Dataset Viewer
client_id
stringlengths 128
128
| file
stringlengths 54
60
| audio
audioduration (s) 1.11
24.7
| sentence
stringlengths 3
210
| translation
stringlengths 0
92
| id
stringlengths 18
24
|
---|---|---|---|---|---|
4f29be8fe932d773576dd3df5e111929f4e222422322450983695eaa8625a12659cd3e999a061a29ebe71783833bebdc2d0ec6b97e9a648bf6d28979065f85ad | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19664034.mp3 | "These data components in turn serve as the ""building blocks"" of data exchanges." | 이러한 데이터 구성 요소는 차례로 데이터 교환의 '빌딩 블록' 역할을 합니다. | common_voice_en_19664034 |
|
4f29be8fe932d773576dd3df5e111929f4e222422322450983695eaa8625a12659cd3e999a061a29ebe71783833bebdc2d0ec6b97e9a648bf6d28979065f85ad | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19664035.mp3 | The church is unrelated to the Jewish political movement of Zionism. | 교회는 시오니즘이라는 유대인 정치 운동과 관련이 없습니다. | common_voice_en_19664035 |
|
4f29be8fe932d773576dd3df5e111929f4e222422322450983695eaa8625a12659cd3e999a061a29ebe71783833bebdc2d0ec6b97e9a648bf6d28979065f85ad | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19664037.mp3 | The following represents architectures which have been utilized at one point or another. | 다음은 한 번 이상 활용된 아키텍처를 나타냅니다. | common_voice_en_19664037 |
|
4f29be8fe932d773576dd3df5e111929f4e222422322450983695eaa8625a12659cd3e999a061a29ebe71783833bebdc2d0ec6b97e9a648bf6d28979065f85ad | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19664038.mp3 | Additionally, the pulse output can be directed through one of three resonator banks. | 또한 펄스 출력은 세 개의 공진기 뱅크 중 하나를 통해 전달할 수 있습니다. | common_voice_en_19664038 |
|
4f29be8fe932d773576dd3df5e111929f4e222422322450983695eaa8625a12659cd3e999a061a29ebe71783833bebdc2d0ec6b97e9a648bf6d28979065f85ad | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19664040.mp3 | The two are robbed by a pickpocket who is losing in gambling. | 두 사람은 도박에서 지고 있는 소매치기에게 강도를 당합니다. | common_voice_en_19664040 |
|
4f3b69348cb65923dff20efe0eaef4fbc8797f9c2240447ae48764e36fab63867dbf6947bfb8ff623cab4f1d1e185ac79ce3975f98a0f57f90b9ce9bdbbe95fd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19742944.mp3 | Its county seat is Phenix City. | 카운티 소재지는 페닉스 시티입니다. | common_voice_en_19742944 |
|
4f3b69348cb65923dff20efe0eaef4fbc8797f9c2240447ae48764e36fab63867dbf6947bfb8ff623cab4f1d1e185ac79ce3975f98a0f57f90b9ce9bdbbe95fd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19742945.mp3 | Consequently, the diocese accumulated millions of dollars in debt. | 그 결과 교구는 수백만 달러의 부채를 떠안게 되었습니다. | common_voice_en_19742945 |
|
4f3b69348cb65923dff20efe0eaef4fbc8797f9c2240447ae48764e36fab63867dbf6947bfb8ff623cab4f1d1e185ac79ce3975f98a0f57f90b9ce9bdbbe95fd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19742948.mp3 | "The song ""Kodachrome"" is named after the Kodak film of the same name." | '코다크롬'이라는 노래는 같은 이름의 코닥 필름에서 따온 이름입니다. | common_voice_en_19742948 |
|
4f3b69348cb65923dff20efe0eaef4fbc8797f9c2240447ae48764e36fab63867dbf6947bfb8ff623cab4f1d1e185ac79ce3975f98a0f57f90b9ce9bdbbe95fd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19742950.mp3 | These mappings are not based on or supported by any medical or scientific evidence. | 이러한 매핑은 의학적 또는 과학적 증거에 기반하거나 이에 의해 뒷받침되지 않습니다. | common_voice_en_19742950 |
|
4f3b69348cb65923dff20efe0eaef4fbc8797f9c2240447ae48764e36fab63867dbf6947bfb8ff623cab4f1d1e185ac79ce3975f98a0f57f90b9ce9bdbbe95fd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19742952.mp3 | In its brown form it is sometimes called brown hematite or brown iron ore. | 갈색 형태에서는 갈색 적철광 또는 갈색 철광석이라고도 합니다. | common_voice_en_19742952 |
|
4f9d2db67e38d0513bf84559689e88b6e790b7ed82d930a1dbdbbb5e71daa934f37f1a0c266673f8ea65df8c94f849f0709b7478bf1e41b4d02b3d0dcad76e95 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_589230.mp3 | What did you think of that trip. | 이번 여행에 대해 어떻게 생각하시나요? | common_voice_en_589230 |
|
4f9d2db67e38d0513bf84559689e88b6e790b7ed82d930a1dbdbbb5e71daa934f37f1a0c266673f8ea65df8c94f849f0709b7478bf1e41b4d02b3d0dcad76e95 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_589234.mp3 | Two men spoke in Arabic while having a drink at the bar. | 두 남자가 바에서 술을 마시며 아랍어로 대화를 나눴습니다. | common_voice_en_589234 |
