Source: https://beta.e-justice.europa.eu/373/PL/serving_documents?ESTONIA&action=printMS&init=true&member=1
Timestamp: 2019-09-20 11:19:45
Legal References Found: art. 4
 art. 4
 art. 13
 art. 15
 art. 19
 art. 19

Document Content:
Na potrzeby przyjmowania dokumentów dostępne są następujące środki komunikacji: poczta, faks, kanały łączności elektronicznej zgodnie z warunkami określonymi w kodeksie postępowania cywilnego.
Używany może być język estoński lub angielski.
Organem centralnym jest Ministerstwo Sprawiedliwości
Na postawie art. 4 ust. 3 oraz 10 ust. 2 rozporządzenia, Estonia akceptuje standardowe formularze wypełnione w języku estońskim lub angielskim.
W prawie estońskim nie przewidziano określonego terminu doręczenia.
Na postawie art. 4 ust. 3 oraz 10 ust. 2 rozporządzenia Estonia akceptuje standardowe formularze wypełnione w języku estońskim lub angielskim.
Za doręczenie dokumentów nie pobiera się zwykle opłaty.
Jeżeli pisma procesowe doręcza komornik sądowy, opłata wynosi 30 EUR w przypadku gdy zostały one doręczone adresatowi lub jego przedstawicielowi ustawowemu:
1) za pomocą adresu lub danych telekomunikacyjnych zamieszczonych w ewidencji ludności lub też adresu internetowego: isikukood@eesti.ee;
2) na adres zamieszczony w rejestrze osób samozatrudnionych i osób prawnych prowadzonym w Estonii lub za pomocą danych telekomunikacyjnych wprowadzonych do systemu informatycznego tego rejestru.
W niewymienionych powyżej przypadkach opłata należna komornikowi sądowemu za doręczenie pism procesowych wynosi 60 EUR. Jeżeli osoba, której dokumenty mają zostać doręczone, ma prawny obowiązek przekazać informacje dotyczące jej adresu lub danych telekomunikacyjnych do ewidencji ludności lub rejestru osób samozatrudnionych i osób prawnych prowadzonego w Estonii i osoba ta nie spełniła tego obowiązku, w tym jeżeli dane znajdujące się w rejestrze są nieaktualne lub nieprawidłowe z jakichkolwiek innych przyczyn w związku z czym nie można doręczyć pism procesowych, osoba wnosząca o doręczenie powinna uiścić 30 EUR z powyżej wspomnianej opłaty wynoszącej 60 EUR, zgodnie z decyzją dotyczącą opłaty należnej komornikowi sądowemu, a pozostałe 30 EUR powinna zapłacić osoba, której pisma mają zostać doręczone.
Jeżeli pismo procesowe nie może zostać doręczone, mimo iż komornik sądowy dołożył wszelkich starań, by je doręczyć zgodnie z procedurą przewidzianą w przepisach, komornik sądowy ma prawo zażądać opłaty w wysokości 30 EUR wydając postanowienie o należnej opłacie oraz zawiadomienie o doręczeniu, w tymo wszystkich krokach, które podjął w celu doręczenia pisma procesowego.
Komornik sądowy nie może żądać opłaty jeżeli nie dołożył wszelkich starań, by doręczyć pismo zgodnie z procedurą przewidzianą w przepisach w terminie wyznaczonym przez sąd i w przypadku, gdy doręczenie pisma nie było możliwe.
Zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia pisma mogą być doręczone przez przedstawicieli dyplomatycznych lub konsularnych innych państw członkowskich w Estonii, wyłącznie jeżeli mają zostać one doręczone obywatelowi państwa członkowskiego, z którego pisma pochodzą.
Doręczenie pism w sposób określony w art. 15 rozporządzenia nie jest dozwolone w Estonii.
Sąd estoński może także wydać orzeczenie w danej sprawie w okolicznościach określonych w art. 19 ust. 2 rozporządzenia, nawet jeżeli nie otrzymał poświadczenia doręczenia pisma procesowego pozwanemu. Zgodnie z art. 19 ust. 4 zdanie trzecie rozporządzenia wniosek o przywrócenie terminu można wnieść do sądu w terminie jednego roku od wydania orzeczenia, które kończy postępowanie w sprawie.
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Estońską o pomocy prawnej i stosunkach prawnych w sprawach cywilnych, pracowniczych i karnych;
Umowa między Republiką Łotewską, Republiką Estońską i Republiką Litewską o pomocy prawnej i stosunkach prawnych.