Source: http://www.arslege.pl/31594/materialy-edukacyjne/11705/wykladnia-oswiadczen-woli/
Timestamp: 2017-04-27 05:15:35
Legal References Found: art. 65
 art. 76
 art. 65
 art. 948
 art. 65
 art. 247
 art. 247

Document Content:
wykładnia oświadczeń woli. notatki
Strona używa plików cookies.Akceptuję RejestracjaLogowanieSzukaj AudioustawyAkty prawneTestyGotowe testyGeneruj testyKup testyMoje testyKazusyKazusy z prawaZadania dla doradcy restrukturyzacyjnegoZadania dla doradcy podatkowegoMateriałyStrefa aplikantaStrefa aplikantaTestyKursyDlaczego myPoradnik aplikantaProgram partnerskiKursy VideoCennik WięcejAudioustawyAkty prawneKazusyMateriały edukacyjneStrefa aplikantaKursy VideoJesteś tutaj:Strona główna Materiały edukacyjne Prawo Cywilne notatki wykładnia oświadczeń woli wykładnia oświadczeń woli
Dodał: Marta Karbowska
Dodany: 26-05-2012
dyrektywy wykładni, metoda wykładni, testamenty, ograniczenia dowodowe
WYKŁADNIA OŚWIADCZEŃ WOLI I. Uwagi ogólne Pojęcie wykładni – Wykładania to proces myślowy zmierzający do ustalenia właściwego znaczenia (sensu). – Różnice między wykładnią oświadczeń woli a wykładnią prawa: * różny przedmiot – przepisy wydane przez kompetentne organy (wykładnia prawa); różne znaki będące przejawem oświadczenia woli (wykładnia oświadczeń woli) * inne metody. – jedynie interpretacja organów stosujących prawo jest wiążąca. – dyrektywy wykładni – ustalone albo w doktrynie (nie mają mocy wiążącej) lub w przepisach prawa (wiążą sądy) * OGÓLNE DYREKTYWY WYKŁADNI OŚWIADCZEŃ WOLI – wskazują jakich operacji myślowych należy dokonać w celu interpretacji treści jak i istnienia oświadczenia woli. Wskazane są w art. 65 kc. * KONKRETNE REGUŁY INTERPRETACYJNE – wyjaśniają sens określonego zachowania się człowieka, gdy wskazane ogólnymi dyrektywami interpretacyjnymi zabiegi myślowe nie pozwalają ustalić sensu tego zachowania, przepis wtedy opatrzony jest z reguły wyrażeniem „w razie wątpliwości” (np. art. 76, 71 kc.), „poczytuje się” (art. 68); Ogólne dyrektywy wykładni Mimo archaicznego sformułowania art. 65 kc można na jego podstawie zrekonstruować następujące ogólne dyrektywy wykładni: I. Reguły znaczeniowe zachowań człowieka, które z pewnymi znakami wiążą pewne treści myślowe. Odwołanie do ustalonych zwyczajów wskazuje, że należy brać pod uwagę również inne znaki niż językowe (np. przybicie ręką stwierdzające zawarcie umowy) II. Nakaz uwzględnienia kontekstu sytuacyjnego – przy znakach niejęzykowych jest to konieczne, by je zrozumieć, ale też przy składaniu oświadczeń woli w postaci językowej dyrektywa ta ma zastosowanie (patrz § 2 – dosłowne brzmienie nie zawsze ma absolutny walor), ze względu na zwroty nieostre, niedookreślone, wieloznaczne, języki fachowe. → kontekst to też zachowanie się stron przed i po złożeniu oświadczenia woli (prowadzenie negocjacji), bezpośrednia interakcja komunikacyjna (prośba dłużnika o zwolnienie z długu), kontekst przestrzenny (np. lokal giełdy, kancelaria notarialna lub lokal urzędowy). III. Nakaz wzięcia pod uwagę celu, do którego zmierzały strony oraz zasad współżycia społecznego oparty na założeniu, że ludzie działają rozsądnie i uczciwie. Choć reguła ta nie zakazuje podejmowania nierozsądnych działań, to w razie wątpliwości do ich sensu należy wybrać sens odpowiadający tej dyrektywie. → cel to nie kauza – to cel zindywidualizowany, tj. najszerzej pojęty cel społeczno-gospodarczy konkretnej umowy. II. Metoda wykładni ! Założenia ideologiczne stanowiące podstawę porządkującą dyrektyw wykładni → w polskim prawie 2 podstawy (dlatego nazywa się ją metodą kombinowaną): – respektowanie woli składającego oświadczenie; – zaufanie do złożonego oświadczenia ze strony innych osób; → należy wziąć pod uwagę rodzaj oświadczenia woli. ! patrz m.in. SN w uchw. (7) z 29.6.1995 r. (OSN 1995, poz. 168). Oświadczenia woli składane indywidualnym adresatom – ta postać oświadczeń woli ma największe znaczenie z punktu widzenia prawa cywilnego (art. 61 kc), gdyż stanowi element konstytutywny tak umów jak i wielu jednostronnych czynności. – ze względu na uwikłane interesy obu stron, oraz kierując się zasadami współżycia społecznego oraz nakazem preferowania „zgodnego zamiaru stron" (art. 65 § 1 kc) należy przyjąć nadrzędną dyrektywę
interpretacyjną, w myśl której sędzia powinien uznać taki sens oświadczenia, w jakim zgodnie obie strony go zrozumiały. Nieistotne są znaki, jakich użyto do porozumienia. jeśli strony nie zrozumiały tak samo sensu, to należy brać pod uwagę sens ustalony z punktu widzenia odbiorcy oświadczenia woli, ale jeśli powstał on przy zachowaniu starannych zabiegów interpretacyjnych, czyli „jak każdy, w szczególności o wiedzy i doświadczeniu odbiorcy człowiek, zrozumiałby to oświadczenie” → decyduje więc normatywny i zindywidualizowany punkt widzenia odbiorcy, którego cechą jest należyta staranność.
Oświadczenia woli kierowane do nieoznaczonego kręgu odbiorców – też tutaj należy uwzględnić możliwości poznawcze odbiorców, ale ze względu na nieoznaczone osoby, należy wziąć pod uwagę punkt widzenia typowego adresata → czyli zastosowanie zobiektywizowanego (normatywnego) punkt widzenia. * jeśli skierowane do określonej grupy zawodowej należy wziąć po uwagę język fachowy. * szczególne wymagania dla przedsiębiorców w kontaktach z konsumentami. – np. przyrzeczenia publiczne (nagroda za znalezienie psa), oświadczenia zawarte w papierach wartościowych przeznaczonych do obiegu, pełnomocnictwa, oświadczenia przewidziane do ujawnienia w księgach wieczystych, statuty korporacji, ogólne warunki ubezpieczeń itp. Testamenty – art. 948 § 1 – testament należy tak tłumaczyć, aby zapewnić „możliwie najpełniejsze urzeczywistnienie woli spadkodawcy”. Czysto osobisty charakter oświadczenia, nie ważne rozumienie go przez beneficjentów. III. Wykładnia oświadczeń woli wyrażonych pisemnie Uwagi ogólne – oświadczenia woli wyrażone na piśmie = dokument (w świetle kpc to pismo uzewnętrzniające jakieś myśli) – Dokonując tej wykładni należy brać pod uwagę: I. reguły znaczeniowe języka – ale nie mają one absolutnego znaczenia. Panujący dotąd pogląd „clara non sunt interpretanda” został zakwestionowany i odrzucony w efekcie przez Radwańskiego i SN w orz. z 7.12.2000 r. (OSN 2001, poz. 95) → stwierdzono, że art. 65 kc nie pozwala ograniczyć zakresu wykładni jedynie do niejasnych postanowień umowy. II. kontekst i związki treściowe pomiędzy różnymi postanowieniami – przy czym definicje zawarte w dokumencie mają pierwszeństwo dla nadawania tych znaczeń, jak również środki paralingwistyczne powinny być brane pod uwagę (rozmieszenie w rozdziałach, podział na punkty, paragrafy, zastosowane kolory i inne znaki). III. Cel – może być albo wyraźnie zadeklarowany w dokumencie, albo rekonstruowany na podstawie treści, z uwzględnieniem doświadczenia życiowego oraz zasad racjonalnego działania. Ograniczenia dowodowe – szczególny walor dowodowy – czynność prawna wyrażona w dokumencie została zawarta; – patrz art. 247 kpc – zakaz prowadzenia dowodu ze świadków lub przesłuchania stron przeciwko osnowie dokumentu – zakaz bezwzględny – gdy forma pisemna zastrzeżona ad solemnitatem, względny – gdy zastrzeżenie z łagodniejszym skutkiem i gdy sąd uzna to za konieczne; – osnowa dokumentu – treść wyinterpretowaną na podstawie całej zawartości dokumentu (znaki językowe i paralingwistyczne); * na okoliczności spoza dokumentu możliwe jest przesłuchiwanie stron lub świadków, gdyż nie jest to dowód przeciwko osnowie dokumentu, np. gdy strony posłużyły się pewnym zwrotem o swoistym znaczeniu. * art. 247 kpc – zakaz dowodu ze świadków lub przesłuchania stron w celu uzupełnienia treści czynności prawnej, jeśli rygor formy zastrzeżony był ad solemnitatem.