Source: http://docplayer.pl/3404571-Ponadto-zalecamy-aby-dolaczyc-do-wniosku-wizowego-nastepujace-dodatkowe-dokumenty-w-zaleznosci-od-sytuacji.html
Timestamp: 2017-04-23 16:23:49
Legal References Found: art. 47
 art. 48
 art. 48
 art. 48
 art.20
 art.20
 Art. 55

Document Content:
Ponadto zalecamy, aby dołączyć do wniosku wizowego następujące dodatkowe dokumenty, w zależności od sytuacji: - PDF
Download "Ponadto zalecamy, aby dołączyć do wniosku wizowego następujące dodatkowe dokumenty, w zależności od sytuacji:"
1 Sekcja Wizowa ul. Piekna 2/ Warszawa fax: (0048)(22) WARUNKI OTRZYMANIA WIZY NA POBYT CZASOWY W KANADZIE Aby odwiedzić Kanadę obywatele Polski, Łotwy, Litwy i Białorusi potrzebują wiz na pobyt czasowy. Informacje wizowe znajdują się na stronie internetowej Wszystkie osoby przybywające do Kanady na pobyt czasowy muszą posiadać paszport (ważny przez cały okres pobytu w Kanadzie i dodatkowo na sześć miesięcy) oraz wystarczające środki finansowe zapewniające im utrzymanie w czasie całego okresu pobytu, jak również na opłacenie biletu powrotnego do kraju. Osoby przybywające do Kanady w charakterze turysty nie mogą bez zezwolenia podejmować nauki ani pracy w Kanadzie. Należy pamiętać, że wizy na pobyt czasowy w Kanadzie są wydawane tylko wtedy, gdy urzędnik wizowy jest przekonany, że dana osoba opuści Kanadę w terminie do jakiego się zobowiązała, i że nie będzie podejmować pracy w Kanadzie. Wnioski o wizę na pobyt czasowy można składać osobiście lub za pośrednictwem biura podróży zatwierdzonego przez Ambasadę. Wszystkie osoby składające podanie o wizę powinny być przygotowane na rozmowę z urzędnikiem wizowym, co jest normalnym elementem procedury. Ambasada przyjmuje wnioski osób starających się o wizę osobiście od poniedziałku do czwartku (oprócz piątku) między 8.15 a Wnioski składane osobiście są zwykle rozpatrywane w ciągu tego samego dnia, o ile nie będą wymagane dodatkowe informacje. Wnioski można również składać od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do w specjalnej skrzynce zlokalizowanej przy bramie Ambasady. Wypełniony wniosek wraz z załącznikami należy umieścić w kopercie i wrzucić do skrzynki. Prosimy o czytelne napisanie adresu zwrotnego oraz numeru telefonu na wniosku oraz na kopercie. Starając się o wizę na pobyt czasowy należy: Wypełnić wniosek wizowy i dołączyć dwa zdjęcia formatu paszportowego dla każdej z osób wymienionych we wniosku wizowym. Małżeństwa lub pary żyjące w konkubinacie oraz rodzice podróżujący z dziećmi poniżej 18 roku życia składają tylko jeden wniosek wizowy. Konieczne będzie również uiszczenie opłaty za rozpatrywanie wniosku (zobacz informację poniżej). Ponadto zalecamy, aby dołączyć do wniosku wizowego następujące dodatkowe dokumenty, w zależności od sytuacji: Jeżeli jesteście Państwo zaproszeni przez syna lub córkę, należy do wniosku dołączyć dowód na to, że osoba zapraszająca przebywa w Kanadzie legalnie (obywatel, rezydent, osoba z prawem do pracy, student). Należy również przedstawić dokumenty, że syn lub córka są w stanie utrzymać państwa podczas pobytu w Kanadzie, takie jak dokument T4 lub Notice of Assessment z Canada Revenue Agency (kanadyjski odpowiednik urzędu skarbowego). Jeżeli jesteście Państwo zaproszeni przez kanadyjską firmę lub organizację, krewnych (innych niż syn i córka), przyjaciół lub podróżują Państwo prywatnie należy dostarczyć następujące dokumenty, zależnie od sytuacji: - zaproszenie(od firmy lub osoby prywatnej). Zaproszenie nie musi być poświadczanie notarialnie. Osoba zapraszająca nie powinna wysyłać zaproszenia do Ambasady ani faksem ani listownie, ale przesłać je do osoby składającej podanie, która powinna dołączyć je do wniosku wizowego. Otrzymanie zaproszenia nie2 oznacza, że wiza zostanie wydana. Zaproszenie powinno zawierać takie informacje jak charakter współpracy z firmą czy pokrewieństwo z osobą zapraszającą, cel wyjazdu oraz planowany okres pobytu. Przy wyjazdach do rodziny czy znajomych, osoba zapraszająca może dołączyć dokumenty potwierdzające możliwości finansowe, takie jak list od pracodawcy. - pismo lub zaświadczenie od pracodawcy sporządzone na papierze firmowym, potwierdzające zatrudnienie, zajmowane stanowisko, jak również stwierdzające wysokość wynagrodzenia oraz cel wyjazdu (jeżeli jest to wyjazd służbowy). - jeżeli podróżują Państwo prywatnie, np. w celu odwiedzenia rodziny, należy dostarczyć pismo lub zaświadczenie od pracodawcy potwierdzające uzyskanie urlopu na okres wyjazdu, stwierdzające rodzaj przyznanego urlopu oraz aktualne zaświadczenie o saldzie Państwa rachunku bankowego. Jeżeli nie pracujecie Państwo, a źródłem utrzymania jest współmałżonek, należy dostarczyć wyżej wymienione dokumenty odnośnie współmałżonka. - osoby prowadzące działalność gospodarczą powinny dostarczyć zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej oraz dokumenty poświadczające uzyskiwane dochody, w szczególności zaświadczenie z urzędu skarbowego o dochodach. - plan podróży i potwierdzenie rezerwacji hotelowych i lotniczych (jeżeli nie posiadają Państwo rodziny w Kanadzie). Jeżeli istnieją wyjątkowe okoliczności dotyczące państwa wizyty w Kanadzie, o których urzędnik wizowy powinien wiedzieć, prosimy o dołączenie pisma wyjaśniającego dane okoliczności. 1. Uczniowie i studenci muszą przedstawić potwierdzenie kontynuacji nauki w formie zaświadczenia ze szkoły/uczelni z potwierdzeniem roku nauki i długości jej trwania oraz indeks (nawet jeżeli podróż odbywa się w czasie wakacji). Podróżujący w trakcie roku szkolnego powinni mieć zgodę szkoły lub uczelni na wyjazd za granicę na dany okres pobytu. 2. Dzieci poniżej 16 roku życia muszą przedstawić odpis aktu urodzenia (odpis zupełny). Dzieci podróżujące same lub w towarzystwie tylko jednego z rodziców lub opiekunów muszą również przedstawić notarialnie poświadczoną zgodę na wyjazd podpisaną przez rodzica lub rodziców pozostających w kraju. Proszę pamiętać, że wszystkie dzieci, bez względu na wiek powinny posiadać własny paszport. Nie jest wymagana obecność w Ambasadzie dzieci poniżej 16 roku życia, chyba, że będą o to poproszone. 3. Wiza studencka nie jest wymagana jeżeli jedziecie Państwo w celu nauki na okres nie dłuższy niż sześć miesięcy. Należy jedynie przedstawić dokument stwierdzający przyjęcie Państwa na konkretny kurs, informacje dotyczące wysokości czesnego oraz pozostałych kosztów, dowody na to, że spełniacie Państwo wymogi zarówno akademickie, jak i pozostałe niezbędne dla uczęszczania na dany kurs, dowody posiadania wystarczających środków na opłacenie nauki, kosztów utrzymania oraz kosztów wyjazdu z Kanady. Opłaty za rozpatrzenie wniosków: Rząd Kanadyjski pobiera opłatę za rozpatrzenie wniosków o wizę na pobyt czasowy. Opłata, którą należy wnieść przed złożeniem wniosku jest opłatą bezzwrotną, niezależnie od sposobu rozpatrzenia wniosku. W przypadku starania się o wizę jednokrotną, opłata ta wynosi 75 dolarów kanadyjskich. W przypadku wizy wielokrotnej opłata ta wynosi 150 dolarów kanadyjskich za osobę. Z dniem 1 listopada 2007r. Sekcja Wizowa w Warszawie będzie przyjmować opłaty za rozpatrywanie wniosków wizowych za pośrednictwem urzędów Poczty Polskiej na terenie całego kraju. Począwszy od 1 listopada 2007r. nie będzie możliwości uiszczenia opłaty w złotych polskich w kasie Sekcji Wizowej. Kasa Sekcji Wizowej będzie nadal przyjmować opłaty gotówkowe w dolarach kanadyjskich (tylko dokładnie odliczone kwoty). Sekcja Wizowa będzie również przyjmować czeki bankierskie oraz czeki potwierdzone wystawione w dolarach kanadyjskich. Prosimy o odwiedzenie naszej strony internetowej (www.canada.pl) w celu uzyskania dokładnych informacji o opłatach wizowych. 24 września 2007r.3 APPLICATION FOR A TEMPORARY RESIDENT VISA TO CANADA DEMANDE POUR UN VISA DE RÉSIDENT TEMPORAIRE AU CANADA PODANIE O WIZĘ DO KANADY NA POBYT CZASOWY - QUESTIONS 1 TO 27 ARE TO BE COMPLETED BY ALL APPLICANTS - LES QUESTIONS 1 A 27 DOIVENT ÊTRE COMPLÉTÉES PAR TOUS LES DEMANDEURS - PYTANIA OD 1 DO 27 WYPEŁNIA KAŻDA OSOBA SKŁADAJĄCA PODANIE 1. Surname/Nom/Nazwisko 2. Given name/prénom/imię 3. Maiden name/nom de jeune fille/nazwisko panieńskie 4. Your full address/adresse/dokładny adres Po dwie fotografie Pana/Pani i każdej osoby towarzyszącej Two passport photos of yourself and accompanying dependants Deux photos de passeport de vousmême et de ceux qui vous accompagnent 5. Your telephone number (home) 6. Sex Male Female Numéro de téléphone (domicile) Sexe Masculin Féminin Numer telefonu (dom) Płeć Męska Żeńska 7. Your occupation/emploi/zawód wykonywany 8. Day Month Year Jour Mois Année Dzień Miesiąc Rok 9. Your employer s name and address 10. (town and country) Nom et adresse de votre employeur (ville et pays) Nazwa i adres miejsca pracy (miejscowość i kraj) 11. Your employer s telephone number 12. Citizenship Numéro de téléphone de votre employeur Citoyenneté Numer telefonu pracodawcy Obywatelstwo 13. How long have you been working for your present employer? Years Months Combien de temps avez vous travaillé pour votre employeur actuel?années Mois Jak długo Pan/Pani pracuje w aktualnym miejscu pracy? Lata Miesiące 14. Your monthly net income Votre salaire mensuel net Pana/Pani miesięczny dochód netto 15. Marital Status/Etat civil/ Never married Jamais Marié(e) Kawaler (Panna) Married Marié(e) Żonaty (Zamężna) Widowed Veuf (Veuve) Wdowiec (Wdowa) Separated Séparé(e) W separacji Divorced Divorcé(e) Rozwiedziony (a) Common-law Union de fait Konkubinat 16. Passport details concerning yourself and all persons who will accompany you to Canada. Renseignements supplémentaires contenus dans votre passport et ceux de toutes les personnes qui vous accompagneront au Canada. Dane dotyczące paszportów Pana/Pani i wszystkich osób towarzyszących w wyjeździe do Kanady. Surname Nom Nazwisko Given name Prénom Imię Citizenship Citoyenneté Obywatelstwo Passport number Numéro de passeport Numer paszportu Place of issue Lieu de délivrance Miejsce wydania Date of issue Date de délivrance Data wydania Date of expiry Date d expiration Data ważności FOR OFFICIAL USE ONLY/POUR USAGE OFFICIEL UNIQUEMENT/ TYLKO DO UŻYTKU SŁUŻBOWEGO RECORD: YES NO BY MAIL/ TRAVEL AGENCY IN PERSON DECISION: ACCEPTED PENDING REFUSED WITHDRAWN4 17. Family information, even if non-accompanying / Informations additionnelles sur la famille, même s ils ne vous accompagnent pas / Informacje o członkach rodziny niezależnie od tego czy jadą do Kanady czy nie. Section A / Section A / Część A Spouse or common-law partner Époux ou conjoint de fait Współmałżonek Mother Mère Matka Father Père Ojciec Section B / Section B / Część B Children / Enfants / Dzieci Section C / Section C / Część C Brothers and Sisters / Frères et Soeurs / Bracia i siostry Section D / Section D / Część D Spouse s Parents, Brothers and Sisters / Parents, frères et soeurs de l époux / Rodzice, bracia i siostry współmałżonka Mother Mère Matka Father Père Ojciec5 18. What type of visa are you applying for? Single entry Multiple entry Quel type de visa demandez-vous? Entrée Unique Entrées multiples O jaki rodzaj wizy się Pan/Pani ubiega? Jednokrotną Wielokrotną 19. a) Purpose of your trip to Canada b) How long do you intend to stay in Canada? But de votre visite au Canada Durée de votre séjour Cel wyjazdu do Kanady Długość planowanego pobytu w Kanadzie 20. When do you intend to make your first entry to Canada? A quelle date prévoyez-vous faire votre première entrée au Canada? Kiedy nastąpi pierwsze przekroczenie granicy kanadyjskiej? 21. List relatives, friends, firms or organizations you will visit in Canada Nommez les parents, amis, sociétés ou organisations que vous visiterez au Canada Prosimy wyszczególnić krewnych, znajomych, firmy lub organizacje, które Pan/Pani odwiedzi w Kanadzie Name Nom Nazwisko i imię (nazwa) Full address and telephone number Adresse complète et numéro de téléphone Dokładny adres i numer telefonu Lien (de parenté) 22. When did these persons go to Canada and where did they obtain visas? Quand est-ce que ces personnes sont-elles allées au Canada et où ont-elles obtenu leurs visas? Kiedy powyższe osoby wyjechały do Kanady i gdzie otrzymały wizy kanadyjskie? 23.a) Have you ever visited Canada before? Yes No Est-ce votre premier séjour au Canada? Oui Non Czy był(a) Pan/Pani już w Kanadzie? Tak Nie b) If yes, when and length of stay Si non, précisez la durée et les dates Jeżeli tak, podać daty i długość pobytu 24. How much money do you have available for your trip to Canada? Combien d argent amenez-vous pour votre voyage au Canada? Środki pieniężne posiadane przy wyjeździe do Kanady? a) From your bank account or savings in Polish zloties De votre compte bancaire ou de vos économies en zlotys polonais Z Pana/Pani konta bankowego lub oszczędności w złotych polskich b) From other resources (credit cards, travelers cheques). Explain D autres sources (cartes de crédit, chèques de voyages). Précisez Z innych źródeł (karty kredytowe, czeki podróżne). Wyszczególnić 25. Have you ever lived more than 5 months outside your country of citizenship? Yes. No Avez-vous jamais vécu plus de 5 mois dans un pays autre que le votre? Oui.. Non Czy mieszkał(a) Pan/Pani kiedykolwiek dłużej niż 5 miesięcy poza krajem swojego obywatelstwa? Tak. Nie If yes, explain Si oui, précisez Jeżeli tak, wyszczególnić 26. Have you ever been refused a visa to visit or reside in Canada or any other country? Yes..No Vous a t on jamais refusé un visa de visiteur ou de résidence (Canada et tout autre pays)? Oui..Non Czy otrzymał(a) Pan/Pani kiedykolwiek odmowę wizy na pobyt czasowy lub stały w Kanadzie lub innym kraju? Tak..Nie If yes, explain Si oui, précisez Jeżeli tak, wyszczególnić6 27. Have you or any member of your family ever: Les questions suivantes s adressent au visiteur et à chaque membre de sa famille: Czy Pan/Pani lub członek rodziny: a) Applied to visit, study in, work in or immigrate to Canada? Est- ce qu un membre de famille ou vous-même avez déjà fait une demande de visa canadien de résidence temporaire, de résidence permanente, de pérmis d étudiant, ou de permis de travail? Składał(a) podanie o wyjazd czasowy, studia, pracę lub wyjazd na stałe do Kanady? b) Been refused a visa to Canada or any other country? Vous a-t-on refusé un visa pour le Canada ou tout autre pays? Otrzymał(a) odmowę wizy do Kanady lub innego kraju? c) Been ordered to leave Canada or any other country? Vous a-t-on jamais demandé de quitter le Canada ou tout autre pays? Był(a) poproszony(a) o opuszczenie Kanady lub innego kraju? d) Within the past two years, have you or a family member had tuberculosis of the lung or been in contact with a person with tuberculosis of the lung? Au cours des deux dernières années, avez-vous, ou un des membres de votre famille eu, la tuberculose pulmonaire ou étiez vous en contact avec une personne qui avait la tuberculose pulmonaire? W ciągu ostatnich dwóch lat chorował(a) na gruźlicę płuc lub był(a) w bliskim kontakcie z osobą chorą na gruźlicę płuc? e) Been treated for any physical or mental disorders? Vous a-t-on jamais traité(e) pour une maladie mentale ou physique? Miał jakiekolwiek problemy zdrowotne (fizyczne lub psychiczne)? f) Been convicted of any crime in any country? Vous a-t-on jamais déclaré(e) coupable d un acte criminel dans n importe quel pays? Był(a) skazany(a) za jakiekolwiek przestępstwo lub wykroczenie w jakimkolwiek kraju? If yes to any of the above, give details: Si vous avez répondu oui à l une des questions ci-dessus, veuillez préciser: Jeżeli odpowiedź na któreś z powyższych pytań jest tak, podać szczegóły: No Non Nie Yes Oui Tak Declaration/ Déclaration/ Oświadczenie I declare that I have read and understood the above and I have answered all questions in this application fully and truthfully. I also understand that I, alone, am fully responsible for the contents of this application. Je declare avoir lu et compris toutes les questions et que mes réponses sont exactes et complètes. Je comprends aussi être le seul responsable du contenu de mes réponses. Oświadczam, że przeczytałem(am) i zrozumiałem(am) powyższe informacje i że na wszystkie pytania w tym formularzu udzieliłem(am) odpowiedzi pełnych i zgodnych z prawdą. Rozumiem również, że tylko ja ponoszę pełną osobistą odpowiedzialność za zawartość tego formularza. I do not authorize the release of information from my application. Je n autorise pas que le contenu de mon dossier soit discuté avec un tiers. Nie zgadzam się na ujawnianie informacji zawartych w aktach mojej sprawy. I authorize the release of information from my application to: J autorise la personne nommée ci-dessous à avoir accès à mon dossier: Zgadzam się na ujawnianie informacji zawartych w aktach mojej sprawy następującej osobie: (Name of person) (Nom de la personne) (Imię i Nazwisko) Your signature Votre signature Podpis Date : Date : Data : Day Jour Dzień Month Mois Miesiąc Year Année Rok T-1A /11/06 Podobne dokumenty
...... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) / (cachet de l organe qui reçoit la demande) (miejsce i data złożenia wniosku) / (place and date of filing Bardziej szczegółowo FORMULARZ PROSIMY WYPEŁNIAC DRUKOWANYMI LITERAMI
SZKOŁA POLSKA ASSOCIATION DES PARENTS D`ELEVES DE L`ECOLE POLONAISE A NICE Presidante: Magdalena Pulka Vice-President: Hanna Kaminska-Klein tel. 06.25.26.35.22 Tresorier: Ewa Petts, Vice-Tresorier: Agnieszka Bardziej szczegółowo A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet: Bardziej szczegółowo 30-40 dni przed rozpoczęciem imprezy prosimy dostarczyć:
Szanowni Państwo, 30-40 dni przed rozpoczęciem imprezy prosimy dostarczyć: 1. Wypełniony wniosek wizowy (jeden na każdą osobę). 2. Do wniosku proszę załączyć jedno zdjęcie (aktualne, biometryczne en face). Bardziej szczegółowo Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
Fundacja im. Adama Mickiewicza w Kanadzie The Adam Mickiewicz Foundation in Canada (REV 2015) PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE Bardziej szczegółowo Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information
KARTA ZGŁOSZENIOWA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA City KIDS/ City KIDS ADMISSION FORM Dane Osobowe Dziecka /Child Information Nazwisko/Surname Ilość Dzieci w rodzinie/number of Children in the Family Data urodzin/ Bardziej szczegółowo Zalecenia Małopolskiego Kuratorium Oświaty przy organizacji wycieczek zagranicznych.
Zalecenia i załączniki wycieczki zagraniczne. Zalecenia Małopolskiego Kuratorium Oświaty przy organizacji wycieczek zagranicznych. 1.Podstawową zasadą jest zadbanie o bezpieczeństwo dzieci i młodzieży Bardziej szczegółowo Regulamin przyjmowania, finansowania i rozliczania wizyt gości zagranicznych w Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej
Załącznik do Zarządzenia Nr 109/2013 Rektora UMCS Regulamin przyjmowania, finansowania i rozliczania wizyt gości zagranicznych w Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej 1 1. Wprowadza się zasady przyjmowania, Bardziej szczegółowo WNIOSEK / APPLICATION / DEMANDE
...... / / (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) / (cachet de l organe qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc / month / dzień/ day/ (miejsce Bardziej szczegółowo Życie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Où se trouve le formulaire pour? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Pytanie o datę wydania Bardziej szczegółowo Dokumenty wymagane przy ubieganiu się o wizę: Wymagane dokumenty. Krótkoterminowa podróż służbowa (C-3-4)
Dokumenty wymagane przy ubieganiu się o wizę: Status Wymagane dokumenty Krótkoterminowa podróż służbowa (C-3-4) Czas pobytu: maksymalnie 90 dni opłata 146 zł zaproszenie od firmy z Korei (oryginał) biznesowej Bardziej szczegółowo nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:
Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości Bardziej szczegółowo WZÓR FORMULARZA WNIOSKU O WYDANIE LUB WYMIANĘ POLSKIEGO DOKUMENTU TOŻSAMOŚCI CUDZOZIEMCA
Załącznik nr 11 WZÓR FORMULARZA WNIOSKU O WYDANIE LUB WYMIANĘ POLSKIEGO DOKUMENTU TOŻSAMOŚCI CUDZOZIEMCA...... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) Bardziej szczegółowo Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015
Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015 Madame Monsieur Prénom : NOM : Né(e) le : / / Ville de naissance : Adresse actuelle : Ville, code postal : Téléphone Bardziej szczegółowo CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI
Attach photo here Print your first and last name on the reverse side of each photo To be typewritten in English. BIURO UZNAWALNOŚCI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MIĘDZYNARODOWEJ ul. Smolna 13, 00-375 Warszawa Bardziej szczegółowo ZAŁĄCZNIK. do decyzji wykonawczej Komisji
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.10.2014 r. C(2014) 7594 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do decyzji wykonawczej Komisji zmieniającej decyzję wykonawczą C(2011)5500 final w odniesieniu do tytułu i wykazu dokumentów Bardziej szczegółowo B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA WNIOSKU WIZOWEGO DO AUSTRALII
INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA WNIOSKU WIZOWEGO DO AUSTRALII Wniosek wizowy należy składać elektronicznie za pośrednictwem strony internetowej Ministerstwa ds. Imigracji. UWAGA: Wniosek wizowy składa się z części Bardziej szczegółowo ... / / Wniosek wypełnia się w języku polskim The application should be filled in Polish language La demande doit être remplie en langue polonaise
...... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority receiving the application) / (cachet de l autorité qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc / month/ mois dzień / (miejsce Bardziej szczegółowo Załączniki do rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia... (poz...)
Załączniki do rozporządzenia Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia... (poz....) WZÓR WNIOSEK* O ZAREJESTROWANIE POBYTU ZAŁĄCZNIK Nr 1 Strona 1 z 6... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) Bardziej szczegółowo FORMULARZ POLSKO-FRANCUSK WSTĘPNEGO ZGŁOSZENIA SKARGI Uprzejmie proszę o sporządzenie pokwitowania zgłoszenia skargi zgodnie z poniŝszym raportem
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera Bardziej szczegółowo WNIOSEK O POLSKĄ EMERYTURĘ RENTĘ Z TYTUŁU NIEZDOLNOŚCI DO PRACY *
UMOWA O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ A STANAMI ZJEDNOCZONYMI AMERYKI PL/USA 4 miejsce do wypełnienia przez SSA WNIOSEK O POLSKĄ EMERYTURĘ RENTĘ Z TYTUŁU NIEZDOLNOŚCI DO PRACY Bardziej szczegółowo Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered Bardziej szczegółowo Wniosek wypełnia się w języku polskim The application should be filled in Polish language La demande doit etre remplie en langue polonaise
(pieczęć organu przyjmującego wniosek) / str. 1 z 6 / / (stamp of the authority accepting the application) / rok /year/année miesiąc dzień (cachet de l organé qui recoit la demande) month/mois day / jour Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców
projekt ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców Na podstawie art. 47 ust. 1 ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz. U. z 2006 Bardziej szczegółowo ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online
ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online Poniżej przedstawiamy instrukcję rejestracji w ACCA dla studentów Programu Accelerate. Dzięki niemu studenci zyskują zwolnienie: - z pierwszej opłaty rocznej Bardziej szczegółowo REGULAMIN PRZYZNAWANIA MIEJSC W DOMACH STUDENTA SGH DLA DOKTORANTÓW UCZESTNIKÓW STUDIÓW DOKTORANCKICH SGH
Załącznik nr 1 do zarządzenia Rektora nr 23 z dnia 16 maja 2014 r. REGULAMIN PRZYZNAWANIA MIEJSC W DOMACH STUDENTA SGH DLA DOKTORANTÓW UCZESTNIKÓW STUDIÓW DOKTORANCKICH SGH 1 Regulamin przyznawania miejsc Bardziej szczegółowo Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Angielski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Głosy: Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski Studio MTS DIM Nauka i Multimedia, Bardziej szczegółowo ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA
ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOWĄ dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE Bardziej szczegółowo ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form
ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland FORMULARZ DLA KANDYDATÓW, KTÓRZY MAJĄ 18 LAT I WIĘCEJ. W przypadku egzaminu Cambridge English: Ket należy Bardziej szczegółowo z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) projekt z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców Na podstawie art. 48g ust. 1 i 4 ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz. U. Bardziej szczegółowo ... / / Fotografia / Photo / Photo (3,5 cm x 4,5 cm)
...... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) / (cachet de l organe qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc / month/ mois dzień / (miejsce Bardziej szczegółowo Formularz bezpłatny. pieczęć urzędu konsularnego rok miesiąc dzień data złożenia wniosku
wniosek o wydanie wizy KRaJoweJ w celu RepatRiacJi Formularz bezpłatny... pieczęć urzędu konsularnego data złożenia wniosku Nr akt... CZĘŚĆ I wnioskodawca Uwaga: Wniosek wypełnia się w języku polskim. Bardziej szczegółowo Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)
POL-2014/1 Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce I. Wyczerpanie krajowych środków odwoławczych Lista standardowych dokumentów wymaganych w przypadku wyczerpania krajowych środków Bardziej szczegółowo ... / / Wniosek wypełnia się w języku polskim The application should be completed in Polish language La demande doit être remplie en langue polonaise
...... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) / (cachet de l organe qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc / month/ mois dzień / (miejsce Bardziej szczegółowo Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen
Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen Podstawowy zestaw dokumentów niezbędny do uzyskania wizy: wypełniony i podpisany wniosek wizowy: wniosek o wydanie wizy krajowej (pobierz wniosek Bardziej szczegółowo Sekcja 1 - Dane wnioskującego Ta sekcja musi zostać wypełniona zgodnie z instrukcjami. W innym przypadku rozpatrzenie może zostać opóźnione lub wniosek zostanie odrzucony A. Dane osobowe Zdjęcia należy Bardziej szczegółowo Projekt r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... r.
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) Projekt 28.12.2010 r. z dnia... r. w sprawie wzoru formularza wniosku o udzielenie zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony, fotografii Bardziej szczegółowo ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 1.4.2014 r. COM(2014) 163 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do Wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wizę objazdową i zmieniającego Bardziej szczegółowo Projekt 15.11.2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców
Projekt 15.11.2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców Na podstawie art. 48g ust. 1 ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach Bardziej szczegółowo Procedura zewnętrzna MOPS 29 MIEJSKI OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ
MIEJSKI OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ Procedura zewnętrzna MOPS 29 POMOC PIENIĘŻNA NA KONTYNUOWANIE NAUKI DLA OSÓB OPUSZCZAJĄCYCH RODZINĄ I INSTYTUCJONALNĄ PIECZĘ ZASTĘPCZĄ 1. Załatw sprawę elektronicznie Bardziej szczegółowo ... / / WNIOSEK O UDZIELENIE ZEZWOLENIA NA OSIEDLENIE SIĘ APPLICATION FOR PERMIT TO SETTLE DEMANDE D AUTORISATION D ETABLISSEMENT
...... (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) / (cachet de l organe qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc / month/ mois dzień / (miejsce Bardziej szczegółowo Informator dotyczący porozumienia w sprawie programu Zwiedzaj i Pracuj zawartego pomiędzy Polską a Japonią
Informator dotyczący porozumienia w sprawie programu Zwiedzaj i Pracuj zawartego pomiędzy Polską a Japonią 2015.07.06 Ambasada Japonii rozpocznie przyjmowanie wniosków wizowych w ramach programu Zwiedzaj Bardziej szczegółowo Nazwisko i imię studenta. Imię ojca. matki. Nr albumu Rok studiów Kierunek Nr konta bankowego: - - - - - -
Załącznik nr 1 do Regulaminu przyznawania pomocy materialnej dla studentów WSKS w Gdyni Dziekan Wyższej Szkoły Komunikacji Społecznej w Gdyni Nazwisko i imię studenta Adres stałego zamieszkania Telefon Bardziej szczegółowo WNIOSEK O POLSKĄ EMERYTURĘ RENTĘ Z TYTUŁU NIEZDOLNOŚCI DO PRACY
UMOWA O ZABEZPIECZENIU SPOŁECZNYM MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ A REPUBLIKĄ KOREI KR-PL 5 WNIOSEK O POLSKĄ EMERYTURĘ RENTĘ Z TYTUŁU NIEZDOLNOŚCI DO PRACY Formularz w pkt od 1 do 7 wypełnia wnioskodawca Bardziej szczegółowo Urząd Miejski w Żarowie ul. Zamkowa 2, 58-130 Żarów tel: 858 04 08, 858 05 89, http://www.um.zarow.pl, http://bip.zarow.dolnyslask.
Urząd Miejski w Żarowie ul. Zamkowa 2, 58-130 Żarów tel: 858 04 08, 858 05 89, http://www.um.zarow.pl, http://bip.zarow.dolnyslask.pl Nazwa usługi Podstawa prawna Wymagane dokumenty WYDAWANIE DOWODÓW OSOBISTYCH Bardziej szczegółowo II. DANE STUDENTA: 1. STYPENDIUM SOCJALNEGO
Załącznik nr 1.2 do Regulaminu pomocy materialnej wniosek o stypendium socjalne dla studentów, którzy uwzględniają utratę lub uzyskanie dochodu w rodzinie w rozumieniu 11ust.3-5 Regulaminu * niepotrzebne Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 23 czerwca 2014 r. Poz. 810 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 22 maja 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 23 czerwca 2014 r. Poz. 810 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ z dnia 22 maja 2014 r. w sprawie kart i tabliczek tożsamości wydawanych żołnierzom Bardziej szczegółowo An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO WOJSKOWEJ RENTY RODZINNEJ
Data wpływu wniosku do WBE DYREKTOR WOJSKOWEGO BIURA EMERYTALNEGO w ZIELONEJ GÓRZE WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO WOJSKOWEJ RENTY RODZINNEJ Część I 1. Dane dotyczące zmarłego: emeryta*, rencisty*, żołnierza Bardziej szczegółowo THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship..... Bardziej szczegółowo K O W A L C Z U K. B R A K Noms précédents: N I E D O T Y C Z Y famille: O L E G (prénoms): O L E G. M A R I A mère:
...WARSZAWA...... 2 0 1 2 / 0 7 / 0 2 (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority accepting the application) / (cachet de l organe qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc Bardziej szczegółowo Nazwisko ( proszę wpisać drukowanymi literami) Imię Nr indeksu Data urodzenia
Załącznik Nr 2 d o Regulam inu pom o cy m a teria lnej d la studentów I.WNIOSEK do Uczelnianej Komisji Stypendialnej WSP o przyznanie: proszę wybrać jedną z dwóch poniższych opcji i wpisać ubiegam się Bardziej szczegółowo Wniosek wypełnia się w języku polskim The application should be filled in Polish language La demande doit être remplie en langue polonaise
... / / (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority receiving the application) / (cachet de l'autorité qui reçoit la demande) Przed wypełnieniem wniosku proszę zapoznać się z pouczeniem Bardziej szczegółowo Wniosek o przyznanie stypendium edukacyjnego Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia na rok szkolny 2007/08
zdjęcie WNIOSEK LICEALISTY Wniosek o przyznanie stypendium edukacyjnego Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia na rok szkolny 2007/08 Nr ID... wypełnia Fundacja WNIOSKUJĘ PO RAZ PIERWSZY KONTYNUACJA Prosimy Bardziej szczegółowo *Wypełnić w przypadku braku numeru PESEL
WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO MIEJSKIEGO PRZEDSZKOLA NR 5 w Żaganiu na rok szkolny 2016 / 2017 od dnia 01 września 2016 r. Numer w rejestrze zgłoszeń data/ podpis przyjmującego Deklarowany dzienny czas Bardziej szczegółowo PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le Bardziej szczegółowo Wniosek o przyjęcie do Publicznego Przedszkola Nr 2 w Lwówku Śląskim
złożenia wniosku Sposób dostarczenia wniosku:... (osobiście, za pośrednictwem poczty) Wniosek o przyjęcie do Publicznego Przedszkola Nr 2 w Lwówku Śląskim Wypełniony wniosek należy złożyć w terminie do Bardziej szczegółowo DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Dokument podpisany przez Krzysztof Madej Data: 2016.12.30 19:28:47 CET DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 30 grudnia 2016 r. Poz. 2274 rozporządzenie Ministra spraw wewnętrznych i Bardziej szczegółowo Procedury wydawania duplikatów świadectw szkolnych, legitymacji szkolnych, kart rowerowych i motorowerowych i innych druków
Procedury wydawania duplikatów świadectw szkolnych, legitymacji szkolnych, kart rowerowych i motorowerowych i innych druków w Zespole Szkół Nr 1 z Oddziałami Integracyjnymi w Zamościu Podstawa prawna: Bardziej szczegółowo Urząd Miejski w Gliwicach
Karty informacyjne Karty informacyjne -> Wydział Spraw Obywatelskich Zameldowanie na pobyt czasowy 1. Co powinienem wiedzieć? Obywatel polski przebywający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest obowiązany Bardziej szczegółowo National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue
Inland Revenue National Insurance contributions Centre for Non-Residents Room BP1301 Benton Park View Newcastle Upon Tyne NE98 1ZZ United Kingdom Phone: +44 (0) 191 22- Fax: +44 (0) 191 22- Textphone: Bardziej szczegółowo Urząd Miejski w Gliwicach
Karty informacyjne Karty informacyjne -> Wydział Komunikacji Rozszerzenie zakresu zezwolenia na kierowanie pojazdami uprzywilejowanymi lub przewożącymi wartości pieniężne 1. Co powinienem wiedzieć? Kierować Bardziej szczegółowo FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)
FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, 80-840 Gdańsk tel.: +48 (58) 350 91 71, fax +48 (58) 350 92 78 PROCEDURA ROZLICZENIA ABYŚMY MOGLI CIĘ ROZLICZYĆ POTRZEBUJEMY: Bardziej szczegółowo Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?
Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Pracując za granicą zastanawiamy się niejednokrotnie, czy mamy prawo do świadczeń rodzinnych Co Bardziej szczegółowo WNIOSEK O PRZYJĘCIE DZIECKA DO ODZIAŁU PRZEDSZKOLNEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ IM. ROMUALDA TRAUGUTTA W WOJANOWIE NA ROK SZKOLNY 2016/2017
S z k o ł a P o d s t a w o w a i m. R o m u a l d a T r a u g u t t a w W o j a n o w i e ul. Parkowa 4, 83 000 Pruszcz Gdański tel./fax: 58 682 23 87, sp.wojanowo@wp.pl Data złożenia Wypełnia szkoła Bardziej szczegółowo WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO
WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO ŚWIADCZENIA RODZICIELSKIEGO NAZWA ORGANU WŁAŚCIWEGO PROWADZĄCEGO POSTĘPOWANIE W SPRAWIE ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH (1) ADRES ORGANU WŁAŚCIWEGO PROWADZĄCEGO POSTĘPOWANIE W SPRAWIE Bardziej szczegółowo Zaświadczenia o oddelgowaniu - Cerfa
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM Bardziej szczegółowo ... / / Do / to / ŕ...
...... / / (pieczęć organu przyjmującego wniosek) / (stamp of the authority receiving the application) / (cachet de l'autorité qui reçoit la demande) rok / year / année miesiąc / month / mois dzień / (miejsce Bardziej szczegółowo Wniosek o przyznanie stypendium socjalnego/stypendium socjalnego w zwiększonej wysokości * W roku akademickim
Załącznik nr 1 do Regulaminu przyznawania pomocy materialnej studentom Akademii Teatralnej nr wniosku: data wpłynięcia: - - 20 r. podpis osoby przyjmującej wniosek: uwagi: Komisja Stypendialna Wydziału Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 24 sierpnia 2006 r.
Dz.U.06.154.1105 2007.10.06 zm. Dz.U.07.172.1214 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 24 sierpnia 2006 r. w sprawie wniosków i dokumentów w sprawach prawa pobytu na terytorium Bardziej szczegółowo Projekt 9.11.2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców
Projekt 9.11.2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia... w sprawie wiz dla cudzoziemców Na podstawie art. 48g ust. 1 ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach Bardziej szczegółowo Pobyt studentów w Polsce regulacje nowej ustawy o cudzoziemcach
Pobyt studentów w Polsce regulacje nowej ustawy o cudzoziemcach ul. Koszykowa 16 ul. Taborowa 33 00-564 Warszawa 02-699 Warszawa tel. 022 60 174 02 tel. 022 60 174 14 fax. 022 60 174 13 fax. 022 60 174 Bardziej szczegółowo Prosimy o wypełnienie formularza drukowanymi literami, pola oznaczone kwadratem ( ) należy wypełnić znakiem X. Adres stałego zameldowania
Formularz zgłoszenia do udziału w projekcie pn. Internet w domu, Internet w szkole - szansą na rozwój wykluczonych cyfrowo mieszkańców Gminy Krosno Odrzańskie Prosimy o wypełnienie formularza drukowanymi Bardziej szczegółowo WNIOSEK O FINANSOWANIE STUDIÓW PODYPLOMOWYCH
... miejscowość i data WNIOSEK O FINANSOWANIE STUDIÓW PODYPLOMOWYCH Podstawa prawna: ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz. U. z 2015 roku, poz. 149), Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA WNIOSKU WIZOWEGO DO INDII.
INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA WNIOSKU WIZOWEGO DO INDII. Obecnie wnioski przyjmowane są tylko po wypełnieniu ich w formie elektronicznej. Wniosek wizowy znajduje się tu: http://indianvisaonline.gov.in/visa/ Dodatkowa Bardziej szczegółowo UCHWAŁA Nr XXXII/260/05 Rady Miejskiej Gminy Lwówek Śląski z dnia 30 marca 2005 roku
UCHWAŁA Nr XXXII/260/05 Rady Miejskiej Gminy Lwówek Śląski z dnia 30 marca 2005 roku w sprawie regulaminu udzielania pomocy materialnej o charakterze socjalnym dla uczniów zamieszkałych w Gminie Lwówek Bardziej szczegółowo WNIOSEK (art. 20za w związku z art.20t ustawy z dnia 7 września 1991 o systemie oświaty (t.j. Dz. U. z 2004 r. Nr 256, poz. 2572 ze zm.
Załącznik nr do Harmonogramu rekrutacji Tę część wypełnia szkoła: Data wpływu Numer w rejestrze Podpis przyjmującego Tę część wypełnia rodzic/ opiekun prawny * WNIOSEK (art. 20za w związku z art.20t ustawy Bardziej szczegółowo (dopisz: opłata rekrutacyjna: Nazwisko i imię, Kierunek /Wydział )
Proces postępowania przy rekrutacji cudzoziemców (w tym z Ukrainy) na płatne studia I stopnia w Politechnice Lubelskiej na I rok studiów w roku akademickim 2013/2014 KROK 1 Prześlij (samodzielnie lub poprzez Bardziej szczegółowo KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR Bardziej szczegółowo Numer konta bankowego. Wniosek składany jest przez (właściwe zakreślić): rodziców ucznia dyrektora szkoły 2. Informacja o szkole / kolegium
Wniosek o przyznanie pomocy materialnej o charakterze socjalnym dla uczniów zamieszkałych na terenie Gminy Mokrsko w formie stypendium szkolnego rok szkolny 2013/2014 (wniosek wypełnić drukowanymi literami) Bardziej szczegółowo Świadczenia rodzinne. Świadczeniami rodzinnymi są:
Świadczenia rodzinne Świadczeniami rodzinnymi są: 1. zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego, 2. jednorazowa zapomoga z tytułu urodzenia się dziecka, 3. świadczenia opiekuńcze: zasiłek pielęgnacyjny Bardziej szczegółowo MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych Bardziej szczegółowo Pochodne prawo do świadczeń rodzinnych
Pochodne prawo do świadczeń rodzinnych Nazwisko beneficjenta beneficjenta beneficjenta Błąd! Nieznana nazwa właściwości dokumentu. i adres biura z SEES Telefon {Wpisz numer telefonu} Tekstfon 0300 200 Bardziej szczegółowo ZASADY PRZYZNAWANIA I WYPŁATY STYPENDIUM Z TYTUŁU PODJĘCIA DALSZEJ NAUKI
ZASADY PRZYZNAWANIA I WYPŁATY STYPENDIUM Z TYTUŁU PODJĘCIA DALSZEJ NAUKI PODSTAWA PRAWNA 1. Art. 55 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz. U. z 2015 r., Bardziej szczegółowo ul. Regucka 3, 05-430 Celestynów www.celestynow.pl KARTA ZGŁOSZENIA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA SAMORZĄDOWEGO W GMINIE CELESTYNÓW REKRUTACJA 2013/2014
. pieczęć przedszkola Data złożenia Wypełnia przedszkole KARTA ZGŁOSZENIA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA SAMORZĄDOWEGO W GMINIE CELESTYNÓW REKRUTACJA 2013/2014 od 5 do 22 marca 2013 r. trwać będzie rekrutacja Bardziej szczegółowo Wniosek o przyznanie jednorazowo środków na podjęcie działalności gospodarczej ze środków Funduszu Pracy
Węgrów, dnia... Nr.wniosku WnDzGos Og/15/ (wypełnia Powiatowy Urząd Pracy) Starosta Węgrowski za pośrednictwem Powiatowego Urzędu Pracy w Węgrowie ul. Piłsudskiego 23 Wniosek o przyznanie jednorazowo środków Bardziej szczegółowo WNIOSEK O STYPENDIUM SOCJALNE. Zaświadcza się, że Pan/Pani... złożył/a wniosek o stypendium*: socjalne
Załącznik nr 5 do Regulaminu pomocy materialnej dla studentów str. 1 z 5 WNIOSEK O STYPENDIUM SOCJALNE Zaświadcza się, że Pan/Pani... złożył/a wniosek o stypendium*: socjalne socjalne wraz ze zwiększeniem Bardziej szczegółowo Wizy studenckie, karty pobytu na podstawie studiów, podjęcie pracy w Polsce przez zagranicznych studentów
Wizy studenckie, karty pobytu na podstawie studiów, podjęcie pracy w Polsce przez zagranicznych studentów Projekt Prawa migrantów w praktyce, współfinansowany z Europejskiego Wizy wydawane przez Polskę Bardziej szczegółowo Wniosek o przyznanie zasiłku rodzinnego
1 Wniosek o przyznanie zasiłku rodzinnego Uwaga: wypełnić wyraźnie, podając nazwisko zgodnie z nazwiskiem figurujacym w paszporcie! 1.Moje dane (należy podać dane osoby występującej o przyznanie zasilku) Bardziej szczegółowo JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F Bardziej szczegółowo WNIOSEK UCZNIA GIMNAZJUM
zdjęcie WNIOSEK UCZNIA GIMNAZJUM Wniosek o przyznanie stypendium edukacyjnego Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia na rok szkolny 2006/07 Nr ID.. wypełnia Fundacja Prosimy o czytelne wypełnienie poniższego Bardziej szczegółowo INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10.
INSTRUKCJA 1. Wydrukuj niniejszy plik 2. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-4) 3. Podpisz: a. Zgodę na przetwarzanie danych osobowych (str. 4) b. Umowę (str. 5 i 6) c. Pełnomocnictwo (Power of Attorney) (str.7) Bardziej szczegółowo Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia
Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia Prośba o informacje Umowa o zabezpieczeniu społecznym między Polską i Australią AU-PL 5 To assess your entitlement to a Polish Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 30 grudnia 2014 r. Poz. 1961 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 24 grudnia 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 30 grudnia 201 r. Poz. 1961 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 2 grudnia 201 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie nadania lub Bardziej szczegółowo 2017 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres