Source: https://interpretacje-podatkowe.org/japonia/ippb4-415-730-14-2-jk
Timestamp: 2018-03-19 01:33:10
Legal References Found: art. 14
 art. 3
 art. 15
 art. 29
 art. 29
 art. 3
 art. 13
 art. 30
 art. 29
 art. 29
 art. 29
 art. 29
 art. 41
 art. 13
 art. 18
 art. 3
 art. 22
 art. 26
 art. 27
 art. 41
 art. 29
 art. 30
 art. 30
 art. 42
 art. 41
 art. 29
 art. 41

Document Content:
1) Czy na osobach mających miejsce zamieszkania oraz rezydencję podatkową w Japonii, zatrudnionych przez Fundację i wykonujących czynności na rzecz Fundacji wyłącznie na terytorium Japonii spoczywa obowiązek zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych w Polsce, a tym samym czy Fundacja obowiązana jest do pobrania zaliczek na ten podatek?2) W przypadku pozytywnej odpowiedzi na pytanie pierwsze i uznaniu, że występuje kolizja pomiędzy obowiązkiem podatkowym w Polsce i w Japonii, czy na podstawie zaświadczenia o opodatkowaniu za zeszły rok, Fundacja może nie pobierać zaliczek na podatek dochodowy od osób fizycznych z wynagrodzenia za wykonanie umów cywilnoprawnych zawieranych z osobami mającymi miejsce zamieszkania oraz rezydencję podatkową w Japonii, zatrudnionych przez Fundację i wykonujących czynności na rzecz Fundacji wyłącznie na terytorium Japonii, zgodnie z Umową o unikaniu podwójnego opodatkowania?
IPPB4/415-730/14-2/JKinterpretacja indywidualna
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2012 r., poz. 749, z późn. zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770, z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działający w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko – przedstawione we wniosku z dnia 18 września 2014 r. (data wpływu 22 września 2014 r.) o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania przychodów osób mających miejsce zamieszkania w Japonii – jest nieprawidłowe.
W dniu 22 września 2014 r. został złożony ww. wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania przychodów osób mających miejsce zamieszkania w Japonii.
Fundacja organizuje w październiku 2014 r. wystawę polskiego projektowania graficznego w Tokio w Japonii. W celu realizacji ww. przedsięwzięcia, Fundacja będzie zatrudniała na podstawie umów cywilnoprawnych m.in. kuratorów, tłumaczy, artystów. Osobami zatrudnianymi będą osoby mające miejsce zamieszkania w Japonii, tj. tzw. rezydencję podatkową w Japonii. Osoby te będą wykonywały wszystkie czynności na rzecz Fundacji na terytorium Japonii. Ze względu na fakt, że w Japonii funkcjonuje inny system podatkowy, tamtejsze urzędy skarbowe nie wystawiają certyfikatów rezydencji. Jedyny dokument, który można uzyskać to zaświadczenie o opodatkowaniu za poprzedni rok, poświadczający zapłatę podatku dochodowego od osób fizycznych w Japonii w roku ubiegłym.
Czy na osobach mających miejsce zamieszkania oraz rezydencję podatkową w Japonii, zatrudnionych przez Fundację i wykonujących czynności na rzecz Fundacji wyłącznie na terytorium Japonii spoczywa obowiązek zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych w Polsce, a tym samym czy Fundacja obowiązana jest do pobrania zaliczek na ten podatek...
W przypadku pozytywnej odpowiedzi na pytanie pierwsze i uznaniu, że występuje kolizja pomiędzy obowiązkiem podatkowym w Polsce i w Japonii, czy na podstawie zaświadczenia o opodatkowaniu za zeszły rok, Fundacja może nie pobierać zaliczek na podatek dochodowy od osób fizycznych z wynagrodzenia za wykonanie umów cywilnoprawnych zawieranych z osobami mającymi miejsce zamieszkania oraz rezydencję podatkową w Japonii, zatrudnionych przez Fundację i wykonujących czynności na rzecz Fundacji wyłącznie na terytorium Japonii, zgodnie z Umową o unikaniu podwójnego opodatkowania...
Zdaniem Wnioskodawcy, na osobach mających rezydencję podatkową w Japonii, zatrudnionych przez Fundację i wykonujących czynności na rzecz Fundacji wyłącznie na terytorium Japonii nie spoczywa obowiązek zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych w Polsce, a tym samym Fundacja nie jest obowiązana do pobrania zaliczek na ten podatek.
Ponadto, nawet gdyby uznać, że w opisanym przypadku znajdowałaby zastosowanie umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Japonią o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, to w ocenie Fundacji, zaświadczenie o opodatkowaniu za zeszły rok wydane przez właściwe organy skarbowe w Japonii jest dokumentem wystarczającym do stwierdzenia rezydencji podatkowej w Japonii, a tym samym zgodnie z postanowieniami ww. umowy dochody uzyskiwane z pracy wykonywanej na terenie Japonii podlegają opodatkowaniu w Japonii, a Fundacja nie ma obowiązku dokonywania potrąceń zaliczek na ten podatek.
Przepis art. 3 u.p.d.o.f. reguluje kwestię podlegania w Polsce obowiązkowi podatkowemu w podatku dochodowym od osób fizycznych. Zgodnie z ww. regulacją nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu podlegają osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium Polski. Natomiast ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu podlegają osoby, które wprawdzie nie mają miejsca zamieszkania na terytorium Polski, ale uzyskują na tym terytorium dochody (przychody). Z żadnym z tych przypadków nie mamy do czynienia w niniejszej sprawie, gdyż miejscem zamieszkania osób zatrudnionych przez Fundację jest Japonia, jak również terytorium Japonii jest tym terytorium, na którym osoby te uzyskują dochód (przychód). Powyższe oznacza, że na osobach tych nie spoczywa obowiązek zapłaty podatku dochodowego od osób fizycznych w Polsce, a tym samym Fundacja nie jest obowiązana do pobrania zaliczek na ten podatek. Zgodnie z art. 15 ust. 1 i 2 Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, pensje, płace i inne podobne wynagrodzenia uzyskiwane w danym państwie, podlegają opodatkowaniu w tym właśnie państwie zwłaszcza, jeżeli osoba uzyskującą dochód ma miejsce zamieszkania w tym państwie.
Dokumentem potwierdzającym miejsce zamieszkania dla celów podatkowych jest tzw. certyfikat rezydencji. Jednakże z uwagi na to, że umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania nie posługuje się pojęciem „certyfikat rezydencji”, udowodnienie okoliczności zamieszkiwania na terytorium danego państwa może nastąpić przy użyciu dowolnego środka dowodowego, w tym także za pomocą zaświadczenia o opodatkowaniu za zeszły rok. Zamieszkiwanie na terytorium danego państwa jest okolicznością obiektywną niezależną od możliwości uzyskania certyfikatu rezydencji.
Powyższe oznacza, że pomimo braku możliwości uzyskania w Japonii certyfikatu rezydencji, dochód osób mających miejsce zamieszkania oraz rezydencję podatkową w Japonii, zatrudnionych przez Fundację i wykonujących czynności na rzecz Fundacji na terytorium Japonii, podlega opodatkowaniu wyłącznie na terytorium Japonii, a tym samym Fundacja nie jest obowiązana do pobierania zaliczek na podatek dochodowy.
Zasady opodatkowania w Polsce przychodów uzyskanych przez nierezydentów z tytułu umów cywilnoprawnych reguluje m.in. art. 29 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Na podstawie art. 29 ust. 1 pkt 1 ww. ustawy, podatek dochodowy od uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez osoby, o których mowa w art. 3 ust. 2a (tj. osoby posiadającej na terytorium RP ograniczony obowiązek podatkowy), z działalności określonej w art. 13 pkt 2 i 6-9 oraz z odsetek innych niż wymienione w art. 30a ust. 1, z praw autorskich lub z praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego, w tym także środka transportu, oraz za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) – pobiera się w formie ryczałtu w wysokości 20% przychodu.
Bezsporna w sprawie jest okoliczność, że zaświadczenia te nie stanowią jednolitej grupy dokumentów pod względem formy. Dokumenty z niektórych państw wskazują okres, na który zostały one wystawione lub za który rezydencja jest poświadczana, podczas gdy certyfikaty z innych państw nie zawierają tego elementu. Natomiast wszystkie certyfikaty określają państwo, w którym podatnik ma siedzibę (miejsce zamieszkania) dla celów podatkowych.
Certyfikat rezydencji stanowi również dokument, z którego wynika, czy od wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 29 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, dokonywanych na rzecz danego podatnika, powinien zostać pobrany przez płatnika podatek, a jeśli tak, jaka stawka podatku, tj. wynikająca z przepisów ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych czy postanowień stosownej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania powinna zostać zastosowana.
Jeśli natomiast płatnik nie ma pewności co do rezydencji podatkowej danego podmiotu, w celu dochowania należytej staranności przy realizacji ciążących na nim obowiązków, powinien stosować przepisy krajowe.
W przypadku, gdy do przychodów otrzymywanych przez obcokrajowców zastosowanie ma przepis art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy, płatnik stosuje stawkę podatku wynikającą z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub nie pobiera podatku zgodnie z taką umową, jeżeli podatnik przedstawi certyfikat rezydencji potwierdzający jego miejsce zamieszkania dla celów podatkowych w innym kraju. W tej sytuacji płatnik nie jest zobowiązany do ustalania zakresu obowiązku podatkowego podatnika. Ocena, czy podatnik podlega w Polsce ograniczonemu czy nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu należy natomiast w tym przypadku do organów podatkowych.
Jak wynika ze zdarzenia przyszłego, Fundacja w celu realizacji przedsięwzięcia polskiego projektowania graficznego zatrudnia na podstawie umów cywilnoprawnych m.in. kuratorów, tłumaczy, artystów. Osobami zatrudnionymi będą osoby mające miejsce zamieszkania w Japonii. Osoby te będą wykonywały wszystkie czynności na rzecz Fundacji na terytorium Japonii. W Japonii funkcjonuje inny system podatkowy, tamtejsze urzędy skarbowe nie wystawiają certyfikatów rezydencji. Jedyny dokument, który można uzyskać to zaświadczenie o opodatkowaniu za poprzedni rok, poświadczający zapłatę podatku dochodowego od osób fizycznych w Japonii w roku ubiegłym.
Z przepisu art. 29 ust. 2 omawianej ustawy wynika, że dla zastosowania korzystniejszych dla podatnika stawek wynikających z umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania nie jest wystarczający sam fakt posiadania przez niego rezydencji podatkowej w kraju, z którym Polskę łączy taka umowa, ale dodatkowo musi to zostać potwierdzone wydaniem specjalnego dokumentu, jakim jest certyfikat rezydencji. Certyfikatu rezydencji nie może zastąpić inny dowód (np. zaświadczenie, oświadczenie w formie mailowej czy papierowej, dokument potwierdzający prowadzenie przez określony podmiot działalności gospodarczej na terytorium danego kraju, oświadczenie podatnika, odpis z właściwego rejestru handlowego, a nawet informacja o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej, czy też decyzja podatkowa). Jak wskazuje liczne orzecznictwo certyfikat stanowi środek dowodowy (wyłączny) posiadania rezydencji podatkowej w określonym kraju, czego stwierdzenie umożliwia płatnikowi, zastosowanie postanowień stosownej umowy w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu.
W przedmiotowej sprawie zatrudniony obcokrajowiec (kurator, tłumacz, artysta) nie przedstawił certyfikatu rezydencji z kraju swojego pochodzenia. Obcokrajowiec może przedłożyć jedynie „Zaświadczenie z Urzędu Skarbowego w Japonii o opodatkowaniu za poprzedni rok”. Wobec tego uznać należy, że przychody osiągnięte przez niego podlegają opodatkowaniu na podstawie art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. W związku z tym Fundacja obowiązana jest do pobrania od wypłacanego wynagrodzenia 20% podatku (art. 41 ust. 1 i 4 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).
W myśl art. 41 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, osoby prawne i ich jednostki organizacyjne oraz jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej, które dokonują świadczeń z tytułu działalności, o której mowa w art. 13 pkt 2 i 4-9 oraz art. 18, osobom określonym w art. 3 ust. 1, są obowiązane jako płatnicy pobierać, z zastrzeżeniem ust. 4, zaliczki na podatek dochodowy, stosując do dokonywanego świadczenia, pomniejszonego o miesięczne koszty uzyskania przychodów w wysokości określonej w art. 22 ust. 9 oraz o potrącone przez płatnika w danym miesiącu składki, o których mowa w art. 26 ust. 1, pkt 2 lit. b), najniższą stawkę podatkową określoną w skali, o której mowa w art. 27 ust. 1.
W świetle z art. 41 ust. 4 ww. ustawy, płatnicy o których mowa w ust. 1, są obowiązani pobierać zryczałtowany podatek dochodowy od dokonywanych wypłat (świadczeń) lub stawianych do dyspozycji podatnika pieniędzy lub wartości pieniężnych z tytułów określonych w art. 29, art. 30 ust. 1 pkt 2, 4-5a i 13 oraz art. 30a ust. 1, z zastrzeżeniem ust. 5.
Stosownie do art. 42 ust. 1 ww. ustawy płatnicy, o których mowa w art. 41, przekazują kwoty pobranych zaliczek na podatek oraz kwoty zryczałtowanego podatku w terminie do dnia 20 miesiąca następującego po miesiącu, w którym pobrano zaliczki (podatek) – na rachunek urzędu skarbowego, którym kieruje naczelnik urzędu skarbowego właściwy według miejsca zamieszkania płatnika, a jeżeli płatnik nie jest osobą fizyczną, według siedziby bądź miejsca prowadzenia działalności, gdy płatnik nie posiada siedziby.
Biorąc pod uwagę przedstawione we wniosku zdarzenie przyszłe oraz powołane powyżej przepisy, należy stwierdzić, że wynagrodzenie osób fizycznych, mających miejsce zamieszkania w Japonii z tytułu pełnienia funkcji m.in. kuratora, tłumacza, artysty jest opodatkowane 20% zryczałtowanym podatkiem dochodowym, zgodnie z art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Zaś na Fundacji jako płatniku ciąży obowiązek pobrania zaliczek na ten podatek, zgodnie z art. 41 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
IBPBII/1/415-165/12/ASz | Interpretacja indywidualna
Lokalizacja: Wyszukiwarka > Japonia > IPPB4/415-730/14-2/JK