|
4fac337cb23213004468a2effd39bedce922eae83ab93e7f4d33daa1ee4109c129f48c5cadea87e120e0f938a4a74be1855a1c36512d5f23ae5b187962d38e97 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19645594.mp3 | "Initially the class was planned with the ""Invincible""s as the benchmark." | 처음에 이 수업은 '무적'을 벤치마킹하여 기획되었습니다. | common_voice_en_19645594 |
|
4fac337cb23213004468a2effd39bedce922eae83ab93e7f4d33daa1ee4109c129f48c5cadea87e120e0f938a4a74be1855a1c36512d5f23ae5b187962d38e97 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19645595.mp3 | There are also several extrajudicial administrative courts. | 또한 여러 개의 초법적 행정법원도 있습니다. | common_voice_en_19645595 |
|
4fac337cb23213004468a2effd39bedce922eae83ab93e7f4d33daa1ee4109c129f48c5cadea87e120e0f938a4a74be1855a1c36512d5f23ae5b187962d38e97 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19645596.mp3 | It is a platform with a twin stairway facing northwest onto the plaza. | 북서쪽을 향한 쌍둥이 계단이 있는 플랫폼으로, 광장을 향하고 있습니다. | common_voice_en_19645596 |
|
4fac337cb23213004468a2effd39bedce922eae83ab93e7f4d33daa1ee4109c129f48c5cadea87e120e0f938a4a74be1855a1c36512d5f23ae5b187962d38e97 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19645597.mp3 | Only one referendum has been held at the national level in Guyana. | 가이아나에서 국가 차원에서 국민투표가 실시된 것은 단 한 차례뿐입니다. | common_voice_en_19645597 |
|
4fac337cb23213004468a2effd39bedce922eae83ab93e7f4d33daa1ee4109c129f48c5cadea87e120e0f938a4a74be1855a1c36512d5f23ae5b187962d38e97 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19645598.mp3 | The Luks family eventually moved to Pottsville, in southern Pennsylvania near the coal fields. | 결국 루크스 가족은 탄광지 근처인 펜실베이니아 남부의 포츠빌로 이사했습니다. | common_voice_en_19645598 |
|
4fc58cdeaabfa22c297a599bddcd9eb7328bdc0944096ed74795eaba596b07ab6d9466fed6d803d81350b20221b87df92b04bf18cdac91dbdb33d7c1a7d01057 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19632902.mp3 | Unfortunately the age and state of the remains complicates the process of examining them. | 안타깝게도 유골의 나이와 상태는 유골을 조사하는 과정을 복잡하게 만듭니다. | common_voice_en_19632902 |
|
4fc58cdeaabfa22c297a599bddcd9eb7328bdc0944096ed74795eaba596b07ab6d9466fed6d803d81350b20221b87df92b04bf18cdac91dbdb33d7c1a7d01057 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19632903.mp3 | They follow him to the castle, where Holtz and Steinmuhl interrogate Talbot and Edelmann. | 그들은 그를 따라 성으로 가서 홀츠와 슈타인뮐이 탈봇과 에델만을 심문합니다. | common_voice_en_19632903 |
|
4fc58cdeaabfa22c297a599bddcd9eb7328bdc0944096ed74795eaba596b07ab6d9466fed6d803d81350b20221b87df92b04bf18cdac91dbdb33d7c1a7d01057 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19632905.mp3 | It eventually reached Europe before becoming infused in mainstream pop and dance music worldwide. | 결국 유럽에 진출한 후 전 세계 주류 팝과 댄스 음악에 영향을 미쳤습니다. | common_voice_en_19632905 |
|
4fc58cdeaabfa22c297a599bddcd9eb7328bdc0944096ed74795eaba596b07ab6d9466fed6d803d81350b20221b87df92b04bf18cdac91dbdb33d7c1a7d01057 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19632907.mp3 | This was actually an internet album, similar to a modern-day mixtape. | 사실 이 앨범은 현대의 믹스테이프와 비슷한 인터넷 앨범이었습니다. | common_voice_en_19632907 |
|
4fc58cdeaabfa22c297a599bddcd9eb7328bdc0944096ed74795eaba596b07ab6d9466fed6d803d81350b20221b87df92b04bf18cdac91dbdb33d7c1a7d01057 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19632908.mp3 | The series was developed by Michael Reaves and directed by John Grusd. | 이 시리즈는 마이클 리브스가 개발하고 존 그루스드가 감독했습니다. | common_voice_en_19632908 |
|
4fc61019fe865583a2cf7990b2fb99afe52866497d81cd1898ac54b92212edeab4ec241f283cfe1e29aaf04f41793d98f347540aef1616a499d621ceca56d95b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19705534.mp3 | The banner colour of this section is khaki. | 이 섹션의 배너 색상은 카키색입니다. | common_voice_en_19705534 |
|
4fc61019fe865583a2cf7990b2fb99afe52866497d81cd1898ac54b92212edeab4ec241f283cfe1e29aaf04f41793d98f347540aef1616a499d621ceca56d95b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19705537.mp3 | He was raised in Ottawa, Ontario with his three brothers. | 그는 온타리오주 오타와에서 세 형제와 함께 자랐습니다. | common_voice_en_19705537 |
|
4fc61019fe865583a2cf7990b2fb99afe52866497d81cd1898ac54b92212edeab4ec241f283cfe1e29aaf04f41793d98f347540aef1616a499d621ceca56d95b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19705539.mp3 | "Sohmer launched hit series including ""Cheers"", ""Family Ties"", ""The A-Team"" and ""Remington Steele""." | 소머는 '치어스', '패밀리 타이즈', '더 에이팀', '레밍턴 스틸' 등의 히트 시리즈를 출시했습니다. | common_voice_en_19705539 |
|
4fc61019fe865583a2cf7990b2fb99afe52866497d81cd1898ac54b92212edeab4ec241f283cfe1e29aaf04f41793d98f347540aef1616a499d621ceca56d95b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19705541.mp3 | Periods of remission may occur, during which transfusions and steroid treatments are not required. | 관해 기간이 발생할 수 있으며, 이 기간에는 수혈과 스테로이드 치료가 필요하지 않습니다. | common_voice_en_19705541 |
|
4fc61019fe865583a2cf7990b2fb99afe52866497d81cd1898ac54b92212edeab4ec241f283cfe1e29aaf04f41793d98f347540aef1616a499d621ceca56d95b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19705542.mp3 | The European Radio Astronomy Club has its headquarters in Mannheim, Germany. | 유럽 전파 천문학 클럽은 독일 만하임에 본부를 두고 있습니다. | common_voice_en_19705542 |
|
4fdb7a7c4e6b6e03754daa018cb1af74b93024a58502b37185cc7e05f10702e6eea55f291dcf3e84479b7fe2b225394c511d881907f31e96393955c44bdb9a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_181711.mp3 | A curious boy doing science experiments. | 호기심 많은 소년이 과학 실험을 하고 있습니다. | common_voice_en_181711 |
|
4fdb7a7c4e6b6e03754daa018cb1af74b93024a58502b37185cc7e05f10702e6eea55f291dcf3e84479b7fe2b225394c511d881907f31e96393955c44bdb9a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_181712.mp3 | Two children playing on a statue | 동상 위에서 노는 두 아이 | common_voice_en_181712 |
|
4fdb7a7c4e6b6e03754daa018cb1af74b93024a58502b37185cc7e05f10702e6eea55f291dcf3e84479b7fe2b225394c511d881907f31e96393955c44bdb9a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_181713.mp3 | The person is reading a book. | 그 사람이 책을 읽고 있습니다. | common_voice_en_181713 |
|
4fdb7a7c4e6b6e03754daa018cb1af74b93024a58502b37185cc7e05f10702e6eea55f291dcf3e84479b7fe2b225394c511d881907f31e96393955c44bdb9a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_181715.mp3 | There are five people working at a table. | 한 테이블에 다섯 명이 일하고 있습니다. | common_voice_en_181715 |
|
4fdb7a7c4e6b6e03754daa018cb1af74b93024a58502b37185cc7e05f10702e6eea55f291dcf3e84479b7fe2b225394c511d881907f31e96393955c44bdb9a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_181716.mp3 | Solitary man in blue shirt driving red semitruck of Khera Transport Corp. | 케라 운송 회사의 빨간색 세미트럭을 운전하는 파란색 셔츠의 고독한 남자. | common_voice_en_181716 |
|
4ff50381da7338587c20a79ff9ef3a8e43295770f564f109159088ca441a7e61ad63cd612feeee3c18237031cbc1d5d34f6fee30b52db51238d147a6c447d0e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19707834.mp3 | "The children are divided into different houses and each house has its own 'amayi'." | 아이들은 각기 다른 집으로 나뉘며 각 집에는 고유한 '아마이'가 있습니다. | common_voice_en_19707834 |
|
4ff50381da7338587c20a79ff9ef3a8e43295770f564f109159088ca441a7e61ad63cd612feeee3c18237031cbc1d5d34f6fee30b52db51238d147a6c447d0e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19707835.mp3 | Several wrecking companies claim to have invented the wrecking ball. | 여러 레킹볼 회사가 레킹볼을 발명했다고 주장합니다. | common_voice_en_19707835 |
|
4ff50381da7338587c20a79ff9ef3a8e43295770f564f109159088ca441a7e61ad63cd612feeee3c18237031cbc1d5d34f6fee30b52db51238d147a6c447d0e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19707836.mp3 | Dunaway had no amateur boxing background before she turned professional. | 던웨이는 프로로 전향하기 전에는 아마추어 복싱 경력이 전혀 없었습니다. | common_voice_en_19707836 |
|
4ff50381da7338587c20a79ff9ef3a8e43295770f564f109159088ca441a7e61ad63cd612feeee3c18237031cbc1d5d34f6fee30b52db51238d147a6c447d0e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19707838.mp3 | This is the Prittwitz coat of arms. | 이것이 프리트비츠 문장이에요. | common_voice_en_19707838 |
|
4ff50381da7338587c20a79ff9ef3a8e43295770f564f109159088ca441a7e61ad63cd612feeee3c18237031cbc1d5d34f6fee30b52db51238d147a6c447d0e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19707839.mp3 | In the episode Guns Not Butter, Will says he is an Eton valedictorian. | 건즈 낫 버터 에피소드에서 윌은 자신이 이튼 졸업생이라고 말합니다. | common_voice_en_19707839 |
|
4ffb6c5e1561d13a55b53183957a2c8fff8abd0b41fdfc8e12a7c2f6ce6a0ca4d5275a46befa48ee8082b4895589a86fcccb47e6be315b6f9268aef4d45d38ec | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19945796.mp3 | The building itself is named for West and his wife, Shirley. | 건물 자체는 웨스트와 그의 아내 셜리의 이름을 따서 지었습니다. | common_voice_en_19945796 |
|
4ffb6c5e1561d13a55b53183957a2c8fff8abd0b41fdfc8e12a7c2f6ce6a0ca4d5275a46befa48ee8082b4895589a86fcccb47e6be315b6f9268aef4d45d38ec | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19945797.mp3 | "O'Connor has also been a lobbyist for several defence companies." | 오코너는 여러 방산업체의 로비스트로도 활동한 바 있습니다. | common_voice_en_19945797 |
|
4ffb6c5e1561d13a55b53183957a2c8fff8abd0b41fdfc8e12a7c2f6ce6a0ca4d5275a46befa48ee8082b4895589a86fcccb47e6be315b6f9268aef4d45d38ec | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19945798.mp3 | The Shared Learning Trust is made up of the former Barnfield Academy Schools. | 공유 학습 신탁은 이전의 반필드 아카데미 학교로 구성되어 있습니다. | common_voice_en_19945798 |
|
4ffb6c5e1561d13a55b53183957a2c8fff8abd0b41fdfc8e12a7c2f6ce6a0ca4d5275a46befa48ee8082b4895589a86fcccb47e6be315b6f9268aef4d45d38ec | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19945799.mp3 | The Apostolofs were an artistically inclined family. | 아포스톨로프 가문은 예술적 성향이 강한 가족이었습니다. | common_voice_en_19945799 |
|
4ffb6c5e1561d13a55b53183957a2c8fff8abd0b41fdfc8e12a7c2f6ce6a0ca4d5275a46befa48ee8082b4895589a86fcccb47e6be315b6f9268aef4d45d38ec | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19945800.mp3 | These scripts range from historical timelines of the flag to religious themes. | 이러한 스크립트는 국기의 역사적 연대표부터 종교적 주제에 이르기까지 다양합니다. | common_voice_en_19945800 |
|
4ffcdeb024dca515637e87338a67b9e9ea69483761a4616a52049f30c37e646044b4ec3cfefd8825e025d0ec4aa1bb6b7427709dce2fc26504e62e3ff01f2a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19643733.mp3 | He was still charming, venerable, and courteous, and full of literary interests. | 그는 여전히 매력적이고 유서 깊고 예의 바르며 문학에 대한 관심으로 가득했습니다. | common_voice_en_19643733 |
|
4ffcdeb024dca515637e87338a67b9e9ea69483761a4616a52049f30c37e646044b4ec3cfefd8825e025d0ec4aa1bb6b7427709dce2fc26504e62e3ff01f2a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19643734.mp3 | This decision-in-ignorance models fairness because it excludes selfish bias. | 이 무지의 결정은 이기적인 편견을 배제하기 때문에 공정성을 모델링합니다. | common_voice_en_19643734 |
|
4ffcdeb024dca515637e87338a67b9e9ea69483761a4616a52049f30c37e646044b4ec3cfefd8825e025d0ec4aa1bb6b7427709dce2fc26504e62e3ff01f2a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19643735.mp3 | As such, decision problems may change class if a faster algorithm is discovered. | 따라서 더 빠른 알고리즘이 발견되면 결정 문제가 클래스를 변경할 수 있습니다. | common_voice_en_19643735 |
|
4ffcdeb024dca515637e87338a67b9e9ea69483761a4616a52049f30c37e646044b4ec3cfefd8825e025d0ec4aa1bb6b7427709dce2fc26504e62e3ff01f2a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19643736.mp3 | The capital of the district is Same. | 지구의 수도는 동일합니다. | common_voice_en_19643736 |
|
4ffcdeb024dca515637e87338a67b9e9ea69483761a4616a52049f30c37e646044b4ec3cfefd8825e025d0ec4aa1bb6b7427709dce2fc26504e62e3ff01f2a66 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19643737.mp3 | "All five of the ""general electorates"" were won by the General Voters Party." | 5명의 '일반 유권자'는 모두 일반 유권자 당이 당선되었습니다. | common_voice_en_19643737 |
|
5001a4331cace48a26896bd51cbb2a74997a5c74c25c669c614bbeb3882d7a586e866c069ed48701c2963e215db69b24c2acb3aebb08a0e70373382e7e3449e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19332301.mp3 | "Under the name ""Charles F Myer"", he wrote the ""Toffee"" short stories." | '찰스 마이어'라는 이름으로 '토피' 단편 소설을 썼습니다. | common_voice_en_19332301 |
|
5001a4331cace48a26896bd51cbb2a74997a5c74c25c669c614bbeb3882d7a586e866c069ed48701c2963e215db69b24c2acb3aebb08a0e70373382e7e3449e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19332302.mp3 | Assignment of accession numbers typically occurs at the point of accessioning or cataloging. | 가입 번호 할당은 일반적으로 가입 또는 카탈로그 작성 시점에 이루어집니다. | common_voice_en_19332302 |
|
5001a4331cace48a26896bd51cbb2a74997a5c74c25c669c614bbeb3882d7a586e866c069ed48701c2963e215db69b24c2acb3aebb08a0e70373382e7e3449e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19332303.mp3 | The crimson triangle occupies the front. | 진홍색 삼각형이 전면을 차지합니다. | common_voice_en_19332303 |
|
5001a4331cace48a26896bd51cbb2a74997a5c74c25c669c614bbeb3882d7a586e866c069ed48701c2963e215db69b24c2acb3aebb08a0e70373382e7e3449e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19332304.mp3 | The road appears to have joined the Fosse Way near Bourton-on-the-Water. | 이 도로는 부르톤온더워터 근처에서 포세 웨이와 합류한 것으로 보입니다. | common_voice_en_19332304 |
|
5001a4331cace48a26896bd51cbb2a74997a5c74c25c669c614bbeb3882d7a586e866c069ed48701c2963e215db69b24c2acb3aebb08a0e70373382e7e3449e1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19332305.mp3 | It had subordinate ranges reaching forward at either extremity in a generally symmetrical composition. | 일반적으로 대칭적인 구성으로 양쪽 끝에서 앞으로 뻗어 있는 하위 범위를 가졌습니다. | common_voice_en_19332305 |
|
5001d9a0d3f8f5aae6f386f70713b2d5d046edc7ba006852b7bd1e06a0389cb972d5c85cdd680f330443dbc5ef0747ef0d242992d6e1079184ca975c66a2aba4 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19687170.mp3 | He associated with the Formists. | 그는 형식주의자들과 교류했습니다. | common_voice_en_19687170 |
|
5001d9a0d3f8f5aae6f386f70713b2d5d046edc7ba006852b7bd1e06a0389cb972d5c85cdd680f330443dbc5ef0747ef0d242992d6e1079184ca975c66a2aba4 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19687171.mp3 | "The ""ultra accelerator"" injection gives Derrick the power he needs to change the past." | '울트라 액셀러레이터' 주사는 데릭에게 과거를 바꿀 수 있는 힘을 부여합니다. | common_voice_en_19687171 |
|
5001d9a0d3f8f5aae6f386f70713b2d5d046edc7ba006852b7bd1e06a0389cb972d5c85cdd680f330443dbc5ef0747ef0d242992d6e1079184ca975c66a2aba4 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19687172.mp3 | Despite running as a joke, candidates have won the executive race in the past. | 장난으로 출마했음에도 불구하고 과거에는 임원 선거에서 승리한 후보가 있었습니다. | common_voice_en_19687172 |
|
5001d9a0d3f8f5aae6f386f70713b2d5d046edc7ba006852b7bd1e06a0389cb972d5c85cdd680f330443dbc5ef0747ef0d242992d6e1079184ca975c66a2aba4 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19687173.mp3 | "Stoner also guest-starred in the television drama series ""House"" as a skater." | 스토너는 텔레비전 드라마 시리즈 '하우스'에 스케이터로 출연하기도 했습니다. | common_voice_en_19687173 |
|
5001d9a0d3f8f5aae6f386f70713b2d5d046edc7ba006852b7bd1e06a0389cb972d5c85cdd680f330443dbc5ef0747ef0d242992d6e1079184ca975c66a2aba4 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19687174.mp3 | Rainelle was named for the Raine family. | Rainelle은 레인 가문의 이름을 따서 명명되었습니다. | common_voice_en_19687174 |
|
501ed54c23975771757af8ec0d69857fc511604e023d0ade09f2951dbbbecb97ce2f5b5d4d35f1e142f8ebe4a75ff9c1a70afb3dcac73e8afe8b952c38f62d69 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18490436.mp3 | Vanilla cupcakes forever. | 바닐라 컵케이크는 영원히. | common_voice_en_18490436 |
|
501ed54c23975771757af8ec0d69857fc511604e023d0ade09f2951dbbbecb97ce2f5b5d4d35f1e142f8ebe4a75ff9c1a70afb3dcac73e8afe8b952c38f62d69 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18490437.mp3 | Nature taking its toll of the exhausted frame. | 자연은 지친 프레임에 큰 타격을 입힙니다. | common_voice_en_18490437 |
|
501ed54c23975771757af8ec0d69857fc511604e023d0ade09f2951dbbbecb97ce2f5b5d4d35f1e142f8ebe4a75ff9c1a70afb3dcac73e8afe8b952c38f62d69 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18490439.mp3 | You used to joyride like the very devil. | 당신은 악마처럼 질주하곤 했죠. | common_voice_en_18490439 |
|
502a6d4e8f53be650018dd4a9097ab9287250e654b148ca6579b1b3e7114070677b589c2d89c79d7750234d26e4a508b8383fe94dbea200b0e7416f5d33fee2b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_529569.mp3 | "He's insane or drunk or something." | 미쳤거나 취했거나 뭐 그런 거죠. | common_voice_en_529569 |
|
502a6d4e8f53be650018dd4a9097ab9287250e654b148ca6579b1b3e7114070677b589c2d89c79d7750234d26e4a508b8383fe94dbea200b0e7416f5d33fee2b | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_529573.mp3 | "I've been very busy the last few weeks." | 지난 몇 주 동안 매우 바빴습니다. | common_voice_en_529573 |
|
504e391f56260281543cf290e64b0d1bf80f3575ee09ed59f8117250ca5f451dc59170ac4dccfa928d031874d210af3a97981269ef1fee954862b16433455a1d | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19663491.mp3 | Syrah has been genetically proven to be a cross between Mondeuse Blanche and Dureza. | 시라는 몽드드 블랑쉬와 두레자의 교배종으로 유전적으로 입증되었습니다. | common_voice_en_19663491 |
|
504e391f56260281543cf290e64b0d1bf80f3575ee09ed59f8117250ca5f451dc59170ac4dccfa928d031874d210af3a97981269ef1fee954862b16433455a1d | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19663492.mp3 | The current Governor is John Panonetsa Mangudya. | 현재 총독은 존 파노네차 망구디아입니다. | common_voice_en_19663492 |
|
504e391f56260281543cf290e64b0d1bf80f3575ee09ed59f8117250ca5f451dc59170ac4dccfa928d031874d210af3a97981269ef1fee954862b16433455a1d | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19663493.mp3 | The multi-seat elections also took place during the first round of voting. | 다자간 선거도 1차 투표에서 진행되었습니다. | common_voice_en_19663493 |
|
504e391f56260281543cf290e64b0d1bf80f3575ee09ed59f8117250ca5f451dc59170ac4dccfa928d031874d210af3a97981269ef1fee954862b16433455a1d | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19663494.mp3 | It is also common to add a few tablespoons of butter. | 버터 몇 스푼을 추가하는 것도 일반적입니다. | common_voice_en_19663494 |
|
504e391f56260281543cf290e64b0d1bf80f3575ee09ed59f8117250ca5f451dc59170ac4dccfa928d031874d210af3a97981269ef1fee954862b16433455a1d | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19663495.mp3 | The time-line for Salamis is difficult to establish with any certainty. | 살라미스의 타임라인은 확실하게 정하기 어렵습니다. | common_voice_en_19663495 |
|
507c2383da2c015c207d620eb9c6eae427e3fa1c94a128f9699b107efbf6c4cdd375864ca5a34b8901e074d1b9b9566b4fcea38618ba9848ebf6f42c32d143bc | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19875309.mp3 | She would merely see. | 그녀는 그저 보기만 했습니다. | common_voice_en_19875309 |
|
507c2383da2c015c207d620eb9c6eae427e3fa1c94a128f9699b107efbf6c4cdd375864ca5a34b8901e074d1b9b9566b4fcea38618ba9848ebf6f42c32d143bc | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19875310.mp3 | The Chinese, on the other hand, smoked opium in an addictive narcotic manner. | 반면 중국인들은 아편을 중독성 있는 마약처럼 피웠습니다. | common_voice_en_19875310 |
|
507c2383da2c015c207d620eb9c6eae427e3fa1c94a128f9699b107efbf6c4cdd375864ca5a34b8901e074d1b9b9566b4fcea38618ba9848ebf6f42c32d143bc | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19875311.mp3 | Adding an extra phone without the new sockets was heavy work. | 새 소켓 없이 휴대폰을 추가하는 것은 큰 작업이었습니다. | common_voice_en_19875311 |
|
507c2383da2c015c207d620eb9c6eae427e3fa1c94a128f9699b107efbf6c4cdd375864ca5a34b8901e074d1b9b9566b4fcea38618ba9848ebf6f42c32d143bc | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19875312.mp3 | The formations become narrower due to erosion over geologic time scales. | 지질학적 시간 규모에 따른 침식으로 인해 지층이 좁아집니다. | common_voice_en_19875312 |
|
507c2383da2c015c207d620eb9c6eae427e3fa1c94a128f9699b107efbf6c4cdd375864ca5a34b8901e074d1b9b9566b4fcea38618ba9848ebf6f42c32d143bc | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19875313.mp3 | Orchestra conducted by David Palmer. | 데이비드 파머가 지휘하는 오케스트라. | common_voice_en_19875313 |
|
50934f200c94baabe8630d8dc623dfa79e98450658fb93a05257a238a40e60efd7b82ca0fe6353a69386e6d8f0670159af5181ec885110bfb23e376c55257ddd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18519683.mp3 | Did I possess too much vitality. | 제가 너무 활력이 넘쳤나요? | common_voice_en_18519683 |
|
50934f200c94baabe8630d8dc623dfa79e98450658fb93a05257a238a40e60efd7b82ca0fe6353a69386e6d8f0670159af5181ec885110bfb23e376c55257ddd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18519687.mp3 | "These things take it out of one, don't they?" | 이런 것들은 하나에서 하나를 빼내지 않습니까? | common_voice_en_18519687 |
|
50934f200c94baabe8630d8dc623dfa79e98450658fb93a05257a238a40e60efd7b82ca0fe6353a69386e6d8f0670159af5181ec885110bfb23e376c55257ddd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18519689.mp3 | She may have loved me once. | 그녀는 한때 저를 사랑했을지도 모릅니다. | common_voice_en_18519689 |
|
50934f200c94baabe8630d8dc623dfa79e98450658fb93a05257a238a40e60efd7b82ca0fe6353a69386e6d8f0670159af5181ec885110bfb23e376c55257ddd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18519691.mp3 | """Babies come from amazon.com,"" he deadpanned." | """아기들은 아마존닷컴에서 구매하죠.""라고 그는 말끝을 흐렸습니다.""" | common_voice_en_18519691 |
|
50934f200c94baabe8630d8dc623dfa79e98450658fb93a05257a238a40e60efd7b82ca0fe6353a69386e6d8f0670159af5181ec885110bfb23e376c55257ddd | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18519692.mp3 | The flat consisted of a lounge, kitchen and two bedrooms. | 이 아파트는 라운지, 주방, 침실 2개로 구성되어 있었습니다. | common_voice_en_18519692 |
|
509852dbced6f1a687bb7f3b92b18762fbe3ae759cd78fbc08ec51a00e591593be65e957b0b5e0e6a3d87b132abb604779848534b6eb96c04dc1460eaff9b2d7 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18433998.mp3 | It was all right, after all. | 결국 괜찮았어요. | common_voice_en_18433998 |
|
509852dbced6f1a687bb7f3b92b18762fbe3ae759cd78fbc08ec51a00e591593be65e957b0b5e0e6a3d87b132abb604779848534b6eb96c04dc1460eaff9b2d7 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18433999.mp3 | "Glad you're back at last." | 드디어 돌아와서 반갑습니다. | common_voice_en_18433999 |
|
509852dbced6f1a687bb7f3b92b18762fbe3ae759cd78fbc08ec51a00e591593be65e957b0b5e0e6a3d87b132abb604779848534b6eb96c04dc1460eaff9b2d7 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18434000.mp3 | She lives in Scotland, in Edinburgh | 그녀는 스코틀랜드 에든버러에 거주합니다. | common_voice_en_18434000 |
|
509852dbced6f1a687bb7f3b92b18762fbe3ae759cd78fbc08ec51a00e591593be65e957b0b5e0e6a3d87b132abb604779848534b6eb96c04dc1460eaff9b2d7 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18434002.mp3 | At the same time spears and arrows began to fall among the invaders. | 동시에 침략자들 사이에 창과 화살이 떨어지기 시작했습니다. | common_voice_en_18434002 |
|
509994614d284ab2b1415df149ac1bdb05fef1adf8d33f193cf0ec873bc775f3d6751f561e7a9e5e854d69d758a4fff5a8736e6a035593f2e4ba621a552f0b11 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18421093.mp3 | He is a climate change sceptic. Good grief! | 그는 기후 변화 회의론자입니다. 맙소사! | common_voice_en_18421093 |
|
509994614d284ab2b1415df149ac1bdb05fef1adf8d33f193cf0ec873bc775f3d6751f561e7a9e5e854d69d758a4fff5a8736e6a035593f2e4ba621a552f0b11 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18421094.mp3 | "The director wasn't happy with the change." | 디렉터는 이러한 변화에 만족하지 못했습니다. | common_voice_en_18421094 |
|
509994614d284ab2b1415df149ac1bdb05fef1adf8d33f193cf0ec873bc775f3d6751f561e7a9e5e854d69d758a4fff5a8736e6a035593f2e4ba621a552f0b11 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18421095.mp3 | The roof has been patched up many times over the years. | 지붕은 수년에 걸쳐 여러 차례 보수 공사를 거쳤습니다. | common_voice_en_18421095 |
|
509994614d284ab2b1415df149ac1bdb05fef1adf8d33f193cf0ec873bc775f3d6751f561e7a9e5e854d69d758a4fff5a8736e6a035593f2e4ba621a552f0b11 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18421096.mp3 | Building your house on sand is not recommended. | 모래 위에 집을 짓는 것은 권장하지 않습니다. | common_voice_en_18421096 |
|
509994614d284ab2b1415df149ac1bdb05fef1adf8d33f193cf0ec873bc775f3d6751f561e7a9e5e854d69d758a4fff5a8736e6a035593f2e4ba621a552f0b11 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_18421097.mp3 | Catherine, contented at first, in a brief space grew irritable and restless. | 처음에는 만족하던 캐서린은 짧은 공간에서 짜증을 내고 안절부절못했습니다. | common_voice_en_18421097 |
|
50a83437833b8f02f0d1342f96b7b6a799656148f674fd3b507438315303b4dd245c878b427c145a4093f16a62563e271504587a07ec59ce66a5fea7817ac1b1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19347205.mp3 | It is now the New England Southern Railroad. | 지금은 뉴잉글랜드 남부 철도입니다. | common_voice_en_19347205 |
|
50a83437833b8f02f0d1342f96b7b6a799656148f674fd3b507438315303b4dd245c878b427c145a4093f16a62563e271504587a07ec59ce66a5fea7817ac1b1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19347206.mp3 | The tournament gave rise to a large competitive play scene for the franchise. | 이 토너먼트는 프랜차이즈의 대규모 경쟁 플레이 장면을 탄생시켰습니다. | common_voice_en_19347206 |
|
50a83437833b8f02f0d1342f96b7b6a799656148f674fd3b507438315303b4dd245c878b427c145a4093f16a62563e271504587a07ec59ce66a5fea7817ac1b1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19347207.mp3 | They intended to crush the MacDonalds and make Ranald the chief. | 그들은 맥도날드를 무너뜨리고 라널드를 족장으로 만들려고 했습니다. | common_voice_en_19347207 |
|
50a83437833b8f02f0d1342f96b7b6a799656148f674fd3b507438315303b4dd245c878b427c145a4093f16a62563e271504587a07ec59ce66a5fea7817ac1b1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19347208.mp3 | In addition to cricket, Weekes was also a keen football player, representing Barbados. | 위크스는 크리켓 외에도 바베이도스를 대표하는 열렬한 축구 선수이기도 했습니다. | common_voice_en_19347208 |
|
50a83437833b8f02f0d1342f96b7b6a799656148f674fd3b507438315303b4dd245c878b427c145a4093f16a62563e271504587a07ec59ce66a5fea7817ac1b1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19347209.mp3 | "In a subsequent draft, it was changed to ""Conducting the Critical Analysis Activity""." | "이후 초안에서는 ""중요 분석 활동 수행""으로 변경되었습니다." | common_voice_en_19347209 |
|
50aaff1a7333bb3011b7307e40ab434bcbc63ca1d32a2c3a770b0f1ecef088039adf9f7c0a178f8d570e06929cd281d39639a16032068eda2f372fff186a4c58 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19621206.mp3 | "They began work on ""Mother"", which released in July." | 이들은 7월에 개봉한 '마더' 작업을 시작했습니다. | common_voice_en_19621206 |
|
50aaff1a7333bb3011b7307e40ab434bcbc63ca1d32a2c3a770b0f1ecef088039adf9f7c0a178f8d570e06929cd281d39639a16032068eda2f372fff186a4c58 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19621208.mp3 | Rau enjoys cooking, gardening and reading non-fiction. | Rau는 요리, 정원 가꾸기, 논픽션 읽기를 즐깁니다. | common_voice_en_19621208 |
|
50aaff1a7333bb3011b7307e40ab434bcbc63ca1d32a2c3a770b0f1ecef088039adf9f7c0a178f8d570e06929cd281d39639a16032068eda2f372fff186a4c58 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19621212.mp3 | His legacy, however, would come from his career as a manager. | 하지만 그의 유산은 매니저로서의 경력에서 비롯된 것입니다. | common_voice_en_19621212 |
|
50aaff1a7333bb3011b7307e40ab434bcbc63ca1d32a2c3a770b0f1ecef088039adf9f7c0a178f8d570e06929cd281d39639a16032068eda2f372fff186a4c58 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19621214.mp3 | Located mostly in Sarajevo, the capital of Bosnia. | 주로 보스니아의 수도 사라예보에 위치해 있습니다. | common_voice_en_19621214 |
|
50aaff1a7333bb3011b7307e40ab434bcbc63ca1d32a2c3a770b0f1ecef088039adf9f7c0a178f8d570e06929cd281d39639a16032068eda2f372fff186a4c58 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19621215.mp3 | The crossstreets focused on the civic center. | 교차로는 시민 센터에 초점을 맞췄습니다. | common_voice_en_19621215 |
|
50aca4d96b0f0b0798ea707610a33bcd704f99af7c7d8d7b311ed7a974a3b9563bdd9d622035c005ada49b56c9622ffd70a1ca995ce29e3ba9eb8118c051adc1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19529168.mp3 | "The B line runs along the town's northern border of Commonwealth Avenue in Allston." | B 노선은 올스턴의 커먼웰스 애비뉴 북쪽 경계를 따라 운행합니다. | common_voice_en_19529168 |
|
50aca4d96b0f0b0798ea707610a33bcd704f99af7c7d8d7b311ed7a974a3b9563bdd9d622035c005ada49b56c9622ffd70a1ca995ce29e3ba9eb8118c051adc1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19529169.mp3 | The re-dubbed theme song was played by Mike Remedios. | 리더빙된 주제곡은 마이크 레메디오스가 연주했습니다. | common_voice_en_19529169 |
|
50aca4d96b0f0b0798ea707610a33bcd704f99af7c7d8d7b311ed7a974a3b9563bdd9d622035c005ada49b56c9622ffd70a1ca995ce29e3ba9eb8118c051adc1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19529170.mp3 | Each is assembled by secondary manufacturers, and housed in chassis of their own design. | 각각은 2차 제조업체에서 조립하고 자체 설계한 섀시에 보관합니다. | common_voice_en_19529170 |
|
50aca4d96b0f0b0798ea707610a33bcd704f99af7c7d8d7b311ed7a974a3b9563bdd9d622035c005ada49b56c9622ffd70a1ca995ce29e3ba9eb8118c051adc1 | /workspace/CommonVoice/EN/clips/common_voice_en_19529171.mp3 | Markowitz continued promoting affordable housing, as he had in the Senate. | 마코위츠는 상원에서도 그랬던 것처럼 저렴한 주택 공급을 계속 추진했습니다. | common_voice_en_19529171 |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 130