id
int32 1
109k
| image
imagewidth (px) 1
10k
| caption
stringlengths 6
142
| caption_ls
listlengths 1
1
| category
stringclasses 0
values | en_caption
stringlengths 14
261
|
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 - 수확을 준비하는 과일처럼 보이는 앵새의 재미있는 사진. | [
"35 - 수확을 준비하는 과일처럼 보이는 앵새의 재미있는 사진."
] | null | 35 - funny picture of parrots that look like fruits ready to be picked . |
|
2 | 물속에 있는 돌고래 무리와 일체형 질감, 배경 일러스트. | [
"물속에 있는 돌고래 무리와 일체형 질감, 배경 일러스트."
] | null | seamless texture with a flock of dolphins under water , illustration for background |
|
3 | 왜 배를 타고 사는 거야? | [
"왜 배를 타고 사는 거야?"
] | null | why live on a boat ? |
|
4 | 소방대원들이 집에 전화를 걸었다. | [
"소방대원들이 집에 전화를 걸었다."
] | null | firefighters have been called to a home . |
|
5 | 이 마지막 사진에 우리 집이 왼쪽에 있는데, 거리를 내려다보는 그림 같은 사진인데, 그냥 넣어보고 싶었어. | [
"이 마지막 사진에 우리 집이 왼쪽에 있는데, 거리를 내려다보는 그림 같은 사진인데, 그냥 넣어보고 싶었어."
] | null | just wanted to include this last photo cause it 's a picturesque shot looking down the street , with our house on the left . |
|
6 | 흰색 바탕에 고립된 아름다운 여성 발레 무용수의 3d 디지털 렌더링입니다. | [
"흰색 바탕에 고립된 아름다운 여성 발레 무용수의 3d 디지털 렌더링입니다."
] | null | 3d digital render of a beautiful female ballet dancer isolated on white background |
|
7 | 분홍색과 흰색의 식탁 위에 컵에 담긴 꽃들이 담겨 있다. | [
"분홍색과 흰색의 식탁 위에 컵에 담긴 꽃들이 담겨 있다."
] | null | flowers in a cup on a pink and white table |
|
8 | 길에서 눈물 흘리던 행복한 어린 소녀가 위로를 받고 있다. | [
"길에서 눈물 흘리던 행복한 어린 소녀가 위로를 받고 있다."
] | null | happy young girl in a wreath on the road |
|
9 | 작은 마을에 빨간 전화기가 걸려 있다. | [
"작은 마을에 빨간 전화기가 걸려 있다."
] | null | red telephone box in the small village |
|
10 | 그 블록에 있는 유일한 사람이 여전히 장식을 하고 있는 모습을 보면요. | [
"그 블록에 있는 유일한 사람이 여전히 장식을 하고 있는 모습을 보면요."
] | null | when you see the only person on the block that still has their decorations up |
|
11 | 전통 복장을 한 소년과 소녀입니다. | [
"전통 복장을 한 소년과 소녀입니다."
] | null | boys and girls in traditional costume . |
|
12 | 한 여성이 나무 아래 손상된 차를 검사한다. | [
"한 여성이 나무 아래 손상된 차를 검사한다."
] | null | a woman inspects her damaged car under a tree . |
|
13 | 겨울 햇살에 marina에 정박한 하우스보트가 겨울 햇살을 받고 있다. | [
"겨울 햇살에 marina에 정박한 하우스보트가 겨울 햇살을 받고 있다."
] | null | houseboat moored in a marina in winter sunshine |
|
14 | 소풍에 어릴 때, 사진 재고하세요. | [
"소풍에 어릴 때, 사진 재고하세요."
] | null | young at the picnic -- stock photo # |
|
15 | 레몬으로 가득 찬 큰 상자입니다. | [
"레몬으로 가득 찬 큰 상자입니다."
] | null | large boxes filled with lemons . |
|
16 | 카우트 선수가 나라와의 카우팅 경기에서 슛을 하고 있다. | [
"카우트 선수가 나라와의 카우팅 경기에서 슛을 하고 있다."
] | null | cricket player plays a shot during their cricket match against country . |
|
17 | 붓으로 그린 x 글자 로고입니다. | [
"붓으로 그린 x 글자 로고입니다."
] | null | x letter logo painted with a brush . |
|
18 | 한 쌍의 날렵한 스발스들이 담가 위에 있는 언론인의 추상미술품을 감싸고, 그 스타일-디자인된 모자이크 테두리를 감싸고 있다. | [
"한 쌍의 날렵한 스발스들이 담가 위에 있는 언론인의 추상미술품을 감싸고, 그 스타일-디자인된 모자이크 테두리를 감싸고 있다."
] | null | a pair of sleek sconces flank an abstract artwork by journalist above the fireplace , with its custom - designed mosaic surround . |
|
19 | 비디오 : 트럭 대 사람, 이미지 ### 사진. | [
"비디오 : 트럭 대 사람, 이미지 ### 사진."
] | null | video : truck vs person , the image # |
|
20 | 착색 리본에서 활을 니다. | [
"착색 리본에서 활을 니다."
] | null | bow from the colored ribbon . |
|
21 | 순수 은, 각 은의 과립 형태는 독특한 81이다. | [
"순수 은, 각 은의 과립 형태는 독특한 81이다."
] | null | pure silver , shape of granules of pure silver each one is unique 81 |
|
22 | 세계 최고의 자리에 있습니다. | [
"세계 최고의 자리에 있습니다."
] | null | at the top of the world . |
|
23 | 가지 위에 선 붉은-깃이 있는 생물학적 하위 계급이 두드러져 있다. | [
"가지 위에 선 붉은-깃이 있는 생물학적 하위 계급이 두드러져 있다."
] | null | red - backed biological suborder perched on a branch |
|
24 | 나는 이 등산 원숭이를 오래된 등산곰 장난감을 바탕으로 만들었어. | [
"나는 이 등산 원숭이를 오래된 등산곰 장난감을 바탕으로 만들었어."
] | null | i made this climbing monkey based off the old climbing bear toy . |
|
25 | 코끼리들은 평야에서 쟁투를 잡고 싸웠다. | [
"코끼리들은 평야에서 쟁투를 잡고 싸웠다."
] | null | elephants lock tusks and fight on the plains |
|
26 | 한 사찰에서 잠을 자는 여성이 있습니다. | [
"한 사찰에서 잠을 자는 여성이 있습니다."
] | null | woman sleeping in a temple |
|
27 | 그 곳에는 내가 잘못할 수 없는 제품을 계속 내놓는 브랜드가 몇 개 있는데, 그 브랜드 중 한 사람인 것에 대해 많은 분들이 동의할 것 같습니다. | [
"그 곳에는 내가 잘못할 수 없는 제품을 계속 내놓는 브랜드가 몇 개 있는데, 그 브랜드 중 한 사람인 것에 대해 많은 분들이 동의할 것 같습니다."
] | null | there are a few brands out there which continuously bring out products in which i can not fault - i am sure that many of you will agree that person is one of those brands . |
|
28 | 스타일리스트가 야간에 그의 봉제 기계에 옷을 꿰매고 있고, 다른 남자가 이를 보조하고 있다. | [
"스타일리스트가 야간에 그의 봉제 기계에 옷을 꿰매고 있고, 다른 남자가 이를 보조하고 있다."
] | null | a tailor is stitching a cloth in his sewing machine at night with another man assisting him . |
|
29 | 저자는 패션 주간에 패션쇼에 참석합니다. | [
"저자는 패션 주간에 패션쇼에 참석합니다."
] | null | author attends the fashion show during fashion week . |
|
30 | 강아지가 소파에서 자고 있다. | [
"강아지가 소파에서 자고 있다."
] | null | a dog sleeping on a couch |
|
31 | 파란색 정장을 입은 개인입니다. | [
"파란색 정장을 입은 개인입니다."
] | null | individual in a blue formal suit |
|
32 | 침묵이 이어지는 동안 양 팀 선수들이 손을 맞잡는다. | [
"침묵이 이어지는 동안 양 팀 선수들이 손을 맞잡는다."
] | null | players from both teams shake hands during the silence |
|
33 | 임산부는 하이힐 대신 편안한 신발을 선택합니다. | [
"임산부는 하이힐 대신 편안한 신발을 선택합니다."
] | null | pregnant woman choose comfortable shoes instead of the heels |
|
34 | 경기 중 축구 선수입니다. | [
"경기 중 축구 선수입니다."
] | null | football player during the match . |
|
35 | 흰색 바탕에 피아노가 그려진 상징적인 이미지입니다. | [
"흰색 바탕에 피아노가 그려진 상징적인 이미지입니다."
] | null | the symbolic image of a piano on white background |
|
36 | 추운 1월의 날 호수입니다. | [
"추운 1월의 날 호수입니다."
] | null | lake on a cold january day . |
|
37 | 그 연회의 기틀을 다지는 샷입니다. | [
"그 연회의 기틀을 다지는 샷입니다."
] | null | an establishing shot of the marquee . |
|
38 | 이러한 메르카멧들은 어떤 관심을 본 것 같다. | [
"이러한 메르카멧들은 어떤 관심을 본 것 같다."
] | null | these meerkats seem to have seen something of interest . |
|
39 | 정치인이 오페라에서 연설을 합니다. | [
"정치인이 오페라에서 연설을 합니다."
] | null | politician delivers a speech at opera . |
|
40 | 인간의 뇌는 건강한 고칼로리 음식보다 건강한 음식을 선호하도록 훈련될 수 있으며, 음식을 굶지 않는 식단을 사용할 수 있다. | [
"인간의 뇌는 건강한 고칼로리 음식보다 건강한 음식을 선호하도록 훈련될 수 있으며, 음식을 굶지 않는 식단을 사용할 수 있다."
] | null | human brain can be trained to prefer healthy food over unhealthy high - calorie foods , using a diet which does not leave people hungry |
|
41 | 바구니에 꽃꽃이 피어 있다. | [
"바구니에 꽃꽃이 피어 있다."
] | null | flowering plants in a basket |
|
42 | 밝은 팝피 꽃의 벡터 일러스트. | [
"밝은 팝피 꽃의 벡터 일러스트."
] | null | vector illustration of a bright poppy flower . |
|
43 | 쇼쇼에서 열린 언론행사에서 인터뷰 했어요. | [
"쇼쇼에서 열린 언론행사에서 인터뷰 했어요."
] | null | at a press event at show |
|
44 | 실험 시스템의 개략적인 구성이다. | [
"실험 시스템의 개략적인 구성이다."
] | null | schematic of the experimental system |
|
45 | 우리의 초 연성 미세섬유 듀벳 커버로 창의성에 대한 자신을 커버합니다. | [
"우리의 초 연성 미세섬유 듀벳 커버로 창의성에 대한 자신을 커버합니다."
] | null | cover yourself in creativity with our ultra soft microfiber duvet covers . |
|
46 | 가을부터 가장 큰 트렌드가 나타나고 있다. | [
"가을부터 가장 큰 트렌드가 나타나고 있다."
] | null | the biggest trends from fall |
|
47 | 한 호수의 물에 머리만 있는 잔돼지가 떠 있다. | [
"한 호수의 물에 머리만 있는 잔돼지가 떠 있다."
] | null | a mute swan with it 's head in the water of a lake |
|
48 | 대항과 수도의 해상 경관이 내려다보이는 풍경이다. | [
"대항과 수도의 해상 경관이 내려다보이는 풍경이다."
] | null | aerial views of the grand harbour and the capital city |
|
49 | 검은 바탕에 가슴에 고통을 안고 있는 노인의 초상화가 그려져 있다. | [
"검은 바탕에 가슴에 고통을 안고 있는 노인의 초상화가 그려져 있다."
] | null | portrait of old man with pain in a heart on black background |
|
50 | 서로 다른 새해와 크리스마스 상징을 원으로 배열한 벡터 일러스트. | [
"서로 다른 새해와 크리스마스 상징을 원으로 배열한 벡터 일러스트."
] | null | vector illustration of different new year and christmas symbols arranged in a circle . |
|
51 | 빨대 한가운데 작은 흰 염소가 있다. | [
"빨대 한가운데 작은 흰 염소가 있다."
] | null | small white goat in the middle of the straw |
|
52 | 음식 - 이제 첫 출구가 오픈되었습니다. | [
"음식 - 이제 첫 출구가 오픈되었습니다."
] | null | dish - the first outlet now open |
|
53 | 비석의 비행도. | [
"비석의 비행도."
] | null | aerial view of the monument |
|
54 | 하얀 하늘 위로 고립되어 앉아 웃고 있는 귀여운 해맑은 소년의 초상화. | [
"하얀 하늘 위로 고립되어 앉아 웃고 있는 귀여운 해맑은 소년의 초상화."
] | null | portrait of a cute cheerful little boy , who is smiling while sitting at table , isolated over white |
|
55 | 비행기 날개가 하늘에 달려 있다. | [
"비행기 날개가 하늘에 달려 있다."
] | null | an airplane wing in sky |
|
56 | 이 사람이 우리가 결혼하길 원하는 곳이라고 결정했어, 나는 정말 괜찮아! | [
"이 사람이 우리가 결혼하길 원하는 곳이라고 결정했어, 나는 정말 괜찮아!"
] | null | person has decided this is where he wants us to get married ... i 'm totally okay with that ! |
|
57 | 비슷한 스타일인 사람(人)은 그녀의 찢어진 청바지와 흰 테니스 신발, 가벼운 회색의 스웨터를 매치해 주었다. | [
"비슷한 스타일인 사람(人)은 그녀의 찢어진 청바지와 흰 테니스 신발, 가벼운 회색의 스웨터를 매치해 주었다."
] | null | similar styles : person , paired her ripped jeans with white tennis shoes and a light gray sweater |
|
58 | 한 남성의 손에 문신이 걸려 있다. | [
"한 남성의 손에 문신이 걸려 있다."
] | null | tattoo on a man 's hand |
|
59 | 사이니지는 잘 따라가기 쉽다. | [
"사이니지는 잘 따라가기 쉽다."
] | null | signage is easy to follow |
|
60 | 영화 의상 디자이너 디자이너의 드레스를 입은 모델. | [
"영화 의상 디자이너 디자이너의 드레스를 입은 모델."
] | null | model in a dress by film costumer designer |
|
61 | 원격 조종사가 행사 기간 동안 물품을 배송합니다. | [
"원격 조종사가 행사 기간 동안 물품을 배송합니다."
] | null | person remotely piloted aircraft will deliver supplies during event . |
|
62 | 국내 아티스트와 게스트가 초연에 참석한다. | [
"국내 아티스트와 게스트가 초연에 참석한다."
] | null | country artist and guest attend the premiere . |
|
63 | 꽃이 없는 도시. | [
"꽃이 없는 도시."
] | null | a city with no flowers . |
|
64 | 눈을 감고 있는 젊은 남성의 초상화. | [
"눈을 감고 있는 젊은 남성의 초상화."
] | null | portrait of a young man with closed eyes |
|
65 | 아름다운 작은 9x12의 아름다운 바닷가 집의 기름에 그림 한 장 하나뿐인 황금의 순간입니다. | [
"아름다운 작은 9x12의 아름다운 바닷가 집의 기름에 그림 한 장 하나뿐인 황금의 순간입니다."
] | null | golden moment a beautiful small 9x12 painting in oil of a beachfront home by person . |
|
66 | 악을 보이는 람의 만화 일러스트입니다. | [
"악을 보이는 람의 만화 일러스트입니다."
] | null | a cartoon illustration of an evil looking ram . |
|
67 | 또 다른 모녀도 화사한 노란색으로 매칭된 인쇄 옷을 입었다. | [
"또 다른 모녀도 화사한 노란색으로 매칭된 인쇄 옷을 입었다."
] | null | another mother and daughter also wore matching printed garments , in a bright yellow colour |
|
68 | 윈트리 고속도로에서 피브 운전 샷했습니다. | [
"윈트리 고속도로에서 피브 운전 샷했습니다."
] | null | pov driving shot of a wintry highway . |
|
69 | 안경을 쓰고 웃고 있는 소녀는 하얀 옷에 고립된 턱을 만지며 꼭대기까지 바라보며 생각하고 웃는다. | [
"안경을 쓰고 웃고 있는 소녀는 하얀 옷에 고립된 턱을 만지며 꼭대기까지 바라보며 생각하고 웃는다."
] | null | little girl with glasses thinking and smiling looking up to the top while touching her chin isolated on white |
|
70 | 사람이 경기 2호골을 축하한다. | [
"사람이 경기 2호골을 축하한다."
] | null | person celebrates second equaliser of the game |
|
71 | 축하를 위한 현수막의 벡터 일러스트. | [
"축하를 위한 현수막의 벡터 일러스트."
] | null | vector illustration of a banner for celebration . |
|
72 | 밴드의 하드 록 아티스트가 무대에 올라요. | [
"밴드의 하드 록 아티스트가 무대에 올라요."
] | null | hard rock artist of the rock band on stage . |
|
73 | 행정 건물 중 일부가 일부입니다. | [
"행정 건물 중 일부가 일부입니다."
] | null | some of the administrative buildings . |
|
74 | 어부가 바닷가에서 낚시를 뽐내며 자랑을 하고 있다. | [
"어부가 바닷가에서 낚시를 뽐내며 자랑을 하고 있다."
] | null | fisherman shows off his catch on the beach |
|
75 | -부분에 캡을 생성합니다. | [
"-부분에 캡을 생성합니다."
] | null | creating a cap in - part |
|
76 | 행복한 부부가 수영장에서 껴안고 소통하는 모습이 눈길을 끈다. | [
"행복한 부부가 수영장에서 껴안고 소통하는 모습이 눈길을 끈다."
] | null | happy couple embracing in a pool hall and communicating |
|
77 | 이 유리들은 얼음큐브/패턴에 따라 만든 유리입니다. | [
"이 유리들은 얼음큐브/패턴에 따라 만든 유리입니다."
] | null | these are glass made by that company to go along in the ice cube / pattern . |
|
78 | 아파트 발코니는 아파트 베란다입니다. | [
"아파트 발코니는 아파트 베란다입니다."
] | null | the balcony of the apartment |
|
79 | 눈에 이물질, 특히 철이 하나도 안 들어오길 원합니다. | [
"눈에 이물질, 특히 철이 하나도 안 들어오길 원합니다."
] | null | you do not want any foreign material in your eye , especially iron |
|
80 | 흰색 바탕 앞에서 걷는다. | [
"흰색 바탕 앞에서 걷는다."
] | null | walking in front of a white background . |
|
81 | 그 자리에 있는 사람과 신이 황금 물고기가 솟아오르는 곳을 들고 있다. | [
"그 자리에 있는 사람과 신이 황금 물고기가 솟아오르는 곳을 들고 있다."
] | null | person on the place with person and deity holding golden fishes spouting |
|
82 | 9월 쇼에 참석하는 사람은 행사 참가를 위해 참석합니다. | [
"9월 쇼에 참석하는 사람은 행사 참가를 위해 참석합니다."
] | null | person attending the september show for event |
|
83 | 시야에서의 상세 사진, 흑색에 격리되어 있습니다. | [
"시야에서의 상세 사진, 흑색에 격리되어 있습니다."
] | null | detailed picture from a perspective , isolated on black . |
|
84 | 만 건너편에서 보이는 맑은 날, 해외 영토. | [
"만 건너편에서 보이는 맑은 날, 해외 영토."
] | null | uk overseas territory on a sunny day seen from across the bay |
|
85 | 작은 블랙 드레스가 수상의 빛을 훔쳐요. | [
"작은 블랙 드레스가 수상의 빛을 훔쳐요."
] | null | little black dress stole the spotlight at award . |
|
86 | 배우가 평화운동가 사촌 언니인 어머니가 공연하던 자리를 떠나게 됐다. | [
"배우가 평화운동가 사촌 언니인 어머니가 공연하던 자리를 떠나게 됐다."
] | null | actor leaving where her mother , cousin of peace activist , was performing . |
|
87 | 국가 외관 주택 디자인의 예. | [
"국가 외관 주택 디자인의 예."
] | null | example of a country exterior home design |
|
88 | 인물별 장미 그림이 그려진 인사카드가 등장한다. | [
"인물별 장미 그림이 그려진 인사카드가 등장한다."
] | null | greeting card featuring the painting roses by person |
|
89 | 소프트 록 아티스트와 팝 아티스트가 함께 합니다. | [
"소프트 록 아티스트와 팝 아티스트가 함께 합니다."
] | null | soft rock artist and pop artist |
|
90 | 멕시코 축구 선수가 대학 축구 경기 전반 해군을 상대로 공을 질주하고 있다. | [
"멕시코 축구 선수가 대학 축구 경기 전반 해군을 상대로 공을 질주하고 있다."
] | null | american football player runs the ball against navy during the first half of a college football game |
|
91 | 깃돌을 가지고 바람 속에서 휘날리는 깃발 - 알파 매트를 가지고 있다. | [
"깃돌을 가지고 바람 속에서 휘날리는 깃발 - 알파 매트를 가지고 있다."
] | null | flag waving in the wind with flagpole - with alpha matte |
|
92 | 정원에서 수박을 먹는 아이가 있어요. | [
"정원에서 수박을 먹는 아이가 있어요."
] | null | child eating watermelon in the garden . |
|
93 | 도자기로 만든 개구리... 그래도 둥근 몸덩어리로 할 수 있을 것 같아! | [
"도자기로 만든 개구리... 그래도 둥근 몸덩어리로 할 수 있을 것 같아!"
] | null | frog made out of ceramic ... but we bet you could do it with a round body gourd ! |
|
94 | 이 ft 벽은 유기체를 가지고 있습니다. | [
"이 ft 벽은 유기체를 가지고 있습니다."
] | null | this ft wall has organism |
|
95 | 조각가, 문학학교 조각가. | [
"조각가, 문학학교 조각가."
] | null | sculptor , sculptor of literary school |
|
96 | 해변에 있는 나무와 횟집입니다. | [
"해변에 있는 나무와 횟집입니다."
] | null | tree and hammock on the beach |
|
97 | 아름다운 밭을 여행해보세요! | [
"아름다운 밭을 여행해보세요!"
] | null | a trip to the beautiful fields ! |
|
98 | 눈의 이불이 들판 전체를 덮고 있습니다. | [
"눈의 이불이 들판 전체를 덮고 있습니다."
] | null | a blanket of snow covers the whole field . |
|
99 | 사람별 깍지한 손bag이 있어요. | [
"사람별 깍지한 손bag이 있어요."
] | null | a close - up of person quilted handbag by person . |
|
100 | 검은색 커스터이브 글씨가 적힌 노트북이 오픈된 노트북 위에 앉아 있다. | [
"검은색 커스터이브 글씨가 적힌 노트북이 오픈된 노트북 위에 앉아 있다."
] | null | notebook with black cursive writing sits atop an open laptop |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
original_data from QuoQA-NLP/KoCC3M
원본 데이터가 URL로 구성되어 있어서
시간이 지날수록 디지텉 풍화가 심해짐. 보존차원에서 이미지를 다운받아 datasets로 만듬
- Downloads last month
- 0