Source: https://www.nowysacz.pl/katalog-uslug/zobacz/209
Timestamp: 2019-10-14 23:44:42
Legal References Found: art. 31
 art.104
 art. 105
 art. 106
 art. 107
 art. 4

Document Content:
Symbol usługi: USC-A-14
Transkrypcja (wpis) zagranicznych aktów stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego
I.OPIS FORMY WYKONANIA USŁUGI: Przeniesienie do rejestru stanu cywilnego w drodze transkrypcji zagranicznego dokumentu stanu cywilnego
i wydanie jego odpisu zupełnego.
Wydanie decyzji administracyjnej w przypadku odmowy przeniesienia zagranicznego aktu do rejestru stanu cywilnego w trybie transkrypcji.
	Transkrypcja polega na wiernym i literalnym przeniesieniu treści zagranicznego dokumentu stanu cywilnego zarówno językowo, jak i formalnie, bez żadnej ingerencji w pisownię imion i nazwisk osób wskazanych w zagranicznym dokumencie stanu cywilnego.
	Zagraniczny dokument stanu cywilnego, będący dowodem zdarzenia i jego rejestracji, może zostać przeniesiony do rejestru stanu cywilnego w drodze transkrypcji.
	Transkrypcji podlega dokument, który w państwie wystawienia jest uznawany za dokument stanu cywilnego i ma moc dokumentu urzędowego, jest wydany przez właściwy organ oraz nie budzi wątpliwości co do autentyczności.
	Transkrypcja jest obligatoryjna, jeżeli obywatel polski, którego dotyczy zagraniczny dokument stanu cywilnego, posiada akt stanu cywilnego potwierdzający zdarzenia wcześniejsze sporządzony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i żąda dokonania czynności z zakresu rejestracji stanu cywilnego lub ubiega się o polski dokument tożsamości lub nadanie numeru PESEL.
	Wniosek o dokonanie transkrypcji może złożyć osoba, której dotyczy zdarzenie podlegające transkrypcji, lub inna osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji lub interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon.
	Na wniosek osoby, której akt dotyczy pisownię danych zawartych w zagranicznym dokumencie można dostosować do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie transkrypcji o ile zagraniczny dokument stanu cywilnego dotyczy obywateli polskich posługujących się również aktami stanu cywilnego sporządzonymi w Polsce.
	Ponadto: jeżeli zagraniczny dokument stanu cywilnego potwierdzający zawarcie małżeństwa nie zawiera zapisu
o oświadczeniu małżonków w sprawie swojego nazwiska noszonego po zawarciu małżeństwa, małżonkowie mogą złożyć takie oświadczenia w składanym wniosku o transkrypcję, albo w każdym czasie złożyć je do protokołu przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego, który dokonał transkrypcji. W tym samym trybie małżonkowie mogą złożyć oświadczenie w sprawie nazwiska dzieci zrodzonych z tego małżeństwa.
	Po dokonaniu transkrypcji kierownik urzędu stanu cywilnego wydaje wnioskodawcy odpis zupełny aktu stanu cywilnego.
	Transkrypcji aktów stanu cywilnego można dokonać przez pełnomocnika; pełnomocnictwo musi być udzielone na piśmie, opatrzone datą sporządzenia oraz wskazywać zakres udzielonych pełnomocnikowi upoważnień.
	Kierownik urzędu stanu cywilnego odmawia dokonania transkrypcji, jeżeli:
•	dokument w państwie wystawienia nie jest uznawany za dokument stanu cywilnego lub nie ma mocy dokumentu urzędowego, lub nie został wydany przez właściwy organ, lub budzi wątpliwości co do jego autentyczności, lub potwierdza zdarzenie inne niż urodzenie, małżeństwo lub zgon;
•	zagraniczny dokument powstał w wyniku transkrypcji w państwie innym niż państwo zdarzenia;
•	transkrypcja byłaby sprzeczna z podstawowymi zasadami porządku prawnego Rzeczypospolitej Polskiej.
	Nie wymagają tłumaczenia odpisy skrócone aktów urodzeń, małżeństw i zgonów na drukach wielojęzycznych wystawione zgodnie z Konwencją Wiedeńską nr 16 z dnia 8 września 1976r., dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego.
•	Wniosek o transkrypcję
•	Oryginał zagranicznego odpisu aktu o transkrypcję którego strona wnioskuje wraz z urzędowym tłumaczeniem na język polski
•	W przypadku złożenia wniosku przez osobę, której nie dotyczy zdarzenie podlegające transkrypcji - dokument wykazujący interes prawny w transkrypcji lub interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon.
•	W przypadku transkrypcji zagranicznego aktu małżeństwa oświadczenie małżonków o wyborze nazwisk noszonych po zawarciu małżeństwa oraz oświadczenie o wyborze nazwisk dla dzieci pochodzących z małżeństwa, o ile zagraniczny dokument podlegający transkrypcji ich nie zawiera.
•	Opłata skarbowa za wydanie odpisu zupełnego przeniesionego w drodze transkrypcji zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego - 50,00 zł.
•	Opłata skarbowa za wydanie decyzji odmownej w sprawie transkrypcji zagranicznego dokumentu stanu cywilnego do rejestru stanu cywilnego - 10,00 zł.
(Dz. U. z 2018 r. poz. 2224 z późn. zm.) - art. 31, art.104, art. 105, art. 106, art. 107
( Dz. U. z 2018 r. poz. 931 z późn.zm.) - art. 4 i 5