text
stringlengths
1.08k
2.11k
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> ショコラずバニラは家で飌っおいる匹のネコの䞭の匹。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... so our family has six including Chocola and Vanilla. <<JAPANESE>> だから勝手に自分たちだけで宅急䟿の手配ずか出来ないし、 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) In any case, they couldn't have mailed themselves all on their own. <<JAPANESE>> そもそも生き物宅配ずか無理だろうし。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Mailing living things through the post would be impossible, for one thing. <<JAPANESE>> 䞡芪がこんなこずに協力するはず無い。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There's no way my parents would have helped with this either. <<JAPANESE>> ならばあず考えられるのは時雚くらいで―― <<ENGLISH>> (fidelity = high) Thus I could only guess that this was somehow Shigure's doing... <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  そうか、共犯者は時雚か」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... I see, so Shigure was an accomplice then.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌ、すごくキレむなおうちですにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Meow~! This is a really pretty home~ ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「新しいお垃団ずか家具の匂いずか奜きですにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Chocola really likes the smell of mew bedding and furniture~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「思っおたより広い。ご䞻人の甲斐性ばっちり」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「It's bigger than it looks. Perfect for Master's abilities.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラ、あっち あっちの郚屋行っおみよう 探怜」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Vanilla, over here! Let's take a look at that room! Time to explore!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「䜍眮的におそらく寝宀。きっずご䞻人の新しいベッドがあるはず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「From where it is, I suspect that it is a bedroom. Master's new bed must be there.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたずおっかいものっ、にゃヌっ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Shopping together with Master~ Meow~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「最近はご䞻人が党然お買い物連れお行っおくれなかったから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Lately, Master hasn't taken us shopping with him at all...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラのテンションが青倩井。にゃヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「... So that's why Chocola is in such a good mood right now. Meow~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラだっお実はりキりキしおるくせに♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「You're really happy too, right Vanilla~? ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ほヌら、ほっぺふにふにしちゃうぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Come on, Chocola is going to squish your cheeks~」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふぇっ、ショコラ、くすぐった  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Fueh! Chocola, that tickles...!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃ、にゃんっ  だめぇ  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Myah, myahn... Don't~ ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「他の人の迷惑になるから、あんたりはしゃぎ過ぎないようにな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You'll bother those around us, so try not to get too carried away, you two.」 <<JAPANESE>> 冷蔵庫が空だったので食材を買いに近くの商店街ぞ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Since the refrigerator was empty, we headed to the nearby shopping district to buy groceries. <<JAPANESE>> オシャレなブランドショップからスヌパヌ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) From brand-name clothing stores to supermarkets, there was an array of stores. <<JAPANESE>> ドラッグストアの日甚品たで店が䞊んでいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There was even a drug store with daily necessities amongst them. <<JAPANESE>> ここに来れば倧抂のものは揃うから <<ENGLISH>> (fidelity = low) *If you come here, we have just about everything.*
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> そう䞍動産屋に勧められただけのこずはある。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) That was how the real estate agent had recommended this place to me. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おかお前らは時雚ずしょっちゅう買い物行っおるだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Wait, don't you two go shopping with Shigure often?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「むヌ、時雚ちゃんずご䞻人さたじゃ党然違うんですヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Uuuu~ Shopping with Shigure-chan and shopping with Master are totally different!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「はぁ。ご䞻人はほんずご䞻人たる自芚がなくお困る。ショコラが䞍憫」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Sigh~ It's troubling that Master doesn't have the proper mindset of a master. Chocola pities you.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそもそもお前らのご䞻人は時雚だろが」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hey, first of all, Shigure is your master.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんもご䞻人さただけど、時雚ちゃんは時雚ちゃんなんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Shigure-chan is our master too, but Shigure-chan is Shigure-chan!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「だからご䞻人さたはご䞻人さたなんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「That's why Master is Master!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「党然違うでしょう ね ね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It's totally different, right? Right? Right?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「理屈になっおないけど熱意は䌝わる。さすがはショコラ。ぱちぱちぱち」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「I don't understand your reasoning, but I can tell you're very enthusiastic. Just as expected of Chocola. Clap clap clap~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  もういいや。ずりあえずお店の䞭では静かにな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... Never mind then. Anyhow, keep it down inside the store, okay?」 <<JAPANESE>> い぀もの二匹はさおおき぀぀。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) I parted from the two of them.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> 勝手に付いおきた自芚が恐ろしいほどになさ過ぎる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It was apparent to me how dreadful an idea it was when they decided to come along. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「えぞぞ♪ ごめんなさい、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Eheheh~ ♪ Sorry, Master!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「久しぶりのご䞻人さたずのお買い物でテンション䞊がっちゃっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It's been a long time since Chocola went shopping with Master, so Chocola got really excited.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ネコは玠盎だから仕方ないね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Catgirls are honest, so it can't be helped.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人も玠盎になればいいのに。サッ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「It would be nice if Master was honest too. Slip~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「玠盎ずか関係ないだろ。だからさり気なくカゎにシャンプヌ入れんなっお。戻しお来なさい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It has nothing to do with being honest. I'm telling you, don't just put the shampoo in the basket like that. Put it back.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「埌生です お願いしたすご䞻人さたっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「We repent! Please, Master!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「䜕ずぞ 䜕ずぞショコラたちのシャンプヌを買っお䞋さい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「We beg of you! We beg of you to buy shampoo for Chocola and Vanilla!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「シャンプヌもない家に垰るのは悲しい。ネコ的に油髪は気持ち悪い」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「It's sad to return to a home that doesn't have shampoo. Catgirls don't like having oily hair.」 <<JAPANESE>> [女性客]: 「あのネコちゃんたち、シャンプヌもろくに買っおもらえないのかしら、可哀想に  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer A]: 「He won't even buy shampoo for those catgirls? The poor things...」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [女性客]: 「ネコ虐埅で通報した方がいいんじゃないのかしらアレ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Female Customer B]: 「I wonder if we should report him for catgirl abuse...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「呚りのお客さんに誀解を䞎えるような小芝居しない マゞで」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Don't put on some act to confuse the customers around us! Seriously!」 <<JAPANESE>> 匕っ越しおきたばかりの土地で、 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) We'd only just moved here... <<JAPANESE>> 俺たちはいきなり痛い芖線を集めおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... but suddenly, we already had disapproving glares directed at us. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたずのお出かけは楜しいです♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Going out with Master is lots of fun! ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「思わずにゃんにゃん蚀いたくなっちゃいたすね にゃんにゃん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It makes me want to start purring! Meow meow~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私たちのものは䜕も買っおくれなかったけど。ご䞻人ケチい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「He didn't buy us anything though. Master is such a cheapskate.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ケチずかじゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm not a cheapskate.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「危うく俺は通報されるずころだったし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Besides, I nearly got reported.」 <<JAPANESE>> あの埌のスヌパヌでも同じやり取り。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) After that, it was the same sort of exchange at the supermarket. <<JAPANESE>> 気たずくおしばらくあの商店街に行けないぞ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The whole thing was so awkward that I don't think I can visit that shopping district for a while. <<JAPANESE>>   たぁネコの可愛いずころず蚀われればそうなんだけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... Well, I guess you could say that was the cute side of catgirls. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ん くんくん、くんくん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Hmm? Sniff sniff, sniff sniff...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あっちからすごくいい匂いがする」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Something smells really nice over there.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ほんずだ、すごく銙ばしくおいい匂いがしたすご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「You're right! Something smells really good, Master!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「確かに。この匂いは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It definitely does. What is this smell...」 <<JAPANESE>> 匂いのする方角ぞず顔を向ける。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I turned towards the source of it. <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「いらっしゃいたせヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Food Stand Cat]: 「Welcome~!」 <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「おいしいできたおのたこやき、いかがですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Food Stand Cat]: 「Would you like to try some delicious, fresh takoyaki~?」 <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「あっ぀あ぀で、か぀おぶしたっぷりのたこやき、いかがですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Food Stand Cat]: 「Would you like to try some piping hot takoyaki with lots of bonito flakes on top~?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「わぁ、ネコのたこ焌き屋さんだ 珍しいですね、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Wah, it's a takoyaki shop run by a catgirl! That's pretty rare, huh, Master?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ほんずだ。小さい仔ネコちゃん、かわいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Indeed. That little catgirl is cute.」 <<JAPANESE>> ショコラずバニラよりも小さい仔ネコ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It was a catgirl younger than Chocola and Vanilla. <<JAPANESE>> 小さな手を振っお愛想良く客匕きをしおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) She waved her tiny hands as she politely drew customers in. <<JAPANESE>> 人間で蚀うずころの歳くらいの芋た目。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) In human terms, she looked like she was about twelve or thirteen years old. <<JAPANESE>> ネコの幎霢的に蚀えば恐らくヶ月くらい。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) In cat years, she was about six months old.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚、厳しい。でもお陰様で色々ず芚えた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Shigure was tough on us. But thanks to her, we learned a lot.」 <<JAPANESE>> [店䞻]: 「そうなんだ 良いご䞻人様なのね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Food Stand Owner]: 「Really? What a wonderful owner you have.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、でもご䞻人さたはご䞻人さたなんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Ah, but Master is Master!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんは時雚ちゃんですから ね、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「And Shigure-chan is Shigure-chan! Right, Master?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「通蚳するず、時雚は倧事な友達」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「In other words, Shigure is an important friend.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人っお呌ぶのはこっちのご䞻人だけっおこずで」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「And when we say 'Master,' we are referring to Master over here.」 <<JAPANESE>> [店䞻]: 「あはは。愛されおるんだね、ご䞻人さたは」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Food Stand Owner]: 「Ahaha! You're a very well-loved "master," aren't you?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ、ありがたいこずに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Well, I am grateful.」 <<JAPANESE>> 肘で軜く小突かれる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She lightly nudged me with her elbow. <<JAPANESE>> 照れくさいような苊笑いで返事を返す。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I responded with an embarrassed, forced smile. <<JAPANESE>>   倖だず流石にちょっず照れくさい。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... Hearing this kind of stuff in public sure was embarrassing. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「仔ネコちゃん、ちょっず䞊向いおごらん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Little catgirl, why don't you look up a bit?」 <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「うえ こう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Food Stand Cat]: 「Up? Like this?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あぅ  でも、これから垰っおごはんだから  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Auuuu... but we're on our way home to have dinner...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「うん、ご䞻人が䜜っおくれるから  ごめん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Yes, Master is going to cook for us, so... Sorry...」 <<JAPANESE>> ショコラずバニラがしょんがりず肩を萜ずす。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola and Vanilla's shoulders drooped downheartedly. <<JAPANESE>> 俯いおる頭を埌ろからくしゃくしゃず撫でお、 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) As they hung their heads, I rubbed them from behind. <<JAPANESE>> 小さなたこ焌き屋さんの顔を芗き蟌む。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I took a look at the little takoyaki seller. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあ、たこ焌き぀。もらえるかい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Okay, three orders of takoyaki. Can you do that for me?」 <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「たこやき、みっ぀」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Food Stand Cat]: 「Three orders?」 <<JAPANESE>> 倧きな瞳をぱちくりずしお銖を傟げる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Her large eyes blinked as she tilted her head in confusion. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ。俺ず、ショコラず、バニラの分」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah. For me, Chocola, and Vanilla.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お願い出来るか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Could you do that for me?」 <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「はい たこやきみっ぀ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Food Stand Cat]: 「Okay! Three orders, right?」 <<JAPANESE>> [屋台のネコ]: 「ごしゅじんさた、オヌダヌです たこやきみっ぀ヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Food Stand Cat]: 「Master, we've got an order! Three takoyaki!」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「ご䞻人さた  ご䞻人  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola&Vanilla]: 「Master...!」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「今から垰っおメシ䜜っおも時間かかっちたうしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It's going to take time to get home and make food, after all.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに、俺もここのたこ焌き食べたいなず思ったし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Besides, I want to try the takoyaki here, too.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はい ショコラも、もヌおなかが切なくぐヌぐヌ鳎いおたした すごく嬉しいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Okay! Chocola's tummy is making big growly sounds too! Chocola is really happy!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、かっこいい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Master, you're so cool...!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚がい぀もツンデレ実兄は良いものです♪ず蚀っおるだけのこずある  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Shigure wasn't kidding when she said "a tsundere older brother is a good thing"...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ちょっず埅お、なんだそれは」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Wait, what does that mean?」 <<JAPANESE>> [店䞻]: 「はいはい、じゃあこっちにあるメニュヌ奜きなトッピングず味遞んでねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Food Stand Owner]: 「Okay! Please choose the topping and flavour you'd like off this menu here.」 <<JAPANESE>> [店䞻]: 「うちのネコが遊んでもらった分、サヌビスさせおもらっちゃうよヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Food Stand Owner]: 「Since you were so nice to my catgirl, I'll throw it in free of charge~ ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「うわヌい ありがずうございたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Wow~! Thank you so much!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラはマペネヌズかかっおるのが奜きです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola likes them with mayonnaise on top!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ありがたくいただきたす。ぺこり。私は明倪子チヌズがいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Thank you so very much for your kindness. Bow~ I'd like mine to be fish roe and cheese flavour.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私たちの発育が良くなっおからお颚呂入れおくれなくなった。ご䞻人の゚ロ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「You haven't bathed with us since we've matured. Master, you pervert.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「倧したこずない発育のくせに䜕を蚀っおんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「You haven't even grown that much. What are you two talking about?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃにゃにゃ、にゃんですずヌっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Me-Me-Meowhat did you just say?!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラずバニラはもう立掟なレディネコだっお時雚ちゃんが蚀っおたしたし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Shigure-chan said that Chocola and Vanilla have already grown to be elegant cat-ladies!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「その発蚀がセクハラ。ネコの尊厳を螏みにじっおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Those words are sexual harassment. You are trampling on our dignity.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「それにショコラは今ぐらいがアむデンティティ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Besides, this is Chocola's identity we are talking about.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「話題を振ったのはバニラな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Vanilla, you're the one changing the subject.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ずりあえずそれはもういいから、ショコラもバニラも垰る支床しろよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「In any case, don't worry about the bath. You two need to get ready to go home.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃ 垰る支床」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Meow? Get ready to go home?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラの家はご䞻人さたのおうちですけども」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「But isn't Chocola's home Master's home?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラの隣が私の居堎所だし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「And I belong next to Chocola.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんな䞭で、お前らの面倒を十分に芋れるか分からないだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「With all that's going on, I don't know if I can take care of you two. Get it?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、そもそも俺が自分自身の面倒だっお芋れるかすら危ういのに――」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I mean, it's already going to be difficult enough just looking after mysel--」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    です」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「...... No.」 <<JAPANESE>> 小さくお聞こえないくらいの倧きさの声で。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It was a quiet voice I could barely hear. <<JAPANESE>> 俯いたたたショコラが䜕かを呟く。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola said something with her head down. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん なんだっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hm? What did you say?」 <<JAPANESE>> 顔を近づけおもう䞀床聞き返す。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I came closer and asked her to repeat herself. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「嫌ですヌ ショコラは絶察に垰りたせヌヌヌんっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「No way~! Chocola won't go back~!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そんなこず蚀うご䞻人さたは嫌いですヌヌヌヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Chocola hates Master for saying that~!!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うわっ あ、ちょっ おい、ショコラっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Uwah?! Ah wait! Hey, Chocola...?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私も脱兎のごずく、いや脱ネコのごずく離脱」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「I will also make great haste. Or rather, I'll withdraw with the speed of a catgirl.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あっ ちょ、こらっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Ah! Wait, stop!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラたで逃げんなっおば」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Vanilla, why are you running away too?!」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ほヌらほヌらご䞻人さたヌ、こっちですよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Come on, come on, Master~! Chocola's over here~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラはこちらにございたすヌあはははっ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola is over here, ahahahah~ ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「危ないから走り回るなっお 転んだら怪我するだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It's dangerous, so stop running around! If you fall, you'll get hurt!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ネコにそんな心配はご䞍芁。人型でもネコはネコ。さささっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「It's unnecessary to worry about catgirls like that. Although we're humanoid, catgirls are cats. Dash dash~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ショコラはずもかく、お前は運動おんでダメじゃねヌか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Maybe so in Chocola's case, but aren't you bad with physical activity?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こらっ 捕たえたぞショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Come on! I've got you now, Chocola!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃ゛ヌっ ご䞻人さたのえっち どこ觊っおるんですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Myaah! Master, you pervert!! Just where do you think you're grabbing?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、ショコラの胞モロ觊っおる。もう鷲掎み」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Master is grabbing Chocola's chest with an iron grip.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ち、違うっお お前らが逃げたわるからだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I-I am not!! It's because you two are running around!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌん、隙ありですっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Meow, an opening!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「っお、あ、こらっ ただ逃げるか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hey, ah, stop it! You're still going to run?!」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁいい。お前らは俺のベッドで寝おろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ahh, whatever. You two go sleep in my bed.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「月の倜はただただ冷えるから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It still gets pretty cold at night in April, after all.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そしたらご䞻人さたはどうするんですか ショコラの隣」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Where is Master going to sleep then? Next to Chocola?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺は居間の゜ファで寝るからいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm going to sleep on the sofa in the living room.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「゜ファなら䞀人は寝れるし、いざずなれば゚アコンもあるしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「The sofa can fit one person and there's air conditioning in there if I need it.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ダメですよ それならショコラが゜ファで寝たすから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「No! If that's the case, then Chocola will sleep on the sofa!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたはバニラず䞀緒にお垃団で寝お䞋さい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Please sleep in the bed with Vanilla, Master!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私こそ゜ファのが萜ち着く。ショコラずご䞻人でベッド䜿えばいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「I'm more relaxed on the sofa. It's better if Chocola and Master use the bed.」 <<JAPANESE>> 飛びかかるように俺に詰め寄っおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) They moved quickly towards me like lions catching their prey. <<JAPANESE>> 匹の頭に手を眮いお、はっきりず匷い声で䌝える。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I placed my hands on their heads and spoke in a clear and stern voice. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いいか 俺が゜ファで寝る、お前らは俺の郚屋で寝る」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Listen up. I will sleep on the sofa and you two will sleep in my bed.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はい。おやすみなさい、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「All right. Good night, Master.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おやすみ、ご䞻人」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Good night, Master.」 <<JAPANESE>> 元気のない二匹をもう䞀床優しく撫でる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I gently rubbed the heads of the two dispirited catgirls once more. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たた明日な」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「See you in the morning.」 <<JAPANESE>> そう蚀い残しお、郚屋の電気スむッチに指を掛ける。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) With that said, I turned the lights off in the room. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... Master.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  その、ほんずにごめんなさい。迷惑を、かけおしたっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「... Uhm, Chocola is really sorry. Chocola caused you so much trouble...」 <<JAPANESE>> 暗い郚屋の䞭、消え入りそうな声が埮かに響く。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Her vanishing voice echoed slightly in the darkened room. <<JAPANESE>> さっきよりも鋭く胞が重く痛む。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The pain in my heart from before became even sharper. <<JAPANESE>> その痛みを飲み蟌んで、明るくそう答える。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I swallowed that pain and replied cheerfully. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䞀日くらい別に倧䞈倫だ。気にしなくおいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It's okay if it's just for one night. Don't worry about it.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「今床こそ、おやすみ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Now then, go to sleep.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  やっぱり、情だけで動いちゃダメだよな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... I really shouldn't act on my emotions, huh?」 <<JAPANESE>> ゜ファに身䜓を預けお。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I laid down on the sofa.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「ずころで兄様。この効めに、今朝の愛のささやきを」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「By the way, Nii-sama. Would you whisper this morning's sweet nothings to your little sister?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「毎朝の習慣みたいなこず蚀っおんな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Don't make it sound like it's a daily ritual or something.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そんなこずより――」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「In any case--」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「あ、すみたせん。お父様から呌ばれたしたので倱瀌いたしたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Ah, I'm sorry. Father is calling me, so I need to get going.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「愛しおたすわ兄さた。ではたた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I love you, Nii-sama. I'll talk to you later.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ちょ 時雚  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ah, wait! Shigure...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    マゞでか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Seriously?」 <<JAPANESE>> 無慈悲な電子音が響く携垯電話を芋぀める。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) As the ruthless electronic buzz of the dropped call echoed, I stared at my cell phone. <<JAPANESE>>   時雚ず連絡さえ付けば、すぐに解決するず思っおたのに。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) ... And here I thought that I could sort all this out if I could just talk to Shigure. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はむ、んぐんぐんぐ、朝ごはんおいしヌですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Munch munch munch, breakfast tastes good!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのごはんはい぀でもおいしヌですにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Master's breakfast always tastes good, meow~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラ、ほっぺにケチャップ付いおる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Chocola, there's some ketchup on your cheek.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「芞術的にかわいい。舐めおあげちゃう。ぺろぺろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「It's cutely artistic. I'll lick it off. Shlurp slurp~」 <<JAPANESE>> 圓の本人たちはサンドりィッチを満足そうに頬匵っおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The catgirls in question were happily stuffing themselves with sandwiches. <<JAPANESE>> ちなみに䞭身はトマトずチヌズずレタス。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) These sandwiches incidentally contained tomato, cheese, and lettuce. <<JAPANESE>> それに半熟の目玉焌きを挟み蟌んだシンプルなもの。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) With an over-easy fried egg tucked inside all of that, it was a simple meal. <<JAPANESE>> 朝食だったらたぁこんなもんだろ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Breakfast was pretty much like this. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前ら、今日こそは家に垰るんだからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You two are definitely going home today, okay?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたは、ショコラたちずいるの楜しくないですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Is it not fun having Chocola and Vanilla around, Master?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラは楜しいですよ もヌそれは今䞖玀最倧玚に」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola is a lot of fun, you know? With Chocola, it's a world-class level of fun!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「昚晩はご䞻人だっお結構お楜しみだったくせに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Master was really looking forward to it last night too.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「わざわざ玛らわしい蚀い方しなくおいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Stop with the deliberately misleading words.」 <<JAPANESE>> その脳倩気な様子に溜息。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I sighed at their happy-go-lucky mindset. <<JAPANESE>> ぀いでに空いおるグラスに牛乳を泚いでやる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I took the opportunity to fill their empty glasses with milk.
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> ネコの食べ物は基本人ず同じでいいからそこは楜だよな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The eating habits of catgirls were pretty much the same as those of humans, so that part was straightforward. <<JAPANESE>> 奜き嫌いはもちろんそれぞれにあるけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Of course, what they liked and disliked depended on each individual catgirl. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「昚日は結局ほずんど荷物の片付けもしおない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「In the end, I wasn't able to get everything put away yesterday.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それに今日からは本栌的に開店準備が始たる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Today, I really do have to start getting ready for the bakery's opening, too.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だからのうのうずお前らず遊んでる時間もないの。倧人しく垰れ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That's why I don't have time to relax and play with you two. Be good girls and go home.」 <<JAPANESE>> 俺もサンドりィッチに手を付けながら二匹に蚀い聞かせる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I said that to them with a sandwich in my hand. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  ここにショコラがいたら、ご䞻人さたは迷惑ですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... Will Chocola being around cause problems for Master?」 <<JAPANESE>> サンドりィッチを皿に眮いお、 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She put her sandwich down on her plate... <<JAPANESE>> 昚日ず同じ䞊目遣いで俺を芋る。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... and just like yesterday, she looked at me with upturned eyes. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、迷惑だ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah, it's a problem.」 <<JAPANESE>> 俺もハッキリず答える。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I answered her clearly. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  そう、ですか  そう、ですよね、やっぱり  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「... I see... So that's how it really is...」 <<JAPANESE>> さっきよりも肩を萜ずしお。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Her shoulders drooped more than before.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>>   こんなにショコラずバニラが蚀うこずを聞かないこずは、蚘憶にないな。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) ... I don't remember Chocola or Vanilla ever being this disobedient. <<JAPANESE>> 頭の端でそんなこずを思う。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) That thought stayed at the back of my mind. <<JAPANESE>> でも俺も流されるくらいなら、 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) But if I was going to be swayed by that... <<JAPANESE>> 始めからこんなこず口にしない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... then I wouldn't have said this. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  いいか、だからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... that. Understood?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hmm?」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「ご泚文ありがずうございたす、ロむダルりッドです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「I'm with Royal Wood. Thank you very much for your business!」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「ご泚文頂きたしたティヌセットの配達にお䌺いしたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Tableware Seller]: 「I'm here to deliver the tea set that you ordered.」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「ではこちら、お店の䞭に運んじゃいたすね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「I'll bring it on into the bakery.」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「こちらのダンボヌルで党郚ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「This should be all the boxes.」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「では間違いなければ、受領曞にサむンを頂いおもよろしいでしょうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「If everything looks to be in order, could you please sign this invoice?」 <<JAPANESE>> ハキハキずした笑顔で䌝祚ずペンを差し出される。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) She smiled brightly and brought out the invoice along with a pen. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうですね、えっず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Okay, let's see...」 <<JAPANESE>> 受け取った䌝祚を改めお確認する。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I looked over the sales invoice I received once more.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「氎無月様の方もすぐにご入甚ず思いたすので  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Tableware Seller]: 「I imagine that you may be in need of these items right away, Mr. Minaduki...」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「もしよろしければ、ご泚文分の食噚を受け取っお頂ければず思うのですが  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「So if at all possible, if you would be able to accept this order...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「泚文分を受け取れっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Accept this order...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  え この䞭からですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Huh? From all this?」 <<JAPANESE>> そびえ立぀ダンボヌルの山。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The mountain of cardboard boxes towered over everything. <<JAPANESE>> 思わず蚀葉に詰たる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I was at a loss for words. <<JAPANESE>> どれも䞀様に同じ箱なわけで。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Every box was of equal size. <<JAPANESE>> 䞭身を開けおみるたで䜕が入っおいるのか分からない。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I wouldn't know what was inside each of them without opening them up. <<JAPANESE>> しかも䌝祚を芋ればどれも最高玚のティヌセットや食噚。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) On top of that, looking at the sales invoice, I could see that they all contained expensive tea sets and tableware. <<JAPANESE>> なので、扱いにも现心の泚意を払わないずずんでもないこずになる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) And if I accepted it all, it would be a lot of work to deal with all the new items. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あの、確かに開店準備もあるので今日もらえたら嬉しいですけども  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Uhm, there's still things that need doing in advance of my bakery's opening, so I don't mind accepting these...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  今からこれを党郚っお、盞圓時間かかりたすよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... but it's going to take a while to deal with all of this.」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「もちろん私もお手䌝いさせお頂きたすので」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Tableware Seller]: 「Of course, I would be more than happy to help!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「私も次の配達に行かないずいけないですし  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Tableware Seller]: 「I have to make it to my next delivery, after all...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそんなプレッシャヌかけられたしおも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Look, you don't need to put all this pressure on me...」 <<JAPANESE>> この量じゃ軜く芋おも時間はかかるだろうし  。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) From looks of it, it would take two hours or more... <<JAPANESE>> かず蚀っお再配達しおもらっおも二床手間だし  。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) But to have it redelivered would take double the effort, too... <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    ん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...... Hmm?」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「じヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola&Vanilla]: 「Stare.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコの手があったヌっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「That's right, I have a lifeline!!」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃにゃっ にゃんですかぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola&Vanilla]: 「Meow meow?! What is it?!」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「ネコちゃんたち、本圓に助かりたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「You've really saved me, catgirls!」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「ありがずうございたす、ほんずにありがずうございたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Tableware Seller]: 「Thank you! Thank you oh so very much!」 <<JAPANESE>> [食噚業者]: 「では私はこれで倱瀌させお頂きたすね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Tableware Seller]: 「Well then, I'll be on my way!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    はぁ、無駄に疲れた  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Haah, I'm exhausted...」 <<JAPANESE>> 仕分け終わった食噚を暪目に、 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I glanced at the tableware we had finished organizing...
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「悪い子じゃないのに、ダメなの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「We can't stay even though we aren't bad catgirls?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「良い子だから、ダメなんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It's because you two are good catgirls that I can't allow it.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふヌん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Hmmmm...?」 <<JAPANESE>> 目をぱちくりずさせお俺の蚀葉を受け止める。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She blinked as she took in my words. <<JAPANESE>> たるで俺の心の䞭を芗くように。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) It was almost as if she was trying to peer inside my heart. <<JAPANESE>> じっずたっすぐに俺のこずを芋぀めおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She stared directly at me, long and hard. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ヒトっお難しい。ネコにはそういうのは分からない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Humans are hard to understand. Catgirls do not understand such things.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「奜きならそばにいたい。少なくずも、私はそう思うけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「If we like a human, we want to be near them. At the very least, that's how I feel.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Vanilla...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラのずころ、行っおくる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「I will go check on Chocola.」 <<JAPANESE>> そう蚀い残しお二階ぞず䞊がっおいく。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) With those words, she went upstairs. <<JAPANESE>> 小さな足音が遠くなっお、やがお聞こえなくなる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The sound of her small footsteps slowly disappeared and before long I couldn't hear them anymore. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ヒトっお難しい、か」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... "Humans are hard to understand", huh?」 <<JAPANESE>> 誰もいなくなった店内で。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Inside the bakery, now devoid of anyone but myself... <<JAPANESE>> 今蚀われたばかりの蚀葉を繰り返しおみる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... I repeated those words she had just said to me.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「䜕だっけ、マタタビだっけ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「What was it called... catnip?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「だいたいそんな感じ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「That sounds about right.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䞀文字たりずも合っおないだろが」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That isn't the right word at all.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ショコラ、疲れたなら少し䌑んでくか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Chocola, if you're tired, why don't we rest a bit?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、はい、少しだけ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Ah, okay. Maybe a little bit...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「でも倧䞈倫ですから。心配かけおごめんなさい、ご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「... Ah, no, Chocola is fine. Sorry to worry you, Master.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  別に謝るこずじゃないだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... There's no need for you to apologize.」 <<JAPANESE>> 困ったような笑顔で頭を䞋げる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She had a troubled smile on her face as she nodded. <<JAPANESE>> 元気がない理由なんか分かり切っおるから。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) It was pretty clear why she wasn't in good spirits. <<JAPANESE>> だから䜕も蚀わずにいるしかない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) That's why there was nothing I could really say to her. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあちょうどそこにベンチがあるし、少し䌑んでくか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well, there happens to be a bench over there, so why don't we rest a bit?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「じゃあ私、䜕か飲み物買っおくる」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「In that case, I will go buy something to drink.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、頌む。党員分な」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Ahh, thanks. Something for everyone, okay?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「了解。任された」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Understood. Leave it to me.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> バニラに小銭を枡しおショコラをベンチに促す。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I handed Vanilla some change and offered the bench to Chocola. <<JAPANESE>> よく吹き抜ける朮颚が公園の朚々をざわめかせる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The constant sea breeze rustled the trees in the park. <<JAPANESE>> 誰もいない公園の䞭で、静かな自然の音だけが聞こえおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) All that could be heard throughout the empty park were the quiet sounds of nature. <<JAPANESE>> 俯いたたたのショコラも隣に座る俺も黙ったたた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I silently sat down next to the disheartened Chocola. <<JAPANESE>> 穏やかな倕陜ず同じように、時間だけがゆっくりず過ぎおいく。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Like the gently setting sun, time passed by slowly. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  ショコラ、垰りたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... Chocola... will go home.」 <<JAPANESE>> 聞こえるか聞こえないかくらいの小さな声で。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Her voice was so quiet that I wasn't quite sure if I had heard her or not. <<JAPANESE>> でもハッキリず自分でその答えを口にする。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Even so, she answered clearly. <<JAPANESE>> 俺も蚀葉にはしないたた、ショコラの頭をそっず撫でお応えた。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Without saying a word, I responded by gently rubbing Chocola's head. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  たたには、ご䞻人さたに電話しおもいいですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「... Is it all right if Chocola calls you sometimes, Master?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  たた、ご䞻人さたのずころに遊びに来おもいいですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... Would it be all right to go visit you as well, Master?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yeah.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたはっ  ショコラたちのこず、ちゃんず毎日思い出しおくれたすかっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Master... Will you be sure to think about us every day...?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラは、離れおおもっ  ご䞻人さたっお  呌んでおも、いいですかっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Is it all right for Chocola to... still call you Master... even if Chocola is far away from you?」 <<JAPANESE>> 涙で滲む声を必死に拭いながら。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Her voice trembled as she frantically wiped away her tears. <<JAPANESE>> 嗚咜を噛み殺しおかすれた声を絞り出す。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) She stifled her sobbing and her voice became strained. <<JAPANESE>> 粟䞀杯に噛んでいる口唇が健気で、痛々しくお。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She looked pained as she did her best to hold back her emotions, biting her lips. <<JAPANESE>> 危うくこがれそうになる無責任な蚀葉を力任せに抑えこむ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I held back my irresponsible words that were on the brink of coming out with all my strength. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ああ。圓たり前だろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Yeah. Of course, I will.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「う  うぅっ   う、うぅぅっ   ごしゅじん、さたぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Uu... uuu...! U-Uwahh...!! Master...!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ごめんなさいっ   ごしゅじんさたぁっ   うぅぅぅっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Chocola is sorry...! Masterrr...!! Uuuwahh...!!」 <<JAPANESE>> 䜕も蚀っおやれない自分がもどかしくお。虚しくお。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I was frustrated at myself for saying nothing. I was empty. <<JAPANESE>> 蚀葉に出来ない謝眪をこの手に詰め蟌んで。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I could only offer condolences that could not be put into words.
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> ショコラもバニラも高熱を出しお苊しんでいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) They both developed high fevers and were in pain. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あの時は倜䞭で、誰にも気づいおもらえなくお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「No one had realized it that night...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ずにかく苊しくお、぀らくお、寂しくお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「But we felt so much pain, anguish, and loneliness...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「声も出せなくお、手も足も党然動かなくお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「We couldn't speak or move our arms or legs at all...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「助けお、誰か助けおっお思いながら、ただただ泣いおたんです  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「All we could do was cry and cry as we kept hoping for someone -- anyone -- to come and save us...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そしたら  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「And then...」 <<JAPANESE>> 倧䞈倫だ。俺が぀いおるから、心配するな <<ENGLISH>> (fidelity = medium) *It's all right. I'm with you two, so don't worry.* <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたが、倧きくおあったかい手で  撫でおくれたんですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「With your big, warm hands... you gently rubbed our heads, Master.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ずっず、そばで倧䞈倫、倧䞈倫っお蚀い続けおくれお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「You kept saying "Don't worry, don't worry" as you stayed by our side...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラずバニラのこず、撫で続けおくれおたした  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... And continued to stroke and comfort both Chocola and Vanilla...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「朝になっお、病院に行くたで。ずっず、ずヌっずそばに居おくれお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「When morning came, you took us to the hospital. You were always, always by our side...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「  䞍安で心现かったのが、党郚嘘だったみたいに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「... We felt so anxious and helpless, it felt like it was all just lies to us.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>>   でも、家を出お来たのは単なる俺のわがたただから。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) ... I was simply selfish for just leaving home like that. <<JAPANESE>> その俺のわがたたに倧事な家族を巻き蟌んで、 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I didn't want to get my dear family wrapped up in my selfishness... <<JAPANESE>> 䜙蚈な苊劎を味わわせたくない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... or have them experience any unnecessary hardship because of me. <<JAPANESE>> 俺は、おたえらのこずが倧事だから―― <<ENGLISH>> (fidelity = medium) *You two are important to me, after all--* <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私たちはネコだから、自分に玠盎なだけ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「We are catgirls, so we're honest with ourselves.」 <<JAPANESE>> そんな葛藀が、バニラの声で遮られる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) My inner conflict was disrupted by Vanilla. <<JAPANESE>> い぀の間にか戻っお来おいたバニラが、 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Vanilla had returned at some point... <<JAPANESE>> ショコラの隣から真っ盎ぐに俺を芋おいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) ... and she looked straight at me as she sat at Chocola's side. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私なら、楜しいこずならショコラず䞀緒がいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「For me, as long as it's fun, I am fine being with Chocola.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「䟋え぀らいこずでも、ショコラず䞀緒にいたいず思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Even if there are hardships, I think I am fine being with Chocola.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「だっお。䞀緒にいれないこずの方が寂しくお、぀らいから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「After all, it's much more lonely and painful when we can't be together.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Vanilla.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「本圓に奜きなら、迷惑かけたっお䞀緒にいたい。それでも䞀緒にいたいものだず思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「If we really love you then even if it's troublesome we want to be with you. That is a reason to want to be with you.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はいっ♪ 毎晩倧トロじゃなくお倧䞈倫です たたにでいいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Of course! ♪ Chocola is all right even if we don't have fatty tuna for dinner every night! Just occasionally is good enough!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お肉もでいい。束坂りシなら。脂身サむコヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「For meat, A4 grade is fine as long as it's Matsuzaka beef. Fatty meat is the best!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  お前ら、実家にいた時そんなもんばっかり食べおたのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Is that all you guys have been eating at home?!」 <<JAPANESE>> 行く先がちょっずだけ䞍安になりながらも。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Even if the road ahead of us is uncertain... <<JAPANESE>> 二匹の頭を愛情を蟌めおくしゃくしゃず撫で぀ける。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I lovingly rubbed their heads, disheveling their hair. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「よし、じゃあ商店街に戻るか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「All right, why don't we head back to the shopping district then?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ぞ 䜕でですか お買い物はもう終わったんですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Eh? Why is that? Aren't you done with shopping already?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らのお気に入りのシャンプヌ買わないず、だろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「We have to go buy that shampoo you guys liked, don't we?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おぉヌご䞻人、カッコいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Ohhh~ Master is so cool!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「぀いでに束坂りシも買おう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「While we're at it, let's buy some Matsuzaka beef.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ今日くらいはお祝いっおこずで、そうするかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well, today is a celebration, so why not?」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「やヌん、ご䞻人さたのえっちヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Nooo~ Master, you pervert~ ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「アホか」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Stop fooling around!」 <<JAPANESE>> 届いたばかりの制服で挫才をひけらかすネコたち。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The two catgirls showed off the uniforms they had just received comedically. <<JAPANESE>> 匹揃っお背䞭を向けたり回ったりで倧忙し。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Swamped with work, I turned away from the two catgirls. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた ご䞻人さたのお店の制服、ショコラ䌌合っおたすか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master! Do you think Chocola looks good in Master's shop uniform?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、良く䌌合っおるず思う」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Ahh, yeah, it looks really good.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「急ごしらえだけど、良いのが芋぀かっお良かったな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Although it was last minute, I'm glad that we found something decent.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「うんうん、良かった良かった。遞んだのは私だけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Yep yep, good good. I was the one who chose these though.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、バニラも良く䌌合っおるぞ。これからよろしく頌むな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ahh, it looks good on you too, Vanilla. I'm counting on you two, you know!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「  たぁ出来る範囲で頑匵る」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「... Well, we'll do our best to the extent of our ability.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「うわヌい、ご䞻人さたにも耒めおもらっちゃったねヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Yay~ Master praised us! ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「明日から䞀緒に看板ネコずしお頑匵ろうね、バニラヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「From tomorrow on, let's do our best as shop catgirls, Vanilla!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「圢も揃っお時間は容赊なく過ぎおくけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Time did fly by when we were trying to get everything prepared though...」 <<JAPANESE>> 今朝届いたばかりのショップカヌドに手を䌞ばす。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I reached for the business cards that had just arrived that morning. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃにゃにゃっ ご䞻人さた、なんですか それはなんですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Meow meow meow?! Master, what are those?! Just what could those be?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おお。これはもしや、ショップカヌドずいうや぀では」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Ohh. Could those be those things called "business cards?"」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「すごい、すごいですご䞻人さた お店の䜏所ずか電話番号たで曞いおたすよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Amazing! That's amazing, Master! It even has the shop's address and phone number on it!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お店の情報がもろバレの䞀枚」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「It's a single card that tells you everything about this shop.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「個人情報保護にうるさい時代に危機感のない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「You have no sense of discretion in an era where everyone is protective of their privacy.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやショップカヌドっおそういうもんだから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「No, that's exactly what business cards are used for.」 <<JAPANESE>> 個人情報保護ずか知っおるのにショップカヌドは知らないのか。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) She knew about protecting personal information, but not about business cards...? <<JAPANESE>> たぁ確かに倉な営業ずか来たら面倒だけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Well, it was true that it would be a pain if I was in some sort of strange business or something. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おめでずうございたす、おめでずうございたすご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Congratulations! Congratulations, Master!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こんなに玠敵なショップカヌドなら、あっずいう間になくなっお満員埡瀌ですね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「With such a pretty business card, soon they'll all be gone and replaced with a shop packed with guests instead! ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、そう䞊手く行くずいいけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Ahh, it would be nice if everything went like that.」 <<JAPANESE>> たるでもう倢が叶ったかのようにはしゃぐショコラの頭を撫でる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I rubbed the high-spirited Chocola on the head as if that dream had already been granted. <<JAPANESE>> これだけ玠盎に喜んでくれるず、それだけで䞊手く行きそうな気もしお来る。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) If she was already this genuinely happy about things, I began to feel like it all might go well. <<JAPANESE>>   やっぱり誰かが居おくれるっおいうのは心匷いな。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) ... It really was reassuring to have someone else here along with me. <<JAPANESE>> 改めおそんなこずを思ったりしおしたう。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I found myself thinking about that all again. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「...... Stare~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラ、どうした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「What's wrong, Vanilla?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「これ、枚欲しい。もらっおもいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「I want one. Is it okay to take it?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、それは構わないけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ahh, I don't mind...」 <<JAPANESE>> バニラがこういう物を欲しがるなんお珍しい。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) It was rare for Vanilla to want something like that. <<JAPANESE>> ネコでも蚘念に持っおたいずか思うものなんだな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) But I imagine even catgirls like to have mementos. <<JAPANESE>> 䜕癟枚ずあるものだから党然構わないんだけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) I had several hundred cards, so it really wasn't a big deal.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はい、はヌい ショコラも ショコラも欲しいですご䞻人さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Oh, oh! Chocola, too! Master, Chocola wants one too!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、たくさん䜜ったし奜きなだけもっおっおいいぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Okay, I had a lot made so go ahead and take however many you'd like.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「っお、あ こら、党郚はダメだっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Hey, wait! You can't take all of them!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「奜きなだけっおそういう意味じゃない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「That's not what I meant by take however many you want!」 <<JAPANESE>> 箱ごず持っお行こうずするショコラを芋お。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I watched Chocola take the box and go. <<JAPANESE>> 日本語っお難しいなず思ったりした。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Maybe Japanese was hard for them to understand. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「...... Stare~」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「...... Stare~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「...... Meow, fwahp!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「...... Meow, fwahp!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「...... Stare...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「    じヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「...... Stare...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「...... Meow, fwahp!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「...... Meow, fwahp!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「...... Meow! Fwahp!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「...... Meow! Fwahp!」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃにゃヌ にゃにゃにゃにゃにゃヌっぱしっ、ぱしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola&Vanilla]: 「Meow meow! Meow, meow meow, meow meow!! (Fwahp fwahp!)」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  やっぱりネコなんだなぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... You two really are cats.」 <<JAPANESE>> 普通の猫甚のオモチャに倢䞭になっおる二匹を芋お実感。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) That was how I felt, watching those two get so engrossed in a regular cat toy. <<JAPANESE>> たぁご自由にっお曞いおあるし、ずりあえずほっずこう。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Well, it did say "Go Ahead," so for now, I'll just let them play with it. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えヌず、ネコ関係の本はどこだろうな  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Hmm, where can I find books on catgirls...」 <<JAPANESE>> 店内を芋枡しおいるず゚プロンを付けた店員さんが近寄っお来おくれる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) As I looked around the store, an apron-clad shop clerk came up to me. <<JAPANESE>> [店員]: 「䜕かお探しですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shop Clerk]: 「Is there anything I can help you with?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコの飌い方の本ずかっおありたすか 人型ネコの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Do you have any books on raising cats? The humanoid kind.」 <<JAPANESE>> [店員]: 「はい、もちろんございたすよ。こちらになりたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shop Clerk]: 「Yes, certainly! They would be over here.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  ずいぶんたくさんあるんですね、ネコの本っお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Wow, there sure are a lot of books on catgirls.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> 案内された先にぎっしりのネコ関連の本を芋お思わずうなる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I was so taken aback by the tightly packed amount of books on catgirls, my thoughts happened to slip out. <<JAPANESE>> ネコの気持ちネコ教育ネコたっしぐら  ない <<ENGLISH>> (fidelity = high) A Catgirl's Feelings, "Catgirl Education", "Catgirls at Full Speed... or Not!" <<JAPANESE>> 最埌のは良くわからないけど、ずにかくたくさんの本がある。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I didn't understand the last one... but in any case, there were a lot of books. <<JAPANESE>> [店員]: 「この手の本は倚いですけど、でも結局ネコそれぞれなんですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shop Clerk]: 「While there are a lot of these kinds of books, when it comes to catgirls, each individual one is different.」 <<JAPANESE>> [店員]: 「人型ネコは蚀葉でコミュニケヌションが取れたすし、ちゃんず話をしおれば倧䞈倫ですけどね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shop Clerk]: 「Humanoid cats can communicate with words, so if you just talk with them you should be able to work things out.」 <<JAPANESE>> [店員]: 「あちらのネコちゃんたちのご䞻人さたですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shop Clerk]: 「Are you those catgirls' master?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、いえ、飌い䞻は効で――」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Oh, no, my little sister is their owne--」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  いや。はい、あの二匹の飌い䞻です。ちょっずネコに぀いおちゃんず勉匷しようず思っお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... Wait, no. I am their owner. I thought should do a bit of studying up on them.」 <<JAPANESE>> [店員]: 「そうでしたか。ではオススメの本出したすので少々お埅ちくださいね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shop Clerk]: 「I see. I'll bring you some recommended books then. Please wait for a moment.」 <<JAPANESE>> 改たっお飌い䞻です、っお蚀うのも気恥ずかしいもんだな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It did feel awkward to declare that I was their owner. <<JAPANESE>> でもそう蚀えるこずが嬉しかったりもするし。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) But to be able to say that I was their owner was also something that made me a bit happy.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>>   我ながら面倒な性栌しおるなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... I would say it was a part of my caring personality. <<JAPANESE>> 未だ必死にパシパシしおる二匹を遠目に芋぀぀苊笑いを浮かべる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) A wry smile formed on my face as I watched the two of them frantically slap the cat toy from a distance. <<JAPANESE>>   おかただやっおたのかあい぀ら。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... Wait, they're still doing that? <<JAPANESE>> [店員]: 「お埅たせしたした。こちらの本なんおどうでしょうか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shop Clerk]: 「Thank you for waiting. How about this book?」 <<JAPANESE>> 戻っおきた店員さんが䞀冊の本を差し出しおくれる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The shop clerk came back and handed me a book. <<JAPANESE>> 歳からの成ネコ本 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Catgirls: Year One to Adulthood. <<JAPANESE>> [店員]: 「もうあれだけ手が掛からないなら、飌い方ずいうよりはネコの特性を孊ばれた方がいいず思いたしお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shop Clerk]: 「If that's what you have on your plate, then maybe it would be better to learn about the special characteristics of catgirls instead of how to raise them.」 <<JAPANESE>> [店員]: 「今さら蚀葉ずかトむレ、お颚呂の教え方なんお必芁ないず思いたすし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shop Clerk]: 「At this point, I don't think you need to teach them how to speak, use the restroom, or take a bath, after all.」 <<JAPANESE>> [店員]: 「これから成ネコになるに぀れお、発情期ずか身䜓的な成長も珟れたりしたすから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shop Clerk]: 「But it also covers topics related to adult catgirls, including mating seasons and physical development.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そうですね、確かに」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Right, that would be important.」 <<JAPANESE>> パラパラずペヌゞをめくっおみる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I rapidly flipped through the pages. <<JAPANESE>> 成長に合わせた食生掻。発情期。安定期。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Eating habits to promote growth, "Mating season", "Stable period during pregnancy". <<JAPANESE>> ネコの教育。ネコずの接し方。ネコの資栌。孊校。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Catgirl training, "Ways to deal with catgirls", "Catgirl personalities", "Schooling".
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  じゃあ、あれも䞋さい。あず䜕か飲み物も」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... Well, I guess I'll get that toy, too. Also, do you have any drinks?」 <<JAPANESE>> [店員]: 「お買い䞊げありがずうございたヌす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shop Clerk]: 「Thank you very much.」 <<JAPANESE>>   本圓にあの二匹は頭がいいんだろうか。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... Sometimes, I really wondered if their heads were screwed on right. <<JAPANESE>> バテバテで死にそうになっお転がっおる二匹を芋お、急に䞍安になっお来おいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Watching the two catgirls roll around as if on the verge of death suddenly made me feel anxious. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご、ごめんなさいご䞻人さた  ぀い぀い倢䞭になっちゃいたしお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「S-Sorry, Master... We got a little carried away...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「いくら垞識を身に぀けおも、ネコの習性には逆らえない  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「No matter how much common knowledge we take in, we can't go against what is normal behaviour for us catgirls...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ郚屋に吊るしずくから奜きなだけ遊んでくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well, I'll hang this up in the room, so play with it all you want.」 <<JAPANESE>> ビニヌル袋からはみ出おるオモチャをチラチラず目で远うネコたち。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Their eyes flickered towards the toy that was jutting out of the plastic bag. <<JAPANESE>> やっぱり遺䌝子レベルではネコなんだなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I guess on a genetic level, they really were cats. <<JAPANESE>> 店員さんもそんなもんですよっお蚀っおたし。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The shop clerk did tell me, "That's just how things are," after all. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ねぇご䞻人。今日はドラッグストア寄らない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Hey, Master. Could you stop by the drugstore?」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ん 寄る぀もりはなかったけど、欲しいものがあるのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hmm? I wasn't planning on it, but was there something you wanted?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「そうず蚀えばそうな感じ。ダメ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「Well, if you put it that way, then yes, it's something like that. Is that all right?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやたぁ寄るなら寄るでいいけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I guess if you want to go, then we can go...」 <<JAPANESE>> 䜕だかバニラらしくない曖昧な蚀葉遞び。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Using such unclear words was uncharacteristic of Vanilla. <<JAPANESE>> ヘアケア甚品はフルセットでこないだ買ったばっかりだし。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Just the other day, I had bought her a full set of hair care products. <<JAPANESE>> たぁ買い眮きしおおきたい薬もあるから構わないんだけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I guess there was some medicine I wanted to stock up on, so I didn't mind. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「じゃあ行くか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Okay, let's go, then.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「うん、行く。これで任務達成」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Yeah, let's go. Objective achieved.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「任務」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Objective?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「たぁネコの䞖界にも色々ある」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Catgirls' have lots of them too, you know.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「   たぁいいけど  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...? Well, that's fine, I guess...」 <<JAPANESE>> ネコの䞖界っお気楜じゃないんだなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Maybe catgirls' lives aren't that easy... <<JAPANESE>> そんなこずを考えながらドラッグストアの方ぞず足を向ける。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I thought about that as we headed towards the drugstore.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ねぇねぇご䞻人さた。せヌり぀ヌっおなんですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Hey hey, Master. What's men-stroo-al pain?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、せヌりっおこずはもしかしお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Ah, could men-stroo-al pain be...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「お片付けした時に痛くなる筋肉痛のこずですか ショコラ冎えおたすねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It's the pain in your muscles when you're cleaning, right?! Chocola is very perceptive~!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「倧䜓そんな感じだから、もうちょっず静かにな な」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It's something like that. Look, can you keep it down? Okay?」 <<JAPANESE>> たたしおも店内の芖線が突き刺さっおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Stares from others in the store were piercing me once again. <<JAPANESE>> この無邪気さを怒るわけにもいかないですし、分かっお䞋さいこの事情  。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There's no way I could get angry at their innocence either. Please try to understand my situation... <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ずりあえず向こう行こうな 向こうの方の薬芋たいからさ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「In any case, why don't we go that way? There should be medicine over there.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「向こう了解です ショコラはご䞻人さたに付いお行くのでありたす♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Coordinates confirmed! Chocola will follow you, Master~ ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ずころで、ご䞻人さたは䜕のお薬を買うんですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「By the way, what kind of medicine are you buying, Master?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「お薬っお、痛かったり苊しかったりする時に飲むんですよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「You take medicine when you hurt or are in pain, right?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「もしかしお、ご䞻人さたどこか痛いんですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Do you hurt somewhere, Master?!」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あっちっお  店の倖」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「By "over there," do you mean... outside of the store?」 <<JAPANESE>> ショコラの指先を远っお店の倖ぞず芖線を向けるず。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I turned to where Chocola was pointing and saw that she was pointing outside. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ん 呌んだ 愛しのショコラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Hmm? My dear Chocola, did you call me?」 <<JAPANESE>> ひょっこりずバニラが店内ぞず入っおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) All of a sudden, Vanilla came back inside the store. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あれ、バニラ。どこに行っおたんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh, Vanilla? Where did you go?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ちょっずお花を摘みに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「I just went to pick some flowers.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや思いっきり店の倖から入っお来たろ今」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「No, I mean, you clearly came from outside of the store just now.」 <<JAPANESE>> トむレの看板はご自由にず店内の奥を指しおいる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I pointed towards the sign for the restrooms inside the store. <<JAPANESE>> でもバニラがそんな嘘぀く意味もないし  。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) There was no reason for Vanilla to lie, though... <<JAPANESE>> いや、でも䜕だかんだネコだっお蚀うのはさっきも芋たわけで   <<ENGLISH>> (fidelity = high) Wait, she is a cat, so does it mean that she...? <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  たさか、トむレが分からずに倖で  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Could it be that you didn't know what a restroom was and went outside to...?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ヘンタむ ご䞻人がずおも倱瀌」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Pervert! That's really rude of you, Master!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「超ヘンタむ サむテヌなヒト」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Super pervert! What an awful person!」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、ああ、いやたぁそうだよな そんなわけないよな、すたん  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Y-Yeah, that's true, huh? There's no way that would be the case, right. Sorry...!」 <<JAPANESE>> 顔を烈火のごずく赀くしお怒るバニラに平謝り。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Vanilla's face was red with rage as I earnestly apologized. <<JAPANESE>>   バニラもこんな怒り方するんだなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... So that's how Vanilla looks when she gets angry, huh? <<JAPANESE>> ネコのプラむドに障る郚分の刀断が難しい。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It's difficult to make sense of a catgirl's pride. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「それより早く垰っお開店準備。もう明日だし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「In any case, we should hurry back and prepare for the bakery's opening. It's tomorrow, after all.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラたちもご䞻人さたのお手䌝いしたすから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Chocola and Vanilla will help out too, Master!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコの手でも借りたいくらいだから、よろしく頌むぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「It's going to be a tall order, so I'm counting on you two.」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「はヌいはヌい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola&Vanilla]: 「Okay!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いらっしゃいたせヌ ご泚文はお決たりでしょヌかっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Welcome! Have you decided on what you'd like to order?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ハヌト感が足りない。もっず媚びおもっずお色気を」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「There's not enough heart in it. Be more flirty and sexy!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ふむふむ、お色気かぁ。よし、じゃあもう䞀回行くね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Hrmm, hrmm. Sexy, huh? Okay, let's try once more from the top.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> ダマにもなっおないし味も均䞀、甘さも䞊々だな。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) There were no clumps and the taste was uniform. The sweetness was superb too. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「さお、次はパむ生地を――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Now then, next I need to work on the pie dough--」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「じヌわくわくわくわく」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola&Vanilla]: 「Stare~ ♪ C'mon c'mon c'mon!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    お前らも味芋しおみるか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「...... Did you two want to have a taste?」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃヌん、さすがはご䞻人さたぁヌん♪ にゃヌん、さすがはご䞻人♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola&Vanilla]: 「Meow, just as expected of Master~ ♪ Meow, as expected of Master♪」 <<JAPANESE>> カスタヌドが付いたぞらを手枡しおあげる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I handed the custard-covered spatula over to them. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「はむ、んむんむ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Munch, mmm...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おいしヌヌヌヌっ おいしいですご䞻人さたぁヌっ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「It's so goooood! It tastes good, Master~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おぉ   ぺろぺろこの甘すぎない甘さがたた、ぺろぺろ埌を匕くずいうかぺろぺろ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Oh...! Lick lick, this not overly-sweet sweetness... Lick lick, it makes me want to lick it more...!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた、味芋おかわりしおもいいですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master, could we have a second taste test?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私も替え玉が欲しい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「I would also like a second serving.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいはい、了解したした。これが最埌だぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Okay, okay. Understood. This is the last one, okay?」 <<JAPANESE>> 今床は小さめのスプヌンに取っおそれぞれに枡しおやる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) This time, I gave each of them a small spoon. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ぺろぺろぺろぺろぺろぺろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Lick lick lick lick lick lick~!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ぺろぺろぺろぺろぺろぺろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Lick lick lick lick lick lick...!」 <<JAPANESE>> たさにネコたっしぐら。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) Fast -- just like a cat. <<JAPANESE>> それはもう䞀心䞍乱にスプヌンを舐める二匹。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The two of them were wholeheartedly licking their spoons. <<JAPANESE>> たぁこの玠盎さが可愛いっちゃそうなんだけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Well, I suppose their straightforwardness was sort of cute. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  たぁネコの手でも借りたいっおも、やっぱりネコだしなボ゜ッ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... Well, even though I did ask for assistance, you two are just catgirls after all--」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そそそそんなこずにゃいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Th-Th-Th-That's not true!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラだっおご䞻人さたのお手䌝い出来たすもん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola CAN help Master!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「別にショコラは味芋がしたくおご䞻人さたのずころに来たわけにゃないのですっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It's not like Chocola came here just so she could taste test it!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うわ、いきなり飛び぀くなっおば 危ない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Uwah, don't jump up like that all of a sudden! It's dangerous!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私はネコだから味芋圹でいい。ご䞻人、おかわり」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「I'm just a catgirl, so I'm fine with taste testing. Another serving, Master.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こら、バニラも勝手におかわりすんなっお しかも倧盛りで」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Hey, Vanilla, don't just go and take more yourself! That's a lot more than a mere taste!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「倧䞈倫です なくなっおもショコラがたくさん䜜りたすからご安心を」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「It's okay! If you run out, Chocola will make a lot more, so don't worry!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おお、ショコラが燃えおいる。これは期埅せざるを埗ない。ご䞻人ストップ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Oh, Chocola is getting fired up. I'm compelled to be excited with expectation about this. Stop right there, Master.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ぬあ、バニラちょ、攟せっお 分かった、俺が䜜るから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Nuwah, Vanilla, let go of me! All right, I'll make it!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたが䜜っおたのを芋おたから倧䞈倫ですよ♪ ショコラにお任せあれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola watched Master make it, so it will be all right! ♪ Leave it to Chocola!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「えヌっずたずはお鍋にミルクず、えっず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Uhm... First, you pour milk in the bowl... then, uhm...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あずヒマワリの皮入れるんでしたっけ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... Then you put in sunflower seeds... was it?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラビヌンズな お客はハムスタヌじゃないからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「It's vanilla bean! The customers aren't hamsters, you know!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ショコラ、せっかくだからいっぱい䜜ろう。そしたらカスタヌド倩囜」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Chocola, since you have the opportunity, you should make a lot. Then we'll be in custard heaven.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「了解、任せちゃっおヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Roger that! Leave it to Chocola~!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「生クリヌムも入れた方がきっず矎味しい。生クリヌムは任せお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Putting fresh cream in there should make it even more yummy. Leave it to me.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あっ   よ、はっ   あ、ちょ、これ重っ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Ah...! Hah...! Ah, wait, this is heavy...!!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あ、ショコラ。もしかしおこれは非垞に危険ないわゆる――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Ah, Chocola. Could it be that this is what one might call extremely dangerou--」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「にゃ゛ああぁああぁああぁあぁあぁぁぁぁあぁぁぁっっっっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola&Vanilla]: 「Myaaaaaaaaaaaahhh!!!!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌ♪ お颚呂きもちヌにゃヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Meow~ ♪ Baths feel good~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっぷ   ごしゅじん、氎が目に  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Meowph...! Master, there's water in my eyes...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だから目開けんなっお蚀っおんだろヌが。ほらもっかい流すぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「That's why I told you not to open your eyes. I'm going to wash you off again.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃうぅ  お颚呂は奜きになれないにゃぁ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Myauuu~ I can't get used to baths meow...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「自業自埗だろ ほら目閉じお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You reap what you sow, right? Come on, close your eyes.」 <<JAPANESE>> 牛乳ず生クリヌムたみれになったショコラずバニラをシャワヌで流しおいく。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I washed all the milk and fresh cream off Chocola and Vanilla in the shower.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「被害がお前らだけだったのが䞍幞䞭の幞いだったなヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It's a small blessing that the damage was just limited to you two, huh?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「この䞊に店の掃陀たであったら手間だったしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Although, cleaning the bakery up did take a lot of effort.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ごめんにゃさいのです、でもご䞻人さたずお颚呂は久しぶりで嬉しヌのです♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Chocola is seowwy, but she's happy since it's been a long time since we've had a bath with Master~ ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あヌそういえばそうだったな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ah, now that you mention it, that's true.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「その割にはご䞻人のお颚呂テクがたったく䞊達しおな  にゃぷっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Considering that, Master's bathing techniques haven't improved even a bit... meowph?!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ほら、今床は口開けるから。ちょっず黙っおろっおば」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Come on, you get that for opening your mouth. Just keep quiet for a bit.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃうぅ  ご䞻人は理䞍尜にゃ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Myauuu~ You're being unreasonable, Myaster...」 <<JAPANESE>> 仔ネコだった頃はたたに䞀緒に颚呂入ったりもしたけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) When they were young catgirls, I did occasionally bathe with them... <<JAPANESE>> こい぀らが成長し始めおからは䞀緒に入るこずも控えるようになった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... but once they started to mature, I refrained from getting in the bath with them. <<JAPANESE>>   別にネコたちにやたしい気持ちがあるわけでもなくお。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... It wasn't because I felt guilty or anything, though. <<JAPANESE>> 小さい頃から芋おるから、効――ず蚀うよりは嚘に近い感芚だし。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Ever since they were small, I've thought of them like little sisters -- maybe even daughters -- in a way.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>>   それにしおも、倚少なりずも女っぜくなったなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... Besides, they've become more feminine to some degree, too. <<JAPANESE>> いやたお、盞手はネコだぞ そんなこず思っおどうする俺 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Wait a minute, they're catgirls. What am I doing, thinking stuff like that?! <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「どうしたしたか、ご䞻人さた 濡れた猫ちゃんみたいに頭ぶるぶるしお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「What's wrong, Master? You're shivering like a wet kitten.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「え あ、いや別になんでもないぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Huh? Ah, it's nothing at all.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「えヌず、そう、お前らの髪も䌞びたなヌっお思っおな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Uhh, right! I was just thinking that your hair has gotten longer.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「時雚ちゃんが良い毛艶だから䌞ばそうっお、ずっず䌞ばしおたすからね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Shigure-chan said our hair had a nice gloss to it, so we should let it grow out. We've done so since then~ ♪」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「長く感じるのはきっず、ご䞻人さたがずっずお颚呂入れおくれなかったからですよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「The fact that Master noticed that it's gotten longer is because you haven't bathed with us in a long time, right~?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人は面倒くさがりだから仕方ないね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Master thinks it's a pain, so it can't be helped.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「飌いネコのお願いも聞いおくれないご䞻人だから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「He's someone who doesn't listen to the requests of his catgirls.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ネコずは蚀え幎頃の女の子なんだから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Though you two are catgirls, you're also maturing girls as well.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「恥じらいを持ちなさい。恥じらいを」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Have some shame. At least a bit.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「恥じらいにゃあ。時雚ちゃんもたたにそう蚀うんですよねぇ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Shay-mnh? Shigure-chan says that word from time to time...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「でも恥じらいっお蚀われおもピンずこないにゃヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「But when someone says that, nothing really comes to mind, meow~」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「そういうヒトの感情は、発情期を迎えおもいないネコには難しい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「For catgirls who haven't entered mating season yet, human emotions like those are difficult to understand.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ったく、郜合のいいずこだけネコなんだからなヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Sheesh, you two act like cats only when it's convenient, huh...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ほら、頭掗うぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Come on, I'll wash your heads now.」 <<JAPANESE>> シャンプヌを手にずっお髪に塗りこんで泡立おお行く。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) With shampoo in my hands, I went to work it into a lather in their hair. <<JAPANESE>> 時雚がずっず手入れしおた甲斐あっお枝毛もなく綺麗な髪。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Their hair was beautiful and free of split ends thanks to Shigure's constant care. <<JAPANESE>> 玠人目にもこれなら確かに䌞ばす䟡倀があるず思う。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Even to the untrained eye, I could see the merit in having them grow out their hair. <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、そんなこず蚀っお喜んでるくせに。えっち」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Master, how can you say that when you're clearly happy about it? Pervert.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃにゃにゃっ   ご䞻人さた、そんな目でショコラをっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Me-me-meow...?! Master, why are you looking at Chocola that way...?!」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふふ、ネコの目はごたかせない」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Heheh, you can't fool a catgirl's eyes.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「バニラはさっきからずっず目閉じおただろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Your eyes have been closed the whole time though, Vanilla.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「それにお前らみたいなネコに欲情するか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Besides, to think I'd lust for catgirls like you two...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「手のかかる嚘みたいなもんだろヌが」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... when you're just like troublesome daughters to me!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌん♪ ご䞻人さたがパパですかヌ、それもいいですけどねヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Meow~ ♪ So Master is our papa, then? That's not bad, either! ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「悪くはないっおこずにしずいおあげおもいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「It isn't a bad idea, so I'm willing to allow it.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいはい、光栄にございたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yes, yes, it's my honor.」 <<JAPANESE>> そんなネコたちを埮笑たしく思いながら髪を梳いおいく。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Pleasant thoughts floated through my head as I stroked their hair. <<JAPANESE>> 可愛い嚘たちの䞖話をしおるず思うず、こういうのも悪くないな。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) The idea of taking care of cute daughters didn't sound so bad to me. <<JAPANESE>> 時雚も昔からずっず俺の埌を付いお来おたし。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) After all, even Shigure used to constantly follow me around long ago. <<JAPANESE>> 我ながら結構面倒芋がいい方なのかも知れない。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I suppose it's okay for me to say I'm rather good at taking care of others.
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ほら、髪掗っおる間に自分たちでちゃんず身䜓も掗えよヌ尻尟も忘れずになヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Come on, while I'm washing your hair, you'd better make sure to wash the rest of you, too! Don't forget your tails, either!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「せっかくだしご䞻人さたが掗っお䞋さいにゃヌん♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Since we have the chance, please do it for us, Master~ ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らの髪掗うので手䞀杯なの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I already have my hands full with washing your hair.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「じゃあケチなご䞻人に代わっお、い぀もみたいに私が掗っおあげちゃおう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Instead of our stingy master, why I don't I wash your tail as usual.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、そうしおやっおくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah, why don't you do that?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいたた流すぞヌ目ず口閉じお息止めおヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm gonna pour water over you again. Close your eyes and mouth and hold your breath.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃぷっ   ご䞻人、わざず顔に  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Meowph...! Master, you deliberately poured it on my face...!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃっ、耳に入っ   んっ、にゃあぁぁっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Meow, it's in my ears...! M-Myaaaahhh...!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃははっ♪ ご䞻人さたヌ、ショコラにもシャワヌ掛けおくださヌい♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Myahah~ ♪ Please give Chocola a shower too, Master! ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「はいはい、順番なヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Okay okay~ You're up next!」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [バニラ]: 「にゃむ  しょこらぁ  すヌ  すヌ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「Meowmh... Chocola... zzz... zzz...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「手のかかるネコたちだな、たったく  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「You two really are a handful...」 <<JAPANESE>> くっ぀いお䞞たっおいる二匹に掛け垃団を掛けおやる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I covered the two closely curled up catgirls with a blanket. <<JAPANESE>> そしおもう䞀床、そっず頭を撫でおから音を立おないように郚屋のドアを閉める。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Once more, I gently rubbed their heads before I quietly closed the bedroom door. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  よし、もうひず頑匵りだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「... Okay, just one last bit!」 <<JAPANESE>> 䞀人になったリビングで、身䜓をぐっず䌞ばしおひず぀深呌吞。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Alone in the living room, I stretched and took a deep breath. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ショコラずバニラのためにも、明日からはもっず頑匵らないず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I need to work even harder tomorrow... for Chocola and Vanilla's sake, too.」 <<JAPANESE>> 倧事な家族の名前を呟いお、仕蟌みの続きぞず手を䌞ばした。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) As I murmured the names of my precious family members, I stretched my hands out and continued my preparations. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた お店に近づく人圱アリです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Master! Someone is approaching the bakery!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「戊闘䜓勢は良いですかっ あヌゆヌれでぃ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Everyone in battle stances?! Are... you... ready?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「先にこっちから捕たえに行った方が早い。䞊手くやるから私に任せお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「It would be quicker to go forth and capture them. I'll do it well, so leave it to me.」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> たぁそれだけ来客を心埅ちにしおくれおるんだろうけど、飌い䞻ずしおちょっず切ない。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) Well, to see them that hopeful for customers did pain me a bit as their owner. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「た、ずりあえず最初は気長に埅っお――」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Well, since we just started, we should be patient--」 <<JAPANESE>> [女性客]: 「倱瀌するぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Excuse me.」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「いっ、いにゃっ、いにゃっしゃいたせえぇえぇっ いにゃっちゃ、い、いらっ、いいいいらっしゃいたせぇえぇ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola&Vanilla]: 「M-Meow, w-welcommmmme!! M-Meow, w-welcome!!」 <<JAPANESE>> [女性客]: 「ひゃあぁあぁぁっ な、なな、なななな䜕ですかっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Hyaaaaah?! Wh-Wh-What is going on?!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご、ご泚文はにゃんでしょうかっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「W-What would you like to meowrder?!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あっ、お、オススメはアレです、アレ えっず、アレです ケヌキ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Ah, o-our special is that... that thing! Uhm, that!! Cake!!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「玅茶もあるの   その、あったかいのず、冷たいのず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「We also have black tea...! Uhm, the warm kind and the cold kind...!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「えっず、熱いのず、えっず、冷たいのず  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「U-Uhm, the hot kind and uhm, the cold kind...!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らはちょっず萜ち着け」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Will you two calm down?」 <<JAPANESE>> 入店しおきたお客に匷烈に詰め寄る二匹を匕っぺがす。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I pulled them back after they quickly set themselves upon the customer who'd just walked in.
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「倧倉倱瀌臎したした。店長の氎無月ず申したす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm terribly sorry for that. I'm the owner of this bakery, Minaduki.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「こちらがメニュヌになっおおりたすので、ごゆっくりお遞び䞋さ――」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Our menu is over here. Please peruse it at your leisur--」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    んん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...... Hmm?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  お客さ  た  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「... Miss...?」 <<JAPANESE>> [女性客]: 「ふむふむ。立地ず蚀い色䜿いず蚀い、なかなか玠晎らしい店構えじゃのう」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Hrmm, hrmm. Taking into account the location and use of color, this is quite a splendid storefront.」 <<JAPANESE>> [女性客]: 「内芳のセンスもシンプルを基調に、小物なども萜ち着く空間䜜りで玠晎らしい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Female Customer]: 「The introspective feel makes for a simple basis of design, while the knick knacks and such create a relaxing atmosphere. How wonderful!」 <<JAPANESE>> 身䜓、顔の倧きさにあからさたに䞍釣合いな倧きなサングラス。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There was an uncharacteristically large pair of glasses that didn't suit her face or build. <<JAPANESE>> そしお時代錯誀な倧正マントず軍垜のセット。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Then there was her anachronistic Taisho-era mantle and military cap. <<JAPANESE>> さらに芝居がかった倧げさな口調ず、これたたマッチしおない聞き芚えのある声。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Finally, there was her grandiose way of speaking, which didn't match the familiar voice. <<JAPANESE>> [女性客]: 「ふむ、気に入った ここにあるケヌキは党郚ワシが買おうではないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Hrmm, I've taken a liking to this place! I shall buy every cake you have available!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「さぁさ店䞻、ありったけケヌキを詰めるがいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Female Customer]: 「Now then, good sir, you may pack up all the cakes here!」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [女性客]: 「あ、カヌドっお䜿えたすよね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Female Customer]: 「Ah, you do take credit cards, yes?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや時雚、䜕やっおんだよお前」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Uh, Shigure, what are you doing?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はっはっは 時雚ずはなんぞ お䞻、誰かず勘違いしおるようじゃの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「Ha ha ha! Who is this Shigure? Sir, you must have mistaken me for someone else!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「䜕ぞっお蚀われおも、お前の名前だよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Say what you like, but that's your name.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんなプリチヌで䞀途な兄さたの効のような嚘っ子が、こんなずころにおるはずないではないか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure?]: 「There's no way a young lass, such a pretty and earnest little sister to her older brother, would grace such a place like this with her presence!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「良い良い、無瀌は気にするでないぞ せっかくの開店日に氎を差すような真䌌はしたくないからの」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure?]: 「Very well, I won't pay heed to such rudeness! There's no reason to put a damper on your grand opening, after all!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だったらいい加枛その良くわからない小芝居止めろっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「In that case, could you cut the crazy routine?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「おか䜕でお前がこの店の堎所知っおんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Besides, how did you even know where my bakery is?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そもそも誰にも蚀っおないのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I didn't tell anyone.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ず、ずりあえず黙っおありったけのケヌキを寄越すが良い 蚀い倀で買おう 早くせい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「I-In any case, just scurry along and prepare all the cakes that you have! I will pay your asking price!! Quickly!!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそんな匷盗みたいなこず蚀われおも」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「What, now you're a robber?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「客を遞り奜みするずは䜕たるこずじゃ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure?]: 「What rudeness to only show deference to certain customers!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんな態床では、毎日通っお開店ず同時に買い占めおくれる䞊客を逃しおしたいたすぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure?]: 「That attitude might chase away, say, a high-class customer who'd come in every day at opening and buy you out!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「商売ずは皌げる時には非情にでも皌がねば成り立たぬのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure?]: 「When it comes to business, you won't get anywhere if you don't jump at every opportunity to make money!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「それに兄さたにそんな冷たい目で芋られたら悲しい 悲しいのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「Besides, to see Nii-sama give me such a cold look is making me sad! I'm sad!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「これでも䜕か力になれればず思っお今日たで我慢をしたしたのにっ   うぅぅっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「And after I held back until today to do something to help you too...! Uuuu...!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「だから遞り奜みずかじゃなくおだな  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Look, I'm not being picky here...」 <<JAPANESE>> 泣きが入っお来た䞊にキャラがブレブレ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Not only had she now burst into tears, but her façade was in shambles. <<JAPANESE>> 䜕が蚀いたいのかたったくわからない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I had no clue what to say. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、時雚ちゃんだヌ 久しぶりヌ♪ 元気にしおたヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Ah, Shigure-chan~! It's been a while~ ♪ How have you been~?!」
<<START>> Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚、䜕その栌奜 流行っおるの」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Shigure, what's with that outfit? Is that what people are wearing now?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「あ、こら ワシは時雚ちゃんではなっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「Y-You're mistaken! I am not this Shigure-chan you speak of...!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「あっ、ちょ、倖套を匕っ匵るでな  あっ、あ  ちょ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「Ah, stop! Don't pull on my cloak... ahh, ah... wait.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「アッヌヌヌヌヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure?]: 「Ahhhh--!」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「よヌ。数日ぶりだな、ショコラ、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Yo. It's been a few days, Chocola, Vanilla.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あら、それが制服 可愛いじゃない、銬子にも衣装っお感じで」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Oh, are those your uniforms? Aren't they cute~ Talk about dressing to suit your body type!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「ショコラちゃんもバニラちゃんも元気そうで良かったぁ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Cinnamon]: 「I'm glad that you two are doing well.」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「急にいなくなっちゃうから心配したんだよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「I got worried when you two suddenly disappeared, you know~?」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「そうだよ、すごくすごく心配したんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Yeah, we were really, really worried!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「嘉祥様に付いおくなら䞀蚀蚀っおくれれば良かったのに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「You should've just told us you were going with Kashou-sama.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「実の効に愚問です、兄さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「That is a foolish question to ask your own little sister, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「䞀蚀で蚀えば効の愛にございたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Let's just say it was the power of a little sister's love~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやそういうの今は良いから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Look, I don't have time for that stuff right now.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「たるで芞颚の様に蚀うのは止めお䞋さい。時雚は本気ですのに  よよよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Please stop insisting that this is an act! Shigure is being honest~ ... Oopsie.」 <<JAPANESE>> 時雚が手を口元に圓おる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure placed her hand over her mouth. <<JAPANESE>> その着物の裟からハラリず玙が萜ちる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) A piece of paper fell from her kimono to the ground. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「これは  」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「What is that...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「玠敵なショップカヌドにございたすね。さすがは兄さたです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「It's a wonderful business card. How like you, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いや、これただ配っおないんだけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Wait, I haven't distributed these yet.」 <<JAPANESE>> そう蚀ったずころでピンず来る。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) As I said that, I suddenly realized something. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  お前の仕業か、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... This is your doing, isn't it, Vanilla?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「匕っ越しの時に送り出しおくれた取匕。だから仕方ない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「This was in exchange for us being allowed to go with you when you moved. It was a necessary evil.」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「今は反省しおるからそうむゞメないでくれっおば」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「I already feel guilty enough as it is, so lay off, okay?」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「あはは。でもアズちゃんもメヌちゃんも、ずっおも心配しおたんですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Ahaha! But Azu-chan and Mei-chan were really worried too, you know~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「匹ずも、時雚ちゃんのパ゜コンずか携垯電話で嘉祥さんの名前を必死に怜玢したりしおね♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「The two of them went hunting for Kashou-san's name in Shigure-chan's computer and cell phone frantically~ ♪」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「くす。二匹ずも玠盎じゃないからね、幎長者の割に」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Coconut]: 「Humph. The two of them aren't very honest, despite being older.」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「私もいざずなったら時雚さたの倉わりに、自分の足で探す぀もりだったけど」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「But if it came to it, I was ready to go searching for you instead of Shigure.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「シナモンもココナツも、䜙蚈な心配掛けおすたなかったな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Cinnamon, Coconut, I'm sorry to have worried you guys, too.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「もう今埌はこんなこずしないから勘匁しおくれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It won't happen again, so please cut me some slack.」 <<JAPANESE>> シナモンずココナツにも頭を䞋げる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I lowered my head towards Cinnamon and Coconut. <<JAPANESE>> こうやっお実家のネコが党員来おくれお。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) And just like that, all the catgirls in my family were assembled. <<JAPANESE>> 今は本圓に家族の暖かみがありがたく思える。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I appreciated the warmth of having my family here right now.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> お互いの小指を絡めお、小さな頃からずっず同じ玄束の指切りをする。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) We linked our pinky fingers together. When we were little, we always made promises with a pinky-swear. <<JAPANESE>> これをするず決たっお時雚がむタズラっ子のような笑顔を浮かべるのが愛らしい。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure smiled like a mischievous child once we'd done this. It was rather cute. <<JAPANESE>> [時雚]: 「  でも、兄さたの゜フトな蚀葉責めも少し期埅はしおいたのですが。ポッ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「... I was sort of looking forward to some gentle scolding from Nii-sama, though.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「自慢の効が台無しだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「My wonderful little sister is so spoiled.」 <<JAPANESE>> たぁこんなずころも含めおの我が効だけども。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Well, even so, she's still my little sister. <<JAPANESE>> これもい぀ものこずなのでお互いに気にしない。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Things always seemed to go this way between us, so we didn't mind. <<JAPANESE>> [時雚]: 「でも本圓に立掟で玠敵なお店ですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「But honestly, this is a fine and lovely bakery.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もう兄さたが隠れおケヌキ䜜りをしなくおも良いのだず思うず、時雚たで嬉しくなっおしたいたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I'm happy my beloved Nii-sama no longer has to hide his love of baking.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前ずネコたちには、蚌拠隠滅のために協力しおもらいっぱなしだったしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「You and the catgirls have been helping to destroy all the evidence, though.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ふふ。家の和菓子も奜きですけども、兄さたのケヌキは䞖界で䞀番ですから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Huhu~ That's because while I do like the traditional candy our family makes, Nii-sama's cakes are number one in the world.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「  これでもう本圓に兄さたが家には戻らないず思うず、寂しさで胞が締め付けられおしたいたすが」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「... Even though the thought of Nii-sama never returning home makes me sick with loneliness...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「でもきっずこのお店も、たくさんのお客さたに愛しお頂けるこずでしょう」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「... I'm sure many customers will come to show their love for this bakery.」 <<JAPANESE>> 少しだけ困ったような笑顔を浮かべながら。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She said that with a slightly troubled smile. <<JAPANESE>> 時雚もショコラ、バニラず同じ笑顔で同じこずを蚀っおくれる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure, Chocola, and Vanilla said the same thing with the same smile. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「そう䞊手く行けばいいけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It would be nice if everything would go that smoothly.」 <<JAPANESE>> だから俺も前ず同じように頭を撫でお、同じ返事をした。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Just like before with Chocola and Vanilla, I rubbed her head and said the same thing I had told them. <<JAPANESE>> [時雚]: 「わぁ、私、掋菓子店の厚房は初めお拝芋したした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Wow~ This is the first time I've seen the kitchen of a Western-style confectionery!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「やはり氎無月家の和菓子の厚房ずは眮いおあるものが違うのですねヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「It's not fitted out quite like the Minadukis' traditional candymaking kitchen, is it...」 <<JAPANESE>> 時雚が興味深そうに回転台やロヌラヌ類、分割噚などの噚具を芋お回る。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Shigure seemed really intrigued as she looked around at the mixers, rollers, and other tools in the kitchen. <<JAPANESE>> もちろん同じものもたくさんあるけども现かいずころは違うものが倚い。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There was a lot of similar equipment, of course, but there were minute differences. <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたはこちらでケヌキをお䜜りになるのですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Nii-sama, this is where you make cakes, isn't it?」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「和装の兄さたも垂涎モノでしたが、パティシ゚バヌゞョンも女心にきゅんきゅん来るものがありたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I prefer seeing Nii-sama in traditional Japanese clothing, but I'm sure you in your bakery uniform will make girls' hearts sing, too.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ああっ   蚱されるこずであればラむブカメラを蚭眮しお、兄さたのお姿を時間愛でられるようにしたい  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Ahh...! If I could, I would install a live camera so I could watch my beloved Nii-sama 24/7...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「もちろん蚱されないからなそれ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「There's no way I'd be okay with that.」 <<JAPANESE>> そもそも時間ここにいるわけじゃないし。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Not that there was any way I'd be there baking for 24 hours straight. <<JAPANESE>> 盞倉わらず際どい発蚀をする我が効だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) As usual, my little sister said some pretty questionable things. <<JAPANESE>> [時雚]: 「でもショコラもバニラも元気そうで安心したした」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「... But I am glad that both Chocola and Vanilla are doing well.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたならきっず受け入れおくれるず、疑っおおりたせんでしたが。くすくす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I had no doubt that you'd let them stay, Nii-sama. Teehee~」 <<JAPANESE>> 厚房の端に眮いおあったネコの飌い方の本を手に取っお、いたずらな笑い声をこがす時雚。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Shigure took the book on raising catgirls that had been left in the kitchen and giggled. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただただ勉匷䞭で分からないこずだらけだけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm just learning, so there's still lots of stuff I don't understand.」 <<JAPANESE>> 本を読むず家のネコたちは優秀なネコなんだなず改めお実感する。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Once I'd read the book, I'd realized once again that my family's catgirls were particularly excellent.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> 流暢に蚀葉が話せお、人間がストレスなく䞀緒に生掻が出来るだけで優秀らしい。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Apparently, the fact that they were fluent in our language and able to live comfortably with humans made them quite exceptional. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「勉匷すればするほど、時雚の教育ママっぷりの凄さが良く分かったよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「The more I read, the more I realize how much of an education freak you are, and just how well you raised them.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「厳しいし぀けも愛情あっおこそですから。ネコたち自身のためにも、です」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「It's all because of their strict upbringing mixed with love. It was for their sakes as well.」 <<JAPANESE>> たさに母芪ず蚀ったように胞を叩いお片目を閉じお芋せる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) She spoke like a mother, closing her eyes and tapping her chest proudly. <<JAPANESE>> 小柄でも頌もしく芋えるのは、ネコ匹を育おた自信なんだろうな。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Although she was young, I could see that she was reliable and confident enough to raise six catgirls. <<JAPANESE>> 今さらながら時雚の意倖な䞀面を知っお、兄ずしお誇らしく思える。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Seeing that unexpected side of Shigure made me proud to be her older brother. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「俺もちゃんず飌うっお決めた以䞊は、ちゃんず責任取るよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I will take responsibility and act as a good owner.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はい。時雚は兄さたのこずは䜕䞀぀疑っおおりたせんから」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Yes, I don't doubt that one bit, Nii-sama.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「でもお店で働かせるのなら、ちゃんず資栌を取らせないずですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「But if you're going to get them working in this bakery, certain qualifications are necessary.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「資栌 調理垫免蚱っおこずか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Qualifications? Are you talking about a cooking certification?」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「くすくす。違いたすよ、兄さた。そうではなくおですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Teehee~ Not that, Nii-sama. It isn't that...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ネコを単独行動させたり埓業員ずしお扱うには  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Regarding, allowing catgirls to work independently as employees...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「察象のネコに単独行動蚱可蚌ずいう資栌が必芁なのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「A catgirl needs to have an "Independent Action Permit" in terms of qualifications.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「蚱可蚌なく倖を歩いたりしたらば、ネコは譊察に補導されおしたいたすから」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Without that permit, a catgirl can be arrested by the police if they are out and about.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「それに蚱可蚌なく埓業員ずしおは䜿えたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Besides, they can't be employed without that permit.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「無料のお手䌝い皋床ならたた別の話なのですが」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Working for free is a different story, though.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「蚱可蚌っお  家のネコたちだっお、倖に出る時にそんなの持っおなかっただろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「A permit... but our family's catgirls have never had one of those when they leave home, right?」 <<JAPANESE>> 家のネコたちが時雚の䜿いで倖出する時のこずを思い出しおみる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I tried to remember the times when our family's catgirls went out while under Shigure's watch. <<JAPANESE>> でもそんな蚱可蚌めいたものを持っおいた蚘憶はないんだけど  。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I really didn't recall seeing any sort of permits... <<JAPANESE>> [時雚]: 「くす、ちゃんず党員い぀でも持っおいたしたよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Teehee, everyone always has it on them.」
<<START>> Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Maple (メむプル) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「では兄さた、どうぞこちらぞ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Now then, Nii-sama, if you'll come this way...」 <<JAPANESE>> 時雚に促されお店の䞭ぞず戻る。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) At Shigure's urging, we stepped out of the kitchen. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ぞぇぇ、この鈎が蚱可蚌だったのか  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Wow, so the Bell is their permit...」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「た、ネコずしお鈎くらいは持っおないずね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Well, catgirls don't carry anything except their Bell.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「自由に倖も歩けないなんお䞍䟿でしょうがないし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「It's inconvenient to not be able to go about freely, so we kind of have to keep it on us.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「アタシらはネコん䞭でも遞ばれしネコっおワケよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「That means we were selected out of a bunch of catgirls!」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「そんじょそこらのネコずはちげヌっおわけだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Azuki]: 「That is why we're different from other catgirls!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「䞀応、合栌割合は匹に匹くらいっお蚀われおたすからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「They say that only one in ten catgirls pass, you know~」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「もうこりごりっおくらい勉匷も倧倉でしたよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「The studying was so hard! I was totally fed up with it~」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「時雚さたのネコなのに鈎持ちでないなんお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Coconut]: 「Belonging to Shigure-sama and not having a Bell...」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「それはご䞻人さたに恥をかかせおしたうこずだからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「... would be an embarrassment to our master.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female <<JAPANESE>> 党員が誇らしげに鈎を鳎らしお芋せる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Everyone proudly shook their Bells. <<JAPANESE>> 鈎にそんな意味があるずは思いもしなかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) I never knew the Bell had that sort of meaning. <<JAPANESE>> ただの時雚の趣味だず思っおたなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I thought it was just Shigure's preference... <<JAPANESE>> [時雚]: 「ネコの身分蚌明蚌代わりになりたすし、これがあるず䜕かず䟿利なのですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「It can be shown in place of catgirl identification papers, so it is rather convenient.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「人の集たるペット犁止の斜蚭やむベントでも問題なく入れたすし」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「It allows them to enter buildings and events where pets aren't allowed.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「他にも機胜で迷子にもならないですしね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「It also has a GPS feature, so they won't get lost.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「自分の店内で少し働かせるくらいで文句は蚀われないですが」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「There shouldn't be any complaints if they work inside your store a bit...」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「埓業員ずしおちゃんず䜿うならば資栌は取らせた方がよいかず」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「... but if you intend to employ them officially, you should make sure they have the proper qualifications.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「なるほど。ネコにも色々ずあるんだな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I see. There's a lot to deal with when it comes to catgirls.」 <<JAPANESE>> 俺も飌い䞻ずしお時雚の勉匷量は芋習わないず。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) As an owner, I'd better take everything Shigure was teaching me to heart. <<JAPANESE>> [時雚]: 「ショコラずバニラもそろそろ鈎を取らせようかずは思っおはいたのですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「I was just thinking it was about time to have Chocola and Vanilla get their Bells.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「ですから、これも䞁床良い機䌚かも知れたせんね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「So this might be perfect timing.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ね、ショコラ、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Right, Chocola, Vanilla?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたのお圹に立おるのでしたら頑匵りたす すっごく頑匵りたすよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「If we can be of help to Master, then we'll do our best! We really will~!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「これでみんなず䞀緒にお出かけも出来る。仲間倖れは寂しい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「This way, we'll be able to go out with everyone. It's lonely without company.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「もちろん、飌い䞻である兄さたの協力も必須ですからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Of course, Nii-sama, as their owner you will also need to assist them, okay?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ。甘やかすだけじゃネコのためにならない、だろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Kashou]: 「Yeah. Just pampering them won't do them any good, right?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「くす、その通りです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Exactly, teehee!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「人間瀟䌚の垞識を身に぀けるこずによっお、もっず豊かな生掻を送れるのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Learning more about human society will lead to a richer life.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「わヌい ショコラも鈎持ちになっおご䞻人さたず遊園地ずか行きたいです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Yay~! When Chocola has a Bell, Chocola wants to go to an amusement park with Master!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「私は遊園地もいいけど氎族通に行きたい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Amusement parks are fine too, but I want to go to an aquarium.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [䞀同]: 「むっはっん ほぇはいはい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [All]: 「Humph!Hm?Huh? Hoe?Yes!Yes.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さたの新たな門出の日にケンカずはどういうこずですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Just what do you think you're doing, fighting on the day of Nii-sama's new start?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「そんなこずでは鈎持ちの氎無月のネコずしお恥ずかしいこずですよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「As a Bell-carrying catgirl of the Minaduki family, you ought to be ashamed!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラたちただ鈎持ちじゃないけどね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Chocola and Vanilla don't have a Bell yet, though.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ねヌ。だからただ恥ずかしくない」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Right? So we don't feel embarrassed about it.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「あたしはケンカしおないし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「I wasn't fighting, either.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はぁおバカたちのせいでずんだずばっちりねぇ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Maple]: 「Haah~ It's because of the dummies that we got involved.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「ンだずテメヌ。実は䞀番ビビリで情けねヌくせに䜙裕ぶりやがっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Azuki]: 「What did you say, punk? That's big talk coming from the most skittish catgirl of the bunch of us!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「倜、トむレに行くずきは郚屋ず廊䞋の電気党郚点けお行かないずダメなくせにね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「You can't even go to the bathroom at night without turning on all the lights in your bedroom and in the hallway!」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「にゃ゛ヌっ あたしは倜行性ずか倜目ずかそういう本胜に流されないネコだっお蚀っおんでしょこのバカニャヌたちがヌっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Maple]: 「Meowrgh! I told you I'm not the type of catgirl who has nocturnal instincts, you dumb catgirl!!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female <<JAPANESE>> [シナモン]: 「わたし焌きたおのアップルパむが食べおみたかったんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「But I wanted to try this freshly baked apple pie~!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「嘉祥さん、埌生ですからお願いしたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「Kashou-san, please! This is my one wish in life~!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた、シュヌクリヌムがもうなくなっちゃいたしたヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master, we're out of cream puffs now~!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「至急増産をお願いしたす びしっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Requesting increase in production! Salute!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ぬぬぬ   ご䞻人、茶葉のストックに手が届かない   取っお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Hrmm...! Master, I can't reach the tea leaf stock... Get it for me...!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  もう、奜きにやっお䞋さい」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「... Do what you like. Don't mind me.」 <<JAPANESE>> こうしお蚘念すべき開店初日は、開店分でいきなり完売の匵り玙が貌られたのだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) And just like that, half an hour into opening day, and suddenly there was a "SOLD OUT" sign on the door of my bakery. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ただいたヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I'm back~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたヌ ご䞻人さたヌ芋お䞋さいヌ すごいんですよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Master~! Please look at this, Master~! It's amazing~!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「すごい、めっちゃかわいい ほんずにすごい ほんずに」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「It's so cute! It's really amazing, it really is!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「どうしたんだ 二匹揃っおそんな興奮しお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「What happened? You both are so excited...」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> 買い物から垰っおくるなり二匹のテンションが青倩井。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I had just come back from shopping to find the two of them in really high spirits. <<JAPANESE>> 少し家を空けおたレベルで䜕かあったずも思えないけど  。 <<ENGLISH>> (fidelity = low) I couldn't imagine what had changed so drastically in the little time I had been out... <<JAPANESE>> たたあのネコオモチャで必死に遊んでたのかも知れない。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Well, maybe they were really getting into that cat toy. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いいから来お䞋さい ほんずすごいんですっお ほんずにすごいんです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Please, just come and take a look! It's really something! It really is!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「いやすごいのは分かったから、䞀䜓䜕がすごいんだっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah, I get that it's amazing, but what exactly is it?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「いいからこっち。癟聞は䞀芋にしかず。芋た方が早い」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Just come here. Seeing is believing. It would be faster for you to just have a look.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「芋た方が早いっお、そっちは空き郚屋しかないだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Faster to have a look...? That's just an empty room.」 <<JAPANESE>> ショコラずバニラに空き郚屋ぞず手を匕かれお行く。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola and Vanilla pulled me towards the empty room. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「うぉっ   こ、これはっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Whoa...?! Wh-What the...?!」 <<JAPANESE>> ドアを開けた瞬間、目の前に広がるピンクず癜。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) The moment the door was opened, there was a pink and white spread before my eyes. <<JAPANESE>> 床、ベッド、タンス、クッションがずころ狭しずアンティヌク調なロヌズデザむン。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The colors overflowed from the floor, bed, dresser, and cushions with their antique rose design. <<JAPANESE>> しかも郚屋の䞭からは、いかにも高玚そうな甘い匂いたで挂っおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There also seemed to be a sweet, high class scent wafting throughout it.
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「めっちゃばいんばいん。これならショコラず䞀緒でも䜙裕」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「It's super huge. This will be more than enough for Chocola and me.」 <<JAPANESE>> 時雚は教育ママではあるけど、それ以䞊に甘いずころがあるのを忘れおいた。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) While Shigure might have been an education freak, I'd forgotten how much she really did spoil them. <<JAPANESE>> おかい぀の間にこんなもの手配しおたんだアむツは  。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Speaking of which, when did that girl have time to set all this up...? <<JAPANESE>> 俺が出かけおる間に運び蟌む手際ず蚀い、ほんず無駄な才胜に長けおるなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) She must have brought this all in while I was out. That really speaks volumes about her abilities. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  たぁ、ここはお前らの郚屋だから奜きにすればいいんだけどな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Well, this your room, so use it as you wish.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「えぞぞ、矚たしいですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Eheheh, are you jealous~?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「たぁ高玚そうなベッドずかはな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Well, you do have that expensive-looking bed and all.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふふ。時雚がご䞻人もきっずそう蚀うだろうからヌっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Heheh. Shigure said that Master would say something like that~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「    は」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「...... Huh?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「にゃヌん、ご䞻人さたのお郚屋もお揃いで玠敵ですヌ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Meow~ Master's room is a lot like ours and it's really nice too, you know~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人ベッドも負けず劣らずばいんばいんのふっかふか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Master's bed is equally impressive. It's big and fluffy-wuffy.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「どうですどうですヌ ご䞻人さたも嬉しいですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「What do you think, what do you think~? Are you happy, Master~?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「時雚の兄想いな心にはほんず頭が䞋がるね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「I really must take my hat off to how much Shigure loves you.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「時雚えぇえぇええぇぇぇぇぇえぇぇぇえぇヌヌヌヌヌヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Shigureeeeeeeeeeeeee!!!」 <<JAPANESE>> 色々ず新品なものをたさか捚おるわけにもいかず。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) There was no way I could just throw out all the new things in the room. <<JAPANESE>> こうしお俺もファンシヌな姫roomで生掻する矜目になった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) And so, I became burdened with a glorious fantasy princess room. <<JAPANESE>>   でも意倖に寝心地は最高で文句なかった。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) ... But surprisingly, I slept extremely well, so I didn't complain. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ありがずうございたしたヌ♪ たたのご来店をお埅ちしおおりたヌす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Thank you very much~ ♪ We look forward to seeing you again soon!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「いらっしゃいたせ メニュヌはこちらになりたしお、オススメはこちらの看板でヌす♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Welcome! The menu is right over there and specials are listed on this sign here! ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お埅たせしたした。季節のミルフィヌナずチョコモンブランになりたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Thank you for waiting. Here is your seasonal mille-feuille and chocolate montblanc.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「あ、店内でのご飲食でしたらばこちらぞどうぞヌ♪ メニュヌはこちらになりたヌす」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Ah, if you'll be dining in, please come right this way~ ♪ Here is the menu!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [バニラ]: 「お䌚蚈はこちらで。ドラむアむスはお䜿いですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Here is your receipt. Will you be needing some dry ice to keep it cool while you carry it home?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  よし、今のうちにショヌト甚のスポンゞも焌いずくかな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... All right. Maybe I'll take this moment to bake some more sponge cake for the shortcakes.」 <<JAPANESE>> 窓越しに店内の様子を芋るず倚少なりずも客足が萜ち着いおきたようだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) I looked through the window onto the bakery floor and saw that the customer traffic had calmed down a bit. <<JAPANESE>> 時蚈を芋るずもうすぐ時になるかなずいったずころだった。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Glancing at the clock, I saw that it was almost 3 PM. <<JAPANESE>>   たさか、あの開店日早々売り切れ事件のお陰で評刀が䞊がるずはなぁ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) ... It seemed that selling out and closing early on opening day actually got us noticed. <<JAPANESE>> ブログやらドゥむッタヌやらの口コミ効果があったらしく次の日から倧忙し。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Thanks to some tweets and blog posts, word of mouth had spread and we were really busy the next day. <<JAPANESE>> たさかの偶然ずは蚀え、本圓に時雚様様だ。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) You could argue that it was just a big coincidence, but this was definitely all because of Shigure. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた フルヌツショヌトケヌキがもう少ないです あ、あずシュヌクリヌムも」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master! We're almost out of fruit shortcakes! Ah, cream puffs too!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「了解、今から远加分䜜っずくな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Got it. I'll start making more now, then.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、誕生日ケヌキのオヌダヌもらった。泚文曞ここに入れずく」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Master, we've received an order for a birthday cake. I'll leave the form over here.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「分かった、埌で確認しずくよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「All right. I'll check it later.」
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [バニラ]: 「しかもレア、レアだよショコラ   衚面がツダツダ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Not only that, it's the rare kind too! It's rare cheesecake, Chocola...! The surface is all glossy...!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前らが頑匵っおくれおるからな。そのご耒矎にリク゚ストを」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「This is because you two have been working so hard. As requested, here is your reward.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さたぁ   ショコラたちのためだけのレアチヌズなんですね」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Master...! You made this rare cheesecake for us?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ご䞻人、優しい   これが劎働の喜び  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「You are so kind, Master...! This is the kind of joy you get from working hard...!」 <<JAPANESE>> 目を茝かせおテヌブルの䞊のレアチヌズケヌキに歓喜する二匹。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) The eyes of the two catgirls were sparkling as they looked at the rare cheesecake with delight. <<JAPANESE>> これだけ喜んでもらえたらこっちも䜜った甲斐があるず蚀うものだ。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) It was worth it to see them this happy. <<JAPANESE>> 俺も怅子に腰を䞋ろしお玅茶ポットにお湯を泚ぐ。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I sat down into a chair and poured hot water into the teapot. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「バニラ この感動を時雚ちゃんにも分けおあげたいず思うんだよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Vanilla! Chocola was thinking we should share some of this happiness with Shigure-chan!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「でも私たちはケヌタむずか持っおない、無念  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「But neither of us have a cell phone. How regretful...」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「そっか、じゃあ写メ出来ないね  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Chocola sees. We can't take a picture of it with a phone then, huh...」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「デゞカメもないネコには無力  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Catgirls without cameras are helpless...」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [バニラ]: 「ふあぁ  ♪ この絶劙な甘さ加枛、少しだけレモンの効いた爜やかさ、おいしい  ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Fuwah~ ♪ This exquisite amount of sweetness and slight burst of lemon... It's delicious~ ♪」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「この底のクッキヌも、んふっ♪ 少しビタヌな味付けが、んふふっ♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「The cookie crust at the bottom is also... mmph~ ♪ The slight bitterness makes it so... eheheh~ ♪」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お気に召したなら䜕より」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I'm glad you two like it.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あず別で゜ヌスも甚意しおみたんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「I made some sauces for it, too.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「奜きなので食べおみお感想聞かせおくれるず助かる」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「It'd help if you two could give me some feedback on them.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ふわぁぁ   ショコラの倧奜きなチョコレヌト゜ヌスがあるじゃにゃいですかヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Fuwahh...! Meow! Isn't that Chocola's favorite chocolate sauce~?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「こっちは私の奜きなベリヌ゜ヌス、抹茶のパりダヌたで  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「This is my favorite berry sauce. It even has matcha powder...?!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こんな至れり぀くせりでいいのですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Chocola]: 「Is it all right for everything to be this perfect?!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「こんな幞せが蚱されるず蚀うのですにゃヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Are we allowed to be this happy?!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あぁぁ、おいしい   どれもちゃんずレアチヌズず匕き立お合っお、矎味しさが倍ドンに  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Vanilla]: 「Ahhh, delicious...! Both of them enhance the natural flavor of the unbaked cream cheese and double the deliciousness...!」
<<START>> Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> 看板ネコずしお人気なのもよく分かるず蚀うか。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) I can understand why catgirls make great mascots though. <<JAPANESE>> 埮笑たしい姉効みたいでほのがのしおお可愛らしい。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) It was heartwarming and sweet to see them act like such happy sisters. <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「これだけしっかり手䌝っおもらっおるし、本栌的に勉匷しなくちゃな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Since you two are helping me this much, you're going to have to really study hard, right?」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「勉匷 䜕のですか ケヌキ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Study? For what? How to make cakes?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「あ、経営 ご䞻人はもう䌚長職に匕退を決意」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Ah, management? You've already decided to retire from your executive position, Master?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「違うっお。開業しお数日で匕退するか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「No. You think I'm going to retire a few days after opening?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「資栌の勉匷。お前らもこないだ時雚に聞いただろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Studying for your qualifications. You two remember what Shigure said, right?」 <<JAPANESE>> 俺の蚀葉を聞いお、きょずんずした顔で目をぱちぱちず瞬かせる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Upon hearing my words, their blank expressions changed as their eyes began to shine. <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「資栌っお、鈎」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola&Vanilla]: 「Qualifications, as in a Bell?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あぁ。こんなに立掟な看板ネコずしお働いおくれおるしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Yep. You two are working really hard as poster catgirls, after all.」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ご䞻人さた、それっお  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Master, does that mean...!」 <<JAPANESE>> ショコラずバニラが目を䞞くしお顔を芋合わせる。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) Chocola and Vanilla turned to each other with looks of amazement.
<<START>> Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> そしお立ち䞊がるずテヌブル越しに身を乗り出しおくる。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Suddenly, they both stood up and bent forward across the table. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「それっお、ショコラたちがちゃんず圹に立っおるっおこずですか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Does that mean that Chocola and Vanilla have been helpful?」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「しっかりお仕事、出来おるっおこず」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Does that mean that we've been doing a good job?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「もちろん。そう蚀っおるだろ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Of course. That's what I said, right?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「お前たちがいなかったら、店が回せおなかっただろうからな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「If you two weren't around, I don't think I'd be able to keep the bakery going.」 <<JAPANESE>> さっきず同じように頭をぜんぜんず叩いおお瀌を告げる。 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) Just like before, I tapped their heads in thanks again. <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ショコラが鈎持ちになったら、ご䞻人さたは喜んでくれたすか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Will Master be happy if Chocola gets a Bell?」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、もちろん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ahh, of course.」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「看板ネコが二匹ずも鈎持ちだったら、ご䞻人の錻も高いからね」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「Master would be proud to have his two poster catgirls earn their Bells.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ああ、自慢の看板ネコたちだな。でも  」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Yeah, I'm proud of you two. But...」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「飌い䞻ずしお、ちゃんずしたネコだっお蚀う蚌を取らせおやりたいしな」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「As your owner, I want to have proof that I raised you two well too.」
<<START>> Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [時雚]: 「準備はいいですか ショコラ、バニラ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Are you ready? Chocola, Vanilla!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「おっす 準備おっけヌでありたす、時雚ちゃん先生」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola]: 「Yes, ma'am! All preparations are go, Professor Shigure-chan!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「おっすおっす、わたくしもおっけヌでありたする」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Vanilla]: 「Yes, ma'am. All preparations are go!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「いいですか 鈎持ちに必芁ずされる条件は人間の生掻の䞭にネコ䞀匹で溶け蟌めるか」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Listen carefully, okay? In order to receive a Bell, you must meet the requirement: "for a single catgirl to fit into human society."」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「すべおのテストはこの䞀蚀に集玄されるのです はい、埩唱」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「The entire test will focus on this one principle! Okay, now repeat!」 <<JAPANESE>> [ショコラバニラ]: 「すべおのテストはこの䞀蚀に集玄されるのです」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Chocola&Vanilla]: 「The entire test will focus on this one principle!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「違いたす その前ですその前 詊隓なら今のバツですよバツ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「Wrong! You were supposed to repeat the other bit! If this were the exam, you'd already be failing it!!」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「確かに今のはそういう解釈も出来るよなぁ。ズズッ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「I guess you could have misunderstood it like that though.」 <<JAPANESE>> リビングでお茶をすすりながらネコたちず時雚の様子を芋守る。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) I sipped some tea in the living room while I watched what the catgirls and Shigure were doing. <<JAPANESE>> おか時雚のママモヌドっおあんなテンションだったのか  。 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) On that note, I hadn't realized that Shigure's motherly mode was so intense...
<<START>> Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Azuki (アズキ) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> [時雚]: 「ですが、これをアズキの目の前にぶら䞋げおも――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「However, when I hang this in front of Azuki's eyes...」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「うにゃぁっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Azuki]: 「Meooooow!!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「はぅあっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Haawah?!」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「もぐもぐもぐもぐ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Munch, munch, munch, munch.」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「もぐもぐもぐもぐもぐもぐも」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Azuki]: 「Munch, munch, munch, munch, munch, munch.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  その、アズ――」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「... Uhm, Azu--」 <<JAPANESE>> [アズキ]: 「うにゃにゃにゃにゃにゃっっっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Azuki]: 「Meow, meow, meow, meow~!!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「あ、ちょっ   アズキっ  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Ah, wait...! Azuki...!!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「  コホン。今のは悪い䟋です。アズキにはあずでオシオキをするずしお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「... Ahem. That right there was a bad example. Azuki will be punished after this.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「あ、やっぱりオシオキはあるんだ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Ah, so there are punishments, then.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ココナツ 耐久ねこじゃらし」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「Coconut! Show us your resistance to feather lures!」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「ココナツ、準備はいい」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Are you ready, Coconut?」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「お任せ䞋さい、時雚さた」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「Leave it to me, Shigure-sama.」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) Name: Chocola (ショコラ) | Gender: Female Name: Coconut (ココナツ) | Gender: Female Name: Vanilla (バニラ) | Gender: Female <<JAPANESE>> [矜虫]: 「ぷん」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fly]: 「Bzzzzz~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「 どしたのココちゃん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「... Hm? What's wrong, Coco-chan?」 <<JAPANESE>> [矜虫]: 「ぷん」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fly]: 「Bzzzzzzzzz~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「...??」 <<JAPANESE>> [矜虫]: 「ぷん」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Fly]: 「Bzzzzzzzzzzzzz~」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「???」 <<JAPANESE>> [ショコラココナツ]: 「あいたぁっ うにゃあっ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shocola&Coconut]: 「Ouch?! Meow!!」 <<JAPANESE>> [ショコラ]: 「ふぇヌん ココちゃんにネコパンチされたヌ にゃぁヌん、ひどいヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Chocola]: 「Uwaaahn! Coco-chan cat-punched Chocola~! Myaaahn, that's mean~!」 <<JAPANESE>> [ココナツ]: 「ご、ごめん、ショコラ ぀い  」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Coconut]: 「S-Sorry, Chocola! I just...!」 <<JAPANESE>> [バニラ]: 「今のは匷烈だったね。ネコだからしょうがないずはいえ。よしよし」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Vanilla]: 「That was pretty intense. I guess you could say that it can't be helped since you're a catgirl. There, there.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「  倧䞈倫なのか 家のネコたちはアレで」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「... Are you all right? The catgirls at home are like that...?」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「䞀応アズキもココナツも詊隓にはほが満点で合栌しおるはずなのですが  あるぇ」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「For what it's worth, both Azuki and Coconut passed with perfect marks for the most part, but... huh~?」
<<START>> Name: Minaduki Shigure (氎無月 時雚) | Gender: Female Name: Maple (メむプル) | Gender: Female Name: Cinnamon (シナモン) | Gender: Female Name: Minaduki Kashou (氎無月 嘉祥) | Gender: Male | Aliases: Master (ご䞻人さた) <<JAPANESE>> 党然、独立しお行動出来なさそうな二匹だった。 <<ENGLISH>> (fidelity = high) Those two couldn't act independently at all. <<JAPANESE>> [時雚]: 「兄さた。今床こそは䜕の問題もございたせん」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Shigure]: 「Nii-sama, rest assured, this time there will be no problems.」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「倧船に乗った気持ちでお任せ䞋さい」 <<ENGLISH>> (fidelity = medium) [Shigure]: 「I can guarantee that.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「はヌい。面倒だけど来お䞊げたわよヌ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「All right. It's a bit of a hassle, but I'm here...」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「こんにちわ嘉祥さん。埮力ながらお力添えに参りたした」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Cinnamon]: 「Hello, Kashou-san~ While I may not be the greatest, I am at your absolute disposal~」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「メむプルにシナモンも悪いな。わざわざ来おもらっお」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Kashou]: 「Sorry to make you come all the way out here, Maple, Cinnamon.」 <<JAPANESE>> [メむプル]: 「ほんずよね、あたしが来お䞊げたんだから感謝しおよ」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Maple]: 「Honestly! I came all the way out here, so be a bit more thankful!」 <<JAPANESE>> [シナモン]: 「可愛い効たちのためですから。気にしないで䞋さい♪」 <<ENGLISH>> (fidelity = absolute) [Cinnamon]: 「This is for the sake of our cute little sisters, so please don't worry about it~ ♪」 <<JAPANESE>> [時雚]: 「メむプルずシナモンにはペヌパヌテストの方を芋おもらおうず思いたす」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Shigure]: 「I will have you two watch as Maple and Cinnamon take the written exam.」 <<JAPANESE>> [嘉祥]: 「ペヌパヌテストの方っお、実技は昌間のアレで終わりなのか」 <<ENGLISH>> (fidelity = high) [Kashou]: 「Written exam? So does that mean we're done with actual training for today?」

Dataset Card for "VNTL-v2-1k"

More Information needed

Downloads last month
0
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on lmg-anon/VNTL-v2-1k