Source: http://docplayer.pl/66200285-Sekretarz-generalny-komisji-europejskiej-podpisal-dyrektor-jordi-ayet-puigarnau-uwe-corsepius-sekretarz-generalny-rady-unii-europejskiej.html
Timestamp: 2019-10-14 03:39:50
Legal References Found: art. 10
 art. 13
 art. 13
 art. 192
 art. 218
 art. 13
 art. 13
 art. 13

Document Content:
Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU. Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej - PDF
Download "Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU. Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej"
1 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 23 grudnia 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0448 (NLE) 18165/13 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 20 grudnia 2013 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: ENV 1234 ENER 599 IND 387 TRANS 692 ENT 355 SAN 553 Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej COM(2013) 917 final Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie przyjęcia zmiany Protokołu z 1999 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości w zakresie przeciwdziałania zakwaszeniu, eutrofizacji i powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2013) 917 final. Zał.: COM(2013) 917 final 18165/13 mak DG E 1A PL
2 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2013) 917 final 2013/0448 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia zmiany Protokołu z 1999 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie przyziemnej {SWD(2013) 531 final} {SWD(2013) 532 final} PL PL
3 UZASADNIENIE Konwencja z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości (konwencja LRTAP) zawarta pod auspicjami Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ (EKG ONZ) stanowi główne międzynarodowe ramy prawne współpracy i działań w zakresie ograniczania i stopniowego zmniejszania zanieczyszczenia powietrza i jego niekorzystnych skutków dla zdrowia człowieka i środowiska oraz zapobiegania im w regionie EKG ONZ, ze szczególnym naciskiem na transgraniczne zanieczyszczanie powietrza na dalekie odległości. Konwencja LRTAP została podpisana w imieniu Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej dnia 14 listopada 1979 r. i zatwierdzona decyzją Rady 81/462/EWG z dnia 11 czerwca 1981 r. 1. Jak dotąd konwencję LRTAP rozszerzono o osiem protokołów, w tym Protokół z 1999 r. w sprawie przyziemnej (Protokół). Protokół ten promuje podejście uwzględniające jednoczesne oddziaływanie wielu zanieczyszczeń, które to podejście pozwoli uniknąć przekroczenia wartości ładunków krytycznych zakwaszenia i azotu pochodzącego ze składników pokarmowych oraz poziomów krytycznych ozonu dla zdrowia człowieka i roślinności, lub przekroczenie takie ograniczyć. W tym celu określono w nim krajowe pułapy emisji, które każda Strona miała osiągnąć do 2010 r. i w okresie późniejszym w przypadku czterech następujących zanieczyszczeń powietrza: siarka (głównie dwutlenek siarki, SO 2 ), tlenki azotu (NO x ), amoniak (NH 3 ) oraz lotne związki organiczne inne niż metan (LZO). W celu wsparcia osiągnięcia krajowych pułapów emisji w załącznikach do Protokołu określono dopuszczalne wielkości emisji na potrzeby kontroli emisji zanieczyszczeń powietrza wytwarzanych u źródła z odpowiednich kategorii źródeł stacjonarnych i ruchomych. Przystąpienie Wspólnoty do Protokołu zostało zatwierdzone w imieniu Wspólnoty decyzją Rady 2003/507/WE z dnia 13 czerwca 2003 r. 2. Protokół, który wszedł w życie dnia 17 maja 2005 r., został przetransponowany do prawa UE głównie za pomocą dyrektywy 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie dużych obiektów energetycznego spalania 3 oraz dyrektywy 2001/81/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza (dyrektywa NEC) 4. Zgodnie z art. 10 ust. 2 Protokołu zobowiązania te poddano przeglądowi w 2005 r. i 2007 r. Z przeglądu wynikało, że większe wysiłki są potrzebne do osiągnięcia celów środowiskowych i celów związanych ze zdrowiem człowieka, polegających na osiągnięciu ładunków i poziomów krytycznych w celu zapewnienia długoterminowej ochrony zdrowia człowieka i środowiska. W 2007 r. Strony rozpoczęły negocjacje z myślą o zmianie Protokołu. Proces negocjacji doprowadził do przyjęcia w drodze konsensusu Stron obecnych na 30. sesji Organu Wykonawczego Konwencji LRTAP dwóch decyzji (decyzje Organu Wykonawczego 2012/1 i 2012/2), które zmieniły tekst Protokołu i jego załączników oraz dodały dwa nowe załączniki (X i XI) 5. Dwie inne decyzje w sprawie wdrożenia postanowień Protokołu Dz.U. L 171 z , s. 11. Dz.U. L 179 z , s. 1. Dz.U. L 309 z , s. 1. Dz.U. L 309 z , s. 22. Decyzje 2012/1 2012/2, 30. sesja Organu Wykonawczego Konwencji, 30 kwietnia 4 maja 2012 r. Tekst tych decyzji znajduje się pod adresem: PL 2 PL
4 (tymczasowe stosowanie dostosowań do krajowych zobowiązań dotyczących redukcji emisji 6 lub do krajowych wykazów emisji) zostały również przyjęte przez Strony w drodze konsensusu 7. Decyzja Organu Wykonawczego 2012/1, która aktualizuje definicje ładunków krytycznych i poziomów krytycznych określonych w załączniku I do Protokołu, nie wymaga ratyfikacji przez Strony. Zgodnie z art. 13 ust. 4 Protokołu o zmianie tej powiadomiono wszystkie Strony Protokołu dnia 7 marca 2013 r. 8 i weszła ona w życie dnia 5 czerwca 2013 r. Decyzja Organu Wykonawczego (2012/2) zmienia główny tekst Protokołu i wszystkie załączniki do niego (oprócz załącznika I). Zgodnie z art. 13 ust. 3 Protokołu decyzja ta musi zostać ratyfikowana przez Strony. Zmieniony Protokół określa nowe krajowe zobowiązania dotyczące redukcji emisji, z których należy wywiązać się do 2020 r. i w okresie późniejszym w odniesieniu do czterech wymienionych powyżej zanieczyszczeń powietrza oraz cząstek stałych (PM 2,5 ). Promuje on również redukcję emisji czarnego węgla (składnika cząstek stałych, krótkotrwałego zanieczyszczenia atmosferycznego), aktualizuje dopuszczalne wielkości emisji określone w załącznikach do Protokołu, określa nowe normy dotyczące zawartości niemetanowych lotnych związków organicznych w produktach oraz uzupełnia obowiązki sprawozdawcze Stron w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń powietrza, a także postępów w dziedzinach technologii i badań naukowych. Zmiana Protokołu zostanie przetransponowana do prawa UE za pomocą kilku instrumentów prawnych. W tym celu Komisja zaproponowała dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zmiany 9 dyrektywy NEC oraz dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza ze średnich obiektów energetycznego spalania 10. Obie te dyrektywy będą stosowane równolegle z obowiązującymi dyrektywami UE w sprawie kontroli źródeł emisji, w tym z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych 11. Biorąc powyższe pod uwagę, Unia Europejska powinna przyjąć zmianę Protokołu. W załączniku do niniejszej decyzji znajduje się tekst zmieniający Protokół w formie określonej w decyzji 2012/2 Organu Wykonawczego Krajowe pułapy emisji określone w załączniku II do Protokołu zostaną zastąpione krajowymi zobowiązaniami dotyczącymi redukcji emisji określonymi w załączniku II do zmienionego Protokołu. Decyzje 2012/3 i 2012/4, 30. sesja Organu Wykonawczego Konwencji, 30 kwietnia 4 maja 2012 r. Tekst tych decyzji znajduje się pod adresem: Zob.: ECE/ENV/2013/30. COM(2013) XXX. COM(2013) XXX. Dz.U. L 334 z , s. 17. PL 3 PL
5 2013/0448 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia zmiany Protokołu z 1999 r. do Konwencji z 1979 r. w sprawie przyziemnej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 w związku z jego art. 218 ust. 6 lit. a), uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Unia jest Stroną Konwencji EKG ONZ w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości od czasu jej zatwierdzenia w 1981 r. 12. (2) Unia jest Stroną Protokołu z 1999 r. do Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości w zakresie przeciwdziałania zakwaszeniu, eutrofizacji i powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej od czasu jego zatwierdzenia w dniu 13 czerwca 2003 r. 13. (3) W 2007 r. Strony Protokołu do Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości w zakresie przeciwdziałania zakwaszeniu, eutrofizacji i powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej rozpoczęły negocjacje z myślą o dalszej poprawie ochrony zdrowia człowieka i środowiska, także poprzez ustanowienie nowych zobowiązań dotyczących redukcji emisji wybranych zanieczyszczeń powietrza do 2020 r. oraz aktualizację dopuszczalnych wielkości emisji w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń powietrza u źródła. (4) Strony obecne na 30. sesji Organu Wykonawczego Konwencji EKG ONZ w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości przyjęły [w drodze konsensusu?] decyzje 2012/1 i 2012/2 zmieniające Protokół do Konwencji w sprawie przyziemnej Dz.U. L 171 z , s. 11. Dz.U. L 179 z , s. 1. PL 4 PL
6 (5) Decyzja 2012/1 weszła w życie i stała się skuteczna w trybie przyspieszonym przewidzianym w art. 13 ust. 4 Protokołu. (6) Zgodnie z art. 13 ust. 3 Protokołu decyzja 2012/2 wymaga ratyfikacji przez Strony Protokołu. (7) Należy zatem przyjąć w imieniu Unii Europejskiej zmianę Protokołu do Konwencji w sprawie przyziemnej, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym przyjmuje się w imieniu Unii zmianę Protokołu do Konwencji w sprawie przyziemnej. Tekst zmiany Protokołu jest załączony do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Przewodniczący Rady wyznacza osobę umocowaną do przystąpienia, w imieniu Unii Europejskiej, do złożenia aktu przyjęcia przewidzianego w art. 13 ust. 3 Protokołu do Konwencji w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości w zakresie przyziemnej w celu wyrażenia zgody Unii Europejskiej na związanie się postanowieniami zmienionego Protokołu. Artykuł 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli dnia r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 5 PL
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 23 grudnia 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0443 (COD) 18167/13 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 20 grudnia 2013 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:
DYREKTYWA 2001/81/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 23 października 2001 r.
DYREKTYWA 2001/81/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 23 października 2001 r. w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
15172/15 pas/mik/gt 1 DG E 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0443 (COD) 15172/15 ENV 787 ENER 424 IND 207 TRANS 407 ENT 264 SAN 433 PARLNAT 145 CODEC 1700
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 23 grudnia 2013 r. (OR. pl) 18167/13 ADD 6
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 23 grudnia 2013 r. (OR. pl) 18167/13 ADD 6 ENV 1235 ENER 600 IND 388 TRANS 693 ENT 356 SAN 555 PARLNAT 325 CODEC 3086 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 lutego 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0023 (COD) 5771/16 ADD 2 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 2 lutego 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: