domain
stringclasses
26 values
subdomain
stringclasses
14 values
style
stringclasses
3 values
source
stringclasses
1 value
target
stringclasses
1 value
source_text
stringlengths
0
546
target_mt
stringlengths
4
925
target_text
stringlengths
0
1.01k
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3시 30분에 숙제를 시작하는 게 어때?
None
How about starting to do your homework at 3:30?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3위는 두산의 AAA 선수입니다.
None
The third-ranked player is AAA from Doosan.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4월 1일에 공항에 도착할 거에요.
None
I will arrive at the airport on the first day of April.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4,000K 제품에는 영향이 없어요?
None
Is there no effect on the 4,000K product?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4가지의 종이가 한 팩으로 되어 있습니다.
None
Four types of papers are in a single package.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4년 뒤 결국 순수한 라듐을 얻었습니다.
None
Four years later, I finally got pure radium.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4만 5천 명의 호주 사업자들은 전 세계로 그들의 제품과 서비스를 수출합니다.
None
45,000 of the Australian business operators export their products and services around the world.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4승 1패로 손쉽게 2등을 했습니다.
None
I easily took second place by four wins and a defeat.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4시 30분에 작업이 끝나요.
None
The work will be over at 4:30.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4시 반까지는 갈 수 있는 게 확실해.
None
I'm sure I can make it by 4:30.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4시 이전에 자동차를 가지러 가야 해요.
None
I should go and pick up a car before 4:00.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4월 2일로 예약했는데 1주일 뒤로 변경하고 싶은데 가능한가요?
None
I booked for April 2nd but I want to delay it by a week. Is it possible?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4월 4일로 예정되었던 예약이 3월 3일로 변경되었습니다.
None
The appointment was moved to March 3rd from April 4th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4월의 벚꽃과는 달리, 당신은 일 년 내내 눈부시게 아름다워요.
None
Unlike the April cherry blossoms, you are spectacularly beautiful all year round.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
4위 역시 EXO의 세훈이군요.
None
4th place is also Sehoon of EXO.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
5,000원입니다, 카드로 내실래요?
None
The total comes to 5,000 won, would you like to pay with a card?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
500mL의 물을 빨리 끓여요.
None
Boil 500ml of water quickly.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
55cc 대신 50cc는 없나요?
None
Do you have 50cc instead of 55cc?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
5mm나 6mm나 저에겐 상관없습니다.
None
It doesn't matter for me if it is 5mm or 6mm.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
5개의 프로젝트가 빠르게 검색되었습니다.
None
Five projects were searched quickly.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
5명이면 4인용 도미토리에서 3명이 묵으시고, 트윈룸에서 2명이 묵으셔야 합니다.
None
For the party of 5, 3 of you would have to stay in the dormitory and the 2 will be staying in a twin room.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
5시부터 6시까지 사용하셔도 돼요.
None
You may use from 5 to 6.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
6시까지 이곳에 제 짐을 맡기고 싶어요.
None
I want to leave my luggage here until 6:00.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
60 roll을 보냈으니 나머지 140 roll은 계획대로 부탁드립니다.
None
I have sent 60 rolls, so I will ask for the remaining 140 rolls as planned.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
60센트짜리 우표 두 개로 할게요.
None
I'd like two sixty-cent stamps.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
6개월에 한 번 치과 정기 검진을 합니다.
None
I have a regular dental check-up twice a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
6번 PO는 3월 말쯤 보내 드리겠습니다.
None
We will send the PO number 6 around the end of March.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
6월 28일 출하는 어려울 것으로 보입니다.
None
Shipping on the 28th of June seems difficult.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
7.0g을 깨부숴 임시로 6.0g으로 사용하여라.
None
Please crash the 7.0g so use it as 6.0g temporarily.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
75.45달러가 맞습니다.
None
It is 75.45 dollars.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
7시 30분에 그 호텔에서 나왔어요.
None
I left the hotel at 7:30.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
7시 30분에 마치고 연락하겠습니다.
None
I'll finish at 7:30 and call you.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
7월 17일까지 발송될 것입니다.
None
It will be sent by July 17.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
7월 29일에는 라스베이거스에 갔습니다.
None
I went to Las Vegas on July 29th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
8시 30분쯤에는 통화가 괜찮으신가요?
None
Are you available on the phone around 8:30?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
8시에 일이 끝나서 16번 게이트로 나가고 있는데, 우리 오늘 만나는 거죠?
None
I finished my work at 8 and now am going out through gate 16, but we are meeting today, right?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
8월7일 출고 예정이며 FCL로 할지 AIR로 할지 미정입니다.
None
It is supposed to release on the 7th in August and didn't decide yet if we use FCL or AIR.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
8월이 지나고 9월이 오네요.
None
August has passed and September has come.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
8진법은 오른쪽 끝 숫자부터 시작해서 연속되는 3자리 숫자를 묶음으로써 2진법으로 만들 수 있습니다.
None
The octal number can be made from binary numbers, starting from the right-most digit, by concatenating three consecutive digits.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
9.0.18부터 발생하는 이 문제는 해결방법이 없는 건가요?
None
Is there no solution for this issue that is occurring from 9.0.18?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
9시와 9시 30분 사이에요.
None
It is between 9 and 9:30.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
9월 14일에 잠실구장에 오십니까?
None
Are you coming to Jamsil Stadium on September 14?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
9월 29일에 경기 1회전이 시작돼요.
None
The first round of the game starts on September 29th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
9월20일부터 26일까지 일주일 동안 열립니다.
None
It's for a week from September 20th to 26th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
9위는 EXO의 멤버, 레이입니다.
None
The ninth place is Ray, a member of EXO.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
A 구역의 10좌석 B 구억에 7좌석 C 구역에 8좌석 있습니다.
None
There's 10 seats in section A, 7 seats in section B and 8 seats in section C.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
AIR로 80p cs, VESSEL로 120p cs를 발송합니다.
None
Ship 80 pcs by AIR and 120pcs by VESSEL.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
AX level 높이가 2600에서 3000으로 증가했습니다.
None
The height of the AX level increased from 2600 to 3000.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
A는 2층에서 근무 중입니다.
None
A is working on the 2nd floor.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
A는 B를 위해서 4개의 C를 준비하는 작업이에요.
None
A is an operation preparing 4 C for B.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
A는 B만큼 크고 뚱뚱해요.
None
A is as big and fat as B.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
BE 화물은 19일 21시에서 23시 사이에 인천공항에서 통관해야 하며, 통관료 외 100달러의 할증료가 추가됩니다.
None
BE cargo should get through customs in Incheon International Airport from 21:00 to 23:00 on the 19th, and 100 dollars of surcharge will be added.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Bed Ash Syed 에서 ash 생산 작업을 진행합니다.
None
Produce ash works in Bed Ash Syed.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Control-M EM Fix Pack 4에서 CAR00094520에 대한 패치는 Control-M V8에 적용되지 않았나요?
None
Was the patch for CAR00094520 in the Control-M EM fix Pack 4 not applied to Control-M V8?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
D/A 만기일이 8월19일인 A, B의 $1,000이 아직 상환되지 않았습니다.
None
$1,000 hasn't been paid for A, B which D/A due date is August 19.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Deep Link 서비스 Partov를 이용하세요.
None
Please use the Partov of Deep Link service.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
E-10012/14/24 vessel이 BBB으로 출발하였습니다.
None
The E-10012/14/24 vessel has departed to BBB.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
ECM V2. AD소프트웨어 교육 진행 중입니다.
None
ECM V2. AD software lessons are currently being given.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
EXORDIUM 홍콩 2월 11, 12일 C 구역을 A1, 2구역 혹은 B1, 2구역으로 교환 원합니다.
None
I'd like to exchange the EXORDIUM ticket of C area to A1 or 2 areas on February 11th, 12th in Hong Kong.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
BBB 사용자와 no name 사용자의 다른 점입니다.
None
It's is the difference between BBB users and No-name users.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Figure 2와 figure 3을 비교해봅시다.
None
Then let's compare figure 2 and figure 3.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
FR4 PCB에서 Metal PCB로 변경해요.
None
Change FR4 PCB to Metal PCB.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
HDD는 8월 9일에 교체되었어요.
None
HDD was replaced on August 9th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Hook을 분리하여 LCD Front Case를 제거합니다.
None
Separate the Hook and remove the LCD Front Case.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
I/T SP가 최대 사이즈 8기가를 초과할 예정입니다.
None
I/T SP would exceed over the maximum size, 8 gigabytes.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
JAL 109편으로 도쿄에서 왔어요.
None
I flew on the flight JAL 109 from Tokyo.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
K-pop은 리드미컬하고 재밌어요.
None
K-pop is fun and rhythmical.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Lee가 하는 연구는 잘 진행이 안 되는 거 같더라.
None
It seems that the research Lee is working on is not going well.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
BBB 제품을 당사로 출고일까지 보내주신다면 요청하신 대로 우리 제품과 당사 제품을 같이 선적하는 것은 가능합니다.
None
If you send the products of BBB to us by the shipping date, we can ship them together with our products as you requested.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
AAA가 부재중이셔서, 당신에게 연락드립니다.
None
Since AAA is absence, I contacted you.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Myriad 2보다 DNN 추론 능력이 10배 달합니다.
None
DNN reasoning ability is 10 times higher than the Myriad 2.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Object Color는 ROM에 저장되었다가 Lock up Table에 의해 비선형 데이터로 전환됩니다.
None
Object Color is stored in ROM and converted into the non-linear data by Lock up Table.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
pH 1, 3 샘플 한꺼번에 분석하세요.
None
Analyze ph 1 and 3 samples at the same time.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
PM 2.5가 100을 초과하면 5초마다 경보음이 울립니다.
None
If the PM 2.5 is over 100, it rings an alarm every 5 seconds.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
PP4.6 Badge Printer 관련하여 문의합니다.
None
We ask about PP4.6 Badge Printer.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
PRE-APERT가 발행되면 POC로 보내주시기 바랍니다.
None
Please send the PRE-APERT to the POC when it is issued.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
QFN 제품은 2가지 EMC로 작업할 예정입니다.
None
QFN products will be processed with 2 types of EMC.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
S60, S70 트럭은 3월부터 생산될 예정입니다.
None
S60, S70 Truck will be produced from March.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
SBS 드라마로 같은 시간대 1위를 달리고 있습니다.
None
SBS drama which is the highest audience rating among its competitors, aired at the same time.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
SM그룹 4분이 다음 주 하노버 전시회에 방문 예정입니다.
None
Four people from SM Group will visit the Hanover exhibition next week.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
SNS의 좋은 예로는 BBB가 있습니다.
None
BBB is a good example of social networking service.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
SOW의 원본 2부는 발송되었나요?
None
Are the two original copies of SOW sent?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
SUR B/L은 월요일에 보내겠습니다.
None
I will send the SUR B/L on Monday.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Surrender b/l을 오늘까지 보내주시기 바랍니다.
None
Please send us a surrender b/l by today.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
S석과 A석이 남아 있습니다.
None
We have S seats and A seats left.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
Terrco와 Htc 2개 업체와 Stikorea가 경쟁합니다.
None
Terrco and Htc and Stikorea are competing against each other.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
tpe의 hs-code는 APTN의 해당품목이 아닙니다.
None
The hs-code of tpe is not an item included in APTN.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
V2.0은 GitHub 저장소에 반영됩니다.
None
V2.0 is committed into the GitHub repository.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
V-43001ABC 선박이 오늘 BBB 마당으로 출발합니다.
None
V-43001ABC vessel departs to BBB yard today.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
WAR 수치는 예상대로 5.40입니다.
None
The WAR value is 5.40 as expected.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
잘 하셨고, 잘 따라와 주셔서 감사합니다.
None
You did a great job, and thank you for following up well.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가격은 139$이고 메이크업 포함하시면 199$입니다.
None
The price is $139 and if the makeup is included, it will be $199.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가격은 19,000원에서 68,000원으로 천차만별이에요.
None
The price range is huge from 19,000 to 68,000 won.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가격은 5, 6천 원대로 전반적으로 싸요.
None
The price is generally low from 5,000 to 6,000 won.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가격은 소득에 따라서 1,000원에서 4,000원까지 합니다.
None
Prices range from 1,000 won to 4,000 won depending on income.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가까운 데로 1박 2일 여행은 어때요?
None
How about taking an overnight trip somewhere nearby?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가입대상은 만 18세 미만 개인이며 계약 기간은 1년입니다.
None
Individuals under the age of 18 are eligible for subscription and the contract period is one year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가장 유명한 곳이 시바 공원, 아사쿠사 공원 그리고 히비야 공원이지만 그 외에도 작으면서 이쁜 데도 많아요.
None
The Shiba Park, Asakusa Park, and Hibiya Park are most famous, but there are many pretty small ones besides them.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가장 최근에 개폐된 일시는 교황 프란치스코가 자신의 희년을 기념하여 개문된 2015년 12월 8일입니다.
None
The most recent celebration was December 8th in 2015 by the Pope Francisco, celebrating his 70 years of age.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
가져오는 방법은 아래의 BBB 문서를 참고해주시기 바랍니다.
None
Please refer to the below BBB document to bring it in.