Source: http://docplayer.pl/65239291-Wniosek-decyzja-rady.html
Timestamp: 2019-07-19 21:02:21
Legal References Found: art. 11
 art. 3
 art. 218
 art. 81
 art. 1
 art. 81
 art. 218
 art. 3
 art. 1

Document Content:
1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2017) 360 final 2017/0150 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do Konwencji haskiej z 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę PL PL
2 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku UZASADNIENIE Celem Konwencji haskiej z dnia 25 października 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę (zwanej dalej konwencją z 1980 r. ), ratyfikowanej dotychczas przez 97 krajów, w tym przez wszystkie państwa członkowskie UE, jest przywrócenie status quo poprzez uzyskanie niezwłocznego powrotu bezprawnie uprowadzonych lub zatrzymanych dzieci dzięki systemowi współpracy między organami centralnymi wyznaczonymi przez umawiające się strony. Zapobieganie uprowadzaniu dzieci stanowi zasadniczą część unijnej polityki propagującej prawa dziecka, stąd też Unia Europejska podejmuje na szczeblu międzynarodowym działania zmierzające do poprawy stosowania postanowień konwencji z 1980 r. i zachęca państwa trzecie do przystąpienia do niej. Chile złożyło dokument przystąpienia do konwencji z 1980 r. w dniu 23 lutego 1994 r. Konwencja weszła w życie w Chile w dniu 1 maja 1994 r. Konwencja z 1980 r. weszła już w życie między Chile i 27 państwami członkowskimi UE. Jedynie Rumunia nie wyraziła jeszcze zgody na przystąpienie Chile do tej konwencji. Islandia złożyła dokument przystąpienia do konwencji z 1980 r. w dniu 14 sierpnia 1996 r. Konwencja weszła w życie w Islandii w dniu 1 września 1996 r. Konwencja z 1980 r. weszła już w życie między Islandią i 27 państwami członkowskimi. Jedynie Rumunia nie wyraziła jeszcze zgody na przystąpienie Islandii do tej konwencji. Bahamy złożyły dokument przystąpienia do konwencji z 1980 r. w dniu 1 października 1993 r. Konwencja weszła w życie na Bahamach w dniu 1 stycznia 1994 r. Konwencja z 1980 r. weszła już w życie między Bahamami i 26 państwami członkowskimi UE. Jedynie Dania i Rumunia nie wyraziły jeszcze zgody na przystąpienie Bahamów do tej konwencji. Artykuł 38 ust. 4 konwencji z 1980 r. przewiduje, że konwencja ma zastosowanie w stosunkach między państwem przystępującym a tymi umawiającymi się państwami, które złożą oświadczenie o wyrażeniu zgody na to przystąpienie. Wyłączna kompetencja UE w sprawie wyrażenia zgody na przystąpienie państwa trzeciego do konwencji z 1980 r. została potwierdzona przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, z którym skonsultowano się z inicjatywy Komisji. W opinii 1/13 z dnia 14 października 2014 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej stwierdził, że wyrażenie zgody na przystąpienie państwa trzeciego do Konwencji haskiej z 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę należy do wyłącznej kompetencji Unii Europejskiej. Trybunał podkreślił konieczność jednolitości na szczeblu UE, aby uniknąć zmiennej geometrii wśród państw członkowskich. Z uwagi na fakt, że kwestia uprowadzenia dziecka za granicę jest objęta wyłączną kompetencją zewnętrzną Unii Europejskiej, decyzję o ewentualnym wyrażeniu zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów należy podjąć na poziomie UE w drodze decyzji Rady. Dlatego Rumunia powinna złożyć oświadczenie o wyrażeniu zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów w interesie Unii Europejskiej. PL 2 PL
3 Wyrażenie zgody przez Rumunię sprawiłoby, że konwencja z 1980 r. miałaby zastosowanie między Chile, Islandią i Bahamami oraz wszystkimi państwami członkowskimi UE z wyjątkiem Danii. W przypadku Chile i Islandii konwencja z 1980 r. będzie mieć zastosowanie do wszystkich państw członkowskich UE. Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki W odniesieniu do kwestii uprowadzenia dziecka przez jednego z rodziców konwencja z 1980 r. jest międzynarodowym odpowiednikiem rozporządzenia Rady nr 2201/2003 (tzw. rozporządzenia Bruksela II bis), które stanowi podstawę unijnej współpracy sądowej w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej 1. Jednym z głównych celów rozporządzenia jest zapobieganie uprowadzaniu dziecka z jednego państwa członkowskiego do innego dzięki ustanowieniu procedur gwarantujących szybki powrót dziecka do państwa jego zwykłego pobytu. W tym celu w art. 11 rozporządzenia Bruksela II bis wprowadzono procedurę ustanowioną w konwencji haskiej z 1980 r. i uzupełniono ją poprzez wyjaśnienie pewnych aspektów, w szczególności wysłuchania dziecka, terminu na wydanie orzeczenia od wniesienia wniosku o powrót dziecka oraz podstawy odmowy powrotu dziecka. Ponadto w rozporządzeniu wprowadza się przepisy regulujące sprzeczne orzeczenia zarządzające powrót dziecka i orzeczenia odmawiające zarządzenia powrotu dziecka wydane w różnych państwach członkowskich. Aby państwa członkowskie mogły polegać na wspólnych przepisach w przypadku uprowadzenia dziecka, Unia Europejska na szczeblu międzynarodowym popiera przystępowanie państw trzecich do konwencji z 1980 r. W okresie od czerwca 2015 r. do grudnia 2016 r. przyjęto już dziesięć decyzji Rady w celu wyrażenia zgody na przystąpienie do konwencji haskiej z 1980 r. dotyczącej uprowadzenia dziecka 10 państw trzecich (Maroko, Singapur, Federacja Rosyjska, Albania, Andora, Seszele, Armenia, Kazachstan, Republika Korei i Peru) 2. Spójność z innymi politykami Unii Niniejszy wniosek jest w oczywisty sposób powiązany z ogólnym celem zapisanym w art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej dotyczącym ochrony praw dziecka. System ustanowiony konwencją haską z 1980 r. ma na celu ochronę dziecka przed szkodliwymi skutkami uprowadzenia dziecka przez rodzica i zapewnienie dziecku możliwości utrzymywania kontaktu z obojgiem rodziców, na przykład dzięki zapewnieniu skutecznego wykonywania praw do kontaktu z dzieckiem. Warto również wspomnieć o powiązaniu z promowaniem korzystania z mediacji przy rozstrzyganiu transgranicznych sporów rodzinnych. Dyrektywa w sprawie niektórych 1 2 Dz.U. L 338 z , s.31. Przyjęto dziesięć decyzji Rady w sprawie upoważnienia państw członkowskich do wyrażenia zgody na przystąpienie Andory do konwencji z 1980 r. (decyzja Rady 2015/1023 przyjęta w dniu 15 czerwca 2015 r.); Seszeli (decyzja Rady 2015/2354 przyjęta w dniu 10 grudnia 2015 r.); Rosji (decyzja Rady 2015/2355 przyjęta w dniu 10 grudnia 2015 r.); Albanii (decyzja Rady 2015/2356 przyjęta w dniu 10 grudnia 2015 r.); Singapuru (decyzja Rady 2015/1024 przyjęta w dniu 15 czerwca 2015 r.); Maroka (decyzja Rady 2015/2357 przyjęta w dniu 10 grudnia 2015 r.); Armenii (decyzja Rady 2015/2358 przyjęta w dniu 10 grudnia 2015 r.); Republiki Korei (Decyzja Rady 2016/2313 przyjęta w dniu 8 grudnia 2016 r.), Kazachstanu (Decyzja Rady 2016/2311 przyjęta w dniu r.) oraz Peru (Decyzja Rady 2016/2312 przyjęta w dniu r.). PL 3 PL
4 aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych 3 ma zastosowanie między innymi do prawa rodzinnego w ramach wspólnej europejskiej przestrzeni sądowej. Konwencja haska z 1980 r. również zachęca do polubownego rozwiązywania sporów rodzinnych. Jeden z przewodników dotyczących dobrych praktyk w ramach konwencji haskiej z 1980 r., opublikowany przez Haską Konferencję Prawa Prywatnego Międzynarodowego, poświęcony jest korzystaniu z mediacji przy rozwiązywaniu międzynarodowych konfliktów rodzinnych dotyczących opieki nad dzieckiem, które wchodzą w zakres konwencji. Z inicjatywy Komisji przewodnik ten został przetłumaczony na wszystkie języki UE inne niż angielski i francuski oraz na język arabski, aby wspierać dialog z krajami, które nie ratyfikowały jeszcze konwencji, oraz udzielić wsparcia w poszukiwaniu konkretnych sposobów rozwiązywania problemów z krajami, które nie ratyfikowały konwencji, w przypadku uprowadzenia dziecka za granicę PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ Podstawa prawna Ze względu na fakt, że decyzja dotyczy umowy międzynarodowej, stosowną podstawą prawną jest art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wraz z art. 81 ust. 3. Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim. Zjednoczone Królestwo oraz Irlandia są związane rozporządzeniem (WE) nr 2201/2003 i w związku z powyższym biorą udział w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie stosuje. Proporcjonalność Niniejszy wniosek został sporządzony na wzór przyjętych już decyzji Rady w tej samej sprawie i nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celu, jakim jest spójność działań UE w sprawach uprowadzenia dziecka za granicę, przez zagwarantowanie, że Rumunia zaakceptuje przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji haskiej z 1980 r. w wyznaczonym czasie. 3. WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW Konsultacje z zainteresowanymi stronami Rumunia, po konsultacjach z Komisją w sprawie jej gotowości do wyrażenia zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji z 1980 r., wydała pozytywną opinię. Z dyskusji przeprowadzonych na posiedzeniu ekspertów w dniu 24 kwietnia 2017 r. wynika, że na obecnym etapie państwa członkowskie nie mają zastrzeżeń odnośnie do wyrażenia przez Rumunię zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji z 1980 roku. 3 4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE z dnia 21 maja 2008 r. w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 136 z 24 maja 2008, s. 3); PL 4 PL
5 Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej Biorąc pod uwagę, że konwencja weszła już w życie między 27 państwami członkowskimi a Chile i Islandią, a także z 26 państwami członkowskimi a Bahamami, Komisja i eksperci z państw członkowskich są zdania, że w takim przypadku nie ma potrzeby dokonywania szczegółowej oceny sytuacji w państwie trzecim. Eksperci z państw członkowskich nie zgłosili żadnych problemów ze stosowaniem konwencji z 1980 roku w odniesieniu do Chile, Islandii i Bahamów. Ocena skutków Podobnie jak w przypadku dziesięciu decyzji Rady przyjętych w latach dotyczących zgody na przystąpienie niektórych państw trzecich do konwencji haskiej z 1980 r., nie ma konieczności przeprowadzenia oceny skutków, zważywszy na charakter tego aktu ustawodawczego. W każdym razie przeprowadzenie szczegółowej oceny sytuacji w odniesieniu do Chile, Islandii i Bahamów zostało uznane za zbędne, biorąc pod uwagę zarówno to, że konwencja weszła już w życie z odpowiednio 27 lub 26 państwami członkowskimi UE, oraz fakt, że Rumunia jest gotowa wyrazić zgodę na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów. 4. WPŁYW NA BUDŻET Decyzja będąca przedmiotem wniosku nie ma wpływu na budżet. 5. ELEMENTY FAKULTATYWNE Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania Jako że wniosek dotyczy jedynie upoważnienia Rumunii do wyrażenia zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji z 1980 r., monitorowanie jego realizacji ograniczono do przestrzegania przez Rumunię treści deklaracji oraz terminu jej złożenia i poinformowania o tym fakcie Komisji zgodnie z decyzją Rady. PL 5 PL
6 2017/0150 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do Konwencji haskiej z 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 81 ust. 3, w związku z art. 218, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 5, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Unia Europejska wyznaczyła jako jeden ze swoich celów wspieranie ochrony praw dziecka, zgodnie z treścią art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej. Środki ochrony dzieci przed bezprawnym uprowadzeniem lub zatrzymaniem stanowią zasadniczą część tej polityki. (2) Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 2201/ (zwane dalej rozporządzeniem Bruksela II bis ), którego celem jest ochrona dzieci przed szkodliwymi skutkami uprowadzenia lub bezprawnego zatrzymania i ustanowienie procedur zapewniających niezwłoczny powrót dziecka do państwa jego zwykłego pobytu, a także zapewnienie ochrony prawa do kontaktów z dzieckiem i do pieczy nad nim. (3) Rozporządzenie Bruksela II bis uzupełnia i wzmacnia Konwencję haską z dnia 25 października 1980 r. dotyczącą cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę (zwaną dalej konwencją haską z 1980 r. ), która ustanawia, na szczeblu międzynarodowym, system obowiązków i współpracę między umawiającymi się państwami oraz między organami centralnymi, których celem jest zapewnienie niezwłocznego powrotu bezprawnie uprowadzonych lub zatrzymanych dzieci. (4) Wszystkie państwa członkowskie Unii są stronami konwencji haskiej z 1980 r. (5) Unia zachęca państwa trzecie do przystąpienia do konwencji haskiej z 1980 r. i wspiera właściwe wdrażanie konwencji haskiej z 1980 r., uczestnicząc, wraz z państwami członkowskimi, między innymi w komisjach specjalnych organizowanych regularnie przez Haską Konferencję Prawa Prywatnego Międzynarodowego. 5 6 Dz.U. C,, s.. Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000 (Dz.U. L 338 z , s. 1). PL 6 PL
7 (6) Wspólne ramy prawne mające zastosowanie między państwami członkowskimi Unii a państwami trzecimi można uznać za najlepsze rozwiązanie w delikatnych sprawach uprowadzenia dziecka za granicę. (7) Konwencja haska z 1980 r. przewiduje, że ma ona zastosowanie w stosunkach między państwem przystępującym a tymi umawiającymi się państwami, które złożyły oświadczenie o wyrażeniu zgody na to przystąpienie. (8) Konwencja haska z 1980 r. nie pozwala regionalnym organizacjom integracji gospodarczej, takim jak Unia, na zostanie jej stroną. Unia nie może zatem przystąpić do niej ani złożyć oświadczenia o wyrażeniu zgody dotyczącej państwa przystępującego. (9) Zgodnie z opinią 1/13 Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej oświadczenia o wyrażeniu zgody na mocy konwencji z 1980 r. wchodzą w zakres wyłącznej kompetencji zewnętrznej Unii. (10) Chile złożyło dokument przystąpienia do konwencji z 1980 r. w dniu 23 lutego 1994 r. Konwencja weszła w życie w Chile w dniu 1 maja 1994 r. (11) Wszystkie zainteresowane państwa członkowskie, z wyjątkiem Rumunii, wyraziły już zgodę na przystąpienie Chile do konwencji haskiej z 1980 r. Chile zaakceptowało Bułgarię, Cypr, Estonię, Litwę, Łotwę, Maltę i Słowenię. Z oceny sytuacji w Chile wynika, że Rumunia może wyrazić zgodę, w interesie Unii, na przystąpienie Chile zgodnie z warunkami określonymi w konwencji haskiej z 1980 r. (12) Islandia złożyła dokument przystąpienia do konwencji z 1980 r. w dniu 14 sierpnia 1996 r. Konwencja weszła w życie na Islandii w dniu 1 września 1996 r. (13) Wszystkie zainteresowane państwa członkowskie, z wyjątkiem Rumunii, wyraziły już zgodę na przystąpienie Islandii do konwencji haskiej z 1980 r. Islandia zaakceptowała Bułgarię, Estonię, Litwę, Łotwę i Maltę. Z oceny sytuacji na Islandii wynika, że Rumunia może wyrazić zgodę, w interesie Unii, na przystąpienie Islandii zgodnie z warunkami określonymi w konwencji haskiej z 1980 r. (14) Bahamy złożyły dokument przystąpienia do konwencji z 1980 r. w dniu 1 października 1993 r. Konwencja weszła w życie na Bahamach w dniu 1 stycznia 1994 r. (15) Wszystkie zainteresowane państwa członkowskie, z wyjątkiem Rumunii, wyraziły już zgodę na przystąpienie Bahamów do konwencji haskiej z 1980 r. Bahamy zaakceptowały Bułgarię, Cypr, Estonię, Litwę, Łotwę, Maltę i Słowenię. Z oceny sytuacji na Bahamach wynika, że Rumunia może wyrazić zgodę, w interesie Unii, na przystąpienie Bahamów zgodnie z warunkami określonymi w konwencji haskiej z 1980 r. (16) Rumunia powinna zatem zostać upoważniona do złożenia swoich oświadczeń o wyrażeniu zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów w interesie Unii zgodnie z warunkami określonymi w niniejszej decyzji. Pozostałe państwa członkowskie Unii wyraziły już zgodę na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji haskiej z 1980 r. i nie powinny składać nowych oświadczeń, ponieważ obecne oświadczenia zachowują ważność w świetle prawa międzynarodowego publicznego. (17) Zjednoczone Królestwo oraz Irlandia są związane rozporządzeniem Bruksela II bis i w związku z powyższym biorą udział w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji. PL 7 PL
8 (18) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 1. Rumunia zostaje niniejszym upoważniona do wyrażenia zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów w interesie Unii do Konwencji haskiej z dnia 25 października 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę (zwanej dalej konwencją haską z 1980 r. ). 2. Najpóźniej do dnia...[dwanaście miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji], Rumunia składa oświadczenie o wyrażeniu zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji haskiej z 1980 r. w interesie Unii, w brzmieniu: [PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE pełna nazwa] oświadcza, że wyraża zgodę na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do Konwencji haskiej z dnia 25 października 1980 r. dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę, zgodnie z decyzją Rady (UE) 2017/ Rumunia informuje Radę i Komisję o złożeniu swojego oświadczenia o wyrażeniu zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów i przekazuje Komisji tekst oświadczenia w terminie dwóch miesięcy od jego złożenia. Artykuł 2 Państwa członkowskie, które przed datą przyjęcia niniejszej decyzji złożyły oświadczenia o wyrażeniu zgody na przystąpienie Chile, Islandii i Bahamów do konwencji haskiej z 1980 r., nie składają nowych oświadczeń. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsza decyzja skierowana jest do Rumunii. Sporządzono w Brukseli dnia r. Artykuł 4 W imieniu Rady Przewodniczący Dz.U.: proszę wstawić numer niniejszej decyzji. PL 8 PL