Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/B-8-2016-0737_PL.html
Timestamp: 2020-07-16 14:45:51
Legal References Found: art. 266
 art. 5
 art. 5
 art. 5
 art. 266
 art. 266
 art. 266

Document Content:
PROJEKT REZOLUCJI w sprawie substancji zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego: sytuacja w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 16 grudnia 2015 r.
Dokument w ramach procedury : B8-0737/2016
334k 74k
w sprawie substancji zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego: sytuacja w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 16 grudnia 2015 r. (2016/2747(RSP))
Jens Gieseke w imieniu grupy PPE
Julie Girling w imieniu grupy ECR
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie substancji zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego: sytuacja w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 16 grudnia 2015 r. (2016/2747(RSP))
– uwzględniając wyrok Sądu Unii Europejskiej z dnia 16 grudnia 2015 r. w sprawie T-521/14, w której Szwecja, przy poparciu Parlamentu Europejskiego, Rady Unii Europejskiej, Danii, Finlandii, Francji i Niderlandów, wniosła skargę przeciwko Komisji,(2)
– uwzględniając art. 266 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE),
– uwzględniając pismo z dnia 22 marca 2016 r. skierowane przez przewodniczącego Jeana-Claude'a Junckera do przewodniczącego Parlamentu Europejskiego ((2016)1416502),
– uwzględniając uzgodnione oświadczenie Niemieckiego Federalnego Instytutu ds. Oceny Ryzyka (BfR) w sprawie naukowych zasad określania substancji chemicznych zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego,(3)
A. mając na uwadze, że zgodnie z art. 5 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 nie zatwierdza się substancji czynnych, które na podstawie naukowych kryteriów – które mają zostać określone – lub w oczekiwaniu na przyjęcie tych kryteriów – na podstawie kryteriów tymczasowych – uznano za mające właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną, które mogą spowodować niepożądane skutki, chyba że ma zastosowanie jedno z odstępstw, o których mowa w art. 5 ust. 2;
B. mając na uwadze, że zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 Komisja, nie później niż w dniu 13 grudnia 2013 r., przyjmie akty delegowane dotyczące ustalenia naukowych kryteriów określania właściwości substancji aktywnych i produktów biobójczych, zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego;
C. mając na uwadze, że Sąd Unii Europejskiej orzekł w wyroku z dnia 16 grudnia 2015 r. w sprawie T-521/14, że Komisja naruszyła prawo UE, nie podejmując działań w celu przyjęcia do grudnia 2013 r. aktów delegowanych dotyczących ustalenia naukowych kryteriów określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego;
D. mając na uwadze, że zgodnie z art. 266 TFUE w przypadku stwierdzenia, iż zaniechanie przez instytucję działania jest sprzeczne z Traktatami, jest ona zobowiązana do podjęcia środków, które zapewnią wykonanie wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej; mając na uwadze, że art. 266 TFUE nie określa żadnego terminu podjęcia środków zapewniających wykonanie wyroku, lecz z orzecznictwa wynika, że danej instytucji należy zapewnić w tym celu „rozsądny termin”;
E. mając na uwadze, że przewodniczący Komisji Jean-Claude Juncker potwierdził w swoim piśmie z dnia 22 marca 2016 r. skierowanym do przewodniczącego Parlamentu Martina Schulza, iż Komisja zamierza do końca czerwca przyjąć dwa odrębne akty; mając na uwadze, że komisarz Andriukaitis poinformował Parlament w dniu 2 lutego 2016 r., iż Komisja zamierza do lata zaproponować naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego;
1. podkreśla, że na Komisji ciążył wyraźny, konkretny i bezwarunkowy obowiązek przyjęcia aktów delegowanych do dnia 13 grudnia 2013 r. w odniesieniu do ustalenia naukowych kryteriów określania właściwości powodujących zaburzenia funkcjonowania układu hormonalnego;
2. ubolewa, że Komisja przesunęła rozpoczęcie oceny skutków, co w następstwie doprowadziło do trwających i niefortunnych opóźnień w przyjmowaniu niezbędnych środków w celu zastosowania się do rozporządzenia (UE) nr 528/2012; dostrzega jednak trudności w osiągnięciu konsensusu naukowego co do sposobu określania takich kryteriów;
3. zgadza się z Sądem, że ocena skutków nie uwalnia Komisji od obowiązku dotrzymania terminu przyjęcia aktów delegowanych; zgadza się jednak z zasadami Komisji dotyczącymi lepszego stanowienia prawa, które stanowią, że oceny skutków są kluczowym elementem oceniania proponowanych środków ustawodawczych;
4. wzywa Komisję, w celu zastosowania się do ciążącego na niej na mocy art. 266 TFUE obowiązku, do przyjęcia naukowych kryteriów określania właściwości zaburzających gospodarkę hormonalną, które są oparte na solidnych podstawach naukowych i dostosowane do celu regulacyjnego;
5. stwierdza, że Komisja uwzględniła wyrok Trybunału Sprawiedliwości publicznie zobowiązując się do zaproponowania do końca czerwca dwóch środków: rozporządzenia wykonawczego zawierającego kryteria, które będą stosowane w przypadku substancji chemicznych objętych rozporządzeniem w sprawie ochrony roślin, i aktu delegowanego zawierającego kryteria mające zastosowanie na mocy rozporządzenia w sprawie produktów biobójczych;
6. stwierdza, że głównym celem Parlamentu jest jak najszybsze przyjęcie solidnych kryteriów naukowych dostosowanych do celu regulacyjnego; uważa, że skutki prawne potencjalnego nowego postępowania o zaniechanie działania byłyby ograniczone, ponieważ przyjęcie aktu delegowanego jest wysoce prawdopodobne i może nastąpić jeszcze w trakcie postępowania Sądu;
7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszego projektu rezolucji przewodniczącemu Rady i przewodniczącemu Komisji.