Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0883:PL:NOT
Timestamp: 2014-03-08 16:36:42
Legal References Found: Art. 22
 Art. 22
 art. 42
 art. 3
 art. 4
 art. 3
 art. 4
 art. 13
 art. 150
 art. 17
 art. 32
 art. 32
 art. 26
 art. 8
 art. 39
 art. 1
 art. 4
 art. 3
 art. 39
 art. 15
 art. 5
 art. 3
 art. 10
 art. 3
 art. 1
 art. 5
 art. 3
 art. 39
 art. 10
 art. 11
 art. 4
 art. 12
 art. 143
 art. 95
 art. 12
 art. 10
 art. 11
 art. 12
 art. 4
 art. 5
 art. 6
 art. 2
 art. 3
 art. 1
 art. 1
 art. 3
 art. 15
 art. 7
 ART. 3
 ART. 4
 ART. 1
 ART. 3
 ART. 1
 ART. 3
 ART. 1

Document Content:
EUR-Lex - 32006R0883 - PL
Dz.U. L 171z 23.6.2006, str. 1—34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 327M z 5.12.2008, str. 615—639 (MT)
Bułgarskie wydanie specjalne: Rozdział 14 Tom 02 P. 3 - 36
Rumuńskie wydanie specjalne: Rozdział 14 Tom 02 P. 3 - 36
Chorwackie wydanie specjalne Rozdział 14 Tom 002 P. 54 - 87
wejścia w życie: 30/06/2006; Wejście w życie Data publikacji + 7 Patrz Art. 22.1
wejścia w życie: 16/10/2006; Częściowe wdrożenie Patrz Art. 22.2
31996R0296 Uchylić Zmienione (przez):
Poprawione przez 32006R0883R(01) Poprawione przez 32006R0883R(02) Poprawione przez 32006R0883R(03) Poprawki wprowadzone przez 32007R1305 Zakończenie Artykuł 16.2 od/z 09/11/2007
Poprawki wprowadzone przez 32008R0114 Zmiana Artykuł 16.2 od/z 08/02/2008
Poprawki wprowadzone przez 32008R0447 Zniesienie ART4.3 od/z 01/01/2009
Poprawki wprowadzone przez 32008R0447 Zniesienie Artykuł 8.3 od/z 26/05/2008
Poprawki wprowadzone przez 32008R0447 Zniesienie Artykuł 9.2 od/z 26/05/2008
Poprawki wprowadzone przez 32009R0451 Zastąpienie Artykuł 19.4 od/z 06/06/2009
Poprawki wprowadzone przez 32009R0451 Zastąpienie Artykuł 9.1 od/z 06/06/2009
Poprawki wprowadzone przez 32009R0451 Zastąpienie Artykuł 9.2 od/z 06/06/2009
Poprawki wprowadzone przez 32009R0451 Zmiana Artykuł 9.3 od/z 06/06/2009
Poprawki wprowadzone przez 32009R0482 Zmiana Artykuł 17.1 od/z 01/01/2009
Poprawki wprowadzone przez 32011R1353 Zmiana Artykuł 17.1 od/z 22/12/2011
Poprawki wprowadzone przez 32013R0398 Zastąpienie Artykuł 16.4 od/z 08/05/2013
32005Q1605 Wybierz wszystkie dokumenty przywołujące ten dokument
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [1], w szczególności jego art. 42,
(1) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 utworzono Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) i Europejski Fundusz Rolniczy Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) działające w ramach podziału zarządzania wydatkami i dochodami przeznaczonymi na określony cel z budżetu wspólnotowego. Wspomniane rozporządzenie ustanawia ogólne warunki i zasady mające zastosowanie do prowadzenia kont, deklaracji wydatków i dochodów przez agencje płatnicze, jak również określa zwrot tych wydatków przez Komisję. Wspomniane zasady i warunki muszą być określone z rozróżnieniem na szczegółowe wspólne zasady stosowania dwóch Funduszy oraz na szczegółowe wspólne zasady dotyczące każdego z nich.
(2) W celu zapewnienia prawidłowego zarządzania środkami przeznaczonymi w budżecie Wspólnot Europejskich na dwa Fundusze, każda agencja płatnicza musi prowadzić księgowość, która obejmowałaby wyłącznie wydatki finansowane przez EFRG z jednej strony i EFRROW z drugiej. W związku z tym księgowość prowadzona przez agencje płatnicze musi wyraźnie odzwierciedlać, w odniesieniu do każdego z dwóch Funduszy, poniesione wydatki i osiągnięte dochody odpowiednio na mocy art. 3 ust. 1 i art. 4 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 oraz umożliwić połączenie tych wydatków i dochodów ze środkami finansowymi, które zostały im udostępnione w budżecie wspólnotowym.
(3) Finansowanie wspólnej polityki rolnej odbywa się w EUR umożliwiając jednocześnie państwom członkowskim nienależącym do strefy euro dokonywanie płatności na rzecz beneficjentów w ich walucie krajowej. W celu umożliwienia konsolidacji całości wydatków i dochodów, należy przewidzieć, że agencje płatnicze będą w stanie dostarczyć dane odnoszące się do wydatków i dochodów wyrażonych zarówno w EUR, jak i w walucie, w jakiej zostały one dokonane lub otrzymane.
(4) Aby zapewnić prawidłowe zarządzanie przepływami pieniężnymi, w szczególności z powodu gromadzenia przez państwa członkowskie środków finansowych na pokrycie wydatków, określonych w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, lub otrzymywania zaliczek przeznaczonych na wydatki określone w art. 4 wspomnianego rozporządzenia przed sfinansowaniem tych wydatków przez Komisję w formie zwrotów poniesionych wydatków, należy przewidzieć, że państwa członkowskie gromadzą informacje niezbędne do dokonania tych zwrotów oraz przechowują je do dyspozycji Komisji w miarę jak dokonywane są wydatki i osiągane są dochody lub w regularnych odstępach czasu przekazują je Komisji. Należy uwzględnić w tym względzie szczególne sposoby zarządzania EFRG i EFRROW oraz należy zorganizować dostęp do informacji i przekazywanie Komisji informacji przez państwa członkowskie w terminach dostosowanych do sposobu zarządzania każdego z Funduszy, bez uszczerbku dla wymogu państw członkowskich dotyczącego przechowywania do dyspozycji Komisji informacji zebranych w celu odpowiedniego nadzoru zmian wydatków.
(5) Ogólne wymogi dotyczące prowadzenia księgowości przez agencje płatnicze obejmują szczegółowe dane wymagane do zarządzania funduszami wspólnotowymi i ich kontroli; ponieważ w celu dokonania zwrotów wydatków nie wymaga się szczegółowych informacji. Należy w związku z tym wyszczególnić niektóre informacje i dane dotyczące wydatków, które będą finansowane przez EFRG i EFRROW, i które należy przekazywać Komisji w regularnych odstępach czasu.
(6) Przesyłanie informacji przez państwa członkowskie Komisji musi jej pozwolić na bezpośrednie wykorzystanie przekazywanych informacji, i w możliwie najskuteczniejszy sposób, w celu zarządzania księgowością EFRG i EFRROW, jak również związanych z tym płatności. Aby osiągnąć ten cel, informacje są udostępniane i przekazywane między państwami członkowskimi a Komisją drogą elektroniczną lub cyfrową. Jednakże w przypadku przekazywania informacji innymi sposobami, które mogą być uznane za konieczne, należy określić przypadki uzasadniające ten wymóg.
(7) Artykuł 8 ust. 1 lit. c) pkt i) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 stanowi, że w przypadku działań związanych z operacjami finansowanymi przez EFRG i EFRROW, deklaracje wydatków, które mają także charakter wniosku o przyznanie płatności, muszą być przekazane Komisji wraz z wymaganymi informacjami. Aby umożliwić państwom członkowskim i agencjom płatniczym sporządzenie deklaracji wydatków, zgodnie ze zharmonizowanymi przepisami, oraz aby umożliwić Komisji uwzględnienie wniosków o przyznanie płatności, należy ustanowić warunki, na jakich te wydatki mogą być zaksięgowane zgodnie z odpowiednimi budżetami EFRG i EFRROW, oraz przepisy mające zastosowanie do zaksięgowanych wydatków i dochodów, w szczególności dochodów przeznaczonych na określony cel i ewentualnych korekt, których należałoby dokonać, jak również ich deklaracji rzeczywistych wydatków.
(8) Artykuł 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1883/78 z dnia 2 sierpnia 1978 r. ustanawiającego ogólne reguły finansowania interwencji przez Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej, Sekcja Gwarancji [2] stanowi że, kwota do sfinansowania w ramach środka interwencyjnego, jest określona na podstawie rocznych zestawień rachunkowych sporządzanych przez agencje płatnicze. Rozporządzenie to ustanawia również zasady i warunki regulujące wspomniane zestawienia. W związku ze zlikwidowaniem Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) rozporządzeniem (WE) nr 1290/2005 oraz jego zastąpieniem przez EFRG w odniesieniu do tych środków, należy jasno określić szczegółowe zasady, zgodnie z którymi finansowanie takich środków przez EFRG mieści się w systemie deklaracji wydatków i płatności miesięcznych.
(9) Artykuł 15 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 przewiduje, że wydatki z października są przypisane do października, jeżeli są one dokonane w okresie od dnia 1 do dnia 15 października i do miesiąca listopada, jeżeli są one dokonane w okresie od dnia 16 do dnia 31 października. Jednakże w odniesieniu do wydatków dotyczących składowania w magazynach państwowych, wydatki księgowane w październiku są w całości uwzględnione w ramach roku budżetowego n+1. Należy zatem przewidzieć, że wydatki finansowane przez EFRG oraz wynikające z operacji składowania w magazynach państwowych przeprowadzonych we wrześniu są księgowane najpóźniej dnia 15 października.
(10) Kursy wymiany walut, które należy zastosować zależą od tego, czy w prawodawstwie rolnym określono lub nie termin operacyjny. Aby uniknąć stosowania przez państwa członkowskie nienależące do strefy euro różnych kursów wymiany walut po pierwsze podczas księgowania w walucie innej niż EUR dochodów otrzymanych i pomocy przekazanej beneficjentom i, po drugie, podczas sporządzania przez agencję płatniczą deklaracji wydatków, należy przewidzieć, że państwa członkowskie, o których mowa, stosują w odniesieniu do swoich deklaracji wydatków, dotyczących EFRG, ten sam kurs wymiany walut, który został zastosowany przy otrzymaniu tych dochodów lub dokonywaniu płatności na rzecz beneficjenta. Ponadto w celu uproszczenia formalności administracyjnych dotyczących zwrotu w odniesieniu do wielu operacji, należy przewidzieć jeden kurs wymiany walut podczas księgowania tych zwrotów. Tymczasem środek ten musi być ograniczony do operacji przeprowadzonych przed dniem zastosowania niniejszego rozporządzenia.
(11) Komisja dokonuje na rzecz państw członkowskich płatności miesięcznych lub okresowych na podstawie deklaracji wydatków przekazanych przez państwa członkowskie. Jednakże Komisja musi uwzględnić dochody otrzymane przez agencje płatnicze, na konto budżetu wspólnotowego. Należy zatem ustalić warunki, na których dokonuje się niektórych wyrównań między dokonanymi wydatkami a dochodami w ramach EFRG i EFRROW.
(12) Po zatwierdzeniu płatności miesięcznych, Komisja przekazuje państwom członkowskim do dyspozycji środki finansowe konieczne na pokrycie wydatków finansowanych przez EFRG i EFRROW, zgodnie z praktycznymi uzgodnieniami i warunkami, które należy określić na podstawie przekazanych przez państwa członkowskie do Komisji informacji oraz systemów informatycznych wprowadzonych przez Komisję.
(13) W przypadku gdy budżet Wspólnoty nie został ostatecznie zatwierdzony na początku nowego roku budżetowego, art. 13 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Rady (WE, EURATOM) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [3] przewiduje, że płatności można dokonywać miesięcznie w ramach każdego rozdziału do wysokości jednej dwunastej całości środków zatwierdzonych w ramach tego rozdziału za poprzedni rok budżetowy. W celu sprawiedliwego podziału środków między państwa członkowskie, należy przewidzieć, że przy powyższym założeniu płatności miesięczne w ramach EFRG i płatności okresowe w ramach EFRROW dokonuje się do wysokości wielkości procentowej deklaracji wydatków przekazanych przez każde państwo członkowskie ustanowionej w ramach każdego rozdziału oraz że saldo niewypłacone w danym miesiącu zostaje przeniesione w decyzjach Komisji dotyczących płatności miesięcznych lub okresowych realizowanych w terminie późniejszym.
(14) W przypadku gdy na podstawie deklaracji wydatków otrzymanej od państw członkowskich w ramach EFRG, całkowita kwota przewidzianych zobowiązań, które mogłyby być zatwierdzone zgodnie z art. 150 ust. 3 rozporządzenia (WE, EURATOM) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich, przewyższa połowę wszystkich środków przeznaczonych na bieżący rok budżetowy, Komisja zobowiązana jest dokonać redukcji tych kwot. Mając na względzie prawidłowe zarządzanie, redukcje te muszą zostać rozłożone w sposób proporcjonalny pomiędzy wszystkie państwa członkowskie, na podstawie otrzymanych od tych państw deklaracji wydatków. W celu dokonania sprawiedliwego podziału środków między państwa członkowskie należy przewidzieć, że przy powyższym założeniu płatności miesięczne w ramach EFRG zostają przyznane do wysokości wielkości procentowej deklaracji wydatków przekazanych przez każde państwo członkowskie ustanowionej w ramach każdego rozdziału oraz że saldo niewypłacone w danym miesiącu zostaje przeniesione w decyzjach Komisji dotyczących płatności miesięcznych realizowanych w terminie późniejszym.
(15) Wspólnotowe przepisy w zakresie rolnictwa przewidują w ramach EFRG terminy wypłacania pomocy finansowej na rzecz beneficjentów, które muszą być przestrzegane przez państwa członkowskie. Wszystkie płatności dokonane po upływie tych terminów oraz których zwłoka byłaby nieuzasadniona, muszą być traktowane jako niespełniające wymaganych warunków, a zatem Komisja nie powinna ich zwracać. Jednakże, aby dostosować konsekwencje finansowe proporcjonalnie do stwierdzonego opóźnienia płatności, należy przewidzieć zastosowanie przez Komisję stopniowego zmniejszania płatności w zależności od wielkości stwierdzonego opóźnienia. Ponadto należy przewidzieć stałą marżę w szczególności, aby umożliwić niestosowanie redukcji, jeżeli zwłoka w płatności wynika ze sporów prawnych.
(16) W ramach reformy wspólnej polityki rolnej i wprowadzenia systemu jednolitych płatności, przestrzeganie przez państwa członkowskie terminów płatności jest decydujące dla prawidłowego stosowania zasad dyscypliny finansowej. W związku z tym należy ustanowić szczególne zasady umożliwiające uniknięcie, w miarę możliwości, ryzyka przekroczenia środków rocznych dostępnych w budżecie wspólnotowym.
(17) Zgodnie z art. 17 i 27 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 Komisja może zredukować lub zawiesić płatności na rzecz państw członkowskich, w przypadku nieprzestrzegania przez państwa członkowskie wyznaczonych terminów dokonywania płatności lub nieprzekazania danych dotyczących wydatków lub informacji przewidzianych wspomnianym rozporządzeniem w celu sprawdzenia spójności z tymi danymi. To samo dotyczy, w odniesieniu do EFRROW przypadku, gdy państwa członkowskie nie przekazałyby informacji wymaganych na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) [4] i jego zasad stosowania, w tym raportu z oceny śródokresowej programów. W tym kontekście należy określić zasady wykonania odnośnie do tych redukcji i zawieszeń, odpowiednio do wydatków EFRG i EFRROW.
(18) Artykuł 180 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 przewiduje, że ujemne wydatki na rolnictwo zastępuje się od dnia 1 stycznia 2007 r. dochodami przeznaczonymi na określony cel, zapisanymi na konto EFRG lub EFRROW według pochodzenia. Artykuł 32 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 przewiduje, że kwoty odzyskane przez agencje płatnicze w wyniku nieprawidłowości lub zaniedbań są księgowane przez nie jako dochody przeznaczone na określony cel. Niektóre kwoty ustanowione w wyniku nieprawidłowości lub redukcji zastosowanej w przypadku braku zgodności z warunkami mającymi zastosowanie w zakresie poszanowania środowiska są porównywalne z dochodami dotyczącymi nieprawidłowości lub zaniedbań, o których mowa w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 i zatem muszą być traktowane podobnie jak te dochody. Należy zatem przewidzieć księgowanie odpowiednich kwot na tych samych warunkach, co dochody przeznaczone na określony cel powstałe bezpośrednio w wyniku nieprawidłowości lub zaniedbań, o których mowa we wspomnianym art. 32.
(19) Wydatki z budżetu Wspólnoty i budżetów krajowych współfinansowane w celu wsparcia rozwoju obszarów wiejskich w ramach EFRROW są oparte na szczegółowych programach z rozbiciem na środki. Zatem na tej podstawie wydatki muszą być nadzorowane i księgowane w celu umożliwienia identyfikacji wszystkich operacji według każdego programu i środka oraz w celu sprawdzenia adekwatności poniesionych wydatków do środków finansowych pozostawionych do dyspozycji. W tym kontekście należy określić elementy, które agencje płatnicze muszą uwzględnić, a w szczególności przewidzieć, że pochodzenie funduszy publicznych i wspólnotowych musi być wyraźnie ujęte w księgowości w powiązaniu z przeprowadzonym finansowaniem oraz że kwoty do odzyskania od beneficjentów, jak kwoty i odzyskane, muszą być szczegółowo określone i zidentyfikowane w powiązaniu z operacjami początkowymi.
(20) Jeżeli operacja płatności lub odzyskania zostaje dokonana w walucie krajowej innej niż EUR, w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich finansowanych przez EFRROW, konieczne jest przeliczenie odpowiednich kwot na EUR. Należy zatem przewidzieć stosowanie jednolitego kursu wymiany walut dla wszystkich operacji księgowanych z danego miesiąca, który należy zastosować przy sporządzaniu deklaracji wydatków.
(21) Prognozy kwot, które mają być sfinansowane z EFRROW w roku kalendarzowym i rozpatrzenie wniosków o finansowanie na kolejny rok kalendarzowy są niezbędne dla Komisji ze względu na zarządzanie budżetowe i finansowe. W celu umożliwienia Komisji wywiązania się z jej obowiązków, odpowiednie informacje muszą jej być przekazywane w odpowiednich terminach, a w każdym razie dwa razy do roku, najpóźniej dnia 31 stycznia i 31 lipca każdego roku.
(22) Aby umożliwić Komisji zatwierdzenie planu finansowania każdego programu rozwoju obszarów wiejskich, by określić ewentualne jego dostosowania i przeprowadzić konieczne kontrole, należy zgłosić jej niektóre informacje. Z tego względu każda instytucja zarządzająca programami wprowadza wymagane informacje do wspólnego systemu informatycznego EFRROW, aby umożliwić Komisji określenie w szczególności maksymalnej kwoty wkładu EFRROW, jej rocznego podziału, podziału według priorytetu i według środka oraz współczynnika współfinansowania stosowanego do każdego priorytetu. Jednocześnie należy ustalić warunki, na jakich dokonuje się wpisu kwot skumulowanych we wspólnym systemie informatycznym.
(23) Terminy sporządzania deklaracji wydatków dotyczących operacji przeprowadzanych w ramach EFRROW muszą zostać określone przez Komisję zgodnie z art. 26 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005. Biorąc pod uwagę specyfikę przepisów w zakresie rachunkowości stosowanych w odniesieniu do EFRROW oraz wykorzystanie finansowania wstępnego i finansowania środków na rok kalendarzowy, należy przewidzieć, że wydatki te muszą być deklarowane zgodnie z terminami dostosowanymi do tych szczególnych warunków.
(24) Wymiana informacji i dokumentów między Komisją a państwami członkowskimi, jak również udostępnianie i przekazywanie informacji przez państwa członkowskie Komisji odbywają się na ogół drogą elektroniczną lub cyfrową. W celu lepszego zrozumienia tej wymiany informacji w ramach EFRG i EFRROW oraz w celu rozpowszechnienia jej użycia, okazuje się konieczne dostosowanie istniejących systemów informatycznych lub wprowadzenie nowych systemów informatycznych. Należy przewidzieć, że działania te będą realizowane przez Komisję i realizowane po przekazaniu informacji państw członkowskich za pośrednictwem Komitetu ds. Funduszy Rolniczych.
(25) Warunki przetwarzania informacji przez te systemy informatyczne, jak również forma i treść dokumentów, które należy przekazywać zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1290/2005 wymagają częstych dostosowań wskutek zmian w stosowanych przepisach lub wymogach zarządzania. Pojawia się również konieczność przedkładania dokumentów w jednolitej formie. Aby osiągnąć te cele oraz w celu uproszczenia procedur i umożliwienia uczynienia natychmiast operacyjnymi dane systemy informatyczne, należy określić formę i treść dokumentów w oparciu o wzory oraz przewidzieć ich dostosowanie i uaktualnianie przez Komisję na podstawie informacji przekazanej przez Komitet ds. Funduszy Rolniczych.
(26) Zarządzanie i kontrola legalności wydatków EFRG i EFRROW podlegają kompetencjom agencji płatniczych. Dane dotyczące transakcji finansowych muszą zatem być przekazywane, czy wprowadzane do systemów informatycznych i aktualizowane pod nadzorem agencji płatniczej, przez samą agencję płatniczą lub przez organ, któremu powierzono wykonanie tego zadania, w stosownym przypadku za pośrednictwem akredytowanych jednostek koordynujących.
(27) Niektóre dokumenty lub procedury, przewidziane rozporządzeniem (WE) nr 1290/2005 i jego zasady stosowania, wymagają podpisu osoby upoważnionej lub zgody osoby na jednym lub kilku etapach danej procedury. Systemy informatyczne wprowadzone w celu przekazywania tych dokumentów powinny w tych przypadkach identyfikować w sposób niebudzący wątpliwości każdą osobę i w sposób odpowiedni zapewnić zgodność treści dokumentów, w tym na wszystkich etapach procedury. Musi to dotyczyć w szczególności deklaracji wydatków i poświadczeń wiarygodności załączonej do rozliczeń rocznych, określonych w art. 8 ust. 1 lit. c) pkt i) i lit, c) pkt iii) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 oraz dokumentów przekazanych drogą elektroniczną w ramach tych procedur.
(28) Przepisy dotyczące przekazywania dokumentów elektronicznych i cyfrowych zostały ustanowione na poziomie Wspólnoty, w odniesieniu do sposobów ich przekazywania, warunków, na jakich są one zatwierdzane dla celów Komisji, warunków przechowywania, spójności i czytelności. O ile podział zarządzania budżetu wspólnotowego w ramach EFRG i EFRROW dotyczy dokumentów sporządzonych lub otrzymanych przez Komisję lub agencje płatnicze, jak również procedur wprowadzonych do celów finansowania wspólnej polityki rolnej, należy przewidzieć stosowanie prawodawstwa wspólnotowego w celu przekazywania dokumentów elektronicznych i cyfrowych odbywającego się na mocy niniejszego rozporządzenia i ustalenie terminów przechowywania dokumentów elektronicznych i cyfrowych.
(29) W niektórych sytuacjach przekazywanie informacji drogą elektroniczną może okazać się niemożliwe. Aby zapobiec ewentualnym nieprawidłowościom w działaniu systemu informatycznego lub brakowi stałego połączenia, państwo członkowskie musi mieć możliwość wysyłania dokumentów w innej formie na warunkach, które należy określić.
(30) Zgodnie z art. 39 ust. 1 lit. d) i e) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 środki finansowe dostępne w państwie członkowskim w dniu 1 stycznia 2007 r. w następstwie redukcji lub unieważnienia kwot płatności dokonanych dobrowolnie przez to państwo członkowskie, zgodnie z art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1655/2004 z dnia 22 września 2004 r. ustanawiającego zasady przejścia z opcjonalnego systemu modulacji ustanowionego art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1259/1999 na obowiązkowy system modulacji ustanowiony rozporządzeniem Rady (WE) nr 1782/2003 [5] lub w ramach sankcji zgodnie z art. 3, 4 i 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 1259/1999 z dnia 17 maja 1999 r. ustanawiającego wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej [6] muszą być wykorzystane przez to państwo członkowskie na finansowanie środków rozwoju obszarów wiejskich. Jeżeli państwa członkowskie nie wykorzystają tych środków finansowych w terminie ustalonym, odpowiadające im kwoty są zwracane do budżetu EFRG. W celu określenia warunków stosowania tych środków, należy ustanowić szczegółowe zasady księgowania i zarządzania kwotami, o których mowa, przez agencje płatnicze, jak również ich uwzględnienie w oparciu o decyzje Komisji dotyczących płatności.
(31) Zgodnie z art. 39 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, w uzasadnionych przypadkach i pod pewnymi warunkami przewidzianymi we wspomnianej literze, Komisja może udzielić państwom członkowskim będącym członkami Unii Europejskiej do dnia 1 maja 2004 r. zgody na dalsze płatności do dnia 31 grudnia 2006 r. dotyczące programów rozwoju obszarów wiejskich na okres 2000-2006. Aby umożliwić zastosowanie takiego odstępstwa, należy określić procedurę, której należy przestrzegać oraz terminy, których państwa członkowskie zobowiązane są przestrzegać, jak również warunki jej wprowadzenia.
(32) Należy zatem uchylić rozporządzenie Komisji (WE) nr 296/96 [7] z dnia 16 lutego 1996 r. w sprawie danych przekazywanych przez państwa członkowskie oraz miesięcznego księgowania wydatków finansowanych przez Sekcję Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2776/88 i decyzję Komisji C/2004/1723 z dnia 26 kwietnia 2004 r. określającą formę dokumentów, które państwa członkowskie zobowiązane są przekazać w celu uwzględnienia wydatków finansowanych przez sekcję Gwarancji EFOGR [8].
(33) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Funduszy Rolniczych,
a) najpóźniej w trzecim dniu roboczym każdego tygodnia, informacje dotyczące całkowitej kwoty poniesionych wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych od początku miesiąca do końca poprzedniego tygodnia;
b) jeśli dany tydzień wypada na przełomie dwóch miesięcy, najpóźniej w trzecim dniu roboczym miesiąca, informacje dotyczące całkowitej kwoty poniesionych wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych w ciągu poprzedniego miesiąca.
a) najpóźniej w trzecim dniu roboczym każdego miesiąca, informacje dotyczące całkowitej kwoty poniesionych wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych w ciągu poprzedniego miesiąca, na podstawie wzoru znajdującego się w załączniku I, oraz wszystkie informacje wyjaśniające drobne różnice między prognozami sporządzonymi zgodnie z ust. 2 lit a) pkt iii) niniejszego artykułu a poniesionymi wydatkami lub otrzymanymi dochodami przeznaczonymi na określony cel;
b) najpóźniej 10. każdego miesiąca, deklarację wydatków, o których mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 zawierającą całkowitą kwotę poniesionych wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych w ciągu poprzedniego miesiąca oraz całkowitą kwotę poniesionych wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel związanych ze składowaniem w magazynach państwowych, na podstawie wzoru znajdującego się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Jednakże informacje dotyczące poniesionych wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych między 1 a 15 października są przekazywane najpóźniej 25. tego samego miesiąca.
c) najpóźniej 20. każdego miesiąca, dokumenty do księgowania w budżecie Wspólnoty wydatków poniesionych i dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych przez agencję płatniczą w ciągu poprzedniego miesiąca, z wyjątkiem dokumentów do księgowania dochodów przeznaczonych na określony cel otrzymanych między 1 a 15 października, które przesyła się najpóźniej 10 listopada;
d) najpóźniej dnia 20 maja i 10 listopada każdego roku, w uzupełnieniu dokumentów, o których mowa w lit. c) kwot wstrzymanych i wykorzystanych zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1259/1999 i art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1655/2004.
a) oświadczenie (T 104 znajdujące się w załączniku V), sporządzone przez każdą agencję płatniczą, dotyczące podziału danych zgodnie z nomenklaturą budżetu Wspólnot Europejskich, według rodzaju wydatków i dochodów, zgodnie ze szczegółową nomenklaturą, udostępnioną państwom członkowskim, obejmującą:
i) poniesione wydatki i dochody przeznaczone na określony cel otrzymane w ciągu poprzedniego miesiąca,
ii) poniesione wydatki i skumulowane dochody przyznane na określony cel otrzymane od roku budżetowego do końca poprzedniego miesiąca,
iii) prognozy wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel obejmujące odpowiednio:
- jedynie bieżący miesiąc i dwa kolejne miesiące,
- bieżący miesiąc, dwa kolejne miesiące, i do końca roku budżetowego;
b) skrócone zestawienie (T103 znajdujące się w załączniku IV) danych określonych przez państwo członkowskie w lit. a), w odniesieniu do wszystkich agencji płatniczych tego państwa członkowskiego;
c) stan ewentualnej różnicy (T 101 znajdujący się w załączniku III) między zadeklarowanymi wydatkami zgodnie z ust. 1 lit. b) a wydatkami zadeklarowanymi zgodnie z lit. a) niniejszego ustępu wraz z, w stosownym przypadku, uzasadnieniem tej różnicy;
d) rachunki dokumentujące wydatki związane ze składowaniem w magazynach państwowych określone w art. 10 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 884/2006 [9], przedstawione w formie tabeli (Tabele e.faudit), zgodnie z załącznikiem III do wspomnianego rozporządzenia;
e) tabele (T 106 do T 109 znajdujące się w załącznikach VI, VII, VIII i IX) uzupełniające do tabel określonych w lit. a) i b) dla informacji przekazywanych dnia 20 maja i 10 listopada, określonych w ust. 1 lit. d), które opisują stan kont pod koniec kwietnia i pod koniec roku budżetowego oraz obejmują:
- informacje dotyczące wstrzymanych kwot przez każdą agencję płatniczą zgodnie z art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1259/1999 lub art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1655/2004, łącznie z ewentualnymi odsetkami (T 106 et T 107),
- stopień wykorzystania przez każdą agencję płatniczą, odpowiednich kwot zgodnie z art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1259/1999 lub art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1655/2004 (T 108),
- skrócone zestawienie ogólne na poziomie każdego państwa członkowskiego, danych określonych w tiret pierwsze i drugie niniejszej litery i odsetek z tytułu niewykorzystanych funduszy (T 109).
- w odniesieniu do tabel, o których mowa w ust. 2 lit. e) państwa członkowskie stosują tę samą walutę, co waluta zastosowana w odniesieniu do roku budżetowego, w którym wstrzymano kwoty;
- w odniesieniu do deklaracji wydatków i odliczeń, o których mowa w art. 39 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, państwa członkowskie stosują walutę krajową.
Te wydatki i dochody są księgowane w budżecie EFRG w ramach roku budżetowego "n" zaczynającego się dnia 16 października roku "n-1" i trwającego do dnia 15 października roku "n".
a) wydatki, które mogą zostać poniesione przed wprowadzeniem w życie przepisu zezwalającego na ich pełne lub częściowe pokrycie przez EFRG, mogą być tylko zadeklarowane:
- w miesiącu, w ciągu którego wprowadzono w życie wspomniany przepis
- w miesiącu następującym po zastosowaniu wspomnianego przepisu;
b) dochody przeznaczone na określony cel, za które państwo członkowskie odpowiada przed Komisją, są zadeklarowane w miesiącu, w którym termin przekazania odpowiednich kwot, przewidziany w prawodawstwie wspólnotowym, upływa;
c) korekty, o których zadecydowała Komisja, w ramach rozliczenia rachunków i rozliczenia zgodności rachunków, są odliczone lub dodane przez Komisję bezpośrednio do płatności miesięcznych, o których mowa, w zależności od przypadku, w art. 10 ust. 2 lub art. 11 ust. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 885/2006 [10]. Jednakże państwa członkowskie zawierają kwoty odpowiadające korektom w deklaracji sporządzonej w odniesieniu do miesiąca, dla którego korekty zostały sporządzone.
a) w dniu płatności sumy nadal należnej beneficjantowi, o ile roszczenie jest mniejsze niż ustalone wydatki,
b) w dniu wyrównania, jeśli wydatek jest mniejszy lub równy roszczeniu.
a) w przypadku działań przeprowadzonych we wrześniu wartości i kwoty zostają zaksięgowane przez agencje płatnicze najpóźniej do dnia 15 października.
b) w przypadku ogólnych kwot amortyzacji, określonej w art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 884/2006 kwoty zostają zaksięgowane w terminach, określonych przez decyzję, która je przewiduje.
1. W celu sporządzenia deklaracji wydatków, państwa członkowskie nienależące do strefy euro, stosują ten sam kurs wymiany, co kurs, który zastosowały w chwili dokonywania płatności na rzecz beneficjentów lub otrzymały dochody, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2808/98 [11] i z sektorowymi przepisami rolnymi.
a) jeżeli wydatki dokonane po upływie terminów są równe lub mniejsze od 4 % wydatków dokonanych w terminie, nie zostaje dokonana żadna redukcja;
b) po przekroczeniu progu 4 % wszystkie kolejne wydatki dokonane z opóźnieniem wydatki zostają zredukowane zgodnie z następującymi zasadami:
- w odniesieniu do zwłoki wynoszącej jeden miesiąc, wydatek jest zredukowany o 10 %,
- w odniesieniu do zwłoki wynoszącej dwa miesiące, wydatek jest zredukowany o 25 %,
- w odniesieniu do zwłoki wynoszącej trzy miesiące, wydatek jest zredukowany o 45 %,
- w odniesieniu do zwłoki wynoszącej cztery miesiące, wydatek jest zredukowany o 70 %,
- w odniesieniu do zwłoki dłuższej niż cztery miesiące, wydatek jest zredukowany o 100 %.
2. Nie naruszając ust. 1, w stosownym przypadku, w odniesieniu do płatności bezpośrednich, o których mowa w art. 12, w tytule III lub w tytule IV A rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 [12], dokonanych w roku n, których płatność z opóźnieniem lub poza wyznaczonymi terminami nastąpiła po dniu 15 października roku n+1, stosuje się następujące warunki:
a) w przypadku gdy pułap 4 % przewidziany w lit. a) nie został w pełni wykorzystany w odniesieniu do płatności dokonanych najpóźniej w dniu 15 października roku n+1 i pozostała część tego pułapu wynosi ponad 2 %, pułap zostaje zredukowany do 2 %;
b) w każdym przypadku, płatności dokonane w ciągu lat budżetowych n+2 i kolejnych kwalifikują się dla zainteresowanych państw członkowskich jedynie w granicach krajowego pułapu przewidzianego w załącznikach VIII lub VIII A do rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 lub w rocznych ramach finansowych ustanowionych zgodnie z art. 143b ust. 3 wymienionego rozporządzenia na rok poprzedzający bieżący rok budżetowy, w którym dokonana została płatność – w zależności od przypadku - powiększona o kwoty związane z premią mleczną i płatnościami dodatkowymi przewidzianymi w art. 95 i 96 wymienionego rozporządzenia oraz o dodatkową kwotę pomocy przewidzianą w art. 12 wspomnianego rozporządzenia, pomniejszona, o wielkość procentową, o której mowa w art. 10 wspomnianego rozporządzenia i skorygowana, zgodnie z dostosowaniem przewidzianym w art. 11 wspomnianego rozporządzenia przy uwzględnieniu art. 12a tego rozporządzenia oraz kwot ustanowionych w art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 188/2005 [13]
c) po wykorzystaniu pułapów, o których mowa w ust. a) wydatki przewidziane w niniejszym ustępie zostają zredukowane o 100 %.
- dla wydatków dokonywanych do dnia 31 marca,
- dla wydatków dokonywanych do dnia 31 lipca.
a) kwoty płacone do budżetu wspólnotowego, które wpłynęły w wyniku zastosowania kar i sankcji zgodnie ze szczegółowymi przepisami przewidzianymi przez sektorowe przepisy z zakresu rolnictwa;
b) kwoty odpowiadające redukcjom lub stosowanym wykluczeniom płatności zgodnie z zasadami współzależności przewidzianymi w tytule II rozdział 1 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.
a) kwotę wydatków publicznych i kwotę wkładu wspólnotowego wniesionego do każdej operacji;
b) kwoty odzyskane od beneficjentów z powodu stwierdzonych nieprawidłowości lub zaniedbań;
c) odzyskane kwoty, ze wskazaniem operacji początkowych.
a) najpóźniej w dniu 30 kwietnia w przypadku wydatków w okresie rozpoczynającym się dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;
b) najpóźniej w dniu 31 lipca w przypadku wydatków w okresie rozpoczynającym się dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca;
c) najpóźniej w dniu 10 listopada w przypadku wydatków w okresie rozpoczynającym się dnia 1 lipca do dnia 15 października;
d) najpóźniej w dniu 31 stycznia w przypadku wydatków w okresie rozpoczynającym się dnia 16 października do dnia 31 grudnia.
a) dane niezbędne do transakcji finansowych, w szczególności dane dotyczące sprawozdań miesięcznych i rocznych agencji płatniczych, deklaracji wydatków i dochodów i przekazywania informacji i dokumentów określonych w art. 5, 11, 15 i 17 niniejszego rozporządzenia, w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 885/2006 i w art. 2, 10 i 11 rozporządzenia (WE) nr 884/2006;
b) dokumenty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania umożliwiające monitorowanie rachunków i konsultowanie informacji i dokumentów, które agencje płatnicze muszą udostępnić Komisji;
c) dokumenty Wspólnoty i wytyczne Komisji w zakresie finansowania wspólnej polityki rolnej przez akredytowane lub wyznaczone organy na mocy rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, jak również wytyczne dotyczące zharmonizowanego stosowania danego prawodawstwa.
4. Kwoty wstrzymane zgodnie z art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1259/1999 lub zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1655/2004 i odsetki, które mogłyby z nich powstać, które nie zostały wypłacone zgodnie z art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) 963/2001 [14] lub zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1655/2004 są odjęte od płatności miesięcznych w momencie przyjęcia decyzji przez Komisję, zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, dotyczącej wydatków miesiąca października danego roku budżetowego. W danym przypadku, kurs wymiany walut, który należy zastosować jest kursem, o którym mowa w art. 7 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
[2] Dz.U. L 216 z 5.8.1978, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 695/2005 (Dz.U. L 114 z 4.5.2005, str. 1).
[3] Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.
[4] Dz.U. L 277 z 21.10.2005, str. 1.
[5] Dz.U. L 298 z 23.9.2004, str. 3.
[6] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 113. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1).
[7] Dz.U. L 39 z 17.2.1996, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1607/2005 (Dz.U. L 256 z 1.10.2005, str. 12).
[8] Ogłoszona dnia 26 kwietnia 2004 r. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją C/2005/3741 ogłoszoną dnia 30 września 2005 r.
[9] Patrz: str. 35 niniejszego Dziennika Urzędowego.
[10] Patrz: str. 90 niniejszego Dziennika Urzędowego.
[11] Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 36.
[12] Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1.
[13] Dz.U. L 31 z 4.2.2005, str. 6.
[14] Dz.U. L 136 z 18.5.2001, str. 4.
ZAŁĄCZNIK I OGÓŁEM KWOTA PONIESIONYCH WYDATKÓW I DOCHODÓW PRZEZNACZONYCH NA OKREŚLONY CEL OTRZYMANYCH W MIESIĄCU (ART. 4 UST. 1 LIT. A))
ZAŁĄCZNIK II MIESIĘCZNA DEKLARACJA WYDATKÓW EFRG (ART. 4 UST. 1 LIT. B))
ZAŁĄCZNIK III T 101 – STAN RÓŻNICY (ART. 4 UST. 2 LIT. C))
ZAŁĄCZNIK IV T 103 – SKRÓCONE ZESTAWIENIE (ART. 4 UST. 2 LIT. B)
ZAŁĄCZNIK V T 104 – PODZIAŁ DANYCH ZGODNIE Z NOMENKLATURĄ BUDŻETU WSPÓLNOT EUROPEJSKICH ORAZ WEDŁUG RODZAJU WYDATKÓW I DOCHODÓW
ZAŁĄCZNIK VI T 106 – KWOTY WSTRZYMANE ZGODNIE Z ART. 3 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1259/99 (ART. 4 UST. 2 LIT. E))
ZAŁĄCZNIK VII T 107 – KWOTY WSTRZYMANE ZGODNIE Z ART. 4 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1259/99 LUB ART. 1 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1655/2004 (ART. 4 UST. 2 LIT. E))
ZAŁĄCZNIK VIII T 108 – WYKORZYSTANIE KWOT WSTRZYMANYCH ZGODNIE Z ART. 3 I 4 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1259/99 LUB ART. 1 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1655/2004 (ART. 4 UST. 2 LIT. E))
ZAŁĄCZNIK IX T 109 – STRESZCZENIE WYKORZYSTANIA KWOT WSTRZYMANYCH ZGODNIE Z ART. 3 I 4 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1259/99 LUB ART. 1 ROZPORZĄDZENIA (WE) NR 1655/2004 (ART. 4 UST. 2 LIT. E))
ZAŁĄCZNIK X PROGNOZY WYDATKÓW EFRROW (ART. 14)
ZAŁĄCZNIK XI DEKLARACJA WYDATKÓW EFRROW (ART. 17)
ZAŁĄCZNIK XII TABELA KORELACJI
- Identyfikator rodzaju komunikatu i państwa członkowskiego przekazującego informację. Identyfikator ten przekazuje Komisja.
- Okres objęty deklaracją.
- Szczegółowe informacje dotyczące wydatków i dochodów dla danego okresu:
- Kwota ogółem przed rozliczeniem
- Prognozy przed rozliczeniem
- Informacje dotyczące składowania w magazynach państwowych
- Identyfikator pozycji lub artykułu
- Kwoty zadeklarowane oraz prognozy
- Wyjaśnienie różnic między kwotami zadeklarowanymi a prognozami
Nazwa | Format | Opis |
Nagłówek deklaracji: częstotliwość występowania danych wynosi 1 |
[IDENTIFICATION] * | | Kod identyfikacyjny nadany przez Komisję |
[BEGINDATE] * | Data (DDMMRRRR) | Data początku deklaracji |
[ENDDATE] * | Data (DDMMRRRR) | Data końca deklaracji |
[EXPENDITURE]* | Numer (30,2) | Kwota ogółem przed rozliczeniem |
[FORECAST] * | Numer (30,2) | Prognozy |
[CLEARANCE] * | Numer (30,2) | Rozliczenie |
[PUBLIC STORAGE]* | Numer (30,2) | Wydatki na składowanie w magazynach państwowych |
Główna część deklaracji: częstotliwość występowania danych wynosi od 1 do n |
[ITEM] | Numer (8) | Linia budżetowa (pozycja lub artykuł) |
[AMOUNT] | Numer (30,2) | Kwota wydatków/dochodów |
[FORECAST] | Numer (30,2) | Kwota prognoz |
[DIFF1] | Numer (30,2) | Różnica w porównaniu z poprzednimi miesiącami |
[DIFF2] | Numer (30,2) | Prognoza różnicy przeniesionej na kolejne miesiące |
[DIFF3] | Numer (30,2) | Różnica w porównaniu z kolejnymi miesiącami |
[DIFF4] | Numer (30,2) | Błędy w prognozie |
Ostatnia pozycja: częstotliwość występowania danych wynosi 1 |
[CHECKSUM] * | Numer (30,2) | Wartość kontrolna: suma wszystkich kwot komunikatu |
Państwo członkowskie: | Data przesłania: |
Osoba kontaktowa: | Telefon: |
Wydatki w odniesieniu do okresu od … do … | w EUR |
Kwota ogółem przed rozliczeniem (1): | … |
Prognozy przed rozliczeniem (2): | … |
Różnica = (1)-(2): | … |
Rozliczenie: | … |
Miesięczna kwota ogółem, w tym rozliczenie: | … |
W tym wydatki na składowanie w magazynach państwowych (kategoria 2) | | | | |
Obowiązkowe w przypadku ostatniego tygodniowego faksu w miesiącu lub na wyraźną prośbę Komisji |
Właściwa nomenklatura | Wydatki/dochody (1) | Prognozy (2) | Różnica = (1)-(2) | Wyjaśnienie zasadniczych różnic w mln EUR |
pochodzących z poprzednich miesięcy | przeniesienie na kolejne miesiące | pochodzących z kolejnych miesięcy | Błąd w prognozie |
OGÓŁEM | | | | | | | |
- Identyfikator rodzaju komunikatu i państwa członkowskiego przekazującego informację. Jest to kod uznany przez Komisję, umożliwiający rozpoznanie rodzaju wysłanej deklaracji i danego państwa członkowskiego. (Uwaga: będzie on używany w celu zagwarantowania, że osoba przekazująca deklarację, która z niego korzysta, jest do tego upoważniona w imieniu danego państwa członkowskiego). Identyfikator ten przekazuje Komisja. Okres wydatków, którego dotyczy deklaracja.
- Przykład: 1105 w odniesieniu do wydatków 11-2005 r. i deklaracja z 10.12.2005.
- Nazwa, telefon, faks i e-mail osoby odpowiedzialnej za deklarację
- Identyfikator artykułu (np. 050201) lub pozycji
- Kwota zadeklarowana w EUR.
- Kwota ogółem zadeklarowana w EUR.
[IDENTIFICATION] * | | Kod identyfikacyjny nadany przez DG AGRI |
[PERIOD] * | Data (MMRR) | Okres, do którego odnosi się faks |
[RESPNAME] * | Wolne pole (250 znaków) | Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za deklarację |
[RESPPHONE] | Wolne pole (50 znaków) | Telefon osoby odpowiedzialnej za deklarację |
[RESPFAX] | Wolne pole (50 znaków) | E-mail osoby odpowiedzialnej za deklarację |
[RESPEMAIL] | Wolne pole (50 znaków) | Faks osoby odpowiedzialnej za deklarację |
[ITEM] | Pole (8 znaków) | Pozycja lub rozdział, w odniesieniu do których sporządzono deklarację |
[AMOUNT] | Numer (15,2) | Kwota w EUR |
[TOT AMOUNT] | Numer (15,2) | Ogółem kwota deklaracji w EUR |
Miejsce na komentarz: częstotliwość występowania danych wynosi od 1 do n |
[COMMENT] | Wolne pole (200 znaków) | Miejsce na komentarz |
EFRG10. miesiąca deklaracji:Wydatki i dochody
| Państwo członkowskie: | | |
| Osoba odpowiedzialna: | | |
| Numer telefonu: | | |
| Numer faksu: | | |
| E-mail: | | |
| Miesiąc: | | |
| data | Wydatki i dochody |
| w EUR |
artykuł lub pozycja 1 | nazwa | |
artykuł lub pozycja 2 | nazwa | |
zapis lub pozycja n | nazwa | |
| OGÓŁEM DO UZUPEŁNIENIA | |
| POLE KONTROLNE | |
| OBLICZENIA OGÓŁEM | 0,00 |
| Brak dostępu |
| Do uzupełnienia |
| 1) Całkowite wydatki i dochody przeznaczone na określony cel w miesiącu … wynoszą | |
2) Wydatki i dochody przyznane na określony cel w odniesieniu do tego miesiąca przekazane dn. … wynoszą | |
3) Wszelkie różnice = (1) - (2) | 0,00 |
UZASADNIENIE RÓŻNICY, O KTÓREJ MOWA W PKT 3) |
| 1) Pozycje budżetowe - wydatki: |
2) Pozycje budżetowe - dochody przeznaczone na określony cel: |
Urzędnik odpowiedzialny: | |
PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE: | Rok budżetowy |
Agencja płatnicza | Skumulowane wydatki zadeklarowane n-1 | Wydatki na miesiąc… | Wydatki od 16.10.2005 r. do … | Weryfikacja | Prognozy wydatków |
miesiąc n+1 | miesiąc n+2 i n+3 | n+4 do 15 października |
OGÓŁEM DO UZUPEŁNIENIA | | | | | | | |
Weryfikacja ogółem | | | | | | | |
WYLICZENIA OGÓŁEM | 0,00 | 0,00 | 0,00 | | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Agencja płatnicza | Skumulowane dochody przeznaczone na określony cel zadeklarowane n-1 | Dochody przeznaczone na okeślony cel na miesiąc … | Dochody przeznaczone na określony cel od 16.10.2005 r. do … | Weryfikacja | Prognozy dochodów przeznaczonych na określony cel |
Agencja płatnicza | Skumulowane wydatki i dochody przeznaczone na określony cel zadeklarowane n-1 | Wydatki i dochody przyznane na określony cel na miesiąc … | Wydatki i dochody przeznaczone na określony cel od 16.10.2005 r. do … | Weryfikacja | Prognozy wydatków i dochodów przeznaczonych na określony cel |
Osoba upoważniona do podpisu: | |
Pieczęć [1]: | |
[1] Ma zastosowanie jedynie w przypadku, gdy tabelę przesyła się w wersji papierowej
- Identyfikator rodzaju komunikatu i agencji płatniczej przekazującej informację. (Uwaga: będzie on używany w celu zagwarantowania, że osoba przekazująca deklarację, która z niego korzysta, jest do tego upoważniona w imieniu danego państwa członkowskiego). Identyfikator ten przekazuje Komisja. Okres wydatków, którego dotyczy deklaracja.
- Przykład: 200511 w odniesieniu do wydatków 11-2005 r. i T104 z 20.12.2005.
- Język, w którym sporządzono deklarację
- Identyfikator podpozycji (np. 050201043010001, w przypadku podpozycji nieznanej 050201049999999).
- Nazwa podpozycji w języku wybranym w nagłówku deklaracji.
- Kwota zadeklarowana na dany okres (N), ogółem kwota skumulowana, zadeklarowana od początku roku budżetowego, prognozy na okresy n+1, n+2… n+3 i n+4…. koniec roku budżetowego. Wszystkie kwoty należy zadeklarować w EUR.
- Ogółem kwota zadeklarowana na dany okres (n), ogółem kwota skumulowana, zadeklarowana od początku roku budżetowego, ogółem prognozy na okresy n+1, n+2… n+3 i n+4…. koniec roku budżetowego.
- Wyjaśnienie wykorzystania podpozycji "9999999"
- Miejsce na komentarz
[PERIOD] * | Data (RRRRMM) | Okres wydatków |
[LANGUAGE] * | 2 znaki | Kod ISO języka |
[SUBITEM] * | Numer (15) | Podpozycja |
[DESCRIPTION] * | Wolne pole (600) | Nazwa podpozycji |
[AMOUNT] * | Numer (15,2) | Kwota zadeklarowana |
[AMOUNT CUMUL] * | Numer (15,2) | Kwota skumulowana |
[PRE1] * | Numer (15,2) | Kwota prognoz na kolejny okres |
[PRE2] * | Numer (15,2) | Kwota prognoz na okres n+2… N+3 |
[PRE3] * | Numer (15,2) | Kwota prognoz na okres n+4… koniec roku budżetowego |
[AMOUNT TOT] * | Numer (15,2) | Ogółem kwota zadeklarowana |
[AMOUNT CUMUL TOT] * | Numer (15,2) | Ogółem kwota skumulowana |
[PRE1 TOT] * | Numer (15,2) | Ogółem kwota prognoz na kolejny okres |
[PRE2 TOT] * | Numer (15,2) | Ogółem kwota prognoz na okres n+2… N+3 |
[PRE3 TOT] * | Numer (15,2) | Ogółem kwota prognoz na okres n+4… koniec roku budżetowego |
[EXPLANATION] | Wolne pole (80) | Wyjaśnienie podpozycji 9999999 |
[COMMENT] | Wolne pole (80) | Komentarze |
PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE: | | ROK BUDŻETOWY: | N |
AGENCJA PŁATNICZA: | | | |
Jednostka walutowa: | |
Podpozycja w budżecie | Pozycja | Kwota |
| Korekty na rok budżetowy (n-1, -2, …) | |
Ogółem | 0,00 |
Jednosta walutowa: | |
| Korekty na rok budżetwy (n-1, -2, …) | |
PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE: | |
AGENCJE PŁATNICZE: | |
| | Wydatki poniesione w latach budżetowych |
POZYCJA BUDŻETOWA | Tytuł | N | N+1 | N+2 | N+3 | OGÓŁEM |
Kwoty wykorzystane ogółem | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
| KWOTY WSTRZYMANE WROKU BUDŻETOWYM N [1] | |
| Wydatki poniesione w latach budżetowych |
AGENCJA PŁATNICZA | N | N+1 | N+2 | N+3 | ŁĄCZNIE |
Całość ogółem | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,00 |
Korekty wstrzymanych kwot | | | | | 0,00 |
Odsetki uzyskane przez niewykorzystanie funduszy | | | | | 0,00 |
Bilans | | | | | 0,00 |
[1] Kwota ta musi być równa sumie kwot ogółem tabeli 106 i 107 sporządzonej…
A) PROGNOZY KWOTY DO ZAPŁACENIA PRZEZ EFRROW, KTÓRE NALEŻY PRZEDŁOŻYĆ NAJPÓŹNIEJ DNIA 31 STYCZNIA
Oszacowanie kwoty w EUR do wypłacenia przez EFRROW w roku "N" dla: |
Nr programu | styczeń-marzec | kwiecień-czerwiec | lipiec-październik |
Oszacowanie kwoty w EUR do zapłacenia przez EFRROW w roku "N+1" dla: |
październik-grudzień | styczeń-marzec | kwiecień-czerwiec | lipiec-październik |
B) PROGNOZY KWOTY DO ZAPŁACENIA PRZEZ EFRROW, KTÓRE NALEŻY PRZEDŁOŻYĆ NAJPÓŹNIEJ DNIA 31 LIPCA
Priorytet/Środek | Wydatki publiczne będące źródłem współfinansowania wspólnotowego |
Środek 111 | (kwota w EUR) |
Środek 112 | (kwota w EUR) |
Środek 1xy | (kwota w EUR) |
Priorytet I ogółem | (automatyczne obliczanie) |
Środek 211 | (kwota w EUR) |
Środek 212 | (kwota w EUR) |
Środek 2xy | (kwota w EUR) |
Priorytet II ogółem | (automatyczne obliczanie) |
Środek 311 | (kwota w EUR) |
Środek 312 | (kwota w EUR) |
Środek 3xy | (kwota w EUR) |
Priorytet III ogółem | (automatyczne obliczanie) |
Działania Leader, rodzaj Priorytetu I (411) | (kwota w EUR) |
Działania Leader, rodzaj Priorytetu II (412) | (kwota w EUR) |
Działania Leader, rodzaj Priorytetu III (413) | (kwota w EUR) |
Projekty współpracy (421) | (kwota w EUR) |
Funkcjonowanie Lokalnych Grup Działania (431) | (kwota w EUR) |
Priorytet Leader ogółem | (automatyczne obliczanie) |
Środki ogółem | (automatyczne obliczanie) |
Pomoc techniczna | (kwota w EUR) |
OGÓŁEM | (automatyczne obliczanie) |
(Tabelę tę wypełnia się automatycznie na podstawie zadeklarowanych wydatków z poprzedniej tabeli i planu finansowania przechowywanego w systemie lokalnym)
Priorytet | Ogółem wydatki publiczne | Stopień współfinansowania | Wkład publiczny |
krajowy | wspólnotowy |
Priorytet I | (automatyczne obliczanie) | (ustalony w programie) | (automatyczne obliczanie) | (automatyczne obliczanie) |
Priorytet II | (automatyczne obliczanie) | (ustalony w programie) | (automatyczne obliczanie) | (automatyczne obliczanie) |
Priorytet III | (automatyczne obliczanie) | (ustalony w programie) | (automatyczne obliczanie) | (automatyczne obliczanie) |
Priorytet LEADER | (automatyczne obliczanie) | (ustalony w programie) | (automatyczne obliczanie) | (automatyczne obliczanie) |
Pomoc techniczna | (automatyczne obliczanie) | (ustalony w programie) | (automatyczne obliczanie) | (automatyczne obliczanie) |
OGÓŁEM | (automatyczne obliczanie) | | (automatyczne obliczanie) | (automatyczne obliczanie) |
Ogółem wkład EFRROW odpowiadający wydatkom zadeklarowanym | (automatyczne obliczanie) |
Kwoty odzyskane w okresie deklaracji (-) | EUR |
Rozliczenie pułapu lub redukcja poprzedniej deklaracji (+) | EUR |
Saldo (ewentualne +/-) decyzji dotyczącej rozliczenia na rok x | EUR |
Kwota do wypłacenia przez EFRROW | EUR |
Rozporządzenie (EWG) nr 296/96 | Niniejsze rozporządzenie |
Artykuł 1 ustęp 1 | Artykuł 11 ustęp 1 |
Artykuł 1 ustęp 2 | Artykuł 11 ustęp 2 |
Artykuł 2 ustęp 1 | Artykuł 2 ustęp 1 |
Artykuł 2 ustęp 2 | Artykuł 19 ustęp 1 |
Artykuł 2 ustęp 3 | Artykuł 19 ustęp 2 akapit pierwszy |
Artykuł 2 ustęp 4 | Artykuł 19 ustęp 2 akapit drugi |
Artykuł 2 ustęp 5 | Artykuł 19 ustęp 3 |
Artykuł 3 ustęp 1 | Artykuł 3 |
Artykuł 3 ustęp 2 | Artykuł 4 ustęp 1 litera a) |
Artykuł 3 ustęp 3 | Artykuł 4 ustęp 1 litera b) |
Artykuł 3 ust. 3 a | Artykuł 18 ustęp 8 |
Artykuł 3 ustęp 4 | Artykuł 4 ustęp 1 akapit drugi |
Artykuł 3 ustęp 5 | Artykuł 4 ustęp 1 litera c) |
Artykuł 3 ustęp 6 litera a) | Artykuł 4 ustęp 2 litera a) |
Artykuł 3 ustęp 6 litera b) | Artykuł 4 ustęp 2 litera b) |
Artykuł 3 ustęp 6 litera c) | Artykuł 4 ustęp 2 litera c) |
Artykuł 3 ustęp 6 litera d) | Artykuł 4 ustęp 2 litera d) |
Artykuł 3 ust. 6 a litera a) | Skreślony |
Artykuł 3 ust. 6 a litera b) | Artykuł 4 ustęp 2 litera e) |
Artykuł 3 ustęp 7 | Skreślony |
Artykuł 3 ustęp 8 | Skreślony |
Artykuł 3 ustęp 9 | Artykuł 1 ustęp 2 |
Artykuł 3 ustęp 10 | Skreślony |
Artykuł 3 ustęp 11 | Artykuł 7 |
Artykuł 4 ustęp 1 | Artykuł 8 |
Artykuł 4 ustęp 2 litera a) i b) | Artykuł 9 ustęp 1 |
Artykuł 4 ustęp 2 litera c) | Artykuł 9 ustęp 2 |
Artykuł 4 ustęp 2 litera d) | Artykuł 9 ustęp 3 |
Artykuł 4 ustęp 2 litera e) | Skreślony |
Artykuł 4 ustęp 3 | Artykuł 9 ustęp 4 |
Artykuł 4 ustęp 4 | Artykuł 9 ustęp 6 |
Artykuł 4 ustęp 5 | Artykuł 9 ustęp 5 |
Artykuł 4 ustęp 6 | Skreślony |
Artykuł 5 | Artykuł 6 |
Artykuł 6 | Artykuł 19 ustęp 4 |
Artykuł 7 ustęp 1 | Artykuł 5 ustęp 1, 3 i 4 |
Artykuł 7 ustęp 2 | Artykuł 5 ustęp 2 |
Artykuł 7 ustęp 3 | Artykuł 5 ustęp 5 |
Artykuł 7 ustęp 4 | Artykuł 5 ustęp 6 |
Artykuł 7 ustęp 5 | Artykuł 5 ustęp 7 |
Artykuł 7 ustęp 6 | Skreślony |
Artykuł 8 | Artykuł 18 |
Artykuł 9 | Artykuł 21 |