domain
stringclasses
26 values
subdomain
stringclasses
14 values
style
stringclasses
3 values
source
stringclasses
1 value
target
stringclasses
1 value
source_text
stringlengths
0
546
target_mt
stringlengths
4
925
target_text
stringlengths
0
1.01k
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
12월 10일까지 도착이 가능한가요?
None
Can it arrive on the 10th of December?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
12월 22일 오전 11시 AAA는 성당 문밖에서 군밤 장수로 변장하고 기다리고 있었다.
None
11 A.M. on the day, AAA was waiting in front of the church, camouflaged as a chestnut seller.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
12월 31일에 무엇을 하면서 보내고 싶으세요?
None
How do you want to spend New Year's Eve?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
12월 31일에 무엇을 하실 계획이에요?
None
What plans do you have for New Year's Eve?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
13001A BC vessel 의 PFP 검사가 완료되었습니다.
None
The PFP inspection for 13001A BC vessel has been completed.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
13시까지 인천공항으로 보내야 오늘 비행기에 태울 수 있다고 하여 오전에 모든 작업을 끝냈다.
None
We finished all our work by the morning as they said it can be on the flight only if we send it by 13:00.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
14년도 생산제품에서 ABC 불량이 발생했어요.
None
There was an ABC defect on the 2014's products.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
17년 1월 시작하여 9월 말 cs 완료 계획입니다.
None
The cs is planned for completion by the end of September, starting from the beginning of January 2017.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1848년 2월혁명을 끝으로 농민의 지지를 얻은 나폴레옹 3세가 프랑스 제2공화국의 대통령이 되었습니다.
None
After the revolution in February 1848, Napoleon III, supported by the peasants, became the president of the Second Republic of France.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1966년 3월 AAA1이 현실성 없는 도시계획만 세워놓고 실적이 없다며 AAA2를 질책했다는 내용이 신문에 실렸습니다.
None
In March of 1966, a newspaper said that AAA1 reprimanded AAA2 saying he came up with unrealistic city plans but there was no actual performance shown.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1966년 AAA1는 소심한 행정가였던 AAA2 대신 부산시장 AAA3을 서울시장에 앉혔습니다.
None
In 1966, AAA1 placed AAA3, the mayor of Busan, as mayor of Seoul instead of AAA2, who was a timid administration officer.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1D와 2D는 CQM이 작성하는 거야?
None
Is CQM writing 1D and 2D?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1개를 주문하면 250mL 제품 10개가 배송되어 오나요?
None
Does that mean 10 items of 250ml products will be shipped if I place a single order?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1개의 제품 가격이 100달러입니까?
None
Is one unit of the product 100 dollars?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 4개월 동안 에어컨 필터가 교체되지 않았습니다.
None
The air-conditional filter has not been changed yet for a year and 4 months.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 동안 일하느라 수고하셨습니다.
None
Thank you for your hard work for a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 동안 치아가 아팠기 때문이에요.
None
It is because I've had a sore tooth for a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 뒤에 내가 필리핀에 가도 되겠니?
None
Can I go to the Philippines in a year?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 뒤에는 내가 너보다 영어를 더 잘할 거야.
None
In a year, I will speak English better than you.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 뒤에는 내가 한국에 없을지도 몰라.
None
I might not be in Korea in a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 반 전에 머리를 잘랐을 때 기억해?
None
Do you remember when I had my hair cut a year and a half ago?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 안으로 호주에 갈 수도 있어요.
None
I might visit Australia in a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 중에 낮이 가장 짧은 날이에요.
None
Today is the shortest day of the year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년 중에 휴가가 일주일밖에 없어요.
None
There's only a week of vacation in a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년간 주문의 10%, 1년 예상 판매량 80% 목표 달성 시 1년씩 자동연장됩니다.
None
The contract period will be extended per year automatically if sales volume achieves 10% of the order for a year and 80% of the expected sales volume for a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년간의 공백 끝에 다시 운항을 재개한 지 얼마 되지 않은 상황에서 두 항차를 쉬는 것은 적합하지 않은 것으로 보입니다.
None
It seems inappropriate to rest for 2 schedules under the circumstance in which we have restarted the service after a year of a blank.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년에 겨우 책을 한 개 만들어요.
None
I hardly publish a book in a year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년에 공포 영화를 몇 편 보시나요?
None
How many horror films do you watch per year?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1년에 그와 함께 영화 몇 편을 보나요?
None
How many movies do you see with him in a year?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1명은 이번 연도 선거에 불참했습니다.
None
One person was absent from this year's election.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1박에 호텔은 보통 얼마입니까?
None
How much is the hotel per night?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1분 1초라도 당신을 빨리 보고 싶어요.
None
I can't wait to see you even for a minute and a second.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1분기 수량은 10만 장이지만 연간 100만 장 진행되는 오더에요.
None
The quantity of first quarter is 100,000, but it is an order of one million pieces per year.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1시 반 정도에 우리 집에 도착했어요.
None
I got home at around 1:30.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1시간만 낮잠을 자고 있다가 만나자.
None
Let’s meet up after taking a nap for just an hour.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1시간쯤 전인 오후 7시에 그녀를 만났어요.
None
I met her for about an hour ago at 7 PM.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1월 10일 이메일을 확인하면, 32유로가 덜 입금되어 페이팔로 추가 입금한다고 하셨는데, 아직 확인되지 않았습니다.
None
According to your email on January 10th, you said you will make the additional payment of 32 euros through PayPal that hasn’t been made, but it still isn't confirmed yet.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1월 5일 6일 중국 출장을 갑니다.
None
I will go on a business trip to China on the 5th and 6th of January.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1월2일부터 등원 시작하시면 됩니다.
None
Please attend the daycare center from January 2nd.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1월2일에 홍콩으로 발송 예정입니다.
None
The plan is to ship it to Hong Kong on January 2nd.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1인 미디어의 특성을 그대로 도입한 것이에요.
None
It adopts the characteristics of personal media as it is.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1인당 12개 정도 먹는 것 같아요.
None
I think we eat about 12 per person.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1일에는 여자 46kg 이하 급과 57kg 이하 급의 경기가 열려요.
None
The game for women below 46kg and below 57kg categories will be held on the first.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1층에 편의점이 있으며 버스정류장과는 1분 거리입니다.
None
There are various restaurants nearby the residents.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1킬로그램씩 분리해서 저희에게 주시면 돼요.
None
You can separate it by the kilogram and give it to us.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1회 적절한 복용량이 얼마입니까?
None
How much is a proper dose for once?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
1회에서 9회의 증포중에 3증 3포를 3, 6증 6포를 6, 9증 9포를 9라 하고, 합하여 369삼이라 하였습니다.
None
During 1 to 9 times of decatenation, 3 dried and 3 steamed were 3, 6 dried and 6 steamed were 6, 9 dried 9 steamed were 9, totaling 369 ginseng.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2, 000개 제품에 5개 더 추가해달라고 했는데 추가 주문이 안 되었습니다.
None
I asked to add 5 more to the 2,000 products, but they are not added.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2,100mm 시트 3장이 필요합니다.
None
We need three 2,100mm sheets.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2.4mm 너비의 의미가 PCB 두께를 의미하나요?
None
Does 2.4mm width mean the thickness of the PCB?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2000년 12월 18일은 내가 태어난 날이에요.
None
December 18, 2000 is the day I was born.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2011년 BBB에서 지정한 3대 해넘이 장소로 선정된 곳이죠.
None
This is the place that was selected in 2011 by BBB as the best place to view the sunset.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2012년에는 50주년을 맞이했어요.
None
In 2012, we celebrated the 50th anniversary.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2014년이 어때서요?
None
What about 2014?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2015년 말까지 BBB는 해외 결제만 됐지만 BBB 요청에 따라 2016년 초부터 국내 매출로 전환되었습니다.
None
By the end of 2015, BBB provided overseas payment only, but it was changed to domestic sales in early 2016, according to BBB's request.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2016년 12월 14일까지 보내주세요.
None
Please send it by December 14, 2016.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2017년 1분기 수익을 4월에 정산할 예정이니 그때 입금할 금액에서 차감시키는 건 어떤지 의견을 묻고 싶어요.
None
We will calculate the profits in the first quarter in April, so I want to ask you about deducting the payment which will be paid in April.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2017년 8월쯤 선적이 예상됩니다.
None
Shipments are expected in August 2017.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2017년도의 이메일과 B/L은 참고용으로 첨부되어 있습니다.
None
The emails and B/L from 2017 are attached for your reference.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2018년 2월 17일 평창 동계올림픽이 열렸습니다.
None
February 17th of 2018, PyeongChang Winter Olympics have been held.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2018년에 그녀의 나이는 16살이었어요.
None
In 2018, she was 16 years old.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2019년 2월 24일에서 3월 4일 이 외의 시간은 가능하나 겹치는 시간은 불가능할 것 같습니다.
None
Besides February 24 to March 4, I am available but the overlapped dates would not available.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2019년 RFQ 목록에 A와 B를 추가하실 계획입니까?
None
Are you planning to add A and B to the RFQ list of 2019?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
20달러 정도 들 거니 현금 챙겨가세요.
None
It'll cost about twenty dollars so take some cash.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
20대는 여러분의 커리어를 쌓는 시기에요.
None
The twenties is a period for building your careers.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
20대에 전 모든 것을 이루기 위해 열심히 일해야 할 것입니다.
None
I should live diligently to accomplish all of them in my twenties.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
20대의 마지막은 참 어려운 시기에요.
None
The last moment of the twenties is a very hard period.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
21세기 사회경제적 흐름이 더욱 가속화되어감에 따라 사회 전반적으로 문화 수준 및 생활이 향상되고 있어요.
None
As the social and economic current is getting more accelerated, the cultural and life status are improved at society in large.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
250일 정도 쑥과 마늘만 먹었으니 너희 죄를 뉘우쳤겠지?
None
You have been eating only mugworts and garlic, so you must have regretted your sin?
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2개를 50달러에 사겠어요.
None
I'll pay fifty dollars for both.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2년 후에 그날은 국가 공휴일이 되었죠.
None
Two years later, the day became a national holiday.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2대 규모 수업은 학생에 대한 무관심이 야기될 수 있습니다.
None
The big-scale lesson might cause less interest to some individuals.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2명의 학생은 미분적분학의 의미를 살려서 그래프의 의미를 이해하고 분석하지 못했어요.
None
Two students were not able to understand and analyze the meaning of the graph with vitalizing the meaning of Calculus.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2배 이상의 감자가 과자에 함유되어 있습니다.
None
Twice as much of potato is contained in the snack.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2배 정도 가격 차이가 납니다.
None
There could be a double difference in the price gap.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2시에 출발하는 표로 열두 장 주세요.
None
I would like to buy 12 tickets departing at 2 pm.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2월 4일에 QM 검사 예정입니다.
None
We are planning to conduct the QM inspection on February 4th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2월 7일에서 2월 4일로 바꾸고 싶어요.
None
I want to change from February 7th to February 4th.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2월 PO에 IP카메라 물량이 늘어나길 기대해요.
None
We will look forward to the increase of IP camera order quantity in February PO.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2월1일부터 3일까지 멤버들이 소비한 품목 현황입니다.
None
This is the current status of items consumed by members from first to 3rd February.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2월에 Po에서 25k를 두 번 나누어 공제하도록 하겠습니다.
None
We will deduct 25k two times in Po in February.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2인용 자전거는 정말 재밌고 기억에 남아.
None
It is so fun and memorable to ride a twin bicycle.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2일은 당신에게는 식은 죽 먹기에요.
None
Two days is a piece of cake for you.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
2학년은 작은 별을 노래할 거예요.
None
Second graders will sing A Little Star.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3 일이면 충분히 천지를 바꿀 수 있습니다.
None
Three days are enough to change the world.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3,000개의 PI를 보내주시길 바라요.
None
Please send me 3,000 PI.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3.15 부정선거를 도화선으로 폭발했다는 것이에요.
None
The election fraud on March 15th triggered an explosion.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3.1운동으로 조선의 독립은 실패하였지만, 당시 조선의 상황을 세계 여러 국가에 알리는 사건이 되었습니다.
None
March First Independence Movement didn't cause Joseon to achieve independence, but informed various countries around the world of the situations of Joseon.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
300원은 환전하면 0.3달러입니다.
None
300 won is exchanged to 0.3 dollars.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
30X30의 컨테이너에 9대가 적재 가능해요.
None
9 units can be loaded on a 30X30 container.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
30년 전통의 피순대 전문점으로 순대국밥, 순대 해장국, 콩나물국밥 등을 판매해요.
None
It is a restaurant specializing in "blood sundae", and it sells Korean Sausage and Rice Soup, Sundae Hangover Soup, and Bean Sprout and Rice Soup.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
30살이면 군대도 전역하고 대학도 졸업해서 직업을 가졌겠죠.
None
At the age of 30, I would have been discharged from the military and graduated from college and got a job.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
30퍼센트 할인되셔서 64,000원입니다.
None
It's 64,000 won after 30 percent discount.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
342,346번 선적 건은 BBB로 진행해주세요.
None
Please proceed the shipment with BBB for order number 342 and 346.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3MP TVI의 UTC를 테스트 중 UTC 사용 시 버튼 1번 누르면 2번 동작하는 현상이 발견되었어요.
None
While testing UTC of 3MP TVI, we found out that the buttons work two times even it was pressed only once.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3년 전 나는 계단에서 뛰어내리다가 발목이 부러졌습니다.
None
Three years ago, I broke my ankle while jumping down the stairs.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3년이란 시간이 갑자기 흘렀어요.
None
Three years have suddenly passed.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3박 4일 동안 100km 이상을 걷는 국토 순례에 참여한 적이 있습니다.
None
I have participated in the national country pilgrimage that walks over 100km for 3 nights 4 days.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3번째, 변명의 여지가 전혀 없습니다.
None
Third, there is no room for an excuse.
구어체_대화체
None
구어체
ko
en
3번째로는, 미역국을 먹으면 해고를 당한다는 의미가 있어요.
None
Third, it means that one can be fired by eating seaweed-soup.