domain
stringclasses 26
values | subdomain
stringclasses 14
values | style
stringclasses 3
values | source
stringclasses 1
value | target
stringclasses 1
value | source_text
stringlengths 0
546
| target_mt
stringlengths 4
925
| target_text
stringlengths 0
1.01k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 참고로 A에서 PR, PG는 없으며, B에 있습니다. | None | For reference, there is no PR and PG in A but B. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 참고로 AAA의 중학교는 공개가 되지 않았습니다. | None | For reference, the middle school that AAA went to was not made public. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 참고로, 회사명은 BBB전자입니다. | None | For your information, the company name is BBB Electronics. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 처방 조제비 1건은 5만 원 이내입니다. | None | One prescription dispensing fee is less than 50,000 won. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA1은 AAA2를 사랑해요. | None | AAA1 loves AAA2. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 청량음료 판매량의 5분의 1 이상은 추가부담금을 낼 수 있습니다. | None | One-fifth of soft drinks sales volume could be imposed a levy. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 청소 후 15시부터 체크인이 가능합니다. | None | Check-in is possible after 15:00 when the cleaning is done. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 체크아웃 시간은 1층에 있는 안내데스크에 가서 물어보시면 됩니다. | None | You can visit the front desk on the first floor to ask about the checkout time. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 체크아웃은 18일 오전 11시입니다. | None | The checkout time is the 18th at 11 o'clock in the morning. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 체크아웃은 18일 오후 12시입니다. | None | The checkout is on the 18th at noon. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 체크인은 오후 2시이고 체크아웃은 자정입니다. | None | Check-in time is 2 PM and check-out time is at midnight. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 총 2개의 제품이 창고에 접수되었습니다. | None | Two products have been registered in total in the warehouse. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 촬영조명과 18학번 AAA입니다. | None | My name is AAA, and I am a student from the department of photography lighting in class of 2018. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA씨 좀 다시 바꿔 주시겠어요? | None | Would you put AAA back on the phone, please? |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 최소 30일에 한 번 사이트에 로그인하세요. | None | Please log in to the site at least once a month. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 최소 두 시간 동안 사이트를 테스트해야 합니다. | None | You are expected to spend at least 2 hours testing the site. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 추모함 1대 가격은 350,000원입니다. | None | A memorial vase costs 350,000 won. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 친구랑 AAA 콘서트를 보러 갈 거예요. | None | I'm going to AAA concert with my friend. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 토큰은 포인트로 교환되며 100포인트당 1달러이므로 모은 토큰은 모두 가치가 있습니다. | None | Every token earned is valuable as tokens are exchanged for points and 100 points equals a dollar. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 대통령의 식생활은 머리를 긁게 하죠. | None | President AAA’s diet is a head-scratcher. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 정부는 눈 감아 주고 있어요. | None | AAA administration is a conniver. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 캠페인에서 항상 다루는 것은 인종에 관한 것이에요. | None | What AAA campaigns always deal with is about race. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 캠페인의 초기 단계에서는 그것은 경제에 관련된 것이었어요. | None | When the AAA campaign started, it was about the economy. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA는 이 선거에서 승리하지 못할지도 모릅니다. | None | AAA might not win this election. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA는 피해자의 피부색을 보고는 깊은 한숨을 쉬었다. | None | AAA sighed heavily after looking at the victim's skin color. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA의 반이민 정책은 많은 불합리성을 가지고 있습니다. | None | AAA's anti-immigration policy has a lot of irrationalities. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB에 있는 모든 것들은 사람의 문제인 게 하나도 없습니다. | None | Nothing at BBB is people's problem. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB는 결혼 평등과 평등한 권리의 오랜 지지자였습니다. | None | BBB also has also been a proponent of marriage equality and equal rights for a long time. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB는 항상 이를 방해하려 위협하는 차세대 스타트업들을 살핍니다. | None | BBB is always on the lookout for the next startup that threatens to disrupt it. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB는 회사가 성장한 만큼 이를 지원하기 위해 사무실을 늘려야 했습니다. | None | To support all that growth, BBB had to expand its offices. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 하지만 1991년의 충돌과 그 이후의 충돌들은 쉽게 잊히지 않았습니다. | None | But, the clashes in 1991 and thereafter were not easily forgotten. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 하지만 개인 컴퓨터가 80년대에 발달하고 보급되면서 인터넷은 급격히 발전했습니다. | None | However, as personal computers were developed and distributed in the 1980s, the Internet got developed dramatically. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 하지만 당신의 가족을 무엇보다도 제일 먼저 돌보세요. | None | But take care of your family as number 1 priority. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 하지만 AAA1은 AAA2와 있을 때 물고기의 사생아처럼 보여요. | None | But AAA1 looks like an illegitimate child of a fish when he is with AAA2. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 하지만 지금부터 한 달에 백원씩 모아보길 제안해요. | None | But I suggest you collect 100 won a month from now on. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 한 달도 안돼서 BBB1 학생들의 절반이 BBB2의 회원이 되었습니다. | None | Within a month, half of BBB1's students became members of BBB2. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 환어음과 상업 송장을 제외한 제3자 서류들은 허용됩니다. | None | Third-party documents except for draft and commercial invoices are acceptable. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 회담에서 AAA1은 곧 다가올 사드 배치에 대해 AAA2를 설득하고자 노력했습니다. | None | During the meeting, AAA1 attempted to persuade AAA2 on the upcoming deployment of the US Terminal High Attitude Area Defense system here. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 123으로 제출된 것은 A이며 456으로 제출된 것은 B에요. | None | The one submitted as 123 is A and the other submitted as 456 is B. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | FFF는 한국에서 생산하는 토종 콜라예요. | None | FFF is an indigenous coke produced in Korea. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | FFF는 정말 최고의 노래에요. | None | FFF is the best song. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB1은 AAA가 BBB2를 나오고 나서 세운 컴퓨터 회사에요. | None | BBB1 is the computer company which AAA established after leaving BBB2. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | FFF는 환경보호 단체와 함께합니다. | None | FFF will be together with the environment protection group. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 가우리는 고려를 말하며, 세상의 중심이라는 뜻이에요. | None | Gauri refers to Goryeo, which means the center of the world. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB1는 BBB2 상가 1층에 있는 식당이에요. | None | BBB1 is a restaurant on the first floor of BBB2 Shopping Center. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 광안리는 해수욕을 즐기기에 최적화된 장소입니다. | None | Gwangalli is the best place to enjoy sea bathing. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB에게 명령하면 돼요. | None | Make a command to BBB. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 귀향은 현재도 이슈가 되고 있는 위안부에 대해 다룬 영화에요. | None | Spirits' Homecoming is a movie that deals with comfort women which is currently an issue. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 남산공원에 있는 남산타워는 야경을 볼만한 곳으로 유명해요. | None | Namsan Tower in Namsan Park is famous for enjoying the night view. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB의 햄버거는 맛이 없습니다. | None | The burger of BBB tastes bad. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB는 제 게스트하우스에서 1km 떨어져 있습니다. | None | BBB is 1km away from my guest house. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB 호텔 뒤에는 유명한 한정식 전문집이 있습니다. | None | A famous Korean restaurant is located behind the BBB hotel. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 몰디브의 이쁜 바닷물에서 수영해보고 싶어요. | None | I want to swim in the pretty sea water of the Maldives. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA의 모교에 방문했어요. | None | I visited AAA's alma mater. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 시대의 기시감이 너무나 강렬한 대목입니다. | None | At this moment, we can feel a very strong déjà vu of the era of AAA. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA은 1989년 9월 27일에 태어났고, 수영 선수에요. | None | AAA was born on September 27th, 1989 and he is a swimmer. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 벤더는 BBB의 재판매점이에요. | None | Vendor is an BBB's reseller. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB의 AAA입니다. | None | I'm AAA of BBB. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 성균관대에 있는 심산, 김창숙선생의 기념비 동상이에요. | None | This is the memorial statue of Shim San, Kim Chang-Sook in Sungkyunkwan University. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB는 한국에서 가장 큰 의류 수출업체입니다. | None | BBB is the largest clothing exporter in Korea. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 세월호 사고로 발생한 모든 문제는 풀리지 않을 것입니다. | None | All issues that arise from Sewol Ship incident won't be solved forever. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 아마존에서 결제하려고 보니 배송비가 $24.95가 나옵니다. | None | I was about to pay on Amazon and found out the delivery cost is $24.95. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 아케이드에는 총 네 가지 문제 유형이 있습니다. | None | There are 4 types of questions in Arcade. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 이 씨로부터 조금 전에 연락을 받았어요. | None | I have been contacted by Mr.Lee a little while ago. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA는 선천적인 장애를 가지고 있는데요. | None | AAA was born with disabilities. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | FFF는 BBB에서 나온 피비상품이에요. | None | FFF is one of private brand product from BBB. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB에 빠져 산다는 뜻입니다. | None | It means being addicted to BBB. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 컨트롤-M v9.0.00이 레드햇 7.4를 지원하나요? | None | Does Control-M v9.0.00 provide Red Hat 7.4? |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 킴에 관한 소식은 잘못 적혔어요. | None | The news about Kim is written wrong. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 대통령은 강철과 알루미늄에 관세를 부과할 계획이에요. | None | President AAA is planning to impose tariffs on steel and aluminum. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB 친구는 조금 나중에 해도 될까? | None | Can we become BBB friends later? |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 하와이, 뉴욕에 이어 3번째 최고의 도시가 될 것입니다. | None | It will be the third best city after Hawaii and New York. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 한국으로 반송된 물건의 운송비는 150$입니다. | None | The delivery fee of the product that was returned to Korea is $150. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | BBB는 벌크선을 운영하는 회사들 중에서 가장 좋은 회사에요. | None | BBB is the best company among the companies that run bulk carriers. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | $30,000 이상인 경우, cif 금액의 0.0015%가 적용됩니다. | None | In case it's $30,000 or above, 0.0015% of cif amount will be applied. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | $3375에 대해 꼼꼼한 청구서를 보내주시기 바랍니다. | None | Please send an invoice with a breakdown of the charge $3375. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | $6에 관한 당신이 원하는 정확한 제품 리스트를 보내주세요. | None | Please send me the exact product list you want regarding this $6. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 아동 학대' 사건에서 사회의 책임과 그 권한은 어디까지일까? | None | What would be the society's responsibility and authorization in 'Child Abuse' incidents? |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | "B" 단독 또는 “A" 이외의 타인과의 공동광고는 “A"와 사전협의 후 시행합니다. | None | B must consult "A" prior to any other advertising activity, whether alone or with other parties. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | "제품들"의 공급단가 및 공급 수량은 별지 2와 같습니다. | None | The unit price and supply quantity of "products" are according to annex 2. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | AAA 학생의 어머니와 어머니 친구들 총 4명이 방문하고 싶다고 연락 왔습니다. | None | I heard that student AAA's mother and her friends, a total of four people want to visit through a call. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 06B 컬러가 00A 컬러보다 어두워야 합니다. | None | 06B color should be darker than the 00A color. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1 달러 할인해 줄 수 있지만 더는 안 돼요. | None | I can give you a dollar discount, but no more. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1 월에 엄마와 해외여행 갈 예정입니다. | None | I am planning to go on a trip abroad with my mom in January. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1 월에 제주도에 언니와 갈 예정이야. | None | I'm planning to go to Jeju island with my sister in January. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1 주일 동안 운동하지 말고 쉬세요. | None | Don't work out for a week and take a rest. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1 주일 안으로 비자가 발급될 거에요. | None | The visa will be issued in a week. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1 주일에 한 번만 맛볼 수 있어요. | None | I can taste it only once in a week. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 1,000엔짜리 지폐 5장 있어요. | None | Here are five 1,000 yen bills. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 10013의 23 vessel RI 검사가 완료되었습니다. | None | The RI inspection for 10013 of 23 vessels is now complete. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 100개 이상 주문하면 10% 할인됩니다. | None | Ten percent off orders of a hundred or more. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 10군데 영업 성공하였으며, 1년에 70.000km를 운전했습니다. | None | Successful sales in 10 places and driven 70,000 km per year. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 10세트를 주문해야 15퍼센트를 할인해드립니다. | None | We can give you a 15 percent discount when you order 10 sets. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 10시 30분부터 작동해요. | None | It operates from 10:30. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 10시부터 6시 30분까지 일해요. | None | I work from 10:00 to 18:30. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 11월 11일까지 입고시키겠습니다. | None | The goods will be stocked by November 11th. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 11월 12일, 우리는 AAA의 하야를 요구하기 위하여 광화문 광장에 섰습니다. | None | On November 12th, we stood at Gwanghwamun Square demanding the resignation of AAA. |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 11월 5일까지 준비될까요? | None | Are they going to be ready by 5th of November? |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 12개를 사면 할인받을 수 있나요? | None | If I take a dozen, can I get a discount? |
구어체_대화체 | None | 구어체 | ko | en | 12시부터 1시까지 사용하시면 되요. | None | You can use it from 12 to 1. |