premise
stringlengths
6
361
hypothesis
stringlengths
6
277
label
int64
0
2
label_text
stringclasses
3 values
pairID
stringlengths
4
7
promptID
int64
156
146k
premise_original
stringlengths
9
319
hypothesis_original
stringlengths
8
260
Mais après septembre 1996, lorsque Jalalabad puis Kaboul sont tombés aux mains des talibans, Bin Ladin a cimenté ses liens avec eux.
Les talibans ont cimenté leurs liens à Jalalabad et à Kaboul
0
entailment
30566n
30,566
But after September 1996, when first Jalalabad and then Kabul fell to the Taliban, Bin Ladin cemented his ties with them.
The Taliban cemented ties in Jalalabad and Kabul
On est juste, on ne sait pas qui c'est.
Nous ne le connaissons pas, ni qui il est.
0
entailment
145028e
145,028
We're just, we just we don't know who he is.
We do not know him or who he is.
Elle s'est rappelée avoir d'abord dit au Président que c'était un avion bimoteur - puis un avion commercial - qui avait frappé le World Trade Center, ajoutant que c'est tout ce que nous savons en ce moment, M. le Président.
L'information provenait de rapports de médias remplis d'erreurs.
1
neutral
86188n
86,188
She recalled first telling the President it was a twin-engine aircraft-and then a commercial aircraft-that had struck the World Trade Center, adding that's all we know right now, Mr. President.
The information had come from error filled media reports.
Le vice-président a de nouveau dit oui.
Le vice-président a de nouveau refusé.
2
contradiction
26549c
26,549
The Vice President again said yes.
The Vice President refused again.
Il vaut beaucoup mieux pour quiconque de tuer un seul soldat américain que de gaspiller ses efforts sur d'autres activités, at-il dit.
Les soldats américains sont très entraînés et difficiles à tuer.
1
neutral
131227n
131,227
It is far better for anyone to kill a single American soldier than to squander his efforts on other activities, he said.
American soldiers are highly trained and difficult to kill.
La deuxième transmission radio, 35 secondes plus tard, indiquait que le combat se poursuivait.
Aucune transmission indiquant la poursuite des vols n'a été donnée.
2
contradiction
89936c
89,936
The second radio transmission, 35 seconds later, indicated that the fight was continuing.
No transmission indicating the flights continuance was given.
Il a avisé son superviseur, qui a passé l'avis en haut de la chaîne de commandement.
L'avis a été complètement ignoré par le superviseur et n'a jamais atteint la chaîne de commandement.
2
contradiction
111721c
111,721
He notified his supervisor, who passed the notice up the chain of command.
The notice was completely ignored by the supervisor and never reached chain of command.
Lorsque les Soviétiques ont commencé leur retrait, les dirigeants du djihad ont débattu de ce qu’il fallait faire ensuite.
Les djihadistes savaient exactement quoi faire lorsque les soviets se sont retirés.
2
contradiction
89992c
89,992
As the Soviets began their withdrawal, the jihad's leaders debated what to do next.
The jihads knew exactly what to do when the soviets withdrew.
Bin Ladin a apparemment gardé ses options ouvertes, maintenant des contacts avec Gulbuddin Hekmatyar, qui, bien qu'extrémiste islamique, était aussi l'un des opposants les plus militants des talibans.
Ben Laden a refusé de travailler avec quelqu'un d'autre.
2
contradiction
30565c
30,565
Bin Ladin apparently kept his options open, maintaining contacts with Gulbuddin Hekmatyar, who, though an Islamic extremist, was also one of the Taliban's most militant opponents.
Bin Ladin refused to work with anyone else.
La structure opérationnelle de cette organisation comprenait une composante de renseignement, un comité militaire, un comité financier, un comité politique et un comité chargé des affaires médiatiques et de la propagande.
La plus grande branche était son comité politique.
1
neutral
90580n
90,580
This organization's structure included as its operating arms an intelligence component, a military committee, a financial committee, a political committee, and a committee in charge of media affairs and propaganda.
The largest branch was its political committee.
Je vais essayer de confirmer une pièce d'identité pour vous, mais je suppose qu'il est quelque part plus, euh, soit dans le New Jersey ou quelque part plus au sud.
Je vais essayer de confirmer une identification pour vous.
0
entailment
142579e
142,579
I'm going to try to confirm an ID for you, but I would assume he's somewhere over, uh, either New Jersey or somewhere further south.
I will attempt to confirm an identification for you.
Le vol n'a pas répondu.
L'avion n'a pas répondu parce qu'il s'était écrasé.
1
neutral
121996n
121,996
The flight did not respond.
The flight did not respond because it had crashed.
Le centre de commandement Herndon a immédiatement établi une téléconférence entre les centres de Boston, de New York et de Cleveland afin que le centre de Boston puisse aider les autres à comprendre ce qui se passait.
Le centre de commandement Herndon a établi une téléconférence entre les centres afin que Boston puisse dire aux autres ce qui se passait sur leur radar.
1
neutral
56344n
56,344
The Herndon Command Center immediately established a teleconference between Boston, New York, and Cleveland Centers so that Boston Center could help the others understand what was happening.
The Herndon Command Center established a teleconference between the centers so Boston could tell the others what was going on on their radar.
Azzam, en revanche, était favorable à la poursuite du combat en Afghanistan jusqu’à ce qu’il ait un véritable gouvernement islamiste.
Azzam a favorisé les combats en Afghanistan jusqu'à ce qu'il soit vraiment chrétien.
2
contradiction
24905c
24,905
Azzam, by contrast, favored continuing to fight in Afghanistan until it had a true Islamist government.
Azzam favored fighting in Afghanistan until it was truly Christian.
Le premier président Bush avait autorisé l’utilisation des forces militaires américaines pour assurer l’aide humanitaire dans la Somalie déchirée par la guerre.
Bush a autorisé l'armée à aider en Somalie pour des raisons humanitaires pendant seulement 6 mois.
1
neutral
17932n
17,932
The first President Bush had authorized the use of U.S. military forces to ensure humanitarian relief in war-torn Somalia.
Bush authorized the military to help in Somalia for humanitarian reasons for just 6 months.
Bien qu'il n'ait apparemment pas été entendu par les passagers, cette annonce, comme celles des vols 11 et 77, était destinée à les tromper.
L'annonce était censée tromper les passagers, mais ils ne l'ont pas entendu, alors ils ont vite compris.
1
neutral
102940n
102,940
While it apparently was not heard by the passengers, this announcement, like those on Flight 11 and Flight 77, was intended to deceive them.
The announcement was supposed to trick the passengers, but they didn't hear it, so they caught on quickly.
Pendant tout son séjour au Soudan, il avait entretenu des maisons d’hôtes et des camps d’entraînement au Pakistan et en Afghanistan.
Il avait gardé des pensions et des camps d’entraînement au Pakistan et en Afghanistan pendant son séjour au Soudan.
0
entailment
36885e
36,885
During his entire time in Sudan, he had maintained guesthouses and training camps in Pakistan and Afghanistan.
He had kept up with guesthouses and training camps in Pakistan and Afghanistan during his time in Sudan.
Dans la description appropriée d'un témoin, il tombe sous l'écran radar et il plane continuellement dans votre imagination; vous ne savez pas où il est ni ce qui lui arrive.
Il est difficile pour quelqu'un de réaliser ce qui vient de se passer.
0
entailment
19403e
19,403
In the apt description of one witness, It drops below the radar screen and it's just continually hovering in your imagination; you don't know where it is or what happens to it.
It is hard for one to realize what just happened.
À 9h32, un pirate de l'air, probablement Jarrah, a fait ou tenté de faire l'annonce suivante aux passagers du vol 93: Mesdames et Ici le capitaine, s'il vous plaît, restez assis.
Jarrah a réussi à convaincre les passagers de rester calmes grâce à ses efforts à 9h32.
1
neutral
384n
384
At 9:32, a hijacker, probably Jarrah, made or attempted to make the following announcement to the passengers of Flight 93:Ladies and Here the captain, please sit down keep remaining sitting.
Jarrah succeeded in convincing the passengers to stay calm thanks to his efforts at 9:32.
À 8h28, le Boston Center a appelé le Command Center de Herndon pour l'informer qu'il pensait que le 11 avait été détourné et se dirigeait vers l'espace aérien du New York Center.
Boston Center a appelé le centre de commandement à Herndon.
0
entailment
34214e
34,214
At 8:28, Boston Center called the Command Center in Herndon to advise that it believed American 11 had been hijacked and was heading toward New York Center's airspace.
Boston Center called the Command center in Herndon.
Le vice-président s'est rappelé avoir été informé, juste après son arrivée, que l'armée de l'air tentait d'établir une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington.
Le vice-président a été informé que l'armée de l'air tentait de protéger le secrétaire d'État par le biais d'une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington.
1
neutral
40159n
40,159
The Vice President recalled being told, just after his arrival, that the Air Force was trying to establish a combat air patrol over Washington.
The Vice President was told that the Air Force was trying to protect the Secretary of State through a combat air patrol over Washington.
Le contrôleur savait que l'American 11 avait été détourné; il était concentré sur sa recherche après la disparition de l'avion à 8h46.
Le contrôleur a cherché l'avion de manière obsessionnelle après sa disparition.
0
entailment
90747n
90,747
The controller knew American 11 was hijacked; he was focused on searching for it after the aircraft disappeared at 8:46.
The controller obsessively searched for the aircraft after it disappeared.
Les tueurs étaient supposés être des Égyptiens rivaux.
L’idée que des Égyptiens rivaux commettraient ces meurtres n’est jamais venue à l’esprit de quiconque.
2
contradiction
97672c
97,672
The killers were assumed to be rival Egyptians.
The thought of rival Egyptians committing the killings never occurred to anyone.
Dans cette compétition pour la légitimité, les régimes laïques n’avaient pas d’alternative à offrir.
Les régimes laïques ont eu recours au chaos, car ils n’avaient pas d’autre choix.
1
neutral
62540n
62,540
In this competition for legitimacy, secular regimes had no alternative to offer.
Secular regimes resorted to chaos, as they had no other choice.
Les bases d ' un véritable réseau terroriste mondial sont en train d ' être jetées.
Le réseau terroriste n’a jamais vraiment porté ses fruits.
1
neutral
71358n
71,358
The groundwork for a true global terrorist network was being laid.
The terror network was never actually brought to fruition.
Bien que les preuves de l’implication iranienne soient solides, il y a aussi des signes qu’Al-Qaïda a joué un rôle, encore inconnu.
Il y a beaucoup de preuves de l’implication iranienne.
0
entailment
6912e
6,912
While the evidence of Iranian involvement is strong, there are also signs that al Qaeda played some role, as yet unknown.
There is a lot of evidence proving Iranian involvement.
Tout musulman qui rejette ses idées n’est qu’un incroyant de plus digne de destruction.
Un musulman doit accepter ses idées ou elles sont indignes de la vie.
0
entailment
60024e
60,024
Any Muslim who rejects his ideas is just one more nonbeliever worthy of destruction.
A Muslim must accept his ideas or they are unworthy of life.
OK, laissez-moi poser la question ici.
Permettez-moi de poser cette question, soyez silencieux tout le monde.
1
neutral
75966n
75,966
OK, let me ask the question here.
Allow me to ask this question, be quiet everyone.
Initialement, ses successeurs pouvaient être tirés des contemporains du Prophète, mais avec le temps, cela n'était plus possible.
Les contemporains étaient connus pour être de grands hommes.
1
neutral
30118n
30,118
Initially, his successors could be drawn from the Prophet's contemporaries, but with time, this was no longer possible.
The contemporaries were known to be great men.
Alors que ses groupes islamistes alliés se concentraient sur des batailles locales, comme celles d’Égypte, d’Algérie, de Bosnie ou de Tchétchénie, Bin Ladin s’est concentré sur l’ennemi lointain, les États-Unis.
Ben Laden était le seul islamiste à vouloir attaquer les États-Unis.
1
neutral
137141n
137,141
While his allied Islamist groups were focused on local battles, such as those in Egypt, Algeria, Bosnia, or Chechnya, Bin Ladin concentrated on attacking the far enemy-the United States.
Bin Ladin was the only Islamist concerned with attacking the United States.
Au total, 32 équipes de la Garde nationale ont été autorisées pour l'exercice 2001.
Plusieurs équipes de la Garde nationale ont été autorisées au XXIe siècle.
0
entailment
63867e
63,867
A total of 32 such National Guard teams were authorized by fiscal year 2001.
Multiple National Guard teams were authorized in the 21st century
D’autres extrémistes ont eu et ont eu leurs propres partisans.
Il n'y avait pas d'autres extrémistes avec des partisans.
2
contradiction
94596c
94,596
Other extremists had, and have, followings of their own.
There were no other extremists with followings.
Les attaques contre les ambassades américaines en Afrique de l’Est à l’été 1998 prendraient une forme différente – planifiée, dirigée et exécutée par Al-Qaïda, sous la supervision directe de Ben Laden et de ses principaux assistants.
Al-Qaïda a attaqué les ambassades américaines en Afrique de l’Est en 1998, Ben Laden n’était pas impliqué.
2
contradiction
6938c
6,938
The attacks on the U.S. embassies in East Africa in the summer of 1998 would take a different form-planned, directed, and executed by al Qaeda, under the direct supervision of Bin Ladin and his chief aides.
Al Qaeda attacked the US embassies in East Africa in 1998, Bin Ladin was not involved.
À ce moment-là, les pilotes de Langley ne connaissaient pas la menace à laquelle ils étaient confrontés, ne savaient pas où se trouvait United 93 et n'avaient pas l'autorisation de tirer.
À ce moment-là, les pilotes de Langley n'étaient pas au courant de la menace, de l'emplacement de United 93 et n'avaient pas l'autorisation de s'engager.
0
entailment
126247e
126,247
At that point in time, the Langley pilots did not know the threat they were facing, did not know where United 93 was located, and did not have shootdown authorization.
In that moment the Langley pilots were unaware of the threat, the location of United 93 and had no authorization to engage.
À 9h36, le Boston Center de la FAA a appelé NEADS et a relayé la découverte d'un avion non identifié se rapprochant du dernier rapport.
Après neuf heures, le Boston Center a relayé la découverte à NEADS.
0
entailment
129520e
129,520
At 9:36, the FAA's Boston Center called NEADS and relayed the discovery about an unidentified aircraft closing in on Latest report.
After nine o'clock, the Boston Center relayed the discovery to NEADS.
Peu de temps après, de hauts responsables d’Al-Qaïda et des formateurs se sont rendus en Iran pour recevoir une formation sur les explosifs.
De hauts responsables et des formateurs d’Al-Qaïda se sont rendus en Iran pour apprendre à fabriquer des bombes.
0
entailment
15841e
15,841
Not long afterward, senior al Qaeda operatives and trainers traveled to Iran to receive training in explosives.
Senior al Qaeda operatives and trainers went to Iran to learn how to make bombs.
Les inquiétudes sur la sécurité des autres avions ont commencé à monter.
La sécurité des autres avions pourrait être mise en danger par la proximité de l'avion détourné.
1
neutral
119719n
119,719
Concerns over the safety of other aircraft began to mount.
Safety of the other aircraft could be endangered by the proximity of the hijacked plane.
Ce message et toutes les tentatives ultérieures de contacter le vol n'ont pas été reconnus.
Ce message a été reconnu avec une réponse rapide.
2
contradiction
68321c
68,321
That message and all subsequent attempts to contact the flight were not acknowledged.
That message was acknowledged with a prompt reply.
Nous pensons que ces déclarations ne reflètent pas une appréciation adéquate de la responsabilité de la FAA en matière de sûreté et de sécurité de l'aviation civile.
Les déclarations ignorent les études et les recherches pertinentes de la FAA.
1
neutral
111845n
111,845
We believe such statements do not reflect an adequate appreciation of the FAA's responsibility for the safety and security of civil aviation.
The statements ignore the FAA's relevant studies and research.
À ce moment-là, le deuxième appel a été coupé.
Le deuxième appel a été terminé parce qu'une bombe a frappé la ligne.
1
neutral
124412n
124,412
At that point, the second call was cut off.
The second call was ended because a bomb hit the line.
Afin de comprendre comment les deux agences ont interagi huit ans plus tard, nous examinerons leurs missions, leurs structures de commandement et de contrôle et leurs relations de travail le matin du 11 septembre.
Nous examinerons la façon dont les deux organismes ont interagi en examinant leurs missions.
0
entailment
141788e
141,788
90 In order to understand how the two agencies interacted eight years later, we will review their missions, command and control structures, and working relationship on the morning of 9/11.
We will look into how the two agencies interacted by reviewing their missions.
En 1986, une bombe a explosé dans une discothèque à Berlin, tuant deux soldats américains.
Une bombe a tué deux Américains à Paris en 1986.
2
contradiction
84334c
84,334
In 1986, a bomb went off at a disco in Berlin, killing two American soldiers.
A bomb killed two Americans in Paris in 1986.
Une décennie de conflit en Afghanistan, de 1979 à 1989, a donné aux extrémistes islamistes un point de ralliement et un terrain d’entraînement.
Il y a eu beaucoup de conflits en Afghanistan qui ont permis aux extrémistes islamistes de recruter des millions de personnes.
1
neutral
97793n
97,793
A decade of conflict in Afghanistan, from 1979 to 1989, gave Islamist extremists a rallying point and training field.
There was a lot of conflict in Afghanistan which make Islamist extremists able to recruit millions.
Un autre avion commercial dans les environs a ensuite transmis par radio des rapports sur un avion de banlieue qui a frappé le World Trade Center.
Des rapports sont venus d'un avion et d'une agence à proximité avec des nouvelles d'un avion qui a frappé le World Trade Center.
1
neutral
106334n
106,334
Another commercial aircraft in the vicinity then radioed in with reports over the radio of a commuter plane hitting the World Trade Center.
Reports came in from one airplane and one agency nearby with news of a plane hitting the World Trade Center.
Plus que les événements réels, des comptes rendus inexacts du gouvernement de ces événements ont fait apparaître que l'armée a été informée à temps pour répondre à deux des détournements, ce qui soulève des questions sur l'adéquation de la réponse.
Le gouvernement a donné des comptes précis sur l'implication militaire.
2
contradiction
127147c
127,147
More than the actual events, inaccurate government accounts of those events made it appear that the military was notified in time to respond to two of the hijackings, raising questions about the adequacy of the response.
The government gave accurate accounts on military involvement.
L'appel a duré environ deux minutes, après quoi Policastro et un collègue ont essayé sans succès de contacter le vol.
Policastro et un collègue n'ont pas pu appeler le vol.
0
entailment
94112e
94,112
The call lasted about two minutes, after which Policastro and a colleague tried unsuccessfully to contact the flight.
Policastro and a colleague were not able to call the flight.
Conformément au programme de préparation domestique Nunn-Lugar-Domenici, le ministère de la Défense a commencé en 1997 à former les premiers intervenants dans 120 des plus grandes villes du pays.
Le Programme de préparation nationale Nunn-Lugar-Domenici aide à assurer la formation des premiers intervenants.
0
entailment
63870e
63,870
Pursuant to the Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program, the Defense Department began in 1997 to train first responders in 120 of the nation's largest cities.
The Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program helps ensure first responders are trained.
Alors que ses groupes islamistes alliés se concentraient sur des batailles locales, comme celles d’Égypte, d’Algérie, de Bosnie ou de Tchétchénie, Bin Ladin s’est concentré sur l’ennemi lointain, les États-Unis.
Bin Ladin était concentré sur l'attaque des États-Unis, l'ennemi lointain.
0
entailment
137141e
137,141
While his allied Islamist groups were focused on local battles, such as those in Egypt, Algeria, Bosnia, or Chechnya, Bin Ladin concentrated on attacking the far enemy-the United States.
Bin Ladin was focused on attacking the United States, the enemy far away.
Ceux d’Égypte, de Libye, d’Irak et du Yémen ont finalement été renversés par des révolutionnaires nationalistes laïques.
Il y en a encore d’autres qui n’ont pas encore été renversés.
1
neutral
46279n
46,279
Those in Egypt, Libya, Iraq, and Yemen were eventually overthrown by secular nationalist revolutionaries.
There are still more that have not been overthrown yet.
Le 11 septembre, les terroristes ont éteint les transpondeurs de trois des quatre avions détournés.
Aucun des avions détournés ne s'est retourné de son transpondeur.
2
contradiction
68723c
68,723
On 9/11, the terrorists turned off the transponders on three of the four hijacked aircraft.
None of the hijacked airplanes turned of their transponder.
En outre, la répression et l’isolement des femmes dans de nombreux pays musulmans ont non seulement limité considérablement les possibilités individuelles, mais ont également paralysé la productivité économique globale.
Les femmes peuvent contribuer positivement aux économies musulmanes.
1
neutral
125607n
125,607
Furthermore, the repression and isolation of women in many Muslim countries have not only seriously limited individual opportunity but also crippled overall economic productivity.
Women can positively contribute to Muslim economies.
Environ cinq minutes après le début du détournement, Betty Ong a contacté le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines à Cary, en Caroline du Nord, via un téléphone AT&T pour signaler une urgence à bord du vol.
Betty Ong n'a pas réussi à contacter le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines.
2
contradiction
54145c
54,145
About five minutes after the hijacking began, Betty Ong contacted the American Airlines Southeastern Reservations Office in Cary, North Carolina, via an AT&T airphone to report an emergency aboard the flight.
Betty Ong was unsuccessful in contacting the American Airlines Southeastern Reservations Office.
Entre 9h34 et 9h38, le contrôleur de Cleveland a observé United 93 grimper à 40 700 pieds et a immédiatement déplacé plusieurs avions.
Les gens dans l'avion ont été choqués que l'avion ait grimpé si haut.
1
neutral
105412n
105,412
Between 9:34 and 9:38, the Cleveland controller observed United 93 climbing to 40,700 feet and immediately moved several aircraft out its way.
The people on the plane were shocked that the plane climbed so high.
Le président Reagan a rapidement retiré les forces américaines du Liban - un renversement plus tard régulièrement cité par les djihadistes comme preuve de la faiblesse des États-Unis.
L’une des choses que les djihadistes ont citées comme indiquant la faiblesse des États-Unis est le retrait de l’armée américaine du Liban par Reagan.
0
entailment
27704e
27,704
President Reagan quickly withdrew U.S. forces from Lebanon-a reversal later routinely cited by jihadists as evidence of U.S. weakness.
One of the things jihadists have cited as pointing to US weakness is Reagan's removal of the US military from Lebanon.
Les deux ont déclenché l'alarme, et ils ont été dirigés vers un deuxième détecteur de métaux.
L'alarme a été déclenchée par du métal dans leurs effets personnels.
1
neutral
98554n
98,554
Both set off the alarm, and they were directed to a second metal detector.
The alarm was set off by metal in their personal belongings.
Sur le vol 93, cependant, la prise de contrôle a eu lieu 46 minutes après le décollage et il n'y avait que quatre pirates de l'air.
Le détournement du vol 93 a pris peu de temps parce que les hommes étaient terrifiants.
1
neutral
86768n
86,768
On Flight 93, however, the takeover took place 46 minutes after takeoff and there were only four hijackers.
The hijacking of flight 93 took little time because the men were terrifying.
L'opération n'a pas été gratuite les États-Unis ont perdu deux avions.
L'opération a détruit deux avions américains.
0
entailment
84330e
84,330
The operation was not cost free the United States lost two planes.
The operation ruined two US planes.
United 93 a été repéré par un autre avion, et, à 10h01, le centre de commandement a informé le quartier général de la FAA que l'un des avions avait vu United 93 agiter ses ailes.
Le United 93 a été observé agitant ses ailes par un autre avion.
0
entailment
143142e
143,142
United 93 was spotted by another aircraft, and, at 10:01, the Command Center advised FAA headquarters that one of the aircraft had seen United 93 waving his wings.
United 93 was observed waving his wings by another aircraft.
Il est mort dans un accident de ferry sur le lac Victoria quelques jours seulement après l'arrivée de Bin Ladin à Jalalabad, laissant Bin Ladin avec un besoin de le remplacer non seulement dans la Shura, mais aussi en tant que superviseur des cellules et des opérations prospectives en Afrique de l'Est.
Bin Ladin kidnappé un homme monté sur le lac Victoria pour l'utiliser dans la Shura.
2
contradiction
37591c
37,591
He died in a ferryboat accident on Lake Victoria just a few days after Bin Ladin arrived in Jalalabad, leaving Bin Ladin with a need to replace him not only in the Shura but also as supervisor of the cells and prospective operations in East Africa.
Bin Ladin kidnapped a man riding on Lake Victoria to use him in the Shura.
Le général David Wherley, commandant de la 113e escadre, s'est adressé aux services secrets après avoir entendu des rapports de seconde main indiquant qu'il voulait des chasseurs aéroportés.
Wherley était le commandant de la 113e escadre de l'armée de l'air.
1
neutral
32645n
32,645
General David Wherley-the commander of the 113th Wing-reached out to the Secret Service after hearing secondhand reports that it wanted fighters airborne.
Wherley was the commander of the 113th Wing of the Air Force.
Les dirigeants d'Al-Qaïda ont mis en place une cellule de Nairobi et l'ont utilisée pour envoyer des armes et des entraîneurs aux seigneurs de guerre somaliens luttant contre les forces américaines, une opération directement supervisée par le chef militaire d'Al-Qaïda.
Al-Qaïda et les chefs de guerre somaliens ont travaillé ensemble sur le commerce des armes.
0
entailment
10367e
10,367
Al Qaeda leaders set up a Nairobi cell and used it to send weapons and trainers to the Somali warlords battling U.S. forces, an operation directly supervised by al Qaeda's military leader.
Al Qaeda and Somali warlords worked together on weapons dealing.
Tous les pirates de l’air avaient attribué des sièges en première classe, et ils semblent les avoir utilisés.
Les pirates de l’air ne pouvaient pas se permettre de première classe et se sont assis à l’arrière.
2
contradiction
139966c
139,966
All the hijackers had assigned seats in first class, and they seem to have used them.
The hijackers could not afford first class and sat in the back.
N'ayant pas de cible, ils ont été dirigés vers l'espace aérien contrôlé par l'armée au large de la côte de Long Island.
En utilisant un espace aérien contrôlé par l'armée, la vectorisation a été couronnée de succès.
1
neutral
53936n
53,936
Lacking a target, they were vectored toward military-controlled airspace off the Long Island coast.
Using a military-controlled airspace, the vectorization was successful.
Il a fait valoir que d’autres extrémistes, qui visaient les dirigeants locaux ou Israël, n’allaient pas assez loin.
Il pensait que les autres extrémistes allaient en fait trop loin.
2
contradiction
25556c
25,556
He argued that other extremists, who aimed at local rulers or Israel, did not go far enough.
He thought the other extremists in fact went way too far.
La défense aérienne de l'Amérique a commencé avec cet appel.
Cet appel a commencé la défense aérienne de l'Amérique.
0
entailment
69491e
69,491
The air defense of America began with this call.
This call began the air defense of America.
Son sac enregistré a été criblé d'explosifs, puis chargé dans l'avion.
Son sac a passé le test d'explosifs et a été chargé dans l'avion avant que les passagers ne soient chargés.
1
neutral
35537n
35,537
His checked bag was screened for explosives and then loaded on the plane.
His bag passed the explosives test and was loaded on the plane before the passengers were loaded.
Moscou a déclaré qu'il retirerait ses forces militaires d'Afghanistan dans les neuf prochains mois.
Moscou a déclaré qu'il était prudent de laisser toutes les forces militaires en Afghanistan.
2
contradiction
89988c
89,988
Moscow declared it would pull its military forces out of Afghanistan within the next nine months.
Moscow declared it prudent to leave all military forces in Afghanistan.
C'était le dernier contact normal de la FAA avec le vol.
La FAA n'a jamais eu de contact normal avec le vol à aucun moment.
2
contradiction
71329c
71,329
This was the last normal contact the FAA had with the flight.
The FAA never had normal contact with the flight at any point.
Le FBI nous a dit qu'ils n'avaient trouvé aucune trace d'explosifs sur les lieux de l'accident.
Le FBI a trouvé 10 000 livres d'explosifs dans l'épave.
2
contradiction
120231c
120,231
The FBI told us they found no trace of explosives at the crash sites.
The FBI found 10,000 pounds of explosives in the wreckage.
Nous sommes en guerre, quelqu'un va payer.
C’est un moment de paix pour le pays.
2
contradiction
60900c
60,900
We're at war . . . somebody's going to pay.
This is a peaceful time for the country.
Fadl était mécontent de recevoir un salaire de seulement 500 dollars par mois, tandis que certains Égyptiens d’Al-Qaïda recevaient 1 200 dollars par mois.
Certains Égyptiens d’Al-Qaïda en recevaient 1 200 par mois et Fadl seulement 500 par mois.
0
entailment
67451e
67,451
Fadl resented receiving a salary of only $500 a month while some of the Egyptians in al Qaeda were given $1,200 a month.
Some Egyptians in Al Qaeda were given 1200 a month and Fadl was only paid 500 a month.
Ils éloignent tout le monde.
Personne n'est déplacé hors du chemin.
2
contradiction
136549c
136,549
They're moving everybody out of the way.
No one is being moved out of the way.
L'enregistreur capturait les sons de coups forts, d'accidents, de cris et de bris de lunettes et de plaques.
L'enregistreur avait été laissé pour documenter le détournement.
1
neutral
37368n
37,368
The recorder captured the sounds of loud thumps, crashes, shouts, and breaking glasses and plates.
The recorder had been left on to document the hijacking.
Ils ont été rapidement exécutés.
Ils ont été exécutés.
0
entailment
16525e
16,525
They were promptly executed.
They were executed.
Cinq secondes plus tard, Jarrah a demandé, c'est ça ?
Une fois que cinq secondes se sont écoulées, Jarrah a demandé "est-ce que c'est?".
0
entailment
113807e
113,807
Five seconds later, Jarrah asked, Is that it?
Once five seconds passed, Jarrah asked "is that it?".
Le directeur de la FAA de la téléconférence s’est également souvenu que les militaires n’avaient participé que brièvement avant que le Pentagone ne soit touché.
La brève participation de l'armée avant que le Pentagone ne soit touché, a été rappelée par le directeur de la FAA.
0
entailment
40010e
40,010
The FAA manager of the teleconference also remembered that the military participated only briefly before the Pentagon was hit.
The military's brief participation before the Pentagon was hit, was remembered by the FAA manager.
Il est tout à fait possible que Jarrah connaissait le succès de l'assaut sur le World Trade Center.
Il est probable que Jarrah était au courant de l'incident au World Trade Center.
0
entailment
37062e
37,062
It is quite possible Jarrah knew of the success of the assault on the World Trade Center.
It is likely that Jarrah was aware of the incident at the World Trade Center.
Lors de la première émission, le capitaine ou le copilote pouvait être entendu déclarer Mayday au milieu des bruits d'une lutte physique dans le cockpit.
Le capitaine a été blessé par un combat physique.
1
neutral
89937n
89,937
During the first broadcast, the captain or first officer could be heard declaring Mayday amid the sounds of a physical struggle in the cockpit.
The captain was injured from a physical struggle.
Il a rapidement exprimé son désir de contrôle incontesté et de préparer les moudjahidines à se battre n’importe où dans le monde.
Il voulait un contrôle absolu.
0
entailment
24904e
24,904
He soon made clear his desire for unchallenged control and for preparing the mujahideen to fight anywhere in the world.
He desired absolute control.
Beaucoup de ses partisans sont devenus des membres importants de la nouvelle organisation, et ses propres liens étroits avec Ben Laden ont conduit beaucoup à le considérer comme le chef adjoint d’Al-Qaïda.
De nombreux adeptes sont devenus des membres importants de l’organisation, les encourageant à faire la guerre aux États-Unis.
1
neutral
66049n
66,049
Many of his followers became important members in the new organization, and his own close ties with Bin Ladin led many to think of him as the deputy head of al Qaeda.
Many followers became important members in the organization, encouraging them to wage war with the US.
Il a également perdu le chef de son comité militaire, Abu Ubaidah al Banshiri, l’un des dirigeants les plus capables et les plus populaires d’Al-Qaïda.
Abu Ubaidah al Banshiri était à la fois capable et populaire parmi les autres membres du comité militaire.
0
entailment
37593n
37,593
He also lost the head of his military committee, Abu Ubaidah al Banshiri, one of the most capable and popular leaders of al Qaeda.
Abu Ubaidah al Banshiri was both capable and popular among other members of the military committee.
Sa prédication avait inspiré l’assassinat de Sadate.
Sa suite a conduit au meurtre de Sadate.
0
entailment
8591e
8,591
His preaching had inspired the assassination of Sadat.
His following lead to the killing of Sadat.
Il a été repoussé et les Saoudiens ont rejoint la coalition dirigée par les États-Unis.
La coalition dirigée par les États-Unis comprenait les Saoudiens.
0
entailment
74981e
74,981
He was rebuffed, and the Saudis joined the U.S.-led coalition.
The U.S.-led coalition included the Saudis.
En 1986, une bombe a explosé dans une discothèque à Berlin, tuant deux soldats américains.
Une bombe a tué deux Américains à Berlin alors qu'ils fêtaient leur anniversaire.
1
neutral
84334n
84,334
In 1986, a bomb went off at a disco in Berlin, killing two American soldiers.
A bomb killed two Americans in Berlin when they were celebrating their birthdays.
Le premier sujet abordé lors de la téléconférence vidéo de la Maison-Blanche, à environ 9h40, était la sécurité physique du président, de la Maison-Blanche et des organismes fédéraux.
Il y a eu une visioconférence après 9 heures.
0
entailment
123071e
123,071
The first topic addressed in the White House video teleconference-at about 9:40-was the physical security of the President, the White House, and federal agencies.
There was a video teleconference after 9 o'clock.
Entre 9h16 et 9h26, Barbara Olson a appelé son mari, Ted Olson, le solliciteur général des États-Unis.
Barbara Olson est mariée à Ted Olson.
0
entailment
58850e
58,850
At some point between 9:16 and 9:26, Barbara Olson called her husband, Ted Olson, the solicitor general of the United States.
Barbara Olson is married to Ted Olson.
Plus que les événements réels, des comptes rendus inexacts du gouvernement de ces événements ont fait apparaître que l'armée a été informée à temps pour répondre à deux des détournements, ce qui soulève des questions sur l'adéquation de la réponse.
Le gouvernement a menti pour savoir si l'armée avait été informée.
1
neutral
127147n
127,147
More than the actual events, inaccurate government accounts of those events made it appear that the military was notified in time to respond to two of the hijackings, raising questions about the adequacy of the response.
The government lied about whether the military was notified.
Cela a été suivi d'une deuxième transmission radio, avec des cris.
Il y avait une autre émission de radio qui avait beaucoup de gens qui criaient.
0
entailment
78387e
78,387
This was followed by a second radio transmission, with sounds of screaming.
There was another radio transmission that had a lot of people screaming.
Entre 9h16 et 9h26, Barbara Olson a appelé son mari, Ted Olson, le solliciteur général des États-Unis.
Ted Olson ne travaille pas pour le gouvernement américain.
2
contradiction
58850c
58,850
At some point between 9:16 and 9:26, Barbara Olson called her husband, Ted Olson, the solicitor general of the United States.
Ted Olson does not work for the U.S. Government.
À ce moment-là, les pilotes de Langley ne connaissaient pas la menace à laquelle ils étaient confrontés, ne savaient pas où se trouvait United 93 et n'avaient pas l'autorisation de tirer.
Sans une bonne connaissance de la situation et l'autorisation des pilotes Langley vraiment ne pouvait rien faire pour aider.
1
neutral
126247n
126,247
At that point in time, the Langley pilots did not know the threat they were facing, did not know where United 93 was located, and did not have shootdown authorization.
Without proper knowledge of the situation and authorization the Langley pilots really could not do anything to help.
Il s'est avéré que les défenseurs aériens de NEADS avaient un préavis de neuf minutes sur le premier avion détourné, pas de préavis sur le deuxième, pas de préavis sur le troisième, et pas de préavis sur le quatrième.
Les défenseurs aériens de NEADS étaient en colère de ne pas avoir été prévenus à l'avance.
1
neutral
133151n
133,151
As it turned out, the NEADS air defenders had nine minutes' notice on the first hijacked plane, no advance notice on the second, no advance notice on the third, and no advance notice on the fourth.
The NEADS air defenders were angry about not having advance notice.
Au total, 32 équipes de la Garde nationale ont été autorisées pour l'exercice 2001.
Le soutien aux équipes de la Garde nationale a augmenté au fil du temps.
1
neutral
63867n
63,867
A total of 32 such National Guard teams were authorized by fiscal year 2001.
Support for the National guard teams increased over time.
À 9:32, une troisième transmission radio est venue sur le Keep restant assis.
Une troisième transmission est arrivée à 9:32
0
entailment
86918e
86,918
At 9:32, a third radio transmission came over the Keep remaining sitting.
A third transmission came in at 9:32
Le quartier général de la FAA avait alors établi une ligne de communication ouverte avec le centre de commandement de Herndon et lui avait demandé de sonder tous ses centres au sujet des avions suspects.
Le centre de commandement de Herndon a été invité à poser des questions sur les avions suspects dans tous les centres qui lui appartiennent.
0
entailment
114181e
114,181
FAA headquarters had by this time established an open line of communication with the Command Center at Herndon and instructed it to poll all its centers about suspect aircraft.
The Herndon Command Center was told to ask about suspect aircraft at all centers belonging to it.
Le président et le vice-président nous ont indiqué qu’ils ne savaient pas que des combattants avaient été chassés d’Andrews, à la demande des services secrets et en dehors de la chaîne de commandement militaire.
Le président a affirmé qu'il était pleinement conscient que les combattants avaient été brouillés.
2
contradiction
65545c
65,545
The President and the Vice President indicated to us they had not been aware that fighters had been scrambled out of Andrews, at the request of the Secret Service and outside the military chain of command.
The President claimed that he was fully aware of the fighters having been scrambled.
Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya (JI), une organisation naissante dirigée par des islamistes indonésiens avec des cellules dispersées en Malaisie, à Singapour, en Indonésie et aux Philippines.
Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya afin de s’aider eux-mêmes.
1
neutral
23010n
23,010
Al Qaeda helped Jemaah Islamiya (JI), a nascent organization headed by Indonesian Islamists with cells scattered across Malaysia, Singapore, Indonesia, and the Philippines.
Al Qaeda helped Jemaah Islamiya in order to help themselves.
Bin Ladin a joué un rôle important dans cette activité.
Le rôle de Bin Ladin dans la procédure a été significatif.
0
entailment
58350e
58,350
Bin Ladin had an important part in this activity.
Bin Ladin's role in the proceedings was significant.
Le président était hors du pays.
Le Président était présent dans le pays à l'époque.
2
contradiction
85491c
85,491
The Chairman was out of the country.
The Chairperson was present in the country at the time.
Vous avez lu ça de la part du vice-président, n'est-ce pas ?
Voulez-vous dire que vous avez reçu des informations du vice-président?
0
entailment
59725e
59,725
Okay, you read that from the Vice President, right?
Are you saying you received information from the Vice President?
Le centre de commandement a déclaré à Cleveland que le personnel de la FAA bien au-dessus d'eux dans la chaîne de commandement devait prendre la décision de demander une assistance militaire et travaillait sur la question.
Cleveland n'a pas cru ce qu'on lui avait dit.
1
neutral
114182n
114,182
The Command Center told Cleveland that FAA personnel well above them in the chain of command had to make the decision to seek military assistance and were working on the issue.
Cleveland did not believe what they were told by the .