cs
stringlengths
2
1.53k
en
stringlengths
2
1.58k
Členské státy v současnosti přijímají opatření k fiskální konsolidaci s cílem zajistit dlouhodobou udržitelnost veřejných financí.
Member States are currently taking fiscal consolidation measures to ensure the long-term sustainability of public finances.
Proto jsme hlasovali většinou proti konečnému návrhu, který byl zamítnut.
We therefore voted by a majority against the final proposal, which was rejected.
Rozprava je ukončena.
The debate is closed.
To je také jeden z důvodů, proč je nahlašována jen část skutečně spáchaných znásilnění.
This is one of the reasons why only a fraction of the rapes actually committed are being reported.
Rovněž extrémní deště se v teplejším klimatu stanou častějšími a intenzivnějšími kvůli další jednoduché fyzikální zákonitosti: teplý vzduch udrží více vlhkosti.
Extreme rainfall events will also become more frequent and intense in a warmer climate, owing to another simple fact of physics: warm air can hold more moisture.
Jak zjistíme, jak co nejlépe čelit výzvám budoucnosti?
How do we find the best way to meet future challenges?
Tyto výdaje zahrnují registraci domény debian.org, vytváření CD médií pro testování nových verzí, náklady na neuhrazené cesty a ubytování během vystupování na konferencích, atd.
These expenses include registering the debian.org domain, cutting CD's for testing new releases, unreimbursed travel and lodging expenses while appearing at conferences, etc.
Ve stejné době, kdy OBSE odsuzuje tyto protidemokratické praktiky, však její vlastní parlamentní výbor udržuje plnokrevnou spolupráci s běloruským parlamentem.
But at the same time the OSCE is condemning these anti-democratic practices, its own Parliamentary Assembly maintains full-fledged cooperation with the Belarusian parliament.
Booking.com: Aparthotel Hotasa Costa Salinas, Breña Baja , Španělsko - 24 Hodnocení hostů.
Booking.com: Aparthotel Hotasa Costa Salinas, Breña Baja , Spain - 24 Guest reviews.
Musíme si uvědomit, že každé euro vydané na splacení úroků z veřejného dluhu znamená částku, která nezamíří mezi investice do vzdělávání, sociálního zabezpečení a jiných oblastí, vytvářejících potřebné prostředí pro rozvoj hospodářství a blahobyt občanů.
We have to understand that every euro used in paying interest on the public debt is one which does not go towards investment in education, social security and other fields that provide a necessary environment for the good development of the economy and for the well-being of the people.
Obama se tak postavil napravo nejen od Josepha Stiglitze, Simona Johnsona a Paula Krugmana, ale i od svých poradců Paula Volckera a Larryho Summerse.
Obama has thus positioned himself to the right not only of Joseph Stiglitz, Simon Johnson, and Paul Krugman, but also of his advisers Paul Volcker and Larry Summers.
K tomuto tématu se musíme vrátit a je stále potřeba, abychom zašli trošku dále.
We must return to this topic and we need to go a little further still.
jménem skupiny ALDE. - (DE) Paní předsedající, paní Yadeová, pane místopředsedo Komise, dnes slavíme 20. výročí Sacharovovy ceny a minulý týden jsme si připomněli 60. výročí Všeobecné deklarace lidských práv - a tyto dvě události nebyly nikdy tak aktuální jako nyní.
on behalf of the ALDE Group. - (DE) Madam President, Mrs Yade, Mr Vice-President of the Commission, today, we celebrated the 20th anniversary of the Sakharov Prize, and last week saw the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights - and these two events have never been so relevant.
Využít je lze pouze tak, že se smění za jednu ze čtyř měn, v kterémžto okamžiku začnou vynášet úrok ve výši kombinované sazby těchto měn.
They can be used only by converting them into one of four currencies, at which point they begin to carry interest at those currencies’ combined treasury-bill rate.
Jednoduše řečeno, naše pravomoci se zvýšily a to je pozitivní.
To put it plainly, our competences have increased, and that is a good thing.
Ve světle rozpravy o Kosovu vidíme, jak je tato smlouva důležitá, protože jejím prostřednictvím dosáhneme mnohem pravděpodobněji společné zahraniční a bezpečnostní politiky.
In the light of the Kosovo debate, we see how important this Treaty is because through it we are far more likely to achieve a common foreign and security policy.
Za druhé by diplomatická služba EU měla odrážet povahu Unie.
Secondly, the EU diplomatic service should reflect the character of the Union.
Vybrane ubytovaci jednotky mužete oddelit nastavenim Muj vyber, pote muže byt rezervace dokončena odtud nebo primo ze stranky vybrane ubytovaci jednotky.
You can single out chosen accommodation units by placing them into «My choice» and you can make a reservation from that part or directly from the page of the chosen accommodation unit.
The Palmyra is also a short walk to downtown, and finding restaraunts in the evening was easy.
After attempt to fix it failed, we were told it was a problem all over the hotel so they would not move us. However, every place we went inside the hotel (hallway, lobby, restaurant) except for our room was very cool, so we feel we were lied to and they just did not want to bother moving us.
We had a triple which consisted of a single bed and a double bed. My friend and I shared the double bed as well as the one long body pillow they provided us.
The bathroom was a little bit too small.
Všichni souhlasí s tím, že Agentura pro základní práva by se měla stát provozuschopným orgánem co nejdříve, ale nebyli jsme ani schopni dohodnout se na řediteli.
Everyone agrees that the Fundamental Rights Agency should become operational as soon as possible, but we have not even managed to agree on a director.
Vodní hladina nestoupne a nezaplaví Bangladéš - právě naopak.
Water levels are not about to rise and cover Bangladesh, quite the contrary.
Parlament nepochybně ukazoval svaly a dychtivě si přál předvést své nové pravomoci plynoucí z Lisabonské smlouvy. Dočasný zánik dohody SWIFT do doby, než Komise předložila současný lepší návrh, by však snad nakonec mohl být k dobru věci a vyburcovat administrativu prezidenta Obamy, protože ta má, jak se zdá, podobně jako její předchůdkyně, o EU a jejích orgánech, zejména Parlamentu, jen velmi mlhavé ponětí.
Undoubtedly, Parliament was flexing its muscles and keen to make a show of its new powers under the Lisbon Treaty, but the temporary demise of the SWIFT accord until the better current proposal was forthcoming from the Commission could perhaps ultimately be for the good, to serve as a wake-up call to President Obama's Administration which, like its predecessors, appears to have a very sketchy grasp of the EU and its institutions, notably Parliament.
(FR) Paní předsedající, v tuto pozdní hodinu už bylo mnoho věcí řečeno, avšak já bych velmi rád poděkoval pani Valencianové, samozřejmě, za tuto zprávu.
(FR) Madam President, at this late hour, many things have already been said, but I would really like to thank Mrs Valenciano, of course, for this report.
Třetí nereálnou představu o tomto předsednictví můžeme vysledovat v projevu z dnešního dopoledne, ve kterém jako by předseda měl zájem pouze o to, aby toto předsednictví vychválil.
We can find a description of the third fiction of this Presidency within this morning's speech, in which it seemed that the President was only interested in extolling this Presidency.
Je proto přirozené, že když se skupina států Evropské unie rozhodla vytvořit jednotnou společnou měnu, musí najít mechanismus, jak zabránit populistickým politikům, aby zatěžovali společnou měnu neudržitelnými závazky - zadlužováním, kterým si tito politikové kupují na krátkou dobu podporu voličů.
It is therefore natural that, if a group of European Union states decided to create a single common currency, it must find a mechanism for preventing populist politicians from burdening the common currency with unsustainable liabilities - debts that are used to purchase the support of voters in the short term.
My jsme zaplatili za to, že jsme se těmito záležitostmi zabývali na plný úvazek.
We are, as it were, paid to deal with such matters full-time.
Hodnocení hostů nám posílají naši zákazníci po pobytu v Hotel Oasis .
The guest reviews are submitted by our customers after their stay at Hotel Oasis .
Vleklým problémem se v zemi stalo pronásledování opozice a nezávislých skupin pro lidská práva.
Harassment of the opposition and of independent human rights groups have now become a chronic problem in the country.
Surrounded by a beautiful, natural landscape, the Parador de la Palma provides great views of the island and is set in 44 hectares of tropical gardens.
Situated in a privileged position, in first sea-line, this luxurious Aparthotel surprises of its beauty, quietness and quality. Situated in a strategic area to visit any part of 'La Isla Bonita' .
Tento přísný systém podávání zpráv zajistí dodržení stanovených plánů.
This tight reporting system will ensure that the plans will materialise as planned.
Toto je jediný způsob, jak můžeme udržet nárůst průměrné teploty planety pod hranici 2 °C. V tomto kontextu se musíme soustředit na specifické návrhy na posílení financování a investic do čistých technologií a na transfer těchto technologií do rozvojových zemí.
This is the only way we can keep the increase in the average temperature of the planet within the limit of 2°C. In this context, we must focus on specific proposals to strengthen funding and investments in clean technologies and the transfer of these technologies to developing countries.
Evropská komise zahájila evropský projekt, který měl doposud menší dopad, než se očekává od projektu Google Books.
The European Commission has launched a European project, which to date has had less of an impact than Google Books is expected to have.
Nové číslo časopisu Náš kraj burgundské regionální rady byla právě uvolněna.
The new issue of the magazine Our Region Burgundy Regional Council has just been released.
Nic nenaznačuje, že by Bush ve zbývajících měsících svého funkčního období začal trpkou skutečnost chápat.
There is no indication that Bush will begin to grasp this bitter reality during the remaining months of his term.
místopředseda Komise. - Pane předsedající, smlouvy Komisi neudělují žádné právo iniciativy v oblasti konzulární ochrany.
Vice-President of the Commission. - Mr President, the Treaties do not confer any power of initiative on the Commission in the field of consular protection.
Nabyla jsem dojmu, že zatímco kvóty a omezení výkonu se dobře slučují s omezením teritoriálním, vzájemně se první dva způsoby dobře nekombinují.
My feeling was that, whilst quota and effort limitations both combine readily with territorial restrictions, neither of the first two sits that comfortably with the other.
Nést spoluvinu na nějakém zločinu lze přece i tím, že obviněný tomuto zločinu nezabrání, ačkoliv má povinnost i prostředky tak učinit, případně že vlastní nečinností rozhodným způsobem přispěje k vytvoření podmínek, které spáchání tohoto zločinu umožňují.
After all, one can also be guilty of complicity in a crime by not stopping it while having both the duty and the power to do so, and when, through one’s inaction, one decisively contributes to the creation of conditions that enable the crime to take place.
Stále považuji rozšíření za velmi důležité, jsem však rovněž přesvědčen, že odlišné postoje vyjádřené pěti členskými státy je třeba vzít v úvahu.
I still regard enlargement as being very important, but I also believe that the differences expressed by five of the Member States must be taken into account.
Vychází totiž najevo, že orgány, jež odpovídají za bezpečnost provozu, náležitě nesplnily svoji funkci.
In fact, it turns out that the bodies responsible for providing guarantees and for safety have failed to comply with their protection duties.
Dalším bodem je zpráva paní Grabowské předložená jménem Výboru pro ústavní záležitosti o perspektivách rozvoje občanského dialogu podle Lisabonské smlouvy.
The next item is the report by Mrs Grabowska, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the perspectives for developing civil dialogue under the Treaty of Lisbon.
Vládnoucí AKP musí konečně provést skutečnou ústavní reformu a přinést novou dynamiku, která může zemi z ústavního a demokratického hlediska obnovit a přijmout její pluralistickou, multietnickou a multikulturní společenskou povahu.
The ruling AKP must finally implement genuine constitutional reform and bring a new dynamism, which can regenerate the country constitutionally and democratically and accept its pluralistic, multi-ethnic and multi-cultural social reality.
Hotel v Kiel: Hotel s 173 komfortně zařízenými pokoji je klasifikován jako 4hvězdičkový.
All guestrooms and suites have modern furnishings and ensure peace and quiet after a successful day spent exploring Kiel and the surrounding area. We offer guests rooms and suites with bathroom with shower, underfloor heating in the bathrooms, cable and pay TV, telephone, radio, internet TV, mini-bar, hair-dryer, trouser press and internet access via WLAN.
Také jsem pro tuto zprávu hlasoval na základě jejího dalšího, velice důležitého prvku: uznání práva otce na dvoutýdenní otcovskou dovolenou.
I also voted in favour of the report on the basis of an additional, very important element in it: the recognition of the father's right to two weeks' paternity leave.
Avšak tím, že nás naše města naplňují svým jedinečným duchem a identitou, mohou ve skutečnosti přispět k tomu, že se lidstvo dokáže vypořádat s výzvami jedenadvacátého století.
But, by infusing us with their unique spirit and identity, our cities may, in fact, help to empower humanity to face the most difficult challenges of the twenty-first century.
Velmi důležitá je otázka osvěty spotřebitelů.
The issue about educating the consumer is very important.
Chci předložit ambiciózní text, který bude pojednávat nejen o prosazování, ale i o ochraně obětí a prevenci.
I want to put an ambitious text on the table that will deal not only with enforcement but also protection for victims and prevention.
Je tedy třeba provádět podrobnější monitorování trhu, které jde ruku v ruce s bezpečností výrobků.
Closer monitoring of the market then needs to be put into practice, which goes hand in hand with product safety.
Gordon Brown chce očividně vystřídat Tonyho Blaira ve funkci britského premiéra.
Gordon Brown obviously wants to succeed Tony Blair as British prime minister.
Nicméně aby mohla naše demokratická společnost účinně čelit těmto hrozbám, musí být boj proti terorismu doprovázen posílením našich základních práv a svobod.
However, in order for our democratic society to effectively counter these threats, the fight against terrorism must be accompanied by a strengthening of our fundamental rights and freedoms.
Děkuji Avril Doyleové, která je, jak víte, houževnatá, velmi vytrvalá a rozhodná.
I thank Avril Doyle, who is tough, you know, and has a lot of tenacity and determination.
V současnosti jsou dohody o volném obchodu, dvoustranné dohody, normou a já se domnívám, že máme s Kanadou více společného než odlišného.
Now free trade agreements, bilateral agreements, are the norm at this point in time and I think we have much more in common with Canada than any differences.
Zde se nachází „Ondřejcův mlýn“, jehož tradice sahá až do 15. století a ve kterém rod Ondřejcových úspěšně hospodařil více jak 200 let.
And that is where you will find “Ondřejcův mlýn“ (Ondřejc’s Mill), which was built in the 15th century and in which the Ondřejc family lived and worked for more than 200 years.
Klikněte na XML Icon Above získat Business články Via RSS!
Click the XML Icon Above to Receive Business Articles Via RSS!
Rychlost je pak určena možnostmi emitérů od 0,2c do 0,986c.
({{TOS|The Conscience of the King}}) In [[2269]], Kirk, [[Leonard McCoy|McCoy]], and [[Hikaru Sulu|Sulu]] were almost killed while on the [[Kalandan]] outpost planet, when its defensive computer fused the controls on Kirk's phaser, causing it to overload. ({{TOS|That Which Survives}}) {{bginfo|According to ''[[Star Trek: The Next Generation Technical Manual]]'' one possible method to overload a phaser involves disengaging the safeties that normally manage the phaser's power system.
Politici, kteří nejsou přesvědčeni, že toho jsou schopni, nejsou na správném místě, stejně jako politici, kteří se schovávají za referenda, protože nechtějí před občany předstoupit sami a převzít odpovědnost.
Politicians who do not believe themselves capable of this are in the wrong place, as are politicians who hide behind referendums because they do not want to approach the citizens themselves and take any responsibility.
zpravodajka. - Paní předsedající, jen bych chtěla ve stručnosti poděkovat kolegům, kteří se zúčastnili rozpravy.
rapporteur. - Madam President, just briefly I would like to thank all those colleagues who took part in the debate.
Pane předsedající, zpravodaj pan Scicluna řekl, že ECB se snažila zvětšit likvidní prostředky, že však banky tyto likvidní prostředky nepřevedly na své zákazníky.
Mr President, the rapporteur, Mr Scicluna, said that the ECB had tried to expand liquidity, but that liquidity had not been passed on by the banks to their customers.
Sexuální průmysl používá dnes internet a sexuální násilí, kterým trpí mnoho žen a dětí.V této souvislosti bych ráda svým kolegům připomněla skutečnost, že mohou podpořit písemné prohlášení, které se snaží učinit přítrž tomuto násilí, a to písemné prohlášení č.
The sex industry today uses the Internet and the sexual violence that many women and children suffer. In this context I would like to remind my fellow Members of the fact that they can support a written declaration that is seeking to put a stop to this violence, and that is Written Declaration No 94.
Nehledě na rozdílné názory na potřebu zaměřit úsilí na inovace nebo na více akademický výzkum je jasné, že Evropa potřebuje zlepšit své investice do znalostí a praktické aplikace těchto znalostí.
Aside from differences of opinion over the need to direct efforts towards innovation or towards more academic research, it is clear that Europe needs to improve its investment in knowledge and the practical application of that knowledge.
Pane předsedající, je to jasné nám, Evropě i Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku, že se energetika stala nástrojem zahraniční politiky, prvkem změny, která je schopná rozdmýchat konflikty či nás spojit, a přesně to je to, co nás dnes znepokojuje.
Mr President, it is clear to us and to Europe, to the Committee on Industry, Research and Energy and to us in Europe, that energy has become a foreign policy tool, an element of change that is capable of sparking conflicts or uniting us, and this is precisely the subject that concerns us today.
Jedním z problémů jsou pro Japonsko nepochybně nesmírně velké technické překážky obchodu, které v této zemi vždy existovaly a dosud existují.
There is no doubt that one of the barriers for the Japanese is the extremely high technical barriers that exist and have always existed in Japanese society.
V nedávné předvolební kampani se v Německu o tomto tématu téměř nehovořilo.
The subject was barely discussed in the country’s recent election campaign.
Změna tohoto nařízení dokazuje, pokud to někdy bylo třeba, že kde je politická vůle, tam je také právní základ.
Amending this regulation proves, if there ever was any need to, that where there is a political will there is also a legal basis.
Pane předsedající, máme jasná očekávání vůči Radě a Komisi.
Mr President, we have clear expectations of the Council and the Commission.
Usilovně pracujeme na posílení těchto vztahů mezi Evropskou unií a Latinskou Amerikou v samozřejmě rychle se měnícím světě, kde bychom mohli maximalizovat potenciál, který máme.
We are working hard to strengthen those relationships between the European Union and Latin America in what is, of course, a fast-changing world and where we can maximise the potential that we have.
Kdy byste rád/a přicestoval/a do Hotel Huys ter Schelde?
When would you like to stay at the Hotel Huys ter Schelde?
Kromě jiného se v něm zdůrazňuje potřeba snížit celkové přípustné odlovy, v souladu s příslušnými vědeckými doporučeními, a více dodržovat doporučení Mezinárodní rady pro průzkum moří.
It highlighted, amongst other things, the need to reduce total allowance catches, in conformity with the relevant scientific advice, and to adhere more strongly to the recommendations of the International Council for the Exploration of the Sea.
V tomto může Evropská unie selhat.
That is where the European Union can fail badly.
V rámci jednání o režimu volného obchodu Komise brala, bere a měla by brát v úvahu komplexní povahu evropského odvětví rybolovu během jednání o přístupu na trh a zajistit rovnováhu mezi rozdílnými zájmy, kterých se týká obchodní politika, jak jsem před chvílí zmínil.
In the context of free trade arrangement negotiations, the Commission has taken, is taking, and should take into account the complex nature of the EU's fishing sector during market access negotiations and ensure there is a balance between the diverse interests affected by trade policy, as I have just mentioned.
(PT) Vážená paní komisařko, dovolte mi říct, že OSN si v souvislosti s dnešní diskusí o této otázce jednoznačně zasluhuje naše nejvyšší uznání.
(PT) Please allow me to say, Commissioner, that, following our debate on this issue, the United Nations clearly deserves the utmost respect.
Ale pokud nám jde skutečně o větší bezpečnost, zejména pro Evropu, cesta vede složitějším směrem vyjednávání a dohod, a ne jednostranných kroků.
However, if we are really concerned about greater security, especially in Europe, then the road to it follows a more complicated path via negotiations and agreements, not unilateral steps.
A konečně je tu třetí bod, který mnozí z vás vznesli, a tím je úroveň zastoupení orgánů.
Finally, there is a third point, which a number of you have raised, which is that of the level of representation of the authorities.
Snažili jsme se respektovat svědomí všech, pravidla etiky a morálky, a zároveň neztrácet z dohledu základní cíl: aby ani jediný Evropan nemusel zůstat bez transplantace orgánu, který potřebuje k životu, neboť dokážeme zajistit více transplantací, a tím také omezíme obchodování s orgány.
We have tried to respect everyone's conscience, the measures of ethics and morality, without losing sight of the fundamental objective: that not a single European should be left without the transplant they need to live, because we can achieve more transplants, and therefore less organ trafficking.
Nikdo navíc nebere v úvahu otázku možné interakce s genetickým inženýrstvím.
What is more, no one has considered the question of possible interaction with genetic engineering.
Dne 13. října Rada ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy dala jasně najevo, že pozitivní vývoj, který započal propuštěním zbývajících politických vězňů, k němuž došlo v srpnu, by musel pokračovat, aby bylo období přerušení sankcí prodlouženo.
The 13 October General Affairs and External Relations Council was very clear that the positive progress which began with the release of the remaining political prisoners in August would have to continue for the suspension to be extended.
Z pohledu práv a důstojnosti se jejich situace mnohem více podobá situaci žen v rozvojových zemích třetího světa, než situaci jejich sester v západní Evropě, jejich spoluobčanek v členských státech EU.
From the point of view of their rights and dignity, their situation is much more like that of women in Third World developing countries than that of their sisters in Western Europe, who are fellow citizens of EU Member States.
Jako předsedkyně Výboru pro regionální rozvoj, který je vedoucím výborem Evropského parlamentu pro tuto strategii, vás ujišťuji, pane komisaři, o naší podpoře a ochotě s Komisí ve všech fázích existence strategie pro Podunají dostatečně spolupracovat.
As the Chair of the REGI Committee, the lead EP committee for this strategy, I can assure you, Commissioner, of our support and of our openness to achieving good cooperation with the Commission at all stages in the life of the Danube Strategy.
Výlet do afrického safari kdysi postavil nově zvoleného prezidenta Spojených států před otázku, na kterou nedokázal odpovědět: proč si bohatý svět cení slonů více než afrických dětí?
An African safari trip once confronted America’s new president with a question he could not answer: why the rich world prized elephants over African children.
Byli vystaveni nejtvrdšímu možnému potlačení ze strany režimu, který byl již zbaven veškeré legitimity a který v ten den ztratil veškerou důstojnost.
They have suffered the worst possible repression by a regime that was already devoid of all legitimacy and which, that day, lost all dignity.
(1999). The relation of overweight to cardiovascular risk factors among children and adolescents to cardiovascular risk factors among children and adolescents: the Bogalusa Heart Study.
The relation of overweight to cardiovascular risk factors among children and adolescents to cardiovascular risk factors among children and adolescents: the Bogalusa Heart Study.
... According to an old legend, Lech, Czech and Rus were eponymous brothers who founded the three Slavic nations: Poland (formerly also known as Lechia), Bohemia (now known as the Czech Republic) and Ruthenia (Rus) respectively.
Welcome to the Monkey House cover painted by Ron English Ron English is a contemporary pop artist who explores popular brand imagery and advertising. ... Samuel English (18 August 1908 - 1967) was an Irish football player who played for several clubs, but is mainly remembered for his time with Rangers.
Měli bychom zachovat a potvrdit vedoucí úlohu Evropy v tomto procesu.
We should maintain and sanction the leading role of Europe in this process.
Dámy a pánové, chceme pro Evropu důvěryhodnou obrannou sílu, přirozeně nikoli proto, abychom mohli vést válku, ale proto, abychom mohli zajistit mír, a co je nejdůležitější, abychom mohli pomoci nejchudším oblastem světa.
Ladies and gentlemen, we want a credible defence for Europe, not so that we can go to war, naturally, but so that we can ensure peace and more importantly help the world's poorest.
Nepodceňujeme vážnost vojenské kampaně v Gruzii.
We do not underestimate the gravity of the military campaign in Georgia.
The glass separator along the bath tub should be made sliding to cover the full bath tub and not just half as it exists now.
The location was not the best.
Sarkozy řekl, že chce francouzské předsednictví EU zaměřit na podporu opatření v oblasti změny klimatu, revizi evropské migrační politiky a oživení ESDP, v souladu s rozhodnutím Francie vrátit se do NATO.
Sarkozy has said that he wants to focus the French EU presidency on promoting measures to deal with climate change, reviewing European migration policy, and re-energizing the ESDP, in line with France’s decision to return to NATO.
Hotel v Bad Feilnbach: 3hvězdičkový hotel má 14 pokojů.
Hold your seminars, workshops and presentations in the relaxed atmosphere of our conference facilities. Focus on your goals, while we take care of the organisation – ranging from excellent catering to original fringe events.
Všechny/a starší děti nebo dospělí jsou zpoplatněny THB 1300,00 za noc a osobu za přistýlky.
All older children or adults are charged THB 1300.00 per night and person for extra beds.
Zrušení těchto předpisů jsme odsouhlasili teprve loni. Spotřebitelů se to nijak zvlášť nedotklo, zato pěstitelům se ulevilo a dosud oceňují tuto důležitou změnu.
We agreed only last year to repeal those rules and, while the consumers have not noticed much of a difference, our producers have noticed and still notice.
Doufáme však, že se tak stane co nejdřív.
But hopefully it will happen very soon.
OSN včera oznámila, že přes 200 lidí zemřelo v důsledku nepokojů doprovázejících revoluci v Tunisku.
The UN announced yesterday that over 200 people have died as a result of the disturbances accompanying the revolution in Tunisia.
Avšak muži, kteří žijí podle zákona střelných zbraní, jsou také ochotni střelnou zbraní zemřít a Mušaraf si zahrává.
But men who live by the gun are willing to die by the gun, and Musharraf is not taking chances.
Chemický průmysl musí zápasit s evropskou politikou ochrany klimatu.
The chemical industry has to contend with European climate policy.
Někteří Američané zastávali názor, že USA už nepotřebují spojence.
Some Americans argued that the US no longer needed allies.
Za veškerými pozitivními reakcemi na euro stále zůstává otázka, co se stane dál.
Behind all the positive responses to the euro, there is still the question of what is to happen next.
Proto je jedině správné, aby lidé platili za její znečišťování a aby peníze na to nepocházely z veřejných zdrojů.
So it is only reasonable that people should have to pay for making it dirty and that that should not come out of public money.
Jedná se proto o strukturovaný dialog, který nám poskytuje příležitost k výměně názorů ve věcech, které nám leží na srdci.
It is therefore a structured Dialogue which gives us the opportunity to exchange viewpoints regarding matters which are of concern to us.
Pokud nedokáží žádnou alternativu nabídnout, měli by mlčet.
If they have no alternative to offer, then they should keep quiet.
úřadující předsedkyně Rady. (SV) Dovolte mi nejprve připomenout, co je obsahem závěrů Rady ze dne 8. prosince, kde Rada uvádí toto: "Island je zemí s dalekosáhlými a hlubokými demokratickými tradicemi, mající potenciál významně přispět EU strategicky i politicky.
(SV) Let me begin by reminding you of what was stated in the Council's conclusions of 8 December, where the Council writes the following: 'Iceland is a country with long and deep democratic roots, with the potential to make a significant contribution to the EU, both strategically and politically.

No dataset card yet

New: Create and edit this dataset card directly on the website!

Contribute a Dataset Card
Downloads last month
4
Add dataset card