w tabeli 1 i 2. W przypadku pozostałej wieloskładnikowej żywności należącej do kategorii wymienionych w części E (tj. zupy, sosy, sałatki itp.) należy w dalszym ciągu stosować zasadę przenoszenia.
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt i nie spotkały się ze sprzeciwem Parlamentu Europejskiego ani Rady,
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
1. Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, zmieniony niniejszym rozporządzeniem, stosuje się od dnia 1 czerwca 2013 r.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 następujące pozycje załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008, zmienionego niniejszym rozporządzeniem, stosuje się od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia:
w części B pkt 3 pozycja dotycząca zasadowego kopolimeru metakrylanu (E 1205);
w części E pkt 12.1.2 pozycja dotycząca stosowania dwutlenku krzemu (E 551) w substytutach soli;
w części E pkt 17.1 pozycja dotycząca stosowania zasadowego kopolimeru metakrylanu (E 1205) w suplementach diety dostarczanych w postaci stałej.
3. Artykuł 2 ust. 1, 2 i 4 dyrektywy 94/35/WE, art. 2 ust. 1–6 oraz 8, 9 i 10 dyrektywy 94/36/WE oraz art. 2 i 4 dyrektywy 95/2/WE, a także załączniki do tych dyrektyw, przestaje się stosować od dnia 1 czerwca 2013 r.
4. W drodze odstępstwa od ust. 3 pozycję załącznika IV do dyrektywy 95/2/WE dotyczącą stosowania dwutlenku krzemu (E 551) w substytutach soli przestaje się stosować od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
5. Żywność wprowadzona do obrotu zgodnie z prawem przed dniem 1 czerwca 2013 r., ale niezgodna z przepisami niniejszego rozporządzenia, może pozostawać w obrocie do upływu daty jej minimalnej trwałości lub przydatności do użycia.
Rozporządzenie (WE) nr 884/2007 traci moc z dniem 1 czerwca 2013 r.
(1) Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 16.
(2) Dz.U. L 237 z 10.9.1994, s. 3.
(3) Dz.U. L 237 z 10.9.1994, s. 13.
(4) Dz.U. L 61 z 18.3.1995, s. 1.
(5) GSFA, Codex STAN 192-1995.
(6) Dz.U. L 80 z 26.3.2010, s. 19.
(7) EFSA Journal (2008) 674, s. 1.
(8) EFSA Journal 2009;7(11):1330.
(9) EFSA Journal 2009;7(11):1329.
(10) EFSA Journal 2009;7(11):1328.
(11) Dz.U. L 109 z 30.4.2009, s. 10.
(12) Dz.U. L 195 z 27.7.2007, s. 8.
(13) EFSA Journal 2010; 8(4):1535.
(14) Opinia Komitetu Naukowego ds. Żywności. „First Series of Food Additives for various technological functions”, Reports of SCF (25th series, 1991).
(15) Dz.U. L 183 z 12.7.2002, s. 51.
Unijny wykaz dodatków do żywności dopuszczonych do stosowania w żywności oraz warunki ich stosowania
Niniejszy unijny wykaz zawiera:
nazwę dodatku do żywności i jego numer E,
określenie żywności, do której dany dodatek może być dodawany,
warunki stosowania dodatku,
ograniczenia sprzedaży dodatku do żywności bezpośrednio konsumentom końcowym.
2. Przepisy ogólne dotyczące dotatków do żywności zawartych w wykazie oraz warunków ich stosowania
Tylko substancje wymienione w części B mogą być stosowane jako dodatki do żywności.
Dodatki mogą być stosowane wyłącznie w żywności i na warunkach określonych w części E niniejszego załącznika.
W części E niniejszego załącznika wymieniono żywność w oparciu o kategorie żywności zawarte w części D niniejszego załącznika; dodatki pogrupowano na podstawie definicji określonych w części C niniejszego załącznika.
Laki glinowe wytwarzane z barwników zawartych w wykazie są dopuszczone do stosowania.
Barwniki E 123, E 127, E 160b, E 173 i E 180 nie mogą być sprzedawane bezpośrednio konsumentowi.
Substancje zawarte w wykazie pod numerami E 407, E 407a i E 440 mogą być standaryzowane cukrami, pod warunkiem że taka informacja będzie dodana do ich numeru i określenia.
Określenie „do stosowania w żywności” oznacza, że azotyn może być sprzedawany tylko w mieszance z solą lub substytutem soli.
Zasada przenoszenia określona w art. 18 ust. 1) lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 nie ma zastosowania do żywności wymienionej w tabeli 1 w odniesieniu do żadnego rodzaju dodatków do żywności i w tabeli 2 w odniesieniu do barwników.
Żywność, w której obecność dodatku nie może być dopuszczana na podstawie zasady przenoszenia określonej w art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr1333/2008
Żywność nieprzetworzona w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1333/2008
Miód w rozumieniu dyrektywy Rady 2001/110/WE (1)
Niezemulgowane oleje i tłuszcze pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
Mleko pasteryzowane i sterylizowane (włączając sterylizację UHT), bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących, i śmietanka pasteryzowana bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących (z wyłączeniem śmietanki o obniżonej zawartości tłuszczu)
Fermentowane przetwory mleczne bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących, niepoddane obróbce cieplnej po fermentacji
Maślanka bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących (z wyłączeniem maślanki sterylizowanej)
Naturalna woda mineralna w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/54/WE (2) oraz woda źródlana i wszystkie inne wody w butelkach lub innych opakowaniach
Kawa i ekstrakty kawy (z wyłączeniem kawy instant z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi)
Herbata liściasta bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących
Cukry w rozumieniu dyrektywy Rady 2001/111/WE (3)
Suchy makaron, z wyłączeniem makaronów bezglutenowych lub makaronów przeznaczonych do diet niskobiałkowych, zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/39/WE (4)
Żywność, w której obecność barwników spożywczych nie może być dopuszczana na podstawie zasady przenoszenia określonej w art. 18 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1333/2008
Wszystkie wody w butelkach i innych opakowaniach
Mleko, pełnotłuste, półtłuste i odtłuszczone, pasteryzowane lub sterylizowane (włączając sterylizację UHT) (bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących)
Mleko fermentowane (bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących)
Mleko konserwowane, o którym mowa w dyrektywie Rady 2001/114/WE (5) (bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących)
Maślanka (bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących)
Śmietanka oraz śmietanka w proszku (bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących)
Oleje i tłuszcze pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
Sery dojrzewające i niedojrzewające (bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących)
Masło z mleka owczego i koziego
Jaja i produkty jajeczne w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 853/2004
Mąka i inne produkty przemiału zbóż oraz skrobie
Chleb i produkty podobne
Makarony i gnocchi
Cukier, włączając wszystkie mono- i disacharydy
Pasta pomidorowa oraz pomidory w puszkach i słoikach
Sosy na bazie pomidorów
Soki owocowe i nektary owocowe w rozumieniu dyrektywy Rady 2001/112/WE (6) oraz soki warzywne i nektary warzywne
Owoce, warzywa (włączając ziemniaki) i grzyby — w puszkach, w słoikach lub suszone; przetworzone owoce, warzywa (włączając ziemniaki) i grzyby
Dżemy ekstra, galaretki ekstra i przecier z kasztanów w rozumieniu dyrektywy Rady 2001/113/WE (7); crème de pruneaux
Ryby, mięczaki i skorupiaki, mięso, drób i dziczyzna oraz ich przetwory, z wyjątkiem gotowych posiłków zawierających te składniki
Wyroby kakaowe i składniki czekoladowe w wyrobach czekoladowych, o których mowa w dyrektywie 2000/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (8)
Kawa palona, herbata, napary ziołowe i owocowe, cykoria; ekstrakty herbaty, naparów ziołowych i owocowych oraz cykorii; herbata, napary ziołowe i owocowe oraz preparaty ze zbóż do przygotowywania naparów, a także mieszanki i mieszanki rozpuszczalne (instant) tych produktów
Sól, substytuty soli, przyprawy i mieszanki przypraw
Wino i inne produkty objęte rozporządzeniem Rady (WE) nr 1234/2007 (9), wymienione w części XII załącznika I do tego rozporządzenia
Napoje spirytusowe zdefiniowane w pkt 1–14 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (10), okowity (uzupełnione nazwą owocu) otrzymywane w wyniku maceracji i destylacji, London gin (odpowiednio pkt 16 i 22 załącznika II)
Sambuca, Maraschino, Marrasquino lub Maraskino i Mistrà zdefiniowane odpowiednio w pkt 38, 39 i 43 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 110/2008
Sangria, Clarea i Zurra w rozumieniu rozporządzenia Rady (EWG) nr 1601/91 (11)
Ocet winny objęty rozporządzeniem (WE) nr 1234/2007, wymieniony w części XII załącznika I do tego rozporządzenia
Żywność dla niemowląt i małych dzieci w rozumieniu dyrektywy 2009/39/WE, włączając żywność specjalnego przeznaczenia medycznego dla niemowląt i małych dzieci
Miód w rozumieniu dyrektywy 2001/110/WE
Słód i produkty słodowe
WYKAZ WSZYSTKICH DODATKÓW
1. Barwniki
Żółcień pomarańczowa FCF/żółcień pomarańczowa S
Koszenila, kwas karminowy, karminy
Azorubina, karmoizyna
Pąs 4 R, czerwień koszenilowa A
Indygotyna, indygokarmin
Chlorofile i chlorofiliny
Kompleksy miedziowe chlorofili i chlorofilin
Karmel siarczynowy
Czerń brylantowa BN, czerń PN
Węgiel roślinny
Brąz HT
Annato, biksyna, norbiksyna
Ekstrakt z papryki, kapsantyna, kapsorubina
Beta-apo-8’-karotenal (C 30)
Kantaksantyna (13)
Czerwień buraczana, betanina
Tlenki i wodorotlenki żelaza
Czerwień litolowa BK
2. Substancje słodzące
Sorbitole
Maltitole
3. Dodatki inne niż barwniki i substancje słodzące
Kwas benzoesowy (14)
Benzoesan sodu (14)
Benzoesan potasu (14)
Benzoesan wapnia (14)
p-hydroksybenzoesan etylu
Sól sodowa p-hydroksybenzoesanu etylu
p-hydroksybenzoesan metylu
Sól sodowa p-hydroksybenzoesanu metylu
Dwutlenek siarki (bezwodnik kwasu siarkawego)
Siarczyn wapnia
Wodorosiarczyn wapnia
Nizyna
Heksametylenoczteroamina
Dimetylodiwęglan
Octany sodu
Propionian potasu
Mieszanina tokoferoli
Galusan propylu
Galusan oktylu
Galusan dodecylu
Kwas izoaskorbinowy (kwas erytrobowy)
Tert-butylohydrochinon (TBHQ)
Butylohydroksyanizol (BHA)
Butylohydroksytoluen (BHT)
Cytryniany wapnia
Kwas winowy (L(+)-)
Winiany sodu
Winiany potasu
Winian potasowo-sodowy
Fosforany sodu
Fosforany potasu
Fosforany magnezu
Jabłczany sodu
Jabłczan potasu
Jabłczany wapnia
Winian wapnia
Adypinian potasu
Cytrynian triamonowy
Sól wapniowo-disodowa kwasu etylenodiaminotetraoctowego (sól wapniowo-disodowa EDTA)
Ekstrakty z rozmarynu (wyciągi z rozmarynu)
Alginian potasu
Alginian amonu
Alginian glikolu propylenowego
Przetworzone wodorosty morskie z gatunku Eucheuma
Hemiceluloza sojowa
Stearynian polioksyetylenu (40)
Monolaurynian polioksyetylenosorbitolu (polisorbat 20)
Monooleinian polioksyetylenosorbitolu (polisorbat 80)
Monopalmitynian polioksyetylenosorbitolu (polisorbat 40)
Monostearynian polioksyetylenosorbitolu (polisorbat 60)
Tristearynian polioksyetylenosorbitolu (polisorbat 65)
Octan izomaślanu sacharozy
Estry glicerolu i żywicy roślinnej
Trifosforany
Sól sodowa karboksymetylocelulozy usieciowana, guma celulozowa usieciowana
Enzymatycznie zhydrolizowana karboksymetyloceluloza, enzymatycznie zhydrolizowana guma celulozowa
Mono- i diglicerydy kwasów tłuszczowych estryfikowane kwasem mlekowym
Mono- i diglicerydy kwasów tłuszczowych estryfikowane kwasem winowym
Mono- i diglicerydy kwasów tłuszczowych estryfikowane mieszaniną kwasu octowego i winowego
Sacharoglicerydy
Estry kwasów tłuszczowych i glikolu propylenowego
Termoutleniony olej sojowy z mono- i diglicerydami kwasów tłuszczowych
Stearoilomleczan sodu
Stearoilomleczan wapnia
Winian stearylu
Monostearynian sorbitolu
Tristearynian sorbitolu
Monolaurynian sorbitolu
Monooleinian sorbitolu
Monopalmitynian sorbitolu
Węglany amonu
Kwas chlorowodorowy (kwas solny)
Chlorek cynawy
Siarczan glinowo-potasowy
Siarczan amonowo-glinowy
Żelazocyjanek sodu
Żelazocyjanek wapnia
Fosforan glinowo-sodowy, kwaśny
Krzemian glinowo-sodowy
Krzemian glinowo-wapniowy
Krzemian glinu (kaolin)
Kwas glukonowy
Lakton kwasu glukonowego
4-heksylorezorcynol
Glutaminian monopotasowy
Diglutaminian wapnia
Glutaminian monoamonowy
Diglutaminian magnezu
Kwas guanylowy
Guanylan dipotasowy
Guanylan wapnia
Kwas inozynowy
Inozynian dipotasowy
Inozynian wapnia
5’-rybonukleotydy wapnia
5’-rybonukleotydy disodowe
Uwodorniony poli-1-deken
Estry kwasu montanowego
Wosk polietylenowy utleniony
Ekstrakt Quillaia
Alkohol poliwinylowy (PVA)
Zasadowy kopolimer metakrylanu
Sól glinowa oktenylobursztynianu skrobiowego
Dioctan glicerolu (diacetyna)
DEFINICJE GRUP DODATKÓW
1) Grupa I
Szczegółowy maksymalny poziom
Estry kwasów tłuszczowych i kwasu L-askorbinowego
quantum satis (15)
quantum satis (15) (16)
10 g/kg, pojedynczo lub łącznie (15) (17)
10 g/kg, pojedynczo lub łącznie, podano w przeliczeniu na kwas glutaminowy
500 mg/kg, pojedynczo lub łącznie, podane w przeliczeniu na kwas guanylowy
quantum satis (w celu innym niż słodzenie)
2) Grupa II: Barwniki spożywcze dopuszczone na poziomie quantum satis
Chlorofile, chlorofiliny
3) Grupa III: Barwniki spożywcze o łącznym maksymalnym poziomie
4) Grupa IV: Poliole
5) Inne dodatki, które mogą być uregulowane łącznie
a) E 200–203: Kwas sorbowy – sorbiniany (SA)
b) E 210–213: Kwas benzoesowy – benzoesany (BA)
Benzoesan wapnia
c) E 200–213: Kwas sorbowy – sorbiniany; kwas benzoesowy – benzoesany (SA + BA)
d) E 200–219: Kwas sorbowy - sorbiniany; kwas benzoesowy – benzoesany; p-hydroksybenzoesany (SA + BA + PHB)
e) E 200–203; 214–219: Kwas sorbowy – sorbiniany; p-hydroksybenzoesany (SA + PHB)
f) E 214–219: p-hydroksybenzoesany (PHB)
g) E 220–228: Dwutlenek siarki - siarczyny
h) E 249–250: Azotyny
i) E 251–252: Azotany
j) E 280–283: Kwas propionowy – propioniany
k) E 310–320: Galusany, TBHQ i BHA
l) E 338–341, E 343 i E 450–452: Kwas fosforowy - fosforany - di-, tri- i polifosforany
m) E 355–357: Kwas adypinowy – adypiniany
n) E 432–436: Polisorbaty
o) E 473–474: Estry sacharozy i kwasów tłuszczowych, sacharoglicerydy
p) E 481–482: Stearoilomleczany
q) E 491–495: Estry sorbitolu
r) E 520–523: Siarczany glinu
s) E 551–559: Dwutlenek krzemu – krzemiany
t) E 620–625: Kwas glutaminowy – glutaminiany
u) E 626–635: Rybonukleotydy
Wszystkie kategorie żywności
Produkty mleczne i ich analogi
Mleko pasteryzowane i sterylizowane (włączając sterylizację UHT), bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących
Fermentowane przetwory mleczne bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących, włączając maślankę naturalną bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących (z wyjątkiem maślanki sterylizowanej), niepoddane obróbce cieplnej po fermentacji
Fermentowane przetwory mleczne bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących, poddane obróbce cieplnej po fermentacji
Fermentowane przetwory mleczne z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi, włącznie z produktami poddanymi obróbce cieplnej
Mleko odwodnione w rozumieniu dyrektywy 2001/114/WE
Śmietanka oraz śmietanka w proszku
Śmietanka pasteryzowana bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących (z wyłączeniem śmietanki o obniżonej zawartości tłuszczu)
Fermentowane produkty śmietanowe i ich substytuty zawierające żywe kultury bakterii, bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących, o zawartości tłuszczu poniżej 20 %
Pozostałe śmietanki
Sery i produkty serowe
Sery niedojrzewające, z wyłączeniem produktów należących do kategorii 16
Jadalne skórki serów
Ser serwatkowy
Produkty serowe, z wyłączeniem produktów należących do kategorii 16
Analogi produktów mlecznych, włączając zabielacze do napojów
Tłuszcze i oleje, emulsje tłuszczowe i olejowe
Tłuszcze i oleje zasadniczo bezwodne, wyłączając bezwodny tłuszcz mleczny
Emulsje tłuszczowe i olejowe, głównie typu W/O („woda w oleju”)
Masło i koncentrat masła oraz olej maślany i bezwodny tłuszcz mleczny
Pozostałe emulsje tłuszczowe i olejowe, włączając tłuszcze do smarowania w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, i emulsje ciekłe
Olej roślinny do natłuszczania form do pieczenia, w aerozolu
Owoce i warzywa nieprzetworzone
Całe świeże owoce i warzywa
Owoce i warzywa obrane, krojone i rozdrobnione
Owoce i warzywa przetworzone
Owoce i warzywa w occie, oleju lub solance
Owoce i warzywa w puszkach lub w słoikach
Przetwory owocowe i warzywne, wyłączając produkty objęte pkt 5.4
Przetwory owocowe i warzywne, z wyłączeniem owoców w wodnym roztworze cukru, poddanych obróbce cieplnej
Owoce w wodnym roztworze cukru, poddane obróbce cieplnej, z wyłączeniem produktów objętych kategorią 16
Dżemy, galaretki, marmolady i produkty podobne
Dżemy ekstra i galaretki ekstra w rozumieniu dyrektywy 2001/113/WE
Dżemy, galaretki i marmolady oraz słodzony przecier z kasztanów w rozumieniu dyrektywy 2001/113/WE
Inne podobne owocowe lub warzywne produkty do smarowania
Masła orzechowe i produkty do smarowania z orzechów
Przetworzone produkty z ziemniaków
Wyroby kakaowe i czekoladowe objęte dyrektywą 2000/36/WE
Pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech
Dekoracje, powłoki i nadzienia, z wyjątkiem nadzień owocowych objętych kategorią 4.2.4
Ziarna całe, łamane lub płatkowane
Mąki i inne produkty przemiału zbóż oraz skrobie
Śniadaniowe przetwory zbożowe
Świeże makarony wstępnie obgotowane
Nadzienia do makaronów nadziewanych (pierożków ravioli i produktów podobnych)
Makarony typu noodle
Ciasto o luźnej konsystencji
Produkty zbożowe wstępnie obgotowane lub przetworzone
Chleb wyprodukowany wyłącznie z następujących składników: mąka pszenna, woda, drożdże lub zakwas, sól
Mięso nieprzetworzone
Mięso nieprzetworzone inne niż surowe wyroby mięsne w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 853/2004
Surowe wyroby mięsne w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 853/2004
Mięso przetworzone niepoddane obróbce cieplnej
Mięso przetworzone poddane obróbce cieplnej
Osłonki i powłoki oraz dekoracje mięsa
Tradycyjnie peklowane produkty mięsne, objęte przepisami szczególnymi dotyczącymi azotynów i azotanów
Tradycyjne produkty mięsne peklowane zalewowo (produkty mięsne zanurzane w roztworze peklującym zawierającym azotyny lub azotany, sól i inne składniki)
Tradycyjne produkty mięsne peklowane na sucho (peklowanie na sucho polega na nałożeniu na sucho mieszanki peklującej, zawierającej azotyny lub azotany, sól i inne składniki, na powierzchnię mięsa, po czym mięso poddaje się stabilizacji/dojrzewaniu)
Inne tradycyjne produkty mięsne peklowane (peklowanie w zalewie i na sucho stosowane łącznie lub gdy azotyn lub azotan jest zawarty w produkcie złożonym, lub gdy produkt jest nastrzykiwany roztworem peklującym przed gotowaniem)
Nieprzetworzone ryby i produkty rybołówstwa
Nieprzetworzone ryby
Nieprzetworzone mięczaki i skorupiaki
Przetworzone ryby i produkty rybołówstwa, w tym mięczaki i skorupiaki
Ikra rybia
Nieprzetworzone jaja
Przetworzone jaja i produkty jajeczne
Cukry, syropy, miód i słodziki stołowe
Cukry i syropy w rozumieniu dyrektywy 2001/111/WE
Inne cukry i syropy
Słodziki stołowe
Słodziki stołowe w postaci płynnej
Słodziki stołowe w postaci proszku
Słodziki stołowe w tabletkach
Sole, przyprawy, zupy, sosy, sałatki i produkty białkowe
Sól i substytuty soli
Zioła, przyprawy, przyprawy kulinarne
Przyprawy kulinarne i dodatki do potraw
Sałatki i produkty smakowe do smarowania pieczywa
Drożdże i produkty z drożdży
Produkty białkowe, z wyłączeniem produktów objętych kategorią 1.8
Żywność specjalnego przeznaczenia żywieniowego w rozumieniu dyrektywy 2009/39/WE
Preparaty do początkowego żywienia niemowląt w rozumieniu dyrektywy Komisji 2006/141/WE (18)
Preparaty do dalszego żywienia niemowląt w rozumieniu dyrektywy 2006/141/WE
Przetworzona żywność na bazie zbóż oraz żywność dla niemowląt i małych dzieci, w rozumieniu dyrektywy Komisji 2006/125/WE (19)
Inna żywność dla małych dzieci
Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego dla niemowląt i małych dzieci, w rozumieniu dyrektywy Komisji 1999/21/WE (20) i specjalne preparaty dla niemowląt
Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego dla niemowląt i specjalne preparaty dla niemowląt
Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego dla niemowląt i małych dzieci, w rozumieniu dyrektywy 1999/21/WE
Dietetyczne środki spożywcze specjalnego przeznaczenia medycznego w rozumieniu dyrektywy 1999/21/WE (z wyłączeniem produktów objętych kategorią 13.1.5)
Dietetyczne środki spożywcze stosowane w dietach przeznaczonych do kontrolowania masy ciała, całkowicie zastępujące dzienne posiłki lub poszczególne posiłki (całość lub część całkowitej dziennej diety)
Żywność przeznaczona dla osób z nietolerancją glutenu, w rozumieniu rozporządzenia Komisji (WE) 41/2009 (21)
Woda, w tym naturalna woda mineralna w rozumieniu dyrektywy 2009/54/WE oraz woda źródlana i wszystkie inne wody w butelkach lub innych opakowaniach
Soki owocowe w rozumieniu dyrektywy 2001/112/WE oraz soki warzywne
Nektary owocowe w rozumieniu dyrektywy 2001/112/WE oraz nektary warzywne i produkty podobne
Napoje z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi
Kawa, herbata, napary ziołowe i owocowe, cykoria; ekstrakty herbaty, naparów ziołowych i owocowych oraz cykorii; preparaty z herbaty, roślin, owoców i zbóż do przygotowywania naparów oraz mieszanki i mieszanki rozpuszczalne (instant) tych produktów
Kawa, ekstrakty kawy
Napoje alkoholowe, w tym ich odpowiedniki bezalkoholowe i o niskiej zawartości alkoholu
Piwo i napoje słodowe
Wina i inne produkty zdefiniowane w rozporządzeniu (EWG) nr 1234/2007 oraz ich odpowiedniki bezalkoholowe
Wino owocowe i made wine
Napoje spirytusowe w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 110/2008
Aromatyzowane produkty na bazie wina w rozumieniu rozporządzenia (EWG) nr 1601/91
Wina aromatyzowane
Aromatyzowane napoje na bazie wina
Aromatyzowane koktajle na bazie wina
Inne napoje alkoholowe, w tym mieszanki napojów alkoholowych z bezalkoholowymi i napoje alkoholowe o zawartości alkoholu poniżej 15 %
Przekąski na bazie ziemniaków, zbóż, mąki lub skrobi
Przetworzone orzechy
Desery z wyłączeniem produktów objętych kategoriami 1, 3 i 4
Suplementy żywnościowe w rozumieniu dyrektywy 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (22) z wyłączeniem suplementów diety dla niemowląt i małych dzieci
Suplementy diety w postaci stałej, w tym w postaci kapsułek i tabletek oraz w podobnych postaciach, z wyłączeniem postaci do żucia
Suplementy diety w postaci syropu lub do żucia
Przetworzona żywność nieobjęta kategoriami 1 do 17, z wyłączeniem żywności dla niemowląt i małych dzieci
DOPUSZCZONE DODATKI DO ŻYWNOŚCI ORAZ WARUNKI ICH STOSOWANIA W KATEGORIACH ŻYWNOŚCI
Maksymalny poziom (odpowiednio mg/l lub mg/kg)
Dodatki do żywności dopuszczone we wszystkich kategoriach żywności
Kwas fosforowy - fosforany – di-, tri- i polifosforany
Tylko żywność suszona, w postaci proszku (tj. żywność suszona podczas procesu produkcji i jej mieszanki), z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika
Dwutlenek krzemu - krzemiany
Tylko żywność w postaci tabletek i tabletek powlekanych, z wyłączeniem żywności wymienionej w tabeli 1 części A niniejszego załącznika
Dodatki mogą być dodawane pojedynczo lub łącznie.
Maksymalny poziom podano w przeliczeniu na P2O5.
Zastosowanie ma poziom maksymalny, chyba że w pkt 01–18 niniejszego załącznika w odniesieniu do konkretnej żywności lub kategorii żywności podano inny poziom.
Tylko mleko kozie UHT
Kwas fosforowy – fosforany – di-, tri- i polifosforany
Tylko mleko sterylizowane i mleko UHT
Dodatki mogą być dodawane pojedynczo lub łącznie
Maksymalny poziom podano jako P2O5
Fermentowane przetwory mleczne bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących, włączając maślankę naturalną bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących (z wyjątkiem maślanki sterylizowanej), niepoddawane obróbce cieplnej po fermentacji
Kwas sorbowy – sorbiniany
koagulat mleczny
Maksymalny poziom ma zastosowanie do sumy, a poziomy podano w przeliczeniu na wolny kwas.
Barwniki na poziomie quantum satis
Barwniki o łącznym maksymalnym poziomie
Tylko produkty o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru
Kwas sorbowy – sorbiniany; kwas benzoesowy – benzoesany
Tylko desery na bazie produktów mlecznych niepoddawane obróbce cieplnej
Tylko desery z owocowymi dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi
Kwas adypinowy – adypiniany
Estry sacharozy i kwasów tłuszczowych – sacharoglicerydy
Stearoilomleczany
Kwas cyklaminowy i jego sole: sodowa i wapniowa
Sacharyna i jej sole: sodowa, potasowa i wapniowa
Tylko jako wzmacniacz smaku
Maksymalny poziom podano jako P2O5.
Poziomy podano jako ekwiwalent a) acesulfamu K lub b) aspartamu.
Maksymalne poziomy są wyznaczone z maksymalnych poziomów części składowych, tj. aspartamu (E 951) i acesulfamu K (E 950).
Poziomy określone dla E 951 i E 950 nie mogą być przekroczone w wyniku użycia soli aspartamu i acesulfamu, pojedynczo lub łącznie z E 950 lub E 951.
Maksymalne poziomy podano w przeliczeniu na wolny kwas.
Maksymalne poziomy podano w przeliczeniu na wolny imid.
Z wyjątkiem produktów bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących
Galusany, TBHQ i BHA
Tylko mleko w proszku do automatów
Tylko mleko zagęszczone o zawartości suchej masy poniżej 28 %
Tylko mleko zagęszczone o zawartości suchej masy powyżej 28 %
Tylko mleko w proszku i mleko w proszku odtłuszczone
Tylko mleko w proszku do produkcji lodów
W przeliczeniu na zawartość tłuszczu.
Jako suma karnozolu i kwasu karnozowego.
Tylko śmietanki z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi
Barwniki o połączonym maksymalnym poziomie
Tylko clotted cream
Tylko śmietanka sterylizowana, pasteryzowana, UHT oraz ubita
Tylko śmietanka sterylizowana oraz śmietanka sterylizowana o obniżonej zawartości tłuszczu
Z wyjątkiem sera mozzarella oraz fermentowanych serów niedojrzewających zawierających żywe kultury bakterii, bez dodatków smakowych i środków aromatyzujących
Tylko sery niedojrzewające z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi
Tylko ser mascarpone
Tylko ser mozzarella
Z wyjątkiem sera mozzarella
Tylko ser mozzarella w plasterkach i utarty
Tylko red marbled ser
Tylko ser sage derby
Tylko ser morbier
Tylko ser dojrzewający pomarańczowy, żółty oraz lekko dobarwiany
Tylko ser red Leicester
Tylko ser Mimolette
Tylko sery, pakowane, w plasterkach i krojone; sery dojrzewające przekładane i sery z dodatkiem środków spożywczych
Tylko do stosowania na powierzchnię produktów serowych dojrzewających
Tylko do stosowania na powierzchnię serów twardych, półtwardych i półmiękkich
25 mg/kg jako pozostałość, w przeliczeniu na formaldehyd
Tylko ser Provolone
Tylko sery twarde, półtwarde i półmiękkie
Kwas propionowy – propioniany
Tylko do stosowania na powierzchnię
Tylko sery dojrzewające w plasterkach i utarte
Tylko sery z mleka ukwaszonego
Dwutlenek krzemu – krzemiany
Tylko sery twarde i półtwarde w plasterkach lub utarte
mg/dm2 powierzchni, nieobecne w powierzchniowej 5 mm warstwie produktu.
Substancja może występować naturalnie w niektórych serach jako wynik procesu fermentacji.
W mleku do produkcji sera lub poziom równoważny w przypadku dodania po usunięciu serwatki i dodaniu wody.
Tylko sery, pakowane, w plasterkach; sery przekładane i sery z dodatkiem środków spożywczych
Tylko mleko do produkcji serów twardych, półtwardych i półmiękkich
Tylko ser utarty i w plasterkach
Tylko sery topione z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi
Pąs 4R, czerwień koszenilowa A
Maksymalny poziom określony pojedynczo lub łącznie dla E 100, E 102, E 104, E 110, E 120, E 122, E 124, E 160e, E 161b.
Tylko produkty niedojrzewające z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi
Tylko produkty dojrzewające
Tylko produkty red marbled
Tylko produkty dojrzewające pomarańczowe, żółte oraz lekko dobarwiane
Tylko produkty niedojrzewające; produkty dojrzewające, pakowane, w plasterkach; produkty dojrzewające przekładane i dojrzewające z dodatkiem środków spożywczych
Tylko do stosowania na powierzchnię produktów dojrzewających
Tylko produkty dojrzewające i topione
1 mg/dm2 powierzchni (nieobecne w powierzchniowej 5 mm warstwie produktu)
Tylko do stosowania na powierzchnię produktów twardych, półtwardych i półmiękkich
Tylko produkty serowe dojrzewajace twarde, półtwarde i półmiękkie
Tylko produkty niedojrzewające
Tylko produkty utarte i w plasterkach, dojrzewające i niedojrzewające
Tylko produkty dojrzewające i niedojrzewające, utarte i w plasterkach
Tylko produkty twarde i półtwarde w plasterkach lub utarte
Substancja może występować naturalnie w pewnych produktach jako wynik procesu fermentacji.
Analogi produktów mleczarskich, włączając zabielacze do napojów
Tylko analogi serów (tylko do stosowania na powierzchnię)
Tylko białkowe analogi serów
Tylko analogi serów na bazie produktów mleczarskich
Tylko analogi bitej śmietanki
Tylko analogi sera topionego
Tylko zabielacze do napojów
Tylko zabielacze do napojów przeznaczone do automatów
Tylko analogi mleka i śmietanki
Tylko analogi śmietanki
Tylko analogi mleka i śmietanki; zabielacze do napojów
Tylko analogi sera utarte lub w plasterkach oraz analogi sera topionego; zabielacze do napojów
Tylko tłuszcze
Tylko do gotowania lub smażenia lub przygotowania sosów
Z wyjątkiem oliwy z oliwek, w tym olejów virgin
Tylko rafinowana oliwa z oliwek oraz oliwa z wytłoków oliwek
Galusany, TBHQ i BHA, indywidualnie lub w połączeniu
Tylko tłuszcze i oleje przeznaczone do przemysłowej produkcji żywności poddawanej obróbce cieplnej; olej i tłuszcz do smażenia, z wyłączeniem oliwy z wytłoków oliwnych, oraz smalec, olej rybi, tłuszcz wołowy, drobiowy i owczy
Tylko tłuszcze i oleje przeznaczone do przemysłowej produkcji żywności poddawanej obróbce cieplnej; olej i tłuszcz do smażenia, z wyłączeniem oliwy z oliwek i oliwy z wytłoków oliwnych, oraz smalec, olej rybi, tłuszcz wołowy, drobiowy i owczy
Tylko oleje roślinne (z wyjątkiem oliwy z oliwek, w tym olejów virgin) oraz tłuszcze, w których zawartość wielonienasyconych kwasów tłuszczowych jest wyższa niż 15 % m/m kwasów tłuszczowych ogółem, do stosowania w produktach żywnościowych niepoddawanych obróbce cieplnej
Tylko olej rybi i olej z alg; smalec, tłuszcz wołowy, drobiowy, owczy i wieprzowy; tłuszcze i oleje przeznaczone do przemysłowej produkcji żywności poddawanej obróbce cieplnej; oleje i tłuszcze do smażenia, z wyłączeniem oliwy z oliwek i oliwy z wytłoków oliwnych
Tylko oleje i tłuszcze do smażenia
Z wyjątkiem masła z mleka owczego i koziego
Masło ze śmietanki ukwaszonej (śmietany)
Pozostałe emulsje tłuszczowe i olejowe, w tym tłuszcze do smarowania w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007, i emulsje ciekłe
Z wyjątkiem masła o obniżonej zawartości tłuszczu
Tylko emulsje tłuszczowe (z wyłączeniem masła) o zawartości tłuszczu 60 % lub wyższej
Tylko emulsje tłuszczowe o zawartości tłuszczu poniżej 60 %
Tylko tłuszcz do smażenia
Tylko tłuszcze do smarowania
Tylko tłuszcze do smarowania zgodne z definicją podaną w art. 115 i załączniku XV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, o zawartości tłuszczu 41 % lub niższej
Tylko emulsje tłuszczowe do pieczenia
Polirycynooeinian poliglicerolu
Tylko tłuszcze do smarowania zgodne z definicją podaną w art. 115 i załączniku XV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, o zawartości tłuszczu 41 % lub niższej, oraz podobne produkty do smarowania o zawartości tłuszczu poniżej 10 %
Tylko emulsje tłuszczowe do smażenia
Tylko produkty do natłuszczania blach
Tylko jako wzmacniacz smaku, tylko w grupach tłuszczów B i C z załącznika XV do rozporządzenia 1234/2007
Tylko emulsje wodne w aerozolu do pokrywania blach i form piekarskich
Tylko tłuszcze i oleje do przemysłowej produkcji żywności poddawanej obróbce cieplnej
Tylko olej roślinny w aerozolu do natłuszczania patelni (wyłącznie do profesjonalnego użytku) i emulsje wodne w aerozolu
Tylko o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru
Tylko lody spożywcze na bazie wody
Tylko pakowane wafle zawierające lody
Ilość każdego z następujących barwników E 110, E 122, E 124 i E 155 nie może przekroczyć 50 mg/kg lub mg/l.
Tylko do stosowania na powierzchnię świeżych nieobranych owoców cytrusowych
Dwutlenek siarki – siarczyny
Tylko winogrona stołowe, świeże owoce liczi (pomiar w częściach jadalnych) oraz borówka amerykańska (Vaccinium corymbosum)
Tylko kukurydza cukrowa pakowana próżniowo
Tylko do stosowania na powierzchnię owoców cytrusowych
Tylko świeże owoce, do stosowania na powierzchnię
Tylko do stosowania na powierzchnię owoców cytrusowych, melonów, jabłek, gruszek, brzoskwiń i ananasów oraz jako substancja glazurująca w przypadku orzechów
Tylko do stosowania na powierzchnię melonów, papai, mango i awokado
Tylko do stosowania na powierzchnię owoców cytrusowych, melonów, papai, mango, awokado i ananasów
Maksymalne poziomy podano w przeliczeniu na SO2 i odnoszą się one do całkowitej ilości, pochodzącej ze wszystkich źródeł; zawartość SO2 nie większa niż 10 mg/kg lub 10 mg/l nie jest uważana za istotną.
Tylko ziemniaki obrane
Tylko pulpa cebuli, czosnku i szalotek
Tylko pulpa chrzanu
Tylko pakowane nieprzetworzone i obrane ziemniaki
Tylko schłodzone nieprzetworzone owoce i warzywa gotowe do spożycia oraz pakowane nieprzetworzone i obrane ziemniaki
Tylko warzywa białe, włączając grzyby i białe nasiona roślin strączkowych
Tylko ziemniaki mrożone i głęboko zamrożone
E 410, E 412, E 415 E 417 nie mogą być stosowane do produkcji odwodnionej żywności przeznaczonej do uwodnienia w momencie spożywania
Tylko konserwy z czerwonych owoców
Tylko suszone owoce
Tylko suszone orzechy kokosowe
Tylko warzywa białe, przetworzone, włączając nasiona roślin strączkowych
Tylko suszone grzyby
Tylko suszony imbir
Tylko suszone pomidory
Tylko warzywa białe, suszone
Tylko suszone owoce i orzechy w łupinach, z wyłączeniem suszonych jabłek, gruszek, bananów, moreli, brzoskwiń, winogron, śliwek i fig
Tylko suszone jabłka i gruszki
Tylko suszone banany
Tylko suszone morele, brzoskwinie, winogrona, śliwki i figi
Tylko suszone owoce jako substancja glazurująca
Maksymalny poziom określony pojedynczo lub łącznie dla E 120, E 122, E 124, E 129, E 131, E 133.
Tylko warzywa (z wyłączeniem oliwek)
Tylko oliwki i produkty na bazie oliwek
Kwas benzoesowy – benzoesany
Z wyjątkiem oliwek i żółtej papryki w solance
Tylko żółta papryka w solance
Tylko oliwki ciemniejące w wyniku utleniania
Tylko słodko-kwaśne marynaty owocowe i warzywne
Maksymalne poziomy są wyznaczone z maksymalnych poziomów części składowych, tj. aspartamu (E 951) i acesulfamu K (E 950)
W przeliczeniu na Fe.
Tylko groszek przetworzony (purée) i groszek ogrodowy (w puszkach)
Tylko wiśnie i czereśnie koktajlowe oraz wiśnie i czereśnie kandyzowane
Tylko wiśnie Bigarreaux w syropie i koktajlach
Tylko warzywa białe, włączając nasiona roślin strączkowych
Tylko cytryny w plastrach, w opakowaniach szklanych
Tylko czereśnie o białym miąższu, w opakowaniach szklanych; kukurydza cukrowa pakowana próżniowo
Tylko nasiona roślin strączkowych, strąki, grzyby i karczochy
Tylko jadalne kasztany w zalewie
Tylko białe szparagi
Tylko owoce o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru