Source: http://docplayer.pl/61050148-Warunki-swiadczenia-uslug-platniczych-w-mufg-bank-europe-n-v-s-a-oddzial-w-polsce.html
Timestamp: 2018-05-25 15:41:24
Legal References Found: art. 2
 art. 3
 art. 40
 art. 45
 art. 46
 art. 47
 art. 48
 art. 51
 art. 44

Document Content:
Warunki Świadczenia Usług Płatniczych w MUFG Bank (Europe) N.V. S.A. Oddział w Polsce - PDF
Download "Warunki Świadczenia Usług Płatniczych w MUFG Bank (Europe) N.V. S.A. Oddział w Polsce"
1 Warunki Świadczenia Usług Płatniczych w MUFG Bank (Europe) N.V. S.A. Oddział w Polsce 1. Użyte w niniejszych Warunkach Świadczenia Usług Płatniczych (dalej jako Warunki ) określenia mają znaczenie zgodne z art. 2 Ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o usługach płatniczych (Dz.U.z 2016 r. poz. 1572), przy czym określenie płatnik oznacza posiadacza rachunku bankowego w Banku, a dostawca płatnika oznacza Bank, o ile co innego nie wynika z kontekstu zapisu w niniejszych Warunkach. Określenie Strony oznacza Bank i posiadacza rachunku bankowego w Banku. 2. Niniejsze Warunki regulują działalność Banku określoną w art. 3 ustawy o usługach płatniczych w obrocie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub innymi Państwami członkowskimi w przypadku gdy: 1) dostawca płatnika jak i dostawca odbiorcy prowadzą działalność na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Bank jest jednym z dostawców) lub 2) Bank jest jedynym dostawcą w transakcji płatniczej lub 3) Bank jest jednym z dostawców, a drugi dostawca prowadzi działalność na terytorium innego państwa członkowskiego. 3. Warunki stosuje się do usług płatniczych dokonywanych w euro, w walucie polskiej lub w walucie innego państwa członkowskiego. 4. Warunki stosuje się także w określonych punktach do poleceń przelewu zagranicznych, w obrocie poza Państwami członkowskimi, tj. gdy Bank jest jednym z dostawców, a drugi dostawca prowadzi działalność poza terytorium państwa członkowskiego, lub w każdej innej walucie niż określonej w punkcie 3, uzgodnionej między Bankiem a płatnikiem, czy też walucie transakcji otrzymanej przez Bank dla odbiorcy. Dla takich poleceń przelewu użyto określenia polecenia wypłaty. 5. Warunków nie stosuje się do: 1) odbierania, przetwarzania oraz dostarczania i innego rodzaju transportu banknotów i monet, 2) transakcji płatniczych opartych na czeku lub wekslu trasowanym, 3) transakcji płatniczych dokonywanych w związku z obsługą instrumentów finansowych i wynikających z nich praw. 6. Strony wyłączają stosowanie przepisów działu II ustawy o usługach płatniczych o nazwie Obowiązki informacyjne w zakresie świadczenia usług płatniczych Obowiązki informacyjne Banku w zakresie świadczenia usług płatniczych, w tym poleceń wypłaty, określają umowy zawierane pomiędzy stronami: umowa rachunku bankowego, Umowa korzystania z systemu bankowości elektronicznej BusinessPro i inne umowy dotyczące usług płatniczych oraz załączane do umów odpowiednio: Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla przedsiębiorców w Banku, Regulamin korzystania z systemu bankowości elektronicznej BusinessPro Banku i niniejsze Warunki. Bank udostępnia informacje o transakcji płatniczej zgodnie z przepisami działu II ustawy o usługach płatniczych w sposób określony w tych umowach. 7. Strony uzgadniają, że przepisów art , art. 40 ust. 3 i 4, art. 45, art. 46 ust. 2 5, art. 47, art. 48, art. 51 oraz art ustawy o usługach płatniczych nie stosuje się w całości lub w części oraz uzgadniają inny niż określony w art. 44 ust. 2 termin powiadomienia dostawcy o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych. Obowiązki Banku w zakresie 1/6
2 świadczenia usług płatniczych, ustanowione w tych przepisach określa umowa, regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla przedsiębiorców w Banku i niniejsze warunki. 8. W przypadku poleceń wypłaty i transakcji płatniczych wiążących się z przeliczeniem waluty płatnik określa opcję ponoszenia kosztów (opłat) Banku i kosztów (opłat) banku zagranicznego przez płatnika i odbiorcę. Jeśli płatnik zaznaczy, że ponosi koszty zarówno Banku jak i banku zagranicznego, wyraża tym samym zgodę na obciążenie jego rachunku z tytułu kosztów banków zagranicznych związanych z wykonywaniem tego polecenia wypłaty. W przypadku braku określenia opcji ponoszenia kosztów przyjmuje się, że płatnik pokrywa koszty Banku, natomiast koszty Banku zagranicznego pokrywa odbiorca (opcja SHA). 9. Jeżeli transakcja płatnicza nie wiąże się z przeliczaniem waluty, płatnik i odbiorca ponoszą opłaty określone w umowie zawartej przez każdego z nich ze swoim dostawcą (opcja SHA). Niezależnie od sposobu określenia przez płatnika opcji ponoszenia kosztów w stosunku do transakcji objętych niniejszymi warunkami i nie wiążących się z przeliczeniem waluty, Bank wykona autoryzowaną transakcję płatniczą zgodnie z powyższą opcją. 10. Transakcję płatniczą, w tym polecenie wypłaty, uważa się za autoryzowaną, jeżeli płatnik wyraził zgodę na wykonanie transakcji płatniczej w sposób przewidziany w umowach między płatnikiem a Bankiem (określonych w punkcie 6). W przypadku zleceń płatniczych dostarczonych w postaci papierowej oznacza to, że płatnik zamieścił na zleceniu podpisy oraz odbitkę pieczęci firmowej posiadacza rachunku zgodne z ich wzorem i zasadami reprezentacji na karcie wzorów podpisów. W przypadku zleceń płatniczych dostarczonych faksem lub przez dostawcę nieznanego Bankowi (kuriera), dla autoryzacji dodatkowo jest wymagane dokonanie procedury potwierdzenia telefonicznego. W przypadku zleceń dostarczonych elektronicznie za autoryzowaną uważa się transakcję po opatrzeniu podpisem elektronicznym, zweryfikowanym jako prawidłowy. Zgoda może dotyczyć także kolejnych transakcji płatniczych w przypadku poleceń zapłaty lub zleceń stałych. 11. Zgoda powinna być udzielona przed wykonaniem transakcji płatniczej, w tym polecenia wypłaty. Oznacza to, jeśli ze względu na rodzaj transakcji lub sposób dostarczenia zlecenia dla pełnej autoryzacji transakcji wymagane są dodatkowe czynności po otrzymaniu transakcji przez Bank, transakcja nie może być wykonana przed ich zrealizowaniem. Brak autoryzacji przed momentem, o którym mowa w punkcie 23, oznacza że Bank odmawia wykonania transakcji z tego powodu. W procedurze sprostowania błędów płatnik i Bank mogą uzgodnić przyszłą określoną datę rozpoczęcia wykonania tego zlecenia. 12. Użytkownik uprawniony do korzystania z systemu bankowości elektronicznej BusinessPro Banku jest obowiązany do korzystania z systemu zgodnie z odpowiednim regulaminem oraz zgłaszać niezwłocznie Bankowi stwierdzenie utraty, kradzieży, przywłaszczenia albo nieuprawnionego użycia kodów identyfikacyjnych lub nieuprawnionego dostępu do systemu. 13. W celu spełnienia obowiązku, o którym mowa w punkcie 12, użytkownik, z chwilą otrzymania instrumentu płatniczego, podejmuje niezbędne środki służące zapobieżeniu naruszeniu indywidualnych zabezpieczeń tego instrumentu, w szczególności jest obowiązany do przechowywania instrumentu płatniczego z zachowaniem należytej staranności oraz nie udostępniania go osobom nieuprawnionym. 14. Bank zapewnia, że indywidualne zabezpieczenia systemu bankowości elektronicznej BusinessPro Banku nie są dostępne dla osób innych niż użytkownik uprawniony do korzystania z tego sytemu, co nie uchybia obowiązkom użytkownika określonym w punkcie Bank zapewnia stałą dostępność środków pozwalających użytkownikowi na dokonanie zgłoszenia zgodnie z punktem 12 w sposób opisany w Regulaminie korzystania z systemu 2/6
3 bankowości elektronicznej BusinessPro Banku. Po dokonaniu zgłoszenia Bank uniemożliwia korzystanie z systemu dla zgłoszonych dostępów i kodów identyfikacyjnych. 16. Bank zapewnia procedury pozwalające na udowodnienie dokonania zgłoszenia, o którym mowa punkcie 12, na wniosek złożony przez użytkownika w terminie 18 miesięcy od dnia dokonania zgłoszenia oraz uniemożliwienia korzystania z systemu po dokonaniu zgłoszenia dla zgłoszonych dostępów i kodów identyfikacyjnych, w szczególności poprzez archiwizację zgłoszeń i rejestrów zmian. 17. Bank ponosi ryzyko związane z wysłaniem płatnikowi identyfikatora użytkownika i pakietu startowego do systemu bankowości elektronicznej BusinessPro Banku. 18. Użytkownik niezwłocznie powiadamia Bank o stwierdzonych nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcjach płatniczych. 19. Jeżeli użytkownik nie dokona powiadomienia, o którym mowa w punkcie 18, w terminie 3 miesięcy od dnia obciążenia rachunku płatniczego albo od dnia, w którym transakcja miała być wykonana, roszczenia użytkownika względem Banku z tytułu nieautoryzowanych, niewykonanych lub nienależycie wykonanych transakcji płatniczych wygasają. 20. W przypadku wystąpienia nieautoryzowanej transakcji płatniczej Bank płatnika jest obowiązany niezwłocznie przywrócić obciążony rachunek płatniczy do stanu, jaki istniałby, gdyby nie miała miejsca nieautoryzowana transakcja płatnicza. 21. Momentem otrzymania zlecenia płatniczego, w tym poleceń wypłaty, jest moment, w którym zlecenie przekazane bezpośrednio przez płatnika lub pośrednio przez odbiorcę albo za jego pośrednictwem zostało otrzymane przez Bank płatnika. W przypadku zleceń płatniczych dostarczonych w postaci papierowej jest to czas i data zarejestrowane przy wręczaniu w siedzibie Banku. W przypadku zleceń płatniczych dostarczonych faksem lub innym urządzeniem komunikacyjnym (np. interfejsem Banku do systemu rozliczeniowego), czas i data odbioru (wprowadzenia oświadczenia do środka komunikacji elektronicznej pozostającego pod kontrolą Banku w taki sposób, że Bank mógł zapoznać się z jego treścią) zarejestrowany na urządzeniu. W szczególności w przypadku systemu bankowości internetowej BusinessPro Banku jest to czas zarejestrowany w historii zleceń przy statusie wykonane. 22. Bank jest otwarty dla świadczenia usług płatniczych, w tym wykonywania poleceń wypłaty, od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni świątecznych w Rzeczypospolitej Polskiej, i będące dniami roboczymi dla systemów rozrachunkowych w walucie transakcji. W związku z tym w przypadku gdy Bank płatnika otrzymuje zlecenie płatnicze w dniu nie będącym dla Banku dniem roboczym, uznaje się, że zlecenie zostało otrzymane pierwszego dnia roboczego po tym dniu. 23. Bank jest otwarty dla świadczenia usług płatniczych, w tym wykonywania poleceń wypłaty, w dni robocze, o których mowa w pkt 22, od godz.8.30 do i świadczy je zgodnie z harmonogramem rozliczeń systemów płatności, w których uczestniczy, bądź banków prowadzących rachunek Banku w danej walucie. W związku z tym Bank ustala godz za nieprzekraczalny moment, po którym otrzymane zlecenia płatnicze, uznaje się za otrzymane pierwszego dnia roboczego po tym dniu. 24. Użytkownik inicjujący zlecenie płatnicze może wskazać Bankowi, że wykonanie zlecenia płatniczego, w tym poleceń wypłaty, rozpoczyna się określonego dnia. Powyższe wskazanie jest uważane za uzgodnione, jeśli jest to dzień roboczy dla Banku i w kraju waluty zlecenia, a użytkownik posiada na początku wskazanego dnia środki pieniężne zgromadzone na rachunku (bądź niewykorzystany limit kredytowy na rachunku) niezbędne na wykonanie zlecenia, z uwzględnieniem innych otrzymanych zleceń. W przeciwnym wypadku za uzgodniony dzień wykonania uważa się pierwszy wspólny dzień roboczy następujący po wskazanym dniu, z uwzględnieniem postanowień punktu 25. 3/6
4 25. W każdym przypadku gdy użytkownik inicjujący zlecenie płatnicze, w tym polecenie wypłaty, nie posiada na początku dnia środków pieniężnych zgromadzonych na rachunku (bądź niewykorzystanego limitu kredytowego na rachunku) niezbędnych na wykonanie zlecenia i pokrycia kosztów opłat związanych z jego wykonaniem zgodnie z umową, z uwzględnieniem innych otrzymanych zleceń, Bank i użytkownik uzgadniają, że (z uwzględnieniem momentu, o którym mowa w punkcie 23, w ten sposób, że wyznacza on dzień przekazania środków) wykonanie zlecenia płatniczego rozpoczyna się w dniu roboczym, w którym płatnik przekazał do dyspozycji Bankowi środki pieniężne na wykonanie zlecenia płatniczego. 26. Za moment otrzymania zlecenia do celów punktu 38 uznaje się początek dnia, o którym mowa w punkcie 24 i Bank może odmówić wykonania autoryzowanego zlecenia płatniczego inicjowanego przez płatnika albo odbiorcę lub za jego pośrednictwem, jedynie gdy nie zostały spełnione przez płatnika postanowienia umów, o których mowa w punkcie 6, lub możliwość albo obowiązek odmowy wynika z odrębnych przepisów. 28. W przypadku gdy Bank odmawia wykonania zlecenia płatniczego, jest obowiązany powiadomić użytkownika w najbliższym możliwym terminie, nie później jednak niż w terminach określonych zgodnie z punktami 38 i 39: 1) o odmowie, 2) gdy to możliwe o przyczynach odmowy, 3) gdy to możliwe o procedurze sprostowania błędów, które spowodowały odmowę chyba że powiadomienie takie jest niedopuszczalne z mocy odrębnych przepisów. 29. Strony mogą zastrzec w umowie, że Bank ma prawo pobierać opłaty za powiadomienie, o którym mowa w punkcie 28, w przypadku gdy odmowa wykonania zlecenia płatniczego była obiektywnie uzasadniona. 30. Do celów punktów 38 i 39 zlecenie płatnicze, którego wykonania odmówiono, uznaje się za nie otrzymane. 31. Po otrzymaniu zlecenia przez Bank, w tym polecenia wypłaty, zlecenie płatnicze można odwołać wyłącznie, jeżeli uzgodnią to między sobą użytkownik i Bank. Jeżeli zostało to uzgodnione w umowie, Bank może pobierać opłatę za odwołanie zlecenia. 32. Bank, dostawca płatnika, dostawca odbiorcy oraz inne podmioty pośredniczące w wykonaniu transakcji płatniczej nie mogą pomniejszać kwoty transakcji płatniczej o opłaty należne w związku z jej wykonaniem ani o inne należności. 33. Umowa między odbiorcą i jego dostawcą może przewidywać, że dostawca udostępnia odbiorcy kwotę transakcji płatniczej pomniejszoną o pobierane opłaty. Dostawca obowiązany jest wówczas do podania w informacji o transakcji płatniczej pełnej kwoty transakcji płatniczej oraz pobranych opłat. 34. Przepisy punktów 32 i 33 nie wyłączają dopuszczalności potrącenia przez dostawcę z kwoty transakcji płatniczej kwoty wynikającej ze zobowiązań podatkowych związanych z tą transakcją płatniczą. 35. Jeżeli z kwoty transakcji płatniczej zainicjowanej przez płatnika zostały pobrane jakiekolwiek inne należności niż określone w punkcie 33 lub 34, dostawca płatnika jest obowiązany doprowadzić do otrzymania przez odbiorcę pełnej kwoty transakcji płatniczej. W przypadku transakcji płatniczych zainicjowanych przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, obowiązek ten ciąży na dostawcy odbiorcy. 36. Przepisy punktów 36 do 43 dotyczące czasu wykonania transakcji płatniczej i daty waluty stosuje się do: 1) transakcji płatniczych w euro; 2) transakcji płatniczych wykonywanych w całości na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w złotych; 4/6
5 3) transakcji płatniczych obejmujących nie więcej niż jedno przeliczenie waluty między: a. euro a złotym, jeżeli przeliczenie waluty jest dokonane w Rzeczypospolitej Polskiej, b. euro a walutą innego niż Rzeczpospolita Polska państwa członkowskiego spoza obszaru euro, jeżeli przeliczenie waluty jest dokonane w tym państwie członkowskim, c. euro a złotym lub euro a walutą innego niż Rzeczpospolita Polska państwa członkowskiego spoza obszaru euro, dokonywanego w państwie członkowskim z obszaru euro, w przypadku przelewów transgranicznych zainicjowanych w euro. 37. Strony uzgadniają, że do transakcji płatniczych, o których mowa w punkcie 2, innych niż wymienione w punkcie 36, nie stosuje się przepisów punktów 36 do 40. W przypadku transakcji płatniczych podlegających temu wyłączeniu, wykonywanych na terytorium jednego lub więcej państw członkowskich, strony uzgadniają termin, o którym mowa w punkcie 38, jako cztery dni robocze od momentu otrzymania zlecenia płatniczego. 38. Bank, dostawca płatnika jest obowiązany doprowadzić do uznania rachunku płatniczego dostawcy odbiorcy kwotą transakcji płatniczej zainicjowanej przez płatnika nie później niż do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia. Termin jest przedłużony o jeden dzień roboczy, w przypadku gdy Bank otrzymał zlecenie płatnicze w postaci papierowej, z wyjątkiem transakcji płatniczych w całości wykonywanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, dotyczących należności, do których stosuje się przepisy Ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U.2017 poz. 201 z pozn. zmianami ) oraz Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego Unijny Kodeks Celny. 39. Bank, dostawca odbiorcy przekazuje zlecenie płatnicze zainicjowane przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem dostawcy płatnika w terminie uzgodnionym między odbiorcą a jego dostawcą, umożliwiając w przypadku transakcji polecenia zapłaty rozrachunek tej transakcji w uzgodnionym terminie płatności. 40. Wpłata gotówki na swój lub cudzy rachunek płatniczy, dokonana w Banku jako dostawcy prowadzącego ten rachunek płatniczy w walucie tego rachunku płatniczego, jest udostępniana na tym rachunku niezwłocznie po otrzymaniu środków pieniężnych, nie później niż w tym samym dniu roboczym, oraz otrzymuje datę waluty z chwilą wpłaty, z tym że jeżeli wpłacającym jest podmiot nie będący konsumentem, udostępnienie środków pieniężnych na rachunku z datą waluty nie może nastąpić później niż następnego dnia roboczego po otrzymaniu środków pieniężnych. 41. Bank, dostawca odbiorcy uznaje rachunek płatniczy odbiorcy kwotą transakcji płatniczej z datą waluty tego dnia roboczego, w którym rachunek Banku został uznany kwotą transakcji płatniczej. 42. Bank, dostawca odbiorcy udostępnia odbiorcy kwotę transakcji płatniczej natychmiast po uznaniu tą kwotą rachunku dostawcy odbiorcy, z wyjątkiem transakcji płatniczych inicjowanych przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, dla których można uzgodnić dłuższy termin wykonania. 43. Obciążenie rachunku płatniczego płatnika kwotą transakcji płatniczej następuje z datą waluty nie wcześniejszą niż moment, w którym rachunek ten został faktycznie obciążony kwotą transakcji płatniczej. 44. Płatnik jest zobowiązany prawidłowo, dokładnie i czytelnie wypełnić wszystkie pola wskazane w formularzu papierowym lub elektronicznym zlecenia płatniczego, w tym także polecenia wypłaty, chyba że pole jest nie obowiązkowe. Bank nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe wykonanie polecenia wypłaty, jeżeli nastąpiło wskutek nieprawidłowego, 5/6
6 niedokładnego lub nieczytelnego podania danych przez płatnika. W przypadku transakcji płatniczej z takimi wadami Bank ma prawo odmówić jej wykonania zgodnie z punktem Aby zlecenie płatnicze mogło być prawidłowo wykonane użytkownik musi podać dla: 1) transakcji płatniczych wykonywanych w całości na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w złotych numer rachunku bankowego NRB; 2) pozostałych transakcji płatniczych - numer rachunku bankowego IBAN i kod BIC (SWIFT) banku prowadzącego ten rachunek; Inne informacje wymagane na zleceniu, w tym także wymagane do akceptacji zlecenia do realizacji, stanowią informacje dodatkowe. 46. Zlecenie płatnicze uznaje się za wykonane na rzecz właściwego odbiorcy, jeżeli zostało wykonane zgodnie z informacjami, o których mowa w punkcie 45, a w przypadku wskazania w treści zlecenia płatniczego unikatowego identyfikatora jeżeli zostało wykonane zgodnie z tym unikatowym identyfikatorem bez względu na dostarczone przez użytkownika inne informacje dodatkowe. 47. Jeżeli unikatowy identyfikator podany przez użytkownika jest nieprawidłowy, Bank nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej. Bank, dostawca płatnika jest jednak obowiązany podjąć działania w celu odzyskania kwoty transakcji płatniczej. Bank ma prawo pobrać od użytkownika opłatę za odzyskanie środków pieniężnych, jeżeli zostało to przewidziane w umowie. 48. Przy wykonaniu transakcji płatniczych z wykorzystaniem rachunku bankowego unikatowym identyfikatorem jest numer rachunku bankowego. 49. Przy wykonywaniu poleceń wypłaty Bank stosuje przepisy prawa dewizowego. Bank może odmówić przyjęcia zlecenia jeżeli kraj, do którego przekazywana jest płatność jest objęty embargiem zakazującym lub ograniczającym obroty płatnicze. 50. Bank dołoży starań, aby kwota polecenia wypłaty została przekazana do odbiorcy możliwie najkrótszą drogą bankową oraz możliwie najniższym kosztem, co pozostawia się do wyboru Banku. Podobnie bank zagraniczny prowadzący rachunek Banku ma prawo w razie potrzeby korzystać, według swego uznania, z pośrednictwa innych banków zagranicznych. Bank nie ponosi odpowiedzialności za działania banku prowadzącego rachunek Banku podjęte przy realizacji polecenia wypłaty. 51. Odpowiedzialność Banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, w tym polecenia wypłaty, określa umowa, regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych dla przedsiębiorców w Banku i powszechnie obowiązujące przepisy prawa, przy czym: 2) 1) odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie transakcji płatniczej, w tym polecenia wypłaty jest wyłączona w przypadku siły wyższej lub jeżeli niewykonanie lub nienależyte wykonanie zlecenia płatniczego wynika z innych przepisów prawa, w tym - w przypadku poleceń wypłaty - lokalnego prawa właściwego dla banków zagranicznych mają zastosowanie ograniczenia lub wyłączenia odpowiedzialności Banku określone w pkt Warunków. 6/6
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PŁATNICZYCH OBOWIĄZUJĄCY W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W DOŁHOBYCZOWIE
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PŁATNICZYCH OBOWIĄZUJĄCY W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W DOŁHOBYCZOWIE Rozdział I. Postanowienia wstępne 1 1. Niniejszy regulamin określa zasady świadczenia usług płatniczych w Banku
REGULAMIN ROZLICZEŃ PIENIĘŻNYCH W BANKU SPÓŁDZIELCZYM W BRODNICY ROZDZIAŁ 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Niniejszy Regulamin (zwany dalej Regulaminem) określa zasady dysponowania środkami zgromadzonymi na
Regulamin świadczenia usług płatniczych w ING Banku Śląskim S.A. 20 sierpnia 2012 r. 1 Spis treści strona I. Postanowienia ogólne... 3 II. Warunki realizacji zleceń płatniczych... 13 III. Odpowiedzialność